PDF'lerinizi Online dergiye dönüştürün ve gelirlerinizi artırın!
SEO uyumlu Online dergiler, güçlü geri bağlantılar ve multimedya içerikleri ile görünürlüğünüzü ve gelirlerinizi artırın.
packworldturkiye.com<br />
ISSN: 1304 - 7299 YIL 28 <strong>OCAK</strong> 2024 SAYI 229<br />
AMBALAJ, PLASTİK, GIDA, MAKİNA VE OTOMASYON SİSTEMLERİ <strong>DERGİSİ</strong><br />
PACKAGING, PLASTIC, FOOD, MACHINERY AND AUTOMATION SYSTEMS MAGAZINE<br />
MİKFORM<br />
MİKFORM<br />
M O L D I N G E X P E R T<br />
THERMOFORMING MACHINES<br />
plastic blowing technologies<br />
AYIN KONUĞU<br />
DALGAKIRAN<br />
• Nesilden Nesile Devam Eden Bir<br />
Serüven Bilgili Makine<br />
• BİZ MONA'YIZ. REKABETÇİ<br />
TEKNOLOJİ BİZİM İŞİMİZ.<br />
• Avanpak’tan Marka Verimliğini<br />
Artıran Paketleme Çözümleri<br />
PARSCONTROL’den Maksimum<br />
Performanslı Hammadde Yükleyici<br />
NEUGART; HİÇBİR<br />
ŞEYİ ŞANSA<br />
BIRAKMIYORUZ
Innovative Stable Power Practical Effective High Performance<br />
Smart Solutions in Packaging<br />
SSERIES<br />
EFFECTIVE. STABLE. PERFORMANCE<br />
Shrink Packaging Systems<br />
for Power Oriented<br />
SUDE AJANS • 2024 0212 612 09 48<br />
KOTA MAKINA SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.<br />
İkitelli Organize Sanayi Bölgesi İpkas Sanayi Sitesi 3. Etap No:25 C Blok<br />
İkitelli / Başakşehir / İstanbul <strong>TÜRKİYE</strong><br />
Tel: +90 (212) 507 41 07 - 08 / Fax: +90 (212) 504 52 41<br />
export@kotamakina.com • info@kotamakina.com<br />
www.kotamakina.com
FULL AUTOMATIC POWER<br />
STRETCH REWINDER MACHINE<br />
30 YEARS<br />
EXPERIENCE<br />
Ürünler / Production<br />
UM-P 600<br />
®<br />
TAM OTOMATİK POWER<br />
STREÇ SARIM MAKINASI<br />
www.umutmachine.com<br />
UM-500 UM-600 UM-P 600 UM-SHR 500 UM-CTK 500 UM-E 500 UM-CB 500
YOUR PRODUCTS<br />
ARE UNDER STARKAP<br />
PROTECTION<br />
Ürünleriniz Starkap<br />
Koruması Altında<br />
www.starkap.com<br />
Yeni<br />
Tasarım Yumuşatıcı<br />
Kapaklarımız<br />
NEW DESIGN<br />
SOFTENER<br />
CAPS<br />
STARKAP PLASTİK VE KİMYA SANAYİ TİCARET A.Ş<br />
Ortaköy Sanayi Bölgesi Malikler Sokak No:9/2<br />
Ortaköy-Silivri / İSTANBUL<br />
Telefon : +90 212 422 86 16 / GSM: +90 544 422 86 16<br />
info@starkap.com<br />
ISO 45001 : 2018<br />
ISO 22000 : 2018<br />
ISO 9001 : 2015
SEKTÖRÜN EN ETKİN <strong>DERGİSİ</strong><br />
<strong>OCAK</strong> 2024<br />
SAYI: 229<br />
<strong>TÜRKİYE</strong><br />
Yayın Kurulu;<br />
Prof. Dr. Mustafa Osman Isıkan<br />
Prof. Dr. Hüseyin Yıldırım<br />
Prof. Dr. Hüseyin Ünal<br />
Prof. Dr. Atıf Can Seydim<br />
Prof. Dr. Abdülmecit Güldaş<br />
Prof. Dr. Onuralp Uluer<br />
Doç. Dr. Ahmet Demirer<br />
Dr. Öğr. Üyesi Senai Yalçınkaya<br />
Marmara Üniversitesi Teknoloji Fakültesi<br />
Yalova Üniversitesi Mühendislik Fakültesi<br />
Sakarya Üniversitesi Uygulamalı Bilimler Üniversitesi Tekn. Fakültesi<br />
Süleyman Demirel Üniversitesi Müh. Fakültesi<br />
Gazi Üniversitesi Teknoloji Fakültesi<br />
Gazi Üniversitesi Teknoloji Fakültesi<br />
Sakarya Üniversitesi Teknoloji Fakültesi<br />
Marmara Üniversitesi Teknoloji Fakültesi<br />
Genel Yayın Yönetmeni<br />
ve İmtiyaz Sahibi<br />
Timur OLGUN<br />
timurolgun@sudeyayincilik.com<br />
Danışma Kurulu;<br />
Elekt. Müh. Yaşar Şahin<br />
Ömer Ertemiz<br />
Naci Vardal<br />
Doğa Olgunsoy<br />
Ekin Kurt<br />
Y. Kimya. Müh. Turan Sürücü<br />
Ziraat Yük. Müh. Cengiz Karagülle<br />
Şah-El Elektrik Ltd. Şti<br />
Gama Makina Ltd. Şti<br />
Dol-Mak A.Ş.<br />
SPS Sennur Plas. Sistemleri San. Tic. A.Ş.<br />
Unnox Aksoy Kimyasal Tic. A.Ş.<br />
Can Sigorta ve Reasürans Brokerliği A.Ş.<br />
Beta-Pak Oto. Pak. Amb. Mak. San. Tic. Ltd. Şti.<br />
Genel Koordinatör<br />
Hatice OLGUN<br />
haticeolgun@sudeyayincilik.com<br />
Direktör<br />
Neslihan DİLBER AKMAN<br />
neslihan@sudeyayincilik.com<br />
Sorumlu Yazı İşleri Müdürü<br />
Gülfer KOCA<br />
info@sudeyayincilik.com<br />
Yazı İşleri<br />
yazi@sudeyayincilik.com<br />
Yönetim Merkezi<br />
İsmet Paşa Mah. Abdi İpekçi Cad. Kamer Sok. No:2 / 7 Bayrampaşa / İSTANBUL<br />
Tel : +90 212 612 09 48 Pbx – 544 99 27 Fax : +90 212 613 98 55<br />
www.sudeyayincilik.com E-mail: info@sudeyayincilik.com<br />
Packworld Türkiye Dergisi hakemli bir dergidir. Dergimize gönderilen makaleler ihtiyaç duyulduğunda uzmanlık alanlarına<br />
göre Yayın Kurulu ve Danışma Kurulu üyelerine veya konusunda uzmanlaşmış elemanlara incelettirildikten sonra yayınlanır.<br />
Dergimize gönderilen yazılar, yayınlansın veya yayınlanmasın iade edilmez. Tüm Yayın Hakları Sude Yayıncılık’a aittir. İzinsiz<br />
kullanılmaz. Tüm reklamların sorumluluğu firmalarına, yazılardaki görüşler yazarlarına aittir.<br />
Yayın Türü: Yerel süreli yayın / Yayın Periyodu: Ayda bir yayımlanır<br />
Baskı : ŞAN OFSET MATBAACILIK<br />
Hamidiye Mah. Anadolu Cad. No:50 Kağıthane/İSTANBUL<br />
Tel: 0212 289 24 24<br />
Reklam ve İletişim<br />
Şule YILDIZ<br />
dergi@sudeyayincilik.com<br />
Trafiker<br />
Gizem BIYIK<br />
ajans@sudeyayincilik.com<br />
Grafik Tasarım<br />
Erkan ŞİMŞEK<br />
Deniz SALMAN<br />
Tolga ÖZAVCI<br />
Muhasebe<br />
Sultan YILMAZ ÖZER<br />
muhasebe@sudeyayincilik.com<br />
Abone<br />
Şeymanur BİÇER BOZACI<br />
abone@sudeyayincilik.com<br />
Dağıtım<br />
Umut UYGUN<br />
info@sudeyayincilik.com
İÇİNDEKİLER<br />
SAYI: 229 / Ocak 2024<br />
BENİM KÖŞEM<br />
Nesilden Nesile Devam Eden Bir Serüven Bilgili Makine 24<br />
İşletmelerde Sürdürülebilir Yönetim Muhasebesinin Gerekliliği 46<br />
Neugart Hiçbir Şeyi Şansa Bırakmıyoruz 18<br />
HABER<br />
İnovalg Yarışmasında SMS Tork Çalışma Kültürü İnovasyonu "Yalın Üretm" le<br />
"İnovasyon Organzasyonu ve Kültürü Kob" Kategorsnde İknc Oldu.<br />
06<br />
Sstrade, Labelexpo Europe 2023 Fuarında Güçlü Br Şeklde HazIr Bulundu 78<br />
36<br />
AYIN KONUĞU<br />
DALGAKIRAN KOMPRESÖR<br />
ÜRÜN<br />
Yen OMRON TM S Sers kolaboratf robotları 12<br />
Vdeojet Endüstryel Kodlama Maknası 60<br />
DALGAKIRAN KOMPRESÖR, 130’DAN<br />
FAZLA ÜLKEDE SEKTÖRLERİNİN<br />
ÇÖZÜM ORTAĞI<br />
Adnan Dalgakıran<br />
Yönetm Kurulu Başkanı<br />
Charman Of The Board Of Drectors<br />
Yükleme ve Boşaltma Süresn %50 Oranında Azaltın “Öncü Konveyör” 80<br />
Yüksek Performanslı, Kompakt ve EtherCAT Özellkl PLC'ler: Endüstrde Yen Br<br />
Çığır Açıyor<br />
10<br />
PARSCONTROL’den Maksmum Performanslı Hammadde Yükleyc 16<br />
FİRMA TANITIMI<br />
Murbay Üretmden Satışa Buradayız! 64<br />
Ürün Kalte Poltkası le Zrveye Taşınan Marka: Teko 62<br />
Avanpak’tan Marka Vermlğn Artıran Paketleme Çözümler 68<br />
52<br />
SORU CEVAP<br />
MAKALE<br />
Yapay Zekanın Ambalaj Tasarımına Etks 84<br />
GÜNDEM<br />
3D Baskı Nedr? 72<br />
MONA MAKİNE<br />
BİZ MONA'YIZ.<br />
REKABETÇİ TEKNOLOJİ BİZİM İŞİMİZ.<br />
Murat Demirbilek<br />
Mona Makne Genel Müdürü<br />
Mona Machnery General Manager
HABER<br />
SEKTÖRDEN ÖNE ÇIKANLAR<br />
SMS TORK İNOVALİG'DEN<br />
İKİ ÖDÜLLE AYRILDI<br />
SMS TORK, LEAVE INOVALIS WITH TWO AWARDS.<br />
Türkye İhracatçılar Mecls tarafından düzenlenen ve Türkye’nn lk<br />
novasyon gelştrme programı olan İnovaLİG yarışmasında, SMS<br />
TORK çalışma kültürü novasyonu “Yalın Üretm” le “İnovasyon Organzasyonu<br />
ve Kültürü Kob” kategorsnde knc oldu.<br />
Türkye İhracatçılar Mecls’nn (TİM), bu yıl 10’uncusunu düzenledğ<br />
Türkye İnovasyon Haftası kapsamında yer alan Türkye’nn novasyon<br />
şampyonlarının belrlendğ İnovaLİG ’de ş dünyasındak yenlkç<br />
yaklaşımları ve başarıları le öne çıkan şrketler ödüllern aldı.<br />
Halç Kongre Merkez’nde düzenlenen ödül törennde SMS TORK<br />
adına ödülü Yönetm Kurulu Başkanı Enver Kaya, Çalışma ve Sosyal<br />
Güvenlk Bakanı Prof. Dr. Vedat Işıkhan ve Türkye İhracatçılar Mecls<br />
Başkanı Mustafa Gültepe’den aldı. Enver Kaya, Türkye’nn lk<br />
SMS TORK came second in the “Innovation Organization and<br />
Culture SME” category with its work culture innovation “Lean<br />
Production” in the InovaLIG competition, Turkey’s first innovation development<br />
program organized by the Turkish Exporters Assembly.<br />
The companies that stand out with their innovative approaches and<br />
achievements in the business world received their awards at the InovaLIG,<br />
where Turkey’s innovation champions were determined within<br />
the scope of Turkey Innovation Week, organized by the Turkish Exporters<br />
Assembly (TIM) for the 10th time this year. At the award ceremony<br />
held at the Haliç Congress Center, Enver Kaya, Chairman of<br />
the Board of Directors, received the award on behalf of SMS TORK<br />
from Prof. Dr. Vedat Işıkhan, Minister of Labor and Social Security,<br />
and Mustafa Gültepe, President of the Turkish Exporters Assembly.<br />
006 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
Filling Machine<br />
Dolum Makinesi<br />
Sealing Machine<br />
Folyo Yapıştırma<br />
Makinesi<br />
Capping Machine<br />
Kapak Kapama<br />
Makinesi<br />
Rinser<br />
Yıkama Makinesi<br />
Labeling Machine<br />
Etiketleme<br />
Makinesi<br />
JAR FILLING LINE<br />
KAVANOZ DOLUM<br />
HATTI<br />
CAN BE USED FOR:<br />
DOLDURABİLECEĞİ ÜRÜNLER:<br />
• Chocolate Spread<br />
• Peanut Butter<br />
• Honey<br />
• Jam/Marmalade<br />
• Mayonnaise/Ketchup<br />
• Cream Cheese<br />
• Tomato Sauce/Paste<br />
• Other Liquid & Viscous<br />
Products<br />
• Çikolata Kreması<br />
• Fıstık/Fındık Ezmesi<br />
• Bal<br />
• Reçel/Marmelat<br />
• Mayonez/Ketçap<br />
• Krem Peynir<br />
• Acuka/Salça<br />
• Diğer Likit ve<br />
Viskoz Ürünler<br />
Yunus Emre Mah. İskenderpaşa Cad.<br />
Plater No: 29/2 Sancaktepe / İstanbul<br />
Telefon :+90(216) 641 21 83 (pbx)<br />
Faks :+90(216) 641 21 85<br />
www.kulp.com.tr<br />
info@kulp.com.tr
HABER<br />
SEKTÖRDEN ÖNE ÇIKANLAR<br />
Enver Kaya said that they are very<br />
happy and proud that SMS TORK,<br />
which is a pioneer in our sector as Turkey’s<br />
first domestic solenoid valve, pneumatic<br />
actuator, pneumatic piston valve, pulse<br />
valve and electric actuator manufacturer,<br />
was deemed worthy of such a meaningful<br />
award.<br />
yerl solenod valf, pnömatk aktüatör, pnömatk pstonlu valf, patlaç valf ve elektrkl aktüatör üretcs<br />
olarak sektörümüzde öncülük eden SMS TORK’un böyles anlamlı br ödüle layık görülmesnden<br />
büyük mutluluk ve gurur duyduklarını söyled. Kaya “SMS TORK, İnovasyon Organzasyonu<br />
ve Kültürü Kob“ kategorsnde kurum çnde ürün novasyonu dışında pazarlama, süreç, hzmet,<br />
ş model, çalışma kültürü, sürdürüleblrlk ve sosyal alanlarda novatf fkrler merkeze alan yaklaşımı<br />
le ödüle layık görüldü. Cumhuryetmzn 100. yılında böyle br ödülü kazanmak bzm çn<br />
ayrı br öneme sahp. 1985 yılından ber sektörümüzün Türkye’de öncüsü konumundayız. Bugün<br />
ürettğmz ürünler 85’ten fazla ülkeye ulaştırarak Türkye’nn adını dünyanın dört br yanına taşıyoruz.<br />
Önümüzdek dönemlerde de novasyonu merkezne koyan yaklaşımımızla müşterlermzn<br />
htyaçlarını öngörerek yerl üretmmz le rekabette öne çıkan ve sürdürüleblr büyüme sağlayan<br />
ürünler gelştrmeye devam edeceğz” dye konuştu. Şrketlerde novasyon blncnn gelştrlmes<br />
ve novasyona dayalı hracat artışının desteklenmes amacıyla başlatılan İnovaLİG, Avrupa’da 17<br />
ülkede uygulanan ve IMP3rove metodolojsyle Türkye’dek frmalara cdd br fkr sermaye kazandırmayı<br />
amaçlamaktadır. İnovaLİG, her yılın novasyon lderlern belrleyerek frmaların novasyon<br />
karnelern oluşturmaktadır. Bu sayede frmalar organzasyonlarına ve günlük operasyonlarına<br />
novasyon kültürünü yerleştrmeler çn öneml br fırsat sunulmaktadır.<br />
Kaya said, “SMS TORK was deemed worthy<br />
of the award in the ‘Innovation Organization<br />
and Culture SME’ category with its<br />
approach that focuses on innovative ideas<br />
in marketing, process, service, business<br />
model, working culture, sustainability and<br />
social areas, apart from product innovation<br />
within the organization.<br />
Winning such an award on the 100th anniversary<br />
of our Republic has a special significance<br />
for us. Since 1985, we have been<br />
the pioneer of our sector in Turkey.<br />
Today, we carry Turkey’s name around the<br />
world by delivering our products to more<br />
than 85 countries.<br />
In the coming periods, we will continue<br />
to develop products that stand out in<br />
the competition and provide sustainable<br />
growth with our domestic production by<br />
anticipating the needs of our customers<br />
with our approach that puts innovation at<br />
the center.”<br />
InovaLIG, launched to raise innovation<br />
awareness in companies and supporting<br />
innovation-based export growth, aims to<br />
provide companies in Turkey with significant<br />
intellectual capital through the IM-<br />
P3rove methodology, which is applied in 17<br />
countries in Europe.<br />
InovaLIG determines the innovation leaders<br />
of each year and provides an important<br />
opportunity for companies to establish an<br />
innovation culture in their organizations and<br />
daily operations by creating innovation<br />
reports.<br />
SMS TORK<br />
008 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
THE FACTORY AUTOMATION COMPANY<br />
%100<br />
ELEKTRİKLİ<br />
PLASTİK<br />
ENJEKSİYON<br />
MAKİNELERİ<br />
NEREDE<br />
DÜNYA ÇAPINDA<br />
EN DÜŞÜK ENERJİ<br />
TÜKETİMİ<br />
150 kN ile 5000 kN<br />
ARASI MENGENE<br />
KİLİTLEME KUVVETLERİ<br />
FANUC<br />
ORADA!<br />
fanuc.eu
ÜRÜN<br />
SEKTÖRDEN AYIN ÜRÜNLERİ<br />
YÜKSEK PERFORMANSLI,<br />
KOMPAKT VE ETHERCAT<br />
ÖZELLİKLİ PLC'LER:<br />
ENDÜSTRİDE YENİ BİR<br />
ÇIĞIR AÇIYOR<br />
HIGH PERFORMANCE,<br />
COMPACT AND ETHERCAT<br />
CAPABLE PLCS: BREAKING<br />
NEW GROUND IN INDUSTRY<br />
Bu PLC'ler, endüstri profesyonellerine<br />
geniş bir uygulama yelpazesi ve<br />
mükemmel entegrasyon imkanı<br />
sunarak, endüstri 4.0 normlarını<br />
karşılamak için ideal bir çözüm<br />
sunuyor.<br />
These PLCs offer industry<br />
professionals a wide range<br />
of applications and excellent<br />
integration, making them the ideal<br />
solution to meet industry 4.0 norms.<br />
Y<br />
üksek performanslı, kompakt ve EtherCAT özellkl PLC'ler, endüstryel otomasyonun geleceğn<br />
şekllendryor. Bu gelşmş kontrol sstemler, şletmelere daha fazla esneklk, hız<br />
ve vermllk sağlamak adına öne çıkıyor.<br />
• En bastnden en karmaşığa kadar olan hareket kontrolü htyaçlarına yönelk çözümler.<br />
• PLCopen standartlarına uyumlu eksen kontrolü, programlama ve entegrasyon kolaylığı sunar.<br />
• Çevrmdışı hata ayıklama çn smülasyon modu le sstemdek hataları önceden tespt edeblme<br />
mkanı.<br />
• Gerçek zamanlı letşm çn EtherCAT protokolünü destekleyerek hız ve güvenlrlk sağlar.<br />
• Doğrusal ve daresel enterpolasyon çn eksen grupları ve CAM (Contnuous Arc Moton) tabloları<br />
le daha karmaşık hareket kontrolü sağlar.<br />
• Kapsülleme, kodun yenden kullanılablrlğn ve ölçekleneblrlğ artırarak sstem tasarımını kolaylaştırır.<br />
• Modbus RTU/TCP, CANopen (steğe bağlı) ve Ethernet/IP (tarayıcı) gb çeştl letşm protokollern<br />
destekleyerek endüstryel chazlarla uyumluluğu artırır.<br />
High-performance, compact and EtherCAT-enabled PLCs are shaping the future of industrial<br />
automation. These advanced control systems stand out to provide businesses<br />
with greater flexibility, speed and efficiency.<br />
• Solutions for motion control needs from the simplest to the most complex.<br />
• Axis control compliant with PLCopen standards offers ease of programming and integration.<br />
• Simulation mode for offline debugging and the ability to detect faults in the system in advance.<br />
• Provides speed and reliability by supporting EtherCAT protocol for real-time communication.<br />
• Provides more complex motion control with axis groups and CAM (Continuous Arc Motion) tables<br />
for linear and circular interpolation.<br />
• Encapsulation simplifies system design by increasing code reusability and scalability.<br />
• Supports a variety of communication protocols such as Modbus RTU/TCP, CANopen (optional)<br />
and Ethernet/IP (browser), increasing compatibility with industrial devices.<br />
INOVANCE<br />
010 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
ÜRÜN<br />
SEKTÖRDEN AYIN ÜRÜNLERİ<br />
YENİ OMRON TM S SERİSİ KOLABORATİF ROBOTLARI<br />
NEW OMRON TM S SERIES COLLABORATIVE ROBOTS<br />
O<br />
MRON, brçok sektörde çeştl uygulamalar çn tasarlanmış OMRON TM S Sers<br />
kolaboratf robotların sunulduğunu duyurdu.<br />
Kompakt ve uyarlanabilir OMRON<br />
TM S Serisi cobot'lar, dahili kameraları<br />
ve yer işareti konumu kullanılarak<br />
çeşitli görevler için kolaylıkla yeniden<br />
konumlandırılabilir.<br />
Compact and adaptable, the OMRON<br />
TM S Series cobots can be effortlessly<br />
relocated for various tasks using<br />
their built-in cameras and landmark<br />
positioning.<br />
Bu cobot'lar; gelşmş donanım, daha fazla emnyet özellğ ve sertfka le yen nesl konfgürasyon<br />
özellkler sunarak her zamanknden daha kolay kullanım sağlar.<br />
Üretclern nsan-kolaboratf ortamlarında gelşmş performans ve emnyet htyaçlarını karşılayan<br />
TM S Sers, 5 kg - 14 kg arasında taşıma kapastes ve 700 mm - 1300 mm arasında<br />
OMRON has announced the availability of the OMRON TM S Series collaborative<br />
robots, designed for diverse applications across multiple industries.<br />
These cobots introduce advanced hardware, more safety features and certifications, and<br />
next-generation configuration capabilities, making them easier to use than ever before.<br />
Responding to manufacturers' needs for enhanced performance and safety in humancollaborative<br />
settings, the TM S Series offers four models, with payload capabilities from<br />
5 kg to 14 kg and reach from 700 mm to 1300 mm. Various mounting types are possible,<br />
including use on a mobile robot to create a mobile manipulator (MoMa) solution.<br />
012 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
Precise Solutions<br />
N-2<br />
LINE<br />
SPECIAL<br />
DESIGN<br />
PRICE<br />
PERFOMANCE<br />
ENERGY<br />
SAVING<br />
7/24<br />
SUPPORT<br />
We offer perfect solutions<br />
specific to your production<br />
capacity and facilities.<br />
With our effective engineering and<br />
superior production technology, we<br />
produce machines that provide low<br />
cost and high performance.<br />
With our environmentally friendly<br />
production mentality, we are<br />
working for our future with the goal<br />
of optimum power consumption<br />
and high efficiency.<br />
We make a difference<br />
with our service support<br />
and qualified customer<br />
service.<br />
0212 577 4 398<br />
www.demak.com.tr • www.demak-plastik.ru<br />
40 YEARS<br />
OF EXPERIENCE<br />
plastic blowing technologies
ÜRÜN<br />
SEKTÖRDEN AYIN ÜRÜNLERİ<br />
erşm sunan dört model sunar.<br />
Mobl manpülatör (MoMa) çözümü oluşturmak çn mobl robotta<br />
kullanımda dahl olmak üzere çeştl montaj tpler mümkündür.<br />
Her br cobot'un ±0,03 mm tekrarlanablrlkle çalışan altı döner<br />
bağlantısı vardır ve 1,1 le 1,4 m/sn arasında ortalama br hızla altı<br />
serbestlk dereces sağlar.<br />
Modeller dahl 1,2 m/5 m pksel renkl kameralarla veya bu kameralar<br />
olmadan kullanılablr ya da kullanıcılar daha yüksek çözünürlük<br />
gerektren uygulamalar çn steğe bağlı olarak 2 GgE 2D kameralar<br />
kullanablr.<br />
Cobot kolunun ucunda kamera le lşks olan J6 bağlantısı, öncek<br />
modelden dört kat daha hızlı şeklde 450°/sn'de hareket ederek<br />
sektördek en hızlı model olarak gelşm-denetm şlemlern destekler.<br />
Toplam 31 özel emnyet özellğ ve bu yen nesl çn eklenenlerden<br />
12's le bu cobot'lar daha güvenldr. Aynı zamanda brçok uygulamada<br />
harc emnyet kontrolörüne gerek kalmadan çok çeştl emnyet<br />
chazları ve anahtar konfgürasyonlarıyla entegre olmaya hazırdır.<br />
OMRON TM S Sers cobot'ları, nsanlarla paylaşılan çalışma alanlarında<br />
çalışma çn doğal olarak güvenldr ancak yapılandırılmış<br />
hızlara ve uygulama rsk değerlendrmesne bağlı olarak ek emnyet<br />
sensörler veya dğer koşullar gerekeblr.<br />
Bu cobot'lar; lojstk, paketl tüketc malları, yaşam blmler ve daha<br />
brçok sektörde fabrkaların çalışma şekln değştrmek çn dealdr.<br />
Montaj, paletleme, makne yönetm, paketleme, Pck & Place<br />
ve dğer brçok görev çn kullanılablr.<br />
Each cobot has six rotating joints operating with ±0.03<br />
mm repeatability, providing six degrees of freedom with<br />
an average speed of between 1.1 and 1.4 m/s.<br />
Models are available with and without built-in 1.2M/5M pixel color<br />
cameras, or users can optionally use 2 GigE 2D cameras for applications<br />
requiring greater resolution.<br />
Joint J6, which is the camera joint at the end of the cobot arm,<br />
can move at 450°/s—which is the fastest in the industry and is<br />
four times faster than the previous model—supporting improved<br />
inspection operations.<br />
With a total of 31 specific safety features, and 12 of those added<br />
for this new generation, these cobots are safer and ready to integrate<br />
with a wide variety of safety devices and switch configurations,<br />
without the need for an external safety controller in many<br />
applications.<br />
The OMRON TMS S Series cobots are inherently safe for operating<br />
in workspaces shared with people, but additional safety sensors or<br />
other provisions may be required based on configured speeds and<br />
an application risk assessment.<br />
These cobots are ideal for changing the way factories work in<br />
industries including logistics, consumer packaged goods, life<br />
sciences, and more, and they can be used for assembly, palletizing,<br />
machine tending, packaging, pick-and-place, and many<br />
other tasks.<br />
OMRON<br />
014 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
THE ART OF<br />
PACKAGING<br />
Kullan At Ambalaj Grubu<br />
Süt Grubu Ambalajı<br />
Hurma Kapları<br />
Pasta Kapları<br />
AMBALAJ SANATI<br />
www.enformakvakum.com<br />
/ermvakum<br />
+90212<br />
879 0 323
ÜRÜN<br />
SEKTÖRDEN AYIN ÜRÜNLERİ<br />
Hammadde Yükleyici<br />
Hopper Loader<br />
250<br />
Kg/Saat<br />
Kg/Hour<br />
PARSCONTROL’DEN<br />
MAKSİMUM PERFORMANSLI<br />
HAMMADDE YÜKLEYİCİ<br />
MAXIMUM PERFORMANCE<br />
RAW MATERIAL LOADER<br />
FROM PARSCONTROL<br />
P<br />
ARSCONTROL Hammadde yükleyc sstemlerde vakum üntes ve hammadde haznes<br />
ayrı gövdelerde brbrlerne sabtlenmş olarak bulunmaktadır. Hammadde aktarılacak<br />
ssteme özel flanşları le kolayca bağlanablen yükleyc sstem, antstatk emş<br />
hortumu ve paslanmaz boru aracılığı le hammadde yüklemeye hazır hale getrlr. Sevye sensörler<br />
le uyarılan ve kontrol üntes üzernden kontrol edlen yükleyc sstemn htyaç duyduğu<br />
hammaddey vakum yardımı le hazneye doldurur ve ssteme kazandırır.<br />
PARSCONTROL Hammadde yükleyici<br />
granül ile beslenen makinalarda<br />
granülün taşınabilmesi amacı ile<br />
tasarlanmıştır.<br />
PARSCONTROL Hopper Loader is<br />
designed for conveying granulated<br />
materials into processing machines<br />
that are feeded with granules.<br />
Hammadde yükleyc çersnde bulunan ve sstem koruyan toz tutucu özellktek bez fltre Otomatk<br />
Fltre Sstem tarafından çalışma peryodu çersnde temzlenmektedr. Bez fltre yapısı<br />
paslanmaz br gövdeye sahp olup güçlü br yapıdadır. Hammadde yükleyc sstem özel olarak<br />
tasarlanmış pars control chazı le kontrol edlmektedr. Özel yazılımı le tüm sstemn zaman, vakumlama<br />
ve malzeme mktarı gb ayarlamalarını yapmaktadır. Hammadde btmes veya her türlü<br />
arıza durumlarında alarm kaz göstergeler ve kornalı sstem mevcuttur.<br />
Vacuum unit and raw material storage reservoir in PARSCONTROL Hopper Loader<br />
have separate structures connected to each other. Special mounting flanges, antistatic<br />
hose and stainless steel suction pipe make it easy to mount hopper to the main feeding<br />
system. Control unit of the hopper by using level sensors detects the material absence<br />
and convey the raw material via vacuum system to the feeder bunker, making the production<br />
process continuous and increasing productivity of the whole system.<br />
Dust absorbing fabric filter periodically cleaned by Automatic Cleaning System protecting<br />
it from damage. Filter consist of stainless steel frame and fabric coating. Hopper loader is<br />
controlled by Pars control device designed special for PARSCONTROL. Special software<br />
makes it available to adjust all the process variables such as timing, vacuum settings and<br />
raw material amount. In case of raw material absence or system failure there is a warning<br />
indicators and alarm sound system.<br />
PARSCONTROL<br />
016 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
ENDÜSTRİYEL BIÇAK İMALATI<br />
INDUSTRIAL BLADES<br />
de<br />
İncilipınar Mah. Muammer Aksoy Blv Sever İş Mrk. Kat. 4 No:403<br />
Şehitkamil / GAZİANTEP / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
+90 545 227 15 15 turkey@kuhlmesser.com
BENİM KÖŞEM<br />
FİRMALARIN BÜYÜME HİKÂYELERİ<br />
NEUGART: “HİÇBİR ŞEYİ ŞANSA<br />
BIRAKMIYORUZ.”<br />
NEUGART: "WE LEAVE NOTHING TO CHANCE"<br />
95 yılı aşkın süredr redüktör alanında başarıyla faalyet gösteren Neugart,<br />
1928 yılında Karl Neugart tarafından Almanya’nın Kara Ormanlar<br />
bölgesnde yer alan Furtwangen kasabasında kuruldu. Mekank ekpman<br />
ve büro makneler çn dşl parçaların üretmyle endüstr sektörünün<br />
kapılarını açan şrket, 1943 yılında Furtwangen’den Almanya’nın aynı bölgesnde<br />
bulunan Kppenhem’a taşındı. Frma çalışmalarına; 1952 yılında<br />
masa saat, 1954 yılında se mekank kuru tıraş makneler çn yaylı hareket<br />
takımı üretmlern ekleyerek devam ett. Uzun yıllar sonra mekank yağ<br />
sevyes göstergelernn üretmne başlayan Neugart; Almanya, Fransa,<br />
Benelüks ülkeler, İtalya ve Avusturya’da lk satış ve dağıtım temslclklern<br />
kurdu. Karl Neugart, gderek büyüyen şrketn oğlu Georg Neugart ve kızı<br />
Erka Herr’e yüzde 50’lk paylar halnde hsse vererek devrett.<br />
Şrket, yen sahpleryle brlkte 1969 yılında yıllık crosu 1 mlyon Alman<br />
Markını aşarken 1973 yılında se yıllık cro 2 mlyon Alman Markı’nı aşarak<br />
büyümeye devam ett. 1975 yılında Step motorlar çn gelştrlen yüksek<br />
tork değerler kontrol edlerek vermllğ arttırmayı amaçlayan lk planet redüktörün<br />
üretmne başlandı. 1978’de şrketn Kppenhem’dak tessnde<br />
1'nc fabrka bnasının temelnn atılmasının ardından fabrka bnası 1985<br />
yılında üretm alanını bn 400 metrekare genşleterek koşar adımlarla<br />
For more than 95 years, Neugart has been successfully operating<br />
in the field of gearboxes and was founded in 1928<br />
by Karl Neugart in the town of Furtwangen in the Black Forest region<br />
of Germany. The company, which opened the doors of the industrial<br />
sector with the production of gear parts for mechanical equipment<br />
and office machines, moved from Furtwangen to Kippenheim in the<br />
same region of Germany in 1943. The company continued its activities<br />
by adding a desk clock in 1952 and a spring-loaded motion set<br />
for mechanical dry shavers in 1954. After many years, Neugart started<br />
the production of mechanical oil level indicators and established<br />
its first sales and distribution agencies in Germany, France, Benelux<br />
countries, Italy and Austria. Karl Neugart handed over his growing<br />
company to his son Georg Neugart and daughter Erika Herr in 50<br />
percent shares. With new owners, the company's annual turnover<br />
exceeded DM 1 million in 1969 and continued to grow, exceeding<br />
DM 2 million in 1973. In 1975, production of the first planetary gearbox<br />
developed for stepper motors, which aims to increase efficiency<br />
by controlling high torque values, began. After the groundbreaking<br />
of the 1st factory building at the company's facility in Kippenheim in<br />
1978, the factory building expanded its production area by 1,400
YM_CES_TX SERIES<br />
BLOW MOULDING MACHINES<br />
YM_CES_TX<br />
SERİSİ<br />
Tek/Çift Parison<br />
Kontrol sistemi<br />
Çift eksen<br />
servo ürün<br />
robotu<br />
Oransal Parison<br />
Hava Kontrolü<br />
Ağız Kalibrasyon<br />
Ünitesi<br />
Ekstra<br />
güçlendirilmiş<br />
makine şasesi<br />
YM_AH SERIES<br />
BLOW MOULDING MACHINES<br />
YM_AH SERİSİ<br />
Pozisyon ve yüksekliği<br />
ayarlanabilir ürün<br />
robotu<br />
Servo kapalı<br />
çevrim<br />
Endüstri 4.0 destekli<br />
Endüstriyel HMI<br />
Sistemi<br />
3 eksen<br />
ekstrüzyon<br />
platformu<br />
Solutions for<br />
Plastic Processing<br />
Blow Moulding<br />
Machines<br />
Dengeli kapama<br />
gücü, kolay kalıp<br />
bağlama<br />
Endüstri 4.0<br />
destekli Endüstriyel<br />
HMI sistemi<br />
Klima ile<br />
desteklenmiş<br />
elektrik panosu<br />
YELKENCİLER MÜHENDİSLİK END. LTD. ŞTİ.<br />
İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Eskoop Sanayi Sitesi C8 Blok No:483<br />
Başakşehir İSTANBUL / TURKEY<br />
+90 212 671 36 07 +90 212 671 36 87<br />
info@yelkenciler.com<br />
671 36<br />
07<br />
www.yelkenciler.com<br />
Merkezimize<br />
Tek Adımda<br />
Ulaşın<br />
Sitemize Kısa<br />
Sürede Erişmek<br />
İçin Barkodu<br />
Akıllı Cihazınızla<br />
Okutunuz.
BENİM KÖŞEM<br />
FİRMALARIN BÜYÜME HİKÂYELERİ<br />
büyüme yolunda lerlemeye devam ett. 1989 yılında Erka Herr’n oğlu<br />
Thomas Herr şrkete genel müdür olarak katıldı. Katalog bazlı lk planet<br />
redüktörü sers PL pyasaya sunuldu. 1993 yılında se Planet redüktörü<br />
sers PLE pyasada yern almaya başladı. Şrket 1996 yılında İlk DIN EN<br />
ISO 9001 sertfkası aldı ve Georg Neugart’ın oğlu Bernd Neugart şrkete<br />
genel müdür olarak katılım sağladı. 1997 Kuzey Amerka’da Neugart USA<br />
Corp. Şrket kuruldu. İk bnl yılların başında Georg Neugart, şrketn genel<br />
müdürü görevnden ayrıldı. Frma 2003’te kuruluşunun 75. yılında se<br />
İtalya’da Neugart Itala S.R.L. Şrket ve Fransa’da Atlanta Neugart France<br />
S.A.R.L. Şrketlern kurdu. Her sene yen br şrket kurarak başarısını<br />
dama stkrarlı şeklde sürdüren Neugart, 2004 yılında Çn’de Neugart<br />
Planetary Gearboxes (Shenyang) Co. Ltd. Şrketn kurdu. Neugart, 2008<br />
yılında İlk DIN EN ISO 14001 sertfkası alarak Kppenhem’dak tessnde<br />
2'nc fabrka bnasının temeln attı. Global olan şrket, Türkye pazarında<br />
da yer almaya kararı vererek 2011 yılında Türkye ve Brezlya’da şrketn<br />
kurdu. Almanya’da Neugart Holdng GmbH kuruldu. 2013 Thomas<br />
Herr’n oğlu Matthas Herr şrkete katıldı. 2014 yılında Kppenhem’dak<br />
tesste 2'nc fabrka bnasının üretm alanı 6 bn metrekare genşletld.<br />
2015’te ABD’nn North Carolna eyaletnde bulunan Neugart USA Corp.<br />
şrket Pttsburgh’dan Charlotte’a taşındı. 2017 yılında Neugart, Çn’n<br />
Shenyang şehrndek yavru şrket Neugart Planetary Gearboxes (Shenyang)<br />
Co. Ltd. Şrket’nn yen bna açılışını gerçekleştrd. Başarısını şansa<br />
bırakmayan Neugart, 2020 yılında Fransa’da Neugart France S.A.S. Şrket<br />
ve 2022 yılında İsvçre’de Neugart Schwez AG Şrket'n açtı. Aynı yıl<br />
Thomas Herr, şrketn genel müdürlük görevnden ayrıldı. Neugart frması<br />
günümüzde se dünyanın en y redüktör maknası üreten frması olarak<br />
başarısını sürdürmeye devam edyor.<br />
Dünya asla durmaz - bz de durmuyoruz. Bu nedenle donanım ve yazılımımızı<br />
daha da gelştrrken yenlkç teknolojlere ve tüm blgmze güvenyoruz.<br />
Ancak müşterlermzle açık fkr alışverşn de önemsyoruz. Çünkü<br />
bunun başarı çn sürdürüleblr br reçete olduğuna nanıyoruz. Çünkü<br />
sonuç olarak çok bast: Bz blgmz ortaya koyarsak ve br müşter olarak<br />
sz de aynısını yaparsanız, htyacınız olan dünyanın en y redüktörünü<br />
brlkte yapılandırablrz.<br />
square meters in 1985 and continued on its path of growth.<br />
In 1989, Erika Herr's son Thomas Herr joined the company<br />
as managing director. The first catalog-based planetary gearbox<br />
series PL is launched. In 1993, the Planetary gearbox series PLE<br />
started to appear on the market. In 1996, the company received its<br />
first DIN EN ISO 9001 certification and Bernd Neugart, son of Georg<br />
Neugart, joined the company as managing director. 1997 Neugart<br />
USA Corp. was founded in North America. In the early 2000s,<br />
Georg Neugart stepped down as managing director of the company.<br />
On the 75th anniversary of its foundation in 2003, the company<br />
established Neugart Italia S.R.L. in Italy and Atlanta Neugart France<br />
S.A.R.L. in France. Neugart, which has always maintained its success<br />
by establishing a new company every year, established Neugart<br />
Planetary Gearboxes (Shenyang) Co. Ltd. in China in 2004. In 2008,<br />
Neugart received its first DIN EN ISO 14001 certification and broke<br />
ground for its second factory building at its plant in Kippenheim.<br />
The global company decided to take part in the Turkish market and<br />
established its company in Turkey and Brazil in 2011. Neugart Holding<br />
GmbH was established in Germany. 2013 Thomas Herr's son<br />
Matthias Herr joins the company. In 2014, the production area of the<br />
2nd factory building was expanded by 6,000 square meters at the<br />
plant in Kippenheim. In 2015, Neugart USA Corp, based in North<br />
Carolina, USA, moved from Pittsburgh to Charlotte. In 2017, Neugart<br />
inaugurated the new building of its subsidiary company Neugart<br />
Planetary Gearboxes (Shenyang) Co. Ltd. in Shenyang, China. Neugart<br />
did not leave his success to chance, and in 2020, he founded<br />
Neugart France S.A.S. in France. Company and in 2022 opened<br />
Neugart Schweiz AG in Switzerland. In the same year, Thomas Herr<br />
stepped down as managing director of the company. Today, Neugart<br />
continues to maintain its success as the world's best gearbox machine<br />
manufacturer.<br />
The world never stops - and neither do we. That's why we rely on<br />
innovative technologies and all our know-how to further develop<br />
our hardware and software. But we also value an open exchange of<br />
ideas with our customers. Because we believe this is a sustainable<br />
recipe for success. Because in the end it is very simple: If we put our<br />
knowledge to work and you as a customer do the same, together we<br />
can configure the world's best gearbox you need.<br />
NEUGART<br />
020 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
Vakumlu Tutucu Sistemler<br />
Esnek ve yenilikçi tutucularımız taşıma uygulamalarınız<br />
için uygun çözümleri sunarak, üretim hatlarınızda yüksek<br />
verimlilik ve performans sağlar.
FLEXO<br />
PRINTING<br />
TECHNOLOGY<br />
YILDIR GÜVENLE<br />
MORE THAN<br />
HALF A CENTURY OF<br />
EXPERIENCE<br />
YARIM YÜZYILDAN FAZLA<br />
DENEYİM<br />
Follow us on<br />
Facebook, Instagram and Linkedin<br />
www.bilgilimakina.com.tr<br />
İkitelli Organize Sanayi Bölgesi<br />
Tormak Sanayi Sitesi J Blok No: 14-16 34306<br />
İkitelli - Başakşehir - İstanbul / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
Tel: +90 212 485 16 60 - 485 16 61 / Fax: +90 212 485 16 59<br />
info@bilgilimakina.com.tr
Over 1000<br />
machines in 47<br />
different countries<br />
in 65 years.<br />
65 yılda, 47 farklı ülkede, 1000’in<br />
üzerinde makina.<br />
scan me<br />
f o r m o r e i n f o r m a t i o n
BENİM KÖŞEM<br />
FİRMALARIN BÜYÜME HİKÂYELERİ<br />
NESİLDEN NESİLE DEVAM EDEN BİR<br />
SERÜVEN “BİLGİLİ MAKİNA”<br />
AN ADVENTURE THAT CONTINUES THROUGH GENERATION BİLGİLİ MACHINE<br />
BİLGİLİ MAKİNA Hakkında Ayrıntılı<br />
Blg İçn: www.blglmakna.com.tr<br />
1930’ lu yılların sonuna doğru tüm dünya knc büyük savaşa hazırlanırken,<br />
ekonomk sıkıntılar ve yokluklar Türkye’y de vurmaktadır.<br />
Bu yıllarda Anadolu’nun dört br tarafından nsanlar ş bulmak<br />
ümdyle İstanbul’a göç eder. Sürmenel Blgl Ales’nn oğlu Mehmet<br />
de küçük yaşta bu göçe katılanlardandır…<br />
1930’s towards the end of the year all the world prepares for<br />
the second Great War, economic hardship and poverty are<br />
hit Turkey. In these years, people from all over Anatolia migrate to Istanbul<br />
in hopes of finding a job. Mehmet, the son of the from Sürmene<br />
Bilgili Family, is one of those who joined this migration at a young age.<br />
Sürmene’nn Kemerl Köyü’nde yaşayan Hasan ve Esma Blgl çft,<br />
tarım ve hayvancılıkla geçmn sağlar. Çftn dört çocuğundan br<br />
olan Mehmet Blgl 1928 yılında dünyaya gelr.<br />
Hasan and Esma Bilgili couple, living in From Kemer Village of Sürmene,<br />
earn a living from agriculture and animal husbandry. Mehmet<br />
Bilgili, one of the couple's four children, was born in 1928.<br />
Mehmet Blgl, lkokulu btrdkten sonra öğrenmne devam etmez<br />
ve ş bulmak çn 1941 yılında İstanbul’a göç eder. İstanbul’da bekâr<br />
evlernde kalmaya başlayan Mehmet Blgl, Karaköy Perşembe<br />
Pazarı’nda Yahud br ustanın atölyesne çırak olarak grer.<br />
Mesleğ öğrendğ bu dükkânda daha çok gem pervaneler, şaft ve<br />
su pompaları yapılmaktadır. Ustasının çok sevdğ Mehmet Blgl, 10<br />
yıl bu atölyede çalışır ve y br usta olur.<br />
Mehmet Bilgili did not continue his education after finishing primary<br />
school and immigrated to Istanbul in 1941 to find a job. Mehmet<br />
Bilgili, who started staying in his unmarried houses in Istanbul,<br />
enters the workshop of a Jewish master in Karaköy Thursday<br />
Bazaar as an apprentice. In this shop, where he learned the profession,<br />
ship propellers, shaft and water pumps are mostly made.<br />
Mehmet Bilgili, who is loved by his master, works in this workshop<br />
for 10 years and becomes a good master.<br />
packworldturkiye.com
Mükemmel Aşınma<br />
Dayanımı İçin<br />
Almak Bimetalik Kovanları<br />
Screw Production<br />
Barrel Production<br />
Bimetallic Technology<br />
ALMAK ATEŞ MAKİNA SAN. VE TİC. A.Ş.<br />
Akçaburgaz Mah. 3137 Sok. No: 22/2 Esenyurt 34522 İstanbul, TURKEY<br />
Phone : (+90212) 441 0 177 / Fax : (+90212) 677 9 193<br />
e-mail : almak@almakmakina.com<br />
almakmakina.com
BENİM KÖŞEM<br />
FİRMALARIN BÜYÜME HİKÂYELERİ<br />
“Devlete Kapağı At k, Sırtın Yere Gelmesn”<br />
1951 yılında Taş Kızak Tersanes mthanla eleman alacağını açıklayınca<br />
babası, Mehmet Blgl’ye sınava grmesn söyler. Mehmet<br />
Blgl, ustasını çok sevmektedr ve yanından ayrılmak stemez. Fakat<br />
babası ısrarla “Devlete kapağı at k, sırtın yere gelmesn” der. Babasını<br />
daha fazla kıramayan Mehmet Blgl sınava grmey kabul eder. Sınavı<br />
brnclkle kazanır ve usta olarak tersanede çalışmaya başlar. Bu<br />
süreçte şlern yoluna koyan Mehmet Blgl, önce babasını ardından<br />
da tüm alesn İstanbul’a getrr.<br />
“Oğlun İy ve Çalışkan Br Usta, Ona Ön Ayak Ol”<br />
Mehmet Blgl, Taş Kızak Tersanes’nde gem pervanes, şaft ve dümen<br />
yapımında çalışır. Ardından 1955 yılında evlenr. Bu evllkten<br />
1961 yılında Yaşar, 1964 yılında se Hasan Fehm Blgl dünyaya gelr.<br />
Mehmet Blgl tersanede çalışmaya devam etmekte fakat br yandan<br />
da kend atölyesn açmak stemektedr.<br />
Bu fkrn o dönem Türk Petrol’de çalışan amcasının oğlu Refk Blgl’<br />
ye de açar. Refk Blgl ortak atölye açmayı kabul eder fakat Mehmet<br />
Blgl’nn yeterl parası yoktur. Mehmet Blgl babasından kendsne<br />
br torna tezgâhı almasını ster.<br />
Fakat babası Mehmet Blgl’ nn tersaneden ayrılmasını doğru bulmaz<br />
ve atölye açma fkrne karşı çıkar. Tüm ısrarlarına rağmen babasını<br />
kna edemeyen Mehmet Blgl, mahallede bakkallık yapan<br />
br Yahud’den yardım ster. Mahallede herkesn aklına güvendğ<br />
bu Yahud bakkal Hasan Blgl le konuşur, “Oğlun y ve çalışkan br<br />
usta, ona ön ayak ol” der. Sonunda Hasan Blgl kna olur ve Mehmet<br />
Blgl’ye br tezgâh alır.<br />
Böylece Mehmet Blgl ve Refk Blgl 1958 yılında Ayvansaray’ da kraladıkları<br />
dükkânda çalışmaya başlar. “Blgl Makne” tabelasıyla açılan 30<br />
metrekarelk bu küçük dükkânda ağırlıklı olarak gem pervaneler ve şaft<br />
yapımıyla lglenrler. Yaptıkları ürünler Ayvansaray’dan Karaköy’e kadar<br />
km zaman at arabalarında km zaman sırtlarında getrrler.<br />
Br süre sonra Refk Blgl’ nn Türk Petrol’dek bağlantılarından şler<br />
gelmeye başlar ve Türk Petrol’ün kompresörlernn, yıkama yağlama<br />
maknelernn tamr ve bakım şlern üstlenrler. Türk Petrol’ün bakım<br />
ve tamr şler le büyümeye başlayan Blgl Makne, br süre sonra<br />
kompresör ve tazykl su maknes malatına da başlar.<br />
"Put the Cover on the State, Don't Let Your Back<br />
Happen"<br />
In 1951, when Taş Kızak Shipyard announced that it<br />
would take an exam, his father told Mehmet Bilgili to take the<br />
exam. Mehmet Bilgili loves his master very much and does not<br />
want to leave him.<br />
But his father insistently says, "Throw the cap on the state so<br />
that your back will not come to the ground." Mehmet Bilgili, who<br />
could not break his father any longer, agrees to take the exam.<br />
He passes the exam first and starts to work in the shipyard as<br />
a master. Mehmet Bilgili, who settled his work in this process,<br />
first brought his father and then his whole family to Istanbul.<br />
"Your Son is a Good and Hardworking Master, Stand For<br />
Him"<br />
Mehmet Bilgili works in the construction of ship propellers,<br />
shafts and rudders at Taş Kızak Shipyard.<br />
Then he got married in 1955. Yaşar was born from this marriage<br />
in 1961 and Hasan Fehmi Bilgili was born in 1964. Mehmet<br />
Bilgili continues to work at the shipyard, but also wants to<br />
open his own workshop.<br />
He also opens this idea to Refik Bilgili, the son of his uncle, who<br />
worked in Turkish Petroleum at that time. Refik Bilgili agrees<br />
to open a joint work- shop, but Mehmet Bilgili does not have<br />
enough money.<br />
Mehmet Bilgili asks his father to buy him a lathe. But his father<br />
does not find it right for Mehmet Bilgili to leave the shipyard<br />
and opposes the idea of opening a workshop. Unable to persuade<br />
his father despite all his insistence, Mehmet Bilgili seeks<br />
help from a Jew who works as a grocery store in the neighborhood.<br />
He talks to Hasan Bilgili, this Jewish grocer, whom everyone<br />
trusts in the neighborhood, and says, "Your son is a good and<br />
hardworking master, lead him." In the end, Hasan Bilgili is convinced<br />
and gets a workbench for Mehmet Bilgili.<br />
Thus, Mehmet Bilgili and Refik Bilgili started to work in the shop<br />
they rented in Ayvansaray in 1958. In this small shop of 30<br />
square meters, opened with a "Bilgili Machine" sign, they mainly<br />
deal with ship propellers and shafts. They bring their products<br />
from Ayvansaray to Karaköy, sometimes in horse carriages and<br />
sometimes on their backs.After a while, things start to come<br />
from Refik Bilgili's connections in Turkish Petrol and they undertake<br />
the repair and maintenance works of Turkish Petrol's<br />
compressors, washing lubrication machines.<br />
026 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
BENİM KÖŞEM<br />
FİRMALARIN BÜYÜME HİKÂYELERİ<br />
Bilgili Machine, which started to grow with the maintenance<br />
and repair works of Turkish Petroleum, starts to<br />
manufacture compressors and pressurized water machines<br />
after a while.<br />
While Bilgili Machine was mainly dealing with the repair works of<br />
Turkish Petrol, the Man factory offered them to make parts. The<br />
agreement made with the Man factory plays an important role in<br />
the growth of Bilgili Machine.<br />
With the work of the Man factory, the workshop is insufficient<br />
and another 150 square meter shop is rented right next door.<br />
With this new shop, the number of employees increases to 15.<br />
Blgl Makne ağırlıklı olarak Türk Petrol’ün tamr şleryle uğraştığı dönemde<br />
Man fabrkası kendlerne parça yapmalarını teklf eder. Man<br />
fabrkasıyla yapılan anlaşma, Blgl Makna’nın büyümesnde öneml<br />
rol oynar. Man fabrkasının şleryle brlkte atölye yetersz kalır ve hemen<br />
yan tarafta 150 metrekarelk br dükkân daha kralanır. Bu yen<br />
dükkânla brlkte çalışan sayısı 15 kşye kadar çıkar.<br />
“Bu Makney Tamamlayablr msn?”<br />
1970 yılına gelndğnde knc dükkânda yetersz kalır ve Balat’ta 350<br />
metrekarelk k katlı br dükkân yaparlar. Balat’ta yen dükkâna geçtkler<br />
dönemde Polonya’dan yen tezgâhlar alarak şler daha da büyütürler.<br />
Blgl Makna, Balat’tak yen atölyesnde o yıllarda Türkye’nn sayılı<br />
plastkçlernden Güvenal Plastk le komşudur. Plastk poşet üreten<br />
Güvenal Plastk’n sahb Selm Bey, Yahud br ustaya poşet üzerne<br />
baskı yapacak br makne yaptırmak ster. Yahud usta makney henüz<br />
btrmeden ülkey terk eder ve makne yarım kalır. Bu makney tamamlayablr<br />
msn der. Mehmet Blgl makneye bakar ve “yaparım” der.<br />
Kısa sürede makney tamamlar ve teslm eder. 1974 yılında yapılan<br />
bu lk poşet baskı maknes beğenlr ve başka talepler de gelmeye<br />
başlar. Bu dönemden sonra Blgl Makne, matbaa makneler tamr<br />
ve malatına da başlar fakat ağırlıklı olarak Man fabrkasına çalışmaya<br />
devam eder. 1970’l yıllar frmada knc kuşağın da görev aldığı yıllar<br />
olur. İlkokuldan sonra okulu bırakan Yaşar Blgl, 1973 yılında frmada<br />
çalışmaya başlar. Hasan Fehm Blgl Maçka Sanat Okulu’nu brnclkle<br />
btrr, 1980 yılında frmada çalışmaya başlar. 1980 yılında Man<br />
fabrkasıyla yapılan çalışma son bulur. Frma, kompresör ve matbaa<br />
makneler malatına devam eder.<br />
“Hata Yapacaksanız da Sağ İken Göreym”<br />
1981 yılında Mehmet Blgl ve amcaoğlu Refk Blgl ayrılmaya<br />
karar verrler. Refk Blgl, kompresör şne devam etmek stedğn<br />
söyleyerek frmadan ayrılır. Refk Blgl’nn ayrılmasından sonra<br />
Mehmet Blgl ve oğulları matbaa şne devam eder. Mehmet Blgl<br />
"Can You Complete This Machine?"<br />
By 1970, the second shop was insufficient and they built a 350<br />
square meter two-storey shop in Balat. When they move to a<br />
new shop in Balat, they buy new looms from Poland and enlarge<br />
their business.<br />
Bilgili Machine, the new workshop at Balat in that year numbered<br />
plasticisers of Turkey's neighbors are Güvenal plastic. Mr.<br />
Selim, owner of Güvenal Plastic, which produces plastic bags,<br />
wants to have a Jewish master build a machine that will print on<br />
the bag. The Jewish master leaves the country before finishing<br />
the machine and the machine is left unfinished. Can you complete<br />
this machine? he says.<br />
Mehmet Bilgili looks at the machine and says "I do". It completes<br />
and delivers the machine in a short time. This first bag printing<br />
machine, made in 1974, is appreciated and other demands begin<br />
to come.<br />
After this period, Bilgili Machine also starts to repair and manufacture<br />
printing machines, but mainly continues to work at the<br />
Man factory. The 1970's are the years when the second generation<br />
of the company is also employed. Yaşar Bilgili, who left the<br />
school after primary school, started to work in the company in<br />
1973.Hasan Fehmi Bilgili graduates from the Maçka Art School<br />
with the first place and starts to work in the company in 1980. In<br />
1980, the work with the Man factory ends. The company continues<br />
to manufacture compressors and printing machines.<br />
"If You Make a Mistake, I'll Go While Right"<br />
In 1981, Mehmet Bilgili and his cousin Refik Bilgili decide<br />
to leave. Refik Bilgili leaves the company saying that he<br />
wants to continue the compressor business. After Refik Bilgili<br />
leaves, Mehmet Bilgili and his sons continue their printing<br />
business. When their partnership with Uncle Mehmet Bilgili<br />
ends, he gives more responsibility to his sons. Yaşar<br />
Bilgili stated that they took great responsibility at an age that<br />
028 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
BENİM KÖŞEM<br />
FİRMALARIN BÜYÜME HİKÂYELERİ<br />
amcaoğlu le ortaklıkları btnce oğullarına daha fazla sorumluluk<br />
verr. Henüz çocuk sayılacak yaşta büyük sorumluluk aldıklarını belrten<br />
Yaşar Blgl, “1984 yılında babam, şrket kardeşm ve benm<br />
üzerme yaptı. 1980 yılında, daha 18 yaşında ble değlken çek karnelerne<br />
mza atma yetkmz vardı. Bz evrakları şfahen alırdık, babam<br />
sonradan gdp mzalardı.<br />
1984’te ‘Hata yapacaksanız da sağ ken göreym, ben öldükten sonra<br />
yaparsanız batarsınız’ ded. Tüm sorumluluğu bze bıraktı ama hep<br />
başımızdaydı” dyor.<br />
“Turgut Özal Dönemnde Tüm Türkye Gb Bz de Büyük Atılım<br />
Yaptık”<br />
1980’l yılların knc yarısı frmanın büyük atılım yaptığı yıllar olur. Bu<br />
dönemde hracata başladıklarını belrten Yaşar Blgl, “Turgut Özal<br />
dönemnde tüm Türkye gb bz de büyük atılım yaptık. O dönemde<br />
ufkumuz açıldı. Dünyanın her yern dolaştık, mak ne satmak çn<br />
fuarlara gttk. Blgl Makne olarak bu sevyeye Özal’ın sayesnde<br />
geldk. 1987 yılında Suud Arabstan’a lk hracatımızı yaptık. Ardından<br />
Azerbaycan, Özbekstan, Rusya derken hracat yaptığımız ülke sayısı<br />
hızla arttı. Bu yıllarda katıldığımız uluslararası fuarlar markamızın blnrlğn<br />
oldukça arttırdı. Bu dönemde maknelermz yok satıyordu.<br />
Müşterler parayı peşn verr, ancak üç ay sonra alablrd” dyor.<br />
Ayvansaray’ dak atölye çalışmaya devam ederken İMES’ten de<br />
300 metrekarelk br atölye daha tutulur. Büyük tezgâhlar İMES’<br />
tek atölyeye taşınır ve bu atölyenn başına Yaşar Blgl geçer.<br />
Yaşar Blgl İMES te büyük parçaların malatını yaparken, kardeş<br />
Hasan Fehm Blgl de Ayvansaray’dak atölyede parçaları toplayarak<br />
makne üretmne devam eder. 1990 yılında kardeşlern<br />
ortak kararı le Hasan Fehm Blgl Bayrampaşa’ da farklı br atölye<br />
could be considered as a child and said, “In 1984, my father<br />
built the company on my brother and me.<br />
In 1980, when we were not even 18 years old, we were authorized<br />
to sign checkbooks. We would receive the documents verbally, my<br />
father would go and sign them later. In 1984, he said, "If you are<br />
going to make a mistake, let me see while you are alive, if you do it<br />
after I die, you will sink". He left all the responsibility to us, but it was<br />
always on our heads”.<br />
As we've said all Turkey Turgut Özal era Make Great Leap Forward"<br />
The second half of the 1980's was the years in which the company<br />
made great leaps. Knowledgeable Yaşar said that they started to<br />
export in this period, "all of Turkey Turgut Özal we have also made<br />
great strides. At that time, our horizons widened. We travelled all<br />
over the world, went to fairs to sell machinery. As Bilgili Machine,<br />
we came to this level thanks to Özal. We made our first export to<br />
Saudi Arabia in 1987.<br />
Then, when we say Azerbaijan, Uzbekistan and Russia, the number<br />
of countries we export to increased rapidly. The international<br />
fairs we attended in these years increased the awareness of<br />
our brand considerably. During this period, our machines were<br />
not selling. Customers would give the money upfront, but could<br />
have it after three months,” he says. While the workshop in Ayvansaray<br />
continues to work, another 300 square meter workshop<br />
is kept at IMES. Large looms are moved to the workshop<br />
in IMES and Yaşar Bilgili is the head of this workshop. While<br />
Yaşar Bilgili manufactures large parts at IMES, his brother Hasan<br />
Fehmi Bilgili collects the parts in the workshop in Ayvansaray<br />
and continues to produce machinery. In 1990, with the joint<br />
decision of the brothers, Hasan Fehmi Bilgili opened a different<br />
workshop in Bayrampaşa. Although the partnership of the<br />
030 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
Akıllara Durgunluk<br />
Veren Çözümler<br />
MIND-BLOWING<br />
SOLUTIONS<br />
P L A S T İ K<br />
Şişirme Kalıpları<br />
www.3meksan.com<br />
İkitelli Organize Sanayi Bölgesi İpkas Sanayi Sitesi 1B Blok<br />
No:41-42-43-44 Başakşehir - İSTANBUL<br />
Telefon: +90 212 925 00 61<br />
info@3meksan.com<br />
Molding and Plastic<br />
Technologies
UNIQUE<br />
PERFOMANCE<br />
WITH THERMOFORMING<br />
SOLUTIONS<br />
Termoform Çözümleri İçin Benzersiz Performans<br />
OVERVIEWTFS-SERIES<br />
www.yenimakmakina.com
NEW MODEL<br />
TFS<br />
1000-800/3-4R<br />
Series<br />
OFİS — FABRİKA<br />
Thermoforming Machines<br />
Termoform Makinaları<br />
YENİMAK MAKİNA ÜRETİM<br />
ve SAN. İTH. İHR. TİC. LTD. ŞTİ.<br />
Ziya Gökalp Mah. Biksan San. Sit. B1 Blok No: 27/30<br />
Başakşehir / İstanbul / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
+90212 485 9 070<br />
info@yenimakmakina.com<br />
FOLLOW ME<br />
Scan Barcode With Your Smart Device<br />
Akıllı Cihazınızla Barkodu Okutun
BENİM KÖŞEM<br />
FİRMALARIN BÜYÜME HİKÂYELERİ<br />
açar. Şrket ortaklığı devam etmekle brlkte, knc el maknelern<br />
alım satımı ve revzyonu şlernn yapıldığı bu atölyede çalışmalar devam<br />
eder. 1992 yılına gelndğnde k atölyey brleştrme kararı alınır<br />
ve Tormak Sanay Stes’nde yen br fabrka kurulur.<br />
Üçüncü Kuşak Görev Alır<br />
Blgl Makne, 2014 ‘te Malkara Organze Sanay Bölges’nden yer alır.<br />
Toplamda 27 bn 500 metrekare olan bu arazye 13 bn 500 metrekare<br />
kapalı alana sahp br fabrkanın yapımı henüz devam edyor. Blgl<br />
Makne çalışanlarının frmayı ale gb gördüğünü belrten Yaşar Blgl,<br />
“Çalışanlarımızın çoğu en az 30 yıllıktır. Babamın zamanında çırak<br />
olarak grmş nsanlar bugün usta olarak devam edyor. Blgl Makne<br />
onlarla brlkte büyüdü ve bugünlere geld. Onlar benm çocukluğumu<br />
blr, ben de onların. Kardeş gb çalışmaya devam edyoruz” dyor.<br />
2010’lu yıllar frmada üçüncü kuşağın da görev aldığı yıllar olur. Yaşar<br />
Blgl’nn oğlu Mehmet Blgl Kültür Ünverstes Uluslararası İlşkler<br />
Bölümü’nden mezun olduktan sonra 2016 yılında frmada aktf olarak<br />
görev alır.<br />
“Para Kaybetse de İtbarını Asla Kaybetmed”<br />
Blgl Makne’ nın kurucusu Mehmet Blgl 2016 yılında vefat eder.<br />
Babasının tüm yaşamını çalışarak geçrdğn belrten Yaşar Blgl,<br />
“Br gün yattığını blmem. 2013 yılına kadar sabah 7’den akşam 8’e<br />
kadar hep atölyedeyd. Son gününe kadar da gdp gelmeye devam<br />
ett. Dükkâna getrr, tekerlekl sandalyeyle gezdrrdm fabrkanın<br />
çnde. Babam Perşembe günü vefat ett, Salı günü buradaydı. Hayatında<br />
syan etmemş, kmseye hddetle bağırmamış bryd. İmanlı<br />
nsandı, kmse çn kötü düşünmez, dedkodu yapmazdı. Fakr fukara<br />
babasıydı. Balat’ ta sevmeyen yoktur. İşnde de çok ustaydı. Para<br />
kaybetse de tbarını asla kaybetmed. İlk yaptığı makneler bugün<br />
hala tıkır tıkır çalışıyor” dyor.<br />
Bugün 1500 metrekarelk tessnde 28 çalışanıyla üretme devam<br />
eden Blgl Makne, flekso baskı maknes çeştlernn üretmne<br />
devam edyor. Üretmnn yüzde 80’n hraç eden frma, dünyanın<br />
dört br yanına makne hraç etmeye devam edyor.<br />
company continues, the works continue in this workshop<br />
where the purchase, sale and revision of second hand machines<br />
are carried out. In 1992, it was decided to merge the<br />
two workshops and a new factory was established in Tormak<br />
Industrial Site.<br />
Third Generation Takes Duty<br />
Bilgili Machine is located in Malkara Organized Industrial Zone<br />
in 2014. The construction of a factory with a closed area of<br />
13,500 square meters on this land, which is 27,500 square<br />
meters in total, is still in progress.<br />
Stating that Bilgili Machine employees regard the company as<br />
a family, Yaşar Bilgili said, “Most of our employees are at least<br />
30 years old. People who entered as apprentices in my father's<br />
time continue as masters today. Bilgili Machine grew up with<br />
them and came to this day. They know my childhood, and I<br />
know theirs.<br />
"We continue to work like brothers." The years of 2010 are the<br />
years when the third generation in the company is also employed.<br />
Mehmet Bilgili, the son of Yaşar Bilgili, takes an active<br />
role in the firm in 2016 after graduating from the Department<br />
of International Relations at Culture University.<br />
"Even If He Lose Money, He Never Lost His Reputation"<br />
Mehmet Bilgili, the founder of Bilgili Machine, passed away in<br />
2016. Stating that his father spent his whole life working, Yaşar<br />
Bilgili said, “I don't know that you went to bed one day. Until<br />
2013, he was always in the workshop from 7 am to 8 pm. It<br />
continued to come and go until its last day. I would bring it to<br />
the shop and take it around in a wheelchair inside the factory.<br />
My father passed away on Thursday, he was here on Tuesday.<br />
He had never rebelled or yelled at anyone in anger. He was<br />
always a believer, he did not think badly for anyone, he did not<br />
gossip. He was the poor father of the poor. There is no one<br />
who does not like in Balat.<br />
He was also very good at his job. Although he lost money, he<br />
never lost his reputation.<br />
"The machines he first built are still working perfectly today."<br />
Bilgili Machine contin- ues production with 28 employees in<br />
its 1500 square meter facility and continues to produce flexo<br />
printing machine types. The company, which exports 80 percent<br />
of its production, continues to export machinery to all<br />
over the world.<br />
BİLGİLİ MACHINE<br />
034 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
BASINÇLI<br />
KAPLAR<br />
PRESSURE<br />
VESSELS<br />
‘GÜVEN VERİR<br />
DEĞER KATAR’<br />
GIVES TRUST,<br />
ADDS VALUE...<br />
G Ü V E N B O M B E S A N AY İ<br />
®<br />
SINCE 1946<br />
YEARS<br />
guvenbombe.com.tr<br />
Ürünlerin<br />
detaylarına ve<br />
iletişim bilgilerine<br />
kısa yoldan ulaşın<br />
SUDE AJANS • 2023 © 0212 612 09 48
AYIN KONUĞU<br />
DALGAKIRAN KOMPRESÖR<br />
ADNAN DALGAKIRAN - YÖNETİM KURULU BAŞKANI - CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS<br />
DALGAKIRAN KOMPRESÖR, 130’DAN FAZLA<br />
ÜLKEDE SEKTÖRLERİNİN ÇÖZÜM ORTAĞI<br />
DALGAKIRAN COMPRESSOR IS THE SOLUTION PARTNER OF ITS<br />
SECTORS IN MORE THAN 130 COUNTRIES<br />
Yarım asırlık tecrübes ve çağın teknolojs le gerçekleştrdğ genş<br />
yelpazedek projelerle Türkye’nn en saygın şrketler arasında yer<br />
alan Dalgakıran Kompresör bugünkü konuma geleblmek çn nasıl<br />
süreçlerden geçt?<br />
Dalgakıran Kompresör’ün bugüne uzanan yolculuğu; 1965 yılında İstanbul<br />
Karaköy’de bulunan Perşembe Pazarı’nda 25 metrekarelk küçük<br />
br atölye dükkanında başladı. Bu dönemde, Dalgakıran Kompresör’ün<br />
kurucusu olan babam Ömer Dalgakıran’ın İknc Dünya Savaşı sonrası<br />
yaşanan zorluklara ek olarak htlal sonrası oluşan sosyo-ekonomk engellere<br />
ve en önemls toplumun “yapamazsın-başaramazsın” algısına<br />
Dalgakıran Compressor, which is one of the most respected<br />
companies in Turkey with half a century of experience and a<br />
wide range of projects realized with state-of-the-art technology, has<br />
gone through what kind of processes to reach its current position?<br />
Dalgakıran Compressor’s journey to today started in 1965 in a small 25<br />
square meter workshop in the Thursday Market in Karaköy, Istanbul.<br />
During this period, my father Ömer Dalgakıran, the founder of Dalgakıran<br />
Compressor, faced the socio-economic obstacles that emerged after<br />
the revolution, in addition to the difficulties experienced after the Second<br />
World War, and most importantly, the “you can’t do it-you can’t<br />
036 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
AYIN KONUĞU<br />
DALGAKIRAN KOMPRESÖR<br />
karşı müthş br azm ve kararlılıkla şrketmzn<br />
temellern attığını söyleyeblrm. Bu dönemde<br />
başlayan lerlemeyle brlkte üretm kapastemz<br />
de aşamalı olarak arttırdık ve önce 60 metrekare<br />
ardından 150 metrekarelk br atölyeye taşındık.<br />
1980’l yıllara geldğmzde daha büyük hedeflere<br />
ulaşmak ve yen br büyüme vzyonuyla<br />
hareket etmek üzere şrketn yönetmne ben<br />
ve kardeşm dahl olduk. Bu süreçte Dalgakıran<br />
olarak öyle br noktadaydık k, büyük frmalar<br />
bzm çn çok güçlü brer rakpt; küçük frmalar<br />
se bzden çok daha zayıf durumdaydı. Avantaj<br />
sağlamayan orta br noktada bulunmak kuşkusuz<br />
bze zarar verecekt ve büyümemz şarttı.<br />
Bunun çn, bazı planlarım vardı ve bu planlar<br />
çerçevesnde ş hacmmz büyüterek İMES’te<br />
daha büyük br üretm alanına taşındık. Burada<br />
bze br süre sonra basınçlı hava sektöründe lderlk<br />
getrecek olan vdalı kompresör üretmne<br />
başladık. Ardından yurt dışı pazarlara açıldık. Bu<br />
kırılım, yükselşmzde y br vme kazandırırken<br />
Sancaktepe’de 6.000 m2 büyüklüğündek fabrkamıza<br />
taşındık ve çmento sektörü çn alçak<br />
basınç kompresörler üretmne başladık. Bu<br />
dönemde, hracat yaptığımız ülke sayısı hızla<br />
arttı. Avrupa’da ve ABD’de ofsler açarak dstrbütör<br />
ağımızı güçlendrdk. Sonrasında yen br<br />
kırılım çn üretmmz 2020 yılında 50.000 m2<br />
büyüklüğündek fabrkamıza taşıdık.<br />
Bugün, 130’dan fazla ülkeye hracat yapıyoruz<br />
succeed” perception of the society.<br />
I can say that he laid the foundations of our<br />
company with great perseverance and determination.<br />
With the progress that started in this<br />
period, we gradually increased our production<br />
capacity and moved to a workshop of 60<br />
square meters and then 150 square meters. In<br />
the 1980s, my brother and I joined the management<br />
of the company to achieve greater<br />
goals and to act with a new vision of growth.<br />
In this process, Dalgakıran was at such a<br />
point that the big companies were very strong<br />
competitors for us, while the small companies<br />
were much weaker than us. Being in a middle<br />
ground with no advantage would undoubtedly<br />
hurt us and we had to grow. For this, I had<br />
some plans and within the framework of these<br />
plans, we expanded our business volume and<br />
moved to a larger production area in İMES.<br />
Here, we started the production of screw compressors,<br />
which would bring us leadership in<br />
the compressed air sector after a while. Then<br />
we opened up to foreign markets. While this<br />
breakthrough gave us a good momentum in<br />
our rise, we moved to our 6,000 m2 factory in<br />
Sancaktepe and started producing low pressure<br />
compressors for the cement industry. During<br />
this period, the number of countries we export<br />
to increased rapidly. We strengthened our<br />
distributor network by opening offices in Europe<br />
Dünyanın neresinde<br />
olursa olsun, Dalgakıran<br />
Kompresör olarak<br />
müşterilerimize ihtiyaç<br />
duydukları basınçlı hava<br />
doğrultusunda kesintisiz<br />
ve optimum çözümler<br />
sunuyoruz.<br />
Wherever they are in<br />
the world, as Dalgakıran<br />
Compressors, we offer our<br />
customers uninterrupted<br />
and optimum solutions in<br />
line with the compressed<br />
air they need.<br />
<strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 037
AYIN KONUĞU<br />
DALGAKIRAN KOMPRESÖR<br />
ve üretmmz arttırmaya devam edyoruz.<br />
Türkye İhracatçılar Mecls’nn yaptığı İlk<br />
1000 İhracatçı Araştırması’nda Makne ve<br />
Aksamları sektöründe lk 10 şrketten br olmanın<br />
gururu çersndeyz.<br />
Sz sektördek dğer frmalardan ayıran,<br />
farkınızı ortaya koyduğunuz özellklernz<br />
nelerdr? Müşterlernzn sz terch etmesndek<br />
en öneml faktörler nelerdr?<br />
Türkye’de basınçlı hava sektöründe lk<br />
AR-GE merkez kuran frma, Dalgakıran<br />
Kompresör. Halyle bz farklı kılan unsurların<br />
başında uzun yıllardır müşterlermzn<br />
htyaçları doğrultusunda ve yalnızca kend<br />
tasarımımız olan dayanaklı ürünler üretmemz<br />
gelyor. Bu noktada, farklı sektörlerden<br />
brçok müşterlermzn htyaçları özelnde<br />
şekllendrebldğm genş ürün gamımız,<br />
çeştl kazançları berabernde getryor. Burada<br />
55 yılı aşan sektörel tecrübemzn ve<br />
her zaman daha yy yapma arzumuzun<br />
bze rehberlk ettğn söyleyeblrm. Müşter<br />
odaklı çözümlermz, 7 gün 24 saat<br />
süren servs hzmet kapsamında da göreblyorsunuz.<br />
Bu noktada müşterlermzn<br />
üretm proseslernn aksamaması ve sürekl<br />
üretm hedeflerne destek olablmek bzm<br />
çn çok kıymetl.<br />
Küresel trendler ve güncel uluslararası gelşmeler<br />
yakından takp edyor ve kendmz<br />
bunlara göre konumlandırıyoruz. En önem<br />
verdğmz konulardan br, küresel klm krz<br />
ve buna bağlı olarak enerj tasarrufu. Son<br />
dönemde ürettğmz kompresörlern, yüksek<br />
enerj vermllğ sağlamasına ek olarak<br />
ş ortaklarımızın sürdürüleblrlk taahhütlern<br />
destekler ntelkte olması, bu konuyu benmsedğmzn<br />
br göstergesdr.<br />
and the USA. Afterwards, we moved our production to our 50,000 m2 factory in 2020 for a<br />
new breakthrough. Today, we export to more than 130 countries and continue to increase<br />
our production. We are proud to be one of the top 10 companies in the Machinery and Accessories<br />
sector in the Top 1000 Exporters Survey conducted by the Turkish Exporters Assembly.<br />
What are the features that differentiate you from other companies in the sector, and that make<br />
you stand out? What are the most important factors for your customers to choose you?<br />
Dalgakıran Compressor is the first company to establish an R&D center in the compressed air sector<br />
in Turkey. Naturally, what makes us different is that for many years we have been producing durable<br />
products in line with the needs of our customers and exclusively of our own design. At this point, our<br />
wide product range, which I can tailor to the needs of many customers from different sectors, brings<br />
various gains. I can say that our sectoral experience of more than 55 years and our desire to always<br />
do better guide us here. You can also see our customer-oriented solutions in our 24/7 service. At<br />
this point, it is very valuable for us to support our customers’ production processes and continuous<br />
production targets. We closely follow global trends and current international developments and position<br />
ourselves accordingly. One of our most important issues is the global climate crisis and energy<br />
conservation. The fact that the compressors we have recently produced, in addition to providing<br />
high energy efficiency, support the sustainability commitments of our business partners is an indication<br />
that we have embraced this issue.<br />
What would you say if we asked you to tell us a little bit about your customer profile? What kind<br />
of privileges do you provide for customer satisfaction? What advice do you give to your customers<br />
about purchasing?<br />
Obviously, it is not easy for us to define a customer profile. Because we have customers from many<br />
different sectors not only in Turkey but also in more than 130 countries around the world, and although<br />
this means a great diversity, I can say that each of our customers means a different value<br />
for us. It is also valuable for us to have the opportunity to understand the expectations of companies<br />
from different locations, in different sectors, with different growth strategies, and to develop our<br />
product portfolio in line with these expectations. Wherever they are in the world, as Dalgakıran Compressors,<br />
we offer our customers uninterrupted and optimum solutions in line with the compressed<br />
air they need. At this point, our focus is on providing quality products and services and always prioritizing<br />
customer satisfaction. Consequently, it is our greatest privilege to be accessible in both sales<br />
and after-sales processes and to produce fast, appropriate and effective solutions.<br />
PET MASTER SERİSİ<br />
Yağsız Pistonlu Kompresör<br />
Braz müşter proflnzden bahsetmenz<br />
stesek neler söylersnz? Müşter<br />
memnunyetne yönelk ne gb ayrıcalıklar<br />
sağlıyorsunuz? Müşterlernze satın<br />
alma konusunda ne gb önerlerde bulunursunuz?<br />
Açıkçası bzm çn br müşter profl belrleyeblmek<br />
çokta kolay değl. Çünkü sadece<br />
Türkye’de değl dünyada 130’dan fazla ülkede<br />
brçok farklı sektörden müştermz var<br />
038 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
ÇEVRECİ VE VERİMLİ<br />
Full Elektrikli<br />
SRC-AE Serisi<br />
All-Electric<br />
SRC-AE Series<br />
Environmentally and Efficient<br />
SARAÇ PLASTİK TEKNOLOJİLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.<br />
Mecidiye Mah. Ağrı Cad. No:51 Sultanbeyli - İstanbul 34920 <strong>TÜRKİYE</strong><br />
+90 216 419 47 32 +90 216 419 47 32<br />
src@sarac.com / www.sarac.com
AYIN KONUĞU<br />
DALGAKIRAN KOMPRESÖR<br />
DRYAIR DK<br />
HAVA KURUTUCUSU<br />
Soğutmalı Tip Hava Kurutucu<br />
ve bu çok büyük br çeştllk anlamına gelse de şunu söyleyeblrm k, her br müştermz bzm çn<br />
ayrı br değer fade edyor. Farklı lokasyonlardan, farklı sektörlerden, farklı büyüme stratejleryle lerleyen<br />
şrketlern her brnn beklentlern anlamak ve ürün portföyümüzü bu beklentler doğrultusunda<br />
gelştrme fırsatına sahp olmak da bzm çn kıymetl br durum. Dünyanın neresnde olursa olsun,<br />
Dalgakıran Kompresör olarak müşterlermze htyaç duydukları basınçlı hava doğrultusunda kesntsz<br />
ve optmum çözümler sunuyoruz. Bu noktada odağımız, kaltel ürün ve hzmet sunmak le brlkte<br />
her zaman müşter memnunyetn öncelklendrmek. Halyle hem satış sürecnde hem satış sonrası<br />
süreçlerde erşleblr olmak, hızlı, uygun ve efektf çözümler üretmek bzm en büyük ayrıcalığımız.<br />
Yaptığınız yatırımlarla beraber AR-GE departmanının kend bünyesnde üretmş olduğu Prototp<br />
teknolojnzden okuyucularımıza bahsedeblr msnz? Üretmnze yararları nelerdr, szce<br />
her frma çn prototp teknolojs olmazsa olmazlardan mıdır?<br />
Prototp sürec, detaylı br şeklde tamamlanan ve brçok ayrıntıyı djtal olarak öngörebldğmz<br />
tasarım ve analz çalışmalarımızın ardından gerçekleşyor. Prototp aşamasında en az problemle<br />
karşılaşmak ve prototpten maksmum verm almak çn lk aşamaların başarılı br şeklde tamamlanması<br />
çok değerl. Son dönemde yaptığımız yatırımlar sonucunda, prototp üretme kablyetn AR-<br />
GE departmanına kazandırdık. Bu kapsamda prototpler; tasarımın ve ürünün gerçek dünyada farklı<br />
şartlarda ve durumlarda nasıl çalışacağını, nasıl br performans sergleyeceğn anlamak çn bzlere<br />
gerçek kullanıcı deneymn smüle etme olanağını veryor. Gerçek üretm sürecne geçmeden önce<br />
prototp üretmek, ürünün potansyel sorunlarını tespt edeblme fırsatı ve malyet tasarrufu avantajını<br />
berabernde getryor. Prototp üretm sonrasında gerçekleştrebldğmz performans, soğutma,<br />
ttreşm, ses, deb ve enerj tüketm testler le sahada karşılaşılması muhtemel zorlu koşullara karşı<br />
kompresörlermzn kaltesnden ve performansından ödün vermeyeceğ konusunda emn oluyoruz.<br />
Bunun çn fabrkamızda yaklaşık 1000 m2 alana sahp özel br alanımız var. Dalgakıran gb üretm konusunda<br />
mükemmelyetç değerlere sahp frmalar çn prototp teknolojs olmazsa olmaz dyeblrm.<br />
Yönetm kurulu başkanı olduğunuz Türkye Makna Federasyonu (MAKFED) derneğnn amacı<br />
ve sektöre katkısı nelerdr?<br />
Türkye Makne Federasyonu (MAKFED), makne malatı le ştgal eden frmaların üye oldukları sektörel<br />
dernekler br araya getrmek üzere 2014 yılında kurulan br Federasyondur. MAKFED’e her br alt sektörden<br />
ancak br dernek üye olablrken bölgesel sektör dernekler, kümeler ve makne htsas OSB’ler<br />
de gözlemc olarak çalışmalara dahl olablmektedr. Bugün MAKFED, 20 üye ve 13 gözlemc le<br />
Can you tell our readers about your<br />
Prototype technology that the R&D<br />
department has produced in-house with the<br />
investments you have made? What are the<br />
benefits for your production, do you think<br />
prototype technology is a must for every<br />
company?<br />
The prototype process takes place after our<br />
design and analysis work, which is completed<br />
in detail and we are able to digitally envision<br />
many details. Successful completion of the initial<br />
stages is invaluable to minimize problems and<br />
get the maximum out of the prototype.As a result<br />
of our recent investments, we have brought<br />
the ability to produce prototypes to the R&D department.<br />
In this context, prototypes give us the<br />
opportunity to simulate the real user experience<br />
to understand how the design and product will<br />
work and perform in different conditions and situations<br />
in the real world. Producing prototypes<br />
before the actual production process brings the<br />
advantage of cost savings and the opportunity<br />
to identify potential problems with the product.<br />
With the performance, cooling, vibration, noise,<br />
flow rate and energy consumption tests that we<br />
can perform after prototype production, we ensure<br />
that our compressors will not compromise<br />
their quality and performance against the harsh<br />
conditions that may be encountered in the field.<br />
For this, we have a special area of approximately<br />
1000 m2 in our factory. I can say that prototype<br />
technology is a must for companies like<br />
Dalgakıran that have perfectionist values in production.<br />
What is the purpose of the Turkish Machinery<br />
Federation (MAKFED), of which you are<br />
the chairman, and what are its contributions<br />
to the sector?<br />
Turkish Machinery Federation (MAKFED) is a<br />
Federation established in 2014 to bring together<br />
the sectoral associations of companies engaged<br />
in machinery manufacturing. While only<br />
one association from each sub-sector can be a<br />
member of MAKFED, regional sector associations,<br />
clusters and machinery specialized OIZs<br />
can also participate in the activities as observers.<br />
Today, MAKFED represents the machinery<br />
manufacturing sector at the highest level<br />
with 20 members and 13 observers. MAKFED<br />
represents Turkey in ORGALIM, the European<br />
Machinery Confederation, while its member associations<br />
are actively involved in the relevant<br />
European supreme organizations.<br />
040 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
Innovative, Flexible and Sustaniable<br />
Packaging Solutions<br />
plastics<br />
Yenilikçi, Esnek ve Sürdürülebilir<br />
Ambalaj Çözümleri<br />
Extreme<br />
Conditions<br />
Constant Safety<br />
+90212 442 4747<br />
www.mimcor.com.tr
AYIN KONUĞU<br />
DALGAKIRAN KOMPRESÖR<br />
makne malat sektörünü en üst düzeyde temsl eder hale gelmştr.<br />
MAKFED, Avrupa Makne Konfederasyonu konumundak ORGALIM’de<br />
Türkye’y temsl ederken üye dernekler de lgl Avrupa üst kuruluşlarda<br />
aktf olarak yer almaktadır.<br />
Türkye Makna Federasyonu (MAKFED) derneğnn, makne sanaysne<br />
ne gb avantajları vardır, neden üye olmalılar blg verr msnz?<br />
MAKFED; Türk Makna İmalatı sektörünün dğer yan sektörler le brlkte<br />
lerlemesne ve kalkınmasına katkıda bulunmak, makna sanays le lgl<br />
tüm sektörel poltka ve uygulamaların oluşmasında sektörün yan sanays<br />
le brlkte gelşerek küresel rekabette güçlenmesnde etkn rol oynamak,<br />
sektörel kuruluşları genş- demokratk br katılım, dayanışma ve ş brlğne<br />
açık br tutum le sektörel bütünleşmey hedefleyen br dernektr.<br />
MAKFED’e üye olmalısınız, çünkü:<br />
• Üye dernekler ve mensupları arasında meslek brlk yardım- sosyal dayanışma-<br />
uyum ve dspln gelştrmek,<br />
• Kanunların öngördüğü çerçevede nsan sağlığı ve kamu yararına hzmet<br />
ölçütlern göz önünde bulundurarak üye dernekler ve bunlara üye meslek<br />
mensuplarının hak ve menfaatlern korumak,<br />
• Meslek yeterllk ve blnç düzeylern gelştrmey amaçlıyoruz.<br />
Federasyonun temel lkes, üye dernekler ve bunlara üye meslek mensupları<br />
arasında var olan dayanışmayı en üst sevyeye çıkarmaktır.<br />
2024 yılında Türkye Makna Federasyonu (MAKFED) derneğnn üyeler<br />
çn yen projeler, yen çalışmaları olacak mıdır?<br />
Temel amacı poltka belrleme süreçlerne katkı sağlamak olan MAKFED,<br />
yıllık raporlar yanı sıra tematk sektör raporları le sektöre ışık tutmaya çalışırken<br />
karar verc çevreler desteklemey araç ednmştr. Bununla brlkte<br />
her yıl ‘Makne Zrves’ adı altında sektörü tüm paydaşları le br araya getrmektedr.<br />
Bzler, ODTÜ ve İTÜ gb ünverstelerle oluşturduğu merkez ve<br />
platformlarla olan şbrlğn önümüzdek yıl daha da artırarak sektörün kz<br />
dönüşümdek sürecn hızlandırmak styoruz. Makne sektörünün ölçek<br />
yapısının yleştrlmes ve hracatının desteklenmes amacıyla oluşturulan<br />
TURQUM, makne kalte markasının yaygınlaştırılması 2024’ün öncelkler<br />
arasında olacaktır. Aynı zamanda haksız rekabet ve kayıt dışı le mücadelede<br />
lg kamu kuruluşları olan şbrlğnn arttırılmasına çalışılacaktır.<br />
What are the advantages of the Turkish Machinery Federation<br />
(MAKFED) association for the machinery industry and<br />
why should they become members?<br />
MAKFED is an association that aims to contribute to the progress and development<br />
of the Turkish Machinery Manufacturing sector together with<br />
other subsidiary sectors, to play an active role in the formation of all sectoral<br />
policies and practices related to the machinery industry, to play an<br />
active role in the development of the sector together with its subsidiary<br />
industry and to strengthen it in global competition, and to integrate sectoral<br />
organizations with a broad-democratic participation, solidarity and an<br />
attitude open to cooperation.<br />
You must be a member of MAKFED, because:<br />
• To develop professional unity, assistance, social solidarity, harmony and<br />
discipline among member associations and their members,<br />
• To protect the rights and interests of member associations and their<br />
member professionals by taking into account the criteria of human health<br />
and public interest service within the framework stipulated by law,<br />
• We aim to improve their level of professional competence and awareness.<br />
The basic principle of the Federation is to maximize the solidarity between<br />
the member associations and their member professionals.<br />
In 2024, will the Turkish Machinery Federation (MAKFED) have new<br />
projects and activities for its members?<br />
MAKFED, whose main objective is to contribute to policy-making processes,<br />
aims to shed light on the sector through annual reports as well as<br />
thematic sector reports, and to support decision-making circles. In addition,<br />
it brings the sector together with all its stakeholders under the name<br />
of ‘Machinery Summit’ every year. We want to accelerate the sector’s<br />
process of twin transformation by increasing our cooperation with centers<br />
and platforms established by universities such as METU and ITU next<br />
year. TURQUM, which was established to improve the scale structure of<br />
the machinery sector and support its exports, and the dissemination of<br />
the machinery quality brand will be among the priorities of 2024. At the<br />
same time, efforts will be made to increase cooperation with relevant public<br />
institutions in the fight against unfair competition and informality.<br />
GO SERİSİ HAVA HAT FİLTRESİ<br />
Basınçlı Hava Hat Filtresi<br />
DHT SERİSİ HAVA TANKI<br />
T2 TURBO KOMPRESÖR<br />
2 Kademeli Turbo Kompresör<br />
042 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
Heater–Cooler<br />
Combination<br />
Mixer<br />
DM-HC<br />
SERIES<br />
Isıtıcı - Soğutucu Kombinasyon Mikseri<br />
DM-HC SERIES<br />
www.der-san.com<br />
info@der-san.com
BENİM KÖŞEM<br />
FİRMALARIN BÜYÜME HİKÂYELERİ<br />
İŞLETMELERDE SÜRDÜRÜLEBİLİR<br />
YÖNETİM MUHASEBESİNİN GEREKLİLİĞİ<br />
THE NECESSITY OF SUSTAINABLE MANAGEMENT ACCOUNTING IN BUSINESS<br />
NURAY UYANIK | MUHASEBE SORUMLUSU - ACCOUNTANT<br />
İşletmenn sürekllğ, muhasebenn temel kavramlarından brdr. İşletmenn<br />
yaşam ömrünün sınırsız olduğu ve faalyetlernn bell br süreye bağlı<br />
olmaksızın devam etmesnn beklendğn fade eder. Sürekllğn sağlanması<br />
çn şletmelern ekonomk, sosyal ve çevresel faktörler bütüncül<br />
br yaklaşımla değerlendrmes ve stratejk planlar yaparak sürdürüleblr<br />
yönetm muhasebes faalyetlern öneml hale getrmes gerekr. Günümüzde<br />
üretmn ekolojk denge çersnde olması kalkınmanın temel sayılmaktadır.<br />
Bu bağlamda şletme faalyetlern gerçekleştrrken, doğal çevre<br />
üzerndek etksn kabul edleblr br düzeye ndrmes gerekr. Mal ve<br />
hzmet satış mktarı, karlılık, büyüme vb. ölçütler ekonomk sürdürüleblrlğn<br />
göstergesdr. İşletme; çalışanlarına sağlıklı, eştlk lkesne bağlı, nsana<br />
yakışır br ş ortamı sunduğu müddetçe sosyal sürdürüleblrlğn parçası<br />
olacaktır. İşletme, mal ve hzmet üretrken çeştl kaynakları kullanır ancak<br />
bu süreçte ekolojk dengey de korumalı ve gelecek nesllere yaşanılablr<br />
br dünya bırakmalıdır. Adaletl ve nsana yakışır br yaşam sürmek, tüm<br />
toplumlar çn temel hedeftr. Sürdürüleblrlk kavramı ekonomk, sosyal ve<br />
çevresel unsurları kapsayacak şeklde genşletlmştr.<br />
Ekonomk Sürdürüleblrlk: İşletme başarısında ekonomk performans<br />
Business continuity is one of the fundamental concepts of accounting.<br />
It implies that the lifetime of the business is unlimited and<br />
that its activities are expected to continue regardless of a certain period of<br />
time. In order to ensure continuity, businesses need to evaluate economic,<br />
social and environmental factors with a holistic approach and make strategic<br />
plans to make sustainable management accounting activities important.<br />
Today, production in ecological balance is considered the basis of development.<br />
In this context, while carrying out business activities, it should reduce<br />
its impact on the natural environment to an acceptable level. Measures such<br />
as the amount of sales of goods and services, profitability, growth, etc. are<br />
indicators of economic sustainability. As long as the business offers its employees<br />
a healthy, equitable and decent work environment, it will be a part<br />
of social sustainability. Businesses use various resources to produce goods<br />
and services, but they should also protect the ecological balance in this process<br />
and leave a livable world for future generations. Living a just and decent<br />
life is a fundamental goal for all societies. The concept of sustainability has<br />
been expanded to include economic, social and environmental aspects.<br />
Economic Sustainability: Economic performance plays an important role<br />
046 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
PLASTIC EXTRUSION<br />
PROFILE MOLDS<br />
UNLIMITED<br />
TOOLING SOLUTIONS<br />
PİREKARE MAKİNA KALIP<br />
Organize Sanayi Bölgesi. Mah. Birlik Sanayi Sitesi<br />
2. Cad. No: 1/1 - 15 Beylikdüzü, İstanbul / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
Phone : +90(212) 875 75 70 / e-mail: info@piextrusion.com<br />
www.piextrusion.com
BENİM KÖŞEM<br />
FİRMALARIN BÜYÜME HİKÂYELERİ<br />
öneml br rol oynar. İşletmenn pyasadak konumu ve ölçeğ, satış mktarı,<br />
karlılık düzey, çalışan sayısı gb ekonomk ölçütlere dayanır. Ekonomk<br />
sürdürüleblrlk, şletmelern mal, madd ve madd olmayan varlıklarının<br />
etkn ve verml br şeklde yönetlmesn gerektrr. Ayrıca; beşerî sermaye<br />
olarak kabul edlen çalışanların blg ve tecrübeler, grşmclk, lderlk ve<br />
yenlkçlk yaklaşımları şletmenn sürdürüleblrlğ açısından önemldr.<br />
Mal ve hzmet üretm sırasında kullanılan madde ve malzemenn azaltılması,<br />
artıkların ger dönüştürülmes gb uygulamalar malyetler düşüreceğ<br />
gb kaynakların verml kullanılmasını da sağlar. Malyet tasarrufu,<br />
sürdürüleblrlk çabalarının uzun vadede malyet etknlğne dönüşmesyle<br />
ortaya çıkar. Enerj vermllğ ve kaynak kullanımındak yleştrmeler, şletmelern<br />
çevre dostu olmalarının yanı sıra malyet etkn olmalarını sağlar.<br />
Sosyal Sürdürüleblrlk: İşletme faalyetlernn günümüz ve gelecekte<br />
sağlıklı toplumların oluşmasını desteklemes gerekr. İy kaltede br hayat<br />
sosyal olarak sürdürüleblr toplumlar yaratır. Sosyal sürdürüleblrlk çn<br />
çalışanların ve toplumun yaşam kaltes yleştrlmeldr. Bu nedenle şletme<br />
faalyetlern gerçekleştrrken güvenlk, sağlık, eğtm, eştlk, çalışma<br />
şartları gb sosyal konularda duyarlı olmalıdır. İşletme faalyetlernn paydaşlar<br />
ve toplum tarafından benmsenmes gerekr. İşletme toplumla etkl<br />
br letşm kurmalı, ekonomk faalyetlern gerçekleştrrken sosyal faydayı<br />
düşünmeldr. Şeffaflık ve güvenlrlk, sürdürüleblr yönetm muhasebesnn<br />
şletmelern çevresel ve sosyal sorumluluklarını şeffaf br şeklde<br />
raporlamalarına yardımcı olmasıyla sağlanır. Bu, şletmelern paydaşlarına<br />
karşı güvenlr br maj oluşturarak sürdürüleblrlk yolculuklarında destek<br />
sağlar. Rekabet avantajı, tüketclern çevresel ve sosyal sorumluluğa<br />
duyarlı şletmeler terch etme eğlmne bağlıdır. Sürdürüleblr yönetm<br />
muhasebes, şletmelern bu taleplere cevap vererek rekabet avantajı elde<br />
etmelerne olanak tanır.<br />
Çevresel Sürdürüleblrlk: Doğal kaynakların devamlılığı çn çevre korunmalıdır.<br />
Doğal kaynakların, kendn yenlemesne zn verecek şeklde<br />
kullanılması gerekr. Aks halde şletmeler faalyetlern gerçekleştrmek<br />
çn gerekl doğal kaynağı sağlayamazlar. Çevresel sürdürüleblrlk, şletmelern<br />
çevreye en az zararla faalyetlern yürütmes ve doğal kaynakların<br />
gelecek nesller çn korunmasıdır. İşletmeler faalyetlernn her alanında<br />
kaynakları dkkatl kullanmalı ve çevre le lgl rsklerden kaçınmalıdır. Bu<br />
nedenle, mal ve hzmetlern üretm sürecnde nsan hayatına ve ekossteme<br />
zarar veren uygulamalardan kaçınılmalıdır. Toplumun sürdürüleblrlğ<br />
çn şletmeler yeşl yönetm ve üretm anlayışını benmsemeldr.<br />
Sürdürüleblr yönetm muhasebes, şletmelern çevresel etklern anlama<br />
ve kontrol etmelerne yardımcı olur. Bu; enerj tüketm, atık yönetm ve<br />
karbon ayak z gb faktörler optmze etme fırsatı sunarak hem çevre<br />
hem de şletme çn kazançlı br denge sağlar. Uzun vadel başarı ve dayanıklılık,<br />
sürdürüleblr yönetm muhasebesnn şletmelern uzun vadel<br />
hedeflerne odaklanmalarına yardımcı olmasıyla sağlanır. Doğal kaynakları<br />
verml kullanmak, toplumsal etkler azaltmak ve şletme süreçlern<br />
optmze etmek, şletmelere sürdürüleblr büyüme çn güçlü br temel<br />
sağlar. Sonuç olarak, şletmelern sadece fnansal başarılarına odaklanmaktan<br />
zyade sürdürüleblrlk perspektfn benmsemeler hem kısa<br />
vadel kazançlar hem de uzun vadel başarı açısından krtk br adımdır.<br />
Sürdürüleblr yönetm muhasebes, bu dönüşümde şletmelere rehberlk<br />
eden öneml br araçtır.<br />
in business success. It is based on economic criteria such as the<br />
position and scale of the business in the market, sales volume,<br />
profitability level, and number of employees. Economic sustainability requires<br />
the effective and efficient management of financial, tangible and intangible<br />
assets of businesses. In addition, employees' knowledge and experience,<br />
entrepreneurship, leadership and innovation approaches, which are considered<br />
as human capital, are important for the sustainability of the business.<br />
Practices such as reducing the materials and equipment used in the production<br />
of goods and services and recycling waste will reduce costs and ensure<br />
the efficient use of resources. Cost savings occur when sustainability efforts<br />
translate into cost-effectiveness in the long term. Improvements in energy<br />
efficiency and resource utilization enable businesses to be environmentally<br />
friendly as well as cost-effective.<br />
Social Sustainability: Business activities need to support healthy societies<br />
today and in the future. A good quality of life creates socially sustainable<br />
societies. For social sustainability, the quality of life of employees and<br />
society must be improved. For this reason, businesses should be sensitive<br />
to social issues such as safety, health, education, equality and working<br />
conditions while carrying out their activities. Business activities need to be<br />
embraced by stakeholders and society. Businesses should communicate<br />
effectively with society and consider social benefit while carrying out their<br />
economic activities. Transparency and credibility are achieved when sustainable<br />
management accounting helps businesses to report transparently on<br />
their environmental and social responsibilities. This supports businesses in<br />
their sustainability journey by building a credible image with their stakeholders.<br />
Competitive advantage depends on consumers' tendency to prefer<br />
businesses that are sensitive to environmental and social responsibility.<br />
Sustainable management accounting allows businesses to gain competitive<br />
advantage by responding to these demands.<br />
Environmental Sustainability: The environment must be protected to<br />
sustain natural resources. Natural resources need to be used in a way that<br />
allows them to replenish themselves. Otherwise, businesses cannot provide<br />
the necessary natural resources to realize their activities. Environmental<br />
sustainability means that businesses carry out their activities with minimal<br />
damage to the environment and protect natural resources for future generations.<br />
Businesses should use resources carefully in all areas of their activities<br />
and avoid environmental risks. Therefore, practices that harm human life and<br />
the ecosystem should be avoided in the production process of goods and<br />
services. For the sustainability of society, businesses should adopt a green<br />
management and production approach. Sustainable management accounting<br />
helps businesses understand and control their environmental impact.<br />
This offers the opportunity to optimize factors such as energy consumption,<br />
waste management and carbon footprint, providing a winning balance for<br />
both the environment and the business. Long-term success and resilience<br />
are achieved when sustainable management accounting helps businesses<br />
focus on their long-term goals. Using natural resources efficiently, reducing<br />
social impacts and optimizing business processes provide businesses with<br />
a strong foundation for sustainable growth. As a result, it is a critical step for<br />
businesses to adopt a sustainability perspective rather than focusing only<br />
on their financial success, both in terms of short-term gains and long-term<br />
success. Sustainable management accounting is an important tool to guide<br />
businesses in this transformation.<br />
ONUR PLASTİK AMBALAJ<br />
048 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
www.erkur.com<br />
PRODUCTION<br />
EA SIER<br />
Thermoforming<br />
Machines &<br />
Molds<br />
KOLAY ÜRETİM<br />
BİZİMLE MÜMKÜN<br />
THERMOFORMING<br />
MACHINES<br />
THERMOFORMING<br />
MOLDS<br />
OVERHEAD CONVEYOR<br />
SYSTEMS & CHAIN<br />
ER 100/4<br />
THERMOFORMING<br />
MACHINE<br />
info@erkur.com<br />
www.erkur.com<br />
/erkurmakine<br />
+90212<br />
655 0 072
Beta-Pak<br />
Smart Packaging<br />
Bpz 400 Max<br />
Full Automatic Thermoform Packaging<br />
Machine with Map Application<br />
Tam Otomatik Zincirli MAP Uygulamalı<br />
Termoform Ambalaj Makinesi<br />
Optimize your costs. / Maliyetlerinizi optimize edin.<br />
Forming, filling, packaging and<br />
professional support from a single source<br />
with Betapak packaging solutions.<br />
Betapak paketleme çözümleri ile<br />
tek kaynaktan formlama, dolum, paketleme<br />
ve profesyonel destek.
We shape your future with our expertise.<br />
Uzmanlığımızla geleceğinizi şekillendiriyoruz.<br />
Bpt-S Series<br />
Full Automatic Thermoform Packaging Machine<br />
Tam Otomatik Termoform Ambalaj Makinesi<br />
Betapak Makine A.Ş.<br />
Özar Sanayi Bölgesi, Deliklikaya Mh. Yüzbaşı Mehmet Hilmi Cd.<br />
No.33 Arnavutköy 34555 / İstanbul / Türkiye<br />
+90 212 597 69 90 PBX<br />
info@betapak.com<br />
betapak.com<br />
For more<br />
Daha fazlası için
SORU CEVAP<br />
MONA MAKİNE<br />
Makine sektöründe uzun yıllara<br />
dayanan bilgi birikimi, deneyim<br />
ve AR-GE çalışmalarımızla;<br />
sektöre yön vermeye devam<br />
ediyoruz.<br />
With our long years of<br />
knowledge, experience and<br />
R&D studies in the machinery<br />
sector; we continue to lead<br />
the sector.<br />
MURAT DEMİRBİLEK<br />
Mona Makne Genel Müdürü<br />
Mona Machnery General Manager<br />
MONA MAKİNE<br />
BİZ MONA'YIZ. REKABETÇİ<br />
TEKNOLOJİ BİZİM İŞİMİZ<br />
WE ARE MONA.<br />
COMPETITIVE TECHNOLOGY IS OUR BUSINESS<br />
1. 2000 yılında kurulan frmanızın kısa br öyküsünü anlatır mısınız?<br />
Makne üretmenn ne kadar değerl olduğunu çok genç yaşlarımda fark edp büyük br okul olan<br />
bu sektörle tanıştım. O günlerde de makne sektöründe sthdam mkânları bugünkü gb oldukça<br />
1. Founded in 2000, could you tell us a short story about your company?<br />
I realized how valuable it is to produce machinery at a very young age and met this sector, which is<br />
a great school. In those days, employment opportunities in the machinery sector were as diverse<br />
052 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
INDUSTRIAL<br />
HEATING<br />
E L E M E N T S<br />
ENDÜSTRİYEL<br />
ISITMA ELEMANLARI<br />
e-Mail: info@safirezistans.com / +90212 613 5 488<br />
www.safirezistans.com
SORU CEVAP<br />
MONA MAKİNE<br />
çeştlyd, kalfye eleman sıkıntısı oldukça fazlaydı. Dolayısıyla ş bulma sıkıntısı hç yaşamadım.<br />
Tasarım ve malat teknkler, malzeme blgs, prototp gelştrme, AR-GE proje gelştrme, CNC programlama<br />
konularında, klask ve modern malat yöntemlern br araya getrerek bu uygulamaları<br />
ş hayatımda gerçekleştrdm. 2000 lern başında üretme başladım ve o günlerden bugüne makne<br />
malatının her kademesnde görev yaptım.<br />
2. Kendnz nasıl tanımlarsınız?<br />
Makne Teknolojler alanında yer geldğnde makne ressamı görevndek mühendsleryle blgsayar<br />
başına geçen yer geldğnde makne teslm etttğ frmaların problemler le yakından lglenen,<br />
Mona Makne’y gelecekte güzel br konuma getrmek çn eşyle brlkte çalışan br sektör<br />
nsanıyım.<br />
3. Mona Makne’nn sektördek yern fade eder msnz?<br />
Frmamız 23 yıllık tecrübes le brçok ülkeye hracat ve teknoloj transfer yapıyor olmasına rağmen,<br />
makne teknolojs alanında lder olan 70- 80 yıllık dğer frmalarla kıyaslandığında oldukça<br />
genç sayılablr.<br />
Başlangıçta sadece üretm ve satış odaklı Mona Makne vardı. Zamanla projelermzdek başarılar<br />
sonuçlarını verd ve ürettğmz maknelerle kozmetk sektöründe de adımızı duyurmayı başardık.<br />
Geldğmz sevye tbar le yüzde 71 yerllk oranıyla ‘Yüksek Sevye’de teknoloj ürünler üreten<br />
frma kategorsnde olduğumuzu bldren ‘Yerl Malı Belges’ne erşmenn gururunu yaşıyoruz. Yurt<br />
dışında brçok ülkeye gerçekleştrdğmz hracat kapsamında uluslarası standartlara uygun sertfakalara<br />
sahbz. Ayrıca dzaynı bze at brçok patent başvurumuzun onay aşamasında olması bz<br />
dğer frmalardan ayıran benzersz çözümler üretebldğmzn kanıtıdır.<br />
4.Günümüzde müşter memnunyet oldukça öneml br yere sahp. Bu bağlamda değerlendrecek<br />
olursak sz müşter memnunyet bakımından neler yapıyorsunuz?<br />
Öncelkle şuna değnmek sterm; müşter memnunyet elde edeblmenz çn başta onun gözüyle<br />
as they are today, and the shortage<br />
of qualified personnel was quite high.<br />
Therefore, I never had any trouble finding a job.<br />
I have realized these applications in my business<br />
life by combining classical and modern manufacturing<br />
methods in design and manufacturing<br />
techniques, material knowledge, prototype<br />
development, R&D project development, CNC<br />
programming. I started production in the early<br />
2000s andhave worked at every level of machine<br />
manufacturing since those days.<br />
2. How would you describe yourself?<br />
In the field of Machine Technologies, I am a<br />
sector person who works with his wife to bring<br />
Mona Makine to a good position in the future,<br />
who is closely interested in the problems of<br />
the companies to which he delivers machinery<br />
when he is at the computer with his engineers<br />
in the role of machine painter.<br />
3. Could you tell us about Mona Makine's position<br />
in the sector?<br />
Although our company exports and transfers<br />
technology to many countries with 23 years of<br />
experience, it can be considered quite young<br />
compared to other companies with 70-80<br />
years of experience, which are leaders in the<br />
field of machine technology. In the beginning,<br />
there was only Mona Makine focused on production<br />
and sales. Over time, the success of<br />
our projects paid off and we were able to make<br />
a name for ourselves in the cosmetics sector<br />
with the machines we produced. As of the level<br />
we have reached, we are proud of achieving<br />
the Domestic Goods Certificate, which states<br />
that we are in the category of companies producing<br />
high-level technology products with a<br />
71 percent localization rate. Within the scope of<br />
our exports to many countries abroad, we have<br />
certificates in accordance with international<br />
standards. In addition, the fact that many of our<br />
patent applications are at the approval stage<br />
is proof that we can produce unique solutions<br />
that distinguish us from other companies.<br />
4. Today, customer satisfaction has a very<br />
important place. In this context, what do you<br />
do in terms of customer satisfaction?<br />
First of all, I would like to point out that in order<br />
054 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
RAW<br />
MATERIAL<br />
CONTROL<br />
SYSTEMS<br />
HAMMADDE KONTROL<br />
SİSTEMLERİ<br />
GRAVIMETRIC<br />
DOSING SYSTEMS<br />
- Geliştirilmiş gravimetrik verimlilik<br />
- Kolay temizlik ve bakım<br />
- Yüksek kapasite ve iş hacmi<br />
- Maksimum kullanıcı güvenliği<br />
- Endüstriyel şartlara uyumlu tasarım<br />
- Kullanıcı dostu izleme ekranı<br />
- Daha az bakım gerektiren sistem<br />
- Hızlı kurulum ve devreye alma<br />
Extruder Gravimetrik<br />
Dozajlama Sistemleri<br />
Boru ve Profil Hatları<br />
Pipe & Tubing<br />
Conta Üretiim Hatları<br />
Gasket<br />
Kablo Hatları<br />
Wire & Cable<br />
Ahşap Kompozit Hatları<br />
Wood Composite<br />
PARS Gravimetrik dozajlama sistemleri hassasiyet gerektiren<br />
noktalarda verimli karıştırma ve tekrarlanabilirlik gerektiren<br />
proseslerde hammaddelerin istenilen oranlarda harmanlanıp<br />
sisteme kazandırılması için tasarlanmıştır.<br />
2 COMP.<br />
6 COMP.<br />
GRAVIMETRIC<br />
DOSING SYSTEMS<br />
GRAVIMETRIC<br />
DOSING SYSTEMS<br />
4 COMP.<br />
GRAVIMETRIC<br />
DOSING SYSTEMS<br />
GENÇLER ELEKTRONİK SAN. TİC. LTD. ŞTİ.<br />
Adres: Kavaklı Mah. Kavaklı Cad. No:56<br />
Beylikdüzü - İSTANBUL - <strong>TÜRKİYE</strong><br />
E-Mail : satis@genclerelektronik.com<br />
Tel : +90212-407-18-80 (PBX)<br />
Fax : +90212-407-18-89
SORU CEVAP<br />
MONA MAKİNE<br />
C<br />
M<br />
olaya bakablmek gerekr. Kendmz tamamyla müşternn yerne koyablrsek<br />
bzden ne stedğn blrsek memnunyet elde etmek çn en<br />
öneml şart yerne gelmş olur.<br />
Bakınız! Bzm ürettğmz büyüklükte br makne satın almak demek<br />
başlı başına br yatırım yapmak demektr. Bu sürecn lk adımı olarak<br />
daha dzayn aşamasında, müşternn stedğ makney, elde etmek stedğ<br />
ürünü en y şeklde anlamak ve bu doğrultuda en uygun kaltede<br />
en uygun ekonomk çözümler üreteblmek sze müşternzle aranızda<br />
sarsılmaz br bağ oluşturur.<br />
Başlangıçtak bu memnunyet satış sonrası teknk destek hzmetnzle<br />
taçlandırarak sürekllğ sağladığınızda, müşternz aksamayan br<br />
üretm bandı oluşturablmekte ve sürekl üretm sağlayablemektedr.<br />
İşte müşter memnunyet açısından frmamızın bunları yaptığını söyleyeblrm.<br />
5. Ürün gruplarınızdan ve ürünlernzden bahsedeblr msnz?<br />
Oje dolum maknes, wax dolum maknes, parfüm, maskara, ruj, şampuan,<br />
toz press, mkser vb. renkl kozmetk ve kmya makneler malatının<br />
yanı sıra kmya, laç ve gıda sanaysne de makne üretyoruz.<br />
to achieve customer satisfaction, you need to be able to look at<br />
things from their point of view. If we can put ourselves completely<br />
in the customer's shoes, if we know what they want from us, the most<br />
important condition for achieving satisfaction is fulfilled.<br />
Look at this! Buying a machine of the size we produce means making<br />
an investment in itself. As the first step in this process, at the design<br />
stage, understanding the machine the customer wants, the product<br />
they want to obtain in the best way and being able to produce the most<br />
appropriate economic solutions with the most appropriate quality in this<br />
direction creates an unshakable bond between you and your customer.<br />
When you ensure continuity by crowning this initial satisfaction with your<br />
after-sales technical support service, your customer is able to create a<br />
production line without interruption and ensure continuous production.<br />
I can say that our company does these things in terms of customer satisfaction.<br />
5. Can you tell us about your product groups and products?<br />
Nail polish filling machine, wax filling machine, perfume, mascara, lipstick,<br />
shampoo, powder press, mixer etc. In addition to manufacturing<br />
colorful cosmetic and chemical machines, we also produce machines<br />
for chemical, pharmaceutical and food industries.<br />
Y<br />
CM<br />
MY<br />
CY<br />
CMY<br />
K<br />
6.2023 yılını gerde bıraktık, önümüzdek yıllarda hedefnz nedr?<br />
6. We left 2023 behind, what is your target for the coming years?<br />
Otomatk makne üretm başlı başına çok yüksek motvasyon steyen<br />
br ş olmasının yanında tbarı da çok yüksek br sektör. Bu kapsamda<br />
hedefmz hracatımızı arttırmak ve sürekllğ sağlayablmektr.<br />
Automatic machine production is a highly motivating business in itself,<br />
but it is also a highly reputable sector. In this context, our goal is to increase<br />
our exports and ensure continuity.<br />
056 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
ÜRÜN<br />
SEKTÖRDEN AYIN ÜRÜNLERİ<br />
VIDEOJET ® 1280<br />
ENDÜSTRİYEL<br />
KODLAMA MAKİNASI<br />
VIDEOJET 1280 INDUSTRIAL<br />
INKJET PRINTER<br />
V<br />
deojet, 1280 kodlama maknası le kolaylığı yenden tanımladı. Sezgsel arayüzü ve<br />
akıllı tasarım özellkleryle 1280 nkjet yazıcı, tüm operatörler tarafından kolayca kullanılablr.<br />
1280 kodlama maknası, 8 nç ekrandak tablete benzer SIMPLICITY arayüzü<br />
sayesnde operatör le yazıcı etkleşmlern büyük ölçüde azaltarak olası kullanıcı hatalarını ortadan<br />
kaldırmaya yardımcı olur.<br />
Mürekkep püskürtmeli kodlama<br />
makinası, performansı ve operatör<br />
verimliliğini kolaylaştırıyor.<br />
Continuous inkjet printer performance<br />
and operator effectiveness made easy.<br />
Değştrlmes kolay tek br Vdeojet SmartCell servs modülü, hattınızdan maksmum verm<br />
almanıza yardımcı olur ve hat duruş süresnn uzamamasını sağlar. Karışıklığa, srafa ve hataya<br />
yer bırakmayan Vdeojet Smart Cartrdge (Akıllı Kartuş) sstemmz kartuştak tüm sıvıları<br />
boşaltarak naklye ve dğer şlemler sırasında sızıntıya karşı ek koruma sunar. İsteğe bağlı VdeojetConnect<br />
Uzaktan Servs le ekbnz tek br düğmeye basarak dünyanın en büyük nkjet<br />
uzman ağına doğrudan erşm elde eder ve yardım çn Vdeojet teknsyenn anında üretm<br />
hattına bağlar.<br />
Videojet has redefined simple with the Videojet 1280 Continuous Inkjet (CIJ)<br />
Printer. From the intuitive interface to smart design features, the 1280 CIJ printer is<br />
simple for all operators to use.<br />
The 1280 CIJ printer features an 8” tablet-inspired SIMPLICiTY interface, greatly reducing<br />
operator printer interactions, and helping to eliminate potential user errors. One quick<br />
and easy-to-replace Videojet SmartCell service module helps to ensure you receive<br />
maximum line productivity and no additional downtime. Our no mess, no waste, no mistake<br />
Videojet Smart Cartridge system drains all fluids from the cartridge, and offers additional<br />
protection against leakage during transport and handling.With optional VideojetConnect<br />
Remote Service, your team can gain instant access to the world’s largest network of CIJ<br />
experts, connecting the Videojet technician directly to your production line for immediate<br />
assistance.<br />
VIDEOJET<br />
060 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
www.maviaykalip.com<br />
ŞİŞİRME<br />
KALIP TEKNOLOJİLERİ<br />
YOU JUST DREAM<br />
AND WE’LL MAKE IT<br />
HAPPEN<br />
3D BLOW<br />
MOULDING<br />
2 CAVITY FLOWER<br />
POT BLOW MOLD<br />
220 LITER BARREL<br />
BLOW MOLD<br />
MAVİ AY KALIP PLASTİK SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.<br />
İkitelli Organize Sanayi Bölgesi İpkas Sanayi Sitesi 4-A Blok, No:10-12<br />
Başakşehir-İkitelli / İstanbul / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
www.maviaykalip.com<br />
T. +90 212 549 4 911 / F. 90212 549 31 17 / E. info@maviaykalip.com<br />
WhatsApp: +90535 053 36 61
FİRMA TANITIMI<br />
SEKTÖRÜN ETKİN FİRMALARINDAN<br />
Ürün Kalite Politikası ile<br />
Zirveye Taşınan Marka: TEKO<br />
THE BRAND APOGEE WITH PRODUCT QUALITY POLICY<br />
TEKO<br />
ALÜMİNYUM<br />
Plastik Film, Doğal Esneklik<br />
Alüminyum Folyo, Doğal Prestij<br />
Lamine Folyo, Doğal Olarakta Sağlam!<br />
Plastic Film, Flexibility Naturally<br />
Aluminium Foil, Naturally Prestige<br />
Laminated Foil, Naturally Durable!<br />
TEKO Alümnyum San. A.Ş. 1974 yılında Kadr Mamat tarafından İstanbul Topkapı’da kurulmuştur.<br />
Endüstryel alümnyum folyo ürünler le üretme başlayan TEKO, gıda ve su sektörlerne<br />
ambalaj malzemeler sağlayarak ürün yelpazesn genşletmştr.<br />
Sektörde elde ettğ deneym ve güvenle büyüyerek 1996 yılında üretm hattını brçok yatırım le<br />
brlkte, şu anda faalyet gösterdğ 8.500 m2 kapalı alana sahp Çorlu tessne taşınmıştır.<br />
2014 yılı sonunda tam olarak devreye alınan UV Flexo baskı makne le hem ç hem de dış<br />
pazarda solventsz, düşük mgrasyonlu çözümler müşterlerne sunmaya başlamıştır. Coex yapıda<br />
ve UV Flexo baskı teknolojs le üretlmş ürünlerde tamamen solventsz ürünler üretmek<br />
mümkündür. TEKO çevre konusundak duyarlılığını 2015 yılı başında devreye aldığı Solvent Ger<br />
Dönüşüm tess le pekştrrken VOC salınımını da mnmze etmştr.<br />
TEKO was founded by Kadir Mamati in İstanbul by 1974. Our company had started<br />
its production activities with the industrial aluminum foil and expanded its product<br />
range especially with providing packing material for dairy and water sectors, specialized in<br />
the production of flexible packaging founded to that years. In 1996 we moved our machinery<br />
line which developed with various investments to our CORLU (8.500 sqm CS) plant where we<br />
have still been operating, our growth rate is being accelerated in that time.<br />
At the end of 2014, we installed our new UV Flexo Printing Machine and now we can produce<br />
solvent-free, low migration product to market. With combination of UV Flexo and Co-Extrusion<br />
technology, we are serving completely Solvent-Free solutions to our customers. By the effect<br />
of Solvent Recovery Plant İnvesment that we completed by 2015 we minimize our VOC carbon<br />
footprint. Now sensivity of TEKO to nature crowned.<br />
062 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
Your Global Power in<br />
Plastic Raw Material Supply<br />
Plastik Hammadde Tedariğinde<br />
Global Gücünüz<br />
Kayabaşı Mahallesi Kayaşehir Bulvarı<br />
No:45 D:74-75 Başakşehir / İstanbul / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
P: +90212 465 60 11 / F: +90212 465 60 12 / E: info@ankafiber.com<br />
www.ankafiber.com
FİRMA TANITIMI<br />
SEKTÖRÜN ETKİN FİRMALARINDAN<br />
Murbay: “Üretimden Satışa Buradayız!”<br />
MURBAY: “WE ARE HERE FROM PRODUCTION TO SALES!”<br />
MURBAY<br />
ELEKTRONİK<br />
Hedefleri doğrultusunda teknolojiye ayak<br />
uydurmak amacıyla eğitime önem veren, satılan<br />
ürünlerin kullanıcı eğitimini veren, işi organize<br />
eden, iletişim yeteneği güçlü, değişim ve<br />
yeniliklere açık tamamen profesyonel çalışan bir<br />
takım ruhu ile çalışma sergilemek bizim yönetim<br />
tarzımızdır.<br />
In line with our goals, in order to keep up with<br />
technology, we have a management style that<br />
attaches importance to education, provides<br />
user training for the products sold, organizes<br />
the work, has strong communication skills,<br />
is open to change and innovation, is fully<br />
professional, and works with a team spirit.<br />
Sektörünün önde gelen frmaları arasında yern alan Murbay, 1988 yılında Gazcılar caddesnde ad<br />
ortaklık olarak faalyetne başlamış olup 1993 yılında kurumsallık anlamında lmted şrket konumunu<br />
almıştır. Yaklaşık 35 yıldır Marmara bölges yoğunlukta olmak üzere tüm Türkye’de üretm ve<br />
satış yapan frmaların çözüm ortağı halne gelmştr. Murbay, deneyml 40 personel 14 araç flosu<br />
le başta Bursa olmak üzere Marmara bölgesnde sektör lderlğne oturmuştur.<br />
Murbay; perakende satış sstemler, market ekpmanları, elektronk teraz, baskül, yazarkasa pos,<br />
barkod otomasyon sstemler, vakum makneler, gıda makneler, kosklar, blgsayar programları,<br />
et kıyma makneler, klma, soğutucu ve dern dondurucular, market arabaları, para sayma maknelern,<br />
laboratuvar chazları ve ekpmanlarını toptan-perakende satış ve sarf malzemeler le teknk<br />
destek konusunda szlere en y hzmet sunmak amacıyla faalyetne devam etmektedr.<br />
Murbay; which has taken its place among the leading companies of its sector, started its<br />
activities as an ordinary partnership in Gazcilar Street in 1988 and became a limited liability<br />
company in 1993 in terms of institutionalization. For about 35 years, it has become the solution<br />
partner of companies engaged in production and sales all over Turkey, with a focus on the Marmara<br />
region. Murbay, with its 40 experienced staff and 14 vehicle fleet, has become the sector leader<br />
in the Marmara region, especially in Bursa.<br />
Murbay, retail sales systems, market equipment, electronic scales, scales, cash register pos, barcode<br />
automation systems, vacuum machines, food machines, kiosks, computer programs, meat<br />
grinders, air conditioners, coolers and freezers, market trolleys, money counting machines, laboratory<br />
devices and equipment wholesale-retail sales and consumables and technical support continues<br />
its activities in order to provide all services in the best way.<br />
064 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
PLASTIC<br />
BOTTLES & CAPS<br />
SOLUTIONS<br />
Caps<br />
P L A S T İ K Ş İ Ş E & K A P A K Ç Ö Z Ü M L E R İ<br />
PET Bottles<br />
It offers you unique products<br />
with its quality and wide<br />
product range...<br />
Kalitesi ve geniş ürün<br />
çeşitliliğiyle sizlere eşsiz<br />
ürünler sunar...<br />
PE Bottles<br />
F O R M Y O U R<br />
V I S I O N<br />
İMERA PLASTİK VE KALIP SANAYİ TİC. LTD. ŞTİ. | Orhangazi Mahallesi<br />
1726. Sokak Mimsan Sanayi Sitesi, 39.Blok No:33 Esenyurt İstanbul / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
P: +90212. 462 44 61 / GSM: +90532. 283 45 29 / E: info@imeraplastik.com.tr<br />
visit us<br />
IMERAPLASTIK.COM.TR<br />
Reach information about İMERA PLASTİK,<br />
product details and contact information the short way.
Flexo printing machines for<br />
maximum solution<br />
RZMC<br />
4100-SC<br />
4 Renk Flekso Baskı Makinası<br />
4 Color Flexo Printing Machine<br />
ROZA MAKİNA A.Ş.<br />
Akçaburgaz Mah. 3028 Sokak Dokuz Yapı San. Sit. No:1/18 Esenyurt / İstanbul - TURKEY<br />
P: +90212 671 3 878 / F: +90212 671 3 879 / M: flekso@rozamac.com www.rozamac.com
HIGH LEVEL EXPERIENCE<br />
Flekso baskı makinalarında<br />
maksimum çözüm<br />
RZMC<br />
6120-SC<br />
SUDE AJANS • 2023 0212 612 09 48<br />
6 Renk Flekso Baskı Makinası<br />
6 Color Flexo Printing Machine
FİRMA TANITIMI<br />
SEKTÖRÜN ETKİN FİRMALARINDAN<br />
Avanpak’tan Marka Verimliğini<br />
Artıran Paketleme Çözümleri<br />
PACKAGING SOLUTIONS THAT INCREASE BRAND EFFICIENCY FROM AVANPAK<br />
AVANPAK<br />
Blster, deblster, kolleme, checkwegher gb makneleryle markanın htyaç ve taleplerne, ş planlarına<br />
özel paketleme maknes çözümler üreten AVANPAK, dkey kutulama maknes le saatte 3000 ürünü<br />
kutulayablyor. AVANPAK Genel Müdürü Taha Kızılkaya, temelde 4 stasyondan oluşan dkey kutulama<br />
maknesn ürün segmentlerne ekledklern kaydett: ‘’Markanın htyaç ve talebne göre özel olarak<br />
tasarlayarak üretm sürecnde ş vermllğn artıracak markaya artı değer katacak şeklde çözümler<br />
üretyoruz. Otomasyon, AR-GE, hzmette sürekllk, kalte ve güvenlrlk değerlerne yaptığımız yatırımın<br />
sonucunu müşter memnunyet olarak alıyoruz. Tüketc br ürünü seçerken önce ambalajı ve kutusuyla<br />
karşılaşır. Tüketc hafızasındak marka algısı ambalaj ve kutudur. Bz de bu msyon ve sorumlulukla ürettğmz<br />
çözümlerle marka ve ürüne dolayısıyla üretme değer katıyoruz’’<br />
İlaç, kozmetk ve gıda sektöründe faalyet gösteren frmaların htyaçlarına yönelk makne, ekpman<br />
üretm sağlamak amacıyla kurulan AVANPAK, ürettğ paketleme çözümlerne dkey kutulama<br />
Tüketici bir ürünü seçerken önce ambalajı<br />
ve kutusuyla karşılaşır. Bir markanın, bir<br />
ürünün kartvizitidir ambalaj ve paketleme.<br />
Biz AVANPAK olarak bu misyon ve<br />
sorumlulukla marka ve ürünlere, dolayısıyla<br />
üretime değer katıyoruz.<br />
When choosing a product, the consumer<br />
first comes across its packaging and box.<br />
The brand perception in the consumer's<br />
mind is the packaging and box. Packaging<br />
and packaging is the business card of<br />
a brand and a product. As AVANPAK,<br />
with this mission and responsibility, we<br />
add value to brands and products, and<br />
therefore to production.<br />
AVANPAK, which produces packaging machine solutions specific to the needs and demands<br />
of the brand and business plans with machines such as blister, deblister, packing,<br />
checkweigher, can box 3000 products per hour with its vertical boxing machine. AVANPAK General<br />
Manager Taha Kızılkaya noted that they added a vertical boxing machine consisting of 4 stations to<br />
their product segments: ‘’We produce solutions that will increase work efficiency in the production<br />
process and add value to the brand by specially designing according to the needs and demands<br />
of the brand. The result of our investment in automation, R&D, continuity in service, quality and reliability<br />
values is customer satisfaction. When choosing a product, the consumer first comes across<br />
its packaging and box. The brand perception in the consumer’s mind is the packaging and box. With<br />
this mission and responsibility, we add value to the brand and product, and therefore to production,<br />
with the solutions we produce. AVANPAK, which was established to produce machinery and equipment<br />
for the needs of companies operating in the pharmaceutical, cosmetics and food sectors, has<br />
added a vertical boxing machine to its packaging solutions. The vertical boxing machine, like the<br />
horizontal boxing machine, basically consists of 4 stations: opening the box, closing the bottom lid of<br />
068 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
MODERN<br />
TOZ TESİSİMİZLE<br />
GÜÇLÜ ÜRETİM<br />
Strong production with<br />
our modern powder facility<br />
www.say-end.com<br />
SAY-END LABORATUVAR EKİPMAN<br />
VE CİHAZLARI A.Ş.<br />
Beylikdüzü O.S.B. Birlik San. Sit. 1. Kısım 1. Cad.<br />
No:78 Beylikdüzü - İSTANBUL / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
Phone : +90 531 394 89 95 - +90 850 885 0 886<br />
E-mail : info@say-end.com.tr
FİRMA TANITIMI<br />
SEKTÖRÜN ETKİN FİRMALARINDAN<br />
maknesn ekled. Dkey kutulama maknes de yatay kutulama maknes gb<br />
kutunun açılması, kutunun alt kapağının kapatılması, kutu çersne ürünlern<br />
yerleştrlmes ve kutunun üst kapağının kapatılması olmak üzere temelde 4<br />
stasyondan oluşuyor. İstenldğ takdrde tam otomatk olarak kutunun çersne<br />
ürün ve ürüne at prospektüs gb tamamlayıcı unsurlar da ekleneblyor.<br />
Saatte 3000 ürünü kutulayan makne daha çok laç, gıda, kozmetk ve kşsel<br />
bakım sektörler başta olmak üzere; kırtasye, kmya, endüstryel ürünler<br />
açısından da lg görmeye başladı.<br />
AVANPAK Genel Müdürü Taha Kızılkaya brçok sektörde ürettkler çözümlerle<br />
üretme değer kattıklarını belrterek frma hakkında şunları söyled: “10<br />
yıllı aşkın deneym ve blg brkm üzerne 2012 yılında kurulmuş br frmayız.<br />
AVANPAK olarak htyaç odaklı avantajlı paketleme hzmet sunuyoruz.<br />
Amacımız kend alanında en y mühends ve uzman kadromuzla zamanında,<br />
güvenlr, ekonomk ve çözüm odaklı kutulama makne, ekpman ve<br />
hzmetlermzle öne çıkmak. Sektörde bz farklı kılan güçlü noktamız se şu;<br />
maknelern çalışmasındak en krtk öneme sahp olan yazılım ve otomasyon<br />
şlern dışarıdan hzmet almadan kend bünyemz çersnde çözüme<br />
kavuşturuyoruz. Bu sayede müşterlermz servs ve hzmet noktasında<br />
bzlerle doğrudan letşme geçeblyor. Portföyümüzde sadece ç pazarda<br />
üretm yapan frmalar değl yabancı frmalar da yer alıyor. İhracat ağımızı gelştryoruz.<br />
Müşter memnunyetn sadece üretm sırasında ve kurulumunda<br />
değl sonrasında da yeterl, sağlıklı, sürekl blg akışı ve satış sonrası destek<br />
hzmetlermzle sağlıyoruz. AR-GE çalışmalarımızla blg ve teknolojmz<br />
sürekl güncelleyerek novasyonu önde tutuyoruz. Ürün segmentmze dkey<br />
kutulama maknesn ekledğmz gb hzmet çeştllğmz her geçen gün<br />
gelştrmeye devam edyoruz. Yen ürünümüz çn toplam 16 adet sparş<br />
aldık. Br dkey kutulama maknes yaklaşık 2 ay çnde üretlyor. Müşternn<br />
htyaç ve talebne göre özel olarak tasarlayarak üretm sürecnde ş vermllğn<br />
artıracak, markaya artı değer katacak şeklde üretyoruz.’’<br />
AVANPAK Genel Müdürü Taha Kızılkaya paketleme sstemlernden dğer<br />
örnekler se şöyle sıraladı:<br />
• DEBLİSTER MAKİNESİ<br />
Avanpak ürünün kurtarılmasında hız, vermllk ve güvenlk sunan kapsamlı<br />
otomatk ve yarı otomatk deblster makneler üretyor. Blsterl ürünlern<br />
malyetn azaltmaya yardımcı olan bu makneler, blster ambalajlarda boş<br />
kabarcık, yanlış ürün, lot hatası, baskı hatası, sızıntı test başarısızlığı, envanter<br />
değşklğ gb durumlarda tablet, kapsül, şeker gb ürünlern ger kazanılmasını<br />
sağlıyor. Folyo parçalarının kabarcıktan ayrılmasını ve blster çndek<br />
ürünün zarar görmesn en aza ndrmey hedeflyor.<br />
• KOLİLEME MAKİNELERİ<br />
Dkey veya yatay kutulama maknelernden çıkan ürünlern devamındak<br />
proseste ürünlern kollere yerleştrlmes ve düzenl br şeklde paketlemey<br />
sağlıyor. İşletmelerde üretm hattındak ürünler daha hızlı ve verml br şeklde<br />
kollemek çn kullanılıyor. İnsan müdahalesn azaltarak şlemler hızlandırıyor,<br />
bu da üretkenlğ artırarak oluşablecek ş kazalarını en aza ndrlmesn<br />
sağlıyor.<br />
• CHECKWEIGHER<br />
Yüksek hızlarda azam doğruluk sağlıyor ve dolayısıyla yüksek ş hacmne ve<br />
daha fazla hat vermllğne mkân yaratıyor. Tpk uygulama alanlarında, eksk<br />
ya da fazla doldurmanın önüne geçerek marka prestjn korunmasına yardımcı<br />
oluyor. Daha az ürün kaybı sayesnde malyet azaltıyor. Kısa öğrenme<br />
süreler ve sorunsuz kullanım sağlayan bast ve sezgsel makne kullanımı<br />
sayesnde daha başka pek çok avantajı da mevcut.<br />
the box, placing the products in the box and closing the top lid of the box.<br />
If desired, complementary elements such as the product and the product’s<br />
prospectus can also be added to the box fully automatically. The machine,<br />
which boxes 3000 products per hour, has started to attract interest in<br />
stationery, chemistry and industrial products, especially in the pharmaceutical,<br />
food, cosmetics and personal care sectors. AVANPAK General<br />
Manager Taha Kızılkaya stated that they add value to production with the<br />
solutions they produce in many sectors and said the following about the<br />
company: “As AVANPAK, a company established in 2012 with more than<br />
10 years of experience and knowledge, we offer need-oriented advantageous<br />
packaging services. Our aim is to stand out with our timely, reliable,<br />
economical and solution-oriented packaging machinery, equipment and<br />
services with the best engineers and expert staff in their field. Our strong<br />
point that makes us different in the sector is that we solve the software<br />
and automation works, which are the most critical in the operation of the<br />
machines, within our own structure without outsourcing. In this way, our<br />
customers can contact us directly at the point of service and care. Our<br />
portfolio includes not only companies producing in the domestic market<br />
but also foreign companies. We are developing our export network. We<br />
ensure customer satisfaction not only during production and installation<br />
but also afterwards with our adequate, healthy, continuous information<br />
flow and after-sales support services. We keep innovation at the forefront<br />
by constantly updating our knowledge and technology with our R&D studies.<br />
As we added the vertical boxing machine to our product segment, we<br />
continue to improve our service diversity day by day. We received a total<br />
of 16 orders for our new product. A vertical boxing machine is produced<br />
in about 2 months. By designing it specifically according to the needs and<br />
demands of the customer, we produce it in a way that will increase work<br />
efficiency in the production process and add value to the brand.’’<br />
AVANPAK General Manager Taha Kızılkaya listed other examples of packaging<br />
systems as follows:<br />
• DEBLISTER MACHINE<br />
Avanpak manufactures a comprehensive range of automatic and semiautomatic<br />
deblister machines that offer speed, efficiency and safety in<br />
product recovery. These machines, which help to reduce the cost of<br />
blistered products, enable the recovery of products such as tablets, capsules<br />
and candies in blister packs in cases such as empty blisters, wrong<br />
product, lot error, printing error, leak test failure, inventory change. It aims<br />
to minimise the separation of foil pieces from the blister and damage to the<br />
product inside the blister.<br />
• PACKING MACHINES<br />
It ensures that the products coming out of the vertical or horizontal boxing<br />
machines are placed in the boxes and packaged in an orderly manner in<br />
the following process. It is used in businesses to carton the products on<br />
the production line more quickly and efficiently. It speeds up operations by<br />
reducing human intervention, which increases productivity and minimises<br />
work accidents that may occur.<br />
• CHECKWEIGHER<br />
It ensures maximum accuracy at high speeds and therefore enables high<br />
throughput and greater line efficiency. In typical application areas, it helps<br />
to maintain brand prestige by preventing under- or overfilling. It reduces<br />
costs thanks to less product loss. There are many other advantages thanks<br />
to the simple and intuitive machine operation, which ensures short learning<br />
times and trouble-free operation.<br />
070 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
KUSURSUZ<br />
ŞAFT TEKNOLOJİLERİ<br />
Türkiye'nin<br />
Lider Şaft Üreticisi<br />
SAFETY<br />
CHUCKS<br />
HAVALI ŞAFTLAR KİLİTLEME ÇARKLARI ADAPTÖRLER DİŞLİ ÇARKLAR<br />
PERFECT SHAFT<br />
TECHNOLOGY<br />
(+90212) 671 8 188<br />
rotashaft.com.tr<br />
info@rotashaft.com.tr
GÜNDEM<br />
YAŞAMIN İÇİNDEN<br />
3D BASKI NEDİR?<br />
WHAT IS 3D<br />
PRINTING?<br />
3D baskı, blgsayar ortamında hazırlanan görsellern gerçek br objeye dönüştürülmesne denr.<br />
Bu şlem gerçekleştren maknelere se üç boyutlu yazıcı sm verlr. Baskılar brçok türde ham<br />
maddenn kullanımı le yapılablr. Üç boyutlu yazıcılar, değşk türlerde ve farklı teknklerde baskı<br />
yapablrler. En sık kullanımı, djtal ortamda hazırlanan nesnenn sanal olarak katmanlara bölünerek<br />
ve her br katmanına ertlen ham madde dökülerek basılmasıdır.<br />
Üç boyutlu baskı teknolojs 1980’l yıllarda gelşmeye başlamıştır. Fakat günümüzde adının duyulması<br />
2010’lu yıllara dayanır. İlk 3 boyutlu yazıcı Chuck Hull of 3D Systems tarafından 1984<br />
yılında üretlmştr. 3D baskı, geleneksel üretm malzemelernden daha az malzemeyle karmaşık<br />
ürünler üretmenze olanak tanır.<br />
3D printing is the process of turning computer-generated graphics into actual objects.<br />
These machines that perform this process are called three-dimensional printers.<br />
There are many different raw materials that can be used to create prints. Three-dimensional<br />
printers can print in different types and different techniques. The most popular application is<br />
printing an object that has been digitally prepared by splitting it into layers virtually and adding<br />
melted raw material to each layer.<br />
Three-dimensional printing technology started to develop in the 1980s. But today, its reputation<br />
dates back to the 2010s. The first 3D printer was produced by Chuck Hull of 3D Systems<br />
in 1984.<br />
Complex products can be produced with less material thanks to 3D printing than using conventional<br />
production methods.<br />
072 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
www.opackmakine.com<br />
OPAK MAKİNE KALIP AMBALAJ<br />
OTOMASYON SAN. TİC. LTD. ŞTİ.<br />
Akçaburgaz Mahallesi 1573 Sokak No:1 TEM 34 Esenyurt 2 B3 Katı<br />
No:33 Esenyurt / İstanbul <strong>TÜRKİYE</strong><br />
Phone: +90(212) 549 15 83 • Fax: +90(212) 549 15 93 • E-Mail: info@opackmakine.com
074 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
<strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 075
GÜNDEM<br />
YAŞAMIN İÇİNDEN<br />
3D Yazıcı Nerede Kullanılır?<br />
Günümüzde 3D yazıcıyı brçok alanda kullanablrsnz. 3D baskı le<br />
ürün prototpnden hedyelk eşyaya, ev dekorasyonundan model arabaya<br />
kadar stedğnz brçok şey yapablmek mümkün.<br />
3D Yazıcı Örnek Kullanım Alanları:<br />
• Gözlük,<br />
• Dş hekmlğnde,<br />
• Mmar ölçekl modeller ve maketlerde,<br />
• Protez,<br />
• Paleontolojde fosllern yenden nşası,<br />
• Tasarım (Lambalar, moblyalar vb.)<br />
• Flm Endüstrs,<br />
• Arkeolojde antk eserlern kopyalanması,<br />
• Adl patolojde kemklern ve vücut parçalarının yenden yapılandırılması,<br />
• Olay yernden alınan ağır hasarlı delller yenden yapılandırma vb.<br />
Gelecekte 3D Yazıcılar ve Baskıyı Neler Beklyor?<br />
Pek sırada ne var? Evlere yönelk 3D yazıcı çok mu ütopk gelyor kulağa?<br />
İnsanların brçoğu evnde kend ürünlern üretmek çn yeterl zamana<br />
sahp değl ya da nasıl kullanılacağını blmyorlar. Ancak brçok<br />
endüstrde 3D baskı çoktan yern almaya başladı ble.<br />
Tüketc gözüyle bakıldığında 3D yazıcılardan zyade 3D yazdırma hzmetlernn<br />
daha çok yaygınlaşacağını söylemek mümkün. Büyük perakende<br />
mağazaların müşterlerne sunmak çn bu türden hzmetlerle<br />
şbrlkler yapmaya başladıklarını görüyoruz.<br />
Sonuç olarak, 3D yazıcılar ve baskıda yen teknolojler heyecanla takp<br />
edyoruz.<br />
Where to Use 3D Printer?<br />
Today, you can use 3D printer in many areas. You may create<br />
a wide range of items using 3D printing, including model automobiles,<br />
souvenirs, home décor, and product prototypes.<br />
3D Printer Example Usage Areas<br />
• Glasses,<br />
• Dentistry,<br />
• Architectural scale models and mock-ups,<br />
• Prosthesis,<br />
• Reconstructing fossils in paleontology,<br />
• Design (Lamps, furnitures, etc.)<br />
• Film Industry,<br />
• Copying ancient artefacts in archaeology,<br />
• Reconstructing bones and body parts in Forensic Pathology,<br />
• Reconstructing heavily damaged evidence taken from the crime<br />
scene.<br />
What is the Future of 3D Printers and Printing?<br />
Now what’s next? Does a 3D printer for households sound too utopic?<br />
The majority of people either lack the time or the knowledge necessary<br />
to make their own items at home. However, 3D printing has<br />
already begun to replace it in a number of industries.<br />
It is conceivable to predict that 3D printing services rather than 3D<br />
printers will become more common from the consumer’s standpoint.<br />
We observe that major retailers are beginning to work with such firms<br />
to provide their clients with them.<br />
As a result, we eagerly watch the development of new printing and<br />
3D printing technologies.<br />
3D Baskı sayesinde, dijital ortamdaki modeller somut nesneler haline dönüştürülebilmektedir.<br />
Thanks to 3D printing, models in digital media can be transformed into tangible objects.<br />
076 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
SHOWROOM<br />
İkitelli O.S.B. Mahallesi, Aykosan San. Sit. Çarşı B Blok<br />
Vip Plaza No: 12/12 İkitelli - İstanbul / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
FABRIKA<br />
İkitelli O.S.B. Mahallesi, Sefaköy Sanayi Sitesi 17 Blok<br />
No: 23 Başakşehir - İstanbul / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
Telefon: +90212 979 08 18<br />
GSM: +90542 501 78 01 / +90535 685 50 06<br />
info@atikmakina.com.tr<br />
YEDEK<br />
PARÇA<br />
SAĞLAYICINIZ<br />
FOR OUR EFFECTIVE<br />
SOLUTIONS...<br />
BIÇAKLAR<br />
KAYIŞLAR<br />
STATIK TRAFOLAR<br />
STATIK ÇUBUKLAR<br />
TEFLONLAR<br />
SILIKONLAR<br />
POLIPROPILEN TABLALAR<br />
ELEKTRIK EKIPMANLARI<br />
MEKANIK PARÇALAR<br />
ÇENELER<br />
KALIPLAR<br />
YOUR<br />
SPARE PARTS<br />
PROVIDER...<br />
APARATLAR<br />
SARF ÜRÜNLERI<br />
PNÖMATIKLER<br />
MIKROMETRELER<br />
your spare parts provider<br />
www.atikmakina.com.tr / www.atikplastikmakina.com
HABER<br />
SEKTÖRDEN ÖNE ÇIKANLAR<br />
SISTRADE, LABELEXPO EUROPE 2023<br />
FUARI'NDA GÜÇLÜ BİR ŞEKİLDE HAZIR BULUNDU<br />
SISTRADE IS PRESENT IN A STRONG PRESENCE AT LABELEXPO EUROPE 2023<br />
Labelexpo Europe, etket ve ambalaj baskı endüstrs çn önde gelen<br />
br etknlk olarak tanınır ve dünyanın dört br yanından profesyoneller,<br />
sergleycler ve düşünce lderlern çeker. Bu yıl SISTRADE, pazardak<br />
konumunu pekştrmek amacıyla son teknoloj ürünler ve yenlkç çözümlern<br />
sergled.<br />
SISTRADE, otomasyon, bağlantı ve nsan becerlern brleştren Endüstr<br />
5.0’dak en son gelşmelern tanıttı ve endüstry dönüştürme olasılıkları<br />
ve potansyel konusunda katılımcılarda etkleyc br zlenm bıraktı.<br />
Zyaretçler, canlı göstermler zleme ve etket ve ambalaj baskı endüstrs<br />
çn teknolojy baştan sona devrm yaratan yen nesl Sstrade yazılımının<br />
en son güncellemelern keşfetme fırsatı buldular. Bu sunum sırasında,<br />
Etket Teknk Ver Sayfasının yen şlevlern vurguladık.<br />
Bu şlevler, Grafk Süreç Yönetm ve Djtal İş Emrler le brleştrldğnde,<br />
akıllı üretm ve tam ver zleneblrlğ çn gereken tüm teknk verler çeren<br />
ana ver havuzunu çeryor. Labelexpo Europe, SISTRADE çn müşterlerle,<br />
Labelexpo Europe is recognized as the leading event for the<br />
label and packaging printing industry, attracting professionals,<br />
exhibitors and thought leaders from around the world.<br />
This year, SISTRADE showcased its state-of-the-art products and innovative<br />
solutions to consolidate its position in the market.SISTRADE<br />
presented its latest developments in Industry 5.0, which combines<br />
automation, connectivity and human skills, and left an impressive<br />
impression on the participants about the possibilities and potential to<br />
transform the industry.<br />
Visitors had the opportunity to watch live demonstrations and discover<br />
the latest updates to the next generation of Sistrade software, revolutionizing<br />
technology for the label and packaging printing industry from<br />
the ground up.<br />
During this presentation, we highlighted the new functionalities of the<br />
Label Technical Data Sheet. These functions, combined with Graphical<br />
078 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
HABER<br />
SEKTÖRDEN ÖNE ÇIKANLAR<br />
NDF:<br />
ROBOTLAR<br />
Ç N OLMAZSA<br />
OLMAZ<br />
5. – 8. Haziran 2024<br />
Fuar salonu 8 | Stand 8C190<br />
Delta-Robotların hepsi yeni NDF‘mize sahip olmak isteyecek kadar çok<br />
seviyorlar. Çünkü kim bu kadar hızlı ve hassas hareket ediyorsa redüktörüne<br />
yönelik özel taleplerde bulunuyor. Biz dinledik ve ok gibi hızlı, aşırı hassas ve<br />
yüksek dinamik NDF‘yi geliştirdik.<br />
Ve en iyisi: Herkes için yeterince var!<br />
+90 216 639-4050 neugart.com/NDF<br />
ortaklarla ve sektördek potansyel müşterlerle etkleşmde bulunma, değerl bağlantılar ve şbrlğ<br />
fırsatlarını destekleme konusunda mükemmel br platform sağladı.<br />
SISTRADE Uluslararası İşletme Genel Drektörü Paulo Souto, etknlğn başarısından duyduğu<br />
memnunyet dle getrerek şunları söyled: ‘Labelexpo Europe, SISTRADE olarak etket ve ambalaj<br />
baskı endüstrsndek yenlk sınırlarını zorlama taahhüdümüzü sergleme harka br fırsat<br />
oldu. Aldığımız olumlu ger bldrmlerden dolayı mnnettarız ve ortaya çıkan yen şbrlğ fırsatları<br />
ve olanakları heyecanla beklyoruz.’<br />
Process Management and Digital Work Orders, comprise the master data repository<br />
containing all the technical data needed for intelligent production and full data traceability.<br />
Labelexpo Europe provided an excellent platform for SISTRADE to interact with customers,<br />
partners and potential customers in the industry, fostering valuable connections and collaboration<br />
opportunities.<br />
Paulo Souto, General Director of SISTRADE International Business, expressed his satisfaction<br />
with the success of the event and said: ‘Labelexpo Europe was a great opportunity for SIS-<br />
TRADE to showcase our commitment to pushing the boundaries of innovation in the label and<br />
packaging printing industry.<br />
Labelexpo Europe’un başarılı<br />
netcesyle SISTRADE, parlak<br />
br geleceğe hazır, etket ve<br />
ambalaj baskı endüstrsn<br />
dönüştürme msyonuna devam<br />
etmekte kararlı.<br />
Wth the successful outcome<br />
of Labelexpo Europe,<br />
SISTRADE s ready for a<br />
brght future and determned<br />
to contnue ts msson to<br />
transform the label and<br />
packagng prntng ndustry.<br />
We are grateful for the positive feedback we have received and look forward to the new collaboration<br />
opportunities and possibilities that have emerged.’<br />
SISTRADE<br />
<strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 079
ÜRÜN<br />
SEKTÖRDEN AYIN ÜRÜNLERİ<br />
YÜKLEME VE BOŞALTMA SÜRESİNİ %50<br />
ORANINDA AZALTIN “ÖNCÜ KONVEYÖR”<br />
REDUCE LOADING AND UNLOADING TIMES BY 50%<br />
T<br />
eleskopk konveyörler, bağlanmadan yüklenen kol, çuval, lastk vb. ürünlern sadece yarı<br />
sürede yüklenmes ve boşaltılması çn kolaylık sağlar. Tır, kamyon, kamyonet gb araçların<br />
yükleme ve boşaltma sürelern yarı yarıya ndrerek ş gücünüzün br uzantısı halne gelr.<br />
Öncü Konveyör uzun yıllara dayalı<br />
tecrübesi ile konveyör ve makine<br />
alanında küçük, orta ve büyük firmaların<br />
maliyetlerini azaltmak, verimliliğini<br />
üretim miktarını ve kalitesini arttırmak,<br />
insan gücünden ve zamandan<br />
tasarruf etmenizi sağlamak öncelikli<br />
hedeflerimizdendir.<br />
Guided by the many years of<br />
experience of Oncu Conveyor, our<br />
main goal is to reduce the costs of<br />
small, medium and large companies<br />
in the field of conveyors and machine<br />
tools, increase the efficiency, quantity,<br />
quality of products, as well as save<br />
labor and time.<br />
Teleskopk konveyörler uzayıp kısalarak yüklenen aracın dernlklerne ulaşır, ergonomk şleyşyle,<br />
şçlernzn gereğnden fazla çalışmama olanağı sağlar.<br />
Teleskopk konveyör avantajları:<br />
• Boşaltma süresn %50 oranında azaltma,<br />
• Gelştrlmş ergonomk çalışma koşulları le sağlıklı çalışma,<br />
• Yatırımın 2 yıldan daha az sürede getr sağlaması,<br />
• Çalışma ortamının yleştrlmes.<br />
<br />
Telescopic conveyors provide easy loading and unloading of boxes, bags, tires, etc.<br />
downloaded without binding in just half the time. This becomes an extension of your<br />
workforce, halving the time of loading and unloading trucks, wagons, vans.<br />
Telescopic conveyors expand and shorten, reach the depth of a loaded vehicle, thanks to their<br />
ergonomic functionality provide convenience for your workers so that they do not work more than<br />
necessary.<br />
The advantages of a telescopic conveyor;<br />
• Reduce unloading time by 50%<br />
• Healthy work environment with improved ergonomic working conditions<br />
• Investment payback less than 2 years<br />
• Work environment improvement<br />
ÖNCÜ KONVEYÖR<br />
080 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
<strong>TÜRKİYE</strong> DİSTİRİBÜTÖRÜ<br />
OTOMASYON KONTROLÜ<br />
ELİNİZDE<br />
<br />
HMI-Your Intelligent<br />
IIoT Gateway Solutions<br />
<br />
Blue LED power indicator<br />
Mavi LED güç göstergesi<br />
Brushed silver,<br />
metal-look frame<br />
Fırçalanmış gümüş metal<br />
görünümlü çerçeve<br />
Customizable<br />
home key (min.<br />
100,000 cycles)<br />
Özelleştirilebilir ana sayfa<br />
tuşu (min. 100.000 döngü)<br />
Customizable Status Bar<br />
Özelleştirilebilir Durum Çubuğu<br />
- Bright,<br />
- Wide viewing angle,<br />
- Full color TFT<br />
- Parlak,<br />
- Geniş izleme açısı,<br />
- Tam renkli TFT<br />
I/O Module CNC Controller Programmable<br />
Logic Controller<br />
Environmental<br />
Sensors<br />
Motor<br />
Meter<br />
Robotics<br />
Machine Tool<br />
HVAC<br />
DÜNYA MARKALARIYLA GÜVEN SAĞLAR<br />
+90 212 220 77 70<br />
ozdasotomasyon.com<br />
Scan the Barcode<br />
With Your Smart Device<br />
Akıllı Cihazınızla<br />
Barkodu Okutun
ozgulmak.com<br />
Sitemize Kısa<br />
Yoldan Ulaşmak İçin<br />
Akıllı Cihazınızla<br />
Barkodu Okutun.<br />
THUNDERBOLT 7<br />
7 LAYER W-2600<br />
BARRIER FILM LINE<br />
GAP WINDER SYSTEM<br />
TECHNICIAL SPECIFICATIONS<br />
USABLE MATERIALS<br />
MAX. FILM WIDTH<br />
SCREWS<br />
FILM THICKNESS<br />
MAX. OUTPUT<br />
MACHINE HEIGHT<br />
DIE HEAD TYPE<br />
TOWER TYPE<br />
WINDER SYSTEM<br />
LDPE-LLDPE-PA-HDPE-EVOH-<br />
PP-TIE-EVA-mLLDPE-<br />
2400 mm<br />
6*Ø55-Ø65mm<br />
LDPE-PA-0.020-0.200 mm<br />
800 Kg/hour<br />
15.500 mm<br />
7 LAYER COEX SYSTEM FIXED<br />
DIE HEAD / WITH IBC<br />
HORIZONTAL ROTATING TOWER<br />
BACK TO BACK GAP WINDER<br />
/ozgulmakmachinery<br />
T: +90 212 567 55 24 (pbx) / +90 212 879 29 94 • E: info@ozgulmak.com
MAKALE<br />
YAPAY ZEKANIN AMBALAJ TASARIMINA ETKİSİ<br />
YAPAY ZEKANIN AMBALAJ TASARIMINA ETKİSİ<br />
THE IMPACT OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE ON<br />
PACKAGING DESIGN<br />
CEYHUN AKGÜN<br />
Ambalaj endüstrsn de lglendren bnlerce yapay zeka trend, kaltey<br />
öneml ölçüde artırırken tüm ambalaj tasarım sürecn daha da kolaylaştırablr.<br />
Ambalaj tasarımlarının nanılmaz derecede farklı görsel çeştllkle<br />
ve özel dokuları taşıyan görsellkleryle oluşturmasının ardından brçok<br />
şrketn pazarda başarılı olmasına şmdden yardımcı oldu.<br />
Gderek daha fazla marka göz alıcı ambalaj tasarımları oluşturmaya hızla<br />
yatırım yaparken yapay zekanın katılımı ambalaj tasarımınızı ve süreçlernz<br />
br sonrak sevyeye taşıyablmek çn özel çözümler bulunmakta!<br />
Yapay Zeka ve Ambalaj<br />
Yapay zeka bu çağda çeştl endüstrlerde öneml br rol oynamaktadır.<br />
Benzer şeklde ambalaj endüstrsnde ambalaj şrketler ambalaj tasarımlarını<br />
oluştururken, tasarlarken, üretrken veya deneymlerken yapay zekanın<br />
gücünden ve kolaylıklarından yararlanıyor. Şrketler, yapay zeka ambalaj<br />
üretmlern tcar satışları ve kârı doğrudan artıran tüketcler çn en çekc<br />
ve etkleyc ambalaj tasarımlarından bazılarını tasarlamayı amaçlıyor.<br />
Yapay Zeka’nın Ambalaj Sektörüne Etks<br />
Yapay Zeka ambalaj endüstrsn gelecekte muazzam br şeklde dönüştürecek!<br />
Yen başlayanlar çn sektördek ambalajlama süreçlern optmze<br />
edeblr ve kolaylaştırablr. Bu kadar genş ve büyük br ver tabanını<br />
Thousands of AI trends, also relevant to the packaging industry,<br />
can further streamline the entire packaging design process while<br />
significantly improving quality. It has already helped many companies to<br />
succeed in the market after creating packaging designs with an incredibly<br />
diverse visual variety and visuals with special textures.<br />
As more and more brands are rapidly investing in creating eye-catching<br />
packaging designs, the involvement of AI has specific solutions to take<br />
your packaging design and processes to the next level!<br />
Artificial Intelligence and Packaging<br />
Artificial intelligence plays an important role in various industries in this era.<br />
Similarly, in the packaging industry, packaging companies are leveraging<br />
the power and convenience of AI when creating, designing, producing<br />
or experimenting with packaging designs. AI aims to design some of the<br />
most attractive and compelling packaging designs for consumers that<br />
directly increase packaging production, merchandising sales and profits.<br />
Impact of Artificial Intelligence on the Packaging Industry?<br />
Artificial Intelligence will transform the packaging industry tremendously<br />
in the future! It can optimize and streamline packaging processes<br />
in the industry for beginners. With such a large database, it<br />
084 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
Candar Teknolojisi,<br />
Yüksek Performanslı Makineler!<br />
CANDAR<br />
TECHNOLOGY HIGH<br />
PERFORMANCE<br />
MACHINES<br />
CS 500-P<br />
CS 700-P<br />
CS 850-SUY<br />
CS 1000-SWD<br />
CS 1300-SWD<br />
www<br />
BE THINK INNOVATIVE<br />
candarmakina.com
MAKALE<br />
YAPAY ZEKANIN AMBALAJ TASARIMINA ETKİSİ<br />
şletmeler çn en verml ve en uygun malyetl ambalajlama çözümlern<br />
ve süreç yönetmlern analz edeblr.<br />
Özel çözümlerle srafı azaltablrsnz. Daha hızlı ve daha doğru ambalajlama<br />
süreçlerne katkıda bulunarak daha az üretm hatasına, daha az fre<br />
oranlarına ulaşarak sürdürüleblrlğe katkı sağlayablrsnz.<br />
Ambalaj endüstrsndek yapay zeka boyutunun 2030 yılında 1.581,70<br />
mlyar artacağını blyor muydunuz? Kaynaklara göre 2030 yılına kadar<br />
%38’lk br CAGR (Bleşk Yıllık Büyüme Oranı) değeryle büyüyecek.<br />
• Yapay zeka ambalajlama malzemeler hakkında blnçl kararlar alınmasına<br />
da yardımcı olablr. Yapay zeka ambalajlamayla ambalaj malzemes<br />
seçmlernde sera gazı emsyonları, atıklar, sürdürüleblrlk ve daha fazlası<br />
gb çeştl hususları göz önünde bulundurarak şrket çn çevre dostu<br />
ambalaj seçmler yapmanıza yardımcı olablr.<br />
Tasarımcıların Projelernde Yapay Zekayı Kullanablmesnn Yolları<br />
Yapay zekanın ambalaj tasarımlarında muazzam br potansyel olmasına<br />
rağmen bunların heps ambalaj tasarımcılarının stratejk uygulamalarına<br />
bağlı. İlham almanız çn tasarımcıların ambalaj tasarımları çn yapay<br />
zekayı kullanableceğ ve yıllar çnde tcar satışlarınızı dönüştürebleceğ<br />
çözümler her geçen gün artıyor.<br />
Yaratıcı Ambalajlama çn Yapay Zeka<br />
Ambalaj tasarımınız marka kmlğnzn öneml br parçası olduğundan<br />
görsel olarak ntelkl ambalaj tasarımları oluşturmak satış ve gelr artışı<br />
çn şarttır.<br />
Söyledğmz gb yapay zeka, satışlarınızla doğru orantılı olarak göz<br />
alıcı ambalaj tasarımları oluşturmanıza etkl br şeklde yardımcı olablr.<br />
Yapay zeka tarafından yönetlen çeştl çevrmç araçlar, brden fazla<br />
tasarım ynelemes ve seçeneğ oluşturarak tasarımcılara yardımcı oluyor.<br />
Bu, tasarımcıların verlen stemlere göre keşfetmelerne ve yaratıcı<br />
can analyze the most efficient and cost-effective packaging<br />
solutions and process management for businesses. With<br />
tailored solutions, you can reduce waste and contribute to<br />
faster and more accurate packaging processes, resulting in fewer<br />
production errors and less waste, contributing to sustainability.<br />
Did you know that the size of artificial intelligence in the packaging<br />
industry will increase by 1,581.70 billion by 2030? According to<br />
sources, it will grow at a CAGR (Compound Annual Growth Rate) of<br />
38% until 2030.<br />
• AI can also help make informed decisions about packaging materials.<br />
With AI packaging, it can help you make environmentally<br />
friendly packaging choices for the company by considering various<br />
aspects such as greenhouse gas emissions, waste, sustainability<br />
and more when choosing packaging materials.<br />
How Designers Can Use Artificial Intelligence in Their Projects<br />
While AI has enormous potential in packaging design, it all depends<br />
on the strategic application of packaging designers. For your inspiration,<br />
there are more and more solutions where designers can use<br />
AI for packaging design and transform your business sales over the<br />
years.<br />
Artificial Intelligence for Creative Packaging<br />
Since your packaging design is an important part of your brand<br />
identity, creating visually qualified packaging designs is essential<br />
for sales and revenue growth.<br />
As we said, AI can effectively help you create eye-catching packaging<br />
designs in direct proportion to your sales. Various online<br />
tools, driven by AI, help designers by creating multiple design iterations<br />
and options. This allows designers to explore and be creative<br />
086 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
Termoform teknolojisinde<br />
üst seviye uzmanlık<br />
THERMOFORM<br />
MACHINES<br />
THERMOFORMING MACHINES<br />
TM650<br />
TM800<br />
TM900<br />
TM1000<br />
SUDE AJANS • 2023 0212 612 09 48<br />
TM SERIES<br />
HIGH LEVEL EXPERT IN THERMOFORMING<br />
MİKFORMEN MAKİNA SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.<br />
Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi Mermerciler<br />
Sanayi Sitesi 10. Cadde No:11-1B Beylikdüzü<br />
İstanbul / TURKEY<br />
mikformen.com<br />
(+90212) 876 87 72 (+90212) 876 87 71<br />
info@mikformen.com
MAKALE<br />
YAPAY ZEKANIN AMBALAJ TASARIMINA ETKİSİ<br />
based on given requirements, resulting in faster packaging<br />
designs with shorter turnaround times.<br />
olmalarına olanak tanıyarak daha kısa ger dönüş sürelernde daha hızlı<br />
ambalaj tasarımları elde edlmesn sağlar.<br />
Ürün Görseller Oluşturmak çn Yapay Zeka<br />
Tasarımınız çn kullandığınız ürün görseller tasarımın nha baskısında<br />
öneml br rol oynar. Yapay zeka kullanarak ne kadar kaltel tasarım sürec<br />
şletrsenz perakende raflarında tüketcler o kadar çok çekeblrsnz.<br />
Dahası, yapay zeka doğru komutlar vererek görseller optmze edeblr<br />
ve ambalaj tasarımınız çn mükemmel görseller oluşturablrsnz!<br />
Ürün Hkayeler veya Açıklamaları Yazmak çn Yapay Zeka<br />
Marka hkayenz ve çerğnz ürün etkleşm çn önemldr. Müşterlernz<br />
ambalaj tasarımı aracılığıyla ürün hakkında yeterl blgye sahp olmalıdır.<br />
Bu sayede, ürününüzü pazarda güvenlr ve verml olarak konumlandırablrsnz.<br />
Yapay zeka le ambalaj tasarımlarında en özgün marka hkayesn ve<br />
ürün açıklamalarını aktarablrsnz; bununla brlkte yaratıcılığınızı her<br />
zaman dahl edn, tüketcler ambalaj tasarımınıza bağlamak çn gerçek<br />
br nsan dokunuşundan daha y br şey yoktur.<br />
Artificial Intelligence to Generate Product Images<br />
The product images you use for your design play an important<br />
role in the final printing of the design.<br />
The more quality design processes you can run using AI, the<br />
more you can attract consumers on retail shelves.<br />
What’s more, the AI can optimize the images by giving accurate<br />
commands and you can create the perfect visuals for your<br />
packaging design!<br />
Artificial Intelligence for writing product stories or descriptions<br />
Your brand story and content are important for product engagement.<br />
Your customers should have enough information about<br />
the product through the packaging design. This way, you can<br />
position your product in the Indian market as reliable, trustworthy<br />
and efficient.<br />
With artificial intelligence, you can convey the most authentic<br />
brand story and product descriptions in packaging designs.<br />
However, always include your creativity; there is nothing better<br />
than a real human touch to connect consumers to your packaging<br />
design.<br />
088 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
AUTOMATION<br />
CONTROL SYSTEMS<br />
ELECTRIC MOTORS & DRIVE SYSTEMS<br />
OTOMASYON<br />
KONTROL SİSTEMLERİ<br />
www.degdrive.com.tr<br />
DEGDRIVE bir<br />
DAL ELEKTRİK<br />
kuruluşudur.
POWERFUL<br />
FLEXO SYSTEMS<br />
DİLİMLEME MAKİNESİ<br />
Slicing Machine<br />
BF-SL1300<br />
TAYFUN<br />
TAMBURLU FLEXO<br />
BASKI MAKİNESİ<br />
CI Flexo Printing Machine<br />
BF-CI8130s<br />
YILDIRIM<br />
BİRLİKFLEX MAKİNE İML. VE PAZ. SAN. TİC. A.Ş.<br />
Check out<br />
our solution<br />
Hadımköy Mahallesi, Alparslan Sokak No:14<br />
Giriş Kat Arnavutköy / İSTANBUL<br />
(+90212) 612 6 806 (+90212) 613 1 194
WORLD<br />
TECHNOLOGY<br />
in FLEXO<br />
5 RENK KULE TİPİ<br />
FLEXO BASKI MAKiNASI<br />
5 Color Label Tower Type Flexo Printing Machine<br />
BF-TW550 L<br />
RÜZGAR<br />
KOLİBANDI BASKI MAKİNESİ<br />
Adhesive Tape Flexo Printing Machine<br />
BF-AT5360<br />
RÜZGAR<br />
info@birlikflex.com<br />
www.birlikflex.com
MAKALE<br />
YAPAY ZEKANIN AMBALAJ TASARIMINA ETKİSİ<br />
Güzel Render Yapmak çn Yapay Zeka<br />
Ürünün kaltes onlne ürün satışları çn çok önemldr. Müşterler esk püskü görünümlü ürünlere<br />
yatırım yapmaktan kaçınacaktır; bu nedenle profesyonel render görüntüler, çevrmç tüketclern<br />
gözünde ürünlernzn genel değern anında yükseltr. Yaratıcılıkla eşleştrlen en y yapay zeka<br />
araçları, şletme satışlarını kısa sürede öneml ölçüde artırablecek çığır açan görüntüler üretmenze<br />
yardımcı olablr.<br />
Marka Logosu Oluşturmak çn Yapay Zeka<br />
Yapay zeka, bu çağda logo tasarım sürecnde öneml br devrm yarattı. Yapay zeka le marka gereksnmlernze<br />
göre br logo oluşturablrsnz. Ayrıca logo tasarım sürecnde yazı tp eşleştrme, renk<br />
seçmler ve daha br çok görev otomatkleştrmeye yardımcı olarak sze yalnızca logo tasarımının<br />
temel yaratıcı yönünü bırakır. Böylece yapay zeka, ş hedefler ve değerleryle uyumlu marka logosu<br />
tasarımları oluşturmanıza yardımcı olablr.<br />
Son Söz<br />
• Ambalaj tasarımınızın öne çıkmasını styorsanız hedef müşterlernzle y br bağlantı kurması gerekr.<br />
Profesyonel tasarımcıların müşterlerle lk bakışta duygusal bağ kuran ve başarılı br satışla<br />
sonuçlanan çarpıcı ambalaj tasarımları yaratması beklenr.<br />
• Tasarımcılar olarak yapay zekanın yardımıyla markanın kmlğne ve değerlerne özgü ambalaj tasarımları<br />
oluşturablrsnz. Etkl ambalaj tasarımını ortaya koymak, güçlü marka blnc oluşturmanın<br />
temel şartıdır.<br />
• Profesyonel tasarımcıların marka ve ambalaj tasarımını oluştururken yararlandıkları uzun yıllara<br />
dayanan uzmanlığa sahptr. Dolayısıyla ürününüzün doymuş br pazarda ble öne çıkmasını sağlayablrler.<br />
• Marka sahpler, profesyonel tasarımcılarla çalışırken ambalaj tasarımlarını oluştururken marka yönergelerne<br />
ve gereksnmlerne uymak çn çok öneml olan gelşmş letşm ve ş brlğn kolaylıkla<br />
bulablrler.<br />
• Tasarımcılar genellkle ürettkler tasarımlarla lgl br düzeyde sorumluluk duyarlar. Dolayısıyla markalar,<br />
beklentler karşılamıyorsa her zaman onlardan yneleme yapmalarını steyeblr.<br />
Artificial Intelligence for Beautiful Renders<br />
The quality of the product is very important<br />
for online product sales. Customers will avoid<br />
investing in shabby looking products. Therefore,<br />
professional rendered images instantly<br />
raise the overall value of your products in the<br />
eyes of online consumers.<br />
The best AI tools paired with creativity can<br />
help you produce groundbreaking imagery<br />
that can dramatically increase business sales<br />
in a short period of time.<br />
Artificial Intelligence for Brand Logo Creation<br />
Artificial intelligence has revolutionized the<br />
logo design process in this era. With AI, you<br />
can create a logo based on your brand requirements.<br />
It also helps automate certain tasks in the logo<br />
design process, such as font matching, color<br />
choices, and more, leaving you with only the<br />
core creative aspect of logo design. AI can<br />
then help you create brand logo designs that<br />
align with business goals and values.<br />
Last Word<br />
• If you want your packaging design to<br />
stand out, it needs to connect well with your<br />
target customers. Professional designers are<br />
expected to create striking packaging designs<br />
that create an emotional connection<br />
with customers at first glance and result in a<br />
successful sale.<br />
• As designers, with the help of AI, you can<br />
create packaging designs that are unique<br />
to the brand’s identity and values. Effective<br />
packaging design is a prerequisite for building<br />
strong brand awareness.<br />
• Professional designers have many years<br />
of expertise that they draw on when creating<br />
brand and packaging design. So they can<br />
make your product stand out even in a saturated<br />
market.<br />
• When working with professional designers,<br />
brand owners can easily find the enhanced<br />
communication and collaboration<br />
that is crucial to adhere to brand guidelines<br />
and requirements when creating their packaging<br />
designs.<br />
• Designers usually feel some level of responsibility<br />
for the designs they produce. So<br />
brands can always ask them to iterate if they<br />
are not meeting expectations.<br />
092 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
MİKFORM<br />
MİKFORM<br />
M O L D I N G E X P E R T<br />
Mold<br />
Technologies<br />
and<br />
Solutions<br />
Kalıp Teknolojileri ve<br />
Çözümlerimiz<br />
SUDE AJANS • 2023 0212 612 09 48<br />
MİKFORM MAKİNA VE KALIP<br />
SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.<br />
KALIP SİSTEMLERİMİZE<br />
ve DETAYLARA kısa<br />
yoldan ulaşın<br />
MOLD SYSTEMS<br />
and DETAILS the<br />
short way<br />
Beylikdüzü O.S.B. Mermerciler Sanayi Sitesi<br />
10. Cadde Şükrü Kırbacı İş Merkezi No:11/2B<br />
Beylikdüzü - İstanbul / TURKEY<br />
T:(+90212) 486 35 20 / F:(+90212) 486 35 21<br />
E:info@mikform.com<br />
www.mikform.com
DERNEKLERDEN<br />
SICAK GÜNDEM<br />
“Atık Azaltmanın İlk Adımı “KAYNAĞINDA AYRIŞTIRMA”<br />
"The First Step in Waste Reduction is "SEPARATION AT SOURCE"<br />
“KENDİ KENDİSİNE DENİZLERE ATLAYIP<br />
YÜZEN PLASTİK HENÜZ ÜRETMEDİK”<br />
"WE HAVE NOT YET PRODUCED PLASTIC THAT JUMPS INTO<br />
THE SEA AND FLOATS ON ITS OWN"<br />
kaynağında ayrıştırılması ve ger dönüşümünde hâlâ gelşmş ülkelern<br />
çok gersndeyz” ded.<br />
BİLİNÇLENME ÇOCUKLARDAN BAŞLAMALI<br />
Türkye’de başta olmak üzere plastk, kağıt, cam, metal, tekstl gb atıkların<br />
ortalama ger dönüşüm oranının yüzde 30 sevyesnde olduğunu<br />
kaydeden Gençer şu değerlendrmey yaptı: “Bu verler ülkemzde ger<br />
dönüşüm blncnn anaokullarındak çocuklarımızdan başlayarak tüm<br />
topluma aşılanması ve atıkların brer enerj kaynağı olduğu blncnn<br />
kökleşmes gerektğn gösteryor.<br />
The European Week for Waste Reduction (EWWR), which aims to<br />
raise awareness on waste prevention in European Union countries,<br />
is being organized for the 15th time this year between November<br />
18 - 26. Within the scope of the week, which witnesses many events<br />
across countries, social awareness raising activities are carried out and the<br />
concepts of waste prevention, reuse and recycling come to the forefront.<br />
Avrupa Brlğ ülkelernde atık önleme konusunda farkındalık yaratmayı<br />
amaçlayan “Avrupa Atık Azaltım Haftası” (European Weekfor Waste Reducton<br />
– EWWR) bu yıl 18 – 26 Kasım tarhler arasında 15’nc kez düzenlenyor.<br />
Ülkeler çapında pek çok etknlğe sahne olan hafta kapsamında,<br />
toplumsal blnçlendrme faalyetler yapılırken; atık önleme, yenden kullanım<br />
ve ger dönüşüm kavramları ön plana çıkıyor.<br />
Avrupa Atık Azaltım Haftası’nın önemne dkkat çeken Ege Plastk Sanaycler<br />
Derneğ (EGEPLASDER) Yönetm Kurulu Başkanı ve Plastk Sanaycler<br />
Federasyonu (PLASFED) Yönetm Kurulu Başkan Yardımcısı Şener Gençer,<br />
“Ülkemzde ‘Sıfır Atık’ ve benzer özgün projeler uygulansa da atıkların<br />
Drawing attention to the importance of the European Waste Reduction<br />
Week, Şener Gençer, Chairman of the Board of Directors of the Aegean<br />
Plastics Industrialists Association (EGEPLASDER) and Vice Chairman of<br />
the Board of Directors of the Plastics Industrialists Federation (PLASFED),<br />
said, “Although ‘Zero Waste’ and similar unique projects are implemented<br />
in our country, we are still far behind developed countries in the separation<br />
and recycling of waste at source.”<br />
AWARENESS SHOULD START WITH CHILDREN<br />
Noting that the average recycling rate of wastes such as plastic, paper,<br />
glass, metal and textiles, especially in Turkey, is 30 percent, Gençer made<br />
the following assessment:<br />
“These data show that in our country, recycling awareness should be<br />
instilled in the whole society, starting with our children in kindergartens,<br />
and the awareness that waste is a source of energy should take root.<br />
094 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
INNOVATIVE<br />
and SUSTAINABLE<br />
THERMOFORMING SYSTEM<br />
Thermoforming Machines and Moulds<br />
DMK FOR HIGH SPEED PET PRODUCTION<br />
and HEAVY WEIGHT PP and OTHER<br />
PLASTIC MATERIALS<br />
www.dmkkalip.com<br />
MOLD FACTORY:<br />
Gazitepe Mahallesi Fabrikalar Caddesi No:41<br />
Silivri / İstanbul / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
MACHINE FACTORY:<br />
Gazitepe Mahallesi Fabrikalar Caddesi No:41<br />
Silivri / İstanbul / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
P: +90 212 485 45 52 — +90 532 296 43 47 — E: tekinaydin@dmkmachine.com
Kusursuz<br />
Ekstrüzyon<br />
Teknolojileri<br />
LDPE - HDPE<br />
Koruge Boru Üretim Hattı<br />
LDPE – HDPE Corrugated Pipe Production Line<br />
PVC Örgülü<br />
Hortum Üretim Hattı<br />
PVC Knitted Hose Production Line<br />
EROL PLASTİK MAKİNA SAN. VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />
Muratpaşa Mh. Uluyol Cad. İşkent İş Merkezi D Blok<br />
29/354-355 Bayrampaşa / İstanbul / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
T.: +90 212 418 17 60 - M.: +90 501 912 77 93<br />
E.: info@erolplastikmakina.com
PLASTIC PIPE<br />
PRODUCTION LINES<br />
PLASTİK BORU ÜRETİM<br />
HATLARI<br />
HDPVC - LDPVC<br />
Spiral Boru Üretim Hattı<br />
HDPVC – LDPVC Spiral<br />
Pipe Production Line<br />
Çift Katlı Ekstrüder<br />
Double Deck Extruder<br />
erolplastikmakina.com
DERNEKLERDEN<br />
SICAK GÜNDEM<br />
We observe that some of our local administrators make recommendations<br />
summarized in the sentence ‘Don’t consume<br />
plastic’, which is not feasible in today’s world. At this point, our<br />
suggestion and expectation is that local governments take a higher level<br />
of responsibility for the separation and recycling of waste at source. We<br />
are ready to work hand in hand as raw material producers, industrialists<br />
and recyclers to raise this awareness. We even think that the Ministry of<br />
National Education, the Ministry of Environment, Urbanization and Climate<br />
Change and the Ministry of Health should be partners in this unity.”<br />
PLASTIC CONSUMPTION TO TRIPLE BY 2050<br />
Stating that plastic consumption, which is 370 million tons per year in<br />
the world today, is expected to exceed 1 billion tons in 2050, Şener<br />
Gençer pointed out that the global recycling sector is expected to meet<br />
approximately 60% of this demand in 2050.<br />
Bazı yerel yönetclermzn ‘Plastk tüketmeyn’ cümlesyle özetlenen,<br />
bugünün dünyasında uygulanması mümkün olmayan önerlerde bulunduklarını<br />
gözlemlyoruz. Bu noktada önermz ve beklentmz; atıkların kaynağında<br />
ayrıştırılması ve ger dönüşümünde yerel yönetmlermzn daha<br />
yüksek sevyede sorumluluk almalarıdır. Bu blnçlenme ve farkındalığın<br />
oluşması çn hammadde üretcler, sanaycler ve ger dönüşümcüler<br />
olarak el ele vermeye hazırız. Hatta bu brlktelğe Mll Eğtm Bakanlığı,<br />
Çevre, Şehrclk ve İklm Değşklğ Bakanlığı ve Sağlık Bakanlığı’nın da<br />
ortak olması gerektğn düşünüyoruz.”<br />
PLASTİK TÜKETİMİ 2050’YE KADAR ÜÇ KATINA ÇIKACAK<br />
Bugün dünyada yılda 370 mlyon ton olan plastk tüketmnn, 2050 yılında<br />
1 mlyar tonu geçmesnn beklendğn belrten Şener Gençer, küresel ger<br />
dönüşüm sektörünün se 2050’dek bu talebn yaklaşık %60’ını karşılayacağının<br />
öngörüldüğüne şaret ett.<br />
Türkye’nn ger dönüşüm sanays en güçlü ülkelern başında geldğn<br />
hatırlatan Gençer, sektörün her yıl ülke ekonomsne en az 7,5 mlyar dolar<br />
sevyesnde katkı sağladığını kaydett.<br />
EGEPLASDER Yönetm Kurulu Başkanı Şener Gençer, sözlern şöyle sürdürdü:<br />
“Atıklarımızı kaynağında ayrıştırıp ger dönüşüme kazandırılarak hem doğaya<br />
hem de döngüsel ekonomye destek olmamız gerekyor. Ger dönüşüm<br />
blncnn ülkemze ve doğamıza karşı sahp olduğumuz en büyük<br />
sorumluluklardan br olduğunu unutmayalım. Yaşamın her anında ve her<br />
alanında olan plastkler, defalarca ger dönüştürüleblen özellkler le son<br />
derece çevrec malzemelerdr. Hammaddeden nha ürüne dönüşümler<br />
sırasında muadl olan malzemelere göre çok daha düşük enerj taleb ve<br />
emsyon gücüne sahptrler.<br />
Reminding that Turkey is one of the countries with the strongest recycling<br />
industry, Gençer noted that the sector contributes at least 7.5 billion dollars<br />
to the national economy every year.<br />
Şener Gençer, Chairman of EGEPLASDER Board of Directors, continued<br />
his words as follows:<br />
“We need to support both nature and the circular economy by separating<br />
our waste at its source and recycling it. Let’s not forget that recycling<br />
awareness is one of the biggest responsibilities we have towards our<br />
country and nature.<br />
Plastics, which are in every moment and in every area of life, are extremely<br />
environmentally friendly materials with their properties that can<br />
be recycled many times over.<br />
During their transformation from raw material to final product, they have<br />
much lower energy demand and emission power than equivalent materials.<br />
To date, the plastics industry has not developed plastic bottles that<br />
float on their own and jump into rivers and seas. The plastics we see<br />
today in the seas, rivers and habitats, and the plastics we are subjected<br />
to unfair criticism, are the waste of unconscious people.”<br />
Plastk sektörü bugüne kadar kend kendsne yürüyerek denzlere akarsulara<br />
atlayıp yüzen pet şşeler gelştrmed. Bugün denzlerde, akarsularda,<br />
yaşam alanlarında gördüğümüz ve haksız eleştrlere uğradığımız<br />
plastkler, blnçsz nsanların atıklarıdır.”<br />
EGEPLASDER<br />
098 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
Plastik Hammadde Tedariğinde<br />
Güvenilir ve Kaliteli Hizmet<br />
Reliable and Quality Service in Plastic Raw Material Supply<br />
Ürünler | Products<br />
Polietilen PE - PE Polyethylene (HDPE, LDPE, LLDPE)<br />
Polistiren PS - PS Polystyrene<br />
Polipropilen PP - PP Polypropylene<br />
Polivinilklörür PVC - PVC Polyvinylchloride Terephthalate<br />
Plastik ve Ambalaj sektörüne ithalat ve ihracat kaynaklı olarak<br />
hammadde satış ve pazarlama hizmeti sağlamak amacıyla kurulmuştur.<br />
Was established to import and export raw materials in order to provide sales<br />
and marketing services in plastics and packaging industry.
Hakkımızda<br />
Hopan Plastik Ambalaj Sanayi İç ve Dış Ticaret A.Ş.<br />
Plastik ve Ambalaj sektörüne ithalat ve ihracat kaynaklı<br />
olarak hammadde satış ve pazarlama hizmeti sağlamak<br />
amacıyla kurulmuştur. Plastik sektöründe global pazarda<br />
ve Avrupa pazarında lider ülkeler arasında yer alan<br />
ülkemizdeki plastik üreticilerine ve dünya pazarındaki<br />
mevcut üreticilere kaliteli ve hızlı hammadde hizmeti<br />
sağlayan bir şirkettir.<br />
Yönetici kadrosunun uzun yıllardır plastik sektörüne<br />
hizmet vermiş kişilerden olmasından dolayı Türkiye<br />
genelinde ve dünyanın 70’den fazla ülkesinde potansiyel<br />
müşteri portföyüne sahip bir şirkettir. Ülkemizin bulun -<br />
muş olduğu konumdan dolayı dünya üzerindeki birçok<br />
ülkeye hızlı lojistik avantajını da değerlendiren şirketimiz<br />
müşterilerine güvenli ve kaliteli hizmet sunmaktadır.<br />
About Us<br />
Hopan Plastic Packaging Industry for Domestic and<br />
Foreign Trade Co. was established to import and export<br />
raw materials in order to provide sales and marketing<br />
services in plastics and packaging industry. Our plastic<br />
industry has established its place in the global as well as<br />
the European market as leaders among the plastics<br />
manufacturers in our country and the countries involved<br />
and to ensure high quality and fast service to existing raw<br />
materials producers in the world market.<br />
Due to its experienced administrative staff, our company<br />
has succeeded to establish important potential customer<br />
basis in Turkey and more than 70 countries around the<br />
world. The location of the country has giving us the<br />
logistical advantages in many countries around the<br />
world, our company offers reliable and high quality<br />
services to customers.<br />
HOPAN PLASTİK AMBALAJ SANAYİ İÇ VE DIŞ TİCARET A.Ş.<br />
İkitelli O.S.B. Mah. Milas Cad. No:13/A 201<br />
Başakşehir - İstanbul / Türkiye<br />
Tel: +90212 514 34 55 (Pbx) / +90 212 511 34 55<br />
Faks: +90212 520 34 55<br />
www.hopan.com.tr / info@hopan.com.tr
DERNEKLERDEN<br />
SICAK GÜNDEM<br />
Ambalaj sektörünün hedefi sürdürülebilirlik ve dönüşüm<br />
Target of the packaging industry sustainability and transformation<br />
AMBALAJ SEKTÖRÜ<br />
ASD AMBALAJKONGRESİ’NDE BULUŞTU<br />
Packaging sector met at 'ASD Packaging Congress'<br />
Ambalaj sektörü, Ambalaj Sanaycler Derneğ’nn (ASD) düzenledğ ‘Ambalaj<br />
Sanaynn Sürdürüleblrlk Yol Hartası’ temalı kongrede, 7 - 8 Aralık tarhlernde<br />
İstanbul’da br araya geld. 2 ayrı salonda, toplam 14 oturum gerçekleştrlen kongrede;<br />
13 ülkeden 48 konuşmacı ve 1000’e yakın katılımcı yer aldı. ‘ASD Ambalaj Kongres<br />
2023 – II. Uluslararası Ambalaj Sanay Kongres’ne ASD Başkanı Zek Sarıbekr ev<br />
sahplğnde, Dünya Ambalaj Örgütü (WPO) Başkanı Lucana Pellegrno ve çok<br />
sayıda davetl katıldı. Kongre kapsamında gerçekleştrlen kapanış oturumunda<br />
Zek Sarıbekr, Ellen MacArtur Vakfı Kıdeml Poltka Görevls Bahar Koyuncu, Zürh<br />
Uygulamalı Blmler Ünverstes Gıda ve İçecek İnovasyon Ensttüsü Başkan<br />
Yardımcısı, Gıda İşleme ve Paketleme Araştırma Merkez Başkanı Prof. Dr. Selçuk<br />
Yıldırım ve ASD Genel Sekreter Aslıhan Arıkan konuşmacı olarak yer aldı. 2 gün<br />
süren kongre hakkında değerlendrmelerde bulunan Zek Sarıbekr, “Kongremzde,<br />
sürdürüleblr, döngüsel, katma değerl üretm ve hracat çn; ambalaj sanayndek<br />
yenlkler, sektörün amaçlarını ve geleceğn brlkte değerlendrdk. Cumhuryetmzn<br />
kuruluşunun 100. yılını gururla kutladığımız 2023’te böyle br kongre düzenleyerek,<br />
sektörümüzü br araya getrmenn mutluluğunu yaşıyoruz.” ded.<br />
‘SÜRDÜRÜLEBİLİR BÜYÜME İÇİN DÖNÜŞÜMÜ HEDEFLİYORUZ’<br />
ASD Başkanı Zek Sarıbekr, ambalaj sektöründe sürdürüleblr büyüme çn çevresel,<br />
sosyal ve kültürel dönüşümün hedeflenmes gerektğn belrtt. Üretm süreçlernn<br />
kaynak vermllğn en üst sevyede tutan, sürdürüleblr br üretm model olan döngüsel<br />
ekonom temel üzerne kurulması gerektğne vurgu yapan Zek Sarıbekr,<br />
“Gelen müşter talepler farklılaşıyor, sadece maknelermz değl ş yapış şeklmz de<br />
djtalleşyor. Sektörümüzün tüm bunlara ayak uydurması gerekyor. Amaçlarımızı<br />
doğru belrlemel, geçmşten çıkardığımız derslerle lerlemelyz.<br />
The packaging industry came together in Istanbul on 7 - 8 December at<br />
the congress themed ‘Sustainability Roadmap of the Packaging Industry’<br />
organised by the Turkish Packaging Manufacturers Association (ASD).<br />
A total of 14 sessions were held in 2 separate halls, with 48 speakers from 13<br />
countries and nearly 1000 participants. ‘ASD Packaging Congress 2023 - II.<br />
International Packaging Industry Congress’ was hosted by ASD President Zeki<br />
Sarıbekir and attended by World Packaging Organisation (WPO) President Luciana<br />
Pellegrino and many guests. Zeki Sarıbekir, Ellen MacArtur Foundation Senior<br />
Policy Officer Bahar Koyuncu, Vice President of the Zurich University of Applied<br />
Sciences Food and Beverage Innovation Institute and Head of Food Processing<br />
and Packaging Research Centre Prof. Dr. Selçuk Yıldırım and ASD Secretary<br />
General Aslıhan Arıkan took part in the closing session as speakers. Commenting<br />
on the 2-day congress, Zeki Sarıbekir said, “In our congress, we evaluated the<br />
innovations in the packaging industry, the objectives and the future of the sector<br />
together for sustainable, cyclical, value-added production and export. We are<br />
happy to bring our sector together by organising such a congress in 2023, when<br />
we proudly celebrate the 100th anniversary of the foundation of our Republic.”<br />
‘WE AIM TRANSFORMATION FOR SUSTAINABLE GROWTH’<br />
ASD President Zeki Sarıbekir stated that environmental, social and cultural transformation<br />
should be targeted for sustainable growth in the packaging industry.<br />
Emphasising that production processes should be established on the basis of<br />
circular economy, a sustainable production model that keeps resource efficiency<br />
at the highest level, Zeki Sarıbekir said, “Customer demands are differentiating,<br />
not only our machines but also the way we do business is digitalising.<br />
102 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
powered BY<br />
Smart Connect and Disconnect<br />
Disassemble and wash type<br />
Quick Connect<br />
Couplings<br />
Hygienic Cupla<br />
Easy Wash Type<br />
www.doruk.gen.tr
DERNEKLERDEN<br />
SICAK GÜNDEM<br />
Bz de yaşanan değşm ve dönüşümü yakından takp edyor, bu değşm ve<br />
dönüşümü sektörümüzün yakalayablmes amacıyla çalışmalarımızı sürdürüyoruz.<br />
ASD olarak, dünyadak tüm sanayler çn ortak alan olan ambalaj<br />
sektörünün ve lgl endüstrlern gelşmesne katkı sağlamayı hedeflyoruz.<br />
Ülke olarak ambalaj sektöründe dünya çapında çok güçlü br konumdayız.<br />
Mevcut şartlar göz önüne alındığında, ülkemzn coğraf konumu, üretm<br />
kapastes, ntelkl nsan gücü ve rekabetç yapımız da eklendğnde çok daha<br />
büyük potansyele sahp olduğumuzu görüyoruz. Değşen dünya düzennde<br />
gelecek çn kaygılar artıyor. Ambalaj sektörü olarak bu kaygıları mnmum<br />
sevyelere ndrmey hedeflyoruz. İşte bu yüzden kongremzn ana temasını<br />
‘Ambalaj Sanaynn Sürdürüleblrlk Yol Hartası’ olarak belrledk.” ded.<br />
‘YENİDEN KULLANIMI VE GERİ DÖNÜŞÜMÜ BENİMSEMELİYİZ’<br />
Kongrenn kapanış oturumunda da yer alan Ellen MacArtur Vakfı Kıdeml<br />
Poltka Görevls Bahar Koyuncu, “Vakıf olarak ‘Yenden Kullanım Devr’ çağrısı<br />
yaptık. Çünkü ‘Küresel Taahhüdün Beş Yılı’ raporumuzdak son bulgular,<br />
yenden kullanıma doğru kayda değer br geçş olmadan, dünya çapında<br />
ambalajda şlenmemş plastk kullanımının 2050’den önce bugünkü sevyelern<br />
altına düşmesnn olası olmadığını gösteryor. Yenden kullanımı benmsemek<br />
bze plastk krllğyle mücadele etme, doğal kaynaklarımız üzerndek baskıyı<br />
haffletme ve net sıfıra doğru adımlar atma fırsatı veryor. Tab hçbr kuruluş<br />
gerekl değşm tek başına gerçekleştremez; bunun çn şletmelern, poltka<br />
yapıcıların ve fnans kuruluşlarının ortak br çaba göstermes gerekyor.” ded.<br />
Zürh Uygulamalı Blmler Ünverstes Gıda ve İçecek İnovasyon Ensttüsü<br />
Başkan Yardımcısı, Gıda İşleme ve Paketleme Araştırma Merkez Başkanı Prof.<br />
Dr. Selçuk Yıldırım se byo bazlı malzemelern yok olma sürelern kısaltmak<br />
çn çalışmalar yaptıklarını belrterek, “Ekonomye katkı sağlayacak olanlar<br />
byo bozunurlar. Onları doğru toplar ve ger dönüşüme kazandırırsak şte o<br />
zaman ekonomye katkı sağlamış oluruz. Daha fazla olumsuz etk yaratmadan<br />
ortadan kaybolmaları toplama sstemler olmayan ya da sstemler daha tam<br />
düzene oturmamış ülkeler çn mantıklı olablr.” vurgusu yaptı.<br />
AMBALAJLI ÜRÜN ÇEVREYE VE ÜLKE EKONOMİSİNE KATKI SAĞLIYOR<br />
Ambalajın çerdğ ürün hakkında blg veren; ürünü koruyan, taşıyan ve tüketcye<br />
ulaştıran br araç olduğunu vurgulayan ASD, tüm paydaşların bütüncül<br />
br yaklaşımla hareket etmes gerektğn savunuyor. Kuzey Amerka<br />
ve Avrupa ülkelerndek sraf edlen gıda le dünya nüfusunun tamamının<br />
doyurulableceğ dda edlyor. Kaynaklarımızın sınırlılığı dkkate alındığında;<br />
üretmden son kullanıcıya kadar tam koruma sağlayan ambalajlı ürünler<br />
özellkle gıdaların hjyenk br şeklde tüketcye ulaşmasını mümkün kılıyor.<br />
İhtyacımız olan ambalajın çevreye etks düşünülerek üretlmes gerekyor.<br />
Ambalajlı ürün kullanıldıktan sonra ger dönüşüm sürecne dahl edldğnde<br />
çevreye ve ülke ekonomsne katkı sağlıyor. ASD, sektörün tüm paydaşlarının<br />
desteğyle ger dönüşümlü çevre dostu ambalajlara odaklanılmasının<br />
dünyanın sürdürüleblrlğ çn öneml olduğunu vurguluyor.<br />
Our industry needs to keep up with all this. We should set our<br />
goals correctly and move forward with the lessons we have learnt<br />
from the past. We closely follow the change and transformation<br />
and continue our efforts to ensure that our industry catches up with this<br />
change and transformation. As ASD, we aim to contribute to the development<br />
of the packaging sector and related industries, which is a common area for<br />
all industries in the world. As a country, we are in a very strong position in<br />
the packaging industry worldwide. Considering the current conditions, we<br />
see that we have much greater potential when the geographical location,<br />
production capacity, qualified labor force and competitive structure of our<br />
country are added. In the changing world order, concerns for the future are<br />
increasing. As the packaging industry, we aim to minimise these concerns. That<br />
is why we have determined the main theme of our congress as ‘Sustainability<br />
Roadmap of the Packaging Industry’.”<br />
‘WE SHOULD EMBRACE REUSE AND RECYCLING’<br />
Bahar Koyuncu, Senior Policy Officer of the Ellen MacArtur Foundation, who also<br />
took part in the closing session of the congress, said: “As the Foundation, we called<br />
for a ‘Age of Reusability’. Because the latest findings in our ‘Five Years of Global<br />
Commitment’ report show that without a significant shift towards reuse, the use<br />
of raw plastics in packaging worldwide is unlikely to fall below current levels before<br />
2050. Embracing reuse gives us the opportunity to tackle plastic pollution, alleviate<br />
pressure on our natural resources and take steps towards net zero. Of course, no<br />
single organisation can bring about the necessary change alone; it will require a<br />
concerted effort from businesses, policymakers and financial institutions.”Prof. Dr.<br />
Selçuk Yıldırım, Vice President of the Zurich University of Applied Sciences Food<br />
and Beverage Innovation Institute and Head of the Food Processing and Packaging<br />
Research Centre, stated that they are working to shorten the extinction period of<br />
bio-based materials and said, “Those that will contribute to the economy are biodegradable.<br />
If we collect them correctly and recycle them, then we will contribute<br />
to the economy. Their disappearance without creating more negative effects may<br />
make sense for countries that do not have collection systems or whose systems<br />
are not yet fully organised.” ASD Packaging Congress 2023 brought together the<br />
packaging industry and the production branches supporting the sector, researchers<br />
and non-governmental organisations. With the aim of contributing to the development<br />
of the packaging industry and related industries, sessions on Circular<br />
Economy and Recycling, Packaging Printing Technologies, Packaging Materials<br />
and Sustainable Production, Innovations in Food Packaging, Quality in Packaging<br />
and Current Legislation, New Studies in Packaging Industry, Packaging Industry in<br />
Türkiye and the World, Sustainable Packaging Design and Marketing, Industry 4.0<br />
and Digitalisation, Recovery of Packaging Waste were held respectively.<br />
PACKAGED PRODUCT CONTRIBUTES TO THE ENVIRONMENT AND NATIONAL<br />
ECONOMY<br />
Emphasising that packaging is a tool that provides information about the product it<br />
contains, protects, carries and delivers the product to the consumer, ASD argues<br />
that all stakeholders should act with a holistic approach. It is claimed that the entire<br />
world population can be fed with the wasted food in North America and European<br />
countries. Considering the limitation of our resources, packaged products that provide<br />
full protection from production to the end user make it possible for food to reach the<br />
consumer in a hygienic way. The packaging we need should be produced considering<br />
its impact on the environment. When the packaged product is included in the recycling<br />
process after use, it contributes to the environment and the national economy. ASD<br />
emphasises that focusing on recyclable environmentally friendly packaging with the<br />
support of all stakeholders of the sector is important for the sustainability of the world.<br />
About Turkish Packaging Manufacturers Association (ASD)<br />
ASD, which brings together the major packaging industrialists in Türkiye, was<br />
founded in 1992 by 39 packaging manufacturers. The aim of ASD, which has<br />
253 members as of December 2023, is to contribute to the development of<br />
the Turkish packaging industry, to give identity to the sector, to ensure the<br />
representation of the sector in national and international platforms, to ensure,<br />
strengthen and perpetuate unity and solidarity among its members.<br />
ASD<br />
104 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
Electromagnetic Clutches & Brakes<br />
With 35 Years Of Experience and Strenght<br />
35 Yıllık Elektromanyetik Fren &<br />
Kavrama Tecrübemiz ve Gücümüzle...<br />
info@brakex.net | www.brakex.net
SAĞLIK<br />
ERİŞKİN AŞILARINDA HALKIN FARKINDALIĞI DÜŞÜK BÖLÜM 2<br />
ERİŞKİN<br />
AŞILARINDA<br />
HALKIN<br />
FARKINDALIĞI<br />
DÜŞÜK BÖLÜM 2<br />
VACCINATION IS<br />
AN INDISPENSABLE<br />
SERVICE WITHIN<br />
PRIMARY HEALTH<br />
SERVICES<br />
Bağışıklama Temel Sağlık Hzmetler çnde olmazsa olmaz hzmetlerden<br />
brdr<br />
Prof. Dr. Cafer Tayyar Şaşmaz, bugün ülkemzde ve dünyada bulaşıcı hastalıklar<br />
kısmen kontrol altına alınablmşse bunun brnc nedennn sağlıklı<br />
su çme, kullanma suyuna erşm ve tuvalet hjyennn yaygınlaşması; knc<br />
nedennn se aşı le önleneblr hastalıklara karşı bağışıklık hzmet olduğunu<br />
vurguluyor. Prof. Dr. Cafer Tayyar Şaşmaz: “Aşıların yapılmasıyla kşler<br />
bulaşıcı hastalığı geçrmeden o hastalığa karşı bağışık hale gelmektedr.<br />
Bu çok öneml br sağlık kazanımıdır. Çünkü aşılar kullanılmaya başlanmadan<br />
önce, nsanlar çocukluk yaş gruplarında ççek, çocuk felc, kızamık,<br />
kızamıkçık, kabakulak, tetanoz, dfter, boğmaca gb aşılar le aşı le önleneblr<br />
hastalıklara yakalanıp hasta olurlardı.<br />
Ölüme varan ağır hastalıklar sonrasında kş yaşarsa o hastalığa karşı bağışıklık<br />
kazanırdı. Oysak aşılar sayesnde böyle br hastalığa yakalanmadan<br />
bağışık hale gelyorsunuz, hastalık acısı ya da hastalığa bağlı sakatlık yaşamıyorsunuz.<br />
Aşılar sayesnde bugün ülkemzde çocuk felc, dfter, bebeklk<br />
dönem tetanoz hastalığı görülmüyor. 1970’l yıllara kıyasla kızamık, kızamıkçık,<br />
kabakulak hastalığı yüzde 99 oranında, hepatt A, tetanoz, suççeğ<br />
yüzde 80 oranında azalmıştır. Nüfus ve kalabalık yaşamın bu kadar arttığı<br />
günümüzde aşılar olmasaydı aşı le önleneblr hastalık salgınlarından yılda<br />
on bnlerce nsanımızın ölmes ya da sakat kalmasını önleyemezdk. Blyorsunuz<br />
ççek hastalığı 1978 yılından ber dünyada görülmüyor.<br />
Ççek hastalığı bulaştırıcılığı, sakat bırakma ya da öldürme olasılığı yüksek br bulaşıcı<br />
hastalıktır. Bugün ççek hastalığına yakalanma korkusu olmadan yaşıyoruz.<br />
Bunu 20. yüzyılda bütün dünyada yaygın olarak yapılan ççek aşısına borçluyuz.<br />
Emphasizing the importance of vaccination services in preventing<br />
vaccine-preventable diseases, Prof. Dr. Caferi Tayyar Sasmaz stated<br />
that if infectious diseases can be partially controlled both in our country<br />
and globally today, the first reason is access to clean and safe drinking<br />
water, the widespread adoption of toilet hygiene, and the second reason is<br />
immunization services against diseases that can be prevented by vaccines.<br />
He highlighted the significance of vaccination, explaining that getting vaccinated<br />
makes individuals immune to a contagious disease without actually<br />
contracting it, which is a significant health achievement. Before vaccines<br />
were widely used, people often contracted and fell ill with vaccine-preventable<br />
diseases such as smallpox, polio, measles, mumps, rubella, mumps, tetanus,<br />
diphtheria, and pertussis during childhood. If they survived these severe<br />
diseases, they would become immune to them. Vaccines, on the other<br />
hand, allow individuals to become immune to such diseases without getting<br />
ill or experiencing the pain and suffering associated with these illnesses.<br />
Thanks to vaccines, childhood polio, diphtheria, and neonatal tetanus have<br />
disappeared in our country. Compared to the 1970s, the incidence of<br />
measles, rubella, mumps has decreased by 99%, and hepatitis A, tetanus,<br />
chickenpox have decreased by 80%. In today’s world with a growing population<br />
and increased density, without vaccines, we wouldn’t have been able<br />
to prevent the deaths or disabilities of tens of thousands of people each<br />
year from vaccine-preventable disease epidemics. For example, smallpox<br />
has not been seen worldwide since 1978. Smallpox is a highly contagious<br />
disease with a high probability of transmission, disability, or death. Today,<br />
we live without the fear of smallpox, and we owe this to the smallpox vaccine<br />
that was widely administered around the world in the 20th century.<br />
106 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
www.erbay.com.tr<br />
Enerji tasarrufu<br />
ile kazancınızı artıran,<br />
uzun yıllar sorunsuz çalısan, akıllı soğutma<br />
ve iklimlendirme cihazları<br />
ERBAY SOĞUTMA İKLİMLENDİRME CİHAZLARI SAN. VE TİC. A.Ş.<br />
Deliklikaya Mahallesi Teskoop Özel Endüstri Bölgesi Alpdağ Caddesi No: 37 34555<br />
Arnavutköy / İSTANBUL / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
Telefon : +90 (212) 623 24 92 / Faks: +90 (212) 623 24 96<br />
E-mail : erbay@erbay.com.tr<br />
sales@erbay.com.tr<br />
online katalog<br />
için barkodu<br />
okutun
SAĞLIK<br />
ERİŞKİN AŞILARINDA HALKIN FARKINDALIĞI DÜŞÜK BÖLÜM 2<br />
Aynı durum çocuk felc hastalığı çn de geçerl. Yaygın çocuk felc aşılamaları<br />
sayesnde ülkemzde 1998 yılından ber çocuk felc hastalığı görülmemektedr.<br />
Günümüzde dünyada da sadece Afganstan ve Pakstan’da<br />
bu hastalık görülmektedr. Orada da aşılama kapsayıcılığı yeterl düzeye<br />
ulaştırılablrse çocuk felc hastalığı görülmeyecek ve dünyadan tamamen<br />
ortadan kaldırılan knc bulaşıcı hastalık (brncs ççek hastalığı)<br />
olacaktır” fadelern kullandı. Çok yakın br zamanda 2019-2023 yıllarında<br />
Covd-19 pandems yaşadık. Bütün dünya çn hem sosyal hem de<br />
ekonomk olarak ağır kayıplar verdk ve etkler hala devam etmektedr.<br />
Pandemnn lk anından tbaren onu kontrol altına almak ve önlemek çn<br />
brden çok önlem uygulanmış olsa da Covd-19 aşılarının gelştrlmes<br />
ve yaygın olarak kullanımı en güçlü ve en etkl uygulama olmuştur dyen<br />
Prof. Dr. Cafer Tayyar Şaşmaz; “Covd-19 aşısının zamanında gelştrlemeseyd<br />
gözlenen Covd-19 hastalık ve ölümlernden çok daha fazlasını<br />
göreceğmz kaçınılmazdı. Halhazırda küresel klm krz nedenyle benzer<br />
bulaşıcı hastalık salgın ve pandemsnn ortaya çıkma rsknn çok<br />
arttığı br döneme gryoruz. Bu nedenle, dünya olarak aşı gelştrme ve<br />
uygulamaya her zamanknden daha fazla htyacımız var” ded.<br />
Genşletlmş Bağışıklama Programı aşı le önleneblr hastalıkların<br />
kontrolünde br başarı hkayesdr ve sırada Yaşam Boyu Bağışıklama<br />
Programı var<br />
Prof. Dr. Cafer Tayyar Şaşmaz; “Yaşam Boyu Bağışıklama Programı Dünya<br />
Sağlık Örgütü’nün br önersdr. Genşletlmş Bağışıklama Programı<br />
ülkeler arasında farklı düzeylerde olmakla beraber dünyada yaygın olarak<br />
uygulanmaktadır. Bu program le her yıl dünyada 5 yaş altında 2.5 mlyon<br />
çocuk ölümünün önlendğ, aşısı eksk olan çocuklarında aşılandığı takdrde<br />
2 mlyon çocuk ölümünün daha önlenebleceğ bldrlmektedr. Bu<br />
aşı le önleneblr hastalıkların kontrolünde br başarı hkayesdr. Gelnen<br />
noktada ulusal ve uluslararası sağlık örgütler ve lgl uzmanlık dernekler<br />
ergenler çn, gebeler çn, yaşlılar le rsk grubunda olanlar çn de ayrı ayrı<br />
aşılama önerler yapmaktadır ve bu önerler uygulanmaktadır. Ancak bu<br />
önerlen uygulamaların hçbr çocukluk aşı programındak gb sıkı br şeklde<br />
uygulanıp, zlenerek kontrol edlmemektedr. Yaşam Boyu Bağışıklama<br />
Programı gereğnce br nsan doğduğu andan ölünceye kadar bell yaşlarda<br />
önerlen aşıların yapılması ve aşılama yönünden bütün nsanların zlenmes<br />
önerlmektedr. Başka br fadeyle Yaşam Boyu Bağışıklama Programı,<br />
hal hazırda uygulanan çocukluk yaş grubu aşı pratğnn bütün yaş grubunu<br />
kapsayacak şeklde planlanması ve uygulanmasıdır. Her ülkenn artık<br />
bu programa geçmek çn hazırlık yapması ve geçmes gerekr” ded.<br />
The same applies to polio. Thanks to extensive polio vaccination<br />
campaigns, no cases of polio have been seen in our country<br />
since 1998. Currently, only Afghanistan and Pakistan still have cases<br />
of this disease. If vaccination coverage can be increased to a sufficient<br />
level there, polio will also disappear, and it will become the second infectious<br />
disease to be completely eradicated globally (after smallpox). Recently,<br />
we experienced the Covid-19 pandemic from 2019 to 2023. We<br />
faced severe losses both socially and economically, and the effects are<br />
still ongoing. Despite multiple measures taken to control and prevent it<br />
from the outset of the pandemic, the development and widespread use<br />
of Covid-19 vaccines has proven to be the most potent and effective tool.<br />
Prof. Dr. Caferi Tayyar Sasmaz stressed that if Covid-19 vaccines had not<br />
been developed in time, we would have experienced far more cases and<br />
deaths from Covid-19. As the global climate crisis intensifies, the risk of<br />
similar infectious disease outbreaks and pandemics is increasing. Therefore,<br />
the world needs vaccines more than ever for development and implementation.<br />
The Expanded Immunization Program is a success story in controlling<br />
vaccine-preventable diseases, and the next step is the Lifelong<br />
Immunization Program.<br />
Prof. Dr. Caferi Tayyar Sasmaz explained that the “Lifelong Immunization<br />
Program” is a proposal from the World Health Organization. The Expanded<br />
Immunization Program is widely implemented worldwide, even though<br />
it may vary between countries. With this program, it is reported that 2.5<br />
million children under the age of 5 die each year, and if unvaccinated<br />
children are vaccinated, 2 million more child deaths could be prevented.<br />
It is a success story in the control of vaccine-preventable diseases.<br />
At this point, national and international health organizations and relevant<br />
professional associations make separate vaccination recommendations<br />
for adolescents, pregnant women, the elderly, and those at risk, and<br />
these recommendations are being implemented. However, none of these<br />
recommended practices are applied, monitored, and controlled as rigorously<br />
as childhood vaccination programs. In line with the Lifelong Immunization<br />
Program, it is recommended that individuals receive recommended<br />
vaccines at certain ages from birth to death, and all individuals<br />
are monitored for vaccination. In other words, the “Lifelong Immunization<br />
Program” is the planning and implementation of the currently practiced<br />
childhood vaccination program to cover all age groups. It is necessary for<br />
every country to prepare and transition to this program.<br />
108 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
ÜRETİMİN HER<br />
AŞAMASINDA ÇEVREYE<br />
SAYGILI<br />
POLİPROPİLEN ÇEMBER<br />
SÜPERBANT®<br />
POLYESTER (PET) ÇEMBER<br />
Respecting The<br />
Environment At Every<br />
Stage Of Production<br />
polipakplastik.com<br />
100% Recycled PET Bottle Flakes,<br />
High Technology Recycling<br />
%100 Geri Dönüşümlü Pet Şişe Kırıklarından,<br />
Yüksek Teknolojili Dönüşüm<br />
Plastik Ambalaj Sanayi Limited Sirketi
www.formeka.com<br />
FLAWLESS<br />
PRODUCT<br />
ECO-FRIENDLY<br />
PRODUCTION<br />
Thermoforming<br />
Machines &<br />
Molds<br />
Production up to2 mm thickness<br />
PRECISION<br />
FORMEKA<br />
THERMOFORMING<br />
MACHINE<br />
+90212<br />
485 5 501<br />
Maximum Speed 75 Dry Cycle 1/min<br />
SPEED<br />
User Friendly Interface<br />
CONTROL
EUROPEAN QUALITY<br />
CERTIFICATE<br />
KUSURSUZ ÜRÜN,<br />
ÇEVREYE DOST<br />
ÜRETİM<br />
R1075<br />
Maximum Production Speed<br />
Minimum Energy Consumption<br />
Optimum Error Rate<br />
Perfect Design<br />
Full Automatic Thermoform-Chain<br />
Packaging Machine<br />
THERMOFORMING MACHINE<br />
www.formeka.com
SAĞLIK<br />
ERİŞKİN AŞILARINDA HALKIN FARKINDALIĞI DÜŞÜK BÖLÜM 2<br />
Çocukluk çağı aşıları konusunda halkta farkındalık düzey yüksek, erşkn aşılarda düşük<br />
Çocukluk çağı bağışıklama programı olan Genşletlmş Bağışıklama Programı’nın ülkemzde 2010<br />
yılına kadar Sağlık Ocakları, bu tarhten sonrada Ale Sağlığı Merkezler tarafından yürütüldüğünü<br />
dle getren Prof. Dr. Cafer Tayyar Şaşmaz şunları söyled:<br />
“Türkye Dünya ölçeğnde bu programı hedeflere uygun başarılı br şeklde yürütmektedr. Çocukluk<br />
çağı aşılar konusunda vatandaşlarımız arasında farkındalık düzey ydr. Bununla beraber erşkn yaş<br />
grubunda aynı duyarlılık bulunmamaktadır. Aşılar toplumsal düzeyde yaygın kullanılmaya başlanmadan<br />
önce aşı le önleneblr hastalıkların hemen tamamı çocukluk yaş grubunda geçrlmekte ve sık<br />
sık salgınlar olmaktaydı. Bu salgınlarda ölüm oranları ve sağ kalanlarda da sakat kalma rsk çok yüksekt.<br />
Bu dönemde kş hastalığı geçrp yleşrse yaşadığı sürece o hastalığa bağışık olarak yaşarlardı<br />
ve erşkn yaş gruplarında aşı le önleneblr hastalıklar sıklıkla gözlenmezd. Bu nedenle aşıların yaygın<br />
olarak kullanımı çocukluk yaş grubunda oldu. Aşılama kapsayıcılık hızları arttıkça aşı le önleneblr hastalıklar<br />
azalmaya başladı. Aşılamanın toplumsal düzeyde etksnn ortaya çıkablmes çn aşı kapsayıcılık<br />
hızının yüksek tutulması gerekmektedr. Günümüzde hastalıktan hastalığa ve aşının koruyuculuk<br />
etksyle değşmekle beraber, hedef popülasyonun yüzde 90-95’ aşılanablrse toplumsal düzeyde<br />
bağışıklık sağlanablmektedr. Br hastalığa karşı toplumsal düzeyde bağışıklığın gelşmes, hastalık etkennn<br />
toplumdan uzaklaşmasını sağlamaktadır. Ülkemzde 2000’l yılların başından tbaren aşılama<br />
kapsayıcılık hızlarının daha da artması le aşı le önleneblr hastalıklarda toplumsal düzeyde bağışıklık<br />
sağlanmış ve halen de sürdürülmektedr. Burada görev alan yönetc ve sağlık çalışanlarına, Ale Sağlığı<br />
Merkez doktorları, ebe, sağlık memuru ve hemşrelerne şükranlarımızı sunuyoruz.”<br />
Prof. Dr. Cafer Tayyar Şaşmaz, çocukluk çağlarında yapılan aşılamaların yaygınlaşması le önleneblr<br />
hastalıkların toplumda daha seyrek görüldüğünü vurguladı ve sıraladı:<br />
1. Aşı olup bağışıklık gelşen kşlerde bağışıklık zamanla azalır,<br />
2. Aşı olup bağışıklık gelşmeyen kşler yetşkn yaş grubuna geçer ve sayıları zamanla artar,<br />
3. Aşı olmayıp ya da aşılanamayıp bağışık olmayan kşler yetşkn yaş grubuna geçer ve sayıları<br />
zamanla artar ve<br />
4. Ortalama yaşın artması le beraber bağışıklık sstem de zayıflar.<br />
Yukarıdak nedenlerle orta ve ler yaşlarda da aşı le önleneblr hastalıklar görülmeye başlar. Günümüzde<br />
bu dönem yaşamaktayız. Bu nedenlerle erşkn ve ler yaş grubunda olan nsanların<br />
da,hem bağışıklığı azalan kşlern bağışıklığını artırmak hem de br şeklde bağışık olmayan kşlern<br />
bağışık hale getrlmes çn önerlen aşılarla aşılanmaları gerekmektedr.<br />
Aşı ve bağışıklama hzmetlernn bulaşıcı hastalıklara karşı korunmada en etkl, en güvenl ve<br />
en ekonomk sağlık hzmet olduğunun altını çzen Prof. Dr. Cafer Tayyar Şaşmaz sözlern şöyle<br />
noktaladı: “Bugün aşıların sayesnde ççek, çocuk felc, kızamık vb. çok bulaştırıcı ve öldürücü<br />
hastalıklara yakalanma korkusu olmadan güvenle yaşayablyoruz. Hem bu güvenl ortamı sürdüreblmemz<br />
hem de gelecekte olası salgın ve pandemlere karşı korunablmek çn aşı ve bağışıklama<br />
hzmetlerne daha fazla önem vermemz gerekr. Toplumda hem çocukluk hem de erşknlk<br />
dönemnde aşının gerekllğ üzerne farkındalığı ve aşıya olan güven artırmamız gerekr. Br başka<br />
çok öneml konu se ülke olarak aşı gelştrme ve üretme teknolojsne yatırım yapmamız ve kend<br />
aşılarımızı kendmz üretmemz gerektğdr.”<br />
Awareness of childhood vaccinations<br />
is high among the public, while<br />
awareness of adult vaccinations is low<br />
Prof. Dr. Caferi Tayyar Sasmaz pointed out<br />
that the success and prevalence of childhood<br />
immunization programs in Turkey have led to<br />
high awareness of childhood vaccines among<br />
the public. However, the same level of awareness<br />
is not present in the adult population. The<br />
reasons behind this are that in the past, people<br />
would often contract and become ill from<br />
vaccine-preventable diseases during childhood<br />
before vaccines were widely used, and as a<br />
result, this age group developed immunity to<br />
these diseases. As vaccination rates increased,<br />
the incidence of vaccine-preventable diseases<br />
decreased, and to achieve a community level<br />
of immunity, vaccination coverage rates had<br />
to be kept high. Today, the effect of vaccination<br />
depends on the specific disease and the<br />
protective efficacy of the vaccine. In order to<br />
achieve community immunity at the societal<br />
level, 90-95% of the target population must<br />
be vaccinated. The development of community<br />
immunity against a disease helps to remove the<br />
disease agent from the community.<br />
Since the early 2000s, vaccination coverage<br />
rates have been increasing, and community immunity<br />
against vaccine-preventable diseases<br />
has been achieved in Turkey and is still being<br />
maintained. In light of these achievements,<br />
the importance of vaccines and immunization<br />
services for preventing future outbreaks and<br />
pandemics, as well as continuing to provide<br />
a safe environment, is crucial. To further enhance<br />
awareness of the necessity of vaccines<br />
and trust in them, both during childhood and<br />
adulthood, and for the country to invest in vaccine<br />
development and production technologies<br />
to produce its vaccines. Prof. Dr. Caferi Tayyar<br />
Sasmaz concluded by emphasizing the importance<br />
of these efforts.<br />
112 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
eksenreduktor.com.tr<br />
Redüktör Teknolojileri<br />
Reductor Technologies<br />
SEKTÖRÜN EN<br />
BÜYÜKLERİ<br />
EKSEN REDÜKTÖR<br />
FARKIYLA<br />
Teknik<br />
Çözümler<br />
Özel Tip<br />
Redüktörler<br />
Exproof<br />
Motorlar<br />
IP66 Koruma<br />
Sınıfı Motorlar<br />
Sisteminize<br />
Uygun Özel<br />
Çözümler<br />
Elektrik<br />
Panosu ve<br />
Otomasyon<br />
Çözümleri<br />
YILMAZ<br />
REDÜKTÖR<br />
ELEKTRİK MOTORLARI<br />
ELEKTRİK MOTORLARI<br />
ELEKTRİK MOTORLARI<br />
EKSEN REDÜKTÖR & MOTOR SAN. VE TİC.LTD.ŞTİ.<br />
İkitelli O.S.B. Eskoop Sanayi Sitesi C-6 Blok No: 367<br />
Başakşehir / İSTANBUL / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
+90(212) 671 0 677 ( 3 Hat ) +(212) 671 0 686<br />
info@eksenreduktor.com.tr
ZENGİN TARİHİ VE KÜLTÜREL<br />
DEĞERLERİ İLE BİNLERCE GEZGİNİN<br />
UĞRAK NOKTASI: KONYA<br />
A FREQUENT DESTINATION FOR THOUSANDS OF TRAVELERS WITH ITS RICH<br />
HISTORICAL AND CULTURAL VALUES: KONYA<br />
Türkye’de mutlaka görülmes gereken yerlerden brs olan Konya’da<br />
keyfle gezebleceğnz brbrnden güzel nokta bulunuyor. Kültür turzmnn<br />
yanı sıra nanç turzm çn de her yıl bnlerce turstn odak noktasında<br />
yer alıyor. Geln şmd hep beraber Konya’da gezlecek ve görülecek<br />
yerler nerelermş, brlkte bakalım.<br />
Konya’da Nereler Gezlr?<br />
Anadolu’nun en esk yerleşm yerlernden brs Konya. Bozkırın gzeml<br />
güzellğn çnde barındıran Türk mlletlerne yıllarca başkentlk yapmış<br />
br şehr. Bu yazımızda Konya’da mutlaka gezmenz gereken yerler<br />
derledk.<br />
Konya, which is a must-watch in Turkey, has beautiful spots that<br />
you can visit with pleasure. In addition to cultural tourism, it is<br />
also the focus of thousands of tourists every year for religious tourism.<br />
Let's take a look at the places to visit and in Konya.<br />
What to See in Konya?<br />
Konya is one of the oldest settlements in Anatolia. A city that embodies the<br />
steppe's mysterious beauty and served as the capital of Turkish nations<br />
for many years. Here we have compiled the places you should definitely<br />
visit in Konya.<br />
114 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
AIR COOLED CHILLER<br />
HAVA SOĞUTMALI<br />
CHILLER<br />
SUDE AJANS • 2023 0212 612 09 48<br />
WATER COOLED CHILLER<br />
SU SOĞUTMALI CHILLER<br />
ISI KONTROL ALTINDA<br />
Temperature is Under Control<br />
S E R V İ S<br />
+90555 571 87 61<br />
7/24<br />
www.isitan.com.tr
GEZİ NOTLARI<br />
ZENGİN TARİHİ VE KÜLTÜREL DEĞERLERİ İLE BİNLERCE GEZGİNİN UĞRAK NOKTASI: KONYA<br />
Çatalhöyük<br />
Konya’ya gtmşken nsanlığın lk yerleşm yerlernden<br />
brs olan Çatalhöyük’ü zyaret etmeden olmaz<br />
dedk. Lstemzn lk sırasına Çatalhöyük’ü koyduk.<br />
Sz yaklaşık 9000 yıl öncesne götüren bu yer adeta<br />
Neoltk Döneme ışık tutuyor. 2012 yılından berdr<br />
de UNESCO Dünya Mras Lstes’nde yer alıyor.<br />
Burada nsanlığın lk yaşama, yerleşme ve barınma<br />
bçmler ve ev mmarsn göreblrsnz.<br />
While visiting Konya, we thought it would<br />
be impossible not to visit one of humanity’s<br />
first settlements, Çatalhöyük. We put Çatalhöyük<br />
first on our list. Taking you back about 9000 years,<br />
this place throws light on the Neolithic period. Since<br />
2012, it has been on the UNESCO World Heritage<br />
List. Here you can see humanity’s first ways of living,<br />
settling and sheltering and house architecture.<br />
Konya Sultan Selm Cam<br />
(Selmye Cam) - (Selmye Mosque)<br />
Şehzade Selm tarafından yaptırılan bu cam Klask Osmanlı mmarsnn en güzel örneklernden brsdr. 1558 yılında II. Selm tarafından sancak bey<br />
görev yaparken yaptırılmıştır. Cam, Mmar Snan’ın baş mmar olarak görev yaptığı yapıtlardan brs olmasına rağmen hçbr otobyografsnde yer almamasıyla<br />
da ayrıca dkkat çekcdr. Camnn etrafında bulunan yerel satıcılardan alışverş yaparak camnn muhteşem görüntüsünü seyredeblrsnz.<br />
Built by Prince Selim, this mosque is one of the most beautiful examples of classical Ottoman architecture. It was built in 1558 by Selim II<br />
while he was serving as a banner lord. The mosque is also noteworthy in that it is not included in any of Sinan the Architect’s autobiographies,<br />
despite being one of the works for which he served as chief architect. You can shop from the local vendors around the mosque and watch<br />
the magnificent view of the mosque.<br />
116 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
DESAPAK<br />
TECHNOLOGIES<br />
HORIZONTAL<br />
PACKAGING SYSTEMS<br />
DP-250<br />
RL<br />
www.<br />
desapakmakina<br />
.com<br />
BE INSPIRED<br />
BE INSPIRED<br />
INSPIRING TECHNOLOGY IN<br />
PACKAGING SYSTEM<br />
For more
DESAPAK<br />
TECHNOLOGIES<br />
DP-350<br />
BE STRONG<br />
BE STRONG<br />
FOR THOSE WHO WANT<br />
PERFORMANCE<br />
For more
GEZİ NOTLARI<br />
ZENGİN TARİHİ VE KÜLTÜREL DEĞERLERİ İLE BİNLERCE GEZGİNİN UĞRAK NOKTASI: KONYA<br />
Mevlana Türbes (Müzes)<br />
Mevlana Mausoleum (Museum)<br />
Konya’ya gdp Mevlana Türbesn (Müzes) görmeden olmaz. 1274 yılında<br />
Mevlana Celaleddn Rum’nn oğlu Sultan Veled tarafından yaptırılmıştır.<br />
Konya’ya gdyorsanız Mevlana Türbesne de mutlaka uğramalısınız.<br />
Etrafındak çarşılarla brlkte gezmenz tavsye ederz.<br />
It is impossible to go to Konya and not see Mevlana Mausoleum (Museum).<br />
It was built in 1274 by Sultan Veled, the son of Mevlana Celaleddin<br />
Rumi. If you are going to Konya, you should definitely visit Mevlana<br />
Mausoleum. We recommend you to visit it together with the bazaars around it.<br />
120 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
GEZİ NOTLARI<br />
ZENGİN TARİHİ VE KÜLTÜREL DEĞERLERİ İLE BİNLERCE GEZGİNİN UĞRAK NOKTASI: KONYA<br />
Karapınar Çölü<br />
Karapınar Desert<br />
Türkye’de çöl mü olurmuş dedğnz duyar gbyz. Kesnlkle<br />
çok lgnç br yer.<br />
Türkye’dek tek çöl toprağı. Kendnz adeta başka br<br />
ülkedeymş gb hssedeceğnz bu yer mutlaka zyaret<br />
edn derz.<br />
We can almost hear you saying that there is no<br />
desert in Turkey.<br />
It is certainly a very interesting place. It is the only desert<br />
land in Turkey. We recommend you to visit this place<br />
where you will feel like you are in another country.<br />
İnce Minareli<br />
Medrese<br />
Slender Minaret<br />
Medrese<br />
Selçuklu Dönem Medrese mmarsn görebleceğnz Selçuklu<br />
Devr taş şçlğnn en güzel örneklernden brs olan<br />
İnce Mnarel Medrese, merkez olması sebebyle çok rahat<br />
br şeklde bulableceğnz br konumdadır. İnce Mnarel<br />
Medrese’ye uğramışken çersnde bulunan Taş ve Ahşap<br />
Eserler Müzes’ne uğramadan gtmeyn derz.<br />
Slender Minaret Medrese, where you can see the architecture<br />
of the Seljuk Period Medrese, is one of the<br />
most beautiful examples of Seljuk Period stone workmanship,<br />
and since it is central, it is in a location where you can find it<br />
very easily. While you are in Slender Minaret Medrese, don’t<br />
miss the Museum of Stone and Wood Works.<br />
122 <strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong> 229/2024 packworldturkiye.com
Shrink Ambalaj Makinalarında<br />
SEKTÖRÜN TARTIŞILMAZ<br />
LİDERİ...!<br />
GÜVENLE...<br />
SSY 5555<br />
SYP 3575<br />
Overlap Sistem Tam Otomatik<br />
Shrink Ambalaj Makinesi (28-34 Paket/Dk.)<br />
Overlap Sistem Tam Otomatik<br />
Shrink Ambalaj Makinesi (45-90 Paket/Dk.)<br />
4685 OS 2020<br />
BB 3070<br />
4080 ATK 2020<br />
Overlap Sistem Tam Otomatik<br />
Ambalaj Makinesi (30 Pak./Dk.)<br />
Tam Otomatik Bakliyat<br />
Paketleme Makinesi (9-10 Pak./Dk.)<br />
Düz Kartonlu/Kartonsuz Shrink Ambalaj<br />
Makinası (Teneke Kutu 3-5 lt / 6-10 Pak./Dk.)<br />
ADM 55 2020<br />
PPO 55<br />
KTY 2020<br />
Ergonomik Tip Otomatik Shrink Makinesi<br />
(7-8 Pak./Dk.)<br />
PVC Shrink Makinası<br />
(6-8 Pak./Dk.)<br />
Otomatik Shrink Ambalaj Makinesi<br />
(7-9 Pak./Dk.)<br />
Yeşilce Mah. Donanma Sk. No.: 12 (Otosanayi) 4.Levent, İstanbul - <strong>TÜRKİYE</strong><br />
Tel: +90.212. 325 31 38 / +90.212 325 31 45 / +90.212 280 53 77<br />
+90.212 278 37 35 / +90.212 278 37 33 Faks: +90.212 278 43 89<br />
yazici@yazicimakina.com.tr | info@yazicimakina.com.tr<br />
www.yazicimakina.com.tr
FILLING MACHINES — DOLUM MAKİNELERİ<br />
COSMETIC • CHEMICAL • MEDICINE • FOOD INDUSTRY MACHINES<br />
Kozmetik, Kimya, İlaç, Gıda Sanayi Makineleri<br />
Cosmetics, Chemical, Medicine, Food Industry Machines<br />
ODKE-1000<br />
dolmak.com<br />
A Company With The Experience To Meet Your Needs<br />
PPD-1000<br />
PKD-250<br />
PYD-1000<br />
PPD-1000 D<br />
VPD-10<br />
PF-40 DHJ-1500 DPH-2030
INDUSTRIAL MACHINES — ENDÜSTRİYEL MAKİNELER<br />
COSMETIC • CHEMICAL • MEDICINE • FOOD INDUSTRY MACHINES<br />
DMSM-I<br />
DHSM-P<br />
DDSM<br />
DHSM-I<br />
DKTM<br />
DHM<br />
DRMM<br />
DRM<br />
DMSM-N<br />
INDUSTRIAL<br />
MIXERS & MACHINES<br />
ENDÜSTRİYEL<br />
MİKSER & MAKİNALAR<br />
Mehmet Akif Ersoy Mah. Barlas Sok. No: 14<br />
Taşoluk - Arnavutköy - İstanbul / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
Telefon : (+90212) 682 04 01 - 682 15 09<br />
Faks : (+90212) 682 01 92<br />
Gsm: : (+90533) 524 43 80<br />
E-Mail : dolmak@dolmak.com<br />
www.dolmak.com<br />
6Years
SMART DOLPHIN<br />
MONO<br />
SERIES<br />
ROYAL DOLPHIN<br />
MONO<br />
SERIES<br />
A-B-C CO-EX<br />
PRO SMART<br />
SERIES<br />
PRO SMART DOLPHIN<br />
A-B-A BACK TO<br />
BACK SERIES<br />
PRO SMART<br />
DOLPHIN A-B-A<br />
SERIES<br />
GROWING<br />
DOLPHIN A-B-A<br />
SERIES<br />
HIGH-EFFICIENCY<br />
PLASTIC FILM<br />
MACHINERY<br />
LDPE<br />
LLDPE<br />
HDPE<br />
EVA<br />
YÜKSEK VERİMLİ PLASTİK FİLM MAKİNALARI<br />
YUNUS PLASTİK MAKİNA<br />
Ziya Gökalp Mah. Süleyman Demirel Bulv. Sinpaş İş Modern<br />
San. Sit. H Blok No:3 İkitelli O.S.B. Başakşehir - İstanbul / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
+90 535 724 20 75<br />
yunusmakinaplastik@gmail.com<br />
www.yunusplastikmakina.com
Hızlı<br />
®<br />
Sağlam<br />
Güvenli<br />
cap sealer<br />
CAP SEALING AUTO<br />
Fast<br />
Strong<br />
Reliable<br />
Tuna Mah. Sanat Cad. No: 17/104 Selçuklu İş Merkezi Bornova - İzmir / <strong>TÜRKİYE</strong><br />
Telefon: +90232.459 00 02 / +90532.360 84 40 / e-Mail:info@grimas.com.tr<br />
www.grimas.com.tr
Effective > Eco-Friendly > Renewable<br />
CABLE SOLUTION<br />
+90(212) 549 4 290<br />
www.artimmetal.com<br />
GELECEĞİN KABLO<br />
TAŞIMA TEKNOLOJİSİ
C<br />
M<br />
Y<br />
CM<br />
MY<br />
CY<br />
CMY<br />
K
08-10 Mayıs 2024<br />
İstanbul Fuar Merkezi<br />
turkcoat-paintistanbul. com<br />
BU FUAR 5174 SAYILI KANUN GEREĞİNCE TOBB<br />
(<strong>TÜRKİYE</strong> ODALAR VE BORSALAR BİRLİĞİ)<br />
DENETİMİNDE DÜZENLENMEKTEDİR.<br />
Medya Partneri
SEKTÖRÜN EN ETKİN <strong>DERGİSİ</strong><br />
SAYI/229<br />
Ocak 2024<br />
<strong>TÜRKİYE</strong><br />
INDEX<br />
3 MEKSAN KALIP 031 İMERA PLASTİK 065<br />
ALMAK ATEŞ 025 İNPAK MAKİNA<br />
ÖN KAPAK -<br />
058-059<br />
ANKA FİBER 063 KOTA MAKİNA ÖN KAPAK İÇİ<br />
ARTIM METAL 133 KUHNKE TURKEY 099<br />
ARTKİM FUARCILIK 138 KULP MAKİNE 007<br />
ATİK MAKİNA 077 KÜHL MESSER 017<br />
BETA-PAK A.Ş. 050-051 MAVİAY KALIP 061<br />
BİLGİLİ MAKİNA 022-023 MESCORD 117<br />
BİRLİKFLEX MAKİNE 090-091 MİKFORM 093<br />
BRAKEX 105 MİKFORMEN 087<br />
CANDAR MAKİNA 085 MİMCOR PLASTİK 041<br />
CEMAKS 027 NEUGART 079<br />
DEGDRIVE 089 ONUR AMBALAJ 044-045<br />
DEMAK PLASTİK 013 OPACK MAKİNA 073<br />
DERSAN 043 ÖZDAŞ MÜHENDİSLİK 081<br />
DESAPAK 118-119 ÖZGÜLMAK PLASTİK 082-083<br />
DMK THERMOFORMING<br />
095-ARKA<br />
KAPAK<br />
PİREKARE MAKİNA 047<br />
DOLMAK 124-125 POLİPAK PLASTİK 109<br />
DORUK OTOMASYON 103 POLYMAK MÜHENDİSLİK 131<br />
EKSEN REDÜKTÖR 113 ROTA SHAFT 071<br />
ENFORMAK VAKUM 015 ROZA MAKİNA 066-067<br />
ERBAY SOĞUTMA 107 SAFİ REZİSTANS 053<br />
ERKUR MAKİNE 049 SARAÇ PLASTİK 039<br />
EROL PLASTİK 096-097 SAYEND 069<br />
ESİT 121 SCHMALZ 003-021<br />
FANUC <strong>TÜRKİYE</strong> 009 SO FUARCILIK 139<br />
FEDERAL FUARCILIK 137 SOLİS FUARCILIK 126<br />
FORMEKA THERMOFORMING 110-111 STARKAP PLASTİK 002<br />
GBS GÜVEN BOMBE 035 TEPRO 057<br />
GENÇLER ELEKTRONİK 055-074-075 TEZULAŞ FUARCILIK 140<br />
GL PLATFORM F. 128 UMUT MAKİNA 001<br />
GRİMAS MAKİNA 129 UNITY ARKA KAPAK İÇİ<br />
HOPAN PLASTİK 100-101 YAZICI 123<br />
HÜRMAK PLASTİK 029 YELKENCİLER MÜHENDİSLİK 019<br />
INOVANCE 011 YENİMAK MAKİNA 032-033<br />
ISITAN 115 YUNUS PLASTİK 127<br />
İCA EVENTS F. 130 ZEDEXPO F. 132-135-141
SEKTÖRÜN EN ETKİN <strong>DERGİSİ</strong><br />
12 SAYI - 500<br />
YILLIK<br />
ABONELİK<br />
BEDELİ<br />
500<br />
<strong>PACKWORLD</strong> <strong>TÜRKİYE</strong>’NİN<br />
SAĞLADIĞI AVANTAJLARDAN UZAK KALMAYIN<br />
HEMEN ABONE OLUN<br />
Abone olmak için abone formunu<br />
doldurup, banka dekontu ile birlikte<br />
formu adresimize gönderebilir veya<br />
fakslayabilirsiniz.<br />
Abone olduğunuz sayıdan itibaren her<br />
sayı, derginiz adresinize gönderilecektir.<br />
Adı Soyadı :<br />
Aboneliğin Başladığı Sayı :<br />
Firma :<br />
Faaliyet Alanı :<br />
Adres :<br />
Tel :<br />
E-mail :<br />
Vergi Dairesi :<br />
Vergi No :<br />
Fax:<br />
Aboneliğin Bittiği Sayı :<br />
Banka Hesap Numaralarımız<br />
Banka Adı : AKBANK<br />
Şube Adı : BAYRAMPAŞA<br />
Şube Kodu : 266<br />
Hesap Adı : TİMUR OLGUN<br />
Hesap No : 32467<br />
İban No : TR68 0004 6002 6688 8000 0324 67<br />
Banka Adı : GARANTİ BANKASI<br />
Şube Adı : SAĞMALCILAR<br />
Şube Kodu : 736<br />
Hesap Adı : TİMUR OLGUN<br />
Hesap No : 6661238<br />
İban No : TR32 0006 2000 7360 0006 6612 38<br />
İsmetpaşa Mah. Abdi İpekçi Cad. Kamer Sok. Sadık İş Merkezi No:2/7 Bayrampaşa / İSTANBUL<br />
Tel: +90 212 544 99 27 - 612 09 48 (Pbx) e-mail:info@sudeyayincilik.com<br />
packworldturkiye.com
Kamera Kontrol Sistemleri<br />
WEB<br />
VIEWING<br />
SYSTEMS<br />
EDGE<br />
CONTROL SYSTEMS<br />
TENSION<br />
CONTROL SYSTEMS<br />
WEB<br />
VIEWING SYSTEMS<br />
AUTOMATION<br />
SYSTEMS AND<br />
PRODUCTS<br />
KENAR KONTROL<br />
SİSTEMLERİ<br />
GERGİ KONTROL<br />
SİSTEMLERİ<br />
KAMERA KONTROL<br />
SİSTEMLERİ<br />
OTOMASYON<br />
SİSTEMLERİ & ÜRÜNLERİ<br />
LIMITLESS<br />
Power of<br />
TECHNOLOGY<br />
TEKNOLOJININ SINIRSIZ GÜCÜ
Stroboscope<br />
STROBOSKOP<br />
el tipi<br />
stroboskop<br />
HANDHELD STROBOSCOPE<br />
WEB VIEWING<br />
SYSTEMS<br />
BASKI İZLEME KAMERASI<br />
www.unitygrup.com<br />
UNİTY GRUP TEKNOLOJİ A.Ş.<br />
İkitelli Organize Sanayi Bölgesi,<br />
Eskoop Sanayi Sitesi, B1-3 Blok No: 59-61-63<br />
Başakşehir / İstanbul / TURKEY<br />
Phone: +90212. 549 30 56 / 671 30 54<br />
+90552. 366 30 56<br />
info@unitygrup.com<br />
Geniş Ürün Bilgisine Akıllı<br />
Cihazınızla Ulaşın
ENERGY<br />
> RAW MATERIAL<br />
> TIME<br />
LESS> WASTAGE<br />
www.dmkkalip.com<br />
Thermoforming Machines and Moulds<br />
PLASTIC IS NOT<br />
WASTE. IT CAN BE<br />
RECYCLED.<br />
7340S<br />
Thermoforming Machines and Moulds<br />
HAVE YOU MET OUR THERMOFORMING TECHNOLOGY?<br />
THERMOFORM TEKNOLOJİMİZLE<br />
TANIŞTINIZ MI?<br />
Online Kataloğumuz<br />
İçin Barkodu<br />
Okutunuz.