18.11.2024 Views

UP Magazin 02/2024 [TR]

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Doppelmayr Group<br />

Dergisi<br />

2/2<strong>02</strong>4<br />

Connect<br />

Teleferikler için gençlik pınarı<br />

Sürdürülebilirlik<br />

Ahşap yüksek bölmeli raflar<br />

Dünyanın her yerinde<br />

teleferikler<br />

Singapur – İsveç – Yeni Zelanda


Teleferikler için gençlik pınarı 6<br />

Connect ile en ileri kontrol teknolojisi<br />

6<br />

Yeni Zelanda için vizyoner yön 12<br />

Daha fazla hizmet ve sürdürülebilirlik<br />

için şehir içi teleferikler<br />

Günther Aigner’in konuk görüşü 14<br />

Kayak turizminin geleceği var<br />

Dijital eğitim uluslararası alanda talep görüyor 16<br />

Yeni eğitim süreçleri öne çıkıyor<br />

26<br />

Doppelmayr Inside 18<br />

Stajyer rekoru<br />

LTW City<br />

Connect kontrol sistemine sahip ilk hava tramvayı 20<br />

Dünya’da ilk kez İsviçre’de<br />

Manuel Lutz ile röportaj 24<br />

Büyüme ve sürdürülebilirlik arasındaki ilişki<br />

38<br />

Sürdürülebilirlik26<br />

Zwölferhorn’a güneş enerjili teleferik<br />

İspanya’nın en yüksek yanardağına yeni yollar<br />

BUGA23 gondolunun sürdürülebilirlik değerlendirmesi<br />

Sürdürülebilir depolama 36<br />

Ahşap rafların önemi artıyor<br />

Gürcistan’daki en iyi destinasyon 38<br />

Gudauri büyük bir hızla gelişiyor<br />

Wichtelpark Sillian’da genişletme 40<br />

Orman cüceleri için yeni köy<br />

Yakında Geliyor 42<br />

Chamonix’te yeni teleferikler<br />

Hoch-Ybrig için nesilde bir kez görülen bir proje<br />

42<br />

Etkinlikler46<br />

İtalya Konferansı<br />

OITAF 2<strong>02</strong>4<br />

Imprint İmtiyaz sahibi, editör ve yayıncı: Doppelmayr Seilbahnen GmbH, Postfach 20, Konrad-Doppelmayr-Straße 1, 6922 Wolfurt, Avusturya, dm@doppelmayr.com, doppelmayr.<br />

com; metin ve düzenleme: ikp Vorarlberg GmbH, ikp.at, Doppelmayr; konsept: KMS TEAM, kms-team.com; grafik ve mizanpaj: KMS TEAM, kms-team.com; Konzett Brenndörfer, agenturkb.com;<br />

fotoğraflar: Doppelmayr; baskı: Thurnher, Rankweil; Medya Yasası’nın 25. maddesi uyarınca yayın politikası: Doppelmayr Group’un müşterileri, ortakları ve çalışanları için güncel<br />

bilgiler; yayın sıklığı: dergi yılda iki kez yayınlanır. Yeniden basıma yalnızca kaynak beyanı ve açık yazılı yetki ile izin verilir; statü: Ekim 2<strong>02</strong>4; Daha iyi okunabilirlik adına, dergide cinsiyete özgü<br />

ifadeler kullanmıyoruz; hatalar ve eksiklikler istisnadır; Genel Hüküm ve Koşullar geçerlidir. Kapak fotoğrafı 10-MGD Skyline Queenstown, Queenstown (NZL), Skyline Enterprises<br />

Ltd. doppelmayr.com<br />

2


Sürdürülebilir kalkınmayı<br />

teşvik etme<br />

<strong>UP</strong>’ın bu sayısında, kelimenin tam<br />

anlamıyla yeni zirvelere doğru birlikte<br />

ilerliyoruz. Dünya genelindeki projelerimizi,<br />

örneğin Singapur ve İsveç’ten muhteşem<br />

fotoğraflarla yayınlıyoruz. Malezya da<br />

2<strong>02</strong>6 yılında tamamlanması planlanan<br />

Penang Tepesi Teleferiği’nin inşasıyla<br />

yakında yüksekten uçacak.<br />

Doppelmayr Group’u harekete geçiren<br />

heyecan verici konular hakkında daha<br />

fazla bilgi edinin: Ahşap raflı yüksek<br />

bölmeli depolama çözümlerinden,<br />

LTW City’ye ve şehir içi ulaşıma yönelik<br />

uluslararası hedeflerden yepyeni rekorlara.<br />

Sürdürülebilirlik konusu da bu sayımızda<br />

yer buluyor. Bu bağlamda, Mannheim’daki<br />

Alman Federal Bahçecilik Fuarı’ndaki<br />

gondol telesiyejini inceleyen bir çalışma<br />

ve müşterilerimizin enerji konusunu nasıl<br />

ele aldıklarına ilişkin bir rapor özellikle ilgi<br />

çekici.<br />

Bir kez daha okuyucularımız için dağ<br />

turizmi, teknoloji ve Doppelmayr<br />

Group’tan haberlerle ilgili çeşitli yazılarımız<br />

var. Halihazırda tamamlanmış<br />

tesislere ilişkin görüşler ve sizin de bizim<br />

kadar heyecan verici bulacağınızı<br />

umduğumuz gelecek projelere ilişkin bir<br />

bakış açısı sunuyoruz. Gelecekte yeni<br />

zorluklarla birlikte mücadele etmeyi ve<br />

kanıtlanmış teknoloji ve yenilikçi fikirlerle<br />

en iyi çözümlere ulaşmayı dört gözle<br />

bekliyoruz. Bu vesileyle keyifli okumalar<br />

dileriz.<br />

Gerhard Gassner<br />

Michael Köb<br />

Thomas Pichler<br />

Arno Inauen<br />

Executive Board<br />

Doppelmayr Group Management<br />

3


Tamamen yeni bir yolculuk deneyimi<br />

Singapur Teleferiği, 50. yıl dönümünü kutlamak<br />

için bu yıl özel bir cazibe merkezini tanıttı:<br />

SkyOrb kabinleri. Dünyanın ilk krom kaplamalı küresel<br />

kabinleri, konukları Singapur anakarasındaki<br />

Mount Faber’den tatil adası Sentosa’ya getiriyor.<br />

CWA’nın İsviçre’de ürettiği yedi fütüristik kabin,<br />

yanlardaki geniş cam pencereler ve cam tabanlı<br />

zeminler sayesinde unutulmaz manzaralar sunuyor.<br />

Bu kabinlerin her biri altı yolcuya yer sağlıyor<br />

ve gondol deneyimini yeni bir seviyeye taşıyor.<br />

Daha fazla bilgi<br />

4


In Focus<br />

5


Teleferikler için<br />

gençlik pınarı<br />

Connect ile son teknolojiye geçiş yapın<br />

6


Kontrol sistemi bir teleferiğin<br />

temel unsurlarından biridir.<br />

Tesisı kontrol etmek için<br />

komutları tetiklemek için kullanılır<br />

ve temel bilgileri tek bir yerde<br />

toplar.<br />

İnsan beyni gibi, bir teleferiğin kontrol<br />

sistemini de „iyi durumda” tutmak<br />

önemlidir. Bu nedenle eski mevcut<br />

tesislerde yükseltme yapılması önerilir.<br />

Piyasadaki en son teknoloji kontrol sistemi<br />

olan Connect ile bu tür tesislar en son<br />

teknolojiye güncellenir ve kullanılabilirlikleri<br />

güvence altına alınır.<br />

Ama hepsi bu değil: İşletmeci şirketler<br />

başka birçok avantajdan yararlanır.<br />

Connect kontrol sistemi, Doppelmayr<br />

Group tarafından tedarik edilen farklı<br />

teleferik sistemleri için sunulur.<br />

7


Daha fazla<br />

bilgi<br />

Kullanılabilirlik<br />

İşletme<br />

verimliliği<br />

Emniyet<br />

Konfor<br />

Kontrol sistemi yükseltmesinin<br />

faydaları<br />

Mevcut tesislar yedek parça ve desteğe<br />

tam erişim sayesinde etkili bir şekilde<br />

korunur. Bu, daha az kesinti süresi ve<br />

dolayısıyla kesintisiz çalışma anlamına<br />

gelir. Sonuç olarak teleferik tesisinın<br />

kullanılabilirliği ve işletme verimliliği<br />

üzerinde olumlu bir etki oluşur. Connect<br />

kontrol sistemi, kullanım ve konfor<br />

anlamında da gözle görülür iyileştirmeler<br />

getiriyor. Ergonomik olarak optimize<br />

edilmiş kontrol panelleri ve renk ve<br />

yerleşim açısından iyi düşünülmüş<br />

görselleştirme, gündelik teleferik operasyonlarında<br />

hayatı kolaylaştırıyor. Bunun<br />

yanında sistemde izleme ve durdurma için<br />

en ileri teknolojiler kullanılıyor. Bu da tesisi<br />

daha emniyetli kılıyor. Özellikle birden<br />

fazla teleferiğin olduğu ve personelin sık<br />

değiştiği bölgelerde, standart bir işletme<br />

konsepti çalışanlar açısından da büyük bir<br />

rahatlama sağlıyor.<br />

Sinerjilerden faydalanma<br />

Herhangi bir kontrol sistemi yükseltmesi<br />

kapsamında, Doppelmayr uzmanları<br />

teleferik tesisini bir bütün olarak analiz<br />

edecek ve uygunluğunu otomatik olarak<br />

test edeceklerdir. Çünkü modern teknolojiler,<br />

kontrol sisteminin yükseltilmesinin<br />

ötesinde, tesisin iyileştirilmesi için farklı<br />

olanaklar sunmaktadır. Bu tedbirlerin<br />

amacı, gerektiğinde sinerjilerden faydalanmak<br />

ve müşteri menfaatleri doğrultusunda<br />

maliyet açısından verimli bir şekilde<br />

ilerlemektir. Tahrik teknolojisi bunun bir<br />

örneğidir. Tahrikinin doğru akımdan<br />

alternatif akıma dönüştürülmesi bakım<br />

gereksinimlerini azaltmanın yanı sıra<br />

verimliliği ve performansı iyileştirebilir. Bu<br />

da tesisin sürdürülebilirliğini artırır. Hat<br />

ekipmanları da etkili iyileştirmeler için<br />

potansiyel sunuyor. Bu hususta bir örnek,<br />

halat konumu izleme için RPD Nexo<br />

sistemidir. Bu, halatlardaki herhangi bir<br />

sapmanın erken aşamada tespit edilerek<br />

maliyetli ve güvenliği etkileyen sonuçların<br />

önüne geçilmesini sağlar.<br />

8


Otonom mobiliteye doğru bir adım<br />

Telesiyejlerde Connect kontrol sistemine geçiş,<br />

otonom mobilitenin de temelini oluşturuyor. Bu<br />

değişim AURO (Otomatik Teleferik İşletimi) için temel<br />

oluyor ve daha sonraki bir tarihte yeniden donatılmasını<br />

önemli ölçüde kolaylaştırıyor. Modern entegre<br />

teknoloji, AURO telesiyej tesislerinin üst istasyonda<br />

personel çalıştırmaya gerek kalmadan çalışmasını<br />

mümkün kılıyor. CCTV kamera ve sensörler özellikle<br />

telesiyej ve yolcu indirme işlemlerini izleyerek<br />

sorunsuz bir çalışmayı garanti ediyor. Ancak yine de<br />

insan yardımından tamamen vazgeçilmiş değil.<br />

Teleferik İşletme Merkezi’ndeki (ROC) bir operatör,<br />

her an teleferik operasyonlarının tam bir genel<br />

görünümüne sahiptir; insan ve makinenin mükemmel<br />

sinerjisi.<br />

Matthias Dengg<br />

Yönetim Kurulu Üyesi<br />

Zillertaler Gletscherbahnen<br />

GmbH & Co. KG<br />

»Teleferiğimizin gelecekteki<br />

kullanılabilirliğini güvence<br />

altına almak için Connect’i<br />

seçtik. Doppelmayr’ın<br />

verdiği tavsiyeler sayesinde<br />

yükleme ve indirme<br />

aralıklarımızı da optimize<br />

edebiliyoruz. Bu, yolcu<br />

konforu açısından çok<br />

büyük etkisi olan küçük bir<br />

girişimdi.«<br />

Proje<br />

4-CLD-B Nordhang,<br />

2<strong>02</strong>2 yazında yükseltme<br />

Yükseltmeler<br />

Güç dönüştürücüsü dahil kontrol<br />

sisteminin değiştirilmesi<br />

Ek önlem<br />

Biniş ve iniş hızının ve park<br />

sisteminin optimizasyonu<br />

AURO telesiyejler, görüntü ve video verilerinin gerçek<br />

zamanlı olarak analiz edilip değerlendirilmesini<br />

ve otomatik yanıtların tetiklenmesini sağlayan Al<br />

destekli görüntü işleme özelliğine sahiptir.<br />

Sonuç<br />

Daha fazla yolcu konforu, daha az<br />

kesinti ve taşıyıcının kalkışı ve<br />

park edilmesi için personel<br />

ihtiyacında tasarruf<br />

9


Bilgiler ve Rakamlar<br />

3.517<br />

dünya geneli çalışan<br />

1.697<br />

Dünya geneli çalışanların<br />

Avusturya’daki sayısı<br />

11,81 %<br />

satış hasılatında artış<br />

1.057<br />

milyon avro<br />

yıllık satış hasılatı<br />

10


Doppelmayr Group, satış<br />

hasılatında %11,81 ve personel<br />

sayısında %5,7 artışla 2<strong>02</strong>3/24<br />

faaliyet yılını oldukça başarılı<br />

kapattı.<br />

2<strong>02</strong>3/24 faaliyet yılına<br />

ilişkin tüm bilgilere internet<br />

üzerinden ulaşabilirsiniz.<br />

11


Yeni Zelanda için<br />

vizyoner yön<br />

Dünyanın pek çok yerinde şehir içi teleferikler yerel ulaşım<br />

ağlarının önemli bir parçasıdır. Doppelmayr, Yeni Zelanda’da<br />

trafik akışının iyileştirilmesi, sürdürülebilirliğin artırılması ve<br />

yaşam kalitesinin yükseltilmesine nasıl belirleyici bir katkıda<br />

bulunabileceklerini gösteriyor.<br />

Yeni Zelanda’daki çıkış noktası bellidir.<br />

Ülkenin büyük kentleri sürekli büyümekte<br />

ve buna bağlı olarak trafik seviyesi de<br />

artıyor. Mevcut altyapı giderek daha fazla<br />

yükleniyor. Bu da yolculuk sürelerinin<br />

uzamasına ve memnuniyetsizliğin<br />

artmasına yol açıyor. Bu duruma çözüm<br />

bulmak için yol sistemlerinin genişletilmesi<br />

gerekecektir. Ancak bu pahalı ve zaman<br />

alıcıdır ve genellikle trafiğin daha da<br />

artmasına yol açar. Şehirlerdeki büyümenin<br />

devam etmesine yönelik planlar<br />

düşünüldüğünde, vizyoner ulaşım<br />

çözümlerine ihtiyaç duyuluyor.<br />

Yeni Zelanda’da şehir içi<br />

teleferiklerin potansiyeli<br />

hakkında daha fazla bilgiye<br />

kapsamlı rapordan ulaşılabilir.<br />

12


Rapor<br />

»Mevcut ulaşım<br />

şekillerinden farklı<br />

olarak, teleferikler<br />

bağımsız bir seviyeyi<br />

kullanarak yeni<br />

olanaklar sunuyor.«<br />

Teleferikler, trafik sıkışıklığı, hava ve gürültü emisyonları<br />

da dahil şehirlerin karşı karşıya olduğu trafik sorunlarının<br />

birçoğunu çözebilir. Aynı zamanda çalıştığımız, yaşadığımız<br />

ve vakit geçirmekten hoşlandığımız yerler arasında bir<br />

bağ görevi görür.<br />

Teleferikler birçok fayda<br />

sunabilir.<br />

Ulaşım dönüşümü ancak teklifin yüksek<br />

hizmet kalitesi sağlaması ve kullanıcılar<br />

için uygun şekilde cazip olacak şekilde<br />

tasarlanmasıyla sağlanabilir. Teleferikler,<br />

özellikle çok modlu bir karmanın parçası<br />

olarak, Mexico City, Portland ve yakında<br />

Paris’te de örneklerinin gösterdiği gibi,<br />

olağanüstü faydalar sağlama ayrıcalığına<br />

sahiptir. Yeni Zelanda şehirlerindeki toplu<br />

taşımanın karşılaştığı zorlukların çoğunu<br />

çözebilirler. Mevcut ulaşım şekillerinden<br />

farklı olarak, teleferikler bağımsız bir<br />

seviyeyi kullanarak yeni olanaklar sunuyor.<br />

Yolculara güvenli, güvenilir bir seyahat ve<br />

hızlı, direkt güzergahlar ile oldukça sık<br />

seferlerle konforlu ve cazip bir alternatif<br />

sunuyor. Mevcut ulaşım ağına katkıda<br />

bulunup açıkları kapatıyor. Teleferiklerin<br />

ek avantajları arasında nispeten daha<br />

düşük maliyetler (işletme maliyetleri<br />

otobüslere göre yüzde 40 daha azdır),<br />

daha kısa inşa süresi, sistemin tüm ömrü<br />

boyunca minimum karbon ayak izi ve<br />

yüksek enerji verimliliği yer alıyor.<br />

Analiz, potansiyelleri gösteriyor<br />

Doppelmayr Yeni Zelanda, ulaştırma<br />

tasarımı ve mühendisliği alanında<br />

danışmanlık yapan yerel ortağı Abley ile<br />

işbirliği yaparak güneybatı Pasifik’teki iki<br />

ana adadaki durumu analiz etti. Sonuç:<br />

„Teleferikler, Yeni Zelanda şehirlerinin<br />

karşı karşıya olduğu başlıca ulaşım<br />

zorluklarının birçoğunun üstesinden<br />

gelebilir ve teleferiklerin genel faydaları<br />

dikkate değerdir.” Analizde, bu toplu<br />

taşıma çözümünün mantıklı olduğu altı<br />

şehirde yirmi yer belirlendi. Doppelmayr<br />

daha ayrıntılı bir değerlendirme için on<br />

seçeneği hedefledi. Uzmanlar, ilk etapta<br />

bir ana arter yolu rahatlatmak amacıyla<br />

Auckland Havalimanı’ndan Botany şehir<br />

merkezine kadar bir teleferik güzergahı<br />

yapılmasına odaklandılar. Doppelmayr,<br />

gelecekte toplu taşımayı sürdürülebilir<br />

şekilde iyileştirmek ve şehir içi teleferik ve<br />

sunduğu faydalar konusunda karar<br />

vericiler arasında daha fazla farkındalık<br />

yaratmak amacıyla proje fikirlerini Yeni<br />

Zelanda hükümetine sundu. Çünkü<br />

potansiyel çok büyük olacaktı.<br />

13


Açıklama<br />

Kayak turizminin<br />

geleceği var<br />

Günther Aigner, Alp disiplini kayak turizmi alanında<br />

araştırmacı ve yönetim danışmanıdır. Konuk görüşünde,<br />

kayağın günümüzdeki küresel durumu ve<br />

2050 yılına kadar karşılaşılacak temel zorluklar<br />

hakkında bilgi veriyor.<br />

Almanca konuşulan bölgede kayak turizmi<br />

imaj kriziyle karşı karşıya görünüyor.<br />

Bunun nedenleri arasında iklim değişikliği,<br />

artan ekolojik farkındalık ve kayağın lüks<br />

bir spor olduğu düşüncesi yer alıyor.<br />

Ancak bazı durumlarda algılar ile deneysel<br />

olarak doğrulanmış olgular arasında o<br />

kadar büyük uçurumlar vardır ki, bunlara<br />

daha yakından bakmakta fayda vardır.<br />

Dünya çapındaki kayakçı sayılarıyla<br />

başlayalım. Almanca konuşulan ülkelerde<br />

genel kanı, giderek daha az kişinin kayak<br />

yaptığı yönünde. Ve yakında hepsi<br />

bırakacak. Oysa gerçekler tam tersidir.<br />

İsviçreli araştırmacı Laurent Vanat’a göre<br />

2<strong>02</strong>4 yılında dünya çapında yaklaşık<br />

150 milyon kayakçı olacak. Bu, bugün<br />

insanlık tarihinde hiç olmadığı kadar çok<br />

kayakçının olduğu anlamına geliyor.<br />

Büyüme pazarları ABD ve Asya’da. Asya<br />

pek şaşırtıcı olmasa da ABD’deki kayak<br />

patlaması dikkat çekici. Zira dünyanın en<br />

büyük kayak turizmi pazarı olan ABD, aynı<br />

zamanda en pahalı pazar. Bununla birlikte<br />

şu anda dinamik bir büyüme görüyoruz.<br />

Dolayısıyla kârlılık ve büyümenin mükemmel<br />

bir şekilde uyumlu olduğu görülüyor.<br />

2050’de kar güvenilirliği<br />

Bu dikkat çekici rakamlar, iklim değişikliği<br />

olmasaydı kesinlikle kayak sporunun<br />

geleceği konusunda iyimser bir bakış<br />

açısına sahip olmamızı sağlayabilirdi. Çünkü<br />

kar ve soğuk havalar yakında tarih<br />

olacak, öyle değil mi? Yoksa iklim konusunda<br />

da bilimi takip etmeye başlamamız<br />

gerekmez mi? Avusturya’nın 2015 yılı iklim<br />

senaryoları (ÖKS15) bilimsel bilginin<br />

güncel durumunu ortaya koyuyor. 2050<br />

yılına gelindiğinde kış sıcaklıklarının 1,4<br />

santigrat derece daha artması bekleniyor.<br />

Bu, kar hattında yaklaşık 200 metrelik bir<br />

yükselmeye denk geliyor. Ünlü Innsbruck<br />

bilim insanı Robert Steiger’e göre, Last<br />

Generation (iklim hareketi) aktivistlerini de<br />

motive eden en kötü senaryoda, Avusturya’daki<br />

mevcut kayak merkezlerinin yüzde<br />

80’i 2050 yılında hala kar yağışı alacak. Bu<br />

hesaplama, günümüzdeki teknik kar<br />

yapma imkânlarına dayanıyor. Önümüzdeki<br />

30 yıl içerisinde kar yapımında iyileşme<br />

olması durumunda bu rakamın daha da<br />

yükselebilir.<br />

Teknik kar yapımına ilişkin<br />

rakamlar<br />

Teknik kar yapımına ilişkin rakamlar<br />

Bu da büyük ihtimalle 2050 yılında da<br />

hala kar yağışı olacağı anlamına geliyor.<br />

Ama daha büyük bir sorun daha var:<br />

Kayak - ve hepsinden önemlisi teknik kar<br />

yapımı - ekolojik açıdan çok büyük bir<br />

ayak izine sahip. Kayağa karşı en bilinen<br />

ve belirleyici önyargılardan biri de budur.<br />

Ancak son araştırma sonuçları (Günther<br />

Aigner’in Innsbruck Üniversitesi’ndeki<br />

doktora çalışmasının ön bulguları)<br />

Avusturya’daki kar yapımına ilişkin şu<br />

rakamları ortaya koyuyor:<br />

• Toplam enerji gereksinimi: 273 GWh Bu<br />

miktar, Avusturya’daki 93 bin hanenin<br />

toplam elektrik ihtiyacının yüzde<br />

0,44’üne denk geliyor.<br />

• Su gereksinimi: 44 milyon metreküp. Bu<br />

miktar Avusturya’nın yıllık yağış<br />

miktarının yüzde 0,045’ine denk geliyor.<br />

Kar eridiğinde bu su tamamen doğal su<br />

döngüsüne geri dönüyor ve içilebilir<br />

kalıyor. Dolayısıyla kar yapımında ihtiyaç<br />

duyulan su, işleyen bir döngüsel<br />

ekonominin örneğidir.<br />

• Kar yapımından kaynaklanan CO 2<br />

emisyonları: 2.831 ton. Teleferik ve<br />

telesiyejleri de bu hesaba kattığımızda<br />

8.400 tonluk bir ayak izine ulaşıyoruz.<br />

Bu, Avusturya’nın yıllık CO 2<br />

emisyonunun<br />

on binde birine eşit.<br />

14


© Günter Standl<br />

Günther Aigner,<br />

Avusturya’nın en karlı kış<br />

sporları merkezi Zurs am<br />

Arlberg’de kar ölçümleri<br />

yapıyor.<br />

ABD’de sezon başına kayakçı<br />

ziyaretleri<br />

Kayakçı ziyaretleri<br />

(milyon)<br />

70<br />

60<br />

50<br />

Sezon başına ortalama<br />

54,4 milyon kayakçı ziyareti<br />

Ø<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

1978/79<br />

1982/83<br />

1986/87<br />

1990/91<br />

1994/95<br />

1998/99<br />

20<strong>02</strong>/03<br />

2006/07<br />

2010/11<br />

2014/15<br />

2018/19<br />

2<strong>02</strong>2/23<br />

Bir kişinin Avusturya’da bir gününü kayak<br />

yaparak geçirmesi durumunda, kar<br />

yapımından kaynaklanan karbon ayak izi<br />

54 gramdır ve bu da dizel bir otomobille<br />

0,4 kilometrelik bir yolculuğa denk<br />

gelmektedir. Bu, karbonizasyonu artıranın<br />

kar yapımı değil, trafik olduğunu açıkça<br />

gösteriyor. Turizmin her türünde olduğu<br />

gibi, emisyonlar açısından dezavantaj<br />

yaratan unsur kayak yapmanın kendisi<br />

değil, kayak merkezine gidiş-dönüş<br />

yolculuğudur. Bana göre burada algı ile<br />

bilimsel gerçekler arasında çarpıcı bir<br />

uyumsuzluk görüyoruz.<br />

Flora ve fauna için sonuçlar<br />

Kayak sporunun Alp florası ve faunası<br />

üzerinde olumsuz etkileri olduğuna dair<br />

yaygın önyargının bile temeli oldukça<br />

zayıftır. Son araştırmalar, kar yapma ve kar<br />

temizleme çalışmalarının yeşil yamaçlar<br />

ve çayırların flora ve faunası üzerinde<br />

önemli bir olumsuz etkiye sahip olmadığını<br />

düşünmemiz için sağlam nedenler<br />

sunuyor. Kayak, insanların tahmin ettiği<br />

kadar kötü bir şey değil. Kamuoyunu<br />

bilgilendirme konusunda daha iyi bir iş<br />

yapmaya başlamamız gerekiyor. Kayakla<br />

ilgili kamuoyundaki tartışmayı tersine<br />

çevirmeye çalışmalıyız. Kayak turizminin<br />

zorlu tartışmalardan kaçmak yerine,<br />

bunlarla ilgilenmeye başlaması gerekiyor.<br />

Siyasi tartışmaları son birkaç on yıldır iyi<br />

çalışan ve işlerini akıllıca yapan STK’lara<br />

bırakabilir.<br />

Günther Aigner<br />

(* 1977 Kitzbühel) 2013 yılında<br />

ZUKUNFT SKISPORT şirketini<br />

kurmuş olup, akademikbilimsel<br />

düşünce alanı ile<br />

Alp turizmi uygulayıcıları<br />

arasında bir köprü olarak<br />

kabul edilmektedir. Aigner,<br />

2<strong>02</strong>1 yılında doktora (yönetim<br />

doktorası) adayı olarak<br />

Innsbruck Üniversitesi’ne<br />

geri dönerek akademik<br />

araştırmalara devam etti.<br />

Yurt içi ve yurt dışında ana<br />

konuşmacı olarak konferanslar<br />

veriyor, Avrupa ve Asya’daki<br />

üniversitelerde konuk öğretim<br />

görevlisi olarak bilgi ve<br />

birikimlerini aktarıyor. Ayrıca<br />

bilirkişi sıfatıyla kamuoyu ve<br />

medya tartışmalarına katılıyor.<br />

Günther Aigner YouTube:<br />

ZUKUNFT SKIFAHREN<br />

15


Doppelmayr dijital<br />

eğitimi uluslararası<br />

alanda talep görüyor<br />

Dijital eğitim teklifi sayesinde teleferik mühendisliği bilgisine<br />

her zaman, her yerde, üstelik artık uluslararası alanda da<br />

erişilebiliyor.<br />

16


Müşteri Desteği<br />

Doppelmayr, Nisan 2<strong>02</strong>4’te Almanca konuşulan<br />

bölgedeki teleferik personeline yönelik dijital eğitim<br />

teklifini başlattı. Bu sayede işletmeci şirketlerin eğitim<br />

süreçlerini bir üst seviyeye taşımaları mümkün hale<br />

geliyor. Web tabanlı bilgi aktarımı, kullanıcıların kendi<br />

başlarına ve kendi tempolarında gerçekleştirebilecekleri<br />

yüksek kaliteli teleferik mühendisliği bilgisini<br />

modern öğrenme konseptleriyle birleştiriyor. Eğitim<br />

tamamlandığında katılımcılar, işletmeci şirketler için<br />

eğitim kanıtı niteliğinde olan kişisel bir sertifika alır. Bu<br />

başarı modeli artık başka pazarlar içinde erişilebilir<br />

hale geliyor.<br />

Kuzey Amerika ve İtalya için yola çıkıldı<br />

Bu yıl Haziran ayında Vancouver, Kanada’da düzenlenen<br />

OITAF kongresinin gündemindeki iki önemli konu<br />

teleferik personeli ve dijitalleşmeydi. İyi eğitimli<br />

personeli işe almak ve elde tutmak giderek zorlaşıyor.<br />

Bu nedenle sürekli eğitim ve öğretimin önemi<br />

büyüktür ve bazı ülkelerde yetkililerce de şart koşulmaktadır.<br />

Personel yeterlilikleri konusu, yasal zorunlulukların<br />

ötesinde, yolcu güvenliği ve sistem kullanılabilirliği<br />

açısından yüksek önem arz etmektedir.<br />

Sektör geneli çözümler, münferit yaklaşımların aksine<br />

büyük verimlilik ve optimizasyon potansiyeli sunmaktadır.<br />

Doppelmayr bu nedenle eğitim portföyünü dijital<br />

kursları da içerecek şekilde genişletti ve bunu başka<br />

pazara da açıyor. Teklif Kuzey Amerika’da hemen<br />

yürürlüğe girmiştir, İtalya’daki işletmeci şirketler ise<br />

2<strong>02</strong>4/25 sezonundan itibaren kendi yerel dillerindeki<br />

bir versiyonu bekleyebilirler. Diğer pazarlar için de<br />

hazırlık yapılıyor.<br />

Sık Sorulan<br />

Sorular<br />

Eğitim sadece Doppelmayr D-Line<br />

tesisleri için mi geçerli?<br />

Mevcut dijital eğitim portföyü, teleferik sistemi,<br />

kontrol sistemi ve üreticiden bağımsız olarak<br />

kullanılabiliyor. Genel olarak uygulanabilir<br />

teleferik mühendisliği bilgisinin edinilmesine<br />

odaklanılıyor ve işletme personelinin yolcu<br />

operasyonlarının güvenli bir şekilde gerçekleştirilmesini<br />

sağlamasına yardımcı olunuyor.<br />

Satın aldığım eğitim modülünü farklı<br />

dillerde tamamlayabilir miyim?<br />

Almanca konuşulan pazarda Almanca ve<br />

İngilizce arasında seçim yapabilirsiniz. Seçim,<br />

öğrenme süreci içinde her zaman<br />

değiştirilebilir.<br />

Katılımcıların sertifika için bir sınavdan<br />

geçmesi gerekiyor mu?<br />

Müşteriler buna kendileri karar verebilirler.<br />

Gerekirse sınavsız olarak da sertifika verilebilmekte<br />

ve dijital eğitim kursuna başarılı katılımın<br />

sağlandığını teyit etmektedir.<br />

Hemen<br />

çevrimiçi<br />

deneyin!<br />

17


Doppelmayr Inside<br />

Her zamankinden<br />

daha fazla stajyer<br />

Doppelmayr’ın Wolfurt’taki en büyük<br />

tesisinde stajyerlik rekoru ve Grup genelinde<br />

birçok yeni yüz<br />

Doppelmayr Wolfurt stajyerleri<br />

Garaventa stajyerleri<br />

Şirketin 130 yıllık geçmişinde tek:<br />

Wolfurt’taki Doppelmayr’da 48’den fazla<br />

stajyer eğitimlerine başladı ve şu anda<br />

Grubun en büyük üretim tesisindeki<br />

ekibin bir parçası. Doppelmayr Genel<br />

Müdürü Gerhard Gassner, „Daha fazla<br />

gelişim bizim için çok önemli bir konu”<br />

diyor. „Bu sadece ürünlerimiz için değil,<br />

şirket olarak bizim için de geçerli. İşte bu<br />

nedenle stajyerlerimize gelişimleri için<br />

mümkün olan en iyi koşulların sağladığından<br />

emin olmak amacıyla stajyer eğitimimize<br />

sürekli yatırım yapıyoruz. Bu<br />

girişimin karşılığını bulmasından ve bu<br />

kadar çok gencin Doppelmayr’ı tercih<br />

etmesinden büyük gurur duyuyoruz.”<br />

Stajyerler ve eğitmenlerinin birbirlerini<br />

daha iyi tanımalarına yardımcı olmak için<br />

Hochjoch ve Golm’da dağ kahvaltısı,<br />

yerçekimi arabası gezileri ve orman<br />

kaydırağı parkını içeren çok yönlü bir<br />

alıştırma programına katıldılar. Stajyerlerin<br />

velileri de ilk gün onlara katılarak,<br />

çocuklarının Doppelmayr’daki stajyerlik<br />

eğitimleri hakkında değerli izlenimler<br />

edindiler.<br />

Zorlu görevler için en iyi eğitimli<br />

uzmanlar<br />

Ancak Wolfurt yalnız değildi: Garaventa’nın<br />

Goldau ve Uetendorf’taki tesisleri<br />

de toplam 13 yeni stajyerlik öğrencisi aldı.<br />

Garaventa CEO’su Arno Inauen, „Teleferik<br />

sektörü hızla gelişiyor ve bu nedenle genç<br />

yetenekler için heyecan verici fırsatlar<br />

sunuyor” diyor. Zorlu projelerini hayata<br />

geçirirken alanında en iyi eğitimli<br />

uzmanlara güvenen şirket, geleceğin<br />

uzmanlarının gelişimine büyük yatırımlar<br />

yapmaya devam ediyor. Eylül başından bu<br />

yana Gassner Stahlbau’ya iki yeni yüz ve<br />

Carvatech’e bir yeni stajyer geldi. Frey<br />

Stans’ta şu anda sekiz genç eğitim<br />

görüyor; bunlardan ikisi 2<strong>02</strong>4 yılında<br />

katıldı. CWA ekibi şimdi bir sistem ve<br />

cihaz inşacısı, bir lojistik yöneticisi ve bu<br />

yıl ilk kez bir BT uzmanı yetiştiriyor. İtalya<br />

ve ABD’den de güzel haberler var: Ekim<br />

ayından bu yana Doppelmayr İtalya’ya<br />

dokuz yeni stajyer katıldı; bu sayı her<br />

zamankinden daha fazla. ABD’de ise ilk<br />

kez stajyer alımına başlandı. Bu gelişmeyle<br />

ilgili raporu <strong>UP</strong> Dergisi’nin bir sonraki<br />

sayısında bulabilirsiniz.<br />

18


Doppelmayr Inside<br />

LTW<br />

City<br />

Hepimiz her gün ihtiyaç duyduğumuz<br />

şeylerin parmaklarımızın ucunda olmasına<br />

alışkınız. İster süpermarketten aldığınız bir<br />

elma, ister internetten aldığınız bir tişört,<br />

ister eczaneden aldığınız bir ilaç olsun.<br />

Tüm bunlar, büyük ölçüde son tüketiciden<br />

gizlenen, arka planda çalışan karmaşık<br />

süreçler sayesinde mümkün oluyor.<br />

İç lojistik alanında tam kapsamlı hizmet<br />

sağlayıcısı olan LTW, işleyen bir tedarik<br />

zincirinin temel yapı taşlarından biridir.<br />

Yüksek otomasyonlu mal akışlarına sahip<br />

iç lojistik çözümleri konusunda uzman<br />

olan ekibimiz, her gün her türlü ürünü<br />

taşıyor. LTW City, lojistik sistemleri<br />

arasındaki karmaşık ilişkileri gözler önüne<br />

seriyor ve verimli malzeme akışlarının<br />

herkesin hayatında önemli bir rol oynadığını<br />

ve olumlu etki yarattığını vurguluyor.<br />

Çünkü insanları ve malları taşımada<br />

kullandığımız akıllı yollar, hem bugün hem<br />

de bağlantılı gelecekte belirleyici bir rol<br />

oynuyor.<br />

Daha<br />

fazla bilgi<br />

18 tona kadar taşıma<br />

yükü kapasiteli<br />

konteynerler için<br />

yüksek bölmeli depo<br />

Palet depolarından tekne<br />

depolama için yüksek bölmeli<br />

depolara kadar özel çözümler<br />

Şehrin kalbinde akıllı<br />

çözümler için çok modlu<br />

mal akışı<br />

Odaklanmış uzmanlık:<br />

kombine mal ve yolcu<br />

taşımacılığı<br />

Gıda sektöründe<br />

mükemmel şekilde<br />

uyarlanmış çözümler<br />

Otomotiv sektörü için<br />

optimize edilmiş lojistik<br />

süreçleri<br />

-28 °C’ye kadar derin<br />

dondurucu sektöründe<br />

uzun yıllara dayanan<br />

deneyim<br />

İlaçlar ve tıbbi ürünler için<br />

maksimum sistem<br />

kullanılabilirliği<br />

Karmaşık süreçlere<br />

yönelik basit çözümler<br />

için tam kapsamlı<br />

hizmet sağlayıcı<br />

Ağır hizmet tipi sistemlerle<br />

güçlü performans<br />

19


Connect kontrol<br />

sistemine sahip ilk<br />

hava tramvayı<br />

İsviçre’deki Sörenberg-Brienzer Rothorn tersinir hava<br />

tramvayı, Doppelmayr Group’un son teknoloji kontrol<br />

sistemi Connect ile donatılan, dünyada türünün ilk<br />

teleferiğidir.<br />

Connect’in<br />

faydaları:<br />

• Temiz yerleşim<br />

• Sezgisel gezinme<br />

• Hata raporları, uyarılar ve bilgiler<br />

her zaman göz önünde<br />

• Nedenin belirlenmesine yardımcı<br />

olur ve olası çözümler önerir<br />

• Analiz ve optimizasyonlar için<br />

veri kaydı<br />

20


Proje<br />

Sörenberg-Brienzer<br />

Rothorn hava<br />

tramvayının alt terminali<br />

Sezgisel navigasyona sahip yenilikçi<br />

kontrol sistemi Connect şimdiye kadar<br />

sadece Doppelmayr’ın sürekli hareket eden<br />

teleferiklerinde mevcuttu. Doppelmayr<br />

Group’un teleferik ve füniküler kontrol<br />

sistemleri alanındaki yetkinlik merkezi olan<br />

ve merkezi İsviçre’de bulunan Frey Stans,<br />

bu tip teleferikler için Connect’i geliştirdi.<br />

Bu kontrol sisteminin son jenerasyonu<br />

Lucerne yakınlarındaki Sörenberg-Brienzer<br />

Rothorn hava tramvayında ilk kez kullanılıyor.<br />

Connect’in temel özelliklerinden biri,<br />

tüm teleferik tiplerinde standartlaştırılmış<br />

bir işletim konseptinin bulunmasıdır. Connect,<br />

teleferik tesisinın seçilen bir işletim<br />

noktasından (istasyon veya araç) merkezi<br />

olarak kontrol edilmesini ve izlenmesini<br />

sağlar. Sistem, platform alanında ve araç<br />

içerisinde CCTV kameraları ve insansız<br />

işletime olanak sağlayan interkomlarla<br />

donatılmıştır.<br />

Yeni tramvay, Luzern kantonunun<br />

en yüksek dağına tırmanıyor<br />

Ancak Sörenberg-Brienzer Rothorn hava<br />

tramvayındaki tek yenilik bu değildi.<br />

Garaventa, modernizasyonun bir parçası<br />

olarak daha hızlı ve daha verimli bir sürüş<br />

deneyimi de sağladı. 80 yolcu kapasiteli<br />

bir tramvay, 1971’den bu yana Sörenberg’i,<br />

Luzern kantonunun meşhur en yüksek<br />

dağı olan Brienzer Rothorn’a bağlıyor. 50<br />

yılı aşkın bir süredir hizmet veren tramvayın<br />

yenilenme zamanı gelmişti. Kontrol<br />

sisteminin yanı sıra tahrik sistemi, direkler,<br />

halatlar ve kabinler de değiştirildi.<br />

Hizalama ve direk konumları değişmemiştir.<br />

İstasyonun altyapısı mimari açıdan<br />

yenilenerek, günümüzün işletme ve yolcu<br />

akışı gereksinimlerini karşılayacak şekilde<br />

yeniden inşa edildi. Yenileme konseptine<br />

uygun olarak, orijinal tesistan kalan makaralı<br />

zincirler, karşı ağırlıklar ve kabin kılavuzları<br />

gibi bazı tertibatlar korunarak yeni<br />

teleferik ekipmanına entegre edildi. CWA<br />

tarafından tedarik edilen yeni kabinler,<br />

her iki tarafta bulunan çift sürgülü kapılar<br />

sayesinde verimli operasyonlara olanak<br />

sağlıyor ve biniş ve iniş sürelerini önemli<br />

ölçüde kısaltıyor.<br />

• Tüm teleferik tiplerinde, hem<br />

kontrol odasında hem de araçta<br />

standartlaştırılmış işletme<br />

konsepti<br />

• Bakım çalışmaları için tabletle<br />

mobil uygulama<br />

• Connect ile görselleştirilen acil<br />

durum sürüş işletimi<br />

• 180’e kadar devre dışı bırakılabilir<br />

nokta ile devre dışı bırakma<br />

konsepti<br />

• Uyumlaştırılmış terminoloji, taklit<br />

diyagramları ve dokümantasyon<br />

• Tüm teleferik sistemlerinde<br />

Connect için aynı yedek parçalar<br />

• Kısa teslimat süreleri için<br />

optimum yedek parça bulunabilirliğini<br />

güvence altına alan,<br />

Doppelmayr Group bünyesinde<br />

yüksek malzeme bulunabilirliği<br />

Connect kontrol sistemi hakkında<br />

daha fazla bilgiyi sayfa 6 ve<br />

devamında bulabilirsiniz.<br />

21


Proje<br />

4-CLF Skyline Luge Kuala Lumpur<br />

Kuang, Selangor (MYS)<br />

Skyline Luge Kuala Lumpur Sdn Bhd<br />

Skyline Luge Kuala<br />

Lumpur’u mutlu ediyor<br />

Doppelmayr’ın dörtlü telesiyeji ziyaretçileri aksiyon<br />

dolu bir sürüş deneyimine götürüyor.<br />

Skyline Luge Park, son dönemde Malezya’nın<br />

başkenti Kuala Lumpur ve çevresinde<br />

bir numaralı macera merkezi haline<br />

geldi. Çünkü bu yüksek hızlı kızak<br />

deneyimini ülkenin başka hiçbir yerinde<br />

bulamazsınız. Skyline Luge 1985 yılında<br />

Yeni Zelanda’da başladı ve şu anda dört<br />

ülkede daha mevcut: Kanada, Singapur,<br />

Güney Kore ve şimdi de Malezya. Park,<br />

kısmen go-kart kısmen de kar kızağı olan<br />

özel tasarımlı kızak arabasıyla aksiyon<br />

vadediyor. Her sürücü kendi hızının tam<br />

kontrolüne sahiptir. Ziyaretçiler, konforlu<br />

bir Doppelmayr telesiyej ile pistin<br />

başlangıç noktasına ulaşıyorlar. Yaklaşık<br />

140 metre uzunluğundaki telesiyej,<br />

40 metre civarında dikey tırmanış yapıyor<br />

ve yolculuk sırasında yarış pistlerinin ve<br />

çevrenin muhteşem manzarasını sunuyor.<br />

Rahatlatıcı yokuş yukarı yolculuk,<br />

hızlı iniş<br />

Kar kızağı pistlerinde olduğu gibi,<br />

misafirler üç tekerlekli arabalarla uzun düz<br />

bölümlerden ve keskin virajlardan geçerek<br />

pistte hızla ilerliyorlar. Kuala Lumpur’daki<br />

Skyline Luge, 52 metrelik etkileyici<br />

uzunluğuyla dünyanın en uzun kızak<br />

tünelini de içeren 160 metrelik bir tünel<br />

sistemine sahip. Toplam 1,6 kilometrelik<br />

inişli, keyifli bir sürüşten adrenalin dolu bir<br />

sürüşe kadar her şeyi sunan dört ayrı kızak<br />

pisti bulunuyor. Sürücüler varış noktasına<br />

ulaştıklarında, tekrar yukarı çıkmanın<br />

yollarını bulma konusunda endişelenmelerine<br />

gerek kalmıyor. Telesiyej onları ve<br />

kızak arabalarını bir sonraki macera için<br />

tekrar zirveye çıkarırken arkalarına<br />

yaslanıp rahatlayabilirler. Gece gezileri<br />

ise, Park’ın her tarafının rengarenk ışık<br />

cümbüşüne büründüğü özel bir etkinliktir.<br />

138 m<br />

Eğik uzunluk<br />

38 m<br />

Kot farkı<br />

Saatte 1.787<br />

Yolcu<br />

Kapasitesi<br />

1,1 m/s<br />

Hız<br />

22


6-CLD-B Söderåsen Express<br />

Lindvallen (İsveç)<br />

SkiStar Sälen<br />

Proje<br />

Yukarı yolculukta<br />

daha fazla konfor<br />

Lindvallen’deki yeni 6 kişilik telesiyej kapasiteyi<br />

artırıyor ve daha fazla sürdürülebilirlik sağlıyor.<br />

1.490 m<br />

Eğik uzunluk<br />

293 m<br />

Kot farkı<br />

Saatte<br />

2.400 Yolcu<br />

Kapasitesi<br />

6,0 m/s<br />

Hız<br />

Bu yıl itibarıyla İsveç’in Lindvallen tatil beldesindeki<br />

Söderåsen Express yolculara daha fazla konfor<br />

sunuyor. 1988 yılında inşa edilen dörtlü telesiyejin<br />

yerini alıyor. D-Line teleferik jenerasyonuna ait, koltuk<br />

ısıtma ve baloncuklarla donatılan yeni 6 kişilik<br />

telesiyej, yolcularını daha konforlu ve hızlı bir şekilde<br />

dağa çıkarıyor. Misafirler için bir diğer fayda ise yeni<br />

hizalama. Kış sporları meraklılarının alt istasyona<br />

ulaşımı daha kolay hale getirilirken, üst istasyon da<br />

rüzgardan korunaklı bir konuma yerleştirildi. Bu<br />

sayede yamaçlara ulaşmak için yaya olarak kat<br />

edilmesi gereken mesafe önemli ölçüde azaldı.<br />

Saatte 2.400 yolcuya ulaşan taşıma kapasitesi, kayak<br />

gününe daha hızlı başlamayı ve bekleme sürelerini<br />

kısaltmayı kolaylaştırıyor.<br />

Sürdürülebilirliğe önemli katkı<br />

İskandinavya’nın en büyük kayak merkezi işletmecisi<br />

SkiStar AB, yeni telesiyejle birlikte Lindvallen’deki dağ<br />

tatillerinin oldukça popüler olması nedeniyle misafir<br />

memnuniyetini artırma hedefini gerçekleştirmiş oldu.<br />

Aynı zamanda sürdürülebilirlik konusuna giderek<br />

daha fazla vurgu yapılıyor. SkiStar, enerji verimli ve<br />

dişlisiz olan iki halkalı Doppelmayr Direct Drive (DDD)<br />

sistemini tercih etti. SkiStar Sürdürülebilirlik Sorumlusu<br />

Fanny Sjödin, „Misafirlerimizin kayak merkezlerimize<br />

daha sürdürülebilir bir yolculuk yapmalarına<br />

yardımcı olmak, sürdürülebilirlik stratejimizin önemli<br />

bir parçasıdır” diyor. „DDD tahrik konseptiyle bu tesis,<br />

2030 yılına kadar iklim üzerindeki etkilerimizi yarıya<br />

indirme hedefimize mükemmel bir şekilde uyuyor.”<br />

23


»Sektör sürdürülebilir<br />

çözümler arıyor«<br />

Manuel Lutz, Mayıs 2<strong>02</strong>4’te Vitalpin Derneği’nin yönetim<br />

direktörü oldu. Derneğin hedeflerini ve turizm ile<br />

sürdürülebilirlik arasındaki ilişkiye dair bakış açısını<br />

aktardığı röportajında şunları kaydetti:<br />

24


Röportaj<br />

Vitalpin tam olarak nedir ve<br />

derneğin hedefleri nelerdir?<br />

Turizme yönelik görüşlerin bazı durumlarda<br />

olumsuza dönmesi üzerine, turizm,<br />

STK’lar ve halk arasında köprü vazifesi<br />

görmek amacıyla Vitalpin kuruldu.<br />

Dernek, kâr amacı gütmemektedir, siyasi<br />

değildir, uluslararası alanda faaliyet göstermektedir<br />

ve kendisini bir yayın hizmeti<br />

ve iletişim danışmanlığı kuruluşu olarak<br />

görmektedir. Vitalpin, geçimini turizmden<br />

sağlayan ve işleyen bir turizm sektörüne<br />

bağımlı olan Alpler’deki bir milyon insanı<br />

ve işletmeyi bir araya getiriyor. Sosyal<br />

medyayı, „Be/r\gegnungen” (dağ karşılaşmaları)<br />

podcast serimizi ve geleneksel<br />

medyayı kullanarak gerçekçi katkılarla<br />

topluma ulaşmak istiyoruz. İkincisi için de<br />

ülkeler ve sektörler arası bilgi sağlayan bir<br />

servis olarak hareket ediyoruz.<br />

Manuel Lutz<br />

Manuel Lutz, Innsbruck<br />

Üniversitesi’nden uluslararası<br />

işletme ve ekonomi alanında<br />

lisans derecesine sahip<br />

olup, Siena Üniversitesi’nde<br />

uluslararası pazarlama<br />

ve yönetim alanında<br />

uzmanlaşmıştır. Lutz,<br />

Milano’da staj yaptıktan<br />

sonra 2019 yılında „Tiroler<br />

Tageszeitung” gazetesinde<br />

editörlük görevini üstlendi.<br />

33 yaşında olup Mayıs<br />

2<strong>02</strong>4’ten bu yana Vitalpin<br />

Derneği’nin yönetim direktörü<br />

olarak görev yapıyor.<br />

Sizce Alpler bölgesinde turizm<br />

son 20 yılda nasıl bir değişim<br />

gösterdi?<br />

İklim değişikliği, diğer pek çok sektörde<br />

olduğu gibi son yıllarda Alpler bölgesindeki<br />

turizmi de önemli ölçüde etkilemiş ve<br />

değiştirmiştir. Özellikle alçak kesimlerde<br />

kayak merkezlerinin gelecekte varlığını<br />

sürdürüp sürdüremeyeceği konusunda<br />

sıklıkla endişe duyulmaktadır. Sektör şu<br />

ana kadar tüm bu zorlukların üstesinden<br />

son derece iyi bir şekilde gelmiş<br />

olup, sürekli olarak yeni, sürdürülebilir<br />

çözümler ve konseptler aramaktadır.<br />

Alp bölgesindeki herkesin nasıl bir araya<br />

geldiğini görmek dikkat çekici. Özellikle<br />

teleferik sektörüne baktığımızda son on<br />

yılda yüzde 20’lik enerji tasarrufu sağlamış<br />

olmaları çok örnek bir durum. Ayrıca<br />

Avusturya’nın tüm kayak pistlerinin yüzde<br />

80’lik bölümünde son teknoloji kar yapma<br />

ekipmanlarının kullanılmış olması, sezon<br />

sonuna kadar kusursuz kayak operasyonlarının<br />

garanti altına alınması açısından<br />

son derece önemlidir ve güvence sağlar.<br />

Daha iyi, daha hızlı, daha fazla<br />

konfor - misafirler, turistik altyapının<br />

her zamankinden daha<br />

yüksek standartları karşılamasını<br />

bekliyor. Bu, daha fazla sürdürülebilirlik<br />

arzusuyla nasıl birleştirilebilir?<br />

Verimlilik sadece misafirler için değil,<br />

günlük hayatımızda da önemlidir. Ve bu<br />

bütün dünyada geçerlidir. Verimli bir şekilde<br />

hareket etmek aynı zamanda çok daha<br />

sürdürülebilirdir. Yeni bir teleferik, belirli<br />

ihtiyaçlara en uygun şekilde tasarlanabilir<br />

ve dolayısıyla daha kısa sürede zirveye<br />

daha fazla ziyaretçi getirebilir. Örneğin,<br />

çatıya entegre edilecek ek bir fotovoltaik<br />

tesis yenilenebilir enerji üretecek ve teleferiğin<br />

ihtiyaç duyduğu enerjinin büyük<br />

bir kısmını karşılayabilecek; yani herkes<br />

için kazançlı bir durum. Bu, daha fazla<br />

gelişimin ve sürdürülebilirliğin kolayca bir<br />

araya getirilmesine olanak tanır.<br />

Sürdürülebilir turizmin gerçekleşmesi<br />

için misafirlerin ve<br />

işletmelerin ve tedarikçilerin ne<br />

ölçüde yükümlülük altında<br />

olduğunu düşünüyorsunuz?<br />

Örneğin, Maldivler’e uzun mesafeli bir<br />

yolculuk yapmak yerine Alpler’de tatil yapmayı<br />

tercih eden komşu ülkelerden gelen<br />

misafirler, sürdürülebilir turizme doğru ilk<br />

adımlarını atmış oluyorlar. Turistik bölgelerde<br />

çalışanlar açısından yerel ürünlerin<br />

kısa taşımacılık güzergahlarıyla sunulması<br />

ve yenilenebilir enerjilere güvenilmesi<br />

doğru bir yaklaşımdır. Sürdürülebilir turizmin<br />

ancak tüm ilgili tarafların ortak hedefi<br />

olduğu takdirde işe yarayabileceği açıktır.<br />

Siz, önümüzdeki yıllarda dağ<br />

turizminin karşı karşıya kalacağı<br />

en büyük zorlukların neler olduğunu<br />

düşünüyorsunuz?<br />

Mobilite alanında çok şeyin değişmesi<br />

gerekiyor ve değişecek. Turistik yerlere<br />

seyahatlerde toplu taşıma seçeneklerinin<br />

iyileştirilmesi gerekiyor. En büyük sorun<br />

genelde son kilometrede ortaya çıkar. Bu<br />

nedenle, her geçen gün daha fazla bölge,<br />

ulaşımı daha cazip hale getirmek ve<br />

konforlu bir varış sağlamak için aktarma<br />

hizmetlerine güveniyor. Tesiste turizm<br />

sayesinde gelişmiş bir yerel ulaşım ağı<br />

bulunmaktadır. Örneğin, sınırın öte tarafındaki<br />

Güney Tirol’e bir göz atmak faydalı<br />

olabilir. Misafirler giriş yaptıklarında akıllı<br />

telefonlarına yeni Güney Tirol Misafir<br />

Kartı’nı alır ve konaklamaları boyunca Güney<br />

Tirol’deki tüm toplu taşıma araçlarını<br />

kullanabilirler. Bu tür planlar doğru teşviki<br />

sağlar ve sürdürülebilir turizmin can alıcı<br />

noktasıdır. Ayrıca tatil mekânında çevre<br />

dostu faaliyetlere öncelik verilmelidir.<br />

Yazın teleferikle dağa çıkıp muhteşem<br />

bir dairesel yürüyüş veya kaya yüzeyine<br />

tırmanma, kışın ise işaretli kayak pistlerinde<br />

kayak yapma üzerine odaklanılmalıdır.<br />

Böylece Alpler’deki yumuşak turizme<br />

katkıda bulunmuş olursunuz.<br />

Manuel Lutz’un bakış açısına göre turizmi<br />

bekleyen zorlukları ve „VitaIpinsights”<br />

bilgi platformunun faydalarını keşfetmek<br />

için röportajın tamamını çevrimiçi<br />

okuyun.<br />

25


8-MGD Zwölferhornseilbahn<br />

St. Gilgen am Wolfgangsee (AUT)<br />

Zwölferhorn-Seilbahn GmbH<br />

Tek yöne saatte<br />

655 yolcu<br />

Kapasitesi<br />

8<br />

Direk<br />

2.747 m<br />

Eğik uzunluk<br />

909 m<br />

Kot farkı<br />

5 m/s<br />

Hız<br />

Zwölferhorn’a güneş<br />

enerjili teleferik<br />

Enerji bakımından otonom bir teleferik, St. Gilgen<br />

am Wolfgangsee’deki yerel dağa tırmanıyor.<br />

26


Sürdürülebilirlik<br />

„Bu projeyle dünyada bir ilki başardık:<br />

Zwölferhorn yönetim direktörü Arthur<br />

Moser gururla, Enerji açısından otonom<br />

bir teleferiğin bir dağa tırmanması ilk kez<br />

oluyor” diyor. 8 yolcu kapasiteli D-Line<br />

gondol telesiyeji, misafirleri Wolfgang<br />

Gölü’nün (Wolfgangsee) yükseklerindeki<br />

St. Gilgen’de bulunan Zwölferhorn’a<br />

çıkarıyor. 2<strong>02</strong>0 yılından itibaren telesiyej<br />

yeni bir ihtişamla parladı ve 2<strong>02</strong>4 yazından<br />

itibaren yeşil enerjiyle, yani güneş<br />

enerjisiyle çalıştırılmaya başlandı. Alt<br />

istasyonun çatısına yapılan tesislara ek<br />

olarak, bu, üst istasyonun güneye bakan<br />

yamacına kurulan fotovoltaik sistem ve<br />

batarya depolama sistemi ile mümkün<br />

hale getirildi. Fotovoltaik tesisin 879<br />

kWp’lik etkileyici çıkışı, telesiyejin yıllık<br />

güç ihtiyacının yüzde 90’ından fazlasının<br />

güneş enerjisiyle karşılanabileceği<br />

anlamına geliyor. Nisan ayından Eylül<br />

ayına kadar telesiyej, üretilen enerjinin<br />

yaklaşık üçte biri kapasitesine sahip<br />

kurulu batarya depolama sistemi sayesinde<br />

tamamen otonom olarak çalıştırılabiliyor.Fazla<br />

enerji bataryada depolanarak<br />

St. Gilgen belediyesine fayda sağlıyor.<br />

Tesis 21 Haziran 2<strong>02</strong>4 tarihinde test<br />

işletmesine alındı. İşletmeci şirket, beklentilerin<br />

üzerinde gelen ilk verilerden<br />

memnun olduğunu belirtti.<br />

Sürdürülebilir turizm için<br />

referans<br />

Yönetici ortak, Mario Stedile-Foradoriise,<br />

büyük bir memnuniyetle „Turizm sektöründe<br />

sürdürülebilir kalkınmanın işe<br />

yarayabileceğini göstermek benim için<br />

çok önemli bir şey ve bunu Zwölferhorn’da<br />

yapmayı kesinlikle başardık” diyor.<br />

Yenilenebilir enerjiye geçişle birlikte<br />

Zwölferhorn’daki fotovoltaik tesis yılda<br />

190 ton CO 2<br />

tasarrufu sağlayacak, bu da<br />

her yıl 3.500 yeni ağaç dikilmesine<br />

eşdeğer.<br />

Yönetici ortak, işletme lisans derecesi sahibi<br />

Mario Stedile-Foradori ve Zwölferhorn<br />

yönetici müdürü Arthur Moser, St.<br />

Gilgen’deki proje sunumunda.<br />

Videoya<br />

göz atın.<br />

Fotovoltaik tesisa<br />

genel bakış<br />

879 kWp<br />

Anma gücü<br />

766 kW<br />

Darboğaz çıkışı<br />

2.044<br />

Modül<br />

211 t<br />

CO 2<br />

emisyonu tasarrufu<br />

27


38-ATW Pico del Teide<br />

Tenerife (İspanya)<br />

Teleférico del Pico de Teide SA<br />

İspanya’nın en<br />

yüksek yanardağına<br />

Yeni yollar<br />

Güneş enerjisi Pico del Teide yolculuğunu çevre dostu<br />

bir deneyim haline getiriyor.<br />

Saatte ~<br />

330 Yolcu<br />

2.500 m 4<br />

Eğik uzunluk<br />

Direk<br />

3.555 m<br />

Üst istasyon rakımı<br />

1.200 m<br />

Kot farkı<br />

8 m/s<br />

Hız<br />

28


Sürdürülebilirlik<br />

Pico del Teide hava tramvayı, tüm<br />

bina çatılarına kurulan fotovoltaik<br />

tesislarla karbon-nötr enerji üretiyor.<br />

Enerjiyi depolamak için ESFOR<br />

sistemi kullanılıyor.<br />

Kanarya Adaları’ndan Tenerife’deki<br />

3.715 metre yüksekliğindeki Pico del Teide<br />

yanardağı İspanya’nın en yüksek dağıdır.<br />

Garaventa’dan gelen tersinir hava tramvayı<br />

50 yıldan uzun süredir zirveye erişim<br />

sağlıyor. Alt ve üst terminaller arasındaki<br />

1.200 metrelik dikey tırmanış için gerekli<br />

enerji başlangıçta dizel motorlarla sağlanıyordu.<br />

Yüksek dağlık ve izole konumu<br />

nedeniyle adeta bir ada içinde ada olarak<br />

anılan milli parkın içinden o dönemde orta<br />

veya yüksek gerilim hattı geçirmek mümkün<br />

değildi. 2007 yılında UNESCO Dünya<br />

Mirası listesine alınan, bitki örtüsü ve fauna<br />

çeşitliliğinin yanı sıra özel jeolojik ve peyzaj<br />

özellikleriyle de dikkat çeken tabiat koruma<br />

alanı için bu pek de ideal bir durum değildi.<br />

Tramvay modernizasyonuyla artık bir dönüm<br />

noktasına ulaşıldı.<br />

Fotovoltaik tesis dizel motorun<br />

yerini alıyor<br />

Tramvay binalarının çatılarında bulunan<br />

525 adet fotovoltaik modül, 2<strong>02</strong>4 yazından<br />

bu yana operasyonlar için gerekli enerjiyi<br />

sağlıyor. Ancak bunu başarmanın yolu<br />

sayısız zorlukla doluydu. Tramvayın enerji<br />

tüketimi, kabinin konumuna bağlı olarak,<br />

300 kW’ı aşan en yüksek değerler ile sıfıra<br />

yakın değerler arasında güçlü dalgalanmalara<br />

maruz kalır. Yüksek dağ rakımının yanı<br />

sıra bu dalgalanmalar en büyük zorluğu<br />

oluşturuyordu. Tesisin adanın elektrik<br />

şebekesine bağlanması mümkün olmadığından<br />

uzmanlar, gereksinimleri etkin ve<br />

güvenilir bir şekilde karşılayabilen akıllı bir<br />

mikro şebeke geliştirdiler.<br />

ESFOR oyunun kurallarını<br />

değiştiriyor<br />

Frey Stans tarafından geliştirilen ESFOR<br />

(Teleferikler İçin Enerji Depolama Sistemi)<br />

sistemi akıllı mikro şebekede önemli bir rol<br />

oynuyor. Bu teknoloji, hizmet ömürlerini etkilemeden<br />

hızlı şarj ve deşarjlara dayanıklı<br />

lityum titanat (LTO) bataryaları kullanıyor.<br />

ESFOR enerji tüketimini yönetiyor ve mikro<br />

şebekenin geri kalanının tramvayın neden<br />

olduğu kesintileri karşılamak zorunda<br />

kalmamasını sağlıyor. Dizel motor artık<br />

sadece bakım çalışmaları sırasında ve acil<br />

durumlarda güç sağlamak amacıyla tutuluyor.<br />

Güneş enerjisinin izole bir sistemde<br />

kullanımına geçiş, Teide tramvayını enerji<br />

yönetimi alanında öncü hale getirmiştir.<br />

Ayrıca proje, modern teknolojilerin çevreyi<br />

korumaya nasıl yardımcı olabileceğini ve<br />

gelecekteki projelere nasıl ilham kaynağı<br />

olabileceğini gösteriyor.<br />

29


30<br />

Teleferik en<br />

iyi puanı aldı


Sürdürülebilirlik<br />

Darmstadt Uygulamalı Bilimler Üniversitesi, ulaşım<br />

tasarımında ve mobilite deneyiminde sosyal, ekonomik<br />

ve ekolojik olmak üzere özellikle önemli olan üç farklı<br />

boyuta odaklanan bir sürdürülebilirlik değerlendirmesi<br />

gerçekleştirdi.<br />

Darmstadt Uygulamalı Bilimler Üniversitesi,<br />

Mannheim’daki Federal Bahçecilik<br />

Fuarı’nda gondol telesiyejinin<br />

sürdürülebilirliğini araştırdı.<br />

Çalışmanın özetini inceleyin.<br />

Çalışmanın tamamıyla<br />

ilgileniyorsanız lütfen<br />

mobility@doppelmayr.com<br />

adresinden iletişime geçin.<br />

Çalışmanın sonuçları açık: 2<strong>02</strong>3 yılında<br />

Mannheim’da düzenlenen Federal<br />

Bahçecilik Fuarı’nda (BUGA) ziyaretçileri<br />

taşımak için düşünülen dizel ve elektrikli<br />

otobüs alternatifleriyle karşılaştırıldığında,<br />

teleferiğin en sürdürülebilir çözüm olduğu<br />

gösterildi. Bu, Darmstadt Uygulamalı<br />

Bilimler Üniversitesi tarafından yürütülen<br />

bir araştırmanın sonucunda ortaya çıktı.<br />

Bu durum Doppelmayr’ın teleferiğinin<br />

BUGA’da bir ziyaretçi mıknatısı olmasının<br />

yanı sıra, bu ulaşım şeklinin sürdürülebilir<br />

kentsel mobiliteye nasıl katkıda bulunabileceğinin<br />

bir örneği olarak hizmet verdiği<br />

anlamına geliyor. Yeşil elektrikle çalışan<br />

teleferik, Mannheim’daki birbirinden iki<br />

kilometre uzaklıkta bulunan Spinelli ve<br />

Luisenpark fuar alanlarını birbirine<br />

bağladı. Her biri 10 yolcu sığan 64<br />

engelsiz OMEGA V kabinine sahip D-Line<br />

nesline ait ayrılabilir gondol ile 178 günlük<br />

sürede üç milyon yolcu taşındı.<br />

Sosyal, ekonomik, ekolojik<br />

Bağımsız ve engelsiz bir ulaşım seviyesi<br />

kullanılarak yapılan bağlantı, Neckar ve<br />

diğer engelleri zahmetsizce geçmeyi<br />

mümkün kıldı. Darmstadt Uygulamalı<br />

Bilimler Üniversitesi araştırmacıları<br />

sürdürülebilirlik değerlendirmesinde<br />

sosyal, ekonomik ve ekolojik olmak üzere<br />

üç farklı boyuta odaklandılar. Teleferik her<br />

üç kategoride de puan aldı. Sonuç:<br />

Mannheim’daki teleferik, sosyal açıdan<br />

cazip, hızla kurulan, uygun maliyetli ve<br />

çevre dostu bir ulaşım şekli olduğunu<br />

kanıtladı.<br />

31


Proje<br />

80-ATW Kurzras–Grawand<br />

Schnalstal, Güney Tyrol (İtalya)<br />

Schnalstaler Gletscherbahnen AG<br />

Schnalstal’daki büyüleyici<br />

yeni tramvay<br />

Buzula kadar çıkan hava tramvayı birçok<br />

özelliğe sahip.<br />

2.141 m<br />

Eğik uzunluk<br />

1.181 m<br />

Kot farkı<br />

10 m/s<br />

Hız<br />

Saatte 800<br />

Yolcu<br />

Kapasitesi<br />

Güney Tirol’ün Schnalstal (Vai Senales)<br />

bölgesindeki Kurzras’tan (Maso Corto)<br />

başlayarak 3.200 metre yükseklikteki<br />

buzula kadar uzanan, göz alıcı kırmızı<br />

kabinleriyle tersinir hava tramvayı artık<br />

yeni bir ihtişamla parlıyor. Bu özelliği, 1975<br />

yılında Leo Gurschler başkanlığında öncü<br />

bir proje kapsamında inşa edilen selefini<br />

anımsatıyor. Alpin Arena Schnals Pazarlama<br />

ve Halkla İlişkiler Müdürü Stefan<br />

Hutter, „Neredeyse 50 yıllık hizmetin<br />

ardından tramvayın yasal bir genel bakıma<br />

ihtiyacı vardı” diye açıklıyor. „Başka<br />

şeylerin yanı sıra, ray halatının ve tüm<br />

dönen parçaların değiştirilmesi gerekecekti.<br />

Sadece genel bakımın maliyeti dört<br />

milyon avronun üzerinde olacaktı ve<br />

sonuçta yine eski bir tesis olacaktı. Bu<br />

nedenle tamamen yeni bir tramvay inşa<br />

etmeye karar verdik.”<br />

Zemin ısıtmalı tamamen camlı<br />

kabinler<br />

Toplam uzunluğu 2.150 metre olan<br />

tramvay, yaklaşık altı dakikada 1.180 metre<br />

yüksekliğe çıkıyor. Doppelmayr Italia<br />

GmbH teleferik teknolojisi proje yöneticisi<br />

Hannes Pircher, „Karşılaştığımız en büyük<br />

zorluklardan biri, yeni tramvayın mevcut<br />

yapıya yerleştirilmesiydi” diyor. Yeni<br />

Carvatech kabinleri göz alıcı. Tamamen<br />

camdan yapılmış olmalarının yanı sıra<br />

buzlanmayı önlemek için yerden ısıtma<br />

sistemine de sahipler.<br />

Yolcular için ayrılan alanın yüzde 30 artırılması,<br />

saatte 800 yolcu kapasitesinin aynı<br />

kalmasıyla daha fazla konfor sağlıyor.<br />

3.212 metre yüksekliğe kadar yapılan<br />

yolculuk sırasında görülen muhteşem<br />

manzaralar, yeni teleferiği Alpler’deki en<br />

büyüleyici teleferik hatlarından biri<br />

yapıyor. Planlama aşamasında çevrenin<br />

korunması önemli bir odak noktası oldu.<br />

Alınan tedbirler arasında hat üzerinde ve<br />

istasyonlarda gürültü ve titreşimi en aza<br />

indirmeye yönelik çeşitli çözümler ile iniş<br />

sırasında enerji geri kazanımı yer alıyor.<br />

32


Aerial Tramway Grimentz-Tsirouc/Sorebois<br />

Val d’Anniviers, Valais (İsviçre)<br />

Remontées Mécaniques de Grimentz-Zinal SA<br />

Proje<br />

Alp doğasının<br />

engelsiz görünümü<br />

Yazdan bu yana cam kabin,<br />

Val d’Anniviers’a ziyaretçi çekti.<br />

60<br />

Kabin başına yolcu<br />

sayısı<br />

7 m/s<br />

Hız<br />

Saatte<br />

120 Yolcu<br />

Kapasitesi<br />

Adrenalin dokunuşlu bir özgürlük hissi:<br />

Grimentz-Zinal işletmeci şirketi, yeni<br />

„Alpine Top” kabiniyle, Garaventa ve CWA<br />

ile iş birliği yaparak mevcut hava tramvayını<br />

yeni bir yaz cazibe ögesine dönüştürdü.<br />

Dünya çapında tek olan cam kabin,<br />

şeffaf bir zemine ve iki adet camlı<br />

panorama balkonuna sahip olup, yolculara<br />

Espace Weisshorn’a yolculuk sırasında<br />

olağanüstü bir hafiflik hissi veriyor.<br />

360° görüş alanı, ziyaretçilere 2.500 metreden<br />

yüksekte Vai d’Anniviers’in Alp<br />

doğasına dalma imkânı veriyor. Ayaklarınızın<br />

altında görünen alan, bu muhteşem<br />

macerada adrenalin dokunuşlu anlar<br />

yaşamanızı sağlıyor. Saniyede 7 metre<br />

hızla hareket eden hassas üretimli<br />

panorama kabini, Grimentz (1.600 m) ile<br />

Espace Weisshorn (2.700 m) arasında<br />

günlük 800 yolcuya kadar taşıma<br />

kapasitesine sahip.<br />

Videoya göz atın<br />

CWA’nın yeni cam kabini,<br />

Weisshorn bölgesinin<br />

manzarasının unutulmaz<br />

bir 360° manzarasını<br />

sunuyor.<br />

33


Proje<br />

60-FUL Lugano–San Salvatore<br />

Lugano-Paradiso (İsviçre)<br />

Funicolare Monte San Salvatore SA,<br />

Lugano-Paradiso<br />

İkonik füniküler için<br />

yeni ihtişam<br />

Garaventa, Lugano’da bulunan ünlü<br />

Monte San Salvatore’daki füniküler<br />

demiryolunu modernize etti.<br />

1.629 m<br />

Eğik uzunluk<br />

601 m<br />

Kot farkı<br />

3.5 m/s<br />

Hız<br />

Saatte 240<br />

Yolcu<br />

Capacity<br />

İsviçre’nin „Şeker Dağı” olarak bilinen<br />

Lugano’daki Monte San Salvatore Dağı’nın<br />

artık göz alıcı bir şeyi var. Mart 2<strong>02</strong>4’ten<br />

bu yana yeni vagonlar 600 metrelik dikey<br />

zirveye tırmanıyor. Tek hatlı füniküler uzun<br />

bir geleneğe sahip. İlk olarak Mart 1890’de<br />

hizmete girmiş ve her zaman büyük ilgi<br />

görmüştür. Her yıl yaklaşık 220 bin<br />

ziyaretçi dağa ulaşmak için demir yolunu<br />

kullanıyor.<br />

Benzersiz hizalama<br />

Bu fünikülerin teknik özellikleri oldukça<br />

sıra dışı. Hat, her birinde sadece bir<br />

vagonun çalıştığı, eşit uzunlukta bölümlere<br />

ayrılmış. Vagonları zıt yönlere iten<br />

tahrik sistemi Pazzallo’daki ara istasyona<br />

kurulmuş. Paradiso’dan dağa doğru alt<br />

bölüm düz iken, üst bölüm hafif S<br />

şeklinde bir hizalamayı takip ediyor ve<br />

yüzde 61’e varan oldukça daha dik bir<br />

eğime sahip. CWA’nın İsviçre’de inşa ettiği<br />

her iki yeni füniküler aracı, bölümler<br />

arasındaki kot farklarının üstesinden<br />

gelmek ve nefes kesen panoramik<br />

manzaralar sunmak için özel olarak<br />

tasarlandı.İki vagonun tamamen değiştirilmesinin<br />

yanı sıra, kapsamlı modernizasyon,<br />

yeni motor ve fren hidroliğiyle<br />

birlikte kontrol teknolojisini de kapsıyordu.<br />

Aynı zamanda çekme halatı da değiştirildi.<br />

Bu sayede ziyaretçiler önümüzdeki<br />

on yıllar boyunca benzersiz bir füniküler<br />

deneyimi yaşayabilirler.<br />

34


8-ATW Graseckbahn<br />

Garmisch-Partenkirchen (Almanya)<br />

Graseckbahn GmbH & Co. KG<br />

Proje<br />

İsteğe bağlı tramvay<br />

hizmeti – tıpkı bir<br />

asansör gibi<br />

Yeni Graseck tramvayı, 70 yıllık selefinin yerini<br />

alıyor ve gösterişli bir özelliğe sahip.<br />

467 m<br />

Eğik uzunluk<br />

885 m<br />

Üst istasyon rakımı<br />

Modernlik nostaljiyle buluşuyor: Garmisch-Partenkirchen’deki<br />

Graseckbahn 70.<br />

yaşını geride bırakmıştı ve zamanı<br />

gelmişti. Yedek parçalar azaldı ve bakım<br />

maliyetleri aşırı arttı. Dünyanın en eski<br />

küçük kabinli tramvaylarından biri, bu<br />

nedenle geçtiğimiz yılbaşında son seferini<br />

yaptı. Doppelmayr ve Inauen-Schätti, 1<br />

Ocak 2<strong>02</strong>4’te Graseckbahn için yeni bir<br />

sayfa açarak komple bir yenileme<br />

gerçekleştirdi. Ama bir ayrıntıyı da<br />

hatırlatmak gerek: Otel, klinik ve yürüyüş<br />

misafirleri Das Graseck Oteli’ne ulaşımda<br />

özel bir imkândan yararlanmaya devam<br />

edecekler.<br />

Türünün tek örneği tramvay<br />

Gösterişli: Yolcular, tıpkı bir asansörü<br />

kullanır gibi, Wetterstein sıradağlarındaki<br />

Dreitorspitze’nin eteklerinde 885 metre<br />

yükseklikteki varış noktalarına seyahat<br />

etmek için bir düğmeye basabiliyorlar.<br />

Bu, Almanya’nın tamamında tam otomatik<br />

kamu hizmeti sunan türünün tek örneğidir.<br />

Seyahat sırasında 113 metre yüksekliğe<br />

çıkan tramvayın tek bir direksi bulunuyor.<br />

Tamamen yeni hat, sadece altı ayda<br />

inşa edildi. Otel resepsiyonunda bulunan<br />

ekranlar aracılığıyla işletim sürekli takip<br />

ediliyor. CWA’nın OMEGA IV kabinlerinin<br />

yer aldığı bu modern tesis, şimdi tekerlekli<br />

sandalyeler, bebek arabaları ve yükler için<br />

sorunsuz ulaşımı garantiliyor.<br />

113 m<br />

Kot farkı<br />

5,0 m/s<br />

Hız<br />

Saatte<br />

150 Yolcu<br />

Kapasitesi<br />

1<br />

Direk<br />

35


LTW, 2006 yılında ahşap raflı ilk depolama<br />

tesisini inşa etti; bu arada üç tesis daha<br />

hayata geçirildi.<br />

Ahşap raflar:<br />

Sürdürülebilir<br />

depolama çözümü<br />

LTW yaklaşık 20 yıldır yüksek bölmeli ahşap<br />

raflar üretiyor. Ancak bu çözüm sektörde hâlâ<br />

bir istisna olarak görülüyor. Sürdürülebilirliğin<br />

giderek artan önemi tüm bunları değiştirebilir.<br />

Birçok faydasına rağmen, dünya çapında silo<br />

inşaatında şu ana kadar sadece 16 adet ahşap raf<br />

sistemi kurulumu vardır. LTW bu projelerin dördünde<br />

yer aldı. Bu sürdürülebilir depolama yöntemi,<br />

müşterilerimiz Salinen Austria (tuz üretimi), Offsetdruckerei<br />

Schwarzach (ambalaj imalatçıları), Josera<br />

Petfood ve Binderholz (ahşap ürünleri) tarafından<br />

çeşitli nedenlerle kullanılıyor. Bazen aşındırıcı<br />

atmosfer nedeniyle çelik kullanılmıyordu, bazen daha<br />

hızlı montajı nedeniyle ahşap tercih ediliyordu ya da<br />

sürdürülebilirlik boyutu belirleyici oluyordu. Ahşap<br />

raflar, özellikle sürdürülebilirlik açısından oldukça<br />

cazip bir alternatif olabilir ancak her uygulama için<br />

uygun değildir.<br />

36


İnovasyon<br />

Modüler tasarım sayesinde<br />

hızlı kurulum imkânı, inşaat<br />

aşamasını önemli ölçüde<br />

kısaltır.<br />

30 metreye kadar<br />

yükseklikte raflar<br />

Raflar sıralar ve bölmeler halinde konumlandırıldığında<br />

etkileyici bir görüntü<br />

oluşturuyor. 30 metreye kadar yükseklikler<br />

mümkün. Maliyet-fayda oranı açısından<br />

daha yüksek seçenekler ideal<br />

değildir. Bunlar yine de mümkündür.<br />

Ahşap canlı bir yapı malzemesi olduğundan<br />

raflar sıcaklık ve neme tepki verir.<br />

Muazzam faydaları: Modüler tasarım<br />

sayesinde hızlı kurulum imkânı, inşaat<br />

aşamasını önemli ölçüde kısaltır. Ahşap<br />

bölmeli yüksek raflı depolama tesisinin<br />

nerede ve ne zaman mantıklı olduğu<br />

sorusu, iç lojistik uzmanının edindiği<br />

zengin bilgi birikimini kullanarak en iyi<br />

şekilde değerlendirebileceği ve tavsiyede<br />

bulunabileceği bir konudur.<br />

Yaklaşık 20 yıllık ahşap<br />

raf sistemi<br />

Ahşap raf sistemine sahip ilk LTW yüksek<br />

bölmeli depolama tesisi yaklaşık 20 yıl<br />

önce yaratıldı. Ülkenin en büyük tuz<br />

üreticisi olan Salinen Austria, Ebensee<br />

tesisindeki yıllık tuz üretim kapasitesini<br />

750 bin tondan 1 milyon tonun üzerine<br />

çıkardı. Zorluk: Tuzun depolanması,<br />

zahmetli korozyon koruma önlemleri<br />

gerektirir; en azından, geleneksel olarak<br />

yüksek bölmeli depoların inşasında<br />

kullanılan çelik için durum böyledir. LTW,<br />

Kaufmann Bausysteme GmbH ile işbirliği<br />

yaparak şaşırtıcı bir alternatif geliştirdi:<br />

ahşap. Hiçbir özel işleme tabi tutulmasa<br />

bile tuz depolarında oluşan çevresel<br />

etkilere karşı büyük ölçüde dayanıklıdır.<br />

25 metre yüksekliğinde ve 110 metre<br />

uzunluğunda, çift derinlikli palet raf<br />

sistemi tamamen glulamdan (lamine<br />

ahşap), çatı ve duvar taşıyıcılı silo yapısı<br />

olarak inşa edildi.<br />

Karbon ayak izinde iyileşme<br />

2009’da Schwarzach’taki Offsetdruckerei’den<br />

sorular geldi. Müşteri depolama<br />

kapasitesini artırmak istiyordu ve bir<br />

numaralı önceliğin çevre uyumluluğu<br />

olması gerekiyordu. Bu amaca ulaşmak<br />

için malzeme olarak yine ahşap seçildi.<br />

Şirket sonuçta emisyonlarını 880 ton<br />

azaltarak karbon ayak izini iyileştirdi. Uzak<br />

mesafelere taşınması gerekmeyen ideal<br />

bir yenilenebilir kaynak olarak yerel ladin<br />

ahşabı kullanıldı. Ahşabın katma ekolojik<br />

değeri, sonunda marjinal ek maliyeti aştı.<br />

Bilim<br />

Ahşap raflar bilimsel olarak çok iyi<br />

incelenmiştir. TU Graz, Ebensee’deki<br />

inşaata katkıda bulundu ve TU Münih,<br />

2016 yılında LTW’nin endüstriyel ortak<br />

olarak yer aldığı konuyla ilgili kendi<br />

araştırma projesini kurdu. Sonuç: Yüksek<br />

bölmeli ahşap raflı depolama tesislerinin<br />

inşası için gerekli bilgi, beceri ve araçlar<br />

mevcuttur. Sektör yine de çeliğe alışık<br />

olduğundan ahşap egzotik bir seçenek<br />

olmaya devam ediyor. Ancak sürdürülebilirliğin<br />

giderek artan önemi bir değişime<br />

yol açabilir.<br />

37


6-CLD-B New Gudaura<br />

6-CLD-B Kikilo<br />

Gudauri (Gürcistan)<br />

LTD MTA<br />

Gürcistan’daki en<br />

iyi destinasyon<br />

Gudauri kayak merkezi büyümeye devam<br />

ediyor ve uluslararası turistlerin ilgisini çekiyor.<br />

Karla kaplı Büyük Kafkasya’nın muhteşem<br />

manzarasının yanında, yüzünüzde güneş<br />

ve 70 kilometreden fazla kayak pisti:<br />

Gudauri, Gürcistan’ın bir numaralı kayak<br />

merkezi haline gelerek uluslararası üne<br />

kavuşmuştur.<br />

Yolculuk, Doppelmayr’ın 1980’lerin<br />

ortasında ilk teleferikleri inşa etmesiyle<br />

başladı. Merkezde şu anda 15 adet telesiyej<br />

tesisı bulunuyor ve bunların büyük<br />

çoğunluğu Doppelmayr tarafından tedarik<br />

ediliyor. Şirket son olarak Şubat 2<strong>02</strong>4’te<br />

düzenlenen FIS Snowboard Dünya Kupası<br />

hazırlıkları kapsamında iki yeni telesiyej<br />

inşa etti.<br />

38


Proje<br />

Sadece beş ayda inşa edildi<br />

Özelliği: Her ikisi de 6 kişilik balon<br />

telesiyej olan Yeni Gudaura ve Kikilo,<br />

anahtar teslimi olarak, yani tüm gerekli<br />

inşaat ve kurulum işleri ile birlikte güç<br />

kaynağı da dahil olmak üzere teslim<br />

edildi. Çalışma sadece beş ayda tamamlandı.<br />

Gudauri büyümeye devam ediyor<br />

ve dünyanın dört bir yanından gelen<br />

turistler için giderek popüler bir yer haline<br />

geliyor. Her seviyeden kayakçıya hizmet<br />

veriliyor. 1.990 ila 3.307 metrelik yüksek<br />

rakımı sayesinde merkez Aralık ayından<br />

Nisan ayına kadar kış sporları için mükemmel<br />

koşullar sunuyor.<br />

En iyi konum ve altyapı<br />

Tiflis’in sadece 120 kilometre kuzeyinde,<br />

Mtskheta-Mtianeti bölgesinde yer alan bu<br />

alan, bol miktarda doğal karla kaplıdır.<br />

Altyapısının genişletilmesi ve ek telesiyejlerin<br />

inşa edilmesiyle Gudauri, çeşitli<br />

eğlence aktiviteleri sunan Gürcistan’ın en<br />

büyük ve en modern kayak merkezi olma<br />

konumunu güçlendiriyor.<br />

39


»Orman cücesi<br />

parkurunun genişletilmesi<br />

ve Wichtelpark Sillian’daki<br />

orman cücesi köyünün ilk<br />

inşaat etabı, parkımızın<br />

çekiciliğini önemli ölçüde<br />

artırdı. Bu başarıda yenilikçi<br />

konseptleri ve hassas<br />

planlamalarıyla büyük rol<br />

oynayan Input ile<br />

gerçekleştirdiğimiz<br />

olağanüstü işbirliğini<br />

vurgulamak isterim.«<br />

Otto Trauner<br />

TVB Osttirol Altyapı<br />

Başkanı<br />

40


Proje<br />

Küçük cücelerin yaşadığı<br />

diğer maceralar ve parka nasıl<br />

ulaşılacağı hakkında daha<br />

fazla bilgiye buradan<br />

ulaşabilirsiniz.<br />

Wichtelpark Sillian<br />

büyümeye devam ediyor<br />

Doğu Tirol’ün Yukarı Puster Vadisi’ndeki<br />

efsanevi yaratıklar, krallıklarını genişletiyor.<br />

Wichtelpark Sillian is a popular day-trip destination<br />

for families because this is where little ones are really<br />

big. Since the opening of the forest gnome path last<br />

summer, the park has seen further expansion.<br />

A train station, construction yard and fire station<br />

have been added to the extended forest gnome<br />

village since July 2<strong>02</strong>4.<br />

Playful fun for young and old<br />

The new attractions have been designed to delight<br />

children of all ages. They offer a diverse range of<br />

possibilities for play and interaction. The forest<br />

gnome train station, for example, enables children to<br />

slip into the role of station master and experience<br />

different adventures. At the construction yard,<br />

children and parents have a total of seven exciting<br />

wooden ball runs to choose from. The forest gnome<br />

fire brigade offers plenty of space for play and<br />

discovery on two levels, including a fire truck where<br />

the young visitors can sit inside. And to make sure<br />

they are up to scratch for the next firefighting call,<br />

the children can practice their aim with water guns<br />

next to the fire station.<br />

To be continued next year<br />

The projects are being implemented by Input<br />

Projektentwicklungs GmbH – a member of the<br />

Doppelmayr Group specializing in a wide range of<br />

experiential concepts in the tourism sector. Their<br />

role in this project encompassed everything from the<br />

creative concept, detailed planning and looking for<br />

suitable manufacturers to obtaining quotations and<br />

coordinating the implementation. The hard-working<br />

forest gnome architects already have ideas up their<br />

sleeves for next year: a forest gnome school, town<br />

hall, chapel and farm are planned.<br />

41


Yakında geliyor<br />

Popüler bir seyahat<br />

noktası için<br />

sürdürülebilir ulaşım<br />

araçları<br />

Gelecekte Doppelmayr’ın bir gondol<br />

telesiyeji Malezya’daki Penang Tepesi’ne<br />

tırmanacak.<br />

Penang Tepesi Teleferiği<br />

Penang Tepesi (MYS)<br />

Hartasuma Sdn. Bhd.<br />

Malezya’nın ünlü turizm destinasyonu<br />

Penang Tepesi yakında yeni bir cazibe<br />

merkezine kavuşacak. Penang Tepesi<br />

Teleferiği’nin temel atma töreni Haziran<br />

2<strong>02</strong>4’te yapıldı. 8 yolcu kapasiteli D-Line<br />

gondol telesiyejinin 2<strong>02</strong>6’da tamamlanması<br />

planlanıyor ve ziyaretçileri botanik<br />

bahçesinden, biyosfer rezervinin geçiş<br />

alanı boyunca, 720 m yükseklikteki en üst<br />

istasyona kadar 50 modern kabinlerde<br />

taşıyacak. Bu sürdürülebilir ve konforlu<br />

ulaşım aracı, varış noktasının sosyo-ekonomik<br />

gereksinimlerini ve mobilite<br />

ihtiyaçlarını karşılıyor.<br />

Doppelmayr için özel bir onur<br />

Penang Eyalet Başbakanı Chow Kon Yeow,<br />

„Penang Tepesi sadece doğal bir hazine<br />

değil, aynı zamanda eyalet için hayati<br />

önem taşıyan bir yeşil akciğerdir” dedi.<br />

„Bu teleferik projesi, altyapı modernizasyonu<br />

ile çevreye saygıyı dengeleyen<br />

sorumlu turizme olan bağlılığımızı<br />

örnekleyen dönüştürücü bir projedir.”<br />

Doppelmayr Group Yönetim Kurulu Üyesi<br />

Thomas Pichler ise şu yorumlarda<br />

bulundu: „Penang Tepesi’ne bir kez daha<br />

çevre dostu bir mobilite çözümü sunmak<br />

ve bu bölgedeki ziyaretçiler ve sakinler<br />

için altyapı ve deneyimi geliştirmeye<br />

katkıda bulunmak bizim için bir onurdur.”<br />

42


Yakında geliyor<br />

Efsanevi bir kayak<br />

alanında yeni<br />

teleferikler<br />

Grands Montets<br />

Chamonix (Fransa)<br />

Compagnie du Mont-Blanc S.A.<br />

Doppelmayr Fransa, Chamonix’te iki yeni<br />

telesiyej tesisinden sorumlu.<br />

Mont Blanc’taki Chamonix tanınmış bir<br />

isimdir; bitişiğindeki kayak alanı Avrupa’nın<br />

en ünlüleri arasındadır. Ancak<br />

zirveye çıkan teleferiğin sonuncusunun<br />

çıkan yangında tahrip olması nedeniyle<br />

2018 yılından bu yana teleferiği bulunmuyordu.<br />

Yıllar süren görüşmeler, istişareler<br />

ve kamuoyu araştırmaları sonucunda artık<br />

önümüzdeki yol netleşmiştir: Doppelmayr<br />

Fransa, diğer ortaklarla işbirliği yaparak<br />

yeni Grands Montet teleferiğinin inşasından<br />

ortaklaşa sorumludur. Toplam bedeli<br />

107,6 milyon avro olan yedi parçaya<br />

bölünen sözleşme, Doppelmayr Fransa<br />

tarafından oluşturulan konsorsiyuma<br />

verildi. Grands Montets’in toplam<br />

projesinin değeri 155 milyon avrodur.<br />

Zirvedeki şaheser<br />

Mont Blanc’ın koruma altındaki alanını<br />

dikkate alan mimari tasarım için Compagnie<br />

du Mont-Blanc, ünlü mimarlık firması<br />

RPBW’yi görevlendirdi. Aiguille des<br />

Grands Montets arazisine duyulan<br />

hayranlık, teknoloji ve mühendislik sanatı,<br />

iki bölüm boyunca dört istasyonu<br />

kapsayan bir proje tasarımının yaratılmasına<br />

vesile oldu. İlk bölümde 10 kişilik<br />

kabinlere sahip D-Line gondol telesiyeji<br />

yer alacak, ikinci bölümde ise üç kablolu<br />

gondol sistemi bulunacak. Teleferik<br />

istasyonlarının tasarımında bol miktarda<br />

cam kullanılmış ve ilhamını doğadan,<br />

kristallerden ve özellikle „aptal altını”<br />

olarak da bilinen piritten almış. Yapıları<br />

ileri teknoloji ürünü modüler çelik<br />

elemanlardan oluşuyor. En üst istasyon<br />

yaklaşık 3.300 metre yükseklikte bir<br />

şaheser gibi yükseliyor.<br />

43


Yakında Geliyor<br />

Hoch-Ybrig için nesilde<br />

bir kez görülen bir proje<br />

Hoch-Ybrig’de dönüm noktası niteliğinde bir proje<br />

şekillenmeye başlıyor. Dünyanın ilk <strong>TR</strong>I-Line telesiyej tesisi<br />

için uluslararası bir ekip ilkbahardan bu yana çalışıyor.<br />

Dönüm Noktaları<br />

Nisan<br />

2<strong>02</strong>5<br />

Alt istasyonun<br />

tamamlanması<br />

Temmuz<br />

2<strong>02</strong>5<br />

Direk 1’in<br />

kurulumu<br />

Yaz<br />

2<strong>02</strong>5 Düşüşü<br />

2<strong>02</strong>5<br />

Halat<br />

kurulumu<br />

İlk çalıştırma<br />

Kasım<br />

2<strong>02</strong>5<br />

Açılış<br />

44


2<br />

İstasyonlar<br />

Saatte 1.600<br />

Yolcu<br />

Kapasitesi<br />

1.723 m<br />

Eğik uzunluk<br />

424 m<br />

Kot farkı<br />

İlk <strong>TR</strong>I-Line Weglosen-<br />

Seebli’nin en üst<br />

istasyonundan manzara<br />

Hoch-Ybrig, İsviçre’deki <strong>TR</strong>I-Line Weglosen-Seebli<br />

üzerindeki teleferik mühendislik çalışmaları 2<strong>02</strong>4<br />

ilkbaharından bu yana tüm hızıyla devam ediyor.<br />

Doppelmayr, Garaventa ve Inauen-Schätti’den<br />

montajcıların yer aldığı uluslararası bir ekip,<br />

Doppelmayr’ın yenilikçi üç tekerlekli sistemi olan ilk<br />

<strong>TR</strong>I-Line’ı tamamlamak için el ele çalışıyor.<br />

Teleferik sektörü iki yıl önce yapılan duyurudan bu<br />

yana Orta İsviçre’deki gelişmeleri heyecanla beklerken,<br />

Hoch-Ybrig AG CEO’su ve yönetim kurulu üyesi<br />

Urs Keller, bu dönüm noktasına ulaşıldığı için özellikle<br />

mutlu: „Bizim için bu proje çok büyük önem taşıyor.<br />

Besleyici telesiyej, bir misafirin sabah ilk gördüğü ve<br />

akşam son gördüğü şeydir. Hoch-Ybrig tatil merkezinin<br />

kurulmasının üzerinden bir nesil geçti. Şimdi bir<br />

kez daha yeni bir şey yaratma fırsatına sahibiz.”<br />

Üst istasyonun kurulumu Temmuz ayında başarıyla<br />

tamamlandı, alt istasyondaki çalışmalar Eylül ayında<br />

başladı ve önümüzdeki kış sezonunda verilen aranın<br />

ardından 2<strong>02</strong>5 baharında tüm hızıyla devam edecek.<br />

Şantiye günlüğümüzle bu devrim niteliğindeki<br />

teleferik projesinin tamamlanmasına birkaç bölüm<br />

halinde eşlik ediyoruz. Bir göz atmaya değer!<br />

Şantiye<br />

günlüğünü<br />

inceleyin.<br />

45


Etkinlikler<br />

Teknolojiye<br />

adanmış bir gün<br />

Lana ve Meran<br />

2000’de İlk<br />

Telesiyej Günü<br />

Mart 2<strong>02</strong>4’te Doppelmayr İtalya, uzun<br />

süredir ortağı olan Meran 2000 kayak<br />

merkeziyle iş birliği yaparak ilk Telesiyej<br />

Günü’nü düzenledi. Etkinliğe çeşitli<br />

teleferik müşterilerinin teknik müdürleri<br />

davet edildi. İlgi çekici sunumların,<br />

Doppelmayr İtalya’nın Lana’daki tesisine<br />

yapılan ziyaretin ve ağ oluşturma çalışmasının<br />

ardından, tüm katılımcılar Meran<br />

2000 kayak alanındaki farklı telesiyej<br />

tesislerini ziyaret etme fırsatı yakaladı.<br />

Bunlar arasında yeni 10 yolcu kapasiteli<br />

Naifjoch gondol telesiyeji de yer alıyordu.<br />

Sonuç açık: Telesiyej Günü büyük bir<br />

başarı oldu ve gelecekteki etkinlikler için<br />

ideal bir model oluşturdu.<br />

İnovasyon ve sürdürülebilirlik<br />

faktörü olarak teleferikler<br />

Şehir içi mobilite konusu Milano’da<br />

düzenlenen bir panelde odak noktası oldu.<br />

İtalya’nın Milano kentindeki Park Hyatt<br />

Oteli’nde düzenlenen konferansta,<br />

geleceğin mobilite zorluklarına çözümler<br />

arandı. Bu nedenle inovasyon ve sürdürülebilirlik<br />

de panelde ele alınan konular<br />

arasındaydı. Katılımcılar arasında altyapı<br />

bakanı gibi önde gelen siyasetçiler ve<br />

sektör temsilcilerinin yanı sıra<br />

Doppelmayr İtalya CEO’su Georg Gufler<br />

de yer aldı.<br />

„Teleferikle kentsel mobilite bugün toplu<br />

taşıma sistemleri için somut bir gelişme<br />

olanağını temsil ediyor ve hem emisyonların<br />

azaltılması hem de tüketim, maliyet ve<br />

sürenin düşürülmesi açısından esneklik ve<br />

sürdürülebilirlik konusunda büyük<br />

faydalar sunuyor. Georg Gufler, Şehir içi<br />

teleferikler geleceğe yönelik bir öneri<br />

değil, herhangi bir sorun yaşanmadan<br />

hemen şimdi uygulanabilecek ve mevcut<br />

altyapıya entegre edilebilecek bir<br />

seçenektir” dedi.<br />

46


Teleferik<br />

sektörü<br />

Vancouver’da<br />

buluşuyor<br />

Kanada’da düzenlenen<br />

12. OITAF Kongresi’ne<br />

20 ülkeden 170 uzman<br />

katıldı.<br />

OITAF Kongresi her altı yılda bir teleferik<br />

dünyasından uluslararası uzmanları bir<br />

araya getiriyor. Kongrenin on ikincisi bu<br />

yılın Haziran ayında Vancouver, Kanada’da<br />

düzenlendi. Etkinlikte 30 uluslararası<br />

konuşmacıdan dördünü sağlayan<br />

Doppelmayr Group dikkat çekici bir<br />

şekilde temsil etti. Michael Mathis (teknik<br />

bölüm şefi, Doppelmayr Seilbahnen<br />

GmbH), Philip Oberdorfer (dijital hizmetler<br />

müşteri desteği, Doppelmayr Seilbahnen<br />

GmbH), Franziska Junginger (operasyon<br />

hizmetleri müdürü, Doppelmayr<br />

Cable Car GmbH) ve Stefan Gassmann<br />

(satış şefi, Frey AG Stans) yaklaşık 170<br />

katılımcıyla bilgi birikimlerini paylaştılar.<br />

1959 yılında İtalya’nın Milano kentinde<br />

kurulan Organizzazione internazionale<br />

trasporti a fune (OITAF), sektörü farklı<br />

düzeylerde bir araya getiriyor. Bu yılın<br />

önemli başlıkları teleferiklerin şehir içi ve<br />

turistik sektördeki gelişimi, teleferiklerin<br />

işletilmesi, teleferik teknolojisi ve yeni<br />

gelişmeler ile sürdürülebilirliğin boyutları<br />

oldu.<br />

Şehir içi teleferikler<br />

odakta<br />

Cable Car World, Essen’de 600’den<br />

fazla katılımcıyı bir araya getirdi.<br />

4-5 Haziran 2<strong>02</strong>4 tarihlerinde Essen,<br />

Almanya’da düzenlenen Cable Car World<br />

kongre ve ticaret fuarının baskın teması<br />

şehir içi teleferik projeleriydi. 21 ülkeden<br />

600’den fazla katılımcı etkinlikte bir araya<br />

geldi. Bunlar arasında birkaçını belirtmek<br />

gerekirse Almanya, Avusturya ve İsviçre’nin<br />

yanı sıra Brezilya ve Sierra Leone’den<br />

de temsilciler yer aldı.<br />

Etkinlikte, 51 katılımcı ve 17 ortağın fikir,<br />

süreç ve gelişmelerini keşfetmenin yanı<br />

sıra teknolojiler, ürünler ve hizmetler<br />

hakkında daha fazla bilgi edinilmesi<br />

amaçlandı. Başkentteki yerel ulaşım ağını<br />

2<strong>02</strong>5 yılında 4,5 kilometre daha uzatacak<br />

olan Paris metropol alanındaki proje için<br />

öngörülen kabinlerden birinin sergilendiği<br />

Doppelmayr standı öne çıkanlar arasındaydı.<br />

Île-de-France Mobilités’ten Christophe<br />

Surowiec (Fransa’daki Câble C1 projesinin<br />

proje yöneticisi) ve Transdev’den Christoph<br />

Rittersberger (Câble C1 hattının<br />

işletiminden sorumlu), uzman konuşmalarında<br />

projeyi fuar halkına tanıttılar.<br />

47


doppelmayr.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!