Muutuv meedia – muutuv keel - Emakeele Selts
Muutuv meedia – muutuv keel - Emakeele Selts
Muutuv meedia – muutuv keel - Emakeele Selts
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
7<br />
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br />
Urmas Nemvaltsi illustratsioon<br />
dega, millest tuttavaks said ja käibele läksid eelkõige need, mida<br />
ajakirjandus aktiivselt kasutama hakkas: olme, taidlus, selvekauplus<br />
jne. Seekordne võistlus oli eriline selles mõttes, et ei otsitudki igapäevasõnu,<br />
vaid sobivaid eesti<strong>keel</strong>seid vasteid just Euroopa Liidu ametliku<br />
juriidilise ja poliitilise terminoloogia edasiandmiseks.<br />
Viimase 10<strong>–</strong>15 aasta jooksul on tulnud luua eesti<strong>keel</strong>ne terminoloogia<br />
üsna mitmele valdkonnale, kus seda varem täies mahus ei<br />
olnud. Nõukogude ajal ei olnud olemas eesti<strong>keel</strong>set armeed, laevastikku,<br />
piirivalvet, politseid jm selliseid iseseisva riigi loomulikke institutsioone.<br />
Nüüdseks antakse neil erialadel eesti<strong>keel</strong>set kõrgharidust<br />
ja aetakse ametiasju. On isegi raske ette kujutada, kui palju erialainimeste<br />
ja <strong>keel</strong>ekorraldajate koostööd neil erialadel viimastel aastatel<br />
on tehtud. Levinud, tuttavaks ja eesti <strong>keel</strong>e loomulikuks osaks on see<br />
kõik saanud eeskätt ajakirjanduse kaudu.<br />
Kas inglise <strong>keel</strong>e kummardaja või oma <strong>keel</strong>e austaja?<br />
Teine eripära, mis viimase aastakümne ajakirjandus<strong>keel</strong>es silma torkab,<br />
on see, et väga kiiresti on hakanud kasvama ja vahetuma uute<br />
võõrsõnade ja tsitaatsõnade mass. Neid tuleb korraga peale nii palju,<br />
et neid ei jõuta eestipärastada ega eesti <strong>keel</strong>de sobitada. Massiliseks