19.04.2013 Views

02. April 2009 Podrinjski list

02. April 2009 Podrinjski list

02. April 2009 Podrinjski list

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

Zbog uskostranačkih, rodbinskih i vlastitih interesa Zvorničke komisije za povratak i reintegraciju:<br />

Povratnicima je oteto<br />

preko 350 hiljada maraka<br />

List Udruženja za održivi povratak Podrinja Broj 5, april <strong>2009</strong>.<br />

INTERVJU: Safet Halilović, ministar<br />

za ljudska prava i izbjeglice u Vijeću<br />

ministara BiH<br />

Do 2014. za<br />

povratak<br />

milijardu<br />

maraka<br />

Cvijan Đapanović:<br />

Skandalozan odnos prema NVO<br />

Bacanje<br />

prašine u oči<br />

RADIO<br />

GLAS DRINE<br />

Priča kaže da su Janjarci, uz direktive odozgo, status opštine prodali<br />

prije pedesetak godina za manje takse na zaprežna kola. Zbog te<br />

naivnosti sredinom sedamdesetih državi su uzvratili ozbiljnom<br />

političkom prijetnjom izdvajanja iz bijeljinske i pripajanja lozničkoj<br />

opštini, što je tada okvalifikovano kao rušenje ustavno pravnog<br />

poretka, ali bez ikakvih rezultata. Tada zasigurno nisu ni sanjali da<br />

će početkom devedesetih jedna trećina njihovih posjeda ostati preko<br />

Drine na lozničkom području pod vojnom okupacijom susjedne<br />

Srbije. Danas su oni jedini u BiH koji žele staviti tih 450 hektara<br />

bosanske zemlje pod njen suverenitet. Do konačnog omeđivanja<br />

između BiH i Srbije, u očaju je preko 350 zemljoposjednika i više<br />

desetina porodica koji su živjeli u tom pojasu i iščekuju privremeno<br />

rješenje korištenja vlastite imovine<br />

JANJA - ZABORAVLJENO POVRATNIČKO ČUDO<br />

450 hektara<br />

bh teritorije<br />

pod<br />

okupacijom<br />

Srbije<br />

Ničiji ljudi,<br />

svačija zemlja<br />

Drina


2<br />

Na tajnom zadatku<br />

Viskoza, Glinica i poslednja šansa<br />

Prije dvije godine moja generacija iz lozničke<br />

gimnazije obilježila je neku godišnjicu mature.<br />

Naravno, neću vam odati koju, a i da<br />

to učinim, ne bi povjerovali jer, da kucnem,<br />

zaista se držimo...<br />

Elem, što zbog ratne nemogućnosti što zbog poratne<br />

nesigurnosti, bio je to moj konačni susret sa gradom<br />

u kojem sam stasao - nakon petnaest dugih godina.<br />

Prošavši Šepački most, koji je u međuvremenu postao<br />

granični prelaz, obradovao sam se novoizgrađenoj<br />

gradskoj zaobilaznici, ali ubrzo i rastužio osvjedočivši<br />

se da uzavreli grad moje mladosti sada „zaobilazi“ i<br />

mnogo toga čime se i ne može podičiti.<br />

MALI BEOGRAD<br />

Od samog starta je bilo neveselo. Umjesto<br />

nekadašnjeg idiličnog topolika pored Drine sa odličnim<br />

restoranom (Biješe li ono Kod Tukice?) i ostalim<br />

pratećim sadržajima pristojnog izletišta, dočekala<br />

me beznadežno razvaljena obala i rijeka, onako kako<br />

već ostaje iza nekontrolisane eksploatacije šljunka i<br />

pijeska. Milion, ne rupa, već kratera, na putu koji se<br />

ubrzo odvaja porema gradu, izmami mi crnohumorni<br />

zaključak da se već prešlo i na nekontrolisanu eksploataciju<br />

asfalta. I veći dio ostalih prilaza gradu (iz<br />

Šapca, Valjeva, Malog Zvornika...) i cjelokupne ulične<br />

mreže bio je u sličnom stanju.<br />

No, posebno me pogodio prolazak kroz prigradsko<br />

naselje Gradilište, nastalo uz Viskozu – jedan od<br />

najvećih hemijskih kombinata u vrijeme Jugoslavije,<br />

motor višedecenijskog zahuktalog razvoja Loznice i<br />

šire regije. Stavljanjem katanaca na kapije ove fabrike,<br />

kroz koje je svakog dana prolazilo sedam hiljada ljudi<br />

– sada se sivo, zapušteno i beživotno Gradilište doima<br />

kao oronuli i sablasni spomenik umrlom gigantu,<br />

kutak iz kojeg se odlazi ma i za najmanjom šansom.<br />

Baš kao što je manje-više slučaj i sa cijelom Loznicom,<br />

gradom kojeg su zbog ekonomskog prosperiteta,<br />

kulturne tradicije i snažnog opšteg uticaja iz samo<br />

stotinak kilometara udaljene jugoslovenske i srbijanske<br />

prijestolnice, nekada zvali malim Beogradom. O<br />

drukčijoj sadašnjosti Loznice već sam imao neke informacije,<br />

ali ono što sam saznao i osjetio prilikom<br />

ove posjete, bilo je daleko turobnije od očekivanog.<br />

MAJKA I POGREBNIK<br />

Naravno, dirljiv je bio susret sa polovinom<br />

nekadašnjeg razreda – petnaest „djevojčica“ i plus razrednim<br />

straješinom Vasiljevićem, koji mi se dvostruko<br />

obradovao: prvo, zato što me vidi nakon toliko godina<br />

a drugo, što bi sam znatno teže došao do riječi i<br />

izražaja među prejakim ženskim snagama. Čovjek je<br />

ostao zadivljujuće vitalan i svjež, pa valjdan zato i mi,<br />

njegovi učenici, nismo imali pravo da ostarimo.<br />

Nijednog od mojih razrednih drugova nije bilo na<br />

godišnjici; doduše, mi muški smo i inače bili marginalna<br />

manjinska zajednica u tipično ženskom razredu,<br />

pa su nam cure morale nadomirivati čak i tim za mali<br />

fudbal. Saznao sam da su uglavnom nafaku potražili<br />

u inostranstvu. Pa i drugarice, sa svojim porodicama,<br />

većinom žive u Beogradu i drugim gradovima.<br />

I ostali razredi su bili desetkovani. Nekada su u<br />

Loznicu dolazili stručnjaci i svi mogući profili radnog<br />

naroda sa svih strana. Međutim, padom Viskoze, a uz<br />

nju i niza manjih – „vezanih“ firmi, Loznica se uveliko<br />

raseljava i postaje grad bez budućnosti. Fabrika<br />

majka postaje njen pogrebnik. Dirljiv susret i divno<br />

druženje sa društvom s kojim sam iz djeteta stasavao<br />

u čovjeka, ostao je osjenčen tom tmurnom lozničkom<br />

današnjicom.<br />

POČETAK KRAJA<br />

A cijele ove moje emotivne ispovijesti, ipak, ne bi<br />

bilo da, vratit ću se sada preko Drine, malo-malo pa<br />

ne stigne vijest kako zvornička Glinica otpušta nove<br />

grupe radnika. Bio je to takođe gigant koji je pomijerao<br />

jugoslovenske bilanse i od Zvornika napravio<br />

najmagnetičnije mjesto za rad i život u deceniji pred<br />

rat. Kad bi „gliničari“ primali plate, jedno vrijeme<br />

čak najveće u bivšoj državi, finansijski zemljotres bi<br />

uzdrmao ne samo zvorničku opštinu, već i širu regiju.<br />

Izdavač: Udruženje za održivi povratak Podrinja, Zvornik<br />

Urednik: Zijad Nuhanović<br />

Redakcija: Hasan Hadžić, Snežana Popović, Sakib Smajlović; Marketing: Hasan Grebić<br />

Adresa: Karađorđeva do br. 16, Zvornik<br />

Tel/fax: 056 210 373, 065 082 863; e-mail: podrinjski<strong>list</strong>@gmail.com<br />

Tehnička priprema i štampa: doo Agencija za odnose s javnošću, produkciju,<br />

izdavaštvo i marketing PRIMP, Brčko distrikt BiH<br />

Tiraž: 1 500 primjeraka; List se dijeli besplatno<br />

Uplate donacija i sponzorstva na ž.r. 56<strong>2009</strong>8025876084 kod NLB Razvojne bake<br />

Banja Luka, filijala Zvornik<br />

Cure i momci iz te fabrike bili su najprivlačnije bračne<br />

mete...<br />

I onda je došao rat koji je pola radnika i stručnjaka<br />

otjerao iz Glinice, pa su zatim uslijedile privatizacije<br />

sa svim pratećim nevoljama. Zahuktani trendovi najprije<br />

su usporeni, a sada je, na žalost, jasno da je iza<br />

nas već ostao početak konačnog kraja zvorničkog<br />

privrednog i svekolikog preporoditelja.<br />

HALAL-STRUJA<br />

Uz tehnološke, sirovinske, restrukturne i druge<br />

probleme za koje je vezana konkurerentnost Glinice na<br />

tržištu, tome u prilog idu i transparentne zabrinjavajuće<br />

činjenice o nepovoljnom stanju u aluminijskoj industriji<br />

bez koje zvornička fabrika nema šta da traži.<br />

Pomenimo samo primjere u bližem okruženju, za koje<br />

Glinica nije bitnije neposredno vezana, ali su pokazatelj<br />

zloslutnih trendova.<br />

Aluminijski kombinat u Podgorici, kojeg se dokopao<br />

jedan od najpoznatijih i trenutno najuzdrmanijih<br />

ruskih oligarha, Oleg Depiraska, traži od crnogoorske<br />

vlade desetine miliona eura pomoći da bi iznmirio dugove<br />

za struju i izbjegao propast. Slično je i s mostarskom<br />

istovjetnom kompanijom koja je svoj tobožnji<br />

prosperitet manje-više gradila na „halal struji“ kroz<br />

poslovične džentlmenske nagodbe i podijeljene zone<br />

interesa u režiji i u korist hrvatsko-bošnjačkih, tobože,<br />

zakrvljenih vladajućih elita, a na štetu svih naroda i<br />

građana u Federaciji, a time i BiH.<br />

OMILJENE „OVCE ZA ŠIŠANJE“<br />

Dalje, Zvornik je svoj nekadašnji procvat dugovao i<br />

činjenici da je bio ključni tranzitni centar na najbližoj i<br />

nekada izuzetno frekventnoj saobraćajnici između Sarajeva<br />

i Beograda. Sjetite se samo invazija na divičke<br />

mesnice, s jedne i druge strane Drine, jednog od niza<br />

primjera spretnog i sretnog korištenja geografskokomunikacijskih<br />

pogodnosti ove sredine. Sada je put<br />

od Zvornika prema Sarajevu, premda solidan za BiHprilike,<br />

sablasna pustara.<br />

Uz to, i ostali zvornički privredni aduti sve više<br />

gube dah. Recimo, Vitinka, doskora velika nada, teško<br />

će izdržati utakmicu u ničim ograničenoj poplavi mineralnih<br />

i običnih voda iz susjednih država koje, za<br />

razliku od naše, znaju da zaštite domaću proizvodnju<br />

u granama od vitalnog značaja. Nedavno sam imao<br />

priliku vidjeti zadivljujuće Vitinkino postrojenje za<br />

proizvodnju vode Vivia u Raševu. Sva ta ulaganja i<br />

kvalitet gube smisao pred, na primjer, činjenicom da<br />

je prošle godine u BiH iz Hrvatske uvezeno vode u<br />

vrijednosti od preko 15 miliona, a obratno - nepuna<br />

2 miliona maraka. I sve će tako biti dok ovdašnje<br />

vladajuće elite, krijući se iza tobožnje zaštite nacionalnih<br />

interesa, budu opstruirale uspostavu državnog<br />

Elektronsko izadnje <strong>list</strong>a na<br />

www.uzopp.org<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5<br />

>>


zakonodavstva i u istom paketu namirivale sebe; svi<br />

ovdašnji narodi i građani bit će omiljene „ovce za<br />

šišanje“ od svih i svakoga.<br />

IPAK-NADA<br />

Lokalna (zvornička) vlast nije u mogućnosti<br />

spašavati Glinicu, to je izvan njene moći, ali morala<br />

bi da grmi na više nivoe vlasti da se konačno počnu<br />

miješati u svoj posao i zaštite Vitinku i druge firme od<br />

nelojalne konkurencije.<br />

Dalje, morala bi da se pozabavi traženjem alternativnih<br />

privrednih potencijala za budućnost, ne čekajući<br />

državnu strategiju i rješenja. Prirodnih predispozicija,<br />

što je najvažnije, ne manjka, prije svega u oblastima<br />

poljoprivrede i turizma. Kozlučko i Šepačko polje su<br />

pravi agrarni dragulji, a brdska područja idealna za<br />

voćarstvo i stočarstvo. Prije nekoliko godina izvršeno<br />

je istraživanje za potrebe instititucija Evropske unije<br />

u vezi sa mogućnostima proizvodnje zdrave hrane u<br />

ovom dijelu Podrinja. Ustanovljeno je da dobar dio<br />

opštine Zvornik predstavlja izuzetno povoljnu zonu za<br />

ovu svrhu, pa je očito da gašenje pomenutih hemijskih<br />

giganata i njihovih prljavih tehnologija, uz štete, ima i<br />

neke pozitivne posljedice.<br />

Zna se da je Evropa strateški zaokupljena ekologijom<br />

i zdravom hranom i da u tom smislu predstavlja<br />

izuzetno perspektivno tržište. Međutim, ništa neće<br />

doći na tacni, već su, ne uzdajući se u našu jadnu<br />

državu, neophodne osmišljene lokalne inicijative i<br />

akcije u susret ovim šansama; potrebna je ozbiljna<br />

priprema projekata za fondove EU i obezbjeđenje preduslova<br />

za potencijalne investitore. S tim u vezi navest<br />

ću dva primjera:<br />

KARAKAJ<br />

Prvi je slučaj istarske opštine Umag. Zahvaljujući<br />

agilnom i menadžerski nastrojenom rukovodstvu, ova<br />

brdska hrvatska opštinica je na projektima vinogradarstva<br />

i maslinarstva dobila više podsticajnih sredstava<br />

iz predpristupnih fondova EU nego cijela osječka<br />

regija za svoje nepregledne žitnice. Drugi je primjer<br />

moje lično iskustvo iz tima koji je u nekoliko zadnjih<br />

godina radio na projektu promocije investicionih<br />

potencijala Brčko distrikta širom Balkana i Zapadne<br />

Evrope. Dobro osmišljene prezentacije sa filmovima,<br />

spotovima, brošurama itd. nisu ostale bez rezultata.<br />

Između ostalog, u Distriktu ovih dana počinje gradnja<br />

kapaciteta za proizvodnju i preradu mlijeka, pilećeg<br />

i purećeg mesa, te sokova i džemova najmoćnije<br />

hrvatske proizvodne kompanije Vindije iz Varaždina.<br />

Ona će ovdje neposredno zaposliti 900 radnika, a<br />

posredno, kroz kooperantski odnos, još bezbroj njih.<br />

I turističke predispozicije su velika šansa Zvornika:<br />

Drina, naravno sa uređenom obalom i bez onih užasnih<br />

razvalina i šljunkara, zatim Zvorničko jezero, rijeka<br />

Drinjača, Vitinički Kiseljak, Kozluk sa svojim mineralnim<br />

i drugim potencijalima – sve su to dragulji koji<br />

vječito ostaju neiskorišteni. Pa čak nema ni onih malih<br />

koraka koje već naveliko čine podrinjske opštine<br />

uzvodno od zvorničke, uređujući niz turističkih<br />

punktova i, uz međunarodnu podršku, objedinjujući<br />

svoju turističku ponudu. Hoće li ova poljoprivrednoturistička<br />

šansa opštine Zvornik, velika i posljednja,<br />

ostati samo šansa, ostaje da se vidi? A da Karakaj,<br />

nekadašnji simbol privrednog buma, sve više liči na<br />

lozničko Gradilište – već vidimo.<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5<br />

Hljeb<br />

HAAMCO<br />

Peciva<br />

Lepine<br />

KONCEPT NADE<br />

Uzalud vam ‘trud’ ministri,<br />

posle nas će biti pusto<br />

Ozbiljne analize pokazuju da se u povratničkim sredinama u skoroj<br />

budućnosti mora posvetiti značajna pažnja društvenoj nadgradnji kako<br />

bi rezultati procesa povratka bili unaprijeđeni i dobili trajniji karakter.<br />

Svođenje povratničkog života na otrcani i omalovažavajući obrazac krovpeć-pogača<br />

postaje neodrživo. Srebrenički načelnik Suljić koji progoni<br />

medija iz i inače najneinformisanijeg mjesta u zemlji stoga će u hronikama<br />

povratka ostati zabilježenen kao jedan od mnogih pogrešnih ljudi na<br />

pogrešnom mjestu u pogrešno vrijeme<br />

Piše: Zijad NUHANOVIĆ<br />

Imaju li povratnici obraza tražiti podršku vlasti<br />

u oblasti kulture, istorijskog nasljeđa, kulturnih<br />

i tradicijskih vrijednosti, obrazovanja, razvoja<br />

sportskih i ostalih djelatnosti koje su kroz vijekove<br />

karakterisale njihov duh, posebnosti i prostore na<br />

kojima su nekada ‘normalno’ živjeli?<br />

Pritužbu ‘što je previše – previše je’ upućuje<br />

većina odgovornih koji se bave ključnom povratničkom<br />

problematikom, bilo da su visokopozicionirani<br />

ili operativci u lokalnim zajednicama.<br />

Dakle, da li je došlo vrijeme da se u okvire<br />

povratka uvrsti i ova komponenta, ako i dalje ostaju<br />

ogromne potrebe za osnovnim egzistencijalno-ekonomskim<br />

potrebama (izgradnja kuća, infrastruktura,<br />

poljoprivreda), koje su ujedno i glavni<br />

preduslov reintegracije povratnika?<br />

Edin Mušić, ministar<br />

za raseljene osobe Vlade F BiH<br />

U tom kontekstu, skoro se nevjerovatnim učinilo<br />

nedavno obraćanje Edina Mušića, federalnog ministra<br />

za raseljene osobe u Glumini kod Zvornika.<br />

On je tada govorio upravo o ovom veoma važnom<br />

segmentu društvene nadgradnje ustvrdivši da je njegovo<br />

vrijeme došlo i da mu treba posvetiti posebnu<br />

pažnju u okviru održivog povratka. Mnogi od<br />

pristnih povratnika, preokupirani umijećem golog<br />

preživljavanja i nisu baš najbolje razumjeli o čemu<br />

je govorio. Očigledno su i ostali zvaničnici - ministri,<br />

načelnici opština, predstavnici ostalih vladinih i<br />

nevladinih organizacija i poslovnog svijeta - ostali<br />

potpuno zatečeni Mušićevom dodatnom vizijom<br />

povratka u narednim godinama.<br />

NIJE PREVIŠE<br />

Njegova opredjeljenost da se ozbiljno i temeljito<br />

počne baviti ovim segmentom se, zapravo, logično<br />

poklapa sa početkom kraja procesa neposrednog -<br />

fizičkog povratka, odnosno dolaskom vremena u<br />

kojem će onaj ko se vratio, napokon, prestati biti<br />

klasični povratnik kojem treba krov nad glavom,<br />

peć da se ugrije i pogača da preživi.<br />

Opravdanost ovakave Mušićeve projekcije temelji<br />

se i na očuvanju dosadašnje i stvaranju nove<br />

kritične mase ljudi iz povratničke populacije koja<br />

će biti osnova i garant istinske reintegracije,<br />

odnosno budućeg življenja na<br />

principima samosvijesti i tolerancije,<br />

poštivanja različitosti i dobrosusjedskih<br />

odnosa u multietničkoj bosanskohercegovačkoj<br />

zajednici, ukoliko, pak,<br />

ona nije zamišljena samo kao mrtvo slovo<br />

u dejtonskim i drugim papirima.<br />

Hoće li ostali sudionici procesa povratka,<br />

prije ostalih institucije vlasti, prepoznati<br />

ovu inicijativu i podržati je, malo<br />

je izvjesno. Ali je sasvim izvjesno da će,<br />

ne budu li je razumjeli i podržali, svi<br />

dosadašnji pozitivni rezultati izgubiti svoj<br />

trajniji smisao. Tada bi neizbježan bio<br />

sljedeći scenario:<br />

Radno sposobni i mlađi naraštaj nakon<br />

povratka i pokušaja reintegracije, u<br />

potrazi za društvenim životom sa minimalnim<br />

standardima današnjice, vraća<br />

se u mjesta izbjeglištva unutar BiH ili<br />

dalje. Oni koji ostaju su uglavnom stariji,<br />

čijim će izumiranjem kuće ostati prazne<br />

i puste.<br />

Dakle, ‘nije previše’ tražiti podršku i<br />

za nadgradnju golog života u procesu povrataka.<br />

‘Nije previše’ da i povratnici pišu i objavljuje knjige,<br />

da prave i gledaju pozorišne predstave, da<br />

studiraju i doktoriraju; da budu biznismeni, sportisti,<br />

muzičari, pjesnici i novinari.... Nije previše da<br />

uz plastenike, šljive, štale posjeduju galerije, biblioteke,<br />

radio stanice, televizije...<br />

Koliko će se i na koji način ovo pitanje aktuelizirati<br />

u velikoj mjeri zavisi i od samih povratnika.<br />

3<br />

>>


VEĆ VIĐENO:<br />

Bahati šerif Srebrenice<br />

Iako bi u normalnim uslovima bilo sasvim<br />

opravdano i jedino razumno rješenje za iznajmljeni<br />

prostor uzimati kiriju, informacija o odluci<br />

načelnika opštine Srebrenica Osmana Suljića<br />

kojom je poništen dogovor njegovog prethodnika<br />

Malkića sa Glasom Drine o besplatnom ustupanju<br />

prostora za radijski predajnik i antenu nadomak<br />

Srebrenice u svrhu poboljšanja informisanosti<br />

povratnika, je najblaže rečeno šokantna. Naime,<br />

radi se o elektronskom mediju koji je svojim signalom<br />

i programskim sadržajima cijelo vrijeme<br />

bio uz povratnike u Podrinje od 1996. godine, a u<br />

Srebrenicu posebno. Na primjer, to je jedini izvor<br />

informacija za povratnike na širem području Skelana<br />

koje načelnik Suljić nije posjetio od predizborne<br />

kampanje, i jedini signal koji do tamošnjih<br />

povratnika dopire iz Fedarcije.<br />

Višegodišnja posvećanost ovog radija povratku<br />

ostaće upamćena kao istorijska uloga u informativnom<br />

i širem smislu. Nije na odmet pomenuti i<br />

nedavno istraživanje slušanosti ovog radija, koja u<br />

povratničkim domovima prelazi skalu od 98 procenata,<br />

kao i to da je signal Glasa Drine u ratnom<br />

vremenu bio bukvalno jedini izvor informacija za<br />

srebreničku enklavu.<br />

Nameće se ozbiljno pitanje šta je načelnik<br />

Suljić želio postići takvom odlukom?<br />

Kirija za predajnik i antenu Glasa Drine za<br />

godinu iznosi par hiljada maraka i u odnosu na ostala<br />

budžetska sredstva i donirane milione pomoći<br />

za povratak i razvoj sa svih strana, kojima se<br />

često i ne može ući ukraj, ovaj potez se nipošto ne<br />

može tretirati kao gest štedljivosti i domaćinskog<br />

ponašanja.<br />

Stoga je teško opovrgnuti neke procjene da<br />

‘višak prisustva’ ovog radija u Srebrenici, zapravo,<br />

remeti Suljiću, politički lasniranom iz tajkunsko-<br />

4<br />

novobegovskog miljea iz Srebrenika, koncept vladavine<br />

bahatog šerifa, kojem ponajmanje trebaju<br />

informisani i osviješteni građani.<br />

Ova teza ima naročitu utemeljenost ako se<br />

zna da su se u proteklom vremenu mediji, barem<br />

sporadično, bavili istraživanjima pronevjere novca<br />

namijenjenog povratnicima, a ponajviše u Srebrenici.<br />

Treba, dakle, ušutkati medije i nastaviti po<br />

starom.<br />

Osman Suljić,<br />

načelnik opštine Srebrenica<br />

Nažalost, zbog takvog odnosa prema povratku i<br />

povratnicima, ponajprije povratničkih predstavnika,<br />

danas imamo nedopustivo blijedu i neartikulisanu<br />

medijsku sliku Podrinja u ostatku države i<br />

šire. Sve ostaje na ponavljanju priča o masovnim<br />

grobnicama i ratnim stradanjima, a o očajničkim<br />

pokušajima da se na ovim područjima obnovi život<br />

i preprekama koje na tom putu stoje, o pozitivnim<br />

primjerima i kočničarima povratka - brižljivo su<br />

njeguje šutnja i zaborav.<br />

Hoće li se preko ovog primjera, i njemu sličnih,<br />

preći šutke u velikoj mjeri zavisi i od samih povratnika.<br />

Amortizer servis<br />

- servisiramo i<br />

punimo sve vrste<br />

amortizera<br />

garancija<br />

godina<br />

dana<br />

Vršimo ugradnju autosigurnosnog sistema<br />

LAVLJA KANDŽA<br />

- ugradnja autostakala za putnički i teretni program<br />

- kompjuterska reglaža trapa špura - optika<br />

- ugradnja kugli, krajnica i silen blokova<br />

SVE SA GARANCIJOM OD GODINU DANA<br />

Zvornik - Krakaj; 065 572 636<br />

INTERVJU: Safet Halilović, ministar za ljudska prava i<br />

Gospodine Haliloviću, slažete li se sa mišljenjima<br />

analitičara naših političkih prilika da povratnici u<br />

ovom trenutku jedini istinski reintegrirajući faktor u<br />

BiH? Drugim riječima, Bosne i Hercegovine ima ondje<br />

i onoliko koliko povratka i povratnika.<br />

- Svakako je povratak jedan od najznačajnijih<br />

reintegrirajućih faktora u BiH, ali bih dodao i održivi povratak,<br />

jer jedino uspješan povratak može privlačiti nove<br />

povratnike, što će zauzvrat doprinijeti stabiliziranju ne<br />

samo bosanskohercegovačkog društva, nego i šireg regiona.<br />

To onda znači da je pitanje povratka jedno od najprioritetnijih<br />

za BiH, odnosno za njenu vlast.<br />

-Postoji veoma visok nivo saglasnosti u pogledu značaja<br />

povratka na sveukupan politički i socijalni napredak u<br />

BiH. Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice riješeno je<br />

da, u saradnji sa ostalim relevantnim učesnicima u BiH,<br />

Sporazum o izbjeglicama i raseljenim osobama (Aneks<br />

7. Dejtonskog mirovnog sporazuma), koordiniranim aktivnostima<br />

provede u cijelosti i stoji na stanovištu da sve<br />

dok se i posljednjoj izbjegloj, raseljenoj osobi i povratniku<br />

ne osigura pristup pravima koja su ovim Sporazumom zagarantirana<br />

– proces ne može biti zaključen.<br />

Koliko danas BiH ima reseljenih osoba i izbjeglica<br />

u inostranstvu?<br />

- Trenutno je u statusu raseljenih osoba u BiH oko<br />

39.000 porodica, odnosno oko 117.000 raseljenih osoba.<br />

Za razliku od ovog podatka koji je egzaktan, s obzirom<br />

na to da je 2000. godine izvršen popis, a kasnije i revizija<br />

brojčanog stanja i statusa raseljenih osoba - pokazatelji o<br />

broju naših izbjeglica oslanjaju se na procjene, na osnovu<br />

kojih, izvan Bosne i Hercegovine trenutno boravi više od<br />

polovine osoba od oko 1,2 miliona naših državljana koji<br />

su napustili BiH od 1992. do 1995. godine i koji su, kao<br />

takvi, evidentirani kao izbjeglice iz BiH.<br />

MILION POVRATAKA U BiH<br />

Postoji li jedinstvena baza podataka o raseljenim i<br />

izbjeglim osobama u i izvan BiH, kao i podaci o broju<br />

ostvarenih povrataka?<br />

- Baza podataka o raseljenim osobama postoji, redovno<br />

se ažurira i veoma je pouzdan izvor informacija koje se<br />

koriste u cilju iznalaženja trajnih rješenja problema raseljavanja.<br />

S druge strane, podatke o izbjeglicama imamo samo za<br />

one osobe koje su registrirale svoje prijave za dobijanje<br />

pomoći u obnovi stambenih jedinica u svrhu povratka u<br />

BiH. Takvih je trenutno u bazi oko 7.300 porodica, sveukupno<br />

oko 26.000 osoba.<br />

Kada su u pitanju podaci o broju povrataka, ove statistike<br />

je do prošle godine objavljivao UNHCR, a sada, na<br />

osnovu entitetskih izvještaja i izvještaja Brčko distrikta<br />

BiH, statistike generira ovo Ministarstvo.<br />

Prema zvaničnim statistikama, registrirano je više od<br />

milion povrataka u BiH, od kojih oko 450.000 izbjeglica i<br />

oko 580.000 raseljenih osoba. Među njima je evidentirano<br />

oko 470.000 tzv. „manjinskih“ povrataka.<br />

Teško je, međutim, reći koliko je izbjeglica i raseljenih<br />

osoba našlo trajna rješenja kroz povratak, jer osim<br />

mogućeg značajnijeg odstupanja statističkih pokazatelja<br />

od stvarnog realiziranog povratka, prisutna je pojava da<br />

mnogi nakon ulaska ili uvođenja u posjed ili rekonstrukcije<br />

svoje prijeratne imovine, a što se evidentiralo kao povratak,<br />

ponovno privremeno ili trajno napuštaju svoja prijeratna<br />

prebivališta.<br />

Šta je dovelo da toga da danas u svim dijelovima<br />

BiH nememo ravnomjeran povratak?<br />

- Prije svega, postoji velika disproporcija između stvarnih<br />

potreba i neophodnih ulaganja u cilju osiguranja pov-<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5<br />

>>


izbjeglice u Vijeću ministara BiH Razgovarao: Zijad NUHANOVIĆ<br />

>><br />

BOSNA I HERCEGOVINA SE MORA KREDITNO ZADUŽITI ZATO ŠTO JE:<br />

Do 2014. za povratak<br />

potrebno milijardu maraka<br />

Predstavnički dom Parlamentarne skupštine je samo odgodio izjašnjavanje o revidiranoj Strategiji - što<br />

ne znači da je neće usvojiti. Raseljenih porodica u BiH oko 39.000 porodica, odnosno oko 117.000 raseljenih osoba.<br />

Revidirana Startegija naglašava naglašava da je potrebno, ne samo zadržati fokus, nego da je neophodno poduzimati<br />

i dodatne napore usmjerene na kontinuiranu podršku pristupu pravima za siguran, dostojanstven povratak i punu<br />

reintegraciju povratnika, bez davanja prednosti bilo kojoj grupi ili pojednicu. Projekcija 300 hiljada maraka za<br />

povratak je bila groteskna i da nije bila žalosna bila bi smiješna. Postoji politička volja i podrške<br />

trajnom rješavanju izbjegličko-raseljeničkih problema.<br />

ratka i njegove održivosti. U posljednje<br />

dvije godine napravljen je značajan<br />

iskorak na ovom planu, izdvajanjem<br />

značajnih sredstava za ove namjene na<br />

svim nivoima vlasti u BiH, posebno u<br />

državnom budžetu.<br />

Međutim, i dalje su realne potrebe<br />

daleko iznad mogućnosti za njihovo<br />

podmirivanje. Ekonomske prilike su<br />

oskudne. Često nedostaje infrastruktura,<br />

uključujući električnu energiju, a<br />

pristup pravima i uslugama kao što su<br />

zdravstvena zaštita, obrazovanje i socijalna<br />

zaštita i penzije, je ograničen.<br />

Nerijetko su ova ograničenja ukorijenjena<br />

u diskriminaciji, što je u suprotnosti<br />

sa principima postavljenim u<br />

Aneksu 7. Ustavu BiH i međunarodnom<br />

pravu.<br />

U nekim slučajevima, primarnu<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5<br />

poteškoću povratku predstavlja izmijenjeno<br />

socijalno okruženje u kome se<br />

nalaze brojne osobe, naročito mladi koji<br />

tragaju za mogućnostima za višim obrazovanjem<br />

i zapošljavanjem u većim<br />

gradovima, a ne u ruralnim sredinama.<br />

Koliko raseljenih osoba još uvijek<br />

boravi u tzv. kolektivnim centrim i<br />

kada će se oni zatvoriti?<br />

- Raseljene osobe borave u različitim<br />

vrstama/oblicima smještaja u oba entiteta<br />

i Brčko distriktu BiH.<br />

Nažalost, i danas, skoro 14 godina<br />

nakon prestanka sukoba, u ovakvim<br />

smještajnim kapacitetima boravi oko<br />

2.800 porodica, odnosno ukupno oko<br />

7.500 osoba.<br />

Nesumnjiv prioritet BiH za iznalaženje<br />

odgovarajućih trajnih rješenja su<br />

raseljene osobe smještene u kolektivnim<br />

oblicima zbrinjavanja i na tom planu se<br />

veoma intenzivno, sistematski, ozbiljno<br />

i multiresorno radi.<br />

ZAVRŠETAK POVRATKA 2014.<br />

Nedavno ste u Banjaluci izjavili da<br />

u našoj zemlji postoji politička volja<br />

za okončanjem povratka do 2014. godine.<br />

Na osnovu kojih pokazatelja ste<br />

iznijeli tako optimistične najave?<br />

- Tačno je da je, kao ciljna godina<br />

za suštinsko okončanje procesa povratka<br />

određena 2014. godina, ali rokovi<br />

za pristup pravima svih onih koji do<br />

tada ne riješe svoje interese neće se<br />

ograničavati.<br />

Ministarstvo za ljudska prava je već<br />

sačinilo koncept za realiziranje progra-<br />

ma u periodu od šest godina i ustanovljeni<br />

su principi i izvršena je okvirna<br />

procjena potrebnih sredstava. Međutim,<br />

čekamo na prethodno usvajanje Strategije<br />

kojom je ovo anticipirano.<br />

A optimizam se temelji na zaključcima<br />

Predsjedništva, Vijeća ministara,<br />

Parlamentarne skupštine BiH da se<br />

osiguraju neophodna sredstva i program<br />

provede prema usvojenim principima<br />

na cjelokupnom području BiH.<br />

Koliko kod bili na meti kritike,<br />

godinu dana nakon preuzimanja<br />

funkcije ministra, budžet za povratak<br />

je uvećan više od deset puta. Da li<br />

je to možda pokazatelj političke volje<br />

o kojoj govorite?<br />

- Svakako, ali i ogromnog uloženog<br />

rada, truda i upornosti.<br />

5<br />

>>


INTERVJU: Safet Halilović, ministar za ljudska prava i izbjeglice u Vijeću ministara BiH<br />

Iako su se povratkom ranije bavila<br />

samo entitetska i kantonalna<br />

ministarstva, stiče se dojam da se<br />

formiranjem Komisije za izbjeglice i<br />

raseljene osobe i Fonda za povratak<br />

uspostavlja sistem kojim država želi<br />

pokazati svoje ozbiljne namjere po<br />

ovom pitanju?<br />

- Mislim da ste izostavili najznačajnijeg<br />

od aktera, a to je upravo ovo<br />

Ministarstvo koje je, između ostalog,<br />

nadležno za kreiranje i provođenje politike<br />

BiH u oblasti povratka izbjeglica i<br />

raseljenih lica u BiH, te projekata rekonstrukcije<br />

i osiguravanje drugih uslova<br />

za održiv povratak, ali i koordiniranje,<br />

usmjeravanje i nadzor u okviru Komisije<br />

za izbjeglice i raseljene osobe.<br />

6<br />

REVIDIRANA STRATEGIJA<br />

Koliko će ubrzati proces povratka<br />

revidirana Strategija Aneksa 7. i<br />

koja su nova rješenja sadržana u toj<br />

strategiji?<br />

- Strategijom su identificirani problemi<br />

i date preporuke za unapređenje<br />

procesa povratka i reintegracije, a ubrzanje<br />

je moguće postići dinamičnijim<br />

osiguravanjem potrebnih sredstava<br />

za te namjene.Rješenja u revidiranoj<br />

Strategiji su sveobuhvatna, što znači<br />

da su, osim povratka prvi put otvorena<br />

i pitanja ostalih opcija sistematskog<br />

rješavanja problema raseljavanja, a to<br />

su lokalna integracija i naknada štete.<br />

Zbog te naknade štete, u zadnje<br />

vrijeme sve je prisutnija sumnjičavost<br />

da povratak više neće biti prioritet<br />

Aneksa 7.?<br />

- Startegijom je jasno naglašeno da<br />

je potrebno, ne samo zadržati fokus,<br />

nego da je neophodno poduzimati<br />

i dodatne napore usmjerene na kontinuiranu<br />

podršku pristupu pravima za<br />

siguran, dostojanstven povratak i punu<br />

reintegraciju povratnika, bez davanja<br />

prednosti bilo kojoj grupi ili pojednicu.<br />

Time je osigurana jednoobrazna<br />

i usklađena realizacija ciljeva Aneksa<br />

7. na cijeloj teritoriji BiH, i to na način<br />

koji garantira jednakopravnost izbjeglica,<br />

raseljenih osoba i povratnika ne<br />

dovodeći u pitanje njihovo individualno<br />

pravo odabira drugih raspoloživih<br />

i preferiranih trajnih rješenja.<br />

Postoji li, ipak, bojazan da će<br />

revodirana Strategija biti osporena<br />

od određenih političkih partija u oba<br />

Doma državnog Parlamenta?<br />

- Imajući u vidu da su se i u pojedinim<br />

fazama rada na revidiranju Strategije<br />

javljali određeni problemi usljed<br />

isključivih zahtjeva sa pojedinih strana,<br />

a što nije bilo prihvatljivo za druge<br />

učesnike – moguće je da do toga dođe<br />

i u Parlamentu.<br />

Međutim, ne očekujem da Strategija<br />

bude osporena, jer, ma koliko zahtjevi<br />

koji su ispostavljeni sa različitih strana<br />

izgledali nepomirljivi, uložen je veliki<br />

rad i trud da se oni prevaziđu i vjerujem<br />

Ove godine prvi put planirano je izdvajanje blizu pola miliona za medije i NVO<br />

da se došlo do kompromisnog, približno<br />

prihvatljivog rješenja.<br />

POTREBNO VIŠE OD<br />

MILIJARDU MARAKA<br />

Prethodno pitanje je povezano<br />

sa prvim prijedlogom ovogodišnjeg<br />

budžeta Vijeća ministara, u kojem je<br />

Vašem ministarstvu bilo projektovano<br />

svega 300 hiljada maraka za povratak.<br />

Ako imamo to u vidu, koliko<br />

je, dakle, realno očekivati podršku<br />

revidiranoj Strategiji?<br />

- Ta projekcija je bila groteskna, da<br />

nije bila žalosna bila bi smiješna. U<br />

konačnici, odobrena su sredstva od 35<br />

miliona, što je također daleko niže od<br />

traženih, nedostajućih sredstava.<br />

Podsjećanja radi, istovremeno, Parlament<br />

je donio zaključak da se Bosna<br />

i Hercegovina kreditno zaduži za ove<br />

namjene. Zapravo, to je najočitiji iz-<br />

BIOGRAFIJA<br />

raz političke volje i podrške trajnom<br />

rješavanju izbjegličko - raseljeničkih<br />

problema.<br />

Koliko je sredstava potrebano za<br />

završetak povratka i na koji će se<br />

način osigurati?<br />

- Mi smo do sada sačinili analitičku<br />

i zbirnu procjenu troškova sanacije<br />

stambenih jedinica i prateće komunalne<br />

infrastrukture, prema kojoj je<br />

potrebno gotovo milijardu KM samo za<br />

ove namjene - oko 650 miliona KM za<br />

obnovu kuća a oko 320 miliona KM za<br />

sanaciju prateće infrastukture.<br />

Međutim, iako obnova stambene<br />

jedinice predstavlja jednu od osnovnih<br />

pretpostavki, odnosno preduslova povratka,<br />

ona sama po sebi ne osigurava<br />

trajno rješenje problema raseljavanja i<br />

potrebna su velika ulaganja u održivost<br />

povratka, posebno ekonomska.<br />

Safet Halilović, ministar za ljudska prava i izbjeglice u Vijeću ministara<br />

BiH rođen je 3. aprila 1951. godine u Bosanskoj Gradišci.<br />

Diplomirao je studij socioloških nauka 1974. godine, a magistrirao<br />

1978. godine. Zvanje doktora političkih nauka stekao je 1988. godine<br />

na Univerzitetu u Sarajevu gdje je do značajnijeg političkog<br />

angažovanja predavao na Fakultetu političkih nauka.<br />

Za člana Zastupničkog doma Parlamenta Federacije BiH biran 1996.,<br />

1998., 2000., 20<strong>02.</strong> i 2006. godine. Bio je u tom periodu predsjednik<br />

Zakonodavno-pravne i predsjednik Komisije za odbranu i sigurnost<br />

Zastupničkog doma Federacije BiH.<br />

Obavljao je dužnost ministra za obrazovanje, nauku i informiranje u<br />

Vladi Kantona Sarajevo od 1998.do 200o. godine , te dužnost dopredsjednika<br />

i predsjednika F BiH u periodu 2001-do 2003. Na dužnosti<br />

ministra civilnih poslova u Vijeću ministara BiH bio je od 2003 do 2007<br />

godine kada postaje ministar za ljudska prava i izbjeglice.<br />

Na čelu Stranke za BiH, dr. Safet Halilović je od septembra 2001. godine.<br />

Objavio više knjiga, studija, eseja, recenzija, osvrta i prikaza<br />

knjiga, te veći broj tekstova u naučnim časopisima i novinama.<br />

Na koji način i iz kojih resursa će<br />

se obezbijediti ta sredstva?<br />

- U Strategiji je data preporuka da se<br />

ona osiguraju, prije svega, povećanim<br />

izdvajanjem u proračunima svih nivoa<br />

vlasti u BiH i namjenskim kreditnim<br />

zaduženjima, ali i aktivnim pristupom<br />

međunarodnoj i domaćoj donatorskoj<br />

zajednici, zatim iz sredstava<br />

neraspoređenog viška PDV-a, iz sredstava<br />

privatizacijskih fondova, javnim i<br />

privatnim partnerstvom i dr.<br />

Preuranjeno je govoriti o tome za<br />

koje će se modalitete osiguranja sredstava<br />

Bosna i Hercegovina opredjeliti,<br />

ali mislim da će biti neophodno kombinirati<br />

sve mogućnosti.<br />

Šta se, zapravo, podrazumijeva<br />

pod pojmom održivi povratak?<br />

- Najznačajniji elementi održivosti<br />

povratka su: sigurnost, komunalna i<br />

socijalna infrastruktura, zdravstvo,<br />

obrazovanje, rad i upošljavanje, socijalna<br />

i penzijsko-invalidska zaštita.<br />

U revidiranoj Strategiji je svakom od<br />

ovih pitanja posvećena velika pažnja<br />

i date su veoma opsežne, konkretne,<br />

odgovarajuće i kvalitetne preporuke<br />

za unapređenje stanja za svaku od ovih<br />

oblasti pojedinačno.<br />

OPŠTINSKE KOMISIJE<br />

I ZLOUPOTREBA<br />

Da li je moguće skratiti zakonske<br />

procedure usmjeravnja sredstava<br />

prema povratku, jer je dosadašnja<br />

praksa pokazala da je način kako se<br />

sada radi nedopustivo dug?<br />

- Rekao sam ranije da je Ministarstvo<br />

već sačinilo nacrt realizacije programa<br />

povratka uvažavajući preporuke<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5


INTERVJU: Safet Halilović, ministar za ljudska prava i izbjeglice u Vijeću ministara BiH<br />

i smjernice iz revidirane Strategije BiH<br />

za provedbu Aneksa 7. Jedna od okosnica<br />

na kojima se temelji ovaj koncept<br />

je i prelazak na projektni pristup, čime<br />

prestaje potreba za rangiranje korisnika<br />

prema posebnim kriterijima i odabir<br />

krajnjih korisnika. Očekujemo da će<br />

ovakav pristup uveliko skratiti put<br />

pomoći do krajnjih korisnika.<br />

Koliko Vaši monitoring timovi<br />

po regijma uspijevaju da eliminišu<br />

očigledno netransparentan rad<br />

opštinskih komijisa za pitanje povratka?<br />

- Kada je u pitanju netransparentnost<br />

u odabiru korisnika, projektnim pristupom<br />

će to biti u velikoj mjeri otklonjeno.<br />

Mi imamo jedan decentraliziran sistem<br />

implementacije projekata, u kojem je<br />

općina ključni nositelj aktivnosti. Jasnom<br />

podjelom uloga, a posebno odgovornosti,<br />

moguće je minimizirati rizike<br />

od eventualnih zloupotreba.<br />

Kada se ima u vidu da je samo<br />

u fizički povratak potrebno uložiti<br />

preko milijardu maraka, da li je<br />

onda neskromno očekivati značajniju<br />

posvećenost kulturi i očuvanju kulturno-istorijskog<br />

naslijeđa, te obrazovno-sportskim<br />

i drugim segmentima<br />

života, a naročito potrebama<br />

onih koji su se vratili prije desetak i<br />

više godina?<br />

- Svekupno, postojeće stanje socijalne<br />

infrastrukture ne zadovoljava<br />

osnovne potrebe, ne samo povratnika,<br />

nego i domicilnog stanovništva.<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5<br />

Međutim, ovaj problem se daleko više<br />

odražava na povratnike i odluke o povratku<br />

ili ostanku na području prijeratnog<br />

prebivališta. Stoga, poboljšanje stanja u<br />

ovoj oblasti zahtijeva integralan pristup<br />

i planiranje sa posebnim i ciljanim osvrtom<br />

na povratničke prostore, kao i<br />

sistematsko provođenje odgovarajućih<br />

planova.<br />

300 hiljada maraka za povratak - da nije žalosno bilo bi smiješno<br />

Šta bi po Vašem mišljenju imali za<br />

rezultat ako bi danas zapostavili tu<br />

nadgradnju društvenog života povratnika?<br />

- Stvaranje političkih, privrednih i<br />

socijalnih uvjeta pogodnih za dobrovoljni<br />

povratak i skladnu reintegraciju<br />

predstavlja obavezu.<br />

Zanemarivanje ovih bitnih elemenata,<br />

moglo bi prouzrokovati smanjenje<br />

interesovanja za povratak, ali i ponovno<br />

napuštanje sredina u kojima su ti uvjeti<br />

nepovoljni.<br />

PODRŠKA INFORMISANJU JE<br />

INVESTICIJA, A NE TROŠAK<br />

Šta je potrebno učiniti kako bi se<br />

poboljšalo informisanje povratnika i<br />

kako povratak dobio svoje vrijeme i<br />

prostor u javnim servisima BiH, a da<br />

to nisu samo senzacije, afere, politikanstvo<br />

itd.?<br />

- Potreba za ovakvom podrškom je<br />

prepoznata. Tako je ove godine, prvi<br />

put, planirano izdvajanje od gotovo pola<br />

miliona maraka iz Fonda za povratak za<br />

te namjene. Smatram da je ovo veliki<br />

iskorak u tom pravcu i da se zapravo<br />

radi o investiciji koja će se mnogostruko<br />

isplatiti, a ne o trošku.<br />

Podijeljena su mišljanje oko uloge<br />

stranih humanitarnih organizacija u<br />

povratku. Kako Vi ocjenjujte njihov<br />

angažman u proteklom vremenu?<br />

- U godinama neposredno poslije<br />

rata, učešće međunarodne zajednice u<br />

finansiranju obnove u BiH bilo je gotovo<br />

stopropcentno, nakon čega su se<br />

postepeno počeli uključivati i domaći<br />

izvori, izdvajanjem veoma značajnih<br />

budžetskih sredstava na svim nivoima<br />

vlasti u BiH.<br />

Od oko 320.000 obnovljenih stambenih<br />

jedinica, procjenjuje se da je blizu<br />

dvije trećine, odnosno oko 200.000<br />

stambenih jedinica obnovljeno raznim<br />

vidovima donacija, od čega je ogroman<br />

dio obnovljen upravo sredstvima stranih<br />

vlada i humanitarnih organizacija. Iako<br />

je bilo određenih propusta, tu činjenicu,<br />

nipošto, ne treba zanemariti.<br />

Značajnu ulogu dale su i domaće<br />

nevladine organizacije. Koliko je<br />

važna njihova uloga u budućim procesima?<br />

- Ulogu nevladinog sektora u ovim<br />

procesima, Ministarstvo vidi kroz partnerstvo<br />

i međusobnu podršku sa ciljem<br />

unapređenja stanja na dobrobit svih izbjeglica,<br />

raseljenih osoba i povratnika<br />

kojima je pomoć, nesumnjivo, još uvijek<br />

potrebna.<br />

Šta bi na kraju poručili povratnicima<br />

u podrinjskoj regiji, odnosno<br />

našim čitaocima u Vlasenici, Srebrenici,<br />

Milićima, Zvorniku, Bratuncu,<br />

Sapni, Janji, Osmacima i Bijeljini?<br />

U TOKU PRIPREME I<br />

ŠTAMPANJA PL<br />

PARLAMENT BIH JE<br />

ODLOŽIO USVAJANJE<br />

REVIDIRANE STRATEGIJE<br />

Kako komentarište neusvajanje<br />

revdirane Strategije<br />

Aneksa 7. u Parlamentu<br />

BiH?<br />

- Predstavnički dom Parlamentarne<br />

skupštine je samo<br />

odgodio izjašnjavanje o revidiranoj<br />

Strategiji - što ne znači<br />

da je neće usvojiti.<br />

Iako je relevantna zajednička<br />

parlamentarna komisija dala<br />

jednoglasnu podršku ovom dokumentu<br />

i prijedlog Parlamentu<br />

da revidiranu Strategiju usvoji,<br />

očigledno postoji potreba da se<br />

kompromisna rješenja koja su<br />

do sada postignuta, unekoliko<br />

modificiraju, čime bi predloženi<br />

strateški pravci i rješenja bila<br />

prihvatljiva različitim političkim<br />

opcijama.<br />

- Suštinsko okončanje procesa<br />

održivog povratka u BiH u periodu<br />

<strong>2009</strong>. do 2014. godine odvijaće se<br />

sistematski, fazno i harmonično na<br />

cjelokupnom području BiH, što se<br />

odnosi i na podrinjsku regiju.<br />

Sve izbjeglice, raseljene osobe i povratnici<br />

koji ispunjavaju zakonom propisane<br />

kriterije, tj. uslove za dobijanje<br />

pomoći za obnovu i održivi povratak,<br />

biće uključene u program, odnosno projekte<br />

održivog povratka koji će iz njega<br />

proisteći na lokalnom nivou.<br />

Prvi bh specijalizirani portal o graditeljstvu www.BHgradnja.ba<br />

7


Dom zdravlja u<br />

novom ruhu<br />

MILIĆI - Zahvaljujući Ministarstvo zdravlja<br />

Republike Srpske, koje je uplatilo prvu tranšu<br />

u iznosu od 100.000 konvertibilnih maraka<br />

nastavljeni su radovi na rekonstrukciji zgrade<br />

Doma zdravlja u Milićima. Time je otklonjen<br />

razlog prekida radova, izjavila je direktorica ove<br />

zdravstvene ustanove Stoja Stijepić.<br />

- Ovo je za nas veliko olakšanje, jer su radovi<br />

prekinuti u nezgodno vrijeme i prijetila je opasnost<br />

da zbog padavina dođe do devastacije prostorija,<br />

posebno na gornjem spratu ove ustanove.<br />

Za završetak rekonstrukcije krova neophodno je<br />

još 151.000 maraka i vjerujem da više neće biti<br />

zastoja s obzirom da je ministarstvo preuzelo<br />

obavezu finansiranja ovog projekta, nada se<br />

Stijepićeva.<br />

Ministarstvo zdravlja je iz Fonda za razvoj<br />

istočnog dijela RS u Dom zdravlja Milići finansiralo<br />

i rekonstrukciju sistema centralnog grijanja.<br />

Dodajući tome i rekonstrukciju krova ove<br />

ustanove, vrijednost ove investicije iznosi 380.000<br />

maraka, ističu u milićkom Domu zdravlja.<br />

S. Smajlović<br />

BRATUNAC - Na posljednjoj sjednici Sindikalne<br />

organizacije organa uprave opštine Bratunac<br />

donesen je zaključak o izdvajanju Profesionalne<br />

vatrogasne jedinice iz njihove sindikalne organizacije.Vatrogasci<br />

su nezadovoljni ovom odlukom.<br />

- Mi smo godinama članovi sindikata i nemamo<br />

uslova da samostalno organizujemo sindikalnu<br />

organizaciju jer nemamo ni pravnika, finansijsku,<br />

a ni stručnu službu,da se izdvojimo.<br />

Jednostavno su nas izbacili. Mi nećemo iz ovog<br />

sindikata i tjeraćemo do najvećeg nivoa, uporni<br />

su Zlatan Simić i Mile Vasić delegati iz Vatrogasne<br />

jedinice.<br />

Milena Vuksić, predsjednica Sindikalne organizacije<br />

u Opštini Bratunac kaže da je došlo<br />

do izdvajanja, a ne isključenja kako tvrde predstavnici<br />

vatrogasca.<br />

-Nismo ih isključili, već su članovi Skupštine<br />

sindikata donijeli zaključak o izdvajanju vatrogasaca<br />

iz naše organizacijE, jer Vatrogasna jedinica<br />

broji dvanaest članova i imaju sve uslove<br />

da formiraju zaseban sindikat koji bi adekvatnije<br />

zastupao njihove interese zato što su nezadovoljni<br />

našim radom, smatra Vuksićeva.<br />

S. Sm.<br />

AKTUELNOSTI<br />

Budžet opštine Zvornik<br />

Punjenje kase<br />

obećava ‘goli život’<br />

Zoran<br />

Stevanović,<br />

načelnik opštine Zvornik<br />

ZVORNIK – Skupština opštine Zvornik usvojila je<br />

budžet opštine za <strong>2009</strong>. godinu u iznosu od 17.322.000<br />

KM.<br />

Najviše novca iz budžeta biće izdvojeno za plate<br />

i naknade zaposlenim i skupštinskim odbornicima<br />

4.988.000 KM, ili 28,79 odsto planiranog iznosa.<br />

Ukupni rashodi za budžetske korisnike planirani su<br />

u iznosu od 7.331.000 KM, tj 42,32 odsto planiranih<br />

rashoda, od čega će za rad Centra za socijalni rad i socijalne<br />

potrebe građana biti izdvojeno 1.080.825 KM,<br />

a za rad dječijeg vrtića ‘’Naša radost’’ i Profesionalne<br />

vatrogasne jedinice planirano je 594.160 KM, odnosno<br />

551.420 KM.<br />

Između ostalog iz budžeta će za otplatu starih<br />

dugova biti izdvojeno 1.689.000 KM, infrastrukturu<br />

Vatrogasci<br />

isključeni<br />

iz sindikata SREBRENICA - POTOČARI - Predstavnice srebre-<br />

ničkih majki 31. marta učenjem tevhida i polaganjem<br />

cvijeća u Memorijalnom centru Potočari prisjetile su<br />

se prve zajedničke dženaze obavljene prije šest godina<br />

za 610 tragično nastradalih Srebreničkih Bošnjaka.<br />

Tevhid je predvodio srebrenički glavni imam Damir<br />

efendija Peštalić.<br />

U prisustvu Nadzornog organa Zavoda za izgradnju<br />

Kantona Sarajevo, radnici preduzeća Klesar<br />

iz Hadžića, ovih dana su u Memorijalnom centru<br />

Potočari počeli postavljanje 773 nišana na humke<br />

ukopanih žrtava genocida. Radovi će biti završeni do<br />

11. jula, kada će se obaviti ukop za 600 novih identifikovanih<br />

posmrtnih ostataka.<br />

Podsjetimo, do sada je u Memorijalnom centru<br />

Potočari ukopano 3.215 ubijenih Srebreničana, a<br />

nišani su postavljeni na 2.442 mezara. Do kraja ove<br />

godine biće postavljeni nišani na sve humke u ovom<br />

kompleksu.<br />

Uporedo teku pripreme za obilježavanje 14.<br />

godišnjice genocida u Srebrenici. Osman Suljić,<br />

načelnik Opštine Srebrenica, izabran je za predsjednika<br />

Organizacionog odbora. Obilježavanje godišnjice<br />

proteći će nizom aktivnosti širom svijeta, organizovanjem<br />

okruglih stolova, izložbi slika, knjiga i fotografija,<br />

8<br />

mjesnih zajednica 1.400.000 KM, finansiranje sportskih<br />

organizacija 500.000 KM, za kapitalne pomoći<br />

465.000 KM, za tekuće održavanje u mjesnim zajednicama<br />

400.000 KM, troškove javne komunalne<br />

potrošnje 330.000 KM, subvenciju grijanja 300.000<br />

KM, troškove ulične rasvjete 250.000 KM, za sanaciju<br />

i održavanje vodotokova i vodoprivrednih objekata<br />

220.000 KM, kao i za rad odborničkih klubova, te za<br />

budžetsku rezervu 200.000 KM.<br />

Načelnik opštine Zoran Stevanović je najavio da<br />

će se racionalnim trošenjem budžeta pokušati doprinijeti<br />

prevazilaženju restriktivne i recesivne godine, te da<br />

će se budžet trošiti isključivo srazmjerno prihodima.<br />

-Želja nam je da racionalnim ponašanjem i mi<br />

u lokalnoj upravi i svi budžetski korisnici doprinesemo<br />

prevazilaženju ukupne krize, kazao je tada<br />

Stevanović.<br />

Njegova predviđanja su se ostvarila i u prva dva<br />

mjeseca ove godine prosječno punjenje budžeta je oko<br />

63 odsto.<br />

-Budžetski prilivi nam obećavaju samo ‘goli<br />

život’, odnosno isplatu plata zaposlenim i budžetskim<br />

korisnicima, socijalne pomoći, materijalnih troškova<br />

školama i nabavku hrane za vrtić, te plaćanje obaveza<br />

prema javnim preduzećima Vodovodu i komunalijama,<br />

Zvornik stanu, subvenciju za grijanje i obaveze<br />

prema Elektrodistribuciji, istakao je Stevanović.<br />

S. Popoović<br />

Obilježena godišnjica u Potočarima<br />

Sjećanje na prve<br />

ukopane Srebreničane<br />

Džemila Delalić: Suze za sinovima<br />

a ukop žrtava 11. juli biće vjerskog karaktera.<br />

Prema riječima Sadika Ahmetovića, potpredsjednika<br />

Organizacionog odbora, obilježavanje 14.<br />

godišnjice genocida prvi put biti popraćeno Rezolucijom<br />

Evropskog parlamneta, koji je preporučio da sve<br />

zemlje EU na simboličan način obilježe 11. juli kao<br />

dan sjećanja na genocid u Srebrenici.<br />

S. Smajlović<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5


AKTUELNOSTI<br />

Zaboravljeni mineralni izvori Gubera<br />

Lijek, radna mjesta i<br />

novac potocima otiču<br />

Postoje brojni dokazi o učinkovitosti<br />

srebreničkih mineralnih voda na<br />

anemiju, kožne i druge bolesti.<br />

Nekad posjećena srebrenička vrela,<br />

zbog nebrige lokalne zajednice,<br />

entiteta i države danas su<br />

zapostavljena i napuštena<br />

SREBRENICA - Pored rude, Srebrenica je poznata<br />

i kao oaza mineralnih ljekovitih voda. Na teritoriji<br />

opštine registrovano je 48 mineralnih izvora. Njihova<br />

ljekovitost bila je poznata Rimljanima i Osmanlijama.<br />

Poslije Austro-ugara, Guber su koristili svi režimi<br />

na ovim prostorima, a u vrijeme socijalizma Srebrenica<br />

je bila turistička destinacija za desetine hiljada gostiju<br />

iz svih krajeva Jugoslavije u toku jedna godine. U<br />

tom periodu urađeno je mnoštvo znanstvenih radova o<br />

ljekovitosti vrela Guber, u kojima su dokazani brojni<br />

učinci ovih voda na anemiju, kožne bolesti, ali i druga<br />

oboljenja. Sve to, dovelo je do iznimnog razvoja banjskog<br />

turizma, ali i same Srebrenice.<br />

Banja je pred rat imala 110 zaposlenih. Među<br />

njima bilo je pet ljekara specija<strong>list</strong>a i 16 medicinskih<br />

tehničara. Oni su po smjenama radili u medicinskom<br />

hotelu Argentaria. Pored toga, povremeno su u ovoj<br />

banji ordinirali eminentni stručnjaci iz Banje Ilidža i<br />

Banje Koviljače.<br />

Pred rat Banja Guber je bila na svjetskom glasu.<br />

Pacijenti su čekali po dva mjeseca na smještaj.<br />

Bilježeno je 600 do 700 banjskih tretmana dnevno.<br />

Srebrenički ljekar Almir Pašagić, prije tri godine<br />

uspješno je odbranio magistarski rad na temu Korekcija<br />

hipokrovne anemije Crnim Guberom. To je ujedno i<br />

ZVORNIK – U Zvorniku je u toku program<br />

političkog obrazovanja za mlade članove<br />

SNSD-a pod nazivom ‘’Škola za mlade<br />

političare’’ koju pohađa 69 polaznika od 16 do<br />

35 godina.<br />

Visoki funkcioner Saveza nezavisnih socijaldemokrata<br />

(SNSD) Lazar Prodanović,<br />

koji je održao prvi čas, kaže da se školom želi<br />

podstaći interes mladih za politiku, a oni koji je<br />

budu završili biće u prilici da u svojim sredinama<br />

pokrenu ključna pitanja, da dobiju podršku<br />

birača, te da artikulišu interese građana koje<br />

predstavljaju. Načelnik opštine Zvornik i funkcioner<br />

SNSD-a Zoran Stevanović kazao je da<br />

će mladi ljudi koji zavše školu pomoći da se realizuju<br />

političke inicijative i da će biti pravi političari<br />

koji će učestvovali u smjeni generacija SNSD-a.<br />

Potpredsjednik Mladih socijaldemokrata RS i<br />

voditelj škole Danijel Dragičević istako je da škola<br />

nudi jednogodišnji obrazovni ciklus koji se sastoji<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5<br />

jedini znanstveni rad o ovoj blagodeti u postratnim godinama,<br />

koji je Pašagić, zajedno sa ranije publiciranim<br />

studijama objavio u monografiji Bosanski biseri među<br />

mineralnim vodama svijeta. Čuvena srebrenička vrela<br />

danas su zapuštena zapostavljena i neuređena. Voda<br />

teče po stazama i svakodnevno sa njom značajne sume<br />

novca u potocima se slivaju u kanalizaciju. Ova voda<br />

za Srebreničane i dalje predstavlja zamajac ekonomskog<br />

razvoja, koji im je danas potrebniji više nego ikada.<br />

Iz preduzeća Banja Guber nismo dobili nikakav<br />

komentar. Hotelski kapaciteti su privatozovani, ali<br />

vlasnik nije ništa ulagao. Na korištenje vode Vlada<br />

Republike Srpske nikome nije dala saglasnost.<br />

Nedovoljna angažovanost lokalne uprave, entiteta<br />

i države, ostavile su srebreničke vode nekoj novoj<br />

generaciji, koja će kroz svoj stručni rad valorizovati<br />

njihovu djelotvornost. Ali, do tada će ljekovita voda<br />

Gubera oticati u kanalizaciju, a sa njima lijek, radna<br />

mjesta i novac, prijeka potreba ovom gradu i njegovim<br />

stanovnicima.<br />

S. Smajlović<br />

Politička omladinska<br />

škola SNSD-a<br />

Lazar Prodanović Danijel Dragičević<br />

od tri seminara, praktičnog rada, studijskog projekta,<br />

predavanja i volontiranja. Škola se završava 1. aprila<br />

naredne godine i besplatna je, a njeni pokrovitelji su<br />

načelnik opštine Zoran Stevanović i poslanik u Parlamentu<br />

BiH Lazar Prodanović.<br />

S. Popović<br />

9<br />

Otvorena mjesna<br />

kancelarija<br />

u Kozluku<br />

ZVORNIK-KOZLUK – Načelnik opštine Zvornik<br />

Zoran Stevanović otvorio je u Kozluku mjesnu<br />

kancelariju koja pokriva mjesne zajednice Kozluk,<br />

Tršić, Malešić, Kiseljak, Trnovicu, Jasenicu,<br />

Jusiće i Tabance.<br />

Za kupovinu prostora površine 56 kvadrata i<br />

opremanje namještajem i aparatima, opštinska<br />

uprava izdvojila je oko 47.000 KM.<br />

Stevanović je kazao da je opština planirala<br />

da u okviru četvorogodišnjeg rada sve mjesne<br />

kancelarije dobiju uslovne prostorije, kao što će<br />

to biti i sa osnovnim školama.<br />

- Ovo je prostor gdje će mnogo ljudi ući u<br />

zajednički život u ovoj sali za vjenčanja i vrlo<br />

je bitno da ti mladi ljudi vide da lokalna uprava<br />

brine o njima i da taj njihov početak bude u jednom<br />

prijatnijem ambijentu, rekao je Stevanović.<br />

Prema riječima v.d. načelnika Odjeljenja<br />

za opštu upravu Envera Sabirovića mjesna<br />

kancelarija je izmještena iz neuslovnog prostora,<br />

što je veoma bitno za stanovnike.<br />

- Sve ovo je učinjeno kako bi kvalitetnije<br />

pružali usluge građanima i u budućem periodu<br />

želimo da i ostale kancelarije preuredimo da<br />

budu ovako uslovne, kazao je Sabirović.<br />

S.P.<br />

Učenicima u OŠ Jardan<br />

Paketi iz Novog<br />

Sada i Sarajeva<br />

ZVORNIK – Udruženje za održivi povratak Podrinja<br />

Zvornik , u saradanji sa Udruženjem Obrazovanje<br />

gardi BiH iz Sarajeva i grupe građana<br />

i Novog Sada obezbijedilo je 100 paketa sa<br />

školskim i priborom za ličnu higijenu osnovcima<br />

slabijeg imovnog stanja u Jardanu.<br />

Paketiće vrijedne preko 40 KM dobilo je po 50<br />

djece bošnjačke i srpske nacionalnosti.


JANJA - ZABORAVLJENO POVRATNIČKO ČUDO<br />

Ničiji ljudi,<br />

Pod motom da su male i patuljaste<br />

opštine ozbiljna prepreka<br />

progresu socija<strong>list</strong>ičkog<br />

i samoupravnog društva SR<br />

Bosne i Hercegovine, tadašnje vlasti<br />

predvođene Rodoljubom Čolakovićem<br />

su 1961. godine ukinule status opštine<br />

Janji, koja je do tada bila administrativno<br />

sjedište i za još nekoliko okolnih<br />

sela, te ih pripojili Bijeljini.<br />

Iako se radilo o reformi reorganizacije<br />

društveno - političkih zajednica u<br />

kojoj se nisu mnogo pitali radni narod<br />

i proleterijat, ipak, se uporedo vodilo<br />

računa da kojim slučajem ne bi došlo<br />

do osporavanja takve odluke. Vlasti su<br />

odobrovoljile Janjarce tako što su im<br />

ukidanje statusa opštine kompenzirale<br />

uvođenjem manjih taksi na zaprežna<br />

kola.<br />

Nedugo nakon toga, shvatili su da<br />

su prevareni i od tada do danas traje<br />

10<br />

svačija zemlja<br />

Priča kaže da su Janjarci, uz direktive odozgo, status opštine prodali prije pedesetak godina za manje takse na<br />

zaprežna kola. Zbog te naivnosti sredinom sedamdesetih državi su uzvratili ozbiljnom političkom prijetnjom<br />

izdvajanja iz bijeljinske i pripajanja lozničkoj opštini, što je tada okvalifikovano kao rušenje ustavno pravnog<br />

poretka, ali bez ikakvih rezultata. Tada zasigurno nisu ni sanjali da će početkom devedesetih jedna trećina<br />

njihovih posjeda ostati preko Drine na lozničkom području pod vojnom okupacijom susjedne Srbije. Danas su<br />

oni jedini u BiH koji žele staviti tih 450 hektara bosanske zemlje pod njen suverenitet. Do konačnog omeđivanja<br />

između BiH i Srbije, u očaju je preko 350 zemljoposjednika i više desetina porodica koji su živjeli u tom pojasu i<br />

iščekuju privremeno rješenje korištenja vlastite imovine<br />

Piše: Zijad NUHANOVIĆ<br />

neprekidna borba za povrat tog statusa.<br />

Da bi dokazali realne potrebe i želje za<br />

ponovno dobivanje prava na lokalnu<br />

upravu, u međuvremenu su uradili više<br />

studija i elaborata sa svim ekonomskim,<br />

socijalim, privrednim i ostalim parametrima<br />

opravdanosti, a među razlozima<br />

prednjačio je ignorantski odnos iz Bijeljine.<br />

Zbog toga su, da bi skrenuli pažnju<br />

na sebe, a što je tada bilo ravno rušenju<br />

ustavno-pravnog poretka države, sredinom<br />

sedamdesetih godina donijeli odluku<br />

da se izdvoje iz bijeljinske opštine i<br />

uđu u teritorijalni okvir opštine Loznica<br />

u Srbiji. Osim privođenja funkcionera<br />

mjesne zajednice na ‘informativne<br />

razgovore’, smjenjivanja i rigoroznih<br />

partijskih kazni, ovaj pokušaj nije dao<br />

nikakve pomake sve do postizanja<br />

političke saglasnosti početkom devedesetih<br />

kada se rat ispriječio i onemogućio<br />

Skupštinu R BiH da donese takvu odluku.<br />

DRINA NIJE GRANICA<br />

Nakon izgradnje zvorničke<br />

hidrocentrale pedesetih godina,<br />

rijeka Drina nizvodno u pojasu oko<br />

naselja Janja drastično mijenja tok<br />

i u pojedinim dijelovima približava<br />

se naselju za dva kilometra. Stvaranjem<br />

mnogobrojnih rukavaca<br />

i plavnih površina za nekoliko godina<br />

uništeno je mnogo obradivog<br />

zemljišta. Nastale štete nikada<br />

nisu naplaćene od Elektroprivrede<br />

Srbije, koja gazduje zvorničkom<br />

hidrocentralom, a čija je zakonska<br />

obaveza nadoknaditi sve<br />

nastale štete, kao i potraživanja<br />

opštine Zvornik u vidu naknade<br />

za potopljeno zemljište po proizvedenom<br />

kilovatu struje, koje u<br />

posljednjih 18 godina iznosi blizu<br />

50 miliona maraka.<br />

U takvim okolnostima preko<br />

350 domaćinstva, osim četerdeset<br />

porodica koje su živjele na tom<br />

prostoru, su prinuđeni organizovati<br />

skelski prelaz preko Drine<br />

i tako nastaviti obrađivati preko<br />

450 hektara zemlje, od čega je<br />

obradive 70 procenata a 30 po<br />

šumom i visokim rastinjem.<br />

Početkom rata 1992. godine<br />

vojska tadašnje Savezne Jugoslavija<br />

preuzima kontrolu nad tom<br />

teritorijom i međudržavnu granicu<br />

samovoljno pomjera u dubinu BiH<br />

od 2 kilometra u pojasu riječnog<br />

toka dužine 7 kilometra.<br />

Devet godina nakon što su se<br />

Bošnjaci vratili još uvijek uzaludno<br />

pokušavaju doći do svoje zemlje.<br />

Vojska Srbije je i dalje na<br />

okupiranoj teritoriji i hapšenjem<br />

sprovodi dugogodišnju kampanju<br />

zastrašivanja i odvraćanja Janjaraca<br />

od svoje imovine.<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5


JANJA - ZABORAVLJENO POVRATNIČKO ČUDO<br />

VOJNA OKUPACIJA<br />

Danas, skoro pola vijeka poslije, bez<br />

ozbira na produkte rata-prognanstvo<br />

i povratak, te potpuno novi politički<br />

ambijent koncipiran na nacionalnim<br />

interesima većinskog naroda, još uvijek<br />

o tome govore, uvjereni da će do toga<br />

doći pod uticajem reformi o organizaciji<br />

lokalnih samoupravnih zajednica u RSu,<br />

koje će se provoditi u naredne četiri<br />

godine. Očekivanja da će uskoro ‘dobiti’<br />

opštinu, utemeljena su i u inicijativi<br />

o proglašenju Bijeljine gradom, čime će<br />

se doći do prenošenja značajnog broja<br />

ovlasti nižim nivoima upravljanja u<br />

lokalnim zajednicama.<br />

Premda su mišljenja oko ovog pitanja<br />

podijeljena na željena i realna<br />

rješenja, većina njih očekuje neku vrstu<br />

ingerencija i ovlasti koje će omogućiti<br />

rješavanje mnoštva nagomilanih problema<br />

koji predstavljaju prepreku razvoju<br />

ovog kraja i normalizaciji života u<br />

poratnom vremenu.<br />

Promjena demografske slike, odnosno<br />

integracija preko četiri i po hiljade srpskih<br />

izbjeglica iz F BiH, koji se ne žele<br />

vratiti svojim kućama, te provođenje<br />

neprincipijelne politike održivog povratka<br />

za preko osam hiljada povratnika<br />

u socijalno-ekonomskom smislu i česta<br />

kršenja njihovih osnovnih ljudskih<br />

prava, su ozbiljna, ali ne i jedina problematika<br />

sa kojom su suočeni. Naročito<br />

su zabrinuti zbog spriječenosti ulaska<br />

u posjed imovine koja se nalazi preko<br />

rijeke Drine. Radi se o 450 hektara<br />

zemljišta, odnosno preko 30 procenata<br />

od ukupne površine kojom raspolažu i<br />

o 40 kuća i vikendica. Ovaj zemljišni<br />

kompleks, koji je u potpunosti u katastru<br />

i gruntu Bosne i Hercegovine, od 1992.<br />

godine pod klasičnom vojnom okupacijom<br />

drži Srbija.<br />

Kao dodatni dokaz o čijoj teritoriji se<br />

radi je postojanje fortifikacijskog objekta<br />

preko Drine, kojeg mještani zovu<br />

karaula, iz vremena Austro-ugarske<br />

vladavine u BiH. Takve vojne utvrde<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5<br />

Huso Zečkanović, predsjednik MZ Janja<br />

LJUDI STVARAJU I RAZGRAĐUJU<br />

Gospodin Zečkanoviću, koliko promjena nacionalne<br />

strukture nakon rata utiče na normalizaciju<br />

života u Janji?<br />

- Bez obzira na tu činjenicu, na koju, inače, nismo<br />

mogli ni na koji način uticati u proteklom vremenu,<br />

normalizacija života i uspostavljanje međunacionalne<br />

saradnje bio je naš imperativ.<br />

Rezultat tih aktivnosti je da danas imamo multietničko<br />

rukovodstvo mjesne zajednice koje bi moglo biti<br />

primjer sličnim sredinama u BiH. Radimo na promociji<br />

zajedničkih interesa koji nam omogućuju da bolje<br />

živimo.<br />

Koje su konkretne aktivnosti?<br />

- U posljednje dvije godine, od kada funkcioniše ovo<br />

rukovodstvo MZ,-e urađeno je više nego u kompletnom<br />

poratnom vremenu. Janja dobiva novi bolji<br />

moderniji izgled. Položeni su kilometri novog asfalta.<br />

Razvodi se nova instalacije za pristup telefoniji<br />

i novim tehnologijama informacionih komunikacija.<br />

Obnovljen je dom kulture a struja je regulisana za<br />

narednih pedeset godina. Takođe su položeni dodatni<br />

kilometri vodovodne mreže. Urađena je rekonstrukcija<br />

osnovne škole koje je bila najneuslovnija<br />

škola u BiH.<br />

Nedavno smo se dogovarali o promjeni naziva,<br />

odnosno o vraćanju skoro svih starih naziva<br />

ulica.<br />

- Dakle, samo kroz ovaj primjer vidimo da je u usponu<br />

međusobna saradnja, što obilježava uspješnu reintegraciju<br />

povratnika i integraciju onih koji su odlučili<br />

ovdje živjeti.Važno je da ovi procesi u Janji ne mogu<br />

biti značajno ugroženi bez obzira na cjelokupnu<br />

političku situaciju u zemlji.<br />

Poznato je da je glavni ekonomski oslonac u<br />

Janji poljoprivredna proizvodnja. Možete li uporediti<br />

današnje stanje u ovoj oblasti sa predratnim?<br />

su od granice smještene dva kilometra<br />

u dubinu teritorije. Istovjetan objekat<br />

se nalazi nekoliko kilometara nizvodno<br />

prema Bijeljini na istoj udaljenosti od<br />

Drine, ali u ovom slučaju od njene lijeve<br />

obale i uz napomenu da tu rijeka<br />

čini prirodnu granicu.<br />

Bojazan da se BiH odrekla ovog<br />

parčeta svoje zemlje time je veća zato<br />

što od svoje samostalnosti nikada<br />

zvanično nije pokušala riješiti ovo pitanje<br />

zahtjevom prema susjedima za<br />

preuzimanja suvereniteta nad vlastitom<br />

teritorijom, pa makar i na verbalan<br />

način davanja ovom slučaju značaj<br />

međudržavnog incidenta u okvirima<br />

Fadil Baćevac, prekodrinski zemljoposjednik i član Savjeta MZ<br />

Koliko institucije BiH pomažu<br />

da dođete do svojih imanja<br />

preko Drine?<br />

Nimalo. Nažalost, ovdje je<br />

potpuno zatajila država Bosna<br />

i Hercegovina. Da se pomirimo<br />

s činjenicom da je to samo naš<br />

problem, ali nedopustivo je i neshvatljivo<br />

da država ne radi ništa da<br />

ovaj dio svog grunta dovede pod<br />

vlastiti suverenitet. Kako onda da<br />

se oslonimo na opštinu, entitete i<br />

druge instrumente vlasti?Janja je,<br />

izgleda, postala zaboravljeni dio<br />

države BiH. Prepušteni smo sami<br />

sebi!<br />

Na čemu je utemeljena ta<br />

kanstatacija?<br />

Od kraja rata do danas niko se<br />

nije našalio da zaokruži državnu<br />

cjelinu. Žalosno je to što mi kroz<br />

nastojanja da dođemo do svoje<br />

imovine, zapravo, rješavamo<br />

međudržavne sporove, kojima se<br />

često bave međunarodni sudovi.<br />

Spor između Hrvatske i Slovenije<br />

oko Piranskog zaliva najočitiji je<br />

primjer borbe oko suvereniteta<br />

teritorija.<br />

Međunarodna praksa trgovanja,<br />

odnosno kompenziranja<br />

, takođe je česta u sličnim<br />

slučajevima. Da li se plašite<br />

takvog razvoja događaja?<br />

Uprkos što živim u nadi da će<br />

BiH zaštititi svoju granicu, onako<br />

kako stoji u svim zemljišnjim knjigama,<br />

pa na kraju i Dejtonskim<br />

mirovnim sporazumom, ipak, sam<br />

uznemiren takvim pretpostavkama<br />

zato što do sada nije bilo nikakvih<br />

signala iz Sarajeva. S druge<br />

strane, niko iz države ne reaguje<br />

kada nas hapse i privode srbijanskim<br />

sudovima, zato što, navodno,<br />

ilegalno prelazimo granicu. Šta<br />

da mislimo i do kada da čekamo?<br />

Narodu je svega dosta. Ako ne<br />

postoji drugi način neka tuže Srbiju<br />

međunarodnim sudovima za<br />

povredu suvereniteta i integriteta<br />

BiH.<br />

Priča o bilo kakvoj kompenzacije<br />

ne dolazi u obzir i nizašto na svijetu<br />

je ne bi prihvatili. Ništa nam u<br />

tom slučaju ta zemlja ne bi značila.<br />

To je nedopustivo! Taj luksuz BiH<br />

sebi ne bi smjela dozvoliti.<br />

- Nemoguće i neozbiljno je svako poređenje. Nekada<br />

su ovdašnja domaćinstva imala svu mehanizaciju, a<br />

danas jedva da imaju po jedan stari traktor i slično.<br />

Možda bi se približili nekadašnjem nivou ako bi neko<br />

ozbiljno počeo ulagati u agrar. Naša je nesreća što<br />

bolje ne iskorištavamo evidentnu komparativnu<br />

prednost u ovoj oblasti.<br />

Kakva je saradnja sa opštinskim vlastima u Bijeljini?<br />

- Ljudi, kao što stvaraju, tako i razgrađuju i zajednicu<br />

i državu. Možemo reći da uvijek može biti bolje, ali<br />

u odnosu na ono što je bilo prije par godine, sada<br />

je daleko bolja saradnja, naročito sa opštinskim<br />

načelnikom Mićićem i njegovim saradnicima, mada<br />

se naše želje ne ispunjavaju uvijek sto posto, ali razumijevanja<br />

ima. Ipak, ne možemo biti zadovoljni<br />

zapošljavanjem Bošnjaka u javnom sektoru.<br />

Kakva je vizija Janje sutra?<br />

- Perspektiva Janje, kao i ostatka zemlje, zavisiće<br />

od integracije BiH u evropsku zajednicu naroda, jer<br />

je ona jedina garancija sigurnog okruženja. Janja<br />

može samo u toj varijanti imati ozbiljne razvojne vizije.<br />

Sve drugo je na dugom štapu i kratkoročnog je<br />

karaktera.<br />

međunarodnog prava i pravosudnih institucija.<br />

GRUNT I KATASTAR<br />

U BIJELJINI<br />

Dodatno se situacija usložnila posle<br />

spoznaje da država neće reagovati ni<br />

KOMPENZACIJA TERITORIJA NE DOLAZI U OBZIR<br />

11<br />

>>


JANJA - ZABORAVLJENO POVRATNIČKO ČUDO<br />

nakon što je Ministarstvu sigurnosti<br />

BiH 2004. godine zvanično predata<br />

studija sa konkretnim prijedlozima i<br />

prijelaznim rješenjima ovog pitanja do<br />

konačnog omeđivanja granice.<br />

Kao jedan od razloga dosadašnjeg ignorisanja<br />

njihovih zahtjeva za ulazak u<br />

posjede vide u politizaciji određivanja<br />

muđudržavne granice BiH i Srbije.<br />

Uprkos tome, u nastojanjima da dođu<br />

do svojih imanja, sučeni sa neupitnim<br />

i očiglednim maćehinskim odnosom<br />

države prema njihovim interesima i<br />

odsustvom inicijative za uspostavljanjem<br />

suvereniteta u ovom dijelu, Janjarci<br />

su u posljednje vrijeme mnogo<br />

odlučniji u iznalaženju modela privremenog<br />

rješenja.<br />

S obzirom na činjenice o vlasništvu<br />

posjeda, katastarskih i gruntovnih izvoda,<br />

koji se nalaze u zemljišnim knjigama<br />

u Bijeljini, te nespornom dokazu<br />

o granici na osnovu prvog premjera<br />

zemljišta BiH krajem 19 vijeka, koji<br />

je uradila Austro-ugarska, na čemu se<br />

temelji i avnojska granica, Janjarci će<br />

taj problem ostaviti državi a svoju energiju<br />

usmjeriti na prijelazna rješenje u<br />

kojima će oni moći nesmetano koristiti<br />

svoju imovinu.<br />

Inicijativni odbor zemljoposjednika s<br />

desne obale, koji predvodi kampanju za<br />

otvaranje ‘malograničnog skelskog’ prijelaza<br />

preko Drine, opredijelio se za ovu<br />

politiku zbog užurbanog sistematskog<br />

uništavanja njihovih obradivih površina<br />

koje preko noći postaju šljunkare, a<br />

šume površine niskog rastinja.<br />

Takav korak je jedino realno i razumno<br />

rješenje, kako bi se prisustvom<br />

na tom lokalitetu bar donekle ublažila<br />

bezobzirna krađa. Naime, od okupacije<br />

tog dijela Janje 1992. godine do danas<br />

pustošenje privatnih i bosanskih dobara<br />

je potpuno javno, a neki izvori tvrde čak<br />

i poželjno, srbijanske vlasti nikada nisu<br />

intervenisale niti su izdale bilo kakav<br />

prekršajni nalog za počinjena protivzakonita<br />

djela.<br />

Na pukušaje prijavljivanja otimačine<br />

i uništavanja imovine od stane vlasnika<br />

posjeda, ograđivali su se nenadležnošću<br />

nad tim područjem. Navodno, nemaju<br />

ingerencije na teritoriji druge države,<br />

Novinski natpisi<br />

12<br />

Rasim Bošnjaković, predsjednik Inicijativnog odbora za uspostavljanje<br />

skelskog prelaza<br />

DUŠA ZABOLI, VJERUJTE!<br />

Da li ste se obraćali i sa kojim zahtjevima<br />

opštini Bijeljina?<br />

- Kao ni drugi, ni opština Bijeljina nije pomogla.<br />

Prošle godine sa kompletnom dokumentacijom bio<br />

sam kod zamjenika opštinskog načelnika Slavka<br />

Bojanića. Nakon dva mjeseca pozvao je našu delegaciju<br />

koju su pored mene činili još Mehmed<br />

Huremović i Alija Terzimustafić, na zakazani sastanak<br />

sa načelnikom Mićom Mićićem.<br />

Mi smo tamo sjedili sat vremena Nakon toga<br />

je Slavko došao i rekao da je načelnik zauzet i<br />

da je otišao negdje. Obećao je ponovo susret sa<br />

načelnikom, ali ni do dan danas to se nije desilo.<br />

Milion puta sam zvao Slavka i uvijek mi je govorio<br />

- biće Rasime.<br />

To samo po sebi govori koliko su oni voljni uključiti<br />

se u ovaj problem. Predlagao sam da se iskoriste i<br />

specijalne veze između Republike Srpske i Srbije.<br />

Zamislite da gledate i slušate kako vam bager<br />

bukvalno nosi njivu. Duša zaboli, vjerujte!<br />

Vi ste bili uhapšeni prilikom prelaska preko<br />

Drine?<br />

- Imam vikendicu i blizu osam dunuma zemlje na<br />

adi preko Drine. Uhapsila me je sa komšijom Atlagom<br />

Gradaščevićem 18. maja 2005. godine tadašnja<br />

vojska Srbije i Crne Gore. Suđeno mi je u Loznici,<br />

u drugoj državi, zato što sam bio na svom imanju<br />

u svojoj zemlji, udaljen od prave granice dva kilometra.<br />

Zbog prisutnog straha ljudi se teško odlučuju preći<br />

rijeku i zato je zabilježeno svega 13 hapšenja i isto<br />

toliko presuda sa novčanim kaznama. Svi nas hapse i<br />

kažnjavaju, i njihove i naše pogranične patrole.<br />

uz savjete da počinioce mogu prijaviti<br />

nadležnim organima BiH u Bijeljini. Istovremeno<br />

su svaki prelazak Drine munjevitim<br />

akcijama svojih pograničnih<br />

vojnih patrola sprečavali hapšenjem i<br />

privođenjem u loznički sud. ‘Pravda’<br />

je zbog ‘ilegalnog prelaska granice<br />

i ugrožavanje bezbjednosti’ istočnih<br />

susjeda, bivala zadovoljena brzo i<br />

odlučno - novčanim kaznama i deportacijom<br />

u BiH.<br />

‘Bijeljinski organi’ su ozlojeđene Janjarce,<br />

koji su slijedili preporuke srbijanskih<br />

vlasti, ismijavali, i ne pomišljajući<br />

da rade svoj posao u svojoj zemlji.<br />

Koliko je, zapravo, do ovog komada<br />

opštinske zemlje stalo bijeljinskim vlastima<br />

najočitije se ogleda u sarkastičnoj<br />

pošalici dežurnih šaljivdžija koji even-<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5


JANJA - ZABORAVLJENO POVRATNIČKO ČUDO<br />

tualno uvrštavanje ovog pitanja na<br />

dnevni red opštinske skupštine porede<br />

sa pronalaskom vode na Marsu.<br />

KAMPANJA SPECIJALNIH<br />

PRITISAKA<br />

Uloga Državne granične policije<br />

BiH u zaštiti interesa svojih građana i<br />

osiguravanju teritorijalnog suvereniteta<br />

je najblaže rečano neozbiljna. Jedino<br />

čemu su doprinijeli u ovoj priči jeste<br />

direktna pomoć srbijanskim kolegama<br />

u sprečavanju prelaska Drine na desnu<br />

obalu.Alternativa koja je Janjarcima cijelo<br />

vrijeme na raspolaganju su zvanični<br />

granični prelazi na Šepku i Pavlovića<br />

mosta, ali ne i boravak u graničnom pojasu.<br />

Transport i dopremanje eventualno<br />

prozvedenih poljoprivrednih proizvoda<br />

preko tih prelaza u Janju, pored prelaska<br />

više desetina kilometara, podlijegao<br />

bi i filteru carinskih zakona i propisa.<br />

Ova nemoguća misija najviše pogađa<br />

preko četrdeset familija čija se kom-<br />

pletna imovina nalazi preko Drine.<br />

Pravo na korištenje imovine i boravka<br />

im je uskraćeno. Danas su oni - uz četiri<br />

porodice koje su ostale da žive u „spornom“<br />

pojasu od 1992. godine bez struje<br />

i vode, kao ničiji građani i ljudi - najbesperspektivniji<br />

stanovnici Janje.<br />

Nisu rijetke ocjene da su njihove<br />

nevolje plod osmišljene kampanje pritisaka<br />

da prodaju svoja imanja u besci-<br />

jenje, što je prema nekim saznanjima<br />

već uzelo maha, ili da ih se jednostavno<br />

odreknu i zaborave.<br />

Koliko god se činilo da će strategijom<br />

provođenja lokalnih interesa dobiti<br />

privremene dozvole za prelaz preko<br />

Drine i izgradnju skelskog prelaza,<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5<br />

Osman Đilović, jedan od organizatora povratka<br />

„Ponosan sam zbog toga što Janja prednjači u BiH<br />

po rezultatima povratka. Istovremeno sam ogorčen<br />

na katastrofalno lošu podršku od strane nadležnih<br />

domaćih i međunarodnih institucija. Oni reklamiraju<br />

na sva zvona neke projekte pomoći održivom povratku<br />

u zabačenim selima gdje se vratilo po par<br />

staračkih domaćinstava. Dobro i tim ljudima treba<br />

pomoći, ali nepobitne činjenice govore da te stare<br />

ljude niko neće naslijediti. To nije istinska priča o<br />

povratku i reintegraciji Bosne i Hercegovine, već<br />

simuliranje dobrih namjera po principu „drži vodu,<br />

dok majstori odu“, a bogami i dok se protraće veliki<br />

domaći i međunarodni fondovi namijenjene za ovu<br />

svrhu.<br />

S druge strane, ovdje gdje se vratio cijeli grad, gdje<br />

cvjeta mladost, pa imamo ogledni primjer uspješnog<br />

prevazilaženja ratno-etničkih podjela i realnu nadu<br />

da je moguća normalna i multietnička BiH, svi oni<br />

nas zaobilaze, ni za živu glavu nema ministara, projekata,<br />

popularnih implementing partnera...<br />

sve je više onih koji sumnjaju<br />

u takav razvoj događaja<br />

opravdavajući prisutnu rezervu<br />

zbog izuzetno haotične<br />

političke situacije u BiH.<br />

Doduše, potpuni očaj i agoniju<br />

ovih nesretnika nedavno<br />

je ublažila posjeta delegacije<br />

Državne komisije za nadzor<br />

i integrisanje granice Vijeća<br />

ministara BiH koja je posjetila<br />

Janju. Njihov dolazak i<br />

obećanje da će se u najskorije<br />

vrijeme naći pozitivan<br />

ishod, prilično je umirio i<br />

one koji još uvijek nisu odustali<br />

od javnog protesta pred<br />

zajedničkim institucijama u Sarajevu i<br />

blokade saobraćajnica kako bi na svoj<br />

problem skrenuli pozornost vlasti.<br />

ZABORAVLJENO<br />

POVRATNIČKO ČUDO<br />

Nije mnogo manje bolna ni opšta<br />

priča o osam hiljada povratnika u Janju<br />

i njihovoj prepuštenosti sopstvenoj su-<br />

MUČENIČKI ŽIVOT<br />

Od tridesetak porodica koje su do 1992. godine<br />

živjele preko Drine, samo je njih četiri ostalo tokom<br />

rata. Još uvijek su tamo, bez stuje i vode.<br />

U uslovima teškog preživljavanja, svojstvenog<br />

prije kamaneom dobu nego novijoj ljudskoj civilizaciji,<br />

život mučenički živi Mehmed Huremović sa<br />

sestrom i njenim sinom, koji je umrlu majku prevezao<br />

sa kolicima i čamcem do mezarja na lijevoj<br />

obali Drine. Isto je osamdesetogodišnjacima Mustafi<br />

Zvorničaninu i njegovoj ženi. Iza Ibrahima<br />

mornoj sudbini. Izuzetno plodna zemlja<br />

i njihovo nenadmašno poljoprivredno<br />

umijeće omogućuva im preživljavanje,<br />

što ih u odnosu na druge povratnike koliko-toliko<br />

čini sigurnijim. Ali ogorčeni<br />

su što se tako brzo zaboravilo janjarsko<br />

povratničko čudo koje su vlasti<br />

IZDALI SU NAS SVI<br />

na svim nivoima hvalile na sva zvona,<br />

zakačinjući ga za šešir svojih dnevnopolitičkih<br />

i karijerističkih potreba, ali<br />

ne manje i na sebe - što su povjerovali<br />

u obećanja.<br />

Iako se radi, prije svega, o čuvenim<br />

poljoprivrednicima za čijim povrćem se<br />

vapilo u širem regionu, ipak, veliki je<br />

broj i onih koji su za život zarađivali i u<br />

drugim granama. Upozoravajući su podaci<br />

da je od nekadašnjih 2260 zaposlenih<br />

danas tek oko dvadeset njih radi u<br />

javnom sektoru.<br />

Zbog toga ovdašnja mladež pakuje<br />

kofere i spas traži daleko od rodne<br />

Janje. Oni koji ne mogu niti hoće otići<br />

uzdaju se da će priča o ozbiljnim ulaganjima<br />

u poljoprivredu, za koju vlast<br />

tvrdi da je razvojna šansa BiH, konačna<br />

dobiti epilog i da će u tom slučaju veliki<br />

poljoprivredni projekti biti prioritet.<br />

Šansu takođe vide i u zadrugarstvu,<br />

dakle, u organizovanoj proizvodnji<br />

po uzoru na visokorazvijene evropske<br />

zemlje koje takvu praksu koriste unazad<br />

dva vijeka. Uprkos nedostatku<br />

adekvatne hladnjače koja bi zatvorila<br />

Tuzlaka ostala je supruga Asima sa djecom. Njihova<br />

porodica živi preko Drine od pamtivijeka. Oni<br />

se bave stočartstvom i jedva preživljavaju. Mlijeko<br />

prodaju u otkupne stanice u Lešnici. Najbrojnija je<br />

porodica Šerifa Hadžića.<br />

Zaboravljeni su i ostavljeni. Ne znaju čiji su i na<br />

čijoj su zemlji. Nikada ih niko nije posjetio. Ne znaju<br />

ni za crveni krst, humanitarne organizacije i svakojaka<br />

udruženja za zaštitu ljudskih prava. Ni novinari<br />

za njih ne znaju.<br />

proizvodni lanac i u ratu opljačkane<br />

mehanizacije, ipak su uspjeli u prošloj<br />

godini proizvesti i na stranom tržištu<br />

prodati oko 350 tona raznog povrća.<br />

Kvalitet zemljišta i povoljni vremenski<br />

i geografski uslovi daju daleko više<br />

mogućnosti, jer se u toku jedne sezone<br />

Mi smo takav svijet, da se nećemo predati ni po<br />

koju cijenu, ali poručujemo jasno i glasno da je Janja<br />

od najsvjetlijeg primjera postala simbol izdaje povratka<br />

i reintegracije države BiH od svih i svakoga.“<br />

na istom posjedu mogu proizvesti četiri<br />

povrtlarske kulture.<br />

DRUŠTVENO-KULTURNI<br />

ŽIVOT DRUGORAZREDNI<br />

INTERES<br />

Do boljih vremena u agraru, Janjarci na<br />

drugoj strani u razvoju infrastrukture idu<br />

u korak sa ostalim bijeljinskim naseljima.<br />

Izgradnjom 800 kuća u Novom naselju i<br />

nekoliko stambenih višespratnica u kojima<br />

žive srpske izbjeglice, te asfaltiranjem<br />

ulica, obnovom elektro, vodovodne i telefonske<br />

mreže, uvođenjem rasvjete itd.,<br />

Janja sve više poprima izgled modernog<br />

gradića sa pristojnim osnovnim uslovima<br />

za život.<br />

Obnovljene džamije i crkve, te uređeni<br />

sakralni lokaliteti odaju sliku tolerantne<br />

sredine u kojoj, za razliku od prije samo<br />

nekoliko godina, međuetnički incidenti<br />

predstavljaju rijetkost. Međutim,<br />

društveno-kulturni život, naročito mladih,<br />

je nešto što skoro da i ne postoji, pa<br />

je i to razlog zašto oni u ovom mjestu<br />

teško ,mogu da zamisle svoju budućnost.<br />

Zanemarljiv broj nevladinih i drugih organizacija<br />

građanske orijentacije je odraz<br />

zabrinjavajućeg odsustva zanimanja<br />

građana da sami svoj životni ambijent<br />

učine podnošljivijim.<br />

Nažalost, zaboravlja se koliko je samo<br />

u daljoj i novijoj prošlosti Janja dala<br />

istaknutih ličnosti - naučnika, doktora,<br />

profesora, muzičara, sportista... Skoro da<br />

se niko i ne sjeća da je u Janji prije sto<br />

godine bilo dvadeset i pet pretplatnika<br />

novina „Behar“ koje su izlazile u Sarajevu.<br />

Malo je i onih Janjaraca koji znaju<br />

da je njihov sugrađanin Alija Sadiković<br />

pjesnik, svojim izvrsnim djelima okončao<br />

epohu alhamijado književnosti u Bosni<br />

i Hercegovini. Koliko god u ovom trenutku<br />

aktivnosti KUD-a i „Preporoda“<br />

izgledale mršavo, ipak, su od neprocjenjive<br />

važnosti kao i postojanje fudbalskog<br />

kluba „Podrinje“ oko kojeg su uglavnom<br />

okupljeni mladi ove ravničarske varoši.<br />

13


AKTUELNO<br />

SKANDALOZAN ODNOS PREMA NEVLADINOM SEKTORU<br />

Bacanje prašine u oči<br />

Koliko sarkazma i podvala<br />

nevladinim organizacijama,<br />

odnosno civilnom društvu,<br />

ovih dana poturaju vlasti, a<br />

naročito u opštinskim zajednicama, najbolji<br />

pokazatelj je nedavno pokrenuta<br />

javna rasprava Ministarstva za upravu i<br />

lokalnu samoupravu Vlade RS-a, u čijoj<br />

reformi lokalnih zajednica bi značajno<br />

mjesto trebalo da zauzima upravo ovaj<br />

dio društva. Potcjenjivački, odnosno ingnorantski<br />

odnos prema NVO najočitiji<br />

je kroz izdvajanje sredstava za podršku<br />

njihovih aktivnosti i potpuno je suprotan<br />

onom što predviđa nova strategija<br />

o lokalnoj upravi i samoupravi. Ona<br />

podrazumijeva preuzimanje značajnog<br />

dijela aktivnosti nevladinih organizacija<br />

u radu civilnog društa od strane vlasti.<br />

U nevladinim organizacijama se pitaju<br />

dokle može ići bahatost i samovolja<br />

vlastodržaca koji su u ovogodišnjim<br />

budžetima ili prepolovili ionako premala<br />

sredstva za NVO ili ih potpuno<br />

ukinuli.<br />

Ministarstvo za izbjeglice i raselja<br />

lica Vlade RS-a je odbacilo aplikaciju<br />

na javni oglas Udruženja za održivi povratak<br />

Podrinja sa sjedištem u Zvorniku<br />

samo zato što je pomenuto udruženje<br />

registrovano u Ministarstvu pravde BiH.<br />

Dakle, u ovom slučaju, očita diskriminacija<br />

iz Banjaluke nastaje tamo gdje se<br />

na bilo koji način pominje država BiH,<br />

bez na ozbira na ustavnu jednakost i<br />

ravnopravost na cijeloj njenoj teritoriji<br />

i zakonsku odredbu o radu i djelovanju<br />

udruženja i fondacija registrovanih na<br />

državnom nivou.<br />

Dalje, drskost vladajućih zvorničkih<br />

struktura naspram ovog pitanja je,<br />

takođe, jedan od primjera koji iz godine<br />

u godinu poprima zabranjivajući karakter,<br />

sa tendencijom potpunog ukidanja<br />

podrške nevladinom sektoru, uprkos<br />

zakonskim obavezama.<br />

Nedvosmislen i jasan stav predstavnika<br />

nekih zvorničkih udruženja,<br />

koji nisu miljenici političkih partija<br />

koje ‘drmaju’ opštinom, očituje se i u<br />

činjenici da je za NVO bilo tri puta više<br />

sredstava ranije, kada je budžet iznosio<br />

6 miliona KM, nego danas kada je<br />

trostruko veći.<br />

14<br />

BESMISLENE KANDIDATURE<br />

Priče o svjetskoj ekonomskoj krizi<br />

i recesiji, te neophodnoj štednji i umanjenju<br />

javne potrošnje kojima se žele<br />

umiriti oštećeni, čijih će 10 hiljada<br />

maraka, za koliko je umanjeno izdvajanja<br />

za NVO od prošlogodišnjih 25<br />

hiljada KM, spasiti zvorničku ekonomiju,<br />

su neozbiljne i da nisu tragične bile<br />

bi smiješne.<br />

Opština Zvornik za projekte NVO iz prošle godine nije<br />

uplatila niti jednu marku. Poražavajući odnos vlasti prema<br />

civilnom društvu proizilazi iz kompleksa neutemeljene<br />

političke moći lokalnih čelnika koji anatemišu svakog ko<br />

nije na njihovoj političkoj liniji<br />

Hasan Grebić Cvijan Đapanović<br />

DISKRIMINISANA<br />

VRHUNSKA KNJIGA<br />

U UZOPP-u ističu da je poseban paradoks vezan za knjigu<br />

Zvorničke priče poznatog zvorničkog novinara Hasana Hadžića<br />

koju je prošle godine izdalo ovo Udruženje. Radi se o novinarsko-liteterarnoj<br />

hronici Zvornika osamdesetih godina, knjizi<br />

koja je po ocjenama eminentnih književnih kritičara svojim<br />

porukama i stilom prevazišla lokalni milje i značaj, te je u ozbiljnoj<br />

kandidaturi za dobijanje vrijednih nagrada. Iako su<br />

čelni ljudi opštine sami srdačno i unaprijed ponudili podršku<br />

ovom izdavačkom projektu, svakako jednom on navrjednijih<br />

spisateljskih poduhvata sa ovog područja uopšte, i što je ta<br />

podrška u knjizi naznačena, na kraju je ispalo da je to jedini<br />

književni proizvod u istoriji Zvornika koji nije pomognut od<br />

sopstvene opštine.<br />

S druge strane, zabrinjavajuća je<br />

praksa kojom ovdašnje vlasti podržavaju<br />

samo politički podobna udruženja, koja<br />

često osim ostvarivanja ličnih interesa<br />

pojedinaca nemaju drugih ciljeva. To<br />

zaslužuje posebnu analizu.<br />

Prema raspoloživim informacijama,<br />

od 25 hiljada KM za NVO u prošlogodišnjem<br />

budžetu, samo je 9 hiljada<br />

usmjereno za predviđene namjene.<br />

Hasan Grebić, predsjednik Udruženja<br />

za održivi povratak Podrinja<br />

(UZOPP) iz Zvornika, kaže da, uprkos,<br />

potpisanom ugovoru iz prošle godine<br />

za projekat koji je odobren od strane<br />

opštine u vrijednosti od 2.500 maraka,<br />

ovo udruženje još uvijek nije dobilo<br />

odobrena sredstva.<br />

- Učestvavao sam prošle godine u<br />

raspodjeli tih sredstava kao član komisije<br />

za dodjelu sredstava udruženjima u<br />

opštini Zvornik. Tada smo odabrali<br />

šest projekata čija je implementacija<br />

iznosila nešto više od 9 hiljada KM. Do<br />

danas, po mojim saznanjima, za četiri<br />

projekta nije uplaćena niti jedna marka.<br />

Radi se o našem udruženju, zatim<br />

o Udruženju za promociju reproduktivnog<br />

zdravlja, Udruženju „EGO“i<br />

omladinskom udruženju „Inat“, kaže<br />

Grebić, dodajući da je bespredmetno<br />

govoriti o budućoj saradnji sa opštinom<br />

i kandidovanju nekih novih projekata.<br />

- Potpuno je neshvatljivo ignorisanje<br />

rada i aktivnosti ovog udruženja,<br />

naročito kada se zna da smo u partnerskim<br />

projektima sa drugim organizacijama<br />

i institucijama samo u oblasti<br />

obrazovanja u posljednje tri godine<br />

stipendisali preko stotinu djece i studenata<br />

povratnika, čime smo, zapravo,<br />

na indirektan način, pomogli opštini,<br />

koja je, da napomenem, od stoosamdeset<br />

ovogodišnjih stipendija samo<br />

tri izdvojila za studente - povratnike,<br />

ogorčen je predsjednik UZOPP-a.<br />

PARTIJSKE VEZE<br />

O licemjernom odnosu vladajućih<br />

politika prema nevladinim udruženjima<br />

koja svojim opštedruštvenim radom<br />

doprinose lokalnoj zajednici, veoma<br />

kritičan stav iznosi i nekadašnji predsjednik<br />

zvorničke opštine, a danas<br />

penzioner i rukovodilac Humanitarnog<br />

udruženja građana „EGO“ Zvornik,<br />

doktor Cvijan Đapanović.<br />

On pretpostavlja da ovakav<br />

poražavajući odnos vlasti prema civilnom<br />

društvu proizilazi iz kompleksa<br />

neutemeljene političke moći lokalnih<br />

čelnika, koji anatemišu svakog ko nije<br />

na njihovoj političkoj liniji.<br />

- Naravno, na takav odnos utiče i<br />

to što sadašnje rukovodstvo ne zna<br />

da postoji sporazum između opštine<br />

i Građanskog savjetodavnog tijela<br />

o funkcionisanju nevladinog sektora,<br />

u kojem postoji niz odrerdaba<br />

koje formulišu međusobne odnose i<br />

obaveze. Drugo, stiče se dojam da je<br />

nekome stalo da tom vrstom pritiska<br />

onemogući funkcionisanje nevladinog<br />

sektora, ističe doktor Đapanović,<br />

ostavljajući mogućnost sazivanja<br />

Skupštine Građanskog savjetodavnog<br />

tijela koju čine predstavnici svih nevladinih<br />

organizacija, a koja će zauzeti<br />

mnogo radikalniji stav prema ovom<br />

pitanju.<br />

Z. Nuhanović<br />

ADS<br />

BRČKO distrikt BiH<br />

agencija za<br />

računovodstvene usluge<br />

Tel/fax: +387 49 218 702<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5


AKTUELNO<br />

MEMORANDUM O SARADNJI UZOPP-a I FEDERALNOG ZAVODA ZA POLJOPRIVREDU<br />

Agrar jedina šansa<br />

za povratnike<br />

Podržavajući smjernice Pakta stabilnosti<br />

u zemljama jugoistočne Evrope,<br />

u kojima put za evropske integracije<br />

podrazumijeva neposrednu saradnju<br />

vladinih institucija i NVO, Mustafa<br />

Dželilović, direktor Federalnog zavoda<br />

za poljoprivredu iz Sarajeva, potpisao<br />

je memorandum o saradnji sa Hasanom<br />

Grebićem, predsjednikom Udruženja za<br />

održivi povratak Podrinja iz Zvornika.<br />

Potpisivanju ovog dokumenta je<br />

prethodilo višemjesečno anketiranja<br />

preko četiri stotine potencijalnih poljoprivrednih<br />

proizvođača u zvorničkoj<br />

opštini, koji su izrazili želju za bavljenjem<br />

poljoprivrednom djelatnosti.<br />

- Ovo je plod dosadađnjih dobrih kontakata<br />

i spremnosti Federalnog zavoda<br />

da pruži podršku povratku u naš kraj.<br />

Njihova opredjeljenost je očigledna već<br />

duže vrijeme i ogleda se ponajprije u<br />

izradi kvalitetnih programa za razvoj<br />

poljoprivredne proizvodnje, te lobiranju<br />

i pronalaženju partnera koji finansiraju<br />

razvoj poljoprivrede, izjavio<br />

je Hasan Grebić, predsjdnik UZOPP-a<br />

- Koliko god je bilo sumnji i reakcija<br />

na osnivanje našeg udruženja polovinom<br />

prošle godine, te otežavajućih<br />

okolnosti od nastanka ideje do njene<br />

realizacije, ipak smo postigli, i za<br />

nas, nečekivano dobre rezultate. Nakon<br />

dugo godina okupili smo brojne<br />

Zvorničane na veoma uspjeloj manifestaciji<br />

u Tuzli „Volim Zvornik“<br />

kada smo organizovali izložbu fotografija<br />

starog Zvornika iz 1907-08.<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5<br />

i pojasnio da će rezultati ankete biti<br />

osnova za Program razvoja agrara u<br />

zvorničkoj opštini.<br />

Izražavajući zadovoljstvo što je u<br />

prilici da lično i sa stručnjacima Federalnog<br />

zavoda na ovaj način pomogne<br />

povratnicima, direktor Zavoda je istakao<br />

da je poljoprivredna proizvodnja<br />

jedina realna šansa za povratnike, a i za<br />

cjelokupno društvo, jer nijedna država<br />

koja nije razvila agrar nije uspjela stabilizirati<br />

svoju privredu.<br />

- Ovaj memorandum poslužiće<br />

kao osnova za buduću saradnju u<br />

vidu pomoći i podrške povratnicima.<br />

Mi smo spremni da uposlimo svoje<br />

kadrove u izradi razvojnih programa<br />

iz oblasti agrara kako bi time dostigli<br />

nivo profitabilne proizvodnje. Iz nas su<br />

mnogi uspješni projekti u BiH. Bilo bi<br />

zaista šteta ne iskoristiti sve naše potencijale<br />

i prednosti koje imamo, a to<br />

je ekološko čista sredina sa vrlo malim<br />

sadržajem teških metala koji kontaminiraju<br />

zemljište, rekao je Dželilović.<br />

Prema njegovim riječima uskoro bi<br />

godine, autora Emila Balkareka, austrijskog<br />

oficira , te promociju knjige<br />

„Zvorničke priče“ , Hasana Hadžića,<br />

poznatog zvorničkog novinara i<br />

našeg istaknutog člana, izjavio je<br />

Sead Harambašić, predsjednik Upravnog<br />

odbora Udruženja Zvorničana<br />

sa sjedištem u Tuzli.<br />

Prema njegovim riječima život izvan<br />

zvorničke opštine, pa i BiH, ne<br />

treba biti prepreka svima koji nose<br />

Zvornik u srcu da budu vezani za svoj<br />

zavičaj.<br />

- Ovo Udruženje je nastalo iz čiste<br />

ljudske potrebe kao proizvod nostalgije<br />

za našim krajem, a sa osnovnim<br />

ciljem da podržimo povratnike u<br />

zvorničku opštinu. Prioritet smo dali<br />

obrazovanju povratničke djece i studenata,<br />

te očuvanje kultuno-istorijskog<br />

nasljeđa i promociji društvenih vrijed-<br />

Mustafa Dželilović,<br />

direktor Federalnog<br />

zavoda za poljoprivredu<br />

trebalo doći do pokretanja operativnog<br />

programa u širem području Podrinja<br />

od strane italijanske ambasade u BiH,<br />

odnosno njihovog partnera „Comparacion<br />

italiano“<br />

D. J.<br />

SEAD HARAMBAŠIĆ, PREDSJEDNIK UPRAVNOG ODBORA UDRUŽENJA ZVORNIČANA<br />

Daleko od očiju,<br />

ali ne od srca<br />

Udruženje čije je sjedište u Tuzli namjerava da<br />

animira zvorničku dijasporu širom svijeta za njegovanje<br />

prisnijih veza sa zavičajem. Prvi uspješni koraci<br />

ulijevaju veliki optimizam<br />

nosti koje karakterišu naše podneblje,<br />

pojašnjava Harambašić. On takođe<br />

ističe da su zahvaljujući opštini Tuzla,<br />

partneru u projektu Federalnog ministarstva<br />

za raseljene osobe i izbjeglce<br />

Podrške opština i Federacije BiH povratnicima<br />

u RS i UZOPP-u, osigurali<br />

u septembru prošle godine 30 hiljada<br />

maraka za stipendije, 10 hiljada za<br />

izgradnju Riječanske džamije i deset<br />

hiljada za izdavanje muzičkog CD-a sa<br />

sevdalinkama o Zvorniku i Drini.<br />

U planu rada za ovu godinu Udruženje<br />

Zvorničana će biti usmjereno na<br />

daljnju podršku obrazovanju povratnika,<br />

izdavanje knjige u povodu šest<br />

stotina godina Zvornika, te pomoć otvaranju<br />

Zvornik Media Centra i mnoge<br />

druge aktivnosti.<br />

T. I.<br />

FOND ZA POVRATAK BiH<br />

Za povratak<br />

47 miliona<br />

U <strong>2009</strong>. godini za<br />

povratak više od 120<br />

miliona maraka na svim<br />

nivoima vlasti u BiH<br />

po prvi puta osigurana<br />

sredstva za NVO koje se<br />

bave povratkom<br />

Prema procjenama za podrošku<br />

procesu povratka u ovoj godini<br />

biće izdvojeno preko 120 miliona<br />

KM iz budžeta svih nivoa vlasti<br />

u BiH.<br />

Državna komisja za izbjeglice<br />

i raseljene osobe će od tog iznosa<br />

blizu 47 milona iz Fonda za povratak<br />

BiH usmjeriti prema povratnicima.<br />

Radi se o udruženim<br />

sredstvima Fonda za povratak BiH<br />

(35 miliona KM), Ministarstva<br />

za ljudska prava i izbjeglice BiH<br />

(3.233,300 KM), Ministarstva za<br />

izbjeglice Vlade RS-a(4 miliona<br />

KM), Federalnog ministasrtvo za<br />

raseljene obsobe (4 miliona KM) i<br />

Vlade Brčko distrikta (650 hiljada<br />

KM) za <strong>2009</strong>. godinu.<br />

Na osnovu raspoloživih pokazatelja<br />

iz baze podataka državnog<br />

resornog, ali i prema drugim dostupnim<br />

informacijama Komisija<br />

za izbjeglice i raseljene osobe<br />

BiH će u narednoj godini za<br />

potrebe rekonstrukcije kuća povratnika<br />

usmjeriti 20 miliona a za<br />

interventna djelovanja 5 miliona<br />

KM. Za rješavanja pitanja kolektivnih<br />

centara i alternativnog<br />

smještaja predviđeno je 5 miliona<br />

KM. Iznos od 7 milona KM će<br />

biti potrošenoza pitanja održivosti<br />

povratka kroz rekonstrukciju i<br />

obnovu komunlane i socijalne<br />

infrastrukture, te druge vidove<br />

održivosti u mjestima realiziranog<br />

povratka.<br />

Prela planu raspodjele 4 milona<br />

će se utrošiti za rekonstrukciju<br />

objerkta kolektivnog stanovanje<br />

(zgrade - kondominiumi),<br />

a za elektrifikaciju povratničkim<br />

naselja i stambenih jedinica povratnika<br />

5.233,300,00 KM.<br />

U ovoj godini predviđeno je i<br />

200 hiljada KM za podršku povratka<br />

izbjeglica-duševnih bolesnika<br />

iz Mađarske u BiH i 450<br />

hiljda KK za podršku projektima<br />

NVO koje se bave povratkom u<br />

cilju realizacije istraživačkih projekata<br />

i medijske podrške afirmisanju<br />

povratka u BiH.<br />

15


SRAMOTNO<br />

ZBOG USKOSTRANAČKIH, RODBINSKIH I VLASTITIH INTERESA ZVORNIČKE KOMISJE ZA POVRATAK<br />

I REINTEGRACIJU:<br />

Povratnicima je oteto preko<br />

350 hiljada maraka<br />

PRIPREMIO: Monitoring tim UZOOP-a<br />

Premda je sasvim normalno, zapravo je ne neki način<br />

obavezujuće, da se nevladine organizacije bave kritikom,<br />

ponajprije onoga što rade vlasti, u Zvorniku<br />

je takav pokušaj Udruženja za održivi povratak Podrinja<br />

da skrene pažnju javnosti na odabir korisnika, te<br />

usmjeravanje i raspodjelu sredstava iz Fonda za povratak<br />

BiH koju je u protekloj godini uradila opštinska<br />

komisija za povratak i integraciju, nije izazvao bogzna<br />

kakve reakcije.<br />

Osim paušalnih ocjena nekih od opštinskih zvaničnika<br />

da se radi o proizvoljnoj analizi, te da u UZOOPu<br />

na razumiju baš najbolje šte se željelo postići<br />

povratničkim parama u Branjevu i Ulicama i nimalo<br />

naivnih pritisaka lokalnih političara, nije bilo ozbiljnijih<br />

komentara.<br />

Iako javnost, odnosno povratnici u potpunosti nisu<br />

upoznati sa ovim izvještajem, ipak, zabrinjava<br />

nonšalantan odnos onih koji ni na koji način nisu a<br />

trebali su reagovati.<br />

Zabrinutost je time veće što nije riječ proizvoljnoj analizi<br />

, nego o činjeničnom stanju koje na najbolji način<br />

oslikava odnos „povratničke politike“prema samim<br />

povratnicima.<br />

Komisija za povratak, razvoj i integraciju opštine Zvornik je u 2008. godini u<br />

radu, odnosno odabiru korisnika za dodjelu sredstava iz Fonda za povratak BiH,<br />

prema izvršenoj analizi i na osnovu dostupne dokumentacije, te transparentnosti<br />

provođenja navedenog postupka odabira i nezadovoljstva potencijalnih korisnika<br />

tih sredstava, pokazala nedopustivo loše rezultate.<br />

Koliko se željelo raditi pošteno i po zakonu, pokazalo se na samom početku kada je<br />

lokalna vlast prilikom izbora članova Komisije uskratila članstvo našem udruženju,<br />

koje se između ostalih aktivnosti bavi i problematikom povratnika, zbog kojih i<br />

postoji navedena komisija a koja je mjesto predviđeno za nevladin sektor ustupila<br />

osobi koja uopšte ne predstavlja niti jedno udruženje.<br />

Riječ je, naime, o političkoj i stranačkoj pripadnosti, kao osnovnom preduslovu,<br />

čime se pokazala iskrena namjera o načinu rada koji je kasnije i uslijedio.<br />

Na području zvorničke opštine u 2008. godine, prema prijedlogu Komisije u nekoliko<br />

mjesnih zajednica predviđena je elektrifikacija 118 objekata u kojima živi<br />

preko 440 povratnika.<br />

16<br />

Opština Mikrolokacija Broj objekata<br />

Broj<br />

povratnika<br />

Prema saznanjima za ovaj projekat urađena je <strong>list</strong>a korisnika, završena tenderska<br />

procedura i početak realizacije očekuje se početkom građevinske sezone, a<br />

završetak krajem mjeseca maja <strong>2009</strong>. godine.<br />

Vrijednost projekta<br />

u KM<br />

Učešće elektodistribucije<br />

u KM<br />

Učešće Fonda za povratak<br />

u KM<br />

Zvornik Više MZ 118 441 95.643,00 17.868,00 77.775,00<br />

Opštinska komisija je kandidovala projekte održivog povratka prema Državnoj<br />

komisiji koja i verifikuje <strong>list</strong>e korisnika, te je i po prijdlogu zvorničku <strong>list</strong>u prihvatila<br />

i realizaciju sredstava u iznosu od 290.000, KM usmjerila prema opštini.<br />

Premda se radi o sredstvima Fonda za povratak BiH, koji njima upravlja po pravilniku<br />

što podrazumijeva isključivo tretiranje povratničke populacije, opštinska komisija<br />

Pored najbolje namjere i višednevnog truda da u<br />

UZOOP-u „razumiju šta se željelo postići povratničkim<br />

parama u Branjevu i Ulicama“, kako bi ‘analizu’ povukli<br />

i izvinuli se povrijeđenima’, a imajući u vidu<br />

vlastite interese članova komisije i njihovih lokalnih<br />

političkih mentora, te potrebu za uspostavljanjem<br />

dobrokomšijskih međunacionalnih odnosa, pa i<br />

globalnu politiku Evropske unije za BiH i balkanski<br />

region, nažalost nisu razumjeli koji je i čiji cilj da<br />

„povratak“, koji ni izbliza nema sredstava da rješava<br />

svoja goruća pitanja, finansira „ostanak“.<br />

MEĐUSTRANAČKA POTKUSURIVANJA<br />

Koliko je, zapravo, riječ o apatiji povratnika, koji<br />

su dovedeni do najmizernijeg stadija ljudskog bitisanja<br />

u kojem ništa nije važno osim golog fizičkog<br />

preživljavanja, a koji su najdirektnija oštećena strana,<br />

govori njihova nezainteresovanost za vlastitu sudbinu.<br />

S ozborim na praksu pritiska na NVO, koje u ovom<br />

slučaju nije ni bilo, ako se izuzme neplaćanje odobrenih<br />

sredstava iz prošlogodišnjeg budžeta, i ako<br />

zanemarimo pozive od ‘istaknutih’ pojedinaca na<br />

razgovor potpisnika, koji su se možda i pronašli u<br />

‘izvještaju’, situacija je time još ozbiljnija.<br />

Dakle, ozbiljnija je i zato što niko ovoj temeljitoj analizi<br />

ne daje nikakav značaj i zato što će i ubuduće<br />

ovakvi i slični projekti za održivost povratka i spiskovi<br />

za izgradnju povratničkih kuća slati na usvajanje<br />

Državnoj komisiji za izbjeglice i raseljene osobe, koja<br />

niti ima mandat niti mogućnost provjera poštivanja<br />

pravilnika odabira korisnika sredstava iz Fonda za<br />

povratak BiH.<br />

Prema podacima iz analize koju je izradio UZOOP od<br />

sredstava koja iznose više od jedan milion maraka,<br />

oko 35 posto, odnosno 353.998,00 KM je odlukama<br />

opštinske komisije usmjereno, najblaže rečeno, nenamjenskim<br />

korisnicima.<br />

Koliko je činjenično utemeljena analiza rada opštinske<br />

komisije za povratak i integraciju opštine Zvornik,<br />

odnosno istinitost podataka koju sačinjava, ostavljamo<br />

vama poštovani čitaoci ovaj dokument i objavljujemo<br />

ga u cijelosti uz faksimile nekoliko originalnih<br />

dokumenata.<br />

Podsjećamo da ova analiza, osim što ukazuje na vlastite<br />

interese pojedinaca, koji sredstvima povratnika<br />

rješavaju međustranačka potkusurivanja, rođačkorodbinske<br />

veze i nezakonito uzimanje mita, nema<br />

nikakvih političkih i nacionalnih imperativa.<br />

ANALIZA RADA KOMISIJE ZA POVRATAK I INTEGRACIJU OPŠTINE ZVORNIK<br />

1. OBABIR I RASPODJELA SREDSTAVA ZA ELEKTRIFIKACIJU<br />

2. ODABIR I RASPODJELA SREDSTAVA ZA PROJEKTE ODRŽIVOG POVRATKA<br />

Nakon mnogobrojnih pritužbi naših članova i drugih povratnika na rad Komisije,<br />

odlučili smo uraditi analizu i monitoring rada Komisije u protekloj godini, odnosno<br />

analizu raspodjele sredstava iz Fonda za povratak BiH za područje zvorničke<br />

opštine.<br />

Projekti i <strong>list</strong>e korisnika pomoći iz Fonda za povartak BiH za 2008.<br />

godinu na području opštine Zvornik<br />

1. Odabir i raspodjela sredstava za elektrifikaciju<br />

2. Odabir i raspodjela sredstava za projekte održivog povratka<br />

3. Odabir i raspodjela sredstava za interventna djelovanja<br />

4. Odabir i raspodjela sredstava za rekonstrukciju individualnih objekata povratnika<br />

je izborom projekata, bez ikakvog zakonskog uporišta, prekršila pravila odabira<br />

tako što je kandidovala projekte koji nemaju nikakve veze sa povratkom. Zapravo,<br />

riječ je o projektima koji su namijenjeni za realizaciju „ostanka“ u novoizgrađenim<br />

naseljima Ulice i Branjevo u kojima žive Srbi sa područja F BiH, koji ne žele da se<br />

vrate u prijeratna mjesta življenja.<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5


SRAMOTNO<br />

Opština Mikrolokacije Korisnik Namjena Iznos u KM<br />

Zvornik Snagovo MZ Asfaltiranje lokalnog puta 70.000,00<br />

Zvornik Branjevo MZ Asfaltiranje ulica 100.000,00<br />

Zvornik Ulice MZ Asfaltiranje ulica 70.000,00<br />

Zvornik Zvornik Medžlis IZ Dislokacija crkve sa Diviča 50.000,00<br />

Napomena: Sporni projekti su označeni podvučenom linijom i boldiranim slovima<br />

3. ODABIR I RASPODJELA SREDSTAVA ZA INTERVENA DJELOVANJA<br />

U kandidovanju prijedloga dodjele sredstava za interventna djelovanja, opštinska<br />

komisija je također kršila propise po kojima je vršila odabir lica, odnosno lokacija<br />

koje nemaju veze sa povratkom.<br />

Neshvatljivo je postojanje devastiranih stambenih objekata navedenih lica u Šepku<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5<br />

UKUPNO: 290.000,00<br />

i Srednjem Šepku. koji nisu bili izloženi ratnim razaranjima a čiji su vlasnici<br />

nisu povratnici. Naročito je upitno postojanje naselja Višnjik na teritoriji opštine<br />

Zvornik. Takođe se čudnim čini i kandidovanje izgradnje vodovoda u MZ Liplje<br />

od strane MZ Kozluk.<br />

Opština Podnosilac zahtjeva Ime i prezima korisnika Vrsta pomoći Mikro-lokacija Izno u KM<br />

Zvornik Optinška komisija Milan Đokić Obnova/sanacija kuće Srpska Vitinica 7.000,00<br />

Zvornik Optinska Komisija Ilija Filipović Obnova/sanacija kuće Srpska N. Vitinica 7.000,00<br />

Zvornik Hamzabegović Rahima Hamzabegović Rahima Obnova/sanacija kuće Zvornik 5.000,00<br />

Zvornik Hamzabegović Ševala-Fatima Hamzabegović Ševala-Fatima Obnova/sanacija kuće Zvornik 5.000,00<br />

Zvornik Opštinska komisija Momčilo Lazarević Obnova/sanacija kuće Naselje Višnjik 7.000,00<br />

Zvornik Opštinska omisija, MZ Kozluk MZ Kozluk Izgradnja vodovoda MZ Kozluku-Liplje 50.000,00<br />

Zvornik Opštinska komisija Joka Rajić Obnova/sanacija kuće Srednji Šepak 10.000,00<br />

Zvornik Opštinska komisija Milorad Rajić Motokultivator sa priključcima Šepak 7.000,00<br />

Napomena: Sporni projekti su označeni podvučenom linijom i boldiranim slovima<br />

4. ODABIR I RASPODJELA SREDSTAVA ZA REKOSTRUKCIJU INDIVIDUALNIH<br />

OBJEKTA POVRATNIKA ZP-08<br />

Komisija za odabir korisnika po projektu ZP-08 31.12.2008 godine usvojila je konačnu <strong>list</strong>u<br />

korisnika za rekonstrukciju kuća koju čine 30 nosilaca domaćinstava sa prosječnim iznosom od<br />

18. 333,00 KM po objektu, sa ukupnim iznosom od 550 hiljada KM.<br />

Ime i prezime korisnika<br />

Mikrolokacija<br />

Mjesna zajednica<br />

Primjedba<br />

1. Rizo Sejdinović Šetići Donacija od Mersy Corps<br />

2 Alija Bajrić Šepak<br />

3. Alija Puškarević Zvornik Donacija od ASB-a<br />

4. Izet Krajinović Glumina<br />

5. Omer Muratović Novo Selo<br />

6. Samir Paščanović Zvornik<br />

7. Ismet Dardagan Cer<br />

8. Sehad Pašić Divič Donacija od ASB-a<br />

9. Adnan Ramić Kučić Kula<br />

10. Azem Ahmetović Kozluk<br />

11. Osman Dogić Snagovo Živi u SR Njemačka<br />

12. Bajro Musić Donji Grbavci<br />

13. Nura Spahić Glumina<br />

14. Mensur Salihović Liplje Posjeduje imovinu u F BiH<br />

15. Hurija Ibrahimović Drinjača<br />

16. Avdija Muratović Motovo<br />

17. Remzudin Mustafić Glodi<br />

18. Mujčo Čirak Grbavci Živi u vlastitom stanu u Sarajevu<br />

19. Mirsad Karahasanović Lipovac<br />

20. Galib Kunić Gornja Kamneica<br />

21. Asmir Memišević Križevići<br />

22. Samel Ademović Jošanica<br />

23. Admir Hasanović Kučić Kula<br />

24. Asim Đulbegović Kula Grad<br />

25. Sadija Mehmedović Zvornik<br />

26. Šaban Hamzabegović Glodi<br />

27. Islam Hrnjić Donja Kamenica<br />

28. Hurija Šabić Jošanica<br />

29. Jusuf Buljubašić Tršić<br />

30. Mevla Terzić Kula Grad<br />

Napomena: Sporni osebe (nosioci domaćinstava) su označeni podvučenom linijom i boldiranim slovima<br />

UKUPNO: 98.000,00<br />

Ukupan iznos sredstava iz Fonda za povratak BiH koji će biti<br />

usmjeren iz sredstava za povratak u 2008. godini za zvorničku<br />

opštinu je 1.015.775,00 KM.<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

Zaključak:<br />

Vrsta odobrenih projekata i <strong>list</strong>a<br />

korisnika pomoći iz Fonda za<br />

povratak BiH<br />

Odabir i raspodjela sredstava za<br />

elektrifikaciju<br />

Odabir i raspodjela sredstava za projekte<br />

održivog povratka<br />

Odabir i raspodjela sredstava za<br />

interventna djelovanja<br />

Odabir i raspodjela sredstava za<br />

rekonstrukciju individualnih objekata<br />

povratnika<br />

Iznos u KM<br />

77.775,00<br />

290.000,00<br />

98.000,00<br />

550.000,00<br />

UKUPNO: 1.015.775,00<br />

Prema naprijed navedenim pokazateljima Komisija za povratak,<br />

razvoj i integraciju opštine Zvornik je napravila nepravilnosti<br />

u radu i tako od ukupnih sredstava iz Fonda za povratak BiH<br />

(1.015.775,00 KM) u proces povratka usmjerila samo 661.777,00<br />

KM, odnosno 353.998,00 KM je usmjerila nenamjenski.<br />

Dostavljeno:<br />

Ministarstvu za ljudska prava i izbjeglice BiH<br />

Državnoj komisiji za izbjeglice i raseljene osobe<br />

Načelniku opštine Zvornik<br />

Predsjedniku SO Zvornik<br />

Komisiji za povratak, razvoj i integraciju opštine Zvornik<br />

Savezu udruženje-udruga raseljenih lica i povratnika u BiH<br />

Arhivi<br />

17


SUSRETI KULTURA<br />

KUD “HALISIJE” OTVORILE FESTIVAL EMIGRACIJA<br />

“Selo moje maleno”<br />

u Luksemburgu<br />

Luksemburg, oaza tolerancije<br />

različitosti u srcu Evrope<br />

je jedna od najmanjih<br />

država starog kontinenta i sa<br />

snažnim osjećajem nacionalnog identiteta.<br />

Osnovana je 963. godine. Nasljeđe<br />

savremenih Luksemburžana proizilazi<br />

najvećim dijelom od Kelta, Franaka i<br />

drugih germanskih naroda koji su prolazili<br />

ovim važnim raskršćem u vrijeme<br />

prije i poslije rimske okupacije. Na manje<br />

od tri hiljade kvadratnih kilometara<br />

živi samo pola miliona ljudi. Uprkos<br />

svojoj veličini, s obzirom da je sjedište<br />

mnogobrojnih evropskih institucija, ova<br />

zemlja ima značajan uticaj na politiku<br />

Evropske Unije, a kroz veoma razvijeni<br />

bankarski sektor i na globalna finansijska<br />

kretanja. Luksemburžani imaju<br />

jedan od najviših standarda na svijetu.<br />

Država ima status Velikog vojvodstva<br />

i spada u red bogatih zemalja. Adminastrativni<br />

centar je istoimeni grad, koji<br />

zbog svoje ljepote i nesvakidašnjeg<br />

ambijenta s pravom nosi naziv zeleno<br />

srce Evrope. Iako je prepoznatljiv po<br />

svojevrsnom prirodnom okruženju, te<br />

mnoštvu srednjovjekovnih zamaka koji<br />

su reprezenti istorije, te mnogobrojnim<br />

svečanostima koje su integralni dijelovi<br />

kulture među kojima se izdavjaju Nacionalni<br />

dan, karnevali i vinski festival,<br />

ipak, najznačajnija odlika Luksemburga<br />

je otvorenost koja ovu zemlju čini kosmopolitskom<br />

prijestolnicom Evrope<br />

sa skoro polovinom stanovništva stranog<br />

porijekla. Među njima je i oko<br />

šest hiljada naših sunarodnjaka, te<br />

značajan broj ostalih sa prostora bivše<br />

Jugoslavije. Bosanci i Hercegovci su u<br />

18<br />

većem broju počeli dolaziti krajem osamdesetih<br />

godina, a najviše ih je svoje<br />

utočište našlo u ratnom periodu. Oni<br />

su danas ugledni i ravnopravni članovi<br />

tamošnjeg društva. Brojnija i aktivnija<br />

od drugih bosanskohercegovačkih je<br />

kalesijska zajednica Bošnjaka.<br />

PROMOCIJA KULTURNIH<br />

POSEBNOSTI<br />

Nasuprot predrasudama o različitosti<br />

kultura i nacija, koje u cijelom svijetu,<br />

nažalost, poprimaju ozbiljne i<br />

zabrinjavajuće razmjere, u ovoj zemlji<br />

se više od dvije i po decenije održava<br />

festival emigracija. Početkom marta<br />

svake godine Luksemburg postaje nepatvoreni<br />

raj tolerancije, multikulturalnosti,<br />

različitosti, zajedništva… Trodnevnim<br />

ovogodišnjim susretima, koji<br />

su zapravo bili svijet u malom, prisustvovali<br />

su predstavnici stotinu država sa<br />

svih kontinenata. Pored osnovnog ciljameđusobnog<br />

upoznavanja stanovništva<br />

i uklanjanje predrasuda, festival je bio<br />

i sajam za prezentaciju i promociju nacionalnih<br />

kulturnih posebnosti iz svih<br />

krajeva svijeta. Veliki izložbeni kompleks<br />

EKSPO-a (EXPO) bio je prostor<br />

održavanja ove smotre koju je vidjelo<br />

skoro cjelokupno stanovništvo Luksemburga,<br />

te veliki broj gostiju iz susjednih<br />

zemalja, najviše iz Francuske. Oni<br />

istovremeno na jednom mjestu uživo<br />

mogu slušati muziku afričkih plemena,<br />

uživati u brazilskoj sambi i igrama<br />

drugih naroda, probati senegalska jela…<br />

Bosna i Hercegovina unazad nekoliko<br />

godina učestvuje na ovom festivalu.<br />

Nasuprot predrasudama o različitosti kultura i nacija,<br />

koje u cijelom svijetu, nažalost, poprimaju ozbiljne i<br />

zabrinjavajuće razmjere, u Luksemburgu se više od dvije<br />

i po decenije održava festival emigracija. Početkom marta<br />

svake godine ova zemlja postaje nepatvoreni raj tolerancije,<br />

multikulturalnosti, različitosti, zajedništva... Bosnu i<br />

Hercegovinu je po drugi puta predstavljala Kalesija<br />

Ovogodišnje je bilo u znaku Kalesije,<br />

odnosno gradskog KUD-a Halisije<br />

koje je po drugi put predstavljalo<br />

našu zemlju. Halisijama je pripala čast<br />

da zvanično otvore program Festivala i<br />

da tako brojnim zvanicama pokažu dio<br />

folklornog bogatstva iz naše zemlje.<br />

Naročito pažnju izazvala je bosanska<br />

seoska izvorna muzika, koja je tradiconalno<br />

i prepoznatljivo obilježje Kalesije<br />

i okoline u muzičkom stvaralaštvu, a<br />

čiji su najznačajniji reprezenti Kalesijski<br />

zvuci. „Selo moje maleno“ je,<br />

na oduševljenje prisutnih, odjekivalo<br />

sajmištem. Njihov muzički opus je toliko<br />

poseban da je svoje mjesto našao<br />

u jednoj britanskoj etno-muzičkološkoj<br />

enciklopediji. Takođe je upečatljiv utisak<br />

ostavio i kalesijski pisac Mehmed<br />

Đedović.<br />

ZOV ZAVIČAJA<br />

Najveće zasluge za dolazak i nastup,<br />

te promociju naše muzike i folklora<br />

na Festivalu ima Kulturno-sportsko<br />

društvo Bosna iz Luksemburga, koje<br />

je u ratnom i poratnom periodu stajalo<br />

iza mnogih akcija pomoći domovini<br />

i zavičaju, te organizovalo brojne aktivnosti<br />

kulturno-sportskog karaktera u<br />

Luksemburgu. Članstvo i rukovodstvo<br />

društva najvećim dijelom čine ljudi<br />

porijeklom sa područja Kalesije . Osim<br />

kulturnih, društvo Bosna organizuje i<br />

brojne sportske aktivnosti u Luksemburgu<br />

i ovom dijelu Evrope. Ova zajednica<br />

je iznjedrila i aktuelnog fudbalskog<br />

reprezentativca Bosne i Hercegovine<br />

Miralema Pjanića, jednog od najvećih<br />

fudbalskih talenata današnjice. Svi Bosanci<br />

i Hercegovci u Luksemburgu su<br />

ponosni na uspjeh ovog mladića čije<br />

je porijeklo upravo iz Kalesije. Uprkos<br />

tome što su se gotovo svi integrisali u<br />

tamošnju zajednicu i što su uspjesima<br />

odgovorili izazovima modernog evropskog<br />

življenja, još uvijek uspijevaju da<br />

očuvaju identitet - ne zaboravljaju ko su<br />

i gdje su im korijeni.<br />

Bez obzira što je ekonomska i socijalna<br />

sigurnost u ovoj lijepoj, gostoljubivoj<br />

i bogatoj zemlji, prepreka<br />

mnogima da donesu konačnu odluku o<br />

povratku u Bosnu i Hercegovinu, ipak,<br />

u svim budućim planovima ovih ljudi,<br />

domovina zauzima značajno mjesto.<br />

Iz opštine Kalesija im poručuju da će<br />

napraviti dodatne korake sa ciljem stvaranja<br />

uslova za investiranje i razvoj,<br />

a njih vide kao glavne partnere u tim<br />

planovima i naravno ostale sugrađane<br />

iz dijaspore.<br />

Muhamed Berbić<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5


ZVORNIČKE PRIČE<br />

Dva dobra teško možeš spojiti. U to sam se ovih dana<br />

uvjerio na ličnom primjeru. Dobro je bilo to što se<br />

ostvarila višemjesečna, već klonula želja da jedan cijeli<br />

dan imam vodu u stanu. Toga dana hiljadu puta<br />

sam otvarao slavinu i uživao u blaženom žuboru vode<br />

više nego u nekim davnim i dragim potočićima mog<br />

djetinjstva.<br />

Da bi tu iznenadnu sreću upotpunio, pristupio sam<br />

svečanom puštanju u rad bojlera, kupljenog prije<br />

godinu dana ali još neupotrebljavanog. Dogodilo<br />

mi se konačno jedno neimprovizovano kupanje, kao<br />

obredni i sveti čin, pri čemu zamalo nisam napisao<br />

zbirku vedre poezije. Da, da! Bio je to događaj koji se<br />

pamti, dan koji ću ubuduće slaviti kao „Dan vode“.<br />

Međutim, tada su se dogodile i neke druge stvari pred<br />

kojima je taj iznenadni talas sreće morao splasnuti.<br />

Na radiju javiše da se iz Studentskog grada na Novom<br />

Beogradu prema Saveznoj skupštini uputila dugačka<br />

kolona studenata koja će tamo izraziti svoj bunt protiv<br />

toga i toga. U ovoj našoj tužnoj svakodnevnici koja nas<br />

je navikla da i velika čuda primamo kao najobičniji<br />

dar sudbine - studentski bunt je ipak kod mene izazvao<br />

ozbiljan strah. Pomislih - ovo neće na dobro! Kad<br />

se Studentski grad zapali onda to nije običan požar.<br />

Sjetio sam se pri tome demonstracija iz šezdeset osme<br />

godine, događaja o kojem su dugo poslije toga živjeli<br />

mitovi u sivim zgradama Studentskog grada. Pričali su<br />

ih sredovječni tipovi, propali studenti koje je šezdeset<br />

osma godina opijala i čitavu deceniju kasnije. Pro-<br />

<strong>Podrinjski</strong> <strong>list</strong>, br. 5<br />

Kako je propala jedna<br />

uzvišena misija<br />

davali su ih za popularne “bombice“ brucošima<br />

čija je glad za mitovima bila neutoljiva. Za njih je<br />

iz „šezdeset osme“ zračio posljednji veliki i iskreni,<br />

mada haotični i neartikulisani pokušaj jugoslovenskog<br />

karaktera da se nešto promijeni u pravcu demokratizacije<br />

društva, a povod je bila brutalna intervencija<br />

policije u Studentskom gradu nakon neke tuče studenata<br />

i brigadira. Te priče gutali smo kasnih sedamdesetih<br />

godina, koje se toliko razlikuju od današnjice,<br />

zajedno kao cimeri u Studentskom gradu ja i Imer iz<br />

Đakovice, Stipe iz Makarske, Rade iz Vršca i Tone iz<br />

Maribora, koji je bio valjda posljednji Slovenac koji<br />

je studirao u Beogradu. Sjećajući se tih idiličnih dana<br />

kad smo se znali svađati samo oko Hajduka, Partizana,<br />

Želje i sličnih bezazlenosti i kad smo zbog nacionalnog<br />

sastava bili ponos čitavog doma, nedavno<br />

sam pristupio jednoj uzvišenoj misiji.Pomislivši da<br />

kao Bosanac, koji je negdje i teritorijalno i idejno u<br />

sredini, treba da među svojim drugovima u ovo burno<br />

vrijeme budem neka vrsta spone, napisao sam svakom<br />

od njih pismo i zamolio da mi odgovore na pitanje:<br />

Zašto je ovako kako je i kuda ovo stanje vodi? Također<br />

sam predložio da se jednom svi sastanemo i o svemu<br />

potanko ispričamo.<br />

Najkraći u odgovoru bio je Imer, a napisao je da svaki<br />

čovjek mora da ima „neki pljot na koji se naslanja, jer<br />

bez pljot danas nisi ništa“. Imer je bio bistar dječko<br />

pa sam nekako između redova dokučio da se tu radi<br />

o blagom prijekoru prema središnjoj i neutralnoj<br />

Priprema i štampa knjiga,<br />

brošura i kataloga<br />

Pozorišna 4, Ars klub Arlekin I sprat<br />

75 000 Tuzla<br />

poziciji nas Bosanaca. Slično je pisalo i u pismu iz<br />

Makarske: „Vi Bosanci uporno glumite neku nevinost<br />

koje nema. Ustvari ste beskičmenjaci, koji čekaju da<br />

se stvari dogode, pa onda požurite da izrazite nedvosmislenu<br />

podršku onome što dođe. Vjeruj da mi sve<br />

više idete na živce!“<br />

Tone, taj dobri fant u zaglavlju pisma je bio više nego<br />

poslovan. Kao ljuti zagovornik ideje o ukidanju štafete,<br />

kaže da se specijalno ljutio na Zvornik u vrijeme kad<br />

smo mi organizovali miting protiv slovenačke ideje o<br />

ukidanju štafete. I na kraju Tone zajedljivo poručuje:<br />

“Umjesto da povezuješ iskidane niti, trebalo bi da<br />

nosiš štafetu i šutiš.”<br />

Rade je kao i obično nastupio u šeretskom stilu, ali<br />

ovoga puta sa puno otrova, očigledno prihvatajući<br />

zdravo za gotovo neke natpise u štampi: “Svaka čast<br />

tvojoj dobroj namjeri, ali je to trenutno čista utopija.<br />

Ušio si, bre, Šarl Furija i ostale najveće socija<strong>list</strong>eutopiste!<br />

Nego da te pitam - otkud vama u Zvorniku<br />

toliki neprijatelji? Odakle vam repromaterijal da ih<br />

fabrikujete k’o sardine?” Mislio je valjda na suđenje<br />

onoj grupi iz Drinjače zbog, kako se tvrdilo, djelovanja<br />

sa pozicije srpskog nacionalizma.<br />

Bio sam zbunjen i razočaran činjenicom da preko<br />

republičkih i pokrajinskih granica ne mogu razgovarati<br />

više čak ni najbolji drugovi. Moja uzvišena misija<br />

doživjela je tužan krah, rozočarenje koje ne može<br />

potisnuti ni mjesec dana neisključivanja vode.<br />

Hasan Hadžić<br />

PRIMP<br />

Agencija za odnose s javnošću,<br />

izdavaštvo, marketing i produkciju<br />

www.radioglasdrine.com<br />

R A D I O<br />

BRČKO<br />

Mob: 061 280 031<br />

065 082 863<br />

e-mail: primp.bd@gmail.com<br />

Tel/fax: 035 277 692<br />

www.bmg.ba<br />

bmg@bmg.ba<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!