SEERA UUMAMAA 1-11 - Free Bible Commentary
SEERA UUMAMAA 1-11 - Free Bible Commentary
SEERA UUMAMAA 1-11 - Free Bible Commentary
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Fayyadama galumsa Ibiroota rakkisaa kan godhu gara cina irratti qofa, kanaafiis nurraa<br />
raawwatee adda, innis Ibiroonni gocha tokkoo kan isaan ittiin ilaalan yeroochi, keenya walliin kan inni<br />
qabu jalqaba tilmaama keessa kan galudha, innis sagalledhuma sanaan yeroo isaanif kan argisisuu akka<br />
barreefama lammaaffatti. Innis kan inni gargaru baratoota yaalii godhan akka hubataan godha. Kun<br />
Laatini yookaan kan Ingiliffaa boca isaa hin ta’iin, isaaniis tokkoon tokkoon yeroo Ibiroota hiikuudhaaf,<br />
haa ta’uu malee bifi gocha tokkoon tokkoon isaa akka sammuu Ibirootatiin yaadame bifa jirun.<br />
‘Yeroota’ Maqaan jedhu galumsa Ibirootatiin fayyadama irra yeroo oolu hin dogogorsa.<br />
‘Yeroota’ Ibiroota yeriicha kan ibsu miti, haa ta’uu malee haala gocha tokkootiin. Dhugummati asirratti<br />
wal’alchisuu miti, ‘haala’ kan jedhu jechaa yeroo fayyadamnu, innis maqaadhaanis ta’ee galumsa irraatti<br />
‘haalota’, yeroota’ irraa haala fooya’aadhaan agarsisu. Yeroo hundumma yaadamu kan qabu galumsa<br />
ibroota daanga tokko isa itti hin godhiin gara Ingilifaatti hiikuudhaaf dadhabuu isaati. (Yeroo kan<br />
ilaalatee) Kun guutuma guututti Ibiroota biratti kan biraadha. Ibirooti duri gocha tokko haala darbeen<br />
yeroo ammaa yookaan yeroo raajjii hin beekan, yeroo raawwatame male, jechuun kan raawwaatame<br />
yookiin kan hin raawwatamiin jechuun adeemsa guddinaa irra kan jiru. Yeroo Ibiroota tokko (kan<br />
galumsa) erga raawwatamee, raawwatama darbe yookaan kan Ingiliffaa yeroo raajjii wajin wal-fakkaatera<br />
yeroo jennu, kan isaa yaadi Ibiroota akka kan raawwatame kan yeroo darbee kan raawwatamee yookaaan<br />
kan raajjii jechuu keenya miti, haa ta’uu malee akkasumayyuu Ingiliffaan hiikameera jechuu keenyadha.<br />
Yeroo gocha tokkoo Ibirootni kaamin illee yoo ta’e kan boca jechamma ibsu hin yaaleen” (kan dursuu fi<br />
fuula 1).<br />
Isa lammaaffaadhaaf of-eegachisa gaariin Sue Groom, Linguistic Analysis of Biblical Hebrew<br />
tarreefama barnoota afaani kan nuu yaadessu,<br />
“Tasumallee karaa ittiin baratamuu hin qabu, kan ammayyaa beektootni foddaa samii deebisee<br />
ijaaru yoo ta’e akkasummas afaan durii du’e galumsa walitti firooma, ta’us miiraa mataa isaani kan<br />
calaqisisan yookaan kan mataa isaani kan ta’e qooqa ittiin afaan hiikatan yookaanis immoo bakkeen<br />
kunni Ibirooti dur in jiraatu yoo ta’e” (fuula 128).<br />
C. Haalota (Moods) (isaan afaan lixa ammayyoomaan irraa kan warra ba’a Mesoopotamiyaatidha)<br />
1. Inni ta’eera ta’a jiras (INDICATIVE), yeroo hunda fayyadama irra kan oole (PERFECT) yookaan<br />
keeyyata kana (PARTICIPLES) (PARTICIPLE hunduu INDICATIVE) dha.<br />
2. In ta’a, ta’uu danda’aa (SUBJUNCTIVE)<br />
a. Kan ilaalatu yeroo hin xumuramne fayyadama ( IMPERFECT tense)<br />
(1) Walitti qabama kan qabu (COHORTATIVE) h (added h) kan itti dabalame), rammaddii<br />
tokkoooffaan kan hin xumuramne innis dhugaasaa fudhachaa gaafficha irratti<br />
amanamuma kan ibsu (jechuun fedha dubbataatiin kan ta’e gocha)<br />
(2) Boca jechamaa (JUSSIVE (internal changes) rammadii sadaaffaan kan hin xumuramiin<br />
(ramaddi sadaffaa ta’us in danda’a akka himoota al-ta’aatti) innis kan baratame kan inni<br />
ibsu gaaffiin fedhii of eegachisa yookaan gorsan.<br />
b. Yeroo xumurame fayyadama (PERFECT tense with lu or lule)<br />
Ijaarsi kun ramaddi lamaaffaa irra (SECOND CLASS CONDITIONAL) haala himoota Konee<br />
Girikiin wal fakkaatadha. Labsii soba (priteesisi) kan uumu dogogora xumura yaada wali gala<br />
(apodoosiis).<br />
c. Kan in xumuramne yeroo Luun fayadama (IMPERFECT tense and lu)<br />
Qabiyyee fi Luu, akkasumas raajji kan agarsisuu haala kan mallattoo ibsa fayyadama godha. J.<br />
Wash Watts, A Survey of Syntax in the Hebrew Old Testament Seera uumama 13:6, Keessa<br />
deebi 1:12, Mototaa isa 1 ffaa 13:8, Farfaanna 24:3, Isayaas 1:18 fuula 76-77).<br />
D. Waw - galagaltoo/itti fufeenya hubachiisa. Kun adda kan ta’e kan Ibiroota (Kana’aanoota) yeroo<br />
galumsaa waggootaf jeequmsa guddaa uumera. Innis fayyadama irra kan oole barreeffama galumsaa<br />
karaa adda adda hordofuudhaan. Sababi jeequmsa kana beektooti durii warra Awuroppa ta’uu isaanitiif<br />
hiikii isaas kan mataa mataa isaani kan ta’e qooqaa afaan ittiin hiikataniin qinda’umma ta’uu isaati.<br />
Kunnis yeroo mirka’ana’eeti rakkinichaaf kan isaan gaafatan kan Ibiroota “yaada keessa galchuun” kan<br />
durii afaan dur turedha. Yeroo afaan Awurooppa (yeroo) xiyyaafannoo jechammaati.yeroo kan ittiin adda<br />
baasan Waaw kan jedhu qubedhaan, innis kan raawwatamee yookaan kan hin rawwataminiin hundee<br />
jechamma irratti. Kunnis gochii isaa kara argamee in geedara.<br />
1. Tarreefama seena jechamichi wali wajjin kan wal qabate abba murtii dhabbataa caasati<br />
2. Kan Waaw maxantu dura duraan durse kan turee jechama (jechamoota) walitti firooma adda argisiisa.