18.06.2013 Views

Príspevok na samostatnú zárobkovú činnosť podľa § 49

Príspevok na samostatnú zárobkovú činnosť podľa § 49

Príspevok na samostatnú zárobkovú činnosť podľa § 49

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Č. záz<strong>na</strong>mu:RS/2011/44601<br />

Č. spisu:RS/2011/16689<br />

Dohoda č. 139/<strong>§</strong><strong>49</strong>/2011/ Stra<strong>na</strong> č. 1/10<br />

D o h o d a<br />

o poskytnutí príspevku <strong>na</strong> <strong>samostatnú</strong> <strong>zárobkovú</strong> <strong>činnosť</strong> uzatvorená <strong>podľa</strong> <strong>§</strong> <strong>49</strong> ods. 7<br />

záko<strong>na</strong> č. 5/2004 Z.z. o službách zamest<strong>na</strong>nosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov<br />

v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o službách zamest<strong>na</strong>nosti“) a Vyhlášky<br />

Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č.44/2004 Z.z. ktorou<br />

sa vykonáva ustanovenie <strong>§</strong> 69 ods. 2 záko<strong>na</strong> o službách zamest<strong>na</strong>nosti a o zmene<br />

a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „vyhláška č.<br />

44/2004 Z.z.“)<br />

medzi účastníkmi dohody:<br />

č. 139/<strong>§</strong><strong>49</strong>/2011<br />

(ďalej len „dohoda“)<br />

1. Poskytovateľ príspevku (ďalej len „úrad“):<br />

Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Rimavská Sobota<br />

Sídlo : Čerenčianska 18, 979 01 Rimavská Sobota<br />

Zastúpeným riaditeľkou : JUDr. Líviou Koóšovou<br />

IČO : 379<strong>49</strong>608<br />

DIČ : 2021763293<br />

Bankové spojenie : Štát<strong>na</strong> pokladnica<br />

č. účtu : 7000132072/8180<br />

a<br />

2. Príjemca príspevku, uchádzač o zamest<strong>na</strong>nie (ďalej len „príjemca príspevku“):<br />

Pani : Radoslava Rajnáková<br />

Dátum <strong>na</strong>rodenia : 27.01.1981<br />

Trvale bytom : Ožďany 270, 980 11 Ožďany<br />

Vedený v evidencii uchádzačov o zamest<strong>na</strong>nie <strong>na</strong> úrade práce, sociálnych vecí a rodiny<br />

od : 01.02.2011<br />

Číslo OP : EA 989271<br />

SK NACE Rev 2 kód/ : G 47.78, N 82.92, G 46.19<br />

Text : Ostatný maloobchod s novým tovarom<br />

v špecializovaných predajniach i.n., Baliace činnosti, Sprostredkovanie obchodu s rozličným<br />

tovarom<br />

Bankové spojenie : Slovenská sporiteľňa, a.s.<br />

č. účtu : 5019912424/0900


Dohoda č. 139/<strong>§</strong><strong>49</strong>/2011/ Stra<strong>na</strong> č. 2/10<br />

Článok I.<br />

Účel a predmet dohody<br />

1) Účelom dohody je úprava práv a povinností účastníkov dohody pri poskytnutí príspevku<br />

príjemcovi príspevku, uchádzačovi o zamest<strong>na</strong>nie <strong>na</strong> vykonávanie alebo prevádzkovanie<br />

samostatnej zárobkovej činnosti <strong>podľa</strong><br />

a) Schémy pomoci DE MINIMIS v platnom znení <strong>na</strong> podporu zamest<strong>na</strong>nosti „Schéma<br />

DM – 1/2007“<br />

b) Záko<strong>na</strong> č. 5/2004 Z.z. o sluţbách zamest<strong>na</strong>nosti a o zmene a doplnení niektorých<br />

zákonov v znení neskorších predpisov<br />

c) Záko<strong>na</strong> č. 231/1999 Z.z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov (ďalej len<br />

„zákon o štátnej pomoci“).<br />

d) Vyhlášky č. 44/2004 Z.z., ktorou sa vykonáva <strong>§</strong> 69 ods. 2 záko<strong>na</strong> o sluţbách<br />

zamest<strong>na</strong>nosti v znení neskorších predpisov<br />

2) Predmetom dohody je fi<strong>na</strong>nčný príspevok (ďalej len „príspevok“), poskytovaný príjemcovi<br />

príspevku <strong>na</strong> úhradu nákladov súvisiacich s vykonávaním alebo prevádzkovaním samostatnej<br />

zárobkovej činnosti (ďalej len „SZČ“).<br />

3) <strong>Príspevok</strong> je poskytnutím pomoci de minimis <strong>podľa</strong> <strong>na</strong>riadenia Komisie Európskeho<br />

spoločenstva č.1998/2006 z 15.decembra 2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy <strong>na</strong><br />

pomoc de minimis a <strong>§</strong>3 záko<strong>na</strong> č. 231/1999 Z.z. o štátnej pomoci v znení neskorších<br />

predpisov.<br />

4) <strong>Príspevok</strong> poskytnutý <strong>na</strong> základe tejto dohody je poskytovaný zo štátneho rozpočtu<br />

Slovenskej republiky (ďalej len „ŠR“).<br />

Príjemca príspevku sa zaväzuje:<br />

Článok II.<br />

Práva a povinnosti príjemcu príspevku<br />

1) Začať vykonávať alebo prevádzkovať <strong>samostatnú</strong> <strong>zárobkovú</strong> <strong>činnosť</strong> (ďalej len „SZČ“)<br />

uvedeným dňom: 01.12.2011. Za dátum začiatku vykonávania alebo prevádzkovania SZČ sa<br />

pre účely tejto dohody povaţuje dátum uvedený <strong>na</strong> oprávnení <strong>na</strong> prevádzkovanie alebo<br />

vykonávanie SZČ.<br />

2) Vykonávať uvedený druh SZČ, resp. predmet podnikania Kúpa tovaru <strong>na</strong> účely jeho<br />

predaja konečnému spotrebiteľovi (maloobchod) alebo iným prevádzkovateľom živnosti<br />

(veľkoobchod), Baliace činnosti, manipulácia s tovarom, Sprostredkovateľská <strong>činnosť</strong> v<br />

oblasti obchodu, ktorý je v súlade so ţiadosťou, podnikateľským zámerom a oprávnením <strong>na</strong><br />

vykonávanie alebo prevádzkovanie SZČ, ktorý je <strong>podľa</strong> štatistickej klasifikácie<br />

ekonomických činností zatriedený <strong>podľa</strong> SK NACE Rev 2 kód/ G 47.78, N 82.92, G 46.19<br />

text Ostatný maloobchod s novým tovarom v špecializovaných predajniach i.n., Baliace<br />

činnosti, Sprostredkovanie obchodu s rozličným tovarom.<br />

3) SZČ vykonávať alebo prevádzkovať nepretrţite <strong>na</strong>jmenej po dobu dvoch rokov odo dňa<br />

začatia vykonávania alebo prevádzkovania SZČ, teda do dátumu posledného dňa<br />

dvojročného vykonávania SZČ (dátum) 30.11.2013.<br />

4) Vykonávať SZČ v mieste podnikania <strong>na</strong> adrese: Ožďany 167, 980 11 Ožďany.


5) Pouţiť poskytnutý príspevok v súlade so ţiadosťou, predloţeným podnikateľským<br />

zámerom a oprávnením <strong>na</strong> vykonávanie alebo prevádzkovanie SZČ.<br />

6) Pouţiť poskytnutý príspevok v súlade s platnou legislatívou <strong>na</strong>jneskôr do dátumu<br />

posledného dňa dvojročného vykonávania SZČ v zmysle bodu 3 tohto článku dohody, ako aj<br />

v súlade so ţiadosťou, predloţeným podnikateľským zámerom a oprávnením <strong>na</strong> vykonávanie<br />

alebo prevádzkovanie SZČ v celkovej výške 4023, 52 EUR slovom: štyritisícdvadsaťtri<br />

eur päťdesiatdva eurocentov.<br />

7) Vyuţívať majetok zakúpený z poskytnutého príspevku <strong>na</strong> SZČ odo dňa zakúpenia majetku<br />

<strong>na</strong>jmenej do uplynutia dvoch rokov od začiatku vykonávania alebo prevádzkovania SZČ (v<br />

zmysle čl. II, ods.1 a ods. 3 tejto dohody). Počas tejto doby je príjemca povinný preukázať<br />

fyzickú existenciu majetku zakúpeného z poskytnutého príspevku a jeho vyuţívanie<br />

v súvislosti s výkonom SZČ.<br />

8) Riadne evidovať výdavky <strong>na</strong> SZČ, ktoré musia byť identifikovateľné a preukázateľné,<br />

doloţené účtovnými záz<strong>na</strong>mami, ktoré sú riadne evidované u príjemcu, musia byť vy<strong>na</strong>loţené<br />

v súlade s princípmi hospodárnosti, účelnosti, účinnosti, primeranosti a efektívnosti a v súlade<br />

s predloţeným podnikateľským zámerom. Z uvedeného vyplýva, ţe príjemca príspevku si<br />

nemôţe uplatniť tzv. paušálne výdavky <strong>podľa</strong> <strong>§</strong> 6 ods. 10 zák. č. 595/2003 Z.z. o dani<br />

z príjmov v znení neskorších predpisov v daňovom priz<strong>na</strong>ní v období plnenia podmienok<br />

dohody, uzatvorenej <strong>podľa</strong> <strong>§</strong> <strong>49</strong> záko<strong>na</strong> o sluţbách zamest<strong>na</strong>nosti.<br />

9) Písomne oznámiť úradu každú zmenu údajov a podmienok dohodnutých alebo<br />

uvedených v tejto dohode a v ţiadosti o príspevok (ako aj v jej prílohách), v podnikateľskom<br />

zámere v lehote <strong>na</strong>jneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa, kedy táto zme<strong>na</strong> <strong>na</strong>stala, ako aj<br />

oznámiť úradu skutočnosti, ktoré môţu ovplyvniť záväzky vyplývajúce z tejto dohody<br />

v lehote do 30 kalendárnych dní odo dňa vzniku týchto skutočností.<br />

10) V prípade, ţe príjemca príspevku nepouţije poskytnutý príspevok <strong>na</strong> oprávnené výdavky<br />

v oprávnenom období, je povinný vrátiť úradu rozdiel medzi poskytnutým príspevkom a<br />

oprávnenými výdavkami a to <strong>na</strong>jneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí oprávneného<br />

obdobia.<br />

11) Príjemca podpisom dohody potvrzuje, ţe je spôsobilý vykonávať alebo prevádzkovať<br />

SZČ v zmysle čl. II, ods. 2 tejto dohody.<br />

Ak príjemca nedodrţí uvedenú dobu nepretrţitého prevádzkovania alebo vykonávania SZČ<br />

z dôvodu zrušenia alebo pozastavenia prevádzkovania alebo vykonávania SZČ v prípade FO,<br />

alebo zániku účasti v prípade príjemcu príspevku v spoločnosti s.r.o, je povinný vrátiť<br />

úradu pomernú časť príspevku zodpovedajúcu počtu dní od skutočného ukončenia<br />

prevádzkovania, alebo vykonávania SZČ, pozastavenia alebo zrušenia SZČ, alebo zániku<br />

účasti v spoločnosti s.r.o do posledného dňa dvojročného prevádzkovania alebo vykonávania<br />

SZČ uvedeného v bode 3) článku II., resp. je povinný úradu vrátiť príspevok v plnej výške<br />

v prípade nezačatia prevádzkovania alebo vykonávania SZČ u FO alebo nevzniknutia účasti<br />

v spoločnosti s.r.o., a to do 30 kalendárnych dní odo dňa ukončenia SZČ, ak sa s úradom<br />

nedohodne <strong>na</strong> inej lehote.<br />

Vrátenie príspevku sa nepoţaduje, ak sa prevádzkovanie alebo vykonávanie SZČ skončilo<br />

z dôvodu úmrtia alebo zo zdravotných dôvodov <strong>na</strong> základe posúdenia <strong>podľa</strong> <strong>§</strong> 19 záko<strong>na</strong><br />

o sluţbách zamest<strong>na</strong>nosti.<br />

Dohoda č. 139/<strong>§</strong><strong>49</strong>/2011/ Stra<strong>na</strong> č. 3/10


12) Na vyţiadanie úradu preukázať dodrţiavanie podmienok tejto dohody, umožňovať<br />

výkon fyzickej kontroly <strong>na</strong> mieste a poskytovať pri tejto kontrole sú<strong>činnosť</strong>.<br />

13) Umoţniť povereným zamest<strong>na</strong>ncom MPSVR SR, ústredia PSVR, úradu PSVR a ďalším<br />

kontrolným orgánom <strong>na</strong>hliadnuť do svojich účtových výkazov, bankových výpisov<br />

a ďalších dokladov a umoţniť výkon kontroly a auditu priebeţne počas trvania záväzkov<br />

vyplývajúcich z tejto dohody, a to aj do piatich rokov po ukončení ich trvania. Spolupracovať<br />

s príslušnými kontrolnými orgánmi pri výkone kontroly. V prípade neumoţnenia výkonu<br />

kontroly a auditu vzniká povinnosť vrátiť poskytnuté fi<strong>na</strong>nčné prostriedky v plnej výške.<br />

Príjemca je povinný uchovávať túto dohodu vrátane jej príloh a dodatkov a všetkých<br />

dokladov týkajúcich sa poskytnutého príspevku <strong>na</strong>jmenej do troch rokov od ukončenia<br />

Operačného programu Zamest<strong>na</strong>nosť a sociál<strong>na</strong> inklúzia, tj. do 31.12.2021 (v súlade s čl. 90<br />

ods. 1) bod a) a b) <strong>na</strong>riadenia (ES) č. 1083/2006).<br />

14) Ak príjemca nepreukáže fyzickú existenciu majetku zakúpeného z poskytnutého<br />

príspevku <strong>na</strong> mieste vykonávania alebo prevádzkovania SZČ a jeho vyuţívanie v súvislosti<br />

s výkonom SZČ počas platnosti tejto dohody je povinný vrátiť pomernú časť príspevku<br />

zodpovedajúcu obdobiu, ktoré sa začí<strong>na</strong> dátumom, v ktorom k zisteniu došlo, a to <strong>na</strong>jneskôr<br />

do 30 kalendárnych dní, ak sa s úradom nedohodne <strong>na</strong> inej lehote.<br />

15) Postupovať pri obstarávaní tovarov, prác a sluţieb, ktoré budú fi<strong>na</strong>ncované z<br />

poskytnutého príspevku, v súlade so zákonom č.25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o<br />

zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.<br />

16) Oz<strong>na</strong>movať Ministerstvu fi<strong>na</strong>ncií SR v zmysle <strong>§</strong> 22 záko<strong>na</strong> č. 231/1999 o štátnej pomoci<br />

v znení neskorších predpisov, prijatie pomoci de minimis do 30 kalendárnych dní po<br />

uplynutí štvrťroku, v ktorom bola prijatá akákoľvek splátka nenávratného fi<strong>na</strong>nčného<br />

príspevku <strong>podľa</strong> tejto dohody (formulár Oznámenie o prijatí minimálnej pomoci je<br />

zverejnený <strong>na</strong> stránke www.fi<strong>na</strong>nce.gov.sk v menu : Štát<strong>na</strong> pomoc/Pokyny pre<br />

poskytovateľov pomoci/Minimál<strong>na</strong> pomoc). Splnenie tejto povinnosti je príjemca príspevku<br />

povinný dokladovať úradu predloţením fotokópie potvrdeného podacieho lístka o zaslaní<br />

oznámenia o poskytnutí príspevku v rámci schémy de minimis MF SR do 60 kalendárnych<br />

dní po uplynutí štvrťroku, v ktorom bola prijatá akákoľvek splátka nenávratného fi<strong>na</strong>nčného<br />

príspevku <strong>podľa</strong> tejto dohody.<br />

17) Príjemca príspevku je povinný predkladať písomné polročné správy (t.j. k 30. 6.<br />

v danom roku a k 31.12. v danom roku) o vykonávaní SZČ a o čerpaní poskytnutých<br />

fi<strong>na</strong>nčných prostriedkov minimálne v rozsahu:<br />

- Prehľad o pouţití príspevku;<br />

- Informácie o skutočnom vykonávaní SZČ;<br />

- Informácie o dodrţiavaní podnikateľského zámeru;<br />

- Informácie o zabezpečení publicity;<br />

- Informácie o problémoch, s ktorými sa príjemca príspevku stretol pri vykonávaní<br />

SZČ;<br />

- Ďalšie informácie, ktoré by mohli mať vplyv <strong>na</strong> realizáciu dohody;<br />

Správu príjemca príspevku predloží <strong>na</strong>jneskôr do jedného mesiaca po stanovenom<br />

termíne, t.j. do 31.7. za prvý polrok príslušného roka a do 31.1. <strong>na</strong>sledujúceho roka za druhý<br />

polrok daného roka, poslednú správu je povinný predloţiť do jedného mesiaca po uplynutí<br />

záväzku v zmysle Článku II. bod 3) tejto dohody. Nedodržanie termínu predloženia<br />

priebežnej písomnej správy sa považuje za porušenie dohody a všetky náklady, ktoré<br />

vznikli po tomto termíne sa považujú za neoprávnené.<br />

Dohoda č. 139/<strong>§</strong><strong>49</strong>/2011/ Stra<strong>na</strong> č. 4/10


18) Poučenie k tejto Dohode je neoddeliteľnou prílohou tejto dohody (uloţené ako súčasť<br />

spisu ţiadateľa o príspevok <strong>na</strong> úrade).<br />

Článok III.<br />

Práva a povinnosti úradu<br />

Úrad sa zaväzuje<br />

1) Poskytnúť príspevok <strong>na</strong> úhradu nákladov súvisiacich so SZČ v celkovej výške 4023 Eur<br />

52 eurocentov, slovom štyritisícdvadsaťtri eur päťdesiatdva eurocentov <strong>na</strong> vykonávanie<br />

alebo prevádzkovanie SZČ občanovi po splnení zákonom stanovených podmienok. Výška<br />

príspevku je viazaná <strong>na</strong> dvojročné nepretržité vykonávanie alebo prevádzkovanie SZČ.<br />

2) Poukázať jednorazový fi<strong>na</strong>nčný príspevok <strong>na</strong> účet príjemcu pomoci, <strong>na</strong>jneskôr do 30<br />

kalendárnych dní odo dňa predloţenia ţiadosti o platbu <strong>na</strong> predpísanom formulári.<br />

3) V prípade, ţe úrad zistí závaţné porušenie, resp. porušenie plnenia podmienok tejto<br />

dohody, je povinný písomne vyzvať príjemcu vrátiť príspevok resp. jeho pomernú časť.<br />

4) Úrad je povinný vyčísliť výšku príspevku, resp. pomernej časti z príspevku, ktorú je<br />

príjemca povinný vrátiť a určiť spôsob jej vrátenia.<br />

5) Úrad je povinný pri vyuţívaní verejných prostriedkov zachovávať hospodárnosť,<br />

efektívnosť a ú<strong>činnosť</strong> ich pouţitia.<br />

Dohoda č. 139/<strong>§</strong><strong>49</strong>/2011/ Stra<strong>na</strong> č. 5/10<br />

Článok IV.<br />

Oprávnené náklady<br />

1) <strong>Príspevok</strong> <strong>podľa</strong> <strong>§</strong> <strong>49</strong> sa poskytuje <strong>na</strong> úhradu nákladov súvisiacich so SZČ vo výške a za<br />

podmienok stanovených zákonom o sluţbách zamest<strong>na</strong>nosti poskytnutým <strong>na</strong> uvedený účet<br />

príjemcu. <strong>Príspevok</strong> sa poskytuje <strong>na</strong> výdavky, ktoré spĺňajú podmienky oprávnenosti <strong>podľa</strong>:<br />

- záko<strong>na</strong> o sluţbách zamest<strong>na</strong>nosti<br />

- Schémy pomoci DE MINIMIS v platnom znení <strong>na</strong> podporu zamest<strong>na</strong>nosti<br />

- záko<strong>na</strong> č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene<br />

a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,<br />

- záko<strong>na</strong> č. 502/2001 Z.z. o fi<strong>na</strong>nčnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení<br />

niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.<br />

2) Za oprávnené môţu byť povaţované len tie náklady, ktoré vznikli príjemcovi v súvislosti<br />

s touto dohodou a s prevádzkovaním alebo vykonávaním SZČ <strong>na</strong>jskôr odo dňa účinnosti<br />

tejto dohody, vyplývajú z podnikateľského zámeru a kalkulácie predpokladaných nákladov,<br />

ktoré sú prílohami k ţiadosti o poskytnutie príspevku, boli skutočne vy<strong>na</strong>loţené počas<br />

obdobia realizácie SZČ za predpokladu, ţe sú potrebné <strong>na</strong> uspokojivé vykonávanie SZČ a sú<br />

s ňou priamo spojené, pričom musia byť doloţené účtovými dokladmi, ktoré musia<br />

byť rozpísané <strong>podľa</strong> jednotlivých poloţiek. Zme<strong>na</strong> jednotkovej ceny poloţiek v rozsahu<br />

<strong>na</strong>výšenia do 15 % ceny uvedenej v predloţenej kalkulácii sa nepovaţuje za neoprávnený<br />

výdavok.


Zmenu výšky jednotkovej ceny poloţiek <strong>na</strong>d stanovený limit je moţné dohodnúť len <strong>na</strong><br />

základe opätovného prerokovania kalkulácie v komisii úradu a spracovania písomného<br />

dodatku k dohode po súhlase úradu s predloţenou kalkuláciou zmeny jednotkovej ceny<br />

poloţiek. Uvedené sa netýka zmien poloţiek, ktorých výška je ovplyvnená zme<strong>na</strong>mi<br />

vyplývajúcimi zo zákonov a príslušných predpisov (<strong>na</strong>pr. odvody do SP, ZP a pod.)<br />

3) Oprávnenými sú výdavky v súlade so schváleným podnikateľským zámerom a oprávnením<br />

<strong>na</strong> vykonávanie alebo prevádzkovanie SZČ, ktoré nie sú povaţované za neoprávnené <strong>podľa</strong><br />

kapitoly I schémy pomoci de minimis <strong>na</strong> podporu zamest<strong>na</strong>nosti „DM 1/2007“ v platnom<br />

znení, ako aj usmernení RO č. N3/2007 v platnom znení a neboli <strong>na</strong>dobudnuté z akýchkoľvek<br />

predchádzajúcich príspevkov z prostriedkov Európskeho Spoločenstva.<br />

4) Pri nákupe nového zariadenia/vybavenia sú oprávnenými nákladmi len výdavky <strong>na</strong> nákup<br />

zariadenia/vybavenia vo forme beţných nákladov (t. j. nákup hmotného majetku do 1700<br />

EUR a nákup nehmotného majetku do 2400 EUR). Pri nákupe nového zariadenia/ vybavenia<br />

vo forme kapitálových výdavkov (t. j. nákup hmotného majetku <strong>na</strong>d 1700 EUR a nákup<br />

nehmotného majetku <strong>na</strong>d 2400 EUR) oprávnenými výdavkami sú len odpisy za príslušné<br />

obdobie, ak sa majetok pouţíva výhradne <strong>na</strong> oprávnené aktivity, prípadne <strong>podľa</strong> alikvotnej<br />

časti. Súčasne platí podmienka, ţe tento majetok nebol <strong>na</strong>dobudnutý z akýchkoľvek<br />

predchádzajúcich príspevkov z prostriedkov Európskeho Spoločenstva. Oprávnená suma <strong>na</strong><br />

výpočtovú techniku (PC s vybavením) je maximálne 627 € s DPH. Maximál<strong>na</strong> akceptovaná<br />

ce<strong>na</strong> notebooku s operačným systémom v zmysle oprávneného výdavku z prostriedkov<br />

poskytnutých <strong>na</strong> SZČ je stanovená <strong>na</strong> 589 € s DPH, v prípade ţe úrad neudelil výnimku.<br />

Výdavky za obstaranie mobilných telefónov sa povaţujú za neoprávnené výdavky.<br />

5) Oprávnené obdobie je obdobie nepretrţitého dvojročného vykonávania SZČ v zmysle Čl.<br />

II bod 3) tejto dohody. V prípade predčasného ukončenia SZČ príjemcom sa za oprávnené<br />

obdobie povaţuje obdobie od začatia vykonávania SZČ do dátumu skutočného ukončenia<br />

resp. prerušenia SZČ.<br />

6) Za oprávnené nie je moţné povaţovať <strong>na</strong>sledujúce výdavky:<br />

a) úroky z dlhov,<br />

b) vratná daň z pridanej hodnoty,<br />

c) výdavky bez priameho vzťahu k oprávnenému projektu,<br />

d) výdavky, ktoré nie sú v súlade s podmienkami poskytnutia príspevku <strong>podľa</strong> záko<strong>na</strong><br />

o sluţbách zamest<strong>na</strong>nosti,<br />

e) výdavky sankčného charakteru vrátane súvisiacich výdavkov (pokuty, penále, vrátane<br />

zmluvných, výdavky <strong>na</strong> trovy ko<strong>na</strong>nia a pod.),<br />

f) výdavky, ktoré nie sú v účtovníctve jednoz<strong>na</strong>čne oz<strong>na</strong>čené ako výdavky súvisiace s<br />

realizovaným projektom v súlade s vnútorným predpisom účtovnej jednotky k vedeniu<br />

účtovníctva,<br />

g) výdavky <strong>na</strong> subdodávky, ktoré zvyšujú náklady <strong>na</strong> realizáciu činností bez pridania<br />

hodnoty,<br />

h) výdavky <strong>na</strong> tvorbu pracovných miest, <strong>na</strong> ktoré uţ príjemcovi pomoci bola poskytnutá<br />

štát<strong>na</strong> pomoc od iných poskytovateľov štátnej pomoci alebo v rámci iných schém štátnej<br />

pomoci.<br />

7) Okrem toho sú neoprávnenými výdavkami <strong>na</strong>jmä:<br />

- výdavky bez priameho vzťahu k SZČ,<br />

- výdavky, ktoré nie sú v súlade s podnikateľským plánom/zámerom a SZČ,<br />

- výdavky, ktoré vznikli pred počiatočným dátumom oprávnenosti výdavkov,<br />

Dohoda č. 139/<strong>§</strong><strong>49</strong>/2011/ Stra<strong>na</strong> č. 6/10


- výdavky, ktoré vznikli po 31. 12. 2015<br />

8) <strong>Príspevok</strong> nie je moţné pouţiť <strong>na</strong> nákup nábytku, vybavenia, dopravných prostriedkov,<br />

infraštruktúry, nehnuteľností a pozemkov (moţné je fi<strong>na</strong>ncovať také vybavenie/zariadenie,<br />

ktoré nie je majetkom a beţne sa účtuje pri jeho obstaraní do výdavkov priamo do spotreby).<br />

9) <strong>Príspevok</strong> nie je moţné pouţiť v <strong>na</strong>sledovných odvetviach (oblastiach) a pre tieto vybrané<br />

činnosti:<br />

a) v odvetví rybolovu a akvakultúry, ako je stanovené v <strong>na</strong>riadení Rady Európskeho<br />

spoločenstva č. 104/2000 (Úradný vestník Európskej únie, L 17, 21.1.2000, s. 22);<br />

b) v oblasti prvovýroby poľnohospodárskych produktov vymenovaných v prílohe I k Zmluve<br />

Európskeho spoločenstva;<br />

c) v oblasti spracovania a odbytu poľnohospodárskych produktov vymenovaných v prílohe<br />

I k Zmluve Európskeho spoločenstva<br />

i) kde výška pomoci je stanovená <strong>na</strong> základe ceny alebo mnoţstva kúpených produktov od<br />

prvovýrobcu alebo produktov uvedených <strong>na</strong> trh príslušným podnikom,<br />

ii) keď pomoc je podmienená tým, ţe je čiastočne alebo úplne postúpená prvovýrobcom<br />

d) v uhoľnom odvetví, ako je uvedené v <strong>na</strong>riadení Európskeho spoločenstva č. 1407/2002;<br />

e) <strong>na</strong> nákup vozidiel cestnej nákladnej dopravy v oblasti cestnej nákladnej dopravy<br />

vykonávanej v prenájme alebo za úhradu;<br />

f) pre činnosti súvisiace s vývozom do tretích krajín alebo členských štátov, konkrétne pre<br />

činnosti priamo súvisiace s vyváţanými mnoţstvami, <strong>na</strong> zriadenie a prevádzkovanie<br />

distribučnej siete alebo pre iné beţné výdavky súvisiace s vývoznou <strong>činnosť</strong>ou;<br />

g) pre činnosti podmienené uprednostňovaním pouţívania domácich tovarov pred<br />

dovezenými.<br />

10) Príjemca príspevku zodpovedá za hospodárenie s verejnými prostriedkami, ktoré mu boli<br />

poskytnuté formou príspevku a je povinný pri ich pouţívaní zachovávať hospodárnosť,<br />

efektívnosť, účelnosť a ú<strong>činnosť</strong> ich pouţitia.<br />

Dohoda č. 139/<strong>§</strong><strong>49</strong>/2011/ Stra<strong>na</strong> č. 7/10<br />

Článok V.<br />

Osobitné podmienky<br />

1) Príjemca berie <strong>na</strong> vedomie, ţe príspevok, a to aj kaţdá jeho časť, je prostriedkom<br />

vyplateným zo štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.<br />

Na pouţitie týchto prostriedkov, kontrolu pouţitia týchto prostriedkov a ich vymáhanie sa<br />

vzťahuje reţim upravený v osobitných predpisoch (zákon o sluţbách zamest<strong>na</strong>nosti, zákon č.<br />

502/2001 Z.z. o fi<strong>na</strong>nčnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých<br />

zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách<br />

verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,<br />

zákon č. 440/2000 Z.z. o správach fi<strong>na</strong>nčnej kontroly v znení neskorších predpisov, zákon č.<br />

25/2006 Z.z.o verejnom obstarávaní, zákon 231/1999 Z.z. o štátnej pomoci, zákon č. 82/2005<br />

Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a ďalšie predpisy, ktoré majú vzťah<br />

k predmetu dohody).<br />

Príjemca súčasne berie <strong>na</strong> vedomie, ţe podpisom tejto dohody sa stáva súčasťou systému<br />

fi<strong>na</strong>nčného riadenia štátnej pomoci a štrukturálnych fondov.<br />

2) Ministerstvo fi<strong>na</strong>ncií Slovenskej republiky je v zmysle <strong>§</strong> 24 záko<strong>na</strong> č. 231/1999 Z.z. o<br />

štátnej pomoci oprávnené kontrolovať poskytnutie pomoci u poskytovateľa pomoci a za tým<br />

účelom je oprávnené si overiť potrebné skutočnosti aj u príjemcu príspevku.


Kontrolu plnenia podmienok dohody môţe vykonávať aj poverený zamest<strong>na</strong>nec úradu.<br />

Príjemca príspevku je povinný umoţniť toto overenie potrebných skutočností a kontrolu<br />

plnenia podmienok dohody, vrátane fyzickej kontroly uskutočnenej <strong>na</strong> mieste vykonávania<br />

alebo prevádzkovania SZČ. Závaţné porušenie podmienok tejto dohody je povaţované za<br />

porušenie fi<strong>na</strong>nčnej disciplíny <strong>podľa</strong> záko<strong>na</strong> č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách<br />

verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.<br />

3) Podozrenie z porušenia fi<strong>na</strong>nčnej disciplíny zo strany príjemcu príspevku s následnou<br />

fi<strong>na</strong>nčnou kontrolou úradu, ktorou sa zistí porušenie fi<strong>na</strong>nčnej disciplíny a subjekt neuhradí<br />

dlţnú sumu do skončenia kontroly, bude prostredníctvom úradu postúpené <strong>na</strong> správne<br />

ko<strong>na</strong>nie príslušnej Správe fi<strong>na</strong>nčnej kontroly Slovenskej republiky (ďalej len „ SFK SR“),<br />

ktorá je oprávnená ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie fi<strong>na</strong>nčnej<br />

disciplíny pri <strong>na</strong>kladaní s prostriedkami štátneho rozpočtu a ES.<br />

4) Príjemca príspevku, ktorému bol poskytnutý príspevok a ktorý prestal prevádzkovať alebo<br />

vykonávať SZČ pred uplynutím dvoch rokov je povinný vrátiť pomernú časť príspevku<br />

zodpovedajúcu počtu dní od skutočného ukončenia vykonávania alebo prevádzkovania SZČ<br />

do dátumu posledného dňa dvojročného vykonávania SZČ, teda obdobiu, počas ktorého<br />

nevykonával alebo neprevádzkoval SZČ. Uvedenú dlţnú sumu je povinný poukázať <strong>na</strong> účet<br />

úradu, a to <strong>na</strong>jneskôr do 30 kalendárnych dní, ak sa s úradom nedohodne <strong>na</strong> inej lehote. Do<br />

evidencie uchádzačov o zamest<strong>na</strong>nie môţe byť zaradený odo dňa <strong>na</strong>sledujúceho po uplynutí<br />

dvoch rokov od začatia prevádzkovania alebo vykonávania SZČ. <strong>Príspevok</strong> <strong>na</strong> SZČ sa<br />

opätovne poskytne <strong>na</strong>jskôr po uplynutí troch rokov odo dňa <strong>na</strong>sledujúceho po uplynutí dvoch<br />

rokov od začatia prevádzkovania alebo vykonávania SZČ, <strong>na</strong> ktorú bol príspevok poskytnutý.<br />

5) Príjemca príspevku, ktorý v zmysle čl. II bod 7) nepreukáţe počas platnosti tejto dohody<br />

fyzickú existenciu majetku zakúpeného z poskytnutého príspevku <strong>na</strong> mieste vykonávania<br />

alebo prevádzkovania SZČ a jeho vyuţívanie v súvislosti s výkonom SZČ počas platnosti<br />

tejto dohody, je povinný <strong>na</strong>jneskôr do 30 kalendárnych dní, ak sa s úradom nedohodne <strong>na</strong> inej<br />

lehote, vrátiť pomernú časť príspevku zodpovedajúcu obdobiu, ktoré sa začí<strong>na</strong> dátumom, v<br />

ktorom k zisteniu došlo a končí dátumom uvedeným v čl. II bod 3) tejto dohody.<br />

V prípade, ak došlo k zmene majetku, je príjemca povinný predloţiť listinné dôkazy<br />

poukazujúce <strong>na</strong> oprávnenosť nákladu z poskytnutého príspevku v zmysle čl. IV tejto dohody.<br />

V prípade zistenia, ţe príjemca predloţil pri kontrole dodrţiavania tejto dohody nevhodné,<br />

nepravdivé účtovné doklady týkajúce sa výdavkov uhradených z príspevku, alebo jeho časti,<br />

je povinný vrátiť úradu celý príspevok a to do 30 dní od zistenia tejto skutočnosti.<br />

6) Príjemca príspevku, ktorý v zmysle čl. II bod 17) dohody nepredloţil priebeţnú písomnú<br />

správu o vykonávaní SZČ a o čerpaní poskytnutých fi<strong>na</strong>nčných prostriedkov, je povinný<br />

vrátiť pomernú časť príspevku zodpovedajúcu obdobiu, ktoré sa začí<strong>na</strong> dátumom, v ktorom<br />

k zisteniu došlo, a to <strong>na</strong>jneskôr do 30 kalendárnych dní, ak sa s úradom nedohodne <strong>na</strong> inej<br />

lehote.<br />

7) Vrátenie príspevku sa nepoţaduje, ak sa prevádzkovanie alebo vykonávanie SZČ skončilo<br />

z dôvodu úmrtia, alebo ak občan prestal prevádzkovať alebo vykonávať SZČ zo zdravotných<br />

dôvodov <strong>na</strong> základe posúdenia <strong>podľa</strong> <strong>§</strong> 19 záko<strong>na</strong> o sluţbách<br />

zamest<strong>na</strong>nosti. Pred uplynutím dvoch rokov zo zdravotných dôvodov <strong>na</strong> základe posúdenia<br />

<strong>podľa</strong> <strong>§</strong> 19 uvedeného záko<strong>na</strong>, môţe byť občan zaradený do evidencie uchádzačov<br />

o zamest<strong>na</strong>nie odo dňa <strong>na</strong>sledujúceho po skončení vykonávania alebo prevádzkovania SZČ.<br />

Dohoda č. 139/<strong>§</strong><strong>49</strong>/2011/ Stra<strong>na</strong> č. 8/10


8) Príjemca súhlasí so zverejnením uvedených údajov vo verejne dostupných informačných<br />

zdrojoch:<br />

a) meno/obchodné meno/názov,<br />

b) IČO<br />

c) adresa/sídlo prevádzky SZČ,<br />

d) predmet činnosti<br />

e) kód SK NACE Rev 2<br />

f) výška nenávratného fi<strong>na</strong>nčného príspevku<br />

g) dátum podpísania dohody<br />

9) Uzatvorením dohody o poskytnutí príspevku nevzniká príjemcovi príspevku nárok <strong>na</strong><br />

uhradenie výdavku v prípade, ţe v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáţe okrem<br />

oprávnenosti nákladu aj jeho nevyhnutnosť, hospodárnosť a efektívnosť.<br />

Dohoda č. 139/<strong>§</strong><strong>49</strong>/2011/ Stra<strong>na</strong> č. 9/10<br />

Článok VI.<br />

Skončenie dohody<br />

1) Dohodu je moţné skončiť <strong>na</strong> základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody.<br />

Výpovedná doba je jednomesačná a začí<strong>na</strong> plynúť od prvého dňa mesiaca <strong>na</strong>sledujúceho po<br />

doručení výpovede. Vypovedaním dohody je príjemca povinný vrátiť úradu fi<strong>na</strong>nčné<br />

prostriedky do 30 kalendárnych dní <strong>na</strong> účet úradu, v zmysle podmienok tejto dohody, ak sa<br />

s úradom nedohodne <strong>na</strong> inej lehote.<br />

2) Kaţdý z účastníkov tejto dohody je oprávnený od dohody odstúpiť v prípade jej závaţného<br />

porušenia, resp. sústavného porušovania. Pre platnosť odstúpenia sa vyţaduje písomné<br />

oznámenie o odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné<br />

dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody. Príjemca je<br />

povinný vrátiť úradu vyplatený fi<strong>na</strong>nčný príspevok do 30-tich kalendárnych dní odo dňa<br />

doručenia oznámenia o odstúpení <strong>na</strong> účet úradu, v zmysle podmienok tejto dohody, ak sa<br />

s úradom nedohodne <strong>na</strong> inej lehote.<br />

3) Za závaţné porušenie tejto dohody sa povaţuje porušenie v čl. II, bod 1), 2), 3), 4), 5), 6),<br />

8),9) v čl. IV bod 6,7, 9.<br />

4) Odstúpenie od dohody sa netýka nároku <strong>na</strong> náhradu škody vzniknutej jej porušením.<br />

Článok VII.<br />

Všeobecné a záverečné ustanovenia<br />

1) Zmeny v tejto dohode moţno vyko<strong>na</strong>ť písomným dodatkom k tejto dohode podpísaným<br />

oboma účastníkmi dohody, <strong>na</strong> základe písomného návrhu jednej zo strán tejto dohody.<br />

Neoddeliteľnou súčasťou tejto dohody je Ţiadosť uchádzača o zamest<strong>na</strong>nie o poskytnutie<br />

príspevku <strong>na</strong> SZČ a všetky jej prílohy, ktorá je archivovaná u poskytovateľa príspevku ako<br />

súčasť spisu.<br />

V <strong>na</strong>dväznosti <strong>na</strong> zmenu ustanovení záko<strong>na</strong> o sluţbách zamest<strong>na</strong>nosti, upravujúcich túto<br />

dohodu, je moţné túto dohodu meniť a dopĺňať aj prostredníctvom písomného oznámenia<br />

úradu príjemcovi.


2) Práva a povinnosti, ktoré nie sú upravené v tejto dohode riadia sa ustanoveniami záko<strong>na</strong> č.<br />

5/2004 Z.z. o sluţbách zamest<strong>na</strong>nosti v znení neskorších predpisov, záko<strong>na</strong> č. 502/2001 Z.z. o<br />

fi<strong>na</strong>nčnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení<br />

neskorších predpisov, záko<strong>na</strong> č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o<br />

zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, záko<strong>na</strong> č. 25/2006 Z.z.<br />

o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov, Občianskeho zákonníka<br />

a ostatných všeobecne záväzných právnych predpisov platných <strong>na</strong> území Slovenskej<br />

republiky ako aj platnými právnymi predpismi Európskych spoločenstiev, ktoré majú vzťah<br />

k záväzkom účastníkov dohody.<br />

3) Účastníci tejto dohody budú pri písomnom styku uvádzať číslo tejto dohody.<br />

4) Táto dohoda <strong>na</strong>dobudne platnosť dňom jej podpísania oboma účastníkmi dohody<br />

ú<strong>činnosť</strong> dňom <strong>na</strong>sledujúcim po dni jej zverejnenia. Účastníci dohody si môţu<br />

dohodnúť, ţe dohoda <strong>na</strong>dobúda ú<strong>činnosť</strong> neskôr po jej zverejnení, čo uvedú v dohode<br />

(<strong>§</strong>47a, odsek 2 záko<strong>na</strong>).<br />

Ú<strong>činnosť</strong> dohody skončí splnením záväzkov účastníkov dohody <strong>podľa</strong> čl. II bod 3, pokiaľ<br />

nedôjde k skončeniu dohody <strong>podľa</strong> článku VI bod 1, alebo k odstúpeniu od dohody <strong>podľa</strong> čl.<br />

VI bod 2.<br />

5) Prevod práv a záväzkov z tejto dohody, vzhľadom <strong>na</strong> jej povahu a podmienky, za ktorých<br />

bola uzatvorená, <strong>na</strong> tretiu osobu je zakázané.<br />

6) Táto dohoda je vyhotovená v štyroch rovnopisoch, pričom úrad obdrţí tri a príjemca jeden<br />

exemplár dohody.<br />

7) Účastníci dohody vyhlasujú, ţe sú oprávnení túto dohodu podpísať, ţe si ju riadne<br />

a dôsledne prečítali a súhlasia s jej obsahom, neuzavreli ju v tiesni ani za zvlášť nevýhodných<br />

podmienok a <strong>na</strong> z<strong>na</strong>k súhlasu s jej obsahom ju vlastnoručne podpisujú.<br />

V Rimavskej Sobote dňa 08.11.2011 V Rimavskej Sobote dňa 08.11.2011<br />

.......................................................... ............................................................<br />

Radoslava Rajnáková JUDr. Lívia Koóšová<br />

príjemca pomoci riaditeľka ÚPSVR<br />

Za správnosť: Bc. Adria<strong>na</strong> Krahulcová<br />

Prílohy: Poučenie o oprávnených nákladoch<br />

Vzor priebeţnej písomnej správy<br />

Táto dohoda <strong>na</strong>dobudne ú<strong>činnosť</strong> dňom:<br />

Dohoda č. 139/<strong>§</strong><strong>49</strong>/2011/ Stra<strong>na</strong> č. 10/10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!