ISSN 0134-4331
ISSN 0134-4331
ISSN 0134-4331
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>ISSN</strong> <strong>0134</strong>-<strong>4331</strong>
ВЫХОДИТ НА РУССКОМ 13 М-АЕАРЕМГ'<br />
И БУРЯТСКОМ ЯЗЫКАХ В
К СВЕДЕНИЮ ЧИТА ТЕЛ ЕЙ<br />
По всем вопросам подписки на журнал «Байкал», его доставки<br />
следует обращаться в отделения «Союзпечати» по<br />
месту жительства или в республиканское агентство по адресу:<br />
670000, Улан-Удэ, ул Некрасова, 20.<br />
В случае некачественного исполнения журнала необходимо<br />
обращаться в республиканскую типографию но адресу:<br />
670000, Улан-Удэ, ул. Борсоева, 13.<br />
Главный редактор С. С. Цырендоржиев.<br />
РЕДКОЛЛЕГИЯ: В. Ф. Гуменюк, Г. Ц. Дашабылов,<br />
В. В. Корнаков (заместитель главного редактора), В. Г. Митыпов,<br />
В. Ц. Найдаков, Ч.-Р. Н. Намжилов, М. Н. Степанов,<br />
Д. О. Эрдынеев.<br />
Ответственный секретарь А. В. Щитоз.<br />
Техн. редактор Я. Баранникова. Корректор Г. Гуменюк.<br />
Сдано в набор 1.11.82. Подписано к печати 21.(11.83. !!-(), i-;3. Формат<br />
бумаги 70Xl08'/i6- Печать высокая. Условн. печ. л. 12,6. Уч.-: .д. л. 14.7.<br />
Тираж 22 810 экз. Цепа 70 коп. Заказ 509.<br />
Адрес редакции: 670000, г. Улан-Удэ, ул. Ленина, 27, тел. ,Y.v\i 2-28-82,<br />
2-70-66, 2-26-9Г, 2-23-36.<br />
Рукописи объемом менее печатного листа не возврат :ются.<br />
Типография Государственного комитета Бурятской АССР по делам<br />
издательств, полиграфии и книжной торговли. 670000. г. Улан-Удэ,<br />
ул. Борсоева, 13.<br />
(g) «Байкал», 1983 г.
Бурятия —край отчий<br />
Всегда прекрасна сторона родная<br />
В сияньи ярких солнечных лучей,—<br />
Кузнечики стрекочат не стихая.<br />
Как лезвие меча, блестит ручей.<br />
Пшеница созревающая рядом,—<br />
Ей ждать недолго хлопотливых рук,<br />
А вот и косари спешат отрядом<br />
На пойменный, высокотравный луг.<br />
И видятся отчетливо отсюда<br />
Холмы, что возвышаются вдали.<br />
Как два горба усталого верблюда,—<br />
Он лег, чтоб сил набраться от земли.<br />
Взойду на холм, чтоб разглядеть с вершины<br />
Реки извивы, цепи снежных гор.<br />
Спешащие в степной тиши машины,—<br />
Такой знакомый с детских лет простор.<br />
Все с родиною связано навечно:<br />
Взгляд матери, луга в сверканьи рос<br />
И давний день, когда вдоль этой речки<br />
Впервые шел с отцом на сенокос.<br />
Одной семьею — дружною, большою —<br />
До звезд вы поработали тогда,<br />
И ты, мальчишка, понял всей душою<br />
Великое значение труда.<br />
Бурятия, олзонские просторы.<br />
Квадраты ферм и череда полей,<br />
С байкальскою голубизной озера,—<br />
Нет вас от веку ближе и милей!<br />
Бабушка<br />
На тихой заимке вдали от села<br />
С ягненком играл на лужайке,—<br />
Игрушек-то не было, вот ведь дела,—<br />
О том говорю без утайки.<br />
Наш двор одинокий в степной стороне<br />
Был яслями мне и детсадом,<br />
А если порой загрущу в тишине —<br />
Всегда была бабушка рядом.<br />
Она заменяла и мать, и отца.<br />
Сестру заменяла и брата.<br />
Лишь ей отдавалося сердце мальца<br />
От ранних часов до заката.<br />
Она ведь и травы накосит в свой срок,<br />
И в дальнем леске побывает;<br />
Казалось, брусника сама в туесок.<br />
Завидя бабусю, стекает.<br />
Алексей БАДАЕВ<br />
3
А сколько же сказок знавала она!<br />
Они и сегодня мне снятся.<br />
Скорее колодец иссякнет до дна.<br />
Чем сказки ее прекратятся.<br />
Пусть плавные речи старушки тихи.<br />
Но в час, когда буйствует вьюга.<br />
Мышонком выглядывал из-под дохи.<br />
Чтоб ночью дрожать от испуга.<br />
Зато, лишь над степью отблещет заря.<br />
На прутике — верном хулэге —<br />
Со статью и удалью богатыря<br />
Я мчался в лихие набеги.<br />
Так детство текло для меня, сорванца.<br />
Его принимая беспечно,<br />
Я думал, что сказкам не будет конца.<br />
Что всё нерушимо и вечно.<br />
Но нет моей бабушки милой давно,<br />
И сам я, признаюсь, не молод.<br />
В душе, лишь ее вспоминаю, темно,<br />
И в сердце кладбищенский холод.<br />
Но время, увы, не воротится вспять,<br />
И, чувствуя лет быстротечность.<br />
Желаю я внукам скорей передать<br />
Ее теплоту и сердечность.<br />
# * *<br />
Девушка на берегу сидела,<br />
Неподвижно глядя на Байкал,<br />
Словно это сказка прилетела<br />
В час, когда рассвет коснулся скал.<br />
Ее губы — алая брусника,<br />
А глаза — небес голубизна.<br />
Сарафан — полянка в чаще дикой,<br />
И сама она — Весна.<br />
А Байкал, завидя незнакомку.<br />
На мгновенье замер перед ней.<br />
Приосанился, запел негромко.<br />
Словно в годы юности своей.<br />
Облака к востоку уносились.<br />
Быстролетно, словно катера,<br />
И лучи рассветные струились.<br />
Расходясь вдоль вод, как веера.<br />
Тишина рассветная дробилась.<br />
Невода спускались в глубину...<br />
Только девушка внезапно скрылась.<br />
Что была похожа на весну.<br />
Пригорюнился Байкал в кручине.<br />
Верно, жаждущий ее похвал,<br />
И к прибрежной каменной твердыне.<br />
Осердясь, послал за валом вал.<br />
Много дней он буйствовал во гневе.<br />
Что его любимая ушла.<br />
Ветер гнул столетние деревья.<br />
Шла волна от ярости бела.<br />
Но потом он разом усмирился,<br />
Бирюзой подернулась вода.<br />
Девушку, в которую влюбился.<br />
Он до звезд полночных поджидал.<br />
Ее губы — алая брусника,<br />
А глаза — небес голубизна.<br />
Сарафан — полянка в чаще дикой,<br />
И сама она — Весна.<br />
Перевел с бурятского<br />
Владимир Липатов.
ГЛАВА ПЕРВАЯ<br />
Р О М А Н<br />
Виктор ИВАНОВ<br />
Приземистые юрты улуса Барун-Гутай разбросаны среди сосен<br />
по обе стороны кипучей речки, которая берет начало среди горных<br />
вершин, с шумом несется вниз и уходит в прожженную солнцем степь,<br />
к Хилку, несущему свои чистые воды к притоку Байкала — Селенге.<br />
Тем, берегом Хилка, проходит тракт на Петровский завод, на Читу.<br />
Сюда, в затерянный улус, где жили родители Цырена Дамдинова,<br />
после боя у железной дороги Надя и Цырен привезли тринадцать раненых<br />
красногвардейцев. Надя в тот же день уехала в отряд, а Цырен<br />
остался помогать сестре Намсылме выхаживать товарищей. Неделю<br />
спустя, вечером, серый Надин иноходец сюда же привез командира<br />
Федора Ивановича Бессонова, который был почти без сознания. По<br />
дороге из Петровского завода на Бичуру у него воспалилась рана,<br />
поднялась температура, он отдался на волю коня, зная, что тот привезет<br />
его в этот улус.<br />
Три дня Бессонов лежал без памяти. Девятнадцатилетняя сестра<br />
Цырена Намсылма не отходила от него: лечила травами, поила кумысом.<br />
Едва Бессонов пришел в себя, он вспомнил об опасности, грозив-<br />
Первая книга романа Виктора<br />
Иванова «Версты» опубликована в<br />
№№ 1—2 нашего журнала за 1980<br />
год. В 1981 году она вышла в Бурятском<br />
книжном издательстве. Автор<br />
закончил работу над второй<br />
книгой романа, который раскрывает<br />
жизнь села Бичуры (Бурятия)<br />
периода 1914—1920 гг. Центральное<br />
место в романе занимают образы<br />
братьев-близнецов Байкаловых —<br />
Андрея и Павла, которые в детстве<br />
были похожи друг на друга, как<br />
две капли воды. В 1914 отец уходит<br />
на войну, семья попадает в нищету.<br />
Андрей первою любовью любит дочь<br />
купца Веру; чтобы как-то вылезть<br />
из нищеты и стать ближе к Вере,<br />
уходит со старателями мыть золото,<br />
терпит много неудач, через три<br />
года возвращается домой нищим,<br />
знакомится с бывшим уголовником<br />
Кармилем Безродным, с его помощью<br />
обзаводится хозяйством.
шей отряду. Надо было немедленно отвести красногвардейцев в тайгу,<br />
укрыть в безопасном месте. С этим распоряжением Цырен ускакал<br />
в Бичуру.<br />
На четвертый день, когда солнце опускалось к закату, Бессонов<br />
поднялся. Еще кособоча и сутулясь, вышел из юрты. Переступив порог,<br />
Бессонов невольно задержался, вдохнув полной грудью теплого,<br />
с прогорклыми запахами степного воздуха. Покойно было кругом.<br />
Недвижно приспустилась подернутая желтизною листва черемухи, кусты<br />
которой разрослись на берегу речки; еле слышно,, монотонно шумели<br />
хвоею вершины сосен. Во всем: и в пронзительной дали, которая<br />
открывалась за улусом, и в пожухлой, обожженной солнцем траве, в<br />
захудалых постройках и в теплом, с еле уловимыми струями прохлады<br />
воздухе — улавливалась осенняя задумчивость — неслышная, но почти<br />
ощутимая музыка. Она наполняла душу светлой печалью и любовью<br />
к жизни, из которой он чуть было не ушел.<br />
Все острее ощущая возвращение сил, Бессонов, распрямив плечи,<br />
зашагал к дворику из жердей. В нем, под навесом, стоял на привязи<br />
иноходый жеребец. От речки Намсылма в поводу вела кобылу. Еще<br />
вчера, слышал, ее пригнали из табуна, решив огулять с иноходцем.<br />
Больно хороший будет жеребенок. Буряты в этом толк знали. Сам хозяин,<br />
в мокрой от пота рубахе, поглядывая на дочь, складывал сено<br />
в стог. Зеленая, хорошо просушенная трава мирно шуршала, источая<br />
запах, который пьянил душу, но на сердце Бессонова копились тревожные<br />
мысли. Непростительным казалось, что не сумел найти штаб и выяснить<br />
обстановку. Верные ли сведения почерпнул из разговоров с<br />
Кирпичниковым и поручиком Самохиным, правильно ли сделал, направив<br />
отряд в Бичуру?.. Вспомнился этот белый офицер — Друг детства<br />
Людмилы Сергеевны. Враг сильный, сытый, одетый, хорошо вооружен,<br />
и такого необходимо победить. Сделать это непросто еще и потому,<br />
что он вплотную встал перед вопросом — быть ему или не быть...<br />
Федор Иванович подошел к пряслу, в задумчивости облокотился<br />
на жердь. Намсылма подводила кобылу к дворику. Кобыла была широкогрудая,<br />
с длинным корпусом, крупными мослаками и вислым задом.<br />
Тонкая, гнедая шерсть ее лоснилась на солнце. Прядая ушами,<br />
Дорога Павла сложилась иначе.<br />
Оставшись после брата на хозяйстве,<br />
он продолжает батрачить. Домой<br />
раненым возвращается отец, с<br />
ним Павел уходит в тайгу на охоту,<br />
там отец трагически гибнет. Возвращаясь<br />
домой. Павел заблудился<br />
и лишь много времени спустя выходит<br />
в село Малсту. Там близко знакомится<br />
с беглым политическим<br />
каторжанином Федором Бессоновым,<br />
с падчерицей кулака Истоминой<br />
Надей, учительницей Людмилой<br />
Сергеевной, а также сталкивается<br />
с управляющим золотым прииском<br />
Кирпичниковым, который любит<br />
Надю и безуспешно пытается<br />
добиться ее расположения.<br />
Из Малеты по злому доносу Павел<br />
вместе с Федором Бессоновым<br />
попадает на каторгу. После револю<br />
6<br />
ции они — Бессонов и Павел — восстанавливают<br />
золотые прииски,<br />
позднее Бессонов возглавляет партизанский<br />
отряд. Павел находится<br />
в том же отряде. К ним уходит Надя.<br />
В бою около железной дороги<br />
недалеко от Петровского Завода отряд<br />
терпит поражение. Раненых<br />
в этом бою красногвардейцев Надя<br />
и Цырен Дамдинов увозят в улус<br />
к отцу Цырена. Также раненый в<br />
бою Бессонов нелегально остается<br />
в Петровском Заводе, занятом белыми,<br />
на квартире у Людмилы Сергеевны,<br />
которая вышла замуж за<br />
бывшего управляющего Кирпичникова.<br />
От Кирпичникова он получает<br />
расплывчатые сведения об Урульгинской<br />
конференции, на которой<br />
красные вынесли решение распустить<br />
фронт и уйти в тайгу, дабы
она высоко поднимала ноги и как бы пританцовывала, косясь на жеребца.<br />
Но вот, вскинув сухую точеную голову со звездою на лбу, вытянула<br />
шею, приостановилась и глуховато, сотрясаясь нутром, заржала.<br />
Беспокойство охватило все ее тело.<br />
В ответ ей иноходец заржал мощно, рванулся на привязи и забил<br />
копытами, взрыхляя землю.<br />
Намсылма крепко взяла кобылу под уздцы, проходя мимо Бессонова,<br />
кротко ему улыбнулась, как бы говоря, мол, во всем, что будет<br />
сейчас происходить, нет зазорного, что есть это сама живая жизнь в<br />
ее извечном начале, без которого ничего на земле невозможно. И<br />
всякие там войны, геройства, убийства в сравнении с этим — ничто...<br />
Сам хозяин Дамдинов, отбросив вилы, переваливаясь с боку на<br />
бок, заторопился к жеребцу. Отвязал и вывел его из дворика. Узнать<br />
иноходца было невозможно. Он будто вырос, стал огромным и диким.<br />
Мышцы его взбугрились. Он рвал повод, призывно ржал и всхрапывал.<br />
Дамдинов едва сдерживал его.<br />
Намсылма остановила Гнедуху. Иноходец рванулся, сильнее изогнув<br />
шею, глаза его округлились. Дамдинов приотпустил повод. Низко<br />
опустив голову, с храпом жеребец подлетел к кобыле. Вздрагивая<br />
ноздрями, она вдруг насторожилась, начала боком теснить жеребца.<br />
Он ноздрями пошел вдоль ее тела, жадно обнюхивая, куснул за пах.<br />
Взвизгнув, она взбрыкнула задом. И тут Дамдинов, упираясь изо всех<br />
сил, за повод оттянул жеребца. Жеребец, заржав, встал на дыбы.<br />
Дамдинов отпустил повод. Жеребец тучно захрапел, роняя изо рта<br />
пену, толчками приблизился к кобыле, поднялся на задние ноги и<br />
грудью мощно придавил ее...<br />
Потом хозяин повесил ботало на шею Гнедухе, снял узду с иноходца,<br />
и лошади побрели рядом куда-то в даль степи. Они были<br />
полны довольства жизнью. Солнце клонилось к закату, уходя на покой.<br />
Бессонов все стоял, не двигаясь. Мирная жизнь улуса напитывала<br />
его силой, вдохновляя на то дело, которому он был отдан. В последнее<br />
время беспрерывных схваток Федор Иванович видел, как дико<br />
люди могут все уничтожать — от пшеничного поля, громадного здания,<br />
моста, до выхоленной лошади и человека. Грустно от памяти<br />
сохранить силы. Здесь же Кирпичников,<br />
пытаясь от Бессонова узнать,<br />
где находится Надя, которую он попрежнему<br />
любит, мечтая уехать с<br />
ней за границу, устраивает Бессонову<br />
встречу с поручиком Самохиным,<br />
выдав его за двоюродного<br />
брата. В разговоре Бессонов узнает,<br />
что Самохин ведет на Бичуру<br />
карательный отряд. В эту же ночь<br />
он с помощью Людмилы Сергеевны<br />
уезжает из Петровского Завода.<br />
Павел в то же самое время привел<br />
остатки красногвардейского отряда<br />
в Бичуру. Здесь состоялась<br />
встреча братьев после многолетней<br />
разлуки. Общего у них ничего уже<br />
не было, внешне они также мало<br />
походили друг на друга.<br />
После боя за Бичуру красные оставляют<br />
село и уходят в падь Ди<br />
кую. Андрей, принужденный Павлом<br />
участвовать в бою против белых,<br />
укрывается на острове своего<br />
покровителя Кар миля Безродного.<br />
Они, собираясь бежать за границу<br />
вместе с Кирпичниковым, ночью<br />
едут грабить купца. Там Андрей<br />
узнает, что его избу и двор сожгли<br />
каратели. Мать тоже сгорела. Андрей<br />
помогает Кармилю совершить<br />
ограбление купца и при этом убивает<br />
его. Вера — дочь купца не<br />
знает, кто это сделал, приезжает на<br />
остров и просит Андрея похоронить<br />
отца. С кладбища они уезжают из<br />
села.<br />
Так заканчивается первая книга<br />
романа. Вторую книгу редакция<br />
предлагает читателям, публикуемую<br />
в журнальном (сокращенном) варианте.<br />
7
боев, но что делать? Надо быстрее завершить навязанную бойню и<br />
на всей земле сотворить мир и покой...<br />
Дамдинов вернулся к сену, торопливо заметал его, рукавом просторной<br />
рубахи вытер с лица пот, грузно покачиваясь, подошел к заготовленным<br />
жердям, вытащил одну, взял топор и начал починять<br />
прясло загона. Топор мелькал в его руке. Хозяин дорожил временем.<br />
Когда солнце опустилось за горизонт, он запряг лошадь в телегу и<br />
рысью погнал к летнему стойбищу, чтобы утром оттуда со скотом и<br />
скарбом перекочевать в улус. Травы тут хватит до снега.<br />
Бессонов смотрел вслед хозяину, пока тот не скрылся в засумеречневшей<br />
степи.<br />
Намсылма тоже была занята делами. Она появлялась то в юрте,<br />
то у костра, который все эти дни, почти не потухая, горел на берегу<br />
речки, то куда-то уходила. Невысокая ростом, плотная, с двумя тугими<br />
косами, она управлялась по хозяйству и ухаживала за ранеными с неторопливой<br />
деловитостью. Черные продолговатые глаза ее всегда оставались<br />
задумчивыми. Казалось, она видела в жизни большее, чем<br />
представлял ее улус. Действительно, Намсылме с малых лет выпали<br />
случаи бывать далеко за Хилокскими степями. Отец зимою вместе<br />
с русскими крестьянами, имея со многими дружеские отношения, нанимался<br />
гонять ямщину, часто в город возил мясо, масло, хурууд —<br />
сушеный творог, даже кумыс. Сперва он брал с собой дочь, чтобы<br />
показать ей что-нибудь интересное, а потом она стала ездить как помощница.<br />
И везде, где можно, Намсылма училась русским словам, но<br />
их было накоплено не так много, и выговаривала она их не так чисто,<br />
поэтому стеснялась говорить с русским начальником, к которому чувствовала<br />
доверие и привязанность.<br />
Федор Иванович не раз ловил на себе ее задумчивый взгляд, понимал,<br />
что она хочет сказать ему что-то и не решается. Он подошел<br />
к ней, приветливо улыбнулся:<br />
— Мне надо утром ехать, Намсылма. Может, больше не увидимся.<br />
Она чуть подалась к нему, смуглое лицо ее зарделось.<br />
— Не, командир. Силы, однако, у тебя мало. Бичура далеко,—<br />
быстро проговорила девушка.<br />
— Ничего, милая, не поделаешь, надо. Отлежался, спасибо тебе<br />
за всех.<br />
Она кивнула головой, потупилась.<br />
— Будь добра, если можно, помоги мне воды нагреть. Хочу рубаху<br />
постирать и помыться.<br />
Намсылма вдруг радостно взглянула на него, сказала: «Ехать —<br />
хорошо» — и быстро убежала.<br />
Улус притаился в густой темноте ночи. Высоко в горах шумел ветер<br />
и протяжно гудела тайга, а здесь, в низине, было спокойно и тихо.<br />
Костер горел, жадно завывая и потрескивая. Искры взметывались<br />
пучками, рассыпались в темноте и гасли. Речка задористо бурлила.<br />
На ее усеянном дресвою берегу лежала выброшенная половодьем<br />
толстая сосна. За ней, куда не доставал свет костра, мылся Бессонов.<br />
Намсылма где-то раздобыла ему кусок мыла. Он постирал когда-то<br />
белоснежное белье, которым его одарила Людмила Сергеевна, и теперь<br />
мылся сам. Мочалкой из рогожи остервенело тер исхудавшее<br />
после ранения и болезни тело, испытывая приятный зуд и покряхтывая<br />
от удовольствия.<br />
Намсылма у костра сушила постиранную одежду Бессоноза, чутко<br />
прислушиваясь к тому, с каким наслаждением русский командир моется.<br />
Высушив одежду, она аккуратно свернула ее, положила на бревно<br />
и бесшумно убежала, чувствуя, как в ней пробуждается неведомая<br />
ранее радость. Намсылма подбежала к стогу сена и с той же радо-<br />
8
стью начала устраивать командиру постель. Пусть выспится командир,<br />
на свежем воздухе сил сразу больше станет. Движения Намсылмы<br />
были проворными, но постепенно они замедлялись. Она села и задумалась,<br />
вспоминая последнюю встречу с братом и девушку Надю.<br />
Надя в улусе прожила два дня, но они так привязались друг к другу!<br />
Столько успела рассказать Надя о своих товарищах, о боях, которые<br />
они провели, и тяжком отступлении... Надя растревожила душу, как<br />
будто открыла то, к чему неосознанно стремилась всю жизнь Намсылма.<br />
Страстно хотелось быть с ними, этими не знакомыми, но близкими<br />
людьми. Она тогда задумала ехать с Надей, но так и не осмелилась,<br />
понимая, что нельзя на одного брата оставить уход за ранеными.<br />
Да и по дому работы было много. Но вот теперь раненые подлечились,<br />
завтра в улус с летнего жилья вернется мать. Работы зимой будет<br />
меньше. Сено заготовлено. Мать одна управится со скотом. Намсылме<br />
надо, надо ехать туда, где ее брат, где Надя, где их товарищи, куда<br />
вернутся все эти раненые бойцы. Она часто прислушивалась к их разговорам,<br />
и ее решение крепло. А потом, когда в улусе появился красный<br />
командир, она почувствовала, что именно он поможет ей, решит<br />
ее судьбу. Но как рассказать о всем том, что она думает, чувствует?<br />
Каждый раз, глядя в его лицо, она хотела излить свою душу, однако<br />
слова не шли, она робела. Человек этот казался ей большим, он знал<br />
все на свете и даже то, что будет потом, что далеко-далеко впереди.<br />
Завтра он уедет, и уже никогда не удастся рассказать ему о чувствах<br />
и мыслях, которые волнуют ее душу.<br />
Намсылма грустно улыбнулась и тихо запела...<br />
Надев чистое белье, Федор Иванович испытал несравнимую легкость<br />
во всем теле. Это давало уверенность, что вскоре силы окончательно<br />
восстановятся, что он скоро вернется в свой отряд...<br />
Ночная тишина в улусе углубилась. На горных вершинах затих ветер.<br />
Взошла луна. Сияла она ясно, и так же ясно светились звезды,<br />
Изредка фыркали кони и звякало ботало. И вот полился одинокий чистый<br />
голос, полный светлой грусти. Голос девушки плыл низко, и был<br />
он нежным, с бархатистыми нотками. Вот мягкие горловые звуки начинали<br />
подниматься, мечтая, печалясь, рассказывая о чем-то своем<br />
и это свое желая поведать миру. Бессонов догадался, что Намсылма<br />
в словах песни изливает самую себя...<br />
Песня прервалась, послышались быстрые шаги. У костра появилась<br />
Намсылма. Она принесла дров, бросила в костер, улыбнулась.<br />
— Постель тебе там,— она показала в сторону, где отец сегодня<br />
сметал стог.— Ой, мягко будет.— Девушка лукаво взглянула на Бессонова,<br />
метнулась в темноту, принесла шубу, разостлала ее на траве.<br />
Снова убежала. На этот раз принесла котелок, кружку, ложку.— Кушать<br />
надо.<br />
— Ты такая молодец! — улыбнулся Бессонов, садясь на шубу и<br />
вдыхая аппетитный запах вареной баранины.<br />
Она обрадованно опустилась на колени, хотела тут же сказать<br />
все, что ей надо, но опять же сдержалась.<br />
— Мылся долго, совсем молодой стал,— улыбчиво сказала она.<br />
— Я и есть молодой.<br />
— Волос белый-белый... Однако маленько кумыс пить надо. Сила<br />
будет.<br />
Намсылма вскочила и снова ушла. Вернулась с глиняным кувшином<br />
и двумя фарфоровыми пиалами. Села напротив Бессонова, склонила<br />
голову, стала наливать кумыс. Бессонов чуть наклонился к ней,<br />
улавливая шедший от девушки запах дыма и вольного степного ветра,<br />
полного горьковатого настоя трав и свежего сена. Намсылма представляла<br />
не известный ему мир. Ее песни, ее задумчивость, ее доброта<br />
к людям... Какой талант заложен в ней, и куда он ее ведет? Какие откровения<br />
она со временем может подарить людям? Маленькие руки,<br />
гордо посаженная голова, толстые косы...
Чувствуя на себе взгляд Бессонова, Намсылма, не спеша поставив<br />
кувшин, подала полную пиалу пенистого напитка. Он молча принял<br />
кумыс, продолжая задумчиво смотреть на девушку, стремясь понять<br />
в ней что-то невысказанное. Она зарделась под его взглядом, скрывая<br />
смущение, торопливо плеснула кумыса в свою пиалу и стала пить<br />
мелкими глотками.<br />
Федор Иванович осушил пиалу единым духом.<br />
— Уф, как хорошо-то,— выдохнул он.<br />
Намсылма подвинула к нему котел с мясом.<br />
— Кушать надо, потом отдыхать,— сказала сдержанно.<br />
— А скажи, Намсылма, за день до Бичуры можно доехать отсюда?<br />
Намсылма как-то вся встрепенулась, заговорила быстро. Она<br />
рассказывала о том, что Бичура большое село, отец часто гонял ямщину<br />
в Кяхту и ее брал с собой; что в Бичуре у них много знакомых<br />
и у нее есть там подруга Марфа, что Марфа любит жарко мыться в<br />
бане и она брала ее, Намсылму, с собой.<br />
Намсылма сильно волновалась, и это ее состояние почему-то передавалось<br />
Бессонову.<br />
— Я спрашиваю, за день верхом на иноходце туда можно доехать?—<br />
повторил он свой вопрос.<br />
— Конь хороший, но ехать надо без отдыха,— пояснила она, и<br />
оживление ее иссякло. Она печально поглядела куда-то в степь, вдруг<br />
вскочила и убежала.<br />
Бессонов посидел еще немного и ушел к стогу, где была приготовлена<br />
постель.<br />
Ночь опускалась ясная, холодная. Причудливо голубоватым светом<br />
луна заливала степь и улус. Свежее сено отдавало теплом и горьковато-сладким<br />
ароматом. Бессонов лежал на спине, заложив руки за<br />
голову, глядел на небо. Чистым оно было, высоким, покойным. Даже<br />
не верилось, что через день-два снова надо идти в бой, стрелять, рубить,<br />
проливать кровь.<br />
Неожиданно раздались шаги. Это Намсылма. Она подошла и некоторое<br />
время стояла молча. Бессонов смотрел на нее.<br />
— Маленько буду тут сидеть,— наконец сказала она и без смущения<br />
села на постель рядом с Федором Ивановичем.<br />
— Надя ушла в отряд, Надя боец? — тихо спросила она.<br />
Бессонов повернулся лицом к девушке.<br />
— Конечно, и очень хороший боец... Ты вот что, Намсылма, расскажи-ка<br />
мне, как старшему товарищу, о чем ты думаешь, что тебя<br />
тревожит?<br />
Глубоко вздохнув, девушка помолчала, а потом начала говорить<br />
тихо, но решительно, что ей надо ехать в Бичуру — там Надя и ее<br />
брат Цырен, там ее подруга Марфа, что, если комакдир ее не возьмет,<br />
то она все равно поедет.<br />
Бессонов молчал. Он догадывался о намерении Намсылмы и все<br />
равно не мог сразу принять решение. Он взял ее маленькую горячую<br />
руку в свою ладонь, пожимая, сказал:<br />
— Иди спать, Намсылма. Решим завтра, если твои родители согласятся...<br />
ГЛАВА ВТОРАЯ<br />
Серый жеребец, вытянув сухую морду и широко раздувая ноздри,<br />
нес седока плавной иноходью. Рядом податной рысью шла такая же<br />
серая в яблоках кобыла-четырехлетка. Она была легче жеребца и<br />
держалась сбочь дороги. На ней в маленьком, с высокими луками с<br />
серебряной оковкой бурятском седле, ловко приседая, ехала Намсылма.<br />
Она была счастлива. Рано утром она на лошади угнала в степь<br />
10
навстречу отцу и матери. Бессонов собрался в дорогу и, прощаясь<br />
с красногвардейцами, спросил:<br />
— Намсылма просится в отряд, как вы думаете? Как вы тут без<br />
нее?<br />
Бойцы заговорили наперебой.<br />
— Мы, Федор Иванович, теперь оклемались. Пусть девка едет,<br />
славная она и удалая.<br />
В это время подъехали хозяева — мать с отцом и дочь. О чем они<br />
там говорили, осталось неизвестно, только Дамдинов быстро спешился»<br />
подошел к Бессонову, пожав ему руку, кратко сказал, что дочь может<br />
ехать...<br />
И вот они в дороге. К седлам приторочены сумы с едой, и там<br />
же гостинцы Цырену и его товарищам. Чутко и с тревогой Федор Иванович<br />
смотрел вперед. Степь будто двигалась им навстречу, узкая дорога,<br />
вылезая из подернутых желтизною трав, уходила под ноги лошадей.<br />
Впереди обозначалась, приближаясь, полоса леса.<br />
Однако Намсылма не разделяла тревоги Бессонова. Небо над<br />
степью висело чистое, играло в нем солнце; от реки, еще далекой,<br />
веяло прохладой. Все это, как и игривый бег лошади, радовало Намсылму.<br />
Она ехала в неведомую, полную перемен жизнь. Она будет<br />
как Надя... Небывалое счастье испытывала девушка! Силы молодости<br />
пробуждались в ней, она хотела бы лететь. Намсылма изредка вглядывалась<br />
в лицо командира. Раньше русские лица ей казались одинаковыми,<br />
она с трудом отличала одно от другого. Теперь лицо Бессонова<br />
казалось ей особенным. Она бы не спутала его ни с каким другим.<br />
До чего бледное оно, щеки втянуты, под глазами синие тени. Брови<br />
выгорели на солнце, сделались как солома. И такие же белые волосы,<br />
мягкие-мягкие. Она это знала, потому что, пока выхаживала его, много<br />
раз к ним прикасалась. Ей и сейчас хотелось притронуться к ним...<br />
Она незаметно наддавала бегу лошади, оборачивалась на Бессонова,<br />
не понимая, почему он так озабочен? Почему он молчит? Бичура далеко,<br />
надо искать место для отдыха. Солнце пойдет к закату — ночевать.<br />
Костер, ночь, звезды. Ой, хорошо!<br />
От избытка чувств Намсылма сжала полные губы и чуть натянула<br />
повод. Кобыла пошла рядом с жеребцом. Девушка коснулась рукой<br />
локтя Федора Ивановича.<br />
— Зачем хмурый, как туча? Думаешь, зря взял меня?<br />
— Что ты, милая, не думай так,— задумчиво отозвался Бессонов.<br />
— Будет сено — ночевать надо.— Намсылма пытливо взглянула на<br />
него.<br />
— Не-ет, надо быстрее ехать. Разве что где-то перед трактом покормим<br />
коней. Ночью ехать безопаснее.<br />
— Давай так,— согласилась Намсылма, вздохнув.<br />
— Ты теперь боец, Намсылма, должна подчиняться приказам.<br />
Бессонов пятками тронул жеребца. Он пошел живее, и так же<br />
живее начала уходить под ноги ему степная дорога. У Бессонова снова<br />
чередою потекли мысли и воспоминания. Опять и опять вставал<br />
все тот же вопрос: почему Советы, завоевав власть по всей Сибири до<br />
Владивостока, отдали ее? Как получилось, что на этой огромной территории<br />
оказались иностранные, до зубов вооруженные части? Неужели<br />
республика столь бессильна, что не в состоянии была разоружить<br />
единственный корпус?..<br />
Бессонов не мог знать обстановки в истории с корпусом. Формировать<br />
его начали еще до революции по инициативе начальника штаба<br />
Ставки верховного главнокомандования генерала Алексеева—человека<br />
грубого, похожего на фельдфебеля, с лихо закрученными седыми<br />
усами. Ярым инициатором в этом деле был чешский националист<br />
Массарик. Формировать корпус стали из чехов и словаков, которые<br />
служили в австро-венгерской армии и сдались русским в плен. Они<br />
охотно желали переменить положение пленного на уверенного в<br />
11
себе вооруженного солдата. Формировать стали легион или корпус,<br />
предполагая использовать его на французском театре военных действий<br />
империалистической войны. Чтобы не упасть перед союзниками<br />
лицом в грязь, отлично вооружали корпус и снабжали всем необходимым.<br />
К моменту взятия власти большевиками корпус представлял собой<br />
отлично вооруженную вымуштрованную часть, каких не было в<br />
России. Поэтому на высшем Военном Совете бывшие царские генералы<br />
предложили утопить корпус в Днепре, так как он представляет<br />
страшную опасность. Большевики отклонили эту мысль. Завоевывая<br />
власть, они мечтали не о крови, а о мире всем народам. Но по всей<br />
России притаилась озлобленная контрреволюция.<br />
На совещании стал вопрос, как вывести корпус за пределы России.<br />
Сделать это возможно только морским путем. Черноморье бурлило<br />
враждебными революции силами, в Мурманске англичане. Решили<br />
.отправить легионеров через Владивосток, но при том разоружить<br />
их в Пензе. Оттуда они должны ехать как частные граждане. Однако<br />
командный состав корпуса уже был подкуплен странами Антанты. В<br />
мире начинался крупнейший контрреволюционный заговор, согласно<br />
которому передние эшелоны корпуса достигают Владивостока, поднимают<br />
мятеж, занимая все крупные железнодорожные узлы великой<br />
магистрали. Мятеж корпуса поддерживает контрреволюция Сибири,<br />
тут же начинаются восстания в Москве, Рыбинске, Ярославле, Муроме,<br />
Костроме, Шуе, Иваново-Вознесенске, в казачьих и кулацких районах...<br />
Для вида командование корпуса дало согласие на разоружение,<br />
но у красных не было в то время воинской части, способной это сделать.<br />
Заговор стремительно распространялся внутри корпуса. Начался<br />
мятеж, его поддержала контрреволюция. Открытая борьба в Забайкалье<br />
была обречена на провал, потому Урульгинская конференция<br />
приняла решение о роспуске своих двух фронтов, открыв путь в Забайкалье<br />
атаману Семенову...<br />
Бессонов мало что знал о всей обстановке. Он ехал и мучительно<br />
думал теперь о том, как строить борьбу? Куда ушел Никита Крепов?<br />
Он не заметил, как Намсылма ускакала далеко вперед.<br />
Дорога завела в густой лес. Таинственный лежал там сумрак и было<br />
прохладно. Намсылма ждала здесь, кобыла под ней горячилась.<br />
— Командир отстал от девки,— засмеялась она, откидываясь в<br />
седле.<br />
— Тракт тут далеко? — тихо спросил Бессонов, подъезжая.<br />
— Тут рядом.<br />
— Днем ехать по тракту опасно.<br />
— Тогда пошли отдыхать,— обрадованно выкрикнула Намсылма,<br />
направляя кобылу на лесную тропинку. Бессонов поехал следом.<br />
Они выехали на поляну среди леса. На ней стоял небольшой стог<br />
сена. Жужжали дикие пчелы. Пахло теплом прогретой земли и медом.<br />
— Вот тут надежно,— проговорил Бессонов, останавливая жеребца.—<br />
Ты готовь еду, Намсылма, а я выйду на тракт,— он медленно<br />
спешился.<br />
Девушка живо спрыгнула на землю, взяла из его рук повод, продолговатыми<br />
черными глазами уставилась в лицо.<br />
— Выйду на тракт, может, кто поедет. Надо кое-что узнать.<br />
Она согласно кивнула.<br />
Тракт был широкий. С обеих сторон к нему частоколом подступали<br />
сосны. Вскоре из-за поворота со стороны Бичуры показалась<br />
лошадь, запряженная в легкий ходок. Лошадь была вороная, высокая,<br />
с коротким крупом. Отбивая четкий шаг, она поматывала головой.<br />
Хорошо смазанные оси ходка смачно пощелкивали. Колеса легко постукивали<br />
на ухабах. Короб был наполнен сеном. В нем, опустив вожжи,<br />
сидел худенький мужичок, одетый по-крестьянски. Бессонов смотрел<br />
и не верил глазам, узнав Кирпичникова.<br />
12
Ходок приблизился, возница натянул вожжи, остановив коня, посмотрел<br />
назад, неторопливо слез, передернул узкими плечами и хлопнул<br />
Вороного по крупу.<br />
— И не вспотел,— вслух проговорил он.<br />
Тут на дорогу вышел Бессонов. Кирпичников вздрогнул и попятился.<br />
— Чего боишься, Петр Семенович? — спокойно проговорил Бессонов.<br />
— Вы как привидение... Только что о вас думал.— Лицо Кирпичникова<br />
просияло. Он жарко потер руки и шагнул навстречу.— Здравствуйте,—<br />
увереннее сказал, острыми глазами глядя в лицо Бессонову.—<br />
И что же это вы удрали раньше времени, ай-яй-яй, Федор Иванович,<br />
ведь мы договорились насчет Нади. Я вам дал время подумать.<br />
Выдадите ее или нет?..<br />
Бессонов вздохнул и горько покачал головой.<br />
— Петр Семенович, не мучай себя призрачным счастьем: Надя<br />
не пойдет с тобой! Да и я не верю, что ты с золотом бежишь из России<br />
куда-то за океан. Откуда оно у тебя? Вот и сейчас едешь с пустым<br />
коробом. От своего Кармиля, небось?<br />
Кирпичников, сузив глаза, не отрывал их от лица Бессонова. В то<br />
же время он был занят какой-то своею мыслью.<br />
— Ну-ну,— сказал он, будто мимо ушей пропустив слова Федора<br />
Ивановича, и, сделав три шажка, обошел Бессонова и встал так, что<br />
перед ним открылся тракт с той стороны, откуда он ехал. Там из-за<br />
поворота показались три верховых казака.<br />
— Вы просто не верите в силу богатства над человеком и воюете<br />
против нее. А ведь победите вы или нет, но эта сила останется.<br />
Бессонов махнул рукой:<br />
— Я не о том сейчас. Скажите-ка лучше, что творится в Бичуре?<br />
— Знаю, знаю, я все знаю, что вам надо. И все объясню. Но побыстрее<br />
скажите, поможете мне разыскать Надю или нет? В последний<br />
раз спрашиваю.— Маленькими острыми глазами он будто проколол<br />
Бессонова.<br />
— Очнись, Петр Семенович,— с расстановкой сказал Бессонов,<br />
еще не видя казаков, потому не понимая, отчего так решительно настроен<br />
Кирпичников.— Ты торопишься куда-то?<br />
— Я еду в улус Барун-Гутай спросить у вас про Надю. Не удивляйтесь,<br />
откуда могу знать, что вы там. К Байкалову, к Павлу, на днях<br />
прискакал бурятский парень из Гутая. В Бичуре знают отца этого парня<br />
и его сестру — Дамдиновы. Вот так,— Кирпичников усмехнулся.—<br />
Рана вам далеко из Петровска уйти не дала, вы заехали в Барун-Гутай<br />
и оттуда послали Цырена предупредить своих... Так? А?<br />
— И он предупредил? — сдерживая себя, спросил Бессонов и<br />
весь застыл в ожидании.<br />
— Сделал все, как велели. Красные дали бой. Но не радуйтесь:<br />
они столько уложили беляков, что Самохин вам этого не простит...—<br />
Кирпичников злорадно улыбнулся.<br />
Бессонов почувствовал что-то неладное.<br />
— Решился меня предать? — и тут же, чутьем уловив иную опасность,<br />
обернулся. И сразу увидел казаков. Они ехали шагом и смотрели<br />
на него. Бессонов попятился к обочине тракта, прыгнул за придорожные<br />
сосны и побежал. Сзади хлопнул выстрел. Петляя среди<br />
стволов, Бессонов повернул в сторону от поляны, чтобы не привести<br />
белых к Намсылме. Бежал, задыхался. Силы иссякали, подкашивались<br />
ноги, а сзади ломились верховые.<br />
Неожиданно началось редколесье. И тут, откуда ни возьмись, наперерез<br />
ему выехала Намсылма, ведя в поводу иноходца. Когда он<br />
ушел от нее, она не стала расседлывать коней, в предчувствии какойто<br />
беды пошла к тракту. Увидела, как Бессонов разговаривает с мужиком,<br />
а потом увидела казаков, окликнуть командира не посмела<br />
13
и на всякий случай вернулась к лошадям. Тут услышала выстрел, потом<br />
тяжелый бег человека...<br />
Бессонов грудью завалился на спину лошади, задыхаясь, перебросил<br />
ногу.<br />
— Гони! — прохрипел он.<br />
Они неслись галопом, предоставив свободу лошадям в выборе<br />
дороги. Ветки деревьев хлестали в лицо, свистел ветер. Глухим стуком<br />
копыт полнился лес. Они уходили от улуса в ту сторону, куда им и<br />
надо было ехать. Лошади постепенно забирали к тракту. Вот открылся<br />
перед ними пустырь, а дальше засерела избитая лента дороги. Лошади<br />
наддали бегу. Сильнее засвистел в ушах ветер. Намсылма обернулась,<br />
радостная открывшемуся простору, и что-то весело крикнула. Тут хлопнул<br />
выстрел. Пуля прошила кобыле задние ноги. Передними ногами<br />
хватаясь за твердую обочину дороги, она сползала в кювет.<br />
• Намсылма соскочила на землю. Мимо пронесся жеребец, обдав<br />
ее горячим дыханием. Бессонов с неистовой силой натянул поводья.<br />
Высекая искры, жеребец приподнялся на дыбы.<br />
— Намсылма, быстрее! — крикнул Федор Иванович.<br />
Испуганно глянув на кобылу, полная жалости к ней, Намсылма<br />
подчинилась голосу Бессонова, выпустила повод и бросилась к жеребцу.<br />
С лету запрыгнула на спину сзади Бессонова. Иноходец взял галопом,<br />
но шел он теперь заметно тяжелее.<br />
Сзади скакал тот казак, который выстрелил. Он больше не целился.<br />
Карабин держал наперевес. Два других казака вылетели из леса.<br />
— Гони в лес, тут Хилок близко! — на ухо прокричала Намсылма.<br />
Бессонов резко потянул левый повод. Жеребец, послушно садясь<br />
на задние ноги, повернул с дороги, но казак, который несся по тракту,<br />
настиг их. Его конь грудью шибанул жеребца по заду, а приклад карабина<br />
опустился Бессонову на голову. Все разом померкло.<br />
Тракт вел вдоль крутого берега Хилка. Ходок тяжело постукивал<br />
колесами. Бессонов и Намсылма—спина к спине—сидели в задке ходка,<br />
притянутые друг к другу веревкой. Федор Иванович сидел лицом к<br />
убегающей дороге. С погромыхиванием колес, мерным цокотом подков<br />
и ощущением горячего тела девушки возвращалось к нему сознание.<br />
Живой мир звал его. Что-то большое оставалось тут<br />
недоделанным. Но что? Бессонов не мог этого вспомнить. Потом в<br />
поле зрения, где все текла и текла куда-то дорога, на иноходце появился<br />
Кирпичников. Подъехал, улыбаясь и ловя глазами взгляд Бессонова.<br />
И тут Федор Иванович вспомнил все. Ему сделалось не по<br />
себе. Еле повернул голову. Заметил, что в передке ходка сидит казак<br />
с вожжами, а его лошадь привязана к оглобле. Еще два казака едут<br />
впереди, о чем-то спокойно переговариваясь.<br />
Бессонов перевел глаза на Кирпичникова и прохрипел:<br />
— Мерзавец!<br />
Петру Семеновичу только этого и надо было. Он толкнул пятками<br />
иноходца, подъехал ближе и потер руки, довольный, что так здорово<br />
устроен мир, специально для него и для таких, как он.<br />
Бессонов отвернулся и почувствовал, как беспокойно заерзала<br />
Намсылма.<br />
— Терпи, милая, пока живем еще,— попросил Бессонов и холодно<br />
глянул на Кирпичникова.— Чего ты хочешь?<br />
— Нечасто в моей жизни такое вот случается, чтобы большевик —<br />
и в моих руках. Всецело.— Кирпичников опять потер руки.<br />
— Зачем это тебе?<br />
— Покатаю вас, потом сдам Самохину.<br />
Бессонов не мог понять его намерения.<br />
— Тебе обязательно нужно мучить девчонку? Ее-то освободи!<br />
— Хе-хе-хе,— мелко затрясся от тонкого смеха Кирпичников.—<br />
14
В девчонке вся соль. Я катать вас собираюсь вдоль Бичуры, чтобы<br />
семейщина полюбовалась на большевика, как он с братчешкой... Хехе-хе,<br />
пусть подикуются, что большевики и их заставят так же,— сразу<br />
потеплеют к белым. Мне надо расшибиться, но Самохину угодить.<br />
Тут я мастер, я умею жить, Федор Иванович. За такую услугу Самохин<br />
станет милостливее. Сами посудите, без помощи белых куда я<br />
тронусь? Вот так! Вас сейчас сдам поручику — тут для него особая радость.<br />
Красных надо выкурить из тайги. А как? Э-э, с вашей помощью.<br />
Бессонов ядовито усмехнулся.<br />
— Самохин тебя презирает, как тифозную вошь, и не беспричинно.<br />
— А за что меня вот такого жаловать? — улыбаясь, проговорил<br />
Кирпичников и печально покачал головой.— Э-э, разве кто знает, что<br />
у слабенького человечишки душа жаждет многого. Ох и многого, Федор<br />
Иванович! Я всегда прислуживал. Мне ничего не оставалось делать.<br />
Угождал, льстил. Людям это нравится. Он, гад, всесильный, знает,<br />
что я ничтожество, ему льщу, но ему это нравится. Э-э, я бы вам многое<br />
мог рассказать о человеках.<br />
— А зачем?<br />
— Душу отвести, Федор Иванович. Не перед какой-то там гнидой.<br />
Человек вы большой и умный, и я вас уважаю.<br />
— Мерзость! — сквозь зубы вытиснул Бессонов.— Человеческая<br />
мерзость.<br />
— Моя душа оскорблений не воспринимает, а зло таит всегда.<br />
Свое вы получите.<br />
— Ты воровал золото даже у нас?<br />
— Брал и у красных, когда вошел к ним в доверие, и у Волковых<br />
брал,— везде и все, что мог. И ждал своего часа.<br />
— Не придет твой час, попомни. У таких их час обрывается в<br />
самый неожиданный момент. Да и Самохин тебя за предательство не<br />
помилует.<br />
— Э-ге, плохо вы знаете людей, Федор Иванович, а рветесь .к<br />
власти. Кто такой Самохин? Человечишка, над ним так же властвует<br />
страсть к деньгам, а он знает, что у меня их много. Золото имеет неограниченную<br />
власть. Это меня можно презирать, а золото — о-о! —<br />
Кирпичников поднял указательный палец.— Я тут на днях провел опыт<br />
над человеком. Небезызвестные вам братья Байкаловы — близняки.<br />
В детстве-то, говорят, их родная мать не различала, а сейчас не спутаешь.<br />
Павел — тот с вами увязался, ничего хорошего не видел, а<br />
Андрей вкусил сладости богатства. И вот тут заметьте. Я белых науськал<br />
— двор Андрея Байкалова сгорел. Потом я велел Кармилю,<br />
чтобы он взял Андрея и с ним ограбил купца. А Андрей до смерти<br />
любит дочку этого купца. Верочка там такая, ах! Но ради богатства<br />
брат вашего большевика пошел на все. Вот вам!<br />
— Зачем это? Андрей, Вера — они что, мешали тебе?<br />
— Не-ет, просто из озорства.<br />
— Тебя не мучает то, что ты мразь?<br />
— Э-re, а дальше-то какая из этого всплыла выгода,— не ответив<br />
на вопрос, Кирпичников оживился, лицо его засветилось.— Купцато<br />
им пришлось убить. Верочка-девочка осиротела, податься ей некуда,<br />
она уцепится за Андрея, а он нужен мне везти мое богатство за<br />
границу. Он поедет со мной, и Вера с ним, и Андрей будет мне предан,<br />
как собака, потому что я знаю, кто убил и ограбил купца, а Вера<br />
не знает, и я ей при случае это все выложу. Каково тогда будет Андрею?<br />
Всю жизнь он будет у меня в кулаке.<br />
Бессонова мутило, он ничего не мог сделать. Он понимал: революция<br />
— начало битвы за человека грядущего, и она разворошила<br />
всякую гниль. Зашевелились вот такие...<br />
13
— Чего ради исповедуешься в подлости? — прохрипел Федор Иванович.<br />
— Отвожу душу и вам раскрываю глаза, потому что уважаю вас...<br />
ГЛАВА ТРЕТЬЯ<br />
Андрей гнал буланого коня хлесткой рысью. В задке короба сиротливо<br />
примостилась Вера. Кладбище со свежей могилой отца и<br />
слабой осинкой, которую посадили там, давно скрылось позади, и<br />
Вера украдкой поглядывала на широкие плечи Байкалова, его литую<br />
шею, на белые с рыжеватым отливом волосы. Любви к нему не было,<br />
но надо мириться. Он-то ее любит с ранних лет и жизни за нее не<br />
пожалеет.<br />
— Мы сейчас куда, Андрей, разве не на остров? — спросила<br />
она. ,<br />
— Туда, но только завернем на заимку к деду Анисиму,— скороговоркой<br />
ответил он,— тама у меня овечки и два коня, гляди и уцелели,<br />
заберем, в дороге все сгодится. Ну, ты-ы! — Он понужнул коня,<br />
тревожно поглядывая вперед. Не встретить бы кого из белых<br />
или красных — один дьявол. Но впереди показались конные. Андрей<br />
стеганул коня вожжами и пустил его галопом.. Успеть повернуть на<br />
дорогу, которая ведет к заимке. Она уже виднелась. Колеса тарахтели,<br />
подпрыгивая на ухабах, конь несся бешено, поджав уши. Всадники<br />
тоже приближались. За ними ехал ходок. В нем Андрей отчетливо<br />
разглядел привязанных друг к другу бурятку и русского. Дивиться<br />
этому у него не было времени. Он свернул на свою дорогу<br />
и снова понужнул коня.<br />
Вера тоже заметила ходок и людей, но она узнала только Кирпичникова,<br />
который ехал на сером иноходце.<br />
Они спустились в узкую падь Мухора, под крутым склоном им<br />
открылась заимка Анисима, обнесенная плетнем. Андрей заехал в распахнутые<br />
ворота, остановился, почувствовав, что кругом никого нет,<br />
спрыгнул на землю и опрометью бросился рассматривать следы.<br />
— Уберег дед овечек, вот те Христос уберег, где-то пасет, а<br />
ночью тут они будут.— Он вернулся к двуколке.— Подождем деда,<br />
чайку покуда сварим, харчишки у него есть. Ты-то, наверное, проголодалась.<br />
Андрей начал распрягать коня. Он снял хомут и седелку, тут же<br />
привязал его, чтобы выстоялся.<br />
— Присядь, отдохни,— кивнул Вере и тяжелым своим шагом, топая<br />
истасканными яловыми сапогами, направился к зимовью.<br />
Теперь он все делал с присущей ему неторопливостью. К кострищу<br />
принес дров, набрал сухих веточек, поджег. Пламя, разгораясь,<br />
мирно потрескивало. На дне буерака также умиротворенно бурлила<br />
родниковая вода; земля молчала, усыпанная желтой листвою, молчали<br />
полуоголенные березы и тальниковые заросли. И вдруг Андрей<br />
уловил шаги, вскинул голову и сразу поднялся на ноги. По тропе, которая<br />
вела с Ялыма, шагал Павел, за ним — Надя. Андрей догадался,<br />
что они держат путь из пади Дикой, где укрылись красные. Но зачем<br />
идут сюда? И несет же их нелегкая. Вот брат перемахнул через плетень<br />
и стал приближаться, а Надя сразу направилась к Вере.<br />
Братья смотрели в глаза друг другу.<br />
— Вот ты где, а я грешил — к белым метнулся,— продолговатое,<br />
исхудалое лицо Павла потеплело, он протянул жесткую ладонь.<br />
Андрей пожал ее.<br />
— С белыми, Пашка, мне не по пути. Слышал, мамку-то нашу?..<br />
— Знаю, не прощу им этого,— сухо сказал Павел, как отрубил,<br />
и немного помолчал, склонив голову.— Чего же ты от нас удрал? Тутто<br />
что делаешь?<br />
16
Андрей переступил с ноги на ногу, не зная, говорить брату правду<br />
или умолчать, и, присев на корточки, начал подкладывать в огонь сучья.<br />
Холодный ветер налетел с Ялыма, сухо зашелестели листья, срываясь<br />
и падая на землю.<br />
— Чего в рот воды набрал? — опять нетерпеливо спросил Павел.<br />
И Андрею подумалось, что брат куда-то торопится.<br />
— А-ай,— больно и как-то брезгливо поморщился Андрей, выказывая<br />
чувство досады и усталости,— не по пути, паря, мне с вами,—<br />
отмахнулся он, упорно думая о том, как скорее отбрехаться, чтобы<br />
брат ушел своей дорогой.— Тут у вас теперь такая резня начнется...<br />
Бурят уж и то белые в покое не оставляют. Еду сюда, гляжу, казаки<br />
везут связанную бурятку вместе с русским беловолосым...— Андрей,<br />
подняв голову, заметил, как внимательно слушает Павел.— Бурятка-то,<br />
паря, навроде Дамдинова дочка... Ямщину все они гоняли, в Бичуре у<br />
Евсея останавливались ночевать...<br />
— Постой, белоголовый, говоришь, здоровый такой?<br />
— Далеко было, шиСко-то я не разглядывал.<br />
— Павел! — отчаянно крикнула Надя.— Мой иноходец у Кирпичникова.<br />
Видно, схватили Федора Ивановича...<br />
Павел словно остеклянел, неузнаваемый стал, отдаленный от всех,<br />
разом точно ушедший куда-то. И бледность проступила на его лице.<br />
Андрей аж растерялся, глядя на него. Не кондрашка ли хватила брата?<br />
— подумал он, медленно, с раскрытым ртом поднимаясь с корточек.<br />
Но Павел, словно и не было тут брата, отданный своим мыслям,<br />
напрямик бросился к двуколке.<br />
— Слава те господи,— облегченно пробормотал Андрей. Но,<br />
увидев, что брат отвязывает лошадь, будто она его собственная, растерянно<br />
крикнул:<br />
— Э, ты чо делаешь-то, паря?<br />
Павел, точно не слыша, забросил поводья на шею коня, вскочил<br />
на него, махнул рукой Наде.<br />
Андрей, не веря глазам своим, тяжело затопал к нему.<br />
— Чо ты делаешь, коня-то куда берешь? Ополоумел, чо ли...<br />
Надя с короба двуколки ловко прыгнула на спину лошади сзади<br />
Павла. Он хлестнул коня ременным поводом.<br />
— От язва, что б те на том свете отрыгнулось,— закричал Андрей<br />
вслед, подняв кулак.— Во они, видела, какие большевики эти,—<br />
обернулся Андрей к Вере,— только останься с ими, житья не дадут...<br />
Павел гнал коня напрямик—лесными тропами, через буераки,<br />
пересекая поля, межи и волчьи балки. Они с Надей шли из пади Дикой,<br />
где обосновался партизанский лагерь, шли, намереваясь посетить<br />
окрестные деревушки, не заглядывая в Бичуру, занятую белыми. Надвигалась<br />
зима, вот-вот грянут морозы, в отряде же нет продуктов,<br />
совсем мало оружия, того меньше патронов. Надо было разузнать,<br />
как и где можно достать все это. И тут эта весть о Бессонове. Он<br />
был как бы мозгом отряда. Любому, кто знал и кто не знал Федора<br />
Ивановича, казалось, что уж ему-то известно, как надо дальше строить<br />
борьбу. Его со дня на день ждали в отряд, поговаривали, мол, за ним<br />
надо отправить Цырена, но Кауров и Ермоха Логинов, которые временно<br />
командовали, считали, что надо дать отлежаться Федору Ивановичу...<br />
Павел не знал, что сейчас предпримет, только чувствовал: надо<br />
быть в Бичуре.<br />
Начало смеркаться, когда они выехали на опушку леса. Павел остановил<br />
коня. Они спешились, некоторое время стояли молча. Перед<br />
ними как на ладони лежало село. Павел тут знал все до последнего<br />
камня. Он вглядывался туда, где в центре, рядом с трактом, который<br />
пересекал улицы, виднелись белое здание магазина и купеческий дом.<br />
2. «Байкал» № 1 17
Рядом чернел пустырь — там стоял двор Байкаловых, сожженный карателями.<br />
— Они, конечно, их заперли в купеческом доме,— подала голос<br />
Надя, угадывая мысли Павла.— Какой подлец этот Кирпичников!<br />
Они стояли долго. Темнота постепенно заполняла окрестности. Было<br />
неспокойно, с верховьев порывами налетал студеный ветер, коегде<br />
лаяли собаки, время от времени звучали выстрелы.<br />
— Где-то у них дозоры,— после долгого молчания сказал Павел.—<br />
Надо узнать. Ты останься...<br />
Но Надя не дала договорить, качнула головой.<br />
— Пойдем вместе. Ты же знаешь...<br />
Павел знал, что скажет Надя, потому молча пошел вперед.<br />
Они осторожно пересекли вольный выпас, приблизились к пряслам<br />
огор'одов. Павел присел, слитый с чернотой. Сдерживая дыхание,<br />
Надя присела рядом. За изгородью слышались мужские голоса. Вспыхнул<br />
огонек, высветил бородатое лицо.<br />
— Дозор. Но не остерегаются. Может, пьяные,— прошептал Павел.<br />
Они перелезли через изгородь, по задворкам, переулками пробрались<br />
в байкаловский огород. Между гряд, на которых когда-то<br />
мать Павла растила огурцы и морковь, лук и капусту и которые теперь<br />
были вытоптаны, они вышли к пепелищу. Черным оно было, а<br />
посередине такая же черная стояла русская печь с трубой. Как памятник<br />
всему, что тут было. Павел и Надя молча постояли возле нее и<br />
тихо направились через улицу. Наискось виднелся купеческий дом.<br />
Из незакрытых ставнями окон падал свет, освещая спины подседланных<br />
лошадей. Павел с Надей пересекли улицу, остановились у купеческого<br />
дома, разглядывая лошадей. Но иноходца среди них не было.<br />
Неслышно через открытую калитку вошли в темный двор. Двор также<br />
был пуст и тих.<br />
— Где же иноходец? — прошептала Надя.<br />
— Черт возьми, куда девался этот подлец? — отозвался Павел.<br />
Ему казалось, что там, где находится этот человек, там и Бессонов.<br />
Может быть, Кирпичников увез Бессонова куда-то в другое место?<br />
Павел с Надей стояли в раздумье, не зная, что делать. Где-то по соседству<br />
буйным хмелем разлилась песня казаков.. Залаяла собака.<br />
На нее крикнули, но она залилась еще сильнее. И вот сквозь лай донесся<br />
стук копыт.<br />
— Иноходец, Паша,— обрадовалась Надя.— Это он, он, он.<br />
Всадник остановился около ворот, видно, привязал жеребца и, насвистывая,<br />
частыми шажками пересек двор, зашел в дом.<br />
— Кирпичников. Я его угадываю по походке.<br />
Павел не успел ответить, как к воротам подъехало несколько<br />
всадников. Они о чем-то заспорили, и тут же загромыхала телега. Во<br />
двор гурьбою со смехом и руганью ввалилось несколько человек. Они<br />
кого-то несли...<br />
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ<br />
После полудня в тот же самый день поручик Самохин возвращался<br />
из неудачной погони за красными. Отправив казаков вперед, он не<br />
спеша ехал один. Он смертельно устал, и ничего на свете ему не хотелось.<br />
Тонконогий конь его шагал понуро, опустив голову. Поручик,<br />
ссутулив плечи, уныло глядел по сторонам. Ему казалось, что за несколько<br />
дней мир перевернулся. Ничего нельзя было понять. Где падь<br />
Дикая? Да и есть ли она? Доброволец завел куда-то в тайгу, сам исчез.<br />
Три дня отряд блуждал, кое-как нашли обратную дорогу. Как тут<br />
воевать?!. Вместе с усталостью томительная безнадежность охватывала<br />
душу Самохина. Неужели на самом деле красных им не одолеть? Неужели<br />
белое движение встретило на пути ту самую «неодолимую на-<br />
18
родную силу», о которой писали большевики?.. Нет, вся беда в том,<br />
что двигаться дальше некуда, воевать не с кем и победы нет. Фронта<br />
не существует. Вот и этот отряд красных куда-то исчез.<br />
Самохин глубоко вздохнул.<br />
Когда впереди показалось село, поручик распрямился, шпорами<br />
тронул бока лошади. Она, вскинув голову, оживилась и пошла тягучей<br />
рысью. Устало приседая в седле, Самохин все зорче глядел на<br />
село. У него загорелась надежда, что седые старики выйдут его<br />
встречать, повинятся за грехи красных и окажут честь, как хозяину,<br />
власти. «Хотят или не хотят того, но шапку ломать будут»,— думал он.<br />
А село, приближаясь, молчало, и тишина, в которой оно тонуло,<br />
начинала казаться зловещей. «Что они, все умерли там или разбежались?».<br />
Самохин пришпорил коня. Полевые ворота были распахнуты.<br />
Ожидание поручика становилось все напряженнее, глаза делались колючими,<br />
лицо вытягивалось. Он миновал околицу — ни души кругом.<br />
Только раздавался одинокий цокот подков его рыжего скакуна. Первая<br />
улица встретила той же пустотой, лишь от подворотни кинулась<br />
лохматая дворняга. Скаля клыки, она с лаем бросалась под ноги коня.<br />
Правая щека Самохина задергалась. Он вынул маузер, когда-то подаренный<br />
ему дядей, не целясь, выстрелил. Пес упал и задергался.<br />
На душе у Самохина появилось непонятное облегчение. Он перевел<br />
коня на шаг.<br />
Из-за поворота со следующей улицы неожиданно вылетел Черненко.<br />
Он сразу пустил коня навстречу командиру.<br />
— С прибытием вас, Юрий Кириллович,— поприветствовал он, поворачивая<br />
и направляя рядом с Самохиным своего коня.<br />
— Неудачное п-прибытие,— помедлив и стараясь быть спокойным,<br />
ответил Самохин.<br />
— Отдохнуть вам надо, я место приготовил в доме купца.<br />
— Но я же п-просил его не т-тревожить.<br />
— Хе-е, он на вечном покое,— усмехнулся Черненко.— Люди тут<br />
как посдурели. И дочь купца исчезла. Круговерть какая-то.<br />
— Вы н-наказание в исполнение привели? — тихо, с угрозой в голосе<br />
спросил Самохин.<br />
— Я их многократно увеличил! Вчера и сегодня тут шли сплошные<br />
похороны. Но нас здешние люди не признают, вроде и не замечают,<br />
и никакого страха в глазах. Помните ту девку, которой батя оставил<br />
безмен, чтобы ударила того, кто будет приставать? Вы ей приписали<br />
сорок шомполов. А она ж таки вдарила безменом казака Абраменко.<br />
Я ей добавил сто шомполов. Не выдержала, схоронили ее,<br />
но толку нет. Да вы сами убедитесь...<br />
Самохин слушал, испытывая состояние какого-то удушья.<br />
— Д-довольно! — перебил он Черненко. Чувство неодолимой безнадежности<br />
захватило его. Если не победить, если задохнется белое<br />
движение, тогда он терял эти леса, степи с вольными ветрами и горьковато-сладкими<br />
запахами, все богатства этой своей земли, этих же<br />
самых крестьян — все, что готовился защищать. Он лишился возможности<br />
хотя бы на самую простую жизнь. Заморские земли его не<br />
влекли. Пришпорив коня, он пустил его карьером. Распахнулась перед<br />
ним улица, на которой стоял купеческий дом, в глаза ударила чернота<br />
сгоревшей усадьбы. От неожиданности он вздрогнул и зажмурился.<br />
Конь пронес его мимо и завернул в открытые ворота купеческого двора.<br />
И дальше все шло, как в тяжелом сне. Появился Белобородое —<br />
здоровый казак с мясистыми руками, окладистой бородой, медленный<br />
в движениях. Он, принимая коня, что-то начал говорить, но Самохин,<br />
вынув ноги из стремян, грудью лег на шею лошади, устало сполз с<br />
седла и так же устало, шаркая ногами, потащился в дом. Коридор<br />
встретил его сквозным ветром. Все двери были открыты. Пустотою<br />
дохнули шесть комнат на поручика, мертвецом и кровью. Вспомнилась<br />
купеческая дочь, большие синие глаза ее с застывшей в них пе-<br />
2* 19
чалью. Она еще тогда будто чувствовала беду. Ему представилось,<br />
как из раскрытых глаз ее ползут слезы, оставляя следы на щеках. Где<br />
она сейчас есть?<br />
Самохин устало зашагал по коридору, заглядывая в каждую комнату,<br />
затем подошел к окну с распахнутыми створками и высунул голову,<br />
опершись руками о подоконник. С обеих сторон глянула на него<br />
пустынная улица. С верховьев дул холодный ветер, нес пыль и желтую<br />
листву, и труба на пепелище тихо подвывала. Тоскливо сжалось сердце.<br />
В памяти всплыло прошлое.<br />
Еще совсем недавно, около четырех лет назад, то есть в четырнадцатом<br />
году, стрелковый полк, в котором Самохин командовал ротой,<br />
зайдя в Карпаты, остался без продуктов и боеприпасов. Дивизия,<br />
вся армия попала в такое положение, что наступление превратилось<br />
в поражение. Отбивались штыком и прикладом. Склоны гор были усеяны<br />
трупами русских. В один день перестала существовать дивизия.<br />
Самохин выходил из окружения с десятком солдат своей роты. За<br />
справедливость они его «шкурой», как других офицеров, не называли.<br />
Особенно из солдат роты выделялись два односельчанина, из этих вот<br />
мест,— Байкалов Иван и Логинов Ермолай. В лицах, в глазах, во взгляде<br />
было у них что-то одинаковое, только Иван рыжий и кудрявый, а<br />
Логинов русый. Брели тогда по бездорожью, смертельно усталые,<br />
спали, прижимаясь друг к другу, самодельную папиросу курили, затягивались<br />
по очереди... Ах да, эти двое ведь не курили... Делили тогда<br />
последний сухарь и ели конину. А потом Самохина контузило. И солдаты<br />
его не бросили. Вынесли к своим. И как же с тех пор все перемешалось.<br />
Ему представились штыки, которые чинили здесь казаки по<br />
его воле, и вспомнилась мать двух сыновей Байкаловых. Постой, постой,<br />
да у Ивана Байкалова, кажется, оставалось дома два сына... Самохин<br />
вспомнил плотную крестьянку, она вошла к нему на допрос и<br />
остановилась, широко поставив ноги, отрешенная от всего здесь живого,<br />
и на вопрос Самохина, где падь Дикая, честно ответила, что<br />
сын у нее там и что разве может она вести туда белых? Неужели это<br />
жена Ивана, и неужели сгорел его дом?.. А все Кирпичников, он подсказывал<br />
сжечь дом. И не успокоился, добился-таки своего...<br />
Самохин еще раз глянул вдоль улицы, захлопнул створки и прошелся<br />
по комнате. Он чувствовал себя в тупике, не знал, что делать,<br />
как поступать дальше.<br />
— Белобородое! — крикнул он. Со двора послышались шаги, и<br />
в дверях появилась массивная фигура казака.— Белобородое, узнай,<br />
где хозяйка дома, который сгорел, и приведи ее.<br />
— Хо-о,— казак покачал головой.— Была она в избе, потом и<br />
костей не нашли.<br />
Самохин ссутулился, пошел вдоль коридора. Там была смежная<br />
дверь в магазин. Он зашел туда, увидел магазин опустошенным. Что<br />
же получается? Они пришли установить прежний порядок и карают<br />
неповинных людей... На эту женщину какую-то вину возвести еще можно,<br />
потому что ее сын привел сюда красных, но а при чем здесь купец?..<br />
Не в силах понять всего этого, Самохин вошел в комнату, где ему<br />
была приготовлена постель, упал ничком и тотчас уснул. Пробудился<br />
от какой-то толкотни в коридоре, шума. Было темно. Самохин одернул<br />
портупею, еле сдерживая раздражение, зашел в большую комнату,<br />
где горел свет, опешил. Посреди комнаты стояли связанные<br />
спина к спине девчонка бурятка и русский, окруженные казаками.<br />
Кирпичников стоял у окна, маленькие глаза его загадочно светились,<br />
он так же загадочно улыбался.<br />
У Самохина напряглись желваки.<br />
— Что за ком-медия?! — выдавил он.— Б-брата скрутил?<br />
— Какой он мне брат, Юрий Кириллович? — Кирпичников легонько<br />
шагнул к Самохину.— Это самый матерый большевик.<br />
20
Самохин дернул головой, глянул на Бессонова, сузил глаза, впился<br />
ими в Кирпичникова. Тот стоял как ни в чем не бывало и улыбался.<br />
А Самохину казалось, что раскололась земля. Ведь Людмила, Людмила,<br />
с которой они вместе росли, она, выходит, скрывала большевика<br />
и лгала?.. Есть ли на свете святое, и что творится всюду?.. Они что,<br />
смеются?..<br />
— С-сучье п-племя,— поручик схватил Кирпичникова за грудки, не<br />
почувствовав тяжести, поднял над головой,— с огнем и-играешь! —<br />
крикнул он, потеряв власть над собой, бросил его на пол.<br />
Кирпичников выстелился на полу. Казаки замерли, словно псы,<br />
поджавшие хвосты. Бессонов стоял неколебимо, будто высеченный из<br />
камня. Намсылма, опустив голову, исподлобья глядела на Самохина.<br />
— Р-развяжите их!—кивнул Самохин, чувствуя, как вспышка бешенства<br />
уступает усталости.<br />
Казаки мигом исполнили приказ. Бессонов тряхнул затекшими руками,<br />
тяжело прошел к стене и опустился на стул, Намсылма тут же<br />
повторила его движения, присев рядом.<br />
Кирпичников живо вскочил на ноги.<br />
— За что вы меня, Юрий Кириллович? — воскликнул он.<br />
— Р-расстреляю тебя, е-если он правда большевик,— с расстановкой<br />
сказал поручик.<br />
— Большевик, а кто же еще. Стараешься для вас, а ваша благодарность...<br />
— Вижу, что стараешься! Но к-как?<br />
— А посмотрите,— Петр Семенович кивнул на Бессонова и Намсылму,—<br />
посмотрите на эту пару, чем все пахнет, не можете уловить?—<br />
улыбнулся Кирпичников, приходя в себя.<br />
— В-вывернешься сейчас, из воды сухим вылезешь.<br />
— Вы видите то, что несут большевики,— любовь бурятки с русским.<br />
Я эту любовь, что обещают большевики, завтра покажу семейщине,<br />
чтобы обратить ее в вашу веру.<br />
...Самохин окончательно убедился, что в его руках находится большевик.<br />
Но как-то это не радовало. Перед глазами стояла Людмила,<br />
которая пошла на обман, и чувство безнадежности обострялось. Значит,<br />
Людмила тогда знала все, и она скрывала у себя большевика.<br />
Чем он взял ее?.. Она честная и чистая, они расстреляли ее брата,<br />
отобрали все нажитое отцом, и она пошла с красными?.. Самохина<br />
охватывало недоумение.<br />
Самохин пристально глянул на Бессонова. Глаза их встретились.<br />
— Опять с-сошлись дороги,— тихо сказал поручик, мысленно<br />
прикидывая, какую пользу можно извлечь из этой встречи.— Видел<br />
такое п-племя,— переходя на «ты», свойски кивнул он в сторону Кирпичникова.—<br />
Племя это живет только сиюминутной в-выгодой, его интересует<br />
п-прибыль, б-больше ничего.<br />
— На то и революция,— спокойно сказал Бессонов, разминая<br />
кисти рук.— Ее первая задача — очистить общество от такого племени.<br />
— У-у, б-батенька,— усмехнулся Самохин, радуясь спокойствию<br />
и усталости, которая охватила его, и безразличию, исходящему от этой<br />
смертельной усталости.<br />
— У нас с вами вон какая идет бойня междуусобная, а племя<br />
живет себе и в-выгоду черпает. Сейчас он,— Самохин опять кивнуг<br />
в сторону Кирпичникова, который сел на подоконник и, слегка улыбаясь,<br />
внимал собеседникам так, будто это были его друзья,— л-линию-то<br />
какую нашел — п-показать любовь большевика и бурятки. Вас<br />
же отвергнут сельчане. Как я его м-могу после такой услуги расстрелять?<br />
— Поручик говорил стоя, незаметно наблюдая за этим крупным<br />
белоголовым мужчиной, решая про себя все тот же вопрос: чем<br />
они, большевики, взяли народ? Почему за ними идут люди? Даже<br />
Людмила? И бурятка эта. Кто она? Уж, конечно же, не большевичка...<br />
21
Самохин помолчал, чувствуя, как нарастает желание глубже понять<br />
большевика.<br />
— Нам удара он не может нанести,— сказал Бессонов, с презрением<br />
взглянув на Кирпичникова.— Допустим, русский большевик любит<br />
бурятку. Ну и что? Любовь — самое человечное чувство, нечто от самой<br />
природы. Все различия — национальные, социальные — воздвигнуты<br />
людьми, это идеи вашего класса.<br />
— Д-допустим,— кивнул головой Самохин, взглянув на Кирпичникова,<br />
которого не трогали никакие слова. Лицо его тихо сияло, и<br />
он внимательно, с каким-то непонятным удовольствием слушал.<br />
— Этот тип чужд даже вам,— Бессонов кивнул на Кирпичникова.—<br />
Пастушку, которая снабжает мясом и вас, и нас, пока мы деремся, и<br />
его, кстати, кормит, взял и посадил вместе с вашим врагом. Для чего<br />
ее-то мучить, Юрий Кириллович? Не пойму.<br />
Самохин, склонив голову, звеня шпорами, прошелся из угла в<br />
угол.<br />
— Ты кого здесь представляешь? — спросил он.<br />
— Командир того самого отряда, который стоит перед вами. Ранен<br />
был, в Петровске подлечился, поехал искать отряд, а рана воспалилась.<br />
Случайно оказался у них в улусе, дальше история понятна:<br />
девушка поехала меня проводить, а тут Кирпичников...<br />
— В-выгораживаешь ее? — удивленный прямотою Бессонова, спросил<br />
Самохин.<br />
— Будь на моем месте другой — буряты бы и его приняли. Гостеприимство<br />
их известно.<br />
— А будь ты на моем месте? — неожиданно быстро спросил Самохин,<br />
решив, что вопрос с девкой ясен и нечего на него тратить<br />
время, нужно переходить к главному.— Н-нет, как бы ты поступил со<br />
мной? И-и с ним бы как п-поступил, с Кирпичниковым?<br />
— Ты происходишь из тех слоев, которых революция лишает имущества,—<br />
Бессонов помолчал, давая возможность усвоить его мысль<br />
собеседнику.— Не будь ты карателем, у тебя было бы два пути: отречься<br />
и перейти на сторону революции или до конца остаться верным<br />
своим идеям и быть ликвидированным. Ну, а сейчас — один путь:<br />
последний.<br />
— Ха, смело г-говоришь. Ну, а с ним, Кирпичниковым?<br />
— Я бы его повесил.<br />
— Нет, н-нет,— Самохин отрицательно покачал головой,— рассматривай<br />
его как новый тип частника. Мне-то к-капитал пришел с молоком<br />
матери, р-революция т-тем и н-ненавистна, что она отбирает<br />
это кровное, а он, он ул-лавливает момент и обогащается за счет<br />
других. К-как я п-понимаю, приди вы к победе, острие революции<br />
будет направлено против частного капитала чем дальше, тем больше.<br />
Правильно я понимаю? Ну, а б-большевики учитывают, что и в их обществе<br />
будут присутствовать кирпичниковы? Они же пролезут в н-начальство,<br />
в ваше новое правительство...<br />
— Мы создадим общество, где каждый будет равным среди разных.<br />
Хотя бы на минуту представь такое общество, где люди — друзья,<br />
условия жизни одинаковы, нет их благородий, заискиваний, расшаркиваний.<br />
Частнические элементы отомрут сами по себе.<br />
— Н-да, заманчиво. Отомрут, значит? Частнический микроб исчезнет<br />
с лика земли. Но не знаете вы природу человека, батенька.<br />
— Люди в большинстве своем жаждут справедливости.<br />
— Ф-фанатики,— проворчал Самохин и опять прошелся из угла<br />
в угол, испытывая раздражение.— За свои посулы и фанатизм не<br />
х-хочешь высшую меру наказания?<br />
— Знаю, живым от вас не уйти,— холодно сказал Бессонов.— Но<br />
ее-то, по крайней мере, отпустите,— он кивнул на девушку.<br />
— Легко хотите отделаться! — напряженным голосом, сдерживая<br />
подступающее раздражение, выдавил Самохин.— Есть другое решение.<br />
22
Вы напишите п-письмо в ваш отряд, отправим человека, пусть кто-то<br />
выйдет на п-переговоры. Вам обещаю жизнь.<br />
Бессонов внимательно посмотрел в глаза Самохину.<br />
— Не-ет, поручик, они не пойдут на переговоры.<br />
Самохин почувствовал, как его охватывает нервный озноб.<br />
— Даю в-время п-подумать,— выдавил он и, звеня шпорами, оставил<br />
комнату.<br />
Самохин пересек двор и оказался на улице. Он, конечно, не рассчитывал,<br />
что большевик Бессонов будет думать над его предложением.<br />
Ему надо было привести в порядок собственные мысли, хоть<br />
немного успокоиться.<br />
Сильным порывом налетел холодный ветер, ударил в лицо. Самохин<br />
остановился, достал табакерку и трубку, торопливо набил ее табаком,<br />
чиркнул спичкой, всей грудью потянул в себя горьковато-мягкий<br />
дымок, огляделся по сторонам. Показалось ему, всюду: в темных<br />
избах и дворах, полях и огородах — затаилась для него опасность.<br />
Вспоминались слова Бессонова. Большевики считают, что история человеческого<br />
общества имеет неумолимые законы, что революция и<br />
есть неотвратимый ход истории... Самохин поморщился. Значит, встать<br />
на ее пути — безрассудство?!.<br />
После революции солдаты его не отвергли, выбрали командиром<br />
полка. Погоны только пришлось снять. Но потом полк распустили, и<br />
командир оказался не при деле. Кто из офицеров пошел служить во<br />
вновь создаваемую большевиками армию, кто прозябал как мог. Самохин<br />
жил в Иркутске, в старом доме отца, жил и присматривался к<br />
новым порядкам. Его не трогали, но на равенство со всеми душа не<br />
соглашалась. А тут дядя генерал, его воспитатель... Мятеж легионеров<br />
и белое контрреволюционное выступление... Все как вспышка молнии.<br />
Самохин вновь на боевом коне. И пошло, и пошло, и уже казалось,<br />
что революция с ее ходом истории — все это бред, сила давит силу,<br />
вот и все. И эта сила оказалась на стороне мужиков. Выход-то есть —<br />
это Кирпичников. Уехать с ним из России. Кажется, кто-то из видных<br />
офицеров в Петровском Заводе выбрал этот путь и способствует Петру<br />
Семеновичу. Но поручик Самохин на это не пойдет...<br />
Выколотив из трубки пепел, он сунул ее в карман и устало зашагал<br />
обратно. Где-то казаки затянули песню, истошно закричала женщина,<br />
завизжала свинья, хлопнул выстрел. Самохину показалось, будто<br />
пришли в Бичуру языческие времена и никогда на Руси не было<br />
христианства. «Даю вам новую заповедь. Да любите друг друга». Вот<br />
чем обернулась новая заповедь Спасителя. А теперь большевики сулят<br />
многоязычной России равенство. Захотелось рассмеяться, но пришла<br />
более страшная мысль, что каждый из отрядников интуитивно чувствует<br />
свою близкую гибель, оттого и буйствует.<br />
Около ворот купеческого дома встретился Кирпичников.<br />
— К-куда н-навострился? — устало спросил Самохин.<br />
— Я приеду скоренько! — на ходу бросил Кирпичников и подошел<br />
к иноходцу.— Толку от Бессонова не добьетесь,— опять сказал он, садясь<br />
на лошадь.— С ним советую кончать, да и с азиаткой тоже.—<br />
Он пустил жеребца стремительной иноходью.<br />
У ворот появился Черненко. От него пахло водкой.<br />
— Как п-перед п-потопом, чувствуете, что т-творится?<br />
— А-а, Юрий Кириллович, им тоже надо потешить душу.<br />
— Л-ладно,— сказал Самохин и помолчал, прислушиваясь к самому<br />
себе. Никаких у него желаний. Ни женщины ему не хотелось,<br />
ни ужина, ни сна. Какая-то пустота и маленькое злорадство, что кто-то<br />
вот будет жить среди этого ужаса, а он не сможет. Он даже не задавался<br />
вопросом, почему не сможет жить. Только думал: неужели<br />
большевики на этой страшно грешной земле среди великого многообразия<br />
уродств смогут установить одинаковые для всех условия жизни?<br />
За такие условия надо постоянно вести борьбу, вменить жестокие<br />
23
законы и казнить, казнить. Украл — р-руку долой, второй раз смошеничал<br />
— вторую д-долой, третий раз — голову прочь. Очистить людское<br />
стадо от скверны. Но держать это общество в узде способен только<br />
сильный диктат. Ну и пусть, пусть... Дорогой мучений, крови, адских<br />
лишений идут к своей невозможной в человеческой природе одинаковости.<br />
Потом они растворятся в ней и сами уничтожат себя. И пусть<br />
большевик Бессонов все увидит своими глазами. Подарю ему жизнь.<br />
Хотя один человек будет помнить Самохина. К его жизни привесок<br />
дам — для памяти и мучительных разочарований.<br />
— В кузницу отправь приготовить тавро,— проговорил твердо Самохин,—<br />
пятиконечную звезду — клеймо б-большевику п-поставим на<br />
спине,— и он направился в дом. Теперь для него все было решено.—<br />
Если кто там х-хочет позабавиться — пусть будут,— не останавливаясь,<br />
добавил он.<br />
В комнате все оставалось по-прежнему: у входа стоял казак,<br />
около стены сидели девушка и Бессонов, не было только Кирпичникова.<br />
— Зажги больше с-света,— сказал казаку Самохин.— И в коридоре<br />
тоже.— Он молча несколько раз прошелся из угла в угол. Намсылма<br />
смотрела на все с удивлением и любопытством. Ничего опасного<br />
она не ожидала.<br />
Казак зажег лампу, повесил ее на стену, потом на другой стороне<br />
зажег и вышел в коридор.<br />
— Нам н-необходимо в ваш отряд послать человека с вашим,<br />
п-письмом о п-переговорах,— проговорил Самохин.<br />
— Бросьте, поручик, всякие усилия напрасны.<br />
— Это п-почему же? — Самохин повернулся к Бессонову.<br />
— Гнев народа... Пружина сжалась до предела, и вы это не можете<br />
не чувствовать.<br />
Самохин вскинул голову, прошел к стене, постоял. Мысли бились<br />
толчками, кровь тоже толчками отдавалась в висках.<br />
В комнату вошел Черненко. За ним ввалилось еще несколько человек.<br />
Комната сразу наполнилась запахом, в котором перемешались<br />
и лошадиный пот, и степной ветер, и дым костра, и перегар спиртного<br />
с табаком. Все они рассматривали Намсылму и Бессонова.<br />
Самохин резко повернулся.<br />
— Эта,— он кивнул на девушку,— п-пусть смотрит, а его,— поручик<br />
кивнул на Бессонова,— оголить спину, ничком на стол и привязать.<br />
— Это мы умеем, Юрий Кириллович,— приподняв руку, веселым<br />
тоном заверил Черненко. Засучив рукава, он указал на трех казаков.—<br />
Ну-ка, ты, ты и ты...<br />
Бессонов медленно и тяжело поднялся, Намсылма вскочила, глаза<br />
ее метнулись по сторонам и застыли на лице Федора Ивановича.<br />
— Ничего тут не сделать,— внятно сказал он девушке,— к стене<br />
стань...<br />
— Ха-ха-ха,— засмеялся Черненко.— Ну, живо, ребята!<br />
— Я сам! — резко обернулся Бессонов.<br />
Казаки, окружив его, остановились. Он подтолкнул Намсылму к<br />
стене, где было окно на улицу.<br />
— Умницей будь,— с тайным намеком сказал ей и решительно<br />
начал снимать одежду. Намсылма прижалась к стене и все-все на<br />
свете забыла, кроме Федора Ивановича.<br />
А он раздевался медленно. Он понимал, что другого сейчас не<br />
дано. Он думал о том, что с отрядом все в порядке, каратели оказались<br />
бессильны, время работает против них. Идет накопление сил революции.<br />
Разум, чистота и справедливость победят. Ему казалось, что<br />
перенесенные им лишения приходят ему на помощь. Он выдюжит<br />
все. Перед лицом казни он был спокоен за себя, но мучила боль о<br />
Намсылме. И он отвлекал внимание на себя, надеясь, что о девушке<br />
забудут и та догадается бежать.<br />
24
Казаки внесли длинный стол. Бессонов, обнажив себя до пояса,<br />
глянул на Самохина. Тот стоял бледный, как полотно, на скулах играли<br />
желваки, правая щека нервно подергивалась. Взгляды их встретились.<br />
Бессонов шагнул к столу, два казака молча схватили его за руки.<br />
— Отойдите! — выдохнул Федор Иванович и ничком лег на стол.<br />
— Полено ему! — коротко бросил Черненко и, точно мясник, с<br />
засученными рукавами прошелся вокруг стола, придерживая за эфес<br />
саблю. Какой-то казак, услужливо приподнял голову Бессонову, сунул<br />
под подбородок ему полено. Несколько человек стали ременными<br />
вожжами притягивать к столу. Делали они это старательно и умеючи,<br />
точно на санях привязывали сутунок. Бессонов ощущал их сильные руки<br />
землепашцев, его охватывала обида за них, умеющих растить хлеб,<br />
но занимающихся чуждым их душе делом. В себе же чувствовал он<br />
ту огромную правду жизни, которую вечно ищут люди.<br />
Привязав Бессонова, казаки вопросительно уставились на поручика.<br />
Раздавались его одинокие шаги. Вот он остановился около Бессонова.<br />
— Неправда, поручик, зверство в людях вымрет,— внятно сказал<br />
Федор Иванович.— Ты равняешь людей с дикарями и не учитываешь<br />
человеческого разума.<br />
— Я и х-хочу, чтобы ты с-сильнее дрался за р-разум и н-нес веру<br />
свою дальше.<br />
Неслышно появился Кирпичников.<br />
— Вот и финал нашего разговора, Федор Иванович, будете корчиться<br />
в муках, а я стану жить дальше. Надо было идти на мою уступку.<br />
А уступка-то плевая. Надя и так придет ко мне, не дура же она<br />
плодить с вами нищету,— запальчиво сказал он и прошелся вдоль<br />
комнаты, тесня казаков. Потом он остановился против Бессонова, хотел<br />
еще что-то сказать, но из коридора донеслись тяжелые шаги.<br />
— Посторонись! — крикнул Черненко и, левой рукой придерживая<br />
саблю за эфес, подбежал к двери, открыл ее.<br />
Появился толстый казак. В руках он держал кузнечные шипцы, в<br />
которых была зажата раскаленная до белизны пятиконечная звезда.<br />
Все потеснились, давая ему широкий проход. Казак прошагал к столу,<br />
занес звезду над спиною и, не зная, куда ее приложить, глянул на<br />
Черненко. Тот вопросительно глянул на Самохина. Им еще не приходилось<br />
заниматься таким делом.<br />
— Ч-черненко,— подал голос Самохин,— он м-мне живой нужен,<br />
против с-сердца не жги.<br />
Бессонов ощущал жар железа, на лбу ртутными шариками выступал<br />
пот.<br />
— Давай тут,— Черненко указал на спину и сделал шаг назад.<br />
Намсылма, о которой позабыли, прижав руки к груди, вся напряглась,<br />
вскрикнула и метнулась от окна, схватилась за щипцы и рванула<br />
их в сторону. Звезда качнулась, выпала и покатилась к ногам Черненко.<br />
Он отскочил, вырвал саблю, на миг застыл. Звезда лежала меж<br />
ними. Тлел пол. Намсылма тоже замерла. Казак, выхватив щипцы, оттолкнул<br />
девушку плечом. В это же время Черненко взмахнул саблей.<br />
Намсылма качнулась, падая на Самохина. Тот машинально схватил ее<br />
за плечи, чувствуя в руках горячее, но уже мертвое тело, и с силой<br />
оттолкнул. Она упала навзничь, головой стукнувшись об пол.<br />
— Да, ж-жги же ты-ы,— задыхаясь, крикнул поручик казаку, испытывая<br />
гадливость ко всему, тяжело пошел за двери...<br />
ГЛАВА ПЯТАЯ<br />
Оставаясь в заднем дворе, Павел и Надя видели, как в дом пронесли<br />
кусок раскаленного железа. Не понимая, для какой это надобности<br />
белым, Павел напряженно ждал, что будет дальше. В доме послышались<br />
толкотня, стук, потом открылась дверь, в полосе света<br />
25
показалась сутулая фигура офицера. Байкалов узнал Самохина. Со<br />
света поручик прошел на середину двора и торопливо закурил трубку.<br />
Дверь вскоре снова отворилась. Казаки вынесли чье-то тело и толпой<br />
быстро удалились со двора. Потом из дома вышел Кирпичников.<br />
— Юрий Кириллович!<br />
— Чего тебе?<br />
— А-а, курите?—Петр Семенович трусцою подбежал к Самохину.—<br />
Я что хотел сказать...— Он осекся, в темноте стремясь поймать<br />
взгляд поручика.— Понимаете, Надя, она где-то в этих местах. Она<br />
только узнает, что я здесь, и выйдет ко мне... Может и на вас выйти,<br />
чтобы меня найти, так вы помогите ей.<br />
— Брось ч-чепуху м-молоть,— раздраженно выдавил Самохин.<br />
— Юрий Кириллович, женщин я знаю. Надя через край хватила<br />
нищеты, а я ей даю рай. Она это поймет. Она женщина.<br />
— Дур-рак... Вон уж дикарка, п-понимала, что убьют, а б-бросилась<br />
спасать этого... И — иди отсюда!<br />
— Ладно, ладно,— Кирпичников попятился,— вижу, что ты устал,<br />
отдохнуть тебе надо, только не забудь мою просьбу.— И он пошел<br />
со двора легко, весело, точно пританцовывая.<br />
Во дворе стало тихо, затем снова открылась дверь. Показался<br />
офицер, за ним несколько казаков вынесли Бессонова. Офицер подбежал<br />
к подвалу, отпер двери. Пронзительно заскрипела дверь, протопали<br />
грузно казаки. Бессонова оставили в подвале.<br />
— Одели, не з-замерзнет? — спросил Самохин.<br />
— А то как же, Юрий Кириллович,— отозвался Черненко. Опять<br />
надсадно проскрипела дверь.— Да и они, большевики, двужильные,<br />
асе вытерпят.<br />
— Смотри у меня, чтобы он живой был. И к-ключ оставь мне.<br />
Черненко запер двери, подошел к Самохину, отдал ключ.<br />
— В-вояка,— с презрением выдавил поручик.<br />
— Осуждаете?..<br />
— Тебе т-только с бабами в-воевать.<br />
— Мы же каратели, Юрий Кириллович.<br />
— Она-то что п-понимала?<br />
— Будь их перевес, они разбираться не станут.<br />
— Л-ладно, ступай!<br />
— Вам приготовлен ужин! — четко сказал Черненко и направился<br />
к воротам. Казаки потянулись за ним. Вскоре зацокали подковы лошадей,<br />
все смолкло. Лишь около подвала остался казак часовой. Самохин<br />
выколотил из трубки пепел и пошел в дом. Он поднялся на<br />
крыльцо, медленно открыл дверь.<br />
— Гас-па-дин а-афицер! — неожиданно для Павла Надя выбежала<br />
из заднего двора, часто дыша, пересекла ограду.— Господин а-афицер,—<br />
опять проговорила с цыганским акцентом, останавливаясь в полосе<br />
света, падающего из двери.<br />
Тяжелым взглядом Самохин обвел ее с ног до головы и пропустил<br />
в дом. Дверь закрылась. Павел стоял, не зная, что делать.<br />
Надя, едва услышав просьбу Кирпичникова к поручику, поняла,<br />
что есть один шанс спасти Бессонова. Но как будет дальше, не знала,<br />
поэтому с глазу на глаз с офицером ее охватила растерянность. Большими<br />
черными глазами она немо смотрела в лицо грозного человека<br />
и, как могла, улыбалась, понимая, что это последнее ее оружие. Он<br />
мрачно шагал по комнате, бывшей Вериной спальне. На столе горела<br />
лампа, была приготовлена еда, накрытая полотенцем, стояла кровать<br />
со смятой постелью. Самохин подошел к столу, обернулся, пытливо<br />
азглядываясь ей в лицо. «Неужели этакая-то царица и пришла к<br />
хлюпику? Нет же, большевичка она».<br />
такому<br />
Самохина охватило недоумение: знают, что ждет смерть, и лезут<br />
как мухи на мед. И чего ради?<br />
20
Он снова внимательно посмотрел на девушку, стараясь ее понять.<br />
Широкие дуги густых бровей чуть распрямились, глаза удивленно расширены.<br />
В их черноте можно утонуть. Полные губы приоткрыты.<br />
— Меня зовут Надей,— не гася улыбки, сказала девушка.<br />
— Я бы узнал тебя в т-темноте,— усмехнулся поручик.— Кирпичников<br />
с ума сходит по тебе и не напрасно, как вижу.<br />
— Ой, и я-то тоже его ищу, знать, он не забыл меня?<br />
— Садись-ка в-вот,— вместо ответа Самохин выдвинул стул, сам<br />
тоже сел, поправив ремень с маузером.— Нечего в-врать. Пришла спасти<br />
командира. А не х-хочешь шашкой по шее, как та, а?<br />
Надя, выгадывая время, медленно опустилась на стул.<br />
— Ну так и рубите,— покорно сказала она.<br />
— Случаем не знаешь Ермолая Логинова?<br />
— Чо ж не знать, это и есть наш командир,— спокойно ответила<br />
Надя, еще не решив, какой придерживаться линии. Надежда была<br />
только на Павла. Он что-то должен придумать.<br />
Поручик нахмурился. Надя смотрела на него и прислушивалась, не<br />
раздадутся ли какие звуки во дворе. Там было тихо. Самохин тоже<br />
молчал. Он с предельной ясностью теперь понимал, что в жизни своей,<br />
«ак в шахматной игре, сделал роковой ход, после которого игру уже<br />
не поправить. Самохин оказался против тех, с кем был вместе. Раз<br />
Логинов командует, то сгорела изба Ивана Байкалова. Мог ли раньше<br />
в такое поверить Самохин? Красные набирают силы. Вот она, пришла<br />
и спокойно сидит. Скорее всего их люди уже заполнили село и<br />
вырежут сегодня весь отряд. Надо бить тревогу. Идти в бой с Логиновым,<br />
убивать и убивать, чтобы не быть убитым самому. Однако беспокойства<br />
поручик не испытывал. Его до краев заполнила усталость,<br />
и не было желания что-то предпринимать. Это его неверный ход — согласиться<br />
возглавить карательную экспедицию. Воюет с бабами и девчонками.<br />
Самохин покосился на Надю.<br />
— А к-какой Логинов внешне? — спросил, питая какую-то надежду,<br />
хотя, впрочем, что это изменит.<br />
— Среднего роста, светлые усы.<br />
Поручик кивнул и снова задумался.<br />
Павел стоял, не зная, на что решиться. Жизнь Нади и жизнь Бессонова,<br />
казалось, висели на волоске. Темень углублялась, изредка набегал<br />
ветер. Часовой прохаживался возле дверей... Проникнуть в дом,<br />
чтобы поручик увидел мертвеца живым? Мелькнула такая мысль и<br />
показалась нелепой, но тут же явилась снова. Револьвер к виску поручика...<br />
В доме он один. Как проникнуть в дом? Через окно? Разобьешь<br />
стекло, часовой услышит, да и поручик... Не-ет, это не пойдет.<br />
Все надо сделать просто. И Байкалов направился вдоль забора. Неслышно<br />
перебрался во двор к Ромке Иванову — другу детства, выбрался<br />
со двора и огляделся. Улица молчала. Здесь каждый камень<br />
был знаком, все помогало, а сердце все-таки билось тревожно. Павел<br />
кашлянул, рукой тронул в кармане револьвер и скорым шагом направился<br />
в ограду купца. Сильно хлопнув калиткой, смело направился<br />
в дом.<br />
— Э, кого там несет? — окликнул казак.<br />
Байкалов приостановился, не спеша вгляделся в темноту.<br />
— А, дядя. Тутыча меня Кирпичников послал к их благородию,<br />
дома они будут али нет?<br />
— Дома,— ворчливо отозвался казак.— Лясы точит с бабенкой.<br />
— От ты язви его, рассердятся поди? — Байкалов почесал затылок.—<br />
Кирпичников-то велел сказать, чтобы их благородие к иму еха<br />
ло, а, дядя?<br />
— Ступай, раз велено.<br />
Байкалов как бы в раздумье зашел на крыльцо, медленно потя-<br />
27
нул дверь, переступил порог и притих. Через коридор за стеною слышались<br />
мирные голоса. Байкалов отчетливо различил голос Самохина.<br />
— К Логинову что, идут люди?<br />
— Каждый день, все больше и больше,— отозвалась Надя.<br />
Байкалов, вынув револьвер, поставил его на боевой взвод, открыл<br />
дверь и зашел в комнату.<br />
Самохин стоял перед Надей спиной к нему. Он скорее почувствовал,<br />
чем услышал, что кто-то вошел. Мысль, что красные отовсюду<br />
просочились в село, окрепла. Мороз охватил спину.<br />
Пытаясь оставаться спокойным, повернулся всем корпусом, вскинул<br />
голову. И не поверил своим глазам. Дуло револьвера и острый<br />
взгляд смотрели на него. Самохин побледнел, щека стала дергаться<br />
сильнее. Но ведь убитый же. Ожил, что ли? Только не хватает, чтобы<br />
сейчас вошел Иван Байкалов. Этот-то, со шрамом, ведь сын его, Кирпичников<br />
говорил.<br />
— П-пастух?—спросил поручик, чтобы убедиться в своих догадках.<br />
— Как видите, ваше благородие. Едва меня, «мертвого», не стали<br />
рубить около железной дороги. Теперь настал мой час. После моей<br />
пули живым не останетесь.<br />
— Будешь с-сыном Ивана Байкалова?<br />
— И Екатерины, которую вы спалили в избе. Руки, ваше благородие!<br />
Поднимите руки!<br />
Не обращая внимания на негромкий, но твердый голос Павла,<br />
Самохин попятился и сел на кровать. Значит, и мать его спалили...<br />
Он сидел, уйдя в свои мысли, и Павел, не спускал с него револьвера,<br />
видел, как на глазах обмяк и изменился этот человек.<br />
— Вот что, забирайте к-командира и уходите,— тихо сказал Самохин<br />
и лениво полез в карман за ключом. Медленными и вялыми<br />
были его движения. Наконец, он вынул ключ и протянул его Павлу.<br />
— Надя,— коротко сказал Байкалов, не опуская револьвера.<br />
Надя живо поднялась и взяла ключ.<br />
— А часовой? — спросил Павел.<br />
Поручик в ответ посмотрел из-подо лба, горькая усмешка тронула<br />
его губы, он тяжело поднялся, ссутулился и зашагал к выходу. Байкалов<br />
двинулся следом.<br />
— Поручик, я не промахнусь, если что,— внятно сказал он.<br />
Самохин не ответил, лишь больше ссутулился, и шаг его стал тяжелее.<br />
Он прошел коридор и открыл дверь.<br />
— Кто т-там на посту? — спросил хрипло.<br />
— Я, Елизаров, ваше благородие.<br />
— Казненный т-там еще, не умер?<br />
— Никак нет, ваше благородие.<br />
— С поста м-марш отдыхать, а этого сейчас освобожу.<br />
— Слушаюсь, ваш брод, можно итить? — обрадованно крикнул<br />
часовой.<br />
— Ш-шагай,— прохрипел Самохин и, вслушиваясь, как раздаются<br />
торопливые шаги казака, тоскливо покачал головой, потом закрыл<br />
дверь и молча направился в комнату.<br />
— Стойте! — тихо приказал Павел. Самохин обернулся. Байкалов<br />
кивнул Наде, она выскользнула за дверь. Теперь она там все сделает,<br />
но что задумал Самохин? Во всей его фигуре была надломленность,<br />
в глазах, изломе губ, всем лице — презрение и усталость. Байкалов<br />
однако не верил ему. Глаза невольно скользнули по кобуре маузера.<br />
— В придачу п-подарить маузер? — спросил поручик.<br />
— Не надо! — резко ответил Павел, напряженным слухом улавливая,<br />
что Надя открывает дверь подвала. Скорее бы, скорее она там.<br />
— Командира и так хотел отпустить.<br />
— Но с чего бы это?<br />
— Ваш командир достаточно умен, он х-хорошо представляет то<br />
28
общество, которое вы х-хотите создать. Он останется ж-живым, и его<br />
с-сожжет разочарование.— Самохин утомленно взялся за ручку двери<br />
в комнату, но еще задержался.— Впрочем, Логинову и с-своему<br />
отцу п-передай, что командовал здесь н-некий Самохин. Они знают...—<br />
Он не договорил и скрылся за дверью, плотно ее закрыв. Павел весь<br />
ушел в слух. Со двора ничто не доносилось. Слышно было, как поручик<br />
прошаркал к кровати, грузно лег на нее и затих. Но вот он неожиданно<br />
заворочался, на секунду опять все стихло... И тут же прогремел<br />
выстрел. Павел отчетливо услышал, как откинулась рука<br />
поручика, маузер стукнулся об пол. Байкалов понял, что нельзя терять<br />
ни секунды, и опрометью выскочил из дома.<br />
ГЛАВА ШЕСТАЯ<br />
Дорога вела узкой падью. По обе стороны — стены из стволов<br />
пихт и кедров. Начинался рассвет. Лежала оглушительная тишина,<br />
лишь внизу говорливо бурлил ручей. Лошадь шла, опустив голову.<br />
На ней ехал Бессонов. Лицо бескровное. Он испытывал ужасную боль.<br />
Вокруг жженой раны на спине началось воспаление. Тошнило. Голова<br />
кружилась. Бессонов еле держался на лошади. Но еще невыносимее<br />
было вспоминать о Намсылме. Боль эта сжимала сердце. Бессонов<br />
много видел смертей, но никогда еще перед ним так безвинно не обрывалась<br />
чья-то жизнь в расцвете сил, как оборвалась жизнь Намсылмы.<br />
Рядом устало шагали Павел и Надя.<br />
— Так говоришь, он застрелился? — подал голос Бессонов.<br />
— Да...— сиплым голосом ответил Павел.— Он еще сказал, что и<br />
так хотел вас выпустить, мол, вы знаете, для чего.<br />
Поручик бесспорно увидел проигрыш. Однако он до конца считал,<br />
будто чистые помыслы большевиков, ради которых люди идут на<br />
смерть, не воплотятся в жизнь. А Кирпичников потирает руки и ликует,<br />
что верх возьмут такие, как он... Намсылма же убегать не стала...<br />
И рядом с такой чистотой могут ли жить кирпичниковы?.. Не дать ему<br />
уйти, в первую очередь изъять золото. Оно необходимо республике.<br />
Но как его задержать? Какими силами сейчас располагает партизанский<br />
отряд?.. Где Никита Крепов, есть ли связь с другими отрядами?<br />
Бессонову хотелось о многом расспросить, но голос перехватило, силы<br />
покидали тело. Оставалась только боль. Сквозь нее упрямо накатывали<br />
мысли. Скорее доехать и только бы не свалиться...<br />
Рассвет с трудом пробивался в сырую таежную сутемень. Начинался<br />
ветер. Тайга погружалась в монотонный гул, он нарастал до могучей<br />
силы, потом ветер умолкал, и все затихало. Конь стучал копытами,<br />
устало брели Павел и Надя. Дорога вела по глубокой пади, и<br />
казалось — конца ей не будет. Но вот впереди обозначился просвет.<br />
Конь, навострив уши, затопал живее. Открылась поляна, нанесло дымом,<br />
послышалось лошадиное ржанье. Бессонов этого не слышал. Чьито<br />
сильные руки сняли его с лошади, занесли в землянку и ничком<br />
положили на невысокие нары.<br />
— Федор Иванович,— Кауров опустился перед нарами на колени.<br />
Бессонов тяжело задышал, сознание прояснялось. Смутно начали проступать<br />
предметы и лица.<br />
— Кауров, живой, брат? — сипло, растягивая звуки, проговорил<br />
Бессонов.— Как вы тут?<br />
— Обосновываемся, Федор Иванович,— торопливо проговорил<br />
Кауров.— Землянки строим. Работаем от темна до темна. С харчами<br />
худо и вас вот ждем.<br />
— Люди к нам идут? — спросил Бессонов.<br />
— Как же, пополняют, со всех деревень окрест. А ночью Василий<br />
Крепов разыскал нас. Четверо суток они не спали, пробились сюда<br />
из-под Кяхты.<br />
29
— Много их уцелело?<br />
— Всего тридцать человек.<br />
— Крепов спит? — голос Бессонова заметно отвердел.<br />
— Как убитый, Федор Иванович.<br />
— Хороший конь и легкая двуколка в отряде найдется?<br />
— Как же, есть, сыщем.<br />
— Позови-ка Надю и Павла,— хрипло сказал Бессонов и прикрыл<br />
глаза. Боль в потревоженной спине была острой и глубокой, голова<br />
кружилась, но надо было сделать сейчас самое главное. И еще надо,<br />
чтобы землянки строили, в первую же очередь соорудили баню. Людей<br />
держать в чистоте, чтобы не завшивели. Необходимо высылать<br />
дозоры. Отряд постоянно готовить к бою...<br />
— Федор Иванович,— раздался тихий голос Байкалова.<br />
Бессонов открыл глаза. Надя и Павел склонились к нему.<br />
— Кирпичникова догнать...— выдавил Бессонов и проглотил липкую,<br />
густую слюну.— Он тебя, Надежда, ждет. Оба попроситесь к<br />
нему. Скажите: освободили Бессонова и потребовали за это мзду.<br />
Павлу на дом. Красные решили вас судить, вы удрали. Он поверит:<br />
это в его духе. В крайнем случае, не выдаст. В Петровск на помощь<br />
вам подоспеет Крепов. Главное — вернуть золото, Кирпичникова уничтожить<br />
именем революции.— Бессонов в изнеможении закрыл глаза.—<br />
Торопитесь на остров, дорогой отдохнете,— через силу добавил он и<br />
хрипло вздохнул, слыша, как Павел с Надей молча вышли из землянки.<br />
ГЛАВА СЕДЬМАЯ<br />
Дорога шла берегом Хилка. Билась ось во втулках колес двуколки,<br />
и бешено стучали копыта гнедого. Он шел рысью, по его круто<br />
стесанному заду тяжело хлестала разбухшая от пота шлея, мыльная<br />
пена клочьями падала на землю. Павел сидел в передке короба, свесив<br />
ноги, концами вожжей подхлестывая коня, и все тревожнее смотрел<br />
вдаль.<br />
На острове Кирпичникова они не застали. Дымились там головешки<br />
сгоревшей лачуги, стоял стожок сена да лежали свежие тележные<br />
следы. Надергали в короб сена. Надя улеглась спать, а Павел гнал и<br />
гнал коня. Перед ними все разворачивалась пустынная степь, а солнце<br />
уже шло к закату. Павел был сосредоточен на одном: как догнать,<br />
сумеют ли?<br />
Далеко впереди показался одинокий холм. Приближаясь, он разрастался.<br />
Огибая его, дорога пошла обочь. Солнце опустилось за горизонт,<br />
нанесло прохладу, начали сгущаться тени. И вот далеко впереди<br />
показались груженые телеги. Павел наддал бегу коню. Двуколку<br />
подбрасывало на ухабах, она тарахтела, расстояние до подвод заметно<br />
сокращалось. Наконец Павел пустил коня шагом и наклонился к Наде.<br />
Она непробудно спала. Он тронул ее за плечо. Она сразу открыла<br />
глаза, глянула с тревогой.<br />
— Ползу-ут,— в растяжку сказал Байкалов.<br />
Надя поднялась на колени, внимательно посмотрела вперед.<br />
— Что же, Паша, начнем?<br />
— Давай, Надя.— Как примет его Кирпичников — не известно, но<br />
выхода нет.<br />
Надя долгим взглядом посмотрела в серое от усталости, измученное<br />
лицо Павла и спрыгнула на землю. Некоторое время она шла<br />
молча, сосредотачиваясь на встрече. Она презирала Кирпичникова и<br />
теперь как бы укрощала себя, готовясь улыбаться этому человеку.<br />
Она рупором приложила ко рту ладони.<br />
— Петр Семенович! — крикнула протяжно.<br />
30
Кирпичников ехал верхом на иноходце рядом с Кармилем Безродным.<br />
Они приглядывали место для ночлега. И тут раздался голос<br />
Нади. Кирпичников испуганно вздрогнул и оглянулся.<br />
В эту ночь был он у вдовы. На рассвете прискакал Черненко и<br />
сообщил: поручик застрелился, а Бессонов исчез. Кирпичников заподозрил<br />
неладное и поскакал к Безродному. На восходе солнца они<br />
покинули остров. Теперь, к вечеру, Кирпичников перестал опасаться<br />
погони красных, он уже и не оглядывался, и тут — Надя, но они вдвоем<br />
с Павлом. Что бы все это значило? Он развернул жеребца и пустил<br />
его крупной иноходью. Приближаясь, видел, до чего устало шагает<br />
Надя и как утомлено лицо Павла. Предчувствие беды в душе расстаяло.<br />
И все-таки зачем они едут? В пекло к белым? Ждать-то от них<br />
можно всего... Неужели Надя одумалась?.. От радостной, желанной<br />
мысли у Петра Семеновича посветлело на душе.<br />
— Ну, колдовка, ну, колдовка!—с восхищением пробормотал<br />
он.— Вот чертова девка! —тут же крикнул, с силой упираясь в стремена,<br />
натянул поводья, садя иноходца на задние ноги, развернул его и<br />
пустил рядом с девушкой.— Куда путь держишь? — нагибаясь, спросил,<br />
вроде и не замечая Павла.<br />
— К белым в зубы,— устало проговорила Надя, кивнув в сторону<br />
Павла.— Вон вместе с ним. Узнаешь?<br />
— Да, узна-а-ю,— Кирпичников поморщился, еще ниже наклоняясь<br />
к Наде.— Серьезно же спрашиваю, куда едешь?<br />
— Сам меня звал с собой или все наврал?<br />
Кирпичников резко выпрямился, пытливо глянул на Павла и обернулся<br />
назад. Никого там не было.<br />
— Я тебя никогда не обманывал,— строго сказал он.<br />
— Поеду с тобой, если возьмешь, но только вместе с Павлом.<br />
У нас с красными такое получилось, что деться теперь некуда.<br />
— Поехать-то поедем, но чур прошлого не касаться,— негромко'<br />
добавил Павел.<br />
Острыми, как шилья, узкопосаженными глазами Кирпичников посмотрел<br />
на него, стараясь понять, есть ли какая-нибудь правда в его<br />
словах. Красный он из красных, но опять-таки лезет в лапы к белым.<br />
И с чего бы это?<br />
— Та-ак, а что у вас стряслось? — спросил он.<br />
— И в ум не возьмешь, Петя, вот честное слово,— сказала Надя,<br />
внимательно посмотрев на Кирпичникова.— У красных водится маленько<br />
золота, да оно им-то не нужно, а Павлу—у него дом сгорел. Белые<br />
побудут и уйдут, потом-то надо где-то жить. Мы и решились.<br />
— Мы не сразу решились, это уж потом,— вставил Байкалов.<br />
— Ага, сначала-то освободили Бессонова,— кивнула головой Надя.<br />
— Это вы его?—вырвалось у Кирпичникова.<br />
— Кто же другой? Но ты послушай. У Павла чуть-чуть было своего<br />
золота, так мы к нему в мешочек на речке песку добавили и премся<br />
к казаку, который охранял Бессонова. У того аж глаза разбежались:<br />
столько даем ему золота, чтобы он согласился вроде идти почаевать.<br />
Казак-то.<br />
— Казак-то пьяный был, ну и расхрабрился,— опять добавил<br />
Байкалов.<br />
— Ага,— кивнула головой Надя.— Мы сразу заскакиваем к поручику.<br />
Он один во всем доме. Паша на него наган, а я хоп ключи от<br />
подвала. Они на столе лежали. Думаю, они самые, к чему бы там<br />
быть другим. И угадала. Вывожу Федора Ивановича, потом Паша нас<br />
догоняет, мы и скрылись, а поручик-то очухался и сам себя кокнул.<br />
— Ха-ха-ха, кокнул! А ведь правда кокнул,— Кирпичников откинулся<br />
в седле, не зная, верить этим людям или нет, хотя в их рассказе<br />
все вроде бы совпадало.— Трусом оказался Юрий Кириллович!—злорадно<br />
воскликнул он и потер руки.— Ну, ну, и как же там дальше?<br />
— Бессонов-то еле живой, и не поправиться ему, мы его быст-<br />
Зг
ренько отвезли к красным, в Дикую, там все радехонькие — как-никак<br />
командир, а я тут возьми и ляпни... Паша-то скромничает, а мне<br />
что?... Говорю, мол, отдали белым все золото, верните, говорю, Павлу-то<br />
надо будет строиться. И у-уй что там началось, будто я разворошила<br />
пчелиный рой. Крику было, что нет у нас революционного<br />
сознания, порешили нас осудить, но не арестовали, а под утро мы и<br />
дали стрекача. Я соблазнила Пашу, я же слышала, как во дворе ты<br />
говорил про меня Самохину.<br />
— Уже была там?<br />
— Ну, пряталась за задними воротами.<br />
— Ты посмотри, во колдовка, а! — покачал головой Кирпичников<br />
и глянул на Павла.— Им революционное сознание подавай. Ха, крикуны,<br />
сознание жрать не будешь. Ладно, коли так, будешь честно<br />
жить — не обижу, только помни, что меня не проведешь. Твой братец<br />
с нами навек связан. Догоняйте!—Кирпичников вдохновенно толкнул<br />
пятками в бока иноходца и унесся к подводам. Ему больше всего по<br />
вкусу пришлись слова о революционном сознании. Ему их приходилось<br />
слышать. Ни в какое сознание он не верил. Человеку надо получать<br />
средства, чем больше, тем лучше, всегда думал он, даром выкладывать<br />
себя никто никогда не будет. Тут-то Надя говорит правду,<br />
решил Кирпичников, а что они задумали на самом деле — пусть, потому<br />
как рано или поздно, а Байкалова надо будет пустить в расход...<br />
На ночь остановились в глухой балке. Братья, как чужие, почти<br />
не разговаривали. А Кирпичников невольно поглядывал за ними и<br />
старался не оставлять одних. Кармиль со своим сыном, черноглазым,<br />
шустрым подростком Костей, который особенно на Надю поглядывал<br />
удивленно и с любопытством, вскоре угнали пасти коней. Надя с Павлом<br />
насобирали дров, Вера, как неприкаянная, отчужденно сидела в<br />
сторонке, а кряжистый, деловитый Андрей примостил таган, развел<br />
костер, нарезал кусками бараньего мяса, заострив несколько тальниковых<br />
прутиков, стал нанизывать на них мясо. Павел, присев рядом<br />
на корточки, молча посматривал, как все это ловко он делает.<br />
— За мамку, паря, я отомстил,— наконец сказал Павел,— сильней<br />
бы надо, но так получилось, что пришлось драпануть.<br />
Андрей хмыкнул, глянул на Кирпичникова и ничего не сказал, а<br />
хотел что-то ответить брату. Павел немного посидел и, взяв котелок,<br />
направился к речке по воду. Он чувствовал, что брат-то видит его<br />
насквозь, но скрывает от Кирпичникова, а тот и хочет верить им с<br />
Надей и не может, сторожит и боится оставить братьев наедине. Подойдя<br />
к руслу, Павел задумчиво опустился на пожухлую траву. Река<br />
покойно шла в берегах, шуршала галькой и чуть всхлипывала. Сквозь<br />
редкие тучки проглядывала луна. Было очень тихо. Мысли текли сами<br />
собой и все об Андрее. Жалко его. Дурак-дураком он стал, куда прется,<br />
да и с кем? Надо с ним переговорить. Павел решительно поднялся,<br />
зачерпнул из Хилка воды и отправился назад.<br />
Кирпичников смирно сидел в сторонке. Надя с Верой в темноте о<br />
чем-то тихо говорили. Андрей жарил мясо. Павел, сдерживая нетерпение,<br />
подошел, устало наклонился и повесил на таган котелок.<br />
— Скоро, братуха, нажаришь? Жрать хочу как собака,— свойски<br />
проговорил Павел.<br />
— Оно, паря, и видать, эвона — один нос остался,— скупо ухмыльнулся<br />
Андрей, не поворачивая голову от огня. Куски баранины розовели,<br />
с них каплями падал жир и вспыхивал дымным пламенем.<br />
— Тебе бы с мое хлебнуть,— Павел тяжко вздохнул, опустился<br />
на корточки. Взяла его обида. Хотелось объяснить, что все годы, как<br />
они расстались, жир наедать ему было некогда. Но всего, что пережил,<br />
не рассказать. На память пришли слова Ермохи Логинова, как однажды<br />
он объяснял Наде себя и ту конечную задачу, ради которой люди<br />
поднялись на революцию. «Я, дочка, крестьянин,— говорил Логинов,—<br />
хлебороб, прикидываю умом — свою власть завоевываем, правильную,<br />
32
мужицкую. Слыхано ли? Никогда такого не было. Тут уж жалеть себя<br />
не приходится. А когда победим, там еще больше делов будет. От<br />
начала и до скончания веков чтобы у нас все было в согласии». Кирпичников<br />
по существу подлежит революционному истреблению, но а<br />
Андрюха-то?.. Ему бы можно все объяснить такими вот крестьянскими<br />
понятиями, ради чего все затеялось в России. Павел незаметно покосился<br />
на брата. Бугристый, с литой шеей и оплывшим лицом, с рыжей<br />
бородой, он не спускал глаз с мяса.<br />
Павел знал, что такого хозяина земли терять России нельзя, однако<br />
нужных, родных слов к брату в себе не находил. Пролегла между<br />
ними незримая полоса, каждый жил по свою сторону, мысли, радости<br />
и горечи были у них разные...<br />
ГЛАВА ВОСЬМАЯ<br />
С рассветом тронулись в дорогу. По небу в одну сторону низко<br />
над землею ползли угрюмые тучи. И казалось, не будет им конца.<br />
Уныло тянул ветер, срывались и падали желтые листья, доносились<br />
прощальные крики журавлей... А подводы шли и шли. На передний<br />
ходок Кирпичников определил Павла с Надей, точно это был<br />
знак особого доверия. Следом держался Костя, за ним Андрей с<br />
Верой. Замыкала все двуколка. На нее тоже погрузили чем-то наполненные<br />
мешки, хотя вся эта поклажа ценности для Кирпичникова<br />
не составляла, потому как основное, что ему нужно было вывезти из<br />
России,— золото, а оно находилось в Петровском Заводе. Сам Петр<br />
Семенович и Кармиль ехали на подседланных лошадях. Кирпичников<br />
был многословен, все держался около Нади, но по мере того,' как<br />
стали они приближаться к городу, он замыкался в себе и подолгу<br />
смотрел вдаль. Потом неожиданно, на что-то решаясь, бросил Наде<br />
с Павлом:<br />
— Правьте к станции, я вас там встречу.<br />
Они с Кармилем ускакали вперед.<br />
— Что-то он задумал неладное, а, Паша? — с беспокойством проговорила<br />
Надя.— Не пришлось бы нам с ними и правда уехать, если<br />
сразу начнет грузиться.<br />
— Но не оставлять же золото Кирпичникову. Что-нибудь придумаем.<br />
С братом надо перетолковать.<br />
— Брось, Паша, с нами он не пойдет,— уверенно сказала Надя.<br />
— Попробую, все ж — одна кровь,— Павел поскреб затылок и<br />
обернулся,— Андрюха,— крикнул он,— иди, поболтаем.<br />
— Ты погоняй, а то Петр Семенович скорее велел,— отрезал брат.<br />
Телеги уныло скрипели, тучи угрюмо ползли. Одному Косте они<br />
не навевали печали: с тех пор, как начал себя помнить, он привык к<br />
мысли, что остров — временное место жилья, что где-то есть лучшие<br />
земли и они уедут туда. Теперь он кочевал.<br />
Когда заехали в город, Павел живо погнал к Людмиле Сергеевне,<br />
надеясь через нее выведать планы Кирпичникова. И также через нее<br />
найти какую-то помощь, потому что Крепов может не подоспеть.<br />
— Вера, не хочешь попрощаться с подругой? — крикнул он.<br />
— Ой, Паша, хорошо-то бы!<br />
Вскоре они остановились около ворот старого дома Волковых.<br />
Кругом безлюдье и тишина, лишь дул ветер и нес пыль. Павел прыгнул<br />
с воза и первым заспешил в дом. Надя должна задержать Веру, чтобы<br />
дать время Павлу перемолвиться с Людмилой Сергеевной. И у себя ли<br />
она? Павел ускорил шаг, без стука открыл дверь, поражаясь мертвой<br />
тишине дома, торопливо прошел в большую комнату и застыл на<br />
месте. И время будто остановилось. Потом со двора донеслись шаги<br />
Веры и Нади. Они раздавались все ближе и отчетливее и внезапно<br />
тоже застыли сзади Павла. Слышалось только дыхание. И вот, заглушая<br />
все,— грузный топот Андрея...<br />
Людмила Сергеевна, бездыханная, покоилась в кресле, откинув го-<br />
3. «Байкал» .Т° I 33
лову, незрячими глазами уставившись в окно с раздвинутыми шторами.<br />
Павел стянул кепку, не замечая того, жестко измял ее и подошел к<br />
убитой. В нее выстрелили сзади. Пуля прошла насквозь. Левая рука<br />
скрюченно застыла на рваной ране в груди, где вышла пуля, правая<br />
повисла.<br />
Подошли Надя и Вера, Андрей остался в дверях.<br />
— Господи, кто ее так? — с ужасом проговорила Вера.<br />
Тут ввалился старик с бородой. Нагнулся, осмотрел рану.<br />
— От ить как он.<br />
— Да кто ее? — спросила Вера, прижимая руки к груди.<br />
— Хозяин ейный, кто ж еще,— не глядя ни на кого, ворчливо пояснил<br />
старик,— болтала, а у них капиталы, нельзя, молчать надо было,<br />
вот он ее и... Ай,— старик болезненно покачал головой,— денег-то оставил,<br />
похоронить велел. Вишь, порядки какие нонче пошли...<br />
Павел, волоча ноги, вышел из дома. Ему казалось, что на сердце<br />
лег камень, а надо было торопиться и делать то, чего ради они сюда<br />
приехали. Потом уж—отомстить за Людмилу Сергеевну, ох как надо<br />
за все отомстить...<br />
На станции происходило то, чего втайне Павел боялся. Около<br />
открытого пульмановского вагона толпились казаки, рослый чалый конь,<br />
запряженный в рессорку, стоял там, а около—полковник с Кирпичниковым<br />
оживленно о чем-то говорили.<br />
— Скорее, скорее давай сюда,— замахал Петр Семенович,— только<br />
вас и ждем.<br />
— Во черт хитрый, а,— зашептала Надя,— сейчас погрузят и сразу<br />
в дорогу. Что же делать-то?<br />
Павел и сам не знал, что делать.<br />
— Показывай, будто рада,— торопливо бросил Павел и дернул<br />
вожжи.— Ну, пошевеливай! — звонко крикнул он на лошадь.— Что,<br />
сразу едем? От эт-то хорошо,— крикнул он Кирпичникову.<br />
Безродный, прихрамывая на одну ногу, решительно взял их лошадь<br />
под уздцы и повел к вагону.<br />
Байкалов и Надя, скрывая настороженность, подошли к Кирпичникову,<br />
поймав на себе пристальный взгляд полковника, смуглолицего, с<br />
седыми волосами.<br />
— Видишь, они просятся — беру их с собой,— миролюбиво объяснил<br />
полковнику Петр Семенович, кивнув на Павла с Надей.— Дочь самого<br />
Истомина.<br />
— О! Что ж, значит, встретимся на чужбине,— сказал полковник.<br />
— Ой, взаправду приедете? — делая веселое лицо и засматриваясь<br />
на энергичного полковника, спросила Надя.<br />
— Видимо, немного позднее, милая,— с грустью ответил полковник<br />
и обернулся к Кирпичникову.— Занимайте вагон, я подоспею.—<br />
Полковник резко опустился на сидение легкой повозки, рессоры сжались,<br />
возница дернул вожжи, конь с места пошел рысью.<br />
— Он взаправду приедет? — спросила у Кирпичникова Надя.<br />
— А как же, компания у меня будет о-го-го.<br />
— Я ненароком подумал, ты меня выдать хочешь,— сумрачно проговорил<br />
Павел.<br />
— Нашел дурака! Чего это ради! Полковник тоже кое-что отправляет<br />
со мной и помогает, вагон дал. Со мной вы не пропадете. Я вас<br />
ему обрисовал в лучшем свете.<br />
— Выгода-то тут какая тебе? — искренне спросила Надя.<br />
— Прямая, я так просто ничего не делаю. Если у него больше<br />
станет веры в нас,— Кирпичников показал на всех,— то он больше отправит<br />
с нами ценностей. Так, что ли, Павел? — Кирпичников вскинул<br />
голову, нетерпеливо переступил с ноги на ногу, пытливо, с иронией<br />
глядя в лицо Байкалову, дернул плечами. Все у него складывалось,<br />
даже Надя ехала с ним.— Ну, значит, мир! — Он великодушно протянул<br />
руку.<br />
34
— Ну, а теперь идемте в вагон,— Кирпичников частыми шажками<br />
засеменил впереди.<br />
Железнодорожный состав был смешанным: нагруженные платформы,<br />
покрытые брезентом, простые, пульмановские и пассажирские<br />
вагоны. Все загружено, и все — на восток. На востоке уплывало богаство<br />
России. Вот и этот состав...<br />
Втроем они зашли в отдельное купе.<br />
— Вот тут и поедем. С нами еще сядет Вера,— радостно улыбнулся<br />
он и раздвинул на окнах шторки.— Руфим Данилович сейчас подойдет.<br />
Располагайтесь. Поезд скоро отправится.<br />
— Не пойму, те-то где поедут? — садясь рядом с Кирпичниковым<br />
к столу и стараясь быть спокойным, проговорил Байкалов.<br />
— Они поедут там, где груз и лошади.<br />
— И лошадей берем? — спросила Надя.<br />
— А как же, берем все, что можно, если прижмет, то лишнее<br />
бросим, но лучше все сохранить: едем туда, где каждый сам себе хозяин,—<br />
Петр Семенович, глядя на Надю, поднял указательный палец,—<br />
с пустыми руками туда и не суйся — загрызут. Я там сразу начну крупное<br />
дело. Вас беру в пай, уже сейчас за каждый день пути плачу золотом...<br />
— Ох и мягко ты что-то стелешь! — усмехнулась Надя.<br />
— И ни-ни-ни, милая моя, я есть деловой человек. Это особый<br />
сорт людей, мы если знаем, что человек будет приносить пользу, то<br />
делаем для него все. Я разбираюсь в людях и вижу далеко вперед.<br />
Помогу вам сейчас встать на ноги, вы будете моими компаньонами и<br />
все мне окупите в сотню раз. Вы же не дураки. У красных сейчас голод,<br />
холод и всегда могут убить, а со мной уехать — значит жить, пить<br />
лучшие вина, купаться в молоке.<br />
— Ладно бы, если все так-то,— сказала Надя.<br />
— Так, так, все так, плачу золотом за каждый день,— торопливо<br />
проговорил Кирпичников.— А иначе ваше дело безвыходное: со мной<br />
едет четыре казака — моя охрана. Улавливайте! — Кирпичников глянул<br />
в окно.— А вон и полковник!— Петр Семенович радостно потер<br />
руки и встал.<br />
Полковник зашел с саквояжиком. Обеими руками он приподнял его<br />
на уровне груди, раболепно глядя на Кирпичникова.<br />
— Для тебя я сделал все, что было нужно, теперь вручаю свою<br />
судьбу,— сказал полковник.— Только уж не забудь обо мне там.<br />
— Видит наш единый бог, Руфим Данилович, чтобы я тебе изменил,—<br />
Кирпичников приложил правую руку к груди.— Клянусь честью.<br />
— Держи, я спокоен.<br />
Кирпичников обеими руками взял саквояж и поставил на полку.<br />
— Без твоей помощи, Руфим Данилович, я бы не смог двинуться<br />
из России, тут бы и погиб. Я это буду всегда помнить. Жду тебя, как<br />
брата. Куда отправляюсь, тебе известно, если сменю место — оставлю<br />
новый адрес.<br />
— Все, как условились, Петр Семенович,— полковник наклонился,<br />
обнял Кирпичникова и трижды поцеловал его. Потом тронул за плечо<br />
Павла и подал руку Наде:— Любезная цыганка, извините на прощанье.<br />
А с отцом вашим я не так давно близко сошелся, все это по<br />
службе, по службе, конечно.<br />
Он отступил к двери, всем поклонился и вышел.<br />
Кирпичников уставился в окно. Как только полковник показался на<br />
перроне, Петр Семенович с полки перестазил саквояж на столик, открыл<br />
и нетерпеливо заглянул внутрь.<br />
— Тэ, тэ, тэ, учись жить, Надюша, тут ценностей разных и золота...<br />
Потрудись взглянуть.<br />
— Не-ет, не хочу, Петя.<br />
— Тут на целое состояние, а этот дурак — р-раз и подарил мне,—<br />
Кирпичников захлопнул саквояж и поставил его на полку.<br />
3* 35
— Полковник же приедет, как это подарил? — удивленно спросила<br />
Надя.<br />
— По разным причинам он может остаться здесь — раз,— Кирпичников<br />
загнул один палец,— его могут тяжело ранить, и он умрет,—<br />
два, его могут прямо сегодня убить — три, наконец, если это не случится,<br />
то где он нас найдет, думаешь, так я ему и назвал точное место,<br />
куда еду. Мир большой, пусть попробует найти...<br />
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ<br />
До станции Угольная, под Владивостоком, поезд шел четверо суток.<br />
Павел ел мало, спал тоже мало, больше стоял в коридоре у окна,<br />
не снимая кожаную тужурку, под которой у него таились револьвер и<br />
граната.<br />
Багаж, зашитый в тулуны — огромные кожаные мешки, сгрузив,<br />
разместили в стороне под дубом. Было здесь по-летнему тепло, нехотя<br />
налетал солоноватый ветер и лениво шевелил крону деревьев. А людей<br />
всюду много. Больше всего военных. И иностранцы. Слышалась их<br />
непонятная речь.<br />
Кирпичникова встретил какой-то офицер. Отпустив казаков, Петр<br />
Семенович позвал с собой Надю, и они куда-то ушли. Безродные увели<br />
на пастбище застоявшихся в вагоне лошадей. Около груза остались<br />
Байкаловы и Вера. Павел в раздумье прошелся взад и вперед. Что<br />
делать? Крепов в Петровск должен прибыть следом, сам он железнодорожник<br />
и, конечно, разузнал, куда направился Кирпичников. Значит,<br />
он прикатит сюда? Но куда сейчас навострится Кирпичников?<br />
— Слушай, неужели мы уедем из России? — неожиданно спросил<br />
Павел у брата.<br />
Андрей сумрачно глянул из-под бровей:<br />
— Тебе-то наклепа это сдалось?<br />
Он понимал, что брат попал в западню, недоумевал, злорадствовал<br />
и немного жалел его. И Павел окончательно понял: союзника в Андрее<br />
не найдет. Вот они — человеческие версты. Какую беду творят с<br />
людьми! Трудно было примириться, что брат не поймет, ради чего<br />
они тут заварили кашу. Оставить свою землю, уехать на чужбину, где<br />
везде свои хозяева!<br />
— Веришь этому проходимцу? Он убил Людмилу Сергеевну, а за<br />
что?..<br />
— Ты паря, о себе думай, как выкарабкаться, а то он и тебя<br />
кокнет.<br />
— Меня убивали. Не так это просто. А вы с Верой решайте, пока<br />
есть время.<br />
— Ему про Фому, а он про Ерему,— зло усмехнулся Андрей.—<br />
Кирпичников чо — дурак? Знает он, что с ним не побежишь. Неуж за<br />
золотом гонишься, дак тут кругом ихние. Я прямо диву даюсь.<br />
— Эх, Андрюха, не болею я жадностью до золота. Думаешь, мне<br />
что-то нужно для себя? Золото, которое увозит Кирпичников — российское,<br />
оно принадлежит народу, республике.<br />
— Ну и чудной,— покачал головой Андрей, считая Павла, которого<br />
он всегда почитал за человека умного, помешанным на своем.— Тебето<br />
наклепа все это сдалось?<br />
Павел беспокойно оглянулся по сторонам, чувствуя, что времени<br />
быть наедине с братом осталось совсем мало.<br />
— Всего этого сейчас сразу не объяснить, поверь мне на слово,<br />
останься со мной, а то будешь локоть кусать,— запальчиво проговорил<br />
он.<br />
— Бро-ось! — выдавил Андрей.— Тут победят красные. Кирпичников<br />
говорил, а он-то знает. И не приведи господь. Как они зайдут в<br />
силу — всех разделают под один гребень.<br />
36
— Ну, ты и дурак. Да у власти станет народ, понимаешь ты, не<br />
будет самодуров, которые не дают житья простому люду... '<br />
— Эть он умник какой. Куда же денутся самодуры? Земля-то их<br />
рожала и будет рожать. Ты, Павлуха, не знаешь людей, во чо я те<br />
скажу, совсем не знаешь. И себя не знаешь. Я всю жизнь кладу, чтобы<br />
стать богатым, и мы с Верой обживемся на той стороне, и ты не<br />
встревай в нашу жизнь.<br />
— Тьфу,— зло сплюнул Павел.— На той стороне только вас и ждут.<br />
Пропадете вы там, попомни мое слово,— Павел отошел, сел на крайний<br />
тулун.<br />
Вскоре показался Кирпичников. Шагал он бойко, ведя под руку<br />
Надю. Шаг у девушки был ровный и спокойный, а Кирпичников, который<br />
был на голову ниже ее, частил ногами. Перед ними пятился белобрысый<br />
юркий мужичок. Сзади них степенно шагал еще один мужчина<br />
— медлительный, высокий и плотный.<br />
— Берегись, Пашка, эвон тех мужиков, особливо который задом<br />
юлит перед Кирпичниковым,— свойски проговорил Андрей.<br />
— Кто они такие?<br />
— Варнаки. Кармиль говорил, что их сюда Кирпичников давно уж<br />
послал. Тоже отправляются с нами, а Кирпичникова они обожают.<br />
Ишь, как передний выкаблучивается. Его стерегись. Он за Кирпичникова<br />
все может.<br />
Павел промолчал, прислушиваясь к голосам.<br />
— Мы вас ждем тут каждодневно с тех пор, как я послал телеграмму,—<br />
скороговоркой сыпал белобрысый..— Во Владивосток теперь<br />
с таким грузом и не суйся: там военных... Тут много, а там — не продохнуть<br />
от них... Я все вас вспоминал, Петр Семенович, большого ума<br />
вы человек, вот честное слово, все наперед предугадали, и все правильно...<br />
— Дело, дело говори, Кирюха, а хвальба мне не нужна,— нахмурился<br />
Кирпичников.<br />
— Я выкладываю все по порядочку. В городе Еоенные только и<br />
смотрят, кого бы грабануть. Порядку там никакого, вы это и предвидели.<br />
Сейчас там господин Дербер передает свое правление Иванову-<br />
Рикову 1<br />
. С Дербером-то, доложу я вам, ку-уда было проще. Сам<br />
он карлик и такой приятный, обходительный. Подарок ваш принял двумя<br />
руками, рассмотрел и тут же настрочил записку—послал меня<br />
к Ринову. Ну а этот, скажу я вам, ге-не-рал — зверь, не человек. Как<br />
давай на меня кричать, как давай. Выкричался, чуть утихомирился и<br />
настрочил бумагу. Это чтобы нас не трогали, да только кто ее будет<br />
читать, если учуят золото, господи!..<br />
— Бы объясните главное: как уехать? — вмешалась Надл.<br />
— Вот-вот,— подтвердил Кирпичников.<br />
— Все устроил на лучший манер, Петр Семенович, и то, что вы<br />
коней привезли,— прямо гениально и только. Тут сейчас с транспортом<br />
дюже туго, я уж все дворы обошел, ни одной лошадки. Но а теперь<br />
ни печали, ни заботы...— Они приблизились к тулунам. Кирюха<br />
прервался, обратив внимание на Веру, и тут же окинул глазами весь<br />
груз.— О-о! — пропел он.— Значит, теперь мы вот все вместе и есть?<br />
Ну, стало быть, так,— он выпрямился и посмотрел на медлительного<br />
мужчину,— Маркел, на всех парах жми теперь во Владик. Тут, Петр<br />
Семенович, такая, стало быть, загвоздка.— Кирюха из внутреннего<br />
кармана вынул карту и развернул ее на тулуне.— С капитаном я уладил,<br />
он сейчас во Владивостоке, а пароход на рейде под погрузкой<br />
во-от здесь,— Кирюха прочертил по карте линию от Владивостока<br />
1<br />
Осенью 1918 г. в южном Приморье у власти стоял правым эсер Дербер. В<br />
сентябре власть перешла в руки уполномоченного «Временного Сибирского правительства»<br />
на Дальнем Востоке монархиста генерала Хорвата. Его помощником в Приморской<br />
области был Иванов-Ринов.<br />
37
вдоль залива Петра Великого до маленькой бухточки.— Сюда капитан<br />
припрет катером и Маркела прихватит. Он нам пригонит шлюпки в<br />
устье этой вот реки. Там совсем близко. А мы сейчас на лошадях прямиком<br />
к этой реке. Вот так, стало быть, Петр Семенович, скорее в<br />
дорогу, пока нас не грабанули. Винтовки и патроны я раздобыл. А то<br />
ведь — мало ли... Одобряете мои старания?<br />
— Молодец! — сказал Кирпичников и крепко пожал руку Кирюхи.<br />
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ<br />
Шесть тяжело навьюченных лошадей грузно шли на восток. Впереди,<br />
покачиваясь, уверенно ступал низкий ростом, широкий в плечах<br />
старик-удэгеец, нанятый в проводники. Он вел по тропам, обходя деревни.<br />
Павел и Надя понимали, что Крепов их теперь не догонит и не<br />
найдет.' И чувствовали свою беспомощность. Высоченные деревья, некоторые<br />
из них в несколько обхватов толщиною, повыстраивались<br />
всюду, и только над головою можно было увидеть кусочек неба.<br />
Кирпичников все откровеннее похихикивал, а Кирюха незаметно, но<br />
настойчиво следил за Павлом. Это было видно. Винтовкой Павла тоже<br />
обделили. «Не хватило»,— развел руками Кирюха. Андрей немного сочувствовал<br />
брату, мрачнел за него, но дорога Андрея все больше<br />
радовала. Кирпичников, он тоже шел без винтовки, часто поглядывал<br />
на карту, называл проводнику деревни, которые надо обойти, тот согласно<br />
кивал головой, и они все шли и шли. И чем глуше становились<br />
дебри тайги, совсем не похожей на забайкальскую, тем сильнее щемящей<br />
болью сжимало сердце Павла. Лицо Нади тоже обострилось,<br />
посумрачнело. На Крепова надежда иссякла. Кирпичников окончательно<br />
запутал следы. И что было делать? Скоро откроется море, там уже<br />
будет пароход и шлюпки. Неужели придется упустить Кирпичникова<br />
Еместе с золотом за границу?<br />
Искать, ждать и догонять — трудное дело. Надя с Павлом ждали<br />
случая, в это же самое время Василий Крепов искал и догонял. В пади<br />
Дикой он сутки проспал непробудно. Когда очнулся, его сразу позвали<br />
к Бессонову. Василий спустился к роднику, помылся, расчесал длинные<br />
белые волосы. Высокий и подтянутый, всем телом испытывая свежесть<br />
после родниковой воды, пригнув голову, зашел в землянку. Узнал от<br />
Бессонова все о Кирпичникове, которого он видел только один раз,<br />
давно, еще до революции. Тогда Вера приехала в Петровский Завод,<br />
оставила записку и ушла к Волковым. Туда-то и прибежал Василий, мельком<br />
увидел Кирпичникова и увел Веру из того дома. Прошла та памятная<br />
им ночь. С тех пор он ее помнил всегда. Писать друг другу<br />
они перестали год-два назад, потому что не до того было. Но он всегда<br />
знал, что Вера ждет его. В Дикой же рассказали, как она осиротела.<br />
Теперь уезжает с компанием Кирпичникова. Этого Василий понять не<br />
мог. Не дать уйти Кирпичникову, вернуть золото. Но для Крепова было<br />
еще личное дело — повстречаться с Верой.<br />
До Петровского Завода ехал верхом проселочными дорогами. С<br />
ним Бессонов хотел отправить несколько бойцов, но Крепов верил,<br />
что в родном городе найдутся верные ребята и помогут ему. Торопился<br />
Василий, однако Кирпичникова не застал, зато почти сразу удалось<br />
найти его след. Знакомые рабочие станции с точностью показали,<br />
куда снаряжался пульмановский вагон с грузом Кирпичникова. Крепов,<br />
не раздумывая, запрыгнул в тамбур поезда, который шел на восток:<br />
И за все время пути сменил великое множество составов. Все догонял.<br />
Уже после Хабаровска подрядился кочегаром. Последний перегон<br />
до станции Угольной выпал на вторую половину ночи. Крепов, совковой<br />
лопатой зачерпывая остатки каменного угля, наполнил парозозную<br />
топку, вытер пот на грязном лице, распрощался с машинистом и, когда<br />
38
поезд начал тормозить, сдерживая груженый состав, прыгнул с подножки,<br />
пробежал немного рядом с поездом<br />
цию.<br />
и быстро пошел на стан<br />
Начинался рассвет. Было по-летнему тепло в этом краю, воздух<br />
влажный и тяжеловатый, хотя зелень еще всюду буйствовала, что сразу<br />
удивило Крепова. Шел он в замасленном пиджаке, неся в руке потрепанную<br />
железнодорожную фуражку. Больше у него ничего не было,<br />
кроме револьвера, сунутого во внутренний карман пиджака. Он надеялся:<br />
где-то здесь Павел с Надей и Вера. Никого не нашел. Знакомых<br />
не было. Опустился на скамейку, не зная, что делать. Пустынно<br />
в этот час было кругом. Только одинокий дворник заканчивал подметать<br />
привокзальную площадку. Крепов долго на него смотрел. Был он<br />
невысокого роста, полный, весь какой-то округленный, в затасканной<br />
одежде, с длинной, чуть не по пояс, окладистой бородою. Василий от<br />
нечего делать подошел к нему.<br />
— Здоровати, дедушка,— подал голос Василий, склоняя голову.<br />
Старик<br />
удивленно.<br />
вскинул на него глаза из-под косматых бровей, глянул<br />
— Здорово, молодец, здорово,— неожиданно добродушно ответил<br />
он.<br />
— Дедушка, не поможешь ли моему горю?<br />
— Эт какое ж оно у тебя? — старик перестал мести.<br />
— Э-э, деда, деда,— глубоко вздохнул Василий,— горе-то такое,<br />
что я и не ем, и не сплю.<br />
— Ну-ну, парень,— старик остро воззрился в лицо Василию.<br />
— Жену увезли, дедушка, не поверишь...<br />
— Эт как же ее, парень?<br />
— На днях тут не встречали приезжих, лошади у них и кожаные<br />
мешки, набитые под завязку?<br />
Старик хмыкнул, мотнул головой, острее прежнего посмотрел на<br />
Василия, пытливо прищурив глаза:<br />
— Увезли, говоришь, поди, этакая — на цыганку похожа?<br />
— На цыганку-то — это ее подруга, моя беленькая и тихая, вы,<br />
ей-же-ей, дедушка, видели их, они должны были тут разгружаться...<br />
— Тише, тише ты,— махнул рукой старик и оглянулся по сторонам.<br />
Крепов заговорщически нагнулся к нему.<br />
— Век вас буду помнить, все бы вам отдал, да ничего с собой<br />
у меня нету.<br />
— А, ладно тебе.— Старик притулил метлу к вокзальному помещению,<br />
глянул на Василия.— Ступай за мной.<br />
Шел старик бойко. Василий держался чуть сзади. Когда вышли на<br />
пустырь и проходили мимо одинокого дуба, старик чуть замедлил шаг.<br />
— Гляди тут, парень, на следы и не останавливайся,— предупредил<br />
он.<br />
Трава истоптана, от дуба в лес, который подступал к станции, шли<br />
глубоко вдавленные лошадиные следы.<br />
Старик снова прибавил шагу, направляясь в сторону поселка. Василий<br />
догнал е п<br />
о и пошел рядом.<br />
— Сколько дней назад они уехали и куда направились?<br />
— Третеводнись, парень, а вот куда — тут загвоздка.<br />
— Так я по следам, мне бы только коня у кого одолжить.<br />
— Ладно тебе,— опять отмахнулся дед,— экий ты прыткий, там<br />
варначье собралось, и у них винтовки. Горячиться-то мы умеем. У меня<br />
тоже бабу украли, погорячился я — вот всю жизнь и ломлю бобылем.<br />
Один как перст.<br />
— Ну так как же мне их найти, дедушка?<br />
— От мы и обмозгуем, тебе считай что повезло, раз ко мне подошел<br />
спросить про них. Видели-то их тут многие, а куда они уехали,<br />
я, считай что, один знаю, потому как проводником они наняли Вана —<br />
39
удэгеец он, мой старый дружок, это мы его так прозвали, ночевал<br />
он у меня перед тем. Вану, сынок,— дед заговорил тихо, и Василий<br />
нагнулся к нему,— большие деньги дали, чтобы он молчал, куда его<br />
нанимают провести этих варнаков. Одному он только мне и сказал под<br />
большим секретом. Пошли они, значится, в бухту Чаньевую.<br />
— И далеко это?<br />
— Не торопи ты,— поморщился старик.— До бухты этак верст<br />
полтораста с гаком, но Ван их должен вести по тропам. Такой у них<br />
был уговор. Это будет верст двести с гаком. Вот и порассуди.<br />
— Как же мне в ту бухту поскорее добраться?<br />
— Какой ты прыткий. Говорю те, не горячись! Позезло тебе,<br />
парень, что меня встретил: в молодости такое же перенес я горе.<br />
Сказывал тебе, что бобылем остался. Сейчас ты у меня поешь, поспи,<br />
а после обеда помогу тебе устроиться на паровозик, по узкоколейке<br />
поедешь. Доберешься в шахтерский поселок. Дам я тебе адрес брательника.<br />
Оттуда останется верст тридцать али сорок. Так-то, парень,<br />
повезло тебе. Доведется отбить жёнку, гляди, и ко мне потом завернете,<br />
тогда и погуляем. Сам-то откудова будешь?<br />
Василий стал ему рассказывать о своей жизни в Петровском Заводе,<br />
удачно вплетая в ту жизнь Веру. После обеда Василий ехал по<br />
узкоколейной дороге в тамбуре небольшого вагончика. Ехал куда-то<br />
в глубину загадочной тайги.<br />
Караван шел ежедневно от зари до зари, даже прихватывая сумерки.<br />
Кони исхудали, вот-вот и они пристанут, но Кирпичников, не<br />
зная покоя, приказывал идти и идти. Люди тоже еле волочили ноги.<br />
Море им открылось к концу пятого дня пути. Открылось внезапно,<br />
только поднялись на последний перевал — река завиднелась, ее<br />
широченная долина, а дальше, куда хватал глаз, простиралась дс одури<br />
синяя гладь, залитая серебристыми блестками. Оттуда дул солоноватый<br />
упругий ветер, напитанный теплом жарких стран. Под его напором<br />
гнулись высокие, густые травы и шелестела листва деревьев. Это<br />
был край русской земли.<br />
Кони, чувствуя конец пути, пошли быстрее. Люди тоже повеселели.<br />
Тропа вышла к реке и повела вдоль крутого берега, к ее устью.<br />
Около устья проводник остановился.<br />
— Сюда ходи лодка,— кивнул он на крутой берег и начал объяснять,<br />
показывая в сторону пологого морского берега, что там мелко,<br />
потому идут высокие волны и лодки не причалят.<br />
— Хорошо, хорошо, молодец. Привел туда, куда надо,— похвалил<br />
его Кирпичников, осматриваясь вокруг. Радуясь полному безлюдью,<br />
потер руки, взглянул на Павла.— Так, едем дальше,— со значением<br />
сказал он.<br />
Петр Семенович будто получил крылья, забыл про усталость.<br />
Кони стояли понуро, люди тоже были словно придавлены. Берег казался<br />
чужим, хотя это еще была своя земля, но овевало ее дыханием<br />
иных стран.<br />
— Э-э, чего приуныли? — Кирпичников прошелся вдоль берега и<br />
вдруг прытко зашагал в сторону моря. Теперь он чувствовал себя победителем.<br />
По рассказам и по карте он знал: за сопкой, что пирамидой<br />
возвышается при устье, лежит небольшая бухта, там на рейде<br />
должен быть пароход. С берега устья реки его будет видно. Они разожгут<br />
дымный костер, и Маркел пригонит шлюпки. Все шло согласно<br />
намеченному, фортуна улыбалась, нерешенным был один вопрос: как<br />
поступить с Павлом? Кирпичников не мог до конца поверить, что Павел<br />
с Надей действительно решили уйти с ним, в то же время — почему<br />
бы и нет? Ведь они понимают свою безвыходность. Но и даже в таком<br />
случае от Павла надо избавиться, иначе Надя останется с ним. И Кирпичникова<br />
мучил вопрос, когда удобнее это сделать? Он не знал, как<br />
40
поведет себя Надя, и боялся этого. Отойдя на достаточное расстояние,<br />
остановился, позвал с собой Кирюху и Кармиля и зачастил дальше.<br />
Вскоре из-за сопки открылась бухта, на ее рейде чернел огромный<br />
пароход. Из его высокой трубы густо валил дым.<br />
— Кирюха,— окликнул Петр Семенович, не оборачиваясь.<br />
— Тут я, тут, Петр Семенович,— подскочил к нему белобрысый.<br />
— Проводника отправь в расход,— твердо сказал Кирпичников, не<br />
отрывая глаз от парохода,— только отведи его дальше в лес.<br />
— Это знамо дело, а что с Павлом?<br />
— Стереги, трогать пока не надо, уж если только в крайнем случае,<br />
а так пока не надо. Пусть едет с нами. Успеешь с ним...<br />
— Понятно, Петр Семенович. Сигнальте Маркелу. Он будет мигом...<br />
Когда Кирюха и Безродный-старший, каждый не расставаясь со<br />
своей винтовкой, ушли следом за Кирпичниковым, за ними потянулся<br />
и Костя. Проводник топтался, не зная, что делать. Кони припали к<br />
траве. Надя и Вера устало опустились на землю. Павел подошел к<br />
воде. Андрей тоже подошел, кинув винтовку за плечо. Стояли братья<br />
метрах в пяти друг от друга. У ног их о крутой берег плескались и<br />
всхлипывали речные волны, в заводи играла рыба, пуская круги, с<br />
прощальным криком на юг тянул неровный клин гусей.<br />
Обтрепанный и лохматый, широко расставив сильные ноги, мечтательно-печально<br />
смотрел Андрей в сторону моря. Павел глянул на<br />
него и тяжело вздохнул.<br />
— Ну, что, братуха, оставляешь родину? — спросил, понимая, что<br />
наступает та минута, когда надо что-то предпринимать.<br />
— Отцепись, родину, родину...— зло проворчал Андрей.— Прилип<br />
как банный лист. И не знаешь, чо я еду. Нету мне резону оставаться...<br />
Павел снова тяжело вздохнул, затравленно посмотрел вокруг и<br />
направился к проводнику, почувствовав в нем какую-то свою надежду.<br />
Удэгеец тоже подался навстречу.<br />
— Капитана надо плати, моя торопится домой. Сынка нога резал,—<br />
звук «р» он произносил отчетливо, в то же время протяжно напевая<br />
гласные. Кожа лица у него желтоватая, зеленоватые глаза острые и<br />
быстрые.<br />
— Русская деревня тут далеко? — спросил Павел.<br />
— Катериновка есть. Верх эта речка иди, солнце дели четыре<br />
раза.<br />
— День разделить на четыре раза? — переспросил Павел.<br />
— А-й-э,— радостно кивнул удэгеец.<br />
— Капитана, паря, бойся, платить он не любит.<br />
— Ох, Пашка, смотри! — вскрикнул Андрей, будто его ужалили.—<br />
Коней вон развьючим, забирай их, наклепа они нам, и давай деру.<br />
Поигрывая желваками на худом лице, Павел направился к брату.<br />
— Я сейчас тут работать начну именем революции,— натянутым<br />
голосом, чувствуя в себе прилив сил, проговорил он.— С тебя-то, конечно,<br />
взятки гладки, но Кирпичников подлежит истреблению. Я умру,<br />
ко и уничтожу его. А ты что — его сторону возьмешь?<br />
— О-го-го, вон когда заговорила в тебе красная-то крОЕь. Но<br />
помни, что в жизни ничо не заказано.<br />
— Брешешь, в меня ты стрелять... Рука дрогнет.<br />
Павел умолк, увидев Кирюху.<br />
Застучала кровь. Он незаметно растегнул кожанку. Револьвер теперь<br />
рядом. «Работать, так работать именем революции». Ему понравилась<br />
эта фраза. Она, казалось, была наполнена огнем и придавала<br />
силы.<br />
— Эй, ребятки,— подал Кирюха веселый голос, направляясь к<br />
лошадям.— Давайте развьючивать, груз сложим поближе к водичке,<br />
Маркел шлюпки вот-вот пригонит.<br />
— Ужин-то хотя сварим? — подала голос Надя.<br />
41
— А то как же, костерчик запалим, сварганим чего-нибудь, подкрепимся,<br />
стало быть, и дай бог деру.<br />
Павел был насторожен до предела.<br />
— Так, а успеем мы? — опять спросила Надя.<br />
— Пока Маркел раскачается — все успеем,— Кирюха тянул за повод<br />
лошадь к берегу.— Сейчас, удэгэ, с тобой тоже рассчитаюсь. Помогай<br />
развьючивать. Ну, ну, ребятки, да и за костер возьмемся.<br />
Кирюха торопился. Павел, чувствуя это, подошел к нему и стал<br />
развьючивать лошадь.<br />
Андрей направился к лошадям и четырех сразу подвел к берегу.<br />
Работал он умело. Тулуны один за одним ложились на землю. Освобожденных<br />
лошадей пускали на волю.<br />
— Ну, удэгэ, все, брат, спасибо, капитан велел дать тебе винтовку<br />
и патронов,— как только лошади были развьючены, быстро проговорил<br />
Кирюха и, сняв из-за спины винтовку, передернул затвор.—<br />
Вот, твоя будет, заряженная и еще дам обоймочек.— Идем, я тебя<br />
провожу.<br />
Удэгеец заулыбался и не торопясь направился рядом с Кирюхой.<br />
Павел понимал, что Кирюха сейчас разделается с проводником, вернется<br />
и начнет производить здесь последний расчет.<br />
Андрей все еще возился с тулунами, укладывая их ближе к кромке<br />
берега, седла и узлы тоже зачем-то укладывал аккуратно в сторонке.<br />
Павел обождал, когда Кирюха с проводником зашли в дубовую<br />
рощу, побежал следом. Как он и предвидел, Кирюха пропустил удэгейца<br />
вперед, снял с плеча винтовку. Старик неожиданно обернулся,<br />
вздрогнул, закрывая руками лицо, начал пятиться.<br />
Павел на ходу Еыдернул револьвер, перехватил его за дуло,<br />
сделал несколько прыжков и в последний момент рукояткой ударил<br />
Кирюху по затылку. Тот будто споткнулся, палец нажал на курок —<br />
раздался винтовочный выстрел, и он рухнул на землю, судорожно<br />
хватая ртом воздух. Павел отстегнул гранату и ею веско добавил<br />
Кирюхе по голове. Выпрямился, пристегнул гранату, сунул под кожанку<br />
револьвер.<br />
— Хэ, русская братка,— выдавил удэгеец, убрав руки с лица.<br />
— Было бы тебе братка,— проворчал Байкалов.— Есть тут где красные,<br />
партизаны, понимаешь, Совет?..<br />
— Понимай, понимай, Совета надо,— закивал головой удэгеец.<br />
— Идем,— сказал Павел, большими шагами направляясь обратно.<br />
Навстречу им верхом на иноходце показалась Надя. Она бросилась<br />
ловить его сразу, как ушел Павел.<br />
— Живой! — воскликнула она, соскакивая на землю.— А винтовкато<br />
где его? Там же патроны!<br />
— Тьфу ты,— сплюнул Павел,— но сейчас вернемся.— Павел ладонью<br />
оперся на плечо удэгейца.— Теперь, братка, выручай нас. Скачи<br />
к красным, веди их сюда, только надо быстрее.<br />
— Я все понимай. Все сделай, моя не подведи.<br />
— Давай, скачи на лошади.<br />
Вскоре тяжелый топот иноходца словно провалился в глубину сумеречного<br />
леса.<br />
Андрей хватился Павла, когда тот скрылся в дубовой роще, а<br />
Надя ловила иноходца. Руки у него сразу опустились, и все тело потяжелело.<br />
Все эти дни он чувствовал, как его скребет тоска по<br />
родным местам: «Ить поди навсегда уезжаю». Но в то же<br />
время вернуться домой — значит потерять Веру. Да и грезилось ему,<br />
что где-то далеко-далеко есть вольготные и очень богатые земли.<br />
Кармиль о них рассказывал. Там-то они с Верой и заживут. Потому<br />
одновременно с тоскою он сгорал от нетерпения быстрее добраться<br />
к месту. Антихрист этот Пашка еще увязался. Увидеть расправу с бра-<br />
42
том Андрей не хотел бы. Забрать бы ему сейчас лошадей и удрать,<br />
самое благодатное время, а он на тебе — пошел за Кирюхой. Андрей<br />
хотел окликнуть Надю, мол, куда ты, но вмешиваться не стал. Ему<br />
показалось, что-то неладное должно случиться. Только бы пронесло<br />
мимо него. И он беззольно опустился на тулун, ожидая, что же будет.<br />
Когда раздался выстрел, Андрей вздрогнул, резко встал, глянул<br />
на Веру и поднял винтовку, которая лежала рядом.<br />
— Все, уговорили Пашку,— сказал, стягивая картуз, и перекрестился.<br />
— Ты думаешь... это Павла? — недоуменно спросила Вера. х<br />
— Чо тут думать: у того винтовка, а этот с пустыми руками.— Андрей<br />
напялил картуз.— Пошли отседова. Пошли, пошли дальше от греха,<br />
как они хочут, так и пусть разделываются.<br />
Вера, не ответив, покорно встала и направилась за Андреем к<br />
морю. Там горел костер. Отец и сын Безродные собирали сухие плавни,<br />
Кирпичников подкидывал их в огонь.<br />
— Ну, что там? — быстро спросил он, вскакивая.<br />
— Брата Кирюха прикончил,— угрюмо проговорил Андрей.<br />
— Не вешай нос, я велел так, лишний он для нас человек.<br />
Андрей молча присел к костру и опустил голову. Осуждать мертвого<br />
брата он не мог.<br />
— Его надо предать земле,— сказал немного погодя.<br />
Кирпичников остро глянул на него. В напряженнейшие минуты<br />
ожидания, когда решалась судьба, о столь мирском деле думать он<br />
не мог. Он в доброе-то время этим не занимался, а тут... Вот что там<br />
творится с Надей? Кирюха, видно, заподозрил неладное, если убрал<br />
Павла. Теперь бы заняться ею. Как-то подготовить ее к дороге. Не<br />
получилось бы тут какой осечки. Хотя куда она денется? В это время<br />
послышался густой рев парохода — условный сигнал, что костер видят.<br />
Кирпичников слушал его, затаив дыхание.<br />
— Ну, слава те господи,— сказал он вымученно, встал, повернулся<br />
на восток и трижды перекрестился, хотя раньше никогда такого не<br />
делал и бога не вспоминал. И, уже не таясь, бессильный скрыть радость,<br />
которая в нем бурлила, сказал Андрею:<br />
— Теперь там два трупа,— заметив недоверчивый взгляд Андрея,<br />
повторил:—Два, понимаешь? Я велел еще и проводника убрать. Кирюха<br />
не стал на него тратить патрон — ножом прикончил. И ты не<br />
тужи. Нам сейчас не до похорон, скорее дождать шлюпки и убраться<br />
с берега. Посидим тут и подождем Маркела, чтобы там не мешать'<br />
Кирюхе. Он уладит дело с Надей.<br />
Андрей согласно кивал головой, оставаясь при своем решении:<br />
«встревать» в чужие дела он не будет.<br />
Павел с Надей, забрав винтовку, бегом кинулись обратно. Время<br />
было дорого, хотя они и не знали, что сейчас предпримут. Понятно<br />
было, что убрать Кирпичникова, когда с ним Безродный и Андрей, дело<br />
непростое. Надо бы сразу спрятать тулуны. А их можно только утопить.<br />
Но как? Андрей сделать это не даст, да и могут подоспеть Кирпичников<br />
с Безродным. Они торопились, понимая, что бездействовать<br />
теперь нельзя.<br />
На берегу их застал рев парохода. Разом остановились, потом,<br />
глянув друг на друга, побежали еще быстрее.<br />
Никого... Тулуны аккуратно уложены около кромки обрывистого<br />
берега. И тут только Павел заметил, что уже смеркается. Вода под<br />
обрывом словно напитывалась дегтярной чернотой.<br />
— Их нету, Паша. Хорошо,— волнуясь, проговорила Надя.<br />
Павел протянул ей винтовку.<br />
— Отойди подальше и карауль. Их там три мужика, Костю и Веру<br />
я в счет не беру. В винтовке четыре патрона. Один запасной, значит,<br />
два можешь потратить на Кирпичникова. Поняла?<br />
43
— Конечно. Жизнь или смерть. В случае чего, пощады от них не<br />
будет,— Надя пошла к морю, на ходу приоткрыв затвор и глянув<br />
внутрь. Патрон был в патроннике, еще когда Павел взял винтовку,<br />
он передернул затвор, выкинув использованную гильзу...<br />
Павел, напрягая силы, тулун за тулуном спускал в воду. Всплески<br />
их заглушал шум прибоя. Когда с грузом было покончено, он тихо свистнул<br />
Наде.<br />
Надя подбежала к нему. Стало уже совсем темно.<br />
— Пошли,— устало сказал Павел.— Теперь остался Кирпичников.<br />
Он нас будет искать. Уходить с пустыми руками ему нет резона.<br />
— У него саквояж, он же его взял с собой, помнишь, он говорил,<br />
что там целое состояние. Если помощь нагрянет — он удерет с одним<br />
саквояжем. Упустить его нам нельзя. Надо пристрелить его немедля.<br />
— Нет, Надя, нет. У нас всего четыре патрона, а у них?... Надо сделать<br />
засаду, так будет надежнее... И, может, подойдет помощь.<br />
В половине следующего дня перед Креповым, наконец, в горах,<br />
среди дремучей тайги открылся шахтерский поселок. Огороды и маленькие<br />
домики, неширокие кривые улицы. И безлюдье. Тайга вплотную<br />
подступала к строениям. В нее, извиваясь среди огромных деревьев,<br />
шла проселочная дорога. Там стояла лошадь, запряженная в<br />
легкий ходок. Заднее колесо слетело, и молодая женщина в цветастом<br />
платье тужилась его надеть, одной рукой приподняв заднюю ось.<br />
Василий подбежал к ней.<br />
— Что же вы так-то, надорветесь же,— сказал он, приподнимая<br />
задок ходка.<br />
Ни слова не говоря, женщина перехватила обеими руками колесо<br />
и надела его на ось.<br />
— Ху-у-х,— облегченно выдохнула она, распрямляясь. Невысокая<br />
ростом, плотная, две тугие темно-русые косы.— Откуда вас бог послал,<br />
спасибо вам, а то бы и правда надорвалась.<br />
Румяное лицо ее раскраснелось. Глаза синие и приветливые. Чем-то<br />
она напомнила Крепову Веру. И хотя он торопился, но невольно задержал<br />
на ней глаза. Она смутилась, подняла с земли чеку, сунула»<br />
ее в отверстие оси, опять коротко глянула на Василия и взяла всжжи.<br />
— Не поможешь, красавица, найти мне Мечика, Петра Мечика,<br />
где-то он тут живет?<br />
— То ж мой дядя, но его сейчас нет дома. А зачем он?<br />
— Ах ты незадача-то.<br />
— Вы к нему из города? — девушка внимательно глянула на Василия.<br />
— Не здешний я, милая, и тороплюсь, страшно как тороплюсь.<br />
Кого-нибудь из вашего бывшего поселкового Совета найти не поможете?<br />
— Я это поняла, садитесь, только ехать далековато, но это вам<br />
обернется самой близкой дорогой,— загадочно проговорила она.<br />
Василий уселся на обочину ходка. Девушка села по другую сторону.<br />
Рослый конь пошел крупной рысью.<br />
— Меня-то зовут Катей,— немного погодя нарушила молчание девушка<br />
и вожжиной хлопнула мерина по крупу.— Но, но ты-ы! — лихо<br />
крикнула она. Конь пошел еще резвее и заекал селезенкой.— А то<br />
величаете милой, я это не люблю.<br />
— Раз теперь знаю, как ззать, то и величать не буду. Невесту<br />
ты мою напомнила, вот и я...<br />
— А-а, ну-ну,— недоверчиво усмехнулась Катя. Дороге шла густым<br />
лесом и под небольшой уклон. Конь несся легко, ходок слегка<br />
подбрасывало.— Я догадываюсь, кто вы такой и кого вам надо, и не<br />
бойтесь, что стану допытываться. Привезу вас как раз к тем людям,<br />
которые за вами посылали.<br />
44
Василий только глянул на нее. Понял, что он принят за большевика-подпольщика.<br />
Ну и ладно, это значит, что он попадет к нужным<br />
людям.<br />
— А оттуда, куда мы едем, ближе до бухты Чаньевой или дальше?<br />
— спросил он.<br />
— По пути едем,— улыбнулась Катя, убеждаясь, что это тот человек,<br />
за кого она его и приняла.<br />
Под вечер они приехали в село Хмельницкое. Катя остановила<br />
лошадь около здания школы, там собрался люд из соседних деревень<br />
и сел этой долины Южного Приморья. Создавался «Комитет по подготовке<br />
революционного сопротивления контрреволюции и интервенции».<br />
Первыми зачинателями этого были два сельских учителя — Тимофей<br />
Мечик и Ильюхов. Крепов этого не знал. Они с Катей некоторое<br />
время прислушивались. Люди горячо хлопали какому-то оратору. Аплодисменты<br />
еще не затихли, как снова послышался его звонкий голос.<br />
— Тимка это, мой двоюродный брат,— сказала Катя,— он-то за<br />
вами и посылал в город.<br />
Крепов молча спрыгнул на землю, разминая ноги, пошел следом<br />
за Катей. Дом был большой и полный народу. Через головы мужчин<br />
в проем двери Василий увидел Мечика. Высокий, тонкий, черные вьющиеся<br />
волосы. Говорил он с жаром, чуть заикаясь и хмуря выразительные<br />
брови. Последнюю фразу он сказал с особым накалом, ему опять<br />
захлопали, и на его место встал другой мужчина.<br />
— Постойте тут,— сказала Катя и зашла в класс. Вскоре они появились<br />
около Василия.<br />
— Здравствуйте,— протянул Мечик руку.— Ждали, ждали мы вас...<br />
— Выйдем на минуту,— пожав руку парня, свойски проговорил<br />
Крепов.<br />
— У нас здесь ни одного большевика,— объяснял Мечик, идя рядом,—<br />
а затеваем большое дело. Уже третьего человека послали во<br />
Владивосток найти там кого-то из большевистского центра.<br />
Крепов взял его под локоть, заговорил тихо:<br />
— Вы меня приняли не за того, но я большевик. Это точно, только<br />
не из Владивостока, а из Забайкалья.<br />
— Ни-ичего не пойму,— Мечик вскинул голову, придирчиво оглядел<br />
Василия.<br />
— Вы тут только начинаете создавать партизанские отряды, как я<br />
вижу, а у нас они в тайге уже набирают силы, и к вам я прибыл от<br />
партизан Забайкалья.<br />
— Ну-ну.<br />
— Золото увозят, Тимофей, из Забайкалья, я гонюсь за ними, и<br />
еще там наших двое. Шестые сутки, как с Угольной на вьючных лошадях<br />
увезли его в бухту Чаньевую. Я к вам за помощью,— внятно сказал<br />
Крепов.<br />
— Постой. Они хотят за границу? В Чаньевой под погрузкой стоит<br />
английский пароход. Уже да-авно стоит. Там у нас йодовый завод,—<br />
соображая что-то свое, проговорил Мечик.— Ладно, несемся туда.<br />
Сейчас я соберу ребят. Катя,— он обернулся к сестре.— Коня этого<br />
распряги и ему,— он кивнул на Крепова.— Как тебя звать-то?<br />
— Вгсилий, Василий Крепов.<br />
— Ну вот, а меня ты онаешь. Катя, и Буланку моего поймай там...<br />
Час спустя десять человек скакали по дороге к морю. Впереди —<br />
Тимофей Мечик и Василий. Василий нетерпеливо смотрел вперед, точно<br />
первым надеясь увидеть море. Все эти дни он был охвачен стремлением<br />
нестись быстрее. Теперь это чувство словно удесятерилось.<br />
Как-то они отобьют золото, и как-то он встретит Веру? Дорога раздвоилась.<br />
Одна вела на правую сторону реки, к броду, другая — в<br />
бухту.<br />
— Поскачем прямо к пароходу,— прокричал Мечик.<br />
— Но там вон по правой кто-то едет,— заметил Крепов.<br />
45
Вскоре на иноходце подъехал удэгеец. Он знал Мечика, сообразил,<br />
что это тот самый человек, и все ему рассказал. Кони понесли галопом<br />
по правой дороге. Начинало темнеть, всходила луна.<br />
Вера понуро сидела у костра. Андрей собирал дрова и подкладывал<br />
в костер. Кирпичникова охватывало беспокойство. Он то и дело<br />
порывался сбегать к грузу, но останавливал себя. Он был уверен, что<br />
Павел убит выстрелом из винтовки, проводника, видимо, Кирюха кончил<br />
ножом, и теперь он занят Надей. Успокаивает ее. Лучше всего<br />
на глаза ей пока не показываться. Потом удобнее будет все свалить<br />
на Кирюху. Да и вот-вот подойдут шлюпки. Золото погрузить и Надю,<br />
силой или как угодно.<br />
От парохода доносился непонятный шум — металлические удары и<br />
лязг железа. Три коротких гудка отозвались эхом, огни судна начали<br />
двигаться. Кирпичников остановился. Это захватило все его внимание.<br />
Только не хватало, чтобы пароход ушел. А он действительно выходил<br />
из бухты,' хотя и приближался к устью реки. Ползли минуты. Пароход<br />
двигался медленно. Но вот он остановился.<br />
— Ху-у, как он меня напугал,— подал голос Кирпичников, всматриваясь<br />
туда, где теперь виднелось не очень далекое судно.<br />
Вскоре от него отчалили две шлюпки...<br />
Был полный штиль. Море отсвечивало под луной. Шлюпки заходили<br />
в реку недалеко от берега. Одна тащилась на буксире, в передней<br />
сидел гребец — Маркел. Он греб мощными рывками. Параллельно<br />
лодкам по берегу двигался Кирпичников. Он взмахивал рукой, подбадривая<br />
Маркела. Радужно было на душе у Кирпичникова в эти минуты.<br />
Полное его торжество немного огорчали мысли о том, как-то он<br />
сейчас встретится с Надей. И Кирпичников нет-нет да и посматривал<br />
вдоль берега. Никого там не было, даже лошадей нет. Но лошади-то<br />
убрели, а... Тут он, ничего не понимая, приостановился, не веря глазам.<br />
Берег действительно был пуст. Что за чертовщина? Кирпичникоз быстро<br />
зашагал вперед. Этот Кирюха — первейший бандит, польстился на<br />
золото. И куда все дел? Постой, постой, он уничтожил Павла, уговорил<br />
Надю и проводника... Мысли бешено менялись. И тут Кирпичников<br />
увидел седла и узлы — одежду и прочий скарб, уныло освещаемые<br />
луной.<br />
— Кирю-ю-ха-ха! — закричал Петр Семенович, затем растерянно<br />
оглянулся на Кармиля. Тот тоже озирался, ничего не понимая. Кирпичников<br />
подскочил к нему, выхватил саквояж и побежал к седлам.<br />
Сзади шумно налетел Андрей...<br />
Андрей, едва заметив, что груза нет, сразу догадался, что это<br />
утворил Пашка. Значит, он живой. А-а, наверное, они с Кирюхой заодно...—<br />
пришла бешеная догадка, и он бросился к седлам. Там среди<br />
узлов в котомке хранится мешочек с золотом — вся надежда Андрея,<br />
все его будущее. Неужели Пашка с Кирюхой пронюхали и забрали<br />
котомку?! Наконец он увидел ее. Чуть не сшиб Кирпичникова, схватил<br />
котомку, сразу определил по весу, что все цело. Тут же обессиленно<br />
сел на землю.<br />
Кирпичников смотрел на него ошалело, восстанавливая в памяти<br />
минувшие события. Андрей-то ведь оставался здесь, он все разгружал...<br />
Постой, что там у него? Петр Семенович, одной рукой прижав<br />
к груди увесистый саквояжик, другой схватился за угол Андреевой<br />
котомки. Байкалов тут же ногой толкнул его в грудь. Кирпичников отлетел,<br />
как мячик, упал навзничь, но саквояжик не выпустил.<br />
— А-а, ты с ними... Вон чо! — завопил Кирпичников. Он поднялся<br />
с земли и зачастил к Андрею.<br />
В это время из камышей раздался выстрел. Прогремел он жестко<br />
и хозяйски. Пуля задела плечо Кирпичникова. На одежде выступило<br />
красное пятно, но Петр Семенович боли не почувствовал. Не до того<br />
ему было сейчас. Он обернулся на выстрел, обеими руками прижав<br />
саквояжик к груди, вытянув шею, засеменил к камышам.<br />
4(i
— Тулуны, тулуны где? — закричал он.— Кирюха, гад же ты...<br />
Он шел медленно, говорил что-то почти бессмысленное. Камыши<br />
не отвечали. Сзади за ним шли Кармиль с сыном. Андрей сидел, держа<br />
в руках котомку, рядом лежала винтовка. Безучастная ко всему,<br />
стояла Вера. Шлюпки приближались к берегу.<br />
— За что ты убил Людмилу Сергеевну? — раздался из камыша<br />
звонкий в ночи голос Павла.<br />
— Ребята! — ошалело закричал Кирпичников.— Тут они прячутся.<br />
Ограбили же нас... Где тулуны?..<br />
Оставив винтовку, Андрей встал, не выпуская котомку, косолапя<br />
в тяжелых сапогах, пошел на выстрел. Следом топал Маркел, который<br />
успел причалить лодки.<br />
— Отвечай, за что убил свою жену? — опять раздался крик Павла,<br />
но никто на него не обратил внимание. Все теперь двигались к камышам.<br />
Вдруг оттуда вылетела граната. Упала она недалеко от Кирпичникова,<br />
крутнулась в траве. Петр Семенович упал ничком. Рядом<br />
рухнули Безродные и Маркел. Раздался взрыв, полетели комья земли.<br />
Андрей остановился.<br />
он.<br />
— Ты, Пашка, совсем там очумел али убить меня хошь? — крикнул<br />
Голос Андрея отозвался за рекою, и тут же в мгновенно установившейся<br />
тишине все услышали плотный топот копыт. Он приближался.<br />
Галопом шли всадники. Подняв голову, Кирпичников прислушался, подскочив,<br />
за ручку удерживая саквояж, понесся к шлюпкам. Все остальные<br />
тоже побежали. Из камышей раздался выстрел. Пуля при неверном<br />
свете миновала Кирпичникова. Он первым оказался в шлюпке.<br />
К нему запрыгнул Маркел. Кармиль, отцепив вторую шлюпку, бросил<br />
конец ее Косте, сам сел за весла первой шлюпки. Андрей толкнул<br />
Веру ко второй шлюпке. Там на веслах уже сидел Костя. Андрей обернулся<br />
в последний раз и в свете луны увидел, как из камышей с винтовкой<br />
в руках выбрался Павел.<br />
— Будь ты проклят тут, и будьте вы прокляты все с вашей резней,—<br />
крикнул Андрей и по-крестьянски нерасторопно, не выпуская котомку<br />
из рук, сел в корму. Костя сразу гребанул обеими веслами.<br />
Шлюпки выходили на середину реки, когда Павел выскочил на<br />
берег. Только не упустить Кирпичникова, билась у него мысль. Он упал<br />
на живот, прицелился и выстрелил. Но пуля ударила Маркела, который<br />
широкими плечами почти заслонял Петра Семеновича.<br />
Маркел качнулся и всей тяжестью рухнул на борт. Шлюпка накренилась.<br />
Кармиль, переваливая грузный труп за борт, накренил<br />
шлюпку еще сильнее — вода хлынула в нее, и она перевернулась.<br />
Первым из воды показался Кармиль. Он поплыл навстречу сыну, который<br />
греб к ним, но вынырнул Кирпичников и, держа в одной руке саквояжик,<br />
который со страшной силой тянул его вниз, другой рукой<br />
ухватился за ворот оказавшегося рядом Безродного. Оба сразу ушли<br />
в воду. Коловоротила она в этом месте. Безродный-младший подгреб<br />
туда и, умело орудуя веслами, так как вырос он на реке и все это ему<br />
было подвластно, держал шлюпку на одном месте. Снова вынырнул<br />
Петр Семенович. Хватив воздуха, все не выпуская саквояжик, одной<br />
рукой уцепился за край борта, сильно его накренив. Костя торопливо<br />
вырвал весло из уключины и лопастью ударил Кирпичникова по голове.<br />
Тихо стало на реке, расцвеченной лунными блестками. Павлу казалось,<br />
что прошло много времени. Он давно опустил винтовку, просто<br />
смотрел, что происходит там, где был его брат. Надя стояла рядом.<br />
Шлюпку течением несло в море. Костя снова сунул весло в уключину<br />
и начал грести.<br />
— А ить уйдут, Паша,— с состраданием проговорила Надя.— Куда<br />
им теперь-то уходить?<br />
47
Эта же мысль пришла и Павлу. Сердце обожгло жалостью к брату.<br />
Куда, зачем и чего ради поперся этот работящий мужик?.. Ведь перед<br />
ним океан и неведомые земли, как распахнутая пасть дикого зверя.<br />
Они проглотят его, сожрут.<br />
— Куда ты, Андрюха-а?..<br />
Со шлюпки никто не ответил. Костя греб все сильнее. На рейде<br />
теперь отчетливо чернел огромный пароход. Шлюпка направлялась к<br />
нему.<br />
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ<br />
Через неделю Павел и Надя уезжали из Приморья. До узкоколейки<br />
их провожали Мечик и Василий Крепов, который оставался тут до<br />
передачи золота.<br />
До Угольной ехали на паровозике. На станции машинист устроил<br />
их в вагон пассажирского поезда, и понеслась встречь большая магистраль.<br />
Миновали Хабаровск, пересекли Амур, ночью на каком-то полустанке<br />
белые устроили проверку поезда. Набралась толпа арестованных,<br />
попали Павел с Надей. Их куда-то погнали.<br />
Шел конец ноября тяжкого восемнадцатого года. На землю обрушились<br />
ранние морозы. Вьюжило, переметая рыхлый снег. При сильном<br />
порыве ветра, когда все занесло снегом, Павел и Надя юркнули в<br />
сторону, залезли под какие-то бревна. Потом брели сквозь метель,<br />
сами не зная куда. На рассвете в степи зачернела деревенька. Пришли<br />
туда едва живые, попросились в первую попавшуюся избу. Хозяйка<br />
оказалась словоохотливой женщиной. Двор у нее середняцкий. Коровы,<br />
лошади, овцы. Трое детей, мужа мобилизовали в белую армию. У той<br />
женщины стали жить и зарабатывать на дорогу. Надя была уже беременной.<br />
Нежно оберегали они хрупкую жизнь, которая зародилась<br />
наперекор человеческим бойням.<br />
В этой деревеньке встретили начало девятнадцатого года. Более<br />
лютая пошла година. В центре на горле республики белые стягивали<br />
петлю, по отторгнутым территориям свирепствовали каратели. И всетаки<br />
летом того же девятнадцатого года Байкаловы снова тронулись в<br />
путь.<br />
Они отправились с рассветом проселочной дорогой, намереваясь<br />
выйти к железнодорожной станции. Днем Надю охватил сильный жар.<br />
Пришлось возвращаться в деревню. Через месяц опять решились идти.<br />
Они вышли на железнодорожную станцию и сели в вагон. Добрались<br />
до Петровского завода. Высадились из вагона грязные и худые. Надя<br />
едва могла идти, Павел вел ее под руку. Надо было срочно добираться<br />
в Малету, к матери Нади. Но как?! И тут счастье им улыбнулось.<br />
Они увидели знакомого полковника. Он проехал мимо все в той же<br />
рессорке.<br />
— Русрим Даниилович! Ваше благородие,— изо всех сил закричал<br />
Павел, тут же поднял жену на руки и понес к остановившейся рессорке.—<br />
Русрим Даниилович,— тяжело дыша, проговорил он.— Беда,<br />
Русрим Даниилович. Узнаете нас?<br />
— Ну как же, как же, что случилось-то? — полковник потеснился,<br />
освобождая место на мягком сидении. Павел посадил Надю.<br />
— Еле живыми добрались, вас ищем, господин полковник. А там...<br />
К морю-то мы вышли хорошо, остановились в устье речки, ждали<br />
шлюпки..<br />
— Где же груз, и где Кирпичников? — нетерпеливо спросил полковник,<br />
тут же крикнул кучеру:— Пошел ко мне домой.<br />
— Банда напала, Русрим Даниилович,— проговорила Надя, едва<br />
сдерживая крик от боли.<br />
— Ночью дело-то вышло,— объяснил Павел.— Но груз весь целехонек,<br />
мы его под обрывистый берег столкнули, в реку. Была жар-<br />
48
кая перестрелка, наши все погибли, мы вот чудом уцелели, ушли<br />
вплавь на другой берег и считайте без малого год добираемся к вам.<br />
Сильно уж болела Надя.<br />
— Она же беременная.<br />
— И беременная, и жар у нее.<br />
— Коня одолжите нам до Малеты,— просительно сказала Надя.<br />
— Ее надо увезти к матери. А потом с вами обмозгуем, как достать<br />
груз. Место там надежное, и знаем его только одни мы.<br />
— Так, так. Это, значит, вам нужно ехать к Истомину? — спросил<br />
полковник...<br />
Тем же днем, не щадя полковничью лошадь, вез Павел Надю в<br />
Малету. В густой черноте позднего вечера заехали в деревню. Не раздумывая,<br />
подвернул Павел к памятным воротам Истомина, выпрыгнул<br />
из рессорки, через калитку забежал во двор и распахнул ворота. Передний<br />
дом был в темноте, а в окнах зимовья мерцал свет. Павел взял<br />
Надю на руки, занес ее в зимовье, слабо освещенное лампой. Пахнуло<br />
теплом русской печи. Байкалов покачнулся. Из-за стола поднялась<br />
пожилая женщина и, ничего не понимая, уставилась на него. Лицо у<br />
нее было изрезано морщинами, но молодым остался орлиный разлет<br />
бровей. Павел признал в ней мать Нади.<br />
— Мамаша, скорее. Дочь ваша рожает...<br />
— Господи, Иисусе Христе,— женщина попятилась.<br />
— Мама,— простонала Надя.<br />
Женщина рукой прикрыла рот, метнулась в угол около порога,<br />
отдернула занавесь, которая скрывала кровать, и торопливо стала разбирать<br />
постель.<br />
— Касатка моя, взаправду ли это, не привидение бы только, господи,—<br />
окончательно приходя в себя, она протянула руки.— Сюда касаточку<br />
утерянную, глаза я все проплакала...<br />
Павел ступил к кровати и опустил на нее жену.<br />
— Думала, не увижу тебя больше,— склоняясь к Наде, проговорила<br />
мать.— А промокла-то, нитки сухой нету,— она вдруг резко обернулась<br />
на Павла, лицо ее стало сердитым.— Чего вылупился? — крикнула<br />
она и задернула занавесь.<br />
— Весь день под дождем, мама,— прозвучал успокоенный голос<br />
Нади.<br />
— И как тебя угораздило, ты ж совсем на сносях.<br />
— Боялась, мама, как бы по дороге...<br />
— Снимай это с себя.<br />
— А-ай, успела я приехать. Ох и торопились мы.<br />
— Чо ж хочу спросить? Нажила поди ж так?..<br />
— Не-е, мама, он муж. Свадьбу играли там, в Приморье. Ты не<br />
узнала, это тот самый Павел.<br />
— Глянь-ка. Я и то смотрю — у Аксиньи жил, признала. А глазам<br />
не верю.<br />
— Он, он самый, мама.<br />
— Не послухала мать. Век будешь в нищете жить.<br />
— Не-е, мама, счастливее меня не найдешь.<br />
Павел стоял, не зная куда себя деть. С Надей теперь все было в<br />
порядке, а как быть ему? Истомин его не примет, больше — выдаст<br />
белым. Павел это знал. Так просто уйти, оставиз тут Надю, он тоже<br />
не мог.<br />
— Глянь, от уж сыскала счастье,— мать выглянула из-за занавески.—<br />
Зятек, знать? — спросила она.— Чо ж стал-то, бежит с тебя. Переодень,<br />
там Серьгина одежа.— Она кивнула на противоположный<br />
угол и скрылась.<br />
Байкалов стал переодеваться. В сенцах послышались шаги, и сильным<br />
рывком открылась дверь. Пригнув голову, в дождевике из грубого<br />
брезента через порог шагнул безусый парень.<br />
— Уф,— отфыркнулся он, освобождая голову от задубевшего ка-<br />
4. «Байкал» № 1
пюшона, и глянул на Павла.— Ну и дождина,— сказал он, как старому<br />
знакомому, и улыбнулся вдруг, весело подмигнув. Глаза у него большие,<br />
черные, точь-в-точь как у Нади. Кепка сбилась на затылок, из-под<br />
нее вывалился смолистый чуб. Высокий был парень и широкогрудый.<br />
Веяло от него бесшабашностью и здоровьем.<br />
— Сынок,— мать выглянула из-за занавеси,— а это муж нашей<br />
Нади. Узнаешь его?<br />
— Нади? — удивился парень и остро глянул на Павла.— Постойте,<br />
а ить вы тот самый Павел.<br />
— Неужели узнал? Тебе тогда лет четырнадцать было.<br />
— Как же, но я рослый, мы с Надюхой тогда чуть вас с Бессоновым<br />
не освободили. Я все завидовал, как вы тройку остановили на<br />
скаку и Кирпичникова выбросили из кошевы. Над ним тогда как есть<br />
вся деревня смеялась. А где он теперь-то? Но постойте, Надя-то...—<br />
Парень -шагнул к занавеси и отдернул ее.— Э-э, сестрица...<br />
— Сережка!.. О-ой, мама-а,— простонала Надя.<br />
— Иди ты, иди отсюда, непуть экий,— мать вытолкнула сына из<br />
закутка.— Ступайте во двор, коней уберите на ночь.<br />
У Нади подступила решительная минута, как понял Павел, но теперь<br />
все обойдется, только не надо мешать.<br />
— Айда, Сергей, и правда...— с теплотою в голосе сказал он, испытывая<br />
к парню родственное чувство. И Сергей все понял. Они ушли.<br />
— Браво, что батьки дома нету—приволье,— уже во дворе проговорил<br />
Сергей.— А коняга у тебя добрый и рессорка. Где отхватил?<br />
— Долгий это рассказ. Отец-то твой теперь кем служит?<br />
— Мотается по деревням, мужиков набирает в армию и коней.—<br />
Сергей хозяйски взял за повод лошадь, рессорка качнулась и застучала<br />
колесами к заднему двору. Там Сергей начал распрягать коня.<br />
Павел помогал.<br />
— Ты бы пошел убирать у скота,— предложил он.<br />
— А, вместе. Сматывай вожжи,— весело отозвался парень.— Я-то<br />
теперь все живу на заимке, скот у нас там, тут только дойные коровы.<br />
Один маюсь там и мамке подсобляю.<br />
Байкалова покачивало от усталости и голода, но он держался, стараясь<br />
не подать вида. А Сергей норовил держаться рядом, сгорая от<br />
нетерпения поговорить о всякой всячине. Когда они распрягли лошадь,<br />
он потянул Байкалова в конюшню.<br />
— Там у меня рысак, посмотришь какой. Гоняю на нем с заимки.<br />
Тут же у меня шмара, у-уй, загрызет, коли не покажусь ей.<br />
— Значит, любит.<br />
— Таких больше и нет, поцелует, как обожжет, ну чистая цыганка,<br />
паря.<br />
— Откуда ты знаешь цыганок?<br />
— Была у меня тут. Зимой в деревне табор стоял. Дак мы с ней<br />
у-у. Но огонь, паря, скажу я тебе.<br />
Не скоро они вернулись, по молчаливому уговору дольше оставаясь<br />
во дворе. Когда зашли в сенцы, оба насторожились. Павел открыл<br />
дверь и застыл. Сергей сзади навалился могучей грудью и жарко<br />
задышал.<br />
— Ку-а, ку-а,— несся хрипловатый тоненький голосок.<br />
— Дверь-то закройте, непутевые,— проворчала мать.<br />
— Постой,— Сергей нетерпеливо оттеснил Павла, шагнул в зимовье.<br />
Байкалов — следом.<br />
Занавесь была отодвинута. Мать с постели подняла над головою<br />
красного, сморщенного человечка. Надя оставалась в кровати. Бледно-восковое<br />
лицо ее неузнаваемо осунулось. Губы посинели и были<br />
искусаны до крови. В темных впадинах поблескивали большие глаза.<br />
Смотрела она то на ребенка, то на Павла.<br />
— Ку-а-аа, ку-а-аа, — раздавалось все протяжнее и настойчивее.<br />
50
— Покричи, милый, покричи, горластей будешь,— улыбнулась старушка.—<br />
От и я теперь бабушка, дождалась внука-т...— Она вдруг<br />
глянула на Павла.— А вить большевик поди ж?<br />
— Сын, значит? Вот вы меня выручили,— радостно прогозорил<br />
Сергей и облапил Павла.— Обмыть, паря, надо, раз такое дело, а то<br />
мне мамка все уши прожужжала: женись и подай ей внука. Нет, обмыть<br />
парня надо, обмыть.<br />
— Идите в куть, в куть,— счастливым голосом проворчала мать.<br />
Сергей наскоро разделся, помог Павлу и торопливо увлек его на<br />
кухню, отделенную перегородкой. Там из русской печи вытащил массивную<br />
жарницу с мясом, так же быстро на столе появились соленые<br />
огурцы, рыжики, капуста и четверть самогона.<br />
— Первач, паря, хряпнем за твово сына,— наливая в кружки, проговорил<br />
Сергей.— Давно, поди, не пил?<br />
— Со свадьбы не брал в рот.<br />
Сергей медленно опустился на широкую лавку, не спуская с Павла<br />
изумленных глаз.<br />
— Неуж красные играют свадьбы?<br />
— А ты что думал? Все как у людей.<br />
Сергей покачал головой, еще долил в кружки самогона, лихо<br />
тряхнул бутыль.<br />
— Мы с тятькой после бани как саданем таку во и целиком барана,<br />
я к шмарухе иду — не качнусь. А ты не боишься, если батька<br />
нагрянет? Он теперь ходит в офицерах, о-о, паря, перед ним шапку<br />
ломают.<br />
Павел устало вздохнул.<br />
— Наговорили тебе, видно, Серега, про красных всякую всячину,<br />
на самом деле ты про них ничего и не знаешь. А батьку? — Байкалов<br />
помолчал.— Я уж в таких передрягах побывал, что и не знаю, как мне<br />
его бояться.<br />
— Ладно, теперь-то поди родственники. Так это я спросил.<br />
— Не-ет, Серега, какие мы родственники, я дерусь за самое кровное,<br />
народное, а он это кровное себе хапает.<br />
— Постой, паря, не то что-то ты... Кровное есть у батьки, а у<br />
красных — голь, они думают у него все забрать.<br />
— Эх ты, забияка, революция идет, а ты не знаешь даже ее простой<br />
азбуки,— укоризненно покачал головой Павел.— Прошлую осень<br />
на руках у нас с Надей умер такой же Серега, как ты. Отец у него в<br />
деревне самый богатый, но Сергей был с красными, гнался за офицером,<br />
тот его из нагана... Сергей знал, какую власть хотят иметь красные,<br />
зато и шел с нами.<br />
— Но а какую? Жрать-то при них хотя будет что? Так вот, чтобы<br />
полная жарница мяса и четверть самогона, или все себе заграбастают<br />
эти, как их, ну, главные-то?<br />
Павел тихо засмеялся.<br />
— Так уж сейчас у каждого полная жарница мяса? Эх ты. При нашей<br />
власти себе грабастать никто не должен будет. Задача стоит,<br />
чтобы все ели досыта. Вот у того Сергея батька — жадюга, он все<br />
лишь бы себе, а остальные — хоть подохни. Сын такого не мог вытерпеть.<br />
Сергей слушал жадно, расширив большие черные глаза. Парень<br />
он был впечатлительный.<br />
— Ну, ну, а как он гнался за офицером?<br />
— На жеребце, с берданкой. Это далеко, аж около моря.<br />
— И вы с Надей там были?<br />
— Где, брат, не будешь, если надо.<br />
— От мне бы так! Давай выпьем, и ты ешь, голодный небось.—<br />
Сергей поставил перед Павлом кружку, поднял свою.— За мово племянника,<br />
буду я его любить о-ох как!<br />
4* 5;
— Да, за сына надо выпить,— Павел тоже поднял кружку.— Родился<br />
он у нас наперекор всем бедам и пусть растет честным. Ничего<br />
главнее этого нет. Честным, как революционеры.<br />
Опростав кружку, Павел поставил ее, взял кусок мяса и сосредоточенно<br />
начал есть. Сергей следил за ним. Слова и уверенный тон<br />
Павла поразили его.<br />
— Ладно, коли так,— только и сказал он, еле осиливая смысл услышанного,<br />
большими глотками осушил кружку, стал быстро есть мясо.—<br />
Говоришь, жадный батька-то у того парня? — спросил немного<br />
погодя.— На мово тятьку тоже тычут, что он жадный, а он двадцать<br />
коней отдал в армию и глазом не моргнул.— Сергей вновь поднял четверть<br />
и степенно начал лить самогон в кружку.<br />
— Их он отдал тоже для себя,— сказал Байкалов.— Заметь, что<br />
твой отец живет только для себя. Армия белых защищает его, она<br />
против всех остальных идет, и ей нет дела до какой-то там справедливости<br />
среди людей.<br />
— Ть! смотри, правда, на нас теперь все косо смотрят. Ладно, давай<br />
хряпнем еще по одной. А батьку ты не бойся, я тебя укрою на<br />
заимке, там и будешь жить сколько тебе надо. Батька туда совсем не<br />
заглядывает теперь.<br />
Байкалов не притронулся к кружке, ел мясо. Сергей чокнулся с<br />
его кружкой и выпил.<br />
— А племяша мы знаешь как окрестим? Павлом. А отчество дадим<br />
ему... Как у тебя звали отца?<br />
— Иваном, а зачем это?<br />
— Чтобы мой тятька не допер. Он тут все догадызался, что Наця<br />
где-то с тобой. Предрекал вам худую долю. Теперь, если узнает правду<br />
— окрысится, невзлюбит парнишку, а за что? Вот и пусть думает,<br />
что это сын какого-то Ивана. Жить-то ить он у нас будет долго.<br />
— Верно, Сергей. Нам с сыном податься сейчас некуда.<br />
— Во! — обрадовался Сергей.— А заваруха пройдет, не век же ей<br />
быть, перекрестите сына и все. А может, и так оставите.<br />
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ<br />
В том году, девятнадцатом, рано выпал глубокий снег, завьюжило,<br />
степи и долы перемело сугробами, ударили жесткие морозы. Кипели<br />
реки, вздувались на них ледяные бугры, шла наледь, валил от нее пар;<br />
налетал бешеный ветер, оголял землю, она трескалась, давая огромные<br />
щели, ночами голодные волки обкладывали деревню, протяжным<br />
воем оглашая ночь.<br />
Павел тайно жил на заимке. Сын рос. Надя была с ним. Сам Истомин,<br />
побывав дома, остался доволен, когда ему рассказали, что муж<br />
Нади вовсе не Павел, а некий Иван. Больше Истомин не появлялся.<br />
Некогда ему было. Белая армия ненасытно требовала людского пополнения,<br />
лошадей, фуража, хлеба, мяса...<br />
Сергей все заметнее привязывался к Павлу, расспрашивал, где и<br />
как он воевал, отбывал каторгу, что за жизнь хотят устанозить красные,<br />
и еще задавал сотни разных вопросов. Иногда в кошеве ночью<br />
он привозил Павла в Малету, до утра. И тогда для Павла с Надей стремительно<br />
проносились часы... Полковник из Петровского завода не<br />
появлялся. Видимо, не до того ему было, а может, где и убили.<br />
Когда сын окреп, Павел с Надей оставили его на руках у бабушки,<br />
запрягли в сани полковничью лошадь и уехали в Дикую.<br />
Бичуру миновали стороной, повернули в горы. Среди деревьев<br />
высвечивала дорога. Небо чистое, каленый мороз и луна. Пустили коня<br />
шагом, пошли сзади. Сбруя поскрипывала, постукивали полозья об<br />
укатанную дорогу. В воздухе чутко отдавался любой звук. И казалось,<br />
кругом ни единой души. И вдруг на дорогу вышел огромный мужик в<br />
тулупе, с ружьем.<br />
52
— Тпр-ру! — по-хозяйски остановил он лошадь.— Откуль такие<br />
бравые?<br />
— Чуть не с того света, паря,— весело отозвался Павел, направляясь<br />
к мужику.<br />
— Ну-ну,— грозно предупредил тот, выставляя дуло берданки.—<br />
Ни с места. Кто такие? Постой, постой, да никак Пашка Иванихин, а?<br />
Ну, ядрена шиш! — опустив берданку, мужчина закричал в сторону от<br />
дороги:—Меркуха-а! — и проворно подбежал к Павлу и Наде.— Живехонькие,<br />
а вас тут чисто схоронили. Меркуха, мать твою, где запропастился?<br />
— И-иду-у,— отозвался второй, появляясь на дороге.<br />
— Ты только глянь, кто припожаловал,— сказал первый мужик.<br />
— У-у, с того света. Ну, здоровати, здоровати,— загудел Меркуха,<br />
подходя к Байкаловым.<br />
— Карауль тут один, я их доставлю Федору Иванычу,— распорядился<br />
первый мужик.— Садитесь, скореича обрадуем командира,— он<br />
залез в сани и взял вожжи.— Одних отправь вас, дык тут по всей дороге<br />
будут останавливать.<br />
Лошадь пошла рысью. Мужик, правя, покрикивал, давая знать часовым,<br />
что это едет он. Вот пахнуло дымком. Не сбавляя бега, они<br />
выехали на обширную поляну и остановились. В косогоре стоял ряд<br />
землянок. Снег всюду расчищен. Поленницы дров, в стороне—скотные<br />
дворы, внизу у родника срублена баня. Из труб землянок столбами<br />
поднимается дым.<br />
— Эвон в ту землянку ступайте,— указал проводник.<br />
Бессонова увидели неожиданно. Высокая, широкоплечая фигура<br />
его показалась со стороны противоположной той, которую указал им<br />
проводник. В черном полушубке, в такой же черной бараньей папахе<br />
и волчьих унтах с голенищами выше колен шел Федор Иванович вдоль<br />
землянок.<br />
— Верь я в бога, перекрестился бы,— низким голосом сказал Федор<br />
Иванович.— Ведь это на самом деле вы.<br />
— А кто же больше,— усмехнулся Павел.<br />
Бессонов развел руки, шагнул навстречу и обоих заключил в объятия.<br />
— Живые,— выдохнул он, отпустил их, попятился, рассматривая<br />
и будто не узнавая.— Ну и ну, значит, теперь все стало на свое место,<br />
а то я уж не рад был тому золоту. Издохни оно, были бы вы целы.<br />
А Крепов где?<br />
— И Крепов живой, и золото целехонько,— сказала Надя.<br />
— Ладно, ладно, потом расскажете, идемте в землянку, обогреть<br />
вас надо и накормить.<br />
В землянке было тепло, пахло сеном, овчиной и конской сбруей.<br />
— Сейчас, сейчас,— проговорил в темноте Бессонов, зажигая лучину.—<br />
Спички экономим, огонь разжигаем от угольков, но сейчас случай<br />
особый.<br />
В землянке была сбита из глины печь с очагом. Бессонов сунул<br />
в него лучины и кинул несколько полешек смолья. Огонь взялся жадно<br />
и забуянил, освещая помещение.<br />
— Раздевайтесь...<br />
Потолок низкий, около одной стены шли нары, между ними и другой<br />
стеной — проход. На нарах сено, потники, шубы. Крепко спят люди.<br />
Из закутка, отгороженного жердочками, выглянула девушка. Павел<br />
узнал Таню. Она скрылась, зашуршала одеждой. Тут же появилась,<br />
кутаясь в шаль.<br />
— Здоровати были, с приездом вас,— сказала она и поклонилась.—<br />
С возвращеньицем, радость-то какая, сейчас я вас накормлю,— она<br />
выскользнула из землянки.<br />
— Таня у нас хозяйка отменная. Потом ляжете спать, немного<br />
еще потерпите. А золото, значит, отобрали? Далеко оно?<br />
53
— У самого океана.<br />
— Ах вон что, ну, я так и думал. Здесь бы оно сейчас ох как<br />
пригодилось.— Бессонов опустился на край нар рядом с Надей.—<br />
Пришлось нам туговато, да и сейчас не сладко. Правда, как могли, обзавелись<br />
хозяйством. Без него бы погибли с голоду. Даже коровы телятся<br />
и даже рожают женщины, но это исключение. Кузницы построили,<br />
по деревням собираем ухваты, сковородники, подковы — ничем не<br />
брезгуем, куем оружие. На золото у тех же интервентов можно закупить<br />
все, что угодно,— Бессонов встал и прошелся вдоль нар.— Еще<br />
задолго до революции мечтали, каким должен стать человек. От него<br />
зависит будущее мира. Какая великая цель! И шли к ней, а сейчас непростительно<br />
стоим на месте.<br />
— Скоро двинем, Федор Иванович? — сказал Павел.<br />
Бессонов с шумом вздохнул и опять сел на нары.<br />
— Вчера пришел из штаба приказ. Восстание подготовлено всюду,<br />
первыми Еыступаем мы, но и белые тоже не дремлют. В Бичуру на помощь<br />
к ним через Заган двигаются японцы. Нам надо успеть захватить<br />
село, штаб торопит, но как это сделать, если у белых там пулеметы.<br />
Я в разведку уже послал две группы, Логинов там и Кауров. И ничего<br />
от них нет. Здесь люди накалились до предела, сдерживать их все<br />
труднее, а идти вслепую — покосят всех и выступление захлебнется.<br />
Дверь открылась, вбежала Таня.<br />
— Еще маленько потерпите, сейчас я быстренько,— прощебетала<br />
она, из мешка, который принесла с собою, достала кусок мерзлого<br />
мяса, кинула на грубо сколоченный столик, взяла чугунок и из деревянного<br />
ведра стала наливать воду.<br />
— Федор Иванович,— крикнули с улицы.— Посты разводим. Людей<br />
проверять будешь?<br />
— Иду,— отозвался Бессонов и поднялся.— Каждый раз даю инструктаж,<br />
потому что белые тоже собираются к нам.<br />
Он вышел. Таня поворотом головы проводила его, кусок мяса<br />
опустила в чугунок и поставила на огонь.<br />
— Обжились тут мало дело,— сказал Пазеп, следя за девушкой,<br />
и подсел на нары к Наде, рядом с печкой.<br />
— Какой там, Паша, обжились,— покачала головой Таня.—Страсть<br />
как измучились. Бодрится-то рази что один Федор Иванович.— Таня<br />
из-под столика достала картофель, начала чистить.— Ему-то достается<br />
больше всех. Я диву даюсь, и как он все успевает.— Таня сокрушенно<br />
вздохнула.<br />
— Картошку, видно, тут не экономите? — заметила Надя, видя,<br />
до чего толстый слой снимает Таня.<br />
— Какой там, бережем каждую крошечку. А чищу так, чтоб<br />
свиньям досталось. Кормить их чисто нечем.<br />
— И свиней держите.<br />
— Как же, людей много... Слава богу, еще буряты мясом поддерживают.<br />
Третеводнись из Ара-Кирети двадцать баранух привезли. По<br />
пять баранов в день режем, еще говядина есть, свинина, охотники в<br />
тайге промышляют. Все сметают подчистую.— Таня помолчала.— А<br />
ведь и тут все наладил Федор Иванович. Не будь его, не знаю, что и<br />
было. Справедливый он — ужасть до чего. Сам не поест, а мясо чтобы<br />
каждому достелссь. А намедни Акулина со Степухи — ты, Паша, должен<br />
ее помнить, с нами к большому мосту на вечеринки ходила. Черная<br />
така, маленько косоглазая.<br />
— Неужели она здесь?<br />
— Как жа, баб и девок у нас много. Семеновцы житья не дают, и<br />
сильничают, и все-то на свете. Дык эта Акулина учудила-то чо. Гуляла<br />
она с Парамошкой Авдеевым, из Тюрюкановки, он еще вам маленько<br />
родней доводится.<br />
— Знаю, по жене дяди Егора.<br />
— Во-во, дык слыхано ли, гуляла, гуляла, к свадьбе дело, а она<br />
54
возьми и уйди к Панфилке Шалаю, ну, печником у него дедушка-то,<br />
Шалаем прозвали. Ушла, паря, вот ить язви ее, а Парамошка за нож,<br />
этого Панфилку чуть не прикончил. Дивья тут Федор Иванович. Как<br />
давай стыдить. Крови, говорит, и так сколько льется...<br />
В чугунке закипела вода, аппетитный дух мясного нззера начел<br />
растекаться по землянке. Надя прилегла на нары, Павел тоже прилег<br />
рядом. А голос Тани все звучал, убаюкивая... Они заснули. Позднее<br />
слышали сквозь сон, как вернулся Федор Иванович и как он сказал,<br />
что, мол, ладно, будить не надо, пусть спят...<br />
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ<br />
Утром мороз был так крепок, что дым из труб, поднимаясь столбами,<br />
тут же оседал и расползался. Плотный снег смерзся крупинками.<br />
Дышать становилось больно. Мороз будто хотел остановить приготовления<br />
людей к бою, в котором поляжет множество с той и другой<br />
стороны. Однако не было в мире силы, способной остановить людей.<br />
Люди рвались на смерть.<br />
С шумом партизаны вываливали из землянок, толкая друг друга,<br />
со смехом брели за лагерь на пустырь. Конники, оседлав коней, вели<br />
их туда же. Раздавались зычные голоса командиров, отряды строились.<br />
Кто-то пустил слух, что отряды сейчас пойдут на Бичуру. Это возбуждало<br />
людей, потому что жизнь в тайге осточертела.<br />
Бессонов спать лег перед рассветом. И уже поднялся. Крупным<br />
шагом он взошел на косогор. Открылся ему пустырь. Люди и лошади.<br />
Неровные шеренги. Бессонов знал, до чего сильно ждут люди выступления<br />
на Бичуру. Он, сдерживая их, понуждал учиться воевать, то есть<br />
истинных скотоводов и хлеборобов — извечных тружеников, экономных<br />
в любом деле, заставлял как бы играть в войну. Они это воспринимали,<br />
как насмешку, и если подчинялись, то лишь из великого уважения<br />
к командиру.<br />
Он стал перед строем. С правого фланга теснились пешие отряды.<br />
Оружие у них — винтовки, дробовики, берданки, но больше всего<br />
— пики, выкованные в партизанских кузницах. Дальше шли конники,<br />
держа лошадей под уздцы. У них тоже пики. Впереди — лихой командир,<br />
который успел прославиться во время коротких Еылазок к белым,—<br />
Яшка Павлов, младший брат отца Тани. Изъеденное оспой лицо<br />
его улыбчиво, вроде светится. В том же ряду, в затылок Яшке, стоял<br />
приземистый Дамдинов — отец Намсылмы. Он привел Б отряд десять<br />
лошадей и сам остался, узнав о жестокой смерти дочери.<br />
Все лица были повернуты к Бессонову, каждый заметил, что он и<br />
внешне сегодня немного другой — веселее и бодрее. Знали, что ночью<br />
вернулись Надя и Павел. Смотрели на командира, ожидая его слова.<br />
И Бессонов понял, чего от него ждут.<br />
— Сегодня опять проведем учебный бой,— громко крикнул он.<br />
Секунду, две или три стояла гробовая тишина. Люди будто оцепенели.<br />
Они не могли сразу осмыслить то, что услышали. Наконец всем<br />
стало ясно, что и сегодня придется ни за что месить снег, зарываться<br />
в сугробы, колоть штыком или пикой чучело, отбивать удар сабли,<br />
когда на тебя несется конник. Он что — изгаляется?<br />
Тишина взорвалась. Еще немного, и люди выйдут из-под власти,<br />
самотеком уйдут в наступление, которого не получится. Бессонов резко<br />
поднял руку. Строй взрезел сильнее. Даже командиры, и те не молчали.<br />
Федор Иванович побледнел, опустил руку, строгий и недосягаемый,<br />
быстро зашагал к правому флангу. Там пошел вдоль строя, каждого<br />
по очереди охватывая глазами. Они не могли ему не верить на слово,<br />
не могли смотреть в глаза и восставать против его воли. Он знал любого<br />
из них, кто на что способен. По мере того, как он продвигался,<br />
55
шум затихал. Молча пройдя до левого фланга, он вернулся на прежнее<br />
место.<br />
— Вы все до единого в сердце моем,— дрогнувшим голосом сказал<br />
он.— Ваше кровное дело — сеять хлеб и растить скот, но не убивать<br />
людей... Я тоже не военный... Главное, чего я хочу,— чтобы вы<br />
остались живыми и занимались своим самым нужным делом. Для этого<br />
надо победить... Сейчас у нас не игра в войну. Мы учимся, как остаться<br />
живым. Великая будет утрата для земли, если вы ляжете мертвыми<br />
у поскотины своего села...<br />
В тот день Павел и Надя отсыпались. Таня в землянке хозяйничала<br />
одна — прибиралась, готовила еду, стирала. В этой землянке жили<br />
Ермолай Логиков, Кауров, Цырен и другие из тех, кто прибыл в Дикую<br />
первыми, но они теперь находились в Бичуре. Таня напевала под нос<br />
себе, скучая о доме, потом не выдержала и стала будить Павла и<br />
Надю.<br />
— Вы хоть поешьте! ,<br />
Павел сладко потянулся.<br />
— Что, вроде никого нету, а?<br />
— Страх господний, Паша, чо деется-то,— Таня кивнула на улицу,—<br />
угнал всех Федор Иванович играть в войн/. Люди и так намучились,<br />
злые-презлые, а он им еще досаждает.<br />
— А-а, но и правильно, не в землянках же лежать.<br />
Таня с сожалением покачала головой и отошла к печке, стала в<br />
чашку наливать щи.<br />
Павел спрыгнул на земляной пол. Унты и шерстяные носки толстой<br />
вязки, которые еще в Малете подарила ему теща, сняли ночью с сонного,<br />
и они теперь были хорошо высушены. Павел быстро начал обуваться,<br />
затем подошел к столику, на который Таня поставила им миску<br />
со щами, и потянул носом запах.<br />
— У-у, Надя, слышь ли, еда-то у них, а у меня живот подтянуло.<br />
— Встаю, встаю. Иди умойся,— подала голос Надя.<br />
Вскоре они уплетали наваристые щи с мясом, с длинными лоскутами<br />
квашеной капусты. Таня отрезала им по толстому ломтю ржаного<br />
хлеба.<br />
— Гляжу, вы тут как в раю,— прожевывая мясо, сказал Павел.<br />
Таня вздохнула, присела на скамеечку около столика и покачала<br />
головой.<br />
— Не приведи господь, Паша. Хлеб делим. Прошлое лето земли<br />
пустовали, засеять-то их было некому, скота тоже все меньше становится.<br />
Не-е, так люди долго не продюжат.<br />
Павел согласно кивнул. Это все он знпл, но рад был тому, что<br />
выдержали и накопили силы.<br />
После еды Павел и Надя опять завалились на нары поблаженствовать.<br />
Вскоре услышали шум, цокот подков, говор. В землянку зашел<br />
Бессонов.<br />
— Ну-с, отоспались? — улыбнулся он и тут же спиною прижался<br />
к косяку двери. Окошко было всего одно, тускло освещало землянку,<br />
но Байкаловы разглядели, до чего устал Бессонов, хотя и бодрится.<br />
Дверь снова открылась, ввалило несколько мужиков. Одежда их отдавала<br />
каленым морозом, хвоею и снегом.<br />
Таня резала хлеб, давала каждому по ломтю и наливала щи. Кто<br />
разделся, а кто и так — все аппетитно ели, редко перебрасываясь словами.<br />
Бессонов сразу после того расстелил полушубок на нарах и лег.<br />
Землянка вскоре опустела.<br />
— Что вас мучает, Федор Иванович? — неожиданно спросила Надя,<br />
приподняв голову.<br />
— Многое. От этого не уйдешь,— холодновато сказал Бессонов,<br />
56
вроде закрывая свою душу, и помолчал.— Беда в том, что я не военный<br />
человек. Крестьян заставляю ползать, рвать последнюю одежду,<br />
а они привыкли ее беречь. У них же один полушубок от отца к сыну,<br />
и душой я вместе с крестьянином, душа у меня бастует...<br />
— Федор Иванович, а что если я пойду в Бичуру? — предложил<br />
вдруг Павел.<br />
Бессонов резко на него глянул. Его мучила неизвестность: где же<br />
посланные в разведку люди? А ну как попали в плен?<br />
— Не достаточно ли испытывать судьбу? — вопросом отозвался<br />
Федор Иванович.<br />
— С каких пор вы стали верить в судьбу?<br />
— Нервы могут не выдержать, и силы сдадут — вот я о чем.<br />
— Но уж знаете, когда надо, тогда надо.<br />
— Все-таки еще подождем.<br />
Надя приподнялась на нарах.<br />
— Отправьте нас с Пашей, чего же ждать.<br />
— Еще сутки потерпим,— как можно спокойнее сказал Бессонов<br />
и натянул на себя тулуп, укрываясь с головой.<br />
И тут вдруг донеслись заполошные голоса, заскрипел снег под полозьями<br />
саней. Бессонове будто кинуло с нар. Навстречу ему открылась<br />
дверь. Ворвались мороз и вихри снега, показались закуржавевшие<br />
лица мужиков. Их было двое. Третьего они внесли и опустили на<br />
пол. За дверью осталась галдящая толпа.<br />
Бессонов заглянул в лицо тому, которого внесли, и отшатнулся.<br />
— Что случилось? — спросил он сдавленно.<br />
— Влипли, паря,— ответил тот, который стоял ближе к Бессонову.—<br />
Еще дорогой нас повстречал казачий дозор.<br />
— Бой-то мы дали,— проговорил второй мужик,— а им подмога<br />
тут как тут, посыпались на нас со всех сторон, но ровно как ждали, и<br />
всех, кто уцелел, скрутили, в подвале покойного купца Григория заперли<br />
и пытают. Разузнать им надо про нас.<br />
— Зачем же в бой-то вступали? — горько сказал Бессонов, раскрывая<br />
сумку с хорошо постиранными тряпками, которые служили им<br />
вместо бинтов.<br />
В дверь ворвалась Таня. Ее отец уходил с командой Логинова.<br />
— А тятя мой где, дядя Калистрат? — спросила она у одного из<br />
мужиков.<br />
— Крепись, дочка,— покачал головой Калистрат,— лютым твой<br />
батька оказался, как стал раскидывать казаков, откуда и сила такая<br />
взялась. Они и изрешетили его пулями. А Егора-то Байкалова исказнили<br />
и нас вот послали доставить его сюда, чтобы посмотрели, как они<br />
умеют... Сдаваться велят, язви их мать, а то, мол, с каждым такое<br />
утворят.<br />
— И что, сдадимся? — спросил Бессонов.<br />
— Упаси господь,— Калистрат перекрестился.<br />
Павел тем временем наклонился к дяде Егору и не узнал его:<br />
кожа на лице была вздута, борода вырвана клочьями с мясом, глазницы<br />
затекли.<br />
— Дядя Егор,— позвал Павел, будто Егор находился где-то за перегородкой.<br />
— Па-ша-а, неуж ты-ы? — хрипло спросил Егор и притаил дыхание,<br />
боясь, что ослышался.<br />
— Я, дядя, я, ночью воротился.<br />
— А Андрюха иде?<br />
— Нету его, дядя Егор, и не вспоминай. Ушел он за границу. Совсем<br />
стал чужим.<br />
— Смотри-и ты,— сокрушенно протянул Егор. Ему непонятно было,<br />
как мог Андрей, которого он знал с пеленок, бросить Россию.<br />
Уехать и жить среди чужих людей, которые и говорят на другом языке<br />
57
и все у них другое. Но долго об Андрее он не думал и больше его не<br />
вспоминал. Он знал, что стоит у последней черты, скоро ее перешагнет,<br />
что не там, а здесь остается все, что может остаться от человека,—<br />
его корни, кровные ему люди, которым надлежит продолжить его<br />
род. И пока род этот будет здесь оставаться, будет жить и Егор. Он<br />
глубоко вздохнул, собираясь с силами.— Слышь, Пашка.<br />
— Тут я, дядя, тут.<br />
— Один остаешься. Уцелей, корни пусти. У меня одни деЕКИ.<br />
— Ладно, дядя.<br />
По землянке уже металась Надя. Разожгла печь, поставила кипятить<br />
воду и подошла к Тане. Та плакала.<br />
К Егору наклонился Бессоноз.<br />
— Слушай, Егор Иванович, сейчас начнем тебя лечить. Ты уж, брат,<br />
потерпи.<br />
— Пустая затея,— простонал Егор.<br />
• ' — В. наш лазарет тебя сейчас унесем,— снова сказал Бессонов.<br />
Ветер усиливался и свистел. Выл где-то одинокий волк, храпели<br />
партизанские кони. Егора несли торопливо. Павел шел сзади.<br />
Землянка для лазарета была построена в стороне от лагеря, в<br />
кедраче. Справа и слева шли нары. Топились две печки. Больных и<br />
раненых было немного. Три женщины ухажиЕали за ними. Егора положили<br />
на длинный стол. Женщины зажгли две лампы. Бессонов<br />
сбросил полушубок, засучил рукава и начал осторожно раздевать Егора.<br />
Женщины помогали. С верхней одеждой обошлось проще. Егор<br />
только гостанывал. Дальше пошло труднее. Тело Егора было в ожогах,<br />
синяках и ранах. Нижняя рубаха вся в крови и поприсыхала к исполосованному<br />
ножом телу.<br />
— Потерпи, брат Егор, потерпи,— тихо сказал Бессонов и вдлесте<br />
с запекшейся кровью отодрал на плече рубаху. Затекшие глазницы<br />
Егора расширились, сверкнули и заслезились зрачки.<br />
— Не надо.<br />
Таня с Надей принесли воду, от нее шел пар.<br />
— Терпи, Егор Иванович, будем отмачивать.<br />
— Внутрях, внутрях все отшибли. Не жилец я. Где племяш?<br />
— Тут я, дядя.<br />
— Выживи, Пашка, слышь, сохрани корень.<br />
— У меня уже есть сын. На Наде я женился, помнишь?<br />
— О-о,— удовлетворенно выдавил Егор.— Берегите его.<br />
Голова его неловко подвернулась, тело дрогнуло, будто что-то<br />
оторвалось Екутри, и он навечно затих.<br />
Все, кто был в землянке, сгрудились зокруг Егора. С улицы в это<br />
время донесся шум бегущей толпы, гзалт, выкрики. Бессонов кинулся<br />
за двери, Павел за ним.<br />
— Стойте! — повис надорванный крик Бессонова.<br />
Взъерошенная толпа, подхлестнутая криком Бессонова, покатилась<br />
на него.<br />
— Заморились тут.<br />
— Чаво ждем, ишь, учению придумал..<br />
— Мы с детства в драках и с германцем воевали.<br />
ЛаЕина неудержимо приближалась, готовая смять Бессонова. Мелькали<br />
сжатые кулаки, сверкали глаза.<br />
Бессонов поднял руку:<br />
— Образумьтесь же!..<br />
— Ты как хошь, комиссар,— первым подлетел к нему Яшка Павлов.<br />
Черная папаха съехала ему на глаза, он тыльной стороной ладони<br />
сбил ее на затылок.— Ты как хошь, комиссар,— скова крикнул он,—<br />
а я веду своих конников... Этой ночью ударим и разнесем белых в<br />
щепки.<br />
Бессонов ясно понял, что это не простая угроза, что конный отряд<br />
может выйти из повиновения, что еще малейшее промедление и вся<br />
58
организация развалится, выступление будет сорвано, мкогие глупо погибнут.<br />
Бессонов прыгнул к Яшке, с небывалой яростью схватил его за<br />
грудки.<br />
— Ты... как ты смеешь? Попробуй только! — и он толкнул Яшку в<br />
толпу.— Пристрелю любого, как предателя!<br />
Толпа однако с новой силой поперла на него.<br />
Павел выхватил из кармана револьвер, выстрелил два раза в воздух.<br />
Каждый остановился там, где его застал выстрел.<br />
— Белым того и надо, обозлить вас, вывести из терпения, чтобы<br />
вы поперли на пулеметы, как слепые бараны.— Бессонов с шумом потянул<br />
в себя жгучий воздух.— Думаете, напрасно они на своей лошади<br />
отправили к нам Егора Байкалова? Они нас ждут, и нам необходимо<br />
вытерпеть. Мы двинем на них сразу, как подойдет время, а теперь<br />
надо похоронить Егора.<br />
Байкалов сунул револьвер в карман.<br />
— Идем, Паша. Поговорим,— сказал Бессонов и сквозь толпу направился<br />
к лагерю.<br />
— Ну что, Федор Иванович, отправляться? — спросил Павел, когда<br />
они подходили к своей землянке.<br />
— Пора, только ты вот помни что: беляк там укрепился и ждет.<br />
Знает он, что у нас тут наступил предел терпению. Ты там действуй<br />
осмотрительно и не спеши. Мы выдюжим. Главное, узнать, где у них<br />
пулеметные точки. У лленя был план, но теперь все меняется...<br />
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ<br />
Сивый мерин, запряженный в сани с отводами, поскрипывая сбруей,<br />
трусил по переллетеннсй сугробами дороге. Байкалов правил, поторапливая<br />
коня. В санях, укрытые тулупом, полулежали Надя и Таня.<br />
Павел держал путь из заимку деда Иннокентия, что пряталась в Никитином<br />
буераке, недалеко от тракта. До Бичуры оттуда оставалось девять<br />
верст. По замыслу Бессонова Павел должен будет оставить там<br />
Надю с Таней и лошадь, сам вечером проникнет в село. Дед там бывает<br />
часто. Он привезет девчат р Бичуру на второй или третий день.<br />
Для связи. Павел их отправит в Дикую, когда понадобится что-то сообщить.<br />
Таков план, ну а на деле уж как получится. И Павел теперь<br />
мысленно прикидывал, какой тропой ему проникнуть в село, у кого<br />
остановиться и как действовать?<br />
Солнце садилось, когда они приехали на заимку. Хозяин встретил<br />
их ласково. Они были не первые посланцы от Бессонова. Разных людей<br />
встречал оттуда старик и разные выполнял задания.<br />
— Иззябли, однако, а куда несет такой оравой? — спросил он,<br />
суетливо наливая водой самовар.<br />
— Ты, деда, чуток повремени,— Байкалов подошел к русской печи,<br />
приложил к ней ладони, зябко передернул плечами.— Чаем напоишь<br />
одних девчат. Я сейчас уйду, уже вечереет. Но надо договориться.<br />
— Во как,— старик, сухой и высокий, с козьей бородкой, выпрямился<br />
около самовара.— Ну и об чем толк?<br />
— Тебе надо найти заделье и привезти их в Бичуру. Остановятся<br />
они у Таниной матеря.<br />
— Эт напротив купца? — вскинулся старик.— Там самый главарь<br />
стоит, хитрый толстяк. Упаси бог тебе его повстречать, сразу он все<br />
раскусит.<br />
— Я уж прикидывал. Ничего, каждый камень там знаю.<br />
— И то верно, все ж родная улица.<br />
Вскоре Павел уходил. Надя его провожала. На небе появились<br />
звезды, мороз крепчал. Над опушкой леса зставала луна. Кругом все<br />
было видно. Шагали Павел с Надей молча. У нее закралось недоброе<br />
59
предчувствие, а он почти не испытывал беспокойства. Когда отошли уж<br />
с версту, Павел остановился.<br />
— Ну, женушка, хватит.<br />
Он крепко сжал ее горячую ладонь, поцеловал и пошел.<br />
Она некоторое время глядела ему вслед, потом направилась обратно.<br />
Ей не хотелось расставаться, лучше бы отправиться вместе, но<br />
делать этого нельзя.<br />
Когда Надя подошла к заимке, то на привязи увидела подседланную<br />
высокую, тонконогую кобылу. Не раздумывая, она подбежала к избушке<br />
и рывком открыла дверь.<br />
В переднем углу сидел белобрысый парень. На верхней губе его<br />
пробивались усики. Был он в казацкой форме, с шашкой через плечо,<br />
со шпорами на сапогах. У порога около стены стояла винтовка. Сам<br />
сн сидел возле Тани и что-то рассказывал.<br />
— И надо ж, подружка, оказия-то подвернулась,— заулыбалась<br />
Таня, подходя к Наде и подмигивая.— Казак едет в Бичуру, завернул<br />
погреться. Отца у него сильно ранили, вместо себя послал его на<br />
службу. Вот едет и нас проводит, а то одним-то ох как боязно.<br />
Надя поняла, что надо вернуть Павла, а этого казачка пока заговорить.<br />
И, еще не зная, как все сделает, уставилась на парня большими<br />
черными глазами. Пошла к нему уверенно, всем видом привлекая его<br />
внимание и чувствуя себя здесь полновластно.<br />
— Ты скачи, верни нашу подружку-то,— мимоходом бросила Тане<br />
и нежно взяла парня за кисть руки.— А красивый какой,— заговорила<br />
она с цыганским акцентом, растягивая слова.— Светлолицый, весь<br />
чистый и бравый какой, да девки любят таких, я ж цыганка, я по-гада-ю,<br />
всю судьбу рас-поз-на-ю.— Она взяла его ладонь в обе руки,<br />
начала разглядывать линии, в то же время думая, знают ли этого парня<br />
в отряде, куда он едет? — А счастья сколько у тебя, не упусти, может<br />
оно пройти мимо, другие им воспользуются, касатик бравый. Красотку<br />
дома оставил, чернобровую да ненаглядную, тоскует бедная, любит<br />
тебя, плачет-убивается. А там соперник остался, ходит-увивается, сватов<br />
готовит, а твое сердце изболелось, аж черным стало...— Она сейчас<br />
могла говорить бесконечно, наверняка зная, что в общем-то все<br />
угадывает правильно. И в подтверждение парень перебил ее:<br />
— И правда. Откуда все знаешь?<br />
— По линиям читаю, касатик бравый, как есть всю судьбу твою<br />
выложу.<br />
Надя прищурилась, скрывая усмешку. Невеста-то у кого не остается<br />
в таком возрасте, белобрысые всегда гоняются за чернявыми и<br />
любят их крепче. Из богатых он: лицо сытое и свежи на нем ожоги<br />
мороза. Смотрит удивленно-доверчиво. Нигде голубчик не бывал, кроме<br />
станицы, но а так не из трусливых. Опасаться таких надо. Родова<br />
породистая, казачья.<br />
— Расскажу, бравый, все расскажу. Подвези только до Бичуры,<br />
трояшкой сядем, ты хоть там кого знаешь?<br />
— Не-е, впервой еду, но сотник-то ихний там меня ждет. Мой батя<br />
ему и письмо послал,— вынул из кармана вчетверо сложенный листок.<br />
— Давай, загадывай на эту бумажку, что хочешь знать,— Надя неторопливо<br />
взяла листок, сунула себе за пазуху.— Думай, думай все<br />
время. Хочешь, расскажу все, что написано в письме?<br />
— Не-не, я другое загадал. Счастье-то как упущу, или кто станет<br />
поперек дороги?<br />
— Твоя красотка чернявая ждать тебя будет, никто ей больше не<br />
нужен...<br />
— Во-во, и она так говорила.<br />
— Дорогу свою ты выбрал не по своей воле, в душе противился,<br />
а на словах молчал.<br />
60
— И то правда. Откуда знаешь?<br />
— Послал тебя близкий человек, и сам он не ведает, какая участь<br />
тебя ждет.<br />
— Батяня это. Он и письмо нацарапал. Ну-ну, и чего ж меня ждет?<br />
— Едешь к худому человеку, встретит он ласково, а заведет в<br />
черную пропасть, и выхода не будет. Но открывается тебе тут другая<br />
дорога,— Надя пальцем коснулась длинной линии на ладони парня,<br />
голос ее звучал ровно и монотонно...<br />
Таня выскочила из избушки, трясущимися руками торопливо отвязала<br />
казацкую лошадь, подвела к изголовью саней, забралась на них<br />
и прыгнула в седло. И погнала в степь по свежим следам Павла.<br />
Еще издали она окликнула его, подлетев, на скаку остановила<br />
кобылу.<br />
— Назад тя вернуть Надя велела, казачок там в Бичуру едет...<br />
Байкалов ухватился за луку седла, одним махом перенес тело на<br />
спину лошади сзади седла и перехватил поводья.<br />
— Скореича, Паша, как она там с ним,— еще успела сказать девушка.<br />
Павел развернул кобылу и пустил ее галопом. В лицо брызнул<br />
и засвистел колючий ветер.<br />
Дверь в избушку Павел открыл, не раздумывая. На лавке рядом<br />
с Надей увидел парня и сразу заметил винтовку. Парень вскочил. Надя<br />
тоже встала и направилась к Павлу, вынимая вчетверо сложенный лист<br />
бумаги.<br />
— На ловца и зверь бежит,— сказала, подавая письмо.<br />
Казак смотрел ошалело, еле веря тому, что видит. Старик-хозяин<br />
все стоял у шестка печи. Павел развернул листок. Почерк ровный, но<br />
рука тряслась, когда выводила буквы.<br />
«...Ваше благородие, господин сотник, как Вы изволили изъявить<br />
свою волю, так я онную и исполняю: заместо себя посылаю верой и<br />
правдой служить своего меньшего сына Павлушу. Он вам будет, как<br />
и был я. Насколько Вы изволите помнить, старшие мои два сына бились<br />
с красной заразой и сложили головы. А это последняя моя надежа.<br />
А про здоровье мое, ежели будет у Вас желание знать, то Павлуша<br />
все и расскажет.<br />
За сим верный Ваш слуга Абросим Евстигнеевич Гаврилов».<br />
— Сотник тебя в лицо знает? — четко спросил Павел, сворачивая<br />
письмо.<br />
Парень глянул на винтовку.<br />
— Сядь! — вырвалось у Нади.<br />
— Мы партизаны, слышал о таких? — спросил Павел.<br />
— Господи, чо я вам такого сделал?<br />
— В отряде знает тебя кто или нет?<br />
— Какая разница-то, господи, они там, я тут. Ну, нагадала цыганка.<br />
— Знает или нет? — строго повторил Павел.<br />
— Откуда им! В глаза не виделись, это батяня все с ними.<br />
— Куда его ранили?<br />
— Грудь прострелили.<br />
— Давно?<br />
— Какой там, с неделю всего как домой вернулся. Отпусти меня-то,<br />
чего я такого сделал?<br />
— Где его ранили?<br />
— В Бичуре, где же еще. Отпустишь, а?<br />
— Так сразу и отпущу. Ты еще не знаешь, что такое война? — Павел<br />
взял винтовку. Парень спиною прижался к стене. Но Байкалов дернул<br />
затвор — описав дугу, на пол упал патрон. Павел поднял патрон<br />
и долго его рассматривал. Он поворачивал в руке темно-медную, аккуратно<br />
выточенную гильзу с заостренной пулей, которая, пронзая тело,<br />
на выходе оставляет рваное отверстие. Еще четыре таких же пули<br />
выглядывали из магазина.<br />
01
Павел решал тяжкий вопрос: куда деть парня? Потому что сам<br />
теперь поедет вместо него. В плен брать — держать его негде да и<br />
кормить надо, отпустить нельзя: уйдет к белым. Закон войны неумолимо<br />
диктовал застрелить казака, но убивать — рука не поднималась.<br />
Кто он, каким будет, только-только ведь начал жить. Да и кто на свете<br />
не хочет жить? Павел втолкнул патрон в патронник, клацнул затвором.<br />
Парень вздрогнул.<br />
— Неужели убьешь, а? — Губы его затряслись, он опустился на<br />
колени.— Молю тебя спасителем нашим единым, верил же ты когдато<br />
в Христа, не губи мою душу. Правдой господа бога тебя заклинаю...<br />
Байкалова поразила уверенность парня, что его должны убить.<br />
— Я же за бедняцкую правду, она только и есть на свете,— без<br />
злобы сказал он,— а ты идешь против нее.<br />
— Какой там?! Мне все едино, пойду с вами. Только не убивай.<br />
— Нам такие не подходят, но и убивать не собираюсь. В плен<br />
пойдешь к партизанам. А мне нужна твоя одежда.<br />
— Господи, забирай ты все,— парень вскочил на ноги, сбросил<br />
саблю, начал расстегивать крючки и пуговицы.— На кой леший мне<br />
все это сдалось, только бы жить...<br />
Поджарая кобыла шла галопом. Надя сидела сзади Павла.<br />
— Вместе-то — оно и ладно, спокойнее на сердце,— проговорила<br />
она после долгого молчания.— Я уж замечала: когда мы вместе, нам<br />
всегда удача.<br />
— У нас столько удач, что и деть их некуда,— усмехнулся Павел.<br />
— Ребенок, Паша, в такую-то годину. Не доволен, что ль?<br />
— Я про муки. Сколько пришлось перенести.<br />
— А все одно хорошо,— весело заключила Надя.— Теперь ты будешь<br />
казак, а я цыганка, убежала с тобой из табора. Любим мы друг<br />
друга. Остановлюсь я у Таниной матери, но а тебя уж куда определят.<br />
— Там будет виднее,— отозвался Павел, чутко вглядываясь, как<br />
впереди, все приближаясь, в морозной дымке мерцали огни большого<br />
села. Смотрел туда Павел с болью. Что может быть дороже тех мест,<br />
где ты родился и вырос, где все тебе знакомо и близко? А если это<br />
все у тебя отняли? Стояла когда-то байкаловская изба, и двор был,<br />
и мать с отцом, и они — Павел с Андреем. Черемуховый сад, который<br />
закладывал еще прапрадед на отвоеванном у тайги месте. Семья прапрадеда<br />
была одна из первых среди семейщины, которую пригнали<br />
на необжитое место. Прозвали их Байкаловыми, от них и пошел сибирский<br />
род. По многу детей рожали бабы. Крепкие они были, а мужики<br />
— еще крепче. Но приползали черные болезни, уносили детей<br />
в могилу. В предпоследнем колене выжили отец да дядя Егор. Теперь<br />
и их нет. Очередное звено — Павел с Андреем. Дядя Егор кровный<br />
дал наказ — выжить, чтобы не оборвалась их ветвь...<br />
Кобыла вдруг насторожила уши. От полевых ворот высверкнули<br />
огни, раздался сухой треск пулеметной очереди. Павел натянул поводья,<br />
кобыла, вытянув морду, призывно заржала. Донесся хохот. Навстречу<br />
выехал казачий разъезд.<br />
— Ну, Паша, теперь держись,— Надя сжала локти Павла.<br />
— Ваше благородие, а кобыла-то Абросимова, Галка. Не иначе —<br />
сын его припожаловал.<br />
— Сна, она самая, ваше благородие,— послышались голоса.<br />
— Господин сотник, я сын Абросима Евстигнеича,— закричал Павел,<br />
входя в роль плененного им казацкого сына. Он пятками смело<br />
толкнул кобылу в бока и дернул поводья.— Ну-у, Галка, живей. Чо ж<br />
вы по своему-то стреляете?<br />
Горячие кони гарцевали вокруг Павла с Надей, пьяненькие казаки<br />
хихикали, разглядывая Надю. Она держалась свободно и показывала<br />
62
казакам язык. Командир, полнолицый, медлительный, в толстом полушубке,<br />
пожилой, внимательно приглядывался и молчал.<br />
— Гаврилов, значит? — с расстановкой наконец спросил сотник и<br />
невольно усмехнулся, разглядывая молодого казака, который даже и<br />
тут прихватил с собой девку. Видать, пошел в отца.<br />
— Я самый и есть, ваше благородие, последний сын Абросима<br />
Евстигнеича. А это моя цыганка. Летом они у нас табором стояли, я к<br />
ней и зачастил,— начал объяснять Павел, видя, что казаков больше<br />
всего интересует Надя, да и сотник на нее поглядывает.— А теперь еду<br />
к вам — она идет, совсем одна. Взял я ее с собой, ваше благородие.<br />
У нее тут недалеко где-то табор зимует. Атаман злющий, у-у...<br />
— Ну-ка марш! — скрипучим голосом скомандовал сотник «цыганке».<br />
Надю будто сдуло ветром. Спрыгнув на дорогу, она юркнула между<br />
лошадей в сторону от тракта, там по сугробам направилась в село.<br />
— Ваше благородие, не застрелят ее, а то из пулемета?..— заволновался<br />
Павел.<br />
— Крикни ей, пусть идет по тракту,— коротко сказал сотник.<br />
— Э-э, Надя, выходи на тракт, тут тебя не тронут.<br />
— Ого-ч, чам-ма чалла,— весело отозвалась Надя и повернула на<br />
дорогу.<br />
Казаки, перекидываясь словечками, следили за ней.<br />
— Сын Абросима-то, ваше благородие, весь пошел в отца, гляди<br />
— и в деле его заменит,— проговорил казак, который держался<br />
рядом с сотником.<br />
Сотник посмотрел на Павла.<br />
— А девка — чистый огонь,— сказал кто-то из казаков.<br />
— Цыганка, чо ты хотел. И как такую взял?..<br />
— Замолчьте! — вне себя рыкнул сотник и пырнул бока лошади<br />
шпорами, направляя ее в сторону от тракта. Галка мотнула головой<br />
и привычно направилась рядом с лошадью сотника. Остальные поехали<br />
следом.<br />
— Ваше благородие, батяня мой вам письмо прислал и велел сразу<br />
отдать.<br />
— Потом, Гаврилов. Ты лучше вот что запомни: баб-то любить<br />
люби, но служба — прежде всего.<br />
— Служить буду на загляденье, ваше благородие,— с готовностью<br />
выпалил Байкалов, привстав на стременах, и тут же хлопнул кобылу по<br />
шее.— Галку батя мине подарил, животина — все понимает, только<br />
не гсзорит. А еще батя велел вам служить. От пули, говорит, и от шашки<br />
спаси его, свою голову подставь, коли что. Дюже он обожает вас,<br />
ваше благородие.<br />
— Ладно,— холодновато отмахнулся сотник. Он был умный, себе<br />
цену знал и не любил льстивых признаний, хотя Гаврилов и мог дать<br />
такой наказ сыну.— Запоминай-ка лучше наши секреты. Со дня на<br />
день ждем красных «в гости», так их надо «попотчевать». Вот и запоминай,<br />
куда едем, придется послать — чтобы знал куда.— Сотник толкнул<br />
коня и, грузно приседая, рысью погнал куда-то в сторону от<br />
тракта.<br />
Как и предполагал Бессонов, секреты карателей были хорошо укреплены,<br />
на некоторых стояли пулеметы. Перед ними лежала белая<br />
равнина. Сунься партизаны ночью или днем — всех покосят до единого.<br />
И главное, что сотник верно чувствует состояние людей в тайге, потому<br />
и уверенно ждет их...<br />
Проверив посты, они возвращались с верховьев села по улице Колесовской.<br />
Еще издали в белесой темноте ночи увидел Павел пепелище<br />
их бывшего двора. Рядом стоит изба родителей Тани, а напротив — дом<br />
купца и каменная пристройка магазина, под ним такой же каменный<br />
подзал с зарешеченными окнами. В нем томятся пленные.<br />
63
Сотник заехал во двор. Галка завернула туда же, остальные казаки<br />
последовали куда-то дальше. Во дворе на привязи стояли кони.<br />
Павел расторопно спешился и принял у сотника повод. Он чувствовал,<br />
что ГаЕрилов-отец прислуживал сотнику.<br />
Из дома гурьбой вывалили казаки и окружили сотника, который<br />
разминал ноги.<br />
— Сын Гаврилова. Исполнил Абросим свое слово,— указал на<br />
Павла сотник и валко, широко ставя ноги, направился в дом.<br />
Байкалов привязал лошадей, кивнув казакам, догнал сотника. Вместе<br />
они через коридор зашли в бывшую спальню Веры, где ярко горела<br />
лампа. Некогда чистая, теперь она была прокурена, стены обшарканы<br />
и забрызганы кровью. У окна стояли два шомпола, на подоконнике<br />
лежала плеть. Сотник взял плеть, грузно опустился на табуретку. На<br />
офицера-казака он совсем не похож. Обрюзгший, полный, широкоскулый,<br />
он напоминал мясника. Смотрел устало и сонно.<br />
— Не тужься,— ворчливо сказал сотник и поморщился.— Отец тебе<br />
не объяснял, какое он у меня исполнял дело?..<br />
Байкалов, стоя перед ним, подтянулся.<br />
— До того ли ему было, ваше благородие, пуля-то вырвала кусок<br />
мяса, огнем горит это место и загнивает, дух идет тяжелый-тяжелый.<br />
Не жилец, мой батя, не-е, еле это письмо нацарапал,— Павел вынул из<br />
кармана листок и протянул сотнику.— Я приехал отомстить за батю.<br />
Сотник развернул листок, прошел глазами по строчкам. Лицо его<br />
посуровело.<br />
— Ты не позабыл, как иудеи казнили Христа?—вдруг спросил он.<br />
Байкалов не смог уловить, куда клонит этот хитрый человек.<br />
— Как такое позабыть, Евангелие-то читал не раз.<br />
— Вот-вот, но там изложено сухо, я напомню, оживлю твою память,<br />
а ты в сердце возьми.— Сотник встал и перекрестился на передний<br />
угол комнаты, снова опустился на табуретку, спиной прислонился<br />
к стене.— В то время, это на тридцать третьем году от рождения Христа,<br />
там всюду правил Рим. Римским прокуратором в Иерусалиме был<br />
Пилат...<br />
— Как же, ваше благородие, знаю.<br />
— Бери в сердце! — повысил голос сотник.— Иудеи уговорили<br />
Пилата отдать им Христа на казнь. Пилат тогда спросил у того сброда:<br />
«Что вы хотите, чтобы я сделал с ним?» — Голос сотника заззучал энергичнее.—<br />
Пилату эти грязные солдаты, преторианцы, всякий сброд закричали:<br />
«Смерть, смерть ему... Распни, распни его...» И Пилат отдал<br />
им спасителя на казнь. Знаешь это?<br />
— Ваше благородие, как же такое забыть православной душе.<br />
— Вот-вот, они плевали спасителю в лицо. Он корчился под тяжестью<br />
креста, падал, они били его плетками, концы которых были освинцованы.<br />
Освинцованы — заметь это! Христос был милосерден. Он сжалился<br />
над Пилатом и сказал ему... Как?<br />
— Он, ваше благородие, сказал так: «Ты не имел бы надо мной<br />
никакой власти, если бы не дано тебе было свыше, посему более греха<br />
на том, кто продает меня тебе»,— четко произнес Павел. Обостренная<br />
память подсказала ему слова, которые он слышал в детстве.<br />
— Вот-вот,— закивал сотник, и лицо его подобрело.— Иисус предостерег,<br />
что их и детей их ожидают такие страдания, которых не видел<br />
мир. Казнь над собой он перенес молча, только слово вырвалось<br />
у него...<br />
— «Жажду»,— подсказал Байкалов.<br />
— Истинно так! И заметь, Гаврилов, после казни сразу началось<br />
мщение истории. Иуда, который предал Христа, повысился, царь Ирод<br />
умер в позоре и ссылке, Пилат лишился прокураторства и тоже кончил<br />
в ссылке самоубийством. Иудеи кричали: «Нет у них царя, кроме кесаря»,<br />
и не было больше у них царя во веки веков. Они и дети их<br />
G4
были распинаемы за стенами собственного города так, что не доставало<br />
уж и места и леса вокруг. Солдаты изощряли свою изобретательность<br />
в жестокости.<br />
— Правда, ваше благородие, только чего ради мы вспоминаем<br />
все, коли это вечно в сердце? — осмелился Павел на вопрос, не понимая,<br />
зачем сотник ведет этот разговор.<br />
— Я к тому,— сотник щелкнул плетью,— к тому, что история повторяется.<br />
Красные отвергли Христа, равносильно что распяли, мы посланы<br />
творить над ними суд. Никакого им от нас милосердия—запомни<br />
это.— Сотник встал и перекрестил Павла.— Да простит тебя господь!<br />
— И он поднял плеть.— Конец ремня твой отец освинцовал. Он<br />
у меня вел дело расправы с красными. Ты его заменишь! Держи.<br />
У Байкалова спало напряжение. Он схватил плеть.<br />
— У-у, заше благородие, я им покажу, только дозвольте. Много<br />
ли красных?<br />
— В подвале, как в бочке сельди. Завтра любого из них разделаешь<br />
так, чтобы жить ему осталось ровно сутки. Отправим к красным.<br />
И так будем делать, пока они не выйдут из тайги,— опустив голову,<br />
сотник грузно направился к двери.<br />
— Ваше благородие, позвольте, хотел спросить,— остановил его<br />
Павел.— Дозвольте навестить цыганку, а?<br />
Сотник долго смотрел на него и, казалось, не понимал, о чем его<br />
просят. Но потом глаза его потеплели.<br />
— Жарко целуется?<br />
— Это правда, ваше благородие, аж обжигает.<br />
— Ладно, ступай.<br />
Павел некоторое время оставался на месте. Надо было собраться<br />
с мыслями. Главное теперь — Надю отправить в Дикую. Павел решительно<br />
вышел из комнаты, пересек коридор, оказался на крыльце. Во<br />
дворе по-прежнему стояло на привязи много лошадей. Что делать?<br />
Ехать на Галке и отдать ее Наде? Украсть чью-то бы лошадь? Опасно.<br />
Лучше не рисковать, главное сейчас — послать сообщение в Дикую.<br />
Это — самое-самое.<br />
Около подвала топталось несколько казаков, охраняя пленных.<br />
Начал падать снег. Это к лучшему.<br />
— Знать, будешь сын Абросима? — донесся голос.<br />
— Его, а чо такое-то?<br />
— Отцово место займешь около сотника, али как?<br />
— Чо ж бы я ехал?<br />
— Ну а сможешь, уж больно молодой?<br />
— Я молодой, да ранний,— с вызовом ответил Павел.— С этими-то<br />
христопродавцами... Я им покажу еще и за братьев, и за тятю.<br />
Он подошел к коновязи, отвязал Галку, повел ее за ворота. На<br />
улице остановился. Торопиться нельзя. А на душе неспокойно. Нетерпение<br />
нарастало. Он как бы в раздумье, не спеша закинул на шею Галке<br />
ювод, поставил ногу в стремя, перекинул тело в седло. С тракта на<br />
глицу вывернулось несколько всадников, рысью промчались мимо,<br />
эайкалсв пятками тронул бока лошади, пересек улицу и нырнул во двор<br />
теперь покойного соседа Вавилы — Таниного отца. По тому, что ворота<br />
были не заложены, догадался, что Надя здесь и ждет его. Он осторожно<br />
постучал в ставень, не слезая с коня. Вскоре скрипнула дверь,<br />
неслышно появилась Надя. Павел легко спрыгнул на землю.<br />
— Живо-ой ты-ы,— радостно прошептала она и беззвучно засмеялась.—<br />
Как ты с ними разговаривал! Не узнать тебя было.<br />
Она стояла перед ним среди снега и смотрела на него, будто не<br />
видела сто лет. Ему тоже хотелось обнять ее и постоять хотя бы минуту,<br />
но время было дорого.<br />
— Тебе надо ехать,— шепотом заговорил он.— Передашь Бессонову,<br />
что у них всюду посты. Чисто только по речке. Оттуда ночью<br />
5. «Бпик?.л» № I<br />
65
можно пробраться в село. Так и передашь, а я попробую освободить<br />
наших.<br />
— Как ты их?<br />
— Пока и сам не знаю. Ты только побыстрее. Надо, чтобы утром<br />
все были тут.<br />
— На Галке поеду? — Надя сразу взяла повод, взглянула на Павла<br />
с болью, будто в последний раз.<br />
— Не бойся, я тут отбрешусь.<br />
Павел вынул револьвер, с которым не расставался, подал Наде.<br />
— Держи на всякий случай, тут он мне все равно не пригодится.<br />
Взяв револьвер, она сунула его в карман полушубка и наклонилась<br />
к Павлу.<br />
— Что я хотела сказать...— голос ее дрогнул. Сказать-то ей хотелось<br />
много, а главное, чтобы он берег себя. Она будет торопиться и<br />
приведет помощь.— Утром тебя здесь могут узнать.<br />
— Не бойся. Торопись!<br />
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ<br />
На ночь Байкалов разместился в той же комнате. В доме было<br />
неспокойно: кто-то подъезжал, отъезжал, спорили, ругались. Пазел лег<br />
на полу, не раздеваясь. Он был уверен, что Надя уже в Дикой. Скоро<br />
сквозь метельную ночь, через буераки, перелески устремится людская<br />
лавина, захлестнет село. Да, Байкалов зримо представлял, как<br />
на рассвете партизаны зайдут с верховьев по речке, и, черные, продымленные,<br />
натерпевшиеся лишений, ворвутся отряды. Представилось<br />
также, как огромная, похожая на океан, лавина поднимается по всей<br />
Сибири и Востоку. Виделись ему и Крепов, и Мечик...<br />
Задремал Павел перед рассветом. И тут же очнулся, услышал, что<br />
по коридору снуют люди. Дверь приоткрылась, заглянул сотник.<br />
— Ты здесь, братец, а я думал, у цыганки,— довольным голосом<br />
сказал он, входя.<br />
Байкалов вскочил.<br />
— Ваше благородие, ругать, однако, вы меня будете: беда на<br />
беде да и только.<br />
— За что же тебя ругать?<br />
— Цыганка, ваше благородие, ну уж до того ласковая, отродясь<br />
не видывал таких девок: на морозе целуется, а губы как огонь. У русских<br />
девок такого нету. Посватал я ее, не сдержался, ваше благородие.<br />
Сотник засмеялся, сотрясаясь тучным телом.<br />
— Весь ты в отца, вылитый,— он погрозил пальцем,— но отец твой<br />
хотя и бабник, а службу не забывал. Какая ж теперь женитьба?<br />
— Я не в том винюсь, ваше благородие, посватал-то — так, к слову<br />
пришлось, а она у меня выпросила Галку, к отцу съездить, говорит. Обе"<br />
щалась утром вернуться, а я теперь только раздумал и понял, что обманула<br />
она. Не, не вернется, антихристова душа.<br />
— Объегорила! — махнул рукой сотник.— В крови у них такое:<br />
умрет, если не обманет.<br />
— Как же я теперь? Мне батя за Галку... Разыскать надо цыганку,<br />
господин сотник, она сказывала, будто они зимуют у кого-то в низовьях<br />
села.<br />
— Она, голубчик, за кобылой и охотилась, найдешь ее теперь! Бог<br />
с ней, кони есть, не до нее сейчас.<br />
— А что такое стряслось?<br />
— Прибывает пополнение, братец мой! Теперь сами пойдем к<br />
красным, окружим их и...— сотник сжал мясистый кулак.— Главарей<br />
возьмем в плен. «Работы» тебе будет много: проучить их надо, как<br />
затевать смуту. А тех, которые в подвале, сегодня расстрелять пор<br />
твоей командой.
У Павла внутри будто все захолонуло.<br />
— У-у, ваше благородие...— выдохнул он, и в горле его предательски<br />
пересохло.— Я... я рад стараться, но жирно им будет, если<br />
сразу расстрелять.— Он подскочил к окну, взял плетку и щелкнул ей.—<br />
Позвольте их поучить. Подопрашиваю, попытаю, а потом и пулю не<br />
жалко.<br />
Сотник рассмеялся.<br />
— В отца, вылитый. Того хлебом не корми, дай «поучить» только.<br />
— За Христа нашего, спасителя, антихристов этих. Нам зачтется<br />
потом, ваше благородие.<br />
— Усвоил, то-то же. Ладно, идем,— сотник вышел за дверь.<br />
Павла охватила растерянность. Сейчас произойдет встреча с пленными,<br />
с друзьями. Они ничего не знают о нем. А дальше, как все получится<br />
дальше? Он торопливо застегнул полушубок, затянулся ремнем,<br />
одел саблю, выскочил из дома. На крыльце, придержав шаг, увидел<br />
весь двор, посреди которого неровной шеренгой стояли пленные—<br />
в кровоподтеках, изможденные, оборванные. По всему двору,<br />
звеня оружием, толпились казаки. Они собрались посмотреть на красных,<br />
жизнь которых сегодня будет оборвана. У заборов во дворе и<br />
на улице—всюду стояли оседланные кони. Лошадиное ржанье, говор<br />
людей, короткий смех и злые шутки — все смешалось в единый гул.<br />
Павел чутьем уловил, что люди и кони взвинчены ожиданием чего-то<br />
неизвестного, которое висит над ними. Почувствовав себя увереннее,<br />
левой рукой придерживая эфес сабли, правой — играя плеткой, он легко<br />
сбежал по ступенькам и остановился около сотника против шеренги<br />
пленных. И двор вдруг затих. Пленные изумленно смотрели на Павла.<br />
Он для них как в воду канул и, пожалуйста,— явился в облике карателя.<br />
Павлу стало не по себе.<br />
— Учуяли, что я сын ГаврилоЕа и буду их казнить, ваше благородие,—<br />
сквозь зубы процедил он, надеясь, что свои-то поймут его.<br />
— И-иуда! — прогудел в строю Захар-молчун — закадычный друг<br />
детства и, по-медвежьи сильный, как клешни, расставив руки, пошел на<br />
Павла.— Паскуда ты экая, Пашка, казнить нас удумал,— он нагнулся<br />
и поднял с земли камень. В это время клацнул затвор винтовки.<br />
— Не стрелять! — крикнул Павел и, щелкнув плетью, прыгнул к<br />
Захару, с силой пнул его под «дых». Захар качнулся, уронил камень,<br />
вытянув шею, схватился за живот, немо ловя ртом воздух.<br />
— На, на! — Байкалов сильно ударил Захара плетью. Освинцованный<br />
конец круто сплетенных ремней вспорол одежду... Захар отступил,<br />
корчась, сделал еще два шага и рухнул. Двор затаился.<br />
Павел подлетел к Каурову, на сообразительность которого можно<br />
было рассчитывать, дернул его за рукав и толкнул к Захару.<br />
— Подними! Я буду его казнить,— он четким шагом подошел к<br />
сотнику.— Ишь, голь, признал меня, он в станице у нас был, подряжался<br />
печки класть. Он заговорит у меня. Ух и заговорит, только позвольте,<br />
ваше благородие, а расстрелять завсегда можно.<br />
— Ты и впрямь отца перехлещешь,— глядя в лицо Павла, покачал<br />
головой сотник.— Уведут их под утес, а ты расстреляешь собственноручно.<br />
— Но коли так, то тожа можно,— Павел улыбнулся сотнику.<br />
Тут в Еоротах показался всадник.<br />
— Господин сотник, прибывает пополнение,— молодцевато, голосом,<br />
до краев переполненным радостью, крикнул он.— Целый отряд.<br />
— Ладно, Гаврилов, поедешь со мной.<br />
— А как же пленных, господин сотник? — взмолился Павел.<br />
— Без тебя их не тронут, встретим отряд и аллюром к утесу. Их<br />
пока туда уведут. Дайте Гаврилову коня!<br />
Сельчане попрятались в избах, улица опустела. Павел ехал рядом<br />
5* 67
с сотником. Свежий конь под ним взбрыкивал и просил повода. Следом<br />
за ними держалось шесть казаков.<br />
Впереди завиднелись полевые ворота, за ними ехали конные. Сотник<br />
остановился около ворот. Байкалов поставил коня рядом. Остальные<br />
казаки выстроились сзади. Мимо проезжали всадники, молодые<br />
и пожилые. Это был последний набор белых. Однако все бп=>1ли дюжие,<br />
добротно обмундированные, на упитанных лошадях. Кожа седел поскрипывала,<br />
кони четко били шаг. В одинаковых полушубках, всадники<br />
выглядели одинаково. Сабля у каждого и карабин, на поясе по две<br />
гранаты.<br />
Один из конников, подъехав к сотнику, доложил, что командир<br />
приотстал и что едет он вместе с самим полковником.<br />
Отряд вошел в село и расползся по дворам. Сотник ждал командира.<br />
Тут .показался одинокий всадник на сером жеребце. Поводья<br />
болтались, жеребец мотал опущенной головой. Сам всадник, заломив<br />
папаху и расстегнув верхние крючки полушубка, точно его широкой<br />
груди было тесно, сидел, свободно откинувшись в седле. Большие, черные<br />
глаза его посмеивались, в каждом движении улавливался избыток<br />
сил. Это был Сергей, брат Нади. Его тоже призвали в армию, впервые<br />
он надел военную форму.<br />
— Пашка, мать-рябина,— закричал он еще издали.<br />
Байкалов толкнул коня. Мысль, что так просто он может быть разоблачен,<br />
ужалила его. Он налетел, грудью лошади толкнув жеребца,<br />
руками обхватив Сергея, жарко прошептал:<br />
— Голова садовая, очнись! — И закричал сотнику:— Ваше благородие,<br />
друга встретил из деревни рядом с нашей станицей.<br />
— Молодо-зелено,— снисходительно покачал головой сотник.<br />
Байкалов с Сергеем, выровняв коней, ехали рядом. Сергей догадался,<br />
что Павел тут неспроста, и почувствовал острую радость. Они<br />
проехали мимо сотника и свернули на улицу.<br />
— Я уж ненароком подумал, что ты только мне браво рассказывал<br />
про тезку Ястребова, а сам перешел к белым.<br />
— Нет, Сергей, все правильно,— Павел незаметно оглянулся по<br />
сторонам. «Что же делать, что?» — вертелось у него в голове.<br />
Свинцовые тучи плотно накрыли село. Утро разгоралось, и нигде<br />
никаких признаков партизан. Ведь самое время ударить по белым.<br />
Видимо, Надя не успела. Скакать сейчас к пленным? И тут Павел увидел,<br />
что по тракту на сивом мерине без седла едет истинный Гаврилов.<br />
У него тревожно забилось сердце. Гаврилов подворачивал к сотнику.<br />
Он, видно, сбежал от партизан и в село заехал откуда-то с другой<br />
стороны. Сзади его держались два казака.<br />
— Сейчас, Сергей, все увидишь, а Ястребов был. Дай-ка мне свои<br />
гранаты.<br />
Сергей, не раздумывая, отстегнул гранаты. Павел взял их и, заталкивая<br />
под ремень, подмигнул Сергею.<br />
— Сейчас я им дам перцу. Если со мной что случится, то убереги<br />
сына. Помоги Наде.— Он развернул коня, ударил его несколько раз<br />
концом повода. Конь с места взял галопом, вылетел на тракт и пошел<br />
мерить его огромными скачками в сторону речки. За ним от сотника<br />
с гиканьем бросились казаки. Отсекая их, Павел кинул гранату. Раздался<br />
взрыв. Ветром шибануло в спину. Конь несся бешено. Мелькнула<br />
еще одна улица. Павел свернул в переулок. Впереди заблестела<br />
речка, захрустел лед под шипами подков, в лицо остро ударил ветер,<br />
и черной громадой навстречу двинулся утес. Под Еысоченной его скалой<br />
уже стояли пленные. В стороне от них собрались конвойные. Недалеко<br />
от них Павел натянул поводья. Конь с храпом взвился на дыбы. Павел<br />
сорвал кольцо и кинул гранату в карателей. Они попадали. Пленные,<br />
поняз, в чем дело, бросились на них. А сзади в это время из переулков<br />
и улиц, вытекая на речку, неслись конные и бежали пешие. Живой<br />
поток, стремительно разрастаясь на льду, устремлялся к утесу. И<br />
G8
вдруг словно что-то огромное лопнуло, дрогнули утес и горы. Разом<br />
из-за камней и обрывистых берегов, от мельницы и из-за еланей появились<br />
партизаны. Черные, продымленные, обожженные морозом, в<br />
лохмотьях, звероватые, с пиками, топорами, вилами, винтовками и берданками,<br />
заполнив огромное ледяное поле, покатились они неодолимой<br />
лавиной. А с вершины скалы по белым застрочил пулемет.<br />
Павел, чувствуя небывалый прилив сил, выхватил из ножен саблю.<br />
Казацкая лошадь, уловив звон стали, взяла с места галопом, устремляясь<br />
к ледяному полю, где вот-вот столкнутся красные с белыми.<br />
Гудел и содрогался морозный воздух, прозрачный лед бежал навстречу,<br />
силы жизни, притекая, играли во всем теле. Байкалов привстал<br />
на стременах, вытянул руку с саблей и подался вперед, готовый к<br />
встрече с белыми. Расстояние до них сокращалось стремительно...<br />
Неожиданно Павла остро резануло в грудь. Он приоткрыл рот и<br />
будто захлебнулся, тщетно силясь глотнуть живительного воздуха.<br />
Сабля выпала. Цепляясь за гриву и еле соображая, что надо Еынуть<br />
из стремян ноги, которые вдруг одеревенели и не слушались, не чувствуя<br />
боли и страха, только удивляясь бессилию, которое охватило<br />
его, он, проехав полосу чистого льда после свежей наледи, повалился<br />
в нетронутый снег. Лежал, напрягая слух, силясь не потерять интереса к<br />
тому, что творится вокруг. Дышать было трудно, около позвоночника,<br />
с правой стороны, ощущался груз. Он давил, и не было сил его сбросить.<br />
Вокруг меркло, но гул от тысяч ног и рев из тысяч глоток, сотрясая<br />
морозный воздух, катился волнами и проникал в сознание. «Неужели<br />
это конец?» — с тоской подумал Павел, не желая конца и не<br />
веря в него, потому что наступала самая интересная жизнь, а все, что<br />
оставалось в прошлом,— все было только подготовкой к ней. И Павел,<br />
собираясь встать, поднял голову. Он сразу увидел сивого мерина. Тот<br />
стоял, широко расставив ноги, и покачивался. Без седла на нем сидел<br />
Гаврилов и, злобно щерясь, целился в него из винтовки. «Я же его<br />
пощадил»,— мелькнула последняя мысль.<br />
Надя ночью прискакала в Дикую. Бессонов сразу поднял отряды.<br />
Они еще не выступили, как в лагерь прибежала Таня. Сбивчиво рассказала,<br />
что Гаврилов убежал, ножом прикончив деда Иннокентия. Всю<br />
обратную дорогу Надя была в забытье. Она почти не соображала, что<br />
происходит вокруг нее. Чередою шли мысли о Павле.<br />
На рассвете отряды подошли к селу и начали по речке спускаться<br />
вниз. Надя вместе с конниками Яшки Павлова укрылась за скалой,<br />
которая ближе остальных подступала к речке. Павла она увидела сразу,<br />
как только он вырвался из переулка на лед и поскакал к пленным.<br />
Она не спускала с него глаз. Вот он поставил на дыбы коня и бросил<br />
гранату.<br />
Дальнейшее начало разворачиваться стремительно. Партизаны кинулись<br />
в бой. Сверху застрочил пулемет. Байкалов поскакал на белых,<br />
качнулся и упал. Надя на Галке галопом вынеслась из-за скалы. И тут<br />
увидела Гаврилова. Он рысью подъехал ближе к Павлу и вскинул винтовку.<br />
— Не смей! — крикнула Надя. Она прыгнула из седла в снег, перевернулась<br />
через голову, не ощущая боли, подбежала к ПаЕлу.<br />
Сивый мерин отпрянул в сторону, будто испугался Надиного крика.<br />
Гаврилов придержал его и снова начал целиться. Казалось, его<br />
дальнейшая жизнь зависит от этого выстрела, насколько он будет<br />
точным. Тут сзади подлетел Сергей, в руке сверкал клинок. На скаку<br />
он, будто играючи, плашмя ударил Гаврилова по голове и, осадив жеребца,<br />
спрыгнул на лед.<br />
— Ну ты и браво их! — радостно крикнул он, испытывая небывалое<br />
возбуждение, подбежал к Павлу.<br />
69
Павел только тут различил голос Сергея и понял, что это он спас<br />
их с Кэдей.<br />
— Сере-ега,— протянул в ответ и не услышал себя. Это его напугало.<br />
Он вдруг почувствовал, что уходит от них. Надо было сказать<br />
им что-то главное. Напрягая силы, Байкалов невольно повалился на бок,<br />
голова его подвернулась. Он стал не властен над телом, когда увидел<br />
под собою пятно. Оно дымилось, разъедая в снегу красно-черную<br />
проталину. Это его собственная кровь, сделать что-либо, как-либо<br />
все поправить теперь уже нельзя.<br />
Надя торопливо положила его на спину, разорвала одежду. С правой<br />
стороны груди, под соском зияла пулевая рана. Была она не сквозной.<br />
Из нее толчками хлестала кровь. Надя просунула руку и с силой<br />
зажала это место.<br />
— Скорее унести в тепло,— не своим голосом проговорила она<br />
брату, осознавая и не веря, что в ее жизни надвигается момент, когда<br />
наступит то непоправимое, о котором она всегда боялась думать.<br />
Гурьбой подбежали те, кого хотели расстрелять белые. Они окружили,<br />
надвинулись. И Павел, будучи на грани жизни и смерти, ощущая<br />
только руку Нади и только через нее соприкасаясь с внешним миром,<br />
вдруг услышал голос Захара-молчуна...<br />
Байкалова подняли на руки и осторожно понесли. Он понял: его<br />
несут, чтобы спасти ему жизнь. Отчетливее всего он ощущал, как Надя<br />
сжимала рану. Вдохнул каленый воздух. Один раз, второй, третий... С<br />
каждой его порцией Павел точно вырывался из темноты, которая его<br />
засасывала. Вот стал различать голоса. Люди, которые несли его, и<br />
с ними Сергей, о чем-то переговаривались, а Надя их торопила. У Байкалова<br />
появился острый интерес к тому, что вокруг происходит. По<br />
звукам он определил, что совсем недалеко столкнулись две людские<br />
лавины. С матом и воплями столкнулись они. Звенел металл, хлопали<br />
выстрелы, доносились стоны. Времени-то, оказывается, прошло совсем<br />
немного, а будто вечность отделяла Павла от того момента, когда<br />
он несся на коне, полный сил. И ничего с тех пор не изменилось, все<br />
шло своим чередом. Вот из-за утеса послышался бешеный цокот подков<br />
и людское гиканье. Храпели кони, надрывали глотки всадники. Рядом<br />
в неудержимом напоре проскакал отряд Яшки Павлова. Павел<br />
узнал его отчаянный голос и по звукам определил, что белые дрогнули<br />
и стали отступать. Звуки боя начали быстро удаляться. Павлу захотелось<br />
посмотреть, что там происходит. Он попытался поднять голову.<br />
Надя уловила это.<br />
— Терпи, терпи еще маленько...— тем же не своим голосом проговорила<br />
она и сильнее сжала рану.<br />
— Теперь оживет,— сказал Сергей.<br />
— Скорее кровь остановить,— донесся голос Логинова.<br />
Партизанская конница удалилась, гул боя совсем затих. Байкалов<br />
подумал, что, верно, для Бичуры он будет последним до скончания<br />
Бремен, и смелее потянул в себя воздух, но прилива сил не испытал.<br />
Тело его делалось чужим. Пальцы начинали неметь, потом он перестал<br />
их чувствовать, тут же перестал чувствовать руки и ноги. Ни боли,<br />
ничего, один холод. «Тело уходит,— бессильно подумал Павел.— Вот<br />
она какая из себя, смерть»... Ему захотелось еще раз глянуть на Бессонова,<br />
увидеть Надю, сказать: «Прощай, береги сына». Но позвать ее<br />
он не смог. Исчезли звуки. Только свет еще проникал в сознание, и<br />
еще каким-то чудом ощущал Павел руку жены. Это была его последняя<br />
связь с миром, где он жил и боролся. Он умер с открытыми глазами,<br />
словно силясь заглянуть в грядущее. А его все несли и несли,<br />
не желая верить, что он уже мертв.
В ДОБРЫЙ ПУТЬ<br />
В течение ряда лет работает литературное объединение, созданное Союзом<br />
писателей нашей республики при редакции газеты «Молодежь Бурятии». Членами его<br />
являются рабочие, инженерно-технические работники, студенты, журналисты, геологи,<br />
учащиеся школ.<br />
В последнее время в ряде районов республики образованы своеобразные филиалы<br />
литературного объединения. Они работают при редакциях районных газет.<br />
С хорошей стороны проявили себя филиалы, созданные в Курумкане, в Заиграево,<br />
в Северобайкальске... Они пополняются все новыми и новыми членами, их усилиями<br />
выпускаются литературные страницы.<br />
В республиканском литературном объединении занимаются люди самого различного<br />
возраста. Это и совсем еще юные Галина Простакишина и Светлана Ревенская.<br />
Это и строитель первых пятилеток Константин Самуилович Попов, и ветеран<br />
Великой Отечественной войны Василий Ионович Жаркой...<br />
Начинающие авторы на своих занятиях обсуждают написанные ими рукописи,<br />
ведут серьезный разговор о литературном мастерстве, о жизненной позиции автора...<br />
На заседания литературного объединения охотно приходят известные писатели<br />
Бурятии. Они анализируют творчество молодых и начинающих авторов, рассказывают<br />
о своей работе над художественным словом. Живо и интересно прошли встречи<br />
с членами Союза писателей СССР Анатолием Щитовым, Владимиром Петоновым,<br />
Солбоном Ангабаевым. На заседания литературного объединения приглашаются и<br />
ученые. Начинающим авторам запомнились встречи с доктором медицинских наук<br />
ЛЬЕОМ Лукичем Хундановым, кандидатом филологических наук Эрдэни Улановым.<br />
Члены литературного объединения часто выступают перед тружениками промышленных<br />
и сельскохозяйственных предприятий. Интересно прошли встречи с рабочими<br />
и инженерно-техническими работниками ордена Ленина локомотиво-вагоноремонтного<br />
и стекольного заводов, с учащимися и молодыми преподавателями Октябрьского<br />
района столицы Бурятии, с железнодорожниками...<br />
Стало давней и доброй традицией, что журнал «Байкал» систематически знакомит<br />
читателей с произведениями начинающих литераторов. Вот и в этом номере<br />
читатели смогут познакомиться с новыми для себя именами.<br />
Отмечены гражданским пафосом и одновременно лиричны стихи Евгения Бузанова,<br />
Галины Гуменюк и Алексея Мартынова. Чувством искренней любви к человеку<br />
и его делу наполнены стихи Галины Мерясовой и Тамары Баировой, философичны стихи<br />
Саржаны Дугаровой и Сергея Тумурова.<br />
Проза начинающих литераторов представлена рассказами геолога Виктора<br />
Трошина и журналиста Василия Жаркого.<br />
Впереди у начинающих новые поиски, новые свершения. От души пожелаем<br />
им: «В добрый путь!..»<br />
Хвойным кружевом разливается<br />
Край родимый мой<br />
— зоревая даль.<br />
Как струна в напряжении тянется<br />
Рельсов звончатых<br />
голубая сталь.<br />
Там, где шли казаки Кропоткина,<br />
В неизвестность витимских встреч,<br />
По-над реками, по-над сопками<br />
Их лихая гремела речь.<br />
Там, где нищие, роя золото,<br />
МАГИСТРАЛЬ<br />
Евгений БУЗАНОВ<br />
Продавали души<br />
за грязный грош,<br />
Мокли в холоде, пухли с голоду<br />
И багрили варнацкий нож...<br />
Там, где дерзкие изыскатели<br />
В горле стискивали<br />
хриплый стон,<br />
В миг, когда, как орел, крылатая,<br />
Их машина<br />
падала на затон...<br />
Солнце красное долго катится<br />
71
От амурских скал до байкальских скал.<br />
Озаряются, просыпаются<br />
Звездный... Нерюнгри... И Ургал...<br />
Это нашего поколения<br />
Череда комсомольских дел<br />
Совершается в одолении<br />
Тех, кто нынче сквозит тоннель.<br />
Строго смелые строки пишутся...<br />
В это время. И знаю я —<br />
Мерно, звеньями, рельсы движутся<br />
С Уояна до Ангоя.<br />
Загудят поезда проворные,<br />
Запоют нам гимн<br />
голосами колес,<br />
И дорогою сотворенною<br />
Пронесемся на сотни верст.<br />
Ну, а там, за чертой победною<br />
Молодым кострам пламенеть.<br />
И еще никем не воспетое<br />
Им, за нами идущим, петь.<br />
Как струна, в напряженье тянется<br />
Рельсов звончатых<br />
голубая сталь...<br />
Продолжается, продолжается,<br />
Как история,<br />
Магистраль.<br />
БАЛЛАДА О КРЫШАХ<br />
Стекали струи неба с крыш,<br />
Зонты по тротуарам мокли,<br />
Мир для меня рождался лишь<br />
В мой первый дождь в оконных стеклах.<br />
Но вот светлеют крыш черты,<br />
Их ослепляя, как оконца,<br />
Вдруг просияло с высоты<br />
В стократном отраженье солнце.<br />
И был тот свет как волшебство...<br />
Когда я подросла немного,<br />
На крышу дома своего<br />
Без страха я нашла дорогу.<br />
Легко дышалось в вышине,<br />
Мосты, сады, каналы улиц<br />
Все больше открывались мне,<br />
Все дальше от меня тянулись.<br />
И вот, когда в один из дней<br />
Был город высотой просвечен,<br />
Говорят, вымирают индейцы:<br />
эскимосы, гаучо,<br />
никак не приемлют культуру<br />
72<br />
Покой земли, как свет, в себя принять —<br />
Какая удивительная малость.<br />
А снег ложится, как на душу радость,<br />
Ниспосланная небом благодать.<br />
В глуби аллей величие какое,<br />
Как высвечена каждая до дна!<br />
Идешь, идешь... Душа потрясена.<br />
Земле немного надобно — покоя.<br />
* * *<br />
Галина ГУМЕНКЖ<br />
Я поняла, как я сильней,<br />
Поднявшись городу на плечи.<br />
Здесь ветер злее, резче град.<br />
Здесь взрывы грозовые ближе,<br />
Здесь мир огромней во сто крат,<br />
А мысли — беспределыю-выше.<br />
Плывут во все концы, лучась,<br />
Вершины городов, святые.<br />
Они прикроют в грозный час<br />
И мой очаг, и всю Россию.<br />
Как под крылом птенцу теплей.<br />
Так нет родного дома ближе.<br />
Как я хочу, чтоб на земле<br />
Жил каждый человек под крышей.<br />
За наше счастье, наш уют<br />
Благодарю тебя, любимый.<br />
Под крышей птицы гнезда вьют,<br />
Над крышей — свет неугасимый.<br />
Сергей ТУМУРОВ<br />
Памяти Пабло Н е руд ы<br />
тех,<br />
кто руки,<br />
как ветки высоких деревьев,<br />
срубают певцам.
И некуда сесть соловьям,<br />
а петь на лету<br />
они не горазды —<br />
места ж на суку<br />
веревками стянуты;<br />
и затянуты намертво<br />
шеи посмевших кричать:<br />
— Свободу — поэмам Неруды!<br />
Говорят, вымирают индейцы,<br />
«греки в рассрочку Афины продали».<br />
Африку всю<br />
хотят соскоблить<br />
с круглого лика земли,<br />
и словно ритуальную маску<br />
в спальне на гвоздик прибить.<br />
Словно в узел завязано<br />
Сердце во мне —<br />
Слышу дыхание предков,<br />
Чьи стремена<br />
Чуть касались волны океана.<br />
И прошлое —<br />
Эхо в черном тумане,<br />
В пронзительном крике<br />
Обломка стрелы.<br />
ВРЕМЯ<br />
КЯХТА<br />
И будут ночами ее сторожить<br />
тысячи будд и улыбка Джоконды.<br />
Говорят, вымирают индейцы...<br />
Нефть и патроны в разнос на подносе<br />
к черному кофе<br />
на завтрак солдатам дают...<br />
Ах, если б я мог<br />
у сердца<br />
спрятать планету!<br />
Чтоб помечтать и поспорить,<br />
оживил бы убитых поэтов.<br />
Ах, если б я мог...<br />
Говорят, погибают индейцы,<br />
поэты, олени и люди.<br />
Я же босыми ногами<br />
Трогаю темя земли<br />
И жизни движение слышу —<br />
Время кочует во мне!<br />
А следом<br />
Из бездны созвездий,<br />
Прорвавшись сквозь вечности<br />
Мертвый покой,<br />
Летит жеребенок<br />
огненно-рыжий —<br />
Солнца сияюшнй лик.<br />
Там снег лежит размашисто и бело,<br />
Взмывают с крыш счастливые дымы,<br />
Там в каждом сердце посреди зимы<br />
Сияет юный голосок капели.<br />
Там воздух пахнет хлебом и смолой,<br />
Там солнечны пески и тротуары.<br />
Там музыку вздымают над собой,<br />
Как юный флаг, танцующие пары.<br />
Люблю тот город благодарно и тепло,<br />
Хотя во сне его я только видела.<br />
Там двое встретились давным-давно.<br />
Теперь они — мои родители.<br />
БАЙКАЛ<br />
Лишь закат над Байкалом взметнется —<br />
Сколько пламени в каждой волке.<br />
Всей огромною синью, всем солнцем<br />
Мой Байкал подступает ко мне.<br />
Саржана ДУГАРОВА<br />
73
Я видел много раз,<br />
Как густо в небо<br />
Плывут дымы над крышами села,<br />
Я никогда не ел вкуснее хлеба,<br />
Что дома в печке<br />
Мама нам пекла.<br />
Она всегда вставала рано-рано.<br />
Еще ничто не предвещало дня,<br />
Еще не пели петухи, а мама<br />
Уже пекла лепешки у огня.<br />
Когла бледнело облако ночное<br />
И солнце грело землю, восходя,<br />
Доила Зорьку. Молоко парное<br />
Мы пили утром, в школу уходя.<br />
Хочешь узнать,<br />
Кто мне нравится<br />
Больше всех?<br />
Хочешь узнать,<br />
Чей мне нравится<br />
Звонкий смех?<br />
Хочешь узнать,<br />
Чьи глаза<br />
Мой город<br />
В малиновой дымке,<br />
В рассветном<br />
Сиянье лучей.<br />
В нем добрые<br />
74<br />
И навстречу к нему, как впервые<br />
Я сорвусь, каждым жестом смеясь —<br />
И байкальские волны крутые<br />
Вдруг у ног моих стихнут, лучась.<br />
Захочу — вскину руки крылато<br />
И волос распущу кутерьму,<br />
И не буду смотреть виновато.<br />
Что так долго я в детстве живу.<br />
Упаду в этот ласковый лепет,<br />
В это море воды и огня,<br />
И огромное, легкое небо<br />
Хлынет вниз, растворяя меня.<br />
СПАСИБО, МАМА, ЗА ХЛЕБ<br />
Алексей МАРТЫНОВ<br />
И ели хлеб, печеный в русской печи,<br />
С приятным хрустцем корки на зубах.<br />
И вот сейчас,<br />
Сквозь расставанья, встречи,<br />
Я помню булки в маминых руках.<br />
Бывал я гостем<br />
Званым и незваным.<br />
Куда б я ни пошел<br />
И ни был где б,<br />
Я говорю тебе:<br />
— Спасибо, мама,<br />
За теплый твои<br />
Из русской печки<br />
Хлеб.<br />
Я хочу целовать?<br />
Самого близкого друга<br />
Хочешь узнать?<br />
Хочешь узнать.<br />
С кем хочу<br />
Исчезать до зари?<br />
Ты узнаешь ее.<br />
Ты в глаза мои<br />
Посмотри...<br />
Бродят улыбки<br />
И нежность<br />
Влюбленных очей.<br />
В стозвонном,<br />
Веселом мотиве —<br />
Галина МЕРЯСОВА
Желанья<br />
Земли и людей.<br />
Мой город —<br />
В весеннем разливе<br />
И в радости<br />
Чистой своем.<br />
Стою я<br />
Как я люблю<br />
Неповторимость<br />
Пунцовых листьев<br />
В сентябре.<br />
Прозрачность их,<br />
Неуязвимость<br />
От первой стужи на заре.<br />
Стою в рассветной тишине.<br />
В траве еще роса таится,<br />
И солнца гервый луч по мне<br />
Скользит и робко ввысь стремится.<br />
И пробуждаются цветы,<br />
Стряхнув волшебной ночи негу.<br />
И откровенье чистоты<br />
Природа дарит человеку.<br />
* * *<br />
Прими меня в гости,<br />
родительский дом.<br />
Пахни мне приветливо синим дымком.<br />
Девчонкой кудрявой<br />
на светлом лугу<br />
сплети из ромашек веночек<br />
в дугу.<br />
На серой кобыле — не нужно седла!—<br />
промчи озорно, опустив<br />
удила.<br />
Ах, милое детство, босая пора,<br />
веселая удаль, святая игра.<br />
Укусы крапивы, задумчивый пруд.<br />
Камма — речка, что за речка,<br />
словно ленточка в косе!<br />
Поплыву, замрет сердечко<br />
на песчаной полосе!<br />
Сонька, рыжая девчонка,<br />
что учила рисовать,<br />
если запоет, так звонко.<br />
Поплывет, так не догнать.<br />
Мы ныряем и хлопочем,<br />
на песке рисуем дом.<br />
В признанье, в порыве<br />
Смятенных<br />
И мыслей, и чувств:<br />
Конечно,<br />
Есть город красивей,<br />
Но в этом<br />
Я сердцем<br />
Свечусь.<br />
О, как огонь их<br />
Дерзновенен! —<br />
Средь<br />
Золотой одежды дня,<br />
Когда луч солнца<br />
Вдохновеньем<br />
Пронзает осень и меня.<br />
И очарованно душа<br />
Приемлет дар тот, как блаженстЕО.<br />
Земля моя, ты — хороша.<br />
Твое безмерно совершенство!<br />
Звучит во мне святая речь,<br />
Как колокол, неугасимо:<br />
Л\ГКОЙСК'.Я эти все сберечь<br />
И мир от новой Хиросимы!<br />
ПРИМИ МЕНЯ В ЕОСТИ<br />
Тамара БАИ РОЗА<br />
Черника в лукошках —<br />
наш маленький труд.<br />
Да милые руки родных матерей,<br />
да мудрые сказки под лепет<br />
дождей...<br />
Прими ж меня в гости,<br />
родительский дом,<br />
черемухой спелой над чистым прудом,<br />
объятием мамы,<br />
теплом карих глаз.<br />
Порадуй свиданьем,<br />
потерянных, нас.<br />
К А К Ш А<br />
Ниже мельница бормочет<br />
деревянным языком.<br />
Л мальчишки, то-то рады,<br />
прямо сходу кувырком!<br />
Какша фыркает с досады,<br />
бьет хрустальным голиком.<br />
Всплески, радостные крики!<br />
Даль в округе всей ясна...<br />
Ловит солнечные блики<br />
Камни гибкая спина!
Гармонь<br />
РАССКАЗ<br />
Виктор ТРОШИН<br />
Ночь обещала быть темной, пасмурной. По широкой долине Суры,<br />
как всегда поздней осенью, вовсю гулял ветер. На высокой, открытой<br />
террасе, где какой-то немыслимой загогулиной расположился старый<br />
коровник, он разбойничал особо свирепо — хлопал скрипучими дверьми,<br />
носил по двору солому и бухал где-то, должно быть, на свалке<br />
старыми выброшенными бидонами. Ветер к тому же был еще и со снегом.<br />
Очутившись на улице и затянув потуже платок, который сразу начало<br />
срывать с головы, Мария зябко поежилась. Немного пожалела о<br />
своей привычке задерживаться на ферме дольше остальных доярок —<br />
идти одной в темноте по такой погоде в село, до которого без малого<br />
два километра, не очень-то и весело. Но сразу и успокоилась: правильно,<br />
что одна ходит, тяжело почему-то стало в последнее время слушать<br />
рассказы подружек о мужьях да детях. Одна, положим, со своим мужиком<br />
хуже кошки с собакой живет, а попробуй-ка, скажи ей, что плох<br />
ее мужик, мигом зенки-то выцарапает. Другая — души в своем муже<br />
не чает, а среди баб так и хаит его, так и хаит, все страдалицей прикидывается,<br />
ну, крест тяжкий по всю жизнь несет. Но это они друг перед<br />
дружкой эдакие, наедине же с Марией—ну, ровно как в исповедальне<br />
— все-все на ее плече выплачут. И такими они для Марии родными<br />
и близкими становятся, что прощает она им и боль, которую<br />
они невольно возрождают в ней, и ту обыкновенную бабью зависть, что<br />
нет-нет, да и всполыхнет в ее мятежной душе. Прощает она и сватовства,<br />
которые девчата время от времени затевают за ее спиной. Пятерым<br />
уже отказала. Каждый раз захлебывалась потом в своих горьких<br />
слезах, а на следующий раз опять пересилить себя не могла. И рассказать<br />
невозможно, как тянется она к своей собственной семье, а в самый<br />
важный момент вдруг что-то надорвется внутри, заполонит душу непонятный<br />
страх. Вытолкает взашей и сватов, и жениха, рухнет на кровать<br />
и плачет, плачет.<br />
— И отчего все так? — вслух спросила себя Мария, пробегая по<br />
мосточку через овражек.<br />
Уже на другом конце мосточка поскользнулась, чуть не упала, но<br />
удержалась, балансируя руками. Потом выскочила па тропку и только<br />
тут ойкнула и остановилась, прижав озябшие, без варежек, маленькие<br />
руки к груди.<br />
От овражка Мария пошла медленно, не торопясь — и до села уже<br />
рукой подать, да и размышления ее о своем непонятном характере не<br />
выносили спешки. Сколько думала-передумала о своей горемычной<br />
судьбе, а так и не может ответить себе: почему же до сих пор одна<br />
живет? В чем причина? В муже ли Степане, на которого шестнадцать<br />
лет назад, в мае 44-го похоронку получила? Или еще в чем?<br />
Степан вроде и не помеха—и полгода вместе прожить не успели.<br />
И ребеночка даже не нажили. Да и что она, девчонка, в свои 18 лет<br />
в любви смыслила?<br />
Может, тот виноват? Тот, командировочный, которого лет десять<br />
назад ей на постои определили? Далеко, видать, заглядывал председатель:<br />
и бабеночка, глядишь, счастье обретет, и специалист, позарез<br />
нужный колхозу, бог даст, останется. Да один стыд из всей этой за-<br />
76
глядки получился. Две ночи Мария не спала, все ждала, что придет,<br />
обласкает командировочный. И он пришел-таки на третью ночь. Долго<br />
ее обнимал-целовал, шептал горячо и ласково на ухо. А потом, как<br />
маленькую, гладил по голове, вытирал ей слезы, беспрестанно курил<br />
и все бубнил, что, дескать, пойми и прости, но не может он вот так<br />
сразу, без чувств. А утром она его выставила. Хорошо, хоть мужик<br />
совестливый оказался — не заимел обиды, не покрыл ее позором, а соврал<br />
среди мужиков просто и доходчиво: было, мол, дело, пытался,<br />
да не на ту нарвался — по шее съездила. Все село почему-то сразу поверило,<br />
успокоилось и забыло. А она, Мария, до сих пор помнит и<br />
терзается.<br />
Мария совсем не заметила, как прошла половину села и оказалась<br />
возле старей, полуразрушенной церкви. В ней когда-то (а было ли все<br />
это?) она венчалась со Степаном. В войну церковь еще работала, и<br />
сколько обездоленных женских душ находило здесь единственное утешение<br />
в молитвах за мужей своих, сыновей, братьев, отцов. Сколько<br />
глаз в просительной, убийственной тоске устремлялось на распятого<br />
Христа. И сколько страшных проклятий обрушивалось здесь же на<br />
него за то, что не уберег кормильца, возлюбленного, кровиночку.<br />
После войны церковь поначалу использовали под зернохранилище,<br />
а когда и эта надобность отпала, решили было совсем снести<br />
ее. Но не одолели ни трактора, ни динамит. Так и осталась стоять<br />
посредине Сурского Острога — обшарпанная, выщербленная, без крестов.<br />
И только не утерявшие веры старухи, проходя мимо церквушки,<br />
по старой памяти останавливались, вздымали кверху глаза и<br />
степенно крестились.<br />
Дом Марии Каштановой стоял неподалеку от церкви, но не на главной<br />
улице села, а в проулке, который плавно спускался к реке. Мария<br />
обогнула церковь и совсем было прошла ее, как вдруг остановилась в<br />
настороженности: на земле, навалившись спиной на стену церкви, сидел<br />
человек.<br />
— Это кто же так набрался, сердешный? — удивленно прошептала<br />
Мария и, пересилив страх, подошла еще ближе.<br />
— Так и есть — Брошка...— вздохнула, узнавая в человеке одноногого<br />
конюха Ерофея Панкратова...<br />
...Ерофей Панкратов, а по-здешнему—Ерошка, как все — и стар,<br />
и млад — в Сурском Остроге звали этого худющего и длинного рыжебородого<br />
и рыжеголового сорокадвухлетнего мужика, был, пожалуй,<br />
самой беспутной личностью на селе. Одни считали его законченным<br />
пьяницей и забулдыгой, сумасшедшим, по которому давно плачет место<br />
в Загаринске, где располагается районная психбольница; другие — их<br />
было немного, и к ним, кстати, причисляла себя и Мария—жалели<br />
Ерошку и полагали, что дай, мол, бог этому непутевому мужику иную<br />
судьбу, то и цена была бы ему совсем иной.<br />
А вот кто удивлял всех своим мнением о Ерошке, так это престарелый<br />
и немножко чудаковатый школьный учитель русского языка и<br />
литературы Арсений Иванович Чугунов. Он мог часами, потряхивая<br />
энергично своей «чеховской» бородкой и то и дело протирая носовым<br />
платком очки с претолстеннымн линзами, доказывать любому и всякому,<br />
что Панкратов не просто Ерошка и не психически ненормальный,<br />
а самородок, каковые у нас на Руси испокон веку были и каких надо<br />
беречь, как истинное богатство наше, и что следует не смеяться над<br />
Панкратовым, а помочь выбраться ему из грязи и встать во весь свой<br />
богатырский рост. Арсения Ивановича, как правило, внимательно выслушивали,<br />
вежливо соглашались с ним, но когда он, успокоившись,<br />
уходил, снисходительно посмеивались и крутили пальцем у виска —<br />
такой же, дескать, не хватает шариков.<br />
Дело в том, что наряду со своими пьяными дебошами, Ерошка славился<br />
еше и тем, что мастерски сыпал и направо и налево рифмованными<br />
прибаутками, которые сочинял тут же, на ходу. И были они на-<br />
77
столько остры, метки и злы, что Ерошку побаивались и не любили за<br />
них еще больше...<br />
Когда у Ерошки еще была гармонь, то есть до того дня, как он разбил<br />
ее, он часто устраивал на поляне перед старым деревянным клубом<br />
концерты — пел самолично сочиненные им частушки. И ничего противозаконного<br />
в том не было бы,— и голос у Ерошки был отменный,<br />
и играл он превосходно,— кабы при этом он был трезв и в частушки<br />
свои не вставлял слова матерные, а еще — если б концерты не устраивал<br />
именно в те вечера, когда то же самое собирались делать либо райцентровские<br />
артисты, либо колхозная самодеятельность. Слушали же<br />
Ерошку гораздо охотнее и с большим интересом, нежели его собратьев<br />
по искусству.<br />
За срывы культурных мероприятий Ерошку безжалостно штрафовали,<br />
сажали на пятнадцать суток, но он был неисправим и непримирим.<br />
Его пытались вовлечь в самодеятельность — он пренебрежительно<br />
отказывался и грозился костылем. Потом неожиданно для всех вдруг<br />
согласился. На репетициях прилежно исполнял своп «скромные» частушки.<br />
А па концерте, к всеобщей потехе зрителей, запел самую «коронную».<br />
Тут уж терпение у всех троих представителей власти: у колхозного<br />
председателя, у секретаря сельсовета и у милиционера Митьки<br />
— окончательно лопнуло, и они прямо в клубе стали оформлять дело<br />
для передачи в суд. Ерошка почуял спертый запах тюрьмы и спас себя<br />
только тем, что тут же, принародно, разбил о скамейку свою легендарную<br />
гармонь и глухим, убитым голосом пообещал никогда больше<br />
не выступать — «ни на сцене, ни на поляне»...<br />
...С тех пор прошло года три, и за это время Ерошка окончательно<br />
опустился — его очень редко уже видели на селе трезвым. Он стал<br />
злым, до свирепости, чаще дрался и готов был своим увесистым самодельным<br />
костылем разбить череп любому, кто рискнул бы подступиться<br />
к нему. В глазах его, больших и глубоко запавших в глазницы, появился<br />
лихорадочный блеск. Теперь он и впрямь походил па сумасшедшего.<br />
Друзей у него почти не осталось, и он чаше пил один, дома,<br />
под жалостливые взгляды и тихие вздохи тетки Ефросиньи, матери<br />
своей. И только ребятня по-прежнему скучивалась вокруг него. С пацанятами<br />
он был ласков и бережен и сам словно бы становился дитятей—мастерил<br />
им свистульки из тальниковых прутьев, помогал строить<br />
плоты, часто ездил с ними в ночное и во время ночевок у костра охотно<br />
рассказывал о войне, о том последнем бое, который навек лишил<br />
его ноги. Ребятня любила Ерошку и с превеликим желанием помогала<br />
ему во всех делах и на конюшие, и по пожарной части, которая так<br />
же висела на нем.<br />
Самых верных из своих пацанов Ерошка брал на рыбалку — увозил<br />
на своей лодке куда-то вверх по Суре, а затем по запутанным протокам<br />
к Дикому Озеру, где у него, по слухам, была отменная землянка<br />
и где водилось неимоверное количество жирных, увесистых карасей.<br />
По приезду Ерошка охотно и чуть ли не за бесценок продавал весь<br />
свой оставшийся от дележки с пацанами богатый улов. Потом пропивал<br />
все и, обессилев, падал где-нибудь под забором.<br />
Все взрослое население Сурского Острога давно и бесповоротно<br />
махнуло па Ерошку рукой. Все, кроме чудака-учителя Чугупова. Тот<br />
при встречах с Брошкой долго тряс руку и непременно называл по<br />
имени-отчеству. Страстно втолковывал Ерошке о его высоком назначении<br />
в этой жизни, умолял покончить с пьянством и все просил у него<br />
его заветную тетрадочку со стишками. Улыбаясь, Ерошка терпеливо<br />
слушал, теребил пятерней свою спутанную рыжую бороду, потом устремлял<br />
на учителя переполненные любовью глаза и просил:<br />
— Иваныч, милый, ну, уважь ты меня хоть раз в жизни — ну,<br />
пойдем выпьем. Ну, чего тебе стоит, а?<br />
Арсений Иванович спотыкался на какой-нибудь очередной мудре-<br />
78
ной фразе, поспешно снимал с носа очки и доставал из кармана носовой<br />
платок:<br />
— Нет, батенька, нет. И не уговаривайте... И вас нижайше прошу...<br />
Ерошка круто разворачивался и уходил, длинный, нескладный, с<br />
перекошенным правым плечом, подпертым отполированным березовым<br />
костылем. И вся нелепая фигура его, и замызганная одежонка, и скачущее<br />
передвижение по земле — все у Арсения Ивановича вызывало<br />
чувство глубокого сожаления о напрасно утраченной жизни.<br />
— Как жаль! Как жаль! Как нелепо...— шептал Чугунов и, опечаленный,<br />
шел домой, начисто забыв о деле, по которому только что<br />
спешил.<br />
Замечено было, что частенько учитель стал захаживать к Ерошке<br />
на дом и подолгу задерживаться там. По селу пошла гулять ядовитая<br />
шуточка: дескать, уломал-таки Ерошка Арсения Ивановича, вместе<br />
теперь закладывают. Но шутки шутками, а, по-видимому, Арсений Иванович<br />
достиг кое-чего: вскоре в районной газете «Ленинский путь» стали<br />
появляться стихи за подписью «Е. Панкратов», и все в Сурском<br />
Остроге с удивлением сразу поверили, что это — их Ерошка. А через<br />
полгода за этой же подписью было напечатано два стихотворения и в<br />
областной газете. Стихи были о природе, и, хотя мало кто в селе понял,<br />
о чем все-таки писал Ерошка, его начали было уважать как местную<br />
достопримечательность. Но Ерошка от известности областного масштаба<br />
ничуть не изменился — пил по-прежнему, если не больше, дебоширить<br />
не прекратил, и отношение к нему на селе опять вернулось на<br />
круги своя..<br />
...Ерошка не всегда был таким — лет до двадцати его помнили<br />
обыкновенным, веселым хлопцем, разве что был он чуть пошустрее, чем<br />
большинство его сверстников. Имелась у него в ту пору и дивчина —<br />
ладная и румяная хохотушка Дуська Карташова. Но в 38-ом Ерошку<br />
призвали в армию, и появился он в Сурском Остроге лишь в 47-ом,<br />
последние года полтора промаявшись в госпиталях. Пришел под осень<br />
•—без правой ноги, с костылем и с гармонью. И поразил односельчан<br />
погонами старшего сержанта, двумя орденами с десятком медалей и<br />
угрюмой озлобленностью. Дуськи на селе уже не было — сразу же после<br />
войны она упорхнула в город и, по-разговорам, удачно сумела там<br />
выйти замуж за какого-то демобилизованного майора.<br />
Чуть ли не на следующий день после своего приезда Ерошка нанес<br />
визит старикам Карташовым. Весь вечер молча, не закусывая, пил вонючий<br />
самогон, за которым дядька Никифор, Дуськин отец, то и дело<br />
бегал к соседям, и, не обращая внимания пи на притихшего хозяина,<br />
пи па его услужливую супругу, тяжело, исподлобья, глядел на фотографию<br />
на степе, где рядом с Дуськой, молодой и красивой, стоял<br />
плешивенький, рыхлый, словно земля по весне, ннтендант-майорпшка.<br />
Уже поздно ночью, когда дядька Никифор, не зная, как избавиться от<br />
молчаливого гостя, робко предложил: «Ночевать-то у нас оставайся,<br />
Ерофей Силыч...»,—Ерошка грузно встал и, пошатнувшись, запустил<br />
свой тяжелый костыль в ненавистную фотографию. Та зазвенела разбитым<br />
стеклом и рухнула па пол, а Ерошка, подобрав отскочивший от<br />
стены костыль, так и не сказав ни слова, пошел вон.<br />
С неделю после этого Ерошка пил, сколотив себе компанию из<br />
трех-четырех таких же — обезноженных и обезручепных. С тоской, но<br />
так хорошо и душевно, что аж сердце в груди переворачивалось, пел<br />
под гармонь военные песни. Кончив песню, выпивал очередной стакан<br />
самогона. Руки его при этом судорожно тряслись, по рыжей бороде<br />
текло, капало на гимнастерку, на новенькие сверкающие ордена и медали.<br />
Тетка Ефросинья в такие моменты выскакивала в сенцы, бухалась<br />
на ларь и навзрыд, но без причитаний плакалась о горемычной<br />
судьбе своего единственного сына. Но лишь снова заводилась гармонь,<br />
она возвращалась, присаживалась в стороне на лавку, слушала, промакпвая<br />
глаза кончиками цветастого платка; смотрела с горестью, как,<br />
79
обнявшись и закрыв глаза, шевелят губами и покачиваются под музыку<br />
Ерошкины друзья, очень похожие друг на друга, словно братьяблизнецы.<br />
Устав пить, Ерошка отлежался и пришел в правление.<br />
— Молодчага! Ах, какой молодчага! — крепко пожал Ерошке руку,<br />
оглядев его, перетянутого солдатским ремнем, председатель колхоза,<br />
сам фронтовик, сам хлебнувший немало лиха, но уцелевший и откровенно<br />
счастливый сознанием этого важного факта.— А что ноги нет,<br />
то не беда — в нашем деле голова куда как важнее. Да и бегать тебе<br />
не придется — на бричке, брат, ездить будешь. Принимай, Ерофей Силыч,<br />
бригаду.<br />
Ерошка наотрез отказался и, сколько ни уговаривал его председатель,<br />
сколько ни убеждал, никуда, кроме как на конюшню, идти не<br />
пожелал. Так и стал Ерофей Панкратов старшим колхозным конюхом<br />
и по-совместительству, как издавна повелось, начальником пожарной<br />
охраны.<br />
Конюшня размещалась тут же, возле правления, в центре села, в<br />
просторном сарае, над которым, возвышаясь над всем селом и даже<br />
над церковью, громоздилась ажурная пожарная каланча с длинным<br />
шестом на верху, где за неимением флюгера, полоскался на ветру большой<br />
кусок вылинявшей тряпки. Дед Антип, семидесятилетний юркий<br />
старичонка, бывший до этого единственным конюхом и единовластным<br />
хозяином на конюшне, воспринял Ерошкино старшинство безо всякого<br />
энтузиазма. Он пытался даже взбунтоваться, наотрез отказавшись от<br />
работы с Ерошкой под одной крышей и на несколько дней заточившись<br />
от обиды дома. Но, в усмерть перессорившись и со своей зловредной<br />
старухой, и со своенравной невесткой, дня через три все же<br />
заявился на конюшню и, не сказавши Ерошке ни слова и не удостоив<br />
его даже взглядом, степенно принялся за починку подпруг.<br />
С Ерошкой дед Антип не разговаривал долго. И, будучи от природы<br />
человеком очень словоохотливым, намолчавшись в хлопотах с<br />
конями, он на людях все никак не мог наговориться. Если Ерошки<br />
не оказывалось поблизости, то поносил дед своего новоявленного начальника<br />
безбожно.<br />
— Подумаешь, ерой! — пренебрежительно выпячивал дед Антип<br />
сморщенную нижнюю губу, показывая при этом свои реденькие желтые<br />
зубы.— В люльке мы едаких видали. А мы, может, тоже — ерои.<br />
Мы, может, в ету самую, в емпи-ристи-листи-ческую, тоже немца под<br />
зад пинали. А коней, думаешь, он знает? Держи шире! Это ж тебе не<br />
гармоника. Конь, он ета,— тут дед наклонялся к уху собеседника и<br />
восторженно шептал:—он почище всякой бабы будет, и, коль не знаешь,<br />
как с бабой обделываться, то и с конями делать неча. Вот так<br />
оно! Хи-хи-хи! — мелко дрыгал дед сивой бороденкой.— А где ж ета<br />
Ерошка с бабами-то приуспел? Уж не в Ермании ли, с немчурками?<br />
Хи-хи-хи!<br />
Но теория деда Антипа здесь дала промашку — коней Ерошка<br />
Панкратов знал превосходно, любил их и постепенно привел в порядок<br />
все хозяйство на конюшне, доведенное дедом до полного упадка.<br />
Не брезговал старший конюх при случае и раздавить с дедом по маленькой.<br />
А когда Ерошка ввел на конюшне суточные дежурства, то<br />
есть они стали заменять друг друга через сутки,— дед Антип окончательно<br />
сдался. Теперь для него Ерошка стал лучшим другом, и он<br />
не уставал, где только мог и кому только не лень слушать, доказывать<br />
совсем обратное тому, что утверждал всего лишь месяц назад.<br />
Ерошке полюбились дежурства на конюшне. Приняв поутру от<br />
деда Антипа дела и отрядив лошадей на работу, он, если то было<br />
летом и стояла сушь несусветная, забирался на каланчу. Проделывал<br />
он это легко и без костыля: ко всем лестницам на каланче по его требованию<br />
были теперь приколочены перильца, и Ерошка, держась за<br />
них, ловко перескакивал со ступеньки на ступеньку.<br />
80
На каланче было хорошо. Внизу воздух будто бы застыл и был<br />
вязок и плотен, а здесь гулял свежий ветерок. Каланчу слегка покачивало,<br />
и она методично поскрипывала. Казалось, будто паришь над<br />
селом или плывешь по нему на огромном океанском корабле, стоя па<br />
капитанском мостике. На десяток верст видны были голубая лента<br />
Суры п вся пойма ее на топ стороне, испещренная множеством ниточек-проток,<br />
зеленая-презеленая от тальника, с искрящимися озерами.<br />
Видны были три села ниже по Суре. И вокруг всего этого — лес, увалистый,<br />
плавный, местами увенчанный белыми шапками меловых гор.<br />
Пожары, хоть и не часто, но случались. Заметив где-нибудь сизоватый<br />
дымок и определив, что он значит, Ерошка бросался к колоколу,<br />
висевшему тут же па каланче, и все село вздрагивало от оглушительного<br />
звона. И все вокруг, до этого будто замершее в томительной неге,<br />
приходило в движение: поднимали тревожный лай собаки, из домов<br />
выскакивали люди, к конюшне со всех концов села, с ближайших ферм,<br />
лугов, полей неслись во всю прыть телеги.<br />
Ерошка срывался с каланчи вниз, хватал костыль и бросался к<br />
двум застоявшимся жеребцам, которых всегда оставляли па этот случай.<br />
Не успевал он впрячь в телегу с бочкой одного, как кто-нибудь из<br />
подоспевших мужиков выводил другого. Впрягали его во вторую телегу<br />
с такой же огромной, наполненной водой бочкой, хватали топоры,<br />
багры, ведра, и кавалькада из десяти-пятнадцати телег неслась вслед<br />
за Брошкой на пожар. А он, с огненно-рыжей копной волос, с такой<br />
же пылающей бородой, стоя на одной ноге, слегка прислонившись задом<br />
к бочке и нахлестывая что есть мочи и без того разгоряченного<br />
жеребца, летел впереди этой кавалькады...<br />
Особенно любил Ерошка ночные дежурства на каланче. Часто он<br />
затаскивал туда гармонь и всю ночь напролет тихонечко пиликал чтото.<br />
Люди, проходя мимо конюшни, останавливались, прислушивались.<br />
Одни усмехались, бормотали себе под нос, что вот, мол, опять артист<br />
к концерту готовится, и, сплюнув, проходили дальше. Другие, пораженные<br />
чистотой и глубокой печалью звуков, доносившихся сверху,<br />
долго-долго не могли стронуться с места. Такой музыки, проннкновеи^<br />
ной, выворачивающей наизнанку самоё душу, Ерошка никогда не играл<br />
на поляне перед клубом.<br />
Иногда и Каштанова Мария, возвращаясь от подруг или от матери,<br />
когда та еще была жива, забредала на конюшню. Подолгу сидела<br />
на телеге под навесом, слушала эту тихую, рвущую сердце мелодию и<br />
тихо-тихо плакала. Вспоминала своего Степана, командировочного,<br />
всех пятерых «женихов». Ужасалась, потрясенная неустроенностью<br />
судьбы одноногого Ерошки Панкратова. С горечью думала, как все же<br />
несправедливо, что и она, и Ерошка — человек умный и, видать, добрый<br />
душой — обречены просуществовать на земле неизвестно для чего.<br />
И дома Ерошкина музыка еще долго не отпускала Марию.<br />
Но наступало утро, и вместе с ним возвращались насущные дневные<br />
заботы, отодвигая куда-то на задний план и Маркину боль, и ее<br />
страх перед нерадостным будущим. Отступали куда-то и тревожные<br />
мысли о Ерошке. А с тех пор, как па каланче перестала звучать гармонь,<br />
одноногий рыжий конюх вспоминался Марин очень и очень редко...<br />
...Первым желанием Марии было либо бежать к тетке Ефросиньи,<br />
либо к счетоводу Кузьме Ивановичу Федорову — соседу Панкратовых,<br />
который по просьбе Ефросиньи частенько притаскивал Ерошку домой<br />
на собственном горбу. Поговаривали, что Кузьма Иванович — мужик<br />
-жадный и завистливый, не воевавший по причине какой-то мудреной<br />
болезни — делал это отнюдь не бескорыстно: Ерошка, мол, за это да<br />
еще за пару бутылок первача отдал ему все свои ордена и медали.<br />
Правда ли это," нет ли, неизвестно, но когда Ефросиньи сообщали, что<br />
Ерошка опять почивает где-нибудь под забором и та шла на поклон к<br />
счетоводу, Кузьма Иванович, сам трезвенник из трезвенников, никогда<br />
от столь неблаговидной роли не отказывался и ходил за Ерошкой вроде<br />
6. «Байкал» № 1 81
бы даже с каким-то плохо скрываемым удовольствием. Мария поначалу<br />
и хотела поступить, как поступали все сурскоострожцы, обнаруживающие<br />
валяющегося пьяного Ерошку: сказать Ефросиньи или Кузьме Ивановичу<br />
и со спокойной совестью идти опять к себе домой. Но бежать<br />
до них было далековато, да и не хотелось, и Мария попыталась разбудить<br />
Ерошку, что бы тот, малость очухавшись, шел домой сам.<br />
— Ерофей! — наклонилась она над конюхом и потрясла его за<br />
плечо.— Вставай-ка, простудишься, окаянный!<br />
Ерошка не отзывался, и Марии, наклонившейся еще ниже, было<br />
видно, что глаза его плотно закрыты, губы сжаты, а на лбу поблескивают<br />
капельки пота. Дышал конюх тяжело, с надрывным хрипом.<br />
— Да он никак трезвый! — ахнула Мария, не ощутив запаха перегара.<br />
Понюхала еще раз и запричитала;— Заболел, сердешный! Ой,<br />
мамоньки, к Панкратихе бежать надо!<br />
Мария Проворно вскочила и ринулась было к дому Панкратовых,<br />
но вдруг остановилась: тихая печальная музыка будто бы послышалась<br />
ей. Точно такая же мелодия бередила когда-то ей душу, почти насильственно<br />
связывая с терзающим гармонь Ерошкой. Больно защемило<br />
сердце, и Мария, со страхом осознавая, что такое, может быть,<br />
никогда уже не повторится, решила вдруг забрать Ерошку к себе домой.<br />
Вылечить его, выходить, обогреть своим нерастраченным теплом.<br />
Все это воспринялось ею, как счастливое озарение свыше, и, очень<br />
боясь, что сама вдруг может воспротивиться этому озарению, Мария<br />
бегом бросилась к своему дому. Влетела во двор, схватила тележку, на<br />
которой обычно возила воду с Суры, и — назад к церкви.<br />
Ерошка лежал на прежнем месте все в той же позе — прислонившись<br />
спиной к стене. Мария подкатила тележку вплотную к Ерошке,<br />
подложила под оба колеса кирпичи, что бы тележка не съезжала вниз,<br />
к дороге. Худющий конюх, к ее удивлению, оказался довольно-таки<br />
тяжелым, и она едва затащила его на тележку, которая то и дело<br />
вертелась туда-сюда. Длинное тело никак не умещалось на коротких<br />
досках, постоянно свешивались то нога, то голова, то руки. Наконец,<br />
Мария кое-как управилась. А чтобы Ерошкппа голова не стукалась о<br />
доски, подложила под нее рюкзак, который сняла с Ерошкннои спины.<br />
Удерживая тележку в равновесии, Мария внимательно огляделась<br />
по сторонам. Село постепенно засыпало: повсюду то и дело гасли огни<br />
в окнах и дома сливались с непроницаемой чернотой ночи. Вокруг не<br />
было пи души. Где-то далеко, на самом конце села, заливался одиноким<br />
лаем потревоженный чем-то пес. Под сводом церквушки завывал<br />
ветер.<br />
Мария выбила ногой кирпичи из-под колес и скатила тележку на<br />
дорогу. Затем развернулась в сторону Суры, нырнула под перекладину<br />
п, навалившись грудью, повезла Ерошку к дому.<br />
Если бы не полусмерзшиеся комки грязи, то тележка под уклон<br />
катилась бы сама и Марии лишь оставалось слегка придерживать со.<br />
Местами так оно и было. Но когда колеса попадали в рытвины, Марии<br />
приходилось сильно напрягаться.<br />
Странное чувство владело ею, пока она везла Ерошку до своего<br />
дома. Почему-то представлялось, что это не Ерошка лежит сзади на<br />
тележке, а Степан, черты лица которого уже почти позабылись, а теперь<br />
вот приняли в ее воображении черты лица Ерошки. Марии, вопреки<br />
рассудку, верилось сейчас, что Степан не убит, нет, он просто ранен<br />
и она, наконец-то, отыскала его на поле брани, и теперь только от нее<br />
зависит, останется ли он жить. И она верила, что выходит его, обязательно<br />
выходит. Она, как никогда прежде, ощущала себя сильной<br />
п смелой.<br />
Во двор Мария въехала не останавливаясь: когда прибегала за тележкой,<br />
специально оставила калитку открытой. У крыльца наконец-то<br />
перевела дух. Теперь спешить было некуда, оставалась-то самая малость—<br />
затащить Ерошку в избу.<br />
82
А тот так и не приходил в себя. Правда, губы его шевелились, и<br />
он вроде бы что-то шептал, но что, Мария не сумела разобрать. Бытерев<br />
насухо кончиками платка потное лицо конюха, она посидела немножко,<br />
размышляя, откуда мог идти Ерошка. По всему выходило,<br />
что тот был в своей землянке на Диком озере — в рюкзаке Мария нащупала<br />
с десяток больших рыбин. Да и обут был Ерошка в длинный<br />
резиновый сапог, который одевал лишь тогда, когда отправлялся на<br />
рыбалку. Догадка о том, что Ерошка был на Диком Озере, успокоила<br />
Марию — теперь Ефросинья не скоро хватится сына. К стыду своему,<br />
она желала, чтобы Ерошка болел как можно дольше, пока не удовлетворит<br />
она всю свою ненасытную потребность заботиться о ком-нибудь,<br />
выхаживать, лелеять.<br />
Затащив Ерошку в избу, Мария положила его на широкий деревянный<br />
диван в задней комнате. Но потом почему-то решила, что будет<br />
лучше, если положит его в горнице на свою кровать. Она с трудом<br />
стянула с Ерошки сапог. Осторожно сняла с него ватник и перепачканные<br />
грязью верхние брезентовые штаны. Ерошка так и не очнулся.<br />
Не пришел он в себя и тогда, когда Мария, из последних сил перетаскивая<br />
его в горницу, споткнулась о порожек, упала и Ерошкина<br />
голова, сильно стукнулась о косяк.<br />
Закутав Ерошку заботливо толстым ватным одеялом, Мария обессиленно<br />
присела рядышком на краешке кровати и впервые всерьез задумалась<br />
о том, как же будет лечить его. Груз принятой на себя ответственности<br />
ошеломил ее. Ей вдруг представилось, что Ерошка помрет<br />
и тогда она одна будет виновата в этом.<br />
Мария быстро оделась и хотела было бежать к фельдшерице, но<br />
тут вспомнила, как кто-то из девчат на ферме говорил сегодня, что<br />
Лидия Васильевна уехала на три дня в район за медикаментами. Это,<br />
как ни странно, успокоило ее, и, вернувшись в горницу, она принялась<br />
разбирать маленькую картонную коробочку, в которой Хранились лекарства.<br />
Сама Мария никогда не болела и совершенно не знала, от<br />
чего что применяется. Наконец, ей попался аспирин и, что-то вспомнив<br />
в медицине, она радостно вскрикнула. Сбегала на кухню, принесла в<br />
кружке кипяченой воды. Раздавила в ложке пару маленьких таблеточек,<br />
все это высыпала в кружку и размешала.<br />
Мария ожидала, что напоить Ерошку лекарством будет очень трудно.<br />
Но Ерошка, не открывая глаз, жадно вцепился зубами в кружку,<br />
иссушил ее в несколько глотков и в бессилии откинулся на подушку.<br />
Он был даже красив сейчас: беспомощный, с длинными тонкими руками,<br />
смиренно вытянутыми вдоль тела поверх одеяла, с вьющимися —<br />
на голове, и в бороде—огненными кольцами волос. Лоб широкий,<br />
бледный, покрытый испариной. Нос прямой и тонкий, с горбинкой. Тонкая<br />
верхняя губа, заросшая медными волосами, как-то совершенно подетски<br />
приподнята вверх, обнажая ровный ряд крепких белых зубов.<br />
Мария не удержалась и прильнула губами к сухим И горячим<br />
Ерошкиным губам. Голова закружилась, и она будто очутилась в своем<br />
далеком и счастливом прошлом, когда они со Степаном ЕСС никак не<br />
могли нацеловаться. Захотелось всем телом, каждой клеточкой прижаться<br />
к беспомощному Ерошке, задохнуться от терпкого запаха его<br />
мужского пота. Но сделалось стыдно, и Мария отпрянула назад, раскрасневшаяся,<br />
задыхающаяся, с сильно бьющимся сердцем.<br />
Весь вечер и добрую половину ночи Мария носилась по избе точно<br />
заведенная. То к Ерошке подскочит, подобьет ему подушку и прикроет<br />
.одеялом. То на кухню выскочит. То платья примерять начнет. Что-то<br />
творилось с ней, просыпалась какая-то неукротимая энергия, которая<br />
до этого преспокойно дремала в ней, а теперь рвалась на волю, толкала<br />
к действию.<br />
Даже ужинать Мария не стала, чего никогда прежде не случалось<br />
с пен. Даже про кошку—единственную свою живность — вроде<br />
S3
как забыла. А та вес ходила за ней по пятам и время от времени<br />
обиженно мяукала.<br />
Угомонилась Мария лишь в половине третьего. Но когда стелила<br />
себе на диване в задней и когда ложилась, знала, что ни за что не<br />
заснет, так и дотянет до шести, когда надо будет вставать н идти на<br />
ферму. Первый раз сегодня совсем не хотелось на работу.<br />
...Мария едва дождалась конца первой дойки и, опережая подруг,<br />
которые, не торопясь, тесной стайкой шли в село кормить своих мужей и<br />
детей, помчалась домой. Ей совершенно наплевать было сейчас, что<br />
бабы недоуменно смотрят ей вслед и озадаченно переглядываются:<br />
обычно по утрам Мария никогда не уходила с фермы.<br />
За ночь навалило много снега, и бежать было тяжело, по Мария<br />
не замечала этого, ей нужно было поить Ерошку аспирином, попытаться<br />
накормить его.<br />
Возле самого дома Мария остановилась, будто налетела внезапно<br />
на невидимую, по непреодолимую стену,— на свежем снегу отпечатался<br />
след телеги, которая развернулась у самых ее ворот.<br />
Боясь поверить в свою догадку, Мария бросилась на крыльцо,<br />
сорвала накладку и влетела в избу.<br />
Ерошки не было. Не осталось ничего, что бы напоминало о его<br />
пребывании здесь: кровать аккуратно застелена, пропали и Ерошкии<br />
ватник, и его сапог, и вся одежда, и рюкзак его. Это было так невероятно,<br />
что Мария, вмиг обессилев, рухнула на пол, уткнулась лицом<br />
в постель и глухо зарыдала.<br />
Немного успокоившись, она стала размышлять о странном исчезновении<br />
Ерошки. Сначала ей подумалось, что он, очнувшись в незнакомой<br />
избе, ушел сам, один. Но тут же она вспомнила о телеге. И,<br />
главное, кровать была заправлена совсем не мужскими руками. Так,<br />
от души, без единой складочки могла застелить постель только женщина.<br />
«Ефросинья! — догадалась Мария.— Это она! Но как узнала?<br />
Как посмела?»<br />
Мария подобрала с пола упавший платок и побежала к Панкратовым.<br />
Ефросинья была дома, она сидела на лавке и сучила шерсть.<br />
На Марию взглянула лишь мельком, молча кивнула головой и продолжала<br />
работу.<br />
— Ерофей дома, теть Фрось? — едва выдохнула Мария.<br />
— А где ж ему быть-то? — взметнув кверху густые брови, сурово<br />
спросила старуха.<br />
— Ну и слава богу!—притворно обрадовалась Мария.— А то я<br />
с фермы прибежала, глядь, а его и нету. Уж не знала, что и подуматьто,<br />
больно плохой он.<br />
Ефросинья отложила в сторону веретено, сложила дряблые руки<br />
на переднике и вперилась в Марию свербящим взглядом.<br />
— Спасибо, девка, что не бросила, подобрала,— пожевав верхнюю<br />
губу, поблагодарила она.<br />
— Да как можно было, теть Фрось? Ведь дюже больной. А что<br />
не предупредила, простите, бога ради, поздно уже было. Сегодня хотела,<br />
да вот...<br />
— Ладно, ладно... Чего там...—• недовольно пробурчала старуха.—<br />
Я вот что тебе, Манька, сказать-то хочу... Ты, коль на Ерошку виды<br />
какие имеешь,— тут Папкратиха прикрыла глаза, и сморщенное, старческое<br />
лицо ее еще более съежилось, стало похожим па высушенный<br />
урюк,— так ты забудь об этом. Не пара он тебе. Ты вон какая славненькая.<br />
Такого ли мужика тебе надо? Ты вот Ерошкой побалуешься<br />
да и бросишь его. А ему, милая, этого не пережить — он ведь у меня<br />
с детства такой, не от мира сего. Душа у него, что весенний стебелек,—<br />
нежная, хрупкая...<br />
Ефросинья всхлипнула и, протянув к Марин дрожащие руки, завыла:<br />
84
— Не губи его, Мария!.. Как перед господом прошу... Забудь его,<br />
пе нужен оп тебе... Ты—молодая, здоровая, и мужика еще встретишь,<br />
и детишек нарожаешь... Брошечку только мово не трогай... И не говори<br />
ему ничего, чтоб не знал он... И я пе скажу... А того человека, что<br />
видел, как ты его к себе везла, и что меня предупредил, я уже ублажила<br />
— молчать будет... Не губи, Мария!.. Смилуйся!..<br />
Старуха бухнулась с лавки па колени и поползла к оглушенной,<br />
раздавленной Марии. Схватила ее за руку и стала целовать...<br />
Марию будто крапивой обожгло, вырвала она свою руку из скрюченных<br />
пальцев Ефросиньи и бросилась па улицу. Постояла, обессиленно<br />
прислонившись головой к сараю во дворе Панкратовых, а потом<br />
медленно побрела па ферму.<br />
...Всю зиму Ерошка долго и трудно болел. Полтора месяца пролежал<br />
в районной больнице, куда отвезла его Ефросинья вместе с<br />
фельдшерицей. В январе Ерошку выписали, но он был еще так слаб,<br />
что все дни безвыходно сидел дома.<br />
Для Марии эта зима тоже была очень тяжелой. На селе, где почти<br />
невозможно что-либо утаить, прознали о поступке Марин и осудили<br />
ее. Даже бабы с фермы, души в Марии пе чаявшие, от всего сердца<br />
жалеющие ее и желавшие ей только добра, озадаченно покачивали головами.<br />
Нет-нет, да кто-нибудь из них вдруг и бросал в сердцах:<br />
— Как же это тебя, Манька, угораздило-то? Мужиков, что ли, у<br />
нас больше пет? Это надо же — на Ерошку позариться...<br />
Мария прятала глаза и ничего не отвечала.<br />
Она похудела, осунулась. И до этого-то была не из бойких, а тут<br />
и совсем присмирела. Лишний раз по селу боялась пройти, так и казалось<br />
ей, что все-все в Сурском Остроге видят в ней лишь беспутство.<br />
Люди стали раздражать ее одним только видом своим.<br />
Особенно возненавидела она вдовствующего счетовода Федорова,<br />
который когда-то сватался к ней и которому она, как и прочим, отказала.<br />
Кузьма Иванович, толстенький, румяненький кривоногий мужичонка,<br />
вместе с его веревочкой па круглых очках вместо дужек и с<br />
большими престарипнымп деревянными счетами, которые он аккуратно<br />
ежевечерне уносил с работы домой, вызывал в Марии физическое отвращение.<br />
Когда Мария по делам забегала в правление, оп вежливо<br />
раскланивался с пей и, ехидно улыбаясь своим маслянистым заплывшим<br />
лицом, говорил всегда одно и то же и обязательно при свидетелях:<br />
— Здравствуйте, Мария Семеновна... Здравствуйте, невестушка...<br />
Это что же вы к соседушке-то моему, к Ерофею Силычу, пе заглядываете?..<br />
Зря, милочка, ей-богу, зря, ужасно тоскует по вас жеиншок...<br />
Марию аж трясло от бешенства. Так и тянуло вырвать из потных,<br />
короткопалых рук счетовода его драгоценные счеты и разбить их об<br />
отвратительно сверкающую лысину его.<br />
Долго, как никогда, тянулась та зима. В дом Марин, и без того<br />
скучный, нерадостный, вползла и намертво закрепилась там убийственная<br />
тоска. Почти все вечера Мария проводила, сидя на маленькой ска-<br />
. меечке перед печью. Глядела на огонь, машинально поглаживала кошку<br />
и думала с ужасом о том, как все нелепо, как все неправильно<br />
устроено в жизни. На Ерошку она не сердилась и даже не винила его<br />
пи в чем, ставя все в упрек лишь себе. Часто ловила себя на мысли,<br />
что не будь она бабой и не будь столь зависима от строгого людского<br />
суда, непременно запила бы тоже от такой проклятой, беспросветной<br />
жизни.<br />
В конце концов она твердо решила, что ей обязательно нужно<br />
'уехать из Сурского Острога. Неважно куда, но уехать — навсегда и<br />
подальше. Это решение немного оживило ее, и она постепенно, без<br />
суеты стала готовиться к отъезду — договорилась о продаже дома,<br />
списалась с братом, живущим далеко на Урале, и в апреле должна была<br />
уехать к нему...<br />
85
...А в конце февраля в студеный метельный день Мария, перетянутая<br />
черным траурным платком, шла на сельское кладбище. Впереди<br />
гнедой мерин вез сани, на которых покачивался длинный, обитый красной<br />
матерней гроб с Ерошкиным телом. Возле гроба, прильнув к нему,<br />
застыла выплакавшая накануне все свои оставшиеся слезы Ефросинья.<br />
За те несколько дней, что прошли после смерти Ерошки, она совсем<br />
сдала п было ясно, что и она уже не жилец на этом свете. Ефросинья<br />
бездумно и тупо глядела на незнакомое, бритое и черное, худое лицо<br />
сына, на его награды, приколотые к маленькой подушечке. На бугорках<br />
сани наклонялись, и Ефросинья наклонялась тоже, будто составляла<br />
одно целое и с санями, и с гробом.<br />
Сразу же за Марией, тяжело опираясь на палку, задыхаясь и часто<br />
останавливаясь, чтобы перевести дух, шел учитель Чугунов.<br />
Чуть сзади учителя, робкие и притихшие, шли мальчишки лет по<br />
десяти. Всего человек пять или шесть.<br />
Замыкал процессию сосед Панкратовых—Кузьма Иванович Федоров.<br />
За возницу ехал дед—помощник Ерошки по конюшне, давно, лет<br />
семь назад, сменивший умершего деда Антипа.<br />
Вот и все, кто вышел проводить Ерошку в его последний путь.<br />
Бывший старший сержант Ерофей Панкратов, отмечая 23 февраля<br />
один из любимых своих праздников — День Красной Армии, замерз<br />
на том самом месте, под церквью, откуда в конце ноября прошлого<br />
года Мария Каштанова привезла его на тележке к себе домой. Но все<br />
это было давно, в другой, далекой жизни. Теперь же Мария брела по<br />
глубокому снегу за гробом, и в висках у нее мучительно бился вопрос:<br />
куда шел Ерошка и почему замерз именно на том самом месте? II<br />
ЛАария знала, что этот вопрос будет жить в ней до самого последнего<br />
ее дня.<br />
Василий ЖЛРКОИ<br />
Ненаписанный<br />
очерк<br />
РАССКАЗ<br />
Недавно мне приснился такой сон, что я, как рассказывают домочадцы,<br />
даже вскрикнул.<br />
...Прихожу это я ранним утром в редакцию, а мне подают газету<br />
и поздравляют с очерком. С настоящим очерком!<br />
— Ну, Вадим, и завязал же ты узелок! Не знаю только, как будешь<br />
развязывать его,— смеясь, сказал кто-то из сотрудников.<br />
— Ни-че-го... Как-нибудь развяжу,— ответил я весело...<br />
Находясь под этим впечатлением, я в хорошем настроении пришел<br />
на работу.<br />
Первым встретился редактор. Он, видимо, заметил мое состояние<br />
и улыбнулся, что бывало с ним крайне редко. Вскинув сросшиеся па<br />
переносице белесые брови, редактор сказал:<br />
— Дело такое, поедешь в Калиновку, напишешь о свинарке.<br />
Я аж присвистнул от удивления, как сказала бы бабушка: сои<br />
оказался в руку, но скромно ответил:<br />
86
— Попробую.<br />
В полдень я уже подъезжал к Калиновке.<br />
Стоял июль. Дорога все время шла цветущими лугами. Среди бесчисленных<br />
анютиных глазок и колокольчиков, кукушкиных башмачков<br />
и одуванчиков особенно выделялись своими нарядными красными шапочками<br />
жарки, они придавали ковру из цветов удивительно нежный<br />
оттенок, делали рисунок живым, впечатляющим.<br />
На высокую лобастую гору взбежала стайка кудрявых сосенок и<br />
выстроилась в шеренгу на самой ее вершине. На одной из них важно<br />
устроилась кукушка и отсчитывала кому-то годы долгой жизни.<br />
Чуть в стороне от дороги, заливаясь звонкой трелью, повис жаворонок.<br />
В густой и высокой траве стрекотали кузнечики.<br />
От дороги до фермы было не более двухсот метров. Пройти по<br />
тропинке, которая пряталась в густой траве, было приятно. Словом,<br />
настроение у меня было отличное.<br />
Скоро передо мной вырос небольшой бревенчатый домик, срубленный<br />
в лапу. В нем—ни души. Свинарки находились во дворах.<br />
Я подошел к одной из девушек, только что вышедшей из длинного<br />
приземистого помещения.<br />
— Как мне увидеть Семенову? — поздоровавшись, спросил я.<br />
— Семенову?..— Ниточки черных бровей девушки подпрыгнули,<br />
широко открыв большие темные глаза. На щеках заиграл румянец.—<br />
Ну, я Семенова...<br />
— Аня?<br />
— Да!<br />
Представился. Сказал, что приехал, чтобы написать о ней в газете.<br />
В этот день я пробыл с Аней часа три. Работа в ее руках кипела.<br />
Все она делала умело, быстро.<br />
...В районе я был человеком новым и в Калиновке знакомых не<br />
имел. На ночлег меня определили к старейшему конторскому работнику.<br />
Иван Иванович оказался человеком приветливым, обходительным.<br />
За чаем я спросил его:<br />
— Иван Иванович, вы, наверно, Семенова знаете?<br />
— Как же. Захар Васильевич был первым председателем нашего<br />
колхоза. Толковый человек. Хоть и вышел на пенсию, а работает луговодом.—<br />
Иван Иванович помолчал, потом добавил:—А младшая его<br />
дочь на свиноферме. Исправно работает. Нынче в Москву готовится,<br />
на выставку. Окончила десятилетку, а из села не уехала. Пойду, говорит,<br />
на ферму, колхозу буду помогать,— и замолчал.<br />
...Назавтра я снова встретился с Аней. Шел по центральной улице<br />
Калнповкн. Смотрю: у калитки стоит Аня. Возле нее стройный симпатичный<br />
парень. Между ними идет жаркий разговор. Нет, пожалуй,<br />
спор, потому что Аня даже сердито притопывала ногой.<br />
Стоило мне подойти к ним, как этот парень, хмуро глянув па меня,<br />
сразу же ушел.<br />
— Здравствуй,— сказал я.<br />
Аня протянула мне руку. Я пожал ее. Было приятно смотреть на<br />
девушку, на ее миловидное лицо.<br />
— Отчего так рано дома? — спросил я, лишь бы не молчать. Мной<br />
вдруг овладела непонятная робость.<br />
— Управилась с работой, вот и пришла,—-сказала Аня.— А что?..<br />
Разве нельзя? — Она улыбнулась.<br />
— Ну почему же,— смешался я совсем.<br />
Поговорив с Аней, я пошел к колхозной конторе. Сворачивая на<br />
соседнюю улицу, оглянулся. Аня стояла у калитки и смотрела в мою<br />
сторону. Она даже помахала мне рукой. И я невольно как бы заново<br />
ощутил тепло ее руки.<br />
...Вернулся я в редакцию к концу рабочего дня. Редактора не было.<br />
А назавтра он спросил: как, мол, съездил, что думаешь писать.<br />
87
— Очерк,— сказал я.<br />
— Материала хватит?<br />
— Думаю, да,— уверенно ответил я.<br />
Через день-другой я положил перед собой несколько листов чистой<br />
бумаги и на одном из них в углу написал «Очерк». А заголовок, как<br />
ни силился, не мог придумать. За день и десяти строк не написал, хотя<br />
образ героини зримо стоял передо мной, преследовал меня днем и<br />
ночью.<br />
Прошло около месяца, а очерка я все не мог выдать. На одной из<br />
планерок редактор спросил:<br />
— Ну так когда же ты напишешь о Семеновой?<br />
— Не знаю, Николай Петрович,— чистосердечно признался я.—<br />
Что-то не получается. Не хватает чего-то...— И тут понял, что меня<br />
смущал непонятный спор Анн с тем самым парнем.<br />
Всегда спокойный, на этот раз редактор не сдержался:<br />
— Творческого горения не хватает тебе. Вот чего...— Помолчав,<br />
добавил:—Одной поездкой, пожалуй, не обойдешься. Придется тебе<br />
еще раз съездить.<br />
Мне только этого и надо было. Через день я снова трясся в кузове<br />
попутной автомашины. Остановил ее неподалеку от свинофермы. Шел<br />
в хорошем настроении. Еще бы! Ведь предстояла встреча с Аней. Но<br />
хорошее настроение сразу же исчезло, как только мне сказали, что<br />
Семеновой нет. Что делать — пошел в село.<br />
Дома Ани тоже не оказалось.<br />
— Ушла в клуб,— сказала пожилая женщина, одетая в широкий<br />
семейский сарафан. Я догадался, что это была мать Ани.— Ежели срочно,<br />
подождите. Может, скоро придет.<br />
Находиться долго в чужом доме было неудобно, и я вышел. Решил<br />
пойти к Ивану Ивановичу.<br />
Тот встретил меня приветливо.<br />
Отужинав, мы еще долго говорили с Иваном Ивановичем. Но сидел<br />
я как на иголках—подмывало сходить в клуб.<br />
И вот я в клубе. Сижу, смотрю, как танцуют молодые.<br />
Вдруг входит Аня в окружении девушек. На ней цвета чистого<br />
неба шерстяное платье, туфли на высоком каблуке. Направилась в мою<br />
сторону. Села рядом. Я пригласил ее на вальс.<br />
Если бы меня в то время заставили сказать о тех чувствах, которые<br />
я испытывал, танцуя с Аней, я, пожалуй, не сумел бы сделать<br />
этого. Было радостно и почему-то тревожно...<br />
Мы еще долго танцевали с Аней. Потом я проводил ее до дома.<br />
— Ну, как там наши молодые? — спросил Иван Иванович, когда<br />
я укладывался спать.<br />
— На высшем уровне,— ответил я.— Просто пе ожидал...<br />
— Да, молодежь у нас и спеть, и сплясать — все может. Потому<br />
как она грамотная, обученная,— согласился Иван Иванович и, чутьчуть<br />
помолчав, прибавил:—Культура, брат, свое берет.<br />
Я долго не мог уснуть в ту ночь, все думал, думал...<br />
Рано утром уехал в райцентр.<br />
Шло время. Однажды слышу — Аня Семенова собирается замуж.<br />
«Ах, вот чего не хватает! Описать свадьбу — и очерк будет что<br />
надо»,— подумал я, хотя и с понятной горечью.<br />
В ту ночь я снова не мог уснуть. Все думал, как бы получше написать<br />
про Аню. Утром глянул в зеркало— и не узнал себя. Лицо бледное,<br />
осунувшееся.<br />
— Что с тобой? — спросил редактор, когда я пришел на работу.<br />
Я не ответил.<br />
— Очерк, что ли, писал всю ночь? — Николай Петрович ждал<br />
ответа.<br />
88
— Да пет! Очерк что-то не получается.<br />
Редактор раздраженно бросил:<br />
— Так бы сразу и сказал... А то: напишу, напишу. Берешься не за<br />
свое дело. Хоть бы писал статьи. А то — очерк. Пиши о Семеновой<br />
корреспонденцию. И хватит с тебя...<br />
Через некоторое время я снова зашел к редактору и сказал, что<br />
хочу еще раз съездить в Калиповку. Николай Петрович нехотя протянул<br />
мне командировочное удостоверение.<br />
Ближе к вечеру — где пешком, где машиной — я добрался до Калиновки.<br />
Набравшись смелости, заехал прямо к Семеновым.<br />
До позднего вечера я просидел в зале, ожидая Аню. Перелистывал<br />
книги, которых было довольно много. Аня как-то неожиданно возникла<br />
в проеме двери. Я торопливо поднялся навстречу. Аня, подойдя,<br />
протянула мне руку. Она долго не отнимала ее и все смотрела на<br />
меня, смотрела...<br />
«Чего это она? Неужели я правлюсь ей?» — похолодел я от этой<br />
опять же тревожной, но радостной мысли.<br />
— С чем пожаловал, уважаемый корреспондент? — наконец-то<br />
спросила она, садясь рядом со мной и с видимым усилием улыбаясь.<br />
— Все с тем же,— только и сказал я. И тут же добавил:—Я слышал,<br />
что ты... что ты собираешься замуж.<br />
— В мои двадцать один год не грех и об этом подумать. Но пока<br />
разговора не было. А коль до райцентра слух дошел, то кому-то просто<br />
захотелось погулять,— Аня звонко рассмеялась,— на свадьбе.<br />
Тут в избу вошел высокий молодой парень. Чисто одетый, аккуратно<br />
подстриженный. Его я сразу же узнал.<br />
— Проходи, Саша,— сказала Аня и показала на лавку возле заборки<br />
в зале.<br />
Парень не заставил себя упрашивать. Аня пристроилась возле<br />
него. Мы молчали.<br />
Посидев минут пятпадцать-двадцать, он вышел из дому.<br />
Когда мы остались одни, я спросил:<br />
— Кто это?<br />
— Друг детства, Саша Иванов. Трактористом в колхозе.<br />
— За него ты и собираешься замуж?<br />
Аня вздохнула и с раздражением сказала:<br />
— Не знаю, ничего я не знаю...<br />
...Когда я выходил из дома, у калитки увидел этого самого Александра.<br />
Подошел к нему.<br />
- Почему ты ушел? Ты, наверное, по делу приходил, а сказать-то<br />
ничего не сказал. Кто-то тебе, видать, помешал? — спросил я.<br />
— Не хотелось мешать,— Александр сел на скамейку у калитки.<br />
— За кого ты меня принимаешь? У меня задача одна — написать<br />
о ней в газету! — отрезал я, отсекая от себя истинные чувства к Ане.<br />
— Ладно. Замнем для ясности,— сказал Александр.<br />
После двух-трех затяжек я спросил:<br />
— Как же у вас все-таки дела с Аней?<br />
— Мы же с первого по десятый класс вместе учились. Закончили<br />
школу и три года назад вступили в колхоз. Она пошла на свиноферму,<br />
я — в тракторную,— нехотя ответил он.<br />
— Привыкли друг к другу?<br />
— За двадцать лет привыкнешь. Да и живем мы на одной улице.<br />
Но вот что-то случилось. Никак не пойму: Аня стала избегать меня,<br />
ссорится... А ведь плохого я ей ничего не делал,— Александр говорил<br />
с понятной мне болью.<br />
Мы еще немного постояли с ним. Меньше говорили, а больше молчали.<br />
Каждый задавался одним и тем же вопросом: что случилось с<br />
Аней?<br />
Потом я попрощался и пошел к Ивану Ивановичу. Может быть,<br />
89
неудобно было постоянно надоедать человеку, но мне надо было обязательно<br />
получить ответ на вопрос: каковы все же отношения между<br />
Александром Ивановым и Аней? Ведь Иван Иванович и того и другого<br />
знает с малых лет.<br />
И вот я вошел в знакомый дом.<br />
— Проходи, уважаемый, проходи,— подал приветливый голос Иван<br />
Иванович, увидев меня на пороге.<br />
Иван Иванович стал готовить чай. И тут будто между прочим<br />
спросил:<br />
— Опять, поди, к Семеновой наведывался?<br />
— Был.<br />
— Да, вы, газетчики, как только нападете на одного человека, так<br />
пе знаете, с каких концов о нем писать. И так и эдак...<br />
— О чем вы, Иван Иванович?<br />
— Не одна же Семенова работает в колхозе. Вот Саша Иванов,<br />
к примеру. Когда он пришел в бригаду, ему и трактора не дали. Сказали,<br />
что, мол, молодой еще, дай тебе новый трактор, ты его тут же<br />
угрохаешь. Сашка взял списанный ДТ-75. И стал его ремонтировать.<br />
День возится, другой, неделю работает, другую. Проходит месяц, второй,<br />
ремонту нет конца. Кто-то из трактористов не вытерпел и сказал:<br />
«Ты, Сашка, дурак или маленько того? Разве этот трактор отремонтируешь?<br />
Его разве что на металлолом...» «Осилю!» — вот что Сашка<br />
ответил. И не отступился от трактора. С утра до ночи не уходил из<br />
мастерских. На третий месяц все аж ахнули. «Ужели списанный трактор<br />
восстановил?»—удивлялись одни. «Да кто восстановил-то? Бывший<br />
школьник Сашка Иванов»,— говорили другие.<br />
— Потомственный механизатор этот Александр Иванов,— вздохнув,<br />
продолжал Иван Иванович.— Отец его еще в тридцатых годах был<br />
первым трактористом в колхозе. Когда он прикатил в Калиновку па<br />
«Фордзопе», чуть не все село сбежалось посмотреть на стального коня,<br />
как его тогда окрестили. Потом пятеро его сыновей один за другим<br />
стали трактористами. И Сашка не нарушил эту традицию, стал седьмым<br />
трактористом в семье Ивановых. Да еще каким трактористом!<br />
— А как дела у Саши с Аней? — спрашиваю.— Сегодня я его видел<br />
у Семеновых.<br />
— Не знаю. Только много гордости у нее в последние годы появилось.<br />
А откуда гордость? От излишней похвальбы. То газеты, то ВДНХ...<br />
В тебя вот влюбиться может, а про такого парня, как Саша, забыть.<br />
А зря! Зря! Это же он, Саша, первым в районе на своем ДТ-75 две<br />
тысячи гектаров мягкой пахоты сделал. Ты понимаешь, что это значит?<br />
А о нем молчат. Кто ни приедет, все к Семеновой.<br />
После всего этого у меня что-то стронулось в душе.<br />
Через день после возвращения домой я положил на стол редактора<br />
свое сочинение. Николай Петрович начал читать и вдруг в недоумении<br />
вскинул на меня глаза:<br />
— О каком Иванове ты пишешь?<br />
— О механизаторе...<br />
Редактор улыбнулся во второй раз со дня нашего первого разговора<br />
о моем злополучном очерке.
ДЕНЬ И ВСЯ ЖИЗНЬ<br />
Случилось это под утро. Бригада проходчиков<br />
Кожемякина готовилась передать<br />
забой следующей смене. Сделано<br />
было больше нормы. Впереди выходной,<br />
можно целый день собирать бруснику и<br />
клюкву я причудливо расцвеченной яркими<br />
осенними красками тайге. И настроение<br />
у всех было преотличное. Тут-то и<br />
произошла беда.<br />
Гранитная стена впереди забоя, крепче<br />
которой, казалось, нет ничего на свете и<br />
которую они проходили буквально по<br />
сантиметрам буро-взрывным способом,<br />
внезапно содрогнулась. В глубине хребта<br />
раздался тревожный гул, потом все вокруг<br />
загрохотало. Неприступная каменная<br />
твердь рухнула, и в забой хлынул чудовищной<br />
силы селевой поток из песка и<br />
•алунника.<br />
Многотонная буровая рама словно пушинка<br />
была мгновенно отброшена на несколько<br />
десятков метров. Погас свет.<br />
Сквозь брызги и поднявшийся от термальных<br />
источников густой туман слабо<br />
мерцали лишь шахтерские лампочки на<br />
касках проходчиков. А грохочущая и горячая<br />
масса стремительно растекалась по<br />
тоннелю, сметая все на пути.<br />
...Бессолов прервал свой рассказ, посмотрел<br />
на гостей, тихо добавил:<br />
— Произошло это как раз вот в этом<br />
месте, почти три года назад...<br />
Те, кто шел сейчас рядом с ним по строющемуся<br />
Северомуйскому тоннелю со стороны<br />
западного портала, остановились и<br />
долго с молчаливым вниманием смотрели<br />
на одетые в бетон и чугунные тюбинги<br />
гранитные своды — такие теперь обычные<br />
н мирные. Люди, перед кем сегодня выступал<br />
в непривычной для себя роли экскурсовода<br />
В. Бессолов, возглавляли ведущие<br />
метрэток.челестроительные коллективы<br />
страны, каждый из них являлся авторитетнейшим<br />
специалистом горного дела.<br />
На БАМ они прилетели, чтобы познакомиться<br />
с опытом работы здешних тоннельщиков.<br />
Кому-кому, а им-то хорошо<br />
известно, какие силы кроются часто за<br />
Тайфун в недрах хребта<br />
Валерий ОРЛОВ<br />
изящной бетонной рубашкой и как дается<br />
порой каждый метр этих будничных подземных<br />
пассажирских магистралей.<br />
Вот и сейчас в тиши готового тоннеля<br />
они зримо представляли, как бушевал<br />
здесь когда-то вырвавшийся из скальных<br />
глубин тайфун. Иначе и не назовешь тот<br />
внезапный выброс, когда за считанные секунды<br />
в штольню обрушилось под огромным<br />
давлением более 12 тысяч кубометров<br />
воды, песка, камней... Скрытый в хребте<br />
водяной столб, как выяснилось потом,<br />
достигал 140 метров.<br />
Не каждый выдержит подобное испытание.<br />
Бригада Кожемякина вела себя достойно,<br />
по-шахтерски. Помогая друг другу,<br />
проходчики без паники, организованно<br />
отходили в глубину тоннеля и не только<br />
спасались сами, а старались уберечь,<br />
укрыть от ударов и максимально сохранить<br />
горное оборудование. Геройски действовал<br />
сам бригадир. Свой забой, как<br />
капитан потерпевшего бедствия корабля,<br />
он покидал последним. И, выручая товарищей,<br />
погиб...<br />
Так впервые продемонстрировал людям<br />
свое коварство Северо-Муйский хребет,<br />
сквозь который предстояло пробить железнодорожмый<br />
тоннель протяженностью<br />
15 километров 300 метров — самый большой<br />
на БАМе, его «главный ключ». Впрочем,<br />
ни у одного из холодных исполинов,<br />
вставших мощными гранитными преградами<br />
на пути северного Транссиба, характер,<br />
к сожалению, не оказался покладистым.<br />
А надо было в сжатые сроки соорудить<br />
восемь тоннелей общей протяженностью<br />
почти 31 километр. Причем строить их в<br />
совершенно необжитых местах, в условиях<br />
девятибалльиой сейсмичности, вечной<br />
мерзлоты, при пятидесятиград^скых морозах.<br />
Такие вот «задачки» со множеством неизвестных<br />
предстояло решить коллективу<br />
вновь созданного управления «БАМтоннельстрой»<br />
и его главному инженеру, вскоре<br />
ставшему начальником, Владимиру<br />
Аслан-Бековичу Бессолову.<br />
91
Уроки доброты<br />
Бессолов вел гостей дальше. Из глубины<br />
тоннеля все четче доносилось гудение<br />
механизмов, людские голоса.. Он взглянул<br />
на часы. Одиннадцать местного. В Москве<br />
сейчас шесть утра. Лида, жена, и четырнадцатилетняя<br />
дочка Оксанка еще спят.<br />
Они вместе только что провели отпуск<br />
в Болгарии. Он сразу же вернулся на<br />
БАМ встречать своих именитых коллег.<br />
А семья задержалась на несколько дней<br />
у бабушки. Вообще-то они с ним в Забайкалье<br />
уже шестой год. Лидия Ивановка<br />
работает в отделе главного механика<br />
«БАМтоннельстроя». Она закончила институт<br />
иностранных языков, в совершенстве<br />
владеет английским и французским, переводит<br />
различную литературу об опыте и<br />
достижениях мирового тоннелестроения.<br />
Оксанка учится в Нижиеангарской средней<br />
школе. Семь классов окончила с похвальным<br />
листом. Ей, москвичке, по душе<br />
пришлись здешние таежные места, могучий<br />
Байкал, на берегу которого стоит их<br />
дом, радушие сибиряков.<br />
Он был доволен дочерью. Близость к<br />
приветливым и добрым людям, огромной<br />
стройке, неповторимой забайкальской природе<br />
благотворно сказывались на ее характере,<br />
выборе жизненных принципов и<br />
ценностей.<br />
Вот и он так же еще в детстве узнал,<br />
что родина — это не только пространство<br />
в стенах родного дома, а вся огромная<br />
наша страна. Отец, осетин Аслан-Бек Тембович<br />
Бессолов, в начале тридцатых годов<br />
покинул родной городок Алагер, что<br />
близ Орджоникидзе, и вместе с миллионами<br />
других парней и девчат своими руками<br />
претворял в реальность величественные<br />
и дерзкие планы первых советских<br />
пятилеток. На одной из строек встретил<br />
красивую и веселую девушку Веру. Сыграли<br />
комсомольскую свадьбу. Вместе трудились<br />
— отец на шахте, мать — на стройке.<br />
Изъездили всю страну. Долго жили в<br />
Красноярском крае. Потом — в Подмосковье.<br />
Бессолов-старший был одним из зачинателей<br />
стахановского движения. Шахтер,<br />
сменный мастер, начальник шахты, управляющий<br />
трестом комбината «Тулауголь».<br />
В сорок лет отец стал Героем Социалистического<br />
Труда, известным всей стране<br />
человеком. Не чужими среди горняков<br />
были и дети Бессоловых — Виталий, Володя,<br />
Ольга. По-особому волнующий и тревожный<br />
запах забоев хорошо был им знаком<br />
с малолетства. Так же, как гудок<br />
шахты — авторитетное мерило времени и<br />
распорядка дня их рабочего поселка.<br />
Братья и сестра жили дружно. Не было<br />
у них и сомнений насчет выбора профессии.<br />
Путь один, как отец, стать шахтерами.<br />
Но юношеской мечте пришлось выдержать<br />
суровое испытание. Беда пришла в<br />
их дом нежданно-негаданно. Старший брат<br />
Виталий после окончания горного института<br />
поехал консультантом в Болгарию. И<br />
в одной из аварийных ситуаций в шахте,<br />
92<br />
спасая товарищей, погиб. Скоропостижно<br />
скончался отец.<br />
— Нет, я под землю больше не спущусь,—<br />
решительно сказала Ольга,— поймите,<br />
не могу...<br />
Никто и не осудил ее, когда она, окончив<br />
школу, подала документы в другой<br />
институт.<br />
Володя, так же тяжело переживавший<br />
потерю, остался верен делу отца и брата.<br />
И вот успешно окончен горный институт.<br />
Направление на работу — в московский<br />
метрострой, в СМУ-3, которым руководила<br />
Татьяна Викторовна Федорова —<br />
человек из легенды, первая женщина-метростроевка.<br />
С волнением переступал он порог ее<br />
кабинета. Думалось, встретит сейчас строго,<br />
начнет проверять его знания. Спросит<br />
что-нибудь заковыристое о горной технике<br />
или каком-то особенном методе проходки,<br />
а он не знает, опозорится...<br />
Первый вопрос, действительно, застал<br />
молодого горного инженера врасплох.<br />
— А петь ты умеешь!<br />
— Нет, не умею,— растерянно ответил<br />
Бессолов.— Да и к чему это!<br />
Федорова озорно рассмеялась, чем привела<br />
новичка в еще большее смущение,<br />
а потом как-то просто, по-матерински сказала:<br />
— Не огорчайся, научишься и петь, и<br />
понимать, для чего нужны в нашей работе<br />
песни.<br />
Много хороших людей встречал в своей<br />
жизни Бессолов, немалому научился от<br />
них. Но жизненные уроки его первых руководителей<br />
и наставников Татьяны Викторовны<br />
Федоровой и начальника Мосметростроя<br />
Юрия Анатольевича Кошелева<br />
запомнились навсегда. Метростроевцы<br />
первого призыва, став командирами крупнейших<br />
коллективов, сумели сохранить в<br />
душе боевой задор комсомолии тридцатых<br />
годов, юношескую непосредственность,<br />
простоту и доверие в общении с<br />
людьми.<br />
Строгость их была мудрой, справедливой<br />
и всегда доброй. И люди шли за ними<br />
в буквальном смысле и в огонь, и в<br />
воду. Начальник смены и участка, готом<br />
главный инженер СМУ-3 Мосметростроя<br />
В. Бессолов не раз попадал при строительстве<br />
перегонов и станций «Щелковская»,<br />
«Преображенская», «Колхозная»,<br />
«Текстильщики» и других в критические<br />
ситуации. И всегда выручала стойкость,<br />
собранность, смекалка метростроевцев,<br />
личный пример коммунистов и комсомольцев,<br />
горняцкая спаянность и вера<br />
друг в друга.<br />
Годы, действительно, мчатся как птицы.<br />
Вот уже более двадцати лет его трудовой<br />
биографии. И хоть Владимир Аслан-<br />
Бекович утверждает, что петь, пожалуй, он<br />
так и не научился, ко вот зачем шахтеру<br />
песня — этому он учит теперь и своих подчиненных.<br />
Потому что песню любит человек с добрым<br />
сердцем, широкой душой, сильным
характером. А только таким можно доверить<br />
горняцкое дело, только такие не<br />
бросят товарища в трудную минуту. Именами<br />
таких людей называют потом кораб-<br />
Таежная<br />
Сегодня утром, перед тем, как спуститься<br />
в тоннель, гости осматривали Северомуйск.<br />
И были единодушны: это один<br />
из лучших бамовских поселков. К тому<br />
же вокруг живописные, покрытые тайгой<br />
сопки, островерхие заснеженные зубцы<br />
хребта, рядом шумит стремительная и чистая<br />
таежная речушка. Воздух густо напоен<br />
хвойным ароматом кедров и сосен.<br />
Таежная Швейцария, и только!<br />
Действительно, уютно раскинувшийся на<br />
склоне Северо-Муйского хребта поселок<br />
с более чем десятитысячным населением<br />
нравится всем, кто бывает тут. А ведь всего<br />
несколько лет назад здесь хозяйничали<br />
медведи. Первые десантники, чтобы<br />
уберечь от косолапых продукты, вырубили<br />
специальную нишу в отвесной скале и<br />
прикрыли ее массивной стальной дверью.<br />
Впервые пробившийся сюда через таежные<br />
дебри и болота небольшой гусеничный<br />
вездеход установлен сейчас на<br />
пьедестале перед конторой одиннадцатого<br />
тоннельного отряда. Те, кто приехали<br />
на нем, частенько вспоминают о том,<br />
как обживались эти глухие края. Ведь и<br />
строительство тоннелей начиналось с первых<br />
просек и палаток. Первые бревенчатые<br />
дома казались роскошными хоромами.<br />
Между разбросанными за сотни километров<br />
друг от друга тоннельными отрядами<br />
не было еще ни дорог, ни линий<br />
связи. Единственным транспортным средством<br />
общения с большой землей был<br />
вертолет. Но и он частенько из-за ненастья<br />
не мог пробиться к местам базирования.<br />
Бессолов хорошо помнит, как из-за непрекращающего<br />
снегопада почти полмесяца<br />
не могли прорваться вертолетчики на<br />
перевал Даван к двенадцатому тоннельному<br />
отряду. Снег тогда шел день и ночь.<br />
И все это время утром выходил отряд в<br />
полном сборе на место вертолетной площадки;<br />
упорно и старательно уминая ногами<br />
растущие буквально на глазах сугробы.<br />
Но погода не улучшалась. Кончались<br />
продукты. А вертолеты, беспомощно покружив<br />
над укутанным густой снежной<br />
пеленой перевалом, улетали обратно.<br />
Правда, на десятый день одна из винтокрылых<br />
машин все же приземлилась у<br />
них. Все в радостном нетерпении бросились<br />
к ней.<br />
Навстречу вышли двое в белых халатах<br />
— врач и медсестра.<br />
— А хлеб привезли! — спросили их.<br />
Медики в растерянности развели руками.<br />
Оказывается, они из районной больницы,<br />
ничего не знали о положении отряда<br />
и сюда прилетели делать предусмотренный<br />
графиком очередной медосмотр<br />
и прививки...<br />
Сейчас об этом вспоминают с улыбкой.<br />
Тогда же было не до смеха. Но таков уж<br />
человек, время сглаживает для него ли<br />
ли и острова, города и планеты, улицы.<br />
Вот и в горняцком городке Кимовске<br />
Тульской области есть улица Бессолова —<br />
в честь его отца.<br />
Швейцария<br />
шения и утраты. Особенно, если не зря<br />
пережиты трудности и невзгоды.<br />
Вот и у тоннельщиков быт теперь налажен<br />
не хуже, чем в любом давно обжитом<br />
месте. Восемь уютных и благоустроенных<br />
поселков возведено ими вдоль<br />
трассы. Есть в них школы, магазины, детсады,<br />
круглосуточно работающие столовые,<br />
дома культуры, службы быта. Открыты<br />
даже две школы искусств.<br />
Иной руководитель коллектива строителей,<br />
ссылаясь на передвижной характер<br />
работы, «лепит» какие-нибудь одноликие<br />
убогие времянки. Бессолов же любит<br />
строить добротно, со вкусом. Чтобы и<br />
после того, как судьба забросит их в<br />
другие места, люди помнили тоннельщиков<br />
добром.<br />
— А как иначе! Мы же метростроевцы,—<br />
говорит Владимир Аслан-Бекович,—<br />
и во всем должны показывать пример.<br />
И показывает. У строителей тоннелей<br />
лучшие на БАМе общежития и гостиницы.<br />
Горняки живут в квартирах, где есть горячая<br />
и холодная вода, другие удобства.<br />
Первый пионерский лагерь и профилакторий<br />
на берегу Байкала тоже появились<br />
у тоннельщиков. Причем построены они<br />
из сбереженных материалов методом народной<br />
стройки по субботникам и воскресникам.<br />
Недавно в Нижнеангарске открыли<br />
Дом инженеров и техников с прекрасной<br />
библиотекой, читальней, конференц-залом.<br />
И это — объект «БАМтоннельстроя».<br />
Немало усилий затрачено также и<br />
на сооружение аэродрома в Северомуйске.<br />
Сейчас сюда из Улан-Удэ и Нижнеангарска<br />
регулярно летают самолеты «Ил-<br />
14». Скоро, после реконструкции, будут<br />
приземляться и «АН-24».<br />
Быт таежных поселков характерен тем,<br />
что здесь все имеет общественное значение,<br />
любая мелочь может повлиять на<br />
производство. Есть ли электроэнергия и<br />
вода в домах, завезены ли продукты в<br />
магазин, какой фильм будет демонстрироваться<br />
в клубе, тепло ли в школьных<br />
классах — эти и множество других так называемых<br />
бытовых вопросов постоянно в<br />
поле зрения начальника «БАМтоннельстроя».<br />
За решение их так же, как за каждый<br />
метр проходки, он постоянно спрашивает<br />
с начальников отрядов, своих заместителей<br />
и главных -специалистов.<br />
Формально, скажем, завоз картошки и<br />
овощей в поселки — дело УРСа и ОРСов.<br />
Но у тех, как всегда, свои проблемы с<br />
транспортом. Ведь, к примеру, от основных<br />
торговых баз до Северомуйска —<br />
300 километров, а до Кодара и того больше<br />
— все шестьсот. А скоро снег, заморозки<br />
и десять месяцев зимы. И тоннельщики<br />
помогают работникам торговли машинами,<br />
строят овещехранилища, холодильники.<br />
Потому-то никогда не пустуют<br />
прилавки в магазинах их рабочих поселков.<br />
93
Солидно, с присущей ему деловитостью<br />
и энергией отнесся Владимир Аслан-Бекович<br />
к решению проблем развития сельского<br />
хозяйства в зоне магистрали, оказанию<br />
шефской помощи сельчанам. На<br />
Пленуме Бурятского обкома партии, например,<br />
прямо было отмечено, что вклад<br />
горняков в дело реализации продовольственной<br />
программы весьма значителен.<br />
Так, в недавно отсталом и запущенном<br />
совхозе «Северный» тоннельщики построили<br />
новую среднюю школу, ремонтные<br />
мастерские, ферму, кормоцех, несколько<br />
жилых домов, капитально отремонтировали<br />
дорогу к центральной усадьбе.<br />
Помогли хозяйству раскорчевать и<br />
освоить новые земельные площади.<br />
Активно развивается и подсобное хозяйство<br />
отрядов. Почти в каждом из них есть<br />
свинарники. Площадь теплиц круглогодового<br />
пользования составляет уже несколько<br />
тысяч квадратных метров. В них выращивают<br />
даже арбузы.<br />
Год назад на заседании постройкома<br />
Забайкальский левша<br />
Целую неделю были гостями бамовцев<br />
руководители самых крупных метротоннелестроительных<br />
огранизаций различных<br />
городов страны. И то на одном, то на<br />
другом тоннеле каждый из них непременно<br />
встречал своих давних знакомых —<br />
проходчиков, бригадиров, инженеров,<br />
маркшейдеров, взрывников. Тех, кто сооружал<br />
метро в Москве, Киеве, Ленинграде,<br />
Харькове, Ташкенте, Горьком, кто<br />
добывал уголек и руду в шахтах Донбасса,<br />
Криворожья, Урала.<br />
— Вот видишь,— с гордостью говорили<br />
гости после таких встреч Бессолову,— и<br />
без наших не обходятся на БАМе.<br />
Он, соглашаясь, разводил руками, улыбался:<br />
«Без ваших гвардейцев мы бы вообще<br />
пропали».<br />
— И пропали бы! — наступали на него<br />
москвичи Васюков и Рахманинов.— Мы ж<br />
тебе лучшего своего проходчика отдали.<br />
Вон какие чудеса творит!<br />
Это они о Толстоухове так. Что ж, Валентин<br />
Романович, действительно, сейчас<br />
человек известный далеко за пределами<br />
Забайкалья. Можно сказать, на всю страну<br />
прогремел. И добрая слава о нем, как<br />
о величайшем мастере скоростной ПРО<br />
ХОДКИ, все ширится. В горном деле он как<br />
тот легендарный тульский левша. Нет для<br />
него ничего невозможного. БАМ позволил<br />
раскрыться таланту этого труженика<br />
во всю свою мощь.<br />
А биография его укладывается в несколько<br />
строк записей в трудовой книжке.<br />
Вначале — механизатор в родном селе<br />
Солонухино Кировской области. Затем<br />
— более двадцати лет работы в Московском<br />
метрострое, где за ударный труд<br />
награжден орденом Ленина. А потом —<br />
тоннели новой великой магистрали. Сюда<br />
его никто не посылая. Сюда он приехал<br />
добровольно, со всей семьей.<br />
Первый его бамовский тоннель — Байкальский<br />
— стал для Валентина Романовича<br />
важным шагом к высотам горняцкого<br />
мастерства. Первые взрывы врезки в тол<br />
91<br />
Бессолов предложил, чтобы у каждой<br />
семьи была личная теплица.<br />
— Причем,— сказал он,— администрация<br />
и профсоюз должны взять на себя заботы<br />
по завозу земли, материалов, пленки.<br />
Правда, при одном «но»... Предпочтение —<br />
передовикам.<br />
Поначалу к этой мысли некоторые относились<br />
скептически. Но первый же урожай<br />
в личных парниках развеял все сомнения.<br />
Теперь от желающих завести свой<br />
огород под пленкой не стало отбоя, и<br />
большинство семей горняков ныне сами<br />
обеспечивают себя помидорами, огурцами,<br />
луком, другой зеленью. Одна из лучших<br />
теплиц, по общему мнению любителей-огородников<br />
Нижнеангарска,— бессоловская.<br />
Только различных травок и<br />
приправ выращивает начальник «БАМтоннельстрся><br />
более двадцати сортсв. Словно<br />
живет не в забайкальской тайге, а под<br />
щедрым солнцем родной Осетии.<br />
щу гранитного хребта сделал Толстоухов.<br />
Он же со своей бригадой произвел последнюю<br />
сбойку в середине этого почти<br />
семикилометрового подземного коридора<br />
для поездов.<br />
На год раньше срока, как раз в канун<br />
XXVI съезда партии, была закончена проходка<br />
Байкальского тоннеля. И среди тех,<br />
кто обеспечил выдающуюся победу, первым<br />
по праву называют коммуниста Толстоухова.<br />
Именно на плечах его комплексной<br />
горно-проходческой бригады лежала<br />
основная тяжесть. Более трех лет вел единоборство<br />
с холодным гранитом бывший<br />
вятский хлебороб. Он был и умелым проходчиком,<br />
и чутким руководителем, и<br />
просто душевным человеком, готовым в<br />
любую минуту прийти на помощь.<br />
На БАМе часто вспоминают о случае,<br />
когда побывали в гостях у Толстоухова<br />
представители иностранной фирмы, буровой<br />
рамой которой пользовались проходчики.<br />
Увидели свой механизм и тут же<br />
поспешили заявить: вот в чем секрет успеха<br />
передовой бригады — в нашей технике...<br />
Улыбнулся лукаво Валентин Романович,<br />
посоветовал гостям поближе подойти да<br />
повнимательнее посмотреть на бывшее<br />
свое изделие. Глянули те и сконфузились:<br />
остов буровой рамы действительно их, а<br />
вот нутро по-иному переделано.<br />
— Не по зубам вашей машине оказался<br />
байкальский гранит,— пояснил бригадир,—<br />
ку да не выбрасывать же на улицу<br />
технику, коль деньги за нее заплачены.<br />
Ребята у нас в бригаде смекалистые, переделали.<br />
И ничего. Вот уже три года исправно<br />
грызет камушки...<br />
Валентин Романович со своей бригадой<br />
преодолел многие трудности — и 50 градусные<br />
морозы, и тектонические разломы,<br />
и напорные подземные воды, и вечную<br />
мерзлоту. Его подразделение пробило<br />
со стороны Восточного портала половину<br />
тоннеля. Этот трудовой подвиг бригадира<br />
по достоинству оценен Родиной.
Ему была вручена Золотая Звезда Героя<br />
Социалистического Труда. Многие члены<br />
бригады награждены орденами и медалями.<br />
С почетом окончено трудное дело. Казалось<br />
бы, можно и отдохнуть. Но нет, не<br />
все хребты еще покорены на БАМе. Особенно<br />
упорно сопротивляется Северо-<br />
Муйский. Сюда и отправился Толстоухов,<br />
набрал новую бригаду.<br />
Бессолов хорошо помнит состоявшийся<br />
в тот период их разговор с Валентином<br />
Романовичем.<br />
— Встретили меня как-то настороженно,<br />
недоверчиво,— рассказывал бригадир,—<br />
чувствую нутром: многие в отряде думают,<br />
мол. Героем стал и считает, что все<br />
ему нипочем. Но Северомуйский тоннель<br />
не Байкальский. У нас не разбежишься!<br />
И звезд с неба не нахватаешь... Ничего,<br />
фанфар для встречи мне и не надо. А насчет<br />
«разбежишься», это мы еще поглядим...<br />
Не прошло и года, а в известном своими<br />
традициями и мастерами проходки<br />
одиннадцатом отряде, пробивающем пятнадцатикилометровый<br />
тоннель-гигант со<br />
стороны Восточного портала, «новичок»<br />
Толстоухов опять стал лидером.<br />
75 погонных метров — таков месячный<br />
норматив основного тоннеля, площадь сечения<br />
которого в три раза больше обычного<br />
метро. На Байкальском Толстоухов<br />
эту норму перекрывал не раз. На Северомуйском<br />
же — никто еще не переступал<br />
плановую черту.<br />
Бессолов хорошо понимал, как важно<br />
было показать пример другим, сломать<br />
Кто идет<br />
На отвесной скале у самого берега в<br />
северной оконечности Байкала, где пролегает<br />
стальная колея БАМа, неизвестный<br />
смельчак вывел крупными буквами: «Тоннели<br />
строят настоящие мужчины».<br />
Надпись эта появилась недавно. Словно<br />
кто-то долго до этого приглядывался к горнякам,<br />
что, мол, они за люди! А потом<br />
смело и решительно обнародовал свое<br />
мнение. И никто не возразил против него.<br />
Сейчас всем на трассе хорошо известно,<br />
что в «БАМтоннельстрое» — народ что надо.<br />
И, конечно, каждый понимает, что огромная<br />
заслуга в том — Бессслова.<br />
Августовским утром 1976 года впервые<br />
сошел он с самолета в Нижнеангарском<br />
аэропорту на забайкальскую землю. Сред<br />
него роста, сухощавый, голубоглазый. В<br />
движениях нетороплив, но решителен.<br />
Всегда опрятен. Внимателен к каждому<br />
человеку. Выдержан. И в то же время<br />
по-кавказски горяч, напорист, настойчив.<br />
Таким он пришел к руководству многотысячным<br />
коллективом горняков. Таким<br />
он остался и сейчас. Только, пожалуй, еще<br />
бережнее, по-горски мудрее стал относиться<br />
к людям, их мнению, их достоинству.<br />
Ему сразу же пришлись по душе те,<br />
кто составил костяк тоннельных отрядов,<br />
такие же, как и он, метростроевцы, шахтеры,<br />
любящие и знающие свое нелегкое<br />
дело, накрепко преданные ему. Сюда, в<br />
психологический барьер «особенности»<br />
этого подземного коридора, вселить уверенность,<br />
что и здесь можно работать скоростными<br />
методами. Немало времени провели<br />
они вместе с Толстоуховым за обсуждением<br />
этой проблемы, множество<br />
всяких вариантов испробовали. И все же<br />
добились своего. Родилась в итоге новая<br />
технология проходки и организации труда<br />
бригады.<br />
До этого движение проходчиков вперед<br />
в немалой степени сдерживала откатка породы.<br />
Чем дальше углублялись они в<br />
толщу хребта, тем сложнее становилась<br />
эта операция. Бессолов и Толстоухов нашли<br />
выход. Его суть — в углублении специализации<br />
горных подразделений. Бригада<br />
проходчиков теперь решает свою основную<br />
задачу — наращивает тоннель. Порода<br />
из ее забоя горными самосвалами<br />
вывозится в созданный неподалеку стационарный<br />
пункт перегрузки. Далее в дело<br />
вступает другая специализированная бригада,<br />
которая с помощью электровозов<br />
транспортирует породу из тоннеля.<br />
Результат применения на практике этой<br />
новинки превзошел все ожидания. В марте<br />
Толстоухов со своей бригадой оставил<br />
позади себя 106 метров. А в мае установил<br />
всесоюзный рекорд проходки, пробив<br />
за месяц 171,5 метров основного тоннеля!<br />
Так Северо-Муйский хребет, вставший<br />
поначалу непреодолимым барьером на<br />
пути магистрали, стал превращаться в полигон<br />
мастерства и передового опыта тоннельщиков,<br />
вершину их трудовой доблести.<br />
за тобой<br />
таежные просторы, как и его, их позвало<br />
чувство долга, стремление проверить себя,<br />
жажда большого настоящего счастья.<br />
Когда развернулся фронт работ на всех<br />
тоннелях и стало не хватать рабочих рук,<br />
по настоянию Бессолова, на БАМе открыли<br />
филиал технической школы Мосметростроя.<br />
За парты сели вчерашние лесорубы,<br />
плотники, разнорабочие. Их учили<br />
профессиям проходчиков, мастеров-взрывников,<br />
машинистов бурильных установок,<br />
операторов бетонно-смееительных агрегатов.<br />
Сотни человек окончили зту школу<br />
и пришли в забои.<br />
Вместе с рядовыми горняками шаг за<br />
шагом брали бамовские высоты и их командиры<br />
— звеньевые, бригадиры, начальники<br />
участков и отрядов, специалисты. Заметили<br />
сразу же все, что не любит Бессолов<br />
показухи, парадности, болтовни.<br />
Первое, чему объявил он беспошадную<br />
войну,— заседательской суете. А с подобным<br />
ему пришлось столкнуться. В иных<br />
отрядах целыми днями проходили так называемые<br />
планерки. На них буквально дебатировали<br />
по пустякам: один говорит —<br />
нет гвоздей, другой утверждает — есть<br />
гвозди... И так до вечера.<br />
Второе — стал требовать, чтобы руководители<br />
и специалисты меньше сидели в<br />
конторах, а постоянно бывали в низовых<br />
коллективах, вникали в их нужды, помогали<br />
на месте организовать работу.<br />
95
От них же, от своих помощников, добивался<br />
точного и безусловного исполнения<br />
принятых решений, аккуратности во<br />
всем. Даже в одежде. Иной идет в контору<br />
или местное учреждение в робе и<br />
сапогах. Да и в командировку в Москву<br />
или другой город так едет, бравируя своим<br />
«таежным видом».<br />
Бессолов запретил настрого подобное.<br />
Добился, чтобы каждый руководитель<br />
специалист показывал пример опрятности,<br />
культуры. Может быть, и превысил свои<br />
права, когда чуть ли не в приказном порядке<br />
заставил своих командиров купить<br />
кожаные пиджаки и пальто, дубленки. Но<br />
хотел этим только одного: чтобы и в<br />
работе,, и в одежде тоннельщики были, как<br />
говорится, на Уровне.<br />
А в-третьих, с первых же дней повел<br />
настойчивую техническую политику, взял<br />
курс на внедрение новой техники и технологии,<br />
развитие творческой инициативы,<br />
поддержку рационализаторства и изобретательства.<br />
И совсем, конечно, не случайно<br />
приехали за тысячи километров<br />
сюда, в Забайкалье, руководители ведущих<br />
горных коллективов Советского Союза.<br />
В «БАМтоннельстрое» было чему поучиться,<br />
было что перенять. Теперь это<br />
мощная организация, поставщиками которой<br />
являются 250 заводов нашей страны<br />
и 10 иностранных фирм. Одних только масел,<br />
например, для бесперебойной работы<br />
разных механизмов сюда требуется около<br />
130 наименований. Здесь успешно осваивается<br />
лучшая отечественная и зарубежная<br />
горнопроходческая техника, применяются<br />
самые передовые методы закрепления<br />
слабых грунтов, водопонижения,<br />
бетонирования. Отличные результаты<br />
дает и внедренная тут автоматическая система<br />
управления технологическими процессами.<br />
В ладу теннельщики и с экономикой, передовыми<br />
методами хозяйствования. Большая<br />
работа, например, ведется в «БАМтоннельстрое»<br />
по внедрению бригадного<br />
подряда. В настоящее время более 60<br />
процентов всех строительно-монтажных<br />
работ выполняется этим прогрессивным<br />
способом, 6 горных участков освоили участковый<br />
хозрасчет. В итоге на сотни тысяч<br />
рублей снижена себестоимость строительных<br />
тоннелей, сэкономлено большое<br />
количество материалов, электроэнергии,<br />
топлива.<br />
Конечно, одному ему не под силу бы<br />
свершить и сотой доли того, что проделано<br />
по созданию крепкого сплоченного<br />
коллектива, способного успешно решать<br />
все встающие перед ним задачи. Один и<br />
в поле не воин. А в их сложнейшем и<br />
ответственнейшем горняцком деле — и<br />
тем более.<br />
Бессолову повезло, а вернее, такова<br />
уж, видимо, его натура, что вокруг него<br />
быстро сплотились в крепкое ядро смелые,<br />
инициативные, упорные в достижении<br />
цели люди — специалисты, руководители<br />
отрядов и служб, бригадиры. Разные<br />
по возрасту, характеру, национальности,<br />
образованию, они едины в главном — душевной<br />
привязанности к БАМу, решимости<br />
96<br />
достойно выполнить все, что поручено на<br />
этой стройке тоннельщикам.<br />
Ну вот, скажем, Рудольф Ильич Касапов.<br />
Главный инженер. Правая рука начальника.<br />
Они вместе начинали свою трудовую<br />
биографию в третьем СМУ «Мосметростроя».<br />
Работали начальниками смен, потом<br />
— начальниками участков. Бессолов<br />
только занимался все время щитовой проходкой,<br />
строительством подземных перегонов.<br />
Касапов же сооружал станции. На<br />
БАМ приехали одновременно. Рудольф<br />
Ильич возглавил производственный отдел,<br />
затем стал заместителем начальника управления<br />
по снабжению, главным инженером.<br />
Трудно даже перечислить все то доброе,<br />
что сделал для «БАМтоннельстроя»<br />
его главный инженер. Требовательный, настойчивый,<br />
исполнительный, он вложил<br />
немалый вклад в совершенствование организации<br />
труда, внедрение новой техники.<br />
На Байкальском тоннеле он возглавлял отработку<br />
всей технологии буро-взрывных<br />
работ, ка не знающих себе аналогов в<br />
нашей стране двухпутных Мысовых тоннелях<br />
способствовал внедрению проходки<br />
на полное сечение. В том, что успешно<br />
освоена АСУ ТП, тоже есть заслуга главного<br />
инженера. Всесоюзные рекорды, которые<br />
рождаются ныне то на одном, то<br />
на другом тоннеле, также технически<br />
обеспечивает он, это плоды и его инженерных<br />
находок и решений. И теперь Касапов<br />
в новых поисках, он мобилизует<br />
ученых, проектантов, советуется с проходчиками,<br />
экспериментирует...<br />
Трудно, пожалуй, найти строительную<br />
организацию, даже на БАМе, руководители<br />
которой были бы довольны ее материально-техническим<br />
обеспечением. А вот<br />
в «БАМтоннельстрое» давно уже не ругают<br />
своих снабженцев, не валят на них все<br />
грехи и беды. Начальник управления материально-технологической<br />
комплектации<br />
Николай Алексеевич Тарасенко, в прошлом<br />
работник конторы снабжения «Харьковметростроя»,<br />
вместе со своим коллективом<br />
сумел так поставить дело, что все —<br />
от рукавиц до самого современного проходческого<br />
комплекта — есть в распоряжении<br />
горняков. И достигается это не за<br />
счет каких-то там ухищрений или поблажек.<br />
Нет. Просто те, кто занимается обеспечением<br />
строительства тоннелей, люди,<br />
как говорится, на своем месте. УПТК<br />
«БАМтоннельстроя» работает передовыми<br />
методами, по лимитивно-заборным картам,<br />
аккредитивной системе. Четко налажен<br />
тут учет и контроль. Хорошо знают<br />
снабженцы все мельчайшие потребности<br />
тоннельных отрядоз, своевременно размещают<br />
заявки по заводам-поставщикам,<br />
добиваются их выполнения. И централизованно,<br />
строго по декадно-суточным графикам<br />
доставляют необходимые материалы<br />
прямо на объекты. При этом широко<br />
используются контейнерные перевозки,<br />
другие прогрессивные формы.<br />
В условиях немерянных сибирских расстояний<br />
огромную роль в строительных<br />
делах играет автотранспорт. И это звено<br />
не подводит тоннельщиков. У них две<br />
крупные автобазы, руководят которыми
Владимир Иванович Литвин и Владислав<br />
Иванович Шариков. Оба — ветераны БАМа,<br />
большие знатоки техники, умелые организаторы.<br />
На тысячу километров — от Усть-Кута до<br />
Кодарского хребта — пролегли маршруты<br />
бамовских шоферов. Где притрассовой<br />
автодорогой, где зимником, а где только<br />
по водительской интуиции и опыту колесят<br />
их машины. Возят топливо, стройматериалы,<br />
продукты, горное оборудование. Кроме<br />
того, обслуживают поселки тоннельщиков,<br />
подвозят к порталам и домой рабочие<br />
смены. А случается и в роддом среди ночи<br />
доставят молодую мамашу... Все успевают<br />
люди за рулем машин с эмблемой<br />
«БАМтоннельстроя» на дверцах.<br />
Надежная опора Бессолова — начальники<br />
тоннельных отрядов. Здесь, в тайге, каждый<br />
из них отец и мать для горняка. Потому<br />
что не только о производственных<br />
делах печется руководитель отряда, но<br />
и о том, чем накормить проходчика, где<br />
дать отдохнуть, как, наконец, справить веселую<br />
свадьбу.<br />
Считай по тысяче человек с «семьях»<br />
Валентина Александровича Подшивалова,<br />
Анатолия Ивановича Подзарея, Геннадия<br />
Мирославовича Сирмака и других начальников<br />
отрядов. Но хватает у них рремени<br />
и сил и ударную работу в забоях организовать,<br />
и о людях позаботиться.<br />
Особо признателен Владимир Аслач-Бекович<br />
своему комиссару Александру Петровичу<br />
Кичаеву. Секретарь парткома<br />
«БАМтоннельстроя» — душа и совесть горняков.<br />
Метростроевец из Ташкента, талантливый<br />
горный инженер, он здесь, на БАМе,<br />
раскрылся в новом своем качестве — как<br />
большой организатор и умелый политический<br />
работник. По мнению Бессолова,<br />
секретарь парткома — образец принципиальности,<br />
честности, искренности. Он постоянно<br />
с народом, живет интересами тоннельщиков.<br />
И работа партийного комитета<br />
поэтому всегда пронизана насущной злобой<br />
дня. Почти тысяча коммунистов в<br />
«БАМтоннельстрое», столько не комсомольцев.<br />
И эту силу партком, первичные<br />
партийные и комсомольские организации<br />
сумели сделать цементирующим ядром<br />
трудового коллектива, его боевым авангардом.<br />
Коммунисты и комсомольцы — застрельщики<br />
всего доброго и передового, инициаторы<br />
многих ценных починев и начинаний.<br />
Они — крепкий костяк всех передовых<br />
подразделений, коллективов коммунистического<br />
труда, всех тридцати комсэмольско-молодежных<br />
бригад управления.<br />
Как для коммуниста и руководителя, огромной<br />
школой для Бессолова является<br />
его участие в общественной жизни партийной<br />
организации района и автономной<br />
Республики. Он — член Бурятского областного<br />
комитета партии, член бюро Северобайкальского<br />
райкома КПСС, депутат райсовета.<br />
Постоянное общение с такими опытными<br />
партийными работниками и сердечными<br />
людьми, ка:< первый секретарь обкома<br />
Андрей Урупхеевич Модогоев, пэр-<br />
•ый секретарь райкома Николай Ивано-<br />
»ич Крючков, другими руководителями<br />
Бурятии обогащает Владимира Дсган-Бе-<br />
ковича их опытом и мудростью, оттачивает<br />
умение работать с людьми.<br />
Не раз говорили Бессолову, удивляясь<br />
их стабильным успехам, что немало есть<br />
вокруг организаций, у руководителей которых<br />
рождается в кабинетах масса ценных<br />
мыслей и предложений. Однако, к<br />
сожалению, здесь же, в кабинетах, мысли<br />
эти и гаснут. В «БАМтоннельстрое» же,<br />
как правило, все новое и передовое, что<br />
приносит содружество науки и практики,<br />
что рождает мысль новаторов,— все это<br />
обязательно назавтра будет служить общему<br />
делу. И секрет тут один — нет ничего<br />
не посильного коллективу, где каждый<br />
в ответе за всех, а все за каждого,<br />
где главное мерило человека его увлеченность<br />
и любовь к горняцкой профессии,<br />
подкрепляемые каждодневным упорным<br />
трудом.<br />
Но главная гордость Бессолова — люди.<br />
В почти десятитысячной семье «БАМтоннельстроя»<br />
дружно живут и трудятся<br />
представители шестидесяти национальностей<br />
и народностей нашей страны. И<br />
Владимир Аслан-Бекович с гордостью может<br />
сказать, что знает каждого. Потому<br />
что постоянно бывает в забоях и общежитиях,<br />
делит заботы и радости горняков.<br />
Тут, на БАМе, и хорошее, и плохое в<br />
каждом человеке — на виду. И особенно<br />
быстро «проявляется» личность. Но такова<br />
уж, видимо, специфика подземной работы,<br />
что, как поется в песне тоннельщиков,<br />
«здесь моль не заведется, нет места<br />
подлецу». Бессолов любит своих собратьев<br />
по горным делам за их неукротимую<br />
жажду молодости, счастья, борьбы.<br />
Иной раз можно услышать такое осуждение:<br />
какая, мол, тут романтика и чувство<br />
долга, люди сюда приехали просто за<br />
длинным рублем и не думают о какихто<br />
высоких материях, а лишь бы зашибить<br />
деньгу. Что ж, заработок у строителей<br />
тоннелей неплохой. Но справедливости<br />
ради надо сказать, что и те горняки,<br />
кто трудятся на других не столь отдаленных<br />
стройках и шахтах и находятся в гораздо<br />
лучших условиях, получают не<br />
меньше. Так что не такой уж он длинный<br />
и легкий, этот бамовский рубль. И сколько<br />
Бессолов ни знает людей, в скольких<br />
коллективах и семьях ни был, право, скопидомов<br />
и хапуг не встречал.<br />
Недавно пришел к нему на прием один<br />
водитель.<br />
— Владимир Аслан-Бекович, воздействуйте<br />
на нашего бухгалтера!<br />
— В чем дело!<br />
Оказывается, шофер в свое время (так<br />
уж вышло) развелся с женой, платил семье<br />
алименты. Но вот истек срок уплаты, он<br />
явился к главбуху отряда и попросил,<br />
чтобы с него по-прежнему вычитали деньги<br />
и посылали детям. Главбух же наотрез<br />
— не положено. Узнал из беседы также<br />
Бессолов, что этот человек копил, работая<br />
на БАМе, на машину. Собрал уже<br />
требуемую сумму, а потом махнул на<br />
все рукой, пригласил к себе сына и дочь<br />
и истратил на них все, что берег. «На машину<br />
еще заработаю!».<br />
Мог Бессолов привести немало других<br />
7. «Байкал» Ms 1 97
примеров настоящего человеческого бескорыстия,<br />
щедрости, великодушия.<br />
Так, только за,три последних года строители<br />
тоннелей заработали на субботниках<br />
и воскресниках и перечислили в Советский<br />
фонд мира более двухсот тысяч рублей.<br />
Методом народной стройки сейчас<br />
возводится санаторий на горячих источниках<br />
близ Байкала. Совсем недавно был<br />
свидетелем, как горняки шестнадцатого<br />
Какой удивительно бесконечный и<br />
трудный сегодня день! Пожалуй, он не<br />
припомнит такого. Несладко, конечно, бывает,<br />
когда с утра до вечера бьешься над<br />
решением какого-то «узкого места». Но,<br />
оказывается, еще труднее, так сказать,<br />
делиться опытом, рассказывать о своих<br />
делах людям, перед авторитетом которых<br />
он благоговел еще со студенческих лет,<br />
которые работали еще вместе с отцом,<br />
были его однокашниками и друзьями.<br />
И вот наконец-то этот последний по<br />
программе осмотр. Они идут по строющемуся<br />
Северомуйскому тоннелю со стороны<br />
Западного портала. С уважительным<br />
молчанием идут там, где три года назад<br />
произошла беда.<br />
Тогда, после «ЧП», горнопроходческие<br />
работы здесь были прекращены. Оказалось,<br />
что впереди полукилометровый по<br />
ширине размыв — русло древней реки<br />
Ангаракан, заполненное теперь смесью<br />
валунов, песка и воды под сильным давлением.<br />
Инженерно-геологическая и гидрогеологическая<br />
разведка этого «слоеного<br />
пирога» была проведена явно недостаточно.<br />
И вот итог...<br />
Не счесть различных комиссий, приезжавших<br />
в те дни в «БАМтоннельстрой».<br />
Не перечесть, сколько ответов и объяснений<br />
пришлось ему составить для различных<br />
инстанций. Их, тоннельщиков, никто<br />
не винил. Но и им самим не хотелось зря<br />
обвинять кого-то в случившемся. Ведь<br />
подобных тоннелей-гигантов сквозь девятибалльную<br />
сейсмическую зону могучего<br />
таежного хребта еще никто до них не сооружал.<br />
Они шли непроторенной дорогой,<br />
а на ней может случиться всякое. Хотя,<br />
конечно, по общему мнению, геологоразведку<br />
можно было бы провести на более<br />
высоком уровне.<br />
И не о том, чтобы свалить с себя ответственность,<br />
беспокоился молодой начальник<br />
управления. После выброса многие<br />
ведущие специалисты тоннелестроения<br />
и авторитетные ученые предлагали<br />
отступиться от мысли пробить сквозь Северо-Муйский<br />
хребет коридор для поездов<br />
и искать новый маршрут для трассы<br />
БАМа. Никто бы не осудил Бессолова, согласись<br />
он с этим.<br />
Но Владимир Аслан-Бекович понимал,<br />
что подобное решение надолго задержит<br />
сооружение Северного Транссиба, потребует<br />
от страны огромных дополнительных<br />
затрат. К тому же никак не хотелось смириться<br />
с тем, что он, потомственный шах<br />
98<br />
К последней сбойке<br />
тоннельного отряда готовили к отправке •<br />
один из детских садов Лаоса посылки с<br />
игрушками. Надо было видеть, как эти далеко<br />
не сентиментальные по роду своей<br />
опасной подземной профессии люди<br />
с нежностью и заботой упаковывали кукол,<br />
мишек, матрешек, лошадок и прочую так<br />
называемую мягкую изрушку. Как улыбались,<br />
представляя скорую радость далеких<br />
и совсем незнакомых им малышей.<br />
тер, московский метростроевец, и вся его<br />
верная горняцкая гвардия отступят и не<br />
одолеют этот чертов размыв, каким бы<br />
он загадочным и подлым не был.<br />
И Бессолов берет на свои в общем-то<br />
не богатырские плечи новую нелегкую ношу<br />
— поиск путей и возможностей для<br />
решения проблемы дальнейшей проходки<br />
тоннеля. Его поддержали в Бурятском обкоме<br />
партии, Министерстве транспортного<br />
строительства, правительстве. На помощь<br />
пришли лучшие специалисты Главтоннельметростроя,<br />
«Ленметрогипротрансса», ученые<br />
Сибирского отделения Академии<br />
Наук СССР, многие другие организации<br />
и предприятия страны.<br />
Два года было тихо в забое Западного<br />
портала. Все это время шли трудные поиски<br />
способов покорения подземной стихии.<br />
Неудачи скрашивались робкими проблесками<br />
успехов. И снова расчеты, опыты,<br />
пробы...<br />
В итоге, как буднично писали потом •<br />
газетах, «был разработан эффективный<br />
метод комплексного водопонижения и искусственного<br />
закрепления слабых грунтов».<br />
С помощью мощной дренажной системы<br />
из Ангараканского размыва откачали<br />
более 20 миллионов кубометров воды.<br />
И обессилел, сдался подземный тайфун.<br />
Вновь заработали машины и стало людно<br />
в заброшенном забое. И комплексная<br />
бригада имени Кожемякина, руководит которой<br />
коммунист Л. Скумской, 10 октября<br />
1981 года возобновила проходку, устремилась<br />
в глубь хребта на восток, навстречу<br />
проходчикам В. Толстоухова.<br />
Восемь тоннелей на более чем тысячекилометровом<br />
отрезке БАМа предстояло<br />
построить Бессолову и его товарищам. Что<br />
же сделано на сегодня!<br />
На линии Тында — Беркакит с оценкой<br />
«хорошо» сдан и давно уже эксплуатируется<br />
тоннель «Нагорный» — первый в стране<br />
тоннель, пройденный в вечной мерзлоте.<br />
Готовится под укладку пути и скоро<br />
пропустит первый поезд Байкальский тоннель.<br />
Полным ходом сооружаются четыре<br />
мысовых тоннеля вдоль берега Байкала,<br />
движение по которым тоже будет открыто<br />
досрочно. Начато строительство Кодарского<br />
тоннеля. И ни у кого уже тепер*<br />
нет сомнения, что успешно будет откован<br />
и главный ключ от БАМа — Северомуйский.<br />
Тоннельщики Родину не подведут.
ДОРОГОЙ ТРУДА И ПОИСКА<br />
РЕПОРТАЖ<br />
А мороз с утра такой, что дух захватывает,<br />
и — ветер в лицо, резкий, порывистый.<br />
В окнах домов зажигаются огни,<br />
откуда-то издали доносится гул моторов.<br />
Небо светлеет, с каждой минутой делается<br />
словно бы шире, просторнее. Подходим<br />
к железнодорожной станции. Под<br />
крышей не первой новизны деревянного<br />
домика висит плакат с привычными, примелькавшимися<br />
словами: «Сделаем, добьемся...<br />
чтоб наш город был одним из самых<br />
красивых на северной магистрали...»<br />
Впрочем, привычными ли!.. Северсбайкальск—город<br />
новый, и все тут сделано<br />
самими жителями, и все тут в новинку. И<br />
этот плакат, я думаю, тоже... Встречались<br />
мы вчера с бригадиром из строительномонтажного<br />
поезда tfOMep 581 Вячеславом<br />
Бритиковым, с тем самым, в чью бригаду<br />
мы теперь и идем. Говорил Вячеслав<br />
Бритиков:<br />
— Новый-то он новый (это о городе),<br />
а традиции, что живут между людьми, давние,<br />
советские. И мы люЗим свой город,<br />
и многое делаем для того, чтобы с каждым<br />
днем он становился все лучше и лучше.<br />
Да, делают... СМП-581, куда входит бригада<br />
Бритикова, HQ только укладывает<br />
рельсы главного железнодорожного пути<br />
Байкало-Амурской магистрзли и занимается<br />
строительством производственной базы<br />
тоннельщиков, а еще и воздвигает в<br />
городе жилые дома, административные<br />
здания...<br />
А пути на станции сплошь заставлены,<br />
и малого окошка не найдешь, чтоб пройти<br />
на ту сторону, где, как объяснял Бритиков,<br />
работает его бригада. Сколько же<br />
здесь путей!.. Два... четыре... шесть... Если<br />
их попытаться обойти! Э, нет, слишком<br />
много уйдет на это времени, а Бритиков<br />
говорил: «Вы только пораньше приходите*<br />
до начала смены. Не то не сумеем поговорить...<br />
работа...»<br />
Со мною художник, он помоложе, да<br />
и мороз подгоняет... «А, говорит, полезли<br />
под составы...» Первый, второй, третий...<br />
А потом и со счета сбиваюсь. Шут его<br />
знает, сколько их, этих путей!.. Но зато,<br />
когда оказываемся на той стороне, и мороза-то<br />
уж не чувствуем.<br />
Встречает нас сам бригадир, улыбается:<br />
— Не опоздали... И ребята все в сборе.<br />
Вот и поговорим...<br />
Заводит в вагончик. Длинные, наскоро<br />
сбитые из досок, лавки вдоль стен, а посередине<br />
— печечка, не то железная, не<br />
то чугунная...<br />
Тесновато в вагончике, в бригаде Бритикова<br />
более тридцати человек. Зато тепло<br />
и поговорить есть о чем... Смотрят<br />
внимательно, изучающе, ждут, о чем пойдет<br />
речь. А минуту-другую спустя, сначала<br />
неуверенно, с видимым усилием подбирая<br />
слова, но потом и громче, и повеселее<br />
начинают рассказывать о своей бригаде...<br />
— Еще в семьдесят девятом году была<br />
создана бригада. Работали тогда на Дава-<br />
7*<br />
не... Приезжают из СМП, выясняют, кто<br />
прежде работал на звеносборке!.. Ну, таких<br />
нашлось не очень-то много. Разве что<br />
сам бригадир и еще...<br />
— Да, бригадир... Он ведь железнодорожный<br />
техникум окончил и, конечно же,<br />
хорошо знал, что такое звеносборка.<br />
— Ну, ладно, сколотили бригаду, начали<br />
работать. Тогда-то и поняли по-настоящему,<br />
что это за профессия такая — монтер<br />
пути...<br />
— Поняли, да не все. Были и такие,<br />
что не выдержали, ушли из бригады. Вот<br />
работал у нас такой... веселый малый, и<br />
вроде бы на все руки мастер. Но не<br />
прошло и месяца, как он говорит: «Это<br />
что же, с утра до вечера я буду делать<br />
одно и то же: ворочать рельсы и пришивать<br />
к ним шпалы!.. Скучно! Уйду я,<br />
братцы...» И ушел.<br />
— И ладно, что ушел. Тут вот какое<br />
дело... Коллектив-то, он не а один день<br />
создается, и не в два... Немало времени<br />
уходит, когда ты поймешь, что рядом с<br />
тобою товарищи, друзья, что ты необходим<br />
им. Ну, а если уж ты поймешь это,<br />
почувствуешь, тогда...<br />
— Тогда и работать можно спокойно и<br />
весело, тогда появляется хорошее и доброе<br />
чувство: а вот ведь мы...<br />
Да, мы... Уже потом я заметил, что<br />
они не говорят: я сделал... Они говорят:<br />
мы сделали... И это, поверьте мне, не<br />
пресловутая обезличка, нет... Просто работа<br />
у них такая, когда все делается вместе,<br />
сообща... Представьте себе: идет сборка<br />
звена. Стучат электромолотки. Консольный<br />
кран неторопливо подает на рабочую<br />
площадку рельсы... А на площадке<br />
монтеры пути, их человек пять, а то и<br />
шесть, они укладывают рельсы на шпалы<br />
и крепят их... Собирают звенья длиною<br />
более чем в двадцать метров. Тут нет<br />
В. Бритиков,<br />
лауреат премии Ленинского комсомола.<br />
99
разделения труда, тут каждый зависит от<br />
каждого.<br />
Подчас мне кажется, что сама специфика<br />
работы во многом способствовала<br />
тому, что бригада Вячеслава Бритикова<br />
очень скоро стала коллективом единомышленников.<br />
Разные люди в бригаде и по жизненному<br />
опыту, и по национальности. Тут и<br />
русские, и украинцы, и башкиры... Но есть<br />
в них нечто общее, быть может, любовь<br />
к своему делу, к земле... Еще вчера говорил<br />
бригадир:<br />
— Железную дорогу можно строить поразному...<br />
Можно и так, что потом, когда<br />
пойдут поезда, не узнаешь этого края: и<br />
тайги не будет, и Байкал захиреет... Но<br />
так, я уверен, не. будет. Люди понимают,<br />
что после них здесь жить детям нашим,<br />
внукам. Вот и стараются поменьше беспокоить<br />
природу.<br />
Здесь, в бригаде, люди думают не только<br />
о дне нынешнем, но и о том, что будет<br />
завтра, и это помогает им жить и работать,<br />
яснее представлять свое предназначение<br />
в жизни.<br />
Члены бригады Лауреата премии Ленинского<br />
комсомола Вячеслава Бритикова с<br />
живым интересом приняли наше предложение<br />
заключить договор о творческом<br />
содружестве с журналом «Байкал». Помню,<br />
комсорг бригады Саша Косяченко сказал<br />
тогда:<br />
— Ребята, тут важно не только то, что<br />
сможет сделать для нас редколлегия журнала<br />
«Байкал», а еще и то, чем мы сумеем<br />
ответить на это. Вот и давайте прикинем,<br />
что к чему...<br />
Сидели, «прикидывали...» Вспоминали.<br />
Записали очередной пункт: «Активно у чествовать<br />
в общественной и спортивной<br />
жизни коллектива С А/п-581», а тут кто-то<br />
и говорит:<br />
— А помните, пришел к нам в бригаду<br />
Ахат Ситдиков. Грузноват, розовощек...<br />
100<br />
Сборка звеньев дороги.<br />
А. Косяченко,<br />
комсорг бригады В. Бритикова.<br />
Но минула всего неделя, и не узнать его<br />
было: потерял килограммов пятнадцать...<br />
Зато и работал! И одним из лучших оказался<br />
в поезде по многоборью ГТО.<br />
А когда речь зашла о том, что надо бы<br />
при Совете бригады создать литературный<br />
пост журнала «Байкал» и вести<br />
дневник трудовой деятельности коллектива,<br />
тут-то и заговорили об Евгении Самарине:<br />
— А он уже ведет дневник бригады...<br />
С самого начала, с Давана еще... Пишет.<br />
И — печатается... То-то будет интересно<br />
лет этак через двадцать вернуться в прошлое,<br />
прочитать о себе... а какими же мы<br />
были!..
Члены бригады Вячеслава Бритикова поставляют<br />
собранные ими железнодорожные<br />
звенья путеукладчикам из бригады<br />
лауреата премии Ленинского комсомола<br />
Александра Бондаря. Между этими коллективами<br />
уже давно сложились добрые<br />
дружеские отношения. Это помогает им<br />
из месяца в месяц повышать свои производственные<br />
показатели. Так, в прошлом<br />
году бригада Бритикова отправила на путеукладку<br />
более ста двадцати километров<br />
главного железнодорожного пути. Это<br />
чрезвычайно высокий показатель!<br />
Но они могут делать и больше. Это<br />
при условии, если бригада будет свое<br />
временно обеспечиваться необходимыми<br />
Д О Г О В О Р<br />
материалами. К сожалению, нынче нередко<br />
бывает так, что нет то одного, то другого...<br />
И тогда монтеры пути идут работать<br />
на другие объекты, не имеющие к<br />
их главному делу ни малейшего отношения.<br />
Да, трудностей в работе у них немало.<br />
Но это не нарушает того морального климата,<br />
который сложился в коллективе и<br />
который, в конечном счете, помогает им<br />
преодолевать трудности и добиваться высоких<br />
трудовых показателей.<br />
Ким БАЛКОВ,<br />
писатель, корреспондент-организатор<br />
журнала «Байкал» на БАМе.<br />
Рисунки художника В. АРХИПОВА.<br />
о творкеско-трудовом содружестве редакции<br />
журнала „Байкал" а бригады монтажников<br />
лауреата премии Ленинского комсомола<br />
В. Бритикова СМП-581 треста<br />
„Нижнеангарсктрансстрой"<br />
РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА «БАЙКАЛ» ОБЯЗУЕТСЯ:<br />
Учредить переходящий приз журнала, который будет вручаться один раз в квартал<br />
лучшему звену (монтажнику).<br />
Систематически проводить встречи писателей с коллективом бригады.<br />
Два раза в год выпускать плакаты по результатам социалистического соревнования.<br />
Создать летопись трудовой деятельности бригады.<br />
Ежегодно, 29 октября, проводить творческие отчеты редакции и авторского актива<br />
журнала перед коллективом бригады.<br />
Сформировать для бригады библиотечку книг писателей Бурятии с автографами.<br />
БРИГАДА ОБЯЗУЕТСЯ:<br />
Собрать и отправить в 1983 году бригаде монтеров пути А. Бондаря 120 км.<br />
главного железнодорожного пути.<br />
Активно участвовать в общественной жизни коллектива СМИ.<br />
Вести дневник трудовой деятельности бригады.<br />
Каждому монтажнику повысить квалификацию, освоить смежные профессии.<br />
При Совете бригады создать литературный пост журнала «Байкал» и вести фотолетопись.<br />
22 ноября 1982 г.<br />
г. Северобайкальск.
МУЗЫ БАМа<br />
Рояль поет о любви, о доброте. А басовитый<br />
неторопливый ритм, вплетающийся<br />
в мелодию, добавляет недалекий перестук<br />
колес железнодорожного состава.<br />
Это — в «четыре руки» исполняют пьесу<br />
Чайковского семилетняя Туяна из Северобайкальской<br />
школы искусств и Байкало-<br />
Амурская магистраль, проходящая в сотне<br />
шагов- от этогр уютного одноэтажного<br />
дома.<br />
Маленькая востроглазая бурятка Туяна —<br />
ровесница Северобайкальска. Она родилась,<br />
когда на мысе Курла, неправильным<br />
треугольником вдающемся в Байкал, еще<br />
не выросла узловая станция БАМа. Об<br />
этом тогда лишь говорили на скоротечных<br />
митингах с импровизированных трибун —<br />
первых фундаментов домов. В поселке<br />
строителей еще не была убрана последняя<br />
палатка. Но — примета нашего времени<br />
— в зеленом походном вагончике уже<br />
открылась музыкальная школа.<br />
...Кто как, но лично я тогда, в январе<br />
1976-го, испытал чувство растерянности и<br />
недоумения. Представьте: плутаю по заснеженному<br />
таежному поселку, где люди<br />
только перебрались из заиндевевших палаток<br />
в сборные дома, еще нет пекарен,<br />
бань, и вдруг... Под шапкой снега читаю<br />
на вывеске: музыкальная школа!<br />
— Ну, вы даете!<br />
В вагончике баян и дюжина стульев. За<br />
окном в термометре ртутный язычок прячется<br />
за отметку — 42. На подоконнике<br />
стакан недопитого чая. Берусь за ложечку,<br />
вместе с ней вылезает ледышка с<br />
вмерзшим ломтиком лимона.<br />
— Ничего, сейчас отогреемся,— смеет-я<br />
Сергей.— Прихожу пораньше, подтопить.<br />
Скоро малыши притопают.<br />
В пору десантов таежных.<br />
Первых домов, руготни.<br />
Первых дорог невозможных<br />
Через колоды и пни,<br />
Где разлита мешанина<br />
Грязи и хвои, густа.<br />
Кто-то привез пианино<br />
В дальние эти места.<br />
Бурятский поэт Андрей Румянцев в поэме<br />
чуть приукрасил, видно, для образности<br />
— сначала появился баян. Привез его<br />
на мыс Курлы в 1975-ом Сергей Давыдов,<br />
которому Министерство культуры Бурятской<br />
АССР поручило создать в поселке<br />
строителей филиал музыкальной школы.<br />
А почему бы и нет! Десант за десантом<br />
посылала тогда страна молодых строителей<br />
на зарождающийся БАМ. Работа<br />
кадровиков упростилась до предела — в<br />
трудовые книжки заносились в основном<br />
две записи: лесоруб или плотник. Жаркое<br />
было время: рубилась просека под главный<br />
ход магистрали, поднимались дома<br />
временного поселка. Сергей был желан<br />
102<br />
Виктор ЧУЛЬ<br />
ной «белой вороной», что называется, музыкальным<br />
десантом.<br />
Встретили его бамовцы с распростертыми<br />
объятиями. Но сейчас же заспорили:<br />
зачем нам музыкальная школа, нам свой<br />
ВИА подавай! Тогда ансамбли в моде были.<br />
Делать нечего, пришлось днем организовывать<br />
музыкальную школу для ребятишек,<br />
а по вечерам — вокально-инструментальный<br />
ансамбль. От желающих отбоя<br />
не было. С просеки, после тяжелой<br />
смены бригадами валили парни к палатке,<br />
где проходило прослушивание. Кто<br />
туг на ухо, предлагал себя чтецом, осветителем,<br />
оформителем...<br />
Музыкальных инструментов не хватало.<br />
И ездил Сергей в магазины ближайших<br />
поселков, говорил с порога: «Давайте<br />
все, что есть... музыкальное!».<br />
Осенью того же года музыкальная<br />
школа и ВИА уже действовали. Да как!<br />
Ансамбль стал непременным участником<br />
всех молодежных вечеров, чествований<br />
победителей социалистического соревнования,<br />
концертов. И не потому он был<br />
популярен, что радио и телевидения еще в<br />
поселке не было. Слава эта сложилась не<br />
по принципу «в царстве слепых и кривой<br />
король». Ансамбль вскоре стал лауреатом<br />
республиканского, а в 1977 году и<br />
всесоюзного фестиваля самодеятельного<br />
творчества трудящихся.<br />
Слушал поселок отныне<br />
Звуков веселую смесь:<br />
Рокот машины в низине —<br />
Просеки дальнюю весть.<br />
Стук топора торопливый<br />
И, будто отклик-шалун.<br />
Музы лепет счастливый.<br />
Пенье старательных струн.<br />
...Захожу к Туяне в школу искусств.<br />
Между прочим, этот дом был построен<br />
одним из первых в Северобайкальске. Для<br />
средней школы. А когда она переехала в<br />
новое здание, дом передали не тресту,<br />
не мостостроителям — детям. Туяна показывает<br />
выставку юных графиков. Перед<br />
следующей дверью прикладывает пальчик<br />
к губам: т-с, идет репетиция, спектакль<br />
ставят.<br />
В другой комнате я видел, как ребятишки<br />
сосредоточенно перерисовывали на<br />
листы ватмана гипсовую маску какого-то<br />
римлянина. Из-за неплотно прикрытой<br />
двери был слышен звонкий голос юного<br />
дарования.<br />
Появилась шумная иностранная делегация.<br />
Удивление, потом восторженные<br />
восклицания. А уборщица недовольна —<br />
ходят тут...<br />
Вечером мы сидели с Сергеем Давыдовым,<br />
он по-прежнему преподаватель по<br />
классу баяна, и вспоминали тот насквозь<br />
простуженный вагончик.
— Мечтал ли о таких хоромах! — спрашиваю.<br />
— Еще как мечтал! Жена Людмила крепко<br />
помогла, она сейчас директор школы<br />
искусств. Наше предложение о создании<br />
школы поддержали трест «Нижнеангарсктрансстрой»,<br />
штаб ЦК ВЛКСМ на Бурятском<br />
участке БАМа.<br />
Опыт десантов молодых строителей в<br />
Северобайкальске, Кичере, Новом Уояне,<br />
Северомуйске убедительно доказал, что<br />
интересный, полезный досуг молодежи на<br />
ударных комсомольских стройках был и<br />
остается серьезной проблемой. Ведь БАМ,<br />
Уренгой, Саяно-Шушенская ГЭС — это не<br />
только гигантские стройплощадки, это и<br />
могучая школа идейного и нравственного<br />
воспитания целого поколения! Мало обеспечить<br />
молодых энтузиастов работой и питанием,<br />
нужно позаботиться и о так называемой<br />
духовной пище. На ударной<br />
стройке нужен активный отдых после рабочей<br />
смены, который способствовал бы<br />
творческому росту ребят. Многие из них<br />
приехали сюда из крупных городов страны,<br />
и здесь должны продолжать ту же<br />
активную общественную и культурную<br />
жизнь. Магнитофонные записи, радиоприемники<br />
не заполнят образующегося<br />
вакуума.<br />
Посмотрите, какой активный жизненный<br />
тонус задает бригада монтеров пути лауреата<br />
премии Ленинского комсомола<br />
Александра Бондаря, созданный в их коллективе<br />
народный театр «Молодая гвардия».<br />
Начиная со Звездного, парни совершенствуют<br />
свою рабочую театральную<br />
труппу. Объездили магистраль, показывая<br />
спектакли, последний из которых — «Энергичные<br />
люди» В. Шукшина. Уверен: потому<br />
они и способны на рекорды, за день<br />
укладывают около четырех километров<br />
стального пути. А в иной поселок заедешь,<br />
что греха таить, та;оя скукотища<br />
царит. Мэются ребята от вечернего ничегонеделания.<br />
— Как же решить проблему!<br />
— Десантов, ударных строек у комсомола<br />
будет еще немало. При формировании<br />
отрядов молодых строителей пора<br />
уже включать в них полноправными членамч<br />
музыкантов, художников, культпросветработников.<br />
И не проводить их через<br />
графу «токарь-пекарь» (зачем делать разменными<br />
эти специальности!), а узаконить<br />
в отрядах творческие профессии. Думаю,<br />
заинтересованные министерства могут решить<br />
этот вопрос.<br />
В разговор вступает Людмила Давыдова.<br />
— Десанты десантами, но там, где уже<br />
налажен или налаживается быт, даже в<br />
небольших городках, следует смело создавать<br />
школы искусств. И не меньше!<br />
Иные смотрят на нашу школу как на какое-то<br />
чуть ли не диво. А мне кажется.<br />
Она должна быть непременным атрибутом<br />
города. Успешно действовать они могли<br />
бы, например, в Нечерноземной зоне,<br />
развитию которой сейчас уделяется серьезное<br />
понимание. Посылать туда по ком<br />
сомольской путевке молодых выпускников<br />
музыкальных, художественных вузов.<br />
Убеждена, многие молодые специалисты<br />
останутся там работать, почувствовав вкус<br />
к живому, нужному делу. Главное здесь—<br />
активная жизненная позиция, небоязнь<br />
трудностей.<br />
Сейчас в школе открыты художественное,<br />
хореографическое, музыкальное, общеэстетическое<br />
и хоровое отделения.<br />
Ввести ребят в мир прекрасного, расширить<br />
их мировоззрение — такую сложнейшую<br />
задачу ставят перед собой молодые<br />
педагоги. Сотни мальчиков и девочек<br />
уже приобщились к искусству здесь,<br />
на БАМе, за многие километры от традиционных<br />
культурных центров. Но, люди<br />
неугомонные, педагоги пошли дальше.<br />
Для строителей великой магистрали вечерами<br />
проводятся занятия народного университета<br />
культуры. В нем три факультета:<br />
музыкальный, театральный и изобразительного<br />
искусства.<br />
Большой популярностью пользуются в<br />
i'"»one печера «Папа, мама и я — дружная<br />
семья». Соревнуются семьи, разумеется,<br />
не в перетягивании каната, а в знаниях<br />
в различных областях искусств. Причем,<br />
многие ответы семейных команд сопровождаются<br />
музыкальным оформлением,<br />
демонстрацией слайдов. Так приобщают<br />
педагоги родителей к жизни школы. А<br />
заодно решают извечную проблему отцов<br />
и детей.<br />
Всю душу отдают любимому делу молодые<br />
педагоги: хореограф Галина Крапивина,<br />
прежде работавшая в государственном<br />
Бурятском ансамбле песни и танца<br />
«Байкал», опытный художник Е. А.<br />
Шинкаренко. Екатерина Александровна передала<br />
малышам беззаветную любовь,<br />
преданность рисованию, живописи. Ученики<br />
ее с мольбертами облазили все окрестности<br />
Северобайкальска.<br />
...Мы идем с Туяной по Северобайкальску<br />
— городу типично бамовскому, молодому<br />
и молодежному. Средний возраст<br />
жителей — 28 лет. Есть здесь картинная галерея<br />
и музей истории БАМа, филиалы<br />
института, техникума и школа комсомольского<br />
актива, дома культуры.<br />
Впрочем, пора повиниться читателю<br />
в безобидном розыгрыше. Туяна —<br />
персонаж собирательный. Уж очень нравится<br />
мне это имя, которое в переводе с<br />
бурятского означает — заря. Такое счастливое<br />
детство, заря их жизни, у многих<br />
маленьких бамовцев, учеников школы искусств.<br />
У Петь, Маш, Баиров, Жамбалов,<br />
русских, украинцев, бурят, эвенков, чьи<br />
родители приехали со всех концов нашей<br />
многонациональной Родины проложить от<br />
Байкала до Амура магистраль.<br />
«С просеки ветер чертовский»,—<br />
Утром отцы говорят.<br />
«Трудная пьеса. Чайковский!» —<br />
Слышится в стайке ребят.<br />
103
Проблемы остаются<br />
Михаил МАЛИКОВ<br />
Байкал играет значительную роль в экономике Восточной Сибири. 23 тысячи<br />
кубических километров воды обеспечивают постоянный водный режим на Ангаре,<br />
гарантируют равномерность выработки электроэнергии.<br />
На базе огромной энергии Ангары и Байкала сформированы крупнейшие в Советском<br />
Союзе энергопромышленные комплексы — Иркутско-Черемховский, Братско-<br />
Тайшетский и другие. Созданы благоприятные условия для развития лесоперерабатывающей<br />
промышленности, энергоемких и теплоемких производств: алюминия, синтетического<br />
каучука.<br />
Главное .богатство Байкала — его вода.<br />
В 1964 году между академиями наук СССР и США было заключено соглашение<br />
о научном сотрудничестве по опреснению морской воды. В США запроектировано<br />
создание крупных опреснительных установок, которые ежегодно будут изготовлять<br />
миллионы тонн пресной воды. При этом стоимость одного кубического метра воды<br />
составит десять центов. Попробуем теперь, исходя из этого, оценить воду Байкала.<br />
2300 миллиардов долларов!<br />
Важным направлением эффективного, комплексного использования природных богатств<br />
Байкала и его бассейна явится превращение Прибайкалья в район массового<br />
туризма. Предпосылки для этого убедительные: исключительно здоровый климат,<br />
обилие целебных минеральных источников, спортивная охота и рыбная ловля.<br />
Разработанные правила природопользования в регионе Байкала — это система<br />
мероприятий, охватывающих все сферы народного хозяйства. Конечно, их реализация<br />
требует немалых капиталовложений. В Бурятии затраты на охрану природы в десятой<br />
пятилетке возросли по сравнению с предшествующей на 72 процента, в том числе<br />
на развитие заповедного дела — более чем в 50 раз.<br />
Особенность использования природных ресурсов в бассейне Байкала в том, что<br />
оно связано с определенными ограничениями, которые устанавливают нормативные<br />
акты представительных органов Бурятской АССР, РСФСР и СССР.<br />
Например, в свое время в печати много писалось о строительстве на Байкале<br />
целлюлозно-бумажных комбинатов. Утверждалось, что предприятия химии неотвратимо<br />
загрязняют естественные водоемы.<br />
Правительство РСФСР постановлением от 9 мая 1960 года запретило «приемку<br />
и ввод в эксплуатацию Селенгинского целлюлозно-картонного комбината без выполнения<br />
мероприятий, обеспечивающих очистку и обезвреживание сбрасываемых в реку<br />
Селенгу и озеро Байкал сточных вод».<br />
В настоящее время на Селенгинском ЦКК действует уникальная трехступенчатая<br />
схема очистки промышленных стоков, которая включает в себя механическую, химическую<br />
и биологическую очистку. В результате этого в последние годы здесь наблюдается<br />
снижение концентраций многих компонентов-загрязнителей.<br />
Совет Министров СССР в своем постановлении от 21 января 1969 года запретил<br />
дальнейшее расширение действующих и строящихся на территории региона водоемких<br />
предприятий для предотвращения загрязнения сточными водами и атмосферными<br />
выбросами вод озера Байкал и природной среды его бассейна.<br />
Таким образом, строительство предприятий, которые по своим технологическим<br />
возможностям не могут предотвратить отрицательное воздействие на природу Байкала,<br />
запрещено. Как предписывает данное постановление, предпочтительны малоотходные<br />
отрасли. Такие, как оптика, электроника, точное машиностроение и т. д.<br />
Особо важное значение сыграло постановление ЦК КПСС и Совета Министров<br />
СССР от 16 июня 1971 года «О дополнительных мерах по обеспечению рационального<br />
использования и сохранению природных богатств бассейна озера Байкал».<br />
Эти нормативные документы определили государственную политику по отношению<br />
к Байкалу и его водосборному бассейну.<br />
На большинстве промышленных предприятий республики реконструированы старые<br />
или построены новые очистные сооружения стоимостью в сто миллионов рублей.<br />
Прекращен молевый сплав леса по рекам, впадающих в Байкал, введены в действие<br />
новые рыборазводные заводы, очищены от затонувшей древесины русла нерестовых<br />
рек, большие работы проведены в лесопользовании, мелиорации земель и т. д.<br />
Однако, как показывает практика, еще встречаются факты грубого использования<br />
природных ресурсов — случаются залповые выбросы промышленных отходов в<br />
рыбохозяйственные водоемы, огромный ущерб лесному хозяйству приносят пожары.<br />
В некоторых районах заготовка древесины проводится без учета научно обоснованных<br />
норм, плохо осваиваются объемы работ по рекультивации земель, немало недостатков<br />
в использовании и воспроизводстве рыбных ресурсов. Совет Министров<br />
Бурятской АССР в постановлении от 30 мая 1978 года «О некоторых мерах по<br />
освоению малых водоемов республики для развития рыбоводства и рыболовства»<br />
104
строго указал соответствующим ведомствам на слабую работу по освоению озер^<br />
особенно в глубинных районах, для воспроизводства и добычи рыбы.<br />
За последнее десятилетие Верховный Совет СССР принял основы земельного,<br />
водного, лесного законодательства, которые направлены на охрану имеющего исключительно<br />
важное значение Байкальского региона.<br />
XXVI съезд КПСС среди других задач на J981 —1985 годы и на перспективы до<br />
1990 года указал на необходимость «продолжения работ по рациональному использованию<br />
уникальных природных комплексов, и прежде всего Байкала».<br />
Наша страна считается одной из самых обеспеченных землей в мире. Но легкомыслием<br />
было бы думать о безбрежности и неисчерпаемости наших земельных ресурсов.<br />
И вот почему. За годы Советской власти пашни увеличились на 70 миллионов<br />
гектаров. А населения стало больше на 100 миллионов. Немалые площади потребовались<br />
промышленности, градостроительству. Поэтому на каждого человека в среднем<br />
по стране приходится теперь уже не более гектара пашни, как в недалеком<br />
прошлом, а менее гектара.<br />
«Бережное отношение к земле» — под таким девизом проводится всесоюзная<br />
перекличка-соревнование сельских и поселковых Советов народных депутатов за рациональное<br />
использование и охрану земли.<br />
Проводимое мероприятие нашло горячих сторонников и в нашей республике,<br />
они поставили своей целью вернуть в оборот пустующие земли вокруг ферм, автомобильных<br />
дорог, рекультивировать заброшенные карьеры, рудники и т. д. Например,<br />
Джидинский поселковый Совет рекультивировал отработанный балластный карьер<br />
и вернул к жизни более 50 гектаров земли.<br />
Принятые Верховным Советом СССР Основы земельного законодательства Союза<br />
ССР и союзных республик оказали положительное влияние на сохранение сельскохозяйственных<br />
угодий, способствовали наведению порядка при отводе земель под<br />
строительство.<br />
Однако правила выделения земель для различных отраслей народного хозяйства<br />
нередко нарушаются.<br />
В Тункинском районе на землях совхоза «Туранский» нарушен почвенный покров<br />
на площади 19,5 гектара. Здесь не обошлось без узковедомственной «инициативы»:<br />
при реконструкции дороги Тункинскому ДРСУ потребовался грунт для отсыпки<br />
полотна, откосов.<br />
Если нарушен закон, если отчуждена или испорчена земля, виновные должны<br />
нести ответственность.<br />
В Мухоршибирском районе вели реконструкцию линии связи. Столбы зашагали<br />
по колхозным землям. При этом связисты заняли хлебный загон размером 1,3 гектара,<br />
который обещали незамедлительно вернуть, но не вернули. И никто за это не<br />
ответил.<br />
Если закон нарушен, если испорчена земля и обществу нанесен вред, если самовольно<br />
захвачен земельный участок, если предоставленная в пользование земля содержится<br />
небрежно и эксплуатируется безхозяйственно,— виновные в этом лица и<br />
организации должны нести ответственность.<br />
Основы земельного законодательства и земельные кодексы союзных республик<br />
установили перечень нарушений, которые еще встречаются на практике и представляют<br />
значительную общественную опасность. К их числу отнесены прежде всего<br />
действия, противоречащие праву исключительной государственной собственности на<br />
землю,— купля-продажа, залог, завещание, дарение, аренда, самовольный обмен<br />
участками. Отмечены такие правонарушения, как захват земельных участков, бесхозяйственное<br />
использование земли или использование ее в целях получения нетрудовых<br />
доходов, порча земли, невыполнение обязательных мероприятий по мелиорации<br />
и борьбе против эрозии почв, несвоевременный возврат временно занятых земель,<br />
невыполнение обязанностей по рекультивации, уничтожение межевых знаков — границ<br />
землепользователей. За эти правонарушения виновные несут уголовную или административную<br />
ответственность в порядке, устанавливаемом законодательством Союза<br />
ССР и Союзных республик.<br />
Так, согласно части 1 статьи 199-й Уголовного кодекса РСФСР подлежат наказанию<br />
лица, виновные в самовольном захвате, самовольной мене или купле-продаже<br />
земельного участка, либо иных действиях, нарушающих законы о национализации<br />
земли. В качестве мер наказания в подобных случаях могут быть применены исправительные<br />
работы на срок от шести месяцев до одного года или штраф до 100 рублей.<br />
Меры административной ответственности предусмотрены за поступки, связанные<br />
с нарушением требований об охране почв: нанесении ущерба в результате потравы<br />
или порчи посевов сельскохозяйственных культур и защитных лесонасаждений, нарушение<br />
правил пастьбы, порядка содержания н гигиены поверхности земли и правил<br />
охраны мелиоративных устройств. Одно из таких нарушений отмечено в Улан-Удэнском<br />
районе. Водонакопительная дамба апатитового завода дала течь, и 24 гектара<br />
пашни учхоза «Байкал» были выведены из оборота.<br />
Министерство сельского хозяйства республики в минувшем году оформило 24<br />
акта о нарушении землепользования, материалы переданы в административные комиссии<br />
местных Советов.<br />
Нередко взыскания на правонарушителей налагают органы народного контроля.<br />
10S
Так, при строительстве подъезда к селу Хурамша Улан-Удэнского района ДРСУ<br />
испорчено 4 гектара земель колхоза «Заветы Ильича». Ущерб — 7680 рублей. Республиканским<br />
комитетом народного контроля в частичное возмещение ущерба произведен<br />
денежный начет на начальника ДРСУ и главного инженера в размере месячных<br />
окладов. Начальнику производственного отдела Буравтодора республиканский Комитет<br />
народного контроля объявил выговор за слабый контроль за выполнением проектных<br />
заданий.<br />
Таким образом, законодательство обеспечивает рациональное использование земли<br />
во всех отраслях народного хозяйства. Особо охраняет продуктивные угодья в<br />
зоне Байкала: по сравнению с другими районами здесь вкладываются более значительные<br />
капиталовложения на охрану земли. В десятой пятилетке эти затраты возросли<br />
почти вдвое по сравнению с девятой пятилеткой.<br />
Улан-Удэ стал первым городом в Сибири, где построены и введены в действие<br />
объединенные очистные сооружения. На них поступают коммунальные стоки, а<br />
также стоки большинства промышленных предприятий. Действует первая очередь<br />
уникальной системы замкнутого водоснабжения на Селенгинском целлюлозно-картонном<br />
комбинате. Капитальные затраты только на водоохранные мероприятия в течение<br />
десятой пятилетки возросли по сравнению с девятой в два раза.<br />
В Бурятии становится все больше предприятий, которые, увеличивая выпуск<br />
продукции, сокращают потребление воды. Среди них Улан-Удэнский мясоконсервный<br />
комбинат, ЛВРЗ, БМДК... Однако проблема охраны вод по-прежнему остается очень<br />
важной и острой.<br />
Основы водного законодательства Союза ССР и союзных республик, республиканские<br />
водные кодексы и другие правовые акты предусмотрели ряд новых условий<br />
и требований, направленных на обеспечение охраны вод от загрязнения.<br />
В отличие от ранее действовавшего законодательства сейчас сброс производственных,<br />
бытовых и других отходов в водоемы допускается лишь с соблюдением<br />
целого ряда специальных требований. Ставится задача не допустить появления новых<br />
причин загрязнений, а в итоге полностью ликвидировать существующие причины<br />
загрязнения водоемов.<br />
Основы водного законодательства предусматривают, что лица, виновные в сдаче<br />
объектов в эксплуатацию без очистных сооружений или нарушении охранного режима<br />
на водосборах, вызывающем их загрязнение, эрозию почв,— несут уголовную<br />
или административную ответственность.<br />
По уголовному кодексу РСФСР (статья 233) действия, повлекшие за собой загрязнения<br />
рек, озер и других водоемов неочищенными и необезвреженными сточными<br />
водами, отбросами хозяйственных, коммунальных и других предприятий, учреждений<br />
и организаций, причинившее или могущее причинить вред здоровью людей, сельскохозяйственному<br />
производству или рыбным запасам, наказываются исправительными<br />
работами на срок до одного года или штрафом до 300 рублей. Те же действия, нанесшие<br />
существенный вред здоровью людей или сельскохозяйственному производству,<br />
либо вызвавшие массовую гибель рыб, влекут к лишению свободы на срок до пяти<br />
лет.<br />
Однако, как показывает практика, эта статья уголовного кодекса в Байкальском<br />
регионе применяется крайне редко. В прошлом году, например, административные<br />
штрафы за нарушение водоохранного законодательства были применены к 254 руководителям<br />
предприятий на сумму свыше девяти тысяч рублей, 148 должностных лиц<br />
по этой причине лишены премий. Управление «Байкалрыбвод» за ущерб, нанесенный<br />
рыбным запасам, предъявило иски предприятиям на сумму свыше четырехсот тысяч<br />
рублей. А на скамье подсудимых побывали только представители ТЭЦ и вагонного<br />
депо, которые, кстати сказать, отделались легким испугом — возмещением некоторых<br />
сумм ущерба за счет предприятий.<br />
Слабо выполняются водоохранные мероприятия на заводе «Теплоприбор», Усть-<br />
Баргузинском рыбокомбинате, Сотниковской птицефабрике, Чнкойском кожевенном<br />
заводе, Заиграевской бройлерной фабрике... Так до каких же пор будут нарушаться<br />
советские законы?<br />
Реки Селенга и Уда приносили в Байкал около пятидесяти процентов всей поступающей<br />
в Байкал воды. Однако, по сведениям гидрометеорологической службы, за<br />
последние шесть лет Селенга сократила подачу воды на 30, а Уда еще больше — на<br />
40 процентов. Слов нет, сказались засушливые годы. Но, справедливости ради, заметим:<br />
в этом водосборном районе вырубили леса без обоснованного научного метода,<br />
и снег теперь не задерживается, весной не наполняются водой ручьи и реки, и на<br />
ослабленный район двинулись пески.<br />
Селенга и Уда — важные рыбохозяйственные водоемы.<br />
Наша республика — бескрайний лесной океан. Труженики Бурятии немало сделали<br />
для его рационального использования — прекращена сплошная вырубка главного<br />
использования в лесах первой группы, запрещен молевой сплав древесины по<br />
рекам, впадающим в Байкал, а в их бассейнах для транспортировки хлыстов построено<br />
и реконструировано свыше 1200 километров магистральных автомобильных и<br />
узкоколейных железных дорог.<br />
106
Однако, как показывают практика и отчетные данные отдельных ведомств, в<br />
охране и использовании лесных богатств имеются серьезные недоработки. Так, например,<br />
только в объединении «Бурятмежколхозлес» в прошлом году нарушения<br />
лесного законодательства причинили ущерб государству на сумму свыше 45 тысяч<br />
рублей.<br />
Принятые Верховным Советом СССР 17 июня 1977 года «Основы лесного законодательства<br />
Союза ССР и союзных республик» установили обширную систему норм,<br />
регламентирующих порядок рационального использования, охраны и защиты, воспроизводства<br />
и повышения продуктивности леса, усиления его водоохранных, защитных,<br />
климаторегулирующих и иных полезных природных свойств.<br />
Все уголовные кодексы союзных республик предусматривают меры ответственности<br />
за самовольные, незаконные порубки или повреждения лесных деревьев и кустарников.<br />
В частности, статья 169-я Уголовного кодекса РСФСР за незаконную порубку<br />
деревьев в каких бы то ни было лесах, совершенную в виде промысла и причинившую<br />
крупный ущерб, предусматривает лишение свободы на срок до трех лет<br />
или штраф до пятисот рублей с конфискацией незаконно добытого.<br />
Однако уголовная ответственность на практике применяется довольно редко.<br />
Как правило, с незаконных порубщиков взыскивается сумма ущерба, причиненного<br />
лесному хозяйству.<br />
Размер возмещения ущерба определяется по специальным таксам. На территории<br />
РСФСР действует такса, утвержденная постановлением Совета Министров РСФСР<br />
от 8 августа 1973 г.<br />
В таксе предусмотрены размеры взысканий за каждое срубленное или поврежденное<br />
(до степени прекращения роста) дерево в зависимости от диаметра ствола,<br />
породы дерева и группы леса, где совершено правонарушение.<br />
Если правонарушение совершено в лесах государственных заповедников, почвозащитных<br />
и курортных лесах, зеленых зон вокруг промышленных предприятий и городов,<br />
ленточных борах в Западной Сибири и степных колках, то за каждое срубленное<br />
или поврежденное дерево диаметром до 12 сантиметров взыскивается 11 рублей.<br />
Если порубка такого дерева произведена в других лесах первой группы, то уплачивается<br />
9 рублей; второй— 7 рублей 50 копеек; третьей —5 рублей.<br />
Исключительно важное значение имеет охрана лесов от пожаров.<br />
В урочище «Черемуховая падь» Заиграевского района весной прошлого года<br />
произошел такой случай. Луговод колхоза имени XX! партсъезда, пуская пал, поджёг<br />
лес. Государству был причинен ущерб в сумме шестидесяти тысяч рублей. Против<br />
преступника было возбуждено уголовное дело по части II статьи 98 Уголовного<br />
кодекса РСФСР, которая предусматривает в качестве меры наказания лишение<br />
свободы на срок до 10 лет.<br />
По расчетам Ленинградской лесотехнической академии лесосечные отходы в нашей<br />
республике составляют около двух миллионов кубометров. В этих миллионах и<br />
технологическая щепа, и древесностружечные плиты, и мебель, и предметы культурнобытосого<br />
и хозяйственного назначения. Поистине клад, который, увы, приносит<br />
убытки. Тридцать тысяч рублей штрафа уплатили предприятия объединения<br />
«Забайкаллес» в 1981 году за неочистку лесосек. Захламленные участки, кроме всего,<br />
создают высокую пожарную опасность.<br />
Первый лесной закон Советской власти, подписанный В. И. Лениным, гласил:<br />
«Каждый гражданин обязан всеми доступными средствами охранять леса от пожаров,<br />
потрав, порчи, нападения насекомых и т. п. и принимать все меры к заботливому<br />
отношению к общенародному благу и к возможно бережливому расходованию<br />
полученных лесных материалов».<br />
Эти слова сохраняют свою актуальность и сейчас.
ГОЛУБУЮ КНИЖКУ под названием «Незабудка»<br />
прислала мне Валерия Дмитриевна<br />
Пришвина — жена писателя, с автографом:<br />
«О. В. Серовой, на память о нашей<br />
встрече при жизни Михаила Михайловича.<br />
23.11.62 г. Дунино».<br />
«...При жизни Михаила Михайловича...»<br />
Эти строки словно молнией осветили то<br />
далекое, что долго томилось во мне, и оно<br />
запросилось на волю. Не рассказать о нем<br />
теперь я уже не могу, хотя знаю, что<br />
трудно выразить и сотую долю чувств,<br />
вызванных знакомством с Пришвиным.<br />
Наверное, писать о великом человеке<br />
надо как-то необыкновенно. Я же всегонаасего<br />
его робкая ученица. И все-таки<br />
пусть написанное мною будет попыткой<br />
поведать о том, что связано с именем<br />
Михаила Михайловича Пришвина. Но для<br />
того, чтобы поведать по-настоящему, нужна<br />
целая поэма. Пока же можно начертать<br />
лишь замысел той поэмы. О чем она?<br />
О той девочке, которая жила где-то у<br />
широкого, как море, озера. Девочка бродила<br />
по горным ущельям и лесам, слушала<br />
разговор деревьев и шепот трав,<br />
пение горных ручьев и речек.<br />
Та девочка умела выручать деревья,<br />
согнутые коромыслом под бременем тяжелых<br />
снежных навалов, подставляя к<br />
стволам рогатины.<br />
Любила та девочка населять деревья,<br />
травы, цветы, лишайники и древние камни<br />
человеческими понятиями и именами.<br />
Все, что окружало девочку, имело свою<br />
душу. Она совершенно искренне верила,<br />
что деревья, как и мы, люди, многое<br />
понимают и чувствуют.<br />
Знала девочка все тропы, все хожалочки<br />
своей округи и никогда не скучала в<br />
лесу. Она многое взяла для себя от того<br />
леса.<br />
108<br />
ВСЕГДА СО МНОЮ<br />
Ольга СЕРОВА,<br />
....Счастье, когда встречается человек и словами называет<br />
твои же собственные мысли, которых ты сам не смел еще почему-то<br />
близко касаться^<br />
...И так я нашел себе любимое дело: искать и открывать<br />
в природе прекрасные стороны души человеческой.<br />
СЛОВО Пришвина<br />
Михаил ПРИШВИН.<br />
Не трудно догадаться, что та поэма автобиографична.<br />
Судьба девочки из будущей<br />
поэмы — моя судьба. Будут мчаться<br />
годы. Много принесут они радостного и<br />
печального и лягут нелегкой ношей на<br />
плечи той девочки, но мечты не уйдут.<br />
Город своей мечты построила я за синими<br />
горами, у прозрачного гольцового<br />
озера и поселила возле него своего Нездешнего<br />
друга. То был светоч моего духа<br />
и призывное начало ко всему прекрасному.<br />
Какие письма я писала в его Нездешнюю<br />
страну! То были, может быть, наивные,<br />
но полные искреннего изумления миром,<br />
строки и назывались они «Письма Нездешнему<br />
другу». Острая грусть по общению<br />
с родной душой была в тех письмах. Когда<br />
эта грусть появилась? Может быть, еще в<br />
раннем детстве, когда я смотрела на яшмовые<br />
закаты и на их пламенеющее отражение<br />
в водах озера? Чувство красоты<br />
всегда сопровождалось обретением радости<br />
и вместе с тем грусти... Тогда я еще<br />
не могла объяснить, отчего с чувством<br />
восприятия красоты возникает грусть.<br />
Много позже я поняла, что красота — это<br />
мгновение обретенного счастья и неизбежная<br />
его утрата. Но всякий раз встреча<br />
с прекрасным пробуждала стремление<br />
высказать его в образе. Это неодолимое<br />
стремление — высказать чувства озарения<br />
красотой и привело меня к творчеству.<br />
Но творчеству нужно единение с другой<br />
душой, преисполненной пониманием<br />
и созвучием.<br />
Так я вышла на тропу, ведущую к Пришвину.<br />
За его горячим, чистым, искренним,<br />
выстраданным и радостным словом я приемлю<br />
друга. Тот милый друг разговаривает<br />
со мною, поверяет мне свое сокровенное.<br />
Слово Пришвина стало мне отра-
.дой и утешением в минуты горя, открытием<br />
новых планет и укреплением веры в<br />
себя. Редкостно своеобразное творчество<br />
Пришвина радовало еще и тем, что в его<br />
познании мира философия и поэзия, сливаясь<br />
воедино, предстают передо мною<br />
живым пульсирующим поэтическим откровением<br />
и обдают сердце и разум весенним<br />
волнующим ветром чувств, а не холодным<br />
рассудком. И еще чудесное противоречие<br />
испытываешь ты, открывая<br />
Пришвина. Ведь знаешь, что в познании<br />
мира он — высочайшая скала и до нее надо<br />
идти и идти, и в то же время все сказанное<br />
им воспринимается, как от равного<br />
тебе. Да, возвышаясь над нами, Пришвин<br />
никогда не принижает тебя, а доверительно,<br />
пытливо, внимательно разговаривая<br />
с тобой, одновременно будто прислушивается<br />
к тебе и до глубин понимает<br />
тебя.<br />
Думается, что с таким доверием могут<br />
говорить только дети и влюбленные. И доверие<br />
тайны только тебе поднимает и тебя<br />
на высокую вершину чувств и невольно<br />
рождает ответное чувство.<br />
Об этом так ясно говорит и сам Пришвин:<br />
«Всякое истинное творчество есть замаскированная<br />
встреча близких людей.<br />
...Через тоску, через муки, через смерть,<br />
через препятствия сила творчества Е Ы З Э -<br />
дит одного человека навстречу другому».<br />
Как мне тогда хотелось написать благодарное<br />
письмо Михаилу Михайловичу га<br />
тот поток новых чувствований, которые он<br />
подарил мне. Но тогда я так и не написала,<br />
решив: мало ли таких, как я, восторженных,<br />
которые могли бы писать и<br />
отрывать от дела пожилого, очень занятого<br />
человека.<br />
То было еще до Великой Отечественной<br />
войны. А в войну я уехала на северный<br />
Байкал и стала работать в районной<br />
газете «Красный байкалец».<br />
За материалами я отправлялась на баркасе<br />
вместе с рыбаками в море, полюбила<br />
этих мужественных, немногословных<br />
людей. Люди моря и тайги вобрали в себя<br />
что-то и от своего кормильца — Байкала.<br />
Они так же, как Славное море, были добры,<br />
но суровы и красивы той красотой,<br />
которая, как и в Байкале, открывалась<br />
не каждому, а тому, кто ее хотел видеть<br />
и любить.<br />
Я научилась грести, ночевать в лесном<br />
укрытии, а порой просто под лодкой или<br />
у костра слушать и петь песни. Впервые<br />
в Нижне-Ангарске довелось мне сесть<br />
верхом на лошадь. В то время в поселке<br />
Машин да и дорог путных на прииски и<br />
Далекие эвенкийские селения не было;<br />
туда можно добраться только верхом на<br />
лошади по лесной горной тропе.<br />
Ни с чем не сравнимо наслаждение верховой<br />
ездой. Умная лошадь сама знает<br />
Дорогу; взбираясь все выше и выше, она<br />
идет без понуканий, а под уклон ступает<br />
осмотрительно, осторожно, как-то бочком;<br />
по ровному же пути припустит обрадованно<br />
и без пришпоривания побежит.<br />
И как-то по особенному близко становится<br />
все лесное. Порой заденет лицо<br />
Прохладная листва; встречная речка, возле<br />
которой пойдет твой путь, будет срывать<br />
ся водопадом, биться пеной в шиверах и<br />
колдовски блестеть меж целомудренных<br />
берез, стоящих близко с островерхими<br />
гладкоствольными пихтами. По всей влажной<br />
густо-зеленой пойме реки завораживающе<br />
начнут вспыхивать оранжевые огни<br />
цветов—жарких и лиловых гроздей<br />
бадана, будто освещающих своим цветением<br />
самую дремную, сумрачную тайгу.<br />
Светильниками тайги называла я эти цветы.<br />
Где-то у аршана с хрустально прозрачной<br />
водою останавливаешься, чтобы попоить<br />
лошадь и самой утолить жажду. Здесь на<br />
влажной дернине рассыпались незабудки,<br />
будто тоже прибежали отведать водицы<br />
да так и остались навсегда зачарованные.<br />
И снова чуткая лошадь несет тебя по<br />
лесным дебрям, как царевну в тридесятое<br />
царство, царство самобытных таежных людей,<br />
которых так хотелось узнать поближе<br />
и подружиться с ними.<br />
Незабываемые дни! Каждый из них нес<br />
что-то новое, оно было в дыхании Байкала<br />
и гор, в смене их настроений, в приобретении<br />
удивительных людей. Все то было<br />
неповторимым, как и молодость.<br />
...МОЯ ТЕТРАДЬ «Письма Нездешнему<br />
другу» пополнялась все новыми и новыми<br />
посланиями. Я писала в них о том, что<br />
учусь не только смотреть, но и видеть сокровищницу<br />
красоты, поэзии, неожиданного<br />
дара полезности, что зовется природой.<br />
Так я рассказывала своему Нездешнему<br />
другу о душе деревьев, и каждое<br />
дерево в этом рассказе жило по нашим<br />
человеческим понятиям.<br />
Много лет спустя лирические миниатюры<br />
о душе деревьев увидели свет, а пока<br />
они томились в письмах к Нездешнему<br />
ЯРУГУ-<br />
Все свои миниатюры я писала тогда<br />
только для себя. Но всполохи чувств от<br />
восприятия прекрасного не могли больше<br />
томиться в толстой тетради, она становилась<br />
золотой клеткой.<br />
И однажды, когда все мое существо<br />
встрепенулось от весеннего возрождения<br />
Байкала, стремление поделиться с ЖИЕЫМ<br />
человеком стало совершенно непреодолимым.<br />
А было это так.<br />
Дом, где я жила, стоял на берегу Байкала.<br />
Байкал был всегда со мною, с шумом<br />
своим, тишиной, ледяным дыханием.<br />
...Стояли последние дни мая. И на<br />
северном Байкале тоже наступила весна.<br />
Уже кисточками проклюнулась хвоя лиственницы,<br />
лиловели горы от багульника,<br />
верба нахохлилась цыплятами почек, а<br />
Байкал все еще был скован льдами, и они,<br />
сверкающе белые вдали и серые, набрякшие<br />
водою у берега, держали озеро<br />
в холодном плену.<br />
И природа, и люди с единым нетерпением<br />
ждали, когда же уйдут льды, когда<br />
откроются голубые горы, скрытые теперь<br />
туманом, и станут купать свое отражение<br />
в прозрачных байкальских водах.<br />
Все еще гулко трещали льды, открывались<br />
широкие полыньи, казалось, вот-вот<br />
разойдется Байкал. Но то был обман, и<br />
снова льды смыкались и опять толклись<br />
сероватым, однообразным месивом. И не<br />
было этой толчее конца.<br />
109
...Тот вечер был полон тревожной тишины,<br />
и по каким-то еле уловимым намекам<br />
ощущалось в ней предрешенность<br />
и томящаяся сила, жаждущая бурных проявлений.<br />
Было как-то не по себе. Так становится,<br />
когда ждешь решительных проявлений<br />
судьбы, а час этих изменений все оттягивается<br />
и оттягивается. Но ничего подобного<br />
я не ждала и потому не могла понять,<br />
откуда взялась тревога. Густо-малиновые<br />
клубящиеся закатные облака давили<br />
своей яркой тяжестью. Быстро темнело.<br />
Луна над озером поднялась неловкая,<br />
оранжевая, слегка вытянутая. Лунный свет<br />
как будто нырял в ухабы: там, где луч<br />
падал на темно-сизые разбухшие лепешки<br />
льда, он терялся и был еле уловим взглядом;<br />
когда же' лунные отблески попадали<br />
в ледяные провалы с выступающей водой,<br />
они дрожали медно-красным теплым отсветом.<br />
И все же в тех отсветах была какая-то<br />
робость, и впечатление неподвижности<br />
озера не изчезало. Оно напоминало<br />
собой застойный пруд.<br />
Луна, поднимаясь все выше и выше,<br />
слетела, и ее золотой поток, сияющий,<br />
переливчатый, переметнулся широкой дорогой<br />
через все ожившее озеро и ушел<br />
к байкальским горам, открывшимся взору<br />
ощутимо хрупкими, будто отлитыми из<br />
синего фаянса.<br />
Долго я не могла отойти от окна. Веточки<br />
вербы перестали вздрагивать и клониться<br />
и вырисовывались на стекле тонкими<br />
стрельчатыми тенями.<br />
Было уже за полночь. На чистом, словно<br />
омытом небе луна стояла неподвижная,<br />
празднично блестящая, оставляя после<br />
себя все тот же позлащенный, но уже победно<br />
спокойный путь отражения.<br />
Стало тепло на душе, как в праздник.<br />
В груди дрожало что-то светлое, радостное,<br />
будто горячий луч скользнул и оживил<br />
сердце, дремавшее, как ненужный<br />
весенний лед. И недавняя тревога ушла<br />
та:< же внезапно, как и появилась.<br />
Все то было настолько торжественно, что<br />
казалось, вдруг из ночи польется музыка.<br />
Впрочем, я cnLrjjana ее в себе и, если<br />
бы могла, то написала бы ее, назвав —<br />
музыкальным этюдом «Пробуждение».<br />
Думалось: ведь вст какие неожиданно<br />
радостные бывают превращения в природе—<br />
весеннее пробуждение, бури, буйство<br />
восходов и закатов. А у тебя?.. И<br />
плещущий, озаренный луной Байкал, и<br />
синие горы, и чистое небо — все такое<br />
близкое, правдивое, мое — точно предвещали:<br />
и в твоей жизни будут еще бури<br />
и штиль, радость и грусть и тревожные<br />
тучи... Но примчится смелый ветер, разгонит<br />
тучи, выглянет солнце, придут люди,<br />
поймут твое сердце и согреют его лаской<br />
души и умным верным словом...<br />
Не спалось. Я прислушивалась теперь к<br />
голосу новой жизни — то шумел прибоем<br />
возрожденный Байкал.<br />
Так миг пробуждения Байкала пробудил<br />
и меня, и я не могла больше копить свои<br />
восприятия прекрасного в неотосланных<br />
письмах Нездешнему другу. Они — эти<br />
чувства — уже требовали, а не просили<br />
ответного отклика.<br />
110<br />
К утру о пережитом той ночью я написала<br />
свою первую миниатюру «У окна»,<br />
впоследствии названную «Пробуждением»,<br />
и послала ее Михаилу Михайловичу<br />
Пришвину.<br />
То, что я перечувствовала, отправляя<br />
свою первую миниатюру такому дорогому<br />
для меня писателю, было похоже на первый<br />
затяжной прыжок с парашютом.<br />
Хотелось верить, что Михаил Михайлович<br />
непременно ответит, пусть, может быть,<br />
и нескоро.<br />
Но ответ пришел на двенадцатый день.<br />
Это была большая радость: радость привета,<br />
радость понимания, радость дружеского<br />
рукопожатия.<br />
Привожу ответное письмо Михаила Михайловича<br />
полностью.<br />
«13 мая 1945 г.<br />
Дорогая Ольга Васильевна!<br />
Вашу маленькую поэму «Возрожденный<br />
Байкал» следует закончить словами: «То<br />
шумел прибоем возрожденный Байкал», а<br />
то величие момента возрождения Байкала<br />
снижено личным человеческим чувством.<br />
Так и было поело чтения у меня в небольшом<br />
кругу. Один из присутствующих<br />
сказал в заключительном слове:<br />
— Это она мужа ждет!<br />
— Нет,— ответил я,— жениха.<br />
— Но все равно жених будет ее мужем.<br />
— Нет, этот жених ее мужем не будет.<br />
После этого все сошлись на том, что<br />
последние строчки надо удалить.<br />
По этой вещице можно догадаться, что<br />
Вы обладаете хорошим поэтическим чувством<br />
и мастерством тургеневской школы.<br />
Пришлите мне еще несколько подобных<br />
вещей, чтобы можно было, соединив их<br />
в серию под каким-либо ярким названием,<br />
предложить в какой-нибудь толстый<br />
журнал.<br />
Правда, сейчас еще очень трудно печатать<br />
вещи, подобные Вашей, но я имею<br />
надежду на то, что журналы, как Ваш Байкал,<br />
возродятся.<br />
Желаю Вам успеха и всего хорошего.<br />
Михаил Пришви и».<br />
Михаил Михайлович ВЫПОЛНИЛ сеое обещание.<br />
В мае 1945 года я получила журнал<br />
«Смена», где была помещена моя миниатюра:<br />
«Возрождение» с предислозием<br />
Пришвина — «Чувство природы». Своим<br />
размышлением о «Школе радости», которой<br />
он называет природу, Михаил Михайлович<br />
по-СЕоему значительно осветил содержание<br />
моих миниатюр. «Учась а этой<br />
школе,— говорит Михаил Михайлович,—ьладеть<br />
поэтическим чувством природы,<br />
можно со временем охватить своим вниманием<br />
наш родной ландшафт и этим<br />
привлечь в ту школу наибольшее число<br />
людей». И далее: ...Сейчас меня снова порадовала<br />
одна сибирячка, прислав в нашу<br />
«школу» свой опыт художественного описания<br />
Байкала. Прочитав рукопись, я вспомнил<br />
начатое нами интересное дело, и в<br />
голову пришли некоторые мысли, которыми<br />
мне хотелось поделиться...
...Некоторые у нас склонны думать, что<br />
картина природы у художника развертывается<br />
за счет человека и в природу художник<br />
уходит, спасаясь от необходимости<br />
писать о людях. Но это совсем не верно.<br />
За всякой картиной природы таится невидимый<br />
человек...<br />
...Удивительно, какое множество людей,<br />
порой совсем некультурных, обладают художественной<br />
восприимчивостью к природе.<br />
И каждый человек, ощутивший свое единое<br />
с природой, духовно возвышается...<br />
...Давно уже я пользуюсь чувством природы<br />
для изображения ландшафта нашей<br />
страны. По новизне ли дела, в котором<br />
все надо видеть своими глазами, по ограниченности<br />
ли моих сил, но только я один<br />
не могу завершить эту огромную задачу.<br />
«Москва, 22 октября 1946 г.<br />
Дорогая Ольга Васильевна!<br />
БудЬгпе<br />
Отбросые всякие сомнения и обращайтесь<br />
ко мне, как раньше, попросту со всякими<br />
вопросами. Я столько перемучился<br />
сам в литературном угаре и столько имел<br />
дел с другими мучениками • слова, что ничем<br />
меня не удивишь.<br />
Я очень рад, что Еы поняли, насколько<br />
качество напечатанной вещи выше последующих<br />
опытов. Держитесь высокого стиля,<br />
коим написан Байкал «У окна», и все<br />
будет хорошо. Я сам всегда жил делом,<br />
выйдет что-нибудь хорошее, и я стараюсь<br />
на этом основании двигаться дальше...<br />
...Поглядите на ручьи, бегущие в распадках<br />
берегов Вашего Байкала, и будьте<br />
ручьем.<br />
Всего Вам доброго. Пишите.<br />
Михаил Пришви н».<br />
Михаил Михайлович умел сказать правду<br />
о творчестве и отрезать ненужное, как<br />
опытный садовник лишние пасынки с плодовых<br />
деревьев.<br />
«Москва. 7 марта 1947 г.<br />
Дорогая Ольга Васильевна!<br />
...Сюжет, о котором Вы пишите, по-.нэему,<br />
не есть сюжет, т. е. мыслимый костяк<br />
будущей вещи. Скорее это нечто противоположное<br />
сюжету. Сюжет — это творческое<br />
самоутверждение, творческий покой.<br />
Напротив у Вас все в тревоге, и я<br />
это понимаю. Это было раньше давно у<br />
меня, когда я еще не имел возможности<br />
смело распоряжаться моими материалами<br />
и свое личное переживание переносил<br />
туда. Надо отделаться от этой тревоги<br />
личной, мешающей творчеству... Надо<br />
взять писательство в свои руки, а для<br />
• этого мой совет: нужно самому стать в<br />
своих глазах выше писательства. Этого<br />
нужно добиться, чтобы не стать пленником<br />
неясного влечения.<br />
Разве не замечали Вы, что умение отказаться<br />
от некоторых вещей является<br />
средством ими завладеть...<br />
Вот почему для меня всегда бывает праздник,<br />
когда кто-нибудь присылает картину<br />
природы своего края. Так, помогая<br />
один другому, мы со временем воспроизведем<br />
в искусстве слова весь совокупный<br />
ладшафт нашей страны».<br />
А потом приходили письма от М\ихаила<br />
Михаиловича, и каждое его слово было<br />
для меня озарением. Оно отводило сомнения,<br />
укрепляло силы, помогало отыскать<br />
утерянное, предостеречься от ошибок,<br />
стыдиться малодушия, оно было моей<br />
живой водою.<br />
Но всегда Михаил Михайлович строго и<br />
взыскательно относился к тому, что я ему<br />
присылала, и всегда примером ставил<br />
высоко им оцененную мою первую миниатюру<br />
«Возрождение».<br />
ручЬедч<br />
...Будьте просты, как дети, стремитесь к<br />
радости, заметая следы своих страданий.<br />
Мне иногда кажется, что надо быть очень<br />
счастливым, чтобы в искусстве заниматься<br />
трагедией.<br />
Мы же хорошо если посредством искусства<br />
вернем себе детство, и деловые,<br />
милые, живые люди, отцы и матери,<br />
вспомнив своих кровных детей, нам улыбнутся.<br />
Мей сосет Вам: будьте просты как дети.<br />
Ваш М. Пришви н».<br />
То немногое, тогда мною написанное<br />
(порой не совсем зрелое и отточенное),<br />
я отправляла Михаилу Михайловичу. Но<br />
Михаил Михайлович все посланное терпеливо<br />
прочитывал и отвечал с неизменной<br />
ему учтивостью, теплотой, умея как-то породственному<br />
похвалить или пожурить,<br />
находя свои милые, ободряющие слова-<br />
Некоторые из направленных ему вещей<br />
он отвергал, но никогда не проявлял своего<br />
превосходства, а только дружески советовал.<br />
«8 декабря 1947 г.<br />
...То, что Вы прислали мне,— писал Михаил<br />
Михайлович,— не поэзия, а мечтательная<br />
эротика. Не бойтесь этих слов: не<br />
Вы одна живете в гтих чувствах, мы все<br />
их таим. Но «Песня песней» все эти чувства<br />
открывает людям, как святое святых, и<br />
дело художника в этом именно и состоит:<br />
осветить эти чувства, как сумели Вы<br />
так отлично в рассказе «У окна»...<br />
...Повторяю, Ваша душа поэтической<br />
природы, у Вас есть талант, но учитесь им<br />
владеть...<br />
Будьте же здоровы, спокойны и уверены,<br />
как белка ка кедре.<br />
Михаил Пришвин».<br />
Я как-то поведала Михаилу Михайловичу<br />
о своих письмах к Нездешнему другу.<br />
И как он понял этот мой порыв, как<br />
разделил его иносказательную сущность—<br />
стремление к недосягаемой мечте!<br />
«...Вы должны помнить и никогда не забывать,<br />
что не одна Вы мечтаете о стра-<br />
111
не за горами и Нездешнем женихе или<br />
музе, как называют этот творческий агрегат<br />
нашей души. Потому напоминаю Вам—<br />
не забывать, что каждый из нас склонен<br />
думать, что такое состояние души свойственно<br />
только ему одному.<br />
Нет! Это состояние свойственно очень<br />
многим, но лица этих муз или женихов у<br />
всех разные, и вероятно, эти-то разные лица<br />
и создают из всех людей каждого особенным».<br />
Как трогало меня и поднимало, когда<br />
Михаил Михайлович сравнивал свои чувствования<br />
мира в творчестве с моими восприятиями<br />
прекрасного, давая этим понять,<br />
что в этом мы с ним близки.<br />
Конечно, я не могла не знать, что Пришвин,<br />
художник и мыслитель, угадав во мне<br />
даже то немногое, отпущенное мне природой,<br />
хотел это немногое осветить, укрепить,<br />
взлелеять и тем вдохновить на<br />
кропотливый и тяжкий писательский труд.<br />
Именно на кропотливый, потому что в то<br />
время терпения для такого труда было у<br />
меня немного. Это обязательное терпение<br />
появилось, вернее, самовоспиталось позднее.<br />
Но главное — я была уже не одна; со<br />
мною было понимание большого человека<br />
и писателя, оно поило мою душу живительным<br />
дождем веры. И ничто на свете<br />
не заменит такой дождь. Более того, я<br />
знала, что советы моего учителя были<br />
прежде всего выношены, перечувствованы<br />
им самим, что-то закреплено навсегда,<br />
С глазу<br />
СКОЛЬКО РАЗ я мысленно видела эту<br />
встречу. И вот настал такой день, когда я<br />
могла повидаться с Михаилом Михайловичем<br />
уже не в письмах, а с глазу на глаз.<br />
Москва. 19 марта 1948 г. Знаменательный<br />
день. Была в гостях у Михаила Михайловича<br />
Пришвина. В Москву я приехала<br />
в командировку и остановилась у своей<br />
двоюродной сестры, неподалеку от<br />
Большого Лаврушенского переулка, где<br />
жил Михаил Михайлович. Пошла я к нему<br />
пешком.<br />
Сияло солнце, был март, и небо такое<br />
голубое и ясное...<br />
И вдруг налетел ветер, и неизвестно<br />
откуда, внезапно и стремительно, повисла<br />
туча и повалил снег. А снег падал торжественно,<br />
тихо, светозарно. И каждая<br />
снежинка будто радозалась своему сверкающе-белому<br />
наряду и удивлялась собственной<br />
смелости появиться среди сверкающего<br />
солнца. Пока я шла, снег все валил<br />
и валил, пушисто и ослепительно устилая<br />
асфальт и еще недавно темную,<br />
по-весеннему неприбранную землю. Казалось,<br />
что и люди, идущие по улице,<br />
ветви деревьев, тихие крыши — все принимало<br />
этот внезапный снег, как счастливую<br />
неожиданность.<br />
И даже само весеннее светило словно<br />
засмотрелось на белоснежную красу, за-<br />
что-то отвергнуто. Пришвин искренне хотел,<br />
чтобы я не тратила напрасно времени<br />
и силы на ненужные бессмысленные<br />
ошибки. Об этом он писал в ранних письмах.<br />
«23 января 1946 г.<br />
...Вы несомненно поэтически одаренный<br />
человек, но вынуждены были заниматься<br />
практической биологией. В моей биографии<br />
было тоже самое: свою любовь к<br />
природе (поэзию] я нелепо хотел реализовать<br />
в агрономии. Только в 29 лет я<br />
понял эту нелепость и, отринув от себя<br />
навсегда прах биологии, отдался всей своей<br />
личностью служению слову.<br />
Тогда совершилось чудо: я уцелел, и в<br />
свои нынешние 73 года чувствую себя целым».<br />
Об этой же стороне писал Михаил Михайлович<br />
в другом письме:<br />
«...Пора бы и Вам приходить в равновесие,<br />
а то все у Вас одни огорчения.<br />
Спокойствия Вам желаю и хорошо знаю,<br />
что как только станет поспокойнее, то все<br />
само у Вас будет делаться и хорошо».<br />
Чтобы укрепилось наше равное на равное<br />
и я была бы более доверчива и открыта,<br />
Михаил Михайлович стал подписываться:<br />
«Крепко жму Вашу руку, товарищ!»<br />
Это был дорогой подарок. И хотя за<br />
подарки не платят, но за такой подарок<br />
я должна была заплатить творчеством'.<br />
на глаз<br />
быв свои вешние обязанности — растапливать<br />
и крушить.<br />
Но минутным было то созерцание.<br />
Встрепенувшись от очарования и не в силах<br />
больше сдерживать свою горячность,<br />
солнце пылко обрушилось на непрошенный<br />
весенний снегопад.<br />
И какая пошла тут сумятица! В перезвоне<br />
падающих капель как-то сразу ожили<br />
доселе молчавшие крыши, загудели водосточные<br />
трубы, с шумом и буйством выплескивая<br />
потоки воды. С легким парчовым<br />
шуршанием, треском опадали и таяли<br />
снега. Потекли ручьи, образовались<br />
озерца, а в них запрыгали блестки солнца<br />
и опрокинулась просинь небес. От легкого<br />
ветра задрожали позлажневшие тополя,<br />
чем-то тоже взбудораженные. Во всем<br />
этом снежном переполохе было много похожего<br />
на то, что происходило во мне,<br />
пока я шла к Михаилу Михайловичу.<br />
Вот и дом писателя. Сердце трепетало<br />
и колотилось, отдаваясь в висках, когда я<br />
поднималась по лестнице. Но палец коснулся<br />
кнопки звонка, отступления нет.<br />
Открыла дверь высокая статная женщина.<br />
У ней было бледное красивое лицо,<br />
скорбный рот, карие внимательно глядящие<br />
глаза, окруженные синевой.<br />
— Вы Ольга Васильевна,— и просто<br />
представилась,— а я Валерия Дмитриев-<br />
1<br />
К великому моему огорчению, все мои книги: «Школа радости», «Вестники Внешнего»,<br />
«Светлое око Сибири», «Лети же, птица!», «Лесные тайны» и др. вышли в<br />
свет уже после смерти Михаила Михайловича, начиная с 1960 г., а писатель скончался<br />
в 1954 г.<br />
112
на,— и с кроткой улыбкой протянула мне<br />
руку с такой тонкой кожей, что я ощутила<br />
суставы ее пальцев.<br />
— Миша! — громко позвала мужа Валерия<br />
ДмитриеЕна.— Встречай гостью.<br />
В прихожую вышел Михаил Михайлович.<br />
Он очень был похож на свой портрет,<br />
много раз виденный мною.<br />
— Ну, здравствуйте, здравствуйте! Вот<br />
она какая, сибирячка! — воскликнул Михаил<br />
Михайлович, чуть грассируя, и его синие<br />
глаза с густыми ресницами блеснули<br />
из-под очков детским любопытством. И<br />
весь он, румяный, с серебристыми кудрями,<br />
показался мне добрым сказочным<br />
волшебником. Меня провели в полукруглую<br />
комнату, с темно-зелеными гардинами,<br />
с овальным столом из карельской березы.<br />
— Куда же, куда посадить нам дорогую<br />
гостью,— как-то нараспев сказал Михаил<br />
Михайлович стоящей и улыбающейся Валерии<br />
Дмитриевне,— посадим на самое<br />
почетное — на диван.<br />
От этой ласковой, мне хочется сказать<br />
— округлой речи, от картавого произношения<br />
«р», похожего на журчание ручья,<br />
бегущего по круглой гальке, мне стало<br />
как-то вдруг покойно и уютно, и сердце<br />
мое перестало прыгать.<br />
Валерия Дмитриевна вышла, по-видимому,<br />
приготовить угощение, а я все смотрела<br />
и смотрела на Михаила Михайловича, и<br />
казалось, что вечно была с ним знакома.<br />
— Вот вы какая, сибирячка!—вновь<br />
повторил Михаил Михайлович.— А тут, знаете,<br />
приходил ко мне один писатель, да<br />
вот Нечаев был, а я о вас у него выспрашивал,<br />
а он вас совсем не такой представил:<br />
нервная, говорит, обидчивая, а вы<br />
совсем-совсем не такая,— и рассмеялся<br />
так же раскатисто, как и говорил.<br />
— Какая же? — осмелилась спросить я.<br />
— Да просто милая...— И, покачав головой,<br />
добавил:—вот ведь сочинитель какой.<br />
И как-то сама собой пошла беседа. Михаил<br />
Михайлович, щелкая кедровые орехи,<br />
которые я ему привезла, расспрашивал<br />
об их промысле. Я рассказывала о добыче<br />
ореха, о том, как колотят шишку колотом<br />
и как градом она летит с высочайших<br />
деревьев и лежит в хрустящих<br />
листьях бадана, вся сизо-фиолетовая, со<br />
слезинками смолы.<br />
Внимательно слушал меня Михаил Михайлович,<br />
а потом сказал:<br />
— Вот вы бы и написали целый цикл<br />
новелл под названием «Сибирский разгозор»,<br />
право ведь, это превосходный<br />
пласт жизни, где природа, и люди, и история,<br />
настоящее и будущее — все так<br />
Живо может быть переплетено. Уж я бы<br />
на вашем .месте так расписал все это,—<br />
как-то подзадоривающе и с лукавинкой<br />
произнес Михаил Михайлович,— все бы<br />
расхвалили... Подумайте над этим и начинайте<br />
писать не откладывая.<br />
— Ну а за ягодами вы хаживали? — спросил<br />
меня Михаил Михайлович.<br />
И снова напал на золотую жилу. Я всегда<br />
увлекалась сбором ягод и стала рассказывать<br />
о том, что у нас в Прибайкалье<br />
и Забайкалье сбор лесных ягод — это целый<br />
промысел и большое любительство.<br />
— Вот-вот,— говорил Михаил Михайлович,—<br />
обо всем этом и надо писать, это<br />
и есть бесконечная и неисчерпаемая тема<br />
«Сибирского разговора». А потом какой<br />
редкостный ландшафт, какое чудо открытии.<br />
Ну где еще теперь можно встретить<br />
в естественных условиях заросли дикой<br />
смородины, да еще такой необыкновенной,<br />
о чем вы как-то мне писали. Ведь<br />
смородина у нас растет только в садах, а<br />
у вас она в тайге у лесных речек и на горах.<br />
Да... мало кто знает о том, в каких<br />
первозданных местах растут сибирские<br />
ягоды и орехи и какие силы, сноровку,<br />
умение нужно иметь, собирая их. Все это<br />
надо живописать.<br />
Тема нашего «московского разговора»<br />
быстро менялась. Я спросила:<br />
— А находите ли вы время, Михаил<br />
Михайлович, писать только для души.<br />
— Как вам сказать, я все пишу для души,—<br />
доверительно произнес Михаил Михайлович,—<br />
но, правда, бывают только мои<br />
минуты. Они, как письма вашему Нездешнему<br />
другу, обращены только к мечте, к<br />
которой каждый из нас стремится, и чем<br />
она дальше, тем ты больше борешься и<br />
стремишься к ней. Все, что льется из-под<br />
пера в те ранние утренние минуты, пока<br />
только для себя. Пока, потому что еще<br />
не отстоялось. Потом, если жиа-здоров<br />
буду, непременно выберу из этих мечтаний<br />
интересное для всех, а пока же это<br />
как любовное признание, оно только мое<br />
и моей мечты, моей Нездешней невесты.<br />
Знаете, все это как сны, а они ведь бывают<br />
прекрасны и сумбурны, значительны<br />
и мелки, а что-то окажется со временем<br />
очень нужным и неповторимым. Одно<br />
знаю, раз ты на что-то обратил внимание,<br />
что-то запало в душу семенем, то когданибудь<br />
оно взойдет, пусть и пролежит<br />
долгое время...<br />
Валерия Дмитриевна накрыла стол клетчатой<br />
скатертью и принесла пахнущие<br />
ванилью творожники и дымящееся какао.<br />
— Вы любите какао? — спросил меня<br />
Михаил Михайлович.<br />
— Спасибо, мне очень хорошо у вас,—<br />
призналась я откровенно,— а потом както<br />
в гостях все всегда вкусно.<br />
— Да, это верно,— согласился Михаил<br />
Михайлович,— знаете, я с детства такое<br />
приметил.<br />
Темы для беседы возникали как-то сами<br />
собой. Я уже не помню теперь, в какой<br />
связи мы заговорили о приятии жизни в<br />
молодости и в старости.<br />
Говорили и об одухотворении природы.<br />
— Одухотворение природы, наделение<br />
ее нашими человеческими понятиями и<br />
образами — как это органично для человека,<br />
и я не могу жить без этого,— сказал<br />
Михаил Михайлович и вдруг спросил:<br />
— А могли ли вы и приходилось ли<br />
вам рассказывать ваши чувствования о<br />
наших деревьях, сравнивая их с нами? — и<br />
испытующе блеснул глазами из-под очков.<br />
И я высказала свое понимание.<br />
— Я только очетювеченно и представляю<br />
каждое наше дерево. В дневниках<br />
давно у меня написано нечто вроде феерии<br />
о наших лесах. Вот сосна — самое<br />
любимое мое дерево, о нем у меня целая<br />
8. «Байкал» № 1 113
по^ма но если двумя словами, то кажется<br />
мне она воплощением мудрости, духовного<br />
величия; береза — мечтательница,<br />
пихта похожа на скромного, ласкового и<br />
деликатного человека, верба — юная шалунья,<br />
воплощение юности духа, кедр —<br />
сама щедрость богатыря, с добротой без<br />
предела, рябина — истинная славянка, вечная<br />
женственность и материнство. Так хочется<br />
едохнуть душу каждому дереву и<br />
в каждый цветок и писать, писать об этом.<br />
— Так в чем же дело?! — воскликнул<br />
Михаил Михайлович улыбчиво.— Так-то мы<br />
все вместе и создадим поэтический пейзаж<br />
и оставим его для потомков наших,—<br />
и с грустью добавил:—ведь может статься,<br />
что этот пейзаж в живых они увидят...<br />
...Когда я вышла от Пришвиных, уже<br />
вечерело. Краснов ато-серое городское<br />
небо просвечивало меж домами. После<br />
встречи с Михаилом Михайловичем мне<br />
все казалось каким-то обновленным, особенным.<br />
Вспыхивали интонации, его голоса,<br />
взгляд синих глаз, в задумчивости кудато<br />
устремленных, сосредоточенных на чемто<br />
своем и все время звучал голос доброго<br />
волшебника, как будто ручей бежал<br />
по круглым камешкам.<br />
...И ЕЩЕ БЫЛА одна — последняя встреча,<br />
через год после первой. В Москву я<br />
приехала тоже в командировку.<br />
В выходной день, заранее уговорившись<br />
с Пришвиным, я должна была приехать к<br />
ним на дачу в машине их знакомых.<br />
На даче нас встретили Пришвины. Был<br />
февраль. Стоял он холодный и снежный.<br />
Дача Пришвина, казалось, вся погрузла в<br />
снегу. Снег лежал повсюду нетронутым<br />
пухлым настилом, свешивался бахромой с<br />
забора, крыши, перил веранды. Все деревья<br />
были в пушистых хлопьях, в Сибири<br />
их называют кухтой. Обилие снега создавало<br />
такое впечатление, что дом был<br />
им задавлен.<br />
...Решено было стряпать сибирские<br />
пельмени, ответственность за их изготовление<br />
легла на меня.<br />
Ну кто из сибиряков не знает, как делать<br />
пельмени? Не подкачала и я, так как<br />
приходилось стряпать их с детства, когда<br />
их лепили всей семьей и потом морозили<br />
впрок. Пельмени получились вкусные,<br />
брызжущие при надкусе соком, пахнуш,ие<br />
чесноком и луком.<br />
- Я никогда не едал таких пельменей,<br />
лучше не придумать, ну и пельмени,—<br />
нахваливал Михаил Михайлович.<br />
Кому из стряпух не бывает приятна похвала...<br />
Обед продолжался долго. Михаил Михайлович<br />
рассказывал о своей поездке по<br />
Дальнему Востоку.<br />
После обеда все, кроме Валерии Дмитриевны,<br />
пошли во двор стрелять в мишень<br />
из мелкокалиберной винтовки.<br />
И снова Михаил Михайлович показался<br />
мне большим ребенком. Он был не по<br />
летам оживлен, раскатисто смеялся, когда<br />
попадал в цель, первым бежал к мишени,<br />
кто бы ни выстрелил, подсчитывал очки<br />
и оказался победителем в состязании.<br />
114<br />
С нами была ласковая, добрая собака<br />
сеттер Жулька. После каждого выстрела<br />
Жулька, повизгивая, мчалась к мишени,<br />
умные, приветливо смотрящие на каждого<br />
из нас собачьи глаза как бы спрашивали:<br />
«Ну что, попали в цель?».<br />
Потом мы все направились в столовую,<br />
отогревались горячим чаем.<br />
А время неумолимо двигалось... Предстоял<br />
отъезд.<br />
И снова Михаил Михайлович напутствовал<br />
меня.<br />
— У вас есть хорошее и нужное стремление<br />
к краеведению, смелее беритесь за<br />
краеведческие темы, пишитз и больше<br />
пишите, но поэзия и здесь основной прицел,<br />
все равно — будь то малая форма, я<br />
хочу сказать, поэтическая новелла, или повесть,<br />
роман. Вот если бы вы действительно<br />
по-настоящему взялись за «Сибирский<br />
разговор» — это было бы то, что надо.<br />
Это совершенно необъятная тема, и я<br />
представляю ее себе в некотором подобии<br />
с моим «Колобком».<br />
Уже начало смеркаться. И тогда в эти<br />
прощальные минуты пришли на память<br />
его строки: «...Как хочется мне, чтобы эти<br />
сосны вечно стояли, и еще хочется мне,<br />
чтобы они были мои собственные и я бы<br />
мог смотреть на них и любить».<br />
Со двора слышен был шум мотора. Надо<br />
было прощаться.<br />
Прощаться... И тут какое-то непреодолимо-горестное<br />
чувство печали (я узнала<br />
ее тихие шаги), именно печали, не<br />
грусти и не другого какого-то либо чувства<br />
.охватила меня. Печали... Потому что<br />
только она несет вечную утрату, ее неотвратимую<br />
неизбежность... Нет, говорила<br />
мне эта неизбывная печаль, никогда я<br />
не увижу этого человека, ни е~о синих<br />
глаз, ни этих серебристых кудрей, не услышу<br />
округлой речи, раскатистого смеха<br />
и не смогу более сказать того, что хотела.<br />
Не будет тех его сссен.<br />
И как я ни старалась победить, унять<br />
СБОЮ печаль, отвергнуть ее, обнадежить<br />
себя мыслью, что я еще ни раз повидаюсь<br />
с Михаилом Михайловичем, печаль была<br />
неотступна, и неудержимые слезы<br />
брызнули из глаз.<br />
—- Ну, полноте, полноте, что это вы! —<br />
утешал меня Михаил Михайлович.— Все<br />
было так славно, да мы еще не раз увидимся<br />
и станем все время переписываться.<br />
— Да, да, конечно,— пыталась я что-то<br />
сказать, но не в силах была превозмочь<br />
слезы.<br />
И в это мгновение Жулька, сидящая со<br />
мной рядом, на отведенном ей стуле, совершенно<br />
по-человечьи положила мне<br />
голову на плечо и ткнулась в мою шею<br />
прохладным носом. В ее темно-золотистых<br />
глазах билась такая нежность и любовь,<br />
что я еще горше расплакалась.<br />
...В свете фар реяли искристые снежинки<br />
и неслись, неслись, как мои печальные<br />
мысли. Педаль та опрадалась. Судьба сложилась<br />
так, что больше мне никогда так<br />
и не удалось ПСЕИДЗТЬСЯ С Михаилом Михайловичем.<br />
Смерть разлучила нас, оставив навсегда<br />
со мною...
Татьяна ЦОКТОЕВА<br />
ФТАБАТЗЙ — ПЕРЕВОДЧИК РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ<br />
Одной из основных задач современного<br />
литературоведения является изучение<br />
международных литературных связей, ибо<br />
развитие отдельных литератур происходит<br />
не только за счет внутренних ресурсов,<br />
но и путем широкого общественно-эстетического<br />
общения друг с другом. Прогресс<br />
мировой культуры невозможен без<br />
творческого взаимодействия культур Востока<br />
и Запада, без литературных взаимосвязей<br />
между различными странами.<br />
Говоря о межлитературных отношениях,<br />
трудно переоценить влияние русской литературы<br />
XIX века на литературу Японии.<br />
Ярко выраженная социальная направленность,<br />
последовательный гуманизм и демократизм<br />
русской литературы, наряду с высокохудожественным<br />
воплощением, завоевали<br />
особенно признание японских читателей.<br />
Общеизвестно, что высшие достижения<br />
русской классической литературы<br />
связаны с реализмом. ТЕОрческий метод<br />
критического реализма оказал значительное<br />
влияние на формирование реалистического<br />
направления в японской литературе<br />
конца XIX века. Недаром первым<br />
произведением критического реализма в<br />
Японии считается роман «Укигумо» («Плы-<br />
Еущее облако», 1887—1889 гг.), автором<br />
которого был Фтабатэй Симэй, находившийся<br />
под сильным влиянием идей Белинского<br />
и Добролюбова.<br />
Важным средством развития реализма<br />
в литературе является общенациональный<br />
литературный язык. В свою очередь, язык<br />
русской классической литературы оказал<br />
значительное воздействие на формирование<br />
общенационального японского языка.<br />
Известный японский писатель Оэ Кэнд~ебуро<br />
свидетельствует: «Писать я учился у<br />
русской литературы. Разумеется, не я<br />
один. Японская литература нового времени<br />
и современная литература в целом<br />
учились и продолжают учиться поныне у<br />
русской литературы. Родоначальник современной<br />
японской прозы Фтабатэй Симэй,<br />
превратив русский язык Тургенева в<br />
японский язык, заложил основу стиля современной<br />
прозы». Крупнейший японский<br />
писатель, во многом определивший пути<br />
развития современной японской литературы,<br />
Акутагава Рюноскэ писал: «Среди<br />
всей современной иностранной литературы<br />
нет такой, которая бы оказала на<br />
японских писателей и читательские слои<br />
большее влияние, чем русская. Даже молодежь,<br />
не знакомая с японской классикой,<br />
знает произведения Толстого, Дсстоееского,<br />
Тургенева, Чехова. Из одного<br />
этого ясно, насколько нам, ягонцам, близка<br />
Россия..<br />
Проникновение русской художественной<br />
литературы в Японию началось в 80-е годы<br />
XIX века. На ранней стадии этот процесс<br />
носил случайный характер. Русская<br />
классика была представлена «Капитанской<br />
Дочкой» А. С. Пушкина («Удиэительные<br />
Бести из России. Записки о душе цветка<br />
и мыслях бабочки», пер. Такасу Дзискэ,<br />
1883 г.) и отрывками из «Войны и мира»<br />
Л. Толстого («Плачущие цветы и скорбящие<br />
ивы. Последний прах кровавых битв<br />
в Северной Европе», пер. Мори Тай, 1886 г.)<br />
— они представляли собой адаптации, значительно<br />
искажающие смысл произведений.<br />
Подлинное знакомство с русской<br />
классикой состоялось позже, в 1888 году,<br />
когда началась переводческая деятельность<br />
известного писателя и знатока русской<br />
литературы Фтабатэя Симэй. Талантливый<br />
переводчик познакомил японских читателей<br />
с творчеством Тургенева («Свидание»,<br />
«Три встречи» — 1888 г., «Ася» — 1896,<br />
«Сон», «Рудин» — 1897, «Жид», «Петушков»—<br />
1898 и Др.), Горького («Каин и Артем»—<br />
1905, «Тоска» — 1906, «О сером» —<br />
1906, «Ошибка» — 1907, «Дед Архип и<br />
Ленька» — 1907), Гоголя («Портрет > — 1897,<br />
«Старосветские помещики» — 1906, «Записки<br />
сумасшедшего» — 1907), Гаршина<br />
(«Четыре дня» — 19С4, «То, чего не было»<br />
— 1906), Андреева («Красный смех» —<br />
1908), Л. Толстого («Рубка леса» —1904) и<br />
других русских писателей. Уже первые два<br />
перевода Фтабатэя из русской литературы<br />
составили, по определению японского<br />
исследователя Мацумото Кэнъити, «целую<br />
эпоху в развитии переводной литературы».<br />
Их историко-культурное значение заключалось<br />
не только в том, что это были первые<br />
прямые перезоды, выполненные непосредственно<br />
с русского языка. Предшествующим<br />
переводам, лишь приблизительно<br />
передающим сюжет русского произведения,<br />
Фтабатэй противопоставил переводы,<br />
ЕОССОЗдающие сущность, дух подлинника.<br />
Деятельность Фтабатэя Симэй оставила<br />
яркий след в истории японской литературы.<br />
Глубоко и разносторонне образованный<br />
человек — писатель, переводчик, журналист,<br />
он отличался удивительной проницательностью<br />
и см.элостью мысли в постановке<br />
и решении актуальных литературсЕедческих<br />
и языковых проблем. Во время<br />
недавней беседы с профессором Токийского<br />
университета Васэда — японским<br />
литературоведом Ясуи Рёхэй мне довелось<br />
услышать от него такую фразу: «В<br />
судьбе Фтабатэя Симэй нашли отражение<br />
трагические и комические стороны жизни<br />
японского русиста». В этом признании<br />
— и сценка творчества писателя, и<br />
преклонение перед его удивительной работоспособностью,<br />
требовательностью к<br />
себе, и сожаление по поводу нелегкой<br />
жизни человека, умершего в расцвете<br />
творческих сил и возможностей. Но и за<br />
эту свою, не очень длинную жизнь (Фтабатэй<br />
умер в возрасте 45 лет по пути домой<br />
из России, где он находился в качестве<br />
корреспондента газеты «Асахи симбун»,<br />
от воспаления легких) он сумел сделать<br />
и выполнить многое.<br />
Начало жизненного пути Фтабатэя Симэй<br />
совпало с важнейшим рубежом в истерии<br />
115
Японии — буржуазной резолюцией Мэйдзи<br />
(1867—1868 гг.), открывшей путь к капиталистическому<br />
развитию страны. Фтабатэй<br />
Симэй (настоящее имя — Хасэгава Тацуноскэ)<br />
родился 28 апреля 1864 года в<br />
г. Эдо (старое название Токио). Называют<br />
также и другие даты его рождения:<br />
29/XI-1862, 14/V-1864, 3/11-1864 гг. Многочисленные<br />
переезды семьи в связи со<br />
служебными делами отца Хасэгава — Есикадзу,<br />
занятия в различных школах, пристальный<br />
интерес уже в подростковом возрасте<br />
к проблемам философии, истории,<br />
японской классической литературы не могли<br />
не способствовать обогащению нравственного<br />
и социального опыта будущего<br />
писателя. Важную роль в формировании<br />
его мировоззрения и литературных взглядов<br />
сыграла учеба на русском отделении<br />
Токийской школы иностранных языков, куда<br />
он поступил 25 мая 1881 года. Фтабатэй<br />
стал лучшим учеником школы, признанным<br />
лидером во всех школьных делах.<br />
Он организовал внеклассный кружок русского<br />
языка, члены которого собирались<br />
еженедельно для разговорной практики.<br />
С особой тщательностью Фтабатэй писал<br />
сочинения на русском языке, переписывая<br />
их бесчисленное множество раз, отделывая<br />
стиль и добиваясь того, чтобы не было<br />
ни одной грамматической ошибки. Хотя<br />
русская литература не входила в программу<br />
как отдельный предмет, литературные<br />
произведения часто использовались<br />
в качестве учебных текстов. Через понимание<br />
эстетической ценности русского языка<br />
Фтабатэй пришел к пониманию эстетической<br />
ценности произведений русской литературы.<br />
Вот как он писал об этом в<br />
своей «Исповеди половины жизни»: «Я попал<br />
под влияние русской литературы постепенно,<br />
в процессе занятий, не отдавая<br />
себе отчета в том, что происходит. Конечно,<br />
отчасти это можно объяснить моим<br />
воспитанием. С детства у меня были художественные<br />
наклонности; русская литература<br />
дала им толчок, они проявились и<br />
стали развиваться естественным путем».<br />
Через русскую литературу возник интерес<br />
к социальным проблемам: «Я любил<br />
литературу не в обычном, литературном<br />
смысле этого слова. Меня привлекли наблюдение,<br />
анализ и предсказание социальных<br />
явлений, т. е. те проблемы, к<br />
которым обращались русские писатели и<br />
которые никогда раньше не приходили в<br />
голову мне, занятому проблемами нации<br />
в целом».<br />
Увлечение литературой оказалось серьезным<br />
и непреходящим. Познакомившись<br />
с лучшими образцами русской художественной<br />
литературы XIX века — произведениями<br />
Гоголя, Достоевского, Гончарова,<br />
Тургенева, Фтабатэй перешел к чтению<br />
литературно-критических статей Белинского<br />
и Добролюбова. Школьный друг Фтабатэя<br />
— Отагуро Дзюгоро вспоминал об<br />
этом периоде: «В нашей школьной библиотеке<br />
было много статей Белинского по<br />
эстетике. Хасэгава прочитал абсолютно все.<br />
Когда он закончил, у нас была дискуссия<br />
об эстетической теории. То, что он говорил,<br />
не было простым повторением идей<br />
Белинского: Хасэгава на основе прочитанного<br />
создал свою собственную эстетиче<br />
116<br />
скую теорию». Уже во время учебы в<br />
школе иностранных языков Фтабатэй пытался<br />
переводить Гоголя. К сожалению,<br />
рукопись не сохранилась и мало что известно<br />
о ее содержании. Сведения о ее существовании<br />
встречаются только в воспоминаниях<br />
Цубоути Сёё (1859—1935), известного<br />
писателя, старшего товарища Фтабатэя.<br />
Однако даже один этот факт свидетельствует<br />
о том, что Фтабатэй не только<br />
был увлечен литературой, но уже во время<br />
учебы в школе целеустремленно готовился<br />
к литературной деятельности.<br />
Безусловно, его интересы и искания определились<br />
не сразу. Мировоззрение Фтабатэя<br />
в этот период носило противоречивый<br />
характер. Он испытал на себе влияние<br />
различных философских течений, не отдав<br />
ни одному из них предпочтения. Сам<br />
Фтабатэй, вспоминая себя двадцатилетним,<br />
писал так: «Идеалом для меня в те<br />
дни было слово «честность». Я хотел жить,<br />
не испытывая стыда ни перед богом, ни<br />
перед людьми. Эта концепция честности<br />
была воспитана во мне русской литературой»...<br />
Его концепция честности — все<br />
своеобразное отражение и тонкое переплетение<br />
категорий справедливости, добра,<br />
деятельного гуманизма. Именно эти идеи,<br />
обращение не только к глубинным переживаниям<br />
людей, а к раскрытию их истоков,<br />
к установлению причинно-следственных<br />
связей — все эти отличительные черты<br />
произведений великих русских писателей<br />
были всегда особенно дороги и значимы<br />
для Фтабатэя, отвечали его философскому<br />
мышлению.<br />
В 1886 году Фтабатэй начал переводить<br />
роман Тургенева «Отцы и дети». Последние<br />
десятилетия XIX века отмечены необыкновенной<br />
популярностью произведений<br />
И. С. Тургенева в странах Запада —<br />
Франции, Дании, США. «Он сыграл колоссальную<br />
роль в обращении большой части<br />
французов к России и тем самым внес<br />
свой вклад в будущее сближение России<br />
и Франции»,— признает Шарль Корбе. Это<br />
вполне применимо и к Японии. Первый переводчик<br />
Тургенева в Японии, Фтабатэй<br />
Симэй отнесся к работе над переводами<br />
со всей серьезностью и ответственностью.<br />
Фтабатэй не скрывал своего восхищения<br />
Тургеневым, вызванного не только его<br />
особенной любовью к этому русскому писателю,<br />
но и, как считал Фтабатэй, их духовной<br />
близостью, общностью чувств и переживаний.<br />
Такая, по выражению К. И. Чуковского,<br />
«влюбленность переводчика в<br />
автора подлинника)) отразилась, несомненно,<br />
и в работе писателя над переводами<br />
Тургенева, в которых он стремился прежде<br />
всего донести до читателя его «поэтическую<br />
идею». В статье «Мои принципы<br />
художественного перевода» Фтабатэй так<br />
передает свое восприятие Тургенева:<br />
«...его поэтическая идея не напоминает ни<br />
зиму, ни осень. Это весна. Но это не ранняя<br />
весна и не середина весны. Это —<br />
конец весны, когда вишни в буйном расцвете<br />
и уже чуть-чуть начинают осыпаться.<br />
Как будто идешь по узкой тропинке,<br />
среди вишен, лунным вечером, когда призрачная,<br />
прекрасная весенняя луна сияет<br />
в далеком, подернутом туманной дымкой<br />
небе...».
Когда Фтабатэй предпринял попытку перевести<br />
роман «Отцы и дети», имя Тургенева<br />
уже было известно в Японии, но связывалось<br />
оно больше с нигилизмом, чем<br />
с его литературной деятельностью. Неслучайно<br />
Фтабатэй дал своему переводу название<br />
«Нравы нигилистов» («Кёмуто катаги»).<br />
По воспоминаниям Цубоути Сёё, при<br />
работе над переводом «Отцов и детей»<br />
Фтабатэю пришлось столкнуться со многими<br />
трудностями, так как ощущался явный<br />
недостаток японской лексики, необходимой<br />
для перевода такого романа, как<br />
«Отцы и дети». Фтабатэй был чрезвычайно<br />
требовательным к себе переводчиком,<br />
и его не удовлетворяли результаты собственного<br />
труда. Он работал над каждым<br />
словом, каждой строкой, переписывал<br />
три-четыре раза и все равно не был убежден<br />
в том, что точно передал смысл и<br />
дух русского оригинала. В конце концов<br />
перевод так и не был закончен. Сёё передал<br />
перевод в объеме 80—90 рукописных<br />
страниц, составлявших примерно четвертую<br />
часть романа, в осакское издательство<br />
«Хино сётэн». Фтабатэй написал небольшое<br />
предисловие к своему переводу,<br />
в котором отразил свое понимание нигилизма,<br />
а также объяснил, какое важное<br />
значение он придает проблемам литературного<br />
стиля. Эта заметка была опубликована<br />
в апреле 1886 года в одной из книг,<br />
выпущенных издательством «Хино сётэн».<br />
В апрельском номере журнала «Тгоогакудзюцу<br />
дзасси» была напечатана статья<br />
Фтабатэя «Теория романа» («Сёсэцу сорон»).<br />
Высказывая свою точку зрения на<br />
реализм, автор разделяет литературу на<br />
дидактическую («кантё») и реалистическую<br />
(«мося») и отдает предпочтение последней,<br />
поскольку она наиболее верно отражает<br />
жизнь. Статья написана под явным<br />
влиянием идей Белинского, две работы<br />
которого — «Идея искусства» и раздел<br />
«Драматическая поэзия» из «Разделения<br />
поэзии на роды и виды» он перевел<br />
на японский язык, но они не были<br />
опубликованы при его жизни.<br />
Поворотным пунктом не только в истории<br />
японского художественного перевода,<br />
но и японской литературы стало появление<br />
в июне — августе 1888 года в журнале<br />
«Кокумин-но томо» рассказа Тургенева<br />
«Свидание» из «Записок охотника» в переводе<br />
Фтабатэя («Айбики»). Этот перевод<br />
произвел на современников Фтабатэя<br />
неизгладимое впечатление подкупающей<br />
простотой и реалистичностью изображения,<br />
живым разговорным языком. В своей<br />
статье о «Свидании» поэт Камбара<br />
Юмэй (1876—1952) вспоминал: «... я ничего<br />
не слышал о русском писателе Тургеневе<br />
и читать перевод начал случайно...<br />
Большое впечатление произвел на меня<br />
новый стиль — «гэмбун итти» (стиль единства<br />
письменного и разговорного языка).<br />
Я полюбил этот рассказ навсегда. Он, как<br />
первая любовь, никогда не забудется. Перед<br />
глазами встает осенний пейзаж, солнце<br />
и дождик, как будто еще вчера гулял<br />
там. Слышится надменный, равнодушный<br />
грубый голос мужчины и ласковый, робкий<br />
голос девушки. Я перечитывал его много<br />
раз. Это — лучшее из произведений Фтабатэя».<br />
Не успело еще стихнуть волнение,<br />
вызванное среди читающей публики появлением<br />
в печати «Свидания», как в октябре<br />
этого же года стал печататься перевод<br />
повести Тургенева «Три встречи» («Мэгуриаи»<br />
— «Случайные встречи»). Этот перевод<br />
также нашел широкий отклик среди<br />
японских читателей. Он укрепил славу<br />
Фтабатэя-переводчика и способствовал<br />
дальнейшему усилению популярности русской<br />
литературы в Японии, фтабатэю удалось<br />
передать на японском языке все богатство<br />
тургеневской прозы, новизну и свежесть<br />
незнакомой японцам русской литературы.<br />
Случайно ли Фтабатэй начал свею переводческую<br />
деятельность с произведений<br />
Тургенева? Можно предположить, что<br />
его выбор основан не только на особенной<br />
любви Фтабатэя к этому писателю. Хорошо<br />
известен тот факт, что язык тургеневских<br />
произведений составил эпоху в<br />
развитии русского литературного языка.<br />
Правда, как отмечает исследователь творчества<br />
Тургенева С. М. Петров: «Тургенев<br />
как писатель выступил в русской литературе<br />
в ту пору, когда она уже располагала<br />
сложившимся на народной основе общенациональным<br />
литературным языком. Его<br />
создателем был Пушкин, органически соединивший<br />
в художественном совершенном<br />
поэтическом языке народное просторечие<br />
и письменный язык».<br />
Японская литература 80—90-х годов прошлого<br />
столетия столкнулась с теми же<br />
проблемами, которые стояли перед русской<br />
литературой середины XIX века. Когда<br />
Фтабатэй в 1888 году приступил к переводу<br />
тургеневских произведений, его деятельность<br />
по созданию общенационального<br />
литературного языка только начиналась.<br />
Однако перевод «Свидания» оказался<br />
настолько удачным, что он назеегда<br />
вошел в историю японской литературы.<br />
Рассказ «Свидание» как нельзя лучше отвечал<br />
потребностям Фтабатэя, стремившегося<br />
к преодолению разрыва между письменной<br />
и разговорной формами языка и<br />
созданию общенационального литературного<br />
языка, который позволял бы отражать<br />
в литературных произведениях все<br />
многообразие действительности. По-видимому,<br />
глубокое чувство языка, присущее<br />
Тургеневу, привлекло особое внимание<br />
Фтабатэя и побудило его начать свою переводческую<br />
деятельность и одновременно<br />
деятельность по созданию нового литературного<br />
языка с произведений илленно<br />
этого русского писателя. В «Свидании»,<br />
«Асе» и других своих переводах Фтабатэй<br />
стремился писать языком простым, доступным<br />
и понятным всем японским читателям.<br />
Он достиг цели благодаря успешно<br />
найденному сочетанию новаторских<br />
элементов с традиционными. Придерживаясь<br />
своего принципа верности подлиннику,<br />
Фтабатэй стремился передать в<br />
точности не только дух оригинального<br />
произведения, сюжет и идею, не и его<br />
языковый стиль. Высокообразованный филолог,<br />
блестящий знаток русского языка,<br />
фтабатэй почувствовал, что в том языке, с<br />
которого он переводит, нет такого разрыва<br />
между письменным и разговорным<br />
стилями, который существовал в тс время<br />
в японском языке. Для того, чтобы пе-<br />
117
редать все богатство тургеневской прозы,<br />
Фтабатэю пришлось упорно работать над<br />
поиском выразительных ресурсов родного<br />
языка. Переводь! Фтабатэя выступили<br />
как средство обогащения японского языка,<br />
но он не встал при этом на путь слепого<br />
копирования лингвистической структуры<br />
подлинника. Можно сказать, что в<br />
данном случае сложилась такая ситуация,<br />
когда иноязычное влияние выступило в какой-то<br />
степени в роли ускорителя процесса,<br />
совершавшегося в языке.<br />
Слава Фтабатэя как автора романа «Плывущее<br />
облако» и переводчика тургеневской<br />
прозы открывала перед ним двери<br />
издательств. Однако Фтабатэй, даже испытывая<br />
острый недостаток в деньгах, не<br />
решался писать для газет и журналов, так<br />
как искренне полагал, что писать и получать<br />
за 'это деньги — нечестно, а писать<br />
нужно единственно для того, чтобы познавать<br />
самому и просвещать читателей. Неудивительно,<br />
что у него не было, за немногим<br />
исключением, друзей в литературных<br />
кругах. Он предъявлял крайне высокие<br />
требования и к себе, и к другим писателям,<br />
примем за образец он взял лучшие<br />
произведения русской классической литературы.<br />
Задумывая писать свой роман,<br />
Фтабатэй надеялся приблизиться хоть в<br />
какой-то степени к тол/.у тонкому мастерству<br />
изображения, которым отличались его<br />
любимые писатели — Тургенев, Достоевский,<br />
Гончаров.<br />
1896 год ознаменовался для Фтабатэя<br />
Симэй выходом в свет сборника переводов<br />
«Катакои». Сборник получил название по<br />
одному из включенных в него переводов.<br />
Фтабатэй перевел повесть Тургенева «Ася»<br />
и назвал ее «Катакои» ('(Неразделенная<br />
любовь»). Кроме того, в сборник вошли<br />
заново зь;нолненные переводы «Свидания»<br />
(«Айбики») и «Трех встреч» (на этот раз<br />
перевод получил другое название—«Кигу»,<br />
то есть «Странные встречи»). Опубликованные<br />
в 1888 году переводы этих<br />
двух произведений, пользовались, как уже<br />
отмечалось, большим успехом, но сам<br />
Фтабатэй, чрезвычайно к себе требовательный,<br />
не был доволен сделанным и<br />
восемь лет спустя возвратился к своим<br />
первым тургеневским переводам и существенно<br />
их изменил.<br />
За выходом этого сборника последовала<br />
целая серия новых переводов Фтабатэя.<br />
С января по март 1897 года в журнале<br />
«Тайё» печатался перевод повести Н. В.<br />
Гоголя «Портрет» («Сёдзога»), В апреле<br />
журнал «Бунгэй курабу» опубликовал его<br />
перевод повести Тургенева «Сон» («Юмэкатари»),<br />
а с апреля по октябрь читатели<br />
журнала «Тайё» знакомились с романом<br />
Тургенева «Рудин» («Укигуса» — «Перекати-поле»)<br />
в переводе Фтабатэя Симэй. Все<br />
эти переводы в значительной мере способствовали<br />
усилению популярности русской<br />
литературы в Японии, а герои произведений<br />
И. С. Тургенева стали близки<br />
сердцам японцев. Интересно, что раззязка<br />
романа Фтабатэя «Сочо омохагэ»<br />
(«Его образ») напоминает окончание тургеневского<br />
«Рудина». Как полагает японский<br />
литературовед Тадэо Кунитомо, все<br />
118<br />
главные герои романов Фтабатэя Симэй:<br />
и Тэцуя из «Его образа», и Бундзо из<br />
«Плывущего облака», и Нагоя из «Обыкновенного<br />
человека» — все они имеют общее<br />
с образом Дмитрия Рудина, этого<br />
разочаровавшегося романтика-идеалиста.<br />
После этих публикаций появляются переводы<br />
других произведений Тургенева,<br />
Гаршина, Потапенко, Горького, Гоголя.<br />
Фтабатэй не только переводил произведения<br />
русской литературы, но и писал о них<br />
в своих статьях и заметках.<br />
С марта 1904 года Фтабатэй Симэй —<br />
корреспондент газеты «Осака Асахи симбун».<br />
На характере выбранных им для перевода<br />
произведений в этот период отразились<br />
особенности времени — начавшаяся<br />
русско-японская война. В июне 1904 года<br />
появляется в переводе Фтабатэя рассказ<br />
В. М. Гаршина «Четыре дня» («Ёккакан»).<br />
В этом рассказе нашел художественное<br />
отражение трагический опыт Гаршина,<br />
который добровольцем участвовал в военных<br />
сражениях за независимость славянских<br />
народов против турецкого засилья.<br />
Рассказ звучит как осуждение жестокости<br />
и бессмысленности кровопролития, которые<br />
несут с собой войны. В том же месяце<br />
в издательстве «Кинкодо» вышел в свет<br />
выполненный Фтабатэем перевод рассказа<br />
Л. Н. Толстого «Рубка леса» («Цуцу-о<br />
макура» — ((Винтовка в изголовье»), также<br />
написанного на военную тему (в японском<br />
и советском литературоведении часто<br />
встречается ошибочное указание на<br />
то, что это перевод «Севастопольских рассказов»<br />
Толстого).<br />
К этому периоду относится серьезное<br />
увлечение Фтабатэя языком эсперанто.<br />
Еще в 1902 году, во время поездки в Харбин,<br />
Фтабатэй познакомился во Владивостоке<br />
с Ф. А. Постниковым, главой владивостокской<br />
организации эсперантистов (в<br />
1892 году он возглавлял организацию эсперантистов<br />
в Петербурге). В июне 1902<br />
года Фтабатэй Симэй стал членом русского<br />
общества эсперантистов. В июле 1906<br />
года он выпустил первый с Японии учебник<br />
русского эсперанто «Сэкайго» «Международный<br />
язык»). В связи с русско-японской<br />
войной, в 1905 году Ф. А. Постников<br />
выехал в Америку, но переписка с Фтабатэем<br />
не оборвалась. В библиотеке университета<br />
Васэда в Токио, в архиве писателя,<br />
сохранилось три письма Постникова,<br />
адресованные Фтабатэю и написанные на<br />
русском языке.<br />
Фтабатэй всегда подчеркивал, что своей<br />
переводческой работой он всегда хотел<br />
способствовать установлению и укреплению<br />
культурных связей между русским и<br />
японским народами, укреплению взаимоотношений<br />
между двумя странами. Фтабатэй<br />
перзым познакомил японских читателей<br />
с лучшими образцами русской классической<br />
литературы. Традиции художественного<br />
перевода, заложенные Фтабатэем, нашли<br />
достойное продолжение в деятельности<br />
таких переводчиков русской классики,<br />
как Нобори Сёму, Накамура Хакуё, Енэкава<br />
Macao, Хара Хисаитиро и других.
Вот стих-загадка:<br />
Союз поэзии с рисунком<br />
Владимир АМОКОВ. Снежинка. Стихи для детей.<br />
Бурятское книжное издательство г. Улан-Удэ, 1982.<br />
Из-под облачных высот<br />
Быстрый ветер их несет.<br />
Мчат, друг друга обгоняя,<br />
Как одна большая стая.<br />
Ребенок, которому адресована книжка<br />
Вл. Амокова, легко угадает, что это снежинки.<br />
Произойдет сначала зрительное<br />
представление легких и быстрых снежинок,<br />
а потом ребенок дошкольного и<br />
младшего школьного возраста с радостью<br />
найдет отгадку.<br />
Что хотел сказать автор своей книгой?<br />
О том, что мир, как он представляется<br />
детскому зрению, удивителен и неповторим.<br />
И автор не наклоняется к ребенку, а<br />
просто передает его ощущения от окружающей<br />
жизни. Как хорошее качество автора<br />
хочется отметить доброе отношение<br />
к происходящему с его героями: таким и<br />
должен быть детский писатель.<br />
Интересна в этой маленькой, любовно<br />
оформленной книге (художник П. Гурьянов)<br />
ее ориентация на современность.<br />
Таково, к примеру, звучание темы железной<br />
дороги, а потом конкретной — Байкало-Амурской<br />
л
миков. Формат самой маленькой книги —<br />
3X2,5 мм.<br />
Большинство книг на русском языке,<br />
изданных в разное время в различных<br />
местах, но есть книжечки на английском,<br />
немецком, венгерском, испанском, болгарском,<br />
арабском, польском, румынском<br />
языках. Немало книжечек на языках народов<br />
СССР.<br />
Известно, что самая большая книга была<br />
напечатана в 1976 году в городе Денвере<br />
(США). Ее размеры — 2,74X3,07 м.,<br />
а вес — 252,6 кг. Называется она — «Суперкнига».<br />
Самая маленькая книжечка вышла<br />
в свет в Шотландии в 1978 году. В ней<br />
всего 15 страниц с текстом старинной шотландской<br />
песни. Размер ее — 2,1X2 и<br />
1X0,8 мм. Однако есть книжечка еще<br />
меньше. В Японии издали книжечку, которая<br />
не имеет «размера». Она проходит<br />
сквозь игольное ушко и имеет вес 0,0007<br />
мг.<br />
Евгений Михайлович показал мне на<br />
редкость уникальные книги-малютки. Это<br />
«Басни» И. А. Крылова, изданные в С-Петербурге<br />
в 1855 году форматом 22X28 мм,<br />
«Букварь в картинках» Эгона Пруггмайера,<br />
изданный в Лейпциге в 1971 году размером<br />
3X2,5 мм., который еще лет десять<br />
назад считался самой маленькой книжечкой.<br />
А вот и другие книжечки, изданные<br />
недавно: поэма В. В. Маяковского «В. И.<br />
Ленин» (16X16 мм), опубликованная в Москве<br />
в 1976 г., сборник стихов В. Маяковского<br />
(20X20 мм), изданный в Будапеште<br />
в 1970 г., сборник рассказов М.<br />
Горького (25X25 мм), также изданный в<br />
Будапеште в 1976 г.<br />
Книжечки-малютки, все без исключения,<br />
выполнены на высоком полиграфическом<br />
уровне. Это работы издательств «Книга»,<br />
«Художественная литература», «Современник»,<br />
издательства Перми, Новосибирска,<br />
Иркутска, Тувы, Хабаровска. Надо сказать,<br />
что в коллекции Е. М. Смирнова<br />
представлены почти все издательства нашей<br />
страны, многие издательства зарубежных<br />
стран.<br />
Издание маленькой книжечки требует<br />
больших знаний, любви и терпения. Но,<br />
пожалуй, не меньше усердия требуется<br />
для того, чтобы приобрести миниатюрную<br />
книжку. Сложность объясняется тем,<br />
что миниатюрные книги издаются предельно<br />
маленьким тиражом. В коллекции<br />
Е. М. Смирнова есть собрание сочинений<br />
М. Ю. Лермонтова в 10-ти томиках, изданное<br />
в Киеве в 1891 году, и одна из<br />
первых «маленьких» публикаций комедии<br />
А. С. Грибоедова «Горе от ума» — 1895<br />
года и собрание сочинений А. С. Пушкина<br />
в 7 томах, изданное в Москве в 1899<br />
году, и «Отелло» В. Шекспира, изданный<br />
на английском языке в Нью-Йорке в 1895<br />
году. Есть у него и более поздние издания,<br />
которые не менее дороги собирателю,<br />
чем книжечки, изданные в XIX веке.<br />
Я имею в виду замечательное издание<br />
«Репортаж с петлей на шее» Юлиуса Фучика,<br />
книги А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова,<br />
Т. Г. Шевченко, Н. А. Некрасова,<br />
А. М. Горького, М. А. Шолохова, Р. Гамзатова<br />
и многие другие произведения мировой<br />
литературы.<br />
Широко представлена в коллекции Е. М.<br />
Смирнова и сибирская литература. Евгений<br />
Михайлович показал мне в прекрасном исполнении<br />
художника В. Колесникова<br />
фольклорный сборник «Ермак», в котором<br />
безвестные творцы воссоздали образ покорителя<br />
Сибири. Тем же Западно-Сибирским<br />
книжным издательством в 1978<br />
году издана книжечка В. Пухначева «Сибирские<br />
бывальщины», а затем показал<br />
изданную в 1979 году Пермским издательством<br />
повесть Г. Маркова «Земля Ивана<br />
Егоровича» и редкое издание нашего времени<br />
(всего 500 экземпляров) «Алтай —<br />
золотая земля»,— сборник, посвященный<br />
50-летию Горно-Алтайской автономной области.<br />
Просматривая сборник «Пою мое отечество»,<br />
изданный в 1976 году в Новосибирске,<br />
я с радостью обнаружил два стихотворения<br />
наших земляков — Д. Улзытуева<br />
и Ц. Жимбиева. Оказывается, наши<br />
поэты часто находят место в миниатюрных<br />
изданиях. Например, Е. М. Смирнов показал<br />
серию сборничков, изданных в 1967<br />
году «Художественной литературой» тоже<br />
под названием «Пою мое отечество».<br />
Серия состоит из 17 томоз, а ка.н-дый томик<br />
посвящен поэзии одной из союзных<br />
республик. В томике, отражающем поэзию<br />
народов России, опубликованы стихи<br />
А. Бадаева, Ц. Жимбиева, Н. Дамдинова,<br />
Ц.-Д. Дондоковой.<br />
Значительную часть коллекции Е. М.<br />
Смирнова составляет общественно-политическая<br />
литература. Я перебираю книжечки<br />
К. Маркса, Ф. Энгельса, В. И. Ленина, книжечки,<br />
изданные в различные годы, различными<br />
издательствами. Кстати, Лениниана<br />
в коллекции на языках народов<br />
СССР и иностранных.<br />
Рассказ о коллекционере будет не полным,<br />
если не сказать о том, что он автор<br />
более 50 статей, связанных с книжной графикой,<br />
книжным знаком, миниатюрной<br />
книгой.<br />
Иосиф ЯРКЕВСКИЙ.
миль<br />
РЕРИХОВСКИЕ ЧТЕНИЯ В БУРЯТИИ<br />
С каждым годом ширится интерес к творческому наследию известного русского<br />
художника, ученого, путешественника, писателя и общественного деятеля Н. К. Рериха<br />
и его семьи. Ученые Сибирского отделения АН СССР организовали по инициативе<br />
академика А. П. Окладникова первые — в 1976 году, вторые — в 1979 году<br />
Рериховские чтения — своеобразный сплав научной конференции и литературных<br />
чтений. 13—14 сентября 1982 г. в Улан-Удэ состоялись ставшие традиционными третьи<br />
Рериховские чтения, организованные Институтом общественных наук Бурятского филиала<br />
Сибирского отделения АН СССР, Институтом истории, филологии и философии<br />
СО АН СССР, Комиссией по востоковедению АН СССР.<br />
В Бурятии Рериховские чтения состоялись не случайно: они были посвящены<br />
80-летию со дня рождения Юрия Николаевича Рериха, внесшего большой вклад в<br />
развитие индологии, тибетологии и монголоведения; в Улан-Удэ также проводилась<br />
выставка картин Рерихов. Из Индии пришла телеграмма от С. Н. Рериха и Девика<br />
Рани с пожеланиями успешной работы чтений.<br />
Ю. Н. Рерих был не только известным ученым, но и большим патриотом России.<br />
В дни, когда германский фашизм развязал бесчеловечную битву с Советским<br />
Союзом, Ю. Н. Рерих послал телеграмму из Индии послу СССР в Англии с просьбой<br />
зачислить его добровольцем в ряды Красной Армии, а за несколько дней до<br />
своей смерти он писал в докладе на XXV Международном конгрессе востоковедов<br />
в Москве: «Народы Азии, пришедшие к новой жизни, бережно хранят культурное<br />
наследие и черпают в нем вдохновение для новых свершений. Наша задача — всемерно<br />
помогать им в этом. Ведь такая помощь укрепляет дело мира и служит науке<br />
и мирному сотрудничеству между учеными всех стран».<br />
В форуме исследователей творческого наследия Н. К. Рериха и Ю. Н. Рериха<br />
приняли участие ученые из Москвы, Ленинграда, Новосибирска, Фрунзе, Абакана,<br />
Читы, Владивостока, Находки и других городов страны. Доклады участников чтений<br />
вошли в изданный недавно сборник «Рериховские чтения-3». Он содержит работы<br />
известных и молодых востоковедов. Темы разнообразны. Это и обзорные статьи о<br />
Ю. Н. Рерихе как исследователе и гражданине, и проблемные выступления об историко-культурных<br />
связях монголов и народов Средней Азии и Сибири, вопросы<br />
истории народов Центральной Азии в историографии КНР, анализ философских идей<br />
Н. К. Рериха, восточная медицина в медицине будущего. Работало четыре секции —<br />
секции истории, археологии и этнографии, философии и религиеведения, источниковедения<br />
восточной медицины и секция литературы и искусства. Секция истории,<br />
археологии и этнографии включила сообщения о музее Н. К. Рериха на Алтае, о<br />
заметках Н. К. Рериха о бурятах, киргизах, материалы индийского национального архива<br />
о центрально-азиатской экспедиции Рериха в 1925—1932 гг., исследования по<br />
вкладу Ю. Н. Рериха в изучение военного искусства народов Центральной Азии,<br />
проблемы этнической дифференциации древних культур Центральной Азии, о монастырских<br />
поместьях и их социально-политической роли в истории феодального<br />
Амдо, о хакасском празднике Тун пайрам, дунганском восстании в Монголии, исторических<br />
связях алтайцев и монголов.<br />
Секция философии и религиеведения посвятила сообщения и докгэды деятельности<br />
и взглядам Ю. Н. Рериха по материалам встреч и переписки с ним Р. Я. Рудзитиса,<br />
сотрудника Рерихов, тибетской хронологии. Значительная часть исследований<br />
была посвящена проблемам современного религиеведения: о буддийской сангхе в<br />
современном Тибете, буддизме в истории народов средневековой Киргизии, о следах<br />
проникновения ламаизма в Хакасию, о природе и человеке в шаманизме монгольских<br />
народов, об определении нирваны у Васубандху, о джайнских представлениях<br />
сущности человека, истории школ китайского буддизма, культуре психической<br />
деятельности в раннем конфуцианстве, новых материалах культа Даян-Дэрхи, анализ<br />
представлений о душе человека по данным ламаистских обрядниксв, культе<br />
Далха у селенгинских бурят.<br />
Впервые на Рериховских чтениях работала секция источниковедения восточной<br />
медицины. Проблемами восточной медицины занимались в Гималайском институте,<br />
директором которого был Ю. Н. Рерих в течение тридцати лет, поэтому это новое<br />
научное направление вызвало у участников чтений особый интерес. Бы -н представлены<br />
доклады о принципах фармакотерапии индо-тибетской медицины, о народной<br />
медицине у алтайцев, об иноязычных заимствованиях в тибетских названиях рзсте-<br />
121
ний, о трактате «Дзэйцхар-мигчжан» в изучении растений индо-тибетской медицины,<br />
о лекарственном сырье хуан-цзынь и его тибетских заменителях, об учении внутренней<br />
теплоты в тибетской медицине, возможностях физической интерпретации некоторых<br />
понятий индо-тибетсиой медицины, анализ структуры трактата «Чи-чжуд».<br />
Были обсуждены результаты исследований по применению некоторых видов сырья<br />
в индо-тибетской и китайской медицине, микроэлементов в тибетской медицине, о<br />
принципах классификации заболеваний органов дыхания и другие.<br />
Интересным и познавательным было заседание секции литературы и искусства.<br />
Такие доклады, как «Индийский сюжет в мифологии Центральной Азии и Сибири»<br />
В. Евсюкова, «Индийские сюжеты и мотивы в бурятской литературе» Ц.-А. Дугарнимаева,<br />
«Тувинские антропонимы тибетского и монгольского происхождения» К. А.<br />
Бичельдей, «Эпос народов Сибири в изобразительной интерпретации современных<br />
художников» В. Н. Волковой, «Элементы народности в мистерии Цам» В. Ц. Найдаиовой,<br />
«Консервация и реконструкция буддийской живописи и скульптуры» М. Н. Лебель<br />
и Е. С. Куликовской, «К изучению колофонов тибетских канонических произведений»<br />
Т. М. Малановой, «Монахи-поэты — отшельники в танском Китае» Г. Б. Дагданова,<br />
«Мемуарный и публицистический жанр прозы Н. К. Рериха» С. И. Карповой,<br />
«Язык и стиль первых монгольских бытовых романов» Л. Г. Скородумовой —,эти работы<br />
привлекли широкое внимание участников чтений.<br />
Творческое наследие Рерихов, как отмечалось на конференции, имеет международное<br />
значение, воплощая идею сотрудничества народов во имя мира. Кроме<br />
того, оно и; реет особую роль для народов Советского Союза и советско-индийских<br />
связей, имеющих глубокие исторические корни. Рериховские чтения в Улан-Удэ<br />
стали значительным шагом в изучении многогранного творческого наследия семьи<br />
Рерихов.<br />
Ниже предлагается одна из работ, посвященных Н. К. Рериху. Ее автор — участник<br />
Рериховских чтений, старший научный сотрудник Института общественных наук<br />
БФ СО АН СССР, кандидат исторических наук Г.-Н. Заятуев.<br />
Б. ЖИГМЫТОВ.<br />
Гомбо-Намжил ЗАЯТУЕВ<br />
Заметки Н. К. Рериха о Востоке<br />
В величественном литературном и живописном наследии Николая Константиновича<br />
Рериха тема Монголии занимает значительное место. Более того, не будет<br />
ошибкой сказать, что именно Монголия стала первой ступенькой в его тяге к Востоку<br />
еще в детские годы.<br />
Впоследствии он писал: «...Монголия. Вспоминаю, как впервые слышал о ней.<br />
В детстве, в книгах о Чингисхане, в географии четвертого класса гимназии и дома,<br />
когда собирались у нас Галстунский, Позднеев и другие монголисты и восточники.<br />
Говорили и о Бадмаеве» 1<br />
.<br />
«В семье кашей сама судьба складывала особые сношения с Азией. Постоянно<br />
появлялись друзья, которые или служили в Азии, или вообще изучали ее... Каждая<br />
памятка из Азии была чем-то особенно душевным, от ранних лет и на всю жизнь».<br />
Этот интерес Н. К. Рериха к Монголии и Востоку, его путешествия и научные<br />
экспедиции в Центральную Азию привели его в соприкосновение с бурятами нашей<br />
республики. Монгольской Народной Республики и Китая. Когда в ходе своей Центрально-азиатской<br />
экспедиции Н. К. Рерих приезжал в Москву, там, согласуя с советскими<br />
учеными и деятелями искусства обратный маршрут из СССР, он включил<br />
экспедиционную поездку в пределах нашей страны на Алтай и в Бурятскую АССР,<br />
о чем он информировал наркомов Г. В. Чичерина и А. В. Луначарского и получил<br />
от них одобрение и поддержку.<br />
Николаю Константиновичу была оказана государственная помощь и выдан советский<br />
экспедиционный паспорт. К сожалению, в опубликованных отчетах этой эспедиции<br />
он поездку в нашу республику не включает. Впрочем, эти отчеты были вы-<br />
1<br />
Н. К. Рерих. Из литературного наследия. Листы дневника. Избранные статьи.<br />
М.
полнены для заграницы, и, естественно, он не мог особо остановиться по известным<br />
причинам о своих поездках по Союзу.<br />
Многие его рукописи остаются еще неопубликованными.<br />
В книге Н. К. Рериха «Алтай и Гималаи», которая была написана по дневникам<br />
и наблюдениям, сделанным им во время своей центрально-азиатской экспедиции,<br />
мы все-таки заходим некоторые заметки о бурятах. Николай Константинович в ней<br />
воспроизводит в русском изложении текст одной бурятской песни. Великий гуманист,<br />
деятель культуры и искусства, ученый и путешественник обращается к этому<br />
виду фольклора народов Азии с целью познания их способов мышления.<br />
Вот текст этого места книги Н. К. Рериха:<br />
«Как мыслят нероды Азии? Буряты поют:<br />
Скажешь: Солнце, стой ты!<br />
Что же значит его захождение?<br />
Скажешь: век, постой!<br />
Что же значит, что он стареет?<br />
Скажешь: -Пуна, стой ты!<br />
Что же значит ее захождение?<br />
Скажешь: век, постой ты!<br />
Что же значит, что он стареет?<br />
Скажешь: снег, останься ты!<br />
Что же значит его таяние?<br />
Скажешь: старцы, останьтесь вы!<br />
Что же значит их отправление?<br />
Скажешь: облако, стой ты!<br />
Что же значит, что оно скрызается?<br />
Скажешь: старцы, стойте вы!<br />
Что же значит их отшествие?»<br />
Н. К. Рерих приводит текст и монгольской песни, которая гласит так:<br />
«Тот, кто не имеет вещей, которые он собирал бы<br />
корыстолюбиво.<br />
Не имеет вещей, с которыми не хватит у него сил<br />
расстаться.<br />
Кто твердо мыслит —<br />
Обладает прочным и прекрасным наслаждением».<br />
И делает очень важный вывод: «Да, Азия мыслит твердо. И под чалмою, и<br />
под феской, год тюбетейкой — находчивый ум и уменье богато применяемое».<br />
Мне представляется, что Н. К. Рерих в данном случае к сюжетным ходам народных<br />
песен подошел с очень интересной стороны,— а именно как к материалам,<br />
по которым можно изучать философские идеи, мыслительные акты народа, умение<br />
его эти достижения применять в своей жизни, быту и художественном творчестве.<br />
После поездки по нашей республике экспедиция Рерихов 9 сентября 1926 года<br />
через Кяхту проследовала в Монгольскую Народную Республику, откуда семь<br />
месяцев спустя уже 13 апреля 1927 года взяла направление на Тибет. Н. К. Рерих<br />
в Улан-Баторе имел возможность познакомиться и установить дружественные отношения<br />
с некоторыми представителями бурятской интеллигенции, работавшими в то<br />
время в Монгольской Народной Республике. В своих публикациях он очень тепло<br />
отзывается сб Эрдзни Батухане и Цыбене Жамцарано, которого он называет «известным<br />
бурято-монгольским ученым». Очень теплые отношения установились в<br />
Улан-Баторе между Н. К. Рерихом и основоположником бурятской живописи Ц. С.<br />
Сампиловым. Цыденжаб Сзмпилсвич тогда работал в Монголии. Об их дружбе свидетельствует<br />
портрет Сампилова работы Николая Константиновича, который подарил<br />
его бурятскому художнику. Ныне этот портрет экспонируется в Республиканском<br />
• художественном музее им. Ц. С. Сампилова и является, пожалуй, лучшим портретом<br />
Цыденжаба Семпиловича Сампилова.<br />
Небезынтересно, что в своих работах Н. К. Рерих делает ссылки на печатные<br />
труды профессора Гомбожаба Цыбэновича Цыбикова и Базара Барадиевича Барадина.<br />
123
Следующая заметка Н. К. Рериха о бурятах относится к 1935 году, когда сн<br />
с ботанической экспедицией посетил Маньчжурию и Китай и прожил среди насе<br />
ления Восточной и Южной Монголии 5 месяцев. В задачи этой экспедиции, помимо<br />
основной — сбор засухоустойчивых сортов растений, входил также сбор лекарст<br />
венных трав и сведений об их применении в тибетской медицине.<br />
Во время этой экспедиции 17 января 1935 года Николай Константинович Рерих<br />
сделал в «Листах дневника» следующую замечательную запись-раздумье:<br />
«Как и во всем, малознающая середина готова отвергать и отрицать. В то<br />
время, когда уже просвещенные верхи очень бережливо относятся к каждому на<br />
родному преданию, и вполне оценят значение фольклора, и найдут лучший языи<br />
с оставшимися носителями этой народной мудрости, тогда же будут существовать и<br />
зубры, иногда даже модернизированные, выросшие лишь на отрицании.<br />
По счастью, знакомясь с народами, вы видите, как нередко еще осталась тро<br />
гательная чуткость, которая живет как наследие многих веков.<br />
Вчера приходили старые буряты. Принесли они единственный сохранившийся<br />
экземпляр бурятского словаря, который является необходимым и в смысле меди<br />
цинском. Надо было видеть, как трогательно они хотят переиздать этот ксилограф.<br />
Говорят: «Ведь без этой книги молодым не на чем учиться, здесь столько полезных<br />
сведений». Так в далеких юртах заботятся о знании. Там ничего не имеют против<br />
новейших форм совершенности, но в то же время со всею сердечною преданностью<br />
берегут остатки старых знаний. Пусть из этих знаний не все приложимы сейчас, но<br />
для каждого полезного растения вы должны пройти весь луг, чтобы убедиться, где,<br />
что и как существует.<br />
Наверное, врач, вновь открывавший целебное свойство эфедры от астмы, не<br />
только о ней прочел в старых китайских фармакопеях. Конечно, он изучал очень<br />
многое для того, чтобы во благо человечества вновь воспользоваться лишь некото<br />
рыми. Записываю это и повторяю упорно, ибо все-таки существует такое заблуж<br />
дение, что в старинной мудрости нужно изучать лишь кое-что, ибо остальное не<br />
применимо. Но как же вы найдете это «кое-что», если не ознакомитесь со всем!».<br />
Эти небольшие заметки Н. К. Рериха о бурятах представляют для нас несомнен<br />
ный интерес потому, что они вышли из-под пера большого ученого, гумачисга и че<br />
ловека. В них отразился большой мир его души, особый рериховсккй подход к<br />
оценке самой, казалось бы, маленькой крупицы прошлого знания народа, будь то<br />
рядовая бурятская песня или даже отношение старых бурят к древнему ксилографу<br />
на своем языке...
Песни акына над Байкалом<br />
В Иркутском государственном архиве, разыскивая материалы об одной из пер<br />
вых учительниц-коммунисток Северо-Байкалья А. П. Александровой, я случайно на<br />
ткнулся на несколько папок с «делами государственных преступников» — участников<br />
Андижанского восстания 1893 года. Один из документов оказался «сыскным листом».<br />
В нем говорилось: «Сатылганов Токтогул, инородец Туркестанского генерал-губерна<br />
торства... Привлекался по делу об Андижанском мятеже и по высочайшему повеле<br />
нию лишен всех прав состояния и сослан в каторжные работы в Александровскую<br />
центральную каторжную тюрьму на семь лет... За два побега срок каторжных работ<br />
увеличился до 25 лет. Совершил побег в третий раз...»<br />
Токтогул Сатылганов! Еще не раз я встретил это имя в списках узников Алек<br />
сандровского централа. Так впервые в мои руки попали ранее неизвестные мате<br />
риалы, связанные с именем прославленного киргизского акына, чьи песни подни<br />
мали киргизский народ на борьбу с царизмом.<br />
...Акын Токтогул (1964—1933) родился в одном из кочевий близ кишлака Куш-<br />
чусу, ныне Ошской области Киргизской ССР, в семье крестьянина-бедняка. Родите<br />
ли, ища способ сохранить ему жизнь, ибо ни один из детей до сих пор не выживал,<br />
нарекли его по народному обычаю Токтогулом, что означает «остановись», т. е.<br />
«не умирай».<br />
Отец Токтогула — Сатылган вначале, подобно другим сородичам, постоянно ко<br />
чевал, гонимый нуждою и долгами, но затем перешел к оседлой жизни и занялся<br />
крестьянским трудом. Мать будущего акына — Бурма славилась в народе своими<br />
поэтическими причитаниями — кошоками, которые она слагала в дни похорон и сва<br />
деб. Кроме того, она искусно играла на комузе — национальном струнном инстру<br />
менте, пела песни собственного сочинения. Была весьма остроумна, так что многие<br />
боялись ее насмешливых припевок.<br />
Двенсдцатилетним подростком Токтогул начал гнуть спину на бая Казангана, у<br />
которого батрачили отец и мать, лишившиеся всяческих средств к существованию<br />
в один из неурожайных годов.<br />
Рано оторванный от семьи, маленький подпасок Токтогул нашел вторую семью<br />
среди чабанов и пастухов. Он жил среди них в зимних загонах и на летних паст<br />
бищах, видел, как трудно, безрадостно их существование, печалился их бедами и<br />
радовался их радостями.<br />
Пастухи, охранявшие многочисленные стада овец и табуны лошадей, принад<br />
лежавшие манапам и баям, были самой обездоленной и нищей частью киргизского<br />
народа. Единственной отрадой этих людей была песня. В свое время о высокой<br />
поэтической одаренности киргизов, много лет не имевших своей письменности, об<br />
изумительном импровизаторском мастерстве акынов писали видный казахский уче<br />
ный-путешественник, современник Доржи Банзарова Ч. Ч. Валиханов, академик<br />
В. В. Радлов, а также русский исследователь И. П. Семенов-Тянь-Шанский, побывавший<br />
на земле киргизов в середине XIX века.<br />
Жизнь среди пастухов оставила глубокий след и во многом определила жизнен<br />
ный и творческий путь Токтогула. В самой гуще трудового народа, с которым певец<br />
был кровно связан, лежат истоки народности его творчества.<br />
Уже в пятнадцать лет Токтогул начинает играть на комузе, разъезжает по ау<br />
лам, исполняя перед простыми людьми песни. Он объехал кишлаки и джайлоо юж<br />
ной Киргизии, бывал в Таласе и в предгорьях Тянь-Шаня. Там он встречался не<br />
только с именитыми киргизскими акынами и ырчи, но и с казахскими певцами-жыр-<br />
чи и оленши, с узбекскими бахши. Знакомство с творчеством народных певцов<br />
Чонду, Сартбая, Эсенамана, Кочуубая, Мопла Тойчи и других акынов способство<br />
вало приобщению Токтогула к высокой поэтической и музыкальной культуре народа.<br />
В 1882 году Токтогул встречается в поэтическом поединке со старым придвор<br />
ным певцом одного крупного манапа Кетмень-Тюбинской долины Арзыматом и<br />
одерживает над ним победу. В этом состязании молодой акын открыто выступил<br />
125
как защитник бедкосты, поборник справедливости. С этого времени слава о Токтогуле<br />
разнеслась по всей Киргизии.<br />
Чем старше становился певец, тем ярче и глубже звучали в его творчестве обличительные<br />
мотивы. Он стал острее чувствовать противоречия действительности,<br />
зорче замечать социальную несправедливость.<br />
Знать, испугавшись растущего влияния Токтогула на народ, решает прибрать его<br />
к рукам. Ему предлагают стать придворным певцом, но акын остается верным избранному<br />
им пути.<br />
Год от года ширится известность Токтогула, крепнет его авторитет среди простых<br />
людей, мужает его талант. Вокруг него собираются ученики — молодые акыны, его<br />
слушают тысячи бедняков.<br />
В 1898 году, когда вспыхивает Андижанское восстание, направленное претив<br />
произвола царских властей и волостных управителей, баи посылают ложный донос<br />
царским карателям, обвинив его в участии в мятеже. Акын был схвачен и вместе<br />
с повстанцами приговорен к смертной казни через повешение. Впоследствии смертельную<br />
казнь заменили ссылкой на каторжные работы в Восточную Г. .3 - р.. сроком<br />
на семь лет.<br />
Вместе с другими осужденными Токтогула, закованного в кандалы, отправили<br />
сначала в Москву, а оттуда под конвоем погнали по этапу в Сибирь, в Александровскую<br />
каторжную тюрьму.<br />
На протяжении долгого пути акын мог наблюдать, как тяжело жилось и русскому<br />
крестьянину-бедняку, и казахским жакыргм — обнищавшим кочевникам. Все,<br />
что он видел, рождало много новых дум, и они выливались в песне.<br />
Вся тюремная обстановка Александровского централа производила кошмарное<br />
впечатление на его узников. За малейшие нарушения тюремная администрация жестоко<br />
расправлялась с узниками, подвергала их'одиночному заключению, бросала<br />
в карцер, заковывала в железные кандалы. Каждый «проступок» заключенных заносился<br />
в особую книгу, в которой указывалось наложенное на них наказание. Встречается<br />
(и не раз) в этой книге имя Токтогула.<br />
Осенью 1900 года Токтогула и его товарищей по каторге отправили на строительство<br />
Кругобайкальской железкой дороги, где он проработал до пуска этого<br />
участка, т. е. до 1905 года.<br />
«Замученным узником» называл себя тогда Токтогул. Неисчислимы муки каторжника<br />
— холод, голод, тяжкий труд, боль в опухших от оков ногах и руках. Пока<br />
сн томился в Сибири, умерла мать, скончался единственный сын, о котором он так<br />
тс сковал. Жена, потеряв надежду на возвращение мужа, вышла замуж за другого. Но<br />
во сто крат тяжелее его духовные страдания — тоска по родине: «Увижу ль юрту<br />
свою! Почую ль кочевий дым!»<br />
В песнях, сложенных в Сибири: «Тюремная жалоба», «В ссылке», «Песня узника»,<br />
«Песня побега»,— Токтогул с болью и горечью передает свои думы об общности<br />
судеб своих товарищей, томящихся в неволе:<br />
Вижу: рядом казах,<br />
Русский, киргиз, узбек.<br />
Вижу, стоят вокруг,<br />
Все мы — одна семья,<br />
Каждый мне брат и друг,<br />
Узники, словно я...<br />
Дважды пытается бежать Токтогул с каторги, но безуспешно. Его ловят и увеличивают<br />
срок каторжных работ до 25 лет. Наконец, в 1910 году третий побег удался.<br />
Сумев добраться до родных мест, Токтогул скрывается от властей, переезжает из<br />
селения в селение, слагая свои песни.<br />
В 1913 году его все же выследили, поймали и заточили в тюрьму. Но вскоре<br />
начальство, напуганное массовыми волнениями в крае, связанными с арестом Токтогула,<br />
вынуждено было освободить его из заключения. И снова песни акына летят,<br />
будоража сердца из аила в аил.<br />
Пребывание в Сибири, на Байкале, общение с русскими революционерами-каторжанами<br />
способствовали расширению политического кругозора Токтогула, пони-<br />
126
манию им того, что труженики всех национальностей едины в своем стремлении<br />
сбросить оковы рабства.<br />
В тайге, на берегу Байкала, пробивая в толщи скал железнодорожные тоннели,<br />
акын топором смастерил комуз и песней поднимал дух ссыльных соотечественников.<br />
Там, на каторге, Токтогул впервые в истории киргизской устной поэзии<br />
создает песни о дружбе русского и киргизского народов. С большой признательностью<br />
он вспоминал впоследствии о русских побратимах Харитоне и Семене, буряте<br />
Бадме, которые помогли ему бежать с каторги.<br />
Время пребывания акына в Александровском централе совпало с началом подъема<br />
революционной борьбы рабочего класса России, с первой русской революцией.<br />
Этот период жизни Токтогула малоизвестен исследователям его творчества, но несомненно,<br />
что ему довелось встречаться с рядом известных большеанков-ленинцев,<br />
находившихся тогда в Александровском централе.<br />
«Тюремный университет» сыграл определяющую роль в дальнейшей судьбе<br />
акына Токтогула, приведя в дальнейшем в стан борцов за Советскую власть.<br />
В начале 1918 года весть о победе Великого Октября прилетела и в глухую<br />
Кетмснь-Тюбинскую долину. Восторженно приветствует стареющий акын победу русских<br />
братьев-революционеров. Вскоре он создает замечательное стихотворениепесню<br />
«Какая женщина родила такого сына, как Ленин!», которое по праву стоит<br />
у колыбели киргизской советской литературы.<br />
За годы Советской власти Токтогул Сатылганов создал целый ряд песен о Коммунистической<br />
партии и Советской власти, о колхозном строительстве, вольной жизни<br />
своего народа.<br />
Ленинская светлая дорога<br />
Стала счастьем моего народа,—<br />
писал акын, завещая своим ученикам творить так, чтобы «каждое слово было подоб<br />
но выстреленной пуле».<br />
Трудно найти в Киргизии человека, который бы не знал имени Токтогула, его<br />
произведений. Творческое наследие акына высоко оценено М. И. Калининым, А. М.<br />
Горьким, А. А. Фадеевым. Песни и поэмы Токтогула переведены на дгея-ки языков<br />
народов СССР. Многие заводы, колхозы, культпросветучреждения, улицы городов<br />
и сел Киргизии названы именем акына-революционера.<br />
Семьдесят с лишним лет назад Токтогул под ззон цепей, прокладывая желез<br />
ную дорогу над байкальскими кручами, слагал песни о братстве узников царизма.<br />
Сегодня на северных берегах Байкала идет всенародная стройка, и его внуки и пра<br />
внуки рука об руку с молодыми посланцами республик и областей всей страны<br />
прокладывают в тайге трассу БАМа. Лучших комсомольцев-строителей послала Кир<br />
гизия возводить Байкало-Амурскую магистраль. Одну из первых улиц своего по<br />
селка на трассе они назвали именем Токтогула. И песни акына звучат над Байкалом,<br />
над славным сибирским морем.<br />
Евгений ГОЛУБЕВ.
Любительский театр в Кяхте<br />
Анатолий ИВАНОВ<br />
После перевода в 1792 году таможни из Иркутска в Кяхту между последней<br />
и соседним монгольским городом Маймаченом (ныне — Алтан-Булак) стали укрепляться<br />
не только торговые, но и культурные связи. По праздникам, во время взаимных<br />
визитов русские смотрели в Маймачене китайские спектакли, а в Кяхте на приеме<br />
заграничных купцов и дипломатов нередко устраивались концерты. О китайском<br />
театре в Маймачене писали: известный ученый и путешественник академик<br />
П. С. Паллас, крупный государственный деятель, граф М. М. Сперанский, писатели<br />
В. П. Паршин, Д. И. Стахеев, И. И. Попов и другие авторы. С начала прошлого века<br />
русские музыканты выезжали из Кяхты в Маймачен для участия в разного рода торжествах.<br />
Сосредоточение в Кяхте и Троицкосавске пограничной русской администрации<br />
и дипломатического чиновничества содействовали развитию в этих пунктах публичного<br />
музицирования и самодеятельного театра. Случалось, что любительские спектакли<br />
устраивали посещавшие Кяхту гости. Осенью 1805 года здесь останавливались<br />
направлявшиеся в Китай члены русского посольства во главе с графом Ю. А. Головниным.<br />
26 ноября в день именин графа (был «Юрьев день») его спутники стали<br />
думать, чем бы повеселить своего шефа. «Нашли,— вспоминал потом член депутации,<br />
писатель-мемуарист Ф. Ф. Вигель,— какую-то французскую фарсу, шараду в стихах,<br />
«Кокатрикс», в которой несколько мужских лиц и одна женская роль; он согласился<br />
ее принять и явился в юбке, в диадеме, в румянах и локонах, с неподвижно-серьезным<br />
лицом. Одного нельзя было сделать: заставить его плясать, ибо не с кем было».<br />
Упомянутый Вигелем спектакль — наиболее раннее театральное представление<br />
в Кяхте, зафиксированное в мемуарной литературе. Сведений о более ранних спектаклях<br />
в Прибайкалье нам встречать не доводилось.<br />
Весьма значительную роль в культурной жизни Кяхты и Троицкосавска сыграли<br />
политические ссыльные, начиная с декабристов. Некоторые обладали незаурядным<br />
литературным, артистическим, музыкальным талантом. Из Селенгинска приезжали<br />
братья Бестужевы. Старший — Николай Александрович — имел блестящие сценические<br />
данные. Останавливаясь в богатой и культурной семье Лушниковых, он участвовал<br />
в семейных вечерах. На одном из них Николай Бестужев исполнил «в лицах»<br />
сцены из гоголевского «Ревизора», вызвав общее восхищение слушающих.<br />
Здесь создавались первые драматургические произведения в Прибайкалье. В<br />
1842 году в столичном журнале «Сын Отечества» появилась пьеса «Луна и стихи»,<br />
которой автор дал такое жанровое определение: «Китайская комедия в одном действии,<br />
основанная на истинном происшествии, написанная в Кяхте и доставленная в<br />
Петербург в чайном ящике». Пьеса была подписана так: Иван Иванов, сын Деревяшкин.<br />
Известный краевед Е. Д. Петряев предполагает, что за этим вымышленным<br />
именем мог скрываться А. И. Орлов—друг декабристов, бывший кяхтинский врач.<br />
Богатая Кяхта соблазняла русских и европейских артистов и музыкантов посетить<br />
ее. Приезжая на гастроли в Иркутск, они старались заглянуть и за Байкал. В<br />
1858 году проживающий в Москве сибирский купец В. Н. Баснин вел переговоры с<br />
великим русским актером М. С. Щепкиным о гастролях в Иркутске и Кяхте. К сожалению,<br />
гастроли не состоялись. Но это свидетельствует о том, что и в «диком» Забайкалье<br />
имелся такой культурный уголок, куда непрочь был поехать большой ар-<br />
128
тист императорских театров, что в этом отношении далекая Кяхта приравнивалась<br />
к губернскому Иркутску.<br />
В 1859 году в Кяхте был открыт Купеческий дом (Коммерческое собрание). По<br />
праздникам в нем устраивались литературные, музыкальные, танцевальные вечера,<br />
проходили гастроли приезжих артистов. Однако не каждого кяхтинского чиновника<br />
или богача можно было зачислить в поклонники муз. Если градоначальник Деспот-<br />
Зенович сам участвовал в литературных чтениях, то среди купцов попадались свои<br />
Псои Пименычи, старающиеся в общественных местах «отмочить» какой-нибудь<br />
номер с целью обратить на себя внимание.<br />
В 80-е годы сообщения о концертах и спектаклях в Кяхте и Троицкосавске часто<br />
появлялись в сибирской печати: в газетах Томска, Иркутска, Читы. В это время широкое<br />
распространение получают любительские спектакли, главным образом — благотворительные,<br />
денежный сбор с которых поступал на разные общественные нужды:<br />
на поддержание культурных учреждений, «недостаточных» студентов, обучающихся<br />
в больших городах, и т. п. К сожалению, эта филантропия не затрагивала<br />
«низы» общества. Даже в 1897 году из Троицкосавска сообщали в читинскую газету:<br />
«Со времени существования здесь кружка любителей драматического искусства не<br />
было ни одного спектакля «в пользу бедных».<br />
В этих спектаклях играли чиновники, офицеры, члены их семей, дети купцов и<br />
промышленников. Зрителями также являлись представители данных сословий. Любительский<br />
театр носил кастовый, классовый характер, главным образом, в воскресные<br />
и праздничные дни — на святки, масленицу, пасху. Устроителями чаще всего выступали<br />
«партонессы» — жены и вдовы «отцов города» или их дочери. Так, например,<br />
в апреле 1886 года по почину Н. А. Лушниковой состоялся спектакль в пользу Общества<br />
содействия обучающимся в Петербурге сибирякам. Не без удовлетворения<br />
кяхтинский корреспондент «Восточного обозрения» (Иркутск) сообщал, что этим<br />
небольшим событием «наша до невероятия монотонная и бессодержательная жизнь<br />
была некоторым образом нарушена». «Спектакль сошел замечательно удачным; любители<br />
с любовью отнеслись к своим ролям и игра их отличалась полным ансамблем.<br />
Зрители же отнеслись с любовью к прекрасной цели, явившись в таком числе,<br />
что даже не хватило места и многим пришлось стоять».<br />
Обращает внимание указание на ансамблевость, что является результатом сыгранности<br />
исполнителей, знания ими своих возможностей и правильного распределения<br />
ролей. Корреспонденция, по обычаю того времени, заканчивалась комплиментами<br />
в честь организаторов спектакля и апелляцией к чувствам богатых жителей.<br />
В связи с этим корреспондент писал: «Спектакли не новость у нас, но этот спектакль<br />
выдался из ряда обыкновенных... Заботы и распоряжения молодой инициаторши<br />
заставляли многих просто любоваться: здесь сказалась горячая любовь к своим землякам<br />
и землячкам, учащимся вдали от родины и принужденным зачастую впроголодь<br />
вести свою жизнь. Нам хотелось указать на этот факт, как на пример, достойный<br />
подражания. Быть может, этот пример заставит многих сытых подумать, что<br />
есть где-то голодные, дорогие нам люди».<br />
В конце 80-х годов Кяхту стали посещать не только отдельные артисты, но и<br />
небольшие творческие коллективы. Работая сезон в Иркутске, драматические или<br />
оперные артисты, объединившись в небольшие труппы, обычно во время поста<br />
выезжали в Кяхту. Подобное товарищество работало здесь, например, в марте 1889<br />
года. В него входили артисты А. Н. Савостьянова, М. К. Шумилин, Н. И. Вольский,<br />
А. А. Кравченко и Минский. Они устроили четыре литературно-музыкальных вечера.<br />
«Публика посещала их охотно, в материальном отношении артисты были обеспечены,<br />
на сборы нечего жаловаться в Кяхте». Однако цены на места в зрительном<br />
зале назначались «бесцеремонно»: пять рублей за первый ряд («но поет ведь не<br />
Фигнер, а госпожа Савостьянова или господин Вольский»). Тем не менее, особый<br />
успех имели как раз вокальные номера: арии из «Цыганского барона» И. Штрауса<br />
и других оперетт. В драматический репертуар гостей вошли отрывки из «Леса»<br />
. А. Н. Островского, «Свадьба Кречинского» А. В. Сухово-Кобылина, сценка «Сейчас<br />
мой выход» и несколько небольших пьесок. В одном вечере приняла участие местная<br />
любительница «г-жа С», (фамилии «благородных» артистов часто обозначались<br />
одной буквой или звездочками, так как актерская профессия считалась зазорным<br />
делом для «приличного общества»).<br />
9. «Байкал» .М> 1<br />
129
Сибирская печать не раз отчитывала гастролеров за то, что, выезжая в провинцию,<br />
они надеялись на легкий успех и непритязательность зрителей. Так было и<br />
на этот раз. «Странствующие артисты, обломки иркутской труппы,— едко замечал кяхтинский<br />
корреспондент,— не столько заботятся о том, чтобы дать понятие публике<br />
о сносной игре и пении, а стараются о разнообразии репертуара и раечном успехе.<br />
Артисты ездят собирать дань в захолустьях, умирающих от скуки. На улицах<br />
Кяхты появились какие-то богемцы с трубами. И их гостеприимно принимают кяхтинцы».<br />
То есть автор заметки осуждал «всеядность» своих земляков: что не дадут,<br />
все «съедят». Однако нельзя согласиться с его пренебрежением к «раечному успеху»,<br />
ибо раек (галерка) — самое демократическое место зрительного зала, где сидела<br />
малоимущая служилая и рабочая публика.<br />
В апреле 1897 года из Иркутска приехали артисты: уже знакомый Вольский,<br />
Ланина, Польгейм и Гейнрих, которые с участием местных любительских сил дали<br />
несколько представлений. Местное начальство не разрешило показ спектаклей во<br />
время пасхи, 'поэтому артистам пришлось перенести их на конец апреля — начало<br />
мая. Зато «кяхтинско-троицкосавская публика, наскучавшаяся зимой, сидя у себя дома<br />
из боязни разных эпидемий, усердно посещала спектакли». Один из них был дан в<br />
пользу Троицкосавской общественной библиотеки. И каждый раз сбор был полный.<br />
«К сожалению, не было поставлено ни одной серьезной пьесы, а шли легкие водевили<br />
и комедии».<br />
Из года в год навещали Кяхту артисты и музыканты, всколыхивая провинциальную<br />
скуку, не давая жителям чувствовать себя оторванной от столиц частичкой России.<br />
Росли вкусы публики, и уже не каждый приезжий, даже если он имел громкий<br />
титул, мог рассчитывать на снисхождение зрителей или печати. Это особенно ярко<br />
видно из заметки в газете «Байкал». Ее автор сравнивал выступления в Кяхте двух<br />
артистов. Один из них — «всесветно-известный, игравший перед императорами и королями,<br />
поехавший на закате дней своих вокруг света, может быть, с целью доставить<br />
публике в далекой и глухой Сибири случай послушать гениальную игру на фортепиано,<br />
а может быть, и с другой, эгоистической целью — это «генерал германских<br />
военных хоров», маэстро Контский».<br />
Другой артист был из числа тех, «коих много, много на Руси»,— Светлин-Горский.<br />
Он ездил по России, теперь кочует по Сибири, в поисках места, «где хорошо живется»,<br />
чтобы там «отабориться». Проездом на Амур заглянул и в Кяхту. Светлин-<br />
Горский являлся хорошим чтецом, декламатором и рассказчиком. Но «первый —<br />
генерал, второй — простой смертный, а поэтому одному повезло, другой ушел «сапоги<br />
под мышкой».<br />
Антон Контский дал четыре концерта, на которых продавались программки.<br />
Артист Светлин-Горский — только два литературных вечера: один — в зале реального<br />
училища, другой — в Коммерческом собрании. На последний вечер собралось<br />
не более двадцати человек. Во время антракта старшины собрания потребовали от<br />
артиста уплаты за аренду помещения, сумма которой превышала сбор. Публика<br />
решила прийти на помощь гостю и стала собирать для него средства. Это устыдило<br />
старшин и они отказались от своей затеи. «Да, тоже эстетическое наслаждение!» —<br />
горестно восклицал рецензент.<br />
Однако наладить регулярные театральные представления и концерты собственными<br />
силами долго не удавалось. «Как жаль, что у нас есть силы и средства, да<br />
ничего не выходит, ничего не клеится. Возьмите, что угодно: спектакли всегда устраиваются<br />
с трудом и, не в редкость, что иногда как будто и сладится, глядишь —<br />
рассохлось почему-нибудь. Точно так же вечера в клубе не всегда удаются. Эти<br />
бывают у нас по трехлетиям, кажется, и то по одному в счастливый год. Но удивительнее<br />
всего то, что и новые лица как-то затираются здесь, чего мы никак не можем<br />
себе уяснить. В чем причина — неизвестно»,— горестно вопрошал автор другой<br />
статьи.<br />
Не обходилось и без обмана доверчивой публики. В начале ноября 1897 года в<br />
Кяхте побывали «заезжие с Амура» артисты и при участии местных любителей<br />
поставили трехактную драму «Жертва за жертву» В. А. Дьяченко и небольшой водевиль.<br />
После спектакля распорядитель объявил, что 6 ноября будет дан второй<br />
спектакль — «Свадьба Кречинского». «Хотя первый спектакль сошел неважно, но при<br />
скуке и однообразии нашей жизни многие собирались и на второй спектакль. Каково<br />
же было удивление кяхтинцев и троицкосавцев, когда прошло 6 ноября, еще дня<br />
130
два-три, а спектакля артисты не давали. Стали справляться, отчего так случилось, и.<br />
оказалось, что артистов уже и след простыл: они сбежали, именно сбежали, не убравши<br />
сцены, не рассчитавшись за помещение, где давали спектакль, с типографией<br />
— за печатание афиши и, мало этого, у некоторых сердобольных лиц, имевших<br />
неосторожность дать для спектакля кое-что из своего платья, увезли и это платье».<br />
Довольно подробную картину относительно богатой культурной жизни Кяхты<br />
второй половины 80-х — начала 90-х годов нарисовал в своих воспоминаниях «Минувшее<br />
и пережитое» ссыльный народник И. И. Попов. Познакомившись и близко<br />
сойдясь с Лушниковыми, Попов увидел, что в этой семье меркантильные интересы<br />
торговли причудливо уживались с интересом литературы и искусства. Дети играли<br />
на разных музыкальных инструментах и пели, а Клавдия даже выступала на сцене<br />
Тифлисской оперы. Сын миллионера Я. А. Немчинова — А. Я. Немчинов увлекался<br />
театром, «недурно» играл бытовые роли в любительских спектаклях. Попов дает<br />
описание спектаклей в Общественном собрании, которые устраивались два-три раза<br />
в году. «Во главе самодеятельных артистов стояли семьи Лушниковых и Синицыных.<br />
Лушниковы подобрали специальных рабочих, которые легко справлялись с устройством<br />
сценических подмостков (они сооружались перед спектаклем, а затем разбирались),<br />
переставляли декорации, в общем, обслуживали господ-артистов. В семье<br />
всегда имелся запас грима и париков. Среди кяхтинцев были прямо-таки выдающиеся<br />
актеры. А. Д. Синицына, а потом Карнакова, муж ее И. И. Карнаков, А. Я.<br />
Немчинов, И. Д. Синицын, сестра моей жены А. А. (Лушникова), офицер Бородкин<br />
и другие отличались своей талантливой игрой. Дочь Карнаковых унаследовала талант<br />
родителей и теперь играет в Московском Художественном театре (студии)»,—<br />
вспоминал Попов.<br />
Ставили пьесы А. Н. Островского, А. А. Потехина, А. И. Сумбатова-Южина, но<br />
избегали «костюмных» пьес (не имелось хорошего гардероба). На сцену подавали<br />
настоящие вина, шампанское, конфеты, закуску. Одну и ту же пьесу играли подряд<br />
два раза, а затем разбирали декорации и сцену. Репетиции шли или в Общественном<br />
собрании или на квартире устроителей спектакля. После завершения репетиций,<br />
хозяева угощали их участников. Публика охотно посещала спектакли, желая посмотреть<br />
своих знакомых в роли «артистов».<br />
Хорошие сборы делали и приезжие гастролеры. Свободное от спектаклей время<br />
они проводили у гостеприимных жителей, а многие из них здесь и квартировались.<br />
Культурные мероприятия посещали политические ссыльные, на цирковых представлениях<br />
любили бывать буряты, монголы. Спектакли и концерты устраивались не только<br />
по праздникам, но и в честь памятных дат и событий. Специальным концертом,<br />
например, была отмечена 25-я годовщина со дня отправки из Кяхты первого каравана.<br />
В 1891 году во время пребывания в Кяхте путешественника Г. Н. Потанина<br />
местные любители ставили комедию «Счастливый день» А. Н. Островского и Н. Я.<br />
Соловьева. В спектакле участвовала Е. Н. Клеменц (жена Д. А. Клеменца — политического<br />
ссыльного и ученого-путешественника), игравшая почтмейстершу. Роль почтового<br />
генерала исполнял И. И. Попов. Потанин интересовался подготовкой спектакля,<br />
подавал его участникам дельные советы, убеждал Попова сбрить бороду и усы.<br />
«Смотрите, не сыграйте настоящий счастливый день.. Помните, что счастье здесь в<br />
кавычках, а день по существу несчастный»,— говорил ему Потанин. Спектакль удался.<br />
Публика даже не заметила, что учитель Хатемкин, игравший роль пьяницы-почтальона,<br />
замешкался с выходом и Попову с Клеменц пришлось некоторое время<br />
заниматься отсебятиной. Сбор с этого спектакля поступил в фонд Кяхтинского музея.<br />
Осенью 1893 года после отбытия каторги в Кяхту на поселение прибыл бывший<br />
хорист Киевской оперы И. Я. Сетова Н. Н. Петров с женой. Его голос (баритон) уже<br />
потускнел, но Петров часто пел в компаниях, участвовал в домашнем музицировании.<br />
Между прочим, жизнь кяхтинских богачей довольно подробно изображена в<br />
пьесе «На поверхности» И. А. Горяинова. Автор с середины 80-х годов жил в Троицкосавске<br />
и наблюдал эту жизнь своими глазами.<br />
Хотя Кяхта в отношении культурного обслуживания населения находилась в<br />
более привилегированном положении, чем другие города Прибайкалья, сетования на<br />
скуку провинциальной жизни не сходили со страниц печати. «У нас в Кяхте—Троицкосавске,—<br />
писал один из местных корреспондентов в конце века,— в свободное<br />
время решительно некуда деваться: нет ни клуба, ни общественного собрания...<br />
Э*<br />
131
Еще недавно здесь существовали кружки любителей музыки и драматического искусства,<br />
но теперь о них ни слуху, ни духу. Где они? Так-то вот и поживает пресловутая<br />
Кяхта, известная в Сибири и России своими капиталами».<br />
В заключение своей заметки автор заявлял: «Большая благодарность будет<br />
смельчакам, которые смогут пробудить наше общество к деятельности».<br />
Его голос услышали. С начала 1898 года любительский театр активизировал<br />
свою деятельность. Только с середины января по конец апреля были показаны<br />
следующие пьесы: «Бедность не порок» А. Н. Островского и «Денежные тузы» А. Ф.<br />
Крюковского (по четыре раза каждая), «Через край» В. А. Тихонова и «Обездоленные»<br />
А. Д. Лаврова (по три раза), «Тучки небесные» М. В. Лентовского и ряд водевилей<br />
после каждой большой пьесы.<br />
В том же доме Обуховой, в котором играл драматический кружок, в январе<br />
1898 года начались так называемые народные чтения. Они носили просветительский<br />
лолуэстрадный • характер. Представители местной интеллигенции и артисты читали<br />
народу небольшие рассказы (главным образом классиков) или откровенно назидательные,<br />
нравоучительные произведения. Для большей наглядности и убедительности<br />
чтения нередко сопровождались показом «туманных картин», демонстрацией<br />
«волшебного фонаря». На первом народном чтении учитель Н. И. Береснев рассказал<br />
о жизни поэта И. С. Никитина, а А. О. Шевелева прочитала его стихотворение<br />
«Жена ямщика». На экране с помощью фонаря проецировался портрет народного<br />
поэта.<br />
Народные чтения и спектакли пользовались успехом населения, разных его<br />
слоев. Чтения — для «народа», театральные представления — для более узкого круга<br />
граждан. Этому содействовало то обстоятельство, что в сословные клубы зрители<br />
(«гости») проходили по рекомендации членов клуба. Устанавливался свой контингент<br />
зрителей, определялся замкнутый характер кружков. После спектаклей устраивались<br />
непременные танцы, продолжавшиеся чуть ли не до утра.<br />
«Вообще в последнее время развлечений даже обильно, как давно не бывало»,—<br />
с удовлетворением сообщала газета, перечисляя эти «развлечения»: духовой<br />
оркестр из шести человек баварцев, «расхаживающих по домам с утра до вечера»,<br />
выступления «монгольских комедиантов на ходулях, в лодках и проч.». Сцену с лодками<br />
показывали прибывшие из Урги монгольские артисты. Актер стоял в середине<br />
большого металлического обруча, вытянутого в виде очертаний лодки. Сверху и с<br />
боков обруч до самой земли обтягивался белой материей, так что артиста ниже<br />
пояса не было видно. Внутри «лодки» вешалось несколько фонариков. На палках,<br />
воткнутых в обруч, натягивался белый тент, под которым также подвешивались фонари.<br />
Актер идет или бежит плавно с этим снарядом, а у зрителей создается полная<br />
иллюзия плывущей лодки. На поле сразу выступало несколько артистов, «лодки»<br />
которых, не задевая друг друга, ловко лавировали. Упоминание о выступлениях<br />
монгольских артистов заслуживает особого внимания. Ведь это одно из ранних свидетельств<br />
культурных связей соседних народов в области зрелищных искусств.<br />
К сожалению, репертуар русского драматического кружка был чересчур легковесным.<br />
Постановка комедии Островского «Бедность не порок» — редкий случай<br />
показа серьезной пьесы. Но и в этом случае не обошлось без того, чтобы вслед<br />
за классической комедией не показать драматургического пустячка Виктора Крылова<br />
«Медведь сосватал». Следует отметить, что на генеральную репетицию пьесы Островского<br />
были бесплатно допущены учащиеся. Сам спектакль сошел, «как и все<br />
предшествовавшие, хорошо и с полным сбором».<br />
Любительские кружки (особенно состоявшие из «благородных» артистов) считали<br />
своим долгом придание гласности финансовой стороны дела и публиковали<br />
в газетах отчеты, чтобы (упаси бог!) не быть обвиненными в сокрытии или растрате<br />
вырученных средств. Ныне эти отчеты являются любопытными документами по<br />
истории театра. Из них мы узнаем, что доходы кяхтинского кружка складывались из<br />
денежных сумм за проданные билеты и добровольных пожертвований граждан.<br />
Расходную статью составляли плата за аренду помещения, отопление, освещение,<br />
печатание афиш, почтовые и прочие расходы. Весь чистый сбор передавался в распоряжение<br />
соответствующих организаций и граждан под расписку или квитанцию.<br />
В конце отчетов выражалась благодарность участникам спектаклей (концертов)<br />
и жертвователям.<br />
132
Вот «концовка» одного из таких отчетов: «Принимая во внимание, насколько<br />
трудно начало всякого дела, требующего кроме энергии также и средств к осуществлению<br />
его, драматический кружок считает приятным долгом выразить искреннейшую<br />
благодарность первым откликнувшимся на его нужды лицам, а именно Григорию<br />
Андреевичу Маегову, пожертвовавшему 50 рублей, Якову Максимовичу Пятовскому,<br />
оказавшему помощь при устройстве помещения, Вере Яковлевне Осокиной,<br />
пожертвовавшей серию женских костюмов из ценных материй, а также и<br />
другим лицам, так или иначе принесшим пользу кружку. Смеем уверить, что всякое<br />
пожертвование или содействие принимается кружком с искреннейшею благодарностью.<br />
Распорядитель А. Мостиц».<br />
В спектаклях и концертах, устраиваемых в Кяхте и Троицкосавске, чаще всего<br />
участвовали артисты-любители: Н. И. Береснев, П. М. Корзухин, П. И. Немчинова,<br />
К. А. Нефедова, А. П. Островская, Н. И. Пихтин, А. М. Погодаев, П. А. Толченов,<br />
Л. Э. Штейн, сам А. П. Мостиц и другие.<br />
В 1898 году начал функционировать драматический кружок при кяхгинском<br />
клубе приказчиков. Первый спектакль (комедия «Не хмель беда, а похмелье» и<br />
водевиль «Дом на Петербургской стороне») состоялся в апреле и для начала сошел<br />
удовлетворительно, если принять во внимание неопытность исполнителей.<br />
К этому времени некоторые участники музыкально-драматического кружка уже<br />
выросли в заправских артистов. Не случайно генеральная репетиция и первое представление<br />
драмы «Обездоленные» (совместно с шуткой «Молчание» В. Билибина)<br />
«извлекли слезы у многих из публики благодаря превосходной игре главных исполнителей,<br />
а в особенности г-жи Островской и господ Богданова, Ременникова, Мостица<br />
и других». Кружку становилось тесно в старом помещении, имевшем всего 80<br />
зрительских мест, и сбор с некоторых спектаклей стал отчисляться на строительство<br />
НОЕОГО театрального зала.<br />
Далеко не все ладилось в работе кружка. Между любителями возникали ссоры,<br />
нездоровое соперничество, борьба за первые роли, премьерство — типичные явления<br />
дореволюционной сцены (и не только любительской). В печати, например,<br />
сообщалось, что вследствии каких-то «препятствий» не состоялся один из спектаклей.<br />
Общественность и печать старались придти на помощь музыкально-драматическому<br />
кружку, выносили различные рекомендации по улучшению его работы. В целях<br />
приобщения к театральному искусству более широкого круга зрителей руководителям<br />
кружка рекомендовалось снизить цены на посещение генеральных репетиций.<br />
Так как стоимость билетов на репетицию и на премьеру была одинаковой, то<br />
публика предпочитала ходить на последнюю, а на репетициях зал пустовал. Кружок<br />
откликнулся на это предложение и уменьшил цены, хотя они остались «высоковаты<br />
для большинства среднего класса», не говоря уже о бедных. Редакция «Байкала»<br />
выразила пожелание, чтобы состав исполнителей увеличился объединением сил,<br />
то есть, чтобы в спектаклях и концертах «ради целей служения искусству» участвовали<br />
вместе чиновники, педагоги и люди разных свободных профессий, «понимающие<br />
и любящие» театр и музыку.<br />
Деятельность любительского театра не была ровной. Знал он периоды подъема<br />
и времена спада творческой активности. Сонная обывательская трясина затягивала<br />
в себя всех энергичных и новых энтузиастов, прибывающих на далекую окраину.<br />
В летнюю жару, когда богатые жители разъезжались по собственным дачам,<br />
спектакли затихали. Возобновлялись они поздней осенью. Так, например, сезон<br />
1898—1899 годов начался 28 октября. Над составлением репертуара особенно не<br />
задумывались, играли пьесы не какие получше, а какие полегче, на которые был<br />
повышенный спрос той части населения, что определяла сборы, то есть, толстосумов.<br />
А они больше любили развлекательные пьесы. Поэтому на афише редко<br />
появлялось имя русского или зарубежного классика. И названный сезон не составил<br />
исключения: на открытии шла комедия «На пороге великих событий» и водевиль<br />
«Восторженная натура». Особенно хорошо была исполнена первая пьеса. «Нужно<br />
отдать справедливость нашим любителям, в числе коих найдутся и недюжинные<br />
силы, что они отнеслись серьезно к делу и провели пьесу как нельзя лучше. Большое<br />
спасибо нашим любителям, что они по мере сил стараются развлечь наших<br />
обывателей»,— писала газета.<br />
Мастерство любителей повышалось от спектакля к спектаклю, что усиливало<br />
ансамблевость исполнения, так как равными становились сильные. В печати все чаще<br />
133
появляются положительные отзывы об игре самодеятельных артистов. Вот что<br />
сообщала газета о спектакле «В чужой семье», который, по ее мнению, «сошел,<br />
как нельзя лучше»: «В особенности трогательная сцена была в четвертом акте,<br />
так, что даже многие дамы из публики невольно прослезились. Самая главная и самая<br />
трудная роль принадлежала П. И. Немчиновой, и она сумела войти в эту роль,<br />
так что казалось даже, как будто все это происходит не на сцене, а в жизни.<br />
После каждого акта слышались громкие аплодисменты и возгласы: «Немчинову!»,<br />
«Браво!». Да и, действительно, было за что. Вообще, на этот раз все любители провели<br />
свои роли очень дружно». Тем не менее, автор корреспонденции вынужден был<br />
заметить: «Хорошо было бы, если бы после подобных грустных, трогательных пьес<br />
не ставили бы веселых водевилей, чтобы не терять впечатление, вынесенное после<br />
пьесы».<br />
20 ноября состоялся спектакль кружка в пользу своего клуба. «Очевидно, общие<br />
симпатии к кружку не ослабевают, а это, конечно, весьма приятно»,— констатировала<br />
газету, подчеркнув, что все места были заняты публикой. Что касается<br />
исполнения драмы «Тяжкая доля», то все роли в спектакле были проведены настолько<br />
удачно, «насколько того можно требовать по отношению к сюжету из крестьянской<br />
жизни» (городские артисты плохо знали ее). К этой постановке были<br />
написаны (большая редкость) распорядителем А. П. Мостицем, обладавшим также<br />
и художественным талантом, специальные декорации.<br />
На спектаклях любителей все было так же, как и у профессионалов: вызовы<br />
исполнителей, подношение цветов и подарков. Ценный подарок был поднесен любимице<br />
публики Островской после окончания спектакля «Заяц» И. И. Мясницкого (он<br />
шел 15 декабря 1898 года). А любителя-артиста Бонхиди зрители «оглушили рукоплесканиями»<br />
и много раз вызывали его на сцену.<br />
Спектакли устраивались также и в помещении Кяхтинского коммерческого<br />
собрания—старейшего клуба города. В них участвовали как кяхтинцы, так и троицкосазцы.<br />
«В Троицкосазске праздничные вечера проводились значительно веселее,<br />
чем в богатой Кяхте»,— пишет свидетель. Причем в спектаклях женской гимназии<br />
мужские роли играли ученицы, а в реальном училище мальчики представали в женских<br />
образах. «Странно,— недоумевал корреспондент,— отчего бы реалистам не<br />
поучаствовать в спектаклях с гимназистками и наоборот». Но дело объяснялось просто:<br />
блюдя «нравственность» учащихся, руководители обоих учебных заведений не<br />
допускали сближения юношей и девушек.<br />
Большинство газетных сообщений о спектаклях представляло в то время краткие<br />
заметки без подписи автора. Их писали преимущественно сотрудники редакции.<br />
Но в конце века стали появляться более развернутые описания спектаклей, правда,<br />
лишенные глубокого анализа драматургии, актерского исполнения и других компонентов<br />
спектакля. Одним из первых авторов их был Иван Немчинов. Он дал довольно<br />
подробное описание театрального представления, состоявшегося 30 декабря<br />
1898 года (в него входили фарс «Горе от винта» и сцена встречи Счастливцева с<br />
Несчастливцевым из BTODOTO акта «Леса» А. Н. Островского). И. Немчинов пишет,<br />
что в обеих пьесах особенно хорошо играл мужской персонал, но особенно отличился<br />
Колхидин (чиновник департамента в фарсе и Несчастливцев). «Оживленно»<br />
провел роль Счастливцева Романовский. Из женщин лучшими были Яковлева и Фомина,<br />
хорошо сыгравшие роли жен героев «Горя от винта». Характеристики исполнителей<br />
— чисто оценочные, аналитические пока не даются Немчинову. Ему проще<br />
описать условия, в которых игрались спектакли, чем сами спектакли. «В зале кружка,—<br />
например, писал он,— 130 стульев, но и те в первом и втором рядах были заняты<br />
не все. Помещение холодное, особенно на полу, так что почти все в галошах.<br />
Небольшая комната, в которой курят, не имеет вентиляции, дым от сигар и папирос<br />
густо наполняет ее и через переднюю — коридор проходит в зрительное зало». В<br />
заключение своей «рецензии» автор не удержался от того, чтобы не противопоставить<br />
«общество» народу, что говорит об его классовых симпатиях.<br />
Кружок проявлял максимально возможную в условиях Кяхты заботу об оформлении<br />
спектаклей, особенно когда ставились классические и лучшие современные<br />
пьесы. Такой, например, была постановка комедии «Женитьба белугина» А. Н. Островского<br />
и Н. Я. Соловьева в клубе Коммерческого собрания (в один вечер с ней<br />
шла этнографическая сценка «Русские святки»). Значение спектакля подчеркивалось<br />
тем обстоятельством, что весь сбор с него предназначался в пользу местного му-<br />
134
зея — одного из важнейших культурных очагов Прибайкалья. «Надо отдать справедливость,—<br />
писала газета,— что в декоративном отношении пьесы обставлены хорошо<br />
и наша избалованная публика осталась вполне довольна. Декорации были хороши,<br />
особенно в «Русских святках». Также понравился публике и новый занавес, изображающий<br />
волнующееся море, маяк, суда, лодки». Но вот что примечательно: «избалованной<br />
публике» больше понравилась не классическая комедия, а «Русские святки»,<br />
воспроизводившие старинный боярский быт, их костюмы, обстановку терема, песни<br />
и пляски. Это свидетельствует об уровне вкусов тогдашних зрителей.<br />
В конце века стали приезжать небольшие драматические труппы. В конце февраля<br />
1899 г. в Троицкосавске играла труппа из шести человек во главе с артистом<br />
С. А. Ярославцевым-Сибиряком. Ее репертуар состоял из небольших пьес, рассказов,<br />
куплетов, «живых» картин. Наряду с инсценировками Н. В. Гоголя и А. П. Чехова<br />
гости показали водевили, о содержании которых красноречиво говорят их названия:<br />
«Тринадцатый жених», «Дайте мне старуху» и т. п. Спектакли продолжались с<br />
пяти часов вечера до двенадцати часов ночи.<br />
В 1899 году художественная интеллигенция Кяхты понесла большую потерю: в<br />
возрасте 34 лет умер от брюшного тифа (результат антисанитарного состояния города)<br />
Александр Павлович Мостиц — энергичный распределитель музыкально-драматического<br />
кружка. Покойный обладал разносторонним дарованием — артистическим,<br />
музыкальным, художественным. Особенно хорошо удавались ему роли стариков.<br />
Мостиц сделал много полезного для просвещения населения. Годом раньше<br />
скончался другой энтузиаст на поприще культуры — Николай Казимирович Уласевич<br />
— учитель рисования Троицкосавского реального училища. Он происходил из<br />
дворян Минской губернии, обучался в Петербургской Академии художеств. В лице<br />
его кружок потерял способного артиста, профессионального художника, замечательного<br />
флейтиста. Уласевич осуществил постановку нескольких благотворительных<br />
спектаклей, сбор с которых пошел на строительство училища в селе Брянском.<br />
XX век в сфере культурной жизни Кяхты — Троицкосавска завершился торжествами<br />
в честь 100-летия со дня рождения великого русского поэта А. С. Пушкина.
Людмила ВИГАНДТ<br />
Прошло почти полвека с тех пор, как река Лена унесла<br />
в океан лед, пропитанный его кровью. А теперь та же Лена<br />
несет мимо этих берегов, мимо памятника народному герою<br />
теплоходы. И один из них назван «КАЛАН ДАРИ Ш ВИЛ И».<br />
Именем Каландаришвили названы улицы в Якутске, в Иркутске,<br />
в городе Канске Красноярского края, в столице Бурятской<br />
АССР Улан-Удэ.<br />
Нестор Александрович Каландаришвили погиб на сорок<br />
шестом году жизни. В его густой бороде едва лишь пробивались<br />
первые седины, но в народе его с уважением и любовью<br />
звали Дедушкой.<br />
Некоторые события этой героической жизни воскрешают<br />
предлагаемые нашему юному читателю рассказы.<br />
ГРОЗНОЕ ИМЯ<br />
К началу 1920 года Дедушка сибирских партизан был уже прославленным<br />
героем и лютой грозой для врагов. О нем знала вся Восточная<br />
Сибирь.<br />
В Прибайкалье произошел удивительный случай, когда белые оставили<br />
без боя крупный населенный пункт только потому, что были напуганы<br />
известием, и при этом ложным, о приближении отряда Каландаришвили.<br />
Было это в феврале 1920 года, когда Нестор находился с отрядом<br />
в верховьях реки Лены, за сотни верст от места, где его имя сыграло<br />
роль победоносного оружия.<br />
Между прибайкальскими партизанами и белогвардейцами шла<br />
упорная борьба за Кабанск. Ценою тяжелых боев партизаны захватили<br />
это большое село. Но белые получили подкрепление, благодаря которому<br />
численность их войска более чем в десять раз превысила количество<br />
бойцов у партизан. Как ни стойко защищали партизаны Кабанск,<br />
но вынуждены были его сдать. Белые торжествовали.<br />
А через день стрелки боевого охранения красных задержали вблизи<br />
партизанского бивака старика. Привели к командиру.<br />
— Шатается около. Ко всему приглядывается. Что за человек?<br />
Командир поднял на деда утомленные глаза:<br />
— Откуда? Кто такой?<br />
— Так что не обессудьте, ваше благородие! — закланялся старик.<br />
Был он напуган и робел.<br />
— Тут, дедусь, благороднее нету,— поправил его один из бойцов.<br />
Старик поморгал пленочками век, собрал в кучу сеть морщин на<br />
лбу, силясь понять сделанное ему замечание, и, видимо, понял. Закланялся<br />
снова:<br />
— Так уж не обессудьте, господин командир...<br />
— И господ у нас по штату не положено,— поправил старика второй<br />
партизан.<br />
136
Дед растерялся и умолк, виновато озираясь.<br />
— Да не перебивайте же его! — с досадой прикрикнул командир<br />
на своих и обернулся к старику, в замешательстве теребившему шапчонку.<br />
— Говори, дедушка!<br />
— Так уж не обессудьте,— в третий раз начал старик,— приневолили<br />
окаянные. Вот велели самолично отдать...<br />
Он полез за пазуху, долго шарил под тулупом и достал измятое<br />
письмо. Повертел его в руках, осматривая со всех сторон, будто хотел<br />
убедиться, то ли.<br />
— Давай, давай сюда!—заторопил его командир.<br />
Что за цель была у белогвардейцев посылать к партизанам этого<br />
дряхлого парламентера с письмом такого содержания: «Сотрем вас<br />
с лица земли».<br />
— Ишь, выхваляются! — одновременно и смеялись и возмущались<br />
бойцы.<br />
Командир прочитал устрашающую грамоту белых, усмехнулся, пожал<br />
плечами и распорядился:<br />
— Накормите дедушку. Пусть отдохнет. А потом назад пойдет.<br />
— А какой ответ дадите? — спросил старик, полагавший, что ему<br />
нельзя возвращаться от красных с пустыми руками.<br />
— Ответа не будет! — отрезал командир.<br />
А когда деда увели и усадили за миску партизанской похлебки, командир<br />
сказал товарищам:<br />
— Эка! Думают, что напугали! А нам на это наплевать! Но парламентера<br />
попробуем использовать. Авось, клюнет. Позовите ко мне Федота<br />
Пояркова и Студенцова Дмитрия. Они ребята смекалистые.<br />
После разговора с командиром Федот и Дмитрий подсели к дедупарламентеру<br />
и в ходе беседы с ним, как бы невзначай, проговорились,<br />
что у партизан оружия хватает, есть гранаты и пулеметы, даже пушечкой<br />
исправной обзавелись. И снаряды будто бы имеются.<br />
— Да неужто?— ахал старик, жуя краюху хлеба и запивая ее брусничным<br />
чаем. А Студенцов стал его учить:<br />
— Хоть наш командир тебе письма и не дал, не желает отвечать<br />
неприятелю, но ты сам можешь сказать тем, кто тебя послал, что у нас<br />
все к бою готово, от только ждем, когда дед Карандаш со своим отрядом<br />
на подмогу придет. С часу на час должен быть.<br />
Парламентер возвращался в Кабанск, одолеваемый противоречивыми<br />
чувствами. Он боялся нагоняя за то, что не выполнил, как ему<br />
казалось, поручения, не принес ответа от красных. Он и радовался,<br />
что разузнал у них о силах партизан, полагая, что за эти сведения беляки<br />
его простят.<br />
Но явиться к офицерам старик не рискнул, а целый вечер околачивался<br />
возле солдат и без устали рассказывал о том, какая вкусная<br />
у партизан похлебка, и про то, сколько у них пулеметов и всякого<br />
прочего оружия и что ждут красные подкрепления.<br />
Солдат волновали, тревожили сообщения старика. Кто-то доложил<br />
об этом начальству. И пришлось болтливому деду встретиться с самим<br />
полковником.<br />
— Что это ты там мелешь, баранья твоя голова? Знаешь, что тебе<br />
будет за распространение небылиц?<br />
— Пошто небылиц? Я же у партизан был, письмо отдал и все самолично<br />
видел.<br />
—Какой нечистый дух тебя к партизанам носил? Что за письмо?<br />
— Дык послали их благородия, велели снесть. Полыметером будешь,<br />
сказали. Вот я и потопал с письмом.<br />
— Ничего не понимаю, какие благородия? Фамилию знаешь?<br />
Парламентер отрицательно мотнул головой.<br />
— Эх, старый лапоть! Кто-то глупыми шутками занимается, над<br />
тобою смеется, а ты и поверил.<br />
!37
И полковник с брезгливой жалостью посмотрел на деда.<br />
— Ну, хорошо! — сказал он, закуривая папиросу.— Ходил ты к<br />
партизанам. Что там видел? О чем нашим солдатам трепался?<br />
Старик с готовностью повторил рассказ о пушке, пулеметах, гранатах,<br />
чем окончательно рассердил полковника.<br />
— Расстрелять бы тебя за брехню, да пули жалко. Прикажу вот<br />
выпороть, чтоб врал, да меру знал и чтоб с красными не путался.<br />
— Ой, лишенько!—заплакал старик.— Разве ж я по своей воле<br />
ходил? Их благородие принудил. Носатенький такой, одно ухо у его без<br />
мочки.<br />
— Опять Бондарепко скоморошничает,— подумал полковник уже<br />
без гнева. Любил он этого прапорщика за удаль и веселый нрав.<br />
— Ну, ладно,— смягчился он,— и отдал ты письмо, а они что?<br />
— Запросто в шею вытолкали,— соврал старик, надеясь на сочувствие.—<br />
.Ответу никакого ихний командир не дал, даже разговаривать<br />
не стал. А солдаты тамошние сказывали: подмогу ждем. Идет к ним<br />
какой-то Карандаш.<br />
— Гм... Карандаш... Вот так имячко!—ухмыльнулся полковник.<br />
И вдруг его осенило:<br />
— Карандаш?.. Карандаш! Так это же Каландаришвили, черт возьми!!<br />
Почему же наша разведка ничего не знает?<br />
Об отваге, находчивости Каландаришвили, об его умении воевать,<br />
о действиях его партизанского отряда полковник много слышал. При<br />
одном имени знаменитого красного командира его охватило чувство<br />
тревоги, и он потерял способность здраво рассуждать, тем более, что и<br />
государственная охрана в январе предупреждала о продвижении десятитысячной<br />
банды Каландаришвили с севера в обход Байкала. Не<br />
подозревал засевший в Кабапске полковник, что это официальное донесение<br />
тоже пе соответствовало действительности.<br />
Немедленно был вызван начальник разведки.<br />
— Известно ли вам, господин поручик, что мы можем попасть в<br />
лапы Каландаришвили, что оп уже близко от Кабапска? — накинулся<br />
на него полковник, клюнувший-таки на партизанскую выдумку.<br />
Напрасно разведчик пытался доказать, что до сих пор в Прибайкалье<br />
о Каландаришвили не было ни слуху, ни духу.<br />
— Плохо работаете,— твердил свое полковник.— А этот таежный<br />
дед и не таких как вы обставлял. Он знает все тайные тропы через<br />
горы п тайгу, ему все нипочем. Нельзя терять времени, а то окружит<br />
Кабанск, тогда нам несдобровать.<br />
И полковник отдал приказ об эвакуации из села. Поднялась суматоха<br />
сборов.<br />
— А как же хлебы? Тесто уже подошло,— волновался каптенармус,<br />
выдавший с утра муку для выпечки хлеба.<br />
— Не до жиру, быть бы живу,— ответил ему полковник.— Нам дорога<br />
каждая минута. Из-за хлеба задерживаться не будем.<br />
— Ну, нет! — подумал каптенармус.— Спешка спешкой, а я-то<br />
знаю, что голодный солдат злее волка.<br />
И по распоряжению каптенармуса в мешки, освободившиеся утром<br />
от муки, солдаты сложили сырое тесто. Так и увезли его в мешках,<br />
чтоб испечь потом в другом месте.<br />
А утром Кабанск без боя был занят прибайкальскими партизанами.<br />
гонготская БИТВА<br />
Стучат, стучат колеса вагонов. Поезд идет на восток. Двери теплушек<br />
широко раскрыты в обе стороны, и с нар, на которых расположились<br />
бойцы, видна слева голубая Ангара, справа—то желто-серые го-<br />
138
лые скалы, то пади между гор, подернутые сиреневым цветом багульника<br />
— первого гостя сибирской весны.<br />
В теплушках смех, шутки, песни. И, конечно, споры, и спорят, как<br />
всегда, смуглолицый Василий и веснушчатый Петр. Они сидят на полу,<br />
в дверях открытой теплушки, свесив ноги наружу. Но о чем у них спор,<br />
никто не интересуется.<br />
— Вот я у Дедушки спрошу,— заявляет Петр.<br />
Но сейчас не спросишь: Дедушка едет в другом вагоне.<br />
Нестор Александрович стоит у окна и смотрит на мелькающие<br />
мимо картины. Не прошло и двух лет с той поры, как все эти места<br />
с боями прошел его кавалерийский дивизион. Тень грусти ложится на<br />
лицо Каландаришвплн. И, словно угадав мысли командира, стоящий<br />
рядом Кура Магомед чуть слышно говорит:<br />
— Сколько товарищей здесь полегло!<br />
Нестор Александрович отозвался не сразу.<br />
Представительный статный грузин Каландаришвили и богатырь<br />
дагестанец Кура Магомед сошлись в проходе классного вагона не случайно.<br />
Все годы партизанской войны против Колчака Кура Магомед<br />
сражался под командой Дедушки, а теперь состоял в его личной охране.<br />
Обоим—и командиру и бойцу — тягостны были воспоминания о<br />
тех, кого потеряли в битвах с врагом.<br />
— Да, на пути к победе было много жертв,— проговорил, наконец,<br />
Нестор. А про себя подумал: «И сколько еще будет!»<br />
Каландаришвильцам предстояла теперь схватка с японцами и белоказаками<br />
атамана Семенова. Это был сильный, жестокий и коварный<br />
враг. На разгром японцев и семеновцев из Иркутска были посланы армейские<br />
части, в том числе и отряд Каландаришвили.<br />
Стучат, стучат колеса вагонов. Поезд летит на восток. Вот уже<br />
и Байкал. Огромное сибирское озеро дышит холодом. Оно долго не<br />
признает весны, и острова нерастаявшего льда все еще качаются на<br />
его волнах.<br />
В ущелье, где берет начало река Ангара, вокруг огромного скального<br />
порога—Шаманского камня, бурлит никогда не замерзающая<br />
здесь вода. Над водою суетятся чайки, взмахивая белыми косынками<br />
крыльев. Их пронзительный крик удивил Петруся, и он спросил у<br />
дружка Васи:<br />
— А ще це таки птици верещат як скаженны?<br />
— Это чайки.<br />
— Брешешь. Чайка — птица морская.<br />
— Будто чайки над озером не водятся.<br />
II разгорелся бы очередной спор между приятелями, если бы не<br />
вмешался Тихон Круглов — коренной прпбапкалец.<br />
— А чем наш Байкал не море? — сказал он Петру.— Поглядел бы<br />
на него летом, какой красавец. Велик, могуч, и берегов дальних не<br />
видать. И волна крутая ходит. И рыбой богат...<br />
Дальше ехали уже по береговой кромке Байкала. И почти в каждом<br />
вагоне, где в одиночку, где хором, бойцы пели любимую сибирскую<br />
песню про славное море, священный Байкал, про смелый побег каторжанина.<br />
Начались тоннели там, где железнодорожный путь вгрызается в<br />
толщи Прибайкальского хребта, подступившего своими отрогами к самой<br />
воде. Поезд то и дело ныряет в густой мрак, и обычный стук колес<br />
грохочет нарастающим громом... Далеко по горам и долинам, по бескрапности<br />
сибирского озера-моря разносятся сердитые гудки паровоза.<br />
Седьмого мая Каландаришвили со своими красноармейцами прибыл<br />
на станцию Могзоп. Это был тот участок фронта, где им предстояло<br />
воевать. Следующая станция Гонгота была уже занята ссмсновцами<br />
и японцами.<br />
Каландаришвили ознакомил командиров с разработанным в штабе<br />
планом подготовки к наступлению на противника. Среди командиров<br />
139
были и те, кто прошел с Дедушкой славный путь партизанской борьбы<br />
в тылу Колчака.<br />
К схватке с неприятелем готовились тщательно. Разведчики, проникая<br />
в тыл врага, собирали сведения о его силах... Сам Нестор Александрович<br />
не раз выезжал на линию фронта.<br />
Японцы тоже готовились. На своей стороне у станции Гонгота они<br />
рыли окопы. В воздухе кружился вражеский самолет-разведчик.<br />
— Медлить нельзя!—решил Каландаришвили.— Начать бой должны<br />
мы и начать внезапно.<br />
Он, вооруженный опытом партизанской войны, задумал притупить<br />
бдительность неприятеля. Вызвав к себе красноармейца Тихона Круглова<br />
и еще нескольких бойцов из местных уроженцев, он послал их по<br />
окрестным деревням.<br />
— Приведите к ночи крестьянских лошадей. Скажите, что вернем.<br />
Пускай крестьяне сами сопровождают своих коней, потом уведут. И<br />
чем больше пригонят, тем лучше.<br />
Четырем командирам эскадронов Нестор Александрович приказал<br />
той же ночью незаметно покинуть Могзон и расположиться в лесу на<br />
флангах противника: слева — Асатиани и Кожану, справа — Строду и<br />
Церетели. А командиру венгерского эскадрона Яношу Кираю сказал:<br />
— Мы должны предупредить возможность подхода к японцам подкреплений.<br />
Эту задачу возлагаю на вас и на Забаева.<br />
Эскадрон Яноша Кирая и отряд кавалеристов-пулеметчиков под<br />
командой Забаева ушли далеко в обход японских позиций, чтобы восточнее<br />
станции Гонгота выйти в тыл врага и держать под обстрелом<br />
линию железной дороги, по которой могли прибыть японские резервы.<br />
На следующее утро японские наблюдатели не заметили никаких<br />
перемен в красноармейском лагере. Крестьянских и обозных лошадей,<br />
поставленных у коновязи, они приняли за кавалерийских. Тут же неторопливо<br />
сновали пехотинцы. Так, как это делали бы ухаживающие<br />
за конями кавалеристы.<br />
Все, как и вчера, как и два дня назад, было на своем месте. Голубые<br />
спиральки дыма от походных кухонь поднимались к небу. Красное<br />
воинство готовилось к завтраку и вооружалось ложками.<br />
Так думали японцы.<br />
Вдруг с бронепоезда «Коммунист» грохнул орудийный выстрел.<br />
Горное эхо усилило его раскаты. То был сигнал к общему наступлению.<br />
И тотчас же па японско-семеновские позиции обрушился огонь<br />
пушек и пулеметов, метко бивших по заранее разведанным точкам.<br />
Красная пехота стремительно двинулась вдоль железной дороги к станции<br />
Гонгота.<br />
Так ранним утром 12 мая 1920 года завязалось гонготское сражение—<br />
одно из крупных сражений в истории гражданской войны в Сибири.<br />
Начало его было полной неожиданностью для японцев и семеновцев.<br />
Они надеялись первыми открыть военные действия, но их опередили.<br />
Противник ответил бешеным артиллерийским и пулеметным огнем<br />
и бросил на красную пехоту своих солдат, злых, напористых.<br />
Целый день шло сражение. Воздух сотрясался тысячами винтовочных<br />
выстрелов, стрекотом пулеметов, взрывами гранат и артиллерийских<br />
снарядов.<br />
— Ничего! — успокаивали себя японские военачальники.— Нашего<br />
контрудара красные пе выдержат. Надолго их не хватит.<br />
И снова просчитались: в самый критический момент боя с обоих<br />
флангов внезапно появились и вступили в бой эксадроны Каландаришвили.<br />
Это сразу изменило соотношение сил. Семеновцы и японцы вынуждены<br />
были с боем отходить к Гонготе.<br />
— Эх, кабы не болото! — вспоминали потом красноармейцы.— Мы<br />
бы самураев в тот же день на обе лопатки положили.<br />
НО
Заболоченный участок в одном месте у полотна железной дороги<br />
действительно задержал красную пехоту. И японцы перестреляли бы<br />
увязнувших тут красноармейцев, если бы их не выручили пушки «Коммуниста».<br />
Артиллеристы бронепоезда не подпустили неприятеля к болоту,<br />
и красные бойцы благополучно его преодолели.<br />
Каландаришвили в течение всего дня сражения был на передовой<br />
линии. Не раз в опасные моменты боя он покидал командный пункт,<br />
и его видели то впереди эскадрона скачущим на коне с высоко поднятой<br />
шпагой, то в пешем строю с маузером в руке ведущим на врага пехоту<br />
прямо по шпалам рельсового пути.<br />
— За мной, орлы! Бей самураев!<br />
Могучий голос командира слышен был даже сквозь грохот боя.<br />
Широкие концы башлыка-чабалахи, длинные волосы и борода метались<br />
вокруг его побледневшего лица. Он появлялся всегда именно там, где<br />
нужен был его ободряющий призыв, где уставшим бойцам могла помочь<br />
его заражающая воля к победе.<br />
В горячке боя Каландаришвили не почувствовал даже, что ранен<br />
в лицо. К счастью, это случилось в тот момент, когда он кричал «ура»,<br />
и пуля прошла обе щеки, не задев ни зубов, ни языка. Не замечая<br />
крови, лившейся в бороду, Нестор Александрович продолжал руководить<br />
боем.<br />
II вдруг, когда вслед за командующим все с новой силой ринулись<br />
на врага, Михаил Церетели вскрикнул:<br />
— Нестор падает!<br />
Он заметил, что Каландаришвили как-то странно ссутулился и<br />
накренился в седле. А через минуту упал под ноги коня. Рука по-прежнему<br />
сжимала маузер, лицо залито кровью, в крови одежда. Великан<br />
Кура Магомед, оказавшийся ближе всех к раненому Дедушке, взвалил<br />
его себе на плечи и вынес с поля битвы. В ближайшем лесочке Нестору<br />
оказали первую помощь. Он был ранен не только в лицо, но получил<br />
тяжелое ранение в ноги. После перевязки его доставили на бронепоезд.<br />
Это случилось во второй половине дня, когда солнце уже клонилось<br />
к закату.<br />
Раненый Каландааришвили передал командование Михаилу Асатиани.<br />
И бой продолжался до вечера.<br />
Красные были уже на подступах к станции Гонгота. Японцы поняли,<br />
что без подкрепления они не выиграют сражения, отступили и<br />
прекратили огонь. К ночи все стихло. Красным тоже нужна была передышка.<br />
Санитары выносили раненых. В подразделениях шла проверка<br />
людского состава. Погибших схоронили в братской могиле.<br />
Бывшие партизанские командиры — давнишние соратники Нестора<br />
Александровича — пришли к нему на бронепоезд, узнав, что он не согласился<br />
лечь в госпиталь.<br />
Михаил Асатиани доложил ему о ходе боя в последние часы перед<br />
ночной передышкой.<br />
— Завтра надо будет ввести в действие наши резервы,— с трудом<br />
произнес Каландаришвили. Говорить ему мешала лицевая рана.<br />
Асатиани и Церетели начали уговаривать Дедушку немедленно<br />
ехать на лечение в Верхнеудипск.<br />
— Ранение в ногу у тебя опасное. Неужели хочешь стать калекой<br />
на костылях? Нужна срочная помощь хирурга.<br />
— Нет! Нет! Нет! — пересиливая боль, воскликнул Нестор Александрович<br />
и так энергично замотал головой, так сердито свел брови,<br />
что друзья не стали больше его тревожить. Каландаришвили не считал<br />
себя вправе, пока голова его ясно работает, покидать вверенное ему<br />
войско.<br />
— Вот, товарищи...— невнятно начал он и умолк.<br />
— А ты напиши. Что хотел сказать?<br />
Нестор взялся за карандаш.<br />
Ml
— Я написал письмо товарищам-бойцам. Прошу передать его содержание<br />
каждому из них. Хочу пожелать им успеха в разгроме вражеских<br />
сил.<br />
Письмо командующего было размножено и роздано красноармейцам.<br />
До некоторых весть о ранении Каландаришвили еще не успела<br />
дойти. Возбужденные минувшим боем, они вспоминали отдельные его<br />
моменты.<br />
— Ну и досталось нам от япошек, когда мы застряли в болоте,—<br />
говорил Иннокентий Звягин, доставая кисет и трубку,— спасибо артиллерии,<br />
выручила вовремя из беды.<br />
— А как самураи в атаку шли? — напоминал боец Василий.— Лезут<br />
стеной, «Банзай! Банзай!» — верещат.<br />
— Як те чайки на Байкале,— поддержал товарища и упрямый<br />
Петро. •<br />
Лука Ярцев поправил на голове ослабевший бинт.<br />
— Эти «чайки» не только кричат, но и стрелять умеют,— пробурчал<br />
он.<br />
— А Дедушка-то, Дедушка-то,— рассказывал Тихон Круглое,— видит,<br />
что мы залегли, как выскочит с револьвером вперед да как крикнет:<br />
«За мной, красные герои!» Голос как гром, в глазах — огонь. Он<br />
впереди, а мы как один за ним поднялись.<br />
— И пуля его не берет. Прямо отчаянной храбрости человек.<br />
С гордостью и уважением отзывались бойцы о Каландаришвили.<br />
И в этот момент к беседующим подошел командир взвода Николай<br />
Хлебников.<br />
— Ранен наш командир, товарищи! В госпиталь его повезут. Он<br />
вам письма написал. У кого тут спички есть? Посветить надо.<br />
Письмо Нестора Александровича начиналось словами:<br />
«Ко всем товарищам по отряду...»<br />
Дедушка благодарил за проявленную отвагу, просил не терять<br />
бодрости духа, беречь дисциплину и выдержку. Желал успеха в предстоящих<br />
боях.<br />
«Верю,— писал он,— что скоро я вновь поведу вас, непобедимые<br />
орлы, против издыхающего врага».<br />
Опечаленные и вместе с тем согретые приветливым обращением<br />
любимого командира, долго молчали каландаришвильцы. Каждый посвоему<br />
обдумывал его письмо. Так и разошлись молча, каждый со<br />
своей думой, со своей грустью.<br />
Наутро тринадцатого мая бой разгорелся снова, еще более ожесточенный<br />
и кровопролитный. Японцы бросались в атаки цепь за цепью.<br />
Красные стрелки выбивали вражеских солдат из строя, но на их месте<br />
появлялись новые ряды озверевших самураев.<br />
Дело дошло до рукопашной схватки. Красные конники рубили, как<br />
мешки с трухой, японцев шашками. Пехотинцы кололи их штыками,<br />
били по головам прикладами.<br />
Раненый Каландаришвили с неослабевающим вниманием следил<br />
за боем. Асатиани посылал ему связных с донесениями. Прикованный<br />
к постели, Нестор Александрович переживал свою беспомощность. Его<br />
лихорадило от нетерпения. Все его помыслы, все чувства были там, откуда,<br />
ни на минуту не смолкая, доносились сплошным грозным гулом<br />
звуки немилосердной битвы: пушечная канонада, разрывы гранат, ружейная<br />
стрельба.<br />
С беспокойством думал Дедушка о том, как выполнили его приказ<br />
задержать прибытие японского пополнения Кирай и Забаев. Успели ли?<br />
Он очень обрадовался, когда получил донесение, что эскадроны Кирая<br />
и Забаева успешно справились со своей задачей. Выйдя в тыл противнику,<br />
они подорвали эшелон с японскими солдатами, спешивший на<br />
подмогу. А японский бронепоезд пустили под откос.<br />
— Самураи остались без подкрепления. Передай Асатиани, что<br />
142
пора вводить в бой наши резервы,— написал Каландаришвили навестившему<br />
его Кожану. Говорить Нестор теперь вовсе не мог.<br />
Свежие силы кавалеристов Долидзе, вклинившихся во вражеские<br />
шеренги и начавших сносить саблями головы неприятельских солдат,<br />
определили исход сражения. Во второй половине дня японцы и'семеновцы<br />
были вытеснены со станции Гонгота и отошли на восток. Утром<br />
14 мая они запросили перемирия. Двухдневная гонготская битва закончилась<br />
полной победой красных войск.<br />
Несмотря на тяжелое ранение и большую потерю крови, Каландаришвили<br />
и в этот день не лег в госпиталь. Он следил за всем происходившим<br />
и давал советы своим командирам даже после того, как<br />
японцы прислали парламентеров с белым флагом.<br />
— Будьте начеку,— предостерегал он,— японцы очень хитры, они<br />
могут подстроить какую-нибудь каверзу. Не ослабляйте наблюдения<br />
за ними. Не допускайте, чтоб к ним подошло подкрепление.<br />
Когда начались переговоры с японцами, он принял участие в разработке<br />
условий перемирия с ними. И лишь через три дня после ранения<br />
разрешил, чтобы его отправили в Верхнеудинск, где в госпитале<br />
он перенес несколько серьезных операций.<br />
За победу над японцами Каландаришвили и командиры его бригады<br />
были награждены высшей воинской наградой — орденом Красного<br />
Знамени. Кавалерии, действовавшей под Гонготоп, было присвоено<br />
наименование Гонготского кавалерийского полка имени Каландаришвили.<br />
И даже враги — сами японцы оценили военные способности Нестора<br />
Александровича: после гонготского сражения они стали звать его<br />
«генерал Дедушка».
ii<br />
ЖУРНАЛ<br />
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПОСТ<br />
ЖУРНАЛА „БАЙКАЛ"<br />
НА БАМЕ СООБЩАЕТ:<br />
«ДАЕШЬ ТАКСИМО!» — такой лозунг появился на путеукладчике, который в<br />
январе отправился от 626 километра Байкало-Амурской магистрали по направлению<br />
к Витиму. Его ведет прославленная бригада монтеров пути, возглавляемая лауреатом<br />
премии Ленинского комсомола Александром Бондарем.<br />
Звенья стальной колеи для них поставляет бригада лауреата премии Ленинского<br />
комсомола Вячеслава Бритикова, с которой редакция журнала «Байкал» заключила<br />
Договор о творческом содружестве.<br />
В третьем году пятилетки коллектив треста «Нижнеангарсктрансстрой», куда<br />
входят эти бригады, завершит строительство железнодорожного пути в обход Северо-Муйского<br />
тоннеля, и стальная колея придет в поселок Таксимо.<br />
* * *<br />
РАСТЕТ И ХОРОШЕЕТ город на северном берегу Байкала. Его возводят ленинградцы-строители<br />
из передвижной механизированной колонны треста «Ленинградбамстрой».<br />
В прошлом году севоробайкальцы получили от ленинградских градостроителей<br />
два многоквартирных жилых дома, школу, в которой сейчас учатся более тысячи<br />
юных северобайкальцев.<br />
В этом году в Северобайкальске завершится строительство еще нескольких<br />
пятиэтажных жилых домов, откроются двери нового бытового комплекса.<br />
В недалеком будущем в Северобайкальске появятся железнодорожная больница,<br />
детский комбинат. Строительство первой очереди города со всем комплексом<br />
административно-производственных зданий и объектов социально-культурного назначения<br />
завершится к концу одиннадцатой пятилетки.<br />
* * *<br />
ПЕРВУЮ ПРОДУКЦИЮ выпустило самое молодое на бурятском участке БАМа<br />
предприятие — Северобайкальский завод по ремонту автомобилей большой грузоподъемности.<br />
В сооружении завода и его техническом оснащении приняли участие многие<br />
подразделения треста «Нижнеангарсктрансстрой».<br />
Производственные мощности завода непрерывно растут, и в скором времени<br />
он будет ремонтировать до ста автомобилей в год.
С 16 по 21 декабря 1982 года в Париже<br />
• штаб-квартире ЮНЕСКО • рамках комплекса<br />
мероприятий Дней Советского<br />
Союза, посвященных 60-летню образования<br />
СССР, была развернута экспозиция<br />
«Традиционное искусство Бурятии».<br />
На выставке были представлены около<br />
260 работ — живопись, графика, декоративно-прикладное<br />
искусство — значительной<br />
временной амплитуды — XVIII—XX вв., демонстрирующие<br />
самобытность и высокий<br />
художественный уровень бурятского народа.<br />
Посетители смогли увидеть старинные<br />
скульптуры из бронзы, кости, дерева, ритуальные<br />
маски, элементы архитектурных<br />
украшений храмов, изделия из серебра,<br />
выполненные а технике чеканки, образцы<br />
традиционной бурятской одежды, предметов<br />
повседневного обихода, ковров, сплетенных<br />
из конского волоса.<br />
Почти половину экспозиции составили<br />
произведения мастеров изобразительного<br />
искусства Бурятии советского периода,<br />
начиная от Ц. Сампилова и Р. Мэрдыгеева<br />
до Д. Дугарова, А. Сахаровской и А. Казанского,<br />
от ювелира Сосора Санжиева,<br />
прозванного за свое искусство «Серебряным<br />
Сосором», до Д. Логиновой и Б. Дармаева,<br />
резьбы по дереву и деревянной<br />
скульптуры М. Цымпилова, Г. Васильева<br />
и М. Эрдынеева.<br />
Подобная широта экспозиции позволила<br />
достойно представить сегодняшний высокий<br />
уровень традиционного искусства республики,<br />
в значительной степени утолить<br />
тот интерес, который проявляется в настоящее<br />
время за рубежом к культуре<br />
и искусству Советской Центральной Азии.<br />
Тысячи парижгн, представители разных<br />
государств, посетивших выставку, воочию<br />
смогли убедиться в несостоятельности<br />
утверждений буржуазной пропаганды о<br />
В Северобайкальске состоялась встреча<br />
писателей Бурятии с членами бригады монтеров<br />
пути СМП-581, которую возглавляет<br />
лауреат премии Ленинского комсомола Вячеслав<br />
Бритиков.<br />
Как известно, эта бригада заключила<br />
Договор о творческом содружестве с журналом<br />
«Байкал». С первых дней 1983 года<br />
монтеры пути активно включились в массовое<br />
движение, которое проходит под<br />
девизом «Твой вклад в миллиард!. Вместе<br />
со всеми транспортными строителями<br />
БАМа они решили к 60-летию Бурятской<br />
ИСКУССТВО БУРЯТИИ В ПАРИЖЕ<br />
якобы утраченной национальной самобытности<br />
искусств народов СССР, их насильственной<br />
русификации. Встреченная с неподдельным<br />
интересом и восторгом, экспозиция<br />
наглядно демонстрировала торжество<br />
ленинской национальной политики,<br />
расцвет культуры всех народов нашей Родины.<br />
Честь открыть выставку «Традиционное<br />
искусство Бурятии» была предоставлена:<br />
заместителю Постоянного представителя<br />
СССР при ЮНЕСКО А. Я. Островскому и<br />
заместителю Генерального директора<br />
ЮНЕСКО по вопросам культуры и информации<br />
г-ну Макагиансару. В открытии выставки<br />
принял также участие представитель<br />
Советской Бурятии — заведующий отделом<br />
культуры Бурятского обкома КПСС<br />
Д. Т. Цыремпилов.<br />
После осмотра экспозиции г-н Макагиаисар<br />
заявил, что «выставка «Традиционное<br />
искусство Бурятии» — это лучшая выставка,<br />
когда-либо демонстрировавшаяся<br />
в штаб-квартире ЮНЕСКО».<br />
Экспозиция получила высокую оценку<br />
многочисленной прессы. Д. Т. Цыремпилов<br />
и искусствовед Инессг Соктоева, также<br />
представлявшая Бурятию в Париже, дали<br />
немало интервью — и не только об экспонатах<br />
выставки и изобразительном искусстве<br />
Бурятии, но и отвечая на множество<br />
вопросов, касающихся достижений культуры<br />
автономной республики.<br />
«Представляя в Париже нашу выставку,—<br />
заявили посланцы Советской Бурятии,—<br />
мы надеемся не только показать,<br />
культуру бурятского народа — одного из<br />
многочисленных народов великого Советского<br />
Союза, но и внести наш вклад в<br />
программу ЮНЕСКО по изучению культур<br />
народов Центральной Азии».<br />
АССР освоить строительно-монтажных работ<br />
на миллиард рублей.<br />
На прошедшей встрече писатели Бурятии<br />
рассказывали о произведениях, которые<br />
печатаются на страницах, журнала<br />
«Байкал», поделились творческими планами.<br />
В свою очередь монтеры пути рассказали<br />
о социалистических обязательствах,<br />
принятых ими к юбилею Бурятии.<br />
Монтерам пути была подарена библиотечка<br />
с произведениями писателей Бурятин,<br />
а лучшему рабочему по итогам работы<br />
за четвертый квартал вручена Почетная<br />
грамота журнала «Байкал» и ценный<br />
подарок.
Цена 70 коп.<br />
Байкал, 1983, № I, 1 —144<br />
Индекс 73019