???????? ?? ??????? - Maison de la France
???????? ?? ??????? - Maison de la France
???????? ?? ??????? - Maison de la France
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
КАТАЕМСЯ<br />
ВО ФРАНЦИИ<br />
2011 2012<br />
ВАШ ГИД<br />
ПО ЛУЧШИМ<br />
ГОРНОЛЫЖНЫМ<br />
КУРОРТАМ АЛЬП
Добро пожаловать на самые престижные<br />
горнолыжные курорты Франции!<br />
Франции есть, что предложить любителям отдыха<br />
в горах: лыжных трасс на площади в <br />
гекторов, - это, пожалуй, самая большая горнолыжная<br />
«площадка» в мире. У каждой области, каждого<br />
массива свои особенности, которые позволят Вам<br />
найти отдых по душе: будь-то уютная и гостеприимная<br />
аутентичная горная деревушка или же бурлящий<br />
жизнью международный курорт с большим<br />
количеством трасс.<br />
На страницах нашего журнала мы приглашаем вас<br />
познакомиться с самыми именитыми горнолыжными<br />
курортами французских Альп: Морзин, Ле Же,<br />
Ле Гран Борнан, Ля Клюза, Межев, Лез Арк, Ля Плань,<br />
Ле Менюир, Валь Торанс, Валь д’Изер, Альп д’Юэз,<br />
Ле Дез Альп и Серр Шевалье Валле.<br />
Французские Альпы — это лучший выбор для<br />
полноценного отдыха и восстановления сил.<br />
Приятного чтения!<br />
Руководители проекта:<br />
Инесса Короткова<br />
Жан-Марк Сильва<br />
Координаторы проекта:<br />
Татьяна Куликова<br />
Микаэль Баяр<br />
Производство:<br />
ООО «Агентство /»<br />
www..ru<br />
Над номером работали:<br />
Амели Шётен, Анастасия<br />
Курчевская, Замира Исматова,<br />
Мария Вербова, Илья Калинов,<br />
Роман Климов<br />
По заказу:<br />
FRANCE MONTAGNES<br />
www. france-montagnes.com<br />
и Atout <strong>France</strong>, Агентства<br />
по развитию туризма во Франции<br />
www.ru.francegui<strong>de</strong>.com<br />
, Россия, Москва,<br />
ул. Коровий вал, дом ,<br />
стр. , оф. <br />
Тираж экз.<br />
ОГЛАВЛЕНИЕ:<br />
04 ПЛАН КУРОРТОВ<br />
08 РОНААЛЬПЫ<br />
14 МОРЗИН<br />
18 ЛЕ ЖЕ<br />
22 ЛЕ ГРАН БОРНАН<br />
26 ЛЯ КЛЮЗА<br />
30 МЕЖЕВ<br />
34 ЛЕЗ АРК<br />
Фото:<br />
Agence ZOOM, andyparant.<br />
com, Arc , B. Longo,<br />
Beatrice Koumanov,<br />
Bionnassayimages, C.Gorini,<br />
Corbis, DDD, E. Lantelme,<br />
Elina Sirparanta, Félix Création,<br />
<strong>France</strong> Montagnes — Christian<br />
Arnal, Francoise _ Cavazzana,<br />
G. P<strong>la</strong>ce, Gilles Lansard,<br />
Greg Dieu, J. Statkus, J.C<strong>la</strong>tot,<br />
J.F. Mallet, J.M. Baud,<br />
38 ЛЯ ПЛАНЬ<br />
42 ЛЕ МЕНЮИР<br />
46 ВАЛЬ ТОРАНС<br />
50 ВАЛЬ Д’ИЗЕР<br />
54 АЛЬП Д’ЮЭЗ<br />
58 ЛЕ ДЕЗ АЛЬП<br />
62 СЕРР ШЕВАЛЬЕ<br />
ВАЛЛЕ<br />
J.M. Favre, jpbaralophoto.<br />
com, Laurent Salino, Ludovic<br />
Di Orio, M. Andra, M. Lucchesi,<br />
M.A. Verpaelst, Manu Reyboz,<br />
Monica Dalmasso, Mt d’Arbois<br />
, Muriel Chaulet, N. Joly,<br />
NUTS-JP Noisillier, Olivier<br />
Al<strong>la</strong>mand, P. Lebeau, P. Royer,<br />
Ph. Gan<strong>de</strong>lin, Philippe Bastie, S.<br />
Chappaz, Scalp, Seb Léon, Simon<br />
Garnier, SMA-Kaliblue, Valérie Poret<br />
6 2011 | 2012
Французские Альпы
РОНААЛЬПЫ<br />
СЕРДЦЕ ЕВРОПЫ<br />
160 ЛЫЖНЫХ КУРОРТОВ И 16 ОБЪЕДИНЕННЫХ<br />
ЗОН КАТАНИЯ, БОЛЕЕ 6000 КИЛОМЕТРОВ ТРАСС <br />
ЕСЛИ ЕСТЬ НА ЗЕМЛЕ РАЙ ДЛЯ ГОРНОЛЫЖНИКА,<br />
ТО ОН НАХОДИТСЯ В РЕГИОНЕ РОНААЛЬПЫ.<br />
8 2011 | 2012
Впрочем, ограничивать достоинства<br />
Рона-Альп исключительно<br />
горами, какими бы прекрасными<br />
они ни были, тоже не совсем<br />
корректно: все-таки, и помимо<br />
гор в здешних краях есть, чем<br />
заняться, что посмотреть и что<br />
попробовать.<br />
Прежде всего, Рона-Альпы — это<br />
регион с богатейшей историей. По<br />
этой сильно пересеченной местности<br />
ходили еще легионы Цезаря,<br />
так что по числу античных<br />
памятников тот же Лион запросто<br />
оставит позади большинство<br />
греческих и итальянских городов.<br />
Да и последующая история региона<br />
была не менее насыщенной,<br />
так что без колебаний заезжайте<br />
в любой приглянувшийся вам по<br />
дороге городок — почти наверняка<br />
в нем будет средневековая<br />
церковь, или замок, или крепость,<br />
или и то, и другое, и третье.<br />
Красоты рукотворные соседствуют<br />
с красотами природными: белоснежные<br />
пики и играющие всеми<br />
оттенками зелени виноградники,<br />
мощные реки и чистейшие<br />
горные озера, лавандовые поля<br />
и фруктовые сады. В Рона-Альпы<br />
живут со вкусом. Не зря же Лион,<br />
столица региона, является «по совместительству»<br />
еще и гастроно-<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
мической столицей Франции, где<br />
творят свои шедеры такие выдающиеся<br />
шеф-повара, как Поль Бокюз,<br />
Пьер Орси, Жорж Блан...<br />
«Горы — это наше все», — с полным<br />
на то основанием могут<br />
заявить жители Рона-Альпы.<br />
И действительно, именно благодаря<br />
своим горам, регион стал<br />
так популярен среди туристов<br />
со всего мира. Выбор курортов<br />
и вариантов размещения огромен:<br />
каждый найдет то, что нужно<br />
именно ему, с учетом личных пристрастий<br />
и имеющегося бюджета.<br />
У каждого курорта свое лицо: Шамони<br />
и Альп д Юэз — для опытных<br />
райдеров, Куршевель и Межев —<br />
для ценителей роскоши, Валь<br />
д’Изер и Арк — для продвинутой<br />
публики, Ле Же и Порт дю<br />
Солей — для семейного отдыха,<br />
Валь Торанс и Ле Менюир — для<br />
молодежи.<br />
Впрочем, на каком бы курорте вы<br />
ни оказались, везде вам будут гарантированы<br />
чистейший воздух,<br />
белый снег, голубое небо, яркое<br />
солнце и радушный прием, ведь<br />
Рона-Альпы — это регион гостеприимства,<br />
где всегда рады гостям,<br />
откуда бы они ни приехали.<br />
Отдыхайте с удовольствием!<br />
Добро пожаловать в Рона-Альпы!<br />
9
FAMILLE PLUS<br />
MONTAGNE<br />
Его цель — создать оптимальные условия для<br />
отдыха семей с детьми от месяцев, улучшая<br />
качество и разнообразие услуг. С другой стороны<br />
он облегчает выбор семейных курортов<br />
и повышает их узнаваемость как внутри<br />
Франции, так и за ее пределами.<br />
FAMILLE PLUS MONTAGNE ПЕРВЫЙ И ЕДИНСТВЕННЫЙ<br />
НАЦИНАЛЬНЫЙ ТУРИСТИЧЕСКИЙ ЗНАК ОТЛИЧИЯ, ОТМЕЧАЮЩИЙ<br />
УРОВЕНЬ ПРИЕМА И КАЧЕСТВО УСЛУГ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ<br />
СЕМЬЯМ НА ФРАНЦУЗСКИХ КУРОРТАХ.<br />
Для получения данного знака<br />
горнолыжные курорты должны<br />
выполнять определенные<br />
условия, состоящие из более<br />
чем пунктов, связанных с:<br />
• приемом и информационным<br />
сопровождением,<br />
• анимацией на курорте,<br />
• развлечениями,<br />
• познавательными программами<br />
в области природного и культурного<br />
наследия,<br />
• отелями и ресторанами,<br />
• инфраструктурой, транспортом<br />
и безопасностью<br />
Участие в программе Famille Plus<br />
Montagne для горнолыжных курортов<br />
означает, что они принимают<br />
на себя обязательства по<br />
обеспечению качественного отдыха<br />
семей с детьми.<br />
Семь правил<br />
гостеприимства<br />
на курортах F P<br />
M для больших<br />
и маленьких :<br />
Индивидуальный прием для<br />
каждой семьи.<br />
Анимация, адаптированная для<br />
каждого возраста.<br />
От самого маленького до самого<br />
большого — каждому свой<br />
тариф.<br />
Развлечения для больших<br />
и ма леньких — поотдельности<br />
и вместе.<br />
Медиц инская помощь для маленьких<br />
больных.<br />
Дети под вниманием профессионалов.<br />
Наша цель — учесть все ваши<br />
пожелания и ожидания.<br />
10 2011 | 2012
TOP OF THE<br />
FRENCH ALPS<br />
ОБЪЕДИНЕНИЕ ЛУЧШИХ<br />
ФРАНЦУЗСКИХ ГОРНОЛЫЖНЫХ<br />
КУРОРТОВ, ПРЕДЛАГАЮЩИХ<br />
Разнообразные виды досуга, не связанного<br />
с катанием: парапланеризм, большие<br />
спортивные центры и спа-комплексы,<br />
кинотеатры, боулинги, катки, дискотеки...<br />
Обширные области<br />
катания:<br />
Связанные единой сетью подъемников<br />
и трасс области катания<br />
могут превышать км. Оборудо-<br />
ванные современными механическими<br />
подъемниками, снежными<br />
пушками, секторами для бордеркросса<br />
и сноупарками, они в равной<br />
степени приспособлены как<br />
для спокойного семейного катания,<br />
так и для продвинутых лыжников,<br />
предоставляя неограниченные<br />
возможности для любителей фрирайда<br />
(рекомендуется сопровождение<br />
профессионального гида).<br />
Радушный прием:<br />
Представители офисов по туризму<br />
и работники структур,<br />
связанных с приемом туристов,<br />
от администраторов отелей<br />
до сотрудников, обслуживающих<br />
подъемники, говорят на многих<br />
языках мира.<br />
Размещение на любой вкус: комфортабельные<br />
отели, уютные шале, просторные апартаменты<br />
— на ваш выбор только качественные<br />
варианты размещения с широким выбором<br />
дополнительных услуг.<br />
Культурные и спортивные<br />
события международного<br />
масштаба:<br />
Выставки, концерты и спектакли,<br />
фестивали, этапы Кубка мира<br />
по горным лыжам исоревнования<br />
по ски-джорингу.<br />
Изысканную кухню:<br />
Широчайший выбор ресторанов,<br />
где можно попробовать местные<br />
специалитеты и интернациональную<br />
кухню, простую фермерскую<br />
еду и гастрономические шедевры<br />
звездных шеф-поваров.<br />
Простота бронирования:<br />
Широкий выбор пакетов «все включено»,<br />
разработанных специализированными<br />
туристическими агентствами.<br />
12 2011 | 2012
МОРЗИН<br />
MORZINE<br />
МОРЗИН САМЫЙ БОЛЬШОЙ ИЗ КУРОРТОВ,<br />
ВХОДЯЩИХ В МЕЖДУНАРОДНУЮ ОБЛАСТЬ<br />
PORTES DU SOLEIL, ОБЪЕДИНИВШЕЙ ФРАНЦИЮ<br />
И ШВЕЙЦАРИЮ. УДАЧНОЕ СОЧЕТАНИЕ САМОЙ<br />
СОВРЕМЕННОЙ ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ<br />
С ТРАДИЦИОННЫМИ УЮТОМ И ГОСТЕПРИИМСТВОМ<br />
ДЕЛАЕТ МОРЗИН ИДЕАЛЬНЫМ МЕСТОМ ДЛЯ<br />
СЕМЕЙНОГО ОТДЫХА.<br />
14 2011 | 2012
ПОСЛЕ ВХОЖДЕНИЯ ШВЕЙЦАРИИ В ШЕНГЕНСКУЮ ЗОНУ РОССИЯНЕ<br />
ИМЕЮТ ВОЗМОЖНОСТЬ В ПОЛНОЙ МЕРЕ ОЦЕНИТЬ ДОСТОИНСТВА<br />
ОДНОЙ ИЗ САМЫХ КРАСИВЫХ И ОБШИРНЫХ 650 КМ ТРАСС ОБЛАСТЕЙ<br />
КАТАНИЯ В АЛЬПАХ ПОРТ ДЮ СОЛЕЙ PORTES DU SOLEIL<br />
ИЛИ ВОРОТА СОЛНЦА.<br />
Расположившаяся над Женевским<br />
озером, на границе<br />
Франции и Швейцарии, она объединила<br />
курортов, связав их<br />
развитой сетью подъемников и<br />
трасс. Преимущественно северная<br />
экспозиция и микроклимат<br />
Монблана обеспечивают региону<br />
отличный уровень оснежения,<br />
даже несмотря на относительно<br />
низкие высоты.<br />
S<br />
Морзин — довольно спортивный<br />
курорт. Почти повсеместно здесь<br />
есть возможность кататься «от<br />
двери до двери», когда на лыжах<br />
можно спуститься непосредственно<br />
к дому. Над Морзином<br />
находятся три разных сектора:<br />
Пленей (Pleney) на западе, Супер-<br />
Морзин (SuperMorzine) на другой<br />
стороне и Нион-Шамосьер<br />
(Nyon-Chamossière) на юге. Как<br />
и в любом большом регионе, вокруг<br />
Морзина много трасс разной<br />
сложности — от пологих лесных<br />
до более впечатляющих красных<br />
и черных.<br />
Морзин — одно из лучших мест<br />
в Альпах для начинающих. Несложные<br />
зоны катания расположены<br />
в секторах Пленей и Нион.<br />
К простым трассам можно до-<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
браться на фуникулере, так что<br />
после целого дня занятий уставшим<br />
новичкам не придется<br />
спускаться вниз в деревню на лыжах.<br />
Поблизости от учебных скло-<br />
нов есть достаточное количество<br />
горных ресторанов, в том числе<br />
весьма хороших, так что у катающихся<br />
всегда есть возможность<br />
передохнуть и набраться сил.<br />
Большинство лыжных школ начинают<br />
обучение в секторе Пленей.<br />
Он представляет собой широкое<br />
плато, на котором расположены<br />
длинные синие трассы, меж-<br />
ду деревьями спускающиеся<br />
к деревне. Катание в этой части<br />
понравится не только начинающим,<br />
но и лыжникам со средним<br />
опытом. По-настоящему<br />
С по марта года — в «Порт-дю-<br />
Солей” пройдет -й Festival <strong>de</strong>s Concerts<br />
Sauvages. Прямо у трасс, на сооруженных<br />
ночью одноразовых сценах в разных секторах<br />
будут выступать известные музыканты<br />
из Франции и других стран мира. О местах<br />
проведения концерта сообщается посредством<br />
СМС за несколько часов до начала спектакля,<br />
а ски-пасс «Порт-дю-Солей” станет «концертпассом».<br />
После катания на лыжах —<br />
бесплатные концерты на улицах города<br />
сложных трасс здесь почти нет,<br />
зато можно потренироваться<br />
на слаломном стадионе, он<br />
расположился на живописном<br />
склоне горы прямо перед террасами<br />
местных ресторанов и<br />
отелей. Там же регулярно демонстрируются<br />
лыжное шоу и<br />
представления, в том числе в старинных<br />
костюмах и на деревян ных<br />
Сезон:<br />
с .. до ..<br />
БЛИЖАЙШИЙ АЭРОПОРТ<br />
Женева ( км)<br />
ВЫСОТА СКЛОНОВ<br />
— м<br />
ТРАССЫ<br />
Общая протяженность км<br />
(Ле Же — Морзин):<br />
черные — , красные — ,<br />
синие — , зеленые — ,<br />
ПОДЪЕМНИКИ<br />
(фуникулеры — ,<br />
гондолы — ,<br />
кресельные — ,<br />
бугельные — ,<br />
ленточные — , движущиеся<br />
канаты — )<br />
10 СНОУПАРКОВ<br />
214 КМ ТРАСС ДЛЯ<br />
БЕГОВЫХ ЛЫЖ<br />
FAMILLE +<br />
СКИПАСС НА 6 ДНЕЙ<br />
(Ле Же - Морзин):<br />
взрослый: <br />
детский (— лет): <br />
WWW.MORZINE<br />
AVORIAZ.COM<br />
15
лыжах начала прошлого века.<br />
Сектор Нион-Шамосьер достаточно<br />
разнообразен: на плато<br />
Нион расходятся мночисленные<br />
синие и красные трассы, ведущие<br />
как в сторону Морзина, так<br />
и к соседнему курорту Ле Же.<br />
Более интересный для экспертов<br />
участок расположен в Пуант<br />
де Нион (Pointe <strong>de</strong> Nyon): красная<br />
трасса местами становится<br />
черной, особенно, когда на<br />
ней накатывают бугры. С плато<br />
можно приехать к Шамосьер<br />
(Chamossière) — горе с единственным<br />
кресельным подъемником,<br />
который приводит к<br />
началу достаточно сложного<br />
черного спуска и живописной<br />
красной трассы. Благодаря новому<br />
-местному кресельному<br />
подъемнику подъем на Шамосьер<br />
теперь займет всего около<br />
минут. С высоты открывается<br />
незабываемый вид на Монблан<br />
и соседние вершины, можно увидеть<br />
отличную панораму Альп и<br />
Женевское озеро. Вниз к деревне<br />
ведет живописная красная<br />
трасса, местами достаточно<br />
сложная, но всегда невероятно<br />
красивая. Это самый длинный<br />
склон в секторе Морзин — Ле<br />
Же. После хороших снегопадов в<br />
этом районе можно найти хорошую<br />
целину в непосредственной<br />
близости от трассы — отличный<br />
опыт для начинающих фрирайдеров.<br />
SuperMorzine ведет в<br />
сектор Авориаза и местами представляет<br />
собой достаточно пологий<br />
склон. В солнечные дни это<br />
отличное место для начинающих<br />
и средне катающихся.<br />
Фанаты фрирайда и катания «от<br />
рассвета до заката» должны непременно<br />
оставить свои следы<br />
вокруг Авориаза и на швейцарской<br />
стороне зоны катания. Для<br />
любителей внетрассового катания<br />
вниз от этого модного ку-<br />
Благодаря своей огромной площади, даже в новогодние каникулы,<br />
когда другие курорты бывают переполнены, «Порт дю Солей»<br />
остается неизменно уютным и спокойным, причем все места<br />
на курортах могут быть заняты<br />
рорта идет трехкилометровая<br />
Snowzone, где можно, не опасаясь<br />
лавин, порезвиться в целине.<br />
Кстати, новичкам вставать на<br />
лыжи в Морзине и окрестностях<br />
не только приятно, но и выгодно.<br />
С прошлого сезона действуют три<br />
спецпредложения для взрослыхдебютантов,<br />
включающее прокат<br />
снаряжения + скипасс+ шлем +<br />
уроки с инструктором (по полдня:<br />
евро на дней, евро на<br />
дня). Предложение действительно<br />
с по декабря <br />
года, с января по февраля<br />
года, и с марта года<br />
вплоть до конца сезона г.<br />
A-<br />
В Морзине нет роскошных пятизвездочных<br />
отелей, но все<br />
гостиницы-шале очень уютны<br />
и атмосферны. Среди лучших<br />
отелей курорта — недавно обновленный<br />
Les Airelles, традиционный<br />
Le Dahu, очаровательный<br />
Les Champs Fleuris, уютный Le<br />
Petit Dru и семейный Le Tremplin.<br />
Если хочется первым оказываться<br />
на горе, можно поселиться не<br />
самом Морзине, а в Ле Проден<br />
(Les Prodains), прямо у нижней<br />
станции подъемника в Авориаз.<br />
Там расположился отель Neige<br />
Roc — удобный вариант для тех,<br />
кто предпочитает кататься «от<br />
двери до двери» и не любит носить<br />
на себе лыжи. Англичане,<br />
полюбившие Морзин и соседний<br />
Ле Же десятки лет назад, предпочитают<br />
селиться в апартаментах.<br />
Для семейного отдыха это<br />
действительно оптимальный вариант,<br />
тем более, что при жела-<br />
нии можно найти и небольшое<br />
шале прямо на склоне, и шикарный<br />
дом с отличным сервисом.<br />
Всё, что связано с едой, в Морзине<br />
— предмет особой гордости<br />
и почитания. На этом курорте<br />
не только удалось сохранить типичную<br />
деревенскую архитектуру<br />
Верхней Савойи, но и найти оптимальное<br />
сочетании современных<br />
тенденций и традиций. Не<br />
перестает удивлять гостей местная<br />
знаменитость, шеф-повар<br />
Тьери Торрен, чей ресторан La<br />
Chama<strong>de</strong> по праву входит в число<br />
лучших в Морзине и окрестностях.<br />
Практически в любом месте<br />
найдется традиционная горная и<br />
савойская кухня. Фондю по весьма<br />
разумным ценам предлагает<br />
Matafan. Любители пиццы не обходят<br />
стороной L’Etale и Le Chin<br />
16 2011 | 2012
Сегодня в Морзине культивируют<br />
все, что связано с местными традициями:<br />
от производства сыра и колбас до местной<br />
кухни и самой атмосферы<br />
d’Oeil. Гастрономический L’Atelier<br />
подойдет для особых случаев, а в<br />
La Grange можно продегустировать<br />
домашние аперитивы. Хотя<br />
бы раз стоит поужинать в Le Mas<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Coutettaz : традиционная<br />
кухня в старинном (более <br />
лет) зале с приятной атмосферой.<br />
Ресторан Chaudanne, известный<br />
своей отличной кухней, приглашает<br />
всех посетителей свой винный<br />
погреб, чтобы гости смогли<br />
продегустировать лучшие вина<br />
Франции и Швейцарии в приятной<br />
обстановке и при оптимальной<br />
температуре.<br />
Морзин — курорт молодой, поэтому<br />
после катания и несколько<br />
позже в деревне царит весьма<br />
оживленная атмосфера. Живая<br />
музыка и спортивные трансляции<br />
— в местном ирландской<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
пабе Dixie Bar. Инструкторы и<br />
местные жители предпочитают<br />
Crêpu и Bar à vin Coup <strong>de</strong> Cœur.<br />
От офиса по туризму к подъемнику<br />
идет ресторанно-барная<br />
улица, где и сосредоточена вечерняя<br />
жизнь деревни. Сoyote<br />
Bar с бильярдом и играми, Le<br />
Boudha Café, Cavern и ночной<br />
клуб l’Opera — весьма популярные<br />
места.<br />
Морзин — не самое подходящее<br />
место для роскошного шопинга,<br />
зато отличные спортивные<br />
лавки и магазины с потрясающе<br />
вкусными сырами, колбасами и<br />
горным медом есть здесь практически<br />
повсеместно. Покупателям<br />
непременно предложат продегустировать<br />
разные специалитеты<br />
и настойки на местных травах или<br />
ягодах. Впрочем, вряд ли у вас<br />
останется время и силы на шопинг:<br />
столь разнообразно и интересно<br />
катание в «Порт дю Солей».<br />
Календарь<br />
1931.12.2012<br />
Веселое Рождество<br />
—., а также c .<br />
по .. года<br />
КАРНАВАЛ КАЖДЫЙ<br />
ВТОРНИК<br />
1216.03.2012<br />
Морзин любит женщин<br />
2428.03.2012<br />
-й музыкальный фестиваль<br />
Festival <strong>de</strong>s Concerts<br />
Sauvages<br />
813.04.2012<br />
Морзин любит детей<br />
17
ЛЕ ЖЕ<br />
LES GETS<br />
ЕСЛИ ВЫ ИЩЕТЕ УЮТНОЙ ДОМАШНЕЙ АТМОСФЕРЫ<br />
ДЛЯ НАСТОЯЩЕГО СЕМЕЙНОГО ОТДЫХА,<br />
ТО НЕБОЛЬШОЙ КУРОРТ ЛЕ ЖЕ, РАСПОЛОЖЕННЫЙ<br />
НА САМОМ КРАЮ ОГРОМНОЙ ОБЛАСТИ КАТАНИЯ<br />
ПОРТ ДЮ СОЛЕЙ ИДЕАЛЬНЫЙ ВЫБОР.<br />
18 2011 | 2012
ДОБИРАТЬСЯ ДО ЛЕ ЖЕ УДОБНЕЕ ВСЕГО ИЗ ЖЕНЕВЫ:<br />
ЧУТЬ БОЛЬШЕ ЧАСА ПУТИ ПО ИЗВИЛИСТЫМ ГОРНЫМ ДОРОГАМ,<br />
И ВОТ УЖЕ ПОЯВЛЯЮТСЯ ДВУХСКАТНЫЕ КРЫШИ ДОМОВ ЭТОГО<br />
УЮТНОГО КУРОРТА АУТЕНТИЧНОЙ САВОЙСКОЙ ДЕРЕВУШКИ,<br />
ВЕДУЩЕЙ СВОЮ ИСТОРИЮ С XI ВЕКА.<br />
Современная застройка почти<br />
не затронула Ле Же, поэтому<br />
у гостей деревни есть возможность<br />
составить себе некоторое<br />
представление о том, как выглядели<br />
эти края до наступления<br />
горнолыжного бума.<br />
Ле Же расположена прямо на<br />
перевале на высоте м, и поэтому<br />
здесь больше солнечных<br />
дней, чем на других станциях. В<br />
ясную погоду отсюда хорошо виден<br />
красавец Монблан. Сама деревушка<br />
очень компактна: две<br />
улицы, немногим больше сотни<br />
домов, церковь, городская ратуша<br />
с часами. Прогулка пешком<br />
из конца в конец займет не более<br />
получаса. Но можно проехаться и<br />
на специальном туристическом<br />
поезде.<br />
S<br />
Ле Же, как и Морзин, входит<br />
в регион «Порт дю Солей», объединяющий<br />
французских и<br />
швейцарских курортов. У каждого<br />
курорта есть своя, «домашняя»<br />
зона катания. Зона катания<br />
Ле Же тесно переплетается с зо-<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
ной соседнего Морзина и даже<br />
скипасс у них общий. Для начинающих<br />
лыжников его будет<br />
более чем достаточно: в зоне катания<br />
Морзин-Ле Же много широких<br />
и не очень крутых трасс, на<br />
которых можно оттачивать технику.<br />
Более опытные могут приобрести<br />
скипасс и на всю область<br />
«Порт дю Солей» и кататься, где<br />
заблагорассудится.<br />
На склонах Мон Шери (Mont<br />
Chery, м) своя, отдельная<br />
зона катания. Она порадует своими<br />
трассами даже экспертов.<br />
Северные крутые склоны, отдельные<br />
участки которых специально<br />
не обрабатываются<br />
ратраками, покрыты настоящим<br />
зимним снегом. Красная трасса<br />
Мармот (Marmottes) и пара черных<br />
весьма увлекательны. На<br />
южных склонах снег похуже и<br />
трассы попроще, зато есть возможность<br />
неспешно покататься<br />
на солнышке. Еще здесь есть<br />
зона фристайла и слаломный стадион.<br />
Испытывающие адреналиновый<br />
голод могут опробовать<br />
новинку прошлого сезона —<br />
трассу для бордер-кросса от вице-чемпионки<br />
Олимпийских Игр<br />
в Ванкувере Деборы Антонио<br />
(Déborah Anthonioz).<br />
К зоне Шаванн (Chavannes) относятся<br />
трассы, начинающиеся с<br />
вершины Ля Роста (La Rosta, <br />
м). Зоны Мон Шери и Шаванн соединены<br />
специальной снежной<br />
тропой, по которой можно перемещаться<br />
между ними, не снимая<br />
лыж. В районе подъемника<br />
Шаванн находится специальная<br />
зона для новичков под названием<br />
Де Маппи (Des Mappys). Она<br />
находится в стороне от трасс и<br />
оснащена бесплатными подъемниками.<br />
Их всего четыре. Это два<br />
эскалатора, снежная дорожка и<br />
движущийся канат. Начинающие<br />
лыжники всех возрастов осваивают<br />
здесь азы горнолыжных<br />
спусков в совершенно безопасных<br />
условиях. Детский городок<br />
Семья плюс горы (Famille Plus<br />
Montagne) на территории тематического<br />
парка Гран Кри (Grand<br />
Cry) развлекает детей программами,<br />
соответствующими каждому<br />
возрасту. Детский парк Гран<br />
Сезон:<br />
с .. до ..<br />
БЛИЖАЙШИЙ АЭРОПОРТ<br />
Женева ( км)<br />
ВЫСОТА СКЛОНОВ<br />
— м<br />
ТРАССЫ<br />
Общая протяженность<br />
км (Ле Же — Морзин) :<br />
черные — , красные — ,<br />
синие — , зеленые — <br />
ПОДЪЕМНИКИ:<br />
(фуникулеры — ,<br />
гондолы — ,<br />
кресельные — ,<br />
бугельные — ,<br />
ленточные — , движущиеся<br />
канаты — )<br />
СНОУПАРК<br />
FAMILLE +<br />
СКИПАСС НА 6 ДНЕЙ<br />
(Ле Же — Морзин) :<br />
взрослый: <br />
детский (— лет): <br />
WWW.LESGETS.COM<br />
19
Лыжники могут оценить свой спортинвый уровень с помощью техники:<br />
в кассах Ле Же можно взять на прокат GPS-устройство, которое позволяет<br />
просмотреть на компьютере пройденный за день маршрут,<br />
спроецированный на карту, определить количество километров, перепад<br />
высот, а также среднюю и максимальную скорость<br />
Кри построен в стиле индейского<br />
поселения с вигвамами, различными<br />
декорациями и раскрашенными<br />
лицами, как у настоящих<br />
индейцев. Дети здесь обучаются<br />
катанию на горных лыжах в атмосфере<br />
индейских приключений.<br />
Программы рассчитаны на<br />
детей от до лет. Есть пар-<br />
ки и для детей помладше. В Ле<br />
Же созданы почти идеальные условия<br />
для детского отдыха. Поэтому<br />
многие приезжают сюда<br />
целыми семьями. Семейный отдых<br />
поощряется различными<br />
дисконтными программами, а в<br />
зоне Де Маппи малыши катаются<br />
совершенно бесплатно.<br />
C Ле Ранфуаи (Le Ranfoilly, <br />
м) в ясную погоду открывается<br />
великолепный вид на Монблан<br />
и начинаются пологие красные<br />
и синие трассы. На слаломном<br />
стадионе можно поупражняться<br />
в прохождении трассы этой горнолыжной<br />
дисциплины. Отсюда<br />
уже можно спуститься и в сто-<br />
рону Морзина. Покатавшись на<br />
склонах вокруг Морзина, возвращаемся<br />
в Ле Же через еще один<br />
перевал Ле Фолье (Les Folliets).<br />
Отсюда обратно к Ле Же ведет<br />
довольно пологая синяя трасса.<br />
Но чтобы реально представить<br />
себе размеры «Порт дю Солей»,<br />
нужно прокатиться на лыжах в ее<br />
противоположный, швейцарский<br />
конец. На это путешествие потребуется<br />
полный день, если, конечно,<br />
планировать возвращение<br />
назад до закрытия подъемников.<br />
Для начала из Ле Же переезжаем<br />
на лыжах в соседний Морзин.<br />
По шоссе между ними около<br />
шести километров, а на лыжах<br />
через горный хребет будет по-<br />
20 2011 | 2012
дальше: надо сначала подняться<br />
на подъемнике вверх, затем<br />
спуститься на другую сторону и<br />
переехать по узкому мосту через<br />
глубокое ущелье. К следующему<br />
подъемнику в сторону Авориаза<br />
придется пройти пешком через<br />
весь Морзин, сняв лыжи. К Авориазу<br />
сначала нужно проделать<br />
длинный подъем на вагончиках<br />
канатки SuperMorzine, затем<br />
короткий спуск и снова подъем<br />
вверх.<br />
Авориаз живописно расположен<br />
на краю высокой скалы на высоте<br />
метров. От него уже не так<br />
далеко до знаменитой Швейцарской<br />
стены - Mur Suisse — очень<br />
крутого бугристого склона, одного<br />
из путей в Швейцарию. Благополучно<br />
спустившись по стене,<br />
можно отправиться в сторону<br />
Шампери (Champery) или Ле Крозе<br />
(Les Crosets). Но слишком увлекаться<br />
не стоит —предстоит<br />
еще длинный путь обратно.<br />
A-<br />
Гостиничную инфраструктуру Ле<br />
Же составляют в основном небольшие<br />
и уютные отели. Например,<br />
в отеле Ours B<strong>la</strong>nc *<br />
постоянно прописались плюшевые<br />
белые медведи. Их можно<br />
повстречать и в холле и в баре<br />
и номерах. А в отеле Naganо номера<br />
отделаны старым деревом.<br />
Им владеет уже четвертое семейное<br />
поколение. Отель-шале<br />
Marmotte в прошлом году получил<br />
дополнительную, уже четвертую<br />
звезду. В отеле находится<br />
spa-центр Sereni Cimes. В этом<br />
сезоне впервые примет гостей<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
пансион Chez <strong>la</strong> Fine: старинная<br />
ферма превратилась в уютную<br />
семейную резиденцию с аутентичной<br />
деревенской обстановкой,<br />
способную принять до <br />
гостей.<br />
Проведя целый день на лыжах<br />
просто необходимо снять физическое<br />
напряжение. Для этого<br />
всего лишь нужно посетить Spa–<br />
центр Sereni Cimes, занимающий<br />
кв. метров площади. В нем<br />
предлагают всевозможные способы<br />
релаксации от обычного<br />
массажа и сауны до специальных<br />
процедур. Восстановить<br />
свою физическую форму поможет<br />
Центр C<strong>la</strong>ir Moment, сертифицированный<br />
косметической<br />
сетью Beauté C<strong>la</strong>rins.<br />
А если после этого вам захочется<br />
воспарить в небо — к вашим услугам<br />
полеты на параплане над<br />
Ле Же с видом на Монблан. Превосходный<br />
открытый каток в са-<br />
Предмет особой гордости жителей Ле Же — Музей<br />
механических музкальных инструментов (Musée <strong>de</strong> <strong>la</strong> Musique<br />
Mécanique): на трех этажах здесь представлены различные<br />
по размеру и по звучанию музыкальные инструменты, совсем<br />
не требующие участия человека для извлечения музыки<br />
мом центре Ле Же освещен по<br />
вечерам. Еще можно совершить<br />
прогулку на снегоступах или прокатиться<br />
на собачьих упряжках.<br />
Большой выбор ресторанов<br />
с разнообразной кухней позволит<br />
утолить даже самый разыгравшийся<br />
аппетит — благо<br />
савойская кухня пита тельна<br />
и обильна. Испро бовав традиционные<br />
савойские блюда<br />
можно переходить к изыскам<br />
утонченной высокой французской<br />
кухни. Для тех, кто захочет<br />
совместить гастрономические<br />
впечатления с увлекательным<br />
приключением, есть комплексное<br />
решение: ужин и ночное ка-<br />
тание на ратраке. В этом сезоне<br />
ресторан La Gran<strong>de</strong> Ours два дня<br />
в неделю будет открыт по вечерам.<br />
Чтобы отведать специальное<br />
меню, подготовленное<br />
шеф-поваром Гари Масси, ратрак<br />
поднимет гостей на высоту<br />
метров, а затем отвезет<br />
обратно в деревню.<br />
Календарь<br />
10 И 17<br />
30.12.2011<br />
Дед Мороз живет<br />
в Ле Же<br />
21 24.03.2012<br />
EBUELLE Contest<br />
2428.03.2012<br />
FESTIVAL<br />
DES CONCERTS<br />
SAUVAGES<br />
21
ЛЕ ГРАН БОРНАН<br />
LE GRAND BORNAND<br />
УДИВИТЕЛЬНО СПОКОЙНЫЙ, УМИРОТВОРЯЮЩИЙ,<br />
ТРАДИЦИОННЫЙ, С НЕВЕРОЯТНО УЮТНОЙ<br />
И ДОМАШНЕЙ АТМОСФЕРОЙ ТАКОВ КУРОРТ<br />
ЛЕ ГРАН БОРНАН.<br />
22 2011 | 2012
ЛЕ ГРАН БОРНАН СОСТОИТ ИЗ ДВУХ БОЛЬШИХ ДЕРЕВЕНЬ,<br />
РАСПОЛОЖЕННЫХ НА РАЗНЫХ ВЫСОТАХ: ЛЕ ГРАН БОРНАН ВИЛЛЯЖ<br />
LE GRAND BORNAND VILLAGE, 1000 М И ЛЕ ГРАН БОРНАН ШИНАЙОН<br />
LE GRAND BORNAND CHINAILLON, 1300 М.<br />
Ле Гран Борнан — один из самых<br />
близких к Женеве и Анси курортов<br />
— расположился в горном<br />
массиве Арави, совсем рядом<br />
с романтичным городом Анси,<br />
в км от аэропорта Женевы.<br />
Такое местоположение очень<br />
удобно при путешествии с детьми<br />
или если в компании есть<br />
некатающиеся — они всегда смогут<br />
съездить на шопинг или на<br />
экскурсию.<br />
Ле Гран Борнан может похвастаться<br />
богатой историей и традициями.<br />
Именно здесь в XIII<br />
веке был впервые создан знаменитый<br />
на всю Францию сыр<br />
Reblochon. И сегодня местные<br />
фермеры бережно хранят обычаи<br />
и традиции своих предков, и<br />
делают сыр абсолютно также, как<br />
и сотни лет назад. Сама деревня<br />
тоже буквально дышит историей:<br />
первая церковь была построена<br />
в году, два столетия спустя<br />
ее частично разрушил пожар, но<br />
С этого года Ле Гран Борнан, а также соседние<br />
Ля Клюза, Маниго и Сен-Жан-де-Сикст объединились<br />
в область катания под названием Lake<br />
Annecy Ski Resorts, чтобы совместными усилиями<br />
продвигать на международном рынке<br />
туристические возможности массива Арави<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
затем она была восстановлена.<br />
Знатоки истории и архитектуры<br />
непременно обращают внимание<br />
на колокольню церкви и элементы<br />
барокко в ее декоре.<br />
Традиционный уклад жизни<br />
и потрясающее дружелюбие<br />
местных жителей чувствуется<br />
уже с первых минут пребывания<br />
на курорте. А если хотя бы<br />
раз взглянуть на горы массива<br />
Арави на закате, то непременно<br />
влюбляешься в эти места — такую<br />
красоту даже в богатой живописными<br />
видами Франции<br />
найти нелегко.<br />
S<br />
Для многих европейских горнолыжников<br />
и сноубордистов<br />
Ле Гран Борнан стал первым в жизни<br />
альпийским курортом, местом,<br />
где они обретали уверенность<br />
в своих силах и учились кататься.<br />
Этот курорт как будто самой природой<br />
создан для обучения: на<br />
склонах преобладают не слишком<br />
сложные уютные синие, зеленые,<br />
трассы. Здесь достаточно много<br />
кресельных подъемников, более<br />
удобных для катания с детьми,<br />
чем утомительные бугели. Трассы<br />
над этой деревней идеальны для<br />
ненапряженного семейного отдыха.<br />
На широких склонах даже начинающие<br />
будут чувствовать себя<br />
уверенно. Альпийские пастбища,<br />
летом поросшие сочной травой,<br />
зимой превращаются в идеальный<br />
для обучения «стадион», где<br />
даже небольшой снежный покров<br />
гарантирует комфортное катание.<br />
Можно не опасаться за собственные<br />
лыжи или сноуборд: вместо<br />
острых камней под слоем снега лежит<br />
мягкий ковер травы. Со снегом<br />
в горах Массива Арави тоже хорошо:<br />
несмотря на умеренные высоты<br />
трасс, за сезон в этом районе<br />
выпадает свыше метров снега.<br />
Сезон:<br />
с .. по ..<br />
БЛИЖАЙШИЕ АЭРОПОРТЫ:<br />
Женева ( км),<br />
Лион ( км)<br />
ВЫСОТА СКЛОНОВ:<br />
— м<br />
ТРАССЫ:<br />
км (Ле Гран Борнан),<br />
км (Lake Annecy Ski<br />
resorts)<br />
чёрные — , красные — ,<br />
синие — , зелёные — <br />
ПОДЪЕМНИКИ:<br />
( гондолы, кресельных,<br />
бугельных)<br />
СНОУПАРК<br />
ИСКУСТВЕННОЕ<br />
ОСНЕЖЕНИЕ<br />
FAMILLE +<br />
СКИПАСС НА 6 ДНЕЙ:<br />
Врослый: ,<br />
Детский (— лет): ,<br />
Детский (— лет): ,<br />
WWW.LEGRANDBORNAND.COM<br />
23
Отличные учебные склоны расположены<br />
непосредственно над<br />
деревнями: из Ле Гран Борнан<br />
Вилляж два подъемника доставят<br />
вас к простым зеленым трассам.<br />
Более опытные лыжники могут<br />
отправиться выше, к Ле Ляша<br />
(Le Lachat, м), откуда в разные<br />
стороны расходятся красные<br />
и черная трассы. По обе стороны<br />
от подъемника, ведущего на эту<br />
вершину, расположены и достаточно<br />
сложные трассы и отличные<br />
поля целины. Для тех, кто предпочитает<br />
кататься «от рассвета<br />
до заката», более оптимальным<br />
вариантом будет размещение в<br />
Ле Гран Борнан Шинайон. С разных<br />
сторон этой деревни наверх<br />
забрасывают кресельные подъемники.<br />
Недавние инвестиции в<br />
курорт избавили его от очередей:<br />
устаревшие бугели заменены на<br />
современные креселки. Хороший<br />
снег на нижних трассах гарантирует<br />
система оснежения.<br />
Поднявшись на гребень, можно<br />
спуститься на другую сторону, по<br />
направлению к Коль дез Анн (Сol<br />
<strong>de</strong>s Annes). Кстати, именно это<br />
место и считается исторической<br />
родиной местного сыра. Склоны<br />
вершины Тэт дез Анн (Tête <strong>de</strong><br />
Annes) частично покрыты лесом,<br />
и после хороших снегопадов там<br />
легко найти места для отличного<br />
внетрассового катания, чтобы потом<br />
вернуться обратно к нижним<br />
станциям подъемников.<br />
Ле Гран Борнан связан с соседним<br />
курортом Ля Клюза бесплатным<br />
автобусным сообщением, и<br />
когда большая часть трасс над<br />
«домашним» курортом изучена,<br />
можно отправиться кататься к соседям.<br />
В Ля Клюза и по всей зоне<br />
катания Ле Гран Борнан с легко-<br />
стью можно найти разнообразные<br />
маршруты для внетрассового<br />
катания. Для первого знакомства<br />
с возможностями off-piste Ле<br />
Гран Борнан рекомендуется нанять<br />
гида.<br />
Несложные трассы и обилие<br />
солнечных дней делают этот курорт<br />
практически идеальным<br />
для отдыха с детьми. В разгар<br />
сезона к апартаментам и отелям<br />
можно спуститься прямо на<br />
лыжах. Среди других обязательных<br />
развлечений для всей семьи<br />
— прогулки на снегоступах<br />
(организуются вечерние туры с<br />
изучением следов альпийских<br />
животных и краткими уроками<br />
астрономии) и катание на «парэ».<br />
Эти своеобразные санки с одной<br />
лыжей вместо обычных полозьев<br />
— любимое развлечение<br />
деревенских детей, а также быстрый<br />
и надежный транспорт, используемый<br />
в долине в течение<br />
многих столетий подряд. Сегодня<br />
парэ можно взять в аренду в<br />
любом лыжном прокате или купить<br />
в спортивном магазине.<br />
Чтобы затем, пытаясь удержать<br />
равновесие и не разогнаться<br />
до первой космической скорости,<br />
соревноваться в смелости и<br />
ловкости с детьми. Масса положительных<br />
эмоций и непременные<br />
мягкие падения на финише<br />
гарантированы.<br />
A-<br />
В Ле Гран Борнан несложно найти<br />
размещение на любой вкус.<br />
Большинство гостей курорта проживают<br />
в апартаментах — в обеих<br />
деревнях есть и уютные шале,<br />
построенные более лет назад,<br />
и более роскошные резиденции.<br />
Высококлассных отелей<br />
24 2011 | 2012
на курорте нет, но это с лихвой<br />
компенсируется хорошим выбором<br />
шале и апартаментов. Среди<br />
наиболее привлекательных<br />
вариантов размещения - четырехзвездочная<br />
резиденция Le<br />
vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> Lessy, принадлежащая<br />
компании MGM, хорошо известной<br />
туристам в Альпах. Стильный<br />
и шикарный комплекс апартаментов<br />
расположился в деревне<br />
Шинайон, в живописном месте у<br />
подножия лыжных трасс. Помимо<br />
Специальное предложение сезона — пакет «Каникулы XXL»<br />
стоимостью от , евро на человека в неделю с по января<br />
и с по марта. Пакет включает в себя размещение в апартаментах,<br />
скипасс на дней, обучение игре в сноубол, скидки<br />
от до % на прокат оборудования и другие бонусы<br />
уютных апартаментов различной<br />
площади, гостям предлагается<br />
современный спа-центр Spa<br />
Beauté Montagne, работающий<br />
на натуральной альпийской<br />
косметике. Кроме того, в резиденции<br />
открыт подогреваемый<br />
бассейн, джакузи, сауна и хаммам.<br />
В отличие от большинства<br />
спа-центров Альп, в велнес-комплексе<br />
Le vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> Lessy рады<br />
маленьким гостям. Они могут не<br />
только порезвиться в бассейне,<br />
но и приобщиться к «взрослым»<br />
спа-процедурам. Детям и подросткам<br />
от до лет предлагаются<br />
специальные программы,<br />
использующие натуральную косметику,<br />
шоколад и другие любимые<br />
детьми продукты.<br />
Новинка сезона — роскошное<br />
шале La Vigogne в долине Буше.<br />
Пять спален площадью от до<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
кв. м с каминами и хамами,<br />
полупансион, возможность заказать<br />
спа-услуги непосредственно<br />
в шале, - вот далеко не полный<br />
перечень достоинств этого комфортабельного<br />
шале. Ле Гран<br />
Борнан — настоящая альпийская<br />
сырная столица. Каждую среду<br />
долина Тон (Thônes) преображается.<br />
Уже более лет подряд<br />
местные производители и продавцы<br />
собираются на церковной<br />
площади Ле Гран Борнан, чтобы<br />
выставить на продажу лучшие<br />
сыры, сделанные абсолютно также,<br />
как и сотни лет назад. Жители<br />
долины по праву гордятся<br />
своим сыром и, конечно, кормилицами-коровами:<br />
на рынке<br />
можно увидеть и приобрести<br />
различные украшения, сувениры<br />
и предметы декора с изображением<br />
коров. Камень, дерево,<br />
ткань, железо — на рынке можно<br />
увидеть самых разных коров<br />
и самые необычные сувениры<br />
на “коровью” тему.<br />
Если местные сыры и колбасы<br />
понравились, можно продолжить<br />
знакомство с местными<br />
традициями. Еженедельно офис<br />
по туризму организует экскурсии<br />
на настоящую ферму, где<br />
можно увидеть, как делают сыр<br />
и попробо вать знаменитый реблёшон.<br />
Детям и взрослым непременно<br />
запомнится посещение<br />
<strong>Maison</strong> du Patrimoine — местного<br />
фольклорного музея, устроенного<br />
в старинной савойской ферме,<br />
построенной почти два века назад.<br />
В музее можно увидеть впечатляющую<br />
коллекцию старинных<br />
предметов и узнать много интересных<br />
фактов о том, как жили<br />
в Гран Борнане столетия назад.<br />
Календарь<br />
3 4.12.2011<br />
Ski Force Winter Tour<br />
Открытие сезона, тесты<br />
новых моделей горных лыж<br />
основных производителей<br />
12 18.12.2011<br />
Этап Кубка мира по<br />
биатлону<br />
23 24.01.2012<br />
Уикенд SnоwparKGB<br />
Два дня праздника<br />
фристайла в одном<br />
из лучших сноупарков<br />
Франции<br />
5.02.2012<br />
La Bornandine — лыжные<br />
марафон и полумарафон<br />
24 25.03.2012<br />
Glisse en Coeur<br />
Благотворительная гонка,<br />
средства от которой<br />
идут на помощь детям<br />
с заболеваниями сердца<br />
25
ЛЯ КЛЮЗА<br />
LA CLUSAZ<br />
УЮТНАЯ ДЕРЕВНЯ ЛЯ КЛЮЗА РАСПОЛОЖИЛАСЬ<br />
В ОДНОМ ИЗ САМЫХ КРАСИВЫХ МЕСТ САВОЙИ,<br />
В СОЛНЕЧНОЙ ДОЛИНЕ У ПОДНОЖЬЯ МАССИВА<br />
АРАВИ. ГАРАНТИРОВАННОЕ КОМФОРТНОЕ КАТАНИЕ<br />
ДАЖЕ ПРИ НЕБОЛЬШОМ СНЕЖНОМ ПОКРОВЕ<br />
ПРИВЛЕКАЕТ СЮДА ТЫСЯЧИ ГОРНОЛЫЖНИКОВ.<br />
26 2011 | 2012
МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ ЛЯ КЛЮЗА УНИКАЛЬНО: МНОГИЕ ТРАССЫ<br />
НАХОДЯТСЯ НА АЛЬПИЙСКИХ ПАСТБИЩАХ, ПОЭТОМУ ДАЖЕ НЕБОЛЬШОЕ<br />
КОЛИЧЕСТВО СНЕГА ОБЕСПЕЧИВАЕТ КОМФОРТНОЕ КАТАНИЕ.<br />
Впрочем, со снегом в горах Массива<br />
Арави хорошо: несмотря<br />
на умеренные высоты трасс (большинство<br />
из них расположено до<br />
отметки - м), за сезон<br />
выпадает свыше метров снега!<br />
S<br />
Ля Клюза предлагает км связанных<br />
между собой трасс в пяти<br />
различных секторах катания, а в<br />
целом область катания Массива<br />
Арави, которая с этого года носит<br />
название Лейк Анси Ски Резортс<br />
(Lake Annecy Ski Resorts) и<br />
объединяет помимо Ля Клюза соседние<br />
Ле Гран Борнан (Le Grand<br />
Bornand), Маниго (Manigod) и Сен-<br />
Жан-де-Сикст (Saint Jean <strong>de</strong> Sixt)<br />
может порадовать даже самых<br />
привередливых лыжников: км<br />
трасс различной сложности и бескрайние<br />
поля целины.<br />
Над Ля Клюза преобладают приятные<br />
синие и красные трассы,<br />
идеальные для катания с детьми<br />
и начинающими. Отличные учебные<br />
склоны расположены непосредственно<br />
над деревней, а<br />
также в Борегар (Beauregard). Из<br />
этого сектора можно перебраться<br />
на живописные красные и<br />
черные трассы над курортом Маниго.<br />
Не менее захватывающее<br />
катание — в соседней долине,<br />
над деревней Ле Гран Борнан. С<br />
Ля Клюза этот сектор связан бес-<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
платным автобусным сообщением,<br />
и когда большая часть трасс<br />
над «домашним» курортом изучена,<br />
можно отправляться кататься<br />
к соседям: тамошние трассы будто<br />
специально созданы для ненапряженного<br />
семейного отдыха. На<br />
широких синих и красных склонах<br />
даже начинающие будут чувствовать<br />
себя спокойно.<br />
Уверенные в себе лыжники и сноубордисты<br />
оценят интересные<br />
склоны Коль де Бальм (Col <strong>de</strong><br />
Balme) и Л’Эгюий (l’Auguille), и<br />
особенно живописные черные<br />
трассы, часть из которых проходит<br />
по лесу. В любом секторе<br />
можно найти маршруты для фрирайда<br />
различной сложности — от<br />
безопасного катания вдоль подготовленных<br />
трасс до более экстремальных<br />
эскапад. Прелесть зоны<br />
катания над Ля Клюза в том, что<br />
практически любой маршрут при-<br />
водит обратно к нижней станции<br />
канатной дороги и чтобы вновь<br />
добраться до вершины, не приходится<br />
тратить слишком много времени<br />
на дорогу обратно. Близость<br />
трех больших озер делает Ля<br />
Клюза весьма снежным курортом.<br />
Одно из самых ярких впечатлений<br />
для любителей фрирайда — катание<br />
на склонах легендарного<br />
массива Бальм (Balme) после<br />
снегопада, по нетронутым полям<br />
Достаточный выбор синих и зеленых<br />
трасс — одно из серьезных преимуществ<br />
Ля Клюза. Длинная синяя трасса Ле Меридьен<br />
(Le Meridien) ведет назад в деревню, еще<br />
один излюбленный маршрут — живописная<br />
Кре дю Мерль, где расположились хорошие<br />
бары и небольшие рестораны<br />
целины или чуть ниже, в лесу.<br />
Бальм — настоящая находка для<br />
фрирайдеров: широкие склоны с<br />
полями целины и словно специально<br />
созданные для прыжков обрывы,<br />
особенно на стороне Комб<br />
де Белляше (Combe <strong>de</strong> Bel<strong>la</strong>chet).<br />
Ля Клюза — отличное место и для<br />
тех, кто неплохо катается, но еще<br />
не готов к отчаянным фрирайдвылазкам.<br />
Мягкие, не слишком<br />
сложные трассы с вершины Бо-<br />
Департамент Верхняя Савойя Франция<br />
Сезон:<br />
с .. по ..<br />
БЛИЖАЙШИЕ<br />
АЭРОПОРТЫ:<br />
Женева ( км), Лион ( км)<br />
ВЫСОТА СКЛОНОВ:<br />
от до м<br />
ТРАССЫ:<br />
Общая протяженность<br />
(Lake Annecy Ski resorts)<br />
км:<br />
чёрные — , красные — ,<br />
синие — , зелёные — <br />
ИСКУСТВЕННОЕ<br />
ОСНЕЖЕНИЕ<br />
ПОДЪЕМНИКИ:<br />
( фуникулеров,<br />
кресельных, бугельных)<br />
СНОУПАРК<br />
80 КМ ТРАСС ДЛЯ<br />
БЕГОВЫХ ЛЫЖ<br />
FAMILLE +<br />
СКИПАСС НА 6 ДНЕЙ:<br />
Взрослый: <br />
Детский ( — лет): <br />
Детский ( — лет): ,<br />
Для детей до лет<br />
и пожилых людей старше<br />
лет — бесплатно.<br />
WWW.LACLUSAZ.COM<br />
27
регар или в Ля Круа Фри (La Croix<br />
Fry) в секторе Маниго просто идеальны<br />
для катающихся на среднем<br />
уровне. Много живописных<br />
маршрутов спускаются вниз по<br />
лесу. Для тех, кто пока не слишком<br />
уверенно чувствует себя на лыжах,<br />
отлично подходят длинные,<br />
пологие зеленые трассы, растянувшиеся<br />
по всему курорту (правда,<br />
надо быть готовым к тому,<br />
что кое-где придется поработать<br />
палками). Несколько более сложные,<br />
но достаточно широкие синие<br />
трассы можно найти в Л’Эталь<br />
(L’Etale) и Л’Эгюий. Те, кто предпочитает<br />
настоящие красные трассы,<br />
оценят более крутые склоны Ля<br />
Бальм или длиный спуск Комб дю<br />
Фернюи (Combe du Fernuy) с вершины<br />
Л’Эгюий.<br />
Ля Клюза был одним из первых<br />
курортов, начавшим развивать<br />
сноубординг. Помимо того,<br />
что сноубордистов пустили на<br />
все склоны (было и такое время<br />
в истории зимнего спорта, когда<br />
сноубордистам разрешали кататься<br />
далеко не везде), для них начали<br />
строить сноупарки. С тех пор<br />
Ля Клюза привлекает все больше<br />
сноубордистов: трассы над курортом<br />
удобны для катания на доске,<br />
а подъема на бугелях в большинстве<br />
случаев можно избежать. В<br />
районе Л’Эгюий построен сноупарк<br />
с хаф-пайпом, есть трасса<br />
бордер-кросса.<br />
Ля Клюза предлагает самый большой<br />
в Верхней Савойе выбор<br />
трасс для беговых лыж: км в<br />
двух разных районах. На высоте<br />
метров, на плато Ле Конфан<br />
(Les Confins) проложены трассы<br />
разной степени сложности. Незабываемые<br />
виды массива Арави<br />
прилагаются. Именно здесь<br />
проходили этапа Кубка мира по<br />
лыжных гонкам, и вскоре Ля Клюза<br />
намерена принять еще одни<br />
соревнования мирового уровня.<br />
Подготовленные маршруты<br />
Ля Клюза входит в число лучших курортов<br />
для фристайла, на нем регулярно проводятся<br />
международные соревнования<br />
для классики и конькового хода<br />
в секторе Борегар оценят те, кто<br />
предпочитает катание по диким<br />
местам.<br />
A-<br />
Ля Клюза не считается дорогим и<br />
роскошным курортом, в основном<br />
туристы размещаются в апартаментах,<br />
шале и отелях уровня *<br />
и *. Но с прошлого года ситуация<br />
существенно изменилась.<br />
На курорте открылся первый пятизвездочный<br />
отель Au Coeur du<br />
Vil<strong>la</strong>ge Hotel&Spa. Роскошный отель,<br />
оправдывая свое название,<br />
расположился в самом центре<br />
деревни, прямо у трасс, и, несомненно,<br />
станет новым центром<br />
притяжения для взыскательных<br />
клиентов. Уютная атмосфера,<br />
стильный и модный дизайн, обилие<br />
дерева в декоре — у каждого<br />
из сьютов есть свой характер.<br />
Во всех номерах отеля есть просторные<br />
балконы, удобная ванная<br />
комната и гостиная. Столь же<br />
стильно оформлен и спа-центр отеля.<br />
Бассейн, две парных, сауна,<br />
несколько массажных кабинетов,<br />
комната отдыха с водными кроватями<br />
и, конечно, умиротворяющая<br />
атмосфера — всё, что нужно для<br />
отличного отдыха после катания.<br />
Центр красоты отеля работает на<br />
косметике Cinq Mon<strong>de</strong>s, которую<br />
используют ведущие спа-отели<br />
мира. Особая гордость Au Coeur<br />
du Vil<strong>la</strong>ge — его гастрономический<br />
ресторан Le . Его шеф-повар Кристоф<br />
Пашеко (Christophe Pacheco)<br />
получил почетнейшее звание Лучшего<br />
рабочего Франции (Meilleur<br />
Ouvrier <strong>de</strong> <strong>France</strong>), победив в конкурсе<br />
лучших поваров. Так что вы<br />
можете быть уверенными в том,<br />
что каждое блюдо, поданное в<br />
этом ресторане, - настоящее произведенние<br />
кулинарного искусства.<br />
А в этом сезоне отельная<br />
коллекция Ля Клюза пополнится<br />
еще и четырехзвездной резиденцией<br />
«Les Gran<strong>de</strong>s Alpes».<br />
В Ля Клюза любят вкусно и сытно<br />
поесть: в маленьком городке более<br />
ресторанов на любой вкус<br />
и кошелек. В центре курорта стоит<br />
посетить La Scierie. Открывшийся<br />
на месте бывшей лесопилки ресторан<br />
славится отличной кухней<br />
и хорошим выбором вина. На не-<br />
28 2011 | 2012
Туризм начался в этих местах в начале<br />
прошлого века: все больше и больше туристов<br />
стали приезжать в традиционную савойскую<br />
деревню с уютными шале, старинной церковью<br />
и душевной атмосферой<br />
котором отдалении от деревни,<br />
на плато Ле Сонфан расположен<br />
рестоан Le Chalet du Lac — старейшая<br />
ферма в регионе. В это<br />
уникальное место обязательно<br />
надо приехать: традиционные<br />
блюда по передаваемым из поколения<br />
в поколение рецептам<br />
и великолепные виды гарантированы.<br />
В центре деревни стоит<br />
поужинать в Le Grenier и L’Arbe,<br />
более непринужденная обстановка<br />
в Ecuelle. Запомнится вечер в<br />
Chalet <strong>de</strong>s Praz, построенном в<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
году. Старинное шале расположено<br />
у трассы Кре дю Мерль<br />
и предлагает большой выбор специалитетов<br />
и блюд савойской<br />
кухни. Еще одно очаровательное<br />
местечко — ресторан Bercail с<br />
уютной обстановкой и вкусными<br />
блюдами, к нему можно добраться<br />
на снегоходе.<br />
В отличие от многих других курортов<br />
в Ля Клюза сохранились традиции<br />
и трепетное отношение к<br />
традиционной кухне Савойи. Большинство<br />
горных ресторанов — не<br />
огромные безликие залы самообслуживания,<br />
а самобытные семейные<br />
шале с домашней кухней<br />
и весьма разумными ценами. Отличный<br />
тартифлет (савойский специалитет<br />
из картофеля, бекона и<br />
сыра) готовят в Bercail у трассы<br />
Cret <strong>de</strong> Merle или чуть дальше, в<br />
La Ferme, где можно согреться у<br />
камина и попробовать настоящую<br />
пиццу из печи. Вкусно пообедать<br />
можно в Telemark Café над l’Etale.<br />
Очаровательный ресторан La<br />
Vielle Ferme расположен в Коль де<br />
Мердасье (Col <strong>de</strong> Merdassier), и это<br />
одно из лучших мест для обеда в<br />
горах (отличная кухня и сервис).<br />
Несмотря на традиционный сельский<br />
уклад жизни, у Ля Клюза<br />
весьма молодежный характер.<br />
Так что после захода солнца<br />
жизнь на курорте не замирает.<br />
Для аперитива в горах можно отправиться<br />
в Re<strong>la</strong>is <strong>de</strong> l’Aiguille или<br />
в один из баров на трассе Кре де<br />
Мерль (Crêt <strong>de</strong> Merle), ведущей в<br />
деревню. Caves du Paccaly понравится<br />
тем, кто любит места с особенным<br />
настроением. Другие<br />
полезные адреса — Pub Le Salto<br />
(классический бар и паб) , Bar à<br />
Vins, La Braise (в обоих — отличный<br />
выбор вин) и Café Tartines.<br />
Посмотреть горнолыжные соревнования<br />
или хоккей можно в<br />
спорт-баре Pressoir. Любители гулять<br />
до утра могут переместиться<br />
в Club или дискотеку L’Ecluse.<br />
Календарь<br />
24 31.12.2011<br />
Père Nоël встречает гостей<br />
14 15.01.2012<br />
La Clusaz Radikal Mountain<br />
квалификационный этап<br />
Кубка Мира по фрирайду<br />
20.01.2012<br />
Праздник «Полнолуние»<br />
(катание по освещенным<br />
трассам под полной Луной,<br />
приятный ужин в горном<br />
ресторане и продолжение<br />
праздника в одном из баров<br />
курорта)<br />
5 8.04.2012<br />
Чемпионат Франции<br />
по сноуборду<br />
28 29.04.2012<br />
-й фестиваль Defi Foly (<br />
наиболее смелых участников<br />
должны пересечь озеро Конфан<br />
на любом объекте, который<br />
может скользить, но не<br />
может оставаться на плаву)<br />
29
МЕЖЕВ<br />
MEGÈVE<br />
МЕЖЕВ САМЫЙ РЕСПЕКТАБЕЛЬНЫЙ<br />
И БУРЖУАЗНЫЙ ФРАНЦУЗСКИЙ ГОРНОЛЫЖНЫЙ<br />
КУРОРТ, НАРЯДУ С ШАМОНИ ОН ПРЕДСТАВЛЯЕТ<br />
ФРАНЦИЮ В ПРЕСТИЖНЕЙШЕМ КЛУБЕ<br />
BEST OF THE ALPS.<br />
30 2011 | 2012
МЕЖЕВ НАПОМИНАЕТ ГОРОДОК ИЗ ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ<br />
С ТОЙ ЛИШЬ РАЗНИЦЕЙ, ЧТО ОН ВСАМДЕЛИШНЫЙ, С БОГАТОЙ<br />
МНОГОВЕКОВОЙ ИСТОРИЕЙ И СВОЕЙ НЕПОДРАЖАЕМОЙ АТМОСФЕРОЙ<br />
РАССЛАБЛЕННОЙ РОСКОШИ.<br />
Более магазинов и бутиков<br />
на любой вкус и кошелек, романтические<br />
запряженные лошадьми<br />
повозки, катающие туристов<br />
по городу, лотки с глинтвейном<br />
и шампанским на площади — в<br />
общем, в Межеве есть все, удовлетворяющее<br />
емкому французскому<br />
выражению «savoir-vivre».<br />
Именно в Межев до сих пор, как<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
и лет назад при баронессе<br />
Ноэми де Ротшильд, пожелавшей<br />
превратить приглянувшуюся<br />
ей деревушку во французский<br />
аналог Санкт-Моритца, приезжают<br />
кататься представители<br />
французского истеблишмента от<br />
бизнесменов до Президента, что,<br />
впрочем, совершенно не превращает<br />
его, как это иногда бывает<br />
с другими курортами, в резервацию<br />
для богачей. Здесь одинаково<br />
уютно чувствуют себя<br />
туристы вне зависимости от<br />
достатка, благо в Межеве есть<br />
масса вариантов размещения<br />
на любой вкус и кошелек: отеля<br />
*, — *, — * и — *,<br />
не считая многочисленных апартаментов<br />
и шале. Более подроб-<br />
Сезон:<br />
с .. до ..<br />
Ближайший АЭРОПОРТЫ:<br />
Женева ( км),<br />
Лион ( км)<br />
ВЫСОТА СКЛОНОВ:<br />
— м<br />
ТРАССЫ:<br />
Общая протяженность<br />
трасс км:<br />
черные — , красные — ,<br />
синие — , зеленые — <br />
ПОДЪЕМНИКИ:<br />
(фуникулеры , гондолы<br />
, кресельные , бугельные<br />
, ленточные ).<br />
50 КМ ТРАСС ДЛЯ<br />
БЕГОВЫХ ЛЫЖ<br />
ИСКУССТВЕННОЕ<br />
ОСНЕЖЕНИЕ<br />
FAMILLE +<br />
СКИПАСС НА 6 ДНЕЙ<br />
(Evasion Mont B<strong>la</strong>nc):<br />
взрослый, — .<br />
детский (— лет) — <br />
Для детей до лет<br />
и пожилых людей старше<br />
лет — бесплатно.<br />
WWW.MEGEVE.COM<br />
31
ную информацию о межевских<br />
отелях можно найти на сайте<br />
www.megeve-reservation.com.<br />
S<br />
Межев — не самый спортивный курорт:<br />
менее половины приезжающих<br />
в Межев туристов являются<br />
активными лыжниками, однако это<br />
не значит, что ему нечего предложить<br />
любителям катания.<br />
Фанаты лыж в Межеве не будут<br />
разочарованы: здесь есть большой<br />
выбор трасс на любой вкус,<br />
которые, будучи связанными с<br />
соседними районами катания<br />
разветвленной сетью подъемников,<br />
образуют одну из самых<br />
больших областей катания<br />
«Эвазьон Монблан» (Evasion<br />
Montb<strong>la</strong>nc) с общей протяженностью<br />
трасс более км. Как<br />
следует из названия, по ее трас-<br />
сам можно кататься, любуясь<br />
Монбланом, который особенно<br />
живописен на заходе солнца,<br />
когда его ледники становятся<br />
ярко-розовыми.<br />
Межев предлагает разные по<br />
сложности горнолыжные трассы,<br />
логично выстроенные и прекрасно<br />
подготовленные, многие<br />
из которых проходят в красивом<br />
елово-пихтовом лесу — преимущество,<br />
которое курорт имеет<br />
благодаря своему относительно<br />
невысокому расположению (максимальная<br />
высота м).<br />
Новичкам подойдет трасса Мандарин<br />
(Mandarin), которая даёт<br />
возможность освоить азы катания<br />
в «тепличных» условиях,<br />
более продвинутые лыжники<br />
оценят трассы Лё Мон д’Арбуа (Le<br />
Mont d’Arbois), Ля Пренсесс (La<br />
Princesse), Лё Жайе (Le Jaillet),<br />
Каждый год перед Рождеством главная<br />
площадь Межева украшается огромной<br />
елью. Поглядеть на нее собирается весь<br />
город, ибо ель эта представляет собой настоящее<br />
произведение искусства: среди<br />
ее мохнатых лап сверкают и переливаются<br />
тысячи кристаллов Swarovski<br />
Рошбрюн (Rochebrune), а для<br />
профессионалов приятные впечатления<br />
гарантируют трассы<br />
повышенной сложности Розей<br />
(Rosay) и Ля Пренсесс Нуар (La<br />
Princesse Nоire). В Межеве находится<br />
единственная постоянно<br />
действующая сертифицированная<br />
трасса скоростного спуска<br />
Кубка мира, а многие районы<br />
Кот (Côte ) понравятся<br />
любителям острых ощущений.<br />
Опытные райдеры по достоинству<br />
оценят сноупарк Waidzai<br />
Park, где можно приобщиться<br />
к могулу и другимфристайл-дисциплинам.<br />
Поскольку Межев является настоящим<br />
семейным курортом,<br />
то очень большое внимание уделяется<br />
детской безопасности.<br />
Так, например, наиболее популярные<br />
среди подрастающего<br />
поколения подъёмники оборудованы<br />
специальной системой<br />
безопасности Magnestick, позволяющей<br />
пристегивать юных<br />
лыжников к креслу при помощи<br />
магнита.<br />
A-<br />
Поскольку далеко не все гости<br />
Межева являются активными<br />
спортсменами, то и развлечений,<br />
напрямую не связанных с лыжами<br />
на курорте предостаточно.<br />
Так что, если по каким-то причинам<br />
нет настроения идти на<br />
склон, то скучать не придется:<br />
к услугам отдыхающих богатый<br />
выбор не связанных с лыжами<br />
развлечений от катка и бассейна,<br />
до полетов на парапланах и<br />
воздушных шарах.<br />
Местный горный аэродром —<br />
альтипорт, построенный в свое<br />
время самим бароном де Ротшильдом,<br />
является одним из<br />
самых активно действующих: в<br />
хорошую погоду самолеты взлетают<br />
буквально один за другим.<br />
Нет, это отнюдь не связано с интенсивным<br />
пассажиропотоком.<br />
Поток здесь есть, но совсем другой:<br />
сотни туристов, благодаря<br />
опытным горным летчикам,<br />
имеют возможность насладиться<br />
красотами массива Монблан с<br />
высоты, которая покорится очень<br />
редким птицам.<br />
32 2011 | 2012
Если вас переполнили впечатления<br />
или вы слегка утомились<br />
от напряженного дня на склоне<br />
— самое время расслабиться<br />
в приятной обстановке. Зарядиться<br />
энергией и поправить,<br />
не дай бог, пошатнувшееся здоровье<br />
можно в многочисленных<br />
спа-центрах, которыми следуя<br />
моде на здоровый образ жизни,<br />
обзавелись многие отели<br />
и шале. Некоторые из них, например,<br />
Fermes <strong>de</strong> Marie, даже<br />
выпускают собтственные косметические<br />
линии. А у отправной<br />
точки «трамвая Монблан» расположена<br />
известная с XIX века<br />
водолечебница, причем горячая<br />
минеральная вода источника<br />
Сен-Жерве ничуть не уступает<br />
водам Карловых Вар.<br />
Набравшись сил, самое время<br />
окунуться в омут светской жизни,<br />
которая в Межеве бьет ключем<br />
круглый год. В календаре<br />
событий можество самых разных<br />
мероприятий, в числе которых<br />
разнообразные фестивали<br />
и концерты заезжих звезд, аристократические<br />
забавы вроде<br />
знаменитых турниров на снегу<br />
по поло Megève Polo Masters и<br />
гольфу Vacheron Constantin Snоw<br />
Golf Cup и более демократичные,<br />
но от этого не менее увлекательные<br />
гонки на собачьих упряжках<br />
Gran<strong>de</strong> Odyssée Savoie-Mt B<strong>la</strong>nc.<br />
В общем, каковы бы ни были<br />
ваши жизненные устремления и<br />
любимые развлечения, скучать<br />
в Межеве вам не придется.<br />
Исторически высокая концентрация<br />
людей с хорошим вкусом<br />
привела к тому, что Межев<br />
стал настоящей гастрономической<br />
столтицей Альп. Не случайно<br />
в свое время великий Марк<br />
Вейра именно здесь открыл<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
свою знаменитую Ferme <strong>de</strong> mon<br />
père. Сегодня эстафету подхватил<br />
Эмманюэль Рено (Emmanuel<br />
Renaut) — две звезды Michelin.<br />
Его изысканный и чрезвычайно<br />
камерный Flocon <strong>de</strong> Sel и по сей<br />
день является самым титулованным<br />
рестораном курорта. Впрочем,<br />
недавно маэстро открыл в<br />
Межеве еще и бистро, назвав<br />
его Flocon Vil<strong>la</strong>ge. Там можно<br />
попробовать блюда авторства<br />
знаменитого шефа по весьма доступным<br />
ценам.<br />
В легендарном Chalet <strong>de</strong> Mont<br />
d’Arbois работает сразу несколько<br />
ресторанов на кухне гастрономического<br />
Le колдуют<br />
шеф-повар Ливье Барду и шефкондитер<br />
Кристоф Монроз, а в<br />
более демократичных Taverne<br />
du Mont d’Arbois и Atelier <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Taverne предлагают традиционную<br />
савойскую кухню в неизменно<br />
элегантном исполнении.<br />
В ресторане Fermes <strong>de</strong> Marie при<br />
одноименном отеле при приготовлении<br />
блюд акцент делается на<br />
местные продукты: сыры, колбасы,<br />
мясные деликатесы — все это произведено<br />
межевскими фермерами.<br />
Ресторан Les Enfants terribles,<br />
в оформлении которого принимал<br />
участие сам Кокто, также до сих<br />
пор работает. Так что, если будет<br />
желание поужинать в месте<br />
наполненном богемной историей,<br />
добро пожаловать в отель Mont-<br />
B<strong>la</strong>nc.<br />
Перечислять дальше не имеет<br />
смысла: отличных ресторанов<br />
в Межеве множество (только в самом<br />
городке больше полусотни,<br />
не считая тех, что расположены в<br />
горах), так что настоящей проблемой<br />
будет выбор, куда все-таки<br />
отправиться за гастрономическими<br />
шедеврами.<br />
Первой знаменитостью, навестившей баронессу<br />
де Ротшильд в только что открытом<br />
Chalet du Mont d’Arbois зимой года,<br />
стал бельгийский король Альберт I, страстный<br />
альпинист и горнолыжник. За ним последовали<br />
и другие аристократические особы, а затем<br />
и интеллектуальная элита<br />
Отдыхать в Межеве вкусно и в прямом<br />
и в переносном смысле — этот<br />
курорт по праву можно назвать<br />
самым стильным и элегантным<br />
из французских. И не только благодаря<br />
публике, которая любит<br />
проводить время в Межеве. Межев<br />
— это воплощение знамени-<br />
того французского l’art <strong>de</strong> vivre,<br />
искусства наслаждаться жизнью.<br />
Антикварные магазинчики, ювелирные<br />
и художественные салоны,<br />
галереи бутиков знаменитых<br />
марок: по Межеву просто приятно<br />
прогуливаться, даже если активный<br />
шопинг не входит в планы.<br />
Календарь<br />
1213.01 2012:<br />
этап гонки на собячьих<br />
упряжках<br />
La Gran<strong>de</strong> Odyssée Savoie-Mt<br />
B<strong>la</strong>nc<br />
1922.01 2012:<br />
турнир по поло на снегу<br />
XVII Megève Polo Masters<br />
212.02 2012:<br />
турнир по гольфу на снегу<br />
-ème Megeve Winter Golf<br />
Trophy<br />
33
ЛЕЗ АРК<br />
LES ARCS<br />
ЕСТЬ МЕСТА, В КОТОРЫЕ ВЛЮБЛЯЮТСЯ<br />
С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА. ЛЕЗ АРК ИЗ ИХ ЧИСЛА;<br />
И НА КАКОМ БЫ ИЗ АРКОВ ВЫ НИ ОСТАНОВИЛИ<br />
СВОЙ ВЫБОР, МОЖЕТЕ БЫТЬ УВЕРЕНЫ,<br />
ОН ПРАВИЛЬНЫЙ.<br />
34 2011 | 2012
ЛЕЗ АРК ОДИН ИЗ КРУПНЕЙШИХ ФРАНЦУЗСКИХ КУРОРТОВ.<br />
НО НА САМОМ ДЕЛЕ РЕЧЬ ИДЕТ ДАЖЕ НЕ ОБ ОДНОМ КУРОРТЕ, А ЦЕЛЫХ<br />
ЧЕТЫРЕХ ОДНОИМЕННЫХ СТАНЦИЯХ, РАЗЛИЧАЮЩИХСЯ ЛИШЬ<br />
ЦИФРОВЫМИ ИНДЕКСАМИ СИМВОЛИЧЕСКИМ ОБОЗНАЧЕНИЕМ ВЫСОТ,<br />
НА КОТОРЫХ ОНИ РАСПОЛОЖЕНЫ.<br />
Самый низкий — Арк , в проектировании<br />
которого активное<br />
участие приняла ученица Ле Корбюзье<br />
Шарлотт Перьян — внесен<br />
в список «Культурного наследия<br />
ХХ века». Курорт выделяется<br />
исключительно гармоничной<br />
вписанностью в окружающее<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
пространство. Полная ему противоположность<br />
Арк , открывшийся<br />
всего шесть лет спустя<br />
после -го. Этот довольно<br />
большой по местным меркам курорт<br />
населяет в основном молодежь,<br />
поэтому жизнь в нем не<br />
замирает даже по ночам. Арк<br />
— самый высокий и самый<br />
спортивный из своих собратьев.<br />
Сюда приезжают в основном те,<br />
для кого катание стоит на первом<br />
месте: с раннего утра на<br />
центральной эспланаде, откуда<br />
во все стороны расходятся<br />
подъемники и трассы, уже мно-<br />
Сезон:<br />
c .. по ..<br />
БЛИЖАЙШИЕ АЭРОПОРТЫ:<br />
Гренобль ( км), Шамбери<br />
( км), Женева ( км)<br />
ВЫСОТА СКЛОНОВ:<br />
от до м<br />
ТРАССЫ:<br />
Общая протяженность км<br />
(Paradiski ):<br />
чёрные — , красные — ,<br />
синие — , зеленые — <br />
СНОУПАРК APOCALYPSE<br />
ПОДЪЕМНИКИ:<br />
( фуникулеров, <br />
кресельных, бугельных).<br />
FAMILLE +<br />
ИСКУССТВЕННОЕ<br />
ОСНЕЖЕНИЕ<br />
СКИПАСС НА ДНЕЙ<br />
(Paradiski):<br />
Взрослый: <br />
Детский (— лет ): ,<br />
Дети до лет — бесплатно.<br />
WWW.LESARCS.COM<br />
35
голюдно. Самый младший из Арков<br />
— Арк — еще и самый<br />
роскошный. Созданный по единому<br />
проекту канадской компании<br />
Intrawest, управляющей<br />
лучшими горнолыжными курортами<br />
мира, в году он был<br />
приобретен французской сетью<br />
Pierre&Vacances, сделавшей Арк<br />
флагманом своей сети премиальных<br />
резиденций.<br />
S<br />
Как должен выглядеть рай для<br />
горнолыжника? Во французских<br />
Альпах знают ответ на этот вопрос,<br />
ведь именно здесь находится знаменитая<br />
область катания Paradiski,<br />
объединившая два крупных курорта<br />
Лез Арк и Ля Плань (La P<strong>la</strong>gne),<br />
а также станцию поменьше — Пезе-Валландри<br />
(Pesey-Val<strong>la</strong>ndry).<br />
Очень разные по истории и идеологии<br />
вместе они образуют вторую<br />
по величине во Франции и одну из<br />
самых интересных с точки зрения<br />
разнообразия трасс зону катания.<br />
Область катания Парадиски и особенно<br />
районы вокруг Лез Арк,<br />
идеально подходят для семейного<br />
катания. В Лез Арк достаточно<br />
много пологих, широких трасс,<br />
многие из них расположены в районе<br />
Арк, практически у каждого<br />
курорта есть несложные синие<br />
трассы. А в целом зона катания в<br />
Лез Арк хороша тем, что у трасс<br />
есть и сложные и простые участки.<br />
Сложные почти всегда можно объехать,<br />
что удобно для не очень уверенных<br />
в себе лыжников и детей.<br />
А для тех, кто катается отлично,<br />
тоже есть где получить свою<br />
порцию адреналина. Эксперты<br />
не упускают возможность спуститься<br />
с вершины Эгюий-Руж<br />
(Aiguille Rouge) по трассе План де<br />
Виолет (P<strong>la</strong>n <strong>de</strong>s Violettes): ее пе-<br />
Все Арки прекрасно обеспечены<br />
инфраструктурой: купить все необходимое<br />
как для семейного ужина перед камином<br />
в собственных апартаментах, так и модную<br />
одежду для катания или прогулок после<br />
него, не составит проблем<br />
репад составляет м, а протяженность<br />
— км. На другой<br />
стороне горы расположены привлекательные<br />
трассы Арандельер<br />
(Aren<strong>de</strong>lière) и Гран Коль (Grand<br />
Col, высшая точка — м).<br />
Любители фрирайда всегда могут<br />
найти нетронутую целину в непосредственной<br />
близости от трасс:<br />
отличные маршруты для небольшого<br />
оффписта есть рядом с подъемником<br />
Гран Коль (Grand Col), а<br />
также в районе трассы, где проводятся<br />
совренования по спуску<br />
на лыжах на скорость (так называемый<br />
speed skiing, когда лыжники<br />
несутся по прямой на скорости,<br />
превышающей км/ч). А местные<br />
горные гиды с удовольствием<br />
покажут наиболее захватывающие<br />
и необычные маршруты в заповеднике<br />
О де Виллароже (Hauts<br />
<strong>de</strong> Vil<strong>la</strong>roger). Присутствие гида<br />
строго обязательно: за самостоятельное<br />
катание по заповеднику<br />
можно получить серьезный штраф.<br />
Тем, кому покажется тесно в долине<br />
Лез Арк, могут прокатиться<br />
в соседнюю долину — Ля Плань,<br />
куда ведет самый большой в мире<br />
фуникулер Вануаз Экспресс<br />
(Vanоise Express).<br />
A-<br />
С точки зрения размещения Арки<br />
предлагают широкий выбор самых<br />
разнообразных вариантов. В Арк<br />
большую часть жилого фонда<br />
составляют апартаменты, в том<br />
числе и очень уютные шале. Есть<br />
также несколько отелей: Hôtel <strong>la</strong><br />
Cachette и Hôtel l’Arcadien — оба<br />
*. В целом же Арк — очень<br />
камерный и семейный курорт.<br />
Арк предоставляет самые<br />
разнообразные возможности<br />
для размещения от более<br />
чем двух десятков апартаментов<br />
до комфортабельных отелей *<br />
с собственными спа-центрами.<br />
Как и все остальные Арки, Арк<br />
— курорт без машин. Если<br />
вы решите приехать сюда на своем<br />
автомобиле, его придется оставить<br />
на стоянке.<br />
Спортивная специфика Арк <br />
обуславливает и основной тип<br />
местного размещения — в основном<br />
это крупные резиденции<br />
довольно высокого уровня.<br />
Рядом с подъемником Кабриоле<br />
(Cabriolet), ведущем в Арк<br />
, расположены уютные шале<br />
Chalet <strong>de</strong> Neige и Chalet Altitu<strong>de</strong>, а<br />
из окон резиденций L’Aiguille du<br />
36 2011 | 2012
Grand Fond и Les Lanchettes открывается<br />
изумительный вид на<br />
долину Арков. Среди отельных<br />
операторов в Арк представлены<br />
такие авторитетные сети, как<br />
Club Med и MMV.<br />
Арк — это настоящий VIPкурорт<br />
с отличными резиденциями,<br />
уникальной атмосферой<br />
и всем необходимым для комфортного<br />
и высококачественного<br />
отдыха. В Арк гости могут<br />
разместиться в более, чем <br />
апартаментах площадью от <br />
до кв. м (от до комнат в<br />
каждом). Все они позволяют кататься<br />
на лыжах прямо от дверей<br />
резиденций. Кроме сервиса,<br />
обычного для французских резиденций<br />
класса «люкс», предлагается<br />
круглосуточно работающая<br />
служба ресепшн, завтраки, доставка<br />
свежей выпечки, аренда<br />
дополнительного оборудования<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
для приготовления фондю и раклета.<br />
Новинка сезона — новый<br />
спа-комплекс Sources <strong>de</strong> Marie.<br />
Здесь на площади кв. метров<br />
разместились бассейна, <br />
хамама, искусственная река, массажные<br />
кабинеты, оборудованные<br />
для проведения всевозможный<br />
процедур с использованием натуральной<br />
косметики «Les Mon<strong>de</strong>s»<br />
и множество других приятных бонусов,<br />
которые теперь доступны<br />
постояльцам Арк .<br />
Лез Арк, несомненно, относится<br />
к одним из лучших курортов<br />
для семейного отдыха с детьми.<br />
Курорт имеет статут «Famille +»<br />
Министерства туризма Франции.<br />
Это означает, что он идеально<br />
приспособлен для отдыха с детьми<br />
любого возраста. Самых маленьких,<br />
от месяцев до лет,<br />
научат стоять на лыжах, а подростков<br />
обучат элементам new<br />
school или фристайла. В каждом<br />
из Арков своя развлекательная<br />
программа и свои “аттракционы”:<br />
строительство иглу, катание<br />
на снегоходах, собачьих упряжках<br />
и санях, ски-джоринг (катание<br />
на лыжах за лошадьми),<br />
специальные акции для детей,<br />
дегустации местных продуктов и<br />
напитков, глинтвейна, горячего<br />
шоколада и многое другое.<br />
Рестораны Парадиски пока не числятся<br />
в мишленовском путеводителе,<br />
но для настоящих гурманов<br />
это значит немного, у них есть<br />
своя версия лучших мест в Лез<br />
Арк. Один из особых ресторанов<br />
расположился в местечке Pré Saint<br />
Esprit, недалеко от трассы, на высоте<br />
метров. Обед или ужин<br />
в ресторане Belliou <strong>la</strong> Fumée — целая<br />
история. Причем этой истории<br />
как минимум лет. Потрапезничать<br />
в охотничьем домике короля<br />
Эммануэля Второго можно запросто,<br />
особенно если позаботиться<br />
об этом заранее. Гостеприимные<br />
хозяева ресторанчика не только<br />
сохранили былую атмосферу дома,<br />
но и до сих пор готовят по уникальным<br />
рецептам, доставшимся<br />
от пра-пра-прабабушек.<br />
Вдоволь накатавшись по бескрайним<br />
просторам Лез Арк, замерзнув<br />
и проголодавшись, особенно<br />
приятно оказаться в старом крестьянском<br />
доме у настоящего<br />
огня. Ресторан Les Chalets <strong>de</strong> l’Arc<br />
построен из дерева и камня предлагает<br />
большой выбор блюд, но<br />
лучше всего отведать чего-то понастоящему<br />
савойского. Pierra<strong>de</strong><br />
(мясо, жаренное на раскаленном<br />
камне) хорошо пробовать в компании<br />
друзей или на пару с инструктором.<br />
Свежеиспеченный хлеб (по<br />
старинным рецептам) и разнообразная<br />
выпечка могут составить<br />
весомую конкуренцию катанию<br />
и заставить всерьез задуматься<br />
о том, чтобы остаться на солнечной<br />
террасе ресторана до заката.<br />
Если магазинов на станциях окажется<br />
мало, можно спуститься в уютный городок<br />
Бур-Сен-Морис: из Арк туда ходит<br />
фуникулер, билет на него включен<br />
в скипасс, а между всеми курортам<br />
Лез Арк курсирует бесплатный автобус<br />
В Арк в старинном шале XVII<br />
века расположился ресторанчик<br />
Le Chalet <strong>de</strong> l’Arcelle. Здесь нет<br />
большого наплыва посетителей<br />
и cвоего заказа придется подождать<br />
ровно столько времени,<br />
сколько потребуется на его<br />
приготовление. Ожидание того<br />
стоит: на тарелке вам принесут<br />
маленький кулинарный шедевр<br />
как по форме, так и по содержанию.<br />
Особое внимание стоит обратить<br />
на десерты!<br />
А если захочется чего-нибудь<br />
совсем особенного, закажите<br />
себе ужин в юрте. При свете факелов<br />
на снегоступах вы поднимитесь<br />
в горы, где в настоящей<br />
тувинской юрте вас будет ждать<br />
ужин из местных специалитетов,<br />
приготовленный исключительно<br />
из местных же продуктов. Незабываемые<br />
впечатления гарантированы.<br />
Календарь<br />
..<br />
-й Фестиваль европейского<br />
кино<br />
Почетный гость — Италия<br />
..<br />
e GMX Les Arcs — Гран-при<br />
Франции по скикроссу среди<br />
юниоров<br />
37
ЛЯ ПЛАНЬ<br />
LA PLAGNE<br />
ОТМЕЧАЮЩИЙ В ЭТОМ ГОДУ 50ЛЕТНИЙ<br />
ЮБИЛЕЙ КУРОРТ ЛЯ ПЛАНЬ НАХОДИТСЯ<br />
В ОТЛИЧНОЙ СПОРТИВНОЙ ФОРМЕ И ГОТОВ<br />
ПРИНИМАТЬ ЛЮБИТЕЛЕЙ ХОРОШЕГО КАТАНИЯ<br />
И КРАСИВЫХ ВИДОВ.<br />
38 2011 | 2012
ЛЯ ПЛАНЬ ОДИН ИЗ САМЫХ ВЫСОКОГОРНЫХ КУРОРТОВ ФРАНЦИИ.<br />
ЕГО ВЫСШАЯ ТОЧКА СЕКТОР AIME LA PLAGNE ЛЕЖИТ НА ВЫСОТЕ<br />
2100 МЕТРОВ НАД УРОВНЕМ МОРЯ. ВЫШЕ ТОЛЬКО ВАЛЬ ТОРАНС<br />
С ЕГО 2300 МЕТРАМИ.<br />
Ля Плань — еще и один из самых<br />
больших французских курортов.<br />
Он состоит из секторов: шести<br />
станций, построенных с нуля, и<br />
четырех исторических де ревень,<br />
которые тоже превратились<br />
в объекты общей туристической<br />
инфраструктуры. Перепад высот<br />
в почти тысячу мет ров ( м —<br />
Aime La P<strong>la</strong>gne и м — Cham-<br />
pany и Montchavin) придает<br />
ку рор ту большую вариативность<br />
как в плане пейзажей, так и возможностей<br />
для катания.<br />
Сегодня Ля Плань — это десять<br />
райо нов, шесть из которых построены<br />
с нуля: Эм ля Плань<br />
(Aime <strong>la</strong> P<strong>la</strong>gne, м), Бель<br />
Плань (Belle P<strong>la</strong>gne, м),<br />
Плань Вияляж / Солей (P<strong>la</strong>gne<br />
Vil<strong>la</strong>ges / Soleil, м), Плань<br />
Бель кот (P<strong>la</strong>gne Bellecôte, м),<br />
Плань Центр (P<strong>la</strong>gne Centre,<br />
м), Плань (P<strong>la</strong>gne<br />
, м). Деревни Шампани<br />
ан Вануаз (Champagny<br />
en Vanoise, м), Плань Монтальбер<br />
(P<strong>la</strong>gne Montalbert, <br />
м), Моншавен (Montchavin, <br />
C года Ля Плань вместе с Лез Арк<br />
(Les Arcs) и Пезе-Валландри (Pesey-Val<strong>la</strong>ndry)<br />
входят в объединенную область катания<br />
Парадиски (Paradiski) — одну из самых<br />
обширных в мире: маркированных<br />
спусков и подготовленных трасс, большая<br />
часть из которых располагается<br />
в Ля Плани<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
м) и Ле Кош (Les Coches, м)<br />
также стали частью курорта. Все<br />
нововозведенные здания проектировались<br />
таким образом, чтобы<br />
обеспечить катание «от двери<br />
до двери», поэтому на улицах<br />
этого горно лыж ного мегаполиса<br />
нет места машинам, а только<br />
лыжни кам и сноубордистам.<br />
S<br />
Для райдеров в Ля Плань настоящее<br />
раздолье: более км подготовленных<br />
трасс (в том числе<br />
и искусственным оснежением)<br />
и практически безграничные возможности<br />
для фрирайда не дадут<br />
соскучиться даже самым отъявленным<br />
райдерам, а тинейджеры<br />
смогут оторваться в сноупарке<br />
с хафпайпом и тремя трассами<br />
для бордеркросса. Большинство<br />
трасс составляют широкие и ровные<br />
«красные» и «синие», на которых<br />
будут уверенно себя<br />
чувствовать даже новички.<br />
Для опытных лыжников есть закуски<br />
поострее. За ними нужно<br />
отправляться в район ледника<br />
Белькот (Bellecôte, м), куда<br />
ведет скоростной фуникулер.<br />
Сам по себе ледник уже является<br />
настоящим природным шедевром:<br />
на солнце его белоснежная<br />
шапка искрится миллиардами<br />
ледяных бриллиантов. Далее возможны<br />
несколько вариантов продолжения<br />
маршрута: подъемник<br />
Глясье (G<strong>la</strong>cier) доставит к началу<br />
несложной трассы, скатившись<br />
по которой можно попасть<br />
в традиционый для французских<br />
горнолыжных курортов грот с ледяными<br />
скульптурами; те, кто<br />
Сезон:<br />
.. — ..<br />
БЛИЖАЙШИЕ АЭРОПОРТЫ:<br />
Гренобль ( км), Шамбери<br />
( км), Женева ( км)<br />
ВЫСОТА СКЛОНОВ:<br />
от до м<br />
ТРАССЫ<br />
Общая протяженность км:<br />
чёрные — , красные — ,<br />
синие — , зеленые — <br />
СНОУПАРК<br />
ПОДЪЕМНИКИ:<br />
(фуникулеры — ,<br />
гондолы — , кресельные — ,<br />
бугельные — )<br />
FAMILLE +<br />
(Моншаван-ле-Кош)<br />
ИСКУССТВЕННОЕ<br />
ОСНЕЖЕНИЕ<br />
СКИПАСС НА 6 ДНЕЙ:<br />
Взрослый: евро<br />
Детский (— лет ): ,<br />
Дети до лет и пожилые люди<br />
старше лет — бесплатно.<br />
WWW.LAPLAGNE.COM<br />
39
посмелее, поднимутся на креселке<br />
Траверсэ (Traversée) к самому<br />
гребню ледника, откуда<br />
можно попасть в великолепную<br />
зону фрирайда с цирком, кулуарами<br />
и почти километровым перепадом<br />
высот. У ее подножия вас<br />
будет ждать старенькая креселка<br />
Шалетт (Challete). У нее даже нет<br />
турникета для скипасса: случайные<br />
люди сюда не забираются.<br />
По северным склонам Белькот<br />
проходят несколько самых<br />
известных маршрутов для внетрассового<br />
катания: так называемые<br />
«маленький» и «большой»<br />
северный склоны. Обращенные<br />
в сторону Лез Арка они выходят<br />
к деревушке Пезе-Валландри<br />
(Pesey-Val<strong>la</strong>ndry), также входящей<br />
в область катания Paradiski.<br />
Оттуда на автобусе можно подъехать<br />
к любопытному открытому<br />
подъемнику-гусенице ко то рый<br />
доставит вас в центр деревни,<br />
откуда можно либо вернуться<br />
назад в Ля Плань на «Вануаз<br />
Экспресс» (Vanoise Express) — самом<br />
большом в мире фуникулере,<br />
вмещающем за один прием<br />
до человек и движущемся<br />
над пропастью со скоростью<br />
км/ч, либо отправиться<br />
дальше осваивать трассы курорта<br />
Лез Арк.<br />
Подъемники открыты с середины<br />
декабря по начало мая. Парадиски<br />
— весьма снежный рай он:<br />
большая его часть лежит на высоте<br />
более метров, не говоря<br />
уж про почти пять сотен<br />
снежных пушек, работающих<br />
над искусственным оснежени-<br />
Человеком, сыгравшим знаковую роль в становлении Ля Плани<br />
как курорта, стал Эмиль Алле — один из самых известных спортсменов<br />
своего времени, кавалер ордена Почетного легиона, основатель<br />
ESF, абсолютный чемпион мира и бронзовый призер Олимпийских<br />
игр года<br />
ем. Единый ски-пасс действует<br />
на всю зону катания Парадиски,<br />
дети до лет катаются совершенно<br />
беспатно, а для школьников<br />
действуют существенные<br />
скидки. Скипасс découverte подходит<br />
тем, кто еще не знаком<br />
с зоной катания, он позволяет<br />
кататься на всех трассах зоны<br />
Лез Арк или Ля Плань и один<br />
день — в Парадиски.<br />
A-<br />
Ля Плань — курорт семейный,<br />
поэтому основной тип размещения<br />
здесь — апартаменты. Есть<br />
большой выбор на любой вкус<br />
и кошелек. Самые интересные<br />
предложения — люксовые апартаменты<br />
*, входящие с сеть MGM,<br />
Pierre et Vacances Premium и Club<br />
Med. Из отелей имеет смысл обратить<br />
внимание на отель Carlina,<br />
получивший в этом году *: в отеле<br />
не только очень отличный<br />
уровень обслуживания, но еще<br />
и превосходный собственный<br />
ресторан и даже спа-комплекс,<br />
что в Ля Плань скорее редкость.<br />
Вкусно поесть можно практически<br />
в любом районе: в Belle<br />
P<strong>la</strong>gne отлично готовят в ресторане<br />
Matafi n, в P<strong>la</strong>gne вас ждут<br />
в полном составе герои сказки<br />
40 2011 | 2012
Деревенька Шампани-ан-Вануаз, расположенная на другой стороне<br />
вершины Ля Гранд Рошетт (La Gran<strong>de</strong> Rochette, м), представляет<br />
собой географический парадокс: территориально она скорее<br />
относится к Куршевелю, однако в году на референдуме<br />
процентов ее жителей отдали предпочтение Ля Плани<br />
про Красную Шапочку: Le Petit<br />
Chaperon Rouge, Le Loup B<strong>la</strong>nc и<br />
La Mère Grand. Если захочется перекусить<br />
на трассе, то лучше места,<br />
чем Chalet <strong>de</strong>s Verdons Sud, на<br />
перевале Шампани не найти. Фанаты<br />
экологического образа жизни<br />
смогут приобщиться к нему ,<br />
отужинав (и даже, если захочется,<br />
переночевав) в настоящем снежном<br />
иглу, где радушные хозяева<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
накормят едой, приготовленной<br />
из местных и bio-продуктов.<br />
Если вы не катаетесь на лыжах,<br />
то скучать в La P<strong>la</strong>gne вам тоже<br />
не придется. Среди традиционных<br />
развлечений, не связанных<br />
с лыжами, на курорте представлены<br />
единственный в Западной<br />
Европе ледяной скалодром: <br />
метра в высоту и маршрутов<br />
различной категории сложно-<br />
сти, катание на снегоходах и квадроциклах,<br />
заезды на собачьих<br />
упряжках, но самое необычное,<br />
конечно, санно-бобслейная трасса.<br />
Бобслейная трасса появилась<br />
в Ля Плани к альбервильской<br />
Олимпиаде года и до сих<br />
пор это одно из лучших сооружений<br />
в своем классе, готовое принять<br />
состязания самого высокого<br />
уровня. В свободное от соревно-<br />
ваний время покататься на треке<br />
может каждый желающий: заезд<br />
в одноместном бобе (Mono-bob)<br />
со скоростью км/ч обойдется<br />
в евро, на настоящем болиде<br />
под управлением профессионального<br />
пилота (Taxi-bob) можно<br />
разогнаться до км/ч всего<br />
за евро. Самый бюджетный,<br />
может быть, не самый быстрый<br />
(скорость до км/ч), но от этого<br />
не менее веселый вариант —<br />
четырехместный Bob-raſt .<br />
Календарь<br />
21.12.2011<br />
-летие курорта Ля Плань<br />
31.12.2011<br />
Ночь Красного<br />
помпона — Ля Плань встречает<br />
Новый год<br />
2729.01.2012<br />
Турнир по необычным видам<br />
спорта La Gorz<strong>de</strong>rette IX<br />
34.02.2012<br />
Кубок мира по ледолазанию<br />
2124.02.2012<br />
X Speed Paradiski Tour —<br />
возможность бесплатно<br />
попробовать свои силы<br />
в спуске на скорость<br />
на лыжах<br />
915.04.2012<br />
Фестиваль Urban P<strong>la</strong>gne<br />
Festival — за дня командам<br />
райдеров предстоит снять<br />
фильм и предсавить его<br />
на суд жюри<br />
41
ЛЕ МЕНЮИР<br />
LES MENUIRES<br />
КУРОРТ ЛЕ МЕНЮИР ОТЛИЧНЫЙ ВЫБОР ДЛЯ<br />
ТЕХ, КТО ХОЧЕТ ПОЛУЧИТЬ МАКСИМУМ КАТАНИЯ<br />
ЗА РАЗУМНЫЕ ДЕНЬГИ: ВЫБРАВ ЕГО, ВЫ БУДЕТЕ<br />
ИМЕТЬ ДОСТУП КО ВСЕМУ РЕГИОНУ ЛЕГЕНДАРНЫХ<br />
ТРЁХ ДОЛИН ПРИ ОТНОСИТЕЛЬНО НЕВЫСОКОЙ<br />
СТОИМОСТИ ПРОЖИВАНИЯ.<br />
42 2011 | 2012
ДОЛИНА БЕЛЬВИЛЬ САМАЯ БОЛЬШАЯ В САМОЙ ОБШИРНОЙ<br />
В МИРЕ ОБЛАСТИ КАТАНИЯ ТРИ ДОЛИНЫ TROIS VALLÉES. ЗДЕСЬ<br />
РАСПОЛОЖЕНЫ ДВА СОВСЕМ НЕПОХОЖИХ ДРУГ НА ДРУГА КУРОРТА:<br />
ОДИН ТИХИЙ УЮТНЫЙ СЕНМАРТЕНДЕБЕЛЬВИЛЬ, ДРУГОЙ БОЛЕЕ<br />
МНОГОЛЮДНЫЙ ЛЕ МЕНЮИР.<br />
Объединенные общей зоной катания<br />
Сен-Мартен-де-Бельвиль<br />
и Ле Менюир разделяет метров<br />
и несколько веков. Сен-<br />
Мартен — настоящий городок,<br />
чья история уходит почти в Средние<br />
века. Ле Менюир столь богатой<br />
историей похвастаться не<br />
может — этот курорт строился по<br />
единому проекту с середины -х<br />
годов и являет собой яркий образец<br />
конструктивистского стиля<br />
той эпохи. Так что у тех, кто проголосует<br />
в пользу этого района<br />
будет реальный выбор между<br />
аутентичной альпиской стариной<br />
или конструктивизмом прошлого<br />
века.<br />
Между двумя коммунами удобное<br />
лыжное и автобусное сообщение.<br />
В Сен Мартен можно спускаться<br />
прямо на лыжах, а из его центра<br />
можно достаточно быстро попасть<br />
в объединённый регион Трёх долин.<br />
Две очереди подъемника:<br />
сначала скоростная современная<br />
гондола, затем кресельный<br />
подъемник поднимут наверх к Тунет<br />
(Tougnete, м) — перевалу<br />
в соседнюю долину.<br />
S<br />
Отдых в регионе Ле Менюир<br />
— Сен-Мартен-де-Бельвиль<br />
идеально приспособлен для<br />
семейного отдыха с детьми.<br />
Специальный парк в районе Кру-<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
азетт под названием Дебютанты<br />
(Débutants) для детей и взрослыхдебютантов<br />
занимает площадь в <br />
га и даже огорожен для большей<br />
безопасности. На его склонах постигают<br />
азы горнолыжной техники<br />
ученики всех возрастов. Детский<br />
городок Пью-Пью (Piou-Piou) занимает<br />
гектара в Ле Круазетт и<br />
принимает у себя детей от самых<br />
маленьких возрастом в месяцев<br />
до летних сорванцов. Кроме<br />
того, на подъемниках с эмблемой<br />
«Семья Плюс» (Famille Plus) дети<br />
будут в полной безопасности, в<br />
них используются последние технические<br />
новинки.<br />
Между Менюиром и Сен-Мартеном<br />
располагаются просторные<br />
малолюдные склоны. Они идеаль-<br />
но подходят для новичков. Здесь<br />
можно расслабиться и почувствовать<br />
свободное скольжение. В сторону<br />
Менуира сложность трасс<br />
постепенно возрастает. Из района<br />
Менуира есть доступ к склонам на<br />
обе стороны долины. В одну сторону<br />
- к Мон де ля Шамбр (Mont<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Chambre, м) с перевалом<br />
в соседнюю долину Мерибель.<br />
Сверху вниз идут и красные<br />
и синие трассы. Синяя Mont <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Chambre приведет в Валь Торанс.<br />
Из трасс посложнее стоит отметить<br />
черную трассу, носящую имя<br />
Лео Лакруа (Leo Lacroix), Он вошел<br />
в историю как первый лыжник,<br />
преодолевший стокилометровый<br />
скоростной рубеж. Правда, это<br />
было уже почти лет назад. Еще<br />
его имя носит эксклюзивная марка<br />
дорогих лыж.<br />
Противоположные склоны под<br />
вершиной Ля Масс (La Masse,<br />
м) весьма интересны для<br />
продвинутых лыжников: они<br />
имеют северо-восточную экспозицию<br />
и качество снега здесь луч-<br />
На курорте действует система раннего<br />
бронирования отелей — чем раньше вы резервируете<br />
себе отель или резиденцию —<br />
тем меньше платите<br />
ше. Весьма интересны «черные»<br />
трассы Роше Нуар (Rocher Nоir)<br />
и Масс (Masse). Длинная и крутая<br />
Дам Бланш (Dame B<strong>la</strong>nche) добавит<br />
адреналина в крови. Да и<br />
красная Лонже (Longet) тоже не<br />
из самых простых. Любители внетрассового<br />
катания могут совер-<br />
Сезон:<br />
.. до ..<br />
БЛИЖАЙШИЙ АЭРОПОРТЫ<br />
Женева ( км),<br />
Лион ( км)<br />
ВЫСОТА СКЛОНОВ<br />
- м<br />
ТРАССЫ<br />
Общая протяженность трасс<br />
км (Три Долины):<br />
черные — , красные — ,<br />
синие — , зеленые — <br />
28 КМ ТРАСС ДЛЯ БЕГОВЫХ<br />
ЛЫЖ<br />
ПОДЪЕМНИКИ<br />
(гондолы , кресельные ,<br />
бугельные , детские )<br />
FAMILLE +<br />
ИСКУССТВЕННОЕ<br />
ОСНЕЖЕНИЕ<br />
СКИПАСС НА 6 ДНЕЙ<br />
(Ле Менюир — Сен-Мартен):<br />
взрослый: <br />
детский (— лет): <br />
Для детей до лет и пожилых<br />
людей старше лет —<br />
бесплатно.<br />
WWW.LESMENUIRES.COM<br />
43
шить спуск с Ле Масс к красивому<br />
горному Волчьему озеру (Lac du<br />
Lou). К озеру можно спуститься<br />
как с Ле Масс, так и с Сим де Карон<br />
(Cîme <strong>de</strong> Caron), поднявшись<br />
из Валь Торанса. Но на эту прогулку<br />
лучше пригласить гида, который<br />
покажет наиболее интересные и<br />
безопасные варианты спуска. Переход<br />
в соседнюю долину Мерибель<br />
или подъём с последующим<br />
спуском к Валь Торанс через Монт<br />
де ля Шамбр займёт около часа.<br />
Что касается снега — как и находящийся<br />
выше по долине Валь<br />
Торанс, регион Менюир—Сен-<br />
Мартен-де-Бельвиль даёт снежную<br />
гарантию на предстоящий<br />
зимний сезон. Окружение вершин<br />
Mont <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chambre ( м),<br />
Pointe <strong>de</strong> <strong>la</strong> Masse ( м), Roc<br />
<strong>de</strong>s Marches ( м), Tougnette<br />
( м) и перепад высот более,<br />
чем в метров служат убе-<br />
дительным доказательством надёжности<br />
снежного покрова.<br />
Дополнительно около трети всех<br />
трасс региона оснащено системами<br />
искусственного оснежения.<br />
A-<br />
Если в старинном Сен-Мартен-де-<br />
Бельвиль преобладают традиционные<br />
савойские дома из дерева<br />
и камня, то современный курорт<br />
Ле Менюир представляет собой<br />
полную противоположность тихому<br />
и патриархальному городку.<br />
Этот полностью урбанизирован-<br />
ный курорт несет на себе характерный<br />
отпечаток стилистики -х<br />
годов прошлого века — периода,<br />
когда началось его строительство.<br />
Его церковь с высокой<br />
колокольней своей скелетообразной<br />
конструкцией больше напоминает<br />
образы с картин Дали,<br />
чем культовый храм.<br />
Менюир значительно крупнее Сен-<br />
Мартена и делится на несколько<br />
районов. В центральном — Ле<br />
Круазетт (Le Croisette) — основные<br />
развлечения и магазины. От-<br />
сюда наиболее удобный доступ<br />
ко всем подъемникам. Соседний<br />
район называется Фонтанетт<br />
(Fontanette). Есть еще два новых<br />
района: Ле Брюйер (Les Bruyeres)<br />
и Реберти (Reberty) ( м<br />
и м), застроенные в основном<br />
современными жилыми зданиями.<br />
Суперсовременный отель<br />
* Latitu<strong>de</strong>s в Ле Брюйер прилепился<br />
прямо к скале. Поэтому<br />
на верхние этажи надо подниматься<br />
на лифте, а на нижние<br />
спускаться вниз относительно<br />
первого этажа. Отсюда же есть<br />
Этой зимой в Ле Менюир можно испытать<br />
совершенно неожиданные ощущения:<br />
гамму традиционных зимних развлечений<br />
дополнил... горный велосипед. Попробовать<br />
свои силы в скоростном спуске на велосипеде<br />
по снежной трассе длиной км под присмотром<br />
опытного инструктора можно каждую<br />
неделю, со среды по пятницу<br />
выход на каток. Отель был недавно<br />
полностью перестроен в стиле<br />
модерн с использованием традиционного<br />
сочетания дерева<br />
c камнем и оснащен спа-центром,<br />
тренажерным залом и уютным<br />
баром с камином.<br />
При этом оба курорта и Сен-Мартен<br />
и Ле Менюир предлагают отличное<br />
жилье в соотношении<br />
цена — качество. В последнее<br />
время все активнее развивается<br />
премиальный сегмент. С <br />
года в Менюире работает отель<br />
44 2011 | 2012
Специально для российских туристов в этом сезоне действует<br />
пакетное предложение на период с декабря по января.<br />
В спецпакет стоимостью с человека включено проживание<br />
в течение ночей в -местных апартаментах и скипас на дней<br />
на зону Ле Менюир — Сен-Мартен-де-Бельвиль<br />
* Le Kaya. В этом сезоне откроется<br />
входящее в этот же комплекс<br />
роскошное шале Chalet du<br />
Soleil Julietta на номеров, при<br />
строительстве которого были использованы<br />
самые современные<br />
энергосберегающие технологии<br />
и экологичные материалы.<br />
Еще одна новинка сезона —<br />
— выполненный в традиционном<br />
савойском стиле комплекс<br />
резиденций Chalet du Mont Vallon<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
*. К услугам гостей — его <br />
просторных апартаментов и прекрасная<br />
инфраструктура, включающая<br />
в себя крытый бассейн с<br />
подогревом, спа-зону, спортзал и<br />
гастрономический ресторан. Кроме<br />
того, на месте комплекса Club<br />
Med в Reberty в этом году<br />
откроется клуб Les Vil<strong>la</strong>ges clubs<br />
du Soleil, предлагающий пакеты<br />
проживания «все включено» для<br />
семейного отдыха.<br />
В целом долина Бельвиль — настоящий<br />
рай для детей и их родителей.<br />
Все развлечения, будь-то<br />
лыжи, тобоган Roc’n Вob длиной<br />
четыре километра и перепадом<br />
высоты метров, стартующий с<br />
вершины Roc <strong>de</strong>s Marshes, большой<br />
каток, открывающийся по<br />
вечерам в центре Менюира, спортивный<br />
центр с акваклубом и спакомплексом,<br />
предназначены для<br />
всех возрастов. Бассейн, сауны,<br />
джакузи, тренажёрные залы, специальные<br />
программы, есть даже<br />
группы для беременных — всё<br />
это рассчитано на любой вкус<br />
и запросы.<br />
Вечерняя жизнь в Сен-Мартене<br />
достаточно тиха и спокойна, а вот<br />
в Менюире можно веселиться<br />
всю ночь. Шесть дискотек и баров<br />
не закрываются до утра.<br />
Другой, более спокойный вариант<br />
проведения вечера, — поход<br />
на снегоступах с факелами до одного<br />
из горных ресторанов или<br />
настоящей монгольской юрты.<br />
Просто гурманы могут выбирать<br />
один из нескольких десятковресторанов,<br />
располо женных<br />
на курорте.<br />
Календарь<br />
31.12.201114.01.2012<br />
Новый год, Православное<br />
Рождество и Старый Новый год<br />
29.01.2012<br />
Неделя виноградарей —<br />
дегустации французских вин<br />
29.02.2012<br />
Trophy of Hope<br />
29.03.2012<br />
Чемпионат Франции<br />
по горнолыжным видам<br />
спорта.<br />
2831.03. 2012<br />
спортивно-музыкальный фестиваль<br />
Le Full Metal Contest<br />
1421.04.2012<br />
детский музыкальный<br />
фестиваль Boule <strong>de</strong> Nоtes<br />
45
ВАЛЬ ТОРАНС<br />
VAL THORENS<br />
ВАЛЬ ТОРАНС, ОТМЕЧАЮЩИЙ В ЭТОМ<br />
СЕЗОНЕ СВОЕ 40ЛЕТИЕ САМЫЙ МОЛОДОЙ<br />
И САМЫЙ ВЫСОКОГОРНЫЙ КУРОРТ ФРАНЦУЗСКИХ<br />
АЛЬП. ЭТИМ ОБЪЯСНЯЕТСЯ И ЕГО СПОРТИВНЫЙ<br />
ХАРАКТЕР И ЕГО ПРЕИМУЩЕСТВЕННО<br />
МОЛОДЕЖНАЯ АУДИТОРИЯ.<br />
46 2011 | 2012
ВАЛЬ ТОРАНС НАХОДИТСЯ НА ВЫСОТЕ 2300 МЕТРОВ НАД ДОЛИНОЙ<br />
БЕЛЬВИЛЬ BELLEVILLE, КРУПНЕЙШЕЙ ИЗ ТРЕХ ДОЛИН, ОБРАЗУЮЩИХ<br />
ЗНАМЕНИТУЮ ОДНОИМЕННУЮ ОБЛАСТЬ КАТАНИЯ LES 3 VALLÉES<br />
ОБЩЕЙ ПРОТЯЖЕННОСТЬЮ БОЛЕЕ 600 КМ.<br />
Из них на долину Бельвиль приходится<br />
более км маркированных<br />
трасс и подавляющее<br />
большинство их находится выше<br />
метров, что позволяет Валь<br />
Торансу, также как и соседнему Ле<br />
Менюир, даже в эпоху глобального<br />
потепле ния да вать «снежную<br />
гарантию» (snow guarantie), обещающую<br />
наличие снега минимум<br />
на трасс с ноября по май.<br />
Валь Торанс самый молодой курорт<br />
в Трех долинах. Его строительство<br />
началось в году.<br />
Он был специально спроектирован<br />
исключительно для горнолыжного<br />
катания и с учетом особенностей<br />
своего располо жения выше<br />
уровня лесов, а зна чит — открытости<br />
ветрам и осадкам. Для удобства<br />
перемещения по курорту<br />
даже при сильном ветре и морозе<br />
его центральная часть соединена<br />
в единое целое переходами<br />
и эскалаторами, позволяющими<br />
попасть в развлекательные заведения,<br />
магазины и рестораны,<br />
сконцентрированные вокруг двух<br />
площадей Карон (Caron) и Пекле<br />
(Peclé), практически не выходя<br />
на улицу. Еще одной положительной<br />
стороной курорта является небольшое<br />
количество автомобилей<br />
на улицах. Отели и подъемники<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
расположены совсем близко друг<br />
к другу и можно как подъехать к<br />
своему отелю прямо на лыжах, так<br />
и выехать из него прямо на трассу.<br />
S<br />
Валь Торанс делит долину Бельвиль<br />
почти поровну со своими<br />
соседями Ле Менюиром и Сен-<br />
Мартен-де-Бельвилем. Впрочем,<br />
справиделивости ради, надо заметить,<br />
что достижению квазипариета<br />
с соседями способствует<br />
включение в состав зоны катания<br />
Валь Торанса еще одной, уже четвертой<br />
по счету долины — Орель<br />
(Orelle): вместе они набирают<br />
км.<br />
Самые интересные спуски в долине<br />
проложены по склонам Сим<br />
Карон (Cime Caron). С тех пор как<br />
в году здесь был построен<br />
уникальный по тем временам<br />
-местный фуникулер, это<br />
одно из самых посещаемых мест<br />
в Трех долинах. С вершины Сим<br />
де Карон ( м) открывается изумительная<br />
круговая панорама<br />
на соседние долины. Правда, работа<br />
подъемника зависит от метеоусловий<br />
— в сильную метель<br />
подняться на самый верх невозможно:<br />
все-таки высота более<br />
м обязывает! Зато уж если<br />
погода выдалась ясная и солнечная,<br />
то, скорее всего, придется<br />
немного постоять в очереди<br />
на подъем. Но дело стоит того. Вопервых,<br />
ради уже упоминавшегося<br />
потрясающего вида уходящих<br />
за горизонт горных вершин, напоминающего<br />
кадры из фантастического<br />
фильма. Во-вторых, отсюда<br />
вниз, в долину, ведут великолепные<br />
«черные» и «красные» трассы.<br />
И захватывающие дух внетрассовые<br />
спуски. А еще с вершины<br />
можно спуститься в соседнюю,<br />
четвертую долину — Орель.<br />
Раньше в Орель вела «черная»<br />
супертрасса Пьер Лори (Pierre<br />
Lory), стартующая с высоты <br />
м. Сейчас ее упразднили и в этом<br />
месте возможен только внетрассовый<br />
спуск: очень крутой<br />
северный склон уходит вниз, падать<br />
на нем не рекомендуется.<br />
Для тех, кто не очень уверен в своих<br />
силах, есть альтернатива спуститься<br />
по красной Лё Буше (Le<br />
Bouchet). В Орель хорошо кататься<br />
при северном ветре: южная экспозиция<br />
защищает от холодных порывов,<br />
а трассы среднего уровня<br />
сложности подойдут практически<br />
для всех категорий лыжников. Это<br />
в общей сложности км трасс,<br />
в основном красных и синих. Еще<br />
Сезон:<br />
.. — ..<br />
БЛИЖАЙШИЕ<br />
АЭРОПОРТЫ:<br />
Женева ( км),<br />
Лион ( км)<br />
ВЫСОТА СКЛОНОВ:<br />
— м<br />
ТРАССЫ:<br />
общая протяженность — км<br />
(Валь Торанс — Орель):<br />
чёрные — , красные — ,<br />
синие — , зелёные — <br />
СНОУПАРК<br />
ИСКУССТВЕННОЕ<br />
ОСНЕЖЕНИЕ<br />
ПОДЪЕМНИКИ:<br />
( фуникулеров, гондолы,<br />
кресельных, бугельных,<br />
ленточных подъемника,<br />
движущийся канат)<br />
FAMILLE +<br />
СКИПАСС НА 6 ДНЕЙ<br />
(Валь Торанс — Орель):<br />
Взрослый: <br />
Детский (— лет): <br />
Семейный ( взрослых<br />
+ детей): <br />
WWW.VALTHORENS.COM<br />
47
в Орель можно попасть через фуникулер<br />
Гран Фонд (Funitel <strong>de</strong><br />
Grand Fond). Если соберетесь кататься<br />
в Орель — следите за погодой:<br />
при ее ухудшении перевал<br />
может закрыться и вы окажетесь<br />
по другую сторону хребта от<br />
своего уютного отеля.<br />
На Коль (Col) ( м) стоит подняться<br />
в основном для того, чтобы<br />
полюбоваться огромным полем<br />
ледника Шавьер (Chavière) — спуски<br />
отсюда не особенно интересны.<br />
Для экспертов покажется<br />
интересной длинная трасса Лак де<br />
лю (Lac <strong>de</strong> Loup). В долине большой<br />
выбор неразмеченных вне-<br />
трассовых спусков. В этом сезоне<br />
в секторе Валь Торанс открывается<br />
еще один высокоскоростной<br />
подъемник общей пропускной<br />
спо собностью чело век в час,<br />
который будет обслуживать две<br />
новые трассы: красную Лез Астер<br />
(les Asters) и синюю Ле Шокар<br />
(le Chocard).<br />
Другой интересный регион катания<br />
находится на Пекле. Вагончик<br />
фуникулера отправляется наверх<br />
с одноименной площади. Пообедав<br />
наверху у подножия ледника<br />
в высокогорном ресторане, можно<br />
подняться еще выше до высоты<br />
метров на сам ледник<br />
С года Валь Торансе действует «снежная<br />
гарантия»: если из-за отсутствия снега более<br />
трети подъемников зоны Валь Торанс — Орель<br />
будет закрыто в течение недели, к недельному<br />
скипассу, купленному более чем за месяц до<br />
этого, добавляются дополнительные дни катания<br />
Пекле до отметки метр. А для<br />
тех, кто готов на время расстаться<br />
с лыжами и обменять их на санки,<br />
здесь проложена весьма экстремальная<br />
шестикилометровая трасса<br />
для тобогана со множеством<br />
опасных виражей. А для спуска на<br />
лыжах хороша «красная» Беранже<br />
(Beranger), переходящая на середине<br />
в «черную» или Лак Блан (Lac<br />
b<strong>la</strong>nc) выходящая прямо на слаломный<br />
стадион.<br />
Если отправиться в соседние долины,<br />
то до трасс Мерибеля можно<br />
добраться за где-то за минут, а<br />
Куршевеля — часа за полтора. Путешествуя<br />
по долинам, важно не<br />
забывать о пути к дому, который<br />
может занять до полутора часов, а<br />
ведь надо еще успеть преодолеть<br />
перевалы до закрытия подъемников<br />
в :, иначе обратный путь<br />
на такси может вылиться в кругленькую<br />
сумму более евро.<br />
Переезд из Менуира в Валь Торанс<br />
можно совершить на лыжах,<br />
сначала поднявшись на подъемнике<br />
к Мон де ля Шамбр (Mont <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Chambre), а затем вновь спустившись<br />
по длин ному голубому<br />
траверсу.<br />
A-<br />
Уровень отелей в Валь Торансе<br />
довльно высок: в основном<br />
-*. Лучшие отели — Fitz Roy *<br />
и Val Thorens * находятся рядом,<br />
в самом центре курорта. Правда<br />
в этом году им придется побороться<br />
за клиентов, поскольку<br />
неподалеку открылся еще один<br />
современный отель Altapura *<br />
на номеров с отличным спакомплексом.<br />
На курорте традиционно<br />
большой выбор шале<br />
разного класса и апартаментов.<br />
До этого года флагманом этой категории<br />
были люкс-апартаменты<br />
L’Oxalys *. Однако в этом сезоне<br />
им придется уступить первенство<br />
комплексу Montana Plein<br />
Sud — первой пятизвездной резиденции<br />
в Валь Торансе. Выполненный<br />
в стиле традиционного<br />
савойского шале, комфортабельный<br />
комплекс расположен непосредственно<br />
у трасс и позволяет<br />
кататься от «порога до порога».<br />
К . останавливаются подъемники,<br />
но жизнь при этом не замирает.<br />
В то время как на трассы<br />
с зажженными фарами выезжают<br />
ратраки для подготовки склонов<br />
к следующему дню, школа водительского<br />
мастерства проводит<br />
уроки управления автомобилем<br />
на километровой снежно-ледовой<br />
трассе. На ней в течение зимы<br />
проводятся различные соревнования,<br />
которые открываются в декабре<br />
ежегодными Trophée Andros.<br />
Любой водитель может попробо-<br />
48 2011 | 2012
Экстремальная новинка сезона: желающие<br />
пощекотать себе нервы могут прокатиться<br />
по самой длинной во Франции трассе для<br />
тобогана, стартующей от ледника Пекле<br />
на высоте метров ( длина — км, перепад<br />
высот — м), на горном велосипеде<br />
вать свои силы, пройдя ледяные<br />
виражи трассы под руководством<br />
опытных инструкторов.<br />
В метрах от автомобильной<br />
трассы готовится к старту<br />
караван из снегоходов. В сгущающихся<br />
сумерках фары выхватывают<br />
из темноты кружащиеся<br />
в медленном вальсе крупные снежинки.<br />
Часовая поездка на снегоходах<br />
состоит из скоростных участков,<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
подъемов в гору и спусков, лавирования<br />
на разнообразном<br />
рельефе. Перед стартом берут расписку<br />
на случай «если что» и выдают<br />
шлем на голову.<br />
В Валь Торансе имется уникальный<br />
спортивный комплекс<br />
площадью км , предназначенный<br />
для занятий различными<br />
видами спорта: теннис,<br />
сквош, бадминтон, волейбол,<br />
футбол, хоккей на роликах.<br />
Если же останутся силы — то для<br />
любителей ночной жизни в Валь<br />
Торансе настоящее раздолье. Это<br />
очень молодежный курорт: средний<br />
возраст его гостей — лет,<br />
поэтому здесь достаточно оживленная<br />
ночная жизнь. В таких<br />
заведениях, как Pandora, Frog,<br />
le Rhum Box, le Baramix всегда веселая<br />
атмосфера и недорогая еда.<br />
Еще три ночных дискотеки, где<br />
можно танцевать до утра. Одна из<br />
них называется Le Ma<strong>la</strong>ysia и числится<br />
в числе лучших во Франции,<br />
между прочим.<br />
Французская кухня представляет<br />
собой еще одну составляющую<br />
впечатлений от курорта. В Валь<br />
Торансе весьма широк спектр<br />
ресторанов как с экзотической,<br />
так и классической кухней. Все-<br />
го насчитывается более ресторанов,<br />
баров и дискотек.<br />
Ресторан Камия Рэя у ледника<br />
Пекле с традиционной савойской<br />
едой и самобытной домашней обстановкой<br />
— это одна грань. Гастрономической<br />
кухней побалует<br />
своих гостей только что открывшийся<br />
в новом отеле Altapura<br />
ресторан Les Enfants Terribles.<br />
В меню фирменные блюда из одноименных<br />
ресторанов в Париже<br />
и Межеве.<br />
Для особых случаев прекрасно<br />
подойдет ресторан L’Oxalys (две<br />
звезды Мишлен) во главе с поваром<br />
Жаном Сюлписом, одним<br />
из самых молодых мишленовских<br />
поваров. Кстати L’Oxalys — это еще<br />
и самый высокогорный из мишленовских<br />
ресторанов в мире. На<br />
склонах долины Бельвиль также<br />
немало хороших ресторанов. Например,<br />
«Мотьер», расположенный<br />
у верхней станции одноименного<br />
подъемника.<br />
Календарь<br />
24.12.2011<br />
этап автогонок на льду<br />
Andros Trophy<br />
1017.12.2011<br />
-й спортивно-музыкальный<br />
фестиваль Ski and Boar<strong>de</strong>rweek<br />
1517.12.2011<br />
SFR freeskiing tour<br />
9.04.2012<br />
открытый чемпионат Трех<br />
Долин по горным лыжам<br />
Enduro Vallées<br />
49
ВАЛЬ Д’ИЗЕР<br />
VAL D’ISÈRE<br />
ОДИН ИЗ САМЫХ СПОРТИВНЫХ ГОРНОЛЫЖНЫХ<br />
КУРОРТОВ МИРА ВАЛЬ Д’ИЗЕР УДАЧНЫЙ<br />
ПРИМЕР ТОГО, КАК МОЖНО ДОСТИЧЬ<br />
ОПТИМАЛЬНОГО БАЛАНСА МЕЖДУ ТРАДИЦИЯМИ<br />
И СОВРЕМЕННОСТЬЮ, РОСКОШЬЮ<br />
И ДЕМОКРАТИЧНОСТЬЮ.<br />
50 2011 | 2012
САМИ ФРАНЦУЗЫ НАЗЫВАЮТ ВАЛЬ Д’ИЗЕР<br />
ПРОДВИНУТЫМ BRANCHÉ КУРОРТОМ: ЗДЕСЬ ЛЮБИТ ОТДЫХАТЬ<br />
ПАРИЖСКАЯ БОГЕМА И ТА ЧАСТЬ БУРЖУАЗИИ, КОТОРАЯ ХОЧЕТ<br />
ПОДЧЕРКНУТЬ СВОЮ ДЕМОКРАТИЧНОСТЬ, НО НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ<br />
НЕ ЖЕРТВУЯ КОМФОРТОМ И СЕРВИСОМ.<br />
Разумная градостроительная политика<br />
местных властей позволила<br />
сохранить традиционный<br />
савойский колорит, и прогуливаясь<br />
по главной улице с самыми<br />
дорогими отелями и шикарными<br />
витринами магазинов, даже опытный<br />
наблюдатель не сможет уловить<br />
диссонанса в архитектуре его<br />
построек, несмотря на огромную<br />
разницу в их возрасте. При строительстве<br />
новых отелей в Валь<br />
д’Изере достигнут удачный баланс<br />
в стилизации новых зданий под<br />
традиционный стиль: шале с двускатной<br />
крышей, сочетающие в<br />
конструкции и отделке необработанный<br />
камень и дерево. При этом<br />
во всём Валь д’Изере нет зданий<br />
выше пяти этажей. Вся центральная<br />
часть деревни, сосредоточенная<br />
вокруг церквушки с<br />
колокольней -го века, чей звонкий<br />
колокол продолжает звонить<br />
как и три столетия назад, объявлена<br />
пешеходной зоной. Старина<br />
и современность сплетаются<br />
здесь в один красочный букет.<br />
S<br />
Зона катания Валь д’Изера вместе<br />
с зоной катания соседнего<br />
курорта Тинь образуют объединенную<br />
область катания «Эспас<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
Килли» (L’Еspace Killy), получившую<br />
свое название в честь<br />
выдающегося французского<br />
спортсмена, трехкратного олимпийского<br />
чемпиона Жана-Клода<br />
Килли, выросшего на этих трассах.<br />
Это далеко не самая большая<br />
область катания во Франции, но,<br />
пожалуй, самая спортивная: <br />
км подготовленных трасс и более<br />
гектаров для внетрассового<br />
катания.<br />
Ежегодно в начале сезона в Валь<br />
д’Изере проводятся первые старты<br />
Кубка мира под названием<br />
«Критериум де ля Премьер Неж»<br />
(Criterium <strong>de</strong> <strong>la</strong> Première Neige).<br />
Впервые эти престижные соревнования<br />
начали проводиться<br />
более полувека назад. Тогда<br />
трассу устанавливали на склоне<br />
Солез (So<strong>la</strong>ise), позже «Критери-<br />
ум» перенесли на склон напротив,<br />
где проходит трасса, сокращенно<br />
именуемая ОК. Это название<br />
трасса получила в честь двух<br />
выдающихся горнолыжников,<br />
На склонах Валь д’Изера постигали азы<br />
слалома и скоростного спуска многие<br />
французские мастера горных лыж от<br />
чемпиона Франции года Луи Бонневи<br />
до трёхкратного олимпийского чемпиона<br />
Жана-Клода Килли<br />
в разные годы ставших чемпионами<br />
мира, —Орейе и Килли<br />
(Oreiller-Killy).<br />
Склоны Валь д’Изера объединяют<br />
три основные сектора: Бельвард<br />
(Bellevar<strong>de</strong>), Солез (So<strong>la</strong>ise)<br />
и Коль-де-Лизеран (Col <strong>de</strong><br />
l’Izeran). Наиболее интересные в<br />
спортивном отношении трассы<br />
проложены на Бельварде. Трассы<br />
Валь д’Изера вообще славятся<br />
своим разнообразием и экстремальностью:<br />
перепад высот на<br />
них достигает метров. Немногие<br />
курорты предоставляют<br />
подобную свободу передвижения<br />
и такое многообразие спусков.<br />
Сезон:<br />
с .. по ..<br />
(на ледниках Писсая<br />
(Pissail<strong>la</strong>s) и Гранд Мотт<br />
(Gran<strong>de</strong> Motte) — круглый год,<br />
за исключением мая-июня)<br />
БЛИЖАЙШИЕ АЭРОПОРТЫ<br />
Женева ( км),<br />
Лион ( км)<br />
ВЫСОТА СКЛОНОВ<br />
L’Еspace Killy — м<br />
ТРАССЫ<br />
Общая протяженность<br />
трасс — км:<br />
черные — , красные — ,<br />
синие — , зеленые — .<br />
ПОДЪЕМНИКИ:<br />
(фуникулеры — ,<br />
кресельные — ,<br />
бугельные — )<br />
2 СНОУПАРКА<br />
44 КМ ТРАСС ДЛЯ<br />
БЕГОВЫХ ЛЫЖ<br />
FAMILLE +<br />
СКИПАСС НА 6 ДНЕЙ<br />
(Эспас Килли):<br />
взрослый — <br />
детский (— лет) — <br />
Для детей до лет и<br />
пожилых людей старше <br />
лет — бесплатно<br />
WWW.VALDISERE.COM<br />
51
По количеству проводимых соревнований склоны вокруг<br />
Валь д’Изера относятся к числу мировых лидеров: в году<br />
L’Еspace Killy принимали участников Зимней Олимпиады по всем<br />
видам горнолыжного спорта, кроме слалома, а в году здесь<br />
проводился Чемпионат мира по горным лыжам<br />
На высотах более метров,<br />
несмотря на капризы погоды, гарантирован<br />
хороший зимний снег,<br />
и даже летом на леднике катаются<br />
любители горных лыж и тренируются<br />
спортивные команды.<br />
Область Коль-де-Лизеран включает<br />
в себя ледник Ля Писсая (La<br />
Pissail<strong>la</strong>s) с возможностью катания<br />
на высотах до метров.<br />
Трассы на нем открыты круглый<br />
год. Другой ледник Гранд Мотт<br />
(Grandе Motte, м) расположен<br />
над Тинем. Максимальное<br />
количество снега в «Эспас Килли»<br />
выпадает в январе-феврале,<br />
а суммарная глубина снежного<br />
покрова за сезон достигает<br />
шести метров.<br />
Разнообразные спуски подойдут<br />
для лыжников любого уровня.<br />
Можно откататься целую неделю<br />
и ни разу не повториться в спусках.<br />
Для детей и начинающих<br />
горнолыжников — множество оборудованных<br />
учебных площадок и<br />
широких пологих склонов. Для<br />
опытных лыжников — большой<br />
выбор крутых трасс и настоящее<br />
раздолье для любителей внетрассового<br />
катания (более га).<br />
Целыми днями можно спускаться<br />
по нетронутому снегу, выезжая<br />
на укатанные участки лишь у<br />
подъемников. Над Валь д’Изером<br />
самые интересные места для лю-<br />
бителей целины находятся в районе<br />
Шарве (Charvet) и Коль Пер<br />
(Col Pers). Туда лучше отправиться<br />
с гидом. Любителям внетрассового<br />
катания непременно стоит<br />
спуститься по Коль Пер к истоку<br />
речки Изеры, а затем по узкому и<br />
красивому ущелью Горж де Мальпассе<br />
(Gorges <strong>de</strong> Malpasset) над<br />
руслом Изеры, прикрытым снежным<br />
панцирем, выехать к деревушке<br />
Форнэ (Fornet).<br />
Для предпочитающих маркированные<br />
трассы на восточном<br />
склоне Бельварда проходит знаменитая<br />
«черная» трасса Фас<br />
(Face). Это одна из самых сложных<br />
трасс скоростного спуска,<br />
имеющая протяженность три километра<br />
с перепадом высот <br />
метра и максимальным уклоном<br />
. При этом самая длин-<br />
52 2011 | 2012
ная трасса Валь д’Изера — Верт<br />
(Verte) не слишком впечатляет<br />
своей протяженностью на фоне<br />
других французских курортов — её<br />
длина «всего» пять километров.<br />
А вот любители спусков по лесу<br />
будут разочарованы. В регионе<br />
почти нет лесных трасс. Частично<br />
к ним можно отнести ОК и Оранж<br />
(Orange) и нижние участки спусков<br />
с Солез. «Черная» трасса Форе<br />
(Forêt) под подъемником, оправдывая<br />
свое название (forêt пофранцузски<br />
— лес) тоже проходит<br />
среди деревьев.<br />
Для новичков всех возрастов на<br />
горных склонах выделены специальные<br />
зоны. Как и полагается на<br />
курорте столь высокого уровня,<br />
в Валь д’Изере особое внимание<br />
уделяется детям. Для маленьких<br />
гостей курорта предлагаются индивидуальные<br />
и групповые занятия,<br />
а для малышей есть ясли.<br />
«Детская деревня» (Le Vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong>s<br />
Enfants) объединяет детские сады<br />
и клубы с игровыми площадками.<br />
Она обеспечит всем необходимым<br />
детей от до лет.<br />
Все склоны в Валь д’Изере<br />
обо ру дованы современными<br />
подъ емниками с большой пропускной<br />
способностью, благодаря<br />
чему очередей практически<br />
не образуется.<br />
A-<br />
В Валь д’Изере более трёх десятков<br />
отелей разных категорий,<br />
расположенные в основном<br />
вдоль центральной улицы. Пятизвездные<br />
отели Les Barmes <strong>de</strong><br />
l’Ours, Le Savoie, Le Christiania<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
Архитектурный облик Валь д’Изера признан профессионалами<br />
одним из самых удачных среди альпийских курортов Франции<br />
и Le Blizzard — cамые роскошные<br />
на курорте. Два последних,<br />
кстати, получили по пятой звезде<br />
как раз перед началом сезона.<br />
Цены на проживание в среднем<br />
выше, чем на других французских<br />
курортах. Многочисленные<br />
апартаменты и шале очень популярны<br />
у самых разных категорий<br />
туристов, поскольку здесь есть<br />
широкий выбор: от вполне демократичного<br />
Club Med до роскошного<br />
Chardon Mountain Lodges.<br />
Отели и резиденции в большинстве<br />
своём располагаются в непосредственной<br />
близости от<br />
лыжных спусков, и на лыжи можно<br />
вставать практически у входа.<br />
И так же можно спуститься к<br />
самым дверям, не снимая лыж.<br />
В гастрономическом плане Валь<br />
д’Изер не уступит своим именитым<br />
соседям вроде Межева или<br />
Куршевеля: более четырёх десятков<br />
ресторанов на любой вкус.<br />
Один из самых изысканных — La<br />
Table <strong>de</strong> l’Ours — гастрономический<br />
ресторан, удостоенный<br />
звезды Мишлен. Еще одно «мишленовское»<br />
заведение — La Becca<br />
-летнего шефа Антони Темпеста<br />
(Antony Tempesta), получившего<br />
звезду в этом году. Похоже высокогорный<br />
климат французских<br />
Альп способствует формированию<br />
молодых дарований от гастрономии!<br />
Если вы ищете классный<br />
ресторан с традиционной кухней,<br />
то рекомендуем остановить<br />
свой выбор на Le Blizzard в одноимённом<br />
отеле. Впрочем, выбор<br />
ресторана — это всегда дело<br />
вкуса, благо выбирать в Валь<br />
д’Изере есть из чего.<br />
Вечером жизнь в Валь д’Изере<br />
не замирает. Праздник начинается<br />
еще на склоне и продолжается<br />
в многочисленных<br />
ночных клубах. Для активного<br />
отдыха в Валь д’Изере имеется<br />
современный спортивный комплекс<br />
площадью м с площадками<br />
для тенниса и сквоша,<br />
катком, бассейнами и сауной.<br />
На открытом воздухе предлагаются<br />
полеты на параплане и дельтаплане,<br />
катание на снежных<br />
мотосанях и собачьих упряжках.<br />
Календарь<br />
26 27.11.2011<br />
First Tracks — открытие<br />
сезона<br />
10 11.12.2011<br />
Этап кубка мира по горным<br />
лыжам Critérium <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Première Neige<br />
11 14.01.2012<br />
турнир по поло<br />
Val d’Isère’s Polo Masters<br />
24 26.01.2012<br />
Фестиваль классической<br />
музыки C<strong>la</strong>ssicaval Opus <br />
13 15.03.2012<br />
Фестиваль классической<br />
музыки C<strong>la</strong>ssicaval Opus <br />
16 19.04.2012<br />
-й Фестиваль<br />
приключенческого и научнопопулярного<br />
кино<br />
53
АЛЬП Д’ЮЭЗ<br />
ALPE D’HUEZ<br />
300 СОЛНЕЧНЫХ ДНЕЙ В ГОДУ И САМАЯ<br />
ДЛИННАЯ ТРАССА В МИРЕ КУРОРТ АЛЬП Д’ЮЭЗ<br />
ЗНАЕТ, ЧЕМ ПРИВЛЕЧЬ САМЫХ ИСКУШЕННЫХ<br />
ЛЮБИТЕЛЕЙ ОТДЫХА В ГОРАХ.<br />
54 2011 | 2012
АЛЬП Д’ЮЭЗ ВХОДИТ В ЧИСЛО ЛУЧШИХ КУРОРТОВ ФРАНЦИИ<br />
КАК ПО КАЧЕСТВУ, ТАК И ПО ПРОТЯЖЕННОСТИ ТРАСС, А ЕЩЕ ЗИМОЙ<br />
ЗДЕСЬ ПОЧТИ ВСЕГДА СВЕТИТ СОЛНЦЕ: ОКРЕСТНЫЕ СКЛОНЫ<br />
ОБРАЩЕНЫ НА ЮГ, И СТАТИСТИКА ГОВОРИТ О ТОМ, ЧТО ЗДЕСЬ<br />
В СРЕДНЕМ ТРИСТА СОЛНЕЧНЫХ ДНЕЙ В ГОДУ, ПОЭТОМУ АЛЬП<br />
Д’ЮЭЗ ТАК И НАЗЫВАЮТ СОЛНЕЧНЫЙ ОСТРОВ.<br />
При взгляде на Альп д’Юэз с высоты<br />
птичьего полёта хорошо<br />
видно, что он имеет форму треугольника,<br />
своим основанием<br />
обращенным на юг, и как спутниковая<br />
антенна-«тарелка» собирает<br />
падающие солнечные лучи.<br />
Первые отели на курорте появились<br />
в году, а первый<br />
подъёмник — в -м. Особенно<br />
активно Альп д’Юэз развивался<br />
в период подготовки к Зимней<br />
Олимпиаде года. В последующие<br />
годы, благодаря сплочённой<br />
команде талантливых<br />
менеджеров, курорт приобретал<br />
всё более развитую инфраструктуру,<br />
что позволило ему стать одним<br />
из лучших французских горнолыжных<br />
курортов.<br />
S<br />
В зону катания Альп д’Юэз входит<br />
ещё несколько окрестных<br />
альпийских деревушек со своей<br />
инфраструктурой: Ори-ан-Уазан<br />
(Auris-en-Oisans), Оз-ан-Уазан (Ozen-Oisans),<br />
Вожани (Vaujany) и<br />
Вийяр-Рекюла (Vil<strong>la</strong>rd-Recu<strong>la</strong>s). У<br />
каждого из этих небольших курортов<br />
есть свои склоны и подъ-<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
ёмники, связанные с общей зоной<br />
катания. Так прямо из Вожани<br />
можно подняться до высоты <br />
метров в вагоне фуникулёра вместимостью<br />
человек. Эти деревушки,<br />
а также область катания Ле<br />
Дез Альп (Les Alpes) и связанная<br />
с ней Ля Грав (La Grave), объединены<br />
в общий регион под названием<br />
Большие Альпы (Les Gran<strong>de</strong>s Alpes).<br />
Недельный скипасс дает возможность<br />
в течение двух дней кататься<br />
на каждом из курортов. Для удобства<br />
отдыхающих между курортами<br />
налажено регулярное автобусное и<br />
вертолетное сообщение.<br />
Здешними разнообразными трассами<br />
останутся довольны и начинающие<br />
лыжники, и середнячки,<br />
и эксперты. Регион катания охватывает<br />
гектаров снежных<br />
пространств с перепадом высот<br />
в метров. Нижние склоны,<br />
примыкающие к отелям и апартаментам,<br />
идеально подходят для<br />
начинающих. Они имеют небольшой<br />
уклон с длинным выкатом.<br />
Чем выше — тем сложнее. Реаль-<br />
Ежегодно в декабре на специальной трассе<br />
здесь проводится этап автогонок на льду<br />
«Трофе Андрос» (Trophée Andros). Когда соревнований<br />
нет, на этой километровой ледяной<br />
трассе с крутыми виражами проводятся занятия<br />
по повышению водительского мастерства<br />
ная сложность трасс в Альп д’Юэз<br />
превышает официальную разметку.<br />
Немало местных красных трасс<br />
на других курортах обозначались<br />
бы как черные. Высшая точка, откуда<br />
начинаются спуски — Пик<br />
Блан (Pic B<strong>la</strong>nc — Белый Пик, <br />
м). Отсюда вниз ведут только<br />
черные трассы. На одной из них<br />
снимался эпизод фильма о леген-<br />
Сезон:<br />
..— ..<br />
БЛИЖАЙШИЕ<br />
АЭРОПОРТЫ:<br />
Гренобль ( км),<br />
Лион ( км),<br />
Женева ( км)<br />
ВЫСОТА СКЛОНОВ:<br />
от до м<br />
ТРАССЫ:<br />
общая протяженность<br />
км:<br />
чёрные — , красные — ,<br />
синие — , зелёные — <br />
ПОДЪЕМНИКИ:<br />
( фуникулеров,<br />
гондол, кресельных,<br />
бугельных, лифта,<br />
движущийся канат,<br />
ленточных подъемника)<br />
ИСКУССТВЕННОЕ<br />
ОСНЕЖЕНИЕ<br />
2 СНОУПАРКА.<br />
50 КМ ТРАСС ДЛЯ<br />
БЕГОВЫХ ЛЫЖ<br />
СКИПАСС НА 6 ДНЕЙ:<br />
Взрослый: <br />
Детский ( — лет): <br />
WWW.ALPEDHUEZ.COM<br />
55
Оглядеть курорт с высоты птичьего полета можно,<br />
поднявшись в воздух над горами на лёгком самолёте<br />
с небольшого аэродрома, расположенного рядом с курортом:<br />
такая воздушная экскурсия весьма познавательна и к тому<br />
же недорога — час полёта обойдётся в евро с человека<br />
дарном шпионе Джеймсе Бонде.<br />
Крутая бугристая трасса, начинающаяся<br />
на высоте метров, в<br />
середине проходит через двухсотметровый<br />
тоннель, соединяющий<br />
ледник и южную сторону массива.<br />
Черные трассы в Альп д’Юэз имеют<br />
перепад высот более <br />
метров, в том числе самая длинная<br />
в мире трасса — легендарная<br />
Саренн, начинающаяся на одноименном<br />
леднике. Ее протяженность<br />
километров. Эту трассу<br />
не стоит сравнивать со спуском<br />
по «Белой долине» в Шамони:<br />
«Саренн» в отличие от внетрас-<br />
сового спуска под Монбланом,<br />
имеет маркировку «черной» трассы.<br />
Любителям острых ощущений<br />
дополнительно предлагают ночной<br />
спуск по трассе при лунном<br />
свете в сопровождении опытных<br />
гидов. Кроме того, с Пик Блан<br />
стартуют многочисленные марш-<br />
руты для внетрассового катания.<br />
Склоны имеют южную и юго-западную<br />
экспозицию, поэтому в течение<br />
всего дня ярко освещены<br />
солнцем.<br />
Cноубордисты по достоинству<br />
оценят два сноу-парка с хафпайпом.<br />
Один из них расположен у<br />
Ляк Блан (Lac B<strong>la</strong>nc), еще один находится<br />
немного ниже отметки в<br />
м. А для любителей равнинных<br />
лыж имеются три круговых<br />
трассы общей длиной км. В<br />
Альп д’Юэз созданы все условия<br />
для семейного отдыха. Для самых<br />
маленьких имеются ясли и<br />
детские сады: Лез Антрепид (Les<br />
Entrepi<strong>de</strong>s) — для детей от ме-<br />
56 2011 | 2012
сяцев до лет и Ле Крапую (Les<br />
Crapouilloux) для детей старше -х<br />
лет. Ещё несколько детских клубов<br />
и курсы по обучению катанию<br />
на лыжах при школах ESF и ESI.<br />
A-<br />
Поскольку застройка Альп д’Юэз<br />
довольно хаотична, его архитектурный<br />
облик представляет собой<br />
смешение стилей с преобладанием<br />
построек в традиционном<br />
альпийском стиле, использующих<br />
в отделке дерево и камень. Главная<br />
улица курорта — Авеню де Жё<br />
(Avenue <strong>de</strong>s Jeux) — лучшее место<br />
для après-ski, здесь расположено<br />
множество магазинов и развлекательных<br />
заведений.<br />
С точки зрения размещения Альп<br />
д’Юэз предлагает широкий выбор<br />
отелей и резиденций от до<br />
*. В этом году к до недавнего<br />
времени единственному четырехзвездному<br />
« Au Chamois d’Or»<br />
c отличным спа-комплексом добавились<br />
еще два чрезвычайно<br />
достойных предложения:<br />
резиденции CGH Le Cristal <strong>de</strong><br />
l’Alpe и отель Alpenrose, принадлежащий<br />
группе HMC Hôtels &<br />
Resorts. Помимо этого, весьма<br />
развита традиционная для французских<br />
горнолыжных курортов<br />
система апартаментов и частных<br />
шале. В соседнем Ле Берже (Les<br />
Bergers) находится большой комплекс<br />
Club Med.<br />
Интересным и оригинальным<br />
предложением для приезжающих<br />
в Альп д’Юэз будут скипассы Ski+<br />
и Premium, которые в дополнение<br />
к возможности катания по всему<br />
региону и на соседних курортах Ле<br />
Для ценителей прекрасного на Пик Блан<br />
на высоте метров в дневное время<br />
открыта для посетителей -ти метровая<br />
пещера с ледяными скульптурами с вполне<br />
традиционным для всех французских горнолыжных<br />
курортов названием Grotte <strong>de</strong> G<strong>la</strong>ce<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
Дез Альп (Les Alpes) и Серр Шевалье<br />
(Serre Chevalier) позволяют<br />
посещать все спортивные и культурные<br />
сооружения курорта, в числе<br />
которых бассейн, каток, музей,<br />
спортивный центр.<br />
Альп д’Юэз является рекордсменом<br />
среди зимних альпийских<br />
курортов по количеству видов<br />
спорта, которыми можно заниматься<br />
на его площадках. Этих<br />
видов спорта насчитывается ни<br />
много ни мало — . В том числе<br />
и такие экзотические, как затяжные<br />
прыжки с парашютом, как в<br />
тандеме с инструктором (для новичков),<br />
так и самостоятельно<br />
(обладателям соответствующей<br />
лицензии), а также ски-джоринг<br />
(катание на лыжах за скачущей<br />
лошадью). Неудивительно, что<br />
на курорт приезжает в основном<br />
спортивная публика и много молодёжи.<br />
В вечернее время на курорте<br />
царит весьма оживленная<br />
жизнь. Двенадцать ресторанов,<br />
более десятка баров, два из которых<br />
с живой музыкой, пять<br />
дискотек, два кинотеатра — таков<br />
выбор для любителей поздних<br />
развлечений. Любителям<br />
зимней экзотики стоит обратить<br />
внимание на Ice Shock Bar, расположившийся<br />
в настоящем ледяном<br />
иглу.<br />
Календарь<br />
1011.12.2011<br />
Ski Force Winter Tour —<br />
в течение двух дней гости курорта<br />
смогут бесплатно попробовать<br />
в деле новинки от<br />
ведущих производителей горных<br />
лыж<br />
1617.12.2011<br />
Этап автогонок на льду<br />
Trophée Andros<br />
1011.01.2012<br />
Этап Кубка мира по ски-кроссу<br />
78.01.2012<br />
детские соревнования<br />
по слалому Energiapura<br />
Atomic Cup<br />
1722.01.2012<br />
Фестиваль комедийных<br />
фильмов<br />
2123.02.2012<br />
Фестиваль фристайла<br />
SFR Freesking Tour<br />
1824.03.2012<br />
Конный фестиваль Equidi’Alpe<br />
79.04.2012<br />
Mundialito<br />
АПРЕЛЬ 2012<br />
Sarenne Snоwbike гонка на велосипедах<br />
по легендарной<br />
трассе Саренн<br />
57
ЛЕ ДЕЗ АЛЬП<br />
LES 2 ALPES<br />
САМЫЙ БОЛЬШОЙ ИЗ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ КАТАНИЯ<br />
ЛЕДНИКОВ В ЕВРОПЕ И ОДИН ИЗ САМЫХ БОЛЬШИХ<br />
ПЕРЕПАДОВ ВЫСОТ ПРИВЛЕКАЮТ КАЖДЫЙ СЕЗОН<br />
В ЛЕ ДЕЗ АЛЬП ТЫСЯЧИ РАЙДЕРОВ СО ВСЕГО МИРА.<br />
58 2011 | 2012
ЛЕ ДЕЗ АЛЬП НАХОДИТСЯ У ПОДНОЖЬЯ ОДНОГО ИЗ САМЫХ БОЛЬШИХ<br />
ЛЕДНИКОВ ЕВРОПЫ. КАК И В СОСЕДНИЙ АЛЬП Д’ЮЭЗ, ДОБИРАТЬСЯ<br />
СЮДА ЛУЧШЕ НЕ ИЗ ЖЕНЕВЫ ИЛИ ЛИОНА, А ИЗ ГРЕНОБЛЯ ЭТО ОКОЛО<br />
100 КМ ОТ АЭРОПОРТА.<br />
Сам курорт расположился на дне<br />
долины, вытянувшись сильно<br />
вдоль нее — прогулка от одного<br />
конца курорта до другого займет<br />
порядка получаса.<br />
Необычное название курорта —<br />
буквально Двое Альп — появилось<br />
из-за того, что он был построен<br />
между двумя соседними деревушками<br />
Веноск (Venоsc) и Мон де<br />
Лан (Mont <strong>de</strong> Lans), расположившимися<br />
на том же плато. Чтобы<br />
никому не было обидно, каждая<br />
из них сохранила свое исконное<br />
название, а объединивший их курорт<br />
стал называться Ле дез Альп,<br />
потому как одни Альпы — хорошо,<br />
а двое — еще лучше.<br />
S<br />
В Ле Дез Альп можно кататься довольно<br />
высоко — верхний бугель<br />
доставляет туристов на вершину<br />
ледника на высоту за м.<br />
Хороший снежный покров, как<br />
правило, держится не только на<br />
леднике, но и внизу, на самом курорте,<br />
на протяжении всего сезона.<br />
А он здесь очень длинный — с<br />
ноября по конец апреля, возможно<br />
также и летнее катание.<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
В октябре курорт открывается<br />
на неделю, чтобы принять крупные<br />
международные соревнования<br />
Mondial du Ski et Snоwboard. В<br />
это время на леднике собирается<br />
огромное количество поклонников<br />
сноуборда и горных лыж — праздник<br />
продолжается целую неделю.<br />
На ледник ходит скальное метро,<br />
до самых верхних трасс придется<br />
добираться при помощи бугельных<br />
подъемников, которые ведут<br />
от верхней точки кабины Jandri<br />
Express и нескольких «креселок».<br />
Планируя свой маршрут, помните,<br />
что на наиболее популярных направлениях<br />
часто скапливаются<br />
солидные очереди.<br />
Зона катания Ле Дез Альп ( км<br />
трасс) интересна практически для<br />
всех: здесь достаточно трасс для<br />
начинающих и средне катающихся,<br />
а эксперты найдут себе интересные<br />
маршруты для фрирайда.<br />
Основная зона катания располо-<br />
жена выше м, так что хороший<br />
снег на трассах можно найти<br />
даже в самые бесснежные годы.<br />
Во всей зоне катания можно найти<br />
широкие синие трассы и пологие<br />
зеленые выкаты.<br />
Одна из особенностей курорта<br />
— вертикальное распределение<br />
склонов: дело в том, что, вопреки<br />
обыкновению, многие простые<br />
и широкие трассы, удобные для<br />
начинающих, расположены как<br />
Именно в Ле Дез Альп были придуманы скипассы:<br />
в далеком году они стоили франка<br />
раз на леднике, а вот к деревне<br />
ведут довольно сложные и узкие<br />
маршруты, которые в начале<br />
и конце сезона бывают слишком<br />
обледенелыми и не доставляют<br />
особой радости, хотя в остальное<br />
время спуск по ним понравится<br />
любителям побороться с горой.<br />
Опытным лыжникам понравятся<br />
черных трасс, в том числе<br />
Гранд Кулуар (Gran<strong>de</strong> Couloir) и Ля<br />
Фе (La Fee). Привлекательные для<br />
фрирайда зоны катания находятся<br />
Сезон:<br />
с .. по ..<br />
БЛИЖАЙШИЕ АЭРОПОРТЫ<br />
Гренобль ( км), Лион (<br />
км), Женева ( км)<br />
ТРАССЫ<br />
Общая протяженность<br />
трасс — км<br />
черные — , красные — ,<br />
синие — , зеленые— <br />
ПОДЪЕМНИКИ:<br />
(лифт — ,<br />
фуникулеры — , гондолы — <br />
кресельные — ,<br />
бугельные — , движущийся<br />
канат — , ленточныq<br />
подъемник — ), в т.ч. <br />
бесплатных<br />
СНОУПАРК<br />
СКИПАСС НА 6 ДНЕЙ<br />
(Les Gran<strong>de</strong>s Alpes):<br />
взрослый: <br />
детский (— лет): <br />
Для детей до лет и<br />
пожилых людей старше <br />
лет — бесплатно.<br />
WWW.LES2ALPES.COM<br />
в районе Diable, где можно найти<br />
весьма интересные пути вниз<br />
до самого курорта. Из верхней части<br />
ледника, перевалив за гору,<br />
можно попасть в Ля Грав — мекку<br />
фрирайдеров и специалистов экстремального<br />
катания. Впрочем,<br />
если вы готовы принимать адреналин<br />
не только ведерными дозами,<br />
то и на самих Ле Дез Альп<br />
найдете массу возможностей для<br />
внетрассового катания. Здешний<br />
фрирайд с перепадом высот <br />
метров считается одним из лучших<br />
в Европе. Весьма интересные<br />
и живописные маршруты (с элементами<br />
backcountry) можно найти<br />
ниже отметки — Кло де Шаланс<br />
(Clot <strong>de</strong> Cha<strong>la</strong>nce), Ляк Нуар<br />
(Lac Nоir) и ниже, рядом с Ляк дю<br />
План (Lac du P<strong>la</strong>n).<br />
На курорте находится первый<br />
европейский центр new school<br />
и сноуборда. На высоте около<br />
м оборудован обширный<br />
фристайл-парк и зона Sli<strong>de</strong>,<br />
где можно тренировать прыжки,<br />
элементы лыжной акроба-<br />
59
тики и всевозможные трюки. Ле<br />
Дез Альп в течение многих лет<br />
подряд принимает крупные соревнования<br />
по сноубордингу и<br />
фристайлу и весьма популярен<br />
среди поклонников new school.<br />
Начинающие фрирайдеры могут<br />
потренироваться на специально<br />
устроенных для них достаточно интересных<br />
маршрутах, обозначенных<br />
на карте желтым пунктиром.<br />
Они патрулируются спасателями,<br />
безопасны с точки зрения схода<br />
лавин, но не ратрачатся.<br />
Освоив трассы курорта, можно<br />
отправляться к соседям — скипасс<br />
от дней дает возможность<br />
дня провести в зоне катания<br />
Альп д’Юэз (Alpe d’Huez/ Oz /<br />
Vaujany), по одному дню - на курортах<br />
Серр Шевалье — Пюи-Сен-<br />
Винсан (Serre Chevalier — Puy st<br />
Vincent), Монженевр (Montgenèvre)<br />
и даже в итальянском Сестриере<br />
(Sestriere), а также бесплатный<br />
доступ в Ля Грав.<br />
Ради посещения Ля Грав любители фрирайда со всего мира и едут<br />
в Ле Дез Альп и окрестности, ведь это действительно уникальное, дикое<br />
место, предназначенное для любителей острых ощущений и настоящего<br />
экстрима. Решившимся спуститься в Ля Грав настоятельно<br />
рекомендуется нанять гида — даже когда снега много, есть высокий<br />
риск провалиться в трещину или нарваться на другие неприятности<br />
A-<br />
Довольно хаотичная застройка<br />
Ле Дез Альп вряд ли может быть<br />
отнесена к разряду культурных<br />
достопримечательностей: вместо<br />
традиционной альпийской архитектуры<br />
со множеством уютных<br />
бревенчатых шале, здесь чаще<br />
встречается современный стиль<br />
или их полное смешение. Самая<br />
привлекательная и оживленная<br />
часть курорта — центральная улица<br />
с множеством баров и пабов,<br />
магазинов и ресторанов. Главные<br />
подъемники расположены в<br />
центре курорта, и именно на них<br />
удобнее подниматься к основной<br />
зоне катания. Множество бугелей<br />
и небольших кресельных<br />
подъемников уходят вверх из<br />
разных частей Ле Дез Альп. По<br />
курорту курсирует бесплатный автобус,<br />
а гостей отелей * доставляет<br />
до подъемников бесплатный<br />
собственный шаттл.<br />
Ле Дез Альп — молодежный и демократичный<br />
курорт, так что исключительно<br />
катанием список<br />
возможных развлечений не ограничивается.<br />
Своим гостям Ле Дез<br />
Альп предлагает заняться практически<br />
любыми видами спорта - от<br />
экстремальных до вполне обычных:<br />
в центре курорта находится<br />
-метровый подогреваемый<br />
бассейн, сауна, джакузи, каток,<br />
его посещения уже включено в<br />
стоимость ски-пасса. Спорткомплекс<br />
в верхней части курорта<br />
также предлагает различные водные<br />
развлечения и площадку<br />
для сквоша. Поиграть в настольный<br />
теннис, волейбол, баскетбол,<br />
бадминтон можно в спортивном<br />
зале, который находится у под-<br />
60 2011 | 2012
Ле Дез Альп — сертифицированный семейный курорт, и, помимо<br />
доступных цен на проживание, офис по туризму предлагает разнообразную<br />
развлекательную программу для детей: еженедельно<br />
маленьких гостей ждут всевозможные игры, мастерские, представления<br />
и экскурсии, а дети до лет включительно могут<br />
кататься на всех трассах бесплатно<br />
ножия трассы Face <strong>de</strong> Bellevar<strong>de</strong>.<br />
Желающие могут потренироваться<br />
на стенке для скалолазания и<br />
попробовать свои силы в ледолазании.<br />
На курорте также работают<br />
несколько боулинг-клубов.<br />
Вечером на снегоходах можно<br />
подняться до уровня м, откуда<br />
открывается прекрасный<br />
вид на станцию. Периодически<br />
организуется ночное катание на<br />
лыжах. Праздничное шоу начинается<br />
в одном из высокогорных<br />
ресторанов, а после ужина горнолыжники<br />
с факелами в руках, спускаются<br />
до станции.<br />
Ночная жизнь Ле Дез Альп весьма<br />
насыщена для деревни такого<br />
масштаба. Après-ski бары оживают<br />
сразу после обеда и веселье<br />
там не прекращается до глубокой<br />
ночи. Большинство модных баров<br />
и пабов расположены вдоль центральной<br />
улицы: Secret, Corrigan’s,<br />
Pressoir и чуть дальше от центра<br />
— Barrio Alto и Red Frog. Mike’s<br />
Bar, Smokey Joe’s и Windsor любят<br />
англичане, но и туристы других<br />
национальностей не прочь оценить<br />
приятную атмосферу и хорошие<br />
напитки. В деревне сразу<br />
несколько неплохих дискотек, открывающихся<br />
ближе к ночи: из<br />
Ava<strong>la</strong>nche молодежь перетекает<br />
в L’Opera, гуляния заканчиваются<br />
ближе к утру. Хорошую живую<br />
музыку можно послушать в Café<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
Bresilien. Для солидной публики<br />
и гурманов в Ле Дез Альп также<br />
найдется немало славных мест:<br />
на курорте работают более ресторанов.<br />
Отличной кухней славятся<br />
рестораны в отеле Chalet<br />
Mounier — La Bel’Auberge и Le P’tit<br />
Polyte. Оба лучших отеля курорта,<br />
Berangere и Farandole могут похвастаться<br />
отличными ресторанами,<br />
которые оценят гурманы, хотя<br />
уровень цен в них выше средне-<br />
го. По всему курорту можно найти<br />
неплохие и недорогие ресторанчики<br />
с итальянской кухней: удобно,<br />
чтобы быстро поужинать или<br />
покормить детей. La Casa Nоstra<br />
порадует тех, кто любит морепродукты,<br />
более экзотическую<br />
тайскую кухню можно найти в Tai<br />
Alloi. Приятная атмосфера и хорошая<br />
кухня — в Petite Marmite.<br />
Smokey Joe считается лучшим местом<br />
для любителей tex-mex.<br />
Календарь<br />
314.12.2011<br />
Открытие сезона<br />
24.12.2011<br />
Рождество<br />
31.12.2011<br />
Новый год<br />
223.01.2012<br />
Кубок Европы по сноуборду<br />
78.01.2012<br />
Чемпионат по слалому FIS<br />
среди мужчин<br />
1724.03.2012<br />
Unichamp<br />
2431.03.2012<br />
Snоwzone<br />
2327.04.2012<br />
Фестиваль Junior Foliz<br />
61
СЕРР ШЕВАЛЬЕ<br />
ВАЛЛЕ<br />
SERRE CHEVALIER VALLÉE<br />
СЕРР ШЕВАЛЬЕ ВАЛЛЕ ОДИН ИЗ CАМЫХ ЮЖНЫХ<br />
КУРОРТОВ ФРАНЦУЗСКИХ АЛЬП ОСОБЕННЫЙ<br />
ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ: ОСОБЕННО СНЕЖНЫЙ,<br />
БЛАГОДАРЯ СВОЕМУ РАСПОЛОЖЕНИЮ, ОСОБЕННО<br />
УЮТНЫЙ, ОСОБЕННО ГОСТЕПРИИМНЫЙ,<br />
ОСОБЕННО СОЛНЕЧНЫЙ.<br />
62 2011 | 2012
КУРОРТ СЕРР ШЕВАЛЬЕ ВАЛЛЕ ВЕСЬМА НЕДООЦЕНЕН<br />
РОССИЙСКИМИ ТУРИСТАМИ. А ЗРЯ: ДЕРЕВЯННЫЕ ШАЛЕ<br />
С ДВУСКАТНЫМИ КРЫШАМИ, СПАЦЕНТРЫ С ОТКРЫТЫМИ<br />
БАССЕЙНАМИ, ВОЗМОЖНОСТЬ КАТАТЬСЯ В НАСТОЯЩЕМ ЛЕСУ<br />
И УЖИНАТЬ В СТАРИННЫХ ГОРНЫХ ХИЖИНАХ, 300 СОЛНЕЧНЫХ<br />
ДНЕЙ В ГОДУ, 250 КИЛОМЕТРОВ ТРАСС РАЗЛИЧНОЙ СЛОЖНОСТИ,<br />
ОТЛИЧНАЯ ИНФРАСТРУКТУРА, БОЛЬШОЙ ВЫБОР АПАРТАМЕНТОВ<br />
И ВОЗМОЖНОСТЬ СОЧЕТАТЬ КАТАНИЕ С ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫМ<br />
ОТДЫХОМ БОЛЕЕ ЧЕМ СЕРЬЕЗНЫЙ ПОВОД ПРИЕХАТЬ.<br />
Этот курорт не похож на своих соседей.<br />
В его атмосфере чувствуется<br />
близость Италии (до Серр<br />
Шевалье Валле можно быстрее<br />
добраться от Турина, чем от Гренобля)<br />
и бережное, трепетное отношение<br />
к истории и традициям.<br />
И в то же время курорт весьма<br />
современен: прекрасные возможности<br />
для сноубордистов, поклонников<br />
new-school и фрирайда,<br />
и все для отдыха с детьми.<br />
Серр Шевалье Валле бессмысленно<br />
искать на карте — населенного<br />
пункта с таким названием не<br />
существует. В долине Серр Ше-<br />
валье расположены разных<br />
поселков и средневековый город<br />
Бриансон (или, как его часто называют,<br />
Serre Che ). Самые<br />
крупные деревни — Монетье-ле-<br />
Бен (Monêtier les Bains — Serre Che<br />
), Вильнёв-ля-Саль (Villeneuve<br />
Серр Шевалье Валле — единственный во французских<br />
Альпах курорт, где есть и термальный<br />
источник, известный с древности, и уникальный<br />
старинный город-крепость, признанный<br />
наследием ЮНЕСКО<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
<strong>la</strong> Salle — Serre Che ) и Шантемерль<br />
(Chantemerle — Serre<br />
Che ) — связаны между собой<br />
подъемниками и трассами.<br />
Бриансон — уютный средневековый<br />
город, в котором сохранилась<br />
уникальные фортификационные<br />
сооружения прошлого. Тесные мощеные<br />
улочки, рестораны и мага-<br />
зины, бережно сохраненные дома<br />
и завораживающая, немного сказочная<br />
атмосфера, особенно когда<br />
крышы домов и деревья покрываются<br />
свежевыпавшим снегом.<br />
Несмотря на свое южное местоположение,<br />
Серр-Шевалье не может<br />
пожаловаться на недостаток естественного<br />
снега. Но все же дальновидные<br />
менеджеры решили не<br />
полагаться полностью на милость<br />
природы и инвестировали серьезные<br />
средства в развитие системы<br />
искусственного оснежения, гарантирующую<br />
отличный снежный покров<br />
даже в начале и конце сезона.<br />
S<br />
Курорт Серр Шевалье Валле отмечен<br />
сертификатом качества<br />
«Famille Plus», подтверждающим,<br />
что он относится к числу лучших<br />
и особо подходящих для семей<br />
с детьми. Его обширная зона катания<br />
весьма разнообразна: несмотря<br />
на преобладание красных<br />
Сезон<br />
С .. — ..<br />
БЛИЖАЙШИЕ АЭРОПОРТЫ:<br />
Гренобль ( км),<br />
Турин ( км),<br />
Лион ( км)<br />
ВЫСОТА СКЛОНОВ:<br />
от до м<br />
ТРАССЫ<br />
общая протяженность км:<br />
чёрные — , красные — ,<br />
синие — , зелёные — <br />
35 КМ ТРАСС ДЛЯ<br />
БЕГОВЫХ ЛЫЖ<br />
ИСКУССТВЕННОЕ<br />
ОСНЕЖЕНИЕ<br />
FAMILLE +<br />
ПОДЪЕМНИКИ:<br />
( фуникулеров,<br />
кресельный, бугельных,<br />
эскалатора)<br />
СКИПАСС НА 6 ДНЕЙ:<br />
Взрослый: <br />
Детский (- лет): <br />
WWW.SERRECHEVALIER.RU<br />
63
и синих трасс, она будет интресна<br />
как начинающим, так и опытным<br />
лыжникам. Трассы для дебютантов<br />
и детские зоны катания расположены<br />
достаточно высоко,<br />
выше метров, что гарантирует<br />
отличный снежный покров, прекрасные<br />
виды и обилие солнца.<br />
Дети до лет катаются бесплатно,<br />
рядом с учебными секторами<br />
есть специально оборудованные<br />
безопасные санные трассы. Над<br />
деревней Вильнёв (Villeneuve) расположена<br />
специальная развлекательная<br />
детская трасса Mickey.<br />
Трассы посложнее сосредоточены<br />
в основном в районе пика<br />
Л’Эйшода (L’Eychauda, м) —<br />
здесь есть несколько интересных<br />
черных трасс. От пика Ле Прорель<br />
(Le Prorel, м) также<br />
отходят симпатичные красные<br />
и черные трассы.<br />
Долина Серр Шевалье — настоящая<br />
находка для любителей<br />
фрирайда. Долгое время после<br />
снегопадов снежные цирки над<br />
тремя главными деревнями оста-<br />
ются нетронутыми, ведь большая<br />
часть гостей Серр Шевалье Валле<br />
предпочитает неторопливое катание<br />
трассам средней сложности.<br />
Наиболее интересные маршруты<br />
внетрассового катания проходят<br />
в районах Валлон де ля Кюкюмель<br />
(Vallons <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cucumelle), Валлон<br />
дю Табюк (Vallon du Tabuc), по<br />
лесу Сибуит (Cibouit) и в Кулуар<br />
де ля Бальм (Couloir <strong>de</strong> <strong>la</strong> Balme).<br />
Нижние склоны гор вокруг курорта<br />
покрыты лиственницами, и после<br />
снегопадов превращаются в<br />
отличное место для лесного катания.<br />
А если все самые интересные<br />
места уже разведаны, можно отправиться<br />
к соседям: до диких и<br />
сложных уступов Ля Грав — меньше<br />
получаса, совсем недалеко<br />
находятся курорты Сестриер, Монженевр<br />
и Пюи-Сен-Винсен (входят<br />
в общий скипасс Серр Шевалье<br />
Валле).<br />
Тем, кто захочет разнообразить<br />
свою спортивную программу, стоит<br />
иметь в виду, что Серр Шевалье<br />
Валле — одно из любимых<br />
Отдых в Серр Шевалье Валле порадует и тех,<br />
кто заботится о семейном бюджете. В начале<br />
сезона, в течение всего января и перед закрытием<br />
сезона (в апреле) для семей с детьми<br />
действуют особо выгодные спецпредложения<br />
мест для поклонников сноукайтинга.<br />
Этот вид спорта появился в<br />
-х годах, однако начал активно<br />
набирать популярность во Франции<br />
не так давно. Серр Шевалье<br />
Валле может похвастаться уникальным<br />
для сноукайтинга местом<br />
— Коль дю Лотарэ (Col du<br />
Lautaret). Сноукайтеры со всего<br />
мира приезжают на курорт, чтобы<br />
поймать свежий ветер и устраивают<br />
великолепное шоу для всех<br />
гостей курорта. В долине располагается<br />
школа сноукайтинга,<br />
предлагающая курсы для начинающих<br />
и опытных любителей<br />
этого вида спорта. В течение сезона<br />
для тех, кто хочет попробовать<br />
что-то новое, или же просто<br />
желает усовершенствовать свои<br />
навыки, действуют спецпредложения,<br />
включая аренду всего необходимого<br />
оборудования и уроки<br />
опытных инструкторов (от евро<br />
за полдня).<br />
A-<br />
Долина Серр Шевалье предлагает<br />
не только превосходное катание<br />
по солнечным трассам. Деревня<br />
Ле Монетье (Le Monêtier) с давних<br />
пор известна целебными термальными<br />
источниками. Гости долины<br />
могут почувствовать преимущества<br />
горячей целебной воды и полноценно<br />
восстановить силы после<br />
катания. Огромный спа-комплекс<br />
Grands Bains занимает площадь<br />
кв.м и включает в себя просторные<br />
открытые и закрыте<br />
бассейны с джакузи и гидромассажами.<br />
Дети могут резвиться и плескаться<br />
в специальном детском<br />
домике с горками. А для взрослых<br />
предусмотрены римско-ирландские<br />
бани с саунами, хаммамом и<br />
открытым бассейном. В этом же<br />
комплексе можно пройти полноценный<br />
восстановительный или<br />
лечебный курс, включающий различные<br />
массажи, гидротерапию и<br />
всевозможные укрепляющие процедуры<br />
(www.lesgrandsbains.fr).<br />
В отеле Alliey расположен уютный<br />
и стильный велнес-комплекс Alliey<br />
Spa с несколькими бассейнами,<br />
джакузи, парной и массажными<br />
кабинетами. Поплавать в бассейне<br />
или восстановить силы после<br />
насыщенного дня катания можно<br />
и в других спа-центрах долины,<br />
расположенных при резиденциях<br />
и отелях.<br />
Зимний отдых в Серр-Шевалье<br />
позволяет не только набраться<br />
сил и здоровья, но и узнать много<br />
нового. Для детей до лет действует<br />
специальная программа<br />
«Curieux <strong>de</strong> nature» - альпийский<br />
аналог «Юных натуралистов».<br />
Профессионалы и горные гиды<br />
рассказывают детям о горах, флоре<br />
и фауне, раскрывают секреты<br />
Альп и обучают правилам без-<br />
64 2011 | 2012
Приобретая абонемент продолжительностью<br />
от шести дней, все туристы получают бесплатные<br />
дни катания на следующих горнолыжных<br />
станциях: Ле Дез Альп, Альп д’Юэз, Пюи-Сен-<br />
Винсен, Монженевр/Виа Латтеа и Сестриер<br />
опасности. Для подростков есть<br />
специальные программы, позволяющие<br />
узнать много интересного<br />
об экологии, устройстве<br />
и работе горнолыжного курорта<br />
в интересной форме и почувствовать<br />
себя настоящим исследователем.<br />
Серр Шевалье Валле<br />
находится рядом с национальным<br />
парком Экрен (Écrins), одним из<br />
самых красивых в Альпах. Офис<br />
по туризму и горнолыжные школы<br />
предлагают различные маршруты<br />
пу те шествий на снегоступах —<br />
уни кальный опыт для всей семьи<br />
и потрясающая возможность увидеть<br />
горы по-новому. В рождественскую<br />
пору каждый вечер во<br />
всех деревнях долины проходят<br />
выступления клоунов, фокусников<br />
и других артистов. А в течение<br />
всего сезона маленьких гостей<br />
ждут различные интересные события<br />
и развлечения.<br />
Приятная атмосфера, располагающая<br />
к непринужденному<br />
об щ ению, неспешные ужины<br />
в старинных уютных шале или<br />
стильных ресторанах, традиционная,<br />
савойская или итальянская<br />
кухня — в долине всегда най дется<br />
интересное место для гурманов.<br />
Ресторан Le Triptyque в Шантемерль<br />
понравится любителям неожиданных<br />
сочетаний продуктов<br />
и настоящим ценителям высокой<br />
кухни. В этой же деревне нахо-<br />
КАТАЕМСЯ ВО ФРАНЦИИ<br />
дится отличный ресторан Le Loup<br />
B<strong>la</strong>nc. В Вильнёв расположился<br />
стильный паб и ресторан Le Frog.<br />
Несложно найти вкусные места и<br />
в Ле Монетье, среди лучших — рестораны<br />
Le Chazal и L’Auberge du<br />
Choucas. Отличная кухня и в гор-<br />
ном ресторане Le Bivouac, расположенном<br />
в центре зоны катания<br />
на высоте метров. Деревни<br />
долины нельзя назвать самыми<br />
шумными курортами Франции,<br />
ночная жизнь сосредоточена вокруг<br />
баров, отелей и ресторанов.<br />
Однако во многих местах<br />
можно послушать живую музыку,<br />
и как правило, весьма хорошего<br />
качества. В течение сезона<br />
в Серр-Шевалье регулярно проходятся<br />
разнообразные музыкальные<br />
фестивали и события,<br />
во время которых склоны и деревни<br />
долины превращаются<br />
в концертные площадки.<br />
Календарь<br />
1819.12.2011<br />
Фестиваль Rock on<br />
snowboard tour<br />
715.01.2012<br />
Фестиваль Snowkite Masters<br />
8.01.2012<br />
Соревнования по бегу<br />
ème Trail B<strong>la</strong>nc New Ba<strong>la</strong>nce<br />
65
www.global-blue.com
Москва:<br />
+ () ,<br />
+ () <br />
www.alpdiscovery.com<br />
Для агентств: Москва<br />
+ () <br />
www.danko.ru<br />
Москва:<br />
+ () <br />
www.xterratour.ru<br />
Москва:<br />
+ () <br />
www.dsbw.ru<br />
РОССИЙСКИЕ<br />
ТУРОПЕРАТОРЫ<br />
Москва:<br />
+ () <br />
Факс: + () <br />
http://www.arttour.ru<br />
Москва:<br />
+ () <br />
+ () <br />
www.jettravel.ru<br />
Санкт-Петербург:<br />
+ () <br />
www.petropolitana.travel<br />
Москва:<br />
+ () <br />
www.turbinaria.ru<br />
СПЕЦИАЛИЗИРУЮЩИЕСЯ<br />
В ОРГАНИЗАЦИИ ЗИМНИХ<br />
ПОЕЗДОК ВО ФРАНЦИЮ<br />
Москва:<br />
+ () <br />
+ () <br />
www.kmp.ru<br />
Москва:<br />
+ () <br />
www.tui.ru<br />
www.vkotravel.com<br />
Москва:<br />
+ () <br />
www.paraisol.ru<br />
Москва:<br />
+ () <br />
www.universal-tours.ru<br />
ДАННЫЙ СПИСОК НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСЧЕРПЫВАЮЩИМ<br />
Тел.: () <br />
Москва:<br />
+ () <br />
+ () <br />
www.ascent-travel.ru<br />
Москва:<br />
+ () <br />
www.ertzog.ru<br />
Для частных лиц:<br />
Москва + () <br />
www.pac.ru
1 2011 | 2012