- Page 5: LỜI GIỚI THIỆU 3 Giải thíc
- Page 9 and 10: A 7 Giải thích Thuật ngữ v
- Page 11 and 12: admission chấp thuận cho nhập
- Page 13 and 14: 11 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 15 and 16: 13 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 17 and 18: est (effective) practices thực ti
- Page 19 and 20: 17 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 21 and 22: 19 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 23 and 24: certificate of identity giấy ch
- Page 25 and 26: citizen công dân Xem national - c
- Page 27 and 28: 25 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 29 and 30: 27 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 31 and 32: 29 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 33 and 34: de facto refugees người tị n
- Page 35 and 36: derivative applicant derogation vi
- Page 37 and 38: diplomatic protection 35 Giải th
- Page 39 and 40: 37 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 41 and 42: E 39 Giải thích Thuật ngữ v
- Page 43 and 44: 41 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 45 and 46: 43 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 47 and 48: facilitated migration di cư đư
- Page 49 and 50: first country of asylum nước t
- Page 51 and 52: 49 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 53 and 54:
51 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 55 and 56:
genuine and stable marriage hôn nh
- Page 57 and 58:
55 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 59 and 60:
57 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 61 and 62:
humanitarian law (international) hu
- Page 63 and 64:
I 61 Giải thích Thuật ngữ v
- Page 65 and 66:
individual migration 63 Giải thí
- Page 67 and 68:
internally displaced persons/ IDPs
- Page 69 and 70:
international protection 67 Giải
- Page 71 and 72:
itinerant worker người lao độ
- Page 73 and 74:
jus sanguinis nguyên tắc huyết
- Page 75 and 76:
L 73 Giải thích Thuật ngữ v
- Page 77 and 78:
75 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 79 and 80:
M 77 Giải thích Thuật ngữ v
- Page 81 and 82:
migrant worker in an irregular situ
- Page 83 and 84:
81 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 85 and 86:
83 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 87 and 88:
nondiscrimination non-documented mi
- Page 89 and 90:
O 87 Giải thích Thuật ngữ v
- Page 91 and 92:
Palermo Protocols các nghị đị
- Page 93 and 94:
persona non grata người không
- Page 95 and 96:
principal/ primary/ main applicant
- Page 97 and 98:
protection of minorities bảo vệ
- Page 99 and 100:
R 97 Giải thích Thuật ngữ v
- Page 101 and 102:
99 Giải thích Thuật ngữ về
- Page 103 and 104:
efugees in transit người tị n
- Page 105 and 106:
eintegration (social) rejected cand
- Page 107 and 108:
epatriation of funds replacement mi
- Page 109 and 110:
107 Giải thích Thuật ngữ v
- Page 111 and 112:
ural-rural migrants rural-urban mig
- Page 113 and 114:
111 Giải thích Thuật ngữ v
- Page 115 and 116:
113 Giải thích Thuật ngữ v
- Page 117 and 118:
smuggling (of migrants) social capi
- Page 119 and 120:
117 Giải thích Thuật ngữ v
- Page 121 and 122:
stateless person người không qu
- Page 123 and 124:
technical cooperation temporary (la
- Page 125 and 126:
123 Giải thích Thuật ngữ v
- Page 127 and 128:
125 Giải thích Thuật ngữ v
- Page 129 and 130:
127 Giải thích Thuật ngữ v
- Page 131 and 132:
undocumented migrant workers/ migra
- Page 133 and 134:
V 131 Giải thích Thuật ngữ v
- Page 135 and 136:
voluntary repatriation hồi hươn
- Page 137 and 138:
withdrawal, of an application 135 G
- Page 139:
X 137 Giải thích Thuật ngữ v
- Page 142 and 143:
Luật Di cư quốc tế Garner, B
- Page 144 and 145:
Luật Di cư quốc tế Perruchou
- Page 146 and 147:
Luật Di cư quốc tế Conventio
- Page 148 and 149:
Luật Di cư quốc tế Internati
- Page 150 and 151:
Luật Di cư quốc tế Protocol