16.10.2013 Views

ŽURNALISTIKA, MÉDIÁ, SPOLOČNOSŤ # 1 - Filozofická fakulta UK ...

ŽURNALISTIKA, MÉDIÁ, SPOLOČNOSŤ # 1 - Filozofická fakulta UK ...

ŽURNALISTIKA, MÉDIÁ, SPOLOČNOSŤ # 1 - Filozofická fakulta UK ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>ŽURNALISTIKA</strong>, <strong>MÉDIÁ</strong>, <strong>SPOLOČNOSŤ</strong> # 1<br />

znakový charakter a svoju pevnú (nerozložiteľnú) štruktúru. V súlade s tézou<br />

o mnohovrstevnosti textu (pozri Horváth, 2007, s. 139 – 140) má takto chápaná<br />

správa – text svoju jazykovo-štylistickú, gramatickú, kompozičnú, sémantickú<br />

a v neposlednom rade i pragmatickú stránku.<br />

(7) Cieľ. V otázke stanovania komunikačných cieľov – tzv. ilokúcie,<br />

ilokučných rečových aktov (Searle, 2007, s. 39 – 44) sa žurnalistovi ponúka<br />

pomerne široké pole možností. Vysielač sa môže rozhodnúť, či mu v jeho<br />

komunikáte primárne pôjde len o „holé“ informovanie a zaujatie adresáta, alebo<br />

ho plánuje pritom aj „zviesť“ na svoju stranu, ovplyvniť natrvalo jeho mienku<br />

a konanie, príp. šokovať, varovať, odradiť, upozorniť ho na niečo a pod. To,<br />

ktorú z uvedených možností využije, závisí od jeho vlastnej vôle,<br />

príp. od externého zadania, teda od výzvy šéfredaktora, vydavateľa, majiteľa<br />

média, spoločenskej objednávky a pod.<br />

(8) Kód. Kód, s ktorým sa v prevažnej miere operuje v žurnalistike<br />

a masmediálnej komunikácii, je, prirodzene, konvenčný jazykový kód,<br />

t. j. systém jazykových znakov a pravidiel na ich spájanie do väčších<br />

syntagmatických reťazcov (slovných spojení, viet, odsekov, textov). Z hľadiska<br />

nevyhnutných jazykových a metajazykových kompetencií profesionálneho<br />

novinára správne kódovanie spočíva nielen na dodržiavaní spisovnej normy<br />

a jazykovej kultúry v oblasti ortoepie, morfológie, syntaxe a pod.,<br />

ale aj v dodržiavaní širších štylistických noriem vrátane noriem žánrových, do<br />

rámca ktorých patrí aj aktuálna normu vkusu.<br />

(9) Šum. – Pod šum zahŕňame všetky prekážky, ktoré stoja v ceste<br />

prenosu signálu od vysielača k prijímačovi. Môžu mať charakter objektívnych,<br />

fyzikálnych bariér vyplývajúcich z prostredia, alebo naopak bariér subjektívnych<br />

– mentálnych (kognitívnych), ktoré súvisia s individuálnymi danosťami<br />

a schopnosťami komunikantov. V procese tvorby a následnej realizácie<br />

masmediálneho komunikačného produktu sa však novinár, moderátor, redaktor<br />

musí vyrovnávať aj so špecifickými komunikačnými bariérami, vyplývajúcimi<br />

z charakteru žurnalistickej profesie. Jaroslav Buček (2003, s. 88) v tejto<br />

súvislosti upozorňuje na „neúplný a nedostatočný súbor informácií, s ktorými<br />

moderátor vstupuje do komunikačného procesu, dlhodobé vykonávanie<br />

16 | S t r a n a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!