12.11.2013 Views

Radni odnosi i dostojan rad - Global Reporting Initiative

Radni odnosi i dostojan rad - Global Reporting Initiative

Radni odnosi i dostojan rad - Global Reporting Initiative

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje:<br />

<strong>Radni</strong> <strong>odnosi</strong> i <strong>dostojan</strong> <strong>rad</strong> (LA)<br />

© 2000-2006 GRI<br />

Verzija 3.0


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

<strong>Radni</strong> <strong>odnosi</strong> i <strong>dostojan</strong> <strong>rad</strong><br />

Pokazatelji učinka<br />

Aspekt: Zapošljavanje<br />

K l j u č n i<br />

LA1.<br />

Ukupna <strong>rad</strong>na snaga prema vrsti zaposlenja,<br />

ugovoru o zapošljavanju i regiji.<br />

Aspekt: Obuka i obrazovanje<br />

K l j u č n i<br />

LA10. Prosječan godišnji broj sati obuke po<br />

zaposleniku prema kategoriji zaposlenika.<br />

K l j u č n i<br />

D o d at n i<br />

LA2.<br />

LA3.<br />

Ukupni broj i stopa fluktuacije zaposlenika<br />

prema dobnoj skupini, spolu i regiji.<br />

Beneficije osigurane zaposlenicima koji <strong>rad</strong>e<br />

puno <strong>rad</strong>no vrijeme, a koje nisu osigurane<br />

zaposlenicima zaposlenima privremeno<br />

ili na djelomično <strong>rad</strong>no vrijeme, prema<br />

glavnim poslovnim djelatnostima.<br />

Aspekt: Odnosi zaposlenika i menadžmenta<br />

K l j u č n i<br />

K l j u č n i<br />

LA4.<br />

LA5.<br />

Postotak zaposlenika obuhvaćenih<br />

kolektivnim ugovorima.<br />

Najmanje razdoblje u kojem se unaprijed<br />

obaviještava o značajnim promjenama u<br />

poslovanju, uključujući i podatak jesu li ti<br />

rokovi specificirani kolektivnim ugovorima.<br />

D o d at n i<br />

D o d at n i<br />

LA11. Programi za stjecanje vještina i cjeloživotno<br />

učenje, koji podupiru stalnu mogućnost<br />

zapošljavanja zaposlenika te im pomažu u<br />

uspješnom okončanju <strong>rad</strong>nog vijeka.<br />

LA12. Postotak zaposlenika koji dobivaju redovitu<br />

ocjenu <strong>rad</strong>nog učinka i individualnog<br />

razvoja.<br />

Aspekt: Raznolikost i jednake mogućnosti<br />

K l j u č n i<br />

K l j u č n i<br />

LA13. Sastav upravljačkih tijela te struktura<br />

zaposlenika po kategorijama, prema spolu,<br />

dobnoj skupini, pripadnosti manjinskoj<br />

skupini i drugim pokazateljima raznolikosti.<br />

LA14. Omjer osnovne plaće muškaraca i žena<br />

prema kategoriji zaposlenika.<br />

Aspekt: Zdravlje i sigurnost na <strong>rad</strong>u<br />

D o d at n i K l j u č n i<br />

K l j u č n i D o d at n i<br />

LA6.<br />

LA7.<br />

LA8.<br />

LA9.<br />

Postotak ukupne <strong>rad</strong>ne snage zastupljene<br />

u formalnim zajedničkim odborima za<br />

zdravstvena i sigurnosna pitanja, koja se<br />

sastoje od predstavnika uprave i <strong>rad</strong>nika i<br />

koja pomažu pri praćenju i savjetovanju o<br />

programima zaštite zdravlja i sigurnosti na<br />

<strong>rad</strong>u.<br />

Stope ozljeda, profesionalnih bolesti,<br />

izgubljenih dana i izostanaka te broj smrtnih<br />

slučajeva povezanih s nesrećama na <strong>rad</strong>u<br />

prema regiji.<br />

Programi obrazovanja, obuke, savjetovanja,<br />

prevencije i kontrole rizika namijenjeni<br />

pružanju pomoći članovima <strong>rad</strong>ne snage,<br />

njihovim obiteljima ili članovima zajednice<br />

glede ozbiljnih bolesti.<br />

Zdravstvena i sigurnosna pitanja<br />

obuhvaćena formalnim sporazumima sa<br />

sindikatima.<br />

Verzija 3.0


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

Važnost<br />

Agenda za <strong>dostojan</strong> <strong>rad</strong> MOR-a oblikovana je unutar<br />

konteksta potrebe za pravednom raspodjelom koristi<br />

globalizacije te joj je cilj postići ekonomski rast i<br />

jednakost sjedinjavanjem društvenih i ekonomskih<br />

ciljeva. Agenda ima četiri elementa:<br />

• zapošljavanje<br />

• dijalog<br />

• prava i<br />

• zaštitu.<br />

Struktura pokazatelja <strong>Radni</strong>h odnosa u širem smislu<br />

temelji se na konceptu dostojnog <strong>rad</strong>a. Skup pokazatelja<br />

započinje s iznošenjem podataka o opsegu i raznolikosti<br />

<strong>rad</strong>ne snage organizacije koja izvještava, naglašavajući<br />

aspekte spolne i dobne strukture.<br />

Pristup dijalogu između organizacije i njezinih<br />

zaposlenika te stupanj do kojega su zaposlenici<br />

organizirani u predstavnička tijela obuhvaćeni su<br />

pokazateljima LA4 (koje nadopunjuje pokazatelj HR5 o<br />

Slobodi udruživanja i kolektivnom pregovaranju) i LA5.<br />

Fizička zaštita i dobrobit ljudi na <strong>rad</strong>u obuhvaćeni su<br />

pokazateljima o zaštiti zdravlja i sigurnosti na <strong>rad</strong>u (LA6,<br />

LA7, LA8, LA9), koji se bave programima zaštite zdravlja<br />

i sigurnosti na <strong>rad</strong>u kao i statističkim učinkom glede<br />

zdravlja i sigurnosti.<br />

Opseg beneficija i doprinosa zaposlenih u odnosu<br />

na postizanje općega društvenog cilja raznolikosti i<br />

jednakog postupanja obuhvaćen je pokazateljima LA14<br />

(jednakost plaća), LA13 (raznolikost) i LA3 (beneficije). U<br />

tom pogledu pokazatelji Ekonomske kategorije također<br />

pružaju relevantne podatke. Potpora koju organizacije<br />

osiguravaju zaposlenicima <strong>rad</strong>i unaprjeđivanja osobnih<br />

vještina i potencijala (što ujedno unaprjeđuje ljudski<br />

kapital organizacije) zastupljena je u pokazateljima<br />

LA10, LA11 i LA12.<br />

Definicije<br />

Ukupna <strong>rad</strong>na snaga<br />

Ukupan broj osoba koje <strong>rad</strong>e za organizaciju koja<br />

izvještava na kraju izvještajnog razdoblja (tj. zbroj svih<br />

zaposlenika i <strong>rad</strong>nika pod upravom organizacije, kao što<br />

je definirano u daljnjem tekstu).<br />

<strong>Radni</strong>k<br />

Opći termin za svaku osobu koja obavlja <strong>rad</strong>, bez obzira<br />

na ugovorni odnos.<br />

Zaposlenik<br />

Pojedinac koji je, prema nacionalnim zakonima ili<br />

praksama, priznat kao zaposlenik organizacije koja<br />

izvještava.<br />

<strong>Radni</strong>k pod upravom organizacije<br />

Pojedinac koji obavlja redoviti <strong>rad</strong> u mjestu djelatnosti<br />

za ili u ime organizacije koja izvještava, ali nema status<br />

zaposlenika prema nacionalnom zakonu ili praksi.<br />

Nezavisni podugovarač<br />

Pojedinac sa statusom samozaposlene osobe.<br />

Kolektivni ugovori<br />

Postoje dvije vrste kolektivnih ugovora, usmjerenih<br />

na poslodavce ili na <strong>rad</strong>nike. Ugovori usmjereni na<br />

poslodavce su pisani ugovori koji sadržavaju odredbe<br />

i uvjete zapošljavanja zaključene između poslodavca<br />

ili skupine poslodavaca ili jedne ili više organizacija<br />

poslodavaca. Ugovori usmjereni na <strong>rad</strong>nike su<br />

ugovori između jedne ili više predstavničkih <strong>rad</strong>ničkih<br />

organizacija ili, u odsutnosti takvih organizacija,<br />

predstavnika <strong>rad</strong>nika valjano izabranih ili ovlaštenih od<br />

<strong>rad</strong>nika u skladu s nacionalnim zakonima i propisima.<br />

Kategorije zaposlenika<br />

Opća struktura zaposlenika na osnovi položaja ili odjela<br />

unutar organizacije (primjerice viši menadžment, srednji<br />

menadžment, stručno, tehničko, administrativno,<br />

proizvodno osoblje, održavanje itd.) izvedena iz sustava<br />

ljudskih resursa same organizacije.<br />

Opće referencije<br />

• Konvencija MOR-a br. 135, »Konvencija o<br />

predstavnicima <strong>rad</strong>nika«, 1971.<br />

• Konvencija MOR-a br. 87, »Konvencija o slobodi<br />

udruživanja i zaštiti prava na organizacije«, 1948.<br />

• Konvencija MOR-a br. 98, »Konvencija o pravu na<br />

organiziranje i kolektivnom pregovaranju«, 1949.<br />

• Deklaracija o temeljnim načelima i pravima na <strong>rad</strong>u<br />

MOR-a, 1998.<br />

• Agenda o dostojnom <strong>rad</strong>u MOR-a, 1999.<br />

• Tripartitna deklaracija o multinacionalnim<br />

poduzećima i socijalnoj politici MOR-a, 1977.,<br />

dopunjena 2000.<br />

<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

• Načela korporativnog upravljanja OECD-a, 2004.<br />

• Smjernice za multinacionalna poduzeća OECD-a,<br />

revidirano izdanje 2000.<br />

• Milenijska deklaracija Ujedinjenih naroda, 2000.<br />

Verzija 3.0


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

LA1. Ukupna <strong>rad</strong>na snaga prema vrsti<br />

zaposlenja, ugovoru o zapošljavanju i<br />

regiji.<br />

1. Važnost<br />

Veličina <strong>rad</strong>ne snage daje uvid u razmjer utjecaja na<br />

aspekte koji se tiču <strong>rad</strong>nih odnosa. Prikaz strukture <strong>rad</strong>ne<br />

snage prema vrsti zaposlenja, ugovora o zapošljavanju<br />

i regiji (regija se <strong>odnosi</strong> na »zemlju« ili »geografsko<br />

područje«) pokazuje način na koji organizacija strukturira<br />

ljudske resurse <strong>rad</strong>i provođenja svoje sveukupne<br />

strategije. Također daje uvid u model poslovanja<br />

organizacije te upućuje na stabilnost <strong>rad</strong>nih mjesta i<br />

razinu beneficija koje organizacija nudi. Kao osnova za<br />

izračune u nekoliko drugih pokazatelja veličina <strong>rad</strong>ne<br />

snage standardni je normalizirajući čimbenik za mnoge<br />

integrirane pokazatelje. Porast ili pad neto zaposlenosti,<br />

potkrijepljen podacima iznesenima tijekom razdoblja od<br />

tri ili više godina, važan je aspekt doprinosa organizacije<br />

održivosti <strong>rad</strong>ne snage te sveukupnom ekonomskom<br />

razvoju i. <br />

2. Sastavljanje podataka<br />

1.1. Utvrdite ukupnu <strong>rad</strong>nu snagu (zaposlenici i <strong>rad</strong>nici<br />

pod upravom organizacije) na kraju izvještajnog<br />

razdoblja. Ovim pokazateljem nisu obuhvaćeni<br />

<strong>rad</strong>nici iz dobavljačkog lanca.<br />

2.2. Utvrdite vrstu ugovora i status zaposlenika s<br />

obzirom na <strong>rad</strong> na puno ili djelomično <strong>rad</strong>no<br />

vrijeme na osnovi definicija određenih zakonima<br />

zemlje u kojoj <strong>rad</strong>e.<br />

2.3. Sjedinite statističke podatke koji se odnose na<br />

zemlju poslovanja kako biste izračunali globalne<br />

statističke podatke zanemarujući razlike u pravnim<br />

definicijama. Iako se definicije vrsta ugovora<br />

i <strong>rad</strong>nog odnosa na puno i djelomično <strong>rad</strong>no<br />

vrijeme mogu razlikovati između zemalja, globalni<br />

će podatak ipak odražavati odnose određene<br />

zakonom.<br />

2.4. Izvijestite o ukupnom broju <strong>rad</strong>ne snage<br />

raščlanjene na zaposlenike i <strong>rad</strong>nike pod upravom<br />

organizacije.<br />

2.5. Ako znatan dio posla organizacije obavljaju<br />

neovisni podugovarači ili pojedinci koji nisu<br />

zaposlenici ili <strong>rad</strong>nici pod upravom organizacije, o<br />

tome treba izvijestiti.<br />

Pogledajte Smjernice GRI-a o očekivanjima u pogledu<br />

izvještavanja višegodišnjih podataka.<br />

2.6. Izvijestite o ukupnom broju zaposlenika<br />

raščlanjeno prema vrsti ugovora o zapošljavanju.<br />

2.7. Izvijestite o ukupnom broju stalnih zaposlenika<br />

raščlanjenom prema vrsti zaposlenja.<br />

2.8. Izvijestite o ukupnom broju <strong>rad</strong>ne snage<br />

raščlanjenom po regijama, koristeći geografski<br />

prikaz opsega poslovnih djelatnosti organizacije.<br />

2.9. Ukoliko je primjenjivo, objasnite znacajne sezonske<br />

varijacije u broju <strong>rad</strong>ne snage (primjerice u turizmu<br />

ili poljoprivrednim industrijama).<br />

3. Definicije<br />

Vrste zaposlenja<br />

Puno <strong>rad</strong>no vrijeme<br />

»Zaposlenik zaposlen na puno <strong>rad</strong>no vrijeme« definira<br />

se nacionalnim zakonodavstvom i praksom s obzirom<br />

na <strong>rad</strong>no vrijeme (primjerice nacionalno zakonodavstvo<br />

definira da »puno <strong>rad</strong>no vrijeme« označava minimum od<br />

devet mjeseci godišnje i minimum od 30 sati tjedno).<br />

Djelomično <strong>rad</strong>no vrijeme<br />

»Zaposlenik zaposlen na djelomično <strong>rad</strong>no vrijeme« je<br />

onaj čiji je broj <strong>rad</strong>nih sati na tjedan, mjesec ili godinu<br />

manji od »punog <strong>rad</strong>nog vremena«, kako je određeno<br />

nacionalnim zakonodavstvom (vidi naprijed)..<br />

Ugovor o zapošljavanju<br />

Ugovor o zapošljavanju priznat nacionalnim zakonom<br />

ili praksom, koji može biti u pisanom obliku, verbalan ili<br />

implicitan (tj. kada su prisutna sva obilježja zaposlenja,<br />

ali bez pisanog ili verbalnog ugovora uz nazočnost<br />

svjedoka).<br />

Ugovor na neodređeno vrijeme ili o stalnom zaposlenju<br />

Ugovor o stalnom zaposlenju je ugovor sa zaposlenikom<br />

za puno ili djelomično <strong>rad</strong>no vrijeme bez vremenskog<br />

roka.<br />

Ugovor na određeno vrijeme ili o privremenom zaposlenju<br />

Ugovor na određeno vrijeme je ugovor o zapošljavanju<br />

u skladu s gornjim određenjem koji završava istekom<br />

određenoga vremenskog razdoblja ili ispunjenjem<br />

određene <strong>rad</strong>ne zadaće za koju je predviđen određeni<br />

vremenski rok.<br />

Ugovor o privremenom zaposlenju ima ograničeno<br />

trajanje i prekida se određenim događajem, uključujući<br />

završetak projekta ili faze <strong>rad</strong>a, povratak zamjenjivanog<br />

osoblja itd.<br />

<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

4. Dokumentacija<br />

Podaci o isplaćenim plaćama dostupni na nacionalnoj<br />

razini ili na razini mjesta poslovanja trebali bi osigurati<br />

podatke za ovaj pokazatelj.<br />

5. Referencije<br />

• MOR: Međunarodna klasifikacija statusa<br />

zaposlenja.<br />

• MOR: Ključni pokazatelji tržišta <strong>rad</strong>a.<br />

• MOR: Internetski pokazatelji LABORSTA.<br />

• Ujedinjeni narodi: Svjetske makroregije i<br />

komponente.<br />

Verzija 3.0


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

LA2. Ukupni broj i stopa fluktuacije<br />

zaposlenika prema dobnoj skupini, spolu<br />

i regiji.<br />

1. Važnost<br />

Visoka stopa fluktuacije može upućivati na razinu<br />

neizvjesnosti i nezadovoljstva među zaposlenicima<br />

ili može signalizirati temeljnu promjenu u strukturi<br />

osnovnih djelatnosti organizacije. Neujednačeni<br />

obrazac fluktuacije po dobi ili spolu može upućivati<br />

na neusklađenost ili potencijalnu nejednakost <strong>rad</strong>ne<br />

snage. Fluktuacija dovodi do promjena u ljudskom i<br />

intelektualnom kapitalu organizacije i može utjecati na<br />

produktivnost. Fluktuacija ima implikacije na izravne<br />

troškove u smislu smanjenih troškova za plaće ili većih<br />

izdataka za pronalaženje <strong>rad</strong>nika. Procjene neto broja<br />

otvorenih <strong>rad</strong>nih mjesta mogu se napraviti na osnovi<br />

podataka iznesenih pod pokazateljem LA1.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Utvrdite ukupan broj zaposlenika koji su napustili<br />

posao za vrijeme izvještajnog razdoblja.<br />

2.2. Izvijestite o ukupnom broju i stopi zaposlenika<br />

koji su napustili posao za vrijeme izvještajnog<br />

razdoblja, raščlanjeno po spolu, dobnoj skupini<br />

(primjerice 50) i regiji.<br />

Stope treba izračunati na osnovu ukupnih brojeva<br />

zaposlenika na kraju izvještajnog razdoblja.<br />

3. Definicije<br />

Fluktuacija<br />

Broj zaposlenika koji organizaciju napušta dobrovoljno,<br />

zbog otkaza, umirovljenja ili smrti tijekom službe.<br />

4. Dokumentacija<br />

Potencijalni izvori podataka uključuju podatke o<br />

plaćama dostupne na nacionalnoj razini ili na razini<br />

mjesta poslovanja. Operativni planovi i ključni<br />

strateški ciljevi poslovanja organizacije mogu ponuditi<br />

objašnjenja za velike varijacije.<br />

5. Referencije<br />

Nema.<br />

<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

LA3. Beneficije osigurane<br />

zaposlenicima koji <strong>rad</strong>e puno <strong>rad</strong>no<br />

vrijeme, a koje nisu osigurane<br />

zaposlenicima zaposlenima privremeno<br />

ili na djelomično <strong>rad</strong>no vrijeme, prema<br />

glavnim poslovnim djelatnostima.<br />

1. Važnost<br />

Ovaj pokazatelj mjeri ulaganje organizacije u ljudske<br />

resurse i minimalne beneficije koje organizacija nudi<br />

zaposlenicima koji <strong>rad</strong>e puno <strong>rad</strong>no vrijeme. Kvaliteta<br />

beneficija osoblja zaposlenog na puno <strong>rad</strong>no vrijeme<br />

ključni je čimbenik pri zadržavanju zaposlenika.<br />

Pokazatelj također ukazuje na relativna ulaganja u<br />

različite dijelove <strong>rad</strong>ne snage.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Utvrdite beneficije ponuđene svim zaposlenicima.<br />

2.2. Izvijestite koje su od sljedećih beneficija<br />

standardne za zaposlenike organizacije<br />

koji su zaposleni na puno <strong>rad</strong>no vrijeme, ali<br />

nisu osigurane za zaposlenike zaposlene na<br />

privremenoj osnovi ili na djelomično <strong>rad</strong>no<br />

vrijeme, prema glavnim poslovnim djelatnostima:<br />

• životno osiguranje<br />

• zdravstvena skrb<br />

• invalidsko osiguranje<br />

• porodiljni dopust<br />

• mirovinsko osiguranje<br />

• vlasništvo dionica i<br />

• drugo.<br />

2.3. Standardne beneficije odnose se na one ponuđene<br />

barem većini zaposlenih na puno <strong>rad</strong>no vrijeme,<br />

što ne bi trebalo tumačiti da se nude svakom<br />

zaposleniku organizacije koji je zaposlen na puno<br />

<strong>rad</strong>no vrijeme. Namjera pokazatelja je prikazati što<br />

zaposlenici koji <strong>rad</strong>e puno <strong>rad</strong>no vrijeme mogu u<br />

razumnoj mjeri očekivati.<br />

3. Definicije<br />

Beneficije<br />

zaposlenik. Isplate otpremnine preko i iznad zakonskih<br />

minimuma, isplata plaće za vrijeme otkaznog roka,<br />

dodatne naknade za ozljede na <strong>rad</strong>u, obiteljske mirovine<br />

i prava na dodatni plaćeni godišnji odmor mogu također<br />

biti uključeni pod ovaj pokazatelj. Nenovčane beneficije,<br />

kao što je osiguravanje sportskih sadržaja ili dječjih<br />

vrtića, besplatnih obroka za vrijeme <strong>rad</strong>nog vremena<br />

i sličnih općih socijalnih programa za zaposlenike,<br />

isključene su iz ovoga pokazatelja.<br />

4. Dokumentacija<br />

Mogući izvori podataka uključuju lokalne ili središnje<br />

kolektivne ugovore koji mogu dati primjere beneficija<br />

plaćenih iznad zakonskog minimuma. Drugi izvori mogu<br />

obuhvaćati sažetke beneficija, materijale pripremljene<br />

za orijentaciju/uvođenje zaposlenika te ugovore<br />

zaposlenika.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br.102, »Konvencija o najnižim<br />

standardima socijalne sigurnosti«, 1952.<br />

• Konvencija MOR-a br. 121, »Konvencija o<br />

naknadama za nesreću na <strong>rad</strong>u«, 1964.<br />

• Konvencija MOR-a br. 128, »Konvencija o<br />

naknadama za invalidnost, starost i preživjelim<br />

članovima obitelji«, 1967.<br />

• Konvencija MOR-a br. 130, »Konvencija o<br />

naknadama za medicinsku skrb i slučaj bolesti«,<br />

1969.<br />

• Konvencija MOR-a br. 132, »Konvencija o plaćenom<br />

godišnjem odmoru (Revidirana)« 1970.<br />

• Konvencija MOR-a br. 140, »Konvencija o plaćenom<br />

dopustu u svrhu obrazovanja«, 1974.<br />

• Konvencija MOR-a br. 157, »Održavanje prava<br />

socijalne sigurnosti«, 1982.<br />

• Konvencija MOR-a br. 168, »Konvencija o<br />

promicanju zapošljavanja i zaštiti protiv<br />

nezaposlenosti«, 1988.<br />

• Konvencija MOR-a br. 183, »Konvencija o zaštiti<br />

majčinstva«, 2000.<br />

• Smjernice za multinacionalna poduzeća OECD-a,<br />

revidirano izdanje 2000.<br />

Izraz se <strong>odnosi</strong> na izravne beneficije dane u obliku<br />

financijskog doprinosa, skrbi za koju plaća organizacija<br />

koja izvještava ili na nadoknadu troškova koje snosi<br />

Verzija 3.0


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

LA4. Postotak zaposlenika<br />

obuhvaćenih kolektivnim ugovorima.<br />

1. Važnost<br />

Sloboda udruživanja je jedno od ljudskih prava<br />

definirano međunarodnim deklaracijama i<br />

konvencijama, posebno temeljnim konvencijama MORa<br />

br. 87 i 98. Kolektivno pregovaranje je važan oblik<br />

sudjelovanja dionika te ima osobitu važnost za smjernice<br />

o izvještavanju. Riječ je o obliku sudjelovanja dionika koji<br />

pridonosi izg<strong>rad</strong>nji institucionalnih okvira te koji, prema<br />

mišljenju mnogih, pridonosi stabilnom društvu. Zajedno<br />

s korporativnim upravljanjem, kolektivno pregovaranje<br />

dio je sveukupnog okvira koji pridonosi odgovornom<br />

upravljanju. Riječ je o instrumentu koji strane koriste kao<br />

dio zajedničkih nastojanja za unaprjeđenjem pozitivnih<br />

društvenih utjecaja organizacije. Postotak zaposlenika<br />

obuhvaćenih kolektivnim ugovorima na najizravniji<br />

način pokazuje praksu organizacije s obzirom na<br />

slobodu udruživanja.<br />

• Konvencija MOR-a br. 98, »Pravo na organiziranje i<br />

kolektivno pregovaranje«, 1949.<br />

• Konvencija MOR-a br. 135, »Konvencija o<br />

predstavnicima <strong>rad</strong>nika«, 1971.<br />

• Konvencija MOR-a br. 154, »Konvencija o<br />

kolektivnom pregovaranju«, 1981. i Preporuke br.<br />

91, »Preporuka o kolektivnim ugovorima« iz 1951.<br />

i br. 163, »Preporuka o kolektivnom pregovaranju«,<br />

1981.<br />

• Deklaracija o temeljnim načelima i pravima na <strong>rad</strong>u<br />

MOR-a, 86. zasjedanje, 1998., Članak 2. (a).<br />

• Smjernice za multinacionalna poduzeća OECD-a,<br />

Dio IV., Stavak 2 (a).<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Upotrijebite podatke iz LA1 kao osnovu za izračun<br />

postotaka za ovaj pokazatelj.<br />

2.2. Obvezujući kolektivni ugovori uključuju one<br />

ugovore koje je potpisala sama organizacija koja<br />

izvještava ili organizacije poslodavaca kojih je ona<br />

članica. Ti ugovori mogu biti na razini sektora,<br />

države, regije, organizacije ili vrste <strong>rad</strong>nog mjesta.<br />

2.3. Utvrdite ukupan broj zaposlenika obuhvaćenih<br />

kolektivnim ugovorima.<br />

2.4. Izvjestite o postotku ukupnog broja zaposlenika<br />

obuhvaćenih kolektivnim ugovorima.<br />

3. Definicije<br />

Nema.<br />

4. Dokumentacija<br />

Evidencija o formalnom priznanju nezavisnih sindikata<br />

i potpisanim kolektivnim ugovorima obično će biti<br />

pohranjena u kadrovskom odjelu ili odjelu za ljudske<br />

resurse organizacije koja izvještava.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br. 87, »Sloboda udruživanja i<br />

zaštita prava na organizacije«, 1948.<br />

<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

LA5. Najmanje razdoblje u kojem<br />

se unaprijed obavještava o značajnim<br />

promjenama u poslovanju, uključujući<br />

i podatak jesu li ti rokovi specificirani<br />

kolektivnim ugovorima.<br />

1. Važnost<br />

Ovaj pokazatelj daje uvid u praksu organizacije kojom se<br />

osigurava pravodobna rasprava o značajnim poslovnim<br />

promjenama i uključivanju zaposlenika i njihovih<br />

predstavnika u pregovore o tim promjenama (koje mogu<br />

imati pozitivne ili negativne implikacije za zaposlenike) i<br />

njihovo provođenje. Pravodobno i učinkovito savjetovanje<br />

s <strong>rad</strong>nicima i drugim relevantnim stranama, gdje je isto<br />

izvedivo (npr. državnim tijelima), pridonosi smanjenju<br />

štetnih utjecaja koje promjene u poslovanju imaju na<br />

<strong>rad</strong>nike i lokalne zajednice na najmanju moguću mjeru.<br />

Najmanje razdoblje u kojem se unaprijed obavještava<br />

o značajnim promjenama u poslovanju pokazatelj<br />

su sposobnosti organizacije da održi zadovoljstvo i<br />

motivaciju zaposlenih tijekom provođenja značajnih<br />

promjena u poslovnim djelatnostima. Ovaj pokazatelj<br />

također omogućuje procjenu savjetodavnih<br />

postupaka organizacije s obzirom na očekivanja<br />

izražena u relevantnim međunarodnim normama.<br />

Postupci savjetovanja koji rezultiraju dobrim <strong>rad</strong>nim<br />

<strong>odnosi</strong>ma mogu pomoći pri stvaranju pozitivnog<br />

<strong>rad</strong>nog okruženja, smanjenju fluktuacije i smanjivanja<br />

poremećaja u poslovanju na najmanju moguću mjeru.<br />

4. Dokumentacija<br />

Podaci traženi ovim pokazateljem nalazit će se u<br />

ugovorima koji se posebno odnose na organizaciju.<br />

5. Referencije<br />

• Deklaracija o ciljevima i svrsi Međunarodne<br />

organizacije <strong>rad</strong>a (Deklaracija iz Philadelphije),<br />

1944. – Dodatak Statutu MOR-a – članci I (a) i III (e).<br />

• Konvencija MOR-a br. 158, »Konvencija o prekidu<br />

zaposlenja«, 1982.<br />

• Tripartitna deklaracija o načelima u pogledu<br />

multinacionalnih poduzeća i socijalne politike<br />

MOR-a, 1997.<br />

• Preporuka MOR-a br. 94, »Preporuka o su<strong>rad</strong>nji na<br />

razini pothvata«, 1952.<br />

• Preporuka MOR-a br. 135, »Konvencija o<br />

predstavnicima <strong>rad</strong>nika«, 1971.<br />

• Smjernice za multinacionalna poduzeća OECD-a,<br />

revidirano izdanje 2000, Članak IV, (2) i (3).<br />

• Načela korporativnog upravljanja OECD-a, 2004.<br />

(osobito Članak IV, C, D i E).<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Izvijestite o broju tjedana kojim se unaprijed<br />

obavještavaju zaposlenici ili njihovi izabrani<br />

predstavnici prije provođenja značajnih promjena<br />

u poslovanju koje bi mogle znatno utjecati na njih.<br />

2.2. Za organizacije s kolektivnim ugovorima, navedite<br />

jesu li obavjesni rok i/ili odredbe u pogledu<br />

savjetovanja i pregovaranja određeni kolektivnim<br />

ugovorima.<br />

3. Definicije<br />

Značajne promjene poslovanja<br />

Promjene obrasca poslovanja organizacije koja<br />

izvještava koje će imati znatne pozitivne ili negativne<br />

posljedice za njezine zaposlenike. Takve promjene mogu<br />

uključivati, na primjer, restrukturiranje, povjeravanje<br />

poslovanja vanjskim izvršiteljima, zatvaranja, širenja,<br />

nova otvaranja, preuzimanja, prodaju cijele ili dijela<br />

organizacije, ili pripajanja.<br />

Verzija 3.0


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

LA6. Postotak ukupne <strong>rad</strong>ne snage<br />

obuhvaćen formalnim zajedničkim<br />

odborima za zdravstvena i sigurnosna<br />

pitanja, koja se sastoje od predstavnika<br />

uprave i <strong>rad</strong>nika a koja pomažu pri<br />

praćenju i savjetovanju o programima<br />

zaštite zdravlja i sigurnosti na <strong>rad</strong>u.<br />

1. Važnost<br />

Odbor za zaštitu zdravlja i sigurnost, u kojem zajednički<br />

sudjeluju predstavnici obje strane, može pridonijeti<br />

pozitivnoj zdravstvenoj i sigurnosnoj kulturi. Odbor je<br />

jedan od načina za uključivanje <strong>rad</strong>nika u nastojanja za<br />

unapređenje zdravlja i sigurnosti na <strong>rad</strong>nom mjestu. Tim<br />

se pokazateljem mjeri opseg u kojem je <strong>rad</strong>na snaga<br />

aktivno uključena u pitanja zaštite zdravlja i sigurnosti<br />

na <strong>rad</strong>u.<br />

4. Dokumentacija<br />

Mogući izvori podataka uključuju postupke organizacije<br />

i zapisnike odbora za zdravstvena i sigurnosna pitanja.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br. 155, »Konvencija o sigurnosti<br />

i zaštiti zdravlja na <strong>rad</strong>u i u <strong>rad</strong>nom okruženju« i<br />

Protokol br. 155, 1981.<br />

• Konvencija MOR-a br. 161, »Konvencija o službi za<br />

zaštitu zdravlja na <strong>rad</strong>u«, 1985.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Utvrdite formalne odbore za zaštitu zdravlja i<br />

sigurnost koji pomažu pri praćenju i davanju<br />

savjeta u vezi s programima zaštite na <strong>rad</strong>u na razini<br />

postrojenja ili više, u kojima zajednički sudjeluju<br />

predstavnici uprave i <strong>rad</strong>nika. »Formalno« se <strong>odnosi</strong><br />

na odbore čije su postojanje i funkcija integrirani u<br />

organizacijsku i upravljačku strukturu organizacije<br />

koja izvještava i koji djeluju prema određenim<br />

dogovorenim, pisanim pravilima.<br />

2.2. Izvijestite o postotku ukupne <strong>rad</strong>ne snage<br />

obuhvaćene formalnim zajedničkim odborima za<br />

zdravstvena i sigurnosna pitanja, koji se sastoje od<br />

predstavnika uprave i <strong>rad</strong>nika.<br />

- 0%<br />

- do 25%<br />

- između 25% i 50%<br />

- između 50% i 75% i<br />

- iznad 75%.<br />

2.3. Izvijestite o razini(ama) na kojima odbor(i) obično<br />

djeluje(u) (primjerice na razini jednog ili više<br />

postrojenja, regije, skupine ili tvrtke). To može biti<br />

rezultat formalne politike, postupka ili neformalne<br />

prakse unutar organizacije.<br />

3. Definicije<br />

Nema.<br />

10<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

LA7. Stope ozljeda, profesionalnih<br />

bolesti, izgubljenih dana i izostanaka<br />

te broj smrtnih slučajeva povezanih s<br />

nesrećama na <strong>rad</strong>u prema regiji.<br />

1. Važnost<br />

Učinak s obzirom na zaštitu zdravlja i sigurnost ključna<br />

je mjera dužnosti organizacije da skrbi. Niske stope<br />

ozljeda i izostanaka općenito su povezane s pozitivnim<br />

trendovima s obzirom na moral osoblja i produktivnost.<br />

Ovaj će pokazatelj pokazati rezultira li praksa upravljanja<br />

zdravljem i sigurnošću te manjim brojem incidenata u<br />

vezi sa zaštitom zdravlja i sigurnosti na <strong>rad</strong>u.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Ovaj pokazatelj treba dati sljedeću regionalnu<br />

strukturu:<br />

• ukupne <strong>rad</strong>ne snage (tj. ukupnog broja<br />

zaposlenika plus <strong>rad</strong>nika pod upravom<br />

organizacije) i<br />

• neovisnih podugovarača koji <strong>rad</strong>e u mjestu<br />

poslovanja za čije opće stanje sigurnosti<br />

<strong>rad</strong>nog okruženja odgovara organizacija koja<br />

izvještava<br />

2.2. Budući da neke organizacije koje izvještavaju u<br />

svoje podatke uključuju manje ozljede (na razini<br />

pružanja prve pomoći), naznačite jesu li takve<br />

ozljede uključene ili isključene.<br />

2.3. Pri računanju »izgubljenih dana« naznačite:<br />

• označavaju li »dani« »kalendarske dane« ili<br />

»planirane <strong>rad</strong>ne dane« i<br />

• kada počinje brojanje »izgubljenih dana«<br />

(primjerice dan nakon nesreće ili 3 dana nakon<br />

nesreće).<br />

2.4. Izvijestite o ozljedama, profesionalnim bolestima,<br />

izgubljenim danima i stopama izostanaka u<br />

izvještajnom razdoblju po regijama rabeći sljedeće<br />

formule:<br />

• Stopa ozljeda na <strong>rad</strong>nom mjestu (SORM)<br />

Ukupan broj ozljeda<br />

SORM = __________________________ × 200.000<br />

Ukupan broj odrađenih sati<br />

Napomena: Stopa ozljeda trebala bi obuhvatiti<br />

smrtne slučajeve.<br />

• Stopa profesionalnih bolesti (SPB)<br />

• Stopa izgubljenih dana (SID)<br />

Ukupan broj izgubljenih dana<br />

SID = _____________________________ × 200.000<br />

Ukupan broj odrađenih sati<br />

• Stopa izostanaka (SI)<br />

Ukupan broj propuštenih (izostalih) dana tijekom razdoblja<br />

SI = _____________________________________________________ × 200.000<br />

Ukupan broj odrađenih <strong>rad</strong>ničkih dana za isto razdoblje<br />

Opća napomena: Faktor 200.000 izveden je iz 50 <strong>rad</strong>nih<br />

tjedana po 40 sati na 100 zaposlenika. Upotrebom toga<br />

faktora dobivena stopa povezana je s brojem zaposlenika,<br />

a ne s brojem sati.<br />

2.5. Izvijestite o smrtnim slučajevima u izvještajnom<br />

razdoblju rabeći apsolutne brojeve, a ne stopu.<br />

2.6. Izvijestite koji se sustavi pravila primjenjuju<br />

pri evidentiranju i prikazivanju statistike o<br />

nesrećama. »Kodeks postupanja kod evidentiranja<br />

i obavještavanja o nesrećama na <strong>rad</strong>u i<br />

profesionalnim bolestima MOR-a« izrađen je za<br />

izvještavanje, evidentiranje i obavještavanje o<br />

nesrećama na <strong>rad</strong>nom mjestu. U slučaju kada<br />

nacionalni zakon slijedi preporuke MOR-a, dovoljno<br />

je navesti takvu činjenicu te da praksa slijedi zakon.<br />

U situacijama gdje nacionalni zakon ne usvaja<br />

preporuke MOR-a, navedite koji se sustav pravila<br />

primjenjuje i njihov odnos prema kodeksu MOR-a.<br />

3. Definicije<br />

Ozljeda<br />

Nesmrtonosna ili smrtonosna ozljeda nastala kao<br />

posljedica <strong>rad</strong>a ili tijekom <strong>rad</strong>a.<br />

Stopa ozljeda<br />

Učestalost ozljeda u odnosu prema ukupnom<br />

vremenu odrađenom od strane ukupne <strong>rad</strong>ne snage u<br />

izvještajnom razdoblju.<br />

Profesionalna bolest<br />

Bolest nastala iz <strong>rad</strong>ne situacije ili djelatnosti (primjerice<br />

stres ili redovito izlaganje štetnim kemikalijama), ili iz<br />

ozljede povezane s <strong>rad</strong>om.<br />

Stopa profesionalnih bolesti<br />

Učestalost profesionalnih bolesti u odnosu prema<br />

ukupnom vremenu, odrađenom od ukupne <strong>rad</strong>ne snage<br />

u izvještajnom razdoblju.<br />

Ukupan broj slučajeva profesionalnih bolesti<br />

SPB = __________________________________________ × 200.000<br />

Ukupan broj odrađenih sati<br />

Verzija 3.0<br />

11


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

Izgubljeni dan<br />

Vrijeme (»dani«) koje nije moglo biti odrađeno (te je<br />

stoga »izgubljeno«) kao posljedica nemogućnosti<br />

jednog ili više <strong>rad</strong>nika da obavljaju svoj uobičajen posao<br />

zbog nesreće na <strong>rad</strong>u ili profesionalne bolesti. Povratak<br />

na ograničenu dužnost ili alternativni posao za istu<br />

organizaciju ne računaju se kao izgubljeni dani.<br />

• Smjernice MOR-a o sustavima upravljanja<br />

sigurnošću i zaštitom zdravlja na <strong>rad</strong>u, 2001.<br />

Stopa izgubljenih dana<br />

Utjecaj nesreća na <strong>rad</strong>u ili profesionalnih bolesti iskazan<br />

vremenom koje <strong>rad</strong>nici pogođeni nesrećom ili bolešću<br />

nisu proveli na <strong>rad</strong>u. Izražen je uspoređivanjem ukupnog<br />

broja izgubljenih dana s ukupnim brojem sati, za koje je<br />

planirano da će ih <strong>rad</strong>nici od<strong>rad</strong>iti tijekom izvještajnog<br />

razdoblja.<br />

Osoba izostala s posla<br />

Zaposlenik izostao s posla zbog nesposobnosti bilo<br />

koje vrste, a ne samo zbog ozljede ili bolesti povezane<br />

s <strong>rad</strong>om. Dozvoljeni dopusti, kao što su godišnji odmor,<br />

studiranje, porodiljni dopust i dopust zbog smrtnog<br />

slučaja u obitelji, isključeni su.<br />

Stopa izostanaka<br />

Odnosi se na mjeru stvarnih izostanaka s posla tijekom<br />

izvještajnog razdoblja tj. dana izgubljenih na naprijed<br />

definirani način, izraženu kao postotak ukupnih dana<br />

za koje je planirano da će ih <strong>rad</strong>nici od<strong>rad</strong>iti za isto<br />

razdoblje.<br />

Smrtni slučaj<br />

Smrt <strong>rad</strong>nika koja je nastupila tijekom izvještajnog<br />

razdoblja kao posljedica pretrpljene ili zadobivene<br />

ozljede na <strong>rad</strong>u ili profesionalne bolesti prouzročene za<br />

vrijeme <strong>rad</strong>nog odnosa u organizaciji koja izvještava.<br />

4. Dokumentacija<br />

Relevantni podaci traženi ovim pokazateljem nalazit će<br />

se u evidenciji o zaposlenicima, ugovorima zaposlenika,<br />

evidenciji dolazaka na posao i evidenciji o nesrećama.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br. 155, »Konvencija o sigurnosti<br />

i zaštiti zdravlja na <strong>rad</strong>u i u <strong>rad</strong>nom okruženju« i<br />

Protokol br. 155, 1981.<br />

• Kodeks postupanja kod evidentiranja i<br />

obavještavanja o nesrećama na <strong>rad</strong>u i<br />

profesionalnim bolestima MOR-a, 1995.<br />

12<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

LA8. Programi obrazovanja, obuke,<br />

savjetovanja, prevencije i kontrole rizika<br />

namijenjeni pružanju pomoći članovima<br />

<strong>rad</strong>ne snage, njihovim obiteljima ili<br />

članovima zajednice glede ozbiljnih<br />

bolesti.<br />

1. Važnost<br />

Kao dio preventivne strategije upravljanja zdravljem<br />

i sigurnošću <strong>rad</strong>ne snage, ovaj je pokazatelj važan<br />

svakoj organizaciji. Ujedno je od posebne važnosti za<br />

organizacije koje <strong>rad</strong>e u zemljama visokog rizika ili<br />

rasprostranjenosti prenosivih bolesti, kao i za one sa<br />

zanimanjima kod kojih je prisutna visoka učestalost<br />

određenih bolesti. Ovaj pokazatelj pomaže u prikazu<br />

opsega u kojem se tim pitanjima bave programi<br />

organizacija i stupanj do kojeg se primjenjuju najbolje<br />

prakse. Sprječavanje ozbiljnih bolesti pridonosi zdravlju,<br />

zadovoljstvu i stabilnosti <strong>rad</strong>ne snage te je od koristi za<br />

održavanje društvene dozvole za djelovanje organizacije<br />

u nekoj zajednici ili regiji.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

Ozbiljne bolesti<br />

Oštećenje zdravlja koje može i ne mora biti povezano<br />

s <strong>rad</strong>om, a koje ima ozbiljne posljedice po zaposlenike,<br />

njihove obitelji i zajednice, kao što su HIV/AIDS,<br />

dijabetes, RSI i stres.<br />

4. Dokumentacija<br />

Mogući izvori podataka obuhvaćaju politike organizacije<br />

i njezine poslovnike, zapisnike internog(ih) odbora za<br />

zaštitu zdravlja na <strong>rad</strong>u te evidenciju službi za ljudske<br />

resurse i zdravstvenu skrb.<br />

5. Referencije<br />

• Usporedne referencije GRI-a: Smjernice za<br />

izvještavanje o HIV-u/AIDS-u: Informativni dokument<br />

GRI-a. LA8 standardni je pokazatelj relevantan<br />

za HIV/AIDS. Organizacije koje izvještavaju i koje<br />

djeluju na područjima visoke rasprostranjenosti<br />

HIV-a/AIDS-a trebaju razmotriti mogućnost<br />

iscrpnijeg izvještavanja o ovom problemu, o<br />

čemu primjere mogu pogledati u Informativnom<br />

dokumentu GRI-a (GRI Resource Document).<br />

2.1. Izvijestite o programima pružanja pomoći<br />

članovima <strong>rad</strong>ne snage, njihovim obiteljima ili<br />

članovima zajednice u vezi s ozbiljnim bolestima,<br />

rabeći sljedeću tablicu:<br />

Programi pomoći<br />

Obrazovanje/<br />

Obuka<br />

Savjetovanje<br />

Prevencija/<br />

Kontrola<br />

rizika<br />

Tretman<br />

Korisnici<br />

programa<br />

Da Ne Da Ne Da Ne Da Ne<br />

<strong>Radni</strong>ci<br />

Obitelji<br />

<strong>rad</strong>nika<br />

Članovi<br />

zajednice<br />

2.2. Izvijestite ima li <strong>rad</strong>nika koji sudjeluju u <strong>rad</strong>nim<br />

aktivnostima kod kojih je prisutna visoka<br />

učestalost ili visoki rizik određenih oboljenja.<br />

3. Definicije<br />

Kontrola rizika<br />

Prakse kojima se nastoji ograničiti izlaganje i prenošenje<br />

bolesti.<br />

RSI – Repetitive Strain Injuries – specifična oštećenja<br />

pojedinih dijelova tijela kao posljedica dugotrajnog<br />

nepovoljnog položaja tijela i ponavljanja istovjetnih<br />

pokreta (nap. prev.).<br />

Verzija 3.0<br />

13


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

LA9. Zdravstvena i sigurnosna pitanja<br />

obuhvaćena formalnim sporazumima sa<br />

sindikatima.<br />

1. Važnost<br />

Ovaj pokazatelj upućuje na jedan od načina na koji se<br />

osigurava zdravlje i sigurnost <strong>rad</strong>ne snage. Formalni<br />

sporazumi promiču prihvaćanje odgovornosti obje<br />

strane i razvoj kulture zdravlja i sigurnosti. Ovaj<br />

pokazatelj otkriva u kojem su opsegu <strong>rad</strong>nici aktivno<br />

uključeni u proces iz<strong>rad</strong>e formalnih sporazuma<br />

između <strong>rad</strong>nika i uprave glede upravljanja zdravljem i<br />

sigurnošću.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Izvijestite pokrivaju li formalni sporazumi sa<br />

sindikatima (bilo lokalni bilo globalni) pitanja<br />

zaštite zdravlja i sigurnosti. (Da/Ne)<br />

3. Definicije<br />

Formalni sporazumi<br />

Pisani dokumenti potpisani od dvije strane kojim<br />

izjavljuju uzajamnu namjeru o pridržavanju sadržaja<br />

dokumenata. Mogu uključivati, na primjer, lokalne<br />

kolektivne sporazume kao i nacionalne ili međunarodne<br />

okvirne sporazume.<br />

4. Dokumentacija<br />

Mogući izvori podataka uključuju kolektivne ugovore sa<br />

sindikatima.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br.155, »Konvencija o sigurnosti<br />

i zaštiti zdravlja na <strong>rad</strong>u i u <strong>rad</strong>nom okruženju« i<br />

prateći Protokol br. 155, 1981.<br />

2.2. Ako da, izvijestite o opsegu do kojeg su razna<br />

pitanja zaštite zdravlja i sigurnosti obuhvaćena<br />

potpisanim lokalnim i globalnim sporazumima<br />

Sporazumi na lokalnoj razini obično obuhvaćaju<br />

pitanja kao što su:<br />

• osobna zaštitna oprema;<br />

• zajednički odbori za zdravstvena i sigurnosna<br />

pitanja, u kojima sudjeluju predstavnici uprave<br />

i zaposlenika;<br />

• sudjelovanje <strong>rad</strong>ničkih predstavnika u<br />

zdravstvenim i sigurnosnim inspekcijama,<br />

revizijama i istragama nesreća na <strong>rad</strong>u;<br />

• obuka i obrazovanje;<br />

• mehanizam podnošenja pritužbi;<br />

• pravo na odbijanje opasnog <strong>rad</strong>a i<br />

• periodične inspekcije.<br />

Sporazumi na globalnoj razini obično obuhvaćaju<br />

pitanja kao što su:<br />

• pridržavanje odredbi MOR-a;<br />

• postupci ili strukture za rješavanje problema i<br />

• obveze u pogledu ciljanih standarda učinka ili<br />

razine prakse koji će se primijeniti.<br />

14<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

LA10. Prosječan godišnji broj sati<br />

obuke po zaposleniku prema kategoriji<br />

zaposlenika.<br />

1. Važnost<br />

Održavanje i unaprjeđivanje ljudskog kapitala, posebice<br />

obučavanjem kojim se proširuje znanje zaposlenika,<br />

ključni je element u organizacijskom razvoju. Ovaj<br />

pokazatelj daje uvid u opseg ulaganja organizacije u<br />

ovo područje te stupanj do kojega je takvo ulaganje<br />

raspodjeljeno na cjelokupnu strukturu zaposlenika.<br />

Pristup mogućnosti usavršavanja može poduprijeti<br />

napredak na drugim područjima društvenog učinka<br />

kao što je osiguravanje jednakih mogućnosti na<br />

<strong>rad</strong>nom mjestu. Također pridonosi većoj motivaciji za<br />

poboljšanje na osobnoj i organizacijskoj razini.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Utvrdite ukupan broj zaposlenih u svakoj kategoriji<br />

zaposlenika na kraju izvještajne godine (primjerice<br />

viši menadžment, srednji menadžment, stručno,<br />

tehničko, administrativno, proizvodno osoblje,<br />

održavanje itd.). Organizacija treba odrediti<br />

kategorije zaposlenja na temelju vlastitog sustava<br />

ljudskih resursa.<br />

• obuka o određenim pitanjima, kao što su na<br />

primjer zdravlje i sigurnost.<br />

Obuka ne uključuje poduku koju na <strong>rad</strong>nom mjestu<br />

provode nadređeni.<br />

4. Dokumentacija<br />

Mogući izvori podataka uključuju evidenciju o<br />

zaposlenicima i rasporede obuke.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br. 142, »Konvencija o razvoju<br />

ljudskih potencijala«, 1975.<br />

• Konvencija MOR-a br. 140, »Konvencija o plaćenom<br />

dopustu u svrhu obrazovanja«, 1974.<br />

• Konvencija MOR-a br. 155, »Konvencija o sigurnosti<br />

i zaštiti zdravlja na <strong>rad</strong>u i u <strong>rad</strong>nom okruženju«,<br />

1981.<br />

• Smjernice za multinacionalna poduzeća OECD-a,<br />

revidirano izdanje 2000., članci II, 4 i IV, 2 (c), 3 i 5.<br />

2.2. Utvrdite ukupan broj sati posvećen obuci osoblja<br />

za svaku kategoriju zaposlenika.<br />

2.3. Izvijestite o prosječnom broju sati obuke<br />

na godinu po zaposleniku prema kategoriji<br />

zaposlenika, koristeći sljedeću formulu:<br />

Ukupan broj sati po kategoriji zaposlenika<br />

LA10 = ________________________________________________<br />

Ukupan broj zaposlenika po kategoriji zaposlenika<br />

3. Definicije<br />

Obuka<br />

Odnosi se na:<br />

• sve vrste stručnog osposobljavanja i obrazovanja;<br />

• plaćeni dopust u svrhu obrazovanja, koji<br />

organizacija koja izvještava osigurava za svoje<br />

zaposlenike;<br />

• obuka ili obrazovanje izvan organizacije koje<br />

organizacija koja izvještava plaća u cijelosti ili<br />

djelomično i<br />

Verzija 3.0<br />

15


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

LA11. Programi za stjecanje vještina i<br />

cjeloživotno učenje koji podupiru stalnu<br />

mogućnost zapošljavanja zaposlenika<br />

te im pomažu u uspješnom okončanju<br />

<strong>rad</strong>nog vijeka.<br />

1. Važnost<br />

Programi za stjecanje vještina omogućuju<br />

organizacijama planiranje osposobljavanja zaposlenika<br />

s ciljem ispunjavanja strateških ciljeva poslovanja<br />

u promjenjivom <strong>rad</strong>nom okruženju. Kvalificiranija i<br />

osvještenija <strong>rad</strong>na snaga unaprjeđuje ljudski kapital<br />

organizacije i pridonosi zadovoljstvu zaposlenika, što je<br />

u jakoj uzajamnoj vezi s poboljšanim učinkom. Kada je<br />

riječ o <strong>rad</strong>nicima pred umirovljenjem, spoznaja o podršci<br />

na koju mogu računati u prijelazu s <strong>rad</strong>a u mirovinu,<br />

jača njihovo pouzdanje i kvalitetu <strong>rad</strong>nih odnosa.<br />

Cilj cjeloživotnog učenja je promicati razvoj znanja i<br />

sposobnosti, koje će svakoj osobi omogućiti prilagodbu<br />

tržištu <strong>rad</strong>a koje se brzo mijenja, kao i aktivno<br />

sudjelovanje u svim sferama gospodarskog života.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Nude li programi obuke ili pomoći zaposlenicima<br />

u unaprjeđenju vještina neki od sljedećih<br />

elemenata?<br />

Interni tečajevi za osposobljavanje Da Ne<br />

Financijska potpora za vanjsku<br />

obuku ili obrazovanje<br />

Omogućavanje studijskih razdoblja<br />

sa zajamčenim povratkom na <strong>rad</strong>no<br />

mjesto<br />

2.2. Omogućuju li tranzicijski programi pomoći, čija je<br />

svrha pomoći zaposlenike koji odlaze u mirovinu ili<br />

im je prestao <strong>rad</strong>ni odnos, sljedeće:<br />

Da<br />

Da<br />

Ne<br />

Ne<br />

3. Definicije<br />

Trajna mogućnost zapošljavanja<br />

Prilagođavanje promjenjivim zahtjevima <strong>rad</strong>nog mjesta<br />

stjecanjem novih vještina.<br />

Završetci <strong>rad</strong>nog vijeka<br />

Umirovljenje dostizanjem nacionalnim zakonom<br />

propisane dobi za odlazak u mirovinu ili prestanak<br />

<strong>rad</strong>nog vijeka zbog restrukturiranja.<br />

Stjecanje vještina<br />

Politike i programi koji se usredotočuju na<br />

osposobljavanje zaposlenika <strong>rad</strong>i zadovoljavanja<br />

promjenjivih strateških potreba organizacije i/ili<br />

industrije.<br />

Cjeloživotno učenje<br />

Stjecanje i usavršavanje sposobnosti, znanja, kvalifikacija<br />

i interesa tijekom cijelog života, od predškolske dobi do<br />

poslije umirovljenja.<br />

4. Dokumentacija<br />

Mogući izvori podataka uključuju organizacijske<br />

postupke za prestanak <strong>rad</strong>nog odnosa i evidencija o<br />

zaposlenicima.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br. 142, »Konvencija o razvoju<br />

ljudskih potencijala«, 1975.<br />

• Konvencija MOR-a br. 168, »Konvencija o<br />

promicanju zapošljavanja i zaštiti protiv<br />

nezaposlenosti«, 1988.<br />

Planiranje umirovljenja za osobe<br />

koje namjeravaju ići u mirovinu<br />

Prekvalifikacija zaposlenika koji<br />

namjeravaju nastaviti <strong>rad</strong>iti<br />

Da<br />

Da<br />

Ne<br />

Ne<br />

Otpremnina Da Ne<br />

Ako se isplaćuje otpremnina,<br />

uzimaju li se u obzir dob i godine<br />

službe zaposlenika<br />

Službe za raspoređivanje<br />

zaposlenika<br />

Pomoć (primjerice obuka,<br />

savjetovanje) u vezi s okončanjem<br />

<strong>rad</strong>nog vijeka<br />

Da<br />

Da<br />

Da<br />

Ne<br />

Ne<br />

Ne<br />

16<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

LA12. Postotak zaposlenika koji<br />

dobivaju redovitu ocjenu <strong>rad</strong>nog učinka<br />

i individualnog razvoja.<br />

1. Važnost<br />

Ocjenjivanje učinka zaposlenika u odnosu na zajedničke<br />

ciljeve poslovanja pripomaže osobnom razvoju<br />

pojedinih zaposlenika i pridonosi stjecanju vještina i<br />

razvoju ljudskog kapitala unutar organizacije. Također se<br />

povećava zadovoljstvo zaposlenika što je u uzajamnoj<br />

vezi s poboljšanim organizacijskim učinkom. Ovim se<br />

pokazateljem neizravno pokazuje kako organizacija<br />

koja izvještava <strong>rad</strong>i na praćenju i održavanju određenih<br />

vještina svojih zaposlenika. Zajedno s LA11, ovaj<br />

pokazatelj zorno prikazuje način na koji organizacija<br />

pristupa unaprjeđenju vještina. Postotak zaposlenika<br />

koji prima redovitu ocjenu <strong>rad</strong>nog učinka i napredovanja<br />

upućuje na opseg u kojem je taj sustav primijenjen u<br />

cijeloj organizaciji.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Utvrdite ukupan broj zaposlenika. Ukupan broj<br />

zaposlenika treba odgovarati broju izvještenom<br />

pod LA1.<br />

2.2. Izvijestite o postotku ukupnog broja zaposlenika<br />

koji su dobili formalnu ocjenu učinka svojeg <strong>rad</strong>a i<br />

osobnog razvoja tijekom izvještajnog razdoblja.<br />

3. Definicije<br />

Redovita ocjena <strong>rad</strong>nog učinka i individulnog<br />

razvoja<br />

Ciljevi poslovanja i ocjene učinka zasnivaju se<br />

na mjerilima poznatima zaposleniku i njegovom<br />

nadređenom. Ovakva se ocjena vrši sa znanjem<br />

zaposlenika najmanje jednom godišnje. Može uključivati<br />

evaluaciju od osobe izravno nadređene zaposleniku,<br />

kolega ili šireg kruga zaposlenika. U ocjenu <strong>rad</strong>nog<br />

učinka i individualnog razvoja također se može uključiti<br />

osoblje iz odjela za ljudske resurse.<br />

4. Dokumentacija<br />

Mogući izvori podataka uključuju evidenciju o<br />

zaposlenicima.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br. 142, »Razvoj ljudskih<br />

potencijala«, 1975.<br />

Verzija 3.0<br />

17


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

LA13. Sastav upravljačkih tijela te<br />

struktura zaposlenika po kategorijama<br />

prema spolu, dobnoj skupini,<br />

pripadnosti manjinskoj skupini i drugim<br />

pokazateljima raznolikosti.<br />

1. Važnost<br />

Ovaj pokazatelj osigurava brojčano mjerenje raznolikosti<br />

unutar organizacije i može se rabiti zajedno sa<br />

sektorskim ili regionalnim oglednim vrijednostima<br />

(benchmarks). Razina raznolikosti unutar organizacije<br />

pruža uvid u ljudski kapital organizacije. Usporedbe<br />

između raznolikosti <strong>rad</strong>ne snage i raznolikosti<br />

menadžerskog tima također pružaju informaciju o<br />

jednakim mogućnostima. Podrobniji podaci o sastavu<br />

<strong>rad</strong>ne snage mogu pomoći i pri procjeni pitanja koja<br />

mogu biti od posebne važnosti određenim segmentima<br />

<strong>rad</strong>ne snage.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Utvrdite pokazatelje raznolikosti, koje organizacija<br />

koja izvještava rabi pri praćenju i vođenju<br />

evidencije, koji mogu biti od važnosti za<br />

izvještavanje.<br />

2.2. Utvrdite ukupan broj zaposlenih u svakoj<br />

kategoriji zaposlenika (primjerice upravni<br />

odbor, viši menadžment, srednji menadžment,<br />

administrativno, proizvodno osoblje itd.).<br />

Kategorije zaposlenika trebaju biti definirane na<br />

osnovi sustava ljudskih resursa same organizacije<br />

koja izvještava. Ukupan broj zaposlenika treba<br />

odgovarati broju izvještenom pod LA1.<br />

2.3. Izvijestite o postotku zaposlenika za svaku od<br />

sljedećih kategorija:<br />

Spol<br />

Manjinske<br />

skupine<br />

Dobne<br />

skupine<br />

% zaposlenika<br />

Ženski:<br />

Muški:<br />

Ispod 30 godina starosti:<br />

30–50 godina starosti:<br />

Iznad 50 godina starosti:<br />

2.4. Izvijestite o postotku pojedinaca unutar<br />

upravljačkih tijela organizacije (primjerice nadzorni<br />

odbor u tvrtkama ili slično najviše upravljačko<br />

tijelo za neprofitne ili javne organizacije) za svaku<br />

od sljedećih kategorija:<br />

Spol<br />

Manjinske<br />

skupine<br />

Dobne<br />

skupine<br />

3. Definicije<br />

Upravljačka tijela<br />

% pojedinaca unutar tijela<br />

upravljanja<br />

Ženski:<br />

Muški:<br />

Ispod 30 godina starosti:<br />

30–50 godina starosti:<br />

Iznad 50 godina starosti:<br />

Odbori ili vijeća zadužena za strateško vođenje<br />

organizacije, učinkovito praćenje menadžmenta, kao<br />

i za odgovornost uprave organizaciji u širem smislu te<br />

njezinim dionicima.<br />

Pokazatelji raznolikosti<br />

Pokazatelji za koje organizacija koja izvještava prikuplja<br />

podatke mogu obuhvaćati, na primjer, državljanstvo,<br />

podrijetlo i etničko podrijetlo, vjeru i invalidnost.<br />

4. Dokumentacija<br />

Mogući izvori podataka uključuju evidenciju<br />

o zaposlenicima i zapisnike odbora za jednake<br />

mogućnosti.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija o uklanjanju svih oblika diskriminacije<br />

žena: Opća skupština UN-a: Rezolucija 34/180 od<br />

18. prosinca 1979.<br />

• Deklaracija o ukidanju svih oblika nesnošljivosti i<br />

diskriminacije na osnovi vjere ili uvjerenja: Opća<br />

skupština UN-a: Rezolucija 36/55 od 26. studenoga<br />

1981.<br />

• Deklaracija o rasi i rasnim predrasudama: Opća<br />

konferencija UNESCO-a, 20. zasjedanje 27.<br />

studenoga 1978.<br />

• Deklaracija o pravima pripadnika nacionalnih ili<br />

etničkih, vjerskih i jezičnih manjina: Opća skupština<br />

UN-a: Rezolucija 47/135 od 18. prosinca 1992.<br />

• Tripartitna deklaracija o načelima u pogledu<br />

multinacionalnih poduzeća i socijalne politike<br />

MOR-a: članci 21, 22, 23, 1977.<br />

• Deklaracija o temeljnim načelima i pravima na <strong>rad</strong>u<br />

MOR-a, 1998.<br />

18<br />

© 2000-2006 GRI


Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

IP<br />

• Konvencija o diskriminaciji u zaposlenju i<br />

zanimanju MOR-a, 1958. (br. 111).<br />

• Međunarodna konvencija o ukidanju svih oblika<br />

rasne diskriminacije od 4. siječnja 1969.<br />

• Smjernice za multinacionalna poduzeća OECDa,<br />

revidirano izdanje 2000. (dio o zapošljavanju i<br />

industrijskim <strong>odnosi</strong>ma).<br />

• <strong>Global</strong> Compact Ujedinjenih naroda: Načelo 6., 26.<br />

srpnja 2000.<br />

• Deklaracija o ukidanju svih oblika rasne<br />

diskriminacije UN-a: Opća skupština UN-a:<br />

Rezolucija 1904 (XVlll) od 20. studenoga 1963.<br />

Verzija 3.0<br />

19


IP<br />

Skup protokola uz pokazatelje: LA<br />

LA14. Omjer osnovne plaće muškaraca i<br />

žena prema kategoriji zaposlenika.<br />

1. Važnost<br />

Mnoge su zemlje uvele zakonodavstvo <strong>rad</strong>i provođenja<br />

načela jednake plaće za <strong>rad</strong> jednake vrijednosti. Ovo<br />

pitanje podupire Konvencija MOR-a br. 100 o »Jednakosti<br />

plaća za muškarce i žene za <strong>rad</strong> jednake vrijednosti«.<br />

Jednakost plaća važan je čimbenik u zadržavanju<br />

kvalificiranih kandidata među <strong>rad</strong>nom snagom. U slučaju<br />

neravnoteže, organizacija riskira svoj ugled i izlaže se<br />

opasnosti sudskih tužbi zbog diskriminacije.<br />

4. Dokumentacija<br />

Izvori podataka za ovaj pokazatelj uključuju evidencije o<br />

zaposlenicima i isplatama.<br />

5. Referencije<br />

• Konvencija MOR-a br. 100, »Jednakost plaća za<br />

muškarce i žene za <strong>rad</strong> jednake vrijednosti«, 1951.<br />

• Konvencija MOR-a br. 111, »Diskriminacija u<br />

zaposlenju i zanimanju«, 1958.<br />

• Deklaracija o temeljnim načelima i pravima na <strong>rad</strong>u<br />

MOR-a, 1998.<br />

2. Sastavljanje podataka<br />

2.1. Utvrdite ukupan broj zaposlenika u svakoj<br />

kategoriji zaposlenika u svim djelatnostima<br />

organizacije koja izvještava, raščlanjen prema<br />

spolu rabeći podatke iz LA13. Kategorije<br />

zaposlenika trebaju se definirati na osnovi sustava<br />

ljudskih resursa same organizacije koja izvještava.<br />

Ukupan broj zaposlenika treba odgovarati broju<br />

izvještenom pod LA1.<br />

2.2. Navedite osnovnu plaću za žene i za muškarce za<br />

svaku kategoriju zaposlenika.<br />

2.3. Za prikaz ovih podataka može se koristiti svako<br />

platno razdoblje (primjerice po satu, tjedno,<br />

mjesečno ili godišnje).<br />

2.4. Izvijestite o omjeru osnovne plaće žena prema<br />

osnovnoj plaći muškaraca za svaku kategoriju<br />

zaposlenika.<br />

3. Definicije<br />

Osnovna plaća<br />

Određen, minimalni iznos isplaćen zaposleniku/ci<br />

za obavljanje njegove/njezine dužnosti. Time nisu<br />

obuhvaćeni dodaci na plaću kao što je dodatak na<br />

temelju godina službe, prekovremeni <strong>rad</strong>, nag<strong>rad</strong>e,<br />

bonusi, plaćanje beneficija ili dodatne naknade<br />

(primjerice naknada za prijevoz).<br />

20<br />

© 2000-2006 GRI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!