15.11.2013 Views

akzhigitova-dissertacia.pdf

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

потенциального объекта исследования могут выступать такие компоненты, как<br />

газеты, визитные карточки, и другие печатные средства информации [98]. Как<br />

видим, изучение лингвистического пространства связано с использованием<br />

языка в письменной форме в общественной сфере. Как отмечают многие<br />

исследователи, занимающиеся данным вопросом, с одной стороны,<br />

лингвистическое пространство функционирует как информационный маркер, с<br />

другой, является символическим маркером, сигнализируя об относительной<br />

мощности и статуса языковых сообществ на данной территории [99, 94, 95].<br />

Б. Спольски в своих исследованиях объединяет два понятия<br />

«общественное пространство» (public space) и «лингвистическое пространство»<br />

(linguistic landscape) в одно для обозначения более широкой сферы<br />

«общественно-лингвистическое пространство» (public linguistic space) [10]. По<br />

мнению Б. Спольского, это пространство представлено городскими улицами и<br />

площадями, дорогами и парками, железнодорожными и автобусными<br />

станциями и остановками, всеми местами, которые не являются ни частными,<br />

ни институциональными. Общественно-лингвистическое пространство может<br />

включать письменный материал (общественные знаки, газеты и журналы,<br />

книги), материал разговорного характера (объявления, радио или телевидение),<br />

компьютеры и Интернет и другие, это своего рода субдомены (sub-domains),<br />

которые отражают общие принципы в развитии и реализации языкового<br />

менеджмента. Каждый из них имеет аналогичную модель участников:<br />

• владелец, но не пространства, а знака;<br />

• непосредственный производитель письменного или разговорного<br />

материала;<br />

• широкая публика или некоторые ее сегменты;<br />

• и очень часто дополнительные сегменты власти, которые определяют<br />

выбор языка в той или иной сфере [10].<br />

То пространство, в котором установлен какой-нибудь знак, имеет своего<br />

владельца. Например, знаки на Таймс-сквер в Нью-Йорке обходятся в 2500000<br />

млн.долларов США ежегодно [10], а на Нью-Йоркских телефонных будках – в<br />

62 млн.долларов (при том, что многие платные телефоны не работают). Обычно<br />

участник процесса, владелец или же арендатор места, где располагается<br />

билборд, не имеют никакого отношения к содержанию текста или языку,<br />

представленном на знаке.<br />

Более приемлемым для проводимого исследования мы считаем термин<br />

«социально-коммуникативное пространство», которое используется в<br />

Государственной программе развития и функционирования языков в<br />

Республике Казахстан на 2011–2020 годы [148]. Он, на наш взгляд, наиболее<br />

точно передает понимание совокупности определенных социальных<br />

взаимодействий в знаковых системах, создающей специфические условия для<br />

формирования межличностных отношений в процессе коммуникации. Данный<br />

термин включает себя признак социальности. Ведь для города характерно<br />

социальное расслоение, которые отображено в различных сторонах жизни<br />

горожан. Основная особенность современного мегаполиса заключается в<br />

49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!