akzhigitova-dissertacia.pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
реализуют комплекс программ, направленных на интеграцию иммигрантов в<br />
британское общество. Разработаны проекты, стимулирующие интеграцию<br />
мигрантов, а приоритетной задачей в данном процессе является предоставление<br />
возможности всем, иммигрантам, политическим беженцам изучать английский<br />
язык [139].<br />
Наши собственные наблюдения за функционированием языков в<br />
социально-коммуникативном пространстве Лондона позволили убедиться в<br />
том, что при максимальной лояльности властей к разнообразным культурам, в<br />
языковом отношении поддержка оказывается только титульному языку.<br />
Социально-коммуникативное пространство Лондона представляет большой<br />
интерес для специалистов разных областей знаний. В городе существует<br />
огромное количество общественных мест, являющихся и самыми популярными<br />
среди населения. Но наиболее посещаемым является, конечно же, городское<br />
метро поскольку именно здесь люди проводят большую часть своего времени.<br />
Это третье по степени оживленности метро в Европе. Оно имеет 11 линий, 270<br />
обслуживаемых станций в пределах 6 зон, и численность его пассажиров<br />
ежедневно составляет около 3,04 млн. человек [140]. Языковое разнообразие<br />
также находит свое отражение в социально-коммуникативном пространстве<br />
метро и играет важную роль в британской языковой политике. Итак, целью<br />
данного исследования является изучение социально-коммуникативного<br />
пространства Лондона с выявлением специфики реализации программ<br />
языкового планирования.<br />
Исследование проводилось на основе сбора, наблюдения, организации и<br />
интерпретации языковых данных о социально-коммуникативном пространстве<br />
Лондонского метро. Анализ данных проводился в рамках изучения языковой<br />
политики и языкового планирования в контексте функционирования различных<br />
языков в Лондоне. Исследование проводилось в течение двух месяцев (январь -<br />
февраль 2012) в местах наибольшего скопления людей городского метро:<br />
платформы, поезда, эскалаторы, лестницы, лифты. Сбор данных осуществлялся<br />
с использованием бумажных записей, специальных справок и путеводителей,<br />
звукозаписей объявлений и др. Основной материал представляет собой файл из<br />
200 фотографий (коммерческая реклама, инструкции у телефонных автоматах,<br />
предупреждающие знаки, объявления, люди, читающие газеты, журналы,<br />
книги, электронные книги, использование мобильных телефонов, iPad,<br />
нетбуков и др.), сделанные автором.<br />
Как показали наши наблюдения, социально-коммуникативное<br />
пространство Лондонского метро представлено только одним языком, это<br />
британский вариант английского языка, на котором говорят и понимают<br />
большинство граждан страны, вне зависимости от национальности и<br />
политических убеждений. Нами было замечено, что неносители языка<br />
чувствуют себя комфортно в англоязычной среде и легко адаптируются в<br />
условиях, предусмотренных британским правительством. Более того, этот факт<br />
не влияет на использование их родного языка в каждодневной речи и<br />
социализации с носителями родного языка. Это может быть результатом<br />
55