Preuzimanje (PDF 2.4 MB) - Junkers
Preuzimanje (PDF 2.4 MB) - Junkers
Preuzimanje (PDF 2.4 MB) - Junkers
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Upute za instaliranje<br />
AE...-1/ASC 160<br />
Toplinska pumpa zrak/voda<br />
6 720 614 056-00.2D<br />
AE 60-1<br />
AE 80-1<br />
AE 100-1<br />
ASC 160<br />
6 720 614 419 (2007/06) OSW
Sadržaj<br />
Sadržaj<br />
1 Upute za siguran rad i objašnjenje simbola 3<br />
1.1 Upute za siguran rad 3<br />
1.2 Objašnjenje simbola 3<br />
8 Instalacijski i servisni meni (I/S) 21<br />
9 Pregled izbornika 22<br />
2 Opseg isporuke 4<br />
3 Općenito 5<br />
3.1 Transport i skladištenje 5<br />
3.2 Mjesto postavljanja 5<br />
3.3 Minimalne i maksimalne radne temperature 5<br />
3.4 Regulacija grijanja 5<br />
3.5 Automatsko otapanje 5<br />
3.6 Kontrolna lista 6<br />
3.7 Položaji temperaturnih osjetnika. 6<br />
3.8 CAN-BUS 7<br />
3.9 Izvedba uređaja 8<br />
4 Dimenzije i minimalni razmaci 9<br />
5 Priključak grijanja 11<br />
5.1 Isprati cijevi za grijanje 11<br />
5.2 Priključivanje toplinske pumpe na grijanje 11<br />
5.3 Opis djelovanja 11<br />
5.4 Punjenje grijanja 13<br />
6 Električni priključak 14<br />
6.1 Pribor 14<br />
6.2 Zaštita od preopterećenja 14<br />
6.3 Sigurnosni pogon 14<br />
6.4 Električno ožičenje vanjske jedinice 15<br />
6.5 Električno ožičenje unutarnje jedinice 16<br />
6.6 Električno ožičenje unutarnje i vanjske jedinice17<br />
6.7 Eksterni priključci vanjska jedinica 18<br />
6.8 Eksterni priključci unutarnja jedinica 19<br />
10 Stavljanje u pogon 24<br />
10.1 Uključite toplinsku pumpu 24<br />
10.2 Start up (Start) 24<br />
10.3 Stavljanje u pogon kontolora učinka 27<br />
10.4 Ostala podešenja 28<br />
10.5 Provjera nakon stavljanja u pogon 28<br />
11 Pražnjenje instalacije grijanja 29<br />
12 Timers (tajmer)(programi za vrijeme) 30<br />
13 Smetnje 31<br />
13.1 Alarm history (Tijek alarma) 31<br />
13.2 Warning log (Protokol upozorenja) 31<br />
13.3 Primjer za alarm: 31<br />
13.4 Nema prikaza na zaslonu 31<br />
13.5 Pomoćni pogon 32<br />
13.6 Zaštita od pregrijavanja 32<br />
13.7 Filter 32<br />
13.8 Svi alarmi i prikazi upozorenja 33<br />
13.9 Zaslon alarma 33<br />
13.10 Prikaz upozorenja 37<br />
14 Tehnički podaci 38<br />
14.1 Tvornička podešavanja 38<br />
14.2 Vanjska jedinica AE ...-1 i unutarnja jedinica<br />
ASC 160 40<br />
14.3 Razina pritiska zvuka 41<br />
14.4 Mjerne vrijednosti temperaturnih osjetnika 42<br />
7 Upravljačka ploča 20<br />
7.1 Pregled elemenata za rukovanje 20<br />
7.2 Funkcija upravljačke ploče 20<br />
7.3 Razine menija 21<br />
2<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Upute za siguran rad i objašnjenje simbola<br />
1 Upute za siguran rad i objašnjenje simbola<br />
1.1 Upute za siguran rad<br />
Općenito<br />
B Pažljivo pročitajte upute za rukovanje te ih sačuvajte<br />
za kasniju uporabu.<br />
Instaliranje i puštanje u pogon<br />
B Instaliranje i puštanje u pogon proizvoda prepustite<br />
isključivo kvalificiranom instalateru i ovlaštenom<br />
serviseru.<br />
Održavanje i popravak<br />
B Popravke smije izvoditi samo kvalificirano stručno<br />
osoblje. Loše izvedeni popravci mogu predstavljati<br />
opasnost za korisnika te umanjiti učinkovitost<br />
pogona.<br />
B Koristiti samo originalne rezervne dijelove!<br />
B Jednom godišnje uređaj mora pregledati ovlašteno<br />
osoblje.<br />
1.2 Objašnjenje simbola<br />
Upute za siguran rad u tekstu označene su<br />
trokutom upozorenja na sivoj podlozi.<br />
Signalne riječi označavaju težinu opasnosti koja bi se<br />
pojavila ako se ne poštuju mjere za smanjenje štete.<br />
• Oprez pokazuje da se mogu pojaviti manje materijalne<br />
štete.<br />
• Upozorenje znači da se mogu pojaviti manje ozljede ili<br />
teže materijalne štete.<br />
• Opasnost znači da mogu nastati teške povrede. U<br />
posebno teškim slučajevima postoji životna opasnost.<br />
Napomene u tekstu označene su simbolom<br />
pored. Ograničene su horizontalnim<br />
linijama, iznad i ispod teksta.<br />
Napomene sadrže važne informacije u slučajevima kada<br />
ne prijete nikakve opasnosti za čovjeka ili uređaj.<br />
6 720 614 419 (2007/06) 3
OFF<br />
Opseg isporuke<br />
2 Opseg isporuke<br />
T1<br />
T2<br />
T5<br />
2<br />
3<br />
ON<br />
4 5<br />
6 720 614 056-01.1I<br />
Sl. 1<br />
T1 Osjetnik temperature polaznog voda<br />
T2 Osjetnik vanjske temperature<br />
T5 Osjetnik temperature prostorije (dodatna oprema)<br />
1 Nožice za postavljanje<br />
2 Komplet dokumentacije uređaja<br />
3 Ventil sa filterom<br />
4 Kliješta za skidanje filtera<br />
5 Oplata<br />
4<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Općenito<br />
3 Općenito<br />
Samo ovlašteni instalater smije provesti<br />
instalaciju. On pri tom mora poštivati važeće<br />
propise i pravila te se držati uputa za<br />
instaliranje i rukovanje.<br />
3.1 Transport i skladištenje<br />
Vanjska jedinica toplinske pumpe uvijek se mora<br />
uspravno transportirati i skladištiti. Toplinska pumpa<br />
smije se nagnuti ali se ne smije poleći.<br />
Unutarnja jedinica toplinske pumpe ne smije se<br />
skladištiti ili transportirati pri temparaturama nižim od<br />
0°C. Vanjska jedinica toplinske pumpe ne smije se<br />
skladištiti pri temparaturama nižim od 0 °C<br />
3.2 Mjesto postavljanja<br />
• Vanjska jedinica toplinske pumpe postavlja se izvan<br />
kuće na stabilnoj i ravnoj podlozi.<br />
• Instalater pri postavljanju mora obratiti pozornost na<br />
razinu buke pritiska zvuka vanjske jedinice<br />
( poglavlje 14.3 na strani 41).<br />
• Unutarnja jedinica toplinske pumpe postavlja se u<br />
kući. Cjevovodi između vanjske/unutarnje jedinice te<br />
grijanja moraju biti što kraći. Vanjske cijevi moraju biti<br />
izolirane.<br />
• Voda otapanja i kondenzacijska voda moraju se od<br />
toplinske pumpe odvesti u odvod u kući.<br />
Odvodna cijev mora imati pad i završiti iznad odvoda.<br />
Kako se topao zrak iz kuće usisava u odvodnu cijev<br />
nema opasnosti od zamrzavanja.<br />
• Odvodna cijev može se postaviti i na odvod kišnice<br />
izvan kuće. U tom slučaju mora se postaviti i grijači<br />
kabel. ( poglavlje 6.7 na strani 18).<br />
• Vanjska jedinica mora stajati slobodna. Na taj način<br />
struja zraka neometano struji kroz isparivač.<br />
• Vanjsku jedinicu postaviti tako da ne nastaju struje<br />
hladnog zraka.<br />
• Vanjsku jedinicu postaviti tako da snijeg ili voda sa<br />
krova ne skližu ili kapaju po njoj. Ukoliko to nije<br />
moguće postaviti zaštitni krović. Kako bi se spriječilo<br />
strujanje hladnog zraka zaštitni krović postaviti<br />
najmanje 1,5 m iznad toplinske pumpe.<br />
3.3 Minimalne i maksimalne radne<br />
temperature<br />
Maksimalna radna temperatura: Toplinska pumpa može<br />
raditi pri maksimalnoj temperaturi povratnog voda od<br />
cca. 59 °C. Iz sigurnosnih razloga toplinska pumpa<br />
prestaje s radom iznad te vrijednosti.<br />
Pri radu sa električnim dodatnim grijačem maksimalna<br />
radna temperatura tvornički je ograničena na 62 °C.<br />
Instalater ju može povisiti na maksimalno 70 °C. Ukoliko<br />
se namjesti vrijednost od ≥ 65 °C treba se instalirati<br />
miješajući ventil.<br />
Minimalna radna temperatura: Ako je vanjska<br />
temperatura preniska toplinska pumpa prestaje s<br />
radom. Nakon toga pomoćni električni grijač preuzima<br />
stvaranje cjelokupne topline. Nakon povećanja vanjske<br />
temperature toplinska pumpa ponovo se automatski<br />
pokreće.<br />
3.4 Regulacija grijanja<br />
Ragulator upravlja stvaranjem topline za grijanje samo<br />
pomoću osjetnika vanjske teperature ili kombinacijom<br />
osjetnika vanjske temperature i osjetnika temperature<br />
prostorije.<br />
Ostale informacije o regulatoru možete pročitati u<br />
uputama za rukovanje vanjske jedinice toplinske pumpe.<br />
3.5 Automatsko otapanje<br />
Otapanje toplinske pumpe odvija se pomoću grijačeg<br />
plina i regulira preko 4-smjernog ventila. 4-smjerni ventil<br />
okreće struju vode u središtu hladnoće.<br />
Grijači plina otapa led na lamelama isparivača. Pri tom se<br />
grijača voda neznatno hladi. Trajanje otapanja ovisi o<br />
debljini leda i trenutnoj vanjskoj temeraturi.<br />
Temperaturni osjetnik T11 kontrolira otapanje.<br />
Dodatno postoji funkcija otapanja ventilatora. Topao<br />
zrak struji kroz ventilator te pri tom spriječava ponovno<br />
zamrzavanje.<br />
6 720 614 419 (2007/06) 5
Općenito<br />
3.6 Kontrolna lista<br />
B Postavite vanjsku jedinicu toplinske- pumpe na<br />
stabilnu podlogu<br />
B Montirajte cijevi polaznog i povratnog voda na<br />
vanjskoj jedinici toplinske pumpe.<br />
B Montirajte odvodnu cijev na vanjskoj jedinici toplinske<br />
pumpe.<br />
B Montirajte ventil sa filterom.<br />
B Montirajte cijevi polaznog i povratnog voda na<br />
unutarnjoj jedinici toplinske pumpe.<br />
B Montirajte odvodno crijevo na unutarnjoj jedinici<br />
toplinske pumpe.<br />
B Spojite vanjsku i unutarnju jedinicu toplinske pumpe.<br />
B Priključite grijanje.<br />
B Instalirajte osjetnik vanjske temperature te po želji<br />
osjetnik temperature prostorije. (dodatna oprema)<br />
B Priključite vodič CAN-BUS na unutarnjoj i vanjskoj<br />
jedinici toplinske pumpe.<br />
B Napunite i odzračite grijanje.<br />
B Priključite mrežni priključak, primarnu pumpu grijanja<br />
G2, zaštitnu uzemnu sklopku (FI-zaštitna sklopka)<br />
ukoliko je instalirana, te kontrolora učinka.<br />
B Priključite sustav na rasklopni ormar. kuće.<br />
B Uključite sustav. Namjestite sva moguća podešenja na<br />
upravljačkoj ploči.<br />
B Kontrolirajte sustav nakon stavljanja u pogon.<br />
3.7 Položaji temperaturnih osjetnika.<br />
T2<br />
T5<br />
T3<br />
T12<br />
T11<br />
T1<br />
T6 T8<br />
T10 T9<br />
Sl. 2<br />
T1 Osjetnik temperature polaznog voda<br />
T2 Osjetnik vanjske temperature<br />
T3 Temperaturni osjetnik spremnika<br />
T5 Osjetnik temperature prostorije<br />
T6 Osjetnik temperature iz kompresora<br />
T8 Osjetnik temperature polaza<br />
T9 Osjetnik temperature povrata<br />
T10 Osjetnik temperature kondenzatora<br />
T11 Osjetnik temperature rashladnog sredstva<br />
T12 Osjetnik temperature vanjskog zraka<br />
6 720 614 056-02.1I<br />
6<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Opжenito<br />
3.8 CAN-BUS<br />
Ploče s vodičima na unutarnjoj i vanjskoj strani toplinske<br />
pumpe spajaju se putem komunikacijskog vodiča CAN-<br />
BUS. CAN (Controller Area Network) dvožičani je sustav<br />
putem kojeg komuniciraju serijski spojeni moduli/ploče i<br />
na mikroprocesorskoj osnovi.<br />
U vanjskoj jedinici toplinske pumpe nalazi se jedna ploča<br />
s vodičima (IOB-kartica), ostale ploče s vodičima nalaze<br />
se u unutarnjoj jedinici. Putem CAN-BUS-a može se<br />
priključiti kartica kontrole učinka (dodatna oprema)<br />
Oprez: Smetnje nastale utjecajem indukcije.<br />
B CAN-BUS vodič mora se zaštiti i provesti<br />
odvojeno od 230 V ili 400 V vodiča.<br />
Prikladan vodič za vanjski priključak je vodič ELAQBY<br />
2×2×0,6. Vod mora biti višežilan i zaštićen. Zaštita smije<br />
biti samo na jednom kraju i samo na kučištu uzemljena.<br />
Maksimalna dozvoljena duljina voda iznosi 20 m.<br />
CAN-BUS vodič ne smije se postaviti zajedno sa 230 V ili<br />
400 V vodovima. Mimimalni razmak 100 mm.<br />
Postavljanje sa vodovima osjetnika je dozvoljeno.<br />
U praznom prostoru za priključke unutarnje i vanjske<br />
jedinice toplinske pumpe eksterni CANBUS vod mora biti<br />
tako postavljen da ne dodiruje 230 V ili 400 V priključke.<br />
Oprez: Nemojte zamijeniti priključke 12-V- i<br />
CAN-BUS!<br />
Pocesori će biti uništeni ako na CAN-BUS<br />
priključite 12 V.<br />
B Pazite da su četiri voda spojeni na<br />
kontakte sa odgovarajućom oznakom na<br />
pločama sa vodovima unutarnje i vanjske<br />
jedinice toplinske pumpe.<br />
Spoj između ploča sa vodovima ostvaruje se preko četiri<br />
žile koje povezuju i 12-V napon između ploča sa<br />
vodovima.<br />
6 720 0614 056-03.1D<br />
Sl. 3<br />
Sklopka S1 služi označavanju početka i kraja CAN-BUS<br />
spoja. IOB-kartica u vanjskoj jedinici toplinske pumpe i<br />
kartica kontrole učinka moraju preko sklopke S 1 biti<br />
terminirane. U tu svrhu S1 postaviti u pložaj „Term“.<br />
Ukoliko koristite kontrolora učinka tada u unutarnjoj<br />
jedinici mora ta kartica a ne CPU kartica biti terminirana.<br />
Pazite da je prava kartica terminirana te da sve ostale<br />
stoje u suprotnom položaju.<br />
6 720 614 419 (2007/06) 7
Opжenito<br />
3.9 Izvedba uređaja<br />
Sl. 4<br />
Solobodan prostor za priključke unutarnja jedinica toplinske pumpe<br />
1 Cjevovod prema vanjskoj jedinici toplinske pumpe<br />
2 Miješajući ventil<br />
3 Pumpa grijanja primarna<br />
4 Pumpa grijanja sekundarna<br />
5 3-putni ventil<br />
6 Ventil za pražnjenje<br />
7 3-putni ventil<br />
8 Posuda za odvodnu vodu<br />
9 Manometar (0,5 - 1,5 bar)<br />
10 Zaporni ventil sa elementom za sprečavanje povratnog<br />
strujanja<br />
11 Ulijevanje ogrjevne vode<br />
12 Sigurnosni ventil pitka voda<br />
11 12<br />
2<br />
C-SIDE<br />
10<br />
9<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Sl. 6<br />
Kartica za kontrolu učinka (dodatna oprema)<br />
6 720 614 056-06.1I<br />
Sl. 5<br />
8 7 6<br />
Vanjska jedinica toplinske pumpe<br />
6 720 614 056-05.1I<br />
1 Presostat niskog tlaka<br />
2 Izlaz za servisiranje<br />
3 4-putni ventil<br />
4 Ekspanzijski ventil<br />
5 Element za sprječavanje povratnog strujanja<br />
6 Kompresor<br />
7 Presostat visokog tlaka<br />
8 Izlaz za servisiranje<br />
9 Suhi filter<br />
10 Kondenzator<br />
11 Kontrolno staklo<br />
12 Odzračnik<br />
8<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Dimenzije i minimalni razmaci<br />
4 Dimenzije i minimalni razmaci<br />
Vanjska jedinica toplinske pumpe<br />
1<br />
1190<br />
2<br />
101<br />
165<br />
201<br />
640<br />
60<br />
820<br />
4<br />
3<br />
105<br />
220<br />
411<br />
6 720 614 056-07.1D<br />
Sl. 7<br />
Vanjska jedinica toplinske pumpe<br />
1 Izlaz ogrjevne vode (crijevo, 1" unutrnji navoj)<br />
2 Ulaz ogrjevne vode (crijevo, 1" unutrnji navoj)<br />
3 Provođenje električnog voda<br />
4 Odvod<br />
Minalna potrebna odstojanja za vanjsku jedinicu<br />
Minimalno odstojanje od zida 300 mm.<br />
Minalna potrebna odstojanja za unutarnju jedinicu<br />
Minimalno odstojanje ispred vanjske jedinice 1000 mm.<br />
Minimalno bočno odstojanje 500 mm.<br />
Ukoliko je montiran zaštitni krović, držati odstojanje od<br />
unutarnje jedinice najmanje 1,5 m kako bi se spriječilo<br />
strujanje hladnog zraka.<br />
_> 25<br />
_> 600<br />
_> 1240<br />
6 720 614 056-08.1D<br />
Sl. 8<br />
Unutarnja jedinica toplinske pumpe<br />
Minimalno odstojanje ispred unutarnje jedinice 600 mm.<br />
Bočno odstojanje se ne zahtijeva.<br />
Između unutarnje jedinice i ostalih čvrstih instalacija kao<br />
npr. zidova, slivnika itd. najmanji potreban razmak iznosi<br />
25 mm. Najbolje mjesto za postavljanje je uz vanjski zid<br />
ili uz izoliranu pregradnu stijenu.<br />
6 720 614 419 (2007/06) 9
Dimenzije i minimalni razmaci<br />
Priključci cjevovoda<br />
1<br />
U unutarnjoj jedinici potrebno je priključiti sljedeće:<br />
B Postavite 32 mm odvodnu cijev od posude za<br />
odvodnu vodu prema odvodu.<br />
B Priključite vod polaznog toka grijanja na izlaz označen<br />
„vod polaznog voda“.<br />
B Priključite vod povratnog toka grijanja na izlaz<br />
označen „vod povratnog voda“.<br />
B Priključite hladnu vodu na izlaz označen „hladna<br />
voda“.<br />
B Priključite tolu vodu na izlaz označen „topla voda“.<br />
U vanjskoj jedinici potrebno je priključiti sljedeće:<br />
B Postavite 32 mm odvodnu cijev od priključka odvoda<br />
vodu prema odvodu.<br />
Montaža ventila sa filterom<br />
B Montirajte ventil sa filterom uspravno što je bliže<br />
moguće uz vanjsku jedinicu sa povratnim vodom<br />
prema vanjskoj jedinici.<br />
Sl. 9<br />
3<br />
2<br />
Prednja strana unutarnje jedinice<br />
1 Posuda za odvodnu vodu<br />
2 Hladna voda<br />
3 Topla voda<br />
6 720 614 056-09.1D<br />
Mjere cijevi<br />
mm<br />
Polazni vod grijanja/Povratni vod grijanja<br />
Priključak prstena Ø 22<br />
stezaljke<br />
Hladna voda/topla voda<br />
Priključak prstena Ø 22<br />
stezaljke<br />
Ulaz tople vode, izlaz tople vode i odvod<br />
Priključak prstena Ø 22 u unutarnjoj jedinici<br />
stezaljke<br />
Priključak prstena Ø 28 u vanjskoj jedinici<br />
stezaljke<br />
Odvodna voda/odvod Ø 32 u obje<br />
tab. 1<br />
4<br />
1<br />
2<br />
103<br />
347<br />
152<br />
29,50<br />
558<br />
3<br />
194<br />
300<br />
420<br />
543<br />
6 720 614 056-10.1D<br />
Sl. 10<br />
Stražnja strana i nacrt unutarnje jedinice<br />
1 Povratni vod grijanja<br />
2 Ulaz ogrjevne vode (iz smjera vanjske jedinice)<br />
3 Polazni vod grijanja<br />
4 Izlaz ogrjevne vode (u smjeru vanjske jedinice)<br />
10<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Prikljuиak grijanja<br />
5 Priključak grijanja<br />
5.1 Isprati cijevi za grijanje<br />
Toplinska pumpa dio je sustava grijanja. Smetnje u<br />
toplinskoj pumpi mogu nastati uslijed loše kvalitete vode<br />
u sustavu grijanja ili uz neprestani dovod kisika.<br />
Kisik pospješuje nastanak korozivnih produkata u obliku<br />
magnetita i taloga.<br />
Magnetit posjeduje svojstvo brušenja koje djeluje u<br />
pumpama, ventilima i komponentama sa turbulentnim<br />
strujanjima, npr. u kondenzatoru.<br />
Kod sustava grijanja koji se moraju redovito dolijevati ili<br />
čija je ogrjevna voda kod uzimanja uzoraka vode mutna,<br />
prije instalacije toplinske pumpe moraju se poduzeti<br />
sljedeći koraci, npr. instalirati filtere i odzračnike.<br />
Ne upotrebljavajte dodatke za pripremu vode. Dodaci za<br />
povisivanje pH vrijednosti su dozvoljeni.<br />
Eventualno je za zaštitu toplinske pumpe potreban<br />
izmjenjivač topline.<br />
Za: zaštitu toplinske pumpe od nečistoća<br />
B Temeljito isperite sustav cjevovoda prije priključivanja<br />
na toplinsku pumpu.<br />
5.2 Priključivanje toplinske pumpe na<br />
grijanje<br />
B Priključite toplinsku pumpu na grijanje<br />
Za sprečavanje vibracija između vanjske jedinice<br />
toplinske pumpe i ostatka sustava:<br />
B Na vanjskoj jedinici toplinske pumpe montirajte<br />
fleksibilna crijeva na priključke za ulaz i izlaz ogjevne<br />
vode.<br />
Za spajanje unutarnje i vanjske jedinice toplinske pumpe<br />
koristite bakrene cijevi maksimalne duljine 20 m,<br />
promjera 28 mm.<br />
B Izolirajte cijevi izvan kuće izolacijom tipa Armaflex<br />
koja ne upija vlagu.<br />
Karakteristike pumpe<br />
[kPA]<br />
50<br />
40<br />
30<br />
3<br />
20<br />
2<br />
10<br />
1<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 [l/h]<br />
Sl. 11<br />
Pumpa grijanja<br />
5.3 Opis djelovanja<br />
6 720 614 056-11.1D<br />
Djelovanje se zasniva na tekućoj kondenzaciji te<br />
dodatnoj energiji kroz dodatni grijač u unutarnjoj<br />
jedinici. Regulator upravlja pumpom prema namještenoj<br />
krivulji grijanja sa mjernim vrijednostima osjetnika<br />
vanjske temperature T2 i osjetnika temperature<br />
polaznog toka T1.<br />
Kada toplinska pumpa samostalno ne može pokriti<br />
potrebu za toplinom automatski se pokreće pomoćni<br />
električni grijač koji zajedno sa toplinskom pumpom<br />
proizvodi željenu temperaturu u kući.<br />
Zagrijavanje tople vode ima prednost. Toplom vodom<br />
upravlja mjerna vrijednost osjetnika temperture<br />
spremnika T3.. Dok se spremnik tople vode zagrijava 3-<br />
putni ventil isključuje grijanje. Kada je spremnik tople<br />
vode dosegao zadanu temperaturu grijanje se ponovo<br />
opskrbljuje toplom vodom.<br />
Pogon tople vode kod isključene toplinske pumpe:<br />
Pri vanjskim temperaturama od cca. – 20 °C toplinska<br />
pumpa prestaje s radom i ne može više proizvesti toplu<br />
vodu. Dodatni grijač u unutarnjoj jedinici automatski<br />
preuzima zagrijavanje tople vode.<br />
Na vodovima moraju biti instalirani dostupni odzračnici.<br />
Kratki vodovi na otvorenom smanjuju gubitak topline.<br />
6 720 614 419 (2007/06) 11
Priključak grijanja<br />
Sl. 12<br />
Unutarnja jedinica toplinske pumpe<br />
6 720 614 056-12.1D<br />
C11 Ekspanzijska posuda<br />
E10 Grijanje<br />
E21 Vanjska jedinica toplinske pumpe<br />
E41 Spremnik tople vode sa dvostrukim plaštom u unutarnjoj<br />
jedinici.<br />
F21 Sigurnosni ventil sa izlazom<br />
F41 Sigurnosni ventil sa izlazom<br />
G1 Pumpa grijanja sekundarna<br />
G2 Pumpa grijanja primarna<br />
G3 Ventilator<br />
P11 Manometar<br />
T1 Osjetnik temperature polaznog voda<br />
T2 Osjetnik vanjske temperature<br />
T3 Temperaturni osjetnik spremnika<br />
T5 Osjetnik temperature prostorije (dodatna oprema)<br />
T6 Osjetnik temperature plina za grijanje<br />
T8 Osjetnik teperature grijače vode isključen<br />
T9 Osjetnik temperature grijače vode uključen<br />
V21 Ventil sa filterom<br />
V40 Topla voda<br />
W40 Hladna voda<br />
Q10 Miješajući ventil<br />
Q20 3-putni ventil<br />
Q21 3-putni ventil<br />
12<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Priključak grijanja<br />
5.4 Punjenje grijanja<br />
Nakon ispiranja cijevi grijanja napunite spremnik tople<br />
vode pitkom vodom. Nakon toga napunite instalaciju<br />
grijanja.<br />
Upozorenje: Spremnik tople vode može<br />
puknuti ako i.nstalaciju punite krivim<br />
redoslijedom<br />
B Napunite spremnik tople vode pri<br />
otvorenom izljevnom mjestu tople vode<br />
te ga stavite pod tlak tako da zatvorite<br />
izljevno mjesto tople vode kada voda<br />
počinje izlaziti. Nakon toga napunite<br />
instalaciju grijanja.<br />
Punjenje grijanja<br />
B Otvorite zaporni ventil sa elementom za sprečavanje<br />
povratnih struja kako bi napunili spremnik tople vode.<br />
B Otvorite ventil za ulijevanje ogrjevne vode.<br />
B Odzračite instalaciju grijanja tako da na spremniku<br />
tople vode gore otvorite odzračnik.<br />
B Odzračite i preko odzračnika toplinske pumpe.<br />
B Dopunite do pravilnog tlaka. Normalni tlak iznosi<br />
0,5 - 1,5 bar-a.<br />
B Zatvorite ventil za ulijevanje ogrjevne vode čim se<br />
postigne pravilan tlak.<br />
Sl. 14<br />
2<br />
1<br />
Unutarnja jedinica toplinske pumpe<br />
1 Odzračnik<br />
2 Sigurnosni ventil grijanje<br />
6 720 614 056-13.1D<br />
4<br />
3<br />
2<br />
6 720 614 056-15.1D<br />
Sl. 13<br />
Prostor za priključke u unutarnjoj jedinici<br />
toplinske pumpe<br />
1 Ventilom za pražnjenje<br />
2 Manometar<br />
3 Zaporni ventil sa elementom za sprečavanje povratka vode<br />
4 Ulijevanje ogrjevne vode<br />
Sl. 15<br />
1 Odzračnik<br />
Vanjska jedinica toplinske pumpe<br />
6 720 614 056-14.1I<br />
6 720 614 419 (2007/06) 13
Električni priključak<br />
6 Električni priključak<br />
Opasnost: Kroz strujni udar!<br />
B Prije električnog priključka prekinite<br />
dovod napona do instalacije grijanja.<br />
Upozorenje: Instalacije se oštećuje ukoliko<br />
nema vode a uključena je opskrba naponom.<br />
B Napunite spremnik tople vode, stavite ga<br />
pod pritisak i napunite instalaciju<br />
grijanja. Nakon toga uključite opskrbu<br />
naponom.<br />
Oprez: Ploča sa vodičima može se oštetiti<br />
elektrostatičkim pražnjenjem. To može<br />
dovesti do smetnji elektroničkih<br />
komponenata.<br />
B Pažljivo rukujte pločom sa vodičima.<br />
Provjerite jesu li kabeli i ploče u redu. Za izbjegavanje<br />
induktivnih utjecaja sve niskonaponske vodove položite<br />
odvojeno od 230 V ili 400 V vodova (minimalni razmak<br />
100 mm).<br />
6.2 Zaštita od preopterećenja<br />
Instalacija se može opremiti kontrolorom učinka<br />
(dodatna oprema). Ukoliko je na istom strujnom krugu<br />
priključeno više potrošača kontrolor učinka prekida<br />
opskrbu strujom. To sprečava uključivanje glavne<br />
sigurnosne sklopke. Kontrolor učinka priključiti prema<br />
priloženim uputama.<br />
6.3 Sigurnosni pogon<br />
Instalacija je opremljena sigurnosnim pogonom. Kod<br />
kvara regulatora stvaranje topline preuzima dodatni<br />
grijač. Ostale informacije o sigurnosnom pogonu možete<br />
pročitati u uputama za rukovanje.<br />
Na AHB-kartici nalazi se termostat za reguliranje<br />
temperature polaznog toka u sigrunosnom pogonu.<br />
Termostat je tvornički namješten na 35 °C. Ovo osnovno<br />
podešenje je za instalacije sa podnim grijanjem. Ukoliko<br />
se kuća zagrijava isključivo radijatorima temperatura se<br />
može povisiti na 55 °C.<br />
B Montirajte osjetnik vanjske temperature T2.<br />
B Montirajte mrežni priključak ( poglavlje 6.6 na<br />
strani 17).<br />
B Montirajte sigurnosnu sklopku.<br />
B Priključite primarnu pumpu grijanja G2.<br />
B Montirajte eventualni dodatni pribor.<br />
Zaštitna uzemna sklopka (FI-zaštitna sklopka): Ukoliko<br />
se sustav grijanja priključuje preko uzemne sigurnosne<br />
sklopke za sustav grijanja mora se upotrijebiti zasebna<br />
uzemna sigurnosna sklopka. Slijedite važeće propise.<br />
6.1 Pribor<br />
Osjetnik temperature prostorije T5 mora biti instaliran i<br />
priključen u upravljačkoj prostoriji kuće ( poglavlje 6.8<br />
na strani 19).<br />
Za sprečavanje stvaranja leda na odvodnoj cijevi vanjske<br />
jedinice mora se instalirati i priključiti grijači kabel na<br />
odvodnoj cijevi ( poglavlje 6.7 na strani 18).<br />
6 720 614 056-16.1D<br />
Sl. 16<br />
AHB-kartica<br />
14<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Električni priključak<br />
6.4 Električno ožičenje vanjske jedinice<br />
3<br />
2<br />
1<br />
4<br />
6 720 614 056-17.1I<br />
Sl. 17<br />
Električno ožičenje vanjske jedinice<br />
B1 Kontrolor slijeda faza<br />
E3 Grijanje kućišta<br />
E4 Grijaći kabel (opcija)<br />
F1 Osigurač<br />
G3 Ventilator<br />
K1 Sklopnik kompresora<br />
M1 Kompresor<br />
<strong>MB</strong>1 Kompresor zaštite motora<br />
Q4 4-putni ventil<br />
R1 Softstart<br />
HP Presostat visokog tlaka<br />
LP Presostat niskog tlaka<br />
S1 Sklopka za terminiranje<br />
T6 Osjetnik temperature plina za grijanje<br />
T8 Osjetnik teperature grijače vode isključen<br />
T9 Osjetnik temperature grijače vode uključen<br />
T10 Osjetnik temperature kondenzatora<br />
T11 Osjetnik temperature rashladnog sredstva isparivač<br />
T12 Osjetnik temperature zraka isparivač<br />
1 Priključak ventilatora G3, plavi<br />
2 Priključak ventilatora G3, smeđi<br />
3 Priključak ventilatora G3, crni<br />
4 Funkcijski most tip kompresora<br />
6 720 614 419 (2007/06) 15
Električni priključak<br />
6.5 Električno ožičenje unutarnje jedinice<br />
4<br />
3<br />
1<br />
2<br />
1<br />
6 720 614 056-18.1I<br />
Sl. 18<br />
Do3 Otvoriti<br />
Do4 Otvoriti<br />
Do5 Zatvoriti<br />
E1 Pomoćni električni grijač 6,75 kW<br />
E2 Pomoćni električni grijač 6,75 kW<br />
F1 Osigurač<br />
F21 Zaštita od pregrijavanja<br />
F31 Anoda strane struje u spremniku tople vode<br />
G1 Pumpa grijanja sekundarna<br />
G2 Pumpa grijanja primarna<br />
Q1 3-putni ventil<br />
Q2 3-putni ventil<br />
Q3 Miješajući ventil<br />
S1 Prekidač za terminiranje<br />
S2 Prekidač za sigurnosni pogon<br />
T Termostat za sigurnosni pogon<br />
T1 Osjetnik temperature polaznog voda instalacije grijanja<br />
T2 Osjetnik vanjske temperature<br />
T3 Temperaturni osjetnik spremnika<br />
T5 Osjetnik temperature prostorije (dodatna oprema)<br />
T99 Osjetnik temperature za sigurnosni pogon<br />
1 Funkcijski most<br />
2 Kartica za kontrolu učinka (dodatna oprema)<br />
3 Strujni transformatori priključuju se na električni vod<br />
4 Električni rasklopni ormar<br />
16<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Električni priključak<br />
6.6 Električno ožičenje unutarnje i vanjske jedinice<br />
1 2 3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
6 720 614 056-19.1I<br />
Sl. 19<br />
E4<br />
G2<br />
T2<br />
T5<br />
Grijači kabel (dodatni pribor)<br />
Pumpa sustava grijanja primarna, u stanju isporuke nije<br />
priključena.<br />
Osjetnik vanjske temperature<br />
Osjetnik temperature prostorije (dodatna oprema)<br />
1 Unutarnja jedinica toplinske pumpe<br />
2 Kontrolor učinka (dodatni pribor)<br />
3 Vanjska jedinica toplinske pumpe<br />
4 Transformator za napon od električnog rasklopnog ormara<br />
5 Sigurnosni prekidač sa osiguračem 10 A<br />
6 Električni rasklopni ormar: 25 A osigurač kod 13,5 kW<br />
pomoćnog grijača<br />
6 720 614 419 (2007/06) 17
Elektrièni prikljuèak<br />
6.7 Eksterni priključci vanjska jedinica<br />
6 720 614 056-20.1D<br />
Sl. 20<br />
Mrežni priključak<br />
Priključiti mrežni kabel na stezaljkama L1, L2, L3, N i<br />
PE( poglavlje 6.4 na strani 15). Pripazite kod<br />
priključivanja na isti slijed faza kao kod unutarnje<br />
jedinice toplinske pumpe.<br />
Grijači kabel (E4)<br />
U području podložnom smrzavanju ispod vanjske<br />
jedinice može se na cijevi odvoda okapne kadice<br />
instalirati s montažne strane grijači kabel. Grijači kabel<br />
priključiti na stezaljkama Do4 i N.<br />
tab. 2<br />
Dužine [m]<br />
Učinak [W]<br />
2 30<br />
3 45<br />
5 75<br />
CAN-BUS<br />
Zaštićen komunikacijski vod između unutarnje i vanjske<br />
jedinice toplinske pumpe priključiti na stezaljkama GND,<br />
CANL, CANH i 12V ( poglavlje 3.8 na strana 7).<br />
Oprez: Nemojte zamijeniti priključke 12-V- i<br />
CAN-BUS!<br />
Pocesori će biti uništeni ako na CAN-BUS<br />
priključite 12 V.<br />
B Pazite da su četiri voda spojeni na<br />
kontakte sa odgovarajućom oznakom na<br />
pločama sa vodovima unutarnje i vanjske<br />
jedinice toplinske pumpe.<br />
18<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Električni priključak<br />
6.8 Eksterni priključci unutarnja jedinica<br />
6 720 614 056-21.1D<br />
Sl. 21<br />
Mrežni priključak<br />
Priključiti mrežni kabel na stezaljkama L1, L2, L3, N i<br />
PE( poglavlje 6.5 na strani 16). Pripazite kod<br />
priključivanja na isti slijed faza kao kod vanjske jedinice<br />
toplinske pumpe.<br />
Osjetnik vanjske temperature (T2)<br />
Osjetnik vanjske temperature priključiti na stezaljke Ai2<br />
i GND.<br />
Osjetnik temperature prostorije (T5)<br />
Ukoliko na temperaturu želite utjecati putem osjetnika<br />
temperature prostorije (dodatni pribor), priključite<br />
osjetnik temperature prostorije na stezaljke Ai4 i GND.<br />
CAN-BUS<br />
Zaštićen komunikacijski vod između unutarnje i vanjske<br />
jedinice toplinske pumpe priključiti na stezaljkama GND,<br />
CANL, CANH i 12V ( poglavlje 3.8 na strana 7).<br />
Oprez: Nemojte zamijeniti priključke 12-V- i<br />
CAN-BUS!<br />
Pocesori će biti uništeni ako na CAN-BUS<br />
priključite 12 V.<br />
B Pazite da su četiri voda spojeni na<br />
kontakte sa odgovarajućom oznakom na<br />
pločama sa vodovima unutarnje i vanjske<br />
jedinice toplinske pumpe.<br />
6 720 614 419 (2007/06) 19
Upravljaèka ploèa<br />
7 Upravljačka ploča<br />
Putem upravljačke ploče namještaju se sva podešenja i<br />
prikazuju eventualni alarmi. Putem upravljačke ploče<br />
upravlja se regulatorom prema željema korisnika.<br />
Grafički zaslon<br />
Upravljačka ploča i regulator nalaze se u unutarnjoj<br />
jedinici toplinske pumpe.<br />
7.1 Pregled elemenata za rukovanje<br />
Sl. 23<br />
6 720 614 412-01.1o<br />
4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
7.2 Funkcija upravljačke ploče<br />
Sa okretnim gumbom krećete se između menija.<br />
B Okrenite okretni gumb u smjeru suprotnom od<br />
kazaljke na satu za kretanje u menijima prema dolje.<br />
B Okrenite okretni gumb u smjeru kazaljke na satu za<br />
kretanje u menijima prema gore.<br />
B Pritisnite okretni gumb kada je željeni izbor označen<br />
kako bi potvrdili Vaš izbor.<br />
Sl. 22<br />
1 Žaruljica pogona i smetnji<br />
2 Okretni gumb<br />
3 Glavni prekidač<br />
4 Grafički zaslon<br />
6 720 614 050-03.1D<br />
U svakom podmeniju skroz gore i skroz dolje nalaze se<br />
sterlice preko kojih se vraćate u prethodni meni.<br />
B Kada je streilca označena pritisnite okretni gumb.<br />
7.2.1 Pregled simbola<br />
U donjem dijelu zaslona nalaze se simboli funkcija i<br />
komponenti u pogonu.<br />
Žaruljica pogona i smetnji<br />
• Žaruljica svijetli zeleno: Glavni prekidač je uključen<br />
(ON).<br />
• Žaruljica treperi zeleno: Glavni prekidač je isključen<br />
(OFF).<br />
• Žaruljica je ugašena: Regulator nema opskrbu<br />
naponom.<br />
• Žaruljica treperi crveno: Alarm je aktiviran i još nije<br />
ugašen ( poglavlje 13 na strani 31).<br />
• Žaruljica svijetli crveno: Pojavila se smetnja.<br />
Obavijestite Vašu službu za korisnike.<br />
Okretni gumb<br />
Okretni gumb služi za kretanje između menija i izmjenu<br />
vrijednosti. Pritiskom na okretni gumb potvrđuje se<br />
trenutačni izbor.<br />
Glavni prekidač<br />
Preko glavnog prekidača toplinska pumpa se uključuje i<br />
isključuje.<br />
Sl. 24<br />
1 2 3<br />
5 6 7<br />
9<br />
10 11 6 720 614 050-05.1D<br />
1 Kompresor<br />
2 Ventilator<br />
3 Pomoćni električni grijač<br />
4 Kontrolor učinka<br />
5 Pogon tople vode<br />
6 najviša temperatura tople vode (termička dezinfekcija)<br />
7 Dodatna topla voda<br />
8 Vremensko upravljanje<br />
9 Pogon grijanja<br />
10 Alarm<br />
11 Pogon godišnjeg odmora<br />
4<br />
8<br />
20<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Instalacijski i servisni meni (I/S)<br />
7.3 Razine menija<br />
Meniji su za različite zahtjeve podijeljeni u različite<br />
razine.<br />
• Menu (meni)<br />
korisnička razina – najučestalije točke menija<br />
• Advanced Menu (prošireni meni)<br />
korisnička razina – ostale točke menija<br />
• Installation/Service (Instalacija/Servis)<br />
osnovne postavke za instalatera/službu za korisnike<br />
Korisnik instalacije vidi samo točke menija koje su<br />
prikazane u te dvije korisničke razine. Opis tih dviju<br />
korsiničkih razina naći ćete u uputama za rukovanje.<br />
8 Instalacijski i servisni<br />
meni (I/S)<br />
Oprez: Promjene u instalacijskom i<br />
servisnom meniju (I/S) mogu imati teške<br />
posljedice na instalaciju.<br />
B Podešenja u instalacijskom i servisnom<br />
meniju (I/S) smiju provoditi samo<br />
stručnjaci!<br />
6 720 614 412-02.1o<br />
Sl. 25<br />
Za otvaranje instalacijskog i servisnog menija (I/S)<br />
potreban je 4-znamenkasti pristupni kod.<br />
B Okretni gumb držite pritisnutim 5 sekundi za<br />
otvaranje Advanced Menu (Prošireni izbornik).<br />
B Birajte Access level (pristupna razina).<br />
B Pomoću okretnog gumba unesite 4-znamenkasti<br />
pristupni kod te ga za potvrdu pritisnite. Pristupni kod<br />
je aktualan datum i sastoji se od po dvije znamenke za<br />
mjesec i dan (npr.. 0920 za 20. listopada). Na zaslonu<br />
se prikazuje pristup =servis.<br />
B Pritisnite okretni gumb za otvaranje Menu (Izbornik).<br />
Najčešće točke menija korisničke razine i<br />
instalacijskog i servisnog menija (I/S) sada su<br />
dostupne pod Menu (Izbornik). Okretni gumb držite<br />
pritisnutim 5 sekundi za otvaranje Advanced Menu<br />
(Prošireni izbornik).<br />
B Birajte u Advanced Menu (Prošireni izbornik) točku<br />
Access level (razina pristupa). Za povratak na<br />
korisničku razinu unesite pristupni kod 0000.<br />
Regulator se 120 minuta nakon posljednjeg unosa<br />
automatski vraća na korisničku razinu.<br />
6 720 614 419 (2007/06) 21
Pregled izbornika<br />
9 Pregled izbornika<br />
Tablice Menu (Izbornik) i Advanced Menu (Prošireni<br />
izbornik) od raspoloživih točaka izbornika prikazuju<br />
najgornju razinu. Prethodno unešene vrijednosti<br />
izlistane su u tablicama Factory settings (tvornička<br />
podešenja) ( poglavlje 14.1 na strani 38).<br />
Menu (Izbornik)<br />
Fast restart of heat pump? ( (Brže ponovno pokretanje toplinske pumpe?)<br />
I/S<br />
Start up (Start) Setting the clock (namjestiti sat) I/S<br />
Connected extra sensors (integrirani dodatni osjetnici)<br />
Connection capacity (učinak priključka)<br />
Manual operation (ručni pogon)<br />
Additional heat options (ZH-izbor)<br />
Language (jezik)<br />
Correct sensor (ispravak osjetnika)<br />
Fan defrost interval (inetrval otapanja ventilatora)<br />
Fan defrost time (vrijeme otapanja ventilatora)<br />
Forced defrost (prisilno otapanje)<br />
Block crankcase heater at high outdoor temperature (Blokada<br />
grijača kućišta kompresora pri visokim vanjskim<br />
temperaturama)<br />
Anti-jamming mode time (vrijeme zaštite pumpi od blokiranja)<br />
Alarm buzzer signal length (trajanje signala alarma)<br />
T1 Set point value maximum (T1 maks. zadana vrijednost)<br />
Display (zaslon)<br />
I/S<br />
I/S<br />
I/S<br />
I/S<br />
I/S<br />
I/S<br />
I/S<br />
I/S<br />
I/S<br />
I/S<br />
I/S<br />
I/S<br />
I/S<br />
I/S<br />
Room temperature setting (podešenje<br />
temperature prostorije) (prikazuje se samo ako<br />
je priključen T5)<br />
Temperature increase/decrease<br />
(temperatura +/–) (prikazuje se samo ako T5 nije<br />
priključen)<br />
Temperature increase/decrease settings<br />
(podešenja za temperaturu +/–) (prikazuje se<br />
samo ako T5 nije priključen)<br />
Temperatures (temperature)<br />
tab. 3<br />
Limit value for V or H (granična vrijednost za V ili H)<br />
Much colder/warmer, change (promjena pri jakom<br />
rashlađivanju/zagrijavanju)<br />
Colder/warmer, change (promjena pri rashlađivanju/<br />
zagrijavanju)<br />
K<br />
K<br />
I/S<br />
K<br />
22<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Pregled izbornika<br />
Advanced Menu (Prošireni izbornik)<br />
Temperature (Temperatura) Heating system temperature (temperatura instalacije grijanja) K<br />
Room temperature setting (podešenje temperature prostorije) K<br />
(prikazuje se samo ako je priključen T5)<br />
Heating season (sezona grijanja)<br />
K<br />
Heating, maximum operating time at hot water requirement<br />
K<br />
(grijanje, maksimalno vrijeme pogona kod zahtjeva tople vode )<br />
Shut down protection, change over hot water to heating (zaštita I/S<br />
isključivanja, od TV prema grijanju)<br />
Warmwasser (topla voda) Extra hot water (Dodatna topla voda) K<br />
Hot water peak (najvi[a temperatura tople vode)(termička<br />
K, I/S<br />
dezinfekcija)<br />
Hot water temperature (temperatura tople vode:)<br />
K, I/S<br />
Time control hot water (Podešenje vremena tople vode )<br />
K<br />
Temperatures (temperature)<br />
Temperature Display, in- and outputs (Prikaz temperatura, ulazi i I/S<br />
izlazi)<br />
Correct sensor (ispravak osjetnika)<br />
I/S<br />
Defrost settings (Podešenja otapanja) T12-T11 Settings (T12-T11 podešavanja) I/S<br />
Maximum outdoor temperature (Maksimalna vanjska<br />
I/S<br />
temperatura)<br />
T11 Maximum temperature (T11 maksimalna temperatura)<br />
I/S<br />
Maximum time (Maksimalno vrijeme)<br />
I/S<br />
Delay after comressor start (Usporavanje nakon pokretanja<br />
I/S<br />
kompresora)<br />
Minimum time between defrosts (Minimalno vrijeme između<br />
I/S<br />
otapanja)<br />
Compressor pressure equalisation time (Vrijeme izjednačavanja I/S<br />
tlaka za kompresor)<br />
4-way valve pressure equalisation time (Vrijeme izjednačavanja I/S<br />
tlaka za četveroputni ventil)<br />
Forced defrost (Prisilno otapanje)<br />
I/S<br />
Heating cable time after defrost (Vrijeme grijačeg kabela nakon I/S<br />
otapanja)<br />
Fan defrost (Otapanje ventilatora)<br />
I/S<br />
Timers (Tajmer) Timers display (Prikaz tajmera) K, I/S<br />
Additional heat settings (ZH-podešenja) Start delay (Odgađanje starta) I/S<br />
Time control additional heat (Podešenje vremena ZH)<br />
I/S<br />
Additional heat options (ZH-izbor)<br />
I/S<br />
Additional heat settings (ZH-podešenja)<br />
I/S<br />
Mixing valve settings (Podešenja miješajućeg ventila)<br />
I/S<br />
Connected electrical capacity (Primljena snaga) (prikazuje<br />
I/S<br />
trenutnu vrijednost)<br />
Setting the clock (podešenje sata) Set date (Namjestiti datum) K, I/S<br />
Set time (Namjestiti vrijeme)<br />
K, I/S<br />
Alarm (Alarm) Alarm log (Zapisnik alarma) K, I/S<br />
Alarm history (Tijek alarma)<br />
I/S<br />
Warning log (Protokol upozorenja)<br />
I/S<br />
Access level (razina pristupa)<br />
K, I/S<br />
Return to factory settings (Povratak na tvornička<br />
K, I/S<br />
podešenja)<br />
Deactivate alarm buzzer (Deaktiviranje alarmnog<br />
K<br />
signala)<br />
Program version (Vezija programa)<br />
K, I/S<br />
tab. 4<br />
6 720 614 419 (2007/06) 23
Stavljanje u pogon<br />
10 Stavljanje u pogon<br />
Prije stavljanja u pogon:<br />
B Otvorite sve radijatore ili podno grijanje.<br />
B Napunite instalaciju grijanja.<br />
B Odzračite instalaciju grijanja.<br />
B Ispitajte instalaciju grijanja na neprospusnost<br />
Ako je toplinska pumpa priključena na sustav grijanja<br />
zrakom ventilatori moraju biti biti uključeni, a ventili<br />
zračnog grijanja otvoreni.<br />
10.1 Uključite toplinsku pumpu<br />
B Uključite napon toplinske pumpe. Uključite toplinsku<br />
pumpu tako da kratko pritisnete glavni prekidač<br />
(ON/OFF) na upravljačkoj ploči. Na zaslonu se<br />
prikazuju dostupni jezici.<br />
B Odaberite Set time (podešenje vremena) za<br />
namještanje aktualnog vremena okretnim gumbom.<br />
B Otvorite instalacijski i servisni meni (I/S)<br />
( poglavlje 8 strana 21).<br />
10.2 Start up (Start)<br />
U meniju Start sadržane su sve točke menija za<br />
konfiguraciju instalacije. Namjestite točke menija po<br />
redu prema lokalnim uvjetima.<br />
6 720 614 412-06.1o<br />
Sl. 29<br />
B Odaberite točku menija Start up (Start).<br />
Sl. 26<br />
B Odaberite Vaš jezik za prikaz zaslona. Odabrani jezik<br />
postaje osnovno podešenje te se ne mijenja sa Return<br />
to factory settings (vrati na tvorničko podešenje).<br />
Naknadno možete promijeniti jezik u meniju pod start.<br />
Sljedeći jezici stoje na raspolaganju: Dansk (danski),<br />
Deutsch (njemački), English (engleski), Français<br />
(francuski), Norsk (norveški), Polski poljski),<br />
(finski), Suomi (švedski), Svenska (češki).<br />
B Odaberite Setting the clock (podešenje sata)<br />
Sl. 27<br />
6 720 614 347-23.1I<br />
6 720 614 412-04.1o<br />
B Odaberite Set date (podešenja datuma) za<br />
namještanje aktualnog datuma. Namjestite datum<br />
okretnim gumbom u obliku godina-mjesec-dan.<br />
6 720 614 412-05.1o<br />
10.2.1 Connected extra sensors (integrirani dodatni<br />
osjetnici)<br />
Ukoliko je instaliran osjetnik temperature prostorije T5<br />
pod točkom menija T5 acknowledged (T5 potvrđen)<br />
„Yes“ mora biti prikazano (da).<br />
10.2.2 Connection capacity (učinak priključka)<br />
Sl. 30<br />
6 720 614 412-07.1o<br />
State total output (Prikazati ukupan učinak): Ukupni<br />
učinak električnog pomoćnog grijača. Kada se unutarnja<br />
jedinica toplinske pumpe pogoni sa 13,5 kW električnog<br />
pomoćnog grijača ovdje namjestite 13,5 kW.<br />
Compressor mode, output limitation (kompresorski<br />
pogon, ograničenje učinka): Ograničenje električnog<br />
pomoćnog grijača za vrijeme rada kompresora<br />
namještate ovdje. U osnovnom podešenju ograničenje<br />
učinka iznosi 50 % ukupnog učinka električnog<br />
pomoćnog grijača.<br />
Additional heat only, output limitation (samo ZH,<br />
ograničenje učinka): Ograničenje učinka električnog<br />
pomoćnog grijača kada je kompresor ugašen namještate<br />
ovdje. Tvorničko ograničenje učinka iznosi jednako kao i<br />
ukupan učinak električnog pomoćnog grijača.<br />
Sl. 28<br />
24<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Stavljanje u pogon<br />
10.2.3 Air/Water pump in operation (Toplinska zračna<br />
pumpa u pogonu)<br />
U pojedinim slučajevima se unutarnja jedinica toplinske<br />
pumpe može staviti u pogon a da vanjska jedinica<br />
toplinske pumpe nije priključena.<br />
Ukoliko vanjska jedinica nije priključena:<br />
B Odaberite No (ne).<br />
10.<strong>2.4</strong> Manual operation (ručni pogon)<br />
Prije puštanja grijanja u pogon možete napraviti kontrolu<br />
funkcija svih priključenih komponenti. Tako npr. možete<br />
ručno uključiti i isključiti pumpe i ventile.<br />
Sl. 31<br />
B Za aktivaciju odaberite Yes (Ja).<br />
10.2.5 Additional heat options (ZH-izbor)<br />
Sl. 32<br />
6 720 614 412-08.1o<br />
Kontrolu funkcije morate sa No(ne) pod<br />
točkom menija Manual operation (ručni<br />
pogon) ponovo deaktivirati.<br />
6 720 614 412-09.1o<br />
Blokiranje pokretanja kompresora i ventilatora:<br />
B Odaberite Additional heat only? (samo ZH?), ako se<br />
grijanje i topla voda isključivo zagrijavaju putem<br />
električnog pomoćnog grijača.<br />
Točka menija Block additional heat? (ZH blokirati?)<br />
sprečava zagrijavanje putem pomoćnog električnog<br />
grijača. Zagrijavanje putem pomoćnog električnog<br />
grijača tada je moguće samo pri alarm pogonu, vrha<br />
tople vode, dodatna topla voda i pogon samo sa<br />
pomoćnim električnim grijačem.<br />
10.2.6 Language (jezik)<br />
Pri prvom pokretanju toplinske pumpe promijeniti<br />
namješteni jezik:<br />
B Odaberite Language (jezik).<br />
Odabrani jezik postaje osnovno podešenje te se ne<br />
mijenja sa funkcijom Return to factory settings (vrati na<br />
tvorničko podešenje).<br />
10.2.7 Correct sensor (ispravak osjetnika)<br />
Ovom točkom menija sve prikazane vrijednosti<br />
temperaturnih osjetnika možete ispraviti za maksimalno<br />
5K (°C) na gore ili dole. Vrijednost se prikazuje direktno<br />
u K (°C ). Samo ako je to prijeko potrebno, promijeniti<br />
prikazanu vrijednost temperaturnog osjetnika.<br />
10.2.8 Fan defrost interval (Interval otapanja<br />
ventilatora) i Fan defrost time (vrijeme<br />
otapanja ventilatora)<br />
Kod otapanja ventilatora topli zrak se usmjerava kroz<br />
ventilator. Tvorničko podešenje mora se izmijeniti ako<br />
ventilatoru sa trenutnim podešenjem prijeti smrzavanje.<br />
Funkcija otapanja ventilatora je aktivna kada je<br />
vrijednost pod točkom menija Fan defrost interval<br />
(Interval otapanje ventilatora) namještena između 1 i<br />
10.<br />
tvorničko podešenje = 1.<br />
Na vrijednosti 1 otapanje ventilatora odvija se pri svakom<br />
normalnom otapanju. Kada je vrijednost namještena na 3<br />
otapanje se odvija pri svakom trećem normalnom<br />
otapanju.<br />
Za deaktivaciju funkcije, pod točkom menija Fan defrost<br />
interval (Interval otapanje ventilatora) vrijednost<br />
morate namjesiti na 0.<br />
B Pod točkom menija Fan defrost time (vrijeme<br />
otapanja ventilatora) namjesite trajanje otapanja<br />
ventilatora.<br />
Minalno = 1 minuta i maksimalno = 5 minuta.<br />
Tvorničko podešenje = 1 minuta.<br />
Temperaturna granica za otapanje ventilatora<br />
namještena je na –5 °C. Ispod te temperature ne dolazi<br />
do otapanja ventilatora. Ovu vrijednost možete<br />
promijeniti pod točkom menija Fan defrost (otapanje<br />
ventilaora) u Advanced Menu (Prošireni izbornik).<br />
Block additional heat? (ZH blokirati?) nije<br />
preporučeno za normalan pogon.<br />
6 720 614 419 (2007/06) 25
Stavljanje u pogon<br />
10.2.9 Forced defrost (prisilno otapanje)<br />
Funkcija Forced defrost (prisilno otapanje) koristi se<br />
kada želimo ignorirati sva tajmer i temperaturna<br />
podešenja za otapanje. Ipak, temperatura T11<br />
(temperatura rashladnog sredstva isparivač) mora biti<br />
ispod namještene stop vrijednosti za otapanje.<br />
10.2.13 T1 Set point value maximum (T1 maks. zadana<br />
vrijednost)<br />
6 720 614 412-11.1o<br />
Sl. 33<br />
Aktiviranje prisilnog otapanja:<br />
B Odaberite na zaslonu Yes (da).<br />
B Odaberite Save (spremiti)<br />
6 720 614 412-10.1o<br />
Sl. 34<br />
Kod isporuke vrijednost je namještena na maksimum =<br />
80 °C. Ukoliko je instalirano samo podno grijanje<br />
vrijednost treba namjestiti na odgovarajući niži stupanj.<br />
10.2.14 Display (zaslon)<br />
Pod ovom točkom menija može se izmijeniti kontrast i<br />
svjetlina zaslona.<br />
Tvorničko podešenje je maksimum = 10.<br />
10.2.10 Block crankcase heater at high outdoor<br />
temperature (Blokada grijača kućišta<br />
kompresora pri visokim vanjskim<br />
temperaturama)<br />
Temperatura postolja koljenčastog vratila kontrolira se<br />
putem temperaturnog osjetnika T12 . Kada vanjska<br />
temperatura prijeđe namještenu vrijednost deaktivira se<br />
grijanje postolja koljenčastog vratila u kompresoru.<br />
Grijanje postolja koljenčastog vratila je aktivno kada<br />
kompresor miruje i kada vanjska temperatura ne<br />
premašuje namještenu vrijednost.<br />
Namjestiti vrijednost temperature:<br />
B Okrenite okretni gumb na željenu vrijednost.<br />
B Odaberite Save (spremiti)<br />
Tvorničko podešenje: = 10 °C. Minimum = 5 °C i<br />
maksimum = 20 °C.<br />
10.2.11 Anti-jamming mode time (Vrijeme upravljanje<br />
pokretom)<br />
Pumpe G1 i G2, 3-putni ventil VXV i ventilator nakon<br />
jednog dana mirovanja uključuju se u namješteno<br />
vrijeme za jednu minutu. Tvorničko podešenje = 2,<br />
odgovara 02:00 sati. Minimum = 0 i maksimum = 23 .<br />
10.2.15 Alarm pri pokretanju<br />
Kod pokretanja se zbog preniske temperature u<br />
kondenzatoru može oglasiti alarm. Razlog tomu je<br />
prehladna ulivena voda (manje od +5°C).<br />
Sl. 35<br />
6 720 614 056-32.1I<br />
Provjerite kontrolno staklo u vanjskoj jedinici toplinske<br />
pumpe. Pri pokretanju u kontrolnom staklu mogu se na<br />
nekoliko minuta pojaviti mjehurići. Nakon nekoliko<br />
minuta mjehurići moraju nestati. Ukoliko se i dalje<br />
stvaraju mjehurići to je smetnja nastala pomanjkanjem<br />
rashladnog sredstva.<br />
10.2.12 Alarm buzzer signal length (trajanje signala<br />
alarma)<br />
Ako alarmni signal nije deaktiviran alarmni signal se<br />
oglašava kod alarma i traje kako je namješteno.<br />
Tvorničko podešenje = 1 minuta. Maksimum = 10<br />
minuta.<br />
26<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Stavljanje u pogon<br />
10.3 Stavljanje u pogon kontolora učinka<br />
Podešenja za kontrolora učinka izvršavaju se pod<br />
pojedinim točkama menija u Installations- Servicemenü<br />
(instalacijski- servisni meni) / Advanced Menu<br />
(prošireni meni) / Additional heat settings (ZHpodešenja)<br />
/ Additional heat settings (ZH-podešenja) /<br />
Power guard (kontrolor učinka).<br />
Sl. 36<br />
Sljedeće točke menija su raspložive:<br />
Kontrolor učinka on/off<br />
B Za aktivaciju kontrolora učinka odaberite On (on).<br />
Tvorničko podešenje = off.<br />
Supply voltage (Napon napajanja)<br />
B Odaberite trenutni mrežni napon.<br />
Tvorničko podešenje = 400 V (3 × 230 V).<br />
Main fuse (Glavni osigurač)<br />
6 720 614 412-12.1o<br />
Display/Correction of current transformer (Strujni<br />
trafo prikazati/korigirati)<br />
Ova točka menija prikazuje koliko je struje u svakoj fazi<br />
potrošeno. Prikazanu vrijednost možete ispraviti za<br />
maksimalno 5 A na gore ili dole.<br />
Current margin (Srujni razmak)<br />
Strujni razmak je sigurnosni razmak jačine struje prema<br />
glavnom osiguraču. Ako je razlika jačine struje prema<br />
vrijednosti namještene pod glavnim osiguračem manja<br />
od strujnog razmaka električni grijač se isključuje.<br />
Tvorničko podešenje = 0,5 A. minimum = 0,0 A i<br />
maksimum = 1,0 A.<br />
Time from tripped power guard to possible<br />
reconnection (Vrijeme između aktiviranja kontrolora<br />
učinka i mogućeg ponovnog pokretanja)<br />
Ovom točkom menija možete namjesiti interval između<br />
pokretanja kontrolora učinka i ponovnog pokretanja<br />
pojedinog stupnja električnog pomoćnog grijača.<br />
Tvorničko podešenje = 60 sekundi. Minimum = 5 sekundi<br />
i maksimum = 300 sekundi.<br />
Time between possible reconnections (Vrijeme između<br />
mogućih ponovnih pokretanja)<br />
Ovom točkom menija možete namjesiti interval između<br />
pokretanja kontrolora učinka i pokretanja sljedećeg<br />
stupnja električnog pomoćnog grijača. Tvorničko<br />
podešenje = 60 sekundi. Minimum = 5 sekundi i<br />
maksimum = 600 sekundi.<br />
6 720 614 412-13.1o<br />
Sl. 37<br />
B Ovdje odaberite vrijednost glavnog osigurača kuće.<br />
Tvorničko podešenje = 16 A. maksimum = 55 A.<br />
Ovdje namjestite vrijednost glavnog<br />
osigurača kuće, ne vrijednost osigurača koji<br />
direktno prethodi toplinskoj pumpi.<br />
6 720 614 419 (2007/06) 27
Stavljanje u pogon<br />
10.4 Ostala podešenja<br />
Slijedite točke menija za podešenja grijanja i tople vode<br />
pod Menu (Izbornik) i Advanced Menu (Prošireni<br />
izbornik) po redu. Ukoliko je potrebno, prilagodite<br />
podešenja točaka menija prema instalaciji na licu mjesta.<br />
Na primjer; kod instalacije sa podnim grijanjem tvornička<br />
podešenja moraju se prilagoditi. Namjestite prikladnu H-<br />
i V- vrijednost za krivulju grijanja.<br />
Sl. 39<br />
6 720 614 412-14.1o<br />
Dopuštenje više temperature polaznog toka voda:<br />
B Odaberite u instalacijskom i servisnom meniju (I/S),<br />
Advanced Menu (Prošireni izbornik).<br />
B Odaberite Additional heat settings (ZH-podešenja).<br />
B Birajte ponovo Additional heat settings<br />
(ZH-podešenja).<br />
B Odaberite T3 Stop temperature<br />
(T3 stop-temperatura).<br />
B Namjestite željenu vrijednost.<br />
Tvorničko podešenje = 62 °C i maksimum = 70 °C.<br />
Kod podešenja višeg od 65 °C mora se<br />
instalirati miješajući ventil.<br />
Sl. 38<br />
6 720 614 050-10.1D<br />
Ako se vanjska temperatura spusti ispod –20 °C<br />
toplinska pumpa se zaustavlja. U tom slučaju kompletno<br />
stvaranje topline preuzima električni pomoćni grijač<br />
Kada kompletno stvaranje topline preuzme pomoćni<br />
električni grijač temperaturni osjetnik T3 ograničava<br />
maksimalnu temperaturu polaznog toka. Ukoliko je<br />
vrijednost H krivulje grijanja namještena više od 62 °C<br />
vrijednost H se mora zbog toga izmijeniti.<br />
Tablica tvorničko podešenje prikazuje sve točke menija<br />
koje se mogu izmijeniti od strane korisnika ili instalatera.<br />
Provjerite točke menija u tablici da li se ostale vrijednosti<br />
moraju izmijeniti.<br />
10.5 Provjera nakon stavljanja u pogon<br />
Kako bi instalacija optimalno funkcionirala temperatura<br />
na toploj strani toplinske pumpe mora se kontrolirati.<br />
Preporučena vrijednost leži između 5 °C i 10 °C.<br />
Provjeriti razliku temperature:<br />
B Provjerite prikazane vrijednosti osjetnika temperature<br />
tople vode T8 (off) i osjetnika temperature tople vode<br />
T9 (on).<br />
Ukoliko instalaciju stavljate u pogon pri vanjskoj<br />
temperaturi ispod 0 °C, razlika temperature mora biti<br />
između 5 K (°C) i 7 K (°C).<br />
Ukoliko instalaciju stavljate u pogon pri vanjskoj<br />
temperaturi iznad 15 °C, razlika temperature mora biti<br />
između 8 K (°C) i 10 K (°C).<br />
Volumen grijaće vode u sustavu grijanja mora biti<br />
dovoljno velik kako bi se svi radijatori potpuno zagrijali.<br />
Tako se protoka površina koja isijava toplinu maksimizira<br />
a temperatura polaznog toka održava niskom.<br />
B Odzračite instalaciju grijanja nakon probnog pogona i<br />
ako je potrebno dolijte vodu ( poglavlje 5.4 na<br />
strani 13).<br />
28<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Pražnjenje instalacije grijanja<br />
11 Pražnjenje instalacije grijanja<br />
Pražnjenje instalacije grijanja:<br />
B Isključite toplinsku pumpu tako da kratko pritisnete<br />
glavni prekidač (ON/OFF) na upravljačkoj ploči.<br />
B Isključite opskrbu naponom.<br />
B Otvorite sigurnosni ventil grijanja dok manometar ne<br />
pokaže pritisak od 0 bar.<br />
B Priključite crijevo na odvod zapornog ventila.<br />
B Otvorite zaporni ventil.<br />
B Otvorite odzračnik na unutarnjoj i vanjskoj jedinici<br />
toplinske pumpe.<br />
2<br />
1<br />
4<br />
3<br />
2<br />
6 720 614 056-13.1D<br />
Sl. 40<br />
Unutarnja jedinica toplinske pumpe<br />
6 720 614 056-15.1D<br />
Sl. 42<br />
Unutarnja jedinica toplinske pumpe<br />
1 Odzračnik<br />
2 Sigurnosni ventil grijanje<br />
1 Ventil za pražnjenje<br />
2 Manometar<br />
3 Zaporni ventil sa elementom za sprečavanje povratka vode<br />
4 Ulijevanje ogrjevne vode<br />
6 720 614 056-14.1I<br />
Sl. 41<br />
Vanjska jedinica toplinske pumpe<br />
1 Odzračnik<br />
6 720 614 419 (2007/06) 29
Timers (tajmer)(programi za vrijeme)<br />
12 Timers (tajmer)(programi za vrijeme)<br />
Heating, operating time at hot water requirement<br />
(Grijanje, vrijeme pogona kod zahtjeva tople vode )<br />
Prikazuje preostalo vrijeme do postizanja maksimalnog<br />
vremena za pogon grijanja pri istovremenom zahtjevu<br />
tople vode.<br />
Sl. 43<br />
6 720 614 412-15.1o<br />
Regulator raspolaže programima za vrijeme. Status<br />
programa za vrijeme prikazuje se u meniju Timers<br />
(tajmer).<br />
Extra hot water (Dodatna topla voda)<br />
Prikazuje vrijeme i kojem je raspoloživa Extra hot water<br />
(dodatna topla voda).<br />
Additional heat start (ZH Start)<br />
Prikazuje preostalo vrijeme odgode pokretanja<br />
električnog pomoćnog grijača.<br />
Mixing valve control delay (Odgađanje regulacije<br />
miješajućeg ventila)<br />
Prikazuje odgođeno vrijeme regulacije miješajućeg<br />
ventila nakon što je odgođeno pokretanje električnog<br />
pomoćnog grijača isteklo.<br />
Alarm mode delay (Odgoda prije pogona alarma)<br />
Prikazuje preostalo vrijeme koliko ostaje električnom<br />
pomoćnom grijaču da se aktivira nakon alarma.<br />
Compressor start (Kompresor Start)<br />
Prikazuje vrijeme do pokretanja kompresora.<br />
Hot water, operating time at heating system<br />
requirement (TV, vrijeme pogona kod potrebe za<br />
grijanjem)<br />
Prikazuje preostalo vrijeme do postizanja maksimalnog<br />
vremena za zagrijavanje tople vode pri istovremenom<br />
zahtjevu za grijanjem.<br />
Heating season change delay (Odgađanje prije sezone<br />
grijanja)<br />
Prikazuje preostalo vrijeme do aktivacije sezone grijanja<br />
u toplinskoj pumpi.<br />
Blocking low pressure switch (Blokiranje presostata<br />
niskog pritiska)<br />
Prikazuje preostalo vrijeme do blokiranja presostata<br />
niskog pritiska.<br />
Blocking room sensor influence (Blokiranje utjecaja<br />
osjetnika prostorije)<br />
Prikazuje preostalo vrijeme do blokiranja utjecaja<br />
osjetnika temperature prostorije.<br />
Hot water peak interval (Interval pregrijavanja tople<br />
vode)<br />
Prikazuje preostalo vrijeme do sljedećeg pregrijavanja<br />
tople vode.<br />
Delay before defrost (Odgoda otapanja)<br />
Prikazuje preostalo vrijeme do otapanja.<br />
T12-T11 reached temperature difference (T12-T11<br />
postignuta temperaturna razlika)<br />
Prikazuje preostalo vrijeme za odmak od izračunate<br />
zadane vrijednosti za otapanje. Kada temperaturna<br />
razlika između T12 i T11 prijeđe zadanu vrijednost za<br />
otapanje započinje prikazano vrijeme. Ako je<br />
temperaturna razlika trajno iznad zadane vrijednosti za<br />
otapanje, otapanje se nakon isteka vremena dopušta.<br />
Kako bi se započelo otapanje mora i Delay before<br />
defrost (odgađanje otapanja) biti završeno.<br />
Defrost (Otapanje)<br />
Prikazuje preostalo vrijeme do otapanja isparivača.<br />
Heating cable (Grijači kabel)<br />
Prikazuje preostalo vrijeme do aktivacije grijačeg kabela<br />
u odvodnoj cijevi toplinske pumpe.<br />
30<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Smetnje<br />
13 Smetnje<br />
Podmeni Alarm (Alarm) sadrži točke menija:<br />
• Alarm log (Zapisnik alarma)<br />
• Alarm history (Tijek alarma)<br />
• Warning log (Protokol upozorenja)<br />
13.2 Warning log (Protokol upozorenja)<br />
U Warning log (zapisnik upozorenja) sva upozorenja se<br />
pohranjuju kronološkim redom.<br />
B Izbrišite zapisnik upozorenja i alarma nakon<br />
završenog puštanja u u pogon.<br />
6 720 614 412-16.1o<br />
13.3 Primjer za alarm:<br />
Kada se oglasi alarm, na zaslonu se prikaže alarm i čuje<br />
se zvuk upozorenja. Zaslon prikazuje uzrok, vrijeme i<br />
datum alarma.<br />
Sl. 44<br />
Sve poruke alarma i upozorenja opisane su uputama za<br />
rukovanje.<br />
U korisničkoj razini moguć je pristup informacijama<br />
alarma i zapisnika alarma.<br />
U instalacijskom i servisnom meniju (I/S) moguć je<br />
dodatan pristup sljedećim točkama menija:<br />
• Delete alarm log? (Brisati zapisnik alarma?)<br />
• Informacije o Alarm history (tijek alarma)<br />
• Informacije o Warning log (zapisniku upozorenja)<br />
• Delete warning log? (Brisati zapisnik upozorenja?)<br />
13.1 Alarm history (Tijek alarma)<br />
Informacija alarma<br />
Oglašeni alarmi se pohranjuju kronološkim redom.<br />
Okrenite okretni gumb za prikazivanje svih informacija o<br />
zadnjem alarmu. Daljnjim okretanjem okretnog gumba<br />
prikazuju se prijašnji alarmi.<br />
Sl. 46<br />
Kada pritisnete okretni gumb označi se Acknowledge<br />
(potvrdi) simbol alarma nestane a zvuk alarma prestane.<br />
Ako je potrebno grijanje toplinska pumpa ponovo se<br />
pokreće za 15 minuta.<br />
Ukoliko smetnja nije uklonjena simbol alarma se i dalje<br />
prikazuje a žaruljica pogona i smetnji prestaje crveno<br />
treperiti ali ostaje konstantno crveno upaljena. Svaki<br />
alarm u toplinskoj pumpi se pohranjuje u zapisniku<br />
alarma. Kod aktivnih alarma prikazuje se simbol alarma.<br />
13.4 Nema prikaza na zaslonu<br />
6 720 614 412-18.1o<br />
Mogući uzrok 1: Greške na osiguraču u rasklopnom<br />
ormaru kuće.<br />
B Provjerite jesu li svi osigurači u kući ispravni.<br />
B Promijenite ili ispravite po potrebi osigurač.<br />
Ukoliko je smetnja uklonjena toplinska pumpa se nakon<br />
15 minuta ponovo automatski pokreće.<br />
Sl. 45<br />
6 720 614 412-17.1o<br />
Informacija pod Alarm history (tijek alarma) sastoji se<br />
od natpisa sa detaljnim trenutnim informacijama , sa<br />
temperaturama svih osjetnika i sa statusom svih izlaza u<br />
trenutku alarma.<br />
Mogući uzrok 2: rastalni osigurač u unutarnjoj jedinici<br />
toplinske pumpe je pregorio.<br />
B Obavijestite Vašu službu za korisnike.<br />
6 720 614 419 (2007/06) 31
Smetnje<br />
13.5 Pomoćni pogon<br />
Na gornjoj strani rasklopne kutije unutarnje jedinice<br />
nalazi se prekidač za pogon u nuždi. Ovaj prekidač u<br />
normalnom pogonu svijetli zeleno. Ukoliko kvar<br />
regualtora dovede do prekida proizvodnje topline<br />
automatski se aktivira pogon u nuždi. Prekidač za pogon<br />
u nuždi i dalje svijetli. Pogon u nuždi moguće je i ručno<br />
aktivirati. Za to pritisnuti prekidač. Žaruljica u prekidaču<br />
se gasi.<br />
13.7 Filter<br />
Filter sprečava čestice i prljavštinu da dospiju u<br />
unutrašnjost toplinske pumpe. S vremenom se filter<br />
može začepiti te ga treba očistiti.<br />
Filter je instaliran u povratnom voda<br />
U sigurnosnom pogonu električni dodatni grijač<br />
preuzima stvaranje topline. Tako je i dalje omogućeno<br />
stvaranje topline sve dok služba za korisnike ne ukloni<br />
kvar.<br />
Sigurnosni pogon ne smije se zamijeniti za<br />
pogon alarma. Pri pogonu alarma toplinska<br />
pumpa se zaustavlja. Stvaranjem topline<br />
upravlja regulator.<br />
1 2 3<br />
6 720 614 050-34.1D<br />
13.6 Zaštita od pregrijavanja<br />
U rasklopnoj kutiji unutarnje jedinice nalazi se prekidač<br />
za povratak zaštite od pregrijavanja u prvobitno stanje.<br />
Ova zaštita od pregrijavanja obično se ne uključuje.<br />
B Vratite zaštitu od pregrijavanja u prvobitno stanje tako<br />
da pritisnete tipku zaštite pregrijavanja.<br />
Sl. 47<br />
1 Filter<br />
2 Sigurnosni prsten<br />
3 Čep zatvarača<br />
Očistiti filter:<br />
B Isključite toplinsku pumpu sa tipkom ON/OFF<br />
B Zatvorite ventil i odstranite čep zatvarača<br />
B Odstranite sigurnosni prsten koji drži filter u ventilu.<br />
Pri tom koristite isporučena kliješta.<br />
B Odstranite filter iz ventila te filter isperite sa vodom.<br />
B Ponovno montirajte filter, sigurnosni prsten i čep<br />
zatvarača.<br />
B Otvorite ventil i pokrenite toplinsku pumpu tipkom<br />
ON/OFF<br />
32<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Smetnje<br />
13.8 Svi alarmi i prikazi upozorenja<br />
Tu i tamo može se pojaviti alarm. Vračanje alarma u<br />
prvobitno stanje ne predstavlja rizik. U ovom poglavlju<br />
opsiani su svi alarmi prikazani na zaslonu. Značenje<br />
alarma i potrebne mjere za uklanjanje smetnje opisane<br />
su ovdje.<br />
Svi dosadašnji alarmi i upozorenja pohranjuju se u<br />
zapisniku alarma ( poglavlje 13na strani 31).<br />
13.8.1 Popis svih alarma:<br />
• Aktiviran presostat niskog tlaka<br />
• Aktiviran presostat visokog tlaka<br />
• Prekid/kratki spoj na osjetniku<br />
• Greška na 4-putnom ventilu<br />
• T6 Visoka temperatura ogrjevnog plina<br />
• Greška na dodatnom grijaču<br />
• T8 visoka temperatura polaznog voda<br />
• Niska temperatura u kondenzatoru<br />
• Aktiviran kompresor zaštite motora<br />
• Toplinska pumpa nije priključena<br />
• Greška na I/O-kartici upravljačka kartica/unutarnja<br />
jedinica<br />
13.8.2 Popis svih upozorenja:<br />
• Je li toplinska pumpa osigurana za taj učinak?<br />
• Velika temperaturna razlika ogrjevna voda<br />
• Toplinska pumpa sada radi sa maksimalnom<br />
dozvoljenom temperaturom<br />
• ZH sada radi sa maksimalnom dozvoljenom<br />
temperaturom<br />
13.9 Zaslon alarma<br />
13.9.1 Aktiviran presostat niskog tlaka<br />
Sl. 48<br />
6 720 614 412-19.1o<br />
Mogući uzrok 1: zaštopan isparivač.<br />
B Očistite isparivač.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrdi)<br />
B Pričekajte dok se toplinska pumpa ponovo ne<br />
pokrene.<br />
Mogući uzrok 2: ventilator blokiran.<br />
B Odstranite predmete koji blokiraju ventlator.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Pričekajte da se toplinska pumpa ponovno pokrene.<br />
Mogući uzrok 3: Smetnja rashladno sredstvo u<br />
kružnom toku rashladnog sredstva<br />
B Provjerite količinu rashladnog sredstva.<br />
B Provjerite kružni tok rashladnog sredstva na<br />
eventalnu propusnost.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Pričekajte da se toplinska pumpa ponovno pokrene.<br />
Mogući uzrok 4: Smetnja u automatici otapanja ili<br />
motora ventilatora.<br />
B Ispitajte funkciju 4-putnog ventila. Ručno uključite i<br />
isključite 4-putni ventil u odgovarajućoj točki menija<br />
na upravljačkoj ploči.<br />
B Provjerite podešenja za otapanje.<br />
B Provjerite funkciju motora ventilatora.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Pričekajte da se toplinska pumpa ponovno pokrene.<br />
Mogući uzrok 5: smetnja ekspanzijskog ventila.<br />
B Provjerite ekspanzijski ventil.<br />
B Provjerite na pregrijavanje i pothlađivanje<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Pričekajte da se toplinska pumpa ponovno pokrene.<br />
6 720 614 419 (2007/06) 33
Smetnje<br />
13.9.2 Tripped high pressure switch (Aktiviran<br />
presostat visokog tlaka)<br />
13.9.3 Sensor short circuit (Prekid/kratki spoj na<br />
temperaturnom osjetniku)<br />
Sl. 49<br />
6 720 614 412-18.1o<br />
Sl. 51<br />
6 720 614 412-20.1o<br />
Mogući uzrok 1: Zrak u instalaciji grijanja.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Provjerite nalazi li se zrak u instalaciji grijanja.<br />
B Napunite i po potrebi odzračite instalaciju grijanja.<br />
Mogući uzrok 2: zaštopan filter.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Kontrolirajte filter.<br />
B Po potrebi očistite filter ( poglavlje 13.7na<br />
strani 32).<br />
Mogući uzrok 3: Premalo volumena protoka iznad<br />
toplinske pumpe.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Provjerite je li primarna toplinska pumpa stala<br />
( slika 50).<br />
B Provjerite jesu li svi ventili otvoreni. U instalaciji<br />
grijanja sa termostatskim ventilima ventili moraju biti<br />
potpuno otvoreni a kod podnog grijanja najmanje<br />
polovica elemenata mora biti otvorena.<br />
B Namjestite veći broj okretaja za primarnu pumpu<br />
grijanja (G2). Kako broj okretaja sekundarne pumpe<br />
grijanja (G1) mora biti veći od primarne pumpe<br />
grijanja namjestite veći broj okretaja i na sekundarnoj<br />
pumpi.<br />
Svi temperaturni osjetnici priključeni na sustav mogu<br />
izazvati alarm. U primjeru je alarm izazvao temperaturni<br />
osjetnik T3, topla voda. Svi temperaturni osjetnici<br />
izazivaju usporediv alarm.<br />
Mogući uzrok 1: Sporadična smetnja.<br />
B Pričekajte hoće li smetnja nestati sama od sebe.<br />
Mogući uzrok 2: Smetnja na temperaturnom osjetniku<br />
ili krivi priključak.<br />
B Provjerite priključak temperaturnog osjetnika.<br />
B Izmjerite vrijednost otpora temperaturnog osjetnika (<br />
poglavlje 14.4 na strani 42).<br />
13.9.4 Faulty function in 4-way valve (Greška na 4-<br />
putnom ventilu)<br />
Sl. 52<br />
6 720 614 412-21.1O<br />
Mogući uzrok 1: 4-putni ventil ne radi ispravno.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Ispitajte funkciju 4-putnog ventila. Ručno uključite i<br />
isključite 4-putni ventil u odgovarajućoj točki menija<br />
na upravljačkoj ploči.<br />
Sl. 50<br />
6 720 614 050-31.1D<br />
Prostor priključka unutarnje jedinice toplinske<br />
pumpe<br />
1 Pumpa grijanja primarna<br />
2 Pumpa grijanja sekundarna<br />
34<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Smetnje<br />
13.9.5 T6 High hot gas temperature (T6 visoka<br />
temperatura ogrjevnog plina)<br />
13.9.7 T8 High flow temperature (T8 visoka<br />
temperatura polaznog voda)<br />
Sl. 53<br />
6 720 614 412-22.1o<br />
Sl. 55<br />
6 720 614 412-24.1o<br />
Mogući uzrok 1: Sporadično previsoka temperatura<br />
uzrokovana neubičajenim stanjem pogona.<br />
B Provjerite razliku temperature između temperaturnih<br />
osjetnika T8 i T9 u vanjskoj jedinici toplinske pumpe<br />
( poglavlje 10.5 na strani 29).<br />
Mogući uzrok 2: Radna temperatura kompresora<br />
previsoka.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Provjerite na pregrijavanje.<br />
13.9.6 Fault on electric additional heat (Greška na ZH)<br />
Sl. 54<br />
6 720 614 412-23.1o<br />
Mogući uzrok 1: Zaštita od pregrijavanja električnog<br />
pomoćnog grijača se uključila.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Vratite zaštitu od pregrijavanja električnog pomoćnog<br />
grijača u prvobitno stanje ( poglavlje 13.6 na<br />
strani 32).<br />
U toplinskoj pumpi nalazi se temperaturni osjetnik T8<br />
koji iz sigurnosnih razloga zaustavlja kompresor čim<br />
temperatura polaznog toka prijeđe namještenu<br />
vrijednost.<br />
Mogući uzrok 1: Premali volumen protoka iznad<br />
toplinske pumpe.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Provjerite je li se zaustavila primarna pumpa grijanja<br />
( slika 50).<br />
B Provjerite jesu li svi ventili otvoreni. U sustavu grijanju<br />
s termostatskim ventilima moraju svi ventili biti<br />
otvoreni, a kod podnog grijanja najmanje polovica<br />
grijaćih spirala.<br />
B Namjestite veći broj okretaja za primarnu pumpu<br />
grijanja (G2). Kako broj okretaja sekundarne pumpe<br />
grijanja (G1) mora biti veći od primarne pumpe<br />
grijanja namjestite veći broj okretaja i na sekundarnoj<br />
pumpi.<br />
Mogući uzrok 2: Začepljen filter.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Kontrolirajte filter.<br />
B Po potrebi očistite filer ( poglavlje 13.7 na<br />
stranici 32).<br />
6 720 614 419 (2007/06) 35
Smetnje<br />
13.9.8 Low temperature in condensor (Niska<br />
temperatura u kondenzatoru)<br />
13.9.9 Tripped motor cut-out compressor (Aktivirana<br />
zaštita motora ili greška faze)<br />
6 720 614 412-25.1o 6 720 614412-26.1o<br />
Sl. 56<br />
Alarm izaziva preniska temperatura u toplinskoj pumpi.<br />
Prvo se prikazuje poruka upozorenja. Nakon četriri<br />
upozorenja nastala unutar dva sata javlja se.<br />
Mogući uzrok 1: Zrak u grijanju.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Provjerite ima li zraka u grijanju.<br />
B Napunite i po potrebi odzračite instalaciju grijanja.<br />
Mogući uzrok 2: Začepljen filter.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Kontrolirajte filter.<br />
B Po potrebi očistite filer ( poglavlje 13.7 na<br />
stranici 32).<br />
Mogući uzrok 3: Smetnja pumpe za grijanje primarne.<br />
B Provjerite je li se zaustavila primarna pumpa grijanja<br />
( slika 50).<br />
Mogući uzrok 4: Premalo/nema volumena protoka<br />
iznad toplinske pumpe.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Provjerite je li se zaustavila primarna pumpa grijanja<br />
( slika 50).<br />
B Provjerite jesu li svi ventili otvoreni. U sustavu grijanju<br />
s termostatskim ventilima moraju svi ventili biti<br />
otvoreni, a kod podnog grijanja najmanje polovica<br />
grijaćih spirala.<br />
B Namjestite veći broj okretaja za primarnu pumpu<br />
grijanja (G2). Kako broj okretaja sekundarne pumpe<br />
grijanja (G1) mora biti veći od primarne pumpe<br />
grijanja namjestite veći broj okretaja i na sekundarnoj<br />
pumpi.<br />
Sl. 57<br />
Mogući uzrok 1: Sporadična smetnja ili preopterećenje<br />
u strujnoj mreži.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Pričekajte da se toplinska pumpa ponovno pokrene.<br />
Mogući uzrok 2: Jačina struje (A) na zaštiti motora je<br />
prenisko postavljena.<br />
B Promijenite podešenje na ispravnu vrijednost.<br />
Mogući uzrok 3: Smetnja u zaštiti kontakta, zaštiti<br />
motora ili električnom priključku.<br />
B Provjerite komponente na smetnje.<br />
Mogući uzrok 4: Smetnja u kompresoru.<br />
B Provjerite funkciju kompresora.<br />
13.9.10 AE not connected (Vanjska jedinica nije<br />
priključena)<br />
Smtenja u komunikaciji između unutarnje i vanjske<br />
jedinice toplinske pumpe.<br />
B Provjerite CAN-BUS.<br />
13.9.11 Fault in I/O card/electric boiler (Smetnja na I/<br />
O-kartici upravljačka kartica/unutarnja<br />
jedinica)<br />
Interna komunikacijska greška u unutarnjoj jedinici.<br />
B Provjerite treperi li svjetleća dioda na I/O kartici.<br />
Mogući uzrok 5: Premalo volumena vode u sustavu<br />
grijanja kuće.<br />
B Napunite i po potrebi odzračite instalaciju grijanja.<br />
36<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Smetnje<br />
13.10 Prikaz upozorenja<br />
13.10.1 High temperature difference heating water<br />
(Velika temperaturna razlika ogrjevna voda)<br />
13.10.2 Heat pump is now working at its highest<br />
perm.temperature (Toplinska pumpa sada radi<br />
sa maksimalnom dozvoljenom temperaturom)<br />
6 720 614 412-28.1o<br />
Sl. 58<br />
6 720 614 412-27.1o<br />
Ovo upozorenje se prikazuje kada razlika temperature<br />
između temperaturnih osjetnika T8 i T9 postane<br />
previsoka.<br />
Mogući uztrok 1: Premali volumni protok preko<br />
toplinske pumpe.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Provjerite je li se zaustavila primarna pumpa grijanja<br />
( slika 50).<br />
B Provjerite jesu li svi ventili otvoreni. U sustavu grijanju<br />
s termostatskim ventilima moraju svi ventili biti<br />
otvoreni, a kod podnog grijanja najmanje polovica<br />
grijaćih spirala.<br />
B Namjestite veći broj okretaja za primarnu pumpu<br />
grijanja (G2). Kako broj okretaja sekundarne pumpe<br />
grijanja (G1) mora biti veći od primarne pumpe<br />
grijanja namjestite veći broj okretaja i na sekundarnoj<br />
pumpi.<br />
Mogući uzrok 2: Začepljen filter.<br />
B Odaberite Acknowledge (potvrda).<br />
B Kontrolirajte filter.<br />
B Po potrebi očistite filer ( poglavlje 13.7 na<br />
stranici 32).<br />
Sl. 59<br />
U toplinskoj pumpi nalazi se temperaturni osjetnik T9<br />
koji iz sigurnosnih razloga zaustavlja kompresor čim<br />
temperatura povratnog voda vode postane previsoka.<br />
Granična vrijednost iznosi približno 59 °C.<br />
Mogući uzrok 1: Podešenje grijanja je tako visoko<br />
namješteno da temperatura povratnog voda<br />
toplinskog sustava postaje previsoka.<br />
B Snizite podešenja grijanja.<br />
Mogući uzrok 2: Temperatura tople vode namještena<br />
previsoko.<br />
B Namjestite nižu temperaturu tople vode.<br />
Mogući uzrok 3: Ventili podnog grijanja ili radijatora su<br />
zatvoreni.<br />
B Otvorite ventile.<br />
Mogući uzrok 4: Volumen protoka vode iznad toplinske<br />
pumpe je veći od volumena protoka u instalaciji<br />
grijanja.<br />
B Provjerite broj okretaja sekundarne pumpe grijanja<br />
(G1). Broj okretaja sekundarne pumpe grijanja (G1)<br />
mora biti veći od broja okretaja primarne pumpe<br />
grijanja (G2).<br />
13.10.3 Add. heat is now working at its highest<br />
permitted temperature (ZH sada radi sa<br />
maksimalnom dozvoljenom temperaturom)<br />
U toplinskoj pumpi nalazi se temperaturni osjetnik T9<br />
koji iz sigurnosnih razloga zaustavlja kompresor te<br />
ograničava električno pomoćno grijanje čim temperatura<br />
povratnog voda vode postane previsoka. Granična<br />
vrijednost električnog pomoćnog grijača iznosi približno<br />
58°C.<br />
Mogući uzrok 1: Grijanje je podešeno tako visoko da<br />
temperatura povratnog toka sustava grijanja postaje<br />
pretopla.<br />
B Snizite podešenje grijanja.<br />
6 720 614 419 (2007/06) 37
Tehnički podaci<br />
14 Tehnički podaci<br />
14.1 Tvornička podešavanja<br />
Tablice prikazuju tvornički podešene vrijednosti<br />
(vrijednost F). Te vrijednosti korisnik (K) može preko<br />
korisničkih razina Menu (Izbornik) i Advanced Menu<br />
(Prošireni izbornik)promijeniti.<br />
Točke menija instalacijskog i servisnog menija (I/O)<br />
izlistane u sljedećim tablicama su nakon izmjene Access<br />
level (razina pristupa)pod meni ili Advanced Menu<br />
(Prošireni izbornik) dostupne instalateru.<br />
Menu (Izbornik)<br />
Fast restart of heat pump? (Brže<br />
ponovno pokretanje toplinske pumpe?)<br />
Start up (Start)<br />
_ _\Setting the clock (podešenje sata)<br />
Razin<br />
a<br />
I/S<br />
Vrijednost-F<br />
_ _\_ _\Set date (podešenja datuma) I/S GG-MM-DD<br />
_ _\_ _\Set time (podešenje vremena) I/S hh:mm:ss<br />
_ _\Connected extra sensors (integrirani dodatni osjetnici)<br />
_ _\_ _\T5 acknowledged (T5 potvrđen)<br />
(osjetnik temperature prostorije T5)<br />
_ _\Connection capacity (Priključna snaga) (pomoćni<br />
električni grijač ZH)<br />
_ _\_ _\State total output (Prikazati<br />
ukupnu snagu)<br />
I/S 13,5 kW<br />
_ _\_ _\Compressor mode, output<br />
limitation (Kompresorski pogon,<br />
ograničenje učinka)<br />
_ _\_ _\Additional heat only, output<br />
limitation (Samo ZH, ograničenje učinka)<br />
I/S<br />
I/S<br />
I/S<br />
Ne<br />
Ne<br />
4,5/6,75 kW<br />
13,5 kW<br />
Manual operation (ručni pogon) I/S Ne<br />
_ _\Additional heat options (ZH-izbor)<br />
_ _\_ _\Additional heat only? (Samo ZH?) I/S Ne<br />
_ _\_ _\Block additional heat? (ZH<br />
blokirati?)<br />
_ _\Language (Jezik) I/S odabran<br />
I/S<br />
_ _\Correct sensor (Ispraviti osjetnike) I/S 0<br />
_ _\Fan defrost interval (Interval<br />
otapanja ventilatora)<br />
_ _\Fan defrost time (Vrijeme otapanja<br />
ventilatora)<br />
I/S<br />
I/S<br />
Ne<br />
1 ggr<br />
1,0 min.<br />
_ _\Forced defrost (Prisilno otapanje) I/S Ne<br />
Block crankcase heater at high outdoor<br />
temperature (blokada grijača kućišta<br />
kompresora pri visokim vanjskim<br />
temperaturama)<br />
_ _\Anti-jamming mode time (vrijeme<br />
zaštite pumpi od blokiranja)<br />
_ _\Alarm buzzer signal length (Trajanje<br />
signala alarma)<br />
_ _\T1 Set point value maximum (T1<br />
maks. zadana vrijednost)<br />
tab. 5<br />
I/S<br />
10,0°C<br />
I/S 2:00<br />
I/S<br />
1 min.<br />
I/S 80°C<br />
Menu (Izbornik)<br />
_ _\Display (Zaslon)<br />
_ _\_ _\Contrast (Kontrast) I/S 10<br />
_ _\_ _\Brightness (Svjetlina) I/S 10<br />
Room temperature setting (podešenje<br />
temperature prostorije) (prikazuje se<br />
samo ako je priključen T5)<br />
TeTemperature increase/decrease<br />
(temperatura +/ ) mp. incr. / decr.<br />
(toplina +/) (prikazuje se samo ako nije<br />
priključen T5)<br />
K 20°C<br />
K =<br />
Temperature increase/decrease settings (podešenja za<br />
temperaturu +/–) (prikazuje se samo ako T5 nije priključen)<br />
_ _\Limit value for V or H (Granična<br />
vrijednost za V ili H)<br />
_"_\Much colder/warmer, change<br />
(Promjena pri jakom rashlađivanju/<br />
zagrijavanju)<br />
_"_\Colder/warmer, change (Promjena<br />
pri rashlađivanju/zagrijavanju)<br />
I/S 10°C<br />
I/S 8%<br />
I/S 3%<br />
Extra hot water (Dodatna topla voda) K 0 h<br />
tab. 5<br />
Advanced Menu (Prošireni izbornik)<br />
Temperature (Toplina)<br />
Razina Vrijednost-F<br />
_ _Heating system temperature (Temperatura instalacije<br />
grijanja)<br />
_ _\_ _\Heat curve (Krivulja grijanja) K V=20.0°C<br />
_ _\_ _\Hysteresis (Preklopna razlika)<br />
H=55,2°C<br />
_ _\_ _\Maximum (Maksimalna) K 16°C<br />
_ _\_ _\Minimum (Minimalna) K 4°C<br />
_ _\_ _\Time factor (Vremenski faktor) K 10<br />
_ _\Room sensor setting (Podešenje osjetnika prostorije)<br />
(prikazuje se samo ako je T5 priključen)<br />
_ _\_ _\ Room temperature setting<br />
(podešenje temperature<br />
prostorije)(prikazuje se samo ako je<br />
priključen T5)<br />
K 20°C<br />
__\__\Room sensor influence (Utjecaj<br />
osjetnika prostorije)<br />
__\__\__\Change factor (Faktor<br />
promjene)<br />
_ _\_ _\_ _\Blocking time (Vrijeme<br />
blokiranja)<br />
K 5,0<br />
K<br />
4 sata<br />
_ _\Time limited settings (Vremenski ograničeno podešenje)<br />
_ _\_ _\Time control heating (Vremensko upravljanje grijanje)<br />
_ _\_ _\_ _\Day and time (Dan i vrijeme) K Off<br />
__\__\__\Change in temeperature<br />
(Promjena temperature)<br />
_ _\Heating season (Sezona grijanja)<br />
_ _\_ _\Heating season limit (Granica<br />
sezone grijanja)<br />
K<br />
-10°C<br />
K 18°C<br />
_ _\_ _\Delay (Odgađanje) K 4 sata<br />
tab. 6<br />
Razin<br />
a<br />
Vrijednost-F<br />
38<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Tehnički podaci<br />
Advanced Menu (Prošireni izbornik)<br />
_ _\_ _\Direct start limit (Granica<br />
direktnog starta)<br />
_ _\Heating, maximum operating time at<br />
hot water requirement (Grijanje,<br />
maksimalno trajanje pogona pri zahtjevu<br />
tople vode)<br />
_ _\Shut down protection, change over<br />
hot water to heating (Zaštita<br />
isključivanja, od TV prema grijanju)<br />
Hot water (Topla voda) (T3)<br />
_ _\Extra hot water (Dodatna topla voda)<br />
K 10°C<br />
K<br />
I/S<br />
20 min.<br />
300 s<br />
__\__\Number of hours (Broj sati) K 0<br />
_ _\_ _\Stop temperature (Temperatura<br />
zaustavljanja)<br />
_ _\Hot water peak (Vrh tople vode)<br />
K 65°C<br />
__\__\Interval (Interval) K 0 dana<br />
_ _\_ _\Start time (Točka pokretanja) K 3:00<br />
_ _\Hot water temperature (Temperatura tople vode)<br />
_ _\_ _\T3 Start temperature (T3<br />
Temperatura pokretanja)<br />
_ _\_ _\T8 Stop temperature (T8<br />
Temperatura zaustavljanja)<br />
_ _\_ _\T9 Stop temperature (T9<br />
Temperatura zaustavljanja)<br />
_ _\_ _\Hot water, maximum operating<br />
time at heating requirement (TV,<br />
maksimalno trajanje pogona kod<br />
zahtjeva grijanja)<br />
_ _\Time control hot water (Vremensko<br />
upravljanje topla voda)<br />
Temperatures (temperature)<br />
I/S 49°C<br />
I/S 59°C<br />
I/S 54°C<br />
K<br />
K<br />
30 min.<br />
Off<br />
_ _\Correct sensor (Ispraviti osjetnike) I/S 0,0<br />
Defrost settings (Podešenja otapanja)<br />
_ _\T12 - T11 Settings (T12 - T11 podešenja)<br />
_ _\_ _\Time for reached temperature<br />
difference (Vrijeme za postignutu<br />
temperaturnu razliku)<br />
_ _\_ _\Difference at +10˚C (Razlika pri<br />
+10˚C)<br />
_ _\_ _\Difference at +0˚C (Razlika pri<br />
+0˚C)<br />
_ _\_ _\Difference at -10˚C (Razlika pri -<br />
10˚C)<br />
__\Maximum outdoor<br />
temperature(Maksimalna vanjska<br />
temperatura)<br />
_ _\T11 Maximum temperature (T11<br />
maksimalna temperatura)<br />
I/S<br />
60 s<br />
I/S 12°C<br />
I/S 8°C<br />
I/S 6°C<br />
I/S 13°C<br />
I/S 20°C<br />
_ _\Maximum time (Maksimalno vrijeme) I/S 15 min.<br />
_ _\Delay after comressor start<br />
(Usporavanje nakon pokretanja<br />
kompresora)<br />
_ _\Minimum time between defrosts<br />
(Minimalno vrijeme između otapanja)<br />
_ _\Compressor pressure equalisation<br />
time (Vrijeme izjednačavanja tlaka za<br />
kompresor)<br />
tab. 6<br />
Razina Vrijednost-F<br />
I/S<br />
I/S<br />
I/S<br />
10 min.<br />
30 min.<br />
0 s<br />
Advanced Menu (Prošireni izbornik)<br />
_ _\4-way valve pressure equalisation<br />
time (Vrijeme izjednačavanja tlaka za<br />
četveroputni ventil)<br />
I/S<br />
_ _\Forced defrost (Prisilno otapanje) I/S Ne<br />
_ _\Heating cable time after defrost<br />
(Vrijeme grijačeg kabela nakon<br />
otapanja)<br />
_ _\Fan defrost (Otapanje ventilatora)<br />
I/S<br />
0 s<br />
15 min.<br />
_ _\_ _\Interval (Interval) I/S 1 ggr<br />
_ _\_ _\Time (Vrijeme) I/S 1,0 min.<br />
_ _\_ _\Temperature limit (Temperaturna<br />
granica)<br />
Additional heat settings (ZH-podešenja)<br />
I/S<br />
-5°C<br />
_ _\Start delay (Odgađanje starta) I/S 60 min.<br />
_ _\Time control additional heat<br />
(Vremensko upravljanje ZH)<br />
_ _\_ _\Additional heat options (ZH-izborl)<br />
I/S<br />
Off<br />
_ _\_ _\Additional heat only? (Samo ZH?) I/S Ne<br />
_ _\_ _\Block additional heat? (ZH<br />
blokirati?)<br />
_ _\Additional heat settings (ZH-podešenja)<br />
I/S<br />
_ _\_ _\Power guard (Kontrolor učinka) I/S Off<br />
__\__\__Supply voltage (Napon<br />
napajanja)<br />
I/S<br />
Ne<br />
400 V<br />
_ _\_ _\_ _\Main fuse (Glavni osigurač) I/S 16A<br />
_ _\_ _\_ _\Display/Correction of current<br />
transformer (Strujni trafo prikazati/<br />
korigirati)<br />
_\_ _\_ _\Current margin (Strujni<br />
razmak)<br />
_ _\_ _\_ _\Time from tripped power<br />
guard to possible reconnection (Vrijeme<br />
između aktiviranja kontrolora učinka i<br />
mogućeg ponovnog pokretanja)<br />
_ _\_ _\_ _\Time between possible<br />
reconnections (Vrijeme između mogućih<br />
ponovnih pokretanja)<br />
I/S<br />
I/S<br />
I/S<br />
I/S<br />
0,0 A<br />
0,5 A<br />
60 s<br />
60 s<br />
_ _\_ _\Connection capacity (Priključna snaga) (pomoćni<br />
električni grijač ZH)<br />
__\__\__State total output (Prikazati<br />
ukupnu snagu)<br />
I/S 13,5 kW<br />
__\__\__\Compressor mode, output<br />
limitation (Kompresorski pogon,<br />
ograničenje učinka)<br />
__\__\__\Additional heat only, output<br />
limitation (Samo ZH, ograničenje<br />
učinka)<br />
_ _\_ _\T3 Stop temperature (T3<br />
Temperatura zaustavljanja)<br />
__\__\__\__\Ramp time increase<br />
(Povisiti vrijeme rampe)<br />
__\__\__\__\Ramp time decrease<br />
(Sniziti vrijeme rampe)<br />
Razina Vrijednost-F<br />
I/S<br />
I/S<br />
4,5/6,75 kW<br />
13,5 kW<br />
I/S 62°C<br />
I/S<br />
I/S<br />
20 min.<br />
10 min.<br />
_ _\_ _\_ _\Mixing valve settings (Podešenja miješajućeg<br />
ventila)<br />
__\__\__\Neutral zone (Neutralno<br />
područje)<br />
I/S 1,0°C<br />
_ _\_ _\_ _\Running time extension (Produljenje vremena<br />
pogona)<br />
tab. 6<br />
6 720 614 419 (2007/06) 39
Tehnički podaci<br />
Advanced Menu (Prošireni izbornik)<br />
_ _\_ _\_ _\_ _\_ _\Increase signal<br />
extension (Produljenje za signal<br />
uspinjanja)<br />
_ _\_ _\_ _\_ _\_ _\Decrease signal<br />
extension (Produljenje za signal<br />
smanjivanja)<br />
I/S<br />
I/S<br />
1 ggr<br />
1 ggr<br />
_ _\_ _\_ _\_ _\Additional heat maximum temperature (ZH<br />
maksimalna temperatura)<br />
_ _\_ _\_ _\_ _\_ _\Mixing valve limitation<br />
start temperature (Ograničenje<br />
miješajućeg ventila temperatura starta)<br />
I/S 57°C<br />
_ _\_ _\_ _\_ _\_ _\Mixing valve force<br />
close (Miješajućeg ventil prisilno<br />
isključiti)<br />
_ _\_ _\_ _\_ _\Limitation at temperature<br />
increase (Ograničenje kod povećanja<br />
temperature)<br />
_ _\_ _\_ _\_ _\Limitation time (Vrijeme<br />
ograničenja)<br />
Setting the clock (podešenje sata)<br />
Razina Vrijednost-F<br />
I/S 58°C<br />
I/S<br />
I/S<br />
da<br />
20 s<br />
Set date (podešenja datuma) K GG-MM-DD<br />
Set time (podešenje vremena) K hh:mm:ss<br />
tab. 6<br />
Advanced Menu (Prošireni izbornik)<br />
Alarm (Alarm)<br />
_ _\Alarm log (Zapisnik alarma)<br />
_ _\_ _Delete alarm log?(Brisati zapisnik<br />
alarma?)<br />
Access level (razina pristupa) K, I/S K(0)<br />
Return to factory settings (Povratak na<br />
tvornička podešenja)<br />
Deactivate alarm buzzer (Deaktivacija<br />
alarma)<br />
tab. 6<br />
Razina Vrijednost-F<br />
I/S<br />
Ne<br />
K, I/S Ne<br />
K<br />
Ne<br />
14.2 Vanjska jedinica AE ...-1 i unutarnja jedinica ASC 160<br />
Vanjska jedinica zrak/voda toplinske pumpe. AE 60-1 AE 80-1 AE 100-1<br />
Izlazna-/ulazna snaga pri +7/35° 1)<br />
Izlazna-/ulazna snaga pri +7/45° 2)<br />
1) Podaci o snazi prikazani su sukladno EN 14511.<br />
kW 5,5 / 1,4 7,2 / 2,0 8,9 / 2,3<br />
kW 5,1 / 1,7 7,0 / 2,4 8,6 / 2,8<br />
Nazivni protok ogrjevna voda l/s 0,19 0,29 0,34<br />
Interno opadanje pritiska ogrjevne vode kPa 5 6 7<br />
Strujni volumen zraka m 3 /h 2200 2200 2200<br />
Potrošnja struje motora ventilatora A 0,44 0,44 0,44<br />
Električni priključak<br />
2) Podaci o snazi prikazani su sukladno EN 14511.<br />
3) Mjere bez nožica za postavljanje, dodaje se ovisno o podešavanju minimalno 20 mm - maksimalno. 30 mm.<br />
V AC<br />
Hz<br />
400 (3N)<br />
50<br />
400 (3N)<br />
50<br />
400 (3N)<br />
50<br />
Veličina osigurača (inertan) A 10 10 10<br />
Kompresor – Scroll Scroll Scroll<br />
Maksimalna temperatura polaznog voda °C 65 65 65<br />
Masa rashladnog sredstva R-407C kg 3,8 3,8 3,8<br />
Priključak ogrjevna voda mm Crijevo G1 unutra Crijevo G1 unutra Crijevo G1 unutra<br />
Sustav otapanja – Grijači plin sa<br />
4-putnim ventilom<br />
Dimenzije (Š × D × V) 3)<br />
Grijači plin sa<br />
4-putnim ventilom<br />
Grijači plin sa<br />
4-putnim ventilom<br />
mm 820 × 640 × 1190 820 × 640 × 1190 820 × 640 × 1190<br />
Težina kg 140 145 155<br />
Oplata – Galvanizirani<br />
lakirani lim<br />
tab. 7<br />
Galvanizirani<br />
lakirani lim<br />
Galvanizirani<br />
lakirani lim<br />
40<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Tehnički podaci<br />
Unutarnja jedinica ASC 160<br />
Učinak unutarnje<br />
jedinice<br />
kW 13,5<br />
Učinak sekundarne<br />
pumpe grijanja<br />
Električni priključak<br />
kW 0,2<br />
VAC<br />
Hz<br />
400 (3N)<br />
50<br />
Maks. primljena snaga kW 13,7<br />
Veličina osigurača A 25<br />
Maks. dopušteni radni<br />
tlak<br />
Korisni sadržaj spremnik<br />
tople vode<br />
bar<br />
(MPa)<br />
2,5<br />
(0,25)<br />
l 165<br />
Ekspanzijska posuda l 12<br />
Zaštita od pregrijavanja °C 90<br />
Min. volumni protok<br />
instalacija grijanjabc<br />
Sekundarna pumpa<br />
grijanja G1<br />
Primarna pumpa<br />
grijanja G2<br />
l/s 0<br />
Wilo Star RS 25/6-3<br />
Wilo Star RS 25/6-3<br />
Dimenzije (Š x D x V) mm<br />
600 × 615 ×<br />
1660<br />
Težina bez vode kg 122<br />
Težina sa vodom kg 347<br />
tab. 8 Unutarnja jedinica ASC 160<br />
14.3 Razina buke<br />
Razina buke je ona razina zvuka koja se čuje u visini ušiju<br />
(1,8 m) na udaljenosti od 1 m od toplinske pumpe.<br />
Mjerena u akustičnoj mjernoj prostoriji pri +7 °C vanjske<br />
tempearture i 50 °C temperature voda polazonog toka.<br />
Vanjska jedinica zrak/<br />
voda toplinske pumpe.<br />
tab. 9<br />
Razina pritiska zvuka<br />
Lp-Ohr [dB (A)]<br />
AE 60-1 49<br />
AE 80-1 49<br />
AE 100-1 53<br />
Kada toplinska pumpa stoji vani sa slobodnim širenjem<br />
zvuka smanjuje se razina zvuka kod svakog<br />
udvostručenja razmaka za 6 dB (A).<br />
AE 60-1 AE 100-1<br />
Razmak Lp-Ohr [dB (A)] Lp-Ohr [dB (A)]<br />
1 metar 49 53<br />
2 metra 43 47<br />
4 metra 37 41<br />
8 metara 31 35<br />
tab. 10<br />
Primjer<br />
6 720 614 419 (2007/06) 41
Tehnički podaci<br />
14.4 Mjerne vrijednosti temperaturnih<br />
osjetnika<br />
Temperatura (°C)<br />
kΩ<br />
–40 154,30<br />
–35 111,70<br />
–30 81,70<br />
–25 60,40<br />
–20 45,10<br />
–15 33,95<br />
–10 25,80<br />
–5 19,77<br />
0 15,28<br />
5 11,90<br />
10 9,33<br />
15 7,37<br />
20 5,87<br />
25 4,70<br />
30 3,79<br />
35 3,070<br />
40 2,51<br />
45 2,055<br />
50 1,696<br />
55 1,405<br />
60 1,17<br />
65 0,98<br />
70 0,824<br />
75 0,696<br />
80 0,59<br />
85 0,503<br />
90 0,43<br />
tab. 11 Mjerne vrijednosti temperaturnih osjetnika<br />
42<br />
6 720 614 419 (2007/06)
Bilješke<br />
6 720 614 419 (2007/06) 43
Robert Bosch d.o.o<br />
Ul.kneza Branimira 22<br />
10040 Zagreb-Dubrava<br />
Teh. slu¾ba 01/295 80 85<br />
Prodaja 01/295 80 81<br />
Fax 01/295 80 80<br />
www.junkers.com/hr