29.05.2014 Views

gabotherm® gabotherm® - Poziadavka.sk

gabotherm® gabotherm® - Poziadavka.sk

gabotherm® gabotherm® - Poziadavka.sk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

podlahové<br />

vykurovanie<br />

gabotherm ®<br />

1 • 2 • 3<br />

gabotherm ®<br />

TAC<br />

tepelná pohoda – úspora nákladov


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

1. Popis systému a oblasti použitia systému<br />

podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Popis systému<br />

Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ® pozostáva<br />

z troch komponentov:<br />

1) rúrky gabomax ® 15 × 1,5 mm alebo gabotherm 18 × 2,0 mm,<br />

z polybuténu s kyslíkovou bariérou<br />

2) systémovej platne z tvarovaného polystyrolu<br />

3) rozdeľovača s integrovanými zasúvacími spojkami<br />

Montáž systému gabotherm 1•2•3 ® je v porovnaní so všetkými<br />

známymi systémami omnoho ľahšia a jednoduchšia. Nová rúrka<br />

gabomax ® 15 × 1,5 mm má vďaka menšej hrúbke steny<br />

podstatne lepšiu ohybnosť a flexibilitu a pritom ponúka rovnaký<br />

prietok ako pri doterajších rúrkach 16 × 2,0 mm. To umožňuje<br />

v spojení s taktiež novými systémovými platňami gabotherm 1•2•3 ®<br />

absolútne jednoduchú montáž. Rúrky gabomax ® z polybuténu<br />

podľa DIN 16968/69 s kyslíkovou bariérou podľa DIN 4726/27 majú<br />

<strong>sk</strong>úšobnú značku MPA a registračné číslo DIN-Certco 3V 110 PB.<br />

Systémové platne gabotherm 1•2•3 ® s oddeliteľnou bariérou<br />

proti vlhkosti a jadrom z tvrdeného penového polystyrolu<br />

s dobrozdaním RAL sa môžu bezproblémovo rezať nožom na<br />

koberce – orezávačom tak, aby bol čo najmenší odpad. Ďalej<br />

umožňujú pri ukladaní rúrok gabomax ® 15 × 1,5 mm použiť<br />

najmenší rozstup 7,5 cm a jeho násobky a vďaka menšiemu<br />

priemeru rúrok aj menšiu stavebnú výšku podlahy.<br />

Prvý rozdeľovač so zasúvacími spojkami<br />

Rozdeľovač s regulačnými ventilmi a prietokomermi,<br />

s integrovanými zasúvacími spojkami na pripojenie rúrok<br />

umožňuje podstatné uľahčenie práce pri pripájaní a zaregulovaní<br />

jednotlivých vykurovacích okruhov nového systému teplovodného<br />

podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ® .<br />

Špeciálne bola vyvinutá nová systémová platňa gabotherm 1•2•3 ®<br />

s integrovanou tepelnou a protihlukovou izoláciou a bariérou proti<br />

vlhkosti z polystyrolu SE s držiakmi rúrok na vloženie rúrok<br />

gabomax ® .<br />

Oblasti použitia pri rôznych zaťaženiach<br />

V zásade sú 2 oblasti použitia, ktoré sú závislé od zaťaženia:<br />

• Zaťaženie do 350 kg.m -2 pre obytné a kancelár<strong>sk</strong>e priestory:<br />

Systémová platňa gabotherm 1•2•3 ® hr. 35/32<br />

• Zaťaženie do 7 500 kg.m -2 priemyselné stavby<br />

(napr. autosalóny a pod.):<br />

Systémová platňa gabotherm 1•2•3 ® hr. 10<br />

K vyššie uvedeným systémovým platniam môžu byť v prípade<br />

potreby použité nasledujúce doplnkové izolácie:<br />

• Systémová platňa gabotherm 1•2•3 ® hr. 35/32 + prídavná tepelná<br />

izolácia<br />

• Systémová platňa gabotherm 1•2•3 ® hr. 10 + prídavná tepelná<br />

izolácia<br />

2. Technické údaje a prehľad komponentov systému<br />

Všeobecné technické informácie a technické údaje<br />

Systém teplovodného podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

je systém na priame zaliate rúrok do poteru. Ako potery môžu<br />

byť použité klasické cementové potery s plastifikačnými<br />

prísadami, alebo anhydritové – tekuté potery (na báze sadry).<br />

Rúrky gabomax ®<br />

• sú s kyslíkovou bariérou podľa DIN 4726 a 4727<br />

• spĺňajú požiadavky DVGW a teda ponúkajú vysokú bezpečnosť<br />

pri životnosti vysoko presahujúcej 50 rokov<br />

• dovoľujú inštaláciu aj pri nízkych teplotách už od –5 °C<br />

• umožňujú vytváranie oblúkov s najmenším polomerom 90 mm<br />

• majú veľmi vysokú chemickú odolnosť<br />

• s nízkym tečením sú vhodné na spájanie zvernými spojmi,<br />

lisovanými spojmi a zasúvacími spojmi<br />

• sú veľmi flexibilné vďaka nízkemu modulu pružnosti<br />

• majú veľmi malú teplotnú rozťažnosť<br />

• z dôvodu zníženia hrúbky steny dosahujú aj nižšiu hmotnosť<br />

(13 kg pri dĺžke rúrky 200 m)<br />

Jednoduchá inštalácia vyplýva z vyššie uvedených<br />

optimalizovaných vlastností a je rozšírená ešte o:<br />

• rozdeľovač so zasúvacími spojkami<br />

• systémové platne s integrovanou tepelnou a protihlukovou<br />

izoláciou a bariérou proti vlhkosti<br />

• integrované držiaky rúrok na systémových platniach<br />

2


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Systémové platne<br />

Platňa gabotherm 1•2•3 ® 35/32<br />

Maximálna zaťažiteľnosť .................................................... 350 kg.m -2<br />

Tepelný odpor .................................................................. 0,75 m 2 .K.W -1<br />

Rozmery ..................................................................... 1 350 × 750 mm<br />

Celková výška platne (vrátane výstupkov) ........................ cca 55 mm<br />

Útlm kročajového hluku ............................................................... 27 dB<br />

Platňa gabotherm 1•2•3 ® 10<br />

Maximálna zaťažiteľnosť ................................................. 7 500 kg.m -2<br />

Tepelný odpor .................................................................. 0,29 m 2 .K.W -1<br />

Rozmery ..................................................................... 1 350 × 750 mm<br />

Celková výška platne (vrátane výstupkov) ........................ cca 32 mm<br />

Útlm kročajového hluku ..................................................................... –<br />

Typ systému ................................................................................ mokrý<br />

Značka kvality RAL .............................................................. tvrdá pena<br />

Roznášacia vrstva ............................. cementové /anhydritové potery<br />

Registračné číslo DIN ................................................................ 7 F 062<br />

Rozstupy rúrok .................................................. 75, 150, 225, 300 mm<br />

Typ konštrukcie podľa DIN 18560 ..................................................... A1<br />

Rúrky gabomax ®<br />

Priemer rúrky 12 × 1,3 mm 15 × 1,5 mm 18 × 2,0 mm<br />

Priemer ochrannej rúrky 21 mm – –<br />

Označenie systému gt 70 gabotherm 1•2•3 ® gabotherm 1•2•3 ®<br />

Max. prevádzkový pretlak 1,0 MPa (70 °C) 1,0 MPa (70 °C) 1,0 MPa (70 °C)<br />

Max. prevádzková teplota 90°C (0,4 MPa) 90 °C (0,4 MPa) 90 °C (0,4 MPa)<br />

Min. polomer oblúka 75 mm 90 mm 110 mm<br />

Objem vody 0,0694 l.m -1 0113 l.m -1 0,153 l.m -1<br />

Súčiniteľ tepelnej vodivosti 0,23 W.m -1 .K -1 0,22 W.m -1 .K -1 0,22 W.m -1 .K -1<br />

Súčiniteľ tepelnej vodivosti ochr.rúrky 0,095 W.m -1 .K -1 – –<br />

Súčiniteľ teplotnej rozťažnosti 0,13 mm.m -1 .K -1 0,13 mm.m -1 .K -1 0,13 mm.m -1 .K -1<br />

Merná hmotnosť 0,92 g.cm -3 0,92 g.cm -3 0,92 g.cm -3<br />

Drsnosť vnútornej steny rúrky 0,007 mm 0,007 mm 0,007 mm<br />

Materiál rúrky PB s kyslíkovou bariérou PB s kyslíkovou bariérou PB s kyslíkovou bariérou<br />

Materiál ochrannej rúrky PE – –<br />

Farba rúrky červená oranžová sivá<br />

Farba ochrannej rúrky biela – –<br />

Výroba podľa DIN 16968/69 podľa DIN 16968/69 podľa DIN 16968/69<br />

Registračné číslo DIN 3 V 109/110 PB (rúrky a spoje) 3 V 109/110 PB (rúrky a spoje) 3 V 109/110 PB (rúrky a spoje)<br />

Značka kvality RAL pre plastové rúrky pre plastové rúrky pre plastové rúrky<br />

Kyslíková bariéra podľa DIN 4726 podľa DIN 4726 podľa DIN 4726<br />

Označenie na rúrke GT-gabomax Rohr GT-gabomax Rohr GT-gabotherm Rohr H + S<br />

DIN 4726 DIN 4726 DIN 4726<br />

PB sauerstoffdicht PB sauerstoffdicht PB sauerstoffdicht<br />

RAL 095920 RAL 095920 RAL 095920<br />

70°/10 bar, 90°/4 bar DIN-Certco 3V 109 70°/10 bar, 90°/4 bar<br />

DIN-Certco 3V 109 PB 15 × 1,5 DIN-Certco 3V 109<br />

PB 12 × 1,3 70°/10 bar, 90°/4 bar PB 18 × 2,0<br />

dátum dd/mm/rr dátum dd/mm/rr DVGW DW 8501 AT 2042<br />

čas hh : mm čas hh : mm KOMO CV/KIWA<br />

Restlange × m<br />

dátum dd/mm/rr<br />

čas hh : mm<br />

Restlange × m<br />

Trieda stavebného materiálu B2 podľa DIN 4102 B2 podľa DIN 4102 B2 podľa DIN 4102<br />

Technika spojov lisovaním a zvernými spojmi lisovaním a zasúvacími spojmi lisovaním a zvernými spojmi<br />

Teplota pri montáži vyššia ako –5 °C vyššia ako –5 °C vyššia ako –5 °C<br />

veľmi dobrá veľmi dobrá veľmi dobrá<br />

Chemická odolnosť<br />

(informácie na vyžiadanie) (informácie na vyžiadanie) (informácie na vyžiadanie)<br />

Ochrana proti zamrznutiu napr. Glykol (podľa potreby) napr. Glykol (podľa potreby) napr. Glykol (podľa potreby)<br />

Ochrana proti UV-žiareniu<br />

nie je potrebná<br />

balenie<br />

balenie<br />

vo svetlonepriepustnej fólii vo svetlonepriepustnej fólii<br />

3


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Polybutén – materiál budúcnosti<br />

Všetky rúrky gabotherm ® zodpovedajú normám DIN 4726/27<br />

a sú kontrolované nezávislými <strong>sk</strong>úšobnými inštitúciami. Rúrky<br />

majú priamo na stene označenie „pre<strong>sk</strong>úšané podľa DIN“, ďalej<br />

registračné číslo DIN-Certco, ktoré potvrdzuje konformitu podľa<br />

noriem. Na tieto rúrky bolo vydané aj dobrozdanie RAL a sú<br />

trvalo priebežne kontrolované. Podľa normy DIN 4726 smie<br />

byť priepustnosť kyslíka difúzne tesnou rúrkou max. 0,1 g.m -3<br />

za deň. Hodnotou len 0,0014 g.m -3 za deň predstavuje<br />

priepustnosť kyslíka u rúrok gabomax ® len zlomok dovolenej<br />

medznej hodnoty. Tým sa dosahuje maximálny stupeň<br />

prevádzkovej bezpečnosti a riziko vzniku korózie je úplne vylúčené.<br />

Pod vplyvom tlaku majú všetky plasty tendenciu k tečeniu<br />

(uhýbaniu). Tečenie u polybuténu je veľmi nízke, a preto sú rúrky<br />

z tohto materiálu mimoriadne vhodné pre zverné, lisované,<br />

ako aj zasúvané spoje.<br />

Rúrky gabomax ®<br />

Prehľad komponentov systému<br />

Rozdeľovač pre podlahové vykurovanie so zasúvacími spojkami<br />

GTF-VSS v základnej <strong>sk</strong>rinke GT-VKM zabudovanej v stene<br />

a prekrytej rámom s dvierkami a vyrovnávacím<br />

elementom gabotherm 1•2•3 ®<br />

Rozdeľovač a príslušenstvo<br />

Rozdeľovač pre podlahové vykurovanie<br />

so zasúvacími spojkami<br />

Súprava pre merač tepla<br />

Uzatvárací kohút 1"<br />

Pripojovacie koleno 1"<br />

Skrinka rozdeľovača<br />

Vodiaci oblúk rúrky<br />

Rúrky a príslušenstvo<br />

Základná <strong>sk</strong>rinka<br />

Rúrka gabomax ® HR-PB DD 15 × 1,5<br />

Rám s dvierkami pre základnú <strong>sk</strong>rinku<br />

Ochranná rúrka<br />

Kryt základnej <strong>sk</strong>rinky<br />

Oporné puzdro<br />

4


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Kotviaca spona<br />

Elektronický priestorový termostat<br />

Press-spojka 15 × 1,5 mm a 18 × 2,0 mm<br />

Elektrotermický pohon<br />

Press-adaptér 15 × 1,5 mm a 18 × 2,0 mm<br />

Ďalšie komponenty systému<br />

Systémové platne a príslušenstvo<br />

Dilatačný pás<br />

Systémová platňa gabotherm 1•2•3® – 35/32<br />

a gabotherm 1•2•3® – 10<br />

Okrajový oddeľovací pás<br />

Nožnice na plastové rúrky<br />

Vyrovnávací element gabotherm 1•2•3®<br />

Prísada do poteru Gabolith alebo Gabolith H special<br />

Prídavná tepelná izolácia<br />

Regulácia teploty v jednotlivých miestnostiach<br />

Pripojovacia elektrická lišta<br />

Elektronický priestorový termostat so spínacími hodinami<br />

5


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

3. Zásady inštalácie<br />

• Tepelný odpor Rth podľa DIN 4725 sa vzťahuje výlučne<br />

na tepelnú izoláciu<br />

• V miestnostiach, nachádzajúcich sa nad priestormi, ktoré<br />

sú vykurované len čiastočne a využívané na nebytové účely,<br />

je potrebné nainštalovať pod poter zakrývajúci podlahové<br />

vykurovanie ešte tepelnú izoláciu s tepelným odporom<br />

R th = 0,75 m 2 .K.W -1 .<br />

Skladby podláh podľa WSVO a DIN 4725<br />

Tepelné izolácie podľa WSVO 95 ako aj DIN 4725 T3<br />

Skladby podláh sa vzťahujú na potery v bytovej výstavbe.<br />

Potery sa robia podľa DIN 18560 s ZE 20. Pri použití<br />

tekutých poterov s vyššou kvalitou je možné znížiť hrúbku<br />

poteru o 10 mm.<br />

I. Štandardné <strong>sk</strong>ladby podláh pre bytovú výstavbu<br />

so systémovou platňou gabotherm 1•2•3 ® – 35/32<br />

(pre zaťažiteľnosť do 350 kg.m -2 )<br />

A. Podlahy medzi bytovými priestormi (R th<br />

≥ 0,75 m 2 .K.W -1 )<br />

a. Podlahy medzi bytovými priestormi bez ďalších<br />

rozvodov na podkladovom betóne<br />

b. Podlahy medzi bytovými priestormi s ďalšími<br />

rozvodmi na podkladovom betóne<br />

Priemer rúrky 12 × 1,3 v ochr. rúrke 21 mm 15 × 1,5 18 × 2,0<br />

DH (hrúbka poteru) 66 mm 60 mm 63 mm<br />

SP (systémová platňa)<br />

gabotherm 1•2•3 ® 35/32 32 mm 32 mm 32 mm<br />

H (celková výška bez nášľapnej vrstvy) 98 mm 92 mm 95 mm<br />

Rozvody na podkladovom betóne (max. priemer cca. 20 mm)<br />

vložené do drážok v systémových platniach, ktoré sú vyrezané<br />

pomocou profilového noža GTF-PS 6.<br />

Priemer rúrky 12 × 1,3 v ochr. rúrke 21 mm 15 × 1,5 18 × 2,0<br />

DH (hrúbka poteru) 66 mm 60 mm 63 mm<br />

SP (systémová platňa) 32 mm 32 mm 32 mm<br />

gabotherm 1•2•3 ® 35/32<br />

H (celková výška bez nášľapnej vrstvy) 98 mm 92 mm 95 mm<br />

c. Rozvody na podkladovom betóne<br />

(max. ∅ priemer cca. 20 mm), vyrovnávacia vrstva<br />

napr. z polystyrénu PS 20 SE, príp. PST 20 SE (20 mm).<br />

Priemer rúrky 12 × 1,3 v ochr. rúrke 21 mm 15 × 1,5 18 × 2,0<br />

DH (hrúbka poteru) 66 mm 60 mm 63 mm<br />

SP (systémová platňa) 10 mm 10 mm 10 mm<br />

gabotherm 1•2•3 ® 10<br />

PI Prídavná izolácia 20 mm 20 mm 20 mm<br />

(súčiniteľ tepelnej vodivosti λ = 0,040 W.m -1 .K -1 )<br />

H (celková výška bez nášľapnej vrstvy) 98 mm 92 mm 95 mm<br />

6


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

2. Podlahy nad nebytovými priestormi (R th<br />

≤ 1,25 m 2 .K.W -1 )<br />

a. Podlahy nad nebytovými priestormi bez ďalších<br />

rozvodov na podkladovom betóne<br />

Prídavná tepelná izolácia musí mať súčiniteľ tepelnej vodivosti najviac<br />

λ = 0,04 W.m -1 .K -1 . Je nutné dbať na to, aby stlačiteľnosť celej vrstvy<br />

tepelnej izolácie bola menšia ako 5 mm.<br />

Pri podlahách nad terénom je nutné dodržať ustanovenia<br />

normy DIN 18159.<br />

b. Podlahy nad nebytovými priestormi s ďalšími<br />

rozvodmi na podkladovom betóne<br />

Priemer rúrky 12 × 1,3 v ochr. rúrke 21 mm 15 × 1,5 18 × 2,0<br />

DH (hrúbka poteru) 66 mm 60 mm 63 mm<br />

SP (systémová platňa)<br />

32 mm 32 mm 32 mm<br />

gabotherm 1•2•3 ® 35/32<br />

PI Prídavná izolácia<br />

20 mm 20 mm 20 mm<br />

(súčiniteľ tepelnej vodivosti λ = 0,04 W.m -1 .K -1 )<br />

H (celková výška bez nášľapnej vrstvy) 118 mm 112 mm 115 mm<br />

Priemer rúrky 12 × 1,3 v ochr. rúrke 21 mm 15 × 1,5 18 × 2,0<br />

DH (hrúbka poteru) 66 mm 60 mm 63 mm<br />

SP (systémová platňa)<br />

32 mm 32 mm 32 mm<br />

gabotherm 1•2•3 ® 35/32<br />

PI Prídavná izolácia<br />

20 mm 20 mm 20 mm<br />

(súčiniteľ tepelnej vodivosti λ = 0,04 W.m -1 .K -1 )<br />

H (celková výška bez nášľapnej vrstvy) 118 mm 112 mm 115 mm<br />

3. Podlahy nad nevykurovanými priestormi, príp. nad terénom<br />

alebo vonkajším prostredím (k < 0,35 W.m -2 .K -1 )<br />

Prídavná tepelná izolácia musí mať súčiniteľ tepelnej vodivosti najviac<br />

λ = 0,04 W.m -1 .K -1 . Je nutné dbať na to, aby stlačiteľnosť celej vrstvy<br />

tepelnej izolácie bola menšia ako 5 mm.<br />

Pri podlahách nad terénom je nutné dodržať ustanovenia normy DIN<br />

18159. Na odstránenie nebezpečia poškodenia mrazom<br />

sa odporúča pri podlahách nad vonkajším prostredím inštalovať<br />

prídavnú izoláciu z vonkajšej strany konštrukcie.<br />

Priemer rúrky 12 × 1,3 v ochr. rúrke 21 mm 15 × 1,5 18 × 2,0<br />

DH (hrúbka poteru) 66 mm 60 mm 63 mm<br />

SP (systémová platňa)<br />

32 mm 32 mm 32 mm<br />

gabotherm 1•2•3 ® 35/32<br />

PI Prídavná izolácia<br />

51 mm 51 mm 51 mm<br />

(súčiniteľ tepelnej vodivosti λ = 0,04 W.m -1 .K -1 )<br />

H (celková výška bez nášľapnej vrstvy)<br />

+ 2 mm hydroizolácia stavby<br />

149 mm 143 mm 146 mm<br />

7


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

II. Štandardné <strong>sk</strong>ladby podláh pre priemyselnú výstavbu<br />

so systémovou platňou gabo 1•2•3 ® – 10<br />

(pre zaťažiteľnosť do 7 500 kg.m -2 )<br />

1. Podlahy nad terénom (k ≤ 0,35 W.m -2 .K -1 )<br />

Priemer rúrky 12 × 1,3 v ochr. rúrke 21 mm 15 × 1,5 18 × 2,0<br />

DH (hrúbka poteru) 66 mm 60 mm 63 mm<br />

SP (systémová platňa)<br />

10 mm 10 mm 10 mm<br />

gabotherm 1•2•3 ® 10<br />

PI prídavná izolácia 65 mm 65 mm 65 mm<br />

HI hydroizolácia stavby 2 mm 2 mm 2 mm<br />

H (celková výška bez nášľapnej vrstvy) 143 mm 137 mm 140 mm<br />

2. Podlahy nad vonkajším prostredím (k ≤ 0,35 W.m -2 .K -1 )<br />

Priemer rúrky 12 × 1,3 v ochr. rúrke 21 mm 15 × 1,5 18 × 2,0<br />

DH (hrúbka poteru) 66 mm 60 mm 63 mm<br />

SP (systémová platňa)<br />

gabotherm 1•2•3 ® 10<br />

10 mm 10 mm 10 mm<br />

HI hydroizolácia stavby 2 mm 2 mm 2 mm<br />

základová do<strong>sk</strong>a<br />

vonkajšia obvodová tepelná izolácia<br />

H (celková výška bez nášľapnej vrstvy<br />

a obvodovej izolácie)<br />

78 mm 72 mm 75 mm<br />

Zásady inštalácie<br />

Pred zahájením prác na podlahovom vykurovaní sa musia<br />

zabudovať okná a dvere a omietnuť steny, aby sa umožnilo<br />

bezprievanové schnutie poteru na podlahovom vykurovaní.<br />

Podkladový betón musí byť pred ukladaním systémových dosiek<br />

gabotherm 1•2•3 ® očistený od všetkých zbytkov malty<br />

a pozametaný, aby systémové do<strong>sk</strong>y na podklad doliehali rovno.<br />

Podkladová betónová vrstva<br />

Podkladová betónová vrstva sa musí zhotoviť podľa smerníc<br />

DIN 4122 a DIN 18 202. Pod systémom podlahového vykurovania<br />

nesmú v podkladovej vrstve byť žiadne deliace škáry, výškové<br />

rozdiely, trhliny zo sadania atď. Podkladová podlahová vrstva<br />

musí byť pri inštalácii pozametaná a bez nerovností. Len za<br />

týchto predpokladov je možné pokračovať v inštalácii podlahy.<br />

Ak sú na podkladovom betóne pred ukladaním systémových<br />

dosiek už nainštalované nejaké potrubia, môže byť položená<br />

vyrovnávacia vrstva napr. z polystyrénu, aby bola pre ukladanie<br />

systémových dosiek k dispozícii rovná plocha. U systémových<br />

dosiek gabotherm 1•2•3 ® je možné pre tieto potrubia pomocou<br />

profilového noža vyrezať drážky, čo je z hľadi<strong>sk</strong>a nákladov<br />

priaznivejšia alternatíva, ako obstarávanie vyrovnávacej vrstvy.<br />

V žiadnom prípade sa pre vyrovnávanie nerovností podlahovej<br />

podkladovej vrstvy nesmie používať sypaný materiál<br />

(napr. piesok), pretože to by viedlo k vytváraniu dutín, čo je<br />

predpokladom vzniku následných škôd.<br />

Vyznačenie výšok<br />

Pred začatím prác na podlahovom vykurovaní je potrebné<br />

preveriť, či je k dispozícii požadovaná konštrukčná výška vrstiev<br />

podlahy. Preto musí byť na každom podlaží vyznačený východzí<br />

výškový bod (vo výške 1 m od hotovej podlahy).<br />

Izolácia proti vlhkosti<br />

Izolácia proti vlhkosti musí byť inštalovaná v pivniciach<br />

a v nepodpivničených miestnostiach. Slúži na utesnenie stavby<br />

pred zemnou vlhkosťou. Inak je nutné prípad od prípadu pre<br />

príslušný stavebný zámer rozhodnúť, či je inštalácia izolácie proti<br />

vlhkosti potrebná. Utesnenie stavebného objektu sa robí podľa<br />

normy DIN 18195.<br />

Pri voľbe materiálu je potrebné dbať na to, aby sa použili<br />

materiály, ktoré neobsahujú rozpúšťadlá a znášajú sa<br />

s polystyrénom. V každom prípade sa treba presvedčiť<br />

o znášanlivosti so „styroporom“. Nesmie sa používať lepenka<br />

s obsahom dechtu a pod. a zálievkové a stierkové hmoty<br />

obsahujúce rozpúšťadlá. Najlepšie sa pre tento účel hodia<br />

tesniace pásy s bitúmenovou povrchovou vrstvou a plastové<br />

fólie. Styky sa musia príslušným spôsobom prekryť a zvariť.<br />

8


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Vykurovací poter/roznášacia vrstva<br />

gabotherm 1•2•3 ® je vhodný pre cementové ako aj tekuté potery<br />

Okrajové oddeľovacie pásy<br />

umožňujú rozťahovanie poterov a zabraňujú prenášaniu<br />

kročajového hluku do stien a ostatných zvislých konštrukcií,<br />

ktoré vystupujú z podlahy. Okrajový oddeľovací pás musí siahať<br />

od nosného podkladu až po hornú hranu nášľapnej vrstvy<br />

a musí umožňovať pohyb poteru najmenej 5 mm. Okrajové<br />

oddeľovacie pásy gabotherm spĺňajú požiadavky normy<br />

DIN 18560. Ich ukladanie sa robí bez škár na všetky časti stavby<br />

vystupujúce z podlahy, ako sú steny, zárubne dverí alebo stĺpy.<br />

Cementový poter<br />

Na uložené podlahové vykurovanie gabotherm 1•2•3 ® je možné<br />

naniesť bežný cementový poter podľa normy DIN 18353. Aby sa<br />

predišlo poškodeniam, ktoré vznikajú pridávaním prostriedkov<br />

vytvárajúcich vzduchové póry, obsahujúcich vápnik alebo pridávaním<br />

zmäkčovadiel do poterovej zmesi alebo zmesovej vody,<br />

predpisujeme záväzné používanie našej prísady do poteru gabolith.<br />

Hrúbky poterov nad príslušnými podkladovými vrstvami sú závislé<br />

od typu konštrukcie zodpovedajúcej norme DIN 18560. Systémová<br />

platňa gabotherm 1•2•3 ® zodpovedá typu konštrukcie A1. V prípade<br />

poterov, ktoré sú vystavované väčším zaťaženiam, napr.<br />

<strong>sk</strong>ladovacie haly, dielne atď. sa musí hrúbka poteru zodpovedajúcim<br />

spôsobom zväčšiť v závislosti od daných statických podmienok.<br />

Tekutý poter<br />

Anhydridové potery s anhydritovými spojivami podľa normy<br />

DIN 4208 nemajú žiadny negatívny vplyv na komponenty<br />

podlahového vykurovania. Je potrebné zohľadniť zníženú tepelnú<br />

vodivosť. Pri používaní anhydritových poterov je potrebné chrániť<br />

izoláciu pred preniknutím poteru pomocou vhodných prostriedkov.<br />

Pozor: pri použití tekutých poterov nie je potrebné použiť<br />

prísadu do poteru<br />

Prísada do poteru „gabolith“<br />

Táto prísada podstatne zlepšuje tekutosť poteru. Tým sa zabezpečí<br />

optimálny kontakt medzi rúrkou a poterom. Ďalšou<br />

prednosťou prísady je <strong>sk</strong>utočnosť, že znižuje obsah vzduchu<br />

v potere, čím sa zlepší jeho tepelná vodivosť.<br />

„gabolith“ – návod na použitie<br />

• Zložky poteru: cement, drobný štrk 0–4 mm (tzv. 04),<br />

max. veľkosť zrna 8 mm, voda, prísada gabolith<br />

• Zloženie poteru: cement: štrk = 1 : 5 [(50 kg cementu: 250 kg<br />

drobného štrku ( = 30–36 lopát)], 16–18 l rozrábacej vody,<br />

500 g (0,5 l) prísady gabolith<br />

• Poradie dávkovania: 10 lopát drobného štrku (cca 40 l),<br />

50 kg cementu, 10 l rozrábacej vody, 0,5 l prísady gabolith,<br />

20–26 lopát štrku (cca 110 l), 6-8 l rozrábacej vody<br />

• Konzistencia: zmes musí byť plastická až mäkká, nesmie sa<br />

však voľne liať, premiešanie min. 1 minútu. Poter sa nanáša po<br />

dĺžke vykurovacích rúrok a musí sa dobre utlačiť (zhutniť), aby<br />

dokonale obalil vykurovacie rúrky. Pevnosť poteru je závislá od<br />

<strong>sk</strong>utoného vzájomného pomeru jednotlivých zložiek poteru<br />

a od dokončovacích úkonov (pomalé a rovnomerné schnutie<br />

a zretie poteru.<br />

Škáry<br />

Dilatačné škáry oddeľujú konštrukčné diely po celom priereze,<br />

tzn. od betónovej podkladovej vrstvy, príp. od izolácie proti vlhkosti<br />

až po povrch nášľapnej vrstvy. Vyhrievané podlahové konštrukcie<br />

od určitých rozmerov vyžadujú dilatačné škáry. Najväčšia plocha<br />

jedného celku max. 40 m 2 , bočná dĺžka menšia ako 8 m, pomer<br />

strán max. 1 : 2,5. Tieto škáry sa musia zhotoviť nad existujúcimi<br />

deliacimi škárami budovy na rovnakom mieste a v rovnakej šírke<br />

ako ohraničené pole, ako okrajové škáry pri všetkých susedných<br />

konštrukčných dieloch a pevných konštrukciách.<br />

Izolácia proti kročajovému hluku<br />

Na výrobu systémových dosiek gabotherm 1•2•3 ® sa používajú<br />

len izolačné do<strong>sk</strong>y, ktoré spĺňajú zvýšené požiadavky ochrany<br />

proti kročajovému hluku podľa normy DIN 18164.<br />

Tepelná izolácia<br />

Tepelné izolácie sú v súlade s predpismi o ochrane pred únikmi<br />

tepla WSVO 95 a DIN EN 1264 (DIN 4725) – pozri strana 8.<br />

Podlahové nášľapné vrstvy pre gabotherm 1•2•3 ®<br />

Pre špecifický tepelný výkon podlahového vykurovania má<br />

vrchná podlahová vrstva rozhodujúci význam. Vzhľadom k veľmi<br />

nízkemu tepelnému odporu a s tým súvisiacemu dobrému<br />

prestupu tepla, sú pre podlahové vykurovanie priam predurčené<br />

dlažby ako kameň, kabrince alebo keramické dlaždice. Najmä<br />

v spojení s alternatívnymi zdrojmi energie (kondenzačné kotly,<br />

tepelné čerpadlá, slnečné kolektory) by sa mali používať<br />

keramické dlažby, pretože dovoľujú veľmi nízke teploty prívodnej<br />

vody, a tým vysoký stupeň účinnosti zdroja tepla. Pri projektovaní<br />

podlahového vykurovania sa u dlažby pre výpočet dosadzuje<br />

pre tepelný odpor hodnota 0,1 m 2 .K.W -1 . Tým je možné zohľadniť<br />

prípadnú ne<strong>sk</strong>oršiu zmenu dlažby (DIN 4725 T3).<br />

Podlahové nášľapné vrstvy pre gabotherm 1•2•3 ®<br />

Pri použití systému gabotherm 1•2•3 ® pod horeuvedené<br />

nášľapné vrstvy musia byť splnené nasledujúce požiadavky:<br />

• typ nášľapnej vrstvy musí byť výrobcom deklarovaný<br />

ako „vhodný pre podlahové vykurovanie“<br />

• dodržať návody na aplikáciu od výrobcu nášľapnej vrstvy<br />

a od výrobcu lepiacej hmoty<br />

• max. hodnota tepelného odporu R λB<br />

< 0,15 m 2 .K.W -1<br />

• overiť správne vykonanie prípravných prác<br />

• úspešná <strong>sk</strong>úška zrelosti a zbytkovej vlhkosti poteru<br />

Ďalej je potrebné dodržať ustanovenia noriem:<br />

DIN 18352 Pokladanie dlažby a platní<br />

DIN 18356 Pokladanie parkiet<br />

DIN 18365 Pokladanie podlahových krytín<br />

DI 18353/18560 Pokladanie poterov/Potery v stavebníctve<br />

9


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Pred pokládkou nášľapnej vrstvy je zásadne nutné vykonať<br />

kompletnú vykurovaciu <strong>sk</strong>úšku.<br />

Pred začatím pokládky je potrebné odstaviť vykurovanie, alebo<br />

nastaviť vykurovanie tak, aby povrchová teplota poteru bola<br />

v rozsahu 15–18 °C.<br />

Ako základové materiály, škárovacie a lepiace hmoty môžu byť<br />

použité len také, ktoré sú výrobcom označené ako „vhodné pre<br />

podlahové vykurovanie“ a sú odolné voči starnutiu pôsobením<br />

zvýšenej teploty. Tieto materiály musia byť vhodné pre trvalé<br />

zaťaženie teplotami do 50 °C.<br />

Odstránenie prečnievajúcich okrajových oddeľovacích pásov<br />

Prečnievajúce časti okrajových oddeľovacích pásov sa odstraňujú<br />

vždy až po ukončení pokládky dlažby a vyškárovania. Vtedy sa<br />

nemôže lepiaca a škárovacia hmota dostať do medzier medzi<br />

vykurovacími okruhmi a teda vytvoriť medzi nimi pevné spojenie.<br />

Vzniknuté škáry musia byť po odrezaní prečnievajúcich častí<br />

okrajových oddeľovacích pásov vyplnené trvalo pružnými materiálmi.<br />

Tlaková <strong>sk</strong>úška<br />

Tlaková <strong>sk</strong>úška sa musí vykonať pred začatím pokladania poteru<br />

pri 1,3-násobku maximálneho dovoleného pretlaku. V priebehu<br />

pokladania poteru zostáva systém pod tlakom, aby bolo možné<br />

rýchlo a bezpečne odhaliť prípadné netesnosti.<br />

Uvedenie do prevádzky<br />

Rozkúrenie hotového podlahového vykurovania môže byť vykonané<br />

naj<strong>sk</strong>ôr 28 dní po ukončení pokladania nášľapnej vrstvy.<br />

Predpísané hrúbky poterov s prísadou Gabolith, príp. Gabolith H Kvalita poteru ZE 20 Kvalita poteru AE 30 príp. ZE 30<br />

pri rozdielnych zaťaženiach s prísadou Gabolith s prísadou Gabolith H<br />

Typ konštrukcie Využitie menovitá minimálne množstvo menovitá minimálne množstvo<br />

Zaťaženie<br />

Systém podľa podľa hrúbka prekrytie prísady hrúbka prekrytie prísady<br />

max.<br />

DIN 18560 DIN 1055/Bl.3 poteru rúrky Gabolith ** poteru rúrky Gabolith H**<br />

150 kg.m -2 gabotherm 1•2•3 ®<br />

(platňa 35/32) gt 70<br />

A1 obytné stavby d* + 45 45 mm ca. 0,15 kg.m -2 d* + 35 35 mm ca. 1,00 kg.m -2<br />

200 kg.m -2 gabotherm 1•2•3 ® administratívne<br />

A1<br />

(platňa 35/32) gt 70 priestory<br />

d* + 45 45 mm ca. 0,15 kg.m -2 d* + 35 35 mm ca. 1,00 kg.m -2<br />

350 kg.m -2 gabotherm 1•2•3 ® ambulancie,<br />

A1<br />

(platňa 35/32) gt 70 škol<strong>sk</strong>é triedy<br />

d* + 55 55 mm ca. 0,17 kg.m -2 d* + 45 45 mm ca. 1,20 kg.m -2<br />

kostoly, telocvične,<br />

350 kg.m -2 gabotherm 1•2•3 ® výstavné a predajné<br />

A1<br />

(platňa 35/32) gt 70 priestory, tanečné sály,<br />

d* + 65 65 mm ca. 0,20 kg.m -2 d* + 55 55 mm ca. 1,40 kg.m -2<br />

knižnice, obchodné domy<br />

7500 kg.m -2 gabotherm 1•2•3 ® priemyselné stavby,<br />

A1<br />

(platňa 10) gt 70 napr. autosalóny<br />

d* + 45 45 mm ca. 0,15 kg.m -2 d* + 35 35 mm ca. 1,00 kg.m -2<br />

Zaťaženie stavebných konštrukcií určuje, príp. schvaľuje projektant statiky.<br />

Hrúbka poteru závisí od spôsobu využitia, od triedy pevnosti poteru ako aj od stlačiteľnosti izolačných vrstiev.<br />

Maximálna stlačiteľnosť izolačných vrstiev: 5 mm pri zaťažení do 350 kg.m -2<br />

d* – vonkajší priemer rúrky (príp. ochrannej rúrky) 15, 18, 21 mm<br />

** – je nutné dbať na ustanovenia návodu na spracovanie prísady Gabolith, príp. Gabolith H.<br />

Teplota povrchu podlahy<br />

Z hygienického a medicín<strong>sk</strong>eho hľadi<strong>sk</strong>a musia byť<br />

bezpodmienečne dodržané max. stredné teploty povrchu,<br />

ktoré sú v súlade s normou DIN EN 1264:<br />

pobytové zóny 29 °C<br />

kúpeľne 33 °C<br />

okrajové zóny 35 °C<br />

Využiteľný rozdiel teplôt ∆ ϑH<br />

Využiteľný rozdiel teplôt slúži na určenie tepelného toku<br />

a môže byť približne stanovený podľa rovnice:<br />

∆υ H = (υ V + υ R )/2–υ i<br />

υ V<br />

υ R<br />

υ i<br />

– teplota prívodu<br />

– teplota spiatočky<br />

– teplota vzduchu v miestnosti<br />

Tepelný odpor nášľapnej vrstvy R λB<br />

Tepelný tok je závislý okrem iného aj od tepelného odporu<br />

nášľapnej vrstvy. Pri výpočtoch a návrhoch môžu byť použité<br />

nasledujúce hodnoty tepelných odporov:<br />

poter (bez nášľapnej vrstvy) R λB<br />

= 0,000 m 2 .K.W -1<br />

dlažba/kameň 5 mm R λB<br />

= 0,010 m 2 .K.W -1<br />

PVC – krytina R λB<br />

= 0,020 m 2 .K.W -1<br />

parkety 8 mm R λB<br />

= 0,045 m 2 .K.W -1<br />

parkety 10 mm R λB<br />

= 0,050 m 2 .K.W -1<br />

koberec tenký R λB<br />

= 0,075 m 2 .K.W -1<br />

koberec stredný R λB<br />

= 0,100 m 2 .K.W -1<br />

koberec hrubý R λB<br />

= 0,120 m 2 .K.W -1<br />

10


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Paušálne hodnoty rozstupov rúrok pre približné určenie plôch okruhov<br />

teplotný tok<br />

W.m -2<br />

teplota podlahy<br />

pri tepl. 20 °C<br />

teplota podlahy<br />

pri tepl. 24 °C<br />

30 23 27<br />

35 24 28<br />

40 24 28<br />

45 24 28<br />

45 24 28<br />

50 25 29<br />

60 26 30<br />

65 26 30<br />

70 26 30<br />

75 27 31<br />

80 27 31<br />

85 28 32<br />

90 28 32<br />

95 29 33<br />

100 29 33<br />

105 29 33<br />

110 30 (34)<br />

115 30 (34)<br />

teplota prívodu 35 °C 40 °C 45 °C 50 °C<br />

teplota v miestnosti 20 °C 24 °C 20 °C 24 °C 20 °C 24 °C 20 °C 24 °C<br />

nášľapná vrstva dlažba parkety koberec dlažba dlažba parkety koberec dlažba dlažba parkety koberec dlažba dlažba parkety koberec dlažba<br />

R λB [m 2 .K.W -1 ] 0,01 0,05 0,1 0,01 0,01 0,05 0,1 0,01 0,01 0,05 0,1 0,01 0,01 0,05 0,1 0,01<br />

rozstup rúrok 300 300 300 225 300<br />

max. plocha 36,5 29,5 25,8 40,5<br />

rozstup rúrok 300 300 225 150 300 300<br />

max. plocha 26,5 24,2 21,5 20,0 40,0 35,0<br />

rozstup rúrok 300 225 150 150 300 300 300 300<br />

max. plocha 22,8 20,0 19,5 18,2 37,0 33,5 21,5 25,5<br />

rozstup rúrok 18,8 150 150 150 300 300 225 225 300 300<br />

max. plocha 18,5 17,5 17,3 16,5 32,8 22,5 22,0 27,0 31,5 30,5<br />

rozstup rúrok 225 150 75 75 300 300 225 225 300 300 300 300<br />

max. plocha 14,8 15,8 8,5 9,6 21,0 20,0 17,5 20,5 30,0 25,0 29,0 28,8<br />

rozstup rúrok 150 75 75 300 225 150 225 300 300 300 300<br />

max. plocha 14,5 9,5 9,2 18,7 17,5 15,0 16,0 25,0 18,5 24,5 24,0<br />

rozstup rúrok 150 75 225 225 150 150 300 300 225 300 300 300 300<br />

max. plocha 14,3 9,2 20,0 17,0 14,2 17,5 25,0 15,5 17,0 19,0 25,8 22,0 25,5<br />

rozstup rúrok 150 225 150 75 150 300 300 150 225 300 225 300<br />

max. plocha 14,3 14,5 14,0 9,5 14,5 18,0 14,5 17,5 19,5 24,5 21,5 24,5<br />

rozstup rúrok 75 225 150 75 75 300 225 150 225 300 225 300<br />

max. plocha 9,5 14,2 13,5 9,0 9,5 14,5 19,0 16,0 18,5 20,0 18,0 20,0<br />

rozstup rúrok 75 150 75 75 300 225 150 225 300 300 225 300<br />

max. plocha 9,0 14,5 9,5 9,0 13,5 15,5 13,0 14,5 21,0 18,5 17,0 18,5<br />

rozstup rúrok 75 150 75 75 225 150 75 225 300 225 150 225<br />

max. plocha 8,5 12,0 9,5 8,8 18,0 16,0 10,5 14,0 18,5 19,5 17,5 16,5<br />

rozstup rúrok 150 75 75 225 150 75 150 300 225 150 225<br />

max. plocha 11,4 8,5 8,4 15,5 15,0 9,5 14,5 14,5 16,5 14,5 15,8<br />

rozstup rúrok 150 75 75 150 150 75 150 225 225 150 225<br />

max. plocha 11,2 8,0 8,0 14,5 12,5 8,0 14,0 15,8 15,0 13,8 15,5<br />

rozstup rúrok 75 150 150 150 225 150 75 150<br />

max. plocha 9,2 14,0 10,0 11,0 15,0 15,5 10,5 16,0<br />

rozstup rúrok 75 150 75 150 225 150 75 150<br />

max. plocha 7,9 13,5 8,0 10,0 14,5 15,0 9,5 15,0<br />

rozstup rúrok 75 150 75 75 225 150 150<br />

max. plocha 7,6 11,0 7,5 10,0 10,5 12,5 12,5<br />

rozstup rúrok 75 75 75 150 75 150<br />

max. plocha 7,3 9,5 9,5 12,0 10,0 11,0<br />

rozstup rúrok 75 75 150 75 150<br />

max. plocha 9,0 8,0 9,5 9,0 10,0<br />

Uvedená tabuľka ukazuje paušálne hodnoty rozstupov rúrok,<br />

nenahrádza však podrobný výpočet!<br />

Príklad:<br />

Zadanie:<br />

teplota vzduchu v miestnosti ...................... ϑ i =20 °C<br />

teplota prívodu ............................................. ϑ V = 40 °C<br />

nášľapná vrstva parkety ............................. R λB<br />

= 0,050 m 2 .K.W -1<br />

plocha miestnosti ........................................ 25 m 2<br />

Výsledok:<br />

rozstup rúrok ................................................ 75 mm<br />

max. plocha pre vykurovací okruh ............. 9,5 m 2<br />

celkom .......................................................... 3 okruhy<br />

(napr.: 2 × 8 m 2 + 1 × 9 m 2 )<br />

potreba tepla 2 000 W................................. tepelný tok 80 W.m -2<br />

11


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Tepelné toky pre gabotherm 1•2•3 ® s rúrkou 15 × 1,5 a 18 × 2,0 mm<br />

Skladba podlahy podľa DIN 18560 T2, prekrytie rúrky 45 mm<br />

Podlahová nášľapná vrstva, napr. dlaždice v kúpeľni<br />

s R λB<br />

= 0,0 m 2 K/W<br />

Podlahová nášľapná vrstva, napr. koberec<br />

s R λB<br />

= 0,10 m 2 K/W<br />

Podlahová nášľapná vrstva, napr. parkety 10 mm<br />

s R λB<br />

= 0,05 m 2 K/W<br />

Podlahová nášľapná vrstva, napr. stredne hrubý<br />

koberec s R λB<br />

= 0,15 m 2 K/W<br />

12


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Tepelné toky pre systém gt 70 s rúrkou 12 × 1,3 v ochrannej rúrke s ∅ 21 mm<br />

Skladba podlahy podľa DIN 18560 T2, prekrytie rúrky 45 mm<br />

R λB<br />

= 0,0 m 2 K/W<br />

R λB<br />

= 0,10 m 2 K/W<br />

R λB<br />

= 0,05 m 2 K/W<br />

R λB<br />

= 0,15 m 2 K/W<br />

13


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

4. Montáž<br />

Návod na montáž gabotherm 1•2•3 ®<br />

Projektová príprava:<br />

• výpočet potrieb tepla<br />

• projekt návrhu systému zohľadňujúci potreby tepla<br />

(s rozložením vykurovacích okruhov a rozostupmi rúrok)<br />

Stavebná pripravenosť:<br />

• stavba omietnutá a vyčistená<br />

• hotové hydroizolácie<br />

• zariadenie kotolne, hlavné rozvody hotové, rozdeľovacie stanice<br />

osadené<br />

2a. Odstránenie izolácie na vytvorenie presahu<br />

1. Položenie okrajových oddeľovacích pásov:<br />

– priamo na podkladový betón<br />

(ak nie je použitá prídavná tepelná izolácia)<br />

– na prídavnú tepelnú izoláciu<br />

2b. Nahotovo vytvorený presah na spojenie platní<br />

1a. Odrezanie presahov vrchnej fólie orezávačom<br />

pred položením platní ku stenám miestnosti<br />

3. Ak sú pod podlahovým vykurovaním položené<br />

iné rozvody, môžu byť pre tieto rozvody vytvorené<br />

drážky pomocou profilového noža.<br />

2. Vytvorenie spojenia platní odrezaním izolácie<br />

4. Uloženie vyrovnávacieho elementu<br />

4a. napr. pred rozdeľovaciu stanicu<br />

14


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Návod na montáž gabotherm 1•2•3 ®<br />

4b. Ochranná rúrka 25 mm pre rúrku 15 × 1,5 mm<br />

príp. 18 × 2,0 mm<br />

5b. Diagonálne uloženie rúrok upevnených kotviacimi<br />

sponami<br />

4c. Vyrovnávací element s dilatačným pásom napr.<br />

pri prechode prípojky vykurovacieho okruhu cez dvere<br />

5c. Spojenie rúrok Press-spojkou<br />

5. Ukladanie rúrok gabomax ® 5d. Vloženie fólie okrajových oddeľovacích pásov<br />

pod okrajovú rúrku (nutné pri použití tekutých poterov)<br />

5a. Minimálny polomer oblúka rúrok je zabezpečený<br />

ohybom okolo 2 výstupkov pri ohybe o 90°,<br />

príp. okolo 3 výstupkov pri ohybe o 180°<br />

5e. Vloženie súpravy pre meracie miesto zbytkovej<br />

vlhkosti poteru 1× do každej miestnosti (najbližšie<br />

rúrky min. 10 cm od meracieho miesta)<br />

15


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Návod na montáž rozdeľovača so zasúvacími spojkami gabotherm 1•2•3 ®<br />

Rozdeľovač so zasúvacími spojkami je určený len pre rúrky gabomax 15 × 1,5 mm! Pre rúrky gabotherm 18 × 2,0 mm je určený<br />

rozdeľovač, ku ktorému sa použijú adaptéry alebo Press-adaptéry.<br />

6. Označenie polohy spodnej hrany matice na rúrke 6d. Kontrola dosadnutia oporného puzdra<br />

6a. Označenie hĺbky zasunutia 27 mm 6e. Zasunutie konca rúrky do zasúvacej spojky a mierne<br />

povytiahnutie (spodná značka na rúrke je tesne<br />

pod spodnou hranou nasúvacej spojky)<br />

6b. Odstrihnutie rúrky v mieste hornej značky na rúrke 7. Rez hotovým spojom rúrky a zasúvacej spojky<br />

6c. Zasunutie oporného puzdra 8. 1.2.3 a rozdeľovač je hotový!<br />

16


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Návod na montáž rozdeľovača s Press-adaptérmi<br />

1. Zasunutie konca rúrky do Press-adaptéru tak,<br />

aby bol koniec rúrky viditeľný v kontrolnom otvore<br />

3. Správne vykonané lisované spoje s viditeľnými<br />

koncami rúrok v kontrolných otvoroch lisovacích<br />

puzdier<br />

Spotreba rúrky na m 2 :<br />

12,50 m.m -2 pri rozstupe rúrok 75 mm<br />

6,00 m.m -2 pri rozstupe rúrok 150 mm<br />

4,00 m.m -2 pri rozstupe rúrok 225 mm<br />

3,10 m.m -2 pri rozstupe rúrok 300 mm<br />

2. Zalisovanie lisovacieho puzdra lisovacími čeľusťami,<br />

určenými na lisovanie tvaroviek gabopress<br />

(označenie TH 15)<br />

Návod na montáž zasúvacích spojok d 15<br />

Tento návod na montáž je určený len pre rúrky<br />

gabomax ® 15 × 1,5 mm<br />

Skrátenie rúrky z polybuténu<br />

• rúrku strihajte len s nožnicami na plastové rúrky (obj.č. 06629)<br />

• miernym pootočením rúrky v priebehu strihania si uľahčíte<br />

prácu a dosiahnete hladkú plochu strihu<br />

POZOR: Rúrka nesmie byť <strong>sk</strong>racovaná pomocou pílky!<br />

• vždy strihajte na hornej značke, tak dosiahnete pri montáži<br />

správne vyhotovený spoj<br />

Vytvorenie zasúvacieho spoja<br />

• po odstrihnutí rúrky zasuňte do konca rúrky oporné puzdro<br />

a úplne ho zatlačte do rúrky<br />

• rúrku úplne zasuňte do zasúvacej spojky tak, aby značka hĺbky<br />

zasunutia bola tesne pri spodnej hrane zasúvacej spojky<br />

• musíte mať istotu, že koniec rúrky bol zasunutý až za tesniaci<br />

O-krúžok a upevňovací krúžok z nehrdzavejúcej ocele<br />

• krátka vôľa ukazuje zasunutie rúrky v upevňovacom krúžku<br />

• krátkym povytiahnutím rúrky zaistíte a preveríte dokonalé<br />

upevnenie rúrky zúbkami v upevňovacom krúžku<br />

Pri vkladaní jednotlivých komponentov do telesa zasúvacej<br />

spojky je nutné dodržať správne poradie:<br />

1) upevňovací krúžok z nehrdzavejúcej ocele, 2) ochranný krúžok,<br />

3) O-krúžok, 4) ochranný krúžok, 5) prievlečná matica<br />

POZOR: V žiadnom prípade nevkladajte prsty do zasúvacích spojok<br />

– nebezpečie úrazu!<br />

17


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Rozobratie zasúvacieho spoja<br />

Ak potrebujete z nejakého dôvodu rozobrať zasúvací spoj,<br />

postupujte nasledovne:<br />

• od<strong>sk</strong>rutkujte prievlečnú maticu zo sivého plastu<br />

• vytiahnite rúrku zo zasúvacej tvarovky<br />

• posuňte 2 ochranné krúžky a O-krúžok smerom<br />

od upevňovacieho krúžku<br />

• zarovnajte zúbky na upevňovacom krúžku pomocou<br />

klieští a stiahnite upevňovací krúžok z rúrky<br />

POZOR: takto demontovaný upevňovací krúžok už nesmie byť<br />

znovu použitý!<br />

• odstráňte z rúrky ostatné komponenty zasúvacej spojky<br />

• znovu zostavte z jednotlivých komponentov a nového<br />

upevňovacieho krúžku zasúvaciu spojku<br />

5. Rozdeľovacia stanica v <strong>sk</strong>rinke rozdeľovača<br />

Pre podomietkovú montáž je potrebná: GT-VKM<br />

Pre predstenovú montáž je potrebná: GT-VKMA<br />

Základná <strong>sk</strong>rinka<br />

Rám s dvierkami<br />

Základná <strong>sk</strong>rinka<br />

Kryt základnej <strong>sk</strong>rinky<br />

Rozdeľovacia stanica bez súpravy pre merač tepla<br />

(s uzatváracími kohútmi GT-AVR 1")<br />

pripojenie zboku<br />

pripojenie zdola<br />

ďalšie komponenty:<br />

2 ks Uzatvárací kohút<br />

GT-AVR 1"<br />

ďalšie komponenty:<br />

2 ks Uzatvárací kohút<br />

GT-AVR 1"<br />

Základná<br />

<strong>sk</strong>rinka<br />

GT-VKM 4<br />

GT-VKMA 4<br />

GT-VKM 7<br />

GT-VKMA 7<br />

GT-VKM 10<br />

GT-VKMA 10<br />

GT-VKM 12<br />

GT-VKMA 12<br />

Rozdeľovacia stanica bez úpravy pre merač tepla (s AVR)<br />

Pripojenie zboku Pripojenie zdola B 3<br />

Vykurovacie okruhy B 1 Vykurovacie okruhy B 2<br />

2 310 – –<br />

3 365 – – 465<br />

4 420 2 430<br />

5 475 3 485<br />

6 530 4 540 695<br />

7 585 5 595<br />

– – 6 650<br />

8 640 7 705<br />

9 695 8 760 845<br />

10 750 9 815<br />

11 805 10 870<br />

12 860 11 925 1 045<br />

– – 12 980<br />

18


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Rozdeľovacia stanica so súpravou pre merač tepla<br />

(s uzatváracími kohútmi GT-AVR 1")<br />

pripojenie zboku<br />

pripojenie zdola<br />

ďalšie komponenty:<br />

2 ks Uzatvárací kohút<br />

GT-AVR 1"<br />

1 ks Pripojovacie koleno<br />

GT-ASW 1"<br />

ďalšie komponenty:<br />

2 ks Uzatvárací kohút<br />

GT-AVR 1"<br />

Rozdeľovacia stanica so s[pravou pre merač tepla (s AVR)<br />

Základná<br />

Pripojenie zboku Pripojenie zdola<br />

<strong>sk</strong>rinka<br />

Vykurovacie okruhy B 4 Vykurovacie okruhy B 5<br />

B 3<br />

– – – –<br />

GT-VKM 4<br />

– – – –<br />

GT-VKMA 4<br />

– – 2 400<br />

465<br />

2 482 3 455<br />

GT-VKM 7 3 537 4 510 695<br />

GT-VKMA 7 4 592 5 565<br />

5 647 6 620<br />

6 702 7 675<br />

GT-VKM 10<br />

7 757 8 730<br />

GT-VKMA 10<br />

8 812 9 785<br />

845<br />

9 867 10 840<br />

GT-VKM 12<br />

10 922 11 895<br />

GT-VKMA 12<br />

11 977 12 950<br />

1 045<br />

19


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Rozdeľovacia stanica so súpravou regulácie na konštantnú teplotu<br />

pripojenie zboku<br />

Rozdeľovacia stanica<br />

Základná<br />

so súpravou regulácie na konštantnú teplotu<br />

<strong>sk</strong>rinka<br />

Vykurovacie okruhy B rozdeľovača B 6<br />

B 3<br />

GT-VKM 4<br />

GT-VKMA 4<br />

– – – –<br />

GT-VKM 7 2 248 548 695<br />

GT-VKMA 7 3 303 603<br />

4 358 658<br />

GT-VKM 10<br />

5 413 713<br />

GT-VKMA 10<br />

6 468 768<br />

845<br />

7 523 823<br />

GT-VKM 12 8 578 878<br />

GT-VKMA 12 9 633 933<br />

1 045<br />

10 688 988<br />

Rozdeľovacia stanica so súpravou regulácie na konštantnú teplotu a súpravou pre merač tepla<br />

pripojenie zboku<br />

Rozdeľovacia stanica<br />

Základná<br />

so súpravou regulácie na konštantnú teplotu B 3<br />

<strong>sk</strong>rinka<br />

Vykurovacie okruhy B rozdeľovača B 7<br />

GT-VKM 4<br />

465<br />

– – –<br />

GT-VKMA 4<br />

GT-VKM 7<br />

695<br />

– – –<br />

GT-VKMA 7<br />

2 160 698<br />

GT-VKM 10<br />

3 215 753 845<br />

GT-VKMA 10<br />

4 270 808<br />

5 325 863<br />

GT-VKM 12 6 380 918<br />

1 045<br />

GT-VKMA 12 7 435 973<br />

8 490 1 028<br />

Detail X<br />

Detail Y<br />

Detail Y<br />

ďalšie komponenty:<br />

1 ks Redukcia GFL-RN 1” AG-1/2” IG<br />

pripojenie zboku<br />

ďalšie komponenty:<br />

1 ks Pripojovacie koleno GT-ASW 1”<br />

pripojenie zdola<br />

20


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Rozdeľovacia stanica so súpravou regulácie na konštantnú teplotu<br />

pripojenie zboku<br />

Rozdeľovacia stanica<br />

Základná<br />

so súpravou regulácie na konštantnú teplotu<br />

<strong>sk</strong>rinka<br />

Vykurovacie okruhy B rozdeľovača B 6<br />

B 3<br />

GT-VKM 4<br />

GT-VKMA 4<br />

– – – –<br />

GT-VKM 7 2 248 548 695<br />

GT-VKMA 7 3 303 603<br />

4 358 658<br />

GT-VKM 10<br />

5 413 713<br />

GT-VKMA 10<br />

6 468 768<br />

845<br />

7 523 823<br />

GT-VKM 12 8 578 878<br />

GT-VKMA 12 9 633 933<br />

1 045<br />

10 688 988<br />

Rozdeľovacia stanica so súpravou regulácie na konštantnú teplotu a súpravou pre merač tepla<br />

pripojenie zboku<br />

Rozdeľovacia stanica<br />

Základná<br />

so súpravou regulácie na konštantnú teplotu B 3<br />

<strong>sk</strong>rinka<br />

Vykurovacie okruhy B rozdeľovača B 7<br />

GT-VKM 4<br />

465<br />

– – –<br />

GT-VKMA 4<br />

GT-VKM 7<br />

695<br />

– – –<br />

GT-VKMA 7<br />

2 160 698<br />

GT-VKM 10<br />

3 215 753 845<br />

GT-VKMA 10<br />

4 270 808<br />

5 325 863<br />

GT-VKM 12 6 380 918<br />

1 045<br />

GT-VKMA 12 7 435 973<br />

8 490 1 028<br />

Detail X<br />

Detail Y<br />

Detail Y<br />

ďalšie komponenty:<br />

1 ks Redukcia GFL-RN 1” AG-1/2” IG<br />

pripojenie zboku<br />

ďalšie komponenty:<br />

1 ks Pripojovacie koleno GT-ASW 1”<br />

pripojenie zdola<br />

20


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Nastavenie prietoku ventilmi na telese zberača rozdeľovacej stanice<br />

1. Od<strong>sk</strong>rutkujte ručnú hlavicu. Pomocou<br />

odvzdušňovacieho kľúčika otáčaním<br />

doprava uzatvorte ventil.<br />

2. Otáčaním regulačného vretena doľava<br />

nastavte prietok podľa ukazovateľa<br />

prietoku na telese rozdeľovača.<br />

Pozor: jemný závit na regulačnom<br />

vretene nesmie byť viditeľný<br />

nad 6-hranom!<br />

3. Odčítajte prietok na ukazovateli<br />

a v prípade potreby doregulujte<br />

ventilom v telese zberača.<br />

4. Na<strong>sk</strong>rutkujte ručnú hlavicu, príp.<br />

elektrotermický pohon GTF-TS 22z.<br />

Tak zabránite neodbornému zásahu<br />

do nastavenia prietoku a príp.<br />

znečisteniu ventilov.<br />

5. V prípade potreby môžete ručnou<br />

hlavicou uzatvoriť vykurovací okruh.<br />

Nastavenie prietoku zostáva<br />

nezmenené.<br />

6. Regulácia podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

a temperovania podlahy gt 70<br />

Regulácia podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Kvôli presnému odovzdávaniu tepla z podlahového vykurovania<br />

do miestnosti je bezpodmienečne nutná regulácia teploty<br />

prívodnej vody v závislosti od vonkajšej teploty (ekvitermická<br />

regulácia). Maximálna teplota prívodnej vody pre podlahové<br />

vykurovanie sa musí voliť v súlade s návrhom podlahového<br />

vykurovania. Pri kombinácii podlahového vykurovania<br />

a radiátorového vykurovania sa musí v kotolni zabezpečiť<br />

špeciálna regulácia vykurovacieho okruhu pre podlahové<br />

vykurovanie, ktorá zodpovedá predpisom DIN 32 729<br />

„Regulačné a riadiace zariadenia pre vykurovacie systémy,<br />

regulátory teploty prívodnej vody pracujúce v závislosti od<br />

vonkajšej teploty.“ Podľa predpisov pre vykurovacie systémy<br />

sa musí podlahové vykurovanie vybaviť automaticky pracujúcimi<br />

zariadeniami na prispôsobenie tepelného výkonu jednotlivých<br />

miestností potrebe tepla (tepelnej záťaži). Výnimkou sú<br />

miestnosti so základnou plochou menšou ako 8 m 2 . Aby bolo<br />

možné splniť tieto požiadavky, musia sa na prívodné ventily<br />

na rozdeľovačoch podlahového vykurovania nainštalovať<br />

elektropohony, ktoré sa prostredníctvom snímačov izbovej<br />

teploty v závislosti od času otvárajú, príp. zatvárajú v súlade<br />

s požadovanou izbovou teplotou.<br />

Ako regulačná veličina je smerodajný využiteľný rozdiel teplôt<br />

(rozdiel medzi teplotou vzduchu v miestnosti a teplotou podlahy),<br />

podľa ktorého sa dá zistiť a zohľadniť vzostup teploty vzduchu,<br />

spôsobený napr. slnečným žiarením.<br />

Regulácia temperovania podlahy gt 70<br />

V protiklade voči systému gabotherm 1•2•3 ® nie je pri<br />

kombinácii systému gt 70 s vykurovacími telesami potrebný<br />

samostatný vykurovací okruh. Do okruhov temperácie podlahy<br />

môže byť privádzaná rovnaká teplota vody ako do vykurovacích<br />

telies.Podľa predpisov pre vykurovacie systémy sa musí<br />

podlahové vykurovanie vybaviť automaticky pracujúcimi<br />

zariadeniami na prispôsobenie tepelného výkonu jednotlivých<br />

miestností potrebe tepla (tepelnej záťaži). Výnimkou sú<br />

miestnosti so základnou plochou menšou ako 8 m 2 .<br />

Na splnenie týchto požiadaviek sú dve možnosti:<br />

• použitie rozdeľovacích staníc vybavených elektrotermickými<br />

pohonmi, ktoré sú riadené priestorovými termostatmi<br />

a samočinne zatvárajú resp. otvárajú vykurovacie okruhy<br />

• priestory s temperovanou podlahou budú vybavené<br />

termostatickými regulátormi teploty spiatočky, zabudovanými<br />

napr. v <strong>sk</strong>rinke v stene.<br />

21


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

7. Regulačné komponenty<br />

Elektronický priestorový termostat<br />

• nastavenie teploty v rozsahu +5 °C až +30 °C<br />

• ohraničenie nastavenia teploty<br />

• termická spätná väzba<br />

• montáž na vnútornú stenu vo výške 1,5 m nad podlahou<br />

(nie na miesto s priamym oslnením, prievanom, s vlhkosťou<br />

vzduchu presahujúcou 95 %) na omietku, alebo do zásuvkovej<br />

podomietkovej dózy<br />

• pripojenie vodičom NYM 3 × 1,5 mm 2 , príp. 4 × 1,5 mm 2<br />

pri kombinácii s elektronickým priestorovým termostatom so<br />

spínacími hodinami<br />

Pripojenie môže vykonávať len zaškolená osoba s príslušným<br />

oprávnením!<br />

• pripojenie sa vykonáva podľa schém zapojenia uvedených<br />

na strane 23<br />

Elektrotermický pohon<br />

• bez prúdu zatvorený<br />

• napätie 230 V alebo 24 V<br />

Pripojovacia elektrická lišta<br />

• pripojovací kábel s vidlicou 230 V<br />

• na pripojenie 6 priestorových termostatov a 12 vykurovacích<br />

okruhov (pri zapojení max. 5 elektrotermických pohonov<br />

na jeden termostat)<br />

Elektronický priestorový termostat so spínacími hodinami<br />

Funkcie ako elektronický priestorový termostat, naviac<br />

s funkciami:<br />

• nastavenie požadovanej teploty s priradením k dennému, alebo<br />

týždennému programu<br />

• režim ochrany proti zamrznutiu, Party-režim, ručná prevádzka<br />

• spojenie s elektronickými priestorovými termostatmi vodičom NYM<br />

4 × 1,5 mm 2 pri pilotnom režime spoločného<br />

riadenia útlmu<br />

• pripojenie vodičom NYM 4 × 1,5 mm 2 pri kombinácii<br />

s elektronickým priestorovým termostatom so spínacími hodinami<br />

Pripojenie môže vykonávať len zaškolená osoba s príslušným<br />

oprávnením!<br />

8. Regulácia jednotlivých miestností, prípadne <strong>sk</strong>upín miestností<br />

Popri popísaných funkciách priestorových termostatov je možné aj komfortné regulovanie <strong>sk</strong>upiny miestností, alebo zóny pomocou<br />

elektronických priestorových termostatov so spínacími hodinami a pripojovacích elektrických líšt. Aj pri neobytných stavbách<br />

sa odporúča využitie tohto spôsobu regulácie.<br />

Súprava regulácie na konštantnú teplotu<br />

Oblasť použitia<br />

Pomocou súpravy regulácie na konštantnú teplotu môže byť<br />

existujúci vykurovací systém s vykurovacími telesami rozšírený<br />

(prípadne aj nahradený) o podlahové vykurovanie. Stačí<br />

jediná stúpačka s teplotným spádom pre vykurovacie telesá<br />

(napr. 80 °C/60 °C). Na rozdeľovacej stanici pre podlahové<br />

vykurovanie sa nastaví požadovaná konštantná teplota prívodu<br />

do podlahového vykurovania (napr. 45 °C).<br />

Upozornenie: Rozdeľovač pre podlahové vykurovanie nie je súčasťou dodávky!<br />

22


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Princíp funkcie<br />

Súprava regulácie pracuje na princípe primiešavania<br />

ako regulácia na konštantnú teplotu:<br />

• Požadovaná teplota prívodu do podlahového vykurovania<br />

(nastaviteľný rozsah 20°C–50°C) sa nastaví pomocou<br />

termostatickej hlavice (1).<br />

• Cez zberač rozdeľovacej stanice sa do okruhu podlahového<br />

vykurovania primieša potrebné množstvo vody z kotlového<br />

okruhu (teplota napr. 90 °C, príp. 80 °C).<br />

• Po dosiahnutí nastavenej teploty prívodu podlahového<br />

vykurovania termostatická hlavica uzavrie ventil, pri znížení<br />

teploty prívodu podlahového vykurovania termostatická hlavica<br />

otvorí ventil<br />

• Prietok v okruhu podlahového vykurovania je konštantný<br />

• Prietok v kotlovom okruhu je premenlivý (resp. prerušovaný)<br />

• Bezpečnostný termostat (4) pri prekročení maximálnej teploty<br />

prívodu podlahového vykurovania vypne čerpadlo (3).<br />

• Napájanie 230 V / 50 Hz<br />

Vyobrazenie<br />

Komponenty<br />

1 Termostatická hlavica (1) s príložným<br />

snímačom (1a)<br />

2 Regulačný ventil 1/2”pre prívod<br />

a regulačná spojka 1/2” pre spiatočku<br />

3 Obehové čerpadlo GRUNDFOS UPS 25-40<br />

4 Bezpečnostný termostat<br />

5 Pripojovacie koleno s plniacim<br />

a vypúšťacím kohútom<br />

6 Pripojovacie koleno s odvzdušňovacím<br />

ventilom<br />

7 Teplomer<br />

Regulácia jednotlivých priestorov analógová<br />

Elektronický priestorový termostat<br />

ako nástenný prístroj určený k regulácii priestorovej teploty v spojení so svorkovnicou k ovládaniu servopohonov na<br />

rozdeľovači. Redukcia teploty je možná. Zúženie rozsahu v regulačnom tlačitku, druh ochrany IP 30, trieda ochrany II,<br />

montáž na inštalačnej krabici UP. K pripojeniu max. 5 ks servomotorov.<br />

GTF-ERT<br />

Rozmery: 81 × 81 × 16 (25) mm; farba čisto biela RAL 9010,<br />

s potlačou "gabotherm" (vľavo hore) vo farbe šedej,<br />

vrátane krycích rámov.<br />

Pozor, nová kabeláž podľa tabuľky!<br />

Kabel min. NYM 3, príp. 4 x 1,5 mm 2 .<br />

Svorka 5 potrebná len v spojení s priestorovým termostatom<br />

s hodinami alebo externým časovým spínačom.<br />

Priestorový termostat<br />

Svorkovnica<br />

GTF-ERT<br />

GRF-RE<br />

1<br />

2 L<br />

3 N<br />

4 -<br />

5 Hodiny A lebo B<br />

Elektronický priestorový termostat s hodinami<br />

ako nástenný prístroj s LCD displejom určený k regulácii priestorovej teploty v spojení so svorkovnicou k ovládaniu<br />

servopohonov na rozdeľovači. 32 časových programov, možné ľubovolné rozdelenie v týždni s dĺžkou kroku cyklu 10 min.<br />

GTF-ERUT<br />

Rozmery: 81 × 81 × 16 (36) mm; farba čisto biela RAL 9010,<br />

s potlačou "gabotherm" (vľavo dole) vo farbe šedej,<br />

vrátane krycích rámov.<br />

Pozor, nová kabeláž podľa tabuľky!<br />

Kabel min. NYM 4 x 1,5 mm 2 .<br />

Svorka 6 + 7 potrebná len pri dodatočnom použití externého<br />

čidla.<br />

Priestorový termostat<br />

Svorkovnica<br />

GTF-ERUT<br />

GRF-RE<br />

1<br />

2 L<br />

3 N<br />

4 -<br />

5 Hodiny A lebo B<br />

6 ext. čidlo<br />

7 ext. čidlo<br />

23


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

9. Schémy zapojenia priestorových termostatov<br />

Zapojenie regulácie priestorovej teploty<br />

Pripojovacia elektrická lišta GTF-RE 230/6 (regulačná jednotka)<br />

Schéma zapojenia 2 prípadne 4 ks elektrotermických pohonov na jeden priestorový termostat<br />

1 2<br />

1 x<br />

1 x<br />

Poznámka:<br />

Pri zapojení viac ako dvoch<br />

elektrotermických pohonov<br />

na jeden priestorový termostat<br />

je potrebné redukovať počet<br />

pripojených termostatov.<br />

2 x 4 x<br />

24


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

Pripojenie priestorového termostatu GTF-ERT<br />

Pripojenie priestorového termostatu s hodinami GTF-ERUT<br />

Pripojenie modulu čerpadla<br />

AB 2022 / AB 4022<br />

230 V~<br />

25


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

10. Špecifikácia materiálu pre gabotherm 1•2•3 ®<br />

Projekt: ...................................................<br />

Spracoval: ................................................<br />

Dátum: ...................................................<br />

Teplota vykurovacej vody<br />

prívod/spiatočka: ..................../................ °C<br />

stredná teplota vody: ................................. °C<br />

podlažie/č. miestnosti<br />

označenie miestnosti<br />

teplota v miestnosti [°C]<br />

potreba tepla miestnosti [W]<br />

celková plocha miestnosti [m 2 ]<br />

využiteľná plocha miestnosti [m 2 ]<br />

nášľapná vrstva > RλB<br />

špecifická potreba tepla [W/m 2 ]<br />

Vykurovací okruh č. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

max. plocha vykurovacieho okruhu m 2<br />

zvolená plocha vykurovacieho okruhu m 2<br />

rozstup rúrok + RA 75 = 12,5 m/ m 2 m Údaje pre objednávku<br />

spotreba rúrok RA 150 = 6,0 m/ m 2 m Celkové Materiál<br />

RA 225 = 4,0 m/ m 2 m množstvo<br />

RA 300 = 3,1 m/ m 2 m m rúrka gabomax ® 15 × 1,5 mm<br />

dĺžka prípojky m m rúrka gabotherm ® 18 × 2,0 mm<br />

celková dĺžka rúrky vykurovacieho okruhu m m GTF-RDS<br />

okrajový oddeľovací pás (cca 1,2 × plocha miestnosti) m m 2 35/32, príp. 10<br />

vyrovnávací element (oblasť rozdeľovača) m 2 m 2 prídavná izolácia<br />

prídavná izolácia m 2 m 2 35/32, príp. 10<br />

systémová platňa (= využiteľná plocha miestnosti) m 2 m GT-SR 21<br />

ochranná rúrka (cca 2,5 m na vykurovací okruh) m m GT-SR 25<br />

Rozdeľovač a príslušenstvo<br />

<strong>sk</strong>rinka pre podomietkovú<br />

montáž ..... ks GT-VKM<br />

<strong>sk</strong>rinka pre predstenovú<br />

montáž ..... ks GT-VKMA<br />

rozdeľovacia stanica ..... ks GTF-VSS<br />

rozdeľovacia stanica ..... ks GTF-VSV<br />

uzatváracie kohúty ..... pár GT-AVR 1"<br />

súprava pre merač tepla ..... ks GT-WMZ 1"<br />

pripojovacie koleno ..... ks GT-ASW<br />

oporné puzdrá ..... ks GT-SH 15<br />

adaptéry ..... ks GTF-KA 18 × 2<br />

press-spojky ..... ks GT-PK 15/15<br />

press-spojky ..... ks GT-PK 18/18<br />

vodiaci oblúk rúrky ..... ks GT-RB 15/18<br />

Ostatné komponenty<br />

priestorový termostat ..... ks<br />

pripojovacia elektrická lišta pre termostaty ..... ks<br />

elektrotermické pohony ..... ks<br />

prísady do betónu gabolith (0,17 × plocha miestnosti) ..... kg<br />

prísada gabolith H (1,1 × plocha miestnosti) ..... kg<br />

26


Systém podlahového vykurovania gabotherm 1•2•3 ®<br />

11. Diagram tlakových strát pre rúrky ∅ 12 – ∅ 18 mm<br />

27


Systém<br />

podlahového<br />

vykurovania<br />

gabotherm ®<br />

TAC<br />

TAC<br />

Systémový pás<br />

s integrovanými funkciami<br />

28


Systém podlahového vykurovania gabotherm ® TAC<br />

1. Popis systému<br />

Systémový pás<br />

Systémový pás gabotherm ® TAC je tepelná a súčasne aj protihluková izolácia. Je vyrobený z bezfreónového polystyrolu PST-SE.<br />

Materiál je trvalo kontrolovaný a zodpovedá príslušným normám DIN. Vďaka nakašírovanej fólii je izolácia chránená proti vlhkosti.<br />

Fólia súčasne slúži ako kotviaci prvok pre držiaky rúrok. Vytlačený raster pomáha pri ukladaní rúrok v požadovaných rozstupoch.<br />

V jednom pracovnom úkone je uložená tepelná a protihluková izolácia, bariéra proti vlhkosti a kotviaci prvok pre držiaky rúrok. Fólia<br />

má na spájanie jednotlivých systémových pásov postranný presah. Pomocou lepiacej pá<strong>sk</strong>y sa zlepia jednotlivé pásy a tým sa stane<br />

plocha úplne tesná proti prenikaniu vlhkosti. Pri moderných pôdorysoch, ktoré sa líšia od bežných foriem stavieb, sa tento systém<br />

dá vynikajúco ukladať a rúrky sa môžu inštalovať bez prebytočného napätia.<br />

Technické údaje<br />

vlastnosť<br />

hodnota<br />

Tepelný odpor<br />

0,75 m 2 K/W<br />

Útlm kročajového hluku 28 dB s tvrdou povrchovou úpravou<br />

Šírka systémového pásu 1 m<br />

Hrúbka systémového pásu 33/30 mm<br />

Dĺžka systémového pásu 10 m<br />

Zaťažiteľnosť 350 kg/m 2<br />

Kotviaca spona<br />

Charakteristické znaky a vlastnosti<br />

• nárazuvzdorný polyamid (mrazuvzdorný)<br />

• vhodný pre všetky typy plastových rúrok gabotherm ® priemerov 15 až 20 mm<br />

• vynikajúce držanie v systémovom páse vďaka patentovanému mechanizmu vzopretia<br />

• vysoká pevnosť<br />

• optimálna inštalácia spojením systémový pás – kotviaca spona – rúka<br />

• špeciálny montážny prístroj umožňuje precízne a bezchybné ukladanie rúrok<br />

1) zasunutie kotviacej spony montážnym prístrojom<br />

Montážny prístroj<br />

2) vzopretie kotviacej spony<br />

Montážny prístroj bol špeciálne vyvinutý<br />

pre kotviace spony. Ukladanie rúrok<br />

sa vykonáva len jedným pracovným<br />

úkonom. Vykurovacia rúrka sa ukladá<br />

špirálovým spôsobom na systémové<br />

pásy a súčasne sa pomocou montážneho<br />

prístroja upevňuje kotviacimi sponami<br />

v pravidelných rozostupoch na systémové<br />

pásy. Montážny prístroj má na kotviace<br />

spony zásobník, kde môže byť uložených<br />

až 90 ks. Vykurovacia rúrka tak môže byť<br />

rýchlo a komfortne uložená.<br />

29


Systém podlahového vykurovania gabotherm ® TAC<br />

Detaily uloženia<br />

Retiazkový držiak<br />

na upevnenie<br />

systémových pásov<br />

Retiazkový držiak<br />

na upevnenie<br />

systémových pásov<br />

Minimálny polomer<br />

oblúka pre rúrky<br />

(podľa údajov výrobcu)<br />

Upevnenie rúrky<br />

kotviacimi sponami<br />

Oddeľovacie pásy pre prechody rúrok cez dvere<br />

Spotreba materiálu na 1 m 2<br />

Prvok systému Rozstup rúrok v cm Spotreba materiálu na 1 m 2<br />

Systémový pás gabotherm ® TAC RA 5; 7,5; 10; 15; 20; 25; 30 1,0 m 2<br />

Rúrka priemeru 15–20 mm RA 5 17,0 m<br />

RA 10<br />

8,2 m<br />

RA 15<br />

6,5 m<br />

RA 20<br />

4,5 m<br />

RA 25<br />

3,8 m<br />

RA 30<br />

3,1 m<br />

Kotviaca spona gabotherm ® TAC RA 5 51 ks<br />

RA 10<br />

25 ks<br />

RA 15<br />

20 ks<br />

RA 20<br />

14 ks<br />

RA 25<br />

12 ks<br />

RA 30<br />

9 ks<br />

Okrajový oddeľovací pás RA 5, 10, 15, 20, 25, 30 1,1 m<br />

Lepiaca pá<strong>sk</strong>a RA 5, 10, 15, 20, 25, 30 1,5 m<br />

30


Systém podlahového vykurovania gabotherm ® TAC<br />

Návod na montáž<br />

pripravená stavba:<br />

• omietnuté steny, vyčistené a vyzametané plochy podláh<br />

• ukončené hydroizolácie<br />

• inštalovaná rozdeľovacia stanica podlahového vykurovania<br />

1. Položenie okrajových oddeľovacích pásov 2. Po položení systémových pásovšpirálové<br />

ukladanie rúrky<br />

3. Spájanie rúrok lisovaným spojom<br />

4. Detail uloženia rúrok na systémovom páse 5. Označenie miesta na zisťovanie zbytkovej<br />

vlhakosti poteru<br />

6. Detail pripojenia rúrok k rozdeľovacej stanici<br />

31


Suchý systém<br />

podlahového<br />

vykurovania<br />

gabotherm ®<br />

KB 12<br />

KB 12<br />

32


Suchý systém podlahového vykurovania gabotherm ® KB 12<br />

1. Suchý systém podlahového vykurovania KB 12<br />

Suché podlahové vykurovanie s polybuténovou rúrkou gabotherm ® 12 × 1,3 mm<br />

Novo vyvinuté systémové platne s vyfrézovanými vodiacimi drážkami pre rúrky boli vyvinuté špeciálne pre rúrky gabotherm 12 × 1,3 mm<br />

a sú mimoriadne vhodné v prípadoch veľmi nízkych podlahových <strong>sk</strong>ladieb, aké sa vy<strong>sk</strong>ytujú napr. v starých budovách alebo pri<br />

sanáciách. Systém podlahového vykurovania KB 12 sa používa ako tak zvaný podlahový vykurovací okruh robený formou suchej<br />

stavby. Ďalšiu zvláštnosť predstavuje možnosť priameho kladenia dlaždíc (bez vloženej platne) na do<strong>sk</strong>u podlahového vykurovania<br />

gabotherm ® .<br />

Komponenty systému<br />

• Vyfrézovaná platňa podlahového vykurovania KB 12 zo sadrovláknitého materiálu, hrúbka platne 18 mm.<br />

• Sadrovláknitá vyrovnávacia platňa 18 mm na pokrytie nevykurovaných zvyšných plôch.<br />

• Polybuténové rúrky gabotherm 12 × 1,3 mm s kyslíkovou bariérou.<br />

• Sadrovláknitá montážna platňa (mimo inštalácie) s hrúbkou 10 mm (v prípade potreby ako krycia vrstva).<br />

• Nosná platňa z tvrdej peny (mimo inštalácie) v rôznych hrúbkach (ako podkladová konštrukcia).<br />

Vlastnosti systému<br />

• Minimálna výška podlahovej <strong>sk</strong>ladby v bytovej výstavbe od 30 mm.<br />

• Možnosť priameho kladenia dlaždíc na do<strong>sk</strong>u podlahového vykurovania.<br />

• Prípustné úžitkové zaťaženie 200 kg/m 2 pri uvedených podlahových <strong>sk</strong>ladbách pre obytné a kancelár<strong>sk</strong>e miestnosti, chodby a podkrovné<br />

nadstavby.<br />

Údaje o výkone<br />

• Odovzdávanie tepla dosahuje cca. 75 až 85 W/m 2 v závislosti od podlahovej krytiny a strednej teploty vykurovacej vody.<br />

Pokyny pre projektovanie<br />

• Rozstup uloženia rúrok 100 mm.<br />

• Max. dĺžka vykurovacieho okruhu 80 m, príp. max. plocha vykurovacieho okruhu 8 m 2 .<br />

• Max. teplota v prívodnom potrubí 50 °C.<br />

• Priame pripojenie pripájacieho potrubia na rozdeľovač.<br />

• Alternatívne možnosť pripojenia na obmedzovač teploty vratnej vody.<br />

2. Systémové zobrazenie suchého systému podlahového<br />

vykurovania KB 12<br />

Zadanie: nosný, rovný podklad<br />

33


Suchý systém podlahového vykurovania gabotherm ® KB 12<br />

gabotherm ®<br />

KB 12<br />

suchý systém<br />

podlahového<br />

vykurovania<br />

Viac informácii po<strong>sk</strong>ytnú<br />

naši odborní pracovníci<br />

alebo na www.kkh.<strong>sk</strong><br />

34


Protokol o tlakovej <strong>sk</strong>úške<br />

podlahového vykurovania gabotherm ®<br />

podľa normy DIN 4725-4<br />

Protokol o tlakovej <strong>sk</strong>úške<br />

Stavebník: .........................................................................................................................................................................................................................<br />

Stavba: ..............................................................................................................................................................................................................................<br />

Objekt: ..............................................................................................................................................................................................................................<br />

Časť systému: ...................................................................................................................................................................................................................<br />

Dokumentácia:<br />

max. dovolený prevádzkový pretlak: ...................................................................................................................................................................... MPa<br />

<strong>sk</strong>úšobný pretlak: .................................................................................................................................................................................................... MPa<br />

doba pôsobenia <strong>sk</strong>úšobného pretlaku: ..................................................................................................................................................................... h<br />

Požiadavky:<br />

Tesnosť systému podlahového vykurovania musí byť od<strong>sk</strong>úšaná vodou bezpodmienečne pred pokládkou poteru.<br />

Skúšobný pretlak musí byť 1,3-násobkom maximálneho dovoleného prevádzkového pretlaku.<br />

Nakoniec sa hodnota pretlaku upraví na prevádzkový pretlak.<br />

Potvrdenie:<br />

Tlaková <strong>sk</strong>úška prebehla bez závad, systém je tesný.<br />

...........................................<br />

miesto, dátum<br />

...........................................<br />

miesto, dátum<br />

...........................................<br />

miesto, dátum<br />

...........................................<br />

stavebník/objednávateľ<br />

...........................................<br />

realizátor vykurovania<br />

...........................................<br />

stavbyvedúci<br />

35


Protokol o vykurovacej <strong>sk</strong>úške<br />

Protokol o vykurovacej <strong>sk</strong>úške<br />

Stavebník: ......................................................................................... Realizátor vykurovania: .........................................................................<br />

Stavba: ..............................................................................................<br />

Objekt: .............................................................................................. Realizátor poteru: ..................................................................................<br />

Požiadavky:<br />

Všetky potery podlahového vykurovania musia byť pred pokládkou nášľapných vrstiev rozkúrené. Pred rozkúrením<br />

musí byť vykonaná tlaková <strong>sk</strong>úška a zaregulovanie jednotlivých vykurovacích okruhov.<br />

Rozkúrenie sa môže vykonať naj<strong>sk</strong>ôr 21 dní po dokončení pokládky cementového poteru, príp. 7 dní po dokončení<br />

pokládky anhydrytového poteru. Prvé zohriatie prebieha spočiatku pri teplote prívodu 15 °C. Ďalšie zvýšenie<br />

teploty prívodu sa vykonáva každý deň o max. 5 °C. Zvyšovanie teploty môže byť aj rýchlejšie, ale max. hodnota<br />

teploty prívodu podľa výpočtu môže byť dosiahnutá naj<strong>sk</strong>ôr po 3 dňoch. Max. teplota prívodu podľa výpočtu<br />

musí byť udržiavaná min. 4 dni bez nočných útlmov. V tomto období je nutné zabezpečiť v miestnostiach<br />

bezprievanovú výmenu vzduchu. Je nutné dodržať postupy výrobcu (napr. tekutého poteru), ktoré sa odlišujú<br />

od ustanovení tohto protokolu, príp. normy DIN 4725-4 .<br />

Dokumentácia:<br />

1.) Poter, fabrikát, priemerná hrúbka ......................................................................<br />

prísada do cementového poteru: gabolith: ..................................................... kg/m 2<br />

(nie je potrebná pri tekutých poteroch) gabolith H:.................................................... kg/m 2<br />

2.) Ukončenie pokládky poterov: ......................................................................<br />

3.) Začiatok vykurovania pri teplote prívodu 15 °C: ......................................................................<br />

4.) Max. teplota prívodu bola dosiahnutá: ......................................................................<br />

5.) Ukončenie vykurovacej <strong>sk</strong>úšky: ......................................................................<br />

6.) Teplota poteru 20 °C bola dosiahnutá: ......................................................................<br />

7.) Zníženie teploty prívodu áno od . . . ....... od ..........<br />

príp. prerušenie vykurovacej <strong>sk</strong>úšky:<br />

nie<br />

8.) Vykurovaná plocha podlahy bola odkrytá áno<br />

príp. bez zloženého iného materiálu:<br />

nie<br />

9.) Bezprievanové vetranie miestností: áno<br />

nie<br />

10.) Odovzdanie zariadenia: ......................................................................<br />

pri vonkajšej teplote<br />

.........°C<br />

a prevádzkovom stave ......................................................................<br />

teplota prívodu =<br />

.........°C<br />

Upozornenie:<br />

Po vykurovacej <strong>sk</strong>úške nie je zaručené, že poter obsahuje požadovaný obsah vlhkosti pre pokládku nášľapných vrstiev.<br />

Pri odstavení podlahového vykurovania po vykurovacej <strong>sk</strong>úške je potrebné chrániť poter až do úplného vychladnutia<br />

pred prievanom a rýchlym vychladnutím.<br />

Potvrdenie:<br />

Tlaková <strong>sk</strong>úška prebehla bez závad, systém je tesný.<br />

...........................................<br />

miesto, dátum<br />

...........................................<br />

miesto, dátum<br />

...........................................<br />

miesto, dátum<br />

...........................................<br />

stavebník/objednávateľ<br />

...........................................<br />

realizátor vykurovania<br />

...........................................<br />

stavbyvedúci<br />

36


KKH, spol. s r. o.<br />

Galvaniho 7<br />

821 04 Bratislava<br />

tel.: 02 4820 0802, 20<br />

fax: 02 4820 0822, 14<br />

e-mail: kkh@kkh.<strong>sk</strong><br />

www.kkh.<strong>sk</strong><br />

12/2006

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!