ÄÃslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV
ÄÃslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV
ÄÃslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Jubileum ukrajinskej slovakistky N. J. Dzendzelivskej<br />
Zaèiatkom novembra oslávila svoje životné jubileum vysokoškolská uèite¾ka pôsobiaca na Katedre<br />
slovenskej filológie Užhorodskej štátnej univerzity a popredná výskumníèka slovenských náreèí na<br />
Zakarpatskej Ukrajine docentka N. J. Dzendzelivská, kandidátka filologických vied.<br />
Docentka Dzendzelivská sa narodila 7. novembra 1948 v Odese na Ukrajine. Po absolvovaní základnej<br />
a strednej školy v Užhorode pokraèovala v štúdiu na Užhorodskej štátnej univerzite, kde prednášal jej otec,<br />
popredný ukrajinský dialektológ prof. J. O. Dzendzelivskij, a kde pod jeho priamym vedením sa už ako<br />
poslucháèka zaèala zaobera výskumom slovenských náreèí na Zakarpatskej Ukrajine. Prvým výsledkom<br />
jej úsilia sa stala diplomová práca pod názvom Náreèie obce Storožnice v Užhorodskom okrese. Po ukonèení<br />
vysokoškolského štúdia v Užhorode (r. 1971) nastúpila na štúdium vedeckej ašpirantúry na Katedre<br />
slovanských jazykov Moskovskej štátnej univerzity, ktoré pod vedením školite¾a prof. N. J. Tolstého zavàšila<br />
obhajobou kandidátskej dizertácie Oèerk fonetiki vostoènoslovackich govorov na territorii USSR (1975).<br />
Podstatnú èas z nej aj neskôr publikovala na Slovensku (Fonologický opis východoslovenských náreèí na<br />
území Zakarpatskej oblasti USSR. Nové obzory. 20. Košice, Východoslovenské vydavate¾stvo 1978,<br />
s. 287–307).<br />
O slovenských náreèiach v Zakarpatskej oblasti Ukrajiny doc. Dzendzelivská informovala aj pri iných<br />
príležitostiach. Mala možnos zúèastni sa na viacerých jazykovedných konferenciách a sympóziách<br />
v bývalom Sovietskom zväze. Na sympóziu o karpatskej jazykovednej problematike v Moskve (r. 1973)<br />
úèastníkom priblížila históriu osídlenia Slovákov na území Zakarpatskej Ukrajiny a niektoré otázky<br />
vzájomného slovensko-ukrajinského ovplyvòovania. V Jerevane (r. 1973) na konferencii venovanej otázkam<br />
dialektológie a histórie jazyka zase poukázala na ukrajinské prvky v slovenských náreèiach v Zakarpatskej<br />
oblasti Ukrajiny, vo Voroneži (r. 1974) na konferencii o Slovanskom jazykovom atlase opísala fonologickú<br />
opozíciu neznelos – znelos v uvedených náreèiach a v Užhorode (r. 1973) predstavila detskú lexiku<br />
v slovenských náreèiach na Ukrajine. Podstatnú èas materiálu z tejto problematiky uverejnila v Slovenskej<br />
reèi (39, 1974, s. 27–33).<br />
Významná je úèas doc. Dzendzelivskej na spolupráci v rámci projektu Slavistického kabinetu <strong>SAV</strong><br />
Slováci na Zakarpatskej Ukrajine a slovensko-ukrajinské pomedzie. Aj vïaka nej sa už mohli predstavi<br />
prvé komplexnejšie výsledky terénnych výskumov na XII. medzinárodnom zjazde slavistov v Krakove.<br />
Radi konštatujeme, že za svoju záslužnú èinnos pri šírení slovenskej kultúry v zahranièí získala roku 1997<br />
medailu ministra kultúry Slovenskej republiky.<br />
Do ïalších rokov pedagogickej a vedeckej práce želáme našej ukrajinskej slovakistke ve¾a úspechov,<br />
pevné zdravie a osobné š astie.<br />
Štefan Lipták<br />
Dictionary of European Proverbs I, II, III. Collected by<br />
Emanuel Strauss.<br />
London – New York, Routledge 1996. XIII + 624 + 608 + 790 s.<br />
V prestížnom britskom vydavate¾stve Routledge, ktoré sa orientuje predovšetkým na jazykovú typológiu<br />
a komparativistiku, vyšla nedávno reprezentaèná trojdielna publikácia pod názvom Slovník európskych<br />
prísloví. Na vyše 2000 stranách tu nájdeme spolu takmer 2000 prísloví v nespoèetných variantoch, a to až<br />
v 60 jazykoch, dialektoch Európy. Príslovia sú vlastne uložené len v prvých dvoch zväzkoch diela. Zoradené<br />
159