Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ISSN 1452-7510<br />
Godina XI. Mjesečnik Br.<strong>114</strong>.<br />
Subotica Veljača <strong>2013</strong>.<br />
Sretan i blagoslovljen<br />
U S K R S<br />
www.puckakasina.com
Pučka <strong>1878</strong><br />
<strong>Kasina</strong><br />
2<br />
Glasnik<br />
Pučke<br />
Kasine<br />
<strong>1878</strong><br />
Impressum<br />
Glavni i odgovorni urednik:<br />
dipl. ecc. Josip Ivanković<br />
Uredništvo:<br />
Lajčo Alaga, Ivan Tumbas, Josipa Ivanković,<br />
Zlatko Mučalov, Tiberije Kopilović,<br />
Šime Peić Tukuljac<br />
Tehnički urednik:<br />
Zlatko Ifković<br />
Grafička obrada, dizajn, prijelom teksta:<br />
dipl. ing. Siniša Šarčević<br />
Korektura teksta:<br />
Veco Ivković<br />
Tisak:<br />
»Rotografika«, Subotica<br />
Za članak odgovara autor<br />
Glasnik Pučke kasine <strong>1878</strong><br />
izlazi jednom mjesečno<br />
List je glasilo Pučke kasine <strong>1878</strong><br />
24000 Subotica, Petra Horvackog 120<br />
Telefoni: 024 566-482, 064 14 88 469<br />
tel / fax: 024 557 172<br />
e-mail: puckakasina@gmail.com<br />
web stranica: www.puckakasina.com<br />
Tekući račun 310-152530-75 NLB Banka<br />
zackalo<br />
v<br />
!<br />
www.puckakasina.com<br />
KO ĆE KOGA<br />
neg lud zbunjenoga<br />
Fala mom pokojnom didi što je volio vino pa ni ja nisam posto ovisnik o<br />
mliku! Gledam televizora furtom svud viču da je narod zbunjen. E, pa<br />
sad još samo fali da je narod i lud pa da bidne mirna Bačka, pa i šire.<br />
Sićam se još kad sam bijo dite da su stariji, koji se u to razumidu, divanili da<br />
konjima ne triba davati plisnive ditelne, al marvi i ovcama mož. Al Jevropa<br />
kaže drugčije. Valdar njeve krave više liče na „fräulein“, frajlice, a naše su<br />
obične seljančure. A da ne bi šantali za Jevropom i naši se uvatili u kolo. Zanimljivo<br />
da krave, pa makar i ove naše salašarske, niko ništa nije pito.<br />
Sad imademo najpametniju Vladu od kako je svita i vilaga (vilaž-selo). Pa<br />
ako je Vlada proglasila da otrov više nije otrov – to se mora poštivati (i tako<br />
će na koncu svi umriti!). Sićam se da se štogod slično dogodilo još kad sam<br />
išo u osmoljetku. Mislim da je to bilo 59. jel 60.godine. Ondak su još vladali<br />
„cocolište“! (komunisti, moram privesti čerez či-bu = čisti Bunjevaca, kako bi<br />
ubardali huncutariju). Da, tako smo ji mi salašari zvali. A oni glavni ti su bili<br />
„budžovani“! Ondak se isto u škuli ocenjivalo od 1 do 5, al se sa bugerom<br />
padalo na godinu. Daklem, jedan budžovanov sin imo naramak bugera i tribo<br />
ošinit razred. Da mu mezimac ne bukti budžovan sredi da svi bugeraši priđu<br />
u viši razred. Daklem, sa bugerima se više nije buktilo. E tu su i korijeni ovi<br />
današnji dešavanja. Odonda su škulovani i počeli glupaviti pa nastavili sve<br />
do danas, dakako oni koji su sa bugerima diplomirali. Mislim da njim ni trube<br />
Jerihona neće pomoći da sruše „Berlinski zid“ na putu za Jevropu!!!<br />
Al nije sve tako rđavo, uvik mož bit i gore. Cocolište su bili budžovani a ove<br />
zovu „guzonje“ !Pa tako guzonjin sin padne na vozačkom ispitu zato jel je<br />
kečio pišaka, alne na pišačkom prilazu što mu ga dođe ko olakotna okolnost,<br />
al komisija ga obori na ispitu. Buktijo guzonjin sin. Za ne povirovati! Al rasrdi<br />
ti se guzonja, a ministra saobraćaja je držo na proračunu svog džepa, pa<br />
zagrmi: oću da kandidat ima pravo da keči dva pišaka izvan pišačkog, pride<br />
bicigloša kojim ne rade štop svitla, a na pišačkom samo jednog! Ipak je to<br />
pišački prilaz. Nadalje da Vlada donese zakon da narod nije gladan svaki dan<br />
neg svaki deset dana (tu bi taman poništili otrov u mliku!).<br />
A joj! Tek kad bi naredili da lito oma počme. Koliko ušparanog ogriva. Koliko<br />
sam naslutijo, iz neprovireni izvora, brat guzonjine švalerke, eletričar, nije<br />
dobro izolovo drotove na eletričnim cincilatoru pa je komšija otego papke.<br />
Zabadavad je Tesla kazo da svaka struja priko dvadeset volti nije za diranje.<br />
Pokrene guzonja cilu Vladu pa naredi sruji da nesmi bit bisna sve do, ne dvadeset,<br />
neg dvisto i dvadeset volti! A kad Vlada tako naredi moramo je slušat.<br />
I ne samo to. Moramo joj i virovat. Bolje Vladi neg glavi.<br />
Jedino neznam šta će s Kosovom Mislim da će proć ko Kraljević Marko<br />
koji je iz švaleracije krenijo, doduše malo kasnije, al stigo bi na vrime da i<br />
Šarac nije bijo u švaleraciji, pa nije izdržo kandžijanje i otego papke! Ne bi to<br />
moždar ni bila taka nevolja da je Markuš oma zajašio Musu Kesonju, to jest<br />
Musinog Al-Alata (super konja). Al Markuš je puna tri dan nudijo zob krepalom<br />
Šaronji. Naprostonije tijo priznati da mu je voljeni at crko načisto! A tako<br />
su lipo popili dva oveća kabla vina! I kad je nako sustanut pišce stigo tamo<br />
zateko je samo Kosovsku divojku i to je pripovitki kraj.<br />
Al palo mi istom na pamet zašto Beograd ne da Vojvodini, koja ga rani, ona<br />
prava koja traži od Prištine za parče Kosova!<br />
Bać Stipan Nako – sa salaša.<br />
Vojnić Stipan<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong>
1 1 94<br />
Veljača <strong>2013</strong><br />
Štovani<br />
čitatelju<br />
BITI BOLjI<br />
v<br />
ČCovjek<br />
Novi papa Franjo nas je osvojio svojom jednostavnošću i srčanošću. On je čovjek srca, čovjek ljubavi i<br />
iskrenosti. „Naš je život put. Kad osjetimo da smo se zaustavili, znači da je nešto u našem hodu krivo. Stalno<br />
moramo ići naprijed, u svijetlu Gospodina. Možemo hodati koliko želimo no bez, ali bez Isusa nećemo stići<br />
nikamo. Tko se ne moli Bogu, moli se vragu. Tko se ne ispovijeda Isusu, ispovijeda se svijetu demona,“ rekao<br />
je papa Franjo.<br />
Hoćemo li poruku Pape prihvatiti i provoditi te hoće li nam ona biti poticaj da okrenemo novi list u<br />
svom životu Hoćemo li poduzeti konkretne korake za iscjeljenje svoga duha, za liječenje svoje savjesti,<br />
intelekta i srca Za svaki blagdan ista slika - vanjština stvorena od ukrasa, slavlja, darova i čestitki, a ne<br />
temelji se uvijek na iskrenosti. Koga zapravo želimo zavarati<br />
U ovo Vazmeno vrijeme kada i nakon toliko godina od tog događaja obilježavamo i slavimo Isusovo<br />
Uskrsnuće trebamo se svi zapitati možemoli biti bolje osobe Jesmo li osobe od riječi Prate li nam<br />
djela kršćanske svjetonazore Jesmo li osobe koje provode kršćanske svjetonazore samo dok smo u<br />
ispovjedaonici Jesu li naše namjere prema drugim ljudima poštene, jesmo li dobronamjerni Stječemo<br />
li vrijednosti na štetu drugih<br />
Nikada nećete uspjeti pobjeći sami od sebe, od toga kakvi ste i od toga što ste činili štetu drugim ljudima.<br />
Nije se dovoljno ispovjediti, a onda nakon ispovijedi činiti iste grijehe jer čovjekov grijeh nitko ne<br />
može ispraviti osim samog čovjeka koji ga je počinio.<br />
Ne izgovarajte se da nemožete biti bolji čovjek, da to ovisi o drugima! To ovisi o vama i samo o vama!<br />
Priznamo li da bezgriješnih nema, zašto onda neki izbjegavaju razgovor sa samim sobom Jer čovjekov<br />
grijeh nitko ne može ispraviti osim čovjeka koji ga je počinio. Morate jednom biti iskreni i uspostaviti unutarnji<br />
dijalog, koji će vas dovesti do preispitivanja prošlih a i sadašnjih postupaka.<br />
Osobito bi se ove poruke trebale odnositi na pripadnike naše zajednice i političku elitu koji su doveli do<br />
razjedinjena u našoj zajednici i to najvećeg u povijesti.<br />
Sada treba da poduzmu konkretne korake kako bi došlo do uskrsnuća dobrih odnosa unutar naše zajednice,<br />
koji će se temeljiti na iskrenoj suradnji. Moramo ići naprijed, a ne unatrag.<br />
Ne treba se bojati novih početaka.<br />
Zlatko Ifković<br />
izdvajamo iz<br />
SADRŽAJA<br />
4.<br />
O papi Benediktu XVI<br />
Sestra Augustina Barišić<br />
Klanjateljica Krvi Kristove<br />
18.<br />
Vučićeva Barka<br />
ili kako da spasemo<br />
Suboticu od same sebe<br />
Donko Balažević<br />
8.<br />
Papa Franjo I<br />
Ivan Stipić<br />
<strong>1878</strong><br />
22.<br />
Pučka <strong>Kasina</strong><br />
Baš<br />
Lipo<br />
Ivan Andrašić<br />
Med i mlijeko<br />
12. 26.<br />
Šime Pejić Tukuljac<br />
Prvi papin poslanik<br />
Hrvatima<br />
Ivan Tumbas<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong><br />
3
Pučka <strong>1878</strong><br />
<strong>Kasina</strong><br />
Pripremila:<br />
sestra Augustina Barišić<br />
Klanjateljica Krvi Kristove<br />
XVI<br />
O papi<br />
Benediktu<br />
Pontifikat pape Benedikta XVI. završio je 28. veljače <strong>2013</strong>. u 20 sati. Stoga zaslužuje i našu pažnju i zahvalnost za sve što<br />
je učinio i što će učiniti do kraja života za Crkvu koja je živi ugaoni kamen! Okupljenim hodočasnicima 24. veljače na vatikanskom<br />
trgu papa Benedikt XVI. je kazao: „Gospodin me zove ’speti se na goru’ da se još više posvetim molitvi i razmatranju.<br />
Ali to ne znači napustiti Crkvu, štoviše, ako to Bog traži od mene to je upravo zato da joj mogu nastaviti služiti s istim predanjem<br />
i ljubavlju kojom sam to činio do sada, ali na jedan način koji više odgovara mojoj dobi i mojim snagama“.<br />
Rođen je na Veliku subotu, 16. travnja<br />
1927.godine, u Marktlu na Innu,<br />
u biskupiji Passau u Njemačkoj, a<br />
istoga je dana i kršten. Njegov otac, zapovjednik<br />
žandarmerijske postaje, potjecao<br />
je iz stare donjobavarske seljačke obitelji<br />
skromnijeg imovinskog stanja. Majka mu<br />
je bila kći obrtnika iz Rimstinga na jezeru<br />
Chiemsee, a prije vjenčanja radila je kao<br />
kuharica u raznim hotelima.<br />
Joseph Ratzinger proveo je djetinjstvo<br />
i mladost u Traunsteinu, gradiću na<br />
granici s Austrijom, 30 km udaljenom od<br />
Salzburga. U takvu okruženju, koje je on<br />
sam označio kao „mozartovsko“, primio je<br />
kršćanski, ljudski i kulturni odgoj.<br />
Razdoblje Josephove mladosti nije bilo<br />
lagano. Ali vjera i obiteljski odgoj pripremili<br />
su ga na suočavanje s teškim iskustvom<br />
tih vremena, kad je nacistički režim održavao<br />
ozračje snažnoga neprijateljstva<br />
prema Katoličkoj Crkvi. Mladi Joseph vidio<br />
je kako su nacisti pretukli župnika prije<br />
nego što je išao slaviti misu. Upravo je u<br />
takvoj teškoj situaciji morao otkriti ljepotu<br />
i istinu vjere i Krista, pri čemu je temeljnu<br />
ulogu odigralo držanje njegove obitelji<br />
koja je uvijek davala jasno svjedočanstvo<br />
dobrote i nade, ukorijenjeno u svjesnom<br />
pripadanju Crkvi, napisao je u svojoj knjizi<br />
kardinal Joseph Ratzinger.<br />
4<br />
Posljednjih mjeseci II. svjetskog rata<br />
bio je unovačen u pomoćnu protuzračnu<br />
službu. Od 1946. do 1951. godine studirao<br />
je filozofiju i teologiju na Filozofsko-teološkoj<br />
visokoj školi u Freisingu i na Münchenskom<br />
sveučilištu u Bavarskoj.<br />
Za svećenika je zaređen 29. lipnja<br />
1951. Godinu dana kasnije započeo je s<br />
poučavanjem na Visokoj školi u Freisingu.<br />
Godine 1953. postigao je doktorat iz teologije<br />
na temu „Narod i Božji dom u Augustinovu<br />
nauku o Crkvi“. Četiri godine kasnije,<br />
pod vodstvom poznatoga profesora fundamentalne<br />
teologije, Gottlieba Söhngena<br />
obranio je habilitacijski rad na temu<br />
„Teologija povijesti svetoga Bonaventure“.<br />
Nakon što je poučavao dogmatiku i fundamentalnu<br />
teologiju na Filozofsko-teološkoj<br />
visokoj školi u Freisingunastavio je<br />
s poučavanjem na različitim sveučilištima:<br />
od 1959. do 1963. u Bonnu, od 1963. do<br />
1966. u Münsteru, te od 1966. do 1969.<br />
u Tübingenu. U toj posljednjoj godini<br />
pozvan je za profesora dogmatike i povijesti<br />
dogme na Sveučilište u Regensburgu,<br />
gdje je odmah preuzeo službu potpredsjednika<br />
Sveučilišta. Od 1962. do 1965.<br />
godine dao je značajan doprinos kao<br />
„ekspert“ na Drugom vatikanskom saboru<br />
u svojstvu teološkog savjetnika nadbiskupa<br />
Kölna kardinala Josepha Fringsa.<br />
Intenzivna znanstvena djelatnost pribavila<br />
mu je značajne zadatke u službi Njemačke<br />
biskupske konferencije i u Međunarodnoj<br />
teološkoj komisiji. Godine 1972. zajedno<br />
s Hans Urs von Balthasarom, Henrijem<br />
de Lubacom i drugim velikim teolozima<br />
utemeljio je teološki časopis Communio.<br />
Ovako stoji napisano u jednoj od Papinih<br />
knjiga.<br />
A papa Pavao VI. imenovao ga je 25.<br />
ožujka 1977. nadbiskupom Münchena i<br />
Freisinga, a 28. svibnja primio je biskupski<br />
red.<br />
Nakon 80 godina bio je prvi dijecezanski<br />
svećenik koji je preuzeo pastoralno<br />
vođenje te velike bavarske nadbiskupije.<br />
Izabrao je biskupsko geslo „Suradnik<br />
istine“ te ga je sam i protumačio: „S<br />
jedne strane činilo mi se da je takav bio<br />
odnos između moga prethodnoga zadatka<br />
da budem profesor i novoga poslanja.<br />
Premda na različite načine, ono što je bilo<br />
ostaje u igri, bilo je traženje istine, služenje<br />
istini. S druge strane izabrao sam<br />
ovo geslo jer je u današnjem svijetu tema<br />
istine gotovo sasvim prešućena; čini se<br />
doista kao da bi bila nešto preveliko za<br />
čovjeka, unatoč tome što se sve raspada<br />
nedostaje li istine“.<br />
Na Konzistoriju od 27. lipnja 1977.<br />
godine, Pavao VI. kreirao ga je kardinalom<br />
prezbiterom s naslovnom crkvom Santa<br />
Maria Consolatrice al Tiburtino.<br />
Godine 1978. sudjelovao je na konklavi<br />
koja se održala 25. i 26. kolovoza, na kojoj<br />
je izabran Ivan Pavao I. koji ga je imenovao<br />
svojim posebnim izaslanikom na III.<br />
međunarodnom mariološkom kongresu<br />
koji je proslavljen u Guayaquilu u Ekvadoru,<br />
od 16. do 24. rujna.<br />
U listopadu 1978. godine sudjelovao je<br />
na konklavi na kojoj je izabran Ivan Pavao<br />
II.<br />
Bio je i predavač na V. redovnoj općoj<br />
skupštini Sinode biskupa 1980. godine o<br />
Poslanju kršćanske obitelji u suvremenom<br />
svijetu te delegirani predsjednik VI.<br />
redovne opće skupštine 1983. godine o<br />
Pomirenju i pokori u poslanju Crkve.<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong>
1 1 94<br />
Veljača <strong>2013</strong><br />
Ivan Pavao II. imenovao ga je 25. studenoga<br />
1981. godine Prefektom Kongregacije<br />
za nauk vjere i Predsjednikom<br />
Papinske biblijske komisije te Međunarodne<br />
teološke komisije. Odrekao se<br />
pastoralnoga upravljanja Nadbiskupijom<br />
Münchena i Freisinga 15. veljače 1982.<br />
Papa ga je 5. travnja 1993. uzdigao u kardinalski<br />
red biskupa te mu je dodijeljen<br />
suburbikarni naslov Velletri - Segni. I nije<br />
to sve, bio je on i Predsjednik Komisije<br />
za pripremu Katekizma Katoličke Crkve,<br />
a nakon šest godina rada (1986. - 1992.)<br />
predstavio je Svetom Ocu novi Katekizam.<br />
Ivan Pavao II. odobrio je 6. studenoga<br />
1998. njegovo uzdizanje u službu vicedekana<br />
Kardinalskoga zbora od strane<br />
kardinala biskupskoga reda, a 30. studenoga<br />
2002. godine u službu dekana,<br />
čemu je slijedilo i dodjeljivanje suburbikarnoga<br />
naslova Ostije. Na proslavi XII. stoljeća<br />
uspostave biskupije u Paderbornu u<br />
Njemačkoj 3. siječnja 1999. bio je Papin<br />
posebni izaslanik. Od 13. studenoga<br />
2000. godine bio je počasni akademik<br />
Papinske akademije znanosti. A u Rimskoj<br />
kuriji bio je član Vijeća Državnoga tajništva<br />
za odnose s državama, Kongregacija za<br />
istočne Crkve, za bogoštovlje i disciplinu<br />
sakramenata, za biskupe, za evangelizaciju<br />
naroda, za katolički odgoj, za kler i za<br />
kauze svetih; potom Papinskih vijeća za<br />
promicanje jedinstva kršćana i za kulturu;<br />
Vrhovnoga suda Apostolske signature; te<br />
Papinskih komisija za Latinsku Ameriku,<br />
„Ecclesia Dei“, za autentično tumačenje<br />
Zakonika kanonskog prava i za reviziju<br />
Zakonika istočnoga kanonskog prava.<br />
I nakon svega ovoga kardinal Joseph<br />
Ratzinger biva izabran za nasljednika<br />
pape Ivana Pavla II. na konklavi 19. travnja<br />
2005. godine.<br />
Papinsku inauguracijsku misu slavio<br />
je 24. travnja, kada mu je predan palij i<br />
Ribarev prsten. U posjed svoje katedralne<br />
crkve velike bazilike Sv. Ivana Lateranskog<br />
stupio je 7. svibnja. Za svoje papinske<br />
službe imao je 24 inozemna putovanja.<br />
Prvo putovanje je bilo u Köln u Njemačkoj<br />
za Svjetski dan mladih u kolovozu<br />
2005.<br />
Hrvatsku je pohodio u lipnju 2011. u prigodi<br />
Prvoga nacionalnog dana katoličkih<br />
obitelji.<br />
Osim europskih zemalja, posjetio je i<br />
Latinsku Ameriku, Afriku, Bliski istok, SAD<br />
i gostovao u Ujedinjenim narodima. Također<br />
je trideset puta pastoralno putovao<br />
unutar Italije. Posljednje putovanje bilo je<br />
u Libanon u rujnu 2012.<br />
Prvu encikliku „Deus caritas est“ objavio<br />
je na Božić 2005. godine, a drugu<br />
„Spe salvi“ 2. studenoga 2007. Godine.<br />
Treću „Caritas in veritate“ 29. lipnja 2009.<br />
Godine. U studenome 2012. godine završio<br />
je svoju trilogiju o životu i učenju Isusa<br />
Krista „Isus iz Nazareta“.<br />
Papa Benedikt XVI. napisao je 4 post<br />
sinodske apostolske pobudnice „Sacramentum<br />
Caritatis“, o euharistiji, izvoru i<br />
vrhuncu života i poslanju Crkve, u veljači<br />
2007. godine; „Verbum Domini“, o Riječi<br />
Božjoj u životu i poslanju Crkve, u rujnu<br />
2010. godine; „Africae Munus“ o Crkvi<br />
u Africi, u studenome 2011. godine te<br />
„Ecclesia in Medio Oriente“ o Crkvi na Bliskom<br />
istoku u rujnu 2012. godine.<br />
Dakle, kao papa bio je na 30 putovanja<br />
u Italiji, te 24 u inozemstvu, a tri puta u<br />
rodnoj Njemačkoj. Prešao je ukupno više<br />
od 160.000 kilometara.<br />
Napisao je tri enciklike: Deus Caritas<br />
Est (Bog je ljubav) 2006., Spe Salvi (U<br />
nadi spašeni) 2007., te Caritas in Veritate<br />
(Ljubav u istini) 2009. godine.<br />
Također je napisao troknjižnu studiju<br />
„Isus iz Nazareta“ objavljenu pod imenom<br />
pape Benedikta XVI. i pod imenom Joseph<br />
Ratzinger. Prva knjiga Isus iz Nazareta I.<br />
objavljena je 2008. godine, druga Isus iz<br />
Nazareta II. 2011., te treća Djetinjstvo Isusovo<br />
2012. godine.<br />
Njemački novinar Peter Seewald objavio<br />
je knjigu 2010. „Svjetlo svijeta“ nastalu<br />
na temelju višednevnog razgovora s<br />
Benediktom XVI. koji je govorio o gorućim<br />
temama u Crkvi i društvu.<br />
Kao papa proglasio je 44 svetca na 10<br />
svečanih kanonizacija i potvrdio svetost<br />
Hildegarde iz Bingena, njemačke mističarke<br />
iz 12. stoljeća.<br />
Kreirao je 90 kardinala na četiri konzistorija<br />
(sastanak Kardinalskoga zbora),<br />
od kojih je 61 mlađi od 80 godina i prema<br />
tome ima pravo ulaska u konklave kada će<br />
birati njegova nasljednika. Od toga broja<br />
živa su još 83 kardinala.<br />
Sazvao je četiri izvanredna konzistorija<br />
na kojima su raspravljana goruća pitanja<br />
od odnosa Crkve prema ultratradicionalistima<br />
do liturgijske reforme (2006.), dijalog<br />
s drugim kršćanima i muslimanima<br />
(2007.), odgovor Crkve na skandal spolnog<br />
zlostavljanja (2010.) te obnova misijskog<br />
poslanja Crkve (2011.).<br />
Također je sazvao pet zasjedanja<br />
Biskupskih sinoda na kojima se raspravljalo<br />
o Euharistiji (2005.), Crkvi u Africi<br />
(2009.), značenju Riječi Božje u poslanju<br />
Crkve (2008.), Crkvi na Bliskom istoku<br />
(2010.) te o Novoj evangelizaciji za prenošenje<br />
kršćanske vjere (2012.)<br />
Benedikt XVI. je 265. papa, a Katoličku<br />
Crkvu vodio je sedam godina, deset mjeseci<br />
i devet dana.<br />
I na kraju „bomba vijest“ iz Vatikana<br />
koja je šokirala cijeli svijet. Dakle, na<br />
Svjetski dan bolesnika, 11. veljače <strong>2013</strong>.<br />
Benedikt XVI. kardinalima okupljenima<br />
na konzistoriju u Vatikanu objavio je odreknuće<br />
od papinske službe: „U današnjem<br />
svijetu, izloženom brzim promjenama i<br />
potresanom veoma važnim pitanjima za<br />
život vjere, za upravljanje lađom svetog<br />
Petra i naviještanje evanđelja potrebni su<br />
također tjelesna i duševna snaga, koja se,<br />
posljednjih mjeseci, kod mene smanjila<br />
tako da moram priznati da nisam više sposoban<br />
dobro vršiti povjerenu mi službu.<br />
Zbog toga, duboko svjestan težine ovoga<br />
čina, u punoj slobodi, izjavljujem da se<br />
odričem službe Rimskog biskupa, nasljednika<br />
svetog Petra, koju su mi 19. travnja<br />
2005. povjerili kardinali“.<br />
A pontifikat pape Benedikta XVI. završio<br />
je 28. veljače <strong>2013</strong>. godine u 20 sati.<br />
To jutro u sedam sati slavio je u maloj<br />
kapeli svoju zadnju misu kao Papa. Nakon<br />
toga je doručkovao kruh, marmeladu i<br />
popio kavu. Oko podneva Papa se sastao<br />
s kardinalima koji su stigli u Rim. Nakon<br />
što se s njima pozdravio, u poslijepodnevnim<br />
satima helikopterom leti u ljetnu<br />
papinsku rezidenciju u Castel Gandolfu.<br />
Tijekom leta koji je trajao oko petnaest<br />
minuta, zvonila su zvona rimskih crkava.<br />
Papa je s prozora rezidencije pozdravio<br />
vjernike i to je njegovo posljednje pojavljivanje<br />
u javnosti kao rimski biskup. Točno<br />
u 20 sati ispred vrata rezidencije maknula<br />
se Švicarska straža i zaštitu Benedikta<br />
XVI. preuzima policija.<br />
Benedikt XVI. ostat će u Castel Gandolfu<br />
dok ne završi obnova vatikanskog<br />
samostana Mater Ecclesiae negdje na<br />
proljeće. Nosit će jednostavnu bijelu reverendu.<br />
Također više neće nositi crvene<br />
cipele nego smeđe. Nakon abdikacije<br />
Ratzingeru će se i dalje obraćati s „Vaša<br />
Svetosti“, a nosit će titulu zaslužnog rimskog<br />
biskupa u mirovini.<br />
Benedikt XVI. je prvi papa koji je abdicirao<br />
nakon 700 godina. Službeni razlog<br />
je starost. Nakon što papa abdicira u Vatikanu<br />
nastupa sedisvakancija – razdoblje<br />
bez pape, odnosno „prazna stolica“. Za to<br />
vrijeme Crkvom upravlja Kardinalski zbor,<br />
ali s vrlo ograničenim ovlastima. U to vrijeme<br />
mijenja se i grb Svete Stolice, odnosno<br />
iz njega se uklanja papinska tijara<br />
iznad prekriženih ključeva.<br />
A prema dosadašnjim pravilima papa<br />
se birao najranije 15 i najkasnije 20 dana<br />
od smrti ili odlaska pape. No papa Benedikt<br />
XVI. je nedavno dopustio da konklava<br />
bude i ranije. Zbog toga dekan Kardinalskog<br />
zbora Angelo Sodano treba sazvati<br />
prvu opću kongregaciju kardinala. Kardinali<br />
bi se tada dogovarali o datumu početka<br />
konklave. Tijekom razdoblja „prazne stolice“,<br />
dekan Kardinalskog zbora kardinal<br />
Angelo Sodano predsjeda svakodnevnim<br />
sastancimaili općim kongregacijama kardinala<br />
koji upravljaju Crkvom u prijelaznom<br />
razdoblju. No budući da Sodano<br />
ima više od 80 godina i nema pravo izbora<br />
novog pape njegovu ulogu u otvaranju<br />
konklave preuzima njegov zamjenik kardinal<br />
Giovanni Battista Re. Tako su se<br />
mnogi izjasnili o papi Benediktu XVI., kao<br />
i o svim navedenim propisima i pravilima<br />
Svete Crkve. Stoga,ovo opširno izlaganje<br />
završila bih riječima Benedikta XVI. koji je<br />
rekao: „Crkva je živa! Osjetio sam to i ovih<br />
dana. Crkva se stalno obnavlja, u ljudima,<br />
u njihovim dušama“.<br />
A riječi koje je putem medija iz Rima<br />
prenio naš kardinal Josip Bozanić posebno<br />
su mi dodirnule srce i otvorile dušu kroz<br />
ljepotu i dubinu izgovorenu od strane pape<br />
Benedikta XVI. koji je izjavioda je posebno<br />
mjesto u njegovu srcu rezervirano za<br />
susret s mladima u Zagrebu. Da, bio je<br />
to uistinu susret zahvalne djece s dobrim<br />
Ocem, papom Benediktom XVI.<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong><br />
5
Pučka <strong>1878</strong><br />
<strong>Kasina</strong><br />
Pučka kasina<br />
Ako se želi razumjeti nastanak, profil i nastojanje Pučke kasine u svom vremenu, valja<br />
proučiti političku, društvenu, pa i crkvenu situaciju onoga vremena u Podunavlju, Bačkoj i<br />
napose u Subotici. To je osobito važno, sada, kada ta ista ustanova želi vršiti svoje djelovanje<br />
u vrlo sličnim uvjetima, dapače u nekim vidovima i daleko gorim, nego su bili u ono vrijeme.<br />
Dovoljno je pogledati biološku ili gospodarsku sliku današnjih bačkih Hrvata na ovim prostorima.<br />
Žalosna je stvarnost da je i u ono vrijeme, kao i danas, mnogima narodna stvar odskočna<br />
daska u političkoj karijeri, poslovnim interesima ili čak subverzivnoj djelatnosti protiv vlastitog<br />
naroda, motivirana nekakvim osobnim interesima ili moralnom iskvarenošću. Gorka je<br />
istina da rodoljublje, što je ljudska i kršćanska vrlina, za prve znači službu narodu, a za neke<br />
je narodna stvar prilika da posluži njihovim osobnim interesima, što u nekim razdobljima<br />
narodnog života može imati kobne i nesagledive posljedice.<br />
SJEDIŠTE PUČKE KASINE<br />
Prvo sjedište Pučke kasine bilo je u Vermešovoj<br />
pobočnoj maloj zgradi, piše Mijo<br />
Mandić (N. dj. str. 14) iako je samo osnivanje<br />
Kasine bilo u odvjetničkom uredu Age<br />
Mamužića, koji je bio u zgradi preko puta<br />
od franjevačke crkve (u zgradi današnjeg<br />
Kekeca!). Prva deložacija i zatvaranje<br />
dogodilo se u Vermešovoj zgradi (a to<br />
je još i danas postojeća zgrada sa lijeve<br />
strane franjevačke crkve, u kojoj je knjigoveznica<br />
Šok!). Svoj legalni početak rada<br />
Pučka kasina počinje u zgradi Jovana<br />
Radića koja je bila vjerojatno u istoj zgradi<br />
u kojoj je bio odvjetnički ured Age Mamužića,<br />
preko puta od franjevačke crkve. Tromjesečno<br />
su plaćali zakup zgrade po 100<br />
forinti i ugovor se obnavljao svaka tri mjeseca.<br />
1893. godine se vlasnik obvezuje<br />
da će zgradu oličiti i učiniti je prikladnom<br />
za rad Kasine. Ovako se opisuju kasinski<br />
prostori: prozori su veliki i svijetli, kao na<br />
jednoj velegradskoj kavani, prostore su<br />
lijepo obnovili i uredili. Stariji su se uselili u<br />
veću sobu na katu, a omladina je zauzela<br />
donju manju sobu. (Neven, 6/96 str. 94)<br />
Pučka kasina je ekonomski tako ojačala<br />
da je početkom 1904. godine, tj. 12.<br />
6<br />
Photo: S.Šarčević<br />
i 13. ožujka na izvanrednoj sjednici odlučila<br />
da kupi od Aleksandra Aradskog kuću<br />
u ondašnjoj Kazinczy ulici br. 87 za 7800<br />
kruna (15.7.1904.). Riječ je o staroj i vrlo<br />
trošnoj kući koju je valjalo srušiti, ali je<br />
bila na vrlo povoljnom mjestu, u samom<br />
centru grada u tzv. Gomborskom sokaku<br />
(Sokolska, danas ulica Petra Drapšina br.<br />
5). Tom su zgodom odlučili na tom mjestu<br />
sagraditi prikladne prostorije za smještaj<br />
Kasine. Zgrada je imala dvije ulične sobe<br />
veličine 4,50 x 5,50 m, a dvorišna je bila<br />
5,50 x 6,20 m, podignuta na dvije stepenice.<br />
Ulaz će biti sa ulice s natkrivenom<br />
kapijom, a u dvorištu su sagradili stan za<br />
domara, prema ondašnjem standardu:<br />
od jedne sobe, kuhinje i ostave (špajza).<br />
Iste godine u ljeto <strong>Kasina</strong> je sklopila ugovor<br />
o gradnji nove zgrade sa Stipanom<br />
Rogićem, za 10261 krunu. Do 1. listopada<br />
1904. zgrada je trebala biti gotova.<br />
Pučka kasina je podigla građevinski kredit<br />
kod Gradske privredne banke u visini od<br />
14000 forinti uz pedesetogodišnju otplatu.<br />
Građevinski poduzimač je na vrijeme<br />
časno izvršio gradnju prema ugovoru,<br />
tako da je određenog datuma zgrada bila<br />
svečano otvorena. Već sljedeće godine,<br />
na inicijativu mladih u suhom ulazu (ispod<br />
kapije) napravljena je kuglana za zabavu<br />
mladih, a ubrzo je kupljen i bilijar stol.<br />
Tako je Pučka kasina konačno dobila svoj<br />
krov nad glavom, pod kojim je živjela i djelovala<br />
gotovo 44 godine, sve dok se na<br />
osnovu zaključka Sreskog suda u Subotici<br />
I.143/1948 uknjižuje pravo vlasništva<br />
na nekretnine Pučke kasine pod A+1<br />
s naslova konfiskacijom u korist Opšte<br />
narodne imovine. (B. Tulajdoni lap br. 3)<br />
Pučka kasina je od početka svoga<br />
postojanja nastojala da se u njezinim prostorijama<br />
nađe što više tiska i da se oformi<br />
knjižnica. Još dok je Pučka kasina bila u<br />
podstanarskom odnosu imala je jednu<br />
prostoriju u kojoj su se čuvale knjige i bile<br />
izložene novine. U toj prostoriji se nije<br />
smjelo glasno govoriti i na taj način ometati<br />
one koji su htjeli čitati. Iz 1903. godine<br />
potječe popis novina i časopisa koje je<br />
Pučka kasina primala: Dubrovnik, Obzor,<br />
Domaći svit, Narodne novine, Za novo<br />
stoliće, Law Hart, Vasárnapi Ujság, Budapesti<br />
Ujság, Bácskai ellenör, Szabadka<br />
és vidéke, Magyarország, Néppárt, Pučki<br />
list i Neven. Iznos godišnjih pretplata ovih<br />
listova iznosio je dvijesto kruna, što je<br />
za ono vrijeme bio značajan iznos. Više<br />
podataka o knjižnici nažalost nemamo,<br />
jer su za vrijeme prvog svjetskog rata u<br />
zgradi Kasine boravili madžarski i njemački<br />
vojnici, koji su uništili sve što je bilo<br />
vrijedno, pismena, zapisnike, itd. piše M.<br />
Mandić (N. dj. str. 18). Iz tog razdoblja<br />
bitno je zabilježiti da je na trošak Kasine<br />
napravljen portret Ambrotija Boze Šarčevića.<br />
Portret je napravio neki Petar Buljovčić<br />
za 30 forinti, 1900. godine. Bilo je to u<br />
povodu njegove smrti.<br />
OSNIVANJE KOLA MLADEŽI<br />
Svako zdravo društvo i ustanova<br />
posebnu skrb vodi o mladosti, kao budućnosti<br />
društva i naroda. Zato je sasvim razumljivo<br />
da se ta misao rodila u krugu Pučke<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong>
1 1 94<br />
Veljača <strong>2013</strong><br />
kasine već početkom devedesetih godina.<br />
Iz dostupnih povijesnih podataka ne može<br />
se točno odrediti kada je nikla zamisao o<br />
osnivanju jedne omladinske organizacije<br />
koja će se nazvati Kolo mladeži. Petar<br />
Pekić u svojoj knjizi: Povijest Hrvata u<br />
Vojvodini kaže da početak ove organizacije<br />
treba smjestiti negdje u 1894. godinu,<br />
na takav zaključak upućuje i nepoznati<br />
pisac članka u Subotičkoj danici za 1898.<br />
godinu (str. 23) Veliko kolo, kada kaže: ...<br />
1895. godine njima se priključiše i sveučilišni<br />
učenici... Osjeća se velika potreba<br />
da se mladima bunjevačkog roda omogući<br />
sakupljanje i mogućnost da se zabave<br />
svojom pjesmom, glazbom i igrama, a<br />
problem je prostor. Ispočetka su to kuća<br />
Age Mamužića, koji je već u to vrijeme<br />
raskrstio s politikom i kuća Andrije Stipića,<br />
njegova sina Petra i njegovih unuka<br />
Andrije i Marka, po uzoru na Veliko prelo,<br />
koje organizira Pučka kasina. Na poticaj<br />
Stipana Matijevića odvitničkog vižbenika<br />
(odvjetničkog pripravnika), toj su se zamisli<br />
pridružili i sveučilištarci organizirajući<br />
12. travnja 1897. godine Veliko kolo. Ova<br />
akcija je bila pun pogodak i mladež se<br />
oduševila za osnutak takve ustanove koja<br />
će biti na službi mladeži. U prostorijama<br />
Pučke kasine pod predsjedanjem odvitničkog<br />
vižbenika Ivana Mukije Budimčevića<br />
osniva se Kolo mladeži sa ciljem: Njegovanje<br />
naobrazbe u bunjevačkom narodu;<br />
radi usavršavanja bunjevačke pisme i<br />
svirke, pa i rad pomaganja sirotinje u naukama.<br />
Za članove prima muško i žensko,<br />
ućeno i prostije, višto i nevišto; samo ako<br />
je rado bunjevštini. Po tome prime od prisidništva<br />
prikazana pravila, za koje odredi<br />
velika osnivačka skupština da pridsidništvo<br />
ista podastre visokom ministarstvu,<br />
isposluje potvrđenje pravila i tako stavi<br />
društvo pod obranu zakona i viših vlasti<br />
(Sub. danica za 1898. str. 24). Predsjedništvo<br />
je ta pravila u četiri primjerka i<br />
popratnom molbom ministarstvu za odobrenje<br />
predalo gradskom poglavarstvu, da<br />
bi ono proslijedilo ministarstvu. Međutim<br />
ono na čelu sa gradonačelnikom Lazom<br />
Mamužićem, dojučerašnjim rodoljubom,<br />
proglase taj akt mladeži državnim neprijateljskim<br />
činom. Početkom 1897. godine<br />
subotička mladost misli organizirati Veliko<br />
kolo te prijavi skup policiji. Gradonačelnik,<br />
da bi opravdao svoj stav, zatraži od mladih<br />
da se na tom skupu moraju pjevati i<br />
madžarske pjesme, što su mladi odbili<br />
uz primjedbu, kakova je to država u kojoj<br />
policija određuje kako će se ljudi zabavljati,<br />
osobito kada to oni čine na vlastiti<br />
trošak i rizik. Policija je zabranila Veliko<br />
kolo. Mladi apeliraju na gradski senat,<br />
ali i on podrži gradonačelnika i policiju.<br />
Cijela stvar se prenosi na ministarstvo, a<br />
ono potvrdi stav gradonačelnika i lokalne<br />
policije, što je u gradu izazvalo buru nezadovoljstva.<br />
U svibnju (30.) 1898. godine<br />
bunjevačka mladež redigira svoja pravila,<br />
zapravo ublažuje i ispušta stavke koje su<br />
u prijašnjem statutu bile napadane kao<br />
nacionalističke. No ni to nije pomoglo.<br />
Mladi su pokušali ponovno organizirati<br />
Veliko kolo, ali ih policija ponovno odbija,<br />
ispričavajući se da im nije poznato da<br />
su pravila poslana ministarstvu, pa kolo<br />
opet biva zabranjeno. Ta borba je trajala<br />
još dvije godine, do 20. studenog 1900.<br />
godine, kada je ministarstvo konačno<br />
definitivno zabranilo ovo udruženje, koje<br />
zapravo pravno nikada nije ni zaživjelo.<br />
Makar ovaj pothvat nije uspio, on je silno<br />
uzgibao uspavani duh rodoljublja u gradu,<br />
što je pokazalo svoje rezultate na izborima<br />
iste godine, kada je ta stvarnost konačno<br />
skinula Lazu Mamužića sa službe gradonačelnika.<br />
Vlast preuzimaju ljudi koji su<br />
više suosjećali sa bunjevačkim svijetom.<br />
VELIKO (BUNJEVAČKO) PRELO<br />
NAJMASOVNIJA AKCIJA PUČKE<br />
KASINE<br />
Opće je poznato da je Pučka kasina<br />
svoje javno djelovanje, svoj prvi javni<br />
nastup imala na prvom Velikom bunjevačkom<br />
prelu, 2. veljače 1879. godine. Tom<br />
javnom manifestacijom, koja je prema<br />
procjeni M. Mandića imala čak do 1500<br />
zvanica u prostorijama ondašnjeg hotela<br />
Pešta (kasnije hotela Beograd), započeo<br />
je jedan novi period u društvenom životu<br />
bunjevačkog življa u Subotici i njezinoj<br />
široj okolici. Zanimljivo je istaći da je odjek<br />
ovog slavlja bio tako velik i imao toliki utjecaj<br />
da će sva bunjevačka i šokačka sela<br />
i gradovi vremenom prihvatiti ovaj običaj<br />
i organizirati prela u svojim sredinama.<br />
Kasnijim razvitkom i nastankom drugih<br />
hrvatskih ustanova na ovom podneblju<br />
organizirat će svoja društvena ili podružnička<br />
prela, a da pri tom ovo prelo Pučke<br />
kasine ostane centralna manifestacija i<br />
jedino Veliko prelo. Također se mora istaći<br />
da prelo, kao društvena zabava bunjevačkog,<br />
a mjestimice i šokačkog življa, tijekom<br />
ovih 125 godina nije gubilo svoga značenja,<br />
te da je ono sedamdesetih a i devedesetih<br />
godina prošlog stoljeća znalo okupiti<br />
tisuće zvanica, kako u Subotici tako i Baji,<br />
nakon prekida od po nekoliko desetljeća.<br />
Znači da je Pučka kasina dobro osjetila<br />
duh svog naroda i pogodila ga u živac,<br />
koji reagira više od jednog stoljeća. Ovo<br />
je svakako rijedak, a možda i jedinstveni<br />
slučaj da je jedna zabava poprimila tako<br />
jak nacionalni naboj, što je svakako znak<br />
koliko je bila pritisnuta, da je morala svoja<br />
nacionalna osjećanja izražavati na ovaj<br />
način. Istovremeno to je i pozitivan znak<br />
da je narodno tkivo zdravo, ne može biti<br />
sputano nikakvim administrativnim sredstvima<br />
represije ili zabrana.<br />
Valja istaći kako je zamisao da jedan<br />
obiteljski i uži društveni običaj kao što je<br />
prelo, postane naslovnik i sadržaj jedne<br />
manifestacije koja će oko sebe okupljati<br />
narod. Prelo je, kako je dobro poznato, obiteljski<br />
skup ili skup jedne dobi (djevojačko<br />
ili momačko, te žensko ili babačko prelo)<br />
koje ima društveno-zabavni karakter, ali<br />
ne isključuje pri tom ni ozbiljne razgovore,<br />
kakvi su bili oni obiteljskog karaktera. Dok<br />
su žene bile zauzete pripremom hrane ili<br />
nekakvim ručnim radom, dotle su sinovi i<br />
zetovi znali cijela prijepodneva provoditi u<br />
razgovoru o gospodarskim ili društvenim<br />
temama, a netko je vješto zabavljao djecu<br />
pričajući im razne dogodovštine, stvarne<br />
ili izmišljene, te ih zabavljao različitim<br />
društvenim igrama, dok bi popodneva i<br />
večeri imala izrazito zabavni karakter, uz<br />
narodnu pjesmu i igru. Te iste elemente<br />
nastojat će sačuvati i Veliko prelo. Prela<br />
su bila prilika da se za njih napiše po koja<br />
nova pjesma, a poneke od njih su postale<br />
nacionalne budnice, maltene narodne<br />
himne, te ih narod pjeva do naših dana.<br />
Znalo je ponekad biti i po koji pobudni<br />
govor. Svakako je šteta da te manifestacije<br />
nisu imale jačeg kulturnog obilježja,<br />
ali u procjeni tih zbivanja iz naše današnje<br />
perspektive svakako valja računati na<br />
ondašnji opći kulturni nivo cjelokupnog<br />
društva, a osobito seljaštva, koji su tvorili<br />
veliki postotak prisutnih na tim skupovima.<br />
Zanimljivo je istaći da su ta prela postala<br />
svojevrsna modna revija o čemu svjedoče<br />
mnogi izvještaji sa tih skupova, tako da<br />
su oni postali vrlo interesantni ne samo<br />
našem svijetu, nego i predstavnicima drugih<br />
narodnih i kulturnih skupina.<br />
I sam odabir vremena govori da su<br />
osnivači Pučke kasine imali zdravi osjećaj<br />
kada, u koje vrijeme treba organizirati koju<br />
svečanost. Subotica, a pogotovu njezina<br />
velika okolica, su pretežno zemljodjelski<br />
puk koji je upravo u to vrijeme najdospiveniji<br />
- najslobodniji i recimo najodmoreniji,<br />
dapače potreban određene zabave.<br />
To je vrijeme obiteljskih i drugih prela koja<br />
traju od Nove godine pa sve do početka<br />
korizme (do Čiste srijede), pa je zato<br />
logično da se u to vrijeme i narodna zajednica<br />
zabavi i razonodi i na tom nivou. Kada<br />
smo već kod toga, zanimljivo je istaći da<br />
se Veliko prelo uvijek održavalo na Mar(ij)<br />
in dan (Svijećnicu - 2. veljače), što je još<br />
jedan psihološki plus da se upravo na taj<br />
dan, kada se još nije radilo, proslavi ovo<br />
slavlje. A ipak se pazilo kad je Svijećnica<br />
pala u petak zabava se nije održala nego<br />
se prenosila na drugi dan.<br />
Kada se svi ovi elementi imaju pred<br />
očima lakše razumijemo veliki uspjeh i još<br />
veće značenje ove manifestacije u životu<br />
naroda, koji je Pučka kasina tako vješto<br />
otkrila i znala u najpozitivnijem smislu<br />
iskoristiti.<br />
Iz knjige: 125 godina od osnutka<br />
Pučke kasine <strong>1878</strong>-2003<br />
Autor: mr. Lazar Ivan Krmpotić<br />
Priredila: Ruža Alaga<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong><br />
7
Pučka <strong>1878</strong><br />
<strong>Kasina</strong><br />
PAPA FRANJO I<br />
Priredio:<br />
Ivan Stipić<br />
Novi je papa Jorge Mario Bergoglio. Prvi kardinal iz reda đakona Jean-Louis Tauran 13.<br />
ožujka oko 20.15 sati pojavio se na svečanoj loži vatikanske bazilike i nakon tradicionalne<br />
objave na latinskom: “Habemus Papam!” obznanio da su kardinali elektori na konklavama<br />
za papu izabrali argentinskog kardinala Bergoglia. Novi, 266. papa, isusovac je, Argentinac,<br />
Jorge Mario Bergoglio, sedamdeset šestogodišnji dosadašnji nadbiskup Buenos Airesa. Izabrao<br />
je ime Franjo, a to je prvi puta u povijesti Crkve da jedan rimski biskup uzima to ime, da je<br />
jedan isusovac izabran za papu, te da papa dolazi iz Latinske Amerike.<br />
Prije svečane objave s lože bazilike Sv. Petra u Sikstinskoj kapeli upriličena je kratka ceremonija.<br />
Nakon što su rezultati glasovanja pokazali da ima dovoljan broj glasova, kardinalu Bergogliu<br />
obratio se kardinal Giovanni Battista Re pitanjem: “Prihvaćaš li svoj kanonski izbor za Rimskog<br />
prvosvećenika” a nakon potvrdnog odgovora postavio mu je drugo pitanje: “Koje ime želiš uzeti” Nakon te kratke ceremonije<br />
u Sikstinskoj kapeli spaljeni su glasački listići i bijelim dimom dan je znak da je novi Papa izabran. Bijeli se dim pojavio u 19.06 sati.<br />
Novoizabrani Petrov nasljednik zatim je ušao u tzv. Sobu suza (“Stanza delle lacrime”), koja je tako prozvana zbog emocija koje<br />
novoizabrane Petrove nasljednike obuzmu nakon izbora. U toj sobi novi je Papa obukao papinsku odjeću a zatim se vratio u Sikstinsku<br />
kapelu gdje se održala još jedna kratka svečanost s molitvom, čitanjem ulomka iz Evanđelja i završnom molitvom. Zatim je<br />
uslijedio svečani čin počasti i poslušnosti kardinala novom papi. Prije samog izlaska na ložu bazilike novi se Papa nakratko zaustavo<br />
u Pavlovoj kapeli gdje se kratko pomolio pred Presvetim.<br />
Na vijest da je novi papa izabran, na Trg Sv. Petra slilo se mnoštvo vjernika iz čitavog Rima, prema nekim procjenama pred bazilikom<br />
se okupilo više od 200.000 ljudi.<br />
Novi će Papa, sudeći po onomu što je do sada pokazao, puteve obnove Crkve tražiti u vjeri, jednostavnosti i poniznosti. Uspije<br />
li svoje bogato iskustvo djelovanja među siromašnima i marginaliziranima u Buenosaireskoj nadbiskupiji pretočiti i u sustavnije i<br />
djelotvornije zauzimanje cijele Crkve za siromašne i odbačene diljem svijeta, njegova bi misija obnove Crkve možda i mogla postati<br />
stvarnost.<br />
U povodu 100 obljtnice smrti svećinika<br />
i pjesnika Alekse Kokića<br />
ISUS I TRI MARIJE<br />
Uskrsna čestitka<br />
Unatoč različitim nepravdama, životnim strahovima i osjećajem nemoći, poruka<br />
“Ne bojte se!” (Mt 28,5) upućena ženama koje su hrlile na Isusov grob jednakom<br />
snagom odjekuje i danas u svima onima koji traže Krista.<br />
Bio je petak... Oblacima boli<br />
uzburkala se tamno-siva neba pučina.<br />
Njegovo se tijelo trzalo na križu,<br />
tri su Marije plakale, mi smo pognuli glave,<br />
u dušu se spustila teška pomrčina.<br />
Danas je nedjelja... Nevidljiva ruka<br />
sa srca nam skinula tuge težinu,<br />
i mi ganuti ne vidimo drugo<br />
do li cvijeća, sunca, sjaja i rose,<br />
osjećamo radosti svježinu.<br />
On više nije sužanj hladnoga groba,<br />
On sav čist i bijel prolazi kroz bašče,<br />
mokre Mu se grane s puta uklanjaju,<br />
doline mirišu zorom,<br />
glasovi ptica šumom odzvanjaju.<br />
Tišina... Grmlje je procvalo bjelinom,<br />
Tri Ga Marije traže nijeme, isplakane<br />
i ne će Ga naći u hladnom grobu...<br />
i tri Marije blijede srećom obasjane!<br />
Jer On više nije prikovan na drvo,<br />
više nije sakriven teškim kamenom.<br />
On je uskrsnuli Krist – Pobjednik,<br />
koji čeka, da svako srce – i srce svake Marije<br />
zavije plaštom radosti, ugrije ljubavi plamenom...<br />
Aleksa Kokić<br />
Bogu ništa nije nemoguće (usp. Lk 1,37). Uskrsnuće Kristovo najveći je dokaz<br />
Božje svemoći. Vjera u Uskrsloga Gospodina temelj je našeg kršćanskog života.<br />
Odvažnost je plod takve vjere. Nije riječ o svakodnevnom “sitnom” odlučivanju,<br />
nego štoviše o velikoj, temeljnoj životnoj odluci - da budemo ono što jesmo - svjedoci<br />
Živoga Boga, “u nadi radosni, u nevolji strpljivi, u molitvi postojani” (Rim 12,12). Plod<br />
Uskrsa, obnovljen i osvježen život, neka se očituje u našem svakodnevnom življenju.<br />
Neka u nama, u svakome i u svima, Krist uskrsne kao pobjednik svega onoga što je<br />
smrtno, što je grješno, što nas razdvaja jedne od drugih. Predraga braćo i sestre, sretan<br />
vam onaj Uskrs koji počinje Velikim Petkom!<br />
Neka on bude zora nakon tamne noći, neka Kristovo pobjedničko sunce dokonča<br />
carstvo naših tmina! Neka se pro- lomi teško kamenje i naših poraza, naših<br />
tuga, naših strahovanja i nutar- njih nemira! Neka naša srca prestanu biti<br />
hladni i prazni kameni grobovi te neka postanu hramovi u kojima živi<br />
uskrsnuli Krist! Neka i naša<br />
Korizma prijeđe u uskrsno slavlje! Svjetlo<br />
Uskrsnog jutra neka oba-<br />
sja sve one koji lutaju putem besmisla i<br />
beznađa, da otkriju tajnu<br />
Isusove prisutnosti u ljudskom životnom<br />
hodu. Neka rane Uskrslog<br />
Krista izliječe vaše rane, da<br />
se mognete, puni radosne<br />
nade, hrabrije i<br />
spremnije suočiti sa sadaš-<br />
njicom.<br />
A Ljubav, koja je na<br />
križu pobijedila, neka<br />
bude vaše uporište u borbi<br />
protiv zla i grijeha, te neka<br />
vam nikad ne ponestane<br />
nadahnuća i ustrajnosti u<br />
izgradnji mira i dobra.<br />
Želimo svima sretan i<br />
blagoslovljen Uskrs!<br />
8<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong>
1 1 94<br />
Veljača <strong>2013</strong><br />
Korizma - vrijeme<br />
posta i obraćenja<br />
Pepelnica ili Čista srijeda i Veliki petak<br />
jedini su dani u godini kada Crkva<br />
propisuje strogi post i nemrs. Post,<br />
koji je propisan za Pepelnicu i Veliki petak,<br />
znači da se katolici od 18. do 60. godine<br />
života (s izuzetkom bolesnika) taj dan<br />
smiju samo jednom do sita najesti, što ne<br />
isključuje i druge oblike odricanja (gledanje<br />
TV, izbjegavanje zabava i sl.). Nemrs,<br />
koji je propisan za sve petke u korizmi,<br />
znači odricanje od mesa toplokrvnih životinja,<br />
a obvezuje sve vjernike koji su navršili<br />
14 godina. Za sve katolike Crkva u<br />
korizmenom vremenu propisuje “molitvu,<br />
post i dobra djela”. Tko post shvati kao<br />
zakon, dovoljno je da izvrši to što Crkva<br />
od njega traži. No, sasvim je normalno da<br />
će svaki vjernik daleko ozbiljnije shvatiti<br />
taj poziv Crkve na post, pokoru i nemrs.<br />
Crkva se nada da će svaki vjernik strože<br />
postiti, možda ništa ne jesti ili pak o kruhu<br />
i vodi proživjeti taj dan. Brojni se kršćani u<br />
korizmi odreknu svih 40 dana nečega što<br />
im je osobito drago, npr. mesa, alkohola<br />
ili cigareta. Neki su se, upravo odričući<br />
se u korizmi, uspjeli osloboditi ovisnosti o<br />
drogi. Ima onih koji odluče da će u korizmi<br />
ranije ustajati i da neće gledati televiziju.<br />
Ozbiljni kršćani u korizmi ne slušaju<br />
zabavnu glazbu nego klasičnu i ozbiljne<br />
govorne programe. Neki si kršćani zadaju<br />
osobitu pokoru, odluče osloboditi se<br />
nekoga grijeha i pogreške, u svoj život<br />
nastoje uvesti neku korisnu naviku. Tijekom<br />
korizme pokušaju biti vrijedni u poslu,<br />
samozatajni, strpljivi prema svojini ukućanima,<br />
šutljivi i vrijedni. Velik broj kršćana<br />
odluči da će u korizmi svaki dan desetak<br />
minuta čitati Sveto pismo. Brojne su obitelji<br />
koje u korizmi odluče da će navečer<br />
uvesti obiteljsku molitvu, ili da će svaku<br />
večer zajednički u obitelji moliti krunicu.<br />
Jedni odluče na početku i na kraju korizme<br />
dobro se ispovjediti, i tako u te dane biti<br />
osobito čistima. Djeca obično odluče da<br />
će se tih dana odreći slatkiša i bombona,<br />
da će se odreći nekih igara koje su im<br />
smetale da napisu školske zadaće. Ima<br />
mladića i djevojaka koji će se u korizmi<br />
odreći izvanjskih načina izražavanja svoje<br />
ljubavi, poljubaca i zagrljaja, ima bračnih<br />
drugova koji odluče da će u korizmi govoriti<br />
jedno o drugom samo pozitivno i dobro.<br />
Neki odluče svaki dan, ili pak nekoliko<br />
puta tjedno, poći na svetu misu. Drugi pak<br />
odluče na početku korizme da će svaki<br />
dan naći pola sata vremena za molitvu,<br />
za razgovor s Bogom, za ozdravljivanje<br />
svoga duha, za liječenje svoje savjesti,<br />
intelekta i srca.<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong><br />
Na Pepelnicu ili Čistu<br />
srijedu u Katoličkoj<br />
crkvi započinje korizma,<br />
četrdesetodnevna<br />
priprava za Uskrs.<br />
Od kraja 11. stoljeća<br />
vjernici se na taj dan<br />
posipaju pepelom<br />
od blagoslovljenih<br />
maslinovih ili palminih<br />
grančica. Taj pepeo<br />
označava ozbiljnost<br />
i pokoru čime je<br />
obilježeno cijelo<br />
korizmeno vrijeme, te<br />
nadu u uskrsnuće. Od<br />
5. stoljeća u središtu<br />
priprave za Uskrs<br />
je post, a budući da<br />
nedjeljom nitko ne<br />
treba postiti, početak<br />
vremena posta<br />
pomaknut je u 6. ili<br />
7. stoljeću sa šeste<br />
nedjelje prije Uskrsa<br />
na srijedu koja je<br />
prethodila toj nedjelji.<br />
Svi su dakle pozvani da u korizmi nešto<br />
posebno naprave, da zaoru neku osobitu<br />
brazdu svoga života, i posiju novo sjeme u<br />
svoje dane, mjesece i godine. Nad svima,<br />
već na Pepelnicu, lebdi Isusova riječ koja<br />
zove: “Kraljevstvo Božje je pred vratima,<br />
obratite se i vjerujte Radosnoj vijesti”. Zato<br />
se i kod posipanja blagoslovljenim pepelom<br />
na Pepelnicu kaže onome koga se<br />
pepeli: „Sjeti se čovječe da si prah i da ćeš<br />
se u prah vratiti”. Ili pak druga rečenica:<br />
“Obrati se i vjeruj Radosnoj vijesti”.<br />
Pepelnica je ostala kao spomen na<br />
pokoru koju su činili Židovi tijekom svoje<br />
povijesti. Veliki sveci i pokornici Starog<br />
zavjeta znah’ su se obući u kostrijet od<br />
grube konoplje, posuti glavu pepelom,<br />
i leći u prah u znak da su sagriješili i da<br />
žele popraviti svoj život. Prah označuje<br />
da je čovjek bez Boga samo gomila praha<br />
koja se raspadne i zauvijek nestane. Tek<br />
u Božjoj svemoći i ljubavi taj prah postaje<br />
čovjekovo tijelo i duša, i neraspadljiv,<br />
besmrtan i vječan. Zato taj prah koji se<br />
zove čovjek i koji je smrtan i loman treba<br />
neprestano Božju prisutnost i snagu Duha<br />
Svetoga da učini čovjeka nepobjedivim<br />
i besmrtnim. Vrijeme priprave za Uskrs<br />
završava na Veliku subotu, točnije Vazmenim<br />
bdjenjem, a 40 dana je izabrano<br />
prema novozavjetnom zapisu o Isusovu<br />
40-dnevnom postu u pustinji, no simbolički<br />
se uz taj broj vezuje i 40-godišnje<br />
putovanje Izraela u obećanu zemlju.<br />
Crkva ističe kako korizmeni post ne znači<br />
samo odricanje od ukusnih – mesnih i<br />
začinjenih – jela, nego ponajprije prekid<br />
sa svakodnevnim lošim navikama. Post je<br />
ponajmanje sredstvo kozmetičkog karaktera<br />
i u njegovu bitnu sastojnicu ubraja se<br />
duhovni značaj pokorničkih djela. Korizma<br />
koja počinje na Pepelnicu vrijeme je velikih<br />
obećanja i nada. Tada bi trebalo napraviti<br />
zaokret života. Najprije odreći se grijeha,<br />
priznati ih i oprostiti onima koji su te<br />
povrijedili. Zatim zamoliti neka Duh Sveti<br />
ispuni prostore duše, zamoliti Boga neka<br />
osvježi i izliječi dušu, tijelo i duh, a onda<br />
početi živjeti pozitivno i vidjeti da je zaista<br />
moguće biti sasvim drugačiji čovjek, svet,<br />
da je moguće svega se odreći i biti slobodan<br />
u srcu, da je moguće prihvatiti život<br />
s križevima, mukama, smrću i bolestima,<br />
te postati zdrav, vječan i neuništiv. Tko je<br />
dobro iskoristio korizmu, taj postaje iskusni<br />
kršćanin, vjernik i čovjek. Tako Uskrs<br />
na kraju korizme postaje ne samo slavlje<br />
Isusova uskrsa i nade u naš, nego također<br />
novi početak, proljeće vlastitog života,<br />
proljeće zdravlja, humanosti i plemenitosti.<br />
U svojim korizmenim porukama katolički<br />
biskupi diljem svijeta pozivaju vjernike<br />
da u vrijeme priprave za Uskrs više<br />
promišljaju svoju vjeru i pripadnost Kristu,<br />
učvrste svoju povezanost sa Crkvom te<br />
da se više posvete svojoj obitelji i ljudima<br />
oko sebe, posebno onima kojima je na<br />
bilo koji način potrebna pomoć. Vjernici<br />
su pozvani da novac i druga sredstva koje<br />
su prikupili u dane posta i nemrsa daruju<br />
za dobrotvorne svrhe namijenjene onima<br />
koji su u nevolji, a u Zapadnim zemljama<br />
uobičajene su i korizmena prikupljanja za<br />
potrebite. Hrvatski naziv korizma dolazi<br />
od latinskoga korijena quadragesima, što<br />
znači četrdesetdnevnica. (kta)<br />
9
Pučka <strong>1878</strong><br />
<strong>Kasina</strong><br />
M iješano<br />
eso<br />
Pitanja<br />
Prijedlozi<br />
Odgovori<br />
Poštovani čitatelji našeg Glasnika, iz dolje navedenih razloga vas molimo da u<br />
skladu sa vašim financijskim mogućnostima doprinesete tiskanju našeg mjesečnika,<br />
što možete učiniti donacijom putem uplatnice koju vam šaljemo uz vaš primjerak<br />
Glasnika<br />
Dok smo svjedočili o građevinskom<br />
pothvatu stoljeća-rušenju skeleta<br />
u središtu grada, desetine tisuća<br />
Subotičana nije mirno spavalo zbog<br />
najave prekomponiranja lokalne vlasti.<br />
Hoće li Savez vojvođanskih Mađara<br />
(SVM) napraviti koalicuju sa Srpskom<br />
naprednom strankom(SNS), Socijaldemokratskom<br />
parijom Srbije (SDPS), Srpskim<br />
pokretom obnove (SPO), Savezom bačkih<br />
Bunjevaca(SBB) i neovisnim odbornicima<br />
Srpske radikalne stranke (SRS) ili će<br />
Demokratska stranka(DS) ponuditi više i<br />
zadržati svoje koalicijske partnere SVM,<br />
SDPS, SPO, SBB i neovisne odbornike<br />
SRS To dokazuje da su svi spremni da<br />
surađuju i sa crnim vragom radi osvajanja<br />
vlasti ili opstanka na vlasti.<br />
Baš ih je briga što u Subotici nikada<br />
nije bilo više nezaposlenih. Dok torbare<br />
od stranke do stranke, uz miješano meso,<br />
nudeće svoje usluge nije ih briga što su<br />
prosječne plaće Subotičana pale ispod<br />
republičkog prosjeka. Subotica je posljednje<br />
decenije postala klaun kapitalizma u<br />
kojem ulogu kralja igraju isti pohlepni oligarsi.<br />
Većina sadašnjih poslanika (odbornika)<br />
obnaša svoju dužnost od uvođenja<br />
višestranačja te su svojim djelovanjem<br />
Suboticu od ekonomskog, turističkog i kulturnog<br />
središta u vrijeme bivše Jugoslavije<br />
doveli na marginu, do oronulog provincijskog<br />
gradića sa najskupljim komunalnim<br />
uslugama i mnogobrojnim započetim a<br />
nedovršenim projektima i većina njih je<br />
također sudjelovala u odlučivanju o rušenju<br />
zgrade kazališta. Ako su ove konstatacije<br />
točne, a jesu, dakle korijeni krize<br />
upravljanja gradom su zaista veoma<br />
duboki što nam ne daje nadu da isti mogu<br />
naš grad vratiti na mjesto kojemu je stoljećima<br />
pripadalo.<br />
Veliko razočaranje<br />
Kao član Odbora za informiranje Hrvatskog<br />
nacionalnog vijeća (HNV) dobio sam<br />
obavijest da će se održati sjednica istog te<br />
da ću joj po prvi put imati prigodu nazočiti.<br />
Toliko sam se obradovo pozivu da sam<br />
oma očo u varoš kupit novo ruvo-odilo,<br />
pošu, cipele, čorape.<br />
Iz materijala za sjednicu Odbora izdvajam<br />
tabelu Izvešće o utrošku sredstava<br />
u oblasti informiranja Nacionalnog vijeća<br />
hrvatske nacionalne manjine u 2012.<br />
godini:<br />
10<br />
Pripremu za sjednicu sam završio tako<br />
da sam napravio analizu Izvješća i pripremio<br />
pitanja i prijedloge koji bi doprinijeli<br />
boljem informiranju na hrvatskom jeziku.<br />
Uzeo sam u obzir činjenice da HNV ima<br />
proračun u visini od 18.000.000 dinara,<br />
a da se NIU „Hrvatska riječ“ financira<br />
iz proračuna AP Vojvodine u iznosu od<br />
38.000.000 dinara. Isto tako vas moram<br />
informirati o ponudi tvrtke za izradu sajtova<br />
„Nova media“ iz Subotice u visini od<br />
36.000 dinara za izradu novog suvremenog<br />
sajta u koju je uključeno i jednogodišnje<br />
održavanje-osvježavanje sajta.<br />
No, na moje veliko razočaranje uslijedio<br />
je poziv tajnice sa novom obavijesti da<br />
će biti održana telefonska sjednica. Međutim,<br />
tu nije bio kraj mojoj naivnosti i dobrim<br />
namjerama te sam svoja pitanja i prijedloge<br />
pismeno dostavio Odboru za informiranje.<br />
Prenosim vam u cijelosti moja pitanja<br />
i prijedloge:<br />
Hrvatskom nacionalnom vijeću<br />
Odjelu za informiranje (Odboru za<br />
informiranje)<br />
Pitanja:<br />
Pod točkom 5 dnevnog reda<br />
Zašto u 2012. nije održana jedna sjednica<br />
Odjela za informiranje<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong>
1 1 94<br />
Veljača <strong>2013</strong><br />
Zašto pred usvajanje proračuna HNV-a<br />
nije održana sjednica Odjela za informiranje<br />
i zašto od medija koji dobijaju potporu<br />
nije zatražen njihov prijedlog proračuna za<br />
<strong>2013</strong>.<br />
Prijedlozi:<br />
Iz izvješća se vidi da je u točkama 702<br />
i 703 za održavanja sajta i osvježavanja<br />
sajta na teret Odjela za informiranje utrošeno<br />
256.000,00 dinara, a da su ukupno<br />
mediji kao potporu dobili 400.000,00<br />
dinara.<br />
Prijedlog je da se troškovi održavanja<br />
sajta i osvježavanje sajta izdvoje iz troškova<br />
Odjela za informiranje i da budu prebačeni<br />
na druge troškove HNV-a.<br />
Prijedlog je da se ta sredstva srazmerno<br />
podijele Radio Somboru, Radio<br />
Baču, Miroljubu, Glasniku Pučke kasine.<br />
Prijedlog je da se rebalansom proračuna<br />
traži od HNV-a još 600.000,00dinara<br />
i da se ta sredstva srazmerno podijele kao<br />
potpora medijima na hrvatskom jeziku.<br />
Pitanja:<br />
Da li je Siniša Jurić kao predsjednik<br />
Odjela za informiranje u sukobu interesa<br />
ako na prijedlog tog odjela dobija sredstva<br />
za osvježavanje sajta u iznosu 165.101,00<br />
dinara<br />
Kome su isplaćena sredstva pod točkom<br />
713 u vrednosti 151.000, 00 dinara<br />
za popularizaciju informiranja na hrvatskom<br />
Molim na postavljena pitanja do dobijem<br />
pismeni odgovor.<br />
Zlatko Ifković<br />
u Subotici 12. 02. <strong>2013</strong>.<br />
Kako bi čitatelje objektivno informirali<br />
objavljujemo reakciju Darka Sarić Lukendića,<br />
predsjednika Izvršnog odbora (IO)<br />
HNV-a:<br />
Poštovani,<br />
Zahvaljajujem Vam se na konstruktivnom<br />
učešću u radu Odbora za informiranje,<br />
pokušat ću odgovoriti na neka od<br />
Vaših pitanja.<br />
1. Članak 4. stavak 1. Poslovnika o<br />
radu Odbora za informiranje doslovno<br />
kaže: „Sjednice Odbora saziva predsjednik<br />
Odbora uz konsultaciju s predsjednikom<br />
Izvršnog odbora ili predsjednikom<br />
Vijeća“.<br />
Iz prethodnog slijedi da odgovor na<br />
pitanje sazivanja odnosno nesazivanja<br />
Odbora treba dati predsjendik Odbora za<br />
informiranje.<br />
Nigdje nije zapisano da se Odbor<br />
saziva na inicijativu IO illi predsjednika<br />
Vijeća, već „uz konsultacije“ što znači da<br />
se odbor može sastati i na inicijativu članova<br />
odbora, predsjednika odbora i drugih<br />
zainteresiranih lica. Odbor može razmatrati<br />
pojedina pitanja i upućivati inicijative<br />
i zaključke i na sopstvenu inicijativu, pa<br />
Vas ja u tom smislu potičem da se obratite<br />
predsjedniku Odbora za informiranje.<br />
2. Prijedlog proračuna HNV-a ne sačinjavaju<br />
„mediji koji dobivaju potporu“, pa<br />
je to i razlog zbog kojeg nije zatražen prijedlog<br />
proračuna za <strong>2013</strong>. od njih.<br />
3. Internet prezentacija jest jedan od<br />
značajnijih vidova informiranja pripradnika<br />
zajednice o radu HNV-a i o ukupnim aktivnostima<br />
u zajednici, što se da primjetiti i iz<br />
sadržine i strukture same internet prezentacije,<br />
stoga mislim da je ovim troškovima<br />
upravo ovdje mjesto gdje su sad, napose,<br />
niste u svojem prijedlogu rekli gdje bi po<br />
Vama oni više spadali nego u informiranje.<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong><br />
4. U Vašem prijedlogu stoji „da se rebalansom<br />
traži od HNV-a, još 600.000,00<br />
dinara“, u vašoj sugestiji niste naveli koju<br />
stavku da umanjimo za tih 600.000,00<br />
dinara. Osim toga još jednom ističem da<br />
„mediji koji dobivaju potporu“ nisu nadležni<br />
davati prijedlog proračuna HNV-a,<br />
(shvatio sam da ste ovu sugestiju izneli u<br />
tome svojstvu).<br />
5. Siniša Jurić sredstva ne dobiva od<br />
„Odjela za informiranje“, jer „Odjel za<br />
informiranje“ niti ne raspolaže sa sredstvima<br />
HNV-a, već iz proračuna HNV-a,<br />
a koji po mojem skromnom mišljenju svoj<br />
posao obavlja više nego dobro.<br />
6. Sredstva u iznosu od 151.000,00<br />
dinara sa pozicije „Popularizacija informiranja<br />
na hrvatskom jeziku“ su isplaćena<br />
NIU „Hrvatska riječ“ kao dio učešća HNV-a<br />
u projektu besplatne podjele primjeraka<br />
ove tiskovine, koji (projekat) je, koliko je<br />
meni poznato, financijski podržao i Generalni<br />
konzulat RH u Subotici.<br />
Na koncu, dozvolite mi ukupan komentar<br />
glede Vaših pitanja.<br />
Stekao sam dojam da Ste HNV kao<br />
instituciju, pobrkali sa nekim od natječaja<br />
koje objavljuju različite razine državne<br />
uprave u Srbiji, naime, HNV nije, niti bi<br />
ikada trebao biti „protočni bojler“ za raspodjelu<br />
sredstava udrugama, ili „medijima<br />
koji dobivaju potporu“ već naprotiv HNV<br />
treba imati aktivnu ulogu u rješavanju problema<br />
u četiri izvorne oblasti naše nadležnosti,<br />
treba artikullirati hrvatski nacionalni<br />
interes u ove četri oblasti, te aktivno raditi<br />
na poboljšanju sveukupnog položaja svakog<br />
Hrvata pojedinačno i zajednice u cijelini<br />
u srbijanskom društvu, te raditi na afirmiranju<br />
našeg kulturnog naslijeđa i davati<br />
aktivan doprinos sveukupnoj kulturi prostora<br />
na kome živimo, što (HNV) i čini kroz<br />
brojne svoje aktivnosti koje ovdje neću<br />
pobrajati jer Ste, siguran sam, o njima<br />
informirani, ako ne drugačije, ono putem<br />
naše internet prezentacije.<br />
Srdačan pozdrav.<br />
Darko Sarić Lukendić<br />
predsjednik I.O. HNV-a<br />
Sama činjenica da sam nazvan „medijem<br />
koji dobiva potporu“ koji nemaju pravo<br />
predlagati proračun, a budući da mi je na<br />
moja pitanja i prijedloge upućene Odboru<br />
za informiranje odgovorio predsjednik IO<br />
HNV-a Darko Sarić Lukendić smatrao sam<br />
za shodno da i ja njemu odgovorim, što<br />
vam i prenosim:<br />
Hrvatskom nacionalnom vijeću<br />
Predsjedniku IO Darku Sariću<br />
Lukendiću<br />
1. Primio sam vaš dopis ili odgovor, te<br />
smatram da ste pogledali moja pitanja i<br />
prijedloge vidjeli bi ste da ono nisu upućeni<br />
vama osobno ili Izvršnom odboru<br />
Hrvatskog nacionalno vijeća, već Odboru<br />
za informiranje, koje sam uputio u trenutku<br />
kada sam bio obaviješten da će sjednica<br />
za informiranje biti održana telefonskim<br />
putem te da ću jedino na taj način moći<br />
iznijeti svoje prijedloge i postaviti pitanja.<br />
2. Poznata mi je činjenica da Prijedlog<br />
proračuna HNV-a ne sačinjavaju „mediji<br />
koji dobivaju potporu“, ali koliko je meni<br />
poznato u demokratskim sustavima se<br />
pita odbore za mišljenje i prijedloge prije<br />
nego što se održavaju sjednice vijeća,<br />
skupština…<br />
3. Slažem se sa vama da Internet prezentacija<br />
jest jedan od značajnijih vidova<br />
informiranja pripradnika zajednice o radu<br />
HNV-a i o ukupnim aktivnostima i da baš<br />
iz tog razloga treba da se troškovi održavanja<br />
i osvježavanja sajta vode kao i<br />
drugi troškovi koji su vezani za ugovore<br />
o djelu, a ne da se ti troškovi vode samo<br />
na teret Informiranja. Pošto nisam imao<br />
prigodu viditi knjigovodstveni financijski<br />
izvještaj Hrvatskog nacionalnog vijeća<br />
na sajtu Hrvatskog nacionalnog vijeća, te<br />
ako mi omogućite uvid u knjigovodstveni<br />
financijski izvještaj točno ću vam reći na<br />
koji konto da se vode troškovi održavanja<br />
i osvježavanja sajta.<br />
Pučka kasina <strong>1878</strong> ima internet prezentaciju<br />
i održava i osvježava sajt, te ako<br />
želite mogu vas informirati o troškovima<br />
održavanja-osvježavanja sajta i na koji<br />
način ih pribavljamo.<br />
4. Ja sam kao član odjela za informiranje<br />
dao prijedlog da se rebalansom traži<br />
od HNV-a 600.000,00 dinara, a ne kao<br />
medij koji dobiva potporu od HNV-e.<br />
5. Niti u jednom trenutku niti sam rekao<br />
da Siniša Jurić ne obavlja dobro osvježavanje<br />
sajta niti sam rekao da netreba da<br />
dobije sredstva za taj posao.<br />
6. Isto tako nisam sporio da Sredstva<br />
u iznosu od 151.000,00 dinara treba da<br />
sa pozicije „Popularizacija informiranja na<br />
hrvatskom jeziku“ ne budu isplaćena NIU<br />
“Hrvatska riječ” kao dio učešća HNV-a u<br />
projektu besplatne podjele primjeraka ove<br />
tiskovine već sam se htio informirati o tom<br />
trošku.<br />
No sada kada sam informiran postaviti<br />
ću vam pitanje zašto ostali mediji na hrvatskom<br />
nisu dobili tu potporu<br />
I na kraju vam moram reći da vaš<br />
dojam da sam HNV kao instituciju pobrkao<br />
sa nekim od natječaja koje objavljuju<br />
različite razine državne uprave u Srbiji, je<br />
kriv, jer sam imao čast biti aktivni sudionik<br />
pripreme i formiranja prvog saziva Hrvatskog<br />
nacionalnog vijeća.<br />
Slažem se sa vama da HNV treba imati<br />
aktivnu ulogu u rješavanju problema u<br />
četiri izvorne oblasti nadležnosti, i niti sam<br />
rekao da niste napravili pomak u svim<br />
oblastima kao i u pravednijoj dodjeli sredstava<br />
udrugama.<br />
Isto tako ste imali dovoljno vremena<br />
od kada ste preuzeli vođenje HNV-a da<br />
napravite strategiju informiranja, koja<br />
uključuje i financijski dio.<br />
Zlatko Ifković, član Odjela za<br />
informiranje HNV-a<br />
Bez veće potpore<br />
Sada se i sami možete uvjeriti da se<br />
ni ove godine mediji koji čuvaju identitet<br />
Hrvata na ovim prostorima, kao Radio<br />
Sombor, Radio Bač, Miroljub, Glasnik<br />
Pučke kasine, nemogu nadati većoj potpori<br />
nekih dužnosnika HNV-a.<br />
Ne treba da nas iznenađuje činjenica<br />
da je većina medija na hrvatskom jeziku u<br />
lošem položaju (treba samo pogledati pod<br />
kojim uvjetima rade i opstaju) obzirom da<br />
dobivaju svega 2,58 postotaka proračuna<br />
HNV-a kao jedna od četiri izvorne oblasti<br />
nadležnosti HNV-a.<br />
Poštovani čitatelji našeg Glasnika iz<br />
gore navedenih razloga vas molimo da<br />
u skladu sa vašim financijskim mogućnostima<br />
doprinesete tiskanju našeg mjesečnika,<br />
što možete učiniti donacijom putem<br />
uplatnice koju vam šaljemo uz vaš primjerak<br />
Glasnika.<br />
Kakvo nam je informiranje takvi su nam<br />
izborni rezultati i rezultati popisa stanovništva<br />
te je krajnje vrijeme da dođe do promjena<br />
u načinu i financiranju informiranja.<br />
Zlatko Ifković<br />
medij koji dobiva potporu HNV-a<br />
11
Pučka <strong>1878</strong><br />
<strong>Kasina</strong><br />
Med i mlijeko<br />
Piše:<br />
Šime Peić Tukuljac<br />
Loš apetit je garant izlaska iz ekonomske krize!<br />
(Mao Ce Dung)<br />
Sada mi je stvarno laknulo!<br />
Pijem mlijeko koje je bolje od mlijeka koje pije Barack Obama! A kako se iz priloženoga vidi Obami ne fali ni vrag. Čovjek puca<br />
od zdravlja unatoč tome što američko mlijeko, ako je vjerovati ministru poljoprivrede gospodinu Kneževiću, sadrži i deset puta<br />
više aflatoksina od ovoga našega... Moglo bi se čak i naslutiti da će Ameri jednog dana otkriti kako je aflatoksin u stvari još neotkriveni<br />
prijeki lijek za sva maligna oboljenja!<br />
Pao mi je na um vic o Jugoslavenu koji se smrtno razbolio na privremenom radu u Njemačkoj, pa je jadničak poželio da barem još<br />
jednom prije smrti jede sarme. Liječnici su izišli u susret umirućem, računajući da je baš svejedno od čega će nesretnik umrijeti. Dakle,<br />
nakrkao se jadničak sarme i gle čuda: ozdravio u potpunosti! Liječnici krenu odmah da kljukaju sarmom ostale umiruće bolesnike ali<br />
su svi, nažalost, poumirali. Liječnik je zapisao u svoj dnevnik: Što je Jugoslavenu lijek, to je Švabi smrt!<br />
Gospodin Knežević je objasnio narodu sljedeće: Naše je mlijeko potpuno bezbjedno te se iz tog razloga p o v l a č i iz prodaje. To<br />
je barem logično... A vjerojatno i zbog toga da ne bismo pucali od zdravlja, poput Obame i da ne bi imali pretjerani apetit. Naime naše<br />
zdravlje mora biti kompatibilno sa našim materijlnim mogućnostima. Jer što će nam besprijekorno zdravlje ako nemaš što da klopaš<br />
Otsustvo apetita je garant izlaska iz ekonomske krize!<br />
Drugim riječima: manje prežderavanja... Stoga treba početi od dječice... Budući da klinci konzumiraju mlijeko u neopravdanim<br />
količinama tome se odmah mora stati na put! Umjesto mlijeka odmah treba prijeći na pivo. I to do puberteta! U pubertetu će klinci i<br />
sami prijeći na whisky, konjak i ostale ljekovite „pijače“!<br />
Nacija mora da puca od zdravlja, jer će iz njenih redova izniknuti dične persone poput našega ministra poljoprivrede i mnogih drugih<br />
koji sačinjavaju jednu od najboljih Vlada na ovome svijetu!<br />
Šime Peić Tukuljac<br />
P.S.<br />
Budući da je oko mlijeka izbio skandal koji u normalnim zemljama iziskuje ostavku ministra poljoprivrede i ostalih nađeno je ipak<br />
genijalno rješenje – ostavku ne treba da podnese Vlada i njen ministar poljoprivrede nego - n a r o d !<br />
Uvijeti<br />
Priprostim i čestitim građanima ove naše male zemljice još uvijek nije jasno koji su to uvjeti koje trebamo ispuniti kako bismo<br />
konačno ušli u Europsku Uniju<br />
Prema nekima mi smo ionako u Europskoj Uniji i to od pamtivijeka, samo toga nismo svjesni, za razliku od nekih kojima je<br />
Unije u vrh glave te nam zavide na zlatnoj slobodici!<br />
No, bilo kako bilo uvjeti se moraju ispuniti.<br />
To i nije Bog zna kako teško jer su poneki, kao na primjer borba protiv korupcije, sasma privlačni. Pokazalo se u praksi da su<br />
mnogi beskompromisni borci protiv kriminala takoreći preko noći postali bogati, ali su to bogatstvo stekli na potpuno zakonit način!<br />
Slično onome „prvom milijunu“ za koji te ne pitam, ali za sve ostale milijune imaš da polažeš državi račune kako bi se i ona, tj. država<br />
omastila!<br />
Sve u svemu: na početku bijahu raznorazni kurvašluci od kojih se treba očistiti jer je to pitanje morala i to na europski način.<br />
Sjetite se samo mafije. Mafiozi su bili čisti uzor visokomoralnog obiteljskog života, a kao što znamo obitelj je osnovna stanica<br />
društva. Bez morala ništa!<br />
I ovu stvarčicu smo apsolvirali i to uspješno budući da smo na početku zgrtanja bogatstva do guše bili u kurvašlucima, a potom<br />
smo očišćeni prešli u društvo visokomoralnih persona, kao što su političari i polupismeni tajkuni!<br />
No uvijek postoje takvi kao što je gospon Berlusconi. Njemu kurvašluka nikada dosta, premda to ne znači da je loš političar...<br />
Dapače!<br />
Dakle i po pitanju ovog uvjeta stojimo sasma dobro...<br />
Imamo zatim uvjet koji govori o nekakvim dobrosusjedskim odnosima.<br />
Mi smo povijesno poznati kao odlični susjedi! Nas jednostavno svi bezrezervno vole... kao što i mi, naravno, volimo svoje susjede...<br />
istom mjerom!<br />
Što se pak tiče nacionalnih manjina one su se gotovo istopile od topline ljubavi većinskog naroda!<br />
Na primjer Bunjevci... Ovdje se otišlo i korak dalje. Znanstveno je dokazano da i sam većinski narod potječe od Bunjevaca, ali<br />
njihova urođena velikodušnost nije sprečavala većinski narod da se slobodno razvija!<br />
Na koncu preostali su još neki gotovo nevažni uvjeti, kao što je reforma gospodarstva, sudstva, obrazovanja i ostalih trica i kučina,<br />
koje nije vrijedno spominjati.<br />
Čak su i mafiozi znali da se bez pouzdanog sudstva ne može naprijed, ali to je, hvala Bogu, na vrijeme riješeno!<br />
Na potezu je, dakle, gospodo draga – Europska Unija...<br />
Mi smo svoje uvjete ispunili...<br />
Šime<br />
P.S.<br />
Znanstvenici tvrde da je do svjetske ekonomske krize došlo zato što se novac siromašne većine preselio u džepove bogate<br />
manjine. No, u to je teško povjerovati!<br />
12<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong>
1 1 94<br />
Veljača <strong>2013</strong><br />
Kako doći do zdrave pameti<br />
Treba mnogo rada i pameti da se ostane – glup!<br />
(Jon Stewart, američki politički komičar)<br />
Mnoge znanstvenike u svijetu zabrinjava epidemična pojava tzv. „kroničnog odsustva zdrave pameti“ a koja je veoma zastupljena<br />
u krugovima određenih zanimanja, kao što je npr. politika, moda i pop kultura... Ono što znanstvenike ozbiljno brine je<br />
i tendencija širenja ove epidemije i na one oblasti koje su od ove nevolje bile pošteđene. Kao što je na primjer poljoprivreda...<br />
Oduvijek se znalo da je čestiti poljoprivredni djelatnik oličenje poštenja i elementarne mudrosti a koja je proizlazila iz njegove čvrste<br />
povezanosti sa majčicom zemljom. Nešto poput mudrih crvenokožaca u Sjevernoj Americi u odnosu na opičene bljedolike skoncentrirane<br />
u gradovima.<br />
Naši bljedoliki su jadnim farmerima pričinili poprilično jada u posljednje vrijeme, koristeći njihovu muku, tj. mlijeko kao oruđe ludesanja<br />
koje je i inače normalno u međusobnom komuniciranju onih koji su, blago rečeno, sišli s uma...<br />
Političari (o njima je riječ) uvijek imaju dubokoumna rješenja, pogotovu ako nisu u opoziciji. Jer opozicija je po prirodi stvari u v i<br />
j e k onaj gluplji dio političkog establišmenta... Dakle „pozicija“ je u hipu riješila krizu oko mlijeka i aflatoksina na Solomonski način:<br />
promijenila je aktualni propis o prisustvu podmukloga otrova u mlijeku sa 0,05% na 0,5%. I gle čuda: mlijeko je u tom momentu postalo<br />
potpuno bezbjedno za uporabu.<br />
Crvenokošci su odmah prestali uništavati mlijeko i krenuli slaviti bljedolike, pripadnike plemena naprednih poglavica, istovremeno<br />
prijeteći poglavicama koji su ih ojadili skidanjem – skalpa.<br />
Trenutačno vlada mir.<br />
Međutim mir u sredinama gdje vlada kronična epidemija odsustva zdrave pameti nije dugoga vijeka...<br />
Urođena inteligencija čestitih crvenokožaca je otkrila da njihovo mlijeko nitko neće kupiti u inozemstvu ako nije ispod 0,05% aflatoksina...<br />
I što sada<br />
Vladajući bljedoliki i na ovo imaju odgovor: ono ispod 0,05% ide u inozemstvo za euriće, a ono do 0,5% ostaje našim bljedolikima<br />
i njihovim bebama.<br />
Nama nikakvi otrovi ne mogu nauditi. Mismo takav narod!<br />
A ako nas, ne daj Bože, zbog svega ovoga pozovu na odgovornost, tada ćemo nevino objasniti da nas je zahvatila epidemija<br />
„odsustva zdrave pameti“ što je itekakva olakotna okolnost!<br />
Šime<br />
P.S. Stara bunjevačka izreka glasi: Ludom nema suda!<br />
Kruha i igara<br />
Jedno je sigurno: cirkus već imamo!<br />
Što se pak tiče kruha... O tome bi se moglo diskutirati budući da je brojna sirotinja primorana jesti - kolače, primjenjujući,<br />
naravno, savjet Marije Antoanete koja je, kao što znamo iz povijesti, doslovno izgubila glavu jer je njena plemenita preporuka<br />
bila krivo protumačena od francuskog plebsa kao cinizam. Francuzima, kao što također znamo, nije bilo do cinizma pa je njenom<br />
visočanstvu bila odrubljena glava na giljotini. A sve zbog čistog nesporazuma!<br />
Oko cirkusa međutim nije bilo nikakvog nesporazuma...<br />
Nema problema ni oko ovoga našega cirkusa.<br />
Ako ćemo po Božjoj pravici mi bismo se trebali radovati činjenici da konačno imamo premijera od krvi i mesa! Sjetite se samo<br />
na što je ličio bivši sjedokosi premijer:...niti smrdi, nit’ miriše! Čak je i cirkus za njegova mandata ličio na igrokaz seoske amaterske<br />
skupine.<br />
I hvala dragome Bogu konačno imamo, narodski rečeno, veselog nestaška!!<br />
Tko bi, pitam ja vas, izdržao tako muški dostojanstveno izazov kakav su mu priuštile šaljivčine sa televizije Kopernikus Šarmantna<br />
voditeljica u svojevrsnoj skrivenoj kameri koja je sjedila u bliskom brisanom prostoru ispred premijera nije imala na sebi – donji<br />
veš... Zaboravila ženska, valjda u žurbi, navući mudantice, što se može dogoditi svakome, ali se ni u kom slučaju ne smije dogoditi<br />
tjelohraniteljima... Jer zadaća svakog punokrvnog tjelohranitelja je, prije svega, da pomno pregleda ženski svijet, a prije svega donji<br />
veš. Jer, gospodo draga, ovo ne bi bio prvi slučaj u povijesti da neka Vlada padne upravo zbog ženskih gaćica!<br />
Ubrzo potom puče glas da se premijer viđao sa nekakvim krimosima visokog kalibra... No, ni ova stvar nije „držala vodu“ duže od<br />
jednog dana, budući da premijer pojma nije imao sa kim se druži. Bili su to, navodno, veoma fini, lijepo odjeveni i prijazni ljudi. I tko<br />
bi u takve posumnjao<br />
S tim u vezi sjetio sam se vremena kada je naša Juga bila na izdisaju, a ja sam sa svojim demokratski nastrojenim društvom sjedio<br />
našljeman u Klubu umjetnika i glasno baljezgao kritizirajući aktualni komunistički režim, pozivajući se na ljudske slobode i ostale<br />
bedastoće, pri čemu su me neki fino odjeveni nepoznati tipovi zdušno podržavali... Kraj balade je bio u tome da je kompletno moje<br />
drago društvo bilo pozvano na informativni razgovor i budući da su nam progledali kroz prste zbog „umanjene uračunljivosti“ vaspitna<br />
mjera se sastojala u oduzimanju putovnice na godinu dana. Moš misliti!!!<br />
Od tada sam se čuvao od fino odjevenih kriminalaca!<br />
Tako je trebao i premijer, ali budući da nije, neka to bude pripisano njegovoj mladosti i neiskustvu! Najgore što može da mu se desi<br />
je da mu putovnica bude oduzeta na godinu dana.<br />
Na koncu može se slobodno reći: narod konačno ima svoj punokrvni državni cirkus koji mu je itekako nedostajao.<br />
I stabilnu Vladu!<br />
Vratija se Šime<br />
P.S.<br />
Iz pouzdanih izvora saznajemo da će zbog događanja sa našim premijerom na televiziji Kopernikus sve voditeljice na svim televizijama<br />
biti pomno pregledavane..., pogotovu donji veš!<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong><br />
13
Pučka <strong>1878</strong><br />
<strong>Kasina</strong><br />
L O P O V I<br />
Priredio:<br />
Ivan Tumbas<br />
U<br />
kasnu jesen rano se smrkava.<br />
Čeljad na salašima rano počmedu<br />
namirivat josag.Tako i gazda Losko<br />
namirivo svoj josag, pripremo zob za<br />
sutra, al nikako ufriško. Sve se čudila njegova<br />
lipča polovina, snaš Koca, kako niki<br />
friško namiriva a da nije ni potego od one<br />
njegove šljivovice sakrivene u košari. Čisti<br />
bać Losko svinjak, pa sve gura u guvno.<br />
A je! Šta mu je Nana i dica glede, pa niki<br />
neviruju da je to on. Al on se viščini da<br />
nevidi, već ufriško furtom radi. Ta i golubove<br />
je naranio. Muze krave nečeka ku<br />
obično da snaš Koca pomuze, već se latio<br />
i zgotovio sam. Niki ladan vitar dunio ko<br />
da će padat snig. „Ta šta je ovo sad“ on<br />
rondza i ode umalu kuću da večera.Tako<br />
smrznut, posli dobre večere, a izrađen,<br />
oma zaspe, ta ko i nebi. Dica graje, al on u<br />
maloj kući furtom rče. „Ta ajde u salaš pa<br />
lezi ku čovik“ velimu snaš Koca, a on za<br />
pravo čudo i posluša. Ode, nije ni pogledo<br />
„Slagalicu“ koju je svaki dan gledo, već<br />
u vrućoj sobi oma opet zaspe. Tako je<br />
spavo, što bi kazli, ko jaganjac.<br />
Iste večeri njegov brat od strica<br />
Felo se zapio u mijani sa starim<br />
dobrim društvom kod vatrogasaca,<br />
pa se zaboravio i zadnji<br />
ajziban za varoš<br />
mu je očo.<br />
Šta će<br />
Ispripovidat ću vam jedan smišan al istinit slučaj skorijeg datuma. Ovaj događaj je istinit,<br />
imena su zaminjena, tušta puta pripričavan, a desio se u jednom od šorova u Žedniku.<br />
Imena su zaminjena, da se kogod ne uvridi.<br />
sad Ajd na salaš kod baće i nane. Onako<br />
dobro navaćan ta sve muse utvara od<br />
klupa sadivene kuružnje da je salaš. Iđe<br />
on al sve batrga, odvađa, nikako salaša.<br />
Kako je on išo, skrenio s puta, ta sve<br />
mu se privrnilo. Najedared vidi bili salaš<br />
i misli „ta toje baćin“. Kad se onda upleo<br />
uniki šenflik: „Štaje ovo Disam“ Nemož<br />
se oparat od šenflika i nikog granja, pa<br />
padne. Pa je i kresnijo koji put. Kako i<br />
nebi kad ustane joped se privrne. Zemlja<br />
se sva okreće. Misečina. Nije on dopro do<br />
baćinog salaša već do Loskovog. Kerovi<br />
nelaju jel ga poznadu. Al on rondza i<br />
nabraja sve većma naglas. Dosad nije<br />
tijo da baću nebi probudio. Sad mu već<br />
svedno. Mora koga god probudit da mu<br />
pomogne. Nemoš se iskopeljat, pa viče<br />
zdravo upomoć.<br />
Kad je čuo graju Losko izasna skoči,<br />
pavikne: „Lopovi ženo!“. „Ta kaki lopovi“<br />
kaže mu snaš Koca. Izađe on napolje<br />
i čuje da kogod graji. „Koga ima kod<br />
guvna“ vikne. „Ženo donesi pištolj!<br />
Lopovi! Lopovi!“, drekne par<br />
puti nebil poplašio i odvijo<br />
lopove.<br />
A Felo, sve čuje kako<br />
Losko viče ženi da<br />
donese pištolj al nikako<br />
da se iskopelja iz šenflika<br />
i tog granja.<br />
Losko čuje da<br />
ovaj jopet graji i<br />
poviče snaš Koci:<br />
„ženo zovi u pomoć<br />
brata Boltu!!!“. A<br />
ona sirota žena<br />
ustravljena furtom<br />
zove u koje dobo<br />
noći telefonom:<br />
„Bolto, oma dođi!<br />
Imamo lopove! “Bolto onako buran izasna<br />
se misli: „ta diste mene našli ovakog<br />
rabrog i kuražnog, ta nija nebi smijo izać<br />
ko i moj braca. Dok ja ne stignem iz sela<br />
taj će uteć u Liku.“<br />
Losko samo viče furtom ta sva frljaza<br />
odzvanja od Loskovog zapomaganja, alse<br />
neodvaja od ulazni vrataca od salaša.<br />
Joped viče iz petni žila: „Zovi miliciju!<br />
“Sirota snaš Koca, sva ustravljena. Sve je,<br />
dicu i nanu, probudio drekom. Počo pujkat<br />
i vaške: „dršte lopove! “A vaške nida<br />
zalaju, kad poznadu čovika. Losko se tako<br />
ustravio da nije ostijo ni kako se nakostrešio<br />
od zimoće.<br />
Felo više nije mogo izdržat već se<br />
naglas počo smijat, pa viče: „Ej Losko!<br />
Jasam. Felo! Nebojse, već mi pomozi.<br />
Tusam kod guvna. Pao sam u niko granje<br />
kod šenflika!“ Kad je to stiglo do Loskovi<br />
ušivi, učini mu se niki poznat glas. Al i<br />
dalje se ne odvaja od vrataca. Nato će<br />
snaš Koca: „Ta nečuješ Pa toje Felo strikin!<br />
Ajd iđemo mu pomoć. Šta već čekaš“<br />
Losko, onako rabar, kaže ženi: „Ajde ti<br />
naprid paću i ja“.<br />
Jedva oni nikako Felu iskopeljaju iztog<br />
granja pa šnjim u malu kuću. „Alsinas<br />
poplašio!“ kažu uglas obadvoje. A natoće<br />
Felo: „Itisi bio zdravo smišan kad si po<br />
čovika t daj Koce poštolj, kad ja znadem<br />
da ga nemaš“.<br />
Tako su se nasmijali da se Felo skoro<br />
istriznio. Naposlitku nji dvojica odešu<br />
kod Felinog baće. Dok su išli do strikinog<br />
salaša valdar su sve vaške u frljazi<br />
uzbunili. Kad su stigli sve su ispripovidali<br />
šta njim se desilo da nebi bili obadvojica<br />
ruženi.<br />
Uzdravlje!<br />
14<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong>
1 1 94<br />
Veljača <strong>2013</strong><br />
Čekajući proljeće...<br />
i nove rezultate aflatoksina u mlijeku...<br />
Piše:<br />
Dipl. ing. Beloševac Marietta<br />
Zimu polako ispraćamo, dani su duži<br />
i ranije sviće. Na ravnici je poseban<br />
doživljaj, kao da daje novu snagu i<br />
nadu za novi dan. Volim buđenje prirode,<br />
prvi topliji vjetrić, cvrkut ptica, miris zemlje,<br />
sunčani dan i prve zumbule u baštama...<br />
Tako na momente zaboravim na sve teškoće<br />
koje su dio naše svakodnevice i probleme<br />
što su moji, jer ih svi mi imamo.<br />
Trenutni problem je mlijeko. Pobrinuli<br />
su se da smo u dilemi, opterećeni strepnjama<br />
i brigama što su nam nametnuli<br />
oni koji su dužni da brinu o našoj zdravoj<br />
ishrani, da vode računa o elementarnim<br />
stvarima u poljoprivredi, stočarstvu, kako<br />
ne bi trebalo sada liječiti ono što se dalo<br />
spriječiti na vrijeme. Sada sa pravom<br />
možemo pitati gdje se desio propust A<br />
ustvari koga da pitamo Što su nam to<br />
učinili i doveli nas u dvoumicu je li dopuštena<br />
razina aflatoksina u mlijeku 0,5 ili<br />
0,05 mikrograma po kilogramu.<br />
Stalno slušamo izvješća i mišljenja<br />
o tome kakvo je mlijeko koje kupujemoi<br />
dajemo svojoj djeci a i mi sami pijemo isto.<br />
Neblagovremeno informiraniili u nedostatku<br />
vremena da se udubimo u problem<br />
čemu smo mi sve izloženi i može li nam<br />
zdravlje biti ozbiljnije ugroženo ukoliko<br />
se ne poduzmu ozbiljnije mjere. Sada se<br />
o tome već otvoreno govori u medijima!<br />
Moramo reagirati svrsishodno i na pravi<br />
način da izjbegnemo veoma ozbiljne<br />
posljedice po naše zdravlje. Smatram da<br />
nije dostatno pronaći krivce već pod hitno<br />
iznaći prava rješenja tako da se nikada<br />
više slične greške i propusti ne dogode.<br />
Ovaj uvodni dio nisam napisala da bih<br />
ispunila članak sa svojim sugestijama ili<br />
ličnim strahovima, jer sam kao kemijski<br />
tehnolog slučajno stručna za nastali problem,<br />
nego u znak upozorenja, da obratimo<br />
pozornost na one ljude i institucije<br />
koji su nas do ovoga doveli i koji su očito<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong><br />
nedovoljno savjesno ili nestručno prilazili<br />
svojim zadacima te je možda sada došlo<br />
vrijeme da mijenjamo pojedine ključne<br />
stvari u ovoj domeni! Osjećam se dužnom,<br />
kao tehnolog, da našim cijenjenim čitateljima<br />
barem malo približim što je alarmantno<br />
kada se kaže da je količina aflatoksina<br />
u mlijeku prekomjerna<br />
Ministar poljoprivrede Republike Srbije<br />
Goran Knežević tvrdi da je mlijeko u Srbiji<br />
sigurno, ali je ipak dogovorio njegovo<br />
povlačenje sa tržišta do sljedeće analize.<br />
Šta je aflatoksin, kako je dospeo u<br />
mleko i kako deluje na organizam<br />
Aflatoksin je proizvod razvoja plesni<br />
Aspergillus flavus. Javljaju se u predelima<br />
Ova zemlja ima mladih stručnjaka koji su bez posla i<br />
čekaju zadatke. Trebalo bi da objedinimo znanje, dobre<br />
namjere i ekipu stručnjaka koji će nam pomoći da<br />
riješimo ovaj nastali problem sa mlijekom<br />
sa vlažnom klimom, baš kao što je Srbija,<br />
ali kao posledica suše, baš kao i u Srbiji. U<br />
našoj državi se pojavio u kukuruzu tokom<br />
sušne 2012. godine i stručnjaci su procenili<br />
da je 70 odsto roda zatrovano.<br />
Kako je aflatoksin dospeo u mleko<br />
Preko kukuruza koji se koristi kao<br />
ishrana stoke, aflatoksin je dospeo u organizam<br />
krava. Aflatoksini koji se nalaze u<br />
mleku najjači su poznati kancerogen u<br />
prirodi.<br />
U Srbiji je dozvoljena količina aflatoksina<br />
u mleku 0,05 mikrograma po kilogramu,<br />
u EU 0,025, dok je u Mađarskoj<br />
potpuno zabranjen.<br />
Da bi se napravio kilogram sira,<br />
potrebno je najmanje 3,5 litra mlijeka, što<br />
znači 3,5 puta više potencijalno zaraženog<br />
mleka i isto toliko veću opasnost po<br />
zdravlje ljudi.<br />
Kada jednom uđu u lanac ishrane, aflatoksini<br />
se teško uništavaju.<br />
Najčešća bolest - rak jetre<br />
Odrasle osobe imaju visoku toleranciju<br />
na aflatoksine, pošto su široko rasprostranjeni<br />
u prirodi. Ipak, ukoliko ste stalno izloženi<br />
njegovom dejstvu, opasnosti su veće,<br />
a najčešća bolest koja se javlja je rak jetre.<br />
Stočnoj hrani i koncentratima mogu da<br />
se dodaju određeni minerali koji omogućavaju<br />
da životinja kroz izlučevine izbaci<br />
otrov iz organizma i ne veže ga u meso.<br />
Otporni na aflatoksin:<br />
Soja, pasulj, pšenica, ovas, ječam<br />
Od tri do sedam dana nakon što se<br />
prekine ishrana muznih krava kontaminiranom<br />
hranom, aflatoksini isčezavaju iz<br />
mleka.<br />
Pošto je stočna hrana zatrovana zaraženim<br />
kukuruzom, ovaj kancerogen će se<br />
pojaviti u svim proizvodima koji su nastali<br />
kao posledica koznumiranja zatrovane<br />
hrane: u mleku, siru i drugim mlečnim<br />
proizvodima. Potrošači ni po ukusu ni po<br />
mirisu ne mogu ni da posumnjaju da su<br />
mleko i druge namirnice toksične.<br />
Šta aflatoksin može da uradi<br />
organizmu<br />
Toksični efekti primarne akutne mikotoksikoze<br />
se manifestuju kao upalne promene<br />
na organima za varenje. Akutne<br />
aflatoksikoze se odlikuju naglim pogoršanjem<br />
stanja organizma, unutrašnjim<br />
krvarenjem i smrću. Ipak, da bi došlo do<br />
ovakvih promena mora se uneti izuzetno<br />
velika količina aflatoksina.<br />
(Preuzeto sa blic.rs)<br />
Na koncu moj komentar je da nije<br />
dovoljno znati uzrok jednog akutnog problema<br />
već iznaći rješenje za hitno otklanjanje<br />
nastale nevolje koja može da ugrozi<br />
zdravlje svakog građanina. Ova zemlja<br />
ima mladih stručnjaka koji su bez posla<br />
i čekaju zadatke. Trebalo bi da objedinimo<br />
znanje, dobre namjere i ekipu stručnjaka<br />
koji će nam pomoći da riješimo ovaj<br />
nastali problem sa mlijekom. A ubuduće<br />
da ozbiljne zadatke povjerimo ozbiljnim,<br />
sposobnim, stručnim i odgovornim ljudima.<br />
Trebaju nam opremljene laboratorije,<br />
suvremene aparature, i oprema i<br />
stručnjaci kako bismo ostali zdravi i živjeli<br />
mirno.<br />
U nadi da ćemo uskoro opet piti<br />
ispravno mlijeko svoj članak završavam<br />
jednom poznatom izrekom: „Što tko sije,<br />
to će i žeti!“ Tužno, ali istinito!<br />
15
Pučka <strong>1878</strong><br />
<strong>Kasina</strong><br />
SEOBA BUNJEVACA KRMPOĆANA<br />
Krmpoćani (Carampotenses) su Hrvati, koji rado ističu da su porijeklom Bunjevci, seleći se često<br />
tijekom 17. stoljeća i mijenjajući tuđinsku vlast imali su značajnu ulogu u tadašnjim vojno-političkim<br />
prilikama.<br />
Postoje podaci u literaturi da je seobu<br />
Bunjevaca iz Liča pokrenuo bunjevački<br />
rod Butoraca te da su kasnije<br />
iz tog roda, krajiške vlasti u Senju izabrale<br />
Pavla Butorca za njihovog vojvodu,<br />
postoje podaci da će kasnije još jedan<br />
Butorac biti postavljen za vojvodu, to nam<br />
govori o značaju ovog krmpotsko-bunjevačkog<br />
roda u najranijoj povijesti Krmpota.<br />
Doseljeni Bunjevci sa teritorija Liča naselili<br />
su područje između Novog Vinodolskog<br />
i Senja te prema obroncima zapadnog<br />
dijela Velike Kapele. Zatim pojedini bunjevački<br />
rodovi naseliše preko Alana Krivi<br />
Put, i Senjsku Dragu. Jedan dio Krmpoćana<br />
raselio se u senjsko zaleđe, sve do<br />
prijevoja Vratnik.<br />
Do kraja 17. stoljeća djelomično krmpotske<br />
obitelji u isto vrijeme naseljavaju i<br />
područja Podgorja (Sv. Juraj, Jablanac),<br />
kao i pojedina novo oslobođena područja<br />
Like i Krbave.<br />
Doseljeni Bunjevci iz Liča prenijeli su i<br />
staro ime Krmpote od rodova koji su ga<br />
nosili ranije to jest prije doseljenja u Lič.<br />
Zasigurno su to oni rodovi koji su potkraj<br />
16. stoljeća u Ravnim Kotarima, oko<br />
današnjeg Zemunika, utemeljili selo Krmpote.<br />
I danas na tom prostoru u Starom<br />
Selu, nalazi se zaseok Medviđa u kojem<br />
postoji bunar žive vode koji se zove Krmpot.<br />
Na povijesnu povezanost Krmpota i<br />
navedenih mjesta oko Zemunika upućuje<br />
nas bunar imenom Medviđak u Krmpotama<br />
koji se nalazi iznad naselja Krmpotska<br />
Luka, kao i nazivi nekih naselja kao<br />
što su Staro Selo i Ruševo.<br />
Dio povijesti Krmpota pratimo kroz<br />
ustroj Vojne krajine koji se mjenjao od njenog<br />
osnutka na prijelazu 15./16. stoljeće<br />
do ukinuća 1881. kada su njeni dijelovi<br />
pripojeni civilnoj Hrvatskoj.<br />
Naime za potrebe obrane od Turaka,<br />
austrijske vlasti formiraju Vojnu krajinuobrambeni<br />
pojas tzv. sigurnosnu zonu.<br />
Njen začetak je Senjska kapetanija<br />
(1469.), poznata kasnije kao Primorska<br />
krajina.<br />
Vojna krajina postupno se razvila i oblikovala<br />
od druge polovice 15. stoljeća do<br />
druge polovice 16. stoljeća. Ta vojna formacija<br />
razvijala se i širila tijekom 17. stoljeća.<br />
U 18. stoljeću reorganizacijom i preustrojem<br />
Vojne krajine formirana su četiri<br />
vojna zapovjedništva - generalata: Varaždinski,<br />
Karlovački, Banski i Slavonski.<br />
Dio povijesti Krmpota koja se odnosi<br />
na vojni teritorijalni ustroj, povezana je s<br />
područjem Karlovačkog vojnog zapovjedništva<br />
- generalata (tzv.Hrvatska krajina),<br />
na kojem se osnivaju četiri pukovnije, od<br />
kojih je jedna u Ogulinu. Ogulinska pukovnija<br />
je bila podijeljena na satnije (kumpanije),<br />
jedna od njih je bila krmpotska satnija<br />
(kumpanija), obuhvaćala je Krivi Put,<br />
Mrzli Dol, Tuževiće, Vojvodušu, Povile i<br />
Ledenice kojima su pripadale i Povile.<br />
U vrijeme Vojne krajine u Krmpotama<br />
je bilo općinsko središte i za Ledenice a<br />
općina Krmpote jedno je vrijeme bila u<br />
sastavu kotara Brinje da bi kasnije bila<br />
uključenau kotar Novi Vinodolski. Prvi<br />
načelnik općine bio je Filip Blažević.<br />
Sjedinjenjem Krajine s Banskom Hrvatskom<br />
1881. općinsko središte premješteno<br />
je u Ledenice.<br />
Od godine 1886. u Hrvatsku se uvodi<br />
novi županijski ustroj u kojem Ogulin<br />
postaje središte Modruško-riječke županije<br />
koja obuhvaća prostor od Trsata na<br />
zapadu pa sve do Petrove gore na istoku.<br />
O brojnom stanju stanovništva na<br />
području Krmpotskog kraja saznajemo<br />
po popisu stanovništva iz godine 1869.<br />
po kojem u Krmpotama živi 3257 stanovnika<br />
u 459 kuća organiziranim u obiteljske<br />
zadruge.<br />
KRMPOTSKI KRAJ - NJEGOVA<br />
NASELJA I ZNAMENITOSTI<br />
Zbog složene gospodarske situacije<br />
mnogi Krmpoćani su odlazili diljem svijeta<br />
u potrazi za boljim<br />
životom i zaposlenjem<br />
posebno nakonDrugog<br />
svjetskog rata, došlo je do<br />
intenzivnijeg raseljavanja<br />
Krmpotskog kraja<br />
Tijekom 17. stoljeća<br />
ovaj kraj u etapama<br />
naseljavaju Hrvati bunjevačkog<br />
porijekla. Tako<br />
u ovom razdoblju nakon<br />
dolaska iz Liča 1633.<br />
središnje i glavno naselje<br />
prvih bunjevačkih doseljenika-Krmpoćana<br />
već<br />
od godine 1639. naziva<br />
se Krmpote. Osnovano je oko stare crkve<br />
sv. Jakova koja se spominje u dokumentima<br />
prije dolaska Bunjevaca-Krmpoćana<br />
i to između 1525. i 1527. Crkva se nalazila<br />
na brežuljku trgovišta tzv. Trzan koji<br />
je napušten 1525. zbog turske opasnosti.<br />
Na tom mjestu je danas kalvarija gdje se<br />
mogu vidjeti ostaci temelja razrušene stare<br />
crkve. Danas na podnožju krmpotske Kalvarije<br />
sagrađena je kapela posvećena sv.<br />
Jakovu zaštitniku krmpotskog kraja u kojoj<br />
se nalazi reljef njemu posvećen.<br />
Više o crkvenim prilikama u krmpotskom<br />
kraju iz tog vremena možemo<br />
doznati godine 1695. iz vizitacije župe<br />
biskupa Glavinića koji biskupije od 1690.-<br />
1697. godine, gdje spominje da Bunjevci<br />
Krmpoćani imaju svoju župnu crkvu sv.<br />
Jakova. (Podaci se nalaze u Sakralnoj<br />
baštini Senj)<br />
Godine1737. Biskup Benzoni posvetio<br />
je obnovljenu staru crkvu sv. Jakova spomoćnim<br />
oltarima, Majke Božje Snježne i<br />
Svetog Antona Padovanskog, značajno<br />
je spomenuti u to vrijeme tadašnji župnik<br />
Stanislav Benulić, glagoljaš rodom iz<br />
Senja imao je i kapelana, podaci se nalaze<br />
u arhivi Sakralne baštine u Senju.<br />
Godine 1870./1871. srušena je stara<br />
crkva sv. Jakova, njezin kamen upotrijebljen<br />
je za gradnju nove veće crkve,<br />
nazvane po staroj sv. Jakov. Novoizgrađena<br />
crkva posvećena je 1873. a na mjestu<br />
nekadašnje stare crkve postavljen je<br />
veliki kameni križ.<br />
Župa Krmpote sa crkvom sv. Jakova<br />
tijekom svoje povijesti pripadala je biskupiji<br />
Senjskoj i Modruškoj tada je imala i<br />
Nadgrobna ploča s grbom plemićke obitelji<br />
Domazetović<br />
16<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong>
1 1 94<br />
Veljača <strong>2013</strong><br />
dvije filijale, crkvu Majke Božje Snježne<br />
u Krivom Putu i sv. Ilije u Sibinju, zatim<br />
Riječko-senjskoj nadbiskupiji sve do 2000.<br />
kada je njenom podjelom pripala Riječkoj<br />
nadbiskupiji.<br />
Povijesnu vrijednost ima i krmpotsko<br />
staro mjesno groblje koje je otvoreno za<br />
pokope krajem 18. stoljeća. Značaj groblja<br />
je u tome što su u njemu pokapani i članovi<br />
plemićke obitelji Domazetović a što<br />
dokazuje i nadgrobna ploča s grbom te<br />
porodice. Uz staro kod crkve sv. Jakova<br />
nalazi se i novo mjesno groblje koje je utemeljeno<br />
1930. godine.<br />
Na ovim našim prostorima mnogo toga<br />
je što povezuje doseljene Bunjevce, štovanje<br />
Gospe Snježne što nam dokazuju<br />
crkve i kapele podignute u Njezinu čast<br />
te oltari, kipovi i slike. Naprimjer u Liču,<br />
gdje i danas žive Bunjevci (Starčevići i dr.)<br />
postoji od davnina crkva posvećena Gospi<br />
Snježnoj, toj Svetici je i u krmpotskoj staroj<br />
crkvi sv. Jakova jedan od oltara bio posvećen,<br />
i u župi Krivi Put župna crkva i oltarna<br />
slika posvećeni su Gospi Snježnoj.<br />
Također, simbolika i likovi u grbu su<br />
jasni i znakoviti i odražavaju dio zajedničke<br />
bunjevačke povijesti. Svece u štitu<br />
grba (sv. Ivana i sv. Jurja) povezujemo<br />
sa ratničkim duhom Bunjevaca i načinom<br />
života i privređivanja, stočarenje i poljodjelstvo.<br />
Svetog Ivana Krstitelja povezujemo i<br />
sa tradicijom posebnih obreda uz žetvene<br />
običaje na početku ljeta s tzv. paljenjem<br />
ivanjskih krijesova a što i danas možemo<br />
vidjeti u krmpotskom kraju ali i kod raseljenih<br />
bunjevačkih grupa što nas također<br />
upućuje na zajedničke bunjevačke korijene.<br />
Krmpotski kraj je prostor od oko 775<br />
000 m², između Novog Vinodolskog i<br />
Senja, koji se proteže između Ledenica<br />
na zapadu i Krivog Puta na istoku. Dijeli se<br />
na Gornje i Donje Krmpote. Na tom prostoru<br />
je naseljeno 27 sela i zaselaka. Sami<br />
Krmpoćani ih dijele na gornja, srednjo-planinska<br />
i primorska sela.<br />
Naselja zaseoci u Donjim Krmpotama<br />
su: Sveti Jakov (Krmpote-Polje), središte<br />
mjesta I glavnobunjevačko okupljalište<br />
gdje se danas nalazi nova crkva<br />
sv. Jakova zatim Dubrava, Staro Selo,<br />
Vukelić-draga, Šator, Poljice, Drinak, Bile,<br />
Smokvica Gornja i Smokvica Donja - Krmpotska,<br />
Kozica, Sibinj.<br />
Srednjo-planinska krmpotska naselja<br />
i zaselci su: Bačići, Podmelnik, Šimići,<br />
Ruševo, Filipovići i Obor.<br />
Gornjo-krmpotska sela i zaselci su:<br />
Luka Krmpotska, Pavličevići (Števići),<br />
Grujići, Jurići, Radići, Dakuša, Bukovac-<br />
Zabukovac, Podomar (Baleni), zapadno<br />
od Luke smjestilo se selo Omar (dio<br />
katastarske općine Ledenice) u kojem se<br />
nalazi staklena kapelica Uzvišenja Svetog<br />
Križa jedinstven sakralni objekt secesijskih<br />
obilježja, kompletno izveden u metalnoj<br />
konstrukciji sa staklenim stijenama i<br />
krovištem. Kapelica je izgrađena početkom<br />
20. stoljeća a u cijelosti obnovljena<br />
2011. godine.<br />
U povezivanju naselja krmpotskog<br />
kraja doprinijela je 1971. izgrađena<br />
asfaltna cesta koja je povezala Donje i<br />
Gornje Krmpote prema Alanu i Krivom<br />
Putu kao i prema unutrašnjosti Like.<br />
Zanimljivosti i ljepote krmpotskog kraja<br />
nisu mogle zaustaviti raseljavanje stanovništva<br />
zbog nepovoljnih društveno-gospodarskih<br />
i infrastrukturnih prilika 60-ih<br />
i 70-ih godina 20. stoljeća, rezultat toga<br />
su napuštena krmpotska naselja i dijelom<br />
uništena materijalna, kulturno-povijesna i<br />
tradicijska baština temelj bunjevačke identifikacije<br />
i identiteta koju bi trebalo sačuvati<br />
i njegovati za buduće naraštaje.<br />
Zbog navedene složene gospodarske<br />
situacije mnogi Krmpoćani su odlazili<br />
diljem svijeta u potrazi za boljim životom i<br />
zaposlenjem posebno nakonDrugog svjetskog<br />
rata, došlo je do intenzivnijeg raseljavanja<br />
Krmpotskog kraja. Nažalost, zbog<br />
navedenih razloga danas je Krmpotski kraj<br />
slabo naseljen, odnosno veoma raseljen a<br />
preostalo stanovništvo pretežno je starije<br />
životne dobi. Nadamo se, možda jednog<br />
dana dođe do revitalizacije krmpotskog<br />
područja i povratka raseljenih Krmpoćana.<br />
Korištena literatura:<br />
Stjepan Pavičić, Vila Velebita, Zagreb,<br />
1942. Seobe Bunjevaca: naseljavanje<br />
Liča, Krmpota i Krivoga Puta.<br />
Dragutin Pavličević, Vinodolski zbornik<br />
IV. /1985.<br />
Priredila Blaženka Ljubović<br />
Središte Krmpota – polje i nova crkvu sv. Jakova<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong><br />
17
Pučka <strong>1878</strong><br />
<strong>Kasina</strong><br />
Vučićeva Barka ili kako da spasemo<br />
Suboticu od sebe same<br />
Priredio:<br />
Donko Balažević<br />
Dok započinjem pisanje, tj. ovo moje brljanje, ne mogu se oteti dojmu da se dobar<br />
dio čovječanstva pokatoličio, naime izbor novoga Sv. Oca, pape, hm, a tu je i onaj<br />
famozni kataklizmički tekst o zadnjem papi, itd. Pas obzirom na to da su Maje fulale sa<br />
proročanstvom o propasti svijeta u prosincu, možda sad uspije, tko zna<br />
Idila. Novinari trljaju ruke, Vučić i Dačić<br />
za tren odahnuli (ma, navalili ovi šeici<br />
ne moreš se otarasit), jedino nekom<br />
opet lisičine oko ruku. Malo da se skrene<br />
pažnja, mada za odmjenu uvijek, tridesetak<br />
godina, aktualno Kosovoi tu ćemo<br />
neku frku naći. Sve, al’ baš sve, samo<br />
nemojte ekonomiju dirati, NIPOŠTO!!!!!<br />
Ne zato jer je stanje … da ostanemo<br />
ipak kulturni, da ne zamijenimo slovo sa<br />
“R”! Ne, ekonomija, tiho, što tiše, ni riječ<br />
više, pazi kako se rimuje, jer “ona spava”<br />
a nije medo. I da je ukinemo! Što će nam.<br />
Tu je Novak Đoković, Kosovo, Miškovići,<br />
Grand parada i grad parade...Jedan veliki<br />
VAŠAR BUDALAŠTINE.<br />
E, da! Mlađani Vučić, jelda, obzirom<br />
da će svijet propasti riješio da napravi<br />
Barku. Plemenito, nema šta. I patriotski.<br />
Daj da se spasi što se spasti može. A i vrijedi…<br />
(biznismeni, tajkuni i nešto zverki,<br />
za meze, krkanje, a i salate). Ali Mlađani<br />
Vučić (kad naraste biće Vuk, sad Jeremić<br />
il’ Drašković, dilema ostaje), onda je<br />
počelo...<br />
I reče Bog Mlađanom Vučiću: “Mlađani<br />
Vučiću sagradi još jednom korablju iz<br />
cedrovine, kao i onda, 300 lakata dugu, 50<br />
lakata široku i 30 lakata visoku. Želim na<br />
zemlju poslati drugi opći potop. Ljudi ništa<br />
nisu naučili. A ti u korablju uzmi svoju ženu,<br />
tvoje sinove i njihove žene i od svake životinjske<br />
vrste po dvoje, muško i žensko. Za<br />
šest mjeseci poslaću veliku kišu“.<br />
No i to baš ne bi pravo, ta zar opet<br />
Opet 40 dana kiša i 150 neugodnih dana<br />
na vodi zajedno sa svim životinjama i bez<br />
televizije, interneta, fejsa i ostalog Ali<br />
Mlađani Vučić je bio poslušan i obećao da<br />
će učiniti tako kako mu je Bog naredio.<br />
Nakon šest mjeseci nadviše se tamni<br />
oblaci i poče kišiti. Mlađani Vučić je sjedio<br />
usvojem vrtu i plakao jer nije sagradio<br />
korablju.<br />
„Mlađani i Vučiću“, povika Bog. „Vučiću<br />
gdje je korablja“<br />
Mlađani Vučić pogleda u nebo i reče:<br />
„Gospodine budi mi milostiv!“<br />
Bog ga opet upita: „Gdje je korablja<br />
Vučiću“<br />
Mlađani obriše suze Vučićui Vučić i<br />
reče: „Gospodine, što si mi učinio Najprije<br />
sam u općini postavio zamolbu za<br />
građevinsku dozvolu. Oni su najprije<br />
mislili da želim graditi nekakvu ekstravagantnu<br />
štalu za ovce. Nisu se snašli<br />
s nacrtom i oblikom projekta, a da bi to<br />
trebao biti brod nisu ni povjerovali. I tvoje<br />
mjere su izazvale pometnju, jer nitko nije<br />
znao koliko je dug lakat, pa je moj arhitekt<br />
morao napraviti novi nacrt. Zamolbu<br />
za građevinsku dozvolu su najprije odbili<br />
jer brodogradnja u naselju nije dopuštena.<br />
Kad sam konačno našao odgovarajuće<br />
mjesto iskrsnuli su drugi problemi.<br />
Sad se, primjerice, sve vrti oko pitanja,<br />
treba li korablja vatrostalna vrata, uređaj<br />
za gašenje požara i vodospremnik za slučaj<br />
požara. Ali kada sam im objasnio da<br />
će vode biti i previše, puno više nego je<br />
potrebno za gašenje požara, odveli su me<br />
službenom psihijatru.<br />
Nakon toga mi je regionalna uprava<br />
telefonom javila da mogu sagraditi brod, ali<br />
da je moja stvar kako ću ga transportirati<br />
do najbliže vode. S njihovom pomoći ne<br />
mogu računati, jer je načelnik smijenjen.<br />
A onda me nazove jedan drugi državni<br />
službenik iz iste uprave koji mi je objasnio<br />
da je njihova uprava jako orijentirana na<br />
stranke, da im želi ugoditi i upozorio me da<br />
kod EU u Briselu mogu zatražiti poticajna<br />
sredstva za brodogradilište. Zamolbu sam<br />
morao uložiti u osam primjeraka i na tri<br />
službena jezika EU.<br />
Prestao sam tražiti cedrovinu. Libanonska<br />
se cedrovina više ne smije uvoziti. Kad<br />
sam onda u šumi htio kupiti drvo rečeno mi<br />
je da je zabranjeno rušenje, jer tako propisuje<br />
zakon. Navodno to škodi klimi. Osim<br />
toga bi morao dokazati da sam posadio<br />
toliko stabala koliko bih porušio. Kad sam<br />
im rekao da uskoro uopće više neće biti<br />
nikakve prirode i da je besmisleno saditi<br />
nove biljke i drveće posjetio me je po drugi<br />
puta službeni psihijatar.<br />
18<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong>
1 1 94<br />
Veljača <strong>2013</strong><br />
Tesari koje sam angažirao za gradnju<br />
su mi onda rekli da će se oni sami pobrinuti<br />
za drvo. Ali oni su najprije izabrali radnički<br />
savjet koji je najprije sa mnom htio<br />
napraviti tarifni ugovor. Ali kako se nismo<br />
složili oni su stupili u štrajk. Bože, znaš<br />
li ti uopće koliko danas majstori traže za<br />
svoj rad Čime ću ja to sve platiti (E, tu<br />
se malo preš’o, budući da i Bog zna za<br />
recesiju i nezaposlenost, pad vrijednosti,<br />
plaća, hm, a i zna dooooosta o proračunskim<br />
rupama, tj. provalijama, Mlađani<br />
Vučić se pokušao zacrvenjeti od stida i uz<br />
veliki napor i pomoć, nekako i uspio).<br />
Kako je prolazilo vrijeme ja sam počeo<br />
skupljati životinje. U početku je to dobro<br />
išlo, bar su dva mrava još živa. Ali kad<br />
sam htio uvjeriti dva tigra i dvije ovce da<br />
zbog viših interesa moraju jedno vrijeme<br />
živjeti u miru javilo se društvo za zaštitu<br />
životinja i izjasnilo protiv ovakvog držanja<br />
životinja. Bože je li tebi uopće jasno da trebam<br />
dozvolu za transport životinja prema<br />
zakonima EU Već sam na 22. stranici<br />
formulara ali momentalno ne znam što<br />
da navedem kao cilj transporta. A jesi li ti<br />
uopće znao da se primjerice rogate životinje<br />
ne smiju transportirati za vremena<br />
parenja A ti znaš da su jeleni skoro stalno<br />
u tom poslu. A i bik ne misli ni na što drugo<br />
nego samo na parenje.<br />
Nadam se da ti je jasno da za transport<br />
kunića moram voditi računa o 43 kojekakva<br />
propisa. Moj odvjetnik upravo provjerava<br />
je li ti propisi važe i za divlje zečeve.<br />
Uostalom, ako bi mogao nekako srediti<br />
da brod plovi pod tuđom zastavom, a plovio<br />
bi samo Jadranom, onda bi to uveliko<br />
pojednostavnilo čitav postupak dozvole. I<br />
ti možeš bar nešto učiniti za mene. Jedan<br />
od Greenpeaca mi je objasnio da mokraću,<br />
izmet i đubre iz staje ne smijem bacati u<br />
vodu. Kako si ti to sebi uopće zamislio<br />
Prvi put je sve išlo bez ikakvog problema!<br />
Tako, Gospodine, ja više ne mogu, sav<br />
sam već očajan! Ne bi li ipak bilo bolje da<br />
na brod uzmem i mog odvjetnika“<br />
I Mlađani Vučić opet poče plakati. Kiša<br />
prestade, nebo se razvedrilo, a sunce<br />
zasjalo. I na nebu se pokaže prekrasna<br />
duga. Mlađani Vučić pogleda pa se nasmiješi:<br />
„Gospodine, nećeš uništiti zemlju“<br />
Tada reče Bog:<br />
„O tome više ne razmišljam jer to će<br />
učiniti vaša državna uprava.“<br />
(dio teksta prilagođen, skinut sa katolici.org.)<br />
Alida mi ostavimo Mlađanog Vučića.<br />
Imamo mi našu avliju. Doduše prandavu<br />
ko moja, al’ naša je.<br />
Jedna je sitnica u pitanju za sređivanje<br />
avlije: i njih i mene treba natuć(al’ ne<br />
po glavi, od tog će nam bit samo bolje,<br />
ne gore), a drugo oni imaju kasu (no, no,<br />
nisam na njega mislio), tj. proračun, a ja<br />
krpim narodski - sičem uši da zakrpim ...<br />
donji dio leđa, svojih.<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong><br />
A čega sve ima, pa znate bolje neg’ ja,<br />
... kritično i za kritiku.<br />
Ništa ljudsko i zemaljsko ne smije ostati<br />
izvan kritike. Tko joj se protivi, protivi se<br />
boljemu, jer kritika nije radi sebe nego<br />
radi njega. Prava kritika je uvijek konstruktivna.<br />
Ona je spoj znanja, iskustva,<br />
vještine, odgovornosti i hrabrosti. Ni jedna<br />
prava kritika ne postavlja granice, jer ne<br />
postoje granice koje su istinite, pravedne,<br />
dovoljno duhovne i životne. Upravo ih s<br />
toga treba stalno nadilaziti i ići dalje. Kritika<br />
tome pomaže.<br />
Kritika je i proročka karizma. Dolazi<br />
iz budućnosti kao svjedok boljega i priječi<br />
da se stvaranje zaustavi ili okrene<br />
u razaranje. Ona je svojim proroštvom<br />
nenadomjestiva, jer je sve na putu a ne<br />
na kraju razvoja. Kao takva postaje uvjet<br />
rasta, čistoće i napretka. U prosudbi stvari<br />
i ljudi kritika mora imati osjećaj i kvalitetu<br />
relacije. „Ne treba sve staro rušiti, nego<br />
od njega oslobađati za budućnost živo i<br />
zdravo, kako se život ne bi fosilizirao, a<br />
napredak okamenio. Treba bdjeti da se<br />
staro ne vrati u novom ruhu, a novo ne<br />
proglasi nemogućim“ (LJ. Rupčić).<br />
Ali postoje kritike i „kritike“. One su<br />
jedna drugoj suprotnost kao istina i laž.<br />
Kritika stvara ili barem otkriva bolje, a<br />
takozvana kritika ili kritizerstvo se bavi<br />
interesom u kojem vidi najveću vrijednost,<br />
bez obzira na istinu i etiku, bez obzira na<br />
cijenu i posljedice. Kritizerstvo neodgovorno<br />
pali „fitij“ i tada ne treba dugo da<br />
dođe do najrazornije eksplozije. Borba se<br />
mišljenja tada izrodi u fizičko obračunavanje,<br />
a pobijanje ideja u iskorjenjivanje<br />
autora.<br />
Kritizerstvo se pokreće zavišću. Ono je<br />
uvijek zavidno onima koje kritizira. Stoga<br />
oskvrnjuju riječi i načela pretvarajući ih<br />
u otrovne strijele. Zavist je uvijek afirmacija<br />
protivnika, a degradacija i nemoć<br />
zavidnika. Što čovjek od kritizera dobiva<br />
veći paket paklenih strijela, sve više treba<br />
biti siguran u svoju vrijednost. Te strijele<br />
uistinu mogu biti takve da izgledaju kao da<br />
dolaze iz samog grotla pakla, ali jao duši<br />
po kojoj dolaze.<br />
Svaku kritiku, bilo dobru, bilo lošu,<br />
treba iskoristiti za svoje dobro. A dok se<br />
događaju one loše, valja Duhom Božjim<br />
zaštititi svoje Srce. Sve će proći, i zadnji<br />
kamen koji su namjerili baciti na nas, bacit<br />
će. Tada mirno kad sve završi skupimo<br />
sve kamenje i izgradimo od njega zidine<br />
iza kojih ćemo se braniti. Život je borba.<br />
Svaki nalet razaračkih sila neka u nama<br />
izazove jače sile Života, Istine i Pravde.<br />
Pritisku izvana odgovorimo pritiskom iznutra.<br />
Snažnom Duhovnom Snagom iznutra<br />
i velikim povjerenjem u Boga, jer njegova<br />
je u konačnici zadnja.<br />
Da, kritika, ponekad onako u dišpetu,<br />
apatiji, kad mislim da izlaz višei ne postoji<br />
iz ovog kruga, ostaje samo kritika, ali i<br />
ponuditi rješenja...<br />
A, na kritiku se ne obaziru, a rješenja<br />
su rezovi, a oni su bolni i nitko aktualan<br />
nije spreman na takvo što, znači neophodne<br />
promjene, Veliko Spremanje Avlije<br />
Subotica, a riba zaudara.<br />
Papa se povukao jer je to bio njegov<br />
jedini način da napravi nešto radikalno,<br />
nešto što bi zaista uzdrmalo Crkvu..<br />
No, ostavimo malo tu temu i osvrnimo<br />
se na odlazećeg mudrog čovjeka.<br />
„Posljednji Mohikanac stare kultivirane<br />
kršćanske Europe. Pokušao je zakrpati<br />
Petrovu lađu, ali dok je on s jedne strane<br />
popravljao, s druge je opet prodirala voda.<br />
Nije njegova krivnja, ali je preuzeo križ<br />
odgovornosti. Oko lađe roje se morski psi,<br />
more se pjeni, a posada treba umirujući<br />
Isusov glas. Vjera je uvijek bila hod po<br />
valovima. Vjera je pomicanje brda. A mi<br />
tako malovjerni, u strahu, usred olujnog<br />
nevremena!<br />
Isus želi da progledamo, da stvari<br />
vidimo što više duhovnim očima jer živimo<br />
u vremenima velikih opsjena. Mnogi ljudi<br />
su duhovno slijepi, ne vide što je dobro<br />
i istinito, i mrze one koji svjedoče istinu<br />
i dobro. Oni je vide drukčije, zamjenjuju<br />
dobro za zlo, i zlo za dobro. Nikakva tu<br />
uvjeravanja ne pomažu, pa čak ni dijalog.<br />
Svijet je opijen vlastitom moći i dok se<br />
ne ispuni njegova mjera zlobe i destrukcije,<br />
neće stati. Papa se povukao jer je to<br />
bio njegov jedini način da napravi nešto<br />
radikalno, nešto što bi zaista uzdrmalo<br />
Crkvu. Drugih mogućnosti očito nije imao,<br />
njegove životne sile su toliko iscrpljene,<br />
a osjećaj poraza i promašenosti gorko<br />
je prijetio. Iza njega ostaje Crkva u noći,<br />
Kristova Crkva koja je ušla u svoj Getsemani.<br />
I u njemu neki pastiri spavaju blaženim<br />
snom. Ako gledamo duhovnim očima,<br />
vidjet ćemo u Crkvi Kristovoj mnoštvo<br />
sjenki. Vidjet ćemo da se nešto gomila,<br />
valja i krupnja u tmini. Papa Pavao VI.<br />
je početkom sedamdesetih godina rekao<br />
da je ’dim Sotonin ušao kroz neku pukotinu<br />
i u samu Crkvu’.Dim je u međuvremenu<br />
poprimio razna obličja i zbunjuje,<br />
unosi zbrku, tjeskobu, ali i lakonsku svijest.<br />
Jedni zlo preuveličavaju, a drugi<br />
ne vide da se nešto događa. Prvi potiču<br />
nepotrebni strah, a ovi koji drijemaju, šire<br />
obijest i osjećaj lažne sigurnosti. U svojoj<br />
knjizi ’Uvod u kršćanstvo’, teolog Ratzinger<br />
je davno, još prije nekoliko desetljeća,<br />
upozorio na tešku poziciju čovjeka vjere u<br />
današnjem svijetu. On ga je usporedio s<br />
klaunom iz cirkusa koji viče da selo gori.<br />
Ljudi mu se smiju, nitko mu ne vjeruje, dok<br />
selo stvarno ne izgori. Kršćanin je u takvoj<br />
situaciji: dok viče da svijet gori, svijet mu<br />
se grohotom smije kao klaunu. Možda će<br />
biti kasno kad mnogi uvide da ovoga papu<br />
hodočasnika nisu ozbiljno shvaćali dok je<br />
bilo vrijeme“. Zoran Vukman.<br />
Neka Vas sve blagoslovi dobri Bog!<br />
19
Pučka <strong>1878</strong><br />
<strong>Kasina</strong><br />
Presude<br />
Presude kad ih čitamo u trenucima opuštenosti, kao i djela iz klasične (grčke) literature,<br />
svjedoče da je čovjek u biti uvijek i svugdje isti, da priznaje neke zajedničke opće vrijednosti, da ga muče ista pitanja — te da<br />
su, na kraju, ove stare priče vrlo suvremene. Optužbe, osude i presude, neljudska tretiranja i maltretiranja, sve zbog verbalnog<br />
delikta i misli koje su još dok je bio u tamnici bivale načelno prihvaćene, potakli<br />
su na zapis i svjedočenje, “za sve ponižene i uvrijeđene”.<br />
21. Sreski narodni sud u Subotici,<br />
Poslovni broj: K-683/1947 od 25.11.1947.<br />
godine proglašava krivim prvoredno optuženu<br />
Budinčević Mariju, iz Subotice, i<br />
Erdeš Rožiku, iz Subotice, zbog toga:<br />
„što su početkom avgusta 1947. godine<br />
u Subotici potpisale izjavu da su stvari<br />
u priloženom popisu vlasništvo Hegediš<br />
Jelene, koja se ilegalno prebacila u<br />
Mađarsku, a koju izjavu prethodno nisu<br />
pročitale, niti su znale za njenu sadržinu<br />
i s tom izjavom se poslužile za dobijanje<br />
Uverenja da su stvari uistinu vlasništvo<br />
Hegediš Jelene, iako nisu to bile, za izvoz<br />
tih stvari u Mađarsku, od Ministarstva<br />
spoljne trgovine FNRJ“,<br />
dakle su dale i potpisale lažnu izjavu<br />
sa kojoj su obmanile organe narodne<br />
vlasti,čime su počinile krivično delo<br />
obmane narodne vlasti, pa se stoga osuđuju,<br />
svaka od njih, na kaznu prinudnog<br />
rada, bez lišenja slobode, u trajanju od 2<br />
meseca, kao i da snose troškove krivičnog<br />
postupka i izvršenja kazni, koje se<br />
istovremeno proglašava nenaplativim i da<br />
se oslobađaju plaćanja paušalnog iznosa,<br />
jer su siromašnog stanja.<br />
22. Presuda Sreskog narodnog suda<br />
u Subotici, Poslovni broj: K-341/1947 od<br />
19.11.1947. godine, kojom se proglašava<br />
krivim optuženi Ivković Josip, iz Subotice,<br />
zbog toga:<br />
„što se dana 13.08.1947. godine radeći<br />
u svom vinogradu, koji se nalazi u zoni<br />
Tavankuta, upustio u razgovor sa stražarom<br />
- graničarem i počeo sa njim razgovarati<br />
da li bi pristao da propusti dva logoraša,<br />
uz nagradu od 2000 dinara, do čega<br />
pak nije došlo, jer je stražar<br />
- graničar celu stvar prijavio<br />
nadležnim vlastima“, pa<br />
je optuženi ovakvim svojim<br />
postupkom počinio<br />
pokušaj krivičnog dela<br />
podmićivanja državnog<br />
službenika, pa se<br />
stoga, na osnovu<br />
člana 1 i 7 Zakona o vrstama kazni, osuđuje<br />
na kaznu prinudnog rada, bez lišenja<br />
slobode, u trajanju od 2 meseca, kao i da<br />
snosi troškove krivičnog postuka i izvršenja<br />
kazne, koji se proglašavaju nenaplativim,<br />
te da plati paušalni iznos od 300<br />
dinara, u roku od 15 dana, pod pretnjom<br />
prinudnog izvršenja.<br />
23. Presuda Sreskog narodnog suda<br />
u Subotici, Poslovni broj: K-657/1947 od<br />
11.02.1947. godine kojom se proglašava<br />
krivim Segedinčev Cvetko, iz Subotice,<br />
zbog toga:<br />
„što je dana 26.09.1947. godine zaklao<br />
jednu ovcu i meso prodao po 40 dinara po<br />
kilogramu, tokom 1947. godine neutvrđenih<br />
datuma u više mahova klao prasad,<br />
čije meso je prodavao po 35 dinara po<br />
kilogramu, iako nema obrtnicu za obavljanje<br />
mesarskog zanata, a cena ovčijeg<br />
mesa bila je u to vreme utvrđena na 24<br />
dinara, prodajući meso bez prethodnog<br />
veterinarskog pregleda“, čime je počinio<br />
privično delo nedopuštene trgovine iz<br />
člana 1, tačka 1 i 4 Zakona o suzbijanju<br />
nedopuštene trgovine i špekulacije i privredne<br />
sabotaže, kao i krivično delo protiv<br />
opšteg zdravlja u sticaju, kao i zbog toga:<br />
„što je 02.09.1947. godine u prodavnici<br />
zadruge na Kelebiji izjavio da on može da<br />
kolje stoku kad hoće i da prodaje meso,<br />
pošto on prethodno odseče meso Narodnoj<br />
miliciji“, čime je počinio krivično delo<br />
klevete narodnih vlasti na javnom mestu,<br />
pa se stoga, na osnovu člana 1 i 7 Zakona<br />
o vrstama kazni, a u vezi sa članom 2<br />
Zakona o suzbijanju nedopuštene trgovine<br />
i špekulacije i privredne sabotaže,<br />
osuđuje za krivično delo nedopuštene<br />
trgovine i krivično delo protiv opšteg<br />
narodnog zdravlja iz člana 1, tačka 1 i 4<br />
Zakona o suzbijanju nedopuštene trgovine<br />
i špekulacije i privredne sabotaže na<br />
kaznu prisilnog rada, bez lišenja slobode<br />
u trajanju od 2 meseca,<br />
ali mu se izriče skupna<br />
kazna od<br />
5 meseci prinudnog rada, jer prethodnu<br />
kaznu prinudnog rada u trajanju od 2<br />
meseca nije izdržao, kao i da snosi troškove<br />
krivičnog postupka, koji se proglašavaju<br />
nenaplativim, da plati paušalni iznos<br />
od 500 dinara, a sve to u roku od 15 dana,<br />
pod pretnjom izvršenja.<br />
24. Presuda Sreskog narodnog suda<br />
u Subotici, Poslovni broj: K-711/1947 od<br />
02.12.1947. godine kojom se proglašava<br />
krivom Dožai Ana, r. Bartolović, iz Subotice,<br />
zbog toga:<br />
„što je tačno neutvrđenog dana u toku<br />
1946. godine putem dvovlasnice vlasništva<br />
na poljoprivrednom zemljištu u Jugoslaviji<br />
i Mađarskoj Horvat Mariške ilegalno<br />
prebacila u Mađarsku 200 kg grožđa i pola<br />
litre pekmeza svom sinu, koji je dezertirao<br />
iz Jugoslovenske Armije i ilegalno se prebacio<br />
u Mađarsku, gde i sada živi“, pa je<br />
ovakvim svojim postupkom počinila krivično<br />
delo ilegalnog prebacivanja stvari<br />
preko državne granice, kao i zbog toga:<br />
„što je takođe, oktobra meseca 1947.<br />
godine, putem mađarskog dvovlasnika<br />
Bala Janoša pokušala ilegalno da prebaci<br />
u Mađarsku jedno pismo svome sinu, u<br />
kojem je navela da se raduje što isti živi<br />
među otmenim ljudima, a ne među bitangama<br />
- misleći pri tome na predstavnike<br />
narodnih vlasti u našoj zemlji“, pa je ovakvim<br />
svojim postupkom počinila krivično<br />
delo pokušaja ilegalnog prebacivanja<br />
preko državne granice (pisma) i uvrede<br />
organa narodne vlasti, pa se, na osnovu<br />
člana 1 i 6 Zakona o vrstama kazni, osuđuje<br />
na kaznu lišenja slobode u trajanju<br />
od 4 meseca, odnosno na jednu zajedničku<br />
povišenu kaznu lišenja slobode u<br />
trajanju od 6 meseci, kao i da plati troškove<br />
krivičnog postupka i izvršenja kazne,<br />
koji se proglašavaju nenaplativim, kao i da<br />
plati 500 dinara na ime paušala, a sve to<br />
pod pretnjom prinudnog izvršenja.<br />
Piše: Grgo Bačlija<br />
20<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong>
1 1 94<br />
Veljača <strong>2013</strong><br />
STRADANJE HRVATSKIH<br />
INTELEKTUALACA U SUBOTICI (15)<br />
( tzv. MASPOKOVACA - PROLJEĆARA)<br />
Grgo Bačlija<br />
odvjetnik u mirovini<br />
Poticaj za pripremu i tiskanje ove knjige dobio sam nakon tiskanja knjige g. Nace Zelića<br />
iz Zagreba “ HRVATSKO PROLJEĆE I BAČKI HRVATI” u izdanju NIU “Hrvatska riječ” u<br />
Subotici 2009. godine<br />
U Subotici je hajku započeo tadašnji čelnik-sekretar OK SKV, Stipan Kopilović, preko<br />
Aktiva radnika članova SK i osnovnih organizacija Saveza Komunista u svim privrednim<br />
radnim organizacijama, ustanovama, prosvjeti, zdravstvu, kulturi i dr<br />
Hajka je započela tijekom 1973. godine, iz koje donosimo izvatke iz diskusija članova<br />
OOSK , kao primjer neprimjerenog progona koji je vršen prema tzv. MATIČARIMA tj.<br />
članova Ogranka Matice Hrvatske u Subotici.<br />
25. Sastanak OOSK “Tomos – Partizan”<br />
održan dne 30.01.1974. godine na<br />
kojem je razmatrana aktivnost Opštinskog<br />
komiteta SK na planu borbe protiv<br />
antisamoupravnih snaga.<br />
Feješ Silvester: “Do danas su učinjeni<br />
određeni koraci na planu suzbijanja nacionalističkih<br />
snaga, npr. Domagoj Dulić iz<br />
’Metalije’ je isključen iz SK, Marko Peić,<br />
je isto isključen iz SK, i dat je predlog za<br />
njegov opoziv kao odborniku SO i dr. Ovi<br />
zaključci idu na toda svi oni koji su imali<br />
veze sa nacionalističkim pokretom dalje<br />
ne mogu biti članovi SK i da ne mogu<br />
ostati na svojim ranijim položajima. Od<br />
nabrojanih imenanema takvih koji rade u<br />
ovoj radnoj organizaciji, ali zato bih molio<br />
da date vaš doprinos dopune ovom materijalu.<br />
Rok za obradu koji je naznačen u<br />
materijalu odložen je još u vreme kada su<br />
sastavaljani do 30. januara1974. godine.“<br />
Mladen Grčić: “S obzirom na važnost<br />
teme, molio bih da se izjasnite, da li ima<br />
kod nas članova ’Matice Hrvatske’ ili da li<br />
je bilo u našoj radnoj organizaciji takvih<br />
nacionalističkih kretanja“<br />
Nikola Bačić: “Mi smo po ovom pitanju<br />
već raspravljali proteklih godinu<br />
dana. Bili smo donekle informisanii imali<br />
zadatakako uočimo u ovoj sredini eventualno<br />
kretanjei da to iznesemo. Mi tako<br />
nešto nismo našli u našoj sredini. Mogu<br />
da kažem da smo u nekim slučajevima<br />
preduzimali neke mere ali čim su glasine<br />
pale raščistili smo stvari. Došli smo do<br />
kanstatacije da su se stvari događale u<br />
afektu a u cilju da bi se nekom naškodilo.<br />
U ovom trenutku ne vidim ni jedan<br />
takav slučaj koji bi bio predmet našeg<br />
sastanka.“<br />
Mladen Grčić: “Ne može se niko<br />
opravdati u izražavanju nacionalističkog<br />
ili šovinističkog stava da je nešto rekao<br />
u afektu. Svaki takav afekt će se tumačiti<br />
kao nacionalizam u cilju sprečavanja bilo<br />
kakvih pokušaja. Iza afekta niko ne može<br />
da se sakriva.“<br />
Fišer Robert: “Pročitan materijal nije<br />
nov već smo ga čuli u nekim izvodima i<br />
mi smo već i ranije ocenjivali rad Opštinskog<br />
komiteta SKV. Mišljenja sam da se<br />
treba složiti sa ovim zaključcima koji su<br />
dati. Konstatacija Nikole Bačića je tačna,<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong><br />
smatram da dosad nema takvih kretanja i<br />
treba da se borimo za to da ih ni u buduće<br />
ne bi bilo.“<br />
Feješ Silvester: “Što se tiče učešća<br />
na ovom sastanku, s obzirom na važnost<br />
teme, predlažem da svi oni koji ne prisustvuju<br />
ovom sastanku, a nisu se javili pre<br />
početka sastanka, da se pozovu na političku<br />
odgovornost.“<br />
26. Sastanak OOSK “Trgopromet”<br />
održanog dne 15.01.1974. godine na<br />
kojem je razmatrana aktivnost Opštinske<br />
organizacije SKJ Subotice na planu<br />
borbe protiv antisamoupravnih snaga.<br />
Na kraju sastanka donet je sledeći:<br />
Z a k lj u č a k:<br />
- Osnovna organizacija SK „Trgopromet“<br />
na osnovu upoznavanja sa materijalom<br />
i na osnovu diskusije, jednodušno<br />
osuđuje delovanje antisamoupravnih<br />
snaga i osuđuje nosioce tih nacionalističkih<br />
defomacija.<br />
- OOSK pozdravlja i podržava borbu<br />
i delovanje Opštinske organizacije SK<br />
Subotice na planu rušenja i sprečavanja<br />
delovanja antisamoupravnih snaga.<br />
- OOSK zahteva preispitivanje delovanja<br />
i angažovanja onih lica kod kojih još<br />
nije utvrđena politička odgovornost.<br />
Zahtevamo i dalje najoštriju borbu protiv<br />
svih lica nosioca antisamoupravnih i<br />
nacionalističkih deformacija.<br />
Sami ćemo u našoj sredini budno<br />
voditi računa da se ubuduće ne pojavljuju<br />
ovakve i slične defomacije.<br />
27. Sastanak OOSK “Sekcija ZOP”<br />
Subotica održan dne 14.01.1974. godine<br />
na kojem je razmatrana aktivnost OOSK<br />
Subotica na planu borbe protiv antisamoupravnih<br />
snaga.<br />
Pantelić: “Vidimo da je istaknut intelektualni<br />
kadar o kom moramo voditi računa<br />
jer oni su morali raščistiti sa nacionalizmom.<br />
Naša partija mora biti budna i javno<br />
žigosati a svi članovi SK i dalje treba da<br />
budu budni.“<br />
Mićo Petrić: Kaže da poznaje neke<br />
drugove konkretno iz ZK„Ravnice“ Bajmok<br />
i da se u toj organizaciji već raspravljalo<br />
po ovim pitanjima.<br />
Milutin Pavlović: Smatra da “ovakve<br />
treba uzimati na odgovornost i ne dozvoliti<br />
da i dalje čine neke nove nerede među<br />
našim članovima odnosno radnim ljudima“.<br />
Milan Bukovac: “Većina ovakvih ljudi<br />
se ne uzima na odgovornost već se penzionišu<br />
pošto je dobar deo njih na rukovodećem<br />
položaju u raznim ustanovama<br />
zdravstva i školstva. Njih treba uzimati na<br />
odgovornost i kažnjavati.“<br />
Napomena: Identifikacija imena ovih<br />
diskutanata nije se mogla naknadno utvrditi<br />
u zapisniku.<br />
28. Sastanak OOSK fabrike “Mladost”<br />
održan dne 14.01.1974. godine na<br />
kojem je razmatrana aktivnost Opštinske<br />
organizacije saveza komunista Subotice<br />
na planu borbe protiv antisamoupravnih<br />
snaga.<br />
Zatim je pročitan materijal, kao i<br />
Zaključci koje je doneo Opštinski komitet<br />
SK.<br />
Petar Đurasev je skrenuo sa tačke<br />
dnevnog reda i rekao da on ne sumnja<br />
u pojedine rukovodioce da su nacionalisti<br />
ali predlaže da lica na rukovodećim radnim<br />
mestima treba da su članovi SK.<br />
Bogdan Dmitrović iznosi da „će ovakvi<br />
i slični elementi i ubuduće remetiti<br />
naš samoupravni rad, pa članovi Saveza<br />
komunista treba da budu budniji, jer nacionalizam<br />
je najopasniji za našu zemlju“.<br />
Ante Mandići znosi da se u potpunosti<br />
slaže sa zaključcima Opštinskog komiteta<br />
SK i da ih treba prihvatiti u celini.<br />
“Mi trebamo i u radnoj organizaciji gajiti<br />
borbu protiv nacionalizma “.<br />
Na kraju sastanka je usvojen sledeći:<br />
Z a k lj u č a k:<br />
- Osnovna organizacija Saveza komunista<br />
„Mladost“ prihvata zaključak Opštinskog<br />
komiteta SKV Subotica sa sednice<br />
od 23.10.1973. godine u vezi sa daljnjom<br />
aktivnošću na planu borbe protiv antisamoupravnih<br />
snaga i zadatke organizacije<br />
SK i članova SK u samoupravnim organizacijama<br />
i da se takva lica smene sa<br />
svojih funkcija.<br />
Ovim zaključkom svi članovi osnovne<br />
organizacije SK prihvataju obavezu budnosti<br />
i borbe protiv antisamoupravnih<br />
snaga u narednom periodu.<br />
21
Pučka <strong>1878</strong><br />
<strong>Kasina</strong><br />
Priredio:<br />
Ivan Andrašić<br />
Baš<br />
Bać-Ivin štodir<br />
lipo<br />
U<br />
poslidnje vrime bać-Iva nikako ne<br />
može brež kakoga jida i jada. Eno<br />
ga opet sidi u vojacu, ćuti, gleda<br />
prida se, pa istom dune kroz nos, da se<br />
sve mačke poplašu na tavanu. Njegova ga<br />
ne dira, znade da ga je, kad je taki, najbolje<br />
puščat na miru. „Bože, kad se proštodiram<br />
od voga što mi vi dana snašlo, drečo<br />
bi ko malo dite. Da nisi vidijo čuda, samo<br />
su nam nikake dilidbe na pameti.“ - misli<br />
se glasno. U tomu je u vojatac unišla njegova.<br />
Bać-Iva ko da je jedva dočeko, jako<br />
je stego i još jedamput glasno dunijo krož<br />
nos, pa opet povuko malo katarke iz bukarice.<br />
Počela mu njegova gvanjit slipe oči<br />
i žile, pa krenila i po cili leđi. Počela ga<br />
vatat nika vrućina, da ni voga belaja, ko<br />
zna kako bi se sve i svršilo. Vako je samo<br />
teško izdanijo i polako odgurnijo njeznu<br />
ruku š trbuva. Kogod drugi bi možda reko<br />
i baš mi briga, al njemu je, misto da se<br />
lipo raduje, samo bolila njegova široka,<br />
šokačka duša. „Vidiš, Bunjevci su se oduvik<br />
držali gizdavo i š visokoga gledali na<br />
našu šokačku sirotinju, a međ sobom su<br />
se jako lipo slagali. A sad, ko da je niki<br />
vrag unišo u nji, počeli se ništa dilit. Jedni<br />
kažu mi smo taki i taki, drugi, ope, šta vi<br />
znadete, vada su naše škule pametnije,<br />
pa se svađu i na televizije i po novina, a<br />
političari ji samo piku. Njima tako najlipše,<br />
jel dok se svit međ sobom svađa, dotle će<br />
se oni nagrabit koliko i šta oće. A čeljad<br />
ko zbludita, sluša jedne, sluša druge, pa<br />
više ni sami ne znu ko su i šta su. I ko zna<br />
dokle će tako. Eee, bolje bi bilo da mi Bog<br />
i ni stvorijo muškim, pa da nisam moro u<br />
leventu.“ - kaže ko pokisnit. Njegova je<br />
samo teško izdanila i ošla plit baščicu.<br />
U vojske se bać-Iva spajtašijo š jednim<br />
Stipanom, Bunjevcom, sa staroga salaša<br />
pod Suboticom. Ostali su jako dobri, pa se<br />
i dan danas više put obidu. A i dica jim se<br />
jako lipo slažu, ne bi bać-Iva marijo i da<br />
se orodu. Stipanov mlađi i njegova starija<br />
su baš nako jedno sprom drugoga lipi i<br />
tankoviti, a i po godina pristaju. Koliko je<br />
čo i jako je vridan i pošten deran. Stipan i<br />
njegovi su oduvik Bunjevci, a svud i oduvik<br />
se pišu Rvati. Njegovi su od starina salašari,<br />
paori, a njezni su iz Varoši. Dada je<br />
fiškalj, mater učiteljica, pa se svit malo i<br />
čudijo kad su se nji dvoj uzeli. A i njeznima<br />
baš ni bilo pravo. Stipan i njegova se nisu<br />
obazirali na svit, živili su u sloge. Svojima<br />
rukama su još i uvećali imanje što su dobili<br />
u tal od njegovoga oca i matere. Imadu<br />
dva diteta i dvi cure. Dvoj stariji, cura i dite,<br />
ošli su u Varoš, svršili velike škule i ostali<br />
tamo. Dite jim izučilo za anđelira, oženijo<br />
se za patekarku i imade jedno dite, a cura<br />
lipo izučila za učiteljicu, oma se zaposlila,<br />
pa se udala za doktora i isto imade jedno<br />
dite. Obadvoj se nikako odbili od salaša,<br />
ko da ga se po malo i stidu. Zaboravili di<br />
su se i na čemu otranili. Teško jim obit<br />
oca i mater, ko da su na kraj svita. Vi dvoj<br />
što su ostali na salašu, vladu se po starovircki,<br />
lipo slušu dadu i mater, starijima<br />
kažu vi, nediljom i svecom idu na misu, a<br />
na godinu će i na izbore. Vada će dat Bog<br />
da se i njima najdu parovi, pa će se i dičica<br />
ope rastrčat po salašu. Jedino što Stipanu<br />
boli duša brog obadvoj stariji. Latili se politike,<br />
pa ko da nisu kako triba. Jedno je kod<br />
ni što kažu da su Bunjevci Rvati, a drugo<br />
kod ni što kažu da nisu. I što Stipana najviše<br />
i žulji, već su u to uvukli i dicu, pa...<br />
bać-Iva se trgo iz štodira, izdunijo jednu<br />
bukaricu katarke i jako izdanijo. I još je,<br />
kad je izlazijo iz vojaca, udarijo glavu u<br />
dovratak. Zoto je mačka fasovala. Tako je<br />
šljoknijo, da je otfrkla do po dvora.<br />
Pri nikoliko dana bać-Iva i njegovi lipo<br />
podranili, pa na ajziban i u goste kod Stipe<br />
i Đule. Stipan ji dočeko na štacije, pa ji do<br />
salaša odno na karuca. Već nuz put vidi<br />
bać-Iva da kod njega baš ni sve kako triba.<br />
Još kad se skinijo š ajzibana pa se rukovali,<br />
spazijo je da njegov virni pajta pomalo<br />
duše krož nos i nikako gleda u stranu. Do<br />
salaša su ćutili. Njegovi na salašu se,<br />
ko pravi domaćini, od srca obradovali ko<br />
da jim je došo najveći rod. Gosti su oma<br />
morali posidat i probat novu medovaču,<br />
a dok se nisu malo ispripovidali od zdravlja,<br />
dotle su žene pripravile i fruštuk. Cilo<br />
vrime Stipan bijo svaj ko na federa. Jide<br />
slabo, divani se silom. Nikoliko put ga je<br />
pito šta mu je, on samo odmane rukom i<br />
izdune fićok. Džabe Đula privrće očima,<br />
samo je popriko pogleda, pa po staromu.<br />
Stipan je, kanda, samo čeko da ostanu<br />
sami. Kad su bać-Ivina i Đula ošle, a Stipanova<br />
dica odvela cure da jim pokažu<br />
novu ždribad i telad, odjedamput je otvorijo<br />
dušu. „E, pajto moj virni, vo nikomu ne<br />
možem reč, ti ćeš mi, vada, jedini razumit.<br />
Eto, vada se sićaš da sam ja još u vojske<br />
divanijo da sam Bunjevac, al da sam se<br />
svud piso Rvat.“ – kaže i izdane ko da<br />
ga ništa jako teško pritiska. „Kako ne bi<br />
zno, pa i ja, moji dada i mater i stari dada<br />
i majka i svi njevi unatrag smo oduvik<br />
Šokci, al se nikada ni imalo šta štodirat,<br />
svi smo se uvik pisali Rvati. Vidim da će<br />
tako i moje cure, a vada će dat Bog i njeva<br />
dica.“ - kaže mu bać-Iva, a sve ga ništa<br />
grije oko srca. Tude se Stipan prikinijo,<br />
samo je počo škripat zubima, a bać-Iva bi<br />
se mogo zakunit i da mu je vidijo suzu u<br />
oku. „Vidiš, no što si reko za tvoju dicu, ja<br />
za moju ne možem. Eto, vada si već čo<br />
da imade nas Bunjevaca što se pišemo<br />
Rvati i ni što se i pišu Bunjevci, pa još i<br />
filtoziru da nisu uvik bili ni naše vire, da su<br />
u nju unišli u novije vrime.“ - divani pokunjito<br />
Stipan. „Pa dobro, nisu jedini, u našu<br />
viru je u novije vrime unišlo puno nji što<br />
su u mlađi dana pazili da ni ne projdu nuz<br />
crkvu, a sad, sad su uredno u prvi redova.<br />
I u crkvene odbore pounilazili.“ - kaže mu<br />
bać-Iva. „Ta nisam mislijo note. Mene je<br />
žo što su mi se dite i cura podilili, pa se<br />
danas više ni ne divanu. Svršili velike<br />
škule, radu, ne mož reć da nisu imućni, al<br />
svako ima samo po jedno dite. Kažu neće<br />
više ko kaki paori, no vu skupoću jedno<br />
je dosta. E, pa serem jim se i na njeve<br />
škule i na njeve plate. Sad, kad bi se ja<br />
i na moja tribovali radovat unučadima, mi<br />
imademo jida š dicama. On se latijo politike,<br />
prvo bijo u naše stare partije, pa bijo<br />
međ nima što su od dvi pravili jednu, a sad<br />
je u ve nove, opet od jedne napravili dvi.<br />
Dite će mu sad u prvi, upiso ga u škulu na<br />
rvackomu. A cura je, opet, ošla kod nikaki<br />
drugi, kod ni Bunjevaca što kažu da nisu<br />
Rvati i još ošla i odvela dite u njev KUD i<br />
još ga upisala u škulu na bunjevačkomu.<br />
Al pajto moj, nisam jim se nikada puto u<br />
njevo, samo mi se jako steškalo kad su<br />
zadnji put bili familijarno na salašu. Pokrn-<br />
22<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong>
1 1 94<br />
Veljača <strong>2013</strong><br />
džali se oko politike, a dica jim se potukla,<br />
pa da vidiš - vaj nomu mater kockastu, naj<br />
vomu mater trofaznu. Moja Đula samo što<br />
se ni obeznanila, ni danas ne zna štaj to š<br />
njima, a bili su tako dobra i pametna dica<br />
dok nisu svršili škule.“ - reko je Stipan i<br />
puščo tešku, očinsku suzu. Ko nikada u<br />
životu, bać-Iva vaj put ni zno šta bi reko no<br />
to. I kad je tijo zinit, u grlu mu se zaglavila<br />
nikaka guka, pa je samo teško izudanijo i<br />
jako se zakašljo. Stipa je ćutijo i gledo u<br />
stranu, jedino se vrapci poplašili i odletili<br />
dalje.<br />
I dan danas i u po dana i u po noći<br />
bać-Ivu kroz po srca probada Stipanovo<br />
jadanje. Tako štogoda ne bi voljijo doživit<br />
u svoje kuće. Za ručkom se nji dva nisu<br />
puno divanili, ko da je svaki mučijo svoju<br />
muku. Potli ručka su žene ošle na svoju<br />
stranu, dica na svoju, a nji dva ostali popit<br />
još po jedan špricer. „Vidiš ti pajto, kako<br />
je mene i moje Đule. Dvoj stariji nam više<br />
nema na salašu, a kad mi zovemo, nema ji<br />
ni na telefonu. Nama srce boli za dicama,<br />
dice, ope, pridnija politika neg familija, a<br />
kanda se pomalo i stidu od noga što ji otranilo<br />
i iškolovalo.“ – veli Stipan ko za se,<br />
pa je jako teško izdanijo. Odjedamput se<br />
zagledo bać-Ive oči, a onda ga jako stego<br />
i počo drečat ko malo dite. Čeljad se stala<br />
izdaleka vraćat za stal, pa se odmako ko<br />
oparit i dugačko se zagledo no nu stranu di<br />
je Varoš. „Ajde, pajto moj virni, da ti pokažem<br />
rastik što sam pri par godina posadijo.<br />
Daće Bog da dica jel makar njeva dica<br />
imadu kake asne od njega.“ – odjedamput<br />
će. Bać-Iva se krenijo za njim. Polako su<br />
koracali, samo su ćutili i gledali prid noge,<br />
a istom bi koji od nji jako dunijo krož nos,<br />
da se sve prav dizo. „E, moj pajto, to je sve<br />
brog toga što danas imademo vraganajst<br />
partija. A znadeš kad su nas u vojske ubiližili<br />
u komuniste, nismo ni smili doma reć<br />
našima. Bome, kad sam se skinijo, ja sam<br />
se oma i istriso, nije se dade za zamirat.“<br />
- veli bać-Iva kad su došli bliže šumice.<br />
„A drugače smo mi znali poštivat i stare i<br />
kruv i crkvu i vlast i...i... bome, kad je dada<br />
štogoda reko, tako je imalo bit i gotovo!<br />
Deder, probaj ne otit na izbore, ako ti je<br />
dada reko da ideš i to još spomene komu<br />
triba dat glas... a va naša dica danas...<br />
svako imade svoju partiju i samo da jim<br />
se niskim protirivat.“ – veli Stipan, sad već<br />
po malo i jidovan. „A ko zna, možda je i<br />
bolje što moji nikad nisu bili fiškalji i učitelji,<br />
pa nisu ni znali šta je politika. Kod Šokaca<br />
se uvik znalo: motiku u šake, pa uzdra po<br />
zubače, a potli nemaš više ni volje, ni vrimena<br />
za filtozirat.“ – narogušijo se pomalo<br />
i bać-Iva. Opet je gorko otpljunijo i samo<br />
se smrko ko kišni oblak. Ni mu imo šta<br />
pametnije kazat, a vo, poslidnje, ko da<br />
baš i ni reko kako triba. Mogo je to nikako<br />
drugače, nako, ko naj njev što je ošo na<br />
državne jasle. Jedno štodiraš, drugo divaniš,<br />
pa ko ti sluša, nek se dobro proštodira<br />
i ope ti neće razumit. U tomu su se vratili<br />
i do astala, a tamo ukiselo gibanica već<br />
čeka. Stipanu ko da je nikaki veliki kamen<br />
spo sa srca, drugo čeljade. Vada mu se<br />
baš tribovalo komugod izjadat. Potli su se<br />
još od koičega divanili, a onda ji je Stipan<br />
odno na štaciju i kad se ajziban krenijo,<br />
još dugo je mavo za njima. Bać-Iva je cila<br />
puta samo ćutijo i toliko je duvo kroz nos,<br />
da su se sve firange u vagone pozavrtale.<br />
Šta misliš, Bunjevci Rvati i Bunjevci<br />
Bunjevci, ništa pametnije nisu znali naštodirat.<br />
U tomu je došlo i njegovo selo. Nuz<br />
put od štacije do doma samo je stenjo i<br />
ništa mrnđo u bradu. Još se i priričijo š njegovom,<br />
šta je tu stala samo ćutit, ko da su<br />
kakigod tuđi. I cure je izgrdijo, šta su se<br />
tude stale samo cirikat, ko da je svaj sokak<br />
njev! Bome, kad su došli doma i taksa je<br />
dobijo. „Ti š mene! Još nisam ni ključ metnijo<br />
u bravu, a ti av pa av. Šta misliš, u<br />
jedne kuće živimo, kruvom ti ranim, a ti<br />
š lajat na me! – otreso se na kera i oma<br />
ošo vidit šta ima u stražnjemu dvoru. Šara<br />
se odvezala pa je i ona dobila lopatom, a<br />
bome i Bela kolcim, dere se, a u valovu<br />
još imade... ondak je još kolac zaitijo na<br />
kokoše. Nek se znade ko je gazda i kaki<br />
je red u kuće.<br />
NAŠ VLASTITI ODRAZ<br />
Jeste li se ikada zapitali da li bez osjećaja krivice u potpunosti živite sebe Jeste li se ikada našli u situaciji u kojoj ste<br />
pomislili da bi sve bilo drugačije kad bi osoba koja vam je bitna promijenila svoje ponašanje, mišljenje, odustala od<br />
nekih svojih stavova ili uvjerenja, bolje vas čula, zamijetila vaše potrebe i učinila ono što je vama uistinu bitno Da li ste<br />
bili ljuti na tu osobu ako se nije ponašala u skladu sa vašim skrivenim ili manje skrivenim željama i time naizgled priječila<br />
ostvarenje onoga što je vama bitno Jeste li joj zamjerali, smišljali filmove kako ćete joj vratiti, strategije kojima ćete ju<br />
“natjerati” da vas posluša, … te sebe osjećali kao žrtvu<br />
Možda nikada niste o tome razmišljali ili to niste nikada osvijestili, ali relativno često mislimo da bi nam bilo ljepše<br />
ili bolje kad bi nas netko nama bitan bolje razumio, više volio, poštivao,… Isto tako, često očekujemo od druge osobe<br />
da učini ono što je nama teško, npr. da nam čita misli i ostvaruje naše izrečene (ili čak i neizrečene) potrebe. Da ironija<br />
bude veća, često niti sami nismo svjesni u potpunosti svih svojih potreba, ali se poprilično ljutimo ukoliko ih ne zna ili ne<br />
osjeća netko nama bitan.Tada imamo sklonosti biti ogorčeni, ljuti, povrijeđeni, osjećati se nevoljenima ili nedovoljno<br />
voljenima. Zapletemo se u stanje žrtve ili krivca, te smo skloni oslovljavati se patetično sa “jadan ja”. Tako je malo<br />
potrebno da se spotaknemo o vlastito nerazumijevanje sebe i da za svoj osjećaj sebe kao žrtve okrivimo one za koje<br />
smatramo da su nam bliski i da bi nas “trebali” voljeti ili se drugačije ponašati prema nama.<br />
Ljudi koji nas okružuju samo su NAŠ VLASTITI ODRAZ u ogledalu, no rijetki su toga svjesni. To je stoga jer ne razumijemo<br />
da smo okruženi osobama koje nas reflektiraju. Na njih se ljutimo i želimo ih “preodgojiti” kako bi bili onakvi<br />
kakvima smatramo da trebaju biti. Ustvari, na koga se ljutimo i koga želimo “preodgojiti” Odgovor na to pitanje je očit<br />
da ne može biti očitiji, ali rijetki su ga svjesni, a i od tih svjesnih malo ih je koji su ga stalno svjesni. Zašto teško možemo<br />
vidjeti očito Zašto nam je teško spoznati da su sve osobe koje nas okružuju samo naša refleksija, da se u njima ogledamo<br />
kako bismo lakše spoznali sebe Zašto Isus kaže da ljubimo bližnjega svoga kao samoga sebe Je li moguće da to<br />
kaže zato jer je druga osoba od istog “materijala” sazdana, da je ista kao i mi… da je naša refleksija<br />
Teško je povjerovati da neka ohola i bezobrazna osoba može biti naša refleksija Ili još gore, da imamo bilo što<br />
zajedničko sa lažljivim političarima, poslodavcima koji ne plaćaju doprinose svojim radnicima, pijanim susjedom koji<br />
sustavno zlostavlja svoju ženu, liječnikom koji ne želi operirati dok ne dobije “nagradu”, zlonamjernim kolegom s posla<br />
koji jedva čeka da nam “zabije nož u leđa” kako bi mogao zauzeti našu poziciju, osobama koje nam svjesno “podvaljuju”<br />
lošu hranu u svojoj potrazi za većim profitom, …. i mnogim drugima o kojima vrve napisi u novinama, na koje se ljutimo,<br />
nad čijim se činovima zgražavamo i imamo ih potrebu odmah kazniti, smijeniti, promijeniti…<br />
V.I.<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong><br />
23
Pučka <strong>1878</strong><br />
<strong>Kasina</strong><br />
(11) Dio<br />
Povijest<br />
HRVATA<br />
Za hrvatsku nacionalnu samostalnost i<br />
državnu opstojnost posebno je važna<br />
samostalna odluka hrvatskog Sabora<br />
o pragmatičkoj sankciji iz 1712. godine,<br />
što se spominje i u preambuli današnjegUstava<br />
Republike Hrvatske. Prema zakonu<br />
iz 1687. godine pravo nasljeđivanja prijestolja<br />
u Habsburškoj monarhiji imali su<br />
samo muški nasljednici. Kako kralj Karlo<br />
nije imao sinova, hrvatski su staleži i redovi<br />
na sjednici Sabora održanoj 9. ožujka<br />
1712. godine potaknuli pitanje nasljeđivanja.<br />
Kao posljedica toga izglasovan je članak<br />
VII. poznat kao Hrvatska pragmatička<br />
sankcija kojom je Habsburškoj monarhiji<br />
priznato pravo nasljeđivanja hrvatskougarskog<br />
prijestolja i ženskoj lozi dinastije.<br />
Ovom odlukom hrvatski je Sabor zadržao<br />
snažan oslonac u Habsburškoj dinastiji i<br />
time osujetio nametanje mađarske prevlasti<br />
unutar hrvatsko-ugarske zajednice.<br />
Moderan hrvatski Sabor svoje začetke<br />
ima u zasjedanju Narodne skupštine<br />
iz 1848. godine u Narodnom domu u<br />
Zagrebu. Tada su se prvi put u povijesti<br />
sastali predstavnici svih društvenih slojeva<br />
koji su predstavljali Kraljevinu Hrvatske,<br />
Dalmacije i Slavonije, a cilj njihovog<br />
sastajanja bio je prihvaćanje dokumenta<br />
pod nazivom Zahtijevanja naroda. Bio je<br />
to dokument kojim se, između ostalog,<br />
tražio izbor Josipa Jelačića Bužimskog<br />
za hrvatskog bana, pripojenje Dalmacije<br />
Hrvatskoj, samostalost Hrvatske od Ugarske<br />
te neovisnost u jeziku, slobodi govora<br />
i pisanja, školstvu i financijama, kao i ravnopravnost<br />
na sudu.<br />
Prvi poznati Sabor sa sačuvanim zapisnikom<br />
i zaključcima održan je u Zagrebu,<br />
19. travnja 1273. godine i tada je utvrđen<br />
njegov naziv: Opći sabor čitave kraljevine<br />
Slavonije. Bez obzira na spominjanje Slavonije<br />
u njegovom nazivu, u radu ovog<br />
Sabora sudjelovali su i predstavnici iz Križevaca,<br />
Varaždina, Virovitice i Zagreba,<br />
međutim ne i predstavnici hrvatskog plemstva.<br />
Zbog toga mnogi smatraju kako se<br />
ovaj Sabor zapravo ne bi trebao evidentirati<br />
kao hrvatski već isključivo kao slavonski,<br />
a kao prvi hrvatski navode onaj koji je<br />
ustoličen 1350. godine kada je kod sela<br />
Podbrižane, u blizini Benkovca, održana<br />
skupština na kojoj je plemenu Virevića<br />
potvrđena pripadnost instituciji dvanaest<br />
plemena.<br />
U odnosu na nadležnosti Sabora u feudalnom<br />
razdoblju Sabor Kraljevine Hrvatske,<br />
Slavonije i Dalmacije imao je znatno<br />
smanjeno područje djelatnosti, što je bilo<br />
uvjetovano političkom situacijom nakon<br />
sloma neoapsolutizma, uvođenja pseudoustavnosti<br />
i Hrvatsko-ugarske nagodbe.<br />
Tako je Saboru od izborne funkcije preostalo<br />
pravo predlaganja predsjednika i<br />
dvojice potpredsjednika Sabora koje je<br />
24<br />
Podrijetlo Hrvata je tema o kojoj postoji nekoliko teorija. Ovo pitanje je zaokupljalo<br />
znatan broj stručnjaka stotinama godina. Sama tema je višeznačna i na nju vjerojatno<br />
nikada neće biti moguće dati jednostavan i definitivan odgovor.<br />
potvrđivao kralj. Također je birao iz svojih<br />
redova poslanike na zajednički Ugarskohrvatski<br />
sabor u Budimpešti. Sabor je imao<br />
zakonodavnu funkciju za one poslove, koji<br />
su prema Nagodbi pripadali u nadležnost<br />
Kraljevine Hrvatske i Slavonije (poslovi<br />
uprave, sudstva, prosvjete, kulture i bogoštovlja).<br />
Sabor je u nadležnosti imao samo<br />
proračun koji je bio u vezi s odobravanjem<br />
rashoda Zemaljske vlade, jer je razrez<br />
poreza bio u nadležnosti Ugarsko-hrvatskog<br />
sabora.<br />
Stvari se ipak počinju kristalizirati tijekom<br />
kasnog Srednjeg vijeka pa tako tada<br />
već jasno razlikujemo hrvatski i slavonski<br />
Sabor. U više navrata došlo je do napetosti<br />
pa čak i do sukoba između ova dva<br />
tijela, a kulminiralo je 1527. godine kada<br />
je hrvatski Sabor za kralja izglasovao Ferdinanda<br />
Habsburškog, a slavonski Ivana<br />
Zapolju. Od 1558. godine ova dva sabora<br />
se ujedinjavaju i sukobi time nestaju.<br />
1681. godine Sabor usvaja naziv Sabor<br />
Kraljevine Hrvatske, Dalmacije i Slavonije<br />
kojeg će zadržati sve do 1918. godine.<br />
Tijekom 16. stoljeća Sabor se sastajao<br />
samo onda kada bi ga za to ovlastio kralj<br />
ili mu izdao izravno naređenje. Međutim,<br />
kako je u drugoj polovici tog stoljeća bila<br />
prisutna stalna opasnost od rata, što je<br />
zahtjevalo mogućnost hitrog odlučivanja,<br />
kralj Maksimilijan Habsburg dao je pravo<br />
hrvatsko-dalmatinsko-slavonskom banu<br />
Franji I. Frankopanu Slunjskom na sazivanje<br />
hrvatskog Sabora prema vlastitoj<br />
procjeni. Saborski zaključci koje je potvrdio<br />
kralj imali su snagu zakona. Već u 15.<br />
stoljeću počinje se za saborske zaključke<br />
koristiti naziv articulus (članak), a taj izraz<br />
postaje uvriježen u 16. i zadržava se u<br />
hrvatskoj pravnoj terminologiji sve do<br />
današnjeg dana.<br />
Povijesno je također posebno zanimljiv<br />
Sabor iz 1861. godine koji se smatra<br />
najintelektualnijim hrvatskim Saborom u<br />
povijesti. Većinska stranka u njemu bila je<br />
Narodna stranka, a značajan je po tome<br />
što je zahvaljujući njemu Hrvatskoj priznata<br />
samostalost od Ugarske u području<br />
školstva, pravosuđa, uprave i bogoštovlja.<br />
Međutim, u svim ostalim aspektima Hrvatska<br />
je i dalje bila ovisna o Ugarskoj, čemu<br />
se tada protivila jedino malobrojna Stranka<br />
prava. Ovdje valja napomenuti kako ovaj<br />
Sabor mnoge odluke nije ni stigao donijeti<br />
jer ga je car Franjo Josip I. raspustio zbog<br />
otpora kojeg je pružao centralističkom<br />
državnom uređenju.<br />
Sabor je tijekom svojeg građanskog<br />
razdoblja djelovanja prošao kroz nekoliko<br />
strukturalnih promjena: Prednagodbeno<br />
razdoblje (1861. - 1867.): Odluku o<br />
sazivanju Saboru donosio je kralj, dok je<br />
ban predsjedao saborskim sjednicama. U<br />
banovoj odsutrnosti sjednicama je predsjedao<br />
najstariji veliki župan. Potpredsjednike<br />
Sabora je birao Sabor. U Sabor su bili<br />
birani zastupnici temeljem izbornog reda<br />
za Sabor 1848., uz neke preinake uvjetovane<br />
upravnim promjenama (bez riječkog<br />
gubernatora, upravitelja komorskih<br />
dobara, predsjednika Sudbenog stola te<br />
predsjednika mjeničnih sudova u Karlovcu<br />
i Rijeci). Pravo dolaska u Sabor (virilno<br />
pravo) ostalo je svim velikašima i crkvenim<br />
prelatima, dok je ostatak zastupnika<br />
(njih 120) bilo birano. Nagodbeno razdoblje<br />
(1868. - 1918.): Kralj saziva Sabor te<br />
ga i otvara, osobno ili preko svojeg izaslanika,<br />
najčešće bana. Do pripojenja Vojne<br />
krajine 1881. u Sabor je ulazilo 48 virilnih<br />
zastupnika i 67 biranih, a nakon 1881. još<br />
35 krajiških narodnih zastupnika, čime je<br />
broj biranih zastupnika iznosio 112. Broj<br />
zastupnika izmijenio je Khuen Héderváry<br />
1888. smanjivši broj izabranih zastupnika<br />
na 88 i broj virilnih članova na 44. Virilno<br />
pravo je također bilo posebno propisano.<br />
Tako da su virilni članovi bili zagrebački<br />
nadbiskup, srijemsko - karlovački metropolit,<br />
svi dijecezanski biskupi i vladike,<br />
vranski prior, veliki župani, turopoljski<br />
župan, svi muški članovi magnata s navršenih<br />
24 godine i koji su znali hrvatski<br />
jezik i plaćali 2000 kruna poreza. Zastupnici<br />
su u Saboru nastupali osobno i nije<br />
im bilo dopušteno primati naputke. Imali<br />
su pravo govora, glasa, podnošenja prijedloga<br />
i interpelacija, kao i nazočenja<br />
sjednicama svih saborskih odbora, uz<br />
ograničenje da su smjeli glasovati samo<br />
na sjednicama onih odbora čiji su bili članovi.<br />
Imali su pravo na dnevnice i naknade<br />
putnih troškova za dolazak (i odlazak) na<br />
Sabor (“miljarine”). Zastupnici su bili dužni<br />
nazočiti sjednicama. Predsjednik Sabora<br />
je smio podijeliti najviše tri dana dopusta,<br />
a više od toga Sabor. Na čelu Sabora se<br />
nalazilo Predsjedništvo Sabora (“Saborski<br />
biro”) koje su činili predsjednik, dvojica<br />
potpredsjednika i bilježnik, a birao ih je<br />
Sabor na konstituirajućoj sjednici. Važan<br />
dio Sabora činili su saborski odbori koji<br />
su se dijelili na stalne i one osnovane<br />
“ad hoc” za rješavanje konkretnih pitanja.<br />
Stalni odbori su bili sljedeći: 1. Odbor za<br />
zemaljski proračun; 2. Odbor za poslove<br />
unutarnje zemaljske uprave; 3. Odbor za<br />
narodno gospodarstvo; 4. Odbor za bogoštovlje<br />
i nauku; 5. Odbor za pravosuđe; 6.<br />
Odbor za peticije i pritužbe; 7. Odbor za<br />
verifikaciju i imunitet; 8. Odbor za poslove<br />
Sabora, saborskog proračuna i ispitivanje<br />
saborskih računa te za disciplinske<br />
poslove. Sabor je do 1881. (reinkorporacije<br />
Vojne krajine) slao u zajednički sabor<br />
29 zastupnika, a od tada 40 zastupnika.<br />
Unutar Sabora postojala su i dva pomoćna<br />
ureda: Ravnateljstvo saborske pisarne i<br />
Uprava saborske blagajne.<br />
G. Nimčević<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong>
1<br />
1<br />
94<br />
Veljača <strong>2013</strong><br />
NOVI SVJETSKI POREDAK ILI<br />
NOVO ROBOVLASNIČKO UREĐENJE III.<br />
Pred sebe sam stavio tešku zadaću. U prethodnim brojevima dragi čitatelji<br />
i naši dragi prijatelji pojasnio sam vam pojam „Novi Svjetski Poredak“ i<br />
potsjetio vas što je robovlasništvo sa jednim značajnim pitanjem. Da li<br />
robovlasništvo i danas postoji Nažalost odgovor je potvrdan.<br />
Ovdje se neću osvrtati na seksualno ropstvo, na trgovinu sa ljudima, na<br />
otmice iz raznih pobuda, na mnoge vidove ropstva i uskraćivanja sloboda<br />
što su po zakonu krivično djelo. Ovdje je riječ o običnim ljudima kao što ste<br />
vi i ja dragi čitatelji.<br />
Što su glavne odlike robovlasništva<br />
1. Ograničavanje slobode.<br />
2. Prisilni rad.<br />
3. Kontrola gdje se nalazi i što radi.<br />
Da li ove odlike i danas postoje Naravno!<br />
1. Ograničavanja slobode: to je pojam kada<br />
ne možete otići bilo gdje kada hoćete i gdje hoćete.<br />
Sada će te reći da to nije točno. Opovrgnut ću vas sa<br />
nekoliko pitanja. Da li imate sva potrebna dokumenta<br />
za željeno putovanje Ako imate, iduće pitanje i još<br />
bitnije. Da li imate dovoljno novca za taj vaš put ali<br />
onako kako bi ste željeli Reći će te da to nije bitno<br />
otići će te u Banku i dići kredit za putovanje ili ljetovanje<br />
kao i većina u ovoj državi. Tu ste u pravu a što ste<br />
učinili Zarobili ste dužnički sebe kod banke sa mnogim<br />
obrascima formularima itd. A gdje je tu sloboda<br />
Upravo ste je izgubili. Jer ste svjesno izabrali put ka<br />
jednom vidu robstva. I svjesno ste ograničili svoju<br />
slobodu odabira jer ste prinuđeni da radite tamo gdje<br />
radite. Postoje tisuća načina da vam na slične primjere<br />
dokažem ograničavanje vaše slobode svjesno<br />
ili nesvjesno dragi čitatelji.<br />
2. Koliko od vas dragi čitatelji radostno odlazi<br />
na posao A koliko vas ujutru psuje što mu dođe pod<br />
jezik jer mora na onaj .... posao koji mu već godinama<br />
ide na živce, a prisiljeni ste, jer imate kredit<br />
morate platiti dažbine državi i tko zna kakve sve<br />
dugove i tekuća zaduženja imate. I prisiljeni ste na<br />
rad koji mrzite i koji vas ubija i fizički i psihički, što je<br />
najgore uskraćuje vam mnoge slobode.<br />
3. Kontrola svake osobe od malih nogu pa<br />
do starosti je sve veća. Kako upitat će te ponovo<br />
Odgovori su jednostavni. Imate li bankovni račun<br />
Ako ga imate vjerojatno imate i bankovne kartice,<br />
velika većina još uvijek voli gotovinu da ima u džepu<br />
pa kada primi plaću ili mirovinu ode na bankomat ili<br />
šalter banke i podigne u cijelosti sve što ima, drugi<br />
pak podignu dio drugi dio po potrebi ili troše preko<br />
kartice, a mali je broj onih koji isključivo troše preko<br />
kartice. Dragi moji prijatelji to vam je jedan vid kontrole<br />
vas i vaših navika koji se prikupljaju u bazu<br />
podataka, koji se analiziraju a docnije se pripremaju<br />
kontra mjere da bi vas se usmjerilo kako treba da<br />
se ponašate po volji vladara (ne ovih koje vidite, već<br />
onih koji raspolažu sa bogatstvom). Sljedeće moje<br />
pitanje je da li imate mobitel Skoro svi će reći pa<br />
naravno da ga imam, kakve to ima veze Ima i te<br />
kakve da li znate da se svaki mobitel može locirati sa<br />
točnošću od pola metra To znaju oni koji imaju nove<br />
takozvane pametne telefone. Budimo iskreni imam<br />
ga i ja. I koliko nas je onako iz razonode i sa divljenjem<br />
koristilo kartu sa GPS lokatorom da vidimo<br />
koliko je precizan ili jednostavno da se pohvalimo<br />
što naš telefon umije. To je ono što je dozvoljeno za<br />
široke mase za običan svijet a gdje je ono što nam<br />
ne dozvoljavaju da vidimo. Sigurno je netko od vas<br />
Priredio:<br />
Antun Horvat<br />
gledao discovery chanel, ili animal planet i divio se<br />
snimkama životinja iz zraka kako se sve lijepo vidi<br />
svaka dlačica koja treperi na vjetru, i kasnije udaljavanje<br />
sve do orbitalnog pogleda gdje se vide kontinenti.<br />
A što mislite ako znaju gdje ste pomoću mobitel<br />
lokacije, i ako su jako zainteresirani za vas da vas<br />
neće vidjeti Nažalost nije naučna fantastika nego<br />
surova zbilja. Ako imate kućnog ljubimca kojega jako<br />
volite što će te učiniti da se ne izgubi ili vam ga netko<br />
ukrade, Naravno pa „čipovat“ će te ga to je sasvim<br />
normalno. A da li znate da su pojedini roditelji počeli<br />
čipovati svoju djecu prilikom rođenja jer smatraju<br />
da će tako moći bolje brinuti o njima. Nažalost to je<br />
budućnost dragi naši čitatelji. Postoje tisuće i tisuće<br />
primjera kako sami sebe stavljamo pod kontrolu<br />
svjesno ili nesvjesno, jer nam je netko stavio u glavu<br />
da ćemo tako biti slobodniji i bezbedniji.<br />
A da li je tako<br />
Kako to postižu ako mi imamo slobodu izbora što<br />
ćemo ili nećemo učiniti Dragi moji prijatelji postoji<br />
u propagandnom svijetu jedan izraz a to je programiranje<br />
svijesti i budućih kupaca i klijenata budućih<br />
glasača. Netko je jednom rekao „Ako se i najveća<br />
laž ponovi dovoljno puta postaje istina“ Što mislite<br />
o tome Zapitajte se kome su namijenjene one simpatične<br />
reklame sa djecom, ili one koje stavljaju<br />
poznate ličnosti u položaj koji po nekim mjerilima nije<br />
primjeren po nekdašnjim a ni po današnjim mjerilima.<br />
Neću navoditi primjere jer kada se malo dublje<br />
zagledate u promidžbene poruke koje nam emituju<br />
shvatit će te o čemu pričam. Te promidžbene poruke<br />
nisu namijenjene vama ili meni one su namijenjene<br />
našoj malodobnoj djeci da im se formira jedan određeni<br />
vid razmišljanja i viđenja sebe i sveg oko sebe i<br />
kako se treba ponašati ako se želi uklopiti u društvo.<br />
U suprotnom će biti proglašen asocijalnim ili izopačenim,<br />
općenito bit će izopćen iz društva.<br />
Zahvalni smo na modernom svijetu na pogodnostima<br />
koje nam nudi, ali samim tim ograničavamo<br />
sebe i ukalupljujemo u jedan obrazac ponašanja, koji<br />
su nam tvorci ovoga takozvanog „Novog svijetskog<br />
poretka“ stavili kao jedino dobro i normalno. A da bi<br />
to postigli pustili su priču koja je počela početkom<br />
XX stoljeća o novom svjetskom poretku, da bi se<br />
stvorila fama oko velike svjetske zavjere u jednome<br />
smjeru. Zato sam vam dragi čitatelji i pomenuo Lucifera<br />
palog anđela i njegov najveći uspjeh da ubedi<br />
ljude da ne postoji. Jer dok se usmjeravamo u jednome<br />
smijeru iz drugoga smijera nam stavljaju teške<br />
okove i bukagije, dok nam cijelo vrijeme pričaju da<br />
smo Slobodni i da imamo Slobodu izbora i da smo<br />
gospodari nad svojim životom. Dragi pirjatelji i dragi<br />
čitatelji Sloboda je krupna riječ i naši su je djedovi<br />
cijenili više od svog života a što mi radimo<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong><br />
25
Pučka <strong>1878</strong><br />
<strong>Kasina</strong><br />
Priredio:<br />
Ivan Tumbas<br />
PRVI PAPIN POSLANIK<br />
HRVATIMA<br />
Papa Ivan IV., rodom Dalmatinac, poslao je u Istru i Dalmaciju svoga poslanika opata Martina, da<br />
iskupi od poganskih Hrvata kršćanske robove i svete ostanke kršćanskih mučenika. Tako su Hrvati<br />
došli prvi u vezu sa Svetom Stolicom. Tako pišu povjesničari dr. Frano Bulić, Juraj Kocijanić i drugi.<br />
Papa Ivan IV., koji je vladao od g. 640.<br />
do 642., pozvao je u rano proljećegodine<br />
641. opata Martina, učenog<br />
redovničkog starješinu, te mu je rekao:<br />
„Doznao sam, časni opate, da si porijeklom<br />
iz Istre i da poznaš prilike, koje vladaju<br />
s one strane Jadrana.“<br />
„Istinu si čuo, sveti Oče, “reče muževni<br />
opat i pokloni se pred Papom.<br />
„A ja već duže vremena namjeravam,<br />
da pošaljem poslanstvo u Istru i Dalmaciju<br />
pod vodstvom jednoga svećenika. Ne bi li<br />
se ti mogao odvažiti na taj put“<br />
„Želja Papina jest zapovijed svakom<br />
svećeniku. A ja se toj zapovijedi i od svoje<br />
volje rado povrgavam, jer već dvadeset<br />
godina nisam bio u svojoj lijepoj Istri. A<br />
koja bi bila svrha toga puta “upita opat<br />
Martin.<br />
„Svrha toga putovanja bila<br />
bi, da što više otkupiš robova<br />
u Dalmaciji. Ujedno ćeš s<br />
otvorenim očima prolaziti<br />
one krajeve, da upoznaš<br />
Hrvate, koji su u onim<br />
krajevima potisnuli Avare<br />
i Latine. Gdje ti se pruži<br />
prilika, sakupit ćeš kosti<br />
svetih mučenika, pa ćeš<br />
ih prenijeti u Split i na<br />
otoke, pa makar i u Rim.“<br />
Papa se jedan čas<br />
zamislio, a onda je prevukao<br />
desnicu preko čela, kao<br />
da odgoni od sebe neke turobne<br />
misli. Tada je nastavio:<br />
„Kao što si ti, opate, u mladenačkim<br />
godinama morao uteći iz Istre, tako sam<br />
i ja sa svojim ocem Venancijem morao<br />
bježati iz Zadra. Nikada se kasnije nisam<br />
onamo vraćao, ali mi je rodni kraj ostao u<br />
miloj uspomeni. Želim se odužiti toj miloj<br />
zemlji. Nas obojica ugledali smo svijetlo<br />
sunca zemaljskoga u Dalmaciji i Istri, pa<br />
za uzvrat unesimo u svoju domovinu svijetlo<br />
vjere i ljubavi Isusove. Zaštita svetog<br />
Petra i blagoslov Isusov neka te prati na<br />
tom dalekom putu...“<br />
Opet je kleknuo. Sveti Otac je stavio<br />
ljevicu na njegovu glavu, a desnicom je<br />
nad njim načinio znak svetoga Križa.<br />
„Dođi sutra,“ rekao je Papa „pa ćeš primiti<br />
listove, koji će svjedočiti, da si poslanik<br />
Papin. Dobit ćeš i novaca, kojim pođi u<br />
svijet i čini dobro...“<br />
Kninski župan Raven ugodno se iznenadio,<br />
kad je koncem proljeća primio<br />
obavijest po jednom trgovcu, da će mu<br />
za koji dan stići brat Dobroslav, koji je bio<br />
zarobljen još prije sedam godina. Sve<br />
susjedne hrvatske župane obavijestio je<br />
o toj radosnoj vijesti i u bratovu počast<br />
sazvao je sve prvake na junačke igre kod<br />
mogile (visoka gomila na grobu pokojnika)<br />
na kninskom polju.<br />
Usred igara vratio se Dobroslav. Svi<br />
su mu pošli u susret, da zagrle i izljube<br />
onoga, kojega su već davno oplakali kao<br />
mrtvog. Svima su tekle suze<br />
radosnice,<br />
kad su ugledali<br />
ispaćeno lice mladoga kneza. On se<br />
prvi snašao u toj radosnoj i tužnoj zgodi<br />
te je svoga brata predveo pred opata Martina.<br />
„Evo, brate,“ reče Dobroslav, „ovo je<br />
opat Martin, izaslanik rimskoga Pape, koji<br />
je mene otkupio od mletačkih trgovaca.<br />
On me je spasio, a ja sam njega poveo<br />
u naš kraj.“<br />
Opat Martin, stasit i krupan, u crnoj<br />
haljini katoličkog redovnika, ali blaga lica,<br />
stao je pred kninskim županom i njegovim<br />
gostima, koji su još bili pogani.<br />
„Koliko si potrošio za mojega brata<br />
Primit ćeš dvostruko u zlatu, ako ga hoćeš<br />
osloboditi ropstva, “župan će Raven<br />
naklonivši se tek malo pred strancem. No<br />
opata nije uvrijedilo to ponosno držanje<br />
hrvatskog prvaka, te mu odgovori:<br />
„Nikada ne ćeš od mene doznati, što<br />
sam dao za otkup tvojega brata.Trgovci<br />
traže nagradu i zaslužbu za svoj trud. A ja<br />
sam sluga Božji i za ljubav Isusovu otkupljujem<br />
robove i pomažem bijedne. Dobroslav<br />
je jednom otkupljen i ne treba ga više<br />
otkupljivati, jer je on sad slobodan.“<br />
„Slobodan, slobodan! “klicali su prisutni.<br />
„Daj, Dobroslave, da te još jednom<br />
zagrlimo kao slobodnog i kneza!“<br />
I dok su plemići čestitali Dobroslavu<br />
na slobodi i salijetali ga sa stotinu pitanja,<br />
dotle je knez Raven, zastiđen radi<br />
svojih riječi, udario dva puta sulicom<br />
o teški čelični štit. Na taj znak pritrča<br />
sluga, a on mu izda potihu<br />
zapovijed. Za čas je momak<br />
nosio na tanjuru kruha i soli.<br />
Raven je preuzeo pladanj i<br />
ponudio opatu duboko se<br />
poklonivši:<br />
„Kruh i sol znak su<br />
prijateljske ponude i<br />
bratske zaštite u svakoj<br />
hrvatskoj kući.“<br />
Opat je komadić kruha<br />
zamočio u sol i zagrizao. A<br />
tada reče:<br />
„Rado primam kruh i sol iz<br />
tvoje ruke, dični kneže, a s kruhom<br />
i tvoje gostoprimstvo. I ne samo<br />
tvoje nego i sve ovdje prisutne hrvatske<br />
gospode.“<br />
Tri puta zazveknuo je čelični štit ravenov.<br />
Svi su se na taj znak stišali i pristupili<br />
knezu.<br />
„Izbavitelja mojega brata primam od<br />
danas za svojega gosta, “radosno poviče<br />
knez Raven, „a on prima nesamo moje<br />
prijateljstvo, nego i vaše. Što vi na to“<br />
„Živio,živio! Prijatelj našega župana i<br />
naš je prijatelj!“ orilo se sa svih strana.<br />
„Hvala vam, hrvatska gospodo! Želim<br />
se zadržati neko vrijeme u ovom kraju, te<br />
ću vas sve redom posjetiti u ime rimskoga<br />
Pape. Sveti Otac je čuo za vaša junačka<br />
djela. On znade, da je avarska divlja sila<br />
pred vama uzmakla i da se vas i Bizant<br />
26<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong>
1 1 94<br />
Veljača <strong>2013</strong><br />
boji, pame je poslao, da vas upoznam.<br />
Nas samo Jadran rastavlja, pa treba da se<br />
kao susjedi upoznamo i slažemo.“<br />
Taj lijepi pozdrav i čista hrvatska riječ<br />
lijepo se dojmila hrvatskih velikaša, pa<br />
su se za vrijeme ručka svi kupili oko stola<br />
opata Martina, uz koga je sjedio Dobroslav.<br />
Tek je jedan između prisutnih prigovorio<br />
katoličkoj Crkvi, što se biskupi i svećenici<br />
latinskih gradova dalmatinskih tako<br />
neprijateljski ponašaju prema Hrvatima.<br />
No i to je opet lijepo protumačio:<br />
„Latinski gradovi na Jadranu imadu<br />
1000 godina staru kulturu, a vi se netrebate<br />
čuditi, što vas, koji ste jučer doselili,<br />
Latini poprijeko gledaju. Dakako da se<br />
svećenici Isusovi ne bi smjeli prema vama<br />
prezirno ponašati, pa zato sam ja tu, da<br />
njima zapovijedam u ime mojega i njihova<br />
gospodara Svetoga Oca Pape. Ako imate<br />
što protiv kojega svećenika, iznesite. No<br />
ako je koji svećenik pogriješio, ne svaljujte<br />
njegove krivice na samu vjeru, na Crkvu<br />
i Papu.“<br />
„Ne zamjeri mi, časni svećeniče,<br />
“nakloni se jedan starac, „imao sam bolesna<br />
sina i doznavši, da se na grobu svetog<br />
Dujma zbivaju čudesna ozdravljenja,<br />
odveo sam ga Latinima i molio ih, da mi<br />
dozvole doći do svečeva groba. Nudio<br />
sam im novaca, obećao sam zavjetne<br />
darove, zarekao sam se čak, da ću i sina<br />
dati krstiti, ako mu pomogne vaš Bog. A<br />
oni se nisu smilovali. Nisu mi dali na grob.<br />
Načinili su se, kao da me ne razumiju.“<br />
„Doista su pogriješili, dobri starče. A<br />
može i to biti, da te i nisu razumjeli. Daj mi<br />
jednoga sina svojega, da samnom pođe<br />
nesamo na grob svetoga Dujma nego i u<br />
Rim. Mi imamo tamo visoke škole. Izučit<br />
ćemo ih sve, što znademo i mi i što znaju<br />
svećenici po latinskim gradovima. Tada ne<br />
ćete morati moliti latinske svećenike da<br />
vam nešto pišu, da vas oni uče, jer će to<br />
znati i vaša djeca.“<br />
„Nebi bilo loše,“progovorio je knez<br />
Raven. „Možda ću ti i ja jednoga od mojih<br />
sinova predati ,da uči vaš jezik i vaše<br />
škole.“<br />
„Ako dade župan, dat ću i ja, “javilose<br />
nekoliko glasova.<br />
„Ne ćete se za tu odluku kajati, hrvatska<br />
gospodo. Ja nemam namjere niti<br />
imam vremena, da vam prikažem ljepotu<br />
i važnost kršćanske vjere. Ali vas upozoravam<br />
na ono, što i vama nije nepoznato,<br />
da su svi narodi uokolo propali, koji se<br />
nisu pokorili Isusu. Propala je država rimska,<br />
najveća na svijetu. Raspršeni su silni<br />
Avari. A i za Hrvate nebi bilo dobro, kad<br />
bi bili neprijatelji Isusovi i njegove vjere.<br />
Neka vas mnogo nesmeta, što su latinski<br />
gradovi protiv vas i što vam brane pristup<br />
na Jadransko More. Ja sam se uvjerio na<br />
svom putovanju, da ih je vaš narod opkolio<br />
sa svih strana. Ne mogu oni more jesti,<br />
nego se moraju k vama obratiti, koji ste<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong><br />
zauzeli ovu zemlju. Bolje bi im bilo, da<br />
se svama slože i sprijatelje. Ali ako to ne<br />
učine drage volje, prisilit će ih vrijeme...“<br />
„Živio! Tako je! To je iskren i pametan<br />
čovjek! “klicali su mlađi, a stariji i mekši su<br />
plakali, što ovaj Latin toliko cijeni hrvatski<br />
rod.<br />
„Možeš li nam, svećeniče Božji, obećati,<br />
da ćeš našu djecu nakon dovršenih<br />
škola dovesti iz Rima nazad “upita knez<br />
Raven. „Možeš li nam jamčiti, da tako<br />
poštene namjere s Hrvatima imade i rimski<br />
Papa“<br />
„Ja vam to tvrdim i jamčim,“ svečano<br />
će opat Martin i diže desnicu u vis. „Vašu<br />
djecu ćemo vam vratiti, izakako svrše rimske<br />
škole. A štogod vam ja kažem, to vam<br />
govorim u ime Pape Ivana Dalmatinca,<br />
koji s hrvatskim narodom želi sklopiti prijateljstvo<br />
vjernih susjeda.“<br />
„Tada ćemo ti povjeriti svoju djecu u<br />
znak povjerenja tvojem gospodaru, a na<br />
tvoje bratske riječi i djela, koja provodiš<br />
među robovima i bijednima,“ reče knez.<br />
„Hoćemo, hoćemo! “javilo se nekoliko<br />
glasova.<br />
Koncem godine 641. povratio se opat<br />
Martin Papi Ivanu IV. u Rim. Bio je umoran<br />
od duga putovanja, ali sretan radi obavljenja<br />
posla.<br />
„Sveti Oče, Hrvati su vrijedni tvojega<br />
povjerenja i zauzimanja svete Crkve.<br />
“Tako je opat izvješćivao Papu o svom<br />
putu. „Panonija, Istra i Dalmacija sva je u<br />
njihovim rukama. Jedino pomorski gradovi<br />
i otoci na Jadranu još im se odupiru.“<br />
„A kakve su naravi ti Hrvati“ upita<br />
Papa.<br />
„Naravi su blage i meke ćudi. Ljube<br />
svoju zemlju. Radije udaraju u tamburu<br />
čuvajući svoja stada, nego li da ratuju. Ali i<br />
u boju su vješti. Napadaju složno te brzo i<br />
naglo uzmiču u šume, da odanle još žešće<br />
navale. Često poskaču u vodu, da zavaraju<br />
neprijatelja, i sate ostanu pod vodom<br />
dišiću na probušenu trsku, a tada najednom<br />
ustaju i navaljuju na nepripravnog<br />
neprijatelja. Bizant cijeni njihovu hrabrost,<br />
otkako su uništili divlje Avare.“<br />
„A njihova vjera“<br />
„Perun im je glavni bog, no imadu kao<br />
i svi pogani više bogova i božica. Svojim<br />
bogovima ne prinose žrtava u ljudskoj<br />
krvi. Protivnike i neprijatelje zarobljuju,<br />
ali ih ne osakaćuju i ne izvode nad njima<br />
divljaštva, nego im zarobljenici služe kao<br />
robovii sluge. No s vremenom ih puste na<br />
slobodu, te se i oni pohrvaćuju.“<br />
„Ima li među njima kršćana Poznaju li<br />
našu vjeru “pitao je Papa.<br />
„Znadu za kršćanstvo od svojih sluga,<br />
robova i latinskih trgovaca. No kršćana<br />
među njima nisam našao. Možda bi se<br />
gdje koji već i pokrstili, da ih latinski svećenici<br />
toliko ne preziru i ne odbijaju kao<br />
barbare. No zato sam ja poveo sa sobom<br />
desetoricu uglednih mladića, a među<br />
njima i Borka, najmlađeg sina kneza<br />
Ravena kninskog. Oni će polaziti naše<br />
škole i crkve, pa ako oni zavole kršćanstvo,<br />
mislim, da ćemo preko njih brzo i<br />
lagano proširiti Isusovu vjeru među njihove<br />
očeve.“<br />
„Čuo sam, da si doveo tu desetoricu, i<br />
hvala ti za to. No reci mi, čime si stekao<br />
toliko povjerenja među Hrvatima, da su ti<br />
čak svoju djecu povjerili“<br />
„Sam sveti Petar, pod čiju si moćnu<br />
zaštitu stavio moj put, bio mi je u pomoći.<br />
U Mlecima sam naišao Dobroslava, koji je<br />
bio rob. Otkupio sam ga i oslobodio, a on<br />
me je vodio po svim selima i putem me<br />
upućivao u hrvatski jezik i običaje.“<br />
Na Papise vidjelo, da je zadovoljan, pa<br />
je na koncu pitao:<br />
„A jesi li što otkupio robova Jesili<br />
sakupio kosti mučenika“<br />
„I to sam činio. Sam knez Raven pustio<br />
je deset robova na slobodu, što sam ja<br />
oslobodio njegova brata. Za njim su se<br />
poveli i drugi. Svega sam oslobodio oko<br />
100 robova, a jedva sam za jednu polovicu<br />
morao platiti otkupninu. Uz to su<br />
Hrvati dozvolili,da pretražim sve grobove<br />
kršćanskih mučenika u njihovoj zemlji i<br />
da pokupim sve kosti svetaca. Što sam<br />
sabrao, spremio sam u crkve latinskih gradova.<br />
A kosti splitskog biskupa sv. Dujma,<br />
duvanjskog mučenika sv. Venancija i drugih<br />
ponio sam sa sobom u Rim, da ih ti<br />
pohraniš u jednoj rimskoj crkvi.“<br />
Papa je ustao i zagrlio opata Martina:<br />
„Bog te blagoslovio, sinko. Veliku si<br />
imao zadaću, ali si je lijepo izvršio. Ti si<br />
prvi povezao Hrvate sa svetom Stolicom,<br />
pa će ti se ime spominjati, kad god se<br />
bude pisala povijest Hrvata.“<br />
„Sveti Oče,“ sagne se opat i poljubi<br />
ruku svetom Ocu, „pred moje ime mora biti<br />
zapisano zlatnim pismenima i ime Pape<br />
Dalmatinca Ivana IV., koji me je poslao u<br />
Hrvatsku...“<br />
Odmah iza toga dao je Papa Ivan IV.<br />
sagraditi kraj bazilike sv. Ivana u Rimu<br />
kapelicu u čast sv. Venancija, duvanjskog<br />
mučenika, te je u njoj pohranio kosti svetih<br />
mučenika iz svoje dalmatinske domovine.<br />
I sam je Papa dolazio na grob tih dalmatinskih<br />
mučenika, da im se pomoli za Hrvate,<br />
da postanu Kristov narod, te da tako njegova<br />
domovina po tim novim stanovnicima<br />
Dalmacije bude što jače povezana s<br />
Crkvom.<br />
Priređeno iz knjige: Blagoslovljena<br />
Hrvatska<br />
Povjesne crtice<br />
Autor: Pavao Matijević<br />
Izdanje Subotičke matice, godine<br />
1941., knjiga br. 18<br />
Izdano među redovitim Jeronimskim<br />
članskim izdanjima za godinu 1941.<br />
Posvećeno 1300. godišnjici prvih veza<br />
hrvatskog naroda sa Svetom Stolicom<br />
27
Pučka <strong>1878</strong><br />
<strong>Kasina</strong><br />
(2. dio )<br />
„Krajem četrdeseti još praznicima i nedeljom pre podne, subotički korzo je svaki put bio nova, neponovljiva<br />
izložba prefinjenog ukusa, znalaštva i dostojanstva. Narodne nošnje delovale su gospodstveno,<br />
uprkos dirigovanoj mržnji prema gospodi, ali i prema „kulacima“ čije su ćeri isticale osobenost u zajedništvu<br />
veličanstvenim prizorom koji se nikada neće ponoviti na subotičkom korzou.“ Bela Duranci – SN-<br />
7.8.1998.g.<br />
Priredila: Kata Kuntić<br />
NARODNA NOŠNJA BAČKI BUNJEVACA<br />
SVIDOČI O DUŠI SVOG NARODA<br />
U<br />
ridoslidu izlaganja u prošlom broju<br />
o bunjevačkoj nošnji, ubačen je<br />
tekst pod naslovom “Bunjevačko<br />
prelo”, u namiri da podsitimo našu lipu<br />
mladež, pa i njeve cinjene roditelje, kako<br />
tribaje posebno vodit brigu kako će se<br />
opravljat za prelo, a obaško one cure koje<br />
su prijavile za takmičienje - za izbor najlipše<br />
prelje.<br />
Narodnu nošnju bački Bunjevaca opisaće<br />
mo u šest nastavaka:<br />
1. Nastanak narodne nošnje bački<br />
Bunjevaca ( u prošlom broju).<br />
2. Zimska svečana narodna nošnja<br />
bački Bunjevaca<br />
3. Litnja svečana narodna nošnja<br />
bački Bunjevaca<br />
4. Poslindanska narodna nošnja<br />
bački Bunjevaca<br />
5. Običajna narodna nošnja bački<br />
Bunjevaca<br />
6. Danas narodna nošnja bački<br />
Bunjevaca<br />
U svakom od naslova biće posebno<br />
opisana ženska, muška i dičija nošnja.<br />
U opisu teksta za već opisano, koristiće<br />
se upustvo “(opisano u … dilu)”<br />
ZIMSKA SVEČANA NARODNA<br />
NOŠNJA BAČKI BUNJEVACA<br />
Zimsku svečanu nošnju započeli smo<br />
s opisivanjom u prošlom broju. Tek smo<br />
se dotakli svečanog ženskog bunjevačkog<br />
cilog ruva, (otunčice, suknje i pregače),<br />
zatim muški aljina ( košulje, prusluka, pantalona<br />
i kaputa), oglavlja i obuće.<br />
Zajednički karakter svečane bunjevačke<br />
narodne nošnje je da se ona šila<br />
od kupovnog materijala, koji je uglavnom<br />
donešen iz ondašnji razvijeni evropski<br />
industrijsko-tekstilni centara, kaki su bili:<br />
Pešta, Beč, Pariz, Lion, Rim, Instambul…<br />
U Suboticu, ondašnji trgovinski centar,<br />
trgovci s robom slivali su se iz cile Evrope.<br />
Za skupocene materijale bili su važni i<br />
dobri šnajderi (muški) i šnajderke (ženske)<br />
, obućari, šeširdžije, krznari i druge zanatlije.<br />
ZIMSKA SVEČANA ŽENSKA<br />
NARODNA NOŠNJA<br />
Ženska svečana zimska cila ruva šila<br />
su se obično do teške lionske svile, teške<br />
kumaše- kadife- samota, teškog brokata<br />
i sukna… . Skoro uvik nosilo se “ u cilo”<br />
, od istog materijala šiveno. Bilo je izuzetaka:<br />
da je pregača bila drugčija od suknje<br />
i otunčice, il otunčica u odnosu na suknju<br />
i pregaču. Svečano ruvo (Opisano u I-dilu<br />
– vidi tekst “Svečano ruvo”)<br />
Svečano cilo ruvo posebno se razlikovalo<br />
po izgledu (kroju i boji), u odnosu<br />
na starosnu dob žene. Divojke i mlade<br />
snašice, nosile su svitle boje, sa šarenim<br />
motivima i šiveno na struk – “usko<br />
strukirano”. Žene sridnji godina – matere,<br />
nosile su skromnije motive sa “zatvorenijim”<br />
ugasnijim bojama, krojovima ležernijim<br />
i manje naglašenim strukom. Dok<br />
starije žene – majke, obično su nosile<br />
crne, duvanske, tegetovske, lugave il<br />
kake druge ugasne boje, s vrlo diskretnim<br />
sitnim šarama, široki, opušteni krojova..<br />
Zimi, u svečanim prilikama, žene su na<br />
svečana ruva obično zagrćale: ćurdiju,<br />
jopku, bundu il otonku, priko koji su još<br />
mećali “rojtoške marame” na vrat: striganske,<br />
kumašne il suknene. Povezivale<br />
su svečane: svilene, kumašne il suknene<br />
marame.<br />
Čurdija je najstariji sačuvani bunjevački<br />
dio ženskog ruveta (zimski ogrtač), koji<br />
ima veliku sličnost s krojom starobalkanskog<br />
“zubuna” (dugačak - strukiran prusluk).<br />
Najstariji izgled ćurdije je - dugačka<br />
do kolina, strukirana, s rukavima i zakopčavala<br />
se pod vrat.<br />
Prominom načina oblačenja Bunjevki<br />
u Bačkoj, ćurdija je dobila svoj novi –<br />
kraći izgled, koji je sačuvan do danas, i<br />
smatra se njezinim izvornim oblikom. Do<br />
danas je očuvano nikoliko unikatni primeraka<br />
u privatnim kolekcijama. Ćurdija se<br />
obično izrađivala od tamnije čoje, iznutra<br />
se postavljala jagnjećim krznom. Spolja<br />
se obrubljivala lipim lisičijim ( il kakim drugim<br />
plemenitim) krznom. Zakopčavala se<br />
bogatim srebrnim punkama i pucadima<br />
visoko pod vrat. Čurdija je bila skupocena,<br />
gazdačkim snašama ako je nisu<br />
dobile u štafiru, obično i je svekar darivo<br />
na vinčanju, il za prve Materice. Ćurdija<br />
se posebno čuvala, često nasliđivala, a po<br />
oporuki u njoj se saranjivalo.<br />
Jopka se šila od kumaše i nije bila strukirana.<br />
Na vrlo sličan način postavljala se i<br />
obrubljivala skupocenim krznima ko i ćurdija,<br />
puno je kraća i s manje ukrasni punki<br />
i kopči. Zakopčavala se pod vrat.<br />
Bunde, najčešće su bile od skupocenog<br />
striganskog crnog krzna, vrlo elegantne.<br />
Šivene su u blago strukiranom stilu,<br />
skrivenog zakopčavanja pod vrat. Uz<br />
bundu obično se nosio “muf” (zaštita zimi<br />
za ruke) .<br />
Otunka je najmlađi oblik ćurdije, krojno<br />
prilagođen novom izgledu narodne nošnje.<br />
Šila se da prati liniju tila do struka, di<br />
se naglo širi i pada priko bogato nabrane<br />
suknje. Otunka se šila od kumaše i sukna,<br />
postavljala se čojom.<br />
Otunčica je sastavni dio ženskog<br />
ruveta (Opisano u I-dilu – vidi tekst “Svečano<br />
ruvo”)<br />
OGLAVLJA<br />
Marama vrlo važan sastavni deo sve-<br />
28<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong>
1 1 94<br />
Veljača <strong>2013</strong><br />
čane zimske bunjevačke ženske narodne<br />
nošnje. Po vezivanju marame Bunjevke<br />
su u svitu jedinstvene i pripoznatljive.<br />
Tradicionalno povezivanje marame na<br />
“dva kraja” je dokaz umešnosti, prifinjenog<br />
ukusa i stvaralačkog duha. Nije svaka<br />
žena znala “lipo složit mrske” i povezat<br />
maramu na dva kraja- “da joj lipo stoji nuz<br />
lice”. Marama i ne stoji lipo – “nuz svako<br />
lice”. U maramu se umećala papirna forma<br />
u maramici, koja daje lip oblik marami<br />
oko glave. U zadnji kraj marame ušivo se<br />
papir, da bi lipše stojo. U krajeve za vezivanje,<br />
umećo se papir da bi krajovi čvrsto,<br />
jednako i lipo stali. Svečane marame<br />
najčešće su pravljene od istog materijala<br />
ko “cilo ruvo” – nosilo se “udareit krajeve“-<br />
tehnika presovanja. Kupovne, gotove<br />
marame od lionske, marcelinske, atlaske<br />
svile, kumašne i suknene, morale su bit<br />
dobro usklađene da se „slažu uz ruvo“.<br />
Jednobojne marame često su ukrašavane<br />
–“ rađene sa zlatom”.<br />
Svečana marama se nikad ne skida, pa<br />
ni za astalom. Svaka žena posli vinčanja (<br />
kod prisvlačenja) “metne kapicu i poveže<br />
maramu”, to je prvi znak da je udata. Za<br />
života ji više ne skida, maramu mož samo<br />
za astalom, al mora imat kapicu, i to samo<br />
u svojoj kući.<br />
Rojtoška svečana marama il marama<br />
na vrat, nosila se priko ramena, a kod<br />
veliki zima štitila je i glavu. Ime je dobila<br />
po dugačkim rojtama ( 30 cm) koje vise<br />
sa sve četri strane marame. Rojtoške<br />
marame izrađivane su u više veličina, od<br />
oni na glavu 80x80, do oni najveći na vrat<br />
150 x150. Posebno je bila rasprostranjena<br />
vunena i sriganska (od striganske vune).<br />
Mlađi su radije nosili kumašne i suknene,<br />
koje su ukrašene bogato čvoričanim i<br />
pletenim rojtama od svilenog konca. Ove<br />
marame su odavale posebnu eleganciju,<br />
lipotu i kvalitet. Žene su obično nosile<br />
crne, dok su mlađi nosili i drugi boja, ukrašene<br />
rojtama i rađene sa pamučnim, svilenim<br />
i zlatnim koncom - šlingovane.<br />
Kapica je sastavni dio svečanog pokrivala<br />
za glavu. Svečane kapice nosile su<br />
cure. Kapice su šivene od istog materijala<br />
ko i “cilo ruvo”. Ukrašavane su zlatnim<br />
portom. Jednobojne kapice ukrašavane<br />
su zlatovezom. Svečanu kapicu divojka<br />
je mećala na glavu priko “konđe”, koja<br />
se umotavala od pletenica, a pripinjala<br />
“trnodlama”. Krajevi kapice su umotavani<br />
oko konđe, ispod čega se spuštalo ukrašeno<br />
“pero”. Kapica je otkrivala mali deo<br />
kose.<br />
Žene su kapice nosile ispod marame.<br />
Kod žena, kapica je morala bit namaknuta<br />
toliko da se kosa ne vidi. Ove kapice su<br />
šivene od tankog klota, il postava.<br />
Kose, divojake su češljale u “konđu”,<br />
koja je tribala bit čvrsta i “jaka”. Ako<br />
divojka nije imala jaku kosu, uplićali bi “<br />
pipak” u njezine pletenice. Divojke su za<br />
svečane prilike išle kod “češljarice” da ji<br />
“lipo očešljaje”.<br />
Dukate su imale samo imućnije divojke.<br />
Cipele. Nuz svečano ruvo uvik su<br />
nošene „cipele na petu“.<br />
Čorape su najpre štrikane ručno, da bi<br />
ji kasnije zaminile fabričke.<br />
ZIMSKA SVEČANA MUŠKA NARODNA<br />
NOŠNJA<br />
Svečana muška bunjevačka narodna<br />
nošnja menjala se u zavisnosti od načina<br />
života i staleža. Poseban uticaj na nošnju<br />
imale su vojne uniforme. Konačan izgeled<br />
muške narodne nošnje bački Bunjevaca<br />
uspostavio se krajom XIX vika, u doba<br />
građanske uprave.<br />
Mušku svečanu nošnju čine “aljine”-<br />
odilo ( prusluk, uske pantalone i kaput),<br />
košulja, šešir i čizme. (Opisano u I-dilu –<br />
vidi tekst ”Muška narodna nošnja”)<br />
Muške aljine oblačili su samo gazde i<br />
varoščani, dok je niži stalež, i muškarci<br />
sa sela i salaša, nosio aljine samo za kaki<br />
velik svetac, šta je uslovljavo način života<br />
i posla s kojim su se bavili. Uske pantalone<br />
su tek trideseti godina prošlog vika<br />
nestale iz upotribe, zaminile su ji pantalone<br />
šunkastog oblika, “čakšire” koje su<br />
se zadržale i očuvale ko važan deo bunjevačke<br />
muške narodne nošnje. “Svilen<br />
prusluk” sa “srebrnim (15-25 kom) pucadima”,<br />
drugi je važan deo muške nošnje.<br />
Posebno se istico prusluk od jednobojne i<br />
šarene lionske svile. Jednobojni su ukrašavani<br />
zlatovezom. Stariji muškarci su ji<br />
nosili od crne svile. Uz aljine šio se prusluk<br />
od istog materijala, po kroju drugačiji,<br />
i nije se zakopčavo srebrnim pucadima.<br />
Na košulju, uz ovake prusluke, vezala se<br />
poša il marama.<br />
Reklija je prvi oblik muškog kaputa.<br />
Nosila se uz najstariji oblik zimski čojani<br />
pantalona - čakšira. Poznate su “čakšire<br />
sa natkurnjakom” koje su imale sa strane<br />
ušivene “štence”. Reklija se šila od tamne,<br />
a podmećala crvenom čojom. Dužina je<br />
tek pokrivala obašvu čakšira.<br />
Zimi, u svečanim prilikama, muška su<br />
čeljad na svečane aljine zagrćali dolame<br />
i kapute.<br />
Dolamu su nosile samo gazde, zimi.<br />
Šila se od crne, a postavljala obično crvenom<br />
čojom. Dužine je bila do članaka.<br />
Kopčala se i ukrašavala sa 18 srebrni<br />
punki i puca. Danas dolamu mož vidit<br />
samo na slikama.<br />
Zimski kaputi su nastali krajom XIX<br />
vika. Šiveni su kožni - od jagnjeće kože, a<br />
posli kaputi od kvalitetni sukana i poznati<br />
“krombi kaputi”. Postavljani su čojom i<br />
somotom, bili su dugački do iznad kolina.<br />
Gazde su na kaputima imali “striganske<br />
galire” i uz nji nosili “striganske<br />
šubare”. Šešir je bio uvik prisutan.<br />
DIČIJA - ŽENSKA I MUŠKA SVEČANA<br />
ZIMSKA RUVA<br />
Dičije svečano ruvo za curice pažljivo<br />
je birano. Istina, nije se pridavalo toliko<br />
pažnje ko za divojke, znajući da dite ne<br />
mož iznosit svečano ruvo, pa se često<br />
poklanjalo i nasleđivalo.<br />
Svečano ruvo za curicu je bio “bekeš”<br />
(haljina) . Bekeš se nosio sve do 13-14<br />
godina.<br />
Kod veći curica do 16-17 godina, dok<br />
se ne počme divojčit, svečano ruvo je<br />
bilo nalik “cilom ruvu”, s tim da otonkica<br />
nije bila strukirana, već ravna i kratka do<br />
pokrije struk. Suknja, široka i nabrana u<br />
struku, oblačila se na 2-3 podsuknje. Pregača<br />
nije bila obavezna.<br />
Svakako se vodila briga o kvalitetu i<br />
izgledu.<br />
Cure su uz svečano ruvo nosile cipele.<br />
Kosa se kod dice češljala u dvi pletenice,<br />
a kod veći curica u jednu.<br />
Dica su zimi zagraćala kaputiće nalik<br />
klasičnom kaputu, s ukrasima nalik na starije,<br />
s puno skromnijim izgledom.<br />
Na glavu zimi su povezivale zimske<br />
marame.<br />
Muškarčići su za svečano ruvo nosili<br />
košulje s malim, običnim pruslukom, kratkim<br />
pantalonama do po listi i kaputićom<br />
jednostavnog kroja i oblika. Na nogama<br />
duboke cipele na pertlanje. Čorape štrikane<br />
il posli fabričke.<br />
Zimski kaputi su bili nalik na velike<br />
kapute, sa skromnijim detaljima, sa šubarama<br />
od jagnjeće kože na glavi.<br />
Muška 4X3CSEYP<br />
Dica se nisu isticala kod oblačenja,<br />
obično su bili elegantno obučeni nalik na<br />
starije sve do svoje 18-20. godine, kad<br />
prirastaju u momke za ženidbu.<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong><br />
29
Pučka <strong>1878</strong><br />
<strong>Kasina</strong><br />
Bunjevci u vremenskom i prostornom<br />
kontekstu (3)<br />
“Bunjevci u vremenskom i prostornom kontekstu” tema je znanstvenog skupa koji je Odsjek za etnologiju<br />
i kulturnu antropologiju održao na Filozofskom fakultetu u Zagrebu od 20. do 22. studenog. Dio je to<br />
istraživačkoga projekta koji više godina provodi na spomenutom Odsjeku dr. sc. Milana Černelić, a tiče se<br />
bunjevačkih Hrvata koji žive na prostoru primorja, Like, Dalmacije te mađarskog i vojvođanskog dijela Bačke.<br />
Ovakva prezentacija problema identiteta, povijesti i sadašnjosti Hrvata u Vojvodini jest pravi način da se u<br />
znanstvenim krugovima unutar hrvatske zajednice više govori.<br />
30<br />
SAŽECI IZLAGANJA<br />
Mletačko naseljavanje Morlaka u<br />
velebitsko Podgorje u drugoj polovici<br />
17. stoljeća<br />
Nakon kandijskoga rata (1645. do<br />
1669.) Mlečani po prvi puta proširuju svoju<br />
upravu iz Dalmacije na područje od ušća<br />
Zrmanje (Jesenice) do Karlobaga. Na tom<br />
području od strateške važnosti prema<br />
habsburškim i osmanskim teritorijima,<br />
naseljavaju morlačko stanovništvo koje<br />
je za vrijeme prethodnoga rata prebjeglo<br />
s osmanskog teritorija. Razlozi su tome<br />
višestruki: kontrola plovidbe velebitskim<br />
kanalom, trgovine solju i drvom, prolazi<br />
prema velebitskim pašnjacima i transhumantno<br />
stočarstvo. Oživljavanje naselja<br />
velebitskog Podgorja (Jesenice, Starigrad,<br />
Tribanj) s novim mletačkim podan¬icima<br />
uzburkalo je političku situaciju i stvorilo<br />
napetosti između Mletačke Republike<br />
i Habsburške Monarhije koja također<br />
nastoji pridobiti prebjegle Morlake na<br />
svoj teritorij te jednako tako pretendira na<br />
teritorij podvelebitskoga kanala. Morlaci<br />
postaju instrument prijepora dviju suprotstavljenih<br />
vlasti, koji nikad nije eskalirao<br />
u ratni sukob. Mlečani čak uspijevaju dio<br />
stanovnika iz Svetoga Jurja pod habsburškom<br />
upravom preseliti na svoj dio Podgorja.<br />
Uskomešana situacija navodi Morlake<br />
na kolebanja između habsburške i<br />
mletačke strane te rezultira njihovim mikro<br />
migracijama u području podvelebitskoga<br />
primorja i oko rijeke Zrmanje.<br />
Morlačke skupine popisane su u dokumentima<br />
mletačke administracije sačuvanim<br />
u Državnom arhivu u Zadru, a<br />
čitava situacija razvidna je i iz izvještaja<br />
mletačkih službenika u ovom području,<br />
pohranjenih u Državnom arhivu u Veneciji,<br />
kao i dokumenata habsburške provenijencije,<br />
pohranjenih u Hrvatskom državnom<br />
arhi¬vu u Zagrebu. Prijepori oko državnih<br />
granica tj. tromeđe između Osmanskog<br />
carstva, Habsburške Monarhije i Mletačke<br />
Republike, nastavljaju se i u 18. stoljeću,<br />
reflektirajući se na mikroplanu u svakodnevnom<br />
životu Morlaka naseljenih na<br />
ovom strateški važnom području podvelebitskog<br />
kanala i toka rijeke Zrmanje.<br />
dr. sc. TEA MAYHEW<br />
Moja iskustva s Bunjevcima tijekom<br />
istraživanja povijesne baštine na prostoru<br />
Nacionalnog parka sjeverni Velebit<br />
(2006.-2012.)<br />
Autor izlaganjem predstavlja vlastita<br />
iskustva s Bunjevcima, stanovnicima<br />
vel¬ebitskih prostranstava. Od 2006.<br />
godine na prostoru Nacionalnog parka<br />
sjeverni Velebit autor provodi projekt evidencije<br />
kulturne baštine. Projekt podrazumijeva<br />
istraživanje svih ostataka (spomenika)<br />
ljudskog djelovanja na okoliš,<br />
od najstarijih vremena do danas. Prije<br />
terenskih istraživanja obavljeno je obimno<br />
arhivsko istraživanje raznolike građe<br />
te kartografske pripreme. Tijekom istraživanja<br />
mnogo izuzetno korisnih informacija<br />
au¬tor je dobivao i od (većinom)<br />
starijih stanovnika velebitskih podnožja,<br />
kontinentske i primorske padine. Njihovo<br />
iskustvo vodilo ga je planinom. Njihova<br />
nematerijalna baština, predaja o praksama<br />
korištenja prostoru, događajima,<br />
toponimima, putovima, strahovima, vjerovanjima<br />
i mnogim drugim elementima<br />
životne stvarnosti, bili su autoru od izuzetne<br />
pomoći. Ovim izlaganjem autor želi<br />
s drugima podijeliti jedno osobno iskustvo<br />
istraživača, povjesničara – antropologa,<br />
u susretu s jednim svijetom koji nestaje,<br />
bez pretenzija postavljanja ili rješavanja<br />
složenih problema etničkih ili subetničkih<br />
identiteta i entiteta.<br />
dr. sc. BORISOLUJIĆ<br />
Prehrana kod Hrvata Bunjevaca u<br />
Mađarskoj – što se u bunjevačkom<br />
loncu promijenilo od prve polovice 20.<br />
stoljeća do danas<br />
U ovom se izlaganju razmatra promjena<br />
prehrambenih praksi kod Hrvata<br />
Bunjevaca u Mađarskoj od sredine 20.<br />
stoljeća do danas. Izlaganje se temelji na<br />
terenskome istraživanju provedenom tijekom<br />
travnja 2012. godine u četiri sela u<br />
okolici Baje. Donose se podaci o tome što<br />
se danas najčešće kuha i jede kod Bunjevaca<br />
u Mađarskoj, te koliko se ta jela, i u<br />
čemu, razlikuju od onih koje su spravljale<br />
majke i bake kazivača. Naglasak se stavlja<br />
na običaj svinjokolje koji je bio aktualna<br />
praksa do pred desetak godina, a danas<br />
se obavlja tek u nekim domaćinstvima, te<br />
povremeno priređuje kao javni događaj<br />
i način održavanja kohezije i identiteta<br />
zajednice.<br />
KRISTINA PAVLOVIĆ<br />
Odijevanje u Lici - na primjeru obitelji<br />
Japunčič i Kovačević<br />
Dosadašnja istraživanja odijevanja<br />
u Lici bila su uglavnom usmjerena na<br />
istraživanja seljačke odjeće, tzv. narodne<br />
nošnje. Ekonomsko bogaćenje pojedinih<br />
obitelji, dovelo je do raslojavanja koje su<br />
pratile promjene u načinu života, posebice<br />
u stanovanju, a naročito u svečanom i svakodnevnom<br />
odijevanju. Obitelji Japunčić i<br />
Kovačević su trgovinom i krčmarenjem<br />
već krajem 19. stoljeća stekle bogatstvo<br />
koje se odrazilo u odijevanju. Posebice<br />
će se razmotriti obiteljske fotografije kao<br />
izvor za istraživanje odijevanja u razdoblju<br />
od sedamdesetih godina 19. stoljeća do<br />
1940. godine. Na ovaj način autorica daje<br />
doprinos poznavanju odijevanja u Lici, te<br />
upućuje na do sada zanemarenu činjenicu<br />
slojevitosti stanovništva koje je svoje nove<br />
i drukčije identitete izražavalo i promjenomnačina<br />
odijevanja.<br />
dr. sc. TIHANAPETROVIĆ LEŠ<br />
Tradicija i kultura utkani u liku bandaša<br />
i bandašice<br />
Dužijanca je izričaj vjere i kulture. Ona<br />
je svojevrstan spoj molitve i zahvale, običaja<br />
i kulturnih vrednota. Ona ima svoj<br />
izvorni oblik koji označava svršetak sretno<br />
obavljenoga posla, risa na njivi, gdje je<br />
bandaš glavni nosioc posla u žetvi, koji se<br />
završava u veselju. Svećenik Blaško Rajić<br />
na simboličan način zahvalu za završeni<br />
posao, obiteljsku Dužijancu, uvodi u svodove<br />
crkve i od 1911. godine bandaški<br />
par obnaša časnu dužnost u crkvenim<br />
obredima sve do danas. Par je svečano<br />
obučen, a razlike u stilu i načinu odijeva-<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong>
1 1 94<br />
Veljača <strong>2013</strong><br />
nja bandaša i bandašice od prvih dana<br />
proslave Dužijance do danas gotovo da ni<br />
nema. Bandaš na dan proslave Dužijance<br />
oblači bunjevačku nošnju. Na glavi nosi<br />
crni šešir, do pojasa građanski odjeven<br />
u crno odijelo, bila košulja sa kragnom,<br />
sako i crna kravata, a od pojasa crne čakšire<br />
i čizme. Bandašica na dan proslave<br />
Dužijance oblači bilo ruvo. Ruvo se sastoji<br />
iz tri djela: bluz, suknja i pregača. Ispod<br />
suknje se oblače tri pod¬suknje, da bi<br />
suknja izgledala šire i lipče. Na nogama<br />
cipele, a na glavi ne nosi maramu, već je<br />
lipo očešljana. Perlice su svojevrstan spoj<br />
tradicije i umjetnosti. Kićenje perlicama<br />
bandaša i bandašice potječe iz izvornog<br />
oblika Dužijance. Završetkom žetvenih<br />
radova – risa na njivi – risaruše su izrađivale<br />
razne predmete od slame kojima<br />
su kitile jedna drugu. Danas perlice pletu<br />
umjetnice u tehnici slame. Vinac ispleten<br />
od žita i kruna izrađena od slame, neizostavni<br />
su simboli Dužijance. Svake godine<br />
za Dužijancu umjetnice u tehnici slame<br />
izrađuju novu krunu koja se tradicionalno<br />
izrađivala u obliku kraljevske krune, a od<br />
1959. godine utkani su tematski odabrani<br />
vjerski simboli koji prate i obilježavaju<br />
ritam života sveopće crkve. Ovaj običaj<br />
Dužijance u Subotici se održao 100<br />
godina. Običaj je postao svetkovinom,<br />
blagdanom te ponajviše simbolom i znakom<br />
identiteta prepozna¬tim u likovima<br />
bandaša i bandašice.<br />
MARINKO PIUKOVIĆ<br />
Rodne uloge u tradicijskoj prehrani<br />
bačkih Hrvata Bunjevaca<br />
Rad se temelji na samostalnom istraživanju<br />
za diplomski rad te na istraživanju<br />
u sklopu projekta „Identitet i etnokulturno<br />
oblikovanje Bunjevaca”, provedenima od<br />
rujna do studenog 2011. godine. Istraživanjem<br />
je pokriveno područje subotičke<br />
(Stari i Novi Žednik, Tavankut, Ljutovo,<br />
Mala Bosna, Đurđin, Hrvatski Majur,<br />
Pavlovac) i somborske općine (Nenadić<br />
salaši, salaši na Bezdanskom putu i Svetozar<br />
Miletić) te razdoblje neposredno prije<br />
Drugog svjetskog rata do danas. Premda<br />
se prehrana svrstava u domenu ženskog<br />
svijeta, ni muškarci nisu isključeni iz angažmana<br />
oko iste. Na primjer, imaju važnu<br />
ulogu u svinjokolji, tradicijskom poslu u<br />
opskrbi kućanstava mesom i mesnim prerađevinama.<br />
U radu se razmatra podjela<br />
poslova prema spolu u pripremi hrane.<br />
Razmatra se u kolikoj su mjeri žene i muškarci<br />
uključeni u svakodnevnu brigu oko<br />
jela te se pokušavaju istaknuti određene<br />
rodne podjele rada vezane za prehranu,<br />
koje su zamijećene tijekom terenskih istraživanja.<br />
BOJANJA POLJAKOVIĆ<br />
mjesečnik br.<strong>114</strong><br />
Božićni običaji podunavskih Hrvata<br />
Bunjevaca<br />
Etnografsku građu o božićnim običajima<br />
autorice su prikupile terenskim istraživanjem<br />
Hrvata Bunjevaca na području<br />
Bačke u Srbiji (Subotica, Sombor i okolica)<br />
i južnoj Mađarskoj (Baja i okolica)<br />
tijekom 2011. i 2012. godine. Budući da<br />
je ispitano sedamdesetak kazivača, bilo je<br />
moguće dobiti detaljan uvid u varijabilnost<br />
običajnih praksi. Osim prikaza običaja na<br />
sinkronijskoj i na dijakronijskoj razini tijekom<br />
20. stoljeća, prikazuju se razlike i<br />
varijacije običajnih praksi, koje su rezultat<br />
utjecaja raznih vanjskih čimbenika kako<br />
na makro razini (različite države) tako i na<br />
mikro razini (život na salašima, selima i u<br />
gradovima) U izlaganju će autorice ukazati<br />
na modifikacije življenih iskustava te<br />
razne faktore primjerice: rodni, etnički,<br />
obrazovni, imovinski, brojnost obitelji,<br />
istaknuti pojedinci, rad u udrugama, javne<br />
manifestacije...<br />
Pritom će se osvrnuti na kontinuitet<br />
pojedinih fragmenata božićnih običaja,<br />
od sv. Barbare do sv. Tri Kralja, te pratiti<br />
njihovu opstojnost i promjene. S obzirom<br />
na život u multikulturim sredinama, u različitim<br />
državnim uređenjima tijekom jednog<br />
stoljeća, te uslijed migracija stanovništva<br />
došlo je do promjene u konstrukciji identiteta,<br />
a time i selektiranja specifičnih<br />
značajki božićnih običaja koji danas predstavljaju<br />
markere identiteta podunavskih<br />
Hrvata Bunjevaca.<br />
dr. sc. MARIJETA RAJKOVIĆ IVETA<br />
TEA GORUP<br />
ANA KLOPOTAN<br />
Ličko-krbavski Bunjevci u „dugom“<br />
18. stoljeću: od Vlaha-katolika do<br />
Hrvata<br />
Dočim na razmeđu 17. i 18. stoljeća<br />
povijesna vrela prave jasnu razliku između<br />
hrvatskih starosjedilaca u Lici i Krbavi i<br />
Vlaha-katolika/Bunjevaca, na razmeđu 18.<br />
i 19. stoljeća u slučaju obje skupine povijesni<br />
izvori, ne previđajući razlike, preferiraju<br />
zajedničko hrvatsko ime jednih i drugih. K<br />
tome je u potonjem slučaju hrvatsko ime<br />
u zemaljskom i vojnom statusnom, krajiškom<br />
smislu zajedničko i srpskovlaškim<br />
pravoslavnim zajednicama. Priopćenje<br />
će metodama socijalne historije i kulturnih<br />
studija ponuditi mogući interpretacijski<br />
model ovoga sekularnog procesa.<br />
dr. sc. DRAGO ROKSDANDIĆ<br />
“Da ne urekne!” Magijski postupci prevencije<br />
i liječenja djece kod Bunjevaca u<br />
Mađarskoj<br />
Terensko istraživanje provedeno 2012.<br />
godine među Bunjevcima u mađarskim<br />
mjestima Čavolj, Vancaga (Bajaszentistván),<br />
Gara i Kaćmar, gdje je nekoć dominiralo<br />
bunjevačko stanovništvo, ukazuje<br />
na zastupljenost magijskih oblika prevencije<br />
i liječenja bolesti u prošlosti. U kontekstu<br />
narodne medicine i djece, većina<br />
kazivača spominje uroke kao glavni uzrok<br />
bolesti. Djecu se pokušavalo zaštititi na<br />
razne načine, pri čemu je kod novorođenčadi<br />
glavno apotropejsko sredstvo<br />
bila sveta voda. Prilikom nastupanja bolesti<br />
postojali su razni obredni postupci za<br />
ozdravljenje u kojima se isprepliću kršćanski<br />
i nekršćanski elementi. Neizostavno je<br />
bilo moljenje Očenaša i tajne molitve, te<br />
upotrebu predmeta za uklanjanje uroka.<br />
Izlaganje donosi dijelove kazivanja o<br />
zaštiti djece od uroka i opise obrednih radnji<br />
za skidanje uroka kojima su kazivači<br />
prisustvovali ili su ih čak sami izvodili.<br />
U navedenim bunjevačkim mjestima<br />
dobro su bile poznate ženske osobe<br />
ko¬jima su se ljudi u slučaju bolesti obraćali,<br />
bilo da je riječ o uroku ili o drugom<br />
uzroku. Svi kazivači su potvrdili postojanje<br />
narodnih liječnica specijaliziranih za<br />
skidanje uroka u vri¬jeme njihovog odrastanja,<br />
a neki su s njima i živjeli. Zanimljiv<br />
je kritički stav i odmak koji kazivači imaju<br />
prema urocima, magijskim oblicima liječenja<br />
i vjerovanju starih, ali i njihov pokušaj<br />
racionalizacije pri odgovoru na pitanje o<br />
razlozima ozdravljenja.<br />
RENATA SANTO<br />
Bunjevački i dalmatinski identitet u<br />
ugarskomu Podunavlju u razdoblju od<br />
17. do 19. stoljeća<br />
Autor se bavi analizom bunjevačkog<br />
i dalmatinskog identiteta, njihovom<br />
pojavnošću i međuodnosom u ugarskom<br />
Podunavlju tijekom 17., 18. i 19. stoljeća.<br />
Premda se bunjevački identitet u ugarskom<br />
Podunavlju javlja već 1622. godine,<br />
uočljivo je da je istovremeno među tamošnjim<br />
Hrvatima bio vrlo raširen i dalmatinski<br />
identitet. Štoviše, analiza raspoloživih<br />
povijesnih izvora pokazuje da je među<br />
podunavskim Hrvatima tijekom navedenog<br />
razdoblja od 17. do 19. stoljeća dominantan<br />
bio upravo dalmatinski identitet te<br />
da je dalmatinska zajednica bila šira od<br />
bunjevačke, odnosno da su se Bunjevci<br />
identificirali i kao Dalmatinci, ali da je bilo<br />
dalmatinskih zajednica koje se nisu identificirale<br />
i kao bunjevačke. Takva analiza<br />
navodi na mogućnost novih interpretacija<br />
doseljavanja Hrvata u ugarsko Podunavlje,<br />
njihove autoidentifikacije, ali i načina<br />
na koji su ih percipirali njihovi susjedi, što<br />
je također kasnije utjecalo na oblikovanje<br />
njihova na¬cionalnog identiteta. U radu će<br />
se pokušati odgovoriti na pitanje sadržaja<br />
bunjevačkog i dalmatinskog identiteta na<br />
prostoru ugarskog Podunavlja, točnije<br />
pokušat će se definirati kakvu vrstu odrednice<br />
ti identiteti predstavljaju. U nastojanju<br />
da se odgovori na ta pitanja autor se<br />
bavi problemom predmodernih identiteta,<br />
pogotovo njihovim etničkim, vjerskim, kulturnim<br />
i političkim aspektima te mogućnostima<br />
njihova povezivanja u okviru<br />
zajedničkog hrvatskog protonacionalnog<br />
identiteta. Analiza odnosa bunjevačkog i<br />
dalmatinskog identiteta u ugarskom Podunavlju<br />
tako pomaže u odgovoru na brojna<br />
pitanja vezana uz etnogenezu, doseljavanje<br />
i nacionalno oblikovanje podunavskih<br />
Hrvata.<br />
dr. sc. ROBERT SKENDEROVIĆ<br />
31