21.01.2015 Views

114 Veljaca 2013 - Pučka Kasina 1878

114 Veljaca 2013 - Pučka Kasina 1878

114 Veljaca 2013 - Pučka Kasina 1878

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ISSN 1452-7510<br />

Godina XI. Mjesečnik Br.<strong>114</strong>.<br />

Subotica Veljača <strong>2013</strong>.<br />

Sretan i blagoslovljen<br />

U S K R S<br />

www.puckakasina.com


Pučka <strong>1878</strong><br />

<strong>Kasina</strong><br />

2<br />

Glasnik<br />

Pučke<br />

Kasine<br />

<strong>1878</strong><br />

Impressum<br />

Glavni i odgovorni urednik:<br />

dipl. ecc. Josip Ivanković<br />

Uredništvo:<br />

Lajčo Alaga, Ivan Tumbas, Josipa Ivanković,<br />

Zlatko Mučalov, Tiberije Kopilović,<br />

Šime Peić Tukuljac<br />

Tehnički urednik:<br />

Zlatko Ifković<br />

Grafička obrada, dizajn, prijelom teksta:<br />

dipl. ing. Siniša Šarčević<br />

Korektura teksta:<br />

Veco Ivković<br />

Tisak:<br />

»Rotografika«, Subotica<br />

Za članak odgovara autor<br />

Glasnik Pučke kasine <strong>1878</strong><br />

izlazi jednom mjesečno<br />

List je glasilo Pučke kasine <strong>1878</strong><br />

24000 Subotica, Petra Horvackog 120<br />

Telefoni: 024 566-482, 064 14 88 469<br />

tel / fax: 024 557 172<br />

e-mail: puckakasina@gmail.com<br />

web stranica: www.puckakasina.com<br />

Tekući račun 310-152530-75 NLB Banka<br />

zackalo<br />

v<br />

!<br />

www.puckakasina.com<br />

KO ĆE KOGA<br />

neg lud zbunjenoga<br />

Fala mom pokojnom didi što je volio vino pa ni ja nisam posto ovisnik o<br />

mliku! Gledam televizora furtom svud viču da je narod zbunjen. E, pa<br />

sad još samo fali da je narod i lud pa da bidne mirna Bačka, pa i šire.<br />

Sićam se još kad sam bijo dite da su stariji, koji se u to razumidu, divanili da<br />

konjima ne triba davati plisnive ditelne, al marvi i ovcama mož. Al Jevropa<br />

kaže drugčije. Valdar njeve krave više liče na „fräulein“, frajlice, a naše su<br />

obične seljančure. A da ne bi šantali za Jevropom i naši se uvatili u kolo. Zanimljivo<br />

da krave, pa makar i ove naše salašarske, niko ništa nije pito.<br />

Sad imademo najpametniju Vladu od kako je svita i vilaga (vilaž-selo). Pa<br />

ako je Vlada proglasila da otrov više nije otrov – to se mora poštivati (i tako<br />

će na koncu svi umriti!). Sićam se da se štogod slično dogodilo još kad sam<br />

išo u osmoljetku. Mislim da je to bilo 59. jel 60.godine. Ondak su još vladali<br />

„cocolište“! (komunisti, moram privesti čerez či-bu = čisti Bunjevaca, kako bi<br />

ubardali huncutariju). Da, tako smo ji mi salašari zvali. A oni glavni ti su bili<br />

„budžovani“! Ondak se isto u škuli ocenjivalo od 1 do 5, al se sa bugerom<br />

padalo na godinu. Daklem, jedan budžovanov sin imo naramak bugera i tribo<br />

ošinit razred. Da mu mezimac ne bukti budžovan sredi da svi bugeraši priđu<br />

u viši razred. Daklem, sa bugerima se više nije buktilo. E tu su i korijeni ovi<br />

današnji dešavanja. Odonda su škulovani i počeli glupaviti pa nastavili sve<br />

do danas, dakako oni koji su sa bugerima diplomirali. Mislim da njim ni trube<br />

Jerihona neće pomoći da sruše „Berlinski zid“ na putu za Jevropu!!!<br />

Al nije sve tako rđavo, uvik mož bit i gore. Cocolište su bili budžovani a ove<br />

zovu „guzonje“ !Pa tako guzonjin sin padne na vozačkom ispitu zato jel je<br />

kečio pišaka, alne na pišačkom prilazu što mu ga dođe ko olakotna okolnost,<br />

al komisija ga obori na ispitu. Buktijo guzonjin sin. Za ne povirovati! Al rasrdi<br />

ti se guzonja, a ministra saobraćaja je držo na proračunu svog džepa, pa<br />

zagrmi: oću da kandidat ima pravo da keči dva pišaka izvan pišačkog, pride<br />

bicigloša kojim ne rade štop svitla, a na pišačkom samo jednog! Ipak je to<br />

pišački prilaz. Nadalje da Vlada donese zakon da narod nije gladan svaki dan<br />

neg svaki deset dana (tu bi taman poništili otrov u mliku!).<br />

A joj! Tek kad bi naredili da lito oma počme. Koliko ušparanog ogriva. Koliko<br />

sam naslutijo, iz neprovireni izvora, brat guzonjine švalerke, eletričar, nije<br />

dobro izolovo drotove na eletričnim cincilatoru pa je komšija otego papke.<br />

Zabadavad je Tesla kazo da svaka struja priko dvadeset volti nije za diranje.<br />

Pokrene guzonja cilu Vladu pa naredi sruji da nesmi bit bisna sve do, ne dvadeset,<br />

neg dvisto i dvadeset volti! A kad Vlada tako naredi moramo je slušat.<br />

I ne samo to. Moramo joj i virovat. Bolje Vladi neg glavi.<br />

Jedino neznam šta će s Kosovom Mislim da će proć ko Kraljević Marko<br />

koji je iz švaleracije krenijo, doduše malo kasnije, al stigo bi na vrime da i<br />

Šarac nije bijo u švaleraciji, pa nije izdržo kandžijanje i otego papke! Ne bi to<br />

moždar ni bila taka nevolja da je Markuš oma zajašio Musu Kesonju, to jest<br />

Musinog Al-Alata (super konja). Al Markuš je puna tri dan nudijo zob krepalom<br />

Šaronji. Naprostonije tijo priznati da mu je voljeni at crko načisto! A tako<br />

su lipo popili dva oveća kabla vina! I kad je nako sustanut pišce stigo tamo<br />

zateko je samo Kosovsku divojku i to je pripovitki kraj.<br />

Al palo mi istom na pamet zašto Beograd ne da Vojvodini, koja ga rani, ona<br />

prava koja traži od Prištine za parče Kosova!<br />

Bać Stipan Nako – sa salaša.<br />

Vojnić Stipan<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong>


1 1 94<br />

Veljača <strong>2013</strong><br />

Štovani<br />

čitatelju<br />

BITI BOLjI<br />

v<br />

ČCovjek<br />

Novi papa Franjo nas je osvojio svojom jednostavnošću i srčanošću. On je čovjek srca, čovjek ljubavi i<br />

iskrenosti. „Naš je život put. Kad osjetimo da smo se zaustavili, znači da je nešto u našem hodu krivo. Stalno<br />

moramo ići naprijed, u svijetlu Gospodina. Možemo hodati koliko želimo no bez, ali bez Isusa nećemo stići<br />

nikamo. Tko se ne moli Bogu, moli se vragu. Tko se ne ispovijeda Isusu, ispovijeda se svijetu demona,“ rekao<br />

je papa Franjo.<br />

Hoćemo li poruku Pape prihvatiti i provoditi te hoće li nam ona biti poticaj da okrenemo novi list u<br />

svom životu Hoćemo li poduzeti konkretne korake za iscjeljenje svoga duha, za liječenje svoje savjesti,<br />

intelekta i srca Za svaki blagdan ista slika - vanjština stvorena od ukrasa, slavlja, darova i čestitki, a ne<br />

temelji se uvijek na iskrenosti. Koga zapravo želimo zavarati<br />

U ovo Vazmeno vrijeme kada i nakon toliko godina od tog događaja obilježavamo i slavimo Isusovo<br />

Uskrsnuće trebamo se svi zapitati možemoli biti bolje osobe Jesmo li osobe od riječi Prate li nam<br />

djela kršćanske svjetonazore Jesmo li osobe koje provode kršćanske svjetonazore samo dok smo u<br />

ispovjedaonici Jesu li naše namjere prema drugim ljudima poštene, jesmo li dobronamjerni Stječemo<br />

li vrijednosti na štetu drugih<br />

Nikada nećete uspjeti pobjeći sami od sebe, od toga kakvi ste i od toga što ste činili štetu drugim ljudima.<br />

Nije se dovoljno ispovjediti, a onda nakon ispovijedi činiti iste grijehe jer čovjekov grijeh nitko ne<br />

može ispraviti osim samog čovjeka koji ga je počinio.<br />

Ne izgovarajte se da nemožete biti bolji čovjek, da to ovisi o drugima! To ovisi o vama i samo o vama!<br />

Priznamo li da bezgriješnih nema, zašto onda neki izbjegavaju razgovor sa samim sobom Jer čovjekov<br />

grijeh nitko ne može ispraviti osim čovjeka koji ga je počinio. Morate jednom biti iskreni i uspostaviti unutarnji<br />

dijalog, koji će vas dovesti do preispitivanja prošlih a i sadašnjih postupaka.<br />

Osobito bi se ove poruke trebale odnositi na pripadnike naše zajednice i političku elitu koji su doveli do<br />

razjedinjena u našoj zajednici i to najvećeg u povijesti.<br />

Sada treba da poduzmu konkretne korake kako bi došlo do uskrsnuća dobrih odnosa unutar naše zajednice,<br />

koji će se temeljiti na iskrenoj suradnji. Moramo ići naprijed, a ne unatrag.<br />

Ne treba se bojati novih početaka.<br />

Zlatko Ifković<br />

izdvajamo iz<br />

SADRŽAJA<br />

4.<br />

O papi Benediktu XVI<br />

Sestra Augustina Barišić<br />

Klanjateljica Krvi Kristove<br />

18.<br />

Vučićeva Barka<br />

ili kako da spasemo<br />

Suboticu od same sebe<br />

Donko Balažević<br />

8.<br />

Papa Franjo I<br />

Ivan Stipić<br />

<strong>1878</strong><br />

22.<br />

Pučka <strong>Kasina</strong><br />

Baš<br />

Lipo<br />

Ivan Andrašić<br />

Med i mlijeko<br />

12. 26.<br />

Šime Pejić Tukuljac<br />

Prvi papin poslanik<br />

Hrvatima<br />

Ivan Tumbas<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong><br />

3


Pučka <strong>1878</strong><br />

<strong>Kasina</strong><br />

Pripremila:<br />

sestra Augustina Barišić<br />

Klanjateljica Krvi Kristove<br />

XVI<br />

O papi<br />

Benediktu<br />

Pontifikat pape Benedikta XVI. završio je 28. veljače <strong>2013</strong>. u 20 sati. Stoga zaslužuje i našu pažnju i zahvalnost za sve što<br />

je učinio i što će učiniti do kraja života za Crkvu koja je živi ugaoni kamen! Okupljenim hodočasnicima 24. veljače na vatikanskom<br />

trgu papa Benedikt XVI. je kazao: „Gospodin me zove ’speti se na goru’ da se još više posvetim molitvi i razmatranju.<br />

Ali to ne znači napustiti Crkvu, štoviše, ako to Bog traži od mene to je upravo zato da joj mogu nastaviti služiti s istim predanjem<br />

i ljubavlju kojom sam to činio do sada, ali na jedan način koji više odgovara mojoj dobi i mojim snagama“.<br />

Rođen je na Veliku subotu, 16. travnja<br />

1927.godine, u Marktlu na Innu,<br />

u biskupiji Passau u Njemačkoj, a<br />

istoga je dana i kršten. Njegov otac, zapovjednik<br />

žandarmerijske postaje, potjecao<br />

je iz stare donjobavarske seljačke obitelji<br />

skromnijeg imovinskog stanja. Majka mu<br />

je bila kći obrtnika iz Rimstinga na jezeru<br />

Chiemsee, a prije vjenčanja radila je kao<br />

kuharica u raznim hotelima.<br />

Joseph Ratzinger proveo je djetinjstvo<br />

i mladost u Traunsteinu, gradiću na<br />

granici s Austrijom, 30 km udaljenom od<br />

Salzburga. U takvu okruženju, koje je on<br />

sam označio kao „mozartovsko“, primio je<br />

kršćanski, ljudski i kulturni odgoj.<br />

Razdoblje Josephove mladosti nije bilo<br />

lagano. Ali vjera i obiteljski odgoj pripremili<br />

su ga na suočavanje s teškim iskustvom<br />

tih vremena, kad je nacistički režim održavao<br />

ozračje snažnoga neprijateljstva<br />

prema Katoličkoj Crkvi. Mladi Joseph vidio<br />

je kako su nacisti pretukli župnika prije<br />

nego što je išao slaviti misu. Upravo je u<br />

takvoj teškoj situaciji morao otkriti ljepotu<br />

i istinu vjere i Krista, pri čemu je temeljnu<br />

ulogu odigralo držanje njegove obitelji<br />

koja je uvijek davala jasno svjedočanstvo<br />

dobrote i nade, ukorijenjeno u svjesnom<br />

pripadanju Crkvi, napisao je u svojoj knjizi<br />

kardinal Joseph Ratzinger.<br />

4<br />

Posljednjih mjeseci II. svjetskog rata<br />

bio je unovačen u pomoćnu protuzračnu<br />

službu. Od 1946. do 1951. godine studirao<br />

je filozofiju i teologiju na Filozofsko-teološkoj<br />

visokoj školi u Freisingu i na Münchenskom<br />

sveučilištu u Bavarskoj.<br />

Za svećenika je zaređen 29. lipnja<br />

1951. Godinu dana kasnije započeo je s<br />

poučavanjem na Visokoj školi u Freisingu.<br />

Godine 1953. postigao je doktorat iz teologije<br />

na temu „Narod i Božji dom u Augustinovu<br />

nauku o Crkvi“. Četiri godine kasnije,<br />

pod vodstvom poznatoga profesora fundamentalne<br />

teologije, Gottlieba Söhngena<br />

obranio je habilitacijski rad na temu<br />

„Teologija povijesti svetoga Bonaventure“.<br />

Nakon što je poučavao dogmatiku i fundamentalnu<br />

teologiju na Filozofsko-teološkoj<br />

visokoj školi u Freisingunastavio je<br />

s poučavanjem na različitim sveučilištima:<br />

od 1959. do 1963. u Bonnu, od 1963. do<br />

1966. u Münsteru, te od 1966. do 1969.<br />

u Tübingenu. U toj posljednjoj godini<br />

pozvan je za profesora dogmatike i povijesti<br />

dogme na Sveučilište u Regensburgu,<br />

gdje je odmah preuzeo službu potpredsjednika<br />

Sveučilišta. Od 1962. do 1965.<br />

godine dao je značajan doprinos kao<br />

„ekspert“ na Drugom vatikanskom saboru<br />

u svojstvu teološkog savjetnika nadbiskupa<br />

Kölna kardinala Josepha Fringsa.<br />

Intenzivna znanstvena djelatnost pribavila<br />

mu je značajne zadatke u službi Njemačke<br />

biskupske konferencije i u Međunarodnoj<br />

teološkoj komisiji. Godine 1972. zajedno<br />

s Hans Urs von Balthasarom, Henrijem<br />

de Lubacom i drugim velikim teolozima<br />

utemeljio je teološki časopis Communio.<br />

Ovako stoji napisano u jednoj od Papinih<br />

knjiga.<br />

A papa Pavao VI. imenovao ga je 25.<br />

ožujka 1977. nadbiskupom Münchena i<br />

Freisinga, a 28. svibnja primio je biskupski<br />

red.<br />

Nakon 80 godina bio je prvi dijecezanski<br />

svećenik koji je preuzeo pastoralno<br />

vođenje te velike bavarske nadbiskupije.<br />

Izabrao je biskupsko geslo „Suradnik<br />

istine“ te ga je sam i protumačio: „S<br />

jedne strane činilo mi se da je takav bio<br />

odnos između moga prethodnoga zadatka<br />

da budem profesor i novoga poslanja.<br />

Premda na različite načine, ono što je bilo<br />

ostaje u igri, bilo je traženje istine, služenje<br />

istini. S druge strane izabrao sam<br />

ovo geslo jer je u današnjem svijetu tema<br />

istine gotovo sasvim prešućena; čini se<br />

doista kao da bi bila nešto preveliko za<br />

čovjeka, unatoč tome što se sve raspada<br />

nedostaje li istine“.<br />

Na Konzistoriju od 27. lipnja 1977.<br />

godine, Pavao VI. kreirao ga je kardinalom<br />

prezbiterom s naslovnom crkvom Santa<br />

Maria Consolatrice al Tiburtino.<br />

Godine 1978. sudjelovao je na konklavi<br />

koja se održala 25. i 26. kolovoza, na kojoj<br />

je izabran Ivan Pavao I. koji ga je imenovao<br />

svojim posebnim izaslanikom na III.<br />

međunarodnom mariološkom kongresu<br />

koji je proslavljen u Guayaquilu u Ekvadoru,<br />

od 16. do 24. rujna.<br />

U listopadu 1978. godine sudjelovao je<br />

na konklavi na kojoj je izabran Ivan Pavao<br />

II.<br />

Bio je i predavač na V. redovnoj općoj<br />

skupštini Sinode biskupa 1980. godine o<br />

Poslanju kršćanske obitelji u suvremenom<br />

svijetu te delegirani predsjednik VI.<br />

redovne opće skupštine 1983. godine o<br />

Pomirenju i pokori u poslanju Crkve.<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong>


1 1 94<br />

Veljača <strong>2013</strong><br />

Ivan Pavao II. imenovao ga je 25. studenoga<br />

1981. godine Prefektom Kongregacije<br />

za nauk vjere i Predsjednikom<br />

Papinske biblijske komisije te Međunarodne<br />

teološke komisije. Odrekao se<br />

pastoralnoga upravljanja Nadbiskupijom<br />

Münchena i Freisinga 15. veljače 1982.<br />

Papa ga je 5. travnja 1993. uzdigao u kardinalski<br />

red biskupa te mu je dodijeljen<br />

suburbikarni naslov Velletri - Segni. I nije<br />

to sve, bio je on i Predsjednik Komisije<br />

za pripremu Katekizma Katoličke Crkve,<br />

a nakon šest godina rada (1986. - 1992.)<br />

predstavio je Svetom Ocu novi Katekizam.<br />

Ivan Pavao II. odobrio je 6. studenoga<br />

1998. njegovo uzdizanje u službu vicedekana<br />

Kardinalskoga zbora od strane<br />

kardinala biskupskoga reda, a 30. studenoga<br />

2002. godine u službu dekana,<br />

čemu je slijedilo i dodjeljivanje suburbikarnoga<br />

naslova Ostije. Na proslavi XII. stoljeća<br />

uspostave biskupije u Paderbornu u<br />

Njemačkoj 3. siječnja 1999. bio je Papin<br />

posebni izaslanik. Od 13. studenoga<br />

2000. godine bio je počasni akademik<br />

Papinske akademije znanosti. A u Rimskoj<br />

kuriji bio je član Vijeća Državnoga tajništva<br />

za odnose s državama, Kongregacija za<br />

istočne Crkve, za bogoštovlje i disciplinu<br />

sakramenata, za biskupe, za evangelizaciju<br />

naroda, za katolički odgoj, za kler i za<br />

kauze svetih; potom Papinskih vijeća za<br />

promicanje jedinstva kršćana i za kulturu;<br />

Vrhovnoga suda Apostolske signature; te<br />

Papinskih komisija za Latinsku Ameriku,<br />

„Ecclesia Dei“, za autentično tumačenje<br />

Zakonika kanonskog prava i za reviziju<br />

Zakonika istočnoga kanonskog prava.<br />

I nakon svega ovoga kardinal Joseph<br />

Ratzinger biva izabran za nasljednika<br />

pape Ivana Pavla II. na konklavi 19. travnja<br />

2005. godine.<br />

Papinsku inauguracijsku misu slavio<br />

je 24. travnja, kada mu je predan palij i<br />

Ribarev prsten. U posjed svoje katedralne<br />

crkve velike bazilike Sv. Ivana Lateranskog<br />

stupio je 7. svibnja. Za svoje papinske<br />

službe imao je 24 inozemna putovanja.<br />

Prvo putovanje je bilo u Köln u Njemačkoj<br />

za Svjetski dan mladih u kolovozu<br />

2005.<br />

Hrvatsku je pohodio u lipnju 2011. u prigodi<br />

Prvoga nacionalnog dana katoličkih<br />

obitelji.<br />

Osim europskih zemalja, posjetio je i<br />

Latinsku Ameriku, Afriku, Bliski istok, SAD<br />

i gostovao u Ujedinjenim narodima. Također<br />

je trideset puta pastoralno putovao<br />

unutar Italije. Posljednje putovanje bilo je<br />

u Libanon u rujnu 2012.<br />

Prvu encikliku „Deus caritas est“ objavio<br />

je na Božić 2005. godine, a drugu<br />

„Spe salvi“ 2. studenoga 2007. Godine.<br />

Treću „Caritas in veritate“ 29. lipnja 2009.<br />

Godine. U studenome 2012. godine završio<br />

je svoju trilogiju o životu i učenju Isusa<br />

Krista „Isus iz Nazareta“.<br />

Papa Benedikt XVI. napisao je 4 post<br />

sinodske apostolske pobudnice „Sacramentum<br />

Caritatis“, o euharistiji, izvoru i<br />

vrhuncu života i poslanju Crkve, u veljači<br />

2007. godine; „Verbum Domini“, o Riječi<br />

Božjoj u životu i poslanju Crkve, u rujnu<br />

2010. godine; „Africae Munus“ o Crkvi<br />

u Africi, u studenome 2011. godine te<br />

„Ecclesia in Medio Oriente“ o Crkvi na Bliskom<br />

istoku u rujnu 2012. godine.<br />

Dakle, kao papa bio je na 30 putovanja<br />

u Italiji, te 24 u inozemstvu, a tri puta u<br />

rodnoj Njemačkoj. Prešao je ukupno više<br />

od 160.000 kilometara.<br />

Napisao je tri enciklike: Deus Caritas<br />

Est (Bog je ljubav) 2006., Spe Salvi (U<br />

nadi spašeni) 2007., te Caritas in Veritate<br />

(Ljubav u istini) 2009. godine.<br />

Također je napisao troknjižnu studiju<br />

„Isus iz Nazareta“ objavljenu pod imenom<br />

pape Benedikta XVI. i pod imenom Joseph<br />

Ratzinger. Prva knjiga Isus iz Nazareta I.<br />

objavljena je 2008. godine, druga Isus iz<br />

Nazareta II. 2011., te treća Djetinjstvo Isusovo<br />

2012. godine.<br />

Njemački novinar Peter Seewald objavio<br />

je knjigu 2010. „Svjetlo svijeta“ nastalu<br />

na temelju višednevnog razgovora s<br />

Benediktom XVI. koji je govorio o gorućim<br />

temama u Crkvi i društvu.<br />

Kao papa proglasio je 44 svetca na 10<br />

svečanih kanonizacija i potvrdio svetost<br />

Hildegarde iz Bingena, njemačke mističarke<br />

iz 12. stoljeća.<br />

Kreirao je 90 kardinala na četiri konzistorija<br />

(sastanak Kardinalskoga zbora),<br />

od kojih je 61 mlađi od 80 godina i prema<br />

tome ima pravo ulaska u konklave kada će<br />

birati njegova nasljednika. Od toga broja<br />

živa su još 83 kardinala.<br />

Sazvao je četiri izvanredna konzistorija<br />

na kojima su raspravljana goruća pitanja<br />

od odnosa Crkve prema ultratradicionalistima<br />

do liturgijske reforme (2006.), dijalog<br />

s drugim kršćanima i muslimanima<br />

(2007.), odgovor Crkve na skandal spolnog<br />

zlostavljanja (2010.) te obnova misijskog<br />

poslanja Crkve (2011.).<br />

Također je sazvao pet zasjedanja<br />

Biskupskih sinoda na kojima se raspravljalo<br />

o Euharistiji (2005.), Crkvi u Africi<br />

(2009.), značenju Riječi Božje u poslanju<br />

Crkve (2008.), Crkvi na Bliskom istoku<br />

(2010.) te o Novoj evangelizaciji za prenošenje<br />

kršćanske vjere (2012.)<br />

Benedikt XVI. je 265. papa, a Katoličku<br />

Crkvu vodio je sedam godina, deset mjeseci<br />

i devet dana.<br />

I na kraju „bomba vijest“ iz Vatikana<br />

koja je šokirala cijeli svijet. Dakle, na<br />

Svjetski dan bolesnika, 11. veljače <strong>2013</strong>.<br />

Benedikt XVI. kardinalima okupljenima<br />

na konzistoriju u Vatikanu objavio je odreknuće<br />

od papinske službe: „U današnjem<br />

svijetu, izloženom brzim promjenama i<br />

potresanom veoma važnim pitanjima za<br />

život vjere, za upravljanje lađom svetog<br />

Petra i naviještanje evanđelja potrebni su<br />

također tjelesna i duševna snaga, koja se,<br />

posljednjih mjeseci, kod mene smanjila<br />

tako da moram priznati da nisam više sposoban<br />

dobro vršiti povjerenu mi službu.<br />

Zbog toga, duboko svjestan težine ovoga<br />

čina, u punoj slobodi, izjavljujem da se<br />

odričem službe Rimskog biskupa, nasljednika<br />

svetog Petra, koju su mi 19. travnja<br />

2005. povjerili kardinali“.<br />

A pontifikat pape Benedikta XVI. završio<br />

je 28. veljače <strong>2013</strong>. godine u 20 sati.<br />

To jutro u sedam sati slavio je u maloj<br />

kapeli svoju zadnju misu kao Papa. Nakon<br />

toga je doručkovao kruh, marmeladu i<br />

popio kavu. Oko podneva Papa se sastao<br />

s kardinalima koji su stigli u Rim. Nakon<br />

što se s njima pozdravio, u poslijepodnevnim<br />

satima helikopterom leti u ljetnu<br />

papinsku rezidenciju u Castel Gandolfu.<br />

Tijekom leta koji je trajao oko petnaest<br />

minuta, zvonila su zvona rimskih crkava.<br />

Papa je s prozora rezidencije pozdravio<br />

vjernike i to je njegovo posljednje pojavljivanje<br />

u javnosti kao rimski biskup. Točno<br />

u 20 sati ispred vrata rezidencije maknula<br />

se Švicarska straža i zaštitu Benedikta<br />

XVI. preuzima policija.<br />

Benedikt XVI. ostat će u Castel Gandolfu<br />

dok ne završi obnova vatikanskog<br />

samostana Mater Ecclesiae negdje na<br />

proljeće. Nosit će jednostavnu bijelu reverendu.<br />

Također više neće nositi crvene<br />

cipele nego smeđe. Nakon abdikacije<br />

Ratzingeru će se i dalje obraćati s „Vaša<br />

Svetosti“, a nosit će titulu zaslužnog rimskog<br />

biskupa u mirovini.<br />

Benedikt XVI. je prvi papa koji je abdicirao<br />

nakon 700 godina. Službeni razlog<br />

je starost. Nakon što papa abdicira u Vatikanu<br />

nastupa sedisvakancija – razdoblje<br />

bez pape, odnosno „prazna stolica“. Za to<br />

vrijeme Crkvom upravlja Kardinalski zbor,<br />

ali s vrlo ograničenim ovlastima. U to vrijeme<br />

mijenja se i grb Svete Stolice, odnosno<br />

iz njega se uklanja papinska tijara<br />

iznad prekriženih ključeva.<br />

A prema dosadašnjim pravilima papa<br />

se birao najranije 15 i najkasnije 20 dana<br />

od smrti ili odlaska pape. No papa Benedikt<br />

XVI. je nedavno dopustio da konklava<br />

bude i ranije. Zbog toga dekan Kardinalskog<br />

zbora Angelo Sodano treba sazvati<br />

prvu opću kongregaciju kardinala. Kardinali<br />

bi se tada dogovarali o datumu početka<br />

konklave. Tijekom razdoblja „prazne stolice“,<br />

dekan Kardinalskog zbora kardinal<br />

Angelo Sodano predsjeda svakodnevnim<br />

sastancimaili općim kongregacijama kardinala<br />

koji upravljaju Crkvom u prijelaznom<br />

razdoblju. No budući da Sodano<br />

ima više od 80 godina i nema pravo izbora<br />

novog pape njegovu ulogu u otvaranju<br />

konklave preuzima njegov zamjenik kardinal<br />

Giovanni Battista Re. Tako su se<br />

mnogi izjasnili o papi Benediktu XVI., kao<br />

i o svim navedenim propisima i pravilima<br />

Svete Crkve. Stoga,ovo opširno izlaganje<br />

završila bih riječima Benedikta XVI. koji je<br />

rekao: „Crkva je živa! Osjetio sam to i ovih<br />

dana. Crkva se stalno obnavlja, u ljudima,<br />

u njihovim dušama“.<br />

A riječi koje je putem medija iz Rima<br />

prenio naš kardinal Josip Bozanić posebno<br />

su mi dodirnule srce i otvorile dušu kroz<br />

ljepotu i dubinu izgovorenu od strane pape<br />

Benedikta XVI. koji je izjavioda je posebno<br />

mjesto u njegovu srcu rezervirano za<br />

susret s mladima u Zagrebu. Da, bio je<br />

to uistinu susret zahvalne djece s dobrim<br />

Ocem, papom Benediktom XVI.<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong><br />

5


Pučka <strong>1878</strong><br />

<strong>Kasina</strong><br />

Pučka kasina<br />

Ako se želi razumjeti nastanak, profil i nastojanje Pučke kasine u svom vremenu, valja<br />

proučiti političku, društvenu, pa i crkvenu situaciju onoga vremena u Podunavlju, Bačkoj i<br />

napose u Subotici. To je osobito važno, sada, kada ta ista ustanova želi vršiti svoje djelovanje<br />

u vrlo sličnim uvjetima, dapače u nekim vidovima i daleko gorim, nego su bili u ono vrijeme.<br />

Dovoljno je pogledati biološku ili gospodarsku sliku današnjih bačkih Hrvata na ovim prostorima.<br />

Žalosna je stvarnost da je i u ono vrijeme, kao i danas, mnogima narodna stvar odskočna<br />

daska u političkoj karijeri, poslovnim interesima ili čak subverzivnoj djelatnosti protiv vlastitog<br />

naroda, motivirana nekakvim osobnim interesima ili moralnom iskvarenošću. Gorka je<br />

istina da rodoljublje, što je ljudska i kršćanska vrlina, za prve znači službu narodu, a za neke<br />

je narodna stvar prilika da posluži njihovim osobnim interesima, što u nekim razdobljima<br />

narodnog života može imati kobne i nesagledive posljedice.<br />

SJEDIŠTE PUČKE KASINE<br />

Prvo sjedište Pučke kasine bilo je u Vermešovoj<br />

pobočnoj maloj zgradi, piše Mijo<br />

Mandić (N. dj. str. 14) iako je samo osnivanje<br />

Kasine bilo u odvjetničkom uredu Age<br />

Mamužića, koji je bio u zgradi preko puta<br />

od franjevačke crkve (u zgradi današnjeg<br />

Kekeca!). Prva deložacija i zatvaranje<br />

dogodilo se u Vermešovoj zgradi (a to<br />

je još i danas postojeća zgrada sa lijeve<br />

strane franjevačke crkve, u kojoj je knjigoveznica<br />

Šok!). Svoj legalni početak rada<br />

Pučka kasina počinje u zgradi Jovana<br />

Radića koja je bila vjerojatno u istoj zgradi<br />

u kojoj je bio odvjetnički ured Age Mamužića,<br />

preko puta od franjevačke crkve. Tromjesečno<br />

su plaćali zakup zgrade po 100<br />

forinti i ugovor se obnavljao svaka tri mjeseca.<br />

1893. godine se vlasnik obvezuje<br />

da će zgradu oličiti i učiniti je prikladnom<br />

za rad Kasine. Ovako se opisuju kasinski<br />

prostori: prozori su veliki i svijetli, kao na<br />

jednoj velegradskoj kavani, prostore su<br />

lijepo obnovili i uredili. Stariji su se uselili u<br />

veću sobu na katu, a omladina je zauzela<br />

donju manju sobu. (Neven, 6/96 str. 94)<br />

Pučka kasina je ekonomski tako ojačala<br />

da je početkom 1904. godine, tj. 12.<br />

6<br />

Photo: S.Šarčević<br />

i 13. ožujka na izvanrednoj sjednici odlučila<br />

da kupi od Aleksandra Aradskog kuću<br />

u ondašnjoj Kazinczy ulici br. 87 za 7800<br />

kruna (15.7.1904.). Riječ je o staroj i vrlo<br />

trošnoj kući koju je valjalo srušiti, ali je<br />

bila na vrlo povoljnom mjestu, u samom<br />

centru grada u tzv. Gomborskom sokaku<br />

(Sokolska, danas ulica Petra Drapšina br.<br />

5). Tom su zgodom odlučili na tom mjestu<br />

sagraditi prikladne prostorije za smještaj<br />

Kasine. Zgrada je imala dvije ulične sobe<br />

veličine 4,50 x 5,50 m, a dvorišna je bila<br />

5,50 x 6,20 m, podignuta na dvije stepenice.<br />

Ulaz će biti sa ulice s natkrivenom<br />

kapijom, a u dvorištu su sagradili stan za<br />

domara, prema ondašnjem standardu:<br />

od jedne sobe, kuhinje i ostave (špajza).<br />

Iste godine u ljeto <strong>Kasina</strong> je sklopila ugovor<br />

o gradnji nove zgrade sa Stipanom<br />

Rogićem, za 10261 krunu. Do 1. listopada<br />

1904. zgrada je trebala biti gotova.<br />

Pučka kasina je podigla građevinski kredit<br />

kod Gradske privredne banke u visini od<br />

14000 forinti uz pedesetogodišnju otplatu.<br />

Građevinski poduzimač je na vrijeme<br />

časno izvršio gradnju prema ugovoru,<br />

tako da je određenog datuma zgrada bila<br />

svečano otvorena. Već sljedeće godine,<br />

na inicijativu mladih u suhom ulazu (ispod<br />

kapije) napravljena je kuglana za zabavu<br />

mladih, a ubrzo je kupljen i bilijar stol.<br />

Tako je Pučka kasina konačno dobila svoj<br />

krov nad glavom, pod kojim je živjela i djelovala<br />

gotovo 44 godine, sve dok se na<br />

osnovu zaključka Sreskog suda u Subotici<br />

I.143/1948 uknjižuje pravo vlasništva<br />

na nekretnine Pučke kasine pod A+1<br />

s naslova konfiskacijom u korist Opšte<br />

narodne imovine. (B. Tulajdoni lap br. 3)<br />

Pučka kasina je od početka svoga<br />

postojanja nastojala da se u njezinim prostorijama<br />

nađe što više tiska i da se oformi<br />

knjižnica. Još dok je Pučka kasina bila u<br />

podstanarskom odnosu imala je jednu<br />

prostoriju u kojoj su se čuvale knjige i bile<br />

izložene novine. U toj prostoriji se nije<br />

smjelo glasno govoriti i na taj način ometati<br />

one koji su htjeli čitati. Iz 1903. godine<br />

potječe popis novina i časopisa koje je<br />

Pučka kasina primala: Dubrovnik, Obzor,<br />

Domaći svit, Narodne novine, Za novo<br />

stoliće, Law Hart, Vasárnapi Ujság, Budapesti<br />

Ujság, Bácskai ellenör, Szabadka<br />

és vidéke, Magyarország, Néppárt, Pučki<br />

list i Neven. Iznos godišnjih pretplata ovih<br />

listova iznosio je dvijesto kruna, što je<br />

za ono vrijeme bio značajan iznos. Više<br />

podataka o knjižnici nažalost nemamo,<br />

jer su za vrijeme prvog svjetskog rata u<br />

zgradi Kasine boravili madžarski i njemački<br />

vojnici, koji su uništili sve što je bilo<br />

vrijedno, pismena, zapisnike, itd. piše M.<br />

Mandić (N. dj. str. 18). Iz tog razdoblja<br />

bitno je zabilježiti da je na trošak Kasine<br />

napravljen portret Ambrotija Boze Šarčevića.<br />

Portret je napravio neki Petar Buljovčić<br />

za 30 forinti, 1900. godine. Bilo je to u<br />

povodu njegove smrti.<br />

OSNIVANJE KOLA MLADEŽI<br />

Svako zdravo društvo i ustanova<br />

posebnu skrb vodi o mladosti, kao budućnosti<br />

društva i naroda. Zato je sasvim razumljivo<br />

da se ta misao rodila u krugu Pučke<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong>


1 1 94<br />

Veljača <strong>2013</strong><br />

kasine već početkom devedesetih godina.<br />

Iz dostupnih povijesnih podataka ne može<br />

se točno odrediti kada je nikla zamisao o<br />

osnivanju jedne omladinske organizacije<br />

koja će se nazvati Kolo mladeži. Petar<br />

Pekić u svojoj knjizi: Povijest Hrvata u<br />

Vojvodini kaže da početak ove organizacije<br />

treba smjestiti negdje u 1894. godinu,<br />

na takav zaključak upućuje i nepoznati<br />

pisac članka u Subotičkoj danici za 1898.<br />

godinu (str. 23) Veliko kolo, kada kaže: ...<br />

1895. godine njima se priključiše i sveučilišni<br />

učenici... Osjeća se velika potreba<br />

da se mladima bunjevačkog roda omogući<br />

sakupljanje i mogućnost da se zabave<br />

svojom pjesmom, glazbom i igrama, a<br />

problem je prostor. Ispočetka su to kuća<br />

Age Mamužića, koji je već u to vrijeme<br />

raskrstio s politikom i kuća Andrije Stipića,<br />

njegova sina Petra i njegovih unuka<br />

Andrije i Marka, po uzoru na Veliko prelo,<br />

koje organizira Pučka kasina. Na poticaj<br />

Stipana Matijevića odvitničkog vižbenika<br />

(odvjetničkog pripravnika), toj su se zamisli<br />

pridružili i sveučilištarci organizirajući<br />

12. travnja 1897. godine Veliko kolo. Ova<br />

akcija je bila pun pogodak i mladež se<br />

oduševila za osnutak takve ustanove koja<br />

će biti na službi mladeži. U prostorijama<br />

Pučke kasine pod predsjedanjem odvitničkog<br />

vižbenika Ivana Mukije Budimčevića<br />

osniva se Kolo mladeži sa ciljem: Njegovanje<br />

naobrazbe u bunjevačkom narodu;<br />

radi usavršavanja bunjevačke pisme i<br />

svirke, pa i rad pomaganja sirotinje u naukama.<br />

Za članove prima muško i žensko,<br />

ućeno i prostije, višto i nevišto; samo ako<br />

je rado bunjevštini. Po tome prime od prisidništva<br />

prikazana pravila, za koje odredi<br />

velika osnivačka skupština da pridsidništvo<br />

ista podastre visokom ministarstvu,<br />

isposluje potvrđenje pravila i tako stavi<br />

društvo pod obranu zakona i viših vlasti<br />

(Sub. danica za 1898. str. 24). Predsjedništvo<br />

je ta pravila u četiri primjerka i<br />

popratnom molbom ministarstvu za odobrenje<br />

predalo gradskom poglavarstvu, da<br />

bi ono proslijedilo ministarstvu. Međutim<br />

ono na čelu sa gradonačelnikom Lazom<br />

Mamužićem, dojučerašnjim rodoljubom,<br />

proglase taj akt mladeži državnim neprijateljskim<br />

činom. Početkom 1897. godine<br />

subotička mladost misli organizirati Veliko<br />

kolo te prijavi skup policiji. Gradonačelnik,<br />

da bi opravdao svoj stav, zatraži od mladih<br />

da se na tom skupu moraju pjevati i<br />

madžarske pjesme, što su mladi odbili<br />

uz primjedbu, kakova je to država u kojoj<br />

policija određuje kako će se ljudi zabavljati,<br />

osobito kada to oni čine na vlastiti<br />

trošak i rizik. Policija je zabranila Veliko<br />

kolo. Mladi apeliraju na gradski senat,<br />

ali i on podrži gradonačelnika i policiju.<br />

Cijela stvar se prenosi na ministarstvo, a<br />

ono potvrdi stav gradonačelnika i lokalne<br />

policije, što je u gradu izazvalo buru nezadovoljstva.<br />

U svibnju (30.) 1898. godine<br />

bunjevačka mladež redigira svoja pravila,<br />

zapravo ublažuje i ispušta stavke koje su<br />

u prijašnjem statutu bile napadane kao<br />

nacionalističke. No ni to nije pomoglo.<br />

Mladi su pokušali ponovno organizirati<br />

Veliko kolo, ali ih policija ponovno odbija,<br />

ispričavajući se da im nije poznato da<br />

su pravila poslana ministarstvu, pa kolo<br />

opet biva zabranjeno. Ta borba je trajala<br />

još dvije godine, do 20. studenog 1900.<br />

godine, kada je ministarstvo konačno<br />

definitivno zabranilo ovo udruženje, koje<br />

zapravo pravno nikada nije ni zaživjelo.<br />

Makar ovaj pothvat nije uspio, on je silno<br />

uzgibao uspavani duh rodoljublja u gradu,<br />

što je pokazalo svoje rezultate na izborima<br />

iste godine, kada je ta stvarnost konačno<br />

skinula Lazu Mamužića sa službe gradonačelnika.<br />

Vlast preuzimaju ljudi koji su<br />

više suosjećali sa bunjevačkim svijetom.<br />

VELIKO (BUNJEVAČKO) PRELO<br />

NAJMASOVNIJA AKCIJA PUČKE<br />

KASINE<br />

Opće je poznato da je Pučka kasina<br />

svoje javno djelovanje, svoj prvi javni<br />

nastup imala na prvom Velikom bunjevačkom<br />

prelu, 2. veljače 1879. godine. Tom<br />

javnom manifestacijom, koja je prema<br />

procjeni M. Mandića imala čak do 1500<br />

zvanica u prostorijama ondašnjeg hotela<br />

Pešta (kasnije hotela Beograd), započeo<br />

je jedan novi period u društvenom životu<br />

bunjevačkog življa u Subotici i njezinoj<br />

široj okolici. Zanimljivo je istaći da je odjek<br />

ovog slavlja bio tako velik i imao toliki utjecaj<br />

da će sva bunjevačka i šokačka sela<br />

i gradovi vremenom prihvatiti ovaj običaj<br />

i organizirati prela u svojim sredinama.<br />

Kasnijim razvitkom i nastankom drugih<br />

hrvatskih ustanova na ovom podneblju<br />

organizirat će svoja društvena ili podružnička<br />

prela, a da pri tom ovo prelo Pučke<br />

kasine ostane centralna manifestacija i<br />

jedino Veliko prelo. Također se mora istaći<br />

da prelo, kao društvena zabava bunjevačkog,<br />

a mjestimice i šokačkog življa, tijekom<br />

ovih 125 godina nije gubilo svoga značenja,<br />

te da je ono sedamdesetih a i devedesetih<br />

godina prošlog stoljeća znalo okupiti<br />

tisuće zvanica, kako u Subotici tako i Baji,<br />

nakon prekida od po nekoliko desetljeća.<br />

Znači da je Pučka kasina dobro osjetila<br />

duh svog naroda i pogodila ga u živac,<br />

koji reagira više od jednog stoljeća. Ovo<br />

je svakako rijedak, a možda i jedinstveni<br />

slučaj da je jedna zabava poprimila tako<br />

jak nacionalni naboj, što je svakako znak<br />

koliko je bila pritisnuta, da je morala svoja<br />

nacionalna osjećanja izražavati na ovaj<br />

način. Istovremeno to je i pozitivan znak<br />

da je narodno tkivo zdravo, ne može biti<br />

sputano nikakvim administrativnim sredstvima<br />

represije ili zabrana.<br />

Valja istaći kako je zamisao da jedan<br />

obiteljski i uži društveni običaj kao što je<br />

prelo, postane naslovnik i sadržaj jedne<br />

manifestacije koja će oko sebe okupljati<br />

narod. Prelo je, kako je dobro poznato, obiteljski<br />

skup ili skup jedne dobi (djevojačko<br />

ili momačko, te žensko ili babačko prelo)<br />

koje ima društveno-zabavni karakter, ali<br />

ne isključuje pri tom ni ozbiljne razgovore,<br />

kakvi su bili oni obiteljskog karaktera. Dok<br />

su žene bile zauzete pripremom hrane ili<br />

nekakvim ručnim radom, dotle su sinovi i<br />

zetovi znali cijela prijepodneva provoditi u<br />

razgovoru o gospodarskim ili društvenim<br />

temama, a netko je vješto zabavljao djecu<br />

pričajući im razne dogodovštine, stvarne<br />

ili izmišljene, te ih zabavljao različitim<br />

društvenim igrama, dok bi popodneva i<br />

večeri imala izrazito zabavni karakter, uz<br />

narodnu pjesmu i igru. Te iste elemente<br />

nastojat će sačuvati i Veliko prelo. Prela<br />

su bila prilika da se za njih napiše po koja<br />

nova pjesma, a poneke od njih su postale<br />

nacionalne budnice, maltene narodne<br />

himne, te ih narod pjeva do naših dana.<br />

Znalo je ponekad biti i po koji pobudni<br />

govor. Svakako je šteta da te manifestacije<br />

nisu imale jačeg kulturnog obilježja,<br />

ali u procjeni tih zbivanja iz naše današnje<br />

perspektive svakako valja računati na<br />

ondašnji opći kulturni nivo cjelokupnog<br />

društva, a osobito seljaštva, koji su tvorili<br />

veliki postotak prisutnih na tim skupovima.<br />

Zanimljivo je istaći da su ta prela postala<br />

svojevrsna modna revija o čemu svjedoče<br />

mnogi izvještaji sa tih skupova, tako da<br />

su oni postali vrlo interesantni ne samo<br />

našem svijetu, nego i predstavnicima drugih<br />

narodnih i kulturnih skupina.<br />

I sam odabir vremena govori da su<br />

osnivači Pučke kasine imali zdravi osjećaj<br />

kada, u koje vrijeme treba organizirati koju<br />

svečanost. Subotica, a pogotovu njezina<br />

velika okolica, su pretežno zemljodjelski<br />

puk koji je upravo u to vrijeme najdospiveniji<br />

- najslobodniji i recimo najodmoreniji,<br />

dapače potreban određene zabave.<br />

To je vrijeme obiteljskih i drugih prela koja<br />

traju od Nove godine pa sve do početka<br />

korizme (do Čiste srijede), pa je zato<br />

logično da se u to vrijeme i narodna zajednica<br />

zabavi i razonodi i na tom nivou. Kada<br />

smo već kod toga, zanimljivo je istaći da<br />

se Veliko prelo uvijek održavalo na Mar(ij)<br />

in dan (Svijećnicu - 2. veljače), što je još<br />

jedan psihološki plus da se upravo na taj<br />

dan, kada se još nije radilo, proslavi ovo<br />

slavlje. A ipak se pazilo kad je Svijećnica<br />

pala u petak zabava se nije održala nego<br />

se prenosila na drugi dan.<br />

Kada se svi ovi elementi imaju pred<br />

očima lakše razumijemo veliki uspjeh i još<br />

veće značenje ove manifestacije u životu<br />

naroda, koji je Pučka kasina tako vješto<br />

otkrila i znala u najpozitivnijem smislu<br />

iskoristiti.<br />

Iz knjige: 125 godina od osnutka<br />

Pučke kasine <strong>1878</strong>-2003<br />

Autor: mr. Lazar Ivan Krmpotić<br />

Priredila: Ruža Alaga<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong><br />

7


Pučka <strong>1878</strong><br />

<strong>Kasina</strong><br />

PAPA FRANJO I<br />

Priredio:<br />

Ivan Stipić<br />

Novi je papa Jorge Mario Bergoglio. Prvi kardinal iz reda đakona Jean-Louis Tauran 13.<br />

ožujka oko 20.15 sati pojavio se na svečanoj loži vatikanske bazilike i nakon tradicionalne<br />

objave na latinskom: “Habemus Papam!” obznanio da su kardinali elektori na konklavama<br />

za papu izabrali argentinskog kardinala Bergoglia. Novi, 266. papa, isusovac je, Argentinac,<br />

Jorge Mario Bergoglio, sedamdeset šestogodišnji dosadašnji nadbiskup Buenos Airesa. Izabrao<br />

je ime Franjo, a to je prvi puta u povijesti Crkve da jedan rimski biskup uzima to ime, da je<br />

jedan isusovac izabran za papu, te da papa dolazi iz Latinske Amerike.<br />

Prije svečane objave s lože bazilike Sv. Petra u Sikstinskoj kapeli upriličena je kratka ceremonija.<br />

Nakon što su rezultati glasovanja pokazali da ima dovoljan broj glasova, kardinalu Bergogliu<br />

obratio se kardinal Giovanni Battista Re pitanjem: “Prihvaćaš li svoj kanonski izbor za Rimskog<br />

prvosvećenika” a nakon potvrdnog odgovora postavio mu je drugo pitanje: “Koje ime želiš uzeti” Nakon te kratke ceremonije<br />

u Sikstinskoj kapeli spaljeni su glasački listići i bijelim dimom dan je znak da je novi Papa izabran. Bijeli se dim pojavio u 19.06 sati.<br />

Novoizabrani Petrov nasljednik zatim je ušao u tzv. Sobu suza (“Stanza delle lacrime”), koja je tako prozvana zbog emocija koje<br />

novoizabrane Petrove nasljednike obuzmu nakon izbora. U toj sobi novi je Papa obukao papinsku odjeću a zatim se vratio u Sikstinsku<br />

kapelu gdje se održala još jedna kratka svečanost s molitvom, čitanjem ulomka iz Evanđelja i završnom molitvom. Zatim je<br />

uslijedio svečani čin počasti i poslušnosti kardinala novom papi. Prije samog izlaska na ložu bazilike novi se Papa nakratko zaustavo<br />

u Pavlovoj kapeli gdje se kratko pomolio pred Presvetim.<br />

Na vijest da je novi papa izabran, na Trg Sv. Petra slilo se mnoštvo vjernika iz čitavog Rima, prema nekim procjenama pred bazilikom<br />

se okupilo više od 200.000 ljudi.<br />

Novi će Papa, sudeći po onomu što je do sada pokazao, puteve obnove Crkve tražiti u vjeri, jednostavnosti i poniznosti. Uspije<br />

li svoje bogato iskustvo djelovanja među siromašnima i marginaliziranima u Buenosaireskoj nadbiskupiji pretočiti i u sustavnije i<br />

djelotvornije zauzimanje cijele Crkve za siromašne i odbačene diljem svijeta, njegova bi misija obnove Crkve možda i mogla postati<br />

stvarnost.<br />

U povodu 100 obljtnice smrti svećinika<br />

i pjesnika Alekse Kokića<br />

ISUS I TRI MARIJE<br />

Uskrsna čestitka<br />

Unatoč različitim nepravdama, životnim strahovima i osjećajem nemoći, poruka<br />

“Ne bojte se!” (Mt 28,5) upućena ženama koje su hrlile na Isusov grob jednakom<br />

snagom odjekuje i danas u svima onima koji traže Krista.<br />

Bio je petak... Oblacima boli<br />

uzburkala se tamno-siva neba pučina.<br />

Njegovo se tijelo trzalo na križu,<br />

tri su Marije plakale, mi smo pognuli glave,<br />

u dušu se spustila teška pomrčina.<br />

Danas je nedjelja... Nevidljiva ruka<br />

sa srca nam skinula tuge težinu,<br />

i mi ganuti ne vidimo drugo<br />

do li cvijeća, sunca, sjaja i rose,<br />

osjećamo radosti svježinu.<br />

On više nije sužanj hladnoga groba,<br />

On sav čist i bijel prolazi kroz bašče,<br />

mokre Mu se grane s puta uklanjaju,<br />

doline mirišu zorom,<br />

glasovi ptica šumom odzvanjaju.<br />

Tišina... Grmlje je procvalo bjelinom,<br />

Tri Ga Marije traže nijeme, isplakane<br />

i ne će Ga naći u hladnom grobu...<br />

i tri Marije blijede srećom obasjane!<br />

Jer On više nije prikovan na drvo,<br />

više nije sakriven teškim kamenom.<br />

On je uskrsnuli Krist – Pobjednik,<br />

koji čeka, da svako srce – i srce svake Marije<br />

zavije plaštom radosti, ugrije ljubavi plamenom...<br />

Aleksa Kokić<br />

Bogu ništa nije nemoguće (usp. Lk 1,37). Uskrsnuće Kristovo najveći je dokaz<br />

Božje svemoći. Vjera u Uskrsloga Gospodina temelj je našeg kršćanskog života.<br />

Odvažnost je plod takve vjere. Nije riječ o svakodnevnom “sitnom” odlučivanju,<br />

nego štoviše o velikoj, temeljnoj životnoj odluci - da budemo ono što jesmo - svjedoci<br />

Živoga Boga, “u nadi radosni, u nevolji strpljivi, u molitvi postojani” (Rim 12,12). Plod<br />

Uskrsa, obnovljen i osvježen život, neka se očituje u našem svakodnevnom življenju.<br />

Neka u nama, u svakome i u svima, Krist uskrsne kao pobjednik svega onoga što je<br />

smrtno, što je grješno, što nas razdvaja jedne od drugih. Predraga braćo i sestre, sretan<br />

vam onaj Uskrs koji počinje Velikim Petkom!<br />

Neka on bude zora nakon tamne noći, neka Kristovo pobjedničko sunce dokonča<br />

carstvo naših tmina! Neka se pro- lomi teško kamenje i naših poraza, naših<br />

tuga, naših strahovanja i nutar- njih nemira! Neka naša srca prestanu biti<br />

hladni i prazni kameni grobovi te neka postanu hramovi u kojima živi<br />

uskrsnuli Krist! Neka i naša<br />

Korizma prijeđe u uskrsno slavlje! Svjetlo<br />

Uskrsnog jutra neka oba-<br />

sja sve one koji lutaju putem besmisla i<br />

beznađa, da otkriju tajnu<br />

Isusove prisutnosti u ljudskom životnom<br />

hodu. Neka rane Uskrslog<br />

Krista izliječe vaše rane, da<br />

se mognete, puni radosne<br />

nade, hrabrije i<br />

spremnije suočiti sa sadaš-<br />

njicom.<br />

A Ljubav, koja je na<br />

križu pobijedila, neka<br />

bude vaše uporište u borbi<br />

protiv zla i grijeha, te neka<br />

vam nikad ne ponestane<br />

nadahnuća i ustrajnosti u<br />

izgradnji mira i dobra.<br />

Želimo svima sretan i<br />

blagoslovljen Uskrs!<br />

8<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong>


1 1 94<br />

Veljača <strong>2013</strong><br />

Korizma - vrijeme<br />

posta i obraćenja<br />

Pepelnica ili Čista srijeda i Veliki petak<br />

jedini su dani u godini kada Crkva<br />

propisuje strogi post i nemrs. Post,<br />

koji je propisan za Pepelnicu i Veliki petak,<br />

znači da se katolici od 18. do 60. godine<br />

života (s izuzetkom bolesnika) taj dan<br />

smiju samo jednom do sita najesti, što ne<br />

isključuje i druge oblike odricanja (gledanje<br />

TV, izbjegavanje zabava i sl.). Nemrs,<br />

koji je propisan za sve petke u korizmi,<br />

znači odricanje od mesa toplokrvnih životinja,<br />

a obvezuje sve vjernike koji su navršili<br />

14 godina. Za sve katolike Crkva u<br />

korizmenom vremenu propisuje “molitvu,<br />

post i dobra djela”. Tko post shvati kao<br />

zakon, dovoljno je da izvrši to što Crkva<br />

od njega traži. No, sasvim je normalno da<br />

će svaki vjernik daleko ozbiljnije shvatiti<br />

taj poziv Crkve na post, pokoru i nemrs.<br />

Crkva se nada da će svaki vjernik strože<br />

postiti, možda ništa ne jesti ili pak o kruhu<br />

i vodi proživjeti taj dan. Brojni se kršćani u<br />

korizmi odreknu svih 40 dana nečega što<br />

im je osobito drago, npr. mesa, alkohola<br />

ili cigareta. Neki su se, upravo odričući<br />

se u korizmi, uspjeli osloboditi ovisnosti o<br />

drogi. Ima onih koji odluče da će u korizmi<br />

ranije ustajati i da neće gledati televiziju.<br />

Ozbiljni kršćani u korizmi ne slušaju<br />

zabavnu glazbu nego klasičnu i ozbiljne<br />

govorne programe. Neki si kršćani zadaju<br />

osobitu pokoru, odluče osloboditi se<br />

nekoga grijeha i pogreške, u svoj život<br />

nastoje uvesti neku korisnu naviku. Tijekom<br />

korizme pokušaju biti vrijedni u poslu,<br />

samozatajni, strpljivi prema svojini ukućanima,<br />

šutljivi i vrijedni. Velik broj kršćana<br />

odluči da će u korizmi svaki dan desetak<br />

minuta čitati Sveto pismo. Brojne su obitelji<br />

koje u korizmi odluče da će navečer<br />

uvesti obiteljsku molitvu, ili da će svaku<br />

večer zajednički u obitelji moliti krunicu.<br />

Jedni odluče na početku i na kraju korizme<br />

dobro se ispovjediti, i tako u te dane biti<br />

osobito čistima. Djeca obično odluče da<br />

će se tih dana odreći slatkiša i bombona,<br />

da će se odreći nekih igara koje su im<br />

smetale da napisu školske zadaće. Ima<br />

mladića i djevojaka koji će se u korizmi<br />

odreći izvanjskih načina izražavanja svoje<br />

ljubavi, poljubaca i zagrljaja, ima bračnih<br />

drugova koji odluče da će u korizmi govoriti<br />

jedno o drugom samo pozitivno i dobro.<br />

Neki odluče svaki dan, ili pak nekoliko<br />

puta tjedno, poći na svetu misu. Drugi pak<br />

odluče na početku korizme da će svaki<br />

dan naći pola sata vremena za molitvu,<br />

za razgovor s Bogom, za ozdravljivanje<br />

svoga duha, za liječenje svoje savjesti,<br />

intelekta i srca.<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong><br />

Na Pepelnicu ili Čistu<br />

srijedu u Katoličkoj<br />

crkvi započinje korizma,<br />

četrdesetodnevna<br />

priprava za Uskrs.<br />

Od kraja 11. stoljeća<br />

vjernici se na taj dan<br />

posipaju pepelom<br />

od blagoslovljenih<br />

maslinovih ili palminih<br />

grančica. Taj pepeo<br />

označava ozbiljnost<br />

i pokoru čime je<br />

obilježeno cijelo<br />

korizmeno vrijeme, te<br />

nadu u uskrsnuće. Od<br />

5. stoljeća u središtu<br />

priprave za Uskrs<br />

je post, a budući da<br />

nedjeljom nitko ne<br />

treba postiti, početak<br />

vremena posta<br />

pomaknut je u 6. ili<br />

7. stoljeću sa šeste<br />

nedjelje prije Uskrsa<br />

na srijedu koja je<br />

prethodila toj nedjelji.<br />

Svi su dakle pozvani da u korizmi nešto<br />

posebno naprave, da zaoru neku osobitu<br />

brazdu svoga života, i posiju novo sjeme u<br />

svoje dane, mjesece i godine. Nad svima,<br />

već na Pepelnicu, lebdi Isusova riječ koja<br />

zove: “Kraljevstvo Božje je pred vratima,<br />

obratite se i vjerujte Radosnoj vijesti”. Zato<br />

se i kod posipanja blagoslovljenim pepelom<br />

na Pepelnicu kaže onome koga se<br />

pepeli: „Sjeti se čovječe da si prah i da ćeš<br />

se u prah vratiti”. Ili pak druga rečenica:<br />

“Obrati se i vjeruj Radosnoj vijesti”.<br />

Pepelnica je ostala kao spomen na<br />

pokoru koju su činili Židovi tijekom svoje<br />

povijesti. Veliki sveci i pokornici Starog<br />

zavjeta znah’ su se obući u kostrijet od<br />

grube konoplje, posuti glavu pepelom,<br />

i leći u prah u znak da su sagriješili i da<br />

žele popraviti svoj život. Prah označuje<br />

da je čovjek bez Boga samo gomila praha<br />

koja se raspadne i zauvijek nestane. Tek<br />

u Božjoj svemoći i ljubavi taj prah postaje<br />

čovjekovo tijelo i duša, i neraspadljiv,<br />

besmrtan i vječan. Zato taj prah koji se<br />

zove čovjek i koji je smrtan i loman treba<br />

neprestano Božju prisutnost i snagu Duha<br />

Svetoga da učini čovjeka nepobjedivim<br />

i besmrtnim. Vrijeme priprave za Uskrs<br />

završava na Veliku subotu, točnije Vazmenim<br />

bdjenjem, a 40 dana je izabrano<br />

prema novozavjetnom zapisu o Isusovu<br />

40-dnevnom postu u pustinji, no simbolički<br />

se uz taj broj vezuje i 40-godišnje<br />

putovanje Izraela u obećanu zemlju.<br />

Crkva ističe kako korizmeni post ne znači<br />

samo odricanje od ukusnih – mesnih i<br />

začinjenih – jela, nego ponajprije prekid<br />

sa svakodnevnim lošim navikama. Post je<br />

ponajmanje sredstvo kozmetičkog karaktera<br />

i u njegovu bitnu sastojnicu ubraja se<br />

duhovni značaj pokorničkih djela. Korizma<br />

koja počinje na Pepelnicu vrijeme je velikih<br />

obećanja i nada. Tada bi trebalo napraviti<br />

zaokret života. Najprije odreći se grijeha,<br />

priznati ih i oprostiti onima koji su te<br />

povrijedili. Zatim zamoliti neka Duh Sveti<br />

ispuni prostore duše, zamoliti Boga neka<br />

osvježi i izliječi dušu, tijelo i duh, a onda<br />

početi živjeti pozitivno i vidjeti da je zaista<br />

moguće biti sasvim drugačiji čovjek, svet,<br />

da je moguće svega se odreći i biti slobodan<br />

u srcu, da je moguće prihvatiti život<br />

s križevima, mukama, smrću i bolestima,<br />

te postati zdrav, vječan i neuništiv. Tko je<br />

dobro iskoristio korizmu, taj postaje iskusni<br />

kršćanin, vjernik i čovjek. Tako Uskrs<br />

na kraju korizme postaje ne samo slavlje<br />

Isusova uskrsa i nade u naš, nego također<br />

novi početak, proljeće vlastitog života,<br />

proljeće zdravlja, humanosti i plemenitosti.<br />

U svojim korizmenim porukama katolički<br />

biskupi diljem svijeta pozivaju vjernike<br />

da u vrijeme priprave za Uskrs više<br />

promišljaju svoju vjeru i pripadnost Kristu,<br />

učvrste svoju povezanost sa Crkvom te<br />

da se više posvete svojoj obitelji i ljudima<br />

oko sebe, posebno onima kojima je na<br />

bilo koji način potrebna pomoć. Vjernici<br />

su pozvani da novac i druga sredstva koje<br />

su prikupili u dane posta i nemrsa daruju<br />

za dobrotvorne svrhe namijenjene onima<br />

koji su u nevolji, a u Zapadnim zemljama<br />

uobičajene su i korizmena prikupljanja za<br />

potrebite. Hrvatski naziv korizma dolazi<br />

od latinskoga korijena quadragesima, što<br />

znači četrdesetdnevnica. (kta)<br />

9


Pučka <strong>1878</strong><br />

<strong>Kasina</strong><br />

M iješano<br />

eso<br />

Pitanja<br />

Prijedlozi<br />

Odgovori<br />

Poštovani čitatelji našeg Glasnika, iz dolje navedenih razloga vas molimo da u<br />

skladu sa vašim financijskim mogućnostima doprinesete tiskanju našeg mjesečnika,<br />

što možete učiniti donacijom putem uplatnice koju vam šaljemo uz vaš primjerak<br />

Glasnika<br />

Dok smo svjedočili o građevinskom<br />

pothvatu stoljeća-rušenju skeleta<br />

u središtu grada, desetine tisuća<br />

Subotičana nije mirno spavalo zbog<br />

najave prekomponiranja lokalne vlasti.<br />

Hoće li Savez vojvođanskih Mađara<br />

(SVM) napraviti koalicuju sa Srpskom<br />

naprednom strankom(SNS), Socijaldemokratskom<br />

parijom Srbije (SDPS), Srpskim<br />

pokretom obnove (SPO), Savezom bačkih<br />

Bunjevaca(SBB) i neovisnim odbornicima<br />

Srpske radikalne stranke (SRS) ili će<br />

Demokratska stranka(DS) ponuditi više i<br />

zadržati svoje koalicijske partnere SVM,<br />

SDPS, SPO, SBB i neovisne odbornike<br />

SRS To dokazuje da su svi spremni da<br />

surađuju i sa crnim vragom radi osvajanja<br />

vlasti ili opstanka na vlasti.<br />

Baš ih je briga što u Subotici nikada<br />

nije bilo više nezaposlenih. Dok torbare<br />

od stranke do stranke, uz miješano meso,<br />

nudeće svoje usluge nije ih briga što su<br />

prosječne plaće Subotičana pale ispod<br />

republičkog prosjeka. Subotica je posljednje<br />

decenije postala klaun kapitalizma u<br />

kojem ulogu kralja igraju isti pohlepni oligarsi.<br />

Većina sadašnjih poslanika (odbornika)<br />

obnaša svoju dužnost od uvođenja<br />

višestranačja te su svojim djelovanjem<br />

Suboticu od ekonomskog, turističkog i kulturnog<br />

središta u vrijeme bivše Jugoslavije<br />

doveli na marginu, do oronulog provincijskog<br />

gradića sa najskupljim komunalnim<br />

uslugama i mnogobrojnim započetim a<br />

nedovršenim projektima i većina njih je<br />

također sudjelovala u odlučivanju o rušenju<br />

zgrade kazališta. Ako su ove konstatacije<br />

točne, a jesu, dakle korijeni krize<br />

upravljanja gradom su zaista veoma<br />

duboki što nam ne daje nadu da isti mogu<br />

naš grad vratiti na mjesto kojemu je stoljećima<br />

pripadalo.<br />

Veliko razočaranje<br />

Kao član Odbora za informiranje Hrvatskog<br />

nacionalnog vijeća (HNV) dobio sam<br />

obavijest da će se održati sjednica istog te<br />

da ću joj po prvi put imati prigodu nazočiti.<br />

Toliko sam se obradovo pozivu da sam<br />

oma očo u varoš kupit novo ruvo-odilo,<br />

pošu, cipele, čorape.<br />

Iz materijala za sjednicu Odbora izdvajam<br />

tabelu Izvešće o utrošku sredstava<br />

u oblasti informiranja Nacionalnog vijeća<br />

hrvatske nacionalne manjine u 2012.<br />

godini:<br />

10<br />

Pripremu za sjednicu sam završio tako<br />

da sam napravio analizu Izvješća i pripremio<br />

pitanja i prijedloge koji bi doprinijeli<br />

boljem informiranju na hrvatskom jeziku.<br />

Uzeo sam u obzir činjenice da HNV ima<br />

proračun u visini od 18.000.000 dinara,<br />

a da se NIU „Hrvatska riječ“ financira<br />

iz proračuna AP Vojvodine u iznosu od<br />

38.000.000 dinara. Isto tako vas moram<br />

informirati o ponudi tvrtke za izradu sajtova<br />

„Nova media“ iz Subotice u visini od<br />

36.000 dinara za izradu novog suvremenog<br />

sajta u koju je uključeno i jednogodišnje<br />

održavanje-osvježavanje sajta.<br />

No, na moje veliko razočaranje uslijedio<br />

je poziv tajnice sa novom obavijesti da<br />

će biti održana telefonska sjednica. Međutim,<br />

tu nije bio kraj mojoj naivnosti i dobrim<br />

namjerama te sam svoja pitanja i prijedloge<br />

pismeno dostavio Odboru za informiranje.<br />

Prenosim vam u cijelosti moja pitanja<br />

i prijedloge:<br />

Hrvatskom nacionalnom vijeću<br />

Odjelu za informiranje (Odboru za<br />

informiranje)<br />

Pitanja:<br />

Pod točkom 5 dnevnog reda<br />

Zašto u 2012. nije održana jedna sjednica<br />

Odjela za informiranje<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong>


1 1 94<br />

Veljača <strong>2013</strong><br />

Zašto pred usvajanje proračuna HNV-a<br />

nije održana sjednica Odjela za informiranje<br />

i zašto od medija koji dobijaju potporu<br />

nije zatražen njihov prijedlog proračuna za<br />

<strong>2013</strong>.<br />

Prijedlozi:<br />

Iz izvješća se vidi da je u točkama 702<br />

i 703 za održavanja sajta i osvježavanja<br />

sajta na teret Odjela za informiranje utrošeno<br />

256.000,00 dinara, a da su ukupno<br />

mediji kao potporu dobili 400.000,00<br />

dinara.<br />

Prijedlog je da se troškovi održavanja<br />

sajta i osvježavanje sajta izdvoje iz troškova<br />

Odjela za informiranje i da budu prebačeni<br />

na druge troškove HNV-a.<br />

Prijedlog je da se ta sredstva srazmerno<br />

podijele Radio Somboru, Radio<br />

Baču, Miroljubu, Glasniku Pučke kasine.<br />

Prijedlog je da se rebalansom proračuna<br />

traži od HNV-a još 600.000,00dinara<br />

i da se ta sredstva srazmerno podijele kao<br />

potpora medijima na hrvatskom jeziku.<br />

Pitanja:<br />

Da li je Siniša Jurić kao predsjednik<br />

Odjela za informiranje u sukobu interesa<br />

ako na prijedlog tog odjela dobija sredstva<br />

za osvježavanje sajta u iznosu 165.101,00<br />

dinara<br />

Kome su isplaćena sredstva pod točkom<br />

713 u vrednosti 151.000, 00 dinara<br />

za popularizaciju informiranja na hrvatskom<br />

Molim na postavljena pitanja do dobijem<br />

pismeni odgovor.<br />

Zlatko Ifković<br />

u Subotici 12. 02. <strong>2013</strong>.<br />

Kako bi čitatelje objektivno informirali<br />

objavljujemo reakciju Darka Sarić Lukendića,<br />

predsjednika Izvršnog odbora (IO)<br />

HNV-a:<br />

Poštovani,<br />

Zahvaljajujem Vam se na konstruktivnom<br />

učešću u radu Odbora za informiranje,<br />

pokušat ću odgovoriti na neka od<br />

Vaših pitanja.<br />

1. Članak 4. stavak 1. Poslovnika o<br />

radu Odbora za informiranje doslovno<br />

kaže: „Sjednice Odbora saziva predsjednik<br />

Odbora uz konsultaciju s predsjednikom<br />

Izvršnog odbora ili predsjednikom<br />

Vijeća“.<br />

Iz prethodnog slijedi da odgovor na<br />

pitanje sazivanja odnosno nesazivanja<br />

Odbora treba dati predsjendik Odbora za<br />

informiranje.<br />

Nigdje nije zapisano da se Odbor<br />

saziva na inicijativu IO illi predsjednika<br />

Vijeća, već „uz konsultacije“ što znači da<br />

se odbor može sastati i na inicijativu članova<br />

odbora, predsjednika odbora i drugih<br />

zainteresiranih lica. Odbor može razmatrati<br />

pojedina pitanja i upućivati inicijative<br />

i zaključke i na sopstvenu inicijativu, pa<br />

Vas ja u tom smislu potičem da se obratite<br />

predsjedniku Odbora za informiranje.<br />

2. Prijedlog proračuna HNV-a ne sačinjavaju<br />

„mediji koji dobivaju potporu“, pa<br />

je to i razlog zbog kojeg nije zatražen prijedlog<br />

proračuna za <strong>2013</strong>. od njih.<br />

3. Internet prezentacija jest jedan od<br />

značajnijih vidova informiranja pripradnika<br />

zajednice o radu HNV-a i o ukupnim aktivnostima<br />

u zajednici, što se da primjetiti i iz<br />

sadržine i strukture same internet prezentacije,<br />

stoga mislim da je ovim troškovima<br />

upravo ovdje mjesto gdje su sad, napose,<br />

niste u svojem prijedlogu rekli gdje bi po<br />

Vama oni više spadali nego u informiranje.<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong><br />

4. U Vašem prijedlogu stoji „da se rebalansom<br />

traži od HNV-a, još 600.000,00<br />

dinara“, u vašoj sugestiji niste naveli koju<br />

stavku da umanjimo za tih 600.000,00<br />

dinara. Osim toga još jednom ističem da<br />

„mediji koji dobivaju potporu“ nisu nadležni<br />

davati prijedlog proračuna HNV-a,<br />

(shvatio sam da ste ovu sugestiju izneli u<br />

tome svojstvu).<br />

5. Siniša Jurić sredstva ne dobiva od<br />

„Odjela za informiranje“, jer „Odjel za<br />

informiranje“ niti ne raspolaže sa sredstvima<br />

HNV-a, već iz proračuna HNV-a,<br />

a koji po mojem skromnom mišljenju svoj<br />

posao obavlja više nego dobro.<br />

6. Sredstva u iznosu od 151.000,00<br />

dinara sa pozicije „Popularizacija informiranja<br />

na hrvatskom jeziku“ su isplaćena<br />

NIU „Hrvatska riječ“ kao dio učešća HNV-a<br />

u projektu besplatne podjele primjeraka<br />

ove tiskovine, koji (projekat) je, koliko je<br />

meni poznato, financijski podržao i Generalni<br />

konzulat RH u Subotici.<br />

Na koncu, dozvolite mi ukupan komentar<br />

glede Vaših pitanja.<br />

Stekao sam dojam da Ste HNV kao<br />

instituciju, pobrkali sa nekim od natječaja<br />

koje objavljuju različite razine državne<br />

uprave u Srbiji, naime, HNV nije, niti bi<br />

ikada trebao biti „protočni bojler“ za raspodjelu<br />

sredstava udrugama, ili „medijima<br />

koji dobivaju potporu“ već naprotiv HNV<br />

treba imati aktivnu ulogu u rješavanju problema<br />

u četiri izvorne oblasti naše nadležnosti,<br />

treba artikullirati hrvatski nacionalni<br />

interes u ove četri oblasti, te aktivno raditi<br />

na poboljšanju sveukupnog položaja svakog<br />

Hrvata pojedinačno i zajednice u cijelini<br />

u srbijanskom društvu, te raditi na afirmiranju<br />

našeg kulturnog naslijeđa i davati<br />

aktivan doprinos sveukupnoj kulturi prostora<br />

na kome živimo, što (HNV) i čini kroz<br />

brojne svoje aktivnosti koje ovdje neću<br />

pobrajati jer Ste, siguran sam, o njima<br />

informirani, ako ne drugačije, ono putem<br />

naše internet prezentacije.<br />

Srdačan pozdrav.<br />

Darko Sarić Lukendić<br />

predsjednik I.O. HNV-a<br />

Sama činjenica da sam nazvan „medijem<br />

koji dobiva potporu“ koji nemaju pravo<br />

predlagati proračun, a budući da mi je na<br />

moja pitanja i prijedloge upućene Odboru<br />

za informiranje odgovorio predsjednik IO<br />

HNV-a Darko Sarić Lukendić smatrao sam<br />

za shodno da i ja njemu odgovorim, što<br />

vam i prenosim:<br />

Hrvatskom nacionalnom vijeću<br />

Predsjedniku IO Darku Sariću<br />

Lukendiću<br />

1. Primio sam vaš dopis ili odgovor, te<br />

smatram da ste pogledali moja pitanja i<br />

prijedloge vidjeli bi ste da ono nisu upućeni<br />

vama osobno ili Izvršnom odboru<br />

Hrvatskog nacionalno vijeća, već Odboru<br />

za informiranje, koje sam uputio u trenutku<br />

kada sam bio obaviješten da će sjednica<br />

za informiranje biti održana telefonskim<br />

putem te da ću jedino na taj način moći<br />

iznijeti svoje prijedloge i postaviti pitanja.<br />

2. Poznata mi je činjenica da Prijedlog<br />

proračuna HNV-a ne sačinjavaju „mediji<br />

koji dobivaju potporu“, ali koliko je meni<br />

poznato u demokratskim sustavima se<br />

pita odbore za mišljenje i prijedloge prije<br />

nego što se održavaju sjednice vijeća,<br />

skupština…<br />

3. Slažem se sa vama da Internet prezentacija<br />

jest jedan od značajnijih vidova<br />

informiranja pripradnika zajednice o radu<br />

HNV-a i o ukupnim aktivnostima i da baš<br />

iz tog razloga treba da se troškovi održavanja<br />

i osvježavanja sajta vode kao i<br />

drugi troškovi koji su vezani za ugovore<br />

o djelu, a ne da se ti troškovi vode samo<br />

na teret Informiranja. Pošto nisam imao<br />

prigodu viditi knjigovodstveni financijski<br />

izvještaj Hrvatskog nacionalnog vijeća<br />

na sajtu Hrvatskog nacionalnog vijeća, te<br />

ako mi omogućite uvid u knjigovodstveni<br />

financijski izvještaj točno ću vam reći na<br />

koji konto da se vode troškovi održavanja<br />

i osvježavanja sajta.<br />

Pučka kasina <strong>1878</strong> ima internet prezentaciju<br />

i održava i osvježava sajt, te ako<br />

želite mogu vas informirati o troškovima<br />

održavanja-osvježavanja sajta i na koji<br />

način ih pribavljamo.<br />

4. Ja sam kao član odjela za informiranje<br />

dao prijedlog da se rebalansom traži<br />

od HNV-a 600.000,00 dinara, a ne kao<br />

medij koji dobiva potporu od HNV-e.<br />

5. Niti u jednom trenutku niti sam rekao<br />

da Siniša Jurić ne obavlja dobro osvježavanje<br />

sajta niti sam rekao da netreba da<br />

dobije sredstva za taj posao.<br />

6. Isto tako nisam sporio da Sredstva<br />

u iznosu od 151.000,00 dinara treba da<br />

sa pozicije „Popularizacija informiranja na<br />

hrvatskom jeziku“ ne budu isplaćena NIU<br />

“Hrvatska riječ” kao dio učešća HNV-a u<br />

projektu besplatne podjele primjeraka ove<br />

tiskovine već sam se htio informirati o tom<br />

trošku.<br />

No sada kada sam informiran postaviti<br />

ću vam pitanje zašto ostali mediji na hrvatskom<br />

nisu dobili tu potporu<br />

I na kraju vam moram reći da vaš<br />

dojam da sam HNV kao instituciju pobrkao<br />

sa nekim od natječaja koje objavljuju<br />

različite razine državne uprave u Srbiji, je<br />

kriv, jer sam imao čast biti aktivni sudionik<br />

pripreme i formiranja prvog saziva Hrvatskog<br />

nacionalnog vijeća.<br />

Slažem se sa vama da HNV treba imati<br />

aktivnu ulogu u rješavanju problema u<br />

četiri izvorne oblasti nadležnosti, i niti sam<br />

rekao da niste napravili pomak u svim<br />

oblastima kao i u pravednijoj dodjeli sredstava<br />

udrugama.<br />

Isto tako ste imali dovoljno vremena<br />

od kada ste preuzeli vođenje HNV-a da<br />

napravite strategiju informiranja, koja<br />

uključuje i financijski dio.<br />

Zlatko Ifković, član Odjela za<br />

informiranje HNV-a<br />

Bez veće potpore<br />

Sada se i sami možete uvjeriti da se<br />

ni ove godine mediji koji čuvaju identitet<br />

Hrvata na ovim prostorima, kao Radio<br />

Sombor, Radio Bač, Miroljub, Glasnik<br />

Pučke kasine, nemogu nadati većoj potpori<br />

nekih dužnosnika HNV-a.<br />

Ne treba da nas iznenađuje činjenica<br />

da je većina medija na hrvatskom jeziku u<br />

lošem položaju (treba samo pogledati pod<br />

kojim uvjetima rade i opstaju) obzirom da<br />

dobivaju svega 2,58 postotaka proračuna<br />

HNV-a kao jedna od četiri izvorne oblasti<br />

nadležnosti HNV-a.<br />

Poštovani čitatelji našeg Glasnika iz<br />

gore navedenih razloga vas molimo da<br />

u skladu sa vašim financijskim mogućnostima<br />

doprinesete tiskanju našeg mjesečnika,<br />

što možete učiniti donacijom putem<br />

uplatnice koju vam šaljemo uz vaš primjerak<br />

Glasnika.<br />

Kakvo nam je informiranje takvi su nam<br />

izborni rezultati i rezultati popisa stanovništva<br />

te je krajnje vrijeme da dođe do promjena<br />

u načinu i financiranju informiranja.<br />

Zlatko Ifković<br />

medij koji dobiva potporu HNV-a<br />

11


Pučka <strong>1878</strong><br />

<strong>Kasina</strong><br />

Med i mlijeko<br />

Piše:<br />

Šime Peić Tukuljac<br />

Loš apetit je garant izlaska iz ekonomske krize!<br />

(Mao Ce Dung)<br />

Sada mi je stvarno laknulo!<br />

Pijem mlijeko koje je bolje od mlijeka koje pije Barack Obama! A kako se iz priloženoga vidi Obami ne fali ni vrag. Čovjek puca<br />

od zdravlja unatoč tome što američko mlijeko, ako je vjerovati ministru poljoprivrede gospodinu Kneževiću, sadrži i deset puta<br />

više aflatoksina od ovoga našega... Moglo bi se čak i naslutiti da će Ameri jednog dana otkriti kako je aflatoksin u stvari još neotkriveni<br />

prijeki lijek za sva maligna oboljenja!<br />

Pao mi je na um vic o Jugoslavenu koji se smrtno razbolio na privremenom radu u Njemačkoj, pa je jadničak poželio da barem još<br />

jednom prije smrti jede sarme. Liječnici su izišli u susret umirućem, računajući da je baš svejedno od čega će nesretnik umrijeti. Dakle,<br />

nakrkao se jadničak sarme i gle čuda: ozdravio u potpunosti! Liječnici krenu odmah da kljukaju sarmom ostale umiruće bolesnike ali<br />

su svi, nažalost, poumirali. Liječnik je zapisao u svoj dnevnik: Što je Jugoslavenu lijek, to je Švabi smrt!<br />

Gospodin Knežević je objasnio narodu sljedeće: Naše je mlijeko potpuno bezbjedno te se iz tog razloga p o v l a č i iz prodaje. To<br />

je barem logično... A vjerojatno i zbog toga da ne bismo pucali od zdravlja, poput Obame i da ne bi imali pretjerani apetit. Naime naše<br />

zdravlje mora biti kompatibilno sa našim materijlnim mogućnostima. Jer što će nam besprijekorno zdravlje ako nemaš što da klopaš<br />

Otsustvo apetita je garant izlaska iz ekonomske krize!<br />

Drugim riječima: manje prežderavanja... Stoga treba početi od dječice... Budući da klinci konzumiraju mlijeko u neopravdanim<br />

količinama tome se odmah mora stati na put! Umjesto mlijeka odmah treba prijeći na pivo. I to do puberteta! U pubertetu će klinci i<br />

sami prijeći na whisky, konjak i ostale ljekovite „pijače“!<br />

Nacija mora da puca od zdravlja, jer će iz njenih redova izniknuti dične persone poput našega ministra poljoprivrede i mnogih drugih<br />

koji sačinjavaju jednu od najboljih Vlada na ovome svijetu!<br />

Šime Peić Tukuljac<br />

P.S.<br />

Budući da je oko mlijeka izbio skandal koji u normalnim zemljama iziskuje ostavku ministra poljoprivrede i ostalih nađeno je ipak<br />

genijalno rješenje – ostavku ne treba da podnese Vlada i njen ministar poljoprivrede nego - n a r o d !<br />

Uvijeti<br />

Priprostim i čestitim građanima ove naše male zemljice još uvijek nije jasno koji su to uvjeti koje trebamo ispuniti kako bismo<br />

konačno ušli u Europsku Uniju<br />

Prema nekima mi smo ionako u Europskoj Uniji i to od pamtivijeka, samo toga nismo svjesni, za razliku od nekih kojima je<br />

Unije u vrh glave te nam zavide na zlatnoj slobodici!<br />

No, bilo kako bilo uvjeti se moraju ispuniti.<br />

To i nije Bog zna kako teško jer su poneki, kao na primjer borba protiv korupcije, sasma privlačni. Pokazalo se u praksi da su<br />

mnogi beskompromisni borci protiv kriminala takoreći preko noći postali bogati, ali su to bogatstvo stekli na potpuno zakonit način!<br />

Slično onome „prvom milijunu“ za koji te ne pitam, ali za sve ostale milijune imaš da polažeš državi račune kako bi se i ona, tj. država<br />

omastila!<br />

Sve u svemu: na početku bijahu raznorazni kurvašluci od kojih se treba očistiti jer je to pitanje morala i to na europski način.<br />

Sjetite se samo mafije. Mafiozi su bili čisti uzor visokomoralnog obiteljskog života, a kao što znamo obitelj je osnovna stanica<br />

društva. Bez morala ništa!<br />

I ovu stvarčicu smo apsolvirali i to uspješno budući da smo na početku zgrtanja bogatstva do guše bili u kurvašlucima, a potom<br />

smo očišćeni prešli u društvo visokomoralnih persona, kao što su političari i polupismeni tajkuni!<br />

No uvijek postoje takvi kao što je gospon Berlusconi. Njemu kurvašluka nikada dosta, premda to ne znači da je loš političar...<br />

Dapače!<br />

Dakle i po pitanju ovog uvjeta stojimo sasma dobro...<br />

Imamo zatim uvjet koji govori o nekakvim dobrosusjedskim odnosima.<br />

Mi smo povijesno poznati kao odlični susjedi! Nas jednostavno svi bezrezervno vole... kao što i mi, naravno, volimo svoje susjede...<br />

istom mjerom!<br />

Što se pak tiče nacionalnih manjina one su se gotovo istopile od topline ljubavi većinskog naroda!<br />

Na primjer Bunjevci... Ovdje se otišlo i korak dalje. Znanstveno je dokazano da i sam većinski narod potječe od Bunjevaca, ali<br />

njihova urođena velikodušnost nije sprečavala većinski narod da se slobodno razvija!<br />

Na koncu preostali su još neki gotovo nevažni uvjeti, kao što je reforma gospodarstva, sudstva, obrazovanja i ostalih trica i kučina,<br />

koje nije vrijedno spominjati.<br />

Čak su i mafiozi znali da se bez pouzdanog sudstva ne može naprijed, ali to je, hvala Bogu, na vrijeme riješeno!<br />

Na potezu je, dakle, gospodo draga – Europska Unija...<br />

Mi smo svoje uvjete ispunili...<br />

Šime<br />

P.S.<br />

Znanstvenici tvrde da je do svjetske ekonomske krize došlo zato što se novac siromašne većine preselio u džepove bogate<br />

manjine. No, u to je teško povjerovati!<br />

12<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong>


1 1 94<br />

Veljača <strong>2013</strong><br />

Kako doći do zdrave pameti<br />

Treba mnogo rada i pameti da se ostane – glup!<br />

(Jon Stewart, američki politički komičar)<br />

Mnoge znanstvenike u svijetu zabrinjava epidemična pojava tzv. „kroničnog odsustva zdrave pameti“ a koja je veoma zastupljena<br />

u krugovima određenih zanimanja, kao što je npr. politika, moda i pop kultura... Ono što znanstvenike ozbiljno brine je<br />

i tendencija širenja ove epidemije i na one oblasti koje su od ove nevolje bile pošteđene. Kao što je na primjer poljoprivreda...<br />

Oduvijek se znalo da je čestiti poljoprivredni djelatnik oličenje poštenja i elementarne mudrosti a koja je proizlazila iz njegove čvrste<br />

povezanosti sa majčicom zemljom. Nešto poput mudrih crvenokožaca u Sjevernoj Americi u odnosu na opičene bljedolike skoncentrirane<br />

u gradovima.<br />

Naši bljedoliki su jadnim farmerima pričinili poprilično jada u posljednje vrijeme, koristeći njihovu muku, tj. mlijeko kao oruđe ludesanja<br />

koje je i inače normalno u međusobnom komuniciranju onih koji su, blago rečeno, sišli s uma...<br />

Političari (o njima je riječ) uvijek imaju dubokoumna rješenja, pogotovu ako nisu u opoziciji. Jer opozicija je po prirodi stvari u v i<br />

j e k onaj gluplji dio političkog establišmenta... Dakle „pozicija“ je u hipu riješila krizu oko mlijeka i aflatoksina na Solomonski način:<br />

promijenila je aktualni propis o prisustvu podmukloga otrova u mlijeku sa 0,05% na 0,5%. I gle čuda: mlijeko je u tom momentu postalo<br />

potpuno bezbjedno za uporabu.<br />

Crvenokošci su odmah prestali uništavati mlijeko i krenuli slaviti bljedolike, pripadnike plemena naprednih poglavica, istovremeno<br />

prijeteći poglavicama koji su ih ojadili skidanjem – skalpa.<br />

Trenutačno vlada mir.<br />

Međutim mir u sredinama gdje vlada kronična epidemija odsustva zdrave pameti nije dugoga vijeka...<br />

Urođena inteligencija čestitih crvenokožaca je otkrila da njihovo mlijeko nitko neće kupiti u inozemstvu ako nije ispod 0,05% aflatoksina...<br />

I što sada<br />

Vladajući bljedoliki i na ovo imaju odgovor: ono ispod 0,05% ide u inozemstvo za euriće, a ono do 0,5% ostaje našim bljedolikima<br />

i njihovim bebama.<br />

Nama nikakvi otrovi ne mogu nauditi. Mismo takav narod!<br />

A ako nas, ne daj Bože, zbog svega ovoga pozovu na odgovornost, tada ćemo nevino objasniti da nas je zahvatila epidemija<br />

„odsustva zdrave pameti“ što je itekakva olakotna okolnost!<br />

Šime<br />

P.S. Stara bunjevačka izreka glasi: Ludom nema suda!<br />

Kruha i igara<br />

Jedno je sigurno: cirkus već imamo!<br />

Što se pak tiče kruha... O tome bi se moglo diskutirati budući da je brojna sirotinja primorana jesti - kolače, primjenjujući,<br />

naravno, savjet Marije Antoanete koja je, kao što znamo iz povijesti, doslovno izgubila glavu jer je njena plemenita preporuka<br />

bila krivo protumačena od francuskog plebsa kao cinizam. Francuzima, kao što također znamo, nije bilo do cinizma pa je njenom<br />

visočanstvu bila odrubljena glava na giljotini. A sve zbog čistog nesporazuma!<br />

Oko cirkusa međutim nije bilo nikakvog nesporazuma...<br />

Nema problema ni oko ovoga našega cirkusa.<br />

Ako ćemo po Božjoj pravici mi bismo se trebali radovati činjenici da konačno imamo premijera od krvi i mesa! Sjetite se samo<br />

na što je ličio bivši sjedokosi premijer:...niti smrdi, nit’ miriše! Čak je i cirkus za njegova mandata ličio na igrokaz seoske amaterske<br />

skupine.<br />

I hvala dragome Bogu konačno imamo, narodski rečeno, veselog nestaška!!<br />

Tko bi, pitam ja vas, izdržao tako muški dostojanstveno izazov kakav su mu priuštile šaljivčine sa televizije Kopernikus Šarmantna<br />

voditeljica u svojevrsnoj skrivenoj kameri koja je sjedila u bliskom brisanom prostoru ispred premijera nije imala na sebi – donji<br />

veš... Zaboravila ženska, valjda u žurbi, navući mudantice, što se može dogoditi svakome, ali se ni u kom slučaju ne smije dogoditi<br />

tjelohraniteljima... Jer zadaća svakog punokrvnog tjelohranitelja je, prije svega, da pomno pregleda ženski svijet, a prije svega donji<br />

veš. Jer, gospodo draga, ovo ne bi bio prvi slučaj u povijesti da neka Vlada padne upravo zbog ženskih gaćica!<br />

Ubrzo potom puče glas da se premijer viđao sa nekakvim krimosima visokog kalibra... No, ni ova stvar nije „držala vodu“ duže od<br />

jednog dana, budući da premijer pojma nije imao sa kim se druži. Bili su to, navodno, veoma fini, lijepo odjeveni i prijazni ljudi. I tko<br />

bi u takve posumnjao<br />

S tim u vezi sjetio sam se vremena kada je naša Juga bila na izdisaju, a ja sam sa svojim demokratski nastrojenim društvom sjedio<br />

našljeman u Klubu umjetnika i glasno baljezgao kritizirajući aktualni komunistički režim, pozivajući se na ljudske slobode i ostale<br />

bedastoće, pri čemu su me neki fino odjeveni nepoznati tipovi zdušno podržavali... Kraj balade je bio u tome da je kompletno moje<br />

drago društvo bilo pozvano na informativni razgovor i budući da su nam progledali kroz prste zbog „umanjene uračunljivosti“ vaspitna<br />

mjera se sastojala u oduzimanju putovnice na godinu dana. Moš misliti!!!<br />

Od tada sam se čuvao od fino odjevenih kriminalaca!<br />

Tako je trebao i premijer, ali budući da nije, neka to bude pripisano njegovoj mladosti i neiskustvu! Najgore što može da mu se desi<br />

je da mu putovnica bude oduzeta na godinu dana.<br />

Na koncu može se slobodno reći: narod konačno ima svoj punokrvni državni cirkus koji mu je itekako nedostajao.<br />

I stabilnu Vladu!<br />

Vratija se Šime<br />

P.S.<br />

Iz pouzdanih izvora saznajemo da će zbog događanja sa našim premijerom na televiziji Kopernikus sve voditeljice na svim televizijama<br />

biti pomno pregledavane..., pogotovu donji veš!<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong><br />

13


Pučka <strong>1878</strong><br />

<strong>Kasina</strong><br />

L O P O V I<br />

Priredio:<br />

Ivan Tumbas<br />

U<br />

kasnu jesen rano se smrkava.<br />

Čeljad na salašima rano počmedu<br />

namirivat josag.Tako i gazda Losko<br />

namirivo svoj josag, pripremo zob za<br />

sutra, al nikako ufriško. Sve se čudila njegova<br />

lipča polovina, snaš Koca, kako niki<br />

friško namiriva a da nije ni potego od one<br />

njegove šljivovice sakrivene u košari. Čisti<br />

bać Losko svinjak, pa sve gura u guvno.<br />

A je! Šta mu je Nana i dica glede, pa niki<br />

neviruju da je to on. Al on se viščini da<br />

nevidi, već ufriško furtom radi. Ta i golubove<br />

je naranio. Muze krave nečeka ku<br />

obično da snaš Koca pomuze, već se latio<br />

i zgotovio sam. Niki ladan vitar dunio ko<br />

da će padat snig. „Ta šta je ovo sad“ on<br />

rondza i ode umalu kuću da večera.Tako<br />

smrznut, posli dobre večere, a izrađen,<br />

oma zaspe, ta ko i nebi. Dica graje, al on u<br />

maloj kući furtom rče. „Ta ajde u salaš pa<br />

lezi ku čovik“ velimu snaš Koca, a on za<br />

pravo čudo i posluša. Ode, nije ni pogledo<br />

„Slagalicu“ koju je svaki dan gledo, već<br />

u vrućoj sobi oma opet zaspe. Tako je<br />

spavo, što bi kazli, ko jaganjac.<br />

Iste večeri njegov brat od strica<br />

Felo se zapio u mijani sa starim<br />

dobrim društvom kod vatrogasaca,<br />

pa se zaboravio i zadnji<br />

ajziban za varoš<br />

mu je očo.<br />

Šta će<br />

Ispripovidat ću vam jedan smišan al istinit slučaj skorijeg datuma. Ovaj događaj je istinit,<br />

imena su zaminjena, tušta puta pripričavan, a desio se u jednom od šorova u Žedniku.<br />

Imena su zaminjena, da se kogod ne uvridi.<br />

sad Ajd na salaš kod baće i nane. Onako<br />

dobro navaćan ta sve muse utvara od<br />

klupa sadivene kuružnje da je salaš. Iđe<br />

on al sve batrga, odvađa, nikako salaša.<br />

Kako je on išo, skrenio s puta, ta sve<br />

mu se privrnilo. Najedared vidi bili salaš<br />

i misli „ta toje baćin“. Kad se onda upleo<br />

uniki šenflik: „Štaje ovo Disam“ Nemož<br />

se oparat od šenflika i nikog granja, pa<br />

padne. Pa je i kresnijo koji put. Kako i<br />

nebi kad ustane joped se privrne. Zemlja<br />

se sva okreće. Misečina. Nije on dopro do<br />

baćinog salaša već do Loskovog. Kerovi<br />

nelaju jel ga poznadu. Al on rondza i<br />

nabraja sve većma naglas. Dosad nije<br />

tijo da baću nebi probudio. Sad mu već<br />

svedno. Mora koga god probudit da mu<br />

pomogne. Nemoš se iskopeljat, pa viče<br />

zdravo upomoć.<br />

Kad je čuo graju Losko izasna skoči,<br />

pavikne: „Lopovi ženo!“. „Ta kaki lopovi“<br />

kaže mu snaš Koca. Izađe on napolje<br />

i čuje da kogod graji. „Koga ima kod<br />

guvna“ vikne. „Ženo donesi pištolj!<br />

Lopovi! Lopovi!“, drekne par<br />

puti nebil poplašio i odvijo<br />

lopove.<br />

A Felo, sve čuje kako<br />

Losko viče ženi da<br />

donese pištolj al nikako<br />

da se iskopelja iz šenflika<br />

i tog granja.<br />

Losko čuje da<br />

ovaj jopet graji i<br />

poviče snaš Koci:<br />

„ženo zovi u pomoć<br />

brata Boltu!!!“. A<br />

ona sirota žena<br />

ustravljena furtom<br />

zove u koje dobo<br />

noći telefonom:<br />

„Bolto, oma dođi!<br />

Imamo lopove! “Bolto onako buran izasna<br />

se misli: „ta diste mene našli ovakog<br />

rabrog i kuražnog, ta nija nebi smijo izać<br />

ko i moj braca. Dok ja ne stignem iz sela<br />

taj će uteć u Liku.“<br />

Losko samo viče furtom ta sva frljaza<br />

odzvanja od Loskovog zapomaganja, alse<br />

neodvaja od ulazni vrataca od salaša.<br />

Joped viče iz petni žila: „Zovi miliciju!<br />

“Sirota snaš Koca, sva ustravljena. Sve je,<br />

dicu i nanu, probudio drekom. Počo pujkat<br />

i vaške: „dršte lopove! “A vaške nida<br />

zalaju, kad poznadu čovika. Losko se tako<br />

ustravio da nije ostijo ni kako se nakostrešio<br />

od zimoće.<br />

Felo više nije mogo izdržat već se<br />

naglas počo smijat, pa viče: „Ej Losko!<br />

Jasam. Felo! Nebojse, već mi pomozi.<br />

Tusam kod guvna. Pao sam u niko granje<br />

kod šenflika!“ Kad je to stiglo do Loskovi<br />

ušivi, učini mu se niki poznat glas. Al i<br />

dalje se ne odvaja od vrataca. Nato će<br />

snaš Koca: „Ta nečuješ Pa toje Felo strikin!<br />

Ajd iđemo mu pomoć. Šta već čekaš“<br />

Losko, onako rabar, kaže ženi: „Ajde ti<br />

naprid paću i ja“.<br />

Jedva oni nikako Felu iskopeljaju iztog<br />

granja pa šnjim u malu kuću. „Alsinas<br />

poplašio!“ kažu uglas obadvoje. A natoće<br />

Felo: „Itisi bio zdravo smišan kad si po<br />

čovika t daj Koce poštolj, kad ja znadem<br />

da ga nemaš“.<br />

Tako su se nasmijali da se Felo skoro<br />

istriznio. Naposlitku nji dvojica odešu<br />

kod Felinog baće. Dok su išli do strikinog<br />

salaša valdar su sve vaške u frljazi<br />

uzbunili. Kad su stigli sve su ispripovidali<br />

šta njim se desilo da nebi bili obadvojica<br />

ruženi.<br />

Uzdravlje!<br />

14<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong>


1 1 94<br />

Veljača <strong>2013</strong><br />

Čekajući proljeće...<br />

i nove rezultate aflatoksina u mlijeku...<br />

Piše:<br />

Dipl. ing. Beloševac Marietta<br />

Zimu polako ispraćamo, dani su duži<br />

i ranije sviće. Na ravnici je poseban<br />

doživljaj, kao da daje novu snagu i<br />

nadu za novi dan. Volim buđenje prirode,<br />

prvi topliji vjetrić, cvrkut ptica, miris zemlje,<br />

sunčani dan i prve zumbule u baštama...<br />

Tako na momente zaboravim na sve teškoće<br />

koje su dio naše svakodnevice i probleme<br />

što su moji, jer ih svi mi imamo.<br />

Trenutni problem je mlijeko. Pobrinuli<br />

su se da smo u dilemi, opterećeni strepnjama<br />

i brigama što su nam nametnuli<br />

oni koji su dužni da brinu o našoj zdravoj<br />

ishrani, da vode računa o elementarnim<br />

stvarima u poljoprivredi, stočarstvu, kako<br />

ne bi trebalo sada liječiti ono što se dalo<br />

spriječiti na vrijeme. Sada sa pravom<br />

možemo pitati gdje se desio propust A<br />

ustvari koga da pitamo Što su nam to<br />

učinili i doveli nas u dvoumicu je li dopuštena<br />

razina aflatoksina u mlijeku 0,5 ili<br />

0,05 mikrograma po kilogramu.<br />

Stalno slušamo izvješća i mišljenja<br />

o tome kakvo je mlijeko koje kupujemoi<br />

dajemo svojoj djeci a i mi sami pijemo isto.<br />

Neblagovremeno informiraniili u nedostatku<br />

vremena da se udubimo u problem<br />

čemu smo mi sve izloženi i može li nam<br />

zdravlje biti ozbiljnije ugroženo ukoliko<br />

se ne poduzmu ozbiljnije mjere. Sada se<br />

o tome već otvoreno govori u medijima!<br />

Moramo reagirati svrsishodno i na pravi<br />

način da izjbegnemo veoma ozbiljne<br />

posljedice po naše zdravlje. Smatram da<br />

nije dostatno pronaći krivce već pod hitno<br />

iznaći prava rješenja tako da se nikada<br />

više slične greške i propusti ne dogode.<br />

Ovaj uvodni dio nisam napisala da bih<br />

ispunila članak sa svojim sugestijama ili<br />

ličnim strahovima, jer sam kao kemijski<br />

tehnolog slučajno stručna za nastali problem,<br />

nego u znak upozorenja, da obratimo<br />

pozornost na one ljude i institucije<br />

koji su nas do ovoga doveli i koji su očito<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong><br />

nedovoljno savjesno ili nestručno prilazili<br />

svojim zadacima te je možda sada došlo<br />

vrijeme da mijenjamo pojedine ključne<br />

stvari u ovoj domeni! Osjećam se dužnom,<br />

kao tehnolog, da našim cijenjenim čitateljima<br />

barem malo približim što je alarmantno<br />

kada se kaže da je količina aflatoksina<br />

u mlijeku prekomjerna<br />

Ministar poljoprivrede Republike Srbije<br />

Goran Knežević tvrdi da je mlijeko u Srbiji<br />

sigurno, ali je ipak dogovorio njegovo<br />

povlačenje sa tržišta do sljedeće analize.<br />

Šta je aflatoksin, kako je dospeo u<br />

mleko i kako deluje na organizam<br />

Aflatoksin je proizvod razvoja plesni<br />

Aspergillus flavus. Javljaju se u predelima<br />

Ova zemlja ima mladih stručnjaka koji su bez posla i<br />

čekaju zadatke. Trebalo bi da objedinimo znanje, dobre<br />

namjere i ekipu stručnjaka koji će nam pomoći da<br />

riješimo ovaj nastali problem sa mlijekom<br />

sa vlažnom klimom, baš kao što je Srbija,<br />

ali kao posledica suše, baš kao i u Srbiji. U<br />

našoj državi se pojavio u kukuruzu tokom<br />

sušne 2012. godine i stručnjaci su procenili<br />

da je 70 odsto roda zatrovano.<br />

Kako je aflatoksin dospeo u mleko<br />

Preko kukuruza koji se koristi kao<br />

ishrana stoke, aflatoksin je dospeo u organizam<br />

krava. Aflatoksini koji se nalaze u<br />

mleku najjači su poznati kancerogen u<br />

prirodi.<br />

U Srbiji je dozvoljena količina aflatoksina<br />

u mleku 0,05 mikrograma po kilogramu,<br />

u EU 0,025, dok je u Mađarskoj<br />

potpuno zabranjen.<br />

Da bi se napravio kilogram sira,<br />

potrebno je najmanje 3,5 litra mlijeka, što<br />

znači 3,5 puta više potencijalno zaraženog<br />

mleka i isto toliko veću opasnost po<br />

zdravlje ljudi.<br />

Kada jednom uđu u lanac ishrane, aflatoksini<br />

se teško uništavaju.<br />

Najčešća bolest - rak jetre<br />

Odrasle osobe imaju visoku toleranciju<br />

na aflatoksine, pošto su široko rasprostranjeni<br />

u prirodi. Ipak, ukoliko ste stalno izloženi<br />

njegovom dejstvu, opasnosti su veće,<br />

a najčešća bolest koja se javlja je rak jetre.<br />

Stočnoj hrani i koncentratima mogu da<br />

se dodaju određeni minerali koji omogućavaju<br />

da životinja kroz izlučevine izbaci<br />

otrov iz organizma i ne veže ga u meso.<br />

Otporni na aflatoksin:<br />

Soja, pasulj, pšenica, ovas, ječam<br />

Od tri do sedam dana nakon što se<br />

prekine ishrana muznih krava kontaminiranom<br />

hranom, aflatoksini isčezavaju iz<br />

mleka.<br />

Pošto je stočna hrana zatrovana zaraženim<br />

kukuruzom, ovaj kancerogen će se<br />

pojaviti u svim proizvodima koji su nastali<br />

kao posledica koznumiranja zatrovane<br />

hrane: u mleku, siru i drugim mlečnim<br />

proizvodima. Potrošači ni po ukusu ni po<br />

mirisu ne mogu ni da posumnjaju da su<br />

mleko i druge namirnice toksične.<br />

Šta aflatoksin može da uradi<br />

organizmu<br />

Toksični efekti primarne akutne mikotoksikoze<br />

se manifestuju kao upalne promene<br />

na organima za varenje. Akutne<br />

aflatoksikoze se odlikuju naglim pogoršanjem<br />

stanja organizma, unutrašnjim<br />

krvarenjem i smrću. Ipak, da bi došlo do<br />

ovakvih promena mora se uneti izuzetno<br />

velika količina aflatoksina.<br />

(Preuzeto sa blic.rs)<br />

Na koncu moj komentar je da nije<br />

dovoljno znati uzrok jednog akutnog problema<br />

već iznaći rješenje za hitno otklanjanje<br />

nastale nevolje koja može da ugrozi<br />

zdravlje svakog građanina. Ova zemlja<br />

ima mladih stručnjaka koji su bez posla<br />

i čekaju zadatke. Trebalo bi da objedinimo<br />

znanje, dobre namjere i ekipu stručnjaka<br />

koji će nam pomoći da riješimo ovaj<br />

nastali problem sa mlijekom. A ubuduće<br />

da ozbiljne zadatke povjerimo ozbiljnim,<br />

sposobnim, stručnim i odgovornim ljudima.<br />

Trebaju nam opremljene laboratorije,<br />

suvremene aparature, i oprema i<br />

stručnjaci kako bismo ostali zdravi i živjeli<br />

mirno.<br />

U nadi da ćemo uskoro opet piti<br />

ispravno mlijeko svoj članak završavam<br />

jednom poznatom izrekom: „Što tko sije,<br />

to će i žeti!“ Tužno, ali istinito!<br />

15


Pučka <strong>1878</strong><br />

<strong>Kasina</strong><br />

SEOBA BUNJEVACA KRMPOĆANA<br />

Krmpoćani (Carampotenses) su Hrvati, koji rado ističu da su porijeklom Bunjevci, seleći se često<br />

tijekom 17. stoljeća i mijenjajući tuđinsku vlast imali su značajnu ulogu u tadašnjim vojno-političkim<br />

prilikama.<br />

Postoje podaci u literaturi da je seobu<br />

Bunjevaca iz Liča pokrenuo bunjevački<br />

rod Butoraca te da su kasnije<br />

iz tog roda, krajiške vlasti u Senju izabrale<br />

Pavla Butorca za njihovog vojvodu,<br />

postoje podaci da će kasnije još jedan<br />

Butorac biti postavljen za vojvodu, to nam<br />

govori o značaju ovog krmpotsko-bunjevačkog<br />

roda u najranijoj povijesti Krmpota.<br />

Doseljeni Bunjevci sa teritorija Liča naselili<br />

su područje između Novog Vinodolskog<br />

i Senja te prema obroncima zapadnog<br />

dijela Velike Kapele. Zatim pojedini bunjevački<br />

rodovi naseliše preko Alana Krivi<br />

Put, i Senjsku Dragu. Jedan dio Krmpoćana<br />

raselio se u senjsko zaleđe, sve do<br />

prijevoja Vratnik.<br />

Do kraja 17. stoljeća djelomično krmpotske<br />

obitelji u isto vrijeme naseljavaju i<br />

područja Podgorja (Sv. Juraj, Jablanac),<br />

kao i pojedina novo oslobođena područja<br />

Like i Krbave.<br />

Doseljeni Bunjevci iz Liča prenijeli su i<br />

staro ime Krmpote od rodova koji su ga<br />

nosili ranije to jest prije doseljenja u Lič.<br />

Zasigurno su to oni rodovi koji su potkraj<br />

16. stoljeća u Ravnim Kotarima, oko<br />

današnjeg Zemunika, utemeljili selo Krmpote.<br />

I danas na tom prostoru u Starom<br />

Selu, nalazi se zaseok Medviđa u kojem<br />

postoji bunar žive vode koji se zove Krmpot.<br />

Na povijesnu povezanost Krmpota i<br />

navedenih mjesta oko Zemunika upućuje<br />

nas bunar imenom Medviđak u Krmpotama<br />

koji se nalazi iznad naselja Krmpotska<br />

Luka, kao i nazivi nekih naselja kao<br />

što su Staro Selo i Ruševo.<br />

Dio povijesti Krmpota pratimo kroz<br />

ustroj Vojne krajine koji se mjenjao od njenog<br />

osnutka na prijelazu 15./16. stoljeće<br />

do ukinuća 1881. kada su njeni dijelovi<br />

pripojeni civilnoj Hrvatskoj.<br />

Naime za potrebe obrane od Turaka,<br />

austrijske vlasti formiraju Vojnu krajinuobrambeni<br />

pojas tzv. sigurnosnu zonu.<br />

Njen začetak je Senjska kapetanija<br />

(1469.), poznata kasnije kao Primorska<br />

krajina.<br />

Vojna krajina postupno se razvila i oblikovala<br />

od druge polovice 15. stoljeća do<br />

druge polovice 16. stoljeća. Ta vojna formacija<br />

razvijala se i širila tijekom 17. stoljeća.<br />

U 18. stoljeću reorganizacijom i preustrojem<br />

Vojne krajine formirana su četiri<br />

vojna zapovjedništva - generalata: Varaždinski,<br />

Karlovački, Banski i Slavonski.<br />

Dio povijesti Krmpota koja se odnosi<br />

na vojni teritorijalni ustroj, povezana je s<br />

područjem Karlovačkog vojnog zapovjedništva<br />

- generalata (tzv.Hrvatska krajina),<br />

na kojem se osnivaju četiri pukovnije, od<br />

kojih je jedna u Ogulinu. Ogulinska pukovnija<br />

je bila podijeljena na satnije (kumpanije),<br />

jedna od njih je bila krmpotska satnija<br />

(kumpanija), obuhvaćala je Krivi Put,<br />

Mrzli Dol, Tuževiće, Vojvodušu, Povile i<br />

Ledenice kojima su pripadale i Povile.<br />

U vrijeme Vojne krajine u Krmpotama<br />

je bilo općinsko središte i za Ledenice a<br />

općina Krmpote jedno je vrijeme bila u<br />

sastavu kotara Brinje da bi kasnije bila<br />

uključenau kotar Novi Vinodolski. Prvi<br />

načelnik općine bio je Filip Blažević.<br />

Sjedinjenjem Krajine s Banskom Hrvatskom<br />

1881. općinsko središte premješteno<br />

je u Ledenice.<br />

Od godine 1886. u Hrvatsku se uvodi<br />

novi županijski ustroj u kojem Ogulin<br />

postaje središte Modruško-riječke županije<br />

koja obuhvaća prostor od Trsata na<br />

zapadu pa sve do Petrove gore na istoku.<br />

O brojnom stanju stanovništva na<br />

području Krmpotskog kraja saznajemo<br />

po popisu stanovništva iz godine 1869.<br />

po kojem u Krmpotama živi 3257 stanovnika<br />

u 459 kuća organiziranim u obiteljske<br />

zadruge.<br />

KRMPOTSKI KRAJ - NJEGOVA<br />

NASELJA I ZNAMENITOSTI<br />

Zbog složene gospodarske situacije<br />

mnogi Krmpoćani su odlazili diljem svijeta<br />

u potrazi za boljim<br />

životom i zaposlenjem<br />

posebno nakonDrugog<br />

svjetskog rata, došlo je do<br />

intenzivnijeg raseljavanja<br />

Krmpotskog kraja<br />

Tijekom 17. stoljeća<br />

ovaj kraj u etapama<br />

naseljavaju Hrvati bunjevačkog<br />

porijekla. Tako<br />

u ovom razdoblju nakon<br />

dolaska iz Liča 1633.<br />

središnje i glavno naselje<br />

prvih bunjevačkih doseljenika-Krmpoćana<br />

već<br />

od godine 1639. naziva<br />

se Krmpote. Osnovano je oko stare crkve<br />

sv. Jakova koja se spominje u dokumentima<br />

prije dolaska Bunjevaca-Krmpoćana<br />

i to između 1525. i 1527. Crkva se nalazila<br />

na brežuljku trgovišta tzv. Trzan koji<br />

je napušten 1525. zbog turske opasnosti.<br />

Na tom mjestu je danas kalvarija gdje se<br />

mogu vidjeti ostaci temelja razrušene stare<br />

crkve. Danas na podnožju krmpotske Kalvarije<br />

sagrađena je kapela posvećena sv.<br />

Jakovu zaštitniku krmpotskog kraja u kojoj<br />

se nalazi reljef njemu posvećen.<br />

Više o crkvenim prilikama u krmpotskom<br />

kraju iz tog vremena možemo<br />

doznati godine 1695. iz vizitacije župe<br />

biskupa Glavinića koji biskupije od 1690.-<br />

1697. godine, gdje spominje da Bunjevci<br />

Krmpoćani imaju svoju župnu crkvu sv.<br />

Jakova. (Podaci se nalaze u Sakralnoj<br />

baštini Senj)<br />

Godine1737. Biskup Benzoni posvetio<br />

je obnovljenu staru crkvu sv. Jakova spomoćnim<br />

oltarima, Majke Božje Snježne i<br />

Svetog Antona Padovanskog, značajno<br />

je spomenuti u to vrijeme tadašnji župnik<br />

Stanislav Benulić, glagoljaš rodom iz<br />

Senja imao je i kapelana, podaci se nalaze<br />

u arhivi Sakralne baštine u Senju.<br />

Godine 1870./1871. srušena je stara<br />

crkva sv. Jakova, njezin kamen upotrijebljen<br />

je za gradnju nove veće crkve,<br />

nazvane po staroj sv. Jakov. Novoizgrađena<br />

crkva posvećena je 1873. a na mjestu<br />

nekadašnje stare crkve postavljen je<br />

veliki kameni križ.<br />

Župa Krmpote sa crkvom sv. Jakova<br />

tijekom svoje povijesti pripadala je biskupiji<br />

Senjskoj i Modruškoj tada je imala i<br />

Nadgrobna ploča s grbom plemićke obitelji<br />

Domazetović<br />

16<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong>


1 1 94<br />

Veljača <strong>2013</strong><br />

dvije filijale, crkvu Majke Božje Snježne<br />

u Krivom Putu i sv. Ilije u Sibinju, zatim<br />

Riječko-senjskoj nadbiskupiji sve do 2000.<br />

kada je njenom podjelom pripala Riječkoj<br />

nadbiskupiji.<br />

Povijesnu vrijednost ima i krmpotsko<br />

staro mjesno groblje koje je otvoreno za<br />

pokope krajem 18. stoljeća. Značaj groblja<br />

je u tome što su u njemu pokapani i članovi<br />

plemićke obitelji Domazetović a što<br />

dokazuje i nadgrobna ploča s grbom te<br />

porodice. Uz staro kod crkve sv. Jakova<br />

nalazi se i novo mjesno groblje koje je utemeljeno<br />

1930. godine.<br />

Na ovim našim prostorima mnogo toga<br />

je što povezuje doseljene Bunjevce, štovanje<br />

Gospe Snježne što nam dokazuju<br />

crkve i kapele podignute u Njezinu čast<br />

te oltari, kipovi i slike. Naprimjer u Liču,<br />

gdje i danas žive Bunjevci (Starčevići i dr.)<br />

postoji od davnina crkva posvećena Gospi<br />

Snježnoj, toj Svetici je i u krmpotskoj staroj<br />

crkvi sv. Jakova jedan od oltara bio posvećen,<br />

i u župi Krivi Put župna crkva i oltarna<br />

slika posvećeni su Gospi Snježnoj.<br />

Također, simbolika i likovi u grbu su<br />

jasni i znakoviti i odražavaju dio zajedničke<br />

bunjevačke povijesti. Svece u štitu<br />

grba (sv. Ivana i sv. Jurja) povezujemo<br />

sa ratničkim duhom Bunjevaca i načinom<br />

života i privređivanja, stočarenje i poljodjelstvo.<br />

Svetog Ivana Krstitelja povezujemo i<br />

sa tradicijom posebnih obreda uz žetvene<br />

običaje na početku ljeta s tzv. paljenjem<br />

ivanjskih krijesova a što i danas možemo<br />

vidjeti u krmpotskom kraju ali i kod raseljenih<br />

bunjevačkih grupa što nas također<br />

upućuje na zajedničke bunjevačke korijene.<br />

Krmpotski kraj je prostor od oko 775<br />

000 m², između Novog Vinodolskog i<br />

Senja, koji se proteže između Ledenica<br />

na zapadu i Krivog Puta na istoku. Dijeli se<br />

na Gornje i Donje Krmpote. Na tom prostoru<br />

je naseljeno 27 sela i zaselaka. Sami<br />

Krmpoćani ih dijele na gornja, srednjo-planinska<br />

i primorska sela.<br />

Naselja zaseoci u Donjim Krmpotama<br />

su: Sveti Jakov (Krmpote-Polje), središte<br />

mjesta I glavnobunjevačko okupljalište<br />

gdje se danas nalazi nova crkva<br />

sv. Jakova zatim Dubrava, Staro Selo,<br />

Vukelić-draga, Šator, Poljice, Drinak, Bile,<br />

Smokvica Gornja i Smokvica Donja - Krmpotska,<br />

Kozica, Sibinj.<br />

Srednjo-planinska krmpotska naselja<br />

i zaselci su: Bačići, Podmelnik, Šimići,<br />

Ruševo, Filipovići i Obor.<br />

Gornjo-krmpotska sela i zaselci su:<br />

Luka Krmpotska, Pavličevići (Števići),<br />

Grujići, Jurići, Radići, Dakuša, Bukovac-<br />

Zabukovac, Podomar (Baleni), zapadno<br />

od Luke smjestilo se selo Omar (dio<br />

katastarske općine Ledenice) u kojem se<br />

nalazi staklena kapelica Uzvišenja Svetog<br />

Križa jedinstven sakralni objekt secesijskih<br />

obilježja, kompletno izveden u metalnoj<br />

konstrukciji sa staklenim stijenama i<br />

krovištem. Kapelica je izgrađena početkom<br />

20. stoljeća a u cijelosti obnovljena<br />

2011. godine.<br />

U povezivanju naselja krmpotskog<br />

kraja doprinijela je 1971. izgrađena<br />

asfaltna cesta koja je povezala Donje i<br />

Gornje Krmpote prema Alanu i Krivom<br />

Putu kao i prema unutrašnjosti Like.<br />

Zanimljivosti i ljepote krmpotskog kraja<br />

nisu mogle zaustaviti raseljavanje stanovništva<br />

zbog nepovoljnih društveno-gospodarskih<br />

i infrastrukturnih prilika 60-ih<br />

i 70-ih godina 20. stoljeća, rezultat toga<br />

su napuštena krmpotska naselja i dijelom<br />

uništena materijalna, kulturno-povijesna i<br />

tradicijska baština temelj bunjevačke identifikacije<br />

i identiteta koju bi trebalo sačuvati<br />

i njegovati za buduće naraštaje.<br />

Zbog navedene složene gospodarske<br />

situacije mnogi Krmpoćani su odlazili<br />

diljem svijeta u potrazi za boljim životom i<br />

zaposlenjem posebno nakonDrugog svjetskog<br />

rata, došlo je do intenzivnijeg raseljavanja<br />

Krmpotskog kraja. Nažalost, zbog<br />

navedenih razloga danas je Krmpotski kraj<br />

slabo naseljen, odnosno veoma raseljen a<br />

preostalo stanovništvo pretežno je starije<br />

životne dobi. Nadamo se, možda jednog<br />

dana dođe do revitalizacije krmpotskog<br />

područja i povratka raseljenih Krmpoćana.<br />

Korištena literatura:<br />

Stjepan Pavičić, Vila Velebita, Zagreb,<br />

1942. Seobe Bunjevaca: naseljavanje<br />

Liča, Krmpota i Krivoga Puta.<br />

Dragutin Pavličević, Vinodolski zbornik<br />

IV. /1985.<br />

Priredila Blaženka Ljubović<br />

Središte Krmpota – polje i nova crkvu sv. Jakova<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong><br />

17


Pučka <strong>1878</strong><br />

<strong>Kasina</strong><br />

Vučićeva Barka ili kako da spasemo<br />

Suboticu od sebe same<br />

Priredio:<br />

Donko Balažević<br />

Dok započinjem pisanje, tj. ovo moje brljanje, ne mogu se oteti dojmu da se dobar<br />

dio čovječanstva pokatoličio, naime izbor novoga Sv. Oca, pape, hm, a tu je i onaj<br />

famozni kataklizmički tekst o zadnjem papi, itd. Pas obzirom na to da su Maje fulale sa<br />

proročanstvom o propasti svijeta u prosincu, možda sad uspije, tko zna<br />

Idila. Novinari trljaju ruke, Vučić i Dačić<br />

za tren odahnuli (ma, navalili ovi šeici<br />

ne moreš se otarasit), jedino nekom<br />

opet lisičine oko ruku. Malo da se skrene<br />

pažnja, mada za odmjenu uvijek, tridesetak<br />

godina, aktualno Kosovoi tu ćemo<br />

neku frku naći. Sve, al’ baš sve, samo<br />

nemojte ekonomiju dirati, NIPOŠTO!!!!!<br />

Ne zato jer je stanje … da ostanemo<br />

ipak kulturni, da ne zamijenimo slovo sa<br />

“R”! Ne, ekonomija, tiho, što tiše, ni riječ<br />

više, pazi kako se rimuje, jer “ona spava”<br />

a nije medo. I da je ukinemo! Što će nam.<br />

Tu je Novak Đoković, Kosovo, Miškovići,<br />

Grand parada i grad parade...Jedan veliki<br />

VAŠAR BUDALAŠTINE.<br />

E, da! Mlađani Vučić, jelda, obzirom<br />

da će svijet propasti riješio da napravi<br />

Barku. Plemenito, nema šta. I patriotski.<br />

Daj da se spasi što se spasti može. A i vrijedi…<br />

(biznismeni, tajkuni i nešto zverki,<br />

za meze, krkanje, a i salate). Ali Mlađani<br />

Vučić (kad naraste biće Vuk, sad Jeremić<br />

il’ Drašković, dilema ostaje), onda je<br />

počelo...<br />

I reče Bog Mlađanom Vučiću: “Mlađani<br />

Vučiću sagradi još jednom korablju iz<br />

cedrovine, kao i onda, 300 lakata dugu, 50<br />

lakata široku i 30 lakata visoku. Želim na<br />

zemlju poslati drugi opći potop. Ljudi ništa<br />

nisu naučili. A ti u korablju uzmi svoju ženu,<br />

tvoje sinove i njihove žene i od svake životinjske<br />

vrste po dvoje, muško i žensko. Za<br />

šest mjeseci poslaću veliku kišu“.<br />

No i to baš ne bi pravo, ta zar opet<br />

Opet 40 dana kiša i 150 neugodnih dana<br />

na vodi zajedno sa svim životinjama i bez<br />

televizije, interneta, fejsa i ostalog Ali<br />

Mlađani Vučić je bio poslušan i obećao da<br />

će učiniti tako kako mu je Bog naredio.<br />

Nakon šest mjeseci nadviše se tamni<br />

oblaci i poče kišiti. Mlađani Vučić je sjedio<br />

usvojem vrtu i plakao jer nije sagradio<br />

korablju.<br />

„Mlađani i Vučiću“, povika Bog. „Vučiću<br />

gdje je korablja“<br />

Mlađani Vučić pogleda u nebo i reče:<br />

„Gospodine budi mi milostiv!“<br />

Bog ga opet upita: „Gdje je korablja<br />

Vučiću“<br />

Mlađani obriše suze Vučićui Vučić i<br />

reče: „Gospodine, što si mi učinio Najprije<br />

sam u općini postavio zamolbu za<br />

građevinsku dozvolu. Oni su najprije<br />

mislili da želim graditi nekakvu ekstravagantnu<br />

štalu za ovce. Nisu se snašli<br />

s nacrtom i oblikom projekta, a da bi to<br />

trebao biti brod nisu ni povjerovali. I tvoje<br />

mjere su izazvale pometnju, jer nitko nije<br />

znao koliko je dug lakat, pa je moj arhitekt<br />

morao napraviti novi nacrt. Zamolbu<br />

za građevinsku dozvolu su najprije odbili<br />

jer brodogradnja u naselju nije dopuštena.<br />

Kad sam konačno našao odgovarajuće<br />

mjesto iskrsnuli su drugi problemi.<br />

Sad se, primjerice, sve vrti oko pitanja,<br />

treba li korablja vatrostalna vrata, uređaj<br />

za gašenje požara i vodospremnik za slučaj<br />

požara. Ali kada sam im objasnio da<br />

će vode biti i previše, puno više nego je<br />

potrebno za gašenje požara, odveli su me<br />

službenom psihijatru.<br />

Nakon toga mi je regionalna uprava<br />

telefonom javila da mogu sagraditi brod, ali<br />

da je moja stvar kako ću ga transportirati<br />

do najbliže vode. S njihovom pomoći ne<br />

mogu računati, jer je načelnik smijenjen.<br />

A onda me nazove jedan drugi državni<br />

službenik iz iste uprave koji mi je objasnio<br />

da je njihova uprava jako orijentirana na<br />

stranke, da im želi ugoditi i upozorio me da<br />

kod EU u Briselu mogu zatražiti poticajna<br />

sredstva za brodogradilište. Zamolbu sam<br />

morao uložiti u osam primjeraka i na tri<br />

službena jezika EU.<br />

Prestao sam tražiti cedrovinu. Libanonska<br />

se cedrovina više ne smije uvoziti. Kad<br />

sam onda u šumi htio kupiti drvo rečeno mi<br />

je da je zabranjeno rušenje, jer tako propisuje<br />

zakon. Navodno to škodi klimi. Osim<br />

toga bi morao dokazati da sam posadio<br />

toliko stabala koliko bih porušio. Kad sam<br />

im rekao da uskoro uopće više neće biti<br />

nikakve prirode i da je besmisleno saditi<br />

nove biljke i drveće posjetio me je po drugi<br />

puta službeni psihijatar.<br />

18<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong>


1 1 94<br />

Veljača <strong>2013</strong><br />

Tesari koje sam angažirao za gradnju<br />

su mi onda rekli da će se oni sami pobrinuti<br />

za drvo. Ali oni su najprije izabrali radnički<br />

savjet koji je najprije sa mnom htio<br />

napraviti tarifni ugovor. Ali kako se nismo<br />

složili oni su stupili u štrajk. Bože, znaš<br />

li ti uopće koliko danas majstori traže za<br />

svoj rad Čime ću ja to sve platiti (E, tu<br />

se malo preš’o, budući da i Bog zna za<br />

recesiju i nezaposlenost, pad vrijednosti,<br />

plaća, hm, a i zna dooooosta o proračunskim<br />

rupama, tj. provalijama, Mlađani<br />

Vučić se pokušao zacrvenjeti od stida i uz<br />

veliki napor i pomoć, nekako i uspio).<br />

Kako je prolazilo vrijeme ja sam počeo<br />

skupljati životinje. U početku je to dobro<br />

išlo, bar su dva mrava još živa. Ali kad<br />

sam htio uvjeriti dva tigra i dvije ovce da<br />

zbog viših interesa moraju jedno vrijeme<br />

živjeti u miru javilo se društvo za zaštitu<br />

životinja i izjasnilo protiv ovakvog držanja<br />

životinja. Bože je li tebi uopće jasno da trebam<br />

dozvolu za transport životinja prema<br />

zakonima EU Već sam na 22. stranici<br />

formulara ali momentalno ne znam što<br />

da navedem kao cilj transporta. A jesi li ti<br />

uopće znao da se primjerice rogate životinje<br />

ne smiju transportirati za vremena<br />

parenja A ti znaš da su jeleni skoro stalno<br />

u tom poslu. A i bik ne misli ni na što drugo<br />

nego samo na parenje.<br />

Nadam se da ti je jasno da za transport<br />

kunića moram voditi računa o 43 kojekakva<br />

propisa. Moj odvjetnik upravo provjerava<br />

je li ti propisi važe i za divlje zečeve.<br />

Uostalom, ako bi mogao nekako srediti<br />

da brod plovi pod tuđom zastavom, a plovio<br />

bi samo Jadranom, onda bi to uveliko<br />

pojednostavnilo čitav postupak dozvole. I<br />

ti možeš bar nešto učiniti za mene. Jedan<br />

od Greenpeaca mi je objasnio da mokraću,<br />

izmet i đubre iz staje ne smijem bacati u<br />

vodu. Kako si ti to sebi uopće zamislio<br />

Prvi put je sve išlo bez ikakvog problema!<br />

Tako, Gospodine, ja više ne mogu, sav<br />

sam već očajan! Ne bi li ipak bilo bolje da<br />

na brod uzmem i mog odvjetnika“<br />

I Mlađani Vučić opet poče plakati. Kiša<br />

prestade, nebo se razvedrilo, a sunce<br />

zasjalo. I na nebu se pokaže prekrasna<br />

duga. Mlađani Vučić pogleda pa se nasmiješi:<br />

„Gospodine, nećeš uništiti zemlju“<br />

Tada reče Bog:<br />

„O tome više ne razmišljam jer to će<br />

učiniti vaša državna uprava.“<br />

(dio teksta prilagođen, skinut sa katolici.org.)<br />

Alida mi ostavimo Mlađanog Vučića.<br />

Imamo mi našu avliju. Doduše prandavu<br />

ko moja, al’ naša je.<br />

Jedna je sitnica u pitanju za sređivanje<br />

avlije: i njih i mene treba natuć(al’ ne<br />

po glavi, od tog će nam bit samo bolje,<br />

ne gore), a drugo oni imaju kasu (no, no,<br />

nisam na njega mislio), tj. proračun, a ja<br />

krpim narodski - sičem uši da zakrpim ...<br />

donji dio leđa, svojih.<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong><br />

A čega sve ima, pa znate bolje neg’ ja,<br />

... kritično i za kritiku.<br />

Ništa ljudsko i zemaljsko ne smije ostati<br />

izvan kritike. Tko joj se protivi, protivi se<br />

boljemu, jer kritika nije radi sebe nego<br />

radi njega. Prava kritika je uvijek konstruktivna.<br />

Ona je spoj znanja, iskustva,<br />

vještine, odgovornosti i hrabrosti. Ni jedna<br />

prava kritika ne postavlja granice, jer ne<br />

postoje granice koje su istinite, pravedne,<br />

dovoljno duhovne i životne. Upravo ih s<br />

toga treba stalno nadilaziti i ići dalje. Kritika<br />

tome pomaže.<br />

Kritika je i proročka karizma. Dolazi<br />

iz budućnosti kao svjedok boljega i priječi<br />

da se stvaranje zaustavi ili okrene<br />

u razaranje. Ona je svojim proroštvom<br />

nenadomjestiva, jer je sve na putu a ne<br />

na kraju razvoja. Kao takva postaje uvjet<br />

rasta, čistoće i napretka. U prosudbi stvari<br />

i ljudi kritika mora imati osjećaj i kvalitetu<br />

relacije. „Ne treba sve staro rušiti, nego<br />

od njega oslobađati za budućnost živo i<br />

zdravo, kako se život ne bi fosilizirao, a<br />

napredak okamenio. Treba bdjeti da se<br />

staro ne vrati u novom ruhu, a novo ne<br />

proglasi nemogućim“ (LJ. Rupčić).<br />

Ali postoje kritike i „kritike“. One su<br />

jedna drugoj suprotnost kao istina i laž.<br />

Kritika stvara ili barem otkriva bolje, a<br />

takozvana kritika ili kritizerstvo se bavi<br />

interesom u kojem vidi najveću vrijednost,<br />

bez obzira na istinu i etiku, bez obzira na<br />

cijenu i posljedice. Kritizerstvo neodgovorno<br />

pali „fitij“ i tada ne treba dugo da<br />

dođe do najrazornije eksplozije. Borba se<br />

mišljenja tada izrodi u fizičko obračunavanje,<br />

a pobijanje ideja u iskorjenjivanje<br />

autora.<br />

Kritizerstvo se pokreće zavišću. Ono je<br />

uvijek zavidno onima koje kritizira. Stoga<br />

oskvrnjuju riječi i načela pretvarajući ih<br />

u otrovne strijele. Zavist je uvijek afirmacija<br />

protivnika, a degradacija i nemoć<br />

zavidnika. Što čovjek od kritizera dobiva<br />

veći paket paklenih strijela, sve više treba<br />

biti siguran u svoju vrijednost. Te strijele<br />

uistinu mogu biti takve da izgledaju kao da<br />

dolaze iz samog grotla pakla, ali jao duši<br />

po kojoj dolaze.<br />

Svaku kritiku, bilo dobru, bilo lošu,<br />

treba iskoristiti za svoje dobro. A dok se<br />

događaju one loše, valja Duhom Božjim<br />

zaštititi svoje Srce. Sve će proći, i zadnji<br />

kamen koji su namjerili baciti na nas, bacit<br />

će. Tada mirno kad sve završi skupimo<br />

sve kamenje i izgradimo od njega zidine<br />

iza kojih ćemo se braniti. Život je borba.<br />

Svaki nalet razaračkih sila neka u nama<br />

izazove jače sile Života, Istine i Pravde.<br />

Pritisku izvana odgovorimo pritiskom iznutra.<br />

Snažnom Duhovnom Snagom iznutra<br />

i velikim povjerenjem u Boga, jer njegova<br />

je u konačnici zadnja.<br />

Da, kritika, ponekad onako u dišpetu,<br />

apatiji, kad mislim da izlaz višei ne postoji<br />

iz ovog kruga, ostaje samo kritika, ali i<br />

ponuditi rješenja...<br />

A, na kritiku se ne obaziru, a rješenja<br />

su rezovi, a oni su bolni i nitko aktualan<br />

nije spreman na takvo što, znači neophodne<br />

promjene, Veliko Spremanje Avlije<br />

Subotica, a riba zaudara.<br />

Papa se povukao jer je to bio njegov<br />

jedini način da napravi nešto radikalno,<br />

nešto što bi zaista uzdrmalo Crkvu..<br />

No, ostavimo malo tu temu i osvrnimo<br />

se na odlazećeg mudrog čovjeka.<br />

„Posljednji Mohikanac stare kultivirane<br />

kršćanske Europe. Pokušao je zakrpati<br />

Petrovu lađu, ali dok je on s jedne strane<br />

popravljao, s druge je opet prodirala voda.<br />

Nije njegova krivnja, ali je preuzeo križ<br />

odgovornosti. Oko lađe roje se morski psi,<br />

more se pjeni, a posada treba umirujući<br />

Isusov glas. Vjera je uvijek bila hod po<br />

valovima. Vjera je pomicanje brda. A mi<br />

tako malovjerni, u strahu, usred olujnog<br />

nevremena!<br />

Isus želi da progledamo, da stvari<br />

vidimo što više duhovnim očima jer živimo<br />

u vremenima velikih opsjena. Mnogi ljudi<br />

su duhovno slijepi, ne vide što je dobro<br />

i istinito, i mrze one koji svjedoče istinu<br />

i dobro. Oni je vide drukčije, zamjenjuju<br />

dobro za zlo, i zlo za dobro. Nikakva tu<br />

uvjeravanja ne pomažu, pa čak ni dijalog.<br />

Svijet je opijen vlastitom moći i dok se<br />

ne ispuni njegova mjera zlobe i destrukcije,<br />

neće stati. Papa se povukao jer je to<br />

bio njegov jedini način da napravi nešto<br />

radikalno, nešto što bi zaista uzdrmalo<br />

Crkvu. Drugih mogućnosti očito nije imao,<br />

njegove životne sile su toliko iscrpljene,<br />

a osjećaj poraza i promašenosti gorko<br />

je prijetio. Iza njega ostaje Crkva u noći,<br />

Kristova Crkva koja je ušla u svoj Getsemani.<br />

I u njemu neki pastiri spavaju blaženim<br />

snom. Ako gledamo duhovnim očima,<br />

vidjet ćemo u Crkvi Kristovoj mnoštvo<br />

sjenki. Vidjet ćemo da se nešto gomila,<br />

valja i krupnja u tmini. Papa Pavao VI.<br />

je početkom sedamdesetih godina rekao<br />

da je ’dim Sotonin ušao kroz neku pukotinu<br />

i u samu Crkvu’.Dim je u međuvremenu<br />

poprimio razna obličja i zbunjuje,<br />

unosi zbrku, tjeskobu, ali i lakonsku svijest.<br />

Jedni zlo preuveličavaju, a drugi<br />

ne vide da se nešto događa. Prvi potiču<br />

nepotrebni strah, a ovi koji drijemaju, šire<br />

obijest i osjećaj lažne sigurnosti. U svojoj<br />

knjizi ’Uvod u kršćanstvo’, teolog Ratzinger<br />

je davno, još prije nekoliko desetljeća,<br />

upozorio na tešku poziciju čovjeka vjere u<br />

današnjem svijetu. On ga je usporedio s<br />

klaunom iz cirkusa koji viče da selo gori.<br />

Ljudi mu se smiju, nitko mu ne vjeruje, dok<br />

selo stvarno ne izgori. Kršćanin je u takvoj<br />

situaciji: dok viče da svijet gori, svijet mu<br />

se grohotom smije kao klaunu. Možda će<br />

biti kasno kad mnogi uvide da ovoga papu<br />

hodočasnika nisu ozbiljno shvaćali dok je<br />

bilo vrijeme“. Zoran Vukman.<br />

Neka Vas sve blagoslovi dobri Bog!<br />

19


Pučka <strong>1878</strong><br />

<strong>Kasina</strong><br />

Presude<br />

Presude kad ih čitamo u trenucima opuštenosti, kao i djela iz klasične (grčke) literature,<br />

svjedoče da je čovjek u biti uvijek i svugdje isti, da priznaje neke zajedničke opće vrijednosti, da ga muče ista pitanja — te da<br />

su, na kraju, ove stare priče vrlo suvremene. Optužbe, osude i presude, neljudska tretiranja i maltretiranja, sve zbog verbalnog<br />

delikta i misli koje su još dok je bio u tamnici bivale načelno prihvaćene, potakli<br />

su na zapis i svjedočenje, “za sve ponižene i uvrijeđene”.<br />

21. Sreski narodni sud u Subotici,<br />

Poslovni broj: K-683/1947 od 25.11.1947.<br />

godine proglašava krivim prvoredno optuženu<br />

Budinčević Mariju, iz Subotice, i<br />

Erdeš Rožiku, iz Subotice, zbog toga:<br />

„što su početkom avgusta 1947. godine<br />

u Subotici potpisale izjavu da su stvari<br />

u priloženom popisu vlasništvo Hegediš<br />

Jelene, koja se ilegalno prebacila u<br />

Mađarsku, a koju izjavu prethodno nisu<br />

pročitale, niti su znale za njenu sadržinu<br />

i s tom izjavom se poslužile za dobijanje<br />

Uverenja da su stvari uistinu vlasništvo<br />

Hegediš Jelene, iako nisu to bile, za izvoz<br />

tih stvari u Mađarsku, od Ministarstva<br />

spoljne trgovine FNRJ“,<br />

dakle su dale i potpisale lažnu izjavu<br />

sa kojoj su obmanile organe narodne<br />

vlasti,čime su počinile krivično delo<br />

obmane narodne vlasti, pa se stoga osuđuju,<br />

svaka od njih, na kaznu prinudnog<br />

rada, bez lišenja slobode, u trajanju od 2<br />

meseca, kao i da snose troškove krivičnog<br />

postupka i izvršenja kazni, koje se<br />

istovremeno proglašava nenaplativim i da<br />

se oslobađaju plaćanja paušalnog iznosa,<br />

jer su siromašnog stanja.<br />

22. Presuda Sreskog narodnog suda<br />

u Subotici, Poslovni broj: K-341/1947 od<br />

19.11.1947. godine, kojom se proglašava<br />

krivim optuženi Ivković Josip, iz Subotice,<br />

zbog toga:<br />

„što se dana 13.08.1947. godine radeći<br />

u svom vinogradu, koji se nalazi u zoni<br />

Tavankuta, upustio u razgovor sa stražarom<br />

- graničarem i počeo sa njim razgovarati<br />

da li bi pristao da propusti dva logoraša,<br />

uz nagradu od 2000 dinara, do čega<br />

pak nije došlo, jer je stražar<br />

- graničar celu stvar prijavio<br />

nadležnim vlastima“, pa<br />

je optuženi ovakvim svojim<br />

postupkom počinio<br />

pokušaj krivičnog dela<br />

podmićivanja državnog<br />

službenika, pa se<br />

stoga, na osnovu<br />

člana 1 i 7 Zakona o vrstama kazni, osuđuje<br />

na kaznu prinudnog rada, bez lišenja<br />

slobode, u trajanju od 2 meseca, kao i da<br />

snosi troškove krivičnog postuka i izvršenja<br />

kazne, koji se proglašavaju nenaplativim,<br />

te da plati paušalni iznos od 300<br />

dinara, u roku od 15 dana, pod pretnjom<br />

prinudnog izvršenja.<br />

23. Presuda Sreskog narodnog suda<br />

u Subotici, Poslovni broj: K-657/1947 od<br />

11.02.1947. godine kojom se proglašava<br />

krivim Segedinčev Cvetko, iz Subotice,<br />

zbog toga:<br />

„što je dana 26.09.1947. godine zaklao<br />

jednu ovcu i meso prodao po 40 dinara po<br />

kilogramu, tokom 1947. godine neutvrđenih<br />

datuma u više mahova klao prasad,<br />

čije meso je prodavao po 35 dinara po<br />

kilogramu, iako nema obrtnicu za obavljanje<br />

mesarskog zanata, a cena ovčijeg<br />

mesa bila je u to vreme utvrđena na 24<br />

dinara, prodajući meso bez prethodnog<br />

veterinarskog pregleda“, čime je počinio<br />

privično delo nedopuštene trgovine iz<br />

člana 1, tačka 1 i 4 Zakona o suzbijanju<br />

nedopuštene trgovine i špekulacije i privredne<br />

sabotaže, kao i krivično delo protiv<br />

opšteg zdravlja u sticaju, kao i zbog toga:<br />

„što je 02.09.1947. godine u prodavnici<br />

zadruge na Kelebiji izjavio da on može da<br />

kolje stoku kad hoće i da prodaje meso,<br />

pošto on prethodno odseče meso Narodnoj<br />

miliciji“, čime je počinio krivično delo<br />

klevete narodnih vlasti na javnom mestu,<br />

pa se stoga, na osnovu člana 1 i 7 Zakona<br />

o vrstama kazni, a u vezi sa članom 2<br />

Zakona o suzbijanju nedopuštene trgovine<br />

i špekulacije i privredne sabotaže,<br />

osuđuje za krivično delo nedopuštene<br />

trgovine i krivično delo protiv opšteg<br />

narodnog zdravlja iz člana 1, tačka 1 i 4<br />

Zakona o suzbijanju nedopuštene trgovine<br />

i špekulacije i privredne sabotaže na<br />

kaznu prisilnog rada, bez lišenja slobode<br />

u trajanju od 2 meseca,<br />

ali mu se izriče skupna<br />

kazna od<br />

5 meseci prinudnog rada, jer prethodnu<br />

kaznu prinudnog rada u trajanju od 2<br />

meseca nije izdržao, kao i da snosi troškove<br />

krivičnog postupka, koji se proglašavaju<br />

nenaplativim, da plati paušalni iznos<br />

od 500 dinara, a sve to u roku od 15 dana,<br />

pod pretnjom izvršenja.<br />

24. Presuda Sreskog narodnog suda<br />

u Subotici, Poslovni broj: K-711/1947 od<br />

02.12.1947. godine kojom se proglašava<br />

krivom Dožai Ana, r. Bartolović, iz Subotice,<br />

zbog toga:<br />

„što je tačno neutvrđenog dana u toku<br />

1946. godine putem dvovlasnice vlasništva<br />

na poljoprivrednom zemljištu u Jugoslaviji<br />

i Mađarskoj Horvat Mariške ilegalno<br />

prebacila u Mađarsku 200 kg grožđa i pola<br />

litre pekmeza svom sinu, koji je dezertirao<br />

iz Jugoslovenske Armije i ilegalno se prebacio<br />

u Mađarsku, gde i sada živi“, pa je<br />

ovakvim svojim postupkom počinila krivično<br />

delo ilegalnog prebacivanja stvari<br />

preko državne granice, kao i zbog toga:<br />

„što je takođe, oktobra meseca 1947.<br />

godine, putem mađarskog dvovlasnika<br />

Bala Janoša pokušala ilegalno da prebaci<br />

u Mađarsku jedno pismo svome sinu, u<br />

kojem je navela da se raduje što isti živi<br />

među otmenim ljudima, a ne među bitangama<br />

- misleći pri tome na predstavnike<br />

narodnih vlasti u našoj zemlji“, pa je ovakvim<br />

svojim postupkom počinila krivično<br />

delo pokušaja ilegalnog prebacivanja<br />

preko državne granice (pisma) i uvrede<br />

organa narodne vlasti, pa se, na osnovu<br />

člana 1 i 6 Zakona o vrstama kazni, osuđuje<br />

na kaznu lišenja slobode u trajanju<br />

od 4 meseca, odnosno na jednu zajedničku<br />

povišenu kaznu lišenja slobode u<br />

trajanju od 6 meseci, kao i da plati troškove<br />

krivičnog postupka i izvršenja kazne,<br />

koji se proglašavaju nenaplativim, kao i da<br />

plati 500 dinara na ime paušala, a sve to<br />

pod pretnjom prinudnog izvršenja.<br />

Piše: Grgo Bačlija<br />

20<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong>


1 1 94<br />

Veljača <strong>2013</strong><br />

STRADANJE HRVATSKIH<br />

INTELEKTUALACA U SUBOTICI (15)<br />

( tzv. MASPOKOVACA - PROLJEĆARA)<br />

Grgo Bačlija<br />

odvjetnik u mirovini<br />

Poticaj za pripremu i tiskanje ove knjige dobio sam nakon tiskanja knjige g. Nace Zelića<br />

iz Zagreba “ HRVATSKO PROLJEĆE I BAČKI HRVATI” u izdanju NIU “Hrvatska riječ” u<br />

Subotici 2009. godine<br />

U Subotici je hajku započeo tadašnji čelnik-sekretar OK SKV, Stipan Kopilović, preko<br />

Aktiva radnika članova SK i osnovnih organizacija Saveza Komunista u svim privrednim<br />

radnim organizacijama, ustanovama, prosvjeti, zdravstvu, kulturi i dr<br />

Hajka je započela tijekom 1973. godine, iz koje donosimo izvatke iz diskusija članova<br />

OOSK , kao primjer neprimjerenog progona koji je vršen prema tzv. MATIČARIMA tj.<br />

članova Ogranka Matice Hrvatske u Subotici.<br />

25. Sastanak OOSK “Tomos – Partizan”<br />

održan dne 30.01.1974. godine na<br />

kojem je razmatrana aktivnost Opštinskog<br />

komiteta SK na planu borbe protiv<br />

antisamoupravnih snaga.<br />

Feješ Silvester: “Do danas su učinjeni<br />

određeni koraci na planu suzbijanja nacionalističkih<br />

snaga, npr. Domagoj Dulić iz<br />

’Metalije’ je isključen iz SK, Marko Peić,<br />

je isto isključen iz SK, i dat je predlog za<br />

njegov opoziv kao odborniku SO i dr. Ovi<br />

zaključci idu na toda svi oni koji su imali<br />

veze sa nacionalističkim pokretom dalje<br />

ne mogu biti članovi SK i da ne mogu<br />

ostati na svojim ranijim položajima. Od<br />

nabrojanih imenanema takvih koji rade u<br />

ovoj radnoj organizaciji, ali zato bih molio<br />

da date vaš doprinos dopune ovom materijalu.<br />

Rok za obradu koji je naznačen u<br />

materijalu odložen je još u vreme kada su<br />

sastavaljani do 30. januara1974. godine.“<br />

Mladen Grčić: “S obzirom na važnost<br />

teme, molio bih da se izjasnite, da li ima<br />

kod nas članova ’Matice Hrvatske’ ili da li<br />

je bilo u našoj radnoj organizaciji takvih<br />

nacionalističkih kretanja“<br />

Nikola Bačić: “Mi smo po ovom pitanju<br />

već raspravljali proteklih godinu<br />

dana. Bili smo donekle informisanii imali<br />

zadatakako uočimo u ovoj sredini eventualno<br />

kretanjei da to iznesemo. Mi tako<br />

nešto nismo našli u našoj sredini. Mogu<br />

da kažem da smo u nekim slučajevima<br />

preduzimali neke mere ali čim su glasine<br />

pale raščistili smo stvari. Došli smo do<br />

kanstatacije da su se stvari događale u<br />

afektu a u cilju da bi se nekom naškodilo.<br />

U ovom trenutku ne vidim ni jedan<br />

takav slučaj koji bi bio predmet našeg<br />

sastanka.“<br />

Mladen Grčić: “Ne može se niko<br />

opravdati u izražavanju nacionalističkog<br />

ili šovinističkog stava da je nešto rekao<br />

u afektu. Svaki takav afekt će se tumačiti<br />

kao nacionalizam u cilju sprečavanja bilo<br />

kakvih pokušaja. Iza afekta niko ne može<br />

da se sakriva.“<br />

Fišer Robert: “Pročitan materijal nije<br />

nov već smo ga čuli u nekim izvodima i<br />

mi smo već i ranije ocenjivali rad Opštinskog<br />

komiteta SKV. Mišljenja sam da se<br />

treba složiti sa ovim zaključcima koji su<br />

dati. Konstatacija Nikole Bačića je tačna,<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong><br />

smatram da dosad nema takvih kretanja i<br />

treba da se borimo za to da ih ni u buduće<br />

ne bi bilo.“<br />

Feješ Silvester: “Što se tiče učešća<br />

na ovom sastanku, s obzirom na važnost<br />

teme, predlažem da svi oni koji ne prisustvuju<br />

ovom sastanku, a nisu se javili pre<br />

početka sastanka, da se pozovu na političku<br />

odgovornost.“<br />

26. Sastanak OOSK “Trgopromet”<br />

održanog dne 15.01.1974. godine na<br />

kojem je razmatrana aktivnost Opštinske<br />

organizacije SKJ Subotice na planu<br />

borbe protiv antisamoupravnih snaga.<br />

Na kraju sastanka donet je sledeći:<br />

Z a k lj u č a k:<br />

- Osnovna organizacija SK „Trgopromet“<br />

na osnovu upoznavanja sa materijalom<br />

i na osnovu diskusije, jednodušno<br />

osuđuje delovanje antisamoupravnih<br />

snaga i osuđuje nosioce tih nacionalističkih<br />

defomacija.<br />

- OOSK pozdravlja i podržava borbu<br />

i delovanje Opštinske organizacije SK<br />

Subotice na planu rušenja i sprečavanja<br />

delovanja antisamoupravnih snaga.<br />

- OOSK zahteva preispitivanje delovanja<br />

i angažovanja onih lica kod kojih još<br />

nije utvrđena politička odgovornost.<br />

Zahtevamo i dalje najoštriju borbu protiv<br />

svih lica nosioca antisamoupravnih i<br />

nacionalističkih deformacija.<br />

Sami ćemo u našoj sredini budno<br />

voditi računa da se ubuduće ne pojavljuju<br />

ovakve i slične defomacije.<br />

27. Sastanak OOSK “Sekcija ZOP”<br />

Subotica održan dne 14.01.1974. godine<br />

na kojem je razmatrana aktivnost OOSK<br />

Subotica na planu borbe protiv antisamoupravnih<br />

snaga.<br />

Pantelić: “Vidimo da je istaknut intelektualni<br />

kadar o kom moramo voditi računa<br />

jer oni su morali raščistiti sa nacionalizmom.<br />

Naša partija mora biti budna i javno<br />

žigosati a svi članovi SK i dalje treba da<br />

budu budni.“<br />

Mićo Petrić: Kaže da poznaje neke<br />

drugove konkretno iz ZK„Ravnice“ Bajmok<br />

i da se u toj organizaciji već raspravljalo<br />

po ovim pitanjima.<br />

Milutin Pavlović: Smatra da “ovakve<br />

treba uzimati na odgovornost i ne dozvoliti<br />

da i dalje čine neke nove nerede među<br />

našim članovima odnosno radnim ljudima“.<br />

Milan Bukovac: “Većina ovakvih ljudi<br />

se ne uzima na odgovornost već se penzionišu<br />

pošto je dobar deo njih na rukovodećem<br />

položaju u raznim ustanovama<br />

zdravstva i školstva. Njih treba uzimati na<br />

odgovornost i kažnjavati.“<br />

Napomena: Identifikacija imena ovih<br />

diskutanata nije se mogla naknadno utvrditi<br />

u zapisniku.<br />

28. Sastanak OOSK fabrike “Mladost”<br />

održan dne 14.01.1974. godine na<br />

kojem je razmatrana aktivnost Opštinske<br />

organizacije saveza komunista Subotice<br />

na planu borbe protiv antisamoupravnih<br />

snaga.<br />

Zatim je pročitan materijal, kao i<br />

Zaključci koje je doneo Opštinski komitet<br />

SK.<br />

Petar Đurasev je skrenuo sa tačke<br />

dnevnog reda i rekao da on ne sumnja<br />

u pojedine rukovodioce da su nacionalisti<br />

ali predlaže da lica na rukovodećim radnim<br />

mestima treba da su članovi SK.<br />

Bogdan Dmitrović iznosi da „će ovakvi<br />

i slični elementi i ubuduće remetiti<br />

naš samoupravni rad, pa članovi Saveza<br />

komunista treba da budu budniji, jer nacionalizam<br />

je najopasniji za našu zemlju“.<br />

Ante Mandići znosi da se u potpunosti<br />

slaže sa zaključcima Opštinskog komiteta<br />

SK i da ih treba prihvatiti u celini.<br />

“Mi trebamo i u radnoj organizaciji gajiti<br />

borbu protiv nacionalizma “.<br />

Na kraju sastanka je usvojen sledeći:<br />

Z a k lj u č a k:<br />

- Osnovna organizacija Saveza komunista<br />

„Mladost“ prihvata zaključak Opštinskog<br />

komiteta SKV Subotica sa sednice<br />

od 23.10.1973. godine u vezi sa daljnjom<br />

aktivnošću na planu borbe protiv antisamoupravnih<br />

snaga i zadatke organizacije<br />

SK i članova SK u samoupravnim organizacijama<br />

i da se takva lica smene sa<br />

svojih funkcija.<br />

Ovim zaključkom svi članovi osnovne<br />

organizacije SK prihvataju obavezu budnosti<br />

i borbe protiv antisamoupravnih<br />

snaga u narednom periodu.<br />

21


Pučka <strong>1878</strong><br />

<strong>Kasina</strong><br />

Priredio:<br />

Ivan Andrašić<br />

Baš<br />

Bać-Ivin štodir<br />

lipo<br />

U<br />

poslidnje vrime bać-Iva nikako ne<br />

može brež kakoga jida i jada. Eno<br />

ga opet sidi u vojacu, ćuti, gleda<br />

prida se, pa istom dune kroz nos, da se<br />

sve mačke poplašu na tavanu. Njegova ga<br />

ne dira, znade da ga je, kad je taki, najbolje<br />

puščat na miru. „Bože, kad se proštodiram<br />

od voga što mi vi dana snašlo, drečo<br />

bi ko malo dite. Da nisi vidijo čuda, samo<br />

su nam nikake dilidbe na pameti.“ - misli<br />

se glasno. U tomu je u vojatac unišla njegova.<br />

Bać-Iva ko da je jedva dočeko, jako<br />

je stego i još jedamput glasno dunijo krož<br />

nos, pa opet povuko malo katarke iz bukarice.<br />

Počela mu njegova gvanjit slipe oči<br />

i žile, pa krenila i po cili leđi. Počela ga<br />

vatat nika vrućina, da ni voga belaja, ko<br />

zna kako bi se sve i svršilo. Vako je samo<br />

teško izdanijo i polako odgurnijo njeznu<br />

ruku š trbuva. Kogod drugi bi možda reko<br />

i baš mi briga, al njemu je, misto da se<br />

lipo raduje, samo bolila njegova široka,<br />

šokačka duša. „Vidiš, Bunjevci su se oduvik<br />

držali gizdavo i š visokoga gledali na<br />

našu šokačku sirotinju, a međ sobom su<br />

se jako lipo slagali. A sad, ko da je niki<br />

vrag unišo u nji, počeli se ništa dilit. Jedni<br />

kažu mi smo taki i taki, drugi, ope, šta vi<br />

znadete, vada su naše škule pametnije,<br />

pa se svađu i na televizije i po novina, a<br />

političari ji samo piku. Njima tako najlipše,<br />

jel dok se svit međ sobom svađa, dotle će<br />

se oni nagrabit koliko i šta oće. A čeljad<br />

ko zbludita, sluša jedne, sluša druge, pa<br />

više ni sami ne znu ko su i šta su. I ko zna<br />

dokle će tako. Eee, bolje bi bilo da mi Bog<br />

i ni stvorijo muškim, pa da nisam moro u<br />

leventu.“ - kaže ko pokisnit. Njegova je<br />

samo teško izdanila i ošla plit baščicu.<br />

U vojske se bać-Iva spajtašijo š jednim<br />

Stipanom, Bunjevcom, sa staroga salaša<br />

pod Suboticom. Ostali su jako dobri, pa se<br />

i dan danas više put obidu. A i dica jim se<br />

jako lipo slažu, ne bi bać-Iva marijo i da<br />

se orodu. Stipanov mlađi i njegova starija<br />

su baš nako jedno sprom drugoga lipi i<br />

tankoviti, a i po godina pristaju. Koliko je<br />

čo i jako je vridan i pošten deran. Stipan i<br />

njegovi su oduvik Bunjevci, a svud i oduvik<br />

se pišu Rvati. Njegovi su od starina salašari,<br />

paori, a njezni su iz Varoši. Dada je<br />

fiškalj, mater učiteljica, pa se svit malo i<br />

čudijo kad su se nji dvoj uzeli. A i njeznima<br />

baš ni bilo pravo. Stipan i njegova se nisu<br />

obazirali na svit, živili su u sloge. Svojima<br />

rukama su još i uvećali imanje što su dobili<br />

u tal od njegovoga oca i matere. Imadu<br />

dva diteta i dvi cure. Dvoj stariji, cura i dite,<br />

ošli su u Varoš, svršili velike škule i ostali<br />

tamo. Dite jim izučilo za anđelira, oženijo<br />

se za patekarku i imade jedno dite, a cura<br />

lipo izučila za učiteljicu, oma se zaposlila,<br />

pa se udala za doktora i isto imade jedno<br />

dite. Obadvoj se nikako odbili od salaša,<br />

ko da ga se po malo i stidu. Zaboravili di<br />

su se i na čemu otranili. Teško jim obit<br />

oca i mater, ko da su na kraj svita. Vi dvoj<br />

što su ostali na salašu, vladu se po starovircki,<br />

lipo slušu dadu i mater, starijima<br />

kažu vi, nediljom i svecom idu na misu, a<br />

na godinu će i na izbore. Vada će dat Bog<br />

da se i njima najdu parovi, pa će se i dičica<br />

ope rastrčat po salašu. Jedino što Stipanu<br />

boli duša brog obadvoj stariji. Latili se politike,<br />

pa ko da nisu kako triba. Jedno je kod<br />

ni što kažu da su Bunjevci Rvati, a drugo<br />

kod ni što kažu da nisu. I što Stipana najviše<br />

i žulji, već su u to uvukli i dicu, pa...<br />

bać-Iva se trgo iz štodira, izdunijo jednu<br />

bukaricu katarke i jako izdanijo. I još je,<br />

kad je izlazijo iz vojaca, udarijo glavu u<br />

dovratak. Zoto je mačka fasovala. Tako je<br />

šljoknijo, da je otfrkla do po dvora.<br />

Pri nikoliko dana bać-Iva i njegovi lipo<br />

podranili, pa na ajziban i u goste kod Stipe<br />

i Đule. Stipan ji dočeko na štacije, pa ji do<br />

salaša odno na karuca. Već nuz put vidi<br />

bać-Iva da kod njega baš ni sve kako triba.<br />

Još kad se skinijo š ajzibana pa se rukovali,<br />

spazijo je da njegov virni pajta pomalo<br />

duše krož nos i nikako gleda u stranu. Do<br />

salaša su ćutili. Njegovi na salašu se,<br />

ko pravi domaćini, od srca obradovali ko<br />

da jim je došo najveći rod. Gosti su oma<br />

morali posidat i probat novu medovaču,<br />

a dok se nisu malo ispripovidali od zdravlja,<br />

dotle su žene pripravile i fruštuk. Cilo<br />

vrime Stipan bijo svaj ko na federa. Jide<br />

slabo, divani se silom. Nikoliko put ga je<br />

pito šta mu je, on samo odmane rukom i<br />

izdune fićok. Džabe Đula privrće očima,<br />

samo je popriko pogleda, pa po staromu.<br />

Stipan je, kanda, samo čeko da ostanu<br />

sami. Kad su bać-Ivina i Đula ošle, a Stipanova<br />

dica odvela cure da jim pokažu<br />

novu ždribad i telad, odjedamput je otvorijo<br />

dušu. „E, pajto moj virni, vo nikomu ne<br />

možem reč, ti ćeš mi, vada, jedini razumit.<br />

Eto, vada se sićaš da sam ja još u vojske<br />

divanijo da sam Bunjevac, al da sam se<br />

svud piso Rvat.“ – kaže i izdane ko da<br />

ga ništa jako teško pritiska. „Kako ne bi<br />

zno, pa i ja, moji dada i mater i stari dada<br />

i majka i svi njevi unatrag smo oduvik<br />

Šokci, al se nikada ni imalo šta štodirat,<br />

svi smo se uvik pisali Rvati. Vidim da će<br />

tako i moje cure, a vada će dat Bog i njeva<br />

dica.“ - kaže mu bać-Iva, a sve ga ništa<br />

grije oko srca. Tude se Stipan prikinijo,<br />

samo je počo škripat zubima, a bać-Iva bi<br />

se mogo zakunit i da mu je vidijo suzu u<br />

oku. „Vidiš, no što si reko za tvoju dicu, ja<br />

za moju ne možem. Eto, vada si već čo<br />

da imade nas Bunjevaca što se pišemo<br />

Rvati i ni što se i pišu Bunjevci, pa još i<br />

filtoziru da nisu uvik bili ni naše vire, da su<br />

u nju unišli u novije vrime.“ - divani pokunjito<br />

Stipan. „Pa dobro, nisu jedini, u našu<br />

viru je u novije vrime unišlo puno nji što<br />

su u mlađi dana pazili da ni ne projdu nuz<br />

crkvu, a sad, sad su uredno u prvi redova.<br />

I u crkvene odbore pounilazili.“ - kaže mu<br />

bać-Iva. „Ta nisam mislijo note. Mene je<br />

žo što su mi se dite i cura podilili, pa se<br />

danas više ni ne divanu. Svršili velike<br />

škule, radu, ne mož reć da nisu imućni, al<br />

svako ima samo po jedno dite. Kažu neće<br />

više ko kaki paori, no vu skupoću jedno<br />

je dosta. E, pa serem jim se i na njeve<br />

škule i na njeve plate. Sad, kad bi se ja<br />

i na moja tribovali radovat unučadima, mi<br />

imademo jida š dicama. On se latijo politike,<br />

prvo bijo u naše stare partije, pa bijo<br />

međ nima što su od dvi pravili jednu, a sad<br />

je u ve nove, opet od jedne napravili dvi.<br />

Dite će mu sad u prvi, upiso ga u škulu na<br />

rvackomu. A cura je, opet, ošla kod nikaki<br />

drugi, kod ni Bunjevaca što kažu da nisu<br />

Rvati i još ošla i odvela dite u njev KUD i<br />

još ga upisala u škulu na bunjevačkomu.<br />

Al pajto moj, nisam jim se nikada puto u<br />

njevo, samo mi se jako steškalo kad su<br />

zadnji put bili familijarno na salašu. Pokrn-<br />

22<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong>


1 1 94<br />

Veljača <strong>2013</strong><br />

džali se oko politike, a dica jim se potukla,<br />

pa da vidiš - vaj nomu mater kockastu, naj<br />

vomu mater trofaznu. Moja Đula samo što<br />

se ni obeznanila, ni danas ne zna štaj to š<br />

njima, a bili su tako dobra i pametna dica<br />

dok nisu svršili škule.“ - reko je Stipan i<br />

puščo tešku, očinsku suzu. Ko nikada u<br />

životu, bać-Iva vaj put ni zno šta bi reko no<br />

to. I kad je tijo zinit, u grlu mu se zaglavila<br />

nikaka guka, pa je samo teško izudanijo i<br />

jako se zakašljo. Stipa je ćutijo i gledo u<br />

stranu, jedino se vrapci poplašili i odletili<br />

dalje.<br />

I dan danas i u po dana i u po noći<br />

bać-Ivu kroz po srca probada Stipanovo<br />

jadanje. Tako štogoda ne bi voljijo doživit<br />

u svoje kuće. Za ručkom se nji dva nisu<br />

puno divanili, ko da je svaki mučijo svoju<br />

muku. Potli ručka su žene ošle na svoju<br />

stranu, dica na svoju, a nji dva ostali popit<br />

još po jedan špricer. „Vidiš ti pajto, kako<br />

je mene i moje Đule. Dvoj stariji nam više<br />

nema na salašu, a kad mi zovemo, nema ji<br />

ni na telefonu. Nama srce boli za dicama,<br />

dice, ope, pridnija politika neg familija, a<br />

kanda se pomalo i stidu od noga što ji otranilo<br />

i iškolovalo.“ – veli Stipan ko za se,<br />

pa je jako teško izdanijo. Odjedamput se<br />

zagledo bać-Ive oči, a onda ga jako stego<br />

i počo drečat ko malo dite. Čeljad se stala<br />

izdaleka vraćat za stal, pa se odmako ko<br />

oparit i dugačko se zagledo no nu stranu di<br />

je Varoš. „Ajde, pajto moj virni, da ti pokažem<br />

rastik što sam pri par godina posadijo.<br />

Daće Bog da dica jel makar njeva dica<br />

imadu kake asne od njega.“ – odjedamput<br />

će. Bać-Iva se krenijo za njim. Polako su<br />

koracali, samo su ćutili i gledali prid noge,<br />

a istom bi koji od nji jako dunijo krož nos,<br />

da se sve prav dizo. „E, moj pajto, to je sve<br />

brog toga što danas imademo vraganajst<br />

partija. A znadeš kad su nas u vojske ubiližili<br />

u komuniste, nismo ni smili doma reć<br />

našima. Bome, kad sam se skinijo, ja sam<br />

se oma i istriso, nije se dade za zamirat.“<br />

- veli bać-Iva kad su došli bliže šumice.<br />

„A drugače smo mi znali poštivat i stare i<br />

kruv i crkvu i vlast i...i... bome, kad je dada<br />

štogoda reko, tako je imalo bit i gotovo!<br />

Deder, probaj ne otit na izbore, ako ti je<br />

dada reko da ideš i to još spomene komu<br />

triba dat glas... a va naša dica danas...<br />

svako imade svoju partiju i samo da jim<br />

se niskim protirivat.“ – veli Stipan, sad već<br />

po malo i jidovan. „A ko zna, možda je i<br />

bolje što moji nikad nisu bili fiškalji i učitelji,<br />

pa nisu ni znali šta je politika. Kod Šokaca<br />

se uvik znalo: motiku u šake, pa uzdra po<br />

zubače, a potli nemaš više ni volje, ni vrimena<br />

za filtozirat.“ – narogušijo se pomalo<br />

i bać-Iva. Opet je gorko otpljunijo i samo<br />

se smrko ko kišni oblak. Ni mu imo šta<br />

pametnije kazat, a vo, poslidnje, ko da<br />

baš i ni reko kako triba. Mogo je to nikako<br />

drugače, nako, ko naj njev što je ošo na<br />

državne jasle. Jedno štodiraš, drugo divaniš,<br />

pa ko ti sluša, nek se dobro proštodira<br />

i ope ti neće razumit. U tomu su se vratili<br />

i do astala, a tamo ukiselo gibanica već<br />

čeka. Stipanu ko da je nikaki veliki kamen<br />

spo sa srca, drugo čeljade. Vada mu se<br />

baš tribovalo komugod izjadat. Potli su se<br />

još od koičega divanili, a onda ji je Stipan<br />

odno na štaciju i kad se ajziban krenijo,<br />

još dugo je mavo za njima. Bać-Iva je cila<br />

puta samo ćutijo i toliko je duvo kroz nos,<br />

da su se sve firange u vagone pozavrtale.<br />

Šta misliš, Bunjevci Rvati i Bunjevci<br />

Bunjevci, ništa pametnije nisu znali naštodirat.<br />

U tomu je došlo i njegovo selo. Nuz<br />

put od štacije do doma samo je stenjo i<br />

ništa mrnđo u bradu. Još se i priričijo š njegovom,<br />

šta je tu stala samo ćutit, ko da su<br />

kakigod tuđi. I cure je izgrdijo, šta su se<br />

tude stale samo cirikat, ko da je svaj sokak<br />

njev! Bome, kad su došli doma i taksa je<br />

dobijo. „Ti š mene! Još nisam ni ključ metnijo<br />

u bravu, a ti av pa av. Šta misliš, u<br />

jedne kuće živimo, kruvom ti ranim, a ti<br />

š lajat na me! – otreso se na kera i oma<br />

ošo vidit šta ima u stražnjemu dvoru. Šara<br />

se odvezala pa je i ona dobila lopatom, a<br />

bome i Bela kolcim, dere se, a u valovu<br />

još imade... ondak je još kolac zaitijo na<br />

kokoše. Nek se znade ko je gazda i kaki<br />

je red u kuće.<br />

NAŠ VLASTITI ODRAZ<br />

Jeste li se ikada zapitali da li bez osjećaja krivice u potpunosti živite sebe Jeste li se ikada našli u situaciji u kojoj ste<br />

pomislili da bi sve bilo drugačije kad bi osoba koja vam je bitna promijenila svoje ponašanje, mišljenje, odustala od<br />

nekih svojih stavova ili uvjerenja, bolje vas čula, zamijetila vaše potrebe i učinila ono što je vama uistinu bitno Da li ste<br />

bili ljuti na tu osobu ako se nije ponašala u skladu sa vašim skrivenim ili manje skrivenim željama i time naizgled priječila<br />

ostvarenje onoga što je vama bitno Jeste li joj zamjerali, smišljali filmove kako ćete joj vratiti, strategije kojima ćete ju<br />

“natjerati” da vas posluša, … te sebe osjećali kao žrtvu<br />

Možda nikada niste o tome razmišljali ili to niste nikada osvijestili, ali relativno često mislimo da bi nam bilo ljepše<br />

ili bolje kad bi nas netko nama bitan bolje razumio, više volio, poštivao,… Isto tako, često očekujemo od druge osobe<br />

da učini ono što je nama teško, npr. da nam čita misli i ostvaruje naše izrečene (ili čak i neizrečene) potrebe. Da ironija<br />

bude veća, često niti sami nismo svjesni u potpunosti svih svojih potreba, ali se poprilično ljutimo ukoliko ih ne zna ili ne<br />

osjeća netko nama bitan.Tada imamo sklonosti biti ogorčeni, ljuti, povrijeđeni, osjećati se nevoljenima ili nedovoljno<br />

voljenima. Zapletemo se u stanje žrtve ili krivca, te smo skloni oslovljavati se patetično sa “jadan ja”. Tako je malo<br />

potrebno da se spotaknemo o vlastito nerazumijevanje sebe i da za svoj osjećaj sebe kao žrtve okrivimo one za koje<br />

smatramo da su nam bliski i da bi nas “trebali” voljeti ili se drugačije ponašati prema nama.<br />

Ljudi koji nas okružuju samo su NAŠ VLASTITI ODRAZ u ogledalu, no rijetki su toga svjesni. To je stoga jer ne razumijemo<br />

da smo okruženi osobama koje nas reflektiraju. Na njih se ljutimo i želimo ih “preodgojiti” kako bi bili onakvi<br />

kakvima smatramo da trebaju biti. Ustvari, na koga se ljutimo i koga želimo “preodgojiti” Odgovor na to pitanje je očit<br />

da ne može biti očitiji, ali rijetki su ga svjesni, a i od tih svjesnih malo ih je koji su ga stalno svjesni. Zašto teško možemo<br />

vidjeti očito Zašto nam je teško spoznati da su sve osobe koje nas okružuju samo naša refleksija, da se u njima ogledamo<br />

kako bismo lakše spoznali sebe Zašto Isus kaže da ljubimo bližnjega svoga kao samoga sebe Je li moguće da to<br />

kaže zato jer je druga osoba od istog “materijala” sazdana, da je ista kao i mi… da je naša refleksija<br />

Teško je povjerovati da neka ohola i bezobrazna osoba može biti naša refleksija Ili još gore, da imamo bilo što<br />

zajedničko sa lažljivim političarima, poslodavcima koji ne plaćaju doprinose svojim radnicima, pijanim susjedom koji<br />

sustavno zlostavlja svoju ženu, liječnikom koji ne želi operirati dok ne dobije “nagradu”, zlonamjernim kolegom s posla<br />

koji jedva čeka da nam “zabije nož u leđa” kako bi mogao zauzeti našu poziciju, osobama koje nam svjesno “podvaljuju”<br />

lošu hranu u svojoj potrazi za većim profitom, …. i mnogim drugima o kojima vrve napisi u novinama, na koje se ljutimo,<br />

nad čijim se činovima zgražavamo i imamo ih potrebu odmah kazniti, smijeniti, promijeniti…<br />

V.I.<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong><br />

23


Pučka <strong>1878</strong><br />

<strong>Kasina</strong><br />

(11) Dio<br />

Povijest<br />

HRVATA<br />

Za hrvatsku nacionalnu samostalnost i<br />

državnu opstojnost posebno je važna<br />

samostalna odluka hrvatskog Sabora<br />

o pragmatičkoj sankciji iz 1712. godine,<br />

što se spominje i u preambuli današnjegUstava<br />

Republike Hrvatske. Prema zakonu<br />

iz 1687. godine pravo nasljeđivanja prijestolja<br />

u Habsburškoj monarhiji imali su<br />

samo muški nasljednici. Kako kralj Karlo<br />

nije imao sinova, hrvatski su staleži i redovi<br />

na sjednici Sabora održanoj 9. ožujka<br />

1712. godine potaknuli pitanje nasljeđivanja.<br />

Kao posljedica toga izglasovan je članak<br />

VII. poznat kao Hrvatska pragmatička<br />

sankcija kojom je Habsburškoj monarhiji<br />

priznato pravo nasljeđivanja hrvatskougarskog<br />

prijestolja i ženskoj lozi dinastije.<br />

Ovom odlukom hrvatski je Sabor zadržao<br />

snažan oslonac u Habsburškoj dinastiji i<br />

time osujetio nametanje mađarske prevlasti<br />

unutar hrvatsko-ugarske zajednice.<br />

Moderan hrvatski Sabor svoje začetke<br />

ima u zasjedanju Narodne skupštine<br />

iz 1848. godine u Narodnom domu u<br />

Zagrebu. Tada su se prvi put u povijesti<br />

sastali predstavnici svih društvenih slojeva<br />

koji su predstavljali Kraljevinu Hrvatske,<br />

Dalmacije i Slavonije, a cilj njihovog<br />

sastajanja bio je prihvaćanje dokumenta<br />

pod nazivom Zahtijevanja naroda. Bio je<br />

to dokument kojim se, između ostalog,<br />

tražio izbor Josipa Jelačića Bužimskog<br />

za hrvatskog bana, pripojenje Dalmacije<br />

Hrvatskoj, samostalost Hrvatske od Ugarske<br />

te neovisnost u jeziku, slobodi govora<br />

i pisanja, školstvu i financijama, kao i ravnopravnost<br />

na sudu.<br />

Prvi poznati Sabor sa sačuvanim zapisnikom<br />

i zaključcima održan je u Zagrebu,<br />

19. travnja 1273. godine i tada je utvrđen<br />

njegov naziv: Opći sabor čitave kraljevine<br />

Slavonije. Bez obzira na spominjanje Slavonije<br />

u njegovom nazivu, u radu ovog<br />

Sabora sudjelovali su i predstavnici iz Križevaca,<br />

Varaždina, Virovitice i Zagreba,<br />

međutim ne i predstavnici hrvatskog plemstva.<br />

Zbog toga mnogi smatraju kako se<br />

ovaj Sabor zapravo ne bi trebao evidentirati<br />

kao hrvatski već isključivo kao slavonski,<br />

a kao prvi hrvatski navode onaj koji je<br />

ustoličen 1350. godine kada je kod sela<br />

Podbrižane, u blizini Benkovca, održana<br />

skupština na kojoj je plemenu Virevića<br />

potvrđena pripadnost instituciji dvanaest<br />

plemena.<br />

U odnosu na nadležnosti Sabora u feudalnom<br />

razdoblju Sabor Kraljevine Hrvatske,<br />

Slavonije i Dalmacije imao je znatno<br />

smanjeno područje djelatnosti, što je bilo<br />

uvjetovano političkom situacijom nakon<br />

sloma neoapsolutizma, uvođenja pseudoustavnosti<br />

i Hrvatsko-ugarske nagodbe.<br />

Tako je Saboru od izborne funkcije preostalo<br />

pravo predlaganja predsjednika i<br />

dvojice potpredsjednika Sabora koje je<br />

24<br />

Podrijetlo Hrvata je tema o kojoj postoji nekoliko teorija. Ovo pitanje je zaokupljalo<br />

znatan broj stručnjaka stotinama godina. Sama tema je višeznačna i na nju vjerojatno<br />

nikada neće biti moguće dati jednostavan i definitivan odgovor.<br />

potvrđivao kralj. Također je birao iz svojih<br />

redova poslanike na zajednički Ugarskohrvatski<br />

sabor u Budimpešti. Sabor je imao<br />

zakonodavnu funkciju za one poslove, koji<br />

su prema Nagodbi pripadali u nadležnost<br />

Kraljevine Hrvatske i Slavonije (poslovi<br />

uprave, sudstva, prosvjete, kulture i bogoštovlja).<br />

Sabor je u nadležnosti imao samo<br />

proračun koji je bio u vezi s odobravanjem<br />

rashoda Zemaljske vlade, jer je razrez<br />

poreza bio u nadležnosti Ugarsko-hrvatskog<br />

sabora.<br />

Stvari se ipak počinju kristalizirati tijekom<br />

kasnog Srednjeg vijeka pa tako tada<br />

već jasno razlikujemo hrvatski i slavonski<br />

Sabor. U više navrata došlo je do napetosti<br />

pa čak i do sukoba između ova dva<br />

tijela, a kulminiralo je 1527. godine kada<br />

je hrvatski Sabor za kralja izglasovao Ferdinanda<br />

Habsburškog, a slavonski Ivana<br />

Zapolju. Od 1558. godine ova dva sabora<br />

se ujedinjavaju i sukobi time nestaju.<br />

1681. godine Sabor usvaja naziv Sabor<br />

Kraljevine Hrvatske, Dalmacije i Slavonije<br />

kojeg će zadržati sve do 1918. godine.<br />

Tijekom 16. stoljeća Sabor se sastajao<br />

samo onda kada bi ga za to ovlastio kralj<br />

ili mu izdao izravno naređenje. Međutim,<br />

kako je u drugoj polovici tog stoljeća bila<br />

prisutna stalna opasnost od rata, što je<br />

zahtjevalo mogućnost hitrog odlučivanja,<br />

kralj Maksimilijan Habsburg dao je pravo<br />

hrvatsko-dalmatinsko-slavonskom banu<br />

Franji I. Frankopanu Slunjskom na sazivanje<br />

hrvatskog Sabora prema vlastitoj<br />

procjeni. Saborski zaključci koje je potvrdio<br />

kralj imali su snagu zakona. Već u 15.<br />

stoljeću počinje se za saborske zaključke<br />

koristiti naziv articulus (članak), a taj izraz<br />

postaje uvriježen u 16. i zadržava se u<br />

hrvatskoj pravnoj terminologiji sve do<br />

današnjeg dana.<br />

Povijesno je također posebno zanimljiv<br />

Sabor iz 1861. godine koji se smatra<br />

najintelektualnijim hrvatskim Saborom u<br />

povijesti. Većinska stranka u njemu bila je<br />

Narodna stranka, a značajan je po tome<br />

što je zahvaljujući njemu Hrvatskoj priznata<br />

samostalost od Ugarske u području<br />

školstva, pravosuđa, uprave i bogoštovlja.<br />

Međutim, u svim ostalim aspektima Hrvatska<br />

je i dalje bila ovisna o Ugarskoj, čemu<br />

se tada protivila jedino malobrojna Stranka<br />

prava. Ovdje valja napomenuti kako ovaj<br />

Sabor mnoge odluke nije ni stigao donijeti<br />

jer ga je car Franjo Josip I. raspustio zbog<br />

otpora kojeg je pružao centralističkom<br />

državnom uređenju.<br />

Sabor je tijekom svojeg građanskog<br />

razdoblja djelovanja prošao kroz nekoliko<br />

strukturalnih promjena: Prednagodbeno<br />

razdoblje (1861. - 1867.): Odluku o<br />

sazivanju Saboru donosio je kralj, dok je<br />

ban predsjedao saborskim sjednicama. U<br />

banovoj odsutrnosti sjednicama je predsjedao<br />

najstariji veliki župan. Potpredsjednike<br />

Sabora je birao Sabor. U Sabor su bili<br />

birani zastupnici temeljem izbornog reda<br />

za Sabor 1848., uz neke preinake uvjetovane<br />

upravnim promjenama (bez riječkog<br />

gubernatora, upravitelja komorskih<br />

dobara, predsjednika Sudbenog stola te<br />

predsjednika mjeničnih sudova u Karlovcu<br />

i Rijeci). Pravo dolaska u Sabor (virilno<br />

pravo) ostalo je svim velikašima i crkvenim<br />

prelatima, dok je ostatak zastupnika<br />

(njih 120) bilo birano. Nagodbeno razdoblje<br />

(1868. - 1918.): Kralj saziva Sabor te<br />

ga i otvara, osobno ili preko svojeg izaslanika,<br />

najčešće bana. Do pripojenja Vojne<br />

krajine 1881. u Sabor je ulazilo 48 virilnih<br />

zastupnika i 67 biranih, a nakon 1881. još<br />

35 krajiških narodnih zastupnika, čime je<br />

broj biranih zastupnika iznosio 112. Broj<br />

zastupnika izmijenio je Khuen Héderváry<br />

1888. smanjivši broj izabranih zastupnika<br />

na 88 i broj virilnih članova na 44. Virilno<br />

pravo je također bilo posebno propisano.<br />

Tako da su virilni članovi bili zagrebački<br />

nadbiskup, srijemsko - karlovački metropolit,<br />

svi dijecezanski biskupi i vladike,<br />

vranski prior, veliki župani, turopoljski<br />

župan, svi muški članovi magnata s navršenih<br />

24 godine i koji su znali hrvatski<br />

jezik i plaćali 2000 kruna poreza. Zastupnici<br />

su u Saboru nastupali osobno i nije<br />

im bilo dopušteno primati naputke. Imali<br />

su pravo govora, glasa, podnošenja prijedloga<br />

i interpelacija, kao i nazočenja<br />

sjednicama svih saborskih odbora, uz<br />

ograničenje da su smjeli glasovati samo<br />

na sjednicama onih odbora čiji su bili članovi.<br />

Imali su pravo na dnevnice i naknade<br />

putnih troškova za dolazak (i odlazak) na<br />

Sabor (“miljarine”). Zastupnici su bili dužni<br />

nazočiti sjednicama. Predsjednik Sabora<br />

je smio podijeliti najviše tri dana dopusta,<br />

a više od toga Sabor. Na čelu Sabora se<br />

nalazilo Predsjedništvo Sabora (“Saborski<br />

biro”) koje su činili predsjednik, dvojica<br />

potpredsjednika i bilježnik, a birao ih je<br />

Sabor na konstituirajućoj sjednici. Važan<br />

dio Sabora činili su saborski odbori koji<br />

su se dijelili na stalne i one osnovane<br />

“ad hoc” za rješavanje konkretnih pitanja.<br />

Stalni odbori su bili sljedeći: 1. Odbor za<br />

zemaljski proračun; 2. Odbor za poslove<br />

unutarnje zemaljske uprave; 3. Odbor za<br />

narodno gospodarstvo; 4. Odbor za bogoštovlje<br />

i nauku; 5. Odbor za pravosuđe; 6.<br />

Odbor za peticije i pritužbe; 7. Odbor za<br />

verifikaciju i imunitet; 8. Odbor za poslove<br />

Sabora, saborskog proračuna i ispitivanje<br />

saborskih računa te za disciplinske<br />

poslove. Sabor je do 1881. (reinkorporacije<br />

Vojne krajine) slao u zajednički sabor<br />

29 zastupnika, a od tada 40 zastupnika.<br />

Unutar Sabora postojala su i dva pomoćna<br />

ureda: Ravnateljstvo saborske pisarne i<br />

Uprava saborske blagajne.<br />

G. Nimčević<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong>


1<br />

1<br />

94<br />

Veljača <strong>2013</strong><br />

NOVI SVJETSKI POREDAK ILI<br />

NOVO ROBOVLASNIČKO UREĐENJE III.<br />

Pred sebe sam stavio tešku zadaću. U prethodnim brojevima dragi čitatelji<br />

i naši dragi prijatelji pojasnio sam vam pojam „Novi Svjetski Poredak“ i<br />

potsjetio vas što je robovlasništvo sa jednim značajnim pitanjem. Da li<br />

robovlasništvo i danas postoji Nažalost odgovor je potvrdan.<br />

Ovdje se neću osvrtati na seksualno ropstvo, na trgovinu sa ljudima, na<br />

otmice iz raznih pobuda, na mnoge vidove ropstva i uskraćivanja sloboda<br />

što su po zakonu krivično djelo. Ovdje je riječ o običnim ljudima kao što ste<br />

vi i ja dragi čitatelji.<br />

Što su glavne odlike robovlasništva<br />

1. Ograničavanje slobode.<br />

2. Prisilni rad.<br />

3. Kontrola gdje se nalazi i što radi.<br />

Da li ove odlike i danas postoje Naravno!<br />

1. Ograničavanja slobode: to je pojam kada<br />

ne možete otići bilo gdje kada hoćete i gdje hoćete.<br />

Sada će te reći da to nije točno. Opovrgnut ću vas sa<br />

nekoliko pitanja. Da li imate sva potrebna dokumenta<br />

za željeno putovanje Ako imate, iduće pitanje i još<br />

bitnije. Da li imate dovoljno novca za taj vaš put ali<br />

onako kako bi ste željeli Reći će te da to nije bitno<br />

otići će te u Banku i dići kredit za putovanje ili ljetovanje<br />

kao i većina u ovoj državi. Tu ste u pravu a što ste<br />

učinili Zarobili ste dužnički sebe kod banke sa mnogim<br />

obrascima formularima itd. A gdje je tu sloboda<br />

Upravo ste je izgubili. Jer ste svjesno izabrali put ka<br />

jednom vidu robstva. I svjesno ste ograničili svoju<br />

slobodu odabira jer ste prinuđeni da radite tamo gdje<br />

radite. Postoje tisuća načina da vam na slične primjere<br />

dokažem ograničavanje vaše slobode svjesno<br />

ili nesvjesno dragi čitatelji.<br />

2. Koliko od vas dragi čitatelji radostno odlazi<br />

na posao A koliko vas ujutru psuje što mu dođe pod<br />

jezik jer mora na onaj .... posao koji mu već godinama<br />

ide na živce, a prisiljeni ste, jer imate kredit<br />

morate platiti dažbine državi i tko zna kakve sve<br />

dugove i tekuća zaduženja imate. I prisiljeni ste na<br />

rad koji mrzite i koji vas ubija i fizički i psihički, što je<br />

najgore uskraćuje vam mnoge slobode.<br />

3. Kontrola svake osobe od malih nogu pa<br />

do starosti je sve veća. Kako upitat će te ponovo<br />

Odgovori su jednostavni. Imate li bankovni račun<br />

Ako ga imate vjerojatno imate i bankovne kartice,<br />

velika većina još uvijek voli gotovinu da ima u džepu<br />

pa kada primi plaću ili mirovinu ode na bankomat ili<br />

šalter banke i podigne u cijelosti sve što ima, drugi<br />

pak podignu dio drugi dio po potrebi ili troše preko<br />

kartice, a mali je broj onih koji isključivo troše preko<br />

kartice. Dragi moji prijatelji to vam je jedan vid kontrole<br />

vas i vaših navika koji se prikupljaju u bazu<br />

podataka, koji se analiziraju a docnije se pripremaju<br />

kontra mjere da bi vas se usmjerilo kako treba da<br />

se ponašate po volji vladara (ne ovih koje vidite, već<br />

onih koji raspolažu sa bogatstvom). Sljedeće moje<br />

pitanje je da li imate mobitel Skoro svi će reći pa<br />

naravno da ga imam, kakve to ima veze Ima i te<br />

kakve da li znate da se svaki mobitel može locirati sa<br />

točnošću od pola metra To znaju oni koji imaju nove<br />

takozvane pametne telefone. Budimo iskreni imam<br />

ga i ja. I koliko nas je onako iz razonode i sa divljenjem<br />

koristilo kartu sa GPS lokatorom da vidimo<br />

koliko je precizan ili jednostavno da se pohvalimo<br />

što naš telefon umije. To je ono što je dozvoljeno za<br />

široke mase za običan svijet a gdje je ono što nam<br />

ne dozvoljavaju da vidimo. Sigurno je netko od vas<br />

Priredio:<br />

Antun Horvat<br />

gledao discovery chanel, ili animal planet i divio se<br />

snimkama životinja iz zraka kako se sve lijepo vidi<br />

svaka dlačica koja treperi na vjetru, i kasnije udaljavanje<br />

sve do orbitalnog pogleda gdje se vide kontinenti.<br />

A što mislite ako znaju gdje ste pomoću mobitel<br />

lokacije, i ako su jako zainteresirani za vas da vas<br />

neće vidjeti Nažalost nije naučna fantastika nego<br />

surova zbilja. Ako imate kućnog ljubimca kojega jako<br />

volite što će te učiniti da se ne izgubi ili vam ga netko<br />

ukrade, Naravno pa „čipovat“ će te ga to je sasvim<br />

normalno. A da li znate da su pojedini roditelji počeli<br />

čipovati svoju djecu prilikom rođenja jer smatraju<br />

da će tako moći bolje brinuti o njima. Nažalost to je<br />

budućnost dragi naši čitatelji. Postoje tisuće i tisuće<br />

primjera kako sami sebe stavljamo pod kontrolu<br />

svjesno ili nesvjesno, jer nam je netko stavio u glavu<br />

da ćemo tako biti slobodniji i bezbedniji.<br />

A da li je tako<br />

Kako to postižu ako mi imamo slobodu izbora što<br />

ćemo ili nećemo učiniti Dragi moji prijatelji postoji<br />

u propagandnom svijetu jedan izraz a to je programiranje<br />

svijesti i budućih kupaca i klijenata budućih<br />

glasača. Netko je jednom rekao „Ako se i najveća<br />

laž ponovi dovoljno puta postaje istina“ Što mislite<br />

o tome Zapitajte se kome su namijenjene one simpatične<br />

reklame sa djecom, ili one koje stavljaju<br />

poznate ličnosti u položaj koji po nekim mjerilima nije<br />

primjeren po nekdašnjim a ni po današnjim mjerilima.<br />

Neću navoditi primjere jer kada se malo dublje<br />

zagledate u promidžbene poruke koje nam emituju<br />

shvatit će te o čemu pričam. Te promidžbene poruke<br />

nisu namijenjene vama ili meni one su namijenjene<br />

našoj malodobnoj djeci da im se formira jedan određeni<br />

vid razmišljanja i viđenja sebe i sveg oko sebe i<br />

kako se treba ponašati ako se želi uklopiti u društvo.<br />

U suprotnom će biti proglašen asocijalnim ili izopačenim,<br />

općenito bit će izopćen iz društva.<br />

Zahvalni smo na modernom svijetu na pogodnostima<br />

koje nam nudi, ali samim tim ograničavamo<br />

sebe i ukalupljujemo u jedan obrazac ponašanja, koji<br />

su nam tvorci ovoga takozvanog „Novog svijetskog<br />

poretka“ stavili kao jedino dobro i normalno. A da bi<br />

to postigli pustili su priču koja je počela početkom<br />

XX stoljeća o novom svjetskom poretku, da bi se<br />

stvorila fama oko velike svjetske zavjere u jednome<br />

smjeru. Zato sam vam dragi čitatelji i pomenuo Lucifera<br />

palog anđela i njegov najveći uspjeh da ubedi<br />

ljude da ne postoji. Jer dok se usmjeravamo u jednome<br />

smijeru iz drugoga smijera nam stavljaju teške<br />

okove i bukagije, dok nam cijelo vrijeme pričaju da<br />

smo Slobodni i da imamo Slobodu izbora i da smo<br />

gospodari nad svojim životom. Dragi pirjatelji i dragi<br />

čitatelji Sloboda je krupna riječ i naši su je djedovi<br />

cijenili više od svog života a što mi radimo<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong><br />

25


Pučka <strong>1878</strong><br />

<strong>Kasina</strong><br />

Priredio:<br />

Ivan Tumbas<br />

PRVI PAPIN POSLANIK<br />

HRVATIMA<br />

Papa Ivan IV., rodom Dalmatinac, poslao je u Istru i Dalmaciju svoga poslanika opata Martina, da<br />

iskupi od poganskih Hrvata kršćanske robove i svete ostanke kršćanskih mučenika. Tako su Hrvati<br />

došli prvi u vezu sa Svetom Stolicom. Tako pišu povjesničari dr. Frano Bulić, Juraj Kocijanić i drugi.<br />

Papa Ivan IV., koji je vladao od g. 640.<br />

do 642., pozvao je u rano proljećegodine<br />

641. opata Martina, učenog<br />

redovničkog starješinu, te mu je rekao:<br />

„Doznao sam, časni opate, da si porijeklom<br />

iz Istre i da poznaš prilike, koje vladaju<br />

s one strane Jadrana.“<br />

„Istinu si čuo, sveti Oče, “reče muževni<br />

opat i pokloni se pred Papom.<br />

„A ja već duže vremena namjeravam,<br />

da pošaljem poslanstvo u Istru i Dalmaciju<br />

pod vodstvom jednoga svećenika. Ne bi li<br />

se ti mogao odvažiti na taj put“<br />

„Želja Papina jest zapovijed svakom<br />

svećeniku. A ja se toj zapovijedi i od svoje<br />

volje rado povrgavam, jer već dvadeset<br />

godina nisam bio u svojoj lijepoj Istri. A<br />

koja bi bila svrha toga puta “upita opat<br />

Martin.<br />

„Svrha toga putovanja bila<br />

bi, da što više otkupiš robova<br />

u Dalmaciji. Ujedno ćeš s<br />

otvorenim očima prolaziti<br />

one krajeve, da upoznaš<br />

Hrvate, koji su u onim<br />

krajevima potisnuli Avare<br />

i Latine. Gdje ti se pruži<br />

prilika, sakupit ćeš kosti<br />

svetih mučenika, pa ćeš<br />

ih prenijeti u Split i na<br />

otoke, pa makar i u Rim.“<br />

Papa se jedan čas<br />

zamislio, a onda je prevukao<br />

desnicu preko čela, kao<br />

da odgoni od sebe neke turobne<br />

misli. Tada je nastavio:<br />

„Kao što si ti, opate, u mladenačkim<br />

godinama morao uteći iz Istre, tako sam<br />

i ja sa svojim ocem Venancijem morao<br />

bježati iz Zadra. Nikada se kasnije nisam<br />

onamo vraćao, ali mi je rodni kraj ostao u<br />

miloj uspomeni. Želim se odužiti toj miloj<br />

zemlji. Nas obojica ugledali smo svijetlo<br />

sunca zemaljskoga u Dalmaciji i Istri, pa<br />

za uzvrat unesimo u svoju domovinu svijetlo<br />

vjere i ljubavi Isusove. Zaštita svetog<br />

Petra i blagoslov Isusov neka te prati na<br />

tom dalekom putu...“<br />

Opet je kleknuo. Sveti Otac je stavio<br />

ljevicu na njegovu glavu, a desnicom je<br />

nad njim načinio znak svetoga Križa.<br />

„Dođi sutra,“ rekao je Papa „pa ćeš primiti<br />

listove, koji će svjedočiti, da si poslanik<br />

Papin. Dobit ćeš i novaca, kojim pođi u<br />

svijet i čini dobro...“<br />

Kninski župan Raven ugodno se iznenadio,<br />

kad je koncem proljeća primio<br />

obavijest po jednom trgovcu, da će mu<br />

za koji dan stići brat Dobroslav, koji je bio<br />

zarobljen još prije sedam godina. Sve<br />

susjedne hrvatske župane obavijestio je<br />

o toj radosnoj vijesti i u bratovu počast<br />

sazvao je sve prvake na junačke igre kod<br />

mogile (visoka gomila na grobu pokojnika)<br />

na kninskom polju.<br />

Usred igara vratio se Dobroslav. Svi<br />

su mu pošli u susret, da zagrle i izljube<br />

onoga, kojega su već davno oplakali kao<br />

mrtvog. Svima su tekle suze<br />

radosnice,<br />

kad su ugledali<br />

ispaćeno lice mladoga kneza. On se<br />

prvi snašao u toj radosnoj i tužnoj zgodi<br />

te je svoga brata predveo pred opata Martina.<br />

„Evo, brate,“ reče Dobroslav, „ovo je<br />

opat Martin, izaslanik rimskoga Pape, koji<br />

je mene otkupio od mletačkih trgovaca.<br />

On me je spasio, a ja sam njega poveo<br />

u naš kraj.“<br />

Opat Martin, stasit i krupan, u crnoj<br />

haljini katoličkog redovnika, ali blaga lica,<br />

stao je pred kninskim županom i njegovim<br />

gostima, koji su još bili pogani.<br />

„Koliko si potrošio za mojega brata<br />

Primit ćeš dvostruko u zlatu, ako ga hoćeš<br />

osloboditi ropstva, “župan će Raven<br />

naklonivši se tek malo pred strancem. No<br />

opata nije uvrijedilo to ponosno držanje<br />

hrvatskog prvaka, te mu odgovori:<br />

„Nikada ne ćeš od mene doznati, što<br />

sam dao za otkup tvojega brata.Trgovci<br />

traže nagradu i zaslužbu za svoj trud. A ja<br />

sam sluga Božji i za ljubav Isusovu otkupljujem<br />

robove i pomažem bijedne. Dobroslav<br />

je jednom otkupljen i ne treba ga više<br />

otkupljivati, jer je on sad slobodan.“<br />

„Slobodan, slobodan! “klicali su prisutni.<br />

„Daj, Dobroslave, da te još jednom<br />

zagrlimo kao slobodnog i kneza!“<br />

I dok su plemići čestitali Dobroslavu<br />

na slobodi i salijetali ga sa stotinu pitanja,<br />

dotle je knez Raven, zastiđen radi<br />

svojih riječi, udario dva puta sulicom<br />

o teški čelični štit. Na taj znak pritrča<br />

sluga, a on mu izda potihu<br />

zapovijed. Za čas je momak<br />

nosio na tanjuru kruha i soli.<br />

Raven je preuzeo pladanj i<br />

ponudio opatu duboko se<br />

poklonivši:<br />

„Kruh i sol znak su<br />

prijateljske ponude i<br />

bratske zaštite u svakoj<br />

hrvatskoj kući.“<br />

Opat je komadić kruha<br />

zamočio u sol i zagrizao. A<br />

tada reče:<br />

„Rado primam kruh i sol iz<br />

tvoje ruke, dični kneže, a s kruhom<br />

i tvoje gostoprimstvo. I ne samo<br />

tvoje nego i sve ovdje prisutne hrvatske<br />

gospode.“<br />

Tri puta zazveknuo je čelični štit ravenov.<br />

Svi su se na taj znak stišali i pristupili<br />

knezu.<br />

„Izbavitelja mojega brata primam od<br />

danas za svojega gosta, “radosno poviče<br />

knez Raven, „a on prima nesamo moje<br />

prijateljstvo, nego i vaše. Što vi na to“<br />

„Živio,živio! Prijatelj našega župana i<br />

naš je prijatelj!“ orilo se sa svih strana.<br />

„Hvala vam, hrvatska gospodo! Želim<br />

se zadržati neko vrijeme u ovom kraju, te<br />

ću vas sve redom posjetiti u ime rimskoga<br />

Pape. Sveti Otac je čuo za vaša junačka<br />

djela. On znade, da je avarska divlja sila<br />

pred vama uzmakla i da se vas i Bizant<br />

26<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong>


1 1 94<br />

Veljača <strong>2013</strong><br />

boji, pame je poslao, da vas upoznam.<br />

Nas samo Jadran rastavlja, pa treba da se<br />

kao susjedi upoznamo i slažemo.“<br />

Taj lijepi pozdrav i čista hrvatska riječ<br />

lijepo se dojmila hrvatskih velikaša, pa<br />

su se za vrijeme ručka svi kupili oko stola<br />

opata Martina, uz koga je sjedio Dobroslav.<br />

Tek je jedan između prisutnih prigovorio<br />

katoličkoj Crkvi, što se biskupi i svećenici<br />

latinskih gradova dalmatinskih tako<br />

neprijateljski ponašaju prema Hrvatima.<br />

No i to je opet lijepo protumačio:<br />

„Latinski gradovi na Jadranu imadu<br />

1000 godina staru kulturu, a vi se netrebate<br />

čuditi, što vas, koji ste jučer doselili,<br />

Latini poprijeko gledaju. Dakako da se<br />

svećenici Isusovi ne bi smjeli prema vama<br />

prezirno ponašati, pa zato sam ja tu, da<br />

njima zapovijedam u ime mojega i njihova<br />

gospodara Svetoga Oca Pape. Ako imate<br />

što protiv kojega svećenika, iznesite. No<br />

ako je koji svećenik pogriješio, ne svaljujte<br />

njegove krivice na samu vjeru, na Crkvu<br />

i Papu.“<br />

„Ne zamjeri mi, časni svećeniče,<br />

“nakloni se jedan starac, „imao sam bolesna<br />

sina i doznavši, da se na grobu svetog<br />

Dujma zbivaju čudesna ozdravljenja,<br />

odveo sam ga Latinima i molio ih, da mi<br />

dozvole doći do svečeva groba. Nudio<br />

sam im novaca, obećao sam zavjetne<br />

darove, zarekao sam se čak, da ću i sina<br />

dati krstiti, ako mu pomogne vaš Bog. A<br />

oni se nisu smilovali. Nisu mi dali na grob.<br />

Načinili su se, kao da me ne razumiju.“<br />

„Doista su pogriješili, dobri starče. A<br />

može i to biti, da te i nisu razumjeli. Daj mi<br />

jednoga sina svojega, da samnom pođe<br />

nesamo na grob svetoga Dujma nego i u<br />

Rim. Mi imamo tamo visoke škole. Izučit<br />

ćemo ih sve, što znademo i mi i što znaju<br />

svećenici po latinskim gradovima. Tada ne<br />

ćete morati moliti latinske svećenike da<br />

vam nešto pišu, da vas oni uče, jer će to<br />

znati i vaša djeca.“<br />

„Nebi bilo loše,“progovorio je knez<br />

Raven. „Možda ću ti i ja jednoga od mojih<br />

sinova predati ,da uči vaš jezik i vaše<br />

škole.“<br />

„Ako dade župan, dat ću i ja, “javilose<br />

nekoliko glasova.<br />

„Ne ćete se za tu odluku kajati, hrvatska<br />

gospodo. Ja nemam namjere niti<br />

imam vremena, da vam prikažem ljepotu<br />

i važnost kršćanske vjere. Ali vas upozoravam<br />

na ono, što i vama nije nepoznato,<br />

da su svi narodi uokolo propali, koji se<br />

nisu pokorili Isusu. Propala je država rimska,<br />

najveća na svijetu. Raspršeni su silni<br />

Avari. A i za Hrvate nebi bilo dobro, kad<br />

bi bili neprijatelji Isusovi i njegove vjere.<br />

Neka vas mnogo nesmeta, što su latinski<br />

gradovi protiv vas i što vam brane pristup<br />

na Jadransko More. Ja sam se uvjerio na<br />

svom putovanju, da ih je vaš narod opkolio<br />

sa svih strana. Ne mogu oni more jesti,<br />

nego se moraju k vama obratiti, koji ste<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong><br />

zauzeli ovu zemlju. Bolje bi im bilo, da<br />

se svama slože i sprijatelje. Ali ako to ne<br />

učine drage volje, prisilit će ih vrijeme...“<br />

„Živio! Tako je! To je iskren i pametan<br />

čovjek! “klicali su mlađi, a stariji i mekši su<br />

plakali, što ovaj Latin toliko cijeni hrvatski<br />

rod.<br />

„Možeš li nam, svećeniče Božji, obećati,<br />

da ćeš našu djecu nakon dovršenih<br />

škola dovesti iz Rima nazad “upita knez<br />

Raven. „Možeš li nam jamčiti, da tako<br />

poštene namjere s Hrvatima imade i rimski<br />

Papa“<br />

„Ja vam to tvrdim i jamčim,“ svečano<br />

će opat Martin i diže desnicu u vis. „Vašu<br />

djecu ćemo vam vratiti, izakako svrše rimske<br />

škole. A štogod vam ja kažem, to vam<br />

govorim u ime Pape Ivana Dalmatinca,<br />

koji s hrvatskim narodom želi sklopiti prijateljstvo<br />

vjernih susjeda.“<br />

„Tada ćemo ti povjeriti svoju djecu u<br />

znak povjerenja tvojem gospodaru, a na<br />

tvoje bratske riječi i djela, koja provodiš<br />

među robovima i bijednima,“ reče knez.<br />

„Hoćemo, hoćemo! “javilo se nekoliko<br />

glasova.<br />

Koncem godine 641. povratio se opat<br />

Martin Papi Ivanu IV. u Rim. Bio je umoran<br />

od duga putovanja, ali sretan radi obavljenja<br />

posla.<br />

„Sveti Oče, Hrvati su vrijedni tvojega<br />

povjerenja i zauzimanja svete Crkve.<br />

“Tako je opat izvješćivao Papu o svom<br />

putu. „Panonija, Istra i Dalmacija sva je u<br />

njihovim rukama. Jedino pomorski gradovi<br />

i otoci na Jadranu još im se odupiru.“<br />

„A kakve su naravi ti Hrvati“ upita<br />

Papa.<br />

„Naravi su blage i meke ćudi. Ljube<br />

svoju zemlju. Radije udaraju u tamburu<br />

čuvajući svoja stada, nego li da ratuju. Ali i<br />

u boju su vješti. Napadaju složno te brzo i<br />

naglo uzmiču u šume, da odanle još žešće<br />

navale. Često poskaču u vodu, da zavaraju<br />

neprijatelja, i sate ostanu pod vodom<br />

dišiću na probušenu trsku, a tada najednom<br />

ustaju i navaljuju na nepripravnog<br />

neprijatelja. Bizant cijeni njihovu hrabrost,<br />

otkako su uništili divlje Avare.“<br />

„A njihova vjera“<br />

„Perun im je glavni bog, no imadu kao<br />

i svi pogani više bogova i božica. Svojim<br />

bogovima ne prinose žrtava u ljudskoj<br />

krvi. Protivnike i neprijatelje zarobljuju,<br />

ali ih ne osakaćuju i ne izvode nad njima<br />

divljaštva, nego im zarobljenici služe kao<br />

robovii sluge. No s vremenom ih puste na<br />

slobodu, te se i oni pohrvaćuju.“<br />

„Ima li među njima kršćana Poznaju li<br />

našu vjeru “pitao je Papa.<br />

„Znadu za kršćanstvo od svojih sluga,<br />

robova i latinskih trgovaca. No kršćana<br />

među njima nisam našao. Možda bi se<br />

gdje koji već i pokrstili, da ih latinski svećenici<br />

toliko ne preziru i ne odbijaju kao<br />

barbare. No zato sam ja poveo sa sobom<br />

desetoricu uglednih mladića, a među<br />

njima i Borka, najmlađeg sina kneza<br />

Ravena kninskog. Oni će polaziti naše<br />

škole i crkve, pa ako oni zavole kršćanstvo,<br />

mislim, da ćemo preko njih brzo i<br />

lagano proširiti Isusovu vjeru među njihove<br />

očeve.“<br />

„Čuo sam, da si doveo tu desetoricu, i<br />

hvala ti za to. No reci mi, čime si stekao<br />

toliko povjerenja među Hrvatima, da su ti<br />

čak svoju djecu povjerili“<br />

„Sam sveti Petar, pod čiju si moćnu<br />

zaštitu stavio moj put, bio mi je u pomoći.<br />

U Mlecima sam naišao Dobroslava, koji je<br />

bio rob. Otkupio sam ga i oslobodio, a on<br />

me je vodio po svim selima i putem me<br />

upućivao u hrvatski jezik i običaje.“<br />

Na Papise vidjelo, da je zadovoljan, pa<br />

je na koncu pitao:<br />

„A jesi li što otkupio robova Jesili<br />

sakupio kosti mučenika“<br />

„I to sam činio. Sam knez Raven pustio<br />

je deset robova na slobodu, što sam ja<br />

oslobodio njegova brata. Za njim su se<br />

poveli i drugi. Svega sam oslobodio oko<br />

100 robova, a jedva sam za jednu polovicu<br />

morao platiti otkupninu. Uz to su<br />

Hrvati dozvolili,da pretražim sve grobove<br />

kršćanskih mučenika u njihovoj zemlji i<br />

da pokupim sve kosti svetaca. Što sam<br />

sabrao, spremio sam u crkve latinskih gradova.<br />

A kosti splitskog biskupa sv. Dujma,<br />

duvanjskog mučenika sv. Venancija i drugih<br />

ponio sam sa sobom u Rim, da ih ti<br />

pohraniš u jednoj rimskoj crkvi.“<br />

Papa je ustao i zagrlio opata Martina:<br />

„Bog te blagoslovio, sinko. Veliku si<br />

imao zadaću, ali si je lijepo izvršio. Ti si<br />

prvi povezao Hrvate sa svetom Stolicom,<br />

pa će ti se ime spominjati, kad god se<br />

bude pisala povijest Hrvata.“<br />

„Sveti Oče,“ sagne se opat i poljubi<br />

ruku svetom Ocu, „pred moje ime mora biti<br />

zapisano zlatnim pismenima i ime Pape<br />

Dalmatinca Ivana IV., koji me je poslao u<br />

Hrvatsku...“<br />

Odmah iza toga dao je Papa Ivan IV.<br />

sagraditi kraj bazilike sv. Ivana u Rimu<br />

kapelicu u čast sv. Venancija, duvanjskog<br />

mučenika, te je u njoj pohranio kosti svetih<br />

mučenika iz svoje dalmatinske domovine.<br />

I sam je Papa dolazio na grob tih dalmatinskih<br />

mučenika, da im se pomoli za Hrvate,<br />

da postanu Kristov narod, te da tako njegova<br />

domovina po tim novim stanovnicima<br />

Dalmacije bude što jače povezana s<br />

Crkvom.<br />

Priređeno iz knjige: Blagoslovljena<br />

Hrvatska<br />

Povjesne crtice<br />

Autor: Pavao Matijević<br />

Izdanje Subotičke matice, godine<br />

1941., knjiga br. 18<br />

Izdano među redovitim Jeronimskim<br />

članskim izdanjima za godinu 1941.<br />

Posvećeno 1300. godišnjici prvih veza<br />

hrvatskog naroda sa Svetom Stolicom<br />

27


Pučka <strong>1878</strong><br />

<strong>Kasina</strong><br />

(2. dio )<br />

„Krajem četrdeseti još praznicima i nedeljom pre podne, subotički korzo je svaki put bio nova, neponovljiva<br />

izložba prefinjenog ukusa, znalaštva i dostojanstva. Narodne nošnje delovale su gospodstveno,<br />

uprkos dirigovanoj mržnji prema gospodi, ali i prema „kulacima“ čije su ćeri isticale osobenost u zajedništvu<br />

veličanstvenim prizorom koji se nikada neće ponoviti na subotičkom korzou.“ Bela Duranci – SN-<br />

7.8.1998.g.<br />

Priredila: Kata Kuntić<br />

NARODNA NOŠNJA BAČKI BUNJEVACA<br />

SVIDOČI O DUŠI SVOG NARODA<br />

U<br />

ridoslidu izlaganja u prošlom broju<br />

o bunjevačkoj nošnji, ubačen je<br />

tekst pod naslovom “Bunjevačko<br />

prelo”, u namiri da podsitimo našu lipu<br />

mladež, pa i njeve cinjene roditelje, kako<br />

tribaje posebno vodit brigu kako će se<br />

opravljat za prelo, a obaško one cure koje<br />

su prijavile za takmičienje - za izbor najlipše<br />

prelje.<br />

Narodnu nošnju bački Bunjevaca opisaće<br />

mo u šest nastavaka:<br />

1. Nastanak narodne nošnje bački<br />

Bunjevaca ( u prošlom broju).<br />

2. Zimska svečana narodna nošnja<br />

bački Bunjevaca<br />

3. Litnja svečana narodna nošnja<br />

bački Bunjevaca<br />

4. Poslindanska narodna nošnja<br />

bački Bunjevaca<br />

5. Običajna narodna nošnja bački<br />

Bunjevaca<br />

6. Danas narodna nošnja bački<br />

Bunjevaca<br />

U svakom od naslova biće posebno<br />

opisana ženska, muška i dičija nošnja.<br />

U opisu teksta za već opisano, koristiće<br />

se upustvo “(opisano u … dilu)”<br />

ZIMSKA SVEČANA NARODNA<br />

NOŠNJA BAČKI BUNJEVACA<br />

Zimsku svečanu nošnju započeli smo<br />

s opisivanjom u prošlom broju. Tek smo<br />

se dotakli svečanog ženskog bunjevačkog<br />

cilog ruva, (otunčice, suknje i pregače),<br />

zatim muški aljina ( košulje, prusluka, pantalona<br />

i kaputa), oglavlja i obuće.<br />

Zajednički karakter svečane bunjevačke<br />

narodne nošnje je da se ona šila<br />

od kupovnog materijala, koji je uglavnom<br />

donešen iz ondašnji razvijeni evropski<br />

industrijsko-tekstilni centara, kaki su bili:<br />

Pešta, Beč, Pariz, Lion, Rim, Instambul…<br />

U Suboticu, ondašnji trgovinski centar,<br />

trgovci s robom slivali su se iz cile Evrope.<br />

Za skupocene materijale bili su važni i<br />

dobri šnajderi (muški) i šnajderke (ženske)<br />

, obućari, šeširdžije, krznari i druge zanatlije.<br />

ZIMSKA SVEČANA ŽENSKA<br />

NARODNA NOŠNJA<br />

Ženska svečana zimska cila ruva šila<br />

su se obično do teške lionske svile, teške<br />

kumaše- kadife- samota, teškog brokata<br />

i sukna… . Skoro uvik nosilo se “ u cilo”<br />

, od istog materijala šiveno. Bilo je izuzetaka:<br />

da je pregača bila drugčija od suknje<br />

i otunčice, il otunčica u odnosu na suknju<br />

i pregaču. Svečano ruvo (Opisano u I-dilu<br />

– vidi tekst “Svečano ruvo”)<br />

Svečano cilo ruvo posebno se razlikovalo<br />

po izgledu (kroju i boji), u odnosu<br />

na starosnu dob žene. Divojke i mlade<br />

snašice, nosile su svitle boje, sa šarenim<br />

motivima i šiveno na struk – “usko<br />

strukirano”. Žene sridnji godina – matere,<br />

nosile su skromnije motive sa “zatvorenijim”<br />

ugasnijim bojama, krojovima ležernijim<br />

i manje naglašenim strukom. Dok<br />

starije žene – majke, obično su nosile<br />

crne, duvanske, tegetovske, lugave il<br />

kake druge ugasne boje, s vrlo diskretnim<br />

sitnim šarama, široki, opušteni krojova..<br />

Zimi, u svečanim prilikama, žene su na<br />

svečana ruva obično zagrćale: ćurdiju,<br />

jopku, bundu il otonku, priko koji su još<br />

mećali “rojtoške marame” na vrat: striganske,<br />

kumašne il suknene. Povezivale<br />

su svečane: svilene, kumašne il suknene<br />

marame.<br />

Čurdija je najstariji sačuvani bunjevački<br />

dio ženskog ruveta (zimski ogrtač), koji<br />

ima veliku sličnost s krojom starobalkanskog<br />

“zubuna” (dugačak - strukiran prusluk).<br />

Najstariji izgled ćurdije je - dugačka<br />

do kolina, strukirana, s rukavima i zakopčavala<br />

se pod vrat.<br />

Prominom načina oblačenja Bunjevki<br />

u Bačkoj, ćurdija je dobila svoj novi –<br />

kraći izgled, koji je sačuvan do danas, i<br />

smatra se njezinim izvornim oblikom. Do<br />

danas je očuvano nikoliko unikatni primeraka<br />

u privatnim kolekcijama. Ćurdija se<br />

obično izrađivala od tamnije čoje, iznutra<br />

se postavljala jagnjećim krznom. Spolja<br />

se obrubljivala lipim lisičijim ( il kakim drugim<br />

plemenitim) krznom. Zakopčavala se<br />

bogatim srebrnim punkama i pucadima<br />

visoko pod vrat. Čurdija je bila skupocena,<br />

gazdačkim snašama ako je nisu<br />

dobile u štafiru, obično i je svekar darivo<br />

na vinčanju, il za prve Materice. Ćurdija<br />

se posebno čuvala, često nasliđivala, a po<br />

oporuki u njoj se saranjivalo.<br />

Jopka se šila od kumaše i nije bila strukirana.<br />

Na vrlo sličan način postavljala se i<br />

obrubljivala skupocenim krznima ko i ćurdija,<br />

puno je kraća i s manje ukrasni punki<br />

i kopči. Zakopčavala se pod vrat.<br />

Bunde, najčešće su bile od skupocenog<br />

striganskog crnog krzna, vrlo elegantne.<br />

Šivene su u blago strukiranom stilu,<br />

skrivenog zakopčavanja pod vrat. Uz<br />

bundu obično se nosio “muf” (zaštita zimi<br />

za ruke) .<br />

Otunka je najmlađi oblik ćurdije, krojno<br />

prilagođen novom izgledu narodne nošnje.<br />

Šila se da prati liniju tila do struka, di<br />

se naglo širi i pada priko bogato nabrane<br />

suknje. Otunka se šila od kumaše i sukna,<br />

postavljala se čojom.<br />

Otunčica je sastavni dio ženskog<br />

ruveta (Opisano u I-dilu – vidi tekst “Svečano<br />

ruvo”)<br />

OGLAVLJA<br />

Marama vrlo važan sastavni deo sve-<br />

28<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong>


1 1 94<br />

Veljača <strong>2013</strong><br />

čane zimske bunjevačke ženske narodne<br />

nošnje. Po vezivanju marame Bunjevke<br />

su u svitu jedinstvene i pripoznatljive.<br />

Tradicionalno povezivanje marame na<br />

“dva kraja” je dokaz umešnosti, prifinjenog<br />

ukusa i stvaralačkog duha. Nije svaka<br />

žena znala “lipo složit mrske” i povezat<br />

maramu na dva kraja- “da joj lipo stoji nuz<br />

lice”. Marama i ne stoji lipo – “nuz svako<br />

lice”. U maramu se umećala papirna forma<br />

u maramici, koja daje lip oblik marami<br />

oko glave. U zadnji kraj marame ušivo se<br />

papir, da bi lipše stojo. U krajeve za vezivanje,<br />

umećo se papir da bi krajovi čvrsto,<br />

jednako i lipo stali. Svečane marame<br />

najčešće su pravljene od istog materijala<br />

ko “cilo ruvo” – nosilo se “udareit krajeve“-<br />

tehnika presovanja. Kupovne, gotove<br />

marame od lionske, marcelinske, atlaske<br />

svile, kumašne i suknene, morale su bit<br />

dobro usklađene da se „slažu uz ruvo“.<br />

Jednobojne marame često su ukrašavane<br />

–“ rađene sa zlatom”.<br />

Svečana marama se nikad ne skida, pa<br />

ni za astalom. Svaka žena posli vinčanja (<br />

kod prisvlačenja) “metne kapicu i poveže<br />

maramu”, to je prvi znak da je udata. Za<br />

života ji više ne skida, maramu mož samo<br />

za astalom, al mora imat kapicu, i to samo<br />

u svojoj kući.<br />

Rojtoška svečana marama il marama<br />

na vrat, nosila se priko ramena, a kod<br />

veliki zima štitila je i glavu. Ime je dobila<br />

po dugačkim rojtama ( 30 cm) koje vise<br />

sa sve četri strane marame. Rojtoške<br />

marame izrađivane su u više veličina, od<br />

oni na glavu 80x80, do oni najveći na vrat<br />

150 x150. Posebno je bila rasprostranjena<br />

vunena i sriganska (od striganske vune).<br />

Mlađi su radije nosili kumašne i suknene,<br />

koje su ukrašene bogato čvoričanim i<br />

pletenim rojtama od svilenog konca. Ove<br />

marame su odavale posebnu eleganciju,<br />

lipotu i kvalitet. Žene su obično nosile<br />

crne, dok su mlađi nosili i drugi boja, ukrašene<br />

rojtama i rađene sa pamučnim, svilenim<br />

i zlatnim koncom - šlingovane.<br />

Kapica je sastavni dio svečanog pokrivala<br />

za glavu. Svečane kapice nosile su<br />

cure. Kapice su šivene od istog materijala<br />

ko i “cilo ruvo”. Ukrašavane su zlatnim<br />

portom. Jednobojne kapice ukrašavane<br />

su zlatovezom. Svečanu kapicu divojka<br />

je mećala na glavu priko “konđe”, koja<br />

se umotavala od pletenica, a pripinjala<br />

“trnodlama”. Krajevi kapice su umotavani<br />

oko konđe, ispod čega se spuštalo ukrašeno<br />

“pero”. Kapica je otkrivala mali deo<br />

kose.<br />

Žene su kapice nosile ispod marame.<br />

Kod žena, kapica je morala bit namaknuta<br />

toliko da se kosa ne vidi. Ove kapice su<br />

šivene od tankog klota, il postava.<br />

Kose, divojake su češljale u “konđu”,<br />

koja je tribala bit čvrsta i “jaka”. Ako<br />

divojka nije imala jaku kosu, uplićali bi “<br />

pipak” u njezine pletenice. Divojke su za<br />

svečane prilike išle kod “češljarice” da ji<br />

“lipo očešljaje”.<br />

Dukate su imale samo imućnije divojke.<br />

Cipele. Nuz svečano ruvo uvik su<br />

nošene „cipele na petu“.<br />

Čorape su najpre štrikane ručno, da bi<br />

ji kasnije zaminile fabričke.<br />

ZIMSKA SVEČANA MUŠKA NARODNA<br />

NOŠNJA<br />

Svečana muška bunjevačka narodna<br />

nošnja menjala se u zavisnosti od načina<br />

života i staleža. Poseban uticaj na nošnju<br />

imale su vojne uniforme. Konačan izgeled<br />

muške narodne nošnje bački Bunjevaca<br />

uspostavio se krajom XIX vika, u doba<br />

građanske uprave.<br />

Mušku svečanu nošnju čine “aljine”-<br />

odilo ( prusluk, uske pantalone i kaput),<br />

košulja, šešir i čizme. (Opisano u I-dilu –<br />

vidi tekst ”Muška narodna nošnja”)<br />

Muške aljine oblačili su samo gazde i<br />

varoščani, dok je niži stalež, i muškarci<br />

sa sela i salaša, nosio aljine samo za kaki<br />

velik svetac, šta je uslovljavo način života<br />

i posla s kojim su se bavili. Uske pantalone<br />

su tek trideseti godina prošlog vika<br />

nestale iz upotribe, zaminile su ji pantalone<br />

šunkastog oblika, “čakšire” koje su<br />

se zadržale i očuvale ko važan deo bunjevačke<br />

muške narodne nošnje. “Svilen<br />

prusluk” sa “srebrnim (15-25 kom) pucadima”,<br />

drugi je važan deo muške nošnje.<br />

Posebno se istico prusluk od jednobojne i<br />

šarene lionske svile. Jednobojni su ukrašavani<br />

zlatovezom. Stariji muškarci su ji<br />

nosili od crne svile. Uz aljine šio se prusluk<br />

od istog materijala, po kroju drugačiji,<br />

i nije se zakopčavo srebrnim pucadima.<br />

Na košulju, uz ovake prusluke, vezala se<br />

poša il marama.<br />

Reklija je prvi oblik muškog kaputa.<br />

Nosila se uz najstariji oblik zimski čojani<br />

pantalona - čakšira. Poznate su “čakšire<br />

sa natkurnjakom” koje su imale sa strane<br />

ušivene “štence”. Reklija se šila od tamne,<br />

a podmećala crvenom čojom. Dužina je<br />

tek pokrivala obašvu čakšira.<br />

Zimi, u svečanim prilikama, muška su<br />

čeljad na svečane aljine zagrćali dolame<br />

i kapute.<br />

Dolamu su nosile samo gazde, zimi.<br />

Šila se od crne, a postavljala obično crvenom<br />

čojom. Dužine je bila do članaka.<br />

Kopčala se i ukrašavala sa 18 srebrni<br />

punki i puca. Danas dolamu mož vidit<br />

samo na slikama.<br />

Zimski kaputi su nastali krajom XIX<br />

vika. Šiveni su kožni - od jagnjeće kože, a<br />

posli kaputi od kvalitetni sukana i poznati<br />

“krombi kaputi”. Postavljani su čojom i<br />

somotom, bili su dugački do iznad kolina.<br />

Gazde su na kaputima imali “striganske<br />

galire” i uz nji nosili “striganske<br />

šubare”. Šešir je bio uvik prisutan.<br />

DIČIJA - ŽENSKA I MUŠKA SVEČANA<br />

ZIMSKA RUVA<br />

Dičije svečano ruvo za curice pažljivo<br />

je birano. Istina, nije se pridavalo toliko<br />

pažnje ko za divojke, znajući da dite ne<br />

mož iznosit svečano ruvo, pa se često<br />

poklanjalo i nasleđivalo.<br />

Svečano ruvo za curicu je bio “bekeš”<br />

(haljina) . Bekeš se nosio sve do 13-14<br />

godina.<br />

Kod veći curica do 16-17 godina, dok<br />

se ne počme divojčit, svečano ruvo je<br />

bilo nalik “cilom ruvu”, s tim da otonkica<br />

nije bila strukirana, već ravna i kratka do<br />

pokrije struk. Suknja, široka i nabrana u<br />

struku, oblačila se na 2-3 podsuknje. Pregača<br />

nije bila obavezna.<br />

Svakako se vodila briga o kvalitetu i<br />

izgledu.<br />

Cure su uz svečano ruvo nosile cipele.<br />

Kosa se kod dice češljala u dvi pletenice,<br />

a kod veći curica u jednu.<br />

Dica su zimi zagraćala kaputiće nalik<br />

klasičnom kaputu, s ukrasima nalik na starije,<br />

s puno skromnijim izgledom.<br />

Na glavu zimi su povezivale zimske<br />

marame.<br />

Muškarčići su za svečano ruvo nosili<br />

košulje s malim, običnim pruslukom, kratkim<br />

pantalonama do po listi i kaputićom<br />

jednostavnog kroja i oblika. Na nogama<br />

duboke cipele na pertlanje. Čorape štrikane<br />

il posli fabričke.<br />

Zimski kaputi su bili nalik na velike<br />

kapute, sa skromnijim detaljima, sa šubarama<br />

od jagnjeće kože na glavi.<br />

Muška 4X3CSEYP<br />

Dica se nisu isticala kod oblačenja,<br />

obično su bili elegantno obučeni nalik na<br />

starije sve do svoje 18-20. godine, kad<br />

prirastaju u momke za ženidbu.<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong><br />

29


Pučka <strong>1878</strong><br />

<strong>Kasina</strong><br />

Bunjevci u vremenskom i prostornom<br />

kontekstu (3)<br />

“Bunjevci u vremenskom i prostornom kontekstu” tema je znanstvenog skupa koji je Odsjek za etnologiju<br />

i kulturnu antropologiju održao na Filozofskom fakultetu u Zagrebu od 20. do 22. studenog. Dio je to<br />

istraživačkoga projekta koji više godina provodi na spomenutom Odsjeku dr. sc. Milana Černelić, a tiče se<br />

bunjevačkih Hrvata koji žive na prostoru primorja, Like, Dalmacije te mađarskog i vojvođanskog dijela Bačke.<br />

Ovakva prezentacija problema identiteta, povijesti i sadašnjosti Hrvata u Vojvodini jest pravi način da se u<br />

znanstvenim krugovima unutar hrvatske zajednice više govori.<br />

30<br />

SAŽECI IZLAGANJA<br />

Mletačko naseljavanje Morlaka u<br />

velebitsko Podgorje u drugoj polovici<br />

17. stoljeća<br />

Nakon kandijskoga rata (1645. do<br />

1669.) Mlečani po prvi puta proširuju svoju<br />

upravu iz Dalmacije na područje od ušća<br />

Zrmanje (Jesenice) do Karlobaga. Na tom<br />

području od strateške važnosti prema<br />

habsburškim i osmanskim teritorijima,<br />

naseljavaju morlačko stanovništvo koje<br />

je za vrijeme prethodnoga rata prebjeglo<br />

s osmanskog teritorija. Razlozi su tome<br />

višestruki: kontrola plovidbe velebitskim<br />

kanalom, trgovine solju i drvom, prolazi<br />

prema velebitskim pašnjacima i transhumantno<br />

stočarstvo. Oživljavanje naselja<br />

velebitskog Podgorja (Jesenice, Starigrad,<br />

Tribanj) s novim mletačkim podan¬icima<br />

uzburkalo je političku situaciju i stvorilo<br />

napetosti između Mletačke Republike<br />

i Habsburške Monarhije koja također<br />

nastoji pridobiti prebjegle Morlake na<br />

svoj teritorij te jednako tako pretendira na<br />

teritorij podvelebitskoga kanala. Morlaci<br />

postaju instrument prijepora dviju suprotstavljenih<br />

vlasti, koji nikad nije eskalirao<br />

u ratni sukob. Mlečani čak uspijevaju dio<br />

stanovnika iz Svetoga Jurja pod habsburškom<br />

upravom preseliti na svoj dio Podgorja.<br />

Uskomešana situacija navodi Morlake<br />

na kolebanja između habsburške i<br />

mletačke strane te rezultira njihovim mikro<br />

migracijama u području podvelebitskoga<br />

primorja i oko rijeke Zrmanje.<br />

Morlačke skupine popisane su u dokumentima<br />

mletačke administracije sačuvanim<br />

u Državnom arhivu u Zadru, a<br />

čitava situacija razvidna je i iz izvještaja<br />

mletačkih službenika u ovom području,<br />

pohranjenih u Državnom arhivu u Veneciji,<br />

kao i dokumenata habsburške provenijencije,<br />

pohranjenih u Hrvatskom državnom<br />

arhi¬vu u Zagrebu. Prijepori oko državnih<br />

granica tj. tromeđe između Osmanskog<br />

carstva, Habsburške Monarhije i Mletačke<br />

Republike, nastavljaju se i u 18. stoljeću,<br />

reflektirajući se na mikroplanu u svakodnevnom<br />

životu Morlaka naseljenih na<br />

ovom strateški važnom području podvelebitskog<br />

kanala i toka rijeke Zrmanje.<br />

dr. sc. TEA MAYHEW<br />

Moja iskustva s Bunjevcima tijekom<br />

istraživanja povijesne baštine na prostoru<br />

Nacionalnog parka sjeverni Velebit<br />

(2006.-2012.)<br />

Autor izlaganjem predstavlja vlastita<br />

iskustva s Bunjevcima, stanovnicima<br />

vel¬ebitskih prostranstava. Od 2006.<br />

godine na prostoru Nacionalnog parka<br />

sjeverni Velebit autor provodi projekt evidencije<br />

kulturne baštine. Projekt podrazumijeva<br />

istraživanje svih ostataka (spomenika)<br />

ljudskog djelovanja na okoliš,<br />

od najstarijih vremena do danas. Prije<br />

terenskih istraživanja obavljeno je obimno<br />

arhivsko istraživanje raznolike građe<br />

te kartografske pripreme. Tijekom istraživanja<br />

mnogo izuzetno korisnih informacija<br />

au¬tor je dobivao i od (većinom)<br />

starijih stanovnika velebitskih podnožja,<br />

kontinentske i primorske padine. Njihovo<br />

iskustvo vodilo ga je planinom. Njihova<br />

nematerijalna baština, predaja o praksama<br />

korištenja prostoru, događajima,<br />

toponimima, putovima, strahovima, vjerovanjima<br />

i mnogim drugim elementima<br />

životne stvarnosti, bili su autoru od izuzetne<br />

pomoći. Ovim izlaganjem autor želi<br />

s drugima podijeliti jedno osobno iskustvo<br />

istraživača, povjesničara – antropologa,<br />

u susretu s jednim svijetom koji nestaje,<br />

bez pretenzija postavljanja ili rješavanja<br />

složenih problema etničkih ili subetničkih<br />

identiteta i entiteta.<br />

dr. sc. BORISOLUJIĆ<br />

Prehrana kod Hrvata Bunjevaca u<br />

Mađarskoj – što se u bunjevačkom<br />

loncu promijenilo od prve polovice 20.<br />

stoljeća do danas<br />

U ovom se izlaganju razmatra promjena<br />

prehrambenih praksi kod Hrvata<br />

Bunjevaca u Mađarskoj od sredine 20.<br />

stoljeća do danas. Izlaganje se temelji na<br />

terenskome istraživanju provedenom tijekom<br />

travnja 2012. godine u četiri sela u<br />

okolici Baje. Donose se podaci o tome što<br />

se danas najčešće kuha i jede kod Bunjevaca<br />

u Mađarskoj, te koliko se ta jela, i u<br />

čemu, razlikuju od onih koje su spravljale<br />

majke i bake kazivača. Naglasak se stavlja<br />

na običaj svinjokolje koji je bio aktualna<br />

praksa do pred desetak godina, a danas<br />

se obavlja tek u nekim domaćinstvima, te<br />

povremeno priređuje kao javni događaj<br />

i način održavanja kohezije i identiteta<br />

zajednice.<br />

KRISTINA PAVLOVIĆ<br />

Odijevanje u Lici - na primjeru obitelji<br />

Japunčič i Kovačević<br />

Dosadašnja istraživanja odijevanja<br />

u Lici bila su uglavnom usmjerena na<br />

istraživanja seljačke odjeće, tzv. narodne<br />

nošnje. Ekonomsko bogaćenje pojedinih<br />

obitelji, dovelo je do raslojavanja koje su<br />

pratile promjene u načinu života, posebice<br />

u stanovanju, a naročito u svečanom i svakodnevnom<br />

odijevanju. Obitelji Japunčić i<br />

Kovačević su trgovinom i krčmarenjem<br />

već krajem 19. stoljeća stekle bogatstvo<br />

koje se odrazilo u odijevanju. Posebice<br />

će se razmotriti obiteljske fotografije kao<br />

izvor za istraživanje odijevanja u razdoblju<br />

od sedamdesetih godina 19. stoljeća do<br />

1940. godine. Na ovaj način autorica daje<br />

doprinos poznavanju odijevanja u Lici, te<br />

upućuje na do sada zanemarenu činjenicu<br />

slojevitosti stanovništva koje je svoje nove<br />

i drukčije identitete izražavalo i promjenomnačina<br />

odijevanja.<br />

dr. sc. TIHANAPETROVIĆ LEŠ<br />

Tradicija i kultura utkani u liku bandaša<br />

i bandašice<br />

Dužijanca je izričaj vjere i kulture. Ona<br />

je svojevrstan spoj molitve i zahvale, običaja<br />

i kulturnih vrednota. Ona ima svoj<br />

izvorni oblik koji označava svršetak sretno<br />

obavljenoga posla, risa na njivi, gdje je<br />

bandaš glavni nosioc posla u žetvi, koji se<br />

završava u veselju. Svećenik Blaško Rajić<br />

na simboličan način zahvalu za završeni<br />

posao, obiteljsku Dužijancu, uvodi u svodove<br />

crkve i od 1911. godine bandaški<br />

par obnaša časnu dužnost u crkvenim<br />

obredima sve do danas. Par je svečano<br />

obučen, a razlike u stilu i načinu odijeva-<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong>


1 1 94<br />

Veljača <strong>2013</strong><br />

nja bandaša i bandašice od prvih dana<br />

proslave Dužijance do danas gotovo da ni<br />

nema. Bandaš na dan proslave Dužijance<br />

oblači bunjevačku nošnju. Na glavi nosi<br />

crni šešir, do pojasa građanski odjeven<br />

u crno odijelo, bila košulja sa kragnom,<br />

sako i crna kravata, a od pojasa crne čakšire<br />

i čizme. Bandašica na dan proslave<br />

Dužijance oblači bilo ruvo. Ruvo se sastoji<br />

iz tri djela: bluz, suknja i pregača. Ispod<br />

suknje se oblače tri pod¬suknje, da bi<br />

suknja izgledala šire i lipče. Na nogama<br />

cipele, a na glavi ne nosi maramu, već je<br />

lipo očešljana. Perlice su svojevrstan spoj<br />

tradicije i umjetnosti. Kićenje perlicama<br />

bandaša i bandašice potječe iz izvornog<br />

oblika Dužijance. Završetkom žetvenih<br />

radova – risa na njivi – risaruše su izrađivale<br />

razne predmete od slame kojima<br />

su kitile jedna drugu. Danas perlice pletu<br />

umjetnice u tehnici slame. Vinac ispleten<br />

od žita i kruna izrađena od slame, neizostavni<br />

su simboli Dužijance. Svake godine<br />

za Dužijancu umjetnice u tehnici slame<br />

izrađuju novu krunu koja se tradicionalno<br />

izrađivala u obliku kraljevske krune, a od<br />

1959. godine utkani su tematski odabrani<br />

vjerski simboli koji prate i obilježavaju<br />

ritam života sveopće crkve. Ovaj običaj<br />

Dužijance u Subotici se održao 100<br />

godina. Običaj je postao svetkovinom,<br />

blagdanom te ponajviše simbolom i znakom<br />

identiteta prepozna¬tim u likovima<br />

bandaša i bandašice.<br />

MARINKO PIUKOVIĆ<br />

Rodne uloge u tradicijskoj prehrani<br />

bačkih Hrvata Bunjevaca<br />

Rad se temelji na samostalnom istraživanju<br />

za diplomski rad te na istraživanju<br />

u sklopu projekta „Identitet i etnokulturno<br />

oblikovanje Bunjevaca”, provedenima od<br />

rujna do studenog 2011. godine. Istraživanjem<br />

je pokriveno područje subotičke<br />

(Stari i Novi Žednik, Tavankut, Ljutovo,<br />

Mala Bosna, Đurđin, Hrvatski Majur,<br />

Pavlovac) i somborske općine (Nenadić<br />

salaši, salaši na Bezdanskom putu i Svetozar<br />

Miletić) te razdoblje neposredno prije<br />

Drugog svjetskog rata do danas. Premda<br />

se prehrana svrstava u domenu ženskog<br />

svijeta, ni muškarci nisu isključeni iz angažmana<br />

oko iste. Na primjer, imaju važnu<br />

ulogu u svinjokolji, tradicijskom poslu u<br />

opskrbi kućanstava mesom i mesnim prerađevinama.<br />

U radu se razmatra podjela<br />

poslova prema spolu u pripremi hrane.<br />

Razmatra se u kolikoj su mjeri žene i muškarci<br />

uključeni u svakodnevnu brigu oko<br />

jela te se pokušavaju istaknuti određene<br />

rodne podjele rada vezane za prehranu,<br />

koje su zamijećene tijekom terenskih istraživanja.<br />

BOJANJA POLJAKOVIĆ<br />

mjesečnik br.<strong>114</strong><br />

Božićni običaji podunavskih Hrvata<br />

Bunjevaca<br />

Etnografsku građu o božićnim običajima<br />

autorice su prikupile terenskim istraživanjem<br />

Hrvata Bunjevaca na području<br />

Bačke u Srbiji (Subotica, Sombor i okolica)<br />

i južnoj Mađarskoj (Baja i okolica)<br />

tijekom 2011. i 2012. godine. Budući da<br />

je ispitano sedamdesetak kazivača, bilo je<br />

moguće dobiti detaljan uvid u varijabilnost<br />

običajnih praksi. Osim prikaza običaja na<br />

sinkronijskoj i na dijakronijskoj razini tijekom<br />

20. stoljeća, prikazuju se razlike i<br />

varijacije običajnih praksi, koje su rezultat<br />

utjecaja raznih vanjskih čimbenika kako<br />

na makro razini (različite države) tako i na<br />

mikro razini (život na salašima, selima i u<br />

gradovima) U izlaganju će autorice ukazati<br />

na modifikacije življenih iskustava te<br />

razne faktore primjerice: rodni, etnički,<br />

obrazovni, imovinski, brojnost obitelji,<br />

istaknuti pojedinci, rad u udrugama, javne<br />

manifestacije...<br />

Pritom će se osvrnuti na kontinuitet<br />

pojedinih fragmenata božićnih običaja,<br />

od sv. Barbare do sv. Tri Kralja, te pratiti<br />

njihovu opstojnost i promjene. S obzirom<br />

na život u multikulturim sredinama, u različitim<br />

državnim uređenjima tijekom jednog<br />

stoljeća, te uslijed migracija stanovništva<br />

došlo je do promjene u konstrukciji identiteta,<br />

a time i selektiranja specifičnih<br />

značajki božićnih običaja koji danas predstavljaju<br />

markere identiteta podunavskih<br />

Hrvata Bunjevaca.<br />

dr. sc. MARIJETA RAJKOVIĆ IVETA<br />

TEA GORUP<br />

ANA KLOPOTAN<br />

Ličko-krbavski Bunjevci u „dugom“<br />

18. stoljeću: od Vlaha-katolika do<br />

Hrvata<br />

Dočim na razmeđu 17. i 18. stoljeća<br />

povijesna vrela prave jasnu razliku između<br />

hrvatskih starosjedilaca u Lici i Krbavi i<br />

Vlaha-katolika/Bunjevaca, na razmeđu 18.<br />

i 19. stoljeća u slučaju obje skupine povijesni<br />

izvori, ne previđajući razlike, preferiraju<br />

zajedničko hrvatsko ime jednih i drugih. K<br />

tome je u potonjem slučaju hrvatsko ime<br />

u zemaljskom i vojnom statusnom, krajiškom<br />

smislu zajedničko i srpskovlaškim<br />

pravoslavnim zajednicama. Priopćenje<br />

će metodama socijalne historije i kulturnih<br />

studija ponuditi mogući interpretacijski<br />

model ovoga sekularnog procesa.<br />

dr. sc. DRAGO ROKSDANDIĆ<br />

“Da ne urekne!” Magijski postupci prevencije<br />

i liječenja djece kod Bunjevaca u<br />

Mađarskoj<br />

Terensko istraživanje provedeno 2012.<br />

godine među Bunjevcima u mađarskim<br />

mjestima Čavolj, Vancaga (Bajaszentistván),<br />

Gara i Kaćmar, gdje je nekoć dominiralo<br />

bunjevačko stanovništvo, ukazuje<br />

na zastupljenost magijskih oblika prevencije<br />

i liječenja bolesti u prošlosti. U kontekstu<br />

narodne medicine i djece, većina<br />

kazivača spominje uroke kao glavni uzrok<br />

bolesti. Djecu se pokušavalo zaštititi na<br />

razne načine, pri čemu je kod novorođenčadi<br />

glavno apotropejsko sredstvo<br />

bila sveta voda. Prilikom nastupanja bolesti<br />

postojali su razni obredni postupci za<br />

ozdravljenje u kojima se isprepliću kršćanski<br />

i nekršćanski elementi. Neizostavno je<br />

bilo moljenje Očenaša i tajne molitve, te<br />

upotrebu predmeta za uklanjanje uroka.<br />

Izlaganje donosi dijelove kazivanja o<br />

zaštiti djece od uroka i opise obrednih radnji<br />

za skidanje uroka kojima su kazivači<br />

prisustvovali ili su ih čak sami izvodili.<br />

U navedenim bunjevačkim mjestima<br />

dobro su bile poznate ženske osobe<br />

ko¬jima su se ljudi u slučaju bolesti obraćali,<br />

bilo da je riječ o uroku ili o drugom<br />

uzroku. Svi kazivači su potvrdili postojanje<br />

narodnih liječnica specijaliziranih za<br />

skidanje uroka u vri¬jeme njihovog odrastanja,<br />

a neki su s njima i živjeli. Zanimljiv<br />

je kritički stav i odmak koji kazivači imaju<br />

prema urocima, magijskim oblicima liječenja<br />

i vjerovanju starih, ali i njihov pokušaj<br />

racionalizacije pri odgovoru na pitanje o<br />

razlozima ozdravljenja.<br />

RENATA SANTO<br />

Bunjevački i dalmatinski identitet u<br />

ugarskomu Podunavlju u razdoblju od<br />

17. do 19. stoljeća<br />

Autor se bavi analizom bunjevačkog<br />

i dalmatinskog identiteta, njihovom<br />

pojavnošću i međuodnosom u ugarskom<br />

Podunavlju tijekom 17., 18. i 19. stoljeća.<br />

Premda se bunjevački identitet u ugarskom<br />

Podunavlju javlja već 1622. godine,<br />

uočljivo je da je istovremeno među tamošnjim<br />

Hrvatima bio vrlo raširen i dalmatinski<br />

identitet. Štoviše, analiza raspoloživih<br />

povijesnih izvora pokazuje da je među<br />

podunavskim Hrvatima tijekom navedenog<br />

razdoblja od 17. do 19. stoljeća dominantan<br />

bio upravo dalmatinski identitet te<br />

da je dalmatinska zajednica bila šira od<br />

bunjevačke, odnosno da su se Bunjevci<br />

identificirali i kao Dalmatinci, ali da je bilo<br />

dalmatinskih zajednica koje se nisu identificirale<br />

i kao bunjevačke. Takva analiza<br />

navodi na mogućnost novih interpretacija<br />

doseljavanja Hrvata u ugarsko Podunavlje,<br />

njihove autoidentifikacije, ali i načina<br />

na koji su ih percipirali njihovi susjedi, što<br />

je također kasnije utjecalo na oblikovanje<br />

njihova na¬cionalnog identiteta. U radu će<br />

se pokušati odgovoriti na pitanje sadržaja<br />

bunjevačkog i dalmatinskog identiteta na<br />

prostoru ugarskog Podunavlja, točnije<br />

pokušat će se definirati kakvu vrstu odrednice<br />

ti identiteti predstavljaju. U nastojanju<br />

da se odgovori na ta pitanja autor se<br />

bavi problemom predmodernih identiteta,<br />

pogotovo njihovim etničkim, vjerskim, kulturnim<br />

i političkim aspektima te mogućnostima<br />

njihova povezivanja u okviru<br />

zajedničkog hrvatskog protonacionalnog<br />

identiteta. Analiza odnosa bunjevačkog i<br />

dalmatinskog identiteta u ugarskom Podunavlju<br />

tako pomaže u odgovoru na brojna<br />

pitanja vezana uz etnogenezu, doseljavanje<br />

i nacionalno oblikovanje podunavskih<br />

Hrvata.<br />

dr. sc. ROBERT SKENDEROVIĆ<br />

31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!