30.01.2015 Views

Treba stati s političkim ping-pongom - Opatija.net

Treba stati s političkim ping-pongom - Opatija.net

Treba stati s političkim ping-pongom - Opatija.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ISSN 1331-3827<br />

Poštarina plaćena u pošti 51410 <strong>Opatija</strong><br />

LIST GRADA OPATIJE • BROJ 131 • GODINA XV • TRAVANJ 2010.<br />

Viktor Peršić:<br />

<strong>Treba</strong> <strong>stati</strong><br />

s političkim<br />

<strong>ping</strong>-<strong>pongom</strong>


» UVODNIK<br />

Sretan Prvi maj<br />

Proljeće je, a u meni nemir... Kaže tako pjesma, a bogme<br />

ima istine u tome. Kako i ne biti nemiran kada ima toliko<br />

tužnih priča tu oko nas. Sve je više nezaposlenih, mladih<br />

bez posla, starijih s otkazom u ruci. O tome nešto govore<br />

i brojke koje smo dobili u opatijskoj ispostavi Zavoda za<br />

zapošljavanje.<br />

A opet proljetno sunce nekako budi radost i optimizam.<br />

Pa nas je to povelo u šetnju opatijskim trgovinama gdje<br />

smo pronašli za svakoga po nešto. Ipak, najviše za one s<br />

dubokim džepom.<br />

Proljeće je i voćke su rascvjetale. Pčele imaju puno posla,<br />

pa tako i pčelari u svojoj liburnijskoj udruzi. A oni se<br />

spremaju za ulazak u Europu. Valjda im je to lakše nego<br />

drugima, jer, znamo, pčele su jako dobro organizirane.<br />

Ima još lijepih vijesti. O toliko željenoj sportskoj dvorani,<br />

o naznakama novog bratimljenja nakon putovanja po Austriji,<br />

o angažiranim članovima Savjeta mladih, o rekreaciji<br />

u prirodi na padinama Učke, o sportskom uspjehu opatijskih<br />

odbojkaša. Zato vrijedi preli<strong>stati</strong> i ovaj broj “Opatije”,<br />

a nadam se da ćete nešto i pročitati. Pogotovo ako ste,<br />

nažalost, ostali bez posla i imate dosta, i previše, slobodnog<br />

vremena.<br />

Što ste ono rekli o Prazniku rada Da ćete ga provesti radno,<br />

u vrtu, na starini, u šetnji. Da se s nostalgijom sjećate<br />

izleta u prirodi, budnica...<br />

Onima koji rade želim da se odmore, onima koji su bez<br />

posla želim da ga čim prije nađu.<br />

Svima iskreno želim sretan Prvi maj<br />

Vaša Mirjana Rončević<br />

Bele kamelije<br />

Šesno! Šesno, šesno! Najšesnije!<br />

Parićala Irena Bistričić, Snimio: Nikola Turina<br />

BUTIGA OD BOTUNI – Si ki su morali vaje v Reku po botun, iglu<br />

i konac prišli su na svoje. Pul Škrbić je otprta butiga va koj ćete<br />

nać se ono ča ste bili nekada navajni nać v Opatije. I zato butiga<br />

praktičnega naziva Pozamanterija merita dve kamelije.<br />

KAMELIJE VA KAMELIJAH – Za oko našega fotografa zapel je<br />

ovaj vrtić pun opatijskega simbola – kameliji. Urejen je spreda<br />

hotela 4 Opatijska cvijeta, a more bit da će njegov primjer<br />

pratit i drugi opatijski hoteli. Morda ne z istun rožicun, ali z<br />

urejenun okućnicun sakako.<br />

Črne maće<br />

Ni baš šesno! Grdo! Grdo, grdo...<br />

SLATINA IN – Slatina je opeta va mode. Baren ča se tiče maći. O ukusima<br />

da se ne raspravja, ma neki bi sejno moral propisat nekakove<br />

mere i standardi za reklamiranje. Aš ča j’ preveć da ni z kruhon ni<br />

dobro. Osin tega, cela slika z dva prazna panoa, grdun hotelskun<br />

fasadun, prodajun stolnjaki i mega reklamami ne zgleda šesno.<br />

AUTOTROLEJ – Cjene od karat za kurjeru hode nazgorun, a slika<br />

od stanice na Slatine nazdolun. I ča će njin onputa se one nove,<br />

šesne i moderne kurjeri ako njin ovako zgleda šalter za prodaju<br />

karat, vas zišaran i z mahon obrasal i to va jednen turističken<br />

grade.<br />

2 travanj 2010.


<strong>Opatija</strong> - list Grada Opatije<br />

Nakladnik: GRAD OPATIJA<br />

Glavna urednica: Mirjana Rončević<br />

Izvršna urednica: Lidija Lavrnja<br />

Grafički urednik: Sanjin Mačar<br />

Suradnici u ovom broju:<br />

Irena Bistričić, Kristina Heger, Marino Maljavac,<br />

Goran Brozović, Ira Prebilić Banić, Kristina<br />

Tubić i Aleksandar Vodopija, Marijana<br />

Zorić<br />

» VIJEST MJESECA<br />

Natječaj za izradu<br />

projekta sportske dvorane<br />

Fotografije:<br />

Nikola Turina<br />

Uređivački savjet:<br />

Viktor Peršić (predsjednik),<br />

dr. Lara Jelenc, Kristijan Lanča,<br />

Andrej Poščić i Aldo Simper<br />

Kontakt:<br />

List <strong>Opatija</strong>, Maršala Tita 3, 51410 <strong>Opatija</strong><br />

Telefon: 051/701-322 (int. 158)<br />

Telefaks: 051/701-267<br />

E-mail: opatija-list@ri.t-com.hr<br />

URL: http://www.opatija.hr<br />

Tisak: GRADSKA TISKARA OSIJEK<br />

Naklada: 5.500 primjeraka<br />

List je besplatan i izlazi mjesečno<br />

ISSN 1331-3827<br />

Oglašavanje u listu <strong>Opatija</strong><br />

Zadnja 3.200 kn; unutanji ovitak 2.000 kn;<br />

1/1 1.500 kn; 1/2 750 kn; 1/3 500 kn; 1/4<br />

350 kn. Popust za tri objave 20 posto, 1/8<br />

200 kn, popust za šest objava 30 posto.<br />

Naslovna stranica:<br />

Podijela cvjetnih sadnica iznajmljivačima Ičića<br />

Snimio: Nikola Turina<br />

»Iz sadržaja<br />

» Tema<br />

5 Sve više nezaposlenih<br />

» U posjetu MO-u<br />

10 Dobrosusjedstvo<br />

na Belvederu<br />

“Balon” će otići u povijest<br />

» Susreti<br />

14 Komunalac dobio<br />

doktoricu znanosti<br />

» Akcije<br />

19 Vrtićari u “Malim<br />

vatrogascima”<br />

Piše Ana Brumnjak Iličić<br />

Raspisan je natječaj za izradu projekta<br />

sportske dvorane koja će se graditi<br />

na prostoru između Komunalca i<br />

Osnovne škole. Gradonačelnik Ivo Dujmić,<br />

njegovi zamjenici Marina Gašparić i Ernie<br />

Gigante Dešković, predsjednik Gradskog<br />

vijeća O’Brien Sclaunich i predsjednik Komisije<br />

za sport i tehničku kulturu Fernando<br />

Kirigin najavili su da se očekuje rješavanje<br />

sve potrebne dokumantacije u ovoj godini,<br />

kako bi izgradnja sportske dvorane<br />

mogla započeti u 2011. godini. Predviđeno<br />

je da će ukupna investicija dvorane<br />

stajati oko 50 milijuna kuna, a sredstva<br />

će biti osigurana kreditnim zaduženjem.<br />

Dvorana će imati tri etaže ukupne površine<br />

7.800m 2 , od kojih će glavna dvorana imati<br />

površinu 30x50 m 2 i visinu 13 m, sa 800<br />

do 1000 fiksnih sjedećih mjesta, te 300 do<br />

500 mjesta na teleskopskim tribinama, kao<br />

i potreban broj svlačionica i sanitarnih čvorova,<br />

a odgovarati će kriterijima za održavanje<br />

međunarodnih utakmica u odbojci,<br />

rukometu, košarci i gimnastici, uz mogućnost<br />

pregrađivanja u tri cjeline i mogućnost<br />

istovremenog korištenja za rekreaciju, treninge<br />

ili odvijanje nastave opatijskih škola.<br />

Uz glavnu dvoranu predviđena su i dvije<br />

manje dvorane namijenjene za zagrijavanje,<br />

stolni tenis, karate i slične sportove,<br />

kao i komercijalni sadržaji, poput teretane,<br />

te četiri trgovine i jedan ugostiteljski<br />

objekt. Ispod dvorane nalaziti će se i podzemna<br />

garaža s oko 110 parkirnih mjesta.<br />

Dvorana će biti opremljena odgovarajućim<br />

prostorima za komunikaciju unutar<br />

dvorane i prema Ulici m. Tita i Novoj cesti<br />

te parkiralištem za autobuse, društvenim<br />

prostorima, liftovima, sustavom grijanja,<br />

hlađenja i ventiliranja, sprinkler stanicom<br />

i trafostanicom. Projektni zadatak sadrži<br />

i zahtjev da sama izgradnja dvorane i kasnije<br />

njeno korištenje ne ometa djelovanje<br />

Komunalca na njegovoj sadašnjoj lokaciji.<br />

Složenosti cijelog projekta posebno doprinosi<br />

i činjenica da se dvorana smješta u zaštićenu<br />

urbanističku cjelinu Opatije u koji<br />

se treba kvalitetno ambijentalno uklopiti.<br />

» Udruga<br />

22 Pčelari spremni za Europu<br />

» Kultura<br />

25 Osvrt na uskršnju živost<br />

» Sport<br />

27 Odbojkaši u Prvoj ligi<br />

SNIMIO: NIKOLA TURINA<br />

travanj 2010. 3


» IZ UREDA GRADONAČELNIKA<br />

SNIMIO: NIKOLA TURINA<br />

Osvrt na tri<br />

glavna<br />

projekta<br />

Drage sugrađanke i sugrađani,<br />

Moje prvo neposredno obraćanje čitateljima<br />

lista „<strong>Opatija</strong>” želim iskoristiti za osvrt na tri<br />

glavna projekta našeg mandata - sportsku<br />

dvoranu, uređenje tržnice te dom umjetnosti.<br />

Već u prvoj godini mandata obavljene su pripreme<br />

koje jamče njihovu realizaciju.<br />

Najdalje se otišlo s tržnicom. Projekt je spreman,<br />

financiranje osigurano. Sam zahvat<br />

odgođen je za nekoliko mjeseci, zbog učestalih<br />

žalbi u postupku javne nabave. Svatko<br />

tko ima posla s javnom nabavom zna koliko<br />

je njena procedura spora i komplicirana, ali<br />

moramo je poštivati. Recesija je, svaki posao<br />

je važan i firme sve češće nastoje žalbama<br />

srušiti natječaje u kojima nisu dobile posao.<br />

To se događa i s tržnicom, na to Grad ne<br />

može utjecati, ali sama realizacija projekta<br />

tržnice više uopće nije upitna.<br />

Prvi put nakon četiri desetljeća gradska vlast<br />

došla je do faze raspisivanja natječaja za projekt<br />

sportske dvorane. Uspjeli smo osigurati<br />

prostor za njenu gradnju ne čekajući iseljenje<br />

„Komunalca”. Grad je trenutno nisko zadužen,<br />

što nam omogućuje da gradnju dvorane<br />

financiramo kreditom. Vjerujem da će<br />

izgradnja početi iduće godine, dok će 2010.<br />

biti iskorištena za pripremu „papirologije”.<br />

Nešto sporije realizira se projekt rekonstrukcije<br />

kina u dom umjetnosti, ali samo zbog<br />

toga što je Grad želio pružiti ruku pomoći<br />

najvećoj opatijskoj firmi - Liburnia Riviera<br />

Hotelima - da se uključi u projekt, kako bi<br />

istodobno s gradskom investicijom LRH mogao<br />

„dignuti” Hotel „Imperial” na razinu<br />

pet zvjezdica. Postupak javne nabave za izradu<br />

projektne dokumentacije provodi LRH, s<br />

kojom je dogovoren takav model realizacije<br />

projekta koji će Gradu omogućiti da dom<br />

umjetnosti izgradi neovisno o dinamici uređenja<br />

„Imperiala”.<br />

U našem mandatu nećemo se ograničiti<br />

samo na tri spomenuta projekta. Nastojat<br />

ćemo ispuniti sve ključne točke našega<br />

predizbornog programa. Razumijem Vašu<br />

nestrpljivost, mnogi opatijski problemi već<br />

godinama i desetljećima čekaju rješenje.<br />

Međutim, vrlo često ne mogu preuranjeno<br />

javno iznositi poteze koje vuče vodstvo Grada,<br />

jer je za postizanje cilja potrebna temeljita<br />

priprema projekata, probijanje kroz šumu<br />

procedura, a nerijetko i „tiha diplomacija”.<br />

Zbog toga se može steći pogrešan dojam<br />

da se Grad nekim problemima ne bavi u<br />

dovoljnoj mjeri. Međutim, imat ćete priliku<br />

ocjenjivati nas prema postignutim ciljevima.<br />

Na kraju se broje rezultati, a ne „marketinški<br />

dojam”.<br />

Praksu izravnoga gradonačelnikovog obraćanja<br />

Opatijkama i Opatijcima nastavit ćemo<br />

i u idućim brojevima lista „<strong>Opatija</strong>”. To će<br />

biti prigoda da Vam predstavimo aktualnosti<br />

iz djelovanja gradske uprave, kao i poteze na<br />

pojedinim područjima gradskog djelovanja,<br />

od prostornog planiranja, preko društvenih<br />

djelatnosti, do mjera za pripremu turističke<br />

sezone.<br />

Vaš gradonačelnik,<br />

Ivo Dujmić, ing.<br />

4 travanj 2010.


Kriza je i u Opatiji počela prazniti urede i gasiti radna mjesta, te<br />

mnoge Opatijce preselila na Zavod za zapošljavanje. Na području<br />

Grada Opatije u veljači je evidentirano 609 nezaposlenih,<br />

dok ih je u siječnju bilo 585, a u veljači prošle godine 433. Među<br />

evidentiranim 327 je žena, naspram 282 nezaposlena muškarca. Što<br />

se stručne spreme tiče, najveći broj nezaposlenih bilježe osobe sa<br />

srednjom školom za zanimanja do 3 godine i školom za KV i VKV radnike<br />

kojih je 198; slijede nezaposleni sa srednjom školom za zanimanja<br />

u trajanju 4 i više godina kojih je 191; sa završenim fakultetima,<br />

magisterijima i doktoratima ima ih 64; sa prvim stupnjem fakulteta,<br />

stručnom školom ili višom školom 48; sa završenom gimnazijom 37,<br />

dok nezaposlenih samo sa završenom osnovnom školom ima 69, a<br />

bez škole ih je dvoje.<br />

Što se djelatnosti tiče, najviše je nezaposlenih, njih 150, u djelatnosti<br />

pružanja smještaja te pripreme i usluživanja hrane, dok ih je lani u isto<br />

vrijeme bilo 106, slijedi trgovina na veliko i malo sa 100 nezaposlenih<br />

kojih je prošle godine bilo 77, u prerađivačkoj industriji ima 57 nezaposleniih,<br />

lani ih je bilo 40, a u građevinarstvu je broj nezaposlenih od<br />

prošle veljače porastao skoro dvostruko, sa 22 na čak 40.<br />

Najtraženije skupine zanimanja bili su konobari i pipničari kojih se u<br />

veljači tražilo 31, a slobodnih radinih mjesta bilo je i za 27 kuhara,<br />

26 čistačica te 11 diplomiranih ekonomista. Najviše se pak zaposlilo<br />

prodavača i trgovačkih demonstratora, njih 7, zatim 4 konobara i pipničara,<br />

3 skladištara, 3 čistačice, te po 2 pravna stručnajaka, kuhara,<br />

građevinara i vozača.<br />

Brojke nezaposlenih sigurno su puno lošije od onih kojima raspolaže<br />

Hrvatski zavod za zapošljavanje i stvaran broj nezaposlenih vjerojatno<br />

je daleko veći, jer mnogi nezaposleni i nisu prijavljeni Zavodu. Razlog<br />

neprijavljivanja je, kažu, što na Zavodu imaju samo obveze, a male ili<br />

nikakve koristi, te što prijava iziskuje redovito javljanje, a što prouzrokuje<br />

i troškove prijevoza koje im nitko ne refundira.<br />

Istražili smo kakva su prava, a koje obveze za vrijeme nezaposlenosti,<br />

te što nam je činiti kada odlučimo tražiti posao. Nezaposlene osobe<br />

i tražitelji zaposlenja prijavljuju se Zavodu prema mjestu prebivališta,<br />

u Opatiji je to Ispostava HZZ-a na Dražici, a ukoliko ostvarujete pravo<br />

na novčanu naknadu za vrijeme nezaposlenosti, obavezno se treba<br />

prijaviti do 30 dana od prestanka rada.<br />

Da bi nezaposlena osoba ostvarila pravo na novčanu naknadu mora<br />

imati najmanje 9 mjeseci rada u posljednja 24 mjeseca, radni odnos<br />

ne smije pre<strong>stati</strong> njezinom krivnjom ili voljom, te se mora javiti na<br />

Zavod u roku od 30 dana i podnijeti zahtjev za novčanu naknadu.<br />

Novčana naknada za prvih 90 dana korištenja iznosi 70 posto, a za<br />

preostalo vrijeme korištenja 50 posto od osnovice.<br />

PRAVA:<br />

- pravo na novčanu naknadu za vrijeme nezaposlenosti , a<br />

uvjet je najmanje 9 mjeseci rada u posljednja 24 mjeseca,<br />

da radni odnos nije prestao krivnjom ili sporazumom, te<br />

prijava Zavodu u roku od 30 dana od dana prestanka radnog<br />

odnosa, odnosno bolovanja<br />

- pravo na mirovinsko osiguranje, ako se ostvari pravo na<br />

novčanu naknadu, te ispunjava godine života za starosnu<br />

mirovinu, a nedostaje najviše 5 godina mirovinskog staža<br />

- pravo na novčanu pomoć i nadnadu troškova za vrijeme<br />

obrazovanja (u visini neoporezivog iznosa stipendije prema<br />

posebnom propisu, te pravo na naknadu troškova za<br />

prijevoz i hranarinu izvan mjesta boravišta)<br />

- pravo na jednokratnu novčanu pomoć i naknadu putnih i<br />

selidbenih troškova<br />

» TEMA - NEZAPOSLENOST I ZAPOŠLJAVANJE<br />

SNIMIO: NIKOLA TURINA<br />

Preko 600<br />

<strong>Opatija</strong>ca<br />

na Zavodu<br />

na zapošljavanje<br />

INFORMACIJE<br />

Kriza je, na žalost, pogodila sva poduzeća, jednako velika i mala, a<br />

snalazi se kako tko zna i umije, pa dok neki troškove smanjuju otpuštanjem<br />

radnika ili neproduljivanjem ugovora na određeno vrijeme,<br />

drugi pribjegavaju skraćivanju radnog vremena ili kolektivnom smanjivanju<br />

plaće. Nezaposlenima ne preostaje drugo nego strpljivo tražiti<br />

novi posao, a sve informacije o Zavodu za zapošljavanje i sobodnim<br />

radnim mjestima mogu se naći na web stranicama HZZ-a www.hzz.<br />

hr ili dobiti na broj opatijske Ispostave 711-477 ili 718-888, kao i na<br />

specijaliziranim portalima www.posao.hr, te www.moj-posao.<strong>net</strong>.<br />

OBVEZE:<br />

- javljati se jednom mjesečno u Zavod<br />

- prisustvovati grupnom informiranju (predavanje obvezno za sve osobe<br />

koje se vode u evidenciji Zavoda na kojem se upoznajete s HZZ-om, stanjem<br />

na tržištu rada, uslugama pravima i obvezama za vrijeme dok se<br />

nalazite u evidenciji)<br />

- prisustvovati individualnom savjetovanju (obvezna aktivnost koja služi<br />

kao pomoć u definiranju radnog potencijala i definiranju aktivnosti kojima<br />

ćete poboljšati svoju zapošljivost)<br />

- zajedno sa savjetnikom za zapošljavanje izraditi profesionalni plan traženja<br />

posla<br />

- aktivno tražiti posao u dogovoru sa savjetnikom<br />

travanj 2010. 5


Viktor Peršić:<br />

Kardiolog na čelu opatijskog SDP-a<br />

Piše Ira Prebilić Banić<br />

Snimio: Nikola Turina<br />

Odlični rezultati opatijskih<br />

gimnazijalaca<br />

Opatijski gimnazijalci ove su godine šestu<br />

godinu za redom sudjelovali na međunarodnom<br />

susretu Alpe Adria. Ovogodišnji susret<br />

održavao se 4. i 5. ožujka u talijanskom gradu<br />

Bassano del Grapa. Učenici gimnazije Eugena<br />

Kumičića postigli su iznimne rezultate u<br />

svim područjima natjecanja: u sportu, prirodnim<br />

predmetima, grafici, fotografiji i glazbi.<br />

U fizici su se plasirali na prvo, a u matematici,<br />

kemiji i grafici na drugo mjesto. Visoko treće<br />

mjesto zauzeli su na natjecanju iz biologije<br />

i fotografije, dok su se u glazbenom dijelu<br />

plasirali na visoko 4. mjesto. U sportskom dijelu<br />

natjecanja također su postigli vrlo visoke<br />

rezultate, u odbojci su se plasirali na treće,<br />

u šahu i atletici za muškarce na četvrto te u<br />

malom nogometu i atletici za žene na peto<br />

mjesto.<br />

K.H.<br />

Sport glavna tema<br />

4. sjednice DGV-a<br />

Na 4. sjednici šestog saziva Dječjeg gradskog<br />

vijeća mali su vijećnici predstavili svoj<br />

projekat Sport - dječje pravo ili iskorištavanje<br />

djece. Izneseni su rezultati ankete provedene<br />

među roditeljima u kojima je većina navela<br />

da djecu motivira i hrabri u bavljenju sportom,<br />

te ne vrši pritisak na njih, a niti na trenere.<br />

Mali su vijećnici ispričali o svom druženju s<br />

opatijskim sportašima i njihovim trenerima u<br />

Vili Antonio, a stručna suradnica za društvene<br />

djelatnosti Grada Opatije Zlata Torbarina<br />

predstavila je istraživanje provedeno na temu<br />

Sport kao zaštitni čimbenik u suočavanju s<br />

rizičnim ponašanjima djece i mladih u gradu<br />

Opatiji.<br />

K.T.<br />

<strong>Treba</strong> <strong>stati</strong><br />

s političkim<br />

<strong>ping</strong>-<strong>pongom</strong><br />

Viktoru Peršiću, rođenom Istrijanu i vološćanskom<br />

zetu, političke su stavove<br />

prenijeli roditelji. Gradski vijećnik, od<br />

početka ove godine i novi predsjednik opatijskog<br />

ogranka SDP-a, kaže da jednom treba<br />

podvući crtu i konačno <strong>stati</strong> s političkim<br />

<strong>ping</strong>-<strong>pongom</strong>. Zamjenik ravnatelja Thalassotherapije,<br />

predstojnik Klinike za liječenje,<br />

rehabilitaciju i prevenciju bolesti srca i krvnih<br />

žila, pročelnik Katedre za rehabilitacijsku medicinu<br />

Medicinskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci,<br />

predsjednik Gradskog odbora Crvenog<br />

križa Opatije, te od nedavno i predsjednik<br />

uređivačkog savjeta Lista <strong>Opatija</strong>, doc.dr.sc.<br />

Peršić, dr.med., priznaje da mu je njegov posao<br />

i strast i hobi. Razvoj Thalassotherapije<br />

koji se dogodio nije očekivao, to je, kako<br />

kaže, vizija koja se pretvorila u misiju. Zaljubljenik<br />

svog posla, između politike i struke,<br />

uvijek bi odabrao struku.<br />

Sigurno nismo prvi koji Vas pitaju: Zašto<br />

još i politika, uz toliki profesionalni angažman<br />

- Nema sumnje, zadovoljan sam onim što<br />

sam postigao u svoje četrdeset i tri godine,<br />

i profesionalno i osobno. Profesionalno sam<br />

zaista maksimalno angažiran, no moj je posao<br />

i moja strast i moj hobi. Kada bi morao<br />

birati između profesije i politike, politiku bi<br />

odbacio. Nemam političkih ambicija, no jednostavno<br />

volim Opatiju, a politika je najučinkovitiji,<br />

sve sam uvjereniji i jedini način da za<br />

svoj grad nešto učinim. Za sebe volim reći<br />

da sam rođeni Istrijan i vološćanski zet. Do<br />

1985.-te kada sam došao na studij, živio sam<br />

u Labinu, moja majka još i danas tamo živi,<br />

oca, nažalost, više nema. <strong>Opatija</strong> je poseban<br />

grad, posjećivali su je kraljevi i nobelovci,<br />

početkom 20.-tog stoljeća bila<br />

najposjećivaniji grad nakon Nice. Grad<br />

u koji su uglednici dolazili po svoje<br />

zdravlje mora biti poseban.<br />

Kao liječnik, već mnogo činite za<br />

svoj grad. Što ćete učiniti kao političar<br />

- Svakako ću nastojati da jedino snaga<br />

argumenata dođe do izražaja i da se<br />

jednom podvuče crta: politički je <strong>ping</strong>pong<br />

neproduktivan i zaista me iscrpljuje.<br />

U predizborno ga vrijeme mogu<br />

razumjeti, ali izbori su završeni i krajnje<br />

je vrijeme da se i s njim završi. Pomoći<br />

ću svojoj stranci, imamo se priliku bolje razviti<br />

i uspjeti s planiranim projektima. Inače,<br />

mišljenja sam da u razvoju Opatije ne treba<br />

postavljati nikakva ograničenja. Primjerice,<br />

što se tiče starosne dobi gostiju, ne treba<br />

težiti tome da se sadržaji usmjeravaju samo<br />

na stariju populaciju gostiju ili pak samo na<br />

mlađu. <strong>Opatija</strong> je tradicijski određena za stariju<br />

populaciju i s time treba nastaviti. No to<br />

ne znači da treba zatvoriti vrata mladima.<br />

Tu sada dolazimo do onog vječnog pitanja<br />

noćnog života Opatije jer bez njega,<br />

naravno, nema niti mladih gostiju. Noćni<br />

život opet podrazumijeva noćni rad ugostiteljskih<br />

objekata i lokaciju na kojoj će taj<br />

isti život što manje narušavati mir građana.<br />

Mislim da je opatijska luka idealno mjesto za<br />

stvaranje centra noćnog života. Ali, s druge<br />

strane, i građani bi trebali biti svjesni da žive<br />

u turističkom gradu i da to ima svoju cijenu.<br />

<strong>Opatija</strong> je, između ostalog, stvorena za to da<br />

živi i od kongresnog turizma. U toj je varijanti<br />

6 travanj 2010.


» INTERVJU<br />

SKOČIT ĆU S PADOBRANOM<br />

Obitelj Imate li ipak još kakav hobi uz posao, za kojeg kažete da vam je i strast i hobi<br />

Da niste možda i jedan od poznatih <strong>Opatija</strong>ca koji će uskoro skočiti s padobranom<br />

- Što se obitelji tiče, do danas me je najviše u životu pogodila smrt oca. I on je bio liječnik, 33<br />

godine bio je ravnatelj Doma zdravlja u Labinu i sveučilišni profesor u Rijeci. Spomenuti je dom<br />

nekada bio respektabilna institucija. Danas, nažalost, to više nije tako. Nakon smrti mog oca,<br />

dom su nazvali njegovim imenom: Dom zdravlja „dr.Lino Peršić”. Žao mi je što to nije dočekao,<br />

vjerujem da bi bio silno ponosan. Moja majka i danas živi u Labinu, malo tko zna da je dugogodišnji<br />

stečajni upravitelj Kvarner Expressa. Političke stavove usadili su mi upravo roditelji, po tom<br />

su me pitanju odredili razgovori koje su vodili sa svojim kolegama i prijateljima. Moj današnji<br />

svjetonazor uopće, pa tako i moji politički stavovi, ne razlikuju se bitno od onih koji su imali moji<br />

roditelji, samo su postavljeni u nekakvo drugo vrijeme i prostor. Inače, u sretnom sam braku,<br />

supruga i ja živimo s troje djece, dvije cure i jednim dečkom. Što se pak tiče još kakvog hobija,<br />

imate pravo. S jednim prijateljem s Puževog brega bicikliram do Rapca. Bicikla mi i medicinski<br />

odgovara, to je moj medij. Inače, najpoželjniji sam korisnik teretane kojeg možete<br />

zamisliti. Pojavim se jednom mjesečno kada treba platiti članarinu! I da, skočiti ću s<br />

padobranom, prvi puta u životu. Kako znate<br />

nužan jedan veći kongresni<br />

centar u koji bi se<br />

moglo smjestiti tri tisuće<br />

ljudi, držim da bi lokacija<br />

Hotela Zagreb za to bila<br />

prikladna. Centar bi trebalo<br />

izgraditi u gabaritima pravog<br />

centra, dakle glavna plus satelitske<br />

dvorane, uz opremu kao<br />

imperativ. Sada mi je upravo pala<br />

na pamet jedna kongresna priča,<br />

da je tako nazovem. U jednom<br />

kongresnom centru u Stockholmu,<br />

koji inače prima trideset tisuća<br />

ljudi, jedna je ekipa bila smještena<br />

120 km daleko od centra. I to je<br />

bilo posve normalno, nitko to nije<br />

smatrao organizacijskim propustom!<br />

U slučaju našeg kongresnog centra,<br />

tu je i Rijeka koja se može uključiti u<br />

smještaj. Jednom riječju, sazrjelo je<br />

vrijeme za destinacijski menadžment.<br />

Thalassotherapija je postala jedan od<br />

zaštitnih znakova Opatije…<br />

- Upravo je to cilj, vrhunac koji želimo postići:<br />

naša klinika kao zaštitni znak Opatije i regije<br />

kao destinacije, zdravstveni i znanstveni<br />

brend. Stjecanje naziva „klinika” priznanje je<br />

za najvišu dosegnutu razinu stručnog, znanstvenog<br />

i nastavnog rada u jednoj sredini.<br />

No koliko navedeni status godi, toliko i obvezuje,<br />

jer nameće definiranje novih ciljeva,<br />

daljnje unapređenje rada, stvaranje novih<br />

kompetentnih i kreativnih kadrova. Breme<br />

dugogodišnjeg poistovjećivanja s pasivnim<br />

oporavkom nezahtjevnih bolesnika teret je<br />

koji treba zbaciti te nastaviti sa subspecijalističkim<br />

usavršavanjem u vrlo uskim područjima<br />

suvremene kardiologije. Iskreno, moram<br />

priznati da takav razvoj Thalassotherapije<br />

nisam očekivao, jednostavno se poklopilo,<br />

stvorio se tim ljudi koji uspješno funkcionira,<br />

izvrsno se slažemo. I tako se vizija pretvorila<br />

u misiju.<br />

travanj 2010. 7


U Ugostiteljskoj školi<br />

potpisana Povelja prijateljstva<br />

Predstavnici Ugostiteljske škole <strong>Opatija</strong> i<br />

predstavnici vodećih tvrtki nositelja djelatnosti<br />

na našem području Croatia Osiguranje,<br />

Kandit Osijek, Liburnija Riviera Hoteli, Pik<br />

Rijeka te Luje Lovran potpisali su 19. ožujka<br />

Povelju prijateljstva, te tako potali Tvrtke<br />

- prijatelji škole. Radi se o novom projektu<br />

opatijske Ugostiteljske škole u kojem će renomirane<br />

tvrtke s našeg područja novčano<br />

ili nabavkom opreme te doniranjem svojih<br />

proizvoda pomoći kvalitetnijem provođenju<br />

nastave, dok će učenici u sklopu nastave,<br />

kroz školski list te na školskim natjecanjima<br />

promovirati tvrtke prijatelje škole i njihove<br />

proizvode i usluge.<br />

K.T.<br />

Hairstyle i Cosmetic News<br />

predstavili novitete<br />

Ožujak u Opatiji protekao je u znaku ljepote.<br />

20. i 21. ožujka naš je grad ugostio 7.<br />

po redu Hairstyle News na kojem je bilo više<br />

od 3000 posjetitelja iz zemlje i inozemstva.<br />

Na sajmu Hairstyle News 2010. na Gorovu<br />

sudjelovali su brojni izlagači s ponudom proizvoda<br />

i opreme za frizerske salone, a organizirane<br />

su i show demonstracije na centralnoj<br />

sajamskoj pozornici u izvedbi vrhunskih frizerskih<br />

stilista. Program je dodatno obogaćen<br />

koncertom Massima u Kristalnoj dvorani<br />

hotela Kvarener. Već idućega vikenda <strong>Opatija</strong><br />

je bila i domaćin 17. Cosmetic Newsa koji<br />

je okupio veliki broj izlagača i stručnih posjetitelja<br />

s bogatom ponudom noviteta iz svijeta<br />

kozmetike.<br />

K.H.<br />

Natjecanje za Europsko<br />

prvenstvo mažoretkinja<br />

Opatijske mažoretkinje bile su domaćini šesnaestom<br />

kvalifikacijskom turiniru za nastup<br />

na Europskom prvenstvu u mažori plesu.<br />

Kvalifikacije su 28. travnja u sportskoj dvorani<br />

Gorovo okupile četristotinjak mažoretkinja<br />

svih uzrasta iz 14 hrvataskih klubova.<br />

Kadetkinje, juniorke i seniorke natjecale su<br />

se u kategoriji mini formacija sa štapom, a<br />

seniorke u miks formacijama. Kvalifikacije se<br />

nakon Opatije nastavljaju u Velikoj Gorici,<br />

gdje će se odlučiti tko će nastupiti na Europskom<br />

prvenstvu.<br />

K.T.<br />

Što 1. maj znači građanima<br />

Opatije i kako ga planiraju provesti<br />

Piše Ira Prebilić Banić<br />

Snimio: Nikola Turina<br />

Praznik rada<br />

više n<br />

Eduard Prijić,<br />

profesor (55)<br />

- Ove ću godine 1. maj provesti<br />

u svom vrtu, radno, zaista imam<br />

dosta toga za napraviti. Inače,<br />

Prvi maj me oduvijek asocira na<br />

dobru atmosferu i druženje, na<br />

sve ono kakve su prvomajske proslave<br />

nekada bile. Odmah nakon<br />

toga asocira me na prava radnih<br />

ljudi. Činjenica je da su nekada<br />

radnici bili znatno zaštićeniji nego<br />

danas, danas se neusporedivo<br />

lakše dijele otkazi. Zaposlen sam<br />

u školi, u prosvjeti su otkazi zaista<br />

rijetkost, toga smo barem pošteđeni.<br />

No svakodnevno vidim i<br />

čujem kako se otkazi danas lakše<br />

dijele nego nekada. Nalazimo se<br />

u nekakvom prijelaznom razdoblju<br />

i iskreno se nadam boljem<br />

kapitalizmu od ovoga, mislim<br />

da bi nam uzor trebale biti skandinavske<br />

zemlje. Naša privreda<br />

mora profunkcionirati, mladi moraju<br />

doći do posla. No kako svog<br />

novaca nemamo, mislim da ništa<br />

neće profunkcionirati bez stranog<br />

ulaganja.<br />

Boris Juras,<br />

umirovljenik (69)<br />

- Rodom sam iz Dalmacije, pa ću<br />

1. maj provesti dole, na svojoj<br />

starini. Praznik rada podsjeti me<br />

na to da sam cijeli svoj život radio<br />

u „Metalu”i bio ponosan na<br />

svoj posao. Taj je rad imao prođu<br />

na tržištu i to me je ispunjavalo<br />

zadovoljstvom. U to doba svaki<br />

je radnik imao sigurnost, to se ne<br />

može usporediti sa situacijom danas.<br />

Ali ljudi su se uljuljali u sigurnost,<br />

mislili su ako imaju posao<br />

da je to za cijeli život. Industrija<br />

se nije štitila, a većina je radnika<br />

upravo tamo bila zaposlena.<br />

Sindikati su i onda bili preslabi,<br />

znam o čemu govorim jer sam i<br />

sam bio sindikalista. O današnjim<br />

sindikatima da ne govorimo, danas<br />

svatko lobira samo za svoju<br />

struku. Najviše mi je žao mladih,<br />

perspektiva im je nikakva. Za dobru<br />

perspektivu izuzetno su važni<br />

i obrazovanje i odgoj, no današnji<br />

učitelji nisu nikakvi pedagozi,<br />

odgoj su u potpunosti prepustili<br />

roditeljima.<br />

8 travanj 2010.


» ANKETA<br />

Podignimo uvis čela, mi heroji rada svog…naša bit će zemlja cijela,<br />

da nam živi, živi rad! Sjećate li se spomenute pjesme Naši stariji<br />

sugrađani dobro je se sjećaju. Sjećaju se i crvenih karanfila i vremena<br />

kada je proslava 1.-og maja imala veći značaj, ali kada su i prava<br />

zaposlenih imala znatno veći značaj. Mladi su za crvene karanfile<br />

čuli, za spomenutu pjesmu, naravno, nisu. Spremni su raditi i nadaju<br />

se sigurnijoj budućnosti, o pravima zaposlenih danas nemaju najbolje<br />

mišljenje. Bilo kako bilo, u ovom ili onom kontekstu, u većem ili<br />

manjem obujmu, obilježavanje 1. maja preživjelo je do danas. Stoga<br />

svim našim čitateljima čestitamo Praznik rada!<br />

ije što je bio<br />

Josipa Bassa,<br />

umirovljenik (76)<br />

Anja Žulić,<br />

administrator (40)<br />

Vilim Vivoda,<br />

ugostitelj (27)<br />

Ivana Kik,<br />

učenica (18)<br />

- Uvijek nekako obilježim 1.<br />

maj, pa ću i ove godine. Inače,<br />

1. maj mi uvijek evocira uspomenu<br />

na prvi poljubac koji se<br />

desio između supruga i mene.<br />

Ajme, kada on ovo pročita!<br />

Ma mislim da će mu ipak biti<br />

drago. Upoznali smo se nešto<br />

ranije, ali prvi je poljubac pao<br />

baš na Prvi maj. Taj me dan<br />

podsjeća i na crvene karanfile,<br />

izlete u prirodu, druženja…Nekada<br />

su se ljudi puno više družili<br />

i bili spremniji pomoći jedni<br />

drugima. Radila sam u Zavodu<br />

za zapošljavanje, susretala sam<br />

se svakodnevno s otkazima, ali<br />

nikada ih nije bilo niti približno<br />

kao danas, sigurnost radnika<br />

bila je neusporedivo veća. Moj<br />

sin ima preko 50 godina i traži<br />

posao. Ma kada će ga naći<br />

Ne mogu ga naći niti oni od 20<br />

godina, tko će njega više zaposliti<br />

s toliko godina! A sindikati<br />

su nam nečujni. Izgleda da nas<br />

samo strani kapital može spasiti.<br />

- Odmor… na to me asocira<br />

1.maj, iako mislim da ću ovogodišnji<br />

Praznik rada provesti radno.<br />

Stjecajem okolnosti, ja se za<br />

svoje radno mjesto ne bojim. No<br />

puno mojih poznatih bilo je prisiljeno<br />

otići raditi u Zagreb. Razlog<br />

je jednostavan - u našem je kraju<br />

sve stalo, ono što se još odvija,<br />

odvija se u Zagrebu. U slučaju<br />

mojih poznatih nije se radilo o<br />

nekakvim poslovnim ponudama,<br />

to su bili čisti ultimatumi: ili otići<br />

u Zagreb ili o<strong>stati</strong> bez posla. Evo,<br />

dočekali smo kapitalizam. Iako<br />

nisam zadovoljna i iako su radni<br />

ljudi prije imali znatno veća prava,<br />

nikada se ne bi vratila na staro.<br />

Ništa tada nije imalo realnih<br />

osnova. Današnju situaciju mislim<br />

da mogu popraviti novi zakoni,<br />

od njih i tako sve počinje, a i sudstvo<br />

treba ubrzati. I banke su u<br />

cijeloj priči bitan faktor, znam da<br />

smo ih sve prodali, ali svejedno<br />

kredite treba nekako olakšati i<br />

ljudima smanjiti kamate na njih.<br />

- Izlet, roštilj, tradicija…sve to zamišljam<br />

kada mi <strong>net</strong>ko spomene<br />

1.maj. Ali i ovaj ću Praznik rada<br />

provesti radno. Za nas ugostitelje<br />

uvijek vrijedi samo rad, rad i rad.<br />

Dosta je njih dobilo otkaz u ugostiteljstvu,<br />

srećom većina mojih<br />

poznatih nije. Mediji su se raspisali<br />

o otkazima, no nije njima za<br />

vjerovati u potpunosti, ja im vjerujem<br />

otprilike 60 posto. Za svoj<br />

se posao ne bojim, ne razmišljam<br />

o otkazu, a ako ga i dobijem, vjerujem<br />

da onaj tko želi raditi može<br />

uvijek naći posao. Da me krivo ne<br />

bi razumijeli, daleko od toga da<br />

perspektiva ne može biti puno<br />

bolja. Što napraviti Na to se ne<br />

može samo tako jednostavno<br />

odgovoriti, o tome bi trebao dulje<br />

vrijeme razmišljati. Mogao bi i<br />

knjigu napisati i još dva savjetnika<br />

za to uzeti. Za crvene karanfile,<br />

naravno, znam, za pjesmu koju<br />

me pitate - ne, nikada za nju nisam<br />

čuo, jasno mi je da je nekakva<br />

borbena.<br />

- Mene Praznik rada asocira<br />

samo na feštu, tek sam nedavno<br />

postala punoljetna, sve<br />

ostalo što se veže uz spomenuti<br />

praznik znam tek iz knjiga,<br />

ponešto i iz priča roditelja<br />

i starijih. Za 1.maj s društvom<br />

ću tri dana provesti na Učki,<br />

vjerojatno ćemo biti smješteni<br />

u lovačkoj kućici. A kada ću<br />

uživati nego sada, nadam se<br />

da ćemo se dobro provesti. Jer<br />

tko zna što će sve još biti, situacija<br />

za nas mlade sve je gora i<br />

gora. Dovoljno ljudi poznajem<br />

koji su dobili otkaz da bi shvatila<br />

koliko je sati. Mislim da su<br />

znanje i obrazovanje osnovni<br />

preduvjet za prosperitet jednog<br />

društva. A pogledajte samo<br />

naš srednjoškolski nastavni<br />

program, zaista je prenatrpan.<br />

I maturu bi trebalo pojednostaviti.<br />

Nakon mature, nastaviti<br />

ću s fakultetom. Dok završim<br />

s fakultetom, možda se nešto<br />

i promijeni nabolje. I upravo<br />

ću na fakultetu razmisliti što i<br />

kako treba mijenjati.<br />

travanj 2010. 9


Kamelije Opatijske Rivijere<br />

Hrvatski muzej turizma i Udruga ljubitelja<br />

kamelija Iginio Scarpa iz Opatije organizirali<br />

su u Šporeru po drugi puta turističku manifestaciju<br />

Kamelije Opatijske Rivijere. Pod pokroviteljstvom<br />

gradonačelnika Opatije, koji<br />

je i svečano otvorio izložbu, a uz financijsku<br />

potporu Turističke zajednice, organizatorima<br />

se ove godine pridružio i Rotary klub <strong>Opatija</strong>.<br />

U izložbenom je dijelu bilo prezentirano 70<br />

sadnica kamelija koje su sponzorirali Rotary<br />

klubovi i pojedinci iz Hrvatske, Austrije i Italije,<br />

a posjetitelji izložbe imali su priliku vidjeti i<br />

40-ak grafika iz čuvene zbirke doktora Luigia<br />

Saccoa, nastale u Milanu 30-ih godina XIX<br />

st. Tijekom izložbe su, pod geslom Kamelijama<br />

do srca, srcem do dobrog djela! prikupljani<br />

dobrovoljni prilozi za nabavu sijena<br />

potrebnog za ishranu konja Safrana (terapijsko<br />

jahanje za djecu oboljelu od cerebralne<br />

paralize), a takmičenje pod nazivom Tražimo<br />

najljepše kamelije Opatijske rivijere, uz kategoriju<br />

koju ocjenjuje stručni žiri, proširilo se<br />

ove godine i na izbor po procjeni žirija publike.<br />

A.V.<br />

Natjecali se u pružanju<br />

prve pomoći<br />

ŠTO SE RADI<br />

MO Belveder je organizator poznatih<br />

ljetnih fešti na plaži Tomaševac,<br />

zadužen je i za došljunčavanje plaža<br />

Tomaševac i Lipovica, a u planu je i<br />

došljunčavanje uvale Škrbići. Odbor je<br />

sudjelovao u projektu «osvjetljavanja<br />

ulica i puteva na području MO Belveder»,<br />

a aktivno su sudjelovali i u izradi<br />

UPU-a <strong>Opatija</strong>. Okupljanje svih članova<br />

na sjednicama koje se održavaju<br />

jednom mjesečno prava je rijetkost,<br />

ali važno je da ih dođe barem četvero<br />

kako bi se postigla većina prilikom<br />

donošenja nekih odluka.<br />

» U POSJETU<br />

Njegovanje<br />

dobrosusjedskih<br />

Piše Marijana Zorić, Snimio: Nikola Turina<br />

Gradsko natjecanje u pružanju prve pomoći<br />

za osnovne i srednje škole s područja Liburnije<br />

održano je 20. ožujka u prostorijama<br />

opatijskog Crvenog križa. U praktičnom dijelu<br />

natjecanja sudionici su pokazali znanje<br />

iz ljudskih prava, prava djece, povijesti Crvenog<br />

križa i humanih vrijednosti prve pomoći,<br />

dok je u praktičnom dijelu svaka ekipa<br />

morala pružiti prvu pomoć trojici ozlijeđenih.<br />

Najbolji u kategoriji podmladka bili su opatijski<br />

osnovnoškolci, dok je u kategoriji mladeži<br />

najuspješnija bila ekipa iz Hotelijersko-turističke<br />

škole. Ekipa podmladka plasirala se na<br />

Županijsko natjecanje koje je održano u Novom<br />

Vinodolskom na Dan zdravlja 7. travnja,<br />

gdje su od ukupno 11 ekipa osvojilli šesto<br />

mjesto.<br />

K.T.<br />

Mi smo spona između građana i lokalne<br />

vlasti - rekao je predsjednik<br />

mjesnog odbora Belveder, mladi<br />

liječnik Neven Varljen, koji svoje slobodno<br />

vrijeme koristi kako bi zajedno sa svojim<br />

kolegama iz mjesnog odbora lokalnom stanovništvu<br />

pomogao riješiti probleme. Varljen<br />

je od uvijek bio član mnogih udruga i voli<br />

pomagati te mu je rad u mjesnom odboru<br />

više zadovoljstvo nego opterećenje, iako se<br />

ponekad susreće s frustrirajućim situacijama.<br />

- Najteže je okupiti ljude. Naime sve je ovo<br />

čisti volonterizam, a smatram da bi možda<br />

članovi mijesnih odbora bili motiviraniji kada<br />

bi dobili barem neku simboličnu naknadu.<br />

Pritom ne mislim samo na naš MO nego<br />

općenito na sve odbore na području Grada<br />

Opatije - kazao je Varljen kojemu je ovo treća<br />

godina kako sudjeluje u radu MO Belveder<br />

koji broji sedam članova: Bruno Starčić, Ernie<br />

Gigante Dešković, Duško Jeličić, Lovro Burazer,<br />

Dubravka Zobec i Arsen Stanić.<br />

Ovaj mjesni odbor nalazi se u samom srcu<br />

Opatije i obuhvaća područje od Tomaševca<br />

do Brajšinovog puta, Ulica Mileve Sušanj do<br />

bivšeg restorana Amfora, te do zgrade Grada<br />

i s gornje strane do Bille.<br />

- Prve dvije godine bio sam razočaran, ali<br />

sad sam zadovoljan odazivom stanovnika<br />

ovog područja. Neki su još sramežljivi i ne<br />

žele doći kod nas već više vole komunikaciju<br />

putem telefona, ali najbitnije je da nam se<br />

javljaju. Sve više ljudi nam se javlja sa svojim<br />

problemima, a mi nastojimo pronaći odgovore<br />

u roku od sedam dana - rekao je Varljen,<br />

i dodao kako se najčešće radi o nekim<br />

problemima koji se vrlo brzo i lako rješavaju,<br />

10 travanj 2010.


MJESNIM ODBORIMA - MO BELVEDER<br />

PET ZAKLJUČAKA ZA ULICU I. KALINE<br />

Najnoviji «projekt» ovog mjesnog odbora je pronalaženje<br />

prometnog rješnja u Ulici Ive Kaline. Naime sukob<br />

između hotelijera i lokalnog stanovništva naveo je<br />

ih je da potraže adekvatno rješnje, te su u suradnji s<br />

pročelnikom za komunalni resor Grada Opatije, Danijelom<br />

Jermanom donijeli pet zaključaka. 1. Omogućiti<br />

jednosmjerno prometovanje ulicom Ive Kaline, 2. napraviti<br />

izmjeru kolnika i nogostupa te potom obilježiti<br />

parkirna mjesta, 3. uvesti naplatu parkinga (povlaštena<br />

parkirna karta za stanare), 4. zabraniti prometovanje<br />

teretnim vozilima te autobusima (osim uz suglasnost<br />

Grada), 5. dolazak i odlazak gostiju hotela Miramar i<br />

Belveder osigurati «shuttle» autobusima ili kombi vozilima.<br />

Pod pokroviteljstvom Grada Opatije i u organizaciji Udruge<br />

mladih građana “Leprinac” i ove će se godine u Veprincu održati<br />

proslava 1. maja. Proslava započinje nastupom Puhačkog<br />

orkestra Lovran u 12.00 sati, a nakon toga posjetitelji će biti<br />

ponuđeni besplatnom porcijom fažola. Nastavak proslave proteći<br />

će uz nastup Duška Jeličića Duleta i Bonace.<br />

Živo će biti i dan ranije kada se održava drugi po redu “doček<br />

1. maja”<br />

Feštat će se na otvorenom do ranih jutarnjih sati uz pratnju<br />

Lady Lune.<br />

Grad <strong>Opatija</strong> svim posjetiteljima želi ugodnu proslavu, povodom<br />

obilježavanja ovog međunarodnog praznika rada.<br />

Aktivisti Belvedera na plaži Tomaševac<br />

odnosa<br />

poput uređenja okućnica, parkinga i slično. Čini se kako su ljudi<br />

kod nas napokon počeli prepoznavati ulogu mjesnih odbora, iako<br />

još uvijek postoji velik broj onih koji sami idu pokucati na vrata<br />

Grada umjesto da se obrate mjesnom odboru.<br />

- Ljudi općenito ne percipiraju mjesne odbore te se tako odnose<br />

i političke stranke koje predlažu svoje članove u ova tijelo - rekao<br />

je Varljen, i izbor po političkoj osnovi putem kojega u mjesni<br />

odbor dolaze oni nezainteresirani za pomoć drugima naveo kao<br />

jedan od najvećih problema mjesnih odbora općenito. Naime, u<br />

većini slučajeva izbori za mjesne odbore zapravo su preslika lokalnih<br />

izbora što u konačnici najviše šeteti stanovnicima, te onim<br />

članovima koji bi zapravo htjeli napravii nešto da poboljšaju život<br />

u svom dijelu grada.<br />

- MO bi trebao biti mjesto gdje se još nije umiješala politika i gdje<br />

ljudi trebaju koristiti svoju volju i ruke kako bi pomogli svojim<br />

susjedima. Radi se o malim područjima i o ljudima koji se znaju<br />

i tu bi se zapravo trebalo raditi o tradicionalnoj dobrosusjedskoj<br />

pomoći - rekao je Varljen.<br />

travanj 2010. 11


DONOSIOCU LETKA 10% POPUSTA<br />

UPOZNAJTE<br />

JADRANSKE<br />

OTOKE!<br />

POLASCI IZ OPATIJE,<br />

SPLITA I DUBROVNIKA<br />

www.katarina-line.com<br />

opuštanje<br />

udobne kabine<br />

predivne plaze<br />

HR-AB-51-040009767<br />

KATARINA LINE<br />

M. Tita 75/I, HR-51410 <strong>Opatija</strong><br />

Tel: 051 603 400<br />

Fax: 051 271 372<br />

e-mail: info@katarina-line.hr<br />

www.katarina-line.com<br />

Cijena vec od<br />

1500 kn


» KOMUNALAC<br />

Kamo s biootpadom Što je biootpad<br />

Biootpad je otpad od ostataka hrane,<br />

vrtnog i zelenog otpada i čini oko trećinu<br />

ukupnog kućnog otpada, a vrijedna<br />

je sirovina za proizvodnju kvalitetnog<br />

biokomposta. Najbolje je da se biootpad<br />

kompostira na mjestu njegovog nastanka.<br />

Kompostiranje je najstariji i najprirodniji<br />

način recikliranja otpada. Kompostiranje<br />

otpada je postupak koji podrazumijeva aerobnu<br />

razgradnju biootpada pri čemu nastaju<br />

ugljični dioksid, voda, toplina i kompost,<br />

kao konačni produkt, i to za samo nekoliko<br />

mjeseci. Kompost hrani biljke, osigurava<br />

prozračnost tla, zadržava vodu i pogoduje<br />

rastu korjenitog bilja. Kompostiranje<br />

otpada je jedan od mnogih načina kako se<br />

pojedinac može zalagati za očuvanje okoliša.<br />

Kompostirati možete u vlastitom vrtu u kućnom<br />

kompostištu, tako što ćete kompostirati<br />

voće, povrće, vrećice za čaj, ostatke kave,<br />

kao i lišće i otpad iz vrta. Kompost je vrijedno<br />

gnojivo i smanjuje količinu otpada<br />

na odlagalištima. Kompostiranjem jedna tročlana<br />

obitelj može smanjiti emisiju stakleničkih<br />

plinova za više od osmine tone godišnje.<br />

Kompostiranje možete vršiti u posudama za<br />

individualno kompostiranje ili kompostanama<br />

u vlastitoj izradi, a primjer kojih ćemo<br />

vam ovom prilikom prikazati. Može se izgraditi<br />

od drva, žice ili cigle. Prednost kompostera<br />

u vlastitoj izvedbi je taj da njegovu veličinu<br />

možemo prilagoditi našim potrebama.<br />

Postupak kompostiranja<br />

1.sakupiti:<br />

- usitnjeni biootpad bogat dušikom (pokošena<br />

trava, kuhinjski biootpad, otpad<br />

iz vrta itd.)<br />

- usitnjeni biootpad bogat ugljikom (usitnjeno<br />

drvo, slama, lišće, drvni pepeo,<br />

itd.)<br />

2.usitniti:<br />

sav organski biološki materijal za pripremu<br />

komposta treba usitniti na komadiče veličine<br />

palca, kako bi mikroorganizmi imali<br />

što veću površinu na kojoj mogu djelovati.<br />

3.dobro izmiješati<br />

hrpu povremeno (barem jednom mjesečno)<br />

preokrenuti kako bi osigurali prozračivanje<br />

i nikad ju ne zbijati. Kompostnu<br />

masu treba neprestano održavati vlažnom<br />

poput iscijeđene spužve.<br />

4.odložiti<br />

na gomilu, u drveni spremnik, u žičani<br />

spremnik, u plastični komposter<br />

5.pokriti<br />

kompostnu gomilu je neophodno zaštititi<br />

od svijetla i vremenskih utjecaja prekrivačem<br />

ili poklopcem (toptex pokrivalom,<br />

lišćem)<br />

6.preokrenuti<br />

po isteku 6 tjedana, masu ponovo dobro<br />

izmiješati i vratiti na gomilu. Ako je suho<br />

dodati vode a ako je mokro posuti kamenom<br />

prašinom, zatim pokriti i ostaviti<br />

da sazrije. Vlažnost provjeravamo sa tzv.<br />

„metodom knedle“. Uzeti šaku kompostnog<br />

materijala i lagano ga stisnuti. Ako<br />

iz šake curi tekućina, previše je vode. Ako<br />

se u stisnutoj šaci ne osjeća vlažnost, vode<br />

nedostaje. Kada materijal u šaci ostane<br />

zbijen u grudi, vlažnost je primjerena.<br />

7.prosijati<br />

nakon 6 mjeseci kompost se može koristiti<br />

za prihranu biljaka. Nakon 9-12 mjeseci<br />

kompost se može koristiti za direktnu sadnju<br />

cvijeća ili za uzgoj presadnica cvijeća i<br />

povrća<br />

Što kompostiramo:<br />

- kuhinjski otpaci (ostaci kruha, ljuske od<br />

jaja, talog od kave i čaja, filter vrećice<br />

čaja, kore voća i povrća, listovi blitve, salate)<br />

- vrtni i zeleni otpad (lišće s drveta, suho<br />

granje, kora od drveta, oresci živice, trava,<br />

korov, uvelo cvijeće, zemlja iz lonaca<br />

za cvijeće, otpalo voće, ostaci povrća)<br />

- ostali otpaci (slama, piljevina, kosa, dlaka,<br />

božićna drvca, male količine papira,<br />

papirnate maramice)<br />

Što ne kompostiramo:<br />

dugotrajno razgradljive i toksične materijale<br />

(otrovi), ostaci mesa i ribe, kosti, koža,<br />

mlijeko i mliječni proizvodi, ulje, masti,<br />

plastika, metal, staklo, guma, limenke, baterije,<br />

alu folija, plastična ambalaža, novinski<br />

papir i časopis u boji, papirnate pelene,<br />

pepeo od ugljena, bolesne biljke, glina,<br />

izmet pasa i mačaka, lakirano i obojeno<br />

drvo, kemijske preparate i lijekove.<br />

U kojem se periodu upotrebljava<br />

kompost u vrtu<br />

U proljeće i jesen, kada je zemlja još topla,<br />

kompost obogaćuje život u zemlji. Kad bi<br />

se dodavao ljeti postao bi presuh, a zimi je<br />

prehladno. Gotovi kompost ima miris po<br />

šumskoj zemlji.<br />

Što učiniti kada sve ne ide po planu<br />

Za kompostiranje je potrebno:<br />

- prostor (nekoliko četvornih metara u vrtu<br />

u hladovini)<br />

- daske ili mreža za izradu spremnika,<br />

- pokrivalo (toptex)<br />

- alat potreban za kompostiranje (škare, lopata,<br />

vile, rukavice).<br />

Prije početka kompostiranja pripremiti:<br />

1) mekane, vodenaste ostatke povrća i voća,<br />

pokošenu travu i ostatke biljaka iz vrta<br />

2) suhe, tvrde , drvenaste komponente (usitnjene<br />

grančice)<br />

3) lišće<br />

PROBLEM<br />

Kompostna hrpa smrdi<br />

Otpad se ne razgrađuje<br />

Hrpa je presuha<br />

Hrpa je prevlažna<br />

Hrpa privlači kukce<br />

RJEŠENJE<br />

Nedostaje kisika ili ima previše dušika. Preokrenite hrpu kako<br />

biste omogućili prozračivanje i dodajte suhog materijala da<br />

upije vlagu (suho lišće)<br />

Strpljivo! Za proizvodnju zrelog komposta potrebno je otprilike<br />

godina dana.<br />

Pošpricajte hrpu vodom no, pazite da pri tome ne pretjerate.<br />

Preokrenite hrpu i dodajte materijala koji će upiti suvišnu vlagu<br />

(piljevina, suho lišće)<br />

Kukci imaju važnu ulogu u kompostiranju. No, ukoliko se pojačano<br />

skupljaju muhe, možda u hrpi ima mesnih otpadaka<br />

koje treba izbjegavati! Također preporučljivo je otpatke povrća<br />

i voća prekriti tankim slojem zemlje ili lišća.<br />

travanj 2010. 13


Američki srednjoškolci<br />

uređivali okoliš škole<br />

Dvadesetipet polaznika američke gimnazije<br />

Culver Academies iz okolice Chicaga u Indiani<br />

boravilo je od 24. do 26. travnja u Opatiji<br />

kako bi obavili društveno koristan rad koji<br />

im je obvezan za polaganje mature. Ovo je<br />

već treća godina da učenici odabiru kao svoj<br />

cilj Hrvatsku i Opatiju, što je izuzetna čast,<br />

budući da se njihove humanitarne misije organiziraju<br />

po cijelom svijetu, a njihovi kolege<br />

trenutno volontiraju u Kini, Mexicu i Južnoj<br />

Americi. Američki gosti uredili su dio okoliša<br />

na ulazu u školu, gdje su zasadili cvijeće u<br />

obliku slova “C” koji je simbol njihove škole,<br />

postavili hranilice i kućicu za ptice, te ploču s<br />

natpisom “Ako želite predvidjeti budućnost,<br />

stvarajte je sami”.<br />

K.T.<br />

Narcisom protiv raka dojke<br />

Dan narcisa posvećen oboljelima od raka<br />

dojke obilježen je u Opatiji 27. ožujka. Humanitarna<br />

akcija Jednim narcisom protiv<br />

raka dojke održana je u preko četrdeset<br />

grada u Hrvatskoj, a Grad <strong>Opatija</strong> podržao<br />

je ovu akciju kupivši dvije tisuće narcisa koje<br />

je diljelio građanima ispred opatijske tržnice.<br />

Akciju su proveli <strong>Opatija</strong> - zdravi grad, Klub<br />

60+ i Klub žena operiranih dojki Nada, a cilj<br />

akcije je podizanje svijesti o toj bolesti koja je<br />

prva na ljestvici smrtnosti kod žena, te prikupljanje<br />

sredstava neophodnih za rad kluba,<br />

kao i za poboljšanje uvjeta liječenja i boravka<br />

pacijenata na KBC Rijeka, odjelima kirurgije i<br />

onkologije.<br />

K.T.<br />

Kavoljupci uživali<br />

u Festivalu kave<br />

Treći Festival kave ispunio je Opatiju mirisom<br />

crnog napitka od 26. do 28. ožujka. U Ugostiteljskoj<br />

školi organizirana je izložba Spoj<br />

kave i mora, poznati hrvatski barista Domagoj<br />

Trusić u Café baru TicTac prezentirao je<br />

umjetnost pripremanja esspressa i capuccina,<br />

barista Tomislav Mrdeža na terasi kavane<br />

Imperial održao predavanje i prezentaciju Illy<br />

cappucino art, dok se u kavani Imperial mogla<br />

razgledati izložba malih aparata za kavu<br />

kao i izložba fotografija Poznati na kavi.<br />

Opatijske kavane, kafići i restorani nudili su<br />

kavu i slastice od kave po promotivnim cijenama,<br />

a za glazbeni dio manifestacije su se<br />

pobrinuli putujući Caffe Trio, opatijske mažoretkinje<br />

te klapa Volosko.<br />

K.T.<br />

» SUSRETI<br />

Komunalac dobio doktoricu<br />

Piše Marijana Zorić<br />

znanosti<br />

Snimio: Nikola Turina<br />

Od 280 stranica, 364 bibliografska podatka,<br />

49 tablica i 19 slika sastoji se<br />

doktorska disertacija naslova «Model<br />

upravljanja zaštitom okoliša utemeljen na<br />

komunalnom gospodarenju otpadom i vodom»<br />

kojom je djelatnica Komunalca, Lidija<br />

Runko Luttenberger stekla titulu doktorice<br />

znanosti. Opširan rad analizira djelovanje na<br />

okoliš komunalnog gospodarenja vodom i<br />

otpadom, te daje pregled stanja komunalne<br />

djelatnosti. Nastajao je pune četiri godine, a<br />

u njemu je iznesen prijedlog modela upravljanja<br />

zaštitom okoliša koji pruža pregled<br />

postojećeg stanja, navodi ključne probleme,<br />

izazove, moguća tehnička, zakonodavna, institucionalna<br />

i obrazovna rješenja te konkretne<br />

mjere. S autoricom disertacije razgovorali<br />

smo o njenom radu te o tome koliko joj novostečeno<br />

znanje pomaže u poslu.<br />

- Firmu čine ljudi, prema tome što god ti ljudi<br />

znaju više firma više vrijedi i ima više koristi<br />

od toga. To je tako u svakoj djelatnosti, a<br />

posebice u ovoj našoj. Bitno je da se komunalnoj<br />

djelatnosti da primjereni značaj jer je<br />

to strahovito važna služba i upravo će školovanjem<br />

ljudi ona dobivati na značaju. I to na<br />

način da ljudi iznutra nastoje kreirati politiku<br />

koja je za tu zajednicu najbolja, a da ne dobivamo<br />

uvijek neka rješenja iz vana.<br />

Mogu li se zaključci do kojih ste došli primjeniti<br />

u Komunalcu<br />

- U svom radu ja predlažem jedan model koji<br />

se sastoji od oko sedamnaest točaka koji<br />

onda razrađujem i ukazujem na to koji su<br />

problemi, predlažem konkretne mjere rješenja<br />

i kakva je korist od toga. Do svega toga<br />

došla sam temeljem iskustva u radu, temeljem<br />

iskustva drugih komunalnih poduzeća<br />

u Hrvatskoj i u svijetu, temeljem nekakvih<br />

saznanja o tehničkim inovacijama i tradicijama<br />

i temeljem naše stvarnosti, a to zadire<br />

u različite segmente od tehnike do nekakvih<br />

društvenih elemenata. To je rađeno tako da<br />

bude primjenjivo u našim konkretnim sredinama,<br />

a mislim da se puno elementa toga<br />

može primjeniti ovdje. Naravno da se sve ne<br />

može napraviti preko noći, ali se mogu pomalo<br />

koristiti određen ideje pa ćemo jednom<br />

u budućnosti možda postići ekološki način<br />

komunalnog gospodarenja. Najveći problem<br />

je to što mi radimo ono što se u svijetu radi,<br />

odnosno mi kopiramo rješenja. Primjerice<br />

današnji način izgradnje kanalizacije je rješenje<br />

s kraja 19. stoljeća, ali je toliko uvriježeno<br />

Lidija Runko Luttenberger<br />

i inženjeri ga znaju praktički kao jedino te<br />

i ne razmatraju druge mogućnosti, koje su<br />

bolje i jeftinije.<br />

Koliko dugo radite u Komunalcu i čime<br />

se točno bavite<br />

- U Komunalcu sam od 1997 godine. Najprije<br />

sam bila u službi plana i analiza, zatim u<br />

službi komercijale, prodaje i nabave, a sada<br />

je to baš sektor nabava. Nakon donošenja<br />

Zakona o javnoj nabavi prije više godina i tih<br />

novih propisa taj dio posla postao je poprilično<br />

složen i stvarno zahtijeva angažman većeg<br />

broja kvalificiranih ljudi. Radni dan mi se<br />

sastoji od rješavanje mase problema vezane<br />

uz nabavu koječega u firmi, a i u javnoj nabavi<br />

sve više će biti prisutna ekologija. Uvijek<br />

mi fali radnog vremena za obaviti sve što treba.<br />

Mogu reći da je lijepo raditi u Komunalcu,<br />

zadovoljna sam i zanimljivo je u svakom<br />

slučaju jer su svi ti procesi postali složeniji.<br />

Komunalna djelatnost će sve više dobivati na<br />

značaju i smatram da je bitno da ostane u<br />

javnom vlasništvu jer privatni interes i ekologija<br />

koja traži velike izdatke ne idu zajedno.<br />

Kada ste upisali doktorat i kako ste se<br />

na to odlučili<br />

- Po struci sam diplomirani inženjer strojarstva,<br />

a doktorski studij na Tehničkom fakultetu<br />

u Rijeci upisala sam 2003. godine.<br />

Magistrirala sam 1990. na temu korozionog<br />

zamora, tada sam radila u brodogradnji u<br />

3. maju. Doktorat na temu zaštite okoliše<br />

upisala sam jer radim u toj djelatnosti, a već<br />

ranije sam pisala neke znanstvene članke na<br />

tu temu. Dio sam sama financirala, a djelomično<br />

mi je pomogla i moja firma.<br />

14 travanj 2010.


» PUTOVANJA<br />

Kongresni centar u Bad Ischlu<br />

Na pomolu<br />

bratimljenje<br />

Opatije<br />

i Bad Ischla<br />

Opatijci s domaćinima u Austriji<br />

Piše i snimio Marino Maljavac<br />

Posjet opatijske delegacije Seebodenu, Bad Ischlu i Schattendorfu, austrijskim<br />

gradićima koje kao i “staru damu” krasi stoljetna tradicija turizma,<br />

prošao je u “sunčanom” ozračju. Već od prvog dana Opatijce je u Austriji<br />

pratilo sunce i pravi ljetni ugođaj, uz temperature iznad 20 Celzijevih stupnjeva,<br />

a predstavnici Grada i turističkog sektora dogovore o suradnji s austrijskim kolegama<br />

ocjenjuju uglavnom vrlo pohvalno.<br />

-Poznata je činjenica kako su članovi austrijske carske obitelji zimi boravili u<br />

Opatiji, dok su ljeto provodili u Bad Ischlu. Osim povijesnih spona, ova dva grada<br />

vežu i mnoge druge stvari, počevši od toga da imaju sličan broj stanovnika,<br />

do činjenice da njeguju zajedničke kulturne vrijednosti, rekao je gradonačelnik<br />

Ivo Dujmić koji je predvodio delegaciju opatijskih hotelijera, TZ-a te predstavnika<br />

turističkih agencija u austrijskom Bad Ischlu. Sastavši se sa svojim kolegom<br />

Hannesom Heideom, “burgermeisterom” ovog gradića u regiji Salzkammergut<br />

u Gornjoj Austriji, Dujmić je dogovorio zajedničko pokretanje inicijative za potpisivanjem<br />

povelje o bratimljenju između Opatije i Bad Ischla, što bi se trebalo<br />

ostvariti ovog ljeta.<br />

Budući da je Bad Ischl doista gradić koji u austrijskoj povijesti zauzima posebno<br />

mjesto, a u njemu je začet i jedan od najpoznatijih vladara Austro-ugarske monarhije<br />

Franz Joseph, Opatijci nisu skrivali zadovoljstvo postignutom suradnjom.<br />

Posebno je zanimljiv bio i susret s unukom<br />

Franza Josepha koji nas je u Bad Ischlu ugostio<br />

u svojoj vili, veselo poziravši ispred slike<br />

koja prikazuje njega kao četrnaestgodišnjaka<br />

u posjeti Opatiji.<br />

Turistička suradnja dogovorena je i sa Schattendorfom<br />

te Seebodenom, čiji su predstavnici<br />

također izrazili želju da najesen posjete<br />

Opatiju kako bi kod nas prezentirali svoju<br />

turističku ponudu. Na odlasku iz Schattendorfa,<br />

gradića u regiji Burgenland gdje žive<br />

gradišćanski Hrvati, Opatijce je ispratila i<br />

kiša, no nakon kraćeg nevremena na crti<br />

horizonta stvorila se duga. Koliko će prolaz<br />

ispod ovog kontinuiranog spektra boja austrijskog<br />

turizma donijeti Opatiji, pokazat će<br />

vrijeme, no svakako valja pohvaliti inicijativu<br />

koja bi mogla dati značajne rezultate za turističku<br />

promidžbu “stare dame”.<br />

travanj 2010. 15


» ŠETNJA OPATIJSKIM TRGOVINAMA<br />

Ima svega za one koje nije<br />

zahvatila recesija<br />

Piše Marijana Zorić<br />

Snimio: Nikola Turina<br />

Od igle i konca, široke palete dekorativne i preparativne<br />

kozmetike do ekskluzivnih večernjih haljina, te skupih i<br />

kvalitetnih cipela - sve to može se kupiti u trgovinama<br />

smještenim uz glavnu opatijsku prometnicu. Iako se većini <strong>Opatija</strong>ca<br />

čini kako u gradu ne mogu kupiti ni ono najpotrebnije,<br />

šetnja od hotela Ambasador do Slatine uvjerila nas je u suprotno.<br />

Pustolovina obilaska trgovina u užem centru grada započela je<br />

u butiku Futura Nova koji, unatoč tome što se većini prolaznika<br />

čini da tamo nitko ne kupuje, zapravo, vrlo dobro posluje otkrila<br />

je djelatnica Senka Smerdel, a slična je situcija i u trgovini «La<br />

Perla» koja je bila na cilju našeg «putovanja».<br />

- Imamo dosta visoke cijene, te one koji kupuju kod nas nije<br />

zahvatila recesija - kazala je djelatnica Jadranka, zadovoljna prodajom.<br />

Sveprisutna kriza neke trgovine poput «Dekora» natjerala<br />

da zatvore svoja vrata, no neki su unatoč teškim vremenima<br />

odlučili na proširenje poslovanja. Tako su u vrlo kratkom vremenu<br />

u Opatiji na udaljenosti od nekoliko stotina metara otvorene<br />

čak dvije velike drogerije - Bipa i Kozmo, a neke od postojećih<br />

trgovina su preuređene. Trgovina cipela i modnih dodataka «Edgar»,<br />

nakon renoviranja, doživjela svoj veliki reopening na kojem<br />

su gostovale članice riječke grupe ENI, a poznati suvenir shop<br />

koji se nalazi u nizu trgovina uz restoran «Zelengaj» potpuno<br />

je preuređen, te su promijenjeni asortiman i ime u «Aqua». Preko<br />

puta opatijskog vrtića otvorena je i dugoočekivana trgovina<br />

pozmanterijom gdje se napokon u centru grada mogu nabaviti<br />

igla i konac, te slične sitnice potrebne svakoj domaćici, a uz ove<br />

nove butike još uvijek postoje i oni dugogodišnji poput Vivien<br />

mode, Flaira-a, Lacostea i Calvin Kleina, Mac shopa, GAP-a, te<br />

još niz trgovina cipelama, sunčanim naočalama... Unatoč šarolikoj<br />

ponudi iz usta <strong>Opatija</strong>ca najčešće se može čuti kako «U Opatiji<br />

nema ništa», no djelatnice trgovina otkrile su kako su najčešći<br />

kupci posjetitelji seminara i Zagrepčani koji su vrlo zadovoljni<br />

ponudom, kvalitetom i cijenama, dok većina <strong>Opatija</strong>ca zapravo<br />

i ne zna što se nudi iza vrata osvijetljenih trgovina, te vjerojatno<br />

smatraju kako su cijene previsoke za njihov džep.<br />

Futura Nov<br />

od 500 kun<br />

je svoje po<br />

mantili već<br />

3.000 kuna<br />

La Perla - U ovoj ekskluzivnoj trovini prodaje se sve od donjeg rub<br />

La perli su se požurili i među prvima izložili i kupaće kostime čija<br />

od 1.400 do 2.500 kuna. Slika - za ovaj komplet donjeg rublja (p<br />

se izvojiti 2.000 kuna, a za drugi 2. 300 kuna.<br />

Edgar - Proširena ponuda nakon preuređenja privukla je i nove klijente - cipele,<br />

torbe, remeni, novčanici, sunčane naočale, nakit, satovi i parfemi, odnosno<br />

marke Guess, Baldinini i Coccinelle našle s svoje poklonike i među lokalnim stanovništvom,<br />

ali su najčešći kupci i u ovoj trgovini uglavnom stranci i Zagrepčani.<br />

Na slici - cipele 1.199, torba 1. 379 - sve Guess.<br />

16 travanj 2010.


Feniks - Svi oni koji vole nešto drugačije pronaći će sebe i nešto za odjenuti<br />

u Gallery shopu Feniks koji po pristupačnim cijenama nudi odjeću<br />

i nakit domaćih autora, a trenutno najskuplji odjevni predmet je haljina<br />

Igora Dobranića u iznosu od 1.690 kuna.<br />

a - Široki asotiman koji obuhvaća sve od trapera čija se cijena kreće<br />

a, do svečanih haljina koje se mogu kupiti već za 1.600 kuna našao<br />

trošače mahom među domaćim kupcima. Ovdje se mogu kupiti i<br />

od 700 kuna, dok se za kožne torbe mora uzvojiti od 2.500 do<br />

, a za kožni remen 600 do 800 kuna.<br />

lja do cipela. U<br />

se cijena kreće<br />

rva lutka) mora<br />

Bipa - Velika paleta dekorativne i preparativne kozmetike poznatih<br />

brendova( Bourjours, Pupa, Rimmell, L’Oreal....), preparati za čišćenje,<br />

torbice, donje rublje i nakit samo su dio ponude ove velike drogerije<br />

koju su prepoznali i potrošači.<br />

Aqua - Za plažu, školu i kućanstvo u morskom stilu<br />

«ribice ili crtice» - to je ukratko punuda novotvorene<br />

trgovine «Aqua» u kojoj je većina proizvoda od stopostotnog<br />

pamuka. Torbe za plažu mogu se kupiti već od<br />

79 kuna, dok su ručnici od 150 do 200 kuna, a tu su<br />

i zanimljive košare od morske trave čija se cijena kreće<br />

od 39 do 129 kuna.<br />

travanj 2010. 17


Zlato i srebro opatijskih<br />

učenika na GASTRU<br />

S državnog natjecanja GASTRO 2010. održanog<br />

u Vinkovcima, učenice opatijske Hotelijerko-turističke<br />

škole vratile su se s osvojene<br />

dvije zlatne i jednom srebrnom medaljom.<br />

Učenica Ana Jajalo pod mentorstvom prof.<br />

Ksandre Sinožić i Marije Spicijarić osvojila je<br />

zlato u disciplini Poslovanje turističkih agencija,<br />

a najbolja u disciplini Predstavljanje turističke<br />

destinacije bila je učenica Lori Brnčić<br />

(mentori Ksandra Sinožić i Marin Tomljanović).<br />

U disciplini Poslovanje recepcie hotela<br />

visoko drugo mjesto osvojila je učenica Kate<br />

Ribarić pod mentorstvom prof. Tanje Lončar i<br />

Tatjane Pocrnić.<br />

K.H.<br />

Osnovano Vijeće<br />

za prevenciju kriminaliteta<br />

Grad <strong>Opatija</strong> i općine Matulji, Lovran i Mošćenička<br />

Draga osnovali su početkom travnja<br />

Vijeće za prevenciju kriminaliteta na području<br />

Liburnije. U nadležnosti Vijeća bit će<br />

donošenje i provedba programa prevencije<br />

kriminaliteta, i to putem zajedničkog planiranja<br />

i djelovanja tijela javne vlasti i drugih<br />

pravnih osoba zaduženih za sigurnost ljudi i<br />

imovine, javni red, te kvalitetu života građana.<br />

Program prevencije obuhvaćat će mjere<br />

suzbijanja nasilja u obitelji, delikvencije maloljetnih<br />

osoba, zloupotrebe droga, i drugih<br />

oblika kriminaliteta. Vijeće je osnovano s ciljem<br />

osiguranja i povećanja sigurnosti ljudi i<br />

imovine na liburnijskom području. L.L.<br />

Rekreacijom do zdravlja<br />

Svjetski dan zdravlja obilježen je bogatim<br />

sportsko-rekreativnim programom za sve<br />

uzraste u organizaciji Društva za športsku rekreaciju<br />

Gorovo i Grada Opatije. Na sam Dan<br />

zdravlja 7. travnja u prijepodnevnim satima<br />

pješačili su vrtićati, dok su poslijepodne od<br />

Opatije pa do Ičića i natrag pješačile osobe<br />

srednje i starije dobi. U Ičićima je za sve sudionike<br />

organizirana zdrava okrijepa, vježbe<br />

istezanja i mjerenje tlaka. U dvorani Gorovo<br />

održano je 3. prvenstvo za vrtićare, te Aerobic<br />

Day na kojem su pod vodstvom pet<br />

profesionalnih instruktora aerobica vrijedno<br />

vježbali i Opatijci. Održana je i 5. Olipijada<br />

umirovljenika, te županijska sportsko-rekreativna<br />

liga u badmintonu. Manifestacija je zaključena<br />

prezentacijom nordijskog hodanja<br />

koje su predstavili instruktori iz Zagreba. K.T.<br />

Službenik za prevenciju od<br />

Piše Kristina Heger<br />

Snimio: Nikola Turina<br />

Na području djelovanja opatijske vatrogasne<br />

postrojbe u ovom trenutku<br />

ne postoji stalni nadzor na području<br />

preventive zaštite od požara zgrada, zajedničkih<br />

prostora stambenih zgrada i javnih<br />

objekata. Do početka 90-ih pri Policijskoj postaji<br />

<strong>Opatija</strong> djelovao je inspektor za zaštitu<br />

od požara koji je obavljao preventivni nadzor<br />

nad pravnim i fizičkim osobama, a uskoro će<br />

pri JVP <strong>Opatija</strong> jedan od sadašnjih voditelja<br />

smjene preuzeti na sebe tu dužnost. Preventiva<br />

je izuzetno važna jer na taj način vatrogasci<br />

dobivaju uvid u stanje na terenu, što<br />

im u nekim segmentima olakšava intervencije<br />

(prohodnost terena, materijali korišteni<br />

u izgradnji i izolaciji, postojanje plinskih spremišta<br />

i sl.). Posebna će se pažnja usmjeriti na<br />

stare gradske jezgre, kakva je Volosko gdje<br />

veliku opasnost predstavljaju dimnjaci. Naime,<br />

u proteklih deset godina na prvome se<br />

mjestu po učestalosti izbijanja nalaze požari<br />

dimnjaka i dimovodnih kanala, koji često<br />

prerastaju u požare krovnih i međukatnih<br />

konstrukcija i za sobom ostavljaju velike materijalne<br />

štete, a ugrožavaju, naravno, i ljudske<br />

živote. Izlaskom na teren i prikupljanjem<br />

potrebnih informacija u svrhu prevencije u<br />

zaštiti od požara dobit će se objektivna slika<br />

o sigurnosti boravka osoba u određenim<br />

objektima, odnosno mogu li u slučaju požara<br />

osobe koje se u objektu nalaze isti napustiti<br />

na siguran način.<br />

Zanimalo nas je kakva je situacija u opatijskim<br />

hotelima, prisjećajući se požara u hotelu<br />

Ambasador. Zapovjednik JVP <strong>Opatija</strong> Mladen<br />

Šćulac rekao nam je da noviji hoteli, a<br />

posebno oni izgrađeni i rekonstruirani nakon<br />

2000. godine imaju kontrolirane standarde,<br />

dok u starijih hotela ima nekih poboljšanja,<br />

ali intervencije u skladu s novim standardima<br />

mogu se napraviti tek s rekonstrukcijom<br />

objekata. Na području Opatije svi hoteli imaju<br />

osobe zadužene za zaštitu od požara, a i<br />

svi ostvaruju dobru suradnju s JVP, pogotovo<br />

kada se u hotelima odvijaju veće manifestacije<br />

ili neka važna događanja.<br />

Kao primjer dobre prakse navodimo nedavno<br />

održanu Doru u koju su svojim savjetima,<br />

sugestijama te izradom Elaborata zaštite od<br />

požara u hotelu Kvarner bili uključeni djelatnici<br />

Vatrogasne zajednice Primorsko-goranske<br />

županije i opatijske vatrogasne postrojbe.<br />

Plan rada nadzora mjera zaštite od požara<br />

požara<br />

bit će napravljen i provodit će se na način da<br />

se prvo obavi nadzor u javnim objektima u<br />

kojima svakodnevno boravi veliki broj ljudi.<br />

U prvom redu to su vrtići i škole, starački domovi<br />

te objekti u vlasništvu Grada. Službenik<br />

za prevenciju bit će na raspolaganju i privatnim<br />

osobama, jer riječ je o projektu svojevrsnoga<br />

servisa pravnim i fizičkim osobama.<br />

JVP <strong>Opatija</strong> i inače je na usluzi građanima, a<br />

na ovaj način imali bi konkretnu osobu kojoj<br />

bi se mogli obratiti u domeni koju vatrogasna<br />

postrojba po zakonu i definiciji pokriva.<br />

Šćulac je naglasio da građani Liburnije imaju<br />

vrlo izraženu svijest o zaštiti okolišta te da redovito,<br />

a posebno u ljetnim mjesecima obavještavaju<br />

o dimu, nezakonitom paljenju i sl.<br />

U JVP <strong>Opatija</strong> vjeruju da će se uloženi novac<br />

i povjerenje u projekt preventive isplatiti, jer<br />

riječ je o uistinu maloj novčanoj vrijednosti u<br />

odnosu na štete koje požarom mogu na<strong>stati</strong>.<br />

Ovim putem opatijski vatrogasci apliraju na<br />

građane da budu otvoreni za ovaj projekt i<br />

da prihvate savjete i sugestije službenika za<br />

prevenciju te da i sami budu savjesni i odgovorni,<br />

a pogotovo kada je riječ o odlaganju<br />

i skladištenju gorivog materijala u podrume,<br />

tavane poput papira, drva, loživih ulja.<br />

18 travanj 2010.


» VATROGASNA MLADEŽ<br />

Bez ljetne<br />

pauze<br />

Mali vatrogasci ove godine neće<br />

imati ljetnu pauzu te pozivaju sve<br />

željne druženja i učenja da im se pridruže<br />

u vatrogasnom domu.<br />

- Svi su dobrodošli i mogu se priključiti<br />

bilo kada. Funkcioniramo<br />

kao i svaka druga izvanškolska aktivnost.<br />

Znači roditelji ostave djecu<br />

kod nas i dođu po njih po završetku<br />

- kazao je Rene, istaknuvši kako je<br />

program besplatan.<br />

Vrtićari među<br />

“malim vatrogascima”<br />

Piše Marijana Zorić<br />

Snimio: Nikola Turina<br />

Vrtićari u dobi od tri do šest godina<br />

svaku subotu od 10 i 30 do 12 sati u<br />

prostorima opatijskog DVD-a uživaju<br />

provodeći vrijeme u «Malim vatrogascima»<br />

gdje kroz igru pod budnim okom odgajateljice<br />

Katarine Turković Gulin i profesionalnog<br />

vatrogasca Renea Raymonda Gulina uče tajne<br />

zanata i što to znači biti vatrogasac.<br />

- Mi smo jedini na ovom području, a mislim<br />

i šire koji su u vatrogasnu mladež uključili<br />

djecu u dobi mlađoj od šest godina. Zapravo<br />

su sva natjecanja predviđena za djecu od 6<br />

godina na dalje, ali smo uspjeli uključiti i ove<br />

mlađe, samo je važno da mogu izvesti vježbu<br />

- rekla je Katarina, koja uživa provodeći<br />

vrijeme s mališanima.<br />

- Super je. Rene i Katarina se jako dobro brinu<br />

o nama - rekla je šestogodišnja Tara Tomić,<br />

koja je od samog početka dio «malih<br />

vatrogasaca». Ideja o ovom projektu nastala<br />

je slučajno kada su vatrogasci počeli predavanja<br />

po školama te je mnogo učenika imalo<br />

mlađe braću i sestre koji su se željeli uključiti<br />

u program, a prošle je godine kroz «Male vatrogasce»<br />

prošlo pedesetak djece.<br />

- Trenutno imam zapisanih oko 38 stalnih<br />

polaznika, a u tijeku je nabava trenirki kako<br />

bi svi bili jednako obučeni na natjecanjima<br />

- rekla je Katarina koja je ispred područne<br />

vatrogasne zajednice Liburnije delegirana u<br />

Savjet vatrogasne mladeži Primorsko-goranske<br />

županije čija je tajnica.<br />

- Vatrogasna mladež postoji oduvijek. To je<br />

jedan početak gdje djeca uče osnove o vatrogastvu,<br />

te se upoznaju s vatrogasnom<br />

kulturom, a uvijek postoji mogućnost da se<br />

jedan dio te djece kasnije odluči profesionalno<br />

baviti ovim poslom. Novitet je jedino taj<br />

što smo mi u progam uključili i mlađu djecu<br />

- rekao je Rene Raymond Gulin koji je i sam<br />

nekada bio član vatrogasne mladeži. Rene i<br />

Katarina podijelili su polaznike u dvije grupe,<br />

tako Rene trenira one malo starije, dok je Katarina<br />

zadužena za vrtićare.<br />

- Bitno je da oni uživaju. Na početku ih nastojimo<br />

upoznati s osnovama - kako žive<br />

vatrogasci u domu, što rade, upoznajemo<br />

ih s opremom koja je potrebna za obavljanje<br />

vježbi i slično. Važno je da smo svi skupa na<br />

okupu i da se družimo - istaknula je Katarina,<br />

i dodala kako su po lijepom vremenu uvijek<br />

na otvorenom, dok se u slučaju lošeg vremena<br />

druže u prostorijama DVD-a.<br />

- Nema razloga da zbog lošeg vremena djeca<br />

ostaju kod kuće jer se na taj način gubi kontinuitet,<br />

a prostor imamo i uvijek možemo<br />

nešto raditi - pojasnila je Katarina, i dodala<br />

kako su pozitivne reakcije sa svih strana ono<br />

što ih lagano gura naprijed.<br />

Klinci vole vodu<br />

Devetnaest polaznika malih vatrogasaca<br />

vrtićkog uzrasta ove je godine po prvi put<br />

sudjelovalo na svečanoj godišnjoj skupštini<br />

vatrogasaca gdje su svojim odličnim vladanjem<br />

oduševili i samu voditeljicu.<br />

- Sve je ispalo baš kako treba - kazala je<br />

ponosna Katarina, i dodala kako se trude<br />

za sve blagadane osmisliti posebna iznenađenja<br />

i darovati djecu. Tako su vatrogasni<br />

dom tijekom prethodnih blagdana<br />

posjetili Djed Mraz i Uskrsni zeko, a uz sve<br />

veliki vatrogasci su svoje male prijatelje nekoliko<br />

puta provozali u svojim đipovima.<br />

- Kad god je to moguće trudimo se organizirati<br />

izlete. Bili smo u Crikvenici, zatim<br />

smo ih vodili na potok, a organiziramo i<br />

vježbe tijekom kojih mogu vidjeti što vatrogasci<br />

zapravo rade - rekla je Katarina, i<br />

dodala kako klinci najviše vole vodu i jedva<br />

čekaju da zatopli kako bi mogli uživati u<br />

špricanju.<br />

travanj 2010. 19


Potpisani ugovori za drugu<br />

fazu Jadranskog projekta<br />

Potpisivanjem ugovora o podzajmovima s<br />

Hrvatskim vodama gradovi Rijeka i <strong>Opatija</strong><br />

te općine Lovran i Matulji uključili su se u<br />

153 milijuna kuna vrijednu II. fazu Jadranskog<br />

projekta. Riječ je o projektu zaštite od<br />

onečišćenja mora na priobalnom području,<br />

čime su stvoreni uvjeti za nastavak izgradnje<br />

sustava javne odvodnje otpadnih voda.<br />

Polovica sredstava za drugu fazu projekta<br />

osigurana je putem zajma Svjetske banke,<br />

a polovica sredstvima Vlade i Hrvatskih voda<br />

te iz naknade za razvoj komunalnih društava<br />

Vodovod i kanalizacija iz Rijeke te Komunalac<br />

iz Opatije. Druga faza izgradnje oba sustava<br />

trajat će do 2014. godine. A.B.<br />

Obilje delicija na Gast Expu<br />

Festival mladih vina i autohtonih delicija Gast<br />

Expo 2010 održan je u šatoru na Slatini od 9.<br />

do 11. travnja. Hrvatska vina, pršut, sir, slavonski<br />

kulen, čvarci, tartufi, jela od puževa,<br />

malinovo ulje te razne slastice predstavljene<br />

su posjetiteljima uz prigodnu degustaciju. U<br />

sklopu sajma održana je i gastro manifestacija<br />

na kojoj su svoje umijeće pokazali kuhari<br />

s liburnijskog kraja te pripremili divovsku<br />

fritaju od 800 jaja sa šparogama i škampima.<br />

Najboljim mladim vinima dodijeljene<br />

su diplome, a najbolji su bili chardonnay i<br />

žlahtina Vinarije Pavlomir, moslavac vinarije<br />

Cvanciger i Šarar, te žlahtina Poljoprivredne<br />

zadruge Gospoja.<br />

K.T.<br />

Donacija Thalassotherapiji<br />

Opatijski gradski vijećnici, načaelnik Lovrana<br />

Emil Gržin, načelnik Matulja Mario Ćiković i<br />

gradonačelnik Opatije Ivo Dujmić posjetili su<br />

Thalassotherapiju 7. travnja, te se upoznali s<br />

radom i najnovijim dostignućima u razvoju<br />

ove ugledne zdravstvene ustanove. Neposredan<br />

povod posjeta bila je donacija Grada<br />

Opatije koji je u potpunosti financirao nabavku<br />

pokretnog rentgen aparata vrijednog<br />

oko 200 tisuća kuna.<br />

A.B.<br />

<strong>Opatija</strong> domaćin državnih<br />

natjecanja<br />

0d 23. do 25. travnja <strong>Opatija</strong> je ugostila najbolje<br />

osnovnoškolce i srednjoškolce u poznavanju<br />

talijanskog, francuskog i španjolskog<br />

jezika. Škola domaćin za natjecatelje talijanskoga<br />

i španjolskoga jezika bila je Gimnazija<br />

Eugena Kumičića, a za natjecatelje francuskoga<br />

jezika Hotelijersko-turistička škola.<br />

Natjecanju je prethodilo svečano otvaranje<br />

u opatijskom hotelu Palace - Bellevue na<br />

kojem su se nakon uvodnih pozdrava okupljenima<br />

prigodnim programom predstavili<br />

učenici škola domaćina.<br />

K.H.<br />

» PROJEKTI<br />

Nina Bartolović<br />

Savjet mladih<br />

ima posla<br />

preko glave<br />

Učimo, uhodavamo se i trudimo - rekla<br />

je studentica treće godine medicine<br />

i predsjednica Savjeta mladih Grada<br />

Opatije Nina Bartolović koja je na ovoj važnoj<br />

poziciji već dvije godine. Njena zamjenica<br />

i desna ruka u organizaciji rada Savjeta je<br />

maturantica opatijske gimnazije Ema Starčić<br />

koja se zajedno s predsjednicom i još sedam<br />

mladih <strong>Opatija</strong>ca, članova Savjeta trudi poboljšati<br />

položaj mladih u gradu <strong>Opatija</strong>.<br />

- Mi smo već drugi saziv Savjeta mladih Grada<br />

Opatije, a konstituirali smo se 7. prosinca<br />

2009. godine, te ćemo u ovom sastavu<br />

(Davor Dujmić, Goran Baretić, Ivan Cerovac,<br />

Ivona Brajković, Maša Dunatov, Denis Bolić,<br />

i Ivan Vidaković) biti dvije godine. Ukratko i<br />

najbitnije - Savjet mladih je savjetodavno tijelo<br />

Gradskoga vijeća koje se bavi pitanjima<br />

vezanim uz mlade i o mladima - pojasnila je<br />

Bartolović, i dodala kako jednom mjesečno<br />

održavaju službene sjednice, dok se zbog<br />

raznih tema o kojima žele dublje raspravljati<br />

nalaze i na radnim sastancima svaku drugu<br />

subotu u mjesecu.<br />

- Donijeli smo program rada koji iz mjeseca<br />

u mjesec obuhvaća raspravljanje o temama<br />

vezanim uz mlade, kao na primjer mladi i<br />

sport, problem zapošljavanja mladih, mladi<br />

i slobodno vrijeme, spolni odgoj mladih,<br />

Piše Marijana Zorić<br />

Snimio: Nikola Turina<br />

Tko može biti član<br />

Član Savjeta mladih mogu po<strong>stati</strong><br />

svi mladi od 15 do 29 godine<br />

s prebivalištem na područu<br />

Grada, a predložiti ih mogu:<br />

udruge mladih, učenička vijeća<br />

srednjih škola, studentski zbor<br />

Fakulteta za menadžment u<br />

turizmu i ugostiteljstvu, podmladci<br />

političkih stranaka, te<br />

svi drugi oblici organiziranja<br />

mladih sa sjedištem na području<br />

Grada Opatije. Vijećnici<br />

Grada Opatije su ti koji tajnim<br />

glasovanjem biraju članove Savjeta<br />

mladih među ponuđenim<br />

kandidatima<br />

problem ovisnosti, prehrambene navike mladih<br />

i slično - kazala je Nina, i dodala kako<br />

im tema za raspravu ne nedostaje. Članovi<br />

ovog gradskog tijela potpomažu i sudjeluju<br />

u organiziranju različitih tribina vezanih uz<br />

probleme mladih, te u organizaciji različitih<br />

manifestacija na području Grada, poput -<br />

«Zdravi dan za mlade», zatim humanitarna<br />

prodaja slika koju organiziraju zajedno s Leo<br />

klubom <strong>Opatija</strong>, humanitarni malonogometni<br />

turnir u suradnji s MNK Gorovo i slično,<br />

te na ovaj način nastoje informirati mlade o<br />

svemu što se u Opatiji događa i potaknuti ih<br />

da se uključe u društveni život Grada.<br />

- Uspostavili smo kontakte s Udrugama koje<br />

djeluju na području Grada te održali sastanak<br />

čiji je cilj bio povezati se, upoznati i dobiti<br />

informacije o tome kakve akcije pojedina<br />

Udruga organizira, kako bismo sve skupili na<br />

jednom mjestu te iz mjeseca u mjesec radili<br />

kalendare događanja, koje bismo tada objesili<br />

na panoe postavljene za mlade u školama<br />

te na Fakultetu - otkrila je Nina.<br />

- Trudimo se dati svoj doprinos u poboljšanju<br />

položaja mladih u našemu Gradu, te smatramo<br />

da ćemo kupom malih stvari na koje<br />

kao mladi ljudi možemo utjecati, na kraju i<br />

postići pomak na bolje - zaključila je naša<br />

sugovornica.<br />

20 travanj 2010.


» REKREACIJA<br />

Piše Ana Brumnjak Iličić<br />

Nizom planinarskih puteva, poučnih i povijesnih staza, jedinstvenim<br />

vidicima i tradicionalnom ugostiteljskom ponudom<br />

Učka nudi sadržajni odmor i bijeg u prirodu na<br />

samo dvadesetak minuta od Opatije.<br />

Mjesec travanj je, između ostalog, u Opatiji bio posvećen zdravlju<br />

najviše zahvaljujući Klubu za športsku rekreaciju Gorovo koji<br />

je povodom Dana zdravlja organizirao niz zdravstveno-rekreativnih<br />

događanja. Kako je svibanj mjesec kada počinjemo s izletima,<br />

intenzivnijom rekreacijom, ali i piknicima, u ovom prilogu<br />

podsjećamo na niz sadržaja u kojima se može uživati na najvišem<br />

području Grada Opatije - na Učki.<br />

Pa krenimo s šetnicama i poučnim stazama nastalih pod autorskom<br />

palicom JU PP Učka. Jedan od zasigurno najatraktivnijih<br />

lokaliteta Parka prirode Učka je kanjon Vele Drage čijim rubom<br />

prolazi poučna staza Vela Draga i predstavlja ovaj spomenik<br />

izuzetne geomorfološke vrijednosti uz pomoć interpretacijskih<br />

ploča. Iznad kanjona, na uređenom vidikovcu, može se kratko<br />

predahnuti, i dok iz naprtnjače vadite sok ili vodu za popiti pred<br />

Vama će se pružati zadivljujuće vizure vapnenačkih tornjeva koje<br />

će zasigurno u Vama probuditi divljenje prema najvećem arhitektu<br />

svih vremena - prirodi. Želite li doživjeti vršni greben Učke<br />

u izravnom dodiru sa prirodom učinite to šetnjom poučnom stazom<br />

Plas koja počinje samo tristotinjak metara podno Vojaka,<br />

najvišeg vrha Učke, s kojeg se po nekima pruža najljepši pogled<br />

u Europi. Za razliku od Vele Drage ova staza prolazi kroz gustu<br />

šumu tipične primorske bukve ima uređena odmorišta i vidikovce<br />

na brežuljkastu Istru i Ćićariju.<br />

Ako Vam se ne da puno hodati, a ipak biste se malo protegnuli<br />

u šumi parkirajte na ulazu u mjesto Lovranska Draga od kuda<br />

počinje šetnica Slap. Za petnaestak minuta šetnica Vas dovodi ka<br />

slapu koji izvire na nekoliko mjesta unutar kanjona, a ulijeva se u<br />

more kod Medveje. Na putu prema slapu prolazi se kroz nasade<br />

maruna, šumu hrasta i graba te preko starih terasica na kojima<br />

se nekada obrađivala zemlja.<br />

Četvrta staza i prava poslastica za zaljubljenike u pješačenje je<br />

mitsko povijesna staza Trebišća Perun. U gornjem dijelu kanjona<br />

Mošćeničke Drage tik uz potok smješteno je malo napušteno<br />

selo Trebišća od kuda započinje 14 kilometara duga mitsko-povijesna<br />

staza Trebišća - Perun. Ideja o stazi potaknuta je znanstvenim<br />

istraživanjima prostora oko vrha Perun koja su pokazala<br />

da su ovi obronci Učke bili od posebnog značaja za prve slavenske<br />

doseljenike na Jadran. Kroz 13 poučnih tabela sa bogatim<br />

tekstualnim i likovnim sadržajima staza predstavlja posjetiteljima<br />

tko su zapravo Slaveni, što danas znamo o tome odakle su i zašto<br />

došli na ovo područje te kakva su bila vjerovanja po kojima<br />

su krojili život svoje zajednice. Također, trasa staze zamišljena je<br />

kao cjelodnevni planinarski izlet, prolazi kroz <strong>net</strong>aknutu prirodu i<br />

očuvane zaseoke kanjona Potoška vala te se uspinje do visoravni<br />

Petrebišća, a potom na vrh Perun. I konačno kad stig<strong>net</strong>e na vrh<br />

slijedi klasika: fotografiranje, odmor, sokić i sendvič.<br />

Nadamo se da ćete sve navedeno imati prilike vidjeti uživo, a<br />

više informacija o stazama, planinarskim i biciklističkim rutama,<br />

može se dobiti u JU PP Učka, na njihovim web stranicam ili u info<br />

punktu na Poklonu vikendom od 9 do 17 sati gdje Vas čekaju<br />

jedinstveni suveniri. U svakom slučaju šteta je ne u njoj uživati<br />

kad nam je Učka tako nadomak.<br />

Vrijeme je<br />

za izlete<br />

u prirodu<br />

Ugostiteljski objekti unutar PP Učka<br />

RESTORAN DOPOLAVORO<br />

Učka, Vela Učka<br />

Radno vrijeme: od 12:00 do 23:00<br />

Ponedjeljkom zatvoreno<br />

PANSION/RESTORAN UČKA<br />

Učka, Poklon<br />

Radno vrijeme: od 12:00 do 24:00<br />

Utorkom zatvoreno<br />

KONOBA “LOVRANSKA DRAGA”<br />

Lovranska Draga<br />

Radno vrijeme ljeti: 12:00-24:00<br />

Radno vrijeme zimi: 15:00-24:00<br />

Ponedjeljkom zatvoreno<br />

KONOBA “TOMAŠKO”<br />

Vranja<br />

Radno vrijeme vikend: 13:00-24:00<br />

Radno vrijeme tjedan: 11:00-23:00<br />

travanj 2010. 21


» UDRUGE - PČELARSKA UDRUGA<br />

Pčelari se pripremaju za Europsku uniju<br />

Piše Lidija Lavrnja<br />

Snimio Nikola Turina<br />

Među brojnim udrugama koje djeluju<br />

u Gradu Opatiji nalazi se i Pčelarska<br />

udruga Učka. Trenutno broji<br />

pedeset i dva člana, a okuplja pčelare s područja<br />

Opatije, Lovrana, Matulja i Mošćeničke<br />

Drage. Premda je riječ o novijoj opatijskoj<br />

udruzi budući je registrirana protekle godine,<br />

iza nje je već niz značajnih aktivnosti, ali<br />

i planova za naredno razdoblje. A o svemu<br />

tome što je učinjeno i što predstoji, porazgovarali<br />

smo s predsjednikom Udruge Đukom<br />

Petrićem.<br />

Što je postignuto u dosadašnjem radu<br />

Udruge<br />

- Izdvojio bih dvije stvari, a to su izrada katastra<br />

pčelinjaka i pomlađivanje članstva. Što<br />

se tiče prvog, on je vezan za Europsku uniju,<br />

i uvijet je koji moramo ispuniti ukoliko želimo<br />

koristiti poticajna sredstva iz njezinih fondova.<br />

U katastru moraju biti navedene kako<br />

lokacije pčelinjaka tako i broj košnica. Mogu<br />

se pohvaliti da smo mi naš katastar pčelinjaka<br />

za 2010. godinu ažurirali već u travnju, te<br />

ćemo biti prvi u Hrvatskoj koji su to obavili.<br />

U njegovoj izradi financijsku pomoć pružili<br />

su nam Grad <strong>Opatija</strong>, ali i ostale liburnijske<br />

općine. A kako se nalazimo na pragu ulaska<br />

u EU, osim izrade katastra nastojimo naše<br />

članstvo upoznati i sa svim tamošnjim propisima,<br />

kako bi oni spremno dočekali ulazak u<br />

tu veliku europsku zajednicu.<br />

Druga stvar s kojom se mogu pohvaliti je<br />

da smo prošle godine dobili dvanaest novih<br />

članova, i to mlađe dobi. Svaki mlad pčelar<br />

kada dođe u našu udrugu dobije instruktora,<br />

to jest jednog starijeg i iskusnijeg pčelara<br />

koji onda s njim odlazi u pčelinjak i tamo ga<br />

na licu mjesta praktično obučava.<br />

Još će neke korake pčelari morati poduzeti, a<br />

među ostalim tu je i školovanje. U zemljama<br />

22 travanj 2010.<br />

EU pčelar mora biti školovan za to zvanje i to<br />

mu se unosi u radnu knjižicu. Tko od naših<br />

pčelara takve potvrde ne bude imao, moći će<br />

raditi samo na “crno” jer sa svojim medom<br />

i njegovim proizvodima neće moći izaći na<br />

tržište. Osim toga da bi se izašlo na to tržište<br />

nužne će biti i punionice meda. U našoj<br />

Udruzi mi već sada imamo četiri člana kojih<br />

ih imaju, i spremni su za izvoz meda u EU.<br />

Nekad, točnije sve do pedesetih godina<br />

prošlog stoljeća takva je škola postojala u<br />

Novom Vinodolskom. Danas također postoje<br />

srednje škole pri kojima je moguće obrazovati<br />

se za pčelara, a nama najbliže nalaze se<br />

u Moravicama i Pazinu. Udruga se i na školovanju<br />

pčelara već angažirala, tako da ćemo<br />

financijski pomoći školovanje naših pet mlađih<br />

članova.<br />

Želja nam je da u ovoj godini pri jednoj<br />

osnovnoj školi na području Liburnije osnujemo<br />

sekciju mladih pčelara, i da to bude<br />

ogledni primjer za ovo područje. Djeci i školi<br />

pružili bismo pomoć na način da im damo<br />

košnice s pčelama, te osiguramo instruktore<br />

koji bi im pomagali u radu s pčelama.<br />

Na čemu je još Udruga angažirana<br />

- Imamo niz aktivnosti, i osim ovih već rečenih<br />

među naše velike akcije možemo<br />

ubrojiti rad na realizaciji 640 protivarolnih<br />

podnica. Tu nam također pomažu jedinice<br />

lokalne samouprave, a cilj je da se poboljša<br />

efikasnost u liječenju varoze, bolesti koja<br />

pogađa pčele. U Udruzi inače veliku važnost<br />

pridajemo edukaciji, pa tako naši članovi<br />

stiču nova saznanja i na predavanjima, te<br />

prilikom posjeta raznim manifestacijama i<br />

sajmovima. Tako smo i ove godine u ožujku<br />

posjetili sajam u Celju koji se ubraja među<br />

značajnije, te sajmove u Gudovcu i Pazinu.<br />

Đuka Petrić<br />

Još moramo riješiti problem prostora za našu<br />

Udrugu, jer smo sada “na cesti”.<br />

Pridaje li se pčelarstvu u našoj zemlji<br />

adekvatan značaj<br />

- Kao što nema poljoprivreda, tako ni pčelarstvo<br />

u Hrvatskoj nema značaj koji bi trebao<br />

imati. Primjerice Rumunjska i Slovenija<br />

imaju puno bolji odnos, a Slovenija ima pčelu<br />

oslikanu čak i na svom novcu. I Talijani imaju<br />

specijalne škole i područja u kojima posebno<br />

razvijaju pčelarstvo. Da pčelarstvo ima velik<br />

značaj govori i podatak da čak trideset i sedam<br />

zemalja na svojim poštanskim markama<br />

ima otisnut lik pčela. Japan gdje je pčelarstvo<br />

posebno cijenjeno ima u središtu Tokija<br />

podignut spomenik pčeli. Naš med, pogotovo<br />

s jadranske obale zbog svoje se kvalitete<br />

traži u Europi. Izvozimo ga oko dvije i po tisuće<br />

tona, a da ga imamo dovoljno moglo bi<br />

ga se izvesti i deset tisuća.<br />

Mi sada u našoj zemlji imamo alpsku pčelu.<br />

Nje ima u Sloveniji, Bosni i Hercegovini, Srbiji,<br />

i još nekim susjednim zemljama. No zahvaljujući<br />

radu pčelarskih stručnjaka uskoro<br />

ćemo imati prve matice naše domaće pčele.<br />

Koristi li se med dovoljno u prehrani<br />

- Premalo se radi na edukaciji građana da<br />

više konzumiraju med. Opće je poznata njegova<br />

ljekovitost, i ne bi ga trebalo koristiti<br />

samo kada smo prehlađeni i bolesni. Zbog<br />

njegove korisnosti za zdravlje trebalo bi ga<br />

konstantno uzimati.<br />

Cijeli život uz pčele<br />

Naš sugovornik ne samo da je u Opatiji lani<br />

uspio da se registrira udruga pčelara, već<br />

je i pored svog osnovnog zvanja diplomiranog<br />

ekonomiste cijeli život vezan za rad s<br />

pčelama. Ljubav prema njima usadio mu je<br />

otac koji je i sam bio pčelar, a pčelar je i<br />

njegov brat koji je po struci inženjer, a po<br />

hobiju vlasnik sedamdeset i četiri košnice.<br />

Tijekom svog radnog vijeka Petrić je bio direktor<br />

brojnih poduzeća, a posljednje je bilo<br />

riječko Sljeme. Bavio se i sportom pa je u<br />

bivšoj Jugoslaviji bio prvak države u kajaku<br />

jednosjedu na tisuću metara. Sjeća se tih<br />

proteklih godina, sjeća se djetinjstva u Bosanskom<br />

Šamcu, radnih i sportskih uspjeha,<br />

rado priča o djeci i unucima, supruzi s kojom<br />

dijeli bračni život u Opatiji, no čitava njegova<br />

priča tek je potpuna kada u njoj svoju ulogu<br />

imaju njegove ljubimice pčele.


» EDUKATIVNA BROŠURA JADRANA RUBEŠE<br />

Podrška učenicima s posebnim<br />

obrazovnim potrebama<br />

Piše Kristina Tubić<br />

Snimio Nikola Turina<br />

U<br />

okviru programa Kolibrići plus, a<br />

uz potporu Zagrebačkog holdinga<br />

d.o.o. kao pomoć odgajateljima,<br />

nastavnicima i roditeljima u savladavanju<br />

gradiva i radu s djecom s posebnim potrebama,<br />

Društvo Naša djeca <strong>Opatija</strong> izdalo je<br />

edukativnu brošuru autora Jadrana Rubeše<br />

Podrška učenicima s posebnim obrazovnim<br />

potrebama. Cilj programa Kolibrići plus je<br />

poticanje novih procesa u redovnoj školi za<br />

kvalitetan prihvat djece s posebnim obrazovnim<br />

potrebama i njihovu integraciju u redovno<br />

školstvo na području grada Opatije.<br />

Brošura na trideset stranica obrađuje pristupe<br />

djeci i mladima s posebnim potrebama<br />

u svakodnevnim školskim i životnim situacijama,<br />

preporuke HNOS-a u radu s takvim<br />

učenicima, individualizirano programiranje i<br />

strategije poučavanja, stručni tim škole, individualizirani<br />

odgojno-obrazovni program i<br />

njegovo kreiranje, te vrednovanje i ocjenjivanje<br />

postignuća učenika. Autor Jadran Rubeša<br />

defektolog je u Centru za odgoj i obrazovanje<br />

Rijeka, radi kao trener terapijskog<br />

plivanja pri udruzi Forca u Rijeci te aktivan<br />

član opatijskog Društva Naša djeca.<br />

- Zbog modernizacije našeg društva i relativno<br />

zahtjevnog plana i programa u osnovnim<br />

školama, djeca s razvojnim osobitostima<br />

imaju sve većih veškoća u savladavanju nastavnog<br />

gradiva. Učiteljima je potrebna praktična<br />

pomoć u smislu uvođenja asistenata u<br />

nastavu, ali i teoretska, kako bi na što bolji<br />

način mogli organizirati nastavu u koju su<br />

uključeni učenici s teškoćama. Nadam se da<br />

će ovaj priručnik pomoći nastavnicima, roditeljima<br />

i svima koje zanima rad u nastavi,<br />

istaknuo je autor brošure Jadran Rubeša.<br />

Brošura je tiskana u 500 primjeraka i može<br />

se dobiti u prostorijama Društva Naša djeca<br />

na Punta Kolovi.<br />

Jadran Rubeša<br />

Pripremio Goran Brozović<br />

Kažu da se u Opatiji uvijek igrao lijep tenis.<br />

Pogotovo u parovima.<br />

Bilo je jako dobrih igrača i trenera koji su u<br />

ovom sportu našli životnu egzistenciju. I danas<br />

<strong>Opatija</strong> ima ekipu za prvu ligu, dok bi<br />

naš sugrađanin Ivan Ljubičić, današnji sportski<br />

velikan, trebao biti uzor mladima zbog<br />

svojih sportskih i ljudskih vrlina.<br />

Franjo Bučar,veliki promotor sporta, već<br />

1896.g. piše: “Dandanas pak ne ima više<br />

ovećeg mjesta ili kupališta, gdje se Lawn-Tennis<br />

ne igra...; jer je to igra od velike zdravstvene<br />

koristi.”<br />

O tenisu se razgovaralo i na IV međunarodnom<br />

kongresu Talasoterapije 1908.g u tada<br />

već mondenom kupalištu - Opatiji.<br />

Sprave za igru su mreža, lopta i “metaljke”<br />

(reket), a posebno se obraćala pažnja na<br />

odjelo koje je moralo biti prostrano i lako.<br />

Bijela boja obavezna. No u to vrijeme posebno<br />

se držalo “etičkog kodeksa” pa je partner<br />

morao paziti da se dama ne zarumeni previše,<br />

a da sama igra bude zabavna i ne naporna.<br />

Zato na svakom terenu danas postoje<br />

klupice za odmor. Na opatijskim teniskim<br />

klupicama sjedio je i ing. Penkala, igrajući<br />

tenis do svoje devedesete godine.<br />

» OPATIJSKI TRAGOVI<br />

Lawn-Tennis<br />

Mladi opatijski tenisači iz obitelji Virant, a na poleđini 16/Septembar 1912. - Abbazia<br />

travanj 2010. 23


Željezarija Vereno<br />

na Slatini<br />

• ‘’ Dulux’’ boje za zidove<br />

• novi «Belton» i «Beltop» premazi<br />

• vrtni program (razna zemlja,<br />

gnojivo, vaze, PVC nastavci i šprice,<br />

rukavice itd.)<br />

• ličilački alat i pribor ( boje, kistovi,<br />

valjci, folije, trake, pigmenti itd.)<br />

• razna pletiva za ograde<br />

• elektromaterijal<br />

• sušila za robu<br />

• filteri za napu<br />

• aluminijske skale<br />

• daske za peglanje<br />

• drvene karniše<br />

Posjetite nas!<br />

Radno vrijeme: 8 – 19 sati<br />

Subotom: 8-13 sati<br />

Telefon: 711 – 091<br />

Mobitel: 091 577 86 59


» KULTURA<br />

Uskršnja<br />

kulturna<br />

živost<br />

Piše Aleksandar Vodopija<br />

Snimio: Nikola Turina<br />

Razdoblje korizme i Uskrsa u Opatiji<br />

obilježila je neuobičajena živost na<br />

području kulture. Proljetna sezona u<br />

Adriaticu inaugurirana je zanimljivim komadom<br />

Mate Matišića ‘’Balon’’, a u izvedbi<br />

Teatra Exit/Teatra 2000 iz Zagreba. Glumački<br />

kvartet u sastavu Vili Matula, Ksenija Marinković,<br />

Ana Maras i Krešimir Mikić donijeli su<br />

nam tako, pod režijskim vodstvom Mislava<br />

Brečića, bravuroznu priču o Glumcu - o iluziji<br />

koju on stvara i kojom putuje sve dok se<br />

ne susretne sa samim sobom; predstavu o<br />

Glumčevu identitetu, o tome za koga i zašto<br />

on uopće igra svoju igru. Uslijedila su ‘’Ljubavna<br />

pisma’’ Alberta Ramsdella Gurneya<br />

kojima nam se predstavila sve aktivnija Scena<br />

Gorica doajenima hrvatskog glumišta, uvijek<br />

raspoloženom Anom Karić i, ovoga puta nešto<br />

indisponiranijim ali uvijek rado viđenim,<br />

Borisom Buzančićem. Samo nekoliko mjeseci<br />

nakon praizvedbe, <strong>Opatija</strong> je ugostila i najnoviju<br />

predstavu nezaobilaznog Teatra Gavran.<br />

Radi se o monokomediji ‘’Najluđa predstava<br />

na svijetu’’ Mire Gavrana, u kojoj njegova<br />

supruga, Mladena, maestralno glumi čak<br />

12 uloga u tek naoko neobaveznoj komediji<br />

o postavljanju jednog dramskog teksta u<br />

jednome hrvatskom kazalištu, no, zagrebemo<br />

li ispod površine, otkrivamo britku kritiku<br />

našega društva i sadašnjeg trenutka za<br />

koju je autor zasluženo ovjenčan Nagradom<br />

‘’Marin Držić’’ Ministarstva kulture RH, kao i<br />

Nagradom ‘’Ivan Raos’’. Odličnim tajmingom<br />

ovoga gostovanja, Festival <strong>Opatija</strong> je tako<br />

upotpunio kazališna zbivanja u Rijeci gdje se<br />

upravo s velikim uspjehom izvodi jedan drugi<br />

tekst istoga autora, ‘’Sve o ženama’’, i to u<br />

sjajno transponiranoj talijanskoj inačici ‘’Tutto<br />

sulle donne’’.<br />

Sukladno najavi korištenja novih prostora za<br />

svoje aktivnosti, Festival <strong>Opatija</strong> je za večer<br />

poezije, ljubavi i glazbe ‘’Pjesme ljubavne’’<br />

Ibrice Jusića inaugirarao nedovoljno iskorišten<br />

opatijski dragulj - Zlatnu dvoranu Hotela<br />

‘’Imperial’’. Intimniji, a opet dovoljno<br />

velik prostor ovaj je naš kantautor ispunio<br />

posebnom atmosferom još se jednom dokazavši<br />

kao jedna od najposebnijih, a svakako i<br />

najkvalitetnijih ličnosti naše glazbene scene.<br />

U gotovo trosatnom ‘’tour de forceu’’ proveo<br />

nas je praktički kroz čitavu svoju karijeru, uz<br />

zanimljive i odmjerene komenatre koji su,<br />

poput finih niti paučine, ‘’umrežile’’ eklektički<br />

izbor pjesama koji je obilježio njegovu<br />

bogatu karijeru u jedinstvenu i neponovljivu<br />

cjelinu satkanu od šansona, kancona, autorskih<br />

pjesama i, naravno, sevdalinki čija je<br />

proživljena interpretacija na mnoga lica izmamila<br />

i pokoju suzu.<br />

Svakako treba spomenuti i početak koncertne<br />

sezone u organizaciji Festivala Kvarner.<br />

Prvi od najavljena tri koncerta održan je u<br />

polupraznoj Kristalnoj dvorani Hotela ‘’Kvarner’’<br />

što je prava šteta budući da se radilo<br />

o gostovanju kvalitetnog Akademskog orkestra<br />

Ossiacha - ansambla osnovanog prošle<br />

godine kao edukacijske inicijative za najtalentiranije<br />

orkestralne glazbenike iz cijele<br />

Europe, a pod vodstvom članova Bečkih<br />

Filharmoničara. Oni su svoje nemale mogućnosti<br />

prikazali u zahtjevnome programu<br />

sastavljenome od djela Ludwiga van Beethovena<br />

i Johannesa Brahmsa, uz sudjelovanje<br />

pijanista Christophera Hinterhubera, a pod<br />

dinamičnim vodstvom maestra Rémya Ballota.<br />

Prava je šteta da je njihovo vrsno muziciranje<br />

bilo zasjenjeno za ovu sredinu izgleda<br />

neizbježnim zvucima kuhinje i kašnjenjem<br />

publike, no pogotovo čudi izbor glasovira<br />

marke Fazioli čiji zvuk, unatoč zaista sjajnome<br />

interpretu, nije mogao zadovoljiti ukus<br />

niti najmanje zahtjevne publike. Sve je to rezultiralo<br />

padom koncentracije izvođača, što<br />

se posebno osjetilo u drugome dijelu koncerta,<br />

no unatoč svemu, u nadi da će se na<br />

neke tehničke probleme ipak moći utjecati,<br />

s nestrpljenjem očekujemo sljedeći koncert<br />

zakazan za kraj lipnja.<br />

Isto smo tako s radošću dočekali i brojne<br />

prigodne koncerte oko Uskrsa kojima nas<br />

je počastila Glazbena škola ‘’Mirković’’, ali<br />

i druga opatijska glazbena škola - ‘’Tarla’’<br />

i to na više lokacija liburnijske regije, kao i<br />

naš nezaobilazni DVD čiji su koncerti uvijek<br />

na zavidnoj interpretativnoj razini. Pridodamo<br />

li tome i tradicionalni proljetni nastup<br />

polaznica tečaja trbušnog plesa Dine Dehni<br />

u Voloskom, upotpunit ćemo sliku bogatih<br />

uskrsnih zbivanja novogodišnji okićene Opatije<br />

vjerujući da, skidanjem neuobičajene dekoracije,<br />

a približavanjem toplijih dana, ono<br />

najbolje tek slijedi.<br />

travanj 2010. 25


Upisi u školu tenisa<br />

Tenis klub <strong>Opatija</strong> poziva djevojčice i dječake<br />

svih uzrasta da se priključe školi tenisa. Zainteresirani<br />

se mogu javiti na broj telefona<br />

Tenis kluba 271-075 ili jednostavno doći na<br />

teniske terene u popodenvnim satima i javiti<br />

se treneru Denisu Kuriliću. K.T.<br />

Vaterpolisti prikupljaju stari papir<br />

Gotovo svi opatijski sportski klubovi požaliti<br />

će se na nedovoljna financijska sredstva,<br />

a odličan primjer nesvakidašnjeg snalaženja<br />

u priklupljanju dodatnog novca je Vaterpolo<br />

klub <strong>Opatija</strong> koji se financira i prikupljanjem<br />

starog papira. U suradnji s tvrtkom za<br />

sakupljanje i preradu otpada Arcus Prerada<br />

iz Rijeke organizirali su akciju sakupljanja starog<br />

papira, te pozivaju sve roditelje, članove<br />

i simpatizere kluba da se uključe u akciju.<br />

Sakupljeni papir možete donijeti u priručno<br />

skladište (baju) pokraj plivališta u Voloskom,<br />

a ukoliko imate veće količine, možete ih nazvati<br />

na broj telefona 098-286-206 i dogovoriti<br />

da <strong>net</strong>ko iz kluba dođe po papir. K.T.<br />

Međunarodni bridge turnir<br />

Opatijski odbo<br />

izborili ulazak u Prvu<br />

Treći međunarodni bridge turnir Alpe Adria<br />

Cup okupio je u Opatiji od 2. do 5. travnja<br />

pedesetak bridžista iz Italije, Austrije,<br />

Slovenije i Hrvatske. Turnir se održava svake<br />

godine u vrijeme Uskrsa, a sudionici su<br />

smješteni, te igraju u Milenij Grand hotelu 4<br />

opatijska cvijeta. Najuspješniji na turniru bio<br />

je zagrebački par Vukelić - Bratoša. K.T.<br />

Pobjedom na posljednoj utakmici IB<br />

lige nad bivšim prvoligašem Odbojkaškim<br />

klubom Rovinj opatijski odbojkaši<br />

proslavili su ulazak u IA ligu. U osamnaest<br />

odigranih utakmica ostvarili su petnaest pobjeda<br />

i stigli do prvog mjesta.<br />

- Ovo je veliki uspjeh, jer je <strong>Opatija</strong> ipak mali<br />

grad, a ni uvjeti u kojima radimo nisu baš<br />

idealni. Igrači su vrlo mladi, osim trojice, svi<br />

su mlađi od 19 godina i svi su ponikli iz našeg<br />

kluba i započeli trenirati u našoj školi<br />

odbojke. Među njima se razvilo prijateljstvo<br />

koje je također jedan od faktora naše uspješnosti.<br />

Dečki se druže za vrijeme treninga, ali i<br />

izvan sportske dvorane. Svi su dobri ne samo<br />

u sportu, nego i u školi, a naš Sando Dukić<br />

je i član reprezentacije Hrvatske. Osvajenje<br />

prvog mjesta uz neizmjernu radost i ponos<br />

donijelo nam je i neke dileme, naime, Grad<br />

<strong>Opatija</strong> ne financira seniorske ekipe, već<br />

samo podmladak, pa moramo pronaći način<br />

kako biti i o<strong>stati</strong> u Prvoj ligi. Nemamo stalne<br />

sponzore nego prijatelje koji nam uskaču i<br />

pomažu, a financiramo se iz proračuna. Čekaju<br />

nas razgovori s gradskim ocima i privrednicima<br />

našega grada, ali se nadamo da<br />

ćemo ipak uspjeti. Svi naši dečki su amateri i<br />

naši prohtjevi nisu veliki, ali za jednu natjecateljsku<br />

godinu trebati će nam oko 500 tisuća<br />

kuna. Dečki su se potrudili i dali sve od sebe,<br />

a sada je red na nama da im omogućimo da<br />

se okušaju u Prvoj ligi, istaknuo je trener Vlado<br />

Brnečić.<br />

Odbojkaški klub <strong>Opatija</strong> ove godine slavi i<br />

svoj četrdeseti rođendan. - Trener Brnečić i ja<br />

smo dio generacije koja je prije četrdest godina<br />

počela igrati u klubu i zahvaljujući entuzijazmu<br />

i predanosti, pogotovo trenera, taj je<br />

26 travanj 2010.


» SPORT<br />

Uskršnje jaje okupilo male ribiče<br />

Preko šezdeset natjecatelja iz trinaest ekipa sudjelovalo je na 8. otvorenom kupu Uskršnje<br />

jaje 2010. održanom u organiziaciji Š.R.K. Jadran <strong>Opatija</strong> 10. travnja na području<br />

Kostabele. Djeca iz Umaga, Pule, Raše, Novigrada, Lovrana, Ičića, Opatije, Voloskog, Matulja<br />

i Rijeke ulovila su 690 primjeraka ribe ukupne težine 14631 grama. Nakon vaganja<br />

ribe i zajedničkog ručka, u restoranu Hemngway je održana i svečana podjela medalja<br />

i pehara te čokoladnih jaja. U kategoriji do 10 godina prvo mjesto osvojio je Filip Vlado<br />

Lunaček iz ŠRK Jadran <strong>Opatija</strong>, u kategoriji do 12 godina najbolji je bio Adrian Ambrožić<br />

iz pulskog Delfina, u kategorijii do 14 goidna pobijedio je Mateo Trinajstić iz ŠRD Preluk<br />

Matulji, dok je u kategoriji do 16 godina zlato pripalo Filipu Markoviću iz ŠRD Ičići. U<br />

ekipnom plasmanu najboja je bila momčad ŠRD Ičići u sastavu Filip Marković, Ivan Ćoza,<br />

Josip Marković i Filip Burazer koja je osvojila prijelazni pehar.<br />

K.T.<br />

SNIMIO: NIKOLA TURINA<br />

jkaši<br />

ligu<br />

Piše Kristina Tubić<br />

Snimio: Nikola Turina<br />

kontinuitet održan i do danas. Puno ulažemo<br />

u rad s mladim uzrastima i u svim generacijama<br />

ostvarujemo zapažene rezultate. Godinama<br />

smo prisutni na državnim prvenstvima,<br />

imamo školu odbojke, te žensku ekipu koja<br />

se također natječe, a konstantno ulažemo i u<br />

edukaciju trenera, kazao je predsejdnik Odbojkaškog<br />

kluba <strong>Opatija</strong> Radovan Mihelić.<br />

Pobjednička ekipa nastupa u sastavu kapiten<br />

Anton Brnečić, Goran Đorđević, Ivan Đorđević,<br />

Vedran Lepšić, Marin Sušanj, Bojan Brnčić,<br />

Aleksandar Balzani, Josip Aničić, Sando<br />

Dukić, Miren Mulvaj Kopani, Fran Petrović,<br />

Luka Osojnak, Luka Vrkić i Toni Jović.<br />

Svi koji mogu na bilo koji način pomoći klubu,<br />

mogu se javiti na telefon 091- 171- 11-<br />

53, a broj njihova žiro računa kod Erste banke<br />

je 2402006 - 1100213196.<br />

K.T.<br />

SNIMIO: NIKOLA TURINA<br />

Borci Fight Cluba kod gradonačelnika<br />

Svjetskog prvaka u tajlandskom boksu Ivana Stanića i nositelja prestižne titule King of<br />

the Ring Stipu Bekavca opatijski gradonačelnik Ivo Dujmić nagradio je za postignute<br />

sportske uspjehe.<br />

-Veseli me što je konačno prepoznata vrijednosti ovog sporta i poručio bih mladima da<br />

se uključe u sport i maknu s ulice, jer sport će im pomoći da odrastu u fizički i psihički<br />

zdrave osobe, poručio je Ivan „Grozni” Stanić na svečanom prijemu u uredu gradonačelnika.<br />

Grad <strong>Opatija</strong> Stanića je nagradio čekom u vrijednosti od 5 tisuća kuna, dok je<br />

u ime odsutnog Stipe Bekavca ček od 3 tisuće kuna primio trener Mladen Kranjčec. K.T.<br />

travanj 2010. 27


Informator<br />

NAJAVA DOGAĐANJA<br />

Zajednica Talijana <strong>Opatija</strong><br />

Predavanje u Kulturnom domu Zora<br />

4.5. u 17,30 sati –Tema Čitanje pjesama<br />

u glazbenom ambijentu-pjesnici Giacomo<br />

Scotti i Diana Rosandić<br />

Crveni križ <strong>Opatija</strong><br />

Klub dijabetičara i Klub kardiovaskularnih<br />

bolesnika organizira:<br />

11.5. od 8,00 do 10,00 sati mjerenje<br />

tlaka i šećera na području Zvoneća i Brguda<br />

25.5. od 8,00 do 10,00 u Klubu 60 +<br />

savjetovanje građana<br />

25.5. u 17,30 u Villi Antonio dr. Miro<br />

Peršić održat će predavanje ”Što treba<br />

znati dijabetičar kada krene na godišnji<br />

odmor”<br />

Klub 60 +<br />

7.5. u 18,00 sati otvorenje izložbe Likovne<br />

radionice<br />

<strong>Opatija</strong> i Lovran<br />

7.-9.5. “Naš svijet je glazba” - 18. međunarodni<br />

festival puhačkih orkestara<br />

Uz lovranski, nastupaju orkestri iz Austrije,<br />

Mađarske, Italije i Slovenije. Oni<br />

će na opatijskim i lovranskim ulicama,<br />

trgovima i u parkovima nastupati samostalno,<br />

a na mimohodu u nedjelju ujutro<br />

održat će zajednički program, te će posjetioci<br />

imati priliku čuti puhački orkestar<br />

sastavljen od 200 glazbenika.<br />

Liburnia Riviera Hoteli<br />

2.5. Kristalna dvorana hotela Kvarner<br />

Koncert “Veliki i mali za Opatiju”<br />

13.-16.5. u taverni hotela Admiral<br />

Dani plave ribe<br />

21.-30 u kavani hotela Excelsior (Lovran)<br />

Dani jagoda<br />

28.5.u 20,00 sati u Zlatnoj dvorani hotela<br />

Imperial<br />

Koncert Jadranke Stojaković, poznate<br />

bosansko-hercegovačke kantautorice zabavne<br />

glazbe.Najnoviju verziju njene pjesme<br />

“Što te nema“ časopis “Songlines“<br />

uvrsio je u najbolje etno pjesme na svijetu<br />

SVIBANJ<br />

Grand hotel Adriatic<br />

7.5. u 20,00 sati – Kongresna dvorana<br />

Grand hotela Adriatic<br />

Kazališna predstava “Ana i Mia” (Kazalište<br />

mala scena)<br />

Režija Anica Tomić ,dramaturgija Jelena<br />

Kovačić , igraju Nika Mišković, Mia Biondić.<br />

Jeste li znali da je za oboljele kako bi<br />

mogli nesmetano razgovarati o svojim<br />

problemima pred svojim roditeljima prijateljima<br />

Ana izraz za anoreksiju, a Mia<br />

za bulimiju Dvije gotovo sestrinske bolesti,<br />

anoreksija i bulimija, dva su izrazito<br />

teška i česta poremećaja u prehrani koja<br />

predstavljaju probleme koji zahvaćaju<br />

sve veći broj mladih. O njima upravo govori<br />

ova predstava namijenjena mladima<br />

od 11 godina na više.<br />

Ljetna pozornica<br />

21.-22.5. ”Opatijske barufe”<br />

Ovogodišnje Barufe postavit će se na<br />

pet pozornica od kojih će dvije glavne<br />

pozornice (velika i mala scena ljetne<br />

pozornice) krasiti trenutno najveća imena<br />

pop-rock glazbe u našim krajevima.<br />

Neki od za sada potvrđenih su Majke,<br />

Jinx, Nola, Pips Chips & Videoclips, Radikal<br />

Dub Kolektiv, Kawasaki 3p, Kud<br />

Idijoti, Đubrivo, Ringišpil, Zinedine Zidane,<br />

Atheist Rap, Pasi, One Piece Puzzle,<br />

Diskurz, Stonebride .Polka stage razveselit<br />

će ljubitelje potresujki uz domade<br />

zvukove lokalnih liburnijskih sastava, a<br />

na popularno zvanom *Wc* stageu bit<br />

će oni više naklonjeni elektroničkoj muzici<br />

tj.”dramEnbejseri“ uz SamoDaJe-<br />

DramEnBejs produkciju koju nam i ove<br />

godine donosi DJ SimpleCraft<br />

Umjetnički paviljon<br />

Juraj Šporer<br />

Vaclav Anderle u Hrvatskoj<br />

20.4.-16.5. izložba grafika<br />

Kupalište Slatina<br />

30-4. -2.5. Festival cvijeća<br />

KORISNE INFORMACIJE<br />

Gradska uprava<br />

Radno vrijeme Gradske uprave određeno za<br />

rad sa strankama je:<br />

Ponedjeljak i srijeda ............8,30 –11,00 sati<br />

Utorak – četvrtak .............11,30 – 15,30 sati<br />

Gradonačelnik Ivo Dujmić prima građane četvrtkom,<br />

a njegovi zamjenici Ernie Gigante<br />

Dešković i Marina Gašparić ponedjeljkom i<br />

srijedom. Prijaviti se treba kod tajnice Olge<br />

Šefer na tel. 701-333<br />

Sve informacije o radu gradske uprave dostupne<br />

su i na web stranici www.opatija.hr<br />

SNIMIO: NIKOLA TURINA<br />

28 travanj 2010.


Obavijesti iz Komunalca<br />

Odlaganje otpada<br />

Zeleni otpad s područja naselja <strong>Opatija</strong>, Volosko, Ičići i Ika, pakiran u najlonske vreće, možete zbrinuti na način da nazovete tel. 505-225 i u<br />

roku najviše dva radna dana Komunalac d.o.o. će ga preuzeti iz Vaše okućnice po cijeni 100 kn za 1m3 (10 velikih najlonskih vreća). Također,<br />

isti otpad možete dovesti na Odlagalište Osojnica (Jušići BB, Matulji) svakog radnog dana od 8- 20 sati i deponirati besplatno.<br />

“Električni i elektronski otpad možete zbrinuti na način da nazovete besplatne brojeve telefona 0800-00-51 “Metis” ili 0800- 444- 110<br />

“ Frigomatic” i oni će od Vas besplatno preuzeti navedeni otpad “<br />

Raspored postava baja za krupni otpad na području Grada Opatije tijekom svibnja i lipnja<br />

MJESNI<br />

ODBOR<br />

LOKACIJA svibanj lipanj<br />

VASANSKA<br />

Put za Plahuti<br />

(spoj sa stubištem Baredi)<br />

5<br />

Ul. J. Rakovca 6<br />

proširenje<br />

(na parkiralištu) h. “Admiral”<br />

5<br />

CENTAR I<br />

parkiralište<br />

(Dom zdravlja na Novoj cesti)<br />

5<br />

Ul. M. Tita 134 7<br />

Ul. Poginulih hrvatskih branitelja 7<br />

CENTAR II Ul. Vrutki 6 12<br />

Š. Carmen Sylve (preko puta<br />

kućnog br.33/1)<br />

13<br />

KOSOVO Ul. Kosićevo 3 12<br />

Ul. Kosićevo 7 12<br />

Ul. castel san P. Terme 16 14<br />

BELVEDER<br />

Stubište I. Zavidića (ispod O.<br />

škole "Volosko")<br />

14<br />

Nova cesta 43 (odvojak) 15<br />

Ul. M.Tita<br />

(kraj kuća od "Metala")<br />

15<br />

PUNTA<br />

KOLOVA<br />

Ul. A. Raspora (kod marketa) 19<br />

Ul. A. Mihića (na početku ulicekonoba<br />

"Donald")<br />

19<br />

VOLOSKO Črnikovica (proširenje) 21<br />

TOŠINA vaga 21<br />

Matuljska cesta 20<br />

POBRI Pužev breg 20<br />

Varljeni (Varljenska cesta na<br />

proširenju iznad kbr.8)<br />

26<br />

IČIĆI ulaz s Liburnijske ul. prema školi 7<br />

Ul. A. Dminaka 46 proširenje (<br />

parking nakon uspona )<br />

8<br />

IKA B. Zdrinšćaka 12 (trafostanica) 6<br />

Primorska ul. (autobusna st. u<br />

centru u pravcu Opatije)<br />

6<br />

POLJANE Šori 20<br />

Menderi 8<br />

Puhari 2<br />

Andreti 2<br />

DOBREĆ Kožuli (centar) 8<br />

ulaz za Sentinići 8<br />

VEPRINAC Tumpići 13<br />

Kolavići 19<br />

Učka 4<br />

Lučetići 4<br />

OPRIČ<br />

Ul. braće Honović (raskršće<br />

prema trafostanici)<br />

15<br />

Napomena:<br />

Brojevi u ćelijama odnose se na dan u mjesecu (npr. baja će se postaviti<br />

u MO Pobri - ul. Put za Matulji 27.01.2010., 21.04.2010.,<br />

22.10.2010.,…)<br />

Nakon što se postavi, baja će se nalaziti na određenoj poziciji do<br />

popunjenja ili najduže tri dana, nakon čega će se ukloniti i ponovo<br />

postaviti prema rasporedu.<br />

travanj 2010. 29


» REAGIRANJA NA NAVODE U TEKSTU O MJESNOM ODBORU IKA<br />

Ikari koji ispravljaju “<strong>net</strong>očne navode”<br />

Piše Kristina Heger<br />

Snimio Nikola Turina<br />

U<br />

prošlom broju našega lista objavljen<br />

je članak o životu u Iki, o kojem su<br />

govorili predstavnici MO Ika. U tekstu<br />

punom hvale o učinjenom i optimizma<br />

za ono što tek treba napraviti, našla se i<br />

kritika o radu kafića u centru Ike. Prema riječima<br />

jednoga od članova MO, kafići, čija<br />

se imena ne navode u tekstu, rade izvan<br />

zakonom propisanoga radnog vremena<br />

čime pridonose narušavanju javnoga reda<br />

i mira. Čim je krenula distrubucija 130.<br />

broja „Opatije”, u našem su uredništvu<br />

zazvonili telefoni. Prvi nam se javio Alfredo<br />

Rubinić, suprug vlasnice kafića Gloria.<br />

Na njegov poziv uputili smo se u Iku, gdje<br />

je po pitanju rada kafića uz Rubinića govorio<br />

i Branislav Jukić, voditelj poslovanja<br />

kafića Campana. Rekli su nam da su svojevremeno<br />

imali dozvolu rada do 02:00 sata,<br />

Kafići ne rade izvan<br />

radnog vremena<br />

međutim, na samom kraju mandata bivšega<br />

gradonačelnika radno vrijeme kafića smanjeno<br />

je za dva sata, odnosno kafići u Iki imaju<br />

dozvolu rada do ponoći. Prema riječima Rubinića,<br />

to je rezultat inata četiri člana MO čija<br />

nam imena nije htio otkriti, ali je dodao da će<br />

se oni već prepoznati.<br />

- Sve se to dogodilo u predizborno vrijeme,<br />

krenule su žalbe i priče o narušavanju javnog<br />

reda i mira i rezultat je takav kakav je, zaključio<br />

je Rubinić. I Jukić i Rubinić tvrde da njihovi<br />

kafići ne rade izvan radnoga vremena, te<br />

da su od gradske vlasti ishodovali pismenu<br />

dozvolu za rad do 02:00 sata u vrijeme božićno-novogodišnjih<br />

blagdana i karnevala.<br />

- To je jedino razdoblje u kojem smo radili nakon<br />

ponoći, a članovi MO trebali su provjeriti<br />

vjerodostojnost svojih činjenica prije negoli su<br />

dali izjavu u medije, zaključio je Rubinić.<br />

Lorena Zajc i Milutin Babić otkrili su nam pak<br />

da je <strong>net</strong>očna informacija predsjednika MO<br />

Ika Radovana Trinajstića da je uređeno stubište<br />

Vrh Ike. Zajc nam je rekla da nije napravljen<br />

nikakav odvod za kišnicu na tom dijelu,<br />

tako da kada pada kiša ondje nastane pravi<br />

potok.<br />

Ćuk promašio krevet<br />

Nemalo su se iznenadili Laura i Nino Fučić kada su tog jutra<br />

(25. ožujka) izašli iz svog stana na Lipovici i na stupiću uz<br />

obližnju trafostanicu ugledali pticu ćuka kako mirno spava.<br />

- Krenuli smo na posao oko 7,30 sati i naišli na neobičan<br />

prizor: ćuka na stupiću. Nismo mogli odoliti a da ga ne slikamo,<br />

a onda i nas uz njega, što je pticu malo uznemirilo.<br />

Ćuk je otvorio najprije jedno, pa drugo oko, a zatim odletio<br />

na obližnje stablo i valjda nastavio spavati. Pretpostvaljamo<br />

da u našoj okolici živi par ćukova, jer ih noću čujemo, a<br />

kao što se zna, to su ptice koje danju spavaju. Ovaj je ćuk<br />

očito “promašio krevet” te umjesto na grani mjesto našao<br />

na stupiću kojim se spriječava parkiranje uz trafostanicu,<br />

ali mu za krivo parkiranje nije naplaćena kazna, našalila se<br />

gospođa Laura koja nam je ispričala neobični doživljaj i dostavila<br />

i zanimljive fotografije. M. R.<br />

30 travanj 2010.


Stranica od Šajeti<br />

Neki dan san šal dan dat krf va laboratorij<br />

pul hotela <strong>Opatija</strong> aš se nisan ćutil baš<br />

najboje. Inače krf davan samo dole va<br />

našen mjesnen odobre va Rakovčevoj ili<br />

ako baš ćete, pul Jeletića. I to kad je akcija.<br />

To me j’ otac naputil aš on je dal krf<br />

kot “dobrovoljni darivatelj” preko jeno<br />

sto i ča ja znan koliko puti. I saki put kad<br />

‘ren dat tu “vrajžu” krf mislin se kako se va živote se deli i meša.<br />

Pa tako i ona. A krf, kako reče i moja nona Zorica od sto let, ni<br />

voda! Tako se nalažost kot i krf dele i judi. Tamo se, kad je akcija,<br />

slabo vide onisti va veštite. Skoro saki rukav kega medicinska<br />

sestra zavrne pofin te krvi je od tuti nekega delavca. Od Metala,<br />

preko Komunalca pa se do policijoti. A ča je z direhtori – to<br />

će valda bit neki “drugi par rukavi”. Med temi delavci ki pridu<br />

dat krf niki se ne deli pa se skupa “bodu” i pokle jedu i rojeni<br />

Opatijci i oni prišlići ki nimaju puno staža pul nas. I to je va ten<br />

ono najlepše – kad rabi pomoć onda smo si jednaki. No vrnimo<br />

se na onaj vijaj kad san bil va laboratorije. Dal san krf i sestra mi<br />

govori da malo seden na kauč i držin vatu. Rekal san joj kako je<br />

to mane već va krve aš san i ja “darivatelj”. Jena stareja šinjora<br />

je sela do mane, ka je isto dala krf, pa mi govori: “Šajeta, Vi ne<br />

znate ka san ja, ma ja Vas jako štiman. Volin kako pišete”. Tako<br />

smo malo poćakulali i ona mi je govori kako je ona zaspraven<br />

hćer od Štenti. Onistega Štenti z kancone od Opatijskeh suveniri<br />

! Mene ni bilo ni na kraj pameti da je to o čen kanta ta kancona<br />

istina. Tako mi je bilo teplo oko srca da san ju zajeno počel<br />

spićevat o ten kako je prišlo do te kancone. Pokle san celi dan<br />

mislel na to, na čistu i lepu dušu naše Opatije. Ni jedan grad<br />

na svete nima toliko lepeh i iskreneh kanconi kot naša <strong>Opatija</strong>!<br />

I sada kada puno njih govori proti nas (da smo šli fondo, da<br />

nismo više ča smo bili) legendarni Danijel Načinović nan je regalal<br />

onu lepu kanconu od plave kurijere Kvarner Express, beleh<br />

brageš i mora. Domislite se samo Robića i Opatije bajne, Duleta<br />

i sega ča je napisal o Opatije, Opatijskeh ošatariji i tako daje i<br />

tako daje… Gervais Još kot otrok san štimal da mi je kuća va<br />

čitanke. Ča više reć od tega Misleć tako o sen ten moraš priznat<br />

da je <strong>Opatija</strong> neš posebno. Skuda kod prideš moraš postat<br />

Friška krf<br />

<strong>Opatija</strong>c – to mi si reču kako i to da se ne bi više vrnuli od tamo<br />

do kuda su. S takovemi stvari se štimaju i jedan London i jedan<br />

Nevjork pa moremo i mi. Kako ki pride prnese i neš svojega i to<br />

je to. Judi se med sobun žene pa se krf zmeša i Boh ti ga daj…<br />

Tako san neki dan šal na jeno otpiranje z muzikun i švecken stolun<br />

ili kako se moderno reče “ivent”. Kako smo mi domaći leni<br />

za takove stvari to je organiziral jedan čovek (z) Zagreba. (Ovo<br />

“z” je va zagrade aš ga va govore moraš pojist.) Ćakulamo on i<br />

ja kako je lepa <strong>Opatija</strong> pa mi govori da je čul kako će se i pul nas<br />

još malo otpret “narodnjački klub” ili kako to mladi zovu “cajke”.<br />

On: “Vi to ne smijete dopustiti! Grad koji ima toliku spomeničku<br />

rentu mora birati što će se u njemu otvarati!” Govorin mu<br />

kako su narodnjaci danas naša realnost i kako se tu teško more<br />

ča storit. <strong>Opatija</strong>c ne bi baš tako neš otprl ali demokarcija je pa<br />

opet boh ti ga daj. Pokle se mislin, pa pušćaju se ti narodnjaci<br />

već va nekeh opatijskeh oštarijah pa onda komotno moru prit<br />

sost i va živo. Morda će nan dobro prit malo friške krvi. A bit će<br />

krvi i onako aš oni ki hode na to znaju se i potuć. Pokle su temu<br />

čoveku još špjegali da san savjetnik za kulturu pa me s ten davil<br />

još i više. Rekal san mu kako san baš ja napisal prvi službeni<br />

narodnjak va novoj Hrvackoj i posvetil san ga baš Opatije (Znate<br />

ono “Opatijo mili grade, što mi dade, što mi dade”). Morda<br />

me pozovu i na otpiranje da ga zakantan. Ovisti je pobegal od<br />

mene a ja san onemi ča su ostali povedel kako bin ja to organiziral.<br />

Tisti narodnjački klub će bit na Pančere. Onda bin ja saku<br />

subotu zaprl cestu od restorana Kamelija do Pančeri tako da se<br />

oko benzinske pumpe moru tancat kola. Jušto na pol noći zval<br />

bin Dujmića ili Jasnu z Turističke da povedu kolo z kluba prema<br />

centru i da po pute pozivaju (na četiri zajika) domaći i furešti da<br />

se ćapaju s nami i zatancaju. Ki to ima Nekada je <strong>Opatija</strong> bila<br />

poznata po tanceh na teracah i po disko klubeh aš onda to bilo<br />

popularno. Danas su to narodnjaci! Onda prihvatimo moderne<br />

trendove. Ča mislite da ovi ča pridu na kongresi ili onisti na<br />

rehabilitacije ne bi zatancali kolo A sad, ruku na srce pa dosta<br />

i domaće dece nasliša narodnjaki, verujte mi. Ako nismo više<br />

za suncobrani i ligeštuli, polke i valceri, homo ča storit s temi<br />

cajkami… Dok i tista krava ne krepa.<br />

travanj 2010. 31


<strong>Opatija</strong> ugostila<br />

Josipovića i Tadića<br />

Hrvatski predsjednik Ivo Josipović i njegov srpski kolega Boris<br />

Tadić susreli su se 24. ožujka u Opatiji gdje su na radnom ručku<br />

u restoranu Bevanda raspravljali o otvorenim pitanjima dviju<br />

zemalja. Susret čelnika nije imao obilježja službenog državnog<br />

posjeta, već neformalnog radnog sastanka „bez kravata” kojemu<br />

je glavni cilj bio obnoviti komunikaciju na najvišoj razini.<br />

Predsjednik Tadić avionom je sletio na Krk gdje gdje mu se<br />

pridružio predsjednik Josipović, a zatim su iz Omišlja brodom<br />

Hrvatske ratne mornarice krenuli prema Opatiji. U sunčanoj<br />

Opatiji dočekao ih je i pozdravio gradonačelnik Ivo Dujmić, a<br />

nakon šetnje uslijedio je ručak u Bevandi. Novinari su srpskog<br />

predsjednika upitali hoće li svoje sunarodnjake pozvati da ljeto<br />

provedu na Jadranu, na što je Tadić odgovorio kako je svojim<br />

dolaskom u Opatiju poslao najbolju poruku, te da je on prvi<br />

srpski turist u Hrvatskoj ove godine.<br />

K. Tubić<br />

SNIMIO: NIKOLA TURINA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!