10.07.2015 Views

Revija Avtomatika.pdf

Revija Avtomatika.pdf

Revija Avtomatika.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Revija</strong> za avtomatizacijo, mehatroniko, robotiko, komunikacije in informacijske tehnologije • 4.17€ • LETO 2009 • 94ISSN 1580-0830


MIKROAVTOMATIZACIJA NA VIŠJEM NIVOJUSIMATIC S7-1200, STEP7 basic 10.5in Basic line panelihttp://www.siemens.com/S7-1200s


Založba: HYDRA & Co. d.o.o.Sostrska cesta 43C, 1000 Ljubljanae-mail: stik@hydra-co.siweb: http://www.hydra-co.sitel. 059 010 948 • fax: 059 011 070AVTOMATIKA<strong>Revija</strong> za avtomatizacijo procesov,strojev in zgradb, robotiko, mehatroniko,komunikacije in informacijske tehnologijeter URADNO GLASILO DRUŠT-VA AVTOMATIKOV SLOVENIJEOdgovorni urednik:Branko Badrljica • tel.: 040 423 303e-mail: brankob@avtomatika.comGlavni in tehnični urednik:Dragan Selan • stik@avtomatika.comtel. 059 010 949AVTOMATIKA<strong>Revija</strong> za avtomatizacijo • ISSN 1580-0830 • 93/2009Spoštovani,Po vročem poletju se je jesen pojavila kar presenetljivo hitro. Saj nimamnič proti jeseni... prav vesel sem je, saj to to spet čas srečanj,predstavitev, obnavljanja znanstev in poslovnih stikov. Pa sevedanadaljevanja poslovnega leta, za marsikoga pa tudi začetka novihprojektov in poslovnih načrtov.Kot vsako jesen bomo pričeli z velikim Mednarodnim obrtnim sejmomMOS, kjer bo seveda prisotna tudi revija <strong>Avtomatika</strong> in lepovabim vse tako na obisk sejma, kot razstavnega prostora Obrtnopodjetniške zbornice Slovenije - Sekcije za elektroniko in mehatroniko,kjer bomo tudi mi.Dragan Selanglavni urednikNaslov za pošiljanje materialovin dopisov:Hydra & Co. d.o.o.<strong>Revija</strong> AVTOMATIKA,P.P. 5807, 1261 Ljubljana - Dobrunjestik@hydra-co.si • studio@hydra-co.siNaročnine na: www.avtomatika.comTisk:Tiskarna MA - TISK d.o.o., MariborRubrika DAS:Urednik: doc. dr. Nenad Muškinjanenad.muskinja@uni-mb.siDruštvo avtomatikov Slovenije:Predsednik: prof.dr. Boris Tovornikboris.tovornik@uni-mb.siCena 4,17 €, za celoletno naročninopriznavamo 10% popust, poštnina zaSLO in DDV sta vključena v ceno, nakladado 2.000 izvodov. Vse pravicepridržane. Ponatis celote ali posameznihdelov je dovoljen samo z dovoljenjemzaložnika in vedno z navedbovira. Nepodpisane fotografije so iz fotoarhivauredni štva revije <strong>Avtomatika</strong>.<strong>Revija</strong> izhaja 10-krat letno, julija in avgustane izide.93/20093


AVTOMATIKAStran 16Kakovostna Z-serijatermalnih tiskalnikovje posegla tudina RFID področje,kjer sta se kot zeloučinkoviti izkazali ZebriRZ400 in RZ600Stran 26Popolnoma grafičnina dotik občutljiv3,5˝ zaslon sQVGA (320 x 240)ločljivostjo ...11161726Stran 11nova fluorescentnasvetilka v plastičnemohišju za industrijskouporabo.Stran 17Prenosni tiskalnikZebra RP4T, ki tiskstandardnih etiket sčrtnimi dopolnjuje zenkodiranjem podatkovv RFID transponderje.KAZALOAVTOMATIKA INFO3 IMPRESSUM3 Uvodnik4 KAZALO5 SEZNAM OGLAŠEVALCEV6 STROKOVNJAKI SVETUJEJODOGODKI IN PRIREDITVE7 Materiali naslednje generacije terdrugih prihajajočih tehnologij10 Prvi Slovenski učbenik MEHATRONIKAINDUSTRIJSKA RAZSVETLJAVA11 Reflecta OvalOZNAČEVANJE IN IDENTIFIKACIJA16 Termalna RFID tiskalnika za večjo pretočnostoskrbovalnih verig17 Prvi mobilni tiskalnik ZEBRA RP4TOPREMA ZA AVTOMATIZACIJO20 EtherCAT Box moduli za zahtevnejše okolje23 SIMATIC STEP 7 basic V10.526 Najmanjši touch control na svetu28 Programiranje ABB frekvenčnih regulatorjevOBNOVLJIVI VIRI ENERGIJE30 Proficy HMI/SCADA - iFIX WebSpace31 GENESIS 64 - Povsem nov način razumevanjain upravljanja s procesiKAZALO VSEBINEStran 31V zadnjem obdobjusta se zgodili dve prelomniciv informacijskitehnologiji, ki stakon ver girali v razvojnove generacijeprogramske opreme303148Stran 30Proficy HMI/SCADA -iFix WebSpace...Stran 48Inženirji v podjetjuEnphase v svojemrazvojnem okoljuuporabljajo Agilentovainštrumenta, simulatorjasončnega sevanjaCAD/CAM/CAE SISTEMI34 Izdelava elektro dokumentacije večjih in zahtevnejšihprojektov avtomatizacije in moči s programom WSCAD5 Professional (2. del)RAZNO41 BHT-OS - NAJSTABILNEJŠI OPERACIJSKISISTEM DOSLEJDAS44 Poročilo o konferenci Avtomatizacija v industriji ingospodarstvu AIG'09MERILNA OPREMA45 Ročni C in LCR metri46 Merilna oprema za inštalacije48 Razhroščevanje in verifikacijamikroinverterjev za fotovoltaiko4 94/2009


AVTOMATIKA INFOSEZNAM OGLAŠEVALCEVAVTOMATIKA2 SIEMENS3 JUMO5 STROJNISTVO.COM5 FDS RESEARCH5 RADIO LJUBLJANA6 SLO-TECH8 FIBERNET8 FBS ELEKTRONIK9 CELJSKI SEJEM14 MIEL ELEKTRONIKA15 HOBOTNICA15 SVETLOBA16 GIA-S17 MOTOMAN SLOVENIJA18 FBS ELEKTRONIK18 MENERGA19 DVS21 BECKHOFF AVTOMATIZACIJA22 MOBINET27 KOLEKTOR SYNATEC29 SCNEIDER ELECTRIC32 ROBOTINA33 TEHNA41 FBS ELEKTRONIK41 HIPERION42 PS43 INFOREVIEW46 SISTEMI IN ES47 GENERA47 TIPTEH50 ALKATRON51 ABB51 AVEKTIS52 METRONIKNaročnine na revijo <strong>Avtomatika</strong> tudi na www.avtomatika.comNaročilnico izrežite in izpolnite z zahtevanimi podatki.Dopisnico brez znamke vrzite v poštni nabiralnik...Podjetje/pravna oseba/:Kontaktna oseba:Ime:Priimek:Ulica:Številka in ime pošte:Tel.:Ident. št. za DDV:E-mail:Domača stran podjetja:FAX:• Nepreklicno naročam(o) revijo AVTOMATIKA na naš naslov.Celoletno naročnino v višini 41.70 €/kpl* za izvodovbomo poravnali v 8. dneh po prejemu ponudbe.Podpis:št.M.P.Izjavljamo, da sem(smo) seznanjeni s pogoji prodaje!* kpl je 11 zaporednih številk! Vse cene vsebujejo DDV!AVTOMATIKAHydra & Co. d.o.o.P.P. 5807POŠTNINA PLAČANA POPOGODBI ŠT. 183/1/S1261 Ljubljana Dobrunje94/20095


AVTOMATIKASTROKOVNJAKI SVETUJEJOVIŠJI NIVOJI VODENJAmag. Marijan Vidmar, INEA d.o.o.Stegne 11, 1000 Ljubljanae-pošta: marijan.vidmar@inea.siSvetuje: Zahtevnejše rešitve s FactoryLink SCA -DA paketom. Dvonivojske in trinivojske ap li ka -cije strežnik-odjemalec. Komunikacijski proto -koli za povezavo na SCADA paket. Vprašanjala h ko pošljete po elektronski pošti ali pa pokli -če te po telefonu: 01/513 81 00.AVTOMATSKA IDENTIFIKACIJAmag. Aleš Habič, Špica International d.o.o.,tel. (01) 5680 884Strokovnjak za sisteme za avtomatsko identifikacijo,mobilno računalništvo, tehnologijočrtne kode, RFID in uvajanje sistemov vproizvodnjo.Vaša vprašanja lahko pošljete na naslov:ales.habic@spica.siVODENJE INDUSTRIJSKIH PROCESOVBranko Nikolić, ing., SINABIT d.o.o., tel.01 56-36-300, branko.nikolic@sinabit.siSvetuje na področjih uporabe: PLC in DCS kr mi -l niških sistemov v klasičnih in šaržnih procesih;recepturni sistemi po standardu ISA S88-01; OPC tehnologije za prenos podatkov na vi -š je nivoje vodenja in v MES; izvedba, kvalifi ka -ci je in dokumentiranje programskih rešitev postandardih za farmacevtsko industrijo (GAMP).VARNOSTNI ELEMENTI-SENZORIKADamijan Jager, univ. dipl. inž., Tipteh d.o.o.tel.: 01/200-51-50e-pošta: damijan.jager @tipteh.siSvetuje pri izboru in pravilni namestitvi var -nostnih elementov kot so svetlobne za ve se, svetlobnemreže, "muting" sistemi, dvo ro čni vklopi,izklopi v sili in varnostna sti ka la, senzorika.Pokličete ga lahko po telefonu ali pošljete vpra -šanje po e-pošti.OPTIČNA KONTROLA IZDELKOV IN PROCESOVdr. Francelj Trdič, FDS Research, Compu terVision Group, tel. 01/589-75-81,splet: www.fdsresearch.sie-pošta: francelj.trdic@fdsresearch.com.Je vrhunski strokovnjak na področju računalniškegavida in direktor mednarodno pri -znanega podjetja. Svetuje pri uvajanju in in -tegraciji sistemov računalniškega vida (tuditermovizije) v industrijske procese.NADZORNI SISTEMI - SCADAdr. Saša Sokolić, univ. dipl. inž., direktormarketinga in prodaje, Metronik d.o.o., tel.01/514-08-14e-pošta: sasa.sokolic@metronik.siJe specialist za sisteme za upravljanje in nadzor(SCADA sistemi - programska oprema).Pokličete lahko vsak torek med 10. in 12. uroali pošljete vprašanje po e-pošti.ELEKTRONSKA REGULACIJA ELEKTROMOTORJEVIvan Morano, univ. dipl. ing. el., vodja projektovv Robotina d.o.o.Tel: 05 689 20 24E-pošta: ivan.morano@robotina.siSvetuje glede uporabe frekvenčnih regulatorjev,mehkih zagonov, zaščite motorjev, meritev ni -vo jev.AVTOMATIZACIJA PROCESOV IN STROJEVJanez Kokalj, univ.dipl.inž., tehnični direktorELSING d.o.o., tel. 01/562-60-44splet: www.elsing.sie-pošta: janez.kokalj@elsing.siSvetuje pri zaščiti in krmiljenju asinhronskihelektromotorjev ter pri dimenzioniranju ostalenizkonapetostne stikalne opreme.Dosegljiv je na zgornjem telefonu ali po e-pošti.VARNOSTNE SVETLOBNE ZAVESEMatej Šimon, FBS Elektronik d.o.o.,tel. 03/89-83-700 ali e-pošta:fbselektronik@siol.netSvetuje na področju varovanja in zaščite s svetlobnimizavesami varnostnega nivoja 4 in var -nostnega nivoja 2.Pokličete ga lahko na telefon: 03 - 89 83 712EIB INTELIGENTNE INSTALACIJEJanez Mohorič, univ. dipl. inž., Elsyst d.o.o.,tel. 01/83-10-425. splet: www.elsyst.siUkvarja se s sistemom inteligentnih elektroinstalacij(EIB instalacije) v vseh fazah od projektiranjado iz ve d be.Po telefonu vam bo svetoval vsak ponedeljekmed 8. in 10. uro.AVTOMATIZACIJA PROC. - IZVEDBA SISTEMOVmag. Janez Žmuc, univ. dipl. inž., teh. direktor,Metronik d.o.o., tel. 01/514-08-00,e-pošta: janez.zmuc@metronik.si.G. Žmuc je specialist z bogatimi izkušnjami zizvedbo sistemov/projektov avtomatizacije.Pokličete ga lahko vsak torek med 10. in 12.uro ali pošljete vprašanje po e-pošti.SENZORJI ZA AVTOMATIZACIJOAlojz Vipavc, FBS Elektronik d.o.o., tel.03/89-83-712 alie-mail: fbselektronik@ siol.netSvetuje s področja uporabe induktivnih, ka pa -citivnih in opto senzorjev za uporabo v avtomatizacijiindustrijskih procesov. Pokli čete galahko na telefon: 03 - 89 83 713. E-pošta:fbselektronik@siol.netVODENJE INDUSTRIJSKIH PROCESOVmag. David Čuk, direktor poslovne enotevodenje procesov v INEA d.o.o.e-pošta: david.cuk@inea.Se že dlje časa ukvarja z vodenjem industrij -skih zveznih in šaržnih procesov. Svetovalvam bo s področja regulacij vsak ponedeljek od11. do 12. ure na telefonu: 01/513-81-91,041/694-742 ali pošljete vprašanje po e-pošti.AVTOMATIZACIJA STROJEV - SERVO POGONIKristan Corn, PS, d.o.o., Logatec,tel: 01-750-85-10, e-mail: ps-log@ps-log.siSplet: www.ps-log.siSvetuje s področja uporabe servo pogonov, fre -k venčnih pretvornikov in pozicijskih kr milni -kov.Pokličete ga lahko na telefon 01-750-85-10ali pošljete vprašanje po elektronski pošti.ELEKTROMOTORNI POGONISlavko Senica, univ. dipl. ing. el.,Sistemi IN ES d.o.o., tel: 07 81 62 070,e-pošta: slavko.senica@sis-ines.siSvetuje pri načrtovanju in izvedbi avtomatiza -cij na področjih krmiljenih in reguliranih elektromotorskihpogonov poljubnih iz vedb.INFORMATIZACIJA PROIZVODNJEMaks Tuta, univ. dipl. ing., Sinabit d.o.o.Tel. 041 765 785, e-pošta: maks.tuta@sina -bit.si, splet: www.sinabit.siSvetuje pri avtomatizaciji zajemanja po da t kovv pro izvodnji, posredovanju podatkov v poslo -v ne informacij ske sisteme in pri posredovanjupodatkov za krmiljenje proizvodnje iz poslov -nega informacijskega sistema v proizvodnjoter pri avtomatizaciji strojev in naprav.ENERGIJSKO VARČNE ZGRADBEMarjan Strnad, univ. dipl. inž. el., vodja oddelkaEnergijsko varčne, inteligentne in prijaznezgradbe v Robotina d.o.o.Tel. 040 191 441 alie-mail: marjan.strnad@robotina.siSvetuje glede pravilne izbire, vgradnje in zagonasistemov prezračevanja, toplotnih črpalk insončnih kolektorjev.AVTOMATIZACIJA ZGRADB - ODPRTI•SISTEMIVito Koprivnikar, ing, tehnični direktorSILON d.o.o., tel.: 01/42-33-796, e-pošta:vito.koprivnikar@silon.sig. Koprivnikar je specialist za načrtovanje iniz vedbo odprtih sistemov avtomatizacijezgradb in procesov.Svetuje vsak ponedeljek med 8. in 10. uro ali poelektronski pošti.INTELIGENTNI SISTEMI ZA ZGRADBEGoran Kocjančič d.i.e., Robotina d.o.o.vodja programa avtomatizacije stavbTel: 05 689 20 28, goran.kocjancic@robotina.siSvetuje pri projektiranju inteligentnih sistemovza upravljanje in nadzor sodobnih zgradb(GSM nadzor, WEB nadzor, daljinsko upravljanje,HVAC sistemi, razsvetljava, kontrolapristopa, ...).REGULACIJSKI VENTILI IN ARMATURAAnton Zupan, univ. dipl. ing., vodja prodajeprocesnih in parnih armatur v GIA-S d.o.o.Tel: 01 7865 301, e-mail: industrija@gia.siBrezplačni oglasSvetuje pri izbiri izvršilnih členov oz.regulacijskihventilov z ali brez pomožne ener -gije za Vaš kemijski proces, energetsko apli -ka cijo, kmiljenje pare ali preprost ogrevnoprezračevalnisistem. Na podlagi dolgoletnihizkušenj s profesionalnimi armaturamilahko pomaga z ustrezno strojno rešitvijo.6 94/2009


NOVE TEHNOLOGIJEAVTOMATIKAInformacije:Janez Škrlec, inženir mehatronikePredsednik odbora za znanost in tehnologijo pri OZSMateriali naslednje generacije terdrugih prihajajočih tehnologijSkoraj vsak odsek inštituta Jožef Stefan je lahko zanimiv za obrtništvo inpodjetništvo, še zlasti, če je obrtnikom in podjetnikom ustrezno predstavljen. Tovlogo pa lahko seveda uspešno opravi za obrtnike in podjetnike odbor za znanost intehnologijo pri obrtno podjetniški zbornici Slovenije, (OZS). Tokrat bomo spoznali Odsekza materiale naslednje generacije ter drugih prihajajočih tehnologij.Vodja Odseka za napredne materialein elektronsko keramikona Institutu Jožef Stefan je prof.dr. Marijo Kosec, ki je sicer tudiprofesorica za področje materialovna Naravoslovno-tehniškifakulteti Univerze v Ljubljani, tergostujoča profesorica na elitni šoliÉcole Polytechnique Fedérale deLaussane. Že v času podiplomskegaštudija se je zapisala raziskavamkeramičnih materialov in njihovihlastnosti in postala vodilnaraziskovalka na svetu na področjuelektronske keramike, predvsemferoelektrikov in piezoelektrikov.Med vrhunske znanstvene dosežkedoktorice Kosec se uvrščajo njenadognanja o postopkih tvorbetankih plasti iz zmesi svinčevih,cirkonijevih in titanovih oksidov,sinteze feroelektrikov in relaksorjevbrez primesi svinca ter tvorbedebelih plasti feroelektričnih materialov.Še posebej odmevajo njenidosežki pri pripravi prosojnerelaksorske keramike, ki ne vsebujesvinca.Ena od njenih odlik je sposobnost,da zna odlično povezati osnovneraziskave z razvojnimi in uporabnimi.Tako je uspela pridobiti kar14 evropskih projektov s področjauporabnih raziskav keramičnihmaterialov. Plod sodelovanja zdomačimi in tujimi industrijskimirazvojnimi skupinami je tudisedem patentov in razvoj novihproduktov, predvsem za uporabov tiskarski industriji. Je vodja centraodličnosti »Materiali za elektronikonaslednje generacije terdrugih prihajajočih tehnologij«.Vrhunski znanstveni in razvojnidosežki profesorice Kosec in njenihsodelavcev pričajo, da se Slovenijana področju keramičnih materialovlahko kosa z vodilnimi v svetu.Leta 2006 je prof. dr. Marija Kosecprejela Zoisovo nagrado za vrhunskedosežke v znanosti. Raziskovalnopodročje pa je večinomaskupina materialov, ki jim pravijoferoelektriki in piezoelektriki terso znani tudi po tem, da imajov družini elektronske keramikenajvečji delež uporabe tako poraznolikosti kot absolutni vrednosti.Najbolj znani so kot kondenzatorji,različni senzorji in aktuatorji.Tipične naprave, kjer jih najdemov eni ali drugi ali pa v obeh zadnjihfunkcijah, so recimo tiskalniki,naprave za ultrazvočno diagnostikov medicini, naprave zaultrazvočno diagnostiko materialov,podvodni detektorji in drugo.Njihove miniaturne izvedbe siobetajo mesta v mikročrpalkah,mikroventilih, implantiranih dozirnihnapravah, mikroreaktorjih,feroelektričnih spominih.Prof. dr. Marija Kosec pravi: “Tusmo zato, da delamo dobre raziskave,da pripomoremo k uspehunaše industrije, obrti inpodjetništva, pa tudi zato, daučimo.Podobno kot v industriji moramonajti nišo, kjer smo dobri, mednajboljšimi na svetu. Zdi se mi,da smo tako nišo našli. Ukvarjamose z nekaterimi aktualnimivprašanji sinteze materialov, preprostorečeno, kako se material zdoločenimi lastnostmi v določeniobliki naredi. Smo ena redkih skupinna svetu, ki namenja tolikšnopozornost sintezi. Kot kemikise dopolnjujemo z mnogimi raziskovalnimiskupinami, ki seukvarjajo večinoma s fiziko materialov,kar je tudi mogoče vzrok,94/20097


AVTOMATIKAda smo kar zaželen partner v projektihv tujini.Raziskovalci si zaradi razmer,v katerih opravljajo svoje poslanstvo,prizadevajo predvsemza preživetje, da delujejo na svojempodročju in po poti, ki jimomogoča, da so še vedno raziskovalci.Po vseh razvitih evropskihdržavah so za to namenjenaprecejšnja sredstva. Tudi v tehdržavah industrija sama financirazelo malo raziskav, če govorimo oraziskavah, ki se opravljajo zunajpodjetja. Vse večje projekte sofinanciraali celo financira država.Priča smo splošnim zahtevam počim širši uporabnosti izsledkov raziskav.Ostre ločnice med enimi indrugimi vrstami raziskav ni večne samo na področju materialov,tudi drugje. To je tudi spodbudno,saj raziskovalci bolj “spontano”iščemo uresničitev svojih zamisliali ugotovitev v gospodarstvu, čene doma, pa v tujini.Elektronske komponente in mikrosistemi,v katerih se čedalje pogostejepojavljajo polikristaliničnioziroma keramični materiali, sovse manjši, vse bolj kompleksni,vse bolj učinkoviti in zanesljivi. Tozahteva nove materiale. Število tehglede na kemijsko sestavo je sevedaomejeno, saj poznamo periodnisistem elementov.Novi materiali, določeni s tem, daimajo drugačne lastnosti, so plodraznolikih novih sinteznih poti intehnologij. Danes posebno velikopričakujemo od nanostruktur inkombinacij kemijsko različnih materialov.Svoje zahteve postavlja ekologija.Po eni strani vse bolj težimo k materialom,ki ne vsebujejo težkihDOGODKI IN PRIREDITVEkovin, po drugi pa se pri procesihzahteva, da se izognemo strupenimali drugače nevarnim snovem.Tudi v 3. razvojni skupini za materialein nanotehnologije, ki jebila ustanovljena pri Službi Vladeza Razvoj RS in ki jo je ustanovilbivši minister za razvoj, dr. ŽigaTurk tudi sama vodim, smo dalivelik poudarek prav materialomnaslednje generacije, mikrostrukturamin še zlasti nanotehnologijam.Upam in si seveda želim, dase bodo te skupine razvijale tudinaprej.Zadovoljna sem, da se je tudiobrtništvu in podjetništvu v zadnjihdveh ali treh letih dvignil interesza spoznavanjem novih in naprednihtehnologij, kar nedvomnopotrjujejo nanotehnološki dnevi,ki jih organizira odbor za znanostin tehnologijo pri OZS. Tudi izjemnodobra udeležba na takšnih dogodkihpotrjuje dejastvo, da tudimala in mikro podjetja potrebujejovrhunska znanja za izdelavovisokotehnoloških izdelkov in storitev,ki bodo imela višjo, oz. visokododano vrednost. Seveda pabo za boljši gospodarski razvojpotrebno vložiti še ogromno truda,še zlasti v proces povezovanjagospodarstva in znanosti, kar pase danes kaže za izjemno težko inzahtevno delo, ki ga v okviru OZS,že kar dobro obvladujejo prav spomočjo odbora za znanost intehnologijo.”8 94/2009


AVTOMATIKARECENZIJAAvtor:Janez Škrlec, inženir mehatronikePrvi Slovenski učbenik MEHATRONIKAZaupana mi je bila recenzija prevedenega učbenika na temo mehatronika. Po skrbniproučitvi vsebine knjige, upoštevajoč dejstvo, da knjiga ni lektorirana lahko ocenim,da je knjiga izjemno dobra in koristna tako v učne namene kot za potrebe vseh, ki seukvarjajo z mehatroniko. Knjigo bi torej priporočal vsem, ki se ukvarjajo z mehatroniko,avtomatiko, robotiko in seveda podjetnikom in obrtnikom, tudi tistim, ki se ukvarjajo sstrojništvom, elektroniko in drugimi tehničnimi poklici.Kratka predstavitev same knjige:S prevodom učbenika Fachkunde Mechatroniknemške založbe Europa Lehrmittel, smo dobili vSloveniji prvi učbenik, ki predstavlja vsebinsko celovit,strokovno aktualen in didaktično sodoben učnipripomoček za učitelje in dijake srednjih šol s programommehatronike.Mehatronski sistemi danes množično domujejo v industrijahvseh vrst (strojni, elektro, računalniški, živilski,farmacevtski, kemijski, zabavni ..), prometu,okoljski tehniki v poslovnih prostorihin naših domovih, v širokipaleti storitvenih dejavnosti. Takojna začetku je pomembno opaziti,da se učbenik nenehno, od začetkado konca, ne glede na vsebinopoglavja, ukvarja s celotnim mehatronskimsistemom, ki mu sspoznavanjem njegovih struktur,postopoma dviga zahtevnost, odnajenostavnejšega na začetku, dorobotiziranih linij ob koncu šolanja.Tako zastavljen koncept učbenikaomogoča projektni pristop kusposabljanju in sistemskemu zagotavljanjukakovosti pridobivanjastrokovnih in ključnih kompetencmehatronika.Iz vsebine:Osnove obdelave podatkov (operacijskisistemi, paket MS Office)Tehniško komuniciranje (tehniškerisbe, tabele in diagrami, komunikacija z načrtom,besedilom, predstavitvijo)Preskusna tehnika (vrste preskusov, preskusne naprave,tolerance in ujemi)Upravljanje kakovosti (pojem kakovosti, standardi,upravljanje kakovosti, standard DIN EN ISO 9000)Tehnologija materiala (razdelitev materialov, lastnostimaterialov - fizikalne, kemične, mehanske,obdelovalne, ekološke; zgradba kovin, jeklo in železovelitine, neželezne kovine, korozija, polimerni materiali,kompozitni materiali, pomožne snovi, materialiin varstvo okolja)Mehanski sistemi (osnove sistemskega pristopa, fizikalneosnove mehanskih sistemov : moč in izkoristek;funkcionalne enote: gredi, sklopke, gonila, ohišjein ogrodje, vodila, ležaji)Izdelovanje mehanskih sistemov (osnove izdelovalnetehnike, oblikovanje, ločevanje, spajanje, avtomatizacijaizdelave, CNC-krmiljenje, strega in robotika)Osnove elektrotehnike (osnovni električni in magnetnipojavi in veličine, električnielementi, električni tokokrogi,vezave, izmenični tokokrogi, kondenzatorin tuljava, trifazni sistemi)Električni stroji in naprave(transformatorji, motorji in generatorji,zaščitni ukrepi in naprave)Krmilna tehnika (krmiljenjein regulacija, digitalna tehnika,grafična predstavitev krmilij,pnevmatika, elektropnevmatika,hidravlična krmilja, senzorji, programirljivakrmilja)Regulacijska tehnika (regulacijskazanka, regulatorski sklopi inregulatorski členi, stabilnost regulacijskihzank)Industrijska omrežja v avtomatiki(topologije, prenosna sredstva,vodila, dostopanje do vodila,zaščita podatkov, ASi, Interbus,Profibus)Mehatronski sistemi (mehatronskipodsistemi: mehanski, hidravlični, pnevmatični inelektrični podsistem, komponente m.s.)Montaža, zagon in vzdrževanje mehatronskihsistemov (sesatvljanje in spajanje, preverjanje in naravnavanje,načrtovanje in organiziranje montaže,primeri, varnost pri montaži, zagon, vzdrževanjemehatronskih sistemov).Knjiga mehatronika je predstavljena tudi na naslovu:www.pasadena.si/mehatronika10 94/2009


INDUSTRIJSKA RAZSVETLJAVAAVTOMATIKAAvtor:Hine Alex Vrtačnik, Svetloba d.o.o.Reflecta OvalSvetilka za cenovno najugodnejšo in primerno svetlobo v industrijski rabiReflecta Oval je nova fluorescentna svetilka v plastičnem ohišju, ki v celoti rešujeproblematiko industrijske uporabe.Temperaturna obstojnost elektronskih predstikalnihnaprav - tcNajvečji problem svetilk v plastičnih ohišjih je po višana notranja temperatura v ohišju svetilke. Problemse je pojavil z uporabo elektronskih predstikalnihnaprav, ki so v celoti zamenjali klasičen načinvžiganja fluorescentnih sijalk. Po letu 2000 se jenam reč Evropa odločila za prepoved uporabe večjekoličine svinca v električnih spojih. Zaradi nove evropskeodredbe je postala temperaturna preobremenjenostelektronskih predstikalnih naprav prvi razlogza predčasno odpoved delovanja.Nekateri proizvajalci so ta problem rešili na enostavennačin. Ohišje ni popolnoma zatesnjeno, takoda je dovoljeno odvajanje vročega zraka. S tem nepride do pregrevanja predstikalne naprave in svetilkadeluje do izteka življenjske dobe. Ker pa ohišje niveč tesnjeno je svetilka izpostavljena vdoru prahu,kar pomeni, da nikakor ni primerna za uporabo vkate remkoli produkcijskem objektu. Tako večinaproizvajalcev kljub riziku predčasne odpovedi še vednoponuja popolnoma zatesnjene svetilke IP65, kivročega zraka ne morejo odvajati. Plastično ohišje jeizolator in pri veliki večini izdelkov pride do problemapregrevanja predstikalne naprave. Seveda na trgu žedlje časa obstojajo predstikalne naprave, ki prenesejovečje temperature, vendar je njihova cena za prvovgradnjo prevelika. Taka svetilka je za trg enostavnopredraga.Problem je uspelo rešiti evropskemu proizvajalcu, kije na pobudo podjetij, ki se ukvarjajo z problematikoindustrijske razsvetljave, začel razvijati primernoelektroniko v sprejemljivem cenovnem razredu.V razvoju Reflecte Oval smo v podjetju Svetloba d.o.o.tesno sodelovali v končnih testiranjih nove specialneelektronike in z lastnimi meritvami v laboratorijuin poizkusom na terenu dokazali njene prednosti.Meritve so pokazale, da se temperatura v plastičnihohišjih giblje med 68-71 °C pri okoljski temperaturimed 22-26 °C, kar pomeni da je elektronika izpostavljenanajvečji dovoljeni temperaturi delovanjatc. Seveda temperatura v notranjosti sorazmernonarašča pri dvigu okoljske temperature, kar je redenpojav v proizvodnih in skladiščnih prostorih.Nova elektronika ima povišan prag temperature tc75 °C. Prav tako je pri novi elektroniki bistven podatek,da proizvajalec zagotavlja delovanje 50.000delovnih ur tudi pri maksimalni obremenitvi, torejpri temperaturi 75°C.Eden izmed težjih poizkusov se je potekal v PapirniciRadeče, kjer so nam omogočili postavitev svetilk vekstremno okolje papirnega stroja. Temperatura v testiranemokolju se giblje med 85 in 105 °C, vlažnostzraka pa je 60-80%. Svetilke po 4 mesecih delovanjaše vedno delujejo brez okvar, plastično ohišje ni deformirano,prosojnost svetlobnega dela je nespremenjena.94/200911


AVTOMATIKANapetostna zaščita elektronskih predstikalnihnapravDrugi najpogostejši razlog za odpoved delovanjasvetilk je odpoved delovanja elektronike zaradinapetostnih sunkov, konic. V hišnem okolju je taproblem je sicer redek, v proizvodnih procesih pa jeelektronika izpostavljena pogostim napetostnim nihanjemin sunkom. Večina ponudnikov razsvetljaveponuja svetilke hišne uporabnosti kot industrijske.Le te z vgrajeno elektroniko ne zadostujejo potrebamuporabnosti v okolju napetostnih nihanj. Takšna »industrijska«elektronika namreč redko prenese več kot260V konice, pa še to v zelo kratkih časovnih intervalih.Nova specialna elektronika, ki je vgrajena v ReflectoOval, krepko presega te vrednosti, saj s 320V napetostnezaščite posega v visokokakovostni razred. S podatkom,da elektronika prenese tako obremenitev tudido 60 minut, pa postavlja nove parametre v pomenuindustrijske elektronike v tem cenovnem razredu.Vztrajnostnih meritev še nismo opravili, vendar jeproizvajalcu verjeti, saj v ostalih mejnih vrednostihnismo naleteli na večja odstopanja od danih podatkov.Prav tako je dodatno zaupanje podano z 3 letnimpopolnim jamstvom, ki ga proizvajalec daje za novoelektroniko.INDUSTRIJSKA RAZSVETLJAVATemperaturna in kemična obstojnostplastičnega ohišjaTretji problem plastičnih svetilk v industrijskem okoljuje obstoj plastičnega ohišja. Prav tako je s časom zelopomembna degradacije plastike in s tem prosojnostsvetlobnega dela. V večini primerov pa je že samovzdrževanje zaradi neprimerne kvalitete materialamočno oteženo. Včasih se zdi, da so se oblikovalciohišij zarotili proti uporabnikom, saj je večina svetilkna trgu zelo neprijazna do uporabnika, kar posledičnopripelje do poškodb zapiralnih sistemov in ostalih delovohišja. V večini primerov so svetilke narejena nanačin, da so na nosilne konstrukcije pritrjene fiksno inda je vzdrževanje omejeno na mesto postavitve. Vsakvzdrževalec zna povedati kakšno krepko na to temo.Zato smo za ReflectoOval razvili posebnisistem namestitvein priključitve, kiomogoča hit ro montažoin tudi enosavnodemontažo. Takose servis svetilkpreseli v servisnodelavnico. S tem zmanjšamo možnosti poškodb plastičnegaohišja, ki so pogosta pri ostalih svetilkah.12 94/2009


INDUSTRIJSKA RAZSVETLJAVAAVTOMATIKAV nemalo primerih, še posebno v agresivnih okoljih,je degradacija plastike v kratkem času taka, da svetilkeže po prvem servisu ni več mogoče zatesniti.V podjetju smo pred izbiro primernega proizvajalca vdveh letih testirali večje število ohišij. Žal se je v večiniprimerov izkazalo, da materiali ne dosegajo danihpodatkov in ne zadostujejo industrijskim zahtevam.Ohišja smo testirali na temperaturno obstojnost vagresivnih okoljih. Poleg prosojnosti materiala svetlobnegadela so testirani parametri bistveni za dolgoletnoobstojnost in delovanje svetilke. Končno smo zizbranim evropskim proizvajalcem uspeli doseči dogovoro izdelavi ohišja, ki je za naše potrebe kvalitetnoposebej nadgrajeno. Svetilke Reflecta Oval so narejeneiz posebnega polikarbonata odpornega na večinoagresivnih zmesi, ki brez deformacij prenese temperaturemed minus 100 °C in plus 130 °C in v trdnostibistveno odstopa od ostalih materialov. Prav tako jeprosojnost svetlobnega dela v najvišjem rangu, karsvetilki poleg posebnih refleksij in sijalk omogoča zavidljiv88,13 %-ni svetlobni izkoristek.94/200913


AVTOMATIKAOMRONVarnostna tehnikaVarnostni senzorji-senzorji z enojnim žarkom-varnostne svetlobne zavese-varnostne svetlobnezavese za veèja obmoèjaVarnostna omrežja-varnostni krmilniki (DeviceNet)-V/I enoteVarnostne moduli in releji-univerzalni moduli-krmilniki za dvoroèni vklop-slim moduliVarnostna stikala za vrata-blokirna stikala-brezkontaktna stikala-stikala za teèajeOstala varnostna tehnika-konèna stikala-stikala za izklop v sili-varnostni releji-roèna in nožna varnostna stikalaTel.: 03 898 57 50MIEL Elektronika, d.o.o., Efenkova 61, SI - 3320 Velenje, Tel.: +386 3 898 57 50, Faks: +386 3 898 57 60, info@miel.siEnergetska učinkovitostINDUSTRIJSKA RAZSVETLJAVASvetilke Reflecta Oval izkoristku svetlobe glede na porabljeno energijoznatno odstopajo od ostalih. Elektronika je s power faktorjem 0.95-0,98,energijski razred A1. Nadpovprečen izkoristek omogočajo posebne refleksije,ki so napravljene iz najboljšega odbojnega materiala. Posebnostodbojnega materiala je velik izkoristek 95-98%, majhna razpršenost odbitihžarkov, kar nam omogoča natančno usmerjanje svetlobe brez znatnihizgub. Material se s časom praktično ne stara kar je pri reflektivnihmaterialih zaradi dragega postopka nanosa aluminija in srebra redkost.Večina proizvajalcev uporablja cenejše in posledično slabše materiale, ki sčasom hitro izgubljajo na odboju.Vgrajene žarnice Constant so prav tako posebnost. Proizvajalci žarnic vpodatkih zagotavljajo svetlobni tok žarnice le pri temperaturi med 20-25°C. Taka temperatura v industriji ne obstaja, če pa že, je zelo redka. Ponavadije okoljska temperatura veliko večja. Takrat ostale žarnice oddajajo15-25% manj svetlobe. Posebna žarnice Constant pa kljub temu oddajaveč kot 90% v in to v območju med 5 in 70°C. Za razliko od klasičnihžarnic se svetlobni tok in barva svetlobe s časom ne spreminjata in nistaodvisna od temperature prostora. Servisna doba novih »Long-life«sijalk Constant znaša 25.000 delovnih ur, kar v povprečju pomeni 5 letnemotenega delovanja.Investicija zamenjave obstoječe razsvetljave se s čisto ekonomskega vidikaprihranka električne energije izplača med 1 in 2 letoma. Izboljšanjesvetlobe, tako jakosti kot barve in primerne razporeditve le te, boljša varnostpri delu in ne nazadnje enormno zmanjšanje stroškov vzdrževanja,so dodatni prihranki v zgodbi Reflecta.ZaključekSvetilke Reflecta so prejele srebrno nagrado za Inovacijo leta 2008 innagrado za Vzdrževalni izdelek leta 2008. Avtomatsko senzorsko upravljanjesistema ki smo ga razvili s kooperanti pa je bilo nagrajeno z zlatonagrado za Inovacijo leta 2008. Kljub temu da je Reflecta Oval popolnomanov izdelek že lahko postrežemo z močnimi referencami, kot sopodjetja Henkel, Planika in Mura, kjer je povprečen prihranek več kot50% električne energije. Na evropskem trgu se testiranja izvajajo v podjetjuVolkswagen Wolfsburg, kjer se pričakuje pridobitev VW certifikatav naslednjih mesecih. Uspešno pa smo zaključili testiranje in prvo instalacijov tovarni TOYOTA PEUGEOT CITROEN AUTOMOBILE (TPCA) in stem pridobili mesto prvega dobavitelja industrijskih luči.14 94/2009


OGLASNA SPOROČILAAVTOMATIKANova varčna svetlobaEnergijsko varčen sistem razsvetljave z visoko učinkovitimi svetilkami Reflecta je inovacija, ki v izkoristkuenergije znatno odstopa od obstoječih rešitev. Bistvo varčnih svetilk Reflecta so posebnerefleksije, ki svetlobo ojačajo. Zagotovljen je vsaj 50% prihranek električne energije v primerjaviz obstoječo razsvetljavo.Investicija v energetsko varčen sistem Reflecta je ekonomsko zanimiva, saj se izplača v zelo kratkemroku. Dejstvo je, da zaradi razsvetljave izgubljate denar. Ne gre samo za svetlobo, gre tudi za denar!Prihranek s svetilkami Reflecta je čisti dobiček brez tveganja.Povabite nas v svoje prostore; svetlobni projekt z analizo sprememb in izračunom prihranka vampripravimo brezplačno.Svetloba d.o.o.IOC Zapolje III/121370 Logatec, SlovenijaTel.: 041 631 5728 letGARANCIJAwww.svetloba.eu94/200915


SISTEMI ZA OZNAČEVANJE IN IDENTIFIKACIJOAVTOMATIKAVir informacije:Gašper Lukšič, LEOSS d.o.o.Prvi mobilni tiskalnik ZEBRA RP4TPrvi mobilni tiskalnik pametnih nalepk (UHF RFID) na svetu prihaja na tržiščepod okriljem družbe Zebra. Gre za prenosni tiskalnik Zebra RP4T, ki tisk standardnihetiket s črtnimi dopolnjuje z enkodiranjem podatkov v RFID transponderje.Na ta način razširimo označevanje s črtno kodo s sledilnimi metodami inzmožnostmi za naprednejši zajem podatkov, kajti ravno RFID omogoča zapis dodatnihinformacij in zaščito ter tako dodatne zmožnosti sledljivosti slabih ter dobrihoznak (beleženja in sledenja).Ker so parametri za delovanje RFID enostavno nastavljivis pomočjo ZPL ukaznega jezika, ni odvečpoudariti uporabniške prijaznosti RFID nastavitevtega tiskalnika. Za daljšo obstojnost etiket je RP4Tsposoben poleg direktno termalnega tiska črtnih kodin deklaracij tiskati tudi preko tiskalnega traku (termotransfer) zahvaljujoč predalčku za tiskalni trakoz. folijo/ribon.Pred okoljskimi vplivi (padci, prah, mraz, vročina invoda) ščiti Zebro RP4T robustno ohišje, ki zagotavljanemoteno delovanje v temperaturnem območjumed 0°C in +45°C, kar daje zeleno luč delu tudi vzahtevnih industrijskih okoljih in brezskrbnemuopravljanju terenskih opravil. Kdor ima opravka sSlika 1, 294/200917


AVTOMATIKASISTEMI ZA OZNAČEVANJE IN IDENTIFIKACIJOterensko prodajo, sprotnim označevanjem materiala ali osnovnih sredstev,izdajo kazni in potrdil (npr. parkirišča), servisom na domu, popisomna terenu, označevanjem v skladišču in podobnim, je Zebrin RP4T praviprenosnik zanj.Odlike (Interaktivni ogled izdelka):• Širina izpisa 101,6 mm• Direktno-termalni tisk in tisk preko folije za daljšo obstojnost izpisanihnalepk (prvi mobilni tiskalnik s tiskom preko folije)• Opcijska nadgradnja na RFID tehnologijo (UHF)• Velik spomin (8 MB Flash, 16 MB SRAM)• LCD prikazovalnik• Robustno ohišje RP4T ščiti pred vplivi okolja (padci, prah in voda) inzagotavlja nemoteno delovanje v temperaturnem območju med -0°Cin +45°C• Nadzor nad porabo varčne baterije (Li-Ion 4200 mAh)• Ergonomska oblika z nosilci traku za nošenje na rami• Žična USB komunikacija• Brezžična komunikacija: Bluetooth® 2.0 ali/in 802.11 b/g• Hitro menjavanje koluta nalepk in folije• Prozorno okence, skozi katerega lahko spremljamo stanje repromateriala• Samodejno nastavljanje folije za tiskanje• Enostavna integracijaZa tehnične podatke in dodatne informacije o prenosnem tiskalniku ZebraRP4T obiščimo to povezavo, povpraševanje pa sporočimo po E-poština leoss@leoss.si ali telefonično na (01) 530 90 22.18 94/2009


VABILO K SODELOVANJU IN UDELEŽBINA 19. TEHNIŠKEM POSVETOVANJUVZDRŽEVALCEV SLOVENIJEDRUŠTVOVZDRŽEVALCEVSLOVENIJEDVSSpoštovani sponzorji, razstavljavci, predavatelji, udeleženciin poslovni partnerji!V Društvu vzdrževalcev Slovenije so priprave na 19. Tehniško posvetovanje vzdrževalcev Slovenijena Rogli, ki bo v četrtek in petek, 15. in 16. oktobra 2009, v polnem teku.Dvodnevno posvetovanje letos ponuja kar nekaj novosti. Začelo se bo v četrtek, 15. oktobra2009 ob 10. uri s slavnostno otvoritvijo, kjer bomo podelili nagrade zmagovalcem Natečajaza najboljša diplomska dela, predstavili pa se bodo tudi glavni sponzorji srečanja. Udeležencebomo potem povabili k ogledu razstavnih mest ter k obisku zanimivih strokovnih predavanj spodročja vzdrževalne dejavnosti. Prvi dan posvetovanja bomo zaključili s slovesno večerjo, kjerbomo razglasili zmagovalce celoletnega Natečaja za najboljšo idejo s področja vzdrževanja, natopa nadaljevali s prijetnim druženjem ob večerji in glasbi. Drugi dan se bo nadaljevalo dogajanjena razstavišču, v predavalnici pa se bo v petek dopoldan odvijala okrogla miza z delovnimnaslovom Vloga vzdrževanja v inovativnem razvoju podjetja, na kateri bodo sodelovalipredstavniki ministrstev, gospodarstva in izobraževanja s področja vzdrževanja.Možnosti sodelovanja na 19. Tehniškem posvetovanju vzdrževalcevSlovenije19. TehniškoposvetovanjevzdrževalcevSlovenijeRogla,15. in 16. oktober 2009RAZSTAVLJAVCI in SPONZORJIK sodelovanju vabimo razstavljavce z različnih področij – od vzdrževalske opreme, orodij,strojev in naprav, pa tudi s področja storitev, vzdrževalskega outsourcinga, izobraževanja, ...Priporočamo, da razstavljavci, sponzorji in poslovni partnerji, ki želite sodelovati na razstavivzdrževalske opreme in storitev, čimprej rezervirate razstavna mesta s pomočjo prijavnice, kije objavljena na spletni strani http://tpvs.drustvo-dvs.si/.SODELOVANJE V CELOLETNEM NATEČAJU ZA NAJBOLJŠO IDEJO SPODROČJA VZDRŽEVANJAEden od ciljev delovanja Društva vzdrževalcev Slovenije je spodbujanje inovativne dejavnostiv vzdrževanju. Zato smo dosedanji Razpis za najvzdrževalski pripomoček razširili na celoletniNatečaj za najboljšo idejo s področja vzdrževanja. Pogoji in načini za sodelovanje nanatečaju so objavljeni na www.drustvo-dvs.si ter v vsaki reviji Vzdrževalec. Najboljše idejebomo na večerni slovesnosti nagradili s plaketami, k sodelovanju pa smo pritegnili tudi nekajpodjetij-sponzorjev, ki bodo prispevali konkretne nagrade za zmagovalce natečaja.PREDAVANJA IN DIPLOMSKA DELANa letošnjem posvetovanju bodo avtorji predstavili 15 zanimivih predavanj, predstavljenapa bodo tudi 3 diplomska dela s področja vzdrževanja. Seznam predavanj bo v kratkem navoljo na http://tpvs.drustvo-dvs.si/, objavljen pa bo tudi v reviji Vzdrževalec št. 130, ki izideseptembra.UDELEŽENCITehniško posvetovanje je namenjeno vsem, ki se pri svojem delu neposredno ali posrednosrečujete s področjem vzdrževanja. Udeležence vabimo, da svojo udeležbo prijavijo najkasnejedo 30.9.2009 s pomočjo prijavnice, ki je objavljena na spletni strani http://tpvs.drustvo-dvs.si/. Rezervacije prenočišča so mogoče do 4.9.2009 direktno na Unior Turizem, e-pošta roglaseminar@unitur.eu.Prijave udeležencev sprejemamo tudi preko telefona, faksa, e-pošte ali osebno naDRUŠTVO VZDRŽEVALCEV SLOVENIJEStegne 21 c, 1000 Ljubljana Telefon: 01 5113 006 Faks: 01 5113 007 GSM: 041 387 432,E–pošta: tajnik@drustvo-dvs.si in www.drustvo-dvs.si.VABLJENI!


AVTOMATIKAOPREMA ZA AVTOMATIZACIJOVir informacije:Bogdan Rojc, BECKHOFF Avtomatizacija d.o.o.EtherCAT Box moduli za zahtevnejše okoljeVhodno izhodnim modulom serije Box v IP 67 izvedbi so se pridružili novi, ki podpirajo področnovodilo EtherCAT. Zaradi IP zaščite v nekaterih aplikacijah omogočajo montažo tudi izven kontrolneomare. Novi EtherCAT IP 67 Box V/I moduli ne potrebujejo komunikacijskega vmesnika,saj ima vsak modul EtherCAT priključek, kar zagotavlja hitro komunikacijo vsakega modula v Ether-CAT sistemu.Z merami samo 126 x 30 x 26,5mm so moduli relativno majhniin zelo primerni povsod tam, kjerso prostorske razmere omejeneali tam kjer montaža krmilneomarice predstavlja oviro (npr.na robotski roki). EtherCAT Boxmoduli združujejo klasične prednostirobustnih Box modulov, kiomogočajo uporabo v zahtevnemindustrijskem okolju s hitrim komunikacijskimprotokolom Ether-CAT. EtherCAT kabel je na modulpriključen preko M8 priključka.Razdalja med moduli je do 100 m.EtherCAT Box IP67 moduli po krivajorazlične signale: digitalni vhodiz različnimi filtri (3,0 ms ali 10μs), digitalni izhodi z 0,5A in 2 Aizhodnim tokom, analogni vhodiin izhodi s 16-bitno ločljivostjo,vhode za termoelemente in RTD elemente ter moduleza koračne motorje. Za XFC tehnologijo (XFCekstremnohitra tehnologija) so pri podjetju Beckhoffrazvili ‘time-stamp’ module. Priključki za signalnekable so v M8 ali M12 izvedbi.Trenutno so v ponudbi digitalni vhodni in izhodniEtherCAT Box moduli, v prihodnjih mesecih se jimbodo pridružili še nekateri drugi.Dodatne informacije dobite pri podjetju Beckhoff Avtomatizacijad.o.o.20 94/2009


| EK11-02SLO |EtherCAT moduliEtherCAT do vhodno-izhodnihmodulovVelika izbira V/I modulovEnostavna konfiguracijaVisoke zmogljivostiIzjemna diagnostikaUgodna cenawww.beckhoff.si/EtherCAT-TerminalIzjemno hitra V/I tehnologijaFleksibilni V/I sistem za EtherCATEtherCAT protokol do vsake napraveMožne različne topologije in kombinacije topologij: linijske,drevesne in zvezdasteCenovno ugodno ožičenje prek standardnega Ethernet kablaSkoraj neomejena velikost omrežja: do 65535 napravIntegracija ‚klasičnih‘ področnih vodil preko posebnihmodulovEthernet priključitev na periferiji preko posebnih modulovDetekcija mesta prekinitve ali napakeMožnost integracije varnostnih modulov TwinSAFEIPCV/IPogonskatehnikaBeckhoff Avtomatizacija d.o.o., Zbiljska cesta 4, 1215 MedvodeTelefon: 01 361 30 80, Fax: 01 361 30 81, info@beckhoff.siwww.beckhoff.siAvtomatizacijaBECKHOFF New Automation Technology


PROGRAMSKA OPREMAAVTOMATIKAAvtor:Aleš Kovačič, dipl.ing.el., SIEMENS d.o.oSIMATIC STEP 7 basic V10.5Programska oprema za S7-1200 in basic line panelePredstavljamo vam novo inženirsko orodje STEP7 basic V10.5. Gre za nov izdelek, ki je obdržaldobre lastnosti Step7, jih posodobil in nadgradil in vpeljal smernice za prihodnost. Ena takih jerecimo združitev PLC in HMI programske opreme. Orodje je namenjeno delu z novo generacijokrmilnikov S7-1200 in “Basic line” panelov.Vse kar potrebujete je en programski paket za izdelavocelotne aplikacijeSIMATIC STEP 7 Basic je oblikovan da bi bil prepoznaven,ter enostaven za učenje in uporabo. Omogočavam visoko učinkovitost pri delu. Na voljo so prepoznavniurejevalniki in pametne funkcije, ki poenostavijoin pohitrijo programiranje. Programska arhitekturaprihaja iz že preizkušenega vira in zagotavljazanesljivost, posodobitve in inovativnost tudi v prihodnje.Orodje za začetnike in profesionalceSIMATIC STEP 7 Basic je enostaven za uporabo takoza novince kot tudi za izkušene uporabnike, dela znjim pa se je enostavno naučiti. Izkušeni uporabnikilahko izkoristijo njegovo hitrost in učinkovitost,za četniki pa z vodiči po nalogah in orodjih hitropremagajo začetne težave. Izbiramo lahko med dvemarazličnima pogledoma; z izbiro ”portal view” vidimopred seboj pregledno vse naloge v projektu, zopcijo “project view” pa postane pogled hierarhičnostrukturiran. V projektnem drevesu imamo hiter inpregleden dostop do vseh orodij, parametrov in podatkov,ter izbiro načina programiranja. Tako izkušenuporabnik kot začetnik bosta reševala naloge hitro inučinkovito.Slika 1 - “Project view”Slika 2 - “Portal view”94/200923


AVTOMATIKACentralizirano inženirsko orodjeDa bi si izognili omejitvam na katere naletimo kozdružujemo individualna orodja, je za Step7 basicrazvit skupni okvir preko katerega dostopamo doposameznih orodij. Ta okvir imenujemo “TotallyIntegrated Automation Portal”. Namenjen jeuniverzalnem inženiringu za vse naloge v avtomatizacijiin povezovanju med programi v vseh fazahživljenjskega cikla izdelka. Prav tako so zanimiviskupni servisi in lastnosti (npr. univerzalni konceptupravljanja, konfiguracije, komunikacij in diagnostike).SIMATIC STEP 7 Basic je enostavni inženirskisistem za programiranje SIMATIC S7-1200, ki vsebujeSIMATIC WinCC basic za konfiguracijo HMIBasic panelov.Navdušuje “zgrabi in spusti” funkcija med editorjiza PLC, HMI in nastavitvami opreme. Tudi strojnoop remo in simbole lahko enostavno povežemo nanačin “zgrabi in spusti”. Objekt enostavno zgrabimoin ga prenesemo, program pa nam bo avtomatskododal povezavo med tag-i na PLC (iz “devices view”,iz “tag table”, iz uporabniškega programa, itd.) inHMI prikazi. Med programiranjem preprosto preklopimomed LAD in FBD načinom programiranja.Če spremenimo podatke v aplikaciji se avtomatičnoposodobijo po celotnem projektu. Simboli seavtomatično kreirajo in povežejo z V/I enotami, dodatnonastavljanje naslova in DB-jev ni potrebno.• visok nivo kvalitete projekta zaradi konsistencepodatkov.• podatki se vnašajo le enkrat• ni potrebe po dodatnem naslavljanju podatkovin podatkovnih blokov• dodatni posveti med programerjem in HMI oblikovalcemniso potrebniPROGRAMSKA OPREMAPortal View omogoča hiter začetek začetnikomin servisnemu osebju. Vodiči za nove uporabni kein avtomatizirane naloge. Portali (“Devices & Networks”,“PLC Programming”, “Online”, itd.) omogočajohiter, po nalogah orientiran štart. Na prave lahkopriklopimo “online” za namene raz hroščevanja indiagnostike.Pregledno grafično konfiguriranje naprav in mrežnihtopologij v enem urejevalniku. Z vlečenjem črt mednapravami enostavno nastavimo povezave, natokomunikacijo preverimo z vizualizirano »online«diagnostiko.Slika 4 - Konfigurator mrežeSlika 5 - »zgrabi in spusti«Nastavljanje strojne opreme. Iz kataloga strojneopreme elemente izberemo, prestavimo na želenomesto in spustimo. Prav tako enostavno povlečemopovezave. Zanimiva novost je območje za shranjevanježe nastavljenih modulov, ki bodo v projektu kasnejezahtevani.PLC programiranje. Pri programiranju naj omenimenostavno dodajanje novih programskih blokovin možnost shranjevanja priljubljenih ukazov. Kopiramoin prenašamo lahko izseke programov in zanjepredvidimo svojesimbole. Enostavnola hko posodabljamoin vejimo programe.Funkcijske bloke lahkonaknadno nastavimos klikom na blok, terjih shranimo predenpovežemo vse simbolein V/I enote. Simbolelahko direktno definiramov uporabniškemprogramu.Slika 3 - Konfiguracija strojne opreme24 94/2009


PROGRAMSKA OPREMAAVTOMATIKAnismo prej nastavili, se bo avtomatično kreirala vozadju.Slika 6 - Okno za programiranjeIntegrirani tehnološki objekti• samo nastavljiv PID regulator• temperatura• performanca• kontrast• sila• navor• pretok• in mnogo večSlika 8 - Urejevalnik za HMIMrežni pogled (network view) in izmenjava tag-ovin simbolov, sta popolnoma integrirana . Direktno naHMI lahko uvažamo tag-e iz različnih urejevalnikov(npr simbolne table, programski bloki). Če povezavenismo prej nastavili, se bo avtomatično kreirala vozadju.S čarovnikom za nove HMI projekte lahko nastavljamotudi nastavitve na krmilniku, osnovni izgledzaslona, logotip, slike in njihovo hierarhijo ter alarme.Sistemski zaslonski izpisi se generirajo avtomatično,enostavna aktivacija upravljanja z gumbi. Vsak projektkreiramo ročno ali pa ga sestavimo iz komponentiz knjižnice.Pametna zaščita programa. Celoten program, deleprograma ali pa recimo lastne funkcijske bloke, lahkozaklenemo in s tem zaščitimo avtorsko delo.Navigacija zaslonovSliko lahko prestavimo direktno med funkcijske tipkeali pa direktno na drug zaslon (gumb in akcija sekreirata avtomatično).Slika 7 - Funkcijski blokiSTEP 7 Basic vsebuje zmogljivo HMI orodje Win-CC Basic za konfiguracijo SIMATIC Basic Panelov.Za krmilnik in HMI obstajajo skupni ukazi za shranjevanje,prevajanje in nalaganje. Vsebuje več v naprejpripravljenih templat-ov. Še nekaj zanimivih lastnosti:inteligentne funkcije, enostavno delo z recepti,velika grafična knjižnica, slike lahko obdelujemo poplasteh (layer-jih), razširjene funkcije za alarme innastavljive lastnosti za hierarhijo programa.Mrežni pogled (network view) in izmenjava tag-ovin simbolov, sta popolnoma integrirana. Direktno naHMI lahko uvažamo tag-e iz različnih urejevalnikov(npr. simbolne table, programske bloke). Če povezaveSlika 9 - Hierarhija sistemskih slik94/200925


AVTOMATIKAFunkcije za preglednejšedelo:OPREMA ZA AVTOMATIZACIJOAvtor:Igor Jug, Kolektor Synatec, d. o. o., igor.jug@synatec.siwww.kolektorsynatec.si• pregled• funkcije za povečavo• mreža (grid)• nastavitve velikostiekrana• grupiranje objektov poslojih• celostne skupineobjekt ov lahko nastavimone vidne• skupine objektov lahkoza ščitimo pred spremembami• enostavna poravnavaobjektov• In veliko več…Interakcije med PLC &HMI knjižnicami.Uporabnik lahko kreiramo dule ali celotne postajev lokalnih ali globalnihknjižnicah (bloki, tag-i,alarmi, HMI ekrani…) injih nato ponovno uporabi.Diagnostika in “online”priključitev.“Online” z enim klikom mi -ške tudi brez naloženegaprojekta. Identifikacija stanjz utripajočimi LED di odami.Pregledno delo in identifikacijakonfliktov. Bloki solahko istočasno odprti “online”“offline”, ra zlike so jasnovidne.V meniju za “Nalaganjev ciljni sistem” najdetenove možnosti nalaganja:• nalaganje celega projekta• nalaganje strojne konfiguracijein• uporabniškega programaInteligentni večslojnisistem pomoči.“ToolTip” podaja informa cijeo polju, simbolu itd… Od tulahko kličemo kra tek opis,iz njega pa se pove žemona internet kjer naj demopodrobnejše infor macije,FAQ-je, narejene aplikacijein primere.Najmanjši jši touchcontrol na svetuPodjetje Micro innovation, ki je znano posvojih inovativnih rešitvah v avtomatizaciji,v času recesije ne počiva. Tržišču predstavljajoXV100 - najmanjši touch control na svetu. Nanjegovi zasnovi lahko v kratkem pričakujemo še večproduktov.Idealna zamenjava za tekstovne upravljalnepaneleXV100 je kompaktni upravljalni panel, s 3,5'' popolnomagrafičnim TFT-zaslo nom občutljivim na do-• Popolnoma grafični3,5˝ zaslon sQVGA (320 x 240)ločljivostjo (barvni,monokromatski)• Zaslon občutljiv nadotik (uporovni)• Visoko zmogljiv400MHz RISC processor• 128 MB vgrajenegaspomina,z možnostjorazširitve za 1 GB(SD kartica)• Integriran Ethernetvmesnik. Opcijsko:CAN, Profibus,RS232, RS485• Uporaben kot upravljalnipanel aliupravljalni panel sfunkcijo krmilnikaSlika 1 – Upravljalni panel XV100 – najmanjši HMI-PLC na svetu26 94/2009


OPREMA ZA AVTOMATIZACIJOtik (slika 1). Na barvnem zaslonu selahko prikazuje slika z ločljivostjo320 x 240 točk, v 65536 barvah,oziroma 32 sivinah. Upravljalnipanel XV100 odlikujejo tudi številnekomunikacijske možnosti. PolegEthernet komunikacijskega vmesnika,ki je na vseh napravah standardnointegriran, lahko uporabnikizbira še med CANopen, ProfibusDP in serijskimi vmesniki (RS232,RS485).Možnost PLC-funkcijeInovativne rešitve podjetja MicroInnovation na področju avtomatizacije,ki so uporabljene tudi pridrugih produktih iz družine xSystemV,so na voljo tudi pri produktuXV 100. Zmogljiv 32-bitniRISC-procesor poleg prikazovanjagrafike omogoča tudi procesiranjePLC-funkcije (klasična rešitevkrmilnik in upravljalni panel jenadomeščena z novim pristopomupravljalni panel s funkcijo krmilnikain I/O enote).Glede na številne komunikacijskemožnosti, je tudi uporabnostAVTOMATIKAPrikazovalnikXV100Velikost (diagonala) 3,5“Aktivno področje prikaza70.0 x 53 mmLočljivost (pike)320 x 240 (QVGA)Število barv 65536OsvetlitevLED, softverska možnost senčenjaPrincip delovanja zaslona na dotik UporovniProcesor in spominProcesor32 Bit RISC, 400 MHzSpominDDR-RAM 64 MByteInterni fl ash spominNAND Flash 128 MByteRemanenčni spominNVRAM 32 kByteZunanja razširitev spomina (opcijsko) SD kartica (maks. 1 GByte)Komunikacijski vmesnikiOsnovni komunikacijski vmesnik Ethernet 10/100Opcijski komunikacijski vmesniki CAN, Profi bus, RS232, RS485Ostali podatkiUra realnega časaDaOperacijski sistem Windows CE 5.0Stopnja zaščiteIP65 spredaj / IP20 zadajDimenzijePrikazovalnik (Š x V x G)136 x 100 x 30 mmIzrez (Š x V)123 x 87 mmtežacca 250 g128 MB vgrajenega spominaNAND Flash omogoča uporabnikuhranjenje projekta,receptur itd. Če vgrajeni spominne zadošča, ima XV100režo za SD-spominsko karticona kateri lahko shranimodo 1 GB podatkov.Slika 2 – XV100 s PLC-funkcijo povezan na I/O enoto XION-ECOpanela zelo široka. Poleg povezave na krmilnorelejne module easy, kompaktnekrmilnike easyControl, modularne krmilnike XC100/200 je omogočena šepovezava na krmilnike številnih drugih proizvajalcev (Siemens, ...). Kot pa je žebilo omenjeno, lahko tudi XV100 deluje kot krmilnik. V tej različici se lahko zelodobro kombinira z XION ECO moduli na nivoju vhodno/izhodnih enot (slika 2).V tej kombinaciji je razmerje med ceno in zmogljivostjo produkta zelo ugodno.94/2009Kot pri vseh upravljalnih panelihiz družine xSystemVse vizualizacija tudi na paneluXV100 konfi gu rira spro gramskim oro djem Galileo.Funcija kr milnika naup ravljalnih pa nelih XV seprogramira skladno s standardomIEC61131 v programskemokolju MXpro, ki bazirana CoDeSys.27


AVTOMATIKAMOTORSKI POGONIAvtor:Branko Plešnik, branko.plesnik@si.abb.comProgramiranje ABB frekvenčnih regulatorjevPri uporabi frekvenčnega regulatorja za vodenje elektromotorja se pogosto pojavi potreba, da motorprekine ali spremeni svoje delovanje. Te spremembe običajno aktivirajo senzorji ali končna stikala,lahko pa tudi drugi signali, ki vplivajo na delovanje sistema. Prav zato ima ABB v svojih frekvenčnihregulatorjih serije ACS350 in ACS800 vgrajeno možnost programiranja delovanja regulatorja, s katerimse izognemo uporabi zunanjega krmilnika, ki podraži celoten sistem.Sekvenčno programiranjeSekvenčno programiranje je standardna funkcija v ABB frekvenčnihregulatorjih tipa ACS350. S pomočjo sekvenčnega programiranja lahkokreiramo programe za vodenje frekvenčnih regulatorjev pri osnovnihaplikacijah in povečamo fleksibilnost le teh. Sekvenčno programiranjeomogoča nastavitev od 1 do 8 funkcijskih blokov, vsak izmednjih pa vključuje 8 ukazov. Ti ukazi so start, stop in ukaz za smervrtenja, določanje časov rampe za start in stop, referenčna vrednostnapetosti, trajanje določenega stanja in status izhodov. Kot dodatekso tudi ukazi, ki definirajo kazalnike, da frekvenčni regulator preidev naslednje ali v neko poljubno stanje. Ti kazalniki so lahko notranjisignali iz časovnika, ure ali izhodne frekvence. Kazalniki pa so lahkotudi zunanji preko digitalnih ali analognih vhodov. V frekvenčnemregulatorju je vgrajena tudi funkcija števca, s katero lahko ukažemoprogramu, koliko ciklov naj deluje.Programiranje frekvenčnega regulatorja je možno preko panela alipreko ABB programa DriveWindow Light. Program nam omogočagrafično nastavitev programa in je lahko uporabljentudi kot nadzor operacij.V preprostih aplikacijah lahko sekvenčno programiranjenadomesti potrebo po zunanjemkrmilniku ali pa lahko zmanjša velikost krmilnikapri kompleksnejših aplikacijah. S tem poenostavimosistem vodenja motorja in znižamostroške krmiljenja.Prilagodljivo programiranjeTa vrsta programiranja je na voljo pri ABB industrijskihfrekvenčnih regulatorjih serije ACS800.Uporabnik lahko vodi delovanje frekvenčnegaregulatorja preko parametrov. Vsak parameterima na voljo določeno število izbir, kar namolajša programiranje. Za samo programiranjeuporabnik ne potrebuje nobenih dodatnih programskihorodij ali poznavanje programskegajezika. Program se nastavi preko funkcijskihblokov, katere lahko nastavimo preko panela alipreko programa DriveAP. Maksimalno številofunkcijskih blokov, ki jih lahko uporabimo je 15,sam program pa je lahko sestavljen iz več ločenihfunkcij.28 94/2009


Popoln pregledCompact NSX 100-630ANova generacija kompaktnih odklopnikovKorak naprej k energetski učinkovitostiMeritvein nadzorNeprekinjenadobavaVarnostin zaščita


AVTOMATIKAPROGRAMSKA OPREMAAvtorja:Aljaž Stare in Bojan DremelMetronik d.o.o., www.metronik.siProficy HMI/SCADAiFIX WebSpaceProgramsko orodje Proficy iFIX 5.0 je vodilni HMI/SCADA sistem za nadzor invodenje procesov. Odlikujejo ga visoka funkcionalnost, odprtost, prilagodljivostter podpora najsodobnejšim tehnologijam in standardom kot so VBA, TerminalServer, OPC, SQL/ODBC, ActiveX, itd.Funkcionalnost sistema Proficy iFIX je sedaj mogočeizboljšati z novim spletnim odjemalcem Proficy iFixWebSpace. Proficy iFIX WebSpace je polno funkcionalnispletni odjemalec, ki uporabnikom omogočarazširiti ter izboljšati nov ali že obstoječ HMI/SCADAsistem. Uporabnikom nudi popoln nadzor in vizualizacijoprocesa preko lokalnega intraneta ali interneta,brez spreminjanja obstoječe iFIX aplikacije. ProficyiFIX je kompatibilen z FIX32 in vsemi verzijamiod iFIX 2.6 do iFIX 5.0.• poenostavi infrastrukturo za nadzor procesa,• izboljša se uporabnost in poenoti dostopnost doobstoječega sistema za nadzor in vodenje,• hitrejša implementacija prinaša zmanjšanjeskupnih stroškov lastništva (TCO).Proficy iFIX WebSpace odlikujejo naslednje lastnosti:• Polna HMI/SCADA funkcionalnost v spletnemokoljuZ uporabo odjemalca WebSpace lahko izdelaneaplikacijske module in objekte za standardne PCodjemalce (t.i. debele odjemalce) izvajamo v polnifunkcionalnosti tudi na spletnih odjemalcih z uporabostandardnih brskalnikov Internet Explorerali Firefox.• Osveževanje podatkov v realnem časuNa spletnem odjemalcu se spremembe v SCADAsistemu Proficy iFIX osvežujejo v realnem času.• Več-uporabniško okoljeOmogočen je sočasni dostop do storitev Web-Space sistema večjemu številu uporabnikov, brezomejitve na fizično lokacijo uporabnikov.• Varno delovno okoljeWebSpace omogoča delovanje in uporabo poljubnihzunanjih (ActiveX) kontrol, na enak način kotznotraj iFIX delovnega okolja.Proficy iFIX WebSpace sistem uporabnikom nudi:• možnost upravljanja procesa na daljavo prekospleta ali drugih naprednih komunikacijskihnaprav,• skrajša čas za ukrepanje in sprejemanje odločitev,30 94/2009


PROGRAMSKA OPREMAGENESIS 64AVTOMATIKAInformacije:ROBOTINA d.o.o.www.robotina.siPovsem novnačin razumevanjain upravljanja s procesiVzadnjem obdobju sta se zgodili dve prelomnici v informacijski tehnologiji, ki sta konvergirali v razvoj nove generacije programske opreme v avtomatizaciji. Prva je večanje invsesplošna uporaba 64-bitnih procesorjev, druga pa je vpeljava Microsoftovega operacijskegasistema Windows Vista, ki je pripomogel k uporabi vseh zmogljivosti 64-bitnih sistemov.Kombinacija teh dveh faktorjev zaznamuje korenito spremembo in preobrat v industrijski avtomatizacijiv smislu vizualizacije in analize podatkov.Trenutno je večina programske opreme, vključujočtisto v avtomatizaciji, izdelana v 32-bitni kodi.Povpraševanje po vedno bolj zmogljivi uporabi spomina,grafičnih zmogljivostih, večopravilnostih se zvsakim dnem veča.Še vedno se kot največja postavka pri projektihavtomatizacije pojavlja inženirsko delo oz razvoj aplikativneprogramske opreme. Za povprečni projektznašajo ti stroški več kot 60 % celotne vrednosti. Zuporabo vseh prednosti, ki nam jih ponuja 64-bitnookolje, je sedaj možno postopno zniževanje tehstroškov.Kot prvi in edini proizvajalec 64-bitnega WebpodprtegaOPC HMI/SCADA paketa izstopa ameriškopodjetje ICONICS z več kot 20 letno tradicijo. IconicsovGenesis 64 je popolnoma na novo razvit – odtemeljev do popolnega koriščenja vseh prednosti MicrosoftVista, .Net in SharePoint tehnologij, uporabnikunudi enostaven prenos real-time podatkov doweb-podprtih aplikacij podjetja. ... nadaljevanje s prejšnje strani• Elektronski podpisUporaba elektronskega podpisazagotavlja varnost in sledenje dogodkomtudi v spletnem okolju.• AnimacijeWebSpace omogoča uporabo vsehiFIX prikazov z animacijami.• Kontrolni objektiVsi iFIX kontrolni objekti seizvajajo v WebSpace okolju zenakimi varnostnimi nastavitvami.• Alarmi in opozorilaPrikazovanje in potrjevanjealarmov je enako kot na standardnih,t.i. debelih PC odjemalcih.• Izvajanje eksternih aplikacijV spletnem okolju lahko uporabljamopoljubne eksterne94/2009aplikacije drugih ponudnikov,ki se zaganjajo v okviru iFIXaplikacij.iFIX WebSpace je mo goče uporabitiv raz ličnih konfiguracijskihtopologijah: na samostojnem -na menskem strežniku ali že obstoječemiFIX SCADA strežniku.Več informacij:aljaž.stare@metronik.si31


AVTOMATIKAPROGRAMSKA OPREMAKljučne funkcionalnosti znotraj Windows Vista, ki jihuporablja Genesis64:• Gadgets• Sidebars• Sideshow• Windows Presentation Foundation s 3D grafiko• Windows Workflow Foundation• Vista podprt Virtual Earth• Ostale Microsoftove tehnologijeGenesis 64 uporablja tehnologijo Microsoftovihgadget-ov in sidbar-ov skozi module izvedene za prikazin uporabo podatkov. Z uporabo te tehnologije imauporabnik enostavno prikazane vse ključne parametrein podatke procesa.Windows Presentation Foundation (WPF) in ExtensibleApplication Markup Language (XAML) sta jedroGenesis64, uporabljena sta za prikazovanje real-timepodatkov. Uporaba WPF napredne tehnologije izpostavljaraznolikost in širino 2D in 3D vizualizacijskihopcij za prikaz real-time podatkov.Popolna integracija z Winodows Vista prinaša ševeliko dodatnih orodij skozi dodatne knjižnice MS Officezbirke in ostalih MS programov.32 94/2009


PROGRAMSKA OPREMAAVTOMATIKAVisoko performančen grafični vmesnik je zagotovljen skozi Windows-Vista podprt DirectX10, kar nam na čisto nov 3D način prikazuje delovanjenaprav v realnem času iz različnih zornih kotov – popolnomanova izkušnja spremljanja delovanja procesov in naprav.Povsem nov in uporaben je vmesnik za daljinski monitoring geografskooddaljenih lokacij z uporabo tie-ins vključenih v Microsoft Virtual Earth.Genesis64-ov EartWorX modul prinaša vizualizacijo geografsko oddaljenihlokacij procesov.Ključna uporabljena tehnologija je Geographic Information System (GIS),zbirka strojne in softwarske opreme in podatkov za shranjevanje, analizoin prikaz geografsko referenčnih podatkov.Če pomislimo, da lahko operater v le nekaj sekundah poišče lokacijo skoziVirtual Earth in prikaže stanje procesa in naprav, se posledično odloči opotrebnih ukrepih in to seveda lahko stori iz kjer koli preko web-vmesnika,se Genesis64 pokaže kot pravo orodje, ki prinaša enostavnost, širinoin zanesljivost najsodobnejšega sistema za nadzor in upravljanje, ki jetrenutno na trgu.94/200933


AVTOMATIKACAD/CAM/CAE - WS CAD 5 ProfessionalAvtor:Vojko Miklič, HIPERION d.o.o.Izdelava elektro dokumentacijevečjih in zahtevnejših projektovavtomatizacije in moči s programomWSCAD 5 Professional (2. del)Vnadaljevanju prispevka iz junijske številke bomo predstavili še dve pomembni programskifunkciji v programu WSCAD 5 in sicer upravljavec kablov ter pregledovalnik vrstnih sponk.Ti dve funkciji bistveno poenostavljata projektiranje večjih in zahtevnejših projektov avtomatizacijein moči.Upravljavec kablovUpravljavec kablov omogoča projektantu pregledno in celovito spremljanje stanja pri projektiranju kabelskihpovezav. Odpira se v meniju “Avtomatske funkcije” z ukazom “Upravljalec kablov …”. Odpre se pogovornookno “Kabli v bazi podatkov”, z naslednjo strukturo kot se vidi na sliki 6:• tabela za prikaz v projektu uporabljenih kablov,• tabela za določitev barvne kode kabelskih vodnikov in• ukazne ikone za prikaz, vnos, obdelavo in spreminjanje kablov med projektiranjemSlika 6 - Pogovorno okno upravljalca kablov “Kabli v bazi podatkov”34 94/2009


CAD/CAM/CAE - WS CAD 5 ProfessionalAVTOMATIKAStruktura tabelaričnega prikaza kablov je organizirana po referenčnih imenih npr. W1,W2, W3,.. in jenaslednja:• referenčno ime,• št. artikla iz baze,• ime kabla,• prosto št. vodnikov kabla,• barvno kodo, ki jo je projektant izbral,• vrsta opleta kabla,• dolžina kabla.Slika 7 - Avtomatsko spremljanje prostih vodnikov posameznega kablaV stolpcu “Prosto ..” se vodi evidenca o že porabljenih, oziroma povezanih vodnikih posameznega kabla, takoda je projektant med projektiranjem obveščen o prostih vodnikih vsakega kabla v načrtu.V stolpcu “Barvna koda” se izpiše izbrana barvna koda vodnikov v kablih, npr. DIN40705, IEC60757, številčnaoznaka npr. NUMERN xx, ali pa oznaka večjih proizvajalcev npr. OLFLEX, UNITRONIC, itd.Spremembe barvnih oznak pri posameznem kablu je mogoče izvesti v “Pregledovalniku” kablov in sicer v meniju“Obdelava”, z ukazom “Barvna koda”. Odpre se posebno okence z različnimi barvnimi in numeričnimikodami, izbiro pa je potrebno potrditi z gumbom OK v levem zgornjem vogalu (slika 8, 8a in 8b).94/200935


AVTOMATIKACAD/CAM/CAE - WS CAD 5 ProfessionalSlika 8 - “Pregledovalnik” kablovSlika 8a - Sprememba barvne kode36 94/2009


CAD/CAM/CAE - WS CAD 5 ProfessionalAVTOMATIKASlika 8 b Potrditev spremembe barvne kodeV “pregledovalniku je mogoče on-line spremeniti tudi tip že vgrajenega kabla in sicer tako, da se v meniju“Obdelava” aktivira ukaz “Številka artikla”. Pojavi se pogovorno okno “Baza podatkov ….” in sicer v sklopu,kjer se nahajajo podatki predhodno vnešenega kabla. Projektant se lahko poljubno odloči za drug kabel, vendarmora pri tem upoštevati število že uporabljenih vodnikov tega kabla in izbrati tak kabel, da ima enako alivečje število vodnikov kot predhodno vgrajeni kabel.Slika 9 - Sprememba tipa kabla94/200937


AVTOMATIKACAD/CAM/CAE - WS CAD 5 ProfessionalV “Pregledovalniku” je omogočena tudi funkcija ročnega vnosa dolžine posameznega kabla (v metrih) in sicerz ukazno ikono “ Dolžina”. Vnos dolžine se opravlja za vsak kabel posebej, lahko že ob vnosu kabla ali papovrsti za vse kable na koncu projektiranja.Pregledovalnik vrstnih sponkSlika 10 - Ročni vnos dolžine kabla (v metrih)Podobna struktura kot jo ima “Pregledovalnik” kablov pri upravljavcu kablov, je uporabljena tudi pri “Pregledovalnik-u”sponk. Pregledovalnik je umeščen v meni “Avtomatske funkcije” in se nahaja v sklopu funkcije“Seznam sponk”.Slika 11 - “Pregledovalnik” sponk _ odpiranje38 94/2009


CAD/CAM/CAE - WS CAD 5 ProfessionalAVTOMATIKA“Pregledovalnik” sponk je mogoče organizirati po koordinatah, črkovno, mešano, po nivoju, po (KPN)_ to je popodprojektih ali po ročnem izboru razvrščanja.Slika 11a - “Pregledovalnik” sponk _ odpiranjePogovorno okno “Pregledovalni ka” sponk je organizirano na nas le dnji način:• levi del okna je namenjen prikazu drevesne strukture referenčnihimen vseh v projekt vgrajenih vrstnih sponk. Organiziramo jih lahko poštevilčnem zaporedju, po napravi ali po polju. Glede na to katero od theopcij si izberemo, se temu primerno priredi tudi tabelaričen prikaz spončnihpodatkov,• sredinski del je namenjen tabelaričnemu prikazu vseh potrebnih podatkovvgrajenih spončnih priključkov z referenčnim imenom “-X” (tekoči indeks, referenca, interni-notranji terexterni-zunanji cilj, številka sponke, številka priključka, mostične povezave ter pozicija in list, na katerem sev dokumentaciji ta sponka nahaja).,• v zgornjem delu pogovornega okna so omogočeni različni ukazi in sicer za oštevilčenje, za določitevvečnivojskih sponk, za spremembo cilja sponke (notranji ali zunanji cilj), za določitev izpisa in vrste pisave,za nov izbor iz baze artiklov in tudi možnost blokiranja priključkov pred ponovnim preštevilčenjem,• v spodnejm delu okna se nahaj tudi ukaz “Prikaži”, ki projektantu omogoči takojšen preskok iz označenesponke v “Pregledovalniku” na določeno mesto v načrtu, kjer se ta sponka nahaja.Slika 12 - “Pregledovalnik”sponk_funkcijeZ vključitvijo funkci je“Naprava” se v de s nitabeli razvrsitjo vse vprojekt vgraje ne vrstnesponke. S klikom naposamezno referenčnooznako na levi drevesnistrukturi pa lahkopregledujemo in obdelujemotudi vsakoposamezno spončnoletev X1, X2 ali X3.Slika 12a - “Pregeldovalnik”sponk_prikazvseh sponk napraveZ ukazom “Blokirano”lahko posameznosponko ali ves nizsponk zaščitimo tudipred ponovnimpre številčenjem. Kadarželimo ponovnopreštevilčiti tudi tezaščitene sponke, lahkoukaz prekličemo z aktiviranjemgumba “Odblokiraj”.94/200939


AVTOMATIKACAD/CAM/CAE - WS CAD 5 ProfessionalSlika 12b - “Pregledovalnik” sponk _ blokiranje spončnih priključkovVse sponke, ki so vgrajene v načrtih imajo v svojih parametrih tudi podatek, kako so orientirane; imajo svojnotranji in svoj zunanji cilj. Običajno je njihov notranji cilj povezan v notranjost elektro omare, zunanji cilj pana izvršilne in signalne elemente (motorji, ventili, stikala, itd. ).V primeru, ko je v projektu potrebno ta cilj spremeniti (zamenjati), lahko projektant to stori v parametrih posameznevrstne sponke (s klikom na desni gumb miške), kadar pa se nahaja v “Pregledovalniku” sponk pa tudi zgumbom “Cilj sponke”. Notranji in zunanji cilj se medsebojno zamenjata, kot je to prikazano na sliki 12c.Slika 12c - “Pregledovalnik sponk” _ sprememba cilja sponkeNadaljevanje v naslednji številki revije <strong>Avtomatika</strong>.40 94/2009


INFORMACIJSKE TEHNOLOGIJEAVTOMATIKABHT-OSNAJSTABILNEJŠIAvtor:Gašper Lukšič, LEOSS d.o.o.OPERACIJSKI SISTEMDOSLEJKaj je BHT-OSJaponsko podjetje Denso je priznan proizvajalec terminalov z vgrajenimCCD čitalnikom črtne kode in razvojnik operacijskega sistema BHT-OS,ki je bil razvit pred več kot 20 leti posebej za zahteve Auto-ID industrije.Število terminalov s tem operacijskim sistemom narašča in trenutnovključuje serije BHT-300, BHT-500, BHT-600, BHT-800 in BHT-8000.Ta rastoči trend kaže na vse večjopomembnost, ki jo informatiki/programerji namenjajo stabilnostioperacijskega sistema v želji uporabnikomterminalov (skladiščnikom,potnikom na terenu, prodajalcem,popisovalcem serviserjem idr.) zagotovitinajkakovostnejšo podlagoza delovanje ustreznih programov.Doslej je bilo predstavljenih ževeč različnih modelov ročnih terminalovza zajemanje podatkov z BHT-OS. Njihov prvi model iz konca80-tih let je nosil oznako BHT-1. Sledili so mu serije terminalov BHT-2000, BHT-3000, BHT-4000, BHT-5000, BHT-6000 in BHT-7000 inBHT-8000 (o serijah govorimo zaradi tega, ker v okviru vsake obstaja94/200941


AVTOMATIKAINFORMACIJSKE TEHNOLOGIJEne kaj modelov, ki se med sebojrazlikujejo v nekaterih tehničnihznačilnostih).Nastavitve terminalov so dosegljivez meniji, ki so prikazani na prikazovalniku,svoje odločitve pa vanjvnašamo preko tipkovnice. S temje uporabnikom omogočeno, da lahkozelo hitro začnejo uporabljatiterminale, praktično takoj po njihovemnakupu in brez dolgih priprav.Linde Gaz Polska, Bella Flora, Nestleidr. ter več kot 200 organizacijv Sloveniji in na Hrvaškem.Pregled terminalov z BHT-OS:• Denso BHT-300• Denso BHT-500• Denso BHT-600j• Denso BHT-800• Denso BHT-8000Širok krog zadovoljnih uporabnikovTrenutni uporabniki terminalovBHT-OS so z opremo izrednozadovoljni in je ne nameravajo zamenjati,pač pa načrtujejo njenonadaljnjo in širšo uporabo. Ta visokaraven zadovoljstva temelji nazanesljivosti programske opremev kombinaciji s kakovostjo strojneopreme. Posebno cenjen vidikje tudi ta, da so vse posodobitveDensove programske opremebrezplačne za celotno življenjskodobo terminala. Ne omahujte,odločite se za najzanesljivejšeročne terminale z izredno stabilnimBHT-OS in pospešite svoje poslovanje!Terminale Denso BHT vsakodnevnouporablja zelo veliko številodostavljavcev, skladiščnikov, popisovalcev,prodajalcev na terenu,serviserjev idr. Med njimi najdemouspešna podjetja, kot so: PoslovniSistem Mercator, Müller, Schlecker,E.Leclerc, Toyota, Alsco, TNT, Deichmann,Bucherer, Hypo Bank,Addenbrooke’s Hospital, Spar,Operacijski sistem BHT-OS že večkot 20 let kljubuje času. Ne verjamete?Za demonstracijo delovanjaoperacijskega sistema BHT-OSna ročnih terminalih Denso lahkopokličite na (01) 530 90 35 alipišite ne E-poštni naslov leoss@leoss.si.Nič ni večno, BHT pač! BHT-OS ževeč kot 20 let dokazano stabilen inzanesljiv operacijski sistemZagotoviti združljivost starihBHT aplikacij z novimi terminaliKot eden redkih proizvajalcev v celotnemproizvodnem spektru, zagotavljaDenso povratno združljivostBHT aplikacij s prejšnjimi in novejšimirazličicami terminalov intako dodatno ščiti vse naložbe vBHT aplikacije.Primer: vse BHT aplikacije so izdelanetako, da jih lahko poženemotudi z morebitnimi nasledniki modelovin obratno. Novi terminali bodovedno združljivi s starejšimi. Če naprimer Denso terminalu zamenjamokomponento, je zagotovljenaprilagoditev tej spremembi BHT-OSv najkrajšem možnem času.42 94/2009


AVTOMATIKADOGODKI - KONFERENCA AIGPovzetek poročila predsednikaorganizacijskega odbora Konference AIG'09prof.dr. Borisa TovornikaPoročilo o konferenciAvtomatizacijav industriji ingospodarstvu AIG'09Letošnja konferenca Avtomatizacija v industriji in gospodarstvuAIG’09 je bila izvedena kot spletna konferenca, ki je potekalana spletnem naslovu www.aig.si od 29. 6. 2009 do 3. 7. 2009.Prvotno je bilo načrtovano, da bo konferenca potekala konec mesecamaja v Portorožu. Za organizacijo tega dogodka v Portorožu je Društvoavtomatkov sklenilo pogodbo z enim od organizatorjev sejmov, ki tudisicer organizira nekatere strokovne sejme. Vendar so se razmere zasukaledrugače. Organizator ni uspel zbrati dovolj velikega števila udeležencevin razstavljavcev, ki bi bili pripravljeni priti v Portorož, torej ne bi uspelpokriti stroška konference. Zato je Organizacijski odbor konference sklenil,da konferenco v taki obliki odpove. Hkrati se je odločil, da bo konferencoizpeljal do konca, vendar v obliki spletne konference.V ta namen so na FERI Maribor pripravili programska orodja in na spletuobjavili članke tistih avtorjev, ki so se strinjali s tako obliko izvedbe. Tehčlankov je bilo 24 in so jih razporedili v 6 sekcij in sicer:• Uvodna predavanja (1 članek),• Avtomatizacija industrijskih procesov (6 člankov),• Avtomatizacija zgradb(1 članek),• Robotika in mehatronskisistemi (1 članek),• Meritve in diagnostika(7 člankov),• Aktuatorji, pogoni invodenje procesov (8člankov).Struktura avtorjev člankovje naslednja:• 7 člankov je prišlo izuniverz ( Lj in MB),• 7 člankov je poslal InstitutJozef Stefan,• 10 člankov so poslali izpodjetij.Od tega je 13 člankov nastalo v sodelovanju podjetij in univerze oz.inštituta, 11 je pa člankov, ki so jih napisali samo raziskovalci iz raziskovalnihlaboratorijev.Poleg tega so na konferenci sodelovali tudi študenti s 7 članki (4 iz Univerzev Mariboru -FERI in 3 iz Univerze v Ljubljani - FE). Tako kot na44 94/2009


DOGODKI - KONFERENCA AIG/MERILNA OPREMAAVTOMATIKAvseh dosedanjih konferencah,smo tudi tokrat izbrali najboljšištudentski članek. Zmagovalničlanek z naslovom: Sledenjeobjektov v prostoru s pomočjostereo kamere, sta napisalaštudenta avtomatike GregorPodrekar in Andrej Zdešar, podmentorstvom prof. dr. GregorjaKlančnika iz Fakultete za elektrotehnikov Ljubljani.Statistika spletne strani konferencekaže na to, da je bilobisk zelo dober in da je tudi tanačin komuniciranja priljubljenin omogoča dostop širšemukrogu obiskovalcev kot klasičnadvoranska konferenca.Spletno stran www.aig.si je obiskalo1030 različnih obiskovalcev.V času trajanja konference (29.junijem in 3. julijem) je spletnostran obiskalo 430 različnihobiskovalcev, ki so v večini prihajaliiz Slovenije, Hrvaške,Avstrije in Nemčije.Med največkrat pregledanečlanke spadajo:• Izzivi upravljanja proizvodnonaravnanega podjetjav razmerah krize (285različnih ogledov) avtorja:Robert Tomazin, Droga Kolinska,d.d.,• Stružnica s Sinumerik 840Dis krmiljem (272 različnihogledov) avtorja MarkoFranc in Aleš Hace iz APPMarijan Franc s.p. in FERIMb,• Sledenje objektov v prostorus pomočjo stereo kamere(269 različnih ogledov)avtorja Gregor Podrekar,Andrej Zdešar iz FE LJ.Zbornik konference je izdelanv elektronski obliki in izdan naCD, ki so ga dobili vsi udeležencikonference. Prav tako ga lahkovsi zainteresirani dobijo na FERIMaribor. Objavljen pa je tudi nadomači strani Društva avtomatikovSlovenije.Več informacij in članki so navoljo na spletni strani konference:www.aig.si.Vir informacije:Mateja iz Avektisa, www.avektis.siRočni C in LCR metriUporabno in primerno za vsak žep: ročni merilniki kapacitivnostiin LCR metriVodilni svetovni proizvajalec merilne opreme Agilent Techologies (nekdanjiHP) je ob bok svojim že uveljavljenim laboratorijskim LCR metrom nedavnopostavil še ročne, prenosne merilnike: merilnik kapacitivnosti U1701A ter LCRmerilnika U1731A in U1732A. Ti priročni inštrumenti so uporabni za iskanjenapak na elektronskih sklopih in za testiranje elektronskih komponent. Inštrumentiso opremljeni z dvojnim prikazovalnikom.Opazujete lahko maksimalne, minimalne in povprečne vrednosti, izmerjenevrednosti 'zamrznete' na prikazovalniku. Vse inštrumente lahko z uporabododatnega IR-USB kabla povežete z računalnikom in na ta način avtomatiziratezajem odčitkov. Kot dodatna oprema je na voljo tudi SMD pinceta.Merilnik kapacitivnosti nudi meritvev širokem merilno območje,0.1 pF–199,99 mF. Prikazrezultatov je 4½-mestni. Meritelahko v relativnem načinu ali vprimerjalnem načinu (možnih jedo 25 nastavitev zgo r nje in spodnjeme je). Pri meritvah z LCRmet roma lahko izbirate medrazličnimi testnimi frekvencami::120Hz/1kHz ali 100Hz/120Hz/1kHz/10kHz (odvisno od modela).Prikaz rezultatov je 4¾-mestni. Spritiskom na gumb lahko izbiratemed meritvami induktivnosti,kapacitivnosti in upornosti. Obamodela avtomatsko izračunavataizgubni faktor in faktor kakovosti,model U1732A pa izračunavatudi fazni kot. Kalibracijskafunkcija povečuje natančnostvaših meritev.94/200945


AVTOMATIKAMERILNA OPREMAVir informacije:Zvone Žagar, EZŽ komunikacijski izdelki d.o.o.Merilna opremaza inštalacijeIz Optičnega središča podjetja EZŽ komunikacijski izdelki d.o.o. rednoprejemamo informacije o novi ali zanimivi opremi za nameščanjein preizkušanje komunikacijskih inštalacij. Tudi tokrat bomo predstavilinekaj od zanimive opreme za testiranje.Iskalec žic CTX590 ProToneWire LocatorKit je sestavljen iz Ton generatorjain Sonde.pomeni da smo zaznali enosmernonapetost -48V, oziroma rdečalučka za +48V. Če gre za Ethernetmrežo, IP telefon ali za praznolinijo lučka ne zasveti.Z načinom Cont. (Conntinuity)preizkušamo posamezen par. Če jepar povezan zagori zelena lučka,sicer ne.Ton generator deluje v treh na činih:Tone, Off in Cont. V načinuTone naprava oddaja analogni signal,ki ga preko krokodil sponk,RJ11 ali RJ45 konektorja pošljemov kabel ali žico zato, da ga lahkoSonda zazna.Če Ton generator pri načinu Offvklopimo v vtičnico, bo v primeruda je na tej vtičnici telefonskalinija, zagorela zelena lučka, karSonda poišče iskani kabel ali žico.Bolj ko smo blizu iskanemu kablu,močnejši je zvok, hkrati zelenalučka na sondi hitreje utripa inbolj sveti. Ko smo našli pravi kabelin smo z njim v direktnem stiku,konica sonde se dotika kontaktovvtičnic ali žice, je zvok zelo močanin zelena lučka na Sondi neprekinjenomočno sveti.Ob prisotnosti izmenične napetosti(50/60 Hz) in ob pritisnjenistart tipki zazna Sonda bližino tenapetosti, kar signalizira rdečaopozorilna lučka. Izolirana konicaSonde ima vgrajeno močno LEDico,ki olajša iskanje v temnih prostorih.46 94/2009


MERILNA OPREMAAVTOMATIKATESTER POEMrežni kabli lahko prenašajo podatke,telefonske signale, VoIP, videoali pa napajanje za PoE (Powerover Ethernet). Podatek o tem kajskriva vtičnica lahko prihrani časin denar.če je tester priključen v vrsto (Inline).POE1000 preko tipke FORCE LINKomogoča, da nam mrežna napravarazkrije svoje podatke. S pomočjotipke TEST POE tester simuliraVoIP telefon ali kamero in ugotavljazadostno PoE napajanje.Tester POE je digitalni voltmeter inmrežni ter PoE tester. Serija ima 4različice. Osnovni model POE1000(9988M) zazna priključene mrežnenaprave, pokaže hitrost prenosa(10, 100, 1000), način prenosa(po lovični ali polni duplex) in uporabljenepare. Tester neprestanoišče prisotnost napetosti, ko jeprisotna zagori ena od treh opozorilnihlučk.Na ekranu pa se izpiše izmerjenanapetost linije in par na katerem jepriključen telefon, pri PoE se izpišenapetost, uporabljen par in moč,Tester POE1000DSL (9988N) polegnaštetega za osnovni model dodatnozazna digitalne DSL signale innapetost.POE1000IL (9988O) ima dve RJ45vtičnici kar omogoča da napravotestiramo Inline oziroma brez prekinitve,tako lahko izmerimo tudimoč v watih.Tester POE1000ILT (9988P) jerazličica Inline z dodatkom Sonde,ki testerju omogoča iskanje žic.94/200947


AVTOMATIKAMERILNA OPREMAAvtor:Win Seipel, Agilent TechnologiesRazhroščevanjein verifikacijamikroinverterjev za fotovoltaikoTradicionalne inštalacijefotovoltaičnihsistemov uporabljajocentralizirani razsmernikza pretvorbo enosmernenapetosti iz večih solarnihmodulov v izmenično napetost.Proizvajalec EnphaseEnergy uporabljadrug pristop: njihov mikroinverterskisistem uporabljamikrorazsmernikza vsak posamezen solarnimodul v sistemu. Inženirjiv podjetju Enphase v svojemrazvojnem okoljuuporabljajo Agilentovainštrumenta, simulatorjasončnega sevanja E4350Bin E4360A za verifikacijomikroinverterjev za proizvodnjoelektrične energijein za preizkušanjeučinkovitosti algoritmov zaiskanje točke največje moči(‘maximum power pointtracking’ – MPPT). V procesuverifikacije izdelkov Enphaseuporablja simulatorjeza preverjanje, ali izdelkiustrezajo specifikacijam,ter za simulacijo okoljskihpogojev pri testiranjuživljenjske dobe izdelkov.Zgodba o uspehu razvojnega oddelka Enphase EnergyPri inštalaciji sistema za pridobivanje električne energije s pomočjo sončnihcelic razsmernik (inverter) pretvori enosmerno napetost fotovoltaičnecelice v – omrežju ustrezno – izmenično napetost. Vezje z algoritmomiskanja točke največje moči (MPPT) omogoči razsmerniku, da pretoči največjorazpoložljivo količino električne energije v najrazličnejših okoljskihpogojih (glej tekst v okvirčku).Tradicionalne postavitve uporabljajo centralizirani razsmernik, ki pretvarjaenosmerno napetost večih solarnih modulov v izmenično napetost.Za razliko od navedenega, sistem proizvajalca Enphase uporablja poen mikrorazsmernik za vsak solarni modul. Razsmerniki so neodvisni inizolirani, tako da tudi ob osenčenosti enega izmed modulov drugi modulilahko delujejo s svojo največjo močjo.Enphasov sistem produkte večih razsmernikov paralelno poveže v enegaali več tokokrogov in jih vodi v zbirni center. Po Enphasovih ugotovitvahintegrirani sistem maksimira zajem energije, poveča zanesljivost sistemain poenostavi načrtovanje, inštalacijo in upravljanje sistema.Enphasovi inženirji pri dizajnu v svojih laboratorijih uporabljajo napravo,imenovano simulator sončnega sevanja oz. SAS za razhroščevanjesolarnih panelov v laboratorijskem okolju. Simulator uporabljajo tudi zaverifikacijo in certificiranje izdelkov ter za razvoj MPPT algoritmov.48 94/2009


MERILNA OPREMAAVTOMATIKATestiranje mikrorazsmernikovV razvojnem okolju Enphasovi inženirji uporabljajoAgilentove simulatorje SAS za verifikacijo produkcijeelektrične energije in testiranje skladnosti razponaelektrične napetosti, da bi zagotovili proizvodnjo električneenergije na spodnji in zgornji napetostni meji.Simulatorje uporabljajo tudi za razvoj in testiranjeMPPT algoritmov.‘Agilentov simulator je neodtujljivi del naše laboratorijskeopreme’, pravi Mark Baldassari, vodja hardverskegainženiringa pri podjetju Enphase. ‘Na voljoimamo več kanalov, uporabljamo jih posamično alipo dva skupaj, da bi dobili večji tok pri majhni napetosti’.Ker Enphase izvaja večino testov v območju 20V in potrebuje približno 200 W moči, je vzporednametoda ključnega pomena.Pri verifikaciji izdelkov Enphase uporablja simulatorjeza preverjanje, ali izdelki ustrezajo specifikacijam.V klimatski komori spreminjajo okoljske pogoje intako preverjajo, de produkti delujejo v celotnem temperaturnemobmočju. Komora omogoča preskušanjeobčutljivost na vibracije in udarce, ki med drugim zagotavljatudi, da mikrorazsmerniki delujejo skladno sfotovoltaičnim modulom in da algoritem MPPT delujepravilno.Za preskušanje dolgoročne zanesljivosti delovanjav Enphasu izvajajo simulacijo testiranja življenjskedobe izdelkov. Testno enoto izpostavijo pogojem okolja,kakršnim naj bi bila enota izpostavljena v večletnemdelovanju. Z uporabo simulatorja simulirajovsakodnevne spremembe v osvetlitvi ter ustrezne vsakodnevnein sezonske spremembe v temperaturi. Venem dnevu tako lahko simulirajo spremembe pogojevdveh in pol mesecev, testiranjepa traja dva do tri tedne.Statično in dinamičnotestiranjeEnphase uporablja simulatorsončnega sevanja za dvatipa testov: statičnega in dinamičnega.Največji je deležstatičnega testiranja, ki zajemasimulacijo določene točkesončnega sevanja in verifikacijonapetosti, toka in osvetljevanjasolarnega modula. Kotprimer: za preverjanje skladnostis standardi Kalifornijskegaenergetskega združenja(CEC) preverjajo rezultate pripredpisani minimalni, nominalniin maksimalni napetostiin pri določenih nivojih moči.Vsak nivo predstavlja svojostatično točko.MPPT v fotovoltaičnih modulihKadar želijo inženirji simulirati krivuljo osvetljevanjasolarnega modula, je potrebno dinamično testiranje.Simulator sončnega sevanja omogoča simulacijo izhodnihparametrov solarnega modula ob predpisanihvrednostih temperature in osvetlitve.Po Markovem mnenju predstavlja dinamična simulacijaosvetlitvene krivulje pravi izziv, še posebej na odsekupočasnega prehoda krivulje, kar se zgodi ob zori:‘Že zgodaj zjutraj prične solarni modul proizvajatimajhne količine energije, in to samo zaradi svetlobe.Dejansko moramo že takrat pričeti z obratovanjem –pod 10 W.’Mikrorazsmerniki proizvajalca Enphase lahko delujejov posebnem načinu, ki omogoča proizvajanje izmeničnenapetosti pri majhni vhodni moči, kar pa je zelotežko simulirati. Toda Enphasovi inženirji so ugotovili,da tovrstno, precej zahtevno simulacijo omogočataAgilentova simulatorja SAS: E4350B in njegov naslednikE4360A. Kot pravi Mark, je simulator E4360A šeposebej primeren za dinamično simulacijo osvetlitve,ker je njegov odzivni čas zelo kratek in omogoča nalaganjeuporabnikovih tabel I-U krivulj skoraj v realnemčasu.Merjenje MPPT učinkovitostiSolarni moduli imajo t.i. delovno točko(ki se spreminja glede na osvetlitev in delovnotemperaturo), kjer tok in napetostmodula proizvajata največ električne energije.Največja razpoložljiva količina sezmanjšuje, če se zmanjšuje osvetlitev inče se povečuje temperatura.S pomočjo vezja in algoritma MPPT potekaiskanje točke, v kateri modul lahkoproizvede največjo možno količinoelektrične energije. Ta količina je odvisnaod mnogih dejavnikov, predvsempa od razpoložljive svetlobe in delovnetemperature modula. Maksimalna točkamoči se nahaja na vrhu krivulje razmerjamed tokom in napetostjo (I-U).Inženirji pri Enphasu kot enega najpomembnejšihtestov navajajo test MPPT učinkovitosti – zmožnostisolarnega modula, da natančno določi točko produkcijenajvečje moči. Pri tovrstnem testiranju potrebujejoponderirano oceno učinkovitosti, ki združuje‘učinkovitost pretvorbe’ (kako učinkovito razsmernikpretvarja enosmerno napetost v izmenično) in ‘MPPTučinkovitost’ (ki ocenjuje, kako natančno razsmernikdoloči točko največje moči). MPPT učinkovitostje najpomembnejša – če enotane deluje v optimalni točkimoči, potem ne proizvaja največjemožne količine električneenergije.Pri testiranju MPPT učinkovitostipriključijo elektronskobreme (kot npr. AgilentovE3306A) na izhod simulatorjasončnega sevanja. Nato naložijotabelo z I-U krivuljami invklopijo breme.Testni inženir zakoleba bremepreko krivulje pri ±10% ali±15% MPPT-ja in tako poiščetočko največje moči. Natoizključi breme in priključi testnoenoto. Ko MPPT vezje inalgoritem najdeta točko največjemoči, inženir primerjaoba rezultata – njun koeficientje MPPT učinkovitost.94/200949


AVTOMATIKAMERILNA TEHNIKANatančnost je pri tovrstnih meritvah zelo pomembna. ‘Uporaba simulatorjasončnega sevanja je edina pot za uspešen razvoj naših MPPT algoritmov,’pravi Mark. ‘Najbolj koristno je namreč dinamično opazovanje, sajtako lahko sledimo, ali se algoritem ‘obesi’ na določenih točkah’. Enphaseje tovrstne izkušnje s terena uspešno prenesel v simulacijo v laboratorijus pomočjo Agilentovega simulatorja.Enphasova testna programska oprema je prilagojena za uporabo z GPIBvmesniki, zato tovrstne vmesnike uporabljajo tudi pri povezovanju ssimulatorjem ‘V prihodnje bomo morda pričeli z uporabo LAN vmesnikov’,pravi Mark. ‘Z nadgradnjo ostale testne opreme bomo uporabljalivse več LAN gonilnikov. Zato je dobro, da ima Agilentov simulator ževgrajen tovrstni vmesnik.’Izbira simulatorja sončnega sevanjaAgilent je eden redkih proizvajalcev, ki ponuja simulator sončnega sevanja.Enphase je celo razmišljal o razvoju svojega lastnega inštrumenta –do kler ni odkril Agilentovega inštrumenta.‘Ravno pravšnji je za naše potrebe’, pravi Mark. ‘Res je, da je na voljo šenekaj drugih alternativ – vendar, če potrebujemo resnično jasen uvid vdinamični odziv našega razsmernika in preverjanje MPPT algoritmov innatančnosti, je prav Agilentov SAS prava rešitev.’O avtorju:Win Seipel je zaposlen v HP/Agilent Technologies že 40 let. Kot univerzitetnidiplomirani inženir je sodeloval pri dizajnu magnetnih komponent in v inženiringuproizvodnje. Svoje sposobnosti je razvijal na različnih vodstvenihmestih v raziskavah in razvoju, trenutno pa dela kot aplikacijski inženir napodročju inštrumentarija za kontrolo zračnega prometa in obrambe, še posebejna delu, ki zadeva simulacijo sončnega sevanja za satelitske in zemeljskeaplikacije.50 94/2009


OGLASNA SPOROČILAAVTOMATIKA„The worldreliesonABBAutomationproducts“ABB d.o.o.Koprska ulica 921000 Ljubljana, Slovenijawww.abb.siSveža ponudba merilnih inštrumentov........................................................................................................................................ .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................Roni merilniki kapacitivnosti in LCR metriU1701A, merilnik kapacitivnosti: 109 EUR + DDV 4½-mestni prikaz, dvojni prikazovalnik merilno obmoje 0.1 pF–199,99 mFU1731A, LCR meter: 199 EUR + DDV 4¾-mestni prikaz, dvojni prikazovalnik testni frekvenci 120 Hz/1 kHzU1732A, LCR meter: 239 EUR + DDV 4¾-mestni prikaz, dvojni prikazovalnik testne frekvence 100 Hz/120 Hz/1 kHz/10 kHzNova družina digitalnih osciloskopov 1000 2- in 4-kanalni modeli pasovne širine 60/100/200 MHz hitrost vzorenja 2 GS/s, globina spomina 20 k tok 23 razlinih meritev, povezljivost z raunalnikom sekvenni nain, filtriranje digitalne oblike signala,napredno trigeriranje, avtomatsko 'pass-fail' testiranje,matematine funkcije, FFT, 'avtoscale', 2 USB vhoda ... 32 x 16 x 13 cm, teža le 3 kg že za 999 EUR + DDV..................................................................................................................................................................................... .....................................................................................................................................................................................Avektis d.o.o. Dunajska cesta 51 1000 Ljubljana tel.: 01 436 37 00 faks.: 01 436 02 20 www.avektis.com94/200951


Preglednost nad procesiin informacije ob pravemčasu vam bodo omogočilezmanjšanje stroškov, dvigkakovosti, zvišanje prihodkovin izboljšale učinkovitostvaših sredstev. Uporabiterešitve vodilnega svetovnegaproizvajalca GE Fanuc,ki vam poleg tehnološkeinovativnosti zagotavljajotudi dolgoročno varnost inhitro povrnitev investicije. Avtomatizacija in računalniško vodenje proizvodnih procesov Informacijska podpora proizvodnje Avtomatizacija in računalniški nadzor energetskih sistemov Avtomatizacija infrastrukturnih objektov Distribucija opreme za avtomatizacijo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!