DS-2500
DS-2500
DS-2500
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
UPUTSTVO ZADIGITALNI<strong>DS</strong>-<strong>2500</strong>DIKTAFONHvala što ste kupili Olympusdigitalni diktafon.Pročitajte ova uputstva da biste saznali informacijeo ispravnom i bezbednom korišćenju proizvoda.Držite uputstva pri ruci za buduću upotrebu.Da biste obezbedili uspešne snimke, preporučujemo dapre upotrebe testirate funkciju snimanja i jačinu zvuka.RU SR
Uvod• Sadržaj ovog dokumenta može se ubuduće promeniti bez prethodnog obaveštenja. Za najnovijeinformacije o nazivima proizvoda i brojevima modela obratite se našem centru za podršku korisnicima.• Ilustracija ekrana i diktafona prikazana u ovom priručniku može se razlikovati od stvarnog proizvoda.Uloženi su maksimalni mogući napori da se obezbedi integritet sadržaja ovog dokumenta, ali ako naiđetena neku spornu stavku, grešku ili omašku, obratite se našem centru za podršku klijentima.• Olympus odriče svaku odgovornost za pasivnu štetu ili štetu bilo koje vrste nastalu gubitkom podatakausled neispravnosti proizvoda, popravki koje su obavile treće strane a ne Olympus ili ovlašćeni servisnicentar Olympus ili iz bilo kojeg drugog razloga.Robne marke• Microsoft i Windows su registrovani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation.• Macintosh je zaštitni znak kompanije Apple Inc.• Intel i Pentium su registrovane robne marke korporacije Intel.• SD i SDHC su robne marke udruženja SD Card Association.Drugi nazivi proizvoda i marki navedeni u ovom dokumentu mogu da budu zaštitni znaci ili registrovanizaštitni znaci njihovih vlasnika.SR2
INDEKSSadržaj str. 4Bezbedna i pravilna upotreba str. 5PLAY/OKPočetak str. 8Osnovne operacije str. 22Napredne operacije str. 36Upravljanje datotekama na računaru str. 53Ostali praktični načini korišćenja str. 59Ostale informacije str. 60123456SR3
SadržajSR4UvodSadržaj ...............................................................4Bezbedna i pravilna upotreba .............................5PočetakGlavne karakteristike .........................................8Memorijska kartica ............................................9Pregled delova ................................................. 10Oznake stanja prikaza (LCD pano) ............................ 11Napajanje ........................................................ 12Ubacivanje baterija .................................................. 12Opreznost u vezi sa baterijom .................................. 12Postavke za bateriju ................................................. 13Punjenje priključivanjem na računar putem USB-a .......14Priključivanje USB adaptera za naizmeničnu struju(opcionalno) radi punjenja ................................. 15Uključivanje/isključivanje napajanja ....................... 17Režim štednje energije (Power Save) ....................... 17HOLD ................................................................ 18Umetanje i vađenje SD kartice .......................... 19Podešavanje datuma i vremena [Time & Date] .... 20Promena vremena i datuma.....................................21Osnovne operacijeSnimanje .........................................................22Novi snimak ..............................................................23Presnimavanje .......................................................... 24Umetanje snimka .....................................................25Režimi snimanja [Rec mode] ............................. 26Osetljivost mikrofona [Mic Sense] ..................... 27Upotreba funkcije aktiviranja glasom(Variable Control Voice Actuator) [VCVA] .......28Kontrola snimanja ............................................ 29Reprodukcija .................................................... 30Brisanje ........................................................... 32Brisanje datoteke .....................................................32Brisanje svih datoteka iz fascikle .............................33Delimično brisanje datoteke ....................................34Napredne operacijeIzbor fascikli i datoteka .................................... 36Prikazivanje informacija o datoteci[Information] .............................................. 37Oznake Index ................................................... 38Lista menija ..................................................... 39Uputstva za korišćenje menija .......................... 41Zaključavanje datoteka [Lock] .......................... 42Pozadinsko osvetljenje [Backlight] ...................43Podešavanje kontrasta LCD ekrana [Contrast] ..... 44LED [LED] .......................................................... 45Jezik [Language] ..............................................46Zvučni signali sistema [Beep] ............................ 47Promena USB klase [USB Settings] ....................48Formatiranje kartice [Format] .......................... 50Provera informacija o sistemu [System Info.] .... 52Upravljanje datotekama na računaruProgram <strong>DS</strong>S Player .......................................... 53Minimalni zahtevi ....................................................53Instalacija softvera ..........................................54Deinstaliranje softvera .................................... 55Upotreba pomoći na mreži ................................ 55Povezivanje diktafona sa računarom ................56Povezivanje sa računarom pomoću USB kabla .........56Prekidanje veze sa računarom .................................57Pokretanje programa <strong>DS</strong>S Player ......................58Ostali praktični načini korišćenjaKorišćenje diktafona kao spoljne memorijeračunara ...................................................... 59Ostale informacijeLista poruka upozorenja ...................................60Rešavanje problema ......................................... 61Tehnička pomoć i podrška .................................62Dodatna oprema (opcionalno) ..........................63Specifikacije ....................................................64
Bezbedna i pravilna upotrebaPre nego što počnete da koristite svoj novidiktafon, pažljivo pročitajte ovo uputstvo kakobiste bili sigurni da znate kako da bezbedno ipravilno rukujete njime. Čuvajte ovo uputstvo nalako dostupnom mestu za buduće potrebe.• Simboli upozorenja označavaju važne informacijeu vezi sa bezbednošću. Da biste sebe i drugezaštitili od povrede ili štete, neophodno je da uvekpročitate upozorenja i informacije.f OpasnostAko se proizvod upotrebljava bezprethodnog proučavanja informacijanavedenih pod ovim simbolom, može doćido teških povreda ili smrti.f UpozorenjeAko se proizvod upotrebljava bezprethodnog proučavanja informacijanavedenih pod ovim simbolom, može doćido povreda ili smrti.f OprezAko se proizvod upotrebljava bezprethodnog proučavanja informacijanavedenih pod ovim simbolom, možedoći do manjih ličnih povreda, oštećenjaopreme ili gubitka vrednih podataka.Način korišćenja pojmova u ovom priručniku• Reč »card« (kartica) odnosi se na SD karticu.• Reč »<strong>DS</strong>S Player« se odnosi na <strong>DS</strong>S PlayerStandard Dictation Module u Windowsokruženju i na <strong>DS</strong>S Player u Apple Macintoshokruženju.• Napomene na dnu stranice se koriste zadodatne informacije, izuzetke ili srodnedogađaje.• Reči napisane velikim slovima, poput PLAY iliREC, se koriste da bi opisale funkciju ili dugmena diktafonu.Oprez u vezi sa okruženjem u kojem seuređaj koristi• Kako biste zaštitili visoko preciznu tehnologijuu ovom proizvodu, nikada nemojte ostavljatidiktafon na ni\e navedenim mestima, biloprilikom korišćenja ili tokom čuvanja:• Mesta na kojima su temperatura i/ili vlažnostvisoke ili su podložne ekstremnim promenama.Mesta izložena direktnoj sunčevoj svetlosti, plaže,zaključani automobili ili u blizini nekih drugihtoplotnih izvora (peći, radijatora, i sl.) ili ovlaživačavazduha.• U blizini zapaljivih ili eksplozivnih predmeta.• Na vlažnim mestima, kao što su kupatila ili na kiši.• Na mestima izloženim jakim vibracijama.• Pazite da vam diktafon nikada ne padne ili dane bude izložen jakim udarcima ili vibracijama.• Diktafon može da se pokvari ako se koristina mestu gde je izložen magnetnom/elektromagnetnom polju, radiotalasima ilivisokom naponu, kao što je blizina TV prijemnika,mikrotalasne pećnice, video igre, zvučnika,velikog ekrana, TV/radio tornjeva ili predajnika. Utakvim slučajevima, isključite diktafon i ponovoga uključite pre nego što nastavite sa radom.• Izbegavajte snimanje i reprodukciju u blizinimobilnih telefona ili druge bežične opreme,pošto to može prouzrokovati smetnje i šumove.Ako dođe do šuma, premestite se na drugomesto ili udaljite diktafon od takve opreme.• Pri čišćenju uređaja nemojte koristiti organskerastvarače poput alkohola ili razređivača.Upozorenje o gubitku podataka:• Sadržaji koji su zabeleženi u memoriji ovog uređajamogu da budu uništeni ili obrisani usled pogrešneupotrebe, kvara ili tokom popravke. Preporučujemoda sav važan sadržaj kopirate i sačuvate na drugimmedijima, na primer čvrstom disku računara.• Olympus ne snosi nikakvu odgovornost za indirektnuštetu ili štetu koja je nastala usled gubitka podatakaprouzrokovanog kvarom proizvoda, popravkomkoju je izvršilo bilo koje treće lice osim predstavnikakompanije Olympus ili ovlašćenog servisa kompanijeOlympus ili iz bilo kog drugog razloga.SR5
Bezbedna i pravilna upotrebaSR6Rukovanje diktafonomf Upozorenje:• Držite diktafon van domašaja male dece i bebakako biste sprečili sledeće opasne situacije kojemogu da izazovu teške povrede:1 Slučajno gutanje baterije, kartica ili drugihsitnih delova.2 Slučajne povrede izazvane pokretnim delovimadiktafona.• Ne rastavljajte, ne popravljajte i ne vršiteizmene na uređaju.• Koristite isključivo SD/SDHC memorijske kartice.Nikada nemojte koristiti druge vrste kartica.Ako slučajno stavite drugu vrstu kartice udiktafon, obratite se ovlaštenom distributeruili servisnom centru. Nemojte pokušavati dakarticu izvadite na silu.• Ne upotrebljavajte uređaj dok upravljatevozilom.f Oprez:• Odmah prestanite da koristite diktafon ako okonjega primetite neuobičajeni miris, zvuk ili dim.Nikada nemojte vaditi baterije golim rukamajer to može da izazove požar ili opekotine narukama.• Nemojte ostavljati diktafon na mestimagde može da bude izložen izrazito visokimtemperaturama.Na taj način može da dođe do oštećenja delovai, u nekim slučajevima, diktafon može da sezapali. Nemojte upotrebljavati punjač ili ACispravljač ako je prekriven. Tako može da dođedo pregrevanja, što može da dovede do požara.• Pažljivo rukujte diktafonom kako ne bistedobili niskotemperaturne opekotine.• Kada diktafon sadrži metalnedelove, pregrevanje može da izazoveniskotemperaturne opekotine. Obratite pažnjuna sledeće:• Kada se koristi u dužem periodu, diktafon će sezagrejati. Ako držite diktafon u takvom stanju,može da dođe do opeklina nižeg stepena.• Na mestima koja su izložena izuzetno niskimtemperaturama temperatura tela diktafonamože biti niža od okolne temperature. Pomogućstvu, prilikom rukovanja diktafonom naniskim temperaturama nosite rukavice.Mere predostrožnosti prilikom rukovanja baterijomf Opasnost:• Ne lemite olovne žice ili terminale direktno nabateriju i ne pokušavajte da je izmenite.• Nemojte povezivati terminale = o -. To možeda izazove požar, pregrevanje i strujni udar.• Kada nosite ili odlažete bateriju, voditeračuna da je stavite u obezbeđenu futroluda biste zaštitili terminale. Ne nosite i nečuvajte bateriju sa metalnim objektima (kaošto su privesci za ključeve). Ukoliko se ovoupozorenje ne poštuje, može da dođe dopožara, pregrevanja ili strujnog udara.• Ne povezujte bateriju direktno na izvornapajanja ili upaljač za cigarete u automobilu.• Bateriju ne smete da stavljate sa okrenutimterminalima = i -.• Ukoliko tečnost iz baterije dođe u kontakt saočima, odmah isperite čistom vodom i odmahse obratite lekaru.• Postoji otvor iz koga izlazi gas na terminalu = .Nemojte ga pokrivati i blokirati.f Upozorenje:• Ne izlažite baterije plamenu, ne zagrevajte ih ine pokušavajte da ih premostite ili rastavite.• Ne pokušavajte da napunite alkalne,litijumske ili bilo koje druge nepunjivebaterije.• Ni u kom slučaju nemojte koristiti bateriju sapocepanim ili napuklim spoljnim omotačem.
Bezbedna i pravilna upotreba• Baterije čuvajte van domašaja dece.• Ukoliko tokom korišćenja ovog proizvodaprimetite bilo šta neobično, poput netipičnihzvukova, toplote, dima ili mirisa paljevine:1 odmah izvadite bateriju pazeći da se neopečete i2 pozovite svog prodavca ili lokalnogpredstavnika kompanije Olympus.• Ne izlažite punjive baterije vodi. Ne dozvoliteda voda dođe u kontakt sa terminalima.• Ne uklanjajte i ne oštećujte izolacioni omotačbaterije.• Ne koristite baterije ukoliko primetite nekiproblem, poput curenja, promene boje ilideformacije.• Ukoliko punjenje još uvek nije završeno poslenaznačenog vremena trajanja, isključitepunjač.• Ukoliko tečnost iz baterije dođe u kontaktsa kožom ili odećom, odmah isperite čistomvodom.• Držite baterije dalje od vatre.f Oprez:• Ne izlažite baterije jakim udarima.• Ne koristite baterije različitih tipova, naponai/ili robnih marki.• Punjiva baterija je namenjena isključivo zaupotrebu sa Olympus digitalnim diktafonom<strong>DS</strong>-<strong>2500</strong>.• Ako bateriju zamenite pogrešnim tipombaterije, postoji opasnost od eksplozije.• Iskorišćene baterije odlažite u skladu suputstvima.• Reciklirajte baterije kako biste doprineliočuvanju resursa planete. Kada bacateistrošene baterije, obavezno im pokrijteterminale i uvek se pridržavajte lokalnih zakonai propisa.• Uvek napunite bateriju kada je koristite prviput ili kada je dugo niste upotrebljavali.• Punjive baterije imaju ograničeni vek trajanja.Kada vreme trajanja baterije postane kraće čaki ako je punjiva baterija potpuno napunjena,zamenite je novom.LCD monitor• LCD ekran koji je upotrebljen za monitorproizveden je visokopreciznom tehnologijom.Ipak, na LCD monitoru se mogu pojaviti crnetačke ili tačke jake svetlosti. Zbog svojihkarakteristika ili ugla pod kojim se monitorgleda, tačka može sa bude nejednake boje inejednako osvetljena. To nije kvar.Memorijska karticaf Upozorenje:• Ne dodirujte kontakte kartice. To može daoštetiti karticu.• Ne ostavljajte karticu na mestima gde imastatičkog elektriciteta.• Karticu čuvajte na mestima koja su vandomašaja dece. U slučaju da dete slučajnoproguta karticu, odmah potražite pomoćlekara.SR7
PočetakG l av n e k a r a k te r i s t i ke1Glavne karakteristikes Podržani tip memorije: SD kartica ( ☞ str. 9).s Tri programska dugmeta F1, F2 i F3.s Snimanje i čuvanje glasa u Digital Speech Standard Pro (<strong>DS</strong>2 format).s Dva režima snimanja, QP režim (Quality Playback - kvalitetna reprodukcija) ili SP režim(Standard Playback- standardna reprodukcija) ( ☞ str. 26).s Dostupne su opcije presnimavanja i snimanja umetanjem (delimično umetanje)(☞ str. 24, str. 25).s Podržava USB 2.0. High-Speed, što omogućava veliku brzinu prenosa podataka sadiktafona na računar.s Pet fascikli i do 200 datoteka/fascikli, za maksimalno 1000 snimaka ( ☞ s t r. 2 2).s Uređaj poseduje integrisanu funkciju aktiviranja glasom (VCVA – Variable Control VoiceActuator) (☞ str. 28).s Veliki LCD ekran sa pozadinskim osvetljenjem.s Funkcija oznake Index koja je veoma korisna za traženje određenih delova u snimku( ☞ str. 38).s Uključen je i program <strong>DS</strong>S Player ( ☞ str. 53).SR8
Memorijska karticaOvaj diktafon kao memoriju koristi SD memorijskukarticu.Kompatibilne karticeDiktafon podržava kartice sa memorijomkapaciteta između 512 MB i 32 GB.Postavke i radno okruženje u vezi sa karticomNa matičnoj stranici kompanije Olympus(http://www.olympus.com) pogledajtenajnovije tehničke informacije za slučaj kada sekoriste druge kartice umesto priložene kartice.Pored toga, pogledajte i sledeće stranice u vezisa rukovanjem karticom.• Umetanje i vađenje SD kartice (☞ str. 19).• Formatiranje kartice [Format] (☞ str. 50).1SD karticaSD kartica321 Zaključavanje karticeSD kartica ima funkciju zaključavanja.Kada se koristi funkcija zaključavanja, važnipodaci zaštićeni su od slučajnog presnimavanja ilibrisanja podataka.Kada je podešena funkcija zaključavanja, naekranu se prikazuje [ ].2 Oblast indeksiranjaZa upisivanje informacija na osnovu kojih seprepoznaju kartica ili sadržaj.3 Područje kontaktaDolazi u kontakt sa kontaktima diktafona zao č i t av a n j e s i g n a l a .Provera informacija o kartici [Card Info.]Informacije kao što su kapacitet memorije i preostalamemorija za instalirane kartice mogu da se prikažuna diktafonu ( ☞ str. 40).NapomeneCard Info.SDRemainCapacityBACK540MB2.0GBEXIT• Prilikom inicijalizacije (formatiranju)kartice najpre se uverite da na memorijskojkartici nisu sačuvani neophodni podaci.Inicijalizacijom se u potpunosti brišu svipodaci na kartici.• U nekim slučajevima kartice koje su formatirane(pokrenute) na nekom drugom uređaju, na primerračunaru, neće biti prepoznate. Obavezno ih preupotrebe formatirajte na ovom diktafonu.• Kartica ima vek trajanja. Kada se približi krajnjenog veka trajanja, zapisivanje ili brisanjepodataka na kartici će biti onemogućeno. U tomslučaju zamenite karticu.• Ako za memorisanje ili brisanje podataka sakartice koristite adapter za kartice računarakompatibilan sa karticom, maksimalno vremesnimanja na kartici može se smanjiti. Originalnovreme snimanja može da se vrati ako karticuinicijalizujete/formatirate u diktafonu.• Olympus neće biti odgovoran za bilo kojeoštećenje ili gubitak podataka nastalih uslednepravilnog korišćenja medijske kartice.1SR9Memorijska kartica
Pregled delova1Pregled delova&*(0!@#)$%^123456789wq =-1 Ležište za SD karticu2 Ugrađeni mikrofon3 Dugme NEW4 Dugme REC5 Dugme REW6 Dugme FF7 Dugme STOP8 Prekidač POWER/HOLD9 Dugme ERASE0 EAR utičnica (za slušalice)! Priključak MIC (mikrofon)@ Lampica indikatora snimanja# Ekran (LCD pano)$ Dugme za jačinu zvuka + (Volume)% Dugme za premotavanje unapred (9)^ Dugme PLAY/OK& Programsko dugme (F1,F2,F3)* Dugme za premotavanje unazad (0)( Dugme – (Jačina zvuka)) Ugrađeni zvučnik- Poklopac baterije= PC (USB) terminalq Priključak za postoljew Dugme za oslobađanje poklopca baterijeSR10
Pregled delovaOznake stanja prikaza (LCD pano)78123456QP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>EDISPLY025 / 030F00 M 10 S15 H 22 M 30SPrikaz u načinu snimanjaNiINDEX90025 / 030!@ 02 M 50 S %#12M 05S$QP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>VCVANiINSERT SPEED INDEXPrikaz u načinu reprodukcije1Pregled delova1 Indikator režima snimanja2 Trenutna fascikla3 Indikator preostale memorije (E/F traka)4 Lampica indikatora snimanja5 Preostalo vreme snimanja6 Oznaka brojača nivoa7 Indikator osetljivosti mikrofona8 Broj trenutne dаtoteke9 Ukupan broj datoteka u fascikli0 Proteklo vreme snimanja! Indikator trake trenutnog mestareprodukcije@ Indikator reprodukcije# Ukupno vreme snimanja izabranedatoteke$ Prikaz vodiča za dugme% Trenutno vreme reprodukcije[ ] Indikator ID-a autora[ õú] Indikator baterije[ VCVA ] Indikator VCVA (Variable ControlVoice Actuator)[ ] Indikator zaključavanja kartice[ ] Indikator zaključavanja brisanjaSR11
1NapajanjeNapajanjeUbacivanje baterijaOvaj diktafon može se koristiti ili sa Ni-MH punjivimili sa AAA alkalnim baterijama.• Kada baterije punite pomoću diktafona,obavezno koristite priložene Ni-MHpunjive baterije (BR404).• Priložene punjive baterije nisu upotpunosti napunjene. Pre upotrebediktafona ili nakon dugih periodau kojima ga niste upotrebljavali,preporučuje se da baterije potpunonapunite (☞ str. 14, str. 15).1 Blago pritisnite dugme za oslobađanjepoklopca baterije a zatim otvoritepoklopac baterije.Opreznost u vezi sa baterijomf Upozorenje:• Korišćenje baterija sa kojihje delimično ili u potpunostioljušten spoljni omotač(izolacija) ili koje su probušenemože da dovede do curenja,pregrevanja i eksplozija. Zbogtoga takve baterije ne smejuda se koriste.• Baterije dostupne na tržištusa kojih je delimično ili upotpunosti oljušten spoljniomotač (izolacija) ne smeju da sekoriste.Baterije koje ne mogu da se koriste2 Postavite baterije vodeći računao pravilnom polaritetu kao što jeprikazano na slici ispod a zatim zatvoritepoklopac baterije.Baterije sa kojih je oljušten kompletan spoljniomotač (izolacija) (»gole« baterije) ili sa kojih jeomotač delimično oljušten.SR12
NapajanjeNapomene• Za ovaj diktafon ne mogu da se koriste manganskebaterije.• Prilikom zamene baterija preporučuju se AAAalkalne baterije ili Olympus Ni-MH punjivebaterije.• Obavezno ISKLJUČITE diktafon pre zamenebaterija. Uklanjanje baterija dok se diktafonkoristi može da ošteti karticu. Ukoliko se baterijeisprazne tokom snimanja datoteke, izgubićetečitavu datoteku koju snimate zato što se zaglavljedatoteke neće upisati. Od presudne je važnostida promenite baterije kada vidite da je na ikoni zabaterije ostala samo jedna crtica.• Obavezno istovremeno zamenite obe baterije.• Nemojte nikada zajedno koristiti stare i novebaterije ili baterije različitih tipova i/ili robnihmarki.• Ako zamena istrošenih baterija traje duže od15 minuta ili ako u kratkim vremenskimintervalima ubacujete i vadite baterije, možda ćetemorati ponovo da podesite postavke za baterije ivreme. U tom slučaju pojaviće se ekran [Battery].Dodatne informacije pogledajte u odeljku»Postavke za bateriju«.• Izvadite baterije ukoliko ne nameravate da koristitediktafon tokom dužeg vremenskog perioda.• Kada menjate punjive baterije, obavezno koristiteNi-MH punjive baterije (opcionalno). Proizvodidrugih proizvođača mogu oštetiti diktafon pa ihtreba izbegavati.Indikator baterijeIndikator napunjenosti baterije na ekranu se menjakako se baterija prazni.Postavke za baterijuIzaberite da biste prilagodili tipu baterije kojikoristite.1 Zamenite baterije i uključite diktafon(☞ str. 12).2 Pritisnite dugme + ili − da bistepromenili postavku.BatteryNi-MHAlkalineBACK[Ni-MH] (õ):Izaberite kada koristite punjiva baterijeOlympus Ni-MH (BR404).[Alkaline] (ú):Izaberite kada koristite alkalne baterije.3 Pritisnite dugme PLAY/OK i potvrditepostavku.• Ako indikator »Hour« treperi na ekranu,pogledajte odeljak »Podešavanje vremena idatuma [Time & Date]« (☞ str. 20).NapomenaEXIT• Prilikom reprodukcije glasovne datoteke, diktafonće se možda resetovati zbog pada napona baterijau zavisnosti od jačine zvuka, čak i ukoliko se uindikatoru napunjenosti baterije prikazuje [º]. Utom slučaju, smanjite jačinu zvuka na diktafonu.1Napajanje• Kada se na ekranu pojavi ovaj indikator [ ],zamenite baterije što je pre moguće. Kada subaterije previše slabe, na ekranu se pojavljuje[ s ] i [ Battery Low ], a diktafon se isključuje.SR13
Napajanje1NapajanjePunjenje priključivanjem na računarputem USB-aBaterije možete da punite priključivanjem na USBpriključak računara. Prilikom punjenja, paziteda pravilno stavite punjive baterije (priložene) udiktafon (☞ str. 12).Pre priključivanja USB kabla izađite iz režimaHOLD (☞ str. 18).Nemojte puniti primarne (nepunjive) baterijakao što su alkalne ili litijumske baterije. To možeda dovede do curenja elektrolita iz baterija ilinjihovog zagrevanja, što za posledicu može daima kvar diktafona.1 Pokrenite računar.2 Priključite USB kabl u USB priključakračunara.4 Pritisnite dugme PLAY/OK da bistepokrenuli punjenje.Press OK tostart chargingRemote(Storage)• Dok na ekranu treperi [Press OK to start charging],pritisnite dugme PLAY/OK.5 Punjenje je završeno kada se indikatorbaterije promeni u [¿].Battery FullRemote(Storage)Vreme punjenja: približno 3 sata ** To pokazuje približno vreme prilikom punjenjapotpuno praznih punjivih baterija do krajana sobnoj temperaturi. Vreme punjenja će semenjati u zavisnosti od preostale energije istanja baterija.3 Dok je diktafon u režimu zaustavljanjaili je isključen, priključite USB kabl naodgovarajući priključak s donje stranediktafona.Napomene• Diktafon ne može da se puni ukoliko računar nijeuključen. Diktafon nije moguće puniti ni kada jeračunar u režimu mirovanja (standby), hibernacijeili spavanja (sleep).• Nemojte puniti diktafon dok je priključen USBrazdelnik.SR14
NapajanjePriključivanje USB adaptera za naizmeničnustruju (opcionalno) radi punjenjaPunjenje se može vršiti priključivanjem USB adapteraza naizmeničnu struju (A514) (opcionalno).3 Dok je diktafon u režimu zaustavljanjaili je isključen, priključite USB kabl naodgovarajući priključak s donje stranediktafona.• Pre povezivanja adaptera zanaizmeničnu struju, postavku USB vezepodesite na [AC Adapter] (☞ str. 48).• Pre priključivanja USB kabla izađite izrežima HOLD (☞ str. 18).1 Priključite USB kabl diktafona u adapterza naizmeničnu struju.U USBpriključak4 Pritisnite dugme PLAY/OK da bistepokrenuli punjenje.1NapajanjeU USB priključakUSB adapteraza naizmeničnustruju (A514).Press OK tostart charging2 Priključite adapter za naizmeničnustruju u utičnicu za naizmeničnu struju.• Dok na ekranu treperi [Press OK to start charging],pritisnite dugme PLAY/OK.5 Punjenje je završeno kada se na ekranupojavi indikator [Battery Full].U utičnicu zanaizmeničnustrujuBattery FullSR15
Napajanje1NapajanjeSR16Napomene• Ubacite priloženu punjivu bateriju i podesiteopciju [Battery] na [Ni-MH]. Ako je opcija[Battery] podešena na [Alkaline], ne možete daobavljate punjenje (☞ str. 13).• Baterije ne možete da punite kada treperi simbol[ø]*1 ili [√]*2 Punite baterije na temperaturi od5°C do 35°C.*1 [ø]: Kada je okolna temperatura niska.*2 [√]: Kada je okolna temperatura visoka.• Kada se vreme upotrebe baterija primetno skratiiako ste ih napunili do kraja, zamenite ih novimbaterijama.• Obavezno gurnite USB konektor do kraja. Usuprotnom, može doći do problema u raduuređaja za snimanje.• Obavezno koristite namenski USB kabl kojivam je isporučen uz uređaj. Ako koristite kablnekog drugog proizvođača, može da dođe dokvara diktafona. Takođe, ovaj namenski kablnikada nemojte koristiti na uređajima drugihproizvođača.• Ako u postavkama USB veze izaberete[Composite]:- Punjenje neće biti moguće ako diktafon radi.Punjenje će početi 1 minut po završetku rada.- Moguće je da punjenje ne bude mogućeu zavisnosti od aplikacije koja se koristi napovezanom računaru.• Ako želite da obavite punjenje uz postavku[Composite], odaberite opciju [Optional] upostavkama USB veze a zatim priključite USBkabl na diktafon. Izborom opcije [AC Adapter]na ekranu [USB Connect] punjenje će bitiomogućeno (☞ str. 48).Oprez u vezi sa punjivim baterijamaPažljivo pročitajte sledeće opise kada koristite Ni-MHpunjive baterije.Pražnjenje:Kad se uređaj ne upotrebljava, baterije se praznesame od sebe. Obavezno ih punite redovno preupotrebe.Radna temperatura:Punjive baterije su hemijski proizvodi. Efikasnostpunjivih baterija može da varira čak i kada rade ugranicama preporučenog temperaturnog opsega. Toje u prirodi takvih proizvoda.Preporučeni temperaturni opseg:Pri rukovanju uređajem:0 °C - 42 °CPunjenje:5 °C - 35 °CČuvanje u dužem vremenskom periodu:–20 °C - 30 °CUpotreba punjivih baterija van granica gorenavedenog temperaturnog opsega može da dovededo pada efikasnosti i kraćeg trajanja baterija. Da bistesprečili curenje ili koroziju baterija, uklonite punjivebaterije iz proizvoda kada ne nameravate da ihkoristite duže vreme i čuvajte ih zasebno.Napomene• Ovaj diktafon dizajniran je tako da baterije punido kraja bez obzira na nivo preostale energijeu njima. Međutim, za optimalne rezultate pripunjenju novih punjivih baterija ili baterijakoje duže vreme (više od jednog meseca) nisukorišćene preporučuje se da baterije 2 do 3 putaprvo napunite do kraja i zatim ih ispraznite.• Kada odlažete punjive baterije, uvek sepridržavajte lokalnih zakona i propisa. Obratitese lokalnom centru za reciklažu radi informacija opravilnim postupcima odlaganja.• Ako Ni-MH punjive baterije nisu ispražnjenedo kraja, zaštitite se od kratkog spoja (npr.oblepljivanjem kontakata) pre odlaganja.
Uključivanje/isključivanje napajanjaIsključite diktafon kada ga ne koristite kako biste svelipotrošnju baterije na minimum. Postojeći podaci,postavke datuma i vremena i podešavanja menijaostaju sačuvani i nakon isključivanja uređaja.Uključivanje napajanjaKada je diktafon isključen, pomeriteklizni prekidač POWER/HOLD u smeru kojipokazuje strelica.• Ekran se uključuje i, nakon poruke [System Check],diktafon je spreman za rad. Funkcija nastavljanjavraća diktafon na mesto u memoriji na kojem sezaustavio pre poslednjeg isključenja.Isključivanje napajanjaPomerite klizni prekidač POWER/HOLD usmeru strelice i zadržite ga u tom položajunajmanje 0,5 sekundi.• Ekran se gasi i uređaj se isključuje. Funkcijanastavljanja pamti mesto na kojem se diktafonzaustavio pre isključivanja.Režim štednje energije (Power Save)Postavka Power SaveNapajanjeKada je diktafon UKLJUČEN, ali se ne koristi10 minuta, diktafon će automatski preći u režimštednje energije (podrazumevana opcija). Da bisteponovo aktivirali diktafon, pritisnite bilo koje dugmeili pomerite klizni prekidač.Pri podešavanju vremena prelaska u režimštednje energije imate mogućnost izboraizmeđu [5 minutes], [10 minutes],[30 minutes], [1 hour] i [Off].Pritisnite bilo koje dugme da biste izašli izrežima štednje energije.Postavka [Power Save] može da se promeni umeniju. Za više detalja pogledajte»Lista menija« (☞ str. 39) i »Uputstva zakorišćenje menija« (☞ str. 41).Power Save5 minutes10 minutes30 minutes1 hourOffBACKEXIT1NapajanjeSR17
HOLDAko klizni prekidač POWER/HOLD pomerite upoložaj HOLD, trenutni uslovi će biti sačuvani, a svadugmad i prekidači će biti onemogućeni.Ova funkcija je korisna ukoliko nosite diktafon u torbiili džepu.1HOLDAktiviranje režima HOLDPomerite klizni prekidač POWER/HOLD u položajHOLD.• Kada se na ekranu prikaže poruka [Hold], diktafonje podešen na režim HOLD.Izlazak iz režima HOLDPomerite klizni prekidač POWER/HOLD u položajA.SR18
Umetanje i vađenje SD karticeUmetanje SD karticeSD karticu do kraja pritisnite u ležište kartice takoda kartica bude okrenuta u smeru prikazanom nadonjoj slici, sve dok ne nalegne na svoje mesto.• Prilikom umetanja SD kartice u ležište za SDkarticu, na LCD ekranu nekoliko sekundi treperićeporuka [Please Wait] dok traje provera SD kartice.• Pri umetanju karticu držite pravo.N a p o m e n e• Kad se gurne do kraja, kartica će škljocnuti.• Ubacivanje kartice na pogrešan način ili podpogrešnim uglom može da ošteti kontakt ili daprouzrokuje zaglavljivanje kartice.• Ukoliko kartica nije ubačena do kraja, podacimožda neće biti zapisani na kartici.• Karticu držite pravo i izvucite je.• Ukoliko se umetne kartica koja nije formatirana,diktafon će automatski prikazati opciju zaformatiranje (☞ str. 37).• Sa diktafonom ne koristite nijednu karticu kojanije formatirana na ovoj jedinici (☞ str. 50).• Nikada ne vadite karticu dok diktafon radi. Tomože da ošteti podatke.• Brzo povlačenje prsta nakon guranja karticeunutra može da prouzrokuje njeno nagloizbacivanje iz ležišta.1Umetanje i vađenje SD karticeVađenje SD karticeGurnite SD karticu unutra da biste je oslobodili, azatim je pustite da izađe.SR19
Podešavanje datuma i vremena [Time & Date]1Podešavanje datuma i vremenaPodešavanje tačnog vremena i datuma na diktafonuje veoma važno s obzirom da će svaka snimljenadatoteka u zaglavlju sadržati informacije o datumu ivremenu. Ovo će pojednostaviti kasnije upravljanjedatotekama.Indikator sati automatski zatreperi kadapostavite baterije pre nego što prvi putupotrebite diktafon ili kada se diktafon nijekoristio duže vreme.PLAY/OKDugme F1, F2, F3Dugme PLAY/OKDugme +, −Dugme 9, 01 Pritisnite dugme 9 ili 0 da bisteizabrali stavku koju želite da podesite.• Odaberite jednu od stavki » hour «, » minute «,» year «, » month « i » day « pomoću tačke kojatreperi.Time & Date01 M 01 D 2012 YBACK24H2 Da biste podesili, pritisnite dugme + ili− .• Po istoj proceduri, pritisnite dugme 9 ili0 da biste odabrali sledeću stavku, a zatimje podesite pritiskom na dugme + ili − .Time & Date1: 00 AMEXIT10 M 14 D 2012 Y5 : 45 PMBACK24HEXIT• Dok postavljate sate i minute, možete odabrati12-satni ili 24-satni prikaz vremena pritiskomna dugme F2 ([24H] ili [12H])*.Primer: 5:45 P.M5 : 4 5 P M ( p o č e t n apostavka)17:45SR20
Podešavanje datuma i vremena [Time & Date]• Izaberite redosled prikaza godine, meseca idana pritiskom na dugme F2([M]/[D]/[Y] ili[D]/[M]/[Y] ili [Y]/[M]/[D])* tokom podešavanjaovih stavki.Primer: October 14, 201210M 14D 2012Y(Prvobitnapostavka)14D 10M 2012Y2012Y 10M 14D* P r i k a z ć e s e r a z l i k o v a t i u z a v i s n o s t i o d s t a t u s apostavki.3 Pritisnite dugme PLAY/OK i potvrditepostavku.• Časovnik počinje s radom od podešenogdatuma i vremena. Pritisnite dugme PLAY/OKkada je podešeno vreme.N a p o m e n e• Ukoliko u toku podešavanja pritisnete dugmeSTOP, postavke se otkazuju i na diktafonu seprikazuje prethodni ekran.• Vreme i datum možete podesiti i sa svog računarapomoću programa <strong>DS</strong>S Player (☞ str. 53).Promena vremena i datumaKada se prekidač POWER/HOLD postavi na ON[Time & Date] će se prikazati na dve sekunde.Ukoliko vrednosti za vreme i datum nisu tačne,podesite ih koristeći dole navedenu proceduru.1 Pritisnite dugme + ili − na ekranu[Device Menu] a zatim odaberite[Time & Date].• Informacije u vezi sa postavkama svake stavkemenija pogledajte na str. 41.Device MenuBeepPower SaveTime & DateBatteryUSB SettingsReset SettingsBACKEXIT2 Pritisnite dugme PLAY/OK ili 9 .• Prikazuje se ekran sa vremenom i datumom.Indikator »hour« će treperiti, označavajućipočetak procesa konfigurisanja vremenai datuma. Sledeći koraci su isti kao prva trikoraka odeljka »Podešavanje vremena idatuma [Time & Date]« (☞ str. 20).3 Pritisnite dugme F3(EXIT) ili 0 da bistezavršili podešavanje.1Podešavanje datuma i vremenaSR21
2SnimanjeOsnovne operacijeS n i m a n j eDiktafon ima pet fascikli, [ A ], [ B ], [C], [D], [E]a fasciklu možete da izaberete pritiskom na dugmeF1 (FOLDER). Ovih pet fascikli mogu selektivnoda se koriste za različite vrste snimaka; na primer,fascikla [ A ] može da se koristi za čuvanje privatnihinformacija, dok fascikla [ B ] može da budenamenjena čuvanju poslovnih informacija.U jednoj fascikli može da se snimi do 200 poruka.Po podrazumevanoj postavci režim snimanja jepodešen na [QP] (Quality Playback).Funkcija snimanjaFunkcija RECORD po podrazumevanoj postavci snimana trenutnom položaju (presnimava).Međutim, to može da se promeni na neku odsledećih postavki:• Append (dodavanje): snimak se dodaje na krajutrenutne datoteke (☞ str. 23).• Overwrite (presnimavanje): snimak sepresnimava počev od trenutne pozicije u datoteci(☞ str. 24).• Insert (umetanje): snimak se umeće počev odtrenutne pozicije u datoteci (☞ str. 25).Postavke u vezi sa snimanjemPostavke u vezi sa snimanjem mogu da sekonfigurišu da bi se obezbedilo odgovarajućeokruženje za snimanje.• Režimi snimanja [Rec Mode] (☞ str. 26).• Osetljivost mikrofona [Mic Sense](☞ str. 27).• Korišćenje funkcije aktiviranja glasom(Variable Control Voice Actuator) [VCVA](☞ str. 28).• Kontrola snimanja (☞ str. 29).SR22
Snimanje1223N ov i s n i m a kNapravite novu datoteku za snimanje.1 Pritisnite dugme NEW da biste napravilinovu datoteku.a Izabrani ID autorab Broj nove datotekec Preostalo vreme snimanja2 Pritisnite dugme REC za početak snimanja.• Lampica indikatora snimanja svetlinarandžasto i na ekranu se prikazuje [ ](indikator snimanja). Usmerite mikrofon kaizvoru zvuka. Kada u toku snimanja pritisnetedugme F1 (DISPLY), možete da menjateprikaze na LCD ekranu.d Indikator snimanja3 Pritisnite dugme STOP da biste prekinulisnimanje.• Ako želite da dodate još neke snimke u istudatoteku, ponovo pritisnite dugme REC.abQP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>Ni031 / 030EFNew FileRemainc 15 H 22 M 40 sFOLDER INFO MENUdQP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>EDISPLYNi031 / 031F00 M 10 s15 H 22 M 30 sINDEXQP DICT VCVA Ni<strong>DS</strong><strong>2500</strong>031 / 03130 H 02 M 20 s15 H 02 M 20 sE2SnimanjeFOLDERINFOMENUN a p o m e n e• Tokom snimanja, zvučni signal se oglašava kada je preostalo vreme zasnimanje 60 sekundi, 30 sekundi i 10 sekundi.• Kada je preostalo vreme za snimanje kraće od 60 sekundi, narandžastiindikator snimanja počinje da treperi. Kako se preostalo vreme zasnimanje smanjuje na 30 ili 10 sekundi, indikator trepće brže.• Kada se napuni sva raspoloživa memorija ili kada u fascikli više nemamesta za snimanje, na ekranu se prikazuje poruka [Memory Full] ili[Folder Full].- Izbrišite nepotrebne datoteke pre nastavka snimanja ( ☞ str. 32) iliprenesite datoteke usmenih diktata na računar (☞ str. 53).SR23
Snimanje2Snimanje223PresnimavanjeRanije snimljenu datoteku možete da presnimite od bilo koje tačke u datoteci.Imajte u vidu da će presnimljeni snimci biti izbrisani.1 Izaberite i reprodukujte datoteku kojuželite da presnimite.• Zaustavite reprodukciju u trenutku od kojegželite da počnete presnimavanje.2 Pritisnite dugme REC da biste započeli sapresnimavanjem.• Lampica indikatora snimanja svetlinarandžasto i na ekranu se prikazuje [ ](indikator snimanja).a Proteklo vreme snimanjab Ukupno vreme snimanja izabrane datoteke3 Pritisnite dugme STOP da biste zaustavilipresnimavanje.abQP DICTNi<strong>DS</strong><strong>2500</strong>101 / 133EF10 M 25 sDISPLY00H 14 M 00 sINDEXNapomena• Ne možete da izaberete drugi režim snimanja ([QP], [SP]) osim onog ukojem je originalna datoteka bila pre presnimavanja.SR24
Snimanje1Umetanje snimkaU prethodno snimljeni zapis možete da umetnete dodatni snimak.PLAY/OK1 Izaberite i reprodukujte datoteku u kojuželite da umetnete dodatni snimak.PLAY/OK2232 Tokom reprodukcije datoteke, pritisnitedugme F1 (INSERT) kako biste umetnulidodatni snimak.• [Insert Rec?] se prikazuje na ekranu.3 Pritisnite dugme REC da biste započelisa umetanjem dodatnog snimka.• Lampica indikatora snimanja svetlinarandžasto i na ekranu se prikazuje [ ](indikator snimanja).Na ekranu će se smenjivati poruka [Insert Rec] ipreostalo vreme snimanja.QP DICT VCVA Ni<strong>DS</strong><strong>2500</strong>134 / 13400 H 00 M 10 s33 M 25 sInsert Rec?EXITQP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>EDISPLYNi134 / 134F00 M 12sInsert RecINDEX2Snimanje44 Pritisnite dugme STOP da bistezaustavili umetanje dodatnog snimka.QP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>ENi134 / 134F00 M 11s4 H 33 M 06 SDISPLYINDEXNapomene• Vreme i datum snimanja i datoteke biće promenjeni na vreme i datumumetnutog snimka.• Ne možete da izaberete drugi režim snimanja ([QP], [SP]), osim onog ukome je originalna datoteka bila pre umetanja.SR25
Režimi snimanja [Rec mode]Režimi snimanja2Postoje dva režima snimanja koji mogu da se izaberu:[QP] (kvalitetna reprodukcija) i [SP] (standardnareprodukcija).Dugme F1, F3Dugme PLAY/OKDugme +, −Dugme 9, 01 Izaberite [Rec Mode] na ekranu[Record Menu] a zatim pritisnite dugmePLAY/OK ili 9 .• Informacije u vezi sa postavkama svake stavkemenija pogledajte na str. 41.Record MenuRec ModeMic SenseVCVA12BACKEXIT2 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali[QP] ili [SP].Rec ModeQPSPPLAY/OK3 Pritisnite dugme PLAY/OK i potvrditepostavku.• Na ekranu će se zasvetleti [Setting fixed] iponovo će se prikazati ekran [Record Menu].• Ukoliko pritisnete dugme 0 ili F1(BACK),postavka će biti otkazana i ponovo će seprikazati ekran [Record Menu].• Pritiskom na dugme F3(EXIT) otkazuje sepodešavanje sadržaja i izlazi iz menija.Rec ModeQPSPSettingfixedBACKEXIT4 Pritisnite dugme F3 (EXIT) ili dugme 0da biste zatvorili ekran menija.• Izabrani režim snimanja se prikazuje prilikomkreiranja nove datoteke i u toku snimanja.• Režim snimanja u kojem je datoteka snimljenaprikazuje se u toku reprodukcije i u režimuzaustavljanja.SP DICT Ni<strong>DS</strong><strong>2500</strong>031 / 030EFNew FileRemainFOLDER15 H 22 M 40 sINFONapomena• Za snimanje sastanaka ili predavanja sa veomačistim zvukom izaberite režim[QP].SR26BACKEXIT
Osetljivost mikrofona [Mic Sense]Možete prebacivati između dve osetljivostimikrofona ku skladu sa potrebama snimanja:[Dictation] za usmene diktate i [Conference]koja je namenjena za situacije poput sastanaka ilikonferencija sa malim brojem učesnika.Status postavke će se na ekranu prikazati kao[CONF] ili [ DICT ].2 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali[Conference] ili [Dictation].[Conference]: Režim visoke osetljivosti u kome sezvuk snima iz svih pravaca.[Dictation]: Režim niske osetljivosti pogodan zad i k t a t .Mic SenseConferenceDictationDugme F1, F32PLAY/OKDugme PLAY/OKDugme +, −Dugme 9, 01 Izaberite [Mic Sense] na ekranu[Record Menu], a zatim pritisnitedugme PLAY/OK ili 9 .• Informacije u vezi sa postavkama svake stavkemenija pogledajte na str. 41.BACK3 Pritisnite dugme PLAY/OK i potvrditepostavku.• Na ekranu će se zasvetleti [Setting fixed] iponovo će se prikazati ekran [Record Menu].• Ukoliko pritisnete dugme 0 ili F1(BACK),postavka će biti otkazana i ponovo će seprikazati ekran [Record Menu].• Pritiskom na dugme F3(EXIT) otkazuje sepodešavanje sadržaja i izlazi iz menija.Mic SenseConferenceDictationSettingfixedEXITOsetljivost mikrofonaRecord MenuRec ModeMic SenseVCVA12BACKEXITBACKEXIT4 Pritisnite dugme F3 (EXIT) ili dugme 0da biste zatvorili ekran menija.QP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>ENi025 / 030New File02 M 10 s3 H 08 M 05 sFOLDER INFO MENUSR27
Upotreba funkcije aktiviranja glasom (Variable Control Voice Actuator) [VCVA]2Upotreba funkcije aktiviranja glasom (Variable Control Voice Actuator)SR28Funkcija aktiviranja glasom (VCVA) je funkcija kojomsnimanje započinje automatski kada mikrofonustanovi da je jačina zvuka dostigla unapredpodešeni prag i zaustavlja snimanje kada jačinazvuka padne ispod granične vrednosti.Funkcija VCVA omogućava vam da sačuvate višeprostora u memoriji automatskim zaustavljanjemsnimanja, na primer, tokom perioda tišine u tokusastanaka.Kada je ova funkcija omogućena, na ekranu seprikazuje [ VCVA].PLAY/OKDugme RECDugme F1Dugme PLAY/OKDugme 9, 01 Podesite VCVA u meniju na [On].• Informacije u vezi sa postavkama svake stavkemenija pogledajte na str. 41.2 Pritisnite dugme REC za početak snimanja.• Kada je jačina zvuka manja od unapredpodešenog praga, snimanje se automatskizaustavlja nakon približno jedne sekunde, a naekranu se prikazuje poruka Stand by. Narandžastiindikator snimanja svetli i na ekranu se prikazuje[ ] (indikator snimanja) kada snimanje počne,a trepće kada diktafon pređe u režim pauze.QP DICT VCVA Ni<strong>DS</strong><strong>2500</strong>134 /134EF1 H 25 M 01 sStandbyDISPLYINDEXPodesite nivo pokretanja za pokretanje/zaustavljanje:Kada je diktafon u režimu snimanja, pritisnitedugme 9 ili 0 da biste podesili nivo zapokretanje.• Nivo VCVA može da se podesi na neku od15 različitih vrednosti. Što je vrednost viša,diktafon je osetljiviji na zvuk. Pri najvišojvrednosti čak i najtiši zvuk aktivira snimanje.• VCVA nivo zvuka se može da se podesi prema buciu okruženju (u pozadini).QP DICT VCVA Ni<strong>DS</strong><strong>2500</strong>134 /134EF1 H 25 M 02 sVCVA Level 05DISPLYbINDEXaa Početni nivo (varira uzavisnosti od jačinezvuka koji se snima)b Pokazivač nivoasnimanja (pomerase ulevo/udesnou zavisnosti odpodešenog nivoa)Napomene• Nivo aktiviranja/zaustavljanja takođe zavisi ododabranog režima osetljivosti mikrofona(☞ str. 27).• Kako biste osigurali uspešno snimanje, uraditeprobno snimanje i proverite nivo ulaznog zvukakoji će aktivirati snimanje.
Kontrola snimanjaSnimanje se može kontrolisati slušanjem snimkadok je snimanje još u toku. Priključite utikač slušalicau priključak za slušalice i pomoću dugmadi + ili –kontrolišite jačinu zvuka.2+, − Dugme za jačinuzvuka (Volume)Kontrola snimanjaNapomena• Prilikom priključivanja slušalica ili spoljnogmikrofona priključite utikače kao što je prikazanona slici.SR29
ReprodukcijaU svakom trenutku možete da započnete reprodukciju datoteke.PLAY/OK121 Izaberite datoteku i pritisnite dugmePLAY da biste započeli reprodukciju.• Na ekranu se prikazuje [ ] (indikatorreprodukcije).a Indikator reprodukcijeaQP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>Ni101 / 13300 M 05 s27 M 58 sINSERT SPEED INDEX2ReprodukcijaPLAY/OK32 Pritisnite dugme + ili – da bisteprilagodili jačinu zvuka.• Na ekranu je prikazana jačina zvuka. Možeteda birate između [00] i [30].b Jačina zvukaQP DICTNi<strong>DS</strong><strong>2500</strong>101 / 13300 M 07 sb Volume 15INSERT SPEED INDEX3 Pritisnite dugme STOP na mestu gdeželite da zaustavite reprodukciju.SR30
ReprodukcijaFunkcije reprodukcije Operacija Način otkazivanjaPremotavanje unapred(FF)Jedanput pritisnite dugme 9 ili FF dok jereprodukcija zaustavljena.Pritisnite dugme PLAY/OK ili STOP.Premotavanje unazad(REW)Jedanput pritisnite dugme 0 ili REWdok jereprodukcija zaustavljena.Pritisnite dugme PLAY/OK ili STOP.Premotavanje(CUE)Pritisnite i držite dugme 9 ili FF kada jereprodukcija datoteke zaustavljena ili je u toku.Otpustite dugme.Pregled(REV)ReprodukcijareprodukcijePritisnite i držite dugme 0 ili REW kada jereprodukcija datoteke zaustavljena ili je u toku.Pritisnite dugme F2 (SPEED) u toku reprodukcije.• Svaki put kada se pritisne dugme F2(SPEED),promeniće se brzina reprodukcije.Reprodukcija (Play):Reprodukcija normalnom brzinom.Spora reprodukcija (Slow Play):reprodukcija se usporava (-50%) i uključuje se»Slow play«.Brza reprodukcija (Fast Play):reprodukcija se ubrzava (+50%) i uključuje se»Fast play«.Otpustite dugme.2ReprodukcijaNapomene• Ukoliko jedanput pritisnete dugme 9 ili FF u toku premotavanja unapred ili dvaput kada je reprodukcijazaustavljena, diktafon će se zaustaviti na kraju datoteke (F.Skip).• Ukoliko jedanput pritisnete dugme 0 ili REW u toku premotavanja unazad ili dvaput kada je reprodukcijazaustavljena, diktafon će se zaustaviti na početku datoteke (B.Skip). Ukoliko se dugme 0 ili REW pritisne uroku od 2 sekunde, diktafon prelazi na početak prethodne datoteke.SR31
BrisanjePLAY/OK2Brisanje datotekeBrisanje datoteka iz bilo koje fascikle na diktafonu je veoma jednostavanproces.2BrisanjePLAY/OKPLAY/OK341 Izaberite datoteku koju želite daizbrišete.2 Pritisnite dugme ERASE.3 Pritisnite dugme + da biste izabrali [FileErase], a zatim pritisnite dugme PLAY/OKbutton.QP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>Erase in FolderFile EraseCancelErase in FolderFile EraseCancelNi029 / 031EXIT4 Pritisnite dugme + da biste izabrali[Start], a zatim pritisnite dugmePLAY/OK .• Na ekranu će se pojaviti [Erase !] i brisanje ćepočeti.QP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>File EraseStartCancelNi029 / 031BACK[Erase Done] prikazuje se kada zapis bude izbrisan.Brojevi datoteka će biti automatski ponovnododeljeni.Erase !QP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>Ni029 / 030Erase DoneSR32Napomene• Izbrisana datoteka ne može da se povrati.• Datoteke nije moguće izbrisati u sledećim slučajevima.- Za datoteku je podešena opcija [Lock] (☞ str. 42).- Datoteke su sačuvane na zaključanoj SD kartici (☞ str. 9).
BrisanjeBrisanje svih datoteka iz fasciklePLAY/OK2Istovremeno možete da izbrišete sve datoteke u fascikli.PLAY/OK31 Izaberite datoteku koju želite daizbrišete.2 Pritisnite dugme ERASE.QP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>Erase in FolderFile EraseCancelNi029 / 0302PLAY/OK43 Pritisnite dugme + da biste izabrali[Erase in Folder] a zatim pritisnitedugme PLAY/OK button.4 Pritisnite dugme + da biste izabrali[Start], a zatim pritisnite dugmePLAY/OK.• Na ekranu će se pojaviti [Erase !] i brisanje ćepočeti.Erase in FolderFile EraseCancelQP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>EErase in FolderStartCancelEXITNi/ 030BrisanjeBACK[Erase Done] će se pojaviti kada datoteka budeizbrisana. Zaštićenim datotekama u fascikli bićeponovo dodeljeni novi brojevi datoteka po rastućemredosledu.Erase !QP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>ENi000 / 000Erase DoneNapomene• Postupak brisanja može da traje do 10 sekundi. Ne prekidajte tajpostupak jer može da dođe do oštećenja podataka.• Datoteke nije moguće izbrisati u sledećim slučajevima.- Za datoteku je podešena opcija [Lock] (☞ str. 42).- Datoteke su sačuvane na zaključanoj SD kartici (☞ str. 9).SR33
BrisanjeDelimično brisanje datoteke23Izabranu datoteku možete samo delimično da izbrišete.1 Reprodukujte datoteku koju želitedelimično da izbrišete.2BrisanjePLAY/OK2 Pritisnite dugme ERASE na mestu nakome želite da brisanje počne.• Dok reprodukcija traje, na ekranu će se pojaviti[Erase start].• Ako pritisnete dugme F2 ( ), reprodukcijaće preskočiti (F.Skip) na završetak datoteke apotom će se zaustaviti. To će automatski bitipodešeno kao mesto završetka delimičnogbrisanja.• Ako pritisnete dugme F1 ( ), reprodukcija ćepreskočiti unazad (B. Skip) i ponovo početi odmesta početka delimičnog brisanja.Reprodukcija će se nastaviti do kraja datotekeili dok ne bude potvrđena tačka završetkadelimičnog brisanja.QP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>Ni134 / 13445 M 02 s01 H 55 M 25 sINSERT SPEED INDEX45 M 02 s01H 55 M 23 sErase startEXIT3 Pritisnite dugme ERASE na mestu gdeželite da se brisanje završi.• Početna tačka brisanja (vreme) podešena u2. koraku i završna tačka (vreme) podešenau ovom koraku smenjivaće se na ekranu utrajanju od 8 sekundi.QP DICTNi<strong>DS</strong><strong>2500</strong>134 / 13405 M 01 s01 H 55 M 25 sStart pointEXITQP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>Ni134 / 13445 M 32 s01 H 15 M 25 sEnd pointEXITSR34
Brisanje44 Pritisnite dugme ERASE da bistepotvrdili brisanje.• Ekran se menja u [Partial erasing !] i brisanjepočinje.QP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>134 / 1341 H 20 M 35 sPartialerasing !NiPLAY/OKKada se na ekranu pojavi [Partial erase completed.],delimično brisanje je završeno.QP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>Ni134 / 13421 H 20 M 35 sPartial erasecompleted.BrisanjeNapomene• Ako se dugme ERASE ne pritisne u roku od 8 sekundi nakon što naekranu počnu naizmenično da se prikazuju [Start point] i [End point],diktafon će se vratiti u stanje zaustavljanja.• Izbrisana datoteka se ne može vratiti.• Datoteke nije moguće delimično izbrisati u sledećim slučajevima.- Za datoteku je podešena opcija [Lock] (☞ str. 42).- Uključeno je zaključavanje SD kartice (☞ str. 9).SR35
Napredne operacijeIzbor fascikli i datoteka3Izbor fascikli i datotekaPLAY/OKPromena fascikliDugme F1, F3Dugme PLAY/OKDugme +, −Dugme 9, 01 Dok je diktafon zaustavljen, pritisnitedugme F1 (FOLDER).• Prikazaće se ekran sa listom fascikli.Promena datoteke1 Dok se datoteka prikazuje, pritisnitedugme 9 ili 0.• Ovim će se promeniti i prikazati redni brojdatoteke za datoteke u okviru fascikle.QP DICT VCVA Ni<strong>DS</strong><strong>2500</strong>C 001 / 01000M 00 s05 M 00 sFOLDER INFO MENUaba Broj trenutne datotekeb Ukupan broj snimljenihdatoteka u fascikliQP DICTA Folder AB Folder BC Folder CD Folder DE Folder ENiFOLDEREXIT2 Pritisnite dugme + ili – da biste izabralifasciklu a zatim pritisnite dugme PLAY/OK.• Ovim će fascikla biti promenjena.• Fascikle možete menjati pritiskom na dugmeF1 (FOLDER).SR36QP DICTA Folder AB Folder BC Folder CD Folder DE Folder EFOLDERNiEXIT
Prikazivanje informacija o datoteci [Information]Diktafon može da prikazuje različite informacije otrenutnoj datoteci.Dugme F2, F3Prikazane informacijePrikazaće se sledeće informacije.[ File Name ]:Naziv datoteke[ Rec Time ]:Vreme i datum kada je datoteka snimljena.[ Author ID ]:Prikazuje ID autora datoteke.PLAY/OK1 Izdaberite datoteku koja sadržiinformacije za prikazivanje.• Za izbor datoteka pogledajte str. 36.QP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>Ni029 / 03000M 00 s22 M 40 sFOLDER INFO MENU2 Pritisnite dugme F2(INFO).• Prikazuju se informacije o datoteci.• Informacije o datoteci možete da prikažetetako što pritisnete dugme F3 (MENU) iizaberete [Information] u meniju [File Menu].Napomena• Kada se datoteka za koju su podešene stavke WorkType i Option prebaci sa računara na ovaj uređaj,informacije će biti prikazane u informacijama odatoteci.3Prikazivanje informacija o datoteci029/030 NiFile Name<strong>DS</strong><strong>2500</strong>06.<strong>DS</strong>2Rec Time2012Y09M23D 12:23PMAuthor ID<strong>DS</strong><strong>2500</strong>EXITSR37
Oznake Index3Oznake IndexOznake Index mogu da se postave u datoteku u tokusnimanja ili reprodukovanja. Indeksne oznake koristese za brzo i jednostavno identifikovanje važnih iliznačajnih delova u datoteci.PLAY/OK Dugme 9, 0Postavljanje oznake IndexDugme F3Dugme ERASE1 Dok je diktafon u režimu snimanjaili reprodukcije, pritisnite dugme F3(INDEX) da biste postavili oznaku Index.• Na ekranu se prikazuje broj oznake Index.QP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>Ni029 / 0303H 10 M 56 sIndex 01 22M 40 sSetINSERT SPEED INDEXTraženje indeksne oznake2 Prilikom ponovne reprodukcije,pritisnite i držite dugme 9 ili 0.• Diktafon se zaustavlja na 1 sekund kada stignedo indeksne oznake.QP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>029 / 0303H 10 M 56 s22M 40 sIndex 01INSERT SPEED INDEXBrisanje indeksne oznakeNi3 Pronađite oznaku Index koju želite dauklonite.4 Dok se na ekranu na 2 sekunde prikazujebroj oznake index, pritisnite dugmeERASE.• Indeksna oznaka je izbrisana.QP DICT<strong>DS</strong><strong>2500</strong>Ni029 / 0303H 10 M 56 sIndex 01 22 M 40 sClearINSERT SPEED INDEXNapomene• Datoteka može da primi do 32 oznake Index.• Kada je datoteka zaključana ili je podešenana »samo za čitanje« ili kada je omogućenozaključavanje SD kartice, oznaka Index ne može dase izbriše. Uklonite ove postavke pre brisanja.SR38
Lista menijasPodešavanje menija (kada je diktafon zaustavljen, pritisnite dugme F3 (MENU))Main menu Drugi sloj Postavka Ref. stranicaLock[Off], [On]str. 42Meni FileInformation Prikazuju se informacije o datoteci. str. 37Meni RecordRec Mode[QP], [SP]str. 26Mic Sense [Dictation], [Confeuyn.rence] str. 27VCVA[Off], [On]str. 283Lista menijaPozadinskoosvetljenje[On], [Off]str. 43Meni DisplayContrastPodešavanje nivoa kontrasta [01]~[12](podrazumevana vrednost je [06]).str. 44LED[On], [Off]str. 45Languages[English], [Deutsch], [Français], [Español], [Italiano],[Русском]str. 46Meni uređaja(na sledećoj strani)SR39
Lista menijaMain menu Drugi sloj Postavka Ref. stranicaBeep[On], [Off]str. 47Meni DevicesPower Save[5 minutes], [10 minutes], [30 minutes], [1hour], [Off].str. 17Time & Date U formi: sat, minut, godina, mesec i dan.str. 203Battery[ Ni-MH ] , [ A l k a l i n e ]str. 13Lista menijaUSB SettingsReset Settings[USB Connect]: [PC], [AC Adapter], [Optional][USB Class]: [Composite], [Storage]Vraća postavke menija na podrazumevane vrednosti.str. 48str. 51FormatPokreće karticu.str. 50Card Info.[Remain], [Capacity]str. 9System Info.[Model Name], [Version], [Serial]str. 52Meni File(na str. 39)Napomene• Izbor jezika se razlikuje u zavisnosti od zemlje u kojoj je proizvod kupljen.• Stavke koje se u koloni »Setting« prikazuju podebljanim slovima predstavljaju početnepostavke.SR40
Uputstva za korišćenje menijaDa biste se kretali kroz različite opcije u meniju,koristite dijagram toka za listu menija (☞ str. 39, 40) ipratite sledeće korake za prilagođavanje i menjanjepostavki.Dugme F1, F33 Pritisnite dugme PLAY/OK ili 9.• Prelazite na podešavanja izabranih stavkimenija.4 Pritisnite dugme + ili – da biste prešli nastavku menija koju treba podesiti.Record MenuRec ModeMic SenseVCVAPLAY/OKDugme PLAY/OKDugme +, −Dugme 9, 01 Pritisnite dugme F3(MENU).• Na ekranu će se prikazati meni [Main Menu].Main MenuFile MenuRecord MenuDisplay MenuDevice MenuEXIT2 Pritisnite dugme + ili – da biste prešli nastavku menija [Main Menu] koju želite dapodesite.Main MenuFile MenuRecord MenuDisplay MenuDevice MenuBACK5 Pritisnite dugme PLAY/OK ili 9.• Pomerite se na postavku izabrane stavke.Rec ModeQPSPBACKEXITEXIT6 Pritisnite dugme + ili – da biste izmenilipostavku.7 Pritisnite dugme PLAY/OK i potvrditepostavku.• Ukoliko pritisnete dugme 0 ili F1(BACK),postavka će biti otkazana i ponovo će seprikazati meni.• Pritiskom na dugme F3(EXIT) otkazuje sepodešavanje sadržaja i izlazi iz menija.8 Pritisnite dugme F3 (EXIT) ili dugme 0da biste zatvorili ekran menija.3Uputstva za korišćenje menijaEXITSR41
Zaključavanje datoteka [Lock]Kada je datoteka podešena na [Lock], na ekranuće se prikazati [ ], što vam omogućava da sprečiteslučajno brisanje važnih datoteka. Pored toga,datoteka neće biti izbrisana čak i kada se svedatoteke u okviru fascikle izbrišu.3 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali[On] ili [Off].[On]: Zaključava datoteku i sprečava njenobrisanje. [ ] prikazuje se na ekranu.[Off]: Otključava datoteku i omogućava njenob r i s a n j e .Lock3Zaključavanje datotekaPLAY/OKDugme F1, F3Dugme PLAY/OKDugme +, −Dugme 9, 01 Izaberite datoteku koju želite dazaključate.2 Izaberite [Lock] na ekranu [File Menu] azatim pritisnite dugme PLAY/OK ili 9.• Informacije u vezi sa postavkama svake stavkemenija pogledajte na str. 41.File MenuLockInformationOnCOffBACK029 / 030EXIT4 Pritisnite dugme PLAY/OK i potvrditepostavku.• [File Lock On] ili [File Lock Off] pojaviće se naekranu a zatim će se ponovo prikazati ekran[File Menu].• Ukoliko pritisnete dugme 0 ili F1(BACK),postavka će biti otkazana i ponovo će seprikazati ekran [File Menu].• Pritiskom na dugme F3(EXIT) otkazuje sepodešavanje sadržaja i izlazi iz menija.LockOnCOffBACKFile 029 Lock / 030OnEXITBACKEXIT5 Pritisnite dugme F3 (EXIT) ili dugme 0da biste zatvorili ekran menija.QP CONF<strong>DS</strong><strong>2500</strong>ENi029 / 030SR42New File02 M 10 s3 H 08 M 05 sFOLDER INFO MENU
Pozadinsko osvetljenje [Backlight]Kada je pozadinsko osvetljenje ekrana podešeno na[On], pozadinsko osvetljenje će se uključiti na10 sekundi kada se neko dugme pritisne.Ova funkcija je korisna jer vam omogućava dapregledate ekran čak i na slabo osvetljenimlokacijama.2 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali[On] ili [Off].[On]: Pozadinsko osvetljenje je omogućeno.[Off]: Pozadinsko osvetljenje je onemogućeno.BacklightOnOffDugme F1, F3BACKEXITPLAY/OKDugme PLAY/OKDugme +, −Dugme 9, 01 Izaberite stavku [Backlight] u meniju[Display Menu] a zatim pritisnite dugmePLAY/OK ili 9 .• Informacije u vezi sa postavkama svake stavkemenija pogledajte na str. 41.3 Pritisnite dugme PLAY/OK i potvrditepostavku.• Na ekranu će zasvetleti [Setting fixed] iponovo će se prikazati ekran [Display Menu].• Ukoliko pritisnete dugme 0 ili F1(BACK),postavka će biti otkazana i ponovo će seprikazati ekran [Display Menu].• Pritiskom na dugme F3(EXIT) otkazuje sepodešavanje sadržaja i izlazi iz menija.BacklightOnOffSettingfixed3Pozadinsko osvetljenjeDisplay MenuBacklightContrastLEDLanguage 12BACKEXITBACKEXIT4 Pritisnite dugme F3 (EXIT) ili dugme 0da biste zatvorili ekran menija.SR43
Podešavanje kontrasta LCD ekrana [Contrast]Kontrast ekrana se može podesiti na vrednosti od[01] do [12].2 Pritisnite dugme + ili – da biste podesilinivo kontrasta• Kontrast LCD ekrana možete da podešavate od[01] do [12].Dugme F1, F3Contrast+3Podešavanje kontrasta LCD ekranaPLAY/OKDugme PLAY/OKDugme +, −Dugme 9, 01 Izaberite stavku [Contrast] u meniju[Display Menu] a zatim pritisnite dugmePLAY/OK ili 9.• Informacije u vezi sa postavkama svake stavkemenija pogledajte na str. 41.Display MenuBacklightContrastLEDLanguage 12BACKEXITBACKEXIT3 Pritisnite dugme PLAY/OK i potvrditepostavku.• Podešeni nivo kontrasta se prikazuje naekranu, a zatim se ponovo prikazuje ekran[Display Menu].• Ukoliko pritisnete dugme 0 ili F1(BACK),postavka će biti otkazana i ponovo će seprikazati ekran [Display Menu].• Pritiskom na dugme F3(EXIT) otkazuje sepodešavanje sadržaja i izlazi iz menija.ContrastBACK-+Settingfixed-Level06Level06EXIT4 Pritisnite dugme F3 (EXIT) ili dugme 0da biste zatvorili ekran menija.SR44
LED [LED]Možete da podesite da se lampica indikatorasnimanja ne uključuje.LED (Lampicaindikatora snimanja)2 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali[On] ili [Off].[On]: LED lampica će biti podešena.[Off]: LED lampica će biti otkazana.LEDOnOffPLAY/OKDugme F1, F3Dugme PLAY/OKDugme +, −Dugme 9, 01 Izaberite [LED] u meniju [Display Menu] azatim pritisnite dugme PLAY/OK ili 9.• Informacije u vezi sa postavkama svake stavkemenija pogledajte na str. 41.Display MenuBacklightContrastLEDLanguage 12BACK3 Pritisnite dugme PLAY/OK i potvrditepostavku.• Na ekranu će zasvetleti [Setting fixed] iponovo će se prikazati ekran [Display Menu].• Ukoliko pritisnete dugme 0 ili F1(BACK),postavka će biti otkazana i ponovo će seprikazati ekran [Display Menu].• Pritiskom na dugme F3(EXIT) otkazuje sepodešavanje sadržaja i izlazi iz menija.LEDOnOffBACKSettingfixedEXITEXIT3LEDBACKEXIT4 Pritisnite dugme F3 (EXIT) ili dugme 0da biste zatvorili ekran menija.SR45
Jezik [Language]Možete odabrati jezik prikaza za diktafon.Izbor jezika se razlikuje u zavisnosti od zemlje u kojojje proizvod kupljen.LanguageEnglishBACKEXIT3JezikPLAY/OKDugme F1, F3Dugme PLAY/OKDugme +, −Dugme 9, 03 Pritisnite dugme PLAY/OK i potvrditepostavku.• Jezik prikaza je promenjen i ponovo seprikazuje ekran [Display Menu].• Ukoliko pritisnete dugme 0 ili F1(BACK),postavka će biti otkazana i ponovo će seprikazati ekran [Display Menu].• Pritiskom na dugme F3(EXIT) otkazuje sepodešavanje sadržaja i izlazi iz menija.1 Izaberite stavku [Language] na ekranu[Display Menu] a zatim pritisnite dugmePLAY/OK ili 9 .• Informacije u vezi sa postavkama svake stavkemenija pogledajte na str. 41.Display MenuBacklightContrastLEDLanguage 12LanguageEnglishSettingfixedBACKEXIT4 Pritisnite dugme F3 (EXIT) ili dugme 0da biste zatvorili ekran menija.BACKEXITSR462 Pritisnite dugme + ili – da biste podesilijezik.[English]: jezik prikaza je engleski.[Deutsch]: jezik prikaza je nemački.[Français]: jezik prikaza je francuski.[Español]: jezik prikaza je španski.[Italiano]: jezik prikaza je italijanski[Русском]: jezik prikaza je ruski.Napomena• Izbor jezika se razlikuje u zavisnosti od zemlje ukojoj je proizvod kupljen.
Zvučni signali sistema [Beep]Kada je podešeno na [On], diktafon se oglašavazvučnim signalom da bi obavestio o operacijamadugmad ili upozorio na greške.2 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali[On] ili [Off].[On]: Zvučni signali sistema su uključeni.[Off]: Zvučni signali sistema su isključeni.Dugme F1, F3BeepOnOffPLAY/OKDugme PLAY/OKDugme +, −Dugme 9, 01 Izaberite stavku [Beep] na ekranu[Device Menu] a zatim pritisnite dugmePLAY/OK ili 9.• Informacije u vezi sa postavkama svake stavkemenija pogledajte na str. 41.BACKEXIT3 Pritisnite dugme PLAY/OK i potvrditepostavku.• Na ekranu će se zasvetleti [Setting fixed] iponovo će se prikazati ekran [Device Menu].• Ukoliko pritisnete dugme 0 ili F1(BACK),postavka će biti otkazana i ponovo će seprikazati ekran [Display Menu].• Pritiskom na dugme F3(EXIT) otkazuje sepodešavanje sadržaja i izlazi iz menija.3Zvučni signali sistemaDevice MenuBeepPower SaveTime & DateBattery 12USB SettingsReset SettingsBACKEXITBeepOnOffBACKSettingfixedEXIT4 Pritisnite dugme F3 (EXIT) ili dugme 0da biste zatvorili ekran menija.SR47
Promena USB klase [USB Settings]Pored toga što možete da prebacite na opciju [PC](povezivanje sa računarom radi prenošenja datoteka)ili [AC Adapter] (povezivanje sa adapterom zanaizmeničnu struju radi punjenja baterije), možete ida prebacite USB klasu prema upotrebi.[USB Connect]: Postavka za povezivanje saračunarom.[USB Class]: Po s t av k a z a U S B k l a s u .3 Pritisnite dugme PLAY/OK.• Ako izaberete [USB Class], pređite naoperaciju iz koraka 6.Dugme F1, F33Promena USB klasePLAY/OK1 Izaberite stavku[USB Settings] na ekranu[Device Menu] a zatim pritisnite dugmePLAY/OK ili 9.• Informacije u vezi sa postavkama svake stavkemenija pogledajte na str. 41.Device MenuBeepPower SaveTime & DateBatteryUSB SettingsReset SettingsBACKEXIT2 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali[USB Connect] ili [USB Class].USB SettingsUSB ConnectUSB ClassDugme PLAY/OKDugme +, −Dugme 9, 0Kada je izabrana opcija [USB Connect]:4 Pritisnite dugme + ili − da bistepromenili postavku.USB ConnectPCAC AdapterOptionalBACKEXIT[PC]: Postavka koja označava povezivanjediktafona sa računarom pri čemu on tadaima funkciju spoljnog memorijskog uređajaili kompozitnog uređaja. Povezuje se kao»Storage« ili »Composite«.[AC Adapter]: Postavka koja označava da jediktafon povezan sa računarom ili adapteromza naizmeničnu struju (A514) (opcionalno) radipunjenja.[Optional]: postavka po kojoj, svaki put kadase uspostavi USB veza, treba potvrditi načinpovezivanja.5 Pritisnite dugme PLAY/OK i potvrditepostavku.• Ako izaberete [USB Connect], pređite naoperaciju iz koraka 8.SR48BACKEXIT
Promena USB klase [USB Settings]Kada je izabrana opcija [USB Class]:6 Pritisnite dugme + ili − da bistepromenili postavku.USB ClassCompositeStorageBACKEXIT[Composite]: postavka kada je diktafonpovezan sa računarom i koristi se kao spoljnimemorijski uređaj, USB zvučnik ili mikrofon.[Storage]: prepoznaje se kao spoljni memorijskiuređaj sa računara.7 Pritisnite dugme PLAY/OK i potvrditepostavku.8 Pritisnite dugme F3 (EXIT) ili dugme 0da biste zatvorili ekran menija.3Promena USB klaseNapomene• Kada diktafon prvi put povežete sa računarom kaospoljni memorijski uređaj, sistem će automatskiinstalirati upravljački program za njega.• Računar ne može da prepozna kada je diktafonpovezan sa računarom kada je postavka za[USB Connect] podešena na [AC Adapter].SR49
Formatiranje kartice [Format]3Formatiranje karticeKartice koje su korišćene uređajima drugihproizvođača ili kartice koje diktafon ne može daprepozna moraju da se formatiraju pre nego štobude moguće koristiti ih u diktafonu.Da biste se upoznali sa postupkom formatiranja,pročitajte korake navedene u nastavku.Što se tiče formatiranja, mogu da se formatiraju samoodređene kartice, postavke menija diktafona nemogu da se pokrenu. Pokretanje stavki menija trebada podesiti preko programa <strong>DS</strong>S Player ili opcijom nadiktafonu [Reset Settings].PLAY/OKDugme PLAY/OKDugme+, −, 92 Pritisnite dugme + ili – da biste izabraliopciju [Start].FormatStartCancelBACK3 Pritisnite dugme PLAY/OK da bistepotvrdili izbor [Start].FormatData will beclearedEXIT4 Pritisnite ponovo dugme + ili – da bisteizabrali opciju [Start].1 Izaberite meni [Device Menu] na ekranu[Format] a zatim pritisnite dugmePLAY/OK ili 9.• Informacije u vezi sa postavkama svake stavkemenija pogledajte na str. 41.Device MenuPower SaveTime & DateBatteryUSB 12 SettingsReset SettingsFormatBACKEXITFormatAre You Sure?StartCancelBACKEXIT5 Ponovo pritisnite dugme PLAY/OK dabiste pokrenuli postupak formatiranja.FormatFormat !FormatFormat DoneSR50• [Format Done] prikazuje se kada seformatiranje završi.
Formatiranje kartice [Format]Pokretanje postavki menija diktafona [Reset Settings]Da biste postavke menija na diktafonu vratiliu prvobitno stanje u vreme kupovne (početnepostavke), obavite operaciju resetovanja u[Reset Settings] u meniju [Device Menu] ili tuistu operaciju obavite pomoću programa<strong>DS</strong>S Player.Device MenuPower SaveTime & DateBatteryUSB SettingsReset SettingsFormatBACKEXITNapomene• Vreme potrebno za formatiranje kartica razlikujese u zavisnosti od kapaciteta kartice. Ne prekidajteproces formatiranja sledećim operacijama. Timemožete da oštetite podatke ili karticu.- Vađenje kartice.- Vađenje baterija.• Kada se kartica formatira, svi sačuvani podaci,uključujući i zaštićene datoteke, se brišu.• Ukoliko se umetne kartica koja nije formatirana,diktafon automatski u meniju prikazuje opciju zaformatiranje.• SD kartice za koje je omogućena opcijazaključavanja SD kartice ne mogu da se pokrenu.• Izvršiće se brzo formatiranje diktafona. Akoformatirate karticu, informacije za upravljanjedatotekama se osvežavaju i podaci na kartici sene brišu u potpunosti. Kada dajete ili odlažetekarticu, vodite računa o otkrivanju podataka sakartice. Preporučujemo vam da karticu uništitekada je bacate.3Formatiranje karticeSR51
Provera informacija o sistemu [System Info.]Mogu da se prikazuju informacije o sistemudiktafona, poput [Model Name], [Version] i [Serial].U ovom diktafonu možete da proverite informacije okartici (☞ str. 9) i informacije o datoteci (☞ str. 37).Dugme F1, F33PLAY/OKDugme PLAY/OKDugme 9, 0Provera informacija o sistemu1 Izaberite[System info.] na ekranu[Device Menu] a zatim pritisnite dugmePLAY/OK ili 9.• Prikazaće se [Model Name] [Version] [Serial].• Informacije u vezi sa postavkama svake stavkemenija pogledajte na str. 41.Device MenuBatteryUSB SettingsReset SettingsFormat 12Card info.System info.BACKEXITSystem Info.Model Name<strong>DS</strong>-<strong>2500</strong>Version1.00Serial123456789BACKEXIT2 Pritisnite dugme PLAY/OK, 0 ili F1(BACK).3 Pritisnite dugme F3 (EXIT) ili dugme 0da biste zatvorili ekran menija.SR52
Upravljanje datotekama na računaruProgram <strong>DS</strong>S Player<strong>DS</strong>S Player je softver sa puno funkcija kojiobezbeđuje jednostavan ali usavršen metodupravljanja snimcima. Neke od funkcijaprograma <strong>DS</strong>S Player su:• Automatsko pokretanje aplikacije prilikompovezivanja sa uređajem.• Automatsko preuzimanje snimka prilikompovezivanja sa uređajem.• Podešavanje menija diktafona.• Direktno snimanje i uređivanje postojećihsnimaka pomoću dugmeta diktafona.Proverite da li vaš računar zadovoljava minimalnezahteve navedene u daljem tekstu.Minimalni zahteviWindowsOperativni sistem:Microsoft® Windows® XP:Professional/Home Edition SP3 x86Professional/Home Edition SP2 x64Microsoft® Windows Vista®:Ultimate/Enterprise/Business/Home Premium/Home Basic SP2 (za verzije x86/64)Microsoft® Windows 7®:Ultimate/Enterprise/Professional/HomePremium (za verzije x86/64)Ultimate/Enterprise/Professional/HomePremium SP1 (za verzije x86/64)CPU:Microsoft® Windows® XP/Vista/7: 1 GHz ili boljiRAM:Microsoft® Windows® XP:256 MB ili višeMicrosoft® Windows Vista®:1 GB ili višeMicrosoft® Windows 7®:1 GB ili više (32 bit)/2 GB ili više (64 bit)Prostor na čvrstom disku:2 GB ili višePregledač:Microsoft Internet Explorer 6.0 ili novijiUređaj:CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROMDisplej:800 x 600 piksela ili više, 65536 boja ili više(preporučuje se 16770000 ili više)USB priključak:Jedan ili više slobodnih priključakaOstalo:Sa modulom za diktat Dictation Modul, modulomza transkripciju Transcription Module:zvučni uređaj kompatibilan sa Microsoft WDM iliMME i operativnim sistemom WindowsMacintoshOperativni sistem:Mac OS X 10.4.11 - 10.7Procesor:PowerPC® G3500 MHz ili više,ili Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ili višeRAM memorija:256 MB ili više (preporučuje se 512 MB ili više)Prostor na čvrstom disku:200 MB ili višeUređaj:CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROMPregledač:Macintosh Safari 3.0.4 ili noviji,mozilla Firefox 3.6.20 ili novijiDisplej:1024 x 768 piksela ili više, 32000 boja ili višeUSB priključak:Jedan ili više slobodnih priključakaOstalo:Zvučni uređajNapomene• Čak i ako su ispunjeni navedeni uslovi, nepodržavamo nadograđene operativne sisteme,okruženja sa više operativnih sistema i računarekoji su samostalno prepravljani.• Macintosh verzija ne podržava softver zaprepoznavanje glasa.• Za najnovije informacije posetite Internet lokacijukompanije Olympus nahttp://www.olympus-global.com/en/global/ .4Program <strong>DS</strong>S PlayerSR53
Instalacija softveraPre instalacije obavezno uradite sledeće:• Zatvorite sve aktivne aplikacije.• Izbacite disketu ako je koristite.• Ako na mreži imate pokrenut sistem Windows XP/Vista/7 ili Mac OS X, potrebno je da se prijavite kaoadministrator.4Instalacija softveraW i n d o w sZa verzije operativnog sistema Windows postojinačin instalacije za pojedince i za administratore kojiprogram instaliraju na više računara.Objašnjenje načina instalacije za pojedince kojiprogram instaliraju na jednom računaru dato je unastavku.1 Ubacite disk s programom Olympus<strong>DS</strong>S Player u CD-ROM.• Instalacioni program se pokreće automatski.Ukoliko se instalacioni program ne pokreneautomatski, pregledajte CD-ROM jedinicu ipokrenite [launcher.exe].2 Otvara se pokretač programa.• Iz padajućeg menija u gornjem levom ugluizaberite jezik koji želite da instalirate i kliknitena [<strong>DS</strong>S Player Standard Installation].3 Pokreće se Čarobnjak za instalaciju.• Kada prihvatite sporazum o licenciranju,unesite svoje ime, naziv kompanije i ID brojlicence (serijski broj).ID broj licence odštampan je na kartici za IDlicence koja se nalazi u pakovanju diktafona.4 Nastavite sa instalacijom pratećiuputstva na ekranu.Macintosh1 Ubacite disk s programom Olympus<strong>DS</strong>S Player u CD-ROM.2 Kliknite dvaput na ikonu CD-a.3 Kliknite dvaput na ikonu konfigurisanja.• Pokreće se Čarobnjak za instalaciju.Kada prihvatite sporazum o licenciranju,pratite uputstva na ekranu da biste završiliinstaliranje.4 Nastavite sa instalacijom pratećiuputstva na ekranu.5 Biće zatraženo da ponovo pokreneteračunar i to učinite prateći uputstva naekranu.SR54
Deinstaliranje softveraUpotreba pomoći na mrežiWindows1 Izađite iz programa <strong>DS</strong>S Player.2 Kliknite na dugme [start] na traci saalatkama.3 Izaberite [Add/Remove programs] u[Control Panel].• Prikazaće se lista instaliranih aplikacija.4 Izaberite [Olympus <strong>DS</strong>S PlayerStandard] a zatim kliknite na dugme[Change/Remove].5 Nastavite sa deinstaliranjem pratećiuputstva na ekranu.Macintosh1 Izađite iz programa <strong>DS</strong>S Player.2 Dvaput kliknite na [<strong>DS</strong>S Uninstaller] ufascikli [Application] { [<strong>DS</strong>S Player].• Prikazuje se program za deinstaliranje.3 Nastavite sa deinstaliranjem pratećiuputstva na ekranu.Napomena• Snimljene datoteke diktiranja čuvaju se u fascikli[MESSAGE]. Ukoliko vam nisu potrebne, izbrišiteih.Lokaciju fascikle [MESSAGE] možete da potvrditeklikom na [Options] u meniju [Tools] predeinstalacije.Za informacije o upotrebi i funkcijama programa <strong>DS</strong>SPlayer, pogledajte Pomoć na mreži.Za pokretanje Pomoći na mreži:Windows1 Kliknite na dugme [start], a zatim izaberite[All Programs], [Olympus <strong>DS</strong>S PlayerStandard], [Dictation Module Help].2 Dok je <strong>DS</strong>S Player pokrenut, izaberitemeni [Help], [Contents].3 Dok je program <strong>DS</strong>S Player aktivan, natastaturi pritisnite taster F1.Macintosh1 Dok je softver <strong>DS</strong>S Player pokrenut,izaberite [ <strong>DS</strong>S Player Help ] u meniju[ Help ].Napomena• Pomoć na mreži će biti dostupna posle instalacijesoftvera <strong>DS</strong>S Player.4Deinstaliranje softvera/Upotreba pomoći na mrežiSR55
Povezivanje diktafona sa računaromPovezivanje sa računarom pomoću USB kabla1 Pokrenite računar.2 Priključite USB kabl u USB priključak računara.3 Priključite USB kabl u terminal za povezivanje na donjemdelu diktafona.• [ Remote (Composite)] se prikazuje na ekranu ako je USB kablpriključen.Kada diktafon priključite na računar, diktafon će se napajatipreko USB kabla.Dok je diktafon povezan sa računarom, SD kartica će biti prepoznata kaoposebnaprenosiva disk jedinica.4Povezivanje diktafona sa računaromNapomene• NIKADA ne uklanjajte karticu i ne isključujte USB kabl dok lampicaindikatora snimanja treperi. U suprotnom, doći će do gubitka podataka.• Neki računari ne obezbeđuju dovoljno napajanja i diktafon ne može da sepriključi. Za informacije o USB priključku na vašem računaru pogledajteuputstvo za upotrebu vašeg računara.• Diktafon ne povezujte sa računarom pomoću USB razdelnika. Obaveznoga povežite preko USB priključka na računaru.• Obavezno gurnite konektor USB kabla do kraja. U suprotnom, može dadođe do problema u radu diktafona.SR56
Povezivanje diktafona sa računaromPrekidanje veze sa računaromWindows1 Kliknite na [ ] koja se nalazi u donjemdesnom uglu ekrana na traci zadataka.Kliknite na [Safely remove USB MassStorage Device].• Slovo koje označava disk razlikuje se uzavisnosti od računara koji se koristi.2 Proverite da li se lampica indikatorasnimanja na ekranu diktafona isključilapre nego što isključite USB kabl.Macintosh1 Prevlačenjem i otpuštanjem premestiteikonu diktafona sa radne površine ukorpu za otpatke.2 Isključite USB kabl.Napomene• NIKADA ne uklanjajte karticu i ne isključujte USBkabl dok lampica indikatora snimanja treperi.Ukoliko to učinite, podaci na kartici će bitiuništeni.• Neki računari ne obezbeđuju dovoljno napajanjai diktafon ne može da se priključi. Za informacijeo USB priključku na vašem računaru pogledajteuputstvo za upotrebu vašeg računara.• Diktafon ne povezujte sa računarom pomoćuUSB razdelnika. Obavezno ga povežite preko USBpriključka na računaru.• Obavezno gurnite konektor USB kabla do kraja.U suprotnom, može da dođe do problema u radudiktafona.• Ovo je radno okruženje za čuvanje datotekasnimljenih pomoću ovog diktafona na vašemračunaru preko USB veze.• Čak i ako postoji odgovarajuće radno okruženje,ne podržavamo nadograđene operativne sisteme,okruženje sa više operativnih sistema i samostalnomodifikovane računare.4Povezivanje diktafona sa računaromSR57
Pokretanje programa <strong>DS</strong>S Player4Pokretanje programa <strong>DS</strong>S PlayerPrema fabričkoj postavci ova aplikacija se automatskipokreće nakon povezivanja diktafona sa računarom.WindowsOnemogućavanje automatskog pokretanja:1 Kliknite desnim tasterom miša na»Detektor sistema« u paleti sistema udonjem desnom uglu ekrana, a zatimizaberite [Settings startup application].2 Kliknite na [<strong>DS</strong>S Player Standard].• Oznaka potvrde na [<strong>DS</strong>S Player Standard]nestaje.Ručno pokretanje:1 Kliknite na dugme [start], a zatimizaberite [All Programs].• Biće prikazan meni svih programa.2 Izaberite [Olympus <strong>DS</strong>S Player Standard],a zatim kliknite [Dictation Module].MacintoshOnemogućavanje automatskog pokretanja:1 Kliknite na Dock’s System Preferences(Sistemski prioriteti za priključak).2 Kliknite na Device Detector (detektoruređaja).3 Isključite postavku za automatskopokretanje.Ručno pokretanje:1 Dvaput kliknite na ikonu programa <strong>DS</strong>SPlayer za fasciklu u [Application] {[<strong>DS</strong>S Player].• Biće prikazan meni svih programa.2 Registrujte podatke o korisniku.• Prilikom prvog pokretanja prikazaće se ekranza registrovanje korisnika. Unesite serijski broj.Serijski broj pronađite na pečatu koji se nalazina omotu CD-a koji je priložen uz program <strong>DS</strong>SPlayer. Kada unesete serijski broj, pritisnite[OK] da biste završili proces registracije.SR58
Ostali praktični načini korišćenjaKorišćenje diktafona kao spoljne memorije računaraKada je diktafon povezan sa računarom, na računaruće biti prepoznat kao prenosivi disk.Karticu diktafona možete da pregledate i da jojpristupate iz fascikle »My Computer« a podatkemožete da preuzmete sa kartice na računar pomoćustandardnih komandi operativnog sistema Windowsza kopiranje/premeštanje i brisanje. Na isti načinmožete otpremiti podatke sa računara na diktafon.Primer: Kopiranje podataka sa računara na karticupomoću programa Explorer ili Finder1 Povežite diktafon sa računarom.• Za postupak povezivanja pogledajte»Povezivanje sa računarom pomoću USBkabla« (☞ str. 56).2 Otvorite prozor programa WindowsExplorer ili Finder.• Prikazuje se [Removable disk].3 Kopirajte podatke.• Diktafon će se prikazati kao ikona prenosivedisk jedinice.4 Isključite diktafon iz računara.Napomena• NIKADA ne uklanjajte karticu i ne isključujte USBkabl dok lampica indikatora snimanja treperi.Ukoliko to učinite, podaci na kartici će bitiuništeni.5Korišćenje diktafona kao spoljne memorije računaraSR59
Ostale informacijeLista poruka upozorenjaPoruka Objašnjenje Radnja[Battery Low]Baterije gube snagu.Napunite baterije ili ih zamenite novimbaterijama (☞ str. 12, str. 14, str. 15).[File Protected] Pokušali ste da izbrišete zaštićenu datoteku. Otključajte datoteku u meniju (☞ str. 42).[Index Full][Folder Full][Erase Error]Datoteka sadrži maksimalni broj indeksnihoznaka (32 oznake).Fascikla sadrži maksimalni broj datoteka (200datoteka).Odredišna fascikla već sadrži maksimalni brojdatoteka (200).Došlo je do greške u toku brisanja.Uklonite indeksne oznake koje vam više nisupotrebne (☞ str. 38).Izbrišite nepotrebne datoteke (☞ str. 32).Izbrišite nepotrebne datoteke (☞ str. 32).Izbrišite još jedanput.Kada se prikaže poruka »Erase Error«,formatirajte karticu.[Card Error] Umetnuta je nekompatibilna kartica. Umetnite kompatibilnu karticu (☞ str. 19).6Lista poruka upozorenja[Unsupported Card][Memory Full]Kartica ne može da se koristi sa ovimdiktafonom.Na kartici nema slobodne memorije.Uklonite karticu.Izbrišite datoteke koje vam više nisu potrebne iliumetnite drugu karticu.[Format Error] Došlo je do greške u toku formatiranja kartice. Ponovo formatirajte karticu (☞ str. 50).[System Error]Otkrivena je sistemska greška u diktafonu.Ovo je kvar. Obratite se prodavcukod kojeg ste kupili diktafon ili ovlašćenomservisu kompanije Olympus radi popravke.[Insert Card] Kartica nije umetnuta. Umetnite karticu (☞ str. 19).[Can’t make thesystem file. Connectto PC and deleteunnecessary file]Nije moguće kreirati datoteku za upravljanjezbog nedostatka prostora na kartici.Povežite diktafon sa računarom i izbrišitenepotrebne datoteke.SR60
Rešavanje problemaSimptom Mogući uzrok RadnjaNa zaslonu nemaprikazaBaterije nisu pravilno postavljene.Baterije su prazne.Proverite da li je polaritet baterija ispravan( ☞ str. 12).Napunite baterije ili ih zamenite novimbaterijama (☞ str. 12, str. 14, str. 15).Diktafon je isključen. Uključite uređaj ( ☞ str. 17).Ne može se pokrenutiSnimanje nije mogućeDiktafon je isključen. Uključite uređaj ( ☞ str. 17).Baterije su prazne.Na kartici nema dovoljno memorije.Napunite baterije ili ih zamenite novimbaterijama (☞ str. 12, str. 14, str. 15).Izbrišite nepotrebne datoteke ili umetnite drugukarticu (☞ str. 19, 32).Kartica nije formatirana. Formatirajte karticu (☞str. 50).Dostignut je najveći broj datoteka. Odaberite neku drugu fasciklu (☞ str. 36).SD kartica je zaključana.Otključajte SD karticu.Ne čuje se zvukreprodukcijeNije moguće brisanjeBuka za vrijemereprodukcijeGlasnoća snimanjapreniskaSlušalica je spojena.Iskopčajte slušalice i koristite unutrašnji zvučnik.Glasnoća je postavljena na [00]. Podesite nivo jačine zvuka ( ☞ str. 30).Datoteka je zaključana. Otključajte datoteku u meniju (☞ str. 42).SD kartica je zaključana.Otključajte SD karticu.Diktafon je pomican za vrijeme snimanja. ———Diktafon je bio u blizini mobilnog telefonaili fluorescentne lampe tijekom snimanja ilireprodukcije.Osjetljivost mikrofona je preniska.Premestite uređaj za snimanje.Podesite osetljivost mikrofona na režimkonferencije i pokušajte ponovo (☞ str. 27).6Rešavanje problemaSR61
Rešavanje problema/Tehnička pomoć i podrškaSimptom Mogući uzrok RadnjaNije mogućestavljanje indeksnihoznakaDostignut je najveći broj indeksnih oznaka (32). Izbrišite nepotrebne oznake (☞ str. 38).Datoteka je zaključana. Otključajte datoteku u meniju (☞ str. 42).SD kartica je zaključana.Otključajte SD karticu.Punjenje nije moguće[Battery] je postavljeno na [Alkaline].Niste pritisnuli dugme PLAY/OK.[USB Class] je postavljeno na [Composite].Kada koristite priloženu punjivu bateriju,podesite postavku za bateriju na [Ni-MH].Takođe izbegavajte korišćenje baterija izvanpreporučenog temperaturnog opsega(☞ str. 13, str. 16).Kada koristite USB vezu, sačekajte da se pojaviekran za potvrdu i pritisnite dugme PLAY/OK.Zaustavite rad diktafona. Punjenje će početi1 minut po završetku rada.Zatvorite aplikacije koje koristite.6Rešavanje problema/Tehnička pomoć i podrškaSR62Ne može se pronaćisnimana datotekaNe može se povezati sračunalomPogrešna fascikla. Pređite u odgovarajuću fasciklu (☞ str. 36).Ponekad povezivanje sa računarima saoperativnim sistemom Windows XP ili Vista nijemoguće.Tehnička pomoć i podrškaMorate promijeniti USB postavke na računalu. Zadetalje pogledajte pomoć na mreži za program<strong>DS</strong>S Player (☞ str. 55).U nastavku su navedene informacije za kontaktiranje tehničke podrške samo za Olympus diktafone i softver.s Broj telefona za tehničku pomoć u SAD i Kanadi1-888-553-4448s Adresa e-pošte za tehničku podršku u SAD i Kanadidistec@olympus.coms Broj telefona za tehničku podršku u EvropiBesplatan broj: 00800 67 10 83 00dostupan u Austriji, Belgiji, Danskoj, Finskoj, Francuskoj, Holandiji, Italiji, Luksemburgu, Nemačkoj,Norveškoj, Portugaliji, Španiji, Švedskoj, Švajcarskoj, Velikoj BritanijiZa ostale evropske zemlje brojevi telefona sa obračunavanjem troška poziva su+ 49 180 567 1083+ 49 40 23773 4899s Adresa e-pošte za tehničku podršku u EvropiAudio.Support@olympus-europa.com
Dodatna oprema (opcionalno)s Slušalice: E62, E102Stereo slušalice za računar. Korisna alatka zatranskripciju sa računara.s Slušalice za jedno/oba uva: E20s Mikrofon za poništavanje šuma: ME12(Mikrofon za diktiranje)Koristi se za snimanje jasnih snimaka vlastitogglasa uz smanjenje buke u okruženju.Preporučuje se za poboljšanje preciznostiprilikom korišćenja programa za prepoznavanjeglasa.s Spoljni mikrofon: ME15Višestruko usmereni mikrofon-štipaljka. Koristi seza snimanje vlastitog glasa ili ljudi u vašoj blizini.s Izuzetno osetljiv mono mikrofon saotklanjanjem šuma: ME52WOvaj mikrofon se koristi za snimanje zvuka saveće razdaljine uz maksimalno smanjenje šumaiz okoline.s Kabl za povezivanje: KA333Koristi se za povezivanje utičnice za mikrofondiktafona sa radiom ili drugim izvorom zvuka.s Dodatak za telefon: TP8Mikrofon-slušalicu možete da stavite u uvo doktelefonirate. Glas ili telefonski razgovor će bitijasno snimljeni.s Komplet punjive Ni-MH baterije ipunjača: BC400 (samo za Evropu)Komplet BC400 se isporučuje sa punjačem zaNi-MH baterije (BU-400) i 4 Ni-MH punjive baterije(BR401). Ovaj punjač može brzo da napuniOlympus AA ili AAA punjive Ni-MH baterije.s Punjiva Ni-MH baterija: BR404Izuzetno efikasne i dugotrajne punjive baterije.s USB adapter za naizmeničnu struju: A514DC5V adapter za naizmeničnu struju za USB vezu.s Baza za prenos: CR106Dodatna oprema (opcionalno)SR63
Specifikacije6SpecifikacijeSR64Opšte odredbe4 Format snimanja:<strong>DS</strong>2 (Digital Speech Standard Pro)4 Mediji za snimanje:SD kartica: 512 MB do 32 GB4 Nivo ulaza:- 70 dBv4 Frekvencija uzorkovanja:[ QP ] režim: 16 kHz[ SP ] režim: 12 kHz4 Opšti frekventni odziv:[ QP ]režim: 200 do 7000 Hz[ SP ]režim: 200 do 5000 Hz4 Vreme snimanja (kartica od 2 GB):[QP ] režim: 148 č.[ SP ] r e ž i m : 3 03 č .4 Vodič za vijek trajanja baterijeSledeće vrednosti mogu da služe samo kaoreference.Alkalne baterijeU režimu snimanja(ugrađeni mikrofon):[QP ] režim: pribl. 40 č.[ SP ] r e ž i m : p r i b l . 5 0 č .U režimu reprodukcije(reprodukcija preko slušalice).Svi načini: pribl. 48 č.Ni-MH punjive baterijeU režimu snimanja(ugrađeni mikrofon):[QP ] režim: pribl. 30 č.[ SP ] r e ž i m : p r i b l . 37 č .U režimu reprodukcije(reprodukcija preko slušalice).Svi načini: pribl. 35 č.4 Zvučnik:Ugrađeni okrugli dinamički zvučnik ø23 mm4 MIC/EAR priključak:mini-priključak ø3,5 mm, impedansaMIC 2 kΩ, EAR 8 Ω ili više4 Maksimalna snaga (3 V DC):300 mW ili više (zvučnik 8 Ω)4 Maksimalna jačina izlaznog signala naslušalicama:≤_ 150 mV (na osnovu EN 50332-2)4 Neophodno napajanje:Baterije: Dve AAA baterije (LR03) ili dve Ni-MHpunjive baterijeSpoljno napajanje:USB adapter za naizmeničnu struju od 5 V (A514)4 Spoljne dimenzije:113,5 mm × 50,0 mm × 17 mm (bez isturenih delova)4 Težina:105 g (uključujući alkalne baterije)4 Radna temperatura:0 °C - 42 °CVeličine memorija za kartice i približno vreme snimanja *1Veličina memorije [QP] režim [SP] režim512 MB 37,5 č. 77 č.1 GB 73 č. 150 č. *22 GB 148 č. *2 303 č. *24 GB 290 č. *2 595 č. *28 GB 588 č. *2 1205 č. *216 GB 1178 č. *2 2413 č. *232 GB 2363 č. *2 4843 č. *2Ovo su standardna vremena a raspoloživo vremesnimanja će se razlikovati u zavisnosti od kartice.*1: Dostupno vreme snimanja za neprekidnosnimanje jedne datoteke. Dostupno vremesnimanja može da bude kraće, ukoliko se napravimnogo kratkih snimaka.*2: Ukupno vreme snimanja nekoliko datoteka.Maksimalno vreme snimanja po datoteci je99 časova i 59 minuta.Specifikacije i izgled podložni su promenamabez prethodne najave.Olympus meri vek trajanja baterija. On znatnovarira u zavisnosti od tipa baterija koje se koristei uslova korišćenja.
Zа korisnike u Evropi:Oznaka »CE« precizira da ovaj proizvod ispunjava evropske zahteve za bezbednost, zdravlje, zaštitučovekove okoline i zaštitu klijenta.Ovaj simbol [precrtana kanta za smeće, WEEE aneks IV] označava odvojeno prikupljanje otpadakoji potiče od električne i elektronske opreme u zemljama EU. Nemojte bacati ovaj uređaj u smećeiz domaćinstva. Koristite sisteme prikupljanja i odlaganja ovog proizvoda koji su dostupni u vašojzemlji.Odnosi se na proizvod: <strong>DS</strong>-<strong>2500</strong>Ovaj simbol [precrtana kanta za smeće, direktiva 2006/66/EC aneks II] označava odvojenoprikupljanje istrošenih baterija u zemljama Evropske unije. Nemojte bacati baterije u smeće izdomaćinstva. Koristite sisteme prikupljanja i odlaganja istrošenih baterija koji su dostupni u vašojzemlji.SR65
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH(Premises/Goods delivery) Modul H, Willi-Bleicher Str. 6, 52353 Düren, Germany.Tel. +49 (0)40-237730(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.http://www.olympus-europa.comOLYMPUS D.O.O.Đorđa Stanojevića 12 (Office Park)11070 BeogradTel.: (011) 2222 914Fax.: (011) 2222 910www.olympus.rsE0462822