28.11.2012 Views

Mišja groznica - Hrvatske šume

Mišja groznica - Hrvatske šume

Mišja groznica - Hrvatske šume

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

oj<br />

184<br />

Godina XV.<br />

Zagreb<br />

travanj<br />

2012.<br />

Č s s z c š s v ���� ���������<br />

<strong>Mišja</strong> <strong>groznica</strong><br />

Makija<br />

Zlatna medalja za hrvatske nordijce<br />

Pismo koje je dirnulo svijet<br />

Sretan Uskrs!


u ovom broju<br />

1 Akcija čišćenja divljih deponija se zahuktava!<br />

2 Mogućnosti korištenja prirodnih energenata u Hrvatskoj<br />

3 Prva Osnova gospodarenja izrađena 1897.<br />

4 Prirodna sukcesija u najstarijem nacionalnom parku Norveške<br />

6 Loše vrijeme utjecalo na posjećenost seminara<br />

7 Otvorena Tenina staza<br />

8 Godišnja skupština EUSTAFOR-a<br />

10 Savjeti kako se zaštititi od neugodne bolesti<br />

12 Ah taj OKFŠ!<br />

13 Makija<br />

16 Platane uz Lujzinsku cestu<br />

17 Hrvatska se vratila sa zlatnom medaljom!<br />

20 Otok neuzvraćene ljubavi<br />

22 Granični međaši u šumi<br />

24 Temperatura određuje spol kornjače<br />

26 Mnogocvjetna pokosnica (Polygonatum multiflorum)<br />

29 Tamjan – mirisno i ljekovito stablo<br />

30 Pismo koje je dirnulo svijet<br />

32 Medvjeđi luk – Allium ursinum<br />

33 Maleni grm m ijenjao je povijest svijeta<br />

34 Začin i lijek<br />

35 Bilo meka, bilo potočara ili kalifa<br />

36 Manjak duplji<br />

37 Šume Kalnika<br />

38 Tirkizno Karipsko more<br />

40 Priroda i šuma<br />

Dječji kutak – Pjesma o hrastu<br />

Svim čitateljima želimo sve najbolje za<br />

Uskršnje blagdane<br />

Mjesečnik »<strong>Hrvatske</strong> <strong>šume</strong>«<br />

Izdavač: »<strong>Hrvatske</strong> <strong>šume</strong>«<br />

d.o.o. Zagreb<br />

Predsjednik Uprave:<br />

Ivan Pavelić<br />

Glavni urednik:<br />

Goran Vincenc<br />

Novinari: Irena Devčić,<br />

Marija Glavaš, Goran Vincenc,<br />

Vesna Pleše i Ivica Tomić<br />

Uređivački odbor:<br />

predsjednik Branko Meštrić,<br />

Ivan Hodić, Mladen Slunjski,<br />

Herbert Krauthaker, Čedomir<br />

Križmanić, Željka Bakran<br />

Adresa redakcije:<br />

Lj. F. Vukotinovića 2, Zagreb<br />

tel.: 01/4804 169<br />

faks: 01/4804 101<br />

e-mail: direkcija@hrsume.hr<br />

goran.vincenc@hrsume.hr<br />

Uredništvo se ne mora uvijek<br />

slagati s mišljenjem autora<br />

teksta.<br />

Grafički urednik:<br />

Milivoj Milić<br />

Tisak:<br />

Intergrafika TTŽ d.o.o., Zagreb<br />

Bistranska 19<br />

Naklada: 6200 kom<br />

CJENIK OGLASNOG<br />

PROSTORA<br />

Jedna stranica (1/1) 3600 kn;<br />

pola stranice (1/2) 1800 kn;<br />

trećina stranice (1/3) 1200 kn;<br />

četvrtina stranice (1/4) 900 kn;<br />

osmina stranice (1/8) 450 kn.<br />

Unutarnje stranice omota (1/1)<br />

5400 kn; 1/2 stranice 2700 kn;<br />

1/3 stranice 1800 kn; zadnja<br />

stranica 7200 kn (tu stranicu nije<br />

moguće dijeliti).<br />

U ovu cijenu nije uračunat PDV<br />

koji plaća oglašivač.<br />

Naslovna stranica:<br />

Nove boje<br />

Marinko Bošnjaković<br />

Zadnja stranica:<br />

Plamen<br />

Marinko Bošnjaković


zelena čistka<br />

Akcija čišćenja divljih<br />

deponija se zahuktava!<br />

Zelena čistka međunarodna je kampanja borbe<br />

protiv divljih odlagališta koju na nivou <strong>Hrvatske</strong><br />

koordinira udruga Žmergo, koja se nedavno<br />

sastala sa članom Uprave Ivanom Ištokom,<br />

kako bi dogovorili plan akcije. Prva faza akcije je izrada<br />

interaktivne karte Republike <strong>Hrvatske</strong> gdje će biti označeni<br />

svi divlji deponiji smeća u državi, i u njoj aktivno<br />

sudjeluju Služba za uređivanje te Služba za ekologiju pri<br />

Hrvatskim šumama, uz potporu djelatnika s terena. Ova<br />

prva faza je zainteresirala široku javnost pa je nedavno<br />

i novinar RTL televizije, Antonio Zavada, odlučio snimiti<br />

reportažu, gdje je građanima objašnjeno na koji način<br />

mogu koristiti modernu tehnologiju, poput pametnih<br />

telefona, za potrebe ove akcije.<br />

Nakon prve faze slijedi dogovor i preciziranje odlagališta<br />

koja će se sanirati na sami dan akcije, 21. travnja<br />

2012.<br />

– Priključivanjem Hrvatskih šuma i Hrvatskog lovačkog<br />

saveza u akciju dobili smo snažne prijatelje ove kampanje.<br />

Osnovna ideja zelene čistke jest angažiranje što<br />

većeg broja ljudi, čime će se osigurati čisti okoliš nama<br />

i budućim generacijama, kao krajnji cilj akcije, ali i mijenjanje<br />

stava i ponašanja svakog pojedinca – jer briga o<br />

okolišu kreće od svakog od nas. Ovo je akcija svih nas –<br />

istaknula je Ana Golja, predsjednica udruge Žmergo.<br />

Udruga Žmergo na sastanku sa Ivanom Ištokom<br />

JEDAN DAN ZA ČISTI OKOLIŠ<br />

– <strong>Hrvatske</strong> <strong>šume</strong><br />

sa zadovoljstvom se<br />

priključuju kampanji<br />

„Zelena čistka – jedan<br />

dan za čisti okoliš.“<br />

Smatramo da je<br />

veoma važno osvijestiti<br />

građane o važnosti<br />

očuvanja šumskih<br />

ekosustava, a<br />

odlaganje otpada u<br />

šumi u velikoj mjeri<br />

ugrožava biljni i živo-<br />

Dubravko Janeš na press<br />

konferenciji<br />

tinjski svijet. Divlja odlagališta su nešto s čime se šumari<br />

često susreću i protiv čega se neprestano bore – jednom<br />

očišćeno odlagalište često vrlo brzo bude ponovno zatrpano.<br />

Nadamo se da će ova kampanja probuditi svijest o<br />

važnosti očuvanja okoliša – izjavio je rukovoditelj Službe<br />

za uređivanje šuma, Dubravko Janeš.<br />

– Hrvatski lovački savez u svom članstvu okuplja<br />

55.000 lovaca koji skrbe o zaštiti prirode. Svake godine<br />

lovačka društva diljem zemlje organiziraju akcije<br />

čišćenja u koje uključuju i lokalne zajednice. Nekontrolirano<br />

bacanje otpada utječe na fl oru i faunu, stoga<br />

je osvješćivanje lokalnog stanovništva o važnosti promjene<br />

odnosa prema otpadu izuzetno važno. Uključivanjem<br />

u akciju lovci će još jednom svojim vlastitim<br />

primjerom dati svoj doprinos čišćoj Hrvatskoj – istaknuo<br />

je Ivica Budor, tajnik Hrvatskog lovačkog saveza.<br />

Od ranije kampanji su se pridružili Hrvatska gorska<br />

služba spašavanja, Hrvatski kajakaški savez, Udruga estudent<br />

te mnogi drugi. Akcija Zelena čistka održava<br />

se pod pokroviteljstvom Ureda predsjednika Republike<br />

<strong>Hrvatske</strong> i Ministarstva zaštite okoliša, a osim kod<br />

nas, na Dan planeta zemlje, 21. travnja, provest će se i<br />

u Latviji, Litvi, Rusiji – Kalinjingrad, Španjolskoj, Austriji<br />

i Kaliforniji. �<br />

Na snimanju reportaže<br />

RTL televizije<br />

Piše � Foto<br />

Goran Vincenc<br />

Akcija World<br />

cleanup – Let's do<br />

it world! koja je<br />

kod nas prevedena<br />

kao Zelena čistka<br />

– jedan dan za čisti<br />

okoliš se ozbiljno<br />

zahuktava, a<br />

akciji su se, osim<br />

Hrvatskih šuma<br />

koje već sudjeluju<br />

u prvoj fazi<br />

kartiranja projekta,<br />

pridružili i Hrvatski<br />

lovački savez.<br />

<strong>Hrvatske</strong> <strong>šume</strong> će<br />

se u akciju uključiti<br />

čišćenjem 20 divljih<br />

odlagališta svojom<br />

mehanizacijom,<br />

opremom i<br />

ljudstvom, dok će<br />

Hrvatski lovački<br />

savez svoj doprinos<br />

dati angažiranjem<br />

svojih članova u<br />

procesu kartiranja i<br />

čišćenja.<br />

Svi zainteresirani za proces kartiranja i za akciju Zelena čistka pogledajte www.zelena-cistka.org<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. HRVATSKE ŠUME 1


iomasa<br />

Piše � Foto<br />

Marija Glavaš<br />

U Zagrebu<br />

je u hotelu<br />

Antunović,<br />

održan četvrti<br />

po redu seminar<br />

pod nazivom<br />

„Mogućnosti<br />

primjene<br />

obnovljivih<br />

izvora energije<br />

– biomasa“, u<br />

organizaciji<br />

Energetika<br />

marketinga<br />

d.o.o. Na<br />

seminaru je<br />

29 izlagača<br />

iznijelo svoju<br />

prezentaciju na<br />

temu biomasa.<br />

2 HRVATSKE ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012.<br />

PRIMJENE OBNOVLJIVIH IZVORA ENERGIJE<br />

Mogućnosti korištenja prirodnih<br />

energenata u Hrvatskoj<br />

P<br />

ozdravne govore održali su prof. dr. sc. Davor Škrlec<br />

iz Ministarstva zaštite okoliša i Igor Raguzin,<br />

dipl. inž., iz Ministarstva gospodarstva. Istaknuli<br />

su potrebu za povećanjem oslanjanja na vlastite<br />

bioenergetske potencijale u RH.<br />

Uslijedio je govor organizatora iz poduzeća Energetika<br />

marketinga, Branka Iljaša, koji je uzvanicima prikazao nedavne<br />

novinske članke u kojima se <strong>Hrvatske</strong> <strong>šume</strong> terete<br />

za krađe, utaju vrijednosti drvne mase i sprečavanje otvaranja<br />

tvornice peleta. Ubrzo je uslijedio odgovor šumarske<br />

struke, odnosno izv. prof. dr. sc. Željka Zečića, s pozivom<br />

da se provjere obračuni kubika i tona, jer su navedeni<br />

natpisi vrlo zločesti i netočni i njima se baca ljaga na cijelu<br />

struku. Predavanja su bila podijeljena u tri cjeline: „Primjena<br />

šumske biomase u Hrvatskoj“, „Šumska masa kao izvor<br />

bioenergije“ i „Energetsko iskorištavanje šumske biomase<br />

u Hrvatskoj“.<br />

O potencijalnim iskoristivim površinama i šumskoj i<br />

poljoprivrednoj biomasi izlagao je izv. prof. dr. sc. Željko<br />

Zečić. Iznio je podatke o 40 000 ha površina u vlasništvu<br />

Hrvatskih šuma na kojima je moguće podići energetske<br />

nasade i 834 000 ha neiskorištenih poljoprivrednih površina<br />

te o projektu prve nacionalne inventure, pod vodstvom<br />

prof. dr. sc. Jure Čavlovića, koji je tada polučio podatak<br />

od oko 5 milijuna m3 drvne mase kao potencijalnog<br />

energenta.<br />

Zečić je napomenuo kako je velik dio površine Hrvatskih<br />

šuma još uvijek zagađen minama.<br />

O načinu kreditiranja, što se najčešće radi preko<br />

poslovnih banaka i gdje smo doznali da se kreditira do<br />

75% predračunske vrijednosti, govorio je Kristijan Jukić iz<br />

prof. dr. sc. Željko Zečić prof. dr. sc. Stjepan Risović<br />

<strong>Hrvatske</strong> banke za obnovu i razvitak (HABOR), a o načinu<br />

pomoći investitoru, u vidu matematičkih modela kojima<br />

se prethodno testiraju sve moguće varijante pri osnivanju<br />

toplane ili kogeneracije (postrojenja za proizvodnju<br />

toplinske i električne energije) govorio je dipl. inž. oec.<br />

Hrvoje Medarac iz poduzeća LEGA d.o.o. Hrvoje Hucika iz<br />

HEP Esco-a, također je govorio o ekonomskim analizama,<br />

a prva takva optimizacija (odabir lokacije, izračun troškova<br />

izgradnje, snaga postrojenja, količina potrebnog goriva<br />

i dr.) izrađena je na kogeneraciji Strizivojna Hrast. Bilo<br />

kojoj izgradnji prethodi projektiranje i konzultacije. Tvrtku<br />

Enerkon, specijaliziranu upravo za to predstavio je dipl.<br />

ing. stroj. Stanko Plevnik.<br />

Na seminaru su opisani i slikom prikazani postojeći<br />

pogoni u Hrvatskoj. Kogeneracijsko postrojenje Đuro Đaković<br />

Elektromont iz Slavonskog Broda predstavila je dipl.<br />

ing. Biljana Jelinić Lakušić. Plevnik je predstavio postrojenje<br />

Strizivojna Hrast, a dipl. ing. Željko Lovrak svoje kogeneracijsko<br />

postrojenje na biomasu Lika Energo Eko, zatim<br />

i tvrtku Moderator koja proizvodi pelete. Ovdje valja istaknuti<br />

pozitivan primjer zajedničkog poslovanja Hrvatskih<br />

šuma, koje mu prema petnaestogodišnjem ugovoru isporučuje<br />

biomasu pridobivenu sječom nekvalitetnih bukovih<br />

stabala iz prebornih sastojina na području UŠP Gospić,<br />

što je bila ideja kolege dipl. ing. šum. Tomislava Užarevića.<br />

Na taj način prostorno drvo više ne odlazi za Italiju, nego<br />

se ostvaruje obostrana korist HŠ i energana.<br />

Svoje proizvode i uređaje nužne za proizvodnju toplinske<br />

(i električne) energije i biomase predstavile su tvrtke<br />

Makromikro sa svojim pećima na drvnu sječku, zatim<br />

Vissmann, austrijski div sa 24 tvornice i poslovnicama


diljem svijeta, koji izvodi kompletne sustave i proizvodi<br />

širok spektar proizvoda nužnih za grijanje na biomasu.<br />

U Hrvatskoj se, također, proizvode svi potrebni dijelovi<br />

postrojenja i proizvodi potrebni za grijanje na biomasu i<br />

to s dugom tradicijom. Tako Pireko iz Oroslavlja radi sve<br />

potrebne pogonske uređaje te vrši montaže, turbine proizvodi<br />

Tvornica turbina u Karlovcu, a Centrometal iz Macinca<br />

kotlove, iz čega možemo zaključiti da sve potrebno<br />

možemo proizvesti i servisirati kod kuće.<br />

Koje su dozvoljene količine emisija štetnih<br />

tvari ispuštenih u atmosferu i koji se to spojevi, kakvih čestica<br />

ima te koje su vrste fi ltara za sprečavanje istih, iznijeli<br />

su ugledni stručnjaci sa Strojarskog fakulteta. Prof. dr. sc.<br />

Srećko Švaić govorio je o malim kotlovima, pećima i grijalicama<br />

na biomasu, a prof. dr. sc. Daniel Rolph Schneider o<br />

postrojenjima. Doznajemo da su emisije iz pogona na čistu<br />

šumsku biomasu mnogo manje nego kod plinara na npr.<br />

fosilna goriva, a preostali pepeo iz kotlova može se vratiti u<br />

šumu ili na poljoprivredno zemljište kao prihrana tlu.<br />

Puno se govorilo o budućim projektima. Prof. dr. sc.<br />

Stjepan Risović sa Šumarskog fakulteta kazao je kako je<br />

kod nas interes za korištenjem biomase prilično malen,<br />

zbog toga što je cijena plina još uvijek puno niža, no spomenuo<br />

je i razdoblje „plinske krize“ iz 2009. god. kada se<br />

na peletima uštedjelo i do 600 € u jednoj sezoni. Vidljivo<br />

je da je prednost dana biomasi, odnosno domaćim energetskim<br />

potencijalima nad onim uvoznima. Naveo je kako<br />

se u RH 95%, a možda i više peleta još uvijek izvozi.<br />

Mr. sc. Josip Dundović je ispred HŠD-a, Sekcije za biomasu<br />

iznio vrlo pozitivan primjer austrijskoga gradića<br />

Güssinga koji od najsiromašnijeg u regiji, nakon što je<br />

pustio u pogon postrojenje na biomasu, prestao biti ovisan<br />

o uvozu fosilnih goriva i snažno se uzdigao. Ponukan<br />

takvim primjerom Grad Našice sklopio je ugovor s Güssingom<br />

o izgradnji toplane na biomasu.<br />

Mr. sc. Velimir Šegon iz Regionalne agencije za SZ Hrvatsku<br />

predstavio je niz projekata za izgradnju postrojenja<br />

za proizvodnju bioenergije. Iz njegovog izlaganja saznali<br />

smo da je postupak prikupljanja potrebne dokumentacije<br />

vrlo dugotrajan i kompliciran (vaganjem su ustanovili da<br />

na kraju prikupljeni dokumenti teže 30-ak kg). Mr. sc. Goran<br />

Slipac iz HEP-a predstavio je gotov projekt za buduću<br />

bioelektranu Velika Gorica. Između ostaloga predočio je<br />

kako izgleda javna rasprava s lokalnim stanovništvom.<br />

Ljude u principu zanima udaljenost od naselja, zagađenje<br />

zraka, zagađenje bukom, isplativost cijelog projekta. Slipac<br />

se nada kako će nakon goričke elektrane HEP sagraditi<br />

bioelektranu u Osijeku.<br />

Trenutnu situaciju u Hrvatskoj prikazao je mr.<br />

sc. Vedran Uran iz tvrtke Energetske usluge d.o.o., rekavši<br />

kako 4,3% energije čini biomasa, da je do sada instalirano<br />

5,74 MW (bioelektrane Univerzal Varaždin i Strizivojna<br />

Hrast), a uskoro će to biti 6,74 MW (kada Lika Energo Eko iz<br />

Udbine dobije poticaj) te da je strategija RH proizvodnja<br />

od 26 PJ (1P(peta)J = 1015 J) šumske i poljoprivredne biomase.<br />

Prof. dr. sc. Dražen Lončar sa Fakulteta strojarstva<br />

i brodogradnje je u svome izlaganju na temu Šumska biomasa<br />

u proizvodnji el. energije izlagao o potencijalima<br />

RH za pokretanje pogona i proizvodnje biomase s obzirom<br />

na trenutno stanje i na očekivanja EU. Citat iz njegova<br />

izlaganja: „Kada bi samo ispoštivali strategiju i ostvarili 85<br />

MW, imali bi 400 milijuna € u investicijama, 50-ak milijuna<br />

€ samo u vrijednosti biomase koja bi cirkulirala po zemlji,<br />

dakle ne bi oko toga trebali puno debatirati, ni razmišljati“.<br />

Konačni zaključak na temelju svega izrečenog: Treba<br />

povećati proizvodnju biomase jer se na taj način koriste<br />

domaći energetski resursi, kapital na taj način zadržava<br />

u zemlji i otvaraju se nova radna mjesta. Na seminaru je<br />

predstavljena nova knjiga u izdanju EM literature: „Osnove<br />

primjene biomase“ te novi broj časopisa EGE. �<br />

uređivanje šuma<br />

GOSPODARSKA JEDINICA RAVNA GORA<br />

ŠUMARIJA RAVNA GORA<br />

Prva Osnova<br />

gospodarenja<br />

izrađena 1897.<br />

Nalazi se u području visokog krša, na prijelazu<br />

jugoistočnih vapnenačkih Alpa u Dinarski<br />

planinski sustav. Najniža je kota na 740 metara,<br />

a najviša masiv Velika Višnjevica (1357<br />

m). To je prostor vrlo razvedenog reljefa, isprekidanog<br />

brojnim vrtačama, glavicama, uvalama i stijenama. Od<br />

većih planinskih masiva tu se nalaze Crna kosa (1250<br />

m), Mirkovica (1287 m), Velika bukovica (1252). Na području<br />

gospodarske jedinice nema voda tekućica, ni<br />

stalnih izvora. Jedini izvor nalazi se u šumskom predjelu<br />

Bukovica kod istoimene lovačke kuće.<br />

Od vegetacije prevladava pretplaninska bukova<br />

šuma s planinskim žabnjakom, na visinama između<br />

950 metara do 1357. Bukovo – jelova šuma nalazi se<br />

između 500 do 1200 metara i prostire se na cijeloj površini<br />

gospodarske jedinice. Jelova šuma s milavom<br />

zauzima nešto manje površine gospodarske jedinice,<br />

uglavnom se proteže na oko 1000 metara nadmorske<br />

visine. U prošlosti gotovo sve <strong>šume</strong> Gorskog kotara<br />

pripadale su kao feudalna dobra gospoštijama Brod,<br />

Čabar i Grobnik. Prvobitno su u vlasništvu knezova<br />

krčkih Frankopana i Zrinskih, od 1572. grofovi Zrinski<br />

postaju vlasnici cijelog Gorskog kotara i Primorja. Poslije<br />

Zrinsko – frankopanske pogibije (1671.) osniva se<br />

tzv. Komorsko dobro (1679.), koje gospodari i ovom<br />

gospodarskom jedinicom. Postupkom segregacije<br />

<strong>šume</strong> GJ Ravna Gora u vlasništvu su i pod upravom države.<br />

Poslije II. svjetskog rata njima upravljaju lokalne<br />

šumarije koje posluju u sastavu ŠG Viševica, ŠG Delnice,<br />

GPŠG te Hrvatskih šuma.<br />

Povjerenstvo za GJ Ravna Gora<br />

Piše: Vesna Pleše<br />

Foto: B. Pleše<br />

Gospodarska<br />

jedinica Ravna<br />

Gora, ravnogorske<br />

Šumarije (delnička<br />

podružnica)<br />

obuhvaća <strong>šume</strong> u<br />

jugoistočnom dijelu<br />

Gorskog kotara.<br />

Sjeverno graniči s gj<br />

Višnjevica - Sušički<br />

vrh kojom gospodari<br />

ravnogorska<br />

Šumarija, na zapadu<br />

s GJ Bjelolasicom<br />

Šumarije<br />

Mrkopalj, istočno<br />

s gospodarskim<br />

jedinicama Gluhe<br />

Drage Šumarije<br />

Vrbovsko i Čarapine<br />

Drage Šumarija<br />

Gomirje. U južnom<br />

dijelu graniči sa<br />

šumama ogulinske<br />

podružnice. Prostire<br />

se na području<br />

katastarskih<br />

općina: Ravna Gora,<br />

Jasenak, Begovo<br />

Razdolje, Vrbovsko i<br />

Gomirsko Vrbovsko.<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. HRVATSKE ŠUME 3


Šume u GJ Ravna gora<br />

Prva Osnova gospodarenja za <strong>šume</strong> ove gospodarske<br />

jedinice tzv. „Drvosječni prijedlog“ izrađen je<br />

1897. Osnovom je bilo predviđeno preborno gospodarenje<br />

za ophodnjicu od trideset godina. Nova Osnova<br />

gospodarenja koja je propisivala oplodne sječe izrađena<br />

je 1908. Etat je bio određen na bazi rašestarenja<br />

površine i godišnje je iznosio 13.632 m3. Zbog slabe<br />

regeneracije šuma ovakvo gospodarenje pokazao se<br />

neuspješnim. Novom Osnovom gospodarenja iz 1940.<br />

ponovo se prelazi na stablimično – preborno gospodarenje.<br />

Najstarija dostupna Osnova gospodarenja je<br />

ona iz 1959. s rokom valjanosti od 1. siječnja 1959. do<br />

31. prosinca 1968. Izradila ju je Sekcija za uređivanje<br />

šuma Rijeka pod vodstvom ing. Ive Navratila. Od geodetskih<br />

radova izvršena je izmjera novih podjela zbog<br />

izgradnje cesta i dijeljenja odjela, zadržana je stara<br />

numeracija odjela. Propisivala je preborni način gospodarenja<br />

i ophodnjicu od desetak godina. Naredne<br />

osnove gospodarenja izrađene su za razdoblja:<br />

– s rokom valjanosti od 1. siječnja 1970. do 31. prosinca<br />

1979.;<br />

– 1975. (izvršena revizija na površini od 2331,10 ha).;<br />

– od 1. siječnja 1981. do 31. prosinca 1990..;<br />

– od 1. siječnja 1991. do 31. prosinca 2000..;<br />

– od 1.siječnja 2001. do 31. prosinca 2010..;<br />

– 2008. napravljena je izvanredna revizija zbog sušenja<br />

jele te se povećao etat.<br />

Površina gospodarske jedinice iznosi 4262,08 ha.<br />

Podijeljena je na 115 odjela i 146 odsjeka.<br />

Ukupna drvna zaliha iznosi 1.622.271 m3, godišnji<br />

prirast 32.648 m3, planirani desetgodišnji etat 352.345<br />

m3. Propisani radovi biološke obnove šuma iznose:<br />

njega pomlatka i mladika na 31 ha, čišćenje sastojina<br />

47,5 ha, prorjeđivanje sastojina 3,22 ha, doznaka stabala<br />

17,76 ha, reambulacija međa 5 km, čuvanje šuma<br />

4262,08 ha...<br />

Zakonom o šumama propisan je cilj gospodarenja<br />

ovim šumama. Moraju se održavati i obnavljati<br />

tako da se trajno osigurava postojanost ekosustava,<br />

održavanje i poboljšavanje općekorisnih funkcija<br />

šuma, napredno i potrajno gospodarenje, korištenje<br />

šuma i šumskih zemljišta na način i u takvoj mjeri da se<br />

održava njihova biološka raznolikost, produktivnost,<br />

sposobnost obnavljanja, vitalnost i potencijal.<br />

Početkom ožujka dvodnevnim radom u uredu i na<br />

terenu stručno povjerenstvo u sastavu Igor Hasl, predsjednik,<br />

te članovi Damir Moćan i Josip Crnković pregledalo<br />

je Osnovu gospodarenja za GJ „Ravna Gora“ te<br />

donijelo određene prijedloge i primjedbe.<br />

Ministarstvu poljoprivrede upućen je zahtjev za izdavanjem<br />

suglasnosti na predloženu Osnovu gospodarenja<br />

gj Ravna gora s rokom valjanosti od 1. siječnja<br />

2011. do 31. prosinca 2020.<br />

U radu povjerenstva, od strane Odjela za uređivanje<br />

šuma, sudjelovali su Boris Pleše, rukovoditelj, i Tijana<br />

Grgurić, samostalni taksator, od strane Šumarije Ravna<br />

Gora upravitelj Vilko Ivančić, revirnici Tereza Gašparac,<br />

Dejan Jakšić i Tanja Ranković. �<br />

4 HRVATSKE ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012.<br />

europsko šumarstvo<br />

NORVEŠKA<br />

Prirodna sukcesija<br />

u najstarijem<br />

nacionalnom<br />

parku Norveške<br />

Piše � Foto<br />

dr. sc. Vladimir Ivezić<br />

Norveška<br />

je zemlja s<br />

istim brojem<br />

stanovnika kao<br />

i Hrvatska, ali<br />

sa čak sedam<br />

puta većom<br />

površinom.<br />

Takva rijetka<br />

naseljenost<br />

očuvala je<br />

netaknutu<br />

prirodu i<br />

predivne šumske<br />

krajolike. Njezina<br />

razvedena<br />

obala, razbijena<br />

tisućama otoka<br />

i golemim<br />

fj ordovima,<br />

predstavlja neke<br />

od vizualno<br />

najimpresivnijih<br />

obalnih krajolika<br />

na svijetu.<br />

Norveška je<br />

stoga poznata<br />

i kao zemlja<br />

fj ordova, čije je<br />

fj ordove National<br />

Geographic<br />

uvrstio među<br />

najveće svjetske<br />

atrakcije.<br />

Upostotcima, planine i stepe čine 46 % površine,<br />

močvare 6 %, rijeke i jezera 5 %, poljoprivredna<br />

zemljišta 4%, urbana zemljišta samo<br />

1 %, a čak 38 % površine pokrivaju <strong>šume</strong>. Na<br />

tom velikom šumskom području podjela između bjelogorice<br />

i crnogorice relativno je ravnomjerna (21 % crnogorica<br />

i 17 % bjelogorica), no 80 % drvene mase otpada<br />

na crnogoricu, tako da su glavne proizvodne vrste crnogorične<br />

vrste od kojih prevladavaju smreka (Picea abies)<br />

i obični bor (Pinus sylvestris). Smreka, kod nas poznata<br />

kao obična smreka, a u engleskom jeziku kao European<br />

spruce i Norwegian spruce, u prijevodu „europska i norveška<br />

smreka“, je dominantna vrsta koja pokriva tamošnje<br />

planinske predjele. Dok se smreka prostire na planinskim<br />

površinama, u unutrašnjosti Norveške, duž zapadne<br />

obale, vlada breza (Betula pubescens).<br />

Većina šumskih proizvodnih površina (84 %) je u vlasništvu<br />

malih poljoprivrednika koji kombiniraju poljoprivredu<br />

i šumarstvo te posjeduju šumsko imanje prosječne<br />

veličine 40 do 50 ha. Ostalih 12 % je u državnom<br />

vlasništvu, a samo 4 % šumskih proizvodnih površina<br />

posjeduju privatne kompanije i veća poduzeća. Zbog<br />

velikih udaljenosti i nepristupačnog terena samo 50%<br />

šumske površine koristi se u proizvodne svrhe.<br />

Problematika porasta stakleničkih plinova i<br />

nepredvidljivost njihovog utjecaja na klimu sve je češća<br />

tematika znanstvenih skupova. Utjecaj klime na<br />

rasprostranjenost biljaka i životinja diljem svijeta prepoznat<br />

je u znanstvenim krugovima (IPCC 2001). Dok


u južnim predjelima klimatske promjene djeluju uglavnom<br />

negativno na vegetaciju (npr. širenje pustinja), u<br />

sjevernim dijelovima zemaljske kugle primijećujemo<br />

pozitivan utjecaj. Kao rezultat toplije klime, ranijeg dolaska<br />

proljeća i blažih zima istraživanja su zabilježila niz<br />

promjena prema polovima i prema višim nadmorskim<br />

visinama. Naime, povišene koncentracije ugljičnog dioksida<br />

(CO2) u atmosferi i produženi vegetacijski period<br />

pogoduju rastu drvenastih vrsta, čime <strong>šume</strong> dobivaju<br />

na biomasi. Također, porastom prosječne godišnje temperature<br />

stvaraju se i pogodni uvjeti za pomicanje vegetacijske<br />

linije i širenje šumskih vrsta na nova, do sada<br />

ogoljena područja.<br />

Prirodna sukcesija je zadnjih godina primijećena u<br />

borealnim šumama Rusije, Švedske pa tako i Norveške.<br />

Primjer sukcesije nalazimo i u najstarijem nacionalnom<br />

parku Norveške – Rondane. Park je osnovan 1962., a<br />

sastoji se od deset vrhova iznad 2000 mnv od kojih je<br />

najviši na 2178 mnv. Nadmorska visina do koje doseže<br />

šuma na području parka je 1000 – 1100 mnv. Iznad<br />

1100 mnv javlja se samo niže bilje poput vrijesova (Ericaceae<br />

spp.) te lišajevi. Dakle, nacionalni park Rondane<br />

uglavnom čine ogoljeni planinski predjeli, no u zadnje<br />

vrijeme sve je primjetnije pomicanje granice <strong>šume</strong> na<br />

nova područja koja polako osvaja breza. Iako nije provedena<br />

znanstvena studija o pomicanju granice, vodiči<br />

i rangeri parka će posvjedočiti kako se šuma širi i kako<br />

se na područjima gdje je nekada bila čistina danas moraju<br />

probijati kroz gustiš mlade breze.<br />

Stoga, možemo reći da prirodna sukcesija borealnih<br />

šuma predstavlja odgovor prirode na klimatske<br />

promjene, gdje šuma ima glavnu ulogu kao „skladište“<br />

ugljičnog dioksida. No, unatoč širenju šuma na sjeveru i<br />

povećanju biomase, sječa tropskih šuma je puno većih<br />

razmjera i prirodna sukcesija na sjeveru teško će moći<br />

kompenzirati devastaciju šuma u tropskim dijelovima<br />

zemaljske kugle. Napori čovjeka da uništi tropsku šumu<br />

su trenutno puno djelotvorniji nego napori prirode da<br />

nadoknadi izgubljene šumske površine. Prakticiranje<br />

održivog šumarstva je praksa u Europi već dugi niz godina<br />

te se povećanje <strong>šume</strong> i šumske mase primijećuje<br />

u većini europskih zemalja. No, da bi ostvarili pozitivan<br />

trend šumskih površina, neophodno je prakticirati održivo<br />

šumarstvo globalno. �<br />

1 Tipična norveška šuma<br />

2 Granica <strong>šume</strong><br />

3 Nacionalni park Rondane<br />

4 Vrhovi parka Rondane<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. HRVATSKE ŠUME 5


zaštita šuma SEMINAR<br />

Loše vrijeme<br />

utjecalo na<br />

posjećenost<br />

seminara<br />

Piše: Milan Glavaš<br />

Foto: A. Vukadin<br />

Hrvatsko<br />

društvo biljne<br />

zaštite svake<br />

godine odaje<br />

priznanje svojim<br />

zasluženim<br />

članovima. Na<br />

ovom seminaru<br />

povelje, uz<br />

brončana<br />

priznanja, dobila<br />

su dva agronoma<br />

i na naš ponos<br />

jedna šumarica,<br />

mr. spec.<br />

Mandica Dasović.<br />

Besplatnim<br />

prisustvom na<br />

56. seminaru<br />

nagrađeno je<br />

pet studenta<br />

agronomije<br />

i jedan naš<br />

student, Ivan<br />

Lukić na što smo<br />

također ponosni.<br />

Imago Azijske strizibube<br />

na stablu javora<br />

(snimio: A. Vukadin,<br />

Italija 2009.)<br />

6 HRVATSKE ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012.<br />

BILJNE ZAŠTITE<br />

UU Opatiji je održan 56. seminar biljne zaštite<br />

organiziran od strane Hrvatskog društva biljne<br />

zaštite (HDBZ) i Agronomskog fakulteta Sveučilišta<br />

u Zagrebu, a održan je pod pokroviteljstvom<br />

Ministarstva poljoprivrede. Na svečanom otvaranju<br />

seminara sudionike je pozdravila predsjednica društva<br />

prof. dr. sc. Jasminka Igrc Barčić. O problemima o zaštiti<br />

bilja u nas u svom pozdravnom govoru sudionike je upoznala<br />

zamjenica ministra poljoprivrede, gospođa Božica<br />

Rukavina, koja je otvorila 56. seminar biljne zaštite.<br />

Istoga dana održan je jedan okrugli stol o sjemenarstvu<br />

u Hrvatskoj i u vezi s tim o propisima EU. Drugoga i<br />

trećeg dana rad se odvijao prema predviđenom programu.<br />

Tada su održana dva okrugla stola. Posebno zanimanje<br />

u tom dijelu bilo je o registraciji sredstava za zaštitu<br />

bilja u EU i u Hrvatskoj.<br />

Zbog izuzetno nepovoljnih vremenskih uvjeta ili iz<br />

drugih razloga, u odnosu na ranije seminare na 56. seminaru<br />

bilo je znatno manje slušača i izuzetno malo autora<br />

referata. Od ukupnoga broja prijavljenih referata izneseno<br />

ih je samo 13.<br />

Mandica Dasović upozorava na dugogodišnji<br />

problem sušenja jele i smreke, a u posljednje vrijeme<br />

Hodnici nastali djelovanjem ličinki Azijske<br />

strizibube (snimio: A. Vukadin, 2009.)<br />

Za Šumarsku sekciju bilo je<br />

prijavljeno 19. referata koje su<br />

prijavili autori iz UŠP Split 1,<br />

UŠP Gospić 1, UŠP Sisak 2, UŠP<br />

Bjelovar 1, UŠP Nova Gradiška<br />

1, UŠP Koprivnica 1, Hrvatski<br />

šumarski institut 6, Šumarski<br />

fakultet 7, Zavod za zaštitu bilja<br />

1, HŠD 3, Slovenija 2, Bosna<br />

i Hercegovina 4, Austrija 2,<br />

Makedonija 6 i Mađarska 1.<br />

Ukupno 39 autora.<br />

i bukve na području UŠP Gospić. Uzrok tome nalazi u<br />

klimatskim promjenama (visoke temperature i pomanjkanje<br />

oborina) zbog čega slabi vitalnost stabala. Oštećenja<br />

su posebno izražena na istočnim i južnim ekspozicijama<br />

te smatra da promjene gospodarenja šumama<br />

i šumskim zemljištima treba prilagoditi klimatskim promjenama.<br />

Jakša Jošt je ukazao na problematiku šumskih<br />

požara u Sloveniji. Smatra da je najučinkovitija preventiva<br />

izgradnja sustava protupožarnih prometnica.<br />

Naglasio je mogućnost dobivanja planiranih sredstava<br />

EU za sprječavanje i uklanjanje šteta u šumama od požara.<br />

Nikola Lacković je u ime znanstvenika Hrvatskog<br />

šumarskog instituta izvijestio o opasnim invazivnim<br />

organizmima u našim šumama. Upozorio je da se unos<br />

i širenje novih vrsta štetnika dramatično ubrzao. Ti se<br />

organizmi u nas istražuju kroz posebne programe. Jedan<br />

od takvih organizama je gljiva Chalara fraxinea na<br />

jasenu. Izlagač je izvijestio o istraživanju te gljive u Hrvatskoj.<br />

Branko Bradić je govorio o sušenju brijesta na<br />

području Šumarije Čazma. Naglasio je da je više brijesta<br />

preživjelo u odjelima u kojima su se provodile gospodarsko<br />

– zaštitne mjere protiv uzročne gljive – Ophiostoma<br />

ulmi i brijestovih potkornjaka nego u onima gdje<br />

takve mjere nisu poduzimane.


Petar Jurišić je iznio rezultate pokusa glifosatom, tj.<br />

pripravkom Ouragan system 4 i njegovom utjecaju na<br />

razvoj hrastovog ponika i pomlatka. Kada su na vrijeme<br />

uništeni korovi, hrastove biljke su oslobođene i normalno<br />

se razvijale. Drugi referat vezan za kemijska sredstva<br />

je bio iz Makedonije. Radi se o superabsorbentu (pripravak<br />

Zeba s dodatkom pripravka Awakena) koji je dao<br />

dobre rezultate na posađene sadnice bagrema i crnoga<br />

bora u ekstremno suhim uvjetima.<br />

O štetama na običnoj jeli uzrokovanim bijelom imelom<br />

govorio je Milan Glavaš, koji je ukazao na uvjete<br />

napada imele, vrste šteta i njihovo ulančavanje s drugim<br />

čimbenicima, što može dovesti do sušenja stabala i<br />

narušavanja stabilnosti sastojina. Glavna mjera borbe je<br />

ispravno gospodarenje jelovim šumama.<br />

Najviše izlaganja, njih pet, tematski je vezano<br />

za štetne kukce u što su uvršteni potkornjaci, štetnici<br />

žira i jedna karantenska strizibuba. Evo kratkog pregleda.<br />

Andrija Vukadin je koristio austrijsku metodu pronalaženja<br />

ličinki i imaga azijske strizibube – Anoplophora<br />

chinensis dresiranim psima na području Turnja gdje je<br />

ovaj karantenski kukac prvi puta pronađen u našoj zemlji.<br />

Psi su pronašli jednu živu ličinku na lagerstermiji,<br />

što potvrđuje ispravnost metode. Josip Margaletić je<br />

iznio rezultate istraživanje štetnika u klonskoj sjemenskoj<br />

plantaži hrasta lužnjaka u Gajiću (Našice). Glavni<br />

kukci na žiru bile su vrste iz rodova Cydia, Curculio<br />

i Cynips. Krunoslav Arač je izvijestio o nalazu ariševog<br />

velikog potkornjaka – Ips cembrae feromonskim klopkama.<br />

Pripravak je bio Cembräwit koji je dao dobre rezultate.<br />

Najveći ulov bio je koncem travnja i početkom<br />

svibnja. Damir Jelić je govorio o napadu jasenovog potkornjaka<br />

– Leperesinus fraxini na području Šumarije<br />

Stara Gradiška. Jak napad potkornjaka povezuje se s<br />

višegodišnjim napadima jasenove pipe i nepovoljnim<br />

abiotskim prilikama. Mjere zaštite su bile sječa napadnutih<br />

stabala. Posebno izlaganje imala je Marija Kolšek<br />

iz Slovenije, a radi se o zaštiti trupaca na stovarištima<br />

TriNet, mrežama uz upotrebu pripravka Compilon.<br />

Sigurno je da su referati po sadržaju i načinu izlaganja<br />

bili od koristi za sve slušatelje. Nadamo se da<br />

će na slijedeći seminar doći svi izlagači i puno više<br />

slušatelja. �<br />

ekologija PP LONJSKO POLJE<br />

Otvorena<br />

Tenina staza<br />

Orilikom pristupanja svaka zemlja mora odabrati<br />

barem jedno područje koje je odlučila<br />

očuvati i staviti pod posebnu zaštitu, koje se<br />

nakon toga upisuje na listu važnih područja<br />

od međunarodnog značaja ili takozvani Ramsarski popis.<br />

Ova poučna staza još je jedan u nizu ekološko – edukativnih<br />

projekata čiji je nositelj UŠP Zagreb, Odjel za ekologiju.<br />

Budući da je to prva šumska poučna staza na području<br />

PP Lonjsko polje, uspostavljena je suradnja između<br />

Šumarije Lipovljani i Javnom ustanovom Lonjsko polje.<br />

Suradnja je bila odlična, svatko je odradio svoj dio posla<br />

na zadovoljstvo svih sudionika projekta. Svakako trebamo<br />

naglasiti suradnju sa ostalim partnerima: Šumarskim<br />

fakultetom u Zagrebu, Hrvatskim šumarskim institutom,<br />

Osnovnom školom Josip Kozarac iz Lipovljana te sponzorom,<br />

TZ Sisačko - moslavačke županije .<br />

Osim ekološko – edukacijske funkcije staza ima i ekološko<br />

– turističku vrijednost i veliki potencijal u razvoju<br />

ruralnog turizma ovog kraja.<br />

Imenom „Tenina staza“ simbolično podsjeća na šumara<br />

i hrvatskog pisca Josipa Kozaraca koji je kao prvi upravitelj<br />

Šumarije Lipovljani ovdje proveo punih 10 godina i<br />

koji je upravo ovdje stvarao svoja najvrjednija djela.<br />

Šumarija Lipovljani osnovana je 1871. godine u stambenoj<br />

zgradi bivših krajiških satnika u Lipovljanima. Godine<br />

1885. za upravitelja Šumarije dolazi šumar i hrvatski pisac<br />

Josip Kozarac. Čitav život posvetio je slavonskoj zemlji,<br />

šumama i oranicama, opisujući u svojim djelima gospodarske,<br />

socijalne, političke, kao i kulturne prilike svog zavičaja.<br />

Upravo je u ovim šumama, tada najpoznatiji hrvatski<br />

šumar, stvarao svoja najvrjednija djela: Slavonska šuma<br />

Piše � Foto<br />

Ana Hercegovac, dipl.<br />

ing. šum.<br />

Službenim<br />

otvorenjem<br />

poučno pješačke<br />

staze pod<br />

nazivom „Tenina<br />

staza“ JU PP<br />

Lonjsko polje<br />

i Uprava šuma<br />

Podružnica<br />

Zagreb, Šumarija<br />

Lipovljani<br />

zajednički<br />

su obilježili<br />

Međunarodnu<br />

godinu šuma.<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. HRVATSKE ŠUME 7


(1888.), Mrtvi kapitali (1889.), Među svjetlom i tminom<br />

(1891.), Tena (1894.) i Mira Kodoličeva (1895.) a kao urednik<br />

Šumarskog lista pridonio je i objašnjavanju mnogih<br />

znanstvenih postavki i problema u području šumarstva.<br />

Tenina staza je pješačka staza kružnog karaktera i dugačka<br />

je 2 500 metara. Na njoj je postavljeno 16 poučnih<br />

panoa na hrvatskom i engleskom jeziku, koji govore o<br />

temama koje su vezane za tipičnu nizinsku šumu hrasta<br />

lužnjaka i običnog graba. Staza je izgrađena u granicama<br />

PP Lonjsko polje, na području gospodarske jedinice “Josip<br />

Kozarac” unutar 54a, 53a, 42a i 43a odjela/odsjeka kojim<br />

gospodari Šumarija Lipovljani. Svaka od poučnih tabli<br />

ukrašena je stihovima iz Slavonske <strong>šume</strong>, Josipa Kozarca,<br />

koji su uvod u obradu teme. Upravo te stihove, prilikom<br />

obilaska staze, spretno je koristila revirnica Šumarije Lipovljani<br />

Marija Špendić, kako bi okupljenima demonstrirala<br />

edukativnu ulogu ove staze.<br />

„Tko je jedanput bio u toj našoj drevnoj šumi, s onim<br />

divnim stabarjem, spravnim, čistim i visokim kao da je saliveno,<br />

taj je ne može nikada zaboraviti...“ uvodni je tekst<br />

na poučnoj tabli broj 2 na kojoj je obrađen areal hrasta<br />

lužnjaka u Hrvatskoj.<br />

Važnost sjemenske sastojine radi očuvanja genofonda<br />

i bioraznolikosti te podmirivanja potreba za sjemenom<br />

određene vrste izvire iz stihova „Ponosito se oni redaju jedan<br />

do drugoga kao negda kršni vojnici krajiški, a iz cijele<br />

im prikaze čitaš da us orijaši snagom, da prkose buri i oluji...“<br />

i uvod su u obradu ove teme na poučnoj tabli broj 3.<br />

Izrazito bogatu biološku raznolikost iskazuju nizinske<br />

poplavne <strong>šume</strong> hrasta lužnjaka u kojima se uz mnoge<br />

ostale ptičje vrste gnijezde i vrste ugrožene na europskoj<br />

razini – štekavac (Haliaeetus albicilla), orao kliktaš (Aquila<br />

pomarina) i crna roda (Ciconia nigra).<br />

U skladu s mjerama i uvjetima zaštite prirode, koje propisuje<br />

Ministarstvo nadležno za zaštitu prirode, šumarija je<br />

dužna u suradnji s Javnom ustanovom Parka prirode Lonjsko<br />

polje voditi evidenciju o gnijezdima štekavca i crne<br />

rode te odrediti zaštitnu zonu oko gnijezda.<br />

Kao uvod u navedenu tematiku na poučnoj tabli broj<br />

5 stoje stihovi „Tamo opet na onom visokom brijestu na<br />

vrhu sagradio orao ogromno gnijezdo; već se deset godina<br />

u njemu leže i sve dosad nije ga nitko spaziti mogao...“<br />

Odgovore na sva pitanja o slavonskoj šumi dobit ćete<br />

u laganoj šetnji do kraja poučne staze ili kako bi sam Josip<br />

Kozarac rekao:<br />

„ Kad god sam pošao tom šumom, svaki put sam nešto<br />

nova vidio, nešto nova naučio...“<br />

„Zato, kad god prođem tom drevnom hrastovom šumom,<br />

svaki put mi oživi tisuć čuvstva i misli, što li se je svašta<br />

dogodilo...“ �<br />

8 HRVATSKE ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012.<br />

vijesti EUSTAFOR<br />

UDRUŽENJE EUROPSKIH DRŽAVNIH<br />

ŠUMARSKIH ORGANIZACIJA<br />

Godišnja skupština<br />

EUSTAFOR-a<br />

Piše � Foto<br />

Ratko Matošević<br />

U Bruxellesu je<br />

održana Godišnja<br />

skupština<br />

EUSTAFORA<br />

(Udruženje<br />

europskih<br />

državnih<br />

šumarskih<br />

organizacija).<br />

Hrvatska je<br />

pridruženi član<br />

ove organizacije<br />

od samog<br />

osnivanja<br />

2006. godine,<br />

a s obzirom da<br />

će Hrvatska<br />

2013. postati<br />

punopravna<br />

članica, tako će i<br />

ovoj organizaciji<br />

dobiti<br />

punopravno<br />

članstvo.<br />

EEustafor je interesna organizacija koja zastupa<br />

interese državnih šumarstava Europe, koordinira<br />

aktivnosti i osigurava da se u EU institucijama<br />

čuje i glas ove grupacije, posebno jer u Europi<br />

dominira privatno vlasništvo šuma (ukupno 60 % šuma<br />

je privatno).<br />

Iako je na EU razini razmjerno malo zajedničke legislative<br />

u području šumarstva, postoji cijeli niz strategija i<br />

politika koje imaju posredni ili neposredni utjecaj na šumarstvo.<br />

Najčešće su to razni propisi iz područja zaštite<br />

prirode koji su osobito bitni za državna šumarska poduzeća<br />

jer su države vrlo često upravljanje zaštićenim šumskim<br />

površinama dodijelili svojim državnim poduzećima. Kako<br />

se usprkos zaštitnim funkcijama, od državnih šumarskih<br />

poduzeća očekuje i profitabilno poslovanje, to su i sva pitanja<br />

koja bi u ime zaštite prirode donijela dodatne troškove<br />

od presudne važnosti za njih.<br />

Hrvatsku delegaciju na skupštini Eustafora činili su<br />

predsjednik Uprave, mr. sc. Ivan Pavelić i Ratko Matošević,<br />

direktor HŠ consulta. Kako se radilo o prvoj skupštini na<br />

kojoj je Hrvatsku predstavljao novi predsjednik Uprave, to<br />

je bila dobra prilika za upoznavanje s ostalim direktorima<br />

šumarskih poduzeća i razmjenu mišljenja u pronalaženju<br />

modela gospodarenja državnim šumarskim resursom.<br />

Kako se hrvatsko državno šumarstvo nalazi pred mnogim<br />

izazovima i neodložno treba promjene, sigurno je da iskustva<br />

drugih mogu biti od velike pomoći. Većina europskih<br />

šumarstava je prošla procese restrukturiranja kojim su<br />

prešli put od državnih agencija do uspješnih poduzeća čijoj<br />

profitabilnosti ponekad mogu pozavidjeti i poduzeća iz<br />

privatnog sektora. Uz stalne procese poslovnog restrukturiranja,<br />

državna šumarska poduzeća su morala istovremeno<br />

voditi računa i o općim interesima javnosti (socijalnim,<br />

ekološkim) čijim resursom gospodare.<br />

Također, aktivna participacija u europskim asocijacijama<br />

otvara i put suradnje u korištenju sredstava iz EU<br />

pristupnih i strukturalnih fondova, što će sigurno biti izuzetno<br />

važno za <strong>Hrvatske</strong> <strong>šume</strong> u nadolazećem vremenu.<br />

U tom smislu, ostvareni su kontakti sa stranim partnerima<br />

gdje su već predložene određene inicijative za kandidaturu<br />

za pojedine EU projekte. �


događaji BIOFACH<br />

2012<br />

Ove godine na najvažnijem sajmu eko sektora<br />

koji se održava od 1991. godine, sudjelovalo<br />

je preko 2.544 izlagača koji su svoje proizvode<br />

izložili na 42 385 m2 izložbene površine. Sajam<br />

je vidjelo 44 591 posjetitelja iz 128 zemalja. Kongresima,<br />

forumima i predavanjima prisustvovalo je 8601 sudionika,<br />

a čitavu manifestaciju pratilo je 1142 novinara iz 37<br />

zemalja. U novinarskom osvrtu objavljenom nakon završetka<br />

sajma ukazano je na činjenicu da tržište ekoloških<br />

i proizvoda od prirodnih materijala unatoč općoj recesiji<br />

raste. Njemačko tržište poraslo je za 9 %, na 6,59 milijardi<br />

EUR u 2011., a međunarodno tržište je nešto ispod 60<br />

milijardi US dolara. Usprkos krizi, trend rasta očekuje se i<br />

ubuduće.<br />

Pokrovitelj sajma je IFOAM (International Federation<br />

of Organic Agriculture Movements međunarodna federacija<br />

ekološkog poljoprivrednog pokreta) i njemačka<br />

organizacija Bund Ökologische Lebensmittelwirtschaft<br />

(BÖLW – German Federation of the Organic Food Industry).<br />

Zemlja partner bila je Indija sa 40 izlagača. Odabrana<br />

je zbog rasta površina s ekološkom poljoprivrednom<br />

proizvodnjom. Tijekom 2011. godine ta je proizvodnja narasla<br />

na 2.000.000 ha. Osim svojim proizvodima, Indija se<br />

predstavila i svojim kulturnim programom. Predstavljeni<br />

su najnoviji trendovi u ekološkoj poljoprivredi u cijelom<br />

svijetu. Kao i uvijek do sad izložena je samo hrana koja je<br />

certificirana u skladu s EU regulativom za ekološku poljoprivrednu<br />

proizvodnju, odnosno prema standardima<br />

IFOAM-a. O značaju i pionirskoj ulozi sajma za razvoj ekološkog<br />

sektora svjedoči i vrlo važan događaj. Već prvog<br />

dana održavanja sajma SAD i EU potpisali su sporazum o<br />

uzajamnom priznavanju ekoloških standarda. Sporazum<br />

će uvelike olakšati promet i trgovinu ekoloških proizvoda,<br />

jer neće biti potrebne recertifikacije. To će svakako imati<br />

utjecaj i na cijene te će ekološke proizvode učiniti dostupnijim<br />

većem broju potrošača.<br />

Nürnberški sajam i MUNDUSvini su udružili svoja iskustva<br />

i znanje. U namjeri da promoviraju ekološka vina dodjeljuju<br />

MUNDUSvini Biofach međunarodnu nagradu za<br />

ekološka vina od 2010. Ove godine je ekološka vina predstavilo<br />

274 proizvođača iz 27 zemalja. Hrvatska vina Ivan<br />

Dolac 2007. i Ivan Dolac barrique 2007., proizvođača Badel<br />

1862 koje PZ Svirče njeguje od 2003. godine, osvojila su<br />

zlatne medalje.<br />

Održano je tradicionalno predstavljanje, degustacija<br />

i ocjenjivanje maslinovog ulja, a predstavilo se 256 proizvođača<br />

iz 25 zemalja. Riblji specijaliteti ekološke kvalitete<br />

mogli su se vidjeti, ali i isprobati na novoj ribljoj tržnici (fish<br />

market), Fish market je zajednički project Biofach-a i udruge<br />

Naturland. Preko 35 prerađivača predstavilo je certificirane<br />

riblje i ostale proizvode mora. Fair, odnosno poštena<br />

proizvodnja, i prodaja ekoloških proizvoda ostaje u fokusu<br />

ekološkog sektora. Pravila poštene trgovine opisana su u<br />

“Fair Guide” publikaciji. Brojni izlagači izložili su proizvode<br />

certificirane kao ekološke, ali i s certifikatom Fair Trade, koji<br />

kupcima garantira da tijekom proizvodnje, ali i trgovine,<br />

nije bilo eksploatacije i nepoštenog odnosa. Ovo je osobito<br />

prisutno kod proizvoda iz Afrike, Južne Amerike i ostalih siromašnih<br />

zemalja i područja.<br />

U hali 4 na prostoru <strong>Hrvatske</strong> gospodarske komore<br />

predstavili su se hrvatski ekološki proizvođači. Paralelno<br />

događanje, Vivaness 2012., sajam prirodne i ekološke kozmetike,<br />

na 5000 m2 izlagačkog prostora, iskoristilo je 206<br />

izlagača, iz 26 zemalja. Prikazali su 11000 proizvoda. Najbrojniji<br />

izlagači uz Njemačku s 82 proizvođača, bili su Francuska<br />

sa 46 i Italija s 27 proizvođača prirodne i ekološke<br />

kozmetike. Svjetsko tržište prirodne i ekološke kozmetike<br />

penje se na 9 milijardi US dolara. Samo u Njemačkoj tijekom<br />

2011. potrošači su kupili ovih proizvoda u vrijednosti<br />

od 815 milijuna EUR, što je porast od 2,5 % u odnosu na<br />

prethodno razdoblje.<br />

Idući sajam već je najavljen, a održat će se od 13. veljače<br />

do 16. veljače 2013. �<br />

Piše: Dubravka Tončić<br />

Foto: D. Tončić,<br />

www.biofach.de<br />

U Njemačkoj<br />

je održan 23.<br />

BIOFACH, (World<br />

Organic Trade Fair)<br />

vodeći svjetski<br />

sajam ekološke<br />

poljoprivrede<br />

i ekoloških<br />

proizvoda,<br />

zajedno sa sajmom<br />

prirodne i ekološke<br />

kozmetike<br />

Vivaness, (Trade<br />

Fair for Natural<br />

Personal Care and<br />

Wellness).<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. HRVATSKE ŠUME 9


zaštita na radu MIŠJA GROZNICA<br />

Savjeti kako se zaštititi od<br />

neugodne bolesti<br />

Piše: Goran Vincenc<br />

Foto: Arhiva<br />

Svjedoci smo<br />

novinskih članaka<br />

koji upozoravaju<br />

na sve veći broj<br />

oboljelih od<br />

hemoragijske<br />

groznice s<br />

bubrežnim<br />

sindromom<br />

poznatije kao<br />

mišja <strong>groznica</strong>.<br />

Radi se o akutnoj<br />

virusnoj bolesti<br />

koja se manifestira<br />

vrućicom,<br />

oštećenjem rada<br />

bubrega, koji puta<br />

krvarenjem te<br />

drugim smetnjama<br />

koje mogu dovesti<br />

do potrebe<br />

bolničkoga<br />

liječenja. Uzročnik<br />

bolesti je virus koji<br />

prirodno kruži i<br />

održava se među<br />

malim šumskim<br />

glodavcima,<br />

a mogućnost<br />

epidemije javlja<br />

se u godinama<br />

veće najezde. S<br />

obzirom na veliki<br />

broj radnika<br />

Hrvatskih šuma<br />

koji profesionalno<br />

borave dulje<br />

vrijeme u šumi<br />

i šumskim<br />

predjelima, dobro<br />

je imati na umu<br />

neke osnovne<br />

informacije o ovoj<br />

bolesti<br />

10 HRVATSKE ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012.<br />

Premda je hemoragijska <strong>groznica</strong> s bubrežnim<br />

sindromom (HGBS) poznata još od davnina pod<br />

raznim nazivima, interes za nju naglo je porastao<br />

u Korejskom ratu (1951. – 1954. godine) gdje je<br />

epidemija pokosila gotovo 3000 vojnika Ujedinjenih naroda.<br />

Bolest je kod nas stalno prisutna s različitom učestalošću<br />

od godine do godine, dok je posljednja godina<br />

povećanog obolijevanja bila 2002. godina kada je zabilježeno<br />

više stotina zaraženih.<br />

Rezervoar zaraze predstavljaju divlji šumski glodavci i<br />

njihove izlučevine, kod kojih virusi ne dovode do pojave<br />

simptoma, dok svaki tip virusa prenosi određena vrsta<br />

glodavaca. Virus prirodno kruži i održava se među njima<br />

a kod nas, najveće prijenosnike predstavljaju riđa voluharica<br />

(Clethrionomys glareolus) i žutogrli miš (Apodemus<br />

flavicollis), dok u manjoj mjeri prijenosnici mogu biti<br />

šumski miš (Apodemus sylvaticus), poljski miš (Apodemus<br />

agrarius) te livadna voluharica (Microtus agrestis).<br />

Do češćeg pobola obično dolazi u godinama velike<br />

brojnosti navedenih glodavaca nakon prethodno blage<br />

zime, na što mogu utjecati razni klimatski, prehrambeni<br />

i dijelom nepoznati čimbenici. Bitno je naglasiti da se<br />

infekcija ne prenosi među ljudima. Do širenja među glodavcima<br />

i posljedične zaraze čovjeka dolazi bez posredovanja<br />

vektora, ponajviše udisanjem prašine onečišćene<br />

izlučevinama zaraženih šumskih životinja ili unosom<br />

uzročnika u usta onečišćenim rukama, hranom ili pićem.<br />

Pod najvećim rizikom su izletnici, poljodjelci, lovci, osobe<br />

koje profesionalno ili iz drugih razloga borave u šumskim<br />

predjelima te vojnici.<br />

Klinička slika HGBS-a pokazuje oštećenje kapilara<br />

u raznim organima, a glavni simptomi su <strong>groznica</strong>, pojava<br />

krvarenja te oštećenje bubrežne funkcije različite težine.<br />

Češće se susreće lakši oblik bolesti gdje dominiraju bolovi<br />

i prolazno bubrežno zatajenje, uglavnom bez hemoragijskih<br />

manifestacija (krvarenje).<br />

Drugi oblik pokazuje agresivniju kliničku sliku, s padom<br />

krvnog tlaka sve do nastanka šoka, krvarenjem i razvojem<br />

komplikacija kojeg katkad nalazimo pod nazivom<br />

korejska hemoragijska <strong>groznica</strong>. Inkubacija traje između<br />

dva i četiri tjedna, a bolest počinje vrlo naglo. U početku<br />

jače izraženi opći simptomi s visokom temperaturom te<br />

glavoboljom, križoboljom i bolovima u trbuhu. Ponekad<br />

dolazi do povraćanja s proljevom, a jedan od tipičnih ranih<br />

znakova je difuzno crvenilo lica i vrata nalik opeklinama<br />

od sunca koje se javlja u više od 90 posto pacijenata.<br />

Naknadno se mogu javiti znakovi bubrežnog zatajenja<br />

kao što su pad krvnog tlaka i oligurija (oskudno mokrenje),<br />

dok se točkasto krvarenje na koži i sluznicama razvija<br />

nakon krvarenja u ostalim organima.<br />

Činjenica da efikasno cjepivo ne postoji, ne znači da<br />

ove, kao i svake druge godine, treba odustati od boravka<br />

u prirodi. Ipak, treba se držati nekih jednostavni mjera<br />

opreza i čuvanja zdravlja koje će učiniti da se objektivno<br />

Prijenosnik<br />

mali potencijalni rizik još više smanji i otkloni. Za one koji<br />

su prirodom svoga posla ili aktivnosti upućeni na intenzivno<br />

izlaganje šumskim glodavcima, takve su mjere opreza<br />

još važnije te ih je većina već usvojila i stalno ih provodi.<br />

S obzirom na ciljanu populaciju, mjere za smanjenje i otklanjanje<br />

rizika skupljene su u savjetima koji slijede, no<br />

međusobno se ne isključuju i svatko ih može, prema prilikama,<br />

uzeti u obzir i kombinirati.<br />

Savjeti izletnicima:<br />

– čuvati za vrijeme izleta svoju hranu i piće od glodavaca,<br />

ne ostavljati je izravno na tlu i sl.;<br />

– održavati higijenu ruku, oprati ih, obrisati vlažnom maramicom<br />

i sl. prije jela;<br />

– izbjegavati piti vodu iz neuređenih šumskih izvora i lokvica<br />

jer se njima koriste i šumski glodavci;<br />

– Izbjegavati odmaranje (ležanje) izravno na šumskom tlu,<br />

osobito na mjestima gdje smo vidjeli više glodavaca ili<br />

njihove rupe;<br />

– ne loviti ili dirati (uginule) šumske glodavce ili druge životinje.<br />

Savjeti ljudima koji profesionalno ili iz drugih razloga<br />

dulje vrijeme ili opetovano intenzivno borave<br />

u šumskim predjelima:<br />

– ne ostavljati osobne stvari i pribor za rad na dulje vrijeme<br />

(više sati ili dana) nezaštićene na tlu u šumi, kako na njih<br />

ne bi došli glodavci;<br />

– pri poslovima u kojima se diže prašina s tla izbjegavati<br />

udisanje prašine (u određenim okolnostima prikladna je<br />

lagana maska preko nosa i usta);<br />

– ne odmarati se izravno na šumskom tlu;<br />

– važna je čistoća odnosno pranja ruku, svakako prije jela<br />

ili rada s namirnicama, ali i u drugim okolnostima u kojima<br />

bi uzročnici mogli doći u usta (cigareta);<br />

– izbjegavati piti vodu iz šumski neuređenih, slabo protoč-


nih izvora ili lokava;<br />

– ako se zbog posla boravi u šumskim nastambama, potrebno<br />

ih je držati u najvećem redu i čistoći bez ostavljanja<br />

ostataka hrane na otvorenom, što bi privlačilo<br />

glodavce;<br />

– uklanjati otpatke i ostatke hrane iz okoline u kojoj borave<br />

ljudi (zakapanje ili odnošenje na udaljenost) kako ne bi<br />

privlačili glodavce;<br />

– po potrebi provesti uništavanje glodavaca (deratizacija,<br />

lov klopkama i dr.) u ljudskim nastambama i neposrednoj<br />

okolini, uz upozorenja ukoliko se radi s otrovom;<br />

– uginule životinje ukloniti (poslije oprati ruke).<br />

Savjeti žiteljima ili vlasnicima kuća ili gospodarskih<br />

zgrada u šumskim područjima koje stalno ili povremeno<br />

nastanjuju:<br />

– sprječavati ulaz glodavaca u kuću;<br />

– spremati hranu i otpatke tako da ne privlače glodavce;<br />

– čuvati hranu i piće od onečišćenja izlučevina glodavaca<br />

pokrivanjem, zaklapanjem, odizanjem od tla i sl.;<br />

– po potrebi provoditi uništavanje glodavaca (deratizacija,<br />

klopke) u kući i neposredno oko kuće; ako se radi o otrovu<br />

upozoriti ljude, osobito paziti na djecu!<br />

– u prirodi i okućnicama uništavanje glodavaca nije izvedivo;<br />

– uginule, otrovane ili uhvaćene glodavce ukloniti (zakopati,<br />

spaliti) pazeći pri tome da ne onečiste ruke (rukavice),<br />

a nakon takvog posla, naravno, oprati ruke;<br />

– Čišćenje kuća koje se ne koriste duže vrijeme treba obavljati<br />

uz što manje dizanje prašine, tj. koristiti ako je moguće,<br />

vlažno čišćenje, a nije na odmet pri čišćenju takvih<br />

kuća koristiti i laganu masku preko usta i nosa;<br />

HITTNER d.o.o.,<br />

Tel. +385 43 244 111<br />

fax +385 43 244 229<br />

www.hittner.hr, info@hittner.hr<br />

MOŽEMO MOŽE VIŠE OD OSTALIH !<br />

– nakon rada na čišćenju oprati ruke u toploj vodi i sapunici.<br />

Vrijedi znati da većina nabrojenih mjera opreza i čuvanja<br />

zdravlja ujedno štiti i od drugih bolesti koje se mogu<br />

prenijeti na ljude s divljih životinja (npr. leptospiroza, crijevni<br />

paraziti) i mogu se stoga uvijek preporučiti svim posjetiteljima<br />

prirode. �<br />

NOVO!<br />

40 FOREST<br />

VITLO<br />

snage 8-10t<br />

HRVATSKI<br />

Šumski radnici su među<br />

najizloženijima ovoj bolesti<br />

PROIZVOD


komentar POŽARI<br />

Ah taj OKFŠ!<br />

Piše: Irena Devčić<br />

Foto: Arhiva<br />

Tijekom mjeseca<br />

ožujka bili<br />

smo svjedoci<br />

brojnih požara<br />

koji su zahvatili<br />

veće površine<br />

duž Splitsko<br />

dalmatinske<br />

županije.<br />

Iako nije<br />

neuobičajeno da<br />

tijekom veljače<br />

i ožujka zbog<br />

paljenja korova<br />

bukne veći<br />

broj požara u<br />

odnosu na ostale<br />

zimske mjesece,<br />

zanimljivo je da<br />

se mahom radilo<br />

o požarima na<br />

nepristupačnim<br />

terenima koji<br />

su vrlo često<br />

obrasli šumom<br />

te se teško<br />

može govoriti o<br />

paljenju korova<br />

na privatnim<br />

posjedima.<br />

12 HRVATSKE ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012.<br />

Veliki šumski požar na području Rupotina<br />

kod Klisa zahvatio je oko 80 hektara mlade<br />

borove <strong>šume</strong> i maslinika. U Pisku kod<br />

Omiša izgorjelo je oko 20 ha guste borove<br />

<strong>šume</strong>. Gorjelo je i u Podstarni gdje je veliki požar čak<br />

zaprijetio i kućama. U Dućama je opožareno oko 4<br />

ha mlade borove <strong>šume</strong>, a u Postinjama Donjim 35 ha<br />

trave, makije i niskog raslinja. Na Visu je požar zahvatio<br />

5 ha makije i stare <strong>šume</strong>.<br />

Prema podatcima koji se mogu naći na stranicama<br />

DUZS-a, duž jadranske obale od Istre do Dubrovnika<br />

u prvih petnaest dana mjeseca ožujka izgorjelo<br />

je oko 650 ha trave, niskog raslinja, makije te hrastove<br />

i borove <strong>šume</strong>. Najveći broj požara zabilježen je u<br />

Šibensko-kninskoj te Splitsko-dalmatinskoj županiji<br />

(oko desetak požara u svakoj). Stoga su iz Državne<br />

uprave za zaštitu i spašavanje uputili apel građanima<br />

u kojemu se mole da tijekom radova na čišćenju<br />

poljoprivrednih i drugih površina, biljni otpad saniraju<br />

na način da ne dovode u opasnost ljude i imovinu<br />

te u tom cilju izbjegavaju i onečišćenje zraka i<br />

okoliša. „Skrećemo pozornost da je saniranje i odlaganje<br />

biljnog otpada regulirano, između ostalog, i<br />

Odlukama lokalne samouprave (županijske, gradske<br />

ili općinske), kojima su propisani svi uvjeti postupanja.<br />

Ako je paljenjem vatre na otvorenom prostoru<br />

nastala šteta ili onečišćenje okoliša, policija i nadležne<br />

inspekcije zaštite okoliša pokreću prekršajne<br />

prijave, a ako se uzrokuje znatnija opasnost po ljude<br />

i imovinu, protiv počinitelja policija podnosi i kaznenu<br />

prijavu“, naglašavaju u DUZS-u.<br />

No, što kada vatrena stihija prođe?! Atraktivne<br />

turističke lokacije, naša divna jadranska obala<br />

postaje crno zgarište pougljenjenih ostataka <strong>šume</strong>.<br />

Krasan prizor, a turistička sezona na pomolu. Treba<br />

sanirati požarište, oboriti i izvući izgorena stabla,<br />

učiniti sjetvu ili pošumiti ogoljela područja. No kako<br />

bi simpatično Istrijani priupitali „A ki će to platit?“.<br />

Dakle, radi se o priobalnom području i vegetaciji<br />

koja je mediteranska. Alepski bor, primorski bor,<br />

hrast medunac, crnika, planika, čempres... sve redom<br />

zaštitne <strong>šume</strong> nigdje gospodarskih vrsta koje<br />

su mogle donijeti profit pa da se od njega izdvoji<br />

za sanaciju. No postoji ona neka čudna skraćenica<br />

„OKFŠ“, tako omražena među domaćim gospodarstvenicima<br />

i hrvatskim pukom. Pa kaže tako jedan<br />

naš eminentni novinar: „konačno ćete plaćati manji<br />

namet šumama, svi vi koji šumu niste ni vidjeli“. A<br />

onda u kolovozu krene poznati novinar na zasluženi<br />

godišnji odmor zajedno s ostalim sretnijim dijelom<br />

hrvatskog stanovništva koji su u „zlatno doba“ građevinske<br />

ekspanzije izgradili vikendice duž jadranske<br />

obale, gdje uživa se u moru, hladu i zaglušujućoj<br />

svirci cvrčaka. Kad tamo, ni hlada ni cvrčaka jedino<br />

još more ostalo tamo gdje je bilo i prošle godine.<br />

Sunce udara u glavu, ni najširi obod šešira ne pomaže,<br />

miris paljevine dopire do vas nošen stalnim<br />

vjetrom koji nikako da prestane puhati, a od životinjskog<br />

svijeta susrećete još samo guštericu koja<br />

se skriva u rupama stijena. Nema <strong>šume</strong> pa nema ni<br />

opće korisnih funkcija <strong>šume</strong>. A sve te opće i korisne<br />

funkcije <strong>šume</strong> su one u kojima uživate svaki dan a da<br />

toga vrlo često niste niti svjesni. Naime, nakon što<br />

prođe ljeto i krenu jesenske kiše, zbog nedostatka<br />

vegetacije bujice odnose tlo nakon toga i vjetar učini<br />

svoje, a to se sve zajedno naziva erozija.<br />

Otok Kreta u Grčkoj izvanredan je primjer.<br />

Gotovo potpuno ogoljen otok s jakim vjetrovima i<br />

izraženim bujicama i vododerinama koje godišnje<br />

odnesu po nekoliko centimetara otoka u more. Kreta<br />

doslovno tone zbog erozije. Zbog nedostatka vegetacije<br />

ne dolazi niti do procjeđivanja kiše kroz šumsko<br />

tlo te se prekida opskrba podzemnih tokova i<br />

presušuju izvorišta pitkom vodom. Kreta ima velikih<br />

problema s opskrbom vode te kao tehnološku vodu<br />

uglavnom koristi desalinizirano more. Pročišćavanje<br />

onečišćenog zraka ne treba niti naglašavati jer i u<br />

osnovnoj školi djeca uče o fotosintezi i kako šuma<br />

pretvara CO2 u kisik, ublažava učinak stakleničkih<br />

plinova te stvara povoljne uvijete za ljudsko zdravlje.<br />

Šume Mediterana od neprocjenjivog su značaja<br />

za unapređivanje čovjekovog okoliša i održavanja<br />

biološke raznolikosti. To nisu gospodarske <strong>šume</strong> i ne<br />

donose izravan profit od drvne mase, no njihov doprinos<br />

je gotovo još i veći. Šumari se ovdje ne bave<br />

sječom, doznakom i izvlačenjem radi prodaje visoko<br />

kvalitetnih i vrijednih trupaca. Njihova uloga ovdje<br />

je drugačija. Održavanje i čišćenje <strong>šume</strong>, pomlađivanje<br />

i pošumljavanje. Izvođenje protupožarnih prosjeka<br />

i protupožarnih promatračnica. Organiziranje<br />

i provođenje protupožarne zaštite u ljetnim mjesecima.<br />

Nadziranje, čuvanje i briga, da mediteranske<br />

<strong>šume</strong> ostanu sačuvane za nas, ali i našu djecu. Jer<br />

sjetite se samo kako je lijepo izaći iz mora, izvaliti se<br />

pod hladovinom bora i otvoriti ledenu pivu koju vam<br />

je žena dodala iz frižider torbe, a na suncu +40 ˚C pa<br />

zar i dalje mislite da to ne vrijedi 0,05% ukupnih prihoda<br />

za gospodarske subjekte?! Vrijedi i više! �


mala enciklopedija<br />

šumarstva<br />

Makija<br />

Šume hrvatskoga Sredozemlja sa šumskim zemljištem<br />

pokrivaju više od 63 posto površine<br />

naše države, a njihova je uloga višestruka, od<br />

gospodarske do niza općekorisnih funkcija.<br />

Potonje imaju neprocjenjivu vrijednost za čovjeka i<br />

njegov okoliš te više puta nadmašuju vrijednost drvne<br />

zalihe. Nažalost, dugotrajni čovjekovi utjecaji, zajedno<br />

s požarima, specifičnim klimatskim prilikama i<br />

tlima izloženim eroziji, u potpunosti su doveli do opće<br />

degradacije sredozemnih šumskih ekosustava. Posljedica<br />

toga je smanjenje njihove erozijske i hidrološke<br />

funkcije, nestanak vode, tla, loša poljoprivredna proizvodnja,<br />

ekstremni klimatski uvjeti. Struktura šumskoga<br />

fonda stoga je izrazito nepovoljna, a šumska je<br />

vegetacija opstala na vrlo malim površinama i uglavnom<br />

nema značajan udio u ukupnoj vegetaciji. Naime,<br />

gotovo 60 posto površine pokrivaju panjače i degradacijski<br />

oblici (šikare, makije, garizi, kamenjare, kamenjarski<br />

pašnjaci), a visoke <strong>šume</strong>, pretežito alepskog i<br />

crnoga bora, zauzimaju tek 9,9 posto obraslih šumskih<br />

površina. Bitno je istaknuti kako nigdje nije toliko jako<br />

izražen čovjekov utjecaj na propadanje šuma kao na<br />

području Sredozemlja, a rezultat toga je regresivna<br />

sukcesija, proces kojim šumska vegetacija prelazi u različite<br />

degradacijske oblike.<br />

Makija – prvi degradacijski stadij crnikovih<br />

šuma – Osnovne značajke šumskog ekosustava mediteransko<br />

– litoralnoga pojasa, kao dijela Mediteranske<br />

regije (veći dio otoka, uski priobalni pojas, srednja i<br />

južna Dalmacija), su vazdazelene <strong>šume</strong> hrasta crnike<br />

(Quercus ilex) te <strong>šume</strong> alepskog (Pinus halepensis) i<br />

crnoga dalmatinskog bora (Pinus nigra subsp. dalamatica),<br />

koje su razvijene u eumediteranskoj i stenomediteranskoj<br />

zoni. To su najtoplija područja jadranske<br />

obale sa suhim i vrućim ljetima te blagim i kišovitim<br />

zimama. Kontinentalni dio ove regije obuhvaća submediteransku<br />

zonu u kojoj su glavno obilježje <strong>šume</strong><br />

hrasta medunca (Quercus pubescens) i crnoga bora<br />

(Pinus nigra), a ovo je područje karakteristično po<br />

većim količinama padalina i znatno nižim temperaturama<br />

u zimskim mjesecima i, također, suhim i vrućim<br />

ljetima, zbog čega je vegetacija listopadna. Danas su<br />

visoke stare <strong>šume</strong> hrasta crnike (Fraxino orni - Quercetum<br />

ilicis) rijetka pojava jer su raširenije niske <strong>šume</strong><br />

koje se sijeku u ophodnji oko 20 godina, a tijekom<br />

jačeg iskorištavanja prelaze u makije i druge degradacijske<br />

oblike. Makije su degradirane vazdazelene<br />

crnikove <strong>šume</strong>, njihov prvi degradacijski stadij koji je<br />

po postanku panjača, u kojemu nema sloja drveća,<br />

budući da je nestao sječom, odnosno prekomjernim<br />

iskorištavanjem samoniklog šumskog sustava (paša,<br />

brst), požarima ili utjecajem štetnih kukaca (Coraebus<br />

biffasciatus). S obzirom na to da iz pojedinoga panja<br />

obično izraste više izdanaka, oni ne mogu dostići visinu<br />

stabala, a sklop je vrlo gust. Stoga u makiji nije<br />

izražena slojevitost, visoka je do pet metara, a negdje<br />

i više. No, zato su izrazito bujno izrasli slojevi krupnijeg<br />

i sitnijeg grmlja isprepleteni mnoštvom penjačica<br />

Sloj drveća u makiji nestao je sječom, prekomjernim iskorištavanjem samoniklih<br />

šumskih sastojina (paša, brst), požarima ili utjecajem štetnih kukaca.<br />

Makija na otoku Pašmanu<br />

Piše: Ivica Tomić<br />

Foto: Arhiva<br />

Makije su<br />

degradirane<br />

vazdazelene<br />

<strong>šume</strong> hrasta<br />

crnike, po<br />

postanku<br />

panjače u kojima<br />

nema sloja<br />

drveća, s bujno<br />

izraslim grmljem,<br />

isprepletenim<br />

mnoštvom<br />

penjačica i<br />

povijuša, zbog<br />

čega su gotovo<br />

neprohodne.<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. HRVATSKE ŠUME 13


U konverziji<br />

makije u<br />

gospodarski<br />

oblik osnovna je<br />

zadaća spriječiti<br />

utjecaje onih<br />

činitelja koji<br />

su tijekom<br />

više stoljeća<br />

stvarali ovaj<br />

degradacijski<br />

oblik.<br />

Značajan doprinos<br />

zaštiti od erozije<br />

krškoga tla (otok<br />

Ilovik)<br />

Makija na Sardiniji s<br />

drvenastom mlječikom i<br />

drugim vrstama<br />

14 HRVATSKE ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012.<br />

i povijuša, zbog čega su makije gotovo neprohodne<br />

zimzelene šikare jednostavnoga florističkoga sastava.<br />

U njima prevladavaju grmoliki oblici crnike, planike,<br />

zelenike i drugih vrsta. Po sastavu se makija bitno ne<br />

razlikuje od crnikove <strong>šume</strong>, no značajna je razlika u vrijednosti,<br />

izgledu i strukturi.<br />

Prava tvrdolisna makija (Fraxino orni – Quercetum<br />

ilicis) u nas je najbolje razvijena u eumediteranskome<br />

pojasu južne Istre, na dalmatinskoj obali i na<br />

većini jadranskih otoka. Najvažniji njen element je<br />

crnika, a uz nju pridolazi drugo južno tvrdolisno drveće<br />

i grmlje kao što su lovor (Laurus nobilis), zelenika<br />

(Philyrea latifolia), lemprika (Viburnum tinus), tetivika<br />

(Smilax aspera), božje drvce (Lonicera implexa), bušin<br />

(Cistus villosus) i drugi tvrdolisni sredozemni grmovi i<br />

penjačice; od listopadnih je značajniji samo crni jasen<br />

(Fraxinus ornus) koji raste u sjevernom dijelu, a južno<br />

od Splita počinje izostajati. Lovorna pramakija (Lauro<br />

– Quercetum ilicis) je viša i vlažnija tvrdolisna šuma,<br />

nike, ističu mirta, somina (gluhaćuša), tršlja, kozokrvina i<br />

tetivika. Sloj zeljastoga raslinja nije razvijen zbog gustoga<br />

sklopa i zasjene pa je tlo pokriveno samo debelim slojem<br />

listinca. Među stenomediteranskim čistim vazdazelenim<br />

šumama i makijama crnike u Hrvatskome primorju izdvaja<br />

se makija tršlje i somine (Pistacio – Juniperetum phoenicae).<br />

Ove sastojine razvijaju se uglavnom u obliku niže<br />

ili više makije koja ima visinu i veću od 3 m, a rijetko su<br />

razvijene u obliku <strong>šume</strong>. Osim somine, koja je ovdje najznačajnija<br />

i u toplom dijelu Sredozemlja vrlo rasprostranjena<br />

vrsta, obilno rastu mirta, tetivika, šparoga. Često se<br />

javlja podmladak alepskoga bora, a vrlo rijetko hrast crnika.<br />

Najveća važnost makija gluhaćuše je u progresivnoj<br />

sukcesiji, odnosno smjenivanju šumske vegetacije, jer<br />

prve osvajaju ogoljele površine (kamenjare), primjerice<br />

na Kornatskom otočju, te na taj način ubrzavaju razvitak<br />

tla. To je preduvjet za nicanje tipičnih šumskih edifikatora,<br />

vrsta koje izgrađuju neku šumsku zajednicu te u njoj<br />

imaju najveći utjecaj.<br />

Prava tvrdolisna makija kod nas je najbolje razvijena u eumediteranskome pojasu<br />

južne Istre, na dalmatinskoj obali i na većini jadranskih otoka. Najvažniji njen<br />

element je crnika, a uz nju pridolazi drugo južno tvrdolisno drveće i grmlje.<br />

znatno bujnijega flornog sastava od običnih nižih makija.<br />

To su reliktne <strong>šume</strong> (Laurisylvae) koje su zadnji<br />

ostatak suptropskih kišnih šuma predglacijalnoga podrijetla<br />

(pliocen). U Hrvatskoj rastu samo na manjim<br />

površinama, po zasjenjenim obalnim klancima te u<br />

toplo-vlažnim ponikvama, primjerice na otocima Korčuli<br />

i Mljetu, Moreškoj jami te obalnim klancima istočnoga<br />

Cresa. Glavne vrste drveća su crnika i lovor koje<br />

ovdje izrastu znatno bujnije nego u običnoj makiji, a u<br />

podsloju se izdvaja gusti splet puzavih povijuša (lijana)<br />

i mnoštvo paprati. Znakovito je da su stabla izrazito<br />

zarasla mahovinama i lišajevima, što nije značajka<br />

običnih makija. U takvoj pramakiji na našim otocima<br />

nalazimo velelisnu česminu (Quercus aucheri), a od<br />

povijuša veliku tetiviku (Smilax mauretanica), primorski<br />

veprinac (Ruscus ponticus), velelisni južni bršljan<br />

(Hedera taurica) i dr., a na tlu velik broj primorskih<br />

paprati: Pteridium tauricum, Asplenium onopteris i dr.<br />

Osvajanjem ogoljelih površina do šumskih<br />

edifikatora – Od svih oblika šuma i makije crnike u<br />

Hrvatskome primorju, čista vazdazelena šuma i makija<br />

crnike s mirtom (Myrto-Quercetum ilicis) je najtermofilnija<br />

zajednica u kojoj se u flornome sastavu, osim cr-<br />

Najveće makijske površine na Brijunskom<br />

otočju – U Hrvatskome primorju su mješovite <strong>šume</strong><br />

crnike i crnoga jasena te makija ograničeni pretežito<br />

u sjevernom dijelu, a najljepše su takve sastojine na<br />

otocima Rabu i Velom Brijunu. Najveće su površine<br />

na Brijunskom otočju pod makijom (261 ha), jer su<br />

na svim manjim otocima gotovo isključivo degradirane<br />

<strong>šume</strong> hrasta crnike. Na manjim je otocima makija<br />

po svom florističkome sastavu kompletna, a na<br />

Velom Brijunu je djelomice izmijenjena zbog utjecaja<br />

divljači. Naime, izostaju povijuše koje divljač pase i<br />

brsti dok su mlade i bez trnja. Treba istaknuti kako<br />

se na poluotoku Penedi (Veli Brijun), Vangi, Madoni<br />

i Malom Brijunu nalazi najljepša očuvana makija, visoka<br />

do 8 m, koja je gusta i neprozirna. Na području<br />

Sredozemlja je malo takvih reprezentativnih makijskih<br />

površina. Makija prevladava u drugim dijelovima<br />

Primorja: u pojedinim dijelovima Istre, na otocima<br />

Krku i Cresu, oko Posedarja, na otoku Ugljanu, padinama<br />

Kozjaka iznad Splita i na mnogim drugim površinama.<br />

U navedenoj se zajednici ističu od vazdazelenih<br />

elemenata, osim crnike, zelenika, planika, lovor<br />

i lemprika, od zeljastih biljaka ciklama, šparoga, a od


povijuša tetivika. Od listopadnih elemenata dominira<br />

crni jasen, a pridružuju mu se smrdljika, pucalina, bijeli<br />

grab, makljen te zeljasta biljka jesenska šašika. Od primorskih<br />

vazdazelenih šuma i makija navodimo, među<br />

ostalim, šumu i makiju tršlje i vazdazelene krkavine,<br />

mješovitu šumu i makiju oštrike i crnoga jasena, mješovitu<br />

šumu i makiju crnike sa crnim grabom, makiju<br />

velike resike i planike te velike resike i kapinike.<br />

Bogatstvo cvjetova u travnju i svibnju – Idući od<br />

poluotoka Istre prema jugu <strong>Hrvatske</strong>, makija sadrži sve<br />

više flornih elemenata, posebice na otocima, zbog blažeg<br />

i vlažnijeg podneblja, te postaje bujnija i privlačnija.<br />

Tako je makija na Lokrumu, najjužnijem jadranskom<br />

otoku, jedna od najbogatijih po broju vrsta te poprima<br />

izrazito sredozemno obilježje. Elementi makije prilagođeni<br />

su karakterističnome jadranskom podneblju sa suhim<br />

i vrućim ljetima te kišovitim i vjetrovitim zimama<br />

te se, uopće, prilagođavaju ekološkim uvjetima primorskog<br />

krša. Tijekom ljeta biljke u makiji ne cvjetaju, osim<br />

mirte i oleandra, a neke počinju cvjetati već u jesen<br />

(planika, vrijes prizemljuš, primorska somina i dr.). Broj<br />

procvalih biljaka postupno se povećava tijekom zime<br />

(pukinja, šmrika, ružmarin, tršlja, lemprika i dr.) i proljeća<br />

(lovor, zelenika, veliki vrijes i dr.). Makija je najljepša<br />

u travnju i svibnju, kada privlači pozornost ljubitelja<br />

prirode i umjetnika, s mnoštvom cvjetova različitih boja<br />

(planika, mirta, ljubica), oblika i mirisa(ružmarin, kadulja),<br />

a poseban miris procvale <strong>šume</strong> nadaleko se osjeti.<br />

Najljepši florni element makije je zasigurno planika,<br />

znakovita po svom svijetlom, kožastotom i velikom<br />

lišću koje na osebujan način ukrašava makiju tijekom<br />

jeseni i zime. Planike su tada bogate crvenim i žutim,<br />

još nedozrelim plodovima (maginjama) i bijelim cvjetovima<br />

nalik đurđicama. Vrlo značajan element makije<br />

je i mirta koja je uglavnom zajedno s planikom, a raste<br />

samo u vrućim primorskim područjima (otoci i kopno<br />

južno od Spita). Među glavne makijske biljke spadaju i<br />

pojedini vrijesovi, bušini, lemprika (cvate gotovo cijele<br />

godine), a za sve florne elemente karakterističan je polimorfizam<br />

kao sredstvo zaštite od prevelike ljetne suše<br />

(široko, sitno, kombinirano, mesnato, ljuskavo, igličavo<br />

i drugo lišće). Biljke su specifičnom krškom podneblju<br />

prilagođene posebnim organima kojima sprječavaju<br />

suvišno isparavanje vode (stome). U Hrvatskoj se javlja<br />

i pseudomakija –grmasta formacija u kojoj rastu izmiješane<br />

zimzelene i listopadne vrste. One se pojavljuju na<br />

prijelazu eumediteranske i submediteranske vegetacije,<br />

na kontaktnom području između crnikovih i medunčevih<br />

šuma.<br />

Uzgojnim radovima do šumske sastojine – U šumama<br />

mediteranskih hrastova uzgojni radovi nerijetko<br />

započinju u nekom degradacijskome stadiju kao što su<br />

garig, šibljak, makija, psedomakija ili šikara. Obavlja se<br />

njega čišćenjem ili unošenje hrastova sjetvom sjemena,<br />

sadnjom biljaka ili popunjavanjem praznih površina s<br />

nekim od odgovarajućih borova. Cilj je zaustaviti degradaciju<br />

i sastojine usmjeriti prema čistim ili mješovitim<br />

hrastovim sastojinama, od niskog i srednjeg do visokog<br />

uzgojnog oblika. Makije, pseudomakije i šikare postupno<br />

prevodimo u sastojine niskog uzgojnog oblika ili<br />

panjače, prije svega zaštitom, a onda njegom i čišće-<br />

U Hrvatskoj su najveće površine pod makijom (261 ha) na<br />

Brijunskom otočju jer su na svim manjim otocima gotovo<br />

isključivo degradirane <strong>šume</strong> hrasta crnike.<br />

njem. Kasnije ih njegujemo proredom kojom povećavamo<br />

sastojinsku kvalitetu i pripremamo je za prirodno<br />

pomlađivanje. U konverziji makije u gospodarski oblik<br />

osnovna je zadaća spriječiti utjecaje onih činitelja koji<br />

su tijekom više stoljeća stvarali ovaj degradacijski oblik.<br />

Potrebno je spriječiti nekontrolirane uzastopne sječe u<br />

crnikovim šumama te ih zaštititi od brsta, paše i požara.<br />

Poslije toga slijedi postupno razdvajanje u vertikalnoj<br />

strukturi makije, jer crnika i ostale stablašice nadrastu<br />

grmolike pratilice, a ove polagano odumiru uslijed nedostatka<br />

svjetla. Naposljetku, makija postupno prelazi<br />

iz degradacijskog oblika u šumsku sastojinu s izdvojenim<br />

slojevima drveća i grmlja.<br />

Ukras i zaštita našega krša – Značaj makije nije<br />

samo u tome što pridonosi zaštiti od erozije krškoga tla,<br />

nego je vrlo korisna u poljoprivredi i obrtu, posebice za<br />

pčelarstvo koje je važna gospodarska grana. Osim toga,<br />

makija je sklonište brojnim kukcima, vodozemcima,<br />

gmazovima, pticama i sisavcima koje opskrbljuje hranom.<br />

Stoga je i danas neiskorišteno državno dobro jer<br />

zauzima velike površine te je od neprocjenjive važnosti<br />

na dalmatinskome kršu kojemu je ukras i zaštita. Zbog<br />

svega navedenog trebamo je s osobitom pozornošću<br />

čuvati i uzgajati. Osim na području Sredozemlja (Mediterana),<br />

makija je rasprostranjena još na nekim mjestima<br />

u svijetu: u Kaliforniji (chaparral), središnjem Čileu<br />

(matorral), južnoj Africi (finbos) i jugozapadnoj Australiji<br />

(kwongan). �<br />

Shematski prikaz dinamike<br />

šuma<br />

Planika (arbutus unedo) najljepši<br />

fl orni element makije<br />

Lemprika (Viburnum tinus) cvate<br />

gotovo cijele godine<br />

Šmrika (Juniperus oxycedrus)<br />

najraširenija i najotpornija<br />

makijska biljka<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. HRVATSKE ŠUME 15


urbano šumarstvo DRVOREDI<br />

Platane uz Lujzijansku cestu<br />

Drvoredi zauzimaju<br />

značajno mjesto u<br />

javnom zelenilu. Za<br />

toplih ljetnih dana<br />

stvaraju ugodnu<br />

hladovinu, proizvode<br />

kisik, povećavaju<br />

relativnu vlažnost<br />

zraka, ublažavaju<br />

uličnu buku i svojim<br />

lišćem skupljaju<br />

prašinu. Njima<br />

se naglašavaju<br />

pravci, ističu vidici i<br />

perspektive, ublažava<br />

se jednoličnost sivih<br />

pročelja kuća ili se<br />

prikrivaju neprivlačne<br />

građevine. U<br />

gradovima se<br />

drvoredi nalaze<br />

duž ulica, šetališta i<br />

trgova, a nekada se<br />

njima obilježavalo<br />

početke i završetke<br />

cesta na ulazima i<br />

izlazima iz gradova,<br />

te prilaze grobljima,<br />

crkvama, željezničkim<br />

stanicama,<br />

vidikovcima, dvorcima<br />

i drugim značajnim<br />

građevinama. Često<br />

ih se sadilo od<br />

plodonosnih vrsta kao<br />

što su pitomi kesten,<br />

orah, oskoruša,<br />

badem i druge vrste<br />

voćaka. Današnji<br />

drvoredi uglavnom se<br />

sastoje od otpornijih,<br />

većih i starijih stabala<br />

platana, divljih<br />

kestena, lipa ili jasena.<br />

Ponekad se protežu<br />

samo uz jednu stranu<br />

ulice, a ponekad uz<br />

obje strane, pa tako<br />

nastaju aleje.<br />

16 HRVATSKE ŠUME BROJ 183 4 l TRAVANJ OŽUJAK 2012.<br />

Aleja kod prolaznika stvara privid zatvorenog<br />

prostora i time umanjuje udaljenost<br />

krajnjih točaka koje povezuje. Kod dugih<br />

poteza aleja na ravnim terenima sade se<br />

stabla visokog rasta kao što su platana, jablan, jasen,<br />

hrast, smreka ili čempres kojima se postiže bolje<br />

perspektivno rješenje.<br />

Kao i drugi javni nasadi, drvoredi se oblikuju<br />

tako da pridonose privlačnosti nekog mjesta. A da<br />

bi izgledali lijepo pri njihovoj sadnji moraju se poštivati<br />

načela pravilnosti. Razmak između pojedinih<br />

stabala mora uvijek biti isti, a podjednaka mora biti<br />

i visina stabala. Na međusobnoj udaljenosti od pet<br />

do šest metara sade se stabla s malom krošnjom ili<br />

krošnjama koje će se obrezivati kao što su bagrem<br />

ili poljski brijest. Javor, kesten i hrast koji imaju široku<br />

krošnju sade se na razmaku od sedam do devet<br />

metara. Na preko deset metara razmaka sade<br />

se vrste s velikom krošnjom kao kod jasena, oraha,<br />

lipe ili topole. Posađena stabla moraju pratiti ravnu<br />

liniju, a udaljenost od ruba ceste uvijek mora biti<br />

ista. U alejama i razmak između lijeve i desne strane<br />

mora biti jednak. Drvo s jedne strane smještava se u<br />

sredinu razmaka između dva stabla s druge strane.<br />

No, nije dovoljno poznavati samo tehniku sadnje i<br />

načela oblikovanja. Da bi se postigao odgovarajući<br />

estetski doživljaj projektanti drvoreda ili aleje moraju<br />

posjedovati i određeni smisao za lijepo.<br />

U gradovima se krošnje drveća na suprotnim<br />

stranama ulice ne bi se smjele međusobno dodirivati<br />

ili preklapati jer stvaraju tunel u kome se zadržavaju<br />

štetni plinovi. No prije pojave automobila,<br />

kada se putovalo kočijama, a roba prevozila zaprežnim<br />

kolima, sjenoviti tuneli pod krošnjama bili su i<br />

više nego dobrodošli putnicima i kirijašima. I sama<br />

namjena drvoreda u to vrijeme bila je nešto drugačija.<br />

Za razliku od današnjih drvoreda koje se sadi<br />

kako bi se umanjilo negativne utjecaje automobilskog<br />

prometa, tada ih se sadilo ponajprije radi<br />

hladovine i kao ukras cestama. Koristilo se domaće<br />

List i plod platane<br />

Javorolisna platana<br />

drveće s velikim i gustim krošnjama koje su bacale<br />

debelu sjenu, štitile od vjetra i pridonosile vizualnom<br />

stapanju ceste s njezinom okolinom. Nakon<br />

izgradnje prvih autocesta, nasadi drveća dobili su<br />

novu ulogu razbijanja monotonije na dugačkim i<br />

ravnim pravcima koji umaraju vozače.<br />

U našoj zemlji postoje mnoga stara pojedinačna<br />

stabla, drvoredi, parkovi, perivoji i drugi oblici vrtnog<br />

i parkovnog oblikovanja koji imaju estetsku,<br />

stilsku, umjetničku, kulturno-povijesnu, ekološku<br />

ili znanstvenu vrijednost, a preko stotinu ih je zaštićeno<br />

kao spomenik parkovne arhitekture. Osobitu<br />

vizualnu vrijednost imaju visoka i snažna stabla platane,<br />

raskošne krošnje i specifične bijele kore debla<br />

koja se ljušti u krpama. Postoji više vrsta platana, no<br />

u Europi je najrasprostranjenija javorolisna platana,<br />

križanac američke i azijske platane. To je naša obična<br />

platana koju najčešće susrećemo u drvoredima i<br />

parkovima. Vrlo je otporna i boljih svojstava od oba<br />

svoja roditelja. Krošnja joj je široka i razložena ali<br />

gusta pa stvara dobru sjenu.<br />

Najstarijim nasadima platana kod nas pripadaju<br />

dva drvoreda zasađena prije dvjesto godina


Piše � Foto<br />

Lara Černicki<br />

uz staru Lujzijansku cestu. Lujzijana je sagrađena<br />

početkom 19. stoljeća za vladavine Habsburške<br />

monarhije kao prva moderna planinska cesta u Hrvatskoj.<br />

Njezina izgradnja bila je povjerena vojničkom<br />

časniku Filipu Vukasoviću, a radovi su započeli<br />

1803. godine u središtu Rijeke, na Fiumari, uz staro<br />

korito Rječine. Na poticaj riječkog trgovca Ljudevita<br />

Adamića, ondje je 1806. godine zasađen drvored<br />

platana koji je obilježavao početak Lujzijanske ceste.<br />

Kao veletrgovac, graditelj i poticatelj kulturnog<br />

i društvenog života, Adamić je nastojao preobraziti<br />

Rijeku u moderan grad te se zalagao za izgradnju<br />

Lujzijane koja će bolje povezati riječku luku i unutrašnjost.<br />

Pred sam završetak izgradnje Lujzijanske ceste,<br />

Napoleonove trupe napale su Austriju i Vukasović je<br />

bio pozvan na bojno polje. U velikoj bitci kod Wagrama<br />

ranjen je topovskom kuglom nakon čega je<br />

podlegao ranama ostavivši nedovršenim svoje životno<br />

djelo. Preostali kilometri do Karlovca završeni<br />

su pod francuskom upravom 1811. godine. U skladu<br />

s tadašnjim načinom uljepšavanja cesta, Francuzi su<br />

uz Lujzijanu na ulazu u Karlovac zasadili aleju platana.<br />

Tridesetih godina 20. stoljeća nazvana je Marmontovom<br />

alejom po maršalu Augustu Marmontu,<br />

vrhovnom upravitelju francuske provincije Ilirije.<br />

Marmontova aleja dugačka je 850 metara i izvorno<br />

se sastojala od 112 stabala javorolisne platane.<br />

Kao spomenik parkovne arhitekture zaštićena je<br />

1968. godine temeljem Zakona o zaštiti prirode i<br />

upisana u registar posebno zaštićenih objekata prirode.<br />

No još 1905. godine aleju platana nastojalo se<br />

sačuvati urbanističkim planom. Tada je bilo propisano<br />

da obiteljske kuće koje će se podizati uz aleju<br />

moraju biti odmaknute od platana toliko da ispred<br />

njih stanu vrtovi. Zbog starosti i dotrajalosti veći<br />

dio stabala postepeno je zamijenjen novima. Izvorne<br />

platane koje su preživjele do danas stare su dvjesto<br />

godina koliko i sama Lujzijanska cesta koju štite<br />

svojim krošnjama. �<br />

Drvored platana uz staro korito Rječine ljeti<br />

natjecanja EFSN<br />

Gužva na hrvatskom štandu<br />

Hrvatska<br />

se vratila<br />

sa zlatnom<br />

medaljom!<br />

<strong>Hrvatske</strong> <strong>šume</strong> iskoristile su priliku da se<br />

predstave kao sljedeći domaćin prvenstva<br />

te su na natjecatelištu postavile štand s<br />

promotivnim materijalima i gastronomskim<br />

specijalitetima Gorskoga kotara. Zanimanje za<br />

Hrvatsku nadmašilo je sva očekivanja, a naša je ekipa<br />

uložila veliki trud da dostojno predstavi svoju zemlju<br />

i tvrtku. Sve je to nagrađeno velikim pljeskom i priznanjem<br />

na završnoj ceremoniji kad je Željko Ledinski<br />

u ime sljedećeg domaćina prvenstva, Hrvatskih<br />

šuma, preuzeo zastavu EFNS-a i pozvao prisutne da<br />

se u jednakom broju (čak 1360 sudionika iz 22 zemlje!)<br />

pojave na 45. EFNS-u u Hrvatskoj.<br />

Piše: Ana Juričić – Musa<br />

Foto: O. Vlainić<br />

Netom završen 44.<br />

EFNS (Europsko<br />

prvenstvo šumara<br />

u nordijskim<br />

disciplinama),<br />

održan od<br />

27. veljače do<br />

04. ožujka u<br />

njemačkom<br />

gradu Todtnau, za<br />

hrvatske šumare<br />

bio je i više nego<br />

uspješan – po prvi<br />

se put hrvatska<br />

ekipa s natjecanja<br />

vratila sa zlatnom<br />

medaljom!<br />

Osvojio ju je<br />

Alen Abramović<br />

iz UŠP Delnice u<br />

kategoriji M31,<br />

u utrci klasičnim<br />

stilom na 10 km.<br />

Bio je to najljepši<br />

mogući uvod<br />

u pripreme za<br />

45. europsko<br />

prvenstvo šumara<br />

u nordijskim<br />

disciplinama koje<br />

će se sljedeće<br />

godine održati<br />

u Hrvatskoj, u<br />

Gorskom kotaru.<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. HRVATSKE ŠUME 17


18 HRVATSKE ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012.<br />

1 Start štafete<br />

2 Pobjednička vožnja Alena<br />

Abramovića<br />

3 Prvo mjesto Alena Abramovića<br />

4 Momčadi štafeta<br />

5 HŠ preuzele zastavu EFNS-a


Samo natjecanje odvijalo se u klasičnom ili slobodnom<br />

stilu. U klasičnoj tehnici na 10 km, osim zlatnog<br />

Alena Abramovića natjecali su se i Franjo Jakovac iz<br />

UŠP Delnice, koji je u kategoriji M51 osvojio 12. mjesto,<br />

zatim Denis Štimac (UŠP Delnice), koji je u jakoj konkurenciji<br />

od 126 natjecatelja u kategoriji M41 osvojio 49.<br />

mjesto, dok je Damir Trnski bio 116., te Hranislav Jakovac<br />

iz HŠD-a koji je u kategoriji M71 osvojio 20. mjesto.<br />

Ženske natjecateljice u klasičnoj tehnici bile su Tijana<br />

Grgurić (21. u kategoriji Ž41) i Marija Gubić (15. u<br />

kategoriji Ž51).<br />

U utrci slobodnim stilom na 10 km rezultati su bili<br />

sljedeći: Blažimir Crnković iz UŠP Delnice u kategoriji<br />

M21 osvojio je 6. mjesto, dok su u kategoriji M41 nastupili<br />

Mladen Šporer (9. mjesto), Neven Vukonić (43.<br />

mjesto), Andrija Crnković (51. mjesto), Klaudio Lisac<br />

(54. mjesto), Goran Prelac (55. mjesto), te Tomislav<br />

Kranjčević (65. mjesto).<br />

Osim pojedinačnih utrka, trčale su se i štafete. Od<br />

ukupno 82 prijavljene muške štafete, Hrvatska je prijavila<br />

dvije ekipe, od kojih je “Hrvatska 1“ u sastavu Alen<br />

Abramović, Franjo Jakovac, Blažimir Crnković i Mladen<br />

Šporer zauzela odlično 8. mjesto, dok je „Hrvatska 2“ u<br />

sastavu Denis Štimac, Goran Prelac, Andrija Crnković i<br />

Neven Vukonić osvojila 43. mjesto.<br />

Ženska štafeta, gdje se Tijani Grgurić i Mariji Gubić<br />

iz UŠP Delnice kao treća članica pridružila slovenska<br />

natjecateljica Janja Lukanc, stigla je na cilj kao dvadesetčetvrta.<br />

Osim samog natjecanja u biatlonu, sastavni dio<br />

ENFS-a uvijek su i stručne ekskurzije. Tako su sudio-<br />

nici ove godine mogli izabrati po dvije od ukupno 9<br />

ponuđenih ekskurzija, od posjeta lokalnoj šumarskoj<br />

i drvoprerađivačkoj industriji, gospodarenja šumama<br />

duglazije u gradskim šumama Freiburga, posjeta seoskom<br />

gospodarstvu pa sve do posjeta gornjerajnskim<br />

vinogradima ili razgledavanja najtoplijeg njemačkog<br />

velegrada Freiburga.<br />

Na skupštini Upravnog vijeća EFNS-a u Todtnau<br />

ove se godine birao novi predsjednik. Dosadašnji<br />

predsjednik Nijemac Rudi Kynast nije se kandidirao<br />

zbog novih poslovnih izazova te je za njegovog nasljednika<br />

jednoglasno izabran Šveđanin Gunnar Olofsson,<br />

donedavni direktor Sveaskoga (Švedskih šuma).<br />

Ostali članovi Upravnog vijeća su počasni predsjednik<br />

Erwin Lauterwasser, potpredsjednik Rudi Schlembach,<br />

blagajnik Bruno Gallmann, voditelj poslova Uli Hueg,<br />

tehnički delegat Siegfried Kaltenbach, Thomas Winterhalter<br />

(zadužen za informatiku i komunikaciju s članicama)<br />

te Frank Schmidt (zadužen za PR i sponzore).<br />

Pod predsjedanjem novog Upravnog vijeća EFNSa,<br />

na ovogodišnjoj sjednici predstavili su se i sljedeći<br />

domaćini natjecanja – Hrvatska za 2013. te Švicarska<br />

(Lenzerheide) za 2015. godinu. Domaćin za 2014. dogovoren<br />

je već ranije te će se natjecanje održati u Finskoj.<br />

Prema svemu viđenom u Todtnau, <strong>Hrvatske</strong> <strong>šume</strong><br />

i suorganizatora Hrvatsko šumarsko društvo čeka<br />

puno priprema. Organizacijski odbor 44. EFNS-a<br />

odradio je izvrstan posao i neće ga biti lako nadmašiti.<br />

No, uz poznatu hrvatsku gostoljubivost i ljepote<br />

Gorskoga kotara, gdje će se natjecanje potkraj sljedeće<br />

veljače održati, ni to nije nemoguće. �


naši otoci SILBA<br />

Otok neuzvraćene ljubavi<br />

Piše: Ivica Tomić<br />

Foto: I. Tomić, Arhiva<br />

Biljni svijet<br />

otoka Silbe<br />

znakovit je po<br />

samonikloj<br />

mediteranskoj<br />

fl ori koja se<br />

javlja u različitim<br />

oblicima, od<br />

makije do vrlo<br />

gustih šuma<br />

hrasta crnike.<br />

Osim autohtonih<br />

crnikovih šuma,<br />

na otoku je<br />

još pedesetak<br />

šumica alepskog<br />

bora. bo b ra.<br />

20 HRV HRVATS HRVATSKE KE ŠUM ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012. 2012<br />

Uzadarskom arhipelagu na granici srednje<br />

Dalmacije i Kvarnera, jugoistočno od otoka<br />

Maloga Lošinja smješten je mali otok Silba.<br />

Kao najsjeverniji dalmatinski otok pomorci<br />

ga nazivaju i granicom ili vratima Dalmacije. Nalazi se<br />

između susjednih otoka Premude i Oliba, dug je 8,3<br />

km, širok 3,3 km, površine je 15 četvornih kilometara.<br />

Proteže se u smjeru sjever-sjeverozapad-jug-jugoistok,<br />

a okružuju ga na zapadu Silbanski kanal te na istoku<br />

Olibski kanal. Gledan iz zraka ima karakterističan oblik<br />

broja osam, a u najužem dijelu, širine približno 700 m,<br />

smješteno je istoimeno mjesto, jedino otočno naselje.<br />

Silba je od 79 hrvatskih otoka i 52 otočića 29. po veličini,<br />

pripada grupi manje naseljenih naših otoka, a najbliži<br />

mu je obalni grad Zadar, udaljen oko 30 nautičkih<br />

milja. Najviša otočna točka je Varh(80 m). Otočna obala<br />

duga je 25 km , dosta je razvijena, a obuhvaća pješčane<br />

i šljunčane plaže smještene unutar prekrasnih uvala<br />

i zaljeva. Duž obale mogu se pronaći brojna mjesta za<br />

kupanje u jednom od najprozirnijih mora na Jadranu.<br />

Ispred naselja se nalaze najljepša pješčana plaža Šotorišće<br />

i uvala Pernastica koja, uz još mnoge uvale i zaljeve,<br />

pruža utočište barkama, brodicama, jahtama i drugim<br />

plovilima. Na otoku su dvije luke: u zapadnom dijelu<br />

Žalić te u istočnom Mul. U zapadnoj luci, u kojoj je 1992.<br />

godine sagrađeno novo pristanište, pristaju putnički<br />

brodovi, a za lošega vremena katamarani mogu pristati<br />

i u istočnoj. U njoj su vezani čamci mještana, a ljeti se<br />

iza lukobrana vežu plovila nautičara. Otok je to duge<br />

pomorske tradicije, otok kapetana, kapetanskih dvora<br />

i stotine jedrenjaka.<br />

Toranj Toreta – najpoznatija otočna znamenitost<br />

– Silba je dobila ime od latinske riječi selva, silva<br />

(šuma), naseljena je još u ilirsko doba, a postoje tragovi<br />

i iz rimskoga, kao što su nalazi novca, potopljenih brodova<br />

i sarkofaga. Spominje je i Konstantin Porfirogenet,<br />

Hrvati su je naselili u 8. stoljeću, a pod austrijskom je<br />

upravom u 19. stoljeću. Bogata je njena sakralna povijest<br />

jer ima sedam bijelih kapelica i čak šest crkvi.<br />

Najstarija od njih je crkva Svetog Ivana iz 16. stoljeća,<br />

smještena sjeverno od glavne ceste i nedaleko od središta<br />

otoka. Crkva Sv. Marka iz 17. st. nalazi se u sredini<br />

mjesnoga groblja, u blizini plaže Pocukmark (pod svetim<br />

Markom), koja je po crkvi dobila ime. Crkva Sv. Marije<br />

od Karmela iz 17.st. te obližnji samostan pripadali<br />

su franjevcima, a smješteni su nedaleko od plaža Tratica<br />

i Carpusina. Crkva Sv. Ante izgrađena je polovicom 18.<br />

stoljeća. Najpoznatija i najprepoznatljivija znamenitost<br />

i simbol Silbe je šesterosruki toranj Toreta s vanjskim<br />

zavojitim stubištem, koji je prema legendi izgradio u<br />

19. stoljeću kapetan Petar Marinić, kao uspomenu na<br />

neprežaljenu ljubav. Ovaj neobični toranj visok je 15 m,<br />

privlači osobitu pozornost turista jer im služi kao vidikovac.<br />

Naime, s njegova se vrha pruža jedinstven, nezaboravan<br />

i čudesan pogled na susjedno otočje i akvatorij,<br />

u što smo se i sami uvjerili.<br />

Šume u sastavu gospodarske jedinice Zadarski<br />

otoci – Biljni svijet otoka Silbe znakovit je po samonikloj<br />

(autohtonoj) mediteranskoj flori koja se javlja u različitim<br />

oblicima, od makije do vrlo gustih šuma mediteranskoga<br />

hrasta crnike (Quercus ilex). Osim autohtonih crnikovih<br />

Kao najsjeverniji dalmatinski otok, pomorci ga nazivaju i granicom ili vratima<br />

Dalmacije, a na najužem njegovom dijelu smješteno je istoimeno i jedino otočno<br />

naselje.<br />

Kontrast između šumskih površina i oskudne mediteranske vegetacije<br />

Otok Silba snimak iz zraka


Silba je uz Mljet najšumovitiji i<br />

najzeleniji hrvatski otok. Gledajući po<br />

posjedništvu i vlasništvu, istoimena<br />

katastarska općina zauzima 69,48<br />

ha šumskih površina, a u sastavu je<br />

Šumarije Zadar (UŠP Split). Na otoku se<br />

nalazi lovište površine oko 1500 ha, a<br />

<strong>Hrvatske</strong> <strong>šume</strong> gospodare na 69 ha.<br />

šuma, na otoku je još približno pedesetak šumica alepskog<br />

bora (Pinus halepensis). Gledajući po posjedništvu<br />

i vlasništvu, katastarska općina Silba zauzima 69,48 ha<br />

šumskih površina (obraslih, proizvodno i neproizvodno<br />

neobraslih i neplodnih). One su u sastavu gospodarske<br />

jedinice Zadarski otoci (oko 5900 ha) kojom gospodari<br />

Šumarija Zadar (Uprava šuma Split). Gospodarska jedinica<br />

smještena je na području dviju šumsko-vegetacijskih<br />

zona, eumediteranske i stenomediteranske, koje pripadaju<br />

mediteransko-litoralnom pojasu mediteranske<br />

vegetacijske regije. Eumediteransku zonu karakterizira<br />

šuma hrasta crnike s mirtom (Myrto-Quercetum ilicis),<br />

uglavnom njeni degradacijski stadiji. To su čiste <strong>šume</strong> i<br />

makije ovoga hrasta, građene isključivo od zimzelenih<br />

drvenastih vrsta, bez udjela listopadnih. Silbanjsku makiju<br />

čine pretežito planika, mirta, šmrika, brnistra i dr. Stenomediteranska<br />

zona karakteristična je po šumi alepskoga<br />

bora i crnike (Querco ilicis-Pinetum halepensis), koja<br />

u GJ Zadarski otoci obuhvaća sjeverniji otočni dio. To su<br />

mješovite <strong>šume</strong> s većim ili manjim udjelom crnike, dominantnu<br />

etažu oblikuje alepski bor, a u podstojnoj etaži<br />

javlja se bujno razvijen sloj mediteranskoga grmlja (crnika,<br />

tršlja, lemprika, mirta, tetivika i dr.).<br />

Cilj gospodarenja – općekorisne funkcije šuma – S<br />

obzirom na to da je u posljednjih tridesetak godina stočarstvo<br />

na ovome području u opadanju, postupno se autohtone<br />

šumske zajednice prirodnom sukcesijom šire na<br />

nekadašnje pašnjačke površine. Mogućnost iskorištavanja<br />

glavnoga šumskog proizvoda (drvne mase) ograničena<br />

je sastavom i kvalitetom šumskih sastojina te njihovom<br />

nezrelošću. Provode se samo sanitarne sječe, prorede te<br />

sanacija opožarenih sastojina. Stoga su u novije vrijeme<br />

osredne funkcije šuma ostale značajnije od roizvod-<br />

ni nih, nih a oosn<br />

sn snov snovni ov ovni ni su u ci cilj cil lj ggos<br />

os oda od dare re renja n a op opće o će ćeko ćek kori ri risn ris sn sne e fun fu funk nkci ci je j e<br />

Jedno od pristaništa<br />

(društvene i zaštitno – ekološke), a posebice se to odnos i<br />

na turističke, ekološke, estetske i rekreacijske. Treba ista-<br />

knuti kako je Silba uz Mljet najšumovitiji i najzeleniji hrvat-<br />

ski otok. Na njemu se nalazi lovište koje se prostire i na ne-<br />

nastanjene otočiće Grebene. Zauzima površinu oko 150 0<br />

ha, a <strong>Hrvatske</strong> <strong>šume</strong> gospodare na 69 ha. Na Silbi nem a<br />

otrovnih životinja i biljaka, a u šumama hrasta crnike mož e<br />

se naići na divlje kuniće. Na otoku biljni pokrov obuhvaća i<br />

poznate mediteranske voćne kulture, mnoštvo ljekovitog i<br />

aromatskog te začinskog i ukrasnoga mediteranskog bilja .<br />

Među voćarskim kulturama najzastupljenije su maslina ,<br />

smokva, badem te neznatno vinova loza.<br />

Bez automobila i hotela – Po mnogočemu Silba je e<br />

jedinstven otok, kao stvoren za godišnji odmor i pogo-<br />

dan za svakoga da odmori i okrijepi dušu i tijelo te se su-<br />

sretne s djevičanskom prirodom. Uz ugodnu mediteran-<br />

sku klimu, kristalno čisto i toplo more, ugodni ljetni vjeta r<br />

maestral, neponovljive zalaske sunca, otokom vladaju<br />

mir i tišina jer nema prometa, što svakom posjetitelju<br />

omogućuje potpuno psihičko opuštanje. Naime, nema<br />

automobila ni motocikala, a bicikli su prava rijetkost. Jedina<br />

dozvoljena prometala su, uz pokoji bicikl, i moped<br />

mjesnoga poštara, ručna kolica na dva kotača i traktori s<br />

prikolicom. Zanimljivo je da se traktori, prema otočkome<br />

redu, za prijevoz stvari mogu koristiti samo jedan sat prije<br />

i jedan sat poslije dolaska broda. Stoga je ovaj prostor<br />

raj za pješake i za sve one koji žele uživati u prirodnome<br />

miru i svježem zraku, osobito tijekom šetnje kroz šumu.<br />

Na otoku je nekoliko restorana, kafića, trgovina, pošta,<br />

mjenjačnica i turistički ured, no nema nijednoga hotela.<br />

Turisti mogu dobiti privatni smještaj tijekom cijele sezone.<br />

Unatoč činjenici što se Silba doima kao miran, samotan<br />

i slabo nastanjen otok (manje od 300 stanovnika),<br />

ipak nudi različite sadržaje (rekreacijsko trčanje, plivanje,<br />

tenis, odbojka na plaži, surfanje, jedrenje i dr.), a za noćni<br />

život zadužena su dva noćna kluba. Na maloj površini<br />

nudi se bogat kulturni sadržaj jer ima mnogo galerija i<br />

ljubitelja umjetnosti. Najpoznatija je galerija Marije Ujević<br />

- Galetović koja je ujedno i parkovna galerija. Unutar<br />

parka održavaju se izložbe i predstavljaju skulpture u njihovom<br />

prirodnomo okruženju.<br />

Raj na zemlji, prirodne ljepote i osebujnost –<br />

Ovaj prelijepi i čudesni otok, kojeg zovu i otokom neuzvraćene<br />

ljubavi te rajem na zemlji, svake godine posjete<br />

mnogobrojni turisti dolazeći trajektom ili katamaranom,<br />

uglavnom g iz Zadra. Zbog g njegovih j g iznimnih pprirodnih<br />

ljepo lj ljj lj ljjep ep epot ot ota a i ose os oseb eb ebbuj<br />

uj ujno no nos st sti, i i, uuvi<br />

vi vi je j jek<br />

k mu mu sse<br />

e i iz izno nov no nova va v<br />

vra raćaju. raća ća ćaju ju j . ���� �<br />

Čudesni i neponovljivi zalazak sunca<br />

Toranj i vidikovac Toreta<br />

najpoznatija otočna<br />

znamenitost<br />

Uz ugodnu<br />

mediteransku<br />

klimu, kristalno<br />

čisto i toplo<br />

more, ugodni<br />

vjetar maestral,<br />

neponovljive<br />

zalaske sunca,<br />

otokom vladaju<br />

mir i tišina jer<br />

nema prometa<br />

(automobila,<br />

motocikla i dr.), što<br />

svakom posjetitelju<br />

omogućuje potpuno<br />

psihičko opuštanje.<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. 2012 HRV HRVATS ATSKE KE ŠUM ŠUME 21


povijest<br />

HUMKE<br />

Granični međaši u šumi<br />

Piše: Vesna Pleše<br />

Foto: B. Pleše, Arhiva<br />

U antičko doba<br />

u Istri i Dalmaciji<br />

postupkom<br />

centurijacije<br />

nastojale su se<br />

utvrditi granice i<br />

veličine prvobitno<br />

zemljišnih posjeda.<br />

Centuriji su bili<br />

zemljišni posjedi<br />

veličine 710x710<br />

metara, dijelili<br />

su se na manje<br />

jedinice jugere.<br />

Juger dolazi od<br />

riječi „iugum“<br />

što znači jaram,<br />

a veličina jednog<br />

jugera označavala<br />

je površinu koju<br />

je par volova<br />

moglo izorati u<br />

jednom danu.<br />

Granice između<br />

pojedinih jugera<br />

označavale su se<br />

kamenom od kojih<br />

su kasnije nastajali<br />

suhozidovi kao<br />

granice posjeda.<br />

Granične kamene oznake nisu se u povijesti<br />

koristile samo za obilježavanje granica poljoprivrednog<br />

zemljišta. Njima su se obilježavala<br />

i ostala područja od posebnog državnog<br />

interesa, primjerice <strong>šume</strong>. Posebna pozornost takvog<br />

obilježavanja šuma bila je u vrijeme vladavine Mletačke<br />

Republike, ali i za vrijeme vladavine Austrougarske države.<br />

O tome danas svjedoče brojni ostatci tih kamena<br />

međaša u Istri.<br />

U Motovunskoj šumi u Istri, koja se nalazila izravno<br />

pod vlašću Vijeća desetorice, mogu se naći granične<br />

oznake koje datiraju iz 1799. Kada je izvršeno treće<br />

označavanje šuma, najveći dio kamenova – graničnjaka<br />

koji je pronađen iz tog vremena sadrži kao oznake, uklesana<br />

slova CX (Consiglio dei dieci) i slova CF (Confine<br />

forestale ili Catastro forestale) te broj iz serije. Pojedine<br />

oznake koje su označavale šumske predjele imaju uklesane<br />

grbove, iznad kojeg se nalaze inicijali ZP i oznaka<br />

predjela.<br />

U šumi Kontija (Istra) najveći dio graničnih oznaka<br />

pripada austrijskom razdoblju s uklesanim slovima<br />

Kaiser und Konig i brojem po sustavu tekućih brojeva.<br />

Te granične oznake najvećim dijelom su izrađene od<br />

kamena vapnenca, manjim dijelom od pješčenjaka. Dimenzija<br />

su od 70 do 300 cm, na njima su i oznake poput<br />

godine, slova, križa, grbova i sl. Na gornjem dijelu<br />

nalaze se urezane linije koje označavaju smjer pružanja<br />

granice.<br />

U članku pod nazivom „Omeđivanje šuma“, šumara<br />

Vatroslava Cermana (šumarski list br. 2 iz 1897.), saznajemo<br />

nešto više o postavljanju tzv. međašnih znakova.<br />

Ako nema prirodnih međa (granica), mogu se koristiti<br />

međe od kamena, stupova, humaka ili drveta. Po njemu<br />

najprikladnije je kamenje, ako nabava istog nije preskupa.<br />

No, kao međaš može se koristiti samo pravilno isklesani<br />

kamen, pošto se neuređeni kamen na terenu ne bi<br />

mogao raspoznati.<br />

Stupovi međaši rade se od hrastovine, moraju biti<br />

deblji, istesani i vidljivim znakovima obilježeni. Podzemni<br />

dio stupa mora biti dobro ukopan u zemlju i zakovan<br />

da se ga ne može lako izvući. Da bi se podzemni dio<br />

stupa sačuvao od truljenja, treba ga nad vatrom pougljeniti<br />

i drvenim katranom dobro namazati dok ugljen<br />

još nije ugrijan. Oko svakog od ovih međaša treba iskopati<br />

humak od zemlje. Zemljani humak bez stupa ili<br />

kamena ne traje dugo, unište ga kola koja preko njega<br />

prijeđu ili ga razruju svinje.<br />

Klesana humka u državnim šumama<br />

Šumarija Vrbovsko<br />

Za graničnike ne predlaže ni stojeća stabla, jer po<br />

njemu ne nalaze se uvijek točno na samoj granici, a<br />

teško se raspoznaju i među ostalim drvećem. Lako se<br />

unište sa starošću ili krađom. Autor zaključuje „stabla<br />

ne valja koristiti kao međaše“. Po njemu najprikladnije<br />

za obilježavanje granica su grabe, iskopane od granice<br />

do granice. U istu svrhu mogu se koristiti i nasipi od<br />

kamenja, plotovi i živice. Rijeke, planine i ceste su prirodne<br />

granice. Da bi se uklonila mogućnost prijevare,<br />

kamenje, stupovi i kolci koji služe u svrhu razmeđivanja<br />

moraju se obilježiti i na druge načine, uz pomoć križeva,<br />

grbova, brojeva ili nekih drugih znakova.<br />

U Zakonu o šumama iz 1929. govori se isto tako o načinima<br />

obilježavanja granica u šumi. Između ostaloga<br />

u članku 13. piše da se za znakove unutarnjeg razdije-<br />

Izrada humki 1929. Humke (Lugarski priručnik 1953.)<br />

22 HRVATSKE ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012.


ljenja šuma upotrebljava u pravilu kamenje, ukoliko ga<br />

ima u blizini. Kamenje treba obraditi na onom dijelu koji<br />

je iznad zemlje.<br />

Ukoliko nema kamenja, postavljaju se stupovi od<br />

hrastovog, borovog ili jelovog drveta, dužine od 1<br />

metra do 1,20 metara, koji se zakopavaju u zemlju na<br />

dubini od 60 cm. Oko stupa treba napraviti humku od<br />

zemlje, na kršu od kamena. Da bi se spriječilo oštećivanje<br />

zemljanih humaka, mogu se po potrebi oplesti pleterom<br />

ili se oko njih treba iskopati jarak. Na svaki kamen<br />

stavljaju se obilježja u vidu razlomka. U nizinskim i pribrežnim<br />

šumama s prosjekama, veliko slovo u brojniku<br />

označava glavnu ili bočnu prosjeku, a broj u nazivniku<br />

redni broj humke, odnosno prosjeku. Međe pojedinih<br />

šumskih uprava uglavnom su bile i granice odjela te su<br />

se jasno obilježavale. Znakovi su se postavljali tako da<br />

omoguće na terenu laku i brzu orijentaciju.<br />

Ove primjere vezane uz obilježavanje granica u šumi<br />

raznim znakovima pronašli smo u literaturi. No i na terenu<br />

postoji cijeli niz materijalnih dokaza, ostataka međašnih<br />

znakova. Thurn – Taxis, vlasnik šuma u Gorskom<br />

kotaru, prije II. svjetskog rata obilježavao je vanjske granice<br />

posjeda klesanim humkama. Humke su bile obilježene<br />

brojevima koji su se podudarali s brojevima iste<br />

humke ucrtane u gospodarskim kartama. U Gorskom<br />

kotaru ima i ostataka obilježba posjeda šuma, zemljišnih<br />

zajednica i državnih šuma (obilježenim humkama i<br />

prosjekama danas vidljivim na terenu). Obilježene su i<br />

granice četveromeđa, tromeđa i dvomeđa katastarskih<br />

općina s vidljivim klesanim humkama iz 1820.<br />

Nažalost, mnoga od tih obilježja nestala su tijekom<br />

vremena, zatrpana su, oštećena ili ukradena. Spomen<br />

su na jedno davno vrijeme, iz šumarske prošlosti, koje<br />

ne treba prepustiti zaboravu. Ono što je preostalo trebalo<br />

bi kao pravu kulturnu baštinu spasiti i pohraniti<br />

u muzeje ili na neko drugo mjesto. Sačuvalo bi se kao<br />

spomen na generacije šumara koje su predano i odgovorno<br />

radile i ovaj dio posla na razgraničavanju posjeda<br />

i postavljanju međa �<br />

Humka na tromeđi katastarske općine Završje<br />

Humka Thurn Taxisa<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. HRVATSKE ŠUME 23


fauna ČANČARE<br />

Temperatura<br />

određuje<br />

spol<br />

kornjače<br />

Piše: Mirna Frntić<br />

Foto: M. Frntić, Arhiva<br />

Kornjače se<br />

ubrajaju među<br />

najdugovječnije<br />

životinje na<br />

Zemlji. Neke<br />

jedinke, a<br />

naročito iz<br />

porodice kopnica<br />

(Testudinidae)<br />

mogu doživjeti i<br />

preko 50 godina.<br />

Međutim,<br />

zbog mnogih<br />

opasnosti kojima<br />

su izložene,<br />

utvrđeno je da<br />

im je prosječna<br />

starost u prirodi<br />

oko 35 godina.<br />

Ove spore i trome<br />

životinje mogu<br />

podnijeti teške<br />

povrede tijela, a<br />

njihova žilavost<br />

i vitalnost u<br />

biologiji su<br />

poznati kao<br />

rijetki primjeri<br />

među višim<br />

životinjama.<br />

24 HRVATSKE ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012.<br />

UHrvatskoj obitava samo jedna predstavnica<br />

kopnenih kornjača, a to je obična čančara (lat.<br />

Testudo hermanni), koja je zakonom strogo<br />

zaštićena vrsta hrvatske faune. Taksonomski<br />

gledano, čančara spada u rod Testudo unutar porodice<br />

kopnica (Testudinidae). Područje rasprostranjenosti obične<br />

čančare u Hrvatskoj je zapravo vrlo ograničena. Naime,<br />

kod nas je vezana samo za mediteransko područje sa sjeverozapadnom<br />

granicom Zadar – Novigrad – Obrovac.<br />

Sjeverozapadno od te granice, kao i u kontinentalnim predjelima<br />

naše domovine, ova vrsta prirodno ne dolazi.<br />

Obične čančare kreću se na kratkim i zdepastim nogama<br />

sa zajedno sraslim prstima. Na prednjim nogama<br />

imaju 5, a na stražnjim 4 kandže. Tijelo im prekriva maslinasto<br />

žut oklop duljine do 20 cm s tamnim šarama i<br />

crnim rubom odozdo. U trenutku kada osjeti bilo kakvu<br />

opasnost obična čančara uvuče se u svoj čvrsti oklop. Na<br />

vrhu repa imaju oštar šiljak, a upravo po repu i šiljku razlikujemo<br />

mužjaka i ženku. Mužjaci imaju duži i izrazito<br />

ušiljen rep, dok je kod ženki kraći i manje ušiljen.<br />

Čančare žive po suhim, kamenitim predjelima mediteranskog<br />

područja, po rubovima maslinika i obradivim<br />

oranicama, a često zalaze u makiju i šikaru. Rijetko ih možemo<br />

naći iznad 700 m nadmorske visine, jer čančare ne<br />

vole ekstremne temperature, a zimu provode u hibernaciji.<br />

Krajem listopada, plitko pod zemljom, čančara iskopa<br />

rupu u kojoj će provesti hladne zimske dane i dočekati<br />

proljeće. Nakon buđenja iz zimskog sna, tijekom ožujka<br />

i travnja, ženka odmah kreće u potragu za partnerom.<br />

Kako bi privukla mužjaka, ispušta mirise prepoznatljive<br />

samo čančarama. Kada pronađe mužjaka, u lipnju dolazi<br />

do parenja. U vrijeme parenja mužjaci suparnici postaju<br />

vrlo ratoborni te se satima znaju međusobno sukobljavati<br />

i gristi. Kada započne parenje mužjak prvo njuši i gricka<br />

ženki prednje noge i glavu, a ona lagano bježi pred njim.<br />

Ako ženka ne pristaje na parenje, mužjak zna biti vrlo<br />

agresivan prema njoj. Ženke običnih čančara spolno su<br />

zrele s 10 godina.<br />

Nakon parenja i oplodnje ženka počinje tražiti prikladno<br />

mjesto za polaganje jaja. Obično je to neko zaklonjeno<br />

mjesto, izloženo suncu, gdje prevladava rahla<br />

zemlja. Čančara prvo vrhom čeljusti počinje dodirivati<br />

zemlju, zatim ju grebe prednjim nogama, a kada je sigurna<br />

da je upravo to pravo mjesto za polaganje jaja,<br />

počinje stražnjim nogama kopati rupu gdje će ih položiti.<br />

Cijeli taj proces polaganja jaja, od pronalaženja prikladnog<br />

mjesta, kopanja rupe, polaganja i zatrpavanja<br />

jaja u toj rupi traje oko 3 sata. Jaja su bijele boje, ovalna<br />

ili okrugla, veličine golubljih. Čančare obično polažu od<br />

3-15 jaja, a najčešće oko 6 – 8. Nakon što ih ženka položi, i<br />

zatrpa rupu, završava njena briga o tim jajima i budućem<br />

naraštaju. U rujnu izlaze male čančare iz jaja, prepuštene<br />

same sebi. Sama inkubacija traje relativno dugo, između<br />

8 i 11 tjedana, znači 60 do 90 dana, a ovisi o vremenskim<br />

prilikama, odnosno temperaturi zraka. Što je temperatura<br />

zraka niža, inkubacija je duža. Spol mladih čančara<br />

ovisi o temperaturi zraka. Pri nižoj temperaturi izleći će<br />

se veći broj mužjaka, a pri višoj od 31,5 °C ženke. Idealna<br />

temperatura za inkubaciju je oko 30 °C i tada se uglavnom<br />

liježe podjednaki broj mužjaka i ženki.


Nakon završetka embrionalnog razvoja malih kornjača,<br />

započinje proces izlijeganja. Taj proces nije nimalo<br />

lagan, jer se male kornjače moraju probiti kroz ljusku jajeta,<br />

a zatim kroz sloj zemlje kojim su jaja prekrivena. Proces<br />

izlaženja iz jaja traje od 8 do 24 sata, no ne uspiju sve<br />

kornjačice izaći van isti dan. Tek rođene kornjačice, veličine<br />

su 30 – 40 mm, težine 6 – 8 g, oklop im je sav zgužvan<br />

i naboran i takve su prepuštene same sebi. Vrlo su živahne,<br />

odmah se počinju kretati, a kroz par dana oklop im se<br />

izravna i svakim danom postaje sve čvršći. Rastu polako,<br />

a veličinu svojih roditelja dostići će tek za 5 – 7 godina.<br />

Otporne su te dobro preživljavaju razne ozljede.<br />

Odlučite li u svom domu imati običnu čančaru kao ja,<br />

morate znati da kornjače nisu uobičajeni kućni ljubimci.<br />

S obzirom da su divlje jedinke strogo zaštićene, nikako ih<br />

ne smijete uzeti iz prirode, već svoju kornjaču morate kupiti<br />

u zoo shopu. Za udomljavanje vam je potreban plastični<br />

terarij s pijeskom te mješavinom treseta i zemlje.<br />

U terariju joj je potrebno napraviti skrivalište, u koje se<br />

može zavući i sakriti kada joj dosade nepoželjni pogledi.<br />

Temperatura zraka trebala bi se kretati oko 27 – 30 °C, a<br />

ako nisu zadovoljeni ti uvjeti potrebno je postaviti električne<br />

žarulje. Što se tiče hranjenja obične čančare nisu<br />

izbirljive. Hrane se lišćem sočnih biljaka, voćem i plodovima,<br />

kukcima, životinjama u raspadanju, gujavicama i puževima.<br />

U hranu bi im trebalo dodavati mineralni prah za<br />

gmazove, a povremeno i vitamine za kornjače u kapima.<br />

Stavite li joj previše hrane, čančara će polako tu hranu<br />

žvakati od jutra do mraka. Ostavite li ju slučajno samu u<br />

svome domu, i nekuda otputujete, ne brinite, bez hrane<br />

može preživjeti i nekoliko tjedana. S obzirom da obične<br />

čančare u prirodi hiberniraju, tijekom zime ih je potrebno<br />

preseliti na neko hladnije mjesto, npr. podrum, gdje se<br />

temperatura neće spustiti ispod 4 °C. Također za hibernaciju<br />

ih moramo pripremiti, tako da ih prestanemo hraniti<br />

2 – 3 tjedna prije preseljenja, a terarij treba ispuniti suhim<br />

lišćem ili sijenom, ili ih jednostavno preseliti u neku kutiju<br />

koja će biti ispunjena suhim lišćem ili sijenom.<br />

Mislite li ipak da je jednostavnije čančaru držati u vrtu,<br />

morate uzeti u obzir da su čančare dobri kopači te da će<br />

vam možda prokopati prolaz ispod ograde i pobjeći.<br />

Zato prije nego se odlučite na udomljavanje obične<br />

čančare, imajte na umu da čančare žive po 40 godina i<br />

da rastu tijekom cijelog života te ćete im morati osigurati<br />

prihvatljiv smještaj, a sebi ćete stvoriti dugogodišnju<br />

obavezu. Sjetite se i činjenice da su čančare nosioci<br />

parazita. Iako su ti paraziti često bezopasni za životinju i<br />

uglavnom ne prelaze na čovjeka, nakon diranja čančare<br />

obavezno treba oprati ruke. Imajte na umu i to da čančare<br />

ne vole da ih se nosi po rukama!<br />

Iako je strogo zaštićena vrsta životinja, i donedavno<br />

su bile česti stanovnici naših vrtova, parkova i zelenih površina,<br />

nažalost, njihov broj se svakim danom smanjuje<br />

i obične čančare postaju sve rjeđe i ugroženije. Naime,<br />

upravo je napredak ljudske civilizacije doveo ove korisne<br />

i zanimljive životinje u tako nepogodan položaj. Zahvaljujući<br />

svakodnevnoj užurbanoj izgradnji gradske i stambene<br />

infrastrukture, parkovi i zelene površine svakim<br />

se danom smanjuju, a promet postaje sve intenzivniji.<br />

Čovjek u održavanju svojeg vrta sve više podliježe korištenju<br />

umjetnih gnojiva i kemijskih sredstava, a poljoprivredne<br />

površine obrađuje mehaniziranim strojevima. Ne<br />

smijemo zaboraviti da su ove vrste životinja u našim krajevima<br />

često predmet ilegalne trgovine. Naime, čovjek ih<br />

izlovljava iz prirode i prodaje na crnom tržištu. Također<br />

treba spomenuti i požare na području Dalmacije. Nažalost,<br />

svi ti procesi utječu na smanjivanje prirodnog staništa<br />

i brojnosti ovih sve rjeđih vrsta životinja. Stoga treba<br />

što prije potaknuti ljudsku svijest o zaštiti i očuvanju ovih<br />

već rijetkih vrsta životinja, kako ne bismo doveli u pitanje<br />

njihov opstanak!<br />

U Hrvatskoj, čančara je zakonom strogo zaštićena<br />

vrsta životinje te je proglašena i strogo zaštićenom zavičajnom<br />

divljom svojtom. Za svaku prouzročenu štetu<br />

nedopuštenim radnjama na čančari utvrđena je kazna u<br />

visini od 4.000,00 kn. �<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. HRVATSKE ŠUME 25


šumska fl ora ZELJASTE<br />

BILJKE<br />

Mnogocvjetna<br />

pokosnica<br />

(Polygonatum<br />

multifl orum) Listovi<br />

Piše: Ivica Tomić<br />

Foto: Arhiva<br />

Raste u brojnim<br />

mezofi lnim,<br />

sjenovitim,<br />

hrastovograbovim<br />

i bukovim<br />

šumama,<br />

prilagođenim<br />

na umjerenu<br />

vlažnost zraka<br />

i tla. Nalazimo<br />

je u grmlju, uz<br />

rubove šuma,<br />

po šumskim<br />

čistinama, na<br />

livadama, od<br />

nizinskog do<br />

predplaninskoga<br />

pojasa.<br />

26 HRVATSKE ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012.<br />

MMnogocvjetna pokosnica, Salamunov<br />

pečat (Polygonatum multiflorum) je zeljasta<br />

trajna biljka iz porodice ljiljanovki<br />

(Liliaceae), odnosno Asparagaceae po<br />

novijem klasifikacijskom sustavu. Rasprostranjena je<br />

u većem dijelu Europe i Azije (raste sve do Japana) te<br />

u Sjevernoj Americi, a jedna je od približno 50 cvjetnica<br />

roda Polygonatum. Podanak je vodoravan, površinski<br />

odebljao, mesnat i člankovit. Stabljika je visoka<br />

30-80 cm, snažna, gola, okrugla i jedra, uspravna ili<br />

uzdignuta u luku. Listovi su eliptičnog ili širokojajastog<br />

oblika, cjelovitoga ruba, dugi do 15 cm, široki 3<br />

– 6 cm, u donjem dijelu suženi, naizmjenični i sjedeći.<br />

Na licu su tamnozelene, a na naličju sivozelene boje.<br />

Cvjetovi su zvonasti, cjevasti, zelenkastožuti, bez mirisa,<br />

sa po 6 prašnika, složeni po 2 do 5 u male viseće<br />

grozdaste cvatove u pazušcima listova, na goloj, savijenoj<br />

peteljci. Jednostavni cvjetni ovoj perigon je<br />

bijele boje, dug 10-20 mm, 1 – 3 mm širok, valjkastog<br />

oblika, u gornjem dijelu stisnut. Latice su prljavobijele,<br />

sa zelenkastim vršcima. Cvatnja je tijekom svibnja<br />

i lipnja. Plod je plavkastocrna bobica s pepeljastim<br />

preljevom, duga 8 – 9 mm, slatkastog okusa.<br />

Salamunov pečat rasprostranjen je u<br />

većem dijelu Europe i Azije (raste sve<br />

do Japana) te u Sjevernoj Americi, a<br />

jedna je od približno 50 cvjetnica roda<br />

Polygonatum.<br />

i zvonasti cvjetovi u grozdastim cvatovima<br />

Plavkastocrni plodovi (bobice) slatkastog okusa


U brojnim mezofilnim šumama – Mnogocvjetna<br />

pokosnica karakteristična je vrsta reda Fagetalia<br />

u sklopu kojega se javlja u brojnim mezofilnim,<br />

sjenovitim, hrastovo – grabovim i bukovim<br />

šumama i šikarama, prilagođenim na umjerenu<br />

vlažnost zraka i tla. Nalazimo je u grmlju, uz rubove<br />

šuma, po šumskim čistinama, na livadama, od nizinskog<br />

do predplaninskoga pojasa. Raste na svježim<br />

tlima bogatim humusom, neutralnim do umjereno<br />

kiselim, rastresitim, pjeskovitim te na kamenitim ili<br />

slabo ilovastim tlima.<br />

U prizemnom rašću hrastovih i bukovih šuma –<br />

U Hrvatskoj ova zeljasta biljka raste u sloju prizemnoga<br />

rašća u šumi hrasta lužnjaka i običnoga graba (Carpino<br />

betuli – Quercetum roboris), uz vrste koje susrećemo u<br />

kitnjakovo - grabovoj šumi i one svježijih terena (visibaba,<br />

šafran, obična šumarica, brdska čestoslavica, kopitnjak,<br />

bršljan, jagoda, zdravčica, mala pavenka, plućnjak,<br />

Petrov križ i dr.). Nalazimo je i u brdskoj bukovoj šumi<br />

s mrtvom koprivom (Lamio orvale-Fagetum sylvaticae),<br />

koja je rasprostranjena na kontinentalnoj strani<br />

Dinarida te u Panonskome gorju, kao i u prijelaznome<br />

području srednje <strong>Hrvatske</strong> na približno 400 – 750 m<br />

nadmorske visine. U sloju prizemnoga rašća javlja se s<br />

habulicom, lazarkinjom, običnom šumaricom, ženskom<br />

paprati, lukovičastom i devetolisnom režuhom, ciklamom,<br />

rozetastom mlječikom, bršljanom, žutom i velikom<br />

mrtvom koprivom i dr.<br />

Otrovna i ljekovita svojstva – Biljka kao i ostale<br />

vrste ovoga roda, zbog svojih listova, cvjetova i plodova<br />

ima primjenu u hortikulturi te u vrtovima privlači<br />

Dijelovi biljke<br />

Treba istaknuti kako su svi dijelovi mnogocvjetne<br />

pokosnice otrovni, a prema pojedinim istraživanjima,<br />

biljka ima i neka ljekovita svojstva. Američki znanstvenici<br />

čak smatraju da su ova i još neke vrste pokosnica uvjetno<br />

jestive (podanak), no pritom je uvijek potreban krajnji<br />

oprez.<br />

svojom gracioznošću. Treba istaknuti kako su svi njeni<br />

dijelovi otrovni, jer sadrže aktivne tvari glikozid konvalamarin<br />

(poput glikozida Digitalisa) i konvalotoksin<br />

(otrovniji od konvalamarina). Od saponina najznačajniji<br />

su konvalarin i konvalarinska kiselina, a najviše ih ima<br />

u svježoj biljci. Osim toga, biljka sadrži eterična ulja te<br />

helidoninsku kiselinu. Znači, trovanja se očituju u tome<br />

da glikozidi imaju kardiotonični učinak, a saponini izazivaju<br />

upalu sluznica probavnoga sustava, povraćanje i<br />

proljev. Trovanja su relativno rijetka, no mogu biti opasna<br />

po život. Prema nekim istraživanjima, Salamunov<br />

pečat ublažava pojedine tegobe tijekom menopauze,<br />

prijeloma kostiju i dr. Korijen ubrzava ozdravljenje<br />

nakon posjekotina i modrica, kožnih i drugih upala te<br />

pojave akni. Njegova uporaba u borbi protiv šećerne<br />

bolesti prvi je put zabilježena 1930. godine. Neki američki<br />

znanstvenici čak smatraju da su ova i još neke vrste<br />

pokosnica jestive, no pritom je uvijek potreban krajnji<br />

oprez. Naime, podanci bi se mogli skupljati za jelo na<br />

mjestima gdje biljke rastu obilnije i u mnoštvu, ali tek u<br />

nuždi i oskudici.<br />

Sličnost sa širokolisnom pokosnicom – Ovoj zeljastoj<br />

trajnici slična je širokolisna pokosnica (Polygonatum<br />

latifolium) koja ima izrazito bridastu stabljiku,<br />

visoku 20-100 cm. Listovi su dugi 9-12 cm, široki 4 – 7<br />

cm, jajastog oblika ili izduženo – eliptični, na vrhu ušiljeni.<br />

Po 1 – 5 cvjetova oblikuju grozdasti cvat. Plod je<br />

sivkastocrna mesnata bobica. Biljka raste pretežito u<br />

nizinskim područjima, u hrastovim stepskim šumama i<br />

šikarama te u pojedinim poplavnim šumama. �<br />

Širokolisna pokosnica (Polygonatum<br />

latifolium) sličnost sa Salamunovim pečatom<br />

(Polygonatum multifl orum)<br />

U šumskoj sastojini među<br />

listincem<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. HRVATSKE ŠUME 27


zanimljiva priroda EGZOTIČNO DRVEĆE<br />

Tamjan –<br />

mirisno i ljekovito stablo<br />

Piše: Piš VVesna Pleše Pl š<br />

Foto: Arhiva<br />

Grmoliko je i grbavo listopadno stablo koje<br />

naraste u visinu od 2 do 8 metara. Kora je<br />

tanka, po strukturi slična papiru, lako se ljušti.<br />

U proljeće cvjeta malim žutobjelkastim<br />

cvjetićima s pet latica sakupljenih u metličasti cvat.<br />

Iz cvjetova se razvijaju sjemenke, crvene ili smeđe<br />

kvrgave bobice. Ponekad ova stabla rastu iz stijene ili<br />

kamene gromade pa izgledaju kao da su pričvršćena<br />

za stijenu odebljalim dijelom stabla koje raste izravno<br />

iz korijena.<br />

Prirodno mu je stanište područje sjeveroistočne<br />

Afrike i jug Arapskog poluotoka. Pogoduje mu vapne-<br />

Grane tamjana<br />

načko tlo, možemo ga naći i na visinama od 500 do<br />

1500 metara.<br />

Najpoznatiji je po smoli koju izlučuje poslije osam<br />

do deset godina starosti. Jedno stablo tamjana do<br />

kraja berbe može izlučiti od 3 do 10 kg smole.<br />

Miris i kvaliteta smole ovise o starosti i vrsti drveta.<br />

Da bi se dobila smola zasijeca se donji dio stabla,<br />

čeka se i do tri mjeseca, koliko je potrebno da se postupkom<br />

oksidacije stvrdne. Sakupljanje se vrši u vrijeme<br />

sušnih razdoblja, od mjeseca svibnja do rujna.<br />

Smola se sakuplja uzastopno tri do četiri godine da<br />

bi se u slijedećih nekoliko godina stablo oporavljalo<br />

od berbe.<br />

Najkvalitetniji tamjan dobiva se u Omanu gdje je<br />

poznat i pod nazivom „luban“. U Omanu postoji područje<br />

koje se naziva „Zemlja tamjana“. To je naziv zaštićenih<br />

lokaliteta „na putovima tamjana“ u pokrajini<br />

Dhofor. Uključuje nasade stabala tamjana u dolini Wadidawkah,<br />

ostatke utvrde Šisr i pripadajuće utvrđene<br />

luke Khor Rori i Al-Balid. Trgovina tamjanom bila je<br />

jedan od najvažnijih gospodarskih aktivnosti u antici<br />

i srednjem vijeku. Rasprostirala se od spomenute<br />

„zemlje tamjana“ sve do Mezopotamije, Sredozemlja,<br />

Indije i Kine.<br />

Spomenuta mjesta svrstana su i na popis UNESCOa<br />

svjetske baštine za Aziju i Oceaniju.<br />

Trgovina tamjanom dosegla je vrhunac u 2. stoljeću.<br />

Godišnje se proizvodilo i do 3000 tona, karavanama<br />

se prenosio iz južne Arabije po cijelom Sredozemlju<br />

(poglavito u Grčku i na Apeninski poluotok).<br />

Tamjan (Boswellia<br />

sacra) je stablo<br />

za koje se može<br />

reći da je kroz<br />

povijest imalo<br />

višestruku primjenu<br />

u svakodnevnom<br />

životu ljudi. Poznat<br />

je i pod nazivom<br />

olibanum ili sveta<br />

bosvelija. Naziv<br />

olibanum dolazi od<br />

arapske riječi „al<br />

Luban“, što znači<br />

mlijeko, asocira<br />

na mliječni sok<br />

iz ovog stabla.<br />

Koristilo se i koristi u<br />

vjerskim obredima,<br />

aromaterapji,<br />

uklanjanju<br />

neugodnih mirisa,<br />

u ljekovite i<br />

prehrambene svrhe.<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. HRVATSKE ŠUME 29


Cvjetovi tamjana<br />

Putovanja su potrajala i do dva mjeseca. Većina karavanskih<br />

putova prolazila je pustinjom. Tijekom putovanja<br />

vrijednost tamjana je rasla. Kad je pošiljka stigla<br />

na odredište u Veneciji dosegao je cijenu zlata.<br />

O korištenju tamjana u prošlim stoljećima postoji<br />

niz zapisa i dokaza. U ljekovite svrhe koristio se već<br />

prije 3500 godina. U 5. stoljeću pr. Kr. Hipokrat je preporučivao<br />

žvakanje usitnjene smole pomiješane s<br />

medom za liječenje kašlja i bolesti pluća. Plinije je njime<br />

liječio teška trovanja, arapski su pak trgovci njime<br />

zaustavljali krvarenja, liječili rane ili dijareju.<br />

Zbog prirodnog ulja i ugodnog mirisa koristili su<br />

ga i u starom Babilonu, Asiriji, Egiptu, Rimu, Grčkoj,<br />

Kini i Japanu. Jedan dio bio je vezan za vjerske obrede,<br />

stari Grci i Rimljani njime su zagrijavali i osvježavali<br />

prostorije u kući. Kraljica od Sabe i egipatska kraljica<br />

Kleopatra koristeći ga u kozmetičke svrhe njime su zadržavale<br />

svoju ljepotu. Stanovnici Afrike premazivali<br />

su njime tijelo da bi se zaštitili od sunca i prevelikog<br />

gubitka tekućine.<br />

Eterično ulje<br />

U današnje vrijeme dostupan je na tržištu u obliku<br />

zrnaca, štapića za dimljenje, praška, eteričnog ulja...<br />

Sadrži više od dvjesto sastojaka, najvažniji je mliječni<br />

sok u kojem su otopljene razne smole, kaučuk,<br />

eterično ulje, gorke supstance i sl. Fenoli koji nastaju<br />

dimljenjem smole imaju antiseptičko djelovanje pa<br />

se njime dezinficiraju prostorije, odjeća i predmeti za<br />

svakodnevnu uporabu. Njime se liječe bolesti kože,<br />

dišnih putova, crijevne infekcije, dijareja, reumatske<br />

bolesti i sl.<br />

Povećano iskorištavanje stabala tamjana, vremenske<br />

neprilike, požari, štetnici nepovoljno djeluju pa se<br />

posljednjih godina broj stabla smanjuje. Prema istraživanjima<br />

ekologa iz Nizozemske i Etiopije, u idućih<br />

pedesetak godina broj stabala od kojih se dobiva tamjan<br />

mogao bi se smanjiti za 90 posto. Rezultati istraživanja<br />

objavljeni su u časopisu Britanskog ekološkog<br />

društva. Danas su najveći snabdjevači svjetskog tržišta<br />

tamjanom Oman, Somalija i Etiopija. �<br />

30 HRVATSKE ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012.<br />

2011.<br />

UN-OVA PRIZNANJA ŠUMSKIM JUNACIMA<br />

međunarodna godina šuma<br />

Pismo koje je<br />

dirnulo svijet<br />

Piše: Ivo Aščić<br />

Foto: Rick Bajornas,<br />

UN<br />

Pod<br />

pokroviteljstvom<br />

UN-ovog foruma<br />

za <strong>šume</strong> (krovna<br />

međunarodna<br />

organizacija<br />

u šumarstvu)<br />

u sjedištu<br />

Ujedinjenih<br />

naroda u New<br />

Yorku, svečanom<br />

ceremonijom<br />

dodjele posebnih<br />

priznanja<br />

zaslužnim<br />

pojedincima u<br />

doprinosu zaštite<br />

šuma, završeno<br />

je obilježavanje<br />

Međunarodne<br />

godine šuma<br />

2011.<br />

Domaćin svečanosti Sha Zukang, podtajnik<br />

UN-a za ekonomska i društvena pitanja,<br />

u svome prigodnom govoru, istaknuo je<br />

kako <strong>šume</strong> pokrivaju 31 posto ukupne kopnene<br />

površine Zemlje, uskladište više od jednog<br />

trilijuna tona ugljika i osiguravaju egzistenciju za više<br />

od 1,6 milijardi ljudi. Uništenjem šuma od 12 do 20<br />

posto na globalnoj razini, emisija stakleničkih plinova<br />

bi vodila globalnom zatopljenju.<br />

Tijekom svečane ceremonije u čiji je program bio<br />

uključen i stalni predstavnik Republike <strong>Hrvatske</strong> pri<br />

Ujedinjenim narodima, veleposlanik Ranko Vilović,<br />

dodijeljena su posebna priznanja, tzv. šumski oskari<br />

(eng. Forest Heroes Awards) zaslužnim pojedincima,<br />

običnim ljudima iz svih dijelova svijeta, u njihovom<br />

doprinosu u očuvanju šuma.<br />

Od 90 nominiranih iz 41 zemlje svijeta nagrade je<br />

primilo šest ljudi sa svih kontinenata (osim Australije)<br />

koji su svojim različitim primjerima u praksi utjecali<br />

na podizanju svijesti o održivom okolišu upravljanja,<br />

očuvanja i razvoja šuma odnosno svojim su radom<br />

pokazali visoku razinu poštovanja prema šumskim<br />

ekosustavima i njihovoj važnosti za opstanak planeta<br />

Zemlje.<br />

Tijekom ceremonije prikazan je isječak iz prvonagrađenog<br />

fi lma Međunarodnog šumskog fi lmskog<br />

festivala, prvog takve vrste u svijetu, te je promovirana<br />

knjiga Šume za ljude u kojoj se nalazi 75 članaka<br />

autora koji dolaze iz 35 zemalja.<br />

Jan McAlpine, direktorica Foruma o šumama UN-a,<br />

(eng. The UN Forum on Forests – UNFF) istaknula je<br />

kako je kampanja u međunarodnoj godini šuma bila<br />

vrlo pozitivna u svim svjetskim regijama. Posebice je<br />

pohvalila natjecanje za najljepše pismo Svjetske poštanske<br />

unije (o kome je pisano u broju 178/11), čija<br />

su milijunska pisma skrenula pozornost na zaštitu<br />

šuma, biološku raznolikost, prirodnu hranu i staništa,<br />

klimatske promjene i dr., u svim svjetskim regijama.<br />

Učenik s Barbadosa autor jednog od dva najljepša<br />

pisma se u svečani program ceremonije uključio izravno<br />

putem video veze te pročitao svoje pismo dok je<br />

četrnaestogodišnja Kineskinja Wang Sa, kojoj je to bilo<br />

prvo putovanje u inozemstvo, uživo pred auditorijem<br />

dočarala svoje pismo. Njeno pismo ocjenjivački je sud<br />

okarakterizirao kao: „Vrlo spretan i hirovit sastav. Povlačeći<br />

parabolu između dva sela, čitatelje je zainteresirano<br />

uvela u priču koja se odnosi na same ljude“.<br />

U svome pismu upućenom ljudima, posebice najmlađima,<br />

podsjetila je na vrlo važne uloge koje <strong>šume</strong>


imaju: neutraliziranje klimatskih promjena, pozitivan<br />

utjecaj na stabilizaciju tla, osiguranje radnih mjesta i<br />

prihoda, osiguranje zdravstvenog prostora za rekreaciju<br />

i odmor. Između ostalog, u svome pismu ona piše:<br />

„Ja sam malo zeleno drvo koje živi u sredini <strong>šume</strong><br />

na staroj planini. Pišem vam kako bih s vama podijelio<br />

priču koju sam svjedočio svojim očima. S jedne<br />

moje strane nalazi se Zapadno, a s druge Istočno<br />

selo. U prošlosti, oba sela su bila siromašna. Sve što<br />

su posjedovali bila je šuma na planini.<br />

Jednoga dana poglavica Zapadnog sela je najavio<br />

kako će izvesti cijelo selo na put blagostanja. On<br />

je pozvao i Istočno selo da mu se pridruži, ali neočekivano<br />

Istočno selo je odbilo njegovu ponudu. Poglavica<br />

Zapadnog sela prezirno je rekao: „Ti siromašni<br />

kratkovidni jadniče“.<br />

Stanovnici Zapadnog sela, ljudi i žene, stari i mladi,<br />

popeli su se na planinu i počeli raditi vrlo teško<br />

kako bi ostvarili svoj san o bogatstvu. Posjekli su<br />

puno drveća na svojoj strani planine, prije nego što<br />

su zaista postali bogati. Od toga su kupili televizore,<br />

hladnjake i klima uređaje. Tijekom dana Zapadno<br />

selo nalikovalo je na gradilište, a noću izgledalo je<br />

kao groblje. ...<br />

Poglavica Istočnog sela je ostao miran: „Šume su<br />

izvor zdravlja za sve naše generacije – od naših predaka<br />

do pra-praunučadi. … Mi nećemo sjeći drveće.<br />

Zapravo, mi trebamo saditi drveće. Mi ćemo posaditi<br />

puno drveća kako bi ih mogli poslije sjeći“. Kada sam<br />

čuo ove riječi, plakao sam ponovo, ovaj puta bile su<br />

suze radosnice. Poglavica Istočnog sela je upravo<br />

tako rekao. Vodio je seljane na pošumljavanje goleti.<br />

Kako sam rastao sve više i širio krošnju, vidio sam<br />

planinu iznad Zapadnog sela kako sve više postaje<br />

gola, gubi svoje zelenilo, čak niti trava ne ostaje.<br />

Strana planine na kojoj se nalazilo Istočno selo još<br />

uvijek je prelijepa. Zelena planina s čistom vodom<br />

bila je zaista čarobna.<br />

Ljeto koje je došlo bilo je iznimno toplo, sunce je<br />

spržilo zemlju. Klima uređaji u svim kućama Zapadnog<br />

sela bili su upaljeni, ljudi su ostali zarobljeni u<br />

kućama. S druge strane, ljudi u Istočnom selu su se<br />

relaksirali u velikoj hladovini drveća, svaki s lepezom<br />

u ruci, pričali su i smijali se. Djeca su se igrala skrivača,<br />

njihov smijeh je odjekivao kroz cijelo selo i šumu.<br />

Briznuo sam u plač treći put. I ovaj put prolijevao sam<br />

suze radosnice.<br />

U pravilu, nakon vlažnih i vrućih dana slijedi oluja.<br />

Uskoro je počela danima padati velika kiša. Zemlja ispod<br />

mojih korijena počela je nestajati. Vidio sam kako<br />

se malo kamenje počinje kotrljati sa zapadne strane<br />

planine. Crni oblaci bili su neprestano. Oko ponoći,<br />

šuma je konačno utonula u miran san.<br />

Iznenada, probudili su me glasni krikovi i zapomaganje<br />

iz Zapadnog sela. Bio sam u šoku, moja noćna<br />

mora se obistinila. Bilo je to veliko klizište. …<br />

Čim su se prve sunčeve zrake pokazale slijedećeg<br />

jutra, ljudi iz Istočnog sela pohitali su prema Zapadnom<br />

selu. Radili su teško kako bi izvukli poglavicu<br />

Zapadnog sela iz užasnog blata. Čuo sam što je poglavica<br />

zadnje izustio: „Moja krivnja ...naše je drveće<br />

nestalo“.<br />

Tijekom sljedećih nekoliko godina Zapadno selo<br />

nije sjeklo niti prodavalo drveće, učilo je od Istočnog<br />

sela. Radili su zajedno na očuvanju okoliša sadnjom<br />

drveća. Tijekom obnove i pošumljavanja svi su u selu<br />

naučili kako mogu zaštiti šumu i prirodu. Od tada,<br />

oba sela su se nadaleko resila zelenilom, cvijećem i<br />

cvrkutanjem ptica. Postala su poznata mjesta. …<br />

Ovo je kraj moje priče. Dragi moji ljudski prijatelji,<br />

želim vam reći da je očuvanje šuma i zaštita Planeta<br />

na kojem vi i ja živimo, dobro za vašu i moju budućnost.<br />

Uništavanje šuma, pretjerana sječa drveća može<br />

izazvati katastrofu, ne samo meni, već i vama također.<br />

Vaš iskreni prijatelj,<br />

Drvo koje se brine o čovječanstvu<br />

Autorica najljepšeg pisma<br />

Wang Sa<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. HRVATSKE ŠUME 31


zanimljivosti JESTIVO ŠUMSKO BILJE<br />

Medvjeđi luk –<br />

Allium ursinum<br />

Piše: Marija Glavaš<br />

Foto: Arhiva<br />

Medvjeđi luk<br />

ili srijemuš je<br />

šumska trajnica<br />

rasprostranjena<br />

od ravnica pa<br />

do 1900 mnv,<br />

po sjenovitim<br />

i vlažnim<br />

bjelogoričnim<br />

šumama.<br />

U bukovim<br />

šumama često<br />

čini čitave tepihe.<br />

32 HRVATSKE ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012.<br />

Ima uspravnu, 25 – 40 cm dugu, golu i trokutastu<br />

stabljiku. Zvjezdasti, bijeli cvjetići na vrhu<br />

stabljike čine štitasti cvat. Oni cvatu od travnja<br />

do lipnja. Lukovica je duga i tanka (2 – 5 cm), a<br />

skuplja se ljeti i ujesen. Listovi su eliptični, duguljasti<br />

i plosnati. No, možda ga je najlakše prepoznati<br />

njuhom, jer ima jak miris po bijelom luku i upravo<br />

ga je nemoguće ignorirati.<br />

Iskoristivi su praktički svi dijelovi biljke. U kulinarstvu<br />

ima vrlo široku primjenu, a mnogi znalci smatraju<br />

da je djelotvorniji od svojih rođaka češnjaka<br />

i bijeloga luka, jer za razliku od njih nije u procesu<br />

kultivacije izgubio svoja ljekovita svojstva, a i raste<br />

na nezagađenome tlu, no iz nekog je razloga vrlo<br />

zanemaren. Može se upotrijebiti na doista svakojake<br />

načine – kao dodatak juhi, varivu, mesu, u sendvičima,<br />

mliječnim namazima, grickalicama, može<br />

se pripremiti kao što se priprema špinat ili salata ili<br />

se može kombinirati s drugim povrćem, a samljevene<br />

sjemenke mogu se dodavati jelima kao vegeta.<br />

Puno se koristi kao začin. Ovi načini pripreme podrazumijevaju<br />

svježe ubrane listove ili lukovice. Nije<br />

moguće sušiti ni kuhati dijelove biljke jer ubrzo izgube<br />

ljekovita svojstva. Mogu se, doduše, na nekih<br />

tjedan dana pohraniti u hladnjaku, ali za ovakvo<br />

hladno vrijeme, kada smo okovani snijegom i ledom<br />

potrebno je koristiti konzervirani medvjeđi luk. To<br />

se može izvesti uz pomoć maslinovog ulja, tako što<br />

se u proljeće svježe ubrani listovi stave u staklenku<br />

i preliju njime pa se doda žličica, dvije soli. Tako<br />

pripremljen odličan je dodatak varivima, a može se<br />

koristiti i kao krema za cijelo tijelo. Iz listova se može<br />

praviti i sok (neki ga koriste za dezinfekciju u kućanstvu),<br />

a soku med, medu vino ili se može pripremiti<br />

tinktura (iscrpina biljke otopljena u alkoholu) za<br />

zimu, ona će pomoći pri detoksikaciji organizma.<br />

Medvjeđi luk obiluje eteričnim uljem, a sadrži i<br />

enzime i nešto malo polisaharida. Mlado proljetno<br />

lišće obiluje C vitaminom, a ima i malo karotena.<br />

Zato je vrlo korisno nakon duge zime, u proljeće nabrati<br />

ga pa pripremiti neko ukusno jelo od njega, jer<br />

pročišćava krv, jetru i žuč od proizvoda sagorijevanja<br />

nakupljenih tijekom zime. �<br />

Piše: Marija Glavaš<br />

Foto: Arhiva<br />

ČOVJEČANSTVO ODJEVENO U INDIGO<br />

Maleni grm m<br />

Stari su narodi svih kontinenata poznavali tehniku<br />

drobljenja lišća u stupama i iskuhavanja smjese<br />

kako bi lišće ispustilo boju. Najraširenija boja je<br />

bila indigovka (pamuk najbolje upija indigo pigment),<br />

a najraširenije biljke koje su se koristile (i koriste) u<br />

tu svrhu one iz roda Indigofera. Rod čini oko 700 zeljanica<br />

i grmova. Grmovi su jednogodišnji ili dvogodišnji, visoki<br />

metar do dva, lišće im je perasto sastavljeno, svijetlo zeleno,<br />

cvjetovi su leptirastog oblika, ružičaste ili ljubičaste<br />

boje, skupljeni u uspravnim grozdovima. Indigovke prirodno<br />

uspjevaju u tropskim krajevima, a vrsta (Indigofera<br />

tinctoria) koja je najviše svjetske odjeće obojila u tamno<br />

plavo dolazi iz Indije. Drevni Indijci znali su da će tučenjem<br />

uginulog lišća, potom kuhanjem na visokim temperaturama<br />

i na kraju procjeđivanjem dobiti prekrasnu tamno plavu<br />

do indigo boju. Do njih su stizali drevni arapski trgovci<br />

koji su indigo prodavali starim Grcima i starim Rimljanima.<br />

Kolijevka naše civilizacije držala je uvoz iz Indije neprocjenjivom<br />

robom. Starogrčki pisac Herodot u svojim povijesnim<br />

zapisima o Mediteranu spominje i indigo, a zna se da<br />

su stari Rimljani koristili pigment iz indigovki u medicinske<br />

svrhe, kozmetiku ili za slikarije.<br />

Srednjevjekovni Europljani koristili su drugu biljku,<br />

koja im je zbog blizine bila puno dostupnija, a prirodno<br />

dolazi u jugoistočnoj Rusiji i središnjoj Aziji. Vrbnik (Isatis<br />

tinctoria) je omanji grm visok od 30 do 120 cm, dugog<br />

(4 – 18 cm), plavičasto zelenog lišća, svijetlo žutih cvjetova<br />

u glavicama, na dugim stapkama, a plodovi su duge<br />

crne mahune. Pigment iz indigovke bio je rijedak luksuz<br />

sve dok portugalski istraživač Vasco da Gama nije otkrio<br />

pomorski put do Indije. Od tada indigo biva tretiran kao<br />

svaka druga roba koju su Europljani smatrali vrijednom,<br />

postaje predmet komercijalizacije, pohlepe, konkurencije,<br />

uzrok hapšenja, ubojstava i robovskoga rada. Čuvena<br />

nizozemsko – britanska kompanija „East India Company“<br />

uvozila je sredinom 17. st. velike količine indigo pigmenta,<br />

čime je ozbiljno ugrozila velike uzgajivače vrbnika u Francuskoj,<br />

Njemačkoj i Engleskoj. To dovodi do brojnih protesta<br />

i do zabrane uvoza. Engleska kraljica, Elizabeta I. imala


Indigofera tinctoria Isatis tinctoria<br />

ijenjao je povijest svijeta<br />

je inspekciju koja bi spalila svaku prokrijumčarenu pošiljku.<br />

U Francuskoj i Njemačkoj su se ljudi zatečeni prilikom<br />

bojenja tkanine indigom morali zakleti kako to više neće<br />

ponoviti, a ako bi bili uhvaćeni kako to ponovo čine uslijedila<br />

bi im smrtna kazna. Svejedno, indigo je stekao veliku<br />

popularnost diljem Europe pa plantaže vrbnika uskoro u<br />

potpunosti nestaju. Krajem 19. st. i to se mijenja. Nijemac<br />

Johann Friedrich Wilhelm Adolf von Beayer uspio je sintetizirati<br />

umjetnu indigo boju, nakon čega ubrzo započinje<br />

manufakturna proizvodnja, a za njom slijedi industrijska<br />

proizvodnja kakva je i danas razvijena diljem svijeta. Indijci<br />

su zasigurno proklinjali Beayera jer je to upropastilo njihovu<br />

proizvodnju i izvoz.<br />

Ali vratimo se sada ponovo unazad kada je golemo<br />

europsko tržište vapilo za paketićima indiga, a Indijci nisu<br />

mogli držati korak s njim. Španjolci su se dosjetili da posjeduju<br />

kolonije s tropskom klimom kakva odgovara indigovki,<br />

pa su sredinom 16. st. osnovali plantaže duž srednjoameričke<br />

pacifi čke obale. Francuzi su na današnjem<br />

Haitiju imali nešto više od 3000 plantaža i izvozili indigo u<br />

Louisianu. Na Karipskim su otocima plantaže osnovali Englezi,<br />

Danci i Nizozemci. Na najstarijim plantažama koje su<br />

držali Španjolci, robovali su domorodci ili bi dobivali neke<br />

sitne naknade. Osjetljivi Indijanci, kojima je bijeli čovjek ionako<br />

donio brojne, njima smrtonosne bolesti, masovno su<br />

umirali tijekom procesa pridobivanja indiga pa su ih kolonizatori<br />

ubrzo zamijenili. Vladalo je uvjerenje da su afrički<br />

robovi puno otporniji pa su sa sajmova robova brojni trgovci<br />

odlazili zadovoljno trljajući ruke. No ni Indijancima ni<br />

Afrikancima bijeli kolonizatori nisu otkrili ništa novo što bi<br />

se ticalo obrade i upotrebe indiga. Drevne Maje obirale su<br />

grmove svoje autohtone indigovka vrste (I. suff ructicosa).<br />

Koristili su je za bojanje tkanina i lončarije, ali i zloupotrebljavali<br />

– nanosili su indigo na kožu svojih obrednih žrtava.<br />

Afrikanci su blagoslovljeni s najviše vrsta koje daju indigo<br />

boju, uspjeli sakupiti tisućljetno iskustvo obrade i upotrebe.<br />

Neke od vrsta koje su im na raspolaganju su: Indigofera<br />

arrecta, Philenoptera cyanescens, Lonchocarpus cyanescens,<br />

a Indigofera tinctoria je naturalizirana. Najstariji<br />

nalazi takvih tkanina nalaze se u pogrebnim pećinama u<br />

državi Mali (područje obitavanja Dogona) i na egipatskim<br />

mumijama. Afrikanci svoju odjeću prirodnim bojama boje<br />

i danas. Tamno plava roba simbol je nekih naroda i po njoj<br />

se razlikuju od drugih (nama su možda najpoznatiji Tuarezi).<br />

Žene naroda Yoruba (Nigerija) boje odjeću posebnom<br />

tehnikom, šaraju je voskom koji poslije uklone pa tako<br />

dobiju prekrasne tamno plave toge s bijelim šarama, njihovi<br />

sunarodnjaci pripadnici naroda Hausa bojaju odjeću<br />

u kružnim, ukopanim kadicama. U Kamerunu je indigom<br />

obrađena odjeća simbol bogatstva i plodnosti, u Sierra Leoneu<br />

je to izvor prihoda brojnim obiteljima, u državi Mali<br />

time se bave žene iz naroda Dogon i narod Soninke, zatim<br />

Bauole iz Obale Bjelokosti, kao i mnogi drugi afrički narodi.<br />

Te visoko cijenjene, tradicionalne vještine u Africi, koje<br />

su neki afrički robovi donijeli sa sobom na novi kontinent,<br />

iskoristili su vlasnici plantaža. Procese pripreme i bojanja<br />

izvodili su samo vješti i snažni robovi, a nesretnici koji su<br />

bojili odjeću bili su lako prepoznatljivi i uočljivi zbog svojih<br />

vječito plavih ruku. Njihove muke u Sjevernoj Americi,<br />

točnije Južnoj Karolini skrivila je jedna šesnaestogodišnjakinja.<br />

Bila je to kći guvernera Antigue, Eliza Lucas (1722.<br />

– 1793. god.). Kada joj je mama umrla i kada su se preselili<br />

u Južnu Karolinu, zainteresirana za botaniku počela je<br />

s eksperimentima. Zahvaljujući njezinim upornim pokušajima<br />

uzgoja I. tinctoriae, do 1775. god. indigo je postao<br />

jedna trećina zarade Južne Karoline. Ironično, kasnije je<br />

za trajanja Rata za nezavisnost opskrbljivala sjevernjačku<br />

vojsku (nosili su plave uniforme). No, daleko najraširenija<br />

primjena zagasito plavoga pigmenta u Americi bila je<br />

ona na jeans odjeći. Čuveni Levi Strauss obogatio se kada<br />

je hlače od čvrstog, a podatnog denima dao obojiti indigom.<br />

I danas neki proizvođači jeansa u svojim reklamama<br />

naglašavaju da su im proizvodi obojani u prirodna bojila<br />

pridobivena iz grmova indigovke pa je zato boja njihovih<br />

traperica bogatija i ljepša.<br />

Moderna Europa polako se vraća vrbniku, biljci koja je<br />

cvala po velikim srednjevjekovnim plantažama, ali danas s<br />

naglaskom na eko proizvod. �<br />

Ljudi su od<br />

pamtivijeka<br />

ukrašavali tijelo i<br />

odjeću. Još davno<br />

prije nego što se<br />

razvila industrijska<br />

proizvodnja, pa<br />

time i umjetno<br />

proizvedene boje,<br />

znali su kako<br />

obojiti tkaninu,<br />

vunu ili svilu.<br />

Muškarci Hausa naroda,<br />

Nigerija, mjesto Kano<br />

Tkanina koju su načinile Yoruba<br />

žene iz Nigerije (u podlozi)<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. HRVATSKE ŠUME 33


ljekovito bilje<br />

Začin<br />

i lijek<br />

Piše: Vesna Pleše<br />

Foto: Arhiva<br />

Dijelovi krasuljice<br />

Krasuljica vrtna<br />

(Anthriscus<br />

cerefolium L.)<br />

poznata je i po<br />

nazivima krabulica,<br />

krabuljica, kervelj,<br />

krofulica, vonjuša,<br />

francuski peršin,<br />

gurmanski<br />

peršin... Ime je<br />

dobila od grčke<br />

riječi Anthriscu<br />

caerefolium što<br />

znači mirisno lišće.<br />

34 HRVATSKE ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012.<br />

KRASULJICA VRTNA<br />

Potječe iz područja Kavkaza, jugoistočne Europe<br />

i Bliskog istoka. U zapadnu Europu donijeta je<br />

još u vrijeme Rimljana. Plinije ju je koristio za<br />

liječenje kuge.<br />

Opis biljke: uzgaja se kao jednogodišnja biljka. Razgranjena<br />

je, naraste u visinu do jednog metra. Stabljika je<br />

uspravna, šuplja i razgranjena. Ima dvostruko do četverostruko<br />

izrezane peraste listove te sitne bijele cvjetiće<br />

sakupljene u štitaste cvatove. Plod ima dvije sjemenke<br />

koje mirišu na anis te tanak i vretenast korijen.<br />

Stanište: u Europi, sjevernoj Africi i umjerenim područjima<br />

Azije zastupljena je s oko dvanaestak vrsta. Kao<br />

kultivirana biljka uzgaja se po vrtovima, ali se može naći<br />

među grmljem, šikarama, neobrađenim zapuštenim zemljištima,<br />

poljima...<br />

Vrijeme cvatnje: od svibnja do kolovoza, ovisno o<br />

stanišnim i vremenskim prilikama.<br />

Miris i okus: gorkog je okusa, ima miris po anisu.<br />

Branje i prerada: listovi se beru prije cvatnje, suše<br />

se na toplom mjestu u hladu. Usitne se i pohrane u staklenu<br />

ambalažu. Sjeme se isto tako dosušuje i pohranjuje<br />

u hermetički zatvorenu i tamnu ambalažu.<br />

Ljekovit sadržaj: eterična ulja, biofl avonoidi, apiina,<br />

gorke tvari, herofi lin, kalij, kalcij, željezo, metilkavikol...<br />

Ljekovito djelovanje: kod gihta (kod čvorova nakupina<br />

na zglobovima);<br />

– upala očiju (konjuktivitis – upalna stanja kapaka kod<br />

kojih se stavlja topli oblog);<br />

– reume i artritisa (na oboljelo mjesto stavlja se topli<br />

oblog);<br />

– infekcije mjehura (za pojačano izlučivanje mokraće);<br />

– kod probavnih teškoća (želuca i crijeva, kao gorak tonik<br />

za jačanje želuca) te za hemoride;<br />

– kod bolesti krvi i krvnih žila (razrjeđuje gustu krv, kod<br />

visokog tlaka, za liječenje proširenih vena);<br />

Grm krasuljica vrtna<br />

– kod bolesti pluća (kašalj i katar);<br />

– za bolesti kože (ekcem, modrice, bore, akne, razne infekcije<br />

na koži. Za ispiranje raznih kožnih nečistoća i<br />

rana koristi se svježi sok. Poznata je kozmetička uporaba<br />

u vidu maske, za gipkost i čišćenje kože);<br />

– kod ženskih bolesti (tegoba maternice i jajnika);<br />

– depresije i skleroze.<br />

Čaj: jedna čajna žličica krasuljice prelije se sa 2 dl vruće<br />

vode. Poklopi se i pusti odstajati oko petnaestak minuta,<br />

poslije čega se procijedi. Uzima se jedna do dvije šalice<br />

čaja na dan. Za pripravu čaja može se koristiti i sjeme.<br />

Ocat: šaka usitnjenih svježih listova prelije se s jednom<br />

litrom jabučnog octa. Drži se na toplom mjestu tridesetak<br />

dana, a može i dulje. Koristi se za aromatiziranje<br />

raznih zelenih salata.<br />

U kulinarstvu se mladi listovi koriste kao ukusan<br />

proljetni začin za razne salate, juhe i variva. Posebno se<br />

upotrebljava u francuskoj kuhinji kao dodatak u pripremi<br />

omleta, svježeg sira, riba, salata, juha... Mladi listovi dodaju<br />

se u ocat koji se koristi kao začin salatama.<br />

U vrtu njome istjerujemo puževe.<br />

Kontraindikacije: U kontaktu s biljkom moguće su<br />

alergije. Kod većih unosa krasuljice ili uporabe korijena<br />

može doći do trovanja. �


ibolov PASTRVE<br />

Bilo meka,<br />

bilo potočara<br />

ili kalifa<br />

UHrvatskoj sportski ribolovci mogu loviti nekoliko<br />

vrsta pastrva, od kojih su najpoznatije,<br />

već bitno ugrožena mekousna i jezerska pastrva<br />

te najzastupljenije potočna i kalifornijska.<br />

Na sve njih ribolov je u Hrvatskoj dozvoljen isključivo na<br />

umjetne mamce. Na nekim vodama dozvoljen je samo<br />

ribolov umjetnom muhom, a na nekima uz umjetnu<br />

muhu i na razne vrste varalica. Popularan ribolov prirodnim<br />

mamcima u Hrvatskoj je zabranjen, osim na nekim<br />

privatnim zatvorenim vodama – jezerima gdje se lovi kalifornijska<br />

pastrva.<br />

Sve su pastrve prepoznatljive po svojem, točkicama<br />

urešenom, tijelu. No, po njima se i razlikuju.<br />

Pastrva je grabežljivac par exallance. Hrani se larvama,<br />

kukcima, ali i manjim ribicama pa i drugim životinjama<br />

koje može savladati i pojesti.<br />

Zahvaljujući svojoj borbenosti, te okružju u kojem<br />

živi, ribolov na pastrvu predstavlja poseban užitak i cijenjeni<br />

je način sportskog ribolova. Postoje ribolovci –<br />

specijalisti, koji su se posvetili ribolovu pastrve samo na<br />

umjetnu muhu pa i sami izrađuju različite kreacije umjetnih<br />

tvorevina za ribolov – muha, nimfi, streamera. Ima i<br />

pastrvaša koji love isključivo ovu ribu na umjetne mamce<br />

– varalice. U svim slučajevima ribolova na pastrvu radi<br />

se o tehnikama u pokretu, veoma dinamičnim načinima<br />

koji od ribolovca traže i dobru kondiciju, znanje o ribi<br />

koju love, mamcima (muhama i varalicama) te dobro<br />

vladanje tehnikama ribolova, odnosno upotrebi pribora.<br />

U mušičarskom ribolovu ribolovac mušičar, tzv. fly<br />

fisherman, mora imati mušičarski štap odgovarajuće<br />

AFTMA snage, čekrk adekvatan štapu, na kojem je namotana<br />

posebna uzica s predvezom i muhom, koja<br />

omogućuje zabacivanje muhe. Ribolovac mora dobro<br />

savladati tehnike zabacivanja muhe. Varaličar pak mora<br />

imati štap za spin ribolov odgovarajuće težine bacanja<br />

(5-20 grama), rolu ili kotur s namotanim tanjim najlonom<br />

odnosno upredenicom te u kutiji pravo mnoštvo varalica,<br />

od leptira veličine 0 do 4, preko manjih žlica i voblera<br />

do silikonskih gujavica, nimfi i tvistera na jig glavi. I ovdje<br />

ribolovac mora imati iskustva i znati bacati spin priborom<br />

i pronaći pastrvu koja se najčešće skriva iza kamena, u<br />

tišacima iza brzaka, ispod podlokanih obala, odnosno na<br />

spoju mirnjaka i brzaka.<br />

Pastrve mogu narasti i preko 10 kg težine. Prilikom<br />

pražnjenja akumulacijskog Omladinskog jezera Lokve,<br />

1968., pronađena je i najveća potočna pastrva na svijetu,<br />

teška 25,5 kg i duga 124 cm. Na sportski način najveću<br />

potočnu pastrvu ulovio je Boro Ivanković iz Čabra u Čabranci,<br />

23. travnja 2011. na leptir br. 3. Riječ je o primjerku<br />

teškom 6,35 kg i dugom 80 cm. To je rekord po natječaju<br />

za Velulov – zlatnu udicu <strong>Hrvatske</strong>, mjesečnika Ribiči &<br />

ribe, koji već 20 godina prati rekordne ulove ostvarene<br />

na sportski način u vodama <strong>Hrvatske</strong>. Po tom natječaju<br />

najveća mekousna pastrva u Hrvatskoj ulovljena je 1997.<br />

u Krki i težila je 2 kg. Najveća kalifornijska pastrva ulovljena<br />

je 2010. u Vitunjčici i bila je teška 5,21 kg, a najveća<br />

jezerska pala je 2001. u Omladinskom jezeru i težila je<br />

8,30 kg. U svjetskim relacijama, na sportski način najveća<br />

potočna pastrva ulovljena je u Rusiji i bila je teška 15,90<br />

kg. Najveće kalifornijske i jezerske pastrve ulovljene su u<br />

Kanadi. Potočna pastrva ulovljena u Kanadi bila je teška<br />

21,77 kg (107 cm), a jezerska 35 kg. �<br />

Piše: Siniša Slavinić<br />

Foto: Arhiva<br />

U ribolovnom svijetu<br />

proljeće i prvi izlasci<br />

na vodu u znaku su<br />

ribolova na pastrvu.<br />

U Hrvatskoj, lovostaja<br />

na pastrve prestaje<br />

sa zadnjim danom<br />

veljače pa sezona<br />

na salmonidnim<br />

vodama počinje u<br />

ožujku. Puna sezona<br />

ribolova na točkastu<br />

ljepoticu kreće<br />

sredinom ožujka i<br />

početkom travnja.<br />

Dakle, ne bude li<br />

visokih snježnih voda<br />

od topljenja snijega<br />

ili proljetnih kiša,<br />

ribolov na bistrim,<br />

prozirnim visinskim<br />

rijekama, potocima,<br />

ali i jezerima trebao<br />

bi sada biti u svom<br />

zenitu.<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. HRVATSKE ŠUME 35


lovstvo STANIŠTA<br />

Manjak duplji<br />

Priredio: Zoran Timarac<br />

Foto: Arhiva<br />

Sve je manje tzv.<br />

ptica dupljašica<br />

- sova, golubova<br />

dupljaša, mnogih<br />

vrsta ptica<br />

pjevica i nekih<br />

sitnih sisavaca i<br />

kukaca.<br />

U prašumama i<br />

drugim šumama,<br />

u kojima se<br />

ne gospodari<br />

u šumarskom<br />

smislu, dlakava<br />

i pernata divljač<br />

i drugi sisavci<br />

i ptice imaju<br />

dovoljno mjesta<br />

za leženje,<br />

gniježđenje<br />

i podizanje<br />

mladunaca. Ako<br />

takvih mjesta za<br />

neku vrstu nema<br />

dovoljno, to je<br />

samo posljedica<br />

prirodne<br />

kompeticije.<br />

36 HRVATSKE ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012.<br />

Drugačije je u šumama s kojima se šumarski<br />

gospodari, gdje ponajviše nedostaje duplji<br />

za ptice i sisavce, ali i za neke kukce. Zato<br />

je u njima sve manje tzv. ptica dupljašica –<br />

sova, golubova dupljaša, mnogih vrsta ptica pjevica,<br />

nekih vrsta sitnih sisavaca i kukaca. Za duplje često<br />

dolazi do borbi između pripadnika raznih ili istih vrsta,<br />

u kojima jači pobjeđuje.<br />

Ključ opstanka životinja, koje ne mogu bez duplji,<br />

drže djetlići i žune, koji svake godine izdube više duplji<br />

nego što im treba. Često se pogrešno misli da se<br />

drvo osušilo zato što je u njemu dubio duplju djetlić<br />

ili žuna. Te ptice dube u oslabljenim, iznutra trulim<br />

stablima. Za dijagnosticiranje koriste svoj izvrsni sluh.<br />

Nije svaka šuma ili nema u svakoj šumi pogodnih<br />

stabala za duplje. Primjerice, duplja crne žune ima<br />

otvor od 10 do 20 cm i čovjek može gurnuti ruku u<br />

nju, ali obično ne može doseći dno. Nalazi se na visini<br />

od 5 do 15 m, što znači da deblo tu treba biti barem<br />

45 cm debelo.<br />

Bukva, koja je crnoj žuni najprivlačnija, ima takvu<br />

debljinu debla u starosti od preko 100 godina, no sudbina<br />

crne žune ne zavisi samo o starosti drveća, nego<br />

još više o prehrambenim mogućnostima <strong>šume</strong>. U<br />

šumi gdje na tlu ne leže i trunu debla i gdje se panjevi<br />

uklanjaju nema mjesta za crnu žunu. U trulom drvu se<br />

nađe većina vrsta kukaca koji žive u šumi.<br />

U šumicama usred polja i na stablima uz vode i po<br />

vlažnim livadama gnijezdi zelena žuna. Hrani se skoro<br />

isključivo livadskim mravima. Današnje pretjerano<br />

gnojenje livada dušikom uništava mravinjake pa je zelena<br />

žuna izgubila temelj opstanka. A stare duplje, između<br />

ostalog, nude gnijezdilišta dvjema ljepoticama<br />

među pticama koje sa zelenom žunom dijele biotop.<br />

To su danas već rijetki pupavac i još rjeđa zlatovrana.<br />

U ekološkom pogledu je od svih djetlića najmanje<br />

zahtjevan veliki djetlić i zato je najrašireniji. Srednji ili<br />

crvenoglavi djetlić je ekološki vezan za hrastove <strong>šume</strong>,<br />

a mali djetlić za <strong>šume</strong> johe uz vodu.<br />

Srednjegorska mješovita šuma (obrasla bukvama,<br />

javorima i jelama) odgovara planinskom ili bjelohrptom<br />

djetliću. Nestajanjem takvih šuma na nadmorskim<br />

visinama od 800 do 1400 m postao je jako rijetka<br />

ptica. Smrekove <strong>šume</strong>, koje su zamijenile mješovite,<br />

ne nude toj ptici nikakve mogućnosti za opstanak.<br />

Za visokoplaninsku, autohtonu smreku vezan je<br />

troprsti djetlić koji je relikt ledenog doba. U nizinskim,<br />

topolovim nasadima je doseljeni sirijski djetlić, koji se<br />

križa s velikim djetlićem.<br />

Rođaka djetlića je vijoglavka, koja sama ne dubi duplje,<br />

ali se gnijezdi u njima. Selica je za razliku od djetlića<br />

koji su stanarice. Vraća se relativno kasno iz Afrike,<br />

kada se druge dupljarice već gnijezde, pa je i ono malo<br />

duplji zauzeto. Vijoglavka se zato nasilno useljava, a<br />

tuđa jaja i mladunce izbaci van i snese svoja jaja. Živi u<br />

voćnjacima i šumicama, voli otvorene predjele.<br />

Skoro nevidljivi ukras i redovna karika prehrambenih<br />

lanaca naših šuma su sove, od kojih mnoge gnijezde<br />

u dupljama, ali ne isključivo u njima. To su: jejić<br />

lulavac, ćukuša kukavica, ćuk obični, sovina jastrebača,<br />

sovica mrtvačka. Sve su to manje ili više korisne ptice<br />

koje se, između ostalog, hrane štetnim sitnim glodavcima<br />

i kukcima.<br />

Od ptica pjevica koje gnijezde u dupljama najzanimljiviji<br />

je brglijez, koji preveliku duplju žune, djetlića<br />

ili druge ptice zazida blatom do svoje veličine. Tako je<br />

siguran od drugih gnjezdišnih konkurenata. Poznati su<br />

primjeri da je brglijez zazidao ženku običnog ćuka ili<br />

su u njegovom gnijezdu nađeni čvorkovi ptići.<br />

Od svih sjenica najsnažnija je velika sjenica, no više<br />

puta je pobijedi plavetna sjenica. Među sjenicama i<br />

drugim pticama znamo tko je koga pobijedio po tuđim<br />

jajima ili mladuncima koji se nađu u duplji. A sve<br />

te sitne ptice pjevice su korisne.<br />

Od ostalih stanovnika duplji, koje su izdubile žune


i djetlići, možemo spomenuti od sisavaca kunu zlaticu,<br />

vjevericu, puha, šumske miševe i šišmiše, a od kukaca<br />

pčele, ose, stršljene i bumbare. Svi oni imaju pravo<br />

koristiti duplje bez obzira jesu li ih našli prazne ili su ih<br />

ispraznili na silu. Pri tom kuna zlatica često uspije uloviti<br />

i pojesti prethodnog vlasnika duplje.<br />

Evo što može pomoći pticama dupljašicama i drugim,<br />

bez obzira može li se to sve provesti:<br />

– mrtvo drveće neka istrune u šumi;<br />

– panjevi kao i neupotrebljivi ostatci neka ostanu u<br />

šumi. Umjesto da se uništavaju arboricidima, mogu se<br />

zasijati micelijom bukovače i tako prirodno razložiti, a<br />

ujedno će to donijeti korist u gljivama kao sporednom<br />

šumskom proizvodu kojim se hrani i divljač;<br />

– postavljati kućice i druga umjetna gnijezda za stanovnike<br />

duplji (posebno umjesto jedne ili više duplji na<br />

posječenom stablu toliko ili više kućica).<br />

U tome se može surađivati sa školskom djecom, izviđačima<br />

i dr. �<br />

publikacije<br />

KNJIGA ZA STRUČNJAKE<br />

I LJUBITELJE PRIRODE<br />

Šume Kalnika<br />

Na predstavljanju knjige u prepunoj Gradskoj<br />

vijećnici POU ‘Dragutin Novak’ govorili<br />

su gradonačelnik Marijan Krobot, potpredsjednik<br />

Hrvatskog Sabora Milorad Batinić,<br />

nakladnik i urednik knjige Stjepan Juranić, recenzent<br />

i stručni promotor knjige prof. dr. sc. Jozo Franjić, kao i<br />

sam autor. U glazbenom programu sudjelovala je ženska<br />

vokalna skupina „Pajdašice“<br />

Knjiga ŠUME KALNIKA predstavlja novi i jedinstveni<br />

prikaz o Kalniku. Ona je rezultat dugogodišnjega bavljenja<br />

kalničkim šumama i šumarstvom, a autor je u<br />

njoj na originalan način izložio mnoštvo općih (povijesnih,<br />

geografskih, geoloških, orografskih, klimatskih i<br />

dr.) i specijalnih šumarskih (fl orističkih, vegetacijskih,<br />

gospodarskih i dr.) značajki Kalnika. Knjiga je napisana<br />

na 192 stranice, a podijeljena je u 17 poglavlja. U<br />

uvodnome dijelu autor navodi Geografski smještaj<br />

Kalnika, Geološko-litološku građu, Reljef i hidrologiju,<br />

Klimu, Tlo, Vegetacijske značajke, Razvoj šumarstva<br />

na Kalniku, Sadašnja organiziranost šumarstva, Dosadašnja<br />

istraživanja vegetacije Kalnika, Pregled dosad<br />

opisanih biljnih zajednica Kalnika, Kulture četinjača na<br />

Kalniku te Poučna staza i zaštićeni objekti prirode na<br />

Kalniku.<br />

Specijalni i najopsežniji dijelovi su Šumska vegetacija<br />

Kalnika (bukove <strong>šume</strong>, hrastove <strong>šume</strong>, grabove<br />

<strong>šume</strong> i <strong>šume</strong> crne johe) i Najvažnije vrste drveća i<br />

grmlja u šumama Kalnika, a sve skupa potkrijepljeno<br />

je originalnim i autentičnim fotografi jama. U knjizi se<br />

isto tako navode brojni citati istraživača i autora radova<br />

vezanih na istraživanje Kalnika, što predstavlja<br />

svojevrstan registar cjelokupnoga dosadašnjega istraživačkog<br />

rada ovoga područja.<br />

Knjiga Šume Kalnika, autora dr. sc. Gabrijela Horvata<br />

predstavlja najopsežnije djelo o Kalniku koje osim<br />

stručnih šumarskih značajki sadrži veliki broj općih<br />

informacija tako da ona predstavlja zanimljivo štivo<br />

i mnogim drugim grupacijama stručnjaka (geologa,<br />

pedologa, hidrologa i dr.), kao i svih ljubitelja prirode<br />

uopće.<br />

Knjiga je zamišljena kao svojevrstan vodič Kalnikom<br />

i njegovim šumama, a namijenjena je kako stručnoj<br />

javnosti tako i svim poznavateljima i ljubiteljima<br />

Kalnika i njegove neponovljive prirode. �<br />

Piše:<br />

Prof. dr. sc. Jozo Franjić<br />

U gradu Ludbregu,<br />

poznatom kao i<br />

„Centar svijeta“<br />

(Centrum mundi)<br />

povodom proslave<br />

Dana grada<br />

i njegovoga<br />

nebeskoga<br />

zaštitnika<br />

Sv. Josipa,<br />

predstavljena<br />

je knjiga dr. sc.<br />

Gabrijela Horvata<br />

pod naslovom<br />

ŠUME KALNIKA.<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. HRVATSKE ŠUME 37


putopis<br />

Yukatan,<br />

poluotok u<br />

Meksiku okružen<br />

Meksičkim<br />

zaljevom i<br />

Karipskim<br />

morem obiluje<br />

tropskim<br />

šumama na<br />

vapnenačkoj<br />

podlozi, no<br />

nema niti jednu<br />

rijeku niti bilo<br />

kakav vodotok,<br />

a nedostaju mu i<br />

brdske formacije.<br />

Samim tim je<br />

vrlo čudno da je<br />

jedna od najvećih<br />

svjetskih<br />

civilizacija baš<br />

ovdje počela<br />

svoj uspon. No<br />

Maye su vrlo<br />

snalažljiv narod<br />

koji su unatoč<br />

svemu opstali do<br />

današnjih dana<br />

te su uspjeli svoju<br />

nevjerojatnu<br />

civilizaciju<br />

prodati svijetu<br />

kao top turističku<br />

atrakciju.<br />

Čim sletite u grad Cancun, shvatite pojam masovnoga<br />

turizma. Apsolutno sve je podređeno<br />

trošenju novca, jeftinoj zabavi, jeftinim<br />

suvenirima te vrlo skupim izletima u unutrašnjost<br />

poluotoka gdje se nalazi većina Mayanskih<br />

atrakcija. Sam grad Cancun, nastao početkom 70-ih<br />

godina isključivo za potrebe turizma, obiluje brojnim<br />

hotelima, restoranima, kafićima, noćnim klubovima<br />

projektiranim kako bi se američka srednja klasa osjećala<br />

kao bogataši dok uživaju na godišnjem odmoru.<br />

Naime, 70 posto turista su Amerikanci koji dolaze u<br />

Cancun jeftinim letovima iz gotovo svih većih američkih<br />

gradova te je i turistička industrija prilagođena<br />

njima. Ništa bolja nije ni Playa de Carmen, udaljena sat<br />

vremena od Cancuna, no ovdje vabe turiste kilometarskim<br />

pješčanim plažama koje se pružaju uz tirkizno<br />

Karipsko more. Ponuda je identična, cijene su nešto<br />

niže, no nude se isti sadržaji koji su definitivno preskupi.<br />

Zbog svega toga odustali smo od klasičnih turističkih<br />

atrakcija poput Chitzen Itze, pogotovo jer smo<br />

imali na umu što nas čeka poslije, a i pritisak masovnog<br />

turizma bio je pregolem da bi trošili velike svote<br />

novca na velike gužve i dosadne vodiče.<br />

No neke stvari bilo bi šteta propustiti, pogotovo<br />

što su uz put i što ne koštaju puno. Između Playe de<br />

Carmen i Tuluma nalazi se nekoliko malih imanja na kojima<br />

se nalaze cenote, ponori ili jame ispunjene pitkom<br />

Piše � Foto<br />

Goran Vincenc<br />

Tirkizno Karipsko more<br />

Ulaz u Cenotu<br />

38 HRVATSKE ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012.<br />

PUTEVIMA MAYA<br />

Mayanski obred u Tulumu<br />

vodom koja je dala mogućnost Mayama da izgrade veliku<br />

civilizaciju na mjestu gdje nema rijeka. Podvodni<br />

špiljski kompleksi nastavljaju se duž cijelog Yukatanskog<br />

poluotoka te su međusobno povezani labirintom<br />

kanala i podvodnih hodnika koji danas predstavljaju<br />

odličnu adrenalinsku atrakciju gdje turisti dolaze roniti.<br />

Po nekim teorijama, cenote su nastale udarom meteora<br />

o obale sjevernog Yukatana, istog onog meteora koji je<br />

izazvao nestanak dinosaura nakon kojeg nastupa razdoblje<br />

sisavaca. Voda je propala kroz krško tlo te nastavila<br />

teći pod zemljom, dok je na površinu izlazila tek u<br />

obliku pukotina u tlu koje danas nazivamo cenote. Svi<br />

mayanski gradovi nastali su okolo tih pukotina, a neke<br />

su stvarno spektakularne i šteta je ne posjetiti ih.<br />

Na sat vremena od Playe nalazi se i Tulum, malo<br />

mjesto koje ima zanimljivu atrakciju, a to su mayanske<br />

ruševine na plaži. Ovo neobično malo nalazište služilo<br />

je kraljevima i kleru za relaksaciju, a prekrasna pješčana<br />

plaža među stijenama pokazuje kako je mayansko<br />

plemstvo itekako znalo uživati. Danas je kraljevska plaža<br />

zaštićena zbog lokalne vrste morskih kornjača koje<br />

liježu jaja u njenom pijesku.<br />

Tulum je zanimljiv jer za male novce možete vidjeti<br />

današnje Maye kako vrše obrede u tradicionalnim narodnim<br />

nošnjama.<br />

Zadnje mjesto koje smo posjetili u Meksiku bio je<br />

Chetumal, glavni grad pokrajine Quintana Roo i jedini<br />

Ulica na Caye Caulkeru


grad u ovom dijelu Meksika gdje možete osjetiti ritam<br />

života lokalnog stanovništva. Chetumal nema značajnijeg<br />

turističkog sadržaja, a posjetioci ovdje dolaze jer<br />

se nalazi na 15 kilometara od granice sa Belizeom do<br />

kojeg možete na dva načina. Prvi je cestom, što zahtijeva<br />

4 sata vožnje do najvećeg grada Belize Cityja ili hidrogliserom<br />

preko sjevernih otoka, za što vam treba<br />

otprilike isto toliko vremena. S obzirom da nam je cilj<br />

bio Caye Caulker, otok u Karipskom moru koji je brodu<br />

usput, odlučili smo se za plovidbu.<br />

Caye Caulker je sve ono što zamišljate kada<br />

vam padne na pamet karipski raj. Pješčani sprud veličine<br />

1,5 km sa 0,4 km, nema asfaltiranih ulica niti prometa<br />

već ljudi koriste isključivo bicikle i rabljena električna<br />

vozila za golf. Na ulicama je brašnasti bijeli pijesak<br />

tako da slobodno možete hodati bosi po otoku. Sve je<br />

puno restorana, barova i noćnih klubova te hotela svih<br />

kategorija, a na plažama od bijeloga pijeska sjenu prave<br />

kokosove palme. Jastog je glavna hrana na otoku i<br />

cijena mu rijetko prelazi 15 američkih dolara, dok su<br />

škampi i riba još jeftiniji. Sadržaji su brojni, od ronjenja<br />

sa morskim psima, morskim kravama ili ražama do<br />

kite-surfinga. Nude se i izleti na svjetski poznatu Plavu<br />

rupu, koja u biti predstavlja potopljenu cenotu duboku<br />

124 metra, sa zanimljivim živim svijetom u njenoj<br />

okolini.<br />

Otok ima jednu zanimljivost. Naime, kada je uragan<br />

Hattie 1961. godine protutnjio karipskom obalom,<br />

ovaj otočić mu se našao na putu te je uništio gotovo<br />

sve izgrađeno ljudskom rukom. No, kada su se stanovnici<br />

iduće jutro vratili na otok, ostali su nemalo iznenađeni<br />

kada su shvatili da im je otok doslovno prepolovljen<br />

na pola!<br />

Iz svega opisanog da se naslutiti kako nas je Caye<br />

Caulker zarobio te smo ovdje proveli prekrasnih šest<br />

dana, odmarajući i puneći baterije za slijedeću etapu<br />

putovanja koja je uključivala kopneni dio Belizea te<br />

sjeverni dio Guatemale, poznat kao El Peten. �<br />

Kilometarske K<br />

plaže u Playi de Carmen<br />

Karipski raj<br />

Uragan Hattie<br />

Uz Caye Caulker veže se jedna zanimljivost. Naime, kada je<br />

uragan Hattie 1961. godine protutnjio karipskom obalom,<br />

ovaj otočić mu se našao na putu te je uništio gotovo sve<br />

izgrađeno ljudskom rukom. No, kada su se stanovnici<br />

iduće jutro vratili na otok, ostali su nemalo iznenađeni<br />

kada su shvatili da im je otok doslovno prepolovljen<br />

na pola! Snažni uragan je digao pijesak i spojio dvije<br />

obale dok su ostatak posla obavile morske struje. Danas<br />

je taj dio otoka atrakcija sa plažom i barom, a lokalno<br />

stanovništvo ga jednostavno zove The Split (eng. rascjep).<br />

Kraljevska plaža u Tulumu<br />

BROJ 184 l TRAVANJ 2012. HRVATSKE ŠUME 39


kultura<br />

Pripremio:<br />

Josip Vuković<br />

U šumama<br />

nalazimo ljepotu<br />

prirode i odušak<br />

duše. Bez jednog<br />

i drugog cijeli<br />

život na Zemlji<br />

bio bi drukčiji ili<br />

ga uopće ne bi<br />

bilo. U ovo tzv.<br />

tehnološko doba,<br />

sve se mijenja pa<br />

i odnos prema<br />

prirodi i samoj<br />

šumi, budući<br />

da su uvelike<br />

postali predmet<br />

izrabljivanja<br />

i priroda kao<br />

integralna cjelina<br />

i šuma kao<br />

njezina kraljica ili<br />

sastavnica toga<br />

predragocjena<br />

kraljevstva.<br />

40 HRVATSKE ŠUME BROJ 184 l TRAVANJ 2012.<br />

NA STRANICAMA KNJIŽEVNOSTI<br />

Priroda i šuma<br />

Ovo nisu puke riječi već živodajni dojam:<br />

prijašnjim vjerovanjima u oduhovljenost<br />

prirode, na primjer u vrijeme Sv. Franje<br />

Asiškog i njegova čuvena razgovora s pticama,<br />

danas se jedni podsmjehuju, drugi dive, na način<br />

kako se divio veliki njemački pjesnik i književnik<br />

W. Goethe ili prije njega slavni Shakespeare, uključivo<br />

antičke filozofe, renesansne slikare te moderne<br />

pjesnike i književnike poput velikog njemačkog pisca<br />

Hermana Hessea. On je iskazivao upravo kao i Goethe<br />

– začuđenost nad prirodom i slutnju ispunjenu<br />

osluškivanjem njezina govora. Oh, kako je navezan<br />

na Goethea divno zborio i pisao Hesse:<br />

� S čuđenjem sve počinje, s čuđenjem i završava,<br />

pa ipak, to nije uzaludan put. Divimo li se nekoj<br />

mahovini, kristalu, cvijetu, zlaćanomu kukcu ili<br />

nebeskim oblacima, moru i spokojnim, divovskim<br />

uzdisajima njegovih vala, leptirovu krilu, raznoliku<br />

pismu i ukrasju njegovih crteža i beskrajnim, dražesnim,<br />

čarobno blagim prijelazima i nijansama<br />

boja – svaki put okom ili drugim osjetilom doživim<br />

dijelić prirode.<br />

� Kada me on privuče i očara i njegovoj se pojavi i<br />

objavi načas otvorim, u istom trenutku zaboravim<br />

čitav onaj pohlepni i zaslijepljeni svijet ljudske<br />

nužde, i umjesto da mislim ili zapovijedam, stječem<br />

ili izrabljujem, suzbijam ili organiziram, ja u<br />

tom trenutku ne činim ništa drugo, već se poput<br />

Goethea čudim, i tim se čuđenjem ne zbratimih<br />

se samo s Goetheom i svim drugim pjesnicima i<br />

mudracima, već se zbratimih sa svim onim što s<br />

divljenjem ćutim kao živ svijet: s leptirom, kukcem,<br />

oblakom, rijekom i gorom, jer sam na putu čuđenja<br />

na trenutak utekao svijetu podjela i stupio u svijet<br />

jedinstva u kojem stvar i stvor jedno drugom govore:<br />

– TO SI TI !<br />

U duhu čuđenja nad prirodom tvore svoje pjesme<br />

prirodoljubivi suvremeni hrvatski književnici poput<br />

Vlade Vlaisavljevića. Kao dječak pastir zavolio je<br />

<strong>šume</strong> i krajolike prirodnih ljepota utkavši ih poglavito<br />

u svoja djela: Kruha i srca, San i java, Ranjeni galeb,<br />

Balada o Tounjčici, Pjesme i pjesničke proze. Žalio je<br />

da nije odabrao zvanje šumara, već bilježnika da bi<br />

život završio boemski kao pjesnik. Uzvišeno, ali i tragično,<br />

od posljedica alkoholizma. Umjesto honorara<br />

za svoju prvu knjigu, zbirku pjesama Kruha i srca, dobio<br />

je – nalivpero. Njime je zacijelo (na)pisao:<br />

� POD MRAZOM – Najtajanstvenija glazba je šumorenje<br />

<strong>šume</strong> u daljini. Slušam je noću, kad mi je biće<br />

raspelo na križanju zamračenih cesta.<br />

� Tko to progovara kroz šumorenje <strong>šume</strong>?<br />

� Nježno kao dašak novorođenčeta.<br />

� Bolno kao pisak ranjenih srna.<br />

� Duboko kao šutnja susreta između života i smrti.<br />

� Šumoreća šumo! Ti si nada, koja vječno izdiše.<br />

� MOLITVA ŠUMI... Lepršaju zastave svemirskih brodova<br />

što isploviše iz tame beskraja !<br />

� U takvim noćima ona otvara prozore širom.<br />

� Blagosliva rođenja tajnama očinjeg vida.<br />

� Daruje smiješak za boje ružinih pupoljaka.<br />

� A kad zora pokrije zdenac mjeseca i sve se umije<br />

izvorom novih voda, onda spušta ruke u orošena<br />

njedra daljine.<br />

� Što traži, znala je jedino ptica, smrznuta u snijegu<br />

planina.<br />

� UMIRANJE ŠUME – Dugo je, dugo šuma umirala.<br />

Svaki sam dan bio pokraj nje. Jutros je rano šuma<br />

izdahnula: Crnu sam odjeću obuko zbog nje. Kraj<br />

odra joj nije bilo nikoga. Ko ni kraj odrasla siromaha.<br />

S mrakom je došla koraka tihoga, srna plaha. U<br />

pogledu je sliku anđela donijela. Posutu zvjezdanim<br />

sjajem - Zašumio vjetar ko glas opijela. S mrtvom<br />

se šumom ko s majkom rastajem.<br />

� DRAGA TIŠINA – Topli pogledi šuma i mahovina ko<br />

ljubičaste zvijezde u meni sjaje. Slatki korijen, dijete<br />

dubina. Mirise zemljinog htijenja daje. Kako je<br />

čudan rastanak s danom na pustoj livadi pod laticom<br />

samoće. Krvava se sjena njiše granom. I tužan<br />

je mravinjak zbog skore sljepoće.<br />

� Draga tišino pupoljče bola, plava te rijeka kraj vrbika<br />

voli. Noć kad grije ruke u njedrima dola, a jedna<br />

se skitnja pred vratima moli.<br />

� RANO PROLJEĆE – Vrhunac gore još se bijeli ko<br />

prostrt stol za Posljednu večeru. Iz doline pastir<br />

kroz dan cijeli motri barke na nebeskom jezeru. U<br />

suton mu ruka miluje granu. Ptice prhnu zrakom.<br />

Svirala počne pjesmu znanu. Konji jurnu mrakom.<br />

Selom se razbježe svijetla. Kasni koraci žure mlinu.<br />

Izašli mjesec srebrnog pijetla pušta na gorsku čistinu.<br />

Sva u strepnji zemlja diše, negdje sretna majka<br />

sluša: kako joj dijete mlijeko siše, mirisno kao trave<br />

duša.<br />

Pjesnik Vlado Vlaisavljević doživio je ljepotu <strong>šume</strong><br />

u poznavanju, ali i čuđenju nad njezinom poetskom<br />

snagom. Njegovo je nalivpero lirsko, jer mu je i pjesnička<br />

duša takva. On suosjeća s umirućom šumom<br />

koja je izložena devastaciji ne ulazeći u uzrok i ekološke<br />

posljedice te pojave kao primjerice lukrativnim<br />

iskorištavanjem tropskih šuma i prašuma. No<br />

on tamo ne odlazi već ljubi prirodu i cijeni slojevitu<br />

funkciju naših šuma i krajolika, pjesnički pa i sociološki;<br />

njegov je stih: – Slušati dragu priču duša kroz<br />

miris cvijeća i šapat šuma, zaboraviti grad gdje se sluša<br />

– ruganje zvijezdama srca i uma. �


dječji kutak POZDRAVLJAM<br />

Dječji vrtić »Sesvete«<br />

Djeca mješovite odgojne skupine<br />

Odgojiteljice : Marijana Hasnek,<br />

Sonja Beštak i Višnja Bertović Kroflin<br />

PJESMA O HRASTU<br />

Došlo nam je proljeće,<br />

ispod hrasta – vidi cvijeće!<br />

Iz zemlje vire bijele visibabe,rozi šafrani,<br />

a crni kos veselo fućka na grani.<br />

Druga ptičica si brzo gnijezdo sprema,<br />

ona nosi suhe, tanke grančice dok kiše nema.<br />

Grane od hrasta lišća nemaju još,<br />

ali starog lišća na zemlji ima za puni koš.<br />

Vjeverica ja na zemlji našla stari žir,<br />

dođe miš i misli: »Zašt »Zašto to ovo nije sir?«<br />

PJESMA PPJESMA O HRASTU H<br />

Jedna vjeverica mala<br />

ostala je sama.<br />

U duplji doma svoga<br />

ponestala joj hrana.<br />

Pa sad skakuće<br />

s grane na granu<br />

i traži sebi finu hranu.<br />

Odjednom, čudan zvuk!<br />

Naišao je šumski vuk.<br />

Vuk je nastavio svojim putem dalje,<br />

a vjeverica je čula<br />

glasno roktanje,<br />

rok, rok, rok – tok, tok, tok!<br />

Divlje svinje okupljanje imaju<br />

i slasnim žirevima se igraju.<br />

Vjeverici se posrećilo<br />

jer se društvo razišlo<br />

pa je skupila hrane<br />

za svoje »crne« dane.<br />

HVALA ti hrastu,<br />

što hraniš šumski rod<br />

tvoji žirevi<br />

ukusan su nam plod.<br />

Priredila:<br />

Ljilja Ivković<br />

TE ŠUMO, PJESMOM I PRIČOM<br />

Dječji vrtić »Ivana brlić Mažuranić«<br />

Podružnica »Seka i braco«, starija<br />

skupina<br />

Odgojiteljice: Sanja Lukić i Marina<br />

Matković<br />

HRAST<br />

Hrast raste u šumi<br />

Hrast u šumi živi<br />

Ljudi ga posijeku,<br />

Od hrasta ostane panj.<br />

U šumi.<br />

NAJVEĆE DRVO<br />

Div je hrast.<br />

Najveće drvo u šumi.<br />

Hrastova šuma – šuma divova.<br />

Najljepša slavonska šuma.<br />

Hrast – najveće drvo.<br />

HRAST<br />

Hrast je postao od žira,<br />

Proljeće nam to otkriva.<br />

Sa grane je pao žir<br />

Nije ništa bio kriv.<br />

Vjetar ga skinuo sa grane,<br />

Kotrljao na sve srtrane.<br />

Pala je kiša i smočila ga kao miša.<br />

Žir se u zemlju sakrio<br />

Da bi veliko drvo napravio.<br />

Zimu je cijelu kao medo spavao<br />

U proljeće se probudio, provirio<br />

Sunce ga je grijalo, kiša zalila<br />

Pa je postao veliko drvo.<br />

Stihovi su nastali u igrama zamišljanja, rime i scen-<br />

skim improvizacijama, kao izričaj izričaj grupe.


Oprezno s vatrom!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!