Katalog 12 - CEBO sp. z oo
Katalog 12 - CEBO sp. z oo
Katalog 12 - CEBO sp. z oo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Katalog</strong> <strong>12</strong><br />
PROBÓWKI<br />
Preparowane do wszystkich analiz krwi<br />
MIKROMETODA<br />
System pobierania krwi włośniczkowej<br />
KAPILARY<br />
Neutralne i preparowane<br />
PRIMAVETTE ®<br />
A<strong>sp</strong>iracyjno-próżniowy system pobierania krwi żylnej<br />
KABEVETTE ® G KABEVETTE ® V<br />
ASPIRACYJNO-PRÓŻNIOWY PRÓŻNIOWY<br />
system pobierania krwi żylnej w jednym
2<br />
Witamy w KABE LABORTECHNIK<br />
ponad 30 lat doświadczenia w produkcji<br />
Perfekcja w najdrobniejszych szczegó³ach!
Probówki preparowane<br />
do pobierania krwi<br />
3
Próbówki<br />
z odczynnikiem<br />
do liczenia płytek<br />
w krwi żylnej<br />
lub włośniczkowej<br />
2 ml / ∅ 11 mm / h-40 mm<br />
Probówki<br />
z odczynnikiem<br />
do liczenia<br />
retikulocytów<br />
w krwi żylnej<br />
lub włośniczkowej w<br />
stosunku 1:1 lub 2:1<br />
2 ml / ∅ 11 mm / h-40 mm<br />
Spreparowane<br />
probówki do badań<br />
hematologicznych<br />
Cała wewnętrzna powierzchnia<br />
probówki pokryta jest równomiernie<br />
wilgotnym antykoagulantem<br />
co umożliwia doskonałe i szybkie<br />
wymieszanie krwi oraz zabezpiecza<br />
krew przed tworzeniem się<br />
mikroskrzepów.<br />
0,7 ml / ∅ 11/8 mm / h-29 mm<br />
Spreparowane<br />
probówki do badań<br />
hematologicznych<br />
Cała wewnętrzna powierzchnia<br />
probówki pokryta jest równomiernie<br />
wilgotnym antykoagulantem<br />
co umożliwia doskonałe i szybkie<br />
wymieszanie krwi oraz zabezpiecza<br />
krew przed tworzeniem się<br />
mikroskrzepów.<br />
1 ml / ∅ 11 mm / h-40 mm<br />
4<br />
Probówki do liczenia płytek<br />
w krwi żylnej lub włośniczkowej<br />
Zestaw składa się z:<br />
• probówki zawierającej 1ml odczynnika<br />
• kapilary do napełniania komory do liczenia<br />
Po dodaniu 20 μl. krwi do probówki z odczynnikiem zamknąć<br />
probówkę korkiem. Po około 3 minutach następuje<br />
hemoliza erytrocytów. Napełnić komorę do liczenia. Po<br />
10 minutach następuje całkowita sedymentacja płytek.<br />
Rozpocząć liczenie płytek ukazujących się jako świecące<br />
punkciki lub płytki.<br />
Sposób wyliczenia: instrukcja wewnątrz opakowania.<br />
Art.-Nr: KB-015110<br />
Probówki ze 100μl. odczynnika na<br />
bazie roztworu błękitu brylantowokrezylowego<br />
do liczenia retikulocytów<br />
Instrukcja obsługi:<br />
1. dodać do probówki krew żylną lub włośniczkową zachowując<br />
stosunek 1:1 (100 μl.) lub 2:1 (50 μl.) krwi do<br />
odczynnika<br />
2. zamknąć probówkę korkiem i dobrze wymieszać<br />
3. po ok. 20-30 min. ponownie wymieszać i <strong>sp</strong>orządzić<br />
rozmaz na szkiełku a następnie odstawić do wyschnięcia<br />
na 30 min.<br />
4. obliczyć odsetek retikulocytów w ciągu 1 godziny.<br />
Sposób wyliczenia: instrukcja wewnątrz opakowania.<br />
Art.-Nr: KB-017005<br />
Probówki z antykoagulantem<br />
materiał: polipropylen<br />
antykoagulant:<br />
EDTA-2K (wersenian dwupotasowy)<br />
Ilość pobieranej krwi: 0,5ml<br />
Art.-Nr: KB-078045<br />
Probówki z antykoagulantem<br />
materiał: polipropylen<br />
antykoagulant:<br />
EDTA-2K (wersenian dwupotasowy)<br />
Ilość pobieranej krwi: 1ml<br />
Art.-Nr: KB-078035<br />
op. jednostkowe<br />
- 50 szt.<br />
op. jednostkowe<br />
- 100 szt.<br />
op. jednostkowe<br />
- 100 szt.<br />
op. zbiorcze<br />
- 4.000 szt.<br />
op. jednostkowe<br />
- 100 szt.<br />
op. zbiorcze<br />
- 4.000 szt.
Spreparowane<br />
probówki do badań<br />
hematologicznych<br />
Cała wewnętrzna powierzchnia<br />
probówki pokryta jest równomiernie<br />
wilgotnym antykoagulantem<br />
co umożliwia doskonałe i szybkie<br />
wymieszanie krwi oraz zabezpiecza<br />
krew przed tworzeniem się<br />
mikroskrzepów.<br />
3 ml / ∅ <strong>12</strong> mm / h-55 mm<br />
Probówki<br />
z odczynnikiem<br />
do oznaczania<br />
poziomu cukru<br />
w odbiałczonej<br />
próbce krwi<br />
1,5 ml / ∅ 11 mm / h-40 mm<br />
Probówki<br />
z odczynnikiem<br />
do oznaczania<br />
poziomu cukru<br />
w zhemolizowanej<br />
próbce krwi<br />
2 ml / ∅ 11 mm / h-40 mm<br />
Probówki<br />
z odczynnikiem<br />
do badania układu<br />
krzepnięcia<br />
fot. lewa:<br />
2 ml / ∅ 11 mm / h-40 mm<br />
fot. prawa:<br />
3 ml / ∅ <strong>12</strong> mm / h-55 mm<br />
Probówki z antykoagulantem<br />
materiał : polipropylen<br />
antykoagulant:<br />
EDTA-3K (wersenian trójpotasowy)<br />
Ilość pobieranej krwi: 2 ml<br />
Art.-Nr: KB-030103<br />
Pojedyńczy test do odbiałczania<br />
Probówki o pojemności całkowitej 1,5 ml<br />
z kwasem trójchlor<strong>oo</strong>ctowym - TCA - o stężeniu 0,3 mol/l.<br />
i kapilarą o pojemności 50 μl.<br />
materia: polipropylen<br />
stosunek rozcieńczenia 1:10<br />
Art.-Nr: KB-022501<br />
Probówki z roztworem hemolizującym<br />
Probówki o pojemności całkowitej 2 ml<br />
z roztworem hemolizującym i kapilarą<br />
o pojemności 20 μl.<br />
materiał: polipropylen<br />
Art.-Nr: KB-022904<br />
Probówki zawierają roztwór<br />
cytrynianu sodowego o stężeniu<br />
0,1 mol/l.<br />
Probówki napełniamy krwią do pojemności oznakowanej<br />
na etykiecie probówki czarnym trójkątem.<br />
Ilość pobieranej krwi: 1 ml<br />
Art.-Nr: KB-031102 (fot. lewa)<br />
Ilość pobieranej krwi: 1,8 ml<br />
Art.-Nr: KB-031008 (fot. prawa)<br />
op. jednostkowe<br />
- 100 szt.<br />
op. zbiorcze<br />
- 5.000 szt.<br />
op. jednostkowe<br />
- 100 szt.<br />
op. zbiorcze<br />
- 5.000 szt.<br />
op. jednostkowe<br />
- 100 szt.<br />
op. zbiorcze<br />
- 4.000 szt.<br />
op. jednostkowe<br />
- 100 szt.<br />
op. zbiorcze<br />
- 5.000 szt.<br />
5
Spreparowane<br />
probówki<br />
do pozyskiwania<br />
surowicy<br />
fot. lewa:<br />
0,7 ml / ∅ 11/8 mm / h-29 mm<br />
fot. prawa:<br />
1 ml / ∅ 11 mm / h-40 mm<br />
Spreparowane<br />
probówki<br />
do pozyskiwania<br />
surowicy z żelem<br />
separującym<br />
2 ml / ∅ 11 mm / h-40 mm<br />
Spreparowane<br />
probówki<br />
do pozyskiwania<br />
surowicy<br />
Ilość pobieranej krwi nie może być<br />
mniejsza niż poziom granulatu<br />
fot. lewa:<br />
4 ml / ∅ <strong>12</strong> mm / h-75 mm<br />
fot. prawa:<br />
<strong>12</strong> ml / ∅ 16 mm / h-95 mm<br />
6<br />
Probówki do pozyskiwania surowicy<br />
materiał: polipropylen<br />
aktywator wykrzepiania<br />
Parametry wirowania:<br />
1. wirowanie rozpocząć po czasie, po którym<br />
następuje całkowite wykrzepienie krwi, tzn. po ok. 20-30 min.<br />
2. następnie wirować przez 10 min. przy 2.000 x g.<br />
Ilość pobieranej krwi: 0,5 ml<br />
Art.-Nr: KB-078018 (fot. lewa)<br />
Ilość pobieranej krwi: 1 ml<br />
Art.-Nr: KB-078027 (fot. prawa)<br />
Probówki do pozyskiwania surowicy<br />
materiał: polipropylen<br />
aktywator wykrzepiania<br />
separator: żel<br />
Parametry wirowania:<br />
1. wirowanie rozpocząć po czasie, po którym<br />
następuje całkowite wykrzepienie krwi, tzn. po ok. 20-30 min.<br />
2. następnie wirować przez 10 min. przy 2.500 x g.<br />
Ilość pobieranej krwi: 2 ml<br />
Art.-Nr: KB-040010<br />
Probówki do pozyskiwania surowicy<br />
aktywator wykrzepiania<br />
granulat<br />
Parametry wirowania:<br />
1. wirowanie rozpocząć po czasie, po którym<br />
następuje całkowite wykrzepienie krwi, tzn. po ok. 20 - 30 min.<br />
2. następnie wirować przez 10 min. przy 2.000 x g.<br />
Wzór na obliczenie liczby RCF wirówki labolatoryjnej:<br />
n<br />
1000<br />
g = r · ( ) 2<br />
materiał: polipropylen<br />
Ilość pobieranej krwi: do 4 ml<br />
Art.-Nr: KB-040102 (fot. lewa)<br />
materiał: polistyren<br />
Ilość pobieranej krwi: do <strong>12</strong> ml<br />
Art.-Nr: KB-040201 (fot. prawa)<br />
· 11,18 *<br />
g = przyśpieszenie ziemskie<br />
r = promień (odległość między osią obrotu a dnem probówki)<br />
n = obroty (1/min)<br />
* = wielkość stała związana z przyśpieszeniem ziemskim<br />
op. jednostkowe<br />
- 100 szt.<br />
op. zbiorcze<br />
- 4.000 szt.<br />
op. jednostkowe<br />
- 100 szt.<br />
op. zbiorcze<br />
- 4.000 szt.<br />
op. jednostkowe<br />
- 100 szt.<br />
op. zbiorcze:<br />
040102 - 4.000 szt.<br />
040201 - 1.000 szt.
Pozyskiwanie surowicy/osocza<br />
Filtr<br />
do pozyskiwania<br />
bezfibrynowej<br />
surowicy<br />
∅ 14,5 mm / h-83 mm<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
043001 SF 10<br />
Op. jednostkowe: 100 szt.<br />
Op. zbiorcze: 2.000 szt.<br />
surowica/osocze<br />
rurka przelewowa<br />
filtr<br />
granulat<br />
krwinki czerwone<br />
Po odwirowaniu próbki krwi,<br />
filtr wciskamy w probówkę<br />
do momentu ukazania się<br />
krwinek czerwonych w rurce<br />
przelewowej.<br />
Zastosowanie filtru pozwala<br />
na uzyskanie trwałego oddzielenia<br />
surowicy/osocza<br />
od krwinek, zabezpieczając<br />
surowicę przed ponownym<br />
wymieszaniem z krwinkami.<br />
Filtr przeznaczony do:<br />
• probówek o rozmiarach:<br />
<strong>12</strong> ml / 16 mm / h-95 mm<br />
• Primavette ® :<br />
10 ml / ∅ 16 mm / h-92 mm<br />
7
Strzykawko-probówki<br />
do pobierania moczu<br />
10 ml / ∅ 15 mm / L=102 mm<br />
10 ml / ∅ 15 mm / L=102 mm<br />
8<br />
URIVETTE ®<br />
Strzykawko-probówki do pobierania moczu<br />
z nakładaną rurką zasysającą<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
053900 URIVETTE 10 ml<br />
Op. jednostkowe: 50 szt.<br />
Op. zbiorcze: 500 szt.<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
053909 URIVETTE 10 ml steril<br />
Op. jednostkowe: 50 szt.<br />
Op. zbiorcze: 500 szt.<br />
URIVETTE ®<br />
Strzykawko-probówki ze stabilizatorem do analizy<br />
bakteriologicznej do pobierania moczu<br />
z nakładaną rurką zasysającą<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
053920 URIVETTE BAK 10 ml<br />
Op. jednostkowe: 50 szt.<br />
Op. zbiorcze: 500 szt.
Kapilary gazometryczne,<br />
hematokrytowe, end-to-end<br />
i miarowe<br />
9
Kapilary gazometryczne<br />
10<br />
Kapilary gazometryczne<br />
Antykoagulant: heparyna litowa neutralizowana<br />
Materiał: tworzywo sztuczne (niełamliwe)<br />
Średnica zewnętrzna: 2,1 mm<br />
Średnica wewnętrzna: 1,3 mm<br />
Art.-Nr: Oznaczenie Pojemność<br />
062100 BK 85 Li.-hep. neutr. 85 μl<br />
062150 BK 100 Li.-hep. neutr. 100 μl<br />
062200 BK 115 Li.-hep. neutr. 115 μl<br />
062250 BK <strong>12</strong>5 Li.-hep. neutr. <strong>12</strong>5 μl<br />
062300 BK 140 Li.-hep. neutr. 140 μl<br />
062350 BK 150 Li.-hep. neutr. 150 μl<br />
062400 BK 210 Li.-hep. neutr. 210 μl<br />
Op. jednostkowe: 250 szt.<br />
Średnica zewnętrzna: 1,8 mm<br />
Średnica wewnętrzna: 1,1 mm<br />
Art.-Nr: Oznaczenie Pojemność<br />
062060 BK 60 Li.-hep. neutr. d. ∅ 60 μl<br />
062110 BK 85 Li.-hep. neutr. d. ∅ 85 μl<br />
062160 BK 100 Li.-hep. neutr. d. ∅ 100 μl<br />
062210 BK 115 Li.-hep. neutr. d. ∅ 115 μl<br />
062260 BK <strong>12</strong>5 Li.-hep. neutr. d. ∅ <strong>12</strong>5 μl<br />
062310 BK 140 Li.-hep. neutr. d. ∅ 140 μl<br />
062360 BK 150 Li.-hep. neutr. d. ∅ 150 μl<br />
Op. jednostkowe: 250 szt.
Kapilary gazometryczne<br />
Pierścień magnetyczny<br />
Mikromieszadło<br />
Zatyczka gumowa<br />
Kapilary gazometryczne<br />
Materiał: szkło<br />
Antykoagulant: heparyna sodowa<br />
Średnica zewn: 1,75 mm, średnica wewn.: 1,35 mm<br />
długość: 75 mm, pojemność nominalna: 100 μl<br />
Art.-Nr: Oznaczenie Pojemność<br />
060310 BK 100 G Na.-hep. 100 μl<br />
Op. jednostkowe: 100 szt.<br />
Średnica zewn: 1,8 mm, średnica wewn.: 1,35 mm<br />
długość: 100 mm, pojemność nominalna: 140 μl<br />
Art.-Nr: Oznaczenie Pojemność<br />
060301 BK 140 G Na.-hep. 140 μl<br />
Op. jednostkowe: 250 szt.<br />
Średnica zewn: 1,75 mm, średnica wewn.: 1,35 mm<br />
długość: <strong>12</strong>5 mm, pojemność nominalna: 150 μl<br />
Art.-Nr: Oznaczenie Pojemność<br />
060302 BK 150 G Na.-hep. 150 μl<br />
Op. jednostkowe: 250 szt.<br />
Antykoagulant: heparyna litowa<br />
Średnica zewn: 1,8 mm, średnica wewn.: 1,35 mm<br />
długość: 100 mm, pojemność nominalna: 140 μl<br />
Art.-Nr: Oznaczenie Pojemność<br />
060321 BK 140 G Li.-hep. 140 μl<br />
Op. jednostkowe: 250 szt.<br />
Pierścień magnetyczny<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
079502 MR 203<br />
Op. jednostkowe: 10 szt.<br />
Mikromieszadło<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
079501 MS 204 (do małych średnic)<br />
079503 MS 204<br />
Op. jednostkowe: 250 szt.<br />
Zatyczka gumowa do kapilar<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
060411 ∅ 1,6 - 2,1 mm biała<br />
0604<strong>12</strong> ∅ 1,9 - 2,8 mm niebieska<br />
Op. jednostkowe: 500 szt.<br />
11
Kapilary typu end-to-end<br />
z tworzywa sztycznego<br />
Kapilary typu end-to-end<br />
ze szkła<br />
<strong>12</strong><br />
Kapilary typu end-to-end wg DIN <strong>12</strong>693<br />
Heparynowane<br />
Materiał: tworzywo sztuczne (niełamliwe)<br />
Art.-Nr: Oznaczenie Pojemność<br />
060725 EK 5 K 5 μl<br />
060700 EK 10 K 10 μl<br />
060701 EK 20 K 20 μl<br />
060703 EK 30 K 30 μl<br />
060704 EK 40 K 40 μl<br />
060705 EK 50 K 50 μl<br />
Op. jednostkowe: 100 szt.<br />
Kapilary typu end-to-end wg DIN <strong>12</strong>693<br />
Preparowane EDTA<br />
Materiał: tworzywo sztuczne (niełamliwe)<br />
Art.-Nr: Oznaczenie Pojemność<br />
060908 EK 20 K EDTA 20 μl<br />
060910 EK 30 K EDTA 30 μl<br />
060911 EK 40 K EDTA 40 μl<br />
060913 EK 50 K EDTA 50 μl<br />
Op. jednostkowe: 100 szt.<br />
Kapilary typu end-to-end wg DIN <strong>12</strong>693<br />
Heparynowane<br />
Materiał: szkło<br />
Art.-Nr: Oznaczenie Pojemność<br />
060825 EK 5 G 5 μl<br />
060801 EK 10 G 10 μl<br />
060802 EK 20 G 20 μl<br />
060805 EK 40 G 40 μl<br />
060807 EK 50 G 50 μl<br />
Op. jednostkowe: 100 szt.
Kapilary miarowe<br />
ze szkła<br />
Kapilary miarowe ze znacznikiem<br />
Materiał: szkło<br />
neutralne<br />
Art.-Nr: Oznaczenie Pojemność<br />
061102 RM 20 20 μl<br />
061104 RM 40 40 μl<br />
061106 RM 50 50 μl<br />
061107 RM 100 100 μl<br />
Op. jednostkowe: 250 szt.<br />
z dwoma znacznikami<br />
Art.-Nr: Oznaczenie Pojemność<br />
06<strong>12</strong>02 RM 50/100 50+100 μl<br />
Op. jednostkowe: 250 szt.<br />
heparynowane<br />
Art.-Nr: Oznaczenie Pojemność<br />
061304 RM-H 50 50 μl<br />
Op. jednostkowe: 250 szt.<br />
13
Mikropipetor<br />
Chwytacz do kapilar<br />
Podstawka<br />
14<br />
Mikropipetor<br />
Do kapilar miarowych ze znacznikiem<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
061401 PH 100<br />
Adapter do mikropipetora<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
061402 Adapter<br />
Chwytacz do kapilar<br />
Do kapilar typu end-to-end<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
061601 KH 40<br />
Podstawka do pobierania krwi włośniczkowej<br />
Odporne na media agresywne<br />
takie jak kwasy, zasady, itd.<br />
Łatwa w utrzymaniu czystości<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
061709 Podstawka
MIKROMETODA<br />
do pobierania<br />
krwi włośniczkowej<br />
15
MIKROMETODA<br />
System pobierania krwi włośniczkowej<br />
16<br />
System pobierania krwi włośniczkowej<br />
MIKROMETODA składa się z:<br />
- <strong>sp</strong>reparowanej probówki<br />
- <strong>sp</strong>reparowanej kapilary z tworzywa sztucznego<br />
typu end-to-end wmontowanej w korek<br />
- przywieszonego korka do zamykania probówki<br />
MIKROMETODA jest systemem pobierania krwi<br />
włośniczkowej, którego zastosowanie jest<br />
zalecane szczególnie wtedy, gdy są trudności<br />
z pobraniem krwi żylnej oraz wtedy, gdy<br />
wystarczająca jest niewielka ilość materiału<br />
badanego. System ten jest wręcz idalny przy<br />
pobraniach krwi u dzieci, w przypadku częstych<br />
pobrań oraz trudności w pobraniu krwi żylnej.<br />
Zalety systemu:<br />
- prostota użycia<br />
- ścianki wewnętrzne kapilary typu end-to-end<br />
wykonanej z tworzywa sztucznego (niełamliwego)<br />
pokryte są odczynnikiem, co zapewnia<br />
natychmiastowe wymieszanie z krwią<br />
- probówka na pobrany materiał służy równocześnie<br />
jako probówka do tran<strong>sp</strong>ortu, przechowywania,<br />
wirowania i mieszania próbek<br />
- probówka i kapilara <strong>sp</strong>reparowane są do wszystkich<br />
rodzajów analizy krwi<br />
Sposób pobierania krwi włośniczkowej:<br />
- nakłuć palec<br />
- trzymając probówkę z kapilarą w pozycji poziomej,<br />
napełnić kapilarę krwią włośniczkową<br />
- po napełnieniu kapilary, trzymając probówkę<br />
w pozycji pionowej, delikatnie strząsnąć krew<br />
do probówki (np. stukając lekko o stół)<br />
- usunąć korek z kapilarą, zamknąć probówkę<br />
przywieszonym korkiem, dokładnie wymieszać<br />
lub wirować
MIKROMETODA<br />
System pobierania krwi włośniczkowej<br />
A<br />
B<br />
h=39,0 mm<br />
Ø 11/8 mm<br />
h=40,0 mm<br />
Ø 11/4 mm<br />
1. Na życzenie dostarczamy mikrometodę z innymi<br />
pojemnościami kapilar, stojące lub innego kształtu.<br />
2. Parametry wirowania dla:<br />
• probówki z aktywatorem: 10 min. przy 2.000 x g<br />
• probówki z żelem separującym: 10 min. przy 2.500 x g<br />
h=39,0 mm<br />
∅ 11/8 mm<br />
h=40,0 mm<br />
∅ 11/4 mm<br />
Do badania czynników układu krzepnięcia (op. jednostkowe: 50 szt. - karton: 1.000 szt.)<br />
antykoagulant: cytrynian sodowy<br />
o stężeniu 0,1 mol/l; prop. mieszania 1:10<br />
KB-077701 (150 μl)<br />
KB-077704 (300 μl)<br />
Do badań hematologicznych (op. jednostkowe: 100 szt. - karton: 4.000 szt.)<br />
antykoagulant:<br />
wersenian dwupotasowy<br />
KB-077001 (200 μl)<br />
KB-077003 (100 μl)<br />
KB-077004 (300 μl)<br />
KB-076500 (200 μl)<br />
Do oznaczania poziomu cukru (op. jednostkowe: 100 szt. - karton: 4.000 szt.)<br />
inhibitor glikozy:<br />
fluorek sodowy<br />
KB-077301 (200 μl)<br />
KB-077302 (100 μl)<br />
KB-077304 (300 μl)<br />
KB-076570 (200 μl)<br />
(zawiera dodatkowo EDTA)<br />
Do pozyskiwania surowicy (op. jednostkowe: 100 szt. - karton: 4.000 szt.)<br />
z aktywatorem wykrzepiania<br />
kolor korka: biały KB-077101 (200 μl) KB-076525 (200 μl)<br />
Do pozyskiwania surowicy (op. jednostkowe: 100 szt. - karton: 4.000 szt.)<br />
z aktywatorem wykrzepiania i żelem<br />
separującym; kolor korka: brązowy<br />
KB-077<strong>12</strong>0 (200 μl)<br />
Do pozyskiwania surowicy (op. jednostkowe: 100 szt. - karton: 4.000 szt.)<br />
z aktywatorem wykrzepiania do ozn. bilirubiny<br />
kolor korka: biały; probówka: brązowa<br />
KB-077401 (200 μl)<br />
Do pozyskiwania surowicy (op. jednostkowe: 100 szt. - karton: 4.000 szt.)<br />
z aktywatorem wykrzepiania i żelem separującym<br />
do ozn. bilirubiny; kolor korka: biały;<br />
probówka: brązowa<br />
KB-077422 (200 μl)<br />
Do pozyskiwania osocza (op. jednostkowe: 100 szt. - karton: 4.000 szt.)<br />
antykoagulant: heparyna litowa<br />
KB-077201 (200 μl)<br />
Do pozyskiwania osocza (op. jednostkowe: 100 szt. - karton: 4.000 szt.)<br />
antykoagulant: heparyna amonowa<br />
A B<br />
KB-077601 (200 μl)<br />
Do oznaczania OB (op. jednostkowe: 50 szt. - karton: 1.000 szt.)<br />
antykoagulant: cytrynian sodowy 3,8% KB-077510 (150 μl)<br />
(komplet z rurką opadową)<br />
Wzór na obliczenie liczby RCF wirówki labolatoryjnej:<br />
n<br />
1000<br />
g = r · ( ) 2<br />
· 11,18 *<br />
g = przyśpieszenie ziemskie<br />
r = promień (odległość między osią obrotu a dnem probówki)<br />
n = obroty (1/min)<br />
* = wielkość stała związana z przyśpieszeniem ziemskim<br />
17
MIKROMETODA<br />
System pobierania krwi włośniczkowej<br />
z korkiem z przebijalną gumową membraną<br />
18<br />
Probówka posiada wbudowaną w korek gumową<br />
membranę nadającą się do przekłuwania przez<br />
igły analizatorów hematologicznych.<br />
Po usunięciu igły gumowa membrana powraca<br />
do stanu początkowego gwarantując absolutną<br />
szczelność zamknięcia.<br />
Zalety probówek z korkiem z gumową membraną:<br />
- minimalizacja niebezpieczeństwa infekcji personelu<br />
pobierającego<br />
- minimalizacja ryzyka zanieczyszczenia próbki<br />
- minimalizacja wycieku lub wyparowania próbki<br />
Sposób pobierania krwi włośniczkowej:<br />
- nakłuć palec<br />
- trzymając probówkę z kapilarą w pozycji poziomej,<br />
napełnić kapilarę krwią włośniczkową<br />
- po napełnieniu kapilary, trzymając probówkę w<br />
pozycji pionowej, delikatnie strząsnąć krew do<br />
probówki (np. stukając lekko o stół)<br />
- usunąć korek z kapilarą, zamknąć probówkę<br />
przywieszonym korkiem, dokładnie wymieszać<br />
lub wirować<br />
MIKROMETODA do hematologii<br />
Art.-Nr: KB-077011 (200 μl.)
MIKROMETODA<br />
do oznaczania OB (odczynu Biernackiego) z krwi włośniczkowej<br />
System do oznaczania OB z krwi<br />
włośniczkowej przeznaczony jest w<br />
szczególności dla pediatrii.<br />
MIKROMETODA do oznaczania OB (odczynu<br />
Biernackiego) z krwi włośniczkowej<br />
składa się z:<br />
- probówki z odczynnikiem (cytrynian sodowy<br />
3,8%; proporcja mieszania 1:5)<br />
- kapilary z tworzywa sztucznego typu<br />
end-to-end wbudowanej w korek<br />
- rurki sedymentacyjnej<br />
Zalety systemu:<br />
- minimalny dyskomfort dla pacjenta, ponieważ<br />
do badania potrzeba tylko 150<br />
μl. krwi włośniczkowej<br />
- napełnianie kapilary sedymentacyjnej odbywa<br />
się bez pęcherzyków powietrza<br />
- łatwa i higieniczna obsługa<br />
- ekonomiczny i wydajny<br />
- łatwe i niekłopotliwe niszczenie odpadów<br />
Instrukcja obsługi:<br />
- zdjąć korek z probówki<br />
- założyć korek z kapilarą na probówkę<br />
- trzymając probówkę w pozycji poziomej<br />
napełnić kapilarę krwią<br />
- po napełnieniu kapilary obrócić probówkę<br />
do pozycji pionowej<br />
- strząsnąć delikatnie krew z kapilary do<br />
probówki (np. stukając o stół)<br />
- dokładnie wymieszać<br />
- usunąć korek z kapilarą i umieścić rurkę<br />
opadową (końcem zakończonym kapturkiem)<br />
w probówce i wcisnąć do oporu<br />
- umieścić rurkę opadową z przywieszoną<br />
probówką w statywie<br />
- ustawić poziom krwi na podziałce „0” na<br />
statywie<br />
MIKROMETODA do OB<br />
Art.-Nr: KB-077510 (150 μl.)<br />
Statyw do OB - mikrometoda<br />
Art.-Nr: KB-061751<br />
19
MIKROMETODA<br />
do badań koagulologicznych<br />
System do badań koagulologicznych z<br />
krwi włośniczkowej przeznaczony jest<br />
w szczególności dla pediatrii.<br />
MIKROMETODA do badań koagulologicznych<br />
z krwi włośniczkowej składa się z:<br />
- probówki z odczynnikiem (cytrynian<br />
sodowy 0,1 mol/l; proporcja mieszania<br />
1:10)<br />
- kapilary z tworzywa sztucznego typu<br />
end-to-end<br />
Zalety systemu:<br />
- minimalny dyskomfort dla pacjenta,<br />
ponieważ do badania potrzeba tylko 150<br />
lub 300 μl. krwi włośniczkowej<br />
- napełnianie kapilary odbywa się bez<br />
pęcherzyków powietrza<br />
- łatwa i higieniczna obsługa<br />
- ekonomiczny i wydajny<br />
- łatwe i niekłopotliwe niszczenie<br />
odpadów<br />
Instrukcja obsługi:<br />
- wcisnąć kapilarę w korek probówki<br />
(patrz: nacięcie w formie krzyżyka)<br />
- trzymając probówkę w pozycji poziomej<br />
napełnić kapilarę krwią<br />
- po napełnieniu kapilary obrócić<br />
probówkę do pozycji pionowej<br />
- strząsnąć delikatnie krew z kapilary do<br />
probówki (np. stukając o stół)<br />
- dokładnie wymieszać<br />
Art.-Nr: KB-077701 (150 μl.)<br />
Art.-Nr: KB-077704 (300 μl.)<br />
20
MIKROMETODA<br />
do liczenia retikulocytów<br />
System do liczenia retikulocytów z<br />
krwi włośniczkowej przeznaczony jest<br />
w szczególności dla pediatrii.<br />
MIKROMETODA do liczenia retikulocytów z<br />
krwi włośniczkowej składa się z:<br />
- probówki z odczynnikiem na bazie roztworu<br />
błękitu brylantowo-krezylowego<br />
- kapilary z tworzywa sztucznego typu<br />
end-to-end<br />
Zalety systemu:<br />
- minimalny dyskomfort dla pacjenta,<br />
ponieważ do badania potrzeba tylko<br />
50 μl. krwi włośniczkowej<br />
- napełnianie kapilary odbywa się bez<br />
pęcherzyków powietrza<br />
- łatwa i higieniczna obsługa<br />
- ekonomiczny i wydajny<br />
- łatwe i niekłopotliwe nieszczenie<br />
odpadów<br />
Instrukcja obsługi:<br />
- wcisnąć kapilarę w korek probówki<br />
(patrz: nacięcie w formie krzyżyka)<br />
- trzymając probówkę w pozycji poziomej<br />
napełnić kapilarę krwią<br />
- po napełnieniu kapilary obrócić<br />
probówkę do pozycji pionowej<br />
- strząsnąć delikatnie krew z kapilary do<br />
probówki (np. stukając o stół)<br />
- usunąć korek z kapilarą a probówkę<br />
zamknąć przywieszonym korkiem<br />
i dobrze wymieszać<br />
- po około 20-30 min. ponownie wymieszać<br />
i <strong>sp</strong>orządzić rozmaz na szkiełku a<br />
następnie odstawić do wyschnięcia na<br />
30 min.<br />
- obliczyć odsetek retikulocytów w ciągu<br />
jednej godziny<br />
Sposób wyliczenia: instrukcja wewnątrz<br />
opakowania.<br />
Art.-Nr: KB-017010<br />
21
Probówki<br />
z odczynnikiem<br />
do liczenia płytek<br />
w krwi żylnej lub<br />
włośniczkowej<br />
2 ml / ∅ 11 mm / h-40 mm<br />
Probówki z odczynnikiem<br />
do liczenia retikulocytów<br />
w krwi żylnej<br />
lub włosniczkowej<br />
w stosunku 1:1 lub 2:1<br />
0,7 ml / ∅ 11/8 mm / h-29 mm<br />
Lancety do nakłuwania<br />
do MIKROMETODY<br />
22<br />
Probówki do liczenia płytek w krwi<br />
żylnej lub włośniczkowej<br />
Zestaw składa się z:<br />
- próbki zawierającej 1 ml odczynnika<br />
- kapilary typu end-to-end (krótszej) o poj. 20 μl<br />
- kapilary do napełniania komory do liczenia<br />
Po pobraniu krwi do kapilary (krótszej) wrzucić kapilarę z krwią do probówki<br />
z odczynnikiem. Zamknąć probówkę korkiem. Mieszać do momentu<br />
wypłukania krwi z kapilary. Po około 3 minutach następuje hemoliza erytrocytów.<br />
Pobrać mieszaninę do kapilary (dłuższej) i napełnić komorę do<br />
liczenia. Po 10 minutach następuje całkowita sedymentacja płytek. Rozpocząć<br />
liczenie płytek ukazujących się jako świecące punkciki lub płytki.<br />
Sposób wyliczenia: instrukcja wewnątrz opakowania.<br />
Art.-Nr: KB-015010<br />
Probówki z 50 μl. odczynnika na bazie<br />
roztworu błękitu brylantowo-krezylowego<br />
do liczenia retikulocytów<br />
Instrukcja obsługi:<br />
1. wcisnąć kapilarę w korek probówki<br />
(patrz nacięcie w formie krzyżyka) do ok. 1/3 długości kapilary<br />
2. trzymając probówkę z kapilarą w pozycji poziomej<br />
pobrać krew do kapilary<br />
3. po pobraniu odwrócić probówkę do pozycji pionowej<br />
i delikatnie strząsnąć krew z kapilary do probówki (np. stukając o stół)<br />
4. usunąć korek z kapilarą a probówkę zamknąć<br />
przywieszonym korkiem i dobrze wymieszać<br />
5. po ok. 20-30 min. ponownie wymieszać i <strong>sp</strong>orządzić rozmaz<br />
na szkiełku, a następnie odstawić do wyschnięcia na 30 min.<br />
6. obliczyć odsetek retikulocytów w ciągu 1 godziny<br />
Sposób wyliczenia: instrukcja wewnątrz opakowania.<br />
Art.-Nr: KB-017010<br />
Lancety do nakłuwania<br />
Sterylne, stalowe, jednorazowe nożyki do nakłuwania<br />
w celu pobrania krwi włośniczkowej.<br />
Głębokość nakłucia: 3,8 mm<br />
Art.-Nr: KB-090101 (czerwony)<br />
Głębokość nakłucia: 2,6 mm<br />
Art.-Nr: KB-090201 (zielony)<br />
Lancet do nakłuwania<br />
Zabezpieczony przed ponownym użyciem i ewentualnym<br />
zakażeniem personelu medycznego krwią pacjenta.<br />
Lancet nożykowy<br />
Głębokość nakłucia: 1,0 mm<br />
Art.-Nr: Medlance 1,0 (żółty)<br />
Głębokość nakłucia: 2,0 mm<br />
Art.-Nr: Medlance 2,0 (czerwony)<br />
Lancet igłowy<br />
Głębokość nakłucia: 1,8 mm<br />
Art.-Nr: Medlance 1,8 (niebieski)<br />
Głębokość nakłucia: 2,4 mm<br />
Art.-Nr: Medlance 2,4 (granatowy)<br />
op. jednostkowe<br />
- 50 szt.<br />
op. jednostkowe<br />
- 100 szt.<br />
op. jednostkowe<br />
- 200 szt.<br />
op. zbiorcze<br />
- 1.000 szt.<br />
op. jednostkowe<br />
- 200 szt.<br />
op. zbiorcze<br />
- 1.200 szt.
A<strong>sp</strong>iracyjno-próżniowy<br />
system pobierania<br />
krwi żylnej<br />
23
Primavette ® S<br />
a<strong>sp</strong>iracyjno-próżniowy, zamknięty system pobierania krwi<br />
żylnej z końcówką systemową<br />
Primavette ® V<br />
a<strong>sp</strong>iracyjno-próżniowy, zamknięty system pobierania krwi<br />
żylnej z końcówką systemową oraz końcówką typu Luer<br />
Podłączenie strzykawko-probówki Primavette ® V do igły systemowej<br />
Podłączenie strzykawko-probówki Primavette ® V do igły typu Luer<br />
24<br />
Primavette ® V zapewnia możliwość<br />
a<strong>sp</strong>iracyjnego lub próżniowego<br />
pobierania krwi żylnej<br />
w <strong>sp</strong>osób typowy dla systemów<br />
próżniowych.<br />
Primavette ® V zapewnia (po<br />
zdjęciu zatyczki) również możliwość<br />
pobierania krwi żylnej do<br />
jednej strzykawko-probówki za<br />
pomocą powszechnie dostępnej<br />
igły typu Luer (oszczędność<br />
kosztów multiadaptera).<br />
• higieniczne pobrania, łatwa obsługa<br />
• bezpieczeństwo personelu pobierającego<br />
• redukcja efektu aerozolowego<br />
poprzez odkręcany korek<br />
• podłączenie strzykawko-probówki<br />
w dowolnej pozycji<br />
• do wyboru metoda pobrań:<br />
- a<strong>sp</strong>iracyjna<br />
- próżniowa<br />
- a<strong>sp</strong>iracyjno-próżniowa<br />
• bezproblemowe dopasowanie<br />
do podajników automatycznych<br />
wszystkich typów analizatorów<br />
hematologicznych i biochemicznych<br />
• możliwa iniekcja poprzez adapter<br />
membranowy<br />
• możliwe podłączenie strzykawko-probówki<br />
Primavette do wkłuć z końcówką typu Luer<br />
(np. wenflon)<br />
• możliwe podłączenie do strzykawki z końcówką<br />
typu Luer<br />
• możliwe pobranie krwi do badania na posiew<br />
decyzję podejmij tuż<br />
przed pobraniem
Primavette ®<br />
a<strong>sp</strong>iracyjno-próżniowy, zamknięty system pobierania krwi żylnej<br />
10 ml ∅ 16 x 92 mm<br />
7,5 ml ∅ 15 x 92 mm<br />
5,5 ml ∅ 15 x 75 mm<br />
5 ml ∅ 15 x 75 mm<br />
4 ml ∅ 15 x 58 mm<br />
4,9 ml ∅ 13 x 90 mm<br />
2,6 ml ∅ 13 x 75 mm<br />
2,6 ml ∅ 13 x 66 mm<br />
4,4 ml ∅ 11,5 x 92 mm<br />
3,9 ml ∅ 11,5 x 82 mm<br />
2,6 ml ∅ 11,5 x 66 mm<br />
1,4 ml ∅ 11,5 x 66 mm<br />
3,5 ml ∅ 8,4 x 130 mm<br />
25
tabela produktów<br />
Primavette ®<br />
26<br />
PHC Glukoza OB Homocysteina Neutralna<br />
Układ<br />
krzepnięcia<br />
Hematologia<br />
CPDA-1<br />
Hematologia<br />
Hematologia (EDTA+żel)<br />
badania molekularne<br />
Osocze<br />
(hep. amonowa)<br />
Osocze<br />
(hep. litowa-żel)<br />
Osocze<br />
(hep. litowa)<br />
Surowica<br />
(żel)<br />
Surowica<br />
Pojemność<br />
∅ x długość<br />
0959 3731*<br />
0959 0650*<br />
0959 2547<br />
0959 2041*<br />
0959 0150<br />
0959 0145*<br />
(0959 7549)<br />
(0959 7042)<br />
(0959 5050)<br />
(0959 5040)<br />
10 ml<br />
16 x 92 mm<br />
0959 0700*<br />
9,0 ml<br />
0959 0544*<br />
0959 2540<br />
0959 2033*<br />
0959 2031*<br />
0959 0036*<br />
0959 0031*<br />
(0959 5560*)<br />
(0959 7034)<br />
(0959 5035)<br />
(0959 5031)<br />
7,5 ml<br />
15 x 92 mm<br />
0959 0539*<br />
0959 2515<br />
0959 0026* 0959 2020<br />
0959 0021*<br />
(0959 5025)<br />
5,5 ml<br />
15 x 75 mm<br />
5 ml<br />
15 x 75 mm (0959 5<strong>12</strong>0*) (0959 7022*)<br />
0959 0410*<br />
0959 0531*<br />
0959 2018*<br />
0959 0018*<br />
0959 0016*<br />
(0959 7028)<br />
(0959 5050)<br />
4,9 ml<br />
13 x 90 mm<br />
0959 3730*<br />
0959 1<strong>12</strong>5*<br />
4,9 ml<br />
(0959 6020)<br />
0959 25<strong>12</strong><br />
0959 2017*<br />
0959 0013<br />
(0959 7030)<br />
(0959 5016*)<br />
4,4 ml<br />
11,5 x 92 mm<br />
0959 0537*<br />
4 ml<br />
15 x 58 mm<br />
0959 0625*<br />
3,9 ml<br />
11,5 x 82 mm<br />
3,5 ml<br />
8,4 x 130 mm (0959 6616*)<br />
0959 1016*<br />
2,9 ml<br />
0959 0071*<br />
2,6 ml<br />
13 x 75 mm<br />
0959 3010*<br />
0959 1007*<br />
2,9 ml<br />
0959 0520*<br />
0959 0061*<br />
2,6 ml<br />
13 x 66 mm<br />
0959 3728*<br />
0959 <strong>12</strong>10*<br />
0959 3005*<br />
0959 1005*<br />
2,9 ml<br />
0959 1109*<br />
2,9 ml<br />
(0959 6003*)<br />
0959 0617*<br />
0959 2004*<br />
0959 0060*<br />
0959 0058*<br />
1,8 ml<br />
(0959 6501*)<br />
(0959 8006)<br />
(0959 5511)<br />
(0959 7024)<br />
(0959 5010)<br />
2,6 ml<br />
11,5 x 66 mm<br />
0959 0502*<br />
2,2 ml<br />
11,5 x 82 mm<br />
0959 3001*<br />
0959 1104*<br />
1,6 ml<br />
(0959 6001*)<br />
0959 0610*<br />
0959 2001*<br />
0959 0001*<br />
(0959 5501*)<br />
1,4 ml<br />
11,5 x 66 mm<br />
W nawiasach numery katalogowe artykułów Primavette ® V. Opakowanie jednostkowe: 50 szt.; opakowanie zbiorcze (karton): 500 szt. * - strzykawko-probówki zaopatrzone w naklejane etykiety
Zamknięty system do<br />
oznaczania opadu<br />
- wersja logarytmiczna<br />
Pobranie próbki krwi oraz<br />
oznaczanie opadu odbywa się<br />
w systemie zamkniętym.<br />
Po pobraniu krwi i odłamaniu<br />
koncówki tłoka strzykawkoprobówka<br />
staje się rurką<br />
opadową.<br />
3,5 ml, Ø 8,4 mm, L = 130 mm<br />
Statyw do OB<br />
Czytnik do pomiaru OB<br />
Automatyczny czytnik służy do w pełni<br />
automatycznego pomiaru i odczytu<br />
opadu krwinek czerwonych dla maksimum<br />
48 próbek jednocześnie.<br />
Wyniki mozna drukować i/lub wysyłać<br />
do jednostki centralnej systemu komputerowego.<br />
Primavette ® V do pomiaru OB<br />
Antykoagulant: cytrynian sodowy 3,8%<br />
Stosunek mieszania: 1:5<br />
Ilość pobierane j krwi: 2,9 ml<br />
Instrukcja obsługi:<br />
• dokładnie wymieszać krew z odczynnikiem<br />
• umieścić probówkę w statywie<br />
• wyrównać poziom krwi w probówce<br />
ze znacznikiem “0” na statywie<br />
• odczytać wartość opadu po jednej lub dwu<br />
godzinach<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
0959 6616 Primavette® V BSG 3.5 ml<br />
Op. jednostkowe: 50 szt.<br />
Op. zbiorcze: 500 szt.<br />
Statyw do pomiaru opadu<br />
- wersja logarytmiczna<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
061748 SST 10 / 3<strong>12</strong><br />
Automatyczny czytnik do pomiaru opadu<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
080700 Automatyczny czytnik bez skanera kodów<br />
kreskowych<br />
080703 Automatyczny czytnik ze skanerem<br />
kodów kreskowych<br />
27
Zamknięty system<br />
do oznaczania opadu<br />
- wersja liniowa<br />
28<br />
Primavette ® V do pomiaru OB<br />
Antykoagulant: cytrynian sodowy 3,8%<br />
Stosunek mieszania: 1:5<br />
Ilość pobieranej krwi: 1,8 ml<br />
Instrukcja obsługi:<br />
• dokładnie wymieszać krew z odczynnikiem<br />
• odkręcić korek ze strzykawko-probówki<br />
• wkręcić rurkę opadową do momentu<br />
zrównania się poziomu krwi ze znacznikiem<br />
"0" na rurce opadowej<br />
• umieścić probówkę w statywie<br />
• wyrównać poziom krwi w probówce ze<br />
znacznikiem “0” na statywie<br />
• odczytać wartość opadu po jednej lub dwu<br />
godzinach<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
0959 6501 PRIMAVETTE ® V BSG 1,8 ml<br />
0960 4820 rurka opadowa<br />
Op. jednostkowe: 50 szt.<br />
Op. zbiorcze: 500 szt.<br />
Statyw do pomiaru OB Statyw do pomiaru opadu<br />
- wersja liniowa<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
0960 4865 Sedisight ® Plus
Primavette ®<br />
Primavette ® V sepa<br />
Primavette sepa to 3w1:<br />
• probówka do pobierania krwi<br />
• probówka do pozyskiwania surowicy<br />
• probówka do bezpośredniego wykorzystania<br />
do analizy w automatycznych aparatach analitycznych<br />
aż do możliwości przechowywania<br />
odwirowanej surowicy, zamrażania oraz tran<strong>sp</strong>ortu<br />
bez konieczności przelewania surowicy<br />
(eliminacja błędu przed- i poanalitycznego)<br />
Opatentowany system pozyskiwania surowicy<br />
<strong>sp</strong>ełnia 3 ważne zadania:<br />
• bezpieczne pobranie krwi żylnej<br />
• zabezpieczenie szczelności pobranej próbki krwi<br />
• stabilne, długotrwałe oddzielenie surowicy<br />
Instrukcja obsługi:<br />
• po pobraniu krwi probówkę tran<strong>sp</strong>ortujemy<br />
do labolatorium w pozycji pionowej<br />
końcówką w dół, która służyła do połączenia<br />
z igłą systemową<br />
• przed wstawieniem probówki do wirówki,<br />
do gilz wkładów wirówkowych wstawiamy<br />
wkładki wirówkowe, na których opierać<br />
się będzie końcówka probówki, która służyła<br />
do połączenia z igłą systemową.<br />
• do wirówki wstawiamy probówkę końcówką,<br />
która służyła do połączenia z igłą<br />
systemową.<br />
WAŻNE:<br />
wirówka powinna być<br />
wyposażona w uchylny rotor<br />
Zalety Primavette sepa:<br />
• optymalna jakość pozyskanej surowicy<br />
• maksymalna ilość pozyskanej surowicy<br />
• bezdyfuzyjne oddzielenie surowicy<br />
• minimalne niebezpieczeństwo kontaminacji<br />
• redukcja kosztów materiałowych<br />
• oszczędność czasu pracy<br />
Parametry wirowania:<br />
• wirowanie jednostopniowe<br />
- 10 min. przy 2.800 x g<br />
• wirowanie dwustopniowe<br />
- 5 min. przy 1.000 x g<br />
- 2 min. przy 3.300 x g<br />
Primavette ® sepa<br />
Art.-Nr: KB-0959 5<strong>12</strong>0<br />
Wzór na obliczenie liczby RCF wirówki labolatoryjnej:<br />
n<br />
1000<br />
g = r · ( ) 2<br />
· 11,18 *<br />
g = przyśpieszenie ziemskie<br />
r = promień (odległość między osią obrotu a dnem probówki)<br />
n = obroty (1/min)<br />
* = wielkość stała związana z przyśpieszeniem ziemskim<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
0959 9983 Zatyczka<br />
Omnistop ®<br />
Op. jednostkowe: 1.000 szt.<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
0961 8015 Naczyńko<br />
Serocup ®<br />
Op. jednostkowe: 1.000 szt.<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
0959 9975 Wkład<br />
do wirówki<br />
Op. jednostkowe: 200 szt.<br />
29
Strzykawko-probówka<br />
do badań gazometrycznych<br />
2,3 ml / ∅ 11,5 mm / L=65mm<br />
Strzykawko-probówka<br />
do oznaczania katecholamin<br />
w osoczu<br />
7,5 ml / ∅ 15 mm / L=92 mm<br />
30<br />
KABEVETTE ® N<br />
Strzykawko-probówki do badań gazometrycznych<br />
Antykoagulant:<br />
heparyna litowa neutralizowana<br />
Ilość pobieranej krwi: 2,3 ml ze znacznikami na:<br />
1 ml, 1,5 ml, 2 ml i 2,3 ml pobieranej krwi<br />
Pakowana pojedyńczo, sterylna<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
074401 BG 311 KA 2 Li.-hep. neutr. steril<br />
Op. jednostkowe: 50 szt.<br />
Op. zbiorcze: 500 szt.<br />
KABEVETTE ® N<br />
Strzykawko-probówki do oznaczania<br />
katecholamin w osoczu<br />
Ilość pobieranej krwi: 7,5 ml<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
100490 Katecholamine 792 N 7,5<br />
Op. jednostkowe: 100 szt.<br />
Op. zbiorcze: 500 szt.
Strzykawko-probówka<br />
do oznaczania poziomu<br />
homocysteiny<br />
2,6 ml / ∅ 11,5 mm / L=66 mm<br />
PRIMAVETTE ® S<br />
Strzykawko-probówki do oznaczania<br />
poziomu homocysteiny<br />
Antykoagulant: EDTA (stabilizowany)<br />
Ilość pobieranej krwi: 2,6 ml<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
0959 <strong>12</strong>10 HCY 2,6<br />
Op. jednostkowe: 50 szt.<br />
Op. zbiorcze: 500 szt.<br />
Strzykawko-probówki do oznaczania poziomu homocysteiny<br />
Strzykawko-probówka zawiera stabilizator homocysteiny, który zapewnia stabilną<br />
wartość homocysteiny do 36 godzin w krwi pełnej w temperaturze pokojowej.<br />
Wykres obrazuje wartości homocysteiny<br />
wykonane z krwi pełnej tuż po<br />
pobraniu oraz po 30 i 48 godzinach od<br />
pobrania krwi ze stabilizatorem i bez<br />
stabilizatora.<br />
Wyniki wskazują, że wartości homocysteiny<br />
pozostają stabilne ze stabilizatorem.<br />
Bez stabilizatora wartości<br />
homocysteiny mogą osiągnąć wartości<br />
ok. 60% po 30 godzinach i 160%<br />
po 48 godzinach powyżej wartości<br />
właściwych.<br />
31
Primavette ®<br />
wyposażenie do systemu pobierania krwi żylnej PRIMAVETTE ®<br />
32<br />
MULTIADAPTER<br />
MULTIADAPTER<br />
MULTIADAPTER<br />
22 G - 0,7 x 1½''<br />
0959 9029<br />
21 G - 0,8 x 1½''<br />
0959 9010<br />
20 G - 0,9 x 1½''<br />
0959 9002<br />
22 G - 0,7 x ¾'' (70mm)<br />
0959 9322<br />
21 G - 0,8 x ¾'' (70 mm)<br />
0959 9321<br />
20 G - 0,9 x ¾'' (70 mm)<br />
0959 9320<br />
22 G - 0,7 x ¾'' (<strong>12</strong>0 mm)<br />
0959 9165<br />
21 G - 0,8 x ¾'' (<strong>12</strong>0 mm)<br />
0959 9155<br />
20 G - 0,9 x ¾'' (<strong>12</strong>0 mm)<br />
0959 9145<br />
z igłą<br />
z igłą typu motylek<br />
z bezpieczną igłą typu motylek<br />
MULTIADAPTER<br />
MULTIADAPTER<br />
MULTIADAPTER<br />
22 G - 0,7 x 1½''<br />
0959 9035<br />
21 G - 0,8 x 1½''<br />
0959 9015<br />
20 G - 0,9 x 1½''<br />
0959 9005<br />
22 G - 0,7 x ¾'' (<strong>12</strong>0 mm)<br />
0959 9160<br />
21 G - 0,8 x ¾'' (<strong>12</strong>0 mm)<br />
0959 9150<br />
20 G - 0,9 x ¾'' (<strong>12</strong>0 mm)<br />
0959 9140<br />
22 G - 0,7 x ¾'' (240 mm)<br />
0959 9310<br />
21 G - 0,8 x ¾'' (240 mm)<br />
0959 9306<br />
20 G - 0,9 x ¾'' (240 mm)<br />
0959 9302<br />
z bezpieczną igłą<br />
z igłą typu motylek<br />
z bezpieczną igłą typu motylek<br />
MULTIADAPTER<br />
ADAPTER<br />
ADAPTER<br />
0959 9053<br />
0959 9509<br />
0959 9515<br />
z końcówką typu Luer<br />
membramowy<br />
do posiewu krwi<br />
Opakowanie jednostkowe: 100 szt.; opakowanie zbiorcze (karton): 1.000 szt.
A<strong>sp</strong>iracyjno-próżniowy<br />
i próżniowy system pobierania<br />
krwi żylnej<br />
W JEDNYM<br />
33
Kabevette ® G+V<br />
34<br />
KABEVETTE ® G<br />
a<strong>sp</strong>iracyjno-próżniowy,<br />
zamknięty system<br />
pobierania krwi żylnej<br />
• higieniczne pobrania,<br />
łatwa obsługa<br />
• bezpieczeństwo personelu<br />
pobierającego<br />
• redukcja efektu aerozolowego<br />
poprzez zdjemowany<br />
korek typu "klik"<br />
• technika pobrania krwi<br />
- a<strong>sp</strong>iracyjna<br />
- próżniowa<br />
• możliwa iniekcja poprzez<br />
adapter membranowy<br />
• możliwe podłączenie<br />
strzykawko-probówki do<br />
wkłuć z końcówką Luer'a<br />
A<strong>sp</strong>iration Vacuum<br />
Dla obu wersji KABEVETTE ® G oraz KABEVETTE ® V przeznaczone są<br />
te same igły systemowe (multiadapter z wtopioną igłą lub bez igły - holder)<br />
co zapewnia największą uniwersalność procesu pobierania krwi żylnej<br />
KABEVETTE ® V<br />
próżniowy, zamknięty<br />
system pobierania<br />
krwi żylnej<br />
• higieniczne pobrania,<br />
łatwa obsługa<br />
• bezpieczeństwo personelu<br />
pobierającego<br />
• redukcja efektu aerozolowego<br />
poprzez zdjemowany<br />
korek typu "klik"<br />
• technika pobrania krwi<br />
- próżniowa<br />
• możliwa iniekcja poprzez<br />
adapter membranowy<br />
• możliwe podłączenie<br />
strzykawko-probówki do<br />
wkłuć z końcówką Luer'a
Kabevette ® G+V<br />
KABEVETTE ® G<br />
A<strong>sp</strong>iracyjno-próżniowy<br />
system pobierania<br />
krwi żylnej<br />
KABEVETTE ® V<br />
Próżniowy<br />
system pobierania<br />
krwi żylnej<br />
��� Ø ��� �����<br />
����� Ø �� � �� ��<br />
����� Ø �� � �� ��<br />
��� Ø �� � �� ��<br />
��� Ø �� � ��� ��<br />
����� Ø �� � �� ��<br />
����� Ø �� � �� ��<br />
����� Ø ���� �����<br />
��� �� � ��� ��<br />
��� Ø ��� �����<br />
����� Ø �� � �� ��<br />
35
Kabevette ® G<br />
36<br />
KABEVETTE ® G<br />
a<strong>sp</strong>iracyjno-próżniowy,<br />
zamknięty system<br />
pobierania krwi żylnej<br />
Na rysunku obok<br />
przedstawiono zasadę<br />
działania a<strong>sp</strong>iracyjnopróżniowego<br />
systemu<br />
pobierania krwi żylnej<br />
A<strong>sp</strong>iracja umożliwia<br />
pobranie krwi najbardziej<br />
zbliżone do fizjologicznego<br />
wypływu krwi z żyły<br />
pacjenta<br />
A<strong>sp</strong>iration<br />
Konstrukcja korka umozliwia<br />
jego zdejmowanie<br />
poprzez odkręcenie lub<br />
poprzez nacisk boczny<br />
eliminując efekt aerozolowy<br />
Probówki z tworzywa<br />
sztucznego zapewniają<br />
bezpieczeństwo tran<strong>sp</strong>ortu<br />
i wirowania pobranego<br />
materiału oraz umożliwiają<br />
bezpyłowe <strong>sp</strong>alanie
tabela produktów<br />
Kabevette ® G<br />
OB Homocysteina Neutralna<br />
Glukoza<br />
NaF<br />
PHC<br />
Układ<br />
krzepnięcia<br />
Hematologia<br />
CPDA-1<br />
Hematologia<br />
EDTA<br />
Osocze<br />
(hep. amonowa)<br />
Osocze<br />
(hep. litowa-żel)<br />
Osocze<br />
(hep. litowa)<br />
Surowica<br />
(żel)<br />
Surowica<br />
Pojemność<br />
∅ x długość<br />
102590 102790 103190 103195<br />
8 ml<br />
15 x 100 mm<br />
106001<br />
102600 102800 103200 103215 103000 102200 102375<br />
9 ml<br />
7,5 ml<br />
15 x 92 mm<br />
102625 102825 103225 102225<br />
5,5 ml<br />
15 x 75 mm<br />
102675 102275<br />
4 ml<br />
15 x 57 mm<br />
102690 102890 103290 103295<br />
5 ml<br />
13 x 100 mm<br />
107002<br />
102700 102900 103300 103100 102300 102100<br />
5,5 ml<br />
4,9 ml<br />
13 x 92 mm<br />
102160 102525 102150<br />
4 ml<br />
102725 102925 103325 103340 102325 102<strong>12</strong>5<br />
4 ml<br />
3,5 ml<br />
13 x 72 mm<br />
103475<br />
3,5 ml<br />
8,4 x 130 mm<br />
Opakowanie jednostkowe: 50 szt.; opakowanie zbiorcze (karton): 500 szt.<br />
37
Kabevette ® V<br />
38<br />
KABEVETTE ® V<br />
próżniowy,<br />
zamknięty system<br />
pobierania krwi żylnej<br />
Na rysunku obok<br />
przedstawiono zasadę<br />
działania próżniowego<br />
systemu pobierania<br />
krwi żylnej<br />
Vacuum<br />
Probówki z tworzywa<br />
sztucznego zapewniają<br />
bezpieczeństwo tran<strong>sp</strong>ortu<br />
i wirowania pobranego<br />
materiału oraz umożliwiają<br />
bezpyłowe <strong>sp</strong>alanie
tabela produktów<br />
Kabevette ® V<br />
OB Homocysteina<br />
Glukoza<br />
NaF<br />
PHC<br />
Układ<br />
krzepnięcia<br />
Hematologia<br />
CPDA-1<br />
Hematologia<br />
EDTA<br />
Osocze<br />
(hep. amonowa)<br />
Osocze<br />
(hep. litowa-żel)<br />
Osocze<br />
(hep. litowa)<br />
Surowica<br />
(żel)<br />
Surowica<br />
Pojemność<br />
∅ x długość<br />
KABEVETTE ® G*<br />
102375<br />
9 ml<br />
1<strong>12</strong>600 1<strong>12</strong>800 113200 113215 113000 1<strong>12</strong>200<br />
8 ml<br />
15 x 100 mm<br />
1<strong>12</strong>700 1<strong>12</strong>900 113300i 113315 113100 1<strong>12</strong>300<br />
5 ml<br />
13 x 100 mm<br />
KABEVETTE ® G*<br />
102100<br />
5,5 ml<br />
4,9 ml<br />
13 x 92 mm<br />
1<strong>12</strong>725 1<strong>12</strong>925 113325 113340 113<strong>12</strong>5 1<strong>12</strong>325 1<strong>12</strong>525 1<strong>12</strong>425<br />
3,5 ml<br />
13 x 75 mm<br />
KABEVETTE ® G*<br />
102160<br />
4 ml<br />
KABEVETTE ® G*<br />
102<strong>12</strong>5<br />
4 ml<br />
3,5 ml<br />
13 x 72 mm<br />
KABEVETTE ® G*<br />
103475<br />
3,5 ml<br />
8,4 x 130 mm<br />
Opakowanie jednostkowe: 50 szt.; opakowanie zbiorcze (karton): 500 szt.<br />
39
Zamknięty system<br />
do oznaczania opadu<br />
- wersja logarytmiczna<br />
Pobranie próbki krwi oraz<br />
oznaczanie opadu odbywa się<br />
w systemie zamkniętym.<br />
Po pobraniu krwi i odłamaniu<br />
koncówki tłoka strzykawkoprobówka<br />
staje się rurką<br />
opadową.<br />
3,5 ml / ∅ 8,4 mm / L = 130 mm<br />
Statyw do OB<br />
Czytnik do pomiaru OB<br />
Automatyczny czytnik służy do<br />
w pełni automatycznego pomiaru<br />
i odczytu opadu krwinek czerwonych<br />
dla maksimum 48 próbek<br />
jednocześnie.<br />
Wyniki mozna drukować i/lub<br />
wysyłac do jednostki centralnej<br />
systemu komputerowego.<br />
40<br />
KABEVETTE ® G<br />
Antykoagulant: cytrynian sodowy 3,8%<br />
Stosunek mieszania: 1:5<br />
Ilość pobieranej krwi: 2,9 ml<br />
Instrukcja obsługi:<br />
• dokładnie wymieszać krew z odczynnikiem<br />
• umieścić probówkę w statywie<br />
• wyrównać poziom krwi w probówce ze znacznikiem<br />
“0” na statywie<br />
• odczytać wartość opadu po jednej lub dwu<br />
godzinach<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
103475 KABEVETTE ® G BSG 3.5 ml<br />
Op. jednostkowe: 50 szt.<br />
Op. zbiorcze: 500 szt.<br />
Statyw do pomiaru opadu - wersja logarytmiczna<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
061748 SST 10 / 3<strong>12</strong><br />
Automatyczny czytnik do pomiaru opadu<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
080700 Automatyczny czytnik bez skanera kodów<br />
kreskowych<br />
080703 Automatyczny czytnik ze skanerem<br />
kodów kreskowych
Kabevette ®<br />
wyposażenie do systemu pobierania krwi żylnej KABEVETTE ® G+V<br />
MULTIADAPTER<br />
MULTIADAPTER<br />
MULTIADAPTER<br />
22 G - 0,7 x 1½''<br />
104050<br />
21 G - 0,8 x 1½''<br />
104025<br />
20 G - 0,9 x 1½''<br />
104000<br />
22 G - 0,7 x ¾'' (<strong>12</strong>0 mm)<br />
104275<br />
21 G - 0,8 x ¾'' (<strong>12</strong>0 mm)<br />
104255<br />
20 G - 0,9 x ¾'' (<strong>12</strong>0 mm)<br />
104205<br />
22 G - 0,7 x ¾'' (<strong>12</strong>0 mm)<br />
104280<br />
21 G - 0,8 x ¾'' (<strong>12</strong>0 mm)<br />
104260<br />
20 G - 0,9 x ¾'' (<strong>12</strong>0 mm)<br />
104215<br />
z igłą<br />
z igłą typu motylek<br />
z bezpieczną igłą typu motylek<br />
MULTIADAPTER<br />
MULTIADAPTER<br />
MULTIADAPTER<br />
22 G - 0,7 x 1½''<br />
104055<br />
21 G - 0,8 x 1½''<br />
104030<br />
20 G - 0,9 x 1½''<br />
104005<br />
22 G - 0,7 x ¾'' (240 mm)<br />
104285<br />
21 G - 0,8 x ¾'' (240 mm)<br />
104251<br />
20 G - 0,9 x ¾'' (240 mm)<br />
104201<br />
22 G - 0,7 x ¾'' (240 mm)<br />
104290<br />
21 G - 0,8 x ¾'' (240 mm)<br />
104252<br />
20 G - 0,9 x ¾'' (240 mm)<br />
104202<br />
z bezpieczną igłą<br />
z bezpieczną igłą typu motylek z igłą typu motylek<br />
MULTIADAPTER<br />
ADAPTER<br />
ADAPTER<br />
104300<br />
104400<br />
104410<br />
z końcówką typu Luer<br />
membramowy<br />
do posiewu krwi<br />
Opakowanie jednostkowe: 100 szt.; opakowanie zbiorcze (karton): 1.000 szt.<br />
41
42<br />
Mieszadło bębnowe<br />
Mieszadło bębnowe służy do mieszania probówek z krwią, surowic kontrolnych i innych<br />
próbek. Posiada dwa bębny na łącznie 92 probówki o średnicy 10-16 mm i 4 fiolki<br />
kontrolne. Płynna regulacja obrotów oraz mieszanie na zasadzie "góra-dół" zapewnia<br />
delikatne i doskonałe mieszanie.<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
081001 BM 92<br />
Mieszadło tarczowe<br />
Mieszadło tarczowe służy do mieszania probówek do oznaczania OB w wersji logarytmicznej<br />
i opcjonalnie probówek do oznaczania OB w wersji liniowej i probówek do badań<br />
hematologicznych. Mieszadło wyposażone jest w uchwyty na 24 probówki do oznaczania<br />
OB w wersji logartymicznej i 24 probówki do oznaczania OB w wersji liniowej<br />
lub do badań hematologicznych.<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
080500 BM 24<br />
080502 Tarcza podwójna do BM 24<br />
Podstawka na probówki systemu zamkniętego i wyposażenie dodatkowe<br />
Podstawka składa się z:<br />
• 6 pojemników na probówki i igły systemowe<br />
• 2 pojemników na akcesoria dodatkowe<br />
• 1 pojemnika na odpady<br />
• 1 pojemnika z przykrywką na waciki<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
061730 Podstawka<br />
VARIO 1500 Pojemnik 1,5 l<br />
VARIO 2300 Pojemnik 2,3 l<br />
Opaska uciskowa<br />
Wygodna w użyciu <strong>sp</strong>rzączka z tworzywa sztucznego.<br />
Łatwa i prosta obsługa jedną ręką.<br />
Art.-Nr: Oznaczenie<br />
090020 Staza
1. Zakres obowiązywania<br />
1.1 O ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej, to zamówienia będą przyjmowane i realizowane zgodnie z<br />
poniższymi warunkami <strong>sp</strong>rzedaży i dostaw. Dotyczy to także wszystkich zamówień kolejnych, bez<br />
osobnej informacji. Kwestie napraw i montażu regulują osobne warunki.<br />
1.2 Spółka <strong>CEBO</strong> odrzuca wszystkie ogólne warunki handlowe Zamawiającego.<br />
1.3 Uzgodnienia ustne są dla Spółki <strong>CEBO</strong> wiążące tylko wtedy, jeśli zostaną przez Spółkę <strong>CEBO</strong><br />
potwierdzone na piśmie.<br />
1.4 Niniejsze warunki obowiązują w stosunkach handlowych z przedsiębiorstwami.<br />
2. Oferty, materiały i ochrona prawna intelektualnej działalności go<strong>sp</strong>odarczej<br />
2.1 Jeśli w ofercie nie postanowiono inaczej, to obowiązuje ona w okresie 4 tygodni od daty jej<br />
wystawienia. Spółka <strong>CEBO</strong> zastrzega prawo do <strong>sp</strong>rzedaży w międzyczasie. Zobowiązaniem do<br />
dostawy jest dopiero wyraźne potwierdzenie oferty przez Dostawcę.<br />
2.2 Jeśli w ofercie nie określono ich wyraźnie jako wiążące, to dla wszystkich danych technicznych,<br />
materiałowych itp. obowiązują zwyczajowe w branży wartości przybliżone. Powiadomienia w<br />
przypadku zmiany mają miejsce tylko wtedy, jeśli udzielono gwarancji jakości.<br />
2.3 Prawa własności jak również prawa autorskie i pokrewne związane z ofertą i związanymi z nią<br />
dokumentami i załącznikami takimi jak np. próbki, rysunki przysługują wyłącznie Spółce <strong>CEBO</strong> i<br />
nie mogą być zbywalne, rozpowszechniane albo powielane bez uprzedniej pisemnej zgody Spółki<br />
<strong>CEBO</strong> i nie wolno ich udostępniać osobom trzecim, jak również używanie w innym wcześniej nie<br />
uzgodnionym ze Spółką celu. Jeżeli Spółka nie otrzyma zamówienia, to na żądanie należy je<br />
niezwłocznie zwrócić w komplecie łącznie z ewentualnie <strong>sp</strong>orządzonymi kopiami.<br />
2.4 Przed przejęciem i zastosowaniem, Zamawiający winien skontrolować dane zawarte w katalogach,<br />
pro<strong>sp</strong>ektach i innych materiałach pisemnych pod kątem ich przydatności do planowanego<br />
zastosowania. Dotyczy to także doboru odpowiednich materiałów. Zamawiający winien zdobyć<br />
informacje o możliwościach zastosowania produktu.<br />
2.5 Spółka <strong>CEBO</strong> jest zobowiązana do <strong>sp</strong>rawdzenia podanych przez Zamawiającego danych i/lub<br />
zadanych wielkości pod kątem ich prawidłowości i/lub zgodności z prawem; odpowiedzialność za<br />
te dane ponosi wyłącznie Zamawiający. Dotyczy to w szczególności także odpowiedzialności za<br />
ewentualne naruszenie prawa własności.<br />
2.6 Zamawiający ponosi odpowiedzialność za to, aby z realizacją zamówienia nie było związane żadne<br />
naruszenie prawa własności przez dostarczenie produktów, rysunków lub wzorów Zamawiającemu<br />
lub osobom trzecim, ewentualne procesy negatoryjne Zamawiający będzie prowadzić na własny<br />
koszt i zwróci Spółce związane z tym koszty.<br />
2.7 Rysunki, projekty i przyczynki do dyskusji, opracowane w ramach świadczeń doradczych w<br />
trakcie negocjacji umowy, nie mają mocy wiążącej. Na podstawie takich materiałów lub świadczeń<br />
Zamawiający nie ma prawa dochodzić od <strong>CEBO</strong> i jego w<strong>sp</strong>ółpracowników żadnego rodzaju roszczeń,<br />
chyba że ich działanie było zamierzone lub rażąco niedbałe.<br />
2.8 Żądane wzory będą rozliczane przez Dostawcę według kosztów.<br />
3. Zamówienie<br />
Zamówienie jest uważane za przyjęte dopiero po pisemnym potwierdzeniu przez <strong>CEBO</strong>. Miarodajny<br />
dla treści zawartej przez to umowy oraz rodzaju i treści zamówienia jest tekst potwierdzenia<br />
zamówienia. Zamawiający jest zobowiązany do zweryfi kowania ich we wszystkich częściach i<br />
niezwłocznego pisemnego zgłoszenia ewentualnych rozbieżności.<br />
4. Termin i zakres dostawy<br />
4.1 Termin dostawy jest liczony od pełnego wyjaśnienia kwestii technicznych i handlowych i kończy<br />
się wysyłką lub zgłoszeniem gotowości do wysyłki. Dotrzymanie terminu dostawy zakłada ponadto<br />
dotrzymanie zobowiązań Zamawiającego, w szczególności ewentualnych zobowiązań płatniczych.<br />
4.2 Zmiany żądane ze strony Zamawiającego powodują ponowne liczenie terminu dostawy od daty<br />
potwierdzenia zmienionego zamówienia.<br />
4.3 <strong>CEBO</strong> nie ponosi żadnej odpowiedzialności za opóźnienia dostawy w wyniku działania siły wyższej<br />
i podobnych zdarzeń, przez niego nie zawinionych i niemożliwych do przewidzenia, jak zmiany w<br />
obowiązujących przepisach, strajki itd. (art. 471 kc). Termin dostawy zostaje przedłużony o okres<br />
utrudnienia.<br />
4.4 Spółka <strong>CEBO</strong> ponosi odpowiedzialność w przypadkach niedotrzymania warunków umowy dostawy<br />
lub opóźnionej dostawy, także po upływie wyznaczonego Spółce terminu, tylko w przypadkach<br />
działania zamierzonego, rażącego niedbalstwa lub naruszenia istotnych warunków umownych. Z tą<br />
regulacją nie jest związana zmiana ciężaru dowodu na niekorzyść Zamawiającego.<br />
4.5 Jeśli wskutek tego rodzaju wydarzeń terminowe <strong>sp</strong>ełnienie świadczenia okaże się niemożliwe,<br />
Dostawca ma prawo od umowy lub od niezrealizowanej dotąd jej części, odstąpić (art. 495 kc). W<br />
takim przypadku nie przysługują mu żadne roszczenia odszkodowawcze. Spółka jest zobowiązana<br />
do realizacji dostaw i usług tylko w warunkach prawidłowego i terminowego zaopatrzenia jej z<br />
zewnątrz.<br />
4.6 Dopuszcza się dostawy częściowe, o ile są one przez Zamawiającego do przyjęcia.<br />
5. Miejsce dostawy, przeniesienie ryzyka<br />
5.1 Wysyłka odbywa się na ryzyko Kontrahenta. Przy wszystkich dostawach korzyści i ciężary związane<br />
z wysyłanym towarem, jak również niebezpieczeństwo jego przypadkowej utraty lub uszkodzenia<br />
przechodzą na Kontrahenta z chwilą przygotowania i wydania wysyłki dla <strong>sp</strong>edytora, przewoźnika lub<br />
innej odpowiedzialnej osoby (art. 548 kc) . Postanowienia te obowiązują także w przypadku dostaw<br />
częściowych jak i w przypadku uzgodnionego wcześniej bezpłatnego tran<strong>sp</strong>ortu. O ile Kontrahent<br />
w odpowiednim czasie nie podejmie wyraźnej decyzji, co do wyboru środka tran<strong>sp</strong>ortu jak i rodzaju<br />
opakowania, Spółka <strong>CEBO</strong> może samodzielnie dokonać tego wyboru. Wybór dokonany przez Spółkę<br />
w w/ w okolicznościach nie może stanowić przedmiotu zarzutu.<br />
5.2 W przypadku dostawy bez instalacji lub montażu ryzyko dotyczące przedmiotu dostawy, także jeśli<br />
uzgodniono dostawę franco fracht, przechodzi na Zamawiającego wraz z przekazaniem produktu<br />
Zamawiającemu, <strong>sp</strong>edytorowi lub przewoźnikowi, najpóźniej jednak wraz z opuszczeniem naszego<br />
zakładu lub magazynu. W przypadku zwłoki w odbiorze przez Zamawiającego ryzyko przechodzi<br />
wraz z gotowością do wysyłki, również wtedy, jeśli zwłoka w odbiorze nastąpiła dopiero po gotowości<br />
do wysyłki. <strong>CEBO</strong> może ubezpieczyć przesyłkę na żądanie i na koszt Zamawiającego od szkód<br />
powstałych wskutek pęknięcia, tran<strong>sp</strong>ortu i ognia.<br />
5.3 W przypadku dostawy z instalacją lub montażem ryzyko dotyczące przedmiotu dostawy przechodzi z<br />
dniem przejęcia do własnej ek<strong>sp</strong>loatacji.<br />
6. Ceny<br />
6.1 Wszystkie ceny są cenami loco Dostawca zwiększonymi o fracht / opłatę pocztową, koszt opakowania,<br />
ubezpieczenie i ewentualnie obowiązujący podatek VAT. Koszty uruchomienia, instalacji, montażu,<br />
wyregulowania i tym podobnych świadczeń rozlicza się osobno.<br />
7. Płatność<br />
7.1 Płatność „ceny netto plus VAT” odbywa się z zasady zgodnie z naszymi terminami płatności 14 dni netto w<br />
PLN od daty wystawienia faktury. Płatność uznaje się za dokonaną w dniu, w którym Spółka <strong>CEBO</strong> może<br />
dy<strong>sp</strong>onować uiszczoną kwotą.<br />
Potrącenia wzajemne wynikających z jakiegokolwiek tytułu wierzytelności są wykluczone, o ile Spółka nie<br />
uzna roszczenia wzajemnego bądź też nie zostanie ono stwierdzone prawomocnym orzeczeniem Sądu.<br />
7.2 Ryzyko i koszty procedury płatności ponosi Zamawiający.<br />
7.3 Płatności z góry są dopuszczalne i będą przez <strong>CEBO</strong> ustalane osobno dla poszczególnych fi rm.<br />
7.4 Dostawy dla nowych klientów realizowane są z zasady za zaliczeniem.<br />
7.5 W przypadku zwłoki w płatności naliczane będą opłaty za ponaglenie w wysokości 20,- PLN od ponaglenia<br />
z wyjątkiem pierwszego ponaglenia plus koszty opłaty pocztowej oraz ustawowe odsetki za zwłokę.<br />
7.6 Wraz z otrzymaniem ponaglenia wierzytelność nasza może zostać przekazana w postępowanie<br />
windykacyjne. Jednocześnie dalsze dostawy będą realizowane wyłącznie za zaliczeniem, z<br />
doliczeniem opłaty za zaliczenie.<br />
Ogólne Warunki Handlowe<br />
7.7 Jeśli w przypadku zwłoki w płatności <strong>CEBO</strong> zleci ściągnięcie wierzytelności przez biuro windykacyjne,<br />
wówczas koszty powstające z tytułu tego zlecenia ponosi Kupujący.<br />
8. Odpowiedzialność cywilna za wady fi zyczne<br />
8.1 Zamawiający winien bezpośrednio po otrzymaniu <strong>sp</strong>rawdzić produkty pod kątem ewentualnych wad.<br />
Oczywiste wady należy zgłosić <strong>CEBO</strong> na piśmie w ciągu 5 dni roboczych, wady ukryte w ciągu 5 dni<br />
roboczych od ich odkrycia.<br />
8.2 Wady w dostarczanych produktach, zgłoszone <strong>CEBO</strong>, <strong>CEBO</strong> naprawi według własnego wyboru<br />
lub dostarczy materiał zastępczy, do czego ma prawo także po ponownej bezskutecznej naprawie.<br />
<strong>CEBO</strong> należy wyznaczyć w związku z tym odpowiedni czas i możliwość.<br />
8.3 Jeśli wada nie może zostać usunięta we właściwym czasie, Zamawiający ma prawo odstąpić od<br />
umowy lub żądać obniżenia należności.<br />
8.4 Wad, które Zamawiający mógł stwierdzić przed zamontowaniem lub przetworzeniem, stosując możliwy<br />
do przyjęcia nakład, po przetworzeniu lub zamontowaniu produktu nie dotyczą żadne roszczenia z<br />
tytułu odpowiedzialności cywilnej za wady fi zyczne. Nie dotyczy to przypadku, kiedy <strong>CEBO</strong>, jego<br />
pracowników na kierowniczych stanowiskach lub osoby pomagające w wykonaniu zobowiązania<br />
obciąża działanie zamierzone, rażące niedbalstwo, zagrożenie życia lub zdrowia (art. 474 zd. 1 kc),<br />
8.5 <strong>CEBO</strong> nie daje żadnej gwarancji na określony okres użytkowania produktów, w szczególności w<br />
utrudnionych i nie znanych wcześniej warunkach ek<strong>sp</strong>loatacji. Wyklucza się roszczenia w przypadku<br />
przedwczesnego zniszczenia (art. 475 kc.).<br />
8.6 W stosunku do produktów <strong>sp</strong>orządzonych według rysunków lub <strong>sp</strong>ecyfi kacji Zamawiającego, <strong>CEBO</strong><br />
ponosi odpowiedzialność cywilną za wady fi zyczne tylko odnośnie do wykonania zgodnego ze<br />
<strong>sp</strong>ecyfi kacją. Odpowiedzialność cywilną za szkody powstałe w związku z wadliwością produktu oraz<br />
z tytułu działań umyślnych i rażącego niedbalstwa regulują zapisy kodeksu cywilnego.<br />
8.7 Odpowiedzialność cywilna za wady fi zyczne nie dotyczy naturalnego zużycia, szkód powstałych po<br />
przejściu ryzyka w wyniku błędnego lub niedbałego postępowania lub przez ek<strong>sp</strong>loatację niezgodną<br />
ze <strong>sp</strong>ecyfi kacją lub z umową.<br />
8.8 Wyklucza się także odpowiedzialność cywilną za wady fi zyczne, nie mające wpływu lub mające tylko<br />
nieistotny wpływ na wartość lub zdatność do użycia.<br />
8.9 Roszczenia regresowe zgodnie z polskim prawodawstwem są możliwe tylko, o ile korzystanie z nich<br />
przez użytkownika było uprawnione i tylko w ustawowym zakresie, lecz nie są możliwe w stosunku do<br />
nieuzgodnionych z <strong>CEBO</strong> regulacjami z tytułu rękojmi i zakładają wypełnianie własnych obowiązków przez<br />
osobę uprawnioną do roszczeń regresowych, a w szczególności obowiązku zakwestionowania towaru.<br />
9. Odpowiedzialność cywilna<br />
9.1 Wyklucza się roszczenia Zamawiającego o odszkodowanie i zwrot nakładów - niezależnie od<br />
podstawy prawnej, także z tytułu niedozwolonych działań lub roszczenia o rekompensatę szkód<br />
<strong>sp</strong>owodowanych przez wady lub dalszych szkód powstałych jako następstwo wady, z powodu<br />
zawinionego naruszenia umownych obowiązków ubocznych lub utraconego zysku. Nie dotyczy to<br />
przypadku, kiedy <strong>CEBO</strong>, jego pracowników na kierowniczych stanowiskach lub osoby pomagające<br />
w wykonaniu zobowiązania obciąża działanie zamierzone, rażące niedbalstwo, zagrożenie życia<br />
lub zdrowia, ma miejsce odpowiedzialność cywilna z powodu naruszenia któregoś z istotnych<br />
obowiązków umownych lub odpowiedzialność cywilna jest bezwzględnie nakazana na podstawie<br />
ustawy o odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z wadliwością produktu.<br />
9.2 W przypadku naruszenia istotnych obowiązków umownych, którego nie można wyjaśnić działaniem<br />
zamierzonym lub rażącym niedbalstwem i które nie stanowi zagrożenia życia lub zdrowia lub<br />
gwarancji jakości, odpowiedzialność cywilna ogranicza się do rekompensaty typowej dla umowy<br />
szkody, możliwej do przewidzenia.<br />
9.3 Jeśli Zamawiający dostarcza materiał do produkcji zamówionych przez niego produktów, to jest on u<br />
<strong>CEBO</strong> ubezpieczony tylko od kradzieży. Odpowiedzialność cywilną z tytułu utracenia lub pogorszenia<br />
tego materiału ponosi on tylko w przypadku działania zamierzonego lub rażącego niedbalstwa ze<br />
strony <strong>CEBO</strong>.<br />
9.4 Doradztwo ze strony Zamawiającego, w szczególności dotyczące zastosowania przedmiotu dostawy,<br />
jest dla Dostawcy wiążące tylko wtedy, jeśli zostało przez niego udzielone lub potwierdzone na piśmie.<br />
9.5 Regulacje prawne dotyczące ciężaru dowodu pozostają bez zmian.<br />
10. Zastrzeżenie prawa własności<br />
10.1 Dostarczany produkt (zwany dalej: produkt zastrzeżony) pozostaje własnością <strong>CEBO</strong> do czasu<br />
pełnego uiszczenia wszystkich wymagalnych wierzytelności, posiadanych lub nabywanych przez<br />
<strong>CEBO</strong> z tytułu stosunków handlowych z Zamawiającym. W okresie obowiązywania zastrzeżenia<br />
prawa własności Zamawiający nie ma prawa bez zgody <strong>CEBO</strong> prowadzić zajęcia, przeniesienia<br />
własności w celu zabezpieczenia wierzytelności ani cesji wierzytelności. O zajęciu ze strony osoby<br />
trzeciej należy <strong>CEBO</strong> niezwłocznie powiadomić.<br />
10.2 Jeśli produkt zastrzeżony zostanie przez Zamawiającego przetworzony na nowy produkt, wówczas<br />
przetworzenie to odbywa się na rzecz <strong>CEBO</strong>. Wyklucza się nabycie własności przez Zamawiającego<br />
zgodnie z polskim prawem handlowym. W przypadku przetworzenia, wymieszania lub przekształcenia<br />
produktu zastrzeżonego z produktami nie należącymi do <strong>CEBO</strong>, nabywa on prawo w<strong>sp</strong>ółwłasności<br />
nowego produktu proporcjonalnie do wartości faktur produktów dostarczonych przez niego i innych<br />
w momencie przetworzenia. Zamawiający będzie przechowywał nowy produkt dla <strong>CEBO</strong> ze<br />
starannością rzetelnego kupca.<br />
10.3 Nowy produkt stanowi produkt zastrzeżony w rozumieniu niniejszych warunków. Zamawiający<br />
odstępuje <strong>CEBO</strong> swoje wierzytelności z tytułu od<strong>sp</strong>rzedaży tych nowych produktów zastrzeżonych<br />
już teraz w wysokości wartości, odpowiadającej procentowemu udziałowi wartości produktów<br />
zastrzeżonych w nowym produkcie, odpowiednio do proporcji wartości faktury produktów<br />
zastrzeżonych do produktów dostarczonych przez drugiego partnera. W przypadku od<strong>sp</strong>rzedaży<br />
razem z innymi produktami nie należącymi do <strong>CEBO</strong> za w<strong>sp</strong>ólną cenę, Zamawiający odstępuje<br />
<strong>CEBO</strong> już teraz swoje wierzytelności z tytułu od<strong>sp</strong>rzedaży, w wysokości procentowego udziału,<br />
odpowiadającego wartości produktów zastrzeżonych w całej dostawie.<br />
10.4 Zamawiający odstąpi <strong>CEBO</strong> celem zabezpieczenia także wierzytelności, powstałe w stosunku do<br />
osób trzecich wskutek połączenia produktu zastrzeżonego z nieruchomością gruntową.<br />
10.5 Zamawiający jest uprawniony w <strong>sp</strong>osób odwołalny do ściągnięcia wierzytelności powstałych z tytułu<br />
od<strong>sp</strong>rzedaży w ramach zwykłej transakcji. Niezależnie od tego <strong>CEBO</strong> ma prawo do samodzielnego<br />
ściągnięcia wierzytelności, jeśli Zamawiający naruszył swoje zobowiązania z tytułu niniejszej umowy,<br />
w szczególności w przypadku zwłoki w płatności. Zamawiający winien na żądanie wymienić dłużników<br />
odstąpionej wierzytelności i powiadomić ich o odstąpieniu. Dochodzenie zastrzeżenia własności, a w<br />
szczególności żądanie wydania stanowią odstąpienie od umowy.<br />
10.6 <strong>CEBO</strong> zobowiązuje się do oddania przysługujących mu zabezpieczeń według własnego wyboru na<br />
żądanie Zamawiającego o tyle, o ile możliwa do zrealizowania wartość tych zabezpieczeń przekracza<br />
zabezpieczane wierzytelności więcej niż o 10%.<br />
11. Właściwość sądowa<br />
11.1 Obowiązuje wyłącznie prawo Rzeczypo<strong>sp</strong>olitej Polskiej z wyłączeniem Międzynarodowego Prawa<br />
Handlowego (UNCITRAL). Językiem umowy jest język polski.<br />
11.2 Jeśli Zamawiający jest kupcem, stanowi osobę prawną prawa publicznego lub publiczno -<br />
prawny majątek odrębny, to siedzibą sądu dla obu stron, także w przypadku <strong>sp</strong>orów w procesach<br />
prowadzonych tylko w oparciu o dokumenty, procesach wekslowych lub czekowych, jest siedziba<br />
sądu właściwego dla <strong>CEBO</strong>. <strong>CEBO</strong> jest uprawniony do skarżenia Zamawiającego także w każdej<br />
innej ustawowej siedzibie sądu.<br />
<strong>12</strong>. Klauzula ogólna<br />
Jeżeli pojedyncze postanowienia niniejszych ogólnych warunków handlowych miałyby być nieważne<br />
lub nieskuteczne, to ważność pozostałych paragrafów pozostaje bez zmian. Strony zobowiązują<br />
się w takim przypadku do zastąpienia postanowienia nieważnego innym, ważnym lub skutecznym,<br />
maksymalnie zbliżonym do ekonomicznej i prawnej intencji stron.<br />
43
<strong>CEBO</strong> <strong>sp</strong>. z o.o. • ul. Sławkowska 45 • 32-332 BUKOWNO<br />
Śląsk<br />
tel. +48/32 647 84 55 • fax +48/32 647 84 56<br />
e-mail: cebo@cebo.com.pl • internet: www.cebo.com.pl<br />
Małopolska<br />
Pełna oferta produktów KABE w wersji niemieckiej lub angielskiej<br />
dostępna na stronie internetowej<br />
www.kabe-labortechnik.de