12.07.2015 Views

километров итальянского кино - Московский Международный ...

километров итальянского кино - Московский Международный ...

километров итальянского кино - Московский Международный ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

30,0617 45зал # 902,0715 30зал # 11НЕАПОЛЬБРАК ПО-ИТАЛЬЯНСКИMATRIMONIO ALL’ITALIANAРежиссер – Витторио Де СикаАвтор – Эдуардо Де Филиппо, по пьесе «Филумена Мартурано»Сценарий – Ренато Кастеллани, Тонино Гуэрра, Леонардо (Лео) Бенвенути,Пьеро Де БернардиОператор – Роберто ДжерардиХудожник – Карло ЭджидиМузыка – Армандо ТровайолиЗвук – Витторио Де Систи, Эннио СенсиПродюсер – Карло ПонтиВ ролях: София Лорен, Марчелло Мастроянни, Альдо Пульизи, Текла Скарано,Марилу Толо, Джанни Ридольфи, Дженерозо Кортини, Вито Мориконе,Рита Пиччоне, Лиино Маттера, Альфио Вита, Альберто Кастальди,Анна Санторо, Энца Маджи, Мара МариллиПроизводство – Compagnia Cinematografi ca Champion – Les Films ConcordiaСтраны – Италия, Франция102 мин., итальянский, цв., 35 мм, 1964Громкая премьера «Брака по-итальянски» на IV МеждународномМосковском <strong>кино</strong>фестивале поспела на подготовленнуюпочву: спектакль Евгения Симонова в Театре имениЕвг. Вахтангова по пьесе Эдуардо де Филиппо с РубеномСимоновым и Цецилией Мансуровой и транслировавшийсяна всю страну радиоспектакль по нему сделали ее сюжетедва ли не общеизвестным. А присуждение в Москве на томже фестивале Софии Лорен приза за лучшее исполнениеженской роли было воспринято как справедливое решениежюри, а отечественная публика готова была признать вактрисе чуть ли не приемную дочь.Характерно, что восприятие Италии в позднюю советскую эпоху(а в раннюю не было ни Италии, ни ее восприятия) совершалосьпо неким общим лекалам: «развод по-итальянски»,«брак по-итальянски», «ограбление по-итальянски»,«комедия по-итальянски», без различия региональных особенностей.И то, что «развод…» происходил на Сицилии, а«брак…» – в Неаполе, никакой роли тогда не играло.В действительности же «Брак по-итальянски» стал кинематографическимтриумфом неаполитанского искусства.Великий актер и драматург Эдуардо де Филиппо написал«Филумену Мартурано» сразу же после войны, в середине40-х годов. Десять лет и позднее ей выпало стать театральнымсобытием на советской сцене и на радио. А уже в середине60-х очередь дошла и до <strong>итальянского</strong> <strong>кино</strong>. Но в СССР,где Италию любили откровенно и пылко, неаполитанскиепесни воспринимались как исполняемые на итальянскомязыке, а пелись вообще-то по-русски.Автор фильма «Золото Неаполя» и «Брака по-итальянски»режиссер Витторио Де Сика также провел детство в этомгороде на берегу знаменитого залива. Под Неаполем, врыбацком поселке Поццуоли, выросла и исполнительницаролей в обеих лентах – София Чиколлоне – будущая СофияЛорен, которая чувствовала себя истой неаполитанкой, досих пор болеющая за футбольный клуб «Наполи». СодружестваЭдуардо Де Филиппо, Софии Лорен и Витторио Де Сикаоказалось вполне достаточным для создания остроумнойи искрометной комедии по-итальянски, а точнее понеаполитански.Выписанная по точному драматургическому рисунку ЭдуардоДе Филиппо, в блистательной постановке Витторио ДеСика, Филумена Мартурано в исполнении Софии Лорен сталабез преувеличения высоким образцом истинной неаполитанкииз народа.Нужно отдать должное Витторио Де Сика и в том, что,работая с Софией Лорен на съемочной площадке десятьлет, начиная с «Золота Неаполя», он сделал из начинающейстарлетки и секс-бомбы местного значения настоящуюактрису и звезду, заслуженного лауреата «Оскара» и всехкрупнейших <strong>кино</strong>фестивалей. Более того, тот же ВитториоДе Сика в 1960-е годы создал и утвердил в зрительском сознанииактерский дуэт Софии Лорен и Марчелло Мастроянни,придав ему права мирового гражданства – дуэт, которыйактивно использовался на экране и позднее, после смертирежиссера, с 1970-х по начало 1990-х годов, от итальянцаЭтторе Сколы до американца Роберта Олтмена.Но если вернуться к «Браку по-итальянски», то нельзя неотметить, что Марчелло Мастроянни, в отличие от другихучастников фильма, к Неаполю столь же близкого отношенияне имел. Просто он вошел в круг создателей фильма, какнож в масло, сыграв своего Доменико Сориано под статьисполнительнице.Валерий Босенко7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!