Том II — Региональные аспекты - WMO

library.wmo.int

Том II — Региональные аспекты - WMO

Наставлениепо Глобальной системе наблюденийТом II — Региональные аспектыИздание 2011 г.ВMO-№ 544


НаставлениепоГлобальной системе наблюденийТом IIРегиональные аспектыВMO-№ 544Издание 2011 г.


Материал, содержащийся в томе II, не составляет части Технического регламента ВМО и касается толькостран — членов соответствующих региональных ассоциаций. Слова «должен» и «следует» в этом томе имеют своесловарное значение и не носят инструктивного характера, как указано во введении к Техническому регламентуВМО (ВМО-№ 49).ВMO-№ 544© Всемирная Метеорологическая Организация, 2011Право на опубликование в печатной, электронной или какой-либо иной форме на каком-либо языке сохраняетсяза ВМО. Небольшие выдержки из публикаций ВМО могут воспроизводиться без разрешения при условии четкогоуказания источника в полном объеме. Корреспонденцию редакционного характера и запросы в отношении частичногоили полного опубликования, воспроизведения или перевода настоящей публикации следует направлять поадресу:Chair, Publications BoardWorld Meteorological Organization (WMO)7 bis, avenue de la Paix Teл.: +41 (0) 22 730 84 03P.O. Box 2300 Факс: +41 (0) 22 730 80 40CH-1211 Geneva 2, SwitzerlandЭ-почта: publications@wmo.intISBN 978-92-63-40544-9ПРИМЕЧАНИЕОбозначения, употребляемые в публикациях ВМО, а также изложение материала в настоящей публикации не означаютвыражения со стороны Секретариата ВМО какого бы то ни было мнения в отношении правового статусакакой-либо страны, территории, города или района, или их властей, а также в отношении делимитации их границ.Мнения, выраженные в публикациях ВМО, принадлежат авторам и не обязательно отражают точку зренияВМО. Упоминание отдельных компаний или какой-либо продукции не означает, что они одобрены или рекомендованыВМО и что им отдается предпочтение перед другими аналогичными, но не упомянутыми или непрорекламированными компаниями или продукцией.


СОДЕРЖАНИЕСтр.Введение .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii1. РЕГИОН I — АФРИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-11.1 Региональная опорная синоптическая сеть станций приземных и аэрологических наблюдений .. . . . I-11.1.1 Состав региональной опорной синоптической сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-11.1.2 Критерии для включения станций в региональную опорную синоптическую сеть . . . . . . . . I-11.1.3 Мероприятия и процедуры по обновлению и изменению региональной опорнойсиноптической сети .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-21.2 Региональная опорная климатологическая сеть станций приземных и аэрологическихнаблюдений .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-21.2.1 Состав региональной опорной климатологической сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-21.2.2 Мероприятия и процедуры по обновлению и изменению региональной опорнойклиматологической сети .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-31.3 Региональные мероприятия и процедуры по проведению наблюдений .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-31.3.1 Метод приведения давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-31.3.2 Региональное сравнение барометров .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-31.3.3 Наземные метеорологические радиолокационные наблюдения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-31.3.4 Региональные центры по приборам .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-31.3.5 Региональные радиационные центры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-41.4 Пограмма передачи метеорологических данных с самолета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-41.5 Глобальная система наблюдений за климатом .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-42. РЕГИОН II — Азия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-12.1 Региональная опорная синоптическая сеть станций приземных и аэрологических наблюдений .. . . . II-12.1.1 Состав региональной опорной синоптической сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-12.1.2 Приземные синоптические наблюдения .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-12.1.3 Аэрологические синоптические наблюдения .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-12.1.4 Принципы, которыми необходимо руководствоваться при пересмотререгиональной опорной синоптической сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-12.1.5 Мероприятия и процедуры по обновлению и изменению региональной опорнойсиноптической сети .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-12.2 Региональная опорная климатологическая сеть станций приземных и аэрологическихнаблюдений .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-22.2.1 Состав региональной опорной климатологической сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-22.2.2 Мероприятия и процедуры по обновлению и изменению региональной опорнойклиматологической сети .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-22.3 Региональные мероприятия и процедуры по проведению наблюдений .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-22.3.1 Метод приведения давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-22.3.2 Региональное сравнение барометров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-32.3.3 Наземные метеорологические радиолокационные наблюдения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-32.3.4 Региональные центры по приборам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-32.3.5 Региональные радиационные центры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-32.4 Глобальная система наблюдений за климатом .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-3


СОДЕРЖАНИЕvСтр.5.2 Региональная опорная климатологическая сеть станций приземных и аэрологическихнаблюдений .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-25.2.1 Состав региональной опорной климатологической сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-25.2.2 Мероприятия и процедуры по обновлению и изменению региональной опорнойклиматологической сети .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-25.3 Региональные мероприятия и процедуры по проведению наблюдений .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-25.3.1 Метод приведения давления .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-25.3.2 Региональное сравнение барометров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-35.3.3 Наземные метеорологические радиолокационные наблюдения .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-35.3.4 Региональные центры по приборам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-35.3.5 Региональные радиационные центры .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-35.4 Прочие системы наблюдений in situ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-35.4.1 Морские наблюдения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-35.4.2 Программа передачи метеорологических данных с самолета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-45.4.3 Космические наблюдения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-45.5 Глобальная система наблюдений за климатом .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-46. регион VI — европа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI-16.1 Региональная опорная синоптическая сеть станций приземных и аэрологических наблюдений . . . . . VI-16.1.1 Состав региональной опорной синоптической сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI-16.1.2 Критерии для включения станций в региональную опорную синоптическую сеть . . . . . . . . . VI-16.1.3 Мероприятия и процедуры по обновлению и изменению региональной опорнойсиноптической сети .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI-26.2 Региональная опорная климатологическая сеть станций приземных и аэрологическихнаблюдений .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI-26.2.1 Состав региональной опорной климатологической сети .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI-26.2.2 Мероприятия и процедуры по обновлению и изменению региональной опорнойклиматологической сети .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI-36.3 Региональные мероприятия и процедуры по проведению наблюдений .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI-36.3.1 Метод приведения давления .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI-36.3.2 Региональное сравнение барометров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI-36.3.3 Наземные метеорологические радиолокационные наблюдения .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI-36.3.4 Региональные центры по приборам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI-46.3.5 Региональные радиационные центры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI-46.4 Прочие системы наблюдений in situ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI-46.4.1 Морские наблюдения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI-46.4.2 Программа передачи метеорологических данных с самолета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI-46.4.3 Космические наблюдения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI-46.5 Глобальная система наблюдений за климатом .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI-47. антарктика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII-17.1 Сеть станций приземных и аэрологических наблюдений в Антарктике . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII-17.1.1 Состав сети наблюдений в Антарктике .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII-17.1.2 Приземные синоптические наблюдения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII-17.1.3 Аэрологические синоптические наблюдения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII-17.1.4 Климатологические наблюдения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII-17.1.5 Оперативные процедуры .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII-17.1.6 Мероприятия и процедуры для обновления и изменения сети наблюдений в Антарктике .. . . VII-1


viНаставление по глобальной системе наблюдений7.2 Сообщения о погоде, поступающие от экспедиционных партий, совершающих переходыпо континенту .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.3 Автоматические метеорологические станции в Антарктике .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII-27.4 Суда, действующие в антарктических водах .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII-27.5 Поверхностные дрейфующие буи .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII-27.6 Сводки с воздушных судов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII-27.7 Дополнительные и расширенные наблюдения .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII-2Стр.VII-2


ВВЕДЕНИЕ1. Материал, содержащийся в томе II, несоставляет части Технического регламента ВМО и касаетсятолько стран — членов соответствующих региональныхассоциаций. Слова «должен» и «следует» в этомтоме имеют свое словарное значение и не носят инструктивногохарактера, как указано во введении к тому I ивведении к Техническому регламенту ВМО (ВМО-№ 49).Регион IIIРегион IVРегион VРегион VIАнтарктикаЮжная АмерикаСеверная Америка, Центральная Америкаи Карибский бассейнЮго-Западная часть Тихого океанаЕвропа2. Том II содержит разделы, соответствующиешести Регионам Всемирной МетеорологическойОрганизации и Антарктике, а именно:Регион I АфрикаРегион II Азия3. Каждый из упомянутых в пункте 2 вышеразделов основан на резолюциях, принятых соответствующимирегиональными ассоциациями, а в случаеАнтарктики — Исполнительным Советом или КонгрессомВМО.


1. РЕГИОН IАФРИКА1.1 Региональная опорнаясиноптическая сетьстанций приземныхи аэрологическихнаблюдений1.1.1 Состав региональной опорнойсиноптической сети1.1.1.1 Состав региональной опорной синоптическойсети (РОСС) станций приземных и аэрологическихнаблюдений обсуждается и пересматривается накаждой сессии Ассоциации. Список станций, составляющихнастоящую РОСС, приводится в отчете последнейсессии Ассоциации. Изменения объявляются в ежемесячномОперативном информационном бюллетене,выпускаемом Секретариатом (см. 1.1.3 ниже).1.1.1.2 Обслуживаемые персоналом наземныестанции приземных наблюдений, включенные в РОСС,должны соответствовать спецификациям для наземныхстанций, изложенным в томе I настоящего Наставления.1.1.2 Критерии для включениястанций в региональнуюопорную синоптическую сеть1.1.2.1 Определение критериевДля определения критериев выделяются два типатребований:a) целевые требования (ЦТ) описывают желаемыехарактеристики станций сети;b) минимальные требования (МТ) описывают пороговыехарактеристики, которые имеют решающеезначение для включения или исключениястанции.Включение станции в сеть означает четкое обязательствосоответствующей страны-члена предприниматьзначительные усилия по (поддержанию) соблюдениюЦТ.Ниже в таблице приводятся ЦТ и МТ к станциямРОСС.ЦТ к станцииприземныхнаблюденийМТ к станцииприземныхнаблюденийЦТ к станцииаэрологическихнаблюденийМТ к станцииаэрологическихнаблюденийПараметры(измеренные изафиксированные)ДавлениеТемператураВетерВлажностьПогодаВидимостьОблачныйпокровНижняя границаоблаковДавлениеТемператураВетер(не для буев)Влажность(не для буев)Давление/геопотенциалТемператураВетерВлажностьДавление/геопотенциалТемператураВетерВлажностьУровень Приземный Приземный До 10 гПа До 100 гПаНаблюдения в основныесроки (МСВ)Наблюдения в основныеи промежуточные сроки(т. е. каждые 3 часа)4 3 2 (в 00:00 и 12:00) 1 (в 12:00)8 5 – –Поступление данных 100 % 50 % 100 % 50 %


I-2Наставление по глобальной системе наблюдений1.1.2.2 Классификация станцийСтанции классифицируются согласно их функциональнымхарактеристикам с учетом требований, указанныхв пункте 1.1.2.1 выше:a) категория ОК присваивается станциям, удовлетворяющимвсем ЦТ;b) категория НП (неполная программа) присваиваетсястанциям, удовлетворяющим всем МТ;c) категория НК (ниже критериев) присваиваетсядействующим станциям, не удовлетворяющимвсем МТ;d) категория НД (недействующая) присваивается«молчащим» станциям.1.1.2.3 Горизонтальное распределениестанций приземных наблюденийa) В идеале применительно к районам суши РОССдолжна иметь горизонтальное разрешение в 150 кмдля станций приземных наблюдений и 250 км —для аэрологических станций;b) в качестве оптимальной потребности применительнок районам суши РОСС должна иметь горизонтальноеразрешение в 250 км для станций приземныхнаблюдений и 500 км — для аэрологическихстанций;c) станции, имеющие категорию ОК, принимаются,если они находятся на расстоянии по крайней мере60 км от ближайшей станции сети.a) Ассоциация уполномочивает своего президентаутверждать по просьбе заинтересованной странычлена,по рекомендации председателя соответствующеговспомогательного органа Ассоциациии после консультации с Генеральным секретаремнезначительные изменения в списке станцийРОСС без официальной консультации со странами— членами Ассоциации; при этом имеетсяв виду, что любое изменение по существу, т. е.изменение, неблагоприятно влияющее на плотностьсети или подразумевающее значительноеизменение сроков наблюдений, будет по-прежнемутребовать официального согласия странчленовпутем принятия резолюции посредствомзаочного голосования;b) Генеральный секретарь должен уведомить посредствомОперативного информационного бюллетеняили циркулярным письмом все страны— члены ВМО об изменениях, согласованных спрезидентом Ассоциации;c) каждой стране — члену Ассоциации предлагаетсяназначить национального координатора дляВМО по оперативным вопросам, имеющим отношениек РОСС. Назначенный национальныйкоординатор должен согласовывать информациюс председателем соответствующего вспомогательногооргана Ассоциации и с Секретариатом вцелях своевременного обновления информации,касающейся РОСС.1.1.2.4 Применение критериевКритерии разрабатываются и пересматриваются напериодической основе на каждой сессии Ассоциации,проходящей один раз в четыре года. Эти критериидолжны обеспечивать оптимальный состав сети сточки зрения программы наблюдений, надежностиприема и пространственного распределения станций.В частности, эти критерии должны допускатьвключение станций с сокращенными программаминаблюдений в районах с недостаточным количествомданных.1.1.3 Мероприятия и процедурыпо обновлению и изменениюрегиональной опорнойсиноптической сетиНекоторые незначительные изменения, которые несказываются на потребностях в данных Региона вцелом, неизбежно приходится вносить в РОСС аэрологическихстанций и станций приземных наблюдений.Для обеспечения простого и быстрого способавнесения таких изменений, предложенных заинтересованнымистранами-членами, необходимо придерживатьсяследующей процедуры:1.2 Региональная опорнаяклиматологическая сетьстанций приземных иаэрологическихнаблюдений1.2.1 Состав региональной опорнойклиматологической сети1.2.1.1 Региональная опорная климатологическаясеть (РОКС) была учреждена Ассоциацией дляобеспечения обширной сети станций, передающихсводки CLIMAT. Она состоит в основном из станцийРОСС и включает в себя все станции сети приземныхнаблюдений (СПНГ) Глобальной системы наблюденийза климатом (ГСНК) и аэрологической сети ГСНК(ГУАН) вне зависимости от того, передают они сводкиCLIMAT или нет. РОКС также включает в себя вседругие станции, передающие сводки CLIMAT, которыенеобходимы для описания региональных климатическихособенностей, кроме станций, находящихсяна расстоянии до 60 км от другой станциисети. Эти другие станции следует выбирать на основаниитех же критериев, которые применяютсядля станций СПНГ. Не входящие в состав РОСС


регион I — AфрикаI-3станции, передающие сообщения CLIMAT, должнытакже приниматься во внимание, в особенностите, которые имеют долговременные ряды наблюдений,равно как любые опорные климатологическиестанции.1.2.1.2 Состав РОКС станций приземных иаэрологических наблюдений обсуждается и пересматриваетсяна каждой сессии Ассоциации. Списокстанций, составляющих настоящую РОКС, приводитсяв отчете последней сессии Ассоциации. Измененияобъявляются в ежемесячном Оперативноминформационном бюллетене, выпускаемом Секретариатом(см. 1.2.2 ниже).1.2.1.3 Странам-членам настоятельно рекомендуетсяпри эксплуатации станций РОКС полностьюсоблюдать глобальные и региональные процедурыкодирования и стандарты сбора данных в соответствиис процедурами, изложенными в Техническом регламентеВМО (ВМО-№ 49), Наставлении по кодам(ВМО-№ 306), Наставлении по Глобальной системетелесвязи (ВМО-№ 386) и в настоящем Наставлении.1.2.2 Мероприятия и процедурыпо обновлению и изменениюрегиональной опорнойклиматологической сетиАссоциация уполномочивает своего президентаутверждать по просьбе заинтересованной странычлена,по рекомендации председателя соответствующеговспомогательного органа Ассоциации и послеконсультации с Генеральным секретарем незначительныеизменения в списке станций РОКС без официальныхконсультаций со странами — членамиАссоциации в соответствии с процедурами, аналогичнымитем, которые установлены для РОСС.1.3 Региональные мероприятияи процедуры по проведениюнаблюдений1.3.1 Метод приведения давления1.3.1.1 В соответствии с настоящим Наставлением,том I, часть III, правило 3.3.2.6, атмосферноедавление на станции должно приводиться к среднемууровню моря, за исключением тех станций, для которыхрезолюции Ассоциации предписывают инуюпроцедуру (см. Наставление по кодам (ВМО-№ 306),том II, Регион I, раздел A.1, 1/12.1.1).1.3.1.2 Ассоциация не приняла никакого решенияотносительно возможности внедрения единогометода приведения давления по всему Региону, истраны-члены в Регионе свободны в выборе наиболееподходящего для них метода.1.3.2 Региональное сравнениебарометров1.3.2.1 Каждая страна-член в Регионе должнаобеспечить, чтобы барометр на каждой наблюдательнойстанции на ее территории был связан со стационарнымнациональным барометрическим эталоном посредствомсоответствующих серий сравнений, проводимыхпо меньшей мере один раз в два года.1.3.2.2 Национальные барометрические эталоныдолжны быть связаны с барометрическим эталоном,признанным ВМО, внутри или вне Региона, посредствомпроведения взаимосравнения по крайней мереодин раз в 10 лет.Примечание. Термин «барометрический эталон» используетсявместо термина «эталонный барометр», так как часто эталон не являетсябарометром, например прибор по измерению чистого весаявляется эталоном давления, но не барометром.1.3.3 Наземные метеорологическиерадиолокационные наблюденияУчитывая полезность обмена на двусторонней или многостороннейоснове метеорологической информацией,полученной с помощью наземных метеорологическихрадиолокационных станций, странам-членам настоятельнопредлагается продолжать усилия по установкеназемных метеорологических радиолокационных станцийдля обнаружения осадков, включая сильные дожди,град и другие опасные метеорологические явления,и обмениваться на двусторонней или многостороннейоснове полученной таким образом метеорологическойинформацией с использованием соответствующейкодовой формы ВМО, например FM 94-XIV BUFR.1.3.4 Региональные центрыпо приборам1.3.4.1 С учетом необходимости регулярнойкалибровки и обслуживания метеорологическихприборов в целях удовлетворения растущих потребностейв высококачественных метеорологических игидрологических данных, потребностей стран-членовв Регионе в стандартизации метеорологических измерений,необходимости проведения международныхсравнений и оценок приборов, а также потребностив подготовке специалистов по приборам, должныучреждаться региональные центры по приборам всоответствии с Руководством по метеорологическимприборам и методам наблюдений (ВМО-№ 8), часть I,глава 1, приложение 1.А.


I-4Наставление по глобальной системе наблюдений1.3.4.2 Центры по приборам в Алжире, Габороне,Каире и Найроби назначены в качестве региональныхцентров по приборам.1.3.5 Региональные радиационныецентры1.3.5.1 Учитывая полезность калибровки впятилетние интервалы национальных и региональныхэталонных пиргелиометров путем сравнения спиргелиометрами Группы международных эталоновдля гарантирования высокого качества данных порадиации, а также принимая во внимание резолюцию11 (ИК-XXX) — Национальные, региональныеи мировые центры по радиации, следует создаватьрегиональные радиационные центры в соответствиис Руководством по метеорологическим приборам иметодам наблюдений (ВМО-№ 8), часть I, глава 7,приложение 7.C.1.3.5.2 Радиационные центры в Таманрассете(Алжир), Каире, Лагосе (Нигерия), Хартуме, Тунисе иКиншасе назначены в качестве региональных радиационныхцентров.1.4 Программа передачиметеорологическихданных с самолетаВ свете ухудшающегося состояния сети аэрологическихстанций в Африке и в целях значительногоувеличения числа аэрологических сводок для улучшениякачества прогнозирования каждой стране —члену Ассоциации предлагается призвать свои национальныеавиакомпании присоединиться к региональнойили субрегиональной программе передачиметеорологических данных с самолета (АМДАР).1.5 Глобальная системанаблюдений за климатомКраткое резюме наилучших видов практики, осуществляемойпри выполнении обязательств, взятыхсоответствующей страной-членом, в отношениистанций приземных и аэрологических наблюденийГСНК, содержится в настоящем Наставлении, том I,часть III, правило 2.9 (для станций СПНГ) и правило2.10 (для станций ГУАН).


2. регион IIазия2.1 Региональная опорнаясиноптическая сетьстанций приземныхи аэрологическихнаблюдений2.1.1 Состав региональной опорнойсиноптической сети2.1.1.1 Состав региональной опорной синоптическойсети (РОСС) станций приземных и аэрологическихнаблюдений обсуждается и пересматриваетсяна каждой сессии Ассоциации. Списокстанций, составляющих действующую РОСС, приводитсяв отчете последней сессии Ассоциации.Изменения объявляются в ежемесячном Оперативноминформационном бюллетене, выпускаемомСекретариатом (см. 2.1.5 ниже).2.1.1.2 Обслуживаемые персоналом наземныестанции приземных наблюдений, включенные в РОСС,должны соответствовать спецификациям для наземныхстанций, изложенным в томе I настоящего Наставления.2.1.2 Приземные синоптическиенаблюденияВсе станции приземных наблюдений, включенные вРОСС, должны проводить приземные наблюдения вчетыре основных стандартных срока наблюдений, т. е.в 00:00, 06:00, 12:00 и 18:00 МСВ, и в четыре промежуточныхстандартных срока наблюдений, т. е. в 03:00,09:00, 15:00 и 21:00 МСВ. На любой станции приземныхнаблюдений, которая не может осуществлять полнуюпрограмму наблюдений, приоритет должен отдаватьсяих проведению в основные стандартные сроки.2.1.3 Аэрологические синоптическиенаблюдения2.1.3.1 Все аэрологические станции, включенныев РОСС, должны проводить радиозондовые ирадиоветровые наблюдения в 00:00 и 12:00 МСВ ирадиоветровые наблюдения — в 06:00 и 18:00 МСВ.Радиозондовые/радиоветровые наблюдения, проводимыев 00:00 и 12:00, должны достигать уровня в 30 гПав 50 процентах подъемов. Приоритет должен отдаватьсяпроведению радиоветровых наблюдений в 00:00и 12:00 МСВ перед радиоветровыми наблюдениямив 06:00 и 18:00 МСВ.2.1.3.2 Радиоветровым станциям в районах, подверженныхвоздействию тропических циклонов, следуетво время сезонов циклонов также проводитьрадиоветровые наблюдения в 06:00 и 18:00 МСВ, которыедолжны достигать уровня 70 гПа, насколько этотолько практически возможно.2.1.4 Принципы, которыминеобходимо руководствоватьсяпри пересмотре региональнойопорной синоптической сетиПри пересмотре РОСС следует руководствоватьсяследующими принципами:a) в качестве целевой потребности применительнок районам суши РОСС должна иметь горизонтальноеразрешение 150 км для станций приземных наблюденийи 250 км — для аэрологических станций;b) если станция РОСС в соответствии с результатамимониторинга является «молчащей», а какаялибодругая станция РОСС, расположенная вблизи(менее 100 км для станций приземных наблюдений),регулярно передает свои наблюдения, то«молчащую» станцию в РОСС следует заменить.Если вблизи нет альтернативной регулярно передающейданные станции, то «молчащую» станциюможно оставить в списке, если имеется намерениеснова ввести ее в эксплуатацию;c) в районах, слабо охваченных данными, существующиестанции могут быть предложены для включенияв РОСС, даже если отсутствуют планы вотношении того, что они будут проводить наблюденияв соответствии с полным графиком;d) предложение, выдвинутое страной-членом, о включениикакой-либо станции в сеть подразумеваетчеткое обязательство соответствующей странычленаприлагать усилия для соблюдения графиканаблюдений.2.1.5 Мероприятия и процедурыпо обновлению и изменениюрегиональной опорнойсиноптической сетиНекоторые незначительные изменения, которые не сказываютсяна потребностях в данных Региона в целом,неизбежно приходится вносить в РОСС станций приземныхи аэрологических наблюдений. Для обеспеченияпростого и быстрого внесения таких изменений,предложенных заинтересованными странами-членами,необходимо придерживаться следующей процедуры:


II-2Наставление по глобальной системе наблюденийa) Ассоциация уполномочивает своего президентаутверждать по просьбе заинтересованной странычлена,по рекомендации председателя соответствующеговспомогательного органа Ассоциации ипосле консультации с Генеральным секретаремнезначительные изменения в списке станций РОССбез официальной консультации со странами —членами Ассоциации; при этом имеется в виду,что любое изменение по существу, т. е. изменение,неблагоприятно влияющее на плотность сетиили подразумевающее значительное изменениесроков наблюдений, будет по-прежнему требоватьофициального согласия стран-членов путем принятиярезолюции посредством заочного голосования;b) Генеральный секретарь должен уведомить посредствомОперативного информационного бюллетеняили циркулярным письмом все страны — членыВМО об изменениях, согласованных с президентомАссоциации;c) каждой стране — члену Ассоциации предлагаетсяназначить национального координатора для ВМОпо оперативным вопросам, связанным с РОСС. Назначенныйнациональный координатор должен согласовыватьинформацию с председателем соответствующеговспомогательного органа Ассоциации ис Секретариатом в целях обеспечения своевременногообновления информации, касающейся РОСС.2.2 РЕГИОНАЛЬНАЯ ОПОРНАЯКЛИМАТОЛОГИЧЕСКАЯ СЕТЬСТАНЦИЙ ПРИЗЕМНЫХ ИАЭРОЛОГИЧЕСКИХ НАБЛЮДЕНИЙ2.2.1 Состав региональной опорнойклиматологической сети2.2.1.1 Региональная опорная климатологическаясеть (РОКС) была создана Ассоциацией дляобеспечения обширной сети станций, передающихсводки CLIMAT. Она состоит в основном из станцийРОСС и включает в себя все станции сети приземныхнаблюдений (СПНГ) Глобальной системы наблюденийза климатом (ГСНК) и аэрологической сети ГСНК(ГУАН) вне зависимости от того, передают они сводкиCLIMAT или нет. РОКС также включает в себя вседругие станции, которые передают сводки CLIMAT,необходимые для описания характеристик региональногоклимата. Эти другие станции следует выбиратьсогласно тем же критериям, что используютсядля станций СПНГ. Необходимо принимать во вниманиестанции, не входящие в РОСС, которые передаютсводки CLIMAT, особенно те из них, которыеимеют долговременные ряды наблюдений, а такжелюбые опорные климатологические станции.2.2.1.2 Состав РОКС станций приземных иаэрологических наблюдений обсуждается и пересматриваетсяна каждой сессии Ассоциации. Списокстанций, составляющих действующую РОКС, приводитсяв отчете последней сессии Ассоциации. Измененияобъявляются в ежемесячном Оперативноминформационном бюллетене, выпускаемом Секретариатом(см. 2.2.2 ниже).2.2.1.3 Странам-членам настоятельно рекомендуетсяпри эксплуатации станций РОКС полностьюсоблюдать глобальные и региональные процедурыкодирования и стандарты сбора данных в соответствиис процедурами, изложенными в Техническом регламентеВМО (ВМО-№ 49), Наставлении по кодам(ВМО-№ 306), Наставлении по Глобальной системетелесвязи (ВМО-№ 386) и в настоящем Наставлении.2.2.2 Мероприятия и процедурыпо обновлению и изменениюрегиональной опорнойклиматологической сетиАсоциация уполномочивает своего президента утверждатьпо просьбе заинтересованной страны-члена,по рекомендации председателя соответствующеговспомогательного органа Ассоциации и после консультациис Генеральным секретарем незначительныеизменения в списке станций РОКС без официальнойконсультации со странами — членами Ассоциациив соответствии с процедурами, аналогичными тем,которые предусмотрены для РОСС.2.3 РЕГИОНАЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯИ ПРОЦЕДУРЫ ПО ПРОВЕДЕНИЮНАБЛЮДЕНИЙ2.3.1 Метод приведения давления2.3.1.1 В соответствии с настоящим Наставлением,том I, часть III, правило 3.3.2.6, атмосферноедавление на станции должно приводиться к среднемууровню моря, за исключением тех станций, для которыхрезолюции Ассоциации предписывают инуюпроцедуру (см. Наставление по кодам (ВМО-№ 306),том II, Регион II, раздел А.1, 2/12.1.1).2.3.1.2 Ассоциация не приняла никакого решенияотносительно установления единого метода приведениядавления по всему Региону, поскольку онасчитает, что единый метод приведения давления можетприменяться только в тех районах, которые имеютсхожие вертикальные градиенты температуры и влажностив нижней тропосфере. Исходя из этого общегопринципа она придерживается мнения, что для


Регион II — азияII-3различных климатических районов могут быть необходимыразличные формулы. В результате этого былразработан ряд избранных методов приведения давленияи включен в публикацию Note on the Standardizationof Pressure Reduction Methods in the InternationalNetwork of Synoptic Stations (Записка по стандартизацииметодов приведения давления в международной сетисиноптических станций) (WМО-№ 154, Техническаязаписка № 61) (полностью разошлась).2.3.2 Региональное сравнениебарометров2.3.2.1 Каждая страна-член в Регионе должнаобеспечить, чтобы барометр на каждой наблюдательнойстанции на ее территории был связан со стационарнымнациональным барометрическим эталоном посредствомсоответствующих серий сравнений, проводимыхпо меньшей мере один раз в три года.2.3.2.2 Национальные барометрические эталоныдолжны быть связаны с барометрическим эталоном,признанным ВМО, внутри или вне Региона, посредствомпроведения взаимосравнения по крайней мереодин раз в 10 лет.Примечание. Термин «барометрический эталон» используетсявместо термина «эталонный барометр», так как часто эталон не являетсябарометром, например прибор по измерению чистого весаявляется эталоном давления, но не барометром.2.3.2.3 Эталонный барометр в Калькутте (Индия)должен быть признан в качестве эталонного барометрадля сравнения в Регионе.2.3.3 Наземные метеорологическиерадиолокационные наблюденияПринимая во внимание значимость наземных метеорологическихрадиолокационных наблюдений дляцелей прогнозирования и их существенно важнуюроль в обнаружении тропических циклонов и слеженииза ними, странам-членам, которые еще этого несделали, предлагается создать наземные метеорологическиерадиолокационные станции и обеспечитьих функционирование для синоптических целей, иособенно для целей подготовки предупреждений отропических циклонах. Метеорологические радиолокаторытакже продемонстрировали свою полезностьдля краткосрочного прогнозирования погоды,в частности для оценки осадков по площади.2.3.4 Региональные центрыпо приборам2.3.4.1 С учетом необходимости регулярной калибровкии обслуживания метеорологических приборовв целях удовлетворения растущих потребностей в высококачественныхметеорологических и гидрологическихданных, потребностей стран-членов в Регионе в стандартизацииметеорологических измерений, необходимостипроведения международных сравнений и оценок приборов,а также потребности в подготовке специалистовпо приборам, должны учреждаться региональные центрыпо приборам в соответствии с Руководством по метеорологическимприборам и методам наблюдений (ВМО-№ 8),часть I, глава 1, приложение 1.А.2.3.4.2 Центры по приборам в Пекине и Цукубе(Япония) назначены в качестве региональных центровпо приборам.2.3.5 Региональные радиационныецентры2.3.5.1 Учитывая полезность калибровки в пятилетниеинтервалы национальных и региональныхэталонных пиргелиометров путем сравнения с пиргелиометрамиГруппы международных эталонов длягарантирования высокого качества данных по радиации,а также принимая во внимание резолюцию 11(ИК-XXX) — Национальные, региональные и мировыецентры по радиации, следует создавать региональныерадиационные центры в соответствии с Руководствомпо метеорологическим приборам и методам наблюдений(ВМО-№ 8), часть I, глава 7, приложение 7.С.2.3.5.2 Радиационные центры в Пуне (Индия) иТокио назначены в качестве региональных радиационныхцентров.2.4 Глобальная системанаблюдений за климатомКраткое резюме наилучших видов практики, осуществляемойпри выполнении обязательств, взятыхсоответствующей страной-членом, в отношениистанций приземных и аэрологических наблюденийГСНК, содержится в настоящем Наставлении,том I, часть III, правило 2.9 (для станций СПНГ) иправило 2.10 (для станций ГУАН)


3. регион IIIЮжная америка3.1 Региональная опорнаясиноптическая сеть станцийприземных и аэрологическихнаблюдений3.1.1 Состав региональной опорнойсиноптической сети3.1.1.1 Соcтав региональной опорной синоптическойсети (РОСС) станций приземных и аэрологическихнаблюдений обсуждается и пересматриваетсяна каждой сессии Ассоциации. Список станций,составляющих действующую РОСС, приводитсяв отчете последней сессии Ассоциации. Измененияобъявляются в ежемесячном Оперативном информационномбюллетене, выпускаемом Секретариатом(см. 3.1.3 ниже).3.1.1.2 Обслуживаемые персоналом наземныестанции приземных наблюдений, включенные вРОСС, должны соответствовать спецификациямдля наземных станций, изложенным в томе I настоящегоНаставления.3.1.2 Критерии для включениястанций в региональнуюопорную синоптическую сеть3.1.2.1 Определение критериевДля определения критериев выделяются два типатребований:a) целевые требования (ЦТ) описывают желаемыехарактеристики станций сети;b) минимальные требования (МТ) описывают пороговыехарактеристики, которые имеют решающеезначение для включения или исключениястанции.Включение станции в сеть означает четкое обязательствосоответствующей страны-члена предприниматьзначительные усилия по (поддержанию)соблюдению ЦТ.Ниже в таблице приводятся ЦТ и МТ к станциямРОСС.ЦТ к станцииприземныхнаблюденийМТ к станцииприземныхнаблюденийЦТ к станцииаэрологическихнаблюденийМТ к станцииаэрологическихнаблюденийПараметры(измеренные изафиксированные)ДавлениеТемператураВетерВлажностьПогодаВидимостьОблачныйпокровНижняя границаоблаковДавлениеТемператураВетер(не для буев)Влажность(не для буев)Давление/геопотенциалТемператураВетерВлажностьДавление/геопотенциалТемператураВетерВлажностьУровень Приземный Приземный До 10 гПа До 100 гПаНаблюдения в основныесроки (МСВ)4 32 (в 00:00 и12:00)1 (в 00:00 или12:00)Наблюдения в основныеи промежуточные сроки(т. е. каждые 3 часа)8 5 – –Поступление данных 100 % 50 % 100 % 50 %


III-2Наставление по глобальной системе наблюдений3.1.2.2 Классификация станцийСтанции классифицируются согласно их функциональнымхарактеристикам с учетом требований, указанныхв пункте 3.1.2.1 выше:a) категория ОК присваивается станциям, удовлетворяющимвсем ЦТ;b) категория НП (неполная программа) присваиваетсястанциям, удовлетворяющим всем МТ;c) категория НК (ниже критериев) присваиваетсядействующим станциям, не удовлетворяющимвсем МТ;d) категория НД (недействующая) присваивается«молчащим» станциям.3.1.2.3 Горизонтальное распределениестанций приземных наблюденийa) В идеале применительно к районам суши РОССдолжна иметь горизонтальное разрешение в 150 кмдля станций приземных наблюдений и 250 км —для аэрологических станций;b) в качестве оптимальной потребности применительнок районам суши РОСС должна иметь горизонтальноеразрешение в 250 км для станцийприземных наблюдений и 500 км — для аэрологическихстанций;c) станции, имеющие категорию ОК, принимаются,если они находятся на расстоянии по крайней мере60 км от ближайшей станции сети.a) Ассоциация уполномочивает своего президентаутверждать по просьбе заинтересованной странычлена,по рекомендации председателя соответствующеговспомогательного органа Ассоциации ипосле консультации с Генеральным секретарем незначительныеизменения в списке станций РОССбез официальной консультации со странами —членами Ассоциации; при этом имеется в виду,что любое изменение по существу, т. е. изменение,неблагоприятно влияющее на плотность сетиили подразумевающее значительное изменениесроков наблюдений, будет по-прежнему требоватьофициального согласия стран-членов путем принятиярезолюции посредством заочного голосования;b) Генеральный секретарь должен уведомить посредствомОперативного информационного бюллетеняили циркулярным письмом все страны — членыВМО об изменениях, согласованных с президентомАссоциации;с) каждой стране — члену Ассоциации предлагаетсяназначить национального координатора дляВМО по оперативным вопросам, имеющим отношениек РОСС. Назначенный национальныйкоординатор должен согласовывать информациюс председателем соответствующего вспомогательногооргана Ассоциации и с Секретариатом вцелях своевременного обновления информации,касающейся РОСС.3.1.2.4 Применение критериевКритерии разрабатываются и пересматриваются напериодической основе на каждой сессии Ассоциации,проходящей один раз в четыре года. Эти критериидолжны обеспечивать оптимальный состав сети сточки зрения программы наблюдений, надежностиприема и пространственного распределения станций.В частности, эти критерии должны допускать включениестанций с сокращенными программами наблюденийв районах с недостаточным количествомданных.3.1.3 Мероприятия и процедурыпо обновлению и изменениюрегиональной опорнойсиноптической сетиНекоторые незначительные изменения, которые несказываются на потребностях в данных Региона вцелом, неизбежно приходится вносить в РОСС станцийприземных и аэрологических наблюдений. Дляобеспечения простого и быстрого внесения таких изменений,предложенных заинтересованными странами-членами,необходимо придерживаться следующейпроцедуры:3.2 Региональная опорнаяклиматологическая сетьстанций приземных иаэрологическихнаблюдений3.2.1 Состав региональной опорнойклиматологической сети3.2.1.1 Региональная опорная климатологическаясеть (РОКС) была учреждена Ассоциацией дляобеспечения обширной сети станций, передающихсводки CLIMAT. Она состоит в основном из станцийРОСС и включает в себя все станции сети приземныхнаблюдений (СПНГ) Глобальной системы наблюденийза климатом (ГСНК) и аэрологической сети ГСНК(ГУАН) вне зависимости от того, передают они сводкиCLIMAT или нет. РОКС также включает в себя все другиестанции, передающие сводки CLIMAT, которыенеобходимы для описания региональных климатическихособенностей, кроме станций, находящихсяна расстоянии до 60 км от другой станции сети. Этидругие станции следует выбирать на основании такихже критериев, которые применяются для станций


регион III — ЮЖНАЯ АМЕРИКАIII-3СПНГ. Не входящие в состав РОСС станции, передающиесообщения CLIMAT, должны также приниматьсяво внимание, в особенности те, которыеимеют долговременные ряды наблюдений, равнокак любые опорные климатологические станции.3.2.1.2 Состав РОКС станций приземных иаэрологических наблюдений обсуждается и пересматриваетсяна каждой сессии Ассоциации. Списокстанций, составляющих настоящую РОКС, приводитсяв отчете последней сессии Ассоциации. Измененияобъявляются в ежемесячном Оперативноминформационном бюллетене, выпускаемом Секретариатом(см. 3.2.2 ниже).3.2.1.3 Странам-членам настоятельно рекомендуетсяпри эксплуатации станций РОКС полностьюсоблюдать глобальные и региональные процедуры кодированияи стандарты сбора данных в соответствии спроцедурами, изложенными в Техническом регламентеВМО (ВМО-№ 49), Наставлении по кодам (ВМО-№ 306),Наставлении по Глобальной системе телесвязи (ВМО-№ 386) и в настоящем Наставлении.3.2.2 Мероприятия и процедурыпо обновлению и изменениюрегиональной опорнойклиматологической сетиАссоциация уполномочивает своего президентаутверждать по просьбе заинтересованной странычлена,по рекомендации председателя соответствующеговспомогательного органа Ассоциации ипосле консультации с Генеральным секретарем незначительныеизменения в списке станций РОКСбез официальных консультаций со странами —членами Ассоциации в соответствии с процедурами,аналогичными тем, которые установлены дляРОСС.3.3 Региональные мероприятияи процедуры попроведению наблюдений3.3.1 Метод приведения давления3.3.1.1 В соответствии с настоящим Наставлением,том I, часть III, правило 3.3.2.6, атмосферноедавление на станции должно приводиться к среднемууровню моря, за исключением тех станций,для которых резолюции Ассоциации предписываютиную процедуру (см. Наставление по кодам (ВМО-№ 306), том II, Регион III, раздел А.1, 3/12.1.1).3.3.1.2 Ассоциация не приняла никакого решенияотносительно возможности внедрения единогометода приведения давления по всему Региону, истраны-члены в Регионе свободны в выборе наиболееподходящего для них метода.3.3.2 Региональное сравнениебарометров3.3.2.1 Каждая страна-член в Регионе должнаобеспечить, чтобы барометр на каждой наблюдательнойстанции на ее территории был связан со стационарнымнациональным барометрическим эталономпосредством соответствующих серий сравнений, проводимыхпо меньшей мере один раз в два года.3.3.2.2 Национальные барометрические эталоныдолжны быть связаны с барометрическим эталоном,признанным ВМО, внутри или вне Региона, посредствомпроведения взаимосравнения по крайней мереодин раз в 10 лет.Примечание. Термин «барометрический эталон» используетсявместо термина «эталонный барометр», так как часто эталон неявляется барометром, например прибор по измерению чистоговеса является эталоном давления, но не барометром.3.3.3 Наземные метеорологическиерадиолокационные наблюденияУчитывая полезность обмена на двусторонней илимногосторонней основе метеорологической информацией,полученной с помощью наземных метеорологическихрадиолокационных станций, странамчленамнастоятельно предлагается продолжать усилияпо установке наземных метеорологических радиолокационныхстанций для обнаружения осадков,включая сильные дожди, град и другие опасные метеорологическиеявления, и обмениваться на двустороннейили многосторонней основе полученнойтаким образом метеорологической информацией сиспользованием соответствующей кодовой формыВМО, например FM 94-XIV BUFR.3.3.4 Региональные центрыпо приборам3.3.4.1 С учетом необходимости регулярнойкалибровки и обслуживания метеорологическихприборов в целях удовлетворения растущих потребностейв высококачественных метеорологическихи гидрологических данных, потребностейстран-членов в Регионе в стандартизации метеорологическихизмерений, необходимости проведениямеждународных сравнений и оценок приборов,а также потребности в подготовке специалистовпо приборам, должны учреждаться региональные


III-4Наставление по глобальной системе наблюденийцентры по приборам в соответствии с Руководствомпо метеорологическим приборам и методам наблюдений(ВМО-№ 8), часть I, глава 1, приложение 1.А.3.3.4.2 Метеорологическая лаборатория и мастерскиеНациональной метеорологической службыАргентины в Буэнос-Айресе назначены в качестверегионального центра по приборам.создавать региональные радиационные центры всоответствии с Руководством по метеорологическимприборам и методам наблюдений (ВМО-№ 8), часть I,глава 7, приложение 7.C.3.3.5.2 Радиационные центры в Буэнос-Айресе,Сантьяго и Лиме назначены в качестве региональныхрадиационных центров.3.3.5 Региональные радиационныецентры3.3.5.1 Учитывая полезность калибровки впятилетние интервалы национальных и региональныхэталонных пиргелиометров путем сравненияс пиргелиометрами Группы международных эталоновдля гарантирования высокого качества данныхпо радиации, а также принимая во вниманиерезолюцию 11 (ИК-XXX) — Национальные, региональныеи мировые центры по радиации, следует3.4 Глобальная системанаблюдений за климатомКраткое резюме наилучших видов практики, осуществляемойпри выполнении обязательств, взятыхсоответствующей страной-членом, в отношениистанций приземных и аэрологических наблюденийГСНК, содержится в настоящем Наставлении,том I, часть III, правило 2.9 (для станций СПНГ) иправило 2.10 (для станций ГУАН).


4. регион IVСеверная Америка, центральная Америкаи карибский бассейн4.1 Региональная опорнаясиноптическая сетьстанций приземныхи аэрологическихнаблюдений4.1.1 Состав региональной опорнойсиноптической сети4.1.1.1 Соcтав региональной опорной синоптическойсети (РОСС) станций приземных и аэрологическихнаблюдений обсуждается и пересматриваетсяна каждой сессии Ассоциации. Список станций,составляющих действующую РОСС, приводитсяв отчете последней сессии Ассоциации. Измененияобъявляются в ежемесячном Оперативном информационномбюллетене, выпускаемом Секретариатом(см. 4.1.5 ниже).4.1.1.2 Обслуживаемые персоналом наземныестанции приземных наблюдений, включенные вРОСС, должны соответствовать спецификациям дляназемных станций, изложенным в томе I настоящегоНаставления.4.1.2 Приземные синоптическиенаблюденияВсе станции приземных наблюдений, включенные вРОСС, должны проводить приземные наблюдения вчетыре основных стандартных срока наблюдений,т. е. в 00:00, 06:00, 12:00 и 18:00 МСВ, и в четыре промежуточныхстандартных срока наблюдений, т. е. в 03:00,09:00, 15:00 и 21:00 МСВ. На любой станции приземныхнаблюдений, которая не может осуществлять полнуюпрограмму наблюдений, приоритет должен отдаватьсяих проведению в основные стандартные сроки.4.1.3 Аэрологические синоптическиенаблюденияВсе аэрологические станции, включенные в РОСС,должны проводить радиозондовые и/или радиоветровыенаблюдения, регулярно достигающие покрайней мере уровня 10 гПа, в 00:00 и 12:00 МСВ.Станции, которые не могут выполнять полную программунаблюдений, должны в первую очередь проводитьнаблюдения в 12:00 МСВ.4.1.4 Принципы, которыминеобходимо руководствоватьсяпри пересмотре региональнойопорной синоптической сетиПри пересмотре РОСС следует руководствоватьсяследующими принципами:a) в качестве целевой потребности применительно крайонам суши РОСС должна иметь горизонтальноеразрешение 150 км для станций приземныхнаблюдений и 250 км — для аэрологическихстанций;b) если станция РОСС в соответствии с результатамимониторинга является «молчащей», а какая-либодругая станция РОСС, расположенная вблизи (менее100 км для станций приземных наблюдений),регулярно передает свои наблюдения, то «молчащую»станцию в РОСС следует заменить. Есливблизи нет альтернативной регулярно передающейданные станции, то «молчащую» станциюможно оставить в списке, если имеется намерениеснова ввести ее в эксплуатацию;c) в районах, слабо охваченных данными, существующиестанции могут быть предложены для включенияв РОСС, даже если отсутствуют планы вотношении того, что они будут проводить наблюденияв соответствии с полным графиком;d) предложение, выдвинутое страной-членом, овключении какой-либо станции в сеть подразумеваетчеткое обязательство соответствующейстраны-члена прилагать усилия для соблюденияграфика наблюдений.4.1.5 Мероприятия и процедурыпо обновлению и изменениюрегиональной опорнойсиноптической сетиНекоторые незначительные изменения, которые несказываются на потребностях в данных Региона вцелом, неизбежно приходится вносить в РОСС станцийприземных и аэрологических наблюдений. Дляобеспечения простого и быстрого внесения таких изменений,предложенных заинтересованными странамичленами,необходимо придерживаться следующейпроцедуры:a) Ассоциация уполномочивает своего президентаутверждать по просьбе заинтересованной страны-члена,по рекомендации председателя соответствующеговспомогательного органа Ассоциации


IV-2Наставление по глобальной системе наблюденийи после консультации с Генеральным секретаремнезначительные изменения в списке станцийРОСС без официальной консультации со странами— членами Ассоциации; при этом имеетсяв виду, что любое изменение по существу, т. е.изменение, неблагоприятно влияющее на плотностьсети или предполагающее значительноеизменение сроков наблюдений, будет по-прежнемутребовать официального согласия странчленовпутем принятия резолюции посредствомзаочного голосования;b) Генеральный секретарь должен уведомить посредствомОперативного информационного бюллетеняили циркулярным письмом все страны —члены ВМО об изменениях, согласованных с президентомАссоциации;c) каждой стране — члену Ассоциации предлагаетсяназначить национального координатора дляВМО по оперативным вопросам, связанным сРОСС. Назначенный национальный координатордолжен согласовывать информацию с председателемсоответствующего вспомогательногооргана Ассоциации и с Секретариатом в целяхобеспечения своевременного обновления информации,касающейся РОСС.4.2 РЕГИОНАЛЬНАЯ ОПОРНАЯКЛИМАТОЛОГИЧЕСКАЯ СЕТЬСТАНЦИЙ ПРИЗЕМНЫХИ АЭРОЛОГИЧЕСКИХНАБЛЮДЕНИЙ4.2.1 Состав региональной опорнойклиматологической сети4.2.1.1 Региональная опорная климатологическаясеть (РОКС) была создана Ассоциацией дляобеспечения обширной сети станций, передающихсводки CLIMAT. Она состоит в основном изстанций РОСС и включает в себя все станции сетиприземных наблюдений (СПНГ) Глобальной системынаблюдений за климатом (ГСНК) и аэрологическойсети ГСНК (ГУАН) вне зависимости оттого, передают они сводки CLIMAT или нет. РОКСтакже включает в себя все другие станции, которыепередают сводки CLIMAT, необходимые для описанияхарактеристик регионального климата. Этидругие станции следует выбирать согласно тем жекритериям, что используются для станций СПНГ.Необходимо принимать во внимание станции, невходящие в РОСС, которые передают сводки CLIMAT,особенно те из них, которые имеют долговременныеряды наблюдений, а также любые опорныеклиматологические станции.4.2.1.2 Состав РОКС станций приземных иаэрологических наблюдений обсуждается и пересматриваетсяна каждой сессии Ассоциации. Списокстанций, составляющих действующую РОКС,приводится в отчете последней сессии Ассоциации.Изменения объявляются в ежемесячном Оперативноминформационном бюллетене, выпускаемом Секретариатом(см. 4.2.2 ниже).4.2.1.3 Странам-членам настоятельно рекомендуетсяпри эксплуатации станций РОКС полностьюсоблюдать глобальные и региональные процедурыкодирования и стандарты сбора данных в соответствиис процедурами, изложенными в Техническом регламентеВМО (ВМО-№ 49), Наставлении по кодам(ВМО-№ 306), Наставлении по Глобальной системетелесвязи (ВМО-№ 386) и в настоящем Наставлении.4.2.2 Мероприятия и процедурыпо обновлению и изменениюрегиональной опорнойклиматологической сетиАссоциация уполномочивает своего президента утверждатьпо просьбе заинтересованной страны-члена,по рекомендации председателя соответствующеговспомогательного органа Ассоциации и после консультациис Генеральным секретарем незначительныеизменения в списке станций РОКС без официальнойконсультации со странами — членами Ассоциациив соответствии с процедурами, аналогичными тем,которые предусмотрены для РОСС.4.3 Региональные мероприятияи процедуры по проведениюнаблюдений4.3.1 Метод приведения давленияВ соответствии с настоящим Наставлением, том I,часть III, правило 3.3.2.6, атмосферное давление настанции должно приводиться к среднему уровнюморя. Однако до принятия решения о едином методеприведения давления в глобальном масштабе вРегионе для приведения атмосферного давления ксреднему уровню моря должен применяться метод,используемый в Соединенных Штатах Америки.4.3.2 Региональное сравнениебарометров4.3.2.1 Каждая страна-член в Регионе должнаобеспечить, чтобы барометр на каждой наблюдательнойстанции на ее территории был связан со стационарнымнациональным барометрическим эталоном


регион IV — северная америка, центральная америка И карибский бассейнIV-3посредством соответствующих серий сравнений,проводимых по меньшей мере один раз в два года.4.3.2.2 Национальные барометрические эталоныдолжны быть связаны с барометрическим эталоном,признанным ВМО, внутри или вне Региона, посредствомпроведения взаимосравнения по крайней мереодин раз в 10 лет.4.3.2.3 Барометрический эталон, находящийся вНациональном институте стандартов и технологий(НИСТ), Гейтерсберг, Мэриленд (США), должен бытьпризнан в качестве эталона для Региона.4.3.2.4 Барометрические эталоны в Гватемала-Сити; Мехико; Майами, Флорида (США); Сан-Хуан(Пуэрто-Рика); Сильвер-Спринг, Мэриленд (США),и Торонто (Канада) являются субрегиональнымиэталонными барометрами для Региона.ПРИМЕЧАНИЯ:1. Термин «барометрический эталон» используется вместотермина «эталонный барометр», так как часто эталон неявляется барометром, например прибор по измерениючистого веса является эталоном давления, но не барометром.2. В Вашингтоне не существует эталонного барометра.Эталонный барометр в штаб-квартире Национальнойметеорологической службы (Сильвер-Спринг) являетсяне национальным эталоном, а рабочим эталоном, связаннымс НИСТ.4.3.3 Наземные метеорологическиерадиолокационные наблюденияИспользование метеорологических радиолокаторовявляется важным как для оперативных, так и и длянаучно-исследовательских целей в области синоптическойметеорологии и гидрологии и для улучшенияточности краткосрочных прогнозов, особенно дляавиации; в то же время неметеорологический радиолокатор,такой как самолетный радиолокатор обзора,может часто использоваться с пользой для метеорологическихцелей и, таким образом, компенсироватьлюбые временные недостатки метеорологическихрадиолокаторов. Поэтому странам-членам следуетпредпринять практические шаги для содействия установкеметеорологических радиолокаторов в ихсобственных странах в координации, где это желательно,с соседними странами; они также должнымаксимально использовать неметеорологическиерадиолокаторы для метеорологических целей.4.3.4 Региональные центрыпо приборам4.3.4.1 С учетом необходимости регулярнойкалибровки и обслуживания метеорологических приборовв целях удовлетворения растущих потребностейв высококачественных метеорологических и гидрологическихданных, потребностей стран-членов в Регионев стандартизации метеорологических измерений, необходимостипроведения международных сравнений иоценок приборов, а также потребности в подготовкеспециалистов по приборам, должны учреждатьсярегиональные центры по приборам в соответствиис Руководством по метеорологическим приборам иметодам наблюдений (ВМО-№ 8), часть I, глава 1,приложение 1.А.4.3.4.2 Центры по приборам в районе горыВашингтон, Нью-Хэмпшир (США); Карибском институтеметеорологии и гидрологии, Бриджтаун, и врегиональном учебном центре в Сан-Хосе назначеныв качестве региональных центров по приборам.4.3.5 Региональные радиационныецентры4.3.5.1 Учитывая полезность калибровки в пятилетниеинтервалы национальных и региональныхэталонных пиргелиометров путем сравнения с пиргелиометрамиГруппы международных эталонов длягарантирования высокого качества данных по радиации,а также принимая во внимание резолюцию 11(ИК-XXX) — Национальные, региональные и мировыецентры по радиации, следует создавать региональныерадиационные центры в соответствии с Руководствомпо метеорологическим приборам и методамнаблюдений (ВМО-№ 8), часть I, глава 7, приложение 7.С.4.3.5.2 Радиационные центры в Торонто (Канада);Мехико; и Боулдере, Колорадо (США), назначены вкачестве региональных радиационных центров.4.4 Глобальная системанаблюдений за климатомКраткое резюме наилучших видов практики, осущесвляемойпри выполнении обязательств, взятыхсоответствующей страной-членом, в отношении станцийприземных и аэрологических наблюдений ГСНК,содержится в настоящем Наставлении, том I, часть III,правило 2.9 (для станций СПНГ) и правило 2.10 (длястанций ГУАН).


5. регион VЮго-западная часть тихого океана5.1 Региональная опорнаясиноптическая сетьстанций приземныхи аэрологическихнаблюдений5.1.1 Состав региональной опорнойсиноптической сети5.1.1.1 Состав региональной опорной синоптическойсети (РОСС) станций приземных и аэрологическихнаблюдений обсуждается и пересматриваетсяна каждой сессии Ассоциации. Списокстанций, составляющих действующую РОСС, приводитсяв отчете последней сессии Ассоциации. Измененияобъявляются в ежемесячном Оперативноминформационном бюллетене, выпускаемом Секретариатом(см. 5.1.5 ниже).5.1.1.2 Обслуживаемые персоналом наземныестанции приземных наблюдений, включенные вРОСС, должны соответствовать спецификациям дляназемных станций, изложенным в томе I настоящегоНаставления.5.1.2 Приземные синоптическиенаблюденияВсе станции приземных наблюдений, включенныев РОСС, должны проводить приземные наблюдения вчетыре основных стандартных срока наблюдений,т. е. в 00:00, 06:00, 12:00 и 18:00 МСВ, и в четыре промежуточныхстандартных срока наблюдений, т. е.в 03:00, 09:00, 15:00 и 21:00 МСВ. Любая станция приземныхнаблюдений, которая не может выполнятьполную программу наблюдений, должна в первуюочередь производить наблюдения в основные стандартныесроки.5.1.3 Аэрологические синоптическиенаблюденияВсе аэрологические станции, включенные в РОСС,должны проводить радиозондовые и/или радиоветровыенаблюдения на высотах до уровня 10 гПа в00:00 и 12:00 МСВ. Желательно также проводить дополнительныерадиоветровые наблюдения в 06:00 и18:00 МСВ. Любая радиозондовая станция, котораяне может выполнять полную программу наблюдений,должна в первую очередь проводить наблюденияв 00:00 МСВ.5.1.4 Принципы, которыминеобходимо руководствоватьсяпри пересмотре региональнойопорной синоптической сетиПри пересмотре РОСС следует руководствоватьсяследующими принципами:a) в качестве целевой потребности применительнок районам суши РОСС должна иметь горизонтальноеразрешение 150 км для станций приземныхнаблюдений и 250 км — для аэрологическихстанций;b) если станция РОСС в соответствии с результатамимониторинга является «молчащей», а какая-либодругая станция РОСС, расположенная вблизи(менее 100 км для станций приземных наблюдений),регулярно передает свои наблюдения, то«молчащую» станцию в РОСС следует заменить.Если вблизи нет альтернативной регулярно передающейданные станции, то «молчащую» станциюможно оставить в списке, если имеется намерениеснова ввести ее в эксплуатацию;c) в районах, слабо охваченных данными, существующиестанции могут быть предложены длявключения в РОСС, даже если отсутствуют планыв отношении того, что они будут проводитьнаблюдения в соответствии с полным графиком;d) предложение, выдвинутое страной-членом, овключении какой-либо станции в сеть подразумеваетчеткое обязательство соответствующейстраны-члена прилагать усилия для соблюденияграфика наблюдений.5.1.5 Мероприятия и процедурыпо обновлению и изменениюрегиональной опорнойсиноптической сетиНекоторые незначительные изменения, которые несказываются на потребностях в данных Региона в целом,неизбежно приходится вносить в РОСС станцийприземных и аэрологических наблюдений. Для обеспеченияпростого и быстрого внесения таких изменений,предложенных заинтересованными странамичленами,необходимо придерживаться следующейпроцедуры:a) Ассоциация уполномочивает своего президентаутверждать по просьбе заинтересованной странычлена,по рекомендации председателя соответствующеговспомогательного органа Ассоциациии после консультации с Генеральным секретарем


V-2Наставление по глобальной системе наблюденийнезначительные изменения в списке станцийРОСС без официальной консультации со странами— членами Ассоциации; при этом имеетсяв виду, что любое изменение по существу, т. е.изменение, неблагоприятно влияющее на плотностьсети или предлагающее значительное изменениесроков наблюдений, будет по-прежнемутребовать официального согласия странчленовпутем принятия резолюции посредствомзаочного голосования;b) Генеральный секретарь должен уведомить посредствомОперативного информационного бюллетеняили циркулярным письмом все страны —члены ВМО об изменениях, согласованных с президентомАссоциации;c) каждой стране — члену Ассоциации предлагаетсяназначить национального координатора дляВМО по оперативным вопросам, связанным сРОСС. Назначенному национальному координаторуследует согласовывать информацию спредседателем соответствующего вспомогательногооргана Ассоциации и Секретариатом с цельюсвоевременного уточнения данных, касающихсяРОСС.5.2.1.2 Состав РОКС станций приземных и аэрологическихнаблюдений обсуждается и пересматриваетсяна каждой сессии Ассоциации. Список станций,составляющих действующую РОКС, приводится вотчете последней сессии Ассоциации. Измененияобъявляются в ежемесячном Оперативном информационномбюллетене, выпускаемом Секретариатом(см. 5.2.2 ниже).5.2.1.3 К странам-членам обращается настоятельнаяпросьба при эксплуатации станций РОКСполностью соблюдать глобальные и региональныепроцедуры кодирования и стандарты сбора данных всоответствии с процедурами, изложенными в Техническомрегламенте ВМО (ВМО-№ 49), Наставлении покодам (ВМО-№ 306), Наставлении по Глобальной системетелесвязи (ВМО-№ 386), а также в настоящемНаставлении.5.2.1.4 Сводки CLIMAT со станций РОКС должнырассматриваться как основные данные в смыслерезолюции 40 (Кг-XII) — Политика и практика ВМОдля обмена метеорологическими и связанными сними данными и продукцией, включая руководящиепринципы по отношениям в коммерческой метеорологическойдеятельности.5.2 Региональная опорнаяклиматологическая сетьстанций приземных иаэрологическихнаблюдений5.2.1 Состав региональной опорнойклиматологической сети5.2.1.1 Региональная опорная климатологическаясеть (РОКС) была учреждена Ассоциациейдля создания обширной сети станций, предоставляющихсводки CLIMAT. Она состоит прежде всегоиз станций РОСС и включает все станции сети приземныхнаблюдений (СПНГ) Глобальной системынаблюдений за климатом (ГСНК) и аэрологическойсети ГСНК (ГУАН) вне зависимости от того,передают они сводки CLIMAT или нет. РОКС такжевключает в себя все другие станции, которые передаютсводки CLIMAT, необходимые для описанияхарактеристик регионального климата. Эти другиестанции следует выбирать по тем же критериям,которые использовались для станций СПНГ. Невходящие в сеть РОСС станции, передающие сводкиCLIMAT, особенно те из них, которые имеют долговременныеряды наблюдений, следует также приниматьво внимание, равно как и все другие опорныеклиматологические станции.5.2.2 Мероприятия и процедурыпо обновлению и изменениюрегиональной опорнойклиматологической сетиАссоциация уполномочивает своего президентаутверждать по просьбе заинтересованной странычлена,по рекомендации председателя соответствующеговспомогательного органа Ассоциации ипосле консультации с Генеральным секретарем незначительныеизменения в списке станций РОКСбез официальной консультации со странами —членами Ассоциации в соответствии с процедурами,аналогичными тем, которые предусмотрены дляРОСС.5.3 Региональные мероприятияи процедуры по проведениюнаблюдений5.3.1 Метод приведения давления5.3.1.1 В соответствии с настоящим Наставлением,том I, часть III, правило 3.3.2.6, атмосферноедавление на станции должно приводиться к среднемууровню моря, за исключением тех станций,


регион V — ЮГО-ЗАПАДНАЯ ЧАСТЬ ТИХОГО ОКЕАНА V-3для которых резолюции Ассоциации предписываютиную процедуру (см. Наставление по кодам(ВМО-№ 306), том II, Регион V, раздел А.1, 5/12.1.1).5.3.1.2 Ассоциация не приняла никакого решенияотносительно возможности введения единогометода приведения давления по всему Региону,поскольку она считает, что в связи с топографиейРегиона и с тем, что подавляющее большинствометеорологических станций в Регионе находитсяна высоте менее 300 метров над уровнем моря, этотвопрос не представляет особой важности.5.3.2 Региональное сравнениебарометров5.3.2.1 Каждая страна-член в Регионе должнаобеспечить, чтобы барометр на каждой наблюдательнойстанции на ее территории был связан состационарным национальным барометрическимэталоном посредством осуществления соответствующихсерий сравнений, проводимых по меньшеймере один раз в два года.5.3.2.2 Национальные барометрические эталоныдолжны быть связаны с барометрическим эталоном,признанным ВМО, внутри или вне Региона,посредством проведения взаимосравнения по крайнеймере один раз в 10 лет.Примечание. Термин «барометрический эталон» используетсявместо термина «эталонный барометр», так как часто эталон неявляется барометром, например прибор по измерению чистоговеса является эталоном давления, но не барометром.5.3.2.3 Грузопоршневой манометр в Австралийскомрегиональном центре по приборам в Мельбурнедолжен быть признан в качестве регионального эталонногобарометра для Региона.5.3.4 Региональные центрыпо приборам5.3.4.1 С учетом необходимости регулярнойкалибровки и обслуживания метеорологическихприборов в целях удовлетворения растущих потребностейв высококачественных метеорологическихи гидрологических данных, потребностейстран-членов в Регионе в стандартизации метеорологическихизмерений, необходимости проведениямеждународных сравнений и оценок приборов, атакже потребности в подготовке специалистов поприборам, должны учреждаться региональные центрыпо приборам в соответствии с Руководством пометеорологическим приборам и методам наблюдений(ВМО-№ 8), часть I, глава 1, приложение 1.А.5.3.4.2 Центры по приборам в Мельбурне (Австралия)и Маниле назначены в качестве региональныхцентров по приборам.5.3.5 Региональные радиационныецентры5.3.5.1 Учитывая полезность калибровки впятилетние интервалы национальных и региональныхэталонных пиргелиометров путем сравнения спиргелиометрами Группы международных эталоновдля гарантирования высокого качества данных порадиации, а также принимая во внимание резолюцию11 (ИК-XXX) — Национальные, региональныеи мировые центры по радиации, следует создаватьрегиональные радиационные центры в соответствиис Руководством по метеорологическим приборами методам наблюдений (ВМО-№ 8), часть I, глава 7,приложение 7.C.5.3.5.2 Радиационный центр в Мельбурне (Австралия)назначен в качестве регионального радиационногоцентра.5.3.3 Наземные метеорологическиерадиолокационные наблюденияУчитывая, что наземные метеорологические радиолокационныенаблюдения продемонстрировалисвою полезность для краткосрочного прогнозирования,оценки осадков по площади и слежения затропическими циклонами и возмущениями, странам-членам,которые еще не сделали этого, предлагаетсясоздать и эксплуатировать наземные метеорологическиерадиолокационные станции. Странычлены,эксплуатирующие метеорологические радиолокаторы,настоятельно призываются обмениватьсяданными с другими странами-членами.5.4 прочие системы наблюденийIN SITU5.4.1 Морские наблюденияСтранам-членам настоятельно рекомендуется вноситьвклад в программы по сбору данных метеорологическихи океанографических наблюдений порайонам океана.


V-4Наставление по глобальной системе наблюдений5.4.2 Программа передачиметеорологическихданных с самолетаВ целях значительного увеличения количества аэрологическихсводок для улучшения анализа и прогнозовстранам — членам Ассоциации предлагаетсяизучить возможности получения сводок от своихнациональных авиалиний в качестве части субрегиональныхпрограмм передачи метеорологическихданных с самолета (АМДАР).5.4.3 Космические наблюденияСтраны-члены должны располагать средствамиприема и демонстрации спутниковых изображенийи количественных данных. Для целей прогнозированияпогоды изображения с геостационарногоспутника имеют высокий приоритет.Метеорологические исследовательские спутникив настоящее время считаются частью Глобальнойсистемы наблюдений.5.5 Глобальная системанаблюдений за климатом5.5.1 Странам — членам Ассоциации следуетотдавать предпочтение осуществлению различныхкомпонентов ГСНК, таким как СПНГ, ГУАНи Опорная сеть для измерения приземной радиации.5.5.2 Краткое резюме наилучших видовпрактики, осуществляемой при выполнении обязательств,взятых соответствующей страной-членом,в отношении станций приземных и аэрологическихнаблюдений ГСНК, содержится в настоящем Наставлении,том I, часть III, правило 2.9 (для станцийСПНГ) и правило 2.10 (для станций ГУАН).


6. регион VIЕВРОПА6.1 Региональная опорнаясиноптическая сетьстанций приземныХи аэрологическиХнаблюдений6.1.1 Состав региональной опорнойсиноптической сети6.1.1.1 Состав региональной опорной синоптическойсети (РОСС) станций приземных и аэрологическихнаблюдений обсуждается и пересматриваетсяна каждой сессии Ассоциации. Списокстанций, составляющих действующую РОСС, приводитсяв отчете последней сессии Ассоциации.Изменения объявляются в ежемесячном Оперативноминформационном бюллетене, выпускаемомСекретариатом (см. 6.1.3 ниже).6.1.1.2 Обслуживаемые персоналом наземныестанции приземных наблюдений, включенные вРОСС, должны соответствовать спецификациям дляназемных станций, изложенным в томе I настоящегоНаставления.6.1.2 Критерии для включениястанций в региональнуюопорную синоптическую сеть6.1.2.1 Определение критериевДля определения критериев выделяются два типатребований:a) целевые требования (ЦТ) описывают желаемыехарактеристики станций сети;b) минимальные требования (МТ) описывают пороговыехарактеристики, которые имеют решающеезначение для включения или исключения станции.ЦТ к станцииприземныхнаблюденийМТ к станцииприземныхнаблюденийЦТ к станцииаэрологическихнаблюденийМТ к станцииаэрологическихнаблюденийПараметры(измеренные изафиксированные)ВсеДавлениеТемператураВетерВлажностьВсеДавлениеДавление/геопотенциалТемператураВетерВлажностьДавление/геопотенциалТемператураВетерВлажностьНаземные станцииКоличествоосадковТекущая погодаВидимостьОблачный покровНижняя границаоблаковНаземные станцииТемператураВетерВлажностьМорские станцииТемператураповерхностиморяВысота значительнойволныМорские станцииТемператураповерхностиморяУровень – – До 10 гПа До 100 гПаНаблюдения в основные сроки(МСВ)4 3 2 (в 00:00 и 12:00)1 (в 00:00 илив 12:00)Наблюдения в основныеи промежуточные сроки(т. е. каждые 3 часа)8 5 – –Поступление данных 95–100 % 50 % 95–100 % 25 %Примечание. Процент поступления определяется по отношению к количеству данных, требующихся согласно ЦТ. Таким образом,например, если наземная станция наблюдений проводит пять наблюдений в сутки, но в среднем предоставляет данные только потрем наблюдениям, то их поступление с этой станции составляет 37,5, а не 60 процентов.


VI-2Наставление по глобальной системе наблюденийВключение станции в сеть означает четкое обязательствосоответствующей страны-члена предприниматьзначительные усилия по (поддержанию) соблюдениюЦТ.Выше в таблице приводятся ЦТ и МТ к станциямРОСС.6.1.2.2 Классификация станцийСтанции классифицируются согласно их функциональнымхарактеристикам с учетом требований,указанных в пункте 6.1.2.1 выше:a) категория ОК присваивается станциям, удовлетворяющимвсем ЦТ;b) категория НП (неполная программа) присваиваетсястанциям, удовлетворяющим всем МТ;c) категория НК (ниже критериев) присваиваетсядействующим станциям, не удовлетворяющимвсем МТ;d) категория НД (недействующая) присваивается«молчащим» станциям.«Молчащие» станции не должны включаться в сеть,если не существует конкретного сообщения о запланированномвосстановлении до приемлемых стандартовза короткое время. То же самое относится кстанциям НК.Примечание. ЦТ определены в соответствии с требованиями,изложенными в настоящем Наставлении. Они должны рассматриватьсякак уровень функционирования, на который должны бытьнацелены все станции. МТ определяются как соответствующие политике,которая применялась на практике в последние годы. Определениятаковы, что они не подразумевают крупных изменений всуществующей РОСС. МТ представляют собой минимальный порогдля включения или исключения станции.6.1.2.3 Горизонтальное распределениестанций приземных наблюденийСтанции, отнесенные к категории ОК, являютсяприемлемыми, если они находятся на расстоянии поменьшей мере 60 км от ближайшей станции сети;станции категории НП являются приемлемыми,если они находятся на расстоянии по меньшей мере90 км от ближайшей станции сети. Станции, которымприсвоены категории НК и НД, не являютсяприемлемыми в качестве станций сети.станций не предусматривается. В таких случаях сохранениеэтой станции в сети должно обсуждаться междупрезидентом Ассоциации, председателем соответствующеговспомогательного органа Ассоциации исоответствующей страной-членом, и в результатеэтого должны предприниматься соответствующиемеры. Если не предвидится восстановления по крайнеймере до уровня МТ, то станция должна быть исключенаиз сети.6.1.3 Мероприятия и процедурыпо обновлению и изменениюрегиональной опорнойсиноптической сетиНекоторые незначительные изменения, которые несказываются на потребностях в данных Региона вцелом, неизбежно приходится вносить в список станцийРОСС. Для обеспечения простого и быстроговнесения таких изменений, предложенных заинтересованнымистранами-членами, необходимо придерживатьсяследующей процедуры:a) Ассоциация уполномочивает своего президентаутверждать по просьбе заинтересованной страны-члена,по рекомендации председателя соответствующеговспомогательного органа Ассоциациии после консультации с Генеральнымсекретарем незначительные изменения в спискестанций РОСС без официальной консультациисо странами — членами Ассоциации; при этомимеется в виду, что любое изменение по существу,т. е. изменение, неблагоприятно влияющеена плотность сети или предполагающее значительноеизменение сроков наблюдений, будет попрежнемутребовать официального согласия странчленовпутем принятия резолюции посредствомзаочного голосования;b) Генеральный секретарь должен уведомить посредствомОперативного информационного бюллетеняили циркулярным письмом все страны —члены ВМО об изменениях, согласованных с президентомАссоциации.6.2 Региональная опорнаяклиматологическая сетьстанций приземных иаэрологических наблюдений6.1.2.4 Применение критериевКритерии разрабатываются и периодически пересматриваютсяна каждой сессии Ассоциации, которые проводятсяодин раз в четыре года. Если в течение межсессионногопериода показатели работы станции упадутниже МТ, то автоматического ее исключения из сети6.2.1 Состав региональной опорнойклиматологической сети6.2.1.1 Региональная опорная климатологическаясеть (РОКС) была учреждена Ассоциацией дляобеспечения обширной сети станций, передающихсводки CLIMAT. Она состоит в основном из станций


регион VI — ЕВРОПАVI-3РОСС и включает в себя все станции сети приземныхнаблюдений (СПНГ) Глобальной системы наблюденийза климатом (ГСНК) и аэрологической сетиГСНК (ГУАН) вне зависимости от того, передаютони сводки CLIMAT или нет. РОКС также включаетв себя все другие станции, передающие сводки CLIMAT,которые необходимы для описания региональныхклиматических особенностей, кроме станций, находящихсяна расстоянии до 60 км от другой станции сети.Примечание. Этот критерий расстояния может быть отменен,если имеется различие по высоте более чем в 1 000 метров.6.2.1.2 Состав РОКС станций приземных иаэрологических наблюдений обсуждается и пересматриваетсяна каждой сессии Ассоциации. Списокстанций, составляющих действующую РОКС,приводится в отчете последней сессии Ассоциации.Изменения объявляются в ежемесячном Оперативноминформационном бюллетене, выпускаемом Секретариатом(см. 6.2.2 ниже).6.2.1.3 К странам-членам обращается настоятельнаяпросьба при эксплуатации станций РОКСполностью соблюдать глобальные и региональныепроцедуры кодирования и стандарты сбора данныхв соответствии с процедурами, изложенными в Техническомрегламенте ВМО (ВМО-№ 49), Наставлениипо кодам (ВМО-№ 306), Наставлении по Глобальнойсистеме телесвязи (ВМО-№ 386), а также в настоящемНаставлении.6.2.2 Мероприятия и процедурыпо обновлению и изменениюрегиональной опорнойклиматологической сетиАссоциация уполномочивает своего президента утверждатьпо просьбе заинтересованной страны-члена,по рекомендации председателя соответствующеговспомогательного органа Ассоциации и после консультациис Генеральным секретарем незначительныеизменения в списке станций РОКС без официальныхконсультаций со странами — членамиАссоциации в соответствии с процедурами, аналогичнымитем, которые установлены для РОСС.6.3 Региональные мероприятияи процедуры по проведениюнаблюдениЙ6.3.1 Метод приведения давления6.3.1.1 В соответствии с настоящим Наставлением,том I, часть III, правило 3.3.2.6, атмосферноедавление на станции должно приводиться к среднемууровню моря, за исключением тех станций, длякоторых резолюции Ассоциации предписывают инуюпроцедуру (см. Наставление по кодам (ВМО-№ 306),том II, Регион VI, раздел А.1, 6/12.1.1).6.3.1.2 Ассоциация не приняла никакого решенияотносительно возможности применения единогометода приведения давления по всему Региону, хотяцелесообразность выбора единственного метода общепризнана.Однако она призывает страны-члены, вчастности те, для кого проблема приведения давленияявляется в особенности важной из-за характера ихорографии, проводить дальнейшие эксперименты поиспользованию формулы, предложенной в Note on theStandardization of Pressure Reduction Methods in theInternational Network of Synoptic Stations (Записка постандартизации методов приведения давления в международнойсети синоптических станций) (WМО-№ 154,Техническая записка № 61) (полностью разошлась).6.3.2 Региональное сравнениебарометров6.3.2.1 Каждая страна-член в Регионе должнаобеспечить связь барометра на каждой наблюдательнойстанции на ее территории со стационарнымнациональным барометрическим эталоном посредствомосуществления соответствующих серий сравнений,проводимых по меньшей мере один раз в три года.Примечание. Термин «барометрический эталон» используетсявместо термина «эталонный барометр», так как часто эталон не являетсябарометром, например прибор по измерению чистого весаявляется эталоном давления, но не барометром.6.3.2.2 Эталонные барометры в Гамбурге (Германия),Санкт-Петербурге (Российская Федерация),Лондоне и Траппе (Франция) должны быть признаныв качестве эталонных барометров для Региона.6.3.3 Наземные метеорологическиерадиолокационные наблюденияУчитывая полезность обмена на двусторонней илимногосторонней основе метеорологической информацией,полученной с помощью наземных метеорологическихрадиолокационных станций, странам-членамнастоятельно предлагается продолжать усилия поустановке наземных метеорологических радиолокационныхстанций для обнаружения осадков, включаясильные дожди, град и другие опасные метеорологическиеявления, и обмениваться на двустороннейили многосторонней основе полученнойтаким образом метеорологической информацией


VI-4Наставление по глобальной системе наблюденийс использованием соответствующей кодовой формыВМО, например FM 94-XIV BUFR.6.3.4 Региональные центрыпо приборам6.3.4.1 С учетом необходимости регулярнойкалибровки и обслуживания метеорологическихприборов в целях удовлетворения растущих потребностейв высококачественных метеорологическихи гидрологических данных, потребностейстран-членов в Регионе в стандартизации метеорологическихизмерений, необходимости проведениямеждународных сравнений и оценок приборов, атакже потребности в подготовке специалистов поприборам, должны учреждаться региональныецентры по приборам в соответствии с Руководствомпо метеорологическим приборам и методам наблюдений(ВМО-№ 8), часть I, глава 1, приложение 1.А.6.3.4.2 Служба оборудования и методик использованияметеорологических приборов, Трапп(Франция), Лаборатория калибровки Словацкогогидрометеорологического института, Братислава, иЛаборатория калибровки Агентства по окружающейсреде Республики Словении в Любляне назначены вкачестве региональных центров по приборам.6.3.5 Региональные радиационныецентры6.3.5.1 Учитывая полезность калибровки впятилетние интервалы национальных и региональныхэталонных пиргелиометров путем сравнения спиргелиометрами Группы международных эталоновдля гарантирования высокого качества данных порадиации, а также принимая во внимание резолюцию11 (ИК-XXX) — Национальные, региональныеи мировые центры по радиации, следует создаватьрегиональные радиационные центры в соответствиис Руководством по метеорологическим приборами методам наблюдений (ВМО-№ 8), часть I, глава 7,приложение 7.С.6.3.5.2 Радиационные центры в Будапеште,Давосе (Швейцария), Линденберге (Германия), Санкт-Петербурге (Российская Федерация), Норчепинге(Швеция), Траппе/Карпентрасе (Франция) и Укле(Бельгия) назначены в качестве региональных радиационныхцентров.6.4 прочие системы наблюденийIN SITU6.4.1 Морские наблюденияСтранам-членам настоятельно рекомендуется вноситьактивный вклад в региональные и субрегиональныекрупномасштабные проекты, посвященные исследованиювзаимодействия атмосферы и океана и регулярномусбору и распространению данных наблюдений,которые поддерживают потребности РОСС иРОКС, а также участвовать в них.6.4.2 Программа передачи метеорологическихданных с самолетаСтранам — членам Ассоциации настоятельно рекомендуетсяпринять активное участие в программепередачи метеорологических данных с самолета(АМДАР) либо непосредственно, либо через совместныепрограммы, такие как Е-АМДАР, и таким образомподдержать этот важный элемент Глобальной системынаблюдений (ГСН).6.4.3 Космические наблюдения6.4.3.1 Ассоциация признает важность космическойподсистемы в рамках ГСН и существенный вклад,который вносят некоторые ее страны-члены посредствомподдержки программ Европейской организациипо эксплуатации метеорологических спутников(ЕВМЕТСАТ) и других космических программ. Ассоциациярекомендует всем странам-членам принять активноеучастие, насколько это возможно, в этих программах.6.4.3.2 Каждая страна — член Ассоциации должнарасполагать оборудованием для приема спутниковыхизображений или альтернативным методомполучения в режиме реального времени изображенийв поддержку ее деятельности.6.5 Глобальная системанаблюдений за климатомКраткое резюме наилучших видов практики, осуществляемойпри выполнении обязательств, взятыхсоответствующей страной-членом, в отношении станцийприземных и аэрологических наблюдений ГСНК,содержится в настоящем Наставлении, том I, часть III,правило 2.9 (для станций СПНГ) и правило 2.10 (длястанций ГУАН).-


7. антарктика7.1 СЕТЬ СТАНЦИЙ ПРИЗЕМНЫХИ АЭРОЛОГИЧЕСКИХНАБЛЮДЕНИЙ В АНТАРКТИКЕ7.1.1 Состав сети наблюденийв Антарктике7.1.1.1 Сеть наблюдений в Антарктике (СНАнт)состоит из станций приземных и аэрологических наблюдений,достаточных для удовлетворения потребностейстран-членов, и является одним из наиболееважных обязательств стран-членов в рамках статьи 2Конвенции ВМО.7.1.1.2 Состав СНАнт пересматривается специальнымвспомогательным органом ИсполнительногоСовета и утверждается резолюцией ИсполнительногоСовета или Конгресса ВМО. Список станций, входящихв СНАнт, приводится в дополнении к резолюции,принятой Конгрессом или Исполнительным Советом.Об изменениях сообщается в ежемесячном Оперативноминформационном бюллетене, выпускаемомСекретариатом (см. 7.1.6 ниже).7.1.1.3 Обслуживаемые персоналом наземныестанции приземных наблюдений, включенные вСНАнт, должны соответствовать спецификациям дляназемных станций, указанным в томе I настоящегоНаставления.7.1.2 Приземные синоптическиенаблюденияВсе станции приземных наблюдений, включенные вСНАнт, должны проводить приземные наблюдения вчетыре основных стандартных срока наблюдений, т. е. в00:00, 06:00, 12:00 и 18:00 МСВ. При наличии возможностии когда это желательно, наблюдения следуеттакже проводить в некоторые или во все четыре промежуточныхстандартных срока наблюдений, т. е. в 03:00,09:00, 15:00 и 21:00 МСВ. Любая станция приземныхнаблюдений, которая не может осуществлять полнуюпрограмму наблюдений, должна отдавать приоритетпроведению наблюдений в основные стандартные сроки.7.1.3 Аэрологические синоптическиенаблюденияВсе аэрологические станции, включенные в СНАнт,должны проводить радиозондовые и/или радиоветровыенаблюдения в 00:00 и 12:00 МСВ. Еслипозволяют условия, те станции, которые не могутвыполнять полную программу наблюдений, должныотдавать приоритет проведению наблюдений, позволяющихподдерживать многолетние ряды данных.Станции, которые находятся друг от друга на расстоянии,не превышающем примерно 600 км, могутпри желании рассмотреть вопрос об организациинаблюдений на двусторонней основе, при которойкаждая из этих станций осуществляет одно из высотныхрадиозондирований для совместного выполнениянеобходимой полной программы наблюдений.7.1.4 Климатологическиенаблюдения7.1.4.1 По мере возможности, все станции приземныхнаблюдений СНАнт должны передавать сообщенияCLIMAT в целях улучшения мониторингаклимата.7.1.4.2 Сводки CLIMAT со станций СНАнт будутрассматриваться как основные данные в смысле резолюции40 (Кг-XII) — Политика и практика ВМО дляобмена метеорологическими и связанными с нимиданными и продукцией, включая руководящие принципыпо отношениям в коммерческой метеорологическойдеятельности.7.1.5 Оперативные процедурыСтранам-членам настоятельно рекомендуется приэксплуатации станций СНАнт полностью соблюдатьглобальные процедуры кодирования и стандарты сбораданных в соответствии с процедурами, изложеннымив Техническом регламенте ВМО (ВМО-№ 49), Наставлениипо кодам (ВМО-№ 306), Наставлении по Глобальнойсистеме телесвязи (ВМО-№ 386) и в настоящемНаставлении.7.1.6 Мероприятия и процедуры дляобновления и изменения сетинаблюдений в АнтарктикеВремя от времени неизбежно приходится вносить некоторыенезначительные изменения, которые не сказываютсяна потребностях в данных по Антарктике вцелом, в состав СНАнт, состоящей из станций приземныхи аэрологических наблюдений. Для обеспеченияпростого и быстрого внесения таких изменений, предложенныхзаинтересованными странами-членами, необходимопридерживаться следующей процедуры:


VII-2Наставление по глобальной системе наблюденийа) Президент ВМО может утверждать по просьбе заинтересованнойстраны-члена, по рекомендациипредседателя специального вспомогательного органаИсполнительного Совета и в консультации сГенеральным секретарем незначительные измененияв СНАнт. Любые предлагаемые существенныеизменения в составе СНАнт будут по-прежнемутребовать официального согласия стран-членов,обеспечивающих функционирование компонентовСНАнт;b) Генеральный секретарь уведомляет через Оперативныйинформационный бюллетень или циркулярнымписьмом все страны — члены ВМО обизменениях, согласованных с Президентом ВМО.7.2 СООБЩЕНИЯ О ПОГОДЕ,ПОСТУПАЮЩИЕ ОТЭКСПЕДИЦИОННЫХ ПАРТИЙ,СОВЕРШАЮЩИХ ПЕРЕХОДЫПО КОНТИНЕНТУСтранам-членам, эксплуатирующим станции в Антарктике,рекомендуется инструктировать все экспедиционныепартии, совершающие переходы поконтиненту, относительно проведения приземныхнаблюдений, когда позволяют обстоятельства и когдаони находятся на расстоянии свыше 200 км от своейбазы. Данные этих наблюдений, которые необходимопроводить в ближайшее по отношению к стандартнымсрокам наблюдений время, следует передаватькак минимум один раз в сутки.7.3 АВТОМАТИЧЕСКИЕМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИЕСТАНЦИИ В АНТАРКТИКЕСтранам-членам рекомендуется использовать автоматическиеметеорологические станции в качествесоставной части СНАнт, используя возможностидля сбора данных полярно-орбитальных спутников,а также в некоторых случаях — геостационарныхметеорологических спутников.7.4 СУДА, ДЕЙСТВУЮЩИЕВ АНТАРКТИЧЕСКИХ ВОДАХ7.4.1 Страны-члены должны обеспечить, чтобывсе действующие в Антарктике научно-исследовательскиесуда, суда обеспечения и туристическиеморские суда проводили регулярные приземныесиноптические наблюдения в основные и промежуточныесиноптические сроки и передавали полученныеданные в реальном масштабе времени. Когда этиданные не могут быть переданы в реальном времени,они должны передаваться в режиме с задержкой иликак исторические данные.7.4.2 Странам-членам следует также обеспечить,чтобы суда проводили, по мере возможности, иаэрологические наблюдения и передавали результатылюбых наблюдений в режиме реального времени.7.5 ПОВЕРХНОСТНЫЕДРЕЙФУЮЩИЕ БУИСтранам-членам рекомендуется более активно проводитьразмещение и обслуживание поверхностныхдрейфующих буев, которые должны быть оснащеныкак минимум датчиками атмосферного давления итемпературы поверхности моря, передающими данныев реальном режиме времени. Странам-членамтакже рекомендуется продолжать разрабатывать технологиииспользования буев в целях улучшения оперативнойдеятельности и передачи данных в режимереального времени, получаемых как на льдине, так ина водной поверхности.7.6 СВОДКИ С ВОЗДУШНЫХ СУДОВСтранам-членам рекомендуется принимать мерыпо организации передачи сводок наблюдений со всехвоздушных судов, направляющихся в Антарктику(либо возвращающихся из нее) или осуществляющихполеты в ее пределах, а также регистрации и распространениятаких сводок в режиме реального времени.7.7 Дополнительные ирасширенные наблюденияСтранам-членам рекомендуется принимать организационныемеры по производству дополнительных ирасширенных наблюдений на морских судах и станцияхв Антарктике, а также по регистрации и распространениюв режиме реального времени данныхтаких наблюдений. Перечень наблюдений, выполняемыхдля Глобальной службы атмосферы (ГСА),должен быть отражен в Системе информации о станцияхГСА (СИСГСА).


www.wmo.intP-OBS_92075

More magazines by this user
Similar magazines