13.07.2015 Views

Slovenci in njihov veseli svet: Nekaj vtisov o ... - Www-csd.ijs.si

Slovenci in njihov veseli svet: Nekaj vtisov o ... - Www-csd.ijs.si

Slovenci in njihov veseli svet: Nekaj vtisov o ... - Www-csd.ijs.si

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

8 Slovstvena folkloristikaNekatere pregovore Matičetov navaja kot primerenovega časa, imenovane tudi »wellerizmi« pojunaku C. Dickensa Samu Wellerju iz »Kluba Pickwick«– mojster foklornih šal <strong>in</strong> modrosti. Po besedahM. Matičetova je pregovorov izredno veliko, todavse do danes jih zbira <strong>in</strong> <strong>si</strong>stematizira zelo maloznanstvenikov, čeprav se je zbiranje začelo že konec18. stoletja. Izgubljena je zbirka Janeza Miheličaiz 1780. leta <strong>in</strong> neuspešni posku<strong>si</strong> Vojteha Kurnika<strong>in</strong> Viljema Urbasa, da bi izdala svojo zbirko.Šele leta 1887 se pojavi prva takšna zbirka FranaKocbeka, h kateri je čez 47 let Ivan Šašelj 27 dodalsvoje zbirke pregovorov. S tem se je pojavila še vednonajbogatejša zbirka slovenskih ljudskih pregovorov(5624 pregovorov). Leta 1972 je dr. StankoPrek izbral najlepše <strong>in</strong> dodal poglavje »reki« – posebnislovenski frazeologemi, med katerimi je velikoostroumnih humorističnih idiomatičnih rekov, znanihtudi kot »reklo«. Usmerjajo nam pozornost na to, dav pogovornem jeziku <strong>Slovenci</strong> pogosto posegajo pohumorističnih niansah dialoga, kar dodatno karakteriziralastnosti naroda: šaljiv ton v vsakodnevnemsporazumevanju, ki ustvarja ravnotežje razpoloženja,je <strong>njihov</strong>a posebna lastnost. 28Pri pregovorih bi omenili še, da so med njimitudi daljši, pisani v verzih ali z določenim ritmom, kise vpletajo v vsakdanji pogovor. Eden takih pregovorovje o oblaku <strong>in</strong> je iz okolice Ljubljane:Kadar pride od Trsta,zmoči za dva prsta.Gre od Kopra,bo suknja mokra.Mokrc ima kapo,Krim pečo,pa se to skup zvleče –pa je dež. 29Mokrc <strong>in</strong> Krim sta <strong>si</strong> nasprotna vrhova na Rakitniškiplan<strong>in</strong>i na južnem delu Ljubljanskega polja.Videti je, da imamo lahko to vrsto pregovorovza predhodni žanr humoristični folklorni liriki. Še posebej,ko jim dodamo še en za slovensko folklorotipičen žanr – dolge pregovore v verzih, imenovane»pregovori o vremenu«. Naravni pojavi v posameznihletnih ča<strong>si</strong>h se razlagajo ponekod smešno, drugjena bolj resno. Za te pregovore je značilno, dadelijo na<strong>svet</strong>e <strong>in</strong> znanje ljudem, pri tem pa ustvarjajoposebno razpoloženje. Nedvomno se po značilnostihrazlikujejo od kraja do kraja glede na nadnaravnaznamenja, ki se kažejo po naravi, na naravnepojave, pridelek, ljudsko meteorologijo itd. Invse to je za kmečkega človeka zelo pomembno.Če sončen je april <strong>in</strong> suh,bo maj za lepo vreme gluh.Če v aprilu rado grmi,slane se bati več ni.Če je na Siksta polje zeleno,bo let<strong>in</strong>a dobra <strong>in</strong> zrnje kleno.Če je na Jurjevo sončno, toplo,trta bogato rodila bo.Če Jurij toplo vreme zakuri,širom pomladi odpre duri.Jurija še slepe mlade vrane,kmetje bodo volje razigrane.Če na Marka bliska, grmi,slane, pozebe se bati več ni. 30Po ubeseditvi se vesele slovenske uganke nerazlikujejo veliko od pregovorov, kar je značilno tudiza bolgarsko folkloro. Tudi tu je opaziti težnjo pokratkem metaforične izrazu, veliko jih je tudi v verzih.M. Matičetov usmerja pozornost na to, da »vugankah pogosto najdemo posebne, namerno izmišljenebesed, ki jih v pogovornem jeziku ne poznamo:Reža reži – čepja čepi,reža dol pade – jo čepja popade,« 31kar pomeni zrel, neolupljen kostanj <strong>in</strong> žensko, ki ganabira.Slovensko-bolgarske vzporedniceFolklorne vseb<strong>in</strong>e slovenske umetnosti, šeg idr.so podobne ali enake kot pri drugih narodih, kar jenormalen pojav, s katerim se ukvarja znanost. Pogostose kak mit velike narodne skupnosti hitro širi<strong>in</strong> zajame široko zemljepisno področje.Zanimivo je, koliko je skoraj enakih stvaritev vslovenski <strong>in</strong> bolgarski slovstveni folklori, še posebej,če upoštevamo zemljepisno oddaljenost ali še pomembneje– pomanjkanje stikov med narodoma – tiso bili le občasni – <strong>in</strong> njuno različno kulturno usmerjenost.Kljub temu pa se med obrazci besednegahumorja tako pri enih kot pri drugih najdejo zelo podobnadela v sorodnih različicah, seveda z značilnimivse-b<strong>in</strong>skimi odtenki, avtorskimi ali <strong>in</strong>terpretativnimidodatki, kar pa ne podira enakosti.Najpogostejše vzporednice so med številnimihumorističnimi zgodbami. Iz zbirke Nika Kureta z 20najbolj tipičnimi povedkami o Lembergu 32 se jih šestpopolnoma ujema z vseb<strong>in</strong>ami bolgarskih ljudskihpovedk. Tudi med ribniškimi najdemo precej ujemanjz bolgarskim slovstvom. Naj navedemo le nekatere:- zapisane zabavne zgodbe o neumnem možu <strong>in</strong>piščancih ter o trmasti ženi najdemo najprej priJanezu Svetokriškem v 18. stoletju, nato v»Slovenskih pravljicah« Alojzija Bolharja, v Milč<strong>in</strong>skega»Suhi robi« <strong>in</strong> – v »Bolgarski narodniumetnosti«; 33- o zviti li<strong>si</strong>ci, naivnem kosu <strong>in</strong> <strong>si</strong>ru – v slovenski»Ptica, li<strong>si</strong>ca <strong>in</strong> kos« <strong>in</strong> v bolgarski »Kos <strong>in</strong> li<strong>si</strong>ca«;34- o kmetih, ki so hoteli zaliti vrbo – v slovenski»Kako so Lemberžani hoteli izmeriti glob<strong>in</strong>oDrave«, ribniški »Kako daleč je do vode« <strong>in</strong> bolgarski»Pametni hribovci«; 35- o tem, kako razvozlati prepletene noge – v slovenski»Kako so se Lemberžanom zamenjalenoge« <strong>in</strong> bolgarski »Pametni med neumnimi«; 36- o bučah ali lubenicah, ki jih ljudje zamenjajo zajajca – slovenska »Kako vali kobila« <strong>in</strong> bolgarska»Moštvo junakov«. 37Našteli bi še nekatere: našo priljubljeno šalo omotoristu, ki <strong>si</strong> je suknjič oblekel naokoli, nato pa somu poskušali namestiti glavo, poznajo tudi v Lembergu;pravljica o dedu <strong>in</strong> repi; šala o oslu z zelenimiočali, ki naj bi mislil, da je žaganje trava (znanatudi v Ribnici); podobne šale o Gorenjcih <strong>in</strong> našihGabrovcih ipd.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!