13.07.2015 Views

human rights film festival - Zarez

human rights film festival - Zarez

human rights film festival - Zarez

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RazgovorRade Dragojevićzarez, xii /273-274, 7. siječnja 2010. 4ProtivprotjerivanjaćiriliceS Radom Dragojevićem,novinarom i glavnimurednikom samostalnogsrpskog tjednika Novosti,u povodu izlaska togtjednika na kioskeBoris PostnikovTrebalo je proći deset godina i izići 519brojeva da bi Novosti konačno, početkomprosinca, došle na kioske. Kako je izgledaloraditi i djelovati u paradoksalnoj pozicijijavno gotovo pa nevidljiva novinara? I kojivam se društveni i politički pomaci činepresudnima za vašu odluku da naposljetkuipak istupite na “glavnu scenu”, što se to u nas bitno promijeniloi nagnalo vas da, kako ste napisali u uvodnikuprvoga broja distribuiranoga na kioske, od “iritantnihuljeza” postanete “iritantni komšije”?– Meni lično ta pozicija nevidljivosti bila je jedva podnošljiva.Kad se već bavim novinarstvom, onda je minimalniuvjet da proizvod vidi što je moguće veći broj ljudi. Midonedavno nismo ispunjavali ni to. Novine su se u tih desetgodina distribuirale besplatno preko crkvenih opština,pod odbora Prosvjete, vijeća i kancelarija Srpskog demokratskogforuma, uglavnom na područjima od posebnedržavne skrbi. I danas dio tiraže ide na taj način i namijenjenje našim čitaocima slabije imovne moći, ali najvećiipak ide preko regularnih mreža Tiska i Distripressa.Dakle, ja sam zbog svega toga sretan. S druge strane,čini mi se da sam samo jednu frustraciju – onu vezanuuz rečenu invizibilnost, zamijenio drugom – stalnomstrepnjom vezanom za prodaju. Tako sam za prve brojevekao mahnit obilazio kioske po gradu i gledao kakosu plasirane novine, na pultu, ispod pulta ili sa strane tena licu mjesta intervenirao, tražio da se stave na vidljivomjesto i sl.Što se tiče pogodnog političkog trenutka, meni on nijebio nešto posebno važan. Više je to brinulo izdavača.Inače, društvenu klimu u nas karakterizira posvemašnjarezigniranost. Ja na naslovnu stavim Vuka Draškovića initko da mi javno prigovori. Privatno da.Rascjepkana scena nezavisnihmedijaNepunih mjesec dana i pet brojeva nakon početka “normalne”novinske distribucije, može li se naznačiti prva,pa makar i provizorna rekapitulacija? Kakve su reakciječitatelja, koliko primjeraka prodate? Izlazak Novosti nakioske bio je najavljen čak i u posebnoj emisiji HRT-aOtvoreno (doduše, morali ste je “dijeliti” s temom drugeblokade fakulteta), a kako vam se čine odjeci u medijimanakon prvih brojeva?— O aferi Hypo obavještavamose iz stranih medija, dok sudomaći glavnostrujaški medijiza nju nezainteresirani. Lako jeuočiti da ta nezainteresiranostproizlazi iz direktne umiješanostinjihovih gazdi u aferu —— Društvenu klimu u naskarakterizira posvemašnjarezigniranost. Ja na naslovnustavim Vuka Draškovića i nitkoda mi javno prigovori —– Prodamo se otprilike pola od plasirane tiraže, dakle okodvije tisuće primjeraka. S tim brojem prodanih primjerakami smo prisutni na javnoj sceni, ali smo daleko odbilo kakvih velikih brojki. Uostalom, bilo je to i za očekivati.Imamo najmanje dvije stvari koje nas recepcijskiopterećuju, ali od kojih niti hoćemo niti možemo odustati.Najprije, neki su tekstovi odštampani na pismu koje je uHrvatskoj praktično protjerano iz javnog života, a drugo,milje iz kojeg novine dolaze je manjinski i srpski. Što setiče mog gostovanja u Otvorenom, tu nema nekih mistifikacija.Dakle, ja sam nazvao urednicu emisije, objasniosam o čemu se radi, nju je to zainteresiralo i eto mene nateleviziji. Nudio sam se ja i emisiji koja mi se činila bližompo svjetonazoru – Nedjeljom u dva – čak nešto kao znam iurednika, al’ jok. Čovjek tu nije našao ništa zanimljivo paonda nije bilo ni mog gostovanja.Kako vidite položaj Novosti u kontekstu aktualne novinskeprodukcije u Hrvatskoj, što mislite o medijskom pejzažuu koji ste stupili?– Novinari se pate da proguraju važne vijesti, urednici supod pritiscima privatnih vlasnika i onda kao posljedicuimamo to da se novinarima nerijetko onemogućava slobodnopisanje. Odatle, vjerojatno, toliko kalkulantskognovinarstva, ali, velim, sami novinari su za takvo stanje,ipak, najmanje krivi.Ovdje bih dodao jednu stvar oko medijskog pejzaža, kakoga nazivate. Čini mi se da dovoljno snage nemamo ni mi uNovostima ni vi u <strong>Zarez</strong>u – a <strong>Zarez</strong> dijelom doživljavami kao svoj – kao ni kolege u H-Alteru ili u nekim drugimnezavisnim medijskim pokušajima. Dakle, nitko od nasnema sam dovoljno snage da učini presudnu stvar i bitnopromijeni medijski pejzaž. Snage nas ovako rascjepkanihmale su i nedostatne. Međutim, kako vidim, nema ni nekeobjedinjavajuće snage koja bi sve nas nosioce tih malihmedijskih hegemonija, na neki način, natjerala da se ujedinimoi napravimo, recimo, jedne velike, prave dnevnenovine koje bi i u kvalitativnom i kvantitativnom smislumogle konkurirati medijskim mogulima i korporativnomtipu novinarstva. To je šteta.Mjesto slobodnog izražavanjaNovosti su percipirane, a i najavljivane i kao svojevrstan“nastavak Ferala drugim sredstvima”: u redakciji su ViktorIvančić, Marinko Čulić, Srećko Pulig, Igor Lasić, TenaErceg, tu su i iščašeni vizualni komentari Alema Ćurina...S druge strane, one su “klasičnije” koncipirane, bez satiričkihpriloga, s rubrikama poput Sporta itd. Koje aspekte

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!