13.07.2015 Views

Junkers regulace otopných systémů schémata propojení.pdf

Junkers regulace otopných systémů schémata propojení.pdf

Junkers regulace otopných systémů schémata propojení.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Regulace otopných systémù - schémata propojeníPodmínky pøipojeníPrincipielní návrhy otopných systémùRegulace k závìsným a stacionárním kotlùmSystémy s více kotli


Technické informaceNávrhy jsou principielní, bez nárokù na úplnost, dimenzování a použití.Další údaje pøevezmìte z pøíslušných návodù pro montáž a obsluhu spotøebièùJUNKERS, platných ÈSN, ÈSN EN a provádìcích stavebních pøedpisù.Zmìny - napøíklad v souvislosti se zmìnou norem nebo modulù - jsou vyhrazeny.OBSAHStranaPodmínky pøipojení - základní body ........................................................................... 4-5Základní principy navrhování otopných systémù s plynovými kotli ....................... 6-7Prostorové regulátory ................................................................................................ 8-13TR 12 ........................................................................................................................ 8TRZ 12-2................................................................................................................... 9TR 21 ...................................................................................................................... 10TR 100 .................................................................................................................... 11TR 200 .................................................................................................................... 12TR 220 .................................................................................................................... 13Všeobecnì k ekvitermním regulátorùm....................................................................... 14Ekvitermní regulátory pro kotle s plynulou regulací výkonu ................................ 15-38TA 211 E ............................................................................................................ 15-16TA 250 .................................................................................................................... 17TA 270 ............................................................................................................... 18-27TA 300 ............................................................................................................... 28-30TF 20 (doplnìk k regulaci TA 270 a TA 300) .......................................................... 31HSM ........................................................................................................................ 32HMM ....................................................................................................................... 33TA 21 A1 ................................................................................................................. 34TA 213 A1 ............................................................................................................... 35RAM ........................................................................................................................ 36Kaskádní zapojení ............................................................................................. 37-40Ekvitermní regulátory pro kotle s dvoubodovou regulací .................................... 41-50TA 120 A ................................................................................................................. 41TA 120 E1 ............................................................................................................... 42TA 122 E2 ............................................................................................................... 43TA 130 A ................................................................................................................. 44TW 2 ....................................................................................................................... 45Zapojení s regulací TAC-M ................................................................................ 46-53TWR 1 / TWR 2 (doplnìk k regulaci TAC-M) .......................................................... 54Ovládací prvky regulátorù ....................................................................................... 55-58Seøízení hodin ........................................................................................................... 59-60Pøehled mìøených hodnot snímaèù ............................................................................ 612


Legenda znaèení prvkù a zaøízení v systémuAF = snímaè vnìjší teplotyVF = snímaè nábìhové teploty vodyMF = snímaè teploty za smìšovaèemSF = èidlo zásobníku TVNO = nábìhový okruh otopného systémuZO = zpìtný okruh otopného systémuTO = topný obvod (napø. radiátory)NOZ = nábìhový okruh systému pro ohøev zásobníku TVZOZ = zpìtný okruh systému pro ohøev zásobníku TVOÈ = obìhové èerpadlo pro kotel (i na tuhá paliva)OÈ I. = obìhové èerpadlo pro radiátorový okruhOÈ II. = obìhové èerpadlo pro smìšovaný okruhOÈ III. = obìhové èerpadlo pro další smìšovaný okruhOÈ IV. = nabíjecí èerpadlo zásobníku TVOÈ V. = cirkulaèní èerpadlo zásobníku TVB1 = termostat zásobníku teplé vodyB2 = omezovaè pro obvod podlahového topeníDO = dálkové ovládáníPTV = pøepínací tøícestný ventil (230 V/50 Hz s pružinovým zpìtným ventilem)OV = obtokový ventilPV = pojistný ventilZK = zpìtná klapkaMK = motorová klapkaTMS = tøícestný motorový smìšovaèSV = škrticí ventilEN = expanzní nádobaKTP = kotel na tuhá palivaTA 213 A1 = ekvitermní regulátorVK = propojovací kabel3


Informaèní list o podmínkách pøipojenía o provozních podmínkách proplynové otopné kotle1. Pøipojení k otopnému systému musí býtpohyblivé (dilataèní oblouk, kloub,kompenzátor, atd.), aby se zamezilopøenášení pnutí materiálu ze sítìpotrubí na blok kotle.2. Pøipojení k otopnému systému je nutnéprovést tak, aby se v prostoru vodyv bloku kotle nemohl usazovat žádnývzduch (bez redukcí ve vodorovnéèásti pøípojky topné vody). Pøípadnì jenutné instalovat vhodné zaøízení proshromažïování vzduchu s možnostíodvzdušnìní (vzduchový hrnec,odluèovaè vzduchu, atd.).3. Systémy s objemem vody více než15 l na 1kW topného výkonu je nutnéprovozovat pøes smìšovaè (podlahovátopení, pøestavìné systémy s pøirozenýmobìhem). Ve spojení s bývalýmisystémy s pøirozeným obìhem jenutné namontovat tzv. samotížnoubrzdu.4. Pøi pøestavbách stávajících, zvláštìotevøených systémù a pùvodníchsystémù s pøirozeným obìhem se proochranu kotle doporuèuje montážzachycovaèe kalù ve zpìtném vedeníkotle. Ten se musí v rámci pevnìstanovených èasových intervalùvyprázdnit (zachycovaè nìèistot sesítkem je nevhodný).Otevøené systémy pøestavìt nauzavøené systémy. Sí topení pøedmontáží nového kotle vícekrátpropláchnout proti smìru proudìní.5. Pro ochranu proti mrazu (funkceekvitermních regulátorù topení) musíbýt možný trvalý obìh topné vodykotle, napø. v dùsledku montážeobtokového ventilu.6. Všeobecnì se doporuèuje instalaceobtokových ventilù.7. Pro zamezení koroze zpùsobenékondenzací je nutné provozovat kotles ohranièenou minimální teplotou.Ekvitermní JUNKERS regulátorytopení jsou vybaveny logikouzapínání (logika èerpadel), kterázajiš uje potøebnou minimální teplotutopné vody (nastavitelná).8. Topný systém je nutné dimenzovata provozovat z hlediska regulaènítechniky tak, aby pøi žádnémz provozních stavù nemohlavzniknout v bloku kotle teplotnídiference (mezi topnou vodou avodou ze zpìtného vedení) vìtší než40 °C.9. Pro provoz podlahového topení sedoporuèuje hydraulicky oddìlit obvodkotle a pøíslušnou sí topení pomocíteplotního výmìníku (zamezenízanesení kotle kaly v dùsledku difuzekyslíku). Hydraulické oddìlení nenínutné provést pouze tehdy, když jemateriál trubek prokazatelnì utìsnìnproti difuzi.10. Pøi dimenzování expanzních nádob jenutné brát na zøetel zásobu vody 1 %až 2 %. V souvislosti s podlahovýmtopením se doporuèuje zvìtšeníužitného objemu o 20 % oprotivypoètené velikosti.11. Pøivádìný spalovací vzduch musí býtsuchý a musí být zbaven látekzpùsobujících korozi (napø. halogenovéuhlovodíky, atd.)4


12. Pro bezporuchovou funkci spalovánía pro dodržení pøípustných ztrát vespalinách se musí dodržet komínovýtah mezi 0,03 - 0,1 mbar(od 36 kW minimálnì 0,05 mbar),pøípadnì se namontuje omezovaètahu.13. Pøi modernizacích a pøi pøipojeníchmoderních vytápìcích systémù nastávající komíny, které bylydimenzovány pøevážnì pro pevnápaliva, je nutné pøekontrolovat jejichvhodnost a pøípadnì provéstpøizpùsobení prùøezu.14. Teplota okolí kotle nesmí pøekroèit35 °C. V bezprostøedním okolí kotlese nesmí ukládat nebo skladovatžádné hoølavé a snadno zápalnélátky.15. V místì instalace je nutné zajistitdostateèný pøívod vzduchu prospalování (napø. pøídavné jednotkypro pøívod vzduchu, atd.).U ventilátorù pro odvìtrání nesmídocházet k žádnému ovlivnìnífunkce komína a pøívodu vzduchupro spalování, pøípadnì se použijevhodné samoèinné spínání(zablokování).16. Bìhem prací spojených s izolací as èištìním v místì instalace kotle jenutné vypnout kotel z dùvodumožného zneèištìní hoøáku (nasátívláken, neèistot, atd.), zneèištìníhoøáku mùže vést k provoznímporuchám, k vytváøení sazí nebok poškození hoøáku.17. Pøi plnìní a doplòování topnéhosystému musí být kotel ochlazen pod50 °C. Nedodržení této podmínkymùže vyvolat netìsnosti nebo trhlinyzpùsobené pnutím v bloku kotle.Pozor pøi automatickém doplòovánísystému!18. Ve spojení s ekvitermní regulacítopení nemají být topná tìlesa bìhemnoèního provozu zcela uzavøena.Velká, ochlazená množství vody,která mohou být napø. po zrušenínoèního poklesu náhle pøivedena dojiž vyhøátého kotle, mohou véstk poškození bloku kotle (netìsnosti,trhliny zpùsobené pnutím).19. Pro správnou funkci je potøebnákaždoroèní údržba a kontrola.Doporuèujeme uzavøení smlouvyo údržbì.20. Provozovatel musí být seznámens manipulací kotle a se systémem.21. Pøi vyøazení kotle z provozu a pøinebezpeèí zamrznutí je nutné systémvyprázdnit nebo do topné vody pøidatvhodný pøípravek na ochranu protizamrznutí - napø. Fritherm 90ve správném pomìru dle návodu.5


Základní principy pøipojení plynovéhokotle k otopnému systémuTeplota vzduchu v kotelnì+ 2 °C až 35 °CSbìraèObjem spalovacího vzduchu podlenormy1m ztráta v trubce cca 10 - 15 °C1m ztráta ve sbìraèi cca 5 - 8 °C(zdìný)Izolovaný cca 3 - 5 °CENUžitný objem + 50 až 100 % pøídavekTepelná ochrana ~ 50 - 80 °C od 36 kW ~ 90 °C ohnivzdorná podlaha nebobetonový soklSpalovací vzduch pøivádìn zepøedu, bez škodlivých látek a výparùKotel vhodný pouze pro provoz s èerpadlemKotle se nesmí zapouštìt do podlahyADo 31 kW A > 100 mm, jinak na stranách 300 mm a vzadu 200 mmOmezovaè minimální teploty popø. <strong>regulace</strong> TA ...Kontrola tìsnosti vedení plynu se provádí bez kotleKohout pro plnìní a vyprazdòování, systém je provoznì utìsnìn !Obtokový ventil pro minimálnì 20 % minimálního množství obìhové vodyZpìtná klapkaExpanzní nádobaŠkrticí ventil6


Principielní návrhPotrubní schémaDvojèinné systémyOtopný systém s plynovým kotlem a kotelna tuhá paliva ve spojení s nepøímoohøívaným zásobníkem.Dvojèinné zaøízení:Otopný systém s plynovým kotlemve spojení s nepøímo ohøívanýmzásobníkem a s kotlem na tuhápaliva.ZKKTPOVPTV- zpìtná klapka- kotel na tuhá paliva- obtokový ventil- pøepínací trojcestný ventilZONOOÈ- zpìtný okruh- nábìhový okruh- obìhové èerpadloPoznámka:Principielní návrh bez nároku na úplnost !Dimenzování, použití a zodpovìdnost jsou pøenechány projektantùm provádìjící firmy.Další údaje pøevezmìte z pøíslušných návodù pro montáž a obsluhu.Zmìny, napø. zmìna modelu, jsou vyhrazeny.7


Prostorový regulátor urèený pro kotle s dvoubodovou regulacívýkonu, umístìní na zeï, regulaèní rozsah 5 - 30 °C, spínacíkontakt bez potenciálu, pøípojka 230 V, 50 HzUmístìní regulátoruDélka vedení Prùøezdo 20 m 0,75 - 1,5 mm 2do 30 m 1 - 1,5 mm 2TR 12Možno použít i provýrobky jiných výrobcùTechnické údajeRozmìry pøístrojeJmenovité napìtí85x85x35 mm230 V, 50 HzRozsah <strong>regulace</strong> 5...30 °CMaximální zatíženíspínacích kontaktù10 (4) AVýstup regulátoru2bodovýPøípustná teplota okolí 0...35 °CTøída ochranyIIZkušební tøídaIIRadiovì odrušen dle VDE 08758


Prostorový digitální regulátor s týdenním programem, regulaèní rozsah5-39 °C, dovolenkový program, ochrana proti mrazu, kalibrace,úsporný ECO provoz, pøipojení 2žilovým kabelem, zatížitelnost kontaktù2A 250 V AC, pøepínací beznapì ový kontakt, galvanicky oddìlený,napájení -2 alkalické baterie LR6.TRZ 12-2 - týdenní programMožno použít i provýrobky jiných výrobcùTechnické údajeUmístìní regulátoruVýška82 mmŠíøka165 mmHloubka42 mmJmenovité napìtí230 V, 50 HzSpínací èasovaè24 V DCMaximální zatíženíspínacích kontaktù3 (1,5) ARozsah <strong>regulace</strong> 6...30 °CVýstup regulátoru2bodovýbezpotenciálovýPøípustná teplota okolí 0...35 °CRezerva doby chodu50 hTøída ochrany/zkušební tøída II/IIMinimální doba zapnutí 1,5 minDélka vedeníPrùøezdo 20 m 0,75 až 1,5 mm 2do 30 m 1,00 až 1,5 mm 2nad 30 m 1,50 mm 29


Prostorový regulátor urèený pro kotle s plynulou regulací výkonu,umístìní na zeï, regulaèní rozsah 6 - 30°C, pøípojka na 24 VTR 21Urèeno pouze pro typykotlù JUNKERSTechnické údajeUmístìní regulátoruVýška82 mmŠíøka82 mmHloubka40 mmJmenovité napìtíJmenovitý proud24 V DC0,01 ARozsah <strong>regulace</strong> 6...30 °CMinimální rychlostteplotních zmìn0,05 K/minVýstup regulátoruplynulý2,5 V ... 24 VPøípustná teplota okolí 0...35 °CTøída ochranyIIIZkušební tøídaIP 20Délka vedeníPrùøezdo 20 m 0,75 až 1,5 mm 2do 30 m 1,00 až 1,5 mm 2nad 30 m 1,50 mm 2CERASTAR ZR/ZWR 18/24-3...CERAMINI ZR/ZSR 8/11-3...EUROSTARZWE...A...CERASTAR ZSR/ZWR/ZSN/ZWN 18/24-...-5,-6CERAMINI ZSN/ZSR 11-...-5,-6EUROSTARZE/ZWE...-3,-4 MFK/AEUROMAXX ZWC 24/28-1...s jednotkou Bosch Heatronic10


Prostorový regulátor s digitálními spínacími hodinami, pro kotles plynulou regulací výkonu, umístìní na zeï, jeden spínací cyklus,údaj o èase, pøepínání mezi komfortním a úsporným provozem,nastavitelný útlumový provoz, možnost dálkového ovládání potelefonní lince, regulaèní rozsah 5 - 30 °C, pøípojka na 24 VTR 100Umístìní regulátoru- denní programUrèeno pouze pro typy kotlùJUNKERSTechnické údajeRozmìry pøístrojeJmenovité napìtíJmenovitý proudviz obrázek24 V DC0,02 ARozsah <strong>regulace</strong> 5 ... 30 °CVýstup regulátoruplynulý2,5 ... 21 V DCPøípustná teplota okolí 0 ... + 40 °CRezerva choducca. 2 hKrytí IP 20RozmìryPøipojení ke kotlùmZWSE...ZWE...ZWC...ZSR...ZWR...Z.BR...ZWN...ZSN...Z.B...* svorka odpadáu jednotek Bosch HeatronicDálkové èidloOvládání telefonemModem11


TR 200Umístìní regulátoru- týdenní programProstorový regulátor s digitálními spínacími hodinami, pro kotles plynulou regulací výkonu, 6 bodù èasového spínaní za den, údajo èase a teplotì místnosti, textový øádek pro vedení obsluhy,program pro dovolenou, pøepínání mezi komfortním a úspornýmprovozem, nastavitelný útlumový provoz, možnost dálkovéhoovládání po telefonní lince, regulaèní rozsah 5 - 30 °C, pøípojka na24 VUrèeno pouze pro typy kotlùJUNKERSTechnické údajeRozmìry pøístrojeJmenovité napìtíJmenovitý proudviz obrázek24 V DC0,02 ARozsah <strong>regulace</strong> 5 ... 30 °CVýstup regulátoruplynulý2,5 ... 21,5 V DCPøípustná teplota okolí 0 ... + 40 °CRezerva choducca. 2 hKrytí IP 20RozmìryPøipojení ke kotlùmZWSE...ZWE...ZWC...ZSR...ZWR...Z.BR...ZWN...ZSN...Z.B...* svorka odpadáu jednotek Bosch HeatronicDálkové èidloOvládání telefonemModem12


Prostorový regulátor s digitálními spínacími hodinami, pro kotles plynulou regulací výkonu a elektronickou øídicí jednotkou BoschHeatronic, komunikace s kotlem pøes CAN-BUS (4žilové vedení), 6bodù èasového spínání za den vždy pro nesmìšovaný topný okruh,nabíjení zásobníku, resp. pøípravu TV a cirkulaèní èerpadlo, optimalizacevytápìní, textový øádek pro vedení obsluhy, indikace stavovýchvelièin, diagnóza a chybové hlášení, možnost dálkového ovládánípo telefonní lince, napájení pøes CAN-BUSTR 220- týdenní program+ BUS-modul BM1 (optimalizace)Urèeno pouze pro typy kotlùJUNKERS (CERA..., EUROMAXX)Technické údajeRozmìry pøístroje jako TR 200Jmenovité napìtí BUS 0...5 V DCNapájení regulátoru17...24 V DCNapájení jmenovitým proudem < 40 mARozsah <strong>regulace</strong> cca. 5 ... 30 °CVýstup regulátoruBUSPøípustná teplota okolí 0 ... + 40 °CZáložní chod spínacích hodin cca. 8 hodinKrytí IP 20AV = uzavírací armaturaBM1 = modul CAN - BUS (pouze v pøípadì TR 220)HSM = spínací modul topení (pouze v pøípadì TR 220)KP = èerpadlo závìsného kotleKW = studená vodaRV = zpìtná klapkaSF = èidlo teploty zásobníkuWW = teplá vodaZ = cirkulaceZP = cirkulaèní èerpadloTR 220 = prostorový regulátor s øízením po sbìrniciUmístìní regulátoru a jeho rozmìry jsou shodnés provedením TR 200 (viz. str. 12).Pøipojení ke kotlùmZWSE...ZWC...ZSR...ZWR...Z.BR...ZWN...ZSN...Z.B...Dálkové èidloOvládání telefonemModem13


Všeobecnì k ekvitermním (na vnìjšíteplotì závislým) regulátorùmDoporuèení k umístìní venkovního èidlaPøíklad ke zjištìní strmosti topné køivkyTopná køivkaPøedpoklad: max. teplota topné vody 75 °C pøivnìjší teplotì -15 °C, min. teplota topné vody 25 °Cpøi vnìjší teplotì +20 °C.Z toho vyplývá níže uvedená rovnice:Teplota topné vody °CStrmost topné køivky =max. teplota topné vody - min. teplota topné vodymin. vnìjší teplota - max. vnìjší teplota=75 °C - 25 °C=50= 1,43-15 °C -20 °C 35Vnìjší teplota °CJako strmost topné køivky by se pro tento pøíkladnastavilo f = 1,4 (viz. diagram).14


Ekvitermní regulátor pro zabudování do ovládacího panelu kotlùs plynulou regulací výkonu a elektronickou øídicí jednotkou BoschHeatronic, nastavení otopné køivky, automatické vypínání hoøáku aèerpadla, možnost èasového øízení topných programù ve spojenís do kotle zabudovatelnými spínacími hodinami a pøípojka prodálkové ovládání (viz. pøíslušenství).TA 211 EUrèeno pouze pro typy kotlùJUNKERSPøípustné jsou následujícíkombinace:TA 211 E + DT 1TA 211 E + EU 8 TTA 211 E + DT 2TA 211 E + DT 1 + TW 2TA 211 E + DT 2 + TW 2Technické údajeRozsah <strong>regulace</strong> teplotynábìhového okruhu 10 ...+88 °CMìøicí rozsah snímaèevnìjší teploty -20 ...+30 °CPøípustná teplota okolísnímaèe vnìjší teploty -30 ...+50 °CTøída ochranyIIIKonstruován podle VDE 63115


TA 211 E - pokraèovánínastavení otopné køivkyNastavení ekvitermní otopné køivkyOvládací prvky kotlea <strong>regulace</strong> TA 211 EUmístìní regulátoruTA 211 Ea -b -c -d -e -ekvitermní odpojenínastavení režimunastavení patního bodu topné køivky(minimální teplota nábìhové vody)paraelní posun topné køivky prorežim útlumunastavení koncového bodu topnékøivky (maximální teplota nábìhovévody)Elektrické pøipojení regulátoru TA 211 E16


Ekvitermní regulátor s digitálními spínacími hodinami, pro kotle s plynulou regulacívýkonu a elektronickou øídicí jednotkou Bosch Heatronic, komunikaces kotlem pøes CAN-BUS (4žilové vedení), použitelný jako dálkové ovládání, nastaveníotopných køivek, 6 bodù èasového spínání za den vždy pro nesmìšovanýtopný okruh, nabíjení zásobníku, resp. pøípravu TV a cirkulaèní èerpadlo,pøepínání mezi komfortním a úsporným provozem, rychloohøev, nastavitelnýkontrolovatelný útlumový provoz, textový øádek pro vedení obsluhy, indikacestavových velièin, diagnóza a chybové hlášení, pøepnutí pro možnost <strong>regulace</strong>dle pokojové teploty, možnost dálkového ovládání po telefonní lince, napájenípøes CAN-BUSTA 250 - týdenní program+ BUS-modul BM 1Urèeno pouze pro typy kotlùJUNKERS (CERA..., EUROMAXX,EUROSTAR ACU-HIT)Technické údajeRozmìry pøístroje jako TR 200Jmenovité napìtí BUS 0...5 V DCNapájení regulátoru17...24 V DCNapájení jmenovitým proudem < 40 mAVýstup regulátoruBUSPøípustná teplota okolí- regulátor 0 ... +40 °C- snímaè teploty okolí -30 ... +50 °CMìøicí rozsah snímaèevnìjší teploty -20 ... +30 °CZáložní chod spínacích hodin cca. 8 hodinKrytí IP 20Umístìní regulátorù a jeho rozmìryjsou shodné s provedením TA 270(viz. str. 18).AV = uzavírací armaturaBM1 = modul CAN - BUSHSM = spínací modul topeníKP = èerpadlo závìsného kotleKW = studená vodaRV = zpìtná klapkaSF = èidlo teploty zásobníkuWW = teplá vodaZ = cirkulaceZP = cirkulaèní èerpadloTA 250 = ekvitermní regulátorDálkové èidloPøipojeníke kotlùmZWSE..ZWC...ZSR...ZWR...Z.BR...ZWN...ZSN...Z.B...Ovládání telefonemModem17


TA 270 - týdenní program+ BUS-modul BM 1Ekvitermní regulátor s digitálními spínacími hodinami, pro kotle s plynulou regulacívýkonu a elektronickou øídicí jednotkou Bosch Heatronic, komunikace s kotlem pøesCAN-BUS (4žilové vedení), použitelný s dálkovým ovládáním, 3-násobná kaskáda(ve spojení s BM2 viz. str. 26), nastavení otopných køivek, 6 bodù èasového spínáníza den vždy pro nesmìšovaný topný okruh, nabíjení zásobníku, resp. pøípravu TV acirkulaèní èerpadlo, systémové hodiny, pøepínání mezi komfortním a úspornýmprovozem, nastavitelný kontrolovatelný útlumový provoz, textový øádek pro vedeníobsluhy, indikace stavových velièin, diagnóza a chybové hlášení, pøepnutí promožnost <strong>regulace</strong> dle pokojové teploty, možnost dálkového ovládání pomocí TF 20a ovládání po telefonní lince, napájení pøes CAN-BUS, napojení až 10 okruhù topeniUrèeno pouze pro typy kotlùJUNKERS (CERA..., EUROMAXX,EUROSTAR ACU-HIT)Technické údajeRozmìry pøístrojeviz obrázekJmenovité napìtí BUS 0...5 V DCNapájení regulátoru17...24 V DCNapájení jmenovitým proudem < 40 mAVýstup regulátoruBUSPøípustná teplota okolí- regulátor 0 ... +40 °C- snímaè teploty okolí -30 ... +50 °CMìøicí rozsah snímaèevnìjší teploty -20 ... +30 °CZáložní chod spínacích hodin cca. 8 hodinKrytí IP 20Pøipojení ke kotlùmZWSE...ZWC...ZSR...ZWR...Z.BR...ZWN...ZSN...Z.B...TA 270Dálkové èidloOvládání telefonemModemTA 270TA 27018


TA 270 - pokraèováníKondenzaèní kotel CERASMART ZB...A, 1 radiátorový topnýokruh, 1 okruh podlahového vytápìníTopná soustava sestávající z:- plynový závìsný kondenzaèní kotel- 1 radiátorový topný okruh- 1 okruh podlahového vytápìní- ekvitermní <strong>regulace</strong>sbìrnicové vedení (4žilové)Topný okruh 1síTopný okruh 2AV = uzavírací armaturaAF = èidlo vnìjší teplotyBM1 = modul CAN-BUSHMM = smìšovací modul topeníP = èerpadlo smìšovaného okruhu vytápìníDV = škrtící ventilKP = èerpadlo závìsného kotleKL = zkratovací vedení, pøíslušenství è. 508MI = trojcestný smìšovaèRV = zpìtná klapkaSB = èidlo teploty pro bezpeènostní omezovaèTA 270 = ekvitermní nástavbový regulátorMF = èidlo teploty nábìhu smìšovaného okruhuSB není souèástí dodávky modulu HMM.19


TA 270 - pokraèováníKondenzaèní kotel CERASMART ZB...A, 2 radiátorové topnéokruhy, 2 okruhy podlahového vytápìní a zásobník TVTopná soustava sestávající z:- plynový závìsný kondenzaèní kotel- 2 radiátorové topné okruhy- 2 okruhy podlahového vytápìní- zásobník TV- ekvitermní <strong>regulace</strong>sbìrnicové vedení (4žilové)AV = uzavírací armaturaAF = èidlo vnìjší teplotyBM1 = modul CAN-BUSHMM = smìšovací modul topeníP = èerpadlo smìšovaného okruhu vytápìníHSM = spínací modul topeníKP = èerpadlo závìsného kotleKW = studená vodaMI = trojcestný smìšovaèDV = škrtící ventilSB není souèástí dodávky modulu HMM.RV = zpìtná klapkaSB = èidlo teploty pro bezpeènostní omezovaèSF = èidlo teploty zásobníkuTA 270 = ekvitermní nástavbový regulátorTF 20 = dálkové ovládáníMF = èidlo teploty nábìhu smìšovaného okruhuWW = teplá vodaZ = cirkulaceZP = cirkulaèní èerpadlo1) Pokud je ovládáno více uzavøených spotøebních jednotek jedním topným okruhem, lze montovat TA 270 vedlekotle.2) volitelnìPokud se použije TA 270 a TF 20, tak lze zamìnit pøiøazení k topným okruhùm.20


TA 270 - pokraèováníKondenzaèní kotel CERASMART ZB...A, 1 nesmìšovanýtopný okruh, až 10 smìšovaných topných okruhù azásobníkTVRegulátor TA 270 mùže øídit nesmìšovaný topný okruh HK 0pøes spínací modul topného okruhu HSM a smìšovanýtopný okruh HK 1pøes smìšovací modul topení HMM. Volitelnì mohou být tyto topné okruhy ovládány vždy jednímdálkovým ovládáním TF 20. Každý další smìšovaný topný okruh HK 2...HK 10potøebuje vždy jedno ovládání TF 20 ajeden smìšovací modul topení HMM (maximálnì 9, viz schema).Tím lze u topných systémù s regulátorem TA 270 použít až 11 dálkových ovládání TF 20 a až 10 smìšovacích modulùtopení HMM.Úèastníci komunikaèní sbìrnice BUS (TA 270, TF 20, HSM a HMM) je tøeba kódovat podle pøíslušného pøiøazeník topnému okruhu.Pro odpovídající topný okruh jsou platné hodnoty zobrazovány pouze na pøiøazeném dálkovém ovládání. Na regulátorujsou zobrazovány hodnoty HK 0a HK 1, dokud žádné dálkové ovládání neaktivuje jeden nebo oba topné okruhy.Regulátor TA 270 však øídí pøípravu teplé vody, obìhové èerpadlo ZP, èerpadlo kotle KP a nábìhovou teplotu topnéhozaøízení v závislosti na nejvyšším požadavku všech topných okruhù.Zjednodušené schéma systémuAF = èidlo vnìjší teplotyBM1 = modul CAN-BUSHK0...HK10 = topné okruhyHMM = smìšovací modul topeníHSM = spínací modul topeníKP = èerpadlo závìsného kotleKW = vstup studené vodyLP = èerpadlo ohøevu zásobníkuMI = trojcestný smìšovaèMF1,2... = èidlo teploty nábìhu smìšovaného okruhuP1 = èerpadlo nesmìšovaného okruhu vytápìníP2,3... = èerpadlo smìšovaného okruhu vytápìníSB = èidlo teploty pro bezpeènostní omezovaèSF = èidlo teploty zásobníku (NTC)TF 20 = dálkové ovládáníWS = zásobník teplé vodyWW = výstup teplé vodyZ = cirkulaceZP = cirkulaèní èerpadlo* = lépe použít diferenèní ventilSB není souèástí dodávky modulu HMM.21


TA 270 - pokraèováníKondenzaèní kotel CERAPUR ZSBR...A, CERASMARTZB...A, 1 okruh podlahového vytápìní, hydraulické oddìleníTopná soustava sestávající z:- plynový závìsný kondenzaèní kombinovaný kotel Cerapur, Cerasmart- 1 okruh podlahového vytápìní- ekvitermní <strong>regulace</strong>Použití:V pøípadì atypického topného okruhu, velkého množství vody a abnormálnì silnéhoèerpadlaAV = uzavírací armaturaAF = èidlo vnìjší teplotyBM1 = modul CAN-BUSHMM = smìšovací modul topeníKP = èerpadlo závìsného kotleKW = studená vodaMI = trojcestný smìšovaèP = èerpadla smìšovaného topného okruhuRV = zpìtná klapkaTA 270 = ekvitermní nástavbový regulátorMF = èidlo teploty nábìhu smìšovaného okruhuWW = teplá vodaHW 25 = hydraulická výhybkaSB = èidlo teploty pro bezpeènostní omezovaèVF = èidlo nábìhového okruhuSB není souèástí dodávky modulu HMM.22


TA 270 - pokraèováníKondenzaèní kotel CERAPUR ZBR 11-42 A, 1 radiátorovýtopný okruh, 1 okruh podlahového vytápìní a zásobník TVTopná soustava sestávající z:- plynový závìsný kondenzaèní kotel Cerapur (provedení bez expanznínádoby, obìhového èerpadla a hydraulického trojcestného ventilu)- 2 topné okruhy- ekvitermní <strong>regulace</strong>- beztlaký rozdìlovaè- trojcestný ventilAB = uzavírací armaturaAF = èidlo vnejší teplotyBM1 = modul CAN -BUSDR = pøivírací klapkaHMM = smìšovací modul topeníHSM = spínací modul topeníKP = èerpadlo závìsného kotleKW = studená vodaLP = nabíjecí èerpadlo zásobníkuMAG = membránová expanzní nádobaMI = trojcestný smìšovaèP1,2,... = èerpadlo topného okruhuRV = zpìtná klapkaRE = pøivírací klapka nebo Taco-SetterSB = èidlo teploty pro bezpeènostní omezovaèSF = èidlo teploty zásobníkuTA 270 = regulátorTF 20 = dálkové ovládáníTD = textový displejUMV = pøepínací ventilMF = èidlo teploty nábìhu smìšovanéhotopného okruhuWW = teplá vodaZ = cirkulaceZP = cirkulkaèní cerpadlo1) Regulátor TA 270 lze montovat vedle kotle. 2) Volitelnì.SB není souèástí dodávky modulu HMM.23


TA 270 - pokraèováníKondenzaèní kotel CERAPUR ZBR 11-42 A, 1 radiátorovýtopný okruh, 1 okruh podlahového vytápìní, hydraulickéoddìlení, zásobník TV s vlastním nabíjecím èerpadlemTopná soustava sestávající z:- plynový závìsný kondenzaèní kotel Cerapur (provedení bez expanznínádoby, obìhového èerpadla a hydraulického trojcestného ventilu)- 2 topné okruhy- hydraulická výhybka- nabíjecí èerpadlo zásobníku- ekvitermní <strong>regulace</strong>AB = uzavírací armaturaAF = èidlo vnejší teplotyBM1 = modul CAN -BUSDR = pøivírací klapkaHMM = smìšovací modul topeníHSM = spínací modul topeníKP = èerpadlo závìsného kotleKW = studená vodaLP = nabíjecí èerpadlo zásobníkuMAG = membránová expanzní nádobaMI = trojcestný smìšovaèP1,2,... = èerpadlo topného okruhuRV = zpìtná klapkaRE = pøivírací klapka nebo Taco-SetterSB = èidlo teploty pro bezpeènostní omezovaèSF = èidlo teploty zásobníkuTA 270 = regulátorTF 20 = dálkové ovládáníTD = textový displejUMV = pøepínací ventilVF = èidlo teploty nábìhového okruhuMF = èidlo teploty nábìhu smìšovanéhotopného okruhuWW = teplá vodaZ = cirkulaceZP = cirkulkaèní cerpadlo1) Regulátor TA 270 lze montovat vedle kotle. 2) Volitelnì.SB není souèástí dodávky modulu HMM.24


TA 270 - pokraèováníKondenzaèní kotel CERAPUR ZBR 11-42 A, 3 radiátorovétopné okruhy, 1 okruh podlahového vytápìní, hydraulickéoddìlení, zásobník TV s vlastním nabíjecím èerpadlemTopná soustava sestávající z:- plynový závìsný kondenzaèní kotel Cerapur (provedení bez expanznínádoby, obìhového èerpadla a hydraulického trojcestného ventilu)- 4 topné okruhy- hydraulická výhybka- nabíjecí èerpadlo zásobníku- ekvitermní <strong>regulace</strong>AB = uzavírací armaturaAF = èidlo vnejší teplotyBM1 = modul CAN -BUSDR = pøivírací klapkaHMM = smìšovací modul topeníHSM = spínací modul topeníKP = èerpadlo závìsného kotleKW = studená vodaLP = nabíjecí èerpadlo zásobníkuMAG = membránová expanzní nádobaM1-4 = trojcestný smìšovaèP1,2,... = èerpadlo topného okruhuRV = zpìtná klapka1) Regulátor TA 270 lze montovat vedle kotle.2) Volitelnì.SB = èidlo teploty pro bezpeènostní omezovaèSF = èidlo teploty zásobníkuTA 270 = regulátorTF 20 = dálkové ovládáníTD = textový displejVF = èidlo teploty nábìhového okruhuMF = èidlo teploty nábìhu smìšovanéhotopného okruhuWW = teplá vodaZ = cirkulaceZP = cirkulkaèní cerpadlo3) Obdobné schéma je možné použít i na kotleCerapur ZSBR... a Cerasmart Z.B...4) Pokud se použije TA 270 a TF 20, tak lzezamìnit pøiøazení k topným okruhùm.SB není souèástí dodávky modulu HMM.25


TA 270 - pokraèováníZávìsný kotel CERASTAR -6, 1 radiátorový topný okruh,1 okruh podlahového vytápìní, hydraulické oddìlení,zásobník TVTopná soustava sestávající z:- plynový závìsný kotel Cerastar ZSN..- 3 topné okruhy- hydraulická výhybka- ekvitermní <strong>regulace</strong>AB = uzavírací armaturaAF = èidlo vnejší teplotyBM1 = modul CAN -BUSDR = pøivírací klapkaHMM = smìšovací modul topeníHSM = spínací modul topeníKP = èerpadlo závìsného kotleKW = studená vodaLP = nabíjecí èerpadlo zásobníkuMAG = membránová expanzní nádobaM1-4 = trojcestný smìšovaèP1,2,... = èerpadlo topného okruhuRV = zpìtná klapka1) Regulátor TA 270 lze montovat vedle kotle.2) Volitelnì.SB = èidlo teploty pro bezpeènostní omezovaèSF = èidlo teploty zásobníkuTA 270 = regulátorTF 20 = dálkové ovládáníMF = èidlo teploty nábìhu smìšovanéhotopného okruhuVF = èidlo teploty nábìhového okruhuWW = teplá vodaZ = cirkulaceZP = cirkulkaèní cerpadlo3) Pokud se použije TA 270 a TF 20, tak lzezamìnit pøiøazení k topným okruhùm.SB není souèástí dodávky modulu HMM.26


AB = uzavírací armaturaAF = èidlo vnejší teplotyBM1 = modul CAN -BUSDR = pøivírací klapkaHMM = smìšovací modul topeníHSM = spínací modul topeníKP = èerpadlo závìsného kotleKW = studená vodaLP = nabíjecí èerpadlo zásobníkuMAG = membránová expanzní nádobaM1-4 = trojcestný smìšovaèP1,2,... = èerpadlo topného okruhuRV = zpìtná klapkaSB = èidlo teploty pro bezpeènostní omezovaèSF = èidlo teploty zásobníkuTA 270 = regulátorTF 20 = dálkové ovládáníTD = textový displejVF = èidlo teploty nábìhového okruhuMF = èidlo teploty nábìhu smìšovanéhotopného okruhuWW = teplá vodaZ = cirkulaceZP = cirkulkaèní cerpadloSB není souèástí dodávky modulu HMM.Topná soustava sestávající z 3) :- kaskády 3 plynových závìsnýchkondenzaèních kotlù Cerapur (provedeníbez expanzní nádoby, obìhovéhoèerpadla a hydraulického trojcestnéhoventilu)- až 10 topných okruhù- hydraulická výhybka- nabíjecí èerpadlo zásobníku- ekvitermní <strong>regulace</strong>TA 270 - pokraèováníKaskáda kondenzaèních kotlù CERAPUR ZBR 11-42 A,možnost až 10 smìšovaných topných okruhù, hydraulickéoddìlení, zásobník TV s vlastním nabíjecím èerpadlem271) Regulátor TA 270 lze montovat vedle kotle.2) Volitelnì.3) Obdobné schéma je možné použít i na kotleCerapur ZSBR... a Cerasmart Z.B...4) Pokud se použije TA 270 a TF 20, tak lzezamìnit pøiøazení k topným okruhùm.


Ekvitermní regulátor s digitálními spínacími hodinami, pro kotle s plynulou regulacívýkonu a elektronickou øídicí jednotkou Bosch Heatronic, komunikace s kotlem pøesCAN-BUS (4žilové vedení), použitelný s dálkovým ovládáním, 5-násobná kaskáda,pomocí modulù HMM až 10 smìšovaných okruhù a pomocí modulù HSM až 10 okruhùzásobníkù TV vèetnì jejich cirkulaèních èerpadel. Nastavení otopných køivek, 6bodù èasového spínání, pøepínání mezi komfortním a úsporným provozem, textovýøádek pro vedení obsluhy, indikace stavových velièin, diagnóza a chybové hlášení,pøepnutí pro možnost <strong>regulace</strong> dle pokojové teploty, možnost dálkového ovládánípomocí TF 20 a ovládání po telefonní lince, napájení pøes CAN-BUS.TA 300 - týdenní program+ BUS-modul BM 1Urèeno pouze pro typy kotlùJUNKERS (CERA..., EUROMAXX,EUROSTAR ACU-HIT)Technické údajeRozmìry pøístrojeviz obrázekJmenovité napìtí BUS 0...5 V DCNapájení regulátoru17...24 V DCNapájení jmenovitým proudem < 40 mAVýstup regulátoruBUSPøípustná teplota okolí- regulátor 0 ... +40 °C- snímaè teploty okolí -30 ... +50 °CMìøicí rozsah snímaèevnìjší teploty -20 ... +30 °CZáložní chod spínacích hodin cca. 8 hodinKrytí IP 20Pøipojení ke kotlùmOvládání telefonemModemTA 30028


TA 300 - pokraèováníZapojení s kotli CERASTAR, možnost až 10 smìšovanýchtopných okruhù (s HSM moduly), až 10 zásobníkovýchokruhù (s HSM moduly), hydraulické oddìleníTopná soustava sestávající z:- plynový závìsný kotel Cerastar- 4 topné okruhy- hydraulická výhybka- ekvitermní <strong>regulace</strong>AB = uzavírací armaturaAF = èidlo vnejší teplotyBM1 = modul CAN-BUSDR = pøivírací klapkaHMM = smìšovací modul topeníHSM = spínací modul topeníKP = èerpadlo závìsného kotleKW = studená vodaLP = nabíjecí èerpadlo zásobníkuMAG = membránová expanzní nádobaM1-4 = trojcestný smìšovaèP1,2,... = èerpadlo topného okruhuRV = zpìtná klapka1) Regulátor TA 300 lze montovat vedle kotle.2) Volitelnì.SB = èidlo teploty pro bezpeènostní omezovaèSF = èidlo teploty zásobníkuTA 300 = regulátorTF 20 = dálkové ovládáníTD = textový displejMF = èidlo teploty nábìhu smìšovanéhotopného okruhuVF = èidlo teploty nábìhového okruhuWW = teplá vodaZ = cirkulaceZP = cirkulkaèní cerpadlo3) Obdobné schéma je možné použít i na kotleCerapur ZSBR... a Cerasmart Z.B...4) Pokud se použije TA 300 a TF 20, tak lzezamìnit pøiøazení k topným okruhùm.SB není souèástí dodávky modulu HMM.29


30AB = uzavírací armaturaAF = èidlo vnejší teplotyBM1 = modul CAN -BUSDR = pøivírací klapkaHMM = smìšovací modul topeníHSM = spínací modul topeníKP = èerpadlo závìsného kotleKW = studená vodaLP = nabíjecí èerpadlo zásobníkuMAG = membránová expanzní nádobaM1-4 = trojcestný smìšovaèP1,2,... = èerpadlo topného okruhuRV = zpìtná klapkaSB = èidlo teploty pro bezpeènostní omezovaèSF = èidlo teploty zásobníkuTA 300 = regulátorTF 20 = dálkové ovládáníTD = textový displejVF = èidlo teploty nábìhového okruhuMF = èidlo teploty nábìhu smìšovanéhotopného okruhuWW = teplá vodaZ = cirkulaceZP = cirkulkaèní cerpadloSB není souèástí dodávky modulu HMM.Topná soustava sestávající z 3) :- kaskády 5 plynových závìsnýchkondenzaèních kotlù Cerapur (provedeníbez expanzní nádoby, obìhovéhoèerpadla a hydraulického trojcestnéhoventilu)- až 10 topných okruhù- hydraulická výhybka- nabíjecí èerpadlo zásobníku- ekvitermní <strong>regulace</strong>1) Regulátor TA 300lze montovat vedle kotle.2) Volitelnì.Celkem až 10 HSM modulù a 10 zásobníkù.3) Obdobné schéma je možné použít i na kotleCerapur ZSBR... a Cerasmart Z.B...4) Pokud se použije TA 300 a TF 20, tak lzezamìnit pøiøazení k topným okruhùm.TA 300 - pokraèováníKaskáda kondenzaèních kotlù CERAPUR ZBR 11-42 A,možnost až 10 smìšovaných topných okruhù (s HSMmoduly), až 10 zásobníkových okruhù (s HSM moduly),hydraulické oddìlení


Dálkové ovládání ekvitermního regulátoru TA 270, digitální spínací hodinys týdenním programem, komunikace pøes CAN-BUS (4žilové vedení), nastavenítopných køivek pøíslušného topného okruhu, 6 bodù èasového spínání za den,dovolenkový program pro pøiøazený topný okruh, tlaèítka pro pøepínání mezikomfortním a úsporným provozem, rychloohøev, nastavitelný kontrolovatelnýútlumový provoz, textový øádek pro vedení obsluhy, zobrazení èasu a teplotymístnosti, indikace stavových velièin, diagnóza a chybové hlášení, pøepnutí promožnost <strong>regulace</strong> dle pokojové teploty, možnost dálkového ovládání po telefonnílince, montáž na zeï, napájení pøes CAN-BUSTF 20Urèeno pouze pro typy kotlùJUNKERSk regulátorùm TA 270/300Technické údajeRozmìry pøístrojeviz obrázekJmenovité napìtí0...5 V DCNapájení BUS17...24 V DCNapájení jmenovitým proudem < 40 mAVýstup regulátoruBUSPøípustná teplota okolí 0 ... +40 °CKrytí IP 20Pøipojení ke kotlùmPøipojení BUS odjednotky BoschHeatronicTA 270/300Dálkové èidloOvládání telefonemModem31


Spínací modul pro øízení trojcestného smìšovaèe topení a pøíslušnéhoèerpadla topného okruhu (jen v pøípadì regulátoru TA 270/300),vstup pro NTC-èidlo nábìhové teploty ve smìsovaném okruhu ateplotní omezovaè, komunikace s regulátorem a kotlem <strong>Junkers</strong>pøes CAN-BUS, montáž na kolejnice nebo na zeï, sí ová pøípojka aøídicí výstupy 230 V, 50 Hz, AC, pøípoj CAN-BUSHMMTechnické údajeZapojení pouze s regulátoryTA 270/300Rozmìry pøístrojeviz obrázekJmenovité napìtí- BUS 0...5 V DC- napájení HMM 230 V AC- napájení regulátoru 17...24 V DC- èerpadla a smìšovaèe 230 V ACMax. pøíkon (odbìr proudu) 4 AMax. pøíkon èerpadla v okruhuse smìšovaèem200 WBlokovací ochrana pro èerpadlo po 24 hod. kliduv okruhu smìšovaèecca. 10 s chodRegulovaný rozsah èidlanábìhového okruhu 0 ... +99 °CPøípustná teplota okolí- HMM 0 ... +60 °C- èidlo nábìhového okruhu 0 ... +100 °CKrytí IP 20SB - pojistný termostatPII - obìhové èerpadloM1 - motor trojcestného ventiluMF - èidlo teploty nábìhu ve smìšovaném okruhuAF - èidlo vnìjší teplotyTA 270TA 300Elektrické pøipojení1) mùstek pøi pøipojení mechanického hlídaèe odstranit.33


Ekvitermní regulátor urèený pro kotle s plynulou regulací výkonu aelektronickou øídicí jednotku Bosch Heatronic, nastavení otopnékøivky, vymezení max. a min. teploty, pøepínaè druhu provozu,možnost èasového øízení topných programù prostøednictvímzabudovatelných spínacích hodin a pøípojka pro dálkové ovládání(viz. pøíslušenství).TA 21 A1(v dodávce <strong>regulace</strong> je1 modul RAM)Urèeno pouze pro typy kotlùJUNKERSPøípustné jsou následující kombinace:TA 21 A1 + EU 1 T - hodiny denníTA 21 A1 + EU 1 W - hodiny týdenníTA 21 A1 + EU 1 T/W + TW 2Technické údajeVýška/Šíøka/HloubkaJmenovité napìtí / proud98/144/100 mm24 V DC / 0,1 AVýstup regulátoruplynulý 4 V ... 24 VRozsah <strong>regulace</strong>teploty nábìhového okruhu 10 ... +100 °CMìøicí rozsah snímaèevnìjší teploty - 20 ... + 30 °CPøípustná teplota okolí- regulátor 0 ... + 40 °C- snímaè teploty okolí - 30 ... + 50 °C- snímaè teploty nábìhu 0 ... + 100 °CKonstruován podle VDE 631Pøíslušenství- vestavné spínací hodiny EU 1 T popø.EU 1 W- dálkové ovládání TW 234


Ekvitermní regulátor pro topení radiátory a podlahou s digitálnímispínacími hodinami, pro kotle s plynulou regulací výkonu a elektronickouøídicí jednotkou Bosch Heatronic, umístìní na zeï, umožòujedodateèné tøípolohové øízení pro smìšovaè topení, nastavení otopnékøivky pro okruh topení radiátory nebo podlahou, automatickévypínání hoøáku a èerpadla, vymezení max. a min. teploty, nastaveníspecifického ovládání dle daného systému, pøepínaè druhu provozu,voliè topného okruhu a pøípojka pro dálkové ovládání TW 2.TA 213 A1(v dodávce <strong>regulace</strong> je1 modul RAM)Urèeno pouze pro typy kotlùJUNKERSTechnické údajeVýška/Šíøka/Hloubka98/144/100 mmJmenovité napìtí- regulátor 24 V DC- výstup relé 230 V ACJmenovitý proud- regulátor 0,12 A- výstup relé 4 (2) AVýstup regulátoruplynulý 4 V ... 24 VVýstup relé èerpadlo/ 230 V ACsmìšovaè2bodový/3bodovýRozsah <strong>regulace</strong>teploty nábìhového okruhu 10 ... +100 °CMìøicí rozsah snímaèevnìjší teploty - 20 ... + 30 °CPøípustná teplota okolí- regulátor 0 ... + 40 °C- snímaè teploty okolí - 30 ... + 50 °C- snímaè teploty nábìhu 0 ... + 100 °C- snímaè smìšovaèe 0 ... + 100 °CKonstruován podle VDE 631Tøída ochranySpínací hodiny (vèetnì) EU 1 DPøíslušenství dálk. ovládání TW 2II35


Modul pro pøipojení regulátoru TAS 21, TA 21 A1 a TA 213 A1 kekotlùm s plynulou regulací výkonu a elektronickou øídicí jednotkouBosch Heatronic.RAMElektrické pøipojení RAM a TA 21 A1Elektrické pøipojení RAM a TA 213 A136


Principielní návrh potrubního rozvodupro kaskádu závìsných plynových kotlù<strong>Junkers</strong> s regulací PCL a zásobníkuteplé vody(Pouze v pøípadì, ženestaèí expanznínádoby v kotlích)37


Principielní návrh zapojení kaskádovéhoøadièe TAS 21 pro øízení soustavy až tøí,resp. až pìti plynových kotlù <strong>Junkers</strong>s plynulou regulací výkonuZapojení až tøí závìsných kotlù JUNKERS do kaskádyZSR/ZWR..., ZE/ZWEZapojení až pìti závìsných kotlù JUNKERS do kaskádyZR/ZWR..., ZE/ZWETAS 21 - Kaskádový spínaèTW 2 - Dálkové ovládáníTA 21 A1 - Ekvitermní regulátorTA 213 A1RAM - modul pro pøipojení na desku Bosch Heatronic38


Principielní návrh potrubního rozvodupro kaskádu tøí závìsných plynovýchkotlù <strong>Junkers</strong> pomocí regulátoru TA 270/300 a modulù BM.Regulátor Poèet otopných Bus - modulkotlù v kaskádì BM 1 BM 2TA 270 2 až 3 1 1 až 2TA 300 2 až 5 1 1 až 4BUSBUSPodrobný návrh øešení kaskády s regulátorem TA 270/300 naleznete na starnì 26 a 28.39


Principielní návrh zapojení kaskádovéhomodulu BM2 pro øízení soustavy až tøíplynových kotlù s elektronikou BoschHeatronic (Cera..., Euromaxx, Euro Acu-Hit)Otopný Regulátor Pøedøadný Ωkotel TA 270 odporI x Bus modul BM1*II x BM2/2 7 870III x BM2/3 10 000* Je souèástí dodávky regulátoruB - pøístroj pøipojený k datové sbìrnici - BUSKaskádní zapojení závìsných kotlù <strong>Junkers</strong> je øešeno v èástis regulátory TA 270 a TA 300.40


Ekvitermní regulátor pro kotle s dvoubodovou regulací výkonu,umístìní na zeï, nastavení otopné køivky, vymezení max. a min.teploty, automatické vypínání hoøáku a èerpadla, pøepínaè druhuprovozu, vestavìné pøednostní spínání TV, možnost èasového øízeníprostøednictvím zabudovatelných spínacích hodin a pøípojka prodálkové ovládání (viz. pøíslušenství).Pro kotle SUPRALINE KN ...-8 E/ECTA 120 AMožno použít i pro výrobky jiných výrobcùTechnické údajeVýška/Šíøka/HloubkaJmenovité napìtí/proud(regulátor)Výstup reléOvládání hoøáku98/144/100 mm230 V, 50 Hz/44 mA4 (2) A2bodovébezpotenciálovéRozsah <strong>regulace</strong>teploty nábìh. okruhu 10 ... +100 °CMìøicí rozsah snímaèevnìjší teploty - 20 ... + 30 °CPøípustná teplota okolí- regulátor 0 ... + 40 °C- snímaè teploty okolí - 30 ... + 50 °C- snímaè teplotynábìhu 0 ... + 100 °CTøída ochrany/zkušební tøídaII/IIKonstruován podle VDE 631Pøíslušenství- vestav. spín. hodiny EU 1 T, EU 1 W- dálkové ovládání TW 241


TA 120 E 1Ekvitermní regulátor s digitálními spínacími hodinami, zabudovatelnýdo kotle s dvoubodovou regulací výkonu, nastavení otopné køivky,nastavení max. a min. teploty, automatické vypínání hoøáku aèerpadla, pøepínaè druhu provozu, pøednostní spínání TV, øízenídobìhu èerpadla a ochrana zablokování èerpadla, pøípojka pro dálkovéovládání TW 2.Pro kotle SUPRALINE KN ... - 8 E/ECUrèeno pouze pro typ kotlù JUNKERSTechnické údajeVýška/Šíøka/HloubkaJmenovité napìtí regulátorJmenovitý proudVýstup reléØízení hoøáku98/144/100 mm230 V, 50 Hz44 mA4 (2) A2x2bodovébeznapì ovéRozsah <strong>regulace</strong> teplotynábìhového okruhu 10 ... +100 °CMìøicí rozsah snímaèevnìjší teploty - 20 ... + 30 °CPøípustná teplota okolí- regulátor 0 ... + 40 °C- snímaè teploty okolí - 30 ... + 50 °C- snímaè teploty nábìhu 0 ... + 100 °CKonstruován podle VDE 631Tøída ochranyKrytí IP 20Spínací hodiny2kanálovéEU 2 DPøíslušenství dálk. ovládání TW 2II* použít pouze SF nebo B1** pøi použití <strong>regulace</strong> TAvyjmout mùstekUP - obìhové èerpadloLP - nabíjecí èerpadlo TV42


Ekvitermní regulátor s digitálními spínacími hodinami a konektorempro zabudování do kotle umožòující souèasné ovládání dvou stupòùhoøáku, nastavení otopné køivky, vymezení max. a min. teploty, automatickévypínání topení, pøepínaè druhu provozu, pøednostní spínáníTV, spínací logika èerpadla k zábranì koroze kotle, pøípojka prodálkové ovládání TW 2.Pro kotle SUPRALINE KN ... - 8 E/ECTA 122 E 2Urèeno pouze pro typy kotlù JUNKERSTechnické údajeVýška/Šíøka/HloubkaJmenovité napìtí regulátorJmenovitý proudVýstup reléØízení hoøáku98/144/100 mm230 V, 50 Hz44 mA4 (2) A2×2bodovébezpotenciálovéRozsah <strong>regulace</strong> teplotynábìhového okruhu 10 ... +100 °CMìøicí rozsah snímaèevnìjší teploty - 20 ... + 30 °CPøípustná teplota okolí- regulátor 0 ... + 40 °C- snímaè teploty okolí - 30 ... + 50 °C- snímaè teploty nábìhu 0 ... + 100 °CKonstruován podle VDE 631Tøída ochranyKrytí IP 20Spínací hodiny2kanálovéEU 1 DPøíslušenství dálk. ovládání TW 2II* použít pouze SF nebo B1** pøi použití <strong>regulace</strong> TAvyjmout mùstekè.2è.143


Regulátor pro tøípolohové øízení smìšovacích ventilù s umístìnímna zeï, nastavení otopné køivky, automatické vypínání topenípøítokem smìšovaèe, vymezení max. a min. teploty, možnostèasového øízení prostøednictvím zabudovatelných spínacích hodina pøípojka pro dálkové ovládání (viz. pøíslušenství).Použitelný pro øízení kaskádového spínaèe PSW 140 CZ.TA 130 ATechnické údajeVýška/Šíøka/Hloubka 98/144/100 mmJmenovité napìtí- regulátor 230 V, 50 Hz- èerpadlo/smìšovaè 230 V, 50 HzJmenovitý proud- regulátor 45 mA- èerpadlo/smìšovaè 4 (2) AVýstup relé2/3bodovýèerpadlo/smìšovaè 230 V, 50 HzRozsah <strong>regulace</strong>teploty nábìh. okruhu 10 ... +100 °CMìøicí rozsah snímaèevnìjší teploty - 20 ... + 30 °CPøípustná teplota okolí- regulátor 0 ... + 40 °C- snímaè teploty okolí - 30 ... + 50 °C- snímaè teplotynábìhu 0 ... + 100 °CTøída ochrany/zkušební tøídaII/IIKonstruován podle VDE 631Pøíslušenství- vestav. spín. hodiny EU 1 T, EU 1 W- dálkové ovládání TW 244


Dálkové ovládání pro ekvitermní regulátory TA … A/E s nebo beznapojení na teplotu místnosti, pøepínaè druhu provozu, voliè teploty,pøípojka na 24 VTW 2eTechnické údajefVýška/šíøka/hloubkaJmenovité napìtí82/82/42 mm24 V DCJmenovitý proud (regulátor) 0,01 ARozsah <strong>regulace</strong> se sní- Pøepínaè (h)máním teploty v místnosti v poloze l- normální provoz 18,5 ... 21,5 °C- snížený provoz 15,5 ... 18,0 °CZmìna teploty nábìh. Pøepínaè (h)okruhu bez snímánív poloze mteploty v místnosti- normální provoz - 12 K ... + 12 K- snížený provoz - 37 K ... + 13 KMinimální rychlostzmìny teploty0,05 K/minPøípustná teplota okolí 0 ... + 40 °CTøída ochranyIIIKrytí IP 20Rozsahy teplotyOtoèný knoflík (f)v polozePøepínaè (h) v polozebez snímání teploty v místnostiPøepínaè typu provozu (e)v polozePøepínaè (h) v poloze lse snímáním teploty v místnostiPøepínaè typu provozu (e)v polozenormální snížený úsporný normální snížený úspornýprovoz provoz provoz provoz provoz provozZmìna teploty nábìhového okruhuTeplota v místnosti cca.*Levý doraz - 12 K - 12 K - 37 K - 37 K 18,5 °C 18,5 °C 15,5 °C 15,5 °CStøední poloha0 K 0 K - 25 K - 25 K 20 °C 20 °C 17 °C 17 °CPravý doraz + 12 K + 12 K - 13 K - 13 K 21,5 °C 21,5 °C 18 °C 18 °C* Pøedpokladem je správnì nastavená topná køivka na regulátoru TA... tak, aby sedosáhlo bez snímání teploty v místnosti pokojové teploty cca. 20 °C.45


Principielní návrh potrubního zapojeníkotle s TAC-MPøíklad objednávaného zaøízení a pøíslušenstvíPoèet Popis Obj. èíslo1 KN... -9D 7 715 ... ...1 SK 400-3 Z 7 739 001 3701 WMS 1 7 719 000 2851 TWR 2 7 719 002 29346


Principielní návrh potrubního zapojeníkotle s TAC-M a deskami MMXZásobník TVTOTOSí230 VKotel s TAC-Ma s deskou MMXPøíklad objednávaného zaøízení a pøíslušenstvíPoèet Popis Obj. èíslo1 KN... -9D 7 715 ... ...1 SK 400-3 Z 7 739 001 3701 Pojistka proti ztrátì vody WMS 1 7 719 000 2852 Dálkové ovládání TWR 2 7 719 002 2931 Ttrojcestný smìš. ventil DVM 25 7 719 001 3771 Motor pro MIX SM 2 7 719 001 3741 Elektr. deska pro smìš. okruh MMX 7 719 001 996Zásobník TVTO Aotopný okruh ATO B* ) otopný okruh B* )TO C* ) otopný okruh C* )TWR1 dálkové ovládání s èidly teplotyokruhù TO A, TO Ba TO C*) lze pøipojit jen na pøídavnémplošném spoji MMXTO TO TOSí230 VKotel s TAC-Ma se 2 deskami MMXPøíklad objednávaného zaøízenía pøíslušenstvíPoèet Popis Obj. èíslo1 KN... -9D 7 715 ... ...1 SK 400-3 Z 7 739 001 3701 Pojistka proti ztrátì vody WMS 1 7 719 000 2853 Dálkové ovládání TWR 2 7 719 002 2932 Ttrojcestný smìš. ventil DVM 25 7 719 001 3772 Motor pro MIX SM 2 7 719 001 3742 Elektr. deska pro smìš. okruh MMX 7 719 001 996Po pøipojenídesky MMX47


Elektrické zapojení kotle TAC-M + MMXdesky (2 desek) pro øízení smìšovacíhookruhu (2 smìšovacích okruhù)Pøipojovací svorkovnice a hlavní øídicí deska TAC-MDodateèná øídící deska proøízení smìšovacího modulu.(MMX není souèástí dodávkykotle - nutno doobjednat).MVA 1 regulaèní relé magnetického WL1 externí výstražná kontrolkaAF èidlo venkovní teplotykomínová klapka spalin 1) teploty u systémù s více kotli 2) 200 W.BK mùstek (zpìtné hlášeníventilu kapalného plynu 1)(kontrola spalin/hlídaè tlakuMDK)SAK 3 mùstek (pøíslušenství SAK) 3)plynu) 1)4)BUS pøipojovací konektor BUS SF NTC èidlo teploty zásobníku WMS pojistka dostatku vody 1)sbìrnice pro další kotel(odstranit krajní konektor) 1) ZP pøídavné èerpadlo (obìhovénebo desku TAC-Plus 2 SL-STB externí kontrolka poruchyèerpadlo) 1)3)FGMV magnetický ventil probezpeènostního omezovaèekapalný plyn 1)teploty STB 1)4)1) pøíslušenství /nutno zajistit pøiKF èidlo teploty kotle,resp.èidlonábìhové teploty okruhu AUP (A) obìhové èerpadlo okruhuA 1)3)instalaci2) volitelnì lze pøipojit kontroluKKP èerpadlo okruhu kotle 1)3) UP Bobìhové èerpadlo okruhu B proudìníLP nabíjecí èerpadloUP Cobìhové èerpadlo okruhu C 3) max.450 W nebo zapojit pøes relé /zásobníku 1)3)VF Bèidlo nábìhové teploty pro jistièM Bpohon pro MIX v okruhu Bokruh B4) na svorkách pro externí signálníM Cpohon pro MIX v okruhu C VF Cèidlo nábìhové teploty pro kontrolky pøipojitMMX smìšovací modul 1)okruh CSL=max.25 WMOK motoricky ovládánaVF-MK1 spoleèné èidlo nábìhové SL-STB=max. 750 W a WL1 =max.48


Elektronické zapojení pro øízenísmìšovacího okruhu z kotle s regulacíTAC-M + MMX deskouPøipojení dálkového ovládání TWR 1,resp.TWR 2:• Dálkové ovládání TWR 1,resp.TWR 2 zapojit na hlavníøídící desku TAC-M.Pøipojení uživatelského telefonního relé:• Uživatelské telefonní relé pøipojit na hlavní øídícídesce TAC-M.Pøipojení ohøevu bazénu:• Ohøev bazénu pøipojit na hlavní øídící desce TAC-M.• Nastavit digitální ovládací panel TAC-M dlepøiloženého návodu k obsluze.Pøipojení druhého zásobníku teplé vody:• Druhý zásobník teplé vody pøipojit na hlavní øídícídesce TAC-M.• Nastavit digitální ovládací panel TAC-M dlepøiloženého návodu k obsluze.TWR 1,2 dálkové ovládání s èidlem teploty místnostiLP nabíjecí èerpadlo 1.zásobníku 1)3)vody (odstranit konektor) 1) 3) max.450 W nebo pøipojit pøes relé /stykaèS5 spínaè ohøevu bazénu 1)UP (A) obìhové èerpadlo primárního okruhu A kSF NTC èidlo teploty 1.zásobníku (odstranit krajnívýmìníku tepla 1)3)konektor) 1)UPA nabíjecí èerpadlo 2.zásobníku teplé vody 1)3)SK …1 1.zásobník teplé vodyWT výmìník tepla 1)3)SK …2 2.zásobník teplé vodyZP èerpadlo bazénu (pøídavné èerpadlo) 1)3)SU Spínací hodiny pro obìhové èerpadloZP1 obìhové èerpadlo 1.zásobníku teplé vody 1)3)2.zásobníku teplé vody 1)ZP2 obìhové èerpadlo 2.zásobníku teplé vody 1)TEL telefonní reléTFX 1 èidlo teploty bazénu PTC 2.zásobníku teplé 1) pøíslušenství /není souèástí dodávky49


Elektrické zapojení pro øízení dvou, tøí, ...stacionárních kotlù regulací TAC-MDetail kotle 1 Detail kotle 2 Detail kotle 3Kotel KN..-9Ds TAC-MKotel KN..-9FKotel KN..-9FA spojení z A do AAF èidlo venkovní teplotyAGÜ kontrola spalin 1)BK mùstek (zpìtné hlášení MDK)BK1 mùstek (zpìtné hlášení MDK)BK2 mùstek (uživatelská <strong>regulace</strong> - 1.stupeò)BK3 mùstek (uživatelská <strong>regulace</strong> - 2.stupeò)BL1 provozní kontrolka - 1. stupeòBL2 provozní kontrolka - 2. stupeòBUS pøipojovací krabice pro další kotel/TAC-Plus 2CR mùstekEAK vestavná komínová klapkaETG odblokovací tlaèítko GFAFGMV magnetický ventil pro kapalný plyn 1)GFA automat hoøení plynuGV1 plynový ventil - 1. stupeòGV2 plynový ventil - 2. stupeòHL hlavní øídící deskaJ… zástrèka øídící deskyKF èidlo teploty kotle, resp. èidlonábìhové teploty okruhu AKL øídící deska kaskádyKKP1) 3)èerpadlo okruhu kotleKTR regulátor teploty kotleKTR 1.st. regulátor teploty kotle – 1. stupeòKTR 2.st. regulátor teploty kotle – 2. stupeòL fázeLP1) 3)nabíjecí èerpadlo zásobníkuM servomotor smìšovaèe okruhu B, C(pouze s pøíslušenstvím MMX)MDK motoricky nastavitelná škrtící klapka 1)MMX smìšovací modul 1)MOK motoricky ovládané komínová klapkaspalin 1)MVA 1 regulaèní relé magnetického ventilukapalného plynu 1)N nulový vodièNF odrušovací filtrNL sí ová zdrojová deskaR1…n øídící reléS1 spínaè ZAP/VYPS2 tlaèítko testu STBS3 pøepínaè druhu provozuS4 spínaè èerpadlaSAK 3 mùstek (pøíslušenství SAK) 3)SF NTC èidlo teploty zásobníku (odstranitkrajní konektor) 1)Si4A pojistný automat 4 A (pomalý)SL externí kontrolka poruchy ionizace/1) 4)GFASL1 interní kontrolka poruchy ionizace/GFASL2 interní kontrolka poruchy STBSL-STB1) 4)externí kontrolka poruchy STBSTB bezpeènostní omezovaè teplotyT transformátorTB omezovaè teploty okruh B, CTEL telefonní spínací relé 1)TWR 1,2 dálkové ovládání s èidlem teplotymístnosti 1)UP obìhové èerpadlo okruhu A, B,1) 3)CVDK kontrola tìsnosti ventilù 1)VF-MK1 spoleèné èidlo nábìhové teplotyu systémù s více kotli 2)WL1 externí výstražná kontrolka (kontrolaspalin/hlídaè tlaku plynu)1) 4)WL2 interní výstražná kontrolka (kontrolaspalin/hlídaè tlaku plynu)WMS pojistka dostatku vody 1)ZP pøídavné èerpadlo (obìhové1) 3)èerpadlo)1) pøíslušenství / nutno zajistit pøi instalaci2) souèást dodávky systému s více kotli3) max. 450 W nebo zapojit pøes relé / jistiè4) na svorkách pro externí signální kontrolkypøipojit SL=max. 25 WSL-STB=max. 750 Wa WL1 = max. 200 W.50


Elektrické zapojení pro øízení dvou, tøí, ...stacionárních litinových kotlù regulacíTAC-MElektrické schéma èástiovládacího panelu kotleKN..-9D s TAC-M(detail kotle 1)Elektrické schéma ovládacího panelu kotle KN..-9F(detail kotle 2)8 m BUS kabel (je souèástí každého kotle KN..-9F)8 m BUS kabel (je souèástí každého kotle KN..-9F)8 m - propojení BUS do pøípadnéhodalšího kotle KN..-9F51


Principielní návrh potrubního zapojeníkotlù øízených TAC-M + 2x MMX deskou+ TAC-Plus2Sériové vybavení: 1 nesmìšovaný topný okruh A, 2 smìšované topné okruhy B a C, 1 okruh TV, 1 cirkulaèní èerpadlo,3 obìhová èerpadla kotle, 4 až 6-stupòové ovládání hoøákuPøídavné vybavení: modul topného okruhu TAC-Plus 2 pro pøídavné topné okruhy D a E (...)Zásobník TUVTO TO TO TO TOKabel BUS modulu BK 10/BK 40Símax. 20x TAC-Plus2 zapojenýchdo série a propojenýchkabelem BK 1/BK 10Kotel 1 KN..-9Ds ovládacímpanelem TAC-Ma 2 deskami MMXKotel 2KN..-9FKotel 3KN..-9F... maximálnì možno celkemaž 9 kotlù KN..-9FSíSíExpanzní nádobaTAC - Plus 2Technické údajeModul topných okruhù k øízení dvoupøídavných okruhù pøípravy TV nebo2smìšovaných pøípadnìnesmìšovaných okruhù topení.Vnìjší rozmìry (H x B x T) 260 x 320 x 145 mmRegulaceBUSNapìtí230 V ACProud- Topný okruh 60 mA- Výstupy relé max. 2 A cos ϕ =0,7(=450 W)Pojistka4 ATNízké napìtí≤ 24 V DCRezerva chodu hodinmin. 2 JahreRozsah èidla 0...100 °Cvýstupní teplotyStupeò krytí IP 65Dovolená teplota okolí- Topný okruh max. 70 °C- Výstupní teplota0...100 °C52


Principielní návrh potrubního zapojeníkotlù øízených TAC-M + 2x MMX deskou+ (1-10x) TAC-Plus2Vícekotlové zaøízení s ovládacím panelem TAC-BUS a s max. 10 moduly TAC-Plus2.Pøíklad možnosti využití modulu TAC-Plus2 (podrobnì v návodu TAC-Plus2)AFA èidlo venkovní teploty (topný okruh A)BA omezovaè teploty v nábìhovémpotrubí; uživatelsky (topný okruh A)E odvzdušnìníLPB plnicí èerpadlo zásobníku (okruh B)MA servomotor smìšovaèe;pøíslušenstvíSM 2 (topný okruh A)RK zpìtná klapkaSFB èidlo teploty zásobníku (okruh B)TWR1 dálkové ovládáníUPA obìhové èerpadlo (topný okruh A)VFA èidlo nábìhového potrubí; souèástídodávky (topný okruh A)53


Dálkové ovládání pro ekvitermní regulátory TAC s nastavenímzadávané hodnoty, s volbou druhu provozu s automatickýmpøizpùsobením se k otopové køivce (každý topný okruh – max. 3 –mùže mít dálkové ovládání)TWR 1 / TWR 2gNeumís ovat doprostoru žádnépøedmìtyObslužné prvky:Pøepínaè pracovního režimu (g)Poloha „Hodiny“ ( ) – Støídavý provoz: automatické pøepínánímezi normálním a sníženým provozem na základìnaprogramování na digitálním panelu ekvitermní <strong>regulace</strong> TAC.Poloha „Sluníèko“ ( ) – Trvalý normální provoz: stálá <strong>regulace</strong>teploty na hodnotu nastavenou na otoèném knoflíku (e).Poloha „Mìsíc“ ( ) – Trvalé snížení teploty: trvalé sníženíprostorové teploty na hodnotu naprogramovanou na digitálnímpanelu ekvitermní <strong>regulace</strong> TAC.Otoèný knoflík (e)Tímto knoflíkem dochází k paralelnímu posuvu topné køivky naekvitermním regulátoru TAC, a tím buïto ke zvýšení nebo sníženíteploty.eMìøicí hodnoty prostorového snímaèe(potenciometr ve støední poloze)Prostorová teplotaOdporve °C v Ω5 17326 17468 177510 180412 183314 186316 189318 192220 195322 198324 201325 2029Okruh (A)Okruh (B)Okruh (C)Technické údajeTWR 1 TWR 2Výškamm 72 90Šíøkamm 72 83Hloubkamm 27 31Prostor okruh (B)Nábìh okruh (B)Prostor okruh (C)Nábìh okruh (C)Jmenovité napìtí V (DC) 24 24Jmenovitý proud(regulátor) A 0,01 0,01Teplotní zmìnaK ± 2,5 ± 2,5Pøípustná teplota okolí °C 0 ... 40 0 ... 40Tøída ochrany III IIIÈidloKrytí IP 20 IP 20Elektrické pøipojení k TAC-MPøíslušenství - pøídavná deska MMX(pokud je vestavìna)54


OVLÁDACÍ PRVKY REGULÁTORÙ TA...A/ESymbolNastavovacíknoflík (nastaveníz výrob. závodu)FunkceRegulátorPoznámkaI. rovinaPøepínaè druhu provozuVšechny regulátoryTA...A/EPatní bod(teplota v místnosti)Všechny regulátoryTA...A/ENoèní pokles(odeèet od nábìhové teploty)Všechny regulátoryTA...A/EII. rovinaOmezení maximální teploty(II.)Všechny regulátoryTA...A/ETopná køivka pro obvodkotle (topný obvod I)Všechny regulátoryTA...A/EEkvitermní odpojení topeníVšechny regulátoryTA...A/Ekromì TA 12 EOmezení minimální teplotySpínací diference (K) pro2bodový provozPoloha: •Automatický provozKorekèní faktor proregulaèní odchylku(I - složka)Faktor zesílení pro provoz sespojitou regulacíPøepínaè volby topnéhoobvodu I, II nebo I + IIVšechny regulátoryTA...A/EVšechny regulátoryTA...A/Ekromì TA 130 ATA 21 A1TA 213 A1TA 21 A1TA 213 A1TA 213 A1Hodnota nastavenízávislá naregulátoruHodnota nastavenízávislá naregulátoruHodnota nastavenízávislá naregulátoruTopná køivka pro obvodsmìšovaèe (topný obvod II)TA 213 A1Vzdálenost topné køivky(topný obvod I) k topnékøivce (topný obvod II)TA 213 A1Spínací vzdálenost mezihoøákem 1 a hoøákem 2TA 122 E1Poèáteèní bod topnékøivkyTA 211 EKoncový bod topnékøivky se nastavípomocí volièùteploty kotle (1...7)55


NASTAVOVÁNÍ REGULÁTORÙ(Díl 1)PARAMETRYNASTAVENÍZÁVÌSNÉ KOTLESTACIONÁRNÍ LITINOVÉ KOTLESpojitý2bodovýPatní bod(kombinovaný regulátor -obvod topení 1)Nastavit pokud možno nízko;možnost korekce pro zákazníka;Radiátory cca 25 °CPodlahové topení cca 18 °CdttodttoNoèní pokles(kombinovaný regulátor -obvod topení 1)Libovolný mezi 0...-40 °C;5 °C teploty topné vody ~ 1 °Cteploty v místnostidttodttoOmezenímaximální teploty(kombinovaný regulátor -obvod topení 2)napø.: ochrana nízkoteplotníhoprovozu topení¥ = omezení pomocí topnékøivkydttodttoPodlahové topení - pøestopoužít AT 90Strmost topné køivky(kombinovaný regulátor -obvod topení 1)0,2/0,6/1,2/1,6/2,0/2,6/3,0plynuládttodttoHK = —————————————————max.tepl.top.v.-min.tep.topl.v.min.vnìjší tepl.-max.vnìjší tepl.Diference spínáníVždy zvolit " • ""•" zvolit pøi malémvytížení kotle5 - 6 sepnutí za hodinu v 2bodovém provozu !"•" zvolit pøimalém vytíženíkotle5-6 sepnutí/hod.Omezeníminimální teploty≥ 20 °Cdoporuèenopro provoz bez kondenzace...≥ 35 °Cdoporuèeno≥ 45 °CdoporuèenoFunkce viz diagram logiky zapínání èerpadel - odpojení èerpadla topenísnižuje energii pøivádìnou do systému cca na polovinu - dùležité pøipøedimenzování topného systémuEkvitermníodpojení topení56Odpovídající pøánízákazníka.¥ - poloha pro zabránìníodpojení ATdttodttoNapø. pro saunu, bazén, podlahové topení


PARAMETRYNASTAVENÍFaktor zesíleníKorekèní faktor(kombinovaný regulátor -obvod topení 1)NASTAVOVÁNÍ REGULÁTORÙ(Díl 2)ZÁVÌSNÉ KOTLEPoloha 3(v dùsledku toho pomalejšívytápìní, snižuje pøekmitnutí)Menší obsah vody v systémuvìtší obsah vody v systémuPlynuláPoloha 8(kotel...vìtší hmotnost,normální obsah vody,proto setrvaènìjší)- „V“ zvolit menší;- „V“ zvolit vìtšíPoloha 5 Poloha 5I zvolit vìtší...rychlejší korekce, silnìjší pøekmitnutíI zvolit menší...pomalejší korekce, menší pøekmitnutíSTACIONÁRNÍ LITINOVÉ KOTLE2bodováNenínastavitelnéNenínastavitelnéSpínací vzdálenosthoøák 1/2(pouze u TA 122 E/A)Není nastavitelnéNení nastavitelné6Teplot. rozdíl(teplotatop.vody) mezizapnutímhoøáku 1 a 2.KOMBINOVANÝ REGULÁTORVzdálenost patníchbodùNastavitelný mezi 0...-40 °CPøi zmìnì patního bodu topné køivky 1 se zmìní také patní bodtopné køivky 2Nastavení -10...pøi t A=+20 °C a patní bod topného obvodu 1=25 => patní bod topného bodu 2= 15 °CStrmost topnýchkøivek, topná køivka 2Momentální vnìjší teplota viz NASTAVENÍ REGULÁTORU (díl 1)Plynule nastavitelná stejnì jako strmost topné køivky v obvodu topení 1Výpoèet viz NASTAVENÍ REGULÁTORÙ (díl 1) - strmost topné køivkyHodnota poklesupro topnou køivku 2= C.m/s [ve °C]Není nastavitelná, bude nastavena automaticky na základì:pokles (c) a strmost topné køivky (f) pro obvod topení 1a strmost topné køivky pro obvod topení 2 (m)57


NASTAVOVÁNÍ REGULÁTORÙ ØADY CERACONTROL(Díl 3)Podrobné nastavení regulátorù CERACONTROL naleznete v instalaèníchnávodech k danému typu (viz. níže).Uvedený pøehled slouží pouze pro ukázku ovládacích prvkù.r e q o p f g h inmkl58I. obslužná rovinae - displejf - kontrolní dioda svítící v pøípadì, že kotel topí v režimu trvalého chodu (po stisku tlaèítka g)g - tlaèítko trvalého chodu (po jeho stisku zaène kotel natápìt na teplotu, která je nastavenaotoèným knoflíkem k)h - tlaèítko úsporného provozu topení (po jeho stisku pøestane kotel natápìt dle nastavenéhoprogramu, bude se øídit útlumovou teplotou, která je nastavena otoèným knoflíkem m)i - kontrolní svítící dioda, zobrazující chod kotle podle úsporného programu (kotel topí naútlumovou teplotu)k - otoèný knoflík nastavení teploty v topném režimu (v poloze aus je topení vypnuto)l - kontrolní dioda signalizující chod kotle v topném režimu (kotel se øídí trvalým programem,nebo teplotou nastavenou knoflíkem k)II. obslužná rovinam - otoèný knoflík k nastavení teploty v úsporném režimu topenín - otoèný knoflík k nastavení programovacího režimuo, p- korekèní tlaèítka + nebo – zmìny hodnoty, která je v aktuální dobì zobrazená na displejiq - tlaèítko “další” (pøi programování se na displeji zobrazí další velièina)r - tlaèítko pro mazáníObjednací èísla regulátorù: - TR 100 - obj. è. 7 744 901 045- TR 200 - obj. è. 7 744 901 046- TR 220 - obj. è. 7 744 901 047- TA 250 - obj. è. 7 744 901 048- TA 270 - obj. è. 7 744 901 122- TA 300 - obj. è. 7 744 901 127- TF 20 - obj. è. 7 744 901 123


Seøízení hodin typu:EU 1 D, EU 2 D, TA 213 A1, TA 122 E141 Knoflík pøestavení dne v týdnu a èasu2 Tlaèítko výmazu pro první/novéprogramování3 Nastavení èasu4 Nastavení dne v týdnu5a1. zahájení topení5b 1. zahájení poklesu6a2. zahájení topení6b 2. zahájení poklesu7a1. zahájení topení7b 1. zahájení poklesu8a2. zahájení topení8b 2. zahájení poklesu9 indikace krokù programu10 zobrazení denního èasu11 zobrazení dne v týdnuObvod topení IObvod topení II(obvod TV = EU 2 D,TA 122 E1586971059


Seøízení hodin typu:DT1 - vestavné digitální hodiny s týdennímprogramem pro vytápìníDT2 - vestavné digitální hodiny s týdennímprogramem pro vytápìní a pøípravu TVSpínací vestavné hodiny pro plynové závìsné kotle <strong>Junkers</strong> s elektronikou BoschHeatronicabcdefgabcdefghijkdigitální displej s dvìma kanály Ch1 a Ch2 pro øízení vytápìní a pøípravy TV(v pøípadì DT1 pouze Ch1)tlaèítko menutlaèítko pro mazánítlaèítko pro pøechod k další hodnotìtlaèítko „+” - úprava hodnot smìrem „nahoru”tlaèítko „-” - úprava hodnot smìrem „dolù”patka krytukryt v panelu kotle s elektronikou Bosch Heatronicotvor pro hodinyzástrèková lišta na øídicí jednotce Bosch Heatronicpropojovací konektor60


Pøehled mìøených hodnot snímaèùMìøicí hodnoty snímaèù u TA 21 A1Snímaè vnìjší teploty AF Snímaè tepl.top.vody VF°C Ω V °C Ω V- 20 2392 1,54 20 14772 15,38- 16 2088 1,45 26 11500 13,76- 12 1811 1,36 32 9043 12,20- 8 1562 1,27 38 7174 10,72- 4 1342 1,17 44 5730 9,350 1149 1,07 50 4608 8,104 984 0,98 56 3723 6,978 842 0,89 62 3032 5,9912 720 0,80 68 2488 5,1416 616 0,71 74 2053 4,4120 528 0,64 80 1704 3,7724 454 0,57 86 1421 3,23Mìøicí hodnoty snímaèù u TA 211 ESnímaè vnìjší teploty AF Snímaè tepl.top.vody VF°C Ω V °C Ω V- 20 2392 2,0 20 14772 5,0- 16 2088 1,9 26 11500 4,8- 12 1811 1,8 32 9043 4,7- 8 1562 1,6 38 7174 4,6- 4 1342 1,5 44 5730 4,50 1149 1,4 50 4608 4,24 984 1,3 56 3723 4,08 842 1,2 62 3032 3,712 720 1,0 68 2488 3,516 616 0,9 74 2053 3,320 528 0,8 80 1704 3,224 454 0,7 86 1421 3,0Mìøicí hodnoty snímaèù u TA 213 A1Snímaè vnìjší teploty AF Sn.tepl.nábìhu smìš. VF/MF°C Ω AFV °C Ω VF/MFV- 20 2392 1,54 20 14772 15,38- 16 2088 1,45 26 11500 13,76- 12 1811 1,36 32 9043 12,20- 8 1562 1,27 38 7174 10,72- 4 1342 1,17 44 5730 9,350 1149 1,07 50 4608 8,104 984 0,98 56 3723 6,978 842 0,89 62 3032 5,9912 720 0,80 68 2488 5,1416 616 0,71 74 2053 4,4120 528 0,64 80 1704 3,7724 454 0,57 86 1421 3,23Mìøicí hodnoty snímaèù u TA 120 A, TA 122 E1,TA 130 ASnímaè vnìjší teploty AF Snímaè tepl.top.vody VF°C Ω V °C Ω V- 20 2392 1,54 20 14772 11,80- 16 2088 1,45 26 11500 10,56- 12 1811 1,36 32 9043 9,37- 8 1562 1,27 38 7174 8,24- 4 1342 1,17 44 5730 7,180 1149 1,07 50 4608 6,224 984 0,98 56 3723 5,368 842 0,89 62 3032 4,6012 720 0,80 68 2488 3,9416 616 0,71 74 2053 3,3720 528 0,64 80 1704 2,8924 454 0,57 86 1421 2,4761


Robert Bosch odbytová s.r.o.Divize <strong>Junkers</strong>Pod Višòovkou 35/1661142 01 Praha 4 - KrèTel.: 261 300 461-6Fax: 261 300 516Hotline (pro techniky): 261 300 200Internet: www.junkers.czE-mail: junkers.cz@bosch.comVáš prodejce:CS - SK - 1 - 1.007/04.04

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!