13.07.2015 Views

Návod k použití

Návod k použití

Návod k použití

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Jednosměrné vibrační desky<strong>Návod</strong> k používáníBlahopřejeme Vám k zakoupení jednosměrné vibrační desky řady VD.Dostáváte vysoce kvalitní a ve své kategorii výkonný hutnící stroj,který je vhodný pro profesionální nasazení v nejtěžších podmínkách.Prostudujte si pečlivě tento návod k používání a s vibrační deskoupracujte vždy v souladu s ním - jen tak je možné zajistit ochranuzdraví obsluhy i dalších osob, bezpečný provoz, vysoký pracovní výkona dlouhou životnost stroje.Výrobce neručí za jakékoli škody vzniklé nedodržením návodu kpoužívání.Výrobcem tohoto stroje je firma NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o.Adresa: Maloskalická 120552 03 Česká Skalicetel.: +420 491 452 184, fax: +420 491 401 609E-mail: ntc@ntc.czFirma NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. má s výrobou stavebních strojů dlouholeté zkušenosti.Stavební stroje NTC se vyvážejí do řady evropských zemí, mj. do Španělska, Holandska, Itálie,Maďarska, Rumunska, Ruska, Norska, JAR.Firma NTC získala již v roce 1999 certifikát systému jakosti výroby podle normy ISO 9001:2001.Všechny výrobky NTC procházejí testováním, měřením a posouzením bezpečnostních rizik a nesouschvalovací označení CE.OBSAH:1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................................................................. 51.1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S MALOU STAVEBNÍ MECHANIZACÍ ......................................... 51.1.1. Požadavky na kvalifikaci obsluhy ............................................................................................................ 51.1.2. Povinnosti provozovatele ......................................................................................................................... 51.1.3. Povinnosti obsluhy ................................................................................................................................... 51.1.4. Provoz stroje ............................................................................................................................................ 61.1.5. Prohlídky, údržba a opravy ..................................................................................................................... 61.1.6. Nakládání a přeprava .............................................................................................................................. 71.2. ZAKÁZANÉ ČINNOSTI ......................................................................................................................................... 71.3. HYGIENICKÉ ZÁSADY ........................................................................................................................................ 81.4. EKOLOGICKÉ ZÁSADY........................................................................................................................................ 81.5. LIKVIDACE STROJE PO UKONČENÍ JEHO ŽIVOTNOSTI .......................................................................................... 81.6. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S HUTNÍCÍMI STROJI .................................................................................... 81.7. HYGIENICKÉ ÚDAJE ........................................................................................................................................... 91.8. SEZNAM BEZPEČNOSTNÍCH ZNAČEK POUŽÍVANÝCH NA STROJI ........................................................................ 101.9. NAKLÁDÁNÍ S OBALOVÝM MATERIÁLEM ......................................................................................................... 112. TECHNICKÝ POPIS ....................................................................................................................................... 122.1. ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY: ............................................................................................................... 122.1.1. Řada KLASIK ........................................................................................................................................ 122.1.2. Řada PRAKTIK ..................................................................................................................................... 132.2. MAZIVA........................................................................................................................................................... 132.3. IDENTIFIKACE .................................................................................................................................................. 142.4. IDENTIFIKACE MOTORU ................................................................................................................................... 143. PŘED SPUŠTĚNÍM ......................................................................................................................................... 15strana 3 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky<strong>Návod</strong> k používání3.1. KONTROLA HLADINY MOTOROVÉHO OLEJE ..................................................................................................... 153.2. VIZUÁLNÍ KONTROLA STAVU STROJE ............................................................................................................... 163.3. KONTROLA HLADINY PALIVA ........................................................................................................................... 163.4. KONTROLA ČISTIČE VZDUCHU ......................................................................................................................... 164. PRÁCE SE STROJEM .................................................................................................................................... 174.1. NASTARTOVÁNÍ MOTORU ................................................................................................................................ 174.1.1. Benzínové motory HONDA a ROBIN .................................................................................................... 174.1.2. Dieselové motory HATZ ........................................................................................................................ 184.2. PROVOZ STROJE ......................................................................................................................................... 184.3. VYPNUTÍ MOTORU .................................................................................................................................... 184.3.1. Benzínové motory HONDA a ROBIN .................................................................................................... 184.3.2. Dieselové motory HATZ ........................................................................................................................ 194.4. MANIPULACE, DOPRAVA, SKLADOVÁNÍ ........................................................................................................... 194.4.1. Ruční manipulace .................................................................................................................................. 194.4.2. Manipulace pomocí jeřábu .................................................................................................................... 194.4.3. Manipulace pomocí vysokozdvižného vozíku ......................................................................................... 194.4.4. Přeprava ................................................................................................................................................ 194.4.5. Skladování ............................................................................................................................................. 194.5. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY POUŽITÍ STROJE ............................................................................................................. 204.5.1. Práce za nízkých teplot .......................................................................................................................... 204.5.2. Práce ve vysokých nadmořských výškách .............................................................................................. 204.5.3. Práce ve velmi prašném prostředí ......................................................................................................... 205. ÚDRŽBA ........................................................................................................................................................... 215.1. ÚDRŽBA MOTORU............................................................................................................................................ 215.2. NAPÍNÁNÍ KLÍNOVÉHO ŘEMENU ....................................................................................................................... 215.3. KONTROLA HLADINY OLEJE VIBRÁTORU.......................................................................................................... 225.4. VÝMĚNA OLEJE VE VIBRÁTORU ....................................................................................................................... 225.5. KONTROLA ŠROUBOVÝCH SPOJŮ ..................................................................................................................... 225.6. NASTAVENÍ ODSTŘEDIVÉ SPOJKY .................................................................................................................... 235.7. NASTAVENÍ OTÁČEK MOTORU ......................................................................................................................... 236. POZNÁMKY…………………………………………………………………………………………………..227. PLÁN ÚDRŽBY ................................................................................................................................................ 238. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY ....................................................................................................................................... 24Revize č. Obsah Datum1.1 Úprava kap. 1.5 08/20031.2 Úprava kap. 5.3 12/20031.3 Úprava kap. 1,7, 2.1.2 11/20041.4 Celková úprava a aktualizace 5/2005strana 4 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky1.1.4. Provoz strojePři práci se strojem musí obsluha dodržovatnásledující pokyny:1. Před započetím práce proveďte kontrolustroje, zejména všech ochranných prvků(např. krytů) a ovládacích prvků.Zkontrolujte rovněž palivovou soustavu naúnik paliva a oleje z motoru. V případězjištění závady je zakázáno se strojem dálepracovat, dokud není závada odstraněna.2. Při práci používejte předpisy stanovenéosobní ochranné pomůcky (např. ochrannápřilba, chrániče sluchu, ochranné brýle,rukavice, pracovní obuv atd.). Používanýpracovní oděv musí pevně přiléhat;nepoužívejte volný nebo poškozený(potrhaný) oděv. Nenoste řetízky, hodinky,prsteny - tyto mohou být zachycenyrotujícími částmi stroje a způsobit poranění.3. Před započetím práce zkontrolujte, zda jemožné stroj bezpečně nastartovat, aniž bydošlo k ohrožení obsluhy nebo dalších osob.4. Motor nestartujte v uzavřených prostorách,pokud není zajištěno dostatečné a účinnévětrání.5. Během práce se strojem věnujte plnoupozornost ovládání stroje, aby nedošlo kohrožení obsluhy nebo dalších osob, popř.aby nedošlo ke kolizi s pevnými překážkaminebo dalšími stroji a vozidly.6. Při práci sledujte, zda stroj nevydáváneobvyklé zvuky nebo zda se neobjeví kouř,<strong>Návod</strong> k používáníkterý by mohl signalizovat závadu. Vpřípadě jakýchkoli známek závady ihnedpřerušte práci a zajistěte opravu stroje.7. Doplňování pohonných látek se provádí přizastaveném motoru a to tak, aby pohonnásměs nepřišla do styku s horkými částmimotoru. Pokud dojde k přelití paliva,přeteklé palivo ihned otřete.Palivo nedoplňujte až po hranu hrdla.8. Je nutno dbát na těsnost uzávěru nádrže napohonné látky. V době, kdy stroj nenív provozu, je třeba, aby uzavírací kohoutpaliva byl uzavřen. Při dopravě na delšívzdálenosti je nutno palivo z nádrževypustit.POZOR! Netěsnící (prasklé) nádrže a rozvodypaliva mohou přivodit explozi a proto jenutné je neprodleně vyměnit.9. V prostředí s nebezpečím výbuchuhořlavých plynů nebo prachů je provozstroje zakázán!10. Při provozu stroje v uzavřených prostorách(tunely, štoly, hluboké jámy...) je potřebazajistit obsluze přívod čerstvého vzduchu(viz příslušné předpisy pro stavební práce).11. Po ukončení práce vypněte motor, odstavtestroj na bezpečné místo a zajistěte jej protizcizení nebo neoprávněnému <strong>použití</strong>. Strojje nutno odstavit tak, aby nemohlo dojít kjeho pádu, převrácení nebo aby nepřekáželpohybu dalších strojů a vozidel.1.1.5. Prohlídky, údržba a opravy1. Pravidelně kontrolujte technický stav strojese zvláštním zřetelem na bezvadnou funkciochranných a ovládacích prvků. V případězjištění závady zajistěte její odstranění.2. Servisní práce na stroji smí provádět pouzekvalifikovaná osoba pověřenáprovozovatelem stroje nebo pracovníkservisní organizace.3. Servisní práce na stroji provádějte pouze natakovém pracovišti, kde jsou zajištěny azachovány ekologické předpisy, čistota abezpečnost práce. Pokud je to možné,provádějte servisní práce na dílenskémpracovišti s odpovídajícím vybavením.Je-li nutné provádět servisní práce přímo nastaveništi, je nutné zajistit pracoviště tak,aby nedošlo ke kolizi s jinými stroji avozidly. Je zakázáno provádět servisní prácena místě, kde může dojít k ohroženíbezpečnosti práce vlivem vnějších vlivů,např. sesuvem půdy, pádem cizích předmětů,provozem jiných strojů a vozidel apod.4. Servisní práce provádějte pouze přivypnutém motoru. Pokud je nutné přiněkterých úkonech motor nastartovat,věnujte maximální pozornost bezpečnostipráce.5. Při opravách používejte pouze originálnínáhradní díly. Pouze takové díly bylyvýrobcem odzkoušeny a jsou zárukoubezpečného provozu stroje.6. Změny a úpravy na stroji smějí býtprováděny pouze s výslovným souhlasemvýrobce!strana 6 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky<strong>Návod</strong> k používání1.1.6. Nakládání a přeprava1. Stroj je dovoleno nakládat a přepravovatpouze pomocí zařízení odpovídající nosnosti(hmotnost stroje je uvedena v kapitole„Základní technické parametry“).2. Při nakládání jeřábem je nutné dodržovatplatné předpisy pro práci s jeřábem. Tutočinnost smí provádět pouze kvalifikovanáosoba (osoby) s platným jeřábnickým, popř.vazačským průkazem.3. Vázací prostředek upevněte na označenémísto na stroji.4. Při ruční manipulaci je zpravidla zapotřebísoučinnosti více osob, aby byla dodrženamaximální hmotnost břemene, kterou můžepracovník zdvihat.5. Při přepravě je nutné stroj dostatečně zajistitproti převrácení, pádu nebo posunutí naložné ploše.6. Stroj musí být přepravován ve vzpřímenépoloze.1.2. Zakázané činnostiPři práci se strojem je zakázáno zejména:• používat stroj k jiným činnostem, než prokteré je určen• ovládat stroj jiným způsobem, než jeuvedeno v návodu pro používání• pracovat se strojem pod vlivemalkoholických nápojů, omamných láteknebo léků s negativním vlivem naschopnost obsluhy ovládat stroj• pracovat se strojem, pokud by jehoprovozem byla ohrožena bezpečnost osob,objektů a věcí.• uvádět do chodu a pracovat se strojem,jsou-li v jeho nebezpečném dosahu dalšíosoby• uvádět do chodu a pracovat se strojem, jelidemontován nebo poškozen některýochranný prvek (např. kryt)• pracovat se strojem tam, kde hrozí vnějšínebezpečí (propadnutí stroje, sesuv půdy,převrácení stroje, únik nebezpečnýchlátek, nebezpečí výbuchu, nebezpečípožáru, nebezpečí úrazu elektrickýmproudem apod.)• pracovat se strojem tam, kde hrozípoškození objektů (např. nadměrnýmivibracemi) a poškození podzemních trasinženýrských sítí• pracovat se strojem v ochranném pásmuelektrického vedení a trafostanic• přejíždět se strojem elektrické kabely,pokud nejsou vhodným způsobemchráněny proti mechanickému poškození• pracovat se strojem za snížené viditelnostia v noci, není-li pracovní prostor stroje acelé pracoviště dostatečně osvětleno• opustit místo obsluhy, je-li stroj v chodu,a opustit nezajištěný stroj, aniž by bylozabráněno jeho neoprávněnému <strong>použití</strong>• vyřazovat z činnosti bezpečnostní,ochranné a pojistné systémy a měnitjejich parametry• používat stroj, ze kterého uniká olej,palivo nebo jiné náplně• spouštět motor jiným způsobem, než jeuvedeno v návodu pro používání• odstraňovat nečistoty za chodu stroje• kouřit a manipulovat s otevřeným ohněmpři kontrole a doplňování paliva, mazání apři kontrole akumulátorustrana 7 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky1.3. Hygienické zásadyRopné produkty (palivo, maziva) jsou zdravíškodlivé látky. Pracovníci, přicházející přiobsluze a údržbě stroje do styku s těmitolátkami, jsou povinni dbát obecných zásadochrany zdraví a řídit se bezpečnostními ahygienickými návody výrobce těchto látek.Zejména upozorňujeme na:• ochranu pokožky při práci s ropnýmiprodukty• řádné omytí rukou po ukončení práce apřed jídlem; ruce ošetřete vhodnýmreparačním krémem<strong>Návod</strong> k používáníRopné produkty, čistící a konzervačníprostředky a další nebezpečné látky vždyuschovávejte v původních, řádně označenýchobalech. Nepřipusťte skladování těchto látek vneoznačených lahvích a jiných nádobách (nebov nádobách od nápojů) s ohledem na nebezpečízáměny. Tyto látky skladujte na bezpečnémmístě mimo dosah dětí.Dojde-li k náhodnému potřísnění pokožky,sliznic, očí, ke vdechnutí výparů nebo k požitítěchto látek, aplikujte ihned zásady prvnípomoci a vyhledejte neprodleně lékařskoupomoc.1.4. Ekologické zásadyPalivo, maziva a provozní náplně jednotlivýchsystémů stroje jsou látky, které představujíriziko vůči životnímu prostředí. Po vyřazení sestávají odpadem s rizikovými vlastnostmi vůčiživotnímu prostředí. Mezi rizikový odpad patří isoučásti stroje, které přicházejí do styku suvedenými látkami (např. filtry).Věnujte maximální pozornost zabránění únikutěchto látek do země a do vody (včetněkanalizace). Tyto látky musí být skladovány tak,aby při jejich případném ukápnutí, vylití neboporušení obalu byla tato látka zachycena.Pokud dojde k úniku těchto látek při doplňovánípaliva, výměně a doplňování olejů a maziv amanipulaci s dalšími provozními látkami,zajistěte jejich bezpečnou likvidaci (zasypáníabsorpční látkou a předání k likvidaci odbornoufirmou).Vyřazené provozní kapaliny likvidujte v souladus příslušnými předpisy.1.5. Likvidace stroje po ukončení jeho životnostiPři likvidaci stroje po ukončení jeho životnostije uživatel povinen dbát všech platných zákonůa předpisů o odpadech a ochraně životníhoprostředí. U likvidovaného stroje musí býtodstraněna olejová náplň z motoru az vibračního mechanismu včetně demontážepoužitých filtrů.V souladu se zněním zákona o odpadech musímajitel likvidovaného stroje:• kovové části předat pouze osobám, kteréjsou oprávněnými provozovateli zařízeník odstraňování, sběru nebo výkupu tohototypu odpadu;• použitý motorový olej a použitý hydraulickýolej předat pouze osobám, které jsouoprávněnými osobami pro nakládánís odpadními oleji.NTC neodpovídá za škody na zdraví uživateleani za škody způsobené na životním prostředív případech nedodržení výše uvedenýchhygienických a ekologických zásad.1.6. Bezpečnostní pokyny pro práci s hutnícími strojiMezi hutnící stroje patří vibrační desky, vibračnípěchy a vibrační válce. Při práci s těmito strojije nutné dodržovat následující bezpečnostnípokyny:1. Před započetím práce si zjistěte únosnostterénu, místa podzemních prostor a trasypodzemních inženýrských sítí, aby sezabránilo propadnutí stroje nebo poškozenípodzemních objektů.2. Při práci se strojem v blízkosti objektů jenutné posoudit, zda nemůže dojít kpoškození objektu z důvodu přenosu vibrací.3. Při práci se strojem ve výkopech je nutnézajistit, aby nemohlo dojít k sesunutí stěnvýkopu a zasypání obsluhy.strana 8 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky4. Při práci se strojem na hranách náspů jenutné pracovat v dostatečné vzdálenosti odhrany, aby nemohlo dojít k sesunutí zeminya převrácení nebo pádu stroje.<strong>Návod</strong> k používání5. Je zakázáno pracovat se strojem v takovýchnáklonech, kde hrozí převrácení stroje nebokde může dojít ke ztrátě adheze anekontrolovatelnému smyku stroje.1.7. Hygienické údajeHladina akustického výkonuLpAGarantovaná hladinaakustického tlaku LwAZrychlení vibrací přenášenýchna ruce obsluhy, m/sec-1Hladina akustického výkonuLpAGarantovaná hladinaakustického tlaku LwAZrychlení vibrací přenášenýchna ruce obsluhy, m/sec-1VD 350/16 VD 450/18 VD 450/20 VD 450/22101 dB 101 dB 101 dB 101 dB92 dB 89 dB 89 dB 89 dB10,5 12,6 12,3 9,6VD 301/11 VD 351/14 VD 451/18 VD 501/20101 dB 105 dB 103 dB 103 dB88 dB 92 dB 89 dB 92 dB11,6 12,1 17,0 14,71. S ohledem na hodnotu garantované hladiny akustického tlaku na místě obsluhy a hodnotou vibracípřenášených na ruce obsluhy, je nutné při práci s jednotlivým typem vibrační desky používatv souladu s Nařízením vlády č. 148/2006 Sb. v platném znění osobní ochranné prostředky účinnéjednak v té oblasti hladiny akustického tlaku nebo vibrací přenášených na ruce, jejichž hodnoty jsouuvedeny výše pro příslušný typ vibrační desky.2. Pracovní postupy pro práci s vibrační deskou musí být upraveny tak, aby z nich vyplývalytechnologické přestávky vedoucí k přerušování expozice.3. V době technologických přestávek, nezbytných ze zdravotního hlediska, nesmí být pracovník, kterýv době před přestávkou pracoval s předmětným strojem, vystaven působení nadměrného hluku nebovibrací, jež vznikly z jiného zdroje.4. Při pracích v blízkosti obytných budov smí být vibrační deska provozována pouze v době od 6:00 do18:00 hod.strana 9 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky<strong>Návod</strong> k používání1.8. Seznam bezpečnostních značek používaných na strojiNa jmenovaných typech strojního zařízení vibrační deska, typy VD 301/11 až VD 500/24H jsouv souladu s požadavkem zákona č. 22/1997 Sb. ve znění zákona č. 481/2008 Sb. o technickýchpožadavcích na výrobky, umístěny samolepky symbolů bezpečnostních značek, symbolů a informativníchpopisů, jejichž vzhled a provedení určují příslušné technické normy ČSN.V dalším textu jsou jednotlivé druhy samolepek znázorněny v provedení, v jakém jsou umístěny napříslušném stroji. Ke každé jednotlivé samolepce a jednotlivému symbolu je připojen text vysvětlujícíjejí význam.1. Sdružená samolepka obsahující bezpečnostní značky dle ČSNISO 3864 (symbol č. B.2.5, B.3.1 a NB.2.26), značka dle ČSISO 6405-1 (symbol č. 7.28) a informativní popis.Bezpečnostní značka, symbol č. B.2.5 přikazuje obsluze nositpo celou dobu práce se strojem chrániče sluchu k ochraněsluchu.Značka, symbol č. 7.28 udává povinnost obsluze přečíst návodřidiče ještě před zahájením práce se strojem.Bezpečnostní značka, symbol č. NB.2.26 přikazuje obsluzepoužívat po celou dobu práce se strojem ochranné rukavicek ochraně rukou před účinky vibrace.Bezpečnostní značka výstrahy, symbol č. B.3.1(vykřičník)varuje obsluhu stroje před rizikem nebezpečí.Informace pro obsluhu, jak postupovat při opravě, čištěnínebo seřizování stroje.Symbol označení CE.2. Samolepka symbolu č. 7.23 dle ČSN ISO 6405-01(samolepka označuje místo, jež má být dle návodu proobsluhu mazáno tukem)3. Samolepka symbolu č. 8.1 dle ČSN ISO 6405-1(samolepka označuje místo, kde je umístěn šroub uzavírajícíotvor na motoru pro vypouštění motorového oleje)4. Samolepka značky č. 7.25 dle ČSN ISO 6405-1(symbol označuje dva závěsné body, tj. místa, za něž je možnéstroj zvedat)5. Samolepka obsahující symboly pro ovládání plynu motorustroje6. Samolepka obsahující informace o typu určeného paliva promotor stroje7. Samolepka obsahující symbol vibrátoru a slovní údaj o typuurčeného oleje a jeho max. objemustrana 10 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky<strong>Návod</strong> k používání8. Samolepka označuje šroub uzavírající otvor pro kontroluhladiny oleje ve vibrátoru a pro jeho vypouštění9. Samolepka "ČERVENÝ KRUH"Samolepka označuje šroub uzavírající otvor pro nalévání olejedo vibrátoru stroje.10. Samolepka uvádějící údaj hodnoty emise hluku, která byla ustrojního zařízení vibrační deska zjištěna zkouškouprovedenou dle podmínek NV č. 9/2002 Sb.Hodnota je pouze informativní, liší se podle typu stroje.1.9. Nakládání s obalovým materiálemFirma NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol.s r.o. je registrována u společnosti EKO-KOM a.s.O zpětném odkupu na všechny druhy obalových materiálů je uzavřena "Smlouva o sdruženém plnění" sespolečností EKO-KOM a.s., a to buď společností NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. nebododavateli obalových materiálů.strana 11 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky2. TECHNICKÝ POPISVibrační desky jsou určeny pro zhutňovánívšech druhů zemin včetně navazujících půdníchúseků, pro zhutňování příkopů a ploch, jakož ipro zhutňování asfaltových vozovek.Při <strong>použití</strong> s plastovou podložkou je možnévibrační desku používat rovněž pro zahutněnízámkové dlažby.Vibrační desky řady VD jsou osazenyvibrátorem vytvářejícím neusměrněnoukruhovou vibraci s jedním směrem otáčení.Pohyb vibrační desky je jednosměrný. Vlastníhutnící částí je základová deska, ke které jepřipevněn vibrátor. Na základové desce jepružně uložena základna motoru.<strong>Návod</strong> k používáníPohon vibrační desky je zajištěn čtyřdobýmjednoválcovým spalovacím motorem. Nejčastějipoužívanými motory jsou benzínové motoryHONDA, dieselové motory HATZ. Motor jespojen s vibrátorem klínovým řemenem. Přenoskroutícího momentu je při volnoběžnýchotáčkách přerušen odstředivou spojkou nahřídeli motoru.Obsluha ovládá stroj pomocí rukojeti.Zvláštním příslušenstvím je podvozek napřepravu vibrační desky, plastová podložka nahutnění zámkové dlažby a kropící zařízení.2.1. Základní technické parametry:2.1.1. Řada KLASIKJednosměrné vibrační desky řady KLASIK se vyznačují komfortním provedením se sklopnou aněkolikanásobně odpruženou rukojetí a ochranným rámem, který chrání motor před poškozením ausnadňuje manipulaci.VD 350/16 VD 450/18 VD 450/20 VD 450/22Hmotnost (kg) 110 110 120 150Frekvence (Hz) 81 81 81 81Odstředivá síla (kN) 16 18 20 22Max. rychlost (m/min) 25 25 25 25Max. stoupavost (%) 40 40 40 40Šířka hutnící desky (mm) 350 450 450 450Délka hutnící desky (mm) 580 580 580 580MOTOR HONDA HONDA HONDA HONDAPalivo benzín benzín benzín benzínTyp GX120 GX160 GX160 GX160Čidlo oleje ANO ANO ANO ANOČistý výkon motoru (kW) 2,6 3,6 3,6 3,6Jmen. otáčky motoru (min -1 ) 3600 3600 3600 3600Spotřeba paliva (l/hod) 0,7 0,9 0,9 0,9Aktuální výkon motoru namontovaného ve stroji se může lišit s ohledem na různé faktory, jakojsou provozní otáčky motoru ve stroji, provozní podmínky, údržba a další proměnné.Provozní otáčky motoru NEJSOU shodné se jmenovitými otáčkami motoru a jsou nastaveny dletechnologických parametrů stroje.strana 12 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky<strong>Návod</strong> k používání2.1.2. Řada PRAKTIKJednosměrné vibrační desky řady PRAKTIK mají konstrukci bez ochranného rámu. Základní funkčníčásti jsou shodné s řadou KLASIK, čímž si i tato řada zachovává dlouhou životnost a vysokouspolehlivost i v nejnáročnějších podmínkách.VD 301/11 VD 351/14 VD 451/18 VD 501/20Hmotnost (kg) 60 85 100 110Frekvence (Hz) 92 81 81 81Odstředivá síla (kN) 11 14 18 20Max. rychlost (m/min) 30 30 30 30Max. stoupavost (%) 40 40 40 40Šířka hutnící desky (mm) 300 350 450 500Délka hutnící desky (mm) 520 580 580 580Motor HONDA HONDA HONDA HONDAPalivo benzín benzín benzín benzínTyp GX 100 GX 120 GX 160 GX 160Čidlo oleje NE ANO ANO ANOČistý výkon motoru (kW) 2,1 2,6 3,6 3,6Jmen. otáčky motoru (min -1 ) 3600 3600 3600 3600Spotřeba paliva (l/hod) 0,6 0,7 0,9 0,9Aktuální výkon motoru namontovaného ve stroji se může lišit s ohledem na různé faktory, jakojsou provozní otáčky motoru ve stroji, provozní podmínky, údržba a další proměnné.Provozní otáčky motoru NEJSOU shodné se jmenovitými otáčkami motoru a jsou nastaveny dletechnologických parametrů stroje.2.2. MazivaJako olejové náplně motoru používejte kvalitní značkové motorové oleje uvedených specifikací.ESSO Essolube XT4 15W-40 , nebo SHELL HELIX SUPER 15W-40- motorový olej náplň - dle typu motoruHONDA GX 100 cca 0,45 lGX 120 cca 0,6 lGX 160 cca 0,6 lHATZ 1B20 cca 0,8 l *- olej ve vibrátoru – používá se motorový olej (viz bod 2.2) náplň cca 0,12 l.strana 13 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky2.3. Identifikace strojePři kontaktu s výrobcem (jako je např. hlášeníreklamací, objednávání náhradních dílů, servisua technické dotazy) je důležité vždy uvádětpřesné typové označení Vašeho stroje a jehovýrobní číslo.Tyto údaje jsou uvedeny na výrobním štítkustroje.Obr. Typový štítek stroje<strong>Návod</strong> k používání2.4. Identifikace motoruV případě závady motoru je zapotřebí udávatrovněž typ a výrobní číslo motoru. Toto číslo jevyražené na bloku motoru (motory HONDA),event. je rovněž uvedené na typovém štítkumotoru (motor HATZ).Pokud budete mít pochybnosti, kontaktujtevýrobce.Obr. Typový štítek motoru HATZObr. Umístění výrobního čísla na motoruHONDAObr. Výrobní číslo motoru HATZstrana 14 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky<strong>Návod</strong> k používání3. PŘED SPUŠTĚNÍM- Průběžně kontrolujte, zda z vibrátoru nebo motoru neuniká (nesákne) olej. V případě zjištěnízávady kontaktujte autorizovaný servis, nebo výrobce.- Šroubové spoje na gumokovech a na vibrátoru (VD 350, 450, 500) jsou lepené. Šrouby uvibrátoru jsou dotaženy předepsaným dotazovacím momentem. Proto doporučujeme před každoupřípadnou činností spojenou s povolováním a dotahováním těchto spojů kontaktovat ainformovat se u autorizovaného servisu nebo u výrobce.3.1. Kontrola hladiny motorového olejeHladinu motorového oleje doporučujemepravidelně kontrolovat i u strojů, které jsouvybaveny čidlem hladiny oleje. V případě strojů,které čidlo hladiny oleje nemají, je každodenníkontrola hladiny oleje nezbytná.Používejte pouze doporučené druhy olejů.Viskozitu oleje volte tak, aby odpovídalateplotním podmínkám místa <strong>použití</strong>.POZOR:Provozování motoru s nedostatečnou hladinouoleje může mít za následek vážné poškozenímotoru.V případě zjištění úniku oleje z motoruokamžitě zastavte činnost stroje a přivolejteservis nebo kontaktujte výrobce.Hladinu oleje kontrolujte každý den!Kontrola hladiny oleje se provádí takto:Motory HONDAMotory HATZPostavte stroj do vodorovné polohy.Uzávěr nalévacího otvoru oleje a měrku otřetečistým hadříkem. Při kontrole hladiny olejeměrku ponořte do olejového hrdla aniž byste jizašroubovali. Je-li hladina oleje pod úrovníměrky, doplňte do motoru doporučený olej až khorní značce stupnice měrky.Postavte stroj do vodorovné polohy.Odšroubujte zátku z kontrolního / nalévacíhootvoru na motoru. Při správné hladině je hladinaoleje zároveň s otvorem, olej lehce vytéká.V případě zjištění úniku oleje z motoruokamžitě zastavte činnost stroje a přivolejteservis nebo kontaktujte výrobce..strana 15 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky3.2. Vizuální kontrola stavu strojePravidelně kontrolujte stav stroje, zejména:• zda je stroj kompletní (zda nechybíněkteré součásti)• Obzvláště pečlivě kontrolujte stavochranných prvků (kryty) a ovládacíchprvků• zda nejsou uvolněny šroubové spoje<strong>Návod</strong> k používání• zda nedochází k úniku paliva nebo mazivz motoru nebo vibrátoru.• Zda nedošlo k natržení nebo úplnémuutržení gumokovů3.3. Kontrola hladiny paliva1. Pro benzínové motory používejte benzínpro motorová vozidla s oktanovým číslem91 (alternativně NATURAL 95)..Při nízkém stavu hladiny paliva je třebapalivo doplnit až k okraji sítka filtru.Nikdy nepoužívejte směs oleje a benzínunebo benzín znečištěný. Zabraňte vnikánínečistot, prachu nebo vody do palivovénádrže.3.4. Kontrola čističe vzduchuZkontrolujte čistič vzduchu, abyste sepřesvědčili o tom, že je čistý a v dobrém stavu.Čistič vzduchu případně vyčistěte či vyměňte.Nikdy motor neprovozujte bez čističe vzduchu.Prach a nečistoty nasáté přes karburátor domotoru by způsobily jeho rychlé opotřebení.Obr. 1 Filtr vzduchu motoru HONDA2. Pro dieselové motory používejtemotorovou naftu dle norem:• CEN EN 590, popř. DIN/EN 590• DIN 51 601• BS 2869: A1 a A2• ASTM D 975-88: 1-D a 2-D• VV-F-800C: DF-A, DF-1 a DF-2• NATO code F-54 a F-75Při teplotách pod 0°C je nutné <strong>použití</strong> zimnínafty nebo směsi nafty se speciálními přísadami,popř. s petrolejem, aby se zabránilo vylučováníparafínů v palivovém systému stroje a jehozanesení. Druh nafty se obvykle u čerpacíchstanic obměňuje podle ročního období.Obr. 2 Filtr vzduchu motoru HATZstrana 16 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky4. PRÁCE SE STROJEM4.1. Nastartování motoru4.1.1. Benzínové motory HONDA1. Otočte palivovým ventilem do polohyotevřeno („ON“).Řada PRAKTIKMotor HONDA GX100<strong>Návod</strong> k používání2. Zapněte spínač zapalování motoru (polohaON).Motor HONDA GX120, 1603. Sytič otočte do polohy zapnuto(„CHOKE“).Sytič nepoužívejte, je-li motor teplý neboje-li vyšší teplota okolí.4 Nastavte ovládací páku plynu do polohyvolnoběh.Řada KLASIK5. Rukojeť startovací šňůry povytáhněte ažucítíte odpor a pak prudce zatáhněte.Rukojeť startovací šňůry nepouštějte prudcezpět. Při zpětném pohybu ji rukoupřidržujte.6. Po pozvolném zahřátí motoru přesuňtepáčku sytiče do pozice "vypnuto" (OPEN).7. Motor před plným zatížením nechte chvilkuběžet, aby se zahřál.8. Přesuňte páčku plynu do polohy plný plyn.Při cca 1.700 ot/min se automaticky sepneodstředivá spojka a stroj začne vibrovat.Při provozování motorů HONDA dodržujtepostupy a zásady uvedené v příručce motorůHONDA.strana 17 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky<strong>Návod</strong> k používání4.1.2. Dieselové motory HATZ1. Nastavte ovládací páku plynu do polohyvolnoběh ("0").2. Rukojeť startovací šňůry povytáhněte, ažucítíte odpor a pak prudce zatáhněte.Rukojeť startovací šňůry nepouštějte prudcezpět. Při zpětném pohybu ji rukou přidržujte.4. Přesuňte páčku plynu do polohy plný plyn.Při cca 1.700 ot/min se automaticky sepneodstředivá spojka a stroj začne vibrovat.3. Motor před plným zatížením nechte chvilkuběžet, aby se zahřál.Při provozování motorů HATZ dodržujtepostupy a zásady uvedené v příručcemotorů HATZ.4.2. Provoz strojeVibrační deskou pojíždějte po hutněné ploše vjednotlivých stopách. Pro kvalitní zhutněnídoporučujeme provést minimálně 4 pojezdy vkaždé stopě.Při sypání jednotlivých vrstev zeminy dodržujtemaximální tloušťku vrstvy (po zhutnění) cca 20-30 cm, s ohledem na druh zeminy.Orientační hloubkový účinek vybraných typůjednosměrných vibračních desek pro zhutněnína 90% (95%) Proctor Standard je uveden vtabulce. Pokud je však požadováno přesnéurčení míry zhutnění, doporučujeme zvolitněkterou z metod měření zhutnění.TAB. Zhutňovací účinkyPlatí pro písky a štěrky při čtyřech pojezdechPro směsné zeminy se uvedené účinky snižují occa 30%.4.3. Vypnutí motoru4.3.1. Benzínové motory HONDA1. Přesuňte páčku ovládání plynu do polohy„0“ (volnoběh). Odstředivá spojka přerušíspojení mezi motorem a vibrátorem a strojpřestane vibrovat (viz bod 4.1.1.4.).2. Spínač zapalování motoru nastavte na"OFF" (viz bod 4.1.1.2.)3. Palivový ventil nastavte na "OFF"(viz bod 4.1.1.3.)strana 18 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky<strong>Návod</strong> k používání4.3.2. Dieselové motory HATZ1. Přesuňte páčku ovládání plynu do polohyvolnoběh. Odstředivá spojka přeruší spojenímezi motorem a vibrátorem a stroj přestanevibrovat.2. K zastavení chodu motoru dojde zatlačenímpáčky plynu do polohy „STOP“.4.4. Manipulace, doprava, skladováníPři manipulaci se strojem a jeho přepravědůsledně dodržujte bezpečnostní pokynyuvedené v tomto návodu, jakož i obecně platné4.4.1. Ruční manipulacePři ruční manipulaci je zpravidla zapotřebísoučinnosti více osob, aby byla dodrženamaximální hmotnost břemene, kterou můžepřepisy pro práci s manipulační technikou nebose zdvihacím zařízením.pracovník zdvihat. Stroj zdvihejte za rám, popř.za úchyty na základové desce. Nezdvihejte strojza motor!4.4.2. Manipulace pomocí jeřábuStroj je dovoleno nakládat a přepravovat pouzepomocí zařízení odpovídající nosnosti (hmotnoststroje je uvedena v kapitole „Základní technicképarametry“).Při nakládání jeřábem je nutné dodržovat platnépředpisy pro práci s jeřábem. Tuto činnost smíprovádět pouze kvalifikovaná osoba (osoby) splatným jeřábnickým, popř. vazačskýmprůkazem.Vázací prostředek upevněte na označené místorámu stroje.Vibrační desky řady PRAKTIK nejsou určenypro manipulaci pomocí jeřábu.4.4.3. Manipulace pomocí vysokozdvižného vozíkuPokud se má se strojem častěji manipulovatpomocí vysokozdvižného vozíku (např. přizasílání sběrnou službou), doporučujemepřipevnit stroj na paletu a zasílat jej společně spaletou. Pro jeden stroj je vhodná „malá“ paletao rozměrech 0,8 x 0,6m, pro dva strojestandardní paleta EUR 1,2 x 0,8 m.4.4.4. PřepravaPři přepravě je nutné stroj dostatečně zajistitproti převrácení, pádu nebo posunutí na ložnéploše. Vázací prostředky upevněte za označenámísta.4.4.5. SkladováníStroj skladujte na místě zajištěném proti krádežia zneužití. Doporučujeme zastřešené suchémísto, kde nepůsobí vliv chemických látek a kdenení nadměrná prašnost.Stroj musí být přepravován ve vzpřímenépoloze.Před dlouhodobým skladováním stroj nejprveočistěte, opravte poškozená místa nátěru anakonzervujte (včetně konzervace motoru).Viditelně označte, že je stroj nakonzervovaný.strana 19 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky4.5. Zvláštní podmínky <strong>použití</strong> stroje4.5.1. Práce za nízkých teplotZhutňování v zimním období nebo při teplotáchpod 0°C je závislé na obsahu jemných částicvody ve zhutňované zemině. S teplotou klesajícípod bod mrazu se zemina stává pevnější a<strong>Návod</strong> k používáníobtížněji se zhutňuje. Je možné zhutňovat suchézeminy nebo provést rychlé zhutněnínepromrzlého materiálu (dříve, než zeminazamrzne).4.5.2. Práce ve vysokých nadmořských výškáchSe zvyšující se nadmořskou výškou dochází kpoklesu výkonu motoru způsobenému změnoupoměru sycení paliva. Výkon motoru vevysokých nadmořských výškách se dá částečnězlepšit výměnou hlavní trysky a seřízenímkarburátoru (benzínové motory) nebo seřízenímvstřikovací soustavy (dieselové motory).Pokud motor pracuje dlouhodobě vnadmořských výškách nad 1500 m n. m.,doporučujeme kontaktovat autorizovaný servisvýrobce motoru.Pokud práci ve vysokých nadmořských výškáchplánujete již při nákupu stroje, doporučujemeupozornit na tuto skutečnost výrobce, kterýdoporučí vhodná opatření.4.5.3. Práce ve velmi prašném prostředíV případě práce ve velmi prašném prostředízkraťte intervaly čištění filtru vzduchu motoru.Pravidelně čistěte stroj od prachu.strana 20 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky5. ÚDRŽBAZákladní úkony údržby stroje popsané v tomtonávodu pro používání může provádět obsluhastroje určená provozovatelem. Opravy aseřizovací práce nad rámec tohoto návodudoporučujeme svěřit autorizovanému servisu.V době záruky je zakázáno demontovat vibrátor,tuto opravu může provádět pouze autorizovanýservis. Dále je v době záruky zakázáno jakkolizasahovat do motoru, s výjimkou předepsanýchúkonů údržby.<strong>Návod</strong> k používáníŠroubové spoje u gumokovů a na vibrátoru(VD 350, 450, 500) jsou lepené. Šrouby navibrátoru jsou dotaženy předepsanýmdotazovacím momentem. Protodoporučujeme před každou případnoučinností spojenou s povolováním adotahováním těchto spojů kontaktovat ainformovat se u autorizovaného servisu nebou výrobce.5.1. Údržba motoru- viz přiložený samostatný návod k obsluze motoru.5.2. Napínání klínového řemenuPravidelně kontrolujte napnutí klínovéhořemene náhonu vibrátoru. Průhyb řemene podtlakem prstu by měl být přibližně 2 cm. Pokud jezapotřebí klínový řemen napnout, postupujtetakto:• povolte čtyři šrouby připevňující motor kzákladové desce motoru• napněte klínový řemen pomocínapínacího šroubu motoru• šrouby znovu utáhněteMějte na paměti, že klínový řemen spojujemotor a vibrátor, které se vzájemně za provozupohybují. Klínový řemen nesmí být přílišnapnutý, aby byl schopný tento pohyb přenášet aaby nedocházelo k jeho vytahování.POZOR! Klínový řemen nepřepínejte!strana 21 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky<strong>Návod</strong> k používáníPrůběžně kontrolujte, zda olej z vibrátoru5.3. Kontrola hladiny oleje vibrátoruNeuniká (nesákne). Interval kontroly a výměnyoleje ve vibrátoru (viz bod 6)Vibrátor je naplněn cca 0,12 l oleje 15W-40.Kontrola hladiny oleje ve vibrátoru se provádítakto:Postavte stroj do vodorovné polohy.Odšroubujte kontrolní / vypouštěcí šroub navibrátoru (označen „hladina oleje“). Při správnéhladině oleje je hladina zároveň s otvorem, olejlehce vytéká.V případě zjištění úniku oleje z vibrátoruokamžitě zastavte činnost stroje a přivolejteservis nebo kontaktujte výrobce, který doporučídalší postup.Veškeré opravy budiče vibrací v záruční doběmůže provádět výhradně pověřený servisnítechnik nebo výrobce. V opačném případěnebude uživateli uznána případná reklamace.POZORNízká úroveň hladiny oleje ve vibrátoru můžemít za následek vážné poškození ložisekvibrátoruVysoká úroveň hladiny oleje zvýší teplotuvibrátoru, sníží výkon motoru nebo motor„udusí“.5.4. Výměna oleje ve vibrátoruOlej ve vibrátoru se vyměňuje následujícímzpůsobem:• zahřejte olej budiče vibrací na provozníteplotu• po vypnutí stroje vyšroubujte vypouštěcíšroub označený symbolem „hladina oleje“(viz bod 1.8) na tělese vibrátoru.• nakloňte stroj tak, aby celá olejová náplňvytekla (cca 0,12 l)• Vypouštěcí šroub nechte odšroubovaný adoplňte olej vibrátoru (nalévacímšroubem – označen červeně, viz bod 5.3)tak, aby hladina oleje po ustálení přesnědosahovala vypouštěcího / kontrolníhootvoru oleje – olej lehce vytéká.5.5. Kontrola šroubových spojůDoporučujeme před každým spuštěním strojeprovést kontrolu šroubových spojů.Pozor – Veškeré důležité šroubové spoje nastroji jsou lepené a šrouby jsou dotaženypředepsaným dotazovacím momentem. Protodoporučujeme před každou případnoučinností spojenou s povolováním adotahováním těchto spojů kontaktovat ainformovat se u autorizovaného servisu nebou výrobce.strana 22 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky<strong>Návod</strong> k používání5.6. Odstředivé spojkaV případě že rozběhové otáčky přesáhnouhodnotu 1950 min -1 (kontrola pomocíotáčkoměru), nechte spojku seříditautorizovaným servisem.5.7. Nastavení otáček motoruV případě opravy nebo výměny motoru je nutnénastavit otáčky motoru.Otáčky se měří digitálním otáčkoměrem.Proto nastavování otáček motorudoporučujeme svěřit autorizovanému servisu.JE ZAKÁZÁNO ZVYŠOVAT NASTAVENÍOTÁČEK MOTORU NAD STANOVENOUMEZ!(Při překročení otáček motoru nastavenýchvýrobcem může dojít ke zničení stroje ).Výrobce neuznává reklamace závadvzniklých z tohoto důvodu!V DOBĚ ZÁRUKY SMÍ TOTO SEŘÍZENÍPROVÁDĚT POUZE AUTORIZOVANÝSERVIS!strana 23 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky<strong>Návod</strong> k používání6. POZNÁMKY:strana 24 vydání 5/2005


7. PLÁN ÚDRŽBYV plánu údržby jsou uvedeny pouze nejdůležitější úkony. Mimo zde uvedené operace je nutné provádět údržbu a opravy dle provozních podmínek stroje a dáleúdržbu a opravy dle návodu k používání motoru.VAROVÁNÍ :Před započetím jakýchkoliv úkonů údržby vypněte motor.Používejte jen originální náhradní díly. Při zabudování neoriginálních dílů může dojít k poškození vibrační desky. V tomto případě výrobce neuznápřípadné reklamace.Položka Úkon První prohlídka Po prvním měs.nebo 20 prov. hod.Každé 3 měs.nebo 50 prov. hod.Každých 6 měs.nebo 100 prov. hod.Motorový olej Kontrola hladiny oleje DENNĚVýměna Vzduchový filtr KontrolaVyčištění (1)Zapalovací svíčka(benzínové motory)Kontrola - čištěníVstřikovací soustava(dieselové motory)Kontrola - čištění Každý rok nebo 300 prov. hodin (2)Filtrační nádobka Čištění Palivová hadice Kontrola (výměna) Každé dva rokyVůle ventilů Kontrola - nastavení Každý rok nebo 250 prov. hodin (2)Palivová nádrž a síto Čištění Každý rok nebo 300 prov hodin (2)Vibrátor Kontrola těsnosti, výměna oleje Kontrola těsnosti - denně Výměna oleje - každé 2 rokyKlínový řemen Kontrola napnutí Pryžové pružiny Kontrola neporušenosti 150 prov. hodinUložení rukojeti Promazání, kontrola 1. Při používání motoru v prašném prostředí provádět údržbu častěji !!!2. Tyto oblasti údržby by měly být prováděny servisním technikem NTC, popř. autorizovaným servisem dle typu motoru, zvláště pokud uživatel nemánáležité nářadí a znalosti o těchto zařízeních.strana 25 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky8. ZÁRUČNÍ PODMÍNKYStavební stroje NTC jsou navrženy a vyrobenytak, aby vyhovovaly dlouhodobému provozu i zanejtvrdších podmínek nasazení. Podledlouholetých zkušeností můžeme říci, že tytostroje slouží spolehlivě nejen po dobu záruky,ale i dlouho po ní.Pokud se přesto stane, že stroj nepracuje k Vašíspokojenosti, jsme připraveni Vám být kdykolinápomocni při řešení problému. V případěvýskytu závady postupujte takto:1. Zkontrolujte, zda závada není způsobenanedodržením návodu pro používání, popř.zda se nejedná o triviální problém (např.nedostatek paliva v nádrži, nedostatek olejev motoru, zanesený filtr vzduchu).2. Pokud se závadu takto nepodaří odstranit,kontaktujte výrobce nebo jeho autorizovanýservis (viz.záruční list).3. Přitom uveďte:• název firmy, Vaše jméno, telefon a fax• typ a výrobní číslo stroje• druh závady• pokud je stroj v záruce, uveďte datumnákupu stroje a upozorněte servis, že sejedná o reklamaci4. V případě reklamace je dále nutné reklamaciuplatnit písemně, nejlépe pomocí formuláře„Reklamační protokol“.5. Každá reklamace bude neprodleněposouzena a pracovník servisu s Vámidohodne způsob opravy.Pro veškeré výrobky NTC platí následujícízáruční podmínky:Pokud není dohodnuto jinak, ručí výrobce zadodané výrobky a zboží po dobu 24 měsíců oddata dodání konečnému zákazníkovi, zapodmínky uskutečnění placené roční servisníprohlídky na stroji. Jinak je poskytnuta záruka12 měsíců. Pokud se během této doby vyskytnezávada způsobená chybou konstrukce, materiálunebo výroby, odstraní ji výrobce podle svéhovýhradního uvážení buď opravou nebo výměnouvadného dílu.Ze záruky jsou vyjmuty rychle opotřebitelnédíly, jako např. klínové řemeny, gumokovy,filtry, zapalovací svíčky, ovládací lanka.Výrobce neručí za závady způsobenénedodržením návodu pro používání, chybnounebo nedostatečnou údržbou, neodbornýmservisním zásahem, <strong>použití</strong>m pro jiný nežzamýšlený účel, <strong>použití</strong>m nevhodných paliv amaziv, havárií a zásahem vyšší moci. Výrobcedále neručí za škody vzniklé při přepravě a<strong>Návod</strong> k používánískladování. Podmínky záruky jsou uvedeny téžna záručním listu.Tato záruka platí pouze na území Českérepubliky.strana 26 vydání 5/2005


Jednosměrné vibrační desky<strong>Návod</strong> k používáníReklamační protokolčíslo:(vyplní obchodní odd. NTC)Hlášení závady (vyplní uživatel stroje):Typ stroje:Výrobní číslo:Podrobný popis závady:Je stroj provozuschopný? ANO* NE*Datum zjištění závady:Datum nahlášenízávady:Datum nákupu stroje: Stroj zakoupen u:NTC / dealera*Dealer:Uživatel:(adresa, telefon, kontaktníosoba)Místo nasazení stroje:(pokud se liší od adresyuživatele)Řádně vyplněný reklamační protokol prosím odešlete faxem nebo doporučeným dopisem na výšeuvedenou adresu, urychlíte tím vyřízení Vaší reklamace!Potvrzení oprávněnosti reklamace (vyplní obchodní oddělení NTC):Datum prodeje: Vynětí ze záruky: ANO/NE*Je stroj v okamžikunahlášení reklamace vzáruce?ANO/NE* Jméno: Podpis:Podpis ŘJ :Datum:strana 27 vydání 5/2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!