Drachme28_WEB

drachme

Research about Refugees

Weltweit sind über 60.000.000

Menschen auf der Flucht.

Πάνω από 60.000.000 άνθρωποι

έχουν ξεριζωθεί.


Δικηγορικό γραφείο

Γιαννουλάτου Σταυρούλα

Σωκράτης Ράμμος

& Συνεργάτες

Παρέχουν ολοκληρωμένες

και υψηλού επιπέδου

νομικές και συμβουλευτικές υπηρεσίες

στους πελάτες, φυσικά και νομικά πρόσωπα.

Βασιλέως Κωνσταντίνου 25, 10674 Καλλιμάρμαρο, Αθήνα

Τ: 210 7254110 | F: 210 7254101 | M: 6971867291

W: www.giannoulatou-dikhgoros.gr | E: giannoulatou@yahoo.gr

Christos F. Perperidis LL.M.

RECHTSANWALT & DIKIGOROS ATHEN

Potsdamerstr. 7

80802 München

Deutschland

Tel: +49 89 1259 2910

Fax: +49 89 2555 1300 69

Mobil: +49 (0)175 94 71 145

Email: perperidis@kanzlei-sp.de


IHR ONLINE REISEBÜRO

Stefan Reisen

5

Design: © JOPA

Seit 1983

Selber Suchen und Selber Buchen

www.stefanreisen.de

Bayerstr. 13

80335 München

T: 089/5522510

F: 089/553009

info@stefanreisen.de

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΕΛΕΤΩΝ

ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Το Ελληνικό Γραφείο Τελετών ΑLPHA OMEGA

βρίσκεται κοντά στον Ελληνισμό της Διασποράς

και σας παρέχει:

WW

Μεταφορά της σορού στην Ελλάδα

WW

Επικοινωνία με αρμόδιες υπηρεσίες, διευθέτηση

εγγράφων και μεταφράσεις πιστοποιητικών

WW

Οργάνωση κηδειών

WW

Επαναπατρισμό οστών και τέλεση μνημόσυνων

GRIECHISCHE BESTATTUNGEN

IN DEUTSCHLAND

Εγγυώμαστε:

WW

Σεβασμό στον αποθανόντα

και τις επιθυμίες της οικογένειάς του

WW

Προσιτές τιμές - ειδικά προσαρμοσμένες για εσάς

WW

Υψηλά standards - άριστη ποιότητα

WW

Τήρηση εθίμων και παραδόσεων

του Χριστιανισμού

WW

Συνέπεια, υπευθυνότητα

και επαγγελματισμό

«Στο δύσκολο μονοπάτι του αποχαιρετισμού, είμαστε ο άνθρωπός σας και στεκόμαστε μαζί σας, δίπλα σας»

Albert-Roßhaupter-Str.78 München 81369

Τ: 0049(0)8950077700 | F: 0049(0)8950077701 | M: 0049(0)15141300013

www.alphaomega.de.com | information.alphaomega@gmail.com

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΜΕΛΟΣ

ΤΩΝ FIAT IFTA

Το γραφείο μας λειτουργεί 24 ώρες το 24ωρο και 365 ημέρες το χρόνο. Εξυπηρετούμε όλο τον Ελληνισμό της Γερμανίας.


6---------

Π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν α / I n h a l t

8 DE Selbstgespräche

einer Herausgeberin

39 DE Kunst & Kultur

11 DE

GR

Titelthema

Φάκελος

40 GR

DE

Ekφrasis

26 GR Παιδεία

32 DE Ανθρώπινα Δικαιώματα

Menschenrechte

42 GR

DE

44

Griechisch & Deutsch

für Anfänger

Business-Katalog

Επαγγελματικός κατάλογος

34 DE

GR

Terra Greca

ΕΙΔΙΚΟ ΕΝΘΕΤΟ ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΑΣ

SONDERBEILAGE GASTRONOMIE

Layout, Cover, Graphs:

Liza Panteliadou

Kalender

Die Drachme erscheint | H Δραχμή κυκλοφορεί


Η Cubical παρέχει το σύνολο των υπηρεσιών που περιβάλλουν

τα ακίνητα με γνώμονα το συμφέρον των πελατών και

απώτερο σκοπό την μεγιστοποίηση της απόδοσης των επενδύσεών

τους. Ενδεικτικές Υπηρεσίες που παρέχουμε:

Διαχείριση Ακίνητης περιουσίας Κατοίκων εξωτερικού

Τεχνικός έλεγχος Ακινήτων

Συμβουλευτικές Υπηρεσίες Ακινήτων

Νομικός έλεγχος Ακινήτων

Εκτιμήσεις Ακινήτων

Υποστήριξη σε Φορολογικά θέματα Ακινήτων

Ανακαίνιση και Τεχνικές εργασίες Ακινήτων

Αγορές κ Πωλήσεις ακινήτων

Cubical Engineering & Real Estate

Αριστείδου 8

10559 – Αθήνα

Ελλάδα

email: admin@cubical.gr

website: www.cubical.gr

Τηλ: 00302130056004

Είτε πρόκειται να αγοράσετε

ακίνητο είτε είστε ήδη ιδιοκτήτης,

μέσω των υπηρεσιών που παρέχουμε

μπορούμε να δώσουμε ξεκάθαρες

και χρήσιμες λύσεις μεγιστοποιώντας

το όφελος σας.

Drachme ist ein Projekt von JOPA Publications – eine Abteilung

der Kommunikationsagentur

JOPA Communications – Verlag & Veranstaltungen

Η Δραχμή είναι έργο της JOPA Publications –παραρτήματος

της εταιρίας επικοινωνίας

JOPA Communications – Εκδόσεις & Εκδηλώσεις

Communications Agency

VERLAG . ΕΚΔΟΣΕΙΣ

VERANSTALTUNGEN . ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ

Publications

Zuständig für den Inhalt / Υπεύθυνη Ύλης:

Johanna Panagiotou, geb. Mamali

Trimburgstr. 2, 81249 München | Sirius Business Park Neuaubing

T: +49 89 54 78 79 62 & -66, F: -69 | M: +49 163 795 24 19

www.jopa-drachme.com www.jopa-arts.com | jp@jopa-drachme.com


Selbstgespräche

einer Herausgeberin

JOHANΝA PANAGIOTOU, geb. MAMALI

Griechenlands Vermögen liegt

im Herzen seiner Bevölkerung!

Während in unseren beiden Heimatländern und weltweit die Christen

einander „Frohe Weihnachten“ wünschten, teilte ein christlicher

Politiker eine zusätzliche „Ohrfeige“ aus.

Genauer: Am 27.12.2015 veröffentlicht „Die Welt“ das Interview mit

Herrn Staatsminister des Innern des Freistaats Bayern, MdL Joachim

Herrmann, zum Thema Grenzsicherheit in der EU.

Wenn ich die Aussage „Was Griechenland leistet, ist eine Farce“, richtig

interpretiert habe, bezeichnet Herr Herrmann die gesamte Leistung

Griechenlands angesichts der Flüchtlingskrise als eine Farce.

Angesichts der aktuellen Situation wirft eine derartig pauschale und

unbegründete Aussage, in Kombination mit einem indirekten Vorschlag

über einen Austritt Griechenlands aus der Schengen-Zone, viele

Fragen auf. Daher kann und darf sie vom Griechentum sowie von

Menschen, die mit unserem Land solidarisch sind, nicht widerspruchslos

hingenommen werden.

Es reicht…

Bayerns Innenminister begründet seinen Standpunkt mit der Behauptung,

Griechenland könne seinen Verpflichtungen zur Grenzsicherung

nicht nachkommen.

Voilà; einige Gegenbeweise, die jeder Politiker, der eine ernsthafte

Aussage zu diesem Thema machen will, in seine Betrachtungen mit

einbeziehen sollte; unterlegt - wie immer - mit Daten und Fakten:

Aktuell erfüllt Griechenland alle Eurodac-Standards. Von Januar bis

Anfang Dezember 2015 sind 758.596 Flüchtlinge auf dem Seeweg

nach Griechenland gekommen.

94.024 Menschen sind an der Seegrenze von der

Hellenischen Küstenwache gerettet worden. Im selben

Zeitraum sind 413 Schlepper von der griechischen

Küstenwache festgenommen worden.

In Attika und Nordgriechenland wurden neue Aufnahmezentren

mit einer Kapazität von 20.000

Menschen erschaffen; für 20.000 Menschen soll die

Miete subventioniert werden.

Die bisherigen Gesamtkosten für Griechenland belaufen

sich auf 1 Mrd. Euro. (Quelle: Hellenische

Republik, Generalsekretariat für Information und

Kommunikation, Stand: 10.02.2016).


angesichts der steigenden illegalen Grenzübertritte projektiert und im

Jahre 2012 fertiggestellt.

Auch auf diese Weise hat Griechenland trotz seiner wirtschaftlich desolaten

Lage zur Sicherung der europäischen Grenzen beigetragen.

Im April 2013 berichtete Frontex von einer rasanten Senkung der illegalen

Zuwanderung in die EU, insgesamt um 50%. Als wichtigster

Grund wurde vom Frontex-Direktor eine wesentliche Verbesserung der

Grenzkontrolle an der griechisch-türkischen Grenze von griechischer

Seite genannt.

Angesichts dieser Tatsachen kann unmöglich behauptet werden, Griechenlands

Grenzen wären unsicherer als die anderer Mittelmeerstaaten

Der Bau und das Fortbestehen des Grenzzauns am Evros im Widerspruch

befinden sich im Gegensatz zum mehrmals geäußerten Willen

der griechischen Öffentlichkeit sowie zum politischen Programm der

regierenden Partei.

SYRIZA, die in der Opposition für den Abriss des Zauns eingetreten

ist, hat im letzten Jahr als Regierung diese Einstellung geändert - zur

Unzufriedenheit der eigenen Bevölkerung, doch zugunsten einer gesamteuropäischen

Sicherheit.

Die heutige Regierung in Schutz zu nehmen, ist nicht meine Absicht.

Im Mittelpunkt meiner Arbeit steht stets der Bürger, der Mensch! In

diesem Sinne frage ich mich:

© Stefanos Stoilas

Der Schutz einer Seegrenze ist ungleich schwieriger

als der einer Landgrenze, da im Meer keine

Barrieren errichtet werden können; das im Völkerrecht

verankerte Non-Refoulement-Gebot (Nichtzurückweisungsprinzip)

verpflichtet Griechenland

dazu, mit Respekt vor Menschenleben Flüchtlinge in

Seenot zu retten. Diesen internationalen Verpflichtungen

kommt das Land auf die bestmögliche

Weise nach.

Was nun die Landgrenzen betrifft,

soll hier der Grenzzaun von Evros

erwähnt werden. Der 12 Kilometer

lange Doppelzaun wurde 2011

Wollen die europäischen Politiker vielleicht auch die enorme, tägliche

Leistung aller griechischen freiwilligen Helfer, deren Nominierung

für eine Auszeichnung mit dem Friedensnobelpreis öffentlich

diskutiert wird, als „eine Farce“ bezeichnen?

Damit ist Einsatz von unzähligen mutigen und engagierten Menschen

gemeint: von Fischern, die effektiv und ohne Rücksicht auf ihr eigenes

Leben die Küstenwache unterstützen, von Ärzten, Studenten, Hausfrauen

und Rentnern aus Griechenland und anderen europäischen Ländern.

Tausende Freiwillige kämpfen mit allen Mitteln gegen eine humanitäre

Katastrophe und setzen sich mit dem alltäglichen Grauen des Flüchtlingsansturms

auseinander.

Angesichts des Scheiterns der EU-Flüchtlingspolitik und der offensichtlich

unzureichenden Hilfen tun sie ihr Bestes, um die Leben von

Tausenden Menschen, von Frauen und Kindern zu retten. Und ohne

eine Sekunde über ihr eigenes Schicksal und ihre schwierige finanzielle

Lage im krisengeschüttelten Land zu denken. Andere Völker haben,

wenn sie ins Elend gestürzt wurden, Kriege geführt.

K

ommen wir jetzt zu der Beschuldigung, Griechenland könne von Terroristen

als Eingang in die EU benutzt werden. Dieser Vorwurf basiert

darauf, dass drei der sieben Attentäter von Paris durch Griechenland

eingereist sind. Nach dieser Logik sollten wohl alle EU-Länder, die

islamistisch-terroristische Organisationen ungewollt beheimaten,

aus der Schengen-Zone austreten, darunter auch

Deutschland und Frankreich, die bereits nach den Terroranschlägen

von 2001 hätten austreten müssen, als sich

herausstellte, dass zwei der Attentäter aus Hamburg

stammten und in Deutschland aufgewachsen waren.

>>


Selbstgespräche

einer Herausgeberin

Dasselbe gilt auch für die letzten Attentäter in Paris und Brüssel. Keiner

der Attentäter in Paris und Brüssel war Flüchtling oder Ausländer;

sie waren geboren und aufgewachsen in Europa. Und wenn ein Staat

den Terror tatsächlich beseitigen will, muss er in die Terror-Prävention

investieren. Wie? Mit effektiven Bildungs- und Sozialmaßnahmen. Des

Weiteren müssen sich die Opinion-makers bemühen, den Lesern zu sagen,

dass Flüchtlinge und Terroristen zwei Paar Schuhe sind.

Aber, da das Thema „Terrorismus“ fast jeden Tag analysiert wird (seit

2001 gibt es sogar Terrorismus-Experten) bleiben wir bei meinem

Lieblingsthema: Pauschalisierung und das nach Dostojewskis „Verbrechen

und Strafe“-Prinzip.

Als ich Herr Herrmann las, konnte ich folgender Konnotation nicht

widerstehen:

Wenn ein Versagen angesichts der Terrorgefahr es erlaubt, die gesamte

Leistung eines Landes, sowohl seiner Regierung als auch seines

Volkes, als „eine Farce“ abzustempeln, was soll dann zu der Ermittlung

im Fall Theodoros Boulgarides (2005) in München gesagt werden?

Die Familie des NSU-Opfers wurde mit zahlreichen Verhören konfrontiert,

in denen die Polizeibeamten wiederholt versucht haben, Beweise

für die Kriminalität des Ermordeten zu finden oder zu schaffen.

Der Verfassungsschutz und das von Herrn Herrmann vertretene Innenministerium

hat in dieser Ermittlung sowie in einer Reihe von Fällen

der rassistischen Verbrechen ebenfalls versagt.

Wer ist also Täter und wer – jedesmal – das Opfer? Kann man diese

Frage so einfach beantworten?

Ein Beispiel: Im Jahre 2015 ist die Zahl der fremdenfeindlichen Angriffe

auf Flüchtlingsheime und auf Ausländer gestiegen; im ersten

Halbjahr hat ihre Zahl bereits die Gesamtzahl von derartigen Delikten

im Zeitraum 2014 überstiegen.

Um Missverstände zu vermeiden: Von der Gleichsetzung aller illegalen

Einwanderer mit kriminellen Elementen distanziere ich mich

ausdrücklich. Ich und viele Bürger stellen uns entschlossen jeder Stereotypisierung

sowie allen Vorurteilen entgegen. Wir wollen den Erhalt

der langjährig bewährten Freundschaft zwischen Griechenland

und Deutschland stärken und intensivieren, insbesondere den zwischen

Griechenland und Bayern pflegen und sind uns sicher, dass auch Sie

dazu gerne beitragen wollen.

Viele meiner Mitbürger und Landsleute fühlen sich

mit der massiven Unterschätzung Griechenlands

zwar auch beleidigt, zögern aber offen eine Stellungnahme

dazu zu nehmen. Sie haben Angst. Die

deutsch-griechischen Beziehungen würden darunter

leiden, sie würden ihre Arbeit verlieren oder aus ihrem

Bekanntenkreis ausgegrenzt werden.

Wenn aber in schwierigen Situationen dein Land unbegründet

beleidigt wird, und Du schweigst weiter,

dann hast du tatsächlich verloren. Und zwar das

Wertvollste: deine Würde!

Man könnte Vieles dazu sagen, aber irgendwann

muss man einen Punkt setzen und anderen Menschen

das Wort geben.

Meine treuen Leser weise ich auf die Aussagen dreier

Politiker (Mouzalas, Kontzias, Kouroublis), die Artikel

meiner Mitarbeiterinnen Olga Lantukhova & Myrto

Stratigi und die umfangreiche Fotoreportage mit Taten

des einfachen solidarischen* Menschen und wünsche

der deutschen Regierung eine fruchtbare Zusammenarbeit

mit der Türkei.

Möge dieses Land für sie und die EU der geniale

Kooperationspartner sein, der Griechenland laut

mehrerer politischer Zitate nicht war; insbesondere im

Kampf gegen die Schlepper.

Καλές δουλειές!

* Achtung! Was diese Menschen geleistet haben

ist Solidarität und keine Wohltätigkeitsaktion.

Der Unterschied ist enorm.

Aber so nicht meine Herren!


Titelthema

11

---------

Nationalsozialismus - Die einzige Periode der Geschichte,

in der es eine Zahl von 400.000 Häftlingen gegeben hat.

Und Flüchtlinge sind keine Gefangenen. Sie haben Rechte.

Ioannis Mouzalas

Innenminister, Arzt, Aktivist und Menschenrechtler

Der griechische Migrationsminister

Ioannis Mouzalas gibt an, Belgien

habe vorgeschlagen, dass sein

Land „Migranten zurück ins Meer

treiben solle“. Er erwähnte dies

während eines Interviews im BBC

News night, als er mit Evan Davis

über die Zukunft des Schengen-Abkommens

sprach.

[…]

Mouzalas: Die Belgier sagten: „Handeln Sie gegen das

Gesetz. Es ist mir egal, ob sie ertränken. Ich möchte,

dass sie zurückgetrieben werden.“ Aber niemand aus

der Konferenz der Minister akzeptierte das.

Journalist: Moment, nur um das deutlich zu sagen. Der

Belgier wollte, dass Sie die Menschen zurücktreiben ins

Meer, sozusagen als Lösung für das Problem?

Mouzalas: Ja

Journalist: Zurück zur Frage der Camps, denn es gibt einige,

die darüber nachdenken, eine Übergangsregelung

mit sehr großen Lagern in Griechenland zu schaffen, wo

Flüchtlinge sicher sind und von wo aus sie dann nach

Hause, sagen wir nach Syrien, gehen können, wenn der

Krieg vorbei ist. Spricht Sie das irgendwie an?

Mouzalas: Mr. David, wenn Sie sich in der Geschichte

umschauen, sehen Sie, dass die einzige Periode der

Geschichte, in der es eine Zahl von 400.000 Häftlingen

gegeben hat, die Nazizeit gewesen ist. Zu keiner anderen

Zeit gab es irgendwo 400.000 Gefangene. Und

Flüchtlinge sind keine Gefangenen. Sie haben Rechte.

darf sich nicht am Programm für die Landwirtschaft beteiligen,

weil man Geld bekommt. Man darf nicht am Bildungs-Programm

von Europa teilnehmen, nur weil man Geld erhält. Aber wenn

Europa Dich braucht, dann muss Du Grenzen schließen, Gefängnisse

bauen und wirst gebeten, Menschen zu ersäufen. Dies ist

nicht Europa, Mr. Davis.

Journalist: Ich kann Ihnen nicht ansehen, ob Sie heute traurig oder

verärgert sind, Mr. Mouzalas.

Mouzalas: Ich bin nicht ärgerlich, wirklich nicht. Ich bin ein Minister.

Ein Minister darf nicht ärgerlich sein. Ein Minister muss die Tür

offen halten. Wir wollen eine Lösung finden. Aber auch bei uns

ist es angespannt. Wir haben all diese Leute, alle Flüchtlinge, alle

Einwanderer. Zunächst einmal kommen sie zu uns. Sie müssen

sich vorstellen, dass im Sommer 10 000 pro Tag von einer Insel

aufgefangen wurden, die selbst nur 3000 Einwohner hat. Stellen

Sie sich vor, wie sie in unseren Meeren ertrinken, dass unsere

Mitarbeiter jeden Tag Körper von der Küste einsammeln. Wir

wollen mehr als jeder andere, dass dieses Problem gelöst wird.

Journalist: Ich frage mich, wen Sie für die schwierige

Lage, die schwierige Situation in Europa verantwortlich

machen.

Mouzalas: Ich werde dieses Schuldzuweisungs-Spiel

nicht mitspielen. Griechenland will ein Teil der Lösung

sein. In Europa unilateral zu handeln, ist nicht Europa.

Es gibt keine Mitgliedschaft à la carte. Ich meine, man

Übersetzt aus dem Englischen

für Jopa News & Drachme: Edit Engelmann


12

---------

Angenommen, man schließe Griechenland aus der

Schengen-Zone aus – auch wenn es nicht möglich ist.

Wird dies dem Zustrom von Flüchtlingen ein Ende setzen?

Nikos Kotzias

Außenminister

Professor für Politische Theorie, Internationale & Europäische Studien

Der griechische Außenminister ist überzeugt davon, dass die

Schließung der deutschen Grenze nichts bewirken würde. Auch

die Vermutung, dass es Menschen von der Flucht abschrecken

würde, wenn aufgrund erschwerter Routen die Schlepper ihre

Preise erhöhen, wird sich als haltlos erweisen. Die Deklarierung

von Ländern als „sichere Herkunftsländer“ bildet

ebenfalls keinen Ausweg.

Wie sieht der griechische Außenminister die Lage?

Reportage vor Ort: Johanna Panagiotou, Berlin, 23.01.16

Fotos: © Jopa & Drachme

Νikos Kotzias sprach mit Ulrike Herrmann (TAZ,

Wirtschaftsjournalistin) über „Griechenland in

Europa?“ am 23. Januar 2016 im Kino Babylon,

Rosa-Luxemburg-Platz, Berlin im Rahmen des griechischen

Filmfestivals. Die Drachme hat die lange Reise

von München nach Berlin angetreten und nahm am

Gespräch teil. Kotzias´ Stellungnahme war, wie immer,

ausgiebig:

Wenn es um eine neue europäische Migrationspolitik

geht, bekommt Griechenland den Schwarzen Peter zugeschoben.

Unsere „Freunde“ aus dem ehemaligen Königreich

Österreich-Ungarn sollten bei ihren Aussagen

vorsichtiger sein. Wenn sie sich zu heiklen Themen äußern,

sollte es dem Nutzen Europas dienen und nicht ihren

internen Interessen wie während eines Wahlkampfs.

Dasselbe passiert übrigens auch in der Auseinanderset-

zung mit der Finanzkrise. Als Außenminister Griechenlands bin ich in

der Lage, einige Zusammenhänge zu begreifen; man sollte sich der

Ursache des Flüchtlingsproblems widmen – das heißt, den Kriegen im

Irak und in Syrien.

Länder wie Griechenland müssen die Folgen der Aktionen tragen, die

sie nicht begonnen haben. Nach fünf Jahren Bombenangriffen auf

Syrien wird uns vorgeworfen, in der aktuellen Situation inkompetent

zu sein.

So stelle ich die folgende Frage:

Angenommen, man schließe Griechenland aus der Schengen-Zone

aus – auch wenn es nicht möglich ist. Wird dies dem Zustrom von

Flüchtlingen ein Ende setzen? Dies geschieht nicht, auch nicht, wenn

man den höchstmöglichen Grenzzaun mit elektrischer Sicherung bauen

würde, mitten in kilometerlanger Wüste.


Titelthema

13

---------

Ich erlaube mir hier ein Beispiel anzuführen: Ein hochentwickeltes

Land, Amerika, hat an der Grenze zu Mexiko einen

Zaun unter Verwendung fortschrittlicher Technologien

gebaut. Ich kann mir gut vorstellen, dass die österreichische

Außenministerin eine solche Idee für wirksam gehalten hätte.

Trotzdem wurde diese Grenze bereits von 41 Mio. Menschen

überquert, davon gelten 13 Mio. als illegal in den USA lebende

Bürger. Daraus können wir auf die praktische Wirksamkeit

solcher und ähnlicher Maßnahmen schließen.

Das Flüchtlingsproblem muss an der Wurzel gepackt werden.

Die erste Ursache ist der Krieg in

Syrien.

Nikos Kotzias mit Ulrike Herrmann

Asteris Koutoulas

Event- und Musikproduzent, Publizist, Übersetzer,

Filmemacher, Autor,

Initiator des ersten griechischen Filmfestivals „Hellas

Filmbox Berlin“

Das Filmfestival „Hellas Filmbox Berlin“

zeigte vom 21. bis 24. Januar 2016, 71 Filme

aus Griechenland. Mehr als 50 Filme waren

Deutschland-Premieren. Mehrere Schauspieler

und Regisseure aus Griechenland

waren vor Ort; die ZEIT sprach von einer „kleinen griechischen

Berlinale“. Festivaldirektor Asteris Koutoulas,

Vize Festivaldirektorin Sandra von Ruffin (Tochter von

Vicky Leandros) und das gesamte Team haben eine äußerst

gelungene Veranstaltung auf die Beine gestellt. Die Jury

vergab Preise für den besten Spielfilm, den besten Kurzfilm

und den besten Dokumentarfilm. GEWINNER 2016: Bester

Spielfilm: Der Junge, der von Vogelfutter lebt – von Ektoras

Lygizos; Bester Dokumentarfilm: Encarida. Der Stein,

der tanzt – von Angelos Kovotsos; Bester New Vision

Film: Ursa Minor (Sternbild Kleiner Bär) – von Elissavet

Chronopoulou; Bester Kurzfilm: Dye (Einfärben) – von

Giorgos Teltzidis; Honorable mention award best short

film: Volta (Spaziergang) – von Stella Kyriakopoulos;

Honorable mention award best short film: Jennings Lodge

– von Aliki Souma; Honorable mention award best New

Vision Film: Dinner for a few – von Nassos Vakalis.

>>

>>


14

---------

φάκελος

Die zweite Ursache ist die Überfüllung der

Flüchtlingslager im Libanon und in Jordanien, wo

sich aktuell 3,2 Mio. Menschen befinden – nach den

offiziellen Angaben der internationalen Organisationen,

denn wir müssen auch die ungezählten Flüchtlinge in der

Türkei im Auge behalten. 230 000 sind in den Flüchtlingslagern.

Die genannten 3,2 Mio Flüchtlinge wurden von internationalen

Organisationen versorgt. Die UNO hat z.B.

ca. 140 Dollar pro Monat für eine fünfköpfige Familie gezahlt,

um die Versorgung mit Lebensmitteln und Kleidung

sicherzustellen. Vor circa einem Jahr wurde die Finanzierung

dieser Lager gestoppt - nach Angaben der UNO aus

Gründen des Finanzmangels. 15 Mrd. Dollar sollen gefehlt

haben. Folglich wurden die Ausgaben gekürzt; die oben

genannte fünfköpfige Familie musste jetzt mit 43 Cents pro

Tag auskommen, für eine Person sind das 6,8 Cent pro Tag.

Dass diese Summe offensichtlich nicht ausreichend ist, führt

zum Flüchtlingsstrom der Betroffenen nach Europa. Darauf

habe ich bereits den Europäischen Rat der Minister schon

im Januar letzten Jahres aufmerksam gemacht und betont, dass

die Ernährung und Versorgung dieser Menschen auf dem europäischen

Territorium viel mehr kosten würde als finanzielle Hilfen

vor Ort im Nahen Osten. Dafür wurde ich von der gesamten

europäischen Presse heftig kritisiert. Mir wurde vorgeworfen, ich

würde Europa erpressen. Ein Botschafter ist, wie bekannt, eine Person,

die eine Botschaft von kommenden Ereignissen bringt. Doch

das von mir angesprochene Problem wollte damals niemand ernsthaft

diskutieren.

„Bisher hat die Unterkunft, Verpflegung,

Transport und Gesundheitsversorgung der

Flüchtlinge Griechenland 2 Milliarden

Euro gekostet – für ein Land, das sich

längst in einer humanitären Katastrophe

befindet, eine riesige Summe“


Titelthema

15

---------

Die dritte Ursache der Flüchtlingskrise ist wie folgt:

Die meisten Flüchtlinge kommen in die Türkei. Von den Flüchtlingen,

die über Griechenland nach Europa gelangen, waren

im ersten Halbjahr 2015 75 bis 80% Syrer, heute sind es ca. 51-52

%. Von diesen 52% kommen ca. 40% aus den Flüchtlingslagern. Die

Frage ist, woher der Rest kommt. Diese werden in zwei Kategorien

unterteilt. Die erste Kategorie sind Afghanen und Pakistani: mit Afghanistan

und Pakistan wurden bereits europäische Verträge über die

Abschiebung geschlossen.

Bisher hat die Unterkunft, Verpflegung, Transport und Gesundheitsversorgung

der Flüchtlinge Griechenland knapp zwei Milliarden Euro gekostet

– für ein Land, das sich längst in einer humanitären Katastrophe

Im Anschluss an die Podiumsdiskussion traf sich

Kotzias mit ehemaligen Kommilitonen aus seiner

Studentenzeit in Deutschland nach 42 Jahren. Die

Drachme durfte dabei sein.

befindet, eine riesige Summe. Und trotzdem ein Tropfen auf

den heißen Stein, denn das Problem wird nicht bei der Wurzel

gepackt.. Wirklich effektiv wäre es nach Kotzias‘ Ansicht,

die Kriegsgebiete zu stabilisieren und bis dahin die vorhandenen

Flüchtlingslager im Libanon und in Jordanien ausreichend

zu finanzieren. Ebenso sollte man türkische Regierung

dazu bewegen, erneut eine Visumspflicht für Marokkaner

und Algerier einzuführen, denn derzeit können diese ohne

mit einem 40 Euro-Ticket Istanbul erreichen. Und von da aus

ist es nur ein Katzensprung.

DIE EU HAT (SICH) VERSPROCHEN

Hat die EU es versprochen? Oder hat sie sich versprochen?

Tatsache ist wohl, dass im politischen

Flüchtlingschaos keiner weiß, was wirklich passieren

sollte. Versprechen werden gemacht – von allen

Seiten – und gebrochen, noch bevor die Tinte auf

dem Papier trocken ist.

Panagiotis Kouroumplis

Innenminister

So hat laut griechischen Quellen

der Innenminister Griechenlands,

Panagiotios Kouroumblis, in einem

Spiegel-Artikel geäußert, dass die

EU nicht in der Lage sei, ihre Zusagen

einzuhalten. Im Einzelnen gab

er an:

• von 60 versprochenen Schiffen,

die bei der Rückführung von Flüchtlingen

helfen sollten, sind nur 8 eingetroffen.

Sein deutscher Kollege de

Maizière habe 2 weitere versprochen,

aber auch auf die warte man

noch.

• Nur 50% der versprochenen

Frontex- Mitarbeitertruppe, die

1600 Mann stark sein sollte, sind eingetroffen.

• 60.000 Migranten sollten aus Griechenland umverteilt werden,

effektiv geschehen ist das bisher mit 400.

• 700 Millionen Euro wurden versprochen als Mittel, um die Flüchtlingskrise

bewältigen zu können. Wegen bürokratischen EU-Me-

chanismen wären allerdings bisher erst 40 davon eingetroffen.

Treffen tut es also auch diesmal wieder die

Schwächsten. Das ohnehin schon ausgeblutete Griechenland,

das fast ausschließlich auf freiwilliger Solidarität

seiner Bürger etwas in der Krise ausrichten kann, soll es

richten und wird obendrein beschuldigt, den Flüchtlingsstrom

falsch zu handhaben. Anscheinend ist es der EU

nicht möglich, innerhalb ihrer 580 Millionen Einwohner

ein Plätzchen für 1,5 Millionen Flüchtlinge zu finden.

Lieber werden die Grenzen abgeschottet und dem Finger

auf Griechenland gezeigt.

Panagiotis Kouroumblis*, übrigens der erste blinde Minister

Griechenlands, zeigt sich enttäuscht über den neuen

Nationalismus der EU-Staaten, insbesondere der neuen

EU-Staaten, die erst vor kurzem in den Genuss des gemeinsamen

Marktes gekommen sind. Als wäre in Europa

wegen nationalistischer Ziele nicht schon genug Blut vergossen

worden.

Ist das wirklich noch die EU, die sich Menschenrechte,

humanes Miteinander, Völkerrechte, gegenseitigen Respekt

auf die Fahne geschrieben hat? Wann kommt die

EU ihren Versprechungen nach?

*Im Alter von 10 Jahren verlor er sein Augenlicht bei der Explosion

einer deutschen Granate aus dem Zweiten Weltkrieg.


16

---------

φάκελος

ΑΣΥΝΟΔΕΥΤΑ

ΠΑΙΔΙΑ

Περισσότερα από 1200 ασυνόδευτα παιδιά ως

13 ετών έχουν καταφτάσει μέχρι στιγμής στη

Λέσβο, σύμφωνα με τα στοιχεία της Πανελλήνιας

Ομοσπονδίας Ενώσεων Προσωπικού Λιμενικού

Σώματος

Τις τραγικές εικόνες που αντικρίζουν σε πολλά συμβάντα διασώσεων

μεταναστών και προσφύγων στο Αιγαίο, περιέγραψαν

σε σημερινή συνέντευξη Τύπου, στελέχη του λιμενικού

σώματος που υπηρετούν στα νησιά, ενώ σύμφωνα με στοιχεία που

παρουσιάστηκαν, ο αριθμός των ασυνόδευτων προσφυγόπουλων

που φτάνουν προς τα ελληνικά νησιά από τα τουρκικά παράλια το

πρώτο τρίμηνο του 2016, παρουσιάζει αύξηση.

Σύμφωνα με στοιχεία που παρουσίασε ο πρόεδρος της Πανελλήνιας

Ομοσπονδίας Ενώσεων Προσωπικού Λιμενικού Σώματος

(ΠΟΕΠΛΣ) Θάνος Τσατσουλής, στη Λέσβο το 2015 εισήλθαν

500.000 πρόσφυγες, εκ των οποίων τα ασυνόδευτα παιδιά (έως 13

ετών) ήταν 750, ενώ από τις αρχές του έτους μέχρι σήμερα έχουν

φτάσει 537.

Επίσης στη Κω πέρυσι εισήλθαν 50.000 πρόσφυγες, εκ των οποίων

τα ασυνόδευτα παιδιά (έως 13 ετών) ήταν 93 ενώ στη Λέρο

από τους 127.000 πρόσφυγες τα 210 ήταν ασυνόδευτα παιδιά

(έως 13 ετών).

© Mustafa Xaja/ Kosovo-Albania borders, 1999. Copyrights: © Pter Turnley

Άλλοι θα συγκινηθούν βλέποντας την απόγνωση ζωγραφισμένη

στα μάτια αυτού του δύστυχου. Άλλοι θα ενοχληθούν

για το πορτοφόλι μάρκας Camel που βαστάει στα χέρια του,

γιατί δεν είναι, τελικά, τόσο φτωχός και εξαντλημένος όσο

θα τον ήθελαν. Κι εκεί έγκειται η απώλεια της ανθρωπιάς

μας που βρίσκεται πλέον σε πρωτοφανή επίπεδα.

Οι Σύροι γονείς στέλνουν τα παιδιά τους

μακριά από τον πόλεμο

ανθυποπλοίαρχος Κυριάκος Παπαδόπουλος που υπηρετεί στη

Ο Μυτιλήνη, επιχειρώντας να απαντήσει γιατί παρατηρείται η αύξηση

αυτή στα ασυνόδευτα παιδιά, είπε ότι από μαρτυρίες κάποιων

που μιλούν αγγλικά, τους έχει αναφερθεί ότι ήρθαν μόνα τους καθώς

οι γονείς τους δεν είχαν χρήματα - και ότι τα περισσότερα

επικοινωνούν με την οικογένειά τους μέσω facebook. Μάλιστα, τους

ανέφεραν ότι όταν θα πάνε σε κάποιο ίδρυμα, είτε στην Ελλάδα

είτε στην υπόλοιπη Ευρώπη, θα δώσουν το «στίγμα» τους μέσω

Facebook, λέγοντας σε ποιο μέρος βρίσκονται, προκειμένου να

μπορέσουν οι γονείς τους ή συγγενείς τους να τα συναντήσουν.

Αναφερόμενος σε πολλά περιστατικά στα οποία έχουν επιληφθεί

λιμενικοί στο Αιγαίο, ο κ. Παπαδόπουλος τόνισε ότι σε πολλές περιπτώσεις

υπάρχει πανικός από τους επιβαίνοντες και οι περισσότεροι

από αυτούς που βρίσκονται στη βάρκα που τις περισσότερες φορές

είναι για 6 άτομα αλλά επιβαίνουν 50 δεν γνωρίζουν αν είναι σε

θάλασσα η σε ποταμό.

πανικός που δημιουργείται στους ανθρώπους αυτούς, τις περισσότερες

φορές, με την μετατόπιση του φορτίου, έχει ως Ο αποτέ-

λεσμα η λέμβος να αναποδογυρίσει, ενώ πολλά βρέφη είναι

χωρίς σωσίβια, πρόσθεσε ο κ. Παπαδόπουλος.

Σώζουμε από τη θάλασσα

τραυματίες πολέμου

Λιμενικός που υπηρετεί σε ελικόπτερο Σουπερ-Πούμα, τόνισε

από την πλευρά του, ότι «το πιο δύσκολο σε έκτακτα

περιστατικά στη θάλασσα, είναι η διάσωση των μωρών και

των μικρών παιδιών που πρέπει να τα ανεβάσουμε στο ελικόπτερο».

Συγκλονιστική υπήρξε η αφήγηση διάσωσης ενός

βρέφους από λιμενικό: Όπως διηγήθηκε ο ίδιος, σε ένα περιστατικό

διάσωσης, οι επιβάτες της βάρκας του έδιναν ένα σακ

βουαγιάζ. «Τους εξηγήσαμε ότι θα το πάρουμε μετά το σάκο

αλλά εκείνοι επέμεναν. Το ανεβάσαμε στο σκάφος και όταν το

ανοίξαμε είδαμε μέσα ένα μωρό 11 ημερών» πρόσθεσε.

«Σώζουμε από τη θάλασσα ανθρώπους, τραυματίες πολέμου,

που πολλές φορές ανεβαίνουν στο σκάφος κρατώντας

στην αγκαλιά τους σφιχτά το πρόσθετο μέλος τους, για να

μπορέσουν να περπατήσουν έως τα σύνορα όταν φτάσουν


Titelthema

17

---------

• Mindestens 10.000 unbegleitete Flüchtlinge unter 18 Jahren sind nach

Schätzung von Europol in Europa verschwunden.

• Allein in Italien seien 5.000 Minderjährige verschwunden, 1.000 in

Schweden.

• Tausende seien in europäischen Staaten registriert worden, doch dann

habe sich ihre Spur verloren, sagte Brian Donald dem Observer. Der

Stabschef der EU-Polizeibehörde warnte, einige könnten in die Hände

von Kriminellen gelangt sein. «Nicht alle werden kriminell ausgenutzt,

manche könnten inzwischen in der Obhut von Familienmitgliedern

sein», sagte Donald. «Aber wir wissen einfach nicht, wo sie sind, was

sie tun oder bei wem sie sind.»

• Die Organisation Save the Children schätzt, dass ungefähr 26.000 unbegleitete

Minderjährige im vergangenen Jahr in Europa angekommen

seien. Europol geht laut dem Observer von deutlich höheren Zahlen

aus. Nach Schätzung der Polizeibehörde sind 27 Prozent der in Europa

ankommenden Flüchtlinge minderjährig; also, bei einer Million Flüchtlingen

sind 270.000 Menschen unter 18 Jahren.

• Etwa 60.000 Minderjährige flohen im vergangenen Jahr ohne ihre

Eltern nach Deutschland.

Unbegleitete

minderjährige

Flüchtlinge

Manche Menschen werden - beim Anblick

der Verzweiflung, die in den Augen dieses

äußerst traurigen Mannes deutlich zu

erkennen ist, - eine Rührung spüren. Andere

werden sich aufregen: Sein Portemonnaie

der Marke Camel „verrät“, dass

er (doch) nicht so arm und erbärmlich ist,

wie ein Flüchtling „normalerweise“ ausschauen

sollte. Und genau beim Ausdruck

dieses Gedankens wird klar, dass der Verlust

unserer Menschlichkeit der Kern der

Problematik in der Flüchtlingsdebatte ist.

στην ακτή. Τα σωσίβια που φορούν συνήθωςμ

είναι κακής ποιότητας, που τα έχουν αγοράσει

10-15 ευρώ από κάποιο μαγαζί στα τουρκικά

παράλια» ανέφεραν τα στελέχη του λιμενικού.

Ο πρόεδρος της ΠΟΕΠΛΣ, είπε ότι οι συνάδελφοι

του είναι πιεσμένοι ψυχολογικά με τις εικόνες

που αντικρίζουν από πέρυσι, κυρίως από τότε

που αυξήθηκαν σημαντικά οι προσφυγικές ροές

μέχρι σήμερα, λέγοντας ότι αυτοί που υπηρετούν

στα πλωτά στο Αιγαίο είναι κοντά στα όρια της

ψυχολογικής κατάρρευσης και ζητούν να υπάρξει

μέριμνα από την Πολιτεία και για την υλική

ανταμοιβή για το σημαντικό έργο που επιτελούν

καθημερινά.

Πηγή: ΑΠΕ

Quelle: http://www.zeit.de/gesellschaft/zeitgeschehen/2016-01/fluechtlingskrise-minderjaehrige-fluechtlinge-europa-europol-verschwunden

• Weltweit sind aktuell mehr Menschen denn je seit dem Ende des

Zweiten Weltkriegs auf der Flucht, 60 Millionen.

• Deutschland: Das Bundeskriminalamt führt in einer Arbeitsdatei mit

Stichtag 1. Januar 2016 insgesamt 4718 verschwundene, minderjährige

Flüchtlinge auf. 431 sind Kinder, 4287 Jugendliche, also im Alter

von 14 bis 17 Jahren. Die Daten basierten auf polizeilichen Vermisstenanzeigen,

sagte eine Sprecherin des BKA. Die Anzeigen würden

allerdings nicht nur von Eltern erstattet. Häufig meldeten sich Sozialbehörden

oder die Betreiber von Flüchtlingsunterkünften bei der Polizei,

wenn Kinder und Jugendliche nicht mehr anzutreffen sind.

• Berlin: Offiziell sind allein im vergangenen Jahr 13 322 Kinder in Berlin

angekommen, davon waren 6367 schulpflichtig. Konkret vermisst wird

derzeit keines.

Quelle: http://www.tagesspiegel.de/politik/alleinreisende-fluechtlinge-in-europawie-koennen-10-000-kinder-einfach-verschwinden/12907898.html

• Die Zahl der unbegleiteten minderjährigen Flüchtlinge steigt und steigt –

und das Durchschnittsalter der Schutzsuchenden sinkt. Allein von 2010

bis 2013 schnellte die Zahl der unbegleiteten Flüchtlingskinder um 133

Prozent in die Höhe – von 2822 auf 6584 Fälle, Tendenz rasant steigend.

• Sogar 48 Kleinkinder unter drei Jahren landeten alleine bei deutschen

Jugendämtern. 70 Prozent der minderjährigen Flüchtlinge sind zwischen

16 und 17 Jahre alt, ein Viertel zwischen 14 und 15 Jahren und

fünf Prozent noch jünger.

• Nach Schätzungen des Bundesfachverbandes Unbegleiteter Minderjähriger

Flüchtlinge (UMF) suchten im Jahr 2014 bereits mehr als 10.000

Kinder und Jugendliche Schutz in Deutschland, Tendenz weiter steigend.

Quelle: http://www.welt.de/politik/deutschland/article144381037/Selbst-Kleinkinder-landen-ohne-Eltern-in-Deutschland.html


18

---------

Titelthema

Εuropas Schande

Günter Grass

Dem Chaos nah, weil dem Markt nicht gerecht, bist

fern Du dem Land, das die Wiege Dir lieh.

Was mit der Seele gesucht, gefunden Dir galt, wird

abgetan nun, unter Schrottwert taxiert.

Als Schuldner nackt an den Pranger gestellt, leidet

ein Land, dem Dank zu schulden Dir Redensart

war.

Zur Armut verurteiltes Land, dessen Reichtum

gepflegt Museen schmückt: von Dir gehütete Beute.

Die mit der Waffen Gewalt das inselgesegnete Land

heimgesucht, trugen zur Uniform Hölderlin im

Tornister.

Kaum noch geduldetes Land, dessen Obristen von

Dir einst als Bündnispartner geduldet wurden.

Rechtloses Land, dem der Rechthaber Macht den

Gürtel enger und enger schnallt.

Dir trotzend trägt Antigone Schwarz und landesweit

kleidet Trauer das Volk, dessen Gast Du

gewesen.

Außer Landes jedoch hat dem Krösus verwandtes

Gefolge alles, was gülden glänzt gehortet in Deinen

Tresoren.

Sauf endlich, sauf! schreien der Kommissare Claqueure,

doch zornig gibt Sokrates Dir den Becher

randvoll zurück.

Verfluchen im Chor, was eigen Dir ist, werden

die Götter, deren Olymp zu enteignen Dein Wille

verlangt.

Geistlos verkümmern wirst Du ohne das Land,

dessen Geist Dich, Europa, erdachte.

© paulaitchison.wordpress.com

Quelle: Süddeutsche Zeitung. 26.05.12

© www.avgi.gr © www.slate.com


φάκελος

19

---------

Η Ντροπή της Ευρώπης

Γκίντερ Γκρας

Στο χάος κοντά, γιατί δεν συμμορφώθηκε στις

αγορές· κι Εσύ μακριά από τη Χώρα, που Σου

χάρισε το λίκνο.

Οσα Εσύ με την ψυχή ζήτησες και νόμισες πως

βρήκες, τώρα θα καταλυθούν, και θα εκτιμηθούν

σαν σκουριασμένα παλιοσίδερα.

Σαν οφειλέτης διαπομπευμένος και γυμνός, υποφέρει

μια Χώρα· κι Εσύ, αντί για το ευχαριστώ

που της οφείλεις, προσφέρεις λόγια κενά.

Καταδικασμένη σε φτώχεια η Χώρα αυτή, που

ο πλούτος της κοσμεί Μουσεία: η λεία που Εσύ

φυλάττεις.

Αυτοί που με τη δύναμη των όπλων είχαν επιτεθεί

στη Χώρα την ευλογημένη με νησιά, στον

στρατιωτικό τους σάκο κουβαλούσαν τον Χέλντερλιν.

Ελάχιστα αποδεκτή Χώρα, όμως οι πραξικοπηματίες

της, κάποτε, από Εσένα, ως σύμμαχοι

έγιναν αποδεκτοί.

Χώρα χωρίς δικαιώματα, που η ισχυρογνώμονη

εξουσία ολοένα και περισσότερο της σφίγγει το

ζωνάρι.

Σ‘ Εσένα αντιστέκεται φορώντας μαύρα η

Αντιγόνη, και σ‘ όλη τη Χώρα πένθος ντύνεται ο

λαός, που Εσένα φιλοξένησε.

Ομως, έξω από τη Χώρα, του Κροίσου οι ακόλουθοι

και οι όμοιοί του όλα όσα έχουν τη λάμψη

του χρυσού στοιβάζουν στο δικό Σου θησαυροφυλάκιο.

Πιες επιτέλους, πιες! κραυγάζουν οι εγκάθετοι

των Επιτρόπων· όμως ο Σωκράτης, με οργή Σου

επιστρέφει το κύπελλο γεμάτο ως επάνω.

Θα καταραστούν εν χορώ, ό,τι είναι δικό Σου οι

θεοί, που τον Ολυμπό τους η δική Σου θέληση

ζητάει ν‘ απαλλοτριώσει.

Στερημένη από πνεύμα, Εσύ θα φθαρείς χωρίς

τη Χώρα, που το πνεύμα της, Εσένα, Ευρώπη,

εδημιούργησε.

Πηγή: Καθημερινή. 26.05.12.

Μετάφραση: Πατρίτσια Αδαμοπούλου

© cadenaser.com © www.stern.de © www.sdna.gr


20

---------

φάκελος

Έρευνα: Μυρτώ Στρατήγη

Από την αρχή του έτους μέχρι και τη στιγμή

που αρχίσαμε την παρούσα έρευνα,

886.662 άνθρωποι έχουν φθάσει στις

ακτές της Ευρώπης - περίπου τέσσερις φορές περισσότεροι

από ό,τι το 2014. Πλέον, ο αριθμός

έχει φτάσει σίγουρα το 1 εκατομμύριο, όπως εξ’

αρχής εκτιμήθηκε από την Ύπατη Αρμοστεία του

ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες.

συντριπτική πλειοψηφία φτάνει στην Ευρώπη

Η από τη θάλασσα, με αποτέλεσμα, μέχρι και

τον Οκτώβρη, περισσότεροι από 450 άνθρωποι

να έχουν πνιγεί ή να αγνοούνται σε διαδοχικά

ναυάγια στο Αιγαίο. Τα γυναικόπαιδα αποτελούν

πάνω από το ήμισυ των προσφύγων. Το

85% εισέρχεται στην Ευρώπη από την Ελλάδα

και δη δια της θαλάσσιας οδού. Οι μισοί από

όσους φθάνουν είναι Σύριοι. Πρόκειται για ανθρώπους

που αναγκάστηκαν να ξεριζωθούν δια

της βίας, στο πλαίσιο ενός απάνθρωπου πολέμου

που διαρκεί 60 μήνες.

Στον ουρανό της Συρίας έχουν πραγματοποιήσει

επιχειρήσεις οι πολεμικές αεροπορίες των

ΗΠΑ, της Ρωσίας, της Αυστραλίας, του Μπαχρέιν,

του Καναδά, της Γαλλίας, της Ιορδανίας,

της Σαουδικής Αραβίας, της Τουρκίας και των

Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων, του Ισραήλ και

της Γερμανίας.

Σύμφωνα με το αμερικανικό Πεντάγωνο, μέχρι

τις 14 Νοεμβρίου οι ΗΠΑ και οι συμμαχικές

δυνάμεις είχαν πραγματοποιήσει 57.301 εξορμήσεις

στο Ιράκ και τη Συρία. Από αυτή την

πραγματικότητα δραπετεύουν οι πρόσφυγες για

να βρουν προσωρινό καταφύγιο στο Λίβανο,

την Ιορδανία και την Αίγυπτο, πριν ξεκινήσουν

το ταξίδι τους για την Ευρώπη

Αξίζει να σημειωθεί πως κανένα από τα πλούσια

κράτη του Κόλπου – Σαουδική Αραβία,

Ομάν, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, Κουβέιτ,

Μπαχρέιν και Κατάρ δεν έχει υπογράψει τη

συμφωνία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες.

Στην Ελλάδα- που είναι η πρώτη χώρα

σε ποσοστά υποδοχής προσφύγων, την Ισπανία,

και την Ιταλία, η διοίκηση θεωρεί πως οι υποχρεώσεις

της απέναντι στους πρόσφυγες εξαντλούνται

στη διάσωση και την προώθηση τους.

Zεὺς δ᾿ ἐπιτιμήτωρ

ξείνιος, ὃς ξείνοισιν


φάκελος

21

---------

ἱκετάων τε ξείνων τε,

ἅμ᾿ αἰδοίοισιν ὀπηδεῖ.

Πέ με τι έπαθες, πέ με τι έχασες;

Άι καρδιά μου, άι ψυχή μου!

Άι το ετούτο μου, άι το εκείνο μου,

Άχ σπί τμου,άχ στέγη μου!

Άχ θησαυρέ μου, αχ χρυσοπηγή!

Έλα καλέ μου, έλα σάχη μου,

Χαρά δεν δίδεις, δός μας άνεμο!

Πού διψά πίνει, πού πονεί λαλεί

Τζελαλεντίν Ρουμί

يمور دمحم نيدلا لالج انالوم

Ένα από τα εσκεμμένα λάθη που γίνονται

είναι να συγχέονται οι ταλαιπωρημένοι

αυτοί άνθρωποι με τη στρατιωτικο-πολιτική

τρομοκρατική οργάνωση ISIS. Καθότι γίνεται

πολύ λόγος γι αυτήν, ας δούμε τι είναι, τι

πρεσβεύει και ποιους εξυπηρετεί. Σίγουρα, όχι

τους πρόσφυγες (αρνούμαστε να τους αποκαλέσουμε

λαθρομετανάστες – άκρως υποτιμητικός

χαρακτηρισμός), οι οποίοι αποτελούν τα πρώτα

τους θύματα.

Το ISIS κατέλαβε τη Μοσούλη στο Ιράκ, τον

Ιούνιο του 2014. Στις 5 Ιουλίου του ίδιου χρόνου,

ο Abu Bakr al-Baghdadi, ηγέτης του ISIS

από το Μάιο του 2010, ανέβηκε στον άμβωνα

στο Μεγάλο Τζαμί του al-Nuri στη Μοσούλη και

διακήρυξε την αποκατάσταση του Χαλιφάτου.

εισροή των τζιγαδιστών που ακολούθησε, από

Η όλο τον κόσμο, ήταν άνευ προηγουμένου σε

ρυθμό και μέγεθος, ενώ εξακουλουθεί να αυξάνεται.

Θεωρητικά, όλοι οι Μουσουλμάνοι είναι

υποχρεωμένοι να μεταναστεύσουν στο έδαφος

του Ισλαμικού Κράτους. Περίπου 20.000 ξένοι

υπήκοοι έχουν μεταβεί στη Συρία και το Ιράκ για

να πολεμήσουν για διάφορες ακραίες παρατάξεις

ισλαμιστών. Πάνω από 3.000 είναι από δυτικές

χώρες. Το Xαλιφάτο δεν είναι απλά μια

πολιτική οντότητα, αλλά και ένα όχημα για τη

σωτηρία. Ο Μουσουλμάνος, ο οποίος αναγνωρίζει

ένα παντοδύναμο Θεό και προσεύχεται,

αλλά πεθαίνει χωρίς να δεσμεύει τον εαυτό του

σε έναν αποδεκτό χαλίφη ή/και χωρίς να αναλαμβάνει

τις υποχρεώσεις του εν λόγω όρκου,

απέτυχε να ζήσει μια ζωή πλήρως ισλαμική.

>>


22

---------

φάκελος

Για το Ισλαμικό Κράτος η αναγνώριση συνόρων, η

διεθνής διπλωματία, η συνθήκη ειρήνης περισσότερο

από μια δεκαετία, η συμμετοχή σε εκλογές (ακόμη

και για έναν μουσουλμάνο υποψήφιο) αλλά και ο Σιιτισμός,

τα δυτικά ρούχα, το ξύρισμα της γενειάδας, η

πώληση αλκοόλ ή τα ναρκωτικά, όλα αυτά αποτελούν

καινοτομίες. Και το να καινοτομείς σημαίνει ότι αρνείσαι

την αρχική τελειότητα του Κορανίου. Κι αυτό συνιστά

ιδεολογική αυτοκτονία και πράξη αποστασίας. Το

Ισλαμικό Κράτος, σύμφωνα με το δόγμα Takfir (αφορισμός),

δεσμεύεται για τον «καθαρισμό» του κόσμου

από τους άπιστους και τους αποστάστες. «Αν ένας άνθρωπος

λέει στον αδελφό του Είσαι ένας άπιστος», ο

Προφήτης είπε: «τότε ο ένας από αυτούς έχει δίκιο». Αν

ο κατήγορος είναι λάθος, ο ίδιος έχει διαπράξει αποστασία

κάνοντας μια ψεύτικη κατηγορία. Η τιμωρία για

αποστασία είναι ο θάνατος. Η έλλειψη αντικειμενικής

ενημέρωσης καθιστά την πραγματική έκταση της σφαγής

άγνωστη, αλλά οι αναρτήσεις από τα social-media

από την περιοχή δείχνουν ότι οι ατομικές εκτελέσεις

γίνονται λίγο ή πολύ συνεχώς, και μαζικές εκτελέσεις

κάθε λίγες εβδομάδες.

Οι Μουσουλμάνοι «αποστάτες» είναι τα πιο συνηθισμένα

θύματα. Εξαιρούνται από την αυτόματη εκτέλεση,

όπως φαίνεται, οι Χριστιανοί και οι Εβραίοι οι

οποίοι δεν αντιστέκονται στην νέα τους κυβέρνηση.

Ο επικεφαλής Baghdadi τους επιτρέπει να ζουν, εφόσον

πληρώνουν ένα ειδικό φόρο, που είναι γνωστός

ως jizya, και αναγνωρίζουν την υποταγή τους. Το ISIS

έχει αναπτύξει στην Συρία περί τους 10.000 μαχητές σε

αντάρτικο πόλεων. Μάχονται τόσο ενάντια στις δυνάμεις

του Bashar al-Assad όσο και ενάντια στους λιγοστούς

Σιίτες, δημοκράτες, κομμουνιστές, Γεζίντι (ακόλουθοι

του ζωροαστρισμού), Χριστιανούς, και Κούρδους.

Οι μόνοι που αντιμετωπίζουν θαρραλέα και σχετικά

επιτυχημένα τα τάγματα του ISIS είναι οι Κούρδοι

που έχουν εγκαθιδρύσει εδώ και χρόνια de facto το

κράτος τους στο βορειοανατολικό Ιράκ. Στο Αφγανιστάν,

οι Ταλιμπάν εξακολουθούν και παραμένουν η

ισχυρότερη εξτρεμιστική ομάδα με περίπου 40.000 μαχητές

να πολεμούν στις τάξεις τους. ωστόσο δείχνουν

να αποδυναμώνονται προς όφελος του ISIS που προχωρεί

σε δωροδοκίες και στρατολόγηση νέων στελεχών

από τις τάξεις τους.

Σημειωτέον: Αλληλεγγύη χρειαζόμαστε και

όχι φιλανθρωπία με την έννοια της ελεημοσύνης

από παιδιά ενός ανώτερου Θεού

στα τέκνα ενός κατώτερου.


φάκελος

23

---------

...ἐπείνασα γάρ, καὶ οὐκ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν, ἐδίψησα,

καὶ οὐκ ἐποτίσατέ με, ξένος ἤμην, καὶ οὐ συνηγάγετέ

με, γυμνός, καὶ οὐ περιεβάλετέ με, ἀσθενὴς

καὶ ἐν φυλακῇ, καὶ οὐκ ἐπεσκέψασθέ με. ἐφ᾿ ὅσον

οὐκ ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἐλαχίστων, οὐδὲ ἐμοὶ

ἐποιήσατε.

Στην κεντρική και βόρεια Ευρώπη υπάρχει μια σαφής

επιλογή να μη γίνει διαχείριση της προσφυγικής κρίσης

ως ζητήματος που θα είχε ως αποτέλεσα την εγκατάσταση

προσφυγικού πληθυσμού στην ευρωπαϊκή επικράτεια.

Κανείς δεν θέλει να σκεφτεί πως θα ζήσουν μαζί

με τους πρόσφυγες τα επόμενα χρόνια. O Scott Woods

έγραφε για τον ρατσισμό: «Το πρόβλημα είναι ότι οι

λευκοί βλέπουν τον ρατσισμό ως συνειδητό μίσος, ενώ

ο ρατσισμός είναι πολύ μεγαλύτερο θέμα απ’ αυτό. Ο

ρατσισμός είναι ένα πολύπλοκο σύστημα από κοινωνικά

και πολιτικά επίπεδα και τροχαλίες που δημιουργήθηκαν

πριν γενιές και συνεχίζουν να δουλεύουν εκ μέρους των

λευκών και εις βάρος των άλλων ανθρώπων, είτε οι λευκοί

το ξέρουν και τους αρέσει είτε όχι. Ο ρατσισμός είναι

μία ύπουλη κοινωνική ασθένεια. (...) Ναι, ο ρατσισμός

μοιάζει με μίσος, αλλά το μίσος είναι μόνο ένας τρόπος

εκδήλωσής του. Το προνόμιο είναι ένας άλλος. Η πρόσβαση

ένας άλλος. Η άγνοια ένας άλλος. Η απάθεια

ένας άλλος. Και ούτω καθεξής».

Ενάντια στο μίσος, τα ψευδή αισθήματα ανωτερότητας,

τα προνόμια, την άγνοια, την απάθεια επιβάλλεται

σήμερα να επιστρατευθεί όλη η χριστιανική ανθρωπιστική

παράδοση, όλη η αρχαιοελληνική παράδοση, όλη η

ανθρωπιστική παράδοση της Ευρώπης, αλλά η ιστoρική

μνήμη στο ακέραιο. Χρειαζόμαστε όσο ποτέ την Mνήμη

του Πόντου, η Mνύμη της Σμύρνης, τη Μνήμη του

Β’ Παγκοσμίου Πολέμου, του Ολοκαυτώματος, τη Μνήμη

του Apartheid, τη Μνήμη των Αρμένιων, τη Μνήμη

των Αλγερινών, τη Mνήμη των Kούρδων, τη Mνήμη

των Gastarbeider, τη Μνήμη της διάλυσης της Γιουγκοσλαβιας,

ώστε να ενεργοποιηθούν εκείνα τα ηθικά και

ανθρώπινα αντανακλαστικά που θα μας επιτρέψουν να

σταθούμε αλληλέγγυοι* δίπλα στους δοκιμαζόμενους

αδερφούς μας.

Είναι δύσκολη δουλειά, αλλά είναι η τιμή που πληρώνεις

για το ότι σου ανήκουν τα πάντα.


24 φάκελος

---------

Titelthema

Ο Ύμνος της Aγάπης

Ο Ύμνος της Αγάπης, όπως

είναι γνωστή στον χριστιανικό

κόσμο το τμήμα του 13ου

Κεφαλαίου της Προς Κορινθίους

Α’ Επιστολής του Αποστόλου

Παύλου προς την

παλαιοχριστιανική αδελφότητα

της Αρχαίας Κορίνθου

και διασώζεται μέσω της

Καινής Διαθήκης, είναι ένα

από τα πιο αξιόλογα κείμενα

της Αγίας Γραφής.

Σύμφωνα με την επιστολή

του Αποστόλου Παύλου, το

δώρο της αγάπης έχει τόσο

μεγάλη αξία που ξεπερνά κάθε αρετή. Ο Απόστολος Παύλος,

επισημαίνει ότι η αγάπη είναι η επιθυμία για την καλοσύνη

και την ευτυχία. Αποτελεί ένα ειλικρινές κατόρθωμα του

εαυτού μας, αφού από αυτήν αντλούμε την δύναμη να ξεπεράσουμε

τον εγωισμό μας.

Aν ξέρω να μιλώ όλες τις γλώσσες των ανθρώπων και

των αγγέλων, αλλά δεν έχω αγάπη, τότε έγινα σαν

ένας άψυχος χαλκός που βουίζει ή σαν κύμβαλο που

ξεκουφαίνει με τους κρότους του. Και αν έχω το χάρισμα να

προφητεύω και γνωρίζω όλα τα μυστήρια και όλη τη γνώση,

και αν έχω όλη την πίστη, ώστε να μετακινώ με τη δύναμη

της ακόμη και τα βουνά, αλλά δεν έχω αγάπη, τότε δεν είμαι

τίποτε απολύτως.

Και αν πουλήσω όλη την περιουσία μου για να χορτάσω

με ψωμί όλους τους φτωχούς, και αv παραδώσω το σώμα

μου για να καεί, αλλά αγάπη δεν έχω, τότε σε τίποτε δεν

ωφελούμαι.

Η αγάπη είναι μακρόθυμη, είναι ευεργετική και ωφέλιμη, η

αγάπη δε ζηλεύει, η αγάπη δεν ξιπάζεται (= δεν καυχιέται),

δεν είναι περήφανη, δεν κάνει ασχήμιες, δε ζητεί το συμφέρον

της, δεν ερεθίζεται, δε σκέφτεται το κακό για τους

άλλους, δε χαίρει, όταν βλέπει την αδικία, αλλά συγχαίρει,

όταν επικρατεί η αλήθεια. Όλα τα ανέχεται, όλα τα πιστεύει,

όλα τα ελπίζει, όλα τα υπομένει.Η αγάπη ποτέ δεν ξεπέφτει.

Αν υπάρχουν ακόμα προφητείες, θα έλθει μέρα που και

αυτές θα καταργηθούν αν υπάρχουν χαρίσματα γλωσσών

και αυτά θα σταματήσουν αν υπάρχει γνώση και αυτή θα

καταργηθεί. Γιατί τώρα έχουμε μερική και όχι τέλεια γνώση

και προφητεία· όταν όμως έλθει το τέλειο, τότε το μερικό θα

καταργηθεί. Όταν ήμουν νήπιο, μιλούσα ως νήπιο, σκεφτόμουν

ως νήπιο, έκρινα ως νήπιο. Όταν έγινα άνδρας, κατάργησα

τη συμπεριφορά του νηπίου. Τώρα βλέπουμε σαν

σε καθρέπτη και μάλιστα θαμπά, τότε όμως θα βλέπουμε το

ένα πρόσωπο το άλλο πρόσωπο. Τώρα γνωρίζω μόνο ένα

μέρος από την αλήθεια, αλλά τότε θα έχω πλήρη γνώση,

όπως ακριβώς γνωρίζει και εμένα ο Θεός. Ώστε τώρα μας

απομένουν τρία πράγματα: η πίστη, η ελπίδα και η αγάπη.

Πιο μεγάλη όμως από αυτά είναι η αγάπη.

Πηγή: www.diakonima.gr

Ο Ύμνος του Mίσους

«Να μην μολυνθεί η περιοχή μας από τους μετανάστες»

21.03.2016

[…]

ΟΧΙ!

ΔΕΝ ΕΧΟΥΜΕ ΧΩΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΦΙΛΟΞΕΝΗΣΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ

ΜΑΣ ΟΛΑ ΑΥΤΑ ΤΑ ΣΤΙΦΗ ΤΩΝ ΙΣΛΑΜΙΣΤΩΝ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΚΒΙ-

ΑΣΤΙΚΑ ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΑΤΡΙΔΑ ΜΑΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΗΝ ΑΛ-

ΛΟΙΩΣΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΚΤΉΣΟΥΝ!

Τούς αγαπάμε, τους συμπονάμε, τους δεχόμεθα, τους ταΐζουμε, τούς

ντύνουμε, τους προστατεύουμε κλπ. αλλά μόνον ως περαστικούς από

τόν τόπο μας, ως διαβατάρηδες! Δεν αντέχουμε για να τους κρατήσουμε

μόνιμα κοντά μας! Διότι:

Δεν ταιριάζουν τα χνώτα μας!

Δεν ταιριάζουν τα ήθη και τά έθιμά μας!

Δεν μας αρέσει ο πολιτισμός τους!

Δεν αποδεχόμεθα την θρησκεία τους!

Δεν θέλουμε να υποκύψουμε στα πονηρά κόλπα και τα σατανικά σχέδια

των Μεγάλων του κόσμου τούτου, οι οποίοι θέλουν την διάλυση

της Ελλάδος μας!

Οι της Ευρωπαϊκής Ενώσεως Ηγήτορες αρνούνται να τους δεχθούν

στη Χώρα τους! Οι Αυστριακοί π.χ. έκλεισαν τα Σύνορα της Αυστρίας!

Οι Γερμανοί επανεστάτησαν! Οι Βαλκάνιοι έκλεισαν και αυτοί τα

Σύνορά τους!

Οι Τουρκαλάδες ασταμάτητα τους ξεφορτώνουν στα νησιά μας! Δεν

θέλουμε από τους Ευρωπαίους Εταίρους μας τα όποια και όσα ευρωεκατομμύριά

τους σαν αποζημίωση! Οι ισχυροί της Γης ας προσπαθήσουν

νά εύρουν κάποια άλλη λύση. Ας σπάσουν το κεφάλι τους και

ας κόψουν το λαιμό τους! Ας χάσουν τον ύπνο τους!

Ναί! Ας εύρουν κάποια άλλη λύση!

Η Ελλάδα μας δεν δέχεται να την κατακρεουργήσουν!

Με δεδομένα όλα τα παραπάνω κάνουμε έκκληση προς κάθε αρμόδιο.

Να μη δεχθούμε τους μετανάστες στην Πελοπόννησο! Ας

κρατήσουμε καθαρόαιμο τόν εαυτό μας και τον πληθυσμό μας! Ας

περιφουρήσουμε την Ορθόδοξο Πίστη μας και Παράδοσή μας! Ας

περιφρουρήσουμε την Γλώσσα μας και τον Πολιτισμό μας!

Οι μετανάστες αυτού του τύπου ΔΕΝ ΧΩΡΑΝΕ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΜΑΣ!

Δεν το είδατε χθές; Κάπου στην Βόρειο Ελλάδα αρνήθηκαν να παραλάβουν

τα τρόφιμα του Ερυθρού Σταυρού, μόνο και μόνο επειδή

στα χαρτοκιβώτια επάνω υπήρχε το σήμα του + σταυρού, δηλ. το

παγκοσμίως καθιερωμένο σήμα αναγνωρίσεως του Ε.Ε.Σ., ο γνωστός

κόκκινος Σταυρός!

Καί όχι μόνον δε εδέχοντο τα τρόφιμα της αγάπης μας, αλλ’επί πλέον

δαιμονιωδώς εφώναζαν: «Not halal», δηλ. είναι ακάθαρτα! Ήσαν

ακάθαρτα, μόνον και μόνον επειδή τα χαρτοκιβώτια είχαν επάνω τους

το σημείον του σταυρού!!!!

Επιτέλους ας παραδειγματισθούμε από ό,τι συμβαίνει στη Σουηδία:

Διαβάζουμε σε επιστολή μαθητών δημοτικού: «Φοβόμαστε, δεν θέλουμε

να ξαναπάμε σχολείο»! Και τούτο, διότι έχει κυριαρχήσει ο

τρόμoς στα ντόπια παιδάκια του Δημοτικού! Τα προσφυγόπουλα, από

τά οποία έχει γεμίσει το σχολείο τους, «χτυπάνε και στραγγαλίζουν

τους Σουηδούς μαθητές»!

«Οι ξυλοδαρμοί, οι κλωτσιές, τα πνιξίματα

και ο εξευτελισμός έχουν γίνει

πλέον καθημερινότητα στο Κεντρικό

Σχολείο στο Kristianstad»

Όσοι συμφωνούν με τις θέσεις μας, ας

το εκφράσουν! Ας εύρουν έναν τρόπο

να το δηλώσουν!

Του Σεβ. Μητροπολίτη Καλαβρύτων

κ Αιγαλείας Αμβροσίου

Πηγή: www.exapsalmos.gr


φάκελος

Oυαί!

φάκελος Titelthema

25

---------

Weh euch!

Τα ονόματα 17.306 ανθρώπων

που πνίγηκαν, στην προσπάθειά

τους να φύγουν απ’

τη χώρα τους, είναι τυπωμένα

σ’ αυτό το χαλί που ακτιβιστές

έστρωσαν στο ευρωπαϊκό

κοινοβούλιο.

Ανάγκασαν έτσι τους

ευρωβουλευτές να

πατήσουν συμβολικά

επί πτωμάτων

για να πάνε στη

δουλειά τους.

17.306 Schicksale

auf 100 Meter Papier.

Flüchtlingsaktivisten

legten diese

Todesliste im EU-

Parlament aus. Aus

Protest, dass es sich

um Menschen handelt,

die in Frieden und Sicherheit leben

wollen – und am Ende im Mittelmeer

sterben. Eine Liste, die für den massenhaften

Tod an unseren Grenzen steht. 17

306 Tote, ausgebreitet auf dem Parkett

des EU Parlaments in Straßburg. Flüchtlingsaktivisten

hatten die Liste ausgerollt

und somit die EU Politiker gezwungen,

auf dem Weg zum Plenarsaal über

die Namen der Verstorbenen zu laufen.

Für die Menschenrechtler tragen die

EU-Abgeordneten mit ihrer verfehlten

Flüchtlings- und Abschirmungspolitik

eine große Verantwortung

und wurden mit dieser Aktion

symbolisch dazu „gezwungen“, –

im wahrsten und übertragenen

Sinne - über Leichen zu gehen.

Τὸ κατὰ Ματθαῖον Εὐαγγέλιον, Κεφ. 23

«Ουαί εις εσάς, γραμματείς και Φαρισαίοι, υποκριταί,

διότι κλείετε την βασιλείαν των ουρανών έμπροσθεν

των ανθρώπων, επειδή σεις δεν εισέρχεσθε, ουδέ τους

εισερχομένους αφήνετε να εισέλθωσιν»

Ουαί εις εσάς, γραμματείς και Φαρισαίοι, υποκριταί

διότι καθαρίζετε το έξωθεν του ποτηρίου και του πινακίου,

έσωθεν όμως γέμουσιν εξ αρπαγής και ακρασίας.

Φαρισαίε τυφλέ, καθάρισον πρώτον το εντός του ποτηρίου

και του πινακίου, διά να γείνη και το εκτός αυτών

καθαρόν.

Ουαί εις εσάς, γραμματείς και Φαρισαίοι, υποκριταί

διότι παρομοιάζετε με τάφους ασβεστωμένους, οίτινες

έξωθεν μεν φαίνονται ωραίοι, έσωθεν όμως γέμουσιν

οστέων νεκρών, και πάσης ακαθαρσίας.

Ούτω και σεις έξωθεν μεν φαίνεσθε εις τους ανθρώπους

δίκαιοι, έσωθεν είσθε πλήρεις υποκρίσεως και ανομίας»

Das Evangelium nach Matthäus, Kap. 23

„Weh euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler,

die ihr das Himmelreich zuschließt vor den Menschen!

Ihr geht nicht hinein und die hineinwollen, lasst ihr

nicht hineingehen.

Weh euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler,

die ihr die Becher und Schüsseln außen reinigt, innen

aber sind sie voller Raub und Gier.

Du blinder Pharisäer, reinige zuerst das Innere des Bechers,

damit auch das Äußere rein wird.

Weh euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler,

die ihr seid wie die übertünchten Gräber, die von außen

hübsch aussehen, aber innen sind sie voller Totengebeine

und lauter Unrat.

So auch ihr: von außen scheint ihr vor den Menschen

fromm, aber innen seid ihr voller Heuchelei und Unrecht.“


26

---------

Παιδεία

ΕΛΛΗΝΙΚΌ ΣΧΟΛΕΊΟ ΜΟΝΆΧΟΥ

Εκταμιεύτηκε κονδύλιο

ύψους 5 εκατομμυρίων!

Συνεχίζεται με αμείωτους ρυθμούς η διαδικασία

ανέγερσης του πρώτου Ελληνικού Σχολείου

σε ιδιόκτητο ακίνητο στο Μόναχο. Ο

δικηγόρος Γιώργος Δ. Βλαχόπουλος, ο οποίος

παρακολουθεί νομικά την εξέλιξη των εργασιών

σημειώνει:

«Πρόκειται για ένα παλαιό αίτημα του Ελληνισμού.

Ένα όραμα, που δημιουργήθηκε το 1991

και τώρα παίρνει σάρκα και οστά». Παράλληλα,

υπογραμμίζει ότι εντείνονται οι προσπάθειες για

επίτευξη χρηματοδότησης από την Κυβέρνηση

της Άνω Βαυαρίας σε ποσοστό 70%.

Ο Υφυπουργός Παιδείας Πρύτανης κ. Πελεγρίνης

και ο Αναπληρωτής Υπουργός Ανάπτυξης κ.

Σπίρντζης ανακοίνωσαν, μάλιστα, την έγκριση

κονδυλίου 5 εκατ. ευρώ € για την ολοκλήρωση

του σκυροδέματος (Απόφαση: αριθ. 58345/16-

3-2016).

Η υπουργική απόφαση για την έγκριση του αναγκαίου

ποσού και η διαβεβαίωση περί ακώλυτης

εκταμίευσή του ανακοινώθηκαν στις 18.3.2016,

λίγες μέρες αφότου ο κ. Πελεγρίνης επισκέφτηκε

το Μόναχο*.

Ιδιαίτερα σημαντική ήταν η συνάντηση του Υφυπουργού με τον Υπουργό Παιδείας

της Βαυαρικής Κυβέρνησης, Λούτβιχ Σπένλε, με τον οποίον συμφώνησαν

ότι, εφόσον η ελληνική πλευρά κατορθώσει να ολοκληρώσει το σκελετό του

κτηρίου έως τον Ιούνιο, η Βαυαρική Κυβέρνηση θα συνεισφέρει οικονομικώς

στην ολοκλήρωση του έργου διαθέτοντας για την συνέχισή του το ποσόν που

της αναλογεί, αντί να το καταβάλει μετά την ολοκλήρωσή του.

>>


28

---------

Παιδεία

Το ποσόν που απαιτείται για την εκπλήρωση της

νέας συμφωνίας εκταμιεύθηκε, μάλιστα, στις 29

Μαρτίου 2016, μέσα σε 10 εργάσιμες ημέρες –

πράγμα ιδιαίτερα ασυνήθιστο για τα ελληνικά

δεδομένα και σχεδόν αδιανόητο δεδομένου ότι

η ελληνική οικονομία διανύει ακόμα χαλεπούς

καιρούς.

Κι επειδή κρινόμεθα από τις πράξεις μας, κι

επουδενί από τα λόγια και τις στείρες προθέσεις,

επιβεβαιώθηκε η ρήση του κ. Πελεγρίνη

ότι η ελληνόγλωσση εκπαίδευση στο εξωτερικό

αποτελούσε ανέκαθεν βασική προτεραιότητα του

Υπουργείου.

«Συνέχεια στην κατεύθυνση αυτή προσπαθεί να

δώσει και η υπάρχουσα ηγεσία, προσπαθώντας

να καλύψει πιθανές αδυναμίες και αγκυλώσεις

στην εκπαίδευση της ελληνικής ομογένειας. Για

την επίτευξη αυτού του στόχου, βέβαια, πρέπει να

συναινέσουν όλοι οι αρμόδιοι φορείς, για αυτό

εδώ και λίγο χρονικό διάστημα έχει συσταθεί μία

Ομάδα Εργασίας. Η Ομάδα αυτή - από ορισμένους

αποκαλείται Επιτροπή - δέχεται μέσω μιας

ηλεκτρονικής πλατφόρμας ηλεκτρονικά τα αιτήματα

των ομογενών» επεσήμανε.

Επίσης, τόνισε ότι πρόθεση της υπάρχουσας ηγεσίας

είναι να μην κλείσει κανένα ελληνικό σχολείο,

ή τουλάχιστον να μην γίνει οποιαδήποτε αλλαγή

αιφνιδιαστικά, αλλά να εμπεριέχει το στοιχείο της

μεταβατικότητας. Άλλωστε, από τη στιγμή που

υπάρχουν δύο δυνατότητες – δηλ. τα αμιγή ελληνικά

σχολεία και τα δίγλωσσα, που λειτουργούν

με βάση το γερμανικό σύστημα – θα πρέπει να

ληφθεί υπόψη και η θέληση των ανθρώπων που

ζουν εκεί, μέσω των εκπροσώπων τους.

Όσον αφορά τη στελέχωση των σχολείων, υπογράμμισε

ότι το ιδανικό μοντέλο είναι η ένταξη

ομογενειακού προσωπικού δίπλα στους αποσπασμένους

εκπαιδευτικούς. Από αυτήν την ενέργεια

θα προέκυπτε ένας πιο ωφέλιμος συνδυασμός

που θα συντελούσε από τη μία στην ουσιαστικότερη

επαφή των μαθητών με τα ιδανικά της «μητέρας

Πατρίδας» και από την άλλη στην ομαλότερη

ένταξή τους στην κοινωνία που ζουν.

Επιστρέφοντας στο θέμα του ιδιόκτητου σχολείου,

οφείλουμε να τονίσουμε ότι η επιτακτική ανάγκη

τόσο για εύρυθμη λειτουργία υπό κατασκευή

σχολείου στην περιοχή Berg am Laim, αλλά και

για παροχή συνθηκών κατάλληλων για την Παιδεία

των Ελληνοπαίδων στο Μόναχο, απαιτεί μια

διαρκή βοήθεια για τη συνεχή προμήθεια εξοπλισμού

τη εποπτικών μέσων διδασκαλίας, αλλά

και τη βοήθεια παιδιών με αδύναμο εισόδημα.

Στο πλαίσιο αυτό ιδρύθηκε Κοινωφελής Σύλλογος Φίλων για Ενίσχυση του

Ελληνικού Σχολείου, αφιερωμένος στον διεθνούς φήμης Καθηγητή Μαθηματικών

του Πανεπιστημίου Μονάχου Κωνσταντίνο Καραθεοδωρή. Οι ενδιαφερόμενοι

μπορούν να γίνουν αρωγοί της προσπάθειας με την εγγραφή τους ως

μέλη του φορέα Freundekreis zur Förderung der GSM C. Carathéodory e.V.

και την καταβολή του ελάχιστου ετησίου ποσού των 30 € ετησίως.

Για τη συνεχή ενημέρωσή σας,

μπορείτε να επισκέπτεστε τον ιστότοπο:

http://griechische-schule-muenchen.jimdo.com

Κατά την επίσκεψή του στη βαυαρική πρωτεύουσα πραγματοποιήθηκαν

συναντήσεις με την Ελληνίδα Πρόξενο κ. Κωνσταντινοπούλου, τον Συντονιστή

κ. Δρ. Παπατσίμπα, τον νομικό σύμβολο κ. Βλαχόπουλο, αλλά

και εκπροσώπους της Ένωσης των Ελληνικών Συλλόγων Μονάχου, του

τοπικού ΣΥΡΙΖΑ, τη Γραμματεία Οικουμενικού Ελληνισμού της ΝΔ και

του Συλλόγου Γονέων και Κηδεμόνων.

Copyrights οπτικού υλικού: Δεν μας ανήκουν τα πνευματικά δικαιώματα των φωτογραφιών.


Εγγύηση

επιτυχίας

ΦΡΟΝΤΙΣΤΉΡΙΑ

1989

από το 1989 στο Μόναχο

από το 2004

στο Νταχάου

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ:

Leopoldstraße 19

80802 München

T: 089-26 87 15

F: 089-26 41 60

Augsburgerstraße 39

85221 Dachau

M: 0174-32 12 003

www.gnosi.de

gnosi.institut@gmail.com

Musikinstitut

Το έμπειρο και καταξιωμένο προσωπικό μας

99σας προετοιμάζει για τις Εισαγωγικές Εξετάσεις ελληνικών

και ευρωπαϊκών Πανεπιστημίων όλες τις κατευθύνσεις

99προσφέρει υποστηρικτική διδασκαλία όλα τα μαθήματα

• Δημοτικού

• Γυμνασίου

• Λυκείου

• Πανεπιστημίου

99αναλαμβάνει όλα τα επίπεδα σε

• Αγγλικά

• Γερμανικά

• Ελληνικά για ξένους

Genima

Erlebe

Musik!

Unterricht . Studio

Bands . Events

Instrumental

Vocal

Theorie

Harmonie

Gehörbildung

Früherziehung

Music-Producing

Musik & Computer

Lehrkraft-Ausbildung

Im Hause

Hieber-Lindberg

Sonnenstr. 15, 80331 München

musikinstitutgenima.de

Tel: 089 / 55 07 95 59


30

---------

φάκελος


φάκελος

31

---------


32

---------

Menschenrechte

1e internationale Konferenz

„The Displacement, Extinction and Genocide

of the Pontic Greeks. 1916-1923“

Ein unverkennbarer Höhepunkt des Kampfes um Anerkennung und Erinnerung

von Olga Lantukhova und Johanna Panagiotou Mamali

Veranstaltet vom Institut für Diaspora- und Genozidforschung der Ruhr-

Universität Bochum und unter Mitorganisation der Südosteuropa-Gesellschaft

und unseres Verbandes fand am 25. & 26. Februar 2016 im

Senatssaal der Humboldt-Universität zu Berlin die erste internationale Konferenz

„Die Vertreibung, die Vernichtung und der Genozid an den Pontos-

Griechen. 1916-1923“ statt.

Das intensive Arbeitsprogramm zog Forscher aus ganz Europa und den USA

an, die sich gemeinsam einer wissenschaftlichen Aufarbeitung der Tragödie

des Griechentums aus Pontos widmeten.

Die behandelten Themen umfassten unter anderem:

1. Nationalistische Gewalt im späten Osmanischen Reich im Vorfeld des Völkermordes

2. Umriss der Geschichte der Kryptochristen des Pontos’

3. Internationale Dokumentationen und Bestätigungen der türkischen Vernichtungspolitik

gegenüber Minderheiten

4. Interdisziplinäre Auseinandersetzung mit dem Genozid der Griechen aus

dem Pontos, die die Frage der juristischen Definition des Völkermords miteinbezogen

hat.

In seiner Rede als Keynote Speaker berichtete Cem Özdemir, Bundesvorsitzender

BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN und Mitglied des Deutschen Bundestags,

vom seinem Vorschlag für die Anerkennung des Genozids der Armenier, der

Assyrer und der Griechen aus dem Pontos, die er dem Bundestag vorgelegt

hat.

Mitglied des Ständigen Ausschusses zur Anerkennung des Genozids, Georgios

Tsoraklidis, und Koordinatorin des Ausschusses, Anastasia Kasapidou-

Dick, haben den Erfolg der Veranstaltung als einen wichtigen Schritt auf dem

gemeinsamen Weg der Erinnerung bewertet.

„Obgleich die Vernichtung der Pontos-Griechen vor allem im US-amerikanischen

Raum eine zunehmend prominentere Stellung in der historiographischen

Landschaft eingenommen hat, stellt die Erforschung dieser Geschehnisse im

europäischen Raum doch noch weitestgehend ein Desiderat der historischen

Forschung dar.

Es war daher Ziel der Konferenz sowohl ein Bewusstsein

zu schaffen, was der pontos-griechischen

Bevölkerung unter der jungtürkischen und

kemalistischen Herrschaft widerfahren ist, als auch

die internationale und interdisziplinäre wissenschaftliche

Zusammenarbeit innerhalb dieses Forschungsfeldes

zu fördern.

Da die Vertreibung und Vernichtung der pontosgriechischen

Bevölkerung als ein Aspekt komplexer

sozio-politischer Beziehungen zwischen

muslimischer/türkischer Herrschaft und nicht-muslimischen/nicht-türkischen

Bevölkerungsgruppen

verstanden werden muss, haben wir uns ein weiteres

Ziel gesetzt:

Genauer wollten wir das Expertenwissen von Wissenschaftlern,

die zu den Bereichen Spätes Osmanisches

Reich, Jungtürkismus, Kemalismus, griechisch-türkische

Beziehungen und der griechischen

Diaspora geforscht haben, zusammenzubringen.

Und wir haben es geschafft.

Wir sind vom Ergebnis sehr zufrieden. Die Konferenz

war aber nur eine Station unseres langen

Weges, den wir uns vorgenommen haben. Wir

haben eine gute Strecke zurückgelegt – und sind

voller Entschlossenheit, kräftig weiterzumachen.“

Zusätzliche Informationen:

- Zu den Ehrengästen zählt der griechische Botschafter

Theodoros Daskaloris in Berlin sowie der Vizepräsident

des armenischen Parlaments Eduard Sarmazanof

waren.

- Das Event wurde vom Institut Ivan Savvidis finanziell

unterstützt.

- Die Vorträge und Diskussionen fanden in den Arbeitssprachen

Deutsch und Englisch statt.


Ανθρώπινα

δικαιώματα

33

---------

1ο Διεθνές Επιστημονικό Συνέδριο:

«Η Εκδίωξη, η Εξολόθρευση και η Γενοκτονία

των Ελλήνων του Πόντου. 1916-1923»

Tο εν λόγω συνέδριο θεωρείται αναντίρρητα από τους σημαντικότερους

σταθμούς της δράσης της Επιτροπής Γενοκτονίας

της ΟΣΕΠΕ.

Οι ομιλητές* διερεύνησαν το ζήτημα από ιστορική, πολιτιστική και

γεωπολιτική άποψη και κατέληξαν στα ακόλουθα συμπεράσματα:

1. Η γενοκτονία ως γεγονός υπήρξε μια εξελισσόμενη διαδικασία

μέσα στο χρόνο και σε συνάρτηση με τις κοινωνικές

μεταβολές.

2. Η νεοτουρκική πολιτική στόχευσε στη δημιουργία τουρκικού

μουσουλμανικού κράτους με την ανάκτηση χαμένων εδαφών

στη Μικρά Ασία και τον εξισλαμισμό των κατοικούντων χριστιανικών

πληθυσμών.

3. Η γενοκτονία των Ποντίων έχει κοινά στοιχεία α) με τις απάνθρωπες

καταστάσεις που έζησαν οι χριστιανοί της περιοχής

και β) με τις επιπτώσεις αυτών στη ζωή τους.

4. Οι απάνθρωπες πράξεις κατά των χριστιανών της Μικράς

Ασίας, και συγκεκριμένα του Πόντου, προσέκρουσαν στα

συμφέροντα των διεθνών δυνάμεων με την Τουρκία και καθόρισαν

την αρνητική στάση τους.

5. Υπερίσχυσαν τα γεωπολιτικά και οικονομικά συμφέροντα των

διεθνών δυνάμεων της συγκεκριμένης περιόδου.

6. Η Ιστορία, ο Νόμος και η Λογοτεχνία αποτελούν αποδεικτικά

στοιχεία της γενοκτονίας που διαπράχθηκε.

7. Με βάση το άρθρο 2 της Συνέλευσης Γενοκτονίας του 1948,

το υπεύθυνο κράτος, στη συγκεκριμένη περίπτωση η Τουρκία,

δεσμεύεται να αναγνωρίσει τα γεγονότα και ως γενοκτονία.

*Ομιλητές:

Kristin Platt

Thea Halo

Anush Hovhannisyan

Tessa Hofmann

Zeynep Turkyilmaz

Francesco Pongiluppi

Robert Shenk

Κωνσταντίνος Φωτιάδης

Θεοδόσιος Κυριακίδης

Βασίλειος Μεϊχανετσίδης

Αντώνης Κλάψης

Arno Barth

Monika Albrecht

Μιλτιάδης Σαρηγιαννίδης

© e-Pontos.gr

© e-Pontos.gr


34

---------

H πιο υγιεινή διατροφή είναι,

αποδεδειγμένα, η μεσογειακή!

H μεσογειακή διατροφή είναι ένα σύγχρονο διατροφικό πρότυπο

που βασίζεται σε παραδοσιακές συνήθειες διατροφής, όπως αυτές

καταγράφηκαν τη δεκαετία του 60’ στην Κρήτη και τη Νότια Ιταλία.

της Ελένης Καραγιαννίδου

Διατροφολόγου

Tη δεκαετία του 1960, ξεκίνησε μια έρευνα της Παγκόσμιας

Οργάνωσης Υγείας, γνωστή ως η «Μελέτη

των επτά χωρών» με στόχο τη διερεύνηση και

καταγραφή των διατροφικών συνηθειών επτά χωρών

(Ελλάδα, Ιταλία, Γιουγκοσλαβία, Ολλανδία, Φινλανδία,

ΗΠΑ και Ιαπωνία).

έρευνα διήρκησε περισσότερο από τριάντα

H χρόνια με την Ελλάδα και δη την Κρήτη να καταλαμβάνουν

την πρώτη θέση - συγκριτικά με τις

υπόλοιπες χώρες που συμμετείχαν στην έρευνα - σε

ποσοστό χαμηλής εμφάνισης καρδιοπαθειών. «Ο φυσικός

τρόπος ζωής και η απλή-λιτή διατροφή» ήταν η

απάντηση που δόθηκε από τους ερευνητές.

Συγκεκριμένα, η κρητική διατροφή έχει μελετηθεί παγκοσμίως

για τα ευεργετικά της αποτελέσματα στην υγεία και τη μακροζωία,

καθώς σε αυτήν οφείλεται η μείωση καρδιαγγειακών παθήσεων,

αρκετών τύπων καρκίνου, του σακχαρώδη διαβήτη κι άλλων

παθήσεων που αποτελούν βασικές αιτίες θανάτου στις σύγχρονες

κοινωνίες.

Παλιότερες μελέτες έχουν συσχετίσει τη μεσογειακή διατροφή

και με τη μείωση του βάρους, τη χαμηλή αρτηριακή πίεση κ.α.

Σε συνδυασμό, βέβαια, με την καθημερινή σωματική άσκηση και

φροντίδα του οργανισμού, δημιουργείται ένας ισχυρός «σύμμαχος»

για την υγεία, τη μακροζωία, την ευεξία και την ομορφιά του

ανθρώπου. Όπως είναι φυσικό, αυτό επέφερε και την αύξηση της

ζήτησης των αντίστοιχων προϊόντων στην αγορά παγκοσμίως.

© consciouslifestylemag.com


35

---------

Oι μελέτες έδειξαν ότι τα οφέλη της μεσογειακής διατροφής στην υγεία του ανθρώπου

προέρχονται από το διαιτολόγιο ως σύνολο, και όχι από κάποιο μεμονωμένο συστατικό του.

Αυτό που το καθιστά τόσο ευεργετικό είναι ο συνδυασμός των τροφών και πιθανότατα

οι χημικές αλληλεπιδράσεις των συστατικών τους στο ανθρώπινο σώμα.

Τα κύρια συστατικά του μεσογειακού τρόπου

διατροφής είναι

66

Το ελαιόλαδο

66

Ψωμί και δημητριακά ολικής αλέσεως

66

Φρούτα και λαχανικά

66

Τα όσπρια

66

Το ψάρι

66

Οι ξηροί καρποί

66

Το κόκκινο κρασί

Στην Ελλάδα, κάθε κομμάτι γης έχει

και διαφορετικό μικροκλίμα κι

έτσι τα αγροτικά προϊόντα που

παράγονται διαφέρουν μεταξύ

τους. Όλα, όμως, έχουν κάτι κοινό:

είναι εξαιρετικά νόστιμα και

θρεπτικά. Έτσι, η Ελλάδα έχει

εξαιρετικά -από άποψη γεύσηςτρόφιμα

και ποτά όπως ελιές, ελαιόλαδο,

φρούτα, τυριά, γλυκά του

κουταλιού, ούζο, κρασί, μέλι, ξύδια, ζυμαρικά, όσπρια,

κοτόπουλα, σάλτσες ντομάτας, σαλάτες λαχανικών,

κρασί και μέλι.

Με τα παραπάνω προϊόντα, τα οποία συνήθως βρίσκονται

σε αφθονία σχεδόν σε κάθε ελληνικό σπίτι,

δημιουργούνται εκλεκτά φαγητά υψηλής διατροφικής

αξίας και δεν θα έπρεπε να τα υποτιμούμε,

επειδή θεωρούνται αυτονόητα. Ας σκεφτούμε

ότι στο εξωτερικό, σε κάποια

φαρμακεία, το αγνό παρθένο

ελαιόλαδο πωλείται σε φαρμακεία

ως «γιατροσόφι».

Ein Beweis, dass die mediterrane

Ernährung für Langlebigkeit

und gesundes Gehirn sorgt: Die

103-jährige Amalia Prinari (Foto vor

2 Jahren) in ihrem Garten in Kreta.

Anzeige/Διαφήμιση


R E Z E P T

36

---------

Riganato

Dieses griechische

Rezept

stammt aus dem

Norden des Landes

und ist auf den

Ionischen Inseln

sehr bekannt.

Der Name verrät

bereits, dass es

italienischen

Ursprungs ist.

Zutaten

• 1 kg mageres Fleisch, z.b.

Schweinelachs

• 1 Paket Feta, zerbröselt

• 10 EL Olivenöl

• 1 TL Oregano

• 2 griechische Peperoni

• 1 EL Tomatenmark

• 2 klein geschnittene Tomaten

• 4 EL Tomatenpüree

• Salz, Pfeffer, etwas Paprika

Τipp

4 Personen

Zubereitung

Das Fleisch in mittelgroße Würfel

schneiden. Mit Salz, Pfeffer und

Paprika würzen. Anschließend

mit 2 EL Olivenöl, mit den Händen

durchmischen. In einer Pfanne

kurz von allen Seiten kräftig anbraten.

Eine oder mehrere kleine

Formen (falls vorhanden Ton) mit

dem Fleisch bestücken. Das restliche

Olivenöl, den Feta gebröselt,

die Peperoni in dünne Streifen

geschnitten, die Tomaten kleingeschnitten

und das Tomatenpüree

dazugeben. Zum Schluß Oregano

daruntermischen. Nochmal alles

umrühren und in den auf 180

Grad vorgeheizten Ofen geben

und für 30 Minuten garen, dabei

gelegentlich umrühren. Feta geht

eine wunderba re Verbindung mit

den übrigen Zutaten ein und wird

zu einer schmackhaften Soße.

Siehe auch:

mariaskosmos.blogger.de

Πηγή:

www.sintagespareas.gr


Elsenheimerstr. 15, 80687 München | T: 089/ 57952769 & 91, F: 089/51739487

Κρητικές πίτες

Γλυκά

Ζυμαρικά

Café Bistro

Κρασί

Anzeige/Διαφήμιση


Drachme unterstützt...

Η Δραχμή στηρίζει...

Alkinoos Ioannidis

22.Mai 2016 • um 20:30

AMPERE / MUFFATWERK

www.muffatwerk.de

KriKri Productions

Vasilis Papakonstantinou

11. Mai 2016 • um 20:00

TECHNIKUM / Werksviertel

www.tonhalle-muenchen.de

10 Jahre GENIMA-Band (Vorband)

15 Jahre Musikinstitut GENIMA (Promoter)

TICKETS:

alkinoostickets.krikri-productions.com

TICKETS:

München Ticket, T: 089 55 07 95 59

ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΝΤΙΩΝ ΜΟΝΑΧΟΥ

Verein der Griechen aus Pontos in München e.V.

ΠΟΝΤΟΣ

ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ

Η Γενοκτονία δεν Παραγράφεται

Ο Σύλλογος Ποντίων Μονάχου σε συνεργασία με την Ομοσπονδία

Συλλόγων Ελλήνων Ποντίων Ευρώπης (ΟΣΕΠΕ), την Επιτροπή

Γενοκτονίας της ΟΣΕΠΕ και τους Συλλόγους Ποντίων Βαυαρίας

σας καλεί στην

ΕΙΡΗΝΙΚΗ ΔΙΑΔΗΛΩΣH

Σάββατο • 14 ΜΑΪΟΥ 2016

ώρα 11:00

Η πορεία θα ξεκινήσει από την

Geschwister-Scholl-Platz μπροστά στο

Πανεπιστήμιο, με προορισμό το ΜΝΗΜΕΙΟ

των θυμάτων του εθνικοσοσιαλισμού.

Platz der Opfer des Nationalsozialismus

(Maximiliansplatz)


Kunst & Kultur

39

---------

„Heimat ist meine Muttersprache!“

Interview: Johanna Panagiotou

Text: Olga Lantukhova

Ulrike Behrmann–von Zerboni

„Vielleicht ist die Vorstellung von Heimat keine gute

Idee mehr. Sie passt nicht in eine Gesellschaft,

in der so viele Menschen zerrissene Lebensläufe

und verschiedene Kulturen haben. [...] Ein neues

Bewusstsein entsteht, eine neue Art von Heimat...“

- so reflektiert Khue Pham, deutsche Journalistin vietnamesischer

Herkunft. Doch was ist diese neue

Heimat? Gibt es sie wirklich? Und wenn ja - wie

und woraus wächst die Vorstellung davon? Sechs

Frauen mit sieben nationalen Hintergründen, die

in München zu Hause sind, treffen in einem bunten

und mitreißenden Theaterstück zusammen, um den

Zuschauern darüber zu erzählen.

Das interkulturelle Theaterprojekt „Heimatwelten

hier und dort“ wurde im Juni 2014 von Ulrike

Behrmann-von Zerboni ins Leben gerufen.

Geboren in Las Palmas, Kanarische Inseln, setzt die

Schauspielerin mit ihren Filmrollen (Sonnensucher

– DEFA, 1958) und ihrer fünfzehnjährigen Karriere

auf der großen Bühne eine Familientradition fort.

Von 1991 bis 2010 hat Ulrike Behrmann-von Zerboni

an der von ihrer Mutter Ruth v. Zerboni gegründeten

Schauspielschule in Grünwald unterrichtet.

© Zeki Genc

Bekannt auch als begeisterte Regisseurin, arbeitete

Ulrike Behrmann-von Zerboni über längere Zeit

an der Umsetzung ihres interkulturellen Konzeptes:

Eine Theatergruppe aus Laien mit unterschiedlichen

Wurzeln und Hintergründen. Jeder von ihnen sollte

etwas Einzigartiges mit einbringen; improvisierend

würden sie ein gemeinsames Werk erschaffen.

Der Anlass? Ein Gespräch mit einem ihrer eingedeutschten

Schüler muslimischer Herkunft, während

dessen Zerboni ihn darauf hinwies, es könnte

doch eines Tages dazu kommen, dass er sogar zum

Christentum konvertiert. Die Antwort war ausschlaggebend:

„Auf keinen Fall! Mein Vater würde mich

umbringen!“. „Hier gibt es noch Vieles aufzuarbeiten“,

hat sich die engagierte Theaterfrau gedacht.

So war eine Idee geboren...

So setzte sie sich das Ziel, ein Theaterstück auf die

Beine zu stellen, das von der gegenseitigen Bereicherung

vieler Menschen aus unterschiedlichen Kulturen

erzählt. Für die Darstellung vom gemeinsamen

Lernen und Lehren in einer vielfältigen Gesellschaft

hat die Regisseurin auch eine besondere Form ent­

© Zeki Genc

wickelt. Es sollte ein Theaterstück werden, in dem das Vergängliche des lebendigen

Gesprächs und einer fließenden Erzählung darstellbar und wiederholbar

ist. Die Laien-Darstellerinnen brachten in psychodramatischen Rollenspielen

ihre Überlegungen zum Ausdruck und spielten Szenen aus ihrem Leben nach;

aus Filmaufnahmen dieser Improvisationen entstand dann ein Skript mit festgelegten

Texten.

An der Seite der Regisseurin stehen begeisterte und leidenschaftliche Mitschöpferinnen.

Die in Mailand geborene Marta Veltri, bekannt aus mehreren

TV-Rollen, einer Kinodarstellung und ihrer Mitarbeit in der Münchner

Gruppo Teatrale I-Talia, beeindruckt mit einem emotionalen Monolog.

Manuela Serafim, eine Allgäuerin österreichisch-griechischer Herkunft, ist

Liedermacherin und trägt ihre Lieder, mal auf griechisch, mal auf deutsch,

zu eigenem Akkompanement auf der Gitarre vor; in „Heimatwelten“ tritt sie als

Darstellerin auf und fordert zum Nachdenken über die Fremdenfeindlichkeit.

Alexandra Hanstein, in München geboren, sagt mit dem unverwechselbaren Dialekt

ihrer Heimatstadt: „Für mich ist Heimat, wenn ich mit meiner Mutter rede.“

Fatos Haug, die als interkulturelle Erzieherin arbeitet, kam aus der Türkei im

Jahre 1994 im Rahmen eines interkulturellen Projekts und wollte Deutschland

nicht mehr verlassen; jedoch bezeichnet sie die Türkei weiterhin als ihre Heimat.

Nunzia Sabina, die uns mit ihrer mediterranen Aura beeindruckt hat, ist in

einer sizilianischen Familie in Deutschland geboren. Die gelernte Germanistin

spricht Deutsch besser als Italienisch, fühlt sich aber weder in der deutschen

noch in der italienischen Kultur vollkommen zu Hause.

Die weltoffene Tänzerin und Schauspielerin Viorica Prepelita-Hurubaru, die in

Moldawien aufgewachsen ist und studiert hat, versteht unter dem Wort „Heimat“

jeden Ort, an dem sie sich wohl fühlt. Sie ist überzeugt: „Für mich ist Heimat

dort, wo ich liebe und geliebt werde. Meine Freiheit, mein Leben, meine Freude.“

Das Theaterstück wird umrahmt von Akkordeonmusik, vorgeführt von der bayerischen

Komponistin Michaela Dietl, die dem einstündigen Theaterstück einen

besonderen Touch mit ihrem professionellen und lebendigen Spielen verlieh.

Altes und Neues, Heimat und Fremde, Vergangenheit und Zukunft treffen sich

auf der Bühne von „Heimatwelten hier und dort“, unterhalten sich, streiten

und versöhnen sich und kreisen im Tanz, bis sie ineinander verfließen. Ein einzigartiges

Schauspiel, so bunt und vielfältig wie das Leben selbst.

Kurz bevor wir den Saal im Gasteig an diesem Januar-Abend verlassen, fragen

wir nochmals Frau Behrmann – von Zerboni, was sie selbst als ihre

Heimat empfindet. „Die deutsche Sprache! Meine Muttersprache“, antwortet

sie, ohne einen zweiten Gedanken. Anschließend fügt sie hinzu: „Also ich bin

am Starnberger See aufgewachsen, aber Heimatgefühle lösen sich bei mir

auf, wenn ich die deutsche Sprache höre und verwende“.


40

---------

ekφrasis

Ausgewählt und übersetzt

von Vouli Zogou

Chrisa

Alexiou

από τότε που έφυγες

βρέχει συνέχεια

νομίζω κάτι θέλεις

να μου πεις

κι όλο σωπαίνεις

στέκομαι

στο μισάνοιχτο

το τζάμι

ακούω από μέσα

την ησυχία

μιας απώλειας

απαλός ο πόνος

βαμβάκι

και η απόφαση

seit du fortgingst

regnet es ständig

ich denke etwas willst du

mir sagen

doch immer schweigst du

ich steh

am Fenster

dem halb offenen

ich hör von innen

die Ruhe

eines Verlustes

sanft der Schmerz

wie Watte

und die Entscheidung

Giorgos X.

Theoharis

Ανθοφορία του χειμώνα

Πώς βλέπεις το γυμνό σταχτί σκέλεθρο

της αγριοσυκιάς το χειμώνα,

έτσι κι εμένα η ψυχή μου…

Erblühender Winter

Wie das kahle, graue Gerippe

der wilden Feige im Winter,

so auch meine Seele…

Μα μέσα στον Φλεβάρη, στο κρύο και στην παγωνιά,

συναγωνίζεται λες τις μυγδαλιές,

ξάφνου γεμίζει ολόφρεσκα πράσινα φυλλαράκια

Doch scheint es mitten im Februar, in Kälte und Frost,

mit den Mandelbäumen zu wetteifern,

und füllt sich unerwartet mit ganz frischgrünen Blättchen...

Έτσι κι εμέ η ψυχή μου, σαν νιώσω να έρχεται,

με το φούντωμα του έρωτα

η άνοιξη, στις άκρες των κλαδιών

της μοναξιάς μου.

So auch meine Seele, wenn ich ihn kommen fühle,

mit dem Auflodern der Liebe,

den Frühling, bis zu den Enden der Zweige

meiner Einsamkeit.


Victoria

Mali

41

---------

Οιδίποδος τυραννίες

Κάθε που με φιλάς, θέλω να οινοπίνεις.

Να κοινωνώ απ‘ τα χείλη σου.

Να γίνω πάλι o μικρός Οιδίποδας.

Να θυμηθώ εκείνη.

Να ματαγευτώ τη μυρωδιά της·

φτηνό κρασί, φτηνή κολόνια.

Μόνο η ψυχή της ήταν πανάκριβη.

Αφημένη και ταπεινωμένη από όλους,

μα στην αγάπη, αυτοδίδακτη και αρίστη.

Σε παρακαλώ. Μην τρομάξεις,

αν καμιά φορά σου πω:

«Μαμά, σ‘ αγαπώ».

Κάποτε ήθελα να το ψελλίσω, να το φωνάξω,

μα δεν το τόλμησα.

Ήξερα ότι δεν θα μ‘ άκουγε,

μες στου ποτού τη ζάλη.

Ήταν η πρώτη γυναίκα που αγάπησα.

Πρώτη φορά το δικό της στήθος άγγιξα.

Τη δική της ρόγα ακούμπησαν τα διψασμένα χείλη.

Τα δικά της φιλιά γύρεψα.

Τα δικά της χάδια ζητιάνεψα.

Τίποτα απ‘ αυτά δεν μου δωρίστηκε εν τέλει.

Κι όμως, την αγαπώ.

Ödipus’ Tyranneien

Immer wenn du mich küsst, möchte ich, dass du Wein trinkst.

Deine Lippen, meine Kommunion.

So wandele ich mich zum kleinen Ödipus,

Um mich an sie zu erinnern.

So werde ich wieder ihren Geruch spüren;

jenen eines billigen Weines, eines billigen Parfüms.

Nur ihre Seele, außergewöhnlich teuer.

Verlassen und gedemütigt war sie von allen,

doch in Sachen Liebe selbstgelehrt und vorbildlich.

Bitte, erschrecke nicht,

wenn ich Dir eines Tages sage:

„Mama, ich liebe dich“.

Einst wollte ich es leise sagen, ich wollte es schreien;

schließlich habe ich es aber nie gewagt.

Ich wusste, sie würde mich nicht hören,

inmitten der Illusion ihres Rausches.

Sie war die erste Frau, die ich liebte.

Mein erstes Streicheln, ihre Brust.

Ihre Warze berührte ich mit meinen durstigen Lippen.

Nach ihren Küssen sehnte ich mich.

Um ihre Zärtlichkeit bettelte ich.

Nichts wurde mir schließlich geschenkt.

Dennoch liebe ich sie.

Δεν έχω άλλη.

Άλλη σιγουριά δεν έχω.

Mater semper certa est.

Sie ist die Einzige, die ich habe.

Meine einzige Sicherheit, sie.

Mater semper certa est.

Übersetzt von:

Katerina Schismenou

& Elena Panagiotou

Μόναχο καλεί Κοζάνη και τ’ ανάπαλιν

ΑΦΉΓΗΣΗ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΕΊΟΥ ...

Πήγα να δω τα παιδιά μου στη Γερμανία, από την άλλη, την πρώτη μου γυναίκα. Μόναχο.

Δούλεψα 40 χρόνια εκεί. Τώρα ζω στο χωριό. Όταν γύρισα οριστικά (έκανα κι

ένα φεγγάρι επίτροπος στον Πρόδρομο) έφερα μαζί μου κι ένα γέροντα Γερμανό, συνταξιούχο.

Ζούσε μόνος του τον φροντίζω, αλληλοφροντιζόμαστε. Βρέθηκα, που λες, εκεί σ’

ένα οδοντιατρείο Έλληνα. Κοιτούσα κάτι περιοδικά γερμανικά. Ένα ήταν σε δύο γλώσσες,

ελληνικά-γερμανικά. «Δραχμή» το έλεγαν. «Όπα, Πατρίδα κι εδώ». Διάβασα κάτι για

τον Μάνο Χατζηδάκι. Το ξεφύλλισα κανονικά. Σε μια σελίδα ένα πρόσωπο με σταμάτησε.

Γνωστό μου φάνηκε. Κι ένα ποίημα δίπλα του ελληνικά-γερμανικά. Είχε και βιογραφικό.

Ανέφερε και τη Λευκοπηγή… Διάβαζα και δεν κατάλαβα τίποτα. Αλλά σχεδόν με πήραν

δάκρυα. Ονομάζομαι Νίκος Παρτώνας ∙ του Γρηγορίου. Τον Βασίλη τον γνωρίζω από μικρό

παιδί. Παίζαμε μαζί μπάλα στα Ισιώματα. Μεγάλη Δευτέρα στο δημόσιο ΚΤΕΟ αυτοκίνητα

για έλεγχο σχεδόν μηδέν. Για την όποια ιστορία, πρόκειται για το περιοδικό «Δραχμή-

Drachme» τχ. 23 και το ποίημα «Περί ενός πέτσινου πανωφοριού» που μετέφρασε στη

γερμανική η κα Βούλη Ζώγου. Στο αυτό τεύχος είδα κι έναν ύστερο λόγο τέλους για τον

συμπατριώτη, πολύτιμον κι ωραίον άνθρωπο, Γιώργο Γιαννίδη από το Δρέπανο Κοζάνης,

κάτοικο εν ζωή Μονάχου, αλλά κάτοικο και της σκέψης μας κάπου-κάπου, έστω.

Πηγή

Περιοδικό: Η ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ

Πνευματική Επιθεώρηση της Κοζάνης,

175ο Τεύχος

Εκδότης: Βασίλης Π. Καραγιάννης

Στήλη: «Ενδόδημα και αποικιακά - σαν

ένθετο περιοδικό»


42 Griechisch

--------- für Anfänger

TESTEN SIE IHR

GRIECHISCH JETZT!

...Und was meinen Sie damit?

Finden Sie die korrekte Bedeutung

von griechischen Redewendungen und Sprichwörtern!

1.

Όταν λείπει η γάτα χορεύουν τα ποντίκια.

α) Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf den Tischen.

β) Die Katze beißt sich in den Schwanz.

γ) Da beißt die Maus keinen Faden ab.

2.

3.

Όποιος είναι έξω από το χορό πολλά τραγούδια ξέρει.

α) nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen können

β) gut reden haben

γ) von etwas ein Lied singen können

Της ρίχνει στάχτη στα μάτια.

α) Er/sie streut ihr Sand in die Augen.

β) Er/sie streut ihr Salz in die Wunde.

γ) Er/sie gießt Öl ins Feuer.

4.

5.

Χαράζω καινούργιους δρόμους

α) jemandem aus dem Weg gehen

β) neue Wege einschlagen

γ) auf dem neusten Stand sein

Δεν με χωράει ο τόπος.

α) Der Ort ist mir zu klein.

β) Ich passe nicht zu dem Ort.

γ) Ich stehe unter Strom.

6.

7.

Μου έψησε το ψάρι στα χείλη.

α) ich habe mit ihm/ihr eine tolle Zeit gehabt

β) ich wurde von ihm/ihr betrogen

γ) er/sie hat mir das Leben zur Hölle gemacht

Καταπίνω την γλώσσα μου.

α) Ich verhaspele mich.

β) Ich bekomme keinen Ton heraus.

γ) Es hat mir die Sprache verschlagen.

Auszüge aus dem Buch:

Richtige Antworten

1 α), 2β), 3α),

4β), 5γ), 6γ), 7β)

Sprachkalender Neugriechisch 2014 von Marisa Spahr 640 Seiten

ISBN: 978-3-87548-650-6

Preis: 14.90 Euro | Infos: www.buske.de


TESTEN SIE IHR

DEUTSCH JETZT!

Deutsch

43

für Anfänger

---------

Anzeige/Διαφήμιση

Hymne an die

Freiheit

Dionysios Solomos (1798-1857)

Übersetzung von Joseph M. Mindler (1808-1868)

Auszug. Strophen 139-150

...Doch! Die Göttin winkt zu schweigen

Winket mir mit strengem Blick.

Nach Europa dreimal schauend

Mit bekümmertem Gesicht

Sieht nach Hellas sie dann trauernd

Euren klugen Sinn und spricht:

„Meine Braven! Schlachten waren

Euch nun ja ein leichtes Spiel

Niemals scheuet ihr Gefahren

Sieg ist euer Lebensziel“

Mit des Ruhmes hellem Scheine

Habt Ihr immer euch bedeckt

Aber eine Macht, nur eine

Eure Lorbeer‘n stets befleckt.

Zwietracht, die mit süßer Miene

Euch beherrscht und euch belehrt:

Jeder nehme vom Gewinne

Nehme, was das Herz begehrt.

Herrschaft, Reichtum, eitle Ehren

Bietet sie, doch höret nicht

Denn verderblich sind die Lehren

Die sie neidisch zu euch spricht.

Niemand habe Recht zu sagen,

Der zu schaden euch begehrt:

Da sie selbst sich nicht vertragen

Sind sie nicht der Freiheit wert.

Οι επιτυχίες πολλές,

o δρόμος,

ένας!

• ΑΓΓΛΙΚΑ

Υπεύθυνη: Στέλλα Τάτση

• Εγγύηση απόκτησης πτυχίου

F.C.E. μέχρι την Γ΄ Γυμνασίου

ή την Α΄ Λυκείου.

• Proficiency έως 14 μήνες

από επίπεδο Β2-Lower

• Τμήματα Pre junior ΔΩΡΕΑΝ

Eine, die euch Siegesmüden

Wenn ihr aus dem Kampf gekehrt

Raubt der süßen Heimat Frieden

Eurer Siege Frucht verzehrt.

Wortschatz / Λεξιλόγιο

winken

bekümmert

scheuen

Ruhm, der

Lorbeer, der

siegesmüde

verzehren

Zwietracht, die

begehren

eitel

verderblich

sich mit jdm (nicht) vertragen

einig

siegesreich

In der Zukunft Schoße liegen

Schöne Tage noch für euch

Bleibet einig um zu siegen

Einigkeit macht siegesreich.

κάνω νόημα

στενοχωρημένος, ανήσυχος

αποφεύγω, φοβάμαι

δόξα

δάφνη

κουρασμένος απο τις νίκες

κατατρώω

διχόνοια

ποθώ, λαχταρώ

ματαιόδοξος

βλαβερός

(δεν) τα πάω καλά με κάποιον

ενωμένος

νικηφόρος


15% έκπτωση σε αδέλφια

• ΔΩΡΕΑΝ τα βιβλία του μαθητή

για την πρώτη χρονιά.

Φροντιστήριο Έφη Κούρτη

Lexis-Schulungsinstitut

Arnulfstr. 10, 3 ος & 4 ος όροφος

80335 München

Τηλ.: (089) 59991939

59991940

Διεύθυνση σπουδών

Έφη Κούρτη, Αλέξανδρος Σκανδάλης


*Die Vorlage des Katalogs wurde von Alpha Print GmbΗ erstellt

ΜΟΥΣΙΚH ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

44

---------

Musikinstitut

Fon: 089 / 55 07 95 59

Fax: 089 / 55 07 78 99

Unterricht

Studio

Bands

Events

ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ/

ΜΟΥΣΙΚΗ/

ΧΟΡΟΣ

Instrumental

Vocal

Theorie

Harmonie

Gehörbildung

Früherziehung

Music-Producing

Musik & Computer

Fahrschule Delta-Drive

Panagiotis Dimitriadis

Fahrschule TASSOS

Anastassios Tzouridis

Φροντιστήριο ΓΝΩΣΗ

Instituto for English

Schulungsinstitut LEXIS

Μυρτώ Στρατήγη

Φιλόλογος

Dr. Eva Tsigkana M. A.

Buchwissenschaftlerin

& Klassische

Philologin

Anzeigen

Καταχωρήσεις

Die “Drachme” wird ausschließlich durch Anzeigen finanziert. Wir

bedanken uns bei Georgios Falainas (Omilos GmbH) für das Sponsoring.

Ein besonderer Dank gilt allen unseren Werbekunden. Wir stellen sie

Ihnen nach Branche und nach alphabetischer Reihe vor:

Τα έσοδα της “Δραχμής” προέρχονται αποκλειστικά από διαφημίσεις. Ευχαριστούμε

τον Γεώργιο Φαλαΐνα (Omilos GmbH) για τη χορηγία και ιδιαιτέρως όλους τους

διαφημιζομένους. Σας τους παρουσιάζουμε κατά αλφαβητική σειρά, ανάλογα με την

ειδικότητά τους:

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Steinstr. 46

81667 München

(Haidhausen)

Astallerstr. 11

80339 München

Leopoldstraße 19

80802 München

Augsburgerstraße 39

85221 Dachau

Maximilian-Wetzger-

Straße 5

Munich 80636

Arnulfstraße 10

80335 München

Rablstr. 12, App

112, 81669

Μünchen

Brucknerstr. 21

81677 München

Sonnenstr. 15

80331 München

Έλσα Τσίτερ

Magister Artium

Friedenheimer Str.

70

Γερμανικής και Αγγλικής 80686 München

Unterricht für Φιλολογίας alle Instrumente

Musikinstitut

Genima

im Hause Lindberg

www.musikinstitutgenima.de

Sonnenstr. 15

80331 München

Τ:089/ 44454459

F:089/44119508

Μ:01728373155

www.delta-drive.de

info@delta-drive.de

T:089 /51086705

F:089 /51089602

M:0171 3841144

www.fahrschule-tassos.de

info@fahrschule-tassos.de

T: 089/26 87 15

F: 089/26 41 60

M: 0174-32 12 003

www.gnosi.de

gnosi.institut@gmail.com

T: 089 20093190

M: 0176 81012229

institutoforenglish@gmail.com

www.instituto-muenchen.com

Haltestelle: Leonrodsplatz

Tram 20, 21, 12 & Bus 53

Τ: 089/59991939

089/59991940

info@lexis-institut.de

M: 015224265297

E: mirtostratigi@gmail.com

T: (089) 41619788

M: (+49) 174 3351139

E: eva.tsigkana@yahoo.de

T: 089 54644010

0179 4505826

elsa.tsiter@gmx.de

T: 089/55 07 95 59

F: 089/55 07 78 99

www.musikinstitutgenima.de

info@musikinstitutgenima.de

… από το 1989

στο Μόναχο - από το

2004 στο Νταχάου!

Offizielle

CAMBRIDGE English

Vorbereitungszentrum

Münchens exklusiv für

griechische Schüler!

Οι επιτυχίες

πολλές,

ο δρόμος ένας!

Ειδίκευση:

- Μαθησιακές

δυσκολίες

- Διδασκαλία

ελληνικών ως δεύτερη

ή ξένη γλώσσα

Alt- und Neugriechisch

für Deutsche

– alle Niveaus

Φιλολογικά

Μαθήματα

Ιδιαίτερα μαθήματα

Γερμανικών και

Ελληνικών σε παιδιά

και ενήλικες


Dienstleistungen fϋr Unternehmer

ΙΑΤΡΕΊΑ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Dr. med. Panos

Bouliopoulos

Praxis für Orthopädie

Sonnenstr. 22

80331 München

T:089/59997372

F:089/59991477

www.orthon.de

praxis@orthon.de

Mo-Di-Do 9:30-13:00

und15:00-18:00

Mi OP (stationär)

Fr OP (ambulant)

ΙΑΤΡΟI

Ballett- und Musicalschule

Restaurant Bar Lounge

Dr. med. univ.

Barbara Dorigoni

Fachärztin für

Allgemeinmedizin

Dr. med. univ.

Hermann Dorigoni

Facharzt für

Augenheilkunde

Bayerstr. 27/

1. Stock

80335 München

Bayerstr. 27/

1. Stock

80335 München

T: 089/16 39 904-0

F: DW 19

M: 0175/56 96 670

hausarzt@praxis-dorigoni.de

www.praxis-dorigoni.de

T: 089/16 39 904-0

F: DW 19

M: 0175/56 96 670

augenarzt@praxis-dorigoni.de

www.praxis-dorigoni.de

Dr. med. Thomas Doulas

Frauenarzt

und Geburtshelfer

Dr. Konstantinos Soulis

Kinder- und Jugendarzt

Παιδίατρος

Dr.med. Karola

Kotsou-Börzsönyi

Kinder und Jugendfachärztin/

Naturheilverfahren

Vaia Potolidu-Moukrioti

Fachärztin für Allgemeinmedizin

Ernährungsmedizin

Psychosomatische Grundversorgung

Diabetologisch qualifizierte Hausärztin

Eleni Poutachidou

Diabetologisch qualifizierte Hausärztin

Psychosomatische Grundversorgung

Akupunktur, Ernährungsmedizin, Bioresonanz

Bayerstr. 27

80335 München T:089/54829206

F: 089/54829207

Riesenfeldstr. 18

80809 München T:089/3592613

Vöttinger Str. 11

85354 Freising

Schleißheimerstr. 429

80935 München

Tegernseer

Landstr. 62

81541 München

T:08161/12666

F:08161/534700

www.kinderarztfreising.de

T: 089/ 313 30 13

F: 089/ 313 30 15

T:089/6517638

F:089/6916553

Mo-Fr 9:00-12:00

Mo-Di-Do 14:00-18:00

Mo-Di-Do 8:30-11:00

und 15:00-17:30

Mi-Fr 8:30-11:00

Mo- Di-Do 8:00-12:00

und 15:00-18:00

Mi-Fr 8:00-12:00

Mo-Di-Do 8:00-

12:00 und 15-18

Mi-Fr 8-12

Dr.med. Paris Ntampakas

Facharzt

für Innere Medizin

Internistischhausärzliche

Praxis

Thalkirchner

Strasse 129

81371 München

T:089/778684

F:089/72579658

www.praxis-ntampakas.de

info@praxis-ntampakas.de

Mo-Fr 07:30-12:00

Mo-Di-Do 15:00-

17:00

Haris Apostolidis

Zahnarzt

Kyriaki Fotiadou

Zahnärztin

Alter Messeplatz 2

80339 München

Leonrodstraße 9

80634 München

Direkt am

Rotkreuzplatz (U1)

T:089/ 508834

F: 089/ 5004686

T: 089/ 16 06 25

F: 089/ 120 21 854

www.praxis-fotiadou.de

kontakt@praxis-fotiadou.de

Verlängerte

Sprechzeiten!

Mo-Fr 7:00-14:00

Di-Mi 13:00-21:00

Do 10:00-18:00

ΟΔΟΝΤIΑΤΡΟΙ

Christos Kalotas

Zahnarzt

Schwanthalerstr. 10

(gegenüber dem

Deutschen Theater)

80336 München

T: 089/54505290

F: 089/54505292

www.praxis-amdeutschentheater.de

info@dentalworks-muc.de

Mo bis Do 9:00 – 18:00

Fr 9:00 -17:00

MRD DENTASMILE

Kostoula Marounta

DDS

Rückgeb.

Rechts / 3. Stock

Marsstrasse 14 A

80335 München

T: 089/55 36 38

F: 089/50 69 50

M: 0176/84 73 35 99

www.mrd-dentasmile.de

info@ mrd-dentasmile.de

Dr. Thomas

Moukriotis

Zahnarzt

Schleißheimerstr. 415

80935 München

T: 089/314 79 79

F: 089/ 312 320 64

Mo-Di-Do 8:00-12:00

und 14:00-18:00

Mi-Fr 8:00-13:00

Wasilis

Sgouropoulos

Kieferorthopäde

Bayerstr. 27

80335 München

T: 089 / 59 33 15

F: 089 / 64 96 48 20


Diese Seiten stehen Ihnen zur Verfügung! Kontaktieren Sie uns:

jp@jopa-drachme.com

Αυτές οι σελίδες είναι στη διάθεσή σας! Επικοινωνήστε μαζί μας:

jp@jopa-drachme.com

Anzeigen

Καταχωρήσεις

ΦΑΡΜΑΚΕΙΑ

ΠΑΡΑΪΑΤΡΙΚΑ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

ΛΟΓΟΘΕΡΑΠΕΙΑ ΦΑΡΜΑΚΕΙΑ

Otto Apotheke in der

Maxburg Apotheker

Georgios Kolovas

farma-plus

Apotheker

Andreas Lalakos

Eleni Paraliki

Sprachtherapeutin -

Dipl. Pädagogin &

Lernberatung

Pacellistr. 5

80333 München

Hohenzollernstr. 47

80801 München &

Ungererstraße 19

80802 München

Hainbuchenstr. 2

80935 München

T:089/ 24268839

F:089 /242 68842

M: 0173/3635345

ottoapotheke@googlemail.com

T:089 / 219 091 329 & 331

F: 089 / 219 091 429 & 431

info@farma-pluskurfuerstenplatz.de

& info@farma-plus-fuchsbau.de

T: 089/90540821

M: 0176/43004286

paraliki@t-online.de

Mo-Fr 9:00-19:00,

Sa 9:00-14:00

...τιμές που

σας συμφέρουν

Lb. nach dem KLIPP

und KLAR Lernkonzept

ΝΟΜΙΚΑ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

ΔΙΚΗΓΟΡΟΙ

Kanzlei

Dr. Kalliopi Chamakou

Stavroula

Giannoulatou

Βασιλέως

Κωνσταντίνου 25

10674 Αθήνα

Τ: 210 7254110

M: 6971867291

W: www.giannoulatoudikhgoros.gr

E: giannoulatou@yahoo.gr

Danai Katsanou

Keplerstr. 1

81679 München

T: 089/419523-3

F: 089/419523-59

www.gollob-jur.de

danai@katsanou.de

Fachanwältin

für Familienrecht

Stavros Kostantinidis

Keplerstr. 1

81679 München

T: 089/419523-3

F: 089/419523-59

www.gollob-jur.de

s.kostantinidis@gmx.de

Dr. Kalliopi

Chamakou

Adresse:

Schwanthaler Str.

73 / 3. Stock

80336 München

T: 089-99953685

E: kanzlei-chamakou@

gmx.de

Maria Markatou

Widenmayerstr. 15

/ IV

Am Friedensengel

80538 München

T: 089/38 38 240

F: 089 38 38 2423

www.kanzlei-loeffler.de

markatou@lexmuc.com

Arbeitsrecht

Εργατικό Δίκαιο

Alexis-Panos

Panoutsopoulos

Mitglied der Rechtsanwaltskammer

München

Landshuter Allee 8

80637 München

T: 089 20080303

F: 089 20049314

M:176 61913085

W: www.rechtsanwalt-hellas.com

info@rechtsanwalt-hellas.com/

alexis.panoutsopoulos@otenet.gr

Christos Perperidis LL.M.

Potsdamerstr. 7

80802 München

T: 089/1259 2910

F: 089/2555 1300 69

M: 0175/94 71 145

W:www.kanzlei-sp.de

E: perperidis@kanzlei-sp.de

Strafrecht

Ποινικό Δίκαιο

Apostolos Saroglakis

Burgstrastr. 12

80331 München

T: +49 (89) 324906-41

saroglakis@primus-law.com

www.primus-law.com

Kanzlei

RA Thea Vasilikou, LL.M.

Thea Vasilikou LL.M.

Adresse:

Schwanthaler Str.

73 / 3. Stock

80336 München

T: 089-99953685

E: lawoffice-vasilikou@

gmx.de


ΝΟΜΙΚΑ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Vlachopoulos

Herzogstr. 8

80803 München

T: 089 54508568

F: 089 54508570

M: 0176 24131465

www.vlachopoulos.info

law@vlachopoulos.info

ΛΟΓΙΣΤΙΚΑ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Mü- Lo e.V.

Lohnsteuerhilfeverein

Schwanthalerstrasse

74 80336 München

T: 089/536831

F: 089/5438546

mue-lo-lohnsteuerhilfe@

freenet.de

Wochentags

09:00-12:30 und

15:00-18:30

Mi, Sa 09:00-12:30

Sysikon

Dimitrios Ekizoglou

Unternehmensberatung, Finanzund

Lohnbuchhaltung

Schwanthalerstr. 73 b

80336 München

T: 089/ 509655

F: 089/ 50096673

sysikon@t-online.de

ΤΡΑΠΕΖΕΣ

ΑΣΦΑΛΙΣΤΕΣ

ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΣ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Piraeus Bank S.A.

Kostas Tsoklanidis-

Michailidis

Versicherungen

und Finanzen

Maria Cavoura

Juristin-öffentlich

bestellte & beeidigte

Übersetzerin

Baseler Straße 46,

D-60329 Frankfurt

am Main

Allacher Str. 8

85757 Karlsfeld

Schwanthalerstr. 74

80336 München

T. +49 (0) 69 2400110,

www.piraeusbank.de

Τ: 0 81 31/ 27 32 22

F: 0 81 31/ 27 22 23

M: 01 72/ 25 22 970

www.allianz-kt.de

kostas.tsoklanidis@allianz.de

T: 089/534207

F: 089/5438546

maria.cavoura@freenet.de

ΖΗΤΟΥΝΤΑΙ

ΑΤΟΜΑ!

Mo-Sa 09:00-12:30

und Mo-Fr 15:00-18:30

ΜEΤΑΦΡΑΣΤΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΤΡΑΠΕΖΑ

Panos Mertzanis

Öffentlich bestellter und

beeidigter Dolmetscher &

Übersetzer für Griechisch

(LG München I)

Auenstr. 12

80469 München

T: 089/14336620

F: 089/14324913

M: 0176/57546620

panos@metafrasi.de

www.metafrasi.de

Bürozeiten:

Montag bis Freitag

9:30 – 17:30

Helena Wulgari-Popp

Staatlich geprüfte , öffentlich

bestellte & beeidigte

Dolmetscherin und Übersetzerin

für GRIECHISCH-DEUTSCH-

ENGLISCH

Barbarossastr. 14

81677 München

T: 089/ 9827522

F: 089/ 9827523

M: 0172 8505887

www.translations-hwp.de

helena.w-popp@t-online.de

Konferenzdolmetscherin

Διερμηνέας Συνεδρίων

ΓΡΑΦΕΙΟ

ΕΥΡΕΣΕΩΣ

ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

AXIA Personal GmbH

Professional

Personal Recruiting

Ludwigstr. 8

80539 München

Hauptsitz Kifisias

46

115 26 Athen

T: 089/ 206021 158

F: 089/ 206021 610

T: +30/210 7780264-6

F: +30/210 7780268

www.axia-personal.com

muenchen@axia-personal.com

ανεύρεση

εργασίας σε

απόφοιτους

μέσης και

ανώτερης

εκπαίδευσης

ΖΗΤΟΎΝΤΑΙ ΕΠΕΙΓΌΝΤΩΣ: νοσηλευτικό προσωπικό για δημόσια νοσοκομεία στο Μόναχο

και εργατικό προσωπικό για το αεροδρόμιο του Μονάχου


ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΑ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Taverne Anti

Jahnstraße 36,

80469 München

T: 089/268 337

BALOS

Balos

Griechische Taverne

Aubinger Straße

55

82166 Gräfelfing

T: 089 / 875149

www.balos-gräfelfing.com

balos-muenchen@gmx.de

Brusko Grill

Restaurant

Leopoldstraße 9

80802München

T: 089 ∕ 343838

www.brusko.de

info@brusko.de

Neueröffnung!

Elia

Herzogstr. 90

80796 München

T:089/ 36035455

www.elia-restaurant.de

TAVERNA LAKIS

Augustenstrasse 114

80798 München

T: 089/5233752

www.taverna-lakis.de

Ristorante Meraviglia

Konstantinos

Mouratidis

Riegerhofstr. 20

80686 München

T: 089/5807879

F: 089/58929099

Mythos

Münchner Str. 41

82008 Unterhaching

T: 089/61079789

POLITIA

Münchner Straße

65, 85774 Unterföhring

089/

90770582

www.restaurant-politia.com

politia@buergerhausunterfoehring.de

Poseidon

Schleißheimer

Str. 456

80935 München T: 089/3131373 11:30-15:00 &

17:30-24:00

Kein Ruhetag

TAVERNA TASSOS

Inh. Fam. Boitsos

Josef-Stegmair-str. 1

84489 Burghausen

T: 08677 /62555

"ZUR GARTENLAUBE"

Inh. Panagiotis

Papachristou

Dachauerstr. 293

80992 München

T:089/ 1 57 50 20

F:089/1 57 77 5

www.zur-gartenlaube.de

Mit gemütlichen

Biergarten

und Kinderspielplatz


ΧΟΡΟΣ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Takos Partskas &

Thea Kessissi

Tanzlehrer

Schopenhauerstr.

46

80807 München

T: 089/3084253

M: 0172/8242282

www.griechische-taenze.de

theatakos@web.de

ΤΑΞΙΔΙΑ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Midia Tours

Maximiliansplatz 16

80333 München

T: 089/23249585, 23249173

F: 089/23886774

M: 0176/61959444,

0176/61305485

panagiotisliodos@midiatours.com

Μεταφορά-Περιηγήσεις-

Ξεναγήσεις και εκδρομές σε όλη

την Ευρώπη με πολυτελή

λεωφορεία, mini bus και

λιμουζίνες. Λογικές τιμές.

ΤΑΞΙΔΙΑ

Stefan Reisen

Bayerstr. 13

80335 München

T: 089/5522510

F: 089/553009

www.stefanreisen.de

info@stefanreisen.de

Ihr online Reisebüro!

ΤDS Reisen

Müllerstr. 47 /

U-Sendliger Tor,

80469 München

T: 089 260 94 18

E: info@tdsreisen.de

W: www.tdsreisen.de

Ferienhäuser,

Fähren, Flüge,

Mietwagen

ΚΟΜΜΩΤΗΡΙΟ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Friseursalon THRIX

Ntina Tsalouka

Friseurmeisterin

Augsburgerstr.1

80337 München

(Sendlinger Tor)

U-Bahn 1,2,3,6,7

Tram 27,28,16,17,18

T: 08131/4309798

H:0152/21988757

ΛΟΙΠΕΣ

ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

P3 Druck & Werbung

Postfach 80 17 12

81617 München

M: +49 (0) 172 61 31 731

+49 (0) 174 20 11 306

info@pdrei.org

www.pdrei.org

ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΙΚΉ

ΕΤΑΙΡΊΑ

Komvos Branchenbuch

Postfach 80 17 12

81617 München

M: +49 (0) 172 61 31 731

M: +49 (0) 174 20 11 306

info@komvos.info

www.komvos.info

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΌΣ

ΟΔΗΓΌΣ / ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ

Pack & Clean

Chrysafis

Sidiropoulos

Dorfstraße 32,

85375 Mintraching

(Grüneck),

Neufahrn

T: 08165/9347536

M: 0176/63240044

packundclean@gmail.com

Είδη Καθαρισμού

ΥΠ. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ

Olga Delianidou

Γραφείο Εξυπηρέτησης

Ομογενών

Αναλαμβάνω

Schwanthalerstr. 73b

80336 München Μ: 0176/80032420 υπεύθυνα κάθε είδους

συναλλαγής σας

με το ελληνικό και

το γερμανικό δημόσιο.

ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ

ΟΜΟΓΕΝΩΝ

Takis Ilias

Το Ελληνικό

Βιβλιοπωλείο

Bleichstr.24

90429 Nürnberg

T: 0911/260338

F: 0911/261627

www.takisilias.de

info@takisilias.de

ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ


ΛΟΙΠΕΣ

ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

DELI@ PC Service

Ilias Delianidis

Sakis Leonidis

Elektriker - Elektroniker

Cubical Engineering

& Real Estate

Schwanthalerstr.

73b

80336 München

Humboldstr. 9

81543 München

Αριστείδου 8

Αθήνα

ΤΚ. 10559

Ελλάδα

Μ: 0176/80032422

W: www.delia-pc-service.de

E: info@delia-pc-service.de

Μ: 0176 ∕ 70632802

Τ:00302130056004

admin@cubical.gr

www.cubical.gr

Computer Reparatur &

IT-Service

ΜΕΣΙΤΕΣ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΟΣ ΤΕΧΝΙΚΟΣ Υ/Η

Delia Immobilien

Stefanos Delianidis

Immobilienmakler

Schwanthalerstr.

73b

80336 München

M: 0176/80032421

info@delia-immobilien.de

www.delia-immibilien.de

Ellindex

Theodoros Aggos

Bachelor of Information Systems

and Management

City Car Rental

Isar-Taxi

A.Omiliadis

Grohmannstr.44

80933 München

Δοϊράνης 38

Θεσσαλονίκη

ΤΚ. 546 38

Ελλάδα

T: +49 89 12092682

www.ellindex.de

info@ ellindex.de

Τηλ & Fax:

+30 2310.20.20.29

Email: info@citycars.gr

Förderung der B2B/B2C

Kommunikation/Kooperation

Δικτυώνουμε Έλληνες

επιχειρηματίες & ελεύθερους

επαγγελματίες

Kfz-Werkstatt,

Schellingstr. 145-7

80797 München T:123 23 00 Flughafenfahrten,

Taxivorbestellungen

ΤΑΞΙ ΕΝΟΙΚΙΑΣΕΙΣ ΔΙΚΤΥΟ

ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ

ΜΕΤΑΦΟΡΙΚΗ

ΣΙΤΑΡΙΔΗΣ

Λεωφόρος Βασιλέως

Κωνσταντίνου 25

Τ.Κ. 10674

Αθήνα

Τηλ.: 2110123423

Κιν.: 6944394628

Sales@sitaridis-metaforiki.gr

www.sitaridis-metaforiki.gr

ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ

ALPHA OMEGA

Ελληνικό Γραφείο Τελετών

Διεθνείς μεταφορές σορού

Albert-Roßhaupter

Str.78

81369 München

Τ: 0049 0 89 500 77 700

F: 0049 0 89 500 777 01

M:0049 15 14 13 000 13

information.alphaomega@gmail.com

www.alphaomega.de.com

ΓΡΑΦΕΙΟ

ΤΕΛΕΤΩΝ

ΑΚΑΔΗΜΙΑ

ΤΕΝΙΣ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Tennisschule Christos

Christos Theodosiadis

Föhringer Ring 5

80805 München

Aumeisterweg 10

80805 München

Büro: 089/35 00 41 14

089/32 21 01 00

M: 0172/91 38 965

www.christos-tennisschule.de

www.philathlos.de

christos@rsc-tennis.de

Schnuppern Sie mit

Vergnügen

und Geselligkeit rein!

KOMMEN, PROBIEREN,

BEGEISTERT SEIN


γράμματα

αναγνωστών

51

---------

Ο δαίμων του Τυπογραφείου

Στο προηγούμενο τεύχος (Νούμερο 27, σελ. 20) έγινε ένα λάθος εκ παραδρομής. Διευκρινίζουμε ότι οι ανησυχίες

των γονιών αναφορικά με την ανέγερση του σχολικού κτιρίου στο Berg am Laim ΔΕΝ αποτελούν επίσημες

θέσεις του επίσημου Οργάνου, του Συλλόγου «Γονέων και Κηδεμόνων». Επίσης, δεν εστάλη καμία επιστολή

με σχετικό αποτέλεσμα στην Ολομέλεια του ΣΥΡΙΖΑ. Λυπούμαστε για τυχόν αναστάτωση που προκλήθηκε και

δηλώνουμε ως Περιοδικό έτοιμοι να αναλάβουμε την ευθύνη που μας αναλογεί.

Απάντηση σε άρθρο του 27ου τεύχους, στήλη «Παιδεία», σ. 21

Αγαπητές φίλες και φίλοι της Σύνταξης,

(...) Κι ενώ ο υπογράφων φροντίζει συνεχώς μέσα από την ειδικά

για τον σκοπό αυτό τηρούμενη ιστοσελίδα να ενημερώνει τους

Έλληνες γονείς και την παροικία γενικά για κάθε βήμα που συντελείται,

αλλά και για τις δυσκολίες του βηματισμού αυτού, που

προέρχονται από τη δεινή οικονομική κατάσταση της πατρίδας

μας, υπάρχουν οιονεί εκπρόσωποι των Γονέων (ζήτημα εάν τα

ενεργά μέλη του Συλλόγου Γονέων ξεπερνούν τα 30 άτομα, επί

συνόλου τουλ. 500 μαθητών !!!) οι οποίοι, είτε αδικαιολόγητα παραπληροφορημένοι,

είτε συνειδητά παραπληροφορούντες αφήνουν

να διαχέεται το μήνυμα, ότι η πατρίδα ολιγωρεί.

(…) Η αντιδικία δεν ήταν με το βαυαρικό Κράτος αλλά με τον

Δήμο Μονάχου (με αφορμή λανθασμένους χειρισμούς μελών του

Δημοτικού Συμβουλίου). Ότι η συγχρηματοδότηση δεν ανέρχεται

σε 80% αλλά σε 70% του προϋπολογισμού. Ότι το κτίριο πρέπει

να είναι έτοιμο τον Δεκέμβριο 2017 και όχι τον Ιούνιο 2017.

Αγνοεί ατυχώς ο Σύλλογος Γονέων ότι ο ΣΥΡΙΖΑ Μονάχου - προς

τιμήν όλων των στελεχών του – σύσσωμος αποφάσισε και με επιστολή

του στήριξε στο έπακρο τις ενέργειες. (…)

Θα συνιστούσα λίγο αυτοσυγκράτηση στους επίδοξους «φύλαρχους»

που για αυτοπροβολή προτιμούν να κράζουν «λόγια κενά»,

αντί να ενθαρρύνουν όσους προσπαθούν μέσα σε τόσο αντίξοες

συνθήκες. Και για να το εκφράσω και ποιητικά: Ας μην πετροβολούν

μερικοί τα γαρύφαλλα, επειδή – τάχα – αγαπούν τα τριαντάφυλλα.

Με εκτίμηση

Γιώργος Βλαχόπουλος, Νομ. Σύμβουλος Ελλην. Πολιτείας

Διαβάστε ολόκληρη την επιστολή αυτούσια

στον ιστότοπο: www.jopa-news.com/Bildung


MITTELMEER FEINKOST

Unsere Empfehlungen

Gefülltes Fladenbrot aus Kreta

Nudelprodukte

Konditoreiprodukte

520 - Café Bistro

coming soon...

Tel: +49 (0)89 579 527 69/-91

Text & Design: © JOPA

More magazines by this user
Similar magazines