Canada West September 2016
Canada West September 2016
Canada West September 2016
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
加 西 版 | <strong>Canada</strong> <strong>West</strong> | <strong>September</strong> <strong>2016</strong><br />
Autumn Angel<br />
閨 苑 款 曲<br />
Music Behind The Notes<br />
追 尋 心 靈 的 旋 律<br />
Food for the Soul<br />
曠 境 禪 心 食 之 本 味<br />
The Sport of Kings<br />
馬 背 上 的 貴 族 運 動
www.chanel.com ©CHANEL, Inc. CHANEL ® B<br />
® CHANEL S. de R.L.<br />
2<br />
THE CHANEL MOMENT
contents / <strong>September</strong> <strong>2016</strong><br />
62<br />
People | 人 物 誌<br />
28<br />
32<br />
40<br />
Midas Touch<br />
Under Michael Amini’s dramatic vision, furniture ventures<br />
into a thrillingly uncharted land of all-out luxe.<br />
傳 奇 的 復 興<br />
—— 訪 AICO 首 席 設 計 師 Michael Amini<br />
Music Behind The Notes<br />
One of Eastern Europe’s most sought-after conductors<br />
finds the ultimate reward (and challenge) in directing an<br />
orchestra that’s reviving 5,000 years of Asian culture.<br />
追 尋 心 靈 的 旋 律<br />
—— 訪 神 韻 交 響 樂 指 揮 米 蘭 . 納 切 夫 先 生<br />
Food for the Soul<br />
When an architect trades city life for a home in the remote<br />
hills of Northern Taiwan, his finely balanced dishes<br />
attract an unexpected following.<br />
曠 境 禪 心 食 之 本 味<br />
—— 訪 臺 灣 「 食 養 山 房 」 主 人 林 炳 輝<br />
48<br />
50<br />
54<br />
Free-Form<br />
An acclaimed Israeli artist deconstructs design to its<br />
most simple… and beautiful.<br />
不 羈 之 形<br />
—— 訪 著 名 設 計 師 Ron Gilad<br />
Events | 城 中 盛 事<br />
Hermès at Work<br />
A French luxury house takes its artisans on a global tour.<br />
白 駒 過 隙 世 代 傳 承<br />
—— 愛 馬 仕 「Hermès at Work」 全 球 巡 展 登 陸 溫 哥 華<br />
Think Globally,<br />
Design Locally<br />
The <strong>West</strong> Coast’s biggest design fair boasts top<br />
international talent.<br />
縱 覽 全 球 視 野 提 升 本 地 設 計<br />
——<strong>2016</strong> 溫 哥 華 IDS 設 計 展 即 將 拉 開 帷 幕<br />
4
contents / <strong>September</strong> <strong>2016</strong><br />
VANCOUVER 14th & Granville 604 257 2350 Oakridge Centre 604 257 2340 Pacific Centre 604 257 2370 MAXMARA.COM<br />
VANCOUVER 14th & Granville 604 257 2350 Oakridge Centre 604 257 2340 Pacific Centre 604 257 2370 MAXMARA.COM<br />
84 92<br />
Home | 樂 居 • 置 業<br />
Style | 潮 流<br />
24<br />
Night Garden<br />
花 間 獨 酌<br />
72<br />
Fall <strong>2016</strong> Trends<br />
秋 冬 風 尚<br />
26<br />
58<br />
Moonlit Woods<br />
月 上 梢 頭<br />
By Light of the Autumn Moon<br />
Invite a touch of moonlit romance into your home with<br />
lunar-themed accents inspired by the dreamy celestial body.<br />
明 月 照 秋 庭<br />
84<br />
The Sacred Universe of<br />
Mademoiselle chanel<br />
A glimpse into Mademoiselle Chanel’s iconic Rue Cambon<br />
apartment, the things she loved, and the power of symbols<br />
that inspired a world of couture.<br />
風 格 永 存<br />
—— 走 進 香 奈 兒 的 靈 感 世 界<br />
62<br />
Renaissance Revival<br />
Divine pastime touring European castles inspires<br />
venturesome homeowner to design and build opulent<br />
classical chateau in the Pacific Northwest.<br />
西 海 岸 的 文 藝 復 興<br />
—— 訪 溫 哥 華 島 東 南 岸 宅 邸<br />
92<br />
Lunar Eclipse<br />
A source of fascination since antiquity, the silver disc of the<br />
moon waxes and wanes in the night sky, its unwavering cycle<br />
eternally defining the passage of time.<br />
明 月 落 錦 盤<br />
—— 浪 漫 的 月 相 腕 錶<br />
6
contents / <strong>September</strong> <strong>2016</strong><br />
20<br />
Style | 潮 流<br />
100<br />
Autumn Angel<br />
As early fall’s barely-there crispness settles in<br />
and leaves get their first ruby blush, it’s a time<br />
for home and family. Queen of the castle, she<br />
strolls briskly through the dawn’s chill, wrapped<br />
in the cocooned warmth of a cloak.<br />
閨 苑 款 曲<br />
100<br />
112<br />
9 essentials For Your<br />
Skin Type<br />
控 油 攻 略 | 補 水 秘 笈<br />
Cuisine | 美 食 • 養 生<br />
114<br />
Simple Gifts<br />
A foundation of pure, fresh ingredients pays<br />
homage to Italy’s culinary legacy and the art<br />
of slowing down.<br />
亞 平 寧 的 芳 香<br />
Travel | 悠 遊<br />
116<br />
122<br />
Legends of the Crown<br />
Tales of noble kings, daring robberies, and<br />
talking trees.<br />
皇 冠 上 的 傳 奇<br />
The Sport of Kings<br />
We take a look at polo’s majestic past and<br />
present.<br />
馬 背 上 的 貴 族 運 動<br />
—— 關 於 馬 球 的 前 世 今 生<br />
8<br />
122
加 西 版 | <strong>Canada</strong> <strong>West</strong> | <strong>September</strong> <strong>2016</strong><br />
Publisher & Editor-in-Chief Wendy Guo<br />
Executive Editor-in-Chief Echo Li<br />
Managing Editor Rui Chen (Chinese), Peggy Liu (English)<br />
Art Director ChanJuan Li<br />
Contributors<br />
Janine Mackie, J.H.White, Kate Missine<br />
Translation Xiu Hua<br />
Taste of Life<br />
is published 9 times a year.<br />
<strong>September</strong> <strong>2016</strong><br />
<strong>2016</strong> 年 9 月 刊<br />
www.tasteoflifemag.com<br />
Autumn Angel<br />
閨 苑 款 曲<br />
muSiC Behind the noteS<br />
追 尋 心 靈 的 旋 律<br />
Food For the Soul<br />
曠 境 禪 心 食 之 本 味<br />
the Sport oF KingS<br />
馬 背 上 的 貴 族 運 動<br />
PEOPLE<br />
Peggy Liu<br />
HOME DECOR<br />
Cherry Chen<br />
Homes and Real Estate<br />
Brett Price<br />
Fashion<br />
Many Ngom<br />
Food<br />
Gaelle Didillon<br />
Travel<br />
Pei Yi<br />
ART Aiqin Zang, Laure Fu, Tiana Wong, Ximeng Bao<br />
PHOTOGRAPHY Jie Freishter<br />
general manager Li Wan (Toronto)<br />
Chinese Marketing Director Sharee Dong<br />
Director of Circulation Christie Shang<br />
Public Relation Specialists Angela Deng, James Huang, Sonia Xie<br />
ADVERTISING<br />
(647) 968-1612 (Toronto) | (604) 754-8809 (Vancouver)<br />
Email: info@tasteoflifemag.com<br />
Subscriber Services<br />
(416) 271-8436 (Toronto) | (778) 938-2965 (Vancouver)<br />
tasteoflifemag.com/subscribe<br />
Paid Subscription<br />
One year subscription (9 issues) $60<br />
(Includes postage and handling. HST included)<br />
Cover Story<br />
Taste of Life Magazine<br />
Tel: (604) 754-8809 Fax: (604) 227-0266<br />
All rights reserved. No part of this magazine may be reproduced in any form or by any<br />
means, whether electronic, mechanical or photographic, without written permission of<br />
the publisher. Every effort has been made to ensure that the information contained in<br />
this publication is accurate and complete on publication date. The publisher cannot be<br />
held liable for errors or omissions.<br />
Autumn Angel<br />
閨 苑 款 曲<br />
10<br />
We acknowledge the financial support of the Government<br />
of <strong>Canada</strong> through the <strong>Canada</strong> Periodical Fund<br />
of the Department of Canadian Heritage.<br />
Printed in Taiwan<br />
This English-Chinese bilingual magazine is made<br />
possible with the support of the Ontario Media<br />
Development Corporation.<br />
judithandcharles.com
卷 首 語<br />
轉<br />
眼 又 是 九 月 , 隨 著 微 風 漸 涼 , 加 拿 大 舉 世 無 雙 的 美 麗<br />
秋 色 也 該 登 場 了 。 這 來 自 大 自 然 的 造 化 總 是 會 創 造 出<br />
萬 千 奇 蹟 , 打 動 著 人 的 心 靈 , 也 啟 悟 著 人 的 智 慧 , 令<br />
人 不 得 不 感 歎 中 國 古 人 說 的 「 道 法 自 然 」 真 的 是 包 涵 大 智 慧 。<br />
說 到 秋 天 , 不 能 不 提 中 國 的 傳 統 節 日 —— 中 秋 節 。 本 期 的 家 居<br />
板 塊 正 是 以 中 秋 賞 月 為 主 題 , 希 望 能 為 您 舉 家 團 圓 歡 聚 的 時 刻 增 添<br />
一 些 氛 圍 上 的 點 睛 之 筆 。 時 尚 板 塊 我 們 精 心 打 造 了 一 套 秋 季 穿 搭 的<br />
時 尚 大 片 , 讓 您 這 位 家 中 的 女 主 人 以 典 雅 靚 麗 又 不 乏 溫 情 的 造 型 迎<br />
接 到 訪 的 賓 朋 。 此 外 , 手 錶 板 塊 也 聚 焦 了 各 大 品 牌 浪 漫 精 巧 的 新 款<br />
月 相 錶 。<br />
除 去 秋 景 、 明 月 這 些 視 覺 上 的 享 受 , 大 自 然 母 親 還 為 我 們 孕 育<br />
出 了 多 種 多 樣 的 美 食 。 本 期 的 美 食 板 塊 , 我 們 為 大 家 送 上 的 是 來 自<br />
西 方 美 食 聖 地 意 大 利 的 奶 酪 和 麵 包 。 這 看 似 最 簡 單 的 食 譜 卻 蘊 藏 著<br />
食 之 真 諦 , 即 拋 卻 繁 複 的 調 味 和 複 雜 的 烹 飪 過 程 , 讓 來 自 大 地 的 芬<br />
芳 和 萬 物 生 長 的 喜 悅 在 味 蕾 上 純 真 綻 放 。 而 在 東 方 美 食 之 源 的 中 華<br />
大 地 上 —— 來 自 台 灣 山 野 之 間 的 「 食 養 山 房 」 也 用 自 己 的 禪 之 意 境<br />
來 呼 應 這 份 對 自 然 之 味 的 欣 賞 和 推 崇 。<br />
同 樣 加 入 讚 頌 自 然 行 列 的 還 有 當 今 時 尚 界 最 顯 赫 的 兩 個 品<br />
牌 —— 香 奈 兒 和 愛 馬 仕 。 香 奈 兒 在 今 年 再 次 從 可 可 . 香 奈 兒 生 前 居<br />
住 的 巴 黎 康 朋 街 公 寓 中 攫 取 靈 感 , 對 香 奈 兒 女 士 有 著 特 別 意 義 的 ,<br />
象 徵 著 大 自 然 生 生 不 息 、 富 饒 豐 碩 的 麥 穗 成 為 頂 級 珠 寶 飾 品 的 主<br />
題 。 愛 馬 仕 在 全 球 巡 迴 舉 行 的 「Hermès at Work」 展 出 則 從 另 一 個<br />
角 度 來 表 達 對 自 然 的 尊 重 和 珍 視 。 工 匠 們 世 代 傳 承 的 手 工 技 藝 , 將<br />
皮 革 、 真 絲 等 材 質 變 身 成 珍 貴 的 藝 術 品 , 為 大 自 然 最 初 始 的 物 料 增<br />
添 進 一 份 虔 誠 的 用 心 和 真 摯 的 情 懷 。<br />
中 國 古 人 相 信 , 人 通 過 修 行 能 夠 與 自 然 溝 通 , 並 從 中 汲 取 到 生<br />
命 本 真 的 力 量 。 作 為 一 位 西 方 人 的 神 韻 交 響 樂 指 揮 米 蘭 . 納 切 夫 先<br />
生 好 像 對 此 有 著 比 東 方 人 更 加 深 切 的 體 會 。 自 幼 學 習 音 樂 的 他 , 從<br />
歐 洲 來 到 紐 約 , 當 他 站 在 指 揮 臺 上 , 指 揮 著 來 自 東 、 西 方 完 全 不 同<br />
體 系 的 樂 器 共 同 奏 鳴 出 恢 弘 的 樂 章 時 , 他 坦 言 是 經 過 內 心 的 修 煉 ,<br />
才 讓 他 找 到 了 超 越 一 般 音 樂 的 表 達 更 深 內 涵 的 方 式 , 也 實 現 了 一 位<br />
指 揮 夢 寐 以 求 的 令 整 個 樂 團 心 靈 相 通 的 完 美 配 合 。<br />
在 中 國 古 文 裏 「 樂 」 與 「 藥 」 原 本 為 同 一 個 字 , 人 們 相 信 美 好<br />
的 音 樂 可 以 醫 治 傷 痛 。 在 此 , 我 們 也 希 望 米 蘭 . 納 切 夫 先 生 那 經 由<br />
心 靈 修 行 而 獲 得 的 力 量 , 可 以 為 更 多 人 帶 來 生 命 的 啟 迪 和 撫 慰 。<br />
中 文 主 任 編 輯<br />
12
Editor’s letter<br />
<strong>September</strong> is a time of transition, a seasonal<br />
shift in the wind. As leaves turn colour and<br />
cool air welcomes me, it’s easy to fall into<br />
a contemplative mood, observing nature’s<br />
rhythms and seeing how they affect my own.<br />
Inside this issue, you’ll read about masters who find<br />
harmony between the world you can touch and one you<br />
can’t. To strengthen the bond between the inner and<br />
outer universes, a Taiwanese architect left urban life to<br />
create a new path for himself — one of simplicity, nature<br />
and divinity. While soul-searching high in the mountains,<br />
he saw that travellers craved a taste of his ascetic lifestyle<br />
as much as his delectable meals. His efforts became a<br />
restaurant — a ten-course paradise of sorts — where<br />
souls would be fed in more ways than one.<br />
As much as food can nourish and heal, so too can<br />
music. In fact, the Chinese character for medicine is made<br />
of two parts: herbs and music. We feature a beloved<br />
Eastern European conductor who possesses this ancient<br />
understanding. With his current orchestra, they meditate<br />
together and play from the heart, forming a bond that<br />
inspires classical music unlike anything heard before.<br />
Some say your life’s song is weighed by the way<br />
you carry yourself — our Autumn Angel would agree.<br />
She exudes a serene, stable aura, radiating a universal<br />
feminine beauty. She is the anchor of her home —<br />
nourishing, elegant, content — creating peace in her<br />
surroundings from the tranquility within her.<br />
Take one step closer to heaven as you enjoy these<br />
masterpieces already one with earth.<br />
Georgia<br />
Strait Estate<br />
CELEBRATE GREAT DECISIONS.<br />
Arrive by land, sea or air to your estate; a private<br />
66-acre compound on 1,575 feet of pristine<br />
Georgia Strait waterfront, beautifully bathed<br />
in light, vistas to U.S. San Juans and Canadian<br />
Gulf Islands. A 12,000 square foot manse,<br />
carefully composed for graceful and comfortable<br />
gatherings. Materials curated from around the<br />
globe. Vibrant world-class cities—Vancouver and<br />
Seattle—at your service. Airstrip, helipad, stables,<br />
homes? Abundance.<br />
5 BEDROOMS | 9 BATHS<br />
MLS #969507 | $17,868,000<br />
與 海 、 陸 、 空 相 接 , 占 地 66 英 畝 的 私 家 莊 園 。 坐 擁 1,575 英<br />
尺 喬 治 亞 海 峽 唯 美 海 岸 , 婀 娜 多 姿 地 沐 浴 於 日 光 之 中 , 遙 望<br />
聖 胡 安 和 加 拿 大 海 灣 群 島 , 國 際 化 大 都 市 西 雅 圖 和 溫 哥 華 靜<br />
候 其 側 。 這 座 全 球 優 質 取 材 , 擁 有 5 個 臥 室 、9 個 洗 手 間 、<br />
室 內 面 積 12,000 平 方 英 尺 的 奢 華 豪 宅 , 為 您 與 親 朋 好 友 的<br />
相 聚 用 心 打 造 出 舒 適 典 雅 的 空 間 。 機 場 跑 道 、 直 升 機 升 降<br />
坪 、 馬 廄 。 大 宅 …… 完 美 呈 現 。<br />
MICHAEL DOYLE<br />
smart residential real estate investments through<br />
strong analysis and carefully planned negotiations<br />
MDOYLE@WINDERMERE.COM<br />
REAL ESTATE STRATEGIST & NEGOTIATOR<br />
206.669.0203 · THRIVESEATTLE.COM<br />
WINDERMERE REAL ESTATE MIDTOWN<br />
Peggy Liu, Managing Editor, English<br />
14
Objects of Desire 尚 品<br />
THE ART OF THINGS CHOSEN WELL RATHER THAN OFTEN.<br />
1<br />
3<br />
2<br />
1. Valentino Printed Floral Lace Dress<br />
華 倫 天 奴 印 花 蕾 絲 裙 $5,076<br />
富 有 異 國 情 調 的 印 花 綻 放 在 白 色 蕾 絲 上 。 長 袖 、 高 領 和 優 雅 的<br />
喇 叭 裙 擺 , 會 讓 妳 展 現 出 端 莊 迷 人 的 女 人 味 。<br />
A tropical bloom adds exotic edge to a sheath of virginal<br />
white lace. Long sleeves, high neck, and a flared skirt play<br />
on the border of demure and flirty.<br />
At farfetch.ca<br />
2. Hermès Carnets d’Équateur Calotte Plate<br />
愛 馬 仕 瓷 盤 $225<br />
林 中 色 彩 繽 紛 的 鸚 鵡 , 就 像 是 妳 的 生 活 , 充 滿 了 生 命 的 熱 情 。<br />
用 這 款 手 繪 的 精 緻 瓷 盤 給 妳 的 晚 宴 客 人 帶 來 一 份 驚 喜 吧 。<br />
Colourful macaws rest amidst the branches of a rainforest<br />
canopy, in porcelain inspired by an artist’s process and the<br />
vividness of gouache painting.<br />
At Hermès Boutique, (604) 681-9965, canada-en.hermes.com<br />
3. Van Cleef & Arpels Esperance Charm Watch<br />
梵 克 雅 寶 腕 錶 $66,000<br />
各 色 寶 石 鑲 嵌 的 鮮 花 沐 浴 在 陽 光 般 溫 暖 華 麗 的 金 色 調 中 , 更 顯<br />
黃 色 寶 石 花 吊 墜 童 話 般 的 靈 動 優 雅 。<br />
Precious gem-set buttercups, daffodils, and chickweed<br />
scatter across a golden field on an emerald-hued strap,<br />
adorned with a sweet yellow sapphire buttercup charm.<br />
At Birks, (604) 669-3333, VanCleefArpels.com<br />
4. Green Jade Mountain Hand-Carved Nephrite Jade Sculpture<br />
木 座 玉 雕 $8,000<br />
玉 石 素 有 天 界 之 石 的 美 譽 , 精 緻 的 雕 工 和 優 雅 的 木 底 座 , 讓 這<br />
款 玉 雕 為 妳 的 居 室 增 添 一 份 寧 靜 深 邃 的 東 方 之 美 。<br />
Known as the stone of heaven, an intricately hand-carved<br />
nephrite jade form rests upon a wooden pedestal; a mesmerizing<br />
centrepiece for a mantle.<br />
At Green Mountain Jade Inc., (604) 233-0753<br />
greenmountainjade.com<br />
4<br />
Objects of Desire Text by Kate Missine Translated by Tiantian Produced, Styled and Edited by Many Ngom<br />
: The Barbara Barry Collection<br />
Indoor & Outdoor Furniture Showrooms:<br />
1855/1880 Fir Street<br />
16<br />
Armoury District Vancouver 604.736.8822<br />
Mon - Sat 10-5:30 pm broughaminteriors.com
Objects of Desire 尚 品<br />
1<br />
3<br />
2<br />
4<br />
1. Alexander McQueen Fil Coupé Patch Pockets Jacket<br />
亞 歷 山 大 . 麥 昆 夾 克 US$2,395<br />
蝴 蝶 、 鐘 錶 、 紅 唇 , 黑 絲 綢 夾 克 上 的 刺 繡 印 花 彷 彿 是 時 尚 的 歷<br />
史 回 顧 , 口 袋 和 袖 口 的 裁 剪 細 節 更 顯 英 倫 的 精 緻 優 雅 。<br />
McQueen’s historic quirky icons — lips, clocks, and butterflies<br />
— lighten the mood of a relaxed black silk blazer<br />
made girlier with patch pockets and cropped sleeves.<br />
At alexandermcqueen.com<br />
2. Hermès Plit Plat Brides de Gala Clutch<br />
愛 馬 仕 印 花 手 包 $6,890<br />
金 色 和 白 色 的 精 緻 紋 樣 盛 開 在 熱 情 的 紅 色 中 , 這 是 一 款 最 適<br />
合 參 加 夏 日 婚 宴 的 手 袋 。<br />
Links of gold and crisp white motifs weave over rich<br />
crimson, in a clutch that goes from Sunday brunch to a<br />
summer’s day wedding.<br />
At Hermès Boutique, (604) 681-9965, canada-en.hermes.com<br />
3. Christopher Guy Le Premier #1 Chair<br />
CG 法 式 座 椅 From $3,879<br />
金 碧 輝 煌 的 紅 色 絨 面 展 現 著 皇 室 般 的 尊 貴 華 麗 , 金 色 的 背 座 細<br />
節 展 示 了 法 式 的 浪 漫 優 雅 。<br />
With its larger-than-life back, this masterpiece in resplendent<br />
red channels the regal grace of a throne, clad in an<br />
elaborately ornate gold frame.<br />
At Jordans, (604) 733-1174, jordans.ca<br />
4. Oscar de la Renta Poppy Satin Specchio Angelica Sandals<br />
奧 斯 卡 . 德 拉 倫 塔 高 跟 鞋 $1,021<br />
紅 寶 石 的 馥 郁 色 調 , 緞 面 的 精 緻 典 雅 , 腳 踝 金 色 的 緞 帶 細 節 ,<br />
更 讓 妳 美 麗 的 倩 影 成 為 晚 宴 中 的 亮 點 。<br />
The ruby slipper, all grown up: with a gold ankle wrap<br />
and a click of satin stilettos, in these poppy beauties,<br />
you won’t wish to come back home.<br />
At Holt Renfrew, (604) 681-3121, oscardelarenta.com<br />
烏 木 色 座 椅 , 黃 金 裝 飾 細 節 和 絲 綢 刺 繡<br />
椅 墊 更 添 奢 華 質 感 。<br />
18
Objects of Desire 尚 品<br />
The Hallmark of Brilliant Luxury<br />
1<br />
3<br />
2<br />
4<br />
1. Christopher Guy Feraud Conversation Seat<br />
CG 座 椅 Starts at $8673<br />
銀 色 的 意 大 利 藤 編 風 格 椅 背 是 這 款 設 計 的 亮 點 , 讓 這 款 四 人 座<br />
椅 為 客 廳 增 添 幾 分 貴 族 的 閒 情 吧 。<br />
Silver Italian rattan backs a plush hand-carved seat for<br />
four that invites a conversational quartet; a stunning focal<br />
piece for a formal living room.<br />
At Jordans Interiors, (604) 733-1174, jordans.ca<br />
2. Gianvito Rossi Looped Embroidered Suede Bootie<br />
吉 安 維 托 . 羅 西 刺 繡 絨 面 涼 鞋 $2,962<br />
富 有 特 色 的 蕾 絲 線 條 設 計 塑 造 出 獨 特 的 踝 間 風 情 , 讓 妳 的 女<br />
性 魅 力 點 亮 整 個 派 對 吧 。<br />
A vampy cross between a bootie and a sandal, these<br />
party-ready heels slink sexily up your ankle in lacey<br />
loops of peek-a-boo black and gold suede.<br />
At neimanmarcus.com<br />
3. CHANEL Suede Calfskin 2.55 Hanger Handbag<br />
香 奈 兒 小 牛 皮 絨 面 手 包 $5,500<br />
黑 色 的 香 奈 兒 卡 扣 和 手 包 鏈 條 搭 配 米 色 的 牛 皮 絨 面 , 這 款 經 典<br />
的 款 式 散 發 着 低 調 的 奢 華 氣 質 。<br />
Black clip hangers add an unexpected utilitarian touch to<br />
the ultimate classic, the 2.55 flap handbag in modernized<br />
overstitched suede, presented in Chanel’s signature beige.<br />
At CHANEL Boutique, (778) 329-0338, chanel.com<br />
4. Burberry Military Cape<br />
巴 寶 莉 披 風 上 衣 $3,295<br />
軍 隊 制 服 風 格 的 肩 部 設 計 , 讓 這 款 羊 毛 披 風 上 衣 透 著 英 倫 的 端<br />
莊 , 如 果 搭 配 一 條 深 色 的 九 分 褲 會 更 顯 帥 氣 。<br />
Paired with a cropped cigarette pant, this woolen cape’s<br />
military silhouette, polished gold buttons, and fitted<br />
sleeves make it an essentially feminine fall staple.<br />
At Burberry Boutique, (604) 974-1110, burberry.ca<br />
Swarovski Lighting Centerpieces<br />
12420 Bridgeport Rd., Richmond, B.C.<br />
604-270-3339 / Mon.-Sat. 9-5:30, Sun.12-5<br />
www.thelightingwarehouse.com<br />
Swarovski Crystal Empire Centerpiece<br />
Swarovski<br />
<strong>West</strong>ern <strong>Canada</strong>’s Largest Lighting Selection. No One Even Comes Close.<br />
20
Objects of Desire 尚 品<br />
1<br />
3<br />
2<br />
4<br />
1. Brock Collection Berenice Floral Jacquard Bustier<br />
巴 洛 克 式 胸 衣 背 心 US$1,450<br />
富 麗 精 緻 的 花 紋 , 維 多 利 亞 特 色 的 胸 衣 背 心 , 塑 造 出 優 美 的 曲<br />
線 , 搭 配 一 件 簡 約 的 白 襯 衫 , 便 將 英 倫 的 貴 族 氣 質 展 露 無 遺 。<br />
Add romantic boudoir appeal to your daytime look by<br />
layering this Victorian lace-up bustier over a simple white<br />
blouse and dark denim.<br />
At modaoperandi.com<br />
2. Manolo Blahnik Hangisi Satin Flats<br />
莫 羅 . 伯 拉 尼 克 緞 面 平 底 鞋 $1,155<br />
柔 美 清 新 的 薄 荷 綠 , 方 形 的 水 鑽 裝 飾 搭 配 緞 面 的 材 質 , 尖 頭 的<br />
鞋 型 , 每 一 處 細 節 都 與 妳 的 淑 女 氣 質 完 美 搭 配 。<br />
A soft mint green freshens up the classic pointed-toe<br />
flat in a satin sheen, dressed up with an embellished<br />
square buckle.<br />
At Holt Renfrew, (604) 681-3121, holtrenfrew.com<br />
22<br />
3. Dolce & Gabbana Chandelier Earrings<br />
杜 嘉 班 納 耳 環 US$1,075<br />
剔 透 璀 璨 的 水 晶 和 水 鑽 , 就 像 是 童 話 中 從 不 說 謊 的 魔 鏡 , 這 款<br />
杜 嘉 班 納 耳 環 也 將 同 樣 展 現 你 最 真 實 美 麗 的 自 己 。<br />
Who is the prettiest of them all? It’s crystal clear in the<br />
miniature hanging mirrors embellished with sparkled crystals,<br />
a whimsical allusion to the beloved fairy tale.<br />
At modaoperandi.com<br />
4. Grange Curved Louis XV Style Sideboard<br />
法 式 餐 具 櫃 $4,600<br />
典 雅 優 美 的 曲 線 , 精 細 的 手 工 雕 刻 , 展 現 出 路 易 十 五 時 期 皇 室 般<br />
的 品 位 格 調 。 用 這 款 櫻 桃 木 的 餐 具 櫃 妝 點 妳 經 典 的 法 式 餐 廳 吧 。<br />
The refined lines of this cherrywood Louis XV sideboard<br />
will take a traditional dining room to a new level of classical<br />
eloquence.<br />
At Domaine Furnishings, (403) 301-2339<br />
domainefurnishings.com<br />
Accademia Table<br />
let us design your home in perfect harmony<br />
Sandy’s has been a proud retailer of Natuzzi’s made in Italy products for more than 25 years. We welcome you to visit<br />
us for a one of a kind shopping experience surrounded by the largest selection of Natuzzi Italia products in <strong>Canada</strong>.<br />
讓 我 們 的 設 計 為 您 的 家 增 添 完 美 的 和 諧 光 彩<br />
Sandy’s 榮 幸 地 作 為 意 大 利 Natuzzi 家 具 的 代 理 商 超 過 25 年 。 我 們 擁 有 加 拿 大 最 多 的 Natuzzi 產 品 選 擇 , 一 定 會 帶 給 您 獨 一 無 二 地 的 購 物 體 驗 。<br />
Free Interior Design service available in our stores.<br />
1335 United Boulevard, Coquitlam • 604.670.3139<br />
www.sandysfurniture.ca/fall-sale/tol
haute décor 樂 居<br />
Night Garden<br />
花 間 獨 酌<br />
3<br />
如 果 家 中 已 經 有 了 木 質 的 紋 理 , 那 花 卉 的 圖 案 便 是 最 自 然 美<br />
好 的 裝 飾 。 即 便 是 平 淡 的 灰 色 也 會 由 此 綻 放 出 萬 千 姿 彩 。<br />
Subtle floral patterns delicately soften hushed gray tones<br />
and darkened woods to create a naturally pretty, serene<br />
hideaway.<br />
Chinese Text by Rui Chen English Text by Kate Missine<br />
4<br />
1<br />
6<br />
2<br />
5<br />
Delpozo<br />
1. Minotti Virginia Sofa,<br />
Starting at $13,949<br />
安 穩 的 沙 發 採 用 了 傳 統 中 式 圈 椅 的 造<br />
型 , 用 方 圓 之 間 和 諧 相 處 環 抱 出 舒 適 敦<br />
厚 的 氛 圍 。<br />
Angles and curves play harmoniously<br />
in an understated iroko wood sofa beset<br />
with a generous backrest that recalls<br />
the style of a traditional Chinese chair.<br />
At Livingspace, (877) 683-1116<br />
livingspace.com<br />
2. Century Furniture Chengdu Cocktail<br />
Table, $4,389<br />
楓 木 打 造 的 框 架 有 著 濃 郁 的 中 式 風 格 , 線<br />
條 與 塊 面 組 成 憨 態 可 掬 的 造 型 , 帶 來 生 活<br />
的 本 真 味 道 。<br />
The richness of maple wood puts a<br />
Chinese twist on a simple cocktail table,<br />
with open board shelves giving a<br />
rustic yet opulent feel.<br />
At Paramount Furniture, (604) 273-0155<br />
paramountfurniture.ca<br />
3. Baker Furniture Sodalite Chandelier,<br />
Price Upon Request<br />
在 古 典 的 造 型 之 上 使 用 了 現 代 的 簡 潔 線<br />
條 , 雪 花 石 膏 燈 罩 的 紋 理 正 如 浮 雲 飄 逸<br />
的 月 色 。<br />
The alabaster texture of this classical<br />
yet clean-cut chandelier evokes wispy<br />
clouds strewn across the moonlit<br />
night sky.<br />
At Brougham Interiors, (604) 736-8822<br />
broughaminteriors.com<br />
4. Narumi Montmartre Dinnerware,<br />
Teapot $310, Cup & Saucer $68<br />
以 巴 黎 北 區 的 蒙 馬 特 高 地 來 命 名 的 茶 具 ,<br />
精 緻 細 膩 的 骨 瓷 上 點 綴 著 寥 寥 數 筆 的 水 墨<br />
花 枝 , 平 添 一 份 浪 漫 與 優 雅 。<br />
Named after the hill in northern Paris,<br />
the flowers on this delicate bone china<br />
collection appear to be brushed<br />
on like a Chinese ink painting, edged<br />
in modern platinum.<br />
At Atkinson’s, (604) 736-3378<br />
atkinsonsofvancouver.com<br />
5. Salari Tufenkian Shanghai Tweed<br />
Carpet 8’x10’, $7,995<br />
由 羊 毛 和 亞 麻 編 織 出 的 地 毯 有 著 質 樸 的<br />
情 懷 , 用 曲 折 的 線 條 記 錄 下 一 段 段 過 往<br />
的 路 途 。<br />
A mix of wool and hemp imbues<br />
the neutral grey carpet with unique<br />
texture, embedded with Old-World<br />
geometric scrolls.<br />
At Salari, (604) 261-3555<br />
salari.com<br />
6. Bernhardt Furniture Fleur Credenza,<br />
$6,295<br />
鎳 合 金 包 裹 的 銀 色 矮 櫃 , 浮 現 出 搖 曳 的<br />
花 枝 , 閃 爍 出 嬌 柔 動 人 光 彩 。<br />
Embossed florals add sparkle to a reclaimed<br />
teak case wrapped in nickel<br />
alloy in a lustrous German silver finish.<br />
At Paramount Furniture, (604) 273-0155<br />
paramountfurniture.ca<br />
24
haute décor 樂 居<br />
Moonlit Woods<br />
月 上 梢 頭<br />
清 新 雅 緻 的 中 性 色 調 可 以 用 不 同 的 材 質 和 圖 案<br />
劃 分 出 層 次 的 變 化 , 更 可 以 用 鏡 面 製 造 出 空 間<br />
中 的 亮 點 。<br />
2<br />
Layered materials, textures, and patterns in<br />
soothing organic hues are a sophisticated<br />
take on natural simplicity, brightened with<br />
refreshing pops of white and mirrored shine.<br />
4<br />
Chinese Text by Rui Chen English Text by Kate Missine<br />
3<br />
5<br />
6<br />
1<br />
Dolce & Gabbana<br />
1. Decorium Alameda Accent Rug,<br />
$2,299<br />
米 色 調 的 地 毯 正 是 大 地 本 來 的 顏 色 , 粗 拙<br />
的 線 條 隨 意 勾 勒 出 百 搭 的 圖 案 ,100% 純<br />
羊 毛 編 織 而 成 。<br />
A sand-hued beige rug with abstract<br />
mesolithic-inspired patterns makes<br />
for the perfect earthy backdrop to<br />
any room.<br />
At Decorium, (800) 232-2267<br />
decorium.com<br />
2. Christopher Guy Charmant Mirror,<br />
Price Upon Request<br />
水 波 般 的 曲 線 劃 過 飄 渺 的 明 鏡 , 好 似 水 中<br />
倒 映 的 月 影 。<br />
Wave-like panels traverse a round<br />
mirror, reminiscent of the moon’s<br />
shadow on water.<br />
At Jordans Interiors, (604) 733-1174<br />
jordans.ca<br />
3. Bernhardt Furniture Marquesa<br />
Mirrored Screen, $2,995<br />
木 質 的 框 架 上 鑲 嵌 著 古 董 質 感 的 鏡 面 , 點<br />
綴 著 金 屬 的 花 結 , 彷 彿 在 家 中 打 開 了 一 扇<br />
通 往 舊 時 光 的 大 門 。<br />
Open the door to Old-World ambiance<br />
in a white-oak screen, inset with<br />
antiqued mirror panels and accented<br />
with metal rosettes.<br />
At Paramount Furniture, (604) 273-0155<br />
paramountfurniture.ca<br />
4. Roche Bobois Pavia Missoni Home<br />
Cushion, $385<br />
提 花 的 面 料 為 寶 石 圖 案 營 造 出 更 加 華 麗 立<br />
體 的 質 感 , 另 有 其 它 花 色 可 供 選 擇 。<br />
Stones show their softer side in a<br />
gemstone-scattered cushion wrapped<br />
in jacquard bijoux fabric. Additional<br />
colours available.<br />
At Roche Bobois, (604) 633-5005<br />
roche-bobois.com<br />
5. Baker Furniture Celestite Chaise<br />
Lounge, Price Upon Request<br />
適 當 添 加 的 棱 角 讓 厚 實 的 躺 椅 更 顯 精 緻<br />
優 雅 , 堅 固 的 黃 銅 椅 腿 簡 潔 輕 盈 地 承 托<br />
著 椅 身 。<br />
Subtle geometric angles give a modern<br />
edge to a sleek chaise lounge, finished<br />
with antique bronze legs.<br />
At Brougham Interiors, (604) 736-8822<br />
broughaminteriors.com<br />
6. Bernhardt Furniture Coletta Chairside<br />
Table, $1,595<br />
金 屬 條 組 成 的 三 角 形 切 面 分 割 開 斑 駁 的 鏡<br />
面 , 如 月 亮 表 面 凹 凸 不 平 的 「 月 海 」 般 有<br />
著 神 秘 的 氣 息 。<br />
Gold-leaf triangles cut through antique<br />
mirror glass, wrapping an octagonal<br />
side table in mystical glimmer.<br />
At Paramount Furniture, (604) 273-0155<br />
paramountfurniture.ca<br />
26
People | Tastemaker 品 位 締 造<br />
Midas Touch<br />
Under Michael Amini’s dramatic vision, furniture ventures<br />
into a thrillingly uncharted land of all-out luxe.<br />
傳 奇 的 復 興<br />
—— 訪 AICO 首 席 設 計 師 Michael Amini<br />
Text by Kate Missine Translated by Tiantian Produced by Many Ngom<br />
Michael Amini 在 1979 作 為 一 名 電 子 工 程 專 業 的 學 生 來 美<br />
當 時 , 他 完 全 沒 想 到 自 己 有 一 天 會 去 做 設 計 。 而 現 在 的 他 ,<br />
已 經 是 傳 奇 家 裝 品 牌 AICO 的 首 席 執 行 官 和 主 設 計 師 。<br />
Michael 一 直 用 精 緻 華 美 而 又 不 拘 一 格 的 特 色 , 引 領 著 設 計<br />
界 文 藝 復 興 。20 年 設 計 生 涯 中 , 他 的 設 計 贏 得 了 一 票 重 量 級 客 戶<br />
的 青 睞 , 其 中 就 包 括 飾 演 邦 德 女 郎 的 好 萊 塢 女 星 簡 . 西 摩 。<br />
無 論 是 俄 國 宮 廷 的 奢 華 , 意 大 利 托 斯 卡 納 的 懷 舊 , 還 是 好<br />
萊 塢 的 絢 麗 , 你 都 可 以 在 他 設 計 的 家 具 精 緻 的 圖 案 和 造 型 中 ,<br />
找 到 別 出 心 裁 的 映 射 。 從 施 華 洛 世 奇 水 晶 裝 飾 的 精 美 床 榻 , 到<br />
真 皮 鑲 金 屬 裝 飾 的 奶 油 色 梳 妝 檯 , 你 可 以 感 受 到 這 位 博 學 多 聞<br />
的 設 計 師 是 如 何 將 時 尚 、 旅 行 、 建 築 等 各 個 領 域 的 多 元 文 化 在<br />
他 的 設 計 中 完 美 融 合 。<br />
家 族 的 教 育 讓 他 深 深 明 白 腳 踏 實 地 的 重 要 , 也 正 是 這 種 理<br />
念 , 讓 他 的 家 具 設 計 兼 具 美 觀 和 功 能 , 吸 引 了 不 同 行 業 和 領 域 的<br />
客 人 。 連 州 立 醫 療 中 心 也 要 用 他 的 設 計 為 醫 院 增 加 藝 術 氣 息 , 好<br />
給 病 人 們 帶 來 好 心 情 。<br />
28<br />
In 1979, Michael Amini arrived in the US intending to<br />
study electrical engineering. Decades later, bedecking<br />
sleigh beds in Swarovski crystals and rubbing elbows with<br />
Hollywood’s elite may seem like quite the drastic career<br />
turn for the CEO and head designer of legendary furnishing<br />
house AICO — but then, Amini has never been one for<br />
predictability.<br />
From studding leather with rose gold to wrapping dressers<br />
in buttery upholstery, the trendsetting designer has made his<br />
name by breaking with rules and tradition, to lead the industry<br />
to glamorous new dimensions. A modern-day Renaissance<br />
man who loves fashion, art, travel and architecture, he<br />
channels inspiration from every corner of the globe: Russian<br />
palaces, Old-World Tuscany, Hollywood glitz — these all<br />
find a place in his elaborate carvings and opulent textiles.<br />
With 20 years of accolades behind him, Amini’s persona is<br />
as multifaceted as his ornate mirrors — one day, he’s working<br />
on a new collection alongside acting-world darling Jane<br />
Seymour; the next, he’s receiving an honourary doctorate<br />
for building a state-of-the-art medical centre for transfusion<br />
patients. And as a father of two, he knows the importance of<br />
staying grounded: for Amini, it’s about function as much as<br />
flights of furniture fancy.<br />
Photos courtesy of AICO<br />
AUTHORISED DEALER<br />
LIVINGSPACE<br />
1706 WEST 1ST AVE (AT PINE)<br />
VANCOUVER BC CANADA V6J 0E4<br />
T. 604 683 1116 - SHOP@LIVINGSPACE.COM<br />
CUSTOMISED INTERIOR DESIGN SERVICE<br />
SEYMOUR SEATING SYSTEM<br />
RODOLFO DORDONI DESIGN<br />
CREATE YOUR OWN DESIGN EXPERIENCE AT MINOTTI.COM
People | Tastemaker 品 位 締 造<br />
Michael 的 最 愛 :<br />
喜 愛 旅 遊 和 藝 術 的 Michael 最 愛 在 巴 黎 和<br />
羅 馬 的 街 頭 流 連 , 他 認 為 這 些 城 市 本 身 就<br />
是 鮮 活 的 藝 術 。 巴 黎 四 季 酒 店 是 他 在 巴 黎<br />
的 必 留 之 地 , 這 裏 有 他 最 愛 的 法 國 畫 家 雅<br />
克 . 路 易 . 大 衛 1794 年 的 自 畫 像 。 簡 約 優 雅<br />
的 艾 卓 夾 克 , 永 恆 經 典 的 路 易 . 威 登 手 袋 ,<br />
「 法 國 大 使 」 的 箱 包 , 和 充 滿 陽 剛 之 美 的 宇<br />
舶 腕 錶 , 讓 他 在 旅 行 、 休 閒 、 和 商 務 中 自 由<br />
的 轉 換 不 同 角 色 。 卡 地 亞 墨 鏡 和 愛 馬 仕 的<br />
大 地 男 士 香 水 的 搭 配 就 像 他 的 設 計 一 般 經<br />
典 而 不 羈 。 作 為 一 個 室 內 設 計 師 , 他 自 己 家<br />
具 的 品 質 是 絕 對 不 打 折 扣 的 , 華 麗 精 緻 的<br />
設 計 精 品 , 如 這 件 Monica 真 皮 茶 几 , 在 他<br />
的 家 居 中 隨 處 可 見 。 他 喜 愛 蘭 花 和 百 合 愉<br />
悅 振 奮 的 香 味 , 也 喜 歡 明 媚 爽 口 的 魚 子 醬<br />
和 甜 美 馥 郁 的 冰 淇 淋 。 他 獨 特 的 品 味 , 正 像<br />
他 的 設 計 : 大 膽 多 變 , 不 拘 一 格 。<br />
Mr. Amini's Favourite Things:<br />
Quenching his thirst for travel and art, Amini<br />
frequents the cobblestone streets of Paris and<br />
Rome, where he finds true inspiration; “To<br />
me, they are living museums.” The Four<br />
Seasons Paris is one of his favourites, as<br />
is discovering Old Europe’s artistic gems:<br />
the 1794 self-portrait of French painter<br />
Jacques-Louis David. Sharing a French<br />
affinity for the finer things, Amini infuses<br />
his lifestyle with effortless decadence,<br />
throwing on an easily elegant Etro jacket,<br />
a timeless Louis Vuitton bag for work or<br />
Delsey suitcase for travel and adorning his<br />
wrist with a masculine Hublot timepiece.<br />
Classic Cartier is his fail-proof choice for<br />
eyewear, while a spritz of Terre d’Hermès<br />
eau de parfum adds a raw, earthy edge. At<br />
home, his own furniture collection, like his<br />
Monica Leather End Table is an undisputed<br />
choice. And when it comes to indulging the<br />
senses, the designer welcomes the opulent.<br />
From the heady scent of orchids and lilies,<br />
to the bright burst of caviar, or ice cream’s<br />
sweet chill, Amini’s bold tastes, like his<br />
work, are anything but subtle.<br />
East India Carpets<br />
DISTINCTIVE DESIGNS SINCE 1948<br />
1606 <strong>West</strong> 2nd at Fir Armoury District Vancouver<br />
Mon-Sat 10-5:30 604 736 5681 eastindiacarpets.com<br />
30
People | artist 藝 海 無 垠<br />
高 朋 滿 座 的 卡 內 基 音 樂 廳 內 , 米 蘭 . 納 切 夫 先 生 瀟<br />
灑 自 若 地 站 在 指 揮 臺 上 , 引 領 觀 眾 踏 上 了 一 場 追 尋<br />
中 華 五 千 年 神 傳 文 化 的 音 樂 旅 程 。<br />
A packed house at Carnegie Hall savours Shen Yun<br />
Symphony Orchestra’s new sound, blending Eastern<br />
and <strong>West</strong>ern classical instruments.<br />
Music Behind The Notes<br />
One of Eastern Europe’s most sought-after conductors finds the ultimate reward (and<br />
challenge) in directing an orchestra that’s reviving 5,000 years of Asian culture.<br />
追 尋 心 靈 的 旋 律<br />
—— 訪 神 韻 交 響 樂 指 揮 米 蘭 . 納 切 夫 先 生<br />
去 年 10 月 , 紐 約 卡 內 基 音 樂 廳 內 又 一 次 迎 來 了 神 韻 交 響 樂 團<br />
的 演 出 。 來 自 保 加 利 亞 的 指 揮 家 米 蘭 . 納 切 夫 先 生 瀟 灑 自 若 地<br />
站 在 指 揮 臺 上 , 引 領 全 場 觀 眾 踏 上 了 一 場 追 尋 中 華 五 千 年 神 傳<br />
文 化 的 音 樂 旅 程 。<br />
Chinese Text by Rui Chen English Text by J.H. White Produced by Echo Li<br />
www.ShenYun.com<br />
2 015 年 10 月 10 日 , 紐 約 卡 內 基 音 樂 廳 內 一 場 音 樂 會 即<br />
將 開 始 。 一 位 身 著 燕 尾 服 , 臉 上 掛 著 和 藹 微 笑 的 中 年<br />
男 士 走 上 了 舞 臺 。 在 與 首 席 小 提 琴 和 觀 眾 致 意 之 後 , 他<br />
篤 定 地 踏 上 了 指 揮 臺 。 在 他 手 中 的 指 揮 棒 抬 起 的 一 刻 ,<br />
宏 大 悠 遠 的 樂 音 在 空 間 裏 迴 盪 響 起 , 彷 彿 將 現 場 的 觀 眾<br />
們 帶 回 了 久 遠 的 記 憶 之 中 。<br />
這 場 特 別 的 演 出 正 是 神 韻 交 響 樂 音 樂 會 , 而 樂 團 的<br />
指 揮 則 是 米 蘭 . 納 切 夫 先 生 , 一 位 生 於 保 加 利 亞 , 畢 業 於<br />
俄 羅 斯 聖 彼 得 堡 音 樂 學 院 的 當 代 傑 出 指 揮 家 。 我 們 的 故<br />
事 當 然 要 從 納 切 夫 先 生 與 音 樂 結 緣 的 那 一 刻 說 起 了 。<br />
He stands, arms raised — the audience hanging on<br />
stillness. His baton wafts up then comes down with<br />
a stirring dichotomy of motion — a fluidity and precision<br />
commanding a sound that could move mountains.<br />
“We want to give the audience not only emotional<br />
pleasure, but the experience of discovering a completely<br />
different world behind the music,” says Bulgarian-born<br />
master conductor Milen Nachev of the Shen Yun Symphony<br />
Orchestra. “You see people from the audience<br />
say they cried, but they don’t know why.”<br />
Nachev — honoured with awards for Outstanding<br />
Musical Leadership by the Vatican City in Rome, Foundation<br />
Napoleon in Paris, and the Bulgarian Ministry<br />
of Culture — believes what he is now doing with Shen<br />
Yun to be the pinnacle of his illustrious life’s work, a<br />
metaphysical journey in music.<br />
“We are capable of communicating with the audience<br />
not only through the surface of the music, but<br />
at a deeper layer of inner meaning,” he says. As he’s<br />
cultivated his craft up to today, Nachev has discovered<br />
a new universe within his profession — a marriage of<br />
sound, substance and selflessness.<br />
Scaling Up<br />
A conductor’s journey usually begins like most musicians<br />
— with a singular instrument. Though Nachev’s<br />
approach was similar, his ascension wasn’t. At age 5,<br />
his grandmother took him to his first piano lesson. “I<br />
believe this first encounter with music changed my life<br />
completely, forever,” he says. A mere year later, with<br />
the urging of his empowering teacher, Nachev entered<br />
and won a national piano competition in his age group.<br />
A few years later, a 9-year-old Nachev’s natural musical<br />
gifts were germinating. Without having seen the<br />
music score, he began conducting Brahms Symphony<br />
No. 4 by memory at home. “The physical contact between<br />
the music and the gestures were extremely inspiring<br />
for me,” he says.<br />
32
People | artist 藝 海 無 垠<br />
師 從 名 家<br />
納 切 夫 先 生 與 音 樂 似 乎 有 著 與 生 俱 來 的 緣 份 , 可 以<br />
說 他 有 生 以 來 第 一 次 接 觸 到 音 樂 , 命 運 便 由 此 而 改 變 了 。<br />
「 我 清 楚 記 得 , 那 時 我 才 5 歲 。 祖 母 第 一 次 帶 我 去 上 鋼 琴<br />
課 , 就 是 那 第 一 次 接 觸 到 音 樂 , 我 的 整 個 命 運 就 完 全 改<br />
變 了 。 我 非 常 喜 歡 我 的 鋼 琴 老 師 , 她 的 鼓 勵 使 我 充 滿 自<br />
信 。 一 年 後 我 首 次 登 臺 參 加 一 場 全 國 性 比 賽 , 並 獲 了 獎 。<br />
同 年 , 我 舉 辦 了 自 己 的 首 次 演 奏 會 , 觀 眾 是 我 的 家 人 和 朋<br />
友 們 。 這 次 家 庭 演 出 在 我 幼 小 的 心 中 留 下 了 很 深 刻 的 印<br />
象 。」 回 憶 起 自 己 童 年 從 親 朋 好 友 那 裏 收 穫 的 掌 聲 和 讚<br />
譽 , 已 經 年 近 花 甲<br />
的 納 切 夫 先 生 依 然<br />
禁 不 住 綻 放 出 了 幸<br />
福 的 微 笑 。<br />
在 熱 愛 上 音 樂<br />
之 後 , 納 切 夫 先 生<br />
又 逐 步 發 現 了 自 己<br />
在 指 揮 方 面 的 天 賦<br />
和 才 能 。「 幾 年 之<br />
後 , 大 約 九 歲 時 , 我<br />
在 家 中 自 己 指 揮 起<br />
勃 拉 姆 斯 的 第 四 號<br />
交 響 樂 , 當 時 我 感 到 無 比 陶 醉 , 非 常 興 奮 。 我 沒 有 看 過 譜<br />
子 , 只 憑 著 自 己 的 記 憶 去 指 揮 。 我 感 到 音 樂 與 我 的 手 勢<br />
之 間 似 乎 有 著 實 質 的 連 繫 , 這 種 感 覺 激 起 了 我 心 中 前 所<br />
未 有 的 熱 情 。」 這 次 偶 然 的 際 遇 激 發 了 納 切 夫 先 生 要 學<br />
習 和 從 事 指 揮 的 想 法 , 幸 運 的 是 , 他 再 次 遇 上 了 一 位 令 他<br />
受 益 終 生 的 良 師 。<br />
納 切 夫 先 生 回 憶 說 :「 我 開 始 在 音 樂 學 校 裏 學 習 鋼<br />
琴 和 合 唱 指 揮 。 我 覺 得 自 己 很 幸 運 , 因 為 我 遇 到 了 最 好 的<br />
老 師 , 他 們 並 不 只 是 我 的 音 樂 老 師 , 還 是 我 今 後 做 為 一 名<br />
音 樂 人 , 以 及 一 個 人 的 典 範 。 他 們 其 中 的 一 位 是 瓦 西 爾 .<br />
阿 爾 瑙 多 夫 教 授 , 他 大 概 是 保 加 利 亞 最 著 名 的 合 唱 團 指<br />
揮 家 之 一 , 在 他 的 舉 薦 和 幫 助 下 我 得 以 進 入 聖 彼 得 堡 音<br />
樂 學 院 學 習 。」<br />
在 聖 彼 得 堡 音 樂 學 院 深 造 期 間 , 納 切 夫 先 生 曾 師 從<br />
伊 利 亞 . 穆 辛 教 授 。 這 位 著 名 教 授 培 育 過 眾 多 傑 出 的 指<br />
揮 家 和 音 樂 家 , 如 : 尤 利 . 泰 米 卡 諾 夫 、 瓦 列 里 . 格 吉 耶 夫<br />
等 。「 他 不 僅 教 會 我 們 如 何 通 過 手 勢 來 與 樂 隊 溝 通 , 還 教<br />
會 我 們 如 何 發 展 出 自 己 的 風 格 , 如 何 從 理 論 上 與 實 踐 上<br />
真 正 掌 握 音 樂 指 揮 這 一 門 藝 術 。 每 天 他 都 教 導 我 們 怎 樣<br />
與 樂 隊 交 流 , 怎 樣 排 練 , 怎 樣 在 有 限 時 間 內 提 高 樂 隊 的 音<br />
樂 素 養 , 如 何 讓 樂 隊 成 員 各 展 所 長 。」 說 起 自 己 對 這 位 恩<br />
師 的 感 激 之 情 , 納 切 夫 先 生 引 用 了 一 句 中 國 的 古 語 :「 一<br />
日 為 師 , 終 身 為 父 」。<br />
34<br />
This music-body connection while conducting — an<br />
artistic medium that floats between leading and following<br />
— would be cultivated as more masters were laid<br />
out in Nachev’s tuneful path. At the world-famous<br />
Saint Petersburg Conservatory in Russia, the prodigy<br />
studied under Professor Ilya Musin, who also taught<br />
Yuri Temirkanov, Valery Gergiev and many more<br />
acclaimed conductors.<br />
Until a person has studied conducting, it’s impossible<br />
to know what it entails — the richness and complexity,<br />
the fine-tuned<br />
intuition and trust<br />
— layer upon subtle<br />
layer of understanding<br />
and nuance.<br />
To start, “you<br />
must be extremely<br />
well prepared, with<br />
the history of music,<br />
and knowledge<br />
about the capacity<br />
of every instrument<br />
in the orchestra.”<br />
Musin, of course, imparted physical technique and<br />
how to clearly communicate with the orchestra, but<br />
he went far beyond that, offering theoretical and practical<br />
ways on how “to make the orchestra believe in<br />
their own capabilities,” says Nachev. “He wasn’t only<br />
my conducting teacher — he was my second father.”<br />
With his teacher’s wisdom, Nachev saw clearly that<br />
his role was not perfunctory at all in nature. “You have<br />
to be a psychologist,” he says. “Our work is not with<br />
instruments — we are working with people who are<br />
playing instruments. Your only desire is to see in their<br />
eyes that your behaviour on the podium is a source of<br />
inspiration for them, making them eager to give their<br />
very, very best on stage.”<br />
「 大 約 九 歲 時 , 我 在 家 中 自 己 指 揮 起 勃 拉 姆<br />
斯 的 第 四 號 交 響 樂 , 當 時 我 感 到 無 比 陶 醉 , 非 常<br />
興 奮 。 我 沒 有 看 過 譜 子 , 只 憑 著 自 己 的 記 憶 去 指<br />
揮 。 我 感 到 音 樂 與 我 的 手 勢 之 間 似 乎 有 著 實 質 的<br />
連 繫 , 這 種 感 覺 激 起 了 我 心 中 前 所 未 有 的 熱 情 。」<br />
Leading the Way<br />
After eight years as the artistic director and conductor<br />
of the Bulgarian National Radio Symphony Orchestra<br />
and guest conductor of numerous high profile symphonies<br />
in Eastern Europe, Nachev joined Shen Yun<br />
Symphony Orchestra in 2012, a group of musicians<br />
whose mission resounds as deeply as its melodies.<br />
www.milennachev.com<br />
“[Shen Yun] is not only professional development,<br />
but the orchestra is in deep harmony<br />
with my soul and what I feel about the world.”<br />
指 揮 家 米 蘭 . 納 切 夫 先 生 在 來 到 神 韻 藝 術 團 之 前 , 被 梵 蒂 岡 和 保 加 利 亞 文 化 部 授 予 「 傑 出 音 樂 領 導 者 」 的 稱 號 。<br />
Master conductor Milen Nachev was honoured with awards for Outstanding Musical Leadership by the Vatican City<br />
and the Bulgarian Ministry of Culture before joining Shen Yun.
People | artist 藝 海 無 垠<br />
米 蘭 . 納 切 夫 與 神 韻 交 響 樂 團 的 演 奏 員 們 在 舞 台 上<br />
達 到 了 可 以 不 用 語 言 , 而 用 心 靈 溝 通 的 境 界 。<br />
Nachev reveals that his intuitive bond with the Shen<br />
Yun orchestra allows him to communicate on stage<br />
without a single word spoken.<br />
陳 肖 平 油 畫 作 品 《 眼 裏 的 媽 媽 》,2012 年 創 作 , 畫<br />
“My Mom,” 2012, by Xiaoping Chen, oi<br />
加 入 「 神 韻 」<br />
2012 年 起 , 納 切 夫 先 生 開 始 為 神 韻 藝 術 團 全 球 巡 演<br />
擔 任 現 場 伴 奏 樂 團 的 指 揮 。 後 來 , 又 擔 任 神 韻 交 響 樂 團 音<br />
樂 會 的 指 揮 。 這 對 他 來 說 是 一 段 不 同 凡 響 的 全 新 旅 程 。<br />
「 加 入 神 韻 以 來 , 我 有 非 常 多 的 收 穫 。 我 達 到 了 與<br />
樂 隊 成 員 之 間 不 必 通 過 語 言 , 也 可 以 完 美 溝 通 的 境 界 。<br />
這 是 一 位 指 揮 最 希 望 達 到 的 目 標 。 而 我 最 大 的 收 穫 , 最<br />
感 謝 的 , 是 命 運 給 了 我 這 樣 的 機 會 加 入 這 樣 的 一 個 藝 術<br />
團 , 並 與 他 們 分 享 我 的 音 樂 和 人 生 心 得 。」 納 切 夫 先 生 感<br />
慨 地 說 到 。<br />
位 於 紐 約 的 神 韻 藝 術 團 是 以 表 演 中 國 古 典 舞 為 主 的<br />
世 界 頂 級 藝 術 團 體 。 自 成 立 以 來 , 一 直 致 力 於 恢 復 正 統<br />
的 中 國 五 千 年 神 傳 文 化 。 神 韻 交 響 樂 團 做 為 其 中 的 一 部<br />
份 , 也 植 根 於 中 華 五 千 年 文 明 。 其 演 奏 融 合 了 東 西 方 不 同<br />
的 樂 器 , 以 西 方 管 絃 樂 為 主 調 烘 托 中 國 樂 器 的 特 色 。 原<br />
創 的 演 出 樂 曲 則 以 古 老 中 國 音 樂 的 旋 律 、 韻 味 為 基 礎 ,<br />
開 創 出 正 統 音 樂 的 新 篇 章 。 納 切 夫 先 生 告 訴 我 們 , 他 來<br />
到 神 韻 之 後 , 不 僅 結 識 了 許 多 新 朋 友 , 接 觸 了 不 同 風 格 的<br />
音 樂 演 奏 , 還 認 識 了 許 多 新 的 中 國 樂 器 和 樂 調 , 這 些 都 是<br />
在 世 界 其 它 地 方 無 法 得 到 的 機 會 。<br />
www.ShenYun.com<br />
「 當 我 解 讀 神 韻 音 樂 中 的 中 國 元 素 時 , 首 先 , 我 想 到<br />
音 樂 是 無 國 界 的 , 它 是 全 人 類 都 能 聽 懂 的 語 言 。 其 次 , 我<br />
自 己 在 過 去 指 揮 過 各 種 形 形 色 色 的 作 品 , 在 那 些 歷 練 中<br />
也 培 養 出 了 敏 銳 的 音 樂 感 。 我 會 去 研 究 不 同 中 國 樂 器 的<br />
特 性 , 像 二 胡 、 琵 琶 、 嗩 吶 等 等 。 一 旦 你 理 解 了 這 種 音 樂<br />
的 語 言 , 你 就 能 輕 易 掌 握 正 確 的 節 奏 , 演 奏 方 式 和 樂 句<br />
的 劃 分 。 此 外 , 我 也 會 與 作 曲 家 和 編 舞 經 常 溝 通 , 互 相 切<br />
磋 , 互 相 學 習 。」 對 於 來 到 神 韻 後 能 有 這 樣 豐 富 的 收 穫 ,<br />
納 切 夫 先 生 心 中 一 直 滿 懷 感 恩 之 情 。<br />
「 我 感 覺 自 己 找 到 了 自 己 的 位 置 , 這 令 我 感 到 感 恩 。<br />
“I found my place,” Nachev says about joining Shen<br />
Yun Symphony Orchestra, part of the New Yorkbased<br />
dance troupe that’s inspired millions while restoring<br />
5,000 years of traditional Chinese culture. “Of<br />
course, I had the opportunity to lead one of the European<br />
orchestras, but I wanted to prove myself in a<br />
completely different situation. When I arrived in the<br />
United States, not many people knew about me, so I<br />
had to start from scratch and wait for many years for<br />
this opportunity.”<br />
Shen Yun’s mission to preserve traditional Chinese<br />
culture touched Nachev personally. During the 1960s,<br />
“it was not only traditional Chinese culture that was<br />
almost completely destroyed,” he says. “But also many<br />
of my favourite classical <strong>West</strong>ern composers, poets,<br />
novelists and painters were destroyed — literally,<br />
their works were destroyed. I call this a crime against<br />
humanity. The world’s multi-century artistic heritage,<br />
destroyed in just a few short years.”<br />
Not only would Shen Yun preserve past forms of<br />
music and art, but it was crafting an entirely new<br />
sound altogether, as the first orchestra to blend classical<br />
Eastern and <strong>West</strong>ern instruments, a balancing act<br />
that’s always being perfected.<br />
“We know that music is an international language,”<br />
Nachev says. “I’ve had to develop my musical intuition<br />
for many, many years, working with different styles,<br />
with different pieces by different composers from different<br />
countries who lived in different centuries.”<br />
Shen Yun’s original musical pieces are based on ancient<br />
Chinese melodies and then developed into new<br />
pieces of classical <strong>West</strong>ern music. To harmonize the<br />
rainbow of sounds, Nachev immersed himself in Chinese<br />
folk music to better understand the capacity of<br />
signature Chinese instruments like the erhu, pipa and<br />
suona. “Once the door of your consciousness is open,<br />
you can easily find the right tempo, articulation and<br />
phrasing,” he says.<br />
36
People | artist 藝 海 無 垠<br />
「 如 果 讓 我 來 把 神 韻 交 響 樂 團 與 其 它 樂 團 相 比 , 我<br />
要 說 在 神 韻 我 們 不 只 是 演 奏 音 符 和 曲 調 。 我 們 表 達<br />
音 樂 更 高 深 的 意 境 , 不 止 是 表 達 情 感 。」<br />
“It’s like a secret code inside the musical text that we<br />
bring out to the audience,” says Nachev.<br />
我 原 本 可 以 留 在 歐 洲 , 做 一 名 歐 洲 樂 團 的 指 揮 , 可 是 我 現 在<br />
更 想 在 異 國 它 鄉 , 從 不 同 的 起 點 開 始 , 憑 著 自 己 的 實 力 做<br />
出 成 績 。 我 還 發 現 , 這 一 次 機 會 並 不 只 是 令 我 在 美 國 聲 名 鵲<br />
起 , 它 實 際 與 我 靈 魂 深 處 的 嚮 往 達 成 共 鳴 , 它 與 我 的 世 界<br />
觀 達 成 一 致 。 於 是 我 對 自 己 說 :『 噢 ! 你 找 到 了 你 的 位 置 , 現<br />
在 你 唯 一 要 做 的 就 是 竭 盡 所 能 , 全 力 以 赴 。』」 說 到 這 裏 ,<br />
納 切 夫 先 生 臉 上 露 出 堅 定 的 表 情 。<br />
心 靈 共 鳴<br />
做 為 一 名 出 色 的 指 揮 家 , 納 切 夫 先 生 認 為 對 於 指 揮 這<br />
門 藝 術 來 說 , 不 但 要 熟 悉 和 理 解 音 樂 , 更 要 去 理 解 他 人 。 一<br />
名 指 揮 最 大 的 成 功 , 是 將 演 奏 不 同 樂 器 的 不 同 的 人 融 合 在<br />
一 起 , 儘 管 這 些 人 可 能 有 不 同 的 文 化 背 景 , 不 同 的 學 習 經<br />
歷 , 指 揮 卻 能 將 他 們 凝 聚 在 一 起 , 激 發 他 們 發 揮 出 音 樂 最<br />
大 的 力 量 。<br />
「 首 先 , 在 音 樂 的 理 論 上 和 實 踐 上 你 要 充 份 準 備 好 。 此<br />
外 , 你 要 熟 悉 音 樂 的 歷 史 和 知 識 , 還 有 各 種 樂 器 的 性 能 。 然<br />
後 , 最 重 要 的 一 點 , 你 得 是 個 心 理 學 家 。 我 們 不 是 與 樂 器 合<br />
作 , 而 是 與 演 奏 樂 器 的 人 合 作 。 當 你 充 份 理 解 了 這 一 點 , 你<br />
的 指 揮 風 格 會 發 生 改 變 。 你 唯 一 要 做 的 就 是 讓 整 個 樂 隊 的<br />
人 能 理 解 你 , 從 他 們 眼 中 , 你 能 看 到 他 們 受 到 了 鼓 舞 , 他 們<br />
想 要 去 做 到 最 好 , 這 是 一 個 指 揮 的 最 大 成 就 。 在 與 神 韻 藝<br />
術 團 的 成 員 們 合 作 時 , 我 能 感 受 到 這 種 不 可 思 議 的 默 契 存<br />
在 於 我 們 的 周 圍 。」<br />
納 切 夫 先 生 介 紹 說 , 神 韻 交 響 樂 團 的 成 員 都 是 法 輪 大<br />
法 修 煉 人 。「 我 們 一 起 生 活 、 學 習 、 提 高 , 我 們 也 會 一 起 煉 功<br />
打 坐 。 每 當 打 坐 時 , 我 都 會 感 覺 到 被 一 種 正 的 能 量 場 包 圍 。<br />
無 疑 這 種 正 的 能 量 在 我 們 演 出 時 也 起 到 了 巨 大 的 作 用 。 很<br />
多 觀 眾 欣 賞 了 我 們 的 音 樂 會 後 說 , 他 們 會 莫 名 的 流 淚 , 或 者<br />
有 一 種 被 提 升 的 感 覺 , 卻 不 知 這 是 怎 麼 做 到 的 ? 我 要 說 這<br />
一 切 歸 功 於 我 們 平 日 的 修 煉 , 當 我 們 的 內 心 在 修 煉 中 提 高<br />
後 , 會 得 到 那 種 超 越 表 面 世 界 , 傳 達 更 高 深 內 涵 的 能 力 。」<br />
有 這 樣 一 種 說 法 :「 語 言 無 法 形 容 時 , 音 樂 卻 能 表 達 。<br />
」 在 納 切 夫 先 生 看 來 , 這 句 話 對 神 韻 交 響 樂 團 格 外 適 用 。<br />
「 如 果 讓 我 來 把 神 韻 交 響 樂 團 與 其 它 樂 團 相 比 , 我 要 說 在<br />
神 韻 我 們 不 只 是 演 奏 音 符 和 曲 調 。 我 們 表 達 音 樂 更 高 深 的<br />
意 境 , 不 止 是 表 達 情 感 。 其 它 樂 團 通 常 只 注 重 表 達 情 感 , 而<br />
我 們 要 超 越 情 感 境 界 , 表 達 更 深 的 內 涵 。 我 們 傳 遞 給 觀 眾<br />
的 音 樂 與 觀 眾 內 心 有 很 深 的 共 鳴 。」<br />
復 興 文 化<br />
除 了 感 恩 , 納<br />
切 夫 先 生 說 自 己 對<br />
能 來 神 韻 做 指 揮 還<br />
感 到 分 外 自 豪 。「 我<br />
為 我 們 正 在 復 興 中<br />
國 傳 統 文 化 ( 包 括<br />
音 樂 ) 而 驕 傲 。 在 上<br />
世 紀 六 十 年 代 中 國<br />
文 革 時 期 , 不 僅 中<br />
國 傳 統 文 化 幾 乎 被<br />
摧 毀 殆 盡 。 在 西 方 ,<br />
我 最 欣 賞 的 西 方 古<br />
典 的 作 曲 家 、 詩 人 、<br />
小 說 家 和 畫 家 等 也<br />
都 ( 在 現 代 藝 術 的<br />
衝 擊 下 ) 遭 到 了 破<br />
壞 。 這 是 對 人 類 的<br />
犯 罪 , 短 短 幾 年 中 , 全 世 界 幾 百 上 千 年 積 存 下 的 藝 術 遺 產<br />
都 消 失 了 。」<br />
在 <strong>2016</strong> 年 神 韻 交 響 樂 音 樂 會 巡 演 開 始 之 際 , 納 切 夫 先<br />
生 衷 心 希 望 能 通 過 今 年 的 演 出 讓 更 多 觀 眾 感 受 到 正 統 古 典<br />
藝 術 與 文 化 的 美 好 。「 對 於 我 來 說 , 音 樂 會 演 奏 的 每 首 作 品<br />
都 融 入 了 生 動 的 回 憶 , 每 一 首 都 貼 近 我 的 心 靈 。 有 些 曲 目 我<br />
們 在 神 韻 晚 會 全 球 巡 演 時 曾 和 舞 蹈 演 員 們 一 起 展 現 給 了 全<br />
世 界 的 觀 眾 , 去 年 就 演 出 過 115 場 。 它 們 對 我 來 說 再 熟 悉 不<br />
過 , 而 我 會 將 每 一 次 正 在 指 揮 的 那 首 曲 子 , 都 當 成 我 最 愛<br />
的 作 品 。」<br />
為 了 這 份 愛 , 納 切 夫 先 生 和 神 韻 交 響 樂 團 的 成 員 們 已<br />
經 付 出 了 巨 大 的 努 力 。 納 切 夫 先 生 自 信 滿 滿 地 說 :「 我 堅 信 ,<br />
我 們 所 呈 現 的 音 樂 將 帶 給 觀 眾 驚 喜 。 東 西 合 璧 的 樂 聲 非 常<br />
獨 特 , 非 常 動 聽 。 我 們 盡 最 大 努 力 展 現 最 好 的 合 奏 效 果 , 這<br />
非 常 困 難 , 但 是 我 們 的 心 願 是 一 致 的 。 我 們 在 不 同 種 類 樂 器<br />
的 配 合 上 下 了 很 大 功 夫 , 我 們 在 做 到 每 一 個 細 節 和 音 符 都 乾<br />
淨 完 美 的 同 時 , 還 要 表 現 出 旋 律 背 後 的 豐 富 內 蘊 。 我 們 的 目<br />
標 是 十 全 十 美 , 如 果 你 看 看 指 揮 的 總 譜 , 上 面 會 有 縱 橫 交 錯<br />
的 標 記 , 它 們 像 是 交 響 樂 的 和 聲 、 協 調 性 、 配 器 , 以 及 每 一<br />
個 重 點 樂 句 的 表 情 符 號 。 當 這 些 元 素 完 美 結 合 之 後 , 將 實<br />
現 震 撼 般 的 聽 覺 享 受 和 一 次 音 樂 新 世 界 的 完 美 體 驗 。」<br />
The difficulty and challenge of synthesizing the<br />
sounds from such different cultures brings a unique<br />
joy. “It’s like a secret code inside the musical text that<br />
we bring out to the audience,” he says. “It’s not necessary<br />
for them to understand the secret code, but the<br />
effect and the resonance is there.”<br />
In Tune<br />
Nachev attributes Shen Yun’s unique sound to more<br />
than the music’s masterful arrangement. For him, he<br />
says, Shen Yun “is not only professional development,<br />
but the orchestra is in deep harmony with my soul<br />
and what I feel about the world.”<br />
Nachev and the other members of the orchestra<br />
practice a mind-body cultivation system called Falun<br />
Dafa. Meditating together daily, the conductor says<br />
allows “a different level of communication. This spiritual<br />
exchange and communication between us is<br />
something transcendental, beyond words.”<br />
To better explain this intangible interplay, he<br />
says, “Two days ago, we rehearsed a piece for three<br />
erhu solos accompanied by the symphony orchestra.<br />
During the process, without words, just<br />
watching the eyes of the three soloists, I already<br />
knew what they needed — what kind of tempo,<br />
what kind of support, and how we could develop<br />
the phrase together. My feeling was that they also<br />
implicitly understood. When I desired to start the<br />
phrase from one point and bring it to the arrival<br />
point, they were completely with me — without<br />
one word between us.”<br />
With such graceful precision, Nachev believes this<br />
metaphysical connection forges a new realm of perceptible<br />
pleasure. “We want every single detail inside<br />
the score to be so clear and articulate that we bring<br />
a different spectrum of colours behind the melody.<br />
We’re working in many dimensions. If you take a look<br />
at the conductor’s score, not only vertically — like<br />
harmony, balance, orchestration — but also horizontally,<br />
we are using every single way to make the music<br />
more impressive, and to create a really serious impact<br />
for our audience.”<br />
38
People | master of palate 名 廚 采 風<br />
些 日 子 , 一 位 友 人 跟 我 們 說 起 了 他 在 臺 灣 一<br />
前 家 名 叫 「 食 養 山 房 」 的 餐 廳 用 餐 的 經 歷 。「 餐<br />
廳 的 屋 舍 與 周 圍 的 山 野 完 全 融 為 一 體 , 寧 靜 的 像 是<br />
一 個 修 行 的 地 方 。 菜 品 吃 到 嘴 裏 是 道 地 的 中 餐 味 道 ,<br />
可 又 有 西 餐 的 形 制 。」 聽 了 友 人 繪 聲 繪 色 的 描 述 , 我<br />
們 不 禁 滿 懷 好 奇 , 這 「 食 養 山 房 」 究 竟 是 怎 樣 一 家 餐<br />
廳 呢 ?<br />
終 於 聯 繫 上 了 「 食 養 山 房 」 的 主 人 林 炳 輝 先 生 ,<br />
我 們 首 先 問 起 他 為 甚 麼 要 給 餐 廳 命 名 為 「 山 房 」。「<br />
也 沒 甚 麼 特 別 的 理 念 ,『 山 房 』 從 前 指 的 是 古 時 高 士<br />
的 山 居 住 所 , 這 名 字 應 該 也 是 對 那 樣 生 活 的 一 種 嚮<br />
往 。」 林 先 生 的 回 答 自 然 、 平 和 , 宛 如 一 位 歸 隱 山 林<br />
的 出 世 之 人 。<br />
曾 經 是 一 位 建 築 設 計 師 的 林 先 生 在 不 惑 之 年 突<br />
然 有 了 「 卸 甲 歸 田 」 的 想 法 , 於 是 拋 下 了 半 生 的 事 業<br />
和 成 就 , 真 的 在 台 北 附 近 的 新 店 尋 了 一 處 山 林 住 了 下<br />
來 。 每 天 就 是 沏 茶 讀 書 、 修 身 養 性 , 靜 觀 天 外 雲 卷 雲<br />
舒 , 日 子 倒 也 逍 遙 自 在 。 偶 爾 有 友 人 來 訪 , 因 為 位 置<br />
偏 僻 , 林 先 生 只 能 自 己 下 廚 做 幾 道 私 房 菜 招 待 , 誰<br />
知 竟 大 獲 好 評 。 轉 眼 間 一 傳 十 、 十 傳 百 , 越 來 越 多 的<br />
人 打 著 「 朋 友 介 紹 」 的 名 號 跑 來 一 飽 口 福 。 就 這 樣 「<br />
家 」 一 點 點 地 變 成 了 「 餐 廳 」, 後 來 成 了 當 地 的 一 道<br />
盛 景 。<br />
如 今 , 經 過 近 二 十 年 的 經 營 和 兩 次 搬 遷 ,「 食<br />
養 山 房 」 在 台 北 東 北 方 的 汐 止 安 頓 下 來 。 規 模 自 然<br />
比 過 去 大 了 許 多 , 林 先 生 也 從 「 孤 家 寡 人 」 變 成 了 數<br />
十 位 員 工 的 老 闆 , 而 唯 一 不 變 的 是 「 食 養 山 房 」 那 份<br />
In the Xizhi District of Northern Taiwan, where<br />
GPS manufacturer Garmin is headquartered,<br />
ironically, I’m lost.<br />
Or perhaps just off track for a moment. I’ve<br />
been told by other travellers that my destination<br />
— Shi-Yang Culture Restaurant in the Keelung<br />
River Valley between Taipei City and Keelung is<br />
a genuine pilgrimage. Not easy to get to, but an<br />
authentic food experience worth the trek.<br />
There’s quite a narrative to this restaurant. Over<br />
its 20-year history, it has moved from mountain to<br />
mountain, from its original Xindian City location,<br />
to a perch high on Yangming Mountain. Then two<br />
years ago, it relocated again to its current home<br />
in the wild countryside on the outskirts of Yangmingshan<br />
National Park. After nearly an hour, the<br />
concrete city of Taipei feels a world away, the rural<br />
trail following a rhythmic series of switchbacks,<br />
slowly climbing Xiwan Road until at last reaching<br />
the restaurant’s laneway.<br />
The owner, Lin Pin-Hui, a former architect and<br />
devout Buddhist, traded a successful city career<br />
to pursue a more contemplative life in the mountains.<br />
Initially, he spent his days reading, drinking<br />
tea, meditating and discussing spirituality with<br />
friends, who came to equate his home with a retreat<br />
centre. As one cannot live on tea alone, Pin-Hui<br />
Food for the Soul<br />
When an architect trades city life for a home in the remote hills of Northern Taiwan,<br />
his finely balanced dishes attract an unexpected following.<br />
曠 境 禪 心 食 之 本 味<br />
—— 訪 臺 灣 「 食 養 山 房 」 主 人 林 炳 輝<br />
在 「 食 養 山 房 」 用 過 餐 的 人 都 有 這 樣 一 種 感 受 , 世 間<br />
真 正 的 美 食 正 如 美 景 一 般 , 自 然 存 在 於 天 地 之 間 , 只<br />
有 拿 出 一 顆 本 心 方 可 品 到 。<br />
Chinese Text by Rui Chen English Text by Janine Mackie Produced by Echo Li Photos Courtesy of Shi-Yang Culture Restaurant<br />
一<br />
派<br />
超<br />
然<br />
世<br />
外<br />
的<br />
氣<br />
象<br />
。<br />
林<br />
炳<br />
輝<br />
在<br />
山<br />
房<br />
靜<br />
心<br />
泡<br />
茶<br />
,<br />
左<br />
頁<br />
:<br />
自<br />
然<br />
清<br />
淡<br />
的<br />
香<br />
滑<br />
。<br />
質<br />
樸<br />
的<br />
裝<br />
盤<br />
點<br />
綴<br />
襯<br />
托<br />
出<br />
甜<br />
品<br />
芋<br />
泥<br />
包<br />
綠<br />
豆<br />
沙<br />
,<br />
右<br />
圖<br />
:<br />
Opposite: Lin Pin-Hui prepares High Mountain tea at his<br />
culinary mountainside retreat known as Shi-Yang Culture<br />
Restaurant. Inhaling the fragrance is as sweet as a lush flower<br />
garden. Below: Taro balls, a traditional Taiwanese dessert<br />
made from root vegetables are plated in minimalist fashion.<br />
40
People | master of palate 名 廚 采 風<br />
Opposite: Feelings of calm and serenity are promoted within the Zen-inspired space that is styled with<br />
simple wooden tables, soft woven straw mats underfoot and a monochromatic colour scheme. Below:<br />
Between courses, dinner guests are free to enjoy the natural setting outside Shi-Yang Culture Restaurant —<br />
smell the flowers, feel the wind against their skin, breathe the fresh air and find pleasure in a slower pace.<br />
的<br />
禪<br />
意<br />
味<br />
。<br />
木<br />
桌<br />
,<br />
共<br />
同<br />
營<br />
造<br />
出<br />
靜<br />
謐<br />
五<br />
號<br />
茶<br />
室<br />
內<br />
景<br />
,<br />
梅<br />
枝<br />
、<br />
畫<br />
卷<br />
、<br />
隱 於 山 野 間 的 淡 然 寧 靜 之 意 。 跨 過 小 橋 流 水 ,<br />
穿 過 密 林 芳 草 , 一 幢 頗 具 設 計 感 的 兩 層 別 墅 ,<br />
與 周 圍 的 山 野 自 然 地 融 為 一 處 。 屋 舍 深 木 色 的<br />
簡 潔 框 架 , 幾 乎 取 代 了 牆 壁 的 落 地 玻 璃 大 窗 ,<br />
令 室 內 的 空 間 和 戶 外 聯 通 地 毫 無 滯 澀 。 屋 內 的<br />
鋪 地 榻 榻 米 , 席<br />
地 而 坐 的 矮 桌 ,<br />
偶 處 一 角 的 老<br />
櫃 案 几 , 則 共 同<br />
演 繹 出 一 個 質<br />
樸 靜 謐 的 「 禪 」<br />
字 。 原 來 這 「 食<br />
養 山 房 」 不 僅 養 胃 , 還 更 養 心 。<br />
林 先 生 告 訴 我 們 , 這 「 食 養 山 房 」 的 建 築<br />
從 選 址 到 裝 飾 全 部 出 自 他 自 己 的 手 筆 , 而 這 份<br />
濃 濃 的 禪 意 , 不 僅 是 建 築 自 身 的 風 格 , 更 是 組<br />
成 了 「 食 養 山 房 」 料 理 的 一 部 份 。「 每 道 料 理 都<br />
需 要 在 一 個 空 間 中 才 有 可 能 被 呈 現 享 用 。 同 樣<br />
的 , 食 養 料 理 與 它 的 擺 盤 和 空 間 氛 圍 是 無 法 切<br />
割 的 , 它 們 都 是 從 東 方 人 文 美 學 與 禪 意 中 醞 釀<br />
出 來 的 。」 出 身 自 建 築 設 計 師 的 林 先 生 對 料 理<br />
有 著 更 為 立 體 和 多 重 感 官 的 思 考 , 這 也 讓 他 比<br />
尋 常 的 廚 師 有 了 更 多 的 追 求 。「 在 『 食 養 山 房 』<br />
我 想 將 空 間 與 生 活 美 學 融 合 成 一 種 生 活 方 式 ,<br />
讓 來 客 都 能 一 起 體 驗 這 樣 的 生 活 型 態 。 就 此 而<br />
言 , 餐 品 也 是 建 築 空 間 的 一 個 元 素 , 空 間 與 美<br />
感 的 呈 現 也 是 一 致 的 。」<br />
如 果 覺 得 林 先 生 這 番 對 料 理 的 解 讀 太 過 玄<br />
妙 , 那 「 食 養 山<br />
房 」 的 菜 真 的 是<br />
好 吃 , 這 就 接 地<br />
氣 得 多 了 。「 酒 香<br />
不 怕 巷 子 深 」 這<br />
句 俗 語 正 是 「 食<br />
養 山 房 」 的 真 實<br />
寫 照 , 據 說 旺 季 時 , 預 訂 需 要 提 前 一 至 二 個 月 。<br />
然 而 , 儘 管 生 意 如 此 紅 火 , 林 先 生 也 沒 以 大 廚<br />
自 居 , 他 強 調 自 己 不 是 專 業 的 廚 師 , 當 初 開 始<br />
做 菜 的 初 衷 是 因 為 自 己 愛 吃 而 已 。「 我 根 本 不<br />
是 在 做 餐 廳 , 只 是 把 自 己 的 生 活 拿 來 跟 別 人 分<br />
享 , 如 果 老 師 傅 來 , 看 我 沒 刀 工 、 也 沒 炒 , 一 定<br />
會 奇 怪 , 這 也 叫 料 理 ?」<br />
話 雖 這 樣 講 , 不 是 專 業 的 廚 師 , 不 意 味 著<br />
料 理 就 不 講 究 。「 食 養 山 房 」 的 菜 餚 擺 盤 看 似<br />
簡 單 , 卻 透 著 建 築 般 精 緻 的 比 例 和 構 圖 。 每 道<br />
菜 都 是 多 種 食 材 的 組 合 , 並 盡 力 保 持 它 們 的 原<br />
「 我 根 本 不 是 在 做 餐 廳 , 只 是 把 自 己 的<br />
生 活 拿 來 跟 別 人 分 享 ……」<br />
found it necessary to feed his guests — ultimately<br />
nourishing both mind and stomach with dishes he<br />
creatively assembled using locally-sourced ingredients<br />
— many grown and harvested right on the<br />
property. Coming from a clear mind as he cooked,<br />
his meals were not only delicious, but also beautiful.<br />
His reputation grew, and with each season, he<br />
would set more places<br />
at his table.<br />
After two decades of<br />
welcoming an international<br />
following of<br />
foodies, day-trippers,<br />
dignitaries and world<br />
travellers — who now<br />
reserve their place<br />
at least two months<br />
ahead, it’s uncanny<br />
that Pin-Hui humbly<br />
professes he’s not a<br />
chef.<br />
“I’m not running a restaurant. I just share my lifestyle<br />
with others,” says Pin-Hui as we cross a small<br />
bridge and approach the two-storey villa nestled<br />
further afoot in the forest. “I’m not good at using<br />
knives, and I don’t stir-fry. In the eyes of an experienced<br />
chef, one would wonder how my dishes can<br />
be regarded as cuisine.”<br />
Stepping out of street shoes and onto rice tatami<br />
mats, we enter a space that’s best described as<br />
質<br />
樸<br />
情<br />
懷<br />
。<br />
與<br />
自<br />
然<br />
融<br />
為<br />
一<br />
體<br />
的<br />
山<br />
房<br />
內<br />
景<br />
隨<br />
拍<br />
,<br />
處<br />
處<br />
皆<br />
有<br />
“I’m not running a restaurant.<br />
I just share my lifestyle<br />
with others. In the eyes of an<br />
experienced chef, one would<br />
wonder how my dishes can<br />
be regarded as cuisine.”<br />
authentically Zen. Imagine a place where you might<br />
do yoga or spa — a place void of ostentatious ornaments<br />
and decorations, colours earthy, furniture simple<br />
and natural, and a peaceful ambiance to reflect,<br />
relax and ponder life over a cup of oolong tea. I don’t<br />
practice Buddhism, yet I find immediate comfort in<br />
this minimalistic aesthetic, inspiring my own journey<br />
to improve my life,<br />
to remove distractions,<br />
be mindful and build<br />
better life habits.<br />
To best experience<br />
Shi-Yang Culture<br />
Restaurant, it’s wise to<br />
dismiss <strong>West</strong>ern ideals,<br />
time pressures and<br />
expectations of what a<br />
restaurant experience<br />
should be.<br />
“I don’t let guests order<br />
dishes because I want them to experience the<br />
flavourful and visual rhythm represented in what I<br />
decide in that moment to prepare,” says Pin-Hui,<br />
who changes the 10-course menu constantly. “Besides,<br />
it gives them unexpected surprises!”<br />
Guests sit at long narrow tables, providing opportunities<br />
to converse and practise mindful eating<br />
— appreciating the presentation, colours, aromas,<br />
and chewing slowly to taste attentively, whether<br />
savouring a dish of pineapple juice with a splash of<br />
42
People | master of palate 名 廚 采 風<br />
From left to right: Built into its natural surroundings, the intimate dining rooms enjoy a scenic view; antique<br />
wooden cabinets, lanterns and bamboo curtains complement this elegant establishment; the tranquil surroundings<br />
are dappled with creeks, walkways and wooden bridges; exotic herbs and organic vegetables are grown<br />
onsite and used in the seasonal dishes.<br />
花<br />
枝<br />
探<br />
進<br />
六<br />
號<br />
茶<br />
室<br />
。<br />
令<br />
空<br />
間<br />
靜<br />
雅<br />
不<br />
俗<br />
;<br />
紙<br />
燈<br />
籠<br />
和<br />
竹<br />
簾<br />
老<br />
的<br />
木<br />
櫃<br />
,<br />
高<br />
掛<br />
的<br />
五<br />
號<br />
餐<br />
區<br />
一<br />
隅<br />
,<br />
古<br />
山<br />
溪<br />
之<br />
上<br />
;<br />
小<br />
橋<br />
橫<br />
架<br />
在<br />
飛<br />
躍<br />
的<br />
依<br />
自<br />
然<br />
地<br />
勢<br />
而<br />
修<br />
建<br />
的<br />
盡<br />
得<br />
逍<br />
遙<br />
自<br />
在<br />
;<br />
此<br />
處<br />
品<br />
茶<br />
會<br />
友<br />
,<br />
美<br />
景<br />
,<br />
得<br />
片<br />
刻<br />
隱<br />
於<br />
七<br />
號<br />
餐<br />
區<br />
外<br />
的<br />
山<br />
林<br />
由<br />
右<br />
至<br />
左<br />
:<br />
味 , 僅 憑 食 材 之 間 的 天 然 碰 撞 , 來 激 發 出 舌 尖 上<br />
的 旋 律 。 這 樣 內 力 深 厚 的 作 品 , 不 是 烹 飪 大 師 多<br />
年 經 驗 的 累 積 , 那 便 是 製 作 者 心 中 已 經 對 萬 千 滋<br />
味 有 了 細 緻 的 體 味 和 領 悟 了 。「 自 從 我 開 始 吃 素 ,<br />
可 吃 的 東 西 就 少 了 , 只 能 細 細 品 味 , 慢 慢 就 吃 出 味<br />
道 來 了 。」 林 先 生 淡 淡 地 回 答 。<br />
在 「 食 養 山 房 」 用 餐 與 尋 常 餐 廳 有 很 多 不 同 。<br />
首 先 , 這 裏 不 可 以 點 菜 , 無 論 誰 來 都 是 吃 一 套 菜<br />
單 。 林 先 生 對 此 的 解 釋 是 :「 不 讓 客 人 點 菜 主 要 是<br />
想 讓 客 人 體 驗 主 人 想 呈 現 的 一 種 透 過 飲 食 來 表 達<br />
的 , 味 覺 與 視 覺 的 節 奏 感 。 同 時 , 這 樣 也 讓 客 人 有<br />
一 種 期 待 後 驚 喜 的 感 受 。 我 們 菜 單 的 內 容 一 直 在<br />
改 變 , 常 常 也 跟 著 季 節 調 整 , 但 本 質 內 涵 卻 是 維<br />
持 初 衷 。」 其 次 , 菜 單 上 總 共 差 不 多 十 道 菜 是 像 西<br />
passion fruit, or contemplating the texture of<br />
peanut tofu in corn juice that follows.<br />
Fast food is a foreign language here, as dinner<br />
slowly transpires over three hours. The creative<br />
cuisine is a reinterpretation of traditional food,<br />
taking inspiration from Japan and mainland<br />
China, yet prepared with <strong>West</strong>ern cooking<br />
techniques.<br />
“Our dishes are like Eastern people dressed in a<br />
suit,” says Pin-Hui. “Each ingredient is essentially<br />
Eastern, yet we adapt <strong>West</strong>ern cooking methods<br />
to maintain the original tastes of individual ingredients<br />
and add our homemade sauces. The combination<br />
of sauces and ingredients and the order<br />
餐 一 樣 一 道 道 上 菜 的 , 客 人 吃 完 一 道 後 , 撤 盤 再<br />
上 下 一 道 。 這 樣 餐 桌 上 始 終 保 持 清 爽 , 不 會 留 下<br />
杯 盤 狼 藉 , 也 會 更 好 的 保 持 林 先 生 所 說 的 整 體 連<br />
貫 的 美 感 吧 !<br />
視 覺 上 有 了 清 爽 , 口 感 上 則 更 加 清 爽 , 這 也 是<br />
林 先 生 獨 到 的 「 食 養 」 理 念 。「 我 們 的 料 理 有 別 於<br />
中 國 傳 統 的 八 大 菜 系 。 東 方 的 料 理 比 較 注 重 以 醬<br />
料 包 圍 食 材 , 口 味 會 顯 得 比 重 太 大 , 與 現 代 人 所 要<br />
求 的 健 康 養 生 觀 念 有 些 衝 突 。 所 以 , 我 們 藉 由 西<br />
方 的 醬 汁 提 點 食 物 的 觀 念 , 來 創 造 一 種 味 覺 與 視<br />
覺 平 衡 的 美 感 空 間 。」<br />
聽 了 林 先 生 的 介 紹 , 讓 我 們 來 欣 賞 一 下 「 食 養<br />
山 房 」 的 菜 單 : 先 上 一 碗 清 香 甜 潤 的 鳳 梨 加 百 香<br />
果 汁 , 前 菜 是 清 淡 的 花 生 豆 腐 和 玉 米 漿 。 然 後 是<br />
乾 貝 蒸 蛋 加 蔬 菜 和 海 鮮 蔬 菜 冷 盤 兩 道 主 菜 。 稍 事<br />
休 息 , 在 喝 過 一 小 杯 自 製 開 胃 的 水 果 酵 素 之 後 , 烏<br />
魚 子 麻 糬 加 蔬 菜 和 蘆 筍 蘑 菇 伴 飯 兩 道 素 食 粉 墨 登<br />
場 。 而 最 後 壓 軸 的 則 是 蓮 花 燉 雞 湯 。 只 見 陶 罐 中<br />
一 朵 乾 燥 的 含 苞 蓮 花 因 蒸 氣 而 徐 徐 綻 放 , 漂 浮 在<br />
熱 湯 之 上 , 花 香 與 湯 汁 的 馥 郁 交 相 輝 映 , 細 品 之 下<br />
in which we serve each dish reflects the spirituality<br />
and cultural connotations of the cook.”<br />
Plated simply, yet with the fine proportion<br />
and composition of a skilled architect, in minimalism<br />
there is space to experience the true<br />
essence of each ingredient — a realization that<br />
came to Pin-Hui when he became a vegetarian.<br />
He began to eat less food, but better quality<br />
and more flavourful.<br />
Service is attentive; waiters clearing the table<br />
completely before the next dish is served,<br />
creating an unhurried and novel epicurean experience.<br />
Admittedly, I often eat on the run,<br />
thinking of food simply in terms of calories,<br />
nutrients and basic sustenance. It’s a challenge<br />
to maintain a meditative quality of mind<br />
throughout a meal, yet at this moment the<br />
smooth silky steamed eggs have my full attention,<br />
infused with the aroma of fried scallops.<br />
Soon that empty plate is whisked from the<br />
44
People | master of palate 名 廚 采 風<br />
Below: A 10-course meal is creatively presented to guests who sit at low tables and bench seats with a tranquil view overlooking Yangmingshan<br />
National Park. Left: The “Lotus chicken soup” makes a delightful show as a closed flower bud slowly blooms before your eyes<br />
and its aroma fills the room. Bottom left: The “pineapple juice with a splash of passion fruit” is simultaneously sweet, sour and refreshing.<br />
更 是 令 人 心 神 蕩 漾 。 據 說 , 這 道 菜 是 林 先 生 在 喝 蓮 花 茶<br />
時 喝 出 來 的 靈 感 。<br />
主 餐 過 後 , 還 有 芋 泥 包 綠 豆 沙 和 水 果 做 甜 點 。 用 餐<br />
結 束 , 再 沏 一 壺 清 茶 , 邊 品 邊 回 味 剛 剛 吃 過 的 美 食 。 十 道<br />
菜 品 各 有 千 秋 又 渾 然 一 體 , 份 量 和 口 味 都 恰 到 好 處 , 吃<br />
得 滿 足 , 卻 絕 不 會 感 到 脹 膩 , 滿 盤 皆 是 東 方 禪 意 境 的 清<br />
雅 純 然 。 那 林 先 生 又 是 如 何 讓 西 方 料 理 方 式 製 作 出 的 菜<br />
品 得 以 保 持 如 此 濃 厚 的 東 方 韻 味 呢 ?「 用 一 個 簡 單 的 譬<br />
喻 : 食 養 的 料 理 就 像 是 東 方 人 穿 著 西 裝 , 但 本 質 還 是 東<br />
方 。 在 處 理 食 材 上 , 我 們 借 用 了 西 方 當 代 料 理 的 方 式 , 也<br />
就 是 盡 量 保 持 食 物 的 本 味 鮮 爽 , 再 以 自 己 調 配 的 醬 料 來<br />
做 提 點 。 但 是 從 醬 料 調 配 到 醬 料 與 各 個 食 材 間 的 相 互 搭<br />
配 , 乃 至 菜 與 菜 之 間 的 銜 接 與 節 奏 感 的 掌 握 , 這 些 調 控<br />
中 所 呈 現 的 卻 是 一 個 料 理 人 的 精 神 底 蘊 與 人 文 素 養 了 。<br />
因 此 , 我 們 的 料 理 會 保 有 一 份 東 方 的 人 文 氣 息 。」<br />
林 先 生 坦 言 , 將 這 份 人 文 素 養 與 底 蘊 體 現 在 料 理<br />
中 , 是 一 個 料 理 人 始 終 的 追 求 。「 提 升 對 料 理 的 感 受 與 理<br />
解 , 需 要 料 理 人 一 直 保 有 一 種 專 注 與 敏 銳 度 , 這 樣 他 才 能<br />
在 每 次 面 對 食 材 時 去 做 一 個 明 確 的 判 斷 , 找 出 創 作 這 道<br />
菜 的 切 入 點 與 臨 場 感 ( 如 : 季 節 、 食 材 與 做 菜 當 下 的 情 境<br />
與 意 圖 )。 一 個 料 理 人 能 否 不 斷 地 提 升 自 己 , 創 作 出 更 簡<br />
潔 的 畫 面 與 更 恰 當 的 口 感 , 這 些 都 取 決 於 每 次 的 專 注 與<br />
調 整 。」 看 來 , 林 炳 輝 先 生 的 「 食 養 」 料 理 , 早 已 成 為 一 種<br />
藝 術 的 創 作 , 難 怪 有 著 如 此 空 靈 超 然 的 意 境 了 。<br />
如<br />
夏<br />
季<br />
裏<br />
的<br />
一<br />
縷<br />
清<br />
風<br />
。<br />
酸<br />
甜<br />
爽<br />
口<br />
的<br />
果<br />
汁<br />
,<br />
鳳<br />
梨<br />
加<br />
百<br />
香<br />
果<br />
汁<br />
。<br />
左<br />
圖<br />
:<br />
將<br />
看<br />
到<br />
蓮<br />
花<br />
在<br />
徐<br />
徐<br />
綻<br />
放<br />
。<br />
您<br />
用<br />
餐<br />
的<br />
同<br />
時<br />
,<br />
將<br />
乾<br />
燥<br />
的<br />
蓮<br />
花<br />
放<br />
在<br />
湯<br />
品<br />
上<br />
,<br />
精<br />
美<br />
如<br />
畫<br />
的<br />
蓮<br />
花<br />
燉<br />
雞<br />
湯<br />
。<br />
左<br />
上<br />
:<br />
美<br />
景<br />
湧<br />
入<br />
室<br />
內<br />
。<br />
落<br />
地<br />
的<br />
玻<br />
璃<br />
大<br />
窗<br />
讓<br />
窗<br />
外<br />
鋪<br />
設<br />
著<br />
榻<br />
榻<br />
米<br />
和<br />
矮<br />
桌<br />
、<br />
矮<br />
凳<br />
,<br />
山<br />
房<br />
的<br />
茶<br />
席<br />
和<br />
餐<br />
席<br />
內<br />
右<br />
上<br />
:<br />
table, replaced with a varietal seafood platter of<br />
prawns, sea urchins and sashimi.<br />
In succession, there are two more vegetarian<br />
dishes: fried sticky-rice cake stuffed with mullet<br />
roe, followed by asparagus and mushrooms, and<br />
finally the star attraction — lotus chicken stew,<br />
served intentionally last for its symbolism of spiritual<br />
enlightenment. Life’s seasons from bud to<br />
blossom are represented in this dish, highlighted<br />
when a dried lotus bud is placed in the warm<br />
pottery urn and slowly opens to reveal its hidden<br />
beauty, like artistic time-lapse photography. The<br />
floral fragrance simultaneously blends with the<br />
soup, creating harmonious flavour that has become<br />
a patron favourite.<br />
Pin-Hui plans to keep refining his vision toward<br />
a cultural and culinary nirvana that lives in harmony<br />
with the surrounding mountains and forests. His<br />
goals may be lofty, but they’re filled with wisdom<br />
— healthy nourishment for the body and most<br />
sincerely, a place where travellers like me can find<br />
food for the soul.<br />
46
People | designer 設 計 達 人<br />
Photography by Albert Yee<br />
Free-Form<br />
An acclaimed Israeli artist deconstructs<br />
design to its most simple… and beautiful.<br />
不 羈 之 形<br />
—— 訪 著 名 設 計 師 Ron Gilad<br />
Text by J.H.White Translated by Zhao Wen<br />
於 著 名 的 以 色 列 設 計 師 Ron Gilad 來 說 , 不 同<br />
對 形 狀 的 三 維 物 體 , 就 像 是 組 成 最 終 設 計 成 果<br />
的 素 材 。 點 、 線 、 面 自 由 地 鏈 接 起 來 , 便 會 神 奇 地 成<br />
為 以 一 件 令 人 讚 歎 的 家 具 。<br />
「 我 當 下 正 設 計 的 東 西 並 沒 有 甚 麼 功 能 性 。」<br />
Ron 開 門 見 山 地 告 訴 我 們 , 他 在 設 計 作 品 時 , 不 會 一<br />
開 始 就 確 定 這 是 一 件 怎 樣 的 家 具 。「 我 的 設 計 常 像<br />
一 件 雕 塑 藝 術 品 , 可 以 放 在 畫 廊 裏 展 出 , 而 有 時 候<br />
某 些 雕 塑 會 延 伸 出 功 能 性 。」<br />
Ron 這 份 隨 性 的 設 計 態 度 , 讓 他 的 作 品 總 是 充<br />
滿 了 未 知 的 可 能 性 。 無 論 最 終 結 果 是 一 件 美 觀 實 用<br />
的 家 具 , 還 是 一 件 精 彩 紛 呈 的 藝 術 品 , 不 容 置 疑 的<br />
是 ,Ron 的 作 品 已 經 被 設 計 界 和 藝 術 界 同 時 接 納 和 認<br />
可 了 。 紐 約 大 都 會 博 物 館 和 紐 約 藝 術 與 設 計 博 物 館 同<br />
時 永 久 收 藏 了 他 的 設 計 。「 我 在 藝 術 和 設 計 之 間 自<br />
由 地 嬉 戲 著 。」Ron 這 樣 描 述 自 己 目 前 的 工 作 狀 態 。<br />
當 Ron 開 始 與 意 大 利 奢 侈 家 具 品 牌 Molteni&C<br />
Dada 合 作 之 後 , 他 的 藝 術 創 作 將 會 有 更 多 機 會 從 博<br />
物 館 走 入 千 家 萬 戶 。 最 近 , 位 於 溫 哥 華 的 精 品 歐 洲<br />
家 具 店 Livingspace 便 在 Ron 的 協 助 下 打 造 了 一 間 全<br />
新 的 展 廳 。<br />
「 我 在 嘗 試 用 自 己 的 語 言 去 書 寫 我 自 己 的 故<br />
事 , 與 此 同 時 , 我 還 會 尊 重 我 合 作 夥 伴 的 需 求 。」<br />
Ron 為 我 們 介 紹 他 最 新 設 計 的 家 具 系 列 ——Grado°<br />
, 目 前 正 陳 列 在 Livingspace 中 , 展 示 著 Ron 作 品 一 如<br />
既 往 的 簡 潔 、 優 雅 與 獨 特 。 平 日 裏 司 空 見 慣 的 桌 子 、<br />
櫃 子 和 架 子 在 他 的 妙 手 打 造 下 擁 有 了 全 新 的 面 貌 。<br />
Ron 的 作 品 是 他 個 性 的 展 現 , 隨 性 、 直 率 、 坦<br />
誠 , 自 然 流 露 著 對 生 活 的 熱 忱 。Ron 坦 言 自 己 並 不 善<br />
於 運 用 色 彩 :「 所 以 我 儘 量 使 用 原 色 , 簡 單 明 瞭 , 我<br />
不 想 讓 自 己 不 會 裝 會 。」<br />
當 我 們 問 Ron 設 計 靈 感 來 自 何 處 , 他 的 回 答 也<br />
是 不 改 本 真 :「 我 想 我 與 生 俱 來 的 天 性 與 經 歷 過 的<br />
事 , 就 像 一 些 種 子 紮 根 在 我 的 身 體 裏 。 你 永 遠 也 不<br />
會 知 道 它 們 會 長 出 甚 麼 。」<br />
此 外 ,Ron 告 訴 我 們 , 旅 行 對 他 來 說 也 是 一 個<br />
讓 這 些 抽 象 的 經 歷 變 得 現 實 具 體 起 來 的 過 程 。「 日<br />
本 的 文 化 一 直 對 我 很 有 吸 引 力 , 我 會 從 一 些 很 小 的<br />
細 節 中 尋 找 靈 感 。」 從 Ron 的 設 計 中 我 們 不 難 看 出<br />
亞 洲 文 化 在 其 中 的 影 響 。Ron 笑 著 說 :「 一 直 以 來 我<br />
主 要 的 設 計 宗 旨 正 是 來 自 於 亞 洲 文 化 中 的 一 句 經 典<br />
箴 言 , 即 『 大 道 至 簡 至 易 』。」<br />
He picks up an object — different sized and<br />
shaped rectangular spaces, connected by<br />
their sides, hinting at what could become his next<br />
award-winning piece of furniture.<br />
“This is something that I’m working on right<br />
now that has zero function,” says acclaimed Israeli<br />
artist-designer Ron Gilad. “Many times it stops<br />
there and it’s a sculpture that’s going to be shown<br />
in an art gallery. Sometimes it has potential and<br />
evolves into a function.”<br />
Gilad’s intuitive, formless approach has taken<br />
substantial form, however, as his works grace the<br />
permanent collections of the Metropolitan Museum<br />
of Art, the Museum of Arts and Design in<br />
New York and the Tel Aviv Museum of Art. “I’m<br />
juggling between the art world and the design<br />
world,” he says.<br />
The ability to balance his own artistic quest with<br />
a commercial one has led to a fruitful partnership<br />
with Italian luxury furniture maker Molteni&C<br />
Dada, where he recently hosted its launch of a<br />
new showroom in Vancouver’s premier European<br />
furniture store Livingspace.<br />
“I’m trying to develop my own language and<br />
to write my own story while also respecting the<br />
partner that I work with,” he says. His Grado°<br />
Collection featured at Livingspace embodies his<br />
beautifully simple yet elegantly unique design<br />
style, a reinvention of common tables, containers<br />
and shelves.<br />
Gilad’s disarming, raw honesty (which is also<br />
quite amusing) reflects a personal integrity that<br />
surely impacts his art. For his widely embraced<br />
Grado° Collection, he says, “I don’t see myself<br />
having the talent to use colours in a very elaborate<br />
way — that’s why I used primary colours. I’m not<br />
trying to pretend to do something that I cannot.”<br />
His inborn authenticity blended with personal<br />
experiences and tastes of other cultures seem to be<br />
another partnership working in his favour. “Japanese<br />
culture is something that always strikes me — appreciating<br />
the spirituality in such small detail or perfection<br />
of movement.”<br />
With his mastery of minimalism, the Asian<br />
proverb comes to mind — “A simple way is most<br />
profound.” Gilad’s designs say the same.<br />
對 頁 : 以 色 列 設 計 師 Ron Gilad 駕 馭 幾 何 線 條 的 能 力 從 他 設 計 的 新 品 「Reticolo」 櫃 子<br />
可 略 窺 一 斑 。 上 圖 :Ron 最 新 設 計 Grado° 系 列 中 的 書 架 , 玻 璃 與 金 屬 材 質 的 搭 配 充 滿<br />
現 代 感 。 下 圖 :Ron 為 意 大 利 奢 侈 家 具 品 牌 Molteni&C 打 造 的 玻 璃 屋 。<br />
Opposite: Israeli artist-designer Ron Gilad balances the geometry of solids with industrial<br />
design in his new piece Reticolo. Above: The Grado° Bookshelf is part of a collection<br />
that’s been shortlisted for the 2014 Compasso d’Oro award. Below: Gilad harmonizes a<br />
commercial and artistic experience in his Glass Cube designed for Molteni&C.<br />
48
events | Hermès at Work 城 中 盛 事<br />
對 頁 : 在 Hermès at Work 展 出 現 場 , 參 觀 者 不 僅 有 機 會 看 到 愛 馬 仕 產 品 的 製 作 過 程 ,<br />
還 有 機 會 與 愛 馬 仕 大 師 級 的 工 匠 們 現 場 交 流 , 了 解 他 們 的 技 藝 , 如 : 手 套 製 作 、 寶 石<br />
鑲 嵌 和 處 理 皮 革 等 。<br />
Opposite: Hermès at Work is more than just watching the creation of a product, but<br />
having the opportunity to meet and exchange with the Hermès artisans and be inspired<br />
by their unique abilities, whether glove making, diamond setting or prepping leather.<br />
Hermès at Work<br />
A French luxury house takes its artisans on a global tour — first stop Vancouver, for an opportunity<br />
to share the brand’s legendary craftsmanship and poetic savoir-faire through live demonstrations.<br />
白 駒 過 隙 世 代 傳 承<br />
—— 愛 馬 仕 「Hermès at Work」 全 球 巡 展 登 陸 溫 哥 華<br />
如 果 現 在 有 這 樣 一 個 機 會 , 可 以 前 往 愛 馬 仕 的 工 坊 中 一 睹 一 個<br />
鉑 金 手 袋 誕 生 的 全 過 程 , 您 又 想 從 技 藝 高 超 的 工 匠 們 那 裏 探 究<br />
到 怎 樣 的 秘 密 呢 ?。<br />
Text by Janine Mackie Translated by Rui Chen Produced by Peggy Liu Photos Courtesy of Hermès <strong>Canada</strong><br />
光 退 回 到 1837 年 的 法 國 巴 黎 ,T h ier r y<br />
時 Hermès 先 生 在 這 裏 開 設 了 一 間 採 用 傳 統<br />
手 工 藝 製 作 高 級 馬 具 的 店 鋪 。 恐 怕 當 時 的 他 想 不<br />
到 , 由 他 姓 氏 命 名 的 Hermès 愛 馬 仕 自 此 存 在 了 近<br />
二 百 年 的 時 光 , 如 今 擁 有 了 皮 具 、 時 裝 、 絲 巾 、 珠<br />
寶 、 腕 錶 等 十 幾 個 產 品 系 列 , 成 為 了 享 譽 全 球 的<br />
頂 級 奢 侈 品 品 牌 。 不 過 , 最 令 Thierry Hermès 欣 慰<br />
的 應 該 是 , 直 到 今 天 Hermès 家 族 的 後 裔 依 然 在 擔<br />
任 品 牌 的 藝 術 總 監 , 許 多 當 年 他 一 手 選 拔 和 培 養<br />
的 工 匠 , 他 們 的 後 代 們 如 今 有 許 多 也 依 然 留 在 愛<br />
馬 仕 工 作 。 愛 馬 仕 那 尊 重 傳 統 手 工 藝 , 用 料 做 工 一<br />
絲 不 苟 的 品 牌 精 神 正 被 忠 實 地 傳 承 著 。<br />
今 年 , 為 了 讓 全 球 更 多 熱 愛 和 希 望 了 解 傳 統<br />
手 工 藝 的 人 們 可 以 近 距 離 感 受 到 愛 馬 仕 品 牌 多 年<br />
來 的 技 藝 沉 澱 , 愛 馬 仕 舉 辦 了 一 場 題 為 「Hermès<br />
at Work」 的 全 球 巡 迴 展 出 , 並 將 於 9 月 21 日 至 25 日<br />
登 陸 溫 哥 華 。 屆 時 , 來 自 法 國 愛 馬 仕 總 部 的 十 位<br />
大 師 級 工 匠 , 將 親 身 來 到 溫 哥 華 , 為 大 家 現 場 展<br />
示 愛 馬 仕 經 典 的 皮 革 手 袋 製 作 、 絲 巾 印 染 、 珠 寶<br />
鑲 嵌 、 腕 錶 製 作 和 瓷 器 繪 製 等 精 湛 工 藝 。 這 也 是<br />
他 們 在 全 球 十 八 個 國 家 巡 迴 展 出 中 的 一 站 。<br />
「 我 們 覺 得 舉 辦 這 樣 的 展 出 , 可 以 展 示 出 愛<br />
馬 仕 品 牌 那 富 有 詩 意 和 獨 一 無 二 的 手 工 技 藝 , 這<br />
也 是 我 們 品 牌 的 精 髓 。」 愛 馬 仕 加 拿 大 區 CEO 兼<br />
總 裁 Jennifer Carter 興 奮 地 說 到 。Jennifer 希 望 在 溫<br />
哥 華 舉 辦 的 免 費 入 場 的 展 出 可 以 吸 引 眾 多 學 習 藝<br />
術 的 學 生 和 那 些 一 直 鍾 愛 愛 馬 仕 的 人 們 , 當 然 也<br />
歡 迎 之 前 對 愛 馬 仕 並 不 了 解 的 參 觀 者 。<br />
「 耳 聽 為 虛 , 眼 見 為 實 。 能 現 場 親 眼 看 到 愛<br />
馬 仕 絲 巾 那 一 步 步 的 印 染 過 程 是 件 妙 不 可 言 的<br />
事 情 。 這 是 純 粹 的 手 工 製 作 , 是 在 講 述 一 個 故 事 ,<br />
是 在 吟 誦 一 首 詩 歌 。 愛 馬 仕 是 一 個 可 以 打 動 人<br />
心 的 品 牌 , 每 一 件 產 品 背 後 都 有 它 的 故 事 。」 隨<br />
後 ,Jennifer 與 我 們 分 享 了 她 自 己 與 愛 馬 仕 之 間 的<br />
一 段 故 事 。<br />
那 還 是 上 世 紀 六 十 年 代 ,Jennifer 的 母 親 非 常<br />
渴 望 擁 有 一 個 愛 馬 仕 的 凱 莉 包 (Kelly Bag)。 這 個<br />
優 雅 端 莊 的 愛 馬 仕 經 典 包 款 , 因 曾 受 到 好 萊 塢 傳<br />
When a French businessman asked Jennifer<br />
Carter, CEO and president of Hermès<br />
<strong>Canada</strong>, if she’d consider donating her handbag<br />
to his museum, she gave him a definitive,<br />
“No.” But when he enquired if he could take<br />
a look inside, she graciously conceded. He was<br />
not just any businessman, he was Jean-Louis<br />
Dumas, the chairman and fifth-generation of<br />
the Hermès family, and hers was no ordinary<br />
handbag — it was a rare black crocodile Kelly<br />
originally owned by her mother.<br />
“In 1963 my father was heading to Paris<br />
on business and my mother on a whim asked<br />
him to get her one of those Kelly bags,” reminisces<br />
Carter.<br />
As though it were yesterday, Carter recalls<br />
her mother’s expression as her father returned<br />
and she opened the iconic orange box. “My<br />
mother almost fell off her chair!”<br />
Fast-forward a couple decades and on Carter’s<br />
33rd birthday, and on the eve of embarking<br />
on a new career at Hermès, her mother<br />
gave her that Kelly. Today the treasured heirloom<br />
beautifully illustrates Hermès’ tradition<br />
of “spirit-infused craftsmanship.”<br />
Amidst keys, coins and perhaps a stray<br />
mint or two, Dumas found exactly what he<br />
was searching for inside that Kelly — a subtle<br />
signature mark.<br />
Dumas led Carter through the building<br />
and upstairs to the atelier where the leather<br />
craftspeople were hard at work.<br />
“I was then introduced to the gentleman<br />
who had made my mother’s bag many years<br />
ago,” says Carter. “His signature stamp was<br />
there inside my bag, and as fate would have<br />
it, he was retiring the next week and his son<br />
would be taking over for him.”<br />
50
events | Hermès at Work 城 中 盛 事<br />
奇 巨 星 和 摩 納 哥 王 妃 格 蕾 絲 · 凱 莉 的 青 睞 而 得 名 。Jennifer 的<br />
父 親 得 知 了 妻 子 的 心 願 , 在 出 差 前 往 巴 黎 時 買 了 一 個 珍 貴 的 黑<br />
色 鱷 魚 皮 凱 莉 包 作 為 禮 物 帶 回 了 家 。<br />
「 我 媽 媽 看 到 包 時 差 點 從 椅 子 上 摔 下 來 。」Jennifer 回 憶<br />
起 當 時 的 情 景 , 不 禁 笑 了 起 來 。 轉 眼 很 多 年 過 去 了 ,Jennifer 離<br />
開 了 發 展 得 順 風 順 水 的 與 金 融 相 關 的 事 業 , 前 往 巴 黎 與 後 來<br />
的 愛 馬 仕 主 席 Jean-Louis Dumas 先 生 會 面 。 隨 身 帶 著 的 正 是<br />
那 個 媽 媽 送 給 她 的 三 十 三 歲 生 日 禮 物 —— 黑 色 鱷 魚 皮 凱 莉<br />
包 。 一 見 面 ,Dumas 先 生 立 刻 就 注 意 到 了 Jennifer 的 包 , 並 詢 問<br />
她 是 如 何 得 到 這 個 包 的 。Jennifer 告 訴 Dumas 先 生 , 這 是 媽 媽<br />
送 她 的 禮 物 , 是 她 的 父 親 在 很 多 年 前 買 的 。<br />
「 他 問 我 是 否 願 意 把 這 個 包 陳 列 在 愛 馬 仕 博 物 館 裏 , 我<br />
拒 絕 了 。 然 後 , 他 又 問 是 否 可 以 檢 查 一 下 我 包 的 裏 面 。」 直 到<br />
現 在 , 當 Jennifer 說 起 這 段 特 別 的 經 歷 時 , 依 然 掩 飾 不 住 臉 上<br />
的 驚 奇 。 經 過 徹 底 地 檢 查 之 後 ,Dumas 先 生 帶 著 Jennifer 來 到<br />
了 愛 馬 仕 的 工 作 室 裏 。「 他 把 我 介 紹 給 一 位 工 匠 , 正 是 他 在 多<br />
年 前 製 作 了 我 媽 媽 的 凱 莉 包 , 他 的 簽 名 印 在 包 的 裏 面 。 這 真 是<br />
命 運 的 安 排 , 我 見 到 他 時 , 他 還 有 一 週 就 退 休 了 , 而 他 的 兒 子<br />
會 接 替 他 繼 續 在 愛 馬 仕 工 作 。」Jennifer 微 笑 著 說 。<br />
聽 完 Jennifer 的 故 事 , 我 們 似 乎 更 深 切 地 領 會 了 「 愛 馬 仕<br />
是 一 個 可 以 打 動 人 心 的 品 牌 」 這 句 話 的 含 義 。 一 個 承 載 著 家<br />
人 之 間 無 限 愛 意 , 有 著 不 可 替 代 的 特 別 意 義 的 手 袋 , 你 知 道<br />
它 是 另 一 個 人 用 雙 手 、 用 真 心 將 它 製 作 出 來 的 。 也 許 你 沒 有<br />
Jennifer 這 樣 的 機 會 可 以 見 到 他 , 可 相 比 如 今 越 來 越 多 的 採 用<br />
機 械 流 水 線 生 產 出 來 的 時 尚 產 品 , 這 樣 的 製 作 過 程 本 身 就 多<br />
了 一 份 人 情 暖 意 , 更 值 得 人 們 去 珍 惜 。 那 在 您 的 眼 中 愛 馬 仕 能<br />
夠 成 為 世 界 頂 級 奢 侈 品 牌 的 原 因 又 是 甚 麼 呢 ? 它 的 高 貴 和 恆<br />
久 之 美 又 體 現 在 何 處 ? 相 信 當 參 觀 完 9 月 21 日 至 25 日 於 溫 哥 華<br />
Jack Poole Plaza 舉 辦 的 「Hermès at Work」 展 出 時 , 大 家 都 會<br />
找 到 屬 於 自 己 的 答 案 。<br />
上 圖 : 在 Hermès at Work 於 溫 哥 華 的 五 天 展 出 中 , 工 匠<br />
們 將 展 示 一 個 完 整 的 愛 馬 仕 Constance 手 袋 的 製 作 過 程 ,<br />
總 共 需 要 50 道 工 序 , 約 14 小 時 的 時 間 。<br />
Above: Over the course of five days in Vancouver, one<br />
craftsman will complete a Constance handbag from 50<br />
components in about 14 hours.<br />
下 圖 : 展 出 中 , 參 觀 者 將 見 證 世 界 頂 級 奢 侈 品 的 誕 生<br />
過 程 , 其 中 包 括 愛 馬 仕 著 名 的 手 工 印 染 和 製 作 的 絲<br />
巾 , 上 面 的 圖 案 由 來 自 全 球 眾 多 藝 術 家 的 傾 情 繪 製 。<br />
Below: Visitors to the exhibit will see with their own<br />
eyes the reality of luxury products that have become<br />
a legend, including the Hermès scarf designed by<br />
freelance artists across the globe.<br />
右 圖 :Jennifer Carter 現 任 愛 馬 仕 加 拿 大 區 的 CEO 兼 總 裁 , 她 將<br />
出 席 本 次 在 溫 哥 華 Jack Poole Plaza 舉 辦 的 Hermès at Work 展 出 。<br />
也 許 屆 時 大 家 可 以 看 到 她 挎 著 那 個 經 典 的 黑 色 鱷 魚 皮 凱 莉 包 。<br />
Right: Jennifer Carter, CEO and president of Hermès <strong>Canada</strong> will<br />
attend the event at Jack Poole Plaza, perhaps accessorized with<br />
her own crocodile black Kelly, which has its own story to tell.<br />
The Kelly bag, like all Hermès’ leather goods,<br />
is created by highly skilled craftspeople. A single<br />
artisan laboriously works on one handbag at<br />
a time — each Birkin, Kelly or Constance taking<br />
about 14 to 16 hours to create employing the<br />
same Old World techniques and tools that built<br />
the maison’s reputation since 1837 including<br />
the traditional two-needle saddle-stitch using<br />
linen thread coated in beeswax.<br />
Hermès at Work, a travelling exhibition that<br />
lands in Vancouver <strong>September</strong> 21–25, gives<br />
consumers a rare opportunity to unbridle their<br />
curiosities and get up close and personal with<br />
10 of the French maison’s artisans as they<br />
demonstrate their daily routines in gem-setting,<br />
tailoring, silkscreening, watchmaking,<br />
porcelain hand-painting and of course, saddle<br />
and handbag making.<br />
The artisans will be stepping away from their<br />
workshops in France and trading their intimate<br />
surroundings for a mountain and Vancouver<br />
harbour backdrop at Jack Poole Plaza, before the<br />
travelling exhibit moves on to visit 18 countries.<br />
“We felt this event would unlock the poetic<br />
and unique craftsmanship that are the essence of<br />
the house,” says Carter, who anticipates the free<br />
event will attract art students, those with a personal<br />
connection to the brand, and others who<br />
may have never set foot in an Hermès boutique.<br />
“To hear how things are made is one thing,<br />
but to see and experience the screening process<br />
of an Hermès scarf is amazing. It’s about<br />
craft, it’s about storytelling, it’s about poetry.<br />
There’s always a story behind each object —<br />
it’s a very moving brand.”<br />
At a time when fashion is increasingly<br />
mass-manufactured, Carter’s own endearing<br />
tale demonstrates the real value and interest in<br />
handmade luxury products made with authenticity.<br />
An exhibition of this calibre clearly plays<br />
to Hermès strengths.<br />
Hermès at Work is fully open to the public<br />
from 11 a.m. to 7 p.m., and sheltered in a<br />
custom enclosure at Jack Poole Plaza adjacent<br />
to the Vancouver Convention Centre at 1055<br />
<strong>Canada</strong> Place.<br />
52
events | IDS Vancouver 城 中 盛 事<br />
左 一 : 英 國 傳 奇 設 計 師<br />
Tom Dixon 設 計 的 「 融 化 」<br />
玻 璃 吊 燈 和 Wingback 餐<br />
椅 , 將 在 今 年 的 溫 哥 華<br />
IDS 展 會 展 出 。 左 二 :Tom<br />
Dixon, 他 的 設 計 在 今 年 米<br />
蘭 設 計 週 上 引 起 轟 動 。<br />
Far left: The Melt Copper<br />
Pendant and Wingback<br />
Dining Chair from Tom<br />
Dixon’s collection will<br />
be showcased at <strong>West</strong><br />
Coast’s largest design fair.<br />
Left: Superstar designer<br />
Tom Dixon is one of many<br />
setting the table for<br />
unparalleled design excellence<br />
at this year’s fair.<br />
Think Globally,<br />
Design Locally<br />
The <strong>West</strong> Coast’s biggest design fair boasts top<br />
international talent to give Vancouverites exactly<br />
what they never knew they wanted.<br />
縱 覽 全 球 視 野 提 升 本 地 設 計<br />
——<strong>2016</strong> 溫 哥 華 IDS 設 計 展 即 將 拉 開 帷 幕<br />
Text by J.H.White Translated by Zhao Wen<br />
過 36,000 位 設 計 師 、 建 築 師 等 其 他 設 計 界 相 關<br />
超 人 士 和 公 司 將 於 本 月 22 日 至 25 日 相 聚 溫 哥 華 。<br />
這 是 加 拿 大 西 部 第 十 二 次 舉 辦 IDS 設 計 展 , 也 是 當 地<br />
規 模 最 大 的 設 計 展 。 綠 色 環 保 、 溫 哥 華 獨 有 的 城 市 文<br />
化 遺 產 都 將 讓 這 屆 展 會 顯 示 出 不 同 以 往 的 色 彩 。<br />
鑑 於 溫 哥 華 地 產 市 場 的 持 續 升 溫 , 大 量 新 建 的 高<br />
端 住 宅 需 要 來 自 全 球 各 地 最 優 秀 的 設 計 和 工 藝 , 這 也<br />
讓 今 年 的 展 會 分 外 引 起 國 際 設 計 界 的 關 注 。 展 會 期 間<br />
的 論 壇 主 講 人 是 傳 奇 設 計 師 Tom Dixon, 由 他 設 計 的<br />
家 具 、 燈 具 和 其 它 家 居 飾 品 被 永 久 收 藏 在 全 世 界 最 大<br />
的 裝 飾 藝 術 和 設 計 博 物 館 —— 維 多 利 亞 和 阿 爾 伯 特<br />
博 物 館 。 來 自 英 國 的 Tom 其 設 計 以 風 格 獨 具 的 創 新 性<br />
而 著 稱 , 善 於 從 經 典 作 品 中 汲 取 靈 感 , 用 現 代 簡 約 流<br />
暢 的 線 條 勾 畫 出 永 恆 的 優 雅 與 奢 華 。 他 設 計 的 家 居 產<br />
品 暢 銷 六 十 多 個 國 家 , 更 為 多 家 奢 華 酒 店 、 餐 廳 等 操<br />
刀 過 室 內 設 計 。Tom 為 本 屆 展 會 帶 來 了 他 最 近 剛 剛 在<br />
米 蘭 設 計 週 上 引 起 轟 動 的 「 火 元 素 」 廚 房 。Tom 用 他<br />
火 熱 的 設 計 和 來 自 Caesarstone 的 人 造 石 檯 面 , 以 及 金<br />
色 和 黃 銅 色 讓 烹 飪 空 間 充 滿 對 美 食 和 生 活 的 熱 情 與<br />
享 受 。 相 信 Tom 此 番 亮 相 溫 哥 華 一 定 會 為 加 拿 大 本 土 設<br />
計 師 帶 來 更 多 的 國 際 化 思 維 與 靈 感 啟 悟 。<br />
回 到 展 會 最 基 本 的 元 素 —— 創 新 與 工 藝 , 溫 哥 華 本<br />
土 高 端 家 具 品 牌 Switzer Cult Creative 將 在 展 會 上 展 示 他<br />
們 剛 剛 邀 請 獲 獎 設 計 師 Alda Pereira 打 造 的 Zanat 系 列 家<br />
具 。 這 個 系 列 的 獨 特 之 處 在 於 為 現 代 的 設 計 中 融 入 了 傳 統<br />
歐 洲 的 精 細 木 工 雕 刻 工 藝 。 木 質 座 椅 椅 背 和 扶 手 處 被 雕<br />
刻 出 有 序 的 紋 理 , 讓 傳 統 工 藝 煥 發 出 新 生 的 力 量 。Zanat<br />
系 列 的 合 作 設 計 者 Orhan Niksic 告 訴 我 們 , 這 個 系 列 的<br />
Unna 椅 子 和 Tara 置 物 架 將 在 本 次 展 會 上 亮 相 。Orhan 介<br />
紹 說 :「 我 們 以 波 斯 的 兩 條 河 流 來 命 名 這 個 系 列 , 以 此 來<br />
表 現 它 們 的 流 暢 、 優 雅 和 簡 潔 。」<br />
除 去 Switzer Cult Creative, 還 有 同 樣 作 為 加 拿 大 本<br />
土 品 牌 的 燈 具 和 鐵 藝 廠 商 Karice 登 陸 展 會 。 他 們 設 計 製<br />
作 的 Electron 壁 燈 , 在 今 年 從 56,000 位 競 爭 對 手 中 脫 穎 而<br />
出 , 榮 獲 了 意 大 利 A’Design 設 計 大 賽 銀 獎 。Karice 的 項 目<br />
經 理 兼 設 計 師 Jordan Dery 告 訴 我 們 :「 在 本 次 展 會 上 , 我<br />
將 有 另 外 一 件 震 撼 作 品 登 場 。」 讓 我 們 共 同 拭 目 以 待 吧 !<br />
更 多 詳 情 請 登 錄 idswest.com 查 詢 。<br />
親 臨 展 廳 , 體 驗 無 限 可 能 。 獨 一 無 二 , 經 典 設 計 , 在 預 算 開 支 內 助 您 打 造 夢 想 浴 室 。<br />
54
events | IDS Vancouver 城 中 盛 事<br />
左 圖 : 加 拿 大 燈 具 和 鐵 藝 廠<br />
商 Karice 設 計 製 作 的 Electron<br />
壁 燈 , 在 今 年 榮 獲 了 意 大 利<br />
A’Design 設 計 大 賽 銀 獎 。 右<br />
圖 :Karice 將 在 今 年 展 會 上 展<br />
示 他 們 新 潮 和 現 代 的 設 計 。<br />
Left: Karice will feature its<br />
Electron Wall Sconce, a silver<br />
medal winner at the <strong>2016</strong> A’<br />
Design awards in Italy. Right:<br />
Canadian custom lighting and<br />
metalwork manufacturer Karice<br />
joins the rank of the international<br />
design elite at this year’s fair.<br />
Over 36,000 designers,<br />
architects and design<br />
enthusiasts will gather again<br />
for the 12th year of western<br />
North America’s biggest design<br />
fair — Interior Design Show<br />
Vancouver (IDS Vancouver) — boasting<br />
over 250 exhibits of products and services. Slightly<br />
rebranded (from IDS <strong>West</strong>) to honour the green,<br />
innovative city’s heritage, IDS Vancouver celebrates<br />
the <strong>West</strong> Coast’s persona and design philosophy, embracing<br />
a connection to nature and lifestyle-inspiring<br />
beauty, inside and out.<br />
To meet Vancouver’s demand for the world’s best<br />
design and craftsmanship, this year’s fair has attracted<br />
international visionaries sure to get your creative juices<br />
flowing. The Trade Day keynote speaker is the legendary<br />
industrial designer Tom Dixon, whose iconic<br />
furniture, accessories and lighting now reside in the<br />
permanent collections of the Victoria and Albert<br />
Museum and the Museum of Modern Art. Known<br />
for reflective surfaces, seemingly molten metallics,<br />
sleek wood and luxurious upholstery expressing<br />
both function and form, Dixon’s designs won’t be<br />
out of reach, as a pop-up with Inform Interiors will<br />
let patrons buy them on impulse.<br />
Dixon will also be tantalizing the patrons’ design (and<br />
literal) tastebuds with his elemental Fire Kitchen,<br />
a mega hit from Milan Design Week. Smoked and<br />
seared cuisine will be passed around while guests are<br />
enchanted by his red-hot design, featuring Caesarstone<br />
basalt surfaces with touches of gold and copper.<br />
High-end furniture showroom Switzer Cult Creative<br />
from the Armory District will debut collections that<br />
also return to the most basic elements — creativity<br />
and craft. Curated by award-winning designer Alda<br />
Pereira, the Zanat collection embodies beautiful<br />
labour-intensive handicraft in solid European hardwoods,<br />
as well as a mission to preserve such dying<br />
arts. Zanat cofounder Orhan Niksic says that both<br />
the Unna chair and Tara shelves (which you’ll find at<br />
the fair) “were named after Bosnian rivers, for their<br />
fluid, elegant and clear forms. The fluid soft lines<br />
communicate comfort and softness.”<br />
Of course, IDS Vancouver wouldn’t be complete<br />
without <strong>Canada</strong>’s best. The 100-percent-Canadian<br />
custom lighting and metalwork manufacturer Karice<br />
will be sparking interest with its Electron Wall Sconce,<br />
which won silver at the <strong>2016</strong> A’ Design awards in Italy<br />
(beating 56,000 other entries). Karice’s project manager<br />
and designer Jordan Dery says, “We also have a<br />
very special piece that is going to blow everyone out of<br />
the water!” From coast to coast, continent to continent,<br />
this year’s IDS Vancouver already sounds historic.<br />
For more information, visit idswest.com.<br />
Tom Dixon<br />
Vancouver Convention Centre <strong>West</strong><br />
IDSwest.com #IDSvancouver<br />
Thurs Sept 22<br />
Opening<br />
Night Party<br />
Not2Big<br />
Visit IDS Vancouver to<br />
see a fantastic selection of<br />
hard-to-fi nd products,<br />
unique installations, and<br />
world-class speakers.<br />
Online Trade<br />
Registration<br />
Now Open<br />
Fri Sept 23<br />
Miele<br />
Trade Day<br />
Sat Sept 24<br />
Public Day<br />
Bensen<br />
Sun Sept 25<br />
Public Day<br />
上 圖 : 溫 哥 華 高 端 家 具 品 牌 Switzer Cult Creative 將 展 示 Zanat 和 Artisan 等 品 牌 家 具 。 於<br />
設 計 中 融 入 了 傳 統 歐 洲 精 細 木 工 手 工 雕 刻 工 藝 。<br />
Above: The Armory District’s Switzer Cult Creative will debut collections from international<br />
brands like Zanat and Artisan that preserve elegant age-old trade craft and handiwork.<br />
Sponsors<br />
Produced by<br />
56
home | better living guide 生 活 格 調<br />
By Light of the Autumn Moon<br />
Invite a touch of moonlit romance into your home with lunar-themed accents inspired by the<br />
dreamy celestial body.<br />
明 月 照 秋 庭<br />
皓 月 當 空 , 總 是 帶 給 人 無 盡 的 遐 思 和 浪 漫 的 情 懷 , 讓 我 們 用 它<br />
的 溫 柔 、 圓 滿 和 光 明 來 妝 點 起 美 麗 的 家 吧 !<br />
Produced and Chinese Text by Rui Chen English Text by Kate Missine<br />
團 圓 合 美<br />
中 秋 節 最 重 要 的 節 目 便 是 一 家 人 聚 在 一<br />
輪 圓 月 下 賞 月 用 餐 。 此 時 , 一 張 寬 大 的<br />
圓 桌 應 該 是 最 適 合 此 情 此 景 的 選 擇 。<br />
Family Reunion<br />
At the heart of the Mid-Autumn<br />
Festival is the family dinner. Around<br />
a large, round table, family members<br />
come together to enjoy a long meal<br />
under the full moon’s light.<br />
Minotti Bellagio Dining Wood Round Table, Starting at $12,689, Creed Dining Armchair, Starting at $3,659<br />
簡 潔 的 現 代 風 格 木 質 圓 桌<br />
At Livingspace, (877) 683-1116, livingspace.com<br />
Roche Bobois Mangrove Dining Table, Starting at $8,990<br />
桌 腿 造 型 別 緻 的 鋼 化 玻 璃 桌 面 圓 桌<br />
At Roche Bobois, (604) 633-5005, roche-bobois.com<br />
58<br />
Cattelan Italia Yoda Dining Table, Starting at $6,339<br />
金 屬 底 座 , 天 然 石 材 桌 面 的 現 代 圓 桌<br />
At Livingspace, (877) 683-1116, livingspace.com
home | better living guide 生 活 格 調<br />
明 鏡 如 月<br />
如 果 說 做 為 光 源 的 燈 具 是 家 中 的 太 陽 , 那<br />
反 射 燈 光 的 鏡 子 就 是 家 中 那 輪 明 亮 的 皓<br />
月 。 變 化 萬 千 的 鏡 子 , 也 正 如 明 月 點 亮 夜<br />
空 般 為 空 間 增 添 了 一 個 個 多 姿 多 彩 亮 點 。<br />
Lunar Reflections<br />
Diffusing and refracting the light, like<br />
moonlight bouncing off the water’s<br />
surface, mirrors brighten and open up<br />
your space, while rounded forms echo<br />
the full moon’s poetic shape.<br />
Baker Furniture Blossom Mirror, Price Upon Request<br />
盛 開 花 朵 般 的 裝 飾 鏡<br />
At Brougham Interiors, (604) 736-8822<br />
broughaminteriors.com<br />
Bernhardt Furniture Salon Mirror, Price Upon Request<br />
金 色 古 董 質 感 裝 飾 鏡<br />
At Paramount Furniture, (604) 273-0155<br />
paramountfurniture.ca<br />
Century Furniture Shane Beveled Mirror, $5,995<br />
方 形 木 框 圓 鏡<br />
At Paramount Furniture, (604) 273-0155, paramountfurniture.ca<br />
60
Renaissance<br />
Revival<br />
A divine pastime touring European castles inspires venturesome homeowner<br />
to design and build an opulent classical chateau in the Pacific Northwest.<br />
西 海 岸 的 文 藝 復 興<br />
—— 訪 溫 哥 華 島 東 南 岸 宅 邸<br />
在 美 麗 的 太 平 洋 西 海 岸 線 上 矗 立 著 這 樣 一 座 文 藝 復 興<br />
風 格 的 宅 邸 , 它 的 華 麗 與 優 雅 只 有 遊 覽 歐 洲 古 老 的 城<br />
堡 時 才 可 以 領 略 到 。<br />
Text by Janine Mackie Translated by Rui Chen Produced by Brett Price Photography by Seattle Home Photography<br />
62<br />
Bailey 夫 婦 位 於 美 國 華 盛 頓 州 的 英 國 都 鐸 式 宅 邸 , 擁 有 太 平 洋 西 岸<br />
的 美 麗 海 景 和 精 心 打 造 的 花 園 。<br />
Robert and Lisa Bailey’s magnificent English Tudor estate is given a<br />
dose of Southern hospitality with large wraparound verandas.
上 圖 : 修 剪 整 齊 的<br />
灌 木 叢 組 成 了 華 麗<br />
規 則 的 圖 案 , 有 著<br />
文 藝 復 興 時 期 的 園<br />
林 風 格 。 右 上 : 線<br />
條 沉 穩 的 宅 邸 前 是<br />
一 座 古 典 造 型 的 三<br />
層 噴 泉 , 迎 接 著 來<br />
訪 的 賓 客 踏 入 那<br />
扇 典 雅 的 大 門 。<br />
右 下 : 花 園 中 有 一<br />
座 意 大 利 古 董 觀 景<br />
臺 ,Bailey 夫 婦 女 兒<br />
的 婚 禮 曾 在 這 裏 舉<br />
行 , 當 天 海 面 上 還<br />
出 現 一 頭 鯨 魚 前 來<br />
助 興 。<br />
路 驅 車 來 到 加 拿 大 邊 境 , 當 Bailey 夫 婦 位<br />
一 於 美 國 華 盛 頓 州 的 宅 邸 浮 現 在 碧 藍 的 海 岸<br />
線 上 時 , 我 們 相 信 這 番 長 途 跋 涉 一 定 是 值 得 的 。<br />
穿 過 宅 邸 前 修 剪 得 一 絲 不 苟 的 灌 木 樹 叢 和 線<br />
條 優 雅 的 雙 層 白 色 噴 泉 , 當 我 們 叩 響 那 扇 典 雅 的<br />
仿 古 大 門 時 , 心 中 暗 自 猜 度 著 這 座 佔 地 足 有 66 英<br />
畝 的 現 代 莊 園 , 將 會 帶 給 我 們 怎 樣 的 驚 喜 。<br />
整 座 宅 邸 從 遠 處 看 去 構 圖 沉 著 端 莊 , 而 不 對<br />
稱 的 設 計 , 則 讓 建 築 巨 大 的 體 積 變 得 靈 動 起 來 ,<br />
在 華 麗 之 餘 多 了 一 份 生 活 的 氣 息 。 外 牆 上 裝 飾 著<br />
灰 色 的 花 崗 岩 和 用 白 色 石 灰 岩 精 心 雕 琢 過 的 廊 柱<br />
和 圍 欄 。 女 主 人 Lisa 介 紹 說 :「 我 的 設 計 靈 感 來 自<br />
法 國 的 凡 爾 賽 宮 和 聖 彼 得 堡 的 聖 凱 瑟 琳 宮 。」 做 為<br />
一 位 自 學 成 才 的 設 計 師 ,Lisa 一 直 喜 愛 歐 洲 十 七 世<br />
紀 的 城 堡 , 甚 至 羅 馬 教 廷 梵 蒂 岡 的 建 築 也 會 為 她<br />
的 設 計 提 供 靈 感 。 例 如 : 花 園 中 那 佈 局 考 究 的 花<br />
園 , 不 同 的 植 物 和 花 卉 自 然 組 成 了 不 同 的 色 塊 , 在<br />
一 年 中 的 不 同 季 節 裏 有 著 不 同 的 視 覺 效 果 。<br />
Lisa 補 充 :「 遊 覽 城 堡 時 , 我 記 錄 下 自 己 看 到<br />
的 , 還 有 心 情 和 感 受 , 運 用 到 我 自 己 的 家 。」 抬 眼 望<br />
去 , 入 口 處 的 科 林 斯 廊 柱 和 地 面 上 人 字 形 鋪 設 的 地<br />
板 顯 然 複 製 自 凡 爾 賽 宮 。 這 樣 細 節 處 的 借 鑒 , 往 往<br />
能 在 房 屋 整 體 裝 飾 風 格 中 起 到 畫 龍 點 睛 效 果 。<br />
眾 所 周 知 , 十 七 世 紀 的 歐 洲 恰 逢 文 藝 復 興 浪<br />
潮 的 頂 峰 , 繪 畫 和 裝 飾 藝 術 技 法 日 趨 圓 熟 , 風 格 也<br />
呈 現 出 前 所 未 有 的 華 麗 與 優 雅 。 當 我 們 步 入 Lisa 的<br />
家 園 時 , 這 份 濃 烈 的 歷 史 氣 息 , 正 通 過 那 些 意 大 利<br />
城 堡 和 法 國 貴 族 家 中 的 古 董 家 具 源 源 不 斷 地 釋 放<br />
著 。Lisa 告 訴 我 們 , 搜 羅 這 些 古 董 並 非 易 事 , 把 它<br />
們 安 然 無 恙 地 安 頓 在 家 中 更 是 具 有 挑 戰 。 例 如 : 二<br />
Anticipation is one of the pleasures of visiting<br />
Lisa and Robert Bailey’s waterfront home<br />
near the Canadian border in Washington State.<br />
Through antique gates, the private driveway<br />
winds its way through 66 acres of park-like<br />
property alongside a pond stocked with rainbow<br />
trout, past an orchard where Asian pears ripen in<br />
the summer sun. Stone maidens inspired by the<br />
16th-century Italian painter Giuseppe Arcimboldo<br />
suggest that this peaceful path, perfumed<br />
with lavender, is leading to something magnificent.<br />
Heralded by a tiered Italian fountain, a baronial<br />
estate of ambitious proportions is before us,<br />
amplified by a backdrop of the Georgia Strait.<br />
Faced in granite and limestone, the almost<br />
12,000-square-foot home exudes the strength<br />
of an English Tudor, embellished with copper<br />
downspouts and an English knot garden imparting<br />
rare beauty.<br />
“My inspiration came from Versailles and the<br />
Catherine Palace near St. Petersburg,” says Lisa<br />
Bailey, a self-taught designer with a penchant<br />
for touring 17th-century European castles.<br />
Even the Vatican in Rome was a catalyst to igniting<br />
her creative spirit, giving her perspective<br />
as she designed her Renaissance-style garden<br />
with a labyrinth as its crucial element. Formal<br />
in design with blocks of geometric patterns,<br />
Bailey strategically planted perennials for an<br />
all-season display of colour.<br />
Opposite: Geometrical<br />
flower beds composed<br />
of boxwood and<br />
fragrant rosetrees were<br />
designed to illustrate<br />
the Renaissance ideals<br />
of order and beauty.<br />
Top: A circular driveway<br />
and tiered fountain<br />
herald the entrance to<br />
this regally-inspired<br />
chateau. Above:<br />
An antique Italian<br />
gazebo overlooks the<br />
sea where a whale<br />
breached during the<br />
wedding ceremony of<br />
the couple’s daughter.<br />
64
“As I tour castles, I take mental notes<br />
and copy them in my own house,”<br />
she says, moving indoors between the<br />
Corinthian columns. Decorative parquet<br />
flooring in a herringbone pattern<br />
echoes that found in the entrance to the<br />
Palace of Versailles, suggesting we’re in<br />
the company of kings and queens.<br />
The Renaissance-themed interiors<br />
imbue a European grace, furnished<br />
with curated antiques that once lived<br />
in Italian castles or formal homes of<br />
French nobility. Getting these relics<br />
into place was no easy feat. It took<br />
a crane and six workers to lift the<br />
200-year-old Carrara fireplace into the<br />
upstairs guestroom, where its intricate<br />
左 圖 : 專 業 級 廚 房 現 代<br />
設 施 齊 備 , 但 櫻 桃 木 的<br />
精 細 雕 刻 裝 飾 , 依 然 讓<br />
這 裏 古 典 風 味 十 足 。 上<br />
圖 : 借 鑒 法 國 凡 爾 賽 宮<br />
的 人 字 形 地 板 , 為 樓 梯<br />
華 麗 的 鐵 藝 欄 杆 和 洛 可<br />
可 裝 飾 風 格 的 鋼 琴 提 供<br />
了 一 個 最 完 美 的 承 托 。<br />
Left: The rich tones of<br />
American cherry lend a<br />
bespoke period flair to<br />
the chef’s kitchen, fully<br />
fitted for a modern<br />
family with two of every<br />
appliance. Above:<br />
Traditional French<br />
Versailles parquet<br />
floor and wrought iron<br />
metalwork are made<br />
according to 17th-century<br />
design ideals.<br />
66
樓 客 房 那 個 有 二 百 年 歷 史 的 意 大 利 卡 拉 拉 大 理 石<br />
壁 爐 , 當 時 就 動 用 了 吊 車 和 六 個 工 人 才 安 裝 進 去 。<br />
那 裏 的 許 多 飾 品 來 自 印 尼 , 天 花 板 上 古 典 味 十 足<br />
的 壁 畫 則 是 藝 術 家 Valerie Skemp 的 手 筆 。<br />
至 於 屋 內 無 處 不 在 的 古 典 精 緻 的 木 工 雕 刻 , 房<br />
主 特 別 感 謝 來 自 溫 哥 華 的 Lyle Dueck of <strong>West</strong>werk<br />
Built Interiors 裝 飾 公 司 。 他 們 巧 奪 天 工 的 精 湛 技<br />
藝 , 造 就 出 廚 房 裏 櫻 桃 木 的 櫥 櫃 裝 飾 , 家 庭 影 院 內<br />
桃 花 心 木 的 牆 壁 裝 飾 線 , 以 及 客 廳 裏 壁 爐 的 華 麗<br />
框 架 。 這 些 種 類 多 樣 , 紋 理 色 彩 各 異 的 木 材 , 許 多<br />
來 自 海 外 , 被 運 至 加 拿 大 後 由 當 地 工 匠 進 行 雕 刻 。<br />
不 過 最 令 我 們 印 象 深 刻 的 是 檯 球 室 入 口 處 的<br />
女 像 柱 裝 飾 , 那 栩 栩 如 生 的 人 物 造 像 由 雕 刻 家 幫<br />
助 完 成 , 完 全 手 工 打 造 。 更 令 我 們 吃 驚 的 是 , 這 座<br />
detail beautifully complements a vanity from<br />
Indonesia, as well as ceiling murals with an Old<br />
World finish executed by artist Valerie Skemp.<br />
The owner’s vision for bespoke, fitted joinery<br />
came to life thanks to Lyle Dueck of <strong>West</strong>werk<br />
Built-Interiors in Vancouver. From the impressive<br />
chef ’s kitchen, made of American cherry, to<br />
the solid crotch and burled mahogany that line<br />
the walls of the home theatre, exotic wood was<br />
artistically purposed overseas, then shipped to<br />
<strong>Canada</strong> and assembled onsite by a local carpenter.<br />
Most striking in the home is a set of elaborately<br />
hand-carved caryatids (sculpted ladies<br />
that serve as an architectural support), reclaimed<br />
左 圖 : 會 客 廳 內 陳 列 著 各<br />
式 古 董 。 精 緻 的 吊 燈 、 垂<br />
墜 的 窗 簾 和 華 麗 的 地 毯 共<br />
同 營 造 出 濃 烈 的 歐 式 古 典<br />
意 味 。 上 圖 : 檯 球 室 入 口<br />
處 的 手 工 雕 刻 女 像 柱 , 是<br />
使 用 泰 坦 尼 克 號 姐 妹 船 上<br />
的 古 董 裝 飾 改 製 的 。<br />
Left: This room with a<br />
view is dressed up with<br />
curated antiques, period<br />
lighting and Old World<br />
fabrics made into luxe<br />
draperies. Above: Handcarved<br />
caryatids from the<br />
parlour of the sister ship<br />
to the Titanic frame the<br />
entrance to the billiards<br />
room.<br />
68
右 圖 : 休 息 室 內 深 色 的 木 材 裝 飾 和 華<br />
麗 的 裝 飾 鏡 與 整 體 的 古 典 風 格 保 持<br />
一 致 。 下 圖 : 臥 室 內 兩 張 十 七 世 紀 法<br />
國 偉 吉 伍 德 雕 刻 床 , 當 年 曾 為 貴 族 所<br />
有 。 對 頁 : 客 房 內 拱 形 的 天 花 板 和 卡<br />
拉 拉 白 色 大 理 石 的 古 董 壁 爐 , 設 計 靈<br />
感 來 自 凱 瑟 琳 宮 內 的 巴 洛 克 式 裝 飾 。<br />
Right: A richly appointed den is<br />
cosily located just off the kitchen.<br />
Below: A pair of 17th-century French<br />
beds with wedgwood cameos had<br />
to be lengthened as in that time<br />
nobility slept seated. Opposite: Guest<br />
room details like the dome ceiling<br />
and Carrara marble fireplace were<br />
inspired by the Baroque Rococo<br />
interiors of The Great Palace of<br />
Tsarskoye Selo (Catherine Palace).<br />
華 麗 的 廊 柱 居 然 是 由 來 自 RMS Olympic 號 巨 輪 的 古 董 裝 飾<br />
改 製 成 的 。 做 為 泰 坦 尼 克 號 的 姐 妹 船 , 這 艘 巨 輪 的 命 運 顯<br />
然 幸 運 的 多 , 得 以 讓 如 今 的 我 們 遙 想 到 它 當 年 的 奢 華 風 貌 。<br />
「 她 家 中 的 每 一 件 東 西 都 是 一 段 歷 史 。」Lisa 的 好 朋 友<br />
Bianca Fusco Zanatta 告 訴 我 們 :「 這 個 家 是 依 據 這 些 古 董<br />
打 造 的 , 所 以 當 你 進 入 地 下 室 的 時 候 , 你 會 感 覺 你 是 在 一<br />
艘 船 上 。 天 花 板 的 高 度 、 精 緻 的 胡 桃 木 雕 刻 , 還 有 意 大 利 的<br />
皮 革 家 具 , 這 些 都 閃 耀 著 華 麗 的 光 彩 。」<br />
Lisa 和 Bianca 這 對 好 閨 蜜 相 識 在 一 架 飛 往 棕 櫚 泉 的<br />
飛 機 上 , 她 們 的 座 位 挨 在 一 起 , 當 兩 人 發 現 彼 此 共 同 的 愛<br />
好 —— 歐 洲 古 典 裝 飾 時 , 這 段 友 誼 注 定 將 地 久 天 長 了 。 尤<br />
其 在 Lisa 開 始 建 造 自 己 的 第 一 個 家 園 之 後 ,Bianca 這 位 經 驗<br />
豐 富 的 家 居 設 計 師 把 自 己 的 珍 藏 拿 出 來 貢 獻 給 這 座 文 藝 復<br />
興 風 格 的 富 麗 堂 皇 的 宅 邸 。 其 中 有 珍 貴 的 現 已 製 作 成 窗 簾<br />
的 法 國 絲 綢 , 還 有 樓 上 臥 室 內 十 七 世 紀 法 國 偉 吉 伍 德 雕 刻<br />
床 , 與 那 盞 洛 可 可 風 格 的 華 麗 吊 燈 相 得 益 彰 。<br />
十 多 年 的 光 陰 使 這 座 華 麗 的 宅 邸 愈 加 散 發 出 深 邃 悠 遠<br />
的 歷 史 之 美 。 不 過 隨 著 孩 子 們 長 大 離 家 ,Bailey 夫 婦 覺 得 大<br />
宅 邸 內 有 些 空 蕩 蕩 的 , 他 們 已 經 動 心 想 賣 掉 它 , 重 新 打 造 一<br />
處 僅 屬 於 夫 婦 二 人 的 新 家 。 不 知 道 哪 位 幸 運 的 買 家 將 成 為<br />
這 幢 宅 邸 的 新 主 人 , 唯 希 望 這 座 旨 在 向 古 典 之 美 表 達 傾 慕<br />
與 景 仰 之 情 的 家 園 一 直 長 存 在 碧 海 藍 天 的 太 平 洋 西 岸 。<br />
from the parlour of the RMS Olympic, sister ship to<br />
the Titanic, and now framing the entrance to the<br />
billiards room.<br />
“Every piece she has in her home is a piece of history,”<br />
says Bianca Fusco Zanatta, one of Bailey’s dear friends.<br />
“The home was built around these antiques so that when<br />
you’re in the basement, you actually feel like you’re in a<br />
ship — the height of the ceilings, the lustrous walnut<br />
carvings and Italian leather all adding to the grandeur.”<br />
The ladies met for the first time on a plane to Palm<br />
Springs — two strangers seated next to each other, leaving<br />
as lifelong friends after discovering a mutual affinity for<br />
the patina of Old World decor. As Bailey began the adventure<br />
of building her first home, Fusco Zanatta, a seasoned<br />
home designer, joined in Bailey’s excitement at discovering<br />
things like rare French silk to be sewn into curtains<br />
and charming 17th-century beds with Wedgwood cameos<br />
echoed in Rococo-style lighting for an upstairs bedroom.<br />
For over a decade, guests and family have been swept<br />
away by the air of a bygone century. The estate has been<br />
a fully immersive experience, a place where friends are<br />
well taken care of, dreaming of the time they will return.<br />
70
style | trends 秋 冬 風 尚<br />
ARMY & NAVY<br />
軍 旅 風 情<br />
3<br />
4<br />
Alexis Mabille<br />
Burberry<br />
Monse<br />
Prada<br />
DSQUARED2<br />
Tommy Hilfiger<br />
從 海 軍 制 服 中 獲 得 的 靈 感 , 給 秋 季 時 裝 週 帶 來 了 復 古 而 瀟 灑 的 元 素 。<br />
剪 裁 考 究 的 水 手 大 衣 , 與 海 洋 主 題 相 互 呼 應 的 設 計 細 節 , 亮 眼 的 海 軍<br />
紅 , 無 不 揮 灑 著 簡 明 、 幹 練 而 有 力 的 軍 旅 之 風 。<br />
All hands on deck! Fall’s classic military-inspired pieces make a comeback<br />
in sharp marine style, with structured sailor coats, nautical details,<br />
and a powerful punch of naval red.<br />
Saint Laurent Nadine Dress<br />
伊 夫 . 聖 羅 蘭 對 襟 連 衣 裙 $7,263<br />
Saint Laurent Medium Kate Monogram Satchel<br />
伊 夫 . 聖 羅 蘭 肩 包 $2,895<br />
Prada Pumps<br />
普 拉 達 高 跟 鞋 $740<br />
Gucci Horsebit Earrings in Rose Gold<br />
古 馳 玫 瑰 金 耳 環 $15,415<br />
Saint Laurent Python Corset Belt<br />
伊 夫 . 聖 羅 蘭 腰 帶 $946<br />
72
style | trends 秋 冬 風 尚<br />
Patent Law<br />
漆 皮 本 色<br />
3<br />
4<br />
Burberry<br />
Max Mara<br />
Proenza Schouler<br />
Nina Ricci<br />
Valentino<br />
CHANEL<br />
不 是 只 有 配 飾 才 能 展 現 漆 皮 本 色 。 今 年 的 設 計 師 們 在 大 衣 和 裙 子 上 大<br />
膽 運 用 了 漆 皮 的 光 面 效 果 , 讓 本 季 的 秋 裝 綻 放 出 與 眾 不 同 的 別 樣 風 情 。<br />
Patent’s edgy sheen is not just for accessories anymore. Make a glossy<br />
statement with textured, exotic leathers, boldly showing up on everything<br />
from coats to femme skirts.<br />
Derek Lam 10 Crosby Dress<br />
德 里 克 . 林 連 衣 裙 $685<br />
Burberry Patchwork Textured Suede Leopard-Print Calfskin bag<br />
巴 寶 莉 拼 接 絨 面 豹 紋 牛 皮 包 $2,895<br />
Burberry Patent Leather Trench Coat<br />
巴 寶 莉 漆 皮 大 衣 $6,250<br />
Miu Miu Patent Leather Point-Toe Buckle Pumps<br />
繆 繆 漆 皮 高 跟 鞋 $850<br />
74
style | trends 秋 冬 風 尚<br />
Precious metal<br />
流 金 貴 族<br />
3<br />
4<br />
Michael Kors<br />
Rochas<br />
Tommy Hilfiger<br />
Dolce & Gabbana<br />
Altuzarra<br />
流 光 溢 彩 的 金 屬 和 亮 片 , 充 份 展 現 了 都 市 女 性 的 魅 力 。 搭 上 同 樣 華 麗<br />
的 金 粉 眼 影 , 和 金 屬 色 系 的 配 飾 , 成 為 酒 會 和 晚 宴 的 焦 點 吧 。<br />
Simple body-conscious silhouettes get glam with sophisticated sparkle<br />
and metallic shimmer for night or day, dusted with fine glitter, sequins,<br />
or a weaving of gold and silver thread.<br />
Dior<br />
Dior Tribales Bouquet Earrings<br />
迪 奧 耳 環 $600<br />
Dior Play Me Dior Bracelets<br />
迪 奧 手 鏈 $810<br />
Salvatore Ferragamo Structural Clutch<br />
菲 拉 格 慕 手 包 $2,420<br />
Rebecca Vallance Paparazzi Mini Dress<br />
瑞 貝 卡 瓦 朗 斯 迷 你 裙 $523.23<br />
Nicholas Kirkwood Suzi Graffiti Sandals<br />
尼 可 拉 斯 . 科 克 伍 德 涼 鞋 $1,821.04<br />
76
style | trends 秋 冬 風 尚<br />
Gentlewoman<br />
中 性 風 采<br />
3<br />
4<br />
Dolce & Gabbana<br />
DSQUARED2<br />
Max Mara<br />
Trussardi<br />
Brunello Cucinelli<br />
Trussardi<br />
細 條 紋 和 黑 白 印 花 面 料 , 讓 半 休 閒 的 制 服 充 滿 了 中 性 的 帥 氣 , 卻 不 影<br />
響 恰 到 好 處 的 淑 女 味 在 蕾 絲 和 緞 帶 細 節 中 揮 灑 自 如 。<br />
Fall’s favourite menswear inspirations show their softer side: relaxed<br />
suiting, pinstripes, and houndstooth play with lace, ribbons, and ballet<br />
pinks in cheeky girl-meets-boy styles.<br />
Philosophy Blouse<br />
哲 學 襯 衫 $645<br />
Brunello Cucinelli Pinstripe Double Breasted Embellished Wool Blazer<br />
布 魯 奈 羅 . 庫 奇 內 利 羊 毛 外 套 US$4,795<br />
Chloé Fitted Flared Trousers<br />
寇 依 褲 子 $1,181<br />
Salvatore Ferragamo Small Tote<br />
菲 拉 格 慕 休 閒 肩 包 $1,520<br />
Nicholas Kirkwood Beya Pumps<br />
尼 可 拉 斯 . 科 克 伍 德 高 跟 鞋 $900<br />
78
style | trends 秋 冬 風 尚<br />
Interior designs<br />
別 樣 印 花<br />
3<br />
4<br />
Dior<br />
Prada<br />
Balmain<br />
Burberry<br />
Dolce & Gabbana<br />
Mickael Kors<br />
從 華 麗 的 錦 緞 , 精 美 的 提 花 , 細 緻 的 花 卉 圖 案 中 , 可 以 感 受 到 室 內 設 計<br />
與 時 尚 界 交 相 輝 映 的 靈 感 。 室 內 設 計 中 充 滿 藝 術 氣 息 的 細 節 和 豐 富 多 彩<br />
的 牆 紙 圖 案 , 都 是 時 尚 設 計 師 們 的 靈 感 來 源 。<br />
Opulent brocades, elaborate jacquards, and intricate floral motifs take<br />
their cue from the world of artful interiors, channelling fine upholstery<br />
textures and richly patterned wallpaper.<br />
Nicholas Dress<br />
尼 可 拉 斯 · 科 克 伍 德 連 衣 裙 $895<br />
Smythe Coat<br />
大 衣 $1,100<br />
Dior Lily Pony Skin Bag<br />
迪 奧 手 袋 $6,300<br />
Dior Nomade Printed Calfskin Low Boot<br />
迪 奧 牛 皮 高 跟 鞋 $1,500<br />
80
style | trends 秋 冬 風 尚<br />
Velvet rope<br />
華 美 絨 情<br />
3<br />
4<br />
Alberta Ferretti<br />
Givenchy<br />
Valentino<br />
Monse<br />
Rochas<br />
Dannis Basso<br />
優 雅 的 天 鵝 絨 不 僅 僅 是 晚 裝 的 寵 兒 。 在 今 年 的 秋 裝 休 閒 款 中 , 無 論 是<br />
睡 衣 款 的 西 裝 , 休 閒 的 上 下 身 , 還 是 小 華 麗 的 連 衣 裙 , 都 採 用 了 天 鵝<br />
絨 來 展 現 恰 到 好 處 的 奢 華 情 調 。<br />
Elegant velvet takes a break from being the star of eveningwear to add<br />
touchable luxe to casual day pieces, appearing on shoes, bags, and the<br />
season’s must-have, the effortlessly chic pajama suit.<br />
Verdura Pearl Diamond Necklace<br />
珍 珠 鑽 石 項 鏈 Price Upon Request<br />
Verdura Black Jade Diamonds Earrings<br />
黑 玉 鑽 石 耳 環 Price Upon Request<br />
Lucky Dior Ring<br />
迪 奧 戒 指 $440<br />
FENDI Velvet Jumpsuit<br />
芬 迪 天 鵝 絨 連 身 西 裝 US$2,490<br />
Dior All Over Badges Mini Lady Bag<br />
迪 奧 手 包 $3,800<br />
DSQUARED2 Velvet Sandals<br />
D 二 次 方 天 鵝 絨 涼 拖 $785<br />
82
style | brand story 品 牌 故 事<br />
Top right: CHANEL / ©The Cecil Beaton Archive at Sotheby’s<br />
對 頁 : 可 可 · 香 奈 兒 位 於 巴 黎 的 公<br />
寓 。 右 圖 :1965 年 , 可 可 · 香 奈 兒 在<br />
自 己 的 公 寓 中 。 下 圖 : 公 寓 中 隨 處 可<br />
見 的 藝 術 品 及 古 董 , 至 今 仍 為 香 奈 兒<br />
品 牌 的 設 計 提 供 著 源 源 不 斷 的 靈 感 。<br />
Opposite: A glimpse of Mademoiselle<br />
Chanel’s apartment at 31 Rue Cambon<br />
in Paris, which was only open to her<br />
most honoured friends. Right: Gabrielle<br />
Chanel in her apartment, photographed<br />
by the legendary Cecil Beaton, 1965,<br />
Paris. Below from left to right: Chanel’s<br />
exquisite objets d’art found in her home.<br />
Right: CHANEL / Photo K.B.<br />
The Iconic Universe of<br />
Mademoiselle Chanel<br />
A glimpse into Mademoiselle Chanel’s iconic Rue Cambon apartment, the things she loved,<br />
and the power of symbols that inspired a world of couture.<br />
風 格 永 存<br />
—— 走 進 香 奈 兒 的 靈 感 世 界<br />
隨 著 溫 哥 華 香 奈 兒 旗 艦 店 的 開 門 迎 客 , 關 於 這 個 時 尚 傳 奇 品 牌<br />
的 幾 多 追 憶 與 遐 思 再 度 浮 出 水 面 , 令 人 心 生 神 往 與 感 歎 。<br />
Text by Kate Missine Translated by Rui Chen Produced and Styled by Many Ngom<br />
© CHANEL / Photo O.S.<br />
愛 香 奈 兒 的 人 都 不 會 不 知 道 巴 黎 康 朋 街 31 號 。 這<br />
喜 座 位 於 香 奈 兒 總 部 樓 上 的 三 居 室 公 寓 , 是 可 可 . 香<br />
奈 兒 生 前 親 手 打 造 的 家 , 是 她 靈 魂 的 棲 息 地 , 也 是 她 無 盡<br />
時 尚 靈 感 的 源 泉 。 當 我 們 有 幸 第 二 次 來 到 這 裏 , 時 光 彷 彿<br />
早 已 於 此 地 靜 止 , 一 切 依 舊 靜 靜 地 保 持 著 原 來 的 樣 貌 。<br />
整 個 空 間 裏 無 處 不 在 的 是 香 奈 兒 最 鍾 情 的 收 藏 ——<br />
中 國 古 董 屏 風 。 華 麗 的 水 晶 吊 燈 、 眾 多 的 藏 書 和 藝 術 品 讓<br />
這 座 古 老 的 公 寓 從 不 寂 寞 。 還 有 香 奈 兒 信 奉 了 一 生 的 宿 命<br />
符 號 : 桌 子 上 擺 放 的 水 晶 球 像 在 映 照 著 這 裏 的 前 生 往 世 ;<br />
獅 子 圖 案 和 擺 件 表 明 了 主 人 隸 屬 獅 子 座 ; 以 及 滿 載 著 出 生<br />
於 農 家 的 她 那 童 年 美 好 回 憶 的 麥 穗 。 這 些 是 她 給 自 己 清 冷<br />
靈 魂 的 慰 藉 , 也 通 過 她 美 好 的 設 計 成 為 了 送 與 他 人 的 祝 福 。<br />
直 到 今 天 , 這 裏 依 然 是 香 奈 兒 品 牌 的 靈 魂 聖 殿 。 從<br />
1983 年 起 擔 任 香 奈 兒 設 計 總 監 的 卡 爾 . 拉 格 斐 便 經 常 流<br />
連 於 此 , 從 房 間 的 每 一 處 角 落 尋 覓 著 靈 感 。 今 年 , 金 黃 的<br />
麥 穗 成 為 香 奈 兒 珠 寶 系 列 的 主 題 , 象 徵 著 富 饒 、 繁 榮 與<br />
新 生 的 麥 穗 搖 曳 在 耳 畔 、 頸 項 和 腕 間 , 用 貴 重 的 鑽 石 、 寶<br />
石 和 黃 金 、 鉑 金 讚 頌 著 生 命 中 收 穫 時 刻 的 喜 悅 。 此 外 , 香<br />
奈 兒 的 首 款 男 錶 也 不 出 意 外 地 以 香 奈 兒 公 寓 內 精 美 工 藝<br />
品 為 創 作 靈 感 , 獅 子 座 的 雄 獅 形 象 無 疑 是 這 款 男 裝 腕 錶<br />
的 最 佳 精 神 圖 騰 。 下 面 就 讓 我 們 一 同 走 進 香 奈 兒 的 靈 感<br />
世 界 , 一 同 體 會 那 永 不 逝 去 的 恆 久 風 格 。<br />
As we walk up the mirrored staircase where Coco<br />
Chanel once sat to observe her own shows, here, at<br />
Rue Cambon, Paris, we’re about to get as close to Mademoiselle<br />
Coco as possible, entering her secluded world.<br />
With a flagship Chanel boutique newly opened<br />
in Vancouver, evoking the legendary residence, we had<br />
the privilege of seeing where it all began. As the door to<br />
the apartment opens, the beauty is almost overwhelming.<br />
Exquisite objects are everywhere: Chinese screens, a<br />
legacy of Coco’s partner, Arthur “Boy” Capel; the crystal<br />
chandelier; and an amazing collection of books, to<br />
name a few. There is a hint of the eclectic, too — albeit<br />
in organized symmetry. The couturiere, we’re told, was<br />
highly superstitious, surrounding herself with favoured<br />
elements: stars; lions, for her Leo sign; wheat. All found a<br />
place in her home and within her collections.<br />
Chanel mythic symbols inspire to this day. At the<br />
brand’s ateliers, we see diamond camelia stalks woven into<br />
precious metals, and the new Monsieur de CHANEL<br />
watch. Both are part of the House’s latest exceptionally<br />
crafted masterpieces. In the power of these elements,<br />
Gabrielle Chanel’s remarkable spirit lives on.<br />
84
style | brand story 品 牌 故 事<br />
Golden<br />
Harvest<br />
CHANEL Fine Jewelry: Les Blés de CHANEL Collection, Photographs by Koto Bolofo<br />
上 圖 : Moisson d’Or earrings 系 列 ,18K 白 、 黃 金 胸 針 , 飾 以 一 顆 11.8 克 拉 馬 眼<br />
形 切 割 黃 色 藍 寶 石 。18K 白 、 黃 金 耳 環 上 黃 色 藍 寶 石 的 流 蘇 垂 下 , 墜 飾 兩 顆 總<br />
重 5.71 克 拉 的 馬 眼 形 切 割 黃 色 藍 寶 石 , 束 以 鋪 鑲 鑽 石 的 麥 穗 。 右 上 :Champ<br />
de Blé 系 列 ,18K 黃 金 手 鐲 , 飾 以 869 顆 、 總 重 29.6 克 拉 的 明 亮 式 切 割 鑽 石 。 右<br />
下 : Fête des Moissons 系 列 ,18K 白 、 黃 金 項 鏈 , 中 央 鑲 嵌 一 顆 25 克 拉 長 方 形<br />
切 割 黃 鑽 , 點 綴 有 明 亮 式 切 割 和 欖 尖 形 切 割 黃 鑽 和 無 色 鑽 石 。<br />
Les Blés de CHANEL 系 列 是 香 奈 兒 首 個 以 麥 穗 為 靈 感 設 計<br />
的 臻 品 珠 寶 系 列 。 誕 生 於 農 家 的 香 奈 兒 女 士 , 童 年 時 家 中 曾 有<br />
一 片 麥 田 , 夏 末 翻 滾 的 金 色 麥 浪 為 香 奈 兒 和 她 的 家 人 帶 來 無 盡<br />
的 喜 悅 。 因 此 麥 穗 在 香 奈 兒 眼 中 成 為 象 徵 生 生 不 息 、 富 饒 繁 榮<br />
的 幸 運 符 號 , 她 位 於 康 朋 街 的 公 寓 中 收 藏 了 數 個 麥 穗 木 雕 。 此<br />
番 總 共 62 款 以 麥 穗 為 主 題 的 珠 寶 , 採 用 藍 寶 石 、 彩 色 鑽 石 和 黃<br />
金 、 鉑 金 打 造 而 成 , 盡 顯 香 奈 兒 精 湛 的 珠 寶 鑲 嵌 工 藝 。 讓 微 風 拂<br />
過 時 麥 浪 起 伏 的 溫 婉 柔 美 化 身 為 大 自 然 給 予 女 性 的 珍 貴 饋 贈 。<br />
Moisson d’Or earrings 系 列 ,18K 白 、 黃 金 戒 指 , 鑲 嵌 一 顆 17.1 克 拉 枕 形 切 割 黃 色<br />
藍 寶 石 。18K 白 、 黃 金 手 鐲 , 鑲 嵌 一 顆 5.1 克 拉 馬 眼 形 切 割 黃 色 藍 寶 石 。<br />
“Moisson d’Or” ring in 18k white and yellow gold, set with a 17.1ct cushion-cut<br />
yellow sapphire; “Moisson d’Or” bracelet in 18k white and yellow gold, set with a<br />
5.1ct marquise-cut yellow sapphire.<br />
86<br />
Abundance, prosperity, fortune — all things that Earth’s<br />
gift of wheat symbolized to Gabrielle Chanel. For the first<br />
time ever, the golden grain that has held a cherished place in<br />
Gabrielle’s memories and home since childhood emerges in<br />
wearable masterpieces. The “Les Blés de CHANEL” collection<br />
is the pinnacle of High Jewelry; 62 unforgettable pieces<br />
envisioning wheat’s life cycle. Woven with delicate stalks and<br />
braided bunches, yellow sapphires, multicoloured diamonds,<br />
and warm gold, the jewellery brings to mind fields basked in<br />
late summer’s sun; nature’s treasure made artfully precious.<br />
Pieces from the Les Bles collection are available for private purchase, and will be present in Canadian boutiques from early 2018.<br />
Top left: “Moisson d’Or” earrings in 18k white and yellow gold, set with 2<br />
marquise‐cut yellow sapphires for a total weight of 5.7cts; “Moisson d’Or” brooch in<br />
18k white and yellow gold, set with an 11.8ct marquise-cut yellow sapphire. Top right:<br />
“Champ de Blé” cuff in 18k yellow gold, set with 869 brilliant-cut diamonds for a<br />
total weight of 29.6 cts. Above: “Fête des Moissons” necklace in 18k white and yellow<br />
gold, set with a 25ct cut-cornered rectangular-modified brilliant-cut diamond.
style | brand story 品 牌 故 事<br />
Monsieur de CHANEL<br />
The First Timepiece For Men<br />
歷 經 五 年 的 研 發 , 香 奈 兒 的 首 款 男 裝 腕 錶<br />
Monsieur de CHANEL 終 於 在 近 期 面 世 了 。 這<br />
款 腕 錶 使 用 的 手 動 上 鍊 機 械 機 芯 Calibre 1 為 香<br />
奈 兒 獨 立 研 發 , 具 備 瞬 間 跳 時 及 逆 跳 分 鐘 的 複<br />
雜 功 能 , 這 讓 錶 盤 上 的 時 間 顯 示 方 式 頗 顯 獨<br />
特 , 也 表 現 出 香 奈 兒 一 貫 的 勇 開 時 代 先 河 的 品<br />
牌 精 神 。 象 牙 乳 白 色 錶 盤 上 , 通 常 的 12 點 鐘 位<br />
置 為 呈 240° 排 列 的 分 鐘 顯 示 盤 , 恰 好 環 繞 在 近<br />
乎 中 央 位 置 的 小 秒 針 盤 上 ,6 點 鐘 位 置 則 為 小<br />
時 數 字 顯 示 窗 。18K Beige 米 色 金 錶 殼 , 錶 冠 上<br />
裝 飾 有 香 奈 兒 女 士 的 星 座 —— 獅 子 座 的 雄 獅<br />
頭 像 圖 案 。 黑 色 鱷 魚 皮 錶 帶 ,3 天 動 力 儲 存 , 防<br />
水 深 度 30 米 。<br />
With five years of research behind it, Monsieur de CHANEL,<br />
CHANEL’s first foray into men’s watches, delivers a timeless debut.<br />
Beyond the understated beige gold case, a nod to Gabrielle’s<br />
trademark hue, lies a mechanical marvel: Chanel’s premiere inhouse<br />
movement, Calibre 1, powering a double complication.<br />
With the House’s signature simplicity, the design pays homage<br />
to Coco’s symbolic details: the octagonal Place Vendôme shape<br />
framing the jumping hour display, a lion etched on the crown,<br />
and stylized digital numerals representing her favoured numbers.<br />
In a testament to restrained, masculine elegance, a classic is born.<br />
88
style | brand story 品 牌 故 事<br />
Fashion space 服 飾 廳<br />
Bonjour,Vancouver<br />
果 您 近 期 沒 有 前 往 巴 黎 旅 行 的 計 劃 , 那 新 近 重 新 開 門 迎 客<br />
如 的 香 奈 兒 溫 哥 華 旗 艦 精 品 店 也 許 會 滿 足 您 對 香 奈 兒 品 牌 的<br />
一 往 情 深 。 在 470 平 方 米 的 空 間 內 , 關 於 香 奈 兒 品 牌 的 經 典 元 素 無<br />
處 不 在 。 透 過 黑 色 的 、 點 綴 著 金 色 山 茶 花 的 大 門 , 香 奈 兒 女 士 最 鍾<br />
情 的 黑 白 兩 色 構 成 了 整 個 空 間 優 雅 簡 約 的 基 調 。 在 時 尚 展 廳 內 , 由<br />
卡 爾 . 拉 格 斐 設 計 的 高 級 訂 製 成 衣 成 為 了 聚 光 燈 下 最 閃 亮 的 明 星 。<br />
在 鞋 履 和 手 袋 展 廳 內 , 兩 張 舒 適 的 沙 龍 沙 發 安 臥 在 鏤 空 的 屏 風<br />
前 , 彷 彿 正 在 等 待 一 場 高 雅 的 下 午 茶 會 。 相 鄰 的 是 加 拿 大 首 個 香 奈<br />
兒 腕 錶 和 高 級 珠 寶 展 廳 , 在 一 片 璀 璨 與 閃 耀 之 中 , 盡 可 以 感 受 到 香<br />
奈 兒 跨 越 時 代 的 永 恆 之 美 。<br />
It may not quite rival a trip to Paris, but setting foot in Vancouver’s<br />
newly re-opened flagship Chanel boutique is a treat all on<br />
its own. Beyond the lacquered screens embossed with gold camellias,<br />
the 470-square-metre space filled with richly diverse styles,<br />
textures, and art is a tribute to Mademoiselle Chanel’s opulent Rue<br />
Cambon residence. In the fashion gallery, Karl Lagerfeld’s Readyto-Wear<br />
collection takes the spotlight in two decadently intimate<br />
salons alongside an elegant shoe and handbag gallery. The<br />
adjacent space houses <strong>Canada</strong>’s very first Chanel Watches<br />
and Fine Jewellery showcase, a vision swathed in bespoke golden<br />
silk, like a jewellery box revealing a treasure within.<br />
Photos courtesy of CHANEL<br />
Watches and Fine Jewellery space 錶 和 珠 寶 廳<br />
90
style | Time and Again 時 光 傑 作<br />
Lunar Eclipse<br />
A source of fascination since antiquity, the silver disc of the moon waxes and wanes<br />
in the night sky, its unwavering cycle eternally defining the passage of time.<br />
明 月 落 錦 盤<br />
—— 浪 漫 的 月 相 腕 錶<br />
自 古 以 來 , 人 類 對 月 亮 就 充 滿 了 遐 思 。 那 皓 白 的 銀 盤 彷 彿 夜<br />
空 中 一 張 溫 柔 的 面 龐 , 總 是 按 照 固 定 的 週 期 變 幻 著 圓 缺 , 成<br />
為 一 個 最 可 靠 的 關 於 時 間 的 參 照 物 。<br />
Produced and Chinese Text by Rui Chen English Text by Kate Missine<br />
管 曾 有 人 戲 稱 月 相 顯 示 是 當 今 腕 錶<br />
儘 上 最 不 具 實 用 性 的 複 雜 功 能 , 但 全<br />
球 最 富 盛 名 的 鐘 錶 品 牌 卻 總 是 不 遺 餘 力 地<br />
將 這 項 功 能 放 進 腕 錶 方 寸 的 空 間 裏 。 究 其<br />
原 因 , 那 便 是 腕 錶 本 身 所 蘊 含 的 人 文 氣 質<br />
與 月 亮 有 著 太 多 相 似 之 處 。 首 先 , 兩 者 都 同<br />
樣 有 著 記 錄 時 間 的 作 用 。 當 中 國 古 人 依 據<br />
月 亮 的 圓 缺 變 化 發 明 出 黃 曆 時 , 那 當 空 的<br />
一 輪 皓 月 , 豈 不 就 相 當 於 最 早 的 鐘 錶 。 而 月<br />
亮 在 太 陽 與 地 球 之 間 恆 久 不 息 地 、 有 規 律<br />
地 運 轉 著 , 又 與 腕 錶 中 繁 複 齒 輪 零 件 的 奇<br />
妙 律 動 多 麼 相 似 。<br />
而 最 重 要 的 是 , 錶 盤 上 那 一 輪 精 巧 的<br />
明 月 總 是 會 讓 腕 錶 冰 冷 的 金 屬 質 感 柔 和 浪<br />
漫 起 來 , 多 了 一 份 藝 術 品 般 的 美 好 與 情 感 。<br />
更 況 且 月 亮 的 一 次 變 化 週 期 並 非 我 們 從 日<br />
曆 上 讀 到 的 三 十 天 , 精 確 的 數 字 是 28 天 12<br />
小 時 44 分 2.9 秒 。 這 個 不 規 整 的 數 字 , 也 成<br />
為 許 多 製 錶 廠 的 一 項 技 術 挑 戰 。 能 製 作 出<br />
顯 示 更 精 確 、 更 持 久 的 月 相 腕 錶 , 無 疑 是 展<br />
示 精 湛 製 錶 技 術 的 方 式 之 一 。 如 : 江 詩 丹<br />
頓 、 積 家 等 就 都 出 品 過 上 百 年 , 甚 至 數 千 年<br />
都 不 會 出 現 顯 示 誤 差 的 月 相 腕 錶 和 鐘 錶 。<br />
由 此 可 見 , 佩 戴 一 塊 帶 有 月 相 顯 示 功<br />
能 的 腕 錶 , 並 不 只 是 了 解 今 夜 的 月 亮 是 圓<br />
是 缺 這 麼 簡 單 。 它 更 像 是 一 種 情 懷 , 正 如 那<br />
些 古 代 文 人 寫 就 的 無 數 詠 月 詩 篇 一 樣 , 代<br />
表 了 對 生 活 與 未 知 世 界 的 一 份 浪 漫 憧 憬 。<br />
For thousands of years, the moon’s mystical nature has captivated<br />
our spirits — serenaded in art and poetry, a symbol<br />
of romance and a certain yearning for the unknown. A constant<br />
presence in time, the lunar cycle has naturally found a place in<br />
fine horlogerie. Today, despite the claim that a moon-phase display<br />
has little day-to-day practicality, the world’s best watchmakers<br />
continue to spare no effort designing this function into their<br />
most eloquent creations. And upon a closer look, the watch and<br />
our nearest celestial body are more closely connected than you<br />
may think.<br />
Its continuous motion first recorded by the lunar calendars of<br />
ancient China, the moon can be said to be man’s earliest timepiece.<br />
Locked in eternal rotation, the sun, the moon, and the Earth<br />
mirror the complex movement of gears at the heart of a watch.<br />
Contrasted against the cool metal dial, the moon’s delicate silhouette<br />
brings romantic softness to a modern sleek form. But<br />
aesthetics aside, the moon-phase indicator is a testament to a<br />
watchmaker’s time-honed expertise. The lunar cycle is not a neat<br />
and tidy number — it’s 28 days, 12 hours, 44 minutes and 2.9 seconds<br />
long. Its precise yet irregular nature is a craftsman’s technological<br />
challenge, one that world-class houses such as Vacheron<br />
Constantin and Jaeger-LeCoultre have met spectacularly, creating<br />
watches and clocks with moon phases that need no correction<br />
for hundreds, even thousands, of years.<br />
Trends in wearable technologies may wax and wane, but our<br />
love affair with the Earth’s orbiting satellite endures through the<br />
ages — and so does the timeless appeal of these romantic moonphase<br />
watches.<br />
Parmigiani<br />
Tonda Metropolitaine Selene<br />
帕 瑪 強 尼 Tonda 系 列 「 都 市 月 之 女 神 」 女 士 腕 錶 於 今 年 日 內<br />
瓦 鐘 錶 展 (SIHH) 上 推 出 , 機 芯 完 全 由 帕 瑪 強 尼 獨 自 研<br />
發 , 造 型 簡 約 經 典 , 但 於 細 節 處 盡 顯 用 心 。 錶 盤 上 青 銅 打 造<br />
的 月 亮 呈 現 獨 特 的 赤 褐 色 , 是 月 亮 在 特 殊 雲 層 條 件 下 才 會 顯<br />
現 的 光 暈 。 表 面 栩 栩 如 生 的 隕 石 坑 , 又 稱 「 月 海 」, 為 分 層<br />
打 磨 描 繪 而 成 , 手 工 技 藝 極 為 複 雜 。 中 央 的 蓮 花 圖 案 由 兩 層<br />
疊 加 的 珍 珠 貝 母 雕 刻 而 成 , 烘 托 出 女 性 柔 美 的 氣 質 。 六 點 鐘<br />
位 置 為 小 秒 針 和 日 期 顯 示 窗 。 雙 發 條 盒 , 動 力 儲 存 50 小 時 。<br />
防 水 30 米 。 另 有 白 色 錶 盤 和 皮 質 錶 帶 款 可 供 選 擇 。<br />
Classically simple yet carefully crafted and detailed, the<br />
movement of this new ladies’ moon-phase watch was<br />
developed entirely by Parmigiani, unveiled at SIHH<br />
<strong>2016</strong>. Glowing against the blue dial, the moon’s copper<br />
light highlights craters formed by the lunar seas, created<br />
through the extremely complex technique of layer tracing.<br />
At the centre blossoms a lotus flower, symbol of femininity,<br />
composed of two mother-of-pearl layers. Date and small<br />
second hand at 6 o’clock, 2 series-coupled barrels, power<br />
reserve 50 hours, water resistant to 30 metres. Also available<br />
in white dial and calfskin strap.<br />
At Palladio, (604) 685-3885, parmigiani.com<br />
92
style | Time and Again 時 光 傑 作<br />
Ulysse nardin<br />
Classico Luna Lady Ref. 8296-123BC-2/91-AV<br />
雅 典 「 鎏 金 沁 月 」 腕 錶 。 自 2012 年 推 出 以 來 , 雅 典 這 款 頗 具 女 性<br />
溫 婉 氣 質 的 月 相 腕 錶 , 便 以 獨 特 的 方 式 呈 現 著 月 亮 形 態 變 幻 之<br />
美 。 與 一 般 月 相 腕 錶 的 顯 示 方 式 不 同 ,「 鎏 金 沁 月 」 腕 錶 的 月 相<br />
盤 圍 繞 表 的 中 心 轉 動 , 象 徵 月 亮 圍 繞 地 球 轉 動 的 規 律 , 由 此 在 圓<br />
形 的 小 窗 口 內 準 確 顯 示 出 月 相 的 圓 缺 變 化 。 錶 殼 上 5 點 處 的 按 鈕<br />
專 為 調 節 月 相 顯 示 而 設 。6 點 鐘 為 日 期 顯 示 窗 口 。18K 玫 瑰 金 錶<br />
殼 , 珍 珠 貝 母 錶 盤 中 央 裝 飾 有 砂 金 石 和 鑽 石 鑲 嵌 出 的 表 現 月 相 形<br />
態 的 精 美 圖 案 。 防 水 50 米 。<br />
Launched in 2012, the Classico Luna uniquely shows the lunar<br />
cycle’s elegance. The moon reflects the light of the sun as it<br />
rotates clockwise around the earth, and the Classico Luna depicts<br />
its angle of illumination with a moon rotating around<br />
the centre of the timepiece. The colour of the moon phase disc<br />
changes, increasing and decreasing in saturation as the moon<br />
wanes or waxes. The moon phase is set over a corrector at the<br />
4 to 5 o’clock position. Date at 6 o’clock. 18k rose-gold case.<br />
White mother-of-pearl and blue aventurine dial set with 72<br />
diamonds. Water resistant to 50 metres.<br />
At Lugaro Jewellers, (604) 925-2043, ulysse-nardin.com<br />
audemars piguet<br />
Royal Oak Perpetual Calendar Ref. 26574BA.OO.1220BA.01<br />
愛 彼 皇 家 橡 樹 系 列 萬 年 曆 腕 錶 。1972 年 面 世 的 皇 家 橡 樹 系 列 曾 以<br />
精 湛 的 精 鋼 拋 光 打 磨 工 藝 打 造 的 奢 華 腕 錶 錶 殼 而 著 稱 。 此 次 , 愛<br />
彼 回 歸 到 傳 統 貴 重 金 屬 黃 金 , 使 用 18K 黃 金 打 造 出 經 典 的 八 角 形<br />
錶 盤 , 與 深 藍 色 的 「Grande Tapisserie」 大 格 紋 裝 飾 錶 盤 交 相 輝<br />
映 。 錶 盤 上 對 稱 分 佈 著 四 個 大 小 相 同 的 星 期 、 月 份 、 日 期 和 精 確<br />
月 相 顯 示 盤 。 月 亮 表 面 完 成 呈 現 出 層 次 細 膩 的 隕 石 坑 , 深 藍 色 的<br />
夜 空 上 閃 爍 著 星 相 圖 。 錶 盤 外 圈 為 週 曆 刻 度 顯 示 ,12 點 鐘 的 月 份<br />
顯 示 盤 上 同 時 可 以 顯 示 閏 年 。 動 力 儲 存 40 小 時 , 防 水 20 米 。<br />
Launched in 1972, the Royal Oak was the first luxury watch to<br />
showcase a meticulously treated, polished, and decorated stainless<br />
steel case. Now Audemars Piguet makes a return to yellow<br />
gold, with 18k Octangle cases displaying “Grande Tapisserie”<br />
decorated dials — a subtle pattern of three-dimensional squares.<br />
Four equal large apertures show week, month, date, and accurate<br />
moon phase. Craters on the surface of the moon are made visible<br />
through fine layers. Stars scattered on a dark blue background<br />
create a map of the night sky. The week of the year is displayed<br />
on the dial’s outer chapter ring. The month display aperture at 12<br />
o’clock also has a leap-year indication. Power reserve 40 hours.<br />
Water resistant to 20 metres.<br />
Vacheron Constantin<br />
Patrimony Perpetual Calendar Collection Excellence Platine<br />
Ref. 43175/000P-B190<br />
江 詩 丹 頓 Patrimony 萬 年 曆 限 量 鉑 金 珍 藏 系 列 腕 錶 。 這 款 超 薄 萬<br />
年 曆 月 相 腕 錶 搭 載 了 江 詩 丹 頓 著 名 的 1120QP 機 芯 , 厚 度 僅 為<br />
4.05 毫 米 。 六 點 鐘 方 位 的 白 金 月 相 顯 示 窗 口 , 在 藍 色 底 層 的 映 襯<br />
下 格 外 閃 耀 , 上 面 閃 爍 的 群 星 也 是 經 過 悉 心 打 造 , 呈 現 出 準 確 的<br />
星 相 圖 。12 點 鐘 的 月 份 顯 示 盤 可 區 分 閏 年 , 直 到 2100 年 3 月 1 日 前<br />
都 無 須 校 正 。 動 力 儲 存 40 小 時 , 防 水 30 米 。 限 量 發 行 100 枚 。<br />
The ultra-thin perpetual-calendar moon-phase timepiece shows<br />
off Vacheron’s in-house calibre 1120 QP at its mechanical core,<br />
at only 4.05 mm thick. A platinum moon phase at 6 o’clock<br />
depicts the heavenly vault in white gold, enhanced by blue galvanic<br />
treatment. Each star has been delicately crafted so as to<br />
provide an exact map of the sky. The month and leap year in a<br />
48-month aperture at 12 o’clock. No need to set the calendar<br />
until March 1st, 2100. Power reserve 40 hours. Water resistant<br />
to 30 metres. Limited edition of 100 pieces.<br />
At Palladio, (604) 685-3885, vacheron-constantin.com<br />
At Montecristo Jewellers, (604) 263-3611, audemarspiguet.com<br />
94
style | Time and Again 時 光 傑 作<br />
jaeger-lecoultre<br />
Duomètre Quantième Lunaire Ref. 6043420<br />
積 家 雙 翼 系 列 月 相 日 曆 腕 錶 。 積 家 於 今 年 日 內 瓦 鐘 錶 展<br />
(SIHH) 上 推 出 的 日 曆 月 相 腕 錶 白 金 款 。 錶 盤 為 半 鏤 空 設<br />
計 , 充 份 展 示 出 複 雜 功 能 腕 錶 的 機 械 之 美 。 左 側 的 月 相 顯 示<br />
盤 由 手 工 雕 琢 的 月 亮 和 閃 亮 星 空 共 同 組 成 , 浪 漫 優 雅 , 外 圈<br />
則 為 日 期 顯 示 數 字 。 腕 錶 獨 特 的 雙 翼 系 統 為 不 同 的 功 能 提 供<br />
兩 套 動 力 輸 出 , 確 保 了 腕 錶 的 動 力 儲 備 與 走 時 精 確 。 鏤 空 機<br />
芯 上 設 有 兩 個 動 力 儲 存 顯 示 指 針 。 雙 發 條 盒 分 別 提 供 50 小 時<br />
動 力 , 防 水 50 米 。<br />
The Duometre Quantieme Lunaire, in an all-new white-gold<br />
version, was presented by Jaeger-LeCoultre at SIHH <strong>2016</strong>,<br />
with a partially revealed mechanism showcasing its functional<br />
beauty. The top left side displays the lunar calendar function,<br />
with a whimsical handmade moon-and-stars design. The date<br />
is displayed numerically around the aperture. The movement<br />
is comprised of two independent mechanisms, one dedicated<br />
to the functions, and the other to the operating of the watch’s<br />
regulating organ, each of them with its own source of energy, for<br />
maximum accuracy. Two independent barrels, each equipped<br />
with a 50-hour power reserve. Water resistant to 50 metres.<br />
At Boutique Jaeger-LeCoultre Vancouver, (604) 266-8333, jaeger-lecoultre.com<br />
Chopard<br />
L.U.C Lunar Twin Ref. 161934-5001<br />
蕭 邦 雙 重 月 相 腕 錶 可 同 時 顯 示 北 半 球 和 南 半 球 上 所 看<br />
到 的 月 相 , 精 確 度 更 是 達 到 了 122 年 才 會 累 積 一 天 誤<br />
差 。 為 了 實 現 這 樣 精 確 度 , 這 款 蕭 邦 自 製 的 機 芯 僅 月<br />
相 顯 示 輪 盤 便 有 135 個 齒 輪 。 錶 盤 整 體 採 用 了 不 對 稱 設<br />
計 , 更 添 浪 漫 藝 術 氣 息 。 位 於 一 點 鐘 方 位 的 藍 色 月 相<br />
顯 示 盤 上 還 描 繪 有 準 確 的 星 空 圖 。 六 點 鐘 位 置 為 小 秒<br />
針 盤 , 數 字 日 曆 窗 口 在 四 點 鐘 位 置 。 專 利 同 軸 疊 加 雙<br />
發 條 , 可 提 供 長 達 65 小 時 的 動 力 儲 存 。 防 水 30 米 。<br />
An artful asymmetric dial brings out the romance in<br />
the sophisticated Chopard L.U.C Lunar Twin, with its<br />
night-blue display and sky map simultaneously showing<br />
the moon phases for both Northern and Southern hemispheres.<br />
Equipped with an ultra-precise moon-bearing<br />
disc, the moon indication is accurate to a difference of<br />
only one day from the actual lunar cycle every 122 years.<br />
Small seconds at 6 o’clock and a numeral date window<br />
at 4 o’clock. Patented set of two stacked barrels. 65-hour<br />
power reserve. Water-resistant to 30 metres.<br />
Patek Philippe<br />
Complications Collection Ref. 5396G-014<br />
百 達 翡 麗 複 雜 功 能 時 計 系 列 月 相 日 曆 腕 錶 。 這 款 白 金 錶 殼 的 百 達 翡<br />
麗 複 雜 功 能 時 計 系 列 腕 錶 , 延 續 了 這 一 系 列 簡 約 經 典 的 圓 形 錶 盤 。<br />
六 點 鐘 的 月 相 顯 示 窗 口 在 銀 灰 色 的 錶 盤 映 襯 下 愈 加 神 秘 , 深 藍 色 的<br />
背 景 上 是 經 過 精 細 磨 砂 處 理 的 白 金 月 亮 , 還 有 幾 顆 裝 飾 的 星 星 , 顯<br />
示 盤 外 圈 為 24 小 時 制 的 晝 夜 指 示 數 字 。 星 期 、 月 份 、 日 期 皆 採 用 視<br />
窗 顯 示 , 清 晰 易 讀 。 動 力 儲 存 35~45 小 時 , 防 水 30 米 。<br />
The white-gold Patek Philippe Complications Collection ref.<br />
5396G-014 brings the lunar touch to its signature round dial. The<br />
moon phase at 6 o’clock is paired with platinum moon and stars<br />
on a dark blue background, creating a mysterious look against the<br />
dark grey dial, finished with sunburst brushing. 24-hour display at<br />
outer ring in numerals. Easy-to-read day, date, and month in apertures.<br />
Power reserve 35 to 45 hours. Water resistant to 30 metres.<br />
At Brinkhaus Jewellers, (604) 689-7055, patek.com<br />
At Lugaro Jewellers, (604) 925-2043, chopard.com<br />
96
style | taste of life’s lens 品 位 格 調<br />
一<br />
縷<br />
柔<br />
思<br />
沁<br />
心<br />
神<br />
溫<br />
香<br />
暖<br />
玉<br />
傳<br />
清<br />
韻<br />
鳥<br />
鳴<br />
廊<br />
下<br />
繞<br />
琴<br />
音<br />
門<br />
扉<br />
輕<br />
掩<br />
綠<br />
徑<br />
深<br />
閨<br />
苑<br />
款<br />
曲<br />
Autumn<br />
Angel<br />
Photography by Daniel Ulrich | OURSTUDIO Styled by Many Ngom<br />
As early fall’s barely-there crispness settles in and leaves get their first ruby blush, it’s a<br />
time for home and family. Queen of the castle, she strolls briskly through the dawn’s chill,<br />
wrapped in the cocooned warmth of a cloak. By the fire’s glow, she is the keeper of the<br />
hearth, a gracious hostess, and goddess of the earthly divine.<br />
English Text by Kate Missine Chinese Text by Laure Fu and Zhao Wen Hair & Makeup by David Tibolla for Exclusive Artists Management<br />
using Laura Mercier Cosmetics and Hot Tools Model: Whitney Brown at New York Model Management Scenery Photos by Gaëlle Didillon<br />
Property available for acquisition through The Stevens Kencel Group at Douglas Elliman Real Estate<br />
本 地 產 銷 售 信 息 請 與 Douglas Elliman 地 產 公 司 The Stevens Kencel 團 隊 聯 繫<br />
98<br />
Hermès 愛 馬 仕<br />
Studded Dress 連 衣 裙 $6,050<br />
Pumps 女 鞋 $1,125
style | taste of life’s lens 品 位 格 調<br />
Verdura 佛 杜 拉<br />
Contessa Earclips 南 海 珍 珠 鑽 石 18k 白 金 耳 墜 Price Upon Request<br />
100<br />
Brunello Cucinelli 布 魯 奈 羅 . 庫 奇 內 利<br />
Monili Pin Stripe Full Length Skirt 落 地 長 裙 US$3,125<br />
Crispy Silk Monili Tie Blouse 真 絲 紮 結 領 上 衣 US$2,125
style | taste of life’s lens 品 位 格 調<br />
Verdura 佛 杜 拉<br />
18k Rose Gold Criss Cross Cuff 玫 瑰 金 十 字 手 鐲 Price Upon Request<br />
Max Mara 麥 絲 瑪 拉<br />
Pure Cashmere Coat 純 羊 絨 大 衣 US$4,990<br />
Jersey Skirt 針 織 裙 US$575<br />
Stretch Jersey Knit Shirt 彈 力 針 織 衫 US$450<br />
Crocodile-Print Leather JBag 鱷 魚 紋 皮 包 US$1,185<br />
102
style | taste of life’s lens 品 位 格 調<br />
FENDI 芬 迪<br />
Silk Blouse 真 絲 襯 衣 US$1,250<br />
Wool Skirt 羊 毛 長 裙 US$1,600<br />
104
style | taste of life’s lens 品 位 格 調<br />
CHANEL 香 奈 兒<br />
Fantasy Tweed Jacket 斜 紋 軟 呢 上 衣 $8,150<br />
Fantasy Tweed Dress 斜 紋 軟 呢 裙 子 $9,375<br />
Fantasy Tweed Two-Piece Ensemble 斜 紋 軟 呢 兩 件 套 $17,500<br />
Calfskin Dark Brown High Boots 深 棕 色 高 筒 牛 皮 靴 $2,250<br />
Items are from the Fall/Winter <strong>2016</strong>–17 ready-to-wear collection,<br />
available in CHANEL boutiques early <strong>September</strong>.<br />
106
style | taste of life’s lens 品 位 格 調<br />
Hermès 愛 馬 仕<br />
Fur Vest 皮 草 背 心 $18,500<br />
Multicolour Top 拼 色 上 衣 $6,050<br />
Multicolour Skirt 拼 色 女 裙 $5,650<br />
Boots 靴 子 $2,350<br />
108
style | taste of life’s lens 品 位 格 調<br />
Brunello Cucinelli 布 魯 奈 羅 . 庫 奇 內 利<br />
Oversized Cashmere Peacoat 大 號 羊 絨 海 軍 外 套 US$7,495<br />
Sherwood Cropped Knit 編 織 衫 US$2,295<br />
Wide Stripe Button Down Shirt 寬 條 紋 襯 衣 US$1,325<br />
Macro Pow Silk Belt Pants 褲 子 US$1,445<br />
Fur and Monili Heel 皮 草 高 跟 鞋 US$1,995<br />
110
style | glow on 煥 采 嬌 顏<br />
Not Slick:<br />
Three ways to shoo away out-of-control shine forever<br />
控 油 攻 略<br />
English Text by Brett Price Translated by Tiantian Produced and Styled by Many Ngom<br />
1 1<br />
2<br />
黏 土 面 膜<br />
黏 土 面 膜 的 功 效 就 像 童 話 中 的 神 仙 教 母 , 具 有 分 辨 好 壞 成 份 ,<br />
化 腐 朽 為 神 奇 的 美 容 魔 力 。 它 可 以 從 肌 膚 深 層 清 理 灰 塵 和 油<br />
脂 , 並 收 縮 毛 孔 讓 肌 膚 變 得 更 加 細 緻 。 但 是 魔 法 要 和 時 效 緊 密<br />
配 合 , 只 有 在 面 膜 沒 有 乾 掉 之 前 洗 淨 , 才 能 發 揮 最 大 功 效 哦 !<br />
Mudder Dear<br />
Like fairy godmothers, clay masks banish what’s bad and<br />
bestow better things onto oily skin, drawing out dirt and<br />
oil and tightening pores. But cracking means the spell has<br />
broken: rinse these products off while they’re still damp.<br />
3<br />
資 生 堂 水 活 煥 妍 去 角 質 面 膜 75ml $40<br />
Shiseido Purifying Mask<br />
碧 歐 泉 海 藻 岩 泥 化 面 膜 75m $60<br />
Biotherm Wonder Mud<br />
雅 詩 蘭 黛 白 土 磨 砂 膏 及 面 膜 75ml $44<br />
The Estée Edit by Estée Lauder White<br />
Mud Exfoliating Scrub + Mask<br />
去 油 面 乳<br />
很 多 人 以 為 油 性 肌 膚 不 需 要 保 濕 , 這 是 一 個 最 大 的 誤<br />
解 。 一 款 去 油 脂 的 乳 液 , 就 可 以 幫 妳 的 肌 膚 維 持 清 爽<br />
宜 人 的 亞 光 效 果 , 擺 脫 油 脂 臉 的 困 擾 。<br />
Matte-ify your constitution<br />
Oily skin is often dry, so don’t cringe at the word<br />
“moisturise” — redefine it. Did you know you<br />
can pick a sebum-reducing lotion that freshens,<br />
reduces shine, and leaves behind nothing but a<br />
matte-finish?<br />
香 奈 兒 山 茶 花 保 濕 凝 霜 50ml $90<br />
CHANEL Hydra Beauty Gel Crème<br />
嬌 韻 詩 全 效 控 油 乳 液 50ml $46<br />
Clarins Hydra Matte Rebalancing Lotion<br />
海 藍 之 謎 控 油 精 華 乳 液 50ml $310<br />
La Mer Oil Absorbing Lotion<br />
無 油 粉 底<br />
如 果 妳 不 喜 歡 粉 餅 粗 顆 粒 的 感 覺 , 又 希 望 擁 有 細 緻 均 勻 的 膚 質 , 那 妳 一 定 要 試 試 無 油 配 方<br />
的 粉 底 , 因 為 它 們 特 有 的 水 楊 酸 和 透 明 質 酸 成 份 可 以 讓 粉 底 均 勻 覆 蓋 , 避 免 上 色 不 勻 。<br />
Never fear, oil-free foundation is here<br />
Get a powdery-fresh face and keep the matte times rolling with foundations sans<br />
huile. Thank ingredients like salicylic and hyaluronic acids for full-coverage bases that<br />
don’t cause sweaty streaks or breakouts.<br />
Thirst No More:<br />
Three roads that lead skin from parched to perfect<br />
補 水 秘 笈<br />
補 水 精 華<br />
面 對 污 染 日 益 嚴 重 的 現 代 社 會 , 只 用 日 霜 已 經 不 能 滿 足 肌 膚<br />
的 補 水 需 求 , 對 於 每 個 愛 惜 肌 膚 的 女 人 來 說 , 補 充 高 水 份 的<br />
精 華 是 必 不 可 少 的 。 精 華 要 在 塗 日 霜 之 前 使 用 , 才 能 保 證 其<br />
中 的 抗 氧 化 、 維 他 命 和 保 濕 成 份 被 肌 膚 充 份 吸 收 。<br />
Get serious about serum<br />
In addition to your daily moisture cream, a hydrating<br />
serum is a must-have. Apply before lotion to effectively<br />
deliver active ingredients like antioxidants, vitamins and<br />
extra-moisturizing agents into the skin’s cells.<br />
2<br />
蘭 蔻 升 級 版 嫩 肌 活 膚 精 華 肌 底 液 30ml $99<br />
Lancôme Advanced Génifique Serum<br />
迪 奧 活 膚 駐 顏 修 復 滋 養 乳 霜 60ml $195<br />
Dior Capture Totale Multi Perfection Light Texture<br />
萊 珀 妮 魚 子 精 華 乳 液 150ml $310<br />
La Prairie Skin Caviar Essence-in-Lotion<br />
滋 養 精 油<br />
面 部 精 油 對 肌 膚 的 深 層 滋 養 是 其 它 配 方 無 法 取 代 的 , 它 能<br />
夠 為 肌 膚 建 立 一 層 保 護 膜 鎖 住 水 份 。 如 果 妳 希 望 肌 膚 保 持<br />
清 爽 的 感 覺 , 只 要 在 日 霜 中 滴 入 2~3 滴 精 油 使 用 , 就 可 以 防<br />
止 過 份 油 膩 了 。<br />
Essential Oil<br />
Facial oils deeply nourish the top layer of skin and add<br />
a barrier that protects and seals in hydration. For a naturally<br />
dewy look and all-day hydration, mix 2 to 3 drops<br />
into your a.m. moisturizer.<br />
3<br />
護 理 晚 霜<br />
夏 季 乾 燥 的 肌 膚 在 一 天 的 辛 苦 之 後 , 正 適 合 在 晚 間 的 美 容<br />
覺 中 , 被 富 有 營 養 成 份 的 晚 霜 來 滋 養 護 理 。 注 重 晚 間 的 護<br />
理 , 才 會 讓 肌 膚 有 效 的 防 止 老 化 , 並 補 充 必 要 的 水 份 。<br />
Pot of Gold<br />
Dry skin, rich creams — you were made for each other.<br />
Nighttime is the right time to bathe your skin in intense<br />
moisture with balms like these that prevent signs of aging<br />
and help repair skin’s moisture barrier.<br />
肌 膚 之 鑰 光 采 防 護 精 華 霜 50g $180<br />
Clé de Peau Beauté Protective Fortifying Cream<br />
倩 碧 水 磁 場 水 嫩 保 濕 霜 75ml $61<br />
CLINIQUE Moisture Surge Intense Skin Hydrator<br />
迪 梵 芳 香 柔 潤 調 理 膏 15ml $94<br />
Darphin Aromatic Renewing Balm<br />
香 奈 兒 雪 紡 輕 紗 持 久 粉 底 30ml $67<br />
CHANEL Ultrawear Flawless Foundation<br />
香 緹 卡 未 來 肌 膚 粉 底 30ml $90<br />
Chantecaille Future Skin Foundation<br />
萊 珀 妮 瑞 士 冰 晶 細 胞 新 生 智 慧 調 色 乳 霜 40ml $250<br />
La Prairie Cellular Swiss Ice Crystal Transforming Cream<br />
嬌 蘭 蜂 皇 嫩 肌 調 膚 修 護 油 28ml $185<br />
Guerlain Abeille Royale Face Treatment Oil<br />
希 思 黎 黑 玫 瑰 煥 采 再 生 精 油 25ml $295<br />
Sisley Black Rose Precious Face Oil<br />
雅 詩 蘭 黛 亮 肌 抗 氧 營 養 精 華 油 30m $78<br />
Estée Lauder Nutritious Radiant Vitality Essence Oil<br />
112
food | European plate 歐 陸 美 食<br />
Simple Gifts<br />
A foundation of pure, fresh ingredients pays homage to Italy’s<br />
culinary legacy and the art of slowing down.<br />
亞 平 寧 的 芳 香<br />
香 濃 的 奶 酪 永 遠 是 麵 包 最 佳 的 伴 侶 , 更 是 食<br />
物 本 真 味 道 最 美 好 地 融 合 和 碰 撞 。<br />
Text by Kate Missine Translated by Zhao Wen Recipe and photography by Gaelle Didillon<br />
一 個 晴 朗 的 週 末 , 無 論 是 呼 朋 引 伴<br />
在 來 一 趟 郊 遊 , 還 是 在 後 院 與 家 人 度<br />
過 一 個 悠 閒 的 下 午 , 一 份 隨 意 又 親 切 的 餐<br />
點 總 是 不 可 缺 少 的 角 色 。 準 備 一 條 外 皮 烤<br />
得 酥 脆 的 麵 包 , 搭 配 上 香 濃 的 奶 酪 , 再 品<br />
上 一 口 精 緻 的 葡 萄 酒 。 這 份 充 滿 田 園 醇 香<br />
的 氣 息 是 否 會 將 您 和 親 朋 好 友 們 帶 到 了 遠<br />
在 大 洋 彼 岸 的 意 大 利 呢 ?<br />
儘 管 北 美 的 速 食 文 化 已 經 席 捲 了 全<br />
球 , 但 作 為 西 方 傳 統 美 食 聖 地 的 意 大 利 似<br />
乎 從 未 受 到 它 的 影 響 , 依 然 遵 循 著 自 己 貼<br />
近 自 然 , 享 受 生 活 的 慢 飲 食 步 調 。 自 古 以<br />
來 , 位 於 地 中 海 畔 亞 平 寧 半 島 上 的 意 大 利<br />
擁 有 著 溫 暖 的 氣 候 , 富 饒 的 土 地 , 孕 育 出 了<br />
遠 優 於 世 界 其 它 地 方 的 高 品 質 食 材 。 這 讓<br />
意 大 利 美 食 在 精 心 烹 製 之 餘 , 更 加 注 重 保<br />
持 食 材 本 身 的 天 然 味 道 , 彷 彿 生 怕 辜 負 了<br />
這 來 自 上 天 的 珍 貴 恩 賜 。<br />
儘 管 意 大 利 人 熱 愛 美 食 , 卻 也 絕 不 會<br />
把 大 把 的 時 間 浪 費 在 廚 房 裏 。 所 以 他 們 製<br />
作 出 了 世 界 上 最 好 的 奶 酪 、 香 腸 、 醃 肉 等 傳<br />
統 的 「 速 食 」, 更 擅 長 使 用 橄 欖 油 和 天 然<br />
的 香 草 來 調 味 。 尤 其 是 其 中 的 奶 酪 , 一 直<br />
是 西 方 飲 食 的 靈 魂 。 今 天 我 們 為 大 家 介 紹<br />
的 意 大 利 乳 清 乾 酪 (ricotta), 由 乳 清 和 牛<br />
奶 製 成 , 如 天 鵝 絨 般 細 膩 潔 白 , 口 感 清 爽<br />
微 甜 又 有 著 香 醇 的 奶 味 。 用 意 大 利 最 著 名<br />
的 托 斯 卡 納 地 區 初 榨 橄 欖 油 和 迷 迭 香 調 製<br />
後 , 質 地 會 更 加 柔 滑 , 還 會 增 加 一 股 清 新<br />
濃 郁 、 層 次 豐 富 的 植 物 香 氛 。 看 似 簡 單 卻 會<br />
為 您 與 親 朋 的 歡 聚 增 添 一 份 獨 特 而 又 香 醇<br />
的 摯 真 味 道 。<br />
意 大 利 迷 迭 香 乳 清 奶 酪<br />
原 料 :<br />
意 大 利 乳 清 奶 酪<br />
意 大 利 托 斯 卡 納 橄 欖 油 適 量<br />
新 鮮 迷 迭 香 葉 片 少 許<br />
海 鹽 少 許<br />
胡 椒 少 許<br />
將 意 大 利 乳 清 奶 酪 放 在 盤 子 中 , 用 叉 子 攪<br />
散 。 往 奶 酪 中 加 入 少 許 橄 欖 油 , 再 放 入 適<br />
量 的 海 鹽 和 磨 碎 的 胡 椒 , 攪 拌 均 勻 。 撒 上<br />
迷 迭 香 葉 片 , 同 切 片 的 意 大 利 鄉 村 酥 皮 麵<br />
包 一 起 裝 盤 即 可 。<br />
Biting into a crusty loaf of bread, inhaling<br />
the verdant aroma of wild<br />
herbs, raising a glass of wine with friends<br />
— when it comes to food and life, the<br />
beauty found in the simplest of offerings<br />
cannot be denied. And nowhere are these<br />
simple delights quite as appreciated as in<br />
Italy, a land where food is celebrated for<br />
the exceptional quality it’s rooted in.<br />
Long before the slow-food movement<br />
gained modern momentum, Italians have<br />
been nurturing their unhurried relationship<br />
with food, earth, and nature for<br />
generations. The Mediterranean’s divine<br />
meals are uncomplicated, based on the<br />
best of simply prepared ingredients in<br />
their purest form: grown, nourished, and<br />
procured with utmost care. They are social<br />
occasions: easy, satisfying food shared<br />
over hours of conversation and laughter.<br />
With only two main ingredients, this<br />
minimalistic recipe takes its cue from the<br />
fertile region: be sure to use the freshest<br />
ricotta and the best olive oil you can get<br />
your hands on. The Tuscan olive oil used<br />
here is known for its sharp, distinctive<br />
flavour profile. Pressed from olives grown<br />
in the inland hills of Tuscany and picked<br />
early in maturation, it takes on a characteristic<br />
green hue, with a raw vegetal nose<br />
reminiscent of fennel and a spicy bite that<br />
complements the herbal zing of rosemary.<br />
Drizzled over delicate milky ricotta, it needs<br />
nothing else for a true taste of the dolce vita.<br />
Rosemary on Ricotta<br />
Ingredients:<br />
Ricotta cheese<br />
A pinch of sea salt<br />
A few drops of olive oil from the Tuscany<br />
region<br />
A pinch of pepper<br />
A pinch of fresh rosemary leaves<br />
Place ricotta on a plate and break it up<br />
with a fork. Drizzle a few drops of olive<br />
oil over the ricotta, season with a pinch of<br />
salt and fresh cracked pepper, and scatter<br />
fresh rosemary leaves over the top. Serve<br />
with crusty Italian country bread.<br />
114
Explore | Royal Legends 逍 遙 遊<br />
Legends of the Crown<br />
Tales of noble kings, daring robberies, and talking trees.<br />
皇 冠 上 的 傳 奇<br />
去 過 英 國 的 人 , 都 會 體 驗 到 英 國 王 室 在 千 年 歷 史 中 無 處 不 在 的 身 影 。<br />
Text by Ben Maloney Translated by Zhao Wen<br />
Wikimedia<br />
Jim Dyson/<strong>West</strong>minster Abbey<br />
為 目 前 依 然 實 行 君 主 制 的 國 家 , 英 國 王 室 統 治 英 格<br />
作 蘭 的 歷 史 已 經 超 過 了 一 千 年 。 正 如 世 界 上 其 它 皇 族 一<br />
樣 , 那 富 麗 堂 皇 的 宮 殿 之 內 , 也 流 傳 著 無 盡 的 神 秘 和 遐 思 。<br />
高 牆 之 內 究 竟 發 生 過 甚 麼 ? 是 莎 士 比 亞 筆 下 的 悲 劇 , 還 是 王<br />
公 貴 族 們 在 優 雅 下 午 茶 會 上 的 談 笑 風 生 。 當 我 一 腳 踏 入 瀰<br />
漫 在 倫 敦 街 巷 之 間 的 氤 氳 迷 霧 , 遊 歷 在 一 個 個 著 名 的 景 點<br />
之 中 , 那 關 於 英 國 王 室 的 種 種 趣 聞 傳 說 , 就 像 一 層 金 色 的 面<br />
紗 , 為 一 切 都 染 上 了 高 貴 的 風 範 。<br />
The British monarchy has reigned over England<br />
for more than a thousand years. During this time,<br />
the crown has amassed a treasure chest full of legends.<br />
Like all good legends, some may be as tangible as<br />
Othello’s ghost, but at their core, these stories serve to<br />
teach, inspire, or make us smile. If there’s one thing I<br />
learned from my time in London, it’s that the British<br />
love their legends.<br />
Kiev.Victor / Shutterstock.com<br />
左 圖 : 王 權 之 物 有 142 件 皇 家 加 冕 珠 寶 珍 品 , 如 : 皇 冠 、 權 杖 、 寶 劍 和 禮 服 等 。 上 圖<br />
和 右 圖 : 威 斯 敏 斯 特 大 教 堂 自 1066 年 成 為 英 國 國 王 的 加 冕 典 禮 舉 辦 地 , 這 裏 還 安 葬<br />
著 許 多 國 王 和 歷 史 名 人 等 。 下 圖 : 利 奇 菲 爾 德 大 教 堂 內 的 英 國 國 王 愛 德 華 的 雕 像 。<br />
Opposite: The Crown Jewels are 142 historic ceremonial objects made up of crowns, orbs,<br />
swords, sceptres and robes. Above and right: <strong>West</strong>minster Abbey has been the traditional<br />
place of coronation since 1066. It is also the burial site for many of Britain’s most notable<br />
monarchs. Below: A stone statue of Edward the Confessor as found on Lichfield Cathedral.<br />
高 貴 的 信 徒<br />
公 元 1000 年 初 , 英 國 的 盎 格 魯 - 撒 克 遜 王 朝 誕 生 了 一 位 對 基<br />
督 教 無 比 虔 誠 的 君 主 , 他 就 是 歷 史 上 著 名 的 愛 德 華 國 王 。 他<br />
出 生 時 , 英 格 蘭 正 遭 受 丹 麥 人 的 侵 略 , 時 任 英 國 國 王 愛 塞 烈<br />
德 二 世 被 迫 出 逃 法 國 , 將 年 幼 的 愛 德 華 也 帶 到 了 那 。 愛 德 華<br />
惦 念 故 土 , 他 向 基 督 許 願 , 假 如 將 來 國 運 好 轉 , 他 將 親 自 前<br />
往 羅 馬 伯 多 祿 陵 墓 朝 聖 。 幾 經 周 折 , 愛 德 華 返 回 英 國 登 基 。<br />
The holy beggar<br />
A thousand years after Christ, Edward the Confessor,<br />
then the King of England, was riding his horse in front<br />
a church in Essex when he came across an old man begging<br />
for alms. Having no money in his possession, the<br />
king removed a large ring from his finger and handed it to<br />
the beggar. Years later, two English pilgrims travelling to<br />
A.C.Jones / Shutterstock.com<br />
他 召 集 大 臣 , 宣 佈 擬 往 羅 馬 還 願 。 大 臣 們 擔 心<br />
英 國 境 內 還 未 太 平 , 假 如 國 王 離 開 , 有 可 能 發<br />
生 內 戰 。 愛 德 華 覺 得 有 理 , 便 上 書 羅 馬 教 宗 說<br />
明 情 況 。 教 宗 宣 佈 免 除 他 執 行 聖 願 的 義 務 , 但<br />
需 將 朝 聖 旅 費 建 造 一 所 修 道 院 。 愛 德 華 就 在<br />
倫 敦 附 近 擬 定 一 所 修 道 院 予 以 重 建 , 這 便 是<br />
如 今 著 名 的 威 斯 敏 斯 特 大 教 堂 的 前 身 。 愛 德<br />
華 國 王 本 人 逝 世 之 後 就 安 葬 在 這 裏 。<br />
the Holy Land became stranded, only to be<br />
helped by the same old beggar, who introduced<br />
himself as St. John the Evangelist and<br />
asked them to return the ring to the king,<br />
telling them that in six months he would<br />
join him in heaven. The king indeed died a<br />
short time later and is buried in the church<br />
he helped to construct, <strong>West</strong>minster Abbey.<br />
116
Explore | Royal Legends 逍 遙 遊<br />
Justin Black / Shutterstock.com<br />
sloukam / Shutterstock.com<br />
最 著 名 的 搶 劫 案<br />
在 1671 年 曾 發 生 過 一 起 英 國 歷 史 上 最 著<br />
名 的 搶 劫 案 。 一 個 膽 大 包 天 的 盜 賊 名 叫<br />
Colonel Thomas Blood。 他 裝 扮 成 牧 師 , 潛 入<br />
了 倫 敦 塔 , 也 就 是 英 國 王 室 珠 寶 的 收 藏 地 。<br />
他 說 服 警 衛 交 出 手 槍 , 然 後 把 愛 德 華 國 王 的<br />
王 冠 砸 成 小 塊 藏 在 身 上 準 備 帶 走 。 不 過 , 他<br />
在 離 開 時 被 抓 獲 了 。 當 時 的 英 國 國 王 查 理 二<br />
世 對 這 位 盜 賊 的 行 為 感 到 不 可 思 議 , 在 親<br />
自 審 問 過 他 之 後 , 這 位 不 僅 膽 量 過 人 , 辯 才<br />
更 是 無 雙 的 盜 賊 , 居 然 說 服 查 理 二 世 免 除 了<br />
他 的 死 刑 , 並 賜 給 他 一 塊 在 家 鄉 愛 爾 蘭 的 土<br />
地 , 還 有 一 筆 豐 厚 的 養 老 金 。 這 恐 怕 是 歷 史<br />
上 最 具 戲 劇 性 轉 折 的 搶 劫 案 了 。<br />
A most profitable heist<br />
In the summer of 1671, one of the most<br />
daring robberies in the history of England<br />
took place at the Tower of London. An<br />
Irishman named Colonel Blood disguised<br />
himself as a priest, convinced the Jewel<br />
House keeper to hand over his pistols,<br />
then forced his way into the Jewel House<br />
to steal the Crown Jewels of England.<br />
Blood flattened St. Edward’s Crown with<br />
a mallet to better conceal it, though he<br />
was stopped at the gate and arrested. King<br />
Charles II was so impressed with the audacity<br />
of Blood’s robbery that instead of<br />
executing him, he restored his estates in<br />
Ireland and even made him a member of<br />
the court, complete with a royal pension.<br />
I’ve personally always wanted to be a<br />
royal court member, though I doubt if the<br />
queen would feel the same way as Charles<br />
II if I were to borrow her crown for the day.<br />
從 上 至 下 : 倫 敦 塔 上 飄 揚 著 英 國 國 旗 ;Colonel Thomas Blood<br />
1671 年 曾 試 圖 盜 走 英 國 國 王 的 皇 冠 ; 愛 德 華 皇 冠 最 早 始 於 國<br />
王 愛 德 華 , 後 成 為 歷 任 英 國 國 王 加 冕 時 所 戴 的 皇 冠 ; 在 倫 敦<br />
塔 前 守 衛 的 英 國 士 兵 , 他 們 紅 色 的 制 服 和 黑 色 高 帽 引 人 注 目 。<br />
From top to bottom: The Tower of London; Colonel Thomas<br />
Blood was an Anglo-Irish officer infamous for his attempt to<br />
steal the Crown Jewels of England from the Tower of London<br />
in 1671; St Edward’s Crown was named after Edward the<br />
Confessor; Two guards stand alert at the Tower of London.<br />
With their bright red uniforms and tall black hats, the Queen’s<br />
Guard are some of the most recognisable guards in the world.<br />
Wikimedia<br />
Wikimedia<br />
Joseph M. Arseneau / Shutterstock.com<br />
Wikimedia<br />
photography by Mark Fiennes<br />
上 圖 和 下 圖 : 溫 莎 城 堡 作 為 英 國 王 室 的 家 族 城 堡 已 經 有 超<br />
過 900 年 的 歷 史 , 距 離 倫 敦 約 有 1 個 小 時 的 車 程 。 右 圖 : 英<br />
國 國 王 喬 治 三 世 1762 年 的 肖 像 畫 , 由 Allan Ramsay 繪 製 。<br />
Above and below: Windsor Castle has been an official royal<br />
residence for over 900 years. It’s located about an hour<br />
outside of London in the town of Windsor. Right: The 1762<br />
Coronation portrait of King George III by Allan Ramsay.<br />
與 國 王 談 話 的 樹<br />
英 國 國 王 喬 治 三 世 於 1760 年 至 1801<br />
年 期 間 統 治 英 國 , 是 英 國 歷 史 上 在<br />
位 最 長 的 君 主 之 一 。 在 這 期 間 發 生<br />
了 美 國 獨 立 、 拿 破 崙 戰 敗 等 一 系 列<br />
歷 史 大 事 件 。 可 惜 的 是 , 這 樣 一 位<br />
充 滿 傳 奇 色 彩 的 國 王 , 在 晚 年 時 卻<br />
備 受 精 神 疾 病 的 困 擾 , 最 終 不 得 不<br />
將 國 家 政 事 交 付 給 兒 子 , 自 己 在 溫<br />
莎 城 堡 隱 居 修 養 。 據 說 , 喬 治 三 世<br />
有 一 次 在 溫 莎 城 堡 的 花 園 裏 對 著 一<br />
棵 樹 講 了 好 幾 個 小 時 , 因 為 他 把 那<br />
棵 樹 當 作 了 普 魯 士 國 王 。 關 於 這 位<br />
「 瘋 癲 國 王 」 的 歷 史 評 價 也 是 如 萬<br />
花 筒 般 繁 複 紛 呈 , 相 當 有 爭 議 。 也<br />
許 , 只 有 溫 莎 城 堡 中 那 棵 曾 被 當 作<br />
普 魯 士 國 王 的 樹 , 才 曾 有 幸 傾 聽 過<br />
這 位 國 王 的 真 實 心 聲 吧 !<br />
The talking tree<br />
King George III, who ruled England from 1760 until 1801, was one<br />
of the country’s longest reigning monarchs. He was also rumored to<br />
have been a bit insane, earning the nickname “Mad King George.”<br />
In one legend, King George was seen speaking to a tree for hours,<br />
thinking it was the King of Prussia. Towards the end of his life, the<br />
king was deemed unfit to rule and lived in seclusion at Windsor<br />
Castle. It’s not clear if the King-of-Prussia tree was on the grounds<br />
of Windsor Castle, and it’s a shame I couldn’t find it on my visit because<br />
it deserves heartfelt thanks for possibly being responsible for giving the<br />
poor tactical advice that eventually led to my American heritage.<br />
118
Explore | Royal Legends 逍 遙 遊<br />
觀 景 最 佳 棲 息 地<br />
倫 敦 塔 橋 酒 店<br />
查 令 十 字 安 巴 酒 店<br />
距 離 著 名 的 倫 敦 橋 僅 一 箭 之 遙 。 從 酒 店 可 以 俯 瞰 貝 爾 法 斯<br />
特 號 戰 艦 博 物 館 和 倫 敦 塔 的 美 麗 景 色 。 步 行 即 可 前 往 倫 敦<br />
塔 皇 家 珠 寶 展 廳 一 睹 精 美 珠 寶 的 瑰 麗 。<br />
從 查 令 十 字 安 巴 酒 店 可 以 俯 瞰 倫 敦 中 區 的 歷 史 經 典 。 步 行<br />
可 至 英 國 國 家 畫 廊 、 大 本 鐘 和 議 會 廳 等 經 典 景 點 。 酒 店 的 裝<br />
飾 風 格 非 常 古 典 , 可 以 讓 您 在 享 用 現 代 設 施 便 利 的 同 時 , 充<br />
份 體 會 英 式 的 古 典 風 格 。<br />
Philip Bird LRPS CPAGB / Shutterstock.com<br />
漫 遊 倫 敦<br />
擁 有 藍 色 徽 章 的 導 遊 Henrietta Ferguson 擁 有 16 年<br />
的 導 遊 經 驗 , 可 以 幫 助 您 體 驗 一 場 量 身 訂 製 的 倫 敦<br />
奢 華 遊 。 無 論 是 想 暢 遊 皇 家 景 點 還 是 想 要 購 買 奢 侈<br />
品 , 她 都 能 讓 您 把 任 何 關 於 在 倫 敦 旅 行 的 設 想 變 成<br />
現 實 。<br />
Exploring London<br />
Henrietta Ferguson is a bespoke luxury tour guide<br />
based in London. A blue-badge guide with 16 years<br />
experience, she’s a great choice no matter what your<br />
London ambitions. Perfect for all agendas, including<br />
royal sights, luxury shopping, and more.<br />
London Bridge Hotel<br />
Best for: exploring the Crown Jewels<br />
London Bridge Hotel is a stone’s throw from the historic<br />
London Bridge. The bridge has a striking view of the<br />
HMS Belfast and Tower Bridge. A quick walk along the<br />
river will bring you to the Tower of London to explore<br />
the royal jewels.<br />
120<br />
Legendary places to stay<br />
Amba Hotels Charing Cross<br />
Best for: a royal march along the Strand<br />
Amba Hotels Charing Cross overlooks the historic Strand<br />
in central London. It’s within view of the National Gallery<br />
and a short walk to Big Ben and the Houses of Parliament.<br />
It’s equipped with all the modern essentials you’d need for<br />
a royal stay, while still maintaining a classic British feel.<br />
Shahid Khan / Shutterstock.com<br />
上 圖 : 貝 爾 法 斯<br />
特 號 戰 艦 博 物 館<br />
和 倫 敦 塔 橋 遠<br />
景 。 左 圖 : 倫 敦<br />
中 心 的 特 拉 法 加<br />
廣 場 , 廣 場 中 央<br />
聳 立 著 英 國 海 軍<br />
名 將 納 爾 遜 的 紀<br />
念 碑 和 銅 像 。<br />
Above: View<br />
towards the<br />
Tower Bridge and<br />
the HMS Belfast<br />
in London. Left:<br />
Trafalgar Square<br />
in central London<br />
is home to<br />
Nelson’s Column,<br />
iconic stone lions,<br />
and Fourth Plinth.
Explore | Equestrian 逍 遙 遊<br />
The Sport of Kings<br />
We take a look at polo’s majestic past and present.<br />
馬 背 上 的 貴 族 運 動<br />
—— 關 於 馬 球 的 前 世 今 生<br />
力 量 、 速 度 、 技 巧 、 智 慧 , 以 及 人 與 大 自 然 間 那 和 諧 親 密 的<br />
關 係 , 如 果 挑 選 一 項 最 完 美 的 運 動 , 那 馬 球 一 定 是 最 有 力 的<br />
競 爭 者 之 一 。<br />
Text by Laine McDonnell Translated by Rui Chen<br />
122<br />
Green eye / Shutterstock.com<br />
「 汝 等 另 尋 它 歡 , 吾 皇 仍 享 此 局 !」 這 句 詩 詞 至 今 還 鐫<br />
刻 在 北 克 什 米 爾 地 區 吉 爾 吉 特 , 一 座 馬 球 場 外 的 一 塊 石<br />
板 上 , 這 裏 鄰 近 古 代 東 西 方 的 通 道 —— 絲 綢 之 路 。<br />
“Let other people play at other things, the king of games<br />
is still the game of kings.” — This verse is inscribed on a<br />
stone tablet next to a polo field in Gilgit, north of Kashmir,<br />
near the fabled silk route from China to the <strong>West</strong>.
Explore | Equestrian 逍 遙 遊<br />
右 圖 : 以 馬 球 為 主 題 的 波 斯 繪 畫 , 描 繪 了 1546 年 時 波 斯 騎 兵 打 馬 球 時 的 情 景 。<br />
Right: Portrayal of the Persian poem Guy-o Chawgân (“the Ball and the Polo-mallet”)<br />
depicts Persian cavalry men on horseback playing a game of polo circa 1546 AD.<br />
左 上 圖 : 印 度 齋<br />
蒲 爾 的 倫 巴 宮 殿<br />
酒 店 ,1887 年 時<br />
曾 為 Sawai Madho<br />
Singh 王 公 的 獵<br />
宮 。 如 今 為 位 於<br />
拉 賈 斯 坦 邦 的 一<br />
座 奢 華 酒 店 。 左<br />
圖 : 倫 巴 宮 殿 酒<br />
店 內 的 「 馬 球 酒<br />
吧 」, 這 裏 的 服<br />
務 生 會 很 願 意 與<br />
您 分 享 印 度 馬 球<br />
隊 的 傳 奇 故 事 。<br />
Top left: Once<br />
a modest royal<br />
hunting lodge for<br />
Maharaja Sawai<br />
Madho Singh in<br />
1887, now the<br />
Rambagh Palace<br />
is a luxury hotel<br />
just outside of<br />
the Rajasthan<br />
city of Jaipur.<br />
Left: The tented<br />
Polo Bar of the<br />
Rambagh Palace<br />
makes one of the<br />
best martinis in<br />
northern India.<br />
The staff here will<br />
happily regale<br />
you with a tale of<br />
the Indian Polo<br />
Team.<br />
Photo courtesy of Taj Hotels Resort and Palaces<br />
Wikimedia<br />
識 馬 球 , 還 是 在 印 度 齋 蒲 爾 的 倫 巴 宮 殿 酒 店 , 那 裏 的<br />
初 一 家 酒 吧 就 叫 「 馬 球 酒 吧 (Polo Bar)」。 草 地 上 飛 馳<br />
的 駿 馬 , 騎 手 們 手 中 揮 舞 的 長 長 球 槌 , 以 及 在 歐 洲 王 室 和 貴<br />
族 中 無 可 比 擬 的 首 席 運 動 地 位 , 對 那 時 的 我 來 說 , 都 不 如 手<br />
中 的 馬 丁 尼 雞 尾 酒 來 的 更 有 吸 引 力 。 如 今 我 總 是 暗 暗 遺 憾 沒<br />
有 好 好 珍 惜 那 次 與 現 代 馬 球 發 源 地 近 距 離 接 觸 的 機 會 。<br />
還 記 得 「 馬 球 酒 吧 」 內 陳 列 著 各 類 與 馬 球 有 關 的 物 品 ,<br />
有 獎 盃 、 球 槌 和 許 多 比 賽 照 片 。 裏 面 最 有 意 思 的 一 張 照 片 ,<br />
上 面 的 場 景 是 一 隻 英 國 馬 球 隊 在 印 度 皇 家 大 象 騎 隊 面 前 略<br />
顯 慌 亂 的 樣 子 。 酒 保 告 訴 我 這 場 在 十 九 世 紀 舉 行 的 比 賽 , 印<br />
度 隊 取 得 了 完 勝 。 我 心 中 一 陣 迷 茫 , 大 象 對 馬 的 比 賽 難 道 還<br />
有 甚 麼 懸 念 嗎 ? 隨 即 不 禁 為 自 己 的 想 法 啞 然 失 笑 。 皇 家 大<br />
象 騎 隊 只 是 前 來 觀 看 馬 球 比 賽 的 印 度 貴 族 , 真 正 的 馬 球 比<br />
賽 當 然 是 雙 方 都 騎 在 馬 上 。 不 過 , 通 過 這 張 照 片 我 們 可 以 看<br />
出 馬 球 比 賽 的 悠 久 歷 史 , 以 及 它 在 當 時 的 受 歡 迎 程 度 。<br />
據 目 前 的 考 證 , 馬 球 於 2500 年 前 起 源 於 波 斯 , 主 要 用 來<br />
訓 練 騎 兵 。 而 現 代 的 馬 球 運 動 則 起 源 於 十 九 世 紀 印 度 北 部<br />
的 曼 尼 普 爾 地 區 。 在 英 國 殖 民 統 治 印 度 期 間 , 英 國 士 兵 發 現<br />
了 這 項 運 動 , 並 把 它 傳 播 到 了 全 世 界 。 從 英 格 蘭 到 馬 耳 他 ,<br />
從 愛 爾 蘭 到 澳 大 利 亞 , 再 到 美 國 。 如 今 全 球 最 著 名 的 馬 球 聖<br />
地 當 屬 阿 根 廷 的 彭 巴 草 原 , 據 說 這 裏 的 馬 球 保 留 了 最 原 始 正<br />
統 的 狀 態 。 而 到 1936 年 , 馬 球 正 式 成 為 了 奧 運 會 比 賽 項 目 。<br />
國 際 標 準 馬 球 比 賽 中 , 每 隊 通 常 為 4 人 , 有 時 依 據 場 地<br />
也 會 變 成 3 人 。 球 場 足 有 九 個 足 球 場 大 , 兩 邊 各 有 球 門 , 門 柱<br />
高 3 米 , 寬 7.3 米 。 球 槌 長 1.2 至 1.4 米 , 球 直 徑 約 10 吋 。 同 籃 球<br />
賽 一 樣 , 馬 球 一 場 比 賽 也 分 為 數 段 , 稱 為 「 巡 」。 每 巡 為 7 分<br />
鐘 , 中 間 休 息 3 分 鐘 , 半 場 休 息 5 分 鐘 。 馬 球 運 動 有 個 古 老 而<br />
有 趣 的 傳 統 — — 觀 眾 有 一 項 義 務 : 踏 草 皮 。 當 第 3 巡 比 賽 結<br />
束 , 觀 眾 們 會 紛 紛 走 上 球 場 尋 找 那 些 被 馬 蹄 翻 起 的 草 皮 , 將<br />
其 放 回 原 處 , 用 力 地 踏 實 以 使 球 場 恢 復 平 整 。 這 時 , 球 場 上<br />
一 掃 比 賽 時 的 緊 張 激 烈 , 取 而 代 之 的 是 一 片 歡 聲 笑 語 。<br />
如 今 , 馬 球 運 動 再 度 日 益 受 到 歡 迎 。 在 它 身 上 人 們 可 以<br />
看 到 人 與 自 然 和 諧 相 處 時 所 綻 放 出 的 活 力 與 激 情 。 駿 馬 奔<br />
馳 時 爆 發 出 的 力 量 與 速 度 , 騎 手 擊 打 出 的 最 高 速 度 可 達 180<br />
公 里 / 小 時 的 馬 球 。 更 重 要 的 是 , 馬 球 的 歷 史 發 展 與 王 室 貴<br />
族 們 的 生 活 息 息 相 關 , 這 也 讓 它 從 一 開 始 便 烙 上 了 高 貴 的<br />
印 記 , 吸 引 著 當 下 眾 多 的 奢 侈 品 牌 贊 助 投 身 其 中 。<br />
如 果 您 也 想 觀 賞 或 者 嘗 試 這 項 古 老 華 麗 的 運 動 , 那 現<br />
在 遍 佈 全 世 界 的 馬 球 活 動 中 心 會 向 你 敞 開 大 門 。 中 國 的 天<br />
津 、 瑞 士 的 聖 莫 裏 茨 、 美 國 的 邁 阿 密 、 沙 特 的 迪 拜 、 克 羅 地<br />
亞 、 新 加 坡 , 距 離 我 們 最 近 的 莫 過 於 今 年 九 月 的 芝 加 哥 。<br />
I<br />
first came<br />
across the<br />
sport of polo<br />
at the aptly<br />
named Polo<br />
Bar of the<br />
Rambagh<br />
Palace in Jaipur,<br />
India. I<br />
was unaware<br />
at the time<br />
how close I<br />
was sitting to where the modern sport began. Trophies,<br />
mallets, artwork, and tournament photos adorned the<br />
walls of this lavish, tented cocktail oasis. We asked about<br />
the memorabilia as we sipped gin martinis.<br />
The centrepiece of their collection was a painting depicting<br />
a team of British polo players cowering on their<br />
horses as the Indians opposed them on giant, regal elephants.<br />
The bar man beamed as he described the decisive<br />
victory of the Indian team over the British in the late<br />
1800’s that made it seem as if the Indians were riding elephants<br />
opposing the British on diminutive horses. This<br />
work speaks not only of the long history of the sport,<br />
but also of its popularity and rivalry, which remain today.<br />
Although the sport originated two and a half thousand<br />
years ago in Persia as a cavalry training exercise, the modern<br />
sport was established in nearby Manipur, in the north<br />
of India in the 19th century. British soldiers found the<br />
sport there and spread polo across the world, to England,<br />
Malta, Ireland, Australia, the United States, and most famously,<br />
to the Argentine Pampas, where the soul of the<br />
sport remains. Polo thundered across the globe quickly,<br />
and it was even an Olympic sport until 1936.<br />
The aim of the sport is simple. Mounted players, 3 or<br />
4 to a team, depending on surface, use mallets to propel<br />
a cylindrical ball through the opponent’s goal. There are<br />
multiple periods in a polo match, called chukkas, which<br />
typically last 7 minutes. Play is fast as balls can travel at up<br />
to 110 miles per hour, so ideally, matches should be viewed<br />
from slightly above to observe the pattern of the horses<br />
124
Explore | Equestrian 逍 遙 遊<br />
Q&A with<br />
Gustavo<br />
Bilbao<br />
左 上 : 八 匹 半 噸 重 的 馬 以 30 英 里 每 小 時 的 速 度 馳 騁 在 賽 場 上 , 擊 打 出 的<br />
球 速 可 達 每 小 時 150 英 里 。 所 以 出 於 安 全 原 因 , 規 定 馬 球 手 只 能 用 右 手 持<br />
球 槌 來 減 少 危 險 。 右 上 :<strong>2016</strong> 年 , 迪 拜 海 灘 馬 球 錦 標 賽 迎 來 了 第 十 二 個<br />
年 頭 。 上 圖 : 唯 一 的 冬 季 高 段 位 比 賽 , 瑞 士 的 聖 莫 里 茨 自 1985 年 起 於 雪<br />
山 之 間 舉 辦 這 項 賽 事 。<br />
Above left: For safety reasons, polo mallets are always held in the right<br />
hand. You have eight half-ton horses thundering across the field at over<br />
30mph with ball speeds reaching 150mph, so this agreement on side helps<br />
mitigate injury to horses and riders. Above right: The city skyline has grown<br />
up around the Dubai Beach Polo Tournament as it celebrates its 12th year in<br />
<strong>2016</strong>. Bottom: The only high goal tournament on snow, St. Moritz has been<br />
hosting this famous tournament high in the Swiss mountains since 1985.<br />
and grace of the game. Although<br />
they’re referred to<br />
as “ponies,” polo horses are<br />
typically full-sized (14.2–<br />
16 hands at the withers),<br />
and players must maintain<br />
a string of mounts for every<br />
match, to change them<br />
frequently during play.<br />
Today the popularity of<br />
polo is on the rise again.<br />
There are outdoor, beach,<br />
and snow tournaments<br />
played all over the world<br />
for eager spectators, sponsored by ultra-luxury brands.<br />
Players have become famous, drawing the younger set into<br />
the game, and the sport itself is once again reminiscent of<br />
its glory days. You can even find polo ponies thundering<br />
across the snow in Tianjin, China, and St. Moritz, Switzerland,<br />
and on the beaches of Miami, Dubai, Croatia,<br />
Singapore, and in <strong>September</strong>: Chicago.<br />
Above left: Dennis W. Donohue / Shutterstock.com; Dubai: esherez / Shutterstock.com; St. Moritz: saveriolafronza / Shutterstock.com<br />
Photo courtesy of Gustavo Bilbao<br />
近 日 , 來 自 阿 根 廷 布 宜 諾 斯 艾 利 斯 的 職 業 馬 球 手 Gustavo<br />
Bilbao 告 訴 我 ,<strong>2016</strong> 年 卡 塔 爾 航 空 公 司 芝 加 哥 海 灘 馬 球<br />
杯 賽 , 將 於 九 月 份 在 芝 加 哥 市 中 心 的 北 大 街 湖 濱 舉 行 。<br />
我 替 自 己 和 大 家 問 了 他 幾 個 問 題 , 下 面 讓 我 們 一 同 隨<br />
Gustavo 走 進 馬 球 的 世 界 吧 !<br />
馬 球 這 項 運 動 對 你 最 大 的 吸 引 力 是 甚 麼 ?<br />
我 出 生 在 阿 根 廷 首 都 布 宜 諾 斯 艾 利 斯 的 一 個 馬 球 世 家 ,<br />
我 的 家 族 從 事 飼 養 良 種 馬 和 牛 的 事 業 。 早 早 接 觸 到 馬 ,<br />
讓 我 們 最 終 選 擇 從 事 這 項 運 動 。 馬 球 比 賽 的 最 大 魅 力 就<br />
在 於 人 和 自 然 與 馬 之 間 的 親 密 聯 繫 , 當 然 還 有 比 賽 本 身<br />
的 緊 張 刺 激 與 團 隊 精 神 , 沒 有 任 何 其 它 一 項 運 動 具 備 所<br />
有 這 些 特 點 。<br />
現 代 馬 球 運 動 比 賽 和 職 業 球 員 是 如 何 運 作 和 規 劃 的 ?<br />
目 前 最 頂 級 的 馬 球 運 動 員 多 參 加 由 美 國 馬 球 協 會<br />
(USPA) 引 入 的 等 級 評 分 賽 。 他 們 會 在 簽 約 的 球 隊 裏 打<br />
滿 整 個 賽 季 , 爭 取 贏 得 一 兩 個 國 際 錦 標 賽 的 冠 軍 , 像 是<br />
US Gold Cup、 Queen's Cup, 或 是 Argentine Open。 然<br />
後 , 你 可 以 進 入 中 段 位 的 比 賽 , 我 現 在 就 處 於 這 個 階 段 。<br />
I recently spoke with Gustavo Bilbao, a preeminent<br />
professional from Buenos Aires, Argentina, who’s<br />
putting on the <strong>2016</strong> Qatar Airways Chicago Beach<br />
Polo Cup this <strong>September</strong> on North Avenue Beach in<br />
downtown Chicago.<br />
What drew you to polo? What about the sport most<br />
appeals to you?<br />
I was born into a polo family in Buenos Aires Argentina.<br />
My family raises thoroughbred horses and cattle and the<br />
early exposure to horses led me to the sport. The contact<br />
with horses and nature are the most appealing aspects of<br />
polo, also the adrenaline and the camaraderie it creates.<br />
I’ve never seen anything like it in any other sport.<br />
What is it like for a player in the modern game? How<br />
are matches and tournaments put together? Are most<br />
of you full-time players on standing teams?<br />
High-goal polo is where the top professional players<br />
play, and they have standing teams for which they play<br />
126
Explore | Equestrian 逍 遙 遊<br />
美 國 的 馬 球 比 賽 曾 一 度 在 全 球 佔 據 主 導 地 位 。1909 年 至<br />
1950 年 期 間 , 美 國 隊 曾 是 奧 運 會 和 各 大 國 際 賽 事 的 冠<br />
軍 。 在 二 戰 時 , 美 國 軍 隊 約 有 1,200 名 馬 球 手 , 他 們 通 過<br />
比 賽 來 提 高 騎 術 , 甚 至 連 羅 斯 福 總 統 都 參 加 過 馬 球 賽 。<br />
The United States once dominated polo. From 1909–<br />
1950, the American teams were the ones to beat in<br />
international and Olympic competitions. During the<br />
world wars, 1,200 players from the U.S. Army played<br />
to improve their horsemanship, and even president<br />
Theodore Roosevelt was known to participate.<br />
據 赫 靈 漢 姆 馬 球 協 會 (Hurlingham Polo Association)<br />
規 定 , 馬 球 必 須 為 塑 料 , 白 色 , 重 量 四 盎 司 半 , 直 徑<br />
為 三 英 吋 半 。 還 有 , 球 迷 們 有 比 賽 中 場 時 踏 草 坪 的<br />
義 務 。<br />
According to the Hurlingham Polo Association<br />
regulations, the ball used on the polo field must be<br />
plastic, white, weigh four and a half ounces, and have<br />
a diameter of three and a half inches. “Treading in”<br />
is described by the HPA as “the replacement at half<br />
time of divots of turf. This is the duty of all spectators.”<br />
sunsinger / Shutterstock.com<br />
馬 術 像 是 存 在 於 阿 根 廷 加 烏 喬 人 的 血 脈 中 , 他 們 還 培 育 出 了 全 世 界 最 優 異 的 馬 球 比 賽 用 的 賽 馬 。<br />
Horsemanship is in the DNA of the Argentine gaucho, so it comes as no surprise they lead the<br />
world in raising and training polo ponies which can take from six months to three years.<br />
Q&A with<br />
Gustavo Bilbao<br />
做 為 一 位 中 段 位 職 業 馬 球 球 員 , 你 就 像 一 把 用 來<br />
出 租 的 槍 , 可 以 為 任 何 需 要 你 的 球 隊 效 力 。 這 些<br />
球 隊 往 往 由 贊 助 人 承 辦 , 這 位 贊 助 人 往 往 是 想 打<br />
職 業 賽 的 業 餘 球 員 , 他 會 承 擔 整 個 球 隊 的 費 用 。<br />
其 它 專 業 人 士 則 負 責 組 織 這 隻 球 隊 , 去 註 冊 參 加<br />
錦 標 賽 , 照 看 馬 匹 , 找 馬 伕 、 獸 醫 、 馬 掌 匠 , 還 有 交<br />
通 、 服 裝 等 所 有 的 後 勤 工 作 。 此 外 , 訓 練 馬 匹 , 磨<br />
合 球 隊 戰 術 , 訓 練 身 為 業 餘 球 員 的 贊 助 人 也 是 需<br />
要 費 用 的 。<br />
an entire season, aiming at winning one or two top international<br />
tournaments, like the US Gold Cup, the<br />
Queen’s Cup or the Argentine Open in Palermo.<br />
Then you have the mid-goal polo, where I play. As<br />
a mid-goal professional polo player, you are “guns for<br />
hire.” You play for any team that needs a professional<br />
player, and the way these teams are put together is normally<br />
by a patron, an amateur player who wants to play<br />
with the professionals and is willing to afford all the<br />
bills. The professional in mid-goal polo organizes the<br />
team, enrolls them in tournaments, and looks after the<br />
structure — horses, grooms, vets, farriers, transportation,<br />
shirts and all the other logistics — on behalf of<br />
the patron. The mid-goal professional is also in charge<br />
of training the horses, coming up with the team’s<br />
strategy, and also training or teaching the patron.<br />
United States<br />
Argentina<br />
阿 根 廷<br />
美 國<br />
England<br />
英 格 蘭<br />
India<br />
印 度<br />
甚 麼 吸 引 你 來 組 織 <strong>2016</strong> 年 卡 塔 爾 航 空 公 司 芝 加 哥<br />
海 灘 馬 球 杯 賽 ?<br />
芝 加 哥 是 整 個 北 美 馬 球 界 的 核 心 地 , 做 為 一<br />
名 來 自 阿 根 廷 的 年 輕 球 員 , 我 曾 聽 說 過 許 多 在<br />
Oakbrook 舉 辦 的 史 詩 級 的 比 賽 , 甚 至 英 國 皇 室 比<br />
賽 也 會 在 這 裏 舉 行 。 可 惜 的 是 , 這 些 都 是 過 去 的<br />
輝 煌 了 。 我 想 通 過 自 己 的 努 力 , 讓 芝 加 哥 重 新 回 到<br />
世 界 馬 球 比 賽 地 的 版 圖 上 。 做 為 一 名 職 業 球 員 ,<br />
我 也 有 義 務 去 把 馬 球 推 廣 到 世 界 各 地 , 讓 更 多 人<br />
們 瞭 解 馬 球 , 愛 上 馬 球 。<br />
What drew you to Chicago as a venue for the <strong>2016</strong><br />
Qatar Airways Chicago Beach Polo Cup, and why<br />
beach polo?<br />
At one point, Chicago was the epicentre of polo in<br />
North America, and as young boy in Argentina, I used<br />
to hear all about the epic matches that took place at<br />
Oakbrook — the event the British Royal Family used<br />
to come play here. Sadly, those days are over, and I<br />
have taken it upon myself to put Chicago back on the<br />
world’s polo map where it belongs. My main goal as a<br />
professional player is to make polo a more widespread<br />
sport, bring awareness to people in order to grow it.<br />
如 今 全 球 大 多 數 優 秀 的 馬 球 職 業 球 員 都 來 自 阿 根 廷 。<br />
他 們 會 在 阿 根 廷 冬 季 時 在 世 界 各 地 受 僱 參 賽 , 然 後 回<br />
到 阿 根 廷 打 職 業 賽 季 。<br />
Today, the overwhelming majority of all top professional<br />
players are from Argentina, born and raised<br />
within 150 miles of each other. These professionals<br />
travel the world during their winters to play as “hired<br />
assassins” and then return to Argentina to play their<br />
professional season.<br />
在 十 九 世 紀 三 十 年 代 的 印 度 , 擁 有 一 匹 馬 即 可 參 加<br />
馬 球 比 賽 。 而 如 今 , 飼 養 一 匹 良 種 馬 的 成 本 太 高 。 一<br />
批 獲 獎 馬 的 售 價 會 在 $5,000 至 $200,000 之 間 , 參 加<br />
比 賽 的 門 檻 也 由 此 升 高 。<br />
During the 1830s in India, anyone with a pony<br />
could join the sport of polo. In modern times, it<br />
is often cost-prohibitive, with prized ponies selling<br />
for between $5,000 and $200,000, with a string<br />
needed to play a typical match.<br />
128
French Art de Vivre<br />
Proudly presenting works from the National Gallery of <strong>Canada</strong><br />
Photo Michel Gibert. Special Thanks: TASCHEN, Camille Stoos. *Conditions apply, ask your store for more details.<br />
EASY ACCESS FREE PARKING EXCEPTIONAL SHOPPING EXPERIENCE<br />
HIGH ART. HIGH STYLE.<br />
A TRIBUTE TO THE MASTERS.<br />
Inspired by the paintings in the National Gallery’s<br />
European art collection, Oakridge is proud<br />
to present these stunning masterworks in a<br />
new way. This fourth edition of the series<br />
presents a work by James Tissot (1836-1902),<br />
a French-born artist known for nuanced<br />
depictions of contemporary aristocratic life.<br />
This painting, The Letter, is a rich and moody<br />
portrait of unrequited love. The letter itself,<br />
often a powerful symbol in Victorian works,<br />
lies torn to pieces at the subject’s feet, suggesting<br />
the bitter end of an affair. A servant looks on,<br />
evidently aware of the drama. Drawn from a reallife<br />
scandal, the painting is a brilliant study in<br />
melancholy and the fleeting nature of love.<br />
Look closer: For more on Tissot, and the full story<br />
on this series, visit oakridgecentre.com<br />
Mah Jong. Modular sofa system upholstered in<br />
Rockford. Rug, design<br />
for Roche Bobois.<br />
Mah Jong. Cocktail tables, design Roche Bobois Studio.<br />
Doc. Pedestal table, design Fred Rieffel.<br />
Manufactured in Europe.<br />
design Hans Hopfer.<br />
CALGARY - 225 10 th Avenue SW - Tel. 403-532-4401 - calgary@roche-bobois.com - VANCOUVER - 716 <strong>West</strong> Hastings - Tel. 604-633-5005 - vancouver@roche-bobois.com<br />
JAMES TISSOT, THE LETTER (DETAIL), 1878. NATIONAL GALLERY OF CANADA, OTTAWA. PHOTO © NGC<br />
∙ Complimentary 3D Interior Design Service*<br />
www.roche-bobois.com