Views
1 year ago

НА СЕЗОН 2016/2017 гг

VTB%20United%20League%20Regulations%202016-2017

59.3 Комната

59.3 Комната для пресс-конференций 59.3.1 Клуб должен предоставить комнату пресс-конференции, которая должна соответствовать следующим требованиям: площадь – минимум 30 (тридцать) кв. метров; расположение вблизи раздевалок и рабочей комнаты прессы; стол спикера с минимум 4 (четырьмя) стульями; стулья для 30 (тридцати) человек минимум. 59.3.2 Расположение участников пресс-конференции должно быть на фоне рекламного «задника», утверждённого Лигой. При этом фон должен полностью попадать в зону работы всех камер. 59.4 Рабочая комната для прессы 59.4.1 Клубу рекомендуется предоставить журналистам рабочее помещение поблизости от игрового зала доступное только для представителей СМИ. Доступ в помещение для журналистов должен быть открыт не позже чем за 1 (один) час до начала Матча и закрыт не раньше, чем через 2 (два) часа после окончания Матча. Помещение должно быть оборудовано: столы и стулья не менее чем для 20 (двадцати) человек; доступом к сети интернет через WI-FI (скоростью не менее 512 Kb/s) или кабельное соединение (для каждого журналиста); электрическими розетками (минимум одна на каждого журналиста); 2 (два) телефона с местным доступом (бесплатно). 59.4.2 При отсутствии рабочей комнаты для прессы Клуб обязан предоставить журналистам возможность работать на местах для прессы в игровом зале. В этом случае места для прессы в игровом зале должны быть доступны журналистам за 1 (один) час до начала Матча и не менее 2 (двух) часов после окончания Матча. В течение этого времени представители СМИ должны быть обеспечены электрическим освещением и оборудованием согласно пункту 59.2.1. настоящего Регламента. 59.5 Клуб-хозяин должен обеспечить распространение стартового протокола перед началом Матча и официального статистического отчета Матча среди представителей СМИ после окончания каждого периода игры. 61

ГЛАВА 10 ТРАНСЛЯЦИИ МАТЧЕЙ ЧЕМПИОНАТА. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КЛУБОВ СТАТЬЯ 60 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 60.1 Лига обладает эксклюзивными правами на телевизионные трансляции всех баскетбольных мероприятий подпадающих под компетенцию Лиги: матчи регулярного Чемпионата и Плей-офф; официальные церемонии открытия/закрытия Единой Лиги, предшествующие матчам Чемпионата, иные официальные мероприятия Лиги; другие матчи и мероприятия, проводимые Лигой и/или клубами, кроме тренировочных матчей, проводимых без официального судейства и допуска зрителей. 60.2 Лига самостоятельно организует производство трансляций на территории РФ, а также управление сигналом для передачи национальным и международным телевизионным партнерам Лиги. 60.3 На территории Российской Федерации Лига самостоятельно осуществляет поиск подрядчиков для производства телетрансляций и контролирует качество исполнения работ. В производстве телетрансляции подрядчики опираются на «Руководство производства видеосигнала», разработанное Лигой (прилагается к настоящему Регламенту). 60.4 В случае если в распоряжении российского Клуба имеется необходимое оборудование и персонал для организации телетрансляции согласно «Руководству производства видеосигнала», договор о производстве матчей Лига заключает с Клубом или организацией по выбору клуба при условии соблюдения рыночной стоимости работ. 60.5 Лига извещает клубы о размещении ею матчей для телетрансляций на национальных телеканалах путем предоставления утвержденной сетки таких телетрансляций не позднее, чем за 7 дней до конкретного матча. 60.6 Клубы обязаны аккредитовать представителей национальных телеканалов, заключивших договор с Лигой о телетрансляциях, для работы на матчах Чемпионата и/или иных матчах и мероприятиях, транслируемых на этих телеканалах, и оказывать им всяческое содействие в работе. 60.7 В соответствии со своими полномочиями и согласно условиям договора с национальными телеканалами Лига может налагать на клубы дополнительные обязательства в отношении содействия тележурналистам, включая (но не ограничиваясь): интервью с игроками (тренерами, официальными лицами клуба) до начала игры или после ее окончания, а также преимущественное право представителей телеканала на такие интервью, эксклюзивное право телеканала на проведение теле- и видеосъемок матчей Чемпионата и осуществление национального вещания. 60.8 Представители телеканалов и электронной прессы в обязательном порядке должны получить аккредитацию в соответствии с условиями договора между национальным телеканалом и Лигой. Аккредитованные тележурналисты, комментаторы и работники СМИ вправе брать интервью только в строго оговоренных местах и в течение определенного промежутка времени. Аккредитованные теле- и кинооператоры, а также операторы встречающихся клубов имеют право осуществлять теле- и видеосъемку матчей из мест в спортсооружении, согласованных с Лигой и клубами, при условии, что: а) съемку проводит только один (1) оператор от клуба, и б) оператор клуба имеет соответствующий документ, подтверждающий его должность. 62

HANDBOOK%20%202016-2017%20ENGLISH
Hellenic-Albanian%20Business%20Relations%20Index%202016-2017
National Prescribing Indicators 2016–2017
BCG-The-Most-Innovative-Companies-2016-Jan-2017
January 2017
June 2017
July 2017
Resident Hospital Health Check Survey 2016
Scottish Parliament election 2016
CIBA - Revista Abril 2017
2017%20Hospital%20Study
აბიტურიენტის გზამკვლევი 2017-2018
vertx-devoxxus-2017
Sweet Seeds® 2017 - Polish
CALENDARIO ANDALUZ PROVISIONAL 2017
Krit, Dinsdag, 11 April 2017
Lettuce & Cabbage Russia 2017-2018