Vyrovnanie podláh - SK
Cementový poter a betón, drevené podlahy, výškové rozdiely, schodiská, oprava vylomeného miesta
Cementový poter a betón, drevené podlahy, výškové rozdiely, schodiská, oprava vylomeného miesta
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
MATERIÁLY A TECHNIKA<br />
Odborné pojmy<br />
Anhydritové potery<br />
Pri tomto druhu poteru sa ako spojivo používa<br />
anhydrit. Anhydritové potery sa vykonávajú buď<br />
ako plávajúce alebo spojené a v žiadnom prípade<br />
nesmú byť použité v mokrých alebo vlhkých priestoroch.<br />
Pred ďalším spracovaním musí byť ich<br />
povrch zásadne narušený brúsením.<br />
Cementový poter<br />
Cement je spojivo, ktoré spôsobuje stvrdnutie.<br />
Cementové potery tvrdnú hydraulicky a k úplnému<br />
vytvrdnutiu potrebujú minimálne 28 dní. Až potom<br />
by mali byť kladené podlahové krytiny.<br />
Doba odležania<br />
Časový úsek, počas ktorého musia byť niektoré<br />
materiály medzi namiešaním a opätovným premiešaním<br />
v pokoji.<br />
Doba schnutia<br />
Popisuje dobu potrebnú do vyschnutia materiálu.<br />
Až potom sa môžu vykonávať následné práce.<br />
Doba spracovateľnosti<br />
Doba, počas ktorej materiál zostáva po zamiešaní<br />
schopný spracovania.<br />
Homogénny<br />
Znamená rovnorodý, jednotný. Malta je homogénna,<br />
ak je materiál dôkladne premiešaný na rovnomerné<br />
spracovanie (bez hrudiek).<br />
Konzistencia<br />
Popisuje viskozitu alebo tekutosť malty.<br />
Konzistencia vhodná na spracovanie závisí<br />
od spôsobu využitia a docieli sa pridaním množstva<br />
vody uvedeného na obale.<br />
Nivelovanie<br />
Vlastnosť popisujúca schopnosť samovyrovnania<br />
podlahovej vyrovnávacej hmoty. Materiál sa rozlieva<br />
takmer sám. Ak chceme podporiť rovnomerné<br />
rozliatie, materiál sa rozotiera gumovou stierkou,<br />
zmetákom alebo murárskou lyžicou.<br />
Otvorená doba<br />
Vlastnosť produktu, popisujúca časový úsek<br />
medzi nanesením materiálu a “vytvorením škrupiny”<br />
na materiáli (dôležitá pre dobu spracovateľnosti).<br />
Penetrácia<br />
Predúprava podkladu emulziou alebo spojovacím<br />
mostíkom, aby sa - v závislosti od podkladu -<br />
zlepšila priľnavosť, znížila savosť alebo spevnil<br />
podklad. Základový náter sa nanáša širokým štetcom,<br />
kefou alebo valčekom.<br />
Plávajúci poter<br />
Plávajúce potery nie sú pevne spojené s podkladom<br />
a ležia na izolačnej vrstve (kročajová alebo<br />
tepelná izolácia) a separačnej fólii. Minimálna<br />
hrúbka je cca 35 mm.<br />
Podlahová krytina<br />
Priamo používaná povrchová vrstva, po ktorej sa<br />
chodí. Nazýva sa tiež nášľapná vrstva.<br />
Podlahovými krytinami sú napr. parkety, laminát,<br />
dlaždice, dosky, textilné krytiny atď.<br />
Podlaha<br />
Označenie všetkých vrstiev a povrchov nad nosnými<br />
horizontálnymi stavebnými prvkami budovy.<br />
Pohybové - dilatačné škáry<br />
Škáry vyrovnávajúce konštrukčne podmienené<br />
pnutie medzi pevnými konštrukčnými dielmi. Ich<br />
utesnenie je trvalo elastické. Pohybové škáry,<br />
ktoré sú už vytvorené v podklade, musí byť<br />
zásadne urobené až k povrchu obkladu.<br />
Potery oddelené<br />
Tento poter nie je pevne spojený s podkladom<br />
a leží na separačnej fólii. Minimálna hrúbka je cca<br />
35 mm.<br />
Potery<br />
Obvykle na báze cementu, anhydritu, liateho<br />
asfaltu alebo asfaltu / bitúmenu. Základňa<br />
s plochým, hladkým povrchom. Rozlišujeme “plávajúcu<br />
podlahu”, “poter” a “poter na separačnú<br />
vrstvu”.<br />
Prečesanie<br />
Pracovná operácia, pri ktorej sa zubovou alebo<br />
hrebeňovou stierkou pretiahne hmota nanášaná<br />
na podklad, ako napr. pri lepidle na dlaždice.<br />
Prevodnenie<br />
Pri namiešaní malty je pridané príliš veľa vody.<br />
Zmenia sa tak vlastnosti materiálu.<br />
Spojený poter<br />
Poter je pevne spojený s podkladom. Minimálna<br />
hrúbka je cca 20 mm.<br />
Suchá malta<br />
Zmes malty pripravená výrobcom, po pridaní vody<br />
je pripravená na použitie.<br />
Zamiešanie a rozmiešanie<br />
Pracovné operácie prípravy materiálu. Suché<br />
malty musia byť pred spracovaním rozmiešané<br />
(zámesová voda) tak, aby v nich neboli hrudky,<br />
najlepšie miešadlom.<br />
Zámesová voda<br />
Ide o množstvo vody, ktorá sa pridáva k malte,<br />
aby mohla byť pred spracovaním zamiešaná.<br />
84