here – Das Magazin. Von Geflüchteten. Für Bochum – Ausgabe 4
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
│Mon chemin à <strong>Bochum</strong>│My way to <strong>Bochum</strong>│Mein Weg nach <strong>Bochum</strong> طريقي إىل بوخوم<br />
Fünf Versuche mit dem Boot über<br />
das Mittelmeer zu kommen<br />
Nour Abdalkhalek ist alleinerziehend und mit<br />
ihren beiden Kindern aus Syrien geflohen<br />
Ich heiße Nour, bin 28 Jahre alt und komme aus Syrien.<br />
Ende 2015 bin ich nach Deutschland gekommen<br />
und lebe seit März letzten Jahres in <strong>Bochum</strong>. Ich bin<br />
geschieden und habe zwei Kinder. Als alleinerziehende<br />
Mutter hatte ich viele Schwierigkeiten in Syrien. Damit<br />
meine Kinder in Sicherheit aufwachsen können, war ich<br />
gezwungen, meine Heimat zu verlassen.<br />
<strong>Das</strong> war gefährlich mit zwei Kindern. Bei uns in Syrien<br />
spricht man von der „Todesroute“ (wörtlich übersetzt<br />
„Todesreise“), wenn sich Geflüchtete auf den Weg nach<br />
Europa machen. Überall kann man sterben: auf dem<br />
Meer, in den Bergen, auf der Ladefläche eines Lasters.<br />
Ich wusste das, aber ich hatte keine Wahl.<br />
Meine Tochter war damals fünf Jahre alt, mein Sohn sieben.<br />
Unser erstes Ziel war die Türkei, um von da aus nach<br />
Deutschland zu kommen. Ich wollte dorthin fliegen, aber<br />
es gab keine Flugverbindungen von Syrien aus aufgrund<br />
eines Finanzembargos. Deshalb sind wir mit dem Auto<br />
zuerst in den Libanon gefahren, dann weiter nach Izmir<br />
in die Türkei geflogen. Es war schwierig dort, weil ich kein<br />
türkisch spreche und nur wenige Türken dort englisch.<br />
<strong>Von</strong> Izmir aus wollten wir mit dem Boot weiter nach<br />
Griechenland. Dreimal haben wir es versucht. Beim ersten<br />
Mal ist das Boot untergegangen, weil ein Loch darin<br />
war. Mein Sohn konnte schon schwimmen, meine Tochter<br />
nicht. Aber dank der Schwimmwesten ging alles gut.<br />
Beim zweiten Mal hat uns die türkische Polizei am Strand<br />
festgenommen. Alle <strong>Geflüchteten</strong> mussten ein Papier<br />
unterschreiben, dass sie nicht noch einmal versuchen<br />
würden, die Türkei zu verlassen. Diejenigen, die sich<br />
weigerten, dass Papier zu unterschreiben, wurden in ein<br />
Flüchtlingscamp abgeschoben. Ich habe das zwar unterschrieben,<br />
aber ich wollte unbedingt nach Deutschland.<br />
Beim dritten Mal mussten wir uns lange ohne Essen in<br />
den Bergen verstecken und auch dort schlafen, weil die<br />
Polizei das Boot beschlagnahmte und wir auf ein anderes<br />
16 Stunden warten mussten. <strong>Das</strong> Essen für meine<br />
Kinder ging mir dabei aus und ich beschloß nach Istanbul<br />
zu fahren um von dort aus mein Glück zu versuchen.<br />
Beim vierten Versuch, mit dem Boot über das Mittelmeer<br />
zu kommen, waren wir schon drei Stunden auf dem Meer,<br />
als plötzlich der Bootsmotor ausfiel. Wir trieben zwei<br />
Stunden lang auf dem Meer, als zufällig ein türkisches Fischerboot<br />
vorbeikam und uns in die Türkei zurückbrachte.<br />
Beim fünften Mal haben wir es dann geschafft Griechen-<br />
Nour<br />
خمسة محاوالت لعبور مياه البحر األبيض املتوسط<br />
نور عبد الخالق األم املعيلة التي أجربت عىل مغادرة وطنها مع طفليها<br />
اسمي نور ، عمري مثانية وعرشين عاماً ، أتيت من سوريا ، وصلت اىل أملانيا يف نهاية 2015<br />
وانتقلت للعيش يف مدينة بوخوم منذ بداية اذار العام املايض ، منفصلة عن زوجي ولدي طفالن ،<br />
عانيت الكثري من املصاعب يف سوريا ولهذا أجربت عىل مغادرة وطني باحثةً عن جو امن يرتعرع<br />
فيه طفالي<br />
لقد كان من الخطري االبحار مع طفلني يف رحلة املوت " كام نسميها نحن يف سوريا " ، عندما<br />
تغادر وطنك وتسلك ذاك الطريق اىل أوروبا و أنت عىل دراية أنه من املمكن أن تلقى حتفك يف<br />
أي مكان ، رمبا يف البحر أو يف الجبال أو يف شاحنات النقل ، نعم كنت أعي ذلك لكن مل يكن لدي<br />
خيار اخر .<br />
ابنتي كانت يف الخامسة من عمرها وابني يف السابعة ، هدفنا االول كان تركيا ، ومن هناك كنت<br />
سابحث عن وسيلة للوصول اىل املانيا<br />
أردت أن أسافر اىل تركيا بالطائرة لكن ذلك مل يكن ممكنا ، ال يوجد رحالت جوية من دمشق<br />
اىل تركيا بسبب العقوبات االقتصادية املفروضة عىل سوريا ، لذلك توجب علينا السفر اىل لبنان<br />
بواسطة سيارة ، ومن هناك سافرنا عىل منت طائرة اىل ازمري ، يف ازمري عانيت الكثري من الصعاب<br />
ألين ال أجيد التحدث باللغة الرتكية ، و القليل من األتراك يتحدثون االنكليزية ، من ازمري اردنا<br />
االبحار عىل منت بامل اىل اليونان ، وقد كان يل هناك ثالثة محاوالت ..<br />
يف املحاولة األوىل غرقنا الن البامل كان مثقوب ، كان ابني يجيد السباحة لكن ابنتي ال تجيدها<br />
، لكن حمدا لله فمع طوق النجاة سارت األمور عىل ما يرام ، يف املحاولة الثانية قامت الرشطة<br />
الرتكية بالقبض علينا أثناء تواجدنا عىل الشاطئ يف نقطة التهريب ، وتوجب علينا جميعا أن<br />
نوقع عىل ورقة نتعهد فيها بعدم محاولة ركوب البحر مرة أخرى ، وبدون هذا التوقيع مل يكونوا<br />
ليطلقوا رساحنا ، واال فسوف يتم ترحيلنا اىل مخيم لالجئني يف تركيا ، ولقد قمت مجربة بتوقيع<br />
هذه الورقة ، لكن هذا مل يثني عزميتي عن مواصلة طريقي اىل املانيا.<br />
محاولتي الثالثة كانت األصعب ، فقد توجب علينا االختباء يف الجبال القريبة من الشاطئ<br />
واالنتظار و النوم يف العراء ، ألن الرشطة داهمت املكان من جديد وهذه املرة احتجزت البامل ،<br />
واضطررنا اىل انتظار املهرب ست عرشة ساعة ليحرض بامل جديد ، ومل يتبق معي يومها اي طعام<br />
الطفايل ، بعدها قررت الذهاب اىل اسطنبول عىس أن يكون هناك حظي أفضل يف ايجاد طريقة<br />
ما للوصول اىل اليونان .<br />
يف محاولتي الرابعة الجتياز مياه البحر األبيض املتوسط وبعد ثالث ساعات من االبحار توقف<br />
املحرك فجأة واضطررنا اىل االنتظار ساعتني يف عرض البحر ، ليأيت عن طريق الصدفة قارب صيد<br />
تريك ويعيدنا من جديد اىل تركيا ، ومتكنا يف املحاولة الخامسة واخريا من الوصول اىل اليونان .<br />
Nour mit ihrem achtjährigen Sohn Ibraheem und ihrer sechsjährigen<br />
Tochter Jolyana.<br />
4 <strong>here</strong> <strong>–</strong> August/September 2017 www.<strong>here</strong>-in-bochum.de