12.10.2017 Views

سه نمایشنامه (اما، مارکس در سوهو، دخترونوس) - تئاتر سیاسی هاوارد زین

ترجمه شیرین میرزانژاد - گروه تئاتر اگزیت

ترجمه شیرین میرزانژاد - گروه تئاتر اگزیت

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

منتخبىببىی از<br />

٣ ‏بمنبممایشنامه گروه <strong>تئاتر</strong> ا گزیت <strong>هاوارد</strong> <strong>زین</strong><br />

«Demandez l’impossible یعبىنبىی ‏«واقعگرا باشید.‏ غبریبررممممممکن را طلب کنید.»‏ قرنها پیش از آن<br />

پاسکال گفته بود:«قلب دلایلی برای خود دارد که عقل ‏بمنبممیتواند آبهنبهها را بفهمد.»‏<br />

این هدفىففىی است که ‏بمتبممام هبرنبررها ‏بمنبممیتوانند به آن دست یابند.‏ ‏بمنبممایشنامهنویسی من نبریبرز قطعاً‏ <strong>در</strong> توانابىیبىی<br />

بازسازی خیالپردازانهی واقعیت کم میآورد.‏ اما <strong>در</strong> این صورت چبریبرزی داشتم که برایش تلاش کنم،‏<br />

چبریبرزی خارج از چهارچوب تارتحیتحخ و فلسفهی <strong>سیاسی</strong>.‏ نتیجه گرفتم ‏‐خصوصاً‏ پس از اولبنیبنن ‏بجتبججربهام <strong>در</strong><br />

<strong>تئاتر</strong>‐‏ که این بسیار مفرحتر از پرداخبنتبنن صرف به تارتحیتحخ است.‏<br />

اِما اولبنیبنن بار <strong>در</strong> سال ١٩٧٧ <strong>در</strong> نیویورک <strong>در</strong> ‏«<strong>تئاتر</strong> برای شهر جدید»‏‎١‎ به کارگردابىنبىی پسرم جف <strong>زین</strong>‎٢‎<br />

به روی صحنه رفت.‏ سال بعد <strong>در</strong> <strong>در</strong> بوستون به کارگردابىنبىی مکسبنیبنن کلاین‎٣‎کارگردان برندهی جایزهی<br />

آبىببىی‎٤‎ و با ‏همھهممکاری گروه بازیگران بااستعدادی که پیش از روی آوردن به <strong>تئاتر</strong>،‏ <strong>در</strong> بداههپردازی موفق<br />

بودند اجرا شد.‏ اما هشت ماه روی صحنه بود،‏ طولابىنبىیترین اجرای سال ١٩٧٧ <strong>در</strong> بوستون.‏ <strong>در</strong> دههی<br />

٨٠ دوباره <strong>در</strong> نیویورک به کارگردابىنبىی مکسبنیبنن کلاین به روی صحنه رفت و سپس <strong>در</strong> لندن،‏ <strong>در</strong><br />

یانگویک‎٥‎ و پس از آن <strong>در</strong> فستیوال ادینبورگ به کارگردابىنبىی پاولبنیبنن رندل‎٦‎ . <strong>در</strong> دههی ١٩٩٠ به ژاپبىنبىی<br />

ترجمججممه شد و <strong>در</strong> توکیو و سایر شهرهای ژاپن به روی صحنه رفت.‏ اخبریبرراً‏ به زبانهای گونا گون ترجمججممه شده<br />

و <strong>در</strong> آلمللممان،‏ فران<strong>سه</strong>،‏ اسپانیا و آرژانتبنیبنن به روی صحنه رفته است.‏<br />

<strong>در</strong> اوایل دههی ١٩٨٠ ‏بمنبممایشنامهی دوثممممم ‏«دخبرتبرر ونوس»‏ را نوشتم که ‏بجنبجخستبنیبنن بار <strong>در</strong> سال ١٩٨۴ به<br />

کارگردابىنبىی جف <strong>زین</strong> <strong>در</strong> <strong>تئاتر</strong> برای شهر جدید <strong>در</strong> نیویورک اجرا شد که کارگردانهای هبرنبرری آن<br />

کریستال فیلد‎٧‎ و جورج بارتنیف‎٨‎ تعدادی از خلاقانهترین کارهای <strong>تئاتر</strong>ی را <strong>در</strong> این شهر اجرا<br />

میکردند.‏ سال بعد جف <strong>زین</strong> دوباره آن را <strong>در</strong> <strong>تئاتر</strong> وایتبارن‎٩‎ <strong>در</strong> نوروا ک‎١٠‎<br />

کانتیکت به روی صحنه<br />

Theater for the New City ١<br />

Jeff Zinn ٢<br />

Maxine Klein ٣<br />

Obie Award ٤<br />

Young Vic ٥<br />

Pauline Randall ٦<br />

Crystal Field ٧<br />

George Bartenieff “ ٨<br />

White Barn ٩<br />

Nor-walk ١٠<br />

!8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!