Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
SKËNDER BUÇPAPAJ<br />
JUBILEU I SHIUT<br />
TË ÇMENDUR<br />
poezi<br />
Onufri
Redaktore<br />
Elida Buçpapaj<br />
© Autori, 2017<br />
ISBN 978-9928-226-80-4<br />
PRINTED AND BOUND IN ALBANIA BY ONUFRI<br />
Rr. “Konferenca e Pezës”, Nr. 71, Kodi Postar 1027, Tiranë;<br />
Tel & Fax 00355 42 220 017 / 270 399<br />
www.onufri.com; E-mail: info@onufri.com<br />
4
JUBILEU I SHIUT<br />
TË ÇMENDUR
MBI MALIN E HEKURAVE DIKUR<br />
Isha unë dhe ishin ato, tridhjetë e tri, sa tridhjetë e tri<br />
brinjët e mia<br />
Unë rruzulli i tyre, ato tridhjetë e tri palët e këmishave të<br />
ajrit që e veshin rruzullin<br />
Evat e mia vilnin mollë, bënin dashuri me mua, lindnin<br />
dhe rritnin fëmijë, djepat nuk ishin asnjëherë bosh mbi<br />
Malin e Hekurave<br />
Bënin dashuri me mua dhe klithnin, rritnin fëmijë dhe<br />
këndonin ninulla, vilnin mollë dhe qeshnin hareshëm<br />
Klithmat e tyre, ninullat e tyre, qeshjet e tyre më parë i<br />
merrnin yjet dhe më pastaj i merrja unë dhe planeti në<br />
formë jehonash yjore<br />
Yjet i kishim aq pranë, yjet nuk shuheshin kurrë, ditëve i<br />
ulnin fitilat e llambave të tyre, netëve i ngrinin fitilat e<br />
llambave të tyre me vaj hyjnor<br />
Yjet atëherë ishin hyje, një hyll, shumë hyje, dhe hyjnisht<br />
kundronin bukurinë e planetit tim, deheshin me<br />
bukurinë time dhe të Evave të mia<br />
Unë, parahënësi i parë, me djemtë e mi, djemtë e djemve<br />
të mi, djemtë e djemve të djemve të djemve të<br />
djemeve të djemve, ngarkonim varkat me mollë dhe i<br />
7
zbarkonim në Shkëlzen, në Pashtrik, në Shar, në Korab,<br />
në Tomorr, në Apenine, në Arafat, në Ararat, në Himalaje,<br />
në Kilimanxharo, në Kordiljere, në Ande, me një fjalë në<br />
tridhjetë e tri vargmalet dhe grumbujt malorë që kishte<br />
atëherë planeti<br />
Dhe merrnim qershi nga Shkëlzeni, arra nga Pashtriku,<br />
boronica nga Shari, ftonj nga Korabi, verë nga Tomorri,<br />
gështenja nga Apeninet, hurma nga Arafati, kafe nga<br />
Ararati, mango nga Himalajt, banane nga Kilimanxharo,<br />
kivi nga Kordiljeret, avokado nga Andet<br />
Pjesën tjetër të kohës unë hidhja me shkrim mendimet e mia<br />
në pergamenin e syve të Evave, parahënëseve të para<br />
Ashtu fjalë pas fjale, fjali pas fjalie, kryeradhë pas kryeradhe,<br />
fletë pas flete, krijoheshin palimpsestet e pafundme të<br />
mendimeve të mia<br />
Ose vetëm çlodhesha, vetëm meditoja duke lexuar mendimet<br />
e mia të mëparshme, apo thjesht mahnitesha duke parë si<br />
më përfshinin në kornizat rrethore të irisëve të tyre mua të<br />
tërin në shkallë të kushedisatë zvogëlimi, unë asnjëherë, në<br />
fakt, nuk e kam matur<br />
Ato mendime të miat, të hedhura atëbotë, me shkrim,<br />
përcillen nëpër breznitë e të gjitha Evave me sy të shkruar<br />
Nganjëherë na merrnin me vetë delfinët poshtë ujërave, na<br />
thoshin: a nuk mërziten duke parë pejzazhet yjore vetëm<br />
nëpëmjet lentes së hollë të ajrit, a nuk provoni t’i shikoni<br />
ato nëpërmjet lentes së trashë të ujërave?<br />
8
Dhe ne zbrisnim atje, mbeteshim të hutuar, duke kundruar<br />
lart, gati harronim të dilnim sipër ujërave përsëri<br />
E vërteta është se yjet ishin aq pranë, ishin aq të mëdhenj dhe<br />
qiejt ishin aq të ngushtë, si korridore<br />
Zogjtë që fluturonin më shumë se të tjerët, shkonin shpesh<br />
aq lart sa harronin të ktheheshin<br />
Atëherë nuk kishte zogj që nuk e harrojnë kurrë folenë, nuk<br />
kishte kurrë zogj shtegtarë që ikin në vjeshtë e kthehen në<br />
pranverë<br />
Kishte zogj që ikin dhe ktheheshin dikur, kishte zogj që<br />
ktheheshin kushedi kur, kishte zogj që nuk ktheheshin<br />
kurrë<br />
Atëherë njësi matëse e kohës ishin netët, nuk ishin ditët<br />
Një natë prej netësh a një kohë prej kohësh, Evat, duke vjelë<br />
mollë, ishin ankuar më shumë se herët e tjera pse netët<br />
janë aq të gjata dhe ditët aq të shkurtra aq të papërfillshme<br />
Shpesh, kur bënin dashuri me mua gjithë natën, vetëm<br />
mëngjeseve i zinte gjumi dhe zgjoheshin pasi përsëri<br />
kishte rënë nata dhe ato kishin mall për të parë ditë me sy,<br />
Ndonëse nata si gjithnjë vinte e bukur deri në magji, ato ishin<br />
ankuar pse të mos jenë ditët më të gjata, pse planeti ynë të<br />
mos ketë ditë aq sa ka natë<br />
9
Lart ishin dëgjuar ankimet e tyre dhe, nga brinja e<br />
tridhjetetretë e Tokës, u krijua për herë të parë Hëna<br />
Askush nuk e pa si ndodhi, krijuesi vuri gjithçka në<br />
gjumë gjatë krjimit të Hënës<br />
Dhe prej atëherë filloi të thuhej jo një natë prej netësh,<br />
por një ditë prej ditësh, netët, pra, filluan të jenë pjesë<br />
e ditëve<br />
Ditët dhe netët filluan të tkurreshin dhe bymeheshin<br />
duke i dhënë e duke i marrë hapësirë njëra-tjetrës<br />
Yjet, përfshirë Tokën, filluan të tkurren, papushim të<br />
tkurren, ndërsa qiejt filluan të bymehen, papushim të<br />
bymehen<br />
Hëna filloi të luante me ujërat, i tërhiqte ato nga brigjet,<br />
pastaj i lëshonte edhe përtej tyre<br />
Përplasja e tyre krijoi erën, era filloi të luajë me retë,<br />
retë filluan të luajnë me shira, shirat me ylberë, me<br />
vetëtima dhe bubullima<br />
Dielli, prej atëherë na i mbajti fshehur yjet, prej atëherë<br />
vetëm në mungesë të tij do të na shfaqeshin yjet<br />
Hëna bënte të llastuarën tashmë, nga nata në natë do të<br />
dilte me profile të plota, me profile të paplota, ose do<br />
të mungonte fare<br />
10
Falë saj tashmë filluan të bëhen të përveçme ditët, filluan<br />
të lindnin javët, muajt, vitet dhe shekujt<br />
Evat e mia vazhdonin të bënin dashuri me mua, të<br />
lindnin e të rritnin fëmijë pas-hënës, të bënin plazh,<br />
disa nën Diell, disa të tjera nën Hënë, pjesën tjetër të<br />
kohës kryesisht të vilnin mollë<br />
Mollët kishin pak a shumë formën e zemrës sime. Dhe sa<br />
herë ato preknin mollët, aq të lehta dhe aq të bukura<br />
prekjet e tyre në mollë sa asnjë fllad tjetër në botë, unë<br />
ledhatohesha në zemrën time<br />
Në çdo pemë molle kishte nga një gjarpër të bukur<br />
dhe fjalëmbël që fliste me Evat e mia që ato të mos<br />
mërziten kurrë duke vjelë mollë<br />
Ato vilnin mollë dhe nganjëherë hanin mollë, kafshonin<br />
aq ëmbël e aq butë, si të ishin duke kafshuar në<br />
zemrën time<br />
Njëra nga pemët e mollëve kishte vetëm një kokërr mollë,<br />
më e kuqe se të gjitha të tjerat, krejtësisht si zemra ime<br />
Ajo pulsonte bashkë me zemrën time, Evat duke<br />
kundruar atë mollë ashtu mund ta kundronin zemrën<br />
time dhe ta shihnin veten e tyre në zemrën time sa<br />
herë të donin dhe sa kohë të donin<br />
Ato mund ta preknin zemrën time, mund të nuhatnin<br />
aromat e saj që nuk ishin asnjëherë të njëjta dhe që<br />
ishin secila më gjallëruese se tjera<br />
11
Por nuk mund ta kafshonin zemrën time, nuk mund<br />
ta hanin zemrën time, sepse pastaj nuk mund ta<br />
kundronin më, nuk mund ta preknin më, nuk mund ta<br />
ledhatonin më, nuk mund ta shihnin veten atje kurrë<br />
më<br />
Gjarpri që ruante pemën e mollës nuk kishte ditë që<br />
nuk u dërdëlliste: pse nuk e provoni një herë mollën e<br />
ndaluar, pse për ju të ketë gjëra të ndaluara, pse ju të<br />
keni për sytë tuaj vetëm Adamin, pse të mos ketë në<br />
sytë tuaj gjithçka u takon atyre për të pasur<br />
Sa të jetë kjo kokërr molle në këtë pemë, sytë tuaj do të<br />
jenë gjithmonë të ngopur, kur të mos jetë kjo kokërr<br />
molle në këtë pemë, sytë tuaj dhe mendja juaj do të<br />
jenë të hapur për të parë gjithçka që ju nuk e keni parë<br />
deri sot<br />
Unë ndjeva shtrëngim në zemër atë ditë dhe po vrapoja<br />
drejt mollës së ndaluar, kur pashë si ato e kafshonin<br />
me radhë, njëra prej tyre ma lëshoi edhe mua në fyt<br />
njërën prej atyre kafshatave<br />
Unë desha ta qortoja gjarprin, por ai nuk m’u përgjigj<br />
kurrë,<br />
Deri atë ditë njeriu fliste me gjithkënd dhe me gjithçka,<br />
prej asaj dite njerëzit do të flisnin vetëm me njëri<br />
tjetrin<br />
12
Me gjarpërinjtë e prishëm besën që kishim pasur dhe<br />
lidhëm një besë të re, një besë të re që ua mundësonte të<br />
shlyenin mëkatin e gjarprit të Mollës së Ndaluar<br />
Një ditë ende pa aguar diçka si gjëmë, si hata, po fanitej<br />
në horizont, një si mjegullnajë i mbulonte qiejt, e<br />
vranësonte Tokën<br />
Qiejve po u ndërrohet kripi i kresë, thanë Evat, nga të<br />
kaltër, po bëhen gri, ashtu si foshnjave iu ndërron nga i<br />
zi në biond<br />
Qiejt, thanë ato, po ndërrojnë moshë, nga foshnjëria qiejt<br />
po hyjnë në fëmijëri<br />
Mjegullnaja u afrua deri aty ku prekte në atmosferë<br />
dihatjen e Evave<br />
Pastaj u rikthye përsëri te qiejt, u davarit, u tret dhe<br />
gjithçka u kthjell<br />
Të nesërmen në agim u përsërit e njëjta orvatje, por edhe<br />
ajo u zmbraps, tashmë nga ngrohtësia e Tokës dhe nga<br />
afshi i Ujit të Madh<br />
Ditën e tretë mjegullnaja ia behu më e vendosur se më<br />
parë, e thërrmuar në fjolla. Po flokojnë qiejt, thanë Evat<br />
Ishin fjolla të bardha si ‘o’-të që dalin nga gojët e Evave,<br />
në kulmet e kënaqësive të tyre më të thella, duke<br />
përfunduar në ‘oh’<br />
13
Ku ‘h’-të përpiheshin lart nëpër fytnajat e humnerave të<br />
hyllive<br />
Ndërsa ‘o’-të zbrisnin poshtë për të zbardhur Tokën<br />
Pastaj era i merrte, i ngrinte lart, i zbriste dhe i bënte<br />
vrundull, ‘o’-të holloheshin, dërmoheshin dhe<br />
shndërroheshin në kristale, asnjëri si tjetri<br />
Për të përfunduar në Tokë<br />
Evat e mia filluan të bënin plazh mbi borën që e zbardhte<br />
vazhdimisht rruzullin<br />
Ato që ishin bronzuar nën diell, u zbardhën përnjëherësh<br />
Ndërsa ato që ishin bronzuar nën Hënë, mbeten të<br />
bronzuara përgjithmonë<br />
Në ditët, javët, muajt që vinin rrotull nesh u shfaqën male<br />
gjigante akulli, grumbuj-grumbuj, ato shkapeteshin<br />
mes tyre, përhapeshin, mblidheshin dhe udhëtonin të<br />
gjitha drejt Veriut<br />
Duke ikur linin pas ylberë të mëdhenj, ylberë 360<br />
gradësh, si sy të braktisur<br />
Uji i Madh filloi të shpërbëhet në ujëra më të mëdha dhe<br />
në ujëra më të vogla<br />
Qiejt, më të mëdhenj apo më të vegjël, ikin përpjetë të<br />
trembur nga ujërat<br />
14
Ujërat, më të mëdhatë dhe më të voglat, tashti ikin<br />
teposhtë të trembura nga qiejt<br />
Duke u larguar nga Mali i Hekurave, ujërat tumireshin<br />
me ne ‘mirë vafshi’, ‘mirëmbetshi’, nostalgji të reja<br />
zinin fill<br />
Largoheshin me peizazhet e tyre dhe frymët e tyre<br />
nënujore<br />
Prapa tyre jepnin shpirt koralet dhe nga vdekja e tyre<br />
merrnin jetë pyjet, livadhet, kullotat, faunat, të butat<br />
dhe të egrat<br />
Kurrë më varkat nuk do të ankoroheshin në Malin e<br />
Hekurave, moli në Malin e Hekurave do të mbetej<br />
vetëm për vetëm me qiejt<br />
Kështu mori fund foshnjëria e Tokës dhe e njerëzimit,<br />
kështu hynë në moshën e re Toka dhe njerëzimi<br />
15
QYTETI BREGQIELLOR<br />
Qytet bregqiellor<br />
Është qyteti i vendlindjes sime<br />
Është qytet i vetes<br />
Rrugët që dalin nga qyteti<br />
Shkojnë vetëm në yje<br />
Rrugët që vijnë në qytet<br />
Vijnë vetëm nga yjet<br />
Sa dalin nga qyteti<br />
Rrugët bëhen me flatra<br />
Nuk i kap dot<br />
As syri i njerëzve<br />
As syri i zogjve<br />
Sa kthehen në qytet<br />
Rrugët bëhen me zhgoje<br />
Prej rrënjësh të drurëve<br />
Sa të vjen t’i marrësh këmbët e tua përdore<br />
Që të mos ia lëndosh rrugët<br />
Është qytet vetëm i vetes<br />
Netëve mbi çatitë e tij rrinë zgjuar yjet<br />
Poshtë çative të tij flenë zogjtë<br />
Ditëve mbi çatitë e tij rrinë zgjuar zogjtë<br />
Poshtë çative të tij flenë yjet<br />
16
Njerëzit këtu janë gjysmazogj<br />
E gjysmayje<br />
Qyteti është gjysmatokë<br />
E gysmaqiell<br />
Nuk dihet cili cunam qiellor e la këtu<br />
Dhe a lindi ai para meje apo linda unë para tij<br />
17
Skënder Buçpapaj e përfshin të gjithë leksikun e gjuhës<br />
shqipe, në mënyrën më elegante supreme, mjeshtër i metaforave<br />
dhe asosacioneve, mjeshtër i figurave të kuptimit e<br />
shqiptimit poetik, mjeshtër i kontrasteve, duket se i ka<br />
shterur HAJKU të gjitha ME fjalët VETËTIMA<br />
e kësaj jete, asnjë objekt i kësaj bote<br />
s’ka mbetur jashtë orbitës së poetit pa u përmendur, emër<br />
për emër, gjithë universi është brenda, universi i natyrës<br />
dhe Një universi vetëtimë i shpirtit kalli të me njeriut, shkrepëse sa vjen vetëtimat një moment e tjerakur<br />
duket Një se bubullimë vargjet i shkruan i mbyti në subkoshienca fyt bubullimat e poetit e tjera në një<br />
dëlir Ranë e jerm qafë niçean, më qafë shumë të vdekura afër cakut nga e kufirit dëshpërimi ku poeti vë<br />
në dyshim vetveten a është njeriu apo është vetë Zoti.<br />
Një vetëtimë mori në thua tek tjetra ELIDA BUÇPAPAJ<br />
Tjetra pas tjerës një pas një<br />
Me Në figuracionin një efekt e domino freskët, të pafund pasur dhe origjinal kjo poezi<br />
arrin gjithnjë të na befasojë.<br />
Një re, si një vajzë bardhoshe SULEJMAN MATO<br />
Luante litarthi me një vetëtimë<br />
Poezia Sapo e Buçpapajt e pashë, m’u dëshmon zhduk për sysh qëndrueshmërinë e tij por<br />
edhe për tërë atë energjinë, të cilën rrallë mund ta ketë<br />
gjithkush Një vetëtimë për bërë fluturon ndërlidhjen nga syri në i mes majtë unit në syrin dhe jetës, e djathtë<br />
e aq Një më tjetër tepër, vetëtimë kur kemi fluturon parasysh nga se asnjëherë syri i djathtë nuk jetohet në syrin e majtë<br />
pa begatinë Sytë e mi: e filozofisë qiej që nuk së jetës. bëjnë armëpushim as në gjumin e<br />
SEJDI BERISHA përjetshëm.<br />
Skënder Nata shtrigë Buçpapaj kallogre shkruan në frymën moderne, sado që<br />
ngjarjet Pa shtiza na duken dhe pa krejt bosht reale, me emra të njohur, me<br />
toponime I thur vetes të njohura, triko me ato i vetëtima janë nënshtruar një frymëzimi<br />
karakteristik,<br />
Marr një vetëtimë veçantë<br />
dhe<br />
dhe<br />
lidh<br />
një dore<br />
këpucën<br />
të sigurt<br />
e majtë<br />
artistike.<br />
Prof. Dr. XHAVIT ALIÇKAJ<br />
Marr një tjetër vetëtimë dhe lidh këpucën e djathtë<br />
Nuk jam as në qiell, as në tokë<br />
Skënder Buçpapaj është poet i lindur!<br />
PETRO MEJDI<br />
ISBN 978-9928-226-80-8<br />
9 789928 226808<br />
www.Onufri.com<br />
18<br />
Çmimi 700 lekë / 5 Euro