14.11.2017 Views

SKENDER BUCPAPAJ

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

SKËNDER BUÇPAPAJ<br />

JUBILEU I SHIUT<br />

TË ÇMENDUR<br />

poezi<br />

Onufri


Redaktore<br />

Elida Buçpapaj<br />

© Autori, 2017<br />

ISBN 978-9928-226-80-4<br />

PRINTED AND BOUND IN ALBANIA BY ONUFRI<br />

Rr. “Konferenca e Pezës”, Nr. 71, Kodi Postar 1027, Tiranë;<br />

Tel & Fax 00355 42 220 017 / 270 399<br />

www.onufri.com; E-mail: info@onufri.com<br />

4


JUBILEU I SHIUT<br />

TË ÇMENDUR


MBI MALIN E HEKURAVE DIKUR<br />

Isha unë dhe ishin ato, tridhjetë e tri, sa tridhjetë e tri<br />

brinjët e mia<br />

Unë rruzulli i tyre, ato tridhjetë e tri palët e këmishave të<br />

ajrit që e veshin rruzullin<br />

Evat e mia vilnin mollë, bënin dashuri me mua, lindnin<br />

dhe rritnin fëmijë, djepat nuk ishin asnjëherë bosh mbi<br />

Malin e Hekurave<br />

Bënin dashuri me mua dhe klithnin, rritnin fëmijë dhe<br />

këndonin ninulla, vilnin mollë dhe qeshnin hareshëm<br />

Klithmat e tyre, ninullat e tyre, qeshjet e tyre më parë i<br />

merrnin yjet dhe më pastaj i merrja unë dhe planeti në<br />

formë jehonash yjore<br />

Yjet i kishim aq pranë, yjet nuk shuheshin kurrë, ditëve i<br />

ulnin fitilat e llambave të tyre, netëve i ngrinin fitilat e<br />

llambave të tyre me vaj hyjnor<br />

Yjet atëherë ishin hyje, një hyll, shumë hyje, dhe hyjnisht<br />

kundronin bukurinë e planetit tim, deheshin me<br />

bukurinë time dhe të Evave të mia<br />

Unë, parahënësi i parë, me djemtë e mi, djemtë e djemve<br />

të mi, djemtë e djemve të djemve të djemve të<br />

djemeve të djemve, ngarkonim varkat me mollë dhe i<br />

7


zbarkonim në Shkëlzen, në Pashtrik, në Shar, në Korab,<br />

në Tomorr, në Apenine, në Arafat, në Ararat, në Himalaje,<br />

në Kilimanxharo, në Kordiljere, në Ande, me një fjalë në<br />

tridhjetë e tri vargmalet dhe grumbujt malorë që kishte<br />

atëherë planeti<br />

Dhe merrnim qershi nga Shkëlzeni, arra nga Pashtriku,<br />

boronica nga Shari, ftonj nga Korabi, verë nga Tomorri,<br />

gështenja nga Apeninet, hurma nga Arafati, kafe nga<br />

Ararati, mango nga Himalajt, banane nga Kilimanxharo,<br />

kivi nga Kordiljeret, avokado nga Andet<br />

Pjesën tjetër të kohës unë hidhja me shkrim mendimet e mia<br />

në pergamenin e syve të Evave, parahënëseve të para<br />

Ashtu fjalë pas fjale, fjali pas fjalie, kryeradhë pas kryeradhe,<br />

fletë pas flete, krijoheshin palimpsestet e pafundme të<br />

mendimeve të mia<br />

Ose vetëm çlodhesha, vetëm meditoja duke lexuar mendimet<br />

e mia të mëparshme, apo thjesht mahnitesha duke parë si<br />

më përfshinin në kornizat rrethore të irisëve të tyre mua të<br />

tërin në shkallë të kushedisatë zvogëlimi, unë asnjëherë, në<br />

fakt, nuk e kam matur<br />

Ato mendime të miat, të hedhura atëbotë, me shkrim,<br />

përcillen nëpër breznitë e të gjitha Evave me sy të shkruar<br />

Nganjëherë na merrnin me vetë delfinët poshtë ujërave, na<br />

thoshin: a nuk mërziten duke parë pejzazhet yjore vetëm<br />

nëpëmjet lentes së hollë të ajrit, a nuk provoni t’i shikoni<br />

ato nëpërmjet lentes së trashë të ujërave?<br />

8


Dhe ne zbrisnim atje, mbeteshim të hutuar, duke kundruar<br />

lart, gati harronim të dilnim sipër ujërave përsëri<br />

E vërteta është se yjet ishin aq pranë, ishin aq të mëdhenj dhe<br />

qiejt ishin aq të ngushtë, si korridore<br />

Zogjtë që fluturonin më shumë se të tjerët, shkonin shpesh<br />

aq lart sa harronin të ktheheshin<br />

Atëherë nuk kishte zogj që nuk e harrojnë kurrë folenë, nuk<br />

kishte kurrë zogj shtegtarë që ikin në vjeshtë e kthehen në<br />

pranverë<br />

Kishte zogj që ikin dhe ktheheshin dikur, kishte zogj që<br />

ktheheshin kushedi kur, kishte zogj që nuk ktheheshin<br />

kurrë<br />

Atëherë njësi matëse e kohës ishin netët, nuk ishin ditët<br />

Një natë prej netësh a një kohë prej kohësh, Evat, duke vjelë<br />

mollë, ishin ankuar më shumë se herët e tjera pse netët<br />

janë aq të gjata dhe ditët aq të shkurtra aq të papërfillshme<br />

Shpesh, kur bënin dashuri me mua gjithë natën, vetëm<br />

mëngjeseve i zinte gjumi dhe zgjoheshin pasi përsëri<br />

kishte rënë nata dhe ato kishin mall për të parë ditë me sy,<br />

Ndonëse nata si gjithnjë vinte e bukur deri në magji, ato ishin<br />

ankuar pse të mos jenë ditët më të gjata, pse planeti ynë të<br />

mos ketë ditë aq sa ka natë<br />

9


Lart ishin dëgjuar ankimet e tyre dhe, nga brinja e<br />

tridhjetetretë e Tokës, u krijua për herë të parë Hëna<br />

Askush nuk e pa si ndodhi, krijuesi vuri gjithçka në<br />

gjumë gjatë krjimit të Hënës<br />

Dhe prej atëherë filloi të thuhej jo një natë prej netësh,<br />

por një ditë prej ditësh, netët, pra, filluan të jenë pjesë<br />

e ditëve<br />

Ditët dhe netët filluan të tkurreshin dhe bymeheshin<br />

duke i dhënë e duke i marrë hapësirë njëra-tjetrës<br />

Yjet, përfshirë Tokën, filluan të tkurren, papushim të<br />

tkurren, ndërsa qiejt filluan të bymehen, papushim të<br />

bymehen<br />

Hëna filloi të luante me ujërat, i tërhiqte ato nga brigjet,<br />

pastaj i lëshonte edhe përtej tyre<br />

Përplasja e tyre krijoi erën, era filloi të luajë me retë,<br />

retë filluan të luajnë me shira, shirat me ylberë, me<br />

vetëtima dhe bubullima<br />

Dielli, prej atëherë na i mbajti fshehur yjet, prej atëherë<br />

vetëm në mungesë të tij do të na shfaqeshin yjet<br />

Hëna bënte të llastuarën tashmë, nga nata në natë do të<br />

dilte me profile të plota, me profile të paplota, ose do<br />

të mungonte fare<br />

10


Falë saj tashmë filluan të bëhen të përveçme ditët, filluan<br />

të lindnin javët, muajt, vitet dhe shekujt<br />

Evat e mia vazhdonin të bënin dashuri me mua, të<br />

lindnin e të rritnin fëmijë pas-hënës, të bënin plazh,<br />

disa nën Diell, disa të tjera nën Hënë, pjesën tjetër të<br />

kohës kryesisht të vilnin mollë<br />

Mollët kishin pak a shumë formën e zemrës sime. Dhe sa<br />

herë ato preknin mollët, aq të lehta dhe aq të bukura<br />

prekjet e tyre në mollë sa asnjë fllad tjetër në botë, unë<br />

ledhatohesha në zemrën time<br />

Në çdo pemë molle kishte nga një gjarpër të bukur<br />

dhe fjalëmbël që fliste me Evat e mia që ato të mos<br />

mërziten kurrë duke vjelë mollë<br />

Ato vilnin mollë dhe nganjëherë hanin mollë, kafshonin<br />

aq ëmbël e aq butë, si të ishin duke kafshuar në<br />

zemrën time<br />

Njëra nga pemët e mollëve kishte vetëm një kokërr mollë,<br />

më e kuqe se të gjitha të tjerat, krejtësisht si zemra ime<br />

Ajo pulsonte bashkë me zemrën time, Evat duke<br />

kundruar atë mollë ashtu mund ta kundronin zemrën<br />

time dhe ta shihnin veten e tyre në zemrën time sa<br />

herë të donin dhe sa kohë të donin<br />

Ato mund ta preknin zemrën time, mund të nuhatnin<br />

aromat e saj që nuk ishin asnjëherë të njëjta dhe që<br />

ishin secila më gjallëruese se tjera<br />

11


Por nuk mund ta kafshonin zemrën time, nuk mund<br />

ta hanin zemrën time, sepse pastaj nuk mund ta<br />

kundronin më, nuk mund ta preknin më, nuk mund ta<br />

ledhatonin më, nuk mund ta shihnin veten atje kurrë<br />

më<br />

Gjarpri që ruante pemën e mollës nuk kishte ditë që<br />

nuk u dërdëlliste: pse nuk e provoni një herë mollën e<br />

ndaluar, pse për ju të ketë gjëra të ndaluara, pse ju të<br />

keni për sytë tuaj vetëm Adamin, pse të mos ketë në<br />

sytë tuaj gjithçka u takon atyre për të pasur<br />

Sa të jetë kjo kokërr molle në këtë pemë, sytë tuaj do të<br />

jenë gjithmonë të ngopur, kur të mos jetë kjo kokërr<br />

molle në këtë pemë, sytë tuaj dhe mendja juaj do të<br />

jenë të hapur për të parë gjithçka që ju nuk e keni parë<br />

deri sot<br />

Unë ndjeva shtrëngim në zemër atë ditë dhe po vrapoja<br />

drejt mollës së ndaluar, kur pashë si ato e kafshonin<br />

me radhë, njëra prej tyre ma lëshoi edhe mua në fyt<br />

njërën prej atyre kafshatave<br />

Unë desha ta qortoja gjarprin, por ai nuk m’u përgjigj<br />

kurrë,<br />

Deri atë ditë njeriu fliste me gjithkënd dhe me gjithçka,<br />

prej asaj dite njerëzit do të flisnin vetëm me njëri<br />

tjetrin<br />

12


Me gjarpërinjtë e prishëm besën që kishim pasur dhe<br />

lidhëm një besë të re, një besë të re që ua mundësonte të<br />

shlyenin mëkatin e gjarprit të Mollës së Ndaluar<br />

Një ditë ende pa aguar diçka si gjëmë, si hata, po fanitej<br />

në horizont, një si mjegullnajë i mbulonte qiejt, e<br />

vranësonte Tokën<br />

Qiejve po u ndërrohet kripi i kresë, thanë Evat, nga të<br />

kaltër, po bëhen gri, ashtu si foshnjave iu ndërron nga i<br />

zi në biond<br />

Qiejt, thanë ato, po ndërrojnë moshë, nga foshnjëria qiejt<br />

po hyjnë në fëmijëri<br />

Mjegullnaja u afrua deri aty ku prekte në atmosferë<br />

dihatjen e Evave<br />

Pastaj u rikthye përsëri te qiejt, u davarit, u tret dhe<br />

gjithçka u kthjell<br />

Të nesërmen në agim u përsërit e njëjta orvatje, por edhe<br />

ajo u zmbraps, tashmë nga ngrohtësia e Tokës dhe nga<br />

afshi i Ujit të Madh<br />

Ditën e tretë mjegullnaja ia behu më e vendosur se më<br />

parë, e thërrmuar në fjolla. Po flokojnë qiejt, thanë Evat<br />

Ishin fjolla të bardha si ‘o’-të që dalin nga gojët e Evave,<br />

në kulmet e kënaqësive të tyre më të thella, duke<br />

përfunduar në ‘oh’<br />

13


Ku ‘h’-të përpiheshin lart nëpër fytnajat e humnerave të<br />

hyllive<br />

Ndërsa ‘o’-të zbrisnin poshtë për të zbardhur Tokën<br />

Pastaj era i merrte, i ngrinte lart, i zbriste dhe i bënte<br />

vrundull, ‘o’-të holloheshin, dërmoheshin dhe<br />

shndërroheshin në kristale, asnjëri si tjetri<br />

Për të përfunduar në Tokë<br />

Evat e mia filluan të bënin plazh mbi borën që e zbardhte<br />

vazhdimisht rruzullin<br />

Ato që ishin bronzuar nën diell, u zbardhën përnjëherësh<br />

Ndërsa ato që ishin bronzuar nën Hënë, mbeten të<br />

bronzuara përgjithmonë<br />

Në ditët, javët, muajt që vinin rrotull nesh u shfaqën male<br />

gjigante akulli, grumbuj-grumbuj, ato shkapeteshin<br />

mes tyre, përhapeshin, mblidheshin dhe udhëtonin të<br />

gjitha drejt Veriut<br />

Duke ikur linin pas ylberë të mëdhenj, ylberë 360<br />

gradësh, si sy të braktisur<br />

Uji i Madh filloi të shpërbëhet në ujëra më të mëdha dhe<br />

në ujëra më të vogla<br />

Qiejt, më të mëdhenj apo më të vegjël, ikin përpjetë të<br />

trembur nga ujërat<br />

14


Ujërat, më të mëdhatë dhe më të voglat, tashti ikin<br />

teposhtë të trembura nga qiejt<br />

Duke u larguar nga Mali i Hekurave, ujërat tumireshin<br />

me ne ‘mirë vafshi’, ‘mirëmbetshi’, nostalgji të reja<br />

zinin fill<br />

Largoheshin me peizazhet e tyre dhe frymët e tyre<br />

nënujore<br />

Prapa tyre jepnin shpirt koralet dhe nga vdekja e tyre<br />

merrnin jetë pyjet, livadhet, kullotat, faunat, të butat<br />

dhe të egrat<br />

Kurrë më varkat nuk do të ankoroheshin në Malin e<br />

Hekurave, moli në Malin e Hekurave do të mbetej<br />

vetëm për vetëm me qiejt<br />

Kështu mori fund foshnjëria e Tokës dhe e njerëzimit,<br />

kështu hynë në moshën e re Toka dhe njerëzimi<br />

15


QYTETI BREGQIELLOR<br />

Qytet bregqiellor<br />

Është qyteti i vendlindjes sime<br />

Është qytet i vetes<br />

Rrugët që dalin nga qyteti<br />

Shkojnë vetëm në yje<br />

Rrugët që vijnë në qytet<br />

Vijnë vetëm nga yjet<br />

Sa dalin nga qyteti<br />

Rrugët bëhen me flatra<br />

Nuk i kap dot<br />

As syri i njerëzve<br />

As syri i zogjve<br />

Sa kthehen në qytet<br />

Rrugët bëhen me zhgoje<br />

Prej rrënjësh të drurëve<br />

Sa të vjen t’i marrësh këmbët e tua përdore<br />

Që të mos ia lëndosh rrugët<br />

Është qytet vetëm i vetes<br />

Netëve mbi çatitë e tij rrinë zgjuar yjet<br />

Poshtë çative të tij flenë zogjtë<br />

Ditëve mbi çatitë e tij rrinë zgjuar zogjtë<br />

Poshtë çative të tij flenë yjet<br />

16


Njerëzit këtu janë gjysmazogj<br />

E gjysmayje<br />

Qyteti është gjysmatokë<br />

E gysmaqiell<br />

Nuk dihet cili cunam qiellor e la këtu<br />

Dhe a lindi ai para meje apo linda unë para tij<br />

17


Skënder Buçpapaj e përfshin të gjithë leksikun e gjuhës<br />

shqipe, në mënyrën më elegante supreme, mjeshtër i metaforave<br />

dhe asosacioneve, mjeshtër i figurave të kuptimit e<br />

shqiptimit poetik, mjeshtër i kontrasteve, duket se i ka<br />

shterur HAJKU të gjitha ME fjalët VETËTIMA<br />

e kësaj jete, asnjë objekt i kësaj bote<br />

s’ka mbetur jashtë orbitës së poetit pa u përmendur, emër<br />

për emër, gjithë universi është brenda, universi i natyrës<br />

dhe Një universi vetëtimë i shpirtit kalli të me njeriut, shkrepëse sa vjen vetëtimat një moment e tjerakur<br />

duket Një se bubullimë vargjet i shkruan i mbyti në subkoshienca fyt bubullimat e poetit e tjera në një<br />

dëlir Ranë e jerm qafë niçean, më qafë shumë të vdekura afër cakut nga e kufirit dëshpërimi ku poeti vë<br />

në dyshim vetveten a është njeriu apo është vetë Zoti.<br />

Një vetëtimë mori në thua tek tjetra ELIDA BUÇPAPAJ<br />

Tjetra pas tjerës një pas një<br />

Me Në figuracionin një efekt e domino freskët, të pafund pasur dhe origjinal kjo poezi<br />

arrin gjithnjë të na befasojë.<br />

Një re, si një vajzë bardhoshe SULEJMAN MATO<br />

Luante litarthi me një vetëtimë<br />

Poezia Sapo e Buçpapajt e pashë, m’u dëshmon zhduk për sysh qëndrueshmërinë e tij por<br />

edhe për tërë atë energjinë, të cilën rrallë mund ta ketë<br />

gjithkush Një vetëtimë për bërë fluturon ndërlidhjen nga syri në i mes majtë unit në syrin dhe jetës, e djathtë<br />

e aq Një më tjetër tepër, vetëtimë kur kemi fluturon parasysh nga se asnjëherë syri i djathtë nuk jetohet në syrin e majtë<br />

pa begatinë Sytë e mi: e filozofisë qiej që nuk së jetës. bëjnë armëpushim as në gjumin e<br />

SEJDI BERISHA përjetshëm.<br />

Skënder Nata shtrigë Buçpapaj kallogre shkruan në frymën moderne, sado që<br />

ngjarjet Pa shtiza na duken dhe pa krejt bosht reale, me emra të njohur, me<br />

toponime I thur vetes të njohura, triko me ato i vetëtima janë nënshtruar një frymëzimi<br />

karakteristik,<br />

Marr një vetëtimë veçantë<br />

dhe<br />

dhe<br />

lidh<br />

një dore<br />

këpucën<br />

të sigurt<br />

e majtë<br />

artistike.<br />

Prof. Dr. XHAVIT ALIÇKAJ<br />

Marr një tjetër vetëtimë dhe lidh këpucën e djathtë<br />

Nuk jam as në qiell, as në tokë<br />

Skënder Buçpapaj është poet i lindur!<br />

PETRO MEJDI<br />

ISBN 978-9928-226-80-8<br />

9 789928 226808<br />

www.Onufri.com<br />

18<br />

Çmimi 700 lekë / 5 Euro

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!