ROGTEC Issue 51 LR
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
НОВОСТИ АНАЛИТИКА РАЗВЕДКА РАЗРАБОТКА БУРЕНИЕ И ДОБЫЧА<br />
<strong>51</strong><br />
Газпром нефть:<br />
Интервью с Алексеем<br />
Черепановым<br />
Фациальные области<br />
Западной Сибири<br />
Буровая карта России<br />
ЛУКОЙЛ:<br />
Скважины уровня TAML 5<br />
на месторождении им.<br />
В. Филановского<br />
Gazprom Neft:<br />
Alexey Cherepanov Interview<br />
Western Siberia Facies<br />
Drilling Map of Russia<br />
LUKOIL:<br />
TAML5 Filanovsky Wells<br />
Татнефть:<br />
Внедрение нового<br />
«калибра» ШГН<br />
Tatneft:<br />
Sucker Rod Pump<br />
Delevopments
doug.robson@rogtecmagazine.com
2018<br />
6-й Российский Круглый<br />
Стол по Бурению<br />
Апрель, Москва<br />
Ведущий российский форум для буровых<br />
профессионалов<br />
Свыше 250 высококвалифицированных<br />
представителей ведущих российских<br />
нефтегазовых и буровых компаний<br />
Презентации по технологиям бурения от<br />
российских и международных<br />
нефтегазовых операторов<br />
Технологически ориентированные дискуссии за<br />
круглыми столами<br />
ЗАЯВИТЕ О СВОЕМ УЧАСТИИ<br />
УЖЕ СЕЙЧАС!<br />
www.rdcr.net
Первый в мире интеллектуальный сейсмический датчик<br />
100$ за сейсмический канал – теперь это возможно<br />
Редакционная Коллегия Editorial:<br />
Шеф-редактор<br />
Editorial Director<br />
Nick Lucan<br />
nick.lucan@rogtecmagazine.com<br />
Отдел рекламы Sales:<br />
Директор по продажам<br />
Sales Director<br />
Doug Robson<br />
doug.robson@rogtecmagazine.com<br />
Условия подписки:<br />
Журнал <strong>ROGTEC</strong> выходит ежеквартально, стоимость подписки с<br />
доставкой по всему миру - 100 евро в год. Для дополнительной<br />
информации отправьте сообщение на<br />
circulation@rogtecmagazine.com.<br />
Изменение адреса подписки: Просим своевременно присылать<br />
письменные уведомления об изменении адреса подписки на<br />
circulation@rogtecmagazine.com.<br />
Журнал <strong>ROGTEC</strong> выходит ежеквартально и публикуется TMG<br />
$<br />
Cамая малая стоимость канала<br />
в сейсмической отрасли<br />
Малые размеры<br />
95мм X 103мм<br />
1.1kg<br />
832GB<br />
Легкий вес 1.1 кг<br />
(включая батарею и<br />
наконечник)<br />
8 Гб внутренняя<br />
энергонезависимая<br />
флеш-память с<br />
расширением до 32 Гб<br />
Worldwide Publishing S.L., Centro Comercial Diana, Local 26, 29680 Estepona,<br />
Spain. Частичная или полная перепечатка отдельных материалов из<br />
журнала <strong>ROGTEC</strong> допускается только после получения разрешения от TMG<br />
Worldwide Publishing S.L.<br />
Мобильное приложение<br />
Сканирование и<br />
техническая поддержка<br />
Отсутствие внешних разъемов<br />
при проведении работ в<br />
полевых условиях<br />
+<br />
DT-SOLO<br />
Высокочувствительные<br />
технологии сейсмических<br />
датчиков (10 Гц или 5 Гц)<br />
Внешняя батарея и<br />
внешний датчик<br />
(как дополнительные<br />
опции)<br />
Subscriptions:<br />
<strong>ROGTEC</strong> Magazine is published quarterly and is available on subscription<br />
for €100 per year, worldwide. Please contact info@rogtecmagazine.com for<br />
further information.<br />
50days<br />
Продолжительность работы –<br />
50 дней при 25℃, при шаге<br />
дискретизации 1 мс и<br />
12 часах работы в сутки<br />
Отсутствие реперов<br />
для максимально гибкой<br />
сейсмической съёмки<br />
Автоматическое<br />
позиционирование<br />
и тестирование датчика<br />
Aвтоматический<br />
режим сканирования<br />
для быстрого<br />
размещения<br />
Address changes. Please inform us of any address changes by writing to:<br />
info@rogtecmagazine.com.<br />
<strong>ROGTEC</strong> Magazine is published quarterly by TMG Worldwide Publishing S.L.,<br />
Centro Comercial Diana, Local 26, 29680 Estepona, Spain. No part of <strong>ROGTEC</strong><br />
may be reproduced in part or in whole, without prior permission from<br />
TMG Worldwide Publishing S.L.<br />
W O R L D W I D E<br />
Изображение на передней сторонке обложки любезно<br />
предоставлено «Газпром нефть»<br />
Front cover image is supplied courtesy of Gazprom Neft<br />
6<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
Отдел зарубежных продаж<br />
Unit 145, 3901-54 Ave, NE<br />
Calgary, AB T3J 3W5<br />
Canada<br />
Тел.: +1-403-264-1070<br />
E-mail: sales@smartsolo.com<br />
www.rogtecmagazine.com
Задаем Стандарты Экологичного<br />
Ведения Бизнеса<br />
© 2017 Halliburton. All Rights Reserved.<br />
ТАМ, ГДЕ ДРУГИЕ ВИДЯТ ПРЕПЯТСТВИЯ, BAROID ВИДИТ ВОЗМОЖНОСТИ<br />
Одна из современных компаний по выпуску автомобилей внедрила линию перемещения отходов, по которой<br />
металлолом направляется в прессовочный цех компании. За счет этого компания сократила число рейсов<br />
грузовиков и объем углеродосодержащих выбросов. Такой же инновационный подход необходим для развития<br />
и реализации возможностей переработки и утилизации отходов для районов, в которых сбросы не допустимы<br />
вовсе. Подразделение Baroid понимает, что необходимость решения проблемы сброса отходов может создавать<br />
ограничения при реализации проектов. Поэтому мы в постоянном взаимодействии с заказчиком разрабатываем<br />
решения, отвечающие экологическим нормам или превосходящие их. Наше подразделение предлагает<br />
оборудование и услуги по закачке выбуренной породы в пласт непосредственно в месте бурения. Таким<br />
образом мы превращаем ограничения в преимущества, позволяющие вам сократить расходы, снизить объем<br />
транспортировки отходов и обеспечить нулевой уровень сбросов.<br />
Вместе мы расширим границы возможного.<br />
halliburton.com/baroid/challenge и halliburton.ru<br />
www.rogtecmagazine.com <strong>ROGTEC</strong> 7
Содержание<br />
Contents<br />
Интервью <strong>ROGTEC</strong>:<br />
Алексей Черепанов, «Газпром нефть»<br />
Партнёрства - будущее рынка бурения<br />
16<br />
<strong>ROGTEC</strong> Interview: Alexey Cherepanov, Gazprom Neft<br />
Partnering for the Future of the Drilling Market<br />
«Газпром нефть»: Особенности строения и<br />
нефтегазоносности верхнеюрских отложений в<br />
пределах тазо-хетской фациальной области<br />
26<br />
Gazprom Neft: Western Siberia Structural Features<br />
of the Taz Khet Facies<br />
ЛУКОЙЛ: Первые Интеллектуальные Двуствольные<br />
Скважины TAML5 на Месторождении им. В.<br />
Филановского<br />
36<br />
LUKOIL: First Intelligent Multilateral TAML5 Wells<br />
on the V. Filanovsky Field<br />
Газпром нефть: Буровая карта России - Обзор<br />
рынка буровых услуг в России<br />
54<br />
Gazprom Neft: The Drilling Map of Russia<br />
- Russian Drilling Market Overview<br />
ПАО «Татнефть»: Внедрение нового «калибра» ШГН<br />
на скважине НГДУ «Елховнефть»<br />
62<br />
Tatneft: New Sucker Rod Pumps Installed<br />
at Elkhovneft NGDU<br />
KDR 2017<br />
68<br />
KDR 2017<br />
Эксклюзивное интервью с Гэри Ву, управляющим<br />
директором, DTCC<br />
88<br />
Closure Interview, Gary Wu, Managing Director,<br />
Dynamic Technologies (DTCC)<br />
16 68<br />
8 <strong>ROGTEC</strong> www.rogtecmagazine.com
Экономьте до 24 часов<br />
работы буровой<br />
© 2017 Halliburton. All Rights Reserved.<br />
С ТЕХНОЛОГИЕЙ КЛАПАНОВ УДАЛЕННОЙ<br />
АКТИВАЦИИ КОМПАНИИ HALLIBURTON.<br />
Теперь, благодаря дистанционно управляемым клапанам, вы<br />
сможете провести установку оборудования заканчивания в скважине<br />
без необходимости проведения дополнительных работ с ГНКТ,<br />
проволочной или канатной техникой. Изоляционный барьерный<br />
клапан eRed ® -LV может работать как полнопроходной барьер,<br />
управляемый удаленно на любой глубине. Клапан eRed ® -HS<br />
позволяет проводить циркуляцию над установленным пакером.<br />
Но самое главное то, что каждый клапан может многократно<br />
дистанционно активироваться с поверхности без применения<br />
гидравлических контрольных линий, что не только сэкономит<br />
более 24 операционных часов, но и сократит риски при установке<br />
оборудования.<br />
Какое заканчивание применить на ваших скважинах?<br />
Узнайте больше на www.halliburton.com/ered
Колонка шеф-редактора<br />
Представляем вашему вниманию <strong>51</strong> выпуск Журнала<br />
<strong>ROGTEC</strong>, который будет последним в этом году,<br />
насыщенном интересными событиями в сфере мировой<br />
политики и добычи нефти и газа в регионах.<br />
Примерно в это же время в прошлом году мир осознал,<br />
что Дональд Трамп станет президентом США, и с<br />
этим осознанием пришла надежда на возобновление<br />
российско-американских отношений и вера, что это<br />
послужит сигналом для снятия западных санкций с<br />
нефтегазового сектора.<br />
Это событие еще до конца не осмыслено, однако,<br />
несмотря на санкции, развитие в секторе разведки<br />
и добычи в регионах идет полным ходом, и на рынке<br />
отмечается рост цен на нефть, которого не было долгие<br />
годы. Россия планирует разработать собственные<br />
системы подводной добычи к 2020 году, потенциально<br />
без использования западных технологий. Каковы<br />
будут отдаленные последствия санкций для западных<br />
технологий и сервисных компаний, работающих<br />
в регионе? Кого, в конечном итоге, больше всего<br />
затронут санкции?<br />
Для TMG Worldwide 2017 год был весьма удачным.<br />
Мы достигли большого прогресса на всех наших<br />
региональных медийных и маркетинговых платформах -<br />
Журнале <strong>ROGTEC</strong>, Российском (RDCR) и Казахстанском<br />
(KDR) круглых столах по бурению!<br />
Что касается Журнала <strong>ROGTEC</strong>, то в 2017 году<br />
огромный вклад в содержание выпусков внесли<br />
ведущие региональные нефтегазовые компании.<br />
«Роснефть» раскрыла темы, связанные с балансовыми<br />
запасами нефти и строительством горизонтальных<br />
скважин, а с «Газпром нефть» обсуждались скрытые<br />
ресурсы и последние инновационные разработки<br />
компании. Мы опубликовали несколько отличных<br />
интервью, в частности, с Алексеем Говзичем, Главным<br />
исполнительным директором «Салым Петролеум»,<br />
и Олегом Карпушиным, Исполнительным вицепрезидентом<br />
по добыче, разведке и нефтесервисам АО<br />
НК «КазМунайГаз». В этом выпуске, вместе с Алексеем<br />
Черепановым, мы анализируем планы «Газпром<br />
нефти», связанные с повышением результативности и<br />
совершенствованием стандартов.<br />
Наши постоянная рубрика “круглых столов по<br />
технологиям” также весьма содержательна и<br />
охватывает темы буровых растворов и цементирования<br />
скважин.<br />
Журнал <strong>ROGTEC</strong> посвящен исключительно<br />
региональному сектору разведки и добычи, и<br />
отличается актуальным, не направленным на рекламу<br />
содержанием, распространяется огромным тиражом<br />
среди компаний, работающих в данном секторе - и<br />
мы гордимся тем, что можем считать себя ведущим<br />
отраслевым журналом и будем стремиться сохранить<br />
этот статус и в 2018 году, учитывая также интересы<br />
рекламных компаний.<br />
10 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
Колонка шеф-редактора<br />
Надежная<br />
конструкция<br />
Представляем БУ 5000/320т эшелонного типа,<br />
спроектированную специально для уникальных<br />
условий российского рынка.<br />
• Надежная эшелонная система<br />
для кустового бурения<br />
• Инновационная конструкция мачты<br />
и подвышечного основания, которая<br />
позволяет производить монтаж на<br />
уровне земли быстрее и легче<br />
• Система верхнего привода, предназначенная<br />
для работы в условиях с температурным<br />
режимом от минус 45°С до плюс 55°С<br />
• Интегрированная система<br />
контроля бурения Amphion<br />
• Защита бригады и оборудования<br />
в зимних условиях<br />
• Все оборудование проверено в<br />
российских условиях бурения<br />
http://www.nov.com/Kostroma<br />
To learn more, download GO from<br />
the App Store or Google Play.<br />
©2016 National Oilwell Varco | All Rights Reserved<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
11
Колонка шеф-редактора<br />
Возвращаясь к текущему выпуску <strong>ROGTEC</strong>, хотелось<br />
бы отметить, что наши читатели могут ознакомиться с<br />
интервью с Алексеем Черепановым («Газпром нефть»),<br />
как было сказано выше, а также со статьями компаний<br />
«Татнефть» и «ЛУКОЙЛ», в которых будут обсуждаться<br />
их первые «умные» многоствольные скважины уровня<br />
TAML5 на месторождении им. В. Филановского - крайне<br />
интересный и всесторонний анализ, подкрепленный<br />
примерами. Надеюсь, вам понравится наш новый<br />
выпуск журнала.<br />
2017 год был успешным и для Российского и<br />
Казахстанского круглых столов по бурению. (RDCR &<br />
KDR Оба мероприятия, проведенные соответственно<br />
в Москве и Астане, явились очень важной площадкой<br />
для встречи самого большого числа экспертов по<br />
бурению и добыче, представляющих всех крупнейших<br />
региональных игроков. Эксперты общались в формате<br />
конференции по принципу круглого стола и обсуждали<br />
самые новейшие отраслевые разработки и передовые<br />
практики, применяемые в регионе. В этом году<br />
Российский и Казахстанский круглые столы по бурению,<br />
проведенные с учетом результатов предыдущих<br />
подобных мероприятий, собрали большее число<br />
специалистов. Эксперты из всех компаний, работающих<br />
в секторе разведки и добычи, привезли и обсудили еще<br />
большее количество технологий.<br />
Российский и Казахстанский круглые столы по бурению<br />
позволяют специалистам встретиться в дружественной<br />
атмосфере, обменяться идеями, пообщаться с<br />
друзьями и партнерами, и заключить новые договора.<br />
Данные мероприятия настоятельно рекомендованы<br />
к участию для любой компании, осуществляющей<br />
деятельность в России или Казахстане в сфере бурения<br />
и добычи. В следующем году Российский круглый<br />
стол по бурению будет проведен 12 апреля в центре<br />
Москвы, а Казахстанский круглый стол по бурению - в<br />
середине сентября в Астане. С нетерпением жду новой<br />
встречи с вами.<br />
Мне бы хотелось поблагодарить всех наших партнеров<br />
и рекламодателей за постоянную поддержку, которая<br />
позволила нам создать ведущие на рынке медийные<br />
платформы, а также всех читателей <strong>ROGTEC</strong> - надеюсь<br />
вам понравились все выпуски нашего журнала в<br />
этом году. В 2018 вас ждет еще больше интересной<br />
информации.<br />
Желаю вам успешно завершить дела в уходящем<br />
году, отлично отпраздновать рождество и новый год и<br />
хорошо провести время в праздничные дни!<br />
Всего вам наилучшего в новом, 2018 году! Надеюсь,<br />
все вели себя хорошо, и Дед Мороз принесет подарки<br />
вам, вашим семьям и вашим друзьям!<br />
Ник Лукан<br />
Шеф-редактор<br />
nick.lucan@rogtecmagazine.com<br />
12 <strong>ROGTEC</strong> www.rogtecmagazine.com
Continuous innovation,<br />
from pore to pipeline.<br />
In 1927, Conrad and Marcel Schlumberger used their new electrical well logging technique to identify<br />
formations in the Pechelbronn oil field in the Alsace region of France—a first in the oil and gas industry.<br />
Today Schlumberger continues to innovate by introducing pioneering technologies delivered with technical<br />
expertise gained from decades of experience. From reservoir characterization and drilling to production and<br />
processing, we integrate multidisciplinary products and services to optimize hydrocarbon recovery and<br />
maximize production for our customers.<br />
slb.com<br />
*Mark of Schlumberger. Copyright © 2017 Schlumberger. All rights reserved. 17-OF-332799
EDITORSNOTES<br />
Editors Notes<br />
Dear Readers,<br />
Welcome to <strong>Issue</strong> <strong>51</strong> of <strong>ROGTEC</strong> Magazine, our final issue<br />
of what has been a very interesting year for world politics<br />
and regional oil gas developments.<br />
It was around this time last year when the world<br />
understood that Donald Trump would become president<br />
of the U.S., and with it, came hope of a new beginning for<br />
US-Russia relations, with the belief that this would signal<br />
the beginning of the end for Western imposed sanctions<br />
on the O&G sector.<br />
This event has clearly not been realized, but the<br />
development of the region´s upstream sector, sanctions or<br />
no sanctions, has continued at full steam and the rise in<br />
the price of oil has seen increased positivity in the market,<br />
not seen for many years. Russia is looking to develop<br />
its own subsea production systems by 2020, potentially<br />
negating the need for Western technology assistance.<br />
What will be the long-term effect of the sanctions on<br />
Western technology and service companies operating in<br />
the region? Who will ultimately be sanctioned?<br />
For us here at TMG Worldwide, 2017 has been an<br />
excellent year. We have made great progress on all<br />
our regional media and marketing platforms - <strong>ROGTEC</strong><br />
Magazine, RDCR and KDR!<br />
Within <strong>ROGTEC</strong> Magazine, we have seen some<br />
excellent editorial contributions in 2017 from the leading<br />
regional oil companies. Rosneft have covered topics<br />
from “In-Situ Oil” to “Horizontal Well Developments” and<br />
Gazprom Neft have discussed “Hidden Resources” and<br />
their latest innovations. We have run some excellent<br />
interviews, including with Alexey Govzich, CEO Salym<br />
Petroleum and Oleg Karpushin, Executive Vice-President<br />
for Production, Exploration and Oil Field Services at JSC<br />
NC KazMunayGas. In this issue we are also probing the<br />
thoughts and directions of Gazprom Neft’s drive to improve<br />
efficiency and standards with Alexey Cherepanov.<br />
Our regular “Technology Roundtable” features also<br />
produced some great content and discussions this year,<br />
covering topics from Drilling Fluids to Wellbore Cementing.<br />
With <strong>ROGTEC</strong> Magazine exclusively focused on the<br />
region´s upstream sphere, featuring non-advertorial cutting<br />
edge content and boasting the region´s largest and<br />
most visible circulation to this sector – we are proud to<br />
be considered the region´s leading upstream magazine<br />
and will build upon this in 2018 for the benefit of all our<br />
advertising companies.<br />
Back to this issue of <strong>ROGTEC</strong>, and our readers can enjoy<br />
that great interview with Alexey Cherepanov, Gazprom Neft,<br />
mentioned earlier, with further contributions from Tatneft<br />
and Lukoil who discuss their First Intelligent Multilateral<br />
TAML5 Wells on Filanovskogo Field – this is a fantastic, indepth<br />
case study. I hope you enjoy this issue.<br />
14 <strong>ROGTEC</strong> www.rogtecmagazine.com
EDITORSNOTES<br />
Editors Notes<br />
Желаете<br />
сократить<br />
расходы<br />
на бурение?<br />
Postle и Hardbanding Solutions<br />
покажут Вам как...<br />
DURABAND®NC<br />
75-процентное снижение<br />
расходов на армирующее<br />
покрытие<br />
Сокращение<br />
спуско-подъемных работ<br />
Сокращение простоев<br />
Повышение производительности<br />
www.hardbandingsolutions.com<br />
hbs550@hardbandingsolutions.com<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
15
EDITORSNOTES<br />
Editors Notes<br />
2017 has been a very good year for the development of<br />
the RDCR and KDR series of roundtable events. Both<br />
events, hosted in Moscow and Astana respectively<br />
– see the largest and most important gathering of<br />
Drilling and Production experts, representing all the<br />
major regional players – coming together in roundtable<br />
style conference format – to discuss the latest industry<br />
developments and regional best practices. This<br />
year RDCR and KDR, built on a solid platform from<br />
past events – drew bigger crowds, covered more<br />
technologies and discussions between experts from the<br />
entire upstream value chain.<br />
Wishing you all a very good run into the year’s end,<br />
enjoy a great Christmas and holiday period and a have a<br />
very happy New Year!<br />
All the best for 2018! I hope everyone has been good<br />
and Father Frost will be visiting you, your families and<br />
friend’s homes!<br />
Nick Lucan<br />
Editorial Director<br />
nick.lucan@rogtecmagazine.com<br />
The RDCR and KDR also allows the sector to get<br />
together in a friendly atmosphere, exchange ideas,<br />
meet industry friends and partners as well as make<br />
new contacts. There events are a “must attend” for<br />
any company doing business in the Russian or Kazakh<br />
drilling and production arena. The dates for next year’s<br />
RDCR events is confirmed as 12th April, Central<br />
Moscow and KDR 2018 will take place mid-September<br />
in Astana, I look forward to meeting you all once again in<br />
region.<br />
I would like to thank all our partners and advertisers<br />
who´s continued support has helped us produce the<br />
markets leading media platforms, and I also would like<br />
to thank all <strong>ROGTEC</strong> readers – I hope you enjoyed the<br />
magazine this year, with plenty more to come in 2018.<br />
16<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
Мировой лидер в<br />
производстве современных<br />
малогабаритных<br />
гироскопических<br />
навигационных систем для<br />
нефтегазового сектора<br />
Высокоточные и надежные<br />
гироинклинометры, работающие<br />
в режиме непрерывной съемки,<br />
для всех профилей нефтегазовых<br />
скважин, в т.ч. сложных, устойчив<br />
к воздействию агрессивно высоких<br />
температур.<br />
Высокоскоростной непрерывный гироскопический<br />
инклинометр с внутренней привязкой к географической<br />
системе координат, к «истинному Северу»: высокая<br />
точность измерений в скважинах любого профилях (от<br />
вертикальных до горизонтальных)<br />
Превосходная устойчивость к механическим<br />
воздействиям, высокая надежность, не подвержен<br />
влиянию внешних магнитных полей<br />
Выдающаяся точность и скорость съемки среди<br />
гаммы гироинклинометров, представленных на рынке,<br />
скорость записи до 150 м/мин<br />
Простота в использовании, оптимальные<br />
массогабаритные характеристики, компактность и<br />
мобильность<br />
Stockholm Precision Tools на протяжении 20<br />
лет является мировым лидером и надежным<br />
поставщиком современных гироскопических<br />
систем для нефтегазового и горнорудного сектора.<br />
Гироскопические инклинометры SPT обеспечивают<br />
высокую точность и достоверность измерений,<br />
при этом приборы невосприимчивы к магнитным<br />
помехам в стволе скважины, обеспечивают<br />
оптимальные эксплуатационные характеристики и<br />
режимы проведения измерений. Приборы компании<br />
SPT помогают нашим партнерам снизить время<br />
проведения ГИС, повышают оборачиваемость<br />
геофизических партий, снижают временные и<br />
финансовые издержки. Благодаря приборам SPT<br />
наши клиенты могут быть абсолютно уверены<br />
в том, что они получают наиболее точные и<br />
достоверные измерения, которые только могут<br />
обеспечить приборы этого типа.<br />
www.stockholmprecisiontools.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com<br />
17<br />
17
ИНТЕРВЬЮ<br />
Интервью <strong>ROGTEC</strong>:<br />
Алексей Черепанов, «Газпром нефть»<br />
Партнёрства - будущее рынка бурения<br />
<strong>ROGTEC</strong> Interview:<br />
Alexey Cherepanov, Gazprom Neft<br />
Partnering for the Future of the Drilling Market<br />
В этом году, во время проведения форума RDCR,<br />
Вы рассказывали о стратегиях, направленных<br />
на повышение показателей компании в области<br />
бурения. Какие стратегии вы реализовали? Какие<br />
преимущества и улучшения вы получили в<br />
результате реализации данных стратегий?<br />
Повышение эффективности полного цикла<br />
строительства скважин является необходимостью<br />
дальнейшего развития нефтегазовой отрасли в<br />
целом. Это обусловлено рядом факторов, наиболее<br />
This year, during the RDCR forum, you talked<br />
about strategies aimed at improving the company’s<br />
drilling performance. What strategies have you<br />
implemented? What benefits and improvements did<br />
you achieve by implementing these strategies?<br />
Increasing the efficiency of the entire well construction<br />
life cycle is crucial to the further development of the<br />
whole oil and gas industry. This is due to a number of<br />
factors, the most significant of which is the deterioration<br />
in the quality of the resource base. To extract oil, we are<br />
18<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
INTERVIEW<br />
значимый из них - снижение качества ресурсной<br />
базы. Для извлечения нефти мы вынуждены<br />
применять новые технологии, искать методы бурения<br />
и заканчивания, позволяющие решать задачи в<br />
таких непростых условиях. В прошлом году доля<br />
высокотехнологичных скважин составила более 50%<br />
от общего числа скважин, построенных в периметре<br />
группы компаний «Газпром нефть».<br />
Ещё одним значимым фактором является то, что<br />
новых вовлекаемых месторождений становится<br />
меньше, и расположены они, как правило, далеко<br />
от существующей инфраструктуры и в более<br />
тяжелых климатических условиях. В таких условиях,<br />
чтобы месторождение<br />
было рентабельно<br />
разрабатывать, необходимо<br />
добиваться максимальной<br />
комплексной эффективности,<br />
оптимизируя весь проект<br />
интегрировано, балансируя<br />
между технологичными<br />
возможностями и<br />
экономическими<br />
показателями.<br />
Хорошей иллюстрацией<br />
подобного балансирования<br />
может послужить пример кейса<br />
с удлинением горизонтальной<br />
части ствола, позволяющим<br />
увеличивать дебиты скважины<br />
и тем самым компенсировать<br />
инвестиции в технологии.<br />
Технологически, скважину N<br />
можно бурить с отходом и 3<br />
и 4 тысячи метров, но порог<br />
рентабельности ограничен<br />
1,5 – 2 тысячами метров,<br />
потому как при дальнейшем<br />
удлинении расходы на<br />
бурение при текущих показателях эффективности<br />
будут превышать прибыль от дополнительной<br />
добычи нефти.<br />
Поэтому одной из ключевых задач «Газпром нефти»<br />
является повышение операционной эффективности, в<br />
том числе, партнеров – нефтесервисных компаний.<br />
Одним из характерных вызовов в решении этой<br />
задачи является тот факт, что у «Газпром нефти» нет<br />
своих собственных буровых компаний (исключение<br />
составляют совместные предприятия НГК<br />
«Славнефть») и решения, направленные на повышение<br />
эффективности, внедряются нашими подрядчиками с<br />
различной скоростью. Стратегия направлена на работу<br />
forced to use new technologies, to search for drilling<br />
and completion solutions which will enable us to resolve<br />
problems in such complex conditions. Last year, the<br />
proportion of high-tech wells, within the Gazprom Neft<br />
group of companies, accounted for more than 50% of<br />
the total number of wells delivered.<br />
Another significant factor is that the new fields are<br />
becoming smaller, and they are located, as a rule, far<br />
from the existing infrastructure and are in more severe<br />
climatic conditions. In such circumstances, for a field to<br />
be profitably developed, we need to achieve a maximizum<br />
level of integrated efficiency, by optimizing the entire project<br />
in an integrated way, and finding a balance between the<br />
technological capacity and<br />
economic performance.<br />
A good illustration of such a<br />
balance is the example of a case<br />
involving the elongation of a<br />
horizontal well which increased<br />
flow rates of the well and thereby<br />
compensated for the investment<br />
costs of the technology. From<br />
a technical point of view, well<br />
«N» could be drilled to 3 - 4<br />
thousand metres, but the<br />
threshold of profitability is limited<br />
to 1.5-2 thousand meters. With<br />
any further extension, the drilling<br />
costs, given current efficiency<br />
indicators, would exceed the<br />
profit achieved from the<br />
additional oil production.<br />
Therefore, one of the key strategic<br />
tasks for Gazprom Neft is to<br />
improve the operational efficiency,<br />
including that of the partners’ -<br />
oilfield services companies.<br />
One of the typical challenges involved in resolving<br />
this issue is the fact that Gazprom Neft does not have<br />
its own drilling companies (with the exception of<br />
joint ventures with NGK Slavneft). Thus any solutions<br />
aimed at improving effectiveness are implemented by<br />
our subcontractors at different speeds. Our strategy<br />
is aimed at working with the market, with all its<br />
participants in Russia and abroad.<br />
In our report, we showed the experience of our North<br />
American colleagues who have made a huge leap in the<br />
field of drilling efficiency. In the space of just a few years,<br />
they have been able to increase the efficiency of well<br />
construction (reduced the well construction cycle) by<br />
approximately 60% and reduce well cost by 65%.<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
19
ИНТЕРВЬЮ<br />
с рынком, со всеми его участниками в России и за<br />
рубежом.<br />
В нашем докладе мы показали опыт наших<br />
североамериканских коллег, которые совершили<br />
колоссальный рывок в области эффективности<br />
бурения. Всего за несколько лет они смогли<br />
повысить эффективность строительства скважин<br />
(сократили цикл строительства скважин) примерно<br />
на 60% и снизить стоимость скважины на 65%.<br />
Of course, Russia has its own requirements and our market<br />
is quite different from the US market, and this is something<br />
that needs to be taken into account. However, the potential<br />
which we can see is really food for thought.<br />
Improving the culture of drilling operations, as well as<br />
increasing drilling performance is something that must<br />
be dealt with on a daily basis. What do you think the<br />
company has learned this year? What improvements<br />
have been achieved?<br />
Конечно, в России своя специфика,<br />
и наш рынок достаточно сильно<br />
отличается от рынка США, и это<br />
нужно брать во внимание. Но тот<br />
потенциал, который мы видим,<br />
заставляет задуматься.<br />
Совершенствование культуры<br />
производства буровых работ,<br />
как и повышение показателей<br />
бурения – это то, чем необходимо<br />
заниматься ежедневно. Чему,<br />
по Вашему мнению, научилась<br />
компания в этом году? Каких<br />
улучшений удалось достичь?<br />
Культура производства - это<br />
область развития для большинства<br />
компаний в нашей стране. Мы<br />
уделяем ей очень большое<br />
внимание, и с 2014 года начали<br />
внедрять проект «Технический<br />
предел», который, в первую<br />
очередь, направлен на повышение<br />
безопасности производства, и во<br />
вторых – существенно позволяет<br />
повышать эффективность<br />
с использованием тех же<br />
технологий. Идеология проекта заключается в<br />
«вовлечении» всех участников процесса в алгоритм<br />
выработки максимально эффективного решения<br />
и проявлении лидерства и ответственности на<br />
своем рабочем месте, а также в прозрачности<br />
определения целей и их перманентной<br />
визуализация перед персоналом. Тиражируя<br />
проект на все активы компании, мы получили<br />
результаты по повышению безопасности и<br />
сокращение сроков строительства скважин более<br />
чем на 10% в среднем по «Газпром нефти».<br />
Как Вы можете оценить состояние парка<br />
российских буровых установок и возможности<br />
региональных буровых подрядчиков при<br />
решении сложных задач в будущем, а именно<br />
бурение более глубоких и сложных скважин с<br />
20 <strong>ROGTEC</strong><br />
The culture of production is an area of development<br />
which most companies in our country need to look at. We<br />
have been paying serious attention to it and in 2014 we<br />
introduced the «Technical limit» project to this end. It is aimed<br />
primarily at improving production safety, and secondly, it<br />
allows a significance increase in efficiency while using the<br />
same technologies. The idea of the project is to involve all<br />
participants in the process of developing the most effective<br />
decisions, as well as promoting leadership and responsibility in<br />
the workplace, and ensuring transparency in outlining targets<br />
and their permanent visualization. By replicating this project for<br />
all Gazprom Neft assets, we have managed to obtain results<br />
on improved safety and reduced well construction time of<br />
more than 10% on average for Gazprom Neft.<br />
How would you assess the condition of the Russian<br />
drill rig fleet, as well as the abilities of regional<br />
www.rogtecmagazine.com
INTERVIEW<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
21
ИНТЕРВЬЮ<br />
использованием предлагаемого оборудования и<br />
технологий?<br />
Около трети буровых установок в России имеют<br />
возраст более 20 лет. Это тревожный показатель.<br />
Но большую тревогу вызывает то, что оставшиеся<br />
две трети являются устаревшими морально. Буровые<br />
компании обновляют парки, но на смену уходящим<br />
станкам приходят модели, мало чем отличающиеся<br />
по конструктивным решениям от списанных.<br />
Если возвращаться к опыту американского рынка,<br />
многие аналитики считают, что основным драйвером<br />
роста эффективности бурения являлось увеличение<br />
доли высокотехнологичных буровых установок<br />
последнего поколения (super-spec rigs) в общей<br />
численности парка, что легко отслеживается на<br />
статистических данных. Буровая установка – это<br />
«платформа» для остальных сервисов и состояние<br />
которой, как вы правильно отметили, может стать<br />
фактором, ограничивающим выбор применяемых в<br />
бурении технологий и методов.<br />
Но мы отдаем себе отчет, что буровая установка<br />
последнего поколения сама по себе не является<br />
гарантией успеха. Поэтому, помимо технологической<br />
составляющей, необходимо учитывать фактор<br />
организационного уровня буровой компании,<br />
складывающегося из людей, производственной<br />
культуры, мотивации, процессов. Большая часть<br />
успеха зависит от подрядчика и выстраивания<br />
партнёрских отношений подрядчик – заказчик.<br />
Многие игроки российского рынка, как буровые<br />
компании, так и производители, отлично это<br />
понимают. С некоторыми из них у нас партнёрские<br />
отношения, мы работаем над совместными<br />
проектами в области повышения эффективности<br />
бурения, развития новых технологий. И именно<br />
сейчас формируется пул партнёров, с которыми<br />
мы сможем пойти в будущем на разработку<br />
технологически сложных, «прорывных» проектов.<br />
Как компания адаптируется в связи с переходом<br />
от контрактов на бурение “под ключ” на бурение<br />
по суточной ставке? С какими сложностями<br />
приходится сталкиваться? Как они решаются?<br />
Какие показатели в области буровых работ<br />
удалось повысить? Насколько сократились<br />
сроки реализации проектов и расходы?<br />
«Газпром нефть» идеологически придерживается<br />
принципов «раздельного сервиса по суточной<br />
ставке», и в настоящий момент подход применяется<br />
на подавляющем большинстве эксплуатационных<br />
скважин. Главным драйвером перехода на<br />
22 <strong>ROGTEC</strong><br />
drilling subcontractors when faced with the complex<br />
challenges of the future, namely drilling deeper<br />
and more complex wells using the equipment and<br />
technology on offer?<br />
About a third of drill rigs in Russia are more 20 years old.<br />
This is an alarming fact. However, what is more worrying is<br />
that the remaining two-thirds are morally obsolete. Drilling<br />
companies update their fleets, but the redundant machinery<br />
is being replaced with models which differ little in design<br />
terms from those which have been decommissioned.<br />
Looking back at the experience of the American market,<br />
many analysts believe that the main driver of the growth in<br />
drilling efficiency has been the increase in the proportion of<br />
the latest generation high-tech drill rigs (super-spec rigs) as<br />
a percentage of the total fleet. This is something that can<br />
be easily monitored by statistics. A drill rig is a «platform» for<br />
other services and its condition, as you correctly noted, can<br />
be a factor limiting the choice of technologies and methods<br />
used in drilling.<br />
However, we are aware that latest generation drill rig is in<br />
itself no guarantee of success. Therefore, in addition to<br />
the technological component, we need to consider the<br />
organizational level of the drilling company comprising its<br />
people, production culture, motivation, and processes.<br />
Success depends primarily on the subcontractor and building<br />
a partnership between the subcontractor and<br />
the client.<br />
Many players in the Russian market, both drilling companies<br />
and manufacturers, understand this perfectly. We are partners<br />
with some of them and we are working on joint projects aimed<br />
at increasing drilling efficiency increase and the development<br />
of new technologies. At this very moment, we are creating a<br />
pool of partners with whom we shall develop technologically<br />
complex and innovative projects in the future.<br />
How is the company adapting to the transition from<br />
turnkey drilling contracts to day-rate drilling? What<br />
difficulties have you encountered? How have you<br />
dealt with them? What drilling performance indicators<br />
have you managed to raise? How far have project<br />
implementation time and costs been reduced?<br />
From an ideological point of view, Gazprom Neft adheres to<br />
the principles of a «split service daily rate» and the approach<br />
currently applies to the vast majority of production wells.<br />
The main reason for the transition to a split service is to<br />
increase the delivery and efficiency of well construction<br />
which ultimately affects the total construction costs and<br />
allows earlier to involve reserves in development. Together<br />
with the obvious advantages when switching to a split<br />
service model, the client company incurs greater risks,<br />
and responsibility for the final result. This requires more<br />
www.rogtecmagazine.com
ИНТЕРВЬЮ<br />
раздельный сервис<br />
является достигаемое<br />
повышение скорости<br />
и эффективности<br />
работы, что в конечном<br />
итоге, сказывается на<br />
стоимости строительства<br />
скважины и позволяет<br />
ранее вовлечь<br />
запасы в разработку.<br />
Одновременно с<br />
получением очевидных<br />
преимуществ, при<br />
переходе на раздельный<br />
сервис, компаниязаказчик<br />
берет на себя<br />
более весомые риски,<br />
ответственность за<br />
конечный результат,<br />
что требует более<br />
скрупулезной<br />
подготовки технических<br />
заданий, тщательной<br />
квалификации, аудита и отбора подрядчиков<br />
для осуществления всего комплекса сервисов.<br />
Существенно повышаются требования к<br />
супервайзерам, в их задачах уже не просто<br />
надзор и контроль. В «Газпром нефти» в рамках<br />
стратегии развития супервайзинга разработана<br />
и эффективно внедряется модель управляющего<br />
супервайзинга, обладающего компетенциями для<br />
организации эффективного процесса бурения. В<br />
среднем скорость строительства горизонтальных<br />
скважин по всем дочерним обществам «Газпром<br />
нефти» с 2011 года увеличилась с порядка 13 суток<br />
до менее 9 суток на 1000 м проходки. Достижение<br />
данного показателя проводится организационным<br />
преобразованием, усилением команды функции<br />
Бурения и ВСР, а также освоению новых технологий<br />
в рамках программы технологического развития<br />
и реализации проекта «Технический предел».<br />
Эффективность системы взаимодействия с<br />
подрядчиками на основе раздельного сервиса<br />
по суточной ставке и далее будет возрастать с<br />
увеличением сложности скважин, так как создает<br />
наиболее благоприятные условия для внедрения<br />
новых технологий.<br />
С какими проблемами, которые Вы хотели бы<br />
решить, компании приходится неоднократно<br />
сталкиваться при выполнении промысловых<br />
работ?<br />
«Газпром нефть» является компанией-оператором,<br />
и большинство промысловых работ выполняются<br />
подрядными организациями. В условиях работы по<br />
24 <strong>ROGTEC</strong><br />
meticulous preparation of the technical requirements,<br />
as well as the careful selection, audit and training of sub<br />
contractors to perform the entire range of services.<br />
The demands on supervisors is greatly increased since<br />
their role is no longer just supervision and control.<br />
Gazprom Neft, as part of the strategy for developing<br />
supervising, is introducing the model of managing<br />
supervising who possesses the competencies required<br />
to organize the effective drilling process. On average,<br />
the construction times of horizontal wells, for all<br />
subsidiaries of Gazprom Neft since 2011, has improved<br />
from about 13 days to less than 9 days per 1000 m<br />
of penetration. This was achieved by restructuring,<br />
strengtening of Drilling and Well Intervention Function<br />
team, as well as the development of new technologies<br />
within the technological development program and<br />
the implementation of the “Technical Limit” project.<br />
The efficiency of the system of collaboration with sub<br />
contractors on the basis of a split service daily rate<br />
constracts will continue to grow with the increasing<br />
complexity of wells, since it creates the most favourable<br />
conditions for the implementation of new technologies.<br />
What issues would you like to solve which companies<br />
frequently encounter when carrying out field<br />
operations?<br />
Gazprom Neft is an operating company and most of field<br />
works are performed by subcontractors. In the conditions<br />
of work on the principle of “split services”, one of the<br />
most critical tasks which our company has set itself is the<br />
effective management of oilfeld services contractors. The<br />
following priorities can be identified here: people, processes<br />
and equipment.<br />
www.rogtecmagazine.com
INTERVIEW<br />
принципу «раздельного сервиса» одной из наиболее<br />
актуальных задач, которую ставит перед собой<br />
наша компания, является эффективное управление<br />
нефтесервисными подрядчиками. Здесь можно<br />
выделить следующие фокусы – это люди, процессы и<br />
оборудование.<br />
Одной из наиболее сложных проблем, как мы<br />
уже обсуждали ранее, является устаревание,<br />
моральное в том числе, парка буровых установок.<br />
Конструктивные решения, применяющиеся<br />
до сегодняшнего дня, уже не соответствуют<br />
международным практикам. Так, например, срок<br />
монтажа стандартной тяжелой эшелонной буровой<br />
установки, применяемой в России, составляет<br />
примерно 30-45 дней, а для перевозки требуется<br />
более 100 рейсов. Лучшие мировые практики<br />
обеспечивают демонтаж, перевозку и монтаж всего<br />
за 10-15 дней. Это колоссальная разница. И это<br />
лишь один из фрагментов «картины».<br />
Особенностью российского рынка нефтесервисных<br />
услуг является то, что драйвером инновационного<br />
развития у нас, в большинстве случаев, является<br />
оператор. Для того, чтобы подрядчик внедрил или<br />
приступил к разработке новой технологии, как<br />
правило, мы должны убедить его в том, что мы<br />
обеспечим для неё рынок сбыта.<br />
В то же время, в западном мышлении картина<br />
обратная. Подрядчик самостоятельно решает, в<br />
какую технологию, как наиболее перспективную,<br />
ему инвестировать средства. И затем убеждает<br />
заказчика в том, что она поможет решить стоящие<br />
перед ним вызовы. Конечно, мы не должны<br />
забывать и об экономических условиях, в которых<br />
наши подрядчики вынуждены работать. Создание<br />
благоприятной инновационной среды – это ещё одна<br />
из задач, стоящих перед нами.<br />
Помимо технологий, важнейшим вызовом для нас<br />
является приведение бизнес процессов подрядных<br />
организаций к единому стандарту «Газпром<br />
нефти». Это необходимо для обеспечения не<br />
только эффективности, но и безопасности труда.<br />
Проблема заключается<br />
в том, что уровень организационных решений и<br />
процессов нефтесервисных компаний разнится.<br />
В некоторых она находится на высоком уровне,<br />
в других еще в стадии становления. Нам<br />
приходится брать лидерство в свои руки. Мы<br />
проводим постоянную оценку деятельности наших<br />
подрядчиков, анализируем причины инцидентов<br />
и определяем сферы для улучшения, проводим<br />
регулярные встречи для разработки совместных<br />
планов корректирующих действий. Другими<br />
One of the most difficult issues, as discussed earlier, is the<br />
obsolescence of the drill rig fleet. This includes its moral<br />
obsolescence. The design solutions which are currently<br />
implemented no longer comply with international practice.<br />
For example, the length of time required for the installation<br />
of a standard heavy-duty drill rig used in Russia is about<br />
30-45 days, and more than 100 cargo deliveries are<br />
required for its transportation. Best global practice ensures<br />
the dismantling, transportation and installation in just 10-15<br />
days. This is a colossal difference. And this is just one of the<br />
fragments of the picture.<br />
One particular feature of the Russian oilfield service market<br />
is that the operating company, in most of the cases, is<br />
the driver of innovative development. In order for the<br />
subcontractor to implement or develop new technology,<br />
they must be convinced that we will provide a market for it.<br />
However, in Western thinking, things are the other way<br />
around. The subcontractor decides independently what<br />
technology to invest in, from the point of view of whether it<br />
holds the most potential. Then they convince the client that<br />
it will help solve the challenges facing him. Of course, we<br />
must not forget about the economic conditions in which<br />
our subcontractors are forced to work. Creating a favorable<br />
innovation environment is another challenge for us.<br />
In addition to technology, another very important<br />
challenge for us is to bring the business processes of our<br />
subcontractors into compliance with a single Gazprom<br />
Neft standard. This is necessary to ensure not only<br />
efficiency, but also safety. The problem is that the level of<br />
organizational decisions and processes amongst oilfield<br />
service companies varies. In some, it is at a high level, in<br />
others it is still in its infancy. We have to take the leadership<br />
into our own hands. We are constantly evaluating the<br />
performance of our subcontractors, analyzing the causes<br />
of incidents and identifying areas for improvement, and<br />
holding regular meetings to develop joint corrective action<br />
plans. In other words, we support a process of continuous<br />
joint improvement. This means a transition from client -<br />
subcontractor relations to a relationship of partners.<br />
The continuous growth in the complexity of well construction<br />
is connected not only with the more profound and intensive<br />
development of existing competences, both amongst inhouse<br />
and subcontracting personnel, but also with the<br />
creation of new ones. Certain technologies which are standard<br />
practice in the world are still not taught in Russian universities.<br />
To conclude, it has to be said that the most important<br />
element in the structure of any business is the human<br />
element.<br />
We are able to resolve these emerging problems jointly with<br />
our partners. We are constantly launching cross training<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
25
ИНТЕРВЬЮ<br />
словами, поддерживаем процесс непрерывного<br />
совершенствования совместно, что позволяет<br />
говорить о переходе от схемы отношений заказчикподрядчик<br />
к партнёрским отношениям.<br />
Непрерывное усложнение процессов строительства<br />
скважин связано не только с более глубоким и<br />
интенсивным развитием существующих компетенций,<br />
как собственного персонала, так и персонала<br />
подрядчиков, но и с созданием новых. Некоторые<br />
технологии, которые в мире стали стандартными, до<br />
сих пор не изучаются в отечественных ВУЗах.<br />
И в заключение, необходимо сказать, что самым<br />
важным элементом в структуре любого бизнеса<br />
является человек.<br />
И здесь возникающие сложности мы решаем<br />
совместно с партнерами – запускаем программы<br />
перекрёстного обучения, приглашаем<br />
международных специалистов на технологические<br />
сессии, отправляем наших коллег для повышения<br />
квалификации в лучшие профильные учебные<br />
заведения по всему миру, проводим обучение для<br />
подрядчиков в Центре Профессионального<br />
Роста (ЦПР).<br />
Какие передовые технологии компания<br />
собирается внедрить в 2018 г.?<br />
У нас очень амбициозные планы на 2018 год. В<br />
компании утвержден план по внедрению новых<br />
технологий, который включает в себя применение<br />
таких технологий, как системы автоматического<br />
бурения, применение винтового забойного двигателя<br />
со встроенной телесистемой. Мы испытываем<br />
новые образцы телеметрического оборудования<br />
с электромагнитным каналом для бурения<br />
горизонтальных участков стволов.<br />
Также, в планах осуществить множество проектов,<br />
направленных не только на технологические<br />
проекты (например Строительство многоствольных<br />
скважин по уровню TAML-3 и TAML-4), но и на<br />
организационное повышение эффективности.<br />
Нацеленность на технологическое развитие и<br />
инновационность компании «Газпром нефть» -<br />
это необходимость для того, что бы оставаться<br />
эффективными в динамично меняющемся<br />
окружении.<br />
Как говорила Чёрная королева из Алисы в<br />
Зазеркалье: «Нужно бежать со всех ног, чтобы<br />
только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть,<br />
надо бежать как минимум вдвое быстрее!».<br />
26 <strong>ROGTEC</strong><br />
programmes. We invite international experts to take part<br />
in technology sessions and we send our own personnel<br />
to be trained in the best specialized training institutions<br />
worldwide. We also provide training to contractors in<br />
Professional Development Centres.<br />
What advanced technologies does the company intend<br />
to introduce in 2018?<br />
We have very ambitious plans for 2018. The company has<br />
approved a plan to introduce new technologies, including<br />
the use of such technologies as: automatic drilling systems;<br />
the use of screw downhole drilling motor with built-in MWD.<br />
We test new telemetry equipment with an electromagnetic<br />
channel for drilling horizontal bore sections.<br />
We also have plans to implement the following project:<br />
Multiple projects involving not only technological ones (for<br />
example, construction of TAML-3 and TAML-4 multilateral<br />
wells), but also those aimed at improvement of efficiency.<br />
Focus on technological development and innovations by<br />
Gazprom Neft is necessary to remain efficient in dinamically<br />
changing environment.<br />
As the Red Queen said in, Through the Looking-Glass, and<br />
What Alice Found There: “It takes all the running you can do,<br />
to keep in the same place. If you want to get somewhere<br />
else, you must run at least twice as fast as that!”<br />
www.rogtecmagazine.com
РАЗВЕДКА<br />
«Газпром нефть»: Особенности<br />
строения и нефтегазоносности<br />
верхнеюрских отложений в пределах<br />
тазо-хетской фациальной области<br />
Gazprom Neft: Western Siberia Structural<br />
Features of the Taz Khet Facies<br />
М.В. Букатов, С.В. Михайлова Научно-Технический Центр «Газпром нефти»<br />
(ООО «Газпромнефть НТЦ»)<br />
M.V. Bukatov, S. V. Mikhailova, the Gazprom Neft Research and Development<br />
Centre (Gazprom Neft NTC, LLC)<br />
- Oil - Gas - Gas Condensate<br />
Рис. 1. Нефтегазоносность Пур-Тазовской НГО<br />
Fig. 1. Oil and gas occurrence in the Pur-Tazov oil and gas bearing area<br />
Данные об открытых месторождениях Пур-<br />
Тазовской нефтегазоносной области (НГО) (рис.<br />
1) свидетельствует о том, что находящиеся здесь<br />
отложения имеют достаточно высокий углеводородный<br />
потенциал и большой этаж нефтеносности. Как видно<br />
из рис. 1, основные перспективы рассматриваемого<br />
региона связаны с верхнеюрским комплексом,<br />
имеющим сложное строение.<br />
Строение и нефтегазоносность верхнеюрского<br />
комплекса Западно-Сибирского региона в целом и<br />
его восточного борта в частности в разное время<br />
Data relating to the deposits discovered in the Pur-<br />
Tazov oil and gas bearing region (Fig. 1) suggest that the<br />
deposits located here have a high hydrocarbon potential<br />
and a significant oil bearing section. As Fig. 1 shows,<br />
the main prospects in this area are related to the Upper<br />
Jurassic complex with its complex structures.<br />
The structure and the oil and gas bearing capacity in the<br />
Upper Jurassic Complex of the Western Siberia Region,<br />
and its eastern edge in particular, has at different times<br />
provoked the interest in a number of academics. The<br />
authors believe it is necessary to briefly highlight the<br />
28<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
EXPLORATION<br />
Cis-Urals<br />
Tyumen Suite<br />
Middle area<br />
North East<br />
Volgian<br />
Kimmeridgian<br />
Oxfordian<br />
Callovian<br />
Рис. 2. Принципиальная схема строения отложений верхней юры [1]: 1 – границы циклитов,<br />
стратиграфические несогласия; 2 – известковые стяжения, глауконит, фосфаты (трансгрессивные базальные<br />
горизонты); 3 – песчаники, гравий, галечные включения; 4 – угли, глины; 5 – битуминозные глины; 7 – породы<br />
фундамента; 8 – неокомские клиноформы; 9 – верхнеюрские свиты: 1 – сиговская, 2 – точинская, 3 –<br />
васюганская, 4 – георгиевская, 5 – абалакская, 6 – вогулкинская толща, 7 – яновстанская, 8 – марьяновская,<br />
9 – баженовская, 10 – тутлеймская, 11 – трехозерная толща, 12 – мулымьинская свита; 10 – индексы песчаных<br />
пластов; 11 – проциклы; 12 – рециклы; 13 – константные циклы<br />
Fig. 2. Basic Upper Jurassic deposit structure [1]: 1: Cyclotherm boundaries, stratigraphic non-conformities; 2: Lime<br />
nodules, celadon green, phosphate (the transgressive basal level); 3: Sandstone, gravel, boulder inclusions; 4: Coal, clay;<br />
5: Bituminous clay; 7: Basement rocks; 8: Neocomian wedge-outs; 9: Upper Jurassic suites: 1: Sigovo, 2: Tochinskaya,<br />
3: Vasyugan, 4: Georgiev, 5: Abalak, 6: Vogulka Formation, 7: Yanov Stan, 8: Marianovsk, 9: Bazhenov, 10: Tutleym,<br />
11: Trekhozerie Formation, 12: Mulymiya Suite; 10: Sand layer indexes; 11: Progressive cyclothems; 12: Regressiveprogressive<br />
cyclothems; 13: Constant cyclothems<br />
интересовало многих ученых. Поэтому авторы<br />
считают необходимым кратко осветить результаты<br />
работ исследователей, чьи труды наиболее<br />
качественно и верно описывают принципиальное<br />
строение изучаемых отложений. В работе [1] А.А.<br />
Нежданов описывает клиноформное строение<br />
отложений верхней юры в северо-восточной части<br />
Западно-Сибирского региона (рис. 2). По теории<br />
А.А. Нежданова песчаные отложения локализуются<br />
в верхней части клинотемы кимериджского<br />
сейсмоциклита, выклиниваясь к зоне сокращения<br />
его общих толщин, на запад. Всего в Западной<br />
Сибири он выделяет три региоциклита трансгрессивнорегрессивного<br />
типа: васюганский (келловей-оксфорд),<br />
георгиевский или верхнесиговский (кимеридж) и<br />
яновстанский (титонский ярус – частично берриас?).<br />
work of those researchers whose studies provide the<br />
best and most accurate information about the basic<br />
structure of the deposits explored. A. A. Nezdanov<br />
in his paper [1] describes the clinoform structure of<br />
the Upper Jurassic deposits in the North East of the<br />
Western Siberian area (Fig. 2). According to Nezdanov,<br />
the sand deposits are concentrated in the upper part<br />
of the Kimmeridgian seismic cyclothem clinothem, and<br />
they extrapolate towards an area where the general<br />
density declines, to the west. In Western Siberia, he<br />
identified three region-specific three region-specific<br />
transgressive-regressive cyclothems types: the<br />
Vasyugan (Callovian and Oxfordian) cyclothem, the<br />
Georgiev or Upper Sigovo (Kimmeridgian) cyclothem,<br />
and the Yanov Stan (a Tithonian stage or partially the<br />
Berriasian?) cyclothem.<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
29
РАЗВЕДКА<br />
Рис. 3. Палеогеографические карты Западной Сибири в оксфордский (а) и<br />
волжский (б) периоды [2]: море: 1 – глубокое (глубина 200–400 м); 2 – мелкое (100–<br />
200 м); 3 – мелкое (менее 25 м); области переходного осадконакопления: 4 – равнины<br />
прибрежные, временами заливавшиеся морем (осадки пойменные, озерно-болотные,<br />
русловые, дельтовые, береговых баров, пляжевые); области континентального<br />
осадконакопления: 5 – равнина низменная, аккумулятивная (осадки русел, пойм, озер<br />
и др.); 6 – равнина денудационно-аккумулятивная; области размыва: 7 – равнина<br />
возвышенная (денудационная суша), 8 – горы низкие<br />
Fig. 3. Paleogeographic maps of Western Siberia in the (а) Oxfordian and (b) Volgian<br />
periods [2]: Sea: 1: Deep sea (a depth of 200–400 m); 2: Shallow sea (100–200 m);<br />
3: Shallow sea (less than 25 m); transitional sedimentation areas: 4: Coastal plain temporary<br />
flooded by sea (flood plain, lacustrine and swamp, channel, deltaic, offshore bar, beach<br />
deposits); continental sedimentation areas: 5: Lowland outwash plain (river, flood plain, lake<br />
sediments, etc.); 6: Depositional outwash plain; scour areas: 7: High plain (outwash land),<br />
8: Low mountains<br />
Палеогеографические построения на момент<br />
накопления верхнеюрских отложений, по мнению<br />
авторов, наиболее качественно выполнены в<br />
Новосибирском институте нефтегазовой геологии<br />
и геофизики на основе комплексного палеонтологостратиграфического,<br />
литологического, геохимического<br />
изучения керна глубоких скважин и естественных<br />
обнажений горных пород, а также детальных<br />
сейсмостратиграфических анализов (рис. 3).<br />
Из рис. 3, а видно, что отличительными чертами<br />
географии оксфордского века являлось<br />
преобладание области морского осадконакопления<br />
преимущественно мелкого моря. В южной и<br />
центральной частях Западной Сибири климат был<br />
семиаридный, на севере региона господствовали<br />
гумидные условия. В северо-восточной части<br />
мелководно-морской зоны, включающей<br />
непосредственно отложения Пур-Тазовской НГО,<br />
формировались пески, алевриты и глины сиговской<br />
In the authors’ view,<br />
the best quality<br />
paleogeographic<br />
plotting maps covering<br />
the period of the<br />
Upper Jurassic deposit<br />
accumulation are those<br />
of the Novosibirsk<br />
Petroleum Geology<br />
and Geophysics<br />
Institute. They are<br />
based on integrated<br />
paleontological and<br />
stratigraphic, lithologic,<br />
and geochemical<br />
surveys of the deep<br />
well core samples and<br />
natural rock outcrops<br />
along with detailed<br />
seismic stratigraphic<br />
analyses (Fig. 3).<br />
Fig. 3 shows the<br />
distinctive features<br />
of the Oxfordian age<br />
geography in the<br />
prevailing marine<br />
sedimentation, and<br />
mainly in the shallows.<br />
The climate in the<br />
southern and middle<br />
part of the Western<br />
Siberia was semi-arid<br />
with prevailing humid<br />
conditions in the north.<br />
The Sigovo Suite sand,<br />
silt, and clay with numerous inclusions of marine fauna<br />
residues developed in the north east part of the shallow<br />
sea water area, immediately including the Pur-Tazov oil<br />
and gas bearing area deposits. In the late Oxfordian age<br />
long-term transgression commenced, the largest in the<br />
entire Jurassic period.<br />
The Late Jurassic transgression reached its maximum in<br />
the Volgian age (see Fig. 3 б). During the Volgian age, the<br />
sea occupied most of the Western Siberian geo-syneclise.<br />
The basin continued intensively and asymmetrically to sag.<br />
The deposits of the Bazhenov Suite, was later to became<br />
the major oil source formation for the entire Western Siberia,<br />
accumulated in the middle part of the region [2]. The Yanov<br />
Stan Suite of finely dispersed and silty clay types evolved in<br />
the basin’s north east during the Volgian age.<br />
Discussion<br />
Seismic facies and paleotectonic survey, as well as the<br />
geophysical survey and core sample results were carried<br />
30 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
EXPLORATION<br />
свиты с многочисленными остаками морской фауны.<br />
В конце позднего оксфорда началась самая крупная<br />
за весь юрский период длительная трансгрессия.<br />
В волжском веке позднеюрская трансгрессия в<br />
Сибири достигла максимума (см. рис. 3, б). Морская<br />
акватория в волжское время заняла территорию<br />
большой части Западно-Сибирской геосинеклизы.<br />
Бассейн продолжал интенсивно и асимметрично<br />
прогибаться. В центральной части региона<br />
накапливались отложения баженовской свиты,<br />
ставшей в дальнейшем основной нефтематеринской<br />
толщей для всей Западной Сибири [2]. На северовостоке<br />
бассейна в волжское время развитие<br />
получила яновстанская свита, представленная<br />
тонкоотмученными и алевритовыми разностями глин.<br />
Анализ результатов<br />
проведенных исследований<br />
С целью построения концептуальной модели<br />
верхнеюрского комплекса были выполнены<br />
сейсмофациальные и палеотектонические исследования,<br />
а также проанализированы результаты геофизических<br />
исследований скважин и анализа отобранного керна.<br />
ВОССОЗДАНИЕ УСЛОВИЙ ФОРМИРОВАНИЯ<br />
КАЖДОГО ИЗ ПЛАСТОВ ВЕРХНЕЮРСКОГО<br />
КОМПЛЕКСА СТАЛО ВОЗМОЖНЫМ ПОСЛЕ<br />
ПРОВЕДЕНИЯ ПАЛЕОТЕКТОНИЧЕСКИХ<br />
РЕКОНСТРУКЦИЙ. АНАЛИЗ ТОЛЩИН ПОЗВОЛИЛ<br />
ОПРЕДЕЛИТЬ ФАЦИАЛЬНЫЕ ОБСТАНОВКИ<br />
И УСЛОВНО ЗАКАРТИРОВАТЬ ГРАНИЦЫ<br />
ФАЦИАЛЬНЫХ ЗОН.<br />
Согласно схеме структурно-фациального<br />
районирования отложений келловея и верхней юры<br />
Западной Сибири [3] Пур-Тазовская НГО охватывает<br />
сразу три фацильные области: Фролово-Тамбейскую,<br />
Пурпейско-Васюганскую и Тазо-Хетскую.<br />
В данной статье рассмотрены преимущественно<br />
наименее изученные верхнеюрские отложения самой<br />
восточной Тазо-Хетской структурно-фациальной<br />
области. В стратиграфическом отношении<br />
верхнеюрские отложения изучаемой области<br />
представлены яновстанской и сиговской свитами.<br />
Для построения модели отложений верхнеюрского<br />
комплекса в восточной части Западно-Сибирского<br />
бассейна было принято решение двигаться от<br />
«общего к частному»: сначала изучить строение<br />
комплекса на всей территории региона, затем<br />
делать выводы об условиях его формирования и<br />
особенностях изучаемого района. С этой целью<br />
был проанализирован весь объем геологической<br />
информации, а также результаты детальных и<br />
out in the aims of developing a conceptual model of the<br />
Upper Jurassic complex.<br />
RE-CREATION OF THE FORMING PROCESSES FOR<br />
EACH LAYER IN THE UPPER JURASSIC COMPLEX<br />
WAS MADE POSSIBLE BY PALEOTECTONIC<br />
RECONSTRUCTION. DENSITY ANALYSIS HELPED<br />
TO IDENTIFY THE FACIES ENVIRONMENT AND THE<br />
APPROXIMATE MAPPING OF THE FACIES ZONE<br />
BOUNDARIES.<br />
As shown in the structural facies zoning diagram for the<br />
Callovian and Upper Jurassic deposits in the Western<br />
Siberia [3], the Pur-Tazov oil and gas bearing area<br />
encompasses as many as three facies areas: the Frolov<br />
Tambey, Purpey Vasyugan, and Taz Khet areas.<br />
This article predominantly covers the least researched<br />
Upper Jurassic deposits of the easternmost Taz Khet<br />
structural facies area. From a stratigraphic point of view,<br />
the Upper Jurassic deposits in this area belong to the<br />
Yanov Stan and Sigovo Suites. In order to construct a<br />
sedimentation model for the Upper Jurassic complex<br />
in the east part of the Western Siberia basin, it was<br />
decided to rely on the top down approach: to study the<br />
complex structure within the entire area first, and then<br />
drawn conclusions about its forming mechanisms and the<br />
distinctive features of the area in question. To this end, a<br />
full scope of the geological information and the detailed<br />
and regional seismic survey results was studied.<br />
One of the distinctive features of the Upper Jurassic<br />
deposits identified in this area is the increase in their total<br />
density with increased sandiness in the east direction at<br />
the transition from the Purpey Vasyugan facies area to<br />
the Taz Khet facies area. The seismic data interpretation<br />
also suggests that chronological thicknesses sharply<br />
rise to east, within the considered region, and a large<br />
number of non-elongated reflections appear between<br />
the reflecting interfaces adjacent to the Upper Jurassic<br />
complex boundaries.<br />
The major difficulty in constructing a regional model<br />
for the Upper Jurassic layers lies in the varying levels<br />
of knowledge about them. The Group Yu1 Vasyugan<br />
Suite layers in the middle of the area with the greatest<br />
oil and gas bearing potential have been relatively well<br />
studied. However, permeability and porosity, the forming<br />
mechanisms, and the distribution pattern of the Upper<br />
Jurassic layers in the Taz Khet facies area where they<br />
feature the Sigovo and Yanov Stan deposits are in general<br />
under-researched.<br />
A distinctive feature of the Georgiev and Bazhenov horizon<br />
is the way in which they change; their thickness increases<br />
to the east while the interlayer bitumen impregnation falls.<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
31
РАЗВЕДКА<br />
региональных сейсморазведочных работ.<br />
Одна из выявленных особенностей верхнеюрских<br />
отложений изучаемого региона – возрастание их<br />
общих толщин с увеличением песчанистости разреза<br />
в восточном направлении при переходе от Пурпейско-<br />
Васюганской к Тазо-Хетской фациальной области. По<br />
результатам интерпретации данных сейсморазведки<br />
также отмечается резкое увеличение временных<br />
толщин рассматриваемого интервала на восток и<br />
появление большого числа непротяженных отражений<br />
между отражающими горизонтами, сопряженными с<br />
границами верхнеюрского комплекса.<br />
Основная сложность в построении региональной<br />
модели верхнеюрских пластов связана с разной<br />
степенью их изученности. Наиболее перспективные<br />
с точки зрения нефтегазоносности пласты группы<br />
Ю1 васюганской свиты в центральной части<br />
региона изучены достаточно хорошо. В то же<br />
время фильтрационно-емкостные свойства (ФЕС),<br />
условия формирования и характер распространения<br />
верхнеюрских пластов Тазо-Хетской фациальной<br />
области, где они представлены отложениями<br />
сиговской и яновстанской свит, изучены в большей<br />
степени поверхностно.<br />
Отмечается также особенность изменения строения<br />
георгиевского и баженовского горизонтов, толщина<br />
которых в восточном направлении увеличивается, а<br />
битуминозность прослоев уменьшается. На востоке<br />
To the east of Western Siberia, the Georgiev<br />
Suite changes into the deposits of the Yanov Stan<br />
Suite with its section featuring the YaN1-6 sand layers;<br />
they are also characterized by a regional increase in<br />
the number of clayish formations from east to west, up<br />
to their full disappearance resulting in lower total suite<br />
thickness [4].<br />
Within conceptual modeling, a detailed correlation has<br />
been developed for the Upper Jurassic complex using<br />
wells located in different parts of the Taz Khet and<br />
Purpey Vasyugan lithologic and facies areas. Presumed<br />
isochronal boundaries were used to track the layers,<br />
while taking cyclogenesis into account [5]. This allowed<br />
the conclusion that the Group Yu1 layers within the<br />
Vasyugan Suite and the Group SG within the Sigovo<br />
Suite developed in varying facies conditions, but within<br />
the framework of a single sedimentation cycle. The<br />
Yanov Stan Suite deposits developed in an environment<br />
characterized by sea progradation with simultaneous<br />
accumulation of Georgiev and Bazhenov clay.<br />
Recreating the formation processes for each layer of<br />
the Upper Jurassic complex was made possible by<br />
paleotectonic reconstruction [6]. Thickness analysis allowed<br />
the identification of the facies environment and approximate<br />
mapping of the facies zone boundaries (Fig. 4).<br />
According to regional concepts about the Western<br />
Siberia structure, early in the Upper Jurassic<br />
Рис. 4. Карта толщин верхнеюрского нефтегазоносного комплекса (а), палеогеографическая схема Западной<br />
Сибири (б) и схематичный палеофациальный разрез верхней юры (в)<br />
Fig. 4. Thickness map for the Upper Jurassic oil and gas bearing complex (а), paleogeographic sketch map of Western<br />
Siberia (б), and a schematic Upper Jurassic paleofacies cross-section (в)<br />
32 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
EXPLORATION<br />
Западной Сибири георгиевская свита переходит<br />
в отложения яновстанской, в разрезе которой<br />
выделяются песчаные пласты ЯН1-6, для них<br />
также характерно региональное увеличение доли<br />
глинистых образований с востока на запад, вплоть до<br />
полного исчезновения и, как следствие, уменьшение<br />
суммарной толщины свиты [4].<br />
В рамках концептуального моделирования была<br />
выполнена детальная корреляция верхнеюрского<br />
комплекса по скважинам, расположенным в<br />
различных частях Тазо-Хетской и Пурпейско-<br />
Васюганской литолого-фациальных областей.<br />
Для прослеживания пластов использовались<br />
предполагаемые изохронные границы с учетом<br />
циклогенеза [5]. Это позволило сделать вывод<br />
о том, что пласты групп Ю1 васюганской и СГ<br />
сиговской свит формировались в разных фациальных<br />
остановках, но в течение одного седиментационного<br />
цикла. Отложения яновстанской свиты<br />
формировались в условиях проградации морского<br />
бассейна одновременно с накоплением георгиевских<br />
и баженовских глин.<br />
Воссоздание условий формирования каждого из<br />
пластов верхнеюрского комплекса стало возможным<br />
после проведения палеотектонических реконструкций<br />
[6]. Анализ толщин позволил определить фациальные<br />
обстановки и условно закартировать границы<br />
фациальных зон (рис. 4).<br />
Согласно региональным представлениям о строении<br />
Западной Сибири основной источник сноса к<br />
началу формирования верхнеюрского комплекса<br />
находился на востоке и юго-востоке. Осадки<br />
постепенно сносились в бассейн седиментации<br />
речными и флювиальными потоками. Основная масса<br />
привносимого материала, попадая в морскую среду<br />
осадконакопления, практически сразу оседала,<br />
формируя значительные по толщине песчаные<br />
отложения нижнего пляжа и предпляжевых фаций,<br />
что нашло свое отражение на форме кривых<br />
каротажных диаграмм сиговской свиты. Более<br />
мелкозернистый материал уносился в глубь бассейна<br />
седиментации, формируя отложения васюганской<br />
свиты, широко представленные в центральной части<br />
Западно-Сибирской синеклизы фациями переходной<br />
зоны и мелководного шельфа. Подобное направление<br />
сноса подтверждается керновым материалом, анализ<br />
которого показал значительное увеличение глинистых<br />
фаций в васюганской свите относительно сиговской.<br />
В результате наступившей в конце оксфордского<br />
времени обширной трансгрессии Западно-<br />
Сибирского бассейна привнос песчаного<br />
материала на изучаемую территорию временно<br />
development process, the main provenance area<br />
was located in the east and south east. Sediments<br />
gradually moved to the sedimentation basin with the<br />
river and fluvial flow. Once in the marine sedimentation<br />
environment, the majority of the material almost<br />
immediately settled, thus forming thick sand deposits<br />
in the foreshore and pre-shore facies, as reflected by<br />
the log curve shape of the Sigovo Suite. More finely<br />
grained material was carried up the sedimentation<br />
basin, thus forming the Vasyugan Suite deposits widely<br />
featured in the middle of the Western Siberia syneclise,<br />
as the transitional area and shallow sea shelf facies.<br />
This flow direction is evidenced by the core sample<br />
material, the analysis of which revealed a notable<br />
increase in the Vasyugan Suite clay facies versus the<br />
Sigovo Suite. As a result of a massive Western Siberia<br />
basin transgression in the late Oxfordian age, the sand<br />
material supply to the area was interrupted. Thus,<br />
the sand layers in the Upper Jurassic deposits within<br />
this area developed in regressive-transgressive<br />
conditions when the sedimentation basin grew slowly;<br />
the facies zones shifted forwards relative to the<br />
sea movement; and the sandy sediment sequence<br />
appeared in the section.<br />
A distinctive feature of the regional structure of deposits<br />
in the Upper Jurassic is the junction zone between the<br />
Purpey Vasyugan and Taz Khet areas which serves<br />
as a hypothetic lithologic and facies screen for coeval<br />
deposits in the complex in question. In this zone the<br />
beach particles change into the sea shelf particles in<br />
the Sigovo and Vasyugan Suites, which itself serves as<br />
a lithologic boundary to prevent the sand layers within<br />
the Yanov Stan Suite from spreading (see Fig. 4).<br />
Based on their research, the authors have identified a<br />
range of crucial patterns for the Upper Jurassic deposits:<br />
» The regional provenance area for the sedimentation<br />
material of the sedimentary mantle deposits in the<br />
Taz Khet structural facies area was the Siberian<br />
platform sediments<br />
» The Upper Jurassic complex deposits within the Taz<br />
Khet structural facies area are of coastal genesis<br />
» The Oxfordian and Kimmeridgian sand deposit<br />
thickness successively rises from the middle part of<br />
Western Siberia to its eastern edge<br />
» The net-to-gross sand ratio for the Upper Jurassic<br />
complex increases in the east direction<br />
» The permeability and porosity of the Upper Jurassic<br />
reservoirs improve from the middle of the Western<br />
Siberia oil and gas bearing area to its east<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
33
РАЗВЕДКА<br />
прекратился. Таким образом, песчаные пласты<br />
верхнеюрских отложений на изучаемой территории<br />
формировались в регрессивно-трансгрессивных<br />
условиях постепенного расширения бассейна<br />
седиментации, при котором фациальные зоны<br />
смещаются в прямом направлении по отношению<br />
к движению моря и в разрезе наблюдаются<br />
опесчаненные серии осадков.<br />
Особенностью регионального строения отложений<br />
верхней юры является зона сочленения<br />
Пурпейско-Васюганской и Тазо-Хетской областей,<br />
выступающая условным литолого-фациальным<br />
экраном для одновозрастных отложений<br />
изучаемого комплекса.<br />
Она предстваляет собой зону перехода из<br />
пляжевых фракций в шельфовые для сиговской<br />
и васюганской свит и служит литологической<br />
границей распространения песчаных пластов<br />
яновстанской свиты (см. рис. 4).<br />
По результатам выполненных исследований<br />
авторами удалось выявить несколько очень важных<br />
закономерностей для отложений верхней юры:<br />
» региональным источником сноса осадочного<br />
материала для отложений осадочного чехла<br />
Тазо-Хетского структурно-фациального района<br />
(СФР) являлись осадки Сибирской платформы;<br />
» отложения вернеюрского комплекса в пределах<br />
Тазо-Хетского СФР имеют прибрежно-морской<br />
генезис;<br />
» толщина песчаных отложений оксфордкемериджского<br />
возраста постепенно возрастает от<br />
центральной части Западной Сибири к ее<br />
восточному борту;<br />
» коэффициент песчанистости верхнеюрского<br />
комплекса увеличивается в восточном направлении;<br />
» ФЕС верхнеюрских коллекторов улучшаются от<br />
центра на восток Западной Сибирской НГО.<br />
СНИЖЕНИЕ ГЕОЛОГИЧЕСКИХ<br />
НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЕЙ И ДИВЕРСИФИКАЦИЯ<br />
ИНВЕСТИЦИОННЫХ ВЛОЖЕНИЙ В ГРУППУ<br />
МЕСТОРОЖДЕНИЙ ДЕЛАЮТ КОМПЛЕКСНЫЕ<br />
ПРОЕКТЫ В ТАЗО-ХЕТСКОМ СФР ДОСТАТОЧНО<br />
ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫМИ<br />
Приведенные выше особенности строения<br />
верхнеюрского комплекса можно рассматривать в<br />
34 <strong>ROGTEC</strong><br />
THE REDUCTION IN SUBSURFACE UNCERTAINTY AND<br />
THE DIVERSIFICATION OF INVESTMENTS IN FIELD<br />
CLUSTER MAKE INTEGRATED TAZ KHET STRUCTURAL<br />
FACIES AREA PROJECTS QUITE APPEALING.<br />
The above distinctive features of the Upper Jurassic<br />
complex structure may have both a positive and negative<br />
impact on hydrocarbon deposit forming within the<br />
boundaries of the area under study. This, in the author’s<br />
opinion, is quite logical.<br />
The seemingly positive impact of improved reservoir<br />
properties or a boost in net-to-gross ratio at the project<br />
site, in particular, leads to unrestricted hydrocarbon<br />
migration from the lower laying to the upper laying<br />
formation. At the same time, widespread cap rock seal<br />
sanding and irregular thickness negatively influence the<br />
deposit formation and preservation in the Taz Khet area.<br />
Lack of source rock in the lithologic and stratigraphic<br />
section also has a negative role in creating deposits of<br />
the Taz Khet area. Indeed, according to the regional<br />
process of catagenesis, the organic matter at the top<br />
of the Upper Jurassic deposits in the Western Siberia<br />
within the area under study, went through an early stage<br />
of mesocatagenesis only, and was unable to generate<br />
sufficient hydrocarbons to fill all potentially promising<br />
traps within the Taz Khet structural facies area. It is<br />
probably that most hydrocarbons emerged in the<br />
middle part of the basin and then partially migrated to<br />
its east, where they filled the possible traps.<br />
Summarizing the above, the promising Upper Jurassic<br />
complex deposits within the Pur-Tazov oil and gas<br />
bearing area appear to possess high subsurface risks in<br />
terms of creating hydrocarbon deposits.<br />
Exploration for unique or large oil fields in this area<br />
is unlikely to be successful. More probable is the<br />
discovery of a large number of small, very small and<br />
a certain number of medium-sized fields. It should<br />
be noted that the almost perfect compliance of<br />
probabilistic methods used here demonstrates the<br />
correct use of methodology and the high quality of the<br />
results obtained.<br />
Conclusion<br />
It is possible to assess the investment potential of the<br />
Taz Khet structural facies area, using the Gazprom Neft<br />
classification for exploration and production as a basis<br />
(see Fig. 5). We will review the case for exploration<br />
and bringing into production the local oil fields at the<br />
eastern edge of the Western Siberia. First, we should<br />
consider the high subsurface risks mentioned above,<br />
which magnify the subsurface uncertainty; secondly, the<br />
www.rogtecmagazine.com
EXPLORATION<br />
качестве как положительных, так и отрицательных<br />
факторов для формирования залежей<br />
углеводородов в пределах изучаемой территории,<br />
что, на взгляд авторов, является более логичным.<br />
Положительный, на первый взгляд, фактор –<br />
улучшение коллекторских свойств, а именно:<br />
значительное повышение коэффициента<br />
песчанистости в районе работ приводит<br />
к свободной миграции углеводородов из<br />
нижележащих в вышележащие пласты. В то же<br />
время повсеместное опесчанивание флюидоупоров<br />
и невыдержанность их по толщине негативно влияет<br />
на формирование и сохранность залежей в Тазо-<br />
Хетском районе.<br />
Еще одним негативным фактором образования<br />
залежей в Тазо-Хетском районе является<br />
отсутствие в литолого-стратиграфическом<br />
разрезе нефтематеринских пород. Так, согласно<br />
региональной схеме катагенеза органического<br />
вещества (ОВ) в кровле верхнеюрских отложений<br />
Западной Сибири в границах территории<br />
исследований ОВ подвергалось только ранней<br />
стадии мезокатагенеза и не могло сгенерировать<br />
достаточное количество углеводородов для<br />
наполнения всех потенциально перспктивных<br />
ловушек в пределах Тазо-Хетского СФР.<br />
Вероятно, основная масса углеводородов была<br />
образована в центральной части бассейна и<br />
частично мигрировала на восток, где заполняла<br />
потенциальные ловушки.<br />
Резюмируя вышесказанное, можно сделать вывод,<br />
что потенциальные отложения верхнеюрского<br />
комплекса в пределах Пур-Тазовской НГО имеют<br />
высокие геологические риски с точки зрения<br />
формирования залежей углеводородов.<br />
Поиск уникальных и крупных месторождений на<br />
территории исследования маловероятно увенчается<br />
успехом. Более вероятно открытие большого<br />
числа мелких, очень мелких и некоторого числа<br />
среднеразмерных месторождений. Необходимо<br />
отметить, что практически идеальная сходимость<br />
используемых методов вероятностной оценки<br />
свидетельствует о методической правильности их<br />
применения и качестве полученных результатов.<br />
Заключение<br />
Оценить целесообразность инвестиционных<br />
вложений в проекты Тазо-Хетского СФР можно,<br />
взяв в качестве основы применяемую в компании<br />
«Газпром нефть» категоризацию в сфере<br />
разведки и добычи (рис. 5). Рассмотрим вариант<br />
с поиском и вовлечением в разработку локальных<br />
Investment / profit<br />
Uncertainty<br />
Рис. 5. Категоризация проектов [7]<br />
Fig. 5. Project classification [7]<br />
Development of the local<br />
fields within the Taz Khet<br />
structural facies area<br />
группы<br />
Development of the field<br />
cluster within the Taz Khet<br />
structural facies area<br />
low likelihood for discovering large or unique oil fields<br />
dramatically reduces the chance of making a high profit;<br />
and thirdly, the area’s infrastructure is poorly developed.<br />
Therefore, the development of local fields within the<br />
Taz Khet structural facies area appears to hold little<br />
promise from the point of view of the investment project<br />
evaluation matrix.<br />
In the author’s opinion, the only way to bring the<br />
resources of the area under study into production is to<br />
develop integrated field cluster projects. A large part<br />
of the investments required for such projects would<br />
be allocated for exploration. Significant investments in<br />
exploration will reduce subsurface risks and thus limit<br />
uncertainty. The discovery of a small to medium oil field<br />
cluster, which is quite likely, will provide considerable<br />
reserves, and its development will increase profit. In<br />
place of local field development, regional infrastructure<br />
centres are proposed which will support hydrocarbon<br />
transportation and operation for a number of small<br />
and medium oil fields. In this way, the reduction of<br />
subsurface uncertainty and the diversification of<br />
investments in the field cluster make the integrated Taz<br />
Khet structural facies area projects quite appealing.<br />
References<br />
1. Nezdanov A. A. (2004). Geoseismic Analysis of the<br />
Gas and Oil Bearing Deposits in the Western Siberia to<br />
Forecast and Map the and HC Deposits (Geological and<br />
mineralogical science doctoral dissertation). Tyumen<br />
2. Kontorovich A. E., Kontorovich V. A., Ryzhkova S. V. et<br />
al. (2013) Jurassic Paleogeography in the Western Siberia<br />
Sedimentary Basin. Geology and Geophysics, Vol. 54<br />
(<strong>Issue</strong> 8), 972–1012.<br />
3. SNIIGGiMS. (2004). Resolution of the 6th<br />
Interdepartmental Stratigraphic Meeting for Review<br />
and Adoption of the Refined Stratigraphic Diagrams<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
35
РАЗВЕДКА<br />
месторождений восточного борта Западной<br />
Сибири. Во-первых, стоит обратить внимание<br />
на упомянутые выше высокие геологические<br />
риски, значительно повышающие геологические<br />
неопределенности, во-вторых, низкая вероятность<br />
открытий крупных и уникальных месторождений<br />
существенно снижает шанс получения высокой<br />
экономической прибыли, и в-третьих, в районе очень<br />
слабо развита инфраструктура.<br />
Таким образом, в матрице оценки инвестиционных<br />
проектов разработка локальных месторождений<br />
Тазо-Хетского СФР выглядит малоперспективной.<br />
Единственным, по мнению авторов, способом<br />
вовлечения ресурсов изучаемого района в<br />
разработку может быть создание комплексных<br />
проектов на группу месторождений. В подобных<br />
проектах значительную часть инвестиций<br />
должны составлять геолого-разведочные<br />
работы (ГРР). Значительные вложения в ГРР<br />
на первых этапах позволят существенно<br />
минимизировать геологические риски и тем<br />
самым снизить неопределенности. Открытие<br />
группы мелких и средних месторождений,<br />
вероятность существования которых<br />
достаточно высока, способно обеспечить<br />
значительные запасы, а их разработка –<br />
приумножить прибыль. Вместо обустройства<br />
локальных месторождений предлагается<br />
создание региональных инфраструктурных<br />
центров, позволяющих обеспечить транспорт<br />
углеводородов и эксплуатацию нескольких мелких<br />
и средних месторождений. Таким образом,<br />
снижение геологических неопределенностей<br />
и диверсификация инвестиционных вложений<br />
в группу месторождений делают комплексные<br />
проекты в Тазо-Хетском СФР достаточно<br />
привлекательными.<br />
Список литературы<br />
1. Нежданов А.А. Сейсмогеологический анализ<br />
нефтегазоносных отложений Западной Сибири для<br />
целей прогноза и картирования неантиклинальных<br />
ловушек и залежей УВ: дис… д-ра геол.-мин. наук. –<br />
Тюмень, 2004.<br />
2. Палеогеография Западно-Сибирского<br />
осадочного бассейна в юрском периоде / А.Э.<br />
Конторович, В.А. Конторович, С.В. Рыжкова [и<br />
др.] // Геология и геофизика. 2013. – Т. 54. – № 8.<br />
– С. 972–1012.<br />
for the Mesozoic Deposits of the Western Siberia.<br />
Novosibirsk, 114 p.<br />
4. Ampilov Yu. P. (2008). From Seismic Interpretation<br />
to Modeling and Evaluation of Oil and Gas Fields.<br />
Moscow: Spektr, 384 p.<br />
5. Muromtsev V. S. (1984). Electrometric Geology of<br />
Sand Bodies, Lithologic Oil and Gas Traps. Moscow:<br />
Nedra, 260 p.<br />
6. Neyman V. B. (1984). Theory and Methodology of<br />
Paleotectonic Analysis. Moscow: Nedra, 80 p.<br />
7. Khafizov S. F., Istomina I. V., Bochkov A. S. et al.<br />
(2015). Guidelines for Exploration. Izhevsk: Computer<br />
Research Institute, 288 p.<br />
Authors of the article: M.V. Bukatov, S. V. Mikhailova,<br />
Gazprom Neft Research and Development Centre<br />
(Gazprom Neft NTC, LLC).<br />
Published with thanks to Gazprom Neft & PROneft Magazine<br />
мезозойских отложений Западной Сибири. –<br />
Новосибирск: СНИИГГиМС, 2004. – 114 с.<br />
4. Ампилов Ю.П. От сейсмической интерпретации к<br />
моделированию и оценке месторождений нефти и<br />
газа. – М.: Спектр, 2008. – 384 с.<br />
5. Муромцев В.С. Электрометрическая геология<br />
песчаных тел – литологических ловушек нефти и газа.<br />
– Л.: Недра, 1984. – 260 с.<br />
6. Нейман В.Б. Теория и методика<br />
палеотектонического анализа. – М.: Недра, 1984.<br />
– 80 с.<br />
7. Методическое руководство по проведению геологоразведочных<br />
работ // С.Ф. Хафизов, И.В. Истомина,<br />
А.С. Бочков [и др.]. – Ижевск: Институт компьютерных<br />
исследований, 2015. – 288 с.0.<br />
Авторы статьи: М.В. Букатов, С.В. Михайлова Научно-<br />
Технический Центр «Газпром нефти»<br />
(ООО «Газпромнефть НТЦ»).<br />
Материал любезно предоставлен компанией ПАО<br />
«Газпром нефть» и журналом «PROнефть».<br />
3. Решение 6-го Межведомственного<br />
стратиграфического совещания по рассмотрению<br />
и принятию уточненных стратиграфических схем<br />
36 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
EXPLORATION<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
37
БУРЕНИЕ<br />
ЛУКОЙЛ: Первые Интеллектуальные<br />
Двуствольные Скважины TAML5 на<br />
Месторождении им. В. Филановского<br />
LUKOIL: First Intelligent Multilateral<br />
TAML5 Wells on the<br />
V. Filanovsky Field<br />
М. Ю. Голенкин: ООО «ЛУКОЙЛ-Нижневолжскнефть»<br />
А. С. Латыпов, C. А. Шестов, И. А. Булыгин, А. М. Хакмедов: Шлюмберже<br />
П<br />
ервые интеллектуальные двуствольные скважины<br />
на месторождении им. В. Филановского - это<br />
яркий пример того, как новые технологии помогают<br />
оптимизировать затраты и, благодаря увеличению<br />
охвата дренируемых запасов, повысить дебиты<br />
скважин. Двуствольная геометрия скважины,<br />
с возможностью одновременно отслеживать и<br />
контролировать каждый ствол по-отдельности,<br />
способствует оптимизации работы скважины,<br />
продлению периода безпроблемной эксплуатации<br />
скважины и вносит вклад в увеличение накопленной<br />
добычи с месторождения. Статья акцентирует<br />
внимание на конструкции скважин, выполнении работ<br />
и результатах эксплуатации скважин.<br />
Работа была проделана в несколько этапов:<br />
1. Компания ЛУКОЙЛ выбрала конструкции скважин<br />
для минимизации затрат и достижения целевых<br />
показателей по добыче и коэффициенту<br />
извлечения нефти.<br />
2. Компания ЛУКОЙЛ опробовала технологии по<br />
строительству двуствольных интеллектуальных<br />
Mikhail Yurievich Golenkin: «LUKOIL-Nizhnevolzhskneft» LLC<br />
Artur Latypov, Sergei Shestov, Igor Bulygin, Azat Khakmedov: Schlumberger<br />
T<br />
he first Intelligent multilateral TAML5 wells on the V.<br />
Filanovsky Field are a great example of how new<br />
technologies are helping to optimize CAPEX, and thanks<br />
to a higher productivity index, achieving higher production<br />
rates. Multilateral well geometry combined with an ability<br />
to monitor and control each leg separately helps to<br />
optimize flow patterns, prolongs well life and contributes<br />
to a higher cumulative production. The paper focuses on<br />
well design, project execution and production results.<br />
To achieve the results, the work was conducted in<br />
several phases:<br />
1. Choose a well design which would optimize CAPEX<br />
and reach production and recovery targets.<br />
2. Perform two trial jobs on an existing mature field to<br />
learn about the technology and to prove the concept.<br />
3. Use the experience gained on the trial jobs to optimize<br />
the requirements, well design and procedures.<br />
4. Execute the job, control and manage the execution to<br />
ensure compliance to the plan.<br />
5. Review the first production results and estimate<br />
benefits obtained from the project.<br />
38<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
DRILLING<br />
скважин на зрелом месторождении имени Ю.<br />
Корчагина.<br />
3. На основе полученного опыта, проект разработки<br />
месторождения им. В Филановского был дополнен<br />
и обновлен.<br />
4. В начале 2017 года были пробурены две первые<br />
интеллектуальные двуствольные скважины.<br />
5. По результатам ввода в эксплуатацию был<br />
проведен анализ ключевых параметров работы<br />
скважин и оценена целесообразность<br />
строительства двуствольных скважин на проекте.<br />
Статья описывает все шаги, фокусируясь<br />
на процедуре установки внутрискважинного<br />
оборудования, извлеченных уроках и обзоре<br />
результатов работы скважины.<br />
В результате проделанной работы компания ЛУКОЙЛ<br />
успешно пробурила две первые интеллектуальные<br />
двуствольные скважины на месторождении им. В.<br />
Филановского, дебиты которых оказались выше<br />
на 20-60% по сравнению с дебитами соседних<br />
горизонтальных скважин. Эти первые скважины<br />
в очередной раз показали, что современные<br />
интеллектуальные многоствольные технологии<br />
являются достаточно зрелыми, чтобы обеспечивать<br />
стабильные результаты. Ввод скважин в эксплуатацию<br />
показал, что их фактические дебиты совпадают с<br />
расчетными. Все это в очередной раз показывает,<br />
что конструкция интеллектуальных многоствольных<br />
скважин обеспечивает ряд преимуществ, таких как<br />
экономия слотов на платформе, более высокие<br />
дебиты скважин, ускоренный прирост добычи, и может<br />
способствовать увеличению общей накопленной добычи<br />
на месторождении.<br />
Введение<br />
Широко принято мнение, что бурение многоствольных<br />
скважин является настолько рискованным, что нет<br />
смысла рассматривать двуствольные технологии для<br />
применения в разработке реальных месторождений.<br />
Цель статьи - показать, что многоствольные технологии<br />
успешно применяются для практических нужд, принося<br />
значительные выгоды для проекта. В частности, на<br />
месторождении им. В. Филановского интеллектуальные<br />
двуствольные скважины помогают увеличить дебиты<br />
нефти, снижают капитальные затраты и способствуют<br />
увеличению накопленной добычи.<br />
Существуют проекты, где все месторождение<br />
разрабатывается двух- и трёхствольными<br />
скважинами. Обычно основной причиной для<br />
использования многоствольных скважин является<br />
сложный пласт, который не получается эффективно<br />
разработать обычными скважинами. Например,<br />
месторождение Vincent (Nettleship и др. 2014)<br />
This paper describes all the steps focusing mainly on<br />
installation procedure, execution and production results<br />
review.<br />
As a result of the work done, LUKOIL successfully<br />
installed two first intelligent TAML5 completions on the<br />
V. Filanovsky field and achieved ~20%-60% higher<br />
production than on nearby single bore wells (up to 38000<br />
bpd). This first wells proved that the contemporary<br />
intelligent and multilateral completion technologies are<br />
mature enough to deliver consistent results. Production<br />
results showed that the actual productivity index<br />
matches the predicted results. This proved that intelligent<br />
multilateral well design enables many benefits, such<br />
as slot preservation, higher productivity indices, faster<br />
production buildup and can facilitate reaching higher<br />
cumulative production from the field.<br />
The paper describes the introduction of complex<br />
intelligent multilateral well design. This practical<br />
example can be used for future reference by drilling and<br />
production focused petroleum industry professionals<br />
to better understand benefits and limitations of existing<br />
technologies. Actual production result can also be used as<br />
a benchmark for field development planning.<br />
Introduction<br />
There is still a generally accepted opinion, that multilateral<br />
wells are risky to drill, that there is no practical point<br />
to consider multilateral technologies for real life field<br />
development planning. The goal of this paper is to<br />
show that multilateral technologies can be successfully<br />
applied for practical needs, bringing significant benefits<br />
for the project. Specifically, for V. Filanovsky project<br />
intelligent TAML5 multilateral wells help to reduce capital<br />
investments, maximize production rates and contribute to<br />
increase of total recovery.<br />
There are projects, where the whole field is developed<br />
with bilateral and trilateral wells. The main driver for<br />
multilateral wells is normally a complex reservoir, which<br />
cannot be developed efficiently with conventional wells.<br />
For example, the Vincent field (Nettleship et al. 2014)<br />
is deep water heavy oil reservoir, where conventional<br />
wells do not provide sufficient reservoir coverage and<br />
productivity, so multilateral wells were used to improve the<br />
well productivity index, maintaining capital expenditures<br />
at a reasonable level. Another example is the Korchagin<br />
field, (Shestov et al. 2015; Ruzhnikov et al. 2016; Eliseev<br />
et al. 2016) an oil rim reservoir with active gas cap,<br />
which requires strategic well placement and drawdown<br />
management to achieve target oil recovery.<br />
The V. Filanovsky field, where two first intelligent bilateral<br />
wells were drilled, is a long anticline trap complicated<br />
by series of faults, which divide the reservoir into several<br />
semi-connected blocks. The main Lower Cretaceous<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
39
БУРЕНИЕ<br />
Рис. 1. Карта месторождения им. В. Филановского<br />
Fig. 1. Filanovsky Phase 1 map<br />
Рис. 2. Первые интеллектуальные двуствольные скважины на месторождении им. Ю. Корчагина<br />
Fig. 2. First Intelligent TAML5 wells on Korchagin Field<br />
представляет собой слабосцементированный<br />
коллектор, насыщенный высоковязкой нефтью.<br />
Обычные горизонтальные скважины не позволяли<br />
экономически эффективно охватить пласт бурением<br />
и обеспечить необходимые уровни добычи.<br />
Многоствольные скважины позволили увеличить<br />
дебиты скважин, удерживая капитальные<br />
затраты на разумном уровне. Другой пример,<br />
месторождение им. Ю.Корчагина, (Шестов и др.<br />
2015; Ружников и др. 2016; Елисеев и др. 2016)<br />
представляет собой месторождение с газовой<br />
шапкой и нефтяной оторочкой. Чтобы достичь<br />
проектных целей по добыче и коэффициенту<br />
извлечения нефти, важно очень точно располагать<br />
горизонтальные стволы между ВНК (водонефтяным<br />
контактом) и ГНК (газонефтяным контактом). Кроме<br />
того, необходимо минимизировать депрессию на<br />
40 <strong>ROGTEC</strong><br />
reservoir contains 4 productive beds, separated from<br />
each other. At field development planning stage the V.<br />
Filanovsky field’s estimated production rates were ~35000<br />
barrels per day per well, which made this project critical<br />
for LUKOIL.<br />
At the beginning of the field development planning, to<br />
minimize the number of used slots on the platform,<br />
the producing wells were designed as dual laterals. To<br />
minimize risks, producers could be drilled as a single<br />
bore and then converted to dual laterals. To ensure that<br />
the technology is mature enough, two trial jobs were<br />
conducted on the nearby Korchagin field (Figure 1). These<br />
jobs went smoothly with zero non-productive time related<br />
to the multilateral operations. This first success proved the<br />
concept of intelligent multilateral wells from both technical<br />
and economic standpoint.<br />
www.rogtecmagazine.com
DRILLING<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
41
БУРЕНИЕ<br />
Рис. 3. Конструкция Скважин А и В Fig. 3. Filanovsky well A design. Intelligent TAML5 well<br />
пласт во избежание преждевременного прорыва<br />
газа или воды. В этих условиях двуствольные<br />
скважины позволяют распределять депрессию<br />
на большую площадь коллектора, тем самым<br />
отдаляя неизбежные прорывы газа и способствуют<br />
увеличению накопленной добычи нефти.<br />
Месторождение им. В.Филановского представляет<br />
собой антиклинальную ловушку, осложненную серией<br />
разломов, которые делят коллектор на несколько<br />
частично-сообщающихся блоков. Основной объект<br />
разработки, нижнемеловой пласт состоит из четырех<br />
пропластков разделенных перемычками. На этапе<br />
проектирования разработки ожидаемые дебиты<br />
нефти для одноствольных скважин закладывались на<br />
уровне 2500т/сут, для двуствольных скважин – 4000т/<br />
сут, что показывает, насколько важным этот проект<br />
является для компании ЛУКОЙЛ.<br />
Для того, чтобы минимизировать количество<br />
используемых слотов на платформе, все<br />
добывающие скважины были запланированы как<br />
двуствольные. Для того чтобы снизить риски и<br />
обеспечить гибкость в управлении месторождением,<br />
добывающие скважины могли быть пробурены как<br />
одноствольные, с возможностью строительства<br />
второго ствола позже. Чтобы убедиться, что<br />
технологии достаточно зрелые, были запланированы<br />
и выполнены две пробные работы на соседнем<br />
зрелом месторождении им. Ю. Корчагина (Рис. 2)<br />
(Ружников и др. 2016). Работы прошли без<br />
инцидентов, без непродуктивного времени,<br />
связанного с многоствольными операциями. Первые<br />
успешные работы доказали, что строительство<br />
интеллектуальных двуствольных скважин имеет<br />
смысл как с технической, так и с экономической<br />
точки зрения.<br />
42 <strong>ROGTEC</strong><br />
The first phase of the V. Filanovsky field development<br />
consisted of 6 producers and 2 injectors. 2 wells were<br />
planned to be drilled as dual laterals from the start – Well<br />
A and Well B.<br />
Well’s A and B were designed to drain the same reservoir<br />
with two wellbores equipped with sand screens. TAML5<br />
pressure-tight junctions were used to prevent gas coming<br />
into casing exit interval in case the sidetrack drilled into a gassaturated<br />
interval. Intelligent completion strings with pressure<br />
and temperature gauges and downhole multiposition flow<br />
control valves allow the monitoring and control of production<br />
from each leg separately. Above the flow control valves the<br />
production streams commingle. The main bore liner screens<br />
are equipped with closable sleeves, which are designed to<br />
be operated through the upper completion.<br />
Execution Case Study<br />
In order to share the practical experience accumulated<br />
after drilling 4 dual lateral wells, the sequence of the<br />
operations for multilateral well drilling and completion with<br />
comments is presented below.<br />
Production Casing Interval<br />
There are a series of considerations with regards to the<br />
production casing interval planning. Best practice is to<br />
prepare the sidetrack drilling in advance. For the casing<br />
joints, where window is intended to be cut, centralizers<br />
are installed not on the middle of the joints, but at the top,<br />
right below the coupling. Since cement quality is crucial<br />
for a successful casing exit, normally the lower parts of<br />
the production casing are planned to be cemented with<br />
a heavier slurry. To optimize the equivalent circulating<br />
density, the bottom section of the casing is placed above<br />
reservoir in a stable shale interval. Apart from that, the<br />
casing exit points are normally planned to be placed in<br />
stable rock intervals, preferably non-permeable, to ensure<br />
www.rogtecmagazine.com
DRILLING<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
43
БУРЕНИЕ<br />
Первая фаза разработки месторождения им. В.<br />
Филановского планируется с использованием бурения<br />
6 добывающих и 2 нагнетательных скважин. Из них<br />
2 добывающие скважины было решено пробурить в<br />
двуствольном исполнении сразу – скважины А и В<br />
(Рис.1, Рис.3).<br />
Стволы двуствольных скважин были проложены<br />
в один и тот же целевой горизонт, каждый ствол<br />
оборудован противопесочными фильтрами. Фильтры<br />
основного ствола оборудованы сдвижными втулками<br />
(муфтами), которые позволяют<br />
закрывать фильтры с<br />
помощью инструмента на<br />
геофизическом кабеле или<br />
гибких насосно-компрессорных<br />
трубах без извлечения<br />
колонны внутрискважинного<br />
оборудования. Для<br />
предотвращения попадания<br />
газа в скважину в<br />
случае вырезки окна в<br />
газонасыщенном интервале<br />
скважины оборудуются<br />
герметичным узлом разветвления TAML5. Колонна<br />
внутрискважинного оборудования с датчиками давления<br />
и температуры и многопозиционными клапанами<br />
контроля притока позволяет отслеживать состояние<br />
скважины и контролировать добычу из каждого ствола<br />
по-отдельности.<br />
Интервал окна в обсадной колонне, смещенные центраторы<br />
Casing exit interval, shifted centralizers<br />
Обзор выполнения работ<br />
Для того, чтобы поделиться опытом, накопленным в<br />
процессе подготовки и бурения четырех двуствольных<br />
скважин, ниже представлено описание процедуры<br />
строительства скважин с комментариями.<br />
Бурение интервала под<br />
эксплуатационную колонну<br />
При планировании двуствольной скважины важно<br />
учесть ряд моментов, связанных с бурением<br />
интервала под эксплуатационную колонну. Для<br />
той части труб обсадной колонны, где планируется<br />
вырезать окно, центраторы устанавливаются<br />
не в середине трубы, а под муфту, с тем, чтобы<br />
избежать фрезерования окна сквозь центратор.<br />
Система вырезки окна и узел разветвления имеет<br />
технологическое ограничение по пространственной<br />
интенсивности, не более 3⁰/30м. Кроме основной<br />
точки зарезки выбирается запасная, на 20м выше.<br />
Хвостовик размещается с перекрытием в 80м и<br />
окно вырезается на 30м выше хвостовика. Так как<br />
качество цементирования критически важно для<br />
успешной вырезки окна, нижний интервал обсадной<br />
колонны цементируется с использованием более<br />
тяжелого цементного раствора, чем обычно. С тем,<br />
hydraulic integrity at the junction once it is installed. The<br />
casing exit interval has a restricted dog leg severity less<br />
than 3⁰/100ft. The contingency sidetrack point is normally<br />
chosen two casing joints above the primary one. As a<br />
common practice, the main bore liner has 80 meters<br />
overlap with the production casing, and the window can<br />
be cut ~30 meters above the liner. For Well A this meant<br />
that ~130-180 meters at the bottom of production casing<br />
has to be placed within a 12 meter-thick layer of shales<br />
(Figure 4). And inside this interval 30 -70 meters must be<br />
with a dog leg severity less than 3⁰/100ft.<br />
~130 - 180mtr<br />
~110mtr<br />
Пакер<br />
Packer<br />
~80mtr<br />
Рис. 4. Выбор интервала для фрезерования окна<br />
Fig. 4. Casing exit interval positioning<br />
Верх хвостовика<br />
Liner top<br />
For Well A the project team set up two more requirements.<br />
Firstly, the casing exit interval must be not only tangent, but also<br />
below a 90⁰ inclination. Considering that the target bed should<br />
have inclination of 92-93⁰. The reason for this was there is not<br />
much of a track record for window milling in angles above 90⁰. In<br />
addition, this tangent section length was 130 meters to provide<br />
6 potential sidetrack points. Second, as per the development<br />
plan, the reservoir had to be penetrated at specific coordinates.<br />
This means that if the target formation is higher than expected<br />
or has a higher inclination, the well cannot be shortened. It<br />
must be drilled with inclination ≥90⁰ whithin the target bed to<br />
reach target coordinates where the casing TD is planned.<br />
As a result, the well trajectory was quite complex.<br />
When the motherbore liner was run later, during the ball<br />
pumping to release the running string, losses of 50% were<br />
observed. Flow rate was limited and setting the ball did<br />
not land the liner running tool as planned. To release the<br />
liner running tool, it was necessary to drop a sponge ball<br />
which chased the ball to the seat and helped to release<br />
running string. In this case the complex well trajectory<br />
(Figure 5) caused difficulties with the liner run.<br />
When the next multilateral well (Well B) was planned, all<br />
requirements were analyzed and ranged. Requirement<br />
for the tangent section length was reduced from 130m to<br />
70m. The risk of sidetracking in inclination more than 90⁰<br />
was rated as non-critical. After these adjustments Well B’s<br />
trajectory was significantly smoother (Figure 6) and the<br />
liner was run, set and released without complications.<br />
This specific example shows that all the requirements<br />
and risks must be considered together, then ranged<br />
44 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
DRILLING<br />
Сильная кривизна, чтобы остаться в проектном пласте<br />
Интервал набора кривизны 130 м<br />
Stable Clay Interval ~12m thick<br />
Интервал стабильных глин мощностью ~ 12 м<br />
Рис. 5. Траектория нижней части секции под эксплуатационную колонну скважины А.<br />
Fig. 5. Well A production casing landing trajectory.<br />
Интервал стабильных глин мощностью ~ 12 м<br />
Stable Clay Interval ~12m thick<br />
Интервал набора кривизны 80 м<br />
Рис. 6. Траектория нижней части секции под эксплуатационную колонну скважины В<br />
Fig. 6. Well B production casing landing trajectory<br />
чтобы при цементировании плотность раствора<br />
не превысила градиент начала поглощения,<br />
нижняя часть обсадной колонны размещается<br />
в более устойчивых породах. Для того, чтобы<br />
избежать обрушения пород в интервале окна после<br />
вырезки, интервал вырезки также размещается<br />
в устойчивых породах. Для минимизации риска<br />
попадания нежелательного флюида (газа или<br />
воды) из интервала окна, по возможности окно<br />
вырезается в непроницаемых породах. В случае с<br />
месторождением им. В. Филановского всем этим<br />
требованиям соответствует глинистый интервал над<br />
целевым коллектором.<br />
Обобщая требования к траектории, 130м-180м<br />
нижней части эксплуатационной колонны должны<br />
быть установлены в 12-метровой глинистой<br />
перемычке. Интервал вырезки окна длиной 30м-70м<br />
должен быть пробурен с пространственной<br />
интенсивностью не более 3⁰/30м.<br />
according to their critical level. The final plan must be a<br />
compromise between the overall minimal risk/deviation<br />
from the required plan. In this specific case the redundant<br />
contingency casing exit points and non-critical trajectory<br />
features were sacrificed to simplify the well trajectory and<br />
to minimize the risks during liner deployment.<br />
Setting the Anchor Packer with an Isolation Valve<br />
and Checking Orientation<br />
Once the first lateral is drilled and completed as usual,<br />
multilateral operations start. First step is to set the anchor<br />
packer assembly to isolate the main bore and to create a<br />
foundation for the window milling and junction installation.<br />
The whipstock for the casing exit uses an anchor packer<br />
as an anchoring and orienting device, and later the<br />
multilateral junction is installed into the same packer.<br />
To adjust the high side orientation of the window, the<br />
orientation of the packer can be measured during a<br />
separate run. A good alternative to that is to use a slim<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
45
БУРЕНИЕ<br />
Для скважины А<br />
потенциальный интервал<br />
вырезки (4) был удлинен,<br />
чтобы обеспечить до 6<br />
запасных точек для вырезки<br />
окна. Кроме того, так<br />
как вырезка окна обычно<br />
производится в интервале<br />
с зенитным углом менее<br />
90⁰, интервал под вырезку<br />
было решено пробурить не<br />
превышая 90⁰. Сам пласт залегает с углом 92⁰-93⁰.<br />
В результате траектория в нижней части секции<br />
эксплуатационной колонны<br />
получилась довольно<br />
сложной. После спуска<br />
хвостовика в основной ствол<br />
при прокачке шара для<br />
отсоединения спускового<br />
инструмента, было получено<br />
поглощение до 50%. Для<br />
контроля поглощения расход<br />
был ограничен и шар не получилось докачать до<br />
седла. Для того, чтобы шар дошел до седла, в колонну<br />
бурильных труб был сброшен губчатый шар, который<br />
позиционировал установочный шар в седле и позволил<br />
отсоединить спусковой инструмент гидравлически.<br />
В случае скважины А сложная траектория (5) стала<br />
причиной проблем при спуске хвостовика.<br />
Когда планировалась<br />
следующая двуствольная<br />
скважина В, все требования,<br />
описанные выше, были<br />
проанализированы<br />
и отсортированы по<br />
критичности. Требование к<br />
длине интервала для вырезки<br />
окна было сокращено с 130м<br />
до 70м. Риск вырезки окна в<br />
участке с углом больше 90⁰<br />
был признан низким. После<br />
того, как требования были<br />
пересмотрены, траектория<br />
скважины В получилась<br />
заметно более гладкой (6) и хвостовик был спущен без<br />
каких-либо инцидентов.<br />
Этот пример показывает, что требования,<br />
ограничения и риски, которые рассматриваются при<br />
планировании работ, должны быть проанализированы<br />
в совокупности и отсортированы по важности.<br />
Финальный план работ должен позволить выполнять<br />
поставленные задачи с минимумом рисков. В<br />
данном случае лишние запасные точки вырезки<br />
Якорный пакер установлен, шаровой клапан<br />
закрыт и вся система испытана под давлением<br />
Anchor Packer is set, ballvalve is closed and<br />
whole system is pressure tested<br />
Рис. 7. Установка и опрессовка пакера-якоря<br />
Fig. 7. Anchor packer installation and testing<br />
MWD tool below the packer setting tool, pre-orient the<br />
packer into desired high side and then set it.<br />
Casing Exit<br />
Рис. 8. Фрезерование окна в обсадной колонне Fig. 8. Casing exit operations<br />
The window is cut with the use of standard casing<br />
exit system, compatible with an anchor packer. Good<br />
practices for such operation are torque control and ROP<br />
control, especially in lower part of window. The length<br />
of the rathole drilled should be be minimized to avoid<br />
wellbore washout and trajectory drop.<br />
Lateral Bore Drilling and Completion<br />
Рис. 9. Боковой ствол Fig. 9. Lateral Liner installation<br />
In general, the drilling is performed as usual. One important<br />
point is – during the POOH section of ~25 meters where liner<br />
top is going to be dropped, this is relogged with a logging<br />
tool. This caliper log is used to place the liner top in a section<br />
with an ID close to nominal, which facilitates the connection<br />
of junction and lateral liner later on.<br />
Lateral Liner<br />
The lateral liner is deployed to the planned depth and<br />
dropped in the open hole 7-9 meters below the window.<br />
46 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
DRILLING<br />
окна и некритичные требования к траектории были<br />
отброшены для упрощения траектории и минимизации<br />
рисков при спуске хвостовика.<br />
Установка пакера-якоря с изоляционным<br />
клапаном и проверка ориентации<br />
После того как основной ствол пробурен и обсажен<br />
обычным порядком, начинаются операции по<br />
строительству второго ствола. Первый шаг — это<br />
установка компоновки пакера-якоря для изоляции<br />
основного ствола и создания якорного механизма для<br />
вырезки окна и установки узла разветвления.<br />
Для того, чтобы сориентировать окно в желаемое<br />
направление, ориентация пакера может быть<br />
измерена отдельным рейсом с помощью забойной<br />
телесистемы. Хорошей альтернативой этому рейсу<br />
может быть использование телесистемы в составе<br />
компоновки установочного инструмента пакера.<br />
Это позволяет сориентировать пакер в желаемое<br />
направление и потом установить его.<br />
Фрезерование окна<br />
Окно фрезеруется стандартной системой,<br />
совместимой с пакером-якорем. При операциях<br />
важно контролировать момент вращения и<br />
ограничивать проходку, особенно в нижней части<br />
окна. Длину шурфа рекомендуется минимизировать,<br />
чтобы избежать падения траектории и размыва пород<br />
в интервале окна.<br />
Бурение бокового ствола<br />
Операции проходят обычным порядком. При бурении<br />
важно контролировать момент во избежание<br />
заклинивания инструмента в окне. Если установить<br />
голову хвостовика в размытой секции, это может<br />
затруднить стыковку с узлом разветвления. Чтобы<br />
этого избежать, при обратной проработке ствола,<br />
в интервале 25 метров под окном прописывается<br />
каверномер.<br />
Боковой хвостовик<br />
Боковой хвостовик спускается без вращения во<br />
избежание проворота клина и заклинивания в окне.<br />
Боковой хвостовик сбрасывается 7-9м ниже окна<br />
(Рис.9). Позже, при установке в скважине узла<br />
разветвления, он заходит в хвостовик и герметично<br />
стыкуется внутри. Важно, чтобы глубина головы<br />
хвостовика была известна с точностью ±1м.<br />
При бурении глубина забоя скважины измеряется<br />
вращающейся компоновкой на бурение, а при спуске<br />
хвостовика – без вращения. В связи со складыванием<br />
колонны труб в скважине, разница в измеренной<br />
глубине забоя может превышать 1м. При этом<br />
рассчитать глубину верха хвостовика возможно, но<br />
Then, when the multilateral junction is being installed, this<br />
junction is connected and sealed inside the lateral liner.<br />
The important part is - in order to perform the depth of<br />
lateral liner has to be known within a 1 meter tolerance.<br />
Расстояние от окна<br />
Distance from window<br />
Интервал<br />
Gap<br />
Рис. 10. Каротаж при спуске хвостовика. 1 - верх<br />
хвостовика, определенный при спуске. 2 - Гамма<br />
метка, установленная в хвостовик. Зазор между<br />
каротажами соответствует толщине стенки хвостовика<br />
Fig. 10. Lateral liner position logging. 1. Top of liner,<br />
determined with MWD in memory mode. 2. Location of pip<br />
tag in liner. Gap between LWD and memory logs corresponds<br />
to metal thickness of liner parts installed downhole<br />
When a well is drilled, the BHA shows one bottom hole<br />
depth, and when the liner is run, the BHA normally<br />
goes deeper than the measured bottom hole depth. An<br />
important point is that this tally error can be calculated to<br />
some extent, but as with any calculations, one cannot be<br />
sure they are 100% correct. For multilateral lateral liners<br />
this tally error is caused by buckling and casing/drillstring<br />
tally differences that can be a problem, as the spacing of<br />
the junction elements must be very accurate.<br />
In order to eliminate the liner top depth uncertainty, the<br />
lateral liner was run with a MWD, in memory mode, below<br />
the standard liner running tool. Pip tags were installed in<br />
the liner top connection to be a reference point of the liner.<br />
The same pip tag was installed into the whipstock to be<br />
a reference point for the mainbore. As a result, operator<br />
was able to compare the LWD gamma log and memory<br />
gamma log from the liner running tool and measure the<br />
actual distance between the pip tags. In addition, the log<br />
comparison showed, that in an open hole section the logs<br />
coincide. But in the sections, where the tool was inside<br />
the liner, the gap between the logs occurred. This gap<br />
value corresponds to the thickness of the steel part of the<br />
liner. Meaning that not only the distance between pip tags<br />
can be measured, but the position of all of the logged liner<br />
parts can be seen on either log.<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
47
БУРЕНИЕ<br />
имеющиеся неопределенности не позволяют доверять<br />
расчетам. Для двуствольной скважины неточность<br />
в мере может привести к необходимости совершить<br />
дополнительный рейс.<br />
Для того, чтобы исключить неопределенность<br />
глубины верха хвостовика, был применен ряд<br />
мер. В клин-отклонитель и верх хвостовика были<br />
установлены радиоактивные метки малой мощности<br />
(Pip tag). В состав спускового инструмента хвостовика<br />
был включен прибор гамма-каротажа во время<br />
бурения малого диаметра (забойная телесистема в<br />
режиме памяти). Благодаря малому диаметру прибора<br />
он был навинчен под седло спускового инструмента и<br />
расположен внутри хвостовика.<br />
Сравнение увязанных по глубине каротажей,<br />
проведенных во время рейсов на бурение и спуска<br />
хвостовика (Рис. 10) показало, что там, где ствол<br />
не обсажен, каротажи совпадают. В интервале,<br />
где установлен хвостовик, между каротажными<br />
диаграммами появляется зазор. Величина зазора<br />
соответствует толщине стальных частей хвостовика.<br />
Таким образом, использование гамма меток и<br />
сенсоров при спуске хвостовика не только позволило<br />
измерить расстояние между<br />
клином и хвостовиком, но и<br />
показать глубины отдельных<br />
частей хвостовика. Эта<br />
визуальная информация<br />
позволяет с большей<br />
уверенностью рассчитывать<br />
глубины элементов<br />
оборудования и принимать<br />
решения.<br />
In order to minimize the risk of wellbore collapse, the<br />
equivilant circulation density, ECD, must be maintained at all<br />
times until the lateral bore is fully cased. This means that if<br />
any displacement is planned, th ecompletion fluid must be<br />
able to prevent the wellbore collapse. For the Korchagin and<br />
Fialnovsky fields the typical completion fluid is CaCl2 brine,<br />
which is unable to prevent wellbore collapse, so drilling mud<br />
was not displaced in the upper laterals.<br />
Retrieving Whipstock<br />
The whipstock was retrieved with a standard hook tool, which<br />
engages the whipstock and with use of a progressive jarring it<br />
retrieves it from the packer. There is a chance of misruns. On<br />
Well B the whipstock was not retrieved at the first attempt. The<br />
contingency tool, a die collar, was run to catch it. The die collar<br />
run was performed with a MWD in the BHA to orient the cut lip<br />
guide to the top. The project team believes this decreases the<br />
chance of damaging the tool during whipstock engagement.<br />
The use of MWD was recognized as a helpful adjustment and<br />
was noted as a good practice for future use.<br />
After the whipstock is retrieved it is recommended to run a<br />
clean out assembly with magnets to remove metal debris<br />
which can damage sealing interfaces of the junctions and/<br />
or create mechanical barriers.<br />
В случае с двуствольными<br />
скважинами на проекте<br />
во избежание размывов и<br />
обрушений в необсаженной<br />
части ствола, замещение<br />
бокового хвостовика на<br />
раствор заканчивания не производится.<br />
Извлечение клина<br />
Клин извлекается стандартным крюком (11). Крюк<br />
зацепляет клин и, при помощи натяжения и ударов<br />
яссом с растущей нагрузкой, извлекает клин из<br />
пакера-якоря. Существует вероятность неудачных<br />
попыток извлечения клина. На скважине В клин не<br />
был извлечен с первой попытки, и был применен<br />
ловильный колокол. В КНБК ловильного колокола<br />
была добавлена забойная телесистема для того,<br />
чтобы выставить заводной зуб колокола в верхнее<br />
положение. Авторы считают, что это снизило шанс<br />
повредить ловильный колокол при заходе на клин и<br />
Рис. 11. Клин извлекается с помощью крюка<br />
Fig. 11. Whipstock is retrieved with hook tool<br />
Junction Installation<br />
The junction template is run in on drill pipes, set into the<br />
packer, pressure tested and left in hole. In order to ease<br />
stinging in, MWD is recommended to be added above the<br />
running tool, to show Template orientation in real time.<br />
For the Connector installation the correct spacing out<br />
is critical. If all the depths are determined correctly, the<br />
installation itself is straightforward: the assembly is run to<br />
depth, set into the template, pressure tested and left in<br />
the well. In order to minimize the time for orientation, it is<br />
recommended to use low-flow MWD in the string above<br />
the running tool. Once the Connector is in place, the well<br />
is displaced with brine to minimize formation damage.<br />
48 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
DRILLING<br />
позволило успешно извлечь<br />
клин на поверхность.<br />
Использование телесистемы<br />
было признано полезным<br />
дополнением к стандартной<br />
программе работ.<br />
После того, как клин<br />
извлечен, рекомендуется<br />
произвести рейс<br />
на очистку ствола<br />
скважины с помощью<br />
магнитов. Это делается,<br />
чтобы металлические<br />
частицы не повредили<br />
полированные части и<br />
эластомерные уплотнения,<br />
и не создали механических<br />
препятствий при установке<br />
оборудования в скважину.<br />
Установка узла<br />
разветвления<br />
Шаблон узла разветвления<br />
спускается на бурильной<br />
колонне, устанавливается в<br />
пакере, опрессовывается,<br />
после чего спусковой<br />
инструмент извлекается<br />
на поверхность. Для<br />
ускорения ориентирования<br />
компоновки, рекомендуется использование<br />
телесистемы над спусковым инструментом.<br />
Рис. 12. Установка Шаблона узла разветвления<br />
Fig. 12. RapidX Template installation<br />
Для установки Коннектора узла разветвления<br />
подгонка глубин является критически важным<br />
аспектом. Если все глубины определены правильно,<br />
сами операции довольно просты: компоновка<br />
спускается до заданной глубины, устанавливается в<br />
Шаблоне, опрессовывается, после чего спусковой<br />
инструмент поднимается на поверхность. Для того,<br />
чтобы ускорить ориентирование компоновки на<br />
забое, рекомендуется использовать над спусковым<br />
инструментом телесистему с малым расходом.<br />
После того, как Коннектор установлен, скважина<br />
выше окна переводится на раствор заканчивания<br />
(рассол CaCl2).<br />
Установка изоляционного пакера<br />
и открытие клапана<br />
Установка изоляционного пакера с внутренней<br />
полированной поверхностью завершает<br />
строительство узла разветвления TAML5.<br />
Компоновка пакера спускается на бурильной<br />
колонне, уплотняется в Коннекторе, после чего<br />
сальниковое уплотнение опрессовывается с помощью<br />
Рис. 13. Установка Коннектора узла разветвления<br />
Fig. 13. RapidX Connector installation<br />
Первая часть соединения, шаблон RapidX<br />
установлен, испытания под давлением проведены<br />
Junction first part RapidX template is set and<br />
pressure tested<br />
Вторая часть соединения, соединитель RapidX<br />
установлен, испытания под давлением проведены<br />
Junction second part RapidX Connector is set and<br />
pressure tested<br />
Seal Bore Isolation Packer Setting and Opening<br />
Main Bore Access.<br />
Bore sealing isolation packer finishes the TAML5 junction<br />
construction. Standard seal bore packers are run on drill<br />
pipes, set inside the junction and the sealing interface<br />
between the junction and the packer is tested with the<br />
use of an inner string. After the pressure test packer is set,<br />
pressure tested and left in hole.<br />
Once the packer is installed, the isolation valve is opened<br />
by shifting the tool. Normally the main indication of a<br />
successful opening is noticeable losses. This operation<br />
can be eliminated if a hydraulically activated valve is used.<br />
Intelligent Completion String<br />
Intelligent completion installation is conducted in a fully<br />
cased well. The completion string lands into the polished<br />
bore below the junction. All 4 installations have been<br />
performed without incidents on the project.<br />
Drilling and Completions Timing<br />
It is always an important question – how long it takes to<br />
drill and complete a multilateral well vs usual one. As you<br />
can see at the Figure 16, the extra operations specific to<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
49
БУРЕНИЕ<br />
специальной конфигурации<br />
установочного инструмента.<br />
После этого пакер<br />
устанавливается,<br />
опрессовывается через<br />
затрубное пространство,<br />
и спусковой инструмент<br />
поднимается на<br />
поверхность (Рис. 14).<br />
Пакер установлен в отверстие уплотнения<br />
над соединением, испытания под давлением<br />
проведены - для изоляции потока из<br />
горизонтального ствола от флюида в интервале<br />
окна в обсадной колонне<br />
Sealbore packer above junction is set and<br />
pressure tested in order to isolate lateral bore<br />
production from fluid in casing exit interval<br />
После того, как пакер<br />
установлен, изоляционный<br />
клапан открывается<br />
сдвижным инструментом<br />
(Рис. 15). Обычно основной<br />
показатель того, что клапан<br />
открылся - это заметные<br />
потери промывочной<br />
жидкости. Рейс на открытие<br />
клапана можно исключить,<br />
если использовать<br />
гидравлически<br />
открываемый клапан.<br />
Рис. 14. Установка изоляционного пакера завершает строительство узла разветвления<br />
Fig. 14. Seal bore isolation packer completes TAML5 junction<br />
Отсечной клапан основного ствола открыт<br />
толкателем на бурильных трубах<br />
Mainbore isolation valve is opened with shifting tool<br />
on drill pipes<br />
Колонна<br />
интеллектуального<br />
внутрискважинного<br />
оборудования<br />
Колонна<br />
интеллектуального<br />
внутрискважинного<br />
оборудования (нижняя<br />
часть заканчивания) устанавливается в обсаженную<br />
скважину, замещенную на жидкость заканчивания<br />
без твердой фазы (рассол CaCl2). Колонна ВСО<br />
проходит сквозь узел разветвления и уплотняется<br />
в полированном приемнике ниже пакера-якоря.<br />
Все 4 работы по монтажу интеллектуального<br />
заканчивания на проекте были выполнены без<br />
инцидентов.<br />
Рис. 15. Рейс на открытие изоляционного клапана<br />
Fig. 15. Isolation valve opening run<br />
a multilateral junction are taking from 9 to 15 days. The<br />
whole well drilling time can vary from 35 days for a reentry<br />
multilateral to 105 days on new wells depending on<br />
laterals lengths and junctions depth (Figure 17).<br />
Production Results<br />
Well A<br />
Well A Production started in February 2017. Before production<br />
started a cleanout procedure was performed, in a lateral-by-<br />
Глубина окна, м<br />
Работы<br />
TAG<br />
ANC<br />
ORI<br />
WHP<br />
Итого этап I<br />
HOOK<br />
WTT<br />
TEM<br />
CON<br />
QMAX<br />
STR / труболовка<br />
Итого этап II<br />
Итого дней<br />
Начало<br />
24 апр.<br />
25 апр.<br />
26 апр.<br />
27 апр.<br />
6 мая<br />
7 мая<br />
8 мая<br />
9 мая<br />
10 мая<br />
11 мая<br />
2180 2246 2700 2240<br />
Завершение Продолжительность Начало Завершение Продолжительность Начало Завершение Продолжительность Начало Завершение Продолжительность<br />
25 апр.<br />
26 апр.<br />
27 апр.<br />
28 апр.<br />
7 мая<br />
8 мая<br />
9 мая<br />
10 мая<br />
11 мая<br />
11 мая<br />
0,9<br />
0,8<br />
0,7<br />
1,4<br />
3,9<br />
0,9<br />
0,7<br />
0,6<br />
0,9<br />
0,9<br />
0,6<br />
4,7<br />
5 окт.<br />
6 окт.<br />
7 окт.<br />
7 окт.<br />
21 окт.<br />
22 окт.<br />
22 окт.<br />
23 окт.<br />
24 окт.<br />
25 окт.<br />
6 окт.<br />
7 окт.<br />
7 окт.<br />
9 окт.<br />
22 окт.<br />
22 окт.<br />
23 окт.<br />
24 окт.<br />
25 окт.<br />
25 окт.<br />
0,9<br />
0,9<br />
0,8<br />
1,7<br />
4,3<br />
1,0<br />
0,8<br />
0,6<br />
1,0<br />
0,7<br />
0,6<br />
4,8<br />
31 янв.<br />
2 фев.<br />
3 фев.<br />
5 фев.<br />
15 фев.<br />
16 фев.<br />
18 фев.<br />
19 фев.<br />
21 фев.<br />
22 фев.<br />
2 фев.<br />
3 фев.<br />
5 фев.<br />
6 фев.<br />
16 фев.<br />
18 фев.<br />
19 фев.<br />
21 фев.<br />
22 фев.<br />
23 фев.<br />
1,7<br />
1,5<br />
1,2<br />
1,8<br />
6,2<br />
1,8<br />
1,4<br />
1,3<br />
1,5<br />
1,2<br />
1,3<br />
8,4<br />
28 апр.<br />
28 апр.<br />
29 апр.<br />
30 апр.<br />
9 мая<br />
15 мая<br />
16 мая<br />
17 мая<br />
18 мая<br />
19 мая<br />
28 апр.<br />
29 апр.<br />
30 апр.<br />
1 мая<br />
15 мая<br />
16 мая<br />
17 мая<br />
18 мая<br />
19 мая<br />
20 мая<br />
0,8<br />
1,0<br />
0,8<br />
1,2<br />
3,8<br />
5,9<br />
0,8<br />
0,8<br />
1,6<br />
1,0<br />
0,9<br />
11,0<br />
8,5 9,1 14,6 14,8<br />
Рис. 16. Затраты времени на установку узла разветвления<br />
50 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
DRILLING<br />
Window Depth, m<br />
2180 2246 2700 2240<br />
Operation<br />
Start<br />
Finish<br />
Duration<br />
Start<br />
Finish<br />
Duration<br />
Start<br />
Finish<br />
Duration<br />
Start<br />
Finish<br />
Duration<br />
TAG<br />
24 Apr<br />
25 Apr<br />
0,9<br />
5 Oct<br />
6 Oct<br />
0,9<br />
31Jan<br />
2 Feb<br />
1,7<br />
28 Apr<br />
28 Apr<br />
0,8<br />
ANC<br />
25 Apr<br />
26 Apr<br />
0,8<br />
6 Oct<br />
7 Oct<br />
0,9<br />
2 Feb<br />
3 Feb<br />
1,5<br />
28 Apr<br />
29 Apr<br />
1,0<br />
ORI<br />
26 Apr<br />
27 Apr<br />
0,7<br />
7 Oct<br />
7 Oct<br />
0,8<br />
3 Feb<br />
5 Feb<br />
1,2<br />
29 Apr<br />
30 Apr<br />
0,8<br />
WHP<br />
27 Apr<br />
28 Apr<br />
1,4<br />
7 Oct<br />
9 Oct<br />
1,7<br />
5 Feb<br />
6 Feb<br />
1,8<br />
30 Apr<br />
1 May<br />
1,2<br />
Total Pase I<br />
3,9<br />
4,3<br />
6,2<br />
3,8<br />
HOOK<br />
6 May<br />
7 May<br />
0,9<br />
21 Oct<br />
22 Oct<br />
1,0<br />
15 Feb<br />
16 Feb<br />
1,8<br />
9 May<br />
15 May<br />
5,9<br />
WTT<br />
7 May<br />
8 May<br />
0,7<br />
22 Oct<br />
22 Oct<br />
0,8<br />
16 Feb<br />
18 Feb<br />
1,4<br />
15 May<br />
16 May<br />
0,8<br />
TEM<br />
8 May<br />
9 May<br />
0,6<br />
22 Oct<br />
23 Oct<br />
0,6<br />
18 Feb<br />
19 Feb<br />
1,3<br />
16 May<br />
17 May<br />
0,8<br />
CON<br />
9 May<br />
10 May<br />
0,9<br />
23 Oct<br />
24 Oct<br />
1,0<br />
19 Feb<br />
21 Feb<br />
1,5<br />
17 May<br />
18 May<br />
1,6<br />
QMAX<br />
10 May<br />
11 May<br />
0,9<br />
24 Oct<br />
25 Oct<br />
0,7<br />
21 Feb<br />
22 Feb<br />
1,2<br />
18 May<br />
19 May<br />
1,0<br />
STR/SPEAR<br />
11 May<br />
11 May<br />
0,6<br />
25 Oct<br />
25 Oct<br />
0,6<br />
22 Feb<br />
23 Feb<br />
1,3<br />
19 May<br />
20 May<br />
0,9<br />
Total Pase II<br />
4,7<br />
4,8<br />
8,4<br />
11,0<br />
Total, days<br />
8,5 9,1 14,6 14,8<br />
Fig. 16. Multilateral Operations Timing<br />
65 дней - 65 Days 35 дней - 35 Days 102 дня - 102 Days 84 дня - 84 Days<br />
Рис. 17. Затраты времени на бурение двуствольных скважин Fig. 17. Dual lateral wells drilling time<br />
Затраты времени на бурение и заканчивание<br />
Это всегда актуальный вопрос – как много времени<br />
занимает строительство двуствольной скважины<br />
по сравнению с обычной. Как можно видеть на<br />
рисунке (16), дополнительные операции, связанные<br />
с установкой узла разветвления, занимают от 9 до<br />
15 дней. Общее время на бурение двуствольной<br />
скважины может меняться от 35 дней до 105 дней в<br />
зависимости от того, пробурен ли первый ствол, и<br />
каковы глубины стволов и узла разветвления (17).<br />
Результаты эксплуатации<br />
Скважина A<br />
Эксплуатация скважины А началась с Февраля<br />
2017. До начала пуска в эксплуатацию на скважине<br />
производились работы по освоению (выводу<br />
на режим) каждого ствола по отдельности.<br />
В горизонтальной скважине, пробуренной в<br />
высокопроницаемом коллекторе, ствол которой<br />
заполнен раствором на углеводородной основе<br />
(РУО) - процесс освоения и качественной<br />
очистки ствола является непростой задачей.<br />
Необходимо в процессе работы контролировать<br />
расходы и перепады давлений, чтобы<br />
поддерживать достаточную скорость потока<br />
для качественной очистки всего ствола и<br />
недопущения проскальзывания легкой нефти<br />
вперед высокоплотного бурового раствора.<br />
lateral manner. In highly-permeable formation conditions and<br />
with a fully prepared oil-based mud the cleanup process is<br />
not a small, trivial task especially without flow control valves<br />
for each lateral. The operator should control cleanup rates<br />
and drawdowns in order to sustain sufficient mud velocity<br />
in the horizontal section, of each lateral, to prevent fluid<br />
slippage. However, with the help of intelligent flow control<br />
valves and a detailed cleanup procedure, the planed<br />
operations were performed successfully.<br />
Each lateral was tested with different surface chokes<br />
as well as with a constant surface choke and different<br />
downhole flow control valves chokes. Productivity Indices<br />
for each lateral were obtained and optimum production<br />
conditions were agreed. The lateral drawdowns were<br />
estimated in around 10 bars each and initial rate reached<br />
38,000 barrels of oil per day.<br />
Since multilateral junctions have complex geometry - it<br />
normally chokes the upper lateral with 3-4 bars more<br />
than the lower one. This difference in pressure drops is<br />
managed by flow control valves position adjustment. As<br />
a result, production from both laterals was balanced to<br />
distribute flow in a more uniform manner.<br />
Production trends are similar to conventional horizontal<br />
wells – high production rates at the beginning and slow<br />
rate declines due to reservoir pressure decline together<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
<strong>51</strong>
БУРЕНИЕ<br />
Добыча нефти в скважине с двумя горизонтальными стволами, т/сутки<br />
Dual lateral well oil production, tons/day<br />
Средняя добыча нефти в скважине с одним горизонтальным стволом, т/сутки<br />
Average single lateral well oil production, tons/day<br />
Рис. 18. Сравнение продуктивности скважины А с типовой одноствольной скважиной<br />
Fig. 18. Well A production compared to single lateral wells<br />
Забойные многопозиционные клапаны и детальное<br />
планирование процедуры освоения скважины<br />
значительно облегчили эту задачу. Оба ствола<br />
скважины были успешно очищены от бурового<br />
раствора.<br />
После этого были произведены полномасштабные<br />
гидродинамические исследования, чтобы определить<br />
коэффициенты продуктивности и оптимальные<br />
параметры работы для каждого из стволов<br />
двуствольной скважины.<br />
Узел разветвления имеет сложную геометрию, в<br />
связи с чем поток из бокового ствола штуцируется<br />
на 3-4 атмосферы больше, чем поток из основного<br />
ствола. Чтобы оптимизировать добычу по стволам,<br />
применяются забойные многопозиционные клапаны и<br />
датчики давления.<br />
Тенденции работы двуствольных и одноствольных<br />
скважин схожи – скважины работают с высокими<br />
стартовыми дебитами, с плавным снижением дебитов<br />
по мере снижения пластового давления и увеличения<br />
газового фактора.<br />
Как можно видеть на графике истории добычи<br />
за первые 3 месяца работы (Рис. 18), каждый<br />
ствол по отдельности дает приблизительно около<br />
3000 тонн/сут, однако, максимальный стартовый<br />
суммарный дебит скважины из двух стволов составил<br />
приблизительно 5400 тонн/сут. После стабилизации<br />
режима работы, суммарный дебит составил около<br />
3700 тонн/сут. Скважина А на данный момент<br />
является самой высокодебитной скважиной на<br />
месторождении.<br />
52 <strong>ROGTEC</strong><br />
with a gas-oil ratio increase. As of today, the first<br />
multilateral well is the best producer on the field, with a<br />
current oil production rate of more than 28,000 barrels of<br />
oil per day. The average horizontal singlebore producer<br />
has a rate of less than 18000 barrels of oil per day.<br />
Comparing the production behavior of a dual-lateral<br />
well with a conventional horizontal well on the field we<br />
can point to an oil production increase factor of 1.2-1.6<br />
depending on the applied drawdown. Well A’s BHP is<br />
higher than on single bore wells. Potentially, the flow rate<br />
from the dual lateral well could be higher, but it is limited<br />
by drawdown caused by the friction associated with the<br />
production tubing and a minimum wellhead pressure<br />
restriction. It can be concluded that Well A gives more<br />
production at lower drawdown.<br />
Well B<br />
Well B has an interesting background. When the second lateral<br />
was drilled, the LWD (logging while drilling) tool showed the<br />
indication of a possible gas presence in the reservoir section,<br />
who’s vertical depth was significantly lower than the predicted<br />
gas-oil contact. One of the reasons for that could be that<br />
dissolved gas came out of the solution due to a pressure drop<br />
around working well. However, after a successful well cleanup<br />
and during the well multi-choke testing, the upper lateral<br />
produced oil with a high GOR (gas-oil ratio).<br />
The project team reviewed the seismic data, logs and production<br />
data results and came to the conclusion, that the lateral was<br />
drilled between two sealing faults with small local gas cap.<br />
With the help of a downhole multi-positional valve, the<br />
production from the upper lateral was choked and the well’s<br />
oil production was optimized. Currently the oil production rate<br />
www.rogtecmagazine.com
DRILLING<br />
Забойное давление в скважине с двумя горизонтальными стволами, атм<br />
Dual lateral well BHP, atm<br />
Среднее забойное давление в скважине с одним горизонтальным стволом, атм<br />
Average single lateral well BHP, atm<br />
Рис. 19. Забойные давления в скважине А и типовых одноствольных скважинах<br />
Fig. 19. Bottom hole pressures for Well A and adjacent single lateral wells<br />
При этом максимальный стартовый дебит нефти<br />
одноствольной скважины не превышал 4000 тонн/сут,<br />
а после вывода на режим снизился до 2600 тонн/сут.<br />
Если обратить внимание на забойные давления (Рис.<br />
19), то легко заметить, что двуствольная скважина<br />
эксплуатируется с более высоким забойным<br />
давлением (а значит и меньшими депрессиями), чем<br />
средняя одноствольная.<br />
Таким образом, можно сделать вывод, что<br />
фактический дебит двуствольной скважины на<br />
20-60% выше, чем у одноствольных скважин при<br />
сопоставимом режиме работы.<br />
Скважина B<br />
Скважина В - это вторая двуствольная скважина,<br />
пробуренная на месторождении. Во время бурения<br />
бокового ствола, приборы каротажа показали<br />
признаки возможного присутствия газа в области<br />
коллектора на абсолютных отметках глубины,<br />
находящихся значительно ниже принятых абсолютных<br />
отметок глубины ГНК. Одна из версий, которая<br />
объясняла наличие газа ниже ГНК состояла в том,<br />
что из-за локального падения пластового давления<br />
за счет интенсивной работы соседних скважин, часть<br />
газа вышла из растворенного состояния. Однако,<br />
после освоения скважины и гидродинамических<br />
исследований по каждому стволу в отдельности было<br />
получено заключение, что боковой ствол работает в<br />
значительной степени газом.<br />
Команда инженеров проанализировала сейсмические<br />
данные, показатели каротажей во время бурения и<br />
результаты интерпретации ГДИС, и пришла к выводу,<br />
is about 23000 barrels of oil per day with a GOR of 250 m 3 /<br />
m 3 . This compares to a typical well’s GOR of about 150m 3 \<br />
m 3 . This high oil rate with a relatively small gas-oil ratio allows<br />
the well to be compared to average industry gas wells by<br />
produced gas volumes. It should be noticed, that without<br />
downhole flow control valves and an ability to choke the<br />
lateral bore, the overall well oil production would be much<br />
lower. The production strategy for the second well is to<br />
maximize the oil production from the mainbore and to control<br />
the gas\oil production from the lateral bore.<br />
The wells were successfully linked into the real-time<br />
production monitoring & optimization software for intelligent<br />
wells on the V. Filanovsky field. The key parameters such<br />
as tubing and annulus pressures, downhole temperatures,<br />
calculated production and laterals drawdowns are monitored<br />
and analyzed by an operator in real-time. Once the need for<br />
the well’s production parameters adjustment is confirmed,<br />
the downhole flow control valves can be switched within 1-2<br />
hours, without any significant expenses for the operator.<br />
The current production strategy on the field is focused on<br />
maximizing oil production in the foreseeable future. Two<br />
water injector wells are planned to be drilled to maintain<br />
reservoir pressure. Intelligent dual lateral wells increased<br />
the reservoir contact area and drained the reservoir in<br />
more uniform manner, which is expected to facilitate higher<br />
ultimate recovery.<br />
Discussion<br />
Intelligent multilateral wells are a handy tool, ready to<br />
be used in a variety of projects. Specifically on offshore<br />
projects once initial drilling phase is complete, sidetracks<br />
are the optimal way to keep production at a required level<br />
with minimum cost.<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
53
БУРЕНИЕ<br />
что боковой ствол был проложен через локальную<br />
газовую шапку, ограниченную непроводящими<br />
разломами. По состоянию на август 2017г скважина<br />
работала с дебитом по нефти 3100 тонн/сут.<br />
С помощью забойных многопозиционных клапанов<br />
боковой ствол был немного заштуцирован с целью<br />
снижения притока газа и максимизации общего<br />
дебита нефти. В августе 2017г скважина В работала с<br />
дебитом нефти в 1.2 раза выше усредненного дебита<br />
по одноствольным скважинам на рассматриваемом<br />
месторождении. Важно отметить, что, если бы в<br />
конструкции скважины не были предусмотрены<br />
забойные многопозиционные клапаны, скважина<br />
работала бы в основном газом, с гораздо меньшим<br />
дебитом по нефти.<br />
Пример скважины В показывает, что забойные<br />
многопозиционные клапаны позволяют бороться<br />
с неопределенностями уже после строительства<br />
скважины и значительно минимизируют риск потери<br />
скважины из-за прорыва газа.<br />
Анализ и оптимизация работы скважин<br />
Обе двуствольные скважины были подключены к<br />
системе АСУТП и к ПО, позволяющему отслеживать<br />
состояние скважин, а также анализировать в<br />
реальном времени Их ключевые параметры, такие,<br />
как трубное и затрубное давление, температура,<br />
расчетные дебиты, депрессии на каждый ствол и<br />
т.д. Когда необходимость оптимизации параметров<br />
добычи подтверждена, забойные клапаны<br />
переключаются в течение нескольких часов, без<br />
каких-либо существенных расходов для оператора.<br />
Текущая стратегия разработки месторождения<br />
состоит в сохранении интенсивных отборов<br />
нефти, невзирая на связанные с этим риски<br />
резкого снижения пластового давления и прорыва<br />
нежелательных флюидов (газа и воды). Для<br />
минимизации описанных рисков планируется бурение<br />
нагнетательных скважин для поддержания пластового<br />
давления. Благодаря тому, что двуствольные<br />
скважины работают с меньшими депрессиями<br />
и с большим коэффициентом охвата, запасы<br />
вырабатываются более равномерно, чем в случае<br />
с одноствольной скважиной. В конечном итоге это<br />
позволит увеличить накопленную добычу нефти с<br />
месторождения.<br />
Обсуждение<br />
Бурение двуствольных интеллектуальных скважин<br />
- это удобная технология, которая может быть<br />
применена для повышения уровней добычи нефти на<br />
различных месторождениях. Особенно на морских<br />
проектах, после того, как первая фаза бурения<br />
54 <strong>ROGTEC</strong><br />
For LUKOIL dual lateral wells were a proven and important<br />
technology. Currently, at the field development planning<br />
level, all the wells are planned in a way to allow future<br />
drilling of second legs with TAML3 or TAML5 multilateral<br />
junctions.<br />
Intelligent multilateral wells help to achieve faster<br />
production buildup and reduce the capital expenditures<br />
of the project. Slot preservation enables the operator to<br />
keep drilling from existing platform instead of building<br />
additional ones. The upper well sections costs saving<br />
can be significant as well. Downhole multiposition flow<br />
control valves help to overcome uncertainties such as an<br />
undesirable fluid production by one of the legs.<br />
Conclusions<br />
1. Up to today, LUKOIL has already drilled 4 intelligent<br />
dual lateral wells. All of them were drilled successfully<br />
and achieved their technical goals. This shows intelligent<br />
multilaterals are a reliable mature technology which are<br />
applicable in high profile projects. (Figure 17). The industry<br />
has has a sufficient track record and experience to stop<br />
considering multilateral wells as a cost-prohibitive high-risk<br />
undertaking. The economic benefits are obvious, the risks<br />
are known and manageable.<br />
2. The time spent drilling the extra lateral on the project<br />
is about 30 days (Figure 17). This time is consistent with<br />
other projects around the world (Nettleship et al. 2014)<br />
3. The Production results show that, compared to<br />
similar horizontal multilaterals, resulst in 20%-60% more<br />
production at lower drawdowns (Figure 18, Figure 19).<br />
This result is consistent with theoretical practisces (Salas<br />
et al 2016).<br />
4. The ability to control production from each leg<br />
separately maximizes the cleanup efficiency, eliminates<br />
the need for costly workover operations and allows<br />
the management of the reservoir to maximize daily and<br />
cumulative oil production. Specifically for Well B (p.11), the<br />
intelligent downhole control has helped to overcome potential<br />
severe early gas breakthrough, caused by an unexpected<br />
penetration of local gas pool by the second lateral.<br />
Acknowledgement<br />
The authors would like to thank LUKOIL and Schlumberger,<br />
who kindly allowed this material to be published.<br />
References<br />
1. Nettleship, G., Palmer, A., & Eshtewi, A. (2014, June 1).<br />
Installation of Complex Multilateral Wells With Standalone<br />
Sand Screens in the Vincent Field. Society of Petroleum<br />
Engineers. doi:10.2118/169903-PA<br />
2. Shestov, S., Golenkin, M., Senkov, A., Blekhman,<br />
V., Gottumukkala, V., & Bulygin, I. (2015, October 26).<br />
Real-Time Production Optimization of an Intelligent Well<br />
Offshore, Caspian Sea. Society of Petroleum Engineers.<br />
doi:10.2118/176648-MS<br />
www.rogtecmagazine.com
DRILLING<br />
закончена, бурение боковых стволов с сохранением<br />
основных (материнских) стволов является<br />
оптимальным способом поддерживать добычу при<br />
минимальных затратах.<br />
Для компании ЛУКОЙЛ двуствольные скважины<br />
зарекомендовали себя как надежная и важная<br />
технология. При проектировании разработки<br />
месторождения, практически все скважины были<br />
запланированы так, чтобы в будущем можно было<br />
пробурить боковой ствол с узлом разветвления<br />
TAML3 или TAML5.<br />
Двуствольные интеллектуальные скважины<br />
позволяют быстрее нарастить добычу на старте<br />
работы месторождения, снизить капитальные<br />
затраты, связанные с бурением верхних<br />
секций скважин. Возможность экономить<br />
слоты позволяет оператору бурить с одной<br />
платформы больше скважин, вместо того, чтобы<br />
строить дополнительные платформы. Забойные<br />
датчики давления и температуры, а также<br />
многопозиционные клапаны позволяют бороться<br />
с прорывами газа. Кроме того, возможность<br />
контролировать приток из каждого ствола отдельно<br />
позволяет оптимизировать работу скважин,<br />
найдя баланс между текущими дебитами и общей<br />
накопленной добычей с месторождения.<br />
Выводы<br />
1. На конец августа 2017г компания ЛУКОЙЛ<br />
пробурила 4 двуствольные скважины с<br />
интеллектуальным нижним заканчиванием и<br />
герметичным узлом разветвления типа TAML5. Все<br />
скважины были пробурены успешно, с выполнением<br />
поставленных задач. Это показывает, что<br />
двуствольные интеллектуальные скважины — это<br />
надежная зрелая технология, готовая к применению<br />
на важных проектах (17).<br />
2. Затраты времени на бурение дополнительного<br />
ствола на месторождении составили порядка 30<br />
дней. Этот срок сопоставим со сроками бурения<br />
дополнительных стволов на других аналогичных<br />
месторождениях. (Nettleship и др. 2014).<br />
3. Результаты эксплуатации показывают, что дебиты<br />
двуствольных скважин на 20%-60% выше соседних<br />
одноствольных скважин (18,19).<br />
4. Возможность контролировать приток из каждого<br />
ствола отдельно увеличивает эффективность<br />
очистки скважины от бурового раствора, исключает<br />
необходимость проводить дорогостоящие ремонты<br />
скважины, и позволяет управлять добычей так,<br />
чтобы максимизировать дебиты и накопленную<br />
3. Salas, J. R., Clifford, P. J., & Jenkins, D. P. (1996,<br />
January 1). Multilateral Well Performance Prediction.<br />
Society of Petroleum Engineers.<br />
doi:10.2118/35711-MS<br />
4. Ruzhnikov, A., Latypov, A., Dubovik, A., & Zvyagin,<br />
V. (2016, October 24). TAML-5 Intelligent ERD Offshore<br />
Well: A Case Story of Successful Application in the<br />
North Caspian. Society of Petroleum Engineers.<br />
doi:10.2118/181927-MS<br />
5. Eliseev, D., Golenkin, M., Senkov, A., Latypov,<br />
A., Bulygin, I., Ruzhnikov, A., … Kashlev, A. (2016,<br />
October 24). New Vision: IC TAML5 Wells on Caspian<br />
Offshore. Reasons, Implementation and Results.<br />
Society of Petroleum Engineers.<br />
doi:10.2118/181901-MS<br />
добычу. В частности, для скважины В (стр. 12)<br />
забойные клапаны позволили продолжать добывать<br />
нефть из основного ствола с высокой депрессией<br />
и продуктивностью, при этом заштуцировав<br />
боковой ствол.<br />
Благодарность<br />
Авторы благодарят компании ЛУКОЙЛ и Шлюмберже<br />
за разрешение на публикацию этих материалов.<br />
Список литературы<br />
1. Nettleship, G., Palmer, A., & Eshtewi, A. (2014, June 1).<br />
Installation of Complex Multilateral Wells With Standalone<br />
Sand Screens in the Vincent Field. Society of Petroleum<br />
Engineers. doi:10.2118/169903-PA<br />
2. Shestov, S., Golenkin, M., Senkov, A., Blekhman,<br />
V., Gottumukkala, V., & Bulygin, I. (2015, October 26).<br />
Real-Time Production Optimization of an Intelligent Well<br />
Offshore, Caspian Sea. Society of Petroleum Engineers.<br />
doi:10.2118/176648-MS<br />
3. Salas, J. R., Clifford, P. J., & Jenkins, D. P. (1996,<br />
January 1). Multilateral Well Performance Prediction.<br />
Society of Petroleum Engineers. doi:10.2118/35711-MS<br />
4. Ruzhnikov, A., Latypov, A., Dubovik, A., & Zvyagin,<br />
V. (2016, October 24). TAML-5 Intelligent ERD Offshore<br />
Well: A Case Story of Successful Application in the<br />
North Caspian. Society of Petroleum Engineers.<br />
doi:10.2118/181927-MS<br />
5. Eliseev, D., Golenkin, M., Senkov, A., Latypov, A.,<br />
Bulygin, I., Ruzhnikov, A., … Kashlev, A. (2016, October<br />
24). New Vision: IC TAML5 Wells on Caspian Offshore.<br />
Reasons, Implementation and Results. Society of<br />
Petroleum Engineers. doi:10.2118/181901-MS<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
55
БУРЕНИЕ<br />
Газпром нефть:<br />
Буровая карта России<br />
Обзор рынка буровых услуг в России<br />
Gazprom Neft:<br />
The Drilling Map of Russia<br />
Russian Drilling Market Overview<br />
Фото: Руслан Шамуков<br />
Инфографика: Дарья Гашек<br />
О<br />
бъемы бурения в России полностью<br />
восстановились после кризиса 2014–2015 гг.,<br />
когда снижение цен на нефть и санкции привели к<br />
сокращению инвестиций в отечественной нефтянке.<br />
При этом бурение становится все более технологически<br />
сложным и дорогим, однако эксперты считают, что<br />
нынешний пик объемов проходки продлится недолго.<br />
О тенденциях на российском рынке буровых услуг в<br />
обзоре «Сибирской нефти». В статье использованы<br />
материалы исследования рынка сервиса в нефтяной<br />
отрасли, предоставленные компанией «Текарт».<br />
Подъемы и падения<br />
После кризиса 2009 года в 2010–2013 гг. в<br />
России наблюдалось динамичное увеличение<br />
объемов проходки в бурении. В этот период<br />
наиболее активно применялось эксплуатационное<br />
наклонно-направленное бурение. Рост проходки в<br />
эксплуатационном бурении за этот период составил<br />
26,1%, а в разведочном — 14,9%.<br />
В 2014 году ситуация изменилась: цены на нефть упали,<br />
Россия оказалась под санкциями со стороны ЕС и<br />
США, в результате чего инвестиционная активность<br />
снизилась, а объемы проходки вновь сократились.<br />
Впрочем, на этот показатель повлиял и другой фактор:<br />
рост объемов горизонтального бурения, позволяющего<br />
Photos: Ruslan Shamukov<br />
Infographics by: Daria Gashek<br />
D<br />
rilling activity in Russia has fully recovered following<br />
the 2014-2015 crisis when the falling price of oil and<br />
sanctions caused an investment slump in the Russian<br />
domestic oil sector. However, as drilling becomes<br />
increasingly more technology-driven and costly, many<br />
experts believe that today’s peak drilling level will not<br />
last for long. The Siberian Oil overview discusses the<br />
developments in the Russian drilling service market.<br />
The article uses market research on oil industry services,<br />
provided by the Techart company.<br />
Rises and Falls<br />
Following the 2009 crisis, Russia experienced a robust<br />
increase in the meters drilled by the drilling sector. During<br />
this time, production from directional drilling was used<br />
most extensively. The growth back then reached 26.1% in<br />
production drilling and 14.9% in exploration drilling.<br />
The situation changed in 2014: the oil priced dropped;<br />
Russia was placed under sanctions by the EU and US<br />
that caused a decrease in investments and a reduction in<br />
the meters drilled. But this indicator was affected by yet<br />
another circumstance: an increase in horizontal drilling<br />
that resulted higher producing wells compared to that<br />
of directional drilling. The activity in this area increased<br />
by 4.3 times between 2008 and 2015. According to<br />
the Techart’s estimate, the share of horizontal drilling<br />
56<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
DRILLING<br />
получать больший дебит скважин по сравнению с<br />
наклонно-направленным. Объем работ по этому<br />
направлению с 2008 по 2015 гг. увеличился в 4,3 раза.<br />
По оценке «Текарт», доля горизонтального бурения в<br />
общем объеме эксплуатационного бурения в 2016 году<br />
составила 33,5% (8,3 млн м).<br />
В итоге падение<br />
общего объема<br />
проходки в 2014 году<br />
составило 4,1% по<br />
сравнению с 2013<br />
годом. При этом<br />
разведочное бурение,<br />
наоборот, выросло<br />
на 21,6%. Спустя год<br />
картина поменялась<br />
на противоположную:<br />
эксплуатационное<br />
бурение отыграло<br />
падение 2014 года, а<br />
разведочное, напротив,<br />
сократилось. 2016<br />
год характеризовался<br />
увеличением как<br />
эксплуатационного,<br />
так и разведочного<br />
бурения. Объем<br />
проходки в<br />
эксплуатационном<br />
бурении по итогам<br />
2016 года составил<br />
24,8 млн м (+14,5%), в<br />
разведочном — 910,0<br />
тыс. м (+6,1%).<br />
Структура российского<br />
рынка сервиса в<br />
нефтегазовой отрасли<br />
по виду услуг в 2016 г.,<br />
% от общего объема<br />
в стоимостном<br />
выражении<br />
Структура российского рынка сервиса в<br />
нефтегазовой отрасли<br />
по виду услуг в 2016 г., % от общего объема в стоимостном<br />
выражении<br />
В денежном<br />
выражении, однако,<br />
изменения на рынке<br />
10%<br />
5%<br />
выглядели иначе. Изза<br />
усложнения условий<br />
0%<br />
добычи, истощения<br />
традиционных<br />
2011 2012<br />
месторождений в последние годы растет спрос на такие<br />
технологичные сервисы, как зарезка боковых стволов<br />
и бурение горизонтальных стволов, увеличивается<br />
средняя глубина скважины и, соответственно, объем<br />
инвестиций на метр проходки.<br />
Profile of the 2016 Russian O&G Service Market<br />
by service type as percentage of the total service value<br />
61,5%<br />
8,4%<br />
14,4%<br />
15,7%<br />
in the total production drilling was 33.5% (8.3 million<br />
m) in 2016. As a result, a decrease in the total meters<br />
drilled in 2014 was 4.1% from 2013. At the same time,<br />
exploration drilling grew by 21.6%. A year later the<br />
situation was just the opposite: the production drilling<br />
recovered from a decline while exploration drilling<br />
shrank. 2016 marked an increase both in production<br />
drilling and exploration<br />
Бурение<br />
Drilling<br />
Текущий капитальный<br />
ремонт скважин<br />
Well service and workover<br />
Геофизика<br />
Well survey<br />
Интенсификация<br />
Stimulation<br />
Источник: оценка «Текарт»<br />
Source: the Techart’s estimate<br />
Доля горизонтального бурения в РФ<br />
в 2011–2016 гг.,<br />
% от общего объема эксплуатационного бурения<br />
Share of the Horizontal Drilling in Russia<br />
in 2011–2016<br />
% of the total production drilling<br />
40%<br />
35%<br />
30%<br />
25%<br />
20%<br />
15%<br />
12,2%<br />
14,2%<br />
20,6%<br />
2013<br />
Источник: «Текарт» на основании данных ЦДУ ТЭК<br />
Source: Techart, based on the CDU TEK information<br />
33,5%<br />
drilling. 24.8 million<br />
meters (+14.5%)<br />
were drilled within<br />
production drilling<br />
and 910.0 thousand<br />
meters (+6.1%)<br />
were drilled within<br />
exploration drilling.<br />
However, the market<br />
changes in monetary<br />
terms looked<br />
different. During<br />
the last few years,<br />
growing production<br />
complexities and<br />
depletion of the<br />
conventional fields are<br />
picking up demands<br />
for tech intensive<br />
services such as<br />
sidetracking and<br />
horizontal drilling with<br />
an increased average<br />
well depth and, as a<br />
result, a heightened<br />
investment per the<br />
meter drilled.<br />
32,8%<br />
As activity increases<br />
29,3%<br />
in the new areas with<br />
2014 2015 2016<br />
more challenging<br />
conditions (when<br />
developing the new<br />
fields in the Eastern<br />
Siberia, the Timan-<br />
Pechora area, etc.)<br />
also implies higher<br />
costs. The lack<br />
of infrastructure in<br />
these areas and<br />
rugged environmental<br />
conditions call for<br />
special machinery and equipment that drives the prices<br />
and an average well cost upwards.<br />
According to the CDU TEK information, the 2016 total<br />
investment in production and exploration drilling for all the<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
57
БУРЕНИЕ<br />
Рост производства работ в новых регионах с<br />
более сложными условиями (при разработке новых<br />
месторождений в Восточной Сибири, Тимано-<br />
Печорском регионе и т.п.) также обуславливает<br />
необходимость более высоких затрат. Отсутствие<br />
в регионах инфраструктуры и сложные природные<br />
условия требуют наличия специализированной<br />
техники и оборудования, что ведет к росту цен и<br />
увеличению средней стоимости скважины.<br />
По данным ЦДУ ТЭК, в 2016 году суммарный объем<br />
инвестиций в эксплуатационное и разведочное<br />
бурение по всем компаниям, добывающим нефть в<br />
России, составил 673,5 млрд руб. (11,1 млрд долл.).<br />
Прирост инвестиций в эксплуатационное бурение<br />
по сравнению с 2015 г. оценивается в 19,4%. Объем<br />
вложений в разведочное бурение увеличился до 9%.<br />
Среднегодовой темп прироста (CAGR) инвестиций<br />
в бурение в 2011–2016 гг. составил 13,4%. При<br />
этом за счет изменения курсов валют средний<br />
показатель за тот же период в долларовом<br />
выражении продемонстрировал отрицательную<br />
динамику (–1,9%).<br />
В 2016 году средняя стоимость проходки одного<br />
метра в эксплуатационном бурении, рассчитанная<br />
как отношение объема инвестиций к суммарному<br />
показателю проходки, увеличилась на 4,2% (в<br />
рублевом выражении). Та же тенденция наблюдалась<br />
и в разведочном бурении. Средняя цена проходки<br />
демонстрировала непрерывный рост на протяжении<br />
2011–2016 гг. и в 2016 году достигла уровня 57,9 тыс.<br />
руб./м для эксплуатационного и 25 тыс. руб./м для<br />
разведочного бурения.<br />
Основные игроки<br />
Все нефтесервисные компании, которые в настоящее<br />
время представлены на российском рынке, аналитики<br />
условно делят на три группы.<br />
В первую входят сервисные подразделения в составе<br />
ВИНК: «НК «Роснефть», сервисные подразделения<br />
«Сургутнефтегаза», «Башнефти», «Славнефти» и др.<br />
При этом необходимо отметить, что если в 2009–2013<br />
гг. сервисные подразделения активно выводились<br />
из состава ВИНК, то сегодняшней тенденцией,<br />
напротив, стало развитие нефтегазовыми компаниями<br />
собственного или аффилированного сервиса.<br />
Вторая группа — иностранные сервисные компании:<br />
Schlumberger, Weatherford (в августе 2014 года<br />
российские и венесуэльские нефтесервисные активы<br />
куплены «Роснефтью»), Baker Hughes, а также ряд<br />
компаний «второго эшелона» (KCA Deutag, Nabors<br />
Drilling, Eriell и другие).<br />
58 <strong>ROGTEC</strong><br />
companies producing oil in Russia was 673.5 billion rubles<br />
(11.1 billion dollars). An investment growth in production<br />
drilling is estimated at 19.4% from 2015. Investment in the<br />
exploration drilling increased to 9%.<br />
The compound annual growth rate (CAGR) for drilling<br />
investment between 2011 and 2016 was 13.4%. And<br />
an average dollar value for the same time period due<br />
to an exchange rate change exhibited a negative trend<br />
(–1.9%).<br />
In 2016 an average meter drilled cost in production<br />
drilling, which is calculated as a ratio of investment to<br />
the total meters drilled, increased by 4.2% (in rubles).<br />
Exploration drilling followed suit. An average drilled<br />
meter cost displayed a continuous growth during 2011–<br />
2016 and hit 57.9 thousand rubles/meter for production<br />
drilling and 25 thousand rubles/meter for exploration<br />
drilling in 2016.<br />
Major Players<br />
The analysts roughly classify all the oil service<br />
companies that are now present in the Russian market<br />
into three groups.<br />
The first one includes the service units within the big<br />
vertically integrated oil companies: NK Rosneft, the service<br />
units of Surgutneftegaz, Bashneft, Slavneft, etc. It should<br />
also be mentioned that if the service unit spin-off was in<br />
fashion among the big vertically integrated oil companies<br />
in 2009–2013, today’s trend is the development by the<br />
O&G companies of their own or affiliated service.<br />
The second group is comprised of the foreign service<br />
companies: Schlumberger, Weatherford (its Russian and<br />
Venezuela assets were acquired by Rosneft in August<br />
2014), Baker Hughes, and a number of the second tier<br />
companies (KCA Deutag, Nabors Drilling, Eriell, etc.).<br />
The third group is made up of the large independent<br />
Russian companies with a turnover exceeding 100 million<br />
dollars. They emerged as a result of acquiring the service<br />
units from the oil producing companies or owing to the<br />
mergers between the smaller service companies. These<br />
include BK Eurasia, the Siberian Service Company, and<br />
Gazprom Burenie (sold to the A. Rotenberg owned<br />
businesses in 2011).<br />
These days the large independent companies and the<br />
business units of the big vertically integrated oil companies<br />
lead the Russian drilling market in the O&G sector. In<br />
2016, the top 3 market leaders based on meters drilled<br />
were (highest to lowest) EDC (BK Eurasia and SGK<br />
Burenie that was previously owned by Schlumberger), and<br />
the service units of the NK and RN Burenie. In total, these<br />
three companies drilled about 49% of all meters.<br />
www.rogtecmagazine.com
DRILLING<br />
Третью группу составляют крупные независимые<br />
российские компании, оборот которых превышает<br />
100 млн долларов. Они возникли в результате<br />
приобретения нефтесервисных подразделений<br />
нефтедобывающих компаний или в результате<br />
слияния более мелких<br />
сервисных компаний.<br />
В их число входят «БК<br />
«Евразия», «Сибирская<br />
сервисная компания»,<br />
«Газпром бурение»<br />
(продана в 2011<br />
году структурам А.<br />
Ротенберга).<br />
В настоящее время<br />
на российском<br />
рынке бурения<br />
в нефтегазовой<br />
отрасли лидерство<br />
остается за крупными<br />
независимыми<br />
компаниями и<br />
структурными<br />
подразделениями<br />
ВИНК. По итогам<br />
2016 года в ТОП-3<br />
участников рынка по<br />
показателю проходки<br />
в бурении (в порядке<br />
убывания) вошли<br />
EDC («БК «Евразия» и<br />
«СГК-Бурение», ранее<br />
принадлежавшая<br />
группе Schlumberger),<br />
сервисные<br />
подразделения ОАО<br />
«НК «Сургутнефтегаз»<br />
и «РН-бурение».<br />
Суммарно на эти три<br />
компании пришлось<br />
около 49% проходки.<br />
Технологический<br />
уровень независимых<br />
российских<br />
сервисных компаний<br />
эксперты оценивают<br />
как «средний». Пока,<br />
по сравнению с<br />
общепризнанными лидерами мирового рынка, они<br />
могут предложить стандартные услуги оптимального<br />
соотношения цена/качество.<br />
Сервисные структуры ВИНК, с точки зрения<br />
технологических возможностей, также находятся<br />
Динамика объемов бурения в РФ в 2011<br />
–2016 гг., %<br />
Trends in the Russian Drilling Activity for 2011<br />
-2016, %<br />
20%<br />
15%<br />
10%<br />
5%<br />
0%<br />
–5%<br />
–10%<br />
2011<br />
8,7%<br />
2012<br />
9,6%<br />
2013<br />
5,5%<br />
Источник: «Текарт» на основании данных ЦД У ТЭК<br />
Trends in the Russian drilling activity for 2011-2016, %<br />
The technology level of the independent Russian service<br />
companies is considered by the experts as intermediate.<br />
Right now they can offer the standard services at an<br />
optimal price quality ratio compared to the acknowledged<br />
global market champions.<br />
2014<br />
–4,1%<br />
2015<br />
8,4%<br />
2016<br />
Средняя цена проходки в бурении в 2011<br />
–2016 гг., тыс. руб.<br />
Average Drilled Meter Price in 2011–2016,<br />
Thousand Rubles<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
32,6<br />
2011<br />
18,6<br />
2012<br />
34,0<br />
17,5<br />
Разведочное бурение<br />
Exploration drilling<br />
2013<br />
56,8<br />
19,1<br />
54,9<br />
23,0<br />
2014<br />
24,0<br />
Источник: «Текарт» на основании данных ЦД У ТЭК<br />
Source: Techart, based on the CDU TEK information<br />
2015<br />
56,2<br />
2016<br />
14,2%<br />
57,9<br />
25,0<br />
Эксплуатационное бурение<br />
Production drilling<br />
The service units of the<br />
big vertically integrated<br />
oil companies are also,<br />
from the point of view<br />
of their technological<br />
capabilities, at an<br />
intermediate level.<br />
They normally maintain<br />
closer relations with<br />
the industrial science<br />
institutes and possess<br />
an array of one-of-akind<br />
patents. Their major<br />
advantage is a large<br />
financial headroom and<br />
access to the parent<br />
company’s resources<br />
to fund the purchases<br />
of the expensive capital<br />
assets.<br />
The foreign service<br />
companies, the<br />
leaders of the global<br />
service sector, were<br />
the key source of<br />
technology in Russia<br />
in the early 2000s. At<br />
present, such players<br />
as Schlumberger and<br />
Halliburton have about<br />
14% of the Russian<br />
service market within<br />
the O&G sector in<br />
monetary terms.<br />
However, they are not<br />
among the largest<br />
participants in the<br />
drilling service market.<br />
The major advantage<br />
of the large foreign<br />
companies is their<br />
cutting edge service<br />
technology. The foreign companies were among the first<br />
in Russia to perform the complex fracking jobs, move the<br />
cementing services, drilling mud preparation, and other<br />
drilling support services to a whole new level, use the<br />
coiled tubing technology, and offer the innovative software.<br />
Their major handicap is their high service prices. This is<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
59
БУРЕНИЕ<br />
на среднем уровне. Как правило, они имеют<br />
наиболее тесные связи с научными отраслевыми<br />
институтами и обладают рядом уникальных<br />
патентов. Их дополнительное преимущество —<br />
большой запас прочности и доступ к средствам<br />
материнской компании для финансирования закупки<br />
дорогостоящих основных фондов.<br />
Зарубежные сервисные компании, лидеры мировой<br />
сервисной индустрии, выступали основными<br />
поставщиками технологий в РФ в начале 2000-х<br />
годов. В настоящее время на таких игроков, как<br />
Schlumberger и Halliburton, приходится около 14%<br />
российского рынка сервиса в нефтегазовой отрасли<br />
в денежном выражении. Однако<br />
в числе крупнейших участников<br />
рынка буровых услуг они не<br />
представлены.<br />
the reason why the activity of the foreign market players<br />
in Russia is going down these days. In fact, the Russian<br />
oil producing companies opt for the Russian domestic<br />
contracts to do the ordinary drilling. They use the foreign<br />
company services mainly on the challenging projects<br />
where the integrated project management technology and<br />
expertise are in high demand.<br />
It is worthwhile to note that, following the 2016 record<br />
highs, the 2015–2016 global oil service leaders ran out<br />
of luck in the entire global market as well. The annual<br />
turnover of Schlumberger, Halliburton, Baker Hughes,<br />
and Weatherford declined by 50-60%, down to its<br />
2010 level.<br />
Основное конкурентное<br />
преимущество крупных<br />
иностранных компаний —<br />
новейшие технологии сервиса.<br />
Иностранные компании<br />
одними из первых в России<br />
начали выполнять сложные<br />
операции ГРП, перенесли<br />
на новый уровень услуги<br />
цементирования, подготовки<br />
буровых растворов и другие<br />
услуги сопровождения<br />
бурения, впервые применили<br />
технологию колтюбинга,<br />
предлагают современные<br />
программные продукты.<br />
Основной их недостаток — в<br />
высокой стоимости услуг.<br />
Именно по этой причине в<br />
настоящее время наблюдается<br />
снижение активности<br />
зарубежных участников рынка<br />
в России. Практика показывает,<br />
что за простым бурением<br />
российские нефтедобывающие<br />
компании предпочитают<br />
обращаться к отечественным подрядчикам. Услугами<br />
же иностранных компаний они пользуются в<br />
основном при реализации сложных проектов, —<br />
здесь востребованными оказываются технологии и<br />
компетенции в области интегрированного управления<br />
проектами.<br />
Стоит отметить, что для мировых лидеров<br />
нефтесервиса 2015–2016 гг. после рекордных<br />
результатов 2014 года стали неудачными и в<br />
60 <strong>ROGTEC</strong><br />
Drilling Companies Brought Into the Trend<br />
The Russian drilling companies are not public and do not<br />
post any information about their fleet, so it is difficult to<br />
assess their capacity. The number of the Russian drilling<br />
rigs of all hook load classes is estimated between 1,000<br />
to 1,900 units. And, as the Techart experts believe, the<br />
number of the rigs in operation was about 900 in 2016.<br />
Considering the equipment operated, each group of<br />
companies has its own drilling rig use patterns. Leaning<br />
www.rogtecmagazine.com
DRILLING<br />
масштабе мирового рынка. Годовой оборот<br />
Schlumberger, Halliburton, Baker Hughes и Weatherford<br />
сократился на 50–60% до уровня 2010 года.<br />
Буровые в тренде<br />
Российские буровые компании не являются<br />
публичными и не публикуют информацию о своих<br />
флотах, поэтому оценивать их мощности достаточно<br />
сложно. Российский парк буровых установок<br />
(БУ) всех классов грузоподъемности, по разным<br />
оценкам, находится в диапазоне от 1000 до 1900<br />
ед. При этом парк действующего оборудования<br />
в 2016 г. составил около 900 буровых установок,<br />
считают аналитики «Текарт».<br />
С точки зрения используемого оборудования<br />
каждая из групп компаний имеет свои<br />
особенности потребления буровых установок.<br />
Сервисные подразделения ВИНК, опираясь на<br />
авторитет материнской компании и, как правило,<br />
относительно высокие объемы инвестиционных<br />
программ, зачастую самостоятельно диктуют<br />
требования к закупаемым установкам. Для них<br />
производители разрабатывают новые модификации.<br />
Иностранные подрядчики предпочитают работать<br />
с европейскими и американскими поставщиками<br />
оборудования. Независимые компании отдают<br />
приоритет тому или иному поставщику на основании<br />
конкретных потребностей, удобства закупки и<br />
эксплуатации оборудования.<br />
Если в начале 2000-х годов буровые установки<br />
зарубежного производства в Россию практически<br />
не поставлялись, то начиная с 2006 года импортная<br />
продукция постепенно закрепилась на российском<br />
рынке. Прежде всего приоритет отдавался<br />
европейским и американским заводам (Bentec,<br />
Drillmec, National Oil Well Varco и др.).<br />
Однако спрос на буровое оборудование в 2006–2008<br />
гг. был активным по всему миру, что привело к<br />
значительному уровню загрузки всех основных<br />
мировых производителей, чем воспользовались<br />
китайские компании, обладавшие значительным<br />
объемом незагруженных мощностей.<br />
В результате уже в 2008 году на долю китайских<br />
буровых установок, по данным «Текарт», пришлось<br />
более 60% российского рынка в натуральном<br />
выражении.<br />
В 2011 и 2012 гг. на рынке произошли коренные<br />
изменения: доля импорта снизилась. Это было<br />
связано как с восстановлением производства на<br />
заводе «Уралмаш», так и с введением с 2012 года<br />
пошлины на импорт: 10%, но не менее 2,5 евро/кг.<br />
on the parent company’s reputation and the generally<br />
generous investment programs, the service units of<br />
the big vertically integrated oil companies often, at<br />
their own discretion, set the requirements for their<br />
procured units. The manufacturers develop new<br />
designs for them. The foreign contractors prefer to<br />
partner with the European or US equipment vendors.<br />
The independent companies choose a particular<br />
vendor based on their specific needs, easy procurement,<br />
and equipment operation.<br />
While very few drilling rigs made abroad were supplied<br />
to Russia in the early 2000s, starting from 2006, the<br />
imported products gradually gained traction with the<br />
Russian market. The European and US yards (Bentec,<br />
Drillmec, National Oil Well Varco, etc.) were the<br />
manufacturers of choice.<br />
However, the 2006–2008 demand for drilling equipment<br />
was high all around the world, which led to an increased<br />
utilization of all key global manufacturers and benefited<br />
the Chinese companies that had a considerable<br />
capacity underutilization.<br />
As a result, as soon as in 2008, the share of the Chinese<br />
drilling rigs in the Russian market, according to the<br />
Techart’s information, was over 60% in physical terms.<br />
The market was struck by fundamental changes in 2011<br />
and 2012: the import content went down. It was related<br />
to both the production recovery in the Uralmash plant<br />
and introduction of an import duty (10% but not less than<br />
2.5 Euros/kg) in 2012. It led to a 30–40% increase in the<br />
Chinese drilling rig prices.<br />
The ratio of the Russian domestic and foreign (mainly<br />
Chinese) products has been relatively stable in the last four<br />
years. The Russian equipment is in the first place (from<br />
46% to 61%). It is followed by the equipment imported<br />
from China (up to 39%). 4 rigs made in the US were<br />
brought to Russia between 2015 and 2016.<br />
At the moment, the Russian players capable of producing<br />
the popular drilling rigs with a hook load capacity of 225-<br />
320 t can construct up to 76 drilling rigs per year with 40<br />
of them being made by the Uralmash plant.<br />
Forecast<br />
The drilling and support service market prospects are<br />
largely linked to the service market expansion in the entire<br />
O&G industry.<br />
Despite the falling oil prices, the drilling market still has<br />
its appeal for investors. It is connected to the need to<br />
maintain the current production level and develop<br />
new fields.<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
61
БУРЕНИЕ<br />
В результате цены на китайские буровые установки<br />
взлетели на 30–40%.<br />
В течение четырех последних лет в структуре<br />
покупок наблюдается довольно стабильное<br />
соотношение отечественной и зарубежной (прежде<br />
всего китайской) продукции. На первом месте<br />
находится российская техника (от 46% до 61%). За<br />
ней следует оборудование, импортированное из<br />
Китая (до 39%). За 2015–2016 гг. в Россию были<br />
ввезены 4 установки американского производства.<br />
На данный момент основные российские игроки,<br />
способные производить востребованные БУ<br />
грузоподъемностью 225–320 т, могут изготовить<br />
до 76 БУ в год, причем 40 из них приходится на<br />
завод «Уралмаш».<br />
Прогноз на будущее<br />
Перспективы рынка бурения и сопроводительных<br />
услуг во многом связаны с развитием рынка сервиса<br />
в нефтегазовой отрасли в целом.<br />
Несмотря на снижение цены на нефть, рынок<br />
бурения по-прежнему остается привлекательным<br />
для инвесторов. Связано это с необходимостью<br />
поддерживать текущий уровень добычи и разработки<br />
новых месторождений.<br />
Вопреки ожиданиям предыдущих лет, пик бурения,<br />
по оценке «Текарт», пришелся на 2016 год. В 2017<br />
году, по предварительной оценке, произойдет<br />
еще некоторое увеличение прироста проходки,<br />
так как на этот год намечена реализация проектов<br />
в Большехетской впадине (ЯНАО) и Юрубчено-<br />
Тохомской зоне (Восточная Сибирь). В ближайшем<br />
будущем крупных проектов по освоению<br />
месторождений с большими объемами буровых<br />
работ не запланировано, поэтому в 2018–2020 гг.<br />
ожидается падение уровня проходки до показателя<br />
2016 года.<br />
Помимо незначительного роста объемов проходки<br />
в бурении, ожидается опережающий рост рынка<br />
в стоимостном выражении. Связано это с тем,<br />
что поддержание производства на существующих<br />
месторождениях заключает в себе значительные<br />
сложности, и нефтедобывающие компании переходят<br />
к разработке новых месторождений в таких регионах,<br />
как Восточная Сибирь и Тимано-Печорский регион,<br />
где необходимы более высокие затраты.<br />
Материал любезно предоставлен компанией ПАО «Газпром нефть»<br />
и журналом «Сибирская нефть»<br />
Published with thanks to Gazprom Neft & Sibirskaya Neft MAGAZINE<br />
62 <strong>ROGTEC</strong><br />
Contrary to the previous prognosis, the drilling peak,<br />
according to the Techart’s estimate, occurred in 2016.<br />
Based on a preliminary estimate, the meters drilled will<br />
somewhat increase in 2017, since the Bolshekhetskaya<br />
Depression project (the Yamal Nenets Autonomous<br />
District) and the Yurubcheno-Tokhomskoye Area project<br />
(the Eastern Siberia) are contemplated for this year.<br />
No large field development projects with an extensive<br />
drilling activity are scheduled for the immediate future,<br />
so the meters drilled are expected to drop in 2018–<br />
2020 back to their 2016 level.<br />
Besides a minor increase in the meters drilled, the market<br />
is anticipated to grow in monetary terms at an accelerated<br />
rate. It is brought about by the daunting challenges of<br />
sustaining production in the existing fields, and the oil<br />
producing companies shift to developing new fields in<br />
such areas as the Eastern Siberia and the Timan-Pechora<br />
area that implies higher costs.<br />
Alexei Cherepanov, In-House Oil<br />
Service Efficiency Program Manager<br />
for Gazprom Neft:<br />
“Considering the introduction of the new<br />
big data technology that reaches out to<br />
nearly every domain of human activity,<br />
drilling efficiency will grow significantly driving margin of<br />
profitability for many fields. As drilling efficiency rises, like<br />
it happened in the US during the “shale revolution”, the<br />
correlation between the number of the meters drilled and the<br />
number of the drilling rigs will change or completely vanish in<br />
its explicit form. Russia has already got the ball rolling on its<br />
shift to high technology drilling, so, if no general economic<br />
shock occurs, we should expect to see at least the<br />
quantitative changes in the functional relations and trends in<br />
the next few years.”<br />
Алексей Черепанов, руководитель программ<br />
операционной эффективности собственных<br />
нефтесервисов «Газпром нефти»:<br />
«Учитывая внедрение новых технологий по<br />
использованию больших данных, которые проникают<br />
практически во все области человеческой<br />
деятельности, эффективность бурения будет расти, за<br />
счет чего порог рентабельности многих месторождений<br />
существенно снизится. С увеличением эффективности<br />
бурения, как это произошло в США во времена<br />
сланцевой революции, зависимость между проходкой<br />
и количеством буровых установок изменится или<br />
вообще может пропасть в явном виде. В России<br />
процесс перехода на высокотехнологичное бурение<br />
уже начался, поэтому, в отсутствие общеэкономических<br />
потрясений, следует ожидать как минимум<br />
количественного изменения функциональных связей и<br />
трендов в ближайшие несколько лет.»<br />
www.rogtecmagazine.com
DRILLING<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
63
ДОБЫЧА<br />
ПАО «Татнефть»: Внедрение нового «калибра»<br />
ШГН на скважине НГДУ «Елховнефть»<br />
Tatneft: New Sucker Rod Pumps Installed at<br />
Elkhovneft NGDU<br />
Реналь Исламов, начальник Производственного отдела по добыче нефти и газа,<br />
НГДУ «Елховнефть» ПАО «Татнефть»<br />
Ленар Миникаев, руководитель гр.ТТДН Производственного отдела по добыче<br />
нефти и газа, НГДУ «Елховнефть» ПАО «Татнефть»<br />
Марат Тимерзянов, ведущий инженер-технолог гр.ТТДН Производственного<br />
отдела по добыче нефти и газа, НГДУ «Елховнефть» ПАО «Татнефть»<br />
Ленар Каримов, ведущий инженер-технолог гр.ТТДН Производственного отдела<br />
по добыче нефти и газа, НГДУ «Елховнефть» ПАО «Татнефть»<br />
Р<br />
азвитие технологий добычи нефти зависит<br />
от качества и объема внедрения новейших<br />
достижений ТЭК в промышленное производство<br />
непосредственно на месторождении. Но перед<br />
внедрением необходимо испытать и доказать<br />
эффективность технологий на стадии выполнения<br />
опытно-промышленных испытаний (ОПИ). Среди<br />
значительного количества работ, проводимых<br />
специалистами Производственного отдела добычи<br />
нефти и газа одним из самых ярких, в 2017 году,<br />
стало внедрение штангового глубинного насоса<br />
с промежуточным диаметром плунжера, равным<br />
50 мм.<br />
Renal Islamov, Head of Oil Producion Methods and Technology Team, O&G<br />
Production Department, Yelkhovneft NGDU, JSC TATNEFT<br />
Lenar Minikaev, Head of Oil Production Methods and Technology Team, O&G<br />
Production Department, Elkhovneft NGDU, JSC TATNEFT<br />
Marat Timerzyanov, Lead Process Engineer of Oil Producion Methods and<br />
Technology Team, O&G Production Department, Elkhovneft NGDU, JSC TATNEFT<br />
Lenar Karimov, Lead Process Engineer of Oil Producion Methods and Technology<br />
Team, O&G Production Department, Elkhovneft NGDU, JSC TATNEFT<br />
T<br />
he development of oil production technologies<br />
depends on the quality and scope of the latest<br />
achievements which have been implemented as part of<br />
the industrial production process, directly in the field.<br />
However, before any technology can be implemented,<br />
it needs to prove its efficiency at the pilot testing stage.<br />
The adoption of a sucker-rod pump with a 50 mm<br />
diameter plunger was one of the most significant of<br />
projects undertaken by specialists of the O&G Production<br />
Department in 2017.<br />
What is so significant about this size? Plunger diameter<br />
increments of 5-6 mm (reference Fig. 1) are typical of<br />
64<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
PRODUCTION<br />
Чем же особенен этот типоразмер? Привычная всем<br />
линейка насосов ШГН характеризуется дискретностью<br />
в диаметрах плунжера 5-6 мм (рис. 1). При этом<br />
из стандартного ряда незаслуженно выпал насос<br />
с «промежуточном» диаметром плунжера – 50 мм,<br />
порой столь необходимый для технологических нужд.<br />
Осознание данного факта и подтолкнуло специалистов<br />
НГДУ «Елховнефть» на идею разработки и испытания<br />
насоса нового «калибра».<br />
Среди всего многообразия способов эксплуатации,<br />
применяемых в процессе нефтедобычи наиболее<br />
распространенным для условий ПАО «Татнефть»<br />
являются установки ШГН. До настоящего времени<br />
существовало 2 традиционных решения по добыче<br />
жидкости объёмом до 40 м 3 /сут – это применение<br />
57-го насоса в паре с обычным станком-качалкой,<br />
либо внедрение 44-го насоса с большей линейной<br />
скоростью откачки. При этом каждое из решений не<br />
лишено серьезных недостатков. С чем это же это<br />
связано?<br />
the standard range of sucker-rod pumps (ShGN) while<br />
pumps with a plunger of “intermediate” diameter i.e. 50<br />
mm does not form part of the standard range. However,<br />
this particular diameter is sometimes required for<br />
technological reasons. When this was taken on board by<br />
specialists of Elkhovneft’s Oil and Gas Production Board<br />
(NGDU), they commenced development and testing of a<br />
pump with this new bore.<br />
In the broad range of artificial lift systems, the most<br />
commonly used by JSC TATNEFT are sucker rod pumps.<br />
Currently, there are two traditional solutions for fluid<br />
production at a rate of 40 m 3 /day. These are 57 bore<br />
pumps together with a common sucker-rod pump or the<br />
use of 44 bore pumps with an increased linear pumping<br />
speed. At the same time both solutions have significant<br />
disadvantages. What is the reason?<br />
1) ShGN-57 pump has a running depth restriction due to<br />
the high hydrostatic load of the liquid column causing an<br />
overloading in the down-hole pumping equipment and<br />
1) ШГН-57 имеет<br />
ограничения по<br />
глубине спуска, в<br />
связи с высокими<br />
гидростатическими<br />
нагрузками столба<br />
жидкости, приводящими<br />
к перегрузу глубиннонасосного<br />
и наземного<br />
оборудования, в связи<br />
с чем его применение<br />
осуществимо не для<br />
всех условий. К тому же<br />
эксплуатация глубоких<br />
скважин с данным<br />
насосом сопряжена<br />
с дополнительными<br />
расходами на<br />
приобретение<br />
упрочненных насосных<br />
штанг и наземных<br />
приводов большей<br />
грузоподъемности.<br />
А все эти факторы<br />
в совокупности<br />
обуславливают и низкую энергоэффективность<br />
представленного варианта.<br />
Рис. 1. Линейка типоразмеров ШГН<br />
Fig. 1. Range of sucker-rod pump bores<br />
2) Охватить требуемый диапазон дебитов возможно<br />
и с внедрением ШГН-44. При этом эксплуатация<br />
становится возможна в двух случаях – за счет<br />
увеличения числа качаний или длины хода привода.<br />
В первом случае – это запредельное число качаний,<br />
являющееся, как известно из промыслового опыта<br />
surface facilities. This restricts the use of such pumps<br />
under certain conditions. Moreover, the operation of deep<br />
wells with this pump leads to additional costs related to<br />
the purchase of reinforced sucker rods and ground-based<br />
gears with a higher load capacity. All these facts together<br />
result in the low energy efficiency of the pump.<br />
2) ShGN-44 pumps can also be used for the required well<br />
rate. In this case, pumping operations are possible provided<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
65
ДОБЫЧА<br />
негативным фактором с технической, технологической<br />
и энергетической точек зрения. Эксплуатация же<br />
длинноходового оборудования, хоть и является исходя<br />
из техники и технологии добычи нефти благоприятной,<br />
тем не менее в условиях ПАО «Татнефть», обладающей<br />
многотысячным парком станков-качалок, становится<br />
менее рентабельной.<br />
Исходя из изложенного, стало очевидно, что<br />
необходима<br />
разработка недорого<br />
оборудования<br />
сочетающего в себе<br />
положительные<br />
стороны каждого<br />
из представленных<br />
вариантов,<br />
позволяющего гибко<br />
регулировать отбор<br />
как в большую, так и<br />
в меньшую стороны<br />
и нивелировать<br />
погрешности в<br />
определении<br />
добывных<br />
возможностей<br />
скважины. Перед<br />
производителем<br />
нефтепромыслового<br />
оборудования<br />
– заводом ООО<br />
«ЭЛКАМ» была<br />
поставлена задача<br />
разработать насос<br />
«промежуточного»<br />
типоразмера<br />
66 <strong>ROGTEC</strong><br />
Рис. 2. Внешний вид ШГН-50<br />
Fig. 2. Pump ShGN-50<br />
с диаметром плунжера 50 мм и впервые для<br />
российских нефтедобывающих компаний подобное<br />
оборудование было изготовлено.<br />
Согласно программы экспериментальных работ<br />
в 2017 году на добывающей скважине НГДУ<br />
«Елховнефть» ПАО «Татнефть» был внедрен<br />
насос 25-200-RWAM-18-4. Целями испытаний<br />
являлась проверка надежности, экономической и<br />
технологической эффективности насоса. В ходе<br />
опытно-промышленных испытаний оценивался<br />
целый комплекс параметров: нагрузки на наземный<br />
привод, загруженность штанговой колонны,<br />
изменение дебита скважины, удельное потребление<br />
электроэнергии, надежность оборудования.<br />
За период ОПИ насос 25-200-RWAM доказал<br />
соответствие заявленным техническим<br />
характеристикам. Отказов за период наблюдения<br />
не происходило.<br />
that the pumping speed or length of stroke is increased.<br />
The first option implies excessive pumping speed, which is<br />
a negative factor from the technical, production and energy<br />
point of view. This has been proven by field experience.<br />
Long stroke equipment is advantageous from the<br />
technical and technological point of view for oil recovery.<br />
However, this is less cost efficient from the point of view<br />
of JSC TATNEFT which owns a sucker-rod pumping fleet<br />
of thousands of units.<br />
There is a need to design equipment which is cost<br />
effective and combines the advantages of both<br />
the lifting options described above. This is aimed<br />
at ensuring the flexible control of production, to a<br />
greater or lesser extent, and to mitigate any errors<br />
when determining of the potential productivity of<br />
wells. ELKAM LLC plant, was assigned with the task<br />
of designing a pump with a plunger of “intermediate”<br />
diameter, 50 mm. The equipment was fabricated by<br />
Russian oil companies for the first time.<br />
In accordance with pilot test program for 2017, JSC<br />
TATNEFT adopted pump 25-200-RWAM-18-4 for use<br />
at Elkhovneft NGDU’s production well. The test was<br />
performed to verify the reliability and economic and<br />
technological efficiency of the pump. A wide range of<br />
parameters were evaluated during the pilot test such as:<br />
loads imposed on ground-based gear, rod string work load,<br />
well fluctuation rates, specific consumption of power, and<br />
the reliability of equipment.<br />
www.rogtecmagazine.com
PRODUCTION<br />
Максимальная нагрузка на НП, кг<br />
Maximum load on ground-based gear kg<br />
12,000<br />
11,000<br />
10,000<br />
9,000<br />
8,000<br />
7,000<br />
6,000<br />
5,000<br />
6200<br />
5400<br />
6500<br />
5600<br />
6700<br />
5900<br />
7100<br />
6200<br />
7300<br />
6400<br />
8600<br />
6700<br />
9000<br />
6900<br />
9200<br />
7200<br />
9600<br />
8500<br />
9900<br />
8800<br />
10300<br />
9100<br />
10600<br />
9400<br />
10900<br />
9600<br />
4,000<br />
900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600<br />
Длина подвески, м Setting Depth, m<br />
Фактчиеские нагрузки СШН-50<br />
Actual loads for sucker-rod pump bore 50<br />
Расчетные нагрузки СШН-50<br />
Design loads for sucker-rod pump bore 50<br />
Расчетные нагрузки СШН-57<br />
Design loads for sucker-rod pump bore 57<br />
Рис. 3. Динамика расчетных и фактических нагрузок при эксплуатации ШГН-50 и ШГН-57<br />
Fig. 3. Design and actual load dynamics during operation of pumps ShGN-50 and ShGN-57<br />
Среди полученных в рамках испытаний результатов<br />
стоит отметить возможность увеличения глубины<br />
подвески почти на 150м в сравнении с насосами<br />
с диаметром плунжера 57мм с сохранением<br />
типоразмера наземного привода. А при технических и<br />
(или) технологических ограничениях внедрения ШГН-57<br />
новый насос способен обеспечить и дополнительную<br />
добычу нефти за счет увеличения глубины подвески.<br />
Стоит обратить внимание и на исполнение насоса.<br />
В связи с необходимостью сокращения затрат<br />
на проведение подземных ремонтов, а также<br />
повышения надежности резьбовых соединений НКТ<br />
в условиях ПАО «Татнефть» на сегодняшний день<br />
реализуется масштабная программа по организации<br />
текущих ремонтов по замене отказавших ШГН,<br />
ликвидации обрывов, отворотов насосных штанг<br />
без подъема колонны насосно-компрессорных труб.<br />
Оптимальный диаметр и вставная тонкостенная<br />
конструкция ШГН-50 отвечает новым требованиям,<br />
позволяя осуществлять его эксплуатацию в насоснокомпрессорных<br />
трубах с условным диаметром 73 мм,<br />
что обеспечивает его взаимозаменяемость с насосами<br />
меньшего типоразмера.<br />
Как уже отмечалось выше, режим откачки тесно<br />
связан с энергоэффективностью УШГН. В связи<br />
с тем, что ранее диапазон дебитов от 30 до 40 м 3 /<br />
сут не был охвачен «своим» типоразмером насоса<br />
за это приходилось платить большим удельным<br />
The pilot test proved the compliance of pump 25-200-<br />
RWAM with the declared specifications. No failures<br />
occurred during the control period.<br />
One of the test results which needs to be noted is the<br />
possibility of increasing the setting depth by almost 150m,<br />
in comparison with pumps fitted with a 57 mm plunger<br />
diameter, while keeping the same size of ground-based<br />
gear. Taking into consideration the technical and (or)<br />
process restrictions related to the adoption of ShGN-57<br />
pump, the new pump can also enhance oil production by<br />
increasing the setting depth.<br />
It is worth also considering the pump’s configuration.<br />
Due to the need to reduce costs for underground repairs,<br />
and to increase the efficiency of threaded connections of<br />
the well tubing, JSC TATNEFT is currently implementing<br />
an ambitious maintenance program by replacing failed<br />
sucker-rod pumps, repairing the cracks and sucker rod<br />
turn-aways without lifting the tubing string. The optimum<br />
diameter and insert thin wall design of the ShGN-<br />
50 pumps comply with the new requirements, thus<br />
enabling operation of the pump within tubing with a rated<br />
diameter of 73 m and ensuring interchangeability of the<br />
pump with smaller bore pumps.<br />
As has been already mentioned, the pump down<br />
performance is closely connected to the energy efficiency<br />
of the sucker-rod pumping unit. Previously no pump with<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
67
ДОБЫЧА<br />
энергопотреблением. Сопоставление с ШГН-44 при<br />
проведении промысловых испытаний, подтвердили<br />
данный тезис, позволив нам соптимизировать<br />
суточное потребление на 9,5% при идентичных<br />
дебитах.<br />
В целом, по результатам проведенных испытаний,<br />
насос 25-200-RWAM-18-4 как самостоятельный<br />
типоразмер показал технологическую<br />
эффективность в совокупности с экономической<br />
привлекательностью, на основании чего был оценен<br />
потенциальный фонд по Компании в целом, который<br />
составил не менее 5% от всего фонда УШГН.<br />
Наряду с активной позицией руководства Компании<br />
по совершенствованию техники и технологии<br />
добычи нефти и газа, немаловажную роль играет<br />
и творческий подход специалистов к решению<br />
непростых задач, именно таким качеством и<br />
обладает коллектив Производственного отдела по<br />
добыче нефти и газа НГДУ «Елховнефть».<br />
a special plunger diameter for the well production rate<br />
range of 30-40 m 3 /day existed. This was compensated<br />
by a higher specific consumption of power. The field test<br />
proved this statement by reducing the daily rate of power<br />
consumption by 9,5% for the same production rate (in<br />
comparison with pump ShGN-44).<br />
In general, as the test showed, the 25-200-RWAM-18-<br />
4 pump as a separate typical size, is technologically<br />
and economically efficient. On this basis, the company<br />
decided that at least 5% of the total sucker-rod pumping<br />
unit fleet throughout the entire Company should be<br />
earmarked for the potential usage of this particular type<br />
of pump.<br />
In addition to the pro-active position of Company<br />
management to enhance their oil and gas production<br />
equipment and technology, the creative approach of the<br />
specialists to resolve complex tasks is an essential factor,<br />
and the team of Elkhovneft NGDU O&G Production<br />
Department does indeed possess these qualities!<br />
Реналь Исламов<br />
Начальник Производственного отдела по<br />
добыче нефти и газа<br />
НГДУ «Елховнефть» ПАО «Татнефть»<br />
Renal Islamov<br />
Head of Oil Producion Methods and<br />
Technology Team, O&G Production<br />
Department, Yelkhovneft NGDU,<br />
JSC TATNEFT<br />
Марат Тимерзянов<br />
Ведущий инженер-технолог гр.ТТДН<br />
Производственного отдела по добыче<br />
нефти и газа<br />
НГДУ «Елховнефть» ПАО «Татнефть»<br />
Marat Timerzyanov<br />
Lead Process Engineer of Oil Producion<br />
Methods and Technology Team, O&G<br />
Production Department, Yelkhovneft NGDU,<br />
JSC TATNEFT<br />
Ленар Миникаев<br />
Руководитель гр.ТТДН Производственного<br />
отдела по добыче нефти и газа<br />
НГДУ «Елховнефть» ПАО «Татнефть»<br />
Lenar Minikaev<br />
Head of Oil Production Methods and<br />
Technology Team, O&G Production<br />
Department, Yelkhovneft NGDU,<br />
JSC TATNEFT<br />
Ленар Каримов<br />
Ведущий инженер-технолог гр.ТТДН<br />
Производственного отдела по добыче<br />
нефти и газа<br />
НГДУ «Елховнефть» ПАО «Татнефть»<br />
Lenar Karimov<br />
Lead Process Engineer of Oil Producion<br />
Methods and Technology Team, O&G<br />
Production Department, Yelkhovneft NGDU,<br />
JSC TATNEFT<br />
68 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
PRODUCTION<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
69
KDR 2017<br />
21 Сентября 2017<br />
Дворец Независимости, Астана<br />
21 st September 2017<br />
Palace of Independence, Astana<br />
3-м Казахстанский круглый стол по бурению,<br />
организованный совместно с генеральным партнером<br />
мероприятия и платиновым спонсором - АО НК<br />
«КазМунайГаз» и Научно-исследовательским институтом<br />
технологий добычи и бурения, прошел во Дворце<br />
независимости в Астане 21 сентября.<br />
• Организован в тесном сотрудничестве с Научноисследовательским<br />
институтом технологий добычи и<br />
бурения «КазМунайГаз»<br />
• Крупнейший ежегодный региональный форум<br />
руководителей и экспертов буровой и добывающей отрасли<br />
Внимание третьего заседания Казахстанского круглого<br />
стола по бурению сосредоточилось на трех основных<br />
темах: бурение, заканчивание и интенсификации<br />
The 3 rd KDR, Well Engineering Forum, the unique drilling<br />
and production conference held in direct partnership with<br />
JSC NC KazMunayGas and its Scientific Research Institute<br />
for Drilling and Production (SRI PDT), recently took place<br />
at the Palace of Independence in Astana on the<br />
21 st September.<br />
• Hosted in full partnership with KazMunayGas SRI-PDT<br />
(Scientific Research Institute for Drilling and Production<br />
Technologies)<br />
• Largest yearly regional gathering of drilling and production<br />
heads and experts<br />
The forum focused on on three key topic areas, focused on<br />
3 key topic areas: Drilling, Completions and Well Stimulation.<br />
The event covered key regional topics in specific detail.<br />
70<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
KDR 2017<br />
притока. На мероприятии рассматривались конкретные<br />
аспекты основных для региона тем.<br />
В течение дня работа велась в трех залах для<br />
обсуждения технических вопросов с перерывами<br />
на кофе и общение, а также полноценный обед.<br />
Казахстанский круглый стол по бурению собрал свыше<br />
240 делегатов высокого уровня из 120 компанийучастниц.<br />
Во всех залах шли технические заседания,<br />
углубленные обсуждения и обмен опытом.<br />
The day was divided into three technical discussion halls which<br />
were broken up with networking coffee breaks and a sit-down<br />
lunch. The KDR saw over 240 high level delegates from 120<br />
participating companies. All the halls were filled with technical<br />
sessions, in-depth discussions and knowledge sharing.<br />
After the event registration and pre-show coffee networking<br />
working period - all KDR participants gathered into Hall 1 for<br />
the events opening key note presentation:<br />
После регистрации участников, кофе и общения перед<br />
началом форума все делегаты Казахстанского круглого<br />
стола по бурению собрались в зале 1, чтобы заслушать<br />
основное вступительное слово на этом мероприятии.<br />
Олег Карпушин, исполнительный вице-президент по<br />
добыче, разведке и нефтесервисам АО НК «КазМунайГаз»,<br />
открыл заседание, поприветствовал участников и обсудил<br />
замечания своих предшественников на Казахстанском<br />
круглом столе по бурению 2015 г. и 2016 г., заявив<br />
круглому столу о своем обязательстве «никогда не бурить<br />
нерентабельные скважины».<br />
Целью этого было обратить внимание участников<br />
Казахстанского круглого стола по бурению, подрядчиков<br />
и сервисных компаний на повышение эффективности<br />
бурения, а также оптимизацию процессов бурения и добычи.<br />
Упомянув лозунг Казахстанского круглого стола по<br />
бурению 2015 г. «никогда не бурить нерентабельные<br />
скважины», а также ключевую фразу Казахстанского<br />
круглого стола по бурению 2016 г. «повысить качество<br />
бурения», Олег объявил, что Казахстанский круглый<br />
стол по бурению 2017 г. сосредоточится<br />
на «улучшение экономики во всем жизненном<br />
цикле скважины».<br />
Он ясно дал понять участникам, что «сегодня нам необходимо<br />
решить, как оптимизировать экономические показатели<br />
на протяжении срока эксплуатации тысяч действующих<br />
скважин, какие технологии возможно использовать, чтобы<br />
повысить рентабельность с целью обеспечения лучшего<br />
качества бурения, изоляции зон, целостности скважин,<br />
а также снижения давления в затрубном пространстве.<br />
Целью этого форума является обмен идеями и опытом, а<br />
также улучшение сотрудничества между заказчиками и<br />
подрядчиками. Я надеюсь на развитие эффективного<br />
сотрудничества и достижение практических результатов<br />
в ходе данного мероприятия».<br />
После того, как г-н Карпушин закончил свой основной<br />
доклад, участников пригласили пройти в три следующих<br />
зала для обсуждений по своему усмотрению: услуги по<br />
бурению скважин, технологии заканчивания, геологотехнические<br />
мероприятия.<br />
Олег Карпушин, исполнительный вице-президент по добыче, разведке и<br />
нефтесервисам АО НК «КазМунайГаз»<br />
Oleg Karpushin, Executive Vice President for Production, Exploration and<br />
Oilfield Services at JSC NC KazMunayGas<br />
Oleg Karpushin, Executive Vice President for Production,<br />
Exploration and Oilfield Services at JSC NC KazMunayGas<br />
started proceedings, welcoming all participants and discussing<br />
his predecessor’s comments at KDR 2015 & 2016, by declaring<br />
his commitment that KMG “we will never drill uneconomical wells”.<br />
It was intended to focus the attention of the KDR participants,<br />
the contractors and service companies, on improving drilling<br />
efficiency and optimizing drilling and production processes.<br />
With the catchphrase of KDR 2015 being «We will not drill<br />
uneconomical wells», and moving on to «Improving drilling<br />
quality» in 2016 – Mr. Karpushin declared the KDR 2017<br />
would focus on “improving the economics across the whole<br />
life cycle of the well”.<br />
He went on to make it clear to all participants that, “Today we<br />
need to decide how to optimize the economics of life cycle of<br />
thousands of operating wells, what technologies can be used to<br />
improve economic efficiency for improving drilling, zonal isolation<br />
and well integrity, and decreasing annulus pressure. The aim of<br />
this forum is to exchange ideas and experience, also improve<br />
cooperation between customers and contractors. I hope to find<br />
effective cooperation and practical result of this event”.<br />
With Mr. Karpushin finishing his keynote presentation,<br />
participants were then invited to join the three event<br />
discussion halls, and could choose between session halls:<br />
Drilling Services, Completions or Well Intervention.<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
71
KDR 2017<br />
Зал 1 (Услуги по бурению скважин): Сессия 1<br />
В зале 1, посвященном услугам и стратегиям по<br />
бурению, а также сопутствующим услугам, прошли<br />
конструктивные дискуссии. Сессии сосредоточились<br />
на таких ключевых областях, как: стратегии бурения,<br />
размещение скважин, горизонтальное бурение,<br />
буровые растворы и дополнительных вопросах для<br />
обсуждения.<br />
Hall 1 (Drilling Services): Session 1<br />
With Hall 1 dedicated to drilling and related services and<br />
strategies, some excellent discussions ensued. The sessions<br />
focused on key areas such as: Drilling Strategies, Well<br />
Placement, Horizontal Drilling, Drilling Fluids, and further<br />
discussion areas.<br />
Модератором первой сессии стал Малик Таскинбаев,<br />
директор департамента бурения и КРС «Разведки<br />
Добычи КазМунайГаз», а выступающими - Аман<br />
Махамбетов, ведущий инженер по креплению скважин<br />
«Шлюмберже», и Нуралы Гулджумаров, заместитель<br />
директора департамента по бурению и капитальному<br />
ремонту, с докладом «Супервайзинг (деятельность по<br />
контролю и надзору) в «Разведке Добыче КазМунайГаз».<br />
Г-н Махамбетов открыл сессию своим выступлением под<br />
названием «Размещение скважин в коллекторе малой<br />
мощности на примере Казахстана».<br />
Выступление продолжило его доклад на Казахстанском<br />
круглом столе по бурению 2016 г. об успешном<br />
выполнении геонавигации в сложных геологических<br />
условиях для АО «CNPC-Актобемунайгаз» и год<br />
спустя он обсудил новые примеры успешного<br />
горизонтального бурения.<br />
Это было замечательное вступительное выступление,<br />
которое вызвало подробные обсуждения, в<br />
ходе которых ведущий сессии г-н Таскинбаев<br />
поинтересовался техническим контролем за<br />
геонавигацией, а Асель Салимова, руководитель<br />
отдела геологии и геофизики в Baker Hughes, спросила,<br />
помимо прочего, выполнялся ли в режиме реального<br />
времени анализ проницаемости трещины.<br />
Со вторым докладом выступил Нуралы Гулджумаров,<br />
заместитель директора департамента бурения<br />
и капитального ремонта в «Разведке Добыче<br />
КазМунайГаз», с докладом «Супервайзинг в «Разведке<br />
Добыче КазМунайГаз».<br />
В выступлении были рассмотрены основы создания<br />
единой системы надзора и контроля, на которых<br />
«Разведка Добыча КазМунайГаз» планирует начать<br />
экспериментальный проект по оказанию собственных<br />
услуг по супервайзингу на базе АО «Озенмунайгаз».<br />
Главной целью является укрепление сотрудничества при<br />
выполнении подрядчиками работ на буровой площадке,<br />
обеспечение согласованности целей супервайзера и<br />
задач хозяйственной деятельности «Разведки Добычи<br />
КазМунайГаз», снижение текучести супервайзеров,<br />
повышение уровня компетентности и совершенствование<br />
техники безопасности.<br />
72 <strong>ROGTEC</strong><br />
Малик Таскинбаев, директор департамента бурения и<br />
геофизических исследований скважин «Разведки Добычи a»<br />
Malik Taskinbayev, KMG EP Drilling and Well Logging Department Director<br />
Moderating the first session was Malik Taskinbayev, KMG<br />
EP Drilling and Well Logging Department Director with the<br />
session speakers consisting of Amangeldi Makhambetov,<br />
Schlumberger Well Placement Domain Champion and Nuraly<br />
Guldzhumarov, Deputy Director of Drilling and Workover<br />
Department on «Supervising Activities at KMG EP».<br />
Mr. Makhambetov, opened the session with his presentation<br />
titled «Well placement in a thin reservoir layer, a case study<br />
from Kazakhstan».<br />
The presentation was a follow on from his KDR 2016 report<br />
about successful implementation of geologic navigation in<br />
complicated geologic conditions for JSC «CNPC-AMG» –<br />
and a year on, he discussed more examples of successful<br />
horizontal drilling.<br />
It was a great opening presentation and initiated an in-depth<br />
Q&A, where session moderator Mr. Taskinbayev asked about the<br />
quality control of the geo-navigation and Assel Salimova, Head<br />
of Geological and Geophysical Department at Baker Hughes<br />
asked about, amongst other questions, whether real-time fracture<br />
permeability analysis was done to optimize well trajectory.<br />
The second presentation of the session was delivered by Nuraly<br />
Guldzhumarov, KazMunayGas EP, Deputy Director of Drilling and<br />
Workover Department on «Supervising activities at KMG EP».<br />
The presentation looked at the framework of creating a unified<br />
supervising system in which, KazMunayGas E&P is planning<br />
to launch a pilot project for implementing its own supervising<br />
service at the facilities of JSC «Ozenmunaigaz». The main<br />
aim is to improve the cooperation of the contractors’ work at<br />
www.rogtecmagazine.com
2018<br />
6-й Российский Круглый Стол по Бурению<br />
Апрель, Москва<br />
Ведущий российский форум для буровых профессионалов<br />
Свыше 250 высококвалифицированных представителей ведущих<br />
российских нефтегазовых и буровых компаний<br />
Презентации по технологиям бурения от российских и<br />
международных нефтегазовых операторов<br />
Технологически ориентированные дискуссии за круглыми столами<br />
ЗАЯВИТЕ О СВОЕМ УЧАСТИИ УЖЕ СЕЙЧАС!<br />
doug.robson@rogtecmagazine.com<br />
www.rdcr.net
KDR 2017<br />
На основании этого были выделены пять главных<br />
критериев оценки деятельности по контролю и надзору:<br />
отсутствие нарушений, выполнение всех требований по<br />
промышленной безопасности на объекте, сокращение<br />
сроков строительства и капитального ремонта скважин,<br />
сокращение расходов на строительство и капитальный<br />
ремонт, минимизация непродуктивного времени при<br />
строительстве и капитальном ремонте, своевременный<br />
пуск скважины в эксплуатацию.<br />
the drilling site, ensure coordination between the supervisor’s<br />
goals and the objectives of the KMG EP business, reduce staff<br />
turnover among supervisors and develop competence within<br />
the company, and improve safety practices.<br />
После этого президент АО KazPetroDrilling Асхат<br />
Дуйсалиев заметил, что до настоящего времени<br />
существовала проблема отсутствия согласованных<br />
процедур и положений, согласно которым могли бы<br />
своевременно приниматься решения и осуществляться<br />
изменения, связанные с процессом бурения. Изучение<br />
и решение данного вопроса устранило бы множество<br />
проблем как для супервайзеров, так и для подрядчиков.<br />
Сергей Меденцев, руководитель по буровым растворам<br />
в СП «KAZ MI», выступил с последним перед закрытием<br />
первой сессии докладом под названием «Буровые<br />
растворы для бурения горизонтальных скважин -<br />
несколько простых решений ключевых проблем».<br />
Г-н Меденцев рассказал о более доступных растворах<br />
для бурения горизонтальных скважин, а также<br />
распространенных ошибках при их применении.<br />
В ходе оживленного обсуждения Валерий Зензин, ТОО<br />
«Жаикмунай», прокомментировал, что, к сожалению,<br />
многие добывающие компании-заказчики не всегда<br />
могут правильно определить основную цель и задачу при<br />
определении бурового раствора и зачастую делают выбор<br />
в пользу формального соответствия цифрам на бумаге.<br />
Хотя приоритетом должно быть понимание того, что<br />
происходит в течение срока эксплуатации скважины, из<br />
которой заказчик будет добывать в последующие 20 лет.<br />
Аман Махамбетов, ведущий инженер по креплению скважин<br />
«Шлюмберже»<br />
Amangeldi Makhambetov, Well Placement Domain Champion,<br />
Schlumberger<br />
Based on this, five main criteria were identified for evaluating<br />
the supervising activity: the absence of violations and the<br />
fulfillment of all requirements of industrial field safety; reduction<br />
of well construction and workover period; reduction of well<br />
construction and workover expenditure; minimization of<br />
unproductive time in well construction and workover; timely<br />
well start-up operations.<br />
Following on from this the President of JSC «KazPetroDrilling»<br />
Askhat Duisaliev noted that to date there was a problem of lack of<br />
approved procedures and provisions, according to which timely<br />
decisions and changes arising in the drilling process would be<br />
taken. The study and resolution of this issue would eliminate many<br />
problems, both for supervisors and contractors.<br />
Sergey Mendetsev, Kaz M-1 JV Fluids Operations Manager<br />
presented next to close the first session, with the presentation<br />
titled: Fluids horizontal wells – some simple solutions to key<br />
challenges.<br />
Mr. Mendetsev spoke about more affordable drilling fluids for<br />
horizontal drilling and frequent mistakes made with the use of<br />
horizontal drilling mud.<br />
Нуралы Гулджумаров, заместитель директора департамента<br />
по бурению и капитальному ремонту, с докладом «Супервайзинг<br />
(деятельность по контролю и надзору) в «Разведке Добыче КазМунайГаз»<br />
Nuraly Guldzhumarov, Deputy Director of Drilling and Workover<br />
Department on «Supervising Activities at KMG EP»<br />
During a lively Q&A, Valery Zenzin, Zhaikmunai LLP Director<br />
of Drilling Department, commented that, unfortunately, many<br />
producing customers cannot always correctly determine<br />
the main goal and task during the selection of drilling mud,<br />
and often make a choice in favor of formal compliance with<br />
the figures on paper. Although the priority should be an<br />
understanding of what is happening in the well life cycle, from<br />
which the customer is going to produce another 20 years”.<br />
74<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
KDR 2017<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
75
KDR 2017<br />
Зал 1: Сессия 2<br />
Модератором второй сессии выступил Валерий Зензин,<br />
директор «Жаикмунай» по бурению, а открыл ее Куаныш<br />
Сарбаев, геолог департамента он-лайн бурения Научноисследовательского<br />
института технологий добычи и<br />
бурения, доклад которого был посвящен «Управлению<br />
при бурении горизонтальных скважин в режиме<br />
реального времени».<br />
Hall 1: Session 2<br />
The second session was moderated by Valery Zenzin,<br />
Zhaikmunai Drilling Director and was opened by Kuanysh<br />
Sarbaev, SRI PDT Engineer of the Department of Online<br />
Drilling with the presentation focused on “Real time drilling<br />
management of a horizontal well”.<br />
The second presentation was delivered by, Alexey<br />
Cherepanov, JSC NC Gazprom Neft Operational Efficiency<br />
and In-House OFS Manager; looking at «Drilling strategies».<br />
Валерий Зензин, директор «Жаикмунай» по бурению<br />
Valery Zenzin, Drilling Director, Zhaikmunai LLP<br />
Со вторым докладом выступил Алексей Черепанов,<br />
руководитель программ операционной эффективности<br />
собственных нефтесервисов ПАО «Газпром нефть»,<br />
который рассмотрел «Стратегии организации бурения».<br />
Доклад был посвящен стратегии организации буровых<br />
работ «Газпром нефти» и затрагивал выполнение работ<br />
как в Арктике, так и на шельфе, включая обсуждение<br />
функций супервайзинга.<br />
В ходе обсуждений Нуралы Гулджумаров, заместитель<br />
директора департамента бурения и капитального<br />
ремонта «Разведки Добычи КазМунайГаз»,<br />
поинтересовался мнением г-на Черепанова о том,<br />
должен ли супервайзинг быть внутренним или<br />
внешним. Г-н Черепанов ответил, что супервайзер<br />
должен работать в интересах компании, при этом<br />
г-н Гулджумаров заметил, что супервайзинг не<br />
является дорогостоящим и спросил, каким образом<br />
рассчитывается прибыль на вложенные средства<br />
и эффективность работы. Гульсина Карабакиева,<br />
региональный менеджер по развитию бизнеса TDE<br />
Group, отметила, что в докладе обращалось внимание<br />
на буровые бригады, и она хотела бы узнать, как<br />
проводился анализ показателей работы бригады.<br />
Г-н Черепанов ответил, что анализ основывался на<br />
ключевых показателях эффективности, при этом<br />
регистрация времени, затраченного бригадой на<br />
буровые работы, производится системой контроля.<br />
3-е заключительное выступление перед перерывом на<br />
обед с рассадкой и общением сделал Серик Каспаев,<br />
Алексей Черепанов, руководитель программ операционной<br />
эффективности собственных нефтесервисов ПАО «Газпром нефть»<br />
Alexey Cherepanov, Gazprom Neft PJSC, Operational Efficiency and In-<br />
House OFS Manager<br />
The presentation focused on Gazprom Neft drilling strategies,<br />
discussing both artic operations and shale, with supervisory<br />
roles discussed.<br />
During the Q&A, Nuraly Guldzhumarov, JSC NC KazMunayGas<br />
EP, Deputy Director of Drilling and Workover Department, was<br />
interested in Mr. Cherepanov´ opinion, on whether supervising<br />
should be internal or external. Mr. Cherepanov responded that<br />
the supervisor should work due to interests of the company,<br />
with Mr. Guldzhumarov commenting that supervising is not<br />
expensive, and asked how the return of invested funds and<br />
the efficiency of work are calculated. Gulsina Karabakieva, TDE<br />
Group regional business development manager, noted that the<br />
speech had drawn attention on drilling crews, and she would<br />
like to know how the crew’s performance analysis is conducted.<br />
Mr. Cherepanov replied that the analysis was based on key<br />
efficiency indicators, and the monitoring system records how<br />
long the crew performed drilling operations.<br />
The 3rd and final presentatin before the networking sitdown<br />
lunch saw Serik Kaspayev, Deputy General Director<br />
for Operations at MH Industries look at the achievements,<br />
challenges and future developments at MH Industries looking<br />
at “Drilling companies at MH Industries – Achievements,<br />
Challenges and Future Developmentsl”.<br />
Mr Kaspayev explained to the audience that - “LLP «MH<br />
Industry» is a holding company that consists of 3 drilling<br />
76<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
KDR 2017<br />
заместитель генерального директора по производству<br />
ТОО MH Industry, который рассмотрел «Буровые<br />
компании холдинга MH Industry: достижения, проблемы и<br />
пути развития».<br />
«ТОО MH Industry - это холдинговая компания,<br />
состоящая из трех буровых компаний, включая ТОО<br />
«Бургылау» с 19 буровыми установками, где основными<br />
заказчиками являются «Озенмунайгаз»; «КазМунайГаз<br />
Бурение», которому принадлежат 11 буровых<br />
установок различного класса от легкого до тяжелого,<br />
используемые главным образом на месторождениях<br />
«Эмбамунайгаза». Третья компания - ТОО «Астра Стар»,<br />
где имеется 4 буровые установки, которые работают<br />
преимущественно в Кызылординской области на 2<br />
подрядчиков». Объяснил г-н Каспаев аудитории. По<br />
окончанию интересного обсуждения утренние сессии<br />
завершились, а все участники Казахстанского круглого<br />
стола по бурению были приглашены на обед, за которым<br />
представились широкие возможности продолжить<br />
обсуждение в менее формальной обстановке.<br />
Зал 1: Сессия 3<br />
По окончанию обеда, когда все участники были<br />
готовы и подзаправились для обсуждений второй<br />
половины дня, сессия 3 зала 1 приветствовал Нуралы<br />
Гулджумаров, ведущий инженер «Разведки Добычи<br />
КазМунайГаз», в качестве модератора сессии, а в<br />
качестве докладчиков к нему присоединились Ато<br />
Айду, старший инженер по бурению ТОО «Жаикмунай»,<br />
Роберт Вагнер, руководитель направления по<br />
сбыту и разработке инженерных решений для<br />
горнодобывающей и нефтегазовой промышленности<br />
MTU Friedrichshafen GmbH, а также Канат Ашимов, главный<br />
специалист департамента технологий бурения Научноисследовательского<br />
института технологий добычи и бурения.<br />
companies, including «Burgylau» LLP with 19 drilling rigs,<br />
whose main customers are Ozenmunaigaz, «KazMunayGas<br />
Bureniye», which has 11 drilling rigs of various classes,<br />
including light to heavy, all of which are mainly used at<br />
Embamunaigas fields. The third company is «Astra Star LLP»,<br />
where are 4 rigs, which work mainly in Kyzylorda oblast for<br />
2 contractors.” Followed by an interesting Q&A the morning<br />
sessions concluded and all the KDR participants were then<br />
invited to sit down together for lunch, which provided ample<br />
opportunities to continue the discussions in less formal<br />
surroundings.<br />
Hall 1: Session 3<br />
With lunch finished and all participants ready and fueled up<br />
for the afternoon discussions, Session 3 of Hall 1, welcomed<br />
Nuraly Guldzhumarov, JSC NC KazMunayGas EP Deputy<br />
Director of Drilling and Workover Department as the session<br />
moderator, with Ato Aidoo, Zhaikmunai LLP, Senior Drilling<br />
Engineer, Robert Wagner, MTU Friedrichshafen GmbH<br />
Senior Manager Mining, Oil and Gas Sales and Application<br />
Engineering EMEA and Kanat Ashimov, SRI PDT Chief<br />
Specialist of Drilling Technology Department, joining him as<br />
the session speakers.<br />
Mr. Aidoo, Zhaikmunai LLP, titled his presentation «Rig<br />
inspection and non-productive rig time». And during his<br />
speech, he compared 4 rigs managed by locals and foreign<br />
companies based on the inspection results of 2011 and<br />
2017. According to the technical evaluation of the equipment<br />
the drilling rigs under foreign management are significantly<br />
different from the drilling rigs managed by locals. Statistics<br />
showed that indicators of unproductive time on drilling rigs<br />
managed by locals are high. The presentation highlighted the<br />
main reason for the high indicator as the management style,<br />
the service culture, the lack of spare equipment and spare<br />
parts, and the lack of experience of the drilling crew when<br />
working with drilling equipment.<br />
Ато Айду, старший инженер по бурению ТОО «Жаикмунай»<br />
Ato Aidoo, Zhaikmunai LLP, Senior Drilling Engineer<br />
Г-н Айду, ТОО «Жаикмунай», озаглавил свой<br />
доклад «Проверка состояния буровых установок и<br />
непроизводительные затраты времени установок».<br />
Роберт Вагнер, руководитель направления по сбыту и разработке<br />
инженерных решений для горнодобывающей и нефтегазовой<br />
промышленности MTU Friedrichshafen GmbH<br />
Robert Wagner, MTU Friedrichshafen GmbH Senior Manager Mining, Oil<br />
and Gas Sales and Application Engineering EMEA<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
77
KDR 2017<br />
В своем выступлении докладчик сравнил 4 буровые<br />
установки, эксплуатируемые местными и зарубежными<br />
компаниями по результатам проверки состояния в 2011<br />
и 2017 гг. Как показал контроль технического состояния<br />
оборудования, буровые установки, работающие в<br />
иностранных компаниях, значительно отличаются от<br />
работающих в местных компаниях. Статистические<br />
данные говорят о высоких показателях непродуктивного<br />
времени буровых установок, эксплуатируемых местными<br />
компаниями. В выступлении приводились основные причины<br />
высоких показателей, такие как: методы эксплуатации,<br />
культура обслуживания, отсутствие запасного оборудования<br />
и запасных частей, а также отсутствие опыта работы буровых<br />
бригад с буровым оборудованием.<br />
По презентации возникло несколько прекрасных<br />
вопросов, заданных при обсуждении перед тем, как<br />
Роберт Вагнер, MTU Friedrichshafen GmbH, выступил с<br />
примером, где рассматривалось «Бурение в суровых<br />
условиях Анд», а Канат Ашимов, НИИ ТДБ КМГ,<br />
рассказал об «Улучшении контроля за жизненным<br />
циклом скважины от заложения до ликвидации».<br />
Г-н Ашимов в своем выступлении обрисовал проблемы<br />
неполноты и неточности данных при проектировании<br />
строительства скважин, отсутствия обратной связи,<br />
необходимости комплексного подхода к формированию<br />
единой базы данных и собственное решение.<br />
Зал 1: Сессия 4<br />
На последней сессии круглого стола дня, который<br />
можно описать исключительно как прекрасный день для<br />
выступлений, в качестве модератора сессии выступил<br />
Пол Сид, директор TMG Worldwide, а вступительный<br />
доклад сессии о «Результатах рынка бурения в 2016<br />
г.» прочел Нурлан Жумагулов, генеральный директор<br />
Союза нефтесервисных компаний Казахстана.<br />
The presentation drew some excellent questions during the<br />
Q&A before Robert Wagner, MTU Friedrichshafen GmbH,<br />
delivered a case study, looking at «Heavy dry drilling in<br />
the Height of the Andes», with Kanat Ashimov, SRI PDT<br />
presenting on «Improving control cycle of the well from<br />
beginning to abandonment».<br />
Mr. Ashimov, durign his presentation, outlined the problems<br />
of inadequacy and inaccuracy of the data for well<br />
construction design, the lack of feedback and a need<br />
for a consolidated approach to the formation of a single<br />
database and their solution.<br />
Hall 1: Session 4<br />
The last roundtable session, in what can only be described as<br />
an excellent day of discussions, saw Paul Seed, Director<br />
at TMG Worldwide as the session moderator, with Nurlan<br />
Zhumagulov, General Director of Association of Oil Service<br />
Companies of Kazakhstan making the sessions opening<br />
presentation, looking at the regional «Drilling market<br />
results, 2016»<br />
Mr. Zhumagulov provided some very interesting statistics<br />
during his presentation, such as that by the end of 2016, the<br />
total purchase of oilfield services in Kazakhstan amounted to<br />
2 trillion tenge, which is about 7 billion USD. 350 billion tenge<br />
were spent for drilling in 2016. He also pointed to drilling stats<br />
that in 2013, 1865 wells were drilled, but by the end of 2016,<br />
only 684 wells were drilled.<br />
Нурлан Жумагулов, генеральный директор Ассоциация<br />
нефтесервисных компаний Казахстана<br />
Nurlan Zhumagulov, General Director of Association of Oil Service<br />
Companies of Kazakhstan<br />
Пол Сид, директор TMG Worldwide<br />
Paul Seed, Director, TMG Worldwide.<br />
Г-н Жумагулов в своем выступлении представил крайне<br />
интересные статистические данные, например, о том,<br />
что к концу 2016 г. общий объем нефтесервисных<br />
78 <strong>ROGTEC</strong><br />
According to the presentation, the average value of success<br />
rate of exploration in Kazakhstan is 20-25%, and it turns out<br />
that the necessary amount of investment for the advanced<br />
growth of exploration is at least $1 billion.<br />
The floor was then given to Maxim Sverchkov, Fixed Gas<br />
and Flame Detectors Business Development Manager, MSA<br />
Safety who delivered the final presentation of the day, looking<br />
www.rogtecmagazine.com
KDR 2017<br />
услуг в Казахстане составил 2 триллиона тенге, что<br />
приблизительно равно 7 миллиардам долларов. В 2016<br />
г. на бурение были израсходованы 350 миллиардов<br />
тенге. Он также указал на статистические данные по<br />
бурению, свидетельствующие о том, что в 2013 г. была<br />
пробурена 1865 скважин, при этом к концу 2016 г.<br />
пробурили только 684 скважины.<br />
Согласно выступлению средний коэффициент<br />
результативности разведки в Казахстане составляет 20-<br />
25%, и оказывается, что необходимый объем инвестиций<br />
для опережающего роста разведки равен не менее чем 1<br />
миллиарду долларов.<br />
Затем выступать пригласили Максима Сверчкова,<br />
менеджера по развитию бизнеса по стационарным<br />
газоаналитическим системам MSA Safety, который<br />
сделал завершающий доклад дня, рассматривающий<br />
«Контроль утечек газов при помощи ультразвуковых и<br />
лазерных технологий MSA Safety».<br />
Завершающее выступление подвело итог очень<br />
интересного дня всесторонних обсуждений.<br />
Организаторы получили замечательные, конструктивные<br />
отклики всех присутствующих.<br />
ТЕХНОЛОГИИ ЗАКАНЧИВАНИЯ<br />
Зал 2: Сессия 1<br />
Основное внимание в зале 2 было обращено<br />
на заканчивание скважин при участии крупных<br />
региональных компаний, где из операторов выступили<br />
«Разведка Добыча КазМунайГаз», НИИ ТДБ КМГ,<br />
Карачаганак Петролиум Оперейтинг Б.В. и «Жаикмунай».<br />
Джеффри Карфункл, заместитель генерального<br />
директора НИИ ТДБ КМГ, был модератором первой<br />
сессии и открыл обсуждение обзором запланированных<br />
выступлений перед тем, как передать слово Темирбеку<br />
Алдабергенову, инженеру Карачаганак Петролиум<br />
Оперейтинг Б.В. по целостности скважин, который<br />
выступил с докладом на тему «Уменьшение постоянного<br />
затрубного давления во время ПРС объемным<br />
методом (глушения скважины) с применением раствора<br />
формата цезия высокой плотности на Карачаганакском<br />
месторождении».<br />
Выступление началось с обсуждения вопросов,<br />
касающихся средств, обеспечивающих целостность<br />
скважин. Он кратко рассмотрел историю компании и<br />
работу на Карачаганакском месторождении, которая<br />
началась в 1984 г. Они обследовали проблемные<br />
скважины и указали на необходимость комплекса<br />
мероприятий по обеспечению целостности скважин.<br />
Была выполнена оценка рисков по нахождению решения<br />
для согласования вопросов, и он поделился планами<br />
разработки нормативной документации и регламентов.<br />
Максим Сверчков, менеджера по развитию бизнеса по<br />
стационарным газоаналитическим системам MSA Safety<br />
Maxim Sverchkov, Fixed Gas and Flame Detectors Business Development<br />
Manager, MSA Safety<br />
at «Ultrasonic and Laser Gas Leak Detection Technologies of<br />
MSA Safety».<br />
The final presentation wrapped up a very interesting<br />
day of in-depth discussions. The organisers received<br />
some excellent and constructive feedback from all the<br />
participants.<br />
COMPLETIONS<br />
Hall 2: Session 1<br />
Hall 2 focused on Completions, which included participation<br />
from the region´s majors, with KMG E&P, SRI PDT, KPO and<br />
Zhaikmunai amongst the operators presenting.<br />
Jeffrey Karfunkle, Deputy General Director, SRI PDT, was<br />
the moderator for the first session, opening the talks by<br />
overviewing the planned discussions, before handing over<br />
to Temirbek Aldabergenov, Well Integrity Engineer KPO, who<br />
discussed «Rig-less mitigation of sustained casing pressure<br />
in Karachaganak oil wells by bleed-and-lube with high density<br />
cesium formate brine».<br />
Джеффри Карфункл, заместитель генерального директора<br />
НИИ ТДБ КМГ<br />
Jeffrey Karfunkle, Deputy General Director, SRI PDT<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
79
KDR 2017<br />
The presentation started by discussing the issues concerning<br />
tools, which provided the integrity of wells. He overviewed a<br />
short history of the company and work in the Karachaganak<br />
that started in 1984. They investigated problematic wells and<br />
pointed out the necessity to set up a well integrity workflow.<br />
Risks were assessed to find the resolution for ratification of<br />
the issues and he shared the plans to develop regulatory<br />
documents and procedures.<br />
The presentation discussed the dangers and solutions to<br />
pressure control and concluded that the long term use of<br />
bleed-and-lube had achieved some good results.<br />
Темирбек Алдабергенов, инженеру Карачаганак Петролиум<br />
Оперейтинг Б.В. по целостности скважин<br />
Temirbek Aldabergenov, Well Integrity Engineer, KPO<br />
В выступлении рассматривались опасности и решения<br />
по регулированию давления и был сделан вывод о том,<br />
что длительное применение объемного метода дало ряд<br />
неплохих результатов.<br />
Questions were raised by Askar Abishev from KMG SRI as<br />
well as Aybar Uandykov from Halliburton and Mustafa Arpaci<br />
from Zhaikmunai which ensured an informative Q&A session.<br />
Then the floor was given to Maxim Buyanov, Completion<br />
Sales Manager from Schlumberger. He delivered a speech<br />
about Leak-Pass Isolation Technology of downhole<br />
equipment – expandable casing patch.<br />
Вопросы задал Аскар Абишев из НИИ ТДБ КМГ, а<br />
также Айбар Уандыков из Halliburton, Мустафа Арпачи<br />
из «Жаикмунай», что обеспечило содержательное<br />
обсуждение.<br />
Затем выступать пригласили Максима Буянова,<br />
менеджера по продажам услуг по заканчиванию скважин<br />
из «Шлюмберже». Он рассказал о технологии изоляции<br />
негерметичности внутрискважинного оборудования –<br />
расширяемом колонном пластыре.<br />
Г-н Буянов представил технологии установки колонных<br />
пластырей, рассмотрев направления использования.<br />
Во-первых, это обеспечение целостности скважины;<br />
во-вторых, восстановление продуктивности скважины.<br />
Перейдя к этой теме, он объяснил, что колонна<br />
расширяется с помощью надувного пакера. Колонные<br />
пластыри можно вращать при спуске в скважину, при<br />
этом необходимо отметить, что перепад давления<br />
является очень высоким.<br />
Во время обсуждения было задано много вопросов, где<br />
Еркин Рахметов, заместитель директора НИИ ТДБ КМГ,<br />
поинтересовался внешним давлением и его ролью в<br />
выборе средств. Вопросы Артура Тлеулина, Норт Каспиан<br />
Оперейтинг Компани Н.В., завершили обсуждение.<br />
Заключительное выступление в данной сессии,<br />
сделанное компанией ТМК, было разбито на 2 части,<br />
где Асылбек Булекбаев, ТМК, посвятил свою речь<br />
«Использованию безмуфтовых труб на нефтегазовых<br />
проектах в Республике Казахстан». Он поделился<br />
опытом восстановления герметичности обсадных колонн<br />
в Казахстане, обсудив преимущества и выгоды.<br />
80 <strong>ROGTEC</strong><br />
Максим Буянов, менеджера по продажам услуг по заканчиванию<br />
скважин из «Шлюмберже»<br />
Maxim Buyanov, Completion Sales Manager, Schlumberger<br />
Mr. Buyanov, presented on casing patch technologies<br />
discussing its directions for use. The first, is maintaining<br />
well integrity, the second is a reconstruction of the well<br />
productivity. Coming to the topic, he explained that casing is<br />
expanded through the inflatable packer. Casing patches can<br />
be rotated whilst running in hole, but it is necessary to note<br />
that there is very high differential pressure.<br />
The Q&A that followed saw many questions asked, with<br />
Rakhmetov Yerkin, Deputy Director of KMG SRI asking about<br />
external pressure and its role in choosing the tool. Questions<br />
from Artur Tleulin at the NCOC concluded the Q&A session.<br />
The final presentation for this session, from the company<br />
TMK was broken in 2 parts, with Asylbek Bulekbayev, TMK,<br />
focusing his presentation on the «Use of sleeveless pipes<br />
www.rogtecmagazine.com
KDR 2017<br />
В последовавшем обсуждении вопросы задал Фарит<br />
Агзамов из Уфимского нефтяного технического<br />
университета. Он хотел выяснить, как они обеспечили<br />
цементирование, а г-н Булекбаев объяснил, что по<br />
сравнению с ранее представленными средствами,<br />
они цементируют промежуток между муфтой и<br />
обсадной колонной.<br />
Вторая часть выступления была представлена Евгением<br />
Панариным, ведущим специалистом по премиальным<br />
соединениям, и касалась «Выбора материалов НКТ для<br />
«Озермунайгаза».<br />
Эта сессия завершилась интересным обсуждением.<br />
Зал 2: Сессия 2<br />
Когда выступления в зале 2 уже шли полным ходом,<br />
в ходе сессии 2 были рассмотрены технологии<br />
применения хвостовиков, где Берик Жиенбаев, НИИ ТДБ<br />
КМГ, заместитель директора департамента по бурению<br />
и капитальному ремонту, принял на себя обязанности<br />
ведущего.<br />
in oil and gas projects in the Republic of Kazakhstan».<br />
Sharing TMK´s experience of hermetical casing liquidation in<br />
Kazakhstan, discussing the advantages and benefits.<br />
In the following Q&A, questions were raised from Farit<br />
Agzamov from Ufa Oil University. He wanted to identify how<br />
they achieve cementing, with Mr. Bulekbayev explaining that<br />
compared to the tool presented previously they cement the<br />
space between the sleeve and casing.<br />
The second part of the presentation was delivered by Evgeny<br />
Panarin, Lead specialist Premium Connections, concerning<br />
«Selection of tubing material for Ozenmunaigas».<br />
With an interesting Q&A to follow – this concluded the session.<br />
Hall 2: Session 2<br />
With Hall 2 discussions well underway, Session 2 looked at<br />
liner technology with Berik Zhienbayev, SRI PDT, Drilling and<br />
Workover Technologies Department Director, taking over the<br />
moderating duties.<br />
The floor was given to Rufat Mammadbayli, Well Engineering<br />
Manager, Zhaikmunai LLP, who started his presentation with a<br />
review of the Chinarevskoe field from 1996. The topic was “Liner<br />
cementing success in Chinarevskoe” and he discussed how the<br />
company plans to drill 7 wells this year and fracture number of<br />
them. In an excellent presentation, he also shared information<br />
concerning liner issues and clarified that cementing problems<br />
mostly come from a lack of centralization. «It might sound good<br />
on paper base but when it comes to the real situation lots of<br />
problems appear like the impossibility to rotate».<br />
Берик Жиенбаев, НИИ ТДБ КМГ, главный специалист Департамент<br />
технологий бурения<br />
Berik Zhienbayev, SRI PDT, Chief Specialist, Drilling Technologies<br />
Department<br />
Выступать пригласили Руфата Маммедбейли,<br />
руководителя отдела инжиниринга, Nostrum<br />
«Жаикмунай», который начал свое выступление с<br />
обзора Чинаревского месторождения, начиная с 1996<br />
г. Темой выступления стал «Успех цементирования<br />
хвостовика на Чинаревском месторождении», где он<br />
рассказал, как компания планирует пробурить 7 скважин<br />
в этом году и провести ГРП на нескольких из них. В ходе<br />
прекрасного выступления он также поделился сведениями,<br />
касающимися вопросов применения хвостовиков, и<br />
пояснил, что сложности при цементировании возникают,<br />
главным образом, из-за отсутствия централизации. «Это<br />
может хорошо выглядеть на бумаге, но когда доходит<br />
до реальности, появляется масса проблем, например,<br />
невозможность вращения».<br />
Руфат Маммедбейли, руководителя отдела инжиниринга,<br />
Nostrum «Жаикмунай»<br />
Rufat Mammadbayli, Well Engineering Manager, Nostrum Zhaikmunai<br />
Some great questions were asked during the Q&A including on<br />
the preparation of the mud and comparing experiences in the<br />
field across Kazakhstan,<br />
The second presentation for this session came from, Anton<br />
Ivanov, Business development director, NOV completion tools,<br />
reporting about «Transforming liner installation performance».<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
81
KDR 2017<br />
Во время обсуждения было задано несколько отличных<br />
вопросов, включая подготовку буровых растворов и<br />
сопоставление опыта на месторождениях по всему<br />
Казахстану.<br />
Второе выступление этой сессии сделал Антон Иванов,<br />
директор по развитию бизнеса, NOV, оборудование<br />
по заканчиванию скважин, который рассказал об<br />
«Эффективной установке колонн-хвостовиков».<br />
Он представил свои новые технические средства и<br />
решения, которые позволяют измерить внутреннее и<br />
внешнее давление, а также температуру после спуска.<br />
Он развил тему, поднятую г-ном Маммадбайли, о том,<br />
как оборудование способствует получению сведений о<br />
давлении в ходе вращения, что важно для успешного<br />
завершения работ по цементированию.<br />
Вопросы г-на Маммадбейли и ведущего сессии, г-на<br />
Жиенбаева, заданные в ходе обсуждения, завершили доклад,<br />
после чего слово было предоставлено Азамату Тайтаразову,<br />
координатору по заканчиванию скважин, Halliburton.<br />
Антон Иванов, директор по развитию бизнеса, NOV, оборудование<br />
по заканчиванию скважин<br />
Anton Ivanov, Business development director, NOV Completion Tools<br />
He presented their new tools and solutions, which measures<br />
internal and external pressure, as well as the temperature after<br />
running in. He followed on from Mr. Mammadbayli, highlighting<br />
how the tool helps to get information on pressure during rotation,<br />
which is important to complete an effective cementing process.<br />
Q&A questions coming from Mr. Mammadbayli and session<br />
moderator, Mr. Zhienbayev concluded the presentation before<br />
the floor was passed to Azamat Taitarazov, Service coordinator,<br />
Halliburton.<br />
After expressing gratitude to all KDR participants and emphasizing<br />
the value of the event he focused his presentation on «Completion<br />
and Engineering Solution for oil and gas projects in Kazakhstan».<br />
He started by focusing on the regional challenges faced in the<br />
fields of Kazakhstan, such as deep water, unconventional plays,<br />
mature fields, high temperature wells and pressure.<br />
Азамату Тайтаразову, координатору по заканчиванию скважин,<br />
Halliburton<br />
Azamat Taitarazov, Service coordinator, Halliburton<br />
После выражения благодарности всем участникам<br />
Казахстанского круглого стола по бурению он посвятил<br />
свое выступление «Оборудованию по заканчиванию<br />
скважин и инженерным решениям для нефтегазовых<br />
проектов в Казахстане».<br />
Он начал с того, что сосредоточил свое внимание на<br />
региональных проблемах, с которыми сталкиваются на<br />
месторождениях Казахстана, таких как: глубоководье,<br />
нетрадиционные комплексы, зрелые месторождения,<br />
скважины при высоких забойных температурах и давлениях.<br />
Г-н Тайтаразов обсудил решения данных проблем<br />
компаниями, обрисовал технологии, включая<br />
интеллектуальные заканчивания и заканчивания при<br />
многоступенчатом ГРП. Он также представил участникам<br />
82 <strong>ROGTEC</strong><br />
Mr. Taitarazov discussed the companies’ solutions to these<br />
challenges, outline technologies including intelligent and<br />
multistage fracture completions. He also presented to KDR<br />
participants, Versaflex, which is expandable liner hanger.<br />
“It doesn’t have moving parts and outside ports like conventional<br />
liners. You just run the ball to TD and drop the ball then set<br />
hanger after the cementing job.”<br />
With the presentation complete and lively discussions during all<br />
the morning sessions – the hall broke and participants moved to<br />
the lunch hall for a welcomed meal.<br />
Hall 2: Session 3<br />
After a hearty lunch, participants, roundtable members and<br />
event sponsors, gathered for the afternoon sessions, moderated<br />
by Rustam Aldangorov, KMG EP Lead Engineer.<br />
The first presentation of the afternoon focused on “Immediate<br />
impact solution» and was delivered by George Walker, Area<br />
Lead – Integrated Well Intervention of Halliburton.<br />
www.rogtecmagazine.com
KDR 2017<br />
Казахстанского круглого стола по бурению Versaflex,<br />
разжимное подвесное устройство хвостовика. В нем<br />
нет движущихся частей, а наружные окна аналогичны<br />
традиционным хвостовикам. «Вы просто спускаете<br />
шар до проектной глубины и сбрасываете его, затем<br />
устанавливаете подвеску по окончанию работ по<br />
цементированию».<br />
He first clarified that when discussing “immediate solutions”<br />
they mean immediate intervention and quick actions using<br />
real-time technology to reduce production issues or losses from<br />
unforeseen production declines.<br />
По завершению доклада и оживленных обсуждений в<br />
продолжение всех утренних сессий работа зала ненадолго<br />
приостановилась и участники перешли в столовую для<br />
долгожданного обеда.<br />
Зал 2: Сессия 3<br />
После плотного обеда участники, члены круглого стола<br />
и спонсоры мероприятия собрались для проведения<br />
дневных сессий, где в качестве модератора выступил<br />
Рустам Алдангоров, ведущий инженер «Разведки Добычи<br />
КазМунайГаз».<br />
С первым докладом второй половины дня, посвященным<br />
«Решениям с немедленным эффектом», выступил Джордж<br />
Уокер, локальный менеджер по интегрированным<br />
внутрискважинным работам Halliburton.<br />
Прежде всего, он пояснил, что при обсуждении «решений<br />
с немедленным эффектом» они подразумевают<br />
незамедлительное вмешательство и оперативные действие<br />
с использованием технологий реального времени для<br />
сокращения проблем продуктивности или потерь от<br />
непредвиденного снижения добычи.<br />
Он рассказал, что Halliburton выявил ряд проблем, которые<br />
возникают регулярно по мере увеличения доли нефти,<br />
добываемой на зрелых месторождениях. Когда речь идет<br />
о решении промысловых задач, эксперты и специалисты<br />
Halliburton работают с местными специалистами<br />
заказчика, которые обладают всем объемом сведений о<br />
месторождении и скважине, чтобы повысить вероятность<br />
оптимизации добычи.<br />
Джордж Уокер, локальный менеджер по интегрированным<br />
внутрискважинным работам Halliburton<br />
George Walker, Area Lead – Integrated Well Intervention of Halliburton<br />
He discussed that Halliburton has identified a number of<br />
challenges that regularly arise, as more and more production<br />
comes from the mature fields. When it comes to solving<br />
fields problems, Halliburton experts and specialists, work with<br />
local specialists from the customer who have all the detailed<br />
information about the field and well, in order to increase the<br />
chances of production optimization.<br />
After discussing Halliburton´s case studies across the globe, the<br />
Q&A session focused on the results after implementation how<br />
these services could deliver similar success in Kazakhstan.<br />
После рассказа о примерах из практики работы Halliburton<br />
по всему миру обсуждение сосредоточилось на итогах<br />
реализации, как данные услуги могут обеспечить<br />
аналогичные результаты в Казахстане.<br />
Заключительным докладом в этот день в зале 2 стало<br />
профессиональное выступление Ассоль Кубейсиновой,<br />
старшего инженера Карачаганак Петролиум Оперейтинг<br />
Б.В. по обслуживанию скважин, где особое внимание<br />
уделялось « Разбуриванию шаров и посадочных седел с<br />
помощью забойного трактора».<br />
Г-жа Кубейсинова начала со вступительного слова о<br />
Карачаганакском нефтегазоконденсатном месторождении.<br />
Она рассказала о передовом опыте работы на<br />
Ассоль Кубейсинова, старший инженер Карачаганак Петролиум<br />
Оперейтинг Б.В. по обслуживанию скважин<br />
Assol Kubeisinova, KPO, Senior Well Services Engineer<br />
The final presentation for the day in Hall 2 was delivered expertly<br />
by Assol Kubeisinova, KPO Senior Well Services Engineer, with<br />
a focus on Balls and Baffles Milling Using Downhole Tractor.<br />
Ms. Kubeisinova, started with an introduction to the<br />
Karachaganak oil and gas field. She shared best practices in<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
83
KDR 2017<br />
месторождении с очень подробными, поэтапными<br />
объяснениями. «После заканчивания скважины, до<br />
интенсификации, мы сбрасываем шар, прокачиваем<br />
его вниз, шар располагается в седле, позволяя открыть<br />
скользящую муфту». После подробных объяснений о том,<br />
как было оптимизировано разбуривание седел, докладчица<br />
рассказала о работе трактора по разбуриванию. Трактор<br />
приводится в действие через кабель и, как правило,<br />
применяется на горизонтальных участках скважин с<br />
большими отходами от вертикали.<br />
Выступление получило позитивные отклики от участников,<br />
задававших множество вопросов и вникавших в суть<br />
темы в ходе обсуждения. За вопросами Ермекова Милата<br />
и Акимжана Лукпанова из «КазГерМуная» последовали<br />
вопросы Максима Буянова из «Шлюмберже» и Азамата<br />
Тайтаразова, которые завершили последние обсуждения.<br />
В зале 2 поднимались отличные темы для обсуждения,<br />
освещались передовые методы и происходил обмен опытом<br />
между крупными компаниями, работающими в регионе.<br />
По окончанию выступлений в зале участники собрались<br />
в холле, чтобы пообщаться, присоединиться к открытому<br />
бару, а также послушать местную развлекательную<br />
программу, подготовленную организатором мероприятия<br />
TMG Worldwide.<br />
ГЕОЛОГО-ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ<br />
Зал 3: Сессия 1<br />
Принимая во внимание до 1000 скважин, которым<br />
предстоят геолого-технические мероприятия и<br />
капитальный ремонт, обсуждение в зале 3 должно было<br />
сделать акцент на гидроразрыве пласта, бурении боковых<br />
скважин, а также повышении нефтеотдачи.<br />
Дэвид Сзабо, 1-й заместитель генерального директора<br />
Научно-исследовательского института технологий добычи<br />
и бурения «КазМунайГаз», начал утренние заседания в<br />
качестве модератора мероприятия, представив Михаила<br />
Двибородчина, Руководитель проектов Департамента по<br />
бурению и внутрискважинным работам в «Газпромнефть<br />
НТЦ», с примером «Работ по 30-тистадийному ГРП на<br />
Приобском нефтяном месторождении».<br />
Он рассказал о технологических проблемах ГПН по<br />
увеличению зоны дренирования и объемов ГРП при<br />
одновременном сокращении затрат. Для этой цели, как<br />
рассказал докладчик, ГПН разработала и осуществила<br />
программу под названием «Оптимальная конструкция»,<br />
в которой были определены ключевые показатели<br />
эффективности проекта и проектной группы. Основной<br />
целью проекта было выполнение 30 крупномасштабных<br />
операций по интенсификации притока путем ГРП (более 40<br />
т проппанта за стадию) без осложнений при минимальных<br />
затратах времени и финансовых вложениях.<br />
84 <strong>ROGTEC</strong><br />
the field with detailed, stage by stage explenation. “Once<br />
the well is completed, before stimulation, we drop the ball,<br />
pump it down, the ball sits on a baffle, making it possible to<br />
open sliding sleeve.” After some extensive explanations on<br />
how they optimized the milling of the baffle, she introduced the<br />
tractor milling operations. The tractor is activated via cable and<br />
usually, it is used in highly deviated horizontal sections of well.<br />
The presentation drew a good response from the<br />
participants, who asked and probed with many questions<br />
during the Q&A. Questions from Ermekov Mulat and<br />
Akimzhan Lukpanov from KazgerMunai, were followed<br />
by questions from Maxim Buyanov, Schlumberger, and<br />
Azamat Taitarazov.<br />
Hall 2 produced some excellent conversations, highlighted<br />
best practices and allowed knowledge sharing between the<br />
major companies operating and working in the region.<br />
With the Hall discussions finished, the participants gathered<br />
in the lobby area, to network, enjoy some post-show food<br />
and drinks and listen to some great local entertainment laid<br />
on by event organizer TMG Worldwide.<br />
WELL INTERVENTIONS<br />
Hall 3: Session 1<br />
With up to 1000 wells being outlined as potentials for<br />
interventions and workovers – Hall 3 discussions were to focus<br />
on fracturing, sidetracking and enhanced oil recovery.<br />
Дэвид Сзабо, 1-й заместитель генерального директора Научноисследовательского<br />
института технологий добычи и бурения «КазМунайГаз»<br />
David Szabo, 1st Deputy General Director of KMG SRI PDT<br />
David Szabo, 1st Deputy General Director of KMG´s SRI PDT,<br />
started the morning proceedings as the event moderator,<br />
introducing Mikhail Dviborodchin - Project Manager, Drilling and<br />
Downhole Operations, Gazprom Neft STC – with a case study<br />
“30 Multi Stage Frac Job, Priobskoe Oilfield”.<br />
He discussed GPN technological challenge on the increase<br />
of the drainage zone, and performing increased fracturing<br />
whilst reducing costs. For this he explained, GPN developed<br />
www.rogtecmagazine.com
KDR 2017<br />
and implemented a program called Optimized Design, which<br />
established the KPI of the project and the project team. The main<br />
purpose of the project was the implementation of 30 large (more<br />
than 40tn proppant per stage) trouble-free fracture stimulation<br />
operations with minimum time and costs expenditures.<br />
The presentation was extremely interesting to the audience and<br />
the following Q&A encouraged some great discussion from the<br />
roundtable members as well as the general KDR audience.<br />
Михаил Двибородчин, руководитель проектов Департамента по<br />
бурению и внутрискважинным работам в «Газпромнефть НТЦ»<br />
Mikhail Dviborodchin, Project Manager, Drilling and Downhole Operations,<br />
Gazprom Neft STC<br />
Next to take the floor was Alexey Bairamov, Director for<br />
Business Development at EWS, with a case study looking at<br />
“Using Mongoose SFC (Shift/Frac/Close) for Well Control and<br />
Re-Fracturing in Sour Gas Environments”.<br />
Доклад представлял исключительный интерес для<br />
участников Казахстанского круглого стола по бурению<br />
и в ходе последовавшего обсуждения развернулась<br />
большая дискуссия среди участников круглого стала, а<br />
также широкой аудитории мероприятия.<br />
Следующим взял слово Алексей Байрамов, директор<br />
по развитию бизнеса в компании ЕВС, с примером<br />
из практики, рассматривающим «Использование<br />
технологии Mongoose SFC (сдвиг / ГРП / закрытие) для<br />
контроля скважины и проведения повторных ГРП в<br />
сероводородсодержащей среде».<br />
Он продолжил предыдущее выступление, рассмотрев<br />
порядок выбора оптимальной технологии заканчивания<br />
скважины, позволяющей испытать каждую скважину<br />
после интенсификации притока и, в конечном счете,<br />
обеспечить больший контроль за процессом добычи.<br />
В дополнение он объяснил, что компания предпочла<br />
вариант с возможностью проведения повторного ГРП<br />
без значительного увеличения стоимости.<br />
Алексей Байрамов, директор по развитию бизнеса в компании ЕВС<br />
Alexey Bairamov, Director for Business Development at EWS<br />
He continued on from the previous presentation, looking at<br />
how to select the optimal technology for well completion, with<br />
the ability to test each well after stimulation and ultimately<br />
have more control of the production process. In addition, he<br />
explained they wanted the option to perform re-fracs, without<br />
adding significant costs.<br />
The candidate well was a cased open hole, deep and horizontal<br />
with a highly deviated wellbore. Mr. Bairamov discussed in<br />
depth, the challenges including high H2S found within the<br />
formation fluids and solutions employed.<br />
A great presentation drew an in-depth Q&A before Yerniyaz<br />
Balgozhenov, Stimulation Engineer, Schlumberger was<br />
introduced to make a presentation looking at Retarded Acid<br />
and New Degradable Diversion Techniques for Production<br />
Enhancement.<br />
Ернияз Балгоженов, инженер по интенсификации притока из<br />
«Шлюмберже»<br />
Yerniyaz Balgozhenov, Stimulation Engineer, Schlumberger<br />
The presentation focused on Schlumbergers “OpenPath<br />
Reach Technology” outlining the key steps for a successful<br />
acid frac, focusing on issues such as Pump Rate, Bottomhole<br />
Temperatures, Acid Concentration and Acid Volume. He then<br />
continued to highlight the process in a case study, performed in<br />
Kazakhstan late 2016 – highlighting the success of OpenPath<br />
Reach Technology and its benefits.<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
85
KDR 2017<br />
Скважиной-кандидатом стала глубокая горизонтальная<br />
обсаженная скважина с открытым забоем, со стволом с<br />
большим отходом от вертикали. Г-н Байрамов подробно<br />
рассмотрел сложности, включая высокое содержание<br />
сероводорода, обнаруженное в пластовом флюиде, и<br />
примененные решения.<br />
Замечательное выступление вызвало углубленное<br />
обсуждение, после чего был представлен Ернияз<br />
Балгоженов, инженер по интенсификации притока<br />
из «Шлюмберже», который сделал доклад на тему<br />
«Использования замедленных кислот и растворимых<br />
отклонителей нового поколения для увеличения<br />
продуктивности».<br />
An excellent presentation concluded the first session of<br />
the morning and all participants broke for the morning<br />
“Networking” coffee break – where discussions continued<br />
over a hot drink and pastries.<br />
Hall 3: Session 2<br />
The second session started were the last session left off –<br />
with Dave Szabo continuing the moderation, with this session<br />
looking at Fracturing and Enhanced Oil Recovery solutions.<br />
First to take to the floor was Yerlan Makeyev, General<br />
Director, MunaiFieldService LLP, to present on their New Fleet<br />
for Hydraulic Fracturing.<br />
Выступление было посвящено технологии OpenPath<br />
Reach «Шлюмберже» и в нем кратко излагались<br />
основные шаги по успешному проведению кислотного<br />
ГРП с акцентом на такие вопросы, как: скорость<br />
нагнетания, забойная температура, концентрация<br />
кислоты и объем кислоты. Затем он продолжил рассказ<br />
о технологии на примере из опыта выполнения работ<br />
в Казахстане в конце 2016 г., особо отметив успех<br />
технологии OpenPath Reach и ее выгоды.<br />
Прекрасный доклад завершил первую утреннюю сессию,<br />
и все участники сделали короткий перерыв в работе на<br />
утренний кофе и общение, где обсуждение продолжилось<br />
за горячими напитками и выпечкой.<br />
Зал 3: Сессия 2<br />
Вторая сессия началась с того, на чем остановилась<br />
предыдущая сессия: Дэйв Сабо продолжил вести<br />
заседание, а в сессии рассматривались решения по ГРП<br />
и повышению нефтеотдачи.<br />
Первым выступающим стал Ерлан Макеев, генеральный<br />
директор ТОО «МунайФилдСервис», который рассказал<br />
о «Новом флоте для гидроразрыва пласта».<br />
Господин Макеев начал с обсуждения флота компании<br />
и передовых методов выполнения работ, в частности,<br />
создания моделей, проведения лабораторных<br />
испытаний, выбора правильной конфигурации<br />
оборудования, прогнозирования, выполнения анализа<br />
по результатам проекта и создания базы данных. Затем<br />
были затронуты преимущества полевых лабораторных<br />
испытаний и необходимость контроля и измерения<br />
образцов флюидов в режиме реального времени. После<br />
этого были освещены результаты анализа конкретных<br />
ситуаций.<br />
Потрясающий вступительный доклад этой сессии<br />
вызвал хорошие вопросы у всех участников, после чего<br />
выступать пригласили Кристиана Гоя, менеджера по<br />
86 <strong>ROGTEC</strong><br />
Ерлан Макеев, генеральный директор ТОО «МунайФилдСервис»<br />
Yerlan Makeyev, General Director, MunaiFieldService LLP<br />
Mr. Makeyev went on to discuss their fleet and the best practises<br />
for conducting operations including; the creation of models,<br />
lab testing, the correct equipment configuration, forecasting,<br />
implementation then post project review and analysis and database<br />
creation. He went on to discuss the benefits of on site lab<br />
testing and the need for control and measurement of real<br />
time fluid samples. After some case study analysis<br />
A fantastic opening presentation in this session drew some<br />
good questions from all participants, before the floor was<br />
pasted onto Christian Goy, Manager Sales Mining & O&G,<br />
MTU Friedrichshafen GmbH.<br />
Mr. Goy´s presentation focussed “Fracking in Extreme<br />
Conditions: Braving Siberia’s Cold” – and immediately<br />
stimulated an active discussion between manufacturers and<br />
end users regarding engine run-life.<br />
As the discussion became ever more technical, Robert<br />
Wagner, Senior Manger Sales Mining Oil and Gas, MTU,<br />
commented on the statistics and outlined the parameters of<br />
the discussed run-life.<br />
With the participants truly “warmed-up” the floor was past<br />
to Song Yuanfei, Engineer from Engineering Technology<br />
Research Institute at Sino Kazakhstan Great Wall Drilling<br />
www.rogtecmagazine.com
KDR 2017<br />
продажам нефтегазового и карьерного оборудования<br />
компании MTU Friedrichshafen GmbH.<br />
Выступление г-на Гоя было посвящено «ГРП в<br />
экстремальных условиях: бросая вызов сибирским<br />
морозам» и не замедлило вызвать активную дискуссию<br />
между изготовителями и конечными пользователями в<br />
отношении наработки двигателей.<br />
По мере того, как обсуждение приобретало все более<br />
техническую направленность, Роберт Вагнер, старший<br />
менеджер по продажам нефтегазового и карьерного<br />
оборудования компании MTU, прокомментировал<br />
статистические данные и кратко охарактеризовал<br />
параметры обсуждавшейся наработки.<br />
Когда участники действительно «разогрелись», слово<br />
было передано Суну Юань Фэю, инженеру научноисследовательского<br />
института инженерных технологий<br />
ТОО «Казахстанско-китайской буровой компании<br />
«Великая стена», который представил прекрасный<br />
доклад на тему «Применение закачки азота для<br />
увеличения добычи нефти».<br />
Представив соответствующую концепцию и методы,<br />
он перешел к описанию успешного применения<br />
данной технологии на примерах из мирового<br />
опыта, включая знаменательное достижение при<br />
использовании решений по увеличению нефтеотдачи<br />
пласта в Судане на месторождении Джейк Сауз,<br />
где добыча увеличилась с отметки 9000 баррелей в<br />
сутки до уровня свыше 30 000 баррелей в сутки при<br />
максимальном дебите скважины 15 272 барреля в<br />
сутки. Далее он подчеркнул впечатляющие результаты<br />
по примерам из опыта и завершил замечательное<br />
выступление предложением по региональному<br />
нефтяному месторождению К.<br />
По окончанию выступления г-на Юань Фэя и его<br />
обсуждения всех участников пригласили на обед для<br />
общения, а также на заслуженные прохладительные<br />
напитки.<br />
Зал 3: Сессия 3<br />
Модератором дневных сессий в зале 3 был Джеффри<br />
Карфункл из НИИ ТДБ КМГ, и выступать сразу<br />
пригласили представителя КМГ с презентацией на тему<br />
«Совершенствование системы управления скважинами<br />
в течение всего срока эксплуатации – от бурения до<br />
ликвидации».<br />
В презентации говорилось о некоторых наиболее частых<br />
проблемах, связанных с проектированием скважин,<br />
и необходимости применения централизованного<br />
программного обеспечения для унификации всех этапов<br />
строительства скважин. Программное обеспечение<br />
Кристиан Гой, менеджера по продажам нефтегазового и карьерного<br />
оборудования компании MTU Friedrichshafen GmbH<br />
Christian Goy, Manager Sales Mining & O&G, MTU Friedrichshafen GmbH<br />
Company LLP, who delivered an excellent presentation on the<br />
“Use of Nitrogen Injection to Increase Oil Production”.<br />
Сун Юань Фэй, инженеру научно-исследовательского института<br />
инженерных технологий ТОО «Казахстанско-китайской буровой<br />
компании «Великая стена»<br />
Song Yuanfei, Engineer from Engineering Technology Research Institute at<br />
the Sino Kazakhstan Great Wall Drilling Company LLP<br />
After introducing the concept and technologies involved,<br />
he went on to describe successful implementation of this<br />
technology, using case studies from around the world –<br />
including a milestone for EOR solutions in Sudan, in the Jake<br />
South Field, that saw production climb to over 30,000 BOPD<br />
from 9,000 BOPD, including peak well production of 15,272<br />
BOPD. He continued to highlight impressive results from case<br />
studies and wrapped up a great presentation with a proposal<br />
for the regional K Oil Field.<br />
With Mr. Yuanfei´s presentation and Q&A complete – all<br />
participants were invited for a sit lunch “Networking<br />
Luncheon” and well deserved refreshments.<br />
Hall 3: Session 3<br />
Moderating the afternoon sessions in Hall 3 was Jeffrey<br />
Karfunkle, KMG SRI PDT, and the floor was passed directly to<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
87
KDR 2017<br />
необходимо использовать для быстрой разработки<br />
решений с учетом таких факторов, как траектория<br />
и геометрия скважины, КНБК, градиент давления в<br />
пластах. На конкретных примерах обсудили отчеты<br />
СП и дочерних предприятий и преимущества, которые<br />
получил КМГ от применения системы.<br />
Выступление вызвало<br />
углубленное обсуждение,<br />
по окончанию которого<br />
Елеу Тилеккабыл<br />
Аманжолулы, заместитель<br />
генерального директора<br />
ТОО «Жигермунайсервис»<br />
по услугам бурения,<br />
завершил сессию примером<br />
из практики под названием<br />
«Бурение боковых стволов<br />
путем вырезки окна в<br />
обсадной колонне на<br />
месторождениях Узень и<br />
Карамандыбас».<br />
После обсуждения<br />
предлагаемых ЖМС услуг,<br />
опыта и примеров из практики по бурению боковых<br />
стволов с вырезкой окон в обсадных колоннах,<br />
господин Аманжолулы обсудил трудности, связанные<br />
с реализацией региональных проектов. Одним из<br />
ключевых вопросов, вызывающих обеспокоенность,<br />
являются расхождения между техническим проектом<br />
и техническим заданием, так как исходные требования<br />
и информация, приведенные в указанных документах,<br />
зачастую разнятся. Очень важно строить скважины<br />
с учетом действительных данных каротажа и<br />
результатов анализа образцов. Господин Аманжолулы<br />
завершил выступление обсуждением требований к<br />
оборудованию для строительства скважин и важности<br />
тщательной подготовки для успешной реализации<br />
проектов.<br />
Зал 3: Сессия 4<br />
Продолжив четвертую сессию в третьем зале в качестве<br />
ведущего Джеффри Карфункл передал слово Люю<br />
Вэнци, директору центра развития технологий ТОО<br />
«Казахстанско-китайская буровая компания «Великая<br />
стена», с докладом «Инженерное сопровождение по<br />
повышению нефтеотдачи».<br />
Г-н Вэнци начал с рассказа об основных факторах,<br />
влияющих на добычу в карбонатном коллекторе<br />
на поздних стадиях освоения. Затем он предложил<br />
классификацию остаточной нефти в карбонатных<br />
породах. Люй Вэнци отметил, что исследование<br />
эффективных трещин исключительно важно для<br />
добычи нефти из-за большого распространения в<br />
Елеу Тилеккабыл Аманжолулы, заместитель генерального<br />
директора ТОО «Жигермунайсервис» по услугам бурения»<br />
Yeleu Tilekkabyl Amanzholuly, Deputy General Director – Drilling Service,<br />
Zhigermunaiservice LLP<br />
KMG to present on Well life cycle control improvement from<br />
drilling to abandonment.<br />
The presentation discussed some fo the common problems<br />
within well design and the needs for a centralised software<br />
system to unify all the stages of a well’s construction. That the<br />
soaftware must produce rapid<br />
solutions for factors including;<br />
wll path, geometry, BHA’s,<br />
formation pressure gradient.<br />
The case study continued to<br />
discuss the reporting aspects<br />
from all the relevant JV’s and<br />
daughter companies and<br />
the benefits the system has<br />
brought to KMG<br />
The presentation drew an indepth<br />
Q&A session and once<br />
complete, Yeleu Tilekkabyl<br />
Amanzholuly, Deputy General<br />
Director – Drilling Service,<br />
Zhigermunaiservice LLP<br />
finished the session, with a<br />
case study, titled: Sidetracking<br />
Using Casing Exits at Uzen and Karamandybas Fields<br />
After discussing the potential services that ZMS offers and<br />
their skills and case histroies in cutting side track windows<br />
Mr Amanzholuly discussed some of the challenges in tackling<br />
regional projects. One of the key areas for concern included<br />
the difference between the technical project and the terms<br />
of reference, since there is often a discrepancy between<br />
the basic requirements and the primary information in these<br />
documents. It was essential to construct the well around the<br />
latest log and sample data. He finished by discussing the<br />
well construction equipment requirements and how careful<br />
section is essential to having a successful project.<br />
Hall 3: Session 4<br />
Continuing the moderation of the fourth session in the third<br />
hall, Jeff Karfunkle, passed the floor to Lyu Wengi, Director,<br />
Technology Development Center, Sino Kazakhstan Great Wall<br />
Drilling Company LLP: «Engineering approaches to enhance<br />
oil recovery».<br />
Mr. Wengi started with talking about major factors affecting<br />
carbonate reservoir production at late-stage development. Then<br />
he came up with the classification of residual oil in carbonate<br />
rock. Lyu Wengi pointed out that the effective fracture study is<br />
crucial to oil production due to a large distribution of fractureporosity<br />
type reservoir in Kazakhstan. Further, he presented<br />
five engineering approaches such as radial drilling, multilateral<br />
drilling, sidetrack drilling, workover by SET, MECT. He continued<br />
by highlighted filed case studies and to conclude, he pointed out<br />
two things: 1) in oil-gas well operation, due to severe formation<br />
88 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
KDR 2017<br />
Казахстане трещиновато-пористых коллекторов. Далее<br />
он представил пять технических подходов, такие как:<br />
радиальное бурение, бурение многоствольных скважин,<br />
бурение боковых стволов, капитальный ремонт с<br />
применением SET, MECT. Он продолжил примерами<br />
из промыслового опыта и в заключение отметил два<br />
момента: 1) при эксплуатации нефтегазовых скважин,<br />
из-за значительного истощения пласта, уровень<br />
жидкости в стволе располагается далеко от устья<br />
скважины, что приводит к срыву внутрискважинных<br />
работ и поглощению раствора; в данном случае<br />
возможно применение технологии с использованием<br />
микроцементов; 2) на средних и поздних стадиях<br />
эксплуатации, из-за анизотропии коллектора,<br />
водоносные слои выдавливаются вперед, что приводит<br />
к обводнению, следовательно, разведку провести<br />
невозможно.<br />
depletion, the liquid level inside wellbore is far away from<br />
hole mouth, this causes downhole work failure and fluid loss.<br />
Compound micro expensive cement technology can be applied<br />
to this situation. 2) In middle and late periods of operation,<br />
due to the anisotropy of formation, water layers press onward,<br />
causes water flood, therefore exploration cannot be achieved.<br />
During the Q&A, Kozhakhmetov Mirat from Schlumberger<br />
asked how they oriented to control radial drilling, further<br />
questions probing the use of acids which concluded an<br />
excellent presentation.<br />
The second presentation was delivered by Vladimir<br />
Evstegneev, Petro Welt Technologies Operation manager<br />
about Side Tracking – Progress and Development.<br />
В ходе обсуждения Мират Кожахметов из «Schlumberger»<br />
спросил, как они ориентировались при управлении<br />
радиальным бурением, а остальные вопросы касались<br />
применения кислот, на чем прекрасное выступление<br />
закончилось.<br />
Второе выступление о «Зарезке боковых стволов:<br />
прогрессе и развитии» сделал Владимир Евстегнеев,<br />
операционный директор «Петро Велт Технолоджис».<br />
Г-н Евстегнеев представил группу компаний PWT и<br />
пояснил, что существует три компании, одна из которых<br />
выполняет работы по ГРП, цементированию хвостовиков,<br />
вторая компания специализируется исключительно на<br />
бурении боковых стволов, а третья является буровой<br />
компанией. Он подчеркнул тот факт, что компания<br />
выполнила более 35000 работ по ГРП в Казахстане и<br />
России, начиная с 2005 г., и пробурила свыше 1500<br />
боковых стволов за последние 12 лет.<br />
Выступление продолжил Ринат Вагизов, директор<br />
по бурению «КАТОБЬНЕФТИ». Он рассказал о<br />
многостадийном гидроразрыве пласта и технологиях,<br />
которые способствовали увеличению добычи вязкой<br />
нефти. Они установили дополнительные пакеры,<br />
компоненты для предотвращения поглощения в<br />
процессе цементирования.<br />
В ходе обсуждения процесс установки был разъяснен<br />
в деталях. Берик Жиенбаев, директор департамента<br />
НИИ ТДБ КМГ по бурению и капитальному ремонту,<br />
расспросил о различиях использованных труб.<br />
Это последнее выступление завершило очень интересный<br />
день выступлений в зале 3, и всех участников попросили<br />
присоединиться к остальным делегатам Казахстанского<br />
круглого стола по бурению, чтобы хорошо провести время<br />
за фуршетом и пообщаться.<br />
Владимир Евстегнеев, операционный директор<br />
«Петро Велт Технолоджис»<br />
Vladimir Evstegneev, Petro Welt Technologies Operation Manager<br />
Side Tracking – Progress and Development<br />
Mr. Evstegneev, introduced the PeWeTe group of companies<br />
and clarified that there are three companies, which works<br />
on fracturing, cementing of liners, the second company is<br />
specialized on sidetracking only, the third is drilling company.<br />
He highlighted the fact that the company completed more than<br />
35000 fracturing works in Kazakhstan and Russia since 2005<br />
with over 1500 side-tracks completed within the last 12 years.<br />
The presentation was then continued by Rinat Vagizov, drilling<br />
director of KATOBneft. He presented multistage hydraulic<br />
fracturing and technologies which helped to increase the<br />
production of heavy oil. They set up additional packers,<br />
elements to keep cementing absorption.<br />
During question and answer session details of installation<br />
were identified. Berik Zhienbayev, SRI PDT Department<br />
Director, drilling and workover technologies, probed into the<br />
difference of pipping used.<br />
This final presentation wrapped up a very interesting day<br />
of discussing for Hall 3 and all participants were<br />
kindly asked to join all KDR participants to enjoy the<br />
“Networking” cocktail reception.<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
89
ИНТЕРВЬЮ<br />
Эксклюзивное интервью с Гэри Ву,<br />
управляющим директором, DTCC<br />
Closure Interview, Gary Wu,<br />
Managing Director, Dynamic Technologies (DTCC)<br />
Расскажите, пожалуйста, о Вашей роли и круге<br />
обязанностей в компании DTCC.<br />
Я являюсь управляющим директором с момента<br />
основания компании в Калгари, Канада, в 2000 г. Мой<br />
партнер Джек Фэн, вице-президент DTCC, в большей<br />
мере ориентирован на исследования и разработки, а я<br />
на маркетинг и продажи.<br />
DTCC начинала с производства сейсмических кос,<br />
потом расширила свою деятельность до производства<br />
сейсмоприемников. Сегодня в сфере сейсмического<br />
приборостроения DTCC является самой авторитетной<br />
компанией по изготовлению сейсмоприемников.<br />
В конце прошлого года мы выпустили SmartSolo, первый<br />
в мире интеллектуальный сейсмический датчик, и вошли<br />
Please describe your role at DTCC and your<br />
responsibilities?<br />
I have been the Managing Director since the company<br />
was founded in 2000 in Calgary, Canada. My partner<br />
Jack Feng, Vice President of DTCC is more focused<br />
on the R&D and manufacturing and I am more on the<br />
marketing and sales.<br />
DTCC started from seismic cable manufacturing and<br />
expanded to geophone manufacturing. DTCC is now the<br />
most reputable geophone maker in seismic industry.<br />
Late last year, we released SmartSolo-World’s First<br />
Smart Seismic Sensor and entered into the nodal system<br />
market. Since then, our SmartSolo product has received<br />
tremendous positive responses on the market.<br />
90<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
INTERVIEW<br />
на рынок бескабельных сейсмосистем. С тех пор наш<br />
датчик SmartSolo получил колоссальные положительные<br />
отклики на рынке.<br />
С какими ключевыми проблемами сталкивается<br />
в настоящее время российский рынок<br />
сейсморазведки?<br />
По нашему мнению, основная сложность состоит в<br />
том, что нефтегазовым компаниям требуется сейсмика<br />
высокого разрешения и высокой плотности по доступной<br />
цене, но подрядчики по сейсморазведке не способны<br />
ее обеспечить из-за высокой стоимости оборудования и<br />
эксплуатационных расходов. В конечном счете, возникает<br />
тупиковая ситуация, когда подрядчики не зарабатывают<br />
прибыль из-за недостаточного количества заказов и<br />
высоких расходов, а нефтяные компании предпочитают не<br />
размещать крупные заказы в связи с тем, что подрядчики<br />
не могут обеспечить их рентабельность.<br />
SmartSolo дает возможность выйти из тупика.<br />
Как долго ваша компания присутствует в регионе?<br />
DTCC продает продукцию на данном рынке с 2003<br />
г., но в основном через посредников или другие<br />
заводы-изготовители. Мы решили войти на рынок<br />
напрямую с продукцией SmartSolo, так как считаем<br />
Россию / СНГ одним из самых значимых рынков<br />
сейсмического оборудования в мире. Чтобы обеспечить<br />
поддержку отечественных заказчиков наиболее<br />
эффективным образом, планируется разместить<br />
персонал, занимающийся реализацией и техническим<br />
сопровождением, в России.<br />
Как бы вы описали продукцию SmartSolo в<br />
нескольких словах?<br />
SmartSolo является, по сути, интеллектуальным<br />
сейсмоприемником, у которого есть данные о<br />
собственной синхронизации по времени и координатах, а<br />
также возможность регистрации высокоточного сигнала.<br />
Мобильные технологий эпохи Интернета сделали<br />
SmartSolo очень удачным решением и обеспечили его<br />
исключительную рентабельность .<br />
Чем отличается ваш интеллектуальный<br />
сейсмоприемник от систем, используемых в России<br />
в настоящее время?<br />
SmartSolo очень просто использовать. Любой может<br />
применить данное оборудование без каких-либо<br />
сложностей, пройдя 10-минутное обучение. Он также<br />
меньше по массе и размеру. При этом, несмотря на<br />
указанные отличия, качество данных такое же высокое,<br />
как и у других систем на рынке.<br />
What are the key challenges facing the Russian seismic<br />
market place at the moment?<br />
We think the main challenge is that while the oil and gas<br />
companies are in need of high resolution, high-density<br />
seismic data at affordable costs, the seismic contractors<br />
are not really able to provide it because of high equipment<br />
and operation cost. You end up seeing a deadlock which<br />
contractors are not making profit because of no enough<br />
projects and high costs, and oil companies are not willing<br />
to issue bigger projects because contractors could not run<br />
these projects cost effectively.<br />
SmartSolo is designed to break the deadlock.<br />
How long has your company been in the region?<br />
DTCC has been selling products to this market since<br />
2003 but mainly through agents or other manufacturers.<br />
For SmartSolo products, we decided to enter the market<br />
directly because we think Russia/CIS is one of the most<br />
important markets in world for seismic equipment.<br />
The plan is to have local sales and technical support<br />
personnel based in Russia to provide the best support<br />
for the local clients.<br />
How do you describe your SmartSolo products in a<br />
few words?<br />
SmartSolo is basically a smart geophone which knows it<br />
timing, location and records high fidelity signal. By utilizing<br />
mobile internet era technologies, SmartSolo is very liable and<br />
extremely cost effective.<br />
How does your smart geophone compare to the systems<br />
currently used in Russia?<br />
SmartSolo is very easy to use. Anybody with 10 minutes<br />
training could deploy the equipment without problem. It is<br />
also much lighter in weight and smaller in size. However, with<br />
above differences, the data quality is as good as any other<br />
system on the market.<br />
What applications within O&G do you target your<br />
geophones at?<br />
High-density seismic project is what SmartSolo designed<br />
for. In many areas of the world, the receiver interval has been<br />
changed to 15m, 10m or even shorter. This will require an<br />
extremely large channel count. 20,000 channels are standard<br />
crew size in North America and some projects in middle east<br />
require over 100,000 channels.<br />
The greater the number of receivers the greater data<br />
clarity the survey company will have, but this also<br />
increases the cost in manpower and receivers. How can<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
91
ИНТЕРВЬЮ<br />
На выполнение каких задач в нефтегазовой отрасли<br />
нацелены ваши сейсмоприемники?<br />
SmartSolo рассчитан на сейсмику высокой плотности.<br />
Во многих регионах мира расстояние между пунктами<br />
приема сократилось до 15 м, 10 м или даже меньше.<br />
Это требует чрезвычайно большого количества<br />
каналов. 20, 000 каналов - это стандартный размер<br />
на полевую партию в Северной Америке, при этом на<br />
некоторых проектах на Ближнем Востоке требуется<br />
свыше 100, 000 каналов.<br />
Чем больше пунктов приема, тем большую<br />
разрешенность наблюдений получит<br />
изыскательская организация, однако, при этом<br />
возрастет стоимость из-за увеличения трудоемкости<br />
и объема приемников. Как может организация,<br />
выполняющая геофизические исследования,<br />
обеспечить более высокое качество данных при<br />
сокращении затрат?<br />
Стоимость сейморазведочных работ складывается<br />
из двух основных частей: стоимости приобретения<br />
оборудования и эксплуатационных расходов.<br />
SmartSolo не только реализуется по наиболее<br />
конкурентоспособной цене (по оценке составляющей<br />
приблизительно 25-30% от стоимости других<br />
систем), но и, что более важно, имеет самые низкие<br />
эксплуатационные расходы. По сравнению с полевой<br />
партией, использующей кабельную систему с той<br />
же канальностью, для сеймопартии с SmartSolo<br />
требуется на 60% меньшая численность персонала,<br />
на 75% меньший объем транспортных средств<br />
при гораздо более высокой скорости съемки. Это<br />
означает, что подрядчики смогут увеличить прибыль<br />
при использовании системы SmartSolo и сэкономить<br />
на затратах при выполнении больших объемов<br />
изысканий. SmartSolo также является системой<br />
с максимально бережным отношением к<br />
окружающей среде.<br />
Насколько надежно ваше оборудование в<br />
эксплуатации с учетом разнообразия условий на<br />
территории России от арктической тундры до жары<br />
лета на Каспии?<br />
Отличный вопрос. Без высокой надежности<br />
сейсмосистемы при различных условиях окружающей<br />
среды не имеет значения, насколько она позволяет<br />
экономить. Надежность - один из основных факторов,<br />
учитываемых начиная со стадии проектирования до<br />
изготовления. Система прошла полевые испытания в<br />
различных условиях: от арктической зимы до лета в<br />
пустыне, от городских условий до лесного массива.<br />
Более 20 полевых испытаний доказали, что проверенный<br />
на практике SmartSolo очень надежен.<br />
a geophysical company look to achieve greater<br />
data quality whilst controlling costs?<br />
There are two major parts of cost for seismic<br />
operations: equipment purchasing costs and<br />
operation cost. SmartSolo not only has the most<br />
competitive purchasing costs (estimated about 25%<br />
to 30% of the cost of other systems), but more<br />
importantly the lowest operation costs. Compare to a<br />
crew using same channel of cable system, SmartSolo<br />
crew uses at least 60% less people, 75% less<br />
transportation equipment and shooting much faster.<br />
It all means contractors will be able to make profit by<br />
using SmartSolo system and run the large survey cost<br />
effectively. SmartSolo is also the most environment<br />
friendly system.<br />
How robust are your solutions for the diverse<br />
conditions in Russia from the arctic tundra to heat<br />
of the Caspian summer?<br />
This is a very good question. As a seismic acquisition<br />
system, without the high reliability in various<br />
environments, it has no meaning despite how cost<br />
effective it is. Reliability is one of the major factors<br />
considered starting from designing to manufacturing.<br />
The system has also been field tested in various<br />
conditions: from arctic winter to desert summer, from<br />
urban to forestry. Nearly 20 field tests have shown that<br />
SmartSolo is field-proven to be very reliable.<br />
What do you want to say to your potential clients<br />
in Russia?<br />
SmartSolo is so highly efficient, reliable and cost<br />
effective that I call it “the money printer for seismic<br />
contractors”. To prove this, I encourage seismic<br />
contractors in the region to contact us for a field trial.<br />
We will provide equipment free of charge to be tested<br />
by your crew in any kind of environment: hot, cold,<br />
urban or mountain.<br />
Что бы вы хотели сказать своим потенциальным<br />
заказчикам в России?<br />
SmartSolo является настолько высокоэффективным,<br />
надежным и экономически выгодным, что я называю<br />
его «станком подрядчика по сейсморазведке для<br />
печати денег». В подтверждение этого я приглашаю<br />
подрядчиков по сейсморазведке обращаться к нам для<br />
проведения пробных полевых испытаний. Мы бесплатно<br />
предоставим вашей партии оборудование для пробных<br />
испытаний в любых условиях: в холодном или жарком<br />
климате, в городе или в горах.<br />
92<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
INTERVIEW<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
93
Получайте экземпляр журнала <strong>ROGTEC</strong> каждый квартал -<br />
4 выпуска журнала в год всего за 100 евро.<br />
Экономия 15% при подписке на 2 года!<br />
Экономия 25% при подписке на 3 года!<br />
Чтобы подписаться, заполните форму ниже и отправьте ее<br />
по эл. почте на info@rogtecmagazine.com<br />
Оплата возможна кредитной картой или банковским переводом<br />
Receive a copy of <strong>ROGTEC</strong> every quarter for only €100 Euro.<br />
Save 15% by subscribing for 2 years!<br />
Save 25% by subscribing for 3 years!<br />
To start the process, complete your details below, scan and e-mail to<br />
info@rogtecmagazine.com<br />
Payment can be made by Credit Card or Bank Transfer<br />
Name / ФИО:<br />
Company / Компания:<br />
Position / Должность:<br />
Address / Адрес:<br />
Telephone / Тел.:<br />
Fax / Факс:<br />
Email / Эл. почта:<br />
<strong>ROGTEC</strong> <strong>51</strong><br />
94 <strong>ROGTEC</strong> www.rogtecmagazine.com
PRODUCTION<br />
INTEGRATED TRANSLATION SERVICES<br />
КОМПЛЕКСНЫЕ ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ УСЛУГИ<br />
Рекомендовано<br />
журналом<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
VALUE AND TRUST<br />
Tender documentation<br />
Engineering documentation<br />
Vendor documentation<br />
Contractual documentation<br />
Finance and Accounting<br />
HSE, Quality Assurance<br />
Advantages of working with us:<br />
Customer focus<br />
Process approach<br />
Highly trained and skilled personnel<br />
Long-term experience on major oil and gas projects<br />
in Russia and CIS<br />
Тендерная документация<br />
Техническая документация<br />
Документация поставщиков<br />
Контрактная документация<br />
Финансовая и бухгалтерская документация<br />
Обеспечение качества, охрана труда и окружающей среды<br />
Преимущества:<br />
Ориентированность на заказчика<br />
Процессный подход<br />
Высококвалифицированные специалисты<br />
Многолетний опыт работы на крупных нефтегазовых<br />
Проектах в России и странах СНГ<br />
Felix City Business Center<br />
Office 911<br />
Dzerzhinskogo Str. 65,<br />
Khabarovsk<br />
Russian Federation<br />
Tel: +7 (4212) 65-72-68<br />
Mobile: +(7) 914-311-99-93<br />
office@translationpro.ru<br />
IT Center<br />
Office 503<br />
Krasnoarmeyskaya Str. 18/2,<br />
Komsomolsk-na-Amure<br />
Russian Federation<br />
Tel:+7 (4217) 521-585<br />
Mobile: +(7) 914-311-99-93<br />
k_getman@translationpro.ru<br />
Российская Федерация<br />
г. Хабаровск,<br />
БЦ Феликс Сити<br />
ул. Дзержинского 65,<br />
офис 911<br />
тел: +7 (4212) 65-72-68<br />
моб: +(7) 914-311-99-93<br />
office@translationpro.ru<br />
Российская Федерация<br />
г. Комсомольск-на-Амуре,<br />
IT Центр,<br />
ул. Красноармейская 18/2,<br />
офис 503<br />
тел: +7 (4217) 521-585<br />
моб: +(7) 914-311-99-93<br />
k_getman@translationpro.ru<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
www.translationpro.ru<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
95
2018<br />
6-й Российский Круглый Стол по Бурению<br />
Апрель, Москва<br />
Ведущий российский форум для буровых профессионалов<br />
Свыше 250 высококвалифицированных представителей ведущих<br />
российских нефтегазовых и буровых компаний<br />
Презентации по технологиям бурения от российских и<br />
международных нефтегазовых операторов<br />
Технологически ориентированные дискуссии за круглыми столами<br />
ЗАЯВИТЕ О СВОЕМ УЧАСТИИ УЖЕ СЕЙЧАС!<br />
doug.robson@rogtecmagazine.com<br />
www.rdcr.net