13.12.2017 Views

ROGTEC Issue 51 LR

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

НОВОСТИ АНАЛИТИКА РАЗВЕДКА РАЗРАБОТКА БУРЕНИЕ И ДОБЫЧА<br />

<strong>51</strong><br />

Газпром нефть:<br />

Интервью с Алексеем<br />

Черепановым<br />

Фациальные области<br />

Западной Сибири<br />

Буровая карта России<br />

ЛУКОЙЛ:<br />

Скважины уровня TAML 5<br />

на месторождении им.<br />

В. Филановского<br />

Gazprom Neft:<br />

Alexey Cherepanov Interview<br />

Western Siberia Facies<br />

Drilling Map of Russia<br />

LUKOIL:<br />

TAML5 Filanovsky Wells<br />

Татнефть:<br />

Внедрение нового<br />

«калибра» ШГН<br />

Tatneft:<br />

Sucker Rod Pump<br />

Delevopments


doug.robson@rogtecmagazine.com


2018<br />

6-й Российский Круглый<br />

Стол по Бурению<br />

Апрель, Москва<br />

Ведущий российский форум для буровых<br />

профессионалов<br />

Свыше 250 высококвалифицированных<br />

представителей ведущих российских<br />

нефтегазовых и буровых компаний<br />

Презентации по технологиям бурения от<br />

российских и международных<br />

нефтегазовых операторов<br />

Технологически ориентированные дискуссии за<br />

круглыми столами<br />

ЗАЯВИТЕ О СВОЕМ УЧАСТИИ<br />

УЖЕ СЕЙЧАС!<br />

www.rdcr.net


Первый в мире интеллектуальный сейсмический датчик<br />

100$ за сейсмический канал – теперь это возможно<br />

Редакционная Коллегия Editorial:<br />

Шеф-редактор<br />

Editorial Director<br />

Nick Lucan<br />

nick.lucan@rogtecmagazine.com<br />

Отдел рекламы Sales:<br />

Директор по продажам<br />

Sales Director<br />

Doug Robson<br />

doug.robson@rogtecmagazine.com<br />

Условия подписки:<br />

Журнал <strong>ROGTEC</strong> выходит ежеквартально, стоимость подписки с<br />

доставкой по всему миру - 100 евро в год. Для дополнительной<br />

информации отправьте сообщение на<br />

circulation@rogtecmagazine.com.<br />

Изменение адреса подписки: Просим своевременно присылать<br />

письменные уведомления об изменении адреса подписки на<br />

circulation@rogtecmagazine.com.<br />

Журнал <strong>ROGTEC</strong> выходит ежеквартально и публикуется TMG<br />

$<br />

Cамая малая стоимость канала<br />

в сейсмической отрасли<br />

Малые размеры<br />

95мм X 103мм<br />

1.1kg<br />

832GB<br />

Легкий вес 1.1 кг<br />

(включая батарею и<br />

наконечник)<br />

8 Гб внутренняя<br />

энергонезависимая<br />

флеш-память с<br />

расширением до 32 Гб<br />

Worldwide Publishing S.L., Centro Comercial Diana, Local 26, 29680 Estepona,<br />

Spain. Частичная или полная перепечатка отдельных материалов из<br />

журнала <strong>ROGTEC</strong> допускается только после получения разрешения от TMG<br />

Worldwide Publishing S.L.<br />

Мобильное приложение<br />

Сканирование и<br />

техническая поддержка<br />

Отсутствие внешних разъемов<br />

при проведении работ в<br />

полевых условиях<br />

+<br />

DT-SOLO<br />

Высокочувствительные<br />

технологии сейсмических<br />

датчиков (10 Гц или 5 Гц)<br />

Внешняя батарея и<br />

внешний датчик<br />

(как дополнительные<br />

опции)<br />

Subscriptions:<br />

<strong>ROGTEC</strong> Magazine is published quarterly and is available on subscription<br />

for €100 per year, worldwide. Please contact info@rogtecmagazine.com for<br />

further information.<br />

50days<br />

Продолжительность работы –<br />

50 дней при 25℃, при шаге<br />

дискретизации 1 мс и<br />

12 часах работы в сутки<br />

Отсутствие реперов<br />

для максимально гибкой<br />

сейсмической съёмки<br />

Автоматическое<br />

позиционирование<br />

и тестирование датчика<br />

Aвтоматический<br />

режим сканирования<br />

для быстрого<br />

размещения<br />

Address changes. Please inform us of any address changes by writing to:<br />

info@rogtecmagazine.com.<br />

<strong>ROGTEC</strong> Magazine is published quarterly by TMG Worldwide Publishing S.L.,<br />

Centro Comercial Diana, Local 26, 29680 Estepona, Spain. No part of <strong>ROGTEC</strong><br />

may be reproduced in part or in whole, without prior permission from<br />

TMG Worldwide Publishing S.L.<br />

W O R L D W I D E<br />

Изображение на передней сторонке обложки любезно<br />

предоставлено «Газпром нефть»<br />

Front cover image is supplied courtesy of Gazprom Neft<br />

6<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

Отдел зарубежных продаж<br />

Unit 145, 3901-54 Ave, NE<br />

Calgary, AB T3J 3W5<br />

Canada<br />

Тел.: +1-403-264-1070<br />

E-mail: sales@smartsolo.com<br />

www.rogtecmagazine.com


Задаем Стандарты Экологичного<br />

Ведения Бизнеса<br />

© 2017 Halliburton. All Rights Reserved.<br />

ТАМ, ГДЕ ДРУГИЕ ВИДЯТ ПРЕПЯТСТВИЯ, BAROID ВИДИТ ВОЗМОЖНОСТИ<br />

Одна из современных компаний по выпуску автомобилей внедрила линию перемещения отходов, по которой<br />

металлолом направляется в прессовочный цех компании. За счет этого компания сократила число рейсов<br />

грузовиков и объем углеродосодержащих выбросов. Такой же инновационный подход необходим для развития<br />

и реализации возможностей переработки и утилизации отходов для районов, в которых сбросы не допустимы<br />

вовсе. Подразделение Baroid понимает, что необходимость решения проблемы сброса отходов может создавать<br />

ограничения при реализации проектов. Поэтому мы в постоянном взаимодействии с заказчиком разрабатываем<br />

решения, отвечающие экологическим нормам или превосходящие их. Наше подразделение предлагает<br />

оборудование и услуги по закачке выбуренной породы в пласт непосредственно в месте бурения. Таким<br />

образом мы превращаем ограничения в преимущества, позволяющие вам сократить расходы, снизить объем<br />

транспортировки отходов и обеспечить нулевой уровень сбросов.<br />

Вместе мы расширим границы возможного.<br />

halliburton.com/baroid/challenge и halliburton.ru<br />

www.rogtecmagazine.com <strong>ROGTEC</strong> 7


Содержание<br />

Contents<br />

Интервью <strong>ROGTEC</strong>:<br />

Алексей Черепанов, «Газпром нефть»<br />

Партнёрства - будущее рынка бурения<br />

16<br />

<strong>ROGTEC</strong> Interview: Alexey Cherepanov, Gazprom Neft<br />

Partnering for the Future of the Drilling Market<br />

«Газпром нефть»: Особенности строения и<br />

нефтегазоносности верхнеюрских отложений в<br />

пределах тазо-хетской фациальной области<br />

26<br />

Gazprom Neft: Western Siberia Structural Features<br />

of the Taz Khet Facies<br />

ЛУКОЙЛ: Первые Интеллектуальные Двуствольные<br />

Скважины TAML5 на Месторождении им. В.<br />

Филановского<br />

36<br />

LUKOIL: First Intelligent Multilateral TAML5 Wells<br />

on the V. Filanovsky Field<br />

Газпром нефть: Буровая карта России - Обзор<br />

рынка буровых услуг в России<br />

54<br />

Gazprom Neft: The Drilling Map of Russia<br />

- Russian Drilling Market Overview<br />

ПАО «Татнефть»: Внедрение нового «калибра» ШГН<br />

на скважине НГДУ «Елховнефть»<br />

62<br />

Tatneft: New Sucker Rod Pumps Installed<br />

at Elkhovneft NGDU<br />

KDR 2017<br />

68<br />

KDR 2017<br />

Эксклюзивное интервью с Гэри Ву, управляющим<br />

директором, DTCC<br />

88<br />

Closure Interview, Gary Wu, Managing Director,<br />

Dynamic Technologies (DTCC)<br />

16 68<br />

8 <strong>ROGTEC</strong> www.rogtecmagazine.com


Экономьте до 24 часов<br />

работы буровой<br />

© 2017 Halliburton. All Rights Reserved.<br />

С ТЕХНОЛОГИЕЙ КЛАПАНОВ УДАЛЕННОЙ<br />

АКТИВАЦИИ КОМПАНИИ HALLIBURTON.<br />

Теперь, благодаря дистанционно управляемым клапанам, вы<br />

сможете провести установку оборудования заканчивания в скважине<br />

без необходимости проведения дополнительных работ с ГНКТ,<br />

проволочной или канатной техникой. Изоляционный барьерный<br />

клапан eRed ® -LV может работать как полнопроходной барьер,<br />

управляемый удаленно на любой глубине. Клапан eRed ® -HS<br />

позволяет проводить циркуляцию над установленным пакером.<br />

Но самое главное то, что каждый клапан может многократно<br />

дистанционно активироваться с поверхности без применения<br />

гидравлических контрольных линий, что не только сэкономит<br />

более 24 операционных часов, но и сократит риски при установке<br />

оборудования.<br />

Какое заканчивание применить на ваших скважинах?<br />

Узнайте больше на www.halliburton.com/ered


Колонка шеф-редактора<br />

Представляем вашему вниманию <strong>51</strong> выпуск Журнала<br />

<strong>ROGTEC</strong>, который будет последним в этом году,<br />

насыщенном интересными событиями в сфере мировой<br />

политики и добычи нефти и газа в регионах.<br />

Примерно в это же время в прошлом году мир осознал,<br />

что Дональд Трамп станет президентом США, и с<br />

этим осознанием пришла надежда на возобновление<br />

российско-американских отношений и вера, что это<br />

послужит сигналом для снятия западных санкций с<br />

нефтегазового сектора.<br />

Это событие еще до конца не осмыслено, однако,<br />

несмотря на санкции, развитие в секторе разведки<br />

и добычи в регионах идет полным ходом, и на рынке<br />

отмечается рост цен на нефть, которого не было долгие<br />

годы. Россия планирует разработать собственные<br />

системы подводной добычи к 2020 году, потенциально<br />

без использования западных технологий. Каковы<br />

будут отдаленные последствия санкций для западных<br />

технологий и сервисных компаний, работающих<br />

в регионе? Кого, в конечном итоге, больше всего<br />

затронут санкции?<br />

Для TMG Worldwide 2017 год был весьма удачным.<br />

Мы достигли большого прогресса на всех наших<br />

региональных медийных и маркетинговых платформах -<br />

Журнале <strong>ROGTEC</strong>, Российском (RDCR) и Казахстанском<br />

(KDR) круглых столах по бурению!<br />

Что касается Журнала <strong>ROGTEC</strong>, то в 2017 году<br />

огромный вклад в содержание выпусков внесли<br />

ведущие региональные нефтегазовые компании.<br />

«Роснефть» раскрыла темы, связанные с балансовыми<br />

запасами нефти и строительством горизонтальных<br />

скважин, а с «Газпром нефть» обсуждались скрытые<br />

ресурсы и последние инновационные разработки<br />

компании. Мы опубликовали несколько отличных<br />

интервью, в частности, с Алексеем Говзичем, Главным<br />

исполнительным директором «Салым Петролеум»,<br />

и Олегом Карпушиным, Исполнительным вицепрезидентом<br />

по добыче, разведке и нефтесервисам АО<br />

НК «КазМунайГаз». В этом выпуске, вместе с Алексеем<br />

Черепановым, мы анализируем планы «Газпром<br />

нефти», связанные с повышением результативности и<br />

совершенствованием стандартов.<br />

Наши постоянная рубрика “круглых столов по<br />

технологиям” также весьма содержательна и<br />

охватывает темы буровых растворов и цементирования<br />

скважин.<br />

Журнал <strong>ROGTEC</strong> посвящен исключительно<br />

региональному сектору разведки и добычи, и<br />

отличается актуальным, не направленным на рекламу<br />

содержанием, распространяется огромным тиражом<br />

среди компаний, работающих в данном секторе - и<br />

мы гордимся тем, что можем считать себя ведущим<br />

отраслевым журналом и будем стремиться сохранить<br />

этот статус и в 2018 году, учитывая также интересы<br />

рекламных компаний.<br />

10 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


Колонка шеф-редактора<br />

Надежная<br />

конструкция<br />

Представляем БУ 5000/320т эшелонного типа,<br />

спроектированную специально для уникальных<br />

условий российского рынка.<br />

• Надежная эшелонная система<br />

для кустового бурения<br />

• Инновационная конструкция мачты<br />

и подвышечного основания, которая<br />

позволяет производить монтаж на<br />

уровне земли быстрее и легче<br />

• Система верхнего привода, предназначенная<br />

для работы в условиях с температурным<br />

режимом от минус 45°С до плюс 55°С<br />

• Интегрированная система<br />

контроля бурения Amphion<br />

• Защита бригады и оборудования<br />

в зимних условиях<br />

• Все оборудование проверено в<br />

российских условиях бурения<br />

http://www.nov.com/Kostroma<br />

To learn more, download GO from<br />

the App Store or Google Play.<br />

©2016 National Oilwell Varco | All Rights Reserved<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

11


Колонка шеф-редактора<br />

Возвращаясь к текущему выпуску <strong>ROGTEC</strong>, хотелось<br />

бы отметить, что наши читатели могут ознакомиться с<br />

интервью с Алексеем Черепановым («Газпром нефть»),<br />

как было сказано выше, а также со статьями компаний<br />

«Татнефть» и «ЛУКОЙЛ», в которых будут обсуждаться<br />

их первые «умные» многоствольные скважины уровня<br />

TAML5 на месторождении им. В. Филановского - крайне<br />

интересный и всесторонний анализ, подкрепленный<br />

примерами. Надеюсь, вам понравится наш новый<br />

выпуск журнала.<br />

2017 год был успешным и для Российского и<br />

Казахстанского круглых столов по бурению. (RDCR &<br />

KDR Оба мероприятия, проведенные соответственно<br />

в Москве и Астане, явились очень важной площадкой<br />

для встречи самого большого числа экспертов по<br />

бурению и добыче, представляющих всех крупнейших<br />

региональных игроков. Эксперты общались в формате<br />

конференции по принципу круглого стола и обсуждали<br />

самые новейшие отраслевые разработки и передовые<br />

практики, применяемые в регионе. В этом году<br />

Российский и Казахстанский круглые столы по бурению,<br />

проведенные с учетом результатов предыдущих<br />

подобных мероприятий, собрали большее число<br />

специалистов. Эксперты из всех компаний, работающих<br />

в секторе разведки и добычи, привезли и обсудили еще<br />

большее количество технологий.<br />

Российский и Казахстанский круглые столы по бурению<br />

позволяют специалистам встретиться в дружественной<br />

атмосфере, обменяться идеями, пообщаться с<br />

друзьями и партнерами, и заключить новые договора.<br />

Данные мероприятия настоятельно рекомендованы<br />

к участию для любой компании, осуществляющей<br />

деятельность в России или Казахстане в сфере бурения<br />

и добычи. В следующем году Российский круглый<br />

стол по бурению будет проведен 12 апреля в центре<br />

Москвы, а Казахстанский круглый стол по бурению - в<br />

середине сентября в Астане. С нетерпением жду новой<br />

встречи с вами.<br />

Мне бы хотелось поблагодарить всех наших партнеров<br />

и рекламодателей за постоянную поддержку, которая<br />

позволила нам создать ведущие на рынке медийные<br />

платформы, а также всех читателей <strong>ROGTEC</strong> - надеюсь<br />

вам понравились все выпуски нашего журнала в<br />

этом году. В 2018 вас ждет еще больше интересной<br />

информации.<br />

Желаю вам успешно завершить дела в уходящем<br />

году, отлично отпраздновать рождество и новый год и<br />

хорошо провести время в праздничные дни!<br />

Всего вам наилучшего в новом, 2018 году! Надеюсь,<br />

все вели себя хорошо, и Дед Мороз принесет подарки<br />

вам, вашим семьям и вашим друзьям!<br />

Ник Лукан<br />

Шеф-редактор<br />

nick.lucan@rogtecmagazine.com<br />

12 <strong>ROGTEC</strong> www.rogtecmagazine.com


Continuous innovation,<br />

from pore to pipeline.<br />

In 1927, Conrad and Marcel Schlumberger used their new electrical well logging technique to identify<br />

formations in the Pechelbronn oil field in the Alsace region of France—a first in the oil and gas industry.<br />

Today Schlumberger continues to innovate by introducing pioneering technologies delivered with technical<br />

expertise gained from decades of experience. From reservoir characterization and drilling to production and<br />

processing, we integrate multidisciplinary products and services to optimize hydrocarbon recovery and<br />

maximize production for our customers.<br />

slb.com<br />

*Mark of Schlumberger. Copyright © 2017 Schlumberger. All rights reserved. 17-OF-332799


EDITORSNOTES<br />

Editors Notes<br />

Dear Readers,<br />

Welcome to <strong>Issue</strong> <strong>51</strong> of <strong>ROGTEC</strong> Magazine, our final issue<br />

of what has been a very interesting year for world politics<br />

and regional oil gas developments.<br />

It was around this time last year when the world<br />

understood that Donald Trump would become president<br />

of the U.S., and with it, came hope of a new beginning for<br />

US-Russia relations, with the belief that this would signal<br />

the beginning of the end for Western imposed sanctions<br />

on the O&G sector.<br />

This event has clearly not been realized, but the<br />

development of the region´s upstream sector, sanctions or<br />

no sanctions, has continued at full steam and the rise in<br />

the price of oil has seen increased positivity in the market,<br />

not seen for many years. Russia is looking to develop<br />

its own subsea production systems by 2020, potentially<br />

negating the need for Western technology assistance.<br />

What will be the long-term effect of the sanctions on<br />

Western technology and service companies operating in<br />

the region? Who will ultimately be sanctioned?<br />

For us here at TMG Worldwide, 2017 has been an<br />

excellent year. We have made great progress on all<br />

our regional media and marketing platforms - <strong>ROGTEC</strong><br />

Magazine, RDCR and KDR!<br />

Within <strong>ROGTEC</strong> Magazine, we have seen some<br />

excellent editorial contributions in 2017 from the leading<br />

regional oil companies. Rosneft have covered topics<br />

from “In-Situ Oil” to “Horizontal Well Developments” and<br />

Gazprom Neft have discussed “Hidden Resources” and<br />

their latest innovations. We have run some excellent<br />

interviews, including with Alexey Govzich, CEO Salym<br />

Petroleum and Oleg Karpushin, Executive Vice-President<br />

for Production, Exploration and Oil Field Services at JSC<br />

NC KazMunayGas. In this issue we are also probing the<br />

thoughts and directions of Gazprom Neft’s drive to improve<br />

efficiency and standards with Alexey Cherepanov.<br />

Our regular “Technology Roundtable” features also<br />

produced some great content and discussions this year,<br />

covering topics from Drilling Fluids to Wellbore Cementing.<br />

With <strong>ROGTEC</strong> Magazine exclusively focused on the<br />

region´s upstream sphere, featuring non-advertorial cutting<br />

edge content and boasting the region´s largest and<br />

most visible circulation to this sector – we are proud to<br />

be considered the region´s leading upstream magazine<br />

and will build upon this in 2018 for the benefit of all our<br />

advertising companies.<br />

Back to this issue of <strong>ROGTEC</strong>, and our readers can enjoy<br />

that great interview with Alexey Cherepanov, Gazprom Neft,<br />

mentioned earlier, with further contributions from Tatneft<br />

and Lukoil who discuss their First Intelligent Multilateral<br />

TAML5 Wells on Filanovskogo Field – this is a fantastic, indepth<br />

case study. I hope you enjoy this issue.<br />

14 <strong>ROGTEC</strong> www.rogtecmagazine.com


EDITORSNOTES<br />

Editors Notes<br />

Желаете<br />

сократить<br />

расходы<br />

на бурение?<br />

Postle и Hardbanding Solutions<br />

покажут Вам как...<br />

DURABAND®NC<br />

75-процентное снижение<br />

расходов на армирующее<br />

покрытие<br />

Сокращение<br />

спуско-подъемных работ<br />

Сокращение простоев<br />

Повышение производительности<br />

www.hardbandingsolutions.com<br />

hbs550@hardbandingsolutions.com<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

15


EDITORSNOTES<br />

Editors Notes<br />

2017 has been a very good year for the development of<br />

the RDCR and KDR series of roundtable events. Both<br />

events, hosted in Moscow and Astana respectively<br />

– see the largest and most important gathering of<br />

Drilling and Production experts, representing all the<br />

major regional players – coming together in roundtable<br />

style conference format – to discuss the latest industry<br />

developments and regional best practices. This<br />

year RDCR and KDR, built on a solid platform from<br />

past events – drew bigger crowds, covered more<br />

technologies and discussions between experts from the<br />

entire upstream value chain.<br />

Wishing you all a very good run into the year’s end,<br />

enjoy a great Christmas and holiday period and a have a<br />

very happy New Year!<br />

All the best for 2018! I hope everyone has been good<br />

and Father Frost will be visiting you, your families and<br />

friend’s homes!<br />

Nick Lucan<br />

Editorial Director<br />

nick.lucan@rogtecmagazine.com<br />

The RDCR and KDR also allows the sector to get<br />

together in a friendly atmosphere, exchange ideas,<br />

meet industry friends and partners as well as make<br />

new contacts. There events are a “must attend” for<br />

any company doing business in the Russian or Kazakh<br />

drilling and production arena. The dates for next year’s<br />

RDCR events is confirmed as 12th April, Central<br />

Moscow and KDR 2018 will take place mid-September<br />

in Astana, I look forward to meeting you all once again in<br />

region.<br />

I would like to thank all our partners and advertisers<br />

who´s continued support has helped us produce the<br />

markets leading media platforms, and I also would like<br />

to thank all <strong>ROGTEC</strong> readers – I hope you enjoyed the<br />

magazine this year, with plenty more to come in 2018.<br />

16<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


Мировой лидер в<br />

производстве современных<br />

малогабаритных<br />

гироскопических<br />

навигационных систем для<br />

нефтегазового сектора<br />

Высокоточные и надежные<br />

гироинклинометры, работающие<br />

в режиме непрерывной съемки,<br />

для всех профилей нефтегазовых<br />

скважин, в т.ч. сложных, устойчив<br />

к воздействию агрессивно высоких<br />

температур.<br />

Высокоскоростной непрерывный гироскопический<br />

инклинометр с внутренней привязкой к географической<br />

системе координат, к «истинному Северу»: высокая<br />

точность измерений в скважинах любого профилях (от<br />

вертикальных до горизонтальных)<br />

Превосходная устойчивость к механическим<br />

воздействиям, высокая надежность, не подвержен<br />

влиянию внешних магнитных полей<br />

Выдающаяся точность и скорость съемки среди<br />

гаммы гироинклинометров, представленных на рынке,<br />

скорость записи до 150 м/мин<br />

Простота в использовании, оптимальные<br />

массогабаритные характеристики, компактность и<br />

мобильность<br />

Stockholm Precision Tools на протяжении 20<br />

лет является мировым лидером и надежным<br />

поставщиком современных гироскопических<br />

систем для нефтегазового и горнорудного сектора.<br />

Гироскопические инклинометры SPT обеспечивают<br />

высокую точность и достоверность измерений,<br />

при этом приборы невосприимчивы к магнитным<br />

помехам в стволе скважины, обеспечивают<br />

оптимальные эксплуатационные характеристики и<br />

режимы проведения измерений. Приборы компании<br />

SPT помогают нашим партнерам снизить время<br />

проведения ГИС, повышают оборачиваемость<br />

геофизических партий, снижают временные и<br />

финансовые издержки. Благодаря приборам SPT<br />

наши клиенты могут быть абсолютно уверены<br />

в том, что они получают наиболее точные и<br />

достоверные измерения, которые только могут<br />

обеспечить приборы этого типа.<br />

www.stockholmprecisiontools.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com<br />

17<br />

17


ИНТЕРВЬЮ<br />

Интервью <strong>ROGTEC</strong>:<br />

Алексей Черепанов, «Газпром нефть»<br />

Партнёрства - будущее рынка бурения<br />

<strong>ROGTEC</strong> Interview:<br />

Alexey Cherepanov, Gazprom Neft<br />

Partnering for the Future of the Drilling Market<br />

В этом году, во время проведения форума RDCR,<br />

Вы рассказывали о стратегиях, направленных<br />

на повышение показателей компании в области<br />

бурения. Какие стратегии вы реализовали? Какие<br />

преимущества и улучшения вы получили в<br />

результате реализации данных стратегий?<br />

Повышение эффективности полного цикла<br />

строительства скважин является необходимостью<br />

дальнейшего развития нефтегазовой отрасли в<br />

целом. Это обусловлено рядом факторов, наиболее<br />

This year, during the RDCR forum, you talked<br />

about strategies aimed at improving the company’s<br />

drilling performance. What strategies have you<br />

implemented? What benefits and improvements did<br />

you achieve by implementing these strategies?<br />

Increasing the efficiency of the entire well construction<br />

life cycle is crucial to the further development of the<br />

whole oil and gas industry. This is due to a number of<br />

factors, the most significant of which is the deterioration<br />

in the quality of the resource base. To extract oil, we are<br />

18<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


INTERVIEW<br />

значимый из них - снижение качества ресурсной<br />

базы. Для извлечения нефти мы вынуждены<br />

применять новые технологии, искать методы бурения<br />

и заканчивания, позволяющие решать задачи в<br />

таких непростых условиях. В прошлом году доля<br />

высокотехнологичных скважин составила более 50%<br />

от общего числа скважин, построенных в периметре<br />

группы компаний «Газпром нефть».<br />

Ещё одним значимым фактором является то, что<br />

новых вовлекаемых месторождений становится<br />

меньше, и расположены они, как правило, далеко<br />

от существующей инфраструктуры и в более<br />

тяжелых климатических условиях. В таких условиях,<br />

чтобы месторождение<br />

было рентабельно<br />

разрабатывать, необходимо<br />

добиваться максимальной<br />

комплексной эффективности,<br />

оптимизируя весь проект<br />

интегрировано, балансируя<br />

между технологичными<br />

возможностями и<br />

экономическими<br />

показателями.<br />

Хорошей иллюстрацией<br />

подобного балансирования<br />

может послужить пример кейса<br />

с удлинением горизонтальной<br />

части ствола, позволяющим<br />

увеличивать дебиты скважины<br />

и тем самым компенсировать<br />

инвестиции в технологии.<br />

Технологически, скважину N<br />

можно бурить с отходом и 3<br />

и 4 тысячи метров, но порог<br />

рентабельности ограничен<br />

1,5 – 2 тысячами метров,<br />

потому как при дальнейшем<br />

удлинении расходы на<br />

бурение при текущих показателях эффективности<br />

будут превышать прибыль от дополнительной<br />

добычи нефти.<br />

Поэтому одной из ключевых задач «Газпром нефти»<br />

является повышение операционной эффективности, в<br />

том числе, партнеров – нефтесервисных компаний.<br />

Одним из характерных вызовов в решении этой<br />

задачи является тот факт, что у «Газпром нефти» нет<br />

своих собственных буровых компаний (исключение<br />

составляют совместные предприятия НГК<br />

«Славнефть») и решения, направленные на повышение<br />

эффективности, внедряются нашими подрядчиками с<br />

различной скоростью. Стратегия направлена на работу<br />

forced to use new technologies, to search for drilling<br />

and completion solutions which will enable us to resolve<br />

problems in such complex conditions. Last year, the<br />

proportion of high-tech wells, within the Gazprom Neft<br />

group of companies, accounted for more than 50% of<br />

the total number of wells delivered.<br />

Another significant factor is that the new fields are<br />

becoming smaller, and they are located, as a rule, far<br />

from the existing infrastructure and are in more severe<br />

climatic conditions. In such circumstances, for a field to<br />

be profitably developed, we need to achieve a maximizum<br />

level of integrated efficiency, by optimizing the entire project<br />

in an integrated way, and finding a balance between the<br />

technological capacity and<br />

economic performance.<br />

A good illustration of such a<br />

balance is the example of a case<br />

involving the elongation of a<br />

horizontal well which increased<br />

flow rates of the well and thereby<br />

compensated for the investment<br />

costs of the technology. From<br />

a technical point of view, well<br />

«N» could be drilled to 3 - 4<br />

thousand metres, but the<br />

threshold of profitability is limited<br />

to 1.5-2 thousand meters. With<br />

any further extension, the drilling<br />

costs, given current efficiency<br />

indicators, would exceed the<br />

profit achieved from the<br />

additional oil production.<br />

Therefore, one of the key strategic<br />

tasks for Gazprom Neft is to<br />

improve the operational efficiency,<br />

including that of the partners’ -<br />

oilfield services companies.<br />

One of the typical challenges involved in resolving<br />

this issue is the fact that Gazprom Neft does not have<br />

its own drilling companies (with the exception of<br />

joint ventures with NGK Slavneft). Thus any solutions<br />

aimed at improving effectiveness are implemented by<br />

our subcontractors at different speeds. Our strategy<br />

is aimed at working with the market, with all its<br />

participants in Russia and abroad.<br />

In our report, we showed the experience of our North<br />

American colleagues who have made a huge leap in the<br />

field of drilling efficiency. In the space of just a few years,<br />

they have been able to increase the efficiency of well<br />

construction (reduced the well construction cycle) by<br />

approximately 60% and reduce well cost by 65%.<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

19


ИНТЕРВЬЮ<br />

с рынком, со всеми его участниками в России и за<br />

рубежом.<br />

В нашем докладе мы показали опыт наших<br />

североамериканских коллег, которые совершили<br />

колоссальный рывок в области эффективности<br />

бурения. Всего за несколько лет они смогли<br />

повысить эффективность строительства скважин<br />

(сократили цикл строительства скважин) примерно<br />

на 60% и снизить стоимость скважины на 65%.<br />

Of course, Russia has its own requirements and our market<br />

is quite different from the US market, and this is something<br />

that needs to be taken into account. However, the potential<br />

which we can see is really food for thought.<br />

Improving the culture of drilling operations, as well as<br />

increasing drilling performance is something that must<br />

be dealt with on a daily basis. What do you think the<br />

company has learned this year? What improvements<br />

have been achieved?<br />

Конечно, в России своя специфика,<br />

и наш рынок достаточно сильно<br />

отличается от рынка США, и это<br />

нужно брать во внимание. Но тот<br />

потенциал, который мы видим,<br />

заставляет задуматься.<br />

Совершенствование культуры<br />

производства буровых работ,<br />

как и повышение показателей<br />

бурения – это то, чем необходимо<br />

заниматься ежедневно. Чему,<br />

по Вашему мнению, научилась<br />

компания в этом году? Каких<br />

улучшений удалось достичь?<br />

Культура производства - это<br />

область развития для большинства<br />

компаний в нашей стране. Мы<br />

уделяем ей очень большое<br />

внимание, и с 2014 года начали<br />

внедрять проект «Технический<br />

предел», который, в первую<br />

очередь, направлен на повышение<br />

безопасности производства, и во<br />

вторых – существенно позволяет<br />

повышать эффективность<br />

с использованием тех же<br />

технологий. Идеология проекта заключается в<br />

«вовлечении» всех участников процесса в алгоритм<br />

выработки максимально эффективного решения<br />

и проявлении лидерства и ответственности на<br />

своем рабочем месте, а также в прозрачности<br />

определения целей и их перманентной<br />

визуализация перед персоналом. Тиражируя<br />

проект на все активы компании, мы получили<br />

результаты по повышению безопасности и<br />

сокращение сроков строительства скважин более<br />

чем на 10% в среднем по «Газпром нефти».<br />

Как Вы можете оценить состояние парка<br />

российских буровых установок и возможности<br />

региональных буровых подрядчиков при<br />

решении сложных задач в будущем, а именно<br />

бурение более глубоких и сложных скважин с<br />

20 <strong>ROGTEC</strong><br />

The culture of production is an area of development<br />

which most companies in our country need to look at. We<br />

have been paying serious attention to it and in 2014 we<br />

introduced the «Technical limit» project to this end. It is aimed<br />

primarily at improving production safety, and secondly, it<br />

allows a significance increase in efficiency while using the<br />

same technologies. The idea of the project is to involve all<br />

participants in the process of developing the most effective<br />

decisions, as well as promoting leadership and responsibility in<br />

the workplace, and ensuring transparency in outlining targets<br />

and their permanent visualization. By replicating this project for<br />

all Gazprom Neft assets, we have managed to obtain results<br />

on improved safety and reduced well construction time of<br />

more than 10% on average for Gazprom Neft.<br />

How would you assess the condition of the Russian<br />

drill rig fleet, as well as the abilities of regional<br />

www.rogtecmagazine.com


INTERVIEW<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

21


ИНТЕРВЬЮ<br />

использованием предлагаемого оборудования и<br />

технологий?<br />

Около трети буровых установок в России имеют<br />

возраст более 20 лет. Это тревожный показатель.<br />

Но большую тревогу вызывает то, что оставшиеся<br />

две трети являются устаревшими морально. Буровые<br />

компании обновляют парки, но на смену уходящим<br />

станкам приходят модели, мало чем отличающиеся<br />

по конструктивным решениям от списанных.<br />

Если возвращаться к опыту американского рынка,<br />

многие аналитики считают, что основным драйвером<br />

роста эффективности бурения являлось увеличение<br />

доли высокотехнологичных буровых установок<br />

последнего поколения (super-spec rigs) в общей<br />

численности парка, что легко отслеживается на<br />

статистических данных. Буровая установка – это<br />

«платформа» для остальных сервисов и состояние<br />

которой, как вы правильно отметили, может стать<br />

фактором, ограничивающим выбор применяемых в<br />

бурении технологий и методов.<br />

Но мы отдаем себе отчет, что буровая установка<br />

последнего поколения сама по себе не является<br />

гарантией успеха. Поэтому, помимо технологической<br />

составляющей, необходимо учитывать фактор<br />

организационного уровня буровой компании,<br />

складывающегося из людей, производственной<br />

культуры, мотивации, процессов. Большая часть<br />

успеха зависит от подрядчика и выстраивания<br />

партнёрских отношений подрядчик – заказчик.<br />

Многие игроки российского рынка, как буровые<br />

компании, так и производители, отлично это<br />

понимают. С некоторыми из них у нас партнёрские<br />

отношения, мы работаем над совместными<br />

проектами в области повышения эффективности<br />

бурения, развития новых технологий. И именно<br />

сейчас формируется пул партнёров, с которыми<br />

мы сможем пойти в будущем на разработку<br />

технологически сложных, «прорывных» проектов.<br />

Как компания адаптируется в связи с переходом<br />

от контрактов на бурение “под ключ” на бурение<br />

по суточной ставке? С какими сложностями<br />

приходится сталкиваться? Как они решаются?<br />

Какие показатели в области буровых работ<br />

удалось повысить? Насколько сократились<br />

сроки реализации проектов и расходы?<br />

«Газпром нефть» идеологически придерживается<br />

принципов «раздельного сервиса по суточной<br />

ставке», и в настоящий момент подход применяется<br />

на подавляющем большинстве эксплуатационных<br />

скважин. Главным драйвером перехода на<br />

22 <strong>ROGTEC</strong><br />

drilling subcontractors when faced with the complex<br />

challenges of the future, namely drilling deeper<br />

and more complex wells using the equipment and<br />

technology on offer?<br />

About a third of drill rigs in Russia are more 20 years old.<br />

This is an alarming fact. However, what is more worrying is<br />

that the remaining two-thirds are morally obsolete. Drilling<br />

companies update their fleets, but the redundant machinery<br />

is being replaced with models which differ little in design<br />

terms from those which have been decommissioned.<br />

Looking back at the experience of the American market,<br />

many analysts believe that the main driver of the growth in<br />

drilling efficiency has been the increase in the proportion of<br />

the latest generation high-tech drill rigs (super-spec rigs) as<br />

a percentage of the total fleet. This is something that can<br />

be easily monitored by statistics. A drill rig is a «platform» for<br />

other services and its condition, as you correctly noted, can<br />

be a factor limiting the choice of technologies and methods<br />

used in drilling.<br />

However, we are aware that latest generation drill rig is in<br />

itself no guarantee of success. Therefore, in addition to<br />

the technological component, we need to consider the<br />

organizational level of the drilling company comprising its<br />

people, production culture, motivation, and processes.<br />

Success depends primarily on the subcontractor and building<br />

a partnership between the subcontractor and<br />

the client.<br />

Many players in the Russian market, both drilling companies<br />

and manufacturers, understand this perfectly. We are partners<br />

with some of them and we are working on joint projects aimed<br />

at increasing drilling efficiency increase and the development<br />

of new technologies. At this very moment, we are creating a<br />

pool of partners with whom we shall develop technologically<br />

complex and innovative projects in the future.<br />

How is the company adapting to the transition from<br />

turnkey drilling contracts to day-rate drilling? What<br />

difficulties have you encountered? How have you<br />

dealt with them? What drilling performance indicators<br />

have you managed to raise? How far have project<br />

implementation time and costs been reduced?<br />

From an ideological point of view, Gazprom Neft adheres to<br />

the principles of a «split service daily rate» and the approach<br />

currently applies to the vast majority of production wells.<br />

The main reason for the transition to a split service is to<br />

increase the delivery and efficiency of well construction<br />

which ultimately affects the total construction costs and<br />

allows earlier to involve reserves in development. Together<br />

with the obvious advantages when switching to a split<br />

service model, the client company incurs greater risks,<br />

and responsibility for the final result. This requires more<br />

www.rogtecmagazine.com


ИНТЕРВЬЮ<br />

раздельный сервис<br />

является достигаемое<br />

повышение скорости<br />

и эффективности<br />

работы, что в конечном<br />

итоге, сказывается на<br />

стоимости строительства<br />

скважины и позволяет<br />

ранее вовлечь<br />

запасы в разработку.<br />

Одновременно с<br />

получением очевидных<br />

преимуществ, при<br />

переходе на раздельный<br />

сервис, компаниязаказчик<br />

берет на себя<br />

более весомые риски,<br />

ответственность за<br />

конечный результат,<br />

что требует более<br />

скрупулезной<br />

подготовки технических<br />

заданий, тщательной<br />

квалификации, аудита и отбора подрядчиков<br />

для осуществления всего комплекса сервисов.<br />

Существенно повышаются требования к<br />

супервайзерам, в их задачах уже не просто<br />

надзор и контроль. В «Газпром нефти» в рамках<br />

стратегии развития супервайзинга разработана<br />

и эффективно внедряется модель управляющего<br />

супервайзинга, обладающего компетенциями для<br />

организации эффективного процесса бурения. В<br />

среднем скорость строительства горизонтальных<br />

скважин по всем дочерним обществам «Газпром<br />

нефти» с 2011 года увеличилась с порядка 13 суток<br />

до менее 9 суток на 1000 м проходки. Достижение<br />

данного показателя проводится организационным<br />

преобразованием, усилением команды функции<br />

Бурения и ВСР, а также освоению новых технологий<br />

в рамках программы технологического развития<br />

и реализации проекта «Технический предел».<br />

Эффективность системы взаимодействия с<br />

подрядчиками на основе раздельного сервиса<br />

по суточной ставке и далее будет возрастать с<br />

увеличением сложности скважин, так как создает<br />

наиболее благоприятные условия для внедрения<br />

новых технологий.<br />

С какими проблемами, которые Вы хотели бы<br />

решить, компании приходится неоднократно<br />

сталкиваться при выполнении промысловых<br />

работ?<br />

«Газпром нефть» является компанией-оператором,<br />

и большинство промысловых работ выполняются<br />

подрядными организациями. В условиях работы по<br />

24 <strong>ROGTEC</strong><br />

meticulous preparation of the technical requirements,<br />

as well as the careful selection, audit and training of sub<br />

contractors to perform the entire range of services.<br />

The demands on supervisors is greatly increased since<br />

their role is no longer just supervision and control.<br />

Gazprom Neft, as part of the strategy for developing<br />

supervising, is introducing the model of managing<br />

supervising who possesses the competencies required<br />

to organize the effective drilling process. On average,<br />

the construction times of horizontal wells, for all<br />

subsidiaries of Gazprom Neft since 2011, has improved<br />

from about 13 days to less than 9 days per 1000 m<br />

of penetration. This was achieved by restructuring,<br />

strengtening of Drilling and Well Intervention Function<br />

team, as well as the development of new technologies<br />

within the technological development program and<br />

the implementation of the “Technical Limit” project.<br />

The efficiency of the system of collaboration with sub<br />

contractors on the basis of a split service daily rate<br />

constracts will continue to grow with the increasing<br />

complexity of wells, since it creates the most favourable<br />

conditions for the implementation of new technologies.<br />

What issues would you like to solve which companies<br />

frequently encounter when carrying out field<br />

operations?<br />

Gazprom Neft is an operating company and most of field<br />

works are performed by subcontractors. In the conditions<br />

of work on the principle of “split services”, one of the<br />

most critical tasks which our company has set itself is the<br />

effective management of oilfeld services contractors. The<br />

following priorities can be identified here: people, processes<br />

and equipment.<br />

www.rogtecmagazine.com


INTERVIEW<br />

принципу «раздельного сервиса» одной из наиболее<br />

актуальных задач, которую ставит перед собой<br />

наша компания, является эффективное управление<br />

нефтесервисными подрядчиками. Здесь можно<br />

выделить следующие фокусы – это люди, процессы и<br />

оборудование.<br />

Одной из наиболее сложных проблем, как мы<br />

уже обсуждали ранее, является устаревание,<br />

моральное в том числе, парка буровых установок.<br />

Конструктивные решения, применяющиеся<br />

до сегодняшнего дня, уже не соответствуют<br />

международным практикам. Так, например, срок<br />

монтажа стандартной тяжелой эшелонной буровой<br />

установки, применяемой в России, составляет<br />

примерно 30-45 дней, а для перевозки требуется<br />

более 100 рейсов. Лучшие мировые практики<br />

обеспечивают демонтаж, перевозку и монтаж всего<br />

за 10-15 дней. Это колоссальная разница. И это<br />

лишь один из фрагментов «картины».<br />

Особенностью российского рынка нефтесервисных<br />

услуг является то, что драйвером инновационного<br />

развития у нас, в большинстве случаев, является<br />

оператор. Для того, чтобы подрядчик внедрил или<br />

приступил к разработке новой технологии, как<br />

правило, мы должны убедить его в том, что мы<br />

обеспечим для неё рынок сбыта.<br />

В то же время, в западном мышлении картина<br />

обратная. Подрядчик самостоятельно решает, в<br />

какую технологию, как наиболее перспективную,<br />

ему инвестировать средства. И затем убеждает<br />

заказчика в том, что она поможет решить стоящие<br />

перед ним вызовы. Конечно, мы не должны<br />

забывать и об экономических условиях, в которых<br />

наши подрядчики вынуждены работать. Создание<br />

благоприятной инновационной среды – это ещё одна<br />

из задач, стоящих перед нами.<br />

Помимо технологий, важнейшим вызовом для нас<br />

является приведение бизнес процессов подрядных<br />

организаций к единому стандарту «Газпром<br />

нефти». Это необходимо для обеспечения не<br />

только эффективности, но и безопасности труда.<br />

Проблема заключается<br />

в том, что уровень организационных решений и<br />

процессов нефтесервисных компаний разнится.<br />

В некоторых она находится на высоком уровне,<br />

в других еще в стадии становления. Нам<br />

приходится брать лидерство в свои руки. Мы<br />

проводим постоянную оценку деятельности наших<br />

подрядчиков, анализируем причины инцидентов<br />

и определяем сферы для улучшения, проводим<br />

регулярные встречи для разработки совместных<br />

планов корректирующих действий. Другими<br />

One of the most difficult issues, as discussed earlier, is the<br />

obsolescence of the drill rig fleet. This includes its moral<br />

obsolescence. The design solutions which are currently<br />

implemented no longer comply with international practice.<br />

For example, the length of time required for the installation<br />

of a standard heavy-duty drill rig used in Russia is about<br />

30-45 days, and more than 100 cargo deliveries are<br />

required for its transportation. Best global practice ensures<br />

the dismantling, transportation and installation in just 10-15<br />

days. This is a colossal difference. And this is just one of the<br />

fragments of the picture.<br />

One particular feature of the Russian oilfield service market<br />

is that the operating company, in most of the cases, is<br />

the driver of innovative development. In order for the<br />

subcontractor to implement or develop new technology,<br />

they must be convinced that we will provide a market for it.<br />

However, in Western thinking, things are the other way<br />

around. The subcontractor decides independently what<br />

technology to invest in, from the point of view of whether it<br />

holds the most potential. Then they convince the client that<br />

it will help solve the challenges facing him. Of course, we<br />

must not forget about the economic conditions in which<br />

our subcontractors are forced to work. Creating a favorable<br />

innovation environment is another challenge for us.<br />

In addition to technology, another very important<br />

challenge for us is to bring the business processes of our<br />

subcontractors into compliance with a single Gazprom<br />

Neft standard. This is necessary to ensure not only<br />

efficiency, but also safety. The problem is that the level of<br />

organizational decisions and processes amongst oilfield<br />

service companies varies. In some, it is at a high level, in<br />

others it is still in its infancy. We have to take the leadership<br />

into our own hands. We are constantly evaluating the<br />

performance of our subcontractors, analyzing the causes<br />

of incidents and identifying areas for improvement, and<br />

holding regular meetings to develop joint corrective action<br />

plans. In other words, we support a process of continuous<br />

joint improvement. This means a transition from client -<br />

subcontractor relations to a relationship of partners.<br />

The continuous growth in the complexity of well construction<br />

is connected not only with the more profound and intensive<br />

development of existing competences, both amongst inhouse<br />

and subcontracting personnel, but also with the<br />

creation of new ones. Certain technologies which are standard<br />

practice in the world are still not taught in Russian universities.<br />

To conclude, it has to be said that the most important<br />

element in the structure of any business is the human<br />

element.<br />

We are able to resolve these emerging problems jointly with<br />

our partners. We are constantly launching cross training<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

25


ИНТЕРВЬЮ<br />

словами, поддерживаем процесс непрерывного<br />

совершенствования совместно, что позволяет<br />

говорить о переходе от схемы отношений заказчикподрядчик<br />

к партнёрским отношениям.<br />

Непрерывное усложнение процессов строительства<br />

скважин связано не только с более глубоким и<br />

интенсивным развитием существующих компетенций,<br />

как собственного персонала, так и персонала<br />

подрядчиков, но и с созданием новых. Некоторые<br />

технологии, которые в мире стали стандартными, до<br />

сих пор не изучаются в отечественных ВУЗах.<br />

И в заключение, необходимо сказать, что самым<br />

важным элементом в структуре любого бизнеса<br />

является человек.<br />

И здесь возникающие сложности мы решаем<br />

совместно с партнерами – запускаем программы<br />

перекрёстного обучения, приглашаем<br />

международных специалистов на технологические<br />

сессии, отправляем наших коллег для повышения<br />

квалификации в лучшие профильные учебные<br />

заведения по всему миру, проводим обучение для<br />

подрядчиков в Центре Профессионального<br />

Роста (ЦПР).<br />

Какие передовые технологии компания<br />

собирается внедрить в 2018 г.?<br />

У нас очень амбициозные планы на 2018 год. В<br />

компании утвержден план по внедрению новых<br />

технологий, который включает в себя применение<br />

таких технологий, как системы автоматического<br />

бурения, применение винтового забойного двигателя<br />

со встроенной телесистемой. Мы испытываем<br />

новые образцы телеметрического оборудования<br />

с электромагнитным каналом для бурения<br />

горизонтальных участков стволов.<br />

Также, в планах осуществить множество проектов,<br />

направленных не только на технологические<br />

проекты (например Строительство многоствольных<br />

скважин по уровню TAML-3 и TAML-4), но и на<br />

организационное повышение эффективности.<br />

Нацеленность на технологическое развитие и<br />

инновационность компании «Газпром нефть» -<br />

это необходимость для того, что бы оставаться<br />

эффективными в динамично меняющемся<br />

окружении.<br />

Как говорила Чёрная королева из Алисы в<br />

Зазеркалье: «Нужно бежать со всех ног, чтобы<br />

только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть,<br />

надо бежать как минимум вдвое быстрее!».<br />

26 <strong>ROGTEC</strong><br />

programmes. We invite international experts to take part<br />

in technology sessions and we send our own personnel<br />

to be trained in the best specialized training institutions<br />

worldwide. We also provide training to contractors in<br />

Professional Development Centres.<br />

What advanced technologies does the company intend<br />

to introduce in 2018?<br />

We have very ambitious plans for 2018. The company has<br />

approved a plan to introduce new technologies, including<br />

the use of such technologies as: automatic drilling systems;<br />

the use of screw downhole drilling motor with built-in MWD.<br />

We test new telemetry equipment with an electromagnetic<br />

channel for drilling horizontal bore sections.<br />

We also have plans to implement the following project:<br />

Multiple projects involving not only technological ones (for<br />

example, construction of TAML-3 and TAML-4 multilateral<br />

wells), but also those aimed at improvement of efficiency.<br />

Focus on technological development and innovations by<br />

Gazprom Neft is necessary to remain efficient in dinamically<br />

changing environment.<br />

As the Red Queen said in, Through the Looking-Glass, and<br />

What Alice Found There: “It takes all the running you can do,<br />

to keep in the same place. If you want to get somewhere<br />

else, you must run at least twice as fast as that!”<br />

www.rogtecmagazine.com


РАЗВЕДКА<br />

«Газпром нефть»: Особенности<br />

строения и нефтегазоносности<br />

верхнеюрских отложений в пределах<br />

тазо-хетской фациальной области<br />

Gazprom Neft: Western Siberia Structural<br />

Features of the Taz Khet Facies<br />

М.В. Букатов, С.В. Михайлова Научно-Технический Центр «Газпром нефти»<br />

(ООО «Газпромнефть НТЦ»)<br />

M.V. Bukatov, S. V. Mikhailova, the Gazprom Neft Research and Development<br />

Centre (Gazprom Neft NTC, LLC)<br />

- Oil - Gas - Gas Condensate<br />

Рис. 1. Нефтегазоносность Пур-Тазовской НГО<br />

Fig. 1. Oil and gas occurrence in the Pur-Tazov oil and gas bearing area<br />

Данные об открытых месторождениях Пур-<br />

Тазовской нефтегазоносной области (НГО) (рис.<br />

1) свидетельствует о том, что находящиеся здесь<br />

отложения имеют достаточно высокий углеводородный<br />

потенциал и большой этаж нефтеносности. Как видно<br />

из рис. 1, основные перспективы рассматриваемого<br />

региона связаны с верхнеюрским комплексом,<br />

имеющим сложное строение.<br />

Строение и нефтегазоносность верхнеюрского<br />

комплекса Западно-Сибирского региона в целом и<br />

его восточного борта в частности в разное время<br />

Data relating to the deposits discovered in the Pur-<br />

Tazov oil and gas bearing region (Fig. 1) suggest that the<br />

deposits located here have a high hydrocarbon potential<br />

and a significant oil bearing section. As Fig. 1 shows,<br />

the main prospects in this area are related to the Upper<br />

Jurassic complex with its complex structures.<br />

The structure and the oil and gas bearing capacity in the<br />

Upper Jurassic Complex of the Western Siberia Region,<br />

and its eastern edge in particular, has at different times<br />

provoked the interest in a number of academics. The<br />

authors believe it is necessary to briefly highlight the<br />

28<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


EXPLORATION<br />

Cis-Urals<br />

Tyumen Suite<br />

Middle area<br />

North East<br />

Volgian<br />

Kimmeridgian<br />

Oxfordian<br />

Callovian<br />

Рис. 2. Принципиальная схема строения отложений верхней юры [1]: 1 – границы циклитов,<br />

стратиграфические несогласия; 2 – известковые стяжения, глауконит, фосфаты (трансгрессивные базальные<br />

горизонты); 3 – песчаники, гравий, галечные включения; 4 – угли, глины; 5 – битуминозные глины; 7 – породы<br />

фундамента; 8 – неокомские клиноформы; 9 – верхнеюрские свиты: 1 – сиговская, 2 – точинская, 3 –<br />

васюганская, 4 – георгиевская, 5 – абалакская, 6 – вогулкинская толща, 7 – яновстанская, 8 – марьяновская,<br />

9 – баженовская, 10 – тутлеймская, 11 – трехозерная толща, 12 – мулымьинская свита; 10 – индексы песчаных<br />

пластов; 11 – проциклы; 12 – рециклы; 13 – константные циклы<br />

Fig. 2. Basic Upper Jurassic deposit structure [1]: 1: Cyclotherm boundaries, stratigraphic non-conformities; 2: Lime<br />

nodules, celadon green, phosphate (the transgressive basal level); 3: Sandstone, gravel, boulder inclusions; 4: Coal, clay;<br />

5: Bituminous clay; 7: Basement rocks; 8: Neocomian wedge-outs; 9: Upper Jurassic suites: 1: Sigovo, 2: Tochinskaya,<br />

3: Vasyugan, 4: Georgiev, 5: Abalak, 6: Vogulka Formation, 7: Yanov Stan, 8: Marianovsk, 9: Bazhenov, 10: Tutleym,<br />

11: Trekhozerie Formation, 12: Mulymiya Suite; 10: Sand layer indexes; 11: Progressive cyclothems; 12: Regressiveprogressive<br />

cyclothems; 13: Constant cyclothems<br />

интересовало многих ученых. Поэтому авторы<br />

считают необходимым кратко осветить результаты<br />

работ исследователей, чьи труды наиболее<br />

качественно и верно описывают принципиальное<br />

строение изучаемых отложений. В работе [1] А.А.<br />

Нежданов описывает клиноформное строение<br />

отложений верхней юры в северо-восточной части<br />

Западно-Сибирского региона (рис. 2). По теории<br />

А.А. Нежданова песчаные отложения локализуются<br />

в верхней части клинотемы кимериджского<br />

сейсмоциклита, выклиниваясь к зоне сокращения<br />

его общих толщин, на запад. Всего в Западной<br />

Сибири он выделяет три региоциклита трансгрессивнорегрессивного<br />

типа: васюганский (келловей-оксфорд),<br />

георгиевский или верхнесиговский (кимеридж) и<br />

яновстанский (титонский ярус – частично берриас?).<br />

work of those researchers whose studies provide the<br />

best and most accurate information about the basic<br />

structure of the deposits explored. A. A. Nezdanov<br />

in his paper [1] describes the clinoform structure of<br />

the Upper Jurassic deposits in the North East of the<br />

Western Siberian area (Fig. 2). According to Nezdanov,<br />

the sand deposits are concentrated in the upper part<br />

of the Kimmeridgian seismic cyclothem clinothem, and<br />

they extrapolate towards an area where the general<br />

density declines, to the west. In Western Siberia, he<br />

identified three region-specific three region-specific<br />

transgressive-regressive cyclothems types: the<br />

Vasyugan (Callovian and Oxfordian) cyclothem, the<br />

Georgiev or Upper Sigovo (Kimmeridgian) cyclothem,<br />

and the Yanov Stan (a Tithonian stage or partially the<br />

Berriasian?) cyclothem.<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

29


РАЗВЕДКА<br />

Рис. 3. Палеогеографические карты Западной Сибири в оксфордский (а) и<br />

волжский (б) периоды [2]: море: 1 – глубокое (глубина 200–400 м); 2 – мелкое (100–<br />

200 м); 3 – мелкое (менее 25 м); области переходного осадконакопления: 4 – равнины<br />

прибрежные, временами заливавшиеся морем (осадки пойменные, озерно-болотные,<br />

русловые, дельтовые, береговых баров, пляжевые); области континентального<br />

осадконакопления: 5 – равнина низменная, аккумулятивная (осадки русел, пойм, озер<br />

и др.); 6 – равнина денудационно-аккумулятивная; области размыва: 7 – равнина<br />

возвышенная (денудационная суша), 8 – горы низкие<br />

Fig. 3. Paleogeographic maps of Western Siberia in the (а) Oxfordian and (b) Volgian<br />

periods [2]: Sea: 1: Deep sea (a depth of 200–400 m); 2: Shallow sea (100–200 m);<br />

3: Shallow sea (less than 25 m); transitional sedimentation areas: 4: Coastal plain temporary<br />

flooded by sea (flood plain, lacustrine and swamp, channel, deltaic, offshore bar, beach<br />

deposits); continental sedimentation areas: 5: Lowland outwash plain (river, flood plain, lake<br />

sediments, etc.); 6: Depositional outwash plain; scour areas: 7: High plain (outwash land),<br />

8: Low mountains<br />

Палеогеографические построения на момент<br />

накопления верхнеюрских отложений, по мнению<br />

авторов, наиболее качественно выполнены в<br />

Новосибирском институте нефтегазовой геологии<br />

и геофизики на основе комплексного палеонтологостратиграфического,<br />

литологического, геохимического<br />

изучения керна глубоких скважин и естественных<br />

обнажений горных пород, а также детальных<br />

сейсмостратиграфических анализов (рис. 3).<br />

Из рис. 3, а видно, что отличительными чертами<br />

географии оксфордского века являлось<br />

преобладание области морского осадконакопления<br />

преимущественно мелкого моря. В южной и<br />

центральной частях Западной Сибири климат был<br />

семиаридный, на севере региона господствовали<br />

гумидные условия. В северо-восточной части<br />

мелководно-морской зоны, включающей<br />

непосредственно отложения Пур-Тазовской НГО,<br />

формировались пески, алевриты и глины сиговской<br />

In the authors’ view,<br />

the best quality<br />

paleogeographic<br />

plotting maps covering<br />

the period of the<br />

Upper Jurassic deposit<br />

accumulation are those<br />

of the Novosibirsk<br />

Petroleum Geology<br />

and Geophysics<br />

Institute. They are<br />

based on integrated<br />

paleontological and<br />

stratigraphic, lithologic,<br />

and geochemical<br />

surveys of the deep<br />

well core samples and<br />

natural rock outcrops<br />

along with detailed<br />

seismic stratigraphic<br />

analyses (Fig. 3).<br />

Fig. 3 shows the<br />

distinctive features<br />

of the Oxfordian age<br />

geography in the<br />

prevailing marine<br />

sedimentation, and<br />

mainly in the shallows.<br />

The climate in the<br />

southern and middle<br />

part of the Western<br />

Siberia was semi-arid<br />

with prevailing humid<br />

conditions in the north.<br />

The Sigovo Suite sand,<br />

silt, and clay with numerous inclusions of marine fauna<br />

residues developed in the north east part of the shallow<br />

sea water area, immediately including the Pur-Tazov oil<br />

and gas bearing area deposits. In the late Oxfordian age<br />

long-term transgression commenced, the largest in the<br />

entire Jurassic period.<br />

The Late Jurassic transgression reached its maximum in<br />

the Volgian age (see Fig. 3 б). During the Volgian age, the<br />

sea occupied most of the Western Siberian geo-syneclise.<br />

The basin continued intensively and asymmetrically to sag.<br />

The deposits of the Bazhenov Suite, was later to became<br />

the major oil source formation for the entire Western Siberia,<br />

accumulated in the middle part of the region [2]. The Yanov<br />

Stan Suite of finely dispersed and silty clay types evolved in<br />

the basin’s north east during the Volgian age.<br />

Discussion<br />

Seismic facies and paleotectonic survey, as well as the<br />

geophysical survey and core sample results were carried<br />

30 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


EXPLORATION<br />

свиты с многочисленными остаками морской фауны.<br />

В конце позднего оксфорда началась самая крупная<br />

за весь юрский период длительная трансгрессия.<br />

В волжском веке позднеюрская трансгрессия в<br />

Сибири достигла максимума (см. рис. 3, б). Морская<br />

акватория в волжское время заняла территорию<br />

большой части Западно-Сибирской геосинеклизы.<br />

Бассейн продолжал интенсивно и асимметрично<br />

прогибаться. В центральной части региона<br />

накапливались отложения баженовской свиты,<br />

ставшей в дальнейшем основной нефтематеринской<br />

толщей для всей Западной Сибири [2]. На северовостоке<br />

бассейна в волжское время развитие<br />

получила яновстанская свита, представленная<br />

тонкоотмученными и алевритовыми разностями глин.<br />

Анализ результатов<br />

проведенных исследований<br />

С целью построения концептуальной модели<br />

верхнеюрского комплекса были выполнены<br />

сейсмофациальные и палеотектонические исследования,<br />

а также проанализированы результаты геофизических<br />

исследований скважин и анализа отобранного керна.<br />

ВОССОЗДАНИЕ УСЛОВИЙ ФОРМИРОВАНИЯ<br />

КАЖДОГО ИЗ ПЛАСТОВ ВЕРХНЕЮРСКОГО<br />

КОМПЛЕКСА СТАЛО ВОЗМОЖНЫМ ПОСЛЕ<br />

ПРОВЕДЕНИЯ ПАЛЕОТЕКТОНИЧЕСКИХ<br />

РЕКОНСТРУКЦИЙ. АНАЛИЗ ТОЛЩИН ПОЗВОЛИЛ<br />

ОПРЕДЕЛИТЬ ФАЦИАЛЬНЫЕ ОБСТАНОВКИ<br />

И УСЛОВНО ЗАКАРТИРОВАТЬ ГРАНИЦЫ<br />

ФАЦИАЛЬНЫХ ЗОН.<br />

Согласно схеме структурно-фациального<br />

районирования отложений келловея и верхней юры<br />

Западной Сибири [3] Пур-Тазовская НГО охватывает<br />

сразу три фацильные области: Фролово-Тамбейскую,<br />

Пурпейско-Васюганскую и Тазо-Хетскую.<br />

В данной статье рассмотрены преимущественно<br />

наименее изученные верхнеюрские отложения самой<br />

восточной Тазо-Хетской структурно-фациальной<br />

области. В стратиграфическом отношении<br />

верхнеюрские отложения изучаемой области<br />

представлены яновстанской и сиговской свитами.<br />

Для построения модели отложений верхнеюрского<br />

комплекса в восточной части Западно-Сибирского<br />

бассейна было принято решение двигаться от<br />

«общего к частному»: сначала изучить строение<br />

комплекса на всей территории региона, затем<br />

делать выводы об условиях его формирования и<br />

особенностях изучаемого района. С этой целью<br />

был проанализирован весь объем геологической<br />

информации, а также результаты детальных и<br />

out in the aims of developing a conceptual model of the<br />

Upper Jurassic complex.<br />

RE-CREATION OF THE FORMING PROCESSES FOR<br />

EACH LAYER IN THE UPPER JURASSIC COMPLEX<br />

WAS MADE POSSIBLE BY PALEOTECTONIC<br />

RECONSTRUCTION. DENSITY ANALYSIS HELPED<br />

TO IDENTIFY THE FACIES ENVIRONMENT AND THE<br />

APPROXIMATE MAPPING OF THE FACIES ZONE<br />

BOUNDARIES.<br />

As shown in the structural facies zoning diagram for the<br />

Callovian and Upper Jurassic deposits in the Western<br />

Siberia [3], the Pur-Tazov oil and gas bearing area<br />

encompasses as many as three facies areas: the Frolov<br />

Tambey, Purpey Vasyugan, and Taz Khet areas.<br />

This article predominantly covers the least researched<br />

Upper Jurassic deposits of the easternmost Taz Khet<br />

structural facies area. From a stratigraphic point of view,<br />

the Upper Jurassic deposits in this area belong to the<br />

Yanov Stan and Sigovo Suites. In order to construct a<br />

sedimentation model for the Upper Jurassic complex<br />

in the east part of the Western Siberia basin, it was<br />

decided to rely on the top down approach: to study the<br />

complex structure within the entire area first, and then<br />

drawn conclusions about its forming mechanisms and the<br />

distinctive features of the area in question. To this end, a<br />

full scope of the geological information and the detailed<br />

and regional seismic survey results was studied.<br />

One of the distinctive features of the Upper Jurassic<br />

deposits identified in this area is the increase in their total<br />

density with increased sandiness in the east direction at<br />

the transition from the Purpey Vasyugan facies area to<br />

the Taz Khet facies area. The seismic data interpretation<br />

also suggests that chronological thicknesses sharply<br />

rise to east, within the considered region, and a large<br />

number of non-elongated reflections appear between<br />

the reflecting interfaces adjacent to the Upper Jurassic<br />

complex boundaries.<br />

The major difficulty in constructing a regional model<br />

for the Upper Jurassic layers lies in the varying levels<br />

of knowledge about them. The Group Yu1 Vasyugan<br />

Suite layers in the middle of the area with the greatest<br />

oil and gas bearing potential have been relatively well<br />

studied. However, permeability and porosity, the forming<br />

mechanisms, and the distribution pattern of the Upper<br />

Jurassic layers in the Taz Khet facies area where they<br />

feature the Sigovo and Yanov Stan deposits are in general<br />

under-researched.<br />

A distinctive feature of the Georgiev and Bazhenov horizon<br />

is the way in which they change; their thickness increases<br />

to the east while the interlayer bitumen impregnation falls.<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

31


РАЗВЕДКА<br />

региональных сейсморазведочных работ.<br />

Одна из выявленных особенностей верхнеюрских<br />

отложений изучаемого региона – возрастание их<br />

общих толщин с увеличением песчанистости разреза<br />

в восточном направлении при переходе от Пурпейско-<br />

Васюганской к Тазо-Хетской фациальной области. По<br />

результатам интерпретации данных сейсморазведки<br />

также отмечается резкое увеличение временных<br />

толщин рассматриваемого интервала на восток и<br />

появление большого числа непротяженных отражений<br />

между отражающими горизонтами, сопряженными с<br />

границами верхнеюрского комплекса.<br />

Основная сложность в построении региональной<br />

модели верхнеюрских пластов связана с разной<br />

степенью их изученности. Наиболее перспективные<br />

с точки зрения нефтегазоносности пласты группы<br />

Ю1 васюганской свиты в центральной части<br />

региона изучены достаточно хорошо. В то же<br />

время фильтрационно-емкостные свойства (ФЕС),<br />

условия формирования и характер распространения<br />

верхнеюрских пластов Тазо-Хетской фациальной<br />

области, где они представлены отложениями<br />

сиговской и яновстанской свит, изучены в большей<br />

степени поверхностно.<br />

Отмечается также особенность изменения строения<br />

георгиевского и баженовского горизонтов, толщина<br />

которых в восточном направлении увеличивается, а<br />

битуминозность прослоев уменьшается. На востоке<br />

To the east of Western Siberia, the Georgiev<br />

Suite changes into the deposits of the Yanov Stan<br />

Suite with its section featuring the YaN1-6 sand layers;<br />

they are also characterized by a regional increase in<br />

the number of clayish formations from east to west, up<br />

to their full disappearance resulting in lower total suite<br />

thickness [4].<br />

Within conceptual modeling, a detailed correlation has<br />

been developed for the Upper Jurassic complex using<br />

wells located in different parts of the Taz Khet and<br />

Purpey Vasyugan lithologic and facies areas. Presumed<br />

isochronal boundaries were used to track the layers,<br />

while taking cyclogenesis into account [5]. This allowed<br />

the conclusion that the Group Yu1 layers within the<br />

Vasyugan Suite and the Group SG within the Sigovo<br />

Suite developed in varying facies conditions, but within<br />

the framework of a single sedimentation cycle. The<br />

Yanov Stan Suite deposits developed in an environment<br />

characterized by sea progradation with simultaneous<br />

accumulation of Georgiev and Bazhenov clay.<br />

Recreating the formation processes for each layer of<br />

the Upper Jurassic complex was made possible by<br />

paleotectonic reconstruction [6]. Thickness analysis allowed<br />

the identification of the facies environment and approximate<br />

mapping of the facies zone boundaries (Fig. 4).<br />

According to regional concepts about the Western<br />

Siberia structure, early in the Upper Jurassic<br />

Рис. 4. Карта толщин верхнеюрского нефтегазоносного комплекса (а), палеогеографическая схема Западной<br />

Сибири (б) и схематичный палеофациальный разрез верхней юры (в)<br />

Fig. 4. Thickness map for the Upper Jurassic oil and gas bearing complex (а), paleogeographic sketch map of Western<br />

Siberia (б), and a schematic Upper Jurassic paleofacies cross-section (в)<br />

32 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


EXPLORATION<br />

Западной Сибири георгиевская свита переходит<br />

в отложения яновстанской, в разрезе которой<br />

выделяются песчаные пласты ЯН1-6, для них<br />

также характерно региональное увеличение доли<br />

глинистых образований с востока на запад, вплоть до<br />

полного исчезновения и, как следствие, уменьшение<br />

суммарной толщины свиты [4].<br />

В рамках концептуального моделирования была<br />

выполнена детальная корреляция верхнеюрского<br />

комплекса по скважинам, расположенным в<br />

различных частях Тазо-Хетской и Пурпейско-<br />

Васюганской литолого-фациальных областей.<br />

Для прослеживания пластов использовались<br />

предполагаемые изохронные границы с учетом<br />

циклогенеза [5]. Это позволило сделать вывод<br />

о том, что пласты групп Ю1 васюганской и СГ<br />

сиговской свит формировались в разных фациальных<br />

остановках, но в течение одного седиментационного<br />

цикла. Отложения яновстанской свиты<br />

формировались в условиях проградации морского<br />

бассейна одновременно с накоплением георгиевских<br />

и баженовских глин.<br />

Воссоздание условий формирования каждого из<br />

пластов верхнеюрского комплекса стало возможным<br />

после проведения палеотектонических реконструкций<br />

[6]. Анализ толщин позволил определить фациальные<br />

обстановки и условно закартировать границы<br />

фациальных зон (рис. 4).<br />

Согласно региональным представлениям о строении<br />

Западной Сибири основной источник сноса к<br />

началу формирования верхнеюрского комплекса<br />

находился на востоке и юго-востоке. Осадки<br />

постепенно сносились в бассейн седиментации<br />

речными и флювиальными потоками. Основная масса<br />

привносимого материала, попадая в морскую среду<br />

осадконакопления, практически сразу оседала,<br />

формируя значительные по толщине песчаные<br />

отложения нижнего пляжа и предпляжевых фаций,<br />

что нашло свое отражение на форме кривых<br />

каротажных диаграмм сиговской свиты. Более<br />

мелкозернистый материал уносился в глубь бассейна<br />

седиментации, формируя отложения васюганской<br />

свиты, широко представленные в центральной части<br />

Западно-Сибирской синеклизы фациями переходной<br />

зоны и мелководного шельфа. Подобное направление<br />

сноса подтверждается керновым материалом, анализ<br />

которого показал значительное увеличение глинистых<br />

фаций в васюганской свите относительно сиговской.<br />

В результате наступившей в конце оксфордского<br />

времени обширной трансгрессии Западно-<br />

Сибирского бассейна привнос песчаного<br />

материала на изучаемую территорию временно<br />

development process, the main provenance area<br />

was located in the east and south east. Sediments<br />

gradually moved to the sedimentation basin with the<br />

river and fluvial flow. Once in the marine sedimentation<br />

environment, the majority of the material almost<br />

immediately settled, thus forming thick sand deposits<br />

in the foreshore and pre-shore facies, as reflected by<br />

the log curve shape of the Sigovo Suite. More finely<br />

grained material was carried up the sedimentation<br />

basin, thus forming the Vasyugan Suite deposits widely<br />

featured in the middle of the Western Siberia syneclise,<br />

as the transitional area and shallow sea shelf facies.<br />

This flow direction is evidenced by the core sample<br />

material, the analysis of which revealed a notable<br />

increase in the Vasyugan Suite clay facies versus the<br />

Sigovo Suite. As a result of a massive Western Siberia<br />

basin transgression in the late Oxfordian age, the sand<br />

material supply to the area was interrupted. Thus,<br />

the sand layers in the Upper Jurassic deposits within<br />

this area developed in regressive-transgressive<br />

conditions when the sedimentation basin grew slowly;<br />

the facies zones shifted forwards relative to the<br />

sea movement; and the sandy sediment sequence<br />

appeared in the section.<br />

A distinctive feature of the regional structure of deposits<br />

in the Upper Jurassic is the junction zone between the<br />

Purpey Vasyugan and Taz Khet areas which serves<br />

as a hypothetic lithologic and facies screen for coeval<br />

deposits in the complex in question. In this zone the<br />

beach particles change into the sea shelf particles in<br />

the Sigovo and Vasyugan Suites, which itself serves as<br />

a lithologic boundary to prevent the sand layers within<br />

the Yanov Stan Suite from spreading (see Fig. 4).<br />

Based on their research, the authors have identified a<br />

range of crucial patterns for the Upper Jurassic deposits:<br />

» The regional provenance area for the sedimentation<br />

material of the sedimentary mantle deposits in the<br />

Taz Khet structural facies area was the Siberian<br />

platform sediments<br />

» The Upper Jurassic complex deposits within the Taz<br />

Khet structural facies area are of coastal genesis<br />

» The Oxfordian and Kimmeridgian sand deposit<br />

thickness successively rises from the middle part of<br />

Western Siberia to its eastern edge<br />

» The net-to-gross sand ratio for the Upper Jurassic<br />

complex increases in the east direction<br />

» The permeability and porosity of the Upper Jurassic<br />

reservoirs improve from the middle of the Western<br />

Siberia oil and gas bearing area to its east<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

33


РАЗВЕДКА<br />

прекратился. Таким образом, песчаные пласты<br />

верхнеюрских отложений на изучаемой территории<br />

формировались в регрессивно-трансгрессивных<br />

условиях постепенного расширения бассейна<br />

седиментации, при котором фациальные зоны<br />

смещаются в прямом направлении по отношению<br />

к движению моря и в разрезе наблюдаются<br />

опесчаненные серии осадков.<br />

Особенностью регионального строения отложений<br />

верхней юры является зона сочленения<br />

Пурпейско-Васюганской и Тазо-Хетской областей,<br />

выступающая условным литолого-фациальным<br />

экраном для одновозрастных отложений<br />

изучаемого комплекса.<br />

Она предстваляет собой зону перехода из<br />

пляжевых фракций в шельфовые для сиговской<br />

и васюганской свит и служит литологической<br />

границей распространения песчаных пластов<br />

яновстанской свиты (см. рис. 4).<br />

По результатам выполненных исследований<br />

авторами удалось выявить несколько очень важных<br />

закономерностей для отложений верхней юры:<br />

» региональным источником сноса осадочного<br />

материала для отложений осадочного чехла<br />

Тазо-Хетского структурно-фациального района<br />

(СФР) являлись осадки Сибирской платформы;<br />

» отложения вернеюрского комплекса в пределах<br />

Тазо-Хетского СФР имеют прибрежно-морской<br />

генезис;<br />

» толщина песчаных отложений оксфордкемериджского<br />

возраста постепенно возрастает от<br />

центральной части Западной Сибири к ее<br />

восточному борту;<br />

» коэффициент песчанистости верхнеюрского<br />

комплекса увеличивается в восточном направлении;<br />

» ФЕС верхнеюрских коллекторов улучшаются от<br />

центра на восток Западной Сибирской НГО.<br />

СНИЖЕНИЕ ГЕОЛОГИЧЕСКИХ<br />

НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЕЙ И ДИВЕРСИФИКАЦИЯ<br />

ИНВЕСТИЦИОННЫХ ВЛОЖЕНИЙ В ГРУППУ<br />

МЕСТОРОЖДЕНИЙ ДЕЛАЮТ КОМПЛЕКСНЫЕ<br />

ПРОЕКТЫ В ТАЗО-ХЕТСКОМ СФР ДОСТАТОЧНО<br />

ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫМИ<br />

Приведенные выше особенности строения<br />

верхнеюрского комплекса можно рассматривать в<br />

34 <strong>ROGTEC</strong><br />

THE REDUCTION IN SUBSURFACE UNCERTAINTY AND<br />

THE DIVERSIFICATION OF INVESTMENTS IN FIELD<br />

CLUSTER MAKE INTEGRATED TAZ KHET STRUCTURAL<br />

FACIES AREA PROJECTS QUITE APPEALING.<br />

The above distinctive features of the Upper Jurassic<br />

complex structure may have both a positive and negative<br />

impact on hydrocarbon deposit forming within the<br />

boundaries of the area under study. This, in the author’s<br />

opinion, is quite logical.<br />

The seemingly positive impact of improved reservoir<br />

properties or a boost in net-to-gross ratio at the project<br />

site, in particular, leads to unrestricted hydrocarbon<br />

migration from the lower laying to the upper laying<br />

formation. At the same time, widespread cap rock seal<br />

sanding and irregular thickness negatively influence the<br />

deposit formation and preservation in the Taz Khet area.<br />

Lack of source rock in the lithologic and stratigraphic<br />

section also has a negative role in creating deposits of<br />

the Taz Khet area. Indeed, according to the regional<br />

process of catagenesis, the organic matter at the top<br />

of the Upper Jurassic deposits in the Western Siberia<br />

within the area under study, went through an early stage<br />

of mesocatagenesis only, and was unable to generate<br />

sufficient hydrocarbons to fill all potentially promising<br />

traps within the Taz Khet structural facies area. It is<br />

probably that most hydrocarbons emerged in the<br />

middle part of the basin and then partially migrated to<br />

its east, where they filled the possible traps.<br />

Summarizing the above, the promising Upper Jurassic<br />

complex deposits within the Pur-Tazov oil and gas<br />

bearing area appear to possess high subsurface risks in<br />

terms of creating hydrocarbon deposits.<br />

Exploration for unique or large oil fields in this area<br />

is unlikely to be successful. More probable is the<br />

discovery of a large number of small, very small and<br />

a certain number of medium-sized fields. It should<br />

be noted that the almost perfect compliance of<br />

probabilistic methods used here demonstrates the<br />

correct use of methodology and the high quality of the<br />

results obtained.<br />

Conclusion<br />

It is possible to assess the investment potential of the<br />

Taz Khet structural facies area, using the Gazprom Neft<br />

classification for exploration and production as a basis<br />

(see Fig. 5). We will review the case for exploration<br />

and bringing into production the local oil fields at the<br />

eastern edge of the Western Siberia. First, we should<br />

consider the high subsurface risks mentioned above,<br />

which magnify the subsurface uncertainty; secondly, the<br />

www.rogtecmagazine.com


EXPLORATION<br />

качестве как положительных, так и отрицательных<br />

факторов для формирования залежей<br />

углеводородов в пределах изучаемой территории,<br />

что, на взгляд авторов, является более логичным.<br />

Положительный, на первый взгляд, фактор –<br />

улучшение коллекторских свойств, а именно:<br />

значительное повышение коэффициента<br />

песчанистости в районе работ приводит<br />

к свободной миграции углеводородов из<br />

нижележащих в вышележащие пласты. В то же<br />

время повсеместное опесчанивание флюидоупоров<br />

и невыдержанность их по толщине негативно влияет<br />

на формирование и сохранность залежей в Тазо-<br />

Хетском районе.<br />

Еще одним негативным фактором образования<br />

залежей в Тазо-Хетском районе является<br />

отсутствие в литолого-стратиграфическом<br />

разрезе нефтематеринских пород. Так, согласно<br />

региональной схеме катагенеза органического<br />

вещества (ОВ) в кровле верхнеюрских отложений<br />

Западной Сибири в границах территории<br />

исследований ОВ подвергалось только ранней<br />

стадии мезокатагенеза и не могло сгенерировать<br />

достаточное количество углеводородов для<br />

наполнения всех потенциально перспктивных<br />

ловушек в пределах Тазо-Хетского СФР.<br />

Вероятно, основная масса углеводородов была<br />

образована в центральной части бассейна и<br />

частично мигрировала на восток, где заполняла<br />

потенциальные ловушки.<br />

Резюмируя вышесказанное, можно сделать вывод,<br />

что потенциальные отложения верхнеюрского<br />

комплекса в пределах Пур-Тазовской НГО имеют<br />

высокие геологические риски с точки зрения<br />

формирования залежей углеводородов.<br />

Поиск уникальных и крупных месторождений на<br />

территории исследования маловероятно увенчается<br />

успехом. Более вероятно открытие большого<br />

числа мелких, очень мелких и некоторого числа<br />

среднеразмерных месторождений. Необходимо<br />

отметить, что практически идеальная сходимость<br />

используемых методов вероятностной оценки<br />

свидетельствует о методической правильности их<br />

применения и качестве полученных результатов.<br />

Заключение<br />

Оценить целесообразность инвестиционных<br />

вложений в проекты Тазо-Хетского СФР можно,<br />

взяв в качестве основы применяемую в компании<br />

«Газпром нефть» категоризацию в сфере<br />

разведки и добычи (рис. 5). Рассмотрим вариант<br />

с поиском и вовлечением в разработку локальных<br />

Investment / profit<br />

Uncertainty<br />

Рис. 5. Категоризация проектов [7]<br />

Fig. 5. Project classification [7]<br />

Development of the local<br />

fields within the Taz Khet<br />

structural facies area<br />

группы<br />

Development of the field<br />

cluster within the Taz Khet<br />

structural facies area<br />

low likelihood for discovering large or unique oil fields<br />

dramatically reduces the chance of making a high profit;<br />

and thirdly, the area’s infrastructure is poorly developed.<br />

Therefore, the development of local fields within the<br />

Taz Khet structural facies area appears to hold little<br />

promise from the point of view of the investment project<br />

evaluation matrix.<br />

In the author’s opinion, the only way to bring the<br />

resources of the area under study into production is to<br />

develop integrated field cluster projects. A large part<br />

of the investments required for such projects would<br />

be allocated for exploration. Significant investments in<br />

exploration will reduce subsurface risks and thus limit<br />

uncertainty. The discovery of a small to medium oil field<br />

cluster, which is quite likely, will provide considerable<br />

reserves, and its development will increase profit. In<br />

place of local field development, regional infrastructure<br />

centres are proposed which will support hydrocarbon<br />

transportation and operation for a number of small<br />

and medium oil fields. In this way, the reduction of<br />

subsurface uncertainty and the diversification of<br />

investments in the field cluster make the integrated Taz<br />

Khet structural facies area projects quite appealing.<br />

References<br />

1. Nezdanov A. A. (2004). Geoseismic Analysis of the<br />

Gas and Oil Bearing Deposits in the Western Siberia to<br />

Forecast and Map the and HC Deposits (Geological and<br />

mineralogical science doctoral dissertation). Tyumen<br />

2. Kontorovich A. E., Kontorovich V. A., Ryzhkova S. V. et<br />

al. (2013) Jurassic Paleogeography in the Western Siberia<br />

Sedimentary Basin. Geology and Geophysics, Vol. 54<br />

(<strong>Issue</strong> 8), 972–1012.<br />

3. SNIIGGiMS. (2004). Resolution of the 6th<br />

Interdepartmental Stratigraphic Meeting for Review<br />

and Adoption of the Refined Stratigraphic Diagrams<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

35


РАЗВЕДКА<br />

месторождений восточного борта Западной<br />

Сибири. Во-первых, стоит обратить внимание<br />

на упомянутые выше высокие геологические<br />

риски, значительно повышающие геологические<br />

неопределенности, во-вторых, низкая вероятность<br />

открытий крупных и уникальных месторождений<br />

существенно снижает шанс получения высокой<br />

экономической прибыли, и в-третьих, в районе очень<br />

слабо развита инфраструктура.<br />

Таким образом, в матрице оценки инвестиционных<br />

проектов разработка локальных месторождений<br />

Тазо-Хетского СФР выглядит малоперспективной.<br />

Единственным, по мнению авторов, способом<br />

вовлечения ресурсов изучаемого района в<br />

разработку может быть создание комплексных<br />

проектов на группу месторождений. В подобных<br />

проектах значительную часть инвестиций<br />

должны составлять геолого-разведочные<br />

работы (ГРР). Значительные вложения в ГРР<br />

на первых этапах позволят существенно<br />

минимизировать геологические риски и тем<br />

самым снизить неопределенности. Открытие<br />

группы мелких и средних месторождений,<br />

вероятность существования которых<br />

достаточно высока, способно обеспечить<br />

значительные запасы, а их разработка –<br />

приумножить прибыль. Вместо обустройства<br />

локальных месторождений предлагается<br />

создание региональных инфраструктурных<br />

центров, позволяющих обеспечить транспорт<br />

углеводородов и эксплуатацию нескольких мелких<br />

и средних месторождений. Таким образом,<br />

снижение геологических неопределенностей<br />

и диверсификация инвестиционных вложений<br />

в группу месторождений делают комплексные<br />

проекты в Тазо-Хетском СФР достаточно<br />

привлекательными.<br />

Список литературы<br />

1. Нежданов А.А. Сейсмогеологический анализ<br />

нефтегазоносных отложений Западной Сибири для<br />

целей прогноза и картирования неантиклинальных<br />

ловушек и залежей УВ: дис… д-ра геол.-мин. наук. –<br />

Тюмень, 2004.<br />

2. Палеогеография Западно-Сибирского<br />

осадочного бассейна в юрском периоде / А.Э.<br />

Конторович, В.А. Конторович, С.В. Рыжкова [и<br />

др.] // Геология и геофизика. 2013. – Т. 54. – № 8.<br />

– С. 972–1012.<br />

for the Mesozoic Deposits of the Western Siberia.<br />

Novosibirsk, 114 p.<br />

4. Ampilov Yu. P. (2008). From Seismic Interpretation<br />

to Modeling and Evaluation of Oil and Gas Fields.<br />

Moscow: Spektr, 384 p.<br />

5. Muromtsev V. S. (1984). Electrometric Geology of<br />

Sand Bodies, Lithologic Oil and Gas Traps. Moscow:<br />

Nedra, 260 p.<br />

6. Neyman V. B. (1984). Theory and Methodology of<br />

Paleotectonic Analysis. Moscow: Nedra, 80 p.<br />

7. Khafizov S. F., Istomina I. V., Bochkov A. S. et al.<br />

(2015). Guidelines for Exploration. Izhevsk: Computer<br />

Research Institute, 288 p.<br />

Authors of the article: M.V. Bukatov, S. V. Mikhailova,<br />

Gazprom Neft Research and Development Centre<br />

(Gazprom Neft NTC, LLC).<br />

Published with thanks to Gazprom Neft & PROneft Magazine<br />

мезозойских отложений Западной Сибири. –<br />

Новосибирск: СНИИГГиМС, 2004. – 114 с.<br />

4. Ампилов Ю.П. От сейсмической интерпретации к<br />

моделированию и оценке месторождений нефти и<br />

газа. – М.: Спектр, 2008. – 384 с.<br />

5. Муромцев В.С. Электрометрическая геология<br />

песчаных тел – литологических ловушек нефти и газа.<br />

– Л.: Недра, 1984. – 260 с.<br />

6. Нейман В.Б. Теория и методика<br />

палеотектонического анализа. – М.: Недра, 1984.<br />

– 80 с.<br />

7. Методическое руководство по проведению геологоразведочных<br />

работ // С.Ф. Хафизов, И.В. Истомина,<br />

А.С. Бочков [и др.]. – Ижевск: Институт компьютерных<br />

исследований, 2015. – 288 с.0.<br />

Авторы статьи: М.В. Букатов, С.В. Михайлова Научно-<br />

Технический Центр «Газпром нефти»<br />

(ООО «Газпромнефть НТЦ»).<br />

Материал любезно предоставлен компанией ПАО<br />

«Газпром нефть» и журналом «PROнефть».<br />

3. Решение 6-го Межведомственного<br />

стратиграфического совещания по рассмотрению<br />

и принятию уточненных стратиграфических схем<br />

36 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


EXPLORATION<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

37


БУРЕНИЕ<br />

ЛУКОЙЛ: Первые Интеллектуальные<br />

Двуствольные Скважины TAML5 на<br />

Месторождении им. В. Филановского<br />

LUKOIL: First Intelligent Multilateral<br />

TAML5 Wells on the<br />

V. Filanovsky Field<br />

М. Ю. Голенкин: ООО «ЛУКОЙЛ-Нижневолжскнефть»<br />

А. С. Латыпов, C. А. Шестов, И. А. Булыгин, А. М. Хакмедов: Шлюмберже<br />

П<br />

ервые интеллектуальные двуствольные скважины<br />

на месторождении им. В. Филановского - это<br />

яркий пример того, как новые технологии помогают<br />

оптимизировать затраты и, благодаря увеличению<br />

охвата дренируемых запасов, повысить дебиты<br />

скважин. Двуствольная геометрия скважины,<br />

с возможностью одновременно отслеживать и<br />

контролировать каждый ствол по-отдельности,<br />

способствует оптимизации работы скважины,<br />

продлению периода безпроблемной эксплуатации<br />

скважины и вносит вклад в увеличение накопленной<br />

добычи с месторождения. Статья акцентирует<br />

внимание на конструкции скважин, выполнении работ<br />

и результатах эксплуатации скважин.<br />

Работа была проделана в несколько этапов:<br />

1. Компания ЛУКОЙЛ выбрала конструкции скважин<br />

для минимизации затрат и достижения целевых<br />

показателей по добыче и коэффициенту<br />

извлечения нефти.<br />

2. Компания ЛУКОЙЛ опробовала технологии по<br />

строительству двуствольных интеллектуальных<br />

Mikhail Yurievich Golenkin: «LUKOIL-Nizhnevolzhskneft» LLC<br />

Artur Latypov, Sergei Shestov, Igor Bulygin, Azat Khakmedov: Schlumberger<br />

T<br />

he first Intelligent multilateral TAML5 wells on the V.<br />

Filanovsky Field are a great example of how new<br />

technologies are helping to optimize CAPEX, and thanks<br />

to a higher productivity index, achieving higher production<br />

rates. Multilateral well geometry combined with an ability<br />

to monitor and control each leg separately helps to<br />

optimize flow patterns, prolongs well life and contributes<br />

to a higher cumulative production. The paper focuses on<br />

well design, project execution and production results.<br />

To achieve the results, the work was conducted in<br />

several phases:<br />

1. Choose a well design which would optimize CAPEX<br />

and reach production and recovery targets.<br />

2. Perform two trial jobs on an existing mature field to<br />

learn about the technology and to prove the concept.<br />

3. Use the experience gained on the trial jobs to optimize<br />

the requirements, well design and procedures.<br />

4. Execute the job, control and manage the execution to<br />

ensure compliance to the plan.<br />

5. Review the first production results and estimate<br />

benefits obtained from the project.<br />

38<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


DRILLING<br />

скважин на зрелом месторождении имени Ю.<br />

Корчагина.<br />

3. На основе полученного опыта, проект разработки<br />

месторождения им. В Филановского был дополнен<br />

и обновлен.<br />

4. В начале 2017 года были пробурены две первые<br />

интеллектуальные двуствольные скважины.<br />

5. По результатам ввода в эксплуатацию был<br />

проведен анализ ключевых параметров работы<br />

скважин и оценена целесообразность<br />

строительства двуствольных скважин на проекте.<br />

Статья описывает все шаги, фокусируясь<br />

на процедуре установки внутрискважинного<br />

оборудования, извлеченных уроках и обзоре<br />

результатов работы скважины.<br />

В результате проделанной работы компания ЛУКОЙЛ<br />

успешно пробурила две первые интеллектуальные<br />

двуствольные скважины на месторождении им. В.<br />

Филановского, дебиты которых оказались выше<br />

на 20-60% по сравнению с дебитами соседних<br />

горизонтальных скважин. Эти первые скважины<br />

в очередной раз показали, что современные<br />

интеллектуальные многоствольные технологии<br />

являются достаточно зрелыми, чтобы обеспечивать<br />

стабильные результаты. Ввод скважин в эксплуатацию<br />

показал, что их фактические дебиты совпадают с<br />

расчетными. Все это в очередной раз показывает,<br />

что конструкция интеллектуальных многоствольных<br />

скважин обеспечивает ряд преимуществ, таких как<br />

экономия слотов на платформе, более высокие<br />

дебиты скважин, ускоренный прирост добычи, и может<br />

способствовать увеличению общей накопленной добычи<br />

на месторождении.<br />

Введение<br />

Широко принято мнение, что бурение многоствольных<br />

скважин является настолько рискованным, что нет<br />

смысла рассматривать двуствольные технологии для<br />

применения в разработке реальных месторождений.<br />

Цель статьи - показать, что многоствольные технологии<br />

успешно применяются для практических нужд, принося<br />

значительные выгоды для проекта. В частности, на<br />

месторождении им. В. Филановского интеллектуальные<br />

двуствольные скважины помогают увеличить дебиты<br />

нефти, снижают капитальные затраты и способствуют<br />

увеличению накопленной добычи.<br />

Существуют проекты, где все месторождение<br />

разрабатывается двух- и трёхствольными<br />

скважинами. Обычно основной причиной для<br />

использования многоствольных скважин является<br />

сложный пласт, который не получается эффективно<br />

разработать обычными скважинами. Например,<br />

месторождение Vincent (Nettleship и др. 2014)<br />

This paper describes all the steps focusing mainly on<br />

installation procedure, execution and production results<br />

review.<br />

As a result of the work done, LUKOIL successfully<br />

installed two first intelligent TAML5 completions on the<br />

V. Filanovsky field and achieved ~20%-60% higher<br />

production than on nearby single bore wells (up to 38000<br />

bpd). This first wells proved that the contemporary<br />

intelligent and multilateral completion technologies are<br />

mature enough to deliver consistent results. Production<br />

results showed that the actual productivity index<br />

matches the predicted results. This proved that intelligent<br />

multilateral well design enables many benefits, such<br />

as slot preservation, higher productivity indices, faster<br />

production buildup and can facilitate reaching higher<br />

cumulative production from the field.<br />

The paper describes the introduction of complex<br />

intelligent multilateral well design. This practical<br />

example can be used for future reference by drilling and<br />

production focused petroleum industry professionals<br />

to better understand benefits and limitations of existing<br />

technologies. Actual production result can also be used as<br />

a benchmark for field development planning.<br />

Introduction<br />

There is still a generally accepted opinion, that multilateral<br />

wells are risky to drill, that there is no practical point<br />

to consider multilateral technologies for real life field<br />

development planning. The goal of this paper is to<br />

show that multilateral technologies can be successfully<br />

applied for practical needs, bringing significant benefits<br />

for the project. Specifically, for V. Filanovsky project<br />

intelligent TAML5 multilateral wells help to reduce capital<br />

investments, maximize production rates and contribute to<br />

increase of total recovery.<br />

There are projects, where the whole field is developed<br />

with bilateral and trilateral wells. The main driver for<br />

multilateral wells is normally a complex reservoir, which<br />

cannot be developed efficiently with conventional wells.<br />

For example, the Vincent field (Nettleship et al. 2014)<br />

is deep water heavy oil reservoir, where conventional<br />

wells do not provide sufficient reservoir coverage and<br />

productivity, so multilateral wells were used to improve the<br />

well productivity index, maintaining capital expenditures<br />

at a reasonable level. Another example is the Korchagin<br />

field, (Shestov et al. 2015; Ruzhnikov et al. 2016; Eliseev<br />

et al. 2016) an oil rim reservoir with active gas cap,<br />

which requires strategic well placement and drawdown<br />

management to achieve target oil recovery.<br />

The V. Filanovsky field, where two first intelligent bilateral<br />

wells were drilled, is a long anticline trap complicated<br />

by series of faults, which divide the reservoir into several<br />

semi-connected blocks. The main Lower Cretaceous<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

39


БУРЕНИЕ<br />

Рис. 1. Карта месторождения им. В. Филановского<br />

Fig. 1. Filanovsky Phase 1 map<br />

Рис. 2. Первые интеллектуальные двуствольные скважины на месторождении им. Ю. Корчагина<br />

Fig. 2. First Intelligent TAML5 wells on Korchagin Field<br />

представляет собой слабосцементированный<br />

коллектор, насыщенный высоковязкой нефтью.<br />

Обычные горизонтальные скважины не позволяли<br />

экономически эффективно охватить пласт бурением<br />

и обеспечить необходимые уровни добычи.<br />

Многоствольные скважины позволили увеличить<br />

дебиты скважин, удерживая капитальные<br />

затраты на разумном уровне. Другой пример,<br />

месторождение им. Ю.Корчагина, (Шестов и др.<br />

2015; Ружников и др. 2016; Елисеев и др. 2016)<br />

представляет собой месторождение с газовой<br />

шапкой и нефтяной оторочкой. Чтобы достичь<br />

проектных целей по добыче и коэффициенту<br />

извлечения нефти, важно очень точно располагать<br />

горизонтальные стволы между ВНК (водонефтяным<br />

контактом) и ГНК (газонефтяным контактом). Кроме<br />

того, необходимо минимизировать депрессию на<br />

40 <strong>ROGTEC</strong><br />

reservoir contains 4 productive beds, separated from<br />

each other. At field development planning stage the V.<br />

Filanovsky field’s estimated production rates were ~35000<br />

barrels per day per well, which made this project critical<br />

for LUKOIL.<br />

At the beginning of the field development planning, to<br />

minimize the number of used slots on the platform,<br />

the producing wells were designed as dual laterals. To<br />

minimize risks, producers could be drilled as a single<br />

bore and then converted to dual laterals. To ensure that<br />

the technology is mature enough, two trial jobs were<br />

conducted on the nearby Korchagin field (Figure 1). These<br />

jobs went smoothly with zero non-productive time related<br />

to the multilateral operations. This first success proved the<br />

concept of intelligent multilateral wells from both technical<br />

and economic standpoint.<br />

www.rogtecmagazine.com


DRILLING<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

41


БУРЕНИЕ<br />

Рис. 3. Конструкция Скважин А и В Fig. 3. Filanovsky well A design. Intelligent TAML5 well<br />

пласт во избежание преждевременного прорыва<br />

газа или воды. В этих условиях двуствольные<br />

скважины позволяют распределять депрессию<br />

на большую площадь коллектора, тем самым<br />

отдаляя неизбежные прорывы газа и способствуют<br />

увеличению накопленной добычи нефти.<br />

Месторождение им. В.Филановского представляет<br />

собой антиклинальную ловушку, осложненную серией<br />

разломов, которые делят коллектор на несколько<br />

частично-сообщающихся блоков. Основной объект<br />

разработки, нижнемеловой пласт состоит из четырех<br />

пропластков разделенных перемычками. На этапе<br />

проектирования разработки ожидаемые дебиты<br />

нефти для одноствольных скважин закладывались на<br />

уровне 2500т/сут, для двуствольных скважин – 4000т/<br />

сут, что показывает, насколько важным этот проект<br />

является для компании ЛУКОЙЛ.<br />

Для того, чтобы минимизировать количество<br />

используемых слотов на платформе, все<br />

добывающие скважины были запланированы как<br />

двуствольные. Для того чтобы снизить риски и<br />

обеспечить гибкость в управлении месторождением,<br />

добывающие скважины могли быть пробурены как<br />

одноствольные, с возможностью строительства<br />

второго ствола позже. Чтобы убедиться, что<br />

технологии достаточно зрелые, были запланированы<br />

и выполнены две пробные работы на соседнем<br />

зрелом месторождении им. Ю. Корчагина (Рис. 2)<br />

(Ружников и др. 2016). Работы прошли без<br />

инцидентов, без непродуктивного времени,<br />

связанного с многоствольными операциями. Первые<br />

успешные работы доказали, что строительство<br />

интеллектуальных двуствольных скважин имеет<br />

смысл как с технической, так и с экономической<br />

точки зрения.<br />

42 <strong>ROGTEC</strong><br />

The first phase of the V. Filanovsky field development<br />

consisted of 6 producers and 2 injectors. 2 wells were<br />

planned to be drilled as dual laterals from the start – Well<br />

A and Well B.<br />

Well’s A and B were designed to drain the same reservoir<br />

with two wellbores equipped with sand screens. TAML5<br />

pressure-tight junctions were used to prevent gas coming<br />

into casing exit interval in case the sidetrack drilled into a gassaturated<br />

interval. Intelligent completion strings with pressure<br />

and temperature gauges and downhole multiposition flow<br />

control valves allow the monitoring and control of production<br />

from each leg separately. Above the flow control valves the<br />

production streams commingle. The main bore liner screens<br />

are equipped with closable sleeves, which are designed to<br />

be operated through the upper completion.<br />

Execution Case Study<br />

In order to share the practical experience accumulated<br />

after drilling 4 dual lateral wells, the sequence of the<br />

operations for multilateral well drilling and completion with<br />

comments is presented below.<br />

Production Casing Interval<br />

There are a series of considerations with regards to the<br />

production casing interval planning. Best practice is to<br />

prepare the sidetrack drilling in advance. For the casing<br />

joints, where window is intended to be cut, centralizers<br />

are installed not on the middle of the joints, but at the top,<br />

right below the coupling. Since cement quality is crucial<br />

for a successful casing exit, normally the lower parts of<br />

the production casing are planned to be cemented with<br />

a heavier slurry. To optimize the equivalent circulating<br />

density, the bottom section of the casing is placed above<br />

reservoir in a stable shale interval. Apart from that, the<br />

casing exit points are normally planned to be placed in<br />

stable rock intervals, preferably non-permeable, to ensure<br />

www.rogtecmagazine.com


DRILLING<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

43


БУРЕНИЕ<br />

Первая фаза разработки месторождения им. В.<br />

Филановского планируется с использованием бурения<br />

6 добывающих и 2 нагнетательных скважин. Из них<br />

2 добывающие скважины было решено пробурить в<br />

двуствольном исполнении сразу – скважины А и В<br />

(Рис.1, Рис.3).<br />

Стволы двуствольных скважин были проложены<br />

в один и тот же целевой горизонт, каждый ствол<br />

оборудован противопесочными фильтрами. Фильтры<br />

основного ствола оборудованы сдвижными втулками<br />

(муфтами), которые позволяют<br />

закрывать фильтры с<br />

помощью инструмента на<br />

геофизическом кабеле или<br />

гибких насосно-компрессорных<br />

трубах без извлечения<br />

колонны внутрискважинного<br />

оборудования. Для<br />

предотвращения попадания<br />

газа в скважину в<br />

случае вырезки окна в<br />

газонасыщенном интервале<br />

скважины оборудуются<br />

герметичным узлом разветвления TAML5. Колонна<br />

внутрискважинного оборудования с датчиками давления<br />

и температуры и многопозиционными клапанами<br />

контроля притока позволяет отслеживать состояние<br />

скважины и контролировать добычу из каждого ствола<br />

по-отдельности.<br />

Интервал окна в обсадной колонне, смещенные центраторы<br />

Casing exit interval, shifted centralizers<br />

Обзор выполнения работ<br />

Для того, чтобы поделиться опытом, накопленным в<br />

процессе подготовки и бурения четырех двуствольных<br />

скважин, ниже представлено описание процедуры<br />

строительства скважин с комментариями.<br />

Бурение интервала под<br />

эксплуатационную колонну<br />

При планировании двуствольной скважины важно<br />

учесть ряд моментов, связанных с бурением<br />

интервала под эксплуатационную колонну. Для<br />

той части труб обсадной колонны, где планируется<br />

вырезать окно, центраторы устанавливаются<br />

не в середине трубы, а под муфту, с тем, чтобы<br />

избежать фрезерования окна сквозь центратор.<br />

Система вырезки окна и узел разветвления имеет<br />

технологическое ограничение по пространственной<br />

интенсивности, не более 3⁰/30м. Кроме основной<br />

точки зарезки выбирается запасная, на 20м выше.<br />

Хвостовик размещается с перекрытием в 80м и<br />

окно вырезается на 30м выше хвостовика. Так как<br />

качество цементирования критически важно для<br />

успешной вырезки окна, нижний интервал обсадной<br />

колонны цементируется с использованием более<br />

тяжелого цементного раствора, чем обычно. С тем,<br />

hydraulic integrity at the junction once it is installed. The<br />

casing exit interval has a restricted dog leg severity less<br />

than 3⁰/100ft. The contingency sidetrack point is normally<br />

chosen two casing joints above the primary one. As a<br />

common practice, the main bore liner has 80 meters<br />

overlap with the production casing, and the window can<br />

be cut ~30 meters above the liner. For Well A this meant<br />

that ~130-180 meters at the bottom of production casing<br />

has to be placed within a 12 meter-thick layer of shales<br />

(Figure 4). And inside this interval 30 -70 meters must be<br />

with a dog leg severity less than 3⁰/100ft.<br />

~130 - 180mtr<br />

~110mtr<br />

Пакер<br />

Packer<br />

~80mtr<br />

Рис. 4. Выбор интервала для фрезерования окна<br />

Fig. 4. Casing exit interval positioning<br />

Верх хвостовика<br />

Liner top<br />

For Well A the project team set up two more requirements.<br />

Firstly, the casing exit interval must be not only tangent, but also<br />

below a 90⁰ inclination. Considering that the target bed should<br />

have inclination of 92-93⁰. The reason for this was there is not<br />

much of a track record for window milling in angles above 90⁰. In<br />

addition, this tangent section length was 130 meters to provide<br />

6 potential sidetrack points. Second, as per the development<br />

plan, the reservoir had to be penetrated at specific coordinates.<br />

This means that if the target formation is higher than expected<br />

or has a higher inclination, the well cannot be shortened. It<br />

must be drilled with inclination ≥90⁰ whithin the target bed to<br />

reach target coordinates where the casing TD is planned.<br />

As a result, the well trajectory was quite complex.<br />

When the motherbore liner was run later, during the ball<br />

pumping to release the running string, losses of 50% were<br />

observed. Flow rate was limited and setting the ball did<br />

not land the liner running tool as planned. To release the<br />

liner running tool, it was necessary to drop a sponge ball<br />

which chased the ball to the seat and helped to release<br />

running string. In this case the complex well trajectory<br />

(Figure 5) caused difficulties with the liner run.<br />

When the next multilateral well (Well B) was planned, all<br />

requirements were analyzed and ranged. Requirement<br />

for the tangent section length was reduced from 130m to<br />

70m. The risk of sidetracking in inclination more than 90⁰<br />

was rated as non-critical. After these adjustments Well B’s<br />

trajectory was significantly smoother (Figure 6) and the<br />

liner was run, set and released without complications.<br />

This specific example shows that all the requirements<br />

and risks must be considered together, then ranged<br />

44 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


DRILLING<br />

Сильная кривизна, чтобы остаться в проектном пласте<br />

Интервал набора кривизны 130 м<br />

Stable Clay Interval ~12m thick<br />

Интервал стабильных глин мощностью ~ 12 м<br />

Рис. 5. Траектория нижней части секции под эксплуатационную колонну скважины А.<br />

Fig. 5. Well A production casing landing trajectory.<br />

Интервал стабильных глин мощностью ~ 12 м<br />

Stable Clay Interval ~12m thick<br />

Интервал набора кривизны 80 м<br />

Рис. 6. Траектория нижней части секции под эксплуатационную колонну скважины В<br />

Fig. 6. Well B production casing landing trajectory<br />

чтобы при цементировании плотность раствора<br />

не превысила градиент начала поглощения,<br />

нижняя часть обсадной колонны размещается<br />

в более устойчивых породах. Для того, чтобы<br />

избежать обрушения пород в интервале окна после<br />

вырезки, интервал вырезки также размещается<br />

в устойчивых породах. Для минимизации риска<br />

попадания нежелательного флюида (газа или<br />

воды) из интервала окна, по возможности окно<br />

вырезается в непроницаемых породах. В случае с<br />

месторождением им. В. Филановского всем этим<br />

требованиям соответствует глинистый интервал над<br />

целевым коллектором.<br />

Обобщая требования к траектории, 130м-180м<br />

нижней части эксплуатационной колонны должны<br />

быть установлены в 12-метровой глинистой<br />

перемычке. Интервал вырезки окна длиной 30м-70м<br />

должен быть пробурен с пространственной<br />

интенсивностью не более 3⁰/30м.<br />

according to their critical level. The final plan must be a<br />

compromise between the overall minimal risk/deviation<br />

from the required plan. In this specific case the redundant<br />

contingency casing exit points and non-critical trajectory<br />

features were sacrificed to simplify the well trajectory and<br />

to minimize the risks during liner deployment.<br />

Setting the Anchor Packer with an Isolation Valve<br />

and Checking Orientation<br />

Once the first lateral is drilled and completed as usual,<br />

multilateral operations start. First step is to set the anchor<br />

packer assembly to isolate the main bore and to create a<br />

foundation for the window milling and junction installation.<br />

The whipstock for the casing exit uses an anchor packer<br />

as an anchoring and orienting device, and later the<br />

multilateral junction is installed into the same packer.<br />

To adjust the high side orientation of the window, the<br />

orientation of the packer can be measured during a<br />

separate run. A good alternative to that is to use a slim<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

45


БУРЕНИЕ<br />

Для скважины А<br />

потенциальный интервал<br />

вырезки (4) был удлинен,<br />

чтобы обеспечить до 6<br />

запасных точек для вырезки<br />

окна. Кроме того, так<br />

как вырезка окна обычно<br />

производится в интервале<br />

с зенитным углом менее<br />

90⁰, интервал под вырезку<br />

было решено пробурить не<br />

превышая 90⁰. Сам пласт залегает с углом 92⁰-93⁰.<br />

В результате траектория в нижней части секции<br />

эксплуатационной колонны<br />

получилась довольно<br />

сложной. После спуска<br />

хвостовика в основной ствол<br />

при прокачке шара для<br />

отсоединения спускового<br />

инструмента, было получено<br />

поглощение до 50%. Для<br />

контроля поглощения расход<br />

был ограничен и шар не получилось докачать до<br />

седла. Для того, чтобы шар дошел до седла, в колонну<br />

бурильных труб был сброшен губчатый шар, который<br />

позиционировал установочный шар в седле и позволил<br />

отсоединить спусковой инструмент гидравлически.<br />

В случае скважины А сложная траектория (5) стала<br />

причиной проблем при спуске хвостовика.<br />

Когда планировалась<br />

следующая двуствольная<br />

скважина В, все требования,<br />

описанные выше, были<br />

проанализированы<br />

и отсортированы по<br />

критичности. Требование к<br />

длине интервала для вырезки<br />

окна было сокращено с 130м<br />

до 70м. Риск вырезки окна в<br />

участке с углом больше 90⁰<br />

был признан низким. После<br />

того, как требования были<br />

пересмотрены, траектория<br />

скважины В получилась<br />

заметно более гладкой (6) и хвостовик был спущен без<br />

каких-либо инцидентов.<br />

Этот пример показывает, что требования,<br />

ограничения и риски, которые рассматриваются при<br />

планировании работ, должны быть проанализированы<br />

в совокупности и отсортированы по важности.<br />

Финальный план работ должен позволить выполнять<br />

поставленные задачи с минимумом рисков. В<br />

данном случае лишние запасные точки вырезки<br />

Якорный пакер установлен, шаровой клапан<br />

закрыт и вся система испытана под давлением<br />

Anchor Packer is set, ballvalve is closed and<br />

whole system is pressure tested<br />

Рис. 7. Установка и опрессовка пакера-якоря<br />

Fig. 7. Anchor packer installation and testing<br />

MWD tool below the packer setting tool, pre-orient the<br />

packer into desired high side and then set it.<br />

Casing Exit<br />

Рис. 8. Фрезерование окна в обсадной колонне Fig. 8. Casing exit operations<br />

The window is cut with the use of standard casing<br />

exit system, compatible with an anchor packer. Good<br />

practices for such operation are torque control and ROP<br />

control, especially in lower part of window. The length<br />

of the rathole drilled should be be minimized to avoid<br />

wellbore washout and trajectory drop.<br />

Lateral Bore Drilling and Completion<br />

Рис. 9. Боковой ствол Fig. 9. Lateral Liner installation<br />

In general, the drilling is performed as usual. One important<br />

point is – during the POOH section of ~25 meters where liner<br />

top is going to be dropped, this is relogged with a logging<br />

tool. This caliper log is used to place the liner top in a section<br />

with an ID close to nominal, which facilitates the connection<br />

of junction and lateral liner later on.<br />

Lateral Liner<br />

The lateral liner is deployed to the planned depth and<br />

dropped in the open hole 7-9 meters below the window.<br />

46 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


DRILLING<br />

окна и некритичные требования к траектории были<br />

отброшены для упрощения траектории и минимизации<br />

рисков при спуске хвостовика.<br />

Установка пакера-якоря с изоляционным<br />

клапаном и проверка ориентации<br />

После того как основной ствол пробурен и обсажен<br />

обычным порядком, начинаются операции по<br />

строительству второго ствола. Первый шаг — это<br />

установка компоновки пакера-якоря для изоляции<br />

основного ствола и создания якорного механизма для<br />

вырезки окна и установки узла разветвления.<br />

Для того, чтобы сориентировать окно в желаемое<br />

направление, ориентация пакера может быть<br />

измерена отдельным рейсом с помощью забойной<br />

телесистемы. Хорошей альтернативой этому рейсу<br />

может быть использование телесистемы в составе<br />

компоновки установочного инструмента пакера.<br />

Это позволяет сориентировать пакер в желаемое<br />

направление и потом установить его.<br />

Фрезерование окна<br />

Окно фрезеруется стандартной системой,<br />

совместимой с пакером-якорем. При операциях<br />

важно контролировать момент вращения и<br />

ограничивать проходку, особенно в нижней части<br />

окна. Длину шурфа рекомендуется минимизировать,<br />

чтобы избежать падения траектории и размыва пород<br />

в интервале окна.<br />

Бурение бокового ствола<br />

Операции проходят обычным порядком. При бурении<br />

важно контролировать момент во избежание<br />

заклинивания инструмента в окне. Если установить<br />

голову хвостовика в размытой секции, это может<br />

затруднить стыковку с узлом разветвления. Чтобы<br />

этого избежать, при обратной проработке ствола,<br />

в интервале 25 метров под окном прописывается<br />

каверномер.<br />

Боковой хвостовик<br />

Боковой хвостовик спускается без вращения во<br />

избежание проворота клина и заклинивания в окне.<br />

Боковой хвостовик сбрасывается 7-9м ниже окна<br />

(Рис.9). Позже, при установке в скважине узла<br />

разветвления, он заходит в хвостовик и герметично<br />

стыкуется внутри. Важно, чтобы глубина головы<br />

хвостовика была известна с точностью ±1м.<br />

При бурении глубина забоя скважины измеряется<br />

вращающейся компоновкой на бурение, а при спуске<br />

хвостовика – без вращения. В связи со складыванием<br />

колонны труб в скважине, разница в измеренной<br />

глубине забоя может превышать 1м. При этом<br />

рассчитать глубину верха хвостовика возможно, но<br />

Then, when the multilateral junction is being installed, this<br />

junction is connected and sealed inside the lateral liner.<br />

The important part is - in order to perform the depth of<br />

lateral liner has to be known within a 1 meter tolerance.<br />

Расстояние от окна<br />

Distance from window<br />

Интервал<br />

Gap<br />

Рис. 10. Каротаж при спуске хвостовика. 1 - верх<br />

хвостовика, определенный при спуске. 2 - Гамма<br />

метка, установленная в хвостовик. Зазор между<br />

каротажами соответствует толщине стенки хвостовика<br />

Fig. 10. Lateral liner position logging. 1. Top of liner,<br />

determined with MWD in memory mode. 2. Location of pip<br />

tag in liner. Gap between LWD and memory logs corresponds<br />

to metal thickness of liner parts installed downhole<br />

When a well is drilled, the BHA shows one bottom hole<br />

depth, and when the liner is run, the BHA normally<br />

goes deeper than the measured bottom hole depth. An<br />

important point is that this tally error can be calculated to<br />

some extent, but as with any calculations, one cannot be<br />

sure they are 100% correct. For multilateral lateral liners<br />

this tally error is caused by buckling and casing/drillstring<br />

tally differences that can be a problem, as the spacing of<br />

the junction elements must be very accurate.<br />

In order to eliminate the liner top depth uncertainty, the<br />

lateral liner was run with a MWD, in memory mode, below<br />

the standard liner running tool. Pip tags were installed in<br />

the liner top connection to be a reference point of the liner.<br />

The same pip tag was installed into the whipstock to be<br />

a reference point for the mainbore. As a result, operator<br />

was able to compare the LWD gamma log and memory<br />

gamma log from the liner running tool and measure the<br />

actual distance between the pip tags. In addition, the log<br />

comparison showed, that in an open hole section the logs<br />

coincide. But in the sections, where the tool was inside<br />

the liner, the gap between the logs occurred. This gap<br />

value corresponds to the thickness of the steel part of the<br />

liner. Meaning that not only the distance between pip tags<br />

can be measured, but the position of all of the logged liner<br />

parts can be seen on either log.<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

47


БУРЕНИЕ<br />

имеющиеся неопределенности не позволяют доверять<br />

расчетам. Для двуствольной скважины неточность<br />

в мере может привести к необходимости совершить<br />

дополнительный рейс.<br />

Для того, чтобы исключить неопределенность<br />

глубины верха хвостовика, был применен ряд<br />

мер. В клин-отклонитель и верх хвостовика были<br />

установлены радиоактивные метки малой мощности<br />

(Pip tag). В состав спускового инструмента хвостовика<br />

был включен прибор гамма-каротажа во время<br />

бурения малого диаметра (забойная телесистема в<br />

режиме памяти). Благодаря малому диаметру прибора<br />

он был навинчен под седло спускового инструмента и<br />

расположен внутри хвостовика.<br />

Сравнение увязанных по глубине каротажей,<br />

проведенных во время рейсов на бурение и спуска<br />

хвостовика (Рис. 10) показало, что там, где ствол<br />

не обсажен, каротажи совпадают. В интервале,<br />

где установлен хвостовик, между каротажными<br />

диаграммами появляется зазор. Величина зазора<br />

соответствует толщине стальных частей хвостовика.<br />

Таким образом, использование гамма меток и<br />

сенсоров при спуске хвостовика не только позволило<br />

измерить расстояние между<br />

клином и хвостовиком, но и<br />

показать глубины отдельных<br />

частей хвостовика. Эта<br />

визуальная информация<br />

позволяет с большей<br />

уверенностью рассчитывать<br />

глубины элементов<br />

оборудования и принимать<br />

решения.<br />

In order to minimize the risk of wellbore collapse, the<br />

equivilant circulation density, ECD, must be maintained at all<br />

times until the lateral bore is fully cased. This means that if<br />

any displacement is planned, th ecompletion fluid must be<br />

able to prevent the wellbore collapse. For the Korchagin and<br />

Fialnovsky fields the typical completion fluid is CaCl2 brine,<br />

which is unable to prevent wellbore collapse, so drilling mud<br />

was not displaced in the upper laterals.<br />

Retrieving Whipstock<br />

The whipstock was retrieved with a standard hook tool, which<br />

engages the whipstock and with use of a progressive jarring it<br />

retrieves it from the packer. There is a chance of misruns. On<br />

Well B the whipstock was not retrieved at the first attempt. The<br />

contingency tool, a die collar, was run to catch it. The die collar<br />

run was performed with a MWD in the BHA to orient the cut lip<br />

guide to the top. The project team believes this decreases the<br />

chance of damaging the tool during whipstock engagement.<br />

The use of MWD was recognized as a helpful adjustment and<br />

was noted as a good practice for future use.<br />

After the whipstock is retrieved it is recommended to run a<br />

clean out assembly with magnets to remove metal debris<br />

which can damage sealing interfaces of the junctions and/<br />

or create mechanical barriers.<br />

В случае с двуствольными<br />

скважинами на проекте<br />

во избежание размывов и<br />

обрушений в необсаженной<br />

части ствола, замещение<br />

бокового хвостовика на<br />

раствор заканчивания не производится.<br />

Извлечение клина<br />

Клин извлекается стандартным крюком (11). Крюк<br />

зацепляет клин и, при помощи натяжения и ударов<br />

яссом с растущей нагрузкой, извлекает клин из<br />

пакера-якоря. Существует вероятность неудачных<br />

попыток извлечения клина. На скважине В клин не<br />

был извлечен с первой попытки, и был применен<br />

ловильный колокол. В КНБК ловильного колокола<br />

была добавлена забойная телесистема для того,<br />

чтобы выставить заводной зуб колокола в верхнее<br />

положение. Авторы считают, что это снизило шанс<br />

повредить ловильный колокол при заходе на клин и<br />

Рис. 11. Клин извлекается с помощью крюка<br />

Fig. 11. Whipstock is retrieved with hook tool<br />

Junction Installation<br />

The junction template is run in on drill pipes, set into the<br />

packer, pressure tested and left in hole. In order to ease<br />

stinging in, MWD is recommended to be added above the<br />

running tool, to show Template orientation in real time.<br />

For the Connector installation the correct spacing out<br />

is critical. If all the depths are determined correctly, the<br />

installation itself is straightforward: the assembly is run to<br />

depth, set into the template, pressure tested and left in<br />

the well. In order to minimize the time for orientation, it is<br />

recommended to use low-flow MWD in the string above<br />

the running tool. Once the Connector is in place, the well<br />

is displaced with brine to minimize formation damage.<br />

48 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


DRILLING<br />

позволило успешно извлечь<br />

клин на поверхность.<br />

Использование телесистемы<br />

было признано полезным<br />

дополнением к стандартной<br />

программе работ.<br />

После того, как клин<br />

извлечен, рекомендуется<br />

произвести рейс<br />

на очистку ствола<br />

скважины с помощью<br />

магнитов. Это делается,<br />

чтобы металлические<br />

частицы не повредили<br />

полированные части и<br />

эластомерные уплотнения,<br />

и не создали механических<br />

препятствий при установке<br />

оборудования в скважину.<br />

Установка узла<br />

разветвления<br />

Шаблон узла разветвления<br />

спускается на бурильной<br />

колонне, устанавливается в<br />

пакере, опрессовывается,<br />

после чего спусковой<br />

инструмент извлекается<br />

на поверхность. Для<br />

ускорения ориентирования<br />

компоновки, рекомендуется использование<br />

телесистемы над спусковым инструментом.<br />

Рис. 12. Установка Шаблона узла разветвления<br />

Fig. 12. RapidX Template installation<br />

Для установки Коннектора узла разветвления<br />

подгонка глубин является критически важным<br />

аспектом. Если все глубины определены правильно,<br />

сами операции довольно просты: компоновка<br />

спускается до заданной глубины, устанавливается в<br />

Шаблоне, опрессовывается, после чего спусковой<br />

инструмент поднимается на поверхность. Для того,<br />

чтобы ускорить ориентирование компоновки на<br />

забое, рекомендуется использовать над спусковым<br />

инструментом телесистему с малым расходом.<br />

После того, как Коннектор установлен, скважина<br />

выше окна переводится на раствор заканчивания<br />

(рассол CaCl2).<br />

Установка изоляционного пакера<br />

и открытие клапана<br />

Установка изоляционного пакера с внутренней<br />

полированной поверхностью завершает<br />

строительство узла разветвления TAML5.<br />

Компоновка пакера спускается на бурильной<br />

колонне, уплотняется в Коннекторе, после чего<br />

сальниковое уплотнение опрессовывается с помощью<br />

Рис. 13. Установка Коннектора узла разветвления<br />

Fig. 13. RapidX Connector installation<br />

Первая часть соединения, шаблон RapidX<br />

установлен, испытания под давлением проведены<br />

Junction first part RapidX template is set and<br />

pressure tested<br />

Вторая часть соединения, соединитель RapidX<br />

установлен, испытания под давлением проведены<br />

Junction second part RapidX Connector is set and<br />

pressure tested<br />

Seal Bore Isolation Packer Setting and Opening<br />

Main Bore Access.<br />

Bore sealing isolation packer finishes the TAML5 junction<br />

construction. Standard seal bore packers are run on drill<br />

pipes, set inside the junction and the sealing interface<br />

between the junction and the packer is tested with the<br />

use of an inner string. After the pressure test packer is set,<br />

pressure tested and left in hole.<br />

Once the packer is installed, the isolation valve is opened<br />

by shifting the tool. Normally the main indication of a<br />

successful opening is noticeable losses. This operation<br />

can be eliminated if a hydraulically activated valve is used.<br />

Intelligent Completion String<br />

Intelligent completion installation is conducted in a fully<br />

cased well. The completion string lands into the polished<br />

bore below the junction. All 4 installations have been<br />

performed without incidents on the project.<br />

Drilling and Completions Timing<br />

It is always an important question – how long it takes to<br />

drill and complete a multilateral well vs usual one. As you<br />

can see at the Figure 16, the extra operations specific to<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

49


БУРЕНИЕ<br />

специальной конфигурации<br />

установочного инструмента.<br />

После этого пакер<br />

устанавливается,<br />

опрессовывается через<br />

затрубное пространство,<br />

и спусковой инструмент<br />

поднимается на<br />

поверхность (Рис. 14).<br />

Пакер установлен в отверстие уплотнения<br />

над соединением, испытания под давлением<br />

проведены - для изоляции потока из<br />

горизонтального ствола от флюида в интервале<br />

окна в обсадной колонне<br />

Sealbore packer above junction is set and<br />

pressure tested in order to isolate lateral bore<br />

production from fluid in casing exit interval<br />

После того, как пакер<br />

установлен, изоляционный<br />

клапан открывается<br />

сдвижным инструментом<br />

(Рис. 15). Обычно основной<br />

показатель того, что клапан<br />

открылся - это заметные<br />

потери промывочной<br />

жидкости. Рейс на открытие<br />

клапана можно исключить,<br />

если использовать<br />

гидравлически<br />

открываемый клапан.<br />

Рис. 14. Установка изоляционного пакера завершает строительство узла разветвления<br />

Fig. 14. Seal bore isolation packer completes TAML5 junction<br />

Отсечной клапан основного ствола открыт<br />

толкателем на бурильных трубах<br />

Mainbore isolation valve is opened with shifting tool<br />

on drill pipes<br />

Колонна<br />

интеллектуального<br />

внутрискважинного<br />

оборудования<br />

Колонна<br />

интеллектуального<br />

внутрискважинного<br />

оборудования (нижняя<br />

часть заканчивания) устанавливается в обсаженную<br />

скважину, замещенную на жидкость заканчивания<br />

без твердой фазы (рассол CaCl2). Колонна ВСО<br />

проходит сквозь узел разветвления и уплотняется<br />

в полированном приемнике ниже пакера-якоря.<br />

Все 4 работы по монтажу интеллектуального<br />

заканчивания на проекте были выполнены без<br />

инцидентов.<br />

Рис. 15. Рейс на открытие изоляционного клапана<br />

Fig. 15. Isolation valve opening run<br />

a multilateral junction are taking from 9 to 15 days. The<br />

whole well drilling time can vary from 35 days for a reentry<br />

multilateral to 105 days on new wells depending on<br />

laterals lengths and junctions depth (Figure 17).<br />

Production Results<br />

Well A<br />

Well A Production started in February 2017. Before production<br />

started a cleanout procedure was performed, in a lateral-by-<br />

Глубина окна, м<br />

Работы<br />

TAG<br />

ANC<br />

ORI<br />

WHP<br />

Итого этап I<br />

HOOK<br />

WTT<br />

TEM<br />

CON<br />

QMAX<br />

STR / труболовка<br />

Итого этап II<br />

Итого дней<br />

Начало<br />

24 апр.<br />

25 апр.<br />

26 апр.<br />

27 апр.<br />

6 мая<br />

7 мая<br />

8 мая<br />

9 мая<br />

10 мая<br />

11 мая<br />

2180 2246 2700 2240<br />

Завершение Продолжительность Начало Завершение Продолжительность Начало Завершение Продолжительность Начало Завершение Продолжительность<br />

25 апр.<br />

26 апр.<br />

27 апр.<br />

28 апр.<br />

7 мая<br />

8 мая<br />

9 мая<br />

10 мая<br />

11 мая<br />

11 мая<br />

0,9<br />

0,8<br />

0,7<br />

1,4<br />

3,9<br />

0,9<br />

0,7<br />

0,6<br />

0,9<br />

0,9<br />

0,6<br />

4,7<br />

5 окт.<br />

6 окт.<br />

7 окт.<br />

7 окт.<br />

21 окт.<br />

22 окт.<br />

22 окт.<br />

23 окт.<br />

24 окт.<br />

25 окт.<br />

6 окт.<br />

7 окт.<br />

7 окт.<br />

9 окт.<br />

22 окт.<br />

22 окт.<br />

23 окт.<br />

24 окт.<br />

25 окт.<br />

25 окт.<br />

0,9<br />

0,9<br />

0,8<br />

1,7<br />

4,3<br />

1,0<br />

0,8<br />

0,6<br />

1,0<br />

0,7<br />

0,6<br />

4,8<br />

31 янв.<br />

2 фев.<br />

3 фев.<br />

5 фев.<br />

15 фев.<br />

16 фев.<br />

18 фев.<br />

19 фев.<br />

21 фев.<br />

22 фев.<br />

2 фев.<br />

3 фев.<br />

5 фев.<br />

6 фев.<br />

16 фев.<br />

18 фев.<br />

19 фев.<br />

21 фев.<br />

22 фев.<br />

23 фев.<br />

1,7<br />

1,5<br />

1,2<br />

1,8<br />

6,2<br />

1,8<br />

1,4<br />

1,3<br />

1,5<br />

1,2<br />

1,3<br />

8,4<br />

28 апр.<br />

28 апр.<br />

29 апр.<br />

30 апр.<br />

9 мая<br />

15 мая<br />

16 мая<br />

17 мая<br />

18 мая<br />

19 мая<br />

28 апр.<br />

29 апр.<br />

30 апр.<br />

1 мая<br />

15 мая<br />

16 мая<br />

17 мая<br />

18 мая<br />

19 мая<br />

20 мая<br />

0,8<br />

1,0<br />

0,8<br />

1,2<br />

3,8<br />

5,9<br />

0,8<br />

0,8<br />

1,6<br />

1,0<br />

0,9<br />

11,0<br />

8,5 9,1 14,6 14,8<br />

Рис. 16. Затраты времени на установку узла разветвления<br />

50 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


DRILLING<br />

Window Depth, m<br />

2180 2246 2700 2240<br />

Operation<br />

Start<br />

Finish<br />

Duration<br />

Start<br />

Finish<br />

Duration<br />

Start<br />

Finish<br />

Duration<br />

Start<br />

Finish<br />

Duration<br />

TAG<br />

24 Apr<br />

25 Apr<br />

0,9<br />

5 Oct<br />

6 Oct<br />

0,9<br />

31Jan<br />

2 Feb<br />

1,7<br />

28 Apr<br />

28 Apr<br />

0,8<br />

ANC<br />

25 Apr<br />

26 Apr<br />

0,8<br />

6 Oct<br />

7 Oct<br />

0,9<br />

2 Feb<br />

3 Feb<br />

1,5<br />

28 Apr<br />

29 Apr<br />

1,0<br />

ORI<br />

26 Apr<br />

27 Apr<br />

0,7<br />

7 Oct<br />

7 Oct<br />

0,8<br />

3 Feb<br />

5 Feb<br />

1,2<br />

29 Apr<br />

30 Apr<br />

0,8<br />

WHP<br />

27 Apr<br />

28 Apr<br />

1,4<br />

7 Oct<br />

9 Oct<br />

1,7<br />

5 Feb<br />

6 Feb<br />

1,8<br />

30 Apr<br />

1 May<br />

1,2<br />

Total Pase I<br />

3,9<br />

4,3<br />

6,2<br />

3,8<br />

HOOK<br />

6 May<br />

7 May<br />

0,9<br />

21 Oct<br />

22 Oct<br />

1,0<br />

15 Feb<br />

16 Feb<br />

1,8<br />

9 May<br />

15 May<br />

5,9<br />

WTT<br />

7 May<br />

8 May<br />

0,7<br />

22 Oct<br />

22 Oct<br />

0,8<br />

16 Feb<br />

18 Feb<br />

1,4<br />

15 May<br />

16 May<br />

0,8<br />

TEM<br />

8 May<br />

9 May<br />

0,6<br />

22 Oct<br />

23 Oct<br />

0,6<br />

18 Feb<br />

19 Feb<br />

1,3<br />

16 May<br />

17 May<br />

0,8<br />

CON<br />

9 May<br />

10 May<br />

0,9<br />

23 Oct<br />

24 Oct<br />

1,0<br />

19 Feb<br />

21 Feb<br />

1,5<br />

17 May<br />

18 May<br />

1,6<br />

QMAX<br />

10 May<br />

11 May<br />

0,9<br />

24 Oct<br />

25 Oct<br />

0,7<br />

21 Feb<br />

22 Feb<br />

1,2<br />

18 May<br />

19 May<br />

1,0<br />

STR/SPEAR<br />

11 May<br />

11 May<br />

0,6<br />

25 Oct<br />

25 Oct<br />

0,6<br />

22 Feb<br />

23 Feb<br />

1,3<br />

19 May<br />

20 May<br />

0,9<br />

Total Pase II<br />

4,7<br />

4,8<br />

8,4<br />

11,0<br />

Total, days<br />

8,5 9,1 14,6 14,8<br />

Fig. 16. Multilateral Operations Timing<br />

65 дней - 65 Days 35 дней - 35 Days 102 дня - 102 Days 84 дня - 84 Days<br />

Рис. 17. Затраты времени на бурение двуствольных скважин Fig. 17. Dual lateral wells drilling time<br />

Затраты времени на бурение и заканчивание<br />

Это всегда актуальный вопрос – как много времени<br />

занимает строительство двуствольной скважины<br />

по сравнению с обычной. Как можно видеть на<br />

рисунке (16), дополнительные операции, связанные<br />

с установкой узла разветвления, занимают от 9 до<br />

15 дней. Общее время на бурение двуствольной<br />

скважины может меняться от 35 дней до 105 дней в<br />

зависимости от того, пробурен ли первый ствол, и<br />

каковы глубины стволов и узла разветвления (17).<br />

Результаты эксплуатации<br />

Скважина A<br />

Эксплуатация скважины А началась с Февраля<br />

2017. До начала пуска в эксплуатацию на скважине<br />

производились работы по освоению (выводу<br />

на режим) каждого ствола по отдельности.<br />

В горизонтальной скважине, пробуренной в<br />

высокопроницаемом коллекторе, ствол которой<br />

заполнен раствором на углеводородной основе<br />

(РУО) - процесс освоения и качественной<br />

очистки ствола является непростой задачей.<br />

Необходимо в процессе работы контролировать<br />

расходы и перепады давлений, чтобы<br />

поддерживать достаточную скорость потока<br />

для качественной очистки всего ствола и<br />

недопущения проскальзывания легкой нефти<br />

вперед высокоплотного бурового раствора.<br />

lateral manner. In highly-permeable formation conditions and<br />

with a fully prepared oil-based mud the cleanup process is<br />

not a small, trivial task especially without flow control valves<br />

for each lateral. The operator should control cleanup rates<br />

and drawdowns in order to sustain sufficient mud velocity<br />

in the horizontal section, of each lateral, to prevent fluid<br />

slippage. However, with the help of intelligent flow control<br />

valves and a detailed cleanup procedure, the planed<br />

operations were performed successfully.<br />

Each lateral was tested with different surface chokes<br />

as well as with a constant surface choke and different<br />

downhole flow control valves chokes. Productivity Indices<br />

for each lateral were obtained and optimum production<br />

conditions were agreed. The lateral drawdowns were<br />

estimated in around 10 bars each and initial rate reached<br />

38,000 barrels of oil per day.<br />

Since multilateral junctions have complex geometry - it<br />

normally chokes the upper lateral with 3-4 bars more<br />

than the lower one. This difference in pressure drops is<br />

managed by flow control valves position adjustment. As<br />

a result, production from both laterals was balanced to<br />

distribute flow in a more uniform manner.<br />

Production trends are similar to conventional horizontal<br />

wells – high production rates at the beginning and slow<br />

rate declines due to reservoir pressure decline together<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

<strong>51</strong>


БУРЕНИЕ<br />

Добыча нефти в скважине с двумя горизонтальными стволами, т/сутки<br />

Dual lateral well oil production, tons/day<br />

Средняя добыча нефти в скважине с одним горизонтальным стволом, т/сутки<br />

Average single lateral well oil production, tons/day<br />

Рис. 18. Сравнение продуктивности скважины А с типовой одноствольной скважиной<br />

Fig. 18. Well A production compared to single lateral wells<br />

Забойные многопозиционные клапаны и детальное<br />

планирование процедуры освоения скважины<br />

значительно облегчили эту задачу. Оба ствола<br />

скважины были успешно очищены от бурового<br />

раствора.<br />

После этого были произведены полномасштабные<br />

гидродинамические исследования, чтобы определить<br />

коэффициенты продуктивности и оптимальные<br />

параметры работы для каждого из стволов<br />

двуствольной скважины.<br />

Узел разветвления имеет сложную геометрию, в<br />

связи с чем поток из бокового ствола штуцируется<br />

на 3-4 атмосферы больше, чем поток из основного<br />

ствола. Чтобы оптимизировать добычу по стволам,<br />

применяются забойные многопозиционные клапаны и<br />

датчики давления.<br />

Тенденции работы двуствольных и одноствольных<br />

скважин схожи – скважины работают с высокими<br />

стартовыми дебитами, с плавным снижением дебитов<br />

по мере снижения пластового давления и увеличения<br />

газового фактора.<br />

Как можно видеть на графике истории добычи<br />

за первые 3 месяца работы (Рис. 18), каждый<br />

ствол по отдельности дает приблизительно около<br />

3000 тонн/сут, однако, максимальный стартовый<br />

суммарный дебит скважины из двух стволов составил<br />

приблизительно 5400 тонн/сут. После стабилизации<br />

режима работы, суммарный дебит составил около<br />

3700 тонн/сут. Скважина А на данный момент<br />

является самой высокодебитной скважиной на<br />

месторождении.<br />

52 <strong>ROGTEC</strong><br />

with a gas-oil ratio increase. As of today, the first<br />

multilateral well is the best producer on the field, with a<br />

current oil production rate of more than 28,000 barrels of<br />

oil per day. The average horizontal singlebore producer<br />

has a rate of less than 18000 barrels of oil per day.<br />

Comparing the production behavior of a dual-lateral<br />

well with a conventional horizontal well on the field we<br />

can point to an oil production increase factor of 1.2-1.6<br />

depending on the applied drawdown. Well A’s BHP is<br />

higher than on single bore wells. Potentially, the flow rate<br />

from the dual lateral well could be higher, but it is limited<br />

by drawdown caused by the friction associated with the<br />

production tubing and a minimum wellhead pressure<br />

restriction. It can be concluded that Well A gives more<br />

production at lower drawdown.<br />

Well B<br />

Well B has an interesting background. When the second lateral<br />

was drilled, the LWD (logging while drilling) tool showed the<br />

indication of a possible gas presence in the reservoir section,<br />

who’s vertical depth was significantly lower than the predicted<br />

gas-oil contact. One of the reasons for that could be that<br />

dissolved gas came out of the solution due to a pressure drop<br />

around working well. However, after a successful well cleanup<br />

and during the well multi-choke testing, the upper lateral<br />

produced oil with a high GOR (gas-oil ratio).<br />

The project team reviewed the seismic data, logs and production<br />

data results and came to the conclusion, that the lateral was<br />

drilled between two sealing faults with small local gas cap.<br />

With the help of a downhole multi-positional valve, the<br />

production from the upper lateral was choked and the well’s<br />

oil production was optimized. Currently the oil production rate<br />

www.rogtecmagazine.com


DRILLING<br />

Забойное давление в скважине с двумя горизонтальными стволами, атм<br />

Dual lateral well BHP, atm<br />

Среднее забойное давление в скважине с одним горизонтальным стволом, атм<br />

Average single lateral well BHP, atm<br />

Рис. 19. Забойные давления в скважине А и типовых одноствольных скважинах<br />

Fig. 19. Bottom hole pressures for Well A and adjacent single lateral wells<br />

При этом максимальный стартовый дебит нефти<br />

одноствольной скважины не превышал 4000 тонн/сут,<br />

а после вывода на режим снизился до 2600 тонн/сут.<br />

Если обратить внимание на забойные давления (Рис.<br />

19), то легко заметить, что двуствольная скважина<br />

эксплуатируется с более высоким забойным<br />

давлением (а значит и меньшими депрессиями), чем<br />

средняя одноствольная.<br />

Таким образом, можно сделать вывод, что<br />

фактический дебит двуствольной скважины на<br />

20-60% выше, чем у одноствольных скважин при<br />

сопоставимом режиме работы.<br />

Скважина B<br />

Скважина В - это вторая двуствольная скважина,<br />

пробуренная на месторождении. Во время бурения<br />

бокового ствола, приборы каротажа показали<br />

признаки возможного присутствия газа в области<br />

коллектора на абсолютных отметках глубины,<br />

находящихся значительно ниже принятых абсолютных<br />

отметок глубины ГНК. Одна из версий, которая<br />

объясняла наличие газа ниже ГНК состояла в том,<br />

что из-за локального падения пластового давления<br />

за счет интенсивной работы соседних скважин, часть<br />

газа вышла из растворенного состояния. Однако,<br />

после освоения скважины и гидродинамических<br />

исследований по каждому стволу в отдельности было<br />

получено заключение, что боковой ствол работает в<br />

значительной степени газом.<br />

Команда инженеров проанализировала сейсмические<br />

данные, показатели каротажей во время бурения и<br />

результаты интерпретации ГДИС, и пришла к выводу,<br />

is about 23000 barrels of oil per day with a GOR of 250 m 3 /<br />

m 3 . This compares to a typical well’s GOR of about 150m 3 \<br />

m 3 . This high oil rate with a relatively small gas-oil ratio allows<br />

the well to be compared to average industry gas wells by<br />

produced gas volumes. It should be noticed, that without<br />

downhole flow control valves and an ability to choke the<br />

lateral bore, the overall well oil production would be much<br />

lower. The production strategy for the second well is to<br />

maximize the oil production from the mainbore and to control<br />

the gas\oil production from the lateral bore.<br />

The wells were successfully linked into the real-time<br />

production monitoring & optimization software for intelligent<br />

wells on the V. Filanovsky field. The key parameters such<br />

as tubing and annulus pressures, downhole temperatures,<br />

calculated production and laterals drawdowns are monitored<br />

and analyzed by an operator in real-time. Once the need for<br />

the well’s production parameters adjustment is confirmed,<br />

the downhole flow control valves can be switched within 1-2<br />

hours, without any significant expenses for the operator.<br />

The current production strategy on the field is focused on<br />

maximizing oil production in the foreseeable future. Two<br />

water injector wells are planned to be drilled to maintain<br />

reservoir pressure. Intelligent dual lateral wells increased<br />

the reservoir contact area and drained the reservoir in<br />

more uniform manner, which is expected to facilitate higher<br />

ultimate recovery.<br />

Discussion<br />

Intelligent multilateral wells are a handy tool, ready to<br />

be used in a variety of projects. Specifically on offshore<br />

projects once initial drilling phase is complete, sidetracks<br />

are the optimal way to keep production at a required level<br />

with minimum cost.<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

53


БУРЕНИЕ<br />

что боковой ствол был проложен через локальную<br />

газовую шапку, ограниченную непроводящими<br />

разломами. По состоянию на август 2017г скважина<br />

работала с дебитом по нефти 3100 тонн/сут.<br />

С помощью забойных многопозиционных клапанов<br />

боковой ствол был немного заштуцирован с целью<br />

снижения притока газа и максимизации общего<br />

дебита нефти. В августе 2017г скважина В работала с<br />

дебитом нефти в 1.2 раза выше усредненного дебита<br />

по одноствольным скважинам на рассматриваемом<br />

месторождении. Важно отметить, что, если бы в<br />

конструкции скважины не были предусмотрены<br />

забойные многопозиционные клапаны, скважина<br />

работала бы в основном газом, с гораздо меньшим<br />

дебитом по нефти.<br />

Пример скважины В показывает, что забойные<br />

многопозиционные клапаны позволяют бороться<br />

с неопределенностями уже после строительства<br />

скважины и значительно минимизируют риск потери<br />

скважины из-за прорыва газа.<br />

Анализ и оптимизация работы скважин<br />

Обе двуствольные скважины были подключены к<br />

системе АСУТП и к ПО, позволяющему отслеживать<br />

состояние скважин, а также анализировать в<br />

реальном времени Их ключевые параметры, такие,<br />

как трубное и затрубное давление, температура,<br />

расчетные дебиты, депрессии на каждый ствол и<br />

т.д. Когда необходимость оптимизации параметров<br />

добычи подтверждена, забойные клапаны<br />

переключаются в течение нескольких часов, без<br />

каких-либо существенных расходов для оператора.<br />

Текущая стратегия разработки месторождения<br />

состоит в сохранении интенсивных отборов<br />

нефти, невзирая на связанные с этим риски<br />

резкого снижения пластового давления и прорыва<br />

нежелательных флюидов (газа и воды). Для<br />

минимизации описанных рисков планируется бурение<br />

нагнетательных скважин для поддержания пластового<br />

давления. Благодаря тому, что двуствольные<br />

скважины работают с меньшими депрессиями<br />

и с большим коэффициентом охвата, запасы<br />

вырабатываются более равномерно, чем в случае<br />

с одноствольной скважиной. В конечном итоге это<br />

позволит увеличить накопленную добычу нефти с<br />

месторождения.<br />

Обсуждение<br />

Бурение двуствольных интеллектуальных скважин<br />

- это удобная технология, которая может быть<br />

применена для повышения уровней добычи нефти на<br />

различных месторождениях. Особенно на морских<br />

проектах, после того, как первая фаза бурения<br />

54 <strong>ROGTEC</strong><br />

For LUKOIL dual lateral wells were a proven and important<br />

technology. Currently, at the field development planning<br />

level, all the wells are planned in a way to allow future<br />

drilling of second legs with TAML3 or TAML5 multilateral<br />

junctions.<br />

Intelligent multilateral wells help to achieve faster<br />

production buildup and reduce the capital expenditures<br />

of the project. Slot preservation enables the operator to<br />

keep drilling from existing platform instead of building<br />

additional ones. The upper well sections costs saving<br />

can be significant as well. Downhole multiposition flow<br />

control valves help to overcome uncertainties such as an<br />

undesirable fluid production by one of the legs.<br />

Conclusions<br />

1. Up to today, LUKOIL has already drilled 4 intelligent<br />

dual lateral wells. All of them were drilled successfully<br />

and achieved their technical goals. This shows intelligent<br />

multilaterals are a reliable mature technology which are<br />

applicable in high profile projects. (Figure 17). The industry<br />

has has a sufficient track record and experience to stop<br />

considering multilateral wells as a cost-prohibitive high-risk<br />

undertaking. The economic benefits are obvious, the risks<br />

are known and manageable.<br />

2. The time spent drilling the extra lateral on the project<br />

is about 30 days (Figure 17). This time is consistent with<br />

other projects around the world (Nettleship et al. 2014)<br />

3. The Production results show that, compared to<br />

similar horizontal multilaterals, resulst in 20%-60% more<br />

production at lower drawdowns (Figure 18, Figure 19).<br />

This result is consistent with theoretical practisces (Salas<br />

et al 2016).<br />

4. The ability to control production from each leg<br />

separately maximizes the cleanup efficiency, eliminates<br />

the need for costly workover operations and allows<br />

the management of the reservoir to maximize daily and<br />

cumulative oil production. Specifically for Well B (p.11), the<br />

intelligent downhole control has helped to overcome potential<br />

severe early gas breakthrough, caused by an unexpected<br />

penetration of local gas pool by the second lateral.<br />

Acknowledgement<br />

The authors would like to thank LUKOIL and Schlumberger,<br />

who kindly allowed this material to be published.<br />

References<br />

1. Nettleship, G., Palmer, A., & Eshtewi, A. (2014, June 1).<br />

Installation of Complex Multilateral Wells With Standalone<br />

Sand Screens in the Vincent Field. Society of Petroleum<br />

Engineers. doi:10.2118/169903-PA<br />

2. Shestov, S., Golenkin, M., Senkov, A., Blekhman,<br />

V., Gottumukkala, V., & Bulygin, I. (2015, October 26).<br />

Real-Time Production Optimization of an Intelligent Well<br />

Offshore, Caspian Sea. Society of Petroleum Engineers.<br />

doi:10.2118/176648-MS<br />

www.rogtecmagazine.com


DRILLING<br />

закончена, бурение боковых стволов с сохранением<br />

основных (материнских) стволов является<br />

оптимальным способом поддерживать добычу при<br />

минимальных затратах.<br />

Для компании ЛУКОЙЛ двуствольные скважины<br />

зарекомендовали себя как надежная и важная<br />

технология. При проектировании разработки<br />

месторождения, практически все скважины были<br />

запланированы так, чтобы в будущем можно было<br />

пробурить боковой ствол с узлом разветвления<br />

TAML3 или TAML5.<br />

Двуствольные интеллектуальные скважины<br />

позволяют быстрее нарастить добычу на старте<br />

работы месторождения, снизить капитальные<br />

затраты, связанные с бурением верхних<br />

секций скважин. Возможность экономить<br />

слоты позволяет оператору бурить с одной<br />

платформы больше скважин, вместо того, чтобы<br />

строить дополнительные платформы. Забойные<br />

датчики давления и температуры, а также<br />

многопозиционные клапаны позволяют бороться<br />

с прорывами газа. Кроме того, возможность<br />

контролировать приток из каждого ствола отдельно<br />

позволяет оптимизировать работу скважин,<br />

найдя баланс между текущими дебитами и общей<br />

накопленной добычей с месторождения.<br />

Выводы<br />

1. На конец августа 2017г компания ЛУКОЙЛ<br />

пробурила 4 двуствольные скважины с<br />

интеллектуальным нижним заканчиванием и<br />

герметичным узлом разветвления типа TAML5. Все<br />

скважины были пробурены успешно, с выполнением<br />

поставленных задач. Это показывает, что<br />

двуствольные интеллектуальные скважины — это<br />

надежная зрелая технология, готовая к применению<br />

на важных проектах (17).<br />

2. Затраты времени на бурение дополнительного<br />

ствола на месторождении составили порядка 30<br />

дней. Этот срок сопоставим со сроками бурения<br />

дополнительных стволов на других аналогичных<br />

месторождениях. (Nettleship и др. 2014).<br />

3. Результаты эксплуатации показывают, что дебиты<br />

двуствольных скважин на 20%-60% выше соседних<br />

одноствольных скважин (18,19).<br />

4. Возможность контролировать приток из каждого<br />

ствола отдельно увеличивает эффективность<br />

очистки скважины от бурового раствора, исключает<br />

необходимость проводить дорогостоящие ремонты<br />

скважины, и позволяет управлять добычей так,<br />

чтобы максимизировать дебиты и накопленную<br />

3. Salas, J. R., Clifford, P. J., & Jenkins, D. P. (1996,<br />

January 1). Multilateral Well Performance Prediction.<br />

Society of Petroleum Engineers.<br />

doi:10.2118/35711-MS<br />

4. Ruzhnikov, A., Latypov, A., Dubovik, A., & Zvyagin,<br />

V. (2016, October 24). TAML-5 Intelligent ERD Offshore<br />

Well: A Case Story of Successful Application in the<br />

North Caspian. Society of Petroleum Engineers.<br />

doi:10.2118/181927-MS<br />

5. Eliseev, D., Golenkin, M., Senkov, A., Latypov,<br />

A., Bulygin, I., Ruzhnikov, A., … Kashlev, A. (2016,<br />

October 24). New Vision: IC TAML5 Wells on Caspian<br />

Offshore. Reasons, Implementation and Results.<br />

Society of Petroleum Engineers.<br />

doi:10.2118/181901-MS<br />

добычу. В частности, для скважины В (стр. 12)<br />

забойные клапаны позволили продолжать добывать<br />

нефть из основного ствола с высокой депрессией<br />

и продуктивностью, при этом заштуцировав<br />

боковой ствол.<br />

Благодарность<br />

Авторы благодарят компании ЛУКОЙЛ и Шлюмберже<br />

за разрешение на публикацию этих материалов.<br />

Список литературы<br />

1. Nettleship, G., Palmer, A., & Eshtewi, A. (2014, June 1).<br />

Installation of Complex Multilateral Wells With Standalone<br />

Sand Screens in the Vincent Field. Society of Petroleum<br />

Engineers. doi:10.2118/169903-PA<br />

2. Shestov, S., Golenkin, M., Senkov, A., Blekhman,<br />

V., Gottumukkala, V., & Bulygin, I. (2015, October 26).<br />

Real-Time Production Optimization of an Intelligent Well<br />

Offshore, Caspian Sea. Society of Petroleum Engineers.<br />

doi:10.2118/176648-MS<br />

3. Salas, J. R., Clifford, P. J., & Jenkins, D. P. (1996,<br />

January 1). Multilateral Well Performance Prediction.<br />

Society of Petroleum Engineers. doi:10.2118/35711-MS<br />

4. Ruzhnikov, A., Latypov, A., Dubovik, A., & Zvyagin,<br />

V. (2016, October 24). TAML-5 Intelligent ERD Offshore<br />

Well: A Case Story of Successful Application in the<br />

North Caspian. Society of Petroleum Engineers.<br />

doi:10.2118/181927-MS<br />

5. Eliseev, D., Golenkin, M., Senkov, A., Latypov, A.,<br />

Bulygin, I., Ruzhnikov, A., … Kashlev, A. (2016, October<br />

24). New Vision: IC TAML5 Wells on Caspian Offshore.<br />

Reasons, Implementation and Results. Society of<br />

Petroleum Engineers. doi:10.2118/181901-MS<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

55


БУРЕНИЕ<br />

Газпром нефть:<br />

Буровая карта России<br />

Обзор рынка буровых услуг в России<br />

Gazprom Neft:<br />

The Drilling Map of Russia<br />

Russian Drilling Market Overview<br />

Фото: Руслан Шамуков<br />

Инфографика: Дарья Гашек<br />

О<br />

бъемы бурения в России полностью<br />

восстановились после кризиса 2014–2015 гг.,<br />

когда снижение цен на нефть и санкции привели к<br />

сокращению инвестиций в отечественной нефтянке.<br />

При этом бурение становится все более технологически<br />

сложным и дорогим, однако эксперты считают, что<br />

нынешний пик объемов проходки продлится недолго.<br />

О тенденциях на российском рынке буровых услуг в<br />

обзоре «Сибирской нефти». В статье использованы<br />

материалы исследования рынка сервиса в нефтяной<br />

отрасли, предоставленные компанией «Текарт».<br />

Подъемы и падения<br />

После кризиса 2009 года в 2010–2013 гг. в<br />

России наблюдалось динамичное увеличение<br />

объемов проходки в бурении. В этот период<br />

наиболее активно применялось эксплуатационное<br />

наклонно-направленное бурение. Рост проходки в<br />

эксплуатационном бурении за этот период составил<br />

26,1%, а в разведочном — 14,9%.<br />

В 2014 году ситуация изменилась: цены на нефть упали,<br />

Россия оказалась под санкциями со стороны ЕС и<br />

США, в результате чего инвестиционная активность<br />

снизилась, а объемы проходки вновь сократились.<br />

Впрочем, на этот показатель повлиял и другой фактор:<br />

рост объемов горизонтального бурения, позволяющего<br />

Photos: Ruslan Shamukov<br />

Infographics by: Daria Gashek<br />

D<br />

rilling activity in Russia has fully recovered following<br />

the 2014-2015 crisis when the falling price of oil and<br />

sanctions caused an investment slump in the Russian<br />

domestic oil sector. However, as drilling becomes<br />

increasingly more technology-driven and costly, many<br />

experts believe that today’s peak drilling level will not<br />

last for long. The Siberian Oil overview discusses the<br />

developments in the Russian drilling service market.<br />

The article uses market research on oil industry services,<br />

provided by the Techart company.<br />

Rises and Falls<br />

Following the 2009 crisis, Russia experienced a robust<br />

increase in the meters drilled by the drilling sector. During<br />

this time, production from directional drilling was used<br />

most extensively. The growth back then reached 26.1% in<br />

production drilling and 14.9% in exploration drilling.<br />

The situation changed in 2014: the oil priced dropped;<br />

Russia was placed under sanctions by the EU and US<br />

that caused a decrease in investments and a reduction in<br />

the meters drilled. But this indicator was affected by yet<br />

another circumstance: an increase in horizontal drilling<br />

that resulted higher producing wells compared to that<br />

of directional drilling. The activity in this area increased<br />

by 4.3 times between 2008 and 2015. According to<br />

the Techart’s estimate, the share of horizontal drilling<br />

56<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


DRILLING<br />

получать больший дебит скважин по сравнению с<br />

наклонно-направленным. Объем работ по этому<br />

направлению с 2008 по 2015 гг. увеличился в 4,3 раза.<br />

По оценке «Текарт», доля горизонтального бурения в<br />

общем объеме эксплуатационного бурения в 2016 году<br />

составила 33,5% (8,3 млн м).<br />

В итоге падение<br />

общего объема<br />

проходки в 2014 году<br />

составило 4,1% по<br />

сравнению с 2013<br />

годом. При этом<br />

разведочное бурение,<br />

наоборот, выросло<br />

на 21,6%. Спустя год<br />

картина поменялась<br />

на противоположную:<br />

эксплуатационное<br />

бурение отыграло<br />

падение 2014 года, а<br />

разведочное, напротив,<br />

сократилось. 2016<br />

год характеризовался<br />

увеличением как<br />

эксплуатационного,<br />

так и разведочного<br />

бурения. Объем<br />

проходки в<br />

эксплуатационном<br />

бурении по итогам<br />

2016 года составил<br />

24,8 млн м (+14,5%), в<br />

разведочном — 910,0<br />

тыс. м (+6,1%).<br />

Структура российского<br />

рынка сервиса в<br />

нефтегазовой отрасли<br />

по виду услуг в 2016 г.,<br />

% от общего объема<br />

в стоимостном<br />

выражении<br />

Структура российского рынка сервиса в<br />

нефтегазовой отрасли<br />

по виду услуг в 2016 г., % от общего объема в стоимостном<br />

выражении<br />

В денежном<br />

выражении, однако,<br />

изменения на рынке<br />

10%<br />

5%<br />

выглядели иначе. Изза<br />

усложнения условий<br />

0%<br />

добычи, истощения<br />

традиционных<br />

2011 2012<br />

месторождений в последние годы растет спрос на такие<br />

технологичные сервисы, как зарезка боковых стволов<br />

и бурение горизонтальных стволов, увеличивается<br />

средняя глубина скважины и, соответственно, объем<br />

инвестиций на метр проходки.<br />

Profile of the 2016 Russian O&G Service Market<br />

by service type as percentage of the total service value<br />

61,5%<br />

8,4%<br />

14,4%<br />

15,7%<br />

in the total production drilling was 33.5% (8.3 million<br />

m) in 2016. As a result, a decrease in the total meters<br />

drilled in 2014 was 4.1% from 2013. At the same time,<br />

exploration drilling grew by 21.6%. A year later the<br />

situation was just the opposite: the production drilling<br />

recovered from a decline while exploration drilling<br />

shrank. 2016 marked an increase both in production<br />

drilling and exploration<br />

Бурение<br />

Drilling<br />

Текущий капитальный<br />

ремонт скважин<br />

Well service and workover<br />

Геофизика<br />

Well survey<br />

Интенсификация<br />

Stimulation<br />

Источник: оценка «Текарт»<br />

Source: the Techart’s estimate<br />

Доля горизонтального бурения в РФ<br />

в 2011–2016 гг.,<br />

% от общего объема эксплуатационного бурения<br />

Share of the Horizontal Drilling in Russia<br />

in 2011–2016<br />

% of the total production drilling<br />

40%<br />

35%<br />

30%<br />

25%<br />

20%<br />

15%<br />

12,2%<br />

14,2%<br />

20,6%<br />

2013<br />

Источник: «Текарт» на основании данных ЦДУ ТЭК<br />

Source: Techart, based on the CDU TEK information<br />

33,5%<br />

drilling. 24.8 million<br />

meters (+14.5%)<br />

were drilled within<br />

production drilling<br />

and 910.0 thousand<br />

meters (+6.1%)<br />

were drilled within<br />

exploration drilling.<br />

However, the market<br />

changes in monetary<br />

terms looked<br />

different. During<br />

the last few years,<br />

growing production<br />

complexities and<br />

depletion of the<br />

conventional fields are<br />

picking up demands<br />

for tech intensive<br />

services such as<br />

sidetracking and<br />

horizontal drilling with<br />

an increased average<br />

well depth and, as a<br />

result, a heightened<br />

investment per the<br />

meter drilled.<br />

32,8%<br />

As activity increases<br />

29,3%<br />

in the new areas with<br />

2014 2015 2016<br />

more challenging<br />

conditions (when<br />

developing the new<br />

fields in the Eastern<br />

Siberia, the Timan-<br />

Pechora area, etc.)<br />

also implies higher<br />

costs. The lack<br />

of infrastructure in<br />

these areas and<br />

rugged environmental<br />

conditions call for<br />

special machinery and equipment that drives the prices<br />

and an average well cost upwards.<br />

According to the CDU TEK information, the 2016 total<br />

investment in production and exploration drilling for all the<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

57


БУРЕНИЕ<br />

Рост производства работ в новых регионах с<br />

более сложными условиями (при разработке новых<br />

месторождений в Восточной Сибири, Тимано-<br />

Печорском регионе и т.п.) также обуславливает<br />

необходимость более высоких затрат. Отсутствие<br />

в регионах инфраструктуры и сложные природные<br />

условия требуют наличия специализированной<br />

техники и оборудования, что ведет к росту цен и<br />

увеличению средней стоимости скважины.<br />

По данным ЦДУ ТЭК, в 2016 году суммарный объем<br />

инвестиций в эксплуатационное и разведочное<br />

бурение по всем компаниям, добывающим нефть в<br />

России, составил 673,5 млрд руб. (11,1 млрд долл.).<br />

Прирост инвестиций в эксплуатационное бурение<br />

по сравнению с 2015 г. оценивается в 19,4%. Объем<br />

вложений в разведочное бурение увеличился до 9%.<br />

Среднегодовой темп прироста (CAGR) инвестиций<br />

в бурение в 2011–2016 гг. составил 13,4%. При<br />

этом за счет изменения курсов валют средний<br />

показатель за тот же период в долларовом<br />

выражении продемонстрировал отрицательную<br />

динамику (–1,9%).<br />

В 2016 году средняя стоимость проходки одного<br />

метра в эксплуатационном бурении, рассчитанная<br />

как отношение объема инвестиций к суммарному<br />

показателю проходки, увеличилась на 4,2% (в<br />

рублевом выражении). Та же тенденция наблюдалась<br />

и в разведочном бурении. Средняя цена проходки<br />

демонстрировала непрерывный рост на протяжении<br />

2011–2016 гг. и в 2016 году достигла уровня 57,9 тыс.<br />

руб./м для эксплуатационного и 25 тыс. руб./м для<br />

разведочного бурения.<br />

Основные игроки<br />

Все нефтесервисные компании, которые в настоящее<br />

время представлены на российском рынке, аналитики<br />

условно делят на три группы.<br />

В первую входят сервисные подразделения в составе<br />

ВИНК: «НК «Роснефть», сервисные подразделения<br />

«Сургутнефтегаза», «Башнефти», «Славнефти» и др.<br />

При этом необходимо отметить, что если в 2009–2013<br />

гг. сервисные подразделения активно выводились<br />

из состава ВИНК, то сегодняшней тенденцией,<br />

напротив, стало развитие нефтегазовыми компаниями<br />

собственного или аффилированного сервиса.<br />

Вторая группа — иностранные сервисные компании:<br />

Schlumberger, Weatherford (в августе 2014 года<br />

российские и венесуэльские нефтесервисные активы<br />

куплены «Роснефтью»), Baker Hughes, а также ряд<br />

компаний «второго эшелона» (KCA Deutag, Nabors<br />

Drilling, Eriell и другие).<br />

58 <strong>ROGTEC</strong><br />

companies producing oil in Russia was 673.5 billion rubles<br />

(11.1 billion dollars). An investment growth in production<br />

drilling is estimated at 19.4% from 2015. Investment in the<br />

exploration drilling increased to 9%.<br />

The compound annual growth rate (CAGR) for drilling<br />

investment between 2011 and 2016 was 13.4%. And<br />

an average dollar value for the same time period due<br />

to an exchange rate change exhibited a negative trend<br />

(–1.9%).<br />

In 2016 an average meter drilled cost in production<br />

drilling, which is calculated as a ratio of investment to<br />

the total meters drilled, increased by 4.2% (in rubles).<br />

Exploration drilling followed suit. An average drilled<br />

meter cost displayed a continuous growth during 2011–<br />

2016 and hit 57.9 thousand rubles/meter for production<br />

drilling and 25 thousand rubles/meter for exploration<br />

drilling in 2016.<br />

Major Players<br />

The analysts roughly classify all the oil service<br />

companies that are now present in the Russian market<br />

into three groups.<br />

The first one includes the service units within the big<br />

vertically integrated oil companies: NK Rosneft, the service<br />

units of Surgutneftegaz, Bashneft, Slavneft, etc. It should<br />

also be mentioned that if the service unit spin-off was in<br />

fashion among the big vertically integrated oil companies<br />

in 2009–2013, today’s trend is the development by the<br />

O&G companies of their own or affiliated service.<br />

The second group is comprised of the foreign service<br />

companies: Schlumberger, Weatherford (its Russian and<br />

Venezuela assets were acquired by Rosneft in August<br />

2014), Baker Hughes, and a number of the second tier<br />

companies (KCA Deutag, Nabors Drilling, Eriell, etc.).<br />

The third group is made up of the large independent<br />

Russian companies with a turnover exceeding 100 million<br />

dollars. They emerged as a result of acquiring the service<br />

units from the oil producing companies or owing to the<br />

mergers between the smaller service companies. These<br />

include BK Eurasia, the Siberian Service Company, and<br />

Gazprom Burenie (sold to the A. Rotenberg owned<br />

businesses in 2011).<br />

These days the large independent companies and the<br />

business units of the big vertically integrated oil companies<br />

lead the Russian drilling market in the O&G sector. In<br />

2016, the top 3 market leaders based on meters drilled<br />

were (highest to lowest) EDC (BK Eurasia and SGK<br />

Burenie that was previously owned by Schlumberger), and<br />

the service units of the NK and RN Burenie. In total, these<br />

three companies drilled about 49% of all meters.<br />

www.rogtecmagazine.com


DRILLING<br />

Третью группу составляют крупные независимые<br />

российские компании, оборот которых превышает<br />

100 млн долларов. Они возникли в результате<br />

приобретения нефтесервисных подразделений<br />

нефтедобывающих компаний или в результате<br />

слияния более мелких<br />

сервисных компаний.<br />

В их число входят «БК<br />

«Евразия», «Сибирская<br />

сервисная компания»,<br />

«Газпром бурение»<br />

(продана в 2011<br />

году структурам А.<br />

Ротенберга).<br />

В настоящее время<br />

на российском<br />

рынке бурения<br />

в нефтегазовой<br />

отрасли лидерство<br />

остается за крупными<br />

независимыми<br />

компаниями и<br />

структурными<br />

подразделениями<br />

ВИНК. По итогам<br />

2016 года в ТОП-3<br />

участников рынка по<br />

показателю проходки<br />

в бурении (в порядке<br />

убывания) вошли<br />

EDC («БК «Евразия» и<br />

«СГК-Бурение», ранее<br />

принадлежавшая<br />

группе Schlumberger),<br />

сервисные<br />

подразделения ОАО<br />

«НК «Сургутнефтегаз»<br />

и «РН-бурение».<br />

Суммарно на эти три<br />

компании пришлось<br />

около 49% проходки.<br />

Технологический<br />

уровень независимых<br />

российских<br />

сервисных компаний<br />

эксперты оценивают<br />

как «средний». Пока,<br />

по сравнению с<br />

общепризнанными лидерами мирового рынка, они<br />

могут предложить стандартные услуги оптимального<br />

соотношения цена/качество.<br />

Сервисные структуры ВИНК, с точки зрения<br />

технологических возможностей, также находятся<br />

Динамика объемов бурения в РФ в 2011<br />

–2016 гг., %<br />

Trends in the Russian Drilling Activity for 2011<br />

-2016, %<br />

20%<br />

15%<br />

10%<br />

5%<br />

0%<br />

–5%<br />

–10%<br />

2011<br />

8,7%<br />

2012<br />

9,6%<br />

2013<br />

5,5%<br />

Источник: «Текарт» на основании данных ЦД У ТЭК<br />

Trends in the Russian drilling activity for 2011-2016, %<br />

The technology level of the independent Russian service<br />

companies is considered by the experts as intermediate.<br />

Right now they can offer the standard services at an<br />

optimal price quality ratio compared to the acknowledged<br />

global market champions.<br />

2014<br />

–4,1%<br />

2015<br />

8,4%<br />

2016<br />

Средняя цена проходки в бурении в 2011<br />

–2016 гг., тыс. руб.<br />

Average Drilled Meter Price in 2011–2016,<br />

Thousand Rubles<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

32,6<br />

2011<br />

18,6<br />

2012<br />

34,0<br />

17,5<br />

Разведочное бурение<br />

Exploration drilling<br />

2013<br />

56,8<br />

19,1<br />

54,9<br />

23,0<br />

2014<br />

24,0<br />

Источник: «Текарт» на основании данных ЦД У ТЭК<br />

Source: Techart, based on the CDU TEK information<br />

2015<br />

56,2<br />

2016<br />

14,2%<br />

57,9<br />

25,0<br />

Эксплуатационное бурение<br />

Production drilling<br />

The service units of the<br />

big vertically integrated<br />

oil companies are also,<br />

from the point of view<br />

of their technological<br />

capabilities, at an<br />

intermediate level.<br />

They normally maintain<br />

closer relations with<br />

the industrial science<br />

institutes and possess<br />

an array of one-of-akind<br />

patents. Their major<br />

advantage is a large<br />

financial headroom and<br />

access to the parent<br />

company’s resources<br />

to fund the purchases<br />

of the expensive capital<br />

assets.<br />

The foreign service<br />

companies, the<br />

leaders of the global<br />

service sector, were<br />

the key source of<br />

technology in Russia<br />

in the early 2000s. At<br />

present, such players<br />

as Schlumberger and<br />

Halliburton have about<br />

14% of the Russian<br />

service market within<br />

the O&G sector in<br />

monetary terms.<br />

However, they are not<br />

among the largest<br />

participants in the<br />

drilling service market.<br />

The major advantage<br />

of the large foreign<br />

companies is their<br />

cutting edge service<br />

technology. The foreign companies were among the first<br />

in Russia to perform the complex fracking jobs, move the<br />

cementing services, drilling mud preparation, and other<br />

drilling support services to a whole new level, use the<br />

coiled tubing technology, and offer the innovative software.<br />

Their major handicap is their high service prices. This is<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

59


БУРЕНИЕ<br />

на среднем уровне. Как правило, они имеют<br />

наиболее тесные связи с научными отраслевыми<br />

институтами и обладают рядом уникальных<br />

патентов. Их дополнительное преимущество —<br />

большой запас прочности и доступ к средствам<br />

материнской компании для финансирования закупки<br />

дорогостоящих основных фондов.<br />

Зарубежные сервисные компании, лидеры мировой<br />

сервисной индустрии, выступали основными<br />

поставщиками технологий в РФ в начале 2000-х<br />

годов. В настоящее время на таких игроков, как<br />

Schlumberger и Halliburton, приходится около 14%<br />

российского рынка сервиса в нефтегазовой отрасли<br />

в денежном выражении. Однако<br />

в числе крупнейших участников<br />

рынка буровых услуг они не<br />

представлены.<br />

the reason why the activity of the foreign market players<br />

in Russia is going down these days. In fact, the Russian<br />

oil producing companies opt for the Russian domestic<br />

contracts to do the ordinary drilling. They use the foreign<br />

company services mainly on the challenging projects<br />

where the integrated project management technology and<br />

expertise are in high demand.<br />

It is worthwhile to note that, following the 2016 record<br />

highs, the 2015–2016 global oil service leaders ran out<br />

of luck in the entire global market as well. The annual<br />

turnover of Schlumberger, Halliburton, Baker Hughes,<br />

and Weatherford declined by 50-60%, down to its<br />

2010 level.<br />

Основное конкурентное<br />

преимущество крупных<br />

иностранных компаний —<br />

новейшие технологии сервиса.<br />

Иностранные компании<br />

одними из первых в России<br />

начали выполнять сложные<br />

операции ГРП, перенесли<br />

на новый уровень услуги<br />

цементирования, подготовки<br />

буровых растворов и другие<br />

услуги сопровождения<br />

бурения, впервые применили<br />

технологию колтюбинга,<br />

предлагают современные<br />

программные продукты.<br />

Основной их недостаток — в<br />

высокой стоимости услуг.<br />

Именно по этой причине в<br />

настоящее время наблюдается<br />

снижение активности<br />

зарубежных участников рынка<br />

в России. Практика показывает,<br />

что за простым бурением<br />

российские нефтедобывающие<br />

компании предпочитают<br />

обращаться к отечественным подрядчикам. Услугами<br />

же иностранных компаний они пользуются в<br />

основном при реализации сложных проектов, —<br />

здесь востребованными оказываются технологии и<br />

компетенции в области интегрированного управления<br />

проектами.<br />

Стоит отметить, что для мировых лидеров<br />

нефтесервиса 2015–2016 гг. после рекордных<br />

результатов 2014 года стали неудачными и в<br />

60 <strong>ROGTEC</strong><br />

Drilling Companies Brought Into the Trend<br />

The Russian drilling companies are not public and do not<br />

post any information about their fleet, so it is difficult to<br />

assess their capacity. The number of the Russian drilling<br />

rigs of all hook load classes is estimated between 1,000<br />

to 1,900 units. And, as the Techart experts believe, the<br />

number of the rigs in operation was about 900 in 2016.<br />

Considering the equipment operated, each group of<br />

companies has its own drilling rig use patterns. Leaning<br />

www.rogtecmagazine.com


DRILLING<br />

масштабе мирового рынка. Годовой оборот<br />

Schlumberger, Halliburton, Baker Hughes и Weatherford<br />

сократился на 50–60% до уровня 2010 года.<br />

Буровые в тренде<br />

Российские буровые компании не являются<br />

публичными и не публикуют информацию о своих<br />

флотах, поэтому оценивать их мощности достаточно<br />

сложно. Российский парк буровых установок<br />

(БУ) всех классов грузоподъемности, по разным<br />

оценкам, находится в диапазоне от 1000 до 1900<br />

ед. При этом парк действующего оборудования<br />

в 2016 г. составил около 900 буровых установок,<br />

считают аналитики «Текарт».<br />

С точки зрения используемого оборудования<br />

каждая из групп компаний имеет свои<br />

особенности потребления буровых установок.<br />

Сервисные подразделения ВИНК, опираясь на<br />

авторитет материнской компании и, как правило,<br />

относительно высокие объемы инвестиционных<br />

программ, зачастую самостоятельно диктуют<br />

требования к закупаемым установкам. Для них<br />

производители разрабатывают новые модификации.<br />

Иностранные подрядчики предпочитают работать<br />

с европейскими и американскими поставщиками<br />

оборудования. Независимые компании отдают<br />

приоритет тому или иному поставщику на основании<br />

конкретных потребностей, удобства закупки и<br />

эксплуатации оборудования.<br />

Если в начале 2000-х годов буровые установки<br />

зарубежного производства в Россию практически<br />

не поставлялись, то начиная с 2006 года импортная<br />

продукция постепенно закрепилась на российском<br />

рынке. Прежде всего приоритет отдавался<br />

европейским и американским заводам (Bentec,<br />

Drillmec, National Oil Well Varco и др.).<br />

Однако спрос на буровое оборудование в 2006–2008<br />

гг. был активным по всему миру, что привело к<br />

значительному уровню загрузки всех основных<br />

мировых производителей, чем воспользовались<br />

китайские компании, обладавшие значительным<br />

объемом незагруженных мощностей.<br />

В результате уже в 2008 году на долю китайских<br />

буровых установок, по данным «Текарт», пришлось<br />

более 60% российского рынка в натуральном<br />

выражении.<br />

В 2011 и 2012 гг. на рынке произошли коренные<br />

изменения: доля импорта снизилась. Это было<br />

связано как с восстановлением производства на<br />

заводе «Уралмаш», так и с введением с 2012 года<br />

пошлины на импорт: 10%, но не менее 2,5 евро/кг.<br />

on the parent company’s reputation and the generally<br />

generous investment programs, the service units of<br />

the big vertically integrated oil companies often, at<br />

their own discretion, set the requirements for their<br />

procured units. The manufacturers develop new<br />

designs for them. The foreign contractors prefer to<br />

partner with the European or US equipment vendors.<br />

The independent companies choose a particular<br />

vendor based on their specific needs, easy procurement,<br />

and equipment operation.<br />

While very few drilling rigs made abroad were supplied<br />

to Russia in the early 2000s, starting from 2006, the<br />

imported products gradually gained traction with the<br />

Russian market. The European and US yards (Bentec,<br />

Drillmec, National Oil Well Varco, etc.) were the<br />

manufacturers of choice.<br />

However, the 2006–2008 demand for drilling equipment<br />

was high all around the world, which led to an increased<br />

utilization of all key global manufacturers and benefited<br />

the Chinese companies that had a considerable<br />

capacity underutilization.<br />

As a result, as soon as in 2008, the share of the Chinese<br />

drilling rigs in the Russian market, according to the<br />

Techart’s information, was over 60% in physical terms.<br />

The market was struck by fundamental changes in 2011<br />

and 2012: the import content went down. It was related<br />

to both the production recovery in the Uralmash plant<br />

and introduction of an import duty (10% but not less than<br />

2.5 Euros/kg) in 2012. It led to a 30–40% increase in the<br />

Chinese drilling rig prices.<br />

The ratio of the Russian domestic and foreign (mainly<br />

Chinese) products has been relatively stable in the last four<br />

years. The Russian equipment is in the first place (from<br />

46% to 61%). It is followed by the equipment imported<br />

from China (up to 39%). 4 rigs made in the US were<br />

brought to Russia between 2015 and 2016.<br />

At the moment, the Russian players capable of producing<br />

the popular drilling rigs with a hook load capacity of 225-<br />

320 t can construct up to 76 drilling rigs per year with 40<br />

of them being made by the Uralmash plant.<br />

Forecast<br />

The drilling and support service market prospects are<br />

largely linked to the service market expansion in the entire<br />

O&G industry.<br />

Despite the falling oil prices, the drilling market still has<br />

its appeal for investors. It is connected to the need to<br />

maintain the current production level and develop<br />

new fields.<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

61


БУРЕНИЕ<br />

В результате цены на китайские буровые установки<br />

взлетели на 30–40%.<br />

В течение четырех последних лет в структуре<br />

покупок наблюдается довольно стабильное<br />

соотношение отечественной и зарубежной (прежде<br />

всего китайской) продукции. На первом месте<br />

находится российская техника (от 46% до 61%). За<br />

ней следует оборудование, импортированное из<br />

Китая (до 39%). За 2015–2016 гг. в Россию были<br />

ввезены 4 установки американского производства.<br />

На данный момент основные российские игроки,<br />

способные производить востребованные БУ<br />

грузоподъемностью 225–320 т, могут изготовить<br />

до 76 БУ в год, причем 40 из них приходится на<br />

завод «Уралмаш».<br />

Прогноз на будущее<br />

Перспективы рынка бурения и сопроводительных<br />

услуг во многом связаны с развитием рынка сервиса<br />

в нефтегазовой отрасли в целом.<br />

Несмотря на снижение цены на нефть, рынок<br />

бурения по-прежнему остается привлекательным<br />

для инвесторов. Связано это с необходимостью<br />

поддерживать текущий уровень добычи и разработки<br />

новых месторождений.<br />

Вопреки ожиданиям предыдущих лет, пик бурения,<br />

по оценке «Текарт», пришелся на 2016 год. В 2017<br />

году, по предварительной оценке, произойдет<br />

еще некоторое увеличение прироста проходки,<br />

так как на этот год намечена реализация проектов<br />

в Большехетской впадине (ЯНАО) и Юрубчено-<br />

Тохомской зоне (Восточная Сибирь). В ближайшем<br />

будущем крупных проектов по освоению<br />

месторождений с большими объемами буровых<br />

работ не запланировано, поэтому в 2018–2020 гг.<br />

ожидается падение уровня проходки до показателя<br />

2016 года.<br />

Помимо незначительного роста объемов проходки<br />

в бурении, ожидается опережающий рост рынка<br />

в стоимостном выражении. Связано это с тем,<br />

что поддержание производства на существующих<br />

месторождениях заключает в себе значительные<br />

сложности, и нефтедобывающие компании переходят<br />

к разработке новых месторождений в таких регионах,<br />

как Восточная Сибирь и Тимано-Печорский регион,<br />

где необходимы более высокие затраты.<br />

Материал любезно предоставлен компанией ПАО «Газпром нефть»<br />

и журналом «Сибирская нефть»<br />

Published with thanks to Gazprom Neft & Sibirskaya Neft MAGAZINE<br />

62 <strong>ROGTEC</strong><br />

Contrary to the previous prognosis, the drilling peak,<br />

according to the Techart’s estimate, occurred in 2016.<br />

Based on a preliminary estimate, the meters drilled will<br />

somewhat increase in 2017, since the Bolshekhetskaya<br />

Depression project (the Yamal Nenets Autonomous<br />

District) and the Yurubcheno-Tokhomskoye Area project<br />

(the Eastern Siberia) are contemplated for this year.<br />

No large field development projects with an extensive<br />

drilling activity are scheduled for the immediate future,<br />

so the meters drilled are expected to drop in 2018–<br />

2020 back to their 2016 level.<br />

Besides a minor increase in the meters drilled, the market<br />

is anticipated to grow in monetary terms at an accelerated<br />

rate. It is brought about by the daunting challenges of<br />

sustaining production in the existing fields, and the oil<br />

producing companies shift to developing new fields in<br />

such areas as the Eastern Siberia and the Timan-Pechora<br />

area that implies higher costs.<br />

Alexei Cherepanov, In-House Oil<br />

Service Efficiency Program Manager<br />

for Gazprom Neft:<br />

“Considering the introduction of the new<br />

big data technology that reaches out to<br />

nearly every domain of human activity,<br />

drilling efficiency will grow significantly driving margin of<br />

profitability for many fields. As drilling efficiency rises, like<br />

it happened in the US during the “shale revolution”, the<br />

correlation between the number of the meters drilled and the<br />

number of the drilling rigs will change or completely vanish in<br />

its explicit form. Russia has already got the ball rolling on its<br />

shift to high technology drilling, so, if no general economic<br />

shock occurs, we should expect to see at least the<br />

quantitative changes in the functional relations and trends in<br />

the next few years.”<br />

Алексей Черепанов, руководитель программ<br />

операционной эффективности собственных<br />

нефтесервисов «Газпром нефти»:<br />

«Учитывая внедрение новых технологий по<br />

использованию больших данных, которые проникают<br />

практически во все области человеческой<br />

деятельности, эффективность бурения будет расти, за<br />

счет чего порог рентабельности многих месторождений<br />

существенно снизится. С увеличением эффективности<br />

бурения, как это произошло в США во времена<br />

сланцевой революции, зависимость между проходкой<br />

и количеством буровых установок изменится или<br />

вообще может пропасть в явном виде. В России<br />

процесс перехода на высокотехнологичное бурение<br />

уже начался, поэтому, в отсутствие общеэкономических<br />

потрясений, следует ожидать как минимум<br />

количественного изменения функциональных связей и<br />

трендов в ближайшие несколько лет.»<br />

www.rogtecmagazine.com


DRILLING<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

63


ДОБЫЧА<br />

ПАО «Татнефть»: Внедрение нового «калибра»<br />

ШГН на скважине НГДУ «Елховнефть»<br />

Tatneft: New Sucker Rod Pumps Installed at<br />

Elkhovneft NGDU<br />

Реналь Исламов, начальник Производственного отдела по добыче нефти и газа,<br />

НГДУ «Елховнефть» ПАО «Татнефть»<br />

Ленар Миникаев, руководитель гр.ТТДН Производственного отдела по добыче<br />

нефти и газа, НГДУ «Елховнефть» ПАО «Татнефть»<br />

Марат Тимерзянов, ведущий инженер-технолог гр.ТТДН Производственного<br />

отдела по добыче нефти и газа, НГДУ «Елховнефть» ПАО «Татнефть»<br />

Ленар Каримов, ведущий инженер-технолог гр.ТТДН Производственного отдела<br />

по добыче нефти и газа, НГДУ «Елховнефть» ПАО «Татнефть»<br />

Р<br />

азвитие технологий добычи нефти зависит<br />

от качества и объема внедрения новейших<br />

достижений ТЭК в промышленное производство<br />

непосредственно на месторождении. Но перед<br />

внедрением необходимо испытать и доказать<br />

эффективность технологий на стадии выполнения<br />

опытно-промышленных испытаний (ОПИ). Среди<br />

значительного количества работ, проводимых<br />

специалистами Производственного отдела добычи<br />

нефти и газа одним из самых ярких, в 2017 году,<br />

стало внедрение штангового глубинного насоса<br />

с промежуточным диаметром плунжера, равным<br />

50 мм.<br />

Renal Islamov, Head of Oil Producion Methods and Technology Team, O&G<br />

Production Department, Yelkhovneft NGDU, JSC TATNEFT<br />

Lenar Minikaev, Head of Oil Production Methods and Technology Team, O&G<br />

Production Department, Elkhovneft NGDU, JSC TATNEFT<br />

Marat Timerzyanov, Lead Process Engineer of Oil Producion Methods and<br />

Technology Team, O&G Production Department, Elkhovneft NGDU, JSC TATNEFT<br />

Lenar Karimov, Lead Process Engineer of Oil Producion Methods and Technology<br />

Team, O&G Production Department, Elkhovneft NGDU, JSC TATNEFT<br />

T<br />

he development of oil production technologies<br />

depends on the quality and scope of the latest<br />

achievements which have been implemented as part of<br />

the industrial production process, directly in the field.<br />

However, before any technology can be implemented,<br />

it needs to prove its efficiency at the pilot testing stage.<br />

The adoption of a sucker-rod pump with a 50 mm<br />

diameter plunger was one of the most significant of<br />

projects undertaken by specialists of the O&G Production<br />

Department in 2017.<br />

What is so significant about this size? Plunger diameter<br />

increments of 5-6 mm (reference Fig. 1) are typical of<br />

64<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


PRODUCTION<br />

Чем же особенен этот типоразмер? Привычная всем<br />

линейка насосов ШГН характеризуется дискретностью<br />

в диаметрах плунжера 5-6 мм (рис. 1). При этом<br />

из стандартного ряда незаслуженно выпал насос<br />

с «промежуточном» диаметром плунжера – 50 мм,<br />

порой столь необходимый для технологических нужд.<br />

Осознание данного факта и подтолкнуло специалистов<br />

НГДУ «Елховнефть» на идею разработки и испытания<br />

насоса нового «калибра».<br />

Среди всего многообразия способов эксплуатации,<br />

применяемых в процессе нефтедобычи наиболее<br />

распространенным для условий ПАО «Татнефть»<br />

являются установки ШГН. До настоящего времени<br />

существовало 2 традиционных решения по добыче<br />

жидкости объёмом до 40 м 3 /сут – это применение<br />

57-го насоса в паре с обычным станком-качалкой,<br />

либо внедрение 44-го насоса с большей линейной<br />

скоростью откачки. При этом каждое из решений не<br />

лишено серьезных недостатков. С чем это же это<br />

связано?<br />

the standard range of sucker-rod pumps (ShGN) while<br />

pumps with a plunger of “intermediate” diameter i.e. 50<br />

mm does not form part of the standard range. However,<br />

this particular diameter is sometimes required for<br />

technological reasons. When this was taken on board by<br />

specialists of Elkhovneft’s Oil and Gas Production Board<br />

(NGDU), they commenced development and testing of a<br />

pump with this new bore.<br />

In the broad range of artificial lift systems, the most<br />

commonly used by JSC TATNEFT are sucker rod pumps.<br />

Currently, there are two traditional solutions for fluid<br />

production at a rate of 40 m 3 /day. These are 57 bore<br />

pumps together with a common sucker-rod pump or the<br />

use of 44 bore pumps with an increased linear pumping<br />

speed. At the same time both solutions have significant<br />

disadvantages. What is the reason?<br />

1) ShGN-57 pump has a running depth restriction due to<br />

the high hydrostatic load of the liquid column causing an<br />

overloading in the down-hole pumping equipment and<br />

1) ШГН-57 имеет<br />

ограничения по<br />

глубине спуска, в<br />

связи с высокими<br />

гидростатическими<br />

нагрузками столба<br />

жидкости, приводящими<br />

к перегрузу глубиннонасосного<br />

и наземного<br />

оборудования, в связи<br />

с чем его применение<br />

осуществимо не для<br />

всех условий. К тому же<br />

эксплуатация глубоких<br />

скважин с данным<br />

насосом сопряжена<br />

с дополнительными<br />

расходами на<br />

приобретение<br />

упрочненных насосных<br />

штанг и наземных<br />

приводов большей<br />

грузоподъемности.<br />

А все эти факторы<br />

в совокупности<br />

обуславливают и низкую энергоэффективность<br />

представленного варианта.<br />

Рис. 1. Линейка типоразмеров ШГН<br />

Fig. 1. Range of sucker-rod pump bores<br />

2) Охватить требуемый диапазон дебитов возможно<br />

и с внедрением ШГН-44. При этом эксплуатация<br />

становится возможна в двух случаях – за счет<br />

увеличения числа качаний или длины хода привода.<br />

В первом случае – это запредельное число качаний,<br />

являющееся, как известно из промыслового опыта<br />

surface facilities. This restricts the use of such pumps<br />

under certain conditions. Moreover, the operation of deep<br />

wells with this pump leads to additional costs related to<br />

the purchase of reinforced sucker rods and ground-based<br />

gears with a higher load capacity. All these facts together<br />

result in the low energy efficiency of the pump.<br />

2) ShGN-44 pumps can also be used for the required well<br />

rate. In this case, pumping operations are possible provided<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

65


ДОБЫЧА<br />

негативным фактором с технической, технологической<br />

и энергетической точек зрения. Эксплуатация же<br />

длинноходового оборудования, хоть и является исходя<br />

из техники и технологии добычи нефти благоприятной,<br />

тем не менее в условиях ПАО «Татнефть», обладающей<br />

многотысячным парком станков-качалок, становится<br />

менее рентабельной.<br />

Исходя из изложенного, стало очевидно, что<br />

необходима<br />

разработка недорого<br />

оборудования<br />

сочетающего в себе<br />

положительные<br />

стороны каждого<br />

из представленных<br />

вариантов,<br />

позволяющего гибко<br />

регулировать отбор<br />

как в большую, так и<br />

в меньшую стороны<br />

и нивелировать<br />

погрешности в<br />

определении<br />

добывных<br />

возможностей<br />

скважины. Перед<br />

производителем<br />

нефтепромыслового<br />

оборудования<br />

– заводом ООО<br />

«ЭЛКАМ» была<br />

поставлена задача<br />

разработать насос<br />

«промежуточного»<br />

типоразмера<br />

66 <strong>ROGTEC</strong><br />

Рис. 2. Внешний вид ШГН-50<br />

Fig. 2. Pump ShGN-50<br />

с диаметром плунжера 50 мм и впервые для<br />

российских нефтедобывающих компаний подобное<br />

оборудование было изготовлено.<br />

Согласно программы экспериментальных работ<br />

в 2017 году на добывающей скважине НГДУ<br />

«Елховнефть» ПАО «Татнефть» был внедрен<br />

насос 25-200-RWAM-18-4. Целями испытаний<br />

являлась проверка надежности, экономической и<br />

технологической эффективности насоса. В ходе<br />

опытно-промышленных испытаний оценивался<br />

целый комплекс параметров: нагрузки на наземный<br />

привод, загруженность штанговой колонны,<br />

изменение дебита скважины, удельное потребление<br />

электроэнергии, надежность оборудования.<br />

За период ОПИ насос 25-200-RWAM доказал<br />

соответствие заявленным техническим<br />

характеристикам. Отказов за период наблюдения<br />

не происходило.<br />

that the pumping speed or length of stroke is increased.<br />

The first option implies excessive pumping speed, which is<br />

a negative factor from the technical, production and energy<br />

point of view. This has been proven by field experience.<br />

Long stroke equipment is advantageous from the<br />

technical and technological point of view for oil recovery.<br />

However, this is less cost efficient from the point of view<br />

of JSC TATNEFT which owns a sucker-rod pumping fleet<br />

of thousands of units.<br />

There is a need to design equipment which is cost<br />

effective and combines the advantages of both<br />

the lifting options described above. This is aimed<br />

at ensuring the flexible control of production, to a<br />

greater or lesser extent, and to mitigate any errors<br />

when determining of the potential productivity of<br />

wells. ELKAM LLC plant, was assigned with the task<br />

of designing a pump with a plunger of “intermediate”<br />

diameter, 50 mm. The equipment was fabricated by<br />

Russian oil companies for the first time.<br />

In accordance with pilot test program for 2017, JSC<br />

TATNEFT adopted pump 25-200-RWAM-18-4 for use<br />

at Elkhovneft NGDU’s production well. The test was<br />

performed to verify the reliability and economic and<br />

technological efficiency of the pump. A wide range of<br />

parameters were evaluated during the pilot test such as:<br />

loads imposed on ground-based gear, rod string work load,<br />

well fluctuation rates, specific consumption of power, and<br />

the reliability of equipment.<br />

www.rogtecmagazine.com


PRODUCTION<br />

Максимальная нагрузка на НП, кг<br />

Maximum load on ground-based gear kg<br />

12,000<br />

11,000<br />

10,000<br />

9,000<br />

8,000<br />

7,000<br />

6,000<br />

5,000<br />

6200<br />

5400<br />

6500<br />

5600<br />

6700<br />

5900<br />

7100<br />

6200<br />

7300<br />

6400<br />

8600<br />

6700<br />

9000<br />

6900<br />

9200<br />

7200<br />

9600<br />

8500<br />

9900<br />

8800<br />

10300<br />

9100<br />

10600<br />

9400<br />

10900<br />

9600<br />

4,000<br />

900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600<br />

Длина подвески, м Setting Depth, m<br />

Фактчиеские нагрузки СШН-50<br />

Actual loads for sucker-rod pump bore 50<br />

Расчетные нагрузки СШН-50<br />

Design loads for sucker-rod pump bore 50<br />

Расчетные нагрузки СШН-57<br />

Design loads for sucker-rod pump bore 57<br />

Рис. 3. Динамика расчетных и фактических нагрузок при эксплуатации ШГН-50 и ШГН-57<br />

Fig. 3. Design and actual load dynamics during operation of pumps ShGN-50 and ShGN-57<br />

Среди полученных в рамках испытаний результатов<br />

стоит отметить возможность увеличения глубины<br />

подвески почти на 150м в сравнении с насосами<br />

с диаметром плунжера 57мм с сохранением<br />

типоразмера наземного привода. А при технических и<br />

(или) технологических ограничениях внедрения ШГН-57<br />

новый насос способен обеспечить и дополнительную<br />

добычу нефти за счет увеличения глубины подвески.<br />

Стоит обратить внимание и на исполнение насоса.<br />

В связи с необходимостью сокращения затрат<br />

на проведение подземных ремонтов, а также<br />

повышения надежности резьбовых соединений НКТ<br />

в условиях ПАО «Татнефть» на сегодняшний день<br />

реализуется масштабная программа по организации<br />

текущих ремонтов по замене отказавших ШГН,<br />

ликвидации обрывов, отворотов насосных штанг<br />

без подъема колонны насосно-компрессорных труб.<br />

Оптимальный диаметр и вставная тонкостенная<br />

конструкция ШГН-50 отвечает новым требованиям,<br />

позволяя осуществлять его эксплуатацию в насоснокомпрессорных<br />

трубах с условным диаметром 73 мм,<br />

что обеспечивает его взаимозаменяемость с насосами<br />

меньшего типоразмера.<br />

Как уже отмечалось выше, режим откачки тесно<br />

связан с энергоэффективностью УШГН. В связи<br />

с тем, что ранее диапазон дебитов от 30 до 40 м 3 /<br />

сут не был охвачен «своим» типоразмером насоса<br />

за это приходилось платить большим удельным<br />

The pilot test proved the compliance of pump 25-200-<br />

RWAM with the declared specifications. No failures<br />

occurred during the control period.<br />

One of the test results which needs to be noted is the<br />

possibility of increasing the setting depth by almost 150m,<br />

in comparison with pumps fitted with a 57 mm plunger<br />

diameter, while keeping the same size of ground-based<br />

gear. Taking into consideration the technical and (or)<br />

process restrictions related to the adoption of ShGN-57<br />

pump, the new pump can also enhance oil production by<br />

increasing the setting depth.<br />

It is worth also considering the pump’s configuration.<br />

Due to the need to reduce costs for underground repairs,<br />

and to increase the efficiency of threaded connections of<br />

the well tubing, JSC TATNEFT is currently implementing<br />

an ambitious maintenance program by replacing failed<br />

sucker-rod pumps, repairing the cracks and sucker rod<br />

turn-aways without lifting the tubing string. The optimum<br />

diameter and insert thin wall design of the ShGN-<br />

50 pumps comply with the new requirements, thus<br />

enabling operation of the pump within tubing with a rated<br />

diameter of 73 m and ensuring interchangeability of the<br />

pump with smaller bore pumps.<br />

As has been already mentioned, the pump down<br />

performance is closely connected to the energy efficiency<br />

of the sucker-rod pumping unit. Previously no pump with<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

67


ДОБЫЧА<br />

энергопотреблением. Сопоставление с ШГН-44 при<br />

проведении промысловых испытаний, подтвердили<br />

данный тезис, позволив нам соптимизировать<br />

суточное потребление на 9,5% при идентичных<br />

дебитах.<br />

В целом, по результатам проведенных испытаний,<br />

насос 25-200-RWAM-18-4 как самостоятельный<br />

типоразмер показал технологическую<br />

эффективность в совокупности с экономической<br />

привлекательностью, на основании чего был оценен<br />

потенциальный фонд по Компании в целом, который<br />

составил не менее 5% от всего фонда УШГН.<br />

Наряду с активной позицией руководства Компании<br />

по совершенствованию техники и технологии<br />

добычи нефти и газа, немаловажную роль играет<br />

и творческий подход специалистов к решению<br />

непростых задач, именно таким качеством и<br />

обладает коллектив Производственного отдела по<br />

добыче нефти и газа НГДУ «Елховнефть».<br />

a special plunger diameter for the well production rate<br />

range of 30-40 m 3 /day existed. This was compensated<br />

by a higher specific consumption of power. The field test<br />

proved this statement by reducing the daily rate of power<br />

consumption by 9,5% for the same production rate (in<br />

comparison with pump ShGN-44).<br />

In general, as the test showed, the 25-200-RWAM-18-<br />

4 pump as a separate typical size, is technologically<br />

and economically efficient. On this basis, the company<br />

decided that at least 5% of the total sucker-rod pumping<br />

unit fleet throughout the entire Company should be<br />

earmarked for the potential usage of this particular type<br />

of pump.<br />

In addition to the pro-active position of Company<br />

management to enhance their oil and gas production<br />

equipment and technology, the creative approach of the<br />

specialists to resolve complex tasks is an essential factor,<br />

and the team of Elkhovneft NGDU O&G Production<br />

Department does indeed possess these qualities!<br />

Реналь Исламов<br />

Начальник Производственного отдела по<br />

добыче нефти и газа<br />

НГДУ «Елховнефть» ПАО «Татнефть»<br />

Renal Islamov<br />

Head of Oil Producion Methods and<br />

Technology Team, O&G Production<br />

Department, Yelkhovneft NGDU,<br />

JSC TATNEFT<br />

Марат Тимерзянов<br />

Ведущий инженер-технолог гр.ТТДН<br />

Производственного отдела по добыче<br />

нефти и газа<br />

НГДУ «Елховнефть» ПАО «Татнефть»<br />

Marat Timerzyanov<br />

Lead Process Engineer of Oil Producion<br />

Methods and Technology Team, O&G<br />

Production Department, Yelkhovneft NGDU,<br />

JSC TATNEFT<br />

Ленар Миникаев<br />

Руководитель гр.ТТДН Производственного<br />

отдела по добыче нефти и газа<br />

НГДУ «Елховнефть» ПАО «Татнефть»<br />

Lenar Minikaev<br />

Head of Oil Production Methods and<br />

Technology Team, O&G Production<br />

Department, Yelkhovneft NGDU,<br />

JSC TATNEFT<br />

Ленар Каримов<br />

Ведущий инженер-технолог гр.ТТДН<br />

Производственного отдела по добыче<br />

нефти и газа<br />

НГДУ «Елховнефть» ПАО «Татнефть»<br />

Lenar Karimov<br />

Lead Process Engineer of Oil Producion<br />

Methods and Technology Team, O&G<br />

Production Department, Yelkhovneft NGDU,<br />

JSC TATNEFT<br />

68 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


PRODUCTION<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

69


KDR 2017<br />

21 Сентября 2017<br />

Дворец Независимости, Астана<br />

21 st September 2017<br />

Palace of Independence, Astana<br />

3-м Казахстанский круглый стол по бурению,<br />

организованный совместно с генеральным партнером<br />

мероприятия и платиновым спонсором - АО НК<br />

«КазМунайГаз» и Научно-исследовательским институтом<br />

технологий добычи и бурения, прошел во Дворце<br />

независимости в Астане 21 сентября.<br />

• Организован в тесном сотрудничестве с Научноисследовательским<br />

институтом технологий добычи и<br />

бурения «КазМунайГаз»<br />

• Крупнейший ежегодный региональный форум<br />

руководителей и экспертов буровой и добывающей отрасли<br />

Внимание третьего заседания Казахстанского круглого<br />

стола по бурению сосредоточилось на трех основных<br />

темах: бурение, заканчивание и интенсификации<br />

The 3 rd KDR, Well Engineering Forum, the unique drilling<br />

and production conference held in direct partnership with<br />

JSC NC KazMunayGas and its Scientific Research Institute<br />

for Drilling and Production (SRI PDT), recently took place<br />

at the Palace of Independence in Astana on the<br />

21 st September.<br />

• Hosted in full partnership with KazMunayGas SRI-PDT<br />

(Scientific Research Institute for Drilling and Production<br />

Technologies)<br />

• Largest yearly regional gathering of drilling and production<br />

heads and experts<br />

The forum focused on on three key topic areas, focused on<br />

3 key topic areas: Drilling, Completions and Well Stimulation.<br />

The event covered key regional topics in specific detail.<br />

70<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


KDR 2017<br />

притока. На мероприятии рассматривались конкретные<br />

аспекты основных для региона тем.<br />

В течение дня работа велась в трех залах для<br />

обсуждения технических вопросов с перерывами<br />

на кофе и общение, а также полноценный обед.<br />

Казахстанский круглый стол по бурению собрал свыше<br />

240 делегатов высокого уровня из 120 компанийучастниц.<br />

Во всех залах шли технические заседания,<br />

углубленные обсуждения и обмен опытом.<br />

The day was divided into three technical discussion halls which<br />

were broken up with networking coffee breaks and a sit-down<br />

lunch. The KDR saw over 240 high level delegates from 120<br />

participating companies. All the halls were filled with technical<br />

sessions, in-depth discussions and knowledge sharing.<br />

After the event registration and pre-show coffee networking<br />

working period - all KDR participants gathered into Hall 1 for<br />

the events opening key note presentation:<br />

После регистрации участников, кофе и общения перед<br />

началом форума все делегаты Казахстанского круглого<br />

стола по бурению собрались в зале 1, чтобы заслушать<br />

основное вступительное слово на этом мероприятии.<br />

Олег Карпушин, исполнительный вице-президент по<br />

добыче, разведке и нефтесервисам АО НК «КазМунайГаз»,<br />

открыл заседание, поприветствовал участников и обсудил<br />

замечания своих предшественников на Казахстанском<br />

круглом столе по бурению 2015 г. и 2016 г., заявив<br />

круглому столу о своем обязательстве «никогда не бурить<br />

нерентабельные скважины».<br />

Целью этого было обратить внимание участников<br />

Казахстанского круглого стола по бурению, подрядчиков<br />

и сервисных компаний на повышение эффективности<br />

бурения, а также оптимизацию процессов бурения и добычи.<br />

Упомянув лозунг Казахстанского круглого стола по<br />

бурению 2015 г. «никогда не бурить нерентабельные<br />

скважины», а также ключевую фразу Казахстанского<br />

круглого стола по бурению 2016 г. «повысить качество<br />

бурения», Олег объявил, что Казахстанский круглый<br />

стол по бурению 2017 г. сосредоточится<br />

на «улучшение экономики во всем жизненном<br />

цикле скважины».<br />

Он ясно дал понять участникам, что «сегодня нам необходимо<br />

решить, как оптимизировать экономические показатели<br />

на протяжении срока эксплуатации тысяч действующих<br />

скважин, какие технологии возможно использовать, чтобы<br />

повысить рентабельность с целью обеспечения лучшего<br />

качества бурения, изоляции зон, целостности скважин,<br />

а также снижения давления в затрубном пространстве.<br />

Целью этого форума является обмен идеями и опытом, а<br />

также улучшение сотрудничества между заказчиками и<br />

подрядчиками. Я надеюсь на развитие эффективного<br />

сотрудничества и достижение практических результатов<br />

в ходе данного мероприятия».<br />

После того, как г-н Карпушин закончил свой основной<br />

доклад, участников пригласили пройти в три следующих<br />

зала для обсуждений по своему усмотрению: услуги по<br />

бурению скважин, технологии заканчивания, геологотехнические<br />

мероприятия.<br />

Олег Карпушин, исполнительный вице-президент по добыче, разведке и<br />

нефтесервисам АО НК «КазМунайГаз»<br />

Oleg Karpushin, Executive Vice President for Production, Exploration and<br />

Oilfield Services at JSC NC KazMunayGas<br />

Oleg Karpushin, Executive Vice President for Production,<br />

Exploration and Oilfield Services at JSC NC KazMunayGas<br />

started proceedings, welcoming all participants and discussing<br />

his predecessor’s comments at KDR 2015 & 2016, by declaring<br />

his commitment that KMG “we will never drill uneconomical wells”.<br />

It was intended to focus the attention of the KDR participants,<br />

the contractors and service companies, on improving drilling<br />

efficiency and optimizing drilling and production processes.<br />

With the catchphrase of KDR 2015 being «We will not drill<br />

uneconomical wells», and moving on to «Improving drilling<br />

quality» in 2016 – Mr. Karpushin declared the KDR 2017<br />

would focus on “improving the economics across the whole<br />

life cycle of the well”.<br />

He went on to make it clear to all participants that, “Today we<br />

need to decide how to optimize the economics of life cycle of<br />

thousands of operating wells, what technologies can be used to<br />

improve economic efficiency for improving drilling, zonal isolation<br />

and well integrity, and decreasing annulus pressure. The aim of<br />

this forum is to exchange ideas and experience, also improve<br />

cooperation between customers and contractors. I hope to find<br />

effective cooperation and practical result of this event”.<br />

With Mr. Karpushin finishing his keynote presentation,<br />

participants were then invited to join the three event<br />

discussion halls, and could choose between session halls:<br />

Drilling Services, Completions or Well Intervention.<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

71


KDR 2017<br />

Зал 1 (Услуги по бурению скважин): Сессия 1<br />

В зале 1, посвященном услугам и стратегиям по<br />

бурению, а также сопутствующим услугам, прошли<br />

конструктивные дискуссии. Сессии сосредоточились<br />

на таких ключевых областях, как: стратегии бурения,<br />

размещение скважин, горизонтальное бурение,<br />

буровые растворы и дополнительных вопросах для<br />

обсуждения.<br />

Hall 1 (Drilling Services): Session 1<br />

With Hall 1 dedicated to drilling and related services and<br />

strategies, some excellent discussions ensued. The sessions<br />

focused on key areas such as: Drilling Strategies, Well<br />

Placement, Horizontal Drilling, Drilling Fluids, and further<br />

discussion areas.<br />

Модератором первой сессии стал Малик Таскинбаев,<br />

директор департамента бурения и КРС «Разведки<br />

Добычи КазМунайГаз», а выступающими - Аман<br />

Махамбетов, ведущий инженер по креплению скважин<br />

«Шлюмберже», и Нуралы Гулджумаров, заместитель<br />

директора департамента по бурению и капитальному<br />

ремонту, с докладом «Супервайзинг (деятельность по<br />

контролю и надзору) в «Разведке Добыче КазМунайГаз».<br />

Г-н Махамбетов открыл сессию своим выступлением под<br />

названием «Размещение скважин в коллекторе малой<br />

мощности на примере Казахстана».<br />

Выступление продолжило его доклад на Казахстанском<br />

круглом столе по бурению 2016 г. об успешном<br />

выполнении геонавигации в сложных геологических<br />

условиях для АО «CNPC-Актобемунайгаз» и год<br />

спустя он обсудил новые примеры успешного<br />

горизонтального бурения.<br />

Это было замечательное вступительное выступление,<br />

которое вызвало подробные обсуждения, в<br />

ходе которых ведущий сессии г-н Таскинбаев<br />

поинтересовался техническим контролем за<br />

геонавигацией, а Асель Салимова, руководитель<br />

отдела геологии и геофизики в Baker Hughes, спросила,<br />

помимо прочего, выполнялся ли в режиме реального<br />

времени анализ проницаемости трещины.<br />

Со вторым докладом выступил Нуралы Гулджумаров,<br />

заместитель директора департамента бурения<br />

и капитального ремонта в «Разведке Добыче<br />

КазМунайГаз», с докладом «Супервайзинг в «Разведке<br />

Добыче КазМунайГаз».<br />

В выступлении были рассмотрены основы создания<br />

единой системы надзора и контроля, на которых<br />

«Разведка Добыча КазМунайГаз» планирует начать<br />

экспериментальный проект по оказанию собственных<br />

услуг по супервайзингу на базе АО «Озенмунайгаз».<br />

Главной целью является укрепление сотрудничества при<br />

выполнении подрядчиками работ на буровой площадке,<br />

обеспечение согласованности целей супервайзера и<br />

задач хозяйственной деятельности «Разведки Добычи<br />

КазМунайГаз», снижение текучести супервайзеров,<br />

повышение уровня компетентности и совершенствование<br />

техники безопасности.<br />

72 <strong>ROGTEC</strong><br />

Малик Таскинбаев, директор департамента бурения и<br />

геофизических исследований скважин «Разведки Добычи a»<br />

Malik Taskinbayev, KMG EP Drilling and Well Logging Department Director<br />

Moderating the first session was Malik Taskinbayev, KMG<br />

EP Drilling and Well Logging Department Director with the<br />

session speakers consisting of Amangeldi Makhambetov,<br />

Schlumberger Well Placement Domain Champion and Nuraly<br />

Guldzhumarov, Deputy Director of Drilling and Workover<br />

Department on «Supervising Activities at KMG EP».<br />

Mr. Makhambetov, opened the session with his presentation<br />

titled «Well placement in a thin reservoir layer, a case study<br />

from Kazakhstan».<br />

The presentation was a follow on from his KDR 2016 report<br />

about successful implementation of geologic navigation in<br />

complicated geologic conditions for JSC «CNPC-AMG» –<br />

and a year on, he discussed more examples of successful<br />

horizontal drilling.<br />

It was a great opening presentation and initiated an in-depth<br />

Q&A, where session moderator Mr. Taskinbayev asked about the<br />

quality control of the geo-navigation and Assel Salimova, Head<br />

of Geological and Geophysical Department at Baker Hughes<br />

asked about, amongst other questions, whether real-time fracture<br />

permeability analysis was done to optimize well trajectory.<br />

The second presentation of the session was delivered by Nuraly<br />

Guldzhumarov, KazMunayGas EP, Deputy Director of Drilling and<br />

Workover Department on «Supervising activities at KMG EP».<br />

The presentation looked at the framework of creating a unified<br />

supervising system in which, KazMunayGas E&P is planning<br />

to launch a pilot project for implementing its own supervising<br />

service at the facilities of JSC «Ozenmunaigaz». The main<br />

aim is to improve the cooperation of the contractors’ work at<br />

www.rogtecmagazine.com


2018<br />

6-й Российский Круглый Стол по Бурению<br />

Апрель, Москва<br />

Ведущий российский форум для буровых профессионалов<br />

Свыше 250 высококвалифицированных представителей ведущих<br />

российских нефтегазовых и буровых компаний<br />

Презентации по технологиям бурения от российских и<br />

международных нефтегазовых операторов<br />

Технологически ориентированные дискуссии за круглыми столами<br />

ЗАЯВИТЕ О СВОЕМ УЧАСТИИ УЖЕ СЕЙЧАС!<br />

doug.robson@rogtecmagazine.com<br />

www.rdcr.net


KDR 2017<br />

На основании этого были выделены пять главных<br />

критериев оценки деятельности по контролю и надзору:<br />

отсутствие нарушений, выполнение всех требований по<br />

промышленной безопасности на объекте, сокращение<br />

сроков строительства и капитального ремонта скважин,<br />

сокращение расходов на строительство и капитальный<br />

ремонт, минимизация непродуктивного времени при<br />

строительстве и капитальном ремонте, своевременный<br />

пуск скважины в эксплуатацию.<br />

the drilling site, ensure coordination between the supervisor’s<br />

goals and the objectives of the KMG EP business, reduce staff<br />

turnover among supervisors and develop competence within<br />

the company, and improve safety practices.<br />

После этого президент АО KazPetroDrilling Асхат<br />

Дуйсалиев заметил, что до настоящего времени<br />

существовала проблема отсутствия согласованных<br />

процедур и положений, согласно которым могли бы<br />

своевременно приниматься решения и осуществляться<br />

изменения, связанные с процессом бурения. Изучение<br />

и решение данного вопроса устранило бы множество<br />

проблем как для супервайзеров, так и для подрядчиков.<br />

Сергей Меденцев, руководитель по буровым растворам<br />

в СП «KAZ MI», выступил с последним перед закрытием<br />

первой сессии докладом под названием «Буровые<br />

растворы для бурения горизонтальных скважин -<br />

несколько простых решений ключевых проблем».<br />

Г-н Меденцев рассказал о более доступных растворах<br />

для бурения горизонтальных скважин, а также<br />

распространенных ошибках при их применении.<br />

В ходе оживленного обсуждения Валерий Зензин, ТОО<br />

«Жаикмунай», прокомментировал, что, к сожалению,<br />

многие добывающие компании-заказчики не всегда<br />

могут правильно определить основную цель и задачу при<br />

определении бурового раствора и зачастую делают выбор<br />

в пользу формального соответствия цифрам на бумаге.<br />

Хотя приоритетом должно быть понимание того, что<br />

происходит в течение срока эксплуатации скважины, из<br />

которой заказчик будет добывать в последующие 20 лет.<br />

Аман Махамбетов, ведущий инженер по креплению скважин<br />

«Шлюмберже»<br />

Amangeldi Makhambetov, Well Placement Domain Champion,<br />

Schlumberger<br />

Based on this, five main criteria were identified for evaluating<br />

the supervising activity: the absence of violations and the<br />

fulfillment of all requirements of industrial field safety; reduction<br />

of well construction and workover period; reduction of well<br />

construction and workover expenditure; minimization of<br />

unproductive time in well construction and workover; timely<br />

well start-up operations.<br />

Following on from this the President of JSC «KazPetroDrilling»<br />

Askhat Duisaliev noted that to date there was a problem of lack of<br />

approved procedures and provisions, according to which timely<br />

decisions and changes arising in the drilling process would be<br />

taken. The study and resolution of this issue would eliminate many<br />

problems, both for supervisors and contractors.<br />

Sergey Mendetsev, Kaz M-1 JV Fluids Operations Manager<br />

presented next to close the first session, with the presentation<br />

titled: Fluids horizontal wells – some simple solutions to key<br />

challenges.<br />

Mr. Mendetsev spoke about more affordable drilling fluids for<br />

horizontal drilling and frequent mistakes made with the use of<br />

horizontal drilling mud.<br />

Нуралы Гулджумаров, заместитель директора департамента<br />

по бурению и капитальному ремонту, с докладом «Супервайзинг<br />

(деятельность по контролю и надзору) в «Разведке Добыче КазМунайГаз»<br />

Nuraly Guldzhumarov, Deputy Director of Drilling and Workover<br />

Department on «Supervising Activities at KMG EP»<br />

During a lively Q&A, Valery Zenzin, Zhaikmunai LLP Director<br />

of Drilling Department, commented that, unfortunately, many<br />

producing customers cannot always correctly determine<br />

the main goal and task during the selection of drilling mud,<br />

and often make a choice in favor of formal compliance with<br />

the figures on paper. Although the priority should be an<br />

understanding of what is happening in the well life cycle, from<br />

which the customer is going to produce another 20 years”.<br />

74<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


KDR 2017<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

75


KDR 2017<br />

Зал 1: Сессия 2<br />

Модератором второй сессии выступил Валерий Зензин,<br />

директор «Жаикмунай» по бурению, а открыл ее Куаныш<br />

Сарбаев, геолог департамента он-лайн бурения Научноисследовательского<br />

института технологий добычи и<br />

бурения, доклад которого был посвящен «Управлению<br />

при бурении горизонтальных скважин в режиме<br />

реального времени».<br />

Hall 1: Session 2<br />

The second session was moderated by Valery Zenzin,<br />

Zhaikmunai Drilling Director and was opened by Kuanysh<br />

Sarbaev, SRI PDT Engineer of the Department of Online<br />

Drilling with the presentation focused on “Real time drilling<br />

management of a horizontal well”.<br />

The second presentation was delivered by, Alexey<br />

Cherepanov, JSC NC Gazprom Neft Operational Efficiency<br />

and In-House OFS Manager; looking at «Drilling strategies».<br />

Валерий Зензин, директор «Жаикмунай» по бурению<br />

Valery Zenzin, Drilling Director, Zhaikmunai LLP<br />

Со вторым докладом выступил Алексей Черепанов,<br />

руководитель программ операционной эффективности<br />

собственных нефтесервисов ПАО «Газпром нефть»,<br />

который рассмотрел «Стратегии организации бурения».<br />

Доклад был посвящен стратегии организации буровых<br />

работ «Газпром нефти» и затрагивал выполнение работ<br />

как в Арктике, так и на шельфе, включая обсуждение<br />

функций супервайзинга.<br />

В ходе обсуждений Нуралы Гулджумаров, заместитель<br />

директора департамента бурения и капитального<br />

ремонта «Разведки Добычи КазМунайГаз»,<br />

поинтересовался мнением г-на Черепанова о том,<br />

должен ли супервайзинг быть внутренним или<br />

внешним. Г-н Черепанов ответил, что супервайзер<br />

должен работать в интересах компании, при этом<br />

г-н Гулджумаров заметил, что супервайзинг не<br />

является дорогостоящим и спросил, каким образом<br />

рассчитывается прибыль на вложенные средства<br />

и эффективность работы. Гульсина Карабакиева,<br />

региональный менеджер по развитию бизнеса TDE<br />

Group, отметила, что в докладе обращалось внимание<br />

на буровые бригады, и она хотела бы узнать, как<br />

проводился анализ показателей работы бригады.<br />

Г-н Черепанов ответил, что анализ основывался на<br />

ключевых показателях эффективности, при этом<br />

регистрация времени, затраченного бригадой на<br />

буровые работы, производится системой контроля.<br />

3-е заключительное выступление перед перерывом на<br />

обед с рассадкой и общением сделал Серик Каспаев,<br />

Алексей Черепанов, руководитель программ операционной<br />

эффективности собственных нефтесервисов ПАО «Газпром нефть»<br />

Alexey Cherepanov, Gazprom Neft PJSC, Operational Efficiency and In-<br />

House OFS Manager<br />

The presentation focused on Gazprom Neft drilling strategies,<br />

discussing both artic operations and shale, with supervisory<br />

roles discussed.<br />

During the Q&A, Nuraly Guldzhumarov, JSC NC KazMunayGas<br />

EP, Deputy Director of Drilling and Workover Department, was<br />

interested in Mr. Cherepanov´ opinion, on whether supervising<br />

should be internal or external. Mr. Cherepanov responded that<br />

the supervisor should work due to interests of the company,<br />

with Mr. Guldzhumarov commenting that supervising is not<br />

expensive, and asked how the return of invested funds and<br />

the efficiency of work are calculated. Gulsina Karabakieva, TDE<br />

Group regional business development manager, noted that the<br />

speech had drawn attention on drilling crews, and she would<br />

like to know how the crew’s performance analysis is conducted.<br />

Mr. Cherepanov replied that the analysis was based on key<br />

efficiency indicators, and the monitoring system records how<br />

long the crew performed drilling operations.<br />

The 3rd and final presentatin before the networking sitdown<br />

lunch saw Serik Kaspayev, Deputy General Director<br />

for Operations at MH Industries look at the achievements,<br />

challenges and future developments at MH Industries looking<br />

at “Drilling companies at MH Industries – Achievements,<br />

Challenges and Future Developmentsl”.<br />

Mr Kaspayev explained to the audience that - “LLP «MH<br />

Industry» is a holding company that consists of 3 drilling<br />

76<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


KDR 2017<br />

заместитель генерального директора по производству<br />

ТОО MH Industry, который рассмотрел «Буровые<br />

компании холдинга MH Industry: достижения, проблемы и<br />

пути развития».<br />

«ТОО MH Industry - это холдинговая компания,<br />

состоящая из трех буровых компаний, включая ТОО<br />

«Бургылау» с 19 буровыми установками, где основными<br />

заказчиками являются «Озенмунайгаз»; «КазМунайГаз<br />

Бурение», которому принадлежат 11 буровых<br />

установок различного класса от легкого до тяжелого,<br />

используемые главным образом на месторождениях<br />

«Эмбамунайгаза». Третья компания - ТОО «Астра Стар»,<br />

где имеется 4 буровые установки, которые работают<br />

преимущественно в Кызылординской области на 2<br />

подрядчиков». Объяснил г-н Каспаев аудитории. По<br />

окончанию интересного обсуждения утренние сессии<br />

завершились, а все участники Казахстанского круглого<br />

стола по бурению были приглашены на обед, за которым<br />

представились широкие возможности продолжить<br />

обсуждение в менее формальной обстановке.<br />

Зал 1: Сессия 3<br />

По окончанию обеда, когда все участники были<br />

готовы и подзаправились для обсуждений второй<br />

половины дня, сессия 3 зала 1 приветствовал Нуралы<br />

Гулджумаров, ведущий инженер «Разведки Добычи<br />

КазМунайГаз», в качестве модератора сессии, а в<br />

качестве докладчиков к нему присоединились Ато<br />

Айду, старший инженер по бурению ТОО «Жаикмунай»,<br />

Роберт Вагнер, руководитель направления по<br />

сбыту и разработке инженерных решений для<br />

горнодобывающей и нефтегазовой промышленности<br />

MTU Friedrichshafen GmbH, а также Канат Ашимов, главный<br />

специалист департамента технологий бурения Научноисследовательского<br />

института технологий добычи и бурения.<br />

companies, including «Burgylau» LLP with 19 drilling rigs,<br />

whose main customers are Ozenmunaigaz, «KazMunayGas<br />

Bureniye», which has 11 drilling rigs of various classes,<br />

including light to heavy, all of which are mainly used at<br />

Embamunaigas fields. The third company is «Astra Star LLP»,<br />

where are 4 rigs, which work mainly in Kyzylorda oblast for<br />

2 contractors.” Followed by an interesting Q&A the morning<br />

sessions concluded and all the KDR participants were then<br />

invited to sit down together for lunch, which provided ample<br />

opportunities to continue the discussions in less formal<br />

surroundings.<br />

Hall 1: Session 3<br />

With lunch finished and all participants ready and fueled up<br />

for the afternoon discussions, Session 3 of Hall 1, welcomed<br />

Nuraly Guldzhumarov, JSC NC KazMunayGas EP Deputy<br />

Director of Drilling and Workover Department as the session<br />

moderator, with Ato Aidoo, Zhaikmunai LLP, Senior Drilling<br />

Engineer, Robert Wagner, MTU Friedrichshafen GmbH<br />

Senior Manager Mining, Oil and Gas Sales and Application<br />

Engineering EMEA and Kanat Ashimov, SRI PDT Chief<br />

Specialist of Drilling Technology Department, joining him as<br />

the session speakers.<br />

Mr. Aidoo, Zhaikmunai LLP, titled his presentation «Rig<br />

inspection and non-productive rig time». And during his<br />

speech, he compared 4 rigs managed by locals and foreign<br />

companies based on the inspection results of 2011 and<br />

2017. According to the technical evaluation of the equipment<br />

the drilling rigs under foreign management are significantly<br />

different from the drilling rigs managed by locals. Statistics<br />

showed that indicators of unproductive time on drilling rigs<br />

managed by locals are high. The presentation highlighted the<br />

main reason for the high indicator as the management style,<br />

the service culture, the lack of spare equipment and spare<br />

parts, and the lack of experience of the drilling crew when<br />

working with drilling equipment.<br />

Ато Айду, старший инженер по бурению ТОО «Жаикмунай»<br />

Ato Aidoo, Zhaikmunai LLP, Senior Drilling Engineer<br />

Г-н Айду, ТОО «Жаикмунай», озаглавил свой<br />

доклад «Проверка состояния буровых установок и<br />

непроизводительные затраты времени установок».<br />

Роберт Вагнер, руководитель направления по сбыту и разработке<br />

инженерных решений для горнодобывающей и нефтегазовой<br />

промышленности MTU Friedrichshafen GmbH<br />

Robert Wagner, MTU Friedrichshafen GmbH Senior Manager Mining, Oil<br />

and Gas Sales and Application Engineering EMEA<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

77


KDR 2017<br />

В своем выступлении докладчик сравнил 4 буровые<br />

установки, эксплуатируемые местными и зарубежными<br />

компаниями по результатам проверки состояния в 2011<br />

и 2017 гг. Как показал контроль технического состояния<br />

оборудования, буровые установки, работающие в<br />

иностранных компаниях, значительно отличаются от<br />

работающих в местных компаниях. Статистические<br />

данные говорят о высоких показателях непродуктивного<br />

времени буровых установок, эксплуатируемых местными<br />

компаниями. В выступлении приводились основные причины<br />

высоких показателей, такие как: методы эксплуатации,<br />

культура обслуживания, отсутствие запасного оборудования<br />

и запасных частей, а также отсутствие опыта работы буровых<br />

бригад с буровым оборудованием.<br />

По презентации возникло несколько прекрасных<br />

вопросов, заданных при обсуждении перед тем, как<br />

Роберт Вагнер, MTU Friedrichshafen GmbH, выступил с<br />

примером, где рассматривалось «Бурение в суровых<br />

условиях Анд», а Канат Ашимов, НИИ ТДБ КМГ,<br />

рассказал об «Улучшении контроля за жизненным<br />

циклом скважины от заложения до ликвидации».<br />

Г-н Ашимов в своем выступлении обрисовал проблемы<br />

неполноты и неточности данных при проектировании<br />

строительства скважин, отсутствия обратной связи,<br />

необходимости комплексного подхода к формированию<br />

единой базы данных и собственное решение.<br />

Зал 1: Сессия 4<br />

На последней сессии круглого стола дня, который<br />

можно описать исключительно как прекрасный день для<br />

выступлений, в качестве модератора сессии выступил<br />

Пол Сид, директор TMG Worldwide, а вступительный<br />

доклад сессии о «Результатах рынка бурения в 2016<br />

г.» прочел Нурлан Жумагулов, генеральный директор<br />

Союза нефтесервисных компаний Казахстана.<br />

The presentation drew some excellent questions during the<br />

Q&A before Robert Wagner, MTU Friedrichshafen GmbH,<br />

delivered a case study, looking at «Heavy dry drilling in<br />

the Height of the Andes», with Kanat Ashimov, SRI PDT<br />

presenting on «Improving control cycle of the well from<br />

beginning to abandonment».<br />

Mr. Ashimov, durign his presentation, outlined the problems<br />

of inadequacy and inaccuracy of the data for well<br />

construction design, the lack of feedback and a need<br />

for a consolidated approach to the formation of a single<br />

database and their solution.<br />

Hall 1: Session 4<br />

The last roundtable session, in what can only be described as<br />

an excellent day of discussions, saw Paul Seed, Director<br />

at TMG Worldwide as the session moderator, with Nurlan<br />

Zhumagulov, General Director of Association of Oil Service<br />

Companies of Kazakhstan making the sessions opening<br />

presentation, looking at the regional «Drilling market<br />

results, 2016»<br />

Mr. Zhumagulov provided some very interesting statistics<br />

during his presentation, such as that by the end of 2016, the<br />

total purchase of oilfield services in Kazakhstan amounted to<br />

2 trillion tenge, which is about 7 billion USD. 350 billion tenge<br />

were spent for drilling in 2016. He also pointed to drilling stats<br />

that in 2013, 1865 wells were drilled, but by the end of 2016,<br />

only 684 wells were drilled.<br />

Нурлан Жумагулов, генеральный директор Ассоциация<br />

нефтесервисных компаний Казахстана<br />

Nurlan Zhumagulov, General Director of Association of Oil Service<br />

Companies of Kazakhstan<br />

Пол Сид, директор TMG Worldwide<br />

Paul Seed, Director, TMG Worldwide.<br />

Г-н Жумагулов в своем выступлении представил крайне<br />

интересные статистические данные, например, о том,<br />

что к концу 2016 г. общий объем нефтесервисных<br />

78 <strong>ROGTEC</strong><br />

According to the presentation, the average value of success<br />

rate of exploration in Kazakhstan is 20-25%, and it turns out<br />

that the necessary amount of investment for the advanced<br />

growth of exploration is at least $1 billion.<br />

The floor was then given to Maxim Sverchkov, Fixed Gas<br />

and Flame Detectors Business Development Manager, MSA<br />

Safety who delivered the final presentation of the day, looking<br />

www.rogtecmagazine.com


KDR 2017<br />

услуг в Казахстане составил 2 триллиона тенге, что<br />

приблизительно равно 7 миллиардам долларов. В 2016<br />

г. на бурение были израсходованы 350 миллиардов<br />

тенге. Он также указал на статистические данные по<br />

бурению, свидетельствующие о том, что в 2013 г. была<br />

пробурена 1865 скважин, при этом к концу 2016 г.<br />

пробурили только 684 скважины.<br />

Согласно выступлению средний коэффициент<br />

результативности разведки в Казахстане составляет 20-<br />

25%, и оказывается, что необходимый объем инвестиций<br />

для опережающего роста разведки равен не менее чем 1<br />

миллиарду долларов.<br />

Затем выступать пригласили Максима Сверчкова,<br />

менеджера по развитию бизнеса по стационарным<br />

газоаналитическим системам MSA Safety, который<br />

сделал завершающий доклад дня, рассматривающий<br />

«Контроль утечек газов при помощи ультразвуковых и<br />

лазерных технологий MSA Safety».<br />

Завершающее выступление подвело итог очень<br />

интересного дня всесторонних обсуждений.<br />

Организаторы получили замечательные, конструктивные<br />

отклики всех присутствующих.<br />

ТЕХНОЛОГИИ ЗАКАНЧИВАНИЯ<br />

Зал 2: Сессия 1<br />

Основное внимание в зале 2 было обращено<br />

на заканчивание скважин при участии крупных<br />

региональных компаний, где из операторов выступили<br />

«Разведка Добыча КазМунайГаз», НИИ ТДБ КМГ,<br />

Карачаганак Петролиум Оперейтинг Б.В. и «Жаикмунай».<br />

Джеффри Карфункл, заместитель генерального<br />

директора НИИ ТДБ КМГ, был модератором первой<br />

сессии и открыл обсуждение обзором запланированных<br />

выступлений перед тем, как передать слово Темирбеку<br />

Алдабергенову, инженеру Карачаганак Петролиум<br />

Оперейтинг Б.В. по целостности скважин, который<br />

выступил с докладом на тему «Уменьшение постоянного<br />

затрубного давления во время ПРС объемным<br />

методом (глушения скважины) с применением раствора<br />

формата цезия высокой плотности на Карачаганакском<br />

месторождении».<br />

Выступление началось с обсуждения вопросов,<br />

касающихся средств, обеспечивающих целостность<br />

скважин. Он кратко рассмотрел историю компании и<br />

работу на Карачаганакском месторождении, которая<br />

началась в 1984 г. Они обследовали проблемные<br />

скважины и указали на необходимость комплекса<br />

мероприятий по обеспечению целостности скважин.<br />

Была выполнена оценка рисков по нахождению решения<br />

для согласования вопросов, и он поделился планами<br />

разработки нормативной документации и регламентов.<br />

Максим Сверчков, менеджера по развитию бизнеса по<br />

стационарным газоаналитическим системам MSA Safety<br />

Maxim Sverchkov, Fixed Gas and Flame Detectors Business Development<br />

Manager, MSA Safety<br />

at «Ultrasonic and Laser Gas Leak Detection Technologies of<br />

MSA Safety».<br />

The final presentation wrapped up a very interesting<br />

day of in-depth discussions. The organisers received<br />

some excellent and constructive feedback from all the<br />

participants.<br />

COMPLETIONS<br />

Hall 2: Session 1<br />

Hall 2 focused on Completions, which included participation<br />

from the region´s majors, with KMG E&P, SRI PDT, KPO and<br />

Zhaikmunai amongst the operators presenting.<br />

Jeffrey Karfunkle, Deputy General Director, SRI PDT, was<br />

the moderator for the first session, opening the talks by<br />

overviewing the planned discussions, before handing over<br />

to Temirbek Aldabergenov, Well Integrity Engineer KPO, who<br />

discussed «Rig-less mitigation of sustained casing pressure<br />

in Karachaganak oil wells by bleed-and-lube with high density<br />

cesium formate brine».<br />

Джеффри Карфункл, заместитель генерального директора<br />

НИИ ТДБ КМГ<br />

Jeffrey Karfunkle, Deputy General Director, SRI PDT<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

79


KDR 2017<br />

The presentation started by discussing the issues concerning<br />

tools, which provided the integrity of wells. He overviewed a<br />

short history of the company and work in the Karachaganak<br />

that started in 1984. They investigated problematic wells and<br />

pointed out the necessity to set up a well integrity workflow.<br />

Risks were assessed to find the resolution for ratification of<br />

the issues and he shared the plans to develop regulatory<br />

documents and procedures.<br />

The presentation discussed the dangers and solutions to<br />

pressure control and concluded that the long term use of<br />

bleed-and-lube had achieved some good results.<br />

Темирбек Алдабергенов, инженеру Карачаганак Петролиум<br />

Оперейтинг Б.В. по целостности скважин<br />

Temirbek Aldabergenov, Well Integrity Engineer, KPO<br />

В выступлении рассматривались опасности и решения<br />

по регулированию давления и был сделан вывод о том,<br />

что длительное применение объемного метода дало ряд<br />

неплохих результатов.<br />

Questions were raised by Askar Abishev from KMG SRI as<br />

well as Aybar Uandykov from Halliburton and Mustafa Arpaci<br />

from Zhaikmunai which ensured an informative Q&A session.<br />

Then the floor was given to Maxim Buyanov, Completion<br />

Sales Manager from Schlumberger. He delivered a speech<br />

about Leak-Pass Isolation Technology of downhole<br />

equipment – expandable casing patch.<br />

Вопросы задал Аскар Абишев из НИИ ТДБ КМГ, а<br />

также Айбар Уандыков из Halliburton, Мустафа Арпачи<br />

из «Жаикмунай», что обеспечило содержательное<br />

обсуждение.<br />

Затем выступать пригласили Максима Буянова,<br />

менеджера по продажам услуг по заканчиванию скважин<br />

из «Шлюмберже». Он рассказал о технологии изоляции<br />

негерметичности внутрискважинного оборудования –<br />

расширяемом колонном пластыре.<br />

Г-н Буянов представил технологии установки колонных<br />

пластырей, рассмотрев направления использования.<br />

Во-первых, это обеспечение целостности скважины;<br />

во-вторых, восстановление продуктивности скважины.<br />

Перейдя к этой теме, он объяснил, что колонна<br />

расширяется с помощью надувного пакера. Колонные<br />

пластыри можно вращать при спуске в скважину, при<br />

этом необходимо отметить, что перепад давления<br />

является очень высоким.<br />

Во время обсуждения было задано много вопросов, где<br />

Еркин Рахметов, заместитель директора НИИ ТДБ КМГ,<br />

поинтересовался внешним давлением и его ролью в<br />

выборе средств. Вопросы Артура Тлеулина, Норт Каспиан<br />

Оперейтинг Компани Н.В., завершили обсуждение.<br />

Заключительное выступление в данной сессии,<br />

сделанное компанией ТМК, было разбито на 2 части,<br />

где Асылбек Булекбаев, ТМК, посвятил свою речь<br />

«Использованию безмуфтовых труб на нефтегазовых<br />

проектах в Республике Казахстан». Он поделился<br />

опытом восстановления герметичности обсадных колонн<br />

в Казахстане, обсудив преимущества и выгоды.<br />

80 <strong>ROGTEC</strong><br />

Максим Буянов, менеджера по продажам услуг по заканчиванию<br />

скважин из «Шлюмберже»<br />

Maxim Buyanov, Completion Sales Manager, Schlumberger<br />

Mr. Buyanov, presented on casing patch technologies<br />

discussing its directions for use. The first, is maintaining<br />

well integrity, the second is a reconstruction of the well<br />

productivity. Coming to the topic, he explained that casing is<br />

expanded through the inflatable packer. Casing patches can<br />

be rotated whilst running in hole, but it is necessary to note<br />

that there is very high differential pressure.<br />

The Q&A that followed saw many questions asked, with<br />

Rakhmetov Yerkin, Deputy Director of KMG SRI asking about<br />

external pressure and its role in choosing the tool. Questions<br />

from Artur Tleulin at the NCOC concluded the Q&A session.<br />

The final presentation for this session, from the company<br />

TMK was broken in 2 parts, with Asylbek Bulekbayev, TMK,<br />

focusing his presentation on the «Use of sleeveless pipes<br />

www.rogtecmagazine.com


KDR 2017<br />

В последовавшем обсуждении вопросы задал Фарит<br />

Агзамов из Уфимского нефтяного технического<br />

университета. Он хотел выяснить, как они обеспечили<br />

цементирование, а г-н Булекбаев объяснил, что по<br />

сравнению с ранее представленными средствами,<br />

они цементируют промежуток между муфтой и<br />

обсадной колонной.<br />

Вторая часть выступления была представлена Евгением<br />

Панариным, ведущим специалистом по премиальным<br />

соединениям, и касалась «Выбора материалов НКТ для<br />

«Озермунайгаза».<br />

Эта сессия завершилась интересным обсуждением.<br />

Зал 2: Сессия 2<br />

Когда выступления в зале 2 уже шли полным ходом,<br />

в ходе сессии 2 были рассмотрены технологии<br />

применения хвостовиков, где Берик Жиенбаев, НИИ ТДБ<br />

КМГ, заместитель директора департамента по бурению<br />

и капитальному ремонту, принял на себя обязанности<br />

ведущего.<br />

in oil and gas projects in the Republic of Kazakhstan».<br />

Sharing TMK´s experience of hermetical casing liquidation in<br />

Kazakhstan, discussing the advantages and benefits.<br />

In the following Q&A, questions were raised from Farit<br />

Agzamov from Ufa Oil University. He wanted to identify how<br />

they achieve cementing, with Mr. Bulekbayev explaining that<br />

compared to the tool presented previously they cement the<br />

space between the sleeve and casing.<br />

The second part of the presentation was delivered by Evgeny<br />

Panarin, Lead specialist Premium Connections, concerning<br />

«Selection of tubing material for Ozenmunaigas».<br />

With an interesting Q&A to follow – this concluded the session.<br />

Hall 2: Session 2<br />

With Hall 2 discussions well underway, Session 2 looked at<br />

liner technology with Berik Zhienbayev, SRI PDT, Drilling and<br />

Workover Technologies Department Director, taking over the<br />

moderating duties.<br />

The floor was given to Rufat Mammadbayli, Well Engineering<br />

Manager, Zhaikmunai LLP, who started his presentation with a<br />

review of the Chinarevskoe field from 1996. The topic was “Liner<br />

cementing success in Chinarevskoe” and he discussed how the<br />

company plans to drill 7 wells this year and fracture number of<br />

them. In an excellent presentation, he also shared information<br />

concerning liner issues and clarified that cementing problems<br />

mostly come from a lack of centralization. «It might sound good<br />

on paper base but when it comes to the real situation lots of<br />

problems appear like the impossibility to rotate».<br />

Берик Жиенбаев, НИИ ТДБ КМГ, главный специалист Департамент<br />

технологий бурения<br />

Berik Zhienbayev, SRI PDT, Chief Specialist, Drilling Technologies<br />

Department<br />

Выступать пригласили Руфата Маммедбейли,<br />

руководителя отдела инжиниринга, Nostrum<br />

«Жаикмунай», который начал свое выступление с<br />

обзора Чинаревского месторождения, начиная с 1996<br />

г. Темой выступления стал «Успех цементирования<br />

хвостовика на Чинаревском месторождении», где он<br />

рассказал, как компания планирует пробурить 7 скважин<br />

в этом году и провести ГРП на нескольких из них. В ходе<br />

прекрасного выступления он также поделился сведениями,<br />

касающимися вопросов применения хвостовиков, и<br />

пояснил, что сложности при цементировании возникают,<br />

главным образом, из-за отсутствия централизации. «Это<br />

может хорошо выглядеть на бумаге, но когда доходит<br />

до реальности, появляется масса проблем, например,<br />

невозможность вращения».<br />

Руфат Маммедбейли, руководителя отдела инжиниринга,<br />

Nostrum «Жаикмунай»<br />

Rufat Mammadbayli, Well Engineering Manager, Nostrum Zhaikmunai<br />

Some great questions were asked during the Q&A including on<br />

the preparation of the mud and comparing experiences in the<br />

field across Kazakhstan,<br />

The second presentation for this session came from, Anton<br />

Ivanov, Business development director, NOV completion tools,<br />

reporting about «Transforming liner installation performance».<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

81


KDR 2017<br />

Во время обсуждения было задано несколько отличных<br />

вопросов, включая подготовку буровых растворов и<br />

сопоставление опыта на месторождениях по всему<br />

Казахстану.<br />

Второе выступление этой сессии сделал Антон Иванов,<br />

директор по развитию бизнеса, NOV, оборудование<br />

по заканчиванию скважин, который рассказал об<br />

«Эффективной установке колонн-хвостовиков».<br />

Он представил свои новые технические средства и<br />

решения, которые позволяют измерить внутреннее и<br />

внешнее давление, а также температуру после спуска.<br />

Он развил тему, поднятую г-ном Маммадбайли, о том,<br />

как оборудование способствует получению сведений о<br />

давлении в ходе вращения, что важно для успешного<br />

завершения работ по цементированию.<br />

Вопросы г-на Маммадбейли и ведущего сессии, г-на<br />

Жиенбаева, заданные в ходе обсуждения, завершили доклад,<br />

после чего слово было предоставлено Азамату Тайтаразову,<br />

координатору по заканчиванию скважин, Halliburton.<br />

Антон Иванов, директор по развитию бизнеса, NOV, оборудование<br />

по заканчиванию скважин<br />

Anton Ivanov, Business development director, NOV Completion Tools<br />

He presented their new tools and solutions, which measures<br />

internal and external pressure, as well as the temperature after<br />

running in. He followed on from Mr. Mammadbayli, highlighting<br />

how the tool helps to get information on pressure during rotation,<br />

which is important to complete an effective cementing process.<br />

Q&A questions coming from Mr. Mammadbayli and session<br />

moderator, Mr. Zhienbayev concluded the presentation before<br />

the floor was passed to Azamat Taitarazov, Service coordinator,<br />

Halliburton.<br />

After expressing gratitude to all KDR participants and emphasizing<br />

the value of the event he focused his presentation on «Completion<br />

and Engineering Solution for oil and gas projects in Kazakhstan».<br />

He started by focusing on the regional challenges faced in the<br />

fields of Kazakhstan, such as deep water, unconventional plays,<br />

mature fields, high temperature wells and pressure.<br />

Азамату Тайтаразову, координатору по заканчиванию скважин,<br />

Halliburton<br />

Azamat Taitarazov, Service coordinator, Halliburton<br />

После выражения благодарности всем участникам<br />

Казахстанского круглого стола по бурению он посвятил<br />

свое выступление «Оборудованию по заканчиванию<br />

скважин и инженерным решениям для нефтегазовых<br />

проектов в Казахстане».<br />

Он начал с того, что сосредоточил свое внимание на<br />

региональных проблемах, с которыми сталкиваются на<br />

месторождениях Казахстана, таких как: глубоководье,<br />

нетрадиционные комплексы, зрелые месторождения,<br />

скважины при высоких забойных температурах и давлениях.<br />

Г-н Тайтаразов обсудил решения данных проблем<br />

компаниями, обрисовал технологии, включая<br />

интеллектуальные заканчивания и заканчивания при<br />

многоступенчатом ГРП. Он также представил участникам<br />

82 <strong>ROGTEC</strong><br />

Mr. Taitarazov discussed the companies’ solutions to these<br />

challenges, outline technologies including intelligent and<br />

multistage fracture completions. He also presented to KDR<br />

participants, Versaflex, which is expandable liner hanger.<br />

“It doesn’t have moving parts and outside ports like conventional<br />

liners. You just run the ball to TD and drop the ball then set<br />

hanger after the cementing job.”<br />

With the presentation complete and lively discussions during all<br />

the morning sessions – the hall broke and participants moved to<br />

the lunch hall for a welcomed meal.<br />

Hall 2: Session 3<br />

After a hearty lunch, participants, roundtable members and<br />

event sponsors, gathered for the afternoon sessions, moderated<br />

by Rustam Aldangorov, KMG EP Lead Engineer.<br />

The first presentation of the afternoon focused on “Immediate<br />

impact solution» and was delivered by George Walker, Area<br />

Lead – Integrated Well Intervention of Halliburton.<br />

www.rogtecmagazine.com


KDR 2017<br />

Казахстанского круглого стола по бурению Versaflex,<br />

разжимное подвесное устройство хвостовика. В нем<br />

нет движущихся частей, а наружные окна аналогичны<br />

традиционным хвостовикам. «Вы просто спускаете<br />

шар до проектной глубины и сбрасываете его, затем<br />

устанавливаете подвеску по окончанию работ по<br />

цементированию».<br />

He first clarified that when discussing “immediate solutions”<br />

they mean immediate intervention and quick actions using<br />

real-time technology to reduce production issues or losses from<br />

unforeseen production declines.<br />

По завершению доклада и оживленных обсуждений в<br />

продолжение всех утренних сессий работа зала ненадолго<br />

приостановилась и участники перешли в столовую для<br />

долгожданного обеда.<br />

Зал 2: Сессия 3<br />

После плотного обеда участники, члены круглого стола<br />

и спонсоры мероприятия собрались для проведения<br />

дневных сессий, где в качестве модератора выступил<br />

Рустам Алдангоров, ведущий инженер «Разведки Добычи<br />

КазМунайГаз».<br />

С первым докладом второй половины дня, посвященным<br />

«Решениям с немедленным эффектом», выступил Джордж<br />

Уокер, локальный менеджер по интегрированным<br />

внутрискважинным работам Halliburton.<br />

Прежде всего, он пояснил, что при обсуждении «решений<br />

с немедленным эффектом» они подразумевают<br />

незамедлительное вмешательство и оперативные действие<br />

с использованием технологий реального времени для<br />

сокращения проблем продуктивности или потерь от<br />

непредвиденного снижения добычи.<br />

Он рассказал, что Halliburton выявил ряд проблем, которые<br />

возникают регулярно по мере увеличения доли нефти,<br />

добываемой на зрелых месторождениях. Когда речь идет<br />

о решении промысловых задач, эксперты и специалисты<br />

Halliburton работают с местными специалистами<br />

заказчика, которые обладают всем объемом сведений о<br />

месторождении и скважине, чтобы повысить вероятность<br />

оптимизации добычи.<br />

Джордж Уокер, локальный менеджер по интегрированным<br />

внутрискважинным работам Halliburton<br />

George Walker, Area Lead – Integrated Well Intervention of Halliburton<br />

He discussed that Halliburton has identified a number of<br />

challenges that regularly arise, as more and more production<br />

comes from the mature fields. When it comes to solving<br />

fields problems, Halliburton experts and specialists, work with<br />

local specialists from the customer who have all the detailed<br />

information about the field and well, in order to increase the<br />

chances of production optimization.<br />

After discussing Halliburton´s case studies across the globe, the<br />

Q&A session focused on the results after implementation how<br />

these services could deliver similar success in Kazakhstan.<br />

После рассказа о примерах из практики работы Halliburton<br />

по всему миру обсуждение сосредоточилось на итогах<br />

реализации, как данные услуги могут обеспечить<br />

аналогичные результаты в Казахстане.<br />

Заключительным докладом в этот день в зале 2 стало<br />

профессиональное выступление Ассоль Кубейсиновой,<br />

старшего инженера Карачаганак Петролиум Оперейтинг<br />

Б.В. по обслуживанию скважин, где особое внимание<br />

уделялось « Разбуриванию шаров и посадочных седел с<br />

помощью забойного трактора».<br />

Г-жа Кубейсинова начала со вступительного слова о<br />

Карачаганакском нефтегазоконденсатном месторождении.<br />

Она рассказала о передовом опыте работы на<br />

Ассоль Кубейсинова, старший инженер Карачаганак Петролиум<br />

Оперейтинг Б.В. по обслуживанию скважин<br />

Assol Kubeisinova, KPO, Senior Well Services Engineer<br />

The final presentation for the day in Hall 2 was delivered expertly<br />

by Assol Kubeisinova, KPO Senior Well Services Engineer, with<br />

a focus on Balls and Baffles Milling Using Downhole Tractor.<br />

Ms. Kubeisinova, started with an introduction to the<br />

Karachaganak oil and gas field. She shared best practices in<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

83


KDR 2017<br />

месторождении с очень подробными, поэтапными<br />

объяснениями. «После заканчивания скважины, до<br />

интенсификации, мы сбрасываем шар, прокачиваем<br />

его вниз, шар располагается в седле, позволяя открыть<br />

скользящую муфту». После подробных объяснений о том,<br />

как было оптимизировано разбуривание седел, докладчица<br />

рассказала о работе трактора по разбуриванию. Трактор<br />

приводится в действие через кабель и, как правило,<br />

применяется на горизонтальных участках скважин с<br />

большими отходами от вертикали.<br />

Выступление получило позитивные отклики от участников,<br />

задававших множество вопросов и вникавших в суть<br />

темы в ходе обсуждения. За вопросами Ермекова Милата<br />

и Акимжана Лукпанова из «КазГерМуная» последовали<br />

вопросы Максима Буянова из «Шлюмберже» и Азамата<br />

Тайтаразова, которые завершили последние обсуждения.<br />

В зале 2 поднимались отличные темы для обсуждения,<br />

освещались передовые методы и происходил обмен опытом<br />

между крупными компаниями, работающими в регионе.<br />

По окончанию выступлений в зале участники собрались<br />

в холле, чтобы пообщаться, присоединиться к открытому<br />

бару, а также послушать местную развлекательную<br />

программу, подготовленную организатором мероприятия<br />

TMG Worldwide.<br />

ГЕОЛОГО-ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ<br />

Зал 3: Сессия 1<br />

Принимая во внимание до 1000 скважин, которым<br />

предстоят геолого-технические мероприятия и<br />

капитальный ремонт, обсуждение в зале 3 должно было<br />

сделать акцент на гидроразрыве пласта, бурении боковых<br />

скважин, а также повышении нефтеотдачи.<br />

Дэвид Сзабо, 1-й заместитель генерального директора<br />

Научно-исследовательского института технологий добычи<br />

и бурения «КазМунайГаз», начал утренние заседания в<br />

качестве модератора мероприятия, представив Михаила<br />

Двибородчина, Руководитель проектов Департамента по<br />

бурению и внутрискважинным работам в «Газпромнефть<br />

НТЦ», с примером «Работ по 30-тистадийному ГРП на<br />

Приобском нефтяном месторождении».<br />

Он рассказал о технологических проблемах ГПН по<br />

увеличению зоны дренирования и объемов ГРП при<br />

одновременном сокращении затрат. Для этой цели, как<br />

рассказал докладчик, ГПН разработала и осуществила<br />

программу под названием «Оптимальная конструкция»,<br />

в которой были определены ключевые показатели<br />

эффективности проекта и проектной группы. Основной<br />

целью проекта было выполнение 30 крупномасштабных<br />

операций по интенсификации притока путем ГРП (более 40<br />

т проппанта за стадию) без осложнений при минимальных<br />

затратах времени и финансовых вложениях.<br />

84 <strong>ROGTEC</strong><br />

the field with detailed, stage by stage explenation. “Once<br />

the well is completed, before stimulation, we drop the ball,<br />

pump it down, the ball sits on a baffle, making it possible to<br />

open sliding sleeve.” After some extensive explanations on<br />

how they optimized the milling of the baffle, she introduced the<br />

tractor milling operations. The tractor is activated via cable and<br />

usually, it is used in highly deviated horizontal sections of well.<br />

The presentation drew a good response from the<br />

participants, who asked and probed with many questions<br />

during the Q&A. Questions from Ermekov Mulat and<br />

Akimzhan Lukpanov from KazgerMunai, were followed<br />

by questions from Maxim Buyanov, Schlumberger, and<br />

Azamat Taitarazov.<br />

Hall 2 produced some excellent conversations, highlighted<br />

best practices and allowed knowledge sharing between the<br />

major companies operating and working in the region.<br />

With the Hall discussions finished, the participants gathered<br />

in the lobby area, to network, enjoy some post-show food<br />

and drinks and listen to some great local entertainment laid<br />

on by event organizer TMG Worldwide.<br />

WELL INTERVENTIONS<br />

Hall 3: Session 1<br />

With up to 1000 wells being outlined as potentials for<br />

interventions and workovers – Hall 3 discussions were to focus<br />

on fracturing, sidetracking and enhanced oil recovery.<br />

Дэвид Сзабо, 1-й заместитель генерального директора Научноисследовательского<br />

института технологий добычи и бурения «КазМунайГаз»<br />

David Szabo, 1st Deputy General Director of KMG SRI PDT<br />

David Szabo, 1st Deputy General Director of KMG´s SRI PDT,<br />

started the morning proceedings as the event moderator,<br />

introducing Mikhail Dviborodchin - Project Manager, Drilling and<br />

Downhole Operations, Gazprom Neft STC – with a case study<br />

“30 Multi Stage Frac Job, Priobskoe Oilfield”.<br />

He discussed GPN technological challenge on the increase<br />

of the drainage zone, and performing increased fracturing<br />

whilst reducing costs. For this he explained, GPN developed<br />

www.rogtecmagazine.com


KDR 2017<br />

and implemented a program called Optimized Design, which<br />

established the KPI of the project and the project team. The main<br />

purpose of the project was the implementation of 30 large (more<br />

than 40tn proppant per stage) trouble-free fracture stimulation<br />

operations with minimum time and costs expenditures.<br />

The presentation was extremely interesting to the audience and<br />

the following Q&A encouraged some great discussion from the<br />

roundtable members as well as the general KDR audience.<br />

Михаил Двибородчин, руководитель проектов Департамента по<br />

бурению и внутрискважинным работам в «Газпромнефть НТЦ»<br />

Mikhail Dviborodchin, Project Manager, Drilling and Downhole Operations,<br />

Gazprom Neft STC<br />

Next to take the floor was Alexey Bairamov, Director for<br />

Business Development at EWS, with a case study looking at<br />

“Using Mongoose SFC (Shift/Frac/Close) for Well Control and<br />

Re-Fracturing in Sour Gas Environments”.<br />

Доклад представлял исключительный интерес для<br />

участников Казахстанского круглого стола по бурению<br />

и в ходе последовавшего обсуждения развернулась<br />

большая дискуссия среди участников круглого стала, а<br />

также широкой аудитории мероприятия.<br />

Следующим взял слово Алексей Байрамов, директор<br />

по развитию бизнеса в компании ЕВС, с примером<br />

из практики, рассматривающим «Использование<br />

технологии Mongoose SFC (сдвиг / ГРП / закрытие) для<br />

контроля скважины и проведения повторных ГРП в<br />

сероводородсодержащей среде».<br />

Он продолжил предыдущее выступление, рассмотрев<br />

порядок выбора оптимальной технологии заканчивания<br />

скважины, позволяющей испытать каждую скважину<br />

после интенсификации притока и, в конечном счете,<br />

обеспечить больший контроль за процессом добычи.<br />

В дополнение он объяснил, что компания предпочла<br />

вариант с возможностью проведения повторного ГРП<br />

без значительного увеличения стоимости.<br />

Алексей Байрамов, директор по развитию бизнеса в компании ЕВС<br />

Alexey Bairamov, Director for Business Development at EWS<br />

He continued on from the previous presentation, looking at<br />

how to select the optimal technology for well completion, with<br />

the ability to test each well after stimulation and ultimately<br />

have more control of the production process. In addition, he<br />

explained they wanted the option to perform re-fracs, without<br />

adding significant costs.<br />

The candidate well was a cased open hole, deep and horizontal<br />

with a highly deviated wellbore. Mr. Bairamov discussed in<br />

depth, the challenges including high H2S found within the<br />

formation fluids and solutions employed.<br />

A great presentation drew an in-depth Q&A before Yerniyaz<br />

Balgozhenov, Stimulation Engineer, Schlumberger was<br />

introduced to make a presentation looking at Retarded Acid<br />

and New Degradable Diversion Techniques for Production<br />

Enhancement.<br />

Ернияз Балгоженов, инженер по интенсификации притока из<br />

«Шлюмберже»<br />

Yerniyaz Balgozhenov, Stimulation Engineer, Schlumberger<br />

The presentation focused on Schlumbergers “OpenPath<br />

Reach Technology” outlining the key steps for a successful<br />

acid frac, focusing on issues such as Pump Rate, Bottomhole<br />

Temperatures, Acid Concentration and Acid Volume. He then<br />

continued to highlight the process in a case study, performed in<br />

Kazakhstan late 2016 – highlighting the success of OpenPath<br />

Reach Technology and its benefits.<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

85


KDR 2017<br />

Скважиной-кандидатом стала глубокая горизонтальная<br />

обсаженная скважина с открытым забоем, со стволом с<br />

большим отходом от вертикали. Г-н Байрамов подробно<br />

рассмотрел сложности, включая высокое содержание<br />

сероводорода, обнаруженное в пластовом флюиде, и<br />

примененные решения.<br />

Замечательное выступление вызвало углубленное<br />

обсуждение, после чего был представлен Ернияз<br />

Балгоженов, инженер по интенсификации притока<br />

из «Шлюмберже», который сделал доклад на тему<br />

«Использования замедленных кислот и растворимых<br />

отклонителей нового поколения для увеличения<br />

продуктивности».<br />

An excellent presentation concluded the first session of<br />

the morning and all participants broke for the morning<br />

“Networking” coffee break – where discussions continued<br />

over a hot drink and pastries.<br />

Hall 3: Session 2<br />

The second session started were the last session left off –<br />

with Dave Szabo continuing the moderation, with this session<br />

looking at Fracturing and Enhanced Oil Recovery solutions.<br />

First to take to the floor was Yerlan Makeyev, General<br />

Director, MunaiFieldService LLP, to present on their New Fleet<br />

for Hydraulic Fracturing.<br />

Выступление было посвящено технологии OpenPath<br />

Reach «Шлюмберже» и в нем кратко излагались<br />

основные шаги по успешному проведению кислотного<br />

ГРП с акцентом на такие вопросы, как: скорость<br />

нагнетания, забойная температура, концентрация<br />

кислоты и объем кислоты. Затем он продолжил рассказ<br />

о технологии на примере из опыта выполнения работ<br />

в Казахстане в конце 2016 г., особо отметив успех<br />

технологии OpenPath Reach и ее выгоды.<br />

Прекрасный доклад завершил первую утреннюю сессию,<br />

и все участники сделали короткий перерыв в работе на<br />

утренний кофе и общение, где обсуждение продолжилось<br />

за горячими напитками и выпечкой.<br />

Зал 3: Сессия 2<br />

Вторая сессия началась с того, на чем остановилась<br />

предыдущая сессия: Дэйв Сабо продолжил вести<br />

заседание, а в сессии рассматривались решения по ГРП<br />

и повышению нефтеотдачи.<br />

Первым выступающим стал Ерлан Макеев, генеральный<br />

директор ТОО «МунайФилдСервис», который рассказал<br />

о «Новом флоте для гидроразрыва пласта».<br />

Господин Макеев начал с обсуждения флота компании<br />

и передовых методов выполнения работ, в частности,<br />

создания моделей, проведения лабораторных<br />

испытаний, выбора правильной конфигурации<br />

оборудования, прогнозирования, выполнения анализа<br />

по результатам проекта и создания базы данных. Затем<br />

были затронуты преимущества полевых лабораторных<br />

испытаний и необходимость контроля и измерения<br />

образцов флюидов в режиме реального времени. После<br />

этого были освещены результаты анализа конкретных<br />

ситуаций.<br />

Потрясающий вступительный доклад этой сессии<br />

вызвал хорошие вопросы у всех участников, после чего<br />

выступать пригласили Кристиана Гоя, менеджера по<br />

86 <strong>ROGTEC</strong><br />

Ерлан Макеев, генеральный директор ТОО «МунайФилдСервис»<br />

Yerlan Makeyev, General Director, MunaiFieldService LLP<br />

Mr. Makeyev went on to discuss their fleet and the best practises<br />

for conducting operations including; the creation of models,<br />

lab testing, the correct equipment configuration, forecasting,<br />

implementation then post project review and analysis and database<br />

creation. He went on to discuss the benefits of on site lab<br />

testing and the need for control and measurement of real<br />

time fluid samples. After some case study analysis<br />

A fantastic opening presentation in this session drew some<br />

good questions from all participants, before the floor was<br />

pasted onto Christian Goy, Manager Sales Mining & O&G,<br />

MTU Friedrichshafen GmbH.<br />

Mr. Goy´s presentation focussed “Fracking in Extreme<br />

Conditions: Braving Siberia’s Cold” – and immediately<br />

stimulated an active discussion between manufacturers and<br />

end users regarding engine run-life.<br />

As the discussion became ever more technical, Robert<br />

Wagner, Senior Manger Sales Mining Oil and Gas, MTU,<br />

commented on the statistics and outlined the parameters of<br />

the discussed run-life.<br />

With the participants truly “warmed-up” the floor was past<br />

to Song Yuanfei, Engineer from Engineering Technology<br />

Research Institute at Sino Kazakhstan Great Wall Drilling<br />

www.rogtecmagazine.com


KDR 2017<br />

продажам нефтегазового и карьерного оборудования<br />

компании MTU Friedrichshafen GmbH.<br />

Выступление г-на Гоя было посвящено «ГРП в<br />

экстремальных условиях: бросая вызов сибирским<br />

морозам» и не замедлило вызвать активную дискуссию<br />

между изготовителями и конечными пользователями в<br />

отношении наработки двигателей.<br />

По мере того, как обсуждение приобретало все более<br />

техническую направленность, Роберт Вагнер, старший<br />

менеджер по продажам нефтегазового и карьерного<br />

оборудования компании MTU, прокомментировал<br />

статистические данные и кратко охарактеризовал<br />

параметры обсуждавшейся наработки.<br />

Когда участники действительно «разогрелись», слово<br />

было передано Суну Юань Фэю, инженеру научноисследовательского<br />

института инженерных технологий<br />

ТОО «Казахстанско-китайской буровой компании<br />

«Великая стена», который представил прекрасный<br />

доклад на тему «Применение закачки азота для<br />

увеличения добычи нефти».<br />

Представив соответствующую концепцию и методы,<br />

он перешел к описанию успешного применения<br />

данной технологии на примерах из мирового<br />

опыта, включая знаменательное достижение при<br />

использовании решений по увеличению нефтеотдачи<br />

пласта в Судане на месторождении Джейк Сауз,<br />

где добыча увеличилась с отметки 9000 баррелей в<br />

сутки до уровня свыше 30 000 баррелей в сутки при<br />

максимальном дебите скважины 15 272 барреля в<br />

сутки. Далее он подчеркнул впечатляющие результаты<br />

по примерам из опыта и завершил замечательное<br />

выступление предложением по региональному<br />

нефтяному месторождению К.<br />

По окончанию выступления г-на Юань Фэя и его<br />

обсуждения всех участников пригласили на обед для<br />

общения, а также на заслуженные прохладительные<br />

напитки.<br />

Зал 3: Сессия 3<br />

Модератором дневных сессий в зале 3 был Джеффри<br />

Карфункл из НИИ ТДБ КМГ, и выступать сразу<br />

пригласили представителя КМГ с презентацией на тему<br />

«Совершенствование системы управления скважинами<br />

в течение всего срока эксплуатации – от бурения до<br />

ликвидации».<br />

В презентации говорилось о некоторых наиболее частых<br />

проблемах, связанных с проектированием скважин,<br />

и необходимости применения централизованного<br />

программного обеспечения для унификации всех этапов<br />

строительства скважин. Программное обеспечение<br />

Кристиан Гой, менеджера по продажам нефтегазового и карьерного<br />

оборудования компании MTU Friedrichshafen GmbH<br />

Christian Goy, Manager Sales Mining & O&G, MTU Friedrichshafen GmbH<br />

Company LLP, who delivered an excellent presentation on the<br />

“Use of Nitrogen Injection to Increase Oil Production”.<br />

Сун Юань Фэй, инженеру научно-исследовательского института<br />

инженерных технологий ТОО «Казахстанско-китайской буровой<br />

компании «Великая стена»<br />

Song Yuanfei, Engineer from Engineering Technology Research Institute at<br />

the Sino Kazakhstan Great Wall Drilling Company LLP<br />

After introducing the concept and technologies involved,<br />

he went on to describe successful implementation of this<br />

technology, using case studies from around the world –<br />

including a milestone for EOR solutions in Sudan, in the Jake<br />

South Field, that saw production climb to over 30,000 BOPD<br />

from 9,000 BOPD, including peak well production of 15,272<br />

BOPD. He continued to highlight impressive results from case<br />

studies and wrapped up a great presentation with a proposal<br />

for the regional K Oil Field.<br />

With Mr. Yuanfei´s presentation and Q&A complete – all<br />

participants were invited for a sit lunch “Networking<br />

Luncheon” and well deserved refreshments.<br />

Hall 3: Session 3<br />

Moderating the afternoon sessions in Hall 3 was Jeffrey<br />

Karfunkle, KMG SRI PDT, and the floor was passed directly to<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

87


KDR 2017<br />

необходимо использовать для быстрой разработки<br />

решений с учетом таких факторов, как траектория<br />

и геометрия скважины, КНБК, градиент давления в<br />

пластах. На конкретных примерах обсудили отчеты<br />

СП и дочерних предприятий и преимущества, которые<br />

получил КМГ от применения системы.<br />

Выступление вызвало<br />

углубленное обсуждение,<br />

по окончанию которого<br />

Елеу Тилеккабыл<br />

Аманжолулы, заместитель<br />

генерального директора<br />

ТОО «Жигермунайсервис»<br />

по услугам бурения,<br />

завершил сессию примером<br />

из практики под названием<br />

«Бурение боковых стволов<br />

путем вырезки окна в<br />

обсадной колонне на<br />

месторождениях Узень и<br />

Карамандыбас».<br />

После обсуждения<br />

предлагаемых ЖМС услуг,<br />

опыта и примеров из практики по бурению боковых<br />

стволов с вырезкой окон в обсадных колоннах,<br />

господин Аманжолулы обсудил трудности, связанные<br />

с реализацией региональных проектов. Одним из<br />

ключевых вопросов, вызывающих обеспокоенность,<br />

являются расхождения между техническим проектом<br />

и техническим заданием, так как исходные требования<br />

и информация, приведенные в указанных документах,<br />

зачастую разнятся. Очень важно строить скважины<br />

с учетом действительных данных каротажа и<br />

результатов анализа образцов. Господин Аманжолулы<br />

завершил выступление обсуждением требований к<br />

оборудованию для строительства скважин и важности<br />

тщательной подготовки для успешной реализации<br />

проектов.<br />

Зал 3: Сессия 4<br />

Продолжив четвертую сессию в третьем зале в качестве<br />

ведущего Джеффри Карфункл передал слово Люю<br />

Вэнци, директору центра развития технологий ТОО<br />

«Казахстанско-китайская буровая компания «Великая<br />

стена», с докладом «Инженерное сопровождение по<br />

повышению нефтеотдачи».<br />

Г-н Вэнци начал с рассказа об основных факторах,<br />

влияющих на добычу в карбонатном коллекторе<br />

на поздних стадиях освоения. Затем он предложил<br />

классификацию остаточной нефти в карбонатных<br />

породах. Люй Вэнци отметил, что исследование<br />

эффективных трещин исключительно важно для<br />

добычи нефти из-за большого распространения в<br />

Елеу Тилеккабыл Аманжолулы, заместитель генерального<br />

директора ТОО «Жигермунайсервис» по услугам бурения»<br />

Yeleu Tilekkabyl Amanzholuly, Deputy General Director – Drilling Service,<br />

Zhigermunaiservice LLP<br />

KMG to present on Well life cycle control improvement from<br />

drilling to abandonment.<br />

The presentation discussed some fo the common problems<br />

within well design and the needs for a centralised software<br />

system to unify all the stages of a well’s construction. That the<br />

soaftware must produce rapid<br />

solutions for factors including;<br />

wll path, geometry, BHA’s,<br />

formation pressure gradient.<br />

The case study continued to<br />

discuss the reporting aspects<br />

from all the relevant JV’s and<br />

daughter companies and<br />

the benefits the system has<br />

brought to KMG<br />

The presentation drew an indepth<br />

Q&A session and once<br />

complete, Yeleu Tilekkabyl<br />

Amanzholuly, Deputy General<br />

Director – Drilling Service,<br />

Zhigermunaiservice LLP<br />

finished the session, with a<br />

case study, titled: Sidetracking<br />

Using Casing Exits at Uzen and Karamandybas Fields<br />

After discussing the potential services that ZMS offers and<br />

their skills and case histroies in cutting side track windows<br />

Mr Amanzholuly discussed some of the challenges in tackling<br />

regional projects. One of the key areas for concern included<br />

the difference between the technical project and the terms<br />

of reference, since there is often a discrepancy between<br />

the basic requirements and the primary information in these<br />

documents. It was essential to construct the well around the<br />

latest log and sample data. He finished by discussing the<br />

well construction equipment requirements and how careful<br />

section is essential to having a successful project.<br />

Hall 3: Session 4<br />

Continuing the moderation of the fourth session in the third<br />

hall, Jeff Karfunkle, passed the floor to Lyu Wengi, Director,<br />

Technology Development Center, Sino Kazakhstan Great Wall<br />

Drilling Company LLP: «Engineering approaches to enhance<br />

oil recovery».<br />

Mr. Wengi started with talking about major factors affecting<br />

carbonate reservoir production at late-stage development. Then<br />

he came up with the classification of residual oil in carbonate<br />

rock. Lyu Wengi pointed out that the effective fracture study is<br />

crucial to oil production due to a large distribution of fractureporosity<br />

type reservoir in Kazakhstan. Further, he presented<br />

five engineering approaches such as radial drilling, multilateral<br />

drilling, sidetrack drilling, workover by SET, MECT. He continued<br />

by highlighted filed case studies and to conclude, he pointed out<br />

two things: 1) in oil-gas well operation, due to severe formation<br />

88 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


KDR 2017<br />

Казахстане трещиновато-пористых коллекторов. Далее<br />

он представил пять технических подходов, такие как:<br />

радиальное бурение, бурение многоствольных скважин,<br />

бурение боковых стволов, капитальный ремонт с<br />

применением SET, MECT. Он продолжил примерами<br />

из промыслового опыта и в заключение отметил два<br />

момента: 1) при эксплуатации нефтегазовых скважин,<br />

из-за значительного истощения пласта, уровень<br />

жидкости в стволе располагается далеко от устья<br />

скважины, что приводит к срыву внутрискважинных<br />

работ и поглощению раствора; в данном случае<br />

возможно применение технологии с использованием<br />

микроцементов; 2) на средних и поздних стадиях<br />

эксплуатации, из-за анизотропии коллектора,<br />

водоносные слои выдавливаются вперед, что приводит<br />

к обводнению, следовательно, разведку провести<br />

невозможно.<br />

depletion, the liquid level inside wellbore is far away from<br />

hole mouth, this causes downhole work failure and fluid loss.<br />

Compound micro expensive cement technology can be applied<br />

to this situation. 2) In middle and late periods of operation,<br />

due to the anisotropy of formation, water layers press onward,<br />

causes water flood, therefore exploration cannot be achieved.<br />

During the Q&A, Kozhakhmetov Mirat from Schlumberger<br />

asked how they oriented to control radial drilling, further<br />

questions probing the use of acids which concluded an<br />

excellent presentation.<br />

The second presentation was delivered by Vladimir<br />

Evstegneev, Petro Welt Technologies Operation manager<br />

about Side Tracking – Progress and Development.<br />

В ходе обсуждения Мират Кожахметов из «Schlumberger»<br />

спросил, как они ориентировались при управлении<br />

радиальным бурением, а остальные вопросы касались<br />

применения кислот, на чем прекрасное выступление<br />

закончилось.<br />

Второе выступление о «Зарезке боковых стволов:<br />

прогрессе и развитии» сделал Владимир Евстегнеев,<br />

операционный директор «Петро Велт Технолоджис».<br />

Г-н Евстегнеев представил группу компаний PWT и<br />

пояснил, что существует три компании, одна из которых<br />

выполняет работы по ГРП, цементированию хвостовиков,<br />

вторая компания специализируется исключительно на<br />

бурении боковых стволов, а третья является буровой<br />

компанией. Он подчеркнул тот факт, что компания<br />

выполнила более 35000 работ по ГРП в Казахстане и<br />

России, начиная с 2005 г., и пробурила свыше 1500<br />

боковых стволов за последние 12 лет.<br />

Выступление продолжил Ринат Вагизов, директор<br />

по бурению «КАТОБЬНЕФТИ». Он рассказал о<br />

многостадийном гидроразрыве пласта и технологиях,<br />

которые способствовали увеличению добычи вязкой<br />

нефти. Они установили дополнительные пакеры,<br />

компоненты для предотвращения поглощения в<br />

процессе цементирования.<br />

В ходе обсуждения процесс установки был разъяснен<br />

в деталях. Берик Жиенбаев, директор департамента<br />

НИИ ТДБ КМГ по бурению и капитальному ремонту,<br />

расспросил о различиях использованных труб.<br />

Это последнее выступление завершило очень интересный<br />

день выступлений в зале 3, и всех участников попросили<br />

присоединиться к остальным делегатам Казахстанского<br />

круглого стола по бурению, чтобы хорошо провести время<br />

за фуршетом и пообщаться.<br />

Владимир Евстегнеев, операционный директор<br />

«Петро Велт Технолоджис»<br />

Vladimir Evstegneev, Petro Welt Technologies Operation Manager<br />

Side Tracking – Progress and Development<br />

Mr. Evstegneev, introduced the PeWeTe group of companies<br />

and clarified that there are three companies, which works<br />

on fracturing, cementing of liners, the second company is<br />

specialized on sidetracking only, the third is drilling company.<br />

He highlighted the fact that the company completed more than<br />

35000 fracturing works in Kazakhstan and Russia since 2005<br />

with over 1500 side-tracks completed within the last 12 years.<br />

The presentation was then continued by Rinat Vagizov, drilling<br />

director of KATOBneft. He presented multistage hydraulic<br />

fracturing and technologies which helped to increase the<br />

production of heavy oil. They set up additional packers,<br />

elements to keep cementing absorption.<br />

During question and answer session details of installation<br />

were identified. Berik Zhienbayev, SRI PDT Department<br />

Director, drilling and workover technologies, probed into the<br />

difference of pipping used.<br />

This final presentation wrapped up a very interesting day<br />

of discussing for Hall 3 and all participants were<br />

kindly asked to join all KDR participants to enjoy the<br />

“Networking” cocktail reception.<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

89


ИНТЕРВЬЮ<br />

Эксклюзивное интервью с Гэри Ву,<br />

управляющим директором, DTCC<br />

Closure Interview, Gary Wu,<br />

Managing Director, Dynamic Technologies (DTCC)<br />

Расскажите, пожалуйста, о Вашей роли и круге<br />

обязанностей в компании DTCC.<br />

Я являюсь управляющим директором с момента<br />

основания компании в Калгари, Канада, в 2000 г. Мой<br />

партнер Джек Фэн, вице-президент DTCC, в большей<br />

мере ориентирован на исследования и разработки, а я<br />

на маркетинг и продажи.<br />

DTCC начинала с производства сейсмических кос,<br />

потом расширила свою деятельность до производства<br />

сейсмоприемников. Сегодня в сфере сейсмического<br />

приборостроения DTCC является самой авторитетной<br />

компанией по изготовлению сейсмоприемников.<br />

В конце прошлого года мы выпустили SmartSolo, первый<br />

в мире интеллектуальный сейсмический датчик, и вошли<br />

Please describe your role at DTCC and your<br />

responsibilities?<br />

I have been the Managing Director since the company<br />

was founded in 2000 in Calgary, Canada. My partner<br />

Jack Feng, Vice President of DTCC is more focused<br />

on the R&D and manufacturing and I am more on the<br />

marketing and sales.<br />

DTCC started from seismic cable manufacturing and<br />

expanded to geophone manufacturing. DTCC is now the<br />

most reputable geophone maker in seismic industry.<br />

Late last year, we released SmartSolo-World’s First<br />

Smart Seismic Sensor and entered into the nodal system<br />

market. Since then, our SmartSolo product has received<br />

tremendous positive responses on the market.<br />

90<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


INTERVIEW<br />

на рынок бескабельных сейсмосистем. С тех пор наш<br />

датчик SmartSolo получил колоссальные положительные<br />

отклики на рынке.<br />

С какими ключевыми проблемами сталкивается<br />

в настоящее время российский рынок<br />

сейсморазведки?<br />

По нашему мнению, основная сложность состоит в<br />

том, что нефтегазовым компаниям требуется сейсмика<br />

высокого разрешения и высокой плотности по доступной<br />

цене, но подрядчики по сейсморазведке не способны<br />

ее обеспечить из-за высокой стоимости оборудования и<br />

эксплуатационных расходов. В конечном счете, возникает<br />

тупиковая ситуация, когда подрядчики не зарабатывают<br />

прибыль из-за недостаточного количества заказов и<br />

высоких расходов, а нефтяные компании предпочитают не<br />

размещать крупные заказы в связи с тем, что подрядчики<br />

не могут обеспечить их рентабельность.<br />

SmartSolo дает возможность выйти из тупика.<br />

Как долго ваша компания присутствует в регионе?<br />

DTCC продает продукцию на данном рынке с 2003<br />

г., но в основном через посредников или другие<br />

заводы-изготовители. Мы решили войти на рынок<br />

напрямую с продукцией SmartSolo, так как считаем<br />

Россию / СНГ одним из самых значимых рынков<br />

сейсмического оборудования в мире. Чтобы обеспечить<br />

поддержку отечественных заказчиков наиболее<br />

эффективным образом, планируется разместить<br />

персонал, занимающийся реализацией и техническим<br />

сопровождением, в России.<br />

Как бы вы описали продукцию SmartSolo в<br />

нескольких словах?<br />

SmartSolo является, по сути, интеллектуальным<br />

сейсмоприемником, у которого есть данные о<br />

собственной синхронизации по времени и координатах, а<br />

также возможность регистрации высокоточного сигнала.<br />

Мобильные технологий эпохи Интернета сделали<br />

SmartSolo очень удачным решением и обеспечили его<br />

исключительную рентабельность .<br />

Чем отличается ваш интеллектуальный<br />

сейсмоприемник от систем, используемых в России<br />

в настоящее время?<br />

SmartSolo очень просто использовать. Любой может<br />

применить данное оборудование без каких-либо<br />

сложностей, пройдя 10-минутное обучение. Он также<br />

меньше по массе и размеру. При этом, несмотря на<br />

указанные отличия, качество данных такое же высокое,<br />

как и у других систем на рынке.<br />

What are the key challenges facing the Russian seismic<br />

market place at the moment?<br />

We think the main challenge is that while the oil and gas<br />

companies are in need of high resolution, high-density<br />

seismic data at affordable costs, the seismic contractors<br />

are not really able to provide it because of high equipment<br />

and operation cost. You end up seeing a deadlock which<br />

contractors are not making profit because of no enough<br />

projects and high costs, and oil companies are not willing<br />

to issue bigger projects because contractors could not run<br />

these projects cost effectively.<br />

SmartSolo is designed to break the deadlock.<br />

How long has your company been in the region?<br />

DTCC has been selling products to this market since<br />

2003 but mainly through agents or other manufacturers.<br />

For SmartSolo products, we decided to enter the market<br />

directly because we think Russia/CIS is one of the most<br />

important markets in world for seismic equipment.<br />

The plan is to have local sales and technical support<br />

personnel based in Russia to provide the best support<br />

for the local clients.<br />

How do you describe your SmartSolo products in a<br />

few words?<br />

SmartSolo is basically a smart geophone which knows it<br />

timing, location and records high fidelity signal. By utilizing<br />

mobile internet era technologies, SmartSolo is very liable and<br />

extremely cost effective.<br />

How does your smart geophone compare to the systems<br />

currently used in Russia?<br />

SmartSolo is very easy to use. Anybody with 10 minutes<br />

training could deploy the equipment without problem. It is<br />

also much lighter in weight and smaller in size. However, with<br />

above differences, the data quality is as good as any other<br />

system on the market.<br />

What applications within O&G do you target your<br />

geophones at?<br />

High-density seismic project is what SmartSolo designed<br />

for. In many areas of the world, the receiver interval has been<br />

changed to 15m, 10m or even shorter. This will require an<br />

extremely large channel count. 20,000 channels are standard<br />

crew size in North America and some projects in middle east<br />

require over 100,000 channels.<br />

The greater the number of receivers the greater data<br />

clarity the survey company will have, but this also<br />

increases the cost in manpower and receivers. How can<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

91


ИНТЕРВЬЮ<br />

На выполнение каких задач в нефтегазовой отрасли<br />

нацелены ваши сейсмоприемники?<br />

SmartSolo рассчитан на сейсмику высокой плотности.<br />

Во многих регионах мира расстояние между пунктами<br />

приема сократилось до 15 м, 10 м или даже меньше.<br />

Это требует чрезвычайно большого количества<br />

каналов. 20, 000 каналов - это стандартный размер<br />

на полевую партию в Северной Америке, при этом на<br />

некоторых проектах на Ближнем Востоке требуется<br />

свыше 100, 000 каналов.<br />

Чем больше пунктов приема, тем большую<br />

разрешенность наблюдений получит<br />

изыскательская организация, однако, при этом<br />

возрастет стоимость из-за увеличения трудоемкости<br />

и объема приемников. Как может организация,<br />

выполняющая геофизические исследования,<br />

обеспечить более высокое качество данных при<br />

сокращении затрат?<br />

Стоимость сейморазведочных работ складывается<br />

из двух основных частей: стоимости приобретения<br />

оборудования и эксплуатационных расходов.<br />

SmartSolo не только реализуется по наиболее<br />

конкурентоспособной цене (по оценке составляющей<br />

приблизительно 25-30% от стоимости других<br />

систем), но и, что более важно, имеет самые низкие<br />

эксплуатационные расходы. По сравнению с полевой<br />

партией, использующей кабельную систему с той<br />

же канальностью, для сеймопартии с SmartSolo<br />

требуется на 60% меньшая численность персонала,<br />

на 75% меньший объем транспортных средств<br />

при гораздо более высокой скорости съемки. Это<br />

означает, что подрядчики смогут увеличить прибыль<br />

при использовании системы SmartSolo и сэкономить<br />

на затратах при выполнении больших объемов<br />

изысканий. SmartSolo также является системой<br />

с максимально бережным отношением к<br />

окружающей среде.<br />

Насколько надежно ваше оборудование в<br />

эксплуатации с учетом разнообразия условий на<br />

территории России от арктической тундры до жары<br />

лета на Каспии?<br />

Отличный вопрос. Без высокой надежности<br />

сейсмосистемы при различных условиях окружающей<br />

среды не имеет значения, насколько она позволяет<br />

экономить. Надежность - один из основных факторов,<br />

учитываемых начиная со стадии проектирования до<br />

изготовления. Система прошла полевые испытания в<br />

различных условиях: от арктической зимы до лета в<br />

пустыне, от городских условий до лесного массива.<br />

Более 20 полевых испытаний доказали, что проверенный<br />

на практике SmartSolo очень надежен.<br />

a geophysical company look to achieve greater<br />

data quality whilst controlling costs?<br />

There are two major parts of cost for seismic<br />

operations: equipment purchasing costs and<br />

operation cost. SmartSolo not only has the most<br />

competitive purchasing costs (estimated about 25%<br />

to 30% of the cost of other systems), but more<br />

importantly the lowest operation costs. Compare to a<br />

crew using same channel of cable system, SmartSolo<br />

crew uses at least 60% less people, 75% less<br />

transportation equipment and shooting much faster.<br />

It all means contractors will be able to make profit by<br />

using SmartSolo system and run the large survey cost<br />

effectively. SmartSolo is also the most environment<br />

friendly system.<br />

How robust are your solutions for the diverse<br />

conditions in Russia from the arctic tundra to heat<br />

of the Caspian summer?<br />

This is a very good question. As a seismic acquisition<br />

system, without the high reliability in various<br />

environments, it has no meaning despite how cost<br />

effective it is. Reliability is one of the major factors<br />

considered starting from designing to manufacturing.<br />

The system has also been field tested in various<br />

conditions: from arctic winter to desert summer, from<br />

urban to forestry. Nearly 20 field tests have shown that<br />

SmartSolo is field-proven to be very reliable.<br />

What do you want to say to your potential clients<br />

in Russia?<br />

SmartSolo is so highly efficient, reliable and cost<br />

effective that I call it “the money printer for seismic<br />

contractors”. To prove this, I encourage seismic<br />

contractors in the region to contact us for a field trial.<br />

We will provide equipment free of charge to be tested<br />

by your crew in any kind of environment: hot, cold,<br />

urban or mountain.<br />

Что бы вы хотели сказать своим потенциальным<br />

заказчикам в России?<br />

SmartSolo является настолько высокоэффективным,<br />

надежным и экономически выгодным, что я называю<br />

его «станком подрядчика по сейсморазведке для<br />

печати денег». В подтверждение этого я приглашаю<br />

подрядчиков по сейсморазведке обращаться к нам для<br />

проведения пробных полевых испытаний. Мы бесплатно<br />

предоставим вашей партии оборудование для пробных<br />

испытаний в любых условиях: в холодном или жарком<br />

климате, в городе или в горах.<br />

92<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


INTERVIEW<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

93


Получайте экземпляр журнала <strong>ROGTEC</strong> каждый квартал -<br />

4 выпуска журнала в год всего за 100 евро.<br />

Экономия 15% при подписке на 2 года!<br />

Экономия 25% при подписке на 3 года!<br />

Чтобы подписаться, заполните форму ниже и отправьте ее<br />

по эл. почте на info@rogtecmagazine.com<br />

Оплата возможна кредитной картой или банковским переводом<br />

Receive a copy of <strong>ROGTEC</strong> every quarter for only €100 Euro.<br />

Save 15% by subscribing for 2 years!<br />

Save 25% by subscribing for 3 years!<br />

To start the process, complete your details below, scan and e-mail to<br />

info@rogtecmagazine.com<br />

Payment can be made by Credit Card or Bank Transfer<br />

Name / ФИО:<br />

Company / Компания:<br />

Position / Должность:<br />

Address / Адрес:<br />

Telephone / Тел.:<br />

Fax / Факс:<br />

Email / Эл. почта:<br />

<strong>ROGTEC</strong> <strong>51</strong><br />

94 <strong>ROGTEC</strong> www.rogtecmagazine.com


PRODUCTION<br />

INTEGRATED TRANSLATION SERVICES<br />

КОМПЛЕКСНЫЕ ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ УСЛУГИ<br />

Рекомендовано<br />

журналом<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

VALUE AND TRUST<br />

Tender documentation<br />

Engineering documentation<br />

Vendor documentation<br />

Contractual documentation<br />

Finance and Accounting<br />

HSE, Quality Assurance<br />

Advantages of working with us:<br />

Customer focus<br />

Process approach<br />

Highly trained and skilled personnel<br />

Long-term experience on major oil and gas projects<br />

in Russia and CIS<br />

Тендерная документация<br />

Техническая документация<br />

Документация поставщиков<br />

Контрактная документация<br />

Финансовая и бухгалтерская документация<br />

Обеспечение качества, охрана труда и окружающей среды<br />

Преимущества:<br />

Ориентированность на заказчика<br />

Процессный подход<br />

Высококвалифицированные специалисты<br />

Многолетний опыт работы на крупных нефтегазовых<br />

Проектах в России и странах СНГ<br />

Felix City Business Center<br />

Office 911<br />

Dzerzhinskogo Str. 65,<br />

Khabarovsk<br />

Russian Federation<br />

Tel: +7 (4212) 65-72-68<br />

Mobile: +(7) 914-311-99-93<br />

office@translationpro.ru<br />

IT Center<br />

Office 503<br />

Krasnoarmeyskaya Str. 18/2,<br />

Komsomolsk-na-Amure<br />

Russian Federation<br />

Tel:+7 (4217) 521-585<br />

Mobile: +(7) 914-311-99-93<br />

k_getman@translationpro.ru<br />

Российская Федерация<br />

г. Хабаровск,<br />

БЦ Феликс Сити<br />

ул. Дзержинского 65,<br />

офис 911<br />

тел: +7 (4212) 65-72-68<br />

моб: +(7) 914-311-99-93<br />

office@translationpro.ru<br />

Российская Федерация<br />

г. Комсомольск-на-Амуре,<br />

IT Центр,<br />

ул. Красноармейская 18/2,<br />

офис 503<br />

тел: +7 (4217) 521-585<br />

моб: +(7) 914-311-99-93<br />

k_getman@translationpro.ru<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

www.translationpro.ru<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

95


2018<br />

6-й Российский Круглый Стол по Бурению<br />

Апрель, Москва<br />

Ведущий российский форум для буровых профессионалов<br />

Свыше 250 высококвалифицированных представителей ведущих<br />

российских нефтегазовых и буровых компаний<br />

Презентации по технологиям бурения от российских и<br />

международных нефтегазовых операторов<br />

Технологически ориентированные дискуссии за круглыми столами<br />

ЗАЯВИТЕ О СВОЕМ УЧАСТИИ УЖЕ СЕЙЧАС!<br />

doug.robson@rogtecmagazine.com<br />

www.rdcr.net

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!