09.02.2018 Views

Vostraŭ I

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Што мы ёсць?<br />

Мы -- віртуальны альманах<br />

vostraŭ, у якім збіраецца пісьмовая<br />

і графічная студэнцкая творчасць.<br />

Мы ствараем прастору для<br />

інтэгравання маладых творцаў ЕГУ.<br />

На што можна спадзявацца,<br />

прыплыўшы на vostraŭ?<br />

Можна спадзявацца на магчымасць<br />

быць пачутым, правесці час цікава і<br />

з карысцю.<br />

намалявала Анастасія Стасюкевіч<br />

вы яблык кампутар студэнцкае прадстаўніцтва шпалеры дзеясловы дрэвы бегаць плынь свядомасці о дарэчы дарэчы<br />

ма акуляры хутка цмокі жыве канапа уводзіны глыбокія студзень не пудзіла скоцкая патрэба старыя немцы мастацт<br />

учаны гвалтоўна кібернэтыка вада вусюкі-базукі перфоманс падстава пост-панк піць макароны опера няміга аліса<br />

леб цвіль падабайка хмарачос пенал вір дарога валасы спаць спаць спаць больш пост веганы дызайн джынсы шкарп<br />

дыё кнопка запіс шэры металёвы матыль першае сярод знік аловак свабода не тут пастафарыянства вада жыве кол<br />

пінікі канкурэнты вада павялічыла мозг наша доля вада сёння мапа ружы выкапалі зброя адказаў рашэнне прагул п<br />

а вада капялюш саладуха алкаголь вярнуся чужая мілая вінаград зялёны міхайлаў вочы птушка гітара самота лісты<br />

ота вада прыходзіш такая ж радзей крышачку чарка далёка вада вада снег самотны гарбата гарэлка вада правакацы<br />

чар цемра анталогія папера чамадан вакзал вільня гара князь будынак прашпэкт гуманітарныя веды махнач пакет в<br />

ошка паштоўка падруччнік чоўн шрыфт елка рок крок каляды кава цішотка вада старонка люстэрка чорнае гірлянд<br />

калі гэта востраў, то тут<br />

кулеле фотаздымак дыктаваць вада каларыфер судок комік сэнс садавіна сядзець на метрах дыялект таймс нью ром<br />

ўскі іваноў ідэялогія ніхто не будзе там учытвацца бож эсэ рэлігія брэнд рэклама касцёл вада сметніца посуд вынес<br />

амылка фарбы шкло жалюзі дзесьці хаўрус цыгарэты павінна крэсла сядзець паўзці быць лётаць вада пісаць гармата стыль гэта новы ўзровен<br />

ерфекцыянізм глыбокі сэнс там дзе нейкі вінаград вёска навука валацуга хістацца газіроўка надзея акрэдытацыя па<br />

ада краіна палітычны праект #дыктатурарэдактуры<br />

батл па фактах легітымнасць не папулізм вада шыльда расці правы заява рэпрэсіі бюра<br />

ада кат бюджэт цырульня паўлін_ка фемінізм альманах востраўка тэорыя вада вада вада вада вада вада рыба вада в<br />

ада вада вада вада вада вада вада вада вада вада вада вада вада вада вада вада вада вада вада вада вада вада вада вад


замалёўка Аліны Длатоўскай<br />

візуал Валянціны Фашчанка<br />

Яно ў мяне яшчэ зусім маленькае. Такі мілы пухнаты камячок. Яно<br />

вельмі любіць чорную гарбату з цукрам. Раней любіла малако, канешне,<br />

але аднойчы паспрабавала гарбатку і змяніла меркаванне.<br />

А яшчэ яно вельмі любіць гуляцца. Асабліва ў хованкі. Асабліва са<br />

мной.<br />

Не ўпэўнена, што магу падлічыць, колькі разоў я ўжо выцягвала яго<br />

з-пад ложку. Не ведаю, чым яго прываблівае ўвесь гэты пыл. Хіба<br />

што там у мяне стаяць каробкі з рознай лухтой з мінулага. Вось яно<br />

згарнецца ў адной з каробак, лапкі пад пыску падсуне і спіць сярод<br />

маіх успамінаў.<br />

А колькі разоў я здымала яго з кніжных палічак! Ускараскаецца туды,<br />

дзе павышэй, уладкуецца на томіку, напрыклад, Караткевіча і пішчыць,<br />

злезці само не можа. А як працягнеш рукі – дык не ідзе, нібы яму<br />

і там нядрэнна.<br />

Другі яго любімы занятак: уцёкі. Толькі што сідзела на вакне ці на<br />

балконе, назірала за людзьмі на вуліцы і раптам – шусь у адчыненую<br />

фортку! – і ўсё, няма. Раней я непакоілася і хадзіла яго шукаць. Але<br />

хутка зразумела, што сэнсу ў гэтым няшмат. На «кс-кс» яно не адгукаецца,<br />

малаком яго не завабіш...<br />

Цяпер не шукаю, бо ўжо добра ведаю: раней ці пазней знойдзецца<br />

само. Вось еду я аднойчы ў тралейбусе, разглядаю юнака, які захоплена<br />

слухае музыку, а яно раптам вазьмі і высуні пыску з яго заплечніка!<br />

Я нават не здзіўляюся ўжо, проста гляджу ды ўсміхаюся. А<br />

юнак бянтэжыцца – думае, што яму.<br />

Ці прыйду, напрыклад, да сяброўкі-паэткі ў госці, а яно ляжыць на<br />

яе рукапісах, задаволенае, і варкоча. Я тады па-гаспадарску сурова<br />

кажу: «Хутка прэч адсюль! У яе сваё ёсць, павусацей за цябе!» Яно,<br />

напэўна, крыўдзіцца…<br />

Ну і дарма. Я жа вось не крыўджуся. Я разумею: пераходны ўзрост,<br />

самы трапны час для дурыкаў. Аднойчы яно вырасце, стане вялікім<br />

пухнатым зверам з даўгімі вусамі і будзе фанабэрыста шпацыраваць<br />

па маёй кватэры, усім навокал дэманструючы, хто ў гэтай хаце<br />

гаспадар. Нарэшце перастане спаць у каробках, ўцякаць і хавацца ў<br />

чужых заплечніках. Можа, нават мышэй лавіць пачне? А яшчэ яно<br />

будзе пакорліва ўладкоўвацца на маіх каленах, адгукаючыся на: «Кскс-кс,<br />

хадзі да мяне». І будзе варкатаць ужо на маіх рукапісах, а не на<br />

чужых, нібы кажучы: «Я тваё і нікуды ад цябе не падзенуся».<br />

Але калі быць шчырай, я хацела б, каб яно падаўжэй не сталела. Мне будзе надта сумна без яго<br />

дураслівых уцёкаў… Аднак пра гэта ўсё ж такі рана хвалявацца. Бо яно ў мяне яшчэ зусім маленькае.<br />

Такі мілы пухнаты камячок. І мне вельмі падабаецца частаваць яго чорнай гарбатай з<br />

цукрам, выцягваць з маіх пыльных успамінаў, здымаць з кніжнай шафы, атрымліваць ад мілага<br />

юнака ў тралейбусе і нават знаходзіць у рукапісах сяброўкі. Нічога, што яно ўцякае і не адгукаецца,<br />

калі я яго клічу. Галоўнае, што я ведаю: гэта маё Натхненне.


вершы Ганны Стасенка<br />

візуал Анастасіі Стасюкевіч<br />

The Aim<br />

Morality falls in the face of the fear,<br />

And animal instincts are here to rule up<br />

When faith is not something to make the world clear,<br />

Than what should awaken a human in us?<br />

We’re asking ourselves, still don’t have any answer,<br />

Believing in dogmas, that fits our souls.<br />

We living together alone in our castles<br />

And fortresses built on our wounds and our hurts.<br />

We suffer from us, and it’s not a great pleasure<br />

To see that our weaknesses ruin our worlds.<br />

The soils we came from became our measures<br />

Of judging the footprints we’ll leave after all.<br />

Our ancestors fought against wars in the future<br />

The Greatest empires of heroes raised up.<br />

Those facts are well-known, but the problem is crucial:<br />

It’s not black and white, it’s more complex and sharp.<br />

It’s hard to stay strong in inhuman conditions,<br />

When cruel demands of the life must be met<br />

Repeating mistakes, being stubborn and vicious,<br />

That’s all about shadows of our regrets.<br />

Расстояние<br />

Расстояние, длинною в час,<br />

Когда ждёшь любимых у порога,<br />

Когда знаешь, что совсем немного<br />

И увидишь блеск родимых глаз.<br />

Расстояние, длинною в ночь,<br />

Меж закатом и восходом ранним<br />

Или диском лунным, солнцем дальним,<br />

Когда звёздный шарм не превозмочь.<br />

Расстояние, длинною в сон,<br />

В мире грёз, невиданных фантазий,<br />

Когда мысль в полёте мрак раскрасит<br />

Краской, мнимой тайною времён.<br />

Расстояние, длинною в жизнь,<br />

Когда мать дитя лелеет с детства,<br />

Сердце боль не видит, счастья вместо,<br />

Когда ты любим, как ни вертись.<br />

Расстояние, длинною в смерть,<br />

Меж слезою и могильным валом,<br />

Свечкой, церковью, молельным залом…<br />

Иль когда в душе твоей лишь твердь…<br />

We’re sets of ideas and knowledge of ours,<br />

We’re mostly afraid of the sound of the truth<br />

It shouts with words - weapons, terrible power,<br />

Our thoughts are the bullets we senselessly use.<br />

Propelled with the matter of reaching the final,<br />

We can’t calculate all our steps in advance.<br />

We can’t suppress cruelty using our violence<br />

Our enemies only exist inside us.<br />

We’re not only bodies, which struggle for being,<br />

And fight, and fall down, then give up and betray.<br />

We conscious, spiritual, we breath deeply willing<br />

To live… We experience life. That’s our aim.


фотаздымкі Соф’і Гайдук


эсэ Вікторыі Кірыльцавай<br />

візуал Юліі Абрамчык<br />

Тело моё соткано из миллиардов атомов планет, доставленных из самых отдалённых уголков вселенной.<br />

Мне хочется думать о том, что некоторые мои атомы помнят о сотворении мира, а может быть, я<br />

остригла их вместе со своими волосами, и нисколько об этом не жалею.<br />

Я прошла все эволюционные стадии: от червя, копошащегося в грязи и жующго комок водорослей, до<br />

огромного белого кита-касатки, наверное, из рода тех самых, кто поёт из глубин океана свою китовую<br />

песню чёрному небу. Я смотрю в зеркало, а оттуда на меня в упор глядит пара маленьких крокодильих<br />

глаз с яркой жёлтой каймой и узкими опасными вертикальными зрачками. Я поднимаю руку чтобы<br />

расчесать волосы, но вместо неё на мою голову стекает слизь огромного осьминожьего щупальца.<br />

Кровь моя говорит во мне тем странным забытым языком диких людей гор, пещер, болот и равнин,<br />

которые сидели у первобытного огня, укутавшись в свои тёплые звериные шкуры. Этот громкий, полузвериный<br />

рык вырывается из груди, когда бывает особенно больно, страшно или одиноко, он стекает<br />

со слезами из глаз, с силой вырывается из груди вместе с криком на обидчика, горит ясным огнём,<br />

охваченный любовью и страстью.<br />

История и род мой насчитывает не так уж и много времени по сравнению с существованием нашей<br />

Земли, а уж тем более вселенной. Но история его, тем не менее яркая и пёстрая, напоминает рождественский<br />

калейдоскоп в руках ребёнка. На заре я была невзрачной глиняной табличкой, на которой<br />

древний египтянин оставлял свои письмена. Моё тело стекало свежей чернильной каплей с пера<br />

Шекспира, когда он шептал вслед за своим письмом «To be, or not to be». Я была соломинкой на костре<br />

инквизиции и звеном в цепи, сковавшей чернокожих рабов. Я была предпоследней ступенькой на<br />

стремянке, на которой стоял Леонардо, рисуя глаза Девы Марии в Сикстинской капелле. Но потом я<br />

захотела осуществиться, и с этим мне повезло.<br />

Сначала со мной было слово. И слово было у Бога и меня, и мы делили его с ним будто старые приятели<br />

в пивной делят поровну между собой скудный ужин и остатки вина. Позже было всё остальное:<br />

стремление, чувство, амбиция, страх и неуверенность. На сначала было слово.<br />

Мой дедушка был рыбаком. Это первое слово досталось мне от него в наследство и награду просто<br />

за то, что я была рождена. Он обучил меня петь вместе с ним песни о море, и я решила погрузиться с<br />

головой в мир музыки и освоить несколько музыкальных инструментов. Он читал со мной рассказы,<br />

и я неплохо успевала по языкам, литературе и истории. Он ходил со мной на прогулки в парк, и с того<br />

момента я полюбила путешествия. Мне не досталось от него ни пронзительных добрых голубых глаз,<br />

ни мягких чуть светлых волос, зато досталась любовь к творчеству и любовь смотреть на мир и видеть<br />

его широко открытыми глазами. Его ростки, любовно посаженные и взлелеянные, проросли глубоко<br />

во мне, и мне хочется верить, ещё принесут плоды. Передо мной сплетается тугим морским узлом настоящее<br />

прошлое и будущее. И пока я в нерешительности заношу ногу перед следующим шагом, мой<br />

внутренний голос из будущего шепчет мне: «Действуй! В тебе есть сила менять этот мир».


фотаздымкі Антося Сівых<br />

верш Вікторыі Кірыльцавай


Не посыпайте голову пеплом,<br />

не носите в себе пожарищ.<br />

Всякий пепел ранее был костром,<br />

расплескавшим багровое пламя<br />

прямо на выжженный солнцем вереск,<br />

прямо на острый угрюмый камень,<br />

прямо на мою тонкую кожу,<br />

где после остались следы<br />

его безумного бесноватого танца -<br />

открытые раны, вскрывшие кожу,<br />

обнажившие мясо, сосуды и кости.<br />

Зияющие раны, которых не видно,<br />

что кричат толпой безголосой<br />

как ответ на багровое пламя,<br />

как ответ на его пепелище.<br />

До огня была тонка спичка,<br />

забытая в кармане куртки<br />

и вспомненная точно вовремя,<br />

чтоб быть готовой исполнить<br />

своё единственное предназначение.<br />

Чья рука стала высшею волей?<br />

Чья рука - роковая десница?<br />

Кто осмелился вытащить спичку<br />

посреди этой голой пустыни,<br />

посреди сухоцветов и веток,<br />

что сгорают меньше секунды?<br />

Та рука что от пепла грязна,<br />

что покрыта багровою раной,<br />

потянулась к карману проворно,<br />

чтобы вытащить тонкую спичку<br />

посреди сухоцветов и веток,<br />

чтоб устроить ещё пепелище,<br />

чтобы снова испачкаться пеплом.


апавяданне «Мурашы»<br />

Аліны Длатоўскай<br />

візуал Валянціны Фашчанка<br />

Мільёны дробных лапак у няспынным руху краналі цела. Ад мезенцаў на руках праз запясці, локці,<br />

плечы – да шыі, да твару. Ад грудзей праз жывот, сцёгны, калені – да мезенцаў на нагах. Чорныя<br />

мурашы былі паўсюль. Яны сноўдалі па ім, нібы ён... Не, не пакрыты цукровым сіропам, не ляжыць<br />

спінай на мурашніку. Нібы ён сам – мурашнік.<br />

Мурашы вылазілі з-пад скуры, пакідаючы на целе невялікія купкі. Такія, як з’яўляюцца на глебе па вясне.<br />

Ён бескантрольна пляскаў па сабе далонямі, круціўся, але іх не рабілася менш. Яны лезлі ў вушы, у<br />

нос, у вочы, блыталіся ў валасах.<br />

Яны казыталіся недзе ўнутры. У жываце, у горле, у скронях. У сэрцы варушылася нешта вялікае. Ён<br />

адчуваў, як яно перабірае вуглаватымі лапкамі, пстрыкае празрыстымі жорсткімі крылцамі ды адкладвае,<br />

адкладвае, адкладвае яйкі. Мурашыная матка.<br />

***<br />

Зміцер закрычаў, падхапіўся, упіваючыся пазногцямі ў грудзі, спрабуючы выцягнуць, вырваць з сэрца<br />

агідную пачварыну. За вакном шарэў світанак. На фоне чорнага галля дрэваў за падваконнем вымалёўваўся<br />

кранальны пухнаты сілуэт, што свідраваў мужчыну пільнымі жоўтымі вачыма.<br />

Зміцер знайшоў чорны камячок два тыдні таму, сярод лістападаўскай слоты. Ён жыў адзін ужо амаль<br />

дзесяць год – як памерла маці – і адзінота пачала паціху зводзіць яго з глузду. Забраў кацяня дадому,<br />

хоць і жывёл не асабліва любіў, і клапаціцца прызвычаіўся толькі пра сябе. Прайсці паўз няшчасную<br />

істотку ён не змог.<br />

Зміцер правёў рукой па твары, зірнуў на яе – раптам на ёй апынуцца агідныя мурашы. Далонь была<br />

чыстай. Мужчына выдыхнуў і ўзняўся. Папрамаваў на кухню. Кот скіраваўся за ім.<br />

Бяляш – ну не называць жа яго Чарныш – круціў пысай ад усіх крамных кармоў, якіх бы яны ні былі<br />

якасці ды кошту. Малако, сасіскі, вараная рыбка, курыныя катлеткі – усё гэта яму не падыходзіла. Ён<br />

еў толькі сырую ялавічыну, прамарожаную ў лядоўні па парадзе ветырынара.<br />

У галаве ўсё яшчэ нешта шаргатала ды шкрэблася, па спіне бегалі дрыжыкі. Але ён ведаў рэцэпт ідэальнай<br />

раніцы – чорная кава ў кубку ды чорны кот на каленях. І можна забыцца на ўсе начныя жахі.<br />

Бяляш вуркатаў, нібы маленькі трактар, і ад гэтага рабілася вельмі спакойна ды цёпла.<br />

***<br />

Сем гадзін да канца працоўнага дня. Тэлефонныя званкі здаюцца агідным камарыным піскам. Яны<br />

гудуць, гудуць недзе над вухам. Толькі сядзь – далонь у момант цябе размажа. Не сядаюць. Ён проста<br />

дрэнна спаў. Так бывае.<br />

Пяць гадзін да канца працоўнага дня. Гутарка калег зліваецца ў мушынае гудзенне, якое толькі раз-пораз<br />

перарываецца зваротамі да яго.<br />

- Зміцер, ты аформіў дамавіну? – сурова пытаецца ў яго менеджарка, падобная да вялікай стрыбаўкі ў<br />

сваіх круглых акулярах ды напаўпразрыстым шаліку.<br />

- Ш-што?<br />

- Дамову, кажу, аформіў?<br />

Пасля надта рэалістычнага сну цяжка ўспрымаць рэальнасць. Нічога, пройдзе.<br />

Тры гадзіны да канца працоўнага дня. Літары на экране кампутара разбягаюцца, нібы чорныя бліскучыя<br />

жучкі. І зноў збіраюцца. Замест “кампутар” – “пакуты”, замест “кліент” – “тлен”, замест “пагадненне” –<br />

“пахаванне”.<br />

Сёння трэба легчы раней, а не глядзець да трох ночы нейкія дурныя відэа на ютубе.<br />

Гадзіна да канца працоўнага дня. Кроплі дажджу павольнымі слімакамі спаўзаюць па шкле, пакідаючы<br />

агідныя вільготныя сляды. Адкрытыя парасоны з трынаццатага паверха падобныя да каляровых баговак.<br />

Літары выбягаюць з манітора на клавіятуру, на стол, да пальцаў, лезуць чорнымі мурашамі пад рукавы<br />

кашулі.<br />

Дадому. Тэрмінова дадому.


***<br />

Наступная станцыя… Не ўзнімаць вочы. Не ўзнімаць.<br />

Спартыўная. Мурашы сноўдалі па ўсіх, хто быў у вагоне. Па светлых<br />

тварыках шумных дзяўчат-падлеткаў, што абмяркоўвалі<br />

апошнюю серыю нейкага серыяла. Па маршчыністых руках<br />

старэнькай, якая зморана прыплюшчыла вочы. Па сівых вусах<br />

рабочага, які задумліва вывучаў газету. Па капелюшах ды шапках,<br />

па красоўках ды ботах, па куртках ды футрах, па сумках, заплечніках,<br />

каўнерах, шыях, тварах, скронях, насах, вейках, ілбах.<br />

Кунцаўшчына.<br />

Насупраць сядзеў юнак ды глядзеў проста яму ў вочы. Не міргаючы.<br />

Ён нічым не адрозніваўся ад натоўпу. Светлыя валасы<br />

набок – цяпер так модна – чорная куртка, завужаныя падкасаныя<br />

джынсы, чорныя красоўкі нейкай папулярнай маркі, чорны<br />

заплечнік, навушнікі. Але па ім мурашы не поўзалі. Зміцер намагаўся<br />

адырваць ад хлапца вочы, але позірк сам вяртаўся да яго.<br />

Каменная Горка.<br />

Ён шыбаваў да выхаду з метро, не азіраючыся. Да дому заставаўся<br />

ўсяго квартал. Там не стане лепш – гэта ўжо відавочна, але<br />

ён хаця б не будзе небяспечны для іншых. Вып’е супакаяльнае і<br />

пасне. А заўтра ўсё прыйдзе да нормы, усё стане, як раней.<br />

Вялізная жоўтая крама будаўнічых матэр’ялаў, нібы забытае на<br />

стале масла. Шэрагі бабулек, якія нападаюць на кожнага, хто<br />

пройдзе праз калідор іх тавараў і нічога не набудзе. Роўныя вафельныя<br />

прамакутнікі шэрых дамоў. Хутчэй. І не глядзець нікому<br />

ў твар. У сэрцы зноў заварушылася, распраўляючы крылы,<br />

мурашыная матка.<br />

Казытала ў лёгкіх, пяршыла ў горле, мігцела, пульсавала перад вачамі. Хацелася распрануцца, легчы<br />

на асфальт ды катацца па ім, катацца, катацца, пакуль усе чорныя пачварыны не пакінуць ягонае<br />

цела. Нічога не атрымаецца. Яна – унутры. Адкладае яйкі, нараджае і нараджае новых мурашоў.<br />

***<br />

Ён адчуў, што яго зараз званітуе. Спыніўся, хоць да пад’езду заставалася некалькі крокаў. Паспрабаваў<br />

набраць у грудзі паветра, закашляўся, схіліўся над сметніцай.<br />

Яго раптам схапілі за плячо, прымусілі выпрастацца. Юнак з метро жорстка выцяў яго кудысці ў<br />

сонечнае спляценне і зноў выпрастаў.<br />

- Набірай паветра.<br />

Лёгка сказаць. Зміцер таргануўся ад юнака, але той мацней сціснуў руку на яго плячы. Хто ён? Што<br />

яму трэба? Да гопніка не падобны, да злачынцы таксама…<br />

Ён зноў працінаў Зміцера позіркам. Зялёныя, надзіва яркія ў вечаровым штучным асвятленні, вочы.<br />

Юнак выцяў мужчыну яшчэ раз, але не даў сагнуцца, прыціснуў да сябе і горача зашаптаў нешта на<br />

вуха. У пявучых спалучэннях словаў пазнаваліся знаёмыя, родныя, але Зміцер ніяк не мог уцяміць,<br />

што яму кажуць, дачуць усё цалкам, дабрацца да сэнсу. Юнак сунуў мужчыне ў руку чорны скураны<br />

мяшэчак.<br />

- Заварыш і вып’еш перад сном. На ноч адчыніш фортку. Але ты павінен быць упэўнены, што гэта<br />

ўсё, - ён зноў ткнуў яго ў грудзі, але ўжо нямоцна, - у тваёй галаве. Не у сэрцы, не пад скурай – у галаве.<br />

Ты зразумеў?<br />

Зміцер, вызваліўшыся ад яго жорсткага хвату, пачаў пяціцца да пад’езду.<br />

- Абавязкова адчыні фортку, - сур’ёзна нагадаў юнак. – Інакш памрэш.<br />

***<br />

Міліёны дробных лапак у няспынным руху краналі цела. Ад мезенцаў на руках праз запясці, локці,<br />

плечы – да шыі, да твару. Ад грудзей праз жывот, сцёгны, калені – да мезенцаў на нагах.<br />

Ён ляжаў ды глядзеў у столь. Па ёй таксама бегалі мурашы і цені фіранак, якія варушыліся ад ветру.


У пакоі было халодна і ён некалькі разоў падрываўся зачыніць вакно, але ў апошні момант нешта яго<br />

стрымлівала.<br />

- Гэта ўсё – у маёй галаве. Гэта фантазія, тлум.<br />

Бяляш нярвова гасаў па кватэры. Такім Зміцер яго яшчэ не бачыў. Ён караскаўся на фіранкі, драў мэблю,<br />

шыпеў на гаспадара ды кідаўся на яго, выпусціўшы кіпці.<br />

Зміцер намагаўся не звяртаць на яго ўвагу. Пэўна, свежае паветра і пахі вуліцы далі яму ў галаву. Гэта<br />

таксама пройдзе зраніцы. Усё зраніцы пройдзе. Бо ўсё гэта толькі ўяўленне. Гэта ўсё ў яго ў галаве.<br />

Міліёны лапак скіраваліся да падбароддзя, шчок, ілба. У скронях загуло, зашаргатала, заскрыпела, нібы<br />

там сапраўды ладзілі новы мурашнік.<br />

Кот сеў на падваконне ды ўставіўся кудысьці ў цемру вуліцы, нібы зачараваны.<br />

- Усё ў галаве. Усё ў галаве, - нібы мантру паўтараў Зміцер.<br />

Мурашыная матка пад сэрцам пстрыкнула крыламі, пакруцілася, варушачы вусікамі, ды папаўзла<br />

ўверх. У горле дзёрла, нібы ён перапаліў дрэннага кальяну, у роце стала кісла ды запахла клапамі. Так<br />

часам пахла чырвоная парэчка ў бабулі на лецішчы.<br />

Бяляш кідаўся на вакно, нібы з’ехаў з глузду.<br />

Зміцер узняўся, стрымліваючы прыступы ванітаў, каб усё ж такі зачыніць фортку – выскачыць, не<br />

зловіш. Кот раззлавана кінуўся да яго з кіпцюрамі. Вочы свяціліся чырвоным.<br />

Мужчына закрычаў. Кот кінуўся ў акно. Разам з катом у фортку выляцеў перапалоханы крык Зміцера,<br />

а з ім быццам бы і мурашыная матка.<br />

***<br />

У святле ліхтара ён бачыў юнака з нейкай шклянкай у руцэ. Бяляш стаяў насупраць яго, выгінаючы<br />

дугой спіну, ды раз’ятрана крычаў, нават не мяўкаў. Ягоны цень на асфальце рос, рос і рос, ператвараючыся<br />

ў вялізную чорную, чарнейшую за яго самаго, пачварыну. Але юнака гэта не палохала. Ён толькі<br />

ціха прамаўляў нешта ды маляваў дзіўныя сімвалы. Яны сцякалі з яго пальцаў у паветра блакітнымі<br />

іскрынкамі, складаліся ў гіпнатычны малюнак. Разгараючыся, нібы полымя, чырванелі. Зміцер са здзіўленнем<br />

пазнаў у сімвалах беларускія арнаменты – такія ён бачыў на бабуліных рушніках.<br />

Кот крочыў на юнака, цень папоўз за ім, грозны, небяспечны, падобны да чорнай дыры. Юнак адчыніў<br />

шклянку, выліў вадкасць кату ў пысу, выкрыкнуў нешта. Чырвоны арнамент закруціўся, пашырыўся,<br />

спавіваючы чорны кашэчы цень, нібы рыбалоўная сетка. Сімвалы загарэліся сапраўдным полымям ды<br />

кот з вусцішным лямантам панесся прэч.<br />

Юнак зірнуў у вакно, ля якога белы, нібы прасціна, застыў Зміцер, хмыкнуў:<br />

- Дабранач, - ды знік у цемры завулка.<br />

“Варгін – паводле беларускіх міфалагічных аповедаў, кашэчы кароль. Вызначаўся Варгін сярод іншых<br />

катоў сваім выглядам: ён быў велізарных памераў, увесь чорны, бы смоль, поўсць на ім аж блішчэла,<br />

была мяккая і гладкая, а вочы гарэлі агнём. Уваходзячы ў ласку да новых гаспадара ці гаспадьші, Варгін<br />

выклікаў у іх найцяжэйшыя псіхічныя расстройствы, непаддатныя ніякім лекам, і, па сутнасці, выводзіў<br />

сваіх гаспадароў па-за межы ўсякай сацыяльнасці. Сканчалася ўсё гэта звычайна поўным фізічным<br />

і душэўным знясіленнем ахвяры. Народ верыў, што кашэчы кароль Варгін мог сваім варкатаннем<br />

выклікаць у галаве таго, хто з ім найбольш бавіўся, з’яўленне рознай жамяры (рою восаў, матылёў і да<br />

т.п.) або і зусім маленькіх пачварных істот, ад чаго хворы немінуча павінны быў пакутліва памерці”.<br />

(«Беларуская міфалогія. Энцыклапедычны слоўнік», с.68-69)


візуал Юліі Абрамчык


вершы Генацыда Дызайнерава<br />

ілюстрацыі Анастасіі Стасюкевіч<br />

а памятаеш<br />

мы сядзелi<br />

на дзiцячых арэлях<br />

з бутэлькай таннага вiна<br />

i малявалi акварэлi<br />

мы думалi, жыцце - гульня<br />

несправядлiвая, канечне<br />

але не наша то вiна<br />

а памятаеш<br />

як на даху<br />

сядзелi мы<br />

ляталi птахi<br />

на адным узроунi з намi<br />

мы думалi тады, што зналi<br />

адзiн другога як нiхто<br />

але не разумелi, што<br />

i як рабiць нам далей<br />

а памятаеш<br />

як на ганку<br />

сядзелi мы<br />

ўзыходзiў ранак<br />

мы думалi тады:<br />

прайдуць гады<br />

а мы не зменiмся нiколi<br />

i застануцца нашы ролi<br />

ў спектаклi гэтым<br />

назаужды<br />

згасаюць тваіх словаў ліхтары<br />

я іх паліла доўга і няспынна<br />

я уздымала іх пры свеце дагары<br />

яны вялі мяне ў самотную даліну<br />

і вось цяпер стаю я тут адна<br />

і назіраю за апошнім мігаценнем<br />

каб апасля ціхенечка сканаць<br />

і уваскрэснуць з новым уяўленнем<br />

калі знайду я выхад з цішыні<br />

то абяцаю, што ніколі болей<br />

не будуць хутка так згасаць агні<br />

бо буду іх паліць паволі<br />

мы танчым у бясконцым балеце<br />

дзе ніколі не зменяцца акты<br />

выбухі й стрэлы ў акампанеменце<br />

стварылі з нас пакаленне тэрактаў<br />

тут дэкарацыі - чорныя хвалі<br />

смог і чайкі, якія без мэты<br />

лятуць, а мы ўсё плачам ад жалю<br />

а нашыя ўсхліпы лятуць на паветра


фотаздымкі Віктара Філіпенка


эсэ Алісы Бычанок<br />

візуал Настассі Атрошчанка<br />

Интерпретация сегодня – бич искусства или его клеврет<br />

Человек вряд ли был бы человеком, если бы в его мире отсутствовала эстетика. Она выражается как в<br />

абсолютно обыкновенных вещах нашей повседневности, так и в различных формах искусства, которое<br />

очень часто подвергается критике и интерпретации. Возможно поэтому очень часто мы разрушаем<br />

интерпретацией искусство, а не наслаждаемся им.<br />

В эссе “Против интерпретации” Сьюзен Зонтаг пишет: “Наша задача – не отыскивать как можно больше<br />

содержания в художественной вещи, тем более не выжимать из нее то, чего там нет. Наша задача –<br />

поставить содержание на место, чтобы мы вообще могли увидеть вещь”. Очень часто по привычке мы<br />

пытаемся найти глубину там, где ее никогда не было. Нам как будто кажется, что, например, художнику<br />

дано невероятное знание, не присущее всем, но он не может его донести остальным, кроме как завуалировать<br />

его в лесной пейзаж или портрет ребенка. Это, конечно же, абсурд. На наше видение предметов<br />

искусства повлияла интерпретация, сделав его в большинстве случаев излишне витиеватым.<br />

Естественно, человек не может больше бездумно проживать момент, глядя на картину или скульптуру,<br />

ибо он уже выше этого, разумнее примитивных людей, у которых не было понятия интерпретации. Но<br />

в то же время она настолько срослась с нашим пониманием искусства, что порой мешает нам увидеть и<br />

почувствовать его. Человек всё чаще пытается расшифровать что-то, спрятанное в той же картине или<br />

скульптуре, словно головоломку, отвлекаясь от предмета своего внимания. И всё это потому, что мы<br />

нередко злоупотребляем интерпретацией, толи из-за своей неопытности и непросвещенности, толи<br />

из-за чрезмерных знаний, которые уже не дают нам смотреть на вещи просто.<br />

Бывают случаи, когда интерпретация не в силах быть, ибо предмет искусства прозрачный. В главе<br />

“Рубец на ноге Одиссея” Эрих Ауэрбах приводит пример “Одиссеи” Гомера. Во всех гомеровских произведениях<br />

не возникает вопросов, недосказанности. Все, о чем пишет Гомер, не остается в тени, будь<br />

то кухонный нож, осел или герой. Каждый элемент имеет своё описание, историю, происхождение, на<br />

которое проливается свет. Произведения Гомера ставят четкую точку, но не многоточие, которое могло<br />

бы дать возможность читателю на раздумья. Они похожи на отполированное стекло, которое такое<br />

же прозрачное и не имеет глубины. Гомеровские поэмы ничего не скрывают от нас, в них не излагается<br />

учение и нет никакого иного, тайного смысла. Поэтому Эрих Ауэрбах писал, что анализировать<br />

Гомера можно, но нельзя его толковать.<br />

В противовес Гомеру Ауэрбах ставит рассказ о жертвоприношении Исаака. Там практически отсутствует<br />

описание, поэтому многие элементы остаются в тени и прикрыты завесой тайны. Читатель узнаёт<br />

лишь самое главное, а детали остаются на воображение. В отличие от гомеровских персонажей,<br />

в данном рассказе присутствует глубина характера героев, есть некий смысл в их прошлом и истории<br />

в целом. Лаконичность здесь не мешает повествованию, а держит внимание читателя и сохраняет напряжение,<br />

что не удавалось сделать Гомеру в своих произведениях. Здесь есть место интерпретации,<br />

как есть место размышлениям читателя, полёту мысли и фантазии.<br />

Глава “Рубец на ноге Одиссея” показывает, что там, где все открыто, нет возможности для истолкования.<br />

Интерпретацией следует пользоваться разумно, ведь в неправильной ситуация она убивает желание<br />

не просто понять, но насладиться искусством и почувствовать его. Критикуя и описывая предмет<br />

искусства, человек должен опираться на него, ведь это источник для толкования. Но очень часто<br />

про него забывают и начинают искать что-то невообразимое, критиковать несуществующее. Критика<br />

должна относиться как к содержанию предмета, так и к его форме, помогая человеку быть союзником<br />

произведения. Таким образом, создается общее впечатление, которое не нагромождает сознание и воображение,<br />

доставляя удовлетворение.<br />

Исходя из вышесказанного, можно заявить, что вернуться к первобытному состоянию, когда исключительно<br />

форма искусства уже возбуждала, невозможно. Ведь современному человеку недостаточно<br />

просто лицезреть предмет искусства, а произвести при этом мыслительный процесс, который будет<br />

неустанно вдохновлять. Но для этого не нужно глубоко зарываться в сознание и пытаться придумать


идею там, где ее не существуют. Можно наслаждаться искусством, не пренебрегая герменевтикой и<br />

в то же время наблюдая за цветом, формой, линиями, которые и есть то, что создает эротику искусства,<br />

делает его живым.


візуал Віялеты Аляшкевіч


вершы Антося Сівых<br />

ілюстрацыі аўтарскія<br />

Тры Крыжы<br />

шэрая плыня шайкай машын<br />

шпурляе смугу да пагорка<br />

пагорак бароняць маўкліўцы-крыжы<br />

ў прарэхах празмерных<br />

аблокаў<br />

лесвіца<br />

легла<br />

мастом у нябыт<br />

лесвіца<br />

зношаных<br />

сценаў<br />

дахі за дахамі<br />

мераюць спрыт<br />

колькасцю цэглы<br />

над сцэнай<br />

шыбіны кінутых<br />

хатаў — бяздонне<br />

свет даўніны, што<br />

не ўбачыць<br />

смецце ды пыл<br />

(ненадоўга)<br />

у палоне<br />

пэўна няпэўнай задачы<br />

пункт, дзе шыбеніцы<br />

Гралі з Гігантаў<br />

Гідка міналі Гады<br />

толькі суседскія шыбы ўзгадаюць<br />

шал пакрывелай жуды<br />

горка ўзыходзіць уверх<br />

праз кварталы<br />

з ёю — машыны-смаўжы<br />

шэрань пустэчай пагорак кранае —<br />

высяцца там Тры Крыжы<br />

цнатлівасць<br />

я цалаваў цябе<br />

ля гарадскіх ратушаў,<br />

у гушчарах,<br />

пад помнікамі,<br />

пад вострабрамай,<br />

на лукішках,<br />

на мостах<br />

(аўтамабільных і пешаходных)<br />

і ў метро<br />

дык дзе<br />

кажаш<br />

я цябе не цалаваў?


I<br />

the street is covered by litter<br />

like gloomy remains of hamburgers<br />

hidden behind the shadow<br />

of highest skyscrappers<br />

among crowds of running managers<br />

a dirty newspaper flies<br />

too little to be noticed<br />

by hundreds of rushing eyes<br />

nearby as a sign of protest<br />

homeless bum stops playing fiddle<br />

starved bones lie on his surface<br />

while he’s walking there in the middle<br />

then grabs a newspaper<br />

which bears a title<br />

«the only emploee to interview employers»<br />

so whose that car that’s standing by an office<br />

of major restaurant incorporation service?<br />

II<br />

The Taster<br />

when jelly comes he’s welcomed by<br />

a dozen of white-collars<br />

he shakes his head and all his chins<br />

are moving like harmonica<br />

employers seem like anxious twins<br />

and hardly second goes<br />

but employee enhances<br />

relaxed pose<br />

subordinates already’ve brought their worker<br />

two hundred meals – all frightened to be<br />

tasted<br />

perhaps by the most influential<br />

shirker<br />

III<br />

Truffles on huge pies,<br />

Wasabi on sushi,<br />

Black caviar<br />

And olivia bushes,<br />

Cheese that’s named Pule<br />

And Italian drinks —<br />

These are a few of his favorite things.<br />

when cadillac released its top<br />

an alive jelly with a face of a man<br />

had hardly stepped outside his can<br />

and now he passes urban slop<br />

to enter the headquaters<br />

If the table wasn’t fortress, if it was as was<br />

It simply would crack and it simply would<br />

fall,<br />

So there won’t be more of a show.


IV<br />

a homeless skeleton<br />

holding newspaper<br />

is looming to the glass<br />

that hides nothing<br />

completely nothing, thus<br />

a bum is shocked by the tasting<br />

that delicious working process<br />

«why don’t they care about us?»<br />

his jaws<br />

(without tooth)<br />

Touch the glass<br />

and his eyes are sticked to that Jelly<br />

it’s painful there down the belly:<br />

meals here do come so rarely<br />

VI<br />

wave,<br />

wave,<br />

wave,<br />

like zombies that come from a grave,<br />

like soldiers that seek their fate,<br />

all starving are breaking the gate<br />

employers there come<br />

they beat one by one<br />

all the small<br />

all the poor<br />

all the dumb.<br />

--it’s just first day of work<br />

why the fuck do they talk<br />

why they wanna<br />

get our resources?<br />

clear the way for the federal forces!<br />

V<br />

zap!<br />

bang!<br />

it isn’t a gang,<br />

it is just a skeleton loner!<br />

he’s broken the glass<br />

like winning the chess<br />

--with whom?<br />

--with her majesty death.<br />

the bum is inside<br />

he dares to subside<br />

a Jelly on first day of working<br />

but Jelly is now simply knocking<br />

his money from clamping his jaws,<br />

and it seems like he hadn’t noticed<br />

a homeless while doing his test<br />

but … security comes freaking fast<br />

so the hero will simply not last<br />

not an hour<br />

not even a minute —<br />

a club just points to his face —<br />

bang!<br />

VII<br />

when the battle has gone<br />

when the soldiers had fun<br />

they’ve abandoned the place to the fortune<br />

but the Jelly just set<br />

and he ate what he ate<br />

without any emotions or caution<br />

table now empty was<br />

noone other across<br />

and noone to provide any groschen<br />

a silence<br />

no sounds of a city<br />

but a rapture of passing the goal...<br />

he just heard there<br />

one sound<br />

after which<br />

he was lost —<br />

that was sound<br />

of his own heart<br />

burst.<br />

therefore<br />

outside<br />

that poor race<br />

that is starving<br />

lying<br />

and dying<br />

has completely<br />

broken the lace.


фотаздымкі Аліны Спірыдонавай


апавяданне «Калядныя жаданні»<br />

Аліны Длатоўскай<br />

візуал Валянціны Фашчанка<br />

Пачаць варта з таго, што мне ўжо вельмі шмат год. І я адсвяткаваў столькі Калядаў, што нават не спрабую<br />

прыгадаць іх усе. Але ёсць такія святы, якія немагчыма забыць. Я памятаю вясёлыя ды поўныя<br />

старажытных абрадаў Каляды першай вясковай сям’і, што жыла тут. Я памятаю неспакой ды надзею<br />

на цуды ўчас Калядаў сярод вайны. Тады ад вялікай, шчаслівай сям’і засталіся толькі старыя гаспадар<br />

ды гаспадыня. А потым гаспадар застаўся адзін. Тыя сумныя, самотныя Каляды я таксама не магу забыць.<br />

Аднойчы не стала і гаспадара. Чатырнаццаць год святы праходзілі паўз мяне. Я стаяў закінуты, нікому<br />

не патрэбны, ды зарастаў пустазеллем. Страха мая прагнулася ад цяжару снегу, а сцены аблупіліся.<br />

Адзінымі маімі гасцямі ў святочныя зімнія вечары былі дзікі, што заходзілі пачасаць аб мае бярвенні<br />

бакі, пакрытыя жорсткім шчаціннем.<br />

Калісьці я кожныя Каляды загадваў жаданні, але з часам кінуў. Бо калі за чатырнаццаць год яны не<br />

спраўдзіліся, значыць, не спраўдзяцца ўвогуле. Так я думаў кожны раз, як надыходзіў святочны тыдзень<br />

ды з вёскі да мяне даляталі пахі смажаных парсючкоў і водгаласы вясёлых спеваў.<br />

Але аднойчы здарыўся цуд ды я зноў стаў патрэбным. Яны былі маімі гаспадарамі ўжо некалькі гадоў,<br />

але святкавалі тут Каляды ўпершыню. Яркія чырвоныя “Жыгулі” нечакана з’явіліся на пагорку, хоць я<br />

ўжо і не спадзяваўся ўбачыць іх да вясны. З радасным віскатам з іх выскачыла малая, якая адразу ж па<br />

пояс загразла ў пухнатым слаі снега.<br />

Раптам яна, смеючыся, упала ды замахала рукамі ды нагамі.<br />

-Мама, тата, я раблю анёла!<br />

-Пайшлі ў хату, анёл ты мой. Хутка прыедуць сябры. Трэба ж усё ўпрыгожыць.<br />

Я любіў новых гаспадароў. Яны ставіліся да мяне вельмі ўважліва ды клапатліва. Але больш за ўсё я<br />

любіў гэтую вяртлявую гарэзу, бо быў для яе цэлым светам цудаў ды прыгодаў. Я адчуваў неверагодную<br />

ўдзячнасць за гэта.<br />

Я яшчэ ніколі не быў такім прыбраным. Я пераліваўся, мігцеў, ззяў лямпачкамі. Пасярэдзіне гаспадар<br />

усталяваў елку, якую яны ўсе разам імгненна аздобілі процьмай каляровых бліскучых цацак. Мяне<br />

апанавалі пахі ігліцы, мандарынаў і каляднага печыва, што ўжо было нарэзанае зорачкамі, елачкамі,<br />

сняжынкамі ды пастаўленае ў печ запякацца. Малая круцілася ля святочнага дрэўца, нібы ліса, бо на<br />

ім яскравымі абгорткамі вабна паблісквалі цукеркі. Але сцягнуць не наважвалася, толькі раз-пораз<br />

кідала асцярожныя погляды на бацькоў.<br />

Хутка яе адырвалі ад гэтай забаўкі. Прыехалі сябры. Пачалася мітусня, гул, прыгатаванні, але яе гэта<br />

мала цікавіла. Яе цікавіў хлопчык, што прыехаў разам з дарослымі. Ціхмяны, але цікаўны, крыху<br />

старэйшы за яе, ён кідаў збянтэжаныя позіркі то на яе, то на бліскучыя цукеркі на елцы. Малая гэта<br />

сцяміла ды вельмі хутка знайшла тэму для размовы. І агульны занятак. А калі захопленыя прыгатаваннямі<br />

бацькі заўважылі, чым пракудлівыя ласуны займаюцца, упрыгожванняў на елцы заўважна<br />

паменшала. Затое кантакт быў усталяваны.<br />

Пасля яны бегалі адно за адным у спальных мяшках, гуляліся ў хлапечых салдацікаў, біліся пухаўкамі<br />

ды проста дурэлі. Урэшт рэштаў маленькая так стамілася ад святкавання, што праспала ўсё застолле і<br />

салют, які так чакала.<br />

А я глядзеў на рознакаляровыя стужкі ды выбухі ў нябёсах і поўніўся любоўю ды шчасцем. Лепшыя<br />

Каляды за ўсё маё жыццё!<br />

***<br />

Яна расла ў мяне на вачах, ствараючы тут сваю казку. Я быў яе замкам, яе чарадзейным лесам, паралельным<br />

сусветам, быў Хогварцам, Нарніяй, Міжзем’ем, быў нават акіянам! Ды хоць пустэльняй – я<br />

быў бы не супраць. Але яна сталела, і казкі, якія займалі яе галаву, набывалі іншы фармат. Цяпер цуды<br />

ўсё часцей адбываліся ў яе галаве.<br />

Але я ўсё роўна чакаў кожнай сустрэчы з ёй. Яна, напэўна, таксама чакала сустрэчы са мной. Але гас-


гасцей на гэтыя Каляды яна чакала мацней. Яна літаральна не магла ўседзіць на месцы, раз-пораз вызіраючы<br />

з вокнаў.<br />

-Мам, яны сказалі, што будуць а восьмай? Ужо дзесяць хвілін на дзявятую, а іх няма.<br />

-Ты жа ведаеш: яны заўсёды спазняюцца, - маці прытоена ўсміхалася.<br />

У гэтыя Каляды я выглядаў яшчэ прыгажэй, чым звычайна, бо мяне цалкам убралі самаробнымі ўпрыгожваннямі<br />

з залатой ды срэбнай фальгі. Напэўна, я быў ярчэй за лямпачку. І малой гэта падабалася.<br />

Яна сама зрабіла больш за палову ўпрыгожванняў ды неверагодна ганарылася сабой. Паветра зноў<br />

поўнілася водарам ігліцы, мандарынаў ды печыва, і, як мне здавалася, марамі ды жаданнямі.<br />

Пачуўшы скрып снега пад шынамі, дзяўчо выбегла на ганак, не думаючы нават пра цёплы апранак.<br />

Яны прыехалі!<br />

Хлапец неверагодна вырас за гэты час. Стаў нейкі надта сур’ёзны, пазмрачнеў, пасталеў. Няўжо і мая<br />

малая гарэза ўжо такая дарослая? А, не, пакуль можна не хвалявацца. У хлопчыка паляцела вялікая<br />

добра злепленая снежка, не паспеў ён нават выйсці з машыны. Потым быў доўгі снежкавы бой з прыцягненнем<br />

бацькоў на абодва бакі, сяброўскай “нічыёй” ды рабленнем вялізнай снежнай бабы ў якасці<br />

сімвала міру.<br />

А Калядны вечар яны праводзілі асобна ад бацькоў. Сядзелі недалёка ад елкі, паглядялі на штучныя<br />

цукеркі ды ціха пасмейваліся. Гутарылі пра кнігі, пра музыку, пра фільмы, абмяркоўвалі розныя гісторыі<br />

з жыцця, жартавалі. Ён спяваў, яна слухала. Яна смяялася, слухаў ён.<br />

Я крыху зайздросціў хлапцу, бо толькі ён адзін і існаваў для яе зараз. Аднак я быў рады за яе. Бо яна<br />

выглядала вельмі шчаслівай. Больш шчаслівай, чым тады, калі цягала разам з ім цукеркі з елкі. Вочы яе<br />

ззялі ярчэй, чым усе цацкі ды лямпачкі. І гэта было маім найлепшым упрыгожаннем.<br />

На салют, які заўсёды ладзіў яго бацька, яны пайшлі разам. І я ведаў, якія жаданні яна загадвала гэтай<br />

ноччу.<br />

***<br />

Але жаданні ніколі не спраўджваюцца – так яна скажа праз некалькі год, святкуючы Каляды.<br />

Увесь перадсвяточны дзень яна правяла са мной, упрыгожваючы ды аздаюбляючы. Я быў рады і не<br />

рады адначасова. Бо маёй любімай маленькай гарэзы больш не было – замест яе з’явілася сталая<br />

дзяўчына, якая больш не верыла ў Калядныя цуды. Цяпер яна была такой высокай, што лёгка дацягвалася<br />

да вершаліны елкі ды самастойна ўмацоўвала там яркую чырвоную зорку.<br />

Пад самай столлю гаспадары падвесілі вялізны вянок з яловых галін і яна цяпер, стоячы на крэсле,<br />

прыладжвала да яго каляднае печыва. Гэта было няпроста і я хваляваўся, што дзяўчына можа ўпасці.<br />

Але яна была вельмі засяроджаная ды сканцэнтраваная. Настолькі, што нават не пачула, калі ўва двор<br />

заехала машына. А можа, проста зрабіла выгляд, што не пачула.<br />

Юнак, а ён цяпер быў менавіта юнаком, збянтэжана з’явіўся на ганку, хітнуў галавой замест вітання ды<br />

каротка пацікавіўся:<br />

-Куды паставіць пачастункі?<br />

-Аднясі на кухню, - не адрываючыся ад справы, адказала дзяўчына.<br />

-Дапамагчы нечым?<br />

-Я тут сама зпраўлюся. Ты лепш гірлянды разблытай.<br />

Хлапец, відавочна, заблытаўся нават больш, чым тыя агенчыкі, што ён акуратна ды павольна разбіраў.<br />

Летам ён адштурхнуў яе, адмовіў у пачуццях – я ведаў, бо некалькі разоў бачыў, як яна плакала, схаваўшыся<br />

ў разнатраўі. Цяпер ён глядзеў на яе цёпла, але няўпэўнена. Відавочна, сам не мог зразумець,<br />

што адчувае.<br />

-Тут некаторыя не працуюць.<br />

-Перагарэлі, - горка хмыкнула малая.<br />

Мы абодва пачулі тое, што яна мела на ўвазе. І абодва, напэўна, не паверылі. Я дык дакладна. Пакуль<br />

ён займаўся гірляндамі, яна раз-пораз кідала на яго заклапочаныя позіркі, некалькі разоў нават хацела<br />

пачаць размову, рукі ў яе трэсліся. Але яшчэ раз прызнацца ў сваіх пачуццях ёй не хапала моцы. Асабліва<br />

сабе.<br />

Калядны вечар яны праводзілі з бацькамі, сеўшы як мага далей ды робячы выгляд, што ім няма ніякай<br />

справы адзін да аднаго. Ён мала жартаваў ды зусім не спяваў, яна мала смяялася. Нават цукерак, якія<br />

абодва так любілі, да канца вечара не вельмі паменьшала.<br />

Я быў сведкам розных Калядаў: сумных, вясёлых, шчаслівых, змрочных, але такога няёмкага свята


я яшчэ не бачыў. Яна сышла з дарослымі гуляць, ён застаўся. Стаў ля акна ды нэрвова глядзеў у цемру,<br />

закусваючы кулак. Але, пачуўшы, што нехта вяртаецца, кінуўся ў кут пакоя, прыкрыўся прыхопленым<br />

з сабой ноўтбукам ды зрабіў самы заняты ды захоплены выраз твару. Дзесяць год таму яны гуляліся з<br />

жаўнерчыкамі, а цяпер адно з адным.<br />

Яна забегла у хату, свежая, растрапаная, з ружовымі ад марозу шчокамі. Дурань, паглядзі якая прыгажуня!<br />

-Ты пойдзеш глядзець салют? Твой бацька прасіў цябе паклікаць…<br />

-Не.<br />

-Пайшлі! Будзе весела. Чаго ты сядзіш тут, змрочны, самотны. Хадзем! Свята ж.<br />

-Там халодна, - юнак незадаволена зморшчыў нос.<br />

-Тут не цяплей! – раптам рэзка адказала малая ды, пляснушы дзвярмі, выляцела з хаты.<br />

Ніхто з іх не бачыў салют у гэтым годзе. Ён сядзеў у хаце ды кусаў кулак, фыркаючы падчас кожнага<br />

выбуху ды вясёлых крыкаў. Яна стаяла на снезе ў святле ад вакна ды галінкай выпісвала слова “Каханне”.<br />

***<br />

Потым быў цэлы шэраг самотных Каляд. Малая пасталела ды святкавала ў сваёй кампаніі, сябры пабудавалі<br />

сабе хату, а бацькі пастарэлі ды нікуды не выбіраліся ўзімку.<br />

Але я чакаў. Я ўсё яшчэ верыў у Калядныя цуды, ды кожнае свята загадваў адно і тое ж жаданне. Я памятаў,<br />

што яны спраўджваюцца, проста не адразу, трэба чакаць ды не губляць веры. І ўсё абавязкова<br />

адбудзецца.<br />

За апошнія гады гэта была першая па-сапраўднаму снежная зіма. Але сярод белых сумётаў я ўсё роўна<br />

здалёк заўважыў машыну, якая павольна прабіралася па ненадзейнай замеценай дарозе.<br />

Дзверы адчыніліся ды адтуль са шчаслівым віскатам выскачыла малая. Яна была так падобная да маці,<br />

што я спачатку вырашыў, што ці то мрою, ці то вандрую ў часе. Але наступным з машыны выйшаў<br />

мужчына. Цяпер менавіта яго я лічыў сваім гаспадаром. Упершыню я пазнаёміўся з ім год дзесяць таму<br />

– ён прыехаў разам з гарэзай ды яе бацькамі, дапамагаць рамантаваць мой стары дах. Ужо тады я адчуў<br />

паміж намі нейкае дзіўнае ўзаемаразуменне, сувязь, адчуў цікаўнасць да мяне. З тых часоў ён прыязжаў<br />

вельмі часта, а некалькі год таму я стаў сведкам неверагодна прыгожага вяселля. З іх дачушкай я<br />

пакуль не быў знаёмы, але тое абяцала быць незабыўным.<br />

-Мама, тата, я раблю анёла! – яна павалілася ў снег.<br />

Маці з бацькам, коратка перазірнуўшыся, упалі побач ды са смехам завадзілі рукамі ды нагамі па снезе.<br />

Потым з гэтага самага снегу быў злеплены вялічэзны замак ды цэлая армія розных казачных персанажаў.<br />

А ўвечары я зноў блішчэў ды пераліваўся ўсімі колерамі вясёлкі. У цэнтры пакою стаяла духмяная<br />

елка, ззяючы абгорткамі цукерак, пад столлю вісеў вянок з галінак, упрыгожаны Калядным печывам,<br />

вакол пахла мандарынамі ды ігліцай.<br />

Яны ўтрая сядзелі каля коміну ды пілі з вялікіх кубкаў гарачы чакаляд. Малая спявала святочныя спевы,<br />

распавядала вершыкі ды часам скокала вакол елкі, ўпотай зцягваючы з яе цукеркі. Мужчына падкідаў<br />

у вогнішча дроваў, а мая гарэза-гаспадыня з шырокай усмешкай аглядала сваю невялічкую сям’ю.<br />

-Можна я загадаю жаданне? – раптам пацікавіўся дзіцёнак, адрываючыся ад сваіх забавак. – Хачу заўсёды<br />

святкаваць Каляды на хутары!<br />

Бацькі ціха ды замілавана засмяяліся, шматзначна перазіраючыся.<br />

-Любая, жаданні трэба загадваць употай, каб яны спраўджваліся, - заўважыў бацька.<br />

-Гэтае жаданне і так спраўдзіцца, - супакальна адзначыла маці.<br />

Яна, як і я, ужо ведала, што ўсе жаданні заўсёды спраўджваюцца. Не так, як мы чакаем, не тады, калі<br />

мы чакаем. Але ці былі б цуды цудамі, калі б усё было так проста?


Хто мы ёсць?<br />

Наста Маркевіч<br />

Антось Сівых<br />

Вася Кісялёва<br />

Аляксандра Мацкевіч<br />

Дзе мы ёсць?<br />

https://vk.com/almanac_<br />

vostrau<br />

https://www.youtube.<br />

com/channel/UCx044L_<br />

JDXtM55aOYgZ1Ssw<br />

https://www.instagram.com/<br />

vostrau/<br />

у Вільні<br />

На што можна<br />

спадзявацца,<br />

пакідаючы<br />

vostraŭ?<br />

Можна спадзявацца на вяртанне.


Вільня, 2018<br />

візуал Юліі Абрамчык

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!