14.02.2018 Views

eg_promotion_2018_dp

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Workwear & Safety<br />

Bavlna<br />

savost, příjemný dotek, výborná barvitelnost<br />

a<br />

předením jsou odstraněna třepící se vlákrným<br />

evnost<br />

v tahu, jemnost, stabilita tvaru, nižší savost, snadná údržba,<br />

velmi dobrá odolnost proti vlivu světla<br />

n –<br />

znamená že čtverec látky (2 54cmx2 54cm) je vytvořen 210<br />

vlákny. Čím vyšší je počet vláken, tím hustší je tkanina.<br />

(symbol) značka pro pružný materiál<br />

y ( y ) y y p<br />

tahu i trhu, rychleschnoucí<br />

Cordura g , p y ,<br />

p j ý y<br />

vodoo<strong>dp</strong>udivá a rychleschnoucí látka<br />

Teflon j p p y yy p<br />

vodě a znečištění. Není vhodný k potisku.<br />

Ripstop – charakteristická mřížková struktura je způsobena<br />

speciální technikou tkaní vyrábí se většinou z nylonu<br />

Vlastnosti: velká odolnost v trhu a stabilita<br />

u<br />

certifikovány normou EN ISO 20471. Některé artikly z<br />

této kat<strong>eg</strong>orie mají certifikace Oeko Standard 100.<br />

artikly jsou certifikovány.<br />

134 modelů<br />

29<br />

3<br />

produktů<br />

Top prodejné výrobky<br />

Gramáž materiálu: artikly z tričkoviny<br />

od 180g/m² jako těžká gramáž,<br />

pola od 200g/m², mikiny a fleece od<br />

Z<br />

y<br />

Membrána<br />

mbrán<br />

V<br />

í<br />

u<br />

je kladen důraz na určité vlastnosti.<br />

a<br />

schopnost – vysoký vodní sloupec.<br />

j<br />

g<br />

Lze prát na 60°<br />

Lze prát na 95°<br />

O 5 – Norma pro klasifikaci pracovní obuvi.<br />

Obuv musí splňovat určité požadavky, např.ochranu prstů a odolnost proti proražení<br />

fi<br />

S1<br />

y<br />

1<br />

j<br />

S3 – jako S2, plus odolnost proti proražení a profilovaná běžecká podrážka<br />

Označení protiskluzové úpravy:<br />

– protiskluzová zábrana ( testováno na keramické dlažbě a čisticích prostředcích)<br />

S<br />

nu)<br />

C<br />

Vlastnosti funkčního oblečení:<br />

větruodolný<br />

d<br />

h<br />

vodoo<strong>dp</strong>udivý – technologie zajistí, že vlákna nenasáknou vlhkost, avšak jen po<br />

voděvzdorný p ý y yj<br />

voděvzdorné. Vodní sloupec označuje stupeň nepropustnosti. Čím vyšší hodnota,<br />

cBavlna<br />

Bavlna– natural fibre, high moisture absorption, pleasant touch,<br />

a je přírodní vlákno, má vynikající vlastnosti, vysokou<br />

je přírodní vlákno, má vynikající vlastnosti, vysokou<br />

y<br />

savost, příjemný d<br />

savost, příjemný d<br />

cČesaná bavlna<br />

Česaná bavlna– before spinning the cotton is parallelized and<br />

a – před předením jsou odstraněna třepící se vlák<br />

– před předením jsou odstraněna třepící se vlák<br />

sna proto je látka vysoce kvalitní jemná pevná s rovnoměr<br />

na proto je látka vysoce kvalitní jemná pevná s rovnomě<br />

stronger and has a smoother surface.<br />

povrchem<br />

povrchem<br />

polyester – most common synthetic fibre, characteristics: tensile<br />

evnost<br />

r<br />

strength fineness good dimensional stability low moisture<br />

y nejvíce vyráběné umělé vlákno. Vlastnosti: pev<br />

j y p<br />

v absorption, good wash behaviour, excellent light resistance<br />

v tahu, jemnost, stabilita tvaru, nižší savost, snadná údržba<br />

j<br />

velmi dobrá odolnost proti vlivu světla<br />

velmi dobrá odolnost proti vlivu světla<br />

number of threads<br />

velmi dobrá odolno (T=threads, e.g. 210T polyester) – provides<br />

st proti vlivu světla<br />

st proti vlivu světla<br />

information about the number of threads used in the fabric<br />

Počet vláken<br />

Počet vláken (T Threads/vlákna, např. 210T polyester)<br />

(T Threads/vlákna, např. 210T polyester)<br />

The quality information 210T means, that one square inch<br />

p<br />

p<br />

p<br />

p<br />

znamená že čtverec látky (2 54cmx2 54cm) je vytvořen 2<br />

(2,54x2,54cm) of the fabric consists of 210 threads. The higher<br />

znamená, že čtverec látky (2,54cmx2,54cm) je vytvořen 210<br />

znamená, že čtverec látky (2,54cmx2,54cm) je vytvořen 210<br />

vlákny Čím vyšší je počet vláken tím hustší je tkanina<br />

Č<br />

this number, the tighter the fabric.<br />

vlákny. Čím vyšší je počet vláken, t<br />

y y j p ,<br />

k<br />

načka pro pružn<br />

načka pro pružn<br />

polyamide (nylon) – synthetic fibre with high durability, quick<br />

– syntetické vlákno s vysokou pevností v<br />

stí v<br />

d<br />

Cordura® – trademark, fabric made from polyamide,<br />

characteristics: rougher, better tear-resistant and more textured<br />

than r<strong>eg</strong>ular nylon, water repellent and fast drying<br />

vodoo<strong>dp</strong>udivá a rychleschnoucí látka<br />

<strong>dp</strong>udivá a rychleschno<br />

Teflon® – used for coatings, water and dirt repellent, not prin-<br />

®<br />

table<br />

v<br />

r<br />

Ripsto<br />

R<br />

s<br />

– typical chequered structure due to a special weaving<br />

p charakteristická mřížková struktura je způsobena<br />

charakteristická mřížková struktura je způs<br />

í technikou tkaní vyrábí se většinou z nylonu<br />

echnikou tkaní vyrábí se většinou z ny<br />

technique, mostly made of nylon, characteristics: particular<br />

speciální technikou tkaní, vyrábí se většinou z nylonu.<br />

eciální technikou tkaní vyrábí se v<br />

V<br />

g<br />

Vlastnosti: velká odolnos<br />

i: velká o<br />

g<br />

y<br />

fik<br />

fik u k kl<br />

k<br />

t<br />

asis<br />

of the separate certificates you can c<br />

ck which items are<br />

Na základě jednotlivých certifikátů lz přezkoušet, které<br />

a základě jednotlivých certifik<br />

For further information on certificate , textile associations<br />

Další informace k certifikacím, textilním sdružením a<br />

Další informace k certifikacím, textilním sdružením a<br />

and initiatives, please refer to the det led information on<br />

134 dl<br />

29 new products<br />

novinek<br />

n<br />

33<br />

33<br />

33 new colours for existing products<br />

nových barev u stávajících<br />

nových barev u stávajících<br />

top selling article<br />

Gramáž mater<br />

Gramáž mate<br />

v<br />

iálu<br />

iálu: a<br />

:artikly z tričk<br />

artikly z tričk<br />

viny od 180g/m² jako těžká gr<br />

viny od 180g/m² jako těžká gr<br />

pola od 200g/m², mikiny<br />

pola od 200g/m², mikiny<br />

sweats, fleece ≥ 300g/m²<br />

300g/m² (heavy)<br />

300g/m² (heavy)<br />

f<br />

d<br />

Z<br />

winter jackety<br />

Membrána<br />

Membrána – různé druhy mem<br />

– různé druhy mem<br />

membranes enable different funcmají<br />

různé funkce (voděodolnost,<br />

mají různé funkce (voděodolnost,<br />

tions (waterproof, water repellent,<br />

větruvzdornost, nepropustnost,<br />

větruvzdornost nepropustnost<br />

win<strong>dp</strong>roof, breathable). Membranes<br />

odvádění potu, prodyšnost atd.)<br />

odvádění potu prodyšnost atd )<br />

often offer a combination of those<br />

Většinou nabízejí membrány kom-<br />

Většinou nabízejí membrány komfbinaci<br />

několika vlastností či funkcí<br />

binaci několika vlastností či funkcí<br />

other depending on the desired use<br />

Podle požadavků na použití výrobku<br />

Podle požadavků na použití výrobku<br />

oje kladen důr<br />

je kladen dů<br />

(T)PU membrane<br />

( )<br />

( )<br />

– thermoplastic<br />

a<br />

p<br />

polyurethane breathable membranes<br />

ý<br />

y<br />

ý<br />

y<br />

made of this material have a good<br />

p odyš á e b á a to oto<br />

p odyš á e b á a to oto<br />

isolation and high water column The<br />

y<br />

j<br />

y<br />

j<br />

s<br />

vapour permeability varies depenschopnost<br />

vysoký vodní sloupec<br />

p y ý p<br />

ding on humidity and allows a good<br />

j<br />

moisture control<br />

6 e p át a 60<br />

Lze prát na 60<br />

9 p<br />

Obuv musí splňovat u<br />

v musí splňovat u – safety standard for the classification of safety shoes.<br />

rčité požadavky, např.ochranu prstů a odolnost pro<br />

rčité požadavky, např.ochranu prstů a odolnost pro<br />

Shoes have to fulfil a certain number of criteria like e.g. toe protection and penetration<br />

fi<br />

resi<br />

1<br />

The classification depends on additional requirements:<br />

y<br />

S1 – resistance to fuel oil, closed heel area, enery absorption at heel area and antistatic<br />

P – jako S1, plus odolnost proti proražení<br />

1, plus odolnost proti proražení<br />

S1P<br />

S2<br />

S2<br />

S3<br />

S3<br />

S3 – S2 + penetration resistance, cleated outsole<br />

Slip r<br />

S<br />

S – slip resistance (tested with sodium lauryl sulphate on ceramic tile)<br />

B<br />

nu)<br />

nu)<br />

S<br />

– slip resistance (tested on steel with glycerol)<br />

C – splňuje podmínky SRA a SRB testování<br />

splňuje podmínky SRA a SRB testování<br />

SRC – tested under SRA and SRB conditions<br />

C<br />

ff<br />

l<br />

d l – v<br />

wind repellent<br />

d h – fabric holds off most of the wind, better air circulation as in wind<br />

l<br />

f<br />

vodoo<strong>dp</strong>udiv<br />

vodoo<strong>dp</strong>udiv<br />

wu – prevents that fabric soaks up water. This lasts only for a certain<br />

period of time.<br />

voděvzdorný<br />

voděvzdorný<br />

wvoděvzdorn<br />

děvzdorn – materials with a water column higher than 800mm can be specified as<br />

é. Vodní sloupec označuje stupeň nepropustnosti. Čím vyšší hodnota,<br />

nepropustnosti. Čím vyšší hodno<br />

waterproof. The water column is a criterion for density: the higher the water column,<br />

t<br />

ts<br />

seams. For that reason, only those articles are marked as waterproof.<br />

k<br />

b l<br />

Baumwolle<br />

B<br />

l<br />

B<br />

l<br />

B l j ř<br />

j<br />

ř ist eine Naturfaser die sich durch hohe Feuchd<br />

lk k l k<br />

d lk k l k o<br />

řírodní vlákno má vynikající vlastnosti vysokou<br />

řírodní vlákno má vynikající vlastnosti vysokou<br />

írodní vlákno má vynikající vlastnosti vysokou<br />

d í lák á ik jí í l t ti<br />

tigkeitsaufnahme, angenehmen Griff und gute Färbbarkeit<br />

a<br />

savost příjemný dotek výborná barvitelnost<br />

savost příjemný dotek výborná barvitelnost<br />

cotton<br />

cotton<br />

Bavlna<br />

Bavlna<br />

Bavln<br />

Bavln natural fibre, high moisture absorption, pleasant t<br />

, g p ,p<br />

a je přírodní vlákno, má vynikající vlastnosti, vysokou<br />

e přírodní vlákno, má vynikající vlastnosti, vysoko<br />

je přírodní vlákno, má vynikající vlastnosti, vysokou<br />

přírodní vlákno, má vynikající vlastnosti, vysoko<br />

savost příjemný d<br />

savost příjemný d<br />

savost příjemný d<br />

avost příjemný<br />

auszeichnet.<br />

sgsavost, příjem<br />

savost, příjem<br />

savost, příje<br />

savost, příje<br />

Gekämmte Baumwolle<br />

Č áb l<br />

Č áb l d<br />

Č áb l<br />

Č<br />

á<br />

Č áb l<br />

á<br />

řd<br />

řd<br />

ř<br />

wird vor dem Spinnen parallelisiert und<br />

předením jsou odstraněna třepící se vlák<br />

ř d í j d t ě tř í í lák<br />

předením jsou odstraněna třepící se vlák<br />

ředením jsou odstraněna třepící se vlák<br />

ředením jsou odstraněna třepící se vlák<br />

dením jsou odstraněna třepící se<br />

kurze Fasern werden entfernt Dadurch wird das Garn hocha<br />

t j látk k lit í j á á ě<br />

l k k l<br />

combed cotton<br />

combe<br />

Česaná bavlna<br />

Česaná bavlna<br />

Česaná<br />

Česaná before spinning the cotton is parallelized a<br />

p g p<br />

a před předením jsou odstraněna třepící se v<br />

před předením jsou odstraněna třepící se v<br />

před předením jsou odstraněna třepící se<br />

předením jsou odstraněna třepící se<br />

t j látk k lit í j á á ě<br />

t j látk k lit í j á á<br />

t j látk k lit í j á á ě<br />

j lá k k li í j á á<br />

wertiger, feiner, kräftiger und gleichmäßiger, die Oberfläche<br />

rn<br />

h<br />

short fibres are removed. As a result, the spun yarn is finer,<br />

, p y ,<br />

na, proto je látka vysoce kvalitní, jemná, pevná, s rovnoměr<br />

na, proto je látka vysoce kvalitní, jemná, pevná, s rovnoměr<br />

na, proto je látka vysoce kvalitní, jemná, pevná, s rovnoměr<br />

proto je látka vysoce kvalitní, jemná, pevná, s rovnomě<br />

stronger and has a smoother surface<br />

povrchemand has a smoother surface<br />

povrchem<br />

povrchem<br />

ch<br />

ebenmäßiger.<br />

stronger and h<br />

stronger and<br />

povrchem<br />

povrchem<br />

povrchem<br />

ovrchem<br />

Polyester<br />

polyester<br />

polyester – meist produzierte Synthetikfaser, Eigenschaften:<br />

most common synthetic fibre characteristics: tens<br />

most common synthetic fibre characteristics: ten<br />

hohe Zugfe<br />

Polyester<br />

Polyester – nejvíce vyráběné umělé vlákno Vlastnosti: pe<br />

– nejvíce vyráběné umělé vlákno Vlastnosti: p<br />

polyester<br />

pol<br />

Polyeste<br />

Polyeste<br />

Polyeste<br />

Polyes<br />

most common synthetic fibre, characteristics:<br />

most common synthetic fibre ch<br />

r<br />

nejvíce vyráběné umělé vlákno Vlastnosti: pe<br />

nejvíce vyráběné umělé vlákno Vlastnosti: p<br />

nejvíce vyráběné umělé vlákno Vlastnosti: p<br />

jvíce vyráběné umělé vlákno Vlastnos<br />

r r<br />

strength fi<br />

Polyester<br />

Polyester<br />

Polyester<br />

ter<br />

nejvíce vyráběné umělé vlákno. Vlastnosti: pe<br />

nejvíce vyráběné umělé vlákno. Vlastnosti: p<br />

nejvíce vyráběné umělé vlákno. Vlastnosti: p<br />

nejvíce vyráběné umělé vlákno. Vlastnosti:<br />

icht<br />

v tahu, jemnost, stabilita tvaru, nižší savost, snadná údržba,<br />

v tahu, jemnost, stabilita tvaru, nižší savost, snadná údržba,<br />

strength fineness good dimensional stability low moisture<br />

gth fineness good dimensional stability low<br />

v tahu jemnost stabilita tvaru nižší savost snadná údržba<br />

v tahu jemnost stabilita tvaru nižší savost snadná údržba<br />

v tahu jemnost stabilita tvaru nižší savost snadná údržba<br />

v tahu jemnost stabilita tvaru nižší savost snadná údržba<br />

v tahu, jemnost, stabilita tvaru, nižší savost, snadná údržba<br />

v tahu, jemnost, stabilita tvaru, nižší savost, snadná údržba<br />

v tahu, jemnost, stabilita tvaru, nižší savost, snadná údržba<br />

tahu, jemnost, stabilita tvaru, nižší savost, snadná ú<br />

velmi dobrá odolnost pro<br />

velmi dobrá odolnost pro<br />

absorption good wash b<br />

orption good was<br />

velmi dobrá odolnost pro<br />

velmi dobrá odolnost pro<br />

velmi dobrá odolnost pro<br />

mi dobrá odolnost pro<br />

velmi dobrá odolno<br />

velmi dobrá odolno<br />

velmi dobrá odolno<br />

i dobrá odoln st pro<br />

st pro<br />

st pro<br />

st pro<br />

Počet vláken<br />

Počet vláken<br />

number of thr<br />

mber of thr<br />

P č t lák<br />

P č t lák<br />

P č t lák<br />

P č t lák<br />

Počet vláken<br />

Počet vláken<br />

Počet vláken<br />

Počet vláken (T=T<br />

n (T=Threads/vlákna např 210T polyester)<br />

(T=Threads/vlákna např 210T polyester)<br />

reads<br />

(T T<br />

(T T<br />

(T T<br />

(T T (T threads e g 210T polyester) pro<br />

(T threads e g 210T polyes<br />

Threads/vlákna např 210T polyester)<br />

hreads/vlákna např 210T polyester)<br />

Threads/vlákna např 210T polyeste<br />

hreads/vlákna např 210T polyeste<br />

b<br />

n (T Threads/vlákna, např. 210T polyester)<br />

(T Threads/vlákna, např. 210T polyester)<br />

(T Threads/vlákna, např. 210T polyeste<br />

hreads/vlákna, např. 210T polyest<br />

gibt Auskunft über die verwendete Fadenanzahl im Gewebe.<br />

informace o použitém počtu vláken ve tkanině. Kvalita 210T<br />

informace o použitém počtu vláken ve tkanině. Kvalita 210T<br />

information about the number of threads used in the fabric.<br />

formation about the number of threads used in the fabr<br />

i f žité čt lák tk i ě K lit 210T<br />

i f žité čt lák tk i ě K lit 210T<br />

f žité čt lák tk i ě K lit 210<br />

f žité čt lák tk i ě K lit<br />

T informace o použitém počtu vláken ve tkanině. Kvalita 210<br />

informace o použitém počtu vláken ve tkanině. Kvalita 210<br />

informace o použitém počtu vláken ve tkanině. Kvalita 210<br />

informace o použitém počtu vláken ve tkanině. Kvalita 21<br />

znamená že čtverec látky (2 54cmx2 54cm) je vytvořen 2<br />

znamená že čtverec látky (2 54cmx2 54cm) je vytvořen 2<br />

The quality information 210T means that one square inch<br />

The quality information 210T means that one square inch<br />

znamená že čtverec látky (2 54cmx2 54cm) je vytvořen 2<br />

znamená že čtverec látky (2 54cmx2 54cm) je vytvořen 2<br />

znamená že čtverec látky (2 54cmx2 54cm) je vytvořen 2<br />

znamená že čtverec látky (2 54cmx2 54cm) je vytvořen 2<br />

znamená, že čtverec látky (2,54cmx2,54cm) je vytvořen 2<br />

znamená, že čtverec látky (2,54cmx2,54cm) je vytvořen 2<br />

znamená, že čtverec látky (2,54cmx2,54cm) je vytvořen 2<br />

znamená, že čtverec látky (2,54cmx2,54cm) je vytvořen 2<br />

vlákny. Čím vyšší je počet vláken, tím hustší je tkanina.höher<br />

vlákny. Čím vyšší je počet vláken, tím hustší je tkanina The hig<br />

he hig<br />

vlákny Čím vyšší je počet vláken tím hustší je tkanina<br />

vlákny Čím vyšší je počet vláken tím hustší je tkanina<br />

vlákny Čím vyšší je počet vláken tím hustší je tkanina<br />

lák Čí šší j č t lák tí h tší j tk i<br />

vlákny. Čím vyšší je počet vláken, t<br />

vlákny. Čím vyšší je počet vláken,<br />

vlákny. Čím vyšší je počet vláken, t<br />

vlákny. Čím vyšší je počet vláken,<br />

diese Zahl ist, umso dichter ist das Gewebe.<br />

this number, the tighter the fabric.<br />

this number, the tighter the fabric<br />

Stretch<br />

Streč<br />

S (symbol) – z<br />

(symbol) – z<br />

stretch<br />

stretch<br />

Streč<br />

Streč<br />

Streč<br />

Streč (<br />

k<br />

symbol) – z<br />

symbol) – z<br />

symbol) – z<br />

symbol) – z - kennzeichnet dehnbare Stoffe<br />

ný materiál<br />

ný materiál<br />

hbl fbi<br />

hbl fb<br />

načka pro pružn<br />

načka pro pružn<br />

načka pro pružn<br />

načka pro pružn<br />

)<br />

Polyamid (nylon)<br />

yamid (nylon)<br />

l id ( l )<br />

l id ( l )<br />

Polyamid (nylon)<br />

Polyamid (nylon)<br />

Polyamid (nylon)<br />

Polyamid (nylon) y y p<br />

y y p<br />

h i fib i h hi h d bili<br />

h i fib i h hi h d bili<br />

– syntetické vlákno s vysokou pevnos<br />

– syntetické vlákno s vysokou pevno<br />

– syntetické vlákno s vysokou pevnos<br />

– syntetické vlákno s vysokou pevno<br />

Scheuerfestigkeit, schnell trocknend<br />

tahu i trhu, rychleschnoucí<br />

tahu i trhu, rychleschnoucí<br />

d i<br />

dtahu i<br />

tahu i<br />

tahu i<br />

tahu i<br />

®<br />

Cordura®<br />

Cordura®<br />

C d ®<br />

C d ®<br />

Cordura®<br />

Cordura®<br />

Cordura®<br />

Cordura®<br />

mid, Eigen-<br />

- r<strong>eg</strong>istrovaná známka, vlákna z polyamidu, vlastistrovaná<br />

známka, vlákna z polyamidu, vlastd<br />

k f b i d f l id<br />

d k f b i d f l id<br />

- r<strong>eg</strong>istrovaná známka, vlákna z polyamid<br />

- r<strong>eg</strong>istrovaná známka, vlákna z polyamid<br />

- r<strong>eg</strong>istrovaná známka, vlákna z polyamid<br />

- r<strong>eg</strong>istrovaná známka, vlákna z polyamid<br />

schaften: robuster, reißfester und texturierter als übliches Nylon,<br />

,p , j ý y ,<br />

ý<br />

y<br />

characteristics: rougher, better tear-resistant and more textured<br />

characteristics: rougher, better tear-resistant and more textured<br />

nosti: robustní, pevná v trhu, strukturovanější než běžný nylon,<br />

nosti: robustní, pevná v trhu, strukturovanější než běžný nylon,<br />

nosti: robustní, pevná v trhu, strukturovanější než běžný nylon,<br />

nosti: robustní, pevná v trhu, strukturovanější než běžný nylon,<br />

vthan r<strong>eg</strong>ular nylon, water repellent and f<br />

gular nylon, water repellent and f<br />

vodoo<strong>dp</strong>udivá a rychleschnoucí látka<br />

vodoo<strong>dp</strong>udivá a rychleschnoucí látka<br />

vodoo<strong>dp</strong>udivá a rychleschnoucí látka<br />

vodoo<strong>dp</strong>udivá a rychleschnoucí látka<br />

®<br />

Teflon®<br />

Teflon®<br />

Tfl ®<br />

Tfl ®<br />

Teflon®<br />

Teflon®<br />

Teflon®<br />

Teflon®<br />

g<br />

j p p , y yy p<br />

p<br />

– used for coatings, water and dirt repellent, not prinsed<br />

for coatings, water and dirt repellent, not prin-<br />

® – je používán k potahu látek, aby byly odolné proti<br />

– je používán k potahu látek, aby byly odolné proti<br />

– je používán k potahu látek, aby byly odolné proti<br />

– je používán k potahu látek, aby byly odolné proti<br />

schmutzabweisend auszurüsten, zum Bedrucken ungeeignet<br />

vodě a znečištění. Není vhodný k potisku.<br />

vodě a znečištění. Není vhodný k potisku.<br />

bl<br />

vodě<br />

vodě<br />

vodě<br />

vodě<br />

p<br />

p<br />

speciální<br />

eciáln<br />

ripstop<br />

ripstop<br />

Ripsto<br />

Ripsto<br />

Ripsto<br />

Ripsto<br />

speciáln<br />

speciáln<br />

speciáln<br />

iál<br />

–<br />

p<br />

ní<br />

ní – typical chequered structure due to a special weavin<br />

typical chequered structure due to a special weavin<br />

charakteristická mřížková struktura je způsobena<br />

charakteristická mřížková struktura je způsobena<br />

charakteristická mřížková struktura je způsobena<br />

charakteristická mřížková struktura je způsobena<br />

í t h ik tk í ábí ětši l<br />

t h ik tk í ábí ětši l<br />

h ik tk í ábí ětši l<br />

h ik k í ábí ě ši l<br />

us Nylon, Eigenschaf-<br />

Vlastnosti: velká odolnost v trhu a stabilita<br />

Vlastnosti: velká odolnost v trhu a<br />

technique, mostly made of nylon, characteristics: particular<br />

technique, mostly made of nylon, characteristics: particular<br />

speciální technikou tkaní, vyrábí se většinou z nylonu.<br />

speciální technikou tkaní, vyrábí se většinou z nylonu.<br />

speciální technikou tkaní, vyrábí se většinou z nylonu.<br />

speciální technikou tkaní, vyrábí se většinou z nylonu<br />

Vlastnosti: velká odolnost v trhu a stabilita<br />

Vlastnosti: velká odolnost v trhu a stabilita<br />

Vlastnosti: velká odolnost v trhu a stabilita<br />

Vl i lká d l h bili<br />

ten: besonders reißfest und stabil<br />

Vlastnosti: velká odolnost v trhu a<br />

v trhu a<br />

tear-resistant and strong<br />

tear-resistant and strong<br />

Vlastnosti: velká odolnos<br />

Vlastnosti: velká odo<br />

Vlastnosti: velká odoln<br />

Vlastnosti: velká odo<br />

Zertifizierungen:<br />

Certifications:<br />

Certifikace:ns:<br />

Certifikace:<br />

Certifikace:<br />

Certifikace:<br />

Auf den Seiten 285-287 finden sich verschiedene Safety<br />

jsou<br />

On pages 285-287 you will find num ous products, jsou<br />

On pages 285-287 you will find numerous pro<br />

Na stranách 285-287 najdete množství artiklů, které<br />

Na stranách 285-287 najdete množství artiklů, které<br />

Na stranách 285-287 najdete množství artiklů, které<br />

Na stranách 285-287 najdete množství artiklů, které<br />

Acertifikovány normou<br />

certifikován normo<br />

certifikovány normo<br />

certifikovány normo<br />

certifikovány normo<br />

certifikovány normou<br />

ou<br />

o 71<br />

u EN ISO 20471. Některé artik y z<br />

EN ISO 20471. Některé artik z<br />

u EN ISO 20471<br />

u EN ISO 20471<br />

u EN ISO 20471<br />

u EN ISO 20471<br />

ms<br />

ms<br />

. Některé artikly z<br />

. Některé artikly z<br />

. Některé artikly z<br />

. Některé artikly z<br />

g<br />

g<br />

této kat<strong>eg</strong>orie mají certifikace Oeko e Standard 100.<br />

éto kat<strong>eg</strong>orie mají certifikace Oeko-Tex Standard 10<br />

této kat<br />

této kat<br />

této kat<br />

této kat<strong>eg</strong>orie mají certifikace Oeko<br />

<strong>eg</strong>orie mají certifikace Oeko<br />

<strong>eg</strong>orie mají certifikace Oeko<br />

<strong>eg</strong>orie mají certifikace Oeko<br />

asi<br />

asi<br />

o-Tex Standard 100.<br />

o-Tex Standard 100.<br />

o-Tex Standard 100.<br />

-Tex Standard 100.<br />

oNa z<br />

Na<br />

Na<br />

Na ákladě jednotlivých certifik<br />

ákladě jednotlivých certifik<br />

ákladě jednotlivých certifik<br />

ákladě jednotlivých certifik<br />

g<br />

can c<br />

ck which items ar<br />

check which items ar<br />

kátů lze přezkoušet, které<br />

kátů lze přezkoušet, které<br />

átů lze přezkoušet, které<br />

átů lze přezkoušet, které<br />

artikly jsou certifikovány.kann überprüft werden, welche<br />

artikly jsou certifikovány<br />

artikly jso<br />

artikly jso<br />

artikly jso<br />

artikly jso<br />

Artikel zertifiziert sind.<br />

Weitere Informationen zu Zertifizierungen, Textilvereiniand<br />

initiatives, please refer to the detailed information o<br />

and initiatives, please refer to the detailed information o<br />

iniciativám získáte na stranách 2-3.<br />

iniciativám získáte na stranách 2-3.<br />

iniciativám získáte na stranách 2-3.<br />

iniciativám získáte na stranách 2-3.<br />

gungen und Initiativen entnehmen Sie bitte der detaillierpage<br />

2-3.<br />

page 2-3<br />

ten Information auf den Seiten 2-3.<br />

new<br />

134<br />

134<br />

134<br />

134<br />

134<br />

134<br />

134<br />

134 Modelle<br />

modelů<br />

modelů<br />

dl<br />

modelů<br />

modelů<br />

modelů<br />

modelů<br />

29<br />

29<br />

29<br />

29<br />

29<br />

29<br />

29<br />

29 new produ<br />

produ<br />

novinek<br />

novinek<br />

novinek<br />

novinek<br />

33<br />

33<br />

33<br />

33<br />

33<br />

33<br />

33 neue Farben bei bestehenden<br />

nových barev u stávajících<br />

nových barev u stávajících d<br />

nových barev u stávajících<br />

h barev u stávaj<br />

nových barev u stávajících<br />

barev u stávaj<br />

odukten<br />

produktů<br />

produktů<br />

33 new co<br />

new co<br />

oduktů<br />

d ktů<br />

oduktů<br />

t<br />

Top Verkaufsartikel<br />

Top prodejné výrob<br />

Top prodejné výrob<br />

top selling article<br />

top<br />

Top prodejné výro<br />

Top prodejné výro<br />

Top prodejné výro<br />

Top prodejné výro<br />

Materialgewicht: Artikel aus T-Shirtstoff<br />

Gramáž mater<br />

ko<br />

viny od 180g/m² jako těžká gramáž<br />

i d 180 / ² j k těžká áž<br />

material weight:<br />

material weight:<br />

Gramáž mater<br />

Gramáž mate<br />

Gramáž mate<br />

Gramáž mate heavy<br />

heavy<br />

iálu<br />

iálu<br />

l : a<br />

: a<br />

: ap<br />

artikly z tričk<br />

rtikly z tričk<br />

artikly z tričk<br />

yartikly z tr<br />

viny od 180g/m² jako těžká gr<br />

viny od 180g/m² jako těžká gr<br />

viny od 180g/m² jako těžká gr<br />

iny od 180g/m² jako těžk<br />

gelten ab 180g/m² als<br />

y g/ j<br />

y g/ j<br />

pola od 200g/m² mik<br />

pola od 200g/m² mik<br />

viny od 180g/m jako<br />

viny od 180g/m jako<br />

ny od 180g/m jako<br />

ny od 180g/m jako<br />

pola od 200g/m² mik<br />

pola od 200g/m² mik<br />

pola od 200g/m² mik<br />

pola od 200g/m² m<br />

heavyg<br />

nyafl<br />

nyafl<br />

těžká g<br />

těžká g<br />

t<br />

ny<br />

ny<br />

, Polos ab<br />

gramáž,<br />

ramáž,<br />

eece od<br />

eece od<br />

gr<br />

gr<br />

200g/m², Sweats u. Fleece ab 300g/m²<br />

pola od 200g/m , mikiny a fleece od<br />

pola od 200g/m , mikiny a fleece od<br />

/ h<br />

/ h<br />

g p g<br />

g p g<br />

pola od 200g/m , mikiny<br />

pola od 200g/m , mikiny<br />

pola od 200g/m , mikiny<br />

pola od 200g/m , mik<br />

00g/m²<br />

300g/m² (heavy)0 / ²<br />

300g/m² (heavy)<br />

300g/m² (heavy)<br />

g/m² (heavy<br />

Reißverschluss zur Veredelung<br />

p p p p g<br />

zipper for decoration access<br />

per for decoration access<br />

Zip k přístupu pro brandig<br />

Zip k přístupu pro brandig<br />

Zip k přístupu pro brandig<br />

Zip k přístupu pro brandig<br />

winter jackey<br />

i t<br />

j<br />

Zimní bundy<br />

Zimní bundy<br />

Zimní bundy<br />

Zimní bundy<br />

Membran<br />

M<br />

bá<br />

M<br />

bá<br />

M<br />

bá<br />

b<br />

M<br />

bá<br />

b<br />

– unterschiedliche Arten von<br />

bá<br />

bá<br />

diff<br />

f<br />

ff<br />

f<br />

ů éd h<br />

ů éd h<br />

ů éd h<br />

ů éd h<br />

Membranen sorgen für verschiedene<br />

a<br />

mbrán<br />

mbrán<br />

f<br />

e<br />

ba e<br />

e<br />

Membrána<br />

Membrána<br />

Mem<br />

M different types of<br />

yp<br />

a různé druhy mem<br />

různé druhy mem<br />

různé druhy mem<br />

é druhy m<br />

membranes enable different func<br />

b bl diff f<br />

mají různé funkce (voděodolnost<br />

mají různé funkce (voděodolnost<br />

mají různé funkce (voděodolnost<br />

různé funkce (voděodoln<br />

Funktionalitäten (wasserdicht, wasserj<br />

( ,<br />

j ( ,<br />

mají různé funkce (voděodolnost,<br />

mají různé funkce (voděodolnost<br />

mají různé funkce (voděodol<br />

mají různé funkce (voděod<br />

tions ( aterproof<br />

ater repellent<br />

ti ( t f t ll t<br />

větruvzdornost nepropustnost<br />

větruvzdornost nepropustnost<br />

větruvzdornost nepropustnost<br />

d t t<br />

abweisend, winddicht, atmungsaktiv).<br />

tions (waterproof, water repellent,<br />

tions (waterproof, water repellent,<br />

větruvzdornost, nepropustnost,<br />

větruvzdornost, nepropustnost,<br />

větruvzdornost, nepropustnost,<br />

vzdornost, nepr<br />

win<strong>dp</strong>roof breathable) Membranes<br />

in<strong>dp</strong> oof b eathable) Memb anes<br />

odvádění potu prodyšnost atd )<br />

odvádění potu prodyšnost atd )<br />

odvádění potu prodyšnost atd )<br />

dvádění potu prodyšnost atd<br />

Meist bieten Membranen eine Kombinay<br />

nes<br />

odvádění potu, prodyšnost atd.)nes<br />

odvádění potu, prodyšnost atd.)<br />

odvádění potu, prodyšnost atd.)<br />

odvádění potu, prodyšnost atd<br />

ft ff bi i f h<br />

ft ff bi i f h<br />

Větši bí jí b á k<br />

ětši bí jí b á k<br />

Větši bí jí b á k<br />

ětši bí jí b á k<br />

tion von mehreren dieser Funktionen.<br />

Většinou nabízejí membrány kom<br />

j<br />

y<br />

bi i ěk lik l t tí či f k í<br />

bi i ěk lik l t tí či f k í<br />

Většinou nabízejí membrány kome<br />

Většinou nabízejí membrány kom<br />

Většinou nabízejí membrány ko<br />

Většinou nabízejí membrány ko<br />

fbi i ěk lik l t tí či f k í<br />

bi i ěk lik l t tí či f k<br />

bi i ěk lik l t tí či f k í<br />

bi i ěk lik l t tí či f k<br />

Abhängig vom gewünschten Einsatzí.<br />

í<br />

Podle požadavků na použití výrobku<br />

dl d k bk<br />

functions but focus on one or the<br />

u ct o s but ocus o<br />

o e o<br />

binaci několika vlastností či funkcí<br />

binaci několika vlastností či funkcí<br />

binaci několika vlastností či fu<br />

inaci několika vlastností či fu<br />

oPodle požadavků na použití výrobku<br />

Podle požadavků na použití výrobku<br />

Podle požadavků na použití výrobku<br />

odle požadavků na použití výr<br />

bereich wird der Schwerpunkt auf<br />

az na určité vlastnos<br />

az na určité vlastno<br />

other depending on the desired u<br />

other depending on the desired<br />

Podle požadavků na použití výrob<br />

Podle požadavků na použití výrob<br />

Podle požadavků na použití výrob<br />

Podle požadavků na použití výro<br />

f<br />

je kladen důr<br />

je kladen důr<br />

j kl d<br />

dů<br />

kl d<br />

bestimmte Eigenschaften gel<strong>eg</strong>t.<br />

az na určité vlastno<br />

az na určité vlastno<br />

j<br />

je kladen důr<br />

je kladen důr<br />

je kladen důr<br />

je kladen důr<br />

(T)PU Membran<br />

(T)PU membrán<br />

(T)PU membrán<br />

( (T)PU membrán<br />

(T)PU membrán<br />

(T)PU membrán<br />

(T)PU mem – (thermoplastia<br />

– (termopla-<br />

– (termoplathermoplastic<br />

i<br />

a<br />

(termopla<br />

(termopla<br />

(termopla<br />

p<br />

sches) Polyurethan, atmungsaktive<br />

stický) polyuretan,<br />

stický) polyuretan,<br />

(T)PU membrane<br />

T)PU membran<br />

stický) polyuretan<br />

stický) polyuretan<br />

stický) polyuretan<br />

stický) polyureta<br />

thermoplastic<br />

thermoplastic<br />

n athable membran<br />

athable membran<br />

stický) polyuretan,<br />

stický) polyuretan,<br />

stický) polyuretan,<br />

cký) polyuret<br />

Membranen aus diesem Kunststoff sind<br />

prodyšná membrána z tohoto<br />

prodyšná membrána z tohoto<br />

polyurethane, breathable membranes<br />

urethane, breathable membranes<br />

prodyšná membrána z tohoto<br />

prodyšná membrána z tohoto<br />

prodyšná membrána z tohoto<br />

prodyšná membrána z to<br />

d f hi i l h d<br />

d f hi i l h d<br />

prodyšná membrána z tohoto<br />

dyšná membrána z<br />

prodyšná membrána z tohoto<br />

dyšná membrána z<br />

gut isolierend und verfügen über eine<br />

materiálu vykazuje velkou izolační<br />

materiálu vykazuje velkou izolačn<br />

made of this material have a good<br />

made of this material have a go<br />

materiálu vykazuje velkou izolační<br />

materiálu vykazuje velkou izolační<br />

materiálu vykazuje velkou izolačn<br />

ateriálu vykazuje velkou izola<br />

isolation and high water column The<br />

i l i d hi h l Th<br />

materiálu vykazuje velkou izolační<br />

materiálu vykazuje velkou izolační<br />

materiálu vykazuje velkou izolačn<br />

materiálu vykazuje velkou iz<br />

pfschopnost<br />

– vysoký vodní sloupec.<br />

schopnost – vysoký vodní sloupec.<br />

isolation and high water column. The<br />

isolation and high water column. The<br />

schopnost<br />

vysoký vodní sloupec<br />

schopnost<br />

vysoký vodní sloupec<br />

schopnost<br />

vysoký vodní sloupec<br />

schopnost<br />

vysoký vod<br />

schopnost vysoký vodní sloupec<br />

schopnost vysoký vodní sloupe<br />

schopnost vysoký vodní sloupec<br />

so<br />

durchlässigkeit variiert abhängig von<br />

Propustnost vodních par je variabilní<br />

Propustnost vodních par je variabilní<br />

vapour permeability varies depen<br />

vapour permeability varies<br />

Propustnost vodních par je variabi<br />

Propustnost vodních par je variab<br />

Propustnost vodních par je variabi<br />

pustnost vodních par je vari<br />

d Propustnost vodních par je variabiln<br />

Propustnost vodních par je variabiln<br />

Propustnost vodních par je variabiln<br />

Propustnost vodních par je variabiln<br />

der Luftfeuchtigkeit und ermöglicht<br />

a závisí na vlhkosti vzduchu a uma<br />

závisí na vlhkosti vzduchu a umding<br />

on humidity and allows a good<br />

ding on humidity and allows a good<br />

a závisí na vlhkosti vzduchu a um<br />

a závisí na vlhkosti vzduchu a um<br />

a závisí na vlhkosti vzduchu a um<br />

a závisí na vlhkosti vzduchu a um<br />

moisture control<br />

ol<br />

a závisí na vlhkos<br />

ávisí na vlhko<br />

a závisí na vlhkos<br />

o<br />

eine gute Feuchtigkeitsr<strong>eg</strong>ulierung.<br />

ožňuje dobrou r<strong>eg</strong>ulaci vlhkosti.<br />

ožňuje dobrou r<strong>eg</strong>ulaci vlhkosti.<br />

moisture control<br />

re contro<br />

žň j d b<br />

žň j d b<br />

žň j d b<br />

žň j d b<br />

60° waschbar0<br />

60° washable<br />

60° washab<br />

Lze prát na 60<br />

Lze prát na 60<br />

Lze prát na 60<br />

Lze prát na 60<br />

95° waschbar5<br />

95° washable<br />

95° washab<br />

Lze prát na 95<br />

Lze prát na 95<br />

Lze prát na 95<br />

Lze prát na 95<br />

EN ISO 20345:2011 – Norm zur Klassifizierung von Arbeitsschuhen.<br />

Schuhe müssen bestimmte Kriterien wie z.B. Zehenschutz und Durchtrittsicherheit<br />

EN ISO 20345:2011<br />

EN ISO 20345:2011 – Norma pro klasifikaci pracovní obuvi.<br />

– Norma pro klasifikaci pracovní obuvi<br />

erfüllen.<br />

Obuv mu<br />

Obuv<br />

Obuv mu<br />

Obuv mu<br />

Obuv mu<br />

Obuv mu<br />

g g g<br />

Shoes have to fulfil a certain number of criteria like e.g. toe protecti<br />

Shoes have to fulfil a certain number of criteria like e.g. toe protecti<br />

Klasifikace závisí na následujících požadavcích:<br />

Klasifikace závisí na následujících požadavcích:<br />

Klasifikace závisí na následujících požadavcích:<br />

Klasifikace závisí na následujících požadavcích:<br />

S1<br />

S1<br />

eS1<br />

S1<br />

S1<br />

S1 – Öl- und benzinresistente Sohle, geschlossener Fersenbereich, antistatisch und<br />

– podrážky odolné proti oleji a benzínu, uzavřená pata, antistatický a tepelně<br />

podrážky odolné proti oleji a benzínu, uzavřená pata, antistatický a tepelně<br />

i – podr<br />

– pod<br />

– podr<br />

– pod<br />

g j y<br />

The classification depends on addition<br />

The classification depends on additio<br />

izolující materál v oblasti paty<br />

izolující materál v oblasti paty<br />

zolující materál v oblasti paty<br />

zolující materál v oblasti paty<br />

S1<br />

S1<br />

S1<br />

S1<br />

S1<br />

S1P– – jako S1, plus odolnost proti pror<br />

– jako S1, plus odolnost proti pror<br />

– jako S1, plus odolnost proti pror<br />

– jako S1, plus odolnost proti pror<br />

S1<br />

S2<br />

S2<br />

S2<br />

S2 – wie S1, plus Wasserdurchtritt und Wasseraufnahme<br />

– jako S1, plus nepropustnost<br />

– jako S1, plus nepropustnost<br />

P– jako S1, plus nepropustno<br />

– jako S1, plus nepropustno<br />

– jako S1, plus nepropustno<br />

– jako S1, plus nepropustno<br />

S3<br />

S3<br />

S3<br />

S3<br />

S3<br />

S3<br />

S3 – jako S2, plus odolnost proti proražení a profilovaná běžec<br />

jako S2, plus odolnost proti proražení a profilovaná běžec<br />

– jako S2, plus odolnost proti proraže<br />

– jako S2, plus odolnost proti proraže<br />

– jako S2, plus odolnost proti proraže<br />

– jako S2, plus odolnost proti proraže<br />

Kennzeichnungen zur Rutschsicherheit:<br />

Označení protiskluzové úpravy:<br />

Označení protiskluzové úpravy:<br />

Slip<br />

SRA<br />

SRA<br />

SRA<br />

SRA – Rutschhemmung (Testverfahren: Keramikfliese und Reinigungsmittel)<br />

– protiskluzová zábrana ( testováno na keramické dlažbě a čisticích prostř<br />

protiskluzová zábrana ( testováno na keramické dlažbě a čisticích prostř<br />

g<br />

– protiskluzová záb<br />

– protiskluzová záb<br />

– protiskluzová záb<br />

– protiskluzová záb<br />

SRA<br />

SRB<br />

SRB<br />

SRB<br />

SRB – Rutschhemmung (Testverfahren Stahl und Glycerin)<br />

– protiskluzová zábrana ( testováno na oceli a glycerin<br />

protiskluzová zábrana ( testováno na oceli a g<br />

– protiskluzová zábrana ( testováno na oceli a glycerin<br />

– protiskluzová zábrana ( testováno na oceli a glycerin<br />

– protiskluzová zábrana ( testováno na oceli a glycerin<br />

– protiskluzová zábrana ( testováno na oceli a glycerin<br />

SRC<br />

SRC<br />

SRC<br />

SRC<br />

SRC<br />

SRC<br />

SRC f f<br />

l d k<br />

l d k<br />

– splňuje podmínky SRA a SRB testov<br />

– splňuje podmínky SRA a SRB testov<br />

– splňuje podmínky SRA a SRB testov<br />

– splňuje podmínky SRA a SRB testov<br />

Eigenschaften von Funktionsbekleidung:<br />

Vlastnosti funkčního oblečení:<br />

Vlastnosti funkčního oblečení:<br />

větruodolný<br />

větruodolnýu<br />

větruodolný<br />

větruodolný<br />

větruodolný<br />

větruodolný – v<br />

– v<br />

– v<br />

– v – Wind wird teilweise abgehalten, bessere Luftzirkulation als bei<br />

vítr je částečně zadržen, lepší cirkulace vzduchu než u větruvzástečně<br />

zadržen, lepší cirkulace vzduchu než u větruvzvítr<br />

je částečn<br />

vítr je částečn<br />

ítr je částečn<br />

tr je částečn<br />

wind repellent<br />

wind repel<br />

dorného mater<br />

dorného mater<br />

dorného mater<br />

dorného mater – fabr<br />

– fabr<br />

iálu<br />

álu<br />

iálu<br />

t álu<br />

vodoo<strong>dp</strong>udivýe<br />

vodoo<strong>dp</strong>udivý – t<br />

– t<br />

vodoo<strong>dp</strong>udiv<br />

vodoo<strong>dp</strong>udiv<br />

vodoo<strong>dp</strong>udiv<br />

vodoo<strong>dp</strong>udiv<br />

g<br />

echnologie zajistí, že vlákna nenasáknou vlhkost, avšak jen<br />

echnologie zajistí, že vlákna nenasáknou vlhkost, avšak jen<br />

Feuchtigkeit ansaugt. Dies hält allerdings nur für b<strong>eg</strong>renzte Zeit trocken.<br />

d b<br />

d<br />

water repellent<br />

water repellent<br />

určitou dobu<br />

určitou dobu<br />

určitou dobu<br />

určitou dobu – prevents that fabric soaks up water. This lasts only for a<br />

– prevents that fabric soaks up water. This lasts only for<br />

t<br />

voděvzdorný<br />

voděvzdorný<br />

voděvzdorný<br />

voděvzdorn – ab einer Wassersäule von 800mm dürfen Materialien als wasserdicht<br />

– od vodního sloupce 800 mm mohou být materiály označeny jako<br />

e.– od vodního sloupce 800 mm mohou být materiály označeny jako<br />

ý<br />

vo<br />

vo<br />

vo<br />

vo<br />

vo<br />

voděvzdorn<br />

oděvzdorn<br />

oděvzdorn<br />

oděvzdorn<br />

d a<br />

d a<br />

é. Vodní sloupec označuje stupeň nepropustnosti. Čím vyšší hodnota,<br />

é. Vodní sloupec označuje stupeň nepropustnosti. Čím vyšší hodnota,<br />

é. Vodní sloupec označuje stupeň nepropustnosti. Čím vyšší hodnota,<br />

é. Vodní sloupec označuje stupeň nepropustnosti. Čím vyšší hodnota,<br />

g<br />

waterproof. The water column is a criterion for density: the higher the water column<br />

oof. The water column is a criterion for density: the higher the water column<br />

tím nepropustnější materiál. Skutečnou nepromokavost v dešti po delší čas zajistí<br />

tím nepropustnější materiál. Skutečnou nepromokavost v dešti po delší čas zajistí<br />

tím nepropustnější materiál. Skutečnou nepromokavost v dešti po delší čas zajistí<br />

tím nepropustnější materiál. Skutečnou nepromokavost v dešti po delší čas zajistí<br />

im R<strong>eg</strong>en erfordert zusätzlich versi<strong>eg</strong>elte Nähte, weshalb ausschließlich diese Artikel<br />

speciálně zabezpečené stehy. Pouze takové výrobky mohou být označeny jako<br />

ě zabezpečené stehy Pouze takové výrobky mohou být označeny jako<br />

g y y y<br />

g y y<br />

speciálně zabezpečené stehy. Pouze takové výrobky mohou být označeny jako<br />

speciálně zabezpečené stehy. Pouze takové výrobky mohou být označeny jako<br />

speciálně zabezpečené stehy. Pouze takové výrobky mohou být označeny jako<br />

speciálně zabezpečené stehy. Pouze takové výrobky mohou být označeny jako<br />

von uns als wasserdicht gekennzeichnet werden.<br />

seams. For that reason, only those articles are ma<br />

seams. For that reason, only those articles are ma<br />

nepromokavé (symbol)<br />

nepromokavé (symbol)<br />

nepromokavé (symbol)<br />

nepromokavé (symbol)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!