Views
1 week ago

5. БЕИ-8. Яков Лорбер. Большое Евангелие от Иоанна. ТОМ 5 _1-276_

выслушают. И

выслушают. И если они увидят в нём что-то более высокое и верное, то вскоре оставят свой эгоизм и станут добрыми и щедрыми. 7. Маленький градус излишней доверчивости у людей в этом отношении – тоже неплохо; ибо без него было бы тяжело представлять им учителя. Только одно требуется учителю - чтобы он заботился о своих учениках и не оставлял их сидеть в необоснованной лёгкой вере, а работал бы с ними и вёл их до тех пор, пока они не проникнут в самый светлый свет его учения и в его основу. Если он будет усерден в достижении своей цели, то он сумеет доказать людям ценность учения и может быть уверен в том, что они не останутся неблагодарными ему. 8. Сколькими благодеяниями наслаждаются от легковерных людей неверные учителя, которые утверждают, будто они что-то понимают, и находят вскоре массу слушателей, которые удивляются и соревнуются в том, чтобы обратить на себя внимание учителя разными подарками! И насколько лучше могут действовать учителя, которые владеют большими жизненными тайнами и могут основательно теоретически и, естественно, где необходимо, практически обсуждать жизненно важные вопросы. Я готов к этому, но, естественно, я должен сначала сам знать более основательно, о чём идёт речь во всей этой истории. Да, я – не глуховатый и не несообразительный; то, что понимают Ациона и Хирам, могу понять и я, и все мои соседи. Но, естественно, у нас не покупают кота в мешке и ночью не торгуют овечьей шерстью! Поэтому, друг и мастер, расскажи нам, в чем, собственно, заключается новое учение и дело твоё?“ Глава 215 1. И Я ответил: „Для того чтобы показать тебе это дело немногими словами, Я скажу тебе так: Моё дело и Учение состоит в том, чтобы показать человеку, где он, собственно, находится, что он такое, куда он должен двигаться и как ему следовать самой полной и самой очевидной правде. 2. Ещё греки говорили: «Самое тяжёлое, самое важное и наивысшее знание лежит в самом совершенном самопознании!» Смотри, это как раз и есть Моё дело; ибо без этого познания невозможно познать наивысшее Существо Бога как причину всего становления, бытия и существования! 3. Кто не познает этого и не обставит свою жизнь так, чтобы размышлять и стремиться к верной жизненной цели – к познанию себя и наивысшего Божественного Существа как вечную Первопричину всего бытия и становления, тот всё равно, что потерян. 4. Всякое дело, в котором нет в его внутренней части всеобъемлющей и всё больше и больше неизменной консистенции, вскоре распадается. Соответственно и человек сойдёт на нет, если не станет полностью единым в себе, с самим собой, с Богом и в Боге. 5. Человек может стать таким единым только посредством самопознания и познания Бога как своей Первопричины и когда, вследствие этого, начнёт полностью действовать в таком распознавании во всех своих жизненных сферах. 6. Когда человек сам в себе созреет, станет готовым и солидным, тогда он станет духовно

и материально господином и мастером своей жизни, как Бог является Господом и Мастером всего создания. Тогда человек уже не разрушим в себе и для себя и принадлежит вечной жизни. 7. Смотри, в этом и есть тотальное высшее проявление Моего нового Учения, которое, принципе, является древним Учением от начала человека на этой Земле! Только оно из-за инертности людей пропало и будет дано Мною людям доброй воли как потерянный древний Эдем, как новый. - Скажи Мне теперь, Эпифан, понял ли ты Меня по-настоящему, и каково твоё мнение!“ 8. И ответил Эпифан: „Да, я понял Тебя и к тому же должен открыто признаться, что такое познание было бы наиважнейшим и наивысшим среди людей. И каким путём достигнуть его смертным на этой Земле, Тебе и Твоим попутчикам, конечно, известно и очень ясно! Только в этом случае мне вспоминается древнее, поистине, мудрое римское изречение, которое претерпело много разнообразных истолкований и сравнений. Звучит оно так: QUOD LICET IOVI, NON LICET BOVI! - PROPHETA, POETA ET CANTORES NASCUNTUR, - РИТОР В ФОРМЕ! Для маленьких, недействительных вещей и работ можно выучить даже быка, но вечно никогда не выманить тюремщика и Минерву резцом из жёсткого мрамора! 9. Древние мудрые египтяне и греки, конечно, со всем усердием старались познать самих себя и основы Божественного существования; но как далеко они продвинулись? До сих пор они поняли только одно, что к такому всеобъемлющему познанию невозможно подняться ограниченному человеку. И вот изречение: «Quod licet Iovi, non licet bovi!», в котором содержится его самое полное значение! 10. Да, Ты, впрочем, можешь быть некоторым исключением, как я слышал из других Твоих слов и особенно действий. Но сможет ли обычный человек, например, моего плана усвоить из этого какие-то прочные понятия, это уже другой вопрос! Есть, конечно, некоторые редкие люди, так называемые гении, которые обладают большими способностями в очень многих и разных направлениях. Одни - уже с колыбели ясновидцы и пророки, вторые - песнопевцы чрезвычайного вида, третьи - художники, четвертые - интеллектуалы и маги уже в материнском лоне. У одних сильная память, у других настолько острые глаза, что они на расстоянии нескольких часов могут видеть человека и, в крайнем случае, выносить решения. 11. Таким образом, некоторые среди людей обладают очень большими талантами. А что касается гениев, то тут вечно никогда нельзя настолько основательно обучить ученика и довести его до такого завершения, каким обладает гениальный мастер. И остаётся он всегда чем-то вроде бесполезного дилетанта. 12. Поэтому я думаю, что из того, что Ты будешь говорить нам по Твоему новому Учению, мы поймем только половину и мы не дойдём до радикального практического изменения. Да, Ты - в любом случае самый редкий Мастер Своего дела и, конечно, ориентируешься в том, что за люди в нашем лице перед Тобой; и мы увидим, что мы в состоянии понять и сделать! Мы, конечно, способны к чистой науке, хотя можем легко обходиться и без неё; ибо наш прежний взгляд на жизнь - как рисунок нашего здешнего состояния - указывает на то, что для сохранения жизни мы можем довольствоваться минимумом необходимых потребностей. Но, как сказано, мы - не враги чистой науки.

  • Page 1 and 2:

    Том 5 Учение и деяни

  • Page 3 and 4:

    16. Маркус быстро ос

  • Page 5 and 6:

    что едва ли может в

  • Page 7 and 8:

    глубиной в 6 футов.

  • Page 9 and 10:

    5. Но Я прервал его:

  • Page 11 and 12:

    втайне тому, что Са

  • Page 13 and 14:

    фанатичного народа

  • Page 15 and 16:

    1. И ответила Яра: „

  • Page 17 and 18:

    болезней и, испытыв

  • Page 19 and 20:

    14. И ответила Яра: „

  • Page 21 and 22:

    пройти, надо забить

  • Page 23 and 24:

    удивление. 9. И сейч

  • Page 25 and 26:

    11. Так же происходи

  • Page 27 and 28:

    12. Предводитель со

  • Page 29 and 30:

    11. Но сейчас уже всё

  • Page 31 and 32:

    9. Если вы довольны

  • Page 33 and 34:

    Кто захочет и кто м

  • Page 35 and 36:

    должно быть всем аб

  • Page 37 and 38:

    3. В великой природе

  • Page 39 and 40:

    всех людей без искл

  • Page 41 and 42:

    обеспечивается мно

  • Page 43 and 44:

    всякий человек, есл

  • Page 45 and 46:

    ты сейчас можешь до

  • Page 47 and 48:

    Ещё недавние их пот

  • Page 49 and 50:

    произвели человече

  • Page 51 and 52:

    выражением лица и п

  • Page 53 and 54:

    Верхняя площадь оч

  • Page 55 and 56:

    1. Роклус: „Я много

  • Page 57 and 58:

    3. Разве не так и с н

  • Page 59 and 60:

    они так жестко посе

  • Page 61 and 62:

    несовместимы, как к

  • Page 63 and 64:

    явлений - как в обла

  • Page 65 and 66:

    8. Однако, вопреки и

  • Page 67 and 68:

    эти науки. Ибо суев

  • Page 69 and 70:

    культивировать алл

  • Page 71 and 72:

    2. На эту стену имее

  • Page 73 and 74:

    той естественной м

  • Page 75 and 76:

    1. Рафаэль: „Я скажу

  • Page 77 and 78:

    2. И сказал Рафаэль:

  • Page 79 and 80:

    я не знал. И эта кар

  • Page 81 and 82:

    6. Когда ты соединяе

  • Page 83 and 84:

    7. Какая польза от т

  • Page 85 and 86:

    мирских вещей - оче

  • Page 87 and 88:

    Глава 53 1. И ответил

  • Page 89 and 90:

    Глава 54 1. После кор

  • Page 91 and 92:

    своё существование

  • Page 93 and 94:

    кем он является, то

  • Page 95 and 96:

    предписанного ему

  • Page 97 and 98:

    9. Когда приходит в

  • Page 99 and 100:

    имущество в духовн

  • Page 101 and 102:

    1. Господь: „Однако

  • Page 103 and 104:

    пустые; они соответ

  • Page 105 and 106:

    выставлять своё уп

  • Page 107 and 108:

    дел лжи и обмана и т

  • Page 109 and 110:

    Волю!“ 10. Когда Руб

  • Page 111 and 112:

    1. Роклус: „Ты, как с

  • Page 113 and 114:

    Глава 69 1. И Я сказал

  • Page 115 and 116:

    глупцу? - Очевидно,

  • Page 117 and 118:

    16. И поскольку кажд

  • Page 119 and 120:

    14. Однако знать это

  • Page 121 and 122:

    сердцем. Не изменит

  • Page 123 and 124:

    9. Видишь теперь, чт

  • Page 125 and 126:

    14. Все эти исходящи

  • Page 127 and 128:

    3. Но почему эти 3 эф

  • Page 129 and 130:

    6. И Я ответил: „Дру

  • Page 131 and 132:

    кровью и плотью в т

  • Page 133 and 134:

    стоим на краю жизне

  • Page 135 and 136:

    ты не можешь сразу

  • Page 137 and 138:

    от тебя! - Скажи мне,

  • Page 139 and 140:

    том, что гораздо бо

  • Page 141 and 142:

    любовь к Богу и муд

  • Page 143 and 144:

    реалистичное и раз

  • Page 145 and 146:

    ничем не повредит в

  • Page 147 and 148:

    1. Маркус, издали ус

  • Page 149 and 150:

    чтобы существа нен

  • Page 151 and 152:

    тот, кто допускает

  • Page 153 and 154:

    то вини самого себя

  • Page 155 and 156:

    ветвями. Так ты мож

  • Page 157 and 158:

    большие знаки?! А зд

  • Page 159 and 160:

    Глава 101 1. Штаар на

  • Page 161 and 162:

    устремления и моя в

  • Page 163 and 164:

    ибо он, как римляни

  • Page 165 and 166:

    Однако я ещё очень

  • Page 167 and 168:

    истинном Боге, убед

  • Page 169 and 170:

    Александрийского з

  • Page 171 and 172:

    давно определено! Э

  • Page 173 and 174:

    Глава 110 1. И сказал

  • Page 175 and 176:

    Глава 112 1. Господь:

  • Page 177 and 178:

    милости удостаиваю

  • Page 179 and 180:

    Глава 115 1. И сказал

  • Page 181 and 182:

    толстой, прозрачно

  • Page 183 and 184:

    власти и мудрости и

  • Page 185 and 186:

    к вам, примут новое

  • Page 187 and 188:

    смешения, и Учение

  • Page 189 and 190:

    11. Но если он видел

  • Page 191 and 192:

    природные духи уже

  • Page 193 and 194:

    вы будете так дейст

  • Page 195 and 196:

    сам становиться бе

  • Page 197 and 198:

    урожай пшеницы? Ска

  • Page 199 and 200:

    улажено! Я - хотя и ч

  • Page 201 and 202:

    людей живые сердца,

  • Page 203 and 204:

    вновь через 1000 лет,

  • Page 205 and 206:

    благородные друзья

  • Page 207 and 208:

    сейчас находится 107

  • Page 209 and 210:

    арабским счётом, мо

  • Page 211 and 212:

    камней. И многие из

  • Page 213 and 214:

    какой-то момент мое

  • Page 215 and 216:

    8. Истина, как бы ты

  • Page 217 and 218:

    3. Однако попутчики

  • Page 219 and 220:

    как подданные Рима,

  • Page 221 and 222:

    это открыто, то над

  • Page 223 and 224:

    народа на основе фа

  • Page 225 and 226:

    четверовластник…

  • Page 227 and 228:

    8. Да, да, проклятый

  • Page 229 and 230:

    дороги своими рука

  • Page 231 and 232:

    желание поймать Св

  • Page 233 and 234:

    справится с нами; м

  • Page 235 and 236:

    например, медь и же

  • Page 237 and 238:

    1. И Я сказал: „Пуст

  • Page 239 and 240:

    6. Тут фарисей вытян

  • Page 241 and 242:

    сям, когда уже люди

  • Page 243 and 244:

    Глава 158 1. Господь:

  • Page 245 and 246:

    Только в этом искус

  • Page 247 and 248:

    9. Однако, как я вижу

  • Page 249 and 250:

    Галилейском море, п

  • Page 251 and 252:

    там и осёл, как всё

  • Page 253 and 254:

    собственно, думаю в

  • Page 255 and 256:

    мы видели отчётлив

  • Page 257 and 258:

    знакомство, но в бо

  • Page 259 and 260:

    все начинают в тако

  • Page 261 and 262:

    ещё оставаться зде

  • Page 263 and 264:

    потеряет душу свою

  • Page 265 and 266:

    Глава 173 1. Хозяин с

  • Page 267 and 268:

    Но гораздо больше з

  • Page 269 and 270:

    жители этого места,

  • Page 271 and 272:

    самое сокровенное

  • Page 273 and 274:

    7. В мозгу находятся

  • Page 275 and 276: касается формы, то
  • Page 277 and 278: прохладной земле! Э
  • Page 279 and 280: сначала попей, и то
  • Page 281 and 282: состоятельным перс
  • Page 283 and 284: подразумевается, т
  • Page 285 and 286: желаний и действий.
  • Page 287 and 288: вечной власти и муд
  • Page 289 and 290: Глава 188 1. И Иоанн н
  • Page 291 and 292: законов. Тогда они
  • Page 293 and 294: покинутый всеми пу
  • Page 295 and 296: 15. Но Я прервал его
  • Page 297 and 298: 7. Хирама удовлетво
  • Page 299 and 300: среди вас Господь,
  • Page 301 and 302: большом порядке. 7.
  • Page 303 and 304: участках повсюду о
  • Page 305 and 306: мужским и женским п
  • Page 307 and 308: это нам уже совсем
  • Page 309 and 310: 1. Хирам: „Да, насто
  • Page 311 and 312: богатой и могущест
  • Page 313 and 314: в Себе способность
  • Page 315 and 316: разные вопросы о то
  • Page 317 and 318: Глава 209 1. Ациона сн
  • Page 319 and 320: на три четверти; и м
  • Page 321 and 322: существо. Во всех е
  • Page 323 and 324: чистейшая и безого
  • Page 325: справиться у него,
  • Page 329 and 330: этом необходимости
  • Page 331 and 332: Власть. И его свобо
  • Page 333 and 334: Он советуется об эт
  • Page 335 and 336: Меня только увелич
  • Page 337 and 338: глины и камыша; а те
  • Page 339 and 340: 11. Посмотрите на эт
  • Page 341 and 342: происходит исключи
  • Page 343 and 344: 1. Господь: „Может л
  • Page 345 and 346: соединяются с ней,
  • Page 347 and 348: настойчивым, чтобы
  • Page 349 and 350: сопровождаются уже
  • Page 351 and 352: действует и в велик
  • Page 353 and 354: 2. И Я сказал: „Как п
  • Page 355 and 356: 1. Однако когда мы б
  • Page 357 and 358: при этом не обращае
  • Page 359 and 360: 2. Как только мы выш
  • Page 361 and 362: 1. Этот человек услы
  • Page 363 and 364: самую полную вечну
  • Page 365 and 366: того, тем не менее,
  • Page 367 and 368: собственно, бросаю
  • Page 369 and 370: 16. И Я сказал: „Я уж
  • Page 371 and 372: душу. Иди и уладь!“
  • Page 373 and 374: господин, потерпи н
  • Page 375 and 376: и вечер, и я должен
  • Page 377 and 378:

    Растянем паруса, пр

  • Page 379 and 380:

    тебе, и я со всей лю

  • Page 381 and 382:

    время не нуждались

  • Page 383 and 384:

    нарушающие супруже

  • Page 385 and 386:

    ему! Странно, весьм

  • Page 387 and 388:

    доступно. Люди, кот

  • Page 389 and 390:

    вещи, возможность к

  • Page 391 and 392:

    поэтому знаешь. И е

  • Page 393 and 394:

    13. И сказала Элиза:

  • Page 395 and 396:

    сих пор. 4. Третья пр

  • Page 397 and 398:

    науке соответствий

  • Page 399 and 400:

    16. И хозяин отвечал:

  • Page 401 and 402:

    стены, наполнил сво

  • Page 403 and 404:

    тысяч мыслей о Тебе

  • Page 405 and 406:

    идти путём суда, то

  • Page 407 and 408:

    11. И сказал хозяин:

  • Page 409 and 410:

    короткую ночь оста

  • Page 411:

    прибыть в Иерусали

the_phasieland_fairy_tales _1
Система огнезащиты Capatherm.pdf - от Caparol
G3-5 Chapter 8 Assignment.notebook
inside 3 5 6 8
Chekhov_Majmueh Asar__[www.bookiha.ir]_1
The 2014 Television Quiz - The Answers!!!_1
5)& #.8 9 . "/% #.8 9
ARC_8_2_[Special_Section]_1-18_e87_low_res
(СЗИ от НСД)
от теории к практике
«Комплексная защита от вирусов»
October 5-8, 2006 - Klofas.com
sstesol_2013_programProof-5-8-2013
5)& "-- /&8 #.8 4&3*&4 . $061 - BMW New Zealand
WOW 8 (April 5) - Australian Canoeing
2/14/08 Chapter 5, 7, 8
Keeping Kids Safe grades 5-8
Del 5 al 8 de noviembre