Views
9 months ago

LIDL SA Baltic 2017

2.1 KIETOS DANGOS

2.1 KIETOS DANGOS BEFESTIGTE FLÄCHEN Bendrieji reikalavimai Parkplätze ● Reikalavimai dangų ir želdinių įrengimui pagal šalyje galiojančių normų reikalavimus. Reikalavimai gali būti gerinami, jeigu tai reikalinga remiantis atliktais geologiniais gruntų tyrimais arba šalyje galiojančios normos nurodo taikyti aukštesnius parametrus. Bet kokiu atveju, taikant kitokius nei šiame skyriuje nurodytus reikalavimus, reikalinga raštiškai suderinti su LIDL.. Die Vorgaben für den Bodenbelag und den Pfl anzenanbau können verbessert werden, sollte dies in Anlehnung an die durchgeführten geologischen Bodenuntersuchungen erforderlich oder in den Nationalstandards n die Anwendung von höheren Parametern vorgeschrieben sein. Jedenfalls ist bei der Abweichung von den in diesem Teilenthaltenen Vorgaben eine schriftliche Abstimmung mit LIDL erforderlich. ● Vykdant dangų įrengimo darbus rangovas privalo pateikti susipažinti Užsakovui ir Užsakovo atstovui visų statybai naudojamų medžiagų atitikties deklaracij as ir dangos sluoksnių sutankinimo statinio zondavimo bandymo protokolus ir planą su atliktų bandymų vietomis prieš pradedant kiekvieną sekantį dangos įrengimo etapą. Visos atitikties deklaracij os ir grunto sutankinimo ataskaitos išsaugomos prie išpildomosios projekto dokumentacij os. Bei der Durchführung von den Bodenbelagsarbeiten hat der Auftragnehmer vor der nächsten Phase der Bodenbelagsarbeiten die Konformitätserklärungen aller benötigten Baumaterialien, die Protokolle der statischen Sondierungstests hinsichtlich derVerdichtung der Bodenbelagsschichten, den Plan mit Stellenangaben, wo die Testsdurchgeführt wurden, vorzulegen. Alle Konformitätserklärungen und Bodenverdichtungsberichte werden zusammen mit den Ausführungsunterlagen abgelegt ● Už sklypo ribų įrengiamoms dangoms ir želdiniams taikomi minimalūs šalies normose nurodyti reikalavimai. Tais atvejais, kai dangos yra skirtos patekimui į splypą ar privažiavimui prie prekių išsikrovimo rampos, dangos gali būti įrengiamos pagal reikalavimus keliamus sklype esančioms dangoms. Šis sprendimas turi būti suderintas su LIDL nekilnojamojo turto departamento vadovu. Für den Bodenbelag und Pfl anzenanbau außerhalb des Grundstücks gelten die Mindestanforderungen Landes. Außer in den Fällen, wenn der Bodenbelag für die Grundstückszufahrt oder die Zufahrt zur Direktanlieferung bestimmt ist. In solchen Fällen wird der Bodenbelag gemäß den Anforderungen, die für den Grundstücksbelag gelten, verlegt. ● Stovėjimo aikštelėje vengiama akligatvių Auf dem Pkw-Parkplatz sind Sackgassen zu vermeiden. ● Automobilių ratų atmušėjų jei tik yra galimybė stengiamasi išvengti. Auf dem Pkw-Parkplatz sind Radstopper zu vermeiden. ● Numatomi praėjimai pirkėjams link pastato, esant ilgesnėms kaip 10 parkavimo vietų dviguboms nepertraukiamoms automobilių stovėjimo vietų eilėms. Fußgängerwege je 10 Stellplätzen mit durchgehenden Doppelreihen entlang des Gebäudes . Dangų konstrukcij os Konstruktion ● Važiuojamoji dalis - asfaltas Fahrspuren in Asphalt. − darbinių siūlių tarp atskirų asfalto ruožų sujungimui naudoti tam skirtą bituminę medžiagą zur Fugenverbindung von einzelnen Asphaltstreifen muss ein bestimmtes Bitumenmaterial verwendet werden − atskirų asfalto sluoksnių sujungimui naudoti sukibimą didinančiu klij us (gruntą) zur Verbindung von einzelnen Asphaltschichten muss ein haftungsstärkender Kleber (Grundierung) eingesetzt werden; ● ● ● Lengvųjų automobilių stovėjimo vietos: PKW-Stellplätze: − asfaltas Asphalt − alternatyva: antracito spalvos trinkelės, esant poreikiui pralaidžios vandeniui; tarp trinkelių ir asfalto sumontuoti įgilinti kelio bortai; alternativ: Pfl astersteinen Antrazit, bei den Bedarf versickerungsfähig; Übergang Pfl aster zu Asphalt mit Tiefbordstein Sklypo ribose visas privažiavimo kelias iki prekių iškrovimo rampos įrengiamas iš asfalto. Kelias turi būti tinkamas važiuoti 40 t svorio krovininiam transportui įvertinant ypatingas apkrovas dangai: kai sunkiasvoris transportas važiuoja mažu spinduliu ar stovi vietoje; kai sunkiasvorio transportas važiuoja esant aukštai lauko temperatūrai. Dangos konstrukcij a tikslinama pagal kiekvienos šalies geologines sąlygas ir normų reikalavimus. Der Belag der Wege zur Anlieferrampe für hohe Belastungen (40t) geeignet. Besondere Lasten sind zu berücksichtigen: wenn LKW bei der hohe Außentemperatur mit kleine Radius fährt oder nicht bewegt. Konstruktion ist gemäß Geologie und NAT Anforderungen zu prüfen. − minimalūs reikalavimai sunkiasvoriam transportui pritaikytos dangos konstrukcij ai: 41 cm (tikslinams pagal geologij ą) šalčiu atsparus sluoksnis, 20 cm apkrovas laikantis skaldos sluoksnis (0/56), 10 cm asfalto laikantysis sluoksnis, ir 4 cm dengiamasis asfaltbetonio sluoksnis. minimale Anforderung für Schwerlastverkehr geeignete Asphaltkonstruktion: Frostschutzschicht 41cm (Dicke ist gemäß Geologie zu prüfen), Tragschicht 20 cm (0/56), Binderschicht 10cm , Deckschicht 4cm. Grunto sutankinimo bandymai statinio zondavimo metodu po parkavimo aikštele turi būti ant nejudinto gunto ir ant skaldos sluoksnio: 3 bandymai priėmimo zonoje prie rampos; 2 bandymai kiekviename pravažiavime; 1 bandymas kiekviename įvažiavime į sklypą.. Die Bodenverdichtungstests anhand der statischen Sondierungsmethode unter dem Parkplatz müssen auf der nicht angefassten Bodenschicht sowie der Schotterschicht durchgeführt werden 3 Tests im Anlieferungsbereich an der Rampe. 2 Tests in jede Durchfahrt. 1 Test in jede Einfahrt 14

Automobilių stovėjimo vietos Parkplätze ● Siektinas kiekis – apie 120 lengvųjų automobilių stovėjimo vietų. Zielvorgabe ca. 120 PKW-Stellplätze . ● Įvažiavimai / išvažiavimai turi būti ne mažiau kaip 9,00 m pločio. Zu-/Ausfahrten mind. 9,00m Breite. ● Lengvųjų automobilių pravažiavimai ne mažiau kaip 6,50 m pločio, o krovininio transporto – 7,50 m pločio. PKW-Fahrgasse mind. 6,50m Breite, Fahrgassen für LKW-Verkehr 7,50m Breite. ● Lengvųjų automobilių stovėjimo vietos: 2,70 m x 5,20 m. PKW-Stellplätze: 2,70m x 5,20m. − Stovėjimo vietos prie žaliųjų plotų / bortų: ne mažesnio nei 4,70 m ilgio. Stellplätze zu Grünfl ächen/Schrammbord: Länge min. 4,70m. − Esant mažiau nei 100 automobilių stovėjimo vietų skaičiui, automobilių stovėjimo vietų matmenys gali būti mažinami ir projektuojami 2,50 x 5,00 m. Bei weniger als 100 Pkw-Stellplätzen dürfen die Stellplatzabmessungen auf 2,50 x 5,00m reduziert werden. ● Šalia įėjimo bent po dvi vietas neįgaliesiems ir šeimoms: 3,50 m x 5,20 m. Mind. je zwei Behinderten- und Eltern-Kind-Stellplätze in der Nähe des Eingangs 3,50m x 5,20m. − Alternatyva: žmonių su negalia automobilių stovėjimo vietų plotis 2,70 m (2,50 m, jei parkavimo vietų mažiau kaip 100) su šalia esančia 1,50 m išlipimo aikštele (dviem greta viena kitos esančioms neįgaliųjų stovėjimo vietoms gali būti įrengiama viena bendra išlipimo aikštelė) alternativ: Behindertenparkplätze 2,70m (2,50m bei weniger als 100 Stellplätzen) zu betragen, mit einer 1,50 m breiten Ausstiegsfl äche (für zwei nebeneinander liegende Behindertenparkplätze darf eine gemeinsame Ausstiegsfl äche eingerichtet werden) − Žmonių su negalia automobilių stovėjimo vietų grupėms ir šeimos automobilių stovėjimo vietų grupei įrengiami po vieną kelio ženklą su lentele nurodančia parkavimo vietų zonos ilgį. Die Stellplatzschildern Behinderten und Eltern-Kind wenn möglich an Lichtmasten befestigt. − Esant galimybei žmonių su negaliai ir šeimos vietų ženklai tvirtinami prie apšvietimo atramų, jei tokios galimybės nėra vertikalūs kelio ženklai įrengiami stovėjimo vietų linij ų susikirtimo taškuose. Die Stellplatzschildern Behinderten und Eltern-Kind wenn möglich an Lichtmasten befestigt. Wenn nicht - die Stellplatzschildern sind in Kreuzpunkte derParkplatzlinien zu montieren. ● Stovėjimo vietų žymėjimas: Stellplatzmarkierungen: − Ant asfalto naudojamas dvikomponentis šaltasis / karštasis plastikas; spalva: balta, pagal specifi kacij ą LD-AA-01. Medžiaga:pvz. Trifl ex, PrecoCrylKaltplastik 3K arba kita analogiškų savybių Asphalt - Zweikomponenten-Kalt-/Heißplastik; Farbe: Weiß, gemäß Leitdetail LD- ● ● AA-01. Material:z.b. Trifl ex, PrecoCrylKaltplastik 3K bzw kita analogiškų savybių − Esant trinkelių dangai, ženklinimas betono spalvos trinkelėmis pagal brėžinį LD-AA-01. Pfl aster - Pfl astersteinen, Beton natur, gemäß Leitdetail LD-AA-01. − Įvažiavimuose į stovėjimo aikštelę įrengiami informaciniai ženklai "stovėjimo aikštelė stebima vaizdo kameromis" ir kelio ženklai „Stovėjimo ribotą laiką vieta“ (ribojamas laikas - 1,5h), netoli įėjimo į parduotuvę ant apšvietimo atramos iš abiejų pusių įrengiamas informacinis ženklas "Transporto priemonių stovėjimo aikštelės taisyklės". Im Einfahrtbereiche die Schildern "Videoüberwachung" und "Parking 1.5std." Neben Eingang auf Lichtmast von beiden Seiten die Schildern "Parkingregeln". − Sklype esančioje automobilių stovėjimo aikštelėje ir už sklypo ribų esančiuose privažiavimuose, kuriuose paliktas stovėti automobilis blokuotų aptarnaujančiojo sunkiojo transporto privažiavimą prie rampos ar kliudytų kitų lengvųjų automobilių eismui bei apsunkintų įvažiavimą arba išvažiavimą iš Lidl parduotuvės stovėjimo aikštelės suprojektuoti stovėjimą ribojančius horizontalųjį bei vertikalųjį ženklinimus (pvz. stovėti draudžiančios geltonos linij os iš termoplastiko, stovėti draudžiančios balto ženklinimo salelės, kelio ženklai). Markierungen (gelbe Linien, Schrägstrichgatter, Parkingverbot Schildern) im Parkplatz, wo das Zuparkengefahr entsteht und der LKW-Weg bis zu Direktanlieferung verhindert werden kann. Šviestuvų pastatymui naudoti komplektinius pamatus, skirtus lauko apšvietimo atramų tvirtinimui su atramų centravimo varžtais, apsauginėmis gumomis. Į betoninį pamatą tuščiaviduriame instaliaciniame vamzdyje D63 atvedamas elektros kabelis. Zum Aufstellen von Leuchten ist das vollständige Fundament zu verwenden, das für die Befestigung der Beleuchtungsstützen mit Stützenzentrierungsschrauben und Sicherheitsgummis bestimmt ist. Elektroleitung im D63 Leerrohr. Apšvietimo stulpų atramos bei kelio ženklai montuojami automobilių stovėjimo vietų susikirtimuose arba apie 90 cm už stovėjimo aikštelės ribų Die Stützen der Lichtmasten werden an den Stellen gebaut, wo sich die Pkw-Stellplätze kreuzen bzw. mit ca. 90 cm Abstand von der Bordsteinkante ausser Parkplatzbereich. Žymėjimo pavyzdys Beispiel Markierung 15