FEATURE 24 <strong>September</strong> 2018
THE SPICE ROUTE Two thousand years before the start of the Christian Era, the Malabar coast of India was the main region for spice cultivation. Spices found their way into Thai kitchens with the migration of Indians into Southeast Asia, and through international trade with other countries along the spice route. The spice route was actually a sea route along the coast. It went from India to the Bay of Bengal and Nicobar, passing through Thailand and into the Straits of Malacca as well as the Moluccas Islands of Indonesia, also called the Spice Islands. The Arabs were at the time the only spice traders. When European powers reached Asia, they became major spice traders, which proved to be a lucrative international business. ENTERING THAI KITCHENS In the past, Thais used only herbs such as lemongrass, shallots, garlic and galangal in their cooking. When spices entered the market, Thais started to use them in their cuisine. The foreign spices included coriander seeds, cumin, cardamom and cloves, among others. With the introduction of beef into the Thai kitchen, cooks also began mixing spices into their curry pastes to eliminate the strong meaty smell. These pastes, each with varying degrees of each spice, produce different kinds of curries. According to award-winning National Artist Prayoon Uluchata, curries cooked in coconut milk with spices like coriander seeds, cumin, cardamom, cloves and pepper originated from Indian and Arabic cuisines. However, many mistakenly believe they came from Thai cuisine. Source: “Thai Curries”, Silpakorn University 香 料 之 路 2,000 年 前 , 印 度 玛 拉 巴 海 岸 是 香 料 的 主 要 产 地 , 因 为 印 度 靠 近 东 南 亚 国 家 而 出 口 东 南 亚 各 国 , 给 印 度 带 来 了 繁 荣 的 经 济 。 印 度 香 料 之 路 起 始 于 印 度 海 岸 , 穿 越 孟 加 拉 湾 到 尼 科 巴 群 岛 , 再 进 入 泰 国 安 达 曼 海 攀 牙 湾 或 董 里 府 (Trang), 后 通 过 陆 路 运 往 泰 国 东 岸 泰 国 湾 或 者 绕 过 马 六 甲 海 峡 进 入 印 尼 巽 他 海 峡 及 马 鲁 古 群 岛 , 这 条 香 料 之 路 由 阿 拉 伯 人 掌 控 。 随 着 欧 洲 国 家 航 海 的 发 展 , 香 料 市 场 也 渐 渐 由 欧 洲 人 掌 控 。 随 着 东 南 亚 市 场 的 不 断 扩 大 , 各 欧 洲 国 家 包 括 西 班 牙 、 葡 萄 牙 、 荷 兰 和 中 国 都 加 大 对 东 南 亚 各 国 的 贸 易 来 往 。 香 料 进 入 泰 国 厨 房 过 去 泰 国 使 用 柠 檬 草 、 洋 葱 、 凹 唇 姜 等 当 地 料 理 , 其 香 料 品 种 虽 然 不 多 但 能 做 出 各 种 美 味 的 泰 国 菜 。 后 来 因 为 有 了 来 自 国 外 的 各 种 香 料 , 因 此 称 之 为 “Klrung Thes( 泰 语 )” 正 宗 的 泰 国 菜 主 要 以 酱 料 为 特 色 , 如 素 材 配 酱 料 , 以 鱼 为 主 食 。 随 着 国 家 的 开 放 , 泰 国 也 渐 渐 融 入 外 来 的 饮 食 习 惯 , 增 添 本 国 的 美 食 料 理 , 可 谓 多 元 又 复 杂 。 泰 国 人 对 肉 食 的 腥 味 很 讲 究 , 使 用 各 种 香 料 汤 类 去 掉 肉 腥 , 从 而 做 出 泰 国 美 食 。 泰 国 的 多 种 香 料 汤 类 和 外 国 香 料 汤 类 的 差 别 在 于 , 使 用 不 同 香 料 调 味 及 用 量 , 调 味 方 法 是 将 各 种 香 料 调 味 品 磨 成 粉 末 , 然 后 用 石 臼 将 其 捣 碎 , 提 取 香 料 中 的 天 然 香 味 来 帮 助 消 化 肉 食 , 达 到 排 除 胃 肠 气 胀 的 作 用 。 在 咖 喱 香 料 中 , 放 入 椰 奶 , 芫 荽 、 枯 茗 、 小 豆 蔻 、 丁 香 和 胡 椒 , 是 经 典 的 印 度 料 理 。 随 着 泰 国 美 食 的 推 广 使 用 , 大 家 都 认 为 这 些 是 泰 国 料 理 的 重 要 成 分 。 Prayoon Uluchata 历 史 和 考 古 专 家 / 艺 术 家 来 源 : 泰 国 料 理 、 泰 国 艺 术 大 学 25