Horse Racing - Sport of Kings - Chinese Version

MarketingCheshire

“A HORSE GA

HIS LUNGS,

WITH HIS HEA

WITH HIS C

2 PAGE NAME


LLOPS WITH

PRESERVES

RT, AND WINS

HARACTER”

– Federico Tesio (1869-1954)


2 PAGE NAME


02

10

简 介

INTRODUCTION

切 斯 特 赛 马 场

CHESTER

RACECOURSE

爱 斯 科 赛 马 场

04 ASCOT

RACECOURSE

12

切 斯 特

CHESTER

温 莎 赛 马 场

06 WINDSOR

RACECOURSE

14

纽 马 基 特 赛 马 场

NEWMARKET

RACECOURSE

08

16

温 莎 与 爱 斯 科

WINDSOR &

ASCOT

纽 马 基 特

NEWMARKET

CONTENTS

18

约 克 赛 马 场

YORK

RACECOURSE

20

约 克

赛 季

22 24

YORK THE RACING

SEASON

旅 行

TRAVEL

26

我 们 的 合 作 伙 伴

OUR PARTNERS

CONTENTS

1


2 PAGE NAME

“TO RIDE A HORSE

IS TO FLY

WITHOUT WINGS”


A SPORT FOR KINGS

国 王 的 运 动

For centuries horseracing has been linked with the English monarchy.

King after king, with the occasional Queen, has made this sport what it

is today.

The history of England is the history of horseracing, from its humble

beginnings to today’s Royal family’s continuing passion and patronage

for the sport. A day at the races is a chance to experience English history

and tradition.

We want you to enjoy all of this, as well as the best this green and

pleasant land has to offer.

To enjoy the historical picturesque towns and villages surrounding

the UK’s best courses, to travel in style, eat the best food and stay in

the best places.

几 个 世 纪 以 来 , 赛 马 一 直 与 英 国 君 主 政 治 息 息 相 关 。 历 任 国 王

和 女 王 共 同 成 就 了 如 今 的 赛 马 运 动 。

英 格 兰 的 历 史 就 是 一 部 赛 马 运 动 发 展 史 , 从 一 开 始 的 默 默 无 闻 , 到

如 今 声 名 鹊 起 , 深 受 英 国 皇 家 的 热 爱 与 支 持 。 在 赛 马 场 度 过 一 天 是

体 验 英 国 历 史 与 传 统 的 绝 佳 机 会 。

我 们 希 望 您 享 受 这 一 切 , 享 受 这 片 绿 色 乐 土 为 您 呈 上 的 深 情 礼 赞 。

享 受 历 史 如 画 的 城 镇 与 村 庄 , 四 周 环 绕 着 英 国 顶 级 赛 马 场 , 人 们 盛

装 出 行 , 享 用 珍 馐 美 味 , 下 榻 优 质 居 所 。

让 您 享 受 国 王 的 运 动 , 像 国 王 一 样 生 活 。

To live as a king as you enjoy the sport of kings.

INTRODUCTION

3


ASCOT RACECOURSE

几 乎 没 有 体 育 场 能 与 爱 斯 科 赛 马 场 的 传 统 和 历 史 相 媲 美 。 皇 家 爱 斯 科 赛 马 会 是 一 个 国 家 性 质 的 机 构 , 该 活 动

同 时 也 是 英 国 社 交 日 历 上 的 重 要 活 动 , 皇 室 成 员 乘 坐 马 车 出 席 , 拉 开 当 日 赛 事 的 序 幕 。 它 与 皇 室 的 联 系 可 追

溯 到 安 妮 女 王 (Queen Anne), 当 时 这 块 土 地 被 称 作 East Cote, 女 王 看 到 了 它 作 为 赛 马 场 的 潜 力 。

在 温 莎 城 堡 外 策 马 时 , 女 王 一 眼 相 中 这 片 宽 阔 平 坦 的 原 野 , 用 她 的 话 来 说 ,“ 这 是 适 合 骏 马 纵 情 奔

驰 的 理 想 之 地 ”。1711 年 , 女 王 修 建 了 爱 思 科 赛 马 场 , 并 举 行 了 第 一 场 “ 女 王 杯 赛 ”(‘Her Majesty’s Plate’),

比 赛 获 胜 者 可 获 得 100 基 尼 ( 金 币 )。 参 赛 马 匹 为 所 有 年 龄 不 低 于 6 岁 、 可 负 重 12 英 石 的 马 匹 、 母 马 和

阉 马 , 这 场 比 赛 的 性 质 与 如 今 强 调 速 度 、 经 严 格 训 练 的 赛 马 几 乎 没 什 么 相 似 之 处 。 为 了 纪 念 安 妮 女 王 对 这

项 赛 事 的 贡 献 , 女 王 安 妮 锦 标 赛 (The Queen Anne Stakes) 成 立 , 并 成 为 皇 家 爱 斯 科 赛 马 会 (Royal Ascot) 的 开

幕 赛 。

它 在 一 年 中 总 共 举 行 26 天 的 赛 马 比 赛 , 包 括 5 月 至 10 月 之 间 的 9 次 平 地 赛 , 以 及 冬 季 的 6 次 重 要 的 障 碍 赛 。

其 它 引 人 注 目 的 赛 马 比 赛 是 金 杯 赛 (Gold Cup), 它 是 皇 家 赛 会 的 亮 点 。 其 中 , 最 负 盛 名 的 赛 马 比 赛 当 属 七 月

下 旬 举 办 的 英 王 乔 治 六 世 及 女 王 伊 丽 莎 白 锦 标 赛 (The King George V1 and the Queen Elizabeth Stakes)。

Few sporting venues can match the heritage and history of Ascot Racecourse. A national institution, it hosts Royal

Ascot, a centerpiece of the British social calendar, attended by the Royal family, who herald the start of each day’s

racing by arriving in a horse drawn carriage. Its associations with royalty go back to Queen Anne who first saw the

potential for a race course here, back when it was called East Cote.

Whilst riding near Windsor Castle she came across an area of open heath that looked in her words ‘ideal for horses to

gallop at full stretch’. She founded Ascot Racecourse in 1711, the first race being ‘Her Majesty’s Plate’, offering a purse

of 100 guineas to the winner. The nature of that race, open to any horse, mare or gelding over 6 years of age carrying a

weight of 12 stone, bares little resemblance to the speedy thoroughbred racing seen there now. Today her contribution

to racing is celebrated in the opening race of Royal Ascot, The Queen Anne Stakes.

It stages a total of 26 days of racing over the year, comprising nine flat meetings between May and October and also a

further six important jump racing throughout the winter months.

Other notable races are the Gold Cup, the highlight of the Royal Meeting. Its most prestigious races, the King George

V1 and the Queen Elizabeth Stakes are run in late July.

4

ASCOT RACECOURSE


PAGE NAME

5


温 莎 赛 马 场 也 被 称 为 皇 家 温 莎 赛 马 场 , 这 一 事 实 说 明

这 块 纯 血 马 比 赛 场 地 在 女 王 心 中 占 据 重 要 地 位 。

原 因 不 难 理 解 。 温 莎 赛 马 场 坐 落 于 泰 晤 士 河 畔 令 人 叹

为 观 止 的 伯 克 郡 , 占 地 165 英 亩 , 恰 好 位 于 温 莎 城 堡

的 门 口 。

这 里 的 赛 马 活 动 可 追 溯 至 亨 利 八 世 (Henry VIII) 的 美

好 时 代 , 当 时 的 温 莎 大 公 园 (Windsor Great Park) 是 一

个 封 闭 的 狩 猎 场 , 亨 利 和 富 甲 一 方 的 贵 族 们 在 这 里 进

行 赛 马 比 赛 。

作 为 英 国 8 大 赛 场 的 两 大 特 色 赛 之 一 , 平 地 赛 于 1866

年 始 于 Rays Meadow, 自 此 兴 盛 。

没 什 么 能 阻 止 这 里 的 比 赛 。 甚 至 在 两 次 世 界 大 战 期

间 , 这 里 的 比 赛 依 旧 如 常 。1949 年 , 前 任 战 时 首 相 丘

The fact that Windsor racecourse is also known as Royal

Windsor Racecourse tells you that this thoroughbred

racing venue holds a very special place in the Queen’s heart.

It’s not hard to see why. Sitting in 165 acres of stunning

Berkshire countryside on the banks of the River Thames, it

is right on Windsor Castle’s doorstep.

Horse racing here dates back to good old Henry VIII days,

when Windsor Great Park was an enclosed hunting ground

that saw racing contests between monarchs like Henry and

his rich noblemen.

One of only two figure of 8 courses in the UK, flat racing

began on Rays Meadow in 1866 and has flourished ever since.

吉 尔 把 他 最 受 欢 迎 的 殖 民 者 11 号 (Colonist 11) 带 往 温

莎 赛 马 场 并 取 得 了 比 赛 的 胜 利 。20 世 纪 60 年 代 , 如 今

众 所 周 知 的 周 一 赛 会 (Monday meetings) 开 始 举 办 , 从

春 天 一 致 持 续 到 夏 末 时 分 。 全 国 障 碍 赛 马 ( 又 称 国 家

狩 猎 赛 ) 的 最 大 支 持 者 , 伊 丽 莎 白 女 王 (Her Majesty

The Queen Mother) 总 会 顺 道 看 看 是 否 有 一 场 比 赛 恰 好

在 城 堡 举 行 。

1998 年 , 全 国 障 碍 赛 马 ( 又 称 国 家 狩 猎 赛 ) 转 变 成 平

地 赛 马 。

如 今 , 赛 季 繁 忙 , 每 年 的 4 月 至 10 月 期 间 是 赛 马

季 , 一 共 有 27 个 固 定 赛 程 , 最 著 名 的 是 周 一 之 夜 赛

会 (Monday Night Racing)、 英 伦 精 选 (Best of British

Festival) 和 女 士 之 夜 (Ladies Night)。

Nothing stops racing here. Even during both wars

meetings were held, in 1949 the former wartime Prime

Minister Mr. Churchill bought his most popular horse

Colonist 11 to Windsor and won. In the 1960’s the now

famous Monday meetings began, stretching from spring to

the end of the summer. National hunts greatest supporter,

Her Majesty The Queen Mother, would always look in if a

race coincided with a stay at the castle.

It abandoned National Hunt racing in 1998 switching

entirely to flat racing.

Today it’s a really busy season including 27 fixtures from

April – October, featuring the famous Monday night

Racing, Best of British Festival and Ladies Night.

WINDSOR RACECOURSE

WINDSOR RACECOURCE

7


WINDSOR & ASCOT

正 如 他 们 的 赛 马 场 一 样 , 这 两 个 城 镇 也 是 参 观 和 居 住 的 庄 严 之 地 。 温 莎 城 堡 是 女 王 伊 丽 莎 白 二 世 最 钟 爱 的 家 , 它 是 一 座

蕴 含 英 国 1000 年 历 史 的 城 堡 , 也 是 全 世 界 规 模 最 大 、 历 史 最 悠 久 的 城 堡 。 作 为 英 国 的 39 位 君 主 的 家 , 其 大 量 繁 复 的 建

筑 、 教 堂 和 花 园 均 对 外 开 放 。

漫 步 在 温 莎 城 堡 中 19 世 纪 皇 室 走 过 的 鹅 卵 石 街 道 , 见 证 皇 家 御 林 军 在 镇 上 游 行 的 盛 况 , 参 观 莎 士 比 亚 写 下 《 温 莎 的 风 流

妇 人 》 的 酒 馆 和 查 理 二 世 为 其 著 名 的 情 妇 内 尔 • 格 温 (Nell Gwynn) 所 买 下 的 居 所 。 沿 着 泰 晤 士 河 顺 流 而 下 , 来 到 历 史 上 著

名 的 兰 尼 米 德 (Runnymede)。800 年 前 , 约 翰 国 王 在 这 里 签 署 了 大 宪 章 。 或 是 漫 步 于 温 莎 大 公 园 , 欣 赏 历 史 上 著 名 的 橡 树

和 辉 煌 的 园 林 式 花 园 。

参 观 完 皇 家 居 所 后 , 您 为 何 不 择 一 而 居 呢 ? 在 兰 利 (The Langley) 享 受 永 恒 的 奢 华 , 这 里 有 第 三 代 公 爵 马 尔 博 罗

(Marlborough) 建 立 的 庄 园 。 爱 斯 科 距 温 莎 城 堡 5 公 里 , 这 是 逛 街 就 餐 的 好 去 处 。 此 处 有 许 多 高 尔 夫 俱 乐 部 , 包 括 温

特 沃 斯 (Wentworth) 和 桑 宁 德 尔 (Sunningdale), 距 爱 斯 科 赛 马 场 仅 一 步 之 遥 。 至 于 米 其 林 星 级 餐 厅 , 赫 斯 顿 • 布 鲁 门 索

(Heston Blumenthal) 的 肥 鸭 餐 厅 和 阿 兰 • 鲁 (Alain Roux) 经 营 的 河 畔 餐 厅 (The Waterside Inn) 就 在 温 莎 郊 外 的 布 瑞 (Bray)

小 镇 。 发 掘 乡 村 与 现 代 相 融 合 的 魅 力 , 隐 匿 于 绵 延 的 原 野 和 古 老 的 林 地 之 间 。

Like their racecourses, these two towns are majestic places to visit and stay. Dominating Windsor is Her Majesty

The Queen’s favourite home, a 1000-year-old Castle, the largest and longest-occupied royal residence in the world. Home to 39

monarchs, its extensive complex of buildings, chapel and gardens are open to the public.

Walk Windsor’s 19th century cobbled streets that royalty trod, witness the pageant of the Queens guards marching through the

town, visit the pubs where Shakespeare wrote The Merry Wives of Windsor and the house that Charles II bought for his famous

courtesan Nell Gwynn. Take a river trip down the Thames to historic Runnymede, where 800 years ago King John sealed the Magna

Carta. Or wander through the vast sweep of Windsor Great Park admiring historic oak trees and glorious landscaped gardens.

After visiting royal residencies, why not stay in one yourself? Enjoy timeless luxury at The Langley, the former country estate of the

third Duke of Marlborough. Ascot is five miles from Windsor Castle and is a charming place to window-shop and dine. The area has

many golf clubs including Wentworth and Sunningdale, both a stone’s throw from Ascot racecourse. For Michelin-starred dining,

Heston Blumenthal’s The Fat Duck and The Waterside Inn, run by Alain Roux, are just outside Windsor in the village of Bray.

Discover rural charm mixed with modern delight and stay in secret hideaways amongst the rolling fields and ancient woodlands.

景 观 大 道 , 温 莎 城 堡

The Long Walk, Windsor Castle

8

WINDSOR & ASCOT


皇 家 御 林 军

The Queen’s Guards

兰 利 (The Langley) 温 泉 浴 场

The Langley Spa reception

兰 利 (The Langley) 酒 店

The Langley Hotel

肥 鸭 餐 厅

布 瑞 (Bray)

The Fat Duck,

Bray


从 16 世 纪 开 始 , 迪 河 两 岸 就 有 赛 马 比 赛 , 比 赛 地 点 靠 近 古 罗 马 城 墙 。 确 切 地 说 , 第 一 次 有 记 载 的 比 赛

是 在 1512 年 的 切 斯 特 展 览 会 上 , 获 胜 者 赢 取 了 一 个 手 绘 木 碗 。 但 却 是 另 一 项 运 动 —— 足 球 , 为 其 赢 取

了 比 赛 凭 证 。 切 斯 特 赛 马 场 所 在 地 是 著 名 的 血 腥 哥 特 带 (Goteddsday) 足 球 比 赛 的 故 乡 。 这 种 比 赛 相 当

暴 力 ,1533 年 , 切 斯 特 市 禁 止 了 这 种 比 赛 , 并 在 1539 年 由 赛 马 比 赛 取 而 代 之 。2 月 9 日 , 切 斯 特 市 市

长 亨 利 • 吉 (Henry Gee) 在 这 里 举 办 了 一 年 一 度 的 赛 马 比 赛 , 不 仅 使 其 成 为 英 国 最 古 老 的 赛 马 场 , 也 可

能 是 世 界 上 第 一 个 赛 马 场 。

事 实 上 , 亨 利 • 吉 (Henry Gee) 的 姓 名 是 赛 马 的 同 义 词 , 以 至 于 英 语 中 出 现 了 一 个 新 的 赛 马 名 “gee gees”。

鲁 迪 赛 马 场 的 名 字 起 源 于 一 个 凸 起 的 高 地 , 其 中 心 装 饰 有 一 个 被 称 为 是 “ 鲁 德 ” 的 十 字 架 。

它 同 时 也 是 英 格 兰 赛 马 场 最 短 主 赛 程 之 一 , 只 有 1 英 里 1 弗 隆 。 一 直 以 来 , 切 斯 特 赛 马 场 都 很 受 欢

迎 。1817 年 , 观 众 人 数 不 可 胜 数 , 因 此 他 们 建 立 了 看 台 , 这 是 英 国 赛 马 场 的 又 一 个 “ 第 一 次 ”。 如 今 ,

Boodles 五 月 节 马 赛 , 作 为 英 国 10 大 赛 事 之 一 , 仍 越 来 越 受 欢 迎 。 马 球 比 赛 也 在 这 里 举 行 , 每 年 晚 些

时 候 , 参 加 比 赛 的 人 都 会 涌 向 切 斯 特 秋 季 赛 会 。

There has been racing on the banks of the River Dee, next to the city’s famous roman walls, since the

16th century. To be precise, the first recorded race was run at the Chester Fair in 1512, where the winner

received a hand painted wooden bowl. But it was another sport, football, which sealed its racing credentials.

The site was home to the famous and bloody Goteddsday football match. The game was so violent it was banned

by the city in 1533, to be replaced in 1539 by horse racing. On February 9th Henry Gee, Lord Mayor of Chester,

introduced an annual horse race here making it not only the UK’s oldest racecourse, but also possibly the

world’s first.

Indeed Henry Gee’s name was so synonymous with horse racing that a new name for horses entered the English

language, ‘gee gees’. The course derives its name Roodee from the raised mound decorated with a small cross

known as ‘rood’ at its centre. It is also one of the shortest of Britain’s main courses at just 1 mile 1 furlong.

Perennially popular, in 1817 the crowds were so vast they built grandstand seating, another first for a UK

racecourse. Today the Boodles May festival, one of the UK’s top 10 race events, continues to grow in popularity.

Polo is also played here and late in the year race goers flock to the Chester Autumn festival.

CHESTER RACECOURSE

CHESTER RACECOURSE

11


CHESTER

中 世 纪 与 现 代 交 相 辉 映 , 黑 白 相 间 的 建 筑 , 琳 琅 满 目 、 古 趣 盎 然 , 切 斯 特 是 一 座 值 得 在 赛 前 或 赛 后 探 索 的 独

特 城 市 。 它 有 英 国 保 存 最 完 好 的 城 墙 之 一 。 沿 着 城 墙 走 下 去 , 当 您 经 过 狼 门 (Wolf Gate), 摩 根 山 (Morgan’s

Mount), 地 精 塔 (the Goblin Tower) 和 博 内 瓦 德 斯 索 恩 塔 (Bonewaldesthorne’s Tower) 时 , 您 会 感 觉 自 己 放 佛 正

在 穿 越 一 座 《 权 力 的 游 戏 》 中 的 城 市 。 您 也 将 经 过 东 门 大 钟 , 这 是 英 国 拍 照 次 数 第 二 位 的 钟 , 仅 次 于 大 本 钟

(Big Ben)。 这 些 联 排 房 屋 、 中 世 纪 民 居 以 及 一 些 英 国 独 有 的 维 多 利 亚 时 期 的 黑 白 相 间 的 房 屋 , 都 坐 落 在 两 层

楼 高 的 露 台 上 , 有 些 地 方 还 会 下 沉 到 地 面 , 而 有 些 地 方 只 能 进 入 地 窖 般 的 地 下 室 。

切 斯 特 的 其 它 特 色 是 米 其 林 授 予 这 座 城 市 的 特 色 住 宿 和 餐 厅 。 你 可 以 住 在 富 丽 堂 皇 的 英 式 传 统 酒 店 , 或 住 在

一 个 超 级 现 代 的 精 品 酒 店 , 这 可 能 看 起 来 更 像 在 纽 约 的 家 中 。 您 也 可 以 选 择 在 任 一 水 疗 中 心 放 松 或 参 观 英 国

最 大 的 动 物 园 。

如 果 比 赛 激 发 了 您 对 赛 马 的 热 情 , 您 可 以 开 启 一 场 Manor House Stables 之 旅 , 这 是 该 区 最 成 功 的 平 地 训 练

场 之 一 。 或 者 , 你 也 可 以 只 花 一 个 小 时 的 时 间 到 曼 彻 斯 特 , 然 后 去 举 世 闻 名 的 曼 联 球 场 (Manchester United

Stadium) 享 受 VIP 之 旅 。 如 果 恰 逢 赛 季 , 您 甚 至 能 赶 上 一 场 比 赛 。

Medieval and modern, black and white buildings that burst with colourful characters, Chester is a unique place to

explore before or after race day. It’s one of the best-preserved walled cities in Britain. Take the footpath along the wall

and you’ll feel like you’re walking through a city in Game of Thrones as you pass Wolf Gate, Morgan’s Mount, the

Goblin Tower and Bonewaldesthorne’s Tower. You’ll pass the Eastgate clock too, the second most photographed clock

in Britain after Big Ben. The Rows, medieval dwellings and some uniquely English black and white Victorian houses,

sit in terraces piled two storeys high in some places and sink into the ground in others only to be accessed by entering

crypt like vaults.

Other stars of Chester include those awarded by Michelin to the cities more exclusive accommodation and restaurants.

You can stay in traditional British grandeur, or at an uber modern boutique hotel that would look more at home in New

York. You can also unwind at one of the many spa facilities or take a visit to the UK’s largest zoo.

If the racing has inspired you to find out more about the horses, you could take a trip to Manor House Stables, one of

the most successful flat training yards in the country. Alternatively, travel just an hour over to Manchester and take

a VIP tour of the world famous Manchester United Stadium. If timing is on your side you could even catch a match.

东 门 大 钟 , 切 斯 特

Eastgate Clock, Chester

12

CHESTER


Mere 水 疗 中 心 及

健 身 俱 乐 部

Spa and Health

Club at The Mere

Mere 入 口 , 高 尔 夫 球 场 及 水 疗 中 心

The Mere entrance, Golf Resort and Spa

主 厨 餐 桌 (Chef’s Table),

切 斯 特

Chef’s Table, Chester

老 特 拉 福 德 球 场

Old Trafford Football Stadium

CHESTER

13


纽 马 基 特 声 称 , 三 个 半 世 纪 以 前 , 赛 马 , 这 项 “ 国 王

的 运 动 ” 从 这 里 起 源 , 并 走 向 了 全 世 界 。 这 是 一 个 沉

迷 于 赛 马 的 城 镇 , 引 以 为 豪 的 不 仅 一 两 个 赛 马 场 。 这

里 的 比 赛 在 国 王 詹 姆 士 一 世 (James I) 统 治 期 间 就 有

记 载 , 第 一 场 载 于 史 册 的 比 赛 是 1623 年 3 月 索 尔 兹

伯 里 勋 爵 与 白 金 汉 宫 侯 爵 的 赛 马 比 赛 。 获 胜 者 可 赢 取

100 磅 。 但 真 正 让 纽 马 基 特 出 现 在 赛 马 地 图 上 的 是 国

王 查 理 二 世 (Charles II)。 他 曾 经 和 他 的 弟 弟 , 即 未 来

的 詹 姆 斯 二 世 (James II) 一 起 参 加 纽 马 基 特 荒 野 的 赛

马 比 赛 。1660 年 , 在 其 王 位 复 辟 之 后 , 查 尔 斯 将 纽 马

基 特 作 为 他 的 运 动 休 闲 场 所 。

多 年 来 , 纽 马 基 特 一 直 是 众 多 赛 场 的 发 源 地 。 如 今 的

罗 利 英 里 赛 [ 以 查 理 二 世 国 王 (King Charles II) 最 喜 欢

Newmarket lays claim to be where the Sport of Kings

was born three and half centuries ago and exported

around the world. It is a town steeped in horse racing,

boasting not one but two race courses. Racing here has

been recorded as far back as the reign of King James I,

the first documented race being for £100 between horses

owned by Lord Salisbury and the Marquis of Buckingham

in March 1623. But it was King Charles II who really put

Newmarket on the racing map. He used to attend races on

the Newmarket Heath with his brother the future James

II, and after his restoration to the throne in 1660, Charles

adopted Newmarket for his sporting enjoyment.

Newmarket has been home to a number of courses over

the years. What is now the Rowley Mile course (named

的 ‘hack’ 一 词 命 名 ], 一 直 是 平 地 赛 的 发 源 地 。 但

随 着 时 间 的 推 移 , 其 他 赛 程 也 发 生 了 转 变 。 大 约 1665

年 , 当 查 理 二 世 (Charles II) 开 始 发 展 这 项 运 动 时 , 开

始 兴 建 圆 形 赛 道 , 在 17 世 纪 , 七 月 赛 场 开 始 创 建 其

根 基 。1666 年 左 右 , 查 理 兴 建 了 纽 马 基 特 赛 道 , 至 今

仍 在 沿 用 。1671 年 , 查 理 成 为 第 一 个 也 是 唯 一 赢 得 赛

马 冠 军 的 执 政 君 主 。

如 今 , 罗 利 英 里 赛 (Rowley Mile) 和 Adnams 7 月 赛

(Adnams July) 已 成 为 全 国 最 大 的 训 练 场 地 和 比 赛 组 织

的 焦 点 , 这 些 组 织 包 括 塔 特 萨 尔 斯 (Tattersalls)、 国 家

赛 马 博 物 馆 (National Horseracing Museum) 和 国 家 种

马 (National Stud)。

after King Charles II’s favourite hack), has always been

home to flat racing, but other courses have shifted

throughout the ages. When Charles II started to grow the

sport, he implemented a new Round Course around 1665,

and in the seventeenth century, the July Course started

to grow its roots. Around 1666 Charles inaugurated the

Newmarket Town Plate still staged today, and in 1671

became the first and only reigning monarch to ride a

winner.

The Rowley Mile and the Adnams July Course have today

become the focal point for the largest cluster of training

yards and racing organisations anywhere in the country,

including Tattersalls, the National Horseracing Museum

and the National Stud.

NEWMARKET RACECOURSE

NEWMARKET RACECOURCE

15


NEWMARKET

这 是 一 个 生 活 和 呼 吸 都 与 赛 马 息 息 相 关 的 城 镇 。 它 的 两 大 赛 马 场 吸 引 了 来 自 世 界 各 地 的 赛 马 者 和 周 边 地 区 的 当 地 名 流 ,

现 任 君 主 —— 女 王 伊 丽 莎 白 二 世 (Queen Elizabeth II) 定 期 造 访 该 镇 , 看 她 训 练 中 的 马 匹 。 这 里 是 Palace House 的 故 乡 , 曾 是

国 王 查 理 二 世 以 前 的 运 动 宫 殿 , 是 英 国 赛 马 和 体 育 艺 术 文 化 中 心 (Britain’s National Heritage Centre for Horseracing and Sporting

Art), 其 中 包 括 国 家 赛 马 博 物 馆 、 弗 雷 德 • 帕 卡 德 博 物 馆 和 体 育 艺 术 画 廊 , 还 有 赛 马 再 训 练 (Retraining of Racehorses) 慈 善 机 构

的 一 流 庭 院 。

在 纽 马 基 特 赛 马 结 束 之 后 定 制 您 的 专 属 旅 程 。 获 得 独 家 拜 访 冠 军 赛 马 训 练 员 和 育 种 者 的 机 会 , 并 探 寻 他 们 的 一 些 秘 诀 。 参 观

誉 满 全 球 的 场 馆 , 包 括 赛 马 俱 乐 部 会 客 厅 (The Jockey Club Rooms)—— 会 员 独 家 俱 乐 部 , 塔 特 索 斯 (Tattersalls)—— 世 界 上 最

古 老 的 纯 种 马 拍 卖 行 , 大 名 鼎 鼎 的 沃 伦 山 跑 道 及 国 家 育 马 场 。

纽 马 基 特 的 有 些 景 点 最 适 合 在 黎 明 时 分 观 赏 , 例 如 骑 马 疾 驰 , 您 可 以 在 那 里 观 看 骑 师 和 马 匹 在 训 练 。 夜 幕 降 临 后 , 在 纽 马

基 特 也 有 很 多 事 情 可 做 , 包 括 极 棒 的 酒 吧 和 餐 厅 , 在 纽 马 基 特 赛 马 场 欣 赏 下 午 场 和 夜 场 的 赛 马 表 演 , 以 及 纽 马 基 特 之 夜

(Newmarket Nights), 即 一 系 列 赛 后 夏 季 音 乐 节 。 纽 马 基 特 之 外 , 不 乏 可 供 观 赏 之 景 , 亦 不 缺 有 趣 之 事 可 做 , 不 论 是 观 赏 萨 福

克 郡 美 丽 的 自 然 风 光 , 还 是 游 览 萨 福 克 海 岸 的 海 滩 , 这 一 切 都 会 让 您 有 所 收 获 。

如 果 您 想 从 比 赛 中 休 息 一 下 , 那 为 什 么 不 试 试 骑 行 、 赏 鸟 、 泡 温 泉 或 者 去 附 近 的 剑 桥 参 观 高 等 学 府 呢 ?

This is a town that lives and breathes racing. Its two courses attract race goers from all over the world and local celebrities from a little

nearer to home, the current monarch, Queen Elizabeth II, regularly visits the town to see her horses in training. It’s home to Palace

House, the former sporting palace of King Charles II, which houses Britain’s National Heritage Centre for Horseracing and Sporting

Art, which includes a National Horseracing Museum, The Fred Packard Museum and Galleries of Sporting Art and a flagship yard for

the Retraining of Racehorses Charity.

Take your own bespoke tour behind the scenes of racing with Discover Newmarket. Gain exclusive access to Champion Racehorse

trainers and breeders and find out some of their secrets. Visit prestigious venues including The Jockey Club Rooms, an exclusive

members-only club, Tattersalls, the oldest bloodstock auctioneers in the world, the famous Warren Hill gallops and The National Stud.

Some Newmarket attractions are best experienced at dawn, such as the gallops, where you can watch jockeys and horses train. There’s

also plenty to do in Newmarket after dark, including excellent bars and restaurants, afternoon and evening racing at Newmarket

Racecourses, and Newmarket Nights, a series of after-race summer concerts. Just outside of Newmarket, there’s no shortage of things

to see and do, from gazing at the outstanding natural beauty of the Suffolk landscape to visiting the beaches of the Suffolk coastline.

Should you want to take a break from racing, why not try cycling, bird watching, spa visits or a visit to the famous colleges in

nearby Cambridge.

女 王 陛 下 为 英 国 赛 马 和 体 育 艺 术 文 化 中 心 (National Heritage

Centre for Horseracing and Sporting Art) 揭 幕

Her Majesty The Queen opening the National Heritage

Centre for Horseracing & Sporting Art

英 国 赛 马 和 体 育 艺 术 文 化 中 心 (National Heritage Centre for

Horseracing and Sporting Art)

National Heritage Centre for Horseracing & Sporting Art

16

NEWMARKET


贝 德 福 德 洛 奇 水 疗 中 心

Bedford Lodge Spa

贝 德 福 德 洛 奇 酒 店

Bedford Lodge Hotel

赛 马 会 (Jockey Club) 晨 室

Jockey Club Morning Rooms

NEWMARKET

17


作 为 英 国 最 早 建 立 的 赛 马 场 之 一 , 这 曾 经 只 是 北 约 克 郡 一 片 泥 泞 的 土 地 , 至 今 仍 以 其 中 世 纪 的 名 字 —— 内 维 斯 迈 尔

(Knavesmire) 而 闻 名 , 这 一 名 称 来 源 于 盎 格 鲁 - 撒 克 逊 语 中 的 “knave” 和 “mire”, 前 者 意 为 社 会 地 位 低 的 人 , 后 者 则 表 示

畜 牧 用 的 沼 泽 牧 场 。

另 一 个 让 约 克 赛 马 场 出 名 ( 更 确 切 地 说 是 污 名 ) 的 是 臭 名 昭 著 的 强 盗 —— 公 路 劫 匪 迪 克 • 特 尔 宾 , 他 正 是 在 此 地 被 执 行 绞

刑 。 尽 管 有 着 这 些 不 光 彩 的 过 去 , 约 克 还 是 在 过 去 两 个 赛 季 都 被 赛 马 俱 乐 部 评 选 为 “ 年 度 最 佳 赛 马 场 ”。 约 克 赛 马 场 是 继 纽

马 基 特 赛 马 场 之 后 第 二 个 制 定 结 构 化 竞 赛 计 划 的 赛 事 组 织 方 。 自 1731 年 以 来 , 它 就 在 同 一 个 场 地 进 行 比 赛 , 最 初 的 亮 点 是

一 系 列 平 马 比 赛 (Great Subscription Purses)。

它 举 办 了 三 场 一 级 比 赛 , 分 别 为 朱 德 蒙 特 国 际 锦 标 赛 , 近 期 被 评 为 世 界 最 佳 比 赛 ; 楠 索 普 锦 标 赛 , 全 球 排 名 最 高 的 短 途 赛

事 ; 约 克 郡 橡 树 赛 , 世 界 闻 名 的 雌 马 锦 标 赛 。 作 为 英 国 乡 村 最 好 的 赛 场 之 一 , 约 克 赛 马 场 吸 引 了 高 达 40,000 名 参 赛 选 手 ,

由 此 引 发 轰 动 。

欢 迎 来 到 约 克 郡 伊 波 赛 马 节 , 其 最 重 要 的 赛 会 在 8 月 举 行 。 其 最 古 老 的 比 赛 是 伊 波 障 碍 赛 , 是 欧 洲 最 重 要 的 障 碍 赛 之 一 。 它

的 名 字 源 于 艾 伯 拉 肯 城 , 标 志 着 这 座 城 市 的 古 罗 马 遗 存 。

如 今 , 赛 会 和 音 乐 会 交 替 举 办 , 尤 其 是 在 盛 夏 季 节 , 到 处 都 是 沉 浸 其 中 的 体 育 迷 和 音 乐 迷 。

One of the UK’s premier racecourses was once an expanse of muddy ground in North Yorkshire, still known by its medieval name as the

Knavesmire, from the Anglo Saxon ‘knave’ meaning man of low standing and ‘mire’ meaning swampy pasture for cattle.

Its other claim to fame, or rather infamy, was as the scene of infamous highwayman, Dick Turpin’s hanging. Yet from these humble

beginnings York has risen to be voted Racecourse of the Year by the Racegoers Club, for each of the last two seasons. It was the first

location after Newmarket, to formulate a structured race programme, racing on the same site since 1731 with the Great Subscription

Purses an early highlight.

YORK RACECOURSE

It stages three Group One races, the Juddmonte International, recently ranked the best race in the world; the Coolmore Nunthorpe

which is the joint highest rated sprint race on the planet; and the Darley Yorkshire Oaks, a world famous target for fillies and mares.

It is one of the UK’s best attended courses in the country, with up to 40,000 racegoers generating a real buzz.

The Welcome to Yorkshire Ebor Festival, its most important meeting, is held in August. Its oldest contest being the Ebor handicap, one

of Europe’s premier handicap races, which marks the roman heritage of the city as it takes its name from Eboracum.

Today, race meetings are mixed with music concerts, especially during the summer where sporting and music fans are equally

entertained.

YORK RACECOURSE

19


YORK

霍 华 德 城 堡 庄 园

Castle Howard and gardens

约 克 游 轮

York City cruises

约 克 大 教 堂

York Minster

20

YORK


历 史 悠 久 , 盛 名 远 扬 , 约 克 是 一 座 典 型 的 英 格 兰 城 市 。 这 座 城 墙 内 的 城 市 在 其 两 千 多 年 的 历 史 中 一 直 与 英 国 重 大 政 治 事 件 有 着 千 丝 万

缕 的 关 系 。 约 克 大 教 堂 是 其 中 最 有 名 的 见 证 者 之 一 , 作 为 阿 尔 卑 斯 山 以 北 最 大 的 哥 特 式 教 堂 , 它 也 是 途 经 此 地 必 须 参 观 的 景 点 。

约 克 是 一 个 充 满 活 力 的 节 日 城 市 , 这 里 有 罗 马 的 血 统 、 维 京 的 历 史 , 辉 煌 的 约 克 郡 河 谷 国 家 公 园 和 北 约 克 高 沼 区 国 家 公 园 就 在 城 市 门

户 上 。 除 了 负 有 盛 名 的 大 英 铁 路 博 物 馆 、 约 克 的 巧 克 力 故 事 和 约 维 克 维 京 中 心 , 仅 需 步 行 , 您 即 可 参 观 30 个 世 界 一 流 的 博 物 馆 、 画

廊 和 旅 游 景 点 。 约 克 , 被 誉 为 不 列 颠 巧 克 力 之 乡 , 是 欧 洲 最 受 欢 迎 的 城 市 , 拥 有 英 国 最 棒 的 赛 马 场 , 有 着 丰 富 的 文 化 底 蕴 和 风 格 。 此

外 , 这 座 城 市 蓬 勃 发 展 的 创 意 和 艺 术 社 区 令 其 被 联 合 国 教 科 文 组 织 评 为 “ 媒 体 艺 术 之 都 ”。 您 在 约 克 的 住 宿 可 以 豪 华 , 也 可 以 简 约 ,

不 论 是 住 在 五 星 级 的 格 兰 德 酒 店 与 水 疗 中 心 , 还 是 住 在 村 舍 或 宽 敞 的 乡 间 别 墅 , 这 一 切 取 决 于 您 。

在 北 约 克 郡 的 马 尔 顿 , 您 可 以 去 探 险 , 去 拜 访 骑 师 和 训 练 员 , 也 可 以 去 参 观 坐 落 在 霍 瓦 尔 迪 安 山 脉 (Howardian Hills) 的 霍 华 德 城 堡 ,

它 是 著 名 的 18 世 纪 霍 德 华 家 族 的 居 所 。

或 者 前 往 附 近 的 惠 特 比 旅 游 , 它 位 于 传 统 的 海 岸 线 上 , 是 一 个 宏 伟 的 海 岸 和 渔 港 , 拥 有 令 人 惊 叹 的 炸 鱼 和 薯 条 以 及 豪 华 的 酒 店 和 水 疗

中 心 。

Historic and famous, York is a quintessentially British city. This walled city has been the backdrop to major political events in Britain for much of

its two millennia of existence, York Minster being one of the most prominent witnesses, a must-see attraction which is the largest Gothic Cathedral

north of the Alps.

格 兰 德 温 泉 水 疗 酒 店 的 礼 宾 服 务

Concierge service at The Grand Hotel and Spa

York is a vibrant festival city with Roman roots and a Viking past, with the glorious Yorkshire Dales and North York Moors right on the doorstep.

Boasting the National Railway Museum, York’s Chocolate Story and JORVIK Viking Centre, you’ll find thirty world-class museums, galleries and

tours all within easy walking distance. Crowned Britain’s Home of Chocolate, the most haunted city in Europe and with the best racecourse in the

country, York is abundant with culture and character. Plus, the city’s thriving creative and arts community has earned an esteemed UNESCO City

of Media Arts status. Your stay in York can be as grand or as simple as you please, from 5 star luxury at the Grand Hotel & Spa to a stay in a cottage

or a huge country house, it’s up to you.

Venture out to meet the jockeys and trainers in Malton, North Yorkshire and don’t miss a visit to Castle Howard, the stunning 18th Century family

home, nestled in the Howardian Hills.

Or travel to nearby Whitby on the heritage coastline, a grand coastal retreat and fishing port, boasting fantastic fish and chips and luxurious hotel

and spa facilities.

约 克 格 兰 德 酒 店 阁 楼 套 房

The Grand York Hotel Penthouse Suite

YORK

21


主 要 赛 事 包 括 :

THE RACING SEASON

Ascot

KEY EVENTS INCLUDE:

七 月 皇 家 爱 斯 科 赛 马 会

The Royal Ascot

meeting in June

七 月 乔 治 国 王 周

The King George

weekend in July

八 月 迪 拜 免 税 店 举

办 的 “ 识 价 杯 ”

Dubai Duty Free

Shergar Cup in August

十 月 QIPCO 英 国

冠 军 大 赛 日

QIPCO British Champions

Day in October

Chester

Boodles 五 月 节 马 赛

The Boodles May

Festival

九 月 秋 季 赛 会

Autumn Festival

in September

马 球 比 赛 也 在 这 里 举 行

Polo matches are

also played here

Newmarket

五 月 QIPCO 金 币 节

(QIPCO Guineas Festival)

QIPCO Guineas

Festival in May

六 月 Moët & Chandon 节

The Moët & Chandon

July Festival

九 月 剑 桥 郡 赛 会

The Cambridgeshire

meeting in September

十 月 迪 拜 未 来 冠 军 节

Dubai Future Champions

Festival in October

22

THE RACING SEASON


York

五 月 但 丁 节

Dante Festival

in May

六 月 约 翰 • 史 密 斯 赛 会

John Smith’s

meeting in July

八 月 Ebor 节

Ebor Festival

in August

Royal Windsor

该 赛 马 场 举 办 了

一 系 列 周 一 之 夜

赛 会

The racecourse

hosts a series of

Monday evening

race meetings

THE RACING SEASON

23


TRAVEL

去 英 格 兰 再 容 易 不 过 了 。 伦 敦 希 思 罗 机 场 和 曼 彻 斯 特 国 际 机 场 均 提 供 多 个 从

中 国 出 发 的 每 日 直 飞 航 班 , 所 有 主 要 运 营 商 都 提 供 商 务 舱 和 头 等 舱 的 出 行 选

择 。 爱 斯 科 和 温 莎 距 希 思 罗 机 场 车 程 均 不 到 半 小 时 , 切 斯 特 距 曼 彻 斯 特 机 场

车 程 不 到 40 分 钟 , 纽 马 基 特 和 约 克 各 自 距 希 思 罗 机 场 和 曼 彻 斯 特 国 际 机 场

仅 1.5 小 时 车 程 。

不 论 是 乘 专 车 , 还 是 乘 直 升 机 , 您 均 有 多 种 选 择 快 速 前 往 赛 马 场 以 及 从 赛 马

场 出 发 。 同 样 地 , 在 英 格 兰 境 内 从 一 个 目 的 地 到 另 一 个 目 的 地 也 不 是 什 么 难

题 。 定 期 航 班 和 火 车 贯 通 南 北 , 所 有 的 目 的 地 均 可 经 由 公 路 轻 松 到 达 。 在 您

的 旅 程 中 , 确 实 应 参 加 不 止 一 次 的 赛 马 比 赛 , 体 验 英 国 最 好 的 赛 马 运 动 , 感

受 最 具 标 志 性 的 赛 马 场 发 源 地 。

Getting to England could not be easier. London Heathrow and Manchester

International airports both offer multiple direct flights a day from across the GCC,

with all major operators offering both business and first class travel options. Ascot

and Windsor are both within half an hour of Heathrow, Chester is only 40 minutes

from Manchester Airport, and Newmarket and York are just 1.5 hours from

Heathrow and Manchester respectively.

There are also multiple options for getting to and from the racecourses, whether

by chauffeur driven car, or even private helicopter for the fastest access. Likewise

getting across England from one destination to another is no problem at all. Regular

flights and trains link the south and the north, and all destinations are easily

accessible by road. It really is worth taking in more than one race meeting during

your trip, to experience the best of English Horseracing and the destinations that

are home to the country’s most iconic race courses.

24 TRAVEL


WITH THANKS TO OUR PARTNERS

OUR PARTNERS

诚 挚 感 谢 我 们 的 合 作 伙 伴

WITH THANKS TO OUR PARTNERS

赛 马 场 合 作 伙 伴 :

DESTINATION PARTNERS:

目 的 地 合 作 伙 伴 :

ACCOMMODATION PARTNERS:

住 宿 合 作 伙 伴 :

ITINERARY PARTNERS:

旅 程 合 作 伙 伴 :

SUPPORTING PARTNERS:

支 持 合 作 伙 伴 :

26 OUR PARTNERS


@horseracingSOK

More magazines by this user
Similar magazines