CONSTRUCTION LINE Brochure EN SE

motorexag

CONSTRUCTION LINE Brochure EN SE

CONSTRUCTION LINE

CONSTRUCTION LINE

Professional Products

1


MOTOREX CONSTRUCTION LINE

När du behöver hålla hög standard under

tuffa förhållanden har MOTOREX de lösningar

du behöver.

Det blir allt mer krävande inom byggnadssektorn,

vilket lett till att projekt måste

färdigställas inom angivna tid och till

ett perfekt resultat. Ett avbrottsfritt arbetsflöde

har blivit ännu viktigare. Hos

MOTOREX hittar du de allra bästa och det

mest optimalt anpassade produkterna

som säkerställer effektiv avbrottsfri drift

dag efter dag.

MOTOREX är en partner att lita på för alla

som förväntar sig det där extra.

When you need to maintain high standards

under tough conditions, MOTOREX

has the solutions you need.

With the building sector becoming an increasingly

demanding place to do business,

completing projects on time and to perfect

standards is a must, whatever their

scale. Even more important is creating a

seamless workflow. With MOTOREX, you

will find top-of-the-range, perfectly tuned

products that ensure efficient continuous

operation day after day.

MOTOREX is the partner of choice for anyone

who expects more.

Für hohe Ansprüche unter harten Bedingungen:

Bei MOTOREX finden Sie die

passende Lösung.

Das Business im Bausektor wird immer

anspruchsvoller und Projekte, ob gross

oder klein, müssen einwandfrei und termingerecht

fertiggestellt werden. Um

so wichtiger ist ein reibungsloser Ablauf:

MOTOREX bietet Ihnen optimal abgestimmte

Spitzenprodukte welche tagtäglich

den effizienten Ablauf im Dauerbetrieb

gewährleisten.

MOTOREX ist der Partner für alle, die

mehr erwarten.

Motoroljor Motor Oils Motorenoele 3

Transmissionoljor Gear Oils Getriebeoele 6

Hydrauloljor Hydraulic Oils Hydraulikoele 10

Diverse Miscellaneous Diverses 12

Smörjfett Greases Fette 15

Släppmedel Release agent Trennmittel 18

Rengöringsmedel Cleaners Reiniger 24

Spray Spray Spray 26

Tillsatser Additives Additives 30

Work Wear Work Wear Work Wear 31

2


MOTOROLJOR | MOTOR OILS | MOTORENOELE

NEXUS FE

NEXUS FE är en bränslebesparande s k

LowSAPS-motorolja (låg halt av sulfataska,

fosfor och svavel). Tack vare den låga viskositeten

är det möjligt att spara bränsle.

Högkvalitativa basoljor och tillsatser håller

motorn absolut ren och ger maximal

skjuvstabilitet och långsiktigt skydd mot

slitage. NEXUS FE är särskilt lämplig för

användning i moderna EURO 6-fordon från

Mercedes-Bens, MAN, Volvo eller andra

ledande transportfordonstillverkare som

utrustat sina fordon med avgasreningssystemen,

såsom DeNOx Cat, partikelfilter,

EGR (Exhaust Gas Recirculation) och SCR

(Selective Catalytic Reduction). NEXUS FE

kan också användas i gasmotorer på nyttofordon

och bussar.

NEXUS FE is a fuel economy engine oil

with Low SAPS technology (Low Sulphated

Ash, Phosphorus + Sulphur). Its low

viscosity makes it possible to achieve fuel

savings. High-quality base oils and additives

keep the engine absolutely clean and

offer maximum shear stability as well as

long-term protection against wear. NEXUS

FE is particularly suitable for use in modern

EURO 6 commercial vehicles such as those

produced by MERCEDES-BENZ, MAN,

VOLVO and other leading vehicle manufacturers,

which are equipped with the latest

exhaust gas aftertreatment systems such

as DeNOx Cat, particulate filters, EGR (Exhaust

Gas Recirculation) and SCR (Selective

Catalytic Reduction). NEXUS FE can

also be used in gas engines of commercial

vehicles and buses.

5l, 25l, 60l, 200l

NEXUS FE SAE 5W/30 ist ein Fuel Economy

Motorenoel mit Low SAPS Technologie.

Dank der tiefen Viskosität kann

Treibstoff eingespart werden. Hochwertige

Grundoele und Additive halten den Motor

absolut sauber und bieten höchste Scherstabilität

und langzeitigen Verschleissschutz.

NEXUS FE SAE 5W/30 eignet sich

besonders für den Einsatz von modernen

EURO 6 Nutzfahrzeugen wie MERCEDES-

BENZ, MAN, VOLVO und anderen führenden

Fahrzeugherstellern, die mit neusten

Abgas Nachbehandlungssystemen wie

DeNOx-Kat, Partikelfilter, Abgasrückführung

EGR und SCR (Selective Catalytic

Reduction) ausgerüstet sind. NEXUS FE

SAE 5W/30 kann auch in Gasmotoren von

Nutzfahrzeugen und Bussen eingesetzt

werden.

SAE 5W/30

ACEA E9, E7, E6, API CJ-4, CI-4/ SN, MB-Approval 228.51, MAN M3677, M 3477, M 3271-1, VOLVO VDS 4, VDS 3, CNG,

RENAULT RXD, RLD-3, RLD-2, RGD, DEUTZ DQC IV-10LA, MTU Type 3.1, CUMMINS CES 20081, MACK EO-M Plus, EO-O,

Premium Plus, EO-N, CAT ECF-3, ECF-2, ECF-1a, DETROIT DIESEL DDC 93K218, Safety + Performance: MB 228.31,

JASO DH-2, VOITH RETARDER B, SCANIA Low Ash

3


FOCUS QTM

FOCUS QTM SAE 10W/40 är en högpresterande

LowSAPS-olja (låg halt av

sulfataska, fosfor och svavel) för dieselmotorer.

FOCUS QTM SAE 10W/40 är

särskilt lämplig för användning i moderna

transportfordon med låga utsläpp, tillverkade

av Mercedes-Benz, MAN, Volvo eller

andra ledande fordonstillverkare. Den

kan också användas i äldre fordon (EURO

2 / 3). FOCUS QTM SAE 10W/40 kan även

användas i gasmotorer på transportfordon

och bussar.

MOTOR OIL FOCUS QTM SAE 10W/40 is

a highperformance oil for diesel engines

incorporating Low SAPS technology (Low

Sulphated Ash, Phosphorus + Sulfur).

FOCUS QTM SAE 10W/40 is particularly

suitable for use in modern low-emissions

commercial vehicles manufactured by

Mercedes-Benz, MAN, VOLVO and other

leading vehicle manufacturers. It can also

be used in older vehicles (EURO 2/3).

FOCUS QTM SAE 10W/40 can also be

used in gas engines of commercial vehicles

and buses.

5 l, 25 l, 60 l, 200 l

FOCUS QTM ist ein Hochleistungs-Mo -

torenoel mit Low SAPS Technologie. Es

eignet sich besonders für mo derne, emissionsarme

Fahrzeuge, die mit neusten

Abgasnachbehandlungs-Systemen ausgerüstet

sind. Die sehr ausgewogene

und hochwertige Oel-Formulierung bietet

besten Schutz vor Verschleiss und Ablagerungen

und erfüllt die aktuellen Anforderungen

der Norm ACEA E9. FOCUS

QTM kann auch in Gasmotoren eingesetzt

werden. Die Herstellervorschriften sind

zu beachten.

SAE 10W/40

ACEA E9, E7, E6, API CJ-4, CI-4, CH-4, CG-4, MB-Approval 228.51, MAN M 3477, M 3271-1, VOLVO VDS 3, CNG, SCANIA

Low-Ash, RENAULT RXD, RLD-2, RGD, DEUTZ DQC IV-10 LA, DAF E6, GLOBAL DHD-1, MTU Type 3.1, CAT ECF-1-a,

MACK EO-N, EO-M Plus, CUMMINS CES 20076/77, Safety + Performance: JASO DH-2

FOCUS CF

10W/40: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 15W/40: 25 l, 60 l, 200 l

Motorolja med LowSAPS-teknik. Denna

MOTOREX-motorolja är särskilt utvecklad

med högkvalitativa basoljor och anpassad

tillsatsteknik. Den är avsedd för motorer

i maskiner och fordon som används inom

entreprenadsektorn och är utrustade med

partikelfilter. Oljan uppfyller kraven i standarden

ACEA E9. Den låga askhalten hjälper

till att förlänga partikelfiltrets livslängd.

Engine oil featuring low SAPS Technology.

This MOTOREX engine oil, created using

exeptionally high-quality base oils and additive

technologiy suited perfectly to the

task, has been specifically designed for

engines in machines, instruments and

vehicles used predominantly in the building

sector and equipped with particulate

filters. Meets the requirements of the

ACEA E9 standard. The low ash content

helps to prolong the service life of particulate

filters.

Motorenoele mit Low SAPS Technologie.

Diese Motorenoele auf der Basis von sehr

hochwertigen Grundoelen und einer optimal

darauf abgestimmten Additivtechnologie

wurde speziell für Motoren in Maschinen,

Geräten und Fahrzeugen konzipiert,

die vorwiegend im Bausektor eingesetzt

werden und mit Partikelfiltern ausgerüstet

sind. Erfüllt die Anforderungen der Norm

ACEA E9. Der geringe Aschegehalt trägt

dazu bei, die Einsatzdauer von Partikelfiltern

zu verlängern.

SAE 10W/40

SAE 15W/40

ACEA E9, E7, API CJ-4, CI-4 PLUS, CI-4, CH-4, CG-4/ SN, SM, MB-Approval 228.31, MAN M 3575, VOLVO VDS-4,

VDS-3, RENAULT RLD-3, DEUTZ DQC III-10 LA, CAT ECF-3, ECF-2, ECF-1-a, MACK EO-O Premium Plus

Safety + Performance: MTU Type 2.1, CUMMINS CES 20081,DETROIT DIESEL DDC 93K218

ACEA E9, E7, API CJ-4, CI-4 PLUS, CI-4, CH-4, CG-4/ SN, SM,MB-Approval 228.31, MAN M 3575, VOLVO VDS-4, VDS-3,

RENAULT RLD-3, CAT ECF-3, ECF-2, ECF-1-a, CUMMINS CES 20081, DEUTZ DQC III-10LA,DETROIT DIESEL DDC 93K218,

MTU Type 2.1, MACK EO-O Premium Plus

POWER LD

POWER LD är en hydrocrackmotorolja

med hög smörjförmåga för 4-takts dieselmotorer

med EGR-system och som

används under långa perioder. POWER LD

är avsedd för dieselmotorer med förlängda

oljebytesintervaller, exempelvis från SCA-

NIA och andra ledande lastbilstillverkare.

POWER LD is a hydrocracked high-lubricity

engine oil for prolonged use in 4-stroke

diesel engines with exhaust gas recirculation

systems. POWER LD is designed for

diesel engines with extended oil change

intervals, including those produced by leading

truck manufacturers such as SCANIA.

Suitable for trucks and buses.

5 l, 60 l, 200 l

POWER LD ist ein hydrocrack Leichtlauf-

Motorenoel für den verlängerten Einsatz

von 4-Takt Dieselmotoren mit Abgasnachbehandlungs-Systemen.

POWER LD

ist für Dieselmotoren mit verlängerten

Oelwechsel-Intervallen ausgelegt, z.B.

beim LKW-Hersteller SCANIA.

SAE 10W/40

ACEA E7, E4, API CF-4, SCANIA LDF-3, LDF-2, VOLVO VDS-3, Safety + Performance: MB 228.5, MAN M3277, CUMMINS CES

20072, DAF Extended Drain, DEUTZ DQC III-05, MTU Type 3, RENAULT RVI RXD, RLD, RD-2, RLD-2, VOITH Class A

4


MC POWER PLUS

MC POWER PLUS SAE 10W/40 är en högpresterande

hydrocrackmotorolja för en

blandad fordonspark. MC POWER PLUS

täcker ett brett spektrum av dieselmotorer.

MC POWER PLUS SAE 10W/40 is a

hydrocrack high-performance engine oil

for general-purpose applications in fleets.

MC POWER PLUS covers a wide range of

diesel engines.

5 l, 25 l, 60 l, 200 l

MC POWER PLUS SAE 10W/40 ist ein

hydrocrack Hochleistungs-Motorenoel für

den universellen Einsatz. MC POWER

PLUS deckt eine breite Palette von Dieselmotoren

ab.

SAE 10W/40 ACEA E7, E4, API CI-4, CH-4, CG-4, CF-4, MAN M3377, MTU TYPE 3, DEUTZ DQC IV-10 Safety + Performance: MB 228.5,

MB 228.3, MAN M3277, VOLVO VDS-3, VDS-2, RENAULT RVI, RXD, RLD-2, MACK EO-M+, CUMMINS 20078, GLOBAL

DHD-1,DETROIT DIESEL DDC 93K215

MOTOR OIL UNIVERSAL

25 l, 60 l, 200 l

MOTOR OILS UNIVERSAL är en universell

delsyntetisk motorolja. Högkvalitativa basoljor

som förbättrats genom en avancerad

tillsatsteknik garanterar optimal smörjning

över hela temperaturområdet.

MOTOR OILS UNIVERSAL are semisynthetic

engine oils for universal use.

High-quality base oils, refined with stateof-the-art

additive technology, ensure

extremely reliable lubrication across the

entire temperature range.

MOTOR OILS UNIVERSAL sind semisynthetische

Motorenoele für den universellen

Einsatz. Hochwertige Basisoele veredelt

mit moderner Additives-Technologie

garantieren optimale Schmiersicherheit

über den gesamten Temperaturbereich.

SAE 10W/40

SAE 15W/40

ACEA E7, E5, E3/4, A3/B4, API CI-4, CH-4, CG-4, CF-4, CF/ SL, SJ, MB-Approval 228.3/ 229.1, MAN M 3275-1, VOLVO VDS-3,

GLOBAL DHD-1,CAT ECF-1a, ECF-2, DEUTZ DQC III-10

ACEA E7, E5, E3/4, A3/B4, API CI-4, CG-4, CF-4, CF/SL, SJ, MAN M 3275-1, GLOBAL DHD-1, CAT ECF-1a, JASO DH-1,

MACK EO-M Plus, CUMMINS CES 20076/77/78, ALLISON TES 439 LEVEL, MTU Typ2, Safety + Performance: MB 228.3,

MB 229.1, VOLVO VDS-2, RENAULT RLD-2

EXTRA

10W: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 10W/20: 200 l I 20W/20: 25 l, 60 l, 200 l I 30 + 40: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 50: 60 l, 200 l

4-takts motorolja för bensin- och dieselmotorer.

Kan också användas enligt tillämpliga

riktlinjer i hydraulsystem och hydrostatiska

transmissionssystem.

4T engine oil for petrol and diesel engines.

Can also be used for hydraulic and hydrostatic

drives, in accordance with guidelines.

Motorenoel für 4T Benzin- und Dieselmotoren.

Auch für Hydraulik und hydrostatische

Antriebe einsetzbar, gemäss Vorgaben.

SAE 10W, 30, 50 API SF/ CF, CF-2, CD, Safety + Performance: MB 228.0, MAN M 270

SAE 10W/20, 20W/20 API SF/ CF, CF-2, CD

SAE 40 API SF/ CF, CF-2, CD, MB-Approval 228.0, MTU 2T Motor Oils, Safety + Performance:MAN M 270

5


TRANSMISSIONOLJOR | GEAR OILS | GETRIEBEOELE

GEAR OIL UNIVERSAL GL-5

80W/90 1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l

80W/140: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 85W/140: 60 l, 200 l

Högtryckstransmissionsolja för växellådor,

bakaxlar, hypoidväxlar, slutväxlar och planetväxlar

i fordon.

Fördelar

• Delsyntetisk

• Enastående belastningskapacitet

• Optimerat slitageskydd

High-pressure gear oil for lubrication of

vehicle gears, rear axles and axle drives

with hypoid gearing, final drives and planetary

gears.

Benefits

• Semi-synthetic

• Outstanding load-bearing capacity

• Optimised wear protection

Hochdruck-Getriebeoel zur Schmierung

von Fahrzeuggetrieben, Hinterachsen und

Achsantrieben mit Hypoidverzahnung,

Endantrieben und Planetengetrieben.

Vorteile

• Semi Synthetic

• höchstes Lasttragevermögen

• optimaler Verschleiss-Schutz

SAE 80W/90 API GL-5, MIL-L-2105 D, MAN 342 M1, M2, ZF TE-ML 07A, 08, 16B, 16C, 17B, 19B, 21A Safety + Performance: MB 235.6, MB 235.0

SAE 80W/140 API GL-5, MIL-L-2105D Safety + Performance: ZF TE-ML 05A, 07A, 08, 12E, 16C, 16D, 21A, VOLVO 1273.10, 97310

SAE 85W/140 API GL-5, MIL-L-2105D Safety + Performance: ZF TE-ML 05A, 07A, 08, 12E, 16C, 16D, 21A, VOLVO 1273.10, 97310

GEAR OIL LS UNIVERSAL GL-5

90W: 1l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 85W/140: 25 l, 60 l, 200 l

Transmissionsolja för bak- och framaxlar

på entreprenadmaskiner med slutväxlar

och våta bromsar, samt för transportfordon

och bilar med självlåsande differential (LS

= Limited-Slip).

Fördelar

• Särskilt avsedd för växellåda med

självlåsande differential (limited-slip)

• Utmärkt belastningsförmåga

• Optimerat slitageskydd

Gear oil for rear and front axles of construction

equipment with final drives, slewing

gearboxes and wet brakes, as well as

transporters and passenger cars with a

self-locking differential (LS = Limited-Slip).

Benefits

• Specially designed for self-locking

differential gearboxes (limited-slip)

• Excellent load-bearing capacity

• Optimised wear protection

Getriebeoel für Hinter- und Vorderachsen

von Baumaschinen mit Endantrieben und

Drehwerkgetrieben, mit nassen Bremsen

sowie Transportern und PW mit Selbstsperrdifferential

(LS = Limited-Slip).

Vorteile

• Speziell für Selbstsperrdifferential -

getriebe (Limited-Slip)

• starkes Lasttragevermögen

• optimaler Verschleissschutz

SAE 85W/140

SAE 90

API GL-5 LS, ZF TE-ML 05C, 12C, 16E, 21C

API GL-5 LS, ZF TE-ML 05C, 12C, 16E, 21C

6


GEAR ZX TP GL-4+5

80W/90: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 80W/140: 25 l, 60 l, 200 l

Transmissionsolja för manuella växellådor i

lastbilar. Högkvalitativa basoljor optimerad

med en avvägd kombination av tillsatser

säkerställer utmärkt belastningsförmåga,

enastående slitageskydd och utmärkt skjuvningsstabilitet.

Fördelar

• Överlägsen belastningsförmåga

• Utmärkt slitageskydd

• Enastående växlingskomfort

Gear oil for manual gearboxes in trucks.

The high-quality base oils, refined with a

balanced combination of additives, ensure

excellent load-bearing capacity, outstanding

wear protection, and excellent shear

stability.

Benefits

• Superior load-bearing capacity

• Excellent wear protection

• Outstanding comfort when changing

gears.

Getriebeoel für LKW-Schaltgetriebe. Die

hochwertigen Basisoele, veredelt mit einer

ausgewogenen Additives-Kombination, garantieren

ein hohes Lasttragevermögen,

hervorragenden Verschleiss-Schutz sowie

gute Scherstabilität.

Vorteile

• überdurchschnittliches Lasttragevermögen

• ausgezeichneter Verschleiss-Schutz

• hoher Schaltkomfort

SAE 80W/90 API GL-4 + 5, MT-1, MB-Approval 235.0, MAN 341 Typ Z2/E2, MAN 342 Typ M2 (MAN 3343 Typ M), ZF TE-ML 02B, 05A, 07A, 08, 12L,

12M, 16B, 17B, 19B, 21A, SCANIA STO 1:0, SAE J2360, MACK GO-J, ARVIN MERITOR 076-A, D, MIL-L-2105D, MIL-PRF-2105E

SAE 80W/140 API GL-4 + 5, MT-1, SCANIA STO 1:0, MACK GO-J, ARVIN MERITOR 076-A, D, MIL-L-2105D, MIL-PRF-2105E, SAE J2360,

Safety + Performance: ZF TE-ML 05A, 07A, 08, 12L, 12M, 16C, 16D, 21A

GEAR OIL EP GL-4

Högtryckstransmissionsoljor för manuella

växellådor, cylindriska växlar och reduktionsväxlar.

High-pressure gear oils for manual gearboxes

as well as for cylindrical gearboxes

and simple reduction gearboxes.

5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Hochdruck-Getriebeoele für Handschaltgetriebe,

sowie für Stirnrad- und einfache

Untersetzungsgetriebe.

SAE 80W

SAE 80W/90

API GL-4, MB-Approval 235.1, MAN 341 Typ Z2, E1, ZF TE-ML 02B, 08, 17A

API GL-4, ZF TE-ML 02B, 08, 16A, 17A, 19A, Safety + Performance: MB 235.1, MAN 341 Z2, E1

GEAR OIL MEGA TO-4

10W: 25 l, 60 l, 200 l I 30: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 50: 5 l, 25 l, 200 l

Specialolja för Caterpillars entreprenadmaskiner,

motsvarande Caterpillars egen

transmissionsolja. Kan användas där TO-4

specificeras.

Special oil for Caterpillar construction

machines; equivalent to genuine Caterpillar

gear oil. Can be used wherever TO-4 is

specified.

Spezielles Oel für Caterpillar Baumaschinen,

das dem Original Caterpillar-Getriebeoel

entspricht. Kann überall verwendet

werden, wo ein TO-4 vorgeschrieben ist.

SAE 10W

SAE 30

SAE 50

CAT TO-4, Allison C-4, ZF TE-ML 03C, KOMATSU KES07.868.1

CAT TO-4, Allison C-4, ZF TE-ML 03C, 07F, KOMATSU KES07.868.1

CAT TO-4, Allison C-4, KOMATSU KES07.868.1

GEAR OIL MULTI DF 30 GL-4

25 l, 60 l, 200 l

Denna specialtransmissionsolja kombinerar

två egenskaper: MULTI DF är en

API GL-4 SAE 80W som också lämpar sig

för intarder-/retardersystem där motorolja

med en viskositet på SAE 20 eller SAE 30

föreskrivs.

This special gear oil combines two characteristics:

MULTI DF is an API GL-4 SAE

80W gear oil which is also ideally suited to

operating intarder-retarder systems when

a engine oil with a viscosity of SAE 20 or

SAE 30 is specified.

Dieses Spezial-Getriebeoel vereint zwei

Eigenschaften: MULTI DF ist ein Getriebeoel

API GL-4 SAE 80W und eignet sich

gleichzeitig hervorragend als Prozessfluid

in Retarder und Intardersystemen, wenn

ein Motorenoel SAE 20W/30 oder SAE 30

vorgeschrieben ist.

SAE 30 (80W) API GL-4, ZF TE-ML 02C, 02H, 04B, API CF-4, ALLISON C-4

7


UTTO CF

UTTO CF är en mineraloljebaserad UTTOolja

(Universal Tractor Transmission Oil)

med särskilt anpassade tillsatser. Den ger

utmärket skydd mot slitage samt minskar

oljud. Även lämplig till axlar, transmissioner

och växlar med våta bromsar. Den rekommenderas

särskilt för entreprenad- och materialtransportfordon.

UTTO CF is a UTTO oil (Universal Tractor

Transmission Oil) based on mineral oil with

specifically formulated additives. UTTO CF

offers improved protection against wear

and reduced noise. UTTO CF is used in

axles, transmissions and transfer cases

with wet brakes. Especially recommended

for use in axles of construction and material

handling vehicles.

25 l, 60 l, 200 l

UTTO CF (Universal Tractor Transmission

Oil) ist ein universell einsetzbares Oel auf

Mineraloelbasis mit speziell darauf abgestimmten

Additiven. UTTO CF wird in Getrieben,

Verteilergetrieben und in Achsen

mit Nassbremsen eingesetzt. Besonders

empfohlen für den Einsatz in Achsen von

Bau- und Materialförderfahrzeugen.

SAE 10W/30 API GL-4, ZF TE-ML 03E, 05F, 06K, 17E, 21F, KOMATSU AXO-80, VOLVO WB 101, ALLISON C-4

SAE 20W/40 API GL-4, ZF TE-ML 03E, 05F, 06K, 17E, 21F, ALLISON C-4

UTTO VT

UTTO VT SAE 0W/20 är en högkvalitativ,

mineraloljebaserad UTTO-olja (Universal

Tractor Transmission Oil). UTTO VT SAE

0W/20 kan användas till axlar, växellådor,

kraftfördelare och slutläxlar med eller utan

våta bromsar och differentialspärrar. Den

rekommenderas särskilt för axlar i entreprenad-

och materialtransportfordon.

The UTTO VT SAE 0W/20 is a high-performance,

mineral-oil-based UTTO (Universal

Tractor Transmission Oil) comprising select

base oils and carefully matched additives.

The UTTO VT SAE 0W/20 can be used

with axles, gears, power dividers and final

drives with or without wet brakes or locking

differentials. It is particularly recommended

for axles in construction vehicles

and material conveyors.

25 l, 60 l, 200 l

Das UTTO VT ist ein UTTO Oel (Universal

Tractor Transmission Oil) auf Mineraloelbasis.

Das UTTO VT wird in Achsen, Getrieben,

Verteilergetrieben und Endantrieben

mit und ohne nassen Bremsen oder

Sperrdifferentialen eingesetzt. Besonders

empfohlen für den Einsatz in Achsen

von Baumaschinen und Materialförderfahrzeugen.

SAE 0W/20

API GL-4, Safety + Performance: VOLVO WB102

GEAR COMPOUND PLUS

5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Zink- och blyfri mineraloljebaserad högtryckstransmissionsolja.

Specificeras för

växellådor med komponenter av brons eller

andra kopparlegeringar.

Fördelar

• Bly- och zinkfri

• Helt kompatibel med alla metaller

• Ekonomisk tack vare extremt långa bytersintervaller

Zinc and lead-free high-pressure gear oils

with a mineral oil base. Specified for gearboxes

with components made from bronze

or other copper alloys.

Benefits

• Lead and zinc-free

• Fully compatible with all metals

• Economical thanks to extremely long oil

change intervals

Zink- und bleifreie Hochdruck-Getriebe oele

auf Mineraloelbasis. Vorgeschrieben für

Getriebe mit Bauteilen aus Bronze oder

anderen Kupferlegierungen.

Vorteile

• blei- und zinkfrei

• absolut verträglich mit allen Metallen

• wirtschaftlich dank extrem langen Oelwechselintervallen

ISO VG 46, 68, 100, 150, 220, 320, 460, 680, 1000 DIN 51 517/T3: CLP, ISO 6743-6 und ISO 12925-1: CKB / CKC, AIST 224,

AGMA 9005/E02:EP, Siemens AG, 46395 Bocholt, FLENDER, Rev.14

(ISO VG 150 - 680), SED 181226

GEAR SINTEC CLP

68, 100, 680, 1000: 200 l I 150, 220, 320, 460: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Helsyntetisk specialtransmissionsolja baserad

på polyalfaolefiner (PAO). Klarar de

strängaste kraven för växellådor som exponeras

för både höga och låga temperaturer.

Den är särskilt lämplig för växellådor som

är placerade utomhus eller i ouppvärmda

lokaler.

Fördelar

• Utmärkt korrosionsskydd

• Extremt långa oljebytesintervaller

• Enastående kompatibilitet med konstruktionsmaterial,

tätningar, färg m m.

Fully synthetic special gear oil based on

polyalphaolefins (PAO). Designed to meet

the strictest requirements in gearboxes exposed

to both high and low temperatures.

Especially suitable for gearboxes located

outdoors or in unheated locations.

Benefits

• Excellent corrosion protection

• Extremely long oil change intervals

• Outstanding compatibility with construction

materials, seals, paints, etc.

Vollsynthetisches Spezialgetriebeoel auf

der Basis von PAO (Polyalphaolefine). Für

höchste Anforderungen in Getrieben, welche

hohen und tiefen Temperaturen ausgesetzt

sind. Speziell geeignet für Getriebe,

die im Freien oder in unbeheizten Räumen

stehen.

Vorteile

• sehr guter Korrosionsschutz

• extrem lange Oelwechselintervalle

• ausgezeichnete Verträglichkeit mit

Konstruktionswerkstoffen, Dichtungen,

Lacken usw.

ISO VG 68, 100, 150, 220, 320, 460, 680, 1000 DIN 51 517/T3: CLP, ISO 6743-6 und ISO 12925-1: CKC / CKD, AGMA 9005/

E02:EP, SED 181226, AIST 224, SIEMENS AG, 46395 BOCHOLT FLENDER,

Rev.13 (ISO VG 220 - 680), ROLLSTAR, Planetengetriebe

8


ATF TP

ATF TP är en högpresterande ATF-olja som

utvecklats särskilt för automatväxellådor i

kommersiella fordon. Den ger utmärkt slitageskydd

vilket medger långa serviceintervaller

på kommersiella fordon.

Fördelar

• Idealiskt skydd mot slitage och korrosion

• Ger enastående växlingsegenskaper,

även på låga växlar

• Brett användningsområde

ATF TP is a high-performance ATF that has

been developed specifically for automatic

gearboxes used in commercial vehicles.

It provides excellent wear protection, allowing

for long intervals between servicing

in the commercial vehicle sector.

Benefits

• Ideal protection against wear and

corrosion

• Outstanding gear-changing properties,

even in low gears

• Wide range of applications.

5 l, 25 l, 60 l, 200 l

ATF TP ist ein High Performance ATF, das

speziell für Automatikgetriebe von Nutzfahrzeugen

entwickelt wurde. Es zeichnet

sich durch hervorragenden Verschleissschutz

aus und ermöglicht lange Serviceintervalle

im Nutzfahrzeugbereich.

Vorteile

• schützt bestens vor Verschleiss und

Korrosion

• ausgezeichnete Schalteigenschaften

auch bei niedrigen Gängen

• breiter Anwendungsbereich

DEXRON III H, ALLISON C-4, MAN 339 Typ V2/Z2, MB-Approval 236.6; VOITH H55.6336, VOLVO 97341; ZF TE-ML-05L, 09, 21L Safety +

Performance: ALLISON TES-389, TES-295, MAN 339 Typ V1/Z1/Z3, MB 236.5, 236.7, 236.9; MERCON V, VOITH H55.6335; VOLVO 97340, VW

TL 52 990, ZF TE-ML-14B, 16L, 17C

ATF SUPER

ATF SUPER är en mångsidig ATF-olja avsedd

för äldre fordon. De särskilt utvalda

basoljorna och de speciella tillsatserna ger

produkten optimala smörjegenskaper och

gör den till en mycket pålitlig produkt.

Fördelar

• Mycket bra slitage- och korrosionsskydd

• Utmärkta växlingsegenskaper

• Särskilt avsedd för äldre fordon

ATF SUPER is a versatile ATF fluid for use

in older vehicles. The base oils selected

for this application and the specially formulated

additives ensure the product has

optimum lubricating properties, enabling

outstanding, reliable performance.

Benefits

• Ideal protection against wear and

corrosion

• Excellent gear-changing properties

• Specially designed for older vehicles

1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l

ATF SUPER ist ein vielseitig einsetzbares

ATF für ältere Fahrzeuge. Die gezielt ausgewählten

Grundoele und die darauf abgestimmten

Additives verleihen dem Produkt

optimale Schmiereigenschaften, durch die

eine gute und sichere Anwendung erreicht

wird.

Vorteile

• schützt bestens vor Verschleiss und

Korrosion

• gute Schalteigenschaften

• speziell für ältere Fahrzeuge

DEXRON II D, MERCON, MB-Approval 236.6, ZF TE-ML-04D, 05L, 09, 11A, 14A, 21L, VOITH 55.6335, TASA, CAT TO-2, ALLISON C-4

Safety + Performance: MAN 339 Typ V1/Z1, VOLVO 97335, ZF TE-ML-17C

9


HYDRAULOLJOR | HYDRAULIC OILS | HYDRAULIKOELE

EKOSYNT HEES

ISO VG 46: 5 l, 25 l, 200 l I ISO VG 15, 22, 32, 68: 25 l, 60 l, 200 l

EKOSYNT HEES är en snabbt biologiskt

nedbrytbar miljöklassad hydraulolja baserad

på mättade estrar. Oljan har 3-5

gånger längre livslängd än omättad ester.

Uppfyller kraven enligt DIN 15380 och SS

155434. Följ instruktioner noga om oljan

blandas med jämförande produkter.

Fördelar

• Snabbt biologiskt nedbrytbar enligt

OECDs test 301B.

• Högt viskositetsindex

• Utmärkt korrosionsskydd, sltiageskydd

och högtrycksegenskaper

Rapidly biodegradable and fully synthetic

hydraulic oil. Makes it possible to extend

service life by 3 to 5 times. Can be mixed

with comparable products if the appropriate

process regulations are followed.

Benefits

• Rapidly biodegradable in accordance

with OECD test 301B.

• High viscosity index

• Excellent corrosion protection, wear

protection and high-pressure properties

Biologisch schnell abbaubares vollsynthetisches

Hydraulikoel. 3- bis 5-fach längere

Einsatzdauer möglich. Mischbar mit vergleichbaren

Produkten, wenn die entsprechenden

Verfahrensregeln eingehalten

werden.

Vorteile

• biologisch schnell abbaubar gemäss

OECD-Test 301B

• hoher Viskositätsindex

• ausgezeichnete Korrosionsschutz-,

Verschleissschutz- und Hochdruckeigenschaften

ISO VG 15, 22, 32, 46, 68

DIN ISO 15380 (HEES), VDMA 24‘570, DIN 51524/T2 (HLP), DIN 51524/T3 (HVLP)

EKOSYNT HFDU

Brandbeständig industri- och hydraulolja,

fri från mineralolja och vatten. Hydrauloljan

EKOSYNT HFDU är avsedd för alla vanliga

hydraulapplikationer och används framför

allt där miljön innebär högre risk för explosion

eller brand (t ex vid tunnelbyggen).

Fördelar

• Brandbeständig

• Snabbt biologiskt nedbrytbar

• Mycket goda viskositets-/

temperaturegenskaper

Fire-resistant industrial and hydraulic oils

that are free from mineral oil and water.

OEKOSYNT HFDU hydraulic oils are suitable

for all standard hydraulic applications

and are used, in particular, in cases where

the environmental conditions mean there

is a higher risk of explosion or fire (e.g.

when constructing tunnels)

Benefits

• Fire-resistant

• Rapidly biodegradable

• Very good viscosity-temperature

characteristics

60 l, 200 l

Schwer entflammbare mineraloel- und

wasserfreie Industrie- und Hydraulikoele.

HFDU Hydraulikoele eignen sich für alle

gängigen Hydraulikanwendungen und werden

vor allem dort eingesetzt, wo aufgrund

der Umgebungsbedingungen ein erhöhtes

Explosions- und Brandrisiko besteht. (z.B.

beim Tunnelbau)

Vorteile

• schwer entflammbar

• biologisch schnell abbaubar

• sehr gutes Viskositäts-Temperatur Verhalten

ISO VG 46

DANIELE HFDU, 7. Luxenburger Report, VDMA 24317, HFDU, ISO 12922, L-HFDU

10


COREX HV

Högkvalitativ multigradehydraulolja med

högt viskositetsindex för industri och hydraulik.

Mycket lämplig för hydrostatiska

drivenheter. Optimerade egenskaper vid

extrema temperaturer.

Fördelar

• Multigradehydraulolja

• Högt viskositetsindex

• Kompatibel med andra hydrauloljor

• Baserad på mineralolja

Multi-grade industrial and high-performance

hydraulic oil with high viscosity index;

also ideally suited to hydrostatic drives.

Optimised characteristics under extreme

temperatures.

Benefits

• Multi-grade hydraulic oil

• High viscosity index

• Compatible with other hydraulic oils

• Based on mineral oil

5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Mehrbereichs Industrie- und Hydraulikoel

mit hohem Viskositätsindex, auch für hydrostatische

Antriebe optimal geeignet.

Optimales Verhalten bei extremen Temperaturen.

Vorteile

• Mehrbereichshydraulikoel

• hoher Viskositätsindex

• verträglich mit anderen Hydraulikoelen

• auf Mineraloelbasis

ISO VG 15, 22, 32, 46, 68, 100

DIN 51524/-3 (HVLP), EN ISO 6743-4, CINCINATI MILACRON P-68, -69, 70, Denison HF-0 (Revision J),

HF-1, HF-2, ASTM D6158 HM (2005), SEB 181 222 (2007), ISO 11158 HM (FDIS 2008), Eaton Vickers

M-2950-S, US Steel 126, 127,136, Eaton Vickers I-286-S, JCMAS HK P041 (2004), General Motors LS2

(1997), Sauer Danfoss

COREX HLP

ISO VG 32, 68: 1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 10, 15, 22, 46, 100, 150: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Industri- och hydraulolja med mycket brett

användningsområde.

Industrial and hydraulic oil with a very wide

range of applications.

Industrie- und Hydraulikoel mit sehr breitem

Einsatzbereich.

ISO VG 10, 15, 22, 32, 46, 68, 100, 150

DIN 51524/T2 (HLP), DIN EN ISO 6743-4 (HM)

COREX HVLP-D

ISO VG 68: 60 l, 200 l I ISO VG 46: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l

COREX HVLP-D är en hydraulolja med extremt

stabil viskositet, avsedd för hydrauliska

kraftöverföringar, instrumentering och

styrsystem och särskilt för system avsedda

för drift vid låg temperatur. De utmärkta

detergenta och dispersiva egenskaperna

bidrar till att förhindra driftstörningar.

Fördelar

• Multigradehydraulolja

• Skjuvstabil (stay-in-grade)

• Kompatibel med andra mineraloljebase

rade hydraulljor

COREX HVLP-D is a hydraulic oil with extremely

stable viscosity for precise hydraulic

power transmission, instrumentation

and control systems, and is specifically designed

for systems which operate at low

temperatures. Its excellent detergent and

dispersive effects help to prevent malfunctioning.

Benefits

• Multi-grade hydraulic oil

• Shear stability (stay-in-grade)

• Compatible with other mineral oil-based

hydraulic oils

COREX HVLP-D ist ein Hydraulikoel mit

einer ausgezeichneten Viskositätsstabilität

für präzise, hydraulische Kraftübertragungs-,

Regel- und Steuerungssysteme

speziell für Anlagen, die bei tiefen Temperaturen

arbeiten. Dank der vorzüglichen

detergierenden und dispergierenden Wirkung

verhindert es Funktionsstörungen.

Vorteile

• Mehrbereichshydraulikoel

• scherstabil (Stay-in-Grade)

• verträglich mit anderen Hydraulikoelenauf

Mineraloelbasis

ISO VG 46, 68

DIN 51524/T3 (HVLP), DIN 51502 (HVLP-D)

11


DIVERSE | MISCELLANEOUS | DIVERSES

COOLANT M3.0 OAT-TECHNOLOGY

Koncentrat I Concentrate: 4l, 25l, 60l, 200l

Färdigblandad I Ready to use: 1l, 4l, 25l, 60l, 200l

MOTOREX COOLANT M3.0 är baserad på

etylenglykol och ger ett utmärkt skydd mot

frost, korrosion, kalkavlagringar och överhettning

i alla moderna motorer, framför

allt i aluminiummotorer. Fri från silikater,

nitriter, aminer, borater och fosfater.

Based on ethylene glycol, MOTOREX

COOLANT M3.0 offers excellent protection

against frost, corrosion, calcification

and overheating in all modern engines, and

especially aluminium ones. Free from silicates,

nitrites, amines, borates and phosphates.

COOLANT M3.0 auf Ethylenglykolbasis

bietet für alle modernen Motoren, insbesondere

aber hochbelastete Aluminiummotoren,

hervorragenden Schutz gegen

Frost, Korrosion, Kalkablagerung und Überhitzung.

Silikat-, nitrit-, amin- borat- und

phosphatfrei.

MAN 324 TYP SNF, MB-APPROVAL 325.3 (CONCENTRATE), MB-APPROVAL 326.3 (READY TO USE), VW TL 774-D/F (G12, G12+)

Safety + Performance: CUMMINS IS SERIE N14, DAF 74002, DETROIT DIESEL (POWER COOL PLUS), DEUTZ 0199-99-1115/6, DEUTZ / MWM

0199-99-2091/8, FORD WSS-M97B44-D, OPEL/GM 6277M / B040 1065 / GMW 3420, JENBACHER, HITACHI, KOBELCO, KOMATSU 07.892

(2009), LIEBHERR MD1-36-130, MAZDA MEZ MN 121D, SCANIA TB 1451, YANMAR, BS 6580, ASTM D 3306, 4985, JIS K2234, JASO M325,

KSM 2142

COOLANT M5.0 HYBRID-TECHNOLOGY

Koncentrat I Concentrate: 4l, 25l, 60l, 200l

Färdigblandad I Ready to use: 1 l, 4l, 25 l, 60 l, 200 l

MOTOREX COOLANT M5.0 är en kylarvätska

baserad på etylenglykol och fri från

nitriter, fosfater och aminer. Den klarar de

hårdaste krav som tillverkare av moderna

kraftfulla motorer ställer.

MOTOREX COOLANT M5.0 is a cooling

system protectant that is based on ethylene

glycol and is free from nitrites, phosphates

and amines. It fulfils even the strictest

requirements that various manufacturers

impose on modern, powerful engines.

MOTOREX COOLANT M5.0 ist ein nitrit-,

phosphat- und aminfreies Kühlerschutzmittel

auf der Basis von Ethylenglykol. Es

erfüllt die strengsten Anforderungen verschiedener

Hersteller moderner, leistungsstarker

Motoren.

Safety + Performance: BMW GS 9400 / N600 69.0, CUMMINS 85T8-2, DAF 74001, FIAT 9.55523, FORD ESDM97B49-A, GM 6901-599, IVECO

18-1830, MAN 324 Typ NF, MB 325.0 (Concentrate), MB 325.2 (Concentrate), MB 326.0 (Ready to use), MB 326.2 (Ready to use), CHRYSLER,

MS-7170, MTU - MTL 5048, PERKINS, VW TL 774-C (G11), ASTM D3306, BS 6580, SAE J1034

12


© bilfinger.com

COOLANT G48

Koncentrerad kylarvätska baserad på etylenglykol.

Lämplig för moderna, avancerade

motorer. Den är fri från nitriter, fosfater

och aminer.

Cooling system protectant concentrate

based on ethylene glycol. Suitable for the

latest high-performance engines. Free

from nitrites, phosphates and amines.

60 l, 200 l

Kühlerschutz-Konzentrat auf Ethylenglykol-

Basis. Geeignet für moderne , leistungsstarke

Motoren. Nitrit-, phosphat- und

aminfrei.

MAN 324 NF, MB-Approval 325.0 (Concentrate), MB-Approval 326.0 (Ready to use), Safety + Performance: BMW GS 94000, DEUTZ: DQC CA-14,

JENBACHER: TA-Nr. 1000-0201, LIEBHERR: TLV 035, TLV 23009A, MTU: MTL 5048, SAAB: 690 1599, OPEL/GM: B 040 0240, VW/AUDI/PORSCHE/

SEAT/SKODA: TL 774-C (G11)

13


ROTAC ROCK DRILL OIL 46, 100

ISO VG 46: 1l, 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 100: 25 l, 60 l, 200 l

Mineralbaserad borrhammarolja avsedd

för smörjning av större borrutrustning.

Mineral-based drilling hammer oils are

designed to be used in large-scale drilling

equipment, for the purpose of lubricating

drilling pick hammers and pneumatic pick

hammers.

Mineralische Bohrhammeroele sind konzipiert

für den Einsatz in Bohrjumbos zur

Schmierung von Bohr- und Abbauhämmern.

ROTAC ROCK DRILL OIL SYNT 10, 18

5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Helsyntetisk borrhammarolja för tryckluftverktyg.

ROTAC SYNT bryts snabbt ner

biologiskt. Den utmärkta rengöringsförmåga

och alltid effektiva avisningsförmågan

förhindrar effektivt driftstörningar, även vid

låga temperaturer.

Fully synthetic drilling hammer fluids for

lubricating pneumatic tools. ROTAC SYNT

are rapidly biodegradable. Their excellent

cleaning action and consistently effective

de-icing properties reliably prevent malfunctions,

even at low temperatures.

Vollsynthetische Bohrhammerflüssigkeiten

für die Schmierung von Druckluftwerkzeugen.

ROTAC SYNT sind biologisch rasch abbaubar.

Durch die gute Reinigungswirkung

und die absolut sichere Enteisung werden

Betriebsstörungen auch bei tiefen Temperaturen

sicher verhindert.

UNIPRESS

ISO VG 150: 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 46, 68, 100: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Kompressoroljor lämpliga för alla kolv- och

rotationskompressorer samt vakuumpumpar

där man föreskriver smörjolja som

uppfyller kraven i DIN VB, VBL, VC, VCL

och VDL.

These compressor oils are suitable for all

piston and rotary compressors as well as

vacuum pumps for which a lubricating oil

that complies with DIN VB, VBL, VC, VCL

and VDL is specified.

Diese Kompressorenoele eignen sich für

alle Kolben- und Rotationskompressoren,

sowie Luftvakuumpumpen, für die ein

Schmieroel gemäss DIN VB, VBL, VC, VCL

und VDL vorgeschrieben sind.

ISO VG 46, 68, 100, 150

DIN 51 506 VDL, VCL, VC, VBL, VB, DIN 51 524/1 (HL), DIN 51 517/2 (CL)

SYNPRESS

ISO VG 32: 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 46: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 68: 5 l, 25 l, 200 l

SYNPRESS ISO VG 32, 46 och 68 uppfyller

alla krav som ställs för moderna skruvoch

rotationskompressorer som används i

krävande, kontinuerlig drift inom industri,

tunnelbyggen, gruvdrift, snökanoner och

andra applikationer.

SYNPRESS ISO VG 32, 46 and 68 meet all

the demands made by modern screw-type

compressors and rotary compressors for

arduous continuous operation in industry,

tunnel construction, mining, production of

artificial snow, and other applications.

SYNPRESS ISO VG 32, 46 und 68 werden

allen Anforderungen gerecht, welche

von modernen Schraubenverdichtern und

Rotationskompressoren im harten Dauereinsatz

in Industrie, Stollenbau, Bergbau,

bei künstlicher Beschneiung usw. gestellt

werden.

ISO VG 32, 46, 68

DIN 51506 VDL, ISO DP 6521, DIN 51 524 (HLP, HVLP)

ROPE LUBRICANT 180

1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Biologiskt nedbrytbart vajersmörjmedel

tillverkat av vegetabiliska oljor. Har utmärkta

kryp- och penetreringsegenskaper

och påverkar inte vajerblock eller plastbeläggningar.

Biodegradable cable lubricant manufactured

using plant-based oils. Demonstrates

excellent creep and penetration capabilities,

and does not attack cable pulleys or

linings made of plastic.

Biologisch abbaubares Seilschmiermittel

aus pflanzlichen Basisoelen. Verfügt über

ein gutes Kriech- und Eindringvermögen

und greift Seilrollen und Fütterungen aus

Kunststoff nicht an.

14


SMÖRJFETT | GREASES | FETTE

GREASE 2000 850g, 4.5kg,14 kg,17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g

Långtidsfett

Detta universalfett har mycket god vidhäftningsförmåga,

är mycket vattenbeständigt,

skjuvstabil och beständig mot höga tryck.

Det kan användas i temperaturer på mellan

-30 och +120 °C.

Long-life grease

Universal grease with strong adhesive properties,

highly water-resistant, fulling-resistant,

resistant to high pressure. Can be

used between -30 °C and +120 °C.

Langzeitfett

Universalfett mit hohem Haftvermögen,

stark wasserabweisend, walkbeständig,

hochdruckbeständig. Einsatzbereich –30

°C bis +120 °C.

NLGI 2, KP2K-30 in accordance with DIN 51502

GREASE 3000 850 g, 4.5 kg, 14 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g

Högtrycksfett

Ett modernt universalfett för höga tryck,

extrema påfrestningar och användning

över ett brett temperaturområde. Mycket

lämpligt för smörjning av rullager. För temperaturer

mellan -30 och +150 °C.

High-pressure grease

State-of-the-art multi-purpose grease,

resistant to high pressure, for extreme

stress, for use over a wide temperature

range, ideally suited to roller bearing

lubrication. For use between -30 °C and

+150 °C.

Hochdruckfett

Modernstes Mehrzweckfett, hochdruckbeständig,

für extreme Beanspruchung,

weiter Temperatureinsatzbereich, bestens

geeignet für Radlager und belastete Wälzlager.

Einsatzbereich –30 °C bis +150 °C.

NLGI 2, KP2N-30 in accordance with DIN 51502, MB-Approval 265.1, MAN 284 Li-H 2, Volvo STD 1277.18, 1277.2, Lubricating grease 97718, 97220

GREASE 190 EP 850 g, 4.5 kg, 14 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g

Litiumfett

För smörjning av glid- och rullager inom

industri, jordbruk och transportsektorn.

Optimal mekanisk stabilitet och hög rullstabilitet.

För temperaturer mellan -30 och

+120 °C.

Lithium grease

For lubricating plain and roller contact bearings

in industry, commerce, agriculture

and the transport sector. For milling; high

rolling stability. For use between -30 °C

and +120 °C.

Lithiumfett

Für die Schmierung von Gleit- und Wälzlagern

in Industrie, Gewerbe, Landwirtschaft

und Transportwesen. Walkfest, hohe Rollstabilität.

Einsatzbereich –30 °C bis +120 °C.

NLGI 2, KP2K-30 in accordance with DIN 51502

15


GREASE 195

Universalfett med EP-tillsatser.

GREASE 195 är ett naturfärgat litium/

kalcium-saponifierat smörjfett, baserat på

mineralolja och förstärkt med EP-tillsatser.

GREASE 195 är lämpligt för smörjning av

rull- och glidlager som utsätts för höga och

ibland extremt höga belastningar. Det är

också lämpligt för centralsmörjsystem.

KP2N-20 in accordance with DIN 51502

Multi purpose grease with EP additives.

FETT 195 is an ecru-coloured, lithium/

calcium-saponified lubricating grease

based on mineral oil and enhanced with

EP additives. FETT 195 is suitable for

lubricating rolling and sliding bearings

that are exposed to high and sometimes

shock-type loads. Also suitable for central

lubrication systems.

400g, 17kg, 54kg

Mehrzweckfett mit EP Zusätzen

FETT 195 ist ein naturfarbenes Li-Ca verseiftes

Fett auf Mineraloelbasis. FETT 195

eignet sich zur Schmierung von Wälz- und

Gleitlagern die hohen, teils stossartigen

Belastungen ausgesetzt sind. Auch in Zentralschmieranlagen

einsetzbar.

GREASE 219

4.5 kg, 14 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g

PTFE-litiumfett

GREASE 219 är avsett för smörjning av rulloch

glidlager som exponeras för höga tryck

och höga temperaturer. Det uppfyller kraven

hos större tillverkard av entreprenadmaskiner

och maskiner såsom Caterpillar,

Komatsu, Liebherr, O&K, Volvo och Scania.

Ej lämpligt för snabbroterande eller förbelastade

rullager. För temperaturer mellan

-20 och +150 °C och upp till + 200 °C under

kortare perioder.

NLGI 2, KPF2P-20 in accordance with DIN 51502

PTFE lithium grease

FETT 219 is suitable for lubricating roller

contact and plain bearings exposed to high

pressure levels and high bearing temperatures.

Meets the requirements of notable

construction machinery and vehicle

manufacturers such as Caterpillar, Komatsu,

Liebherr, Akermanns, O&K, Volvo and

Scania. Not suitable for rapidly rotating or

prestressed roller contact bearings. For

use between -20 °C and +150 °C, and up

to + 200 °C for brief periods.

Lithiumfett PTFE

FETT 219 eignet sich zur Schmierung von

hochdruckbelasteten Wälz- und Gleitlagern

bei erhöhten Lagertemperaturen. Speziell

geeignet für den Einsatz in Erdfördermaschinen

sowie Baumaschinen aller Art.

Entspricht den Anforderungen namhafter

Baumaschinen- und Fahrzeugherstellern

wie Caterpillar, Komatsu, Liebherr, Akermanns,

O&K, Volvo und Scania. Nicht

geeignet für schnell drehende oder vorgespannte

Wälzlager. Arbeitstemperaturbereich

von – 20 °C bis + 150 °C, kurzfristig

bis + 200 °C.

GREASE 218 M

850 g, 4.5 kg, 14kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g

Lithiumfett med MoS2 (3%)

Nöddriftegenskaper är extremt viktiga

hos hårt belastade lager som används

under extrema förhållanden. GREASE 218

M uppfyller de krav som ledande tillverkare

av entreprenadmaskiner och fordon

ställer, t ex Caterpillar, Komatsu, Liebherr,

O&K, Volvo, Scania och många andra kräver

att deras maskiner och fordon smörjs

med fett med en molybdenhalt på 2-5 %.

NLGI 2, KPF2K-20 in accordance with DIN 51502

Lithium grease containing MoS2 (3% )

Emergency running characteristics are

extremely important in bearings that carry

a heavy load and operate under extreme

conditions. FETT 218 M complies with the

specifications of prestigious manufacturers

of construction machines and vehicles such

as Caterpillar, Komatsu, Liebherr, Akermanns,

O&K, Volvo, Scania and many other

companies which require their machines

and vehicles to be lubricated using grease

with a molybdenum content of 2 - 5%.

Lithiumfett mit MoS2 (3%)

In stark belasteten Lagern und unter extremen

Einsatzbedingungen sind Notlaufeigenschaften

von entscheidender

Bedeutung. FETT 218 M entspricht den

Vorschriften namhafter Baumaschinenund

Fahrzeughersteller wie Caterpillar, Komatsu,

Liebherr, Akermanns, O&K, Volvo,

Scania und viele andere, welche für die

Schmierung ihrer Maschinen und Fahrzeuge

ein Fett mit einem Molygehalt von 2-5

% verlangen.

GREASE 174

Flytande transmissionsfett

GREASE 174 är ett litiumsaponifiera mineraloljebaserat

smörjfett avsett för vinkelväxlar,

snäckväxlar och linknande inom

industrin, även vid användning vid höga

temperaturer. -30 till +120 °C.

Fluid gear grease

FETT 174 is a lithium-saponified, mineral

oil-based lubricating grease that is suitable

for filling the gearbox housings of spur and

bevel wheel drives, worm gears and similar

industrial gear units, including at higher

operating temperatures. -30 °C to +120 °C.

850 g, 4.5 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg

Getriebefliessfett

FETT 174 ist ein lithiumverseiftes Schmierfett

auf Mineraloelbasis und eignet sich

für die Füllung von Getriebegehäusen von

Stirn- und Kegelradantrieben, Schneckenund

ähnlichen Industriegetrieben, auch bei

erhöhten Betriebstemperaturen. -30 °C bis

+120 °C.

NLGI 00, GPOOK-30 in accordance with DIN 51502

16


GREASE 4600

Tätningsfett

GREASE 4600 är ett snabbt biologiskt nedbrytbart

smörjfett baserat på en särskild

kalciumsåpa. Smörjfettet har mycket god

tätningsförmåga tack vare sin konsistens

(NLGI2/3) och den höga basoljeviskositeten.

GREASE 4600 används huvudsakligen

för att ge kontinuerlig smörjning av huvudlagertätningar

i främre delen av tunnelborrar.

-20 till +100 °C.

Sealing grease

FETT 4600 is a rapidly biodegradable lubricating

grease based on a special calcium

soap. The grease has a very good sealing

effect thanks to its consistency (NLGI2/3)

and high base oil viscosity. FETT 4600 is

mainly used to provide continuous lubrication

for main bearing seals in the front

section of tunnel drilling machines.

-20 °C to +100 °C.

4.5 kg, 54 kg, 180 kg

Abdichtfett

FETT 4600 ist ein biologisch schnell abbaubares

Schmierfett auf der Basis einer

speziellen Calciumseife. Aufgrund

der Konsistenz (NLGI2/3) und der hohen

Grundoelviskosität verfügt das Fett über

eine sehr gute Abdichtwirkung. FETT 4600

wird hauptsächlich eingesetzt für die kontinuierliche

Schmierung von Haupt-Lager-

Dichtungen im vorderen Bereich von Tunnelbohrmaschinen.

-20 °C bis +100 °C.

NLGI 2-3, ME 2-3 G -20 in accordance with DIN 51502

GREASE 6000

Polyureafett

GREASE 6000 är ett mineralbaserat

gulbrunt polyureafett. Användas för

smörjning av belastade rull- och glidlager

med höga lagertemperaturer. Särskilt

avsett för vägbeläggningsmaskiner eller t

ex rullager i stränggjutningsansläggningar.

NLGI 2, KP2R-20 in accordance with DIN 51502

Polyurea grease

FETT 6000 is a mineral-oil-based, yellowbrown

poly-urea grease. FETT 6000 can be

used to lubricate loaded rolling and plain

bearings at high bearing temperatures.

It is par-ticularly suited to road pavers or,

for example, track roller bearings in continuous

casting plants.

400 g, 17 kg

Polyharnstofffett

FETT 6000 ist ein gelb-braunes Polyharnstofffett

auf Mineraloelbasis. FETT 6000

eignet sich zur Schmierung von belasteten

Wälz- und Gleitlagern bei erhöhten Lagertemperaturen.

Speziell geeignet für den

Einsatz in Strassenfertigern oder bspw. für

Laufrollenlager an Stranggiessanlagen.

GREASE 1218

Fett för kugghjul och vajer

GREASE 1218 är avsett för öppna smörjapplikationer.

Lämpligt för applikationer

som är öppna och utsatta för höga belastningar

i mycket fuktiga eller våta miljöer.

Avsett för smörjning och skydd av öppna

växlar, ringväxlar, kuggstänger, kedjor,

styrskenor, fjädrar, vajer m m, på schaktmaskiner,

kranar, entreprenadmaskiner

och lyft- och transportsystem. -30 och

+130 °C.

NLGI 2, KPF2K-30 in accordance with DIN 51502.

Toothed wheel and wire rope grease

Grease for open lubricating applications.

FETT 1218 is suitable for lubricating applications

which are open and exposed to

significant loads, and which operate in very

damp or wet environments. It is designed

to lubricate and preserve open gears, ring

gears, toothed racks, chains, guide rails,

springs, wire ropes, etc. on bulldozers,

cranes, construction equipment, lifts and

conveyor systems. For use between -30

°C and +130 °C.

4.5 kg

Zahnrad- und Drahtseilfett

Fett für offene Schmierstellen. FETT 1218

eignet sich für offene und hochbelastete

Schmierstellen, die in sehr feuchter

oder nasser Umgebung arbeiten, für die

Schmierung und Konservierung von offenen

Getrieben, Zahnkränzen, Zahnstangen,

Ketten, Führungsschienen, Federn,

Drahtseilen, usw. an Baggern, Kränen,

Baumaschinen, Aufzügen und Förderanlagen.

Einsatzbereich: -30 °C bis +130 °C.

CHISEL SEPARATION PASTE 183

17 kg, 54 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g

Mejselpasta

Specialsmörjmedel för mejsel och styrningshylsa

på hydraulhammare. För trycklufthammare,

bergborr och gängorna på

borrör. Pastan är även effektivt vid mycket

höga temperaturer. Ej lämpligt för rull- och

glidlager. -20 till +1100 °C.

NLGI 2

Drilling bit separation paste

Special lubricant to ensure that drilling bits

for hydraulic pick hammers can be released

from their guide bushes. Also suitable for

pneumatic pick hammers, rock drills and

threaded joints on drill pipes. The release

agent is effective even at very high temperatures.

Not suitable for roller contact and plain

bearings. -20 °C to +1100 °C.

Meisseltrennpaste

Spezialschmierstoff für die sichere Trennung

zwischen Meissel oder Spitzeisen

und der Führungsbüchse von hydraulischen

Abbauhämmern. Auch für Druckluft

getriebene Abbauhämmer, Felsbohrmaschinen

und zur Verschraubung von Bohrgestängen

geeignet. Die Trennwirkung

ist auch bei sehr hohen Temperaturen

gewährleistet. Für Wälz- und Gleitlager

nicht geeignet! Einsatzbereich: -20 °C bis

+1100 °C.

17


18


SLÄPPMEDEL | RELEASE AGENT | TRENNMITTEL

CONFORM 5450 BIO

CONFORM 5100

PERAFORM 5300

RELEASE AGENT 4450 BIO

RELEASE AGENT 4100

RELEASE AGENT 4120

RELEASE AGENT 436

RELEASE AGENT 425

BITUMEN RELEASE AGENT 4720

ROLLER RELEASE AGENT 4700 BIO

MOTOREX-TRENNBIT

SATURN MIXER PROTECTION 6600 BIO

Aluminiumform I Aluminum formwork I Aluminiumschalung ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Träform I Wood formwork I Holzschalung ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Plastform I Plastic formwork I Kunststoffschalungen ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Stålform I Steel formwork I Stahlschalung ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Stationär betongblandare I Concrete batching plant I

Betonmischanlagen

✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Asfaltsvält I Asphalt-finishing machines I Einbaumaschinen ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Betongblandarbil I Mixer protection I Fahrmischer

✓ ✓ ✓

Pneumatiska eller Stålvalsar I Tyres or steel rollers I Pneuoder

Stahlwalzen

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Verktyg, Tillbehör I Tools, fittings I Werkzeuge, Armaturen ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Betong, färgad I Béton teinté I Beton eingefärbt ✓ ✓ ✓

Biologiskt nedbrytbar I Biodégradable I Biologisch abbaubar ✓ ✓ ✓ ✓

Kemisk separation I Séparation chimique I

Chemische Trennung

Ventilerande tillsatser I Additives d‘aération I

Entlüftungs-Additives

Flampunkt < 75 °C I Point éclair < 75 °C I

Flammpunkt < 75 °C

Korrosionsskyddande tillsatser I Additives protection contre

la corrosion I Korrosionsschutz-Additives

Fysikalisk separation I Séparation physique I

Physikalische Trennung

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓


✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

VOC-fri I Exempt de COV I VOC-frei ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Vattenavstötande I Repousse l‘eau I Wasserverdrängend ✓ ✓ ✓ ✓

Förenklar rengöring av formar I Simplifies cleaning of formwork

I Vereinfacht die Reinigung von Schalungen

✓ ✓ ✓

✓ ✓

Viskositet vid 40 °C I Viscosity at 40 °C I Viskosität bei 40 °C 5.9 8 14 4.6 8.3 3.2 3.1 13.9 3.1 10 6.8 7


✓✓

✓✓✓

= lämpligt I suitable I geeignet

= mycket lämpligt I very suitable I sehr gut geeignet

= bäst före I best for I bestens geeignet

19


SLÄPPMEDEL | RELEASE AGENT | TRENNMITTEL

CONFORM 5450 BIO

Snabbt biologiskt nedbrytbart betongsläppmedel

för allmän användning

CONFORM 5450 är ett mycket effektivt

betongsläppmedel som är fritt från lösningsmedel

samt är snabbt biologiskt

nedbrytbar. De optimala tillsatserna ger

utmärkt skydd mot korrosion och effektiv

avluftning när betong vibreras. CONFORM

5450 används för bygg- och anläggningsteknik,

för tillverkning av prefabricerade betongelement

och vid asfaltsläggning.

Rapidly biodegradable, concrete release

agent for general-purpose use

CONFORM 5450 is a highly effective

concrete release agent which is free of

solvents and rapidly biodegradable. The

optimum additive also provides excellent

protection against corrosion and efficient

deaeration as the concrete vibrates. CON-

FORM 5450 is used for construction and

civil engineering, for fabricating precast

concrete members and when installing

asphalt.

25 l, 200 l

Biologisch schnell abbaubares Betontrennmittel

der neuesten Generation

VOC-frei. Die dünnflüssigen Grundoele

unterstützen ein sparsames Auftragen auf

die Schalung. Durch neue Additive wird ein

hervorragender Korrosionsschutz und ein

schnelles Erhärten der Betonoberfläche

gewährleistet. Dank der biologischen Abbaubarkeit,

bedenkenloser Einsatz in der

Tübbing-Element-Fabrikation, dem Tunnelbau

und im Bereich von Gewässerschutzbauten.

CONFORM 5100

Senaste generationens betongsläppmedel

Ett gult, VOC-fritt släppmedel med medelhög

viskositet. Är utvecklat av högraffinerade

mineraloljor och ger ett utmärkt korrosionsskydd.

Moderna tillsatser säkerställer

snabb avluftning, optimerad vibration och

en tilltalande ren felfri yta. Idealiskt för exponerad

betong och alla typer av formar

(trä, metall och plast) även vid avvikande

former.

Latest-generation universal concrete

release agent

Yellow, VOC-free, medium-viscosity release

agent. Developed on the basis of

highly refined mineral oils. Excellent anticorrosive

properties. Newly formulated additives

ensure rapid air bleeding, optimised

vibration and attractive, clean, flawless

surfaces. Ideal for exposed concrete and

for all types of formwork (wood, metal and

plastic) including unconventional shapes.

25 l, 200 l

Universell einsetzbares Betontrennmittel

der neusten Generation

Gelbfarbenes, VOC-freies Trennmittel von

mittlerer Viskosität. Entwickelt auf der

Basis von hochraffinierten Mineraloelen.

Hervorragender Korrosionsschutz. Neu formulierte

Additive sorgen für eine schnelle

Entlüftung, optimierte Vibration und für

schöne, saubere und qualitativ einwandfreie

Oberflächen. Sehr gut geeignet für

Sichtbeton sowie für alle Schalungsarten

(Holz, Metall, Kunststoff) wie auch für unkonventionelle

Formen.

20


PERAFORM 5300

Mångsidigt betongsläppmedel

VOC-fritt släppmedel med medelhög viskositet.

Lämpligt för trä- och plastformar.

Versatile concrete release agent

VOC-free release agent with medium viscosity.

Suitable for wood and plastic formwork.

25 l, 200 l

Vielseitig einsetzbares Betontrennmittel

VOC-freies Trennmittel von mittlerer Viskosität.

Geeignet für Holz- und Kunststoffschalungen.

RELEASE AGENT 4450 BIO

25 l, 200 l

Snabbt biologiskt nedbrytbart betongsläppmedel

VOC-fritt släppmedel för användning vid

byggen och tillverkning av prefabrikationselement

av betong. Mycket lämpligt

för alla typer av standardformar. Mycket

koncentrerat (upp till 40 m2/l, för metallformar

upp till 80 m2/l). Kan utan problem

användas vid sjöar och vattendrag och där

det råder väsentlig risk för grundvattenexponering.

Rapidly biodegradable concrete release

agent

VOC-free release agent for use in building

construction and prefabricated concrete

element manufacturing. Very suitable for

all standard types of formwork. Highly

concentrated (up to 40 m2/ltr. / for metal

formwork up to 80 m2/ltr.). Can be used

without problems on structures at lakes

and rivers and where there is considerable

exposure to ground water.

Biologisch rasch abbaubares

Betontrennmittel

VOC-freies Trennmittel. Einsatz im Hochbau

und der Beton-Fertigelement-Fabrikation.

Sehr gut geeignet für alle gängigen

Schalungen. Sehr ergiebig (bis zu 40 m 2 /

lt / bei Metallschalungen bis zu 80 m 2 /lt).

Bedenkenloser Einsatz bei Fluss- und Seeverbauungen

und im Bereich von Grundwasservorkommen.

21


RELEASE AGENT 4100

25 l, 200 l

Universalbetongsläppmedel

Ett gult, VOC-fritt släppmedel med medelhög

viskositet. Mycket koncentrerat

(upp till 40 m2/l, för metallformar upp till

80 m2/l). Gott korrosionsskydd, vattenavvisande.

Ger en tilltalande yta av hög kvalitet,

även på exponerad betong. Kan användas

till formar av alla standardmaterial.

Universal concrete release agent

Yellow, VOC-free, medium-viscosity release

agent. Highly concentrated (up to

40 m2/ltr. / for metal formwork up to 80

m2/ltr.). Good corrosion protection, waterrepellent.

Results in attractive, high-quality

surfaces, even on exposed concrete. Suitable

for all standard formwork materials.

Universell einsetzbares Betontrennmittel

Gelbfarbenes, VOC-freies Trennmittel von

mittlerer Viskosität. Sehr ergiebig (bis

zu 40 m 2 /lt / bei Metallschalungen bis zu

80 m 2 /lt). Guter Korrosionsschutz, wasserabstossend.

Ergibt schöne, qualitativ

einwandfreie Oberflächen, auch bei Sichtbeton.

Für alle gängigen Schalungsmaterialien

geeignet.

RELEASE AGENT 4120

25 l, 200 l

Släppmedel för exponerad betong

Praktiskt taget transparent släppmedel

som används i tunna skikt. En hög andel

VOC-fria lösningsmedel säkerställer snabb

torkning och förhindrar fläckar från formarna.

Det krävs bara små mängder. Synnerligen

lämpligt för vit betong.

Release agent for exposed concrete

Virtually transparent, thin-bodied release

agent. A high proportion of VOC-free

solvents ensures fast drying and prevents

stains from forming. Only small amounts

required. Ideally suited to white concrete.

Betontrennmittel für Sichtbeton

Nahezu transparentes, dünnflüssiges

Trennmittel. Ein hoher VOC-freier Lösungsmittelanteil

sorgt für ein beschleunigtes

Abtrocknen und verhindert eine Fleckenbildung.

Sparsam in der Anwendung. Eignet

sich gut für Weissbeton.

RELEASE AGENT 436

Betongsläppmedel för byggnationsoch

formgjutning

Tunnskiktssläppmedel med specialtillsatser

som ger en tunn, effektiv och torr film.

Kan därför användas mycket sparsamt.

Tack vare medlets omedelbara släppverkan

kan efterföljande arbete utföras utan

onödiga fördröjningar. Särskilt lämpligt vid

uppförande av bostadsbyggnader och industriprojekt,

samt för betongelement och

exponerad betong. Kan appliceras vid temperaturer

på upp till +30 °C.

Concrete release agent for building and

mould construction

Thin-bodied release agent containing special

additives that produce an effective,

thin dry film. Can therefore be used very

sparingly. The agent’s immediate release

action allows subsequent work to be carried

out without delay. Especially suitable

for residential building projects and the

industrial sector, as well as for concrete

elements and exposed concrete. Application

temperature of up to +30 °C.

25 l, 200 l

Betontrennmittel für den Hoch- und

Formenbau

Dünnflüssiges Trennmittel. Enthält spezielle

Zusätze, die einen wirksamen, dünnen

Trocken-Film ergeben. Daher besonders

sparsam in der Anwendung. Die verzögerungsfreie

Trennwirkung ermöglicht

eine sofortige Weiterverarbeitung. Besonders

geeignet im Wohnbau und Industriebereich

sowie für Betonelemente

und Sichtbeton. Einsatztemperatur bis

max. + 30 °C.

BITUMEN RELEASE AGENT 4720

25 l, 200 l

Bitumensläppmedel 4720

Lämplig för pneumatiska rullar och stålrullar.

Hindrar effektivt bituminösa ämnen

från att fastna på rullens yta. Appiceras

outspädd.

Bitumen release agent 4720

Ideally suitable for pneumatic or steel rollers.

Effectively prevents bituminous material

from sticking to roller surfaces. Apply

undiluted.

Bitumentrennmittel 4720

Eignet sich hervorragend für Pneu- oder

Stahlwalzen. Verhindert wirksam das Festkleben

des Schwarzbelages auf der Walzenoberfläche.

Konzentriert anwenden.

22


MOTOREX TRENNBIT

Bitumensläppmedel

MOTOREX TRENNBIT är ett lösningsmedelsfritt,

mycket effektivt specialsläppmedel.

Den speciella kemiska sammansättningen

ger utmärkt separation

och förhindrar bituminösa ämnen från att

fastna på maskiner, rullar och utrustning

som används vid asfaltering. MOTOREX

TRENNBIT levereras klar att använda och

ska inte spädas ut.

Bitumen release agent

MOTOREX TRENNBIT is a solvent-free,

highly effective special release agent. The

special chemical composition achieves

excellent separation and prevents bituminous

material from sticking to asphalt-finishing

machines, rollers and equipment.

MOTOREX TRENNBIT is ready to use and

must not be diluted.

25 l, 200 l

Bitumentrennmittel

MOTOREX TRENNBIT ist ein lösungsmittelfreies,

hochwirksames Spezialtrennmittel.

Die besondere chemische

Zusammensetzung bewirkt eine optimale

Trennung und verhindert das Anhaften von

Schwarzbelag an Einbaumaschinen, Walzen

und Geräten. MOTOREX TRENNBIT

ist gebrauchsfertig und darf nicht verdünnt

werden.

ROLLER RELEASE AGENT 4700 BIO

25 l, 200 l

Biologiskt nedbrytbart valssläppmedel

Det här släppmedlet är avsett för pneumatiska

valsar och stålvalsar. Det hindrar effektivt

bituminösa ämnen från att fastna på

valsarnas yta. Resultatet blir en helt jämn

och felfri yta som är lämplig för fordon.

VOC-fri. Späds med vatten.

Biodegradable roller release agent

Ideally suited to pneumatic or steel rollers.

Effectively prevents bituminous material

from sticking to roller surfaces. The result

is a completely even, flawless surface suitable

for vehicles. VOC-free.

Dilute with water.

Biologisch abbaubares

Walzentrennmittel

Bestens geeignet für Pneu- oder Stahlwalzen.

Verhindert wirksam das Festkleben

des Belages auf der Walzenoberfläche.

Das Resultat ist eine absolut ebene, einwandfreie

Fahrbahn. Ohne VOC. Mit Wasser

verdünnen.

SATURN 6600

Mångsidigt blandarskydd med avvattning,

biologiskt nedbrytbart, VOC-fritt

Utvecklat med de modernaste tillsatserna.

Bildar en skyddande film som skyddar allt

maskineri, metall- och gummikomponenter

från avlagringar. Innehåller silikonolja

som ger en utmärkt avvattning.

Versatile mixer protection with dewatering,

biodegradable, VOC-free

Developed using the latest additives.

Forms a protective film that reliably protects

all machinery, metal and rubber parts

from residues. The silicone oil it contains

ensures excellent dewatering.

25 l, 200 l

Vielseitig einsetzbarer Mischerschutz

mit Dewatering, biologisch abbaubar,

VOC-frei

Entwickelt mit modernsten Additiven,

bildet eine pflegende Schutzschicht, die

zuverlässig alle Maschinen-, Metall- und

Gummiteile vor Rückständen schützt. Das

darin enthaltene Silikonoel bewirkt eine

ausgezeichnete Wasser-Unterwanderung

(Dewatering).

RELEASE AGENT 425

Släppmedel för industriell produktion

RELEASE AGENT 425 är fritt från lösningsmedel

och idealiskt för produktion av prefabricerade

betongelement vid hög omgivningstemperatur.

Release agent for industrial production

RELEASE AGENT 425 is free from

solvents and is ideally suited to prefabricated

concrete element manufacturing at

high ambient temperatures.

25 l, 200 l

Betontrennmittel für die industrielle

Fertigung

TRENNMITTEL 425 ist lösungsmittelfrei

und eignet sich besonders für die Beton-

Fertigelement-Fabrikation bei erhöhten

Umgebungstemperaturen.

23


RENGÖRINGSMEDEL | CLEANERS | REINIGER

TRUCKCLEAN

Koncentrerat rengöringsmedel

TRUCK CLEAN är vattenbaserat, koncentrerat

rengöringsmedel särskilt avsett för

rengöring av presenningar och chassin på

kommersiella fordon. Det är särskilt effektivt

mot s k trafikfilm.

Concentrated cleaning agent

TRUCK CLEAN is an aqueous concentrated

cleaning agent which has been specially

developed for cleaning the outside of

the tarpaulins and chassis of commercial

vehicles. It is particularly effective for traffic

film (grey film).

5 l, 25 l, 200 l

Reinigungskonzentrat

Der TRUCK CLEAN ist ein wässeriges

Reinigungskonzentrat, welches speziell

für die Aussenreinigung von Blachen und

Chassis von Nutzfahrzeugen entwickelt

wurde. Besonders wirksam ist er bei Trafficfilm

(Grauschleier).

RADICAL-UNIVERSAL CLEANER

5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Universalrengöringsmedel

Lösningsmedelsfritt. Skummar inte. Hög

rengöringseffekt.

Universal detergent

Solvent-free engine cleaner. Does not

foam. High cleaning power.

Universalreiniger

Lösungsmittelfreier Motorreiniger. Schaumarm.

Hohe Reinigungskraft.

MULTI-CLEANER

Multirengöringsmedel

Mycket koncentrerat rengöringsmedel för

hushåll, verkstad och jordbruksredskap.

Idealiskt för golv och kakel. Mer än 80

% biologiskt nedbrytbart i enlighet med

OECD 302 B. Blandas ut till mellan 0,5 till

5 % beroende på nedsmutsningsgraden.

Multi-purpose cleaner

Highly concentrated for household, commerce

and agriculture. Ideal for floors and

tiling. More than 80% biodegradable in accordance

with OECD 302 B. Use 0.5 to 5%

depending on the level of soiling.

1 l, 5 l, 25 l, 200 l

Multi Reiniger

Hochkonzentriert für Haushalt, Gewerbe

und Landwirtschaft. Ideal für Böden und

Platten. Zu über 80% biologisch abbaubar

nach OECD 302 B. Je nach Verschmutzungsgrad

0,5 bis 5% dosieren.

REX-CLEANER

Avfettningsmedel för smådelar

Innehåller lösningsmedel för avfettning av

metall- och plastkomponenter.

Small parts cleaner

Small parts cleaner with solvents for degreasing

metal and plastic parts.

5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Kleinteile-Reiniger

Lösungsmittelhaltiger Kleinteilenreiniger

zum Entfetten von Metall- und Kunststoffteilen.

24


OPAL 5000

Universalavfettningsmedel

Svag lukt. Har liknande egenskaper som

konventionella avfettningsmedel med

VOC, men består av ämnen som inte omfattas

av VOC-beskattningen. OPAL 5000

är särskilt lämpligt för avfettning och rengöring

av komponenter i service- och reparationssektorn.

Komponenterna ges också

ett tillfälligt korrosionsskydd, eftersom

medlet torkar relativt långsamt.

Universal cleaner

Low-odour. Has similar solvent properties

to conventional VOC solvent cleaners, but

consists of substances that are not subject

to the VOC incentive tax. OPAL 5000

is particularly suitable for degreasing and

cleaning parts in the service and repair

sector. Due to its relatively slow drying

rate, parts are temporarily protected from

corrosion.

1l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Universalreiniger

Geruchsarm. Er hat ähnliche Löseeigenschaften

wie die üblichen VOC-abgabepflichtigen

Lösungsmittelreiniger, besteht

aber aus Inhaltsstoffen, die nicht unter die

VOC-Lenkungsabgabe fallen. OPAL 5000

eignet sich besonders zum Entfetten und

Reinigen von Teilen im Service- und Reparaturbereich.

Durch seine relativ langsame

Abtrocknung werden die Teile kurzzeitig

vor Korrosion geschützt.

CHASSIS AND MACHINE CLEANER

5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Chassi- och maskinrengöring

Utmärkt avfettningsmedel för borttagning

av bitumen och smuts på maskiner, utrustning,

lastbilsflak, chassin och bilar, men

också murningar och sten. CHASSI- OCH

MASKINRENGÖRING löser också upp olja

och fett på hårt nedsmutsade motorer,

chassin och maskinkomponenter. Oljeseparatorer

kan inte separera ut eller hålla

kvar lösningsmedel.

Chassis and machine cleaner

Excellent cleaning agent for removing bitumen

and dirt on machines, equipment,

truck beds, chassis and cars, as well as

masonry and stone. CHASSIS AND MA-

CHINE CLEANER also dissolves oils and

greases on heavily soiled engines, chassis

and machine components. Oil separators

are not able to separate or withhold

solvents.

Chassis- und Maschinenreiniger

Hervorragendes Reinigungsmittel zum

Entfernen von Bitumen und Schmutz an

Maschinen, Geräten, Lastwagenbrücken,

Chassis und Personenwagen sowie an

Mauerwerken und Steinen. CHASSIS- und

MASCHINENREINIGER löst aber auch

Oele und Fette auf stark verschmutzten

Motoren-, Chassis- und Maschinenteilen.

Oelabscheider sind nicht in der Lage, das

Lösungsmittel abzutrennen und zurückzuhalten!

SOLVENT UNIVERSAL

Universallösningsmedel

För lösning av alla syntethartsbaserade färger

och nitrocellulosalacker, oljefärger och

ytbeläggningar, samt för effektiv rengöring

av penslar, sprutpistoler och fettrester.

Idealiskt fär avfettning av alla metallytor.

Innehåller lättflyktiga organiska föreningar.

Universal diluting agent

For diluting all standard synthetic resinbased

paints and nitrocellulose lacquers,

oil paints and coatings, and for highly

effective cleaning of brushes, spray guns

and grease residues. Ideal for degreasing

all metal surfaces. Contains VOCs.

1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Universal-Verdünner

Zum Verdünnen von herkömmlichen

Kunstharz- und Nitrolacken, Oelfarben und

Anstriche sowie zur äusserst wirkungsvollen

Reinigung von Pinseln, Spritzpistolen

und Fettrückständen, ideal zum Entfetten

aller Metalloberflächen. Enthält VOC.

WINDOW CLEANER

VOC-fri, VOC-free, VOC-frei, blå, blue, blau: 25 l, 200 l

transparent, colourless, farblos:: 5 l, 25 l, 200 l

VOC-fri spolarvätska

Finns färdigblandad och koncentrerad för användning

året runt. VOC-fritt. Snabbverkande

smutsavlägsnade egenskaper. Kletar inte.

Blå spolarvätska

Finns färdigblandad och koncentrerad för

användning året runt. Blå. Snabbverkande

smutsavlägsnade egenskaper. Kletar inte.

Transparent spolarvätska

Koncentrat för användning året runt. Särskilt

lämpligt för torkarmunstycken och uppvärmda

munstycken. VOC-fritt. Snabbverkande

smutsavlägsnade egenskaper. Kletar inte.

VOC-free window cleaner

Available ready-mixed or as concentrate for

use all through the year. VOC-free. Fast-acting

dirt-removing properties; no smearing.

Blue window cleaner

Available ready-mixed or as concentrate for

use all through the year. Blue colour. Fast-acting

dirt-removing properties; no smearing.

Colourless window cleaner

Concentrate for use all through the year. Particularly

suitable for fan nozzles and heated

nozzles.

Scheibenreiniger VOC-frei

Als Fertiggemisch oder Ganzjahreskonzentrat

erhältlich. VOC-frei. Rasches Schmutzlösevermögen,

keine Schlierenbildung.

Scheibenreiniger blau

Als Fertiggemisch oder Ganzjahreskonzentrat

erhältlich. Blau eingefärbt. Rasches Schmutzlösevermögen,

keine Schlierenbildung.

Scheibenreiniger farblos

Ganzjahreskonzentrat, farblos. Speziell geeignet

für Fächer- und beheizte Düsen.

25


SPRAY

SPRAY 2000

Smörjmedel med hög vidhäftning

Helsyntetiskt, högtrycksbeständigt smörjmedel

med långvarig effekt för universalanvändning.

Penetrerar snabbt och skyddar

mot korrosion. Termiskt stabil från -30

till +200 °C. Vidhäftande, vattenbeständigt,

silikonfritt, tryck- och slagbeständigt, färglöst.

Lubricant adhesive

Fully-synthetic, high-pressure-resistant

lubricant with long-term effect for universal

application. Penetrates rapidly and

protects from corrosion. Thermally stable

from -30 °C (86 °F) to +200 °C (+392 °F).

Adhesive, water-resistant, silicone-free,

pressure and impact resistant, colourless.

Spray: 500 ml

Haftschmierstoff

Vollsynthetischer, hochdruckbeständiger

Schmierstoff mit Langzeitwirkung für den

universellen Einsatz. Dringt rasch tief ein

und schützt vor Korrosion. Temperaturstabil

von –30 °C bis +200 °C. Haftfest, wasserbeständig,

silikonfrei, druck- und stossfest,

farblos.

INTACT MX 50

Spray: 200 ml, 500 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 25 l, 60 l

Universalspray

Oumbärlig för industri, verkstäder och

servicestationer. Smörjer alla rörliga delar.

Perfekt för skydd av metallytor och verktygsvård.

Sätter stopp för gnissel. Lämnar

en mycket effektiv skyddsfilm. Vattenavvisande,

skyddar därför mot korrosion.

Universal Spray

Indispensable for industry, trade, workshops

and service stations. Lubricates all

moving parts. Perfect for protecting metal

surfaces and preserving tools. Stops

squeaking. Leaves behind a very effective

protective film. Repels and undermines

water, thus preventing corrosion.

Universalspray

Unentbehrlich für Industrie, Gewerbe,

Werkstatt und Garage. Schmiert alle beweglichen

Teile. Optimal zum Schützen

von Metalloberflächen und Konservieren

von Werkzeugen. Beseitigt Quietschen.

Hinterlässt einen sehr wirksamen Schutzfilm.

Verdrängt und unterwandert Wasser

und verhindert Korrosion.

26


SPRAY 466

Korrosionsskydd med långtidseffekt

För förvaring av halvfärdiga och färdiga produkter

utomhus och inomhus, havstransporter,

snöröjningsfordon, entreprenad- och

jordbruksmaskiner. Underredesskydd och

hålrumsskydd inom fordonsindustrin. Bildar

en skyddande, beröringssäker, vaxartad film

som skyddar mot extern påverkan efter en

kort torkperiod. Mycket saltvattenbeständigt.

Corrosion protection with long-term effect

For outdoor and indoor storage of semi-finished

and finished products, ocean transport,

winter maintenance vehicles, construction

and agricultural machines, as underbody

protection and cavity preservation in the automotive

industry. Forms a resistant, touchproof,

waxy protective film against external

influences after a short drying period. Extremely

salt-water resistant.

Spray: 500 ml

Korrosionsschutz mit Langzeitwirkung

Für Aussen- und Innenlagerung von Halbund

Fertigfabrikaten, Seetransport, Winterdienstfahrzeuge,

Bau- und Landwirtschaftsmaschinen,

als Unterbodenschutz und

Hohlraumkonservierung in der Fahrzeugindustrie.

Bildet nach kurzer Trocknungszeit widerstandsfähigen,

grifffesten, wachsartigen

Schutzfilm gegen äussere Einflüsse. Extrem

salzwasserresistent.

JOKER 440 SYNTHETIC

Spray: 500 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 25 l, 200 l

Universalspray

Oumbärlig för industri, verkstäder, servicestationer,

hushåll, trädgård. Smörjer alla

rörliga delar, sätter stopp för gnissel, är vattenavvisande,

skyddar mot korrosion, har

en delektrisk effekt, rengör och skyddar

metaller och plaster. Helsyntetisk.

Universal Spray

Indispensable for industry, trade, workshops,

service stations, households,

gardens, sport and leisure activities. Lubricates

all moving parts, stops squeaking,

undermines water, protects against corrosion,

has a dielectric effect, cleans and

cares for metals and plastics. Fully synthetic.

Universalspray

Unentbehrlich für Industrie, Gewerbe,

Haushalt und Freizeit. Schmiert alle beweglichen

Teile, beseitigt Quietschen, unterkriecht

Wasser, schützt vor Korrosion,

wirkt dielektrisch, reinigt und pflegt Metalle

und Kunststoffe. Vollsynthetisch.

OIL SPRAY BIO

Oljespray

Biologiskt nedbrytbar oljespray. För industri,

hushåll och hobbyverksamhet, smörjer

alla rörliga delar, skyddar mot korrosion,

lämnar en tunn färglös film, skyddar och

vårdar.

Oil Spray

The biodegradable oil spray. For industrial,

commercial, household and hobby

usage, lubricates all moving parts, protects

against corrosion, leaves behind a thin colourless

film, cares and maintains.

Spray: 500 ml

Oelspray

Der biologisch abbaubare Oelspray. Für

Industrie, Gewerbe, Haushalt und Hobby.

Schmiert alle beweglichen Teile, schützt

vor Korrosion, hinterlässt einen farblosen,

dünnen Film, pflegend.

ANTIRUST SPRAY

Spray: 500 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 200 l

Skruvlösare

Rostlösare och skruvlösare med enastående

pentreringsförmåga. Gör så att metallkomponter

som fastnat pga rost lossar. Skyddar

mot korrosion och håller fukten borta. Löser

upp rost, avvisar vatten, smörjer.

Screw releasing

Rust remover and screw releasing agent

with outstanding penetration. Releases

metal parts that are seized with rust.

Protects against corrosion and keeps out

moisture. Removes rust, repels water,

lubricates.

Schraubenlöser

Rost- und Schraubenlöser mit hervorragender

Kriechwirkung. Löst schnell festgerostete

Metallteile.

CHAINLUBE PROFESSIONAL

Spray: 500 ml

Kedjesmörjmedel

Helsyntetiskt, djuppenetrerande kedjesmörjmedel.

CHAINLUBE PROFESSIONAL

kan användas för smörjning av alla vanliga

kedjesystem (transportörkedjor, hisskedjor,

rullkedjor, ackumulationskedjor, vävtransportörkedjor,

osv).

Chain Lubricant

Fully synthetic chain lubricant with deep

penetration. CHAINLUBE PROFESSIO-

NAL can be used to lubricate all common

chain systems. (carrier chains, leaf chains,

roller chains, accumulation chains, apron

conveyor chains, etc.)

Kettenschmierstoff

Vollsynthetisches Kettenschmiermittel das

tief eindringt. Der CHAINLUBE PROFESSI-

ONAL kann zur Schmierung aller gängigen

Kettensysteme verwendet werden. (Mitnehmerketten,

Flyerketten, Rollenketten,

Stauförderketten, Plattenbandketten, etc.)

27


SILICONE SPRAY

Silikonspray

Smörjande, vårdande och skyddande medel

för gummi, plast och metalldelar. Plastdelar

får högglans och gummidelar vårdas

och skyddas. Temperaturstabil från –50 °C

till +200 °C. Antistatiskt, vattenavstötande,

oxidationsförhindrande.

Silicone Oil

Lubricates, cares for and protects rubber,

plastic and all metal parts. Plastic components

are given a high gloss; rubber items

receive care and protection. Thermal stability

from -50 °C (122 °F) to +200 °C (+392

°F). Antistatic, water-repellent, guards

against oxidation.

Spray: 500 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 25 l

Silikonoel

Schmier-, Pflege- und Schutzmittel für

Gummi-, Kunststoff- und alle Metallteile.

Kunststoffteile erhalten Hochglanz und

Gummiteile werden gepflegt und geschützt.

Temperaturstabil von –50 °C bis

+200 °C. Antistatisch, wasserabstossend,

oxidationsverhütend.

GREASE SPRAY

Fettspray

Viskös fettspray med god vidhäftning, ett

alternativ till applicering med pensel. Beständigt

mot vatten och saltlösningar. Gott

skydd mot korrosion och slitage.

Grease Spray

Viscous grease spray with good adhesion,

as an alternative to brushing application.

Resistant to water and saline solution.

Good protection against corrosion and

wear.

Spray: 500 ml

Fettspray

Dickflüssiger Fettspray mit gutem Haftvermögen,

als Alternative zum Fettpinsel.

Wasser- und salzwasserresistent. Guter

Korrosions- und Verschleissschutz.

POWER BRAKE CLEAN

Spray: 750 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 25 l, 200 l

Bromsrengöring

Rengör och avfettar alla broms- och kopplingskomponenter.

Förhindrar ansamling

av slitagerester från bromsbeläggningar.

Avlägsnar olja, fett, bromsvätska, tjära, bitumen

osv. Är också lämplig för rengöring

av maskiner, elmotorer och precisionsinstrument.

Brake cleaner

Cleans and degreases all brake and clutch

components. Prevents whirlingup of wear

residues from linings. Removes oil, grease,

brake fluid, tar, bitumen etc. Also suited for

cleaning machines, electric motors

and precision instruments.

Bremsreiniger

Reinigt und entfettet alle Brems- und

Kupplungsteile. Verhindert Aufwirbeln von

Belags-Abrieb. Entfernt Oel, Fett, Bremsflüssigkeit,

Teer, Bitumen, etc. Eignet sich

auch zur Reinigung von Maschinen, Elektromotoren

und feinmechanischen Geräten.

Besonders hoher Sprühdruck.

COPPER SPRAY

Kopparspray

Ett specialsmörjmedel som hindrar mekaniska

delar som exponeras för höga temperaturer,

t ex bultar i avgasflänsar, tändstift,

bromsklossar och värmeväxlare från

att fastna pga värmen. Extremt god värmestabilitet,

lämplig för temperaturer mellan

-40 och +1200 °C.

Copper Spray

A special lubricant to prevent mechanical

parts exposed to high temperatures such

as exhaust manifold bolts, spark plugs,

brake pads and heat exchangers from seizing

as a result of heat. Extremely good

thermal stability, suitable for use between

–40 °C/104 °F and +1200 °C/+2192 °F.

Spray: 300 ml

Spezialschmierstoff

Kupferspray. Bestens geeignet, um das

Festbrennen / Festsitzen von thermisch

hochbelasteten Teilen wie Auspuffschrauben,

Zündkerzen, Bremsklötzen, Wärmetauscher,

etc. zu verhindern. Einsatzbereich:

–40 °C bis +1200 °C.

PROWELD SPRAY

Spray: 500 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Svetsskydd

Spray, fri från silikoner och lösningsmedel,

eldfast. Hindrar effektivt svetsloppor från

att fastna, skyddar det svetsade materialet

och komponenterna från korrosion, lämnar

inga askrester och kan lätt avlägsnas med

vatten.

Welding protection

Spray, free from silicones and solvents,

incombustible. Effectively prevents adhesion

of welding splashes, protects welded

material and units from corrosion, leaves

no ash residues and is easily washable

with water.

Schweissschutz

Airspray, silikon- und lösungsmittelfrei,

unbrennbar. Verhindert wirkungsvoll

das Haften von Schweissperlen, schützt

Schweissgut und Geräte vor Korrosion,

hinterlässt keine Aschereste und ist mit

Wasser leicht abwaschbar.

28


EASY CUT PUMPSPRAY

Pump Spray: 250 ml

Borr- och skärolja

Oljespray för användning vid borrning

och sågning i höglegerat stål och aluminium.

För borrning, gängskärning, sågning,

svarvning, fräsning, stansning. Optimala

kyl- och smörjegenskaper. Ej vattenlöslig.

Spraybar dosering.

Drilling and cutting oil

Oil spray for use when drilling and cutting

all high-alloy steel grades as well as nonferrous

metals and aluminium. For drilling,

thread-cutting, sawing, turning, milling,

stamping. Optimum cooling and lubrication

properties. Non-water miscible. Spray

metering capability.

Bohr- & Schneidoel Pumpspray

Für alle hochlegierten Stahlsorten als

auch Buntmetalle und Aluminium. Zum

Bohren, Gewindeschneiden, Sägen, Drehen,

Fräsen, Stanzen. Optimale Kühl- und

Schmiereigenschaften.

ZAHNRADLUBRIKOSE 1219

Spray: 500 ml

Fettspray

Högkvalitativt smörjmedel för öppna

kugghjulsdrivningar och transportkedjor,

vajer och styrskenor för entreprenadmaskiner,

m m.

Fördelar

• Mycket god vidhäftning

• Smörjande

• Väderbeständigt

Grease spray

High-quality lubricant for open gear wheel

systems, drive and conveyor chains, wire

ropes and guide tracks for construction

machinery, etc.

Benefits

• Very good adhesion

• Lubricating

• Weather-resistant

Fettspray

Hochwertiges Schmiermittel für offene

Zahnradsysteme, Antriebs- und Transportketten,

Drahtseile und Führungen von Baumaschinen

usw.

Vorteile

• sehr haftfest

• schmierend

• witterungsresistent

ACCU PROTECT

Batteriskydd

Skyddar batterikontakter, batteriklämmor,

elkontakter och startkablar. Skyddar mot

korrosion och oxidation.

Battery protectant

Protects battery contacts, battery terminals,

electrical connectors and starter

motor cables. Prevents corrosion and oxidation.

Spray: 200 ml

Batteriepflege

Schützt Batteriepole, Polklemmen, Steckverbindungen,

Anlasser-Anschlusskabel.

Ver hindert Korrosion und Oxydation.

INTERIOR CLEAN

Invändig rengöring

Rengöringsmedel för bilinredning med

luktabsorberande effekt. Rengör alla invändiga

material, textilier, stoppningar, mattor

och läder. Avlägsnar effektivt oönskade lukter

och håller de borta.

Interior Cleaner

Cleaner for car interiors with odour absorber.

Cleans all interior materials, suitable

for textiles, upholstery, carpeting and leather.

Effectively removes and keeps away

unpleasant odours.

Spray: 500 ml I Vätska I Fluid: 25 l

Innenraumreiniger

Reinigt alle Mate rialien im Innenraum, geeignet

für Textil, Polster, Teppich und Leder.

Beseitigt wirksam und anhaltend unangenehme

Gerüche.

MOTOR START

Startspray

För bensin- och dieselmotorer. Innehåller

en friktionssänkande smörjkomponent.

Starting aid

For petrol and diesel engines. Containts a

friction-reducing lubricating component.

Spray: 500 ml

Starthilfe

Zuverlässige Starthilfe für Benzin- und

Die sel motoren. Enthält reibungsvermindernde

Schmierkomponenten.

ZINK SPRAY

Korrosionsskyddsspray

Högeffektivt korrosionsskydd med långtidsverkan

för icke behandlade metaller.

Har god vidhäftning, är vattenbeständig,

snabbtorkande och övermålningsbar.

For metal parts

Highly effective corrosion protection with

long-term effect for all bare metal parts.

Good adhesion and water resistance, fastdrying,

can be painted over.

Spray: 500 ml

Für Metall-Teile

Hochwirksamer Korrosionsschutz mit

Langzeitwirkung für alle blanken Metalle.

Haft- und wasserfest, schnelltrocknend

und überlackierbar.

29


TILLSATSER | ADDITIVES

DIESEL IMPROVER

Skyddar bränslesystem

Dieseltillsats, rengör hela systemet, höjer

korrosionsskyddet. Höjer dieselns smörjförmåga.

Cetanhöjande effekt ger bättre

förbränning och kallstartförmåga. Blandningsförhållande:

1I : 250I.

Protects fuel systems

Diesel additive, cleans the entire system,

enhances corrosion protection. Increases

the lubricating effect of diesel. The cetane

booster improves combustion and improves

cold starting ability. Mixing ratios:

1l : 250l.

250 ml, 1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Kraftstoff-System-Schutz

Diesel-Additives, reinigt das gesamte System,

verbessert den Korrosionsschutz.

Erhöht die Schmierwirkung des Diesels.

Der Cetan-Booster verbessert die Verbrennung

und erleichtert den Kaltstartvorgang.

Mischverhältnisse: 1l : 250l.

WINTER PROOF

Vinterdieseltillsats

Förhindrar bildande av paraffinkristaller och

flockning i dieseln, förbättrar flytförmågan

vid låga temperaturer och sänker flytpunkten.

Blandningsförhållande: 1l : 250-1000l.

Winter diesel additive

Prevents paraffin crystal formation and

flocculation in diesel fuel, improving its

flow at low temperatures and reducing the

pour point. Mixing ratios: 1l : 250 - 1000l.

1 l, 5 l, 200 l

Diesel-Winterzusatz

Diesel-Winterzusatz verhindert die Paraffinkristallbildung

sowie das Flocken des

Dieselkraftstoffes und verbessert so die

Fliessfähigkeit des Kraftstoffes bei kalten

Temperaturen, senkt den Stockpunkt.

Mischverhältnisse: 1l : 250l - 1000l.

GROTAMAR 82

Förhindrar bioslam i dieseln

Förhindrar bildandet av slam i diesel och

brännolja. Ger effektivt skydd mot korrosion

och dödar bakterier snabbt tack vare

den effektiva sammansättningen. Kostnadseffektivt,

långvarigt skydd för tankar,

ledningar och motorer. Förebyggande dosering:

1 : 4000. Shockdosering 1 : 1000.

Stops diesel bio sludge

Prevents the formation of sludge in diesel

and fuel oil. Provides effective protection

against corrosion and kills bacteria quickly

thanks to its highly effective formulation.

Cost-efficient longterm protection for

tanks, lines and engines. Preventative

dosage: 1 : 4000. Shock dosage 1 : 1000.

1 l, 10 l

Diesel Bioschlamm-Stop

Verhindert Schlammbildung in Dieselkraftstoffen

und Heizoel. Wirksamer Korrosionsschutz

und schnelle Keimabtötung

durch hochwirksame Formulierung.

Wirtschaftlicher Langzeitschutz für Tank,

Leitungen und Motor. Vorbeugende Dosierung:

1 : 4000. Schockdosierung: 1 : 1000.

30


WORK WEAR

Overall grön

Bekväm och tålig

Overall green

Comfortable and strong

Kombi grün

Komfortabel und stark

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 64

Storlekar I Sizes I Grössen: 152 + 164

Overall grön

Extra kraftig

Overall green

Extra robust

Kombi grün

Extra-robust

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 64

Overall grå

Bekväm och tålig

Overall anthracite

Comfortable and strong

Kombi anthrazit

Komfortabel und stark

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 66

Storlekar I Sizes I Grössen: 152 + 164

Overall grå

Extra kraftig

Overall anthracite

Extra robust

Kombi anthrazit

Extra-robust

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 66

Arbetsbyxa grå

Bakväm och tålig

Working trousers anthracite

Comfortable and strong

Arbeitshose anthrazit

Komfortabel und stark

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 62

Hängslebyxa grå

Bekväm och tålig

Dungarees anthracite

Comfortable and strong

Latzhose anthrazit

Komfortabel und stark

Storlekar I Sizes I Grössen

42 - 66

Hängslebyxa grön

Bekväm och tålig

Dungarees green

Comfortable and strong

Latzhose grün

Komfortabel und stark

Storlekar I Sizes I Grössen

42 - 64

Arbetspolo grå

Work polo shirt anthracite

Poloshirt Work anthrazit

Storlekar I Sizes I Grössen: S-XXL

Arbetsförkläde svart

Work apron black

Arbeitsschürze schwarz

Unisexstorlek I One size I

Einheitsgrösse

Overall grå

Overall grey

Kombi grau

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 62

Hängslebyxa grå

Dungarees grey

Latzhose grau

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 62

Arbetsrock grå

Coat grey

Berufsmantel grau

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 62

Hängslebyxa Kids grön

Dungarees Kids green

Latzhose Kids grün

Storlekar I Sizes I Grössen: 92-140

Overall Kids grön

Overall Kids green

Kombi Kids grün

Storlekar I Sizes I Grössen: 92-140

31


0316/451411/Mer3000

BUCHER AG LANGENTHAL

Sedan 1917 har Schweiz största oberoende företag för förädling av olja, med säte i Langenthal, forskat

om, utvecklat och producerat innovativa smörjmedel och kemisk-tekniska produkter. Tribologispecialister,

ingenjörer, kemister, tekniker och marknadsförare arbetar oavbrutet för MOTOREX ledande

ställning. MOTOREX-produkterna står under ständig vidareutveckling. Därför förbehåller BUCHER AG

LANGENTHAL sig rätten att ändra alla tekniska data i detta dokument utan vidare tillkännagivande.

Reservation för tryckfel.

For over 95 years, the largest independent oil blending company in Switzerland, with it’s headquarters

in Langenthal in the heart of Switzerland, has been active in research, development and production

of innovative lubricants and chemicals, which are established on the world market. Highly motivated

employees are behind the incomparable MOTOREX products. Every day, experienced tribology specialists,

engineers, chemists, technicians and marketing specialists devote their efforts to helping

MOTOREX maintain it’s position as a market leader. MOTOREX products are subject to a continuous

process of research and development. BUCHER AG LANGENTHAL therefore keeps the rights to

change all technical data contained in this brochure at any time and without previous notice. Under

reserve of errors and misprints.

Seit mehr als 95 Jahren erforscht, entwickelt und produziert das grösste, unabhängige Frischoel-

Veredelungsunternehmen der Schweiz mit Sitz in Langenthal, innovative Schmierstoffe und chemisch-technische

Produkte. Ausgewiesene Tribologie-Spezialisten, Ingenieure, Chemiker, Techniker

und Marketing-Fachleute engagieren sich tagtäglich für den Führungsanspruch von MOTOREX.

MOTOREX-Produkte werden kontinuierlich weiterentwickelt. Deshalb behält sich die BUCHER AG

LANGENTHAL das Recht vor, alle technischen Daten in diesem Prospekt jederzeit und ohne Vorankündigung

zu ändern. Irrtum und Druckfehler ausdrücklich vorbehalten.

BUCHER AG LANGENTHAL

Lubrication Technology

Bern-Zürich-Strasse 31, CH-4901 Langenthal, Switzerland

Tel +41 (0)62 919 75 75, Fax +41 (0)62 919 75 95

www.motorex.com

MOTOREX Nordic AB

Box 2071, 438 12 Landvetter, Sweden

Tel. +46 (0)31-94 64 94, Fax. +46 (0)31-94 64 95

www.motorex.se

More magazines by this user