20.08.2019 Views

FOLDER-PB

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Construindo patrimônios


CONSTRUIR<br />

PATRIMÔNIOS<br />

ESTÁ NO NOSSO<br />

DNA<br />

Fazemos obras para a posteridade, que deixam marcas, que fazem história.<br />

Nosso caminho é aqui, ou onde possamos realizar grandes projetos.<br />

BUILDING ASSETS IS IN OUR DNA<br />

We build for posterity, which leaves marks,<br />

which makes history. Our path is here, or where<br />

we can perform great projects.<br />

CONSTRUIR PATRIMONIOS ESTÁ EN NUESTRO ADN<br />

Hacemos obras para la posteridad, que dejan marcas, que<br />

hacen historia. Nuestro camino es aquí, o donde podamos<br />

realizar grandes proyectos.


CRIAMOS<br />

GRANDES OBR<br />

Transformamos concreto, ferro e aço, em formas que vão abrigar trabalho e suor.<br />

Em nossas obras traduzimos o que somos e o que buscamos: a longevidade.<br />

CREATING GREAT CONSTRUCTIONS FOR SOCIETY<br />

We transform concrete, iron and steel, into forms that will<br />

hold work and sweat. In our constructions, we translate<br />

what we are and what we seek: longevity.<br />

CREANDO GRANDES OBRAS PARA LA SOCIEDAD<br />

Transformamos concreto, hierro y acero, en formas<br />

que van a abrigar trabajo y sudor. En nuestras obras<br />

traducimos lo que somos y lo que buscamos: la longevidad.


AS


GRUPO PORTO BELO<br />

Porto Belo Engenharia, Centro de Convenções de Goiânia e Labore formam o Grupo Porto Belo. Empresas distintas, regidas<br />

pelos mesmos princípios éticos. Na construção civil, a Porto Belo Engenharia executa obras civis comerciais, residenciais,<br />

hospitalares, industriais, infraestrutura urbana e saneamento de médio e grande porte.<br />

Como concessionária do Centro de Convenções de Goiânia, administra e loca os espaços para eventos de todos os gêneros.<br />

Através da Labore, aluga veículos, máquinas e equipamentos.<br />

PORTO BELO GROUP<br />

EL GRUPO PORTO BELO<br />

Porto Belo Engenharia, Centro de Convenções de Goiânia and<br />

Labore integrate the Porto Belo Group. Different companies<br />

under the same ethical principles. Porto Belo carries out medium<br />

and large commercial, residential, medical and industrial civil<br />

works, as well as urban and sanitation infrastructure.<br />

Porto Belo Engenharia, Centro de Convenções de Goiânia e<br />

forman el Grupo Porto Belo. Empresas distintas, regidas por<br />

los mismos principios éticos. En la construcción civil, la Porto<br />

Belo Engenharia ejecuta obras civiles comerciales, residenciales,<br />

industriales, infraestructura urbana y saneamiento de mediano<br />

y grande porte.<br />

As the concessionaire of Centro de Convenções de Goiânia, the<br />

group rents and manages areas for all kinds of events. Through<br />

Labore, it hires out vehicles, machinery and equipment.<br />

Como concesionaria del Centro de Convenções de Goiânia,<br />

administra y loca los espaços para eventos de todos los géneros;<br />

a través de la Labore, alquila vehículos, máquinas y equipos.


PORTO BELO<br />

Fundada em 1987, a Porto Belo Engenharia é uma das empresas mais atuantes no setor de obras públicas e privadas em todo o Brasil.<br />

Ao longo de 30 anos de operação, já são mais de 600.000 m² de obras, que incluem desde construções novas, restaurações e retrofit.<br />

Obras que trazem o DNA da empresa, a experiência, o compromisso com a qualidade e a pontualidade. Projetos de médio e grande<br />

porte que só foram realizados graças à solidez da Porto Belo, pré-requisito para atuar nos setores público e privado.<br />

Os princípios adotados desde sua criação garantiram à Porto Belo a conquista de espaço em suas áreas de atuação e o reconhecimento<br />

de um mercado cada vez mais exigente.<br />

MISSÃO<br />

Construir com o foco dos clientes.<br />

VISÃO<br />

Ser reconhecida pelos seus clientes, parceiros e colaboradores<br />

como uma empresa sólida, séria e profissional.<br />

VALORES<br />

Respeito<br />

Na nossa organização todos devem ser tratados com respeito.<br />

Austeridade<br />

Devemos fazer uso dos recursos de forma adequada e combater<br />

todo e qualquer tipo de desperdício.<br />

Dedicação<br />

O ato de se envolver na busca da solução do problema ou a<br />

determinação de fazer acontecer. Assumir para si e resolver<br />

com satisfação.<br />

CERTIFICAÇÕES<br />

ISO 9001:2000 - Incorporação e construção de obras residenciais,<br />

comerciais e industriais, e execução de obras de saneamento<br />

básico e obras viárias.<br />

<strong>PB</strong>QP-H SIAC Nível A - Especialidade Técnica: execução de<br />

obras; Subsetor: obras de edificações, obras de saneamento e<br />

obras viárias.


ENGENHARIA<br />

PORTO BELO ENGINEERING<br />

PORTO BELO ENGENHARIA<br />

Porto Belo Engenharia was founded in 1987 and it is one of the most<br />

active companies in public and private construction sector in Brazil.<br />

So far it has built 600.000 m² including new projects, restorations and<br />

retrofits.<br />

Fundada en 1987, la Porto Belo Engenharia es una de las empresas más actuantes<br />

en el sector de obras públicas y privadas en todo el Brasil. A lo largo de 30 años de<br />

operación, ya son más de 600.000 m² obras que incluyen construcciones nuevas,<br />

restauraciones, retrofits y construcciones.<br />

Construction projects that carry the company’s DNA, its experience,<br />

commitment to quality and on-time delivery. Medium and large projects<br />

that could only be carried out due to Porto Belo’s solidity, an essential<br />

prerequisite for acting in public and private sectors.<br />

Obras que traen el ADN de la empresa, la experiencia, el compromiso con la calidad<br />

e la puntualidad. Proyectos de mediano y grande porte que solo fueron realizados<br />

gracias a la solidez de la Porto Belo, pre-requisito para actuar en los sectores<br />

público y privado.<br />

The principles adopted since its foundation guaranteed Porto Belo<br />

Engenharia a relevant market share in its areas of operation and the<br />

recognition of an increasingly demanding market.<br />

Los principios adoptados desde su creación le han garantizado a la Porto Belo<br />

la conquista de espacio en sus áreas de actuación y el reconocimiento de um<br />

mercado cada vez más exigente.<br />

MISSION<br />

To build focused on the client.<br />

MISIÓN<br />

Construir con el objetivo de los clientes.<br />

VISION<br />

To be recognized by clients, partners, and collaborators as a solid,<br />

serious and professional company.<br />

VISÃO<br />

Ser reconocida por sus clientes, socios y colaboradores como una empresa sólida,<br />

seria y profesional.<br />

VALUES<br />

Respect<br />

In our organization, everyone should be treated with respect.<br />

VALORES<br />

Respeto<br />

En nuestra organización todos deben ser tratados con respeto.<br />

Austerity<br />

We must make proper use of resources and avoid any kind of waste.<br />

Dedication<br />

The act of getting involved in searching for the solution of a problem or<br />

the determination to make it happen. Committing oneself and settling<br />

with satisfaction.<br />

Austeridad<br />

Debemos hacer uso de los recurso de forma adecuada y combatir todo y cualquier<br />

tipo de desperdicio.<br />

Dedicación<br />

El acto de envolverse en la búsqueda de la solución del problema o la determinación<br />

de hacer realidad proyectos. Asumir para sí y resolver con satisfacción.<br />

CERTIFICATIONS<br />

ISO 9001: 2000 – Real Estate and construction of residential, commercial<br />

and industrial buildings; basic sanitation and road constructions.<br />

CERTIFICACIONES<br />

ISO 9001: 2000 – Incorporación y construcción de obras residenciales, comerciales<br />

e industriales; y ejecución de obras de saneamiento básico y obras viales.<br />

<strong>PB</strong>QP- H SIAC Level A - Technical Specialty: execution of constrution;<br />

Subsector: construction of buildings.<br />

<strong>PB</strong>QP- H SIAC Level A - Especialidad Técnica: execución de obras; Subsector:<br />

obras de edificaciones.


ATIVIDADE OP<br />

• Obras civis públicas e privadas<br />

• Obras industriais<br />

• Obras de infraestrutura urbana<br />

• Restauração de edifícios históricos<br />

• Concessões públicas<br />

• Locação de veículos, máquinas e equipamentos


ERACIONAL<br />

OPERATIONAL ACTIVITY<br />

• Public and private constructions<br />

• Industrial constructions<br />

• Urban infrastructure<br />

• Restoration of historic buildings<br />

• Public concessions<br />

• Vehicles, machinery and equipment rental<br />

ACTIVIDAD OPERACIONAL<br />

• Obras civiles públicas y privadas<br />

• Obras industriales<br />

• Obras de infraestrutura urbana<br />

• Restauración de edificios históricos<br />

• Concesiones públicas<br />

• Alquiler de vehículos, máquinas y equipos


ESTÁDIO OLÍMPICO<br />

CONSTRUÇÃO - GOIÂNIA - GO


Localizado no centro da cidade de Goiânia, o Estádio Olímpico foi construído para competições de futebol e de atletismo. Sua<br />

concepção, do projeto ao material utilizado, foi pautada pela funcionalidade e aproveitamento, resultando numa obra de<br />

primeiro mundo.<br />

O Estádio Olímpico conta com gramado e pista de atletismo com padrão internacional. A pista tem certificação da Federação<br />

Internacional de Atletismo Amador (AAF) para todas as modalidades, e o campo de futebol tem os padrões da Federação<br />

Internacional de Futebol (FIFA), com uma metragem de 9.256,95 m².<br />

O Estádio Olímpico faz parte do Centro de Excelência do Esporte, que também abriga o Parque Aquático, Laboratório de<br />

Capacitação e Pesquisa e o Ginásio Rio Vermelho.


CONSTRUCTION<br />

ESTÁDIO OLÍMPICO – GOIÂNIA-GO<br />

CONSTRUCCIÓN<br />

ESTÁDIO OLÍMPICO – GOIÂNIA-GO<br />

Located in the downtown Goiânia, Estádio Olímpico was built for soccer<br />

matches and athleticism competitions. Its conception, from the design to<br />

the material used, was guided by the functionality, space use, and resulted<br />

in a first world country construction.<br />

Localizado en el centro de la ciudad de Goiânia, el Estadio Olímpico fue<br />

construido para competiciones olímpicas de futbol y de atletismo. Su<br />

concepción, del proyecto al proyecto al material utilizado, fue pautada por<br />

la funcionalidad, aprovechamiento y resultó en una obra de primer mundo.<br />

Estádio Olímpico’s soccer field and athleticism tracks observe international<br />

standards. The tracks have earned the Federação Internacional de<br />

Atletismo Amador (AAF) certification for all kinds of events and the soccer<br />

field complies with the International Federation of Association Football<br />

(FIFA) standards, with 9.256,95 m².<br />

El Estadio Olímpico cuenta con césped y pista de atletismo con estándar<br />

internacional. La pista tiene certificación de la Federação Internacional de<br />

Atletismo Amador (AAF) para todas las modalidades y el campo de fútbol<br />

tiene los estándares de la Federação Internacional de Futebol (FIFA), con un<br />

metraje de 9.256,95 m².<br />

Estádio Olímpico is part of Centro de Excelência do Esporte, which also<br />

harbors Parque Aquático, Laboratório de Capacitação e Pesquisa e o<br />

Ginásio Rio Vermelho.<br />

El Estadio Olímpico hace parte del Centro de Excelência del Deporte, que<br />

también abriga el Parque Aquático, Laboratório de Capacitação e Pesquisa<br />

e o Ginásio Rio Vermelho.<br />

ÁREA CONSTRUÍDA: 23.224,02 M²<br />

VALOR DA OBRA: US$ 42.308.525,49<br />

BUILT AREA: 23.224,02 M²<br />

CONSTRUCTION COST: US$ 42.308.525,49<br />

ÁREA CONSTRUIDA: 23.224,02 M²<br />

VALOR DE LA OBRA: US$ 42.308.525,49


ARENA MUNICIPAL DE ESPORTES<br />

SÃO JOSÉ DOS CAMPOS - SP


A Arena Municipal de Esportes de São José dos Campos é uma obra grandiosa e foi pensada para sediar grandes jogos de<br />

diferentes modalidades esportivas.<br />

O projeto, idealizado para atender a uma necessidade surgida em 2012, quando o time do São José Basketball chegou à final<br />

do NBB e não pôde disputar a decisão em casa porque o município não possuía um ginásio com capacidade para eventos desta<br />

proporção, ainda está em desenvolvimento e tem entrega prevista para dezembro de 2020.<br />

A Arena Municipal de Esportes de São José dos Campos possui localização estratégica e infraestrutura adequada para receber,<br />

também eventos culturais.


CONSTRUCTION<br />

ARENA MUNICIPAL DE ESPORTES<br />

SÃO JOSÉ DOS CAMPOS -SP<br />

CONSTRUCCIÓN<br />

ARENA MUNICIPAL DE ESPORTES<br />

SÃO JOSÉ DOS CAMPOS -SP<br />

Arena Municipal de Esportes de São José dos Campos is a grandiose<br />

construction and it was designed to host big matches of different sports.<br />

The project – idealized in 2012, to attend the needs of the city, after the São<br />

José Basketball team did not play the finals of the NBB at home, because<br />

the town did not have a gymnasium with the capacity for events this big<br />

– is still in development and is estimated to be finished in December 2020.<br />

Arena Municipal de Esportes de São José dos Campos is strategically<br />

located, and has the proper infrastructure to host cultural events.<br />

El Arena Municipal de Esportes de São José dos Campos es una gran obra<br />

y fue diseñada para albergar grandes juegos de diferentes modalidades<br />

deportivas.<br />

El proyecto fue diseñado para satisfacer una necesidad que surgió en 2012,<br />

cuando el equipo de São José Basketball llegó a la final de la NBB y no pudo<br />

disputar la decisión en casa porque el municipio no tenía un gimnasio con<br />

capacidad para eventos de esta proporción. Todavía está en progreso de<br />

desarrollo y su entrega está programada para diciembre de 2020.<br />

El Arena Municipal de Esportes de São José dos Campos tiene una ubicación<br />

estratégica y una infraestructura adecuada para también albergar<br />

eventos culturales.<br />

Perspectiva Ilustrativa<br />

Perspectiva Ilustrativa<br />

ÁREA CONSTRUÍDA: 10.763,69 M²<br />

VALOR DA OBRA: US$ 10.340.644,10<br />

BUILT AREA: 10.763,69 M²<br />

CONSTRUCTION COST: US$ 10.340.644,10<br />

ÁREA CONSTRUIDA: 10.763,69 M²<br />

VALOR DE LA OBRA: US$ 10.340.644,10


Matriz:<br />

Rua 4, nº 1.400, Centro - Goiânia / GO - Brasil<br />

Tel: +55 62 3219-3300<br />

portobelo@portobeloweb.com.br | www.portobeloweb.com.br<br />

*Dolar comercial cotado dia 19/08/2019, à R$ 4,026. Fonte: www.bcb.gov.br (Banco Central do Brasil).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!