25.09.2019 Views

Kronika broj 124.

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BROJ 124 • rujan 2019. • www.dalmacija.hr issn 1332-6465<br />

NAŠA ŽUPANIJA 30. RUJNA SLAVI SVOJ DAN I<br />

BLAGDAN NEBESKOG ZAŠTITNIKA DALMACIJE<br />

str. 2-7, 11-13<br />

Sv. Jere Dalmatinac,<br />

lav kršćanske<br />

vjere<br />

ŽUPAN BLAŽENKO BOBAN:<br />

Dostojno<br />

častimo<br />

našega sveca<br />

SLOBODAN PROSPEROV NOVAK/SVETI JERONIM DALMATINAC<br />

PREDSJEDNIK SKUPŠTINE<br />

PETROSLAV SAPUNAR:<br />

Jednako je<br />

važan glas<br />

svakog od<br />

51 vijećnika<br />

STIPE KRCE: MALENA<br />

MISTA MOJE ŽUPANIJE (17)<br />

Dolina u kojoj sve<br />

‘piva od lipote’ str. 8-10<br />

slivno<br />

vladimir dUgandžić/hanza media


MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />

2 rujan 2019.<br />

ŽUPAN BLAŽENKO BOBAN UOČI proslave DANA ŽUPANIJE:<br />

Dostojno častimo našega sveca<br />

Piše:<br />

Ivan<br />

BAĆAK<br />

Možda nismo<br />

svjesni veličine<br />

svetoga Jeronima,<br />

crkvenoga<br />

naučitelja rođenog<br />

negdje u Dalmaciji<br />

prije 1600 godina.<br />

Kao županija koja<br />

obuhvaća najveći<br />

dio, kako ondašnje<br />

tako i današnje<br />

Dalmacije, dat ćemo<br />

svoj doprinos ovom<br />

velikom jubileju<br />

Sa županom Blaženkom<br />

Bobanom smo<br />

razgovarali uoči svečane<br />

sjednice Skupštine<br />

Splitsko- dalmatinske<br />

županije, na kojoj će imati<br />

prigodu u kraćim crtama podsjetiti<br />

vijećnike, goste i uzvanike,<br />

kao i svekoliku javnost, na<br />

najvažnije županijske projekte.<br />

- Kada ste i zašto ste odlučili<br />

promijeniti Statut Splitsko-dalmatinske<br />

županije Odlukom o<br />

proglašenju blagdana sv. Jeronima<br />

novim Danom Županije?<br />

- Odluka o izmjeni Statuta<br />

Splitsko-dalmatinske županije,<br />

kojom se blagdan sv. Jeronima<br />

proglašava novim Danom Županije,<br />

donesena je jednoglasno na<br />

sjednici županijske Skupštine<br />

23. listopada 2017., pa smo prošle<br />

godine prvi put svečano obilježili<br />

blagdan sv. Jeronima u zgradi<br />

splitskog HNK, kao što činimo<br />

i ove godine. Možda nismo svjesni<br />

veličine ovoga crkvenoga<br />

naučitelja rođenog negdje u Dalmaciji<br />

prije 1600 godina. Htjeli<br />

smo kao županija koja obuhvaća<br />

najveći dio kako ondašnje<br />

tako i današnje Dalmacije, dati<br />

svoj doprinos ovom velikom jubileju,<br />

pa smo prigodno objavili<br />

knjigu uvaženog prof. Slobodana<br />

Prosperova Novaka “Sveti<br />

Jeronim Dalmatinac“, a u pripremi<br />

su još neki materijali prilagođeni<br />

različitim uzrastima i<br />

neka kulturna događanja o kojima<br />

ćemo uskoro govoriti.<br />

Sljedeća 2020. godina je Jeronimova<br />

godina i mi smo se kao<br />

institucija pripremili za dostojno<br />

čašćenje našega sveca.<br />

Činilo se kako je Vaše obećanje<br />

iz kampanje: “Biti najbolji u<br />

Hrvatskoj u promociji i razvoju<br />

novih tehnologija i IT industrije“<br />

jedan lijepi ali nerealni san.<br />

Ali se taj san pomalo pretvara<br />

u stvarnost?<br />

- Kao jedan od strateških pravaca<br />

razvoja Županije, postavili<br />

smo jasan cilj - biti najbolja županija<br />

u Hrvatskoj i u području<br />

razvoja i promocije novih tehnologija.<br />

Uz to što je već godinama<br />

Županija pokrovitelj najveće IT<br />

konferencije u jugoistočnoj Europi,<br />

SHIFT konferencije, pokrenut<br />

je projekt ICT županija,<br />

koji ima za cilj pokretanje i<br />

unaprjeđivanje cjelokupnog IT<br />

sektora kako bi postao jedan od<br />

ključnih gospodarskih grana<br />

SDŽ. U tom pravcu pripremamo<br />

prostor zgrade bivšeg Varteksa<br />

na Splitu kao ugodno mjesto<br />

okupljanja studenata, učenika<br />

i mladih zainteresiranih za učenje<br />

osnova programiranja, te za<br />

stručna predavanja U školu informatike<br />

je ove godine bilo upisano<br />

600 djece, i za njihovu obuku<br />

angažirano i obučeno oko 30<br />

profesora informatike prema<br />

suvremenom informatičkom<br />

programu. Uistinu, naš san postaje<br />

stvarnost.<br />

PoTVRDA IZVRSNOSTI<br />

Utemeljenje županijske<br />

ustanove “Centar izvrsnosti“<br />

se pokazalo još jednim odlično<br />

planiranim, dugoročnim rješenjem<br />

u području obrazovanja,<br />

navlastito rada s nadarenim<br />

učenicima.<br />

- Istina, ovih dana nam je<br />

stigla potvrda izvrsnosti našega<br />

rada s nadarenim učenicima<br />

upravo kroz tu županijsku<br />

ustanovu. Naime,<br />

Povjerenstvo za procjenu<br />

kandidatura ocijenilo<br />

je kandidaturu našega<br />

Centra izvrsnosti<br />

izvrsnom ocjenom i odlučilo<br />

dodijeliti nam certifikat<br />

kojim nas proglašava<br />

Europskom točkom za darovite<br />

– European Talent Point.<br />

Ne mogu iskazati s kolikim zadovoljstvom<br />

i ponosom primam<br />

u naše učenike koji postižu vrhunske<br />

rezultate na nacionalnoj,<br />

europskoj i svjetskoj razini,<br />

zahvaljujući između ostaloga<br />

i činjenici da su mnogi od<br />

njih polaznici naših Centara izvrsnosti.<br />

Zasigurno će u javnosti biti<br />

još puno govora o integriranju<br />

dosadašnje županijske državne<br />

uprave u sustav županija. Je li<br />

naša Županija spremna za ovaj<br />

proces?<br />

- To je proces koji zahtijeva<br />

temeljitu pripremu i suradnju s<br />

nadležnim ministarstvima, prije<br />

svega s Ministarstvom uprave.<br />

Ministar Ivan Malenica je<br />

nedavno sa suradnicima posjetio<br />

županiju i izvijestio nas o koracima<br />

koje poduzima i koje je<br />

već poduzelo Ministarstvo i Vlada<br />

RH. Ne ulazeći u detalje, mogu<br />

kazati da ćemo spremni ući<br />

u taj proces koji se neće završiti<br />

danom formalno-pravnog integriranja<br />

državne uprave i same<br />

Županije. Puno je posla pred nama.<br />

Zasad mogu samo reći, bez<br />

obzira što imamo najveći <strong>broj</strong><br />

djelatnika od svih državnih<br />

uprava u Hrvatskoj, da će svi<br />

oni biti zbrinuti sukladno zakonu<br />

i na pravedan način.<br />

U ponedjeljak, 16. rujna, raspisan<br />

je dugo očekivani natječaj<br />

za izvođenje građevinskih<br />

radova na Centru za gospodarenje<br />

otpadom Lećevica. Što slijedi<br />

nakon natječaja, jesu li riješena<br />

imovinsko-pravna pitanja<br />

i kada možemo<br />

očekivati početak<br />

izgranje ovoga<br />

Centra?<br />

vladimir dugandžić/hanza media<br />

- Da, nakon svega kroz što<br />

smo godinama prolazili, otvoren<br />

je natječaj koji traje do 25.<br />

rujna. Natječaj je takozvano<br />

posebno savjetovanje i time započinje<br />

postupak javne nabave.<br />

Vrlo brzo će se početi pripremati<br />

ponude. Procijenjena vrijednost<br />

radova je oko 44 milijuna eura.<br />

Kada je riječ o imovinsko-pravnim<br />

poslovima, mogu<br />

kazati da je prve predugovore s<br />

vlasnicima zemlje još prije desetak<br />

godina sklopila Općina Lećevica.<br />

Na nama je sada raščistiti<br />

odnose, utvrditi vlasnike<br />

parcela, kako bi RCČO mogao s<br />

njima sklopiti ugovore.<br />

Kroz projekt su osigurana<br />

sredstva za dio otkupa, a dio će<br />

financirati sama Županija. Radi<br />

se o postupku koji traje i sve ide<br />

očekivanim tijekom. Bude li sve<br />

u redu i po planu, početak prve<br />

od 14 faza gradnje Centra možemo<br />

očekivati najdalje početkom<br />

2021. godine.<br />

kORAK ISPRED OSTALIH<br />

Ostaje nam još spomenuti<br />

županijske projekt demografske<br />

obnove “Tu je tvoj<br />

dom“, te projekte po kojima<br />

je SDŽ jedinstvena u Hrvatskoj:<br />

“Pomorsko je dobro“<br />

i “E- registar nekretnina<br />

SDŽ“, a o ostalim projektima<br />

ćemo drugom zgodom...<br />

- Najkraće mogu samo reći<br />

da se projekt “Tu je tvoj dom“<br />

nastavlja, kako sam i obećao,<br />

do kraja ovoga mandata, a bude<br />

li interesa kao dosad nastavit<br />

će se i dalje. Nakon prvih tridesetak<br />

ugovora, spremna su<br />

sredstva za novih otprilike 70<br />

ugovora, s tim da službe brinu<br />

o ravnomjernoj raspodjeli obiteljima<br />

iz različitih krajeva županije.<br />

Molim za strpljenje one<br />

koji su ispunili sve uvjete a još<br />

nisu bili pozvani na potpisivanje<br />

ugovora, doći će na red.<br />

Kroz projekt “Pomorsko je<br />

dobro“ veduciramo sve dionike<br />

o najnovijim propisima i<br />

postupcima u svezi s gospodarenjem<br />

pomorskim dobrom te<br />

informiramo građane o svim<br />

izdanim koncesijama i koncesijskim<br />

odobrenjima putem prvog<br />

registra koncesija i koncesijskih<br />

odobrenja u Hrvatskoj.<br />

Kroz online obrasce za prijavu<br />

zloporaba koncesija ili koncesijskih<br />

odobrenja i devastacija<br />

pomorskog dobra, u godinu<br />

dana, koliko se projekt provodi,<br />

kako mi je kazao pročelnik<br />

Čogelja, primljeno je 160 prijava<br />

građana koje su potom proslijeđene<br />

nadležnim inspekcijama<br />

na daljnje postupanje.<br />

Neki od tih slučajeva završili<br />

su i u medijima, a počiniteljima<br />

su određene zakonom propisane<br />

kazne. Želim istaknuti<br />

podatak o povećanju prihoda<br />

od koncesija i naknada za uporabu<br />

pomorskog dobra. Samo<br />

naknade za koncesije, koje su u<br />

nadležnosti SDŽ, tijekom 2018.<br />

više su za 1,1 milijun kuna u<br />

odnosu na godinu prije. Zaključno,<br />

mogu reći da smo realizacijom<br />

ovoga projekta započeli<br />

ozbiljan posao podrške<br />

jedinicama lokalne samouprave,<br />

učinkovitog upravljanja<br />

pomorskim dobrom i uvođenja<br />

reda nad tim vrijednim<br />

resursom, kao i njegove zaštite<br />

i očuvanja.<br />

Kroz projekt “E- registar<br />

nekretnina SDŽ“ konačno<br />

imamo sustav praćenja nekretnina<br />

i plan zemljišnoknjižnih<br />

upisa, što nam je<br />

podloga za apliciranje na<br />

EU projekte. Cilj nam je svaku<br />

nekretninu staviti u funkciju,<br />

odnosno stvoriti nekretnine<br />

koje će koristiti građanima.<br />

Županija je poslala preko<br />

60 zahtjeva Ministarstvu državne<br />

imovine za prijenos vlasništva,<br />

što znači da imamo<br />

priliku riješiti više od 200 nekretnina.


MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />

rujan 2019.<br />

3<br />

PETROSLAV SAPUNAR, PREDSJEDNIK SKUPŠTINE sdž:<br />

Piše:<br />

JOSIP<br />

MATKOVIĆ<br />

Petroslav Sapunar,<br />

predsjednik Skupštine<br />

Splitsko-dalmatinske<br />

županije, već u<br />

trećem mandatu uzastopno,<br />

predsjedat će svečanom<br />

sjednicom Skupštine na Dan<br />

županije, 30. rujna, u splitskom<br />

Hrvatskom narodnom kazalištu.<br />

Razgovarali smo s njim uoči<br />

velike svečanosti na blagdan<br />

sv. Jeronima, nebeskog zaštitnika<br />

Dalmacije i naše županije.<br />

Čime ste se vodili u odabiru<br />

baš toga datuma kao Dana<br />

Splitsko-dalmatinske županije?<br />

– Poznato je da se dan naše<br />

županije 24 godine slavio 14.<br />

travnja, na godišnjicu osnivanja<br />

Splitsko-dalmatinske županije<br />

1993. godine. Vijećnici su 23.<br />

listopada 2017. godine prihvatili<br />

prijedlog župana da se promjeni<br />

datum proslave Dana županije.<br />

Rukovodili smo se time da<br />

se više od 86 posto stanovnika<br />

Republike Hrvatske izjasnilo da<br />

su katolici, po čemu se RH svrstava<br />

u red europskih država s<br />

najvećim udjelom katolika. Sveti<br />

Jeronim je svetac i mistik s našega<br />

područja koji je živio krajem<br />

4. stoljeća i jedan je od najučenijih<br />

ljudi svoga vremena.<br />

Dalmacija 30. rujna štuje svetoga<br />

Jeronima, svoga zaštitnika.<br />

Sama proslava Dana županije<br />

prolazila je do sada dosta neprimjetno,<br />

a povezujući blagdan<br />

sv. Jeronima s proslavom Dana<br />

županije, dostojnije i prikladnije<br />

će biti popraćene manifestacije<br />

i događanja proslave.<br />

Zahtjevan posao<br />

Već treći mandat ste na čelu<br />

Županijske skupštine, najveće<br />

hrvatske županije, koliko je zahtjevno<br />

biti vodeća osoba takve<br />

institucije i voditi računa da se<br />

na jednaki način čuje glas i oporbe<br />

i vladajuće većine?<br />

– Sama činjenica da smo najveća<br />

hrvatska županija te da u<br />

Skupštini temeljem toga sjedi 51<br />

vijećnik koji predstavljaju šest<br />

političkih stranaka, dovoljno<br />

govori koliko je to zahtjevno.<br />

No, poznato je i da je Skupština<br />

najviša predstavnička institucija<br />

u našoj županiji te da na demokratski<br />

način treba rapravljati<br />

o njezinu cjelokupnom razvoju,<br />

pa je razumljivo da ima<br />

različitih mišljenja. Predsjedavajući<br />

Skupštinom treba omogućiti<br />

svakom vijećniku da<br />

se izjasni, odnosno da se ravnopravno<br />

uključi u rasprave i<br />

Jednako je važan glas<br />

svakog od 51 vijećnika<br />

Zahvaljujem svim vijećnicima na kvalitetnoj suradnji i konstruktivnim<br />

raspravama. Upravo radi poštovanja svih sudionika u radu Skupštine, vjerujem da<br />

smo kvalitetno odradili dosadašnji dio mandata, a nadam se da ćemo tako nastaviti<br />

i ubuduće<br />

donošenja prijedloga i odluka.<br />

Vrlo je važno da predsjedavajući<br />

dobro upozna vijećnike, njihov<br />

način komuniciranja i karakter<br />

te, poštujući Poslovnik o<br />

radu, isti dosljedno primjenjuje<br />

kod održavanja rasprava i donošenja<br />

odluka. U tijeku ovoga<br />

mandata održali smo 26 sjednica<br />

i zahvaljujem svim vijećnicima<br />

na kvalitetnoj suradnji i<br />

konstruktivnim raspravama.<br />

Upravo radi poštovanja svih sudionika<br />

u radu Skupštine, vjerujem<br />

da smo kvalitetno odradili<br />

dosadašnji dio mandata, a<br />

nadam se da ćemo tako nastaviti<br />

i ubuduće.<br />

Nakon 13 godina vijećnici<br />

Županijske skupštine preselili<br />

su se iz Doma za starije i nemoćne<br />

sa Zente u nove prostore<br />

Senata splitskog Sveučilišta,<br />

u kojemu ste nedavno održali<br />

sjednicu Skupštine. Koji je razlog<br />

preseljenja u novi prostor?<br />

– Poznato je da već godinama<br />

održavamo sjednice Skupštine<br />

u neadekvatnom prostoru<br />

za našu instituciju. Naime,<br />

prostor Doma u Zenti je zapravo<br />

uređeno atomsko sklonište<br />

i nije najsretnije rješenje za višesatni<br />

boravak i rad vijećnika.<br />

Prostor nije imao nikakve<br />

dodatne, popratne sadržaje, također<br />

ni prozore te je ventilacija<br />

i klimatizacija trebala non-stop<br />

raditi. Tijekom ovoga ljeta, u dogovoru<br />

s rektorom Sveučilišta<br />

Split prof. dr. Draganom Ljutićem<br />

i županom Blaženkom Bobanom,<br />

usuglasili smo se da do<br />

daljnjega koristimo Dvoranu<br />

don Frane Bulića koja je u sklopu<br />

Sveučilišta, u zgradi Sveučilišne<br />

knjižnice. Nova dvorana<br />

služi za sjednice Senata, a<br />

sada će i za održavanje sjednica<br />

Skupštine Splitsko-dalmatinske<br />

županije. Uvjeti rada su<br />

znatno bolji, iako dvorane nije<br />

u obliku amfiteatra, što je ipak<br />

najpogodnije za rad Skupštine.<br />

Odradili 256 točaka<br />

vojko bašić/hanza media<br />

Što je, po vašoj prosudbi, u<br />

proteklih godinu dana na poseban<br />

način obilježilo rad Županijske<br />

skupštine?<br />

– U proteklih godinu dana<br />

održano je 11 sjednica, od čega<br />

su dvije bile tematske – “Stanje<br />

zdravstvenog sustava u<br />

Splitsko-dalmatinskoj županiji”<br />

i “Gospodarenje otpadom u<br />

Splitsko-dalmatinskoj županiji”.<br />

Sveukupno se na navedenim<br />

sjednicama obradilo i raspravilo<br />

256 točaka, koje su obuhvatile<br />

sve segmente djelovanja<br />

županije. Neki su projekti<br />

započeti, neki su<br />

i realizirani, a neki će<br />

se nastaviti dalje realizirati.<br />

Projekt Tunela<br />

Kozjak ide predviđenim hodogramom,<br />

osigurana su također<br />

sredstva za Regionalni centar<br />

čistoga okoliša u Lećevici, cestovna<br />

infrastruktura također<br />

ide svojim tokom i nakon rješavanja<br />

dokumentacije očekuje<br />

se početak njezine izgradnje.<br />

Knjige za osnovce su za sada<br />

osigurane, izborili smo se za 36<br />

specijalizacija za Dom zdravlja<br />

i Hitnu pomoć. Program demografskih<br />

mjera “Tu je<br />

tvoj dom” odlično je<br />

prihvaćen kod mladih<br />

obitelji i potpisano<br />

je više od 30 ugovora.<br />

Ima značajan<br />

<strong>broj</strong> poticaja u gospodarstvu za<br />

poduzetnike, kao i za socijalno<br />

ugrožene osobe. Rekonstrukcija<br />

i energetska obnova županijskih<br />

ustanova i škola, kao i niz<br />

drugih objekata, odvija se zadovoljavajućim<br />

tempom i ti programi<br />

su trajno otvoreni.<br />

Iseljenicima je<br />

domovina u srcu<br />

Obišli ste zajednice iseljenih<br />

Hrvata u Sjevernoj i Južnoj<br />

Americi i što biste izdvojili kao<br />

njihovu poruku domovinskim<br />

Hrvatima, odnosno što može<br />

Splitsko-dalmatinska županija<br />

učiniti u vezi boljeg povezivanja<br />

s iseljeništvom?<br />

– Svaki susret s hrvatskim<br />

iseljenicima izuzetno je srdačan<br />

i emotivan. Znamo da<br />

je veliki <strong>broj</strong> Dalmatinaca, a<br />

poglavito otočana, otišao na<br />

drugu stranu Atlantika. Dolaskom<br />

na novi kontinent naši<br />

su se ljudi izborili za novi život<br />

i pokazali su se izuzetno sposobnima,<br />

kao ribolovci, brodograditelji<br />

ili poljoprivrednici.<br />

Mnogi su ostavili duboke tragove<br />

i na visokom znanstvenom<br />

planu, pa i u politici.<br />

Uglavnom, Hrvati su dobro<br />

prihvaćeni i priznati kao<br />

vrijedni i sposobni ljudi.<br />

Velika je njihova nostalgija<br />

za rodnom grudom i želja,<br />

kod starijih posebno,<br />

za povratkom, ali i strah<br />

da to preporuče svojim<br />

nasljednicima. Županija<br />

svakako treba održavati<br />

kvalitetne kontakte s<br />

hrvatskim zajednicama<br />

u inozemstvu, koje jako<br />

dobro prate što se zbiva<br />

u domovini. Napravili bismo<br />

mnogo ako bismo omogućili<br />

posjete i događanja<br />

tijekom blagdana, manifestacija,<br />

sportskih natjecanja<br />

ili bilo kakvih društvenih događanja.<br />

Važno je prezentirati<br />

mogućnosti ulaganja u gospodarstvo<br />

i načine ishodovanja<br />

potrebne dokumentacije.


MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />

4 rujan 2019.<br />

županijski laureati 2019.<br />

Ogrlica od zlata<br />

POJEDINAČNE NAGRADE<br />

valentino bilić<br />

saša burić/hanza media<br />

Ante Aračić:<br />

Priznanje za 45 godina<br />

uspješnog novinarskog rada<br />

Neumorni<br />

kroničar života u<br />

Imotskoj krajini<br />

Novinar Ante Aračić rođen je u<br />

Vinjanima Gornjim, a nakon završene<br />

gimnazije u Imotskom,<br />

diplomirao je na Pravnom fakultetu<br />

u Splitu. Tijekom studija<br />

počeo se intenzivnije baviti<br />

novinarstvom, pa je na Radio<br />

Splitu od 1976. do<br />

2012. objavio oko 12.000 vijesti,<br />

informacija i tonskih priloga.<br />

Posebno ga pamtimo po 8560<br />

javljanja uživo s mnogo<strong>broj</strong>nih<br />

događanja iz Imotske krajine.<br />

Zaposlio se početkom 1990. u<br />

lokalnom glasilu Imotska krajina,<br />

koje je, zahvaljujući njegovu<br />

predanom radu, prebrodilo<br />

mnoge teškoće u maloj i ekonomski<br />

nerazvijenoj sredini.<br />

Tijekom Domovinskog rata izvještavao<br />

je s južnog bojišta gdje<br />

se nalazila Treća imotska bojna<br />

i 115. imotska brigada, a zahvaljujući<br />

glasilu Imotska krajina<br />

skupljena je <strong>broj</strong>na humanitarna<br />

pomoć za izbjeglice i prognanike,<br />

kao i obitelji poginulih hrvatskih<br />

branitelja.<br />

Objavio je 46 naslova sa zavičajnom<br />

tematikom, uglavnom<br />

imotskih autora.<br />

Brojne zgode prikazat će u knjigama<br />

“Pučke izreke o vremenu<br />

II” i “Imotski i hercegovački vicevi”,<br />

koje će uskoro biti objavljene.<br />

Zapisi Ante Aračića, nastali u<br />

45 godina dugom novinarskom<br />

radu, postali su lokalna kronika<br />

života Imotske krajine i dragocjena<br />

baština o životu na imotskom<br />

kršu.<br />

Dina Levačić:<br />

Nagrada za promicanje<br />

daljinskog plivanja i<br />

humanitarni rad<br />

Veliko srce na<br />

plivačkoj sceni<br />

i u pomaganju<br />

potrebitima<br />

Dina Levačić rođena je u Splitu<br />

gdje je završila osnovnu školu i<br />

gimnaziju, a 2014. upisuje Edukacijsko-rehabilitacijski<br />

fakultet<br />

u Zagrebu. Plivanjem se počela<br />

baviti od pete, a daljinskim<br />

plivanjem od devete godine.<br />

U okviru projekta “Trostruka<br />

kruna” 2017., postala je prva u<br />

Hrvatskoj i šesta osoba na svijetu<br />

koja je tijekom 90 dana otplivala<br />

tri maratona: 20 mostova<br />

Manhattana u duljini od 46<br />

km, te Catalina – Los Angeles<br />

i La Manche, oba duga 34 km.<br />

U 2018., u okviru projekta “Velikih<br />

sedam” preplivala je treći<br />

kanal – Molokai, ostvarivši<br />

drugo mjesto kod žena, te sedmo<br />

mjesto od ukupno 65 uspješnih<br />

preplivavanja.<br />

Ove godine preplivala je i kanal<br />

Tsugaru u Japanu, gotovo<br />

31 km, i to za sedam sati, 13 minuta<br />

i 15 sekunda.<br />

Ono što ju čini doista velikom<br />

je njezino bavljenje humanitarnim<br />

radom za koji je dobila odlikovanje<br />

RH - “Red hrvatskog<br />

pletera”, nagradu Grada Solina<br />

i mnoge druge.<br />

Svake godine na blagdan sv.<br />

Duje pliva za udruge koje skrbe<br />

o djeci s teškoćama u razvoju i<br />

osobama s invaliditetom. Kad<br />

dotakne Rivu, ukazujući na<br />

njih kao na ravnopravne članove<br />

društva, pokazuje svoje veliko<br />

srce.<br />

Ivica Čikeš:<br />

Satisfakcija za izniman<br />

doprinos splitskoj<br />

opernoj sceni<br />

Nacionalni prvak<br />

i nositelj glavnih<br />

basovskih uloga<br />

Ivica Čikeš vokalno školovanje<br />

započeo je u Glazbenoj školi<br />

“Josip Hatze” u Splitu. Nakon<br />

kraćeg vremena provedenog na<br />

studiju pjevanja na splitskom<br />

odsjeku zagrebačke Muzičke<br />

akademije u klasi prof. Cinthije<br />

Hansell-Bakić, odlazi na usavršavanje<br />

u rimsku Pjevačku<br />

školu Maje Sunare i dirigenta<br />

Wilhelma Wodnanskoga.<br />

Repertoar temelji uglavnom<br />

na djelima talijanskih belkantističkih<br />

skladatelja, prvenstveno<br />

Verdija. Godinama je prvak<br />

splitske Opere, a bio je i njezin<br />

ravnatelj, te nositelj glavnih basovskih<br />

uloga u svim opernim<br />

kućama u Hrvatskoj.<br />

Odlukom ministra kulture promaknut<br />

je u nacionalnog prvaka<br />

te je tako postao prvi solist<br />

splitske Opere kojemu je dodijeljen<br />

najviši status u hrvatskom<br />

kazalištu.<br />

U čuvenom newyorškom Carnegie<br />

Hallu pjevao je Verdijev<br />

“Requiem”, a izdan je i CD<br />

na kojem je 12 basovskih arija<br />

iz Verdijevih opera u njegovoj<br />

izvedbi, od ranog Verdija, pa<br />

sve do “Aide”.<br />

Dobitnik je niza nagrada, među<br />

kojima su “Milka Trnina”,<br />

“Milan Pihler”, “Vladimir Ruždjak”,<br />

“Ante Marušić”, “Judita”<br />

i mnoge druge. Nesuđeni kapetan<br />

duge plovidbe, posjeduje dar<br />

neke elementarne, praiskonske<br />

snage i ćudi, što čini njegovu<br />

scensku personu.<br />

Dr. Zorka Čizmić:<br />

Nagrada za požrtvovan i<br />

nesebičan doprinos dignitetu<br />

liječničke profesije<br />

‘Povezivala nas<br />

je nit ljubavi i<br />

pomaganja’<br />

Predlažući dr. Zorku Čizmić,<br />

specijalisticu opće medicine,<br />

za dodjelu Nagrade Splitsko-dalmatinske<br />

županije,<br />

stanovnici Šestanovca i Zadvarja<br />

naveli su kako se radi<br />

o iznimnoj ženi i liječnici koja<br />

je svojim dugogodišnjim požrtvovnim<br />

radom i plemenitošću<br />

obilježila živote svih stanovnika<br />

ovog dijela Zabiokovlja.<br />

Da bi se spoznala sva veličina<br />

i nesebična požrtvovnost, koju<br />

je dr. Zorka Čizmić utkala u 41<br />

godinu rada u ambulanti u Šestanovcu,<br />

dovoljno je iz njezina<br />

životopisa citirati sljedeće:<br />

“Prohujala je moja 41 godina<br />

rada i 65 godina života.<br />

U mom srcu je upisano mnogo<br />

generacija pacijenata, njihovih<br />

patnji, strepnji, ali i sretnih<br />

i radosnih trenutaka. Povezivala<br />

nas je nit međusobne<br />

ljubavi i pomaganja. Svi su<br />

oni obogatili moj život. Snagu<br />

sam crpila u vjeri u Boga i svojoj<br />

obitelji, suprugu Stjepanu i<br />

mojim kćerima.<br />

Moj rad još nije završio, te se i<br />

u mirovini veselim svakom telefonskom<br />

pozivu svojih pacijenata,<br />

susretima na ulici, pozdravima<br />

i svakom savjetu koji<br />

mogu dati.<br />

Uvijek sam samo nastojala<br />

predano i odgovorno raditi<br />

svoj posao vođena ljubavlju<br />

prema čovjeku”.<br />

Suzana Denić:<br />

Nagrada za izniman doprinos<br />

poboljšanju kvalitete života<br />

osoba oštećenog sluha<br />

’Ona je naše uho,<br />

brine o nama kao<br />

naša mama’<br />

Suzana Denić je prevoditeljica<br />

hrvatskog znakovnog jezika u<br />

Udruzi gluhih i nagluhih osoba<br />

grada Splita i Splitsko-dalmatinske<br />

županije.<br />

Pomaže predsjednici Udruge u<br />

administrativnim poslovima,<br />

a na tečaju, koji se provodi svake<br />

godine za one koji čuju a žele<br />

naučiti znakovni jezik, olakšava<br />

njihovo učenje zajedno s<br />

gluhom osobom koja ih podučava.<br />

Članovima Udruge svakodnevno<br />

pomaže prevozeći ih<br />

svojim automobilom gdje je<br />

potrebno, posreduje kod poslodavaca<br />

radi njihova zaposlenja,<br />

prevodi im na hrvatski<br />

znakovni jezik misu u crkvi<br />

Gospe od Zdravlja te emisiju<br />

na TV Jadran.<br />

Udruga joj je kao drugi dom<br />

koji održava i pazi te nabavlja<br />

sve za potrebe Udruge.<br />

I sama dijete gluhih roditelja<br />

najbolje razumije sve njihove<br />

probleme, te žrtvujući privatni<br />

život u svemu im pomaže.<br />

Nije stoga ni čudno što članovi<br />

Udruge za nju kažu: “Ona je<br />

naše uho. Uvijek nam je dostupna,<br />

pa i vikendima. Ne možemo<br />

ništa bez nje. Brine o nama<br />

kao naša mama”.


MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />

rujan 2019.<br />

5<br />

skupne nagrade<br />

duje klarić/hanza media<br />

ante čizmić/hanza media<br />

KUD ‘Jedinstvo’ iz Splita:<br />

Nagrada za 100-godišnje zapaženo djelovanje<br />

Plesom i pjesmom čuvaju narodnu<br />

baštinu i folklor<br />

Kulturno-umjetničko društvo “Jedinstvo” iz Splita, koje su osnovali<br />

radnici, težaci i splitski intelektualaci, kao pjevački zbor svoj<br />

prvi koncert održao je na pozornici Hrvatskog narodnog kazališta<br />

Split, 20. prosinca 1919., te je jedno od najstarijih kulturno-umjetničkih<br />

društava u Republici Hrvatskoj.<br />

U svojoj dugoj povijesti gostovalo je u 33 zemlje na pet kontinenata,<br />

te osvojilo više od 70 međunarodnih i domaćih nagrada i priznanja.<br />

Iz njegovih redova proistekli su poznati splitski i hrvatski umjetnici:<br />

Ivo Tijardović, Josip Hatze, Silvio Bombardelli, Jakov Gotovac,<br />

Ana Roje, Đeki Srbljenović, Ljubo Stipišić, Ratomir Kliškić, Ivica<br />

Čikeš i mnogi drugi.<br />

“Jedinstvo” se naročito ističe u radu s mladima u svojim školama<br />

folklora, gitare i mandoline kroz koje je tijekom 29 godina kontinuiranog<br />

rada prošlo tisuće djece i mladih. Danas, u svom skromnom<br />

domu, ni deset metara iza pozornice HNK Split, KUD “Jedinstvo”<br />

djeluje s više od 500 aktivnih članova u raznim sekcijama. Tijekom<br />

100 godina svog djelovanja KUD “Jedinstvo” nije iznevjerio načelo<br />

očuvanja splitske, dalmatinske i hrvatske narodne baštine i folklora<br />

te ga s pravom prepoznajemo kao “zaštitnika tradicije”.<br />

Nogometni klub Solin:<br />

Cijelo stoljeće okupljaju mlade i bilježe sjajne rezultate<br />

Uz balun se veže više od<br />

350 nogometaša u 11 uzrasta<br />

Nogometni klub Solin je najstariji solinski sportski klub čija je povijest<br />

započela 1919. godine i s velikim uspjehom traje i danas. Osnovan<br />

je pod imenom “Dioklecijan”. Prvi predsjednik kluba je bio Marin<br />

Kljaković-Šantić. Od 1924. klub nosi ime Jadro, a od 1931. Solin.<br />

Po odluci Gradskog vijeća, NK Solin je udruga od posebnog značenja<br />

za grad Solin, er okuplja najviše dječaka i mladića na području<br />

grada Solina, više od 350 u 11 natjecateljskih kategorija.<br />

Iz kluba je ponikao veliki <strong>broj</strong> državnih reprezentativaca, igrača<br />

prvih liga raznih država, te treneri i izbornici državnih selekcija<br />

Leo Lemešić i Stanko Poklepović. Klub se natjecao u gotovo svim<br />

rangovima Nogometnog saveza. Najveći uspjeh ostvario je u sezoni<br />

1980./81. kada ulazi u Drugu nogometnu ligu i klub je s najdužim<br />

stažem u Drugoj hrvatskoj nogometnoj ligi. U sezoni 2000./01.<br />

natjecao se i u kvalifikacijama za Prvu hrvatsku nogometnu ligu.<br />

Klub je od 1996. godine organizator tradicionalnog Međunarodnog<br />

turnira dječaka “Tonči Boban Bebi”, u znak sjećanja i zahvalnosti<br />

na prerano preminulog legendarnog igrača i trenera Bebija.<br />

U rujnu 2001. ostvaren je san mnogih generacija solinskih nogometaša.<br />

Napravljena je monografija nogometnog kluba pod nazivom<br />

“BALUN POKRAJ JADRA – Od Dioklecijana do Solina Građe”,<br />

autora Jurice Gizdića.<br />

Udruga sv. Jeronim iz Kaštel Gomilice: Neumorni u humanitarnom volonterskom radu<br />

Najpotrebitijima<br />

vraćaju osmijeh<br />

na lica<br />

Udrugu sv. Jeronim osnovala<br />

je 2003., skupina mladih entuzijasta<br />

s ciljem da svojim djelovanjem<br />

doprinese boljitku svog<br />

mjesta – Kaštel Gomilice.<br />

Prve konkretne akcije bile su<br />

usmjerene na povećanje sadržaja<br />

zabave za mlade, uređenje okoliša i plaža te organiziranje humanitarnih akcija za pomoć obiteljima<br />

slabijeg imovnog stanja s područja grada Kaštela.<br />

Za program “Pomoć u kući i dnevni boravak za starije osobe” Udruga je 2009. godine dobila financijska<br />

sredstva od nadležnog ministarstva, te realizacijom tog programa intenzivira svoj rad u području<br />

socijalne skrbi. “Pomoć u kući”, “Dnevni boravak za osobe treće životne dobi”, “Prenoćište<br />

za beskućnike”, “Dijete je djetetu prijatelj”, samo su neki od programa i projekata ove udruge, uz niz<br />

humanitarnih akcija, poput one tradicionalne “I njima je Uskrs”, a svakako treba spomenuti i Klapu<br />

sv. Jeronim, koja djeluje unutar udruge. Vraćanje osmijeha na lica onih najpotrebitijih najveći je dar<br />

koji se može dati, a Udruga sv. Jeronim, upravo to poklanja svojim korisnicima.<br />

Udruga ‘Brački pupoljci’:<br />

Nagrada za osobit doprinos poboljšanju kvalitete života djece s teškoćama u razvoju<br />

Škoj ‘preplavili’<br />

socijalnim<br />

humanitarnim<br />

djelovanjem<br />

“Brački pupoljci”, udruga roditelja<br />

djece s teškoćama u razvoju<br />

otoka Brača, osnovana je 2009.,<br />

kao odgovor na potrebe mladih<br />

obitelji da svojoj djeci, koja zahtijevaju<br />

posebnu skrb i njegu, osiguraju što kvalitetniji život na rodnom otoku.<br />

Od Grada Supetra Udruga je dobila prostor u Splitskoj, te isti opremila potrebnom opremom preko<br />

projekta Hrvatskog telekoma i zaklade “Hrvatska za djecu”, a projekt su sami izradili. Zaposlili su logopeda,<br />

defektologa i fizioterapeuta. Nakon toga, uz pomoć nadležnih ministarstava i u suradnji sa<br />

školama na otoku, osigurava psihologa, pomoćnike u nastavi, educira i izrađuje projekte.<br />

U suradnji s osnovnim školama Supetar i Pučišća otvorena su dva posebna odjela za djecu s teškoćama<br />

u razvoju, a zahvaljujući zalaganju članova Udruge sve jedinice lokalne samouprave osigurale<br />

su stručnu osobu za pomoć djeci vrtićke dobi. Za socijalno i humanitarno djelovanje Udruga je 2018.<br />

dobila nagradu Grada Supetra.<br />

Zahvaljujući nesebičnom volonterskom zalaganju članova Udruge roditelja djece s teškoćama u razvoju<br />

“Brački pupoljci”, mlade obitelji ostaju na rodnom otoku jer njihova djeca, ne izdvajajući se iz<br />

obitelji, dobivaju potrebnu pomoć i okružena su ljudima koji ih prihvaćaju i vole.<br />

KUD ‘Dalmacija’ Dugi Rat:<br />

Priznanje za osobit doprinos očuvanju tradicijskih običaja, plesova i pjesme<br />

Diljem svijeta<br />

promiču našu<br />

kulturnu baštinu<br />

Kulturno-umjetničko društvo<br />

“Dalmacija” Dugi Rat osnovano<br />

je 8. ožujka 1967. s ciljem njegovanja<br />

tradicijskih običaja, plesova i<br />

pjesama hrvatskog naroda, posebno<br />

dalmatinskog – otočnog,<br />

obalnog i zagorskog podneblja.<br />

Društvo već više od 35 godina uspješno surađuje sa svjetski poznatim koreografom prof. Brankom<br />

Šegovićem, okuplja više od 200 aktivnih članova, dobitnik je niza nagrada i priznanja, te organizator<br />

mnogih kulturnih manifestacija na području općine Dugi Rat, a od prije pet godina domaćin je i Međunarodnog<br />

festivala folklora “Kolo, kolo, kolajna od zlata”.<br />

Djelatnost KUD-a “Dalmacija” ogleda se u solističkom i zbornom pjevanju, dramskoj aktivnosti, ritmičkoj<br />

sekciji, mandolinskom i tamburaškom orkestru i izvornom dalmatinskom klapskom pjevanju<br />

(muškom, ženskom i mješovitom). Mladi Dugog Rata, Duća, Sumpetra, Krila i Omiša, svi članovi<br />

KUD-a “Dalmacija”, nastupima na <strong>broj</strong>nim smotrama i festivalima diljem svijeta promiču našu<br />

regiju, njezine gastronomske specijalitete, običaje Poljica, pjesme i plesove.<br />

Tako već 52 godine Kulturno-umjetničko društvo “Dalmacija” iz Dugog Rata promiče našu bogatu<br />

kulturnu baštinu te na taj način doprinosi napretku i ugledu ne samo svoje općine, već i županije,<br />

Dalmacije i Lijepe naše.<br />

fACEBOOK kud dALMACIJA dUGI rAT


MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />

6 rujan 2019.<br />

NAGRADE ZA ŽIVOTNO DJELO<br />

NAGRADA KOJU<br />

DODJELJUJE ŽUPAN<br />

Don Anđelko Dukić:<br />

Svećeničku dužnost obnašao<br />

je od 1971. godine<br />

Gotovo pola<br />

stoljeća ljubavi<br />

prema Crkvi i<br />

Domovini<br />

Don Anđelko Dukić djetinjstvo<br />

je proveo u rodnim Košutama, a<br />

školovao se u Trilju, Dubrovniku<br />

i na Teologiji u Splitu.<br />

Za svećenika Splitsko-makarske<br />

nadbiskupije zaređen je u<br />

Sinju 1971., na svetkovinu sv.<br />

Petra i Pavla. Prvu svećeničku<br />

službu vršio je u župi Borovci –<br />

Nova Sela, a u neretvanskoj župi<br />

Vidonje, gdje službuje od 1972.<br />

–1979., dovršava izgradnju i uređenje<br />

nove crkve i zvonika, te<br />

gradi novu župnu kuću, a staru<br />

preuređuje u dom za siromašne.<br />

Od 1979. do 1982. obavlja službu<br />

ekonoma Nadbiskupskog sjemeništa<br />

i Centralnog bogoslovnog<br />

sjemeništa u Splitu.<br />

Slijedi šest godina župničke<br />

službe u Ostrvici, gdje obnavlja<br />

župnu crkvu, uređuje prilaz<br />

crkvi s obje strane i prilaz groblju,<br />

dograđuje novi dio župne<br />

kuće, te vodi obnovu crkve sv.<br />

Ante i crkve sv. Roka. Obnašao<br />

je i dužnosti vojnoga kapelana<br />

Četvrte gardijske brigade Hrvatske<br />

vojske.<br />

U župu Svetog Spasa na Mejašima<br />

dolazi 1988. i ostaje do kraja<br />

svoje pastoralne službe 2019.<br />

godine. Odmah po dolasku pristupa<br />

uređenju dvorane za vjeronauk<br />

te radi na pripremama<br />

za izgradnju buduće župne crkve<br />

i pastoralnog centra.<br />

Plod don Anđelkova ustrajnog<br />

i promišljenog zauzimanja je<br />

veličanstvena župna crkva sv.<br />

Liberana na Mejašima koja dominira<br />

panoramom istočnog<br />

dijela Splita. Vjernicima župa<br />

u kojima je don Anđelko Dukić<br />

službovao dobro je poznata njegova<br />

požrtvovnost, skromnost i<br />

ljubav prema Crkvi i Domovini.<br />

To je osobito došlo do izražaja tijekom<br />

Domovinskog rata kroz<br />

skrb o izbjeglicama i prognanicima,<br />

osobito mladima koje je<br />

učio da nikada ne zaborave svoj<br />

identitet izrastao na hrvatskim<br />

i kršćanskim korijenima.<br />

vojko bašić/hanza media<br />

Prof. dr. sc. Mihovil Biočić:<br />

Ugledni liječnik,<br />

ravnatelj kbc-a Split,<br />

profesor, branitelj...<br />

Humanist odan<br />

kršćanskoj vjeri<br />

i liječničkom<br />

pozivu<br />

Prof. dr. sc. Mihovil Biočić rođen<br />

je u Kaštel Sućurcu, a nakon<br />

završene gimnazije u Splitu,<br />

diplomirao je na Medicinskom<br />

fakultetu u Zagrebu 1971.<br />

godine.<br />

Od 1975., radi u KBC-u Split, te<br />

završava specijalizacije iz dječje<br />

i opće kirurgije. Godine 1988.<br />

doktorira te nakon toga predaje<br />

na Medicinskom fakultetu u<br />

Splitu, kao sveučilišni profesor.<br />

Autor je niza znanstvenih<br />

i stručnih radova.<br />

Bio je predsjednik Upravnog vijeća<br />

KBC-a od 1991. do 1993., voditelj<br />

je Odjela dječje kirurgije<br />

(1992. – 2011.) i ravnatelj KBC-a<br />

od 1993. do 2000.<br />

Bio je dragovoljac Domovinskog<br />

rata od 1990., aktivan je u<br />

ratnim bolnicama južne Hrvatske,<br />

zamjenik zapovjednika za<br />

sjevernu i srednju Dalmaciju,<br />

te zapovjednik Kriznog stožera<br />

saniteta Splitsko-dalmatinske<br />

županije. Za doprinos u Domovinskom<br />

ratu odlikovan je<br />

Spomenicom Domovinskog rata,<br />

Redom Danice hrvatske s likom<br />

Katarine Zrinske, Redom<br />

hrvatskog trolista, medaljom<br />

“Ljeto 95”, te nizom drugih.<br />

Dobitnik je i najvišeg priznanja<br />

Hrvatskog liječničkog zbora –<br />

Nagrade “Ladislav Rakovac”.<br />

Profesor Mihovil Biočić istinski<br />

je humanist. Njegov život<br />

i rad prožeti su odanošću kršćanskoj<br />

vjeri i liječničkom<br />

pozivu, pomaganju potrebitima<br />

bez obzira na vjersku, nacionalnu<br />

ili političku pripadnost.<br />

Doc. dr. sc. Ante Mrvica:<br />

Pomorac, sveučilišni<br />

profesor, koordinator<br />

‘Jadrolinije’, umirovljenik....<br />

Dobri duh<br />

‘Jadrolinije’ i<br />

splitske luke<br />

Doc. dr. sc. Ante Mrvica j pomorac,<br />

doktor znanosti, sveučilišni<br />

profesor i dugogodišnji koordinator<br />

“Jadrolinije” za plovno<br />

područje Splita i Dubrovnika.<br />

Rođen je na otoku Žirju. Diplomirao<br />

je strojarstvo i nautiku<br />

na Pomorskom fakultetu<br />

u Splitu, a zvanje doktora znanosti<br />

stekao je na Sveučilištu u<br />

Rijeci, te od 2015. godine predaje<br />

dva kolegija na zadarskom i<br />

splitskom sveučilištu.<br />

U “Jadroliniji” se zapošljava<br />

1990., najprije kao inspektor<br />

flote na srednjem i južnom Jadranu,<br />

a nakon toga postaje koordinator<br />

Trećeg plovnog područja<br />

Split – Dubrovnik, gdje<br />

radi puna dva desetljeća, do<br />

umirovljenja 2017. godine.<br />

Za svoj rad dobio je <strong>broj</strong>na priznanja:<br />

plakete Lastova, Šolte i<br />

Hvara, priznanje Europske federacije<br />

turističkih novinara<br />

za rad u turizmu, priznanje za<br />

najboljeg djelatnika u pomorstvu<br />

u Hrvatskoj, Nagradu Plavi<br />

cvijet, Plaketu 112 Državne<br />

uprave za zaštitu i spašavanje,<br />

Plaketu Pomorskog fakulteta u<br />

Splitu i mnoge druge.<br />

Dr. Ante Mrvica cijeli svoj životni<br />

vijek zalagao se za bolju<br />

prometnu povezanost dalmatinskih<br />

otoka te je dao svoj doprinos<br />

u <strong>broj</strong>nim izvanrednim<br />

intervencijama prilikom požara<br />

i spašavanja života otočnog<br />

stanovništva, kao i domaćih i<br />

stranih gostiju.<br />

Stoga ga s pravom nazivaju: tata-mata<br />

za trajekte, dobri duh<br />

“Jadrolinije” i dobri duh splitske<br />

Trajektne luke.<br />

nikola vilić/hanza media<br />

POVELJA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />

VINKU COCI (posmrtno)<br />

Trogirski slavuj klapskoga<br />

i opernog pjevanja<br />

Vinko Coce rođen je u Trogiru, u jednoj od najstarijih obitelji s<br />

čiovske strane današnjeg Trogira.<br />

Njegova glazbena nadarenost zamijećena je već u osnovnoj školi,<br />

kada pohađa sate pjevanja i klarineta. Već s 15 godina pjeva u<br />

klapama kao tenor.<br />

S matičnom klapom “Trogir” počinje pjevati 1972. i ostaje s njom<br />

do početka samostalne karijere.<br />

Za zborskog tenora u profesionalnom mješovitom zboru HNK<br />

u Splitu primljen je 1983., gdje sljedećih pet godina intenzivno i<br />

uspješno pjeva cjelovit operni zborski repertoar. Istododobno nastavlja<br />

rad u klapi “Trogir”.<br />

Najveće priznanje dolazi prihvaćanjem asistencije u zboru Teatra<br />

Comunale iz Firence, gdje u operi Boris Godunov pjeva u krugu<br />

Luciana Pavarottija.<br />

Uz njegov dugogodišnji predan rad u promicanju klapskog pjevanja,<br />

<strong>broj</strong>ne uspjehe na estradi ističe se i humanitarno djelovanje,<br />

koje se iskazalo u Domovinskom ratu tijekom kojega je <strong>broj</strong>nim<br />

nastupima pružao potporu braniteljima.<br />

Klapsko pjevanje nije imalo dosljednijeg, boljeg i iskrenijeg tumača<br />

od ovog trogirskog slavuja koji živi vječno u svojim pjesmama<br />

i sjećanju svih nas.<br />

Svečana sjednica<br />

30. rujna u HNK<br />

Već drugu godinu zaredom Splitskodalmatinska<br />

županija svečano obilježava<br />

svoj dan na blagdan svetog Jeronima,<br />

ujedno i zaštitnika Dalmacije. I ove<br />

godine, kao i prošle 2018., svečana<br />

sjednica Županijske skupštine održat će<br />

se na sam blagdan sv. Jeronima, 30. rujna,<br />

u Hrvatskom narodnom kazalištu Split.<br />

Uz mnoštvo prigodnih riječi i pozdrava<br />

županijskih čelnika, predsjednika<br />

Skupštine Petroslava Sapunara i župana<br />

Blaženka Bobana, te uzvanika i gostiju,<br />

dodijelit će se priznanja ovogodišnjim<br />

županijskim laureatima – pet osobnih<br />

i skupnih nagrada, tri nagrade za<br />

životno djelo i jedna povelja, posmrtno<br />

“trogirskom slavuju” Vinku Coci, koju će<br />

župan uručiti članu njegove obitelji.<br />

joško ponoš/hanza media


MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />

rujan 2019.<br />

7<br />

sveti jeronim dalmatinac<br />

IZVODI IZ KNJIGE AUTORA SLOBODANA PROSPEROVA NOVAKA O<br />

NEBESKOM ZAŠTITNIKU dalmacije (1)<br />

Dalmatinac lav<br />

boris kovačev/hanza media<br />

kršćanske vjere<br />

Danas, kad se čitav svijet sprema obilježiti 1600 godinu<br />

svečeve smrti, Hrvati se s pravom u vijencu slavljenika<br />

postavljaju na povlašteno mjesto jer veliki Dalmatinac u<br />

Hrvatskoj je bio više od legende<br />

Kao u dječjoj zbrajalici,<br />

kad napišemo<br />

Jeronim, mi pamtimo<br />

Dalmaciju!<br />

Ali može i obrnuto:<br />

kad napišemo Dalmacija,<br />

mislimo na svetoga Jeronima.<br />

Sophronius Eusebius Hieronymus<br />

bio je najučeniji čovjek<br />

svoga doba. Svim grešnicima<br />

taj Dalmatinac bio je neprijatelj<br />

<strong>broj</strong> jedan, premda je<br />

sama sebe stavljao na prvo mjesto<br />

među grešnicima.<br />

Laskali su mu, ne bez razloga,<br />

da je lav kršćanske vjere. Bio<br />

je odlučan čovjek, kritičan i polemičan.<br />

Svoje neprijatelje prokazivao<br />

je argumentima i golemim<br />

znanjem. Oni su mu najčešće<br />

uzvraćali bijesom. Tako<br />

se pri kraju Jeronimova života<br />

dogodilo da su pristalice nekog<br />

krivovjernika Pelagija, zvani<br />

pelagijevci, kada je Dalmatinac<br />

protiv njih napisao oštar<br />

spis Contra pelagianos, zapalili<br />

njegov betlehemski samostan.<br />

Sveti Jeronim jedan je od<br />

slavnih ljudi ovoga tla, jedan<br />

od najvećih umnika rođenih<br />

na hrvatskom povijesnom tlu.<br />

Jeronimov je zavičaj danas<br />

Splitsko-dalmatinska županija,<br />

u kojoj se, po starom hrvatskom<br />

običaju, dan smrti<br />

obilježava kao svečanost čitave<br />

zajednice, kao dan kad puk<br />

ove županije proslavlja svoga<br />

sveca, kad ište njegovu zaštitu<br />

i kad njegovu djelu iskazuje<br />

najdublje štovanje.<br />

Neobičan je bio životni put<br />

čovjeka koji je u četvrtom stoljeću<br />

nakon Kristova rođenja<br />

stvorio nenadmašni književni<br />

i teološki opus. Sveti Jeronim<br />

prevoditelj je i redaktor<br />

najboljega primjerka Biblije,<br />

autor je slavne latinske Vulgate<br />

izrađene po grčkim i hebrejskim<br />

izvornicima, teksture<br />

prema kojoj se živjelo i učilo,<br />

od pamtivijeka pa sve do danas,<br />

povijest čovjekova spasenja u<br />

zapadnom latinskom kršćan-<br />

stvu. Biti Jeronimov, kako bi<br />

Marko Marulić rekao patriot,<br />

bilo je na čast svim naraštajima<br />

Hrvata. Dok su drugi sveti<br />

crkveni oci i očevi s vremenom<br />

gubili na značenju ili padali u<br />

zaborav, Dalmatincu su u svakoj<br />

novoj epohi potomci niski<br />

potvrđenih vrijednosti dodavali<br />

još poneku.<br />

Dogodilo se da je on, živeći<br />

najstrožim asketskim životom,<br />

uspio već za života utemeljiti<br />

pravi znanstveni bibliološki institut,<br />

i to najprije u Rimu, a onda<br />

i u Betlehemu...<br />

...Nakon svetoga Pavla, zajedno<br />

sa svetim Ambrozom i<br />

svetim Augustinom, jedan je<br />

od trojice ključnih podupiratelja<br />

vjere. U uzburkanom četvrtom i<br />

početkom 5. stoljeća svakom je<br />

rečenicom i životnom gestom<br />

sudjelovao u aktualnom sukobu<br />

vjere i sumnje. Nakon stoljeća<br />

politeizma i uvjerenja starih<br />

Rimljana da post mortem nihil<br />

est, odnosno da nakon smrti<br />

nema ničega, njihov je zadatak<br />

bio da afirmiraju novi koncept<br />

vremena. A time i povijesti. Za<br />

te prve učitelje nove vjere prošlost<br />

ne postoji jer je više nema,<br />

budućnost ne postoji jer još nije<br />

bila, a sadašnjost ne postoji jer<br />

ona razdvaja dvije stvari koje ne<br />

postoje. Za Jeronima, Ambroza<br />

i Augustina postoji sadašnjost<br />

prošlosti: sjećanje, postoji sadašnjost<br />

budućnosti: nada te<br />

postoji sadašnjost sadašnjosti:<br />

intuicija.<br />

Njima je vrijeme distenso<br />

anime, prostiranje duše, vrijeme<br />

u kojem Bog ne poznaje<br />

prije i poslije, to su naime čovjekove<br />

kategorije.<br />

Jer Bog je bio i prije i poslije,<br />

samo što on tada nije ništa<br />

radio.<br />

Jeronim je bio stanovnik<br />

nove države u kojoj se ljubav<br />

Braća Le Nain (Antoinw, Louis i Mathieu), Sveti Jeronim, 1642., privatna zbirka<br />

prema Bogu suprotstavljala<br />

svemu što je čovjek posjedovao,<br />

bila je to ljubav koju je<br />

hranio prezir prema sebi samom<br />

i prema zadovoljstvu.<br />

Hrvatskoj su kulturi već od<br />

12. stoljeća Jeronimovo ime i<br />

njegova djela osiguravali značaj<br />

i kulturni identitet. Svečeva<br />

osobnost bila je stoljećima<br />

domovnica hrvatskom jeziku<br />

i autohtonom hrvatskom glagoljskom<br />

pismu. Po tome Jeronim<br />

je odabrani i povlašteni<br />

svetac hrvatske crkve. Ona<br />

mu iskazuje i stoljećima mu<br />

je iskazivala najveću zahvalnost.<br />

Bio je, kako kaže Petar<br />

Zoranić klonda našega jezika,<br />

temelj domaćega bogoslužja, a<br />

time i predugo sanjane hrvatske<br />

državnosti. Bio je, da prevedemo<br />

Zoranića, stup ponosnoj<br />

i napaćenoj naciji od koje<br />

su se trajno tražili dokazi neke<br />

navodno nejasne odanosti.<br />

Danas, kad se čitav svijet<br />

sprema obilježiti 1600 godinu<br />

svečeve smrti, Hrvati se s pravom<br />

u vijencu slavljenika postavljaju<br />

na povlašteno mjesto<br />

jer veliki Dalmatinac u Hrvatskoj<br />

je bio više od legende, bio<br />

je, kako su mu tepali, Hrvatin,<br />

premda je živio i umro dva stoljeća<br />

prije izlaska naših predaka<br />

na svjetsku pozornicu.<br />

Kao dokaz koliko je sveti Jeronim<br />

bio urastao u hrvatsku<br />

stvarnost poslužit će spomen<br />

na događaj iz kulturne povijesti,<br />

događaj koji se ni po čemu<br />

ne izdvaja od stotina sličnih u<br />

kojima su se Hrvati našli osjećajući<br />

spasonosnu blizinu svetoga<br />

Jeronima i njegovih djela. Tekla<br />

je godina 1654. i u Madridu je<br />

tiskom izišao prijevod hrvatskoga<br />

književnika Vicka Bratutovića<br />

s turskog na španjolski jezik.<br />

Predgovor toj knjizi, kojoj<br />

je naslov bio Ogledalo političko<br />

i moralno za vladare, napisao je<br />

tamošnji cenzor, stanoviti fra<br />

Benito de Ribas, koji u tom tekstu,<br />

želeći objasniti nešto o autoru<br />

prijevoda, kaže: “Sveto je<br />

pismo po svetome Jeronimu<br />

postala latinsko. Pisac knjige<br />

potječe iz njegove rodne zemlje.<br />

Danas se ona zove Ragusia,<br />

dok se tada zvala Dalmacija,<br />

domovina svetoga Jeronima.“<br />

Iz nasumce izabrana spomena<br />

svetoga Jeronima i njegova dovođenja<br />

u vezu s nekim Hrvatom<br />

vidljivo je da je njegova domovina,<br />

jednako nekoć kao i danas,<br />

bila Dalmacija, ali da su se s<br />

tom svečevom domovinom, bila<br />

riječ o Dubrovniku, Istri, Međimurju<br />

ili Dalmaciji u užem smislu,<br />

povezivali svi Hrvati.<br />

Zbog toga, reći ćemo još jednom,<br />

danas je domovina svetoga<br />

Jeronima čitava Hrvatska, a<br />

posebno jedina hrvatska upravna<br />

jedinica u kojoj je sačuvano<br />

ime Dalmacije: Županija splitsko-<br />

dalmatinska.<br />

NASTAVAK U SLJEDEĆEM BROJU


8<br />

MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPL<br />

rujan<br />

malena mista moje županije (17)<br />

NAŠA REPORTERSKA EKIPA KAO PUTNIK NAMJERNIK ZAŠLA JE U ZABIOKOVSKI DIO OPĆINE<br />

Dolina u kojoj sve ‘piva<br />

Piše:<br />

stipe krce<br />

snimio:<br />

Vladimir Dugandžić<br />

/Hanza Media<br />

Rujan je i sve ruji, sve<br />

poprima žućkastocrvenu,<br />

riđastu, rumenkastu<br />

boju. Sva<br />

gora pa i ruj – biljka<br />

žuta lista koja se negda koristila<br />

za bojenje u žuto, i rujovina –<br />

drvo nalik divljem jasenu, koje<br />

su naše matere namakale u vodi<br />

i s tim nam polijevale, liječile<br />

rane, ozljede, opekline i ozebline,<br />

a korom rujovine bijelo sukno<br />

tangale u crno. I sebi plodovima<br />

ovog ljekovitoga grma<br />

blažile kroničnu upalnu bolest<br />

u organima za kretanje – reumu.<br />

Porujile su i sve šljive, nisam<br />

siguran za one afričke, no<br />

znati mi je da jesu one u Rujanima<br />

kod Livna i u Lici. Porujilo<br />

je i grožđe pa će biti rujnog vina,<br />

porumenili su i plodovi jabuke,<br />

gloga i drijena, a i zalasci sunca<br />

sve su rujniji. A kad rujan miti,<br />

prođe, mine…, ljudi će i dalje nastaviti<br />

rujiti – žugati, podrivati,<br />

izazivati i prigovarati.<br />

’Selo Slivno<br />

u cara te nema...’<br />

Nekoć, onomad kad se živjelo<br />

od kuke i motike, kad se oralo i<br />

kopalo, rujan bijaše zadnji mjesec<br />

ubiranja plodova. Elem, u to<br />

vrijeme, tada kad je rujan mirisao<br />

na slatki sok zreloga grožđa<br />

– mošt – na rasol i na otavu<br />

– mladu pokošenu travu druge<br />

kosidbe, po visokim listopadnim<br />

stablima verao se buljuk<br />

djece i brao drvenaste plodove<br />

s jestivom jezgrom – orahe. Već<br />

podulje orahe ispred i iza kuća<br />

naših matera nema tko brati.<br />

“Beru” ih, mlate tek jesenji vjetrovi…“A<br />

ko će ji brat, nedilju ti<br />

tvoju poljubin, kad se sve živo iz<br />

sela slilo u grad”, ponovit će mi<br />

po tko zna koji put starina Lukaš,<br />

začuđen što ga svakog rujna<br />

pitam isto – je li obrao orahe?<br />

Te dodati: “Ja sam davno obra<br />

bostan, baš me briga za oraje.<br />

Ka da ne znaš da je u nas sve<br />

staro i bolesno, sve osinko kilavog<br />

Janka, kako bi se reklo. Vego,<br />

kud tebe đava opet nosi?” Rekoh<br />

u Slivno, a on kroz sivo-rujni<br />

brk zagudi:<br />

”Selo Slivno u cara te nema,<br />

a Žlibine u tri kraljevine”.<br />

Slivno se proteglo 16 kilometara<br />

uz slivanjsku dolinu, zvanu<br />

Jankov put “jerbo je tuda prešao<br />

Janko s vojskom koja je popila<br />

svu vodu Džumbusliju kod Čala”,<br />

koju kruže, omeđuju brda:<br />

sa sjeverne strane gorski lanac<br />

s vrhovima Gradinica, Mala i<br />

Velika Jajina, Stinice, Gomilice,<br />

Jegulja i Babnjača, s istočne<br />

vrhovima Umac i Zminjac, s južne<br />

strane Osoje i njegovi uzdignuti<br />

vršci Bršćanova glavica,<br />

Velika kitica, Dikavačka glavica,<br />

Stražnica… Godine 1934., župnik<br />

Slivna, o. Ivan Bronić, ovako<br />

opisa ovo zabiokovsko mjesto<br />

u Imotskoj krajini: “Slivno je<br />

upalo u jednu duboku kotlinu,<br />

okruženu visokim strmim brdima.<br />

S brda se sliva vodurina,<br />

koja digod nareste tolika, da i u<br />

crkvu Presvetog Trojstva znade<br />

se uvući. Svi seljaci kažu i od<br />

slivanja voda da je Slivno prozvano.<br />

Srića da voda tu dugo<br />

ne stoji, jer je škripi i ponori brzo<br />

progucaju. Zemlje malo i to<br />

mršave (….), čovik se mora čuditi<br />

kako narod godinu prituri.<br />

Istina, narod se bavi svačim, i<br />

žitom i lozom i duvanom, ali da<br />

nije slivanjske pameti, poštenja<br />

i valjalštine i tuđega svita, sve<br />

bi to malo bilo. Slivno ka župa<br />

ima svoj odlomak Podosoje. Cila<br />

župa ima 420 kuća, a 2600 duša.<br />

Ima novu dvorazrednu školu.<br />

Ima dva glavara…”.<br />

’Niko od kovača<br />

nije se obogatio’<br />

Prema popisu stanovništva<br />

iz 2011., ovo mjesto raštrkano po<br />

zabiokovskim prisojima i osojima,<br />

po pristranjcima i prikrajcima<br />

slivanjske doline, <strong>broj</strong>ilo je<br />

352 stanovnika, a prije 40 godina<br />

tu ih je obitavalo 1719. A danas,<br />

ovog rujna kad su brda i dolina<br />

porujili, kad se na selo spustila<br />

miholjska utiha, u Slivnu<br />

je 25 učenika, od prvog do osmoga<br />

razreda. Najstariji stanovnik<br />

i najstariji kovač u Slivnu,<br />

95-godišnji Vlade Nogalo, će se<br />

prisjetiti: “Kad sam ja 1934. poša<br />

u školu, bilo nas je 284 đaka. Godine<br />

1952. ovde je živilo 2864 stanovnika,<br />

a danas nas je 247 koji<br />

tu stalno živimo. Ovde su nekad<br />

svi znali kovat, pivat gangu i diplit,<br />

a sve žene su znale tkat. Tu<br />

je bilo 247 žena koje su tkale, a<br />

moj stric je otiša u Ameriku, u<br />

Kaliforniju, i sa sebon tamo odnija<br />

diple. I tamo je diplija…<br />

Pitaš me jesan li piva gangu?<br />

Ojmisusovo, dakud san nego piva.<br />

Ja sam pivajući kova, a piva<br />

san i kad san s kovačkim alaton<br />

iša kovat u Ercegovinu. Otkad je<br />

kamena na kamenu, ovde je kovaču<br />

torba na ramenu. U mojoj<br />

kući je sedma generacija kovača,<br />

još tamo od 1763. godine. Je<br />

li se dalo živit od kovanja, pitaš?<br />

Za bivše, stare Jugoslavije i Austrije,<br />

motika je koštala 10 dnevnica,<br />

a sada pola dnevnice. Govorilo<br />

se, u kovača crne ruke, bila<br />

pogača. I kako san ja naslidija<br />

ovi zanat od svog ćaće a on od<br />

svog pa sve tako did od pradida,<br />

pradid od čukundida, a on od divendida,<br />

tako su ovi stari zanat<br />

od mene preuzeli moji sinovi Ante<br />

i Nediljko. A doklen će durat,<br />

e to ti ne bi zna kazat, ka šta ti<br />

ne znan kazat ni doklen ću ja durat<br />

na ovomu svitu. Mogu ti samo<br />

reć da smo kovali, a i još uvik<br />

kujemo, sve od “A” do “Ž”, no međutin,<br />

još se niko od nas kovača<br />

nije obogatija. Šta, je l’ se sadija<br />

duvan? Ojmisusovo, da sadija…<br />

Sadija san ga i ima san ga po 15<br />

kvintala, a milicija nas je gonjala<br />

ka đava maglu. Pitaš zašto? Ojmisusovo,<br />

zbog šverca…”.<br />

Nema više ovdje ni duvana<br />

ni duvandžija, ni tkanja ni tkalačkih<br />

stanova, ni diplara ni<br />

puškara, sve su to otpuhale bure<br />

s Velike i Male Jajine i juga<br />

s “Bijakove”… Ostadoše tek posljednji<br />

zabiokovski mohikanci,<br />

kovači Nogalo, koji još uvijek čuvaju<br />

slivanjsku tradiciju kovač-<br />

Predsjednik<br />

Mjesnog<br />

odbora<br />

Slivna Vlatko<br />

Kustura i<br />

načelnik<br />

Runovića<br />

Mario<br />

Repušić<br />

Župna<br />

crkva<br />

Presvetoga<br />

Trojstva


ITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />

2019.<br />

9<br />

slivno<br />

RUNOVIĆ, ONAMO GDJE NOVINARI RIJETKO ZALAZE, I PRENOSE VAM SVOJE ODUŠEVLJENJE<br />

od lipote’<br />

Nediljko i Ante Nogalo<br />

Ivo Talaja, Joko<br />

Talaja Čudni i<br />

Anđelko Vučko<br />

njima postade mjesto za balote,<br />

briškulu, šijavicu, ganganje…<br />

Po umirovljenu Ivan se povrati<br />

u selo “di mu je jedan kraj jakete<br />

zapeja za draču kad ga je napušća”,<br />

pa sagradi novu obiteljsku<br />

kuću, zasadi vinograd i raznoliku<br />

voćku, iskrči i raskrči pradjedovski<br />

krš te ga uresi svekolikim<br />

ukrasnim i ljekovitim biljem.<br />

I sam izradi i isfinancira<br />

prilazni put od Jukića do Talaja,<br />

duljine 600 metara i uloženih<br />

60.000 eura. Iako u poodmaklim<br />

godinama, ne miruje; stalno je<br />

u pokretu i neumorno piše pjesme,<br />

putopise, aforizme, priče,<br />

istražuje i prikuplja slivansjku<br />

etno-baštinu.<br />

Pjesničke duše<br />

Sušionica<br />

pršuta Jure<br />

Barića<br />

kog zanata. A u popisu obrtnika<br />

u Imotskoj krajini iz 1841. na<strong>broj</strong>eno<br />

je 14 kovača i šest puškara<br />

s Velima, predjela Slivna. Dakako,<br />

ovdje se više ne uzgajaju<br />

ni dudovi svilci, a uzgajali su se<br />

još za vrijeme Austro-Ugarske,<br />

od 1870., kad je u Dalmaciji osnovano<br />

10 svilogojskih stanica, a<br />

jedna od njih je bila u Imotskom.<br />

U Slivnu, kamo se slijevaju sve<br />

vode s okolnih brda, nema više<br />

ni rijeke! A predaja kaže da je nekoć<br />

davno tekla Jankovim putom,<br />

čija je vojska “popila svu<br />

vodu Džumbusliju”…<br />

Ivan u Pariz,<br />

Ivan iz Pariza<br />

Kapelica posvećena<br />

Papi Ivanu Pavlu II.<br />

“Je, tu je tekla rijeka Ružica,<br />

tako se pričalo, sve do dolaska<br />

Turaka. I uticala je u ponor ispod<br />

Katunišća…<br />

A onda je bio potres i rijeka je<br />

nestala”, ispričat će Ivan Talaja,<br />

pučki pjesnik, amater povjesničar<br />

i humanitarac, “a Slivno<br />

se nekad zvalo Gornji Vr’dol, a<br />

susjedno selo Krstatice Donji<br />

Vr’dol. Inače, Slivno je uvijek<br />

bilo žedno, no jednom zgodom<br />

zamalo se nije potopilo. Godine<br />

1871., noću osmog studenog, izbio<br />

je strašan potres, sličan onomu<br />

1838., koji je trajao tri minute,<br />

nakon kojega je izbilo oko 200<br />

vrela s tolikom količinom vode<br />

da je voda poplavila selo i župsku<br />

kuću, a popela se do crkvenog<br />

praga. Da se ovo nastavilo,<br />

Slivno bi se pretvorilo u jezero”.<br />

Poput mnogih Slivanjaca i<br />

Ivan je svoje rodno ognjište napustio,<br />

1961. godine. “Jerbo od<br />

zraka i škrte zemlje nije se dalo<br />

živit.” Otišao je u Francusku, u<br />

Pariz, i tamo proveo cijeli radni<br />

vijek. Čežnju za podbiokovskim<br />

brdima blažio je susretima i<br />

druženjima s ostalim Slivanjcima<br />

u Vansanskoj šumi (Le Bois<br />

de Vincennes) na istočnoj strani<br />

Pariza, koja u 12. stoljeću bijaše<br />

francusko kraljevsko lovište, a<br />

U ovoj brdskoj oazi mira i tišine,<br />

u bogatstvu opojnih mirisa<br />

komorača i kadulje, majčine<br />

dušice i mesliđana, vriska i<br />

kamilice, divljeg pelina i gospine<br />

trave, u pradomovini buhača…<br />

rođeno je ili je podrijetlom<br />

odavde više pjesnika, spisatelja<br />

i književnika: Ante Glibota,<br />

Ivan i Vjenceslav Glibotić, Anđelko<br />

Mrkonjić, Ivan Talaja,<br />

Mirko Anić, Vesna Barić-Peters<br />

(osnovnu školu pohađala u Slivnu,<br />

živi u Mettmannu), Dragica<br />

Zeljko-Selak, Ivna Talaja, Ljubica<br />

Selak-Zeljko… pa i pjesnik<br />

Ivan Talaja<br />

nastavak na 10. stranici


MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />

10 rujan 2019.<br />

nastavak sa 9. stranice<br />

Anđelko Mrkonjić<br />

Petar Gudelj, rođen u Podosoju,<br />

a kršten u Slivnu, koji je svojim<br />

pjesmama opjevao slivanjske<br />

kovače i na taj način Slivno<br />

uvrstio u Antologiju hrvatske<br />

književnosti. Pučki pjesnik Ivica<br />

Prgomet Paškić “more tri dana<br />

recitirat svoje pisme”, kako<br />

sam reče, a u običnom razgovoru<br />

glasovno podudaranje krajnjih<br />

slogova dvaju ili više stihova,<br />

daklem rime, “sipa ka iz rukava”.<br />

U desetercu… Pitam ga:<br />

“Nuder, kako biste mi vi opisali<br />

Slivno i Slivanjce?” Pjesnik Paškić<br />

će “ka iz puške”: “Nitko nema<br />

što Slivno imade, male doce,<br />

stare vinograde. Lako ti je prepoznat<br />

Slivanjca, kad mu gosti<br />

dođu, ispeče im janjca. Slivanjke<br />

nam bez vjere ne mogu, gdje<br />

god idu zahvale se Bogu. Slivno<br />

moje, u srcu te nosim, gdje god<br />

bio, tobom se ponosim…”.<br />

Ljubav Slivanjaca prema<br />

rodnom selu je zadivljujuća, ma<br />

gdje bili. Kako oni koji su ostali<br />

tu uz crkvu Presvetog Trojstva,<br />

tako i oni koji su se raspršili po<br />

svijetu, po Parizu i Frankfurtu,<br />

po Kanadi i Zelandu, po Zagrebu<br />

i Splitu… tepaju mu u običnom<br />

razgovoru, u gangi, u stihu…<br />

Prof. dr. Anđelko Mrkonjić<br />

ispjeva:<br />

”Zapivat gangu po našu/zalogajit<br />

i popit čašu, Da mi kogot<br />

Ameriku daje/ja mu ne bi dao<br />

običaje”. Ivna Talaja, pak, ovako<br />

osjeti Slivno:<br />

Krš… pastiri… stada…<br />

rumeni bljesak sumračja...<br />

neskrivena ljepota.<br />

Slivno, duša plamena<br />

u srcu kamenom zarobljena!<br />

Ganga Fest,<br />

Etnografski muzej...<br />

Razvidno će biti, ovdašnji<br />

krš i kamen zarobiše slivanjska<br />

srca. Iz tog kamenog tla i škrte<br />

zemlje, elem, iznikla je i slivanjska<br />

plemenita duša, koja svakoga<br />

gosta i putnika namjernika<br />

prima s radošću i ugošćuje kao<br />

najbližnjega. Jelom i pilom, pa<br />

i pjesmom, gangom… Kao što i<br />

nas dočekaše ovim iskonskim<br />

pjevom Anđelko Katavić, Joko<br />

i Ivo Talaja: “Bijakova nikad<br />

bez oblaka/ko ni Slivno bez lipi<br />

momaka”. Eto, kao rijetko gdje,<br />

ganga se ovdje još uvijek može<br />

čuti i usred bijela dana… Ovdje,<br />

pod gnjatima biokovskog<br />

Sv. Jure, kao nigdje drugdje,<br />

običaji se štuju i žive kao i onomad<br />

kad je “puna torba teška<br />

bila, a praznija još teža”. Stoga<br />

i ne čudi da Slivno ima i festival<br />

– GANGA FEST, a i pravi<br />

Etnografski muzej Mrkonjić, u<br />

kojemu su <strong>broj</strong>ni predmeti izrađeni<br />

u kućnoj radinosti i zanatskim<br />

radionicama, i koji pričaju<br />

o jednom minulom vremenu<br />

i teškom životu ovog kraja.<br />

Desetljećima ih je skupljao i po<br />

buvljacima kupovao profesor<br />

Anđelko, e da bi u njima uščuvao<br />

detalje prošlosti, vrijeme života<br />

djedova i pradjedova.<br />

Pa ako vas put nanese u ovaj<br />

skriveni kutak ljepote, svratite<br />

k ovoj neprocjenjivoj zbirci kulturne<br />

baštine vidjeti bez čega<br />

se nije moglo ni zamisliti bivanje,<br />

i saznajte čemu su služile<br />

spritva, lopar, kotluša, škancija,<br />

stap, mećaja, mišaja, čanjak,<br />

vučija… kako su izgledale gargaše,<br />

kudilja, vrteno, stan za<br />

tkanje… čemu su služili ralo,<br />

teljig, jaram, priuza, nabadača,<br />

lemiš raonjak, dračevile,<br />

bigunac, vidite što se sve tkalo<br />

i kovalo, koje se ruho nosilo i s<br />

čime se kosilo, pogledajte kako<br />

su izgledale torbe naprtnjače i<br />

strunjavice… Kad se škrta zemlja<br />

kvasila znojem, kad ljudskih<br />

ruku nije bilo bez otvrdle i<br />

zadebljane kože na dlanovima,<br />

bez žulja. I kad se od svega toga<br />

počelo bježati, tako da je danas<br />

malo zemalja na svijetu u kojima<br />

nema barem jedan Slivanjac.<br />

U Parizu ih je 150…<br />

Madam Branka Barić će<br />

ispričati: “Moj otac je 1956. pobjegao<br />

preko granice i završio u<br />

New Yorku. Godine 1970. tamo<br />

smo otišli brat i ja s majkom. Ja<br />

sam se nakon 38 godina vratila<br />

u Slivno, a brat je još tamo, no i<br />

on ovamo dođe na odmor. Dugo<br />

sam bila frizerka u New Yorku,<br />

a sad sam opet tu, predala sam<br />

se Slivnu. Međutim, kad sam<br />

se vratila, meni je trebala aktivnost<br />

pa sam osnovala udrugu<br />

žena ‘Slivanjka’ koja <strong>broj</strong>i<br />

100-120 članica iz cijelog svijeta.<br />

Financiramo se članarinom<br />

i na razne načine, ali od države<br />

ne tražimo ništa, tako udruge<br />

djeluju u Americi. Pomažemo<br />

gdje god možemo, obnovili<br />

smo školu i dvoranu, skrbimo o<br />

starijim i nemoćnim… Da, i na<br />

Manhattanu smo pjevali gangu,<br />

mene su mater i ćaća naučili<br />

pjevati gangu u New Yorku.<br />

Pjevamo je mi i ovdje, kad<br />

ne budemo pjevali, neće nas biti.<br />

Otac mi je tamo umra, no u<br />

Slivnu je sahranjen”.<br />

Ivica Prgomet Paškić<br />

Dragica Zeljko Selak<br />

A iz Stuttgarta se se vratio i<br />

mlađahni Boris Vrdoljak… On<br />

kaže: “Moj otac je tamo otišao<br />

1970. godine, a ja sam tamo rođen<br />

i tamo sam se školovao. Diplomirao<br />

sam na dva fakulteta,<br />

a ovdje sam 2013. osnovao svoju<br />

firmu i zaposlio inženjere strojarstva<br />

i elektrotehnike. U tijeku<br />

je postupak dobivanja papira<br />

za izgradnju tvornice za strojnu<br />

obradu metala u Dugopolju…”.<br />

I Jure Vrdoljak se kani za<br />

stalno povratiti ovamo pod Velim.<br />

Napustit će posao u Makarskoj<br />

i ovdje s djedom Vicom<br />

i ocem Zlatkom potpuno se posvetiti<br />

već uhodanoj proizvodnju<br />

pršuta, obiteljskom obrtu.<br />

Govori: “Ja 17 godina radim<br />

kao kuhar u Makarskoj i imam<br />

ponudu iz Njemačke s plaćom<br />

od 5000 eura, no nikad odavde<br />

neću otići. Inače, mi ovdje osušimo<br />

oko 3000 pršuta godišnje…”.<br />

I pršutana Jure Barića radi punom<br />

parom, godišnje na tržište<br />

plasira od šest do sedam tisuća<br />

ove jedinstvene slivanjske delicije.<br />

Prije dvadesetak godina jedan<br />

mi je Slivanjac kazao: “Mi<br />

pršute sušimo na sedam gora i<br />

sedam dimova – šest gora i šest<br />

dimova se zna, ali sedma gora i<br />

sedmi dim su tajna”.<br />

Uz Jankov put niču<br />

kuće s bazenima<br />

Slivno u rujanskoj gorskoj<br />

rujnosti nalik je slici iz bajke,<br />

nedostaju mu tek gorske vile.<br />

I živi drugim i drukčijim<br />

životom… Živnulo je, stvaraju<br />

se novi uvjeti za opstanak,<br />

selo se okrenulo turizmu. I tu<br />

sad uz Jankov put niču nove<br />

kuće s bazenima, već ih je 17.<br />

Sve ulice su asfaltirane, nitko<br />

nije žedan, i sve blista na<br />

miholjskom suncu. Umjesto<br />

mitskih gorskih vila, elem, u<br />

ovom djeliću zemaljskog raja<br />

gdje se “čuje tišina”, tu je sve<br />

više stvarnih vila, poput “Ville<br />

Bijela Perla”, poduzetnika<br />

Joze Marinkovića, koja je punih<br />

pet mjeseci u godini puna<br />

turista. Izgledno je, Slivno ima<br />

budućnost, no ovo selo ima što<br />

rijetko tko ima…<br />

Ima 28 kapelica, među njima<br />

i kapelicu pape Ivana Pavla<br />

II., tu je i najduži Križni put<br />

u Hrvatskoj – 27 kilometara, a<br />

ima i svoju himnu koja se svira<br />

svake nedjelje poslije mise. Ivo<br />

Talaja će reći: “Imamo mi prvi<br />

i jedini spomenik koji je zajednički<br />

ustašama i partizanima.<br />

Slivno ide naprijed zajedničkim<br />

naporima predsjednika<br />

Mjesnoga odbora Vlatka Kusture,<br />

našeg župnika fra Željka<br />

Tolića, načelnika naše općine<br />

Runović Marija Repušića<br />

i naše Županije. Dakako i mještana…”.<br />

Fra Silvestar Kutleša će<br />

još davno, davno zapisati: “…<br />

Ovi težak u borbi sa škrtom<br />

prirodom učvrstio je i očeličijo<br />

svoje damare i mišiće, svoj<br />

duv izoštrijo i izbistrijo. Ljubi<br />

sve što je dobro, lipo i pošteno,<br />

a najviše svoju rođenu grudu.<br />

S imockim težakom moreš na<br />

lipe planine razbijati, a na ružne<br />

nećeš š njime na kraj izići.<br />

Voli trpit glad i žeđu, golotinju<br />

i bosotinju, nego obraz zacrniti<br />

ili svoju viru ili rvacki značaj<br />

zatajiti… Seljaci, samo neka<br />

su siti, razgovorni i veseli,<br />

uvik gotovo pivaju…”.<br />

Kad rujan i cijela jesen mite,<br />

prođu, kad zima sve odjene<br />

u snježnu bjelinu, u Slivnu će<br />

svejedno sve “pivat od lipote”.<br />

Vice<br />

Vrdoljak<br />

Jure Vrdoljak Boris Vrdoljak Branka Barić


MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />

rujan 2019.<br />

11<br />

vjerska baština svecu u spomen<br />

NA PODRUČJU NAŠE ŽUPANIJE NJEZINU NEBESKOM ZAŠTITNIKU POSVEĆENO JE ČAK 13 SAKRALNIH OBJEKATA<br />

Marjanske špilje i otoci bili su<br />

samotna mjesta sv. Jeronima<br />

Piše I SNIMIO:<br />

LINO<br />

URSIĆ<br />

Ruši se rimski svijet,<br />

a naša se gorda<br />

šija ne prigiba...<br />

Svetom Jeronimu<br />

(Eusebius Hieronymus,<br />

rođen oko 345. godine<br />

u Stridonu, na granici između<br />

ondašnje rimske Dalmacije<br />

i Panonije, a umro 419./420. u<br />

Betlehemu), znamenitom kršćanskom<br />

piscu i prevoditelju,<br />

te svecu zaštitniku Dalmacije,<br />

posvećeno je na području<br />

Splitsko-dalmatinske županije<br />

13 sakralnih objekata: crkvica<br />

svetog Jere na Marjanu, crkva<br />

svetog Jeronima u Lovrinčevićima<br />

(Biokovsko Selo), crkva<br />

svetog Jeronima u Gljevu, crkva<br />

svetog Jeronima u Trilju,<br />

župna crkva svetog Jeronima u<br />

Kaštel Gomilici, također u Kaštel<br />

Gomilici stara župna crkva<br />

svetog Jeronima, župna crkva<br />

svetog Jeronima u Velikom Brdu<br />

(Makarska), kapela svetog<br />

Jere na Čiovu, župna crkva svetog<br />

Jeronima u Pučišćima, zavjetna<br />

crkvica svetog Jeronima<br />

u Milni, crkva svetog Jerolima u<br />

Starom Gradu i sklop franjevačkog<br />

samostana svetog Jerolima<br />

na poluotočiću Prirovo u Visu.<br />

Neke od njih imaju posebnu kulturno-spomeničku<br />

vrijednost.<br />

skih zidina. Ili kako bi sam<br />

Jeronim rekao: “... Sam ondje<br />

– o ne sam, jer je zajedno s njime<br />

Isukrst – vidi slavu Božju,<br />

koju ni apostoli ne vidješe nego<br />

u pustinji. Istina, ne vidi gradova<br />

kulama obzidanih, ali je već<br />

njegovo ime uvedeno u spisak<br />

građana novoga grada....” Tako<br />

je u prepoznatom Jeronimovu<br />

pustinjačkom krajobrazu,<br />

na južnoj strani Marjana, podignuta<br />

crkvica posvećena upravo<br />

njemu.<br />

Položaj možebitne prijašnje<br />

građevine poslužio je gradnji<br />

današnje crkvice sredinom<br />

druge polovice XV. st., koja biva<br />

završena vjerojatno 1480. godine,<br />

kada hrvatski kipar i graditelj<br />

albanskog podrijetla Andrija<br />

Aleši izrađuje i potpisuje<br />

kameni oltar, između ostalog<br />

s motivom svetog Jere u špilji.<br />

Odmah uz crkvicu je oratorij<br />

– eremitaž svetog Cirijaka,<br />

poznatog po legendi o oslobađanju<br />

od zloduha Dioklecijanove<br />

kćeri Valerije. U eremitažu su<br />

živjeli pustinjaci, koje su stari<br />

Splićani držali svetim ljudima.<br />

Drveni reljef<br />

sveca u špilji<br />

Među Jeronimovim samotnim<br />

mjestima dalmatinskih<br />

otoka svakako treba tražiti<br />

Brač. Na najvećem srednjodalmatinskom<br />

otoku danas se<br />

pronalaze već dvije spomenute<br />

crkve posvećene Jeronimu.<br />

Pažnju pri tome plijeni župna<br />

crkva u Pučišćima. Sagrađena<br />

je do 1576. godine, dok se zvonik<br />

crkve gradi nešto dulje razdoblje.<br />

Dovršen je 1631., a njegova<br />

je obnova u duhu barokne<br />

arhitekture izvedena do 1769.<br />

Župna crkva<br />

sv. Jeronima u<br />

Pučišćima na<br />

otoku Braču<br />

godine. Sama crkva obnavlja<br />

se i proširuje do današnje veličine<br />

1801. godine.<br />

Zanimljivo je da je u popločanju<br />

crkvenog broda sačuvan nacrt<br />

u razmjeru tadašnjih preinaka<br />

i profila kupole zvonika, što<br />

je bilo dragocjeno prilikom recentnih<br />

radova na obnovi. Najvažnije<br />

djelo u unutrašnjosti<br />

crkve jest pala svetog Roka, autora<br />

Palme Mlađeg, Tizianova<br />

učenika. Drveni reljef nad glavnim<br />

oltarom autora Franje Čiočića<br />

iz XVI. st. bio je namijenjen<br />

za stariju župnu crkvu BDM na<br />

Batku, a prikazuje svetog Jeronima<br />

u špilji.<br />

Samostan na temeljima<br />

teatra antičke Isse<br />

Posljednji u nizu izdvojenih<br />

sakralnih objekata posvećenih<br />

svecu zaštitniku Dalmacije<br />

sklop je franjevačkog samostana<br />

svetog Jerolima na<br />

poluotočiću Prirovo u Visu.<br />

Sagrađen je početkom XVI.<br />

st. na temeljima teatra antičke<br />

Isse, što je u konačnici rezultiralo<br />

polukružnim oblikom<br />

samostana. Uz istočni<br />

rub zgrade samostana podiže<br />

se zvonik u XVIII. st., a južno<br />

se smješta crkva renesansnih<br />

obilježja s baroknim oltarima,<br />

te kasnobaroknim pjevalištem<br />

i orguljama.<br />

Ako je Biblija jedan od temelja<br />

zapadnoeuropske kulture,<br />

onda je zasigurno i onaj koji<br />

je Bibliju preveo s izvornika<br />

jedan od utemeljitelja te kulture.<br />

Stoga sretan vam skorašnji<br />

blagdan svetog Jeronima,<br />

svetog Jerolima ili svetog<br />

Jere (30. rujna). Našeg Dalmatinca,<br />

nama na ponos i slavu.<br />

Crkvica sv. Jere na<br />

Marjanu<br />

Pustinjački krajobraz<br />

Marjan je stoljećima bio duhovno<br />

utočište <strong>broj</strong>nih pustinjaka<br />

koji su mir i ljubav u Kristovoj<br />

vjeri tražili daleko od grad-<br />

Reljefni prikaz sv. Jeronima u krstionici<br />

katedrale sv. Lovre (sv. Ivana) u Trogiru <br />

Sklop Franjevačkog samostana sv.<br />

Jeronima na poluotočiću Prirovo u Visu


MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />

12 rujan 2019.<br />

oni ponosno nose ime sv. jeronima<br />

UDRUGA SV. JERONIM IZ KAŠTEL GOMILICE ZA SKRB O POTREBITIM SUGRAĐANIMA ZASLUŽILA GRADSKE, ŽUPANIJSKE I<br />

DRŽAVNE NAGRADE, A NJENI ČLANOVI PORUČUJU:<br />

‘Najveće nam je priznanje<br />

ljudski osmjeh i zadovoljstvo’<br />

Piše:<br />

Jakov<br />

Žarko<br />

Udruga danas,<br />

15 godina od<br />

osnivanja, <strong>broj</strong>i<br />

stotinjak članova,<br />

12 zaposlenih i<br />

nekoliko programa:<br />

‘Pomoć u kući’,<br />

‘Dnevni boravak za<br />

starije’, ‘Prenoćište<br />

za beskućnike’,<br />

Rad s djecom,<br />

potom program<br />

gerontodomaćica,<br />

a imamo i klapu<br />

sv.Jeronima koja<br />

osvaja nagrade na<br />

festivalima, kaže<br />

predsjednik Srećko<br />

Radan<br />

Posljednjeg dana rujna,<br />

prema prijedlogu<br />

župana Blaženka<br />

Bobana, slavi se<br />

Dan županije Splitsko-dalmatinske,<br />

a katolici slave<br />

blagdan Sv. Jeronima – zaštitnika<br />

Dalmacije. Po svecu i<br />

mistika s kraja 4. i početka 5.<br />

stoljeća, neupitno jednom od<br />

najučenijih ljudi svoga vremena<br />

nazivaju se i mnoge hrvatske<br />

crkve, zavodi, škole, a u Kaštel<br />

Gomilici po tom su zaštitniku<br />

dali ime svojoj mjesnoj crkvi<br />

I slave ga svake godine, potom<br />

udruzi koja na lokalnoj razini<br />

provodi niz programa iz spektra<br />

socijale, pa klapi koja je zadnje<br />

dvije godine osvojila srca<br />

publike na Večerima dalmatinske<br />

pisme u Kambelovcu.<br />

Skrbe o stotinjak<br />

starijih i nemoćnih<br />

Dovoljan je to razlog da se u<br />

ovom slavljeničkom <strong>broj</strong>u “Moje<br />

županije” pobliže upoznamo<br />

sa svim projektima koji se provode<br />

preko udruge Sv.Jeronim,<br />

koja će na svečanoj sjednici<br />

Skupštine SDŽ dobiti vrijedno<br />

priznanje - skupnu nagradu.<br />

Udruga je to koju većina Kaštelana<br />

poznaje po velikom srcu<br />

i brizi za sve njihove potrebite<br />

sugrađane. Ideju o njezinu<br />

osnivanju pokrenula je mladenačka<br />

volja i želja nekolicine<br />

prijatelja iz Gomilice, među<br />

kojima je u vrhu zaslužnih bio I<br />

aktualni kaštelanski gradonačelnik<br />

Denis Ivanović, koji su<br />

htjeli prije svega ponuditi svom<br />

mjestu zanimljive sadržaje za<br />

mladež. Nakon nekoliko godina<br />

takvog rada i napora 2003. se<br />

i službeno osniva Udruga sv. Jeronim.<br />

Do 2009. godine Udruga<br />

prvenstveno organizira različite<br />

fešte, izlete, humanitarne akcije<br />

te čišćenje plaža i okoliša tijekom<br />

turističke sezone.<br />

Prekretnica u njihovu radu<br />

bila je, kako sami navode, 2009.<br />

kada su dobili natječaj Ministarstva<br />

zdravstva i socijalne<br />

skrbi “Pomoć u kući i dnevni<br />

boravak za starije osobe“, te je<br />

tu započeo njihov rad u socijali.<br />

Kroz taj program uspjeli su<br />

zaposliti tim od 10 ljudi.<br />

- Od onda smo na neki način<br />

produžena ruka Grada Kaštela<br />

i Centra za socijalnu skrb u operativnom<br />

rješavanju problema<br />

u socijali. Danas, 15 godina od<br />

službenog osnivanja, Udruga<br />

<strong>broj</strong>i stotinjak članova, 12 zaposlenih<br />

i nekoliko programa:<br />

“Pomoć u kući”, “Dnevni boravak<br />

za starije”, “Prenoćište<br />

za beskućnike”, Rad s djecom,<br />

potom program gerontodomačica,<br />

a imamo i klapu sv.Jeronim<br />

koja zadnje dvije godine<br />

pobjeđuje na jednom od najboljih<br />

festivala u Hrvatskoj,<br />

Večerima dalmatinske pisme<br />

u Kambelovcu. Brinemo i pomažemo<br />

oko stotinjak starijih<br />

i nemoćnih, obavljajući im poslove<br />

u kući: čišćenje, nabavku<br />

namirnica, koordinaciju s nadležnim<br />

zdravstvenim i njima<br />

potrebitim institucijama, brigu<br />

oko njihove higijene i zdravlja.<br />

U našem dnevnom boravku<br />

dnevno od 20 do 30 osoba treće<br />

životne dobi dobiva osmišljeni<br />

program i razonodu, te mogućnost<br />

kvalitetnijeg druženja. U<br />

našem prenoćištu trenutno je<br />

smješteno petoro beskućnika<br />

koji imaju topli obrok, te zadovoljene<br />

sve ostale osnovne<br />

životne potrebe – kazao nam<br />

je predsjednik udruge Srećko<br />

Radan.<br />

Humanitarci<br />

iz vrtića i škola<br />

Posebno je istaknuo i najmlađe:<br />

- Svake subote organiziramo<br />

različite radionice s djecom,<br />

‘sipa i bob’ SVEČEV IMENJAK DOBIO PRVU FILMSKU NAGRADU ZA OČUVANJE LOKAL<br />

Jerino ‘sirotinjsko jelo’ filmski hit<br />

Županija Splitsko-dalmatinska<br />

slavi svoj dan, a ujedno<br />

i svog zaštitnika svetog Jeronima.<br />

Dan Županije splitsko-dalmatinske<br />

i blagdan sv. Jeronima, zaštitnika<br />

Dalmacije, povod je da na ovim stranicama<br />

nekoliko crtica posvetimo i svečevu<br />

imenjaku, Splićaninu Jeri, jer su<br />

zahvaljujući njemu sjajne vijesti nedavno<br />

stigle s druge strane Jadrana.<br />

Naime, u Veneciji, u posebnom dijelu<br />

programa 76. Venecijanskog filmskog<br />

festivala, film Jere Gruića “Sipa i<br />

bob” dobio je nagradu za najbolji kratki<br />

film u kategoriji očuvanja lokalne<br />

baštine i identiteta.<br />

Autor nagrađenog filma je sa suprugom<br />

Lanom, zaslužnom za ilustracije<br />

u filmu, snimio tu hvalevrijednu<br />

gastronomsku priču, odnosno<br />

petominutni film o “sirotinjskom” jelu<br />

koje je osvojilo jelovnike renomiranih<br />

restorana.<br />

– Nisam očekivao nagradu, baš me<br />

ugodno iznenadila. Priznanje mi puno<br />

znači u profesionalnom pogledu, lijepo<br />

je kada struka prepozna uloženi<br />

rad i trud. Kao temu sam imao dvije<br />

ponude, snimiti film o sipi i bobu ili<br />

kaštelanskom crljenku. S obzirom na<br />

to da tada nije bilo jematve, odlučio<br />

sam se za sipu i bob, dvije namirnice<br />

koje su jako vezane za kaštelansko područje.<br />

Film smo radili zajedno supruga<br />

i ja – ona je oblikovala ilustracije, a<br />

ja sam odredio stilski pristup. U filmu<br />

su nam pomogli kuhar Goran Mušura<br />

te Ivan Perić, koji mi je asistirao prilikom<br />

snimanja, dok je Zlatko Gall povezao<br />

strukturu filma – kazao nam je<br />

autor Jere Gruić te dodao:<br />

– “Sipa i bob”, film o istoimenom<br />

jelu je podsjetnik na dalmatinsku<br />

pučku kužinu, koja je zahvaljujući


MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />

rujan 2019.<br />

13<br />

Pripremila Ana-Marija Škorić<br />

kronologija<br />

događanja<br />

30. srpnja<br />

Radni sastanak s ministrom Butkovićem<br />

te ih na taj način pokušavamo<br />

učiti prihvaćanju različitosti<br />

među ljudima, toleranciji prema<br />

svakom čovjeku i nenasilnom<br />

ponašanju. Djeca na tim<br />

radionicama imaju priliku raditi<br />

sve što vole - crtati, glumiti<br />

te na bilo koji drugi način izraziti<br />

svoje talente. Članovi udruge<br />

organiziraju <strong>broj</strong>ne izlete kako<br />

bi ih nagradili za njihov trud<br />

i rad, a svake su godine nezaobilazni<br />

gosti na dječjim karnevalima<br />

u Kaštelima - kaže predsjednik<br />

Radan.<br />

Klapa sv. Jeronim ostvarila<br />

je, kao što smo rekli, već zavidno<br />

mjesto među kaštelanskim<br />

klapama. Svake godine imaju<br />

sve bolje rezultate i postaju sve<br />

prepoznatljiviji. Na Večerima<br />

dalmatinske pisme prošle su<br />

godine osvojili prvu nagradu<br />

publike za pjesmu “Život mornara”,<br />

za koju je snimljen i video<br />

spot, a ovoga ljeta opet su<br />

“pomeli” konkurenciju. Jedno<br />

od tradicionalnih događanja<br />

je Božićni koncert na kojemu<br />

ugošćuju prijatelje, a koji<br />

se održava gotovo cijelo desetljeće.<br />

- Vrlo dobru suradnju imamo<br />

s osnovnim školama i vrtićima<br />

u Kaštelima, koji nam<br />

pomažu u organiziranju humanitarnih<br />

akcija, a među kojima<br />

je “I njima je Uskrs“, za naše<br />

beskućnike i ostale socijalno<br />

ugrožene obitelji te pojedince s<br />

područja našega grada. Tako<br />

smo prošle godine za Uskrs i<br />

Božić podijelili vipe od 150 paketa<br />

osnovnih životnih namirnica,<br />

a povremeno organiziramo<br />

i veće humanitarne akcije<br />

u suradnji sa Slobodnom Dalmacijom,<br />

bez čijih tekstova I<br />

novinskog prostora akcije ne<br />

bi imale postignuti uspjeh kojemu<br />

su pridonijeli I lokalni mediji.<br />

Sve ovo prepoznato je od<br />

strane Grada Kaštela, s kojima<br />

imamo odličnu suradnju i koji,<br />

uz Grad Solin, Splitsko-dalmatinsku<br />

Županiju i Ministarstvo<br />

za demografiju, obitelj, mlade i<br />

socijalnu politiku, financiraju<br />

naše projekte i programe – dodao<br />

je Radan.<br />

Udruga sv. Jeronim osobito<br />

je ponosna na dvije nagrade, a<br />

to su Nagrada Grada Kaštela<br />

za osobiti doprinos u organiziranju<br />

i sudjelovanju u kulturnim<br />

i humanitarnim događanjima<br />

i nesebičnu skrbi za<br />

starije osobe – 2012. godine, te<br />

prošlogodišnju, još svježu Državnu<br />

nagradu za humanitarni<br />

rad koju im je dodijelilo Ministarstvo<br />

demografije.<br />

’Nismo se umorili’<br />

Ovi dobri ljudi, kako zaposlenici,<br />

tako i svi drugi volonteri<br />

Udruge, vjeruju da mogu<br />

puno toga dati svom gradu<br />

i njegovim stanovnicima, a<br />

unatoč svom utrošenom vremenu<br />

i trudu kažu da se definitivno<br />

još nisu umorili od humanitarnog<br />

rada, jer im je najveća<br />

nagrada ljudski osmijeh i<br />

zadovoljstvo. Tada znaju da se<br />

isplatilo žrtvovati i da su svojim<br />

radom pomogli i usrećili<br />

nekoga tko je mislio da je zaboravljen<br />

ili usamljen.<br />

U prostorijama SDŽ održan je redoviti radni sastanak ministra mora, prometa<br />

i infrastrukture Olega Butkovića sa županom Blaženkom Bobanom i<br />

gradonačelnikom Grada Splita Androm Krstulovićem Oparom. Sastanku su<br />

nazočili i predsjednik Uprave Hrvatskih cesta Josip Škorić, predsjednik Uprave<br />

HŽ Putničkog prijevoza Željko Ukić, predsjednik Uprave HŽ infrastrukture<br />

Ivan Krši i ravnatelj ŽUC-a Split Petar Škorić. “Danas je prezentirana nova<br />

trasa ceste, tunela Ravča – Drvenik. Prezentaciju su imali priliku vidjeti i načelnici<br />

općina Jelsa, Sućuraj i Gradac,<br />

kao i zamjenik gradonačelnika grada<br />

Vrgorca. Standardni projekti koje analiziramo<br />

već po sedmi put idu zacrtanom<br />

dinamikom, poput tunela Kozjak,<br />

ceste Mravinci – TTTS, tunela Komorjak<br />

i mosta nad Cetinom te nadvožnjaka<br />

nad solinskom Širinom. Vjerujem da nas već na jesen očekuje potpisivanje<br />

ugovora za luku Omiš vrijednosti oko 70 milijuna kuna“, kazao je župan.<br />

Gradonačelnik Grada Splita Andro Krstulović Opara je ustvrdio: “S predsjednikom<br />

Uprave HC-a dogovorili smo jasnu dinamiku gradnje tunela Toć, spoju<br />

istočne obale gradske luke s Poljičkom cestom”.<br />

“Mogu kazati da su Hrvatske ceste potpisale ugovor za zaobilaznicu Omiša.<br />

To je dio faze multimodalne platforme Solin – Stobreč – Dugi rat – Omiš ukupne<br />

vrijednosti 180 milijuna kuna. Radovi započinju već u rujnu“, istaknuo<br />

je ministar Butković.<br />

17. kolovoza<br />

Sapunar primio gradonačelnicu Tacome<br />

Predsjednik Županijske skupštine Petroslav Sapunar primo je Vitoriu Woodards,<br />

gradonačelnicu Tacome (SAD), koji s Gradom Starim Gradom ima<br />

potpisan ugovor o kulturnoj suradnji.<br />

S gradonačelnicom u pratnji je bila<br />

i prva žena direktrica luke Tacoma,<br />

Claire Petrich.<br />

“U prošlom stoljeću stigli su u SAD<br />

mnogi ribari i brodograditelji, podrijetlom<br />

iz svih krajeva Dalmacije, najviše<br />

s naših otoka. Tim ljudima je posvećena<br />

i izložba koju su Starom Gradu priredile Branka Bezić Filipović iz Hrvatske<br />

Matice iseljenika i Claire Petrich iz Tacome. Njezin djed je bio brodograditelj<br />

koji je još 1949. sagradio možda najveći tunolovac na svijetu“, kazao je Sapunar<br />

Članica Gradskog Vijeća Tacome i predsjednica uprave Luke u Tacomi,<br />

Claire Petrich rekla je da su u Tacomi organizirali učenje hrvatskog jezika<br />

za djecu i odrasle.<br />

23. kolovoza<br />

‘Svaki totalitarizam je izraz kukavičluka’<br />

NE BAŠTINE I IDENTITETA<br />

u Veneciji<br />

“Fešti od boba” u Kaštel Kambelovcu<br />

osvojila jelovnike renomiranih<br />

restorana. Priča o ovom zanimljivom<br />

jelu na više načina i iz<br />

različitih perspektiva zaista odgovara<br />

na pitanje “Sipa i bob, sve<br />

što ste željeli znati, a niste se usudili<br />

pitati”.<br />

Inače, petominutni film “Sipa<br />

i bob” snimljen je u sklopu projekta<br />

“ArTVision+”, financiranog iz<br />

programa Interreg Italija – Hrvatska,<br />

koji u Splitsko-dalmatinskoj<br />

županiji provodi Javna ustanova<br />

RERA.<br />

jakov žarko<br />

U sklopu obilježavanja Europskog dana sjećanja na žrtve svih totalitarnih i<br />

autoritarnih režima splitski gradonačelnik Andro Krstulović Opara i župan<br />

Blaženko Boban položili su cvijeće i zapalili<br />

svijeće na ulazu u Tvrđavu Gripe.<br />

Vijence su položili i saborski zastupnici<br />

Ante Sanader i Petar Škorić, te čelnici<br />

udruga proisteklih iz Domovinskog<br />

obrambenog rata.<br />

“Svi totalitarni režimi: fašizam, komunizam<br />

i nacizam su kukavički režimi!”, kazao je župan Boban. Kao izaslanik<br />

Predsjednika Vlade RH, Andreja Plenkovića, župan je, zajedno sa saborskim<br />

zastupnikom Antom Bačićem, gradonačelnikom Omiša Ivom Tomasovićem i<br />

predstavnicom Ministarstva branitelja, položio vijenac i zapalio svijeću i kod<br />

spomen kosturnice žrtvama četničkih i talijanskih zločina u Gatima.<br />

26. kolovoza<br />

Razgovori o mogućoj izgradnji Sveučilišne bolnice<br />

Na sastanku u ravnateljstvu splitskog KBC-u, na kojemu su uz ministra zdravstva<br />

Milana Kujundžića, župana Blaženka Bobana i ravnatelja KBC-a dr. Julija<br />

Meštrovića, sudjelovali su i kineski predstavnik Bruce Juan, gradonačelnik<br />

Andro Krstulović Opara, načelnik Općine Klis Jakov Vetma, rektor Sveučilišta<br />

u splitu dr. Dragan Ljutić, saborski zastupnik Ante Sanader, ravnatelj Ljekarni<br />

Ante Mihanović i <strong>broj</strong>ni drugi, govorilo se o izgradnji triju Sveučilišnih bol-


MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />

14 rujan 2019.<br />

Pripremila Ana-Marija Škorić<br />

kronologija<br />

događanja<br />

nica - u Splitu, Zagrebu i Osijeku. Ministar Kujundžić rekao je da bi “ovakvo<br />

kinesko investiranje značilo nove Firule i Križine”, da će bolnica biti hrvatsko<br />

vlasništvo, kao i organizacija, te osoblje,<br />

ali da bi se istovremeno u toj bolnici<br />

liječili i Kinezi. Od toga bi se, dodao<br />

je, onda vraćao kredit. Župan Boban je<br />

potvrdio da je Klis jedna od potencijalnih<br />

lokacija za buduću Sveučilišnu<br />

bolnicu. “Investitoru je jako bitna blizina autoceste i zračne luke. Ono što je<br />

nama važno je da nova bolnica bude što bliže aglomeraciji s oko 320 tisuća<br />

stanovnika, to jest prostoru Trogira, Kaštela, Splita i Omiša“, kazao je župan.<br />

26. kolovoza<br />

Na Križinama ambulanta dentalne medicine<br />

Na Križinama je svečano otvorena ambulanta dentalne medicine pri Odjelu<br />

za maksilofacijalnu kirurgiju. Ambulantu je otvorio ministar zdravstva, Milan<br />

Kujundžić. “Slobodan sam najaviti dva nova velika događaja na kojima<br />

ponovno ovdje očekujemo resornog ministra Kujundžiča, kao i ministra Regionalnog<br />

razvoja i EU fondova Marka<br />

Pavića, koji će s našim ravnateljem Doma<br />

zdravlja, dr. Rađom potpisati Ugovor<br />

vrijedan 18,5 milijuna kuna.<br />

Drugi Ugovor, vrijedan 52 milijuna<br />

kuna se odnosi na transfuzijski centar<br />

našega KBC-a“, kazao je župan te dodao kako ga posebno veseli činjenica<br />

da će ovdje, prije svih, djeca s posebnim potrebama u ovoj ambulanti moći<br />

dobiti potrebnu skrb i njegu iz područja dentalne medicine.<br />

27. kolovoza<br />

Ugovori za razvoj obalne i morske infrastrukture<br />

Župan Blaženko Boban potpisao je ugovore vrijedne 8,5 milijuna kuna s gradonačelnikom<br />

Omiša Ivom Tomasovićem, zamjenicom gradonačelnika Trogira<br />

Ružom Kovačević Bilić, zamjenikom gradonačelnika grada Kaštela Grgicom<br />

Benutićem i načelnikom općine Tučepi Antom Čobrnićem.<br />

“Pomorsko dobro je ovih dana posebno aktualna tema. Poznato je kako naša<br />

Županija upravlja trećinom ukupnog pomorskog dobra RH. Stoga, neka<br />

danas potpisani ugovori budu poticaj i drugim lokalnim zajednicama da se<br />

jave na ovakve županijske natječaje“, kazao je župan Boban.<br />

Stipe Čogelja, pročelnik UO za pomorstvo i turizam je kazao kako je Županija<br />

već izradila sve bitne strateške<br />

dokumente vezane za upravljanje<br />

plažama, te je najavio izradu<br />

Integralnog Plana upravljanja<br />

obalnim pojasom koji je predviđen<br />

europskim Direktivama. Grad Omiš je dobio 1,5 milijuna kuna za uređenje<br />

plaže Brzet, Grad Trogir za izgradnju lukobrana športske luke Brigi Lokvice<br />

tri milijuna kuna, te Grad Kaštela za uređenje plaže uvala Glavica u Kaštel<br />

Lukšiću 2 milijuna kuna. Općina Tučepi također dobiva 2 milijuna kuna za<br />

uređenje obalnog pojasa od marine do Gospina potoka.<br />

28. kolovoza<br />

Sporazum o suradnji s regijom Marche<br />

Sporazum između talijanske regije Marche i SDŽ mladih sportaša okupljenih<br />

na međunarodnom nogometnom turniru “Sve za Jadransko-jonsku makroregiju“,<br />

u okviru programa teritorijalne kohezije EU, potpisan je u vijećnici<br />

Grada Ancone. Sporazum o suradnji, koji jača veze između dviju obala Jadrana,<br />

potpisali su predsjednik regije<br />

Marchi Luca Ceriscioli i župan Blaženko<br />

Boban koji su obnovili prijateljstvo<br />

između dviju regija, a kako je kazao<br />

Boban, “razdvojenih samo morem,<br />

ali kulturno vrlo bliskim”.<br />

4. rujna<br />

Trojica nobelovaca kod župana<br />

Župan Blaženko Boban sa zamjenikom župana Lukom Brčićem upriličio je<br />

prijem za trojicu obelovaca koji su stigli u pratnji rektora splitskog Sveučilišta<br />

dr. Dragana Ljutića, dekana Medicinskog fakulteta Zorana Đogaša, predsjednika<br />

Organizacijskog odbora “Nobel days“ Alena Juginovića te inicijatora<br />

ovoga susreta, Dragana Primorca.<br />

uz novu školsku godinu<br />

OSNOVCI I SREDNJOŠKOLCI DVA SU TJEDNA U RAZREDIMA, ZAJEDNO S<br />

NASTAVNICIMA SUOČENI S NOVIM NASTAVNIM PROGRAMIMA<br />

Školarce dočekalo<br />

puno izazova i<br />

obilje noviteta<br />

Novi kurikulumi, eksperimentalni programi ‘Škole za<br />

život’, centri kompetencija, centri izvrsnosti, priprema za<br />

uvođenje međunarodne mature..., a ima i još toga<br />

Piše:<br />

Tomislav<br />

Đonlić, pročelnik<br />

Upravnog odjela za<br />

prosvjetu, kulturu,<br />

tehničku kulturu i sport<br />

Započela je nova školska<br />

godina 2019./2020.,<br />

prepuna izazova i noviteta.<br />

Od ove godine<br />

svi učenici prvih, petih<br />

i sedmih razreda (STEM)<br />

te prvih razreda srednje škole<br />

učit će i raditi po novim kurikulumima,<br />

dok će se nastaviti i<br />

izvođenje novih eksperimentalnih<br />

programa “Škole za život” u<br />

pet škola Splitsko-dalmatinske<br />

županije za drugi, šesti i osmi te<br />

drugi razred srednje škole. Škole<br />

koje nastavljaju svoje sudjelovanje<br />

u eksperimentalnom programu<br />

su OŠ Braće Radića (Bračević),<br />

OŠ Supetar, OŠ Lučac u<br />

Splitu, Srednja škola “Jure Kaštelan”<br />

u Omišu i Srednja škola<br />

“Antun Matijašević Karamaneo”<br />

u Visu.<br />

Ukupno je u Splitsko-dalmatinskoj<br />

županiji upisano 4424 prvašića,<br />

što je 15 učenika manje<br />

VRIJEDNO MEĐUNARODNO PRIZNANJE ŽUPANIJSKOJ JAVNOJ USTANOVI<br />

Centar izvrsnosti SDŽ dobio<br />

Europsku točku za darovite<br />

European Talent Support<br />

Network (ET-<br />

SN), to jest Europska<br />

mreža za podršku<br />

darovitih, prihvatila<br />

je prijavu Centra izvrsnosti<br />

Splitsko-dalmatinske županije<br />

za proglašenje Europskom<br />

točkom za darovite – European<br />

Talent Point (ETP).<br />

nego ih je bilo upisano prošle godine<br />

(4439), a rekorder po <strong>broj</strong>u<br />

upisanih učenika u prvi razred<br />

je Osnovna škola Strožanac u<br />

općini Podstrana sa 141 upisanim<br />

učenikom, 20 učenika više<br />

nego u prošloj godini.<br />

Okrug će dobiti<br />

Osnovnu školu<br />

Povjerenstvo je ocijenilo<br />

kandidaturu Centra izvrsnosti<br />

SDŽ izvrsnom ocjenom<br />

i odlučilo dodijeliti mu<br />

certifikat, a svečana dodjela<br />

održana je na prvom susretu<br />

svih registriranih ETP u Hrvatskoj,<br />

20. rujna u Skupštinskoj<br />

dvorani Varaždinske županije.<br />

U novoj školskoj godini nastavljaju<br />

se aktivnosti oko osnivanja<br />

nove ustanove, osnovne<br />

škole u Okrugu, što će se izravno<br />

odraziti i na povećanje standarda<br />

osnovnog školstva, ne samo<br />

za učenika Okruga nego i za<br />

učenike matične OŠ “Petar Berislavić”<br />

u Trogiru. Nastavit će<br />

se i projekti energetske obnove<br />

škola. Tako će, nakon završenih<br />

pet objekata u prošloj školskoj<br />

godini, i u novoj školskoj godini<br />

biti obnovljene četiri škole<br />

i jedan učenički dom. Novi i<br />

moderniji izgled dobit će Srednja<br />

tehnička prometna škola u<br />

Splitu, Učenički dom u Splitu,<br />

Obrtničko-industrijska škola<br />

(zgrada četiriju srednjih škola)<br />

Odabrano društvo u dvorani<br />

OŠ kralja Zvonimira u Ninčevićima<br />

Izaslanstvo Centra izvrsnosti<br />

i Županije činili su<br />

pročelnik Upravnog odjela<br />

za prosvjetu Tomislav Đonlić<br />

i ravnatelj Centra izvrsnosti<br />

Ivica Zelić. Tajnica ETSN<br />

dr. sc. Csilla Fuszek svečano<br />

je uručila certifikat o pristupanju<br />

u mrežu darovitih našim<br />

predstavnicima.


MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />

rujan 2019.<br />

15<br />

Svečanost na početku<br />

školske godine u Dugom Ratu<br />

u Imotskom, OŠ “Ivan Mažuranić”<br />

u Hanu te područna škola<br />

Radošić u Sinju.<br />

Cjelokupni program energetske<br />

obnove sufinanciran<br />

je nepovratnim sredstvima<br />

EU-a i sredstvima pomoći Ministarstva<br />

regionalnog razvoja<br />

i fondova Europske unije<br />

(MRRFEU). Tako će u idućem<br />

trogodišnjem razdoblju biti obnovljena<br />

većina objekata koji su<br />

veliki potrošači energije, a krajnji<br />

cilj je da se u njima potrošnja<br />

energije umanji najmanje za 50<br />

posto.<br />

Vrata nove škole otvorila su<br />

se za srednjoškolce s otoka Visa,<br />

koji su školsku godinu započeli<br />

u potpuno obnovljenoj<br />

i opremljenoj zgradi. U taj projekt<br />

Splitsko-dalmatinska županija<br />

uložila je 3,2 milijuna kuna,<br />

a dio sredstava osiguran je kroz<br />

pomoć Ministarstva regionalnog<br />

razvoja i fondova Europske<br />

unije te Ministarstva znanosti i<br />

obrazovanja.<br />

Strukovne škole centri<br />

kompetencija<br />

Također, u suradnji s Gradom<br />

Solinom počeli su radovi<br />

na izgradnji novog objekta pored<br />

OŠ kraljice Jelene, gdje će<br />

se urediti pet novih učionica za<br />

školu koja već sada <strong>broj</strong>i više od<br />

tisuću učenika. U Pučišću na<br />

otoku Braču nastavljaju se radovi<br />

na dogradnji Klesarske<br />

škole, kojom će se u potpunosti<br />

osuvremeni i unaprijedi standard<br />

obrazovanja u klesarstvu.<br />

U ime Povjerenstva za procjenu<br />

kandidatura za europske<br />

točke za darovite, Robert<br />

Kelemen, je čestitao pročelniku<br />

Đonliću i ravnatelju CI SDŽ<br />

Ivici Zeliću, što je županijski CI<br />

Energetska<br />

obnova škole<br />

u Hanu<br />

Ivica Zelić,<br />

Csilla Fuszek,<br />

Tomislav Đonlić<br />

i Robert Kelemen<br />

izabran kao European Talent<br />

Point, te je izrazio zadovoljstvo<br />

i dobrodošlicu CI SDŽ u Europsku<br />

mrežu za podršku darovitih<br />

(ETSN). Pročelnik županijskog<br />

UO za prosvjetu, kulturu,<br />

rodno priznate diplome te pripremu<br />

učenika za školovanje<br />

na svjetskim i hrvatskim sveučilištima,<br />

a omogućit će se i<br />

nastava na stranom jeziku, i<br />

našim učenicima i strancima.<br />

Nakon opsežnih radova na pripremi,<br />

očekivani početak izvođenja<br />

programa je u 2021. školskoj<br />

godini.<br />

Centri izvrsnosti<br />

s 430 učenika<br />

S radom nastavlja i Javna<br />

ustanova Centar izvrsnosti<br />

Splitsko-dalmatinske županije<br />

koja u novoj školskoj godini<br />

okuplja 430 učenika uključenih<br />

u četiri programa iz područja<br />

STEM-a (matematika, informatika,<br />

nove tehnologije i prirodoslovlje).<br />

Aktivnosti Centra<br />

izvrsnosti ove će školske godine<br />

biti usmjerene i na jačanje poduzetničkih<br />

kompetencija učenika<br />

koji će preko učeničkih zadruga<br />

biti uključeni u različite<br />

aktivnosti.<br />

I u ovoj školskoj godini nastavlja<br />

se provedba četverogodišnjeg<br />

europskog projekta<br />

pomoćnika u nastavi “Učimo<br />

zajedno III”, ukupne vrijednosti<br />

33,5 milijuna kuna. Iz ovog<br />

projekta financirat će se rad<br />

više od 200 pomoćnika u nastavi/stručnih<br />

komunikacijskih<br />

posrednika, koji će pružati<br />

potporu za oko 230 učenika<br />

s teškoćama.<br />

šport i tehničku kulturu Tomislav<br />

Đonlić je zahvalio na dobrodošlici<br />

Centru izvrsnosti<br />

SDŽ u ETSN istaknuvši značenje<br />

ovoga međunarodnog<br />

priznanja našemu centru.<br />

– Ovo je još jedna potvrda izvrsnog<br />

rada županijskog Centra<br />

izvrsnosti, što nas raduje,<br />

ali i obvezuje na daljnje usavršavanje<br />

i razmjenu iskustva s<br />

drugim sličnim ustanovama i<br />

institucijama u Hrvatskoj, Europi<br />

i diljem svijeta – kazao je<br />

Đonlić.<br />

U Varaždinu su se predstavili<br />

i ostali ETP iz Hrvatske, a<br />

među njima i splitski Dječji vrtić<br />

“Cvit Mediterana”. I.K.<br />

Dvije srednje strukovne škole<br />

proglašene su centrima kompetencija<br />

– Turističko-ugostiteljska<br />

škola u Splitu u sektorima<br />

turizma i ugostiteljstva, a<br />

Obrtna tehnička škola u Splitu<br />

u sektoru elektrotehnike i računarstva.<br />

One će u ovoj školskoj<br />

godini početi s realizacijom<br />

projekta koji uključuje i<br />

dogradnju, kao i ulaganje u<br />

ljudske potencijale.<br />

Od ove školske godine započelo<br />

je izvođenje programa produženog<br />

boravka u nove dvije<br />

škole – u OŠ Jesenice u Dugom<br />

Ratu i OŠ Stjepana Radića u<br />

Imotskom, gdje je organiziran<br />

rad skupina za učenike prvih<br />

razreda.<br />

Nastojeći sustavno raditi<br />

na unaprjeđenju sustava i podizanju<br />

kvalitete obrazovanja<br />

Splitsko-dalmatinska županija<br />

u ovoj školskoj godini pokrenula<br />

je aktivnosti oko uvođenja<br />

programa međunarodne<br />

mature (IBDP program) u<br />

III. gimnaziju (MIOC) u Splitu.<br />

Međunarodna matura će<br />

omogućiti i stjecanje međunakronologija<br />

događanja<br />

U uredu župana bila su trojica nobelovaca: Joachim Frank (biofizičar, 2017.<br />

dobio Nobelovu nagradu za kemiju, za<br />

razvoj kristalnog elektornskog mikroskopa),<br />

Richard Roberts (biokemičar i<br />

molekularni biolog, 1993. dobio je Nobelovu<br />

nagradu za medicinu ili fizologiju<br />

za otkriće odvojenih gena) te Georg<br />

Bednorz (mineralog i fizičar, dobio 1987. Nobelovu nagradu za fiziku zaotkriće<br />

supravodljivosti keramičkih minerala na temepraturi od 35 Kelvina.).<br />

Rektor Ljutić je izvijestio o otvaranju novog studija, ugositeljsko-turističkog<br />

smjera, od ove akademske godine, u Makarskoj. Najavio je i otvaranje “Hrvatskog<br />

centra za akademske izazove“ na Visu.<br />

12. rujna<br />

Održani 13. hrvatsko-francuski upravni dani<br />

U zgradi Sredozemnog instituta za znanosti o životu (MEDILS), u okviru 13.<br />

Hrvatsko-francuskih upravnih dana, održan je i okrugli stol na temu: “U susret<br />

2020.: Predsjedanje Republike Hrvatske Europskom unijom“ – o implikacijama<br />

upravljanja Europskom unijom. “Danas se nalazimo u jednoj homogenoj i<br />

cjelovitoj zajednici, gdje za koji mjesec preuzimamo i presjedanje Europskom<br />

unijom. I mi u Županiji nalazimo se u izvjesnoj tranziciji preuzimanja Državne<br />

uprave. Veoma nam je bitna dinamika što bržeg preuzimanja kako bi usluge<br />

koje pružamo građanima bile što brže i ekspeditivnije”, kazao je Boban. Uz<br />

župana i ministra Malenicu, sudionike okruglog stola pozdravili su i zaželjeli<br />

im uspješan rad i ugodan boravak u Splitu, rektor splitskog Sveučilišta Dragan<br />

Ljutić, gradonačelnik Grada Splita Andro Krstulović Opara, te u ime organizatora<br />

okruglog stola, dekan splitskog Pravnog fakulteta Mirko Klarić.<br />

16. rujna<br />

Nove mogućnosti suradnje SDŽ i Japana<br />

Župan Blaženko Boban priredio je primanje za veleposlanicu Japana, Nj. E.<br />

Misako Kaji, s kojom je razgovarao o dosadašnjoj suradnji te o novim mogućnostima<br />

boljeg povezivanja i unaprjeđenja suradnje Splitsko-dalmatinske<br />

županije s Japanom. “Izmjenili smo iskustva u dosadašnjoj i mogućoj budućoj<br />

suradnji u raznim područjima gospodarstva. Na području naše županije<br />

postoji niz gospodarstvenika koji imaju suradnju s japanskim poduzetnicima.<br />

Jedan od njih svakako je i Mislav Bezmalinović iz<br />

Sardine Postira koji na japansko tržište već duže vrijeme<br />

plasira tunu i ostale riblje proizvode. Neizbježno<br />

je bilo dotaknuti se ideje i Olimpijskih igara koje će se<br />

održati u Tokiju 2020. Veseli me što je Njena Ekselencija<br />

veliki poznavatelj sportaša s područja Hrvatske.<br />

Sjetili smo se Luke Modrića, Marina Čilića i moga sugrađanina gospodina<br />

Branka Cikatića koji je gotovo pa simbol borilačkih vještina u Japanu. Nadam<br />

se vrlo kvalitetnoj budućoj suradnji”, kazao je župan. “Kao što vam je<br />

poznato, Veleposlanstvo Japana nalazi se u Zagrebu ali i u Splitu imamo počasnog<br />

konzula Japana. Želja nam je i dalje promicati već postojeću zajedničku<br />

gospodarsku suradnju, kao i suradnju u različitim kulturnim segmentima“,<br />

kazala je veleposlanica Kaji, koja je nakon prijema u županiji posjetila<br />

je tvornicu riba Sardina u Postirama.<br />

17. rujna<br />

Radni sastanak s parlamentarnom skupinom<br />

‘Sjeverni Jadran’ Bundestaga<br />

Župan Blaženko Boban održao je radni sastanak s parlamentarnom skupinom<br />

“Sjeverni Jadran” njemačkog Bundestaga, na čelu s predsjednikom Skupine<br />

Oliverom Lukšićem. Ostali sudionici sastanka su: potpredsjednici parlamentarne<br />

skupine Christian Haase, Josip Juratović i dr. Christian Wirth te<br />

zastupnica Marie-Luise Dött. Uz župana Bobana, s parlamentarcima su razgovarali<br />

i zamjenici župana Luka Brčić i Ante Šošić, te pročelnik UO za gospodarstvo,<br />

EU fondove i poljoprivredu, Anđelko Katavić. “Razgovarali smo o zaštiti<br />

okoliša, goste je zanimalo što mi radimo po tom pitanju, kao i prometnoj infrastrukturi<br />

na području SDŽ. Predočio sam im studiju opravdanosti turizma u<br />

dva smjera. Jedan dio odnosi se na disperziju turizma u 7. i 8. mjesecu na ruralne<br />

dijelove naše županije, odnosno dalmatinsku zagoru, a druga je šest mjeseci<br />

predsezone i posezone, u što ulažemo velike napore. Dogovorili smo se<br />

da ćemo ovakve posjete organizirati<br />

i češće kako bismo našli zajedničke<br />

dodirne točke, posebno<br />

po pitanju ICT tehnologija i energetike“,<br />

kazao je župan.


MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />

16 rujan 2019.<br />

svoj brač živio je u čileu<br />

U SUTIVANU OTKRIVENA SPOMEN-PLOČA NA RODNOJ KUĆI ANTONIJA RENDIĆA, LIJEČNIKA, PJESNIKA I HUMANITARCA<br />

‘Nema ničeg o tebi što ne pamtim’<br />

Nadbiskup Antofagaste,a podržala ga je hrvatska zajednica, uputio je 1600 svjedočanstava<br />

Vatikanu uz zahtjev za Rendićevu beatifikaciju, a smatra se i da će biti proglašen svecem<br />

Piše:<br />

branka bezić<br />

filipović<br />

Juraj Rendić Jutronić i Magdalena<br />

Ivanović Dodik te slijeva Mateo<br />

Gaetano i Antonio Rendić<br />

USutivanu na otoku<br />

Braču rođen je<br />

Antonio Rendić,<br />

1896. godine. Kao<br />

četverogodišnjak<br />

s majkom Magdalenom, te bratom<br />

Gaetanom otisnuo se u Čile<br />

gdje mu je, u Antofagasti, već<br />

bio otac Jure Rendić. Antonio se<br />

školovao za liječnika i cijeli je život<br />

pomagao sirotinju.<br />

Poznato je da je pred njegovom<br />

ordinacijom uvijek bio poduži<br />

red i da nikoga nikada nije<br />

odbio. Siromašne je besplatno<br />

liječio, čak im je i lijekove kupovao.<br />

Onima kojima nije liječio tijelo,<br />

liječio je dušu svojim stihovima,<br />

jer je bio i pjesnik. Supruga,<br />

s kojom je stupio u brak 1922.<br />

godine, bila je Engleskinja, a kako<br />

nisu imali djece, prihvatili su<br />

Antonijeve nećake kao svoje.<br />

Petroslav Sapunar, Branka Bezić Filipović,<br />

Pedro Marinov, Ranko Blažević i Franjo Mlinac<br />

’Bomba Croata’<br />

Antonio Rendić je preminuo<br />

u Antofagasti u dubokoj starosti,<br />

1993. godine, nakon čega je<br />

nadbiskup Antofagaste, a podržala<br />

ga je hrvatska zajednica,<br />

uputio 1600 svjedočanstava<br />

Vatikanu uz zahtjev za njegovu<br />

beatifikaciju, a smatra se i da će<br />

biti proglašen svecem.<br />

Antonio Rendić je za života<br />

primio <strong>broj</strong>na priznanja za svoj<br />

rad, bilo u medicini ili u literaturi.<br />

Najznačajnija je bila zlatna<br />

medalja za posebne zasluge koju<br />

mu je dodijelila čileanska vlada,<br />

a bio je primljen u Akademiju za<br />

medicinu kao dopisni član. Bio<br />

je član Rotary cluba i doživotni<br />

počasni predsjednik vatrogasnog<br />

društva “Bomba Croata”.<br />

’Kada umrem, to neće<br />

biti zauvijek...’<br />

Osnivač je Crvenog križa, a<br />

po njemu su u Antofagasti dobili<br />

naziv i ulica i škola. Pisao<br />

Pedro<br />

Marinov<br />

i Branka<br />

Bezić<br />

Filipović<br />

ka iseljeničke literature “Druga<br />

domovina”, a podržala ju je<br />

Hrvatska matica iseljenika,<br />

dok se voditeljica podružnice<br />

Branka Bezić Filipović pobrinula<br />

da se zbirka obogati te danas<br />

sadrži oko 500 knjiga. Općina<br />

Sutivan planira Rendiću<br />

podignuti spomenik, a 12. rujna<br />

otkrivena je spomen-ploča<br />

na Rendićevoj rodnoj kući, tijekom<br />

dolaska uvaženog pedijatra<br />

Pedra Marinova, koji je<br />

donedavno obnašao dužnost<br />

počasnog konzula RH u Antofagasti,<br />

a i osobno je poznavao<br />

pokojnog Rendića.<br />

Poema ‘Sutivan’<br />

Na svečanosti otkrivanja<br />

spomen-ploče nazočnima se<br />

obratio Franjo Mlinac, ravnatelj<br />

knjižnice, zatim prof. Jerko<br />

Ljubetić i općinski načelnik<br />

Ranko Blažević. Alberto<br />

Corte iz Santiaga, hrvatski zet<br />

obitelji Eterović, pročitao je<br />

Rendićeve stihove na španjol-<br />

Spomen-ploču<br />

otkrili su Ranko<br />

Blažević i Pedro<br />

Marinov<br />

je pod pseudonimom Ivo Serge,<br />

što je izvedenica od sveti<br />

Ivan, odnosno Sutivan, kojemu<br />

je posvetio pjesmu.<br />

U svojim stihovima na<br />

jednom mjestu kaže: …Kada<br />

umrem, to neće bit zauvijek…<br />

Da je tako, vidi se i što Općina<br />

Sutivan ne zaboravlja svoga<br />

slavnog sugrađanina. Gradska<br />

knjižnica nosi njegovo<br />

ime “Antonio Rendić Ivanović”.<br />

U njoj je već prije gotovo<br />

pola desetljeća osnovana zbirskom<br />

jeziku, dok je Branka Bezić<br />

Filipović pročitala prijevod<br />

govora Pedra Marinova. U ime<br />

Splitsko- dalmatinske županije<br />

nazočan je bio Petroslav Sapunar,<br />

predsjednik Županijske<br />

skupštine.<br />

Ploču su zajedno otkrili sutivanski<br />

načelnik Ranko Blažević<br />

i gost iz Čilea Pedro Marinov.<br />

Na ploči je uklesan stih<br />

Rendićeve poeme “Sutivan”, a<br />

on glasi: Nema ničeg o tebi što<br />

ne pamtim.<br />

Impressum ♦ Moja županija / <strong>Kronika</strong> Splitsko-dalmatinske županije, informativno glasilo SDŽ ♦ Nakladnik: Splitsko-dalmatinska županija ♦ Uredništvo: Marija Čizmić,<br />

mag.iur., Ana-Marija Škorić, prof., Luka Brčić, prof., Anđelka Vuković, mag.oec., Ivan Baćak, dipl. novinar, Linda Nerlović ♦ Glavni urednik Mijo Grabovac ♦ Zamjenik glavnog<br />

urednika mr.sc. Davor Pavić ♦ Grafička urednica Sabina Podobnik ♦ Fotografije SDŽ, Hanza Media d.o.o. ♦ Grafička priprema i tisak: PJ Slobodna Dalmacija ♦ Adresa<br />

Uredništva Split, Domovinskog rata 2, telefon 021/400 213 ♦ E-mail: splitsko.dalmatinska.zupanija@dalmacija.hr ♦ Web: http://www.dalmacija.hr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!