Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
BROJ 124 • rujan 2019. • www.dalmacija.hr issn 1332-6465<br />
NAŠA ŽUPANIJA 30. RUJNA SLAVI SVOJ DAN I<br />
BLAGDAN NEBESKOG ZAŠTITNIKA DALMACIJE<br />
str. 2-7, 11-13<br />
Sv. Jere Dalmatinac,<br />
lav kršćanske<br />
vjere<br />
ŽUPAN BLAŽENKO BOBAN:<br />
Dostojno<br />
častimo<br />
našega sveca<br />
SLOBODAN PROSPEROV NOVAK/SVETI JERONIM DALMATINAC<br />
PREDSJEDNIK SKUPŠTINE<br />
PETROSLAV SAPUNAR:<br />
Jednako je<br />
važan glas<br />
svakog od<br />
51 vijećnika<br />
STIPE KRCE: MALENA<br />
MISTA MOJE ŽUPANIJE (17)<br />
Dolina u kojoj sve<br />
‘piva od lipote’ str. 8-10<br />
slivno<br />
vladimir dUgandžić/hanza media
MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />
2 rujan 2019.<br />
ŽUPAN BLAŽENKO BOBAN UOČI proslave DANA ŽUPANIJE:<br />
Dostojno častimo našega sveca<br />
Piše:<br />
Ivan<br />
BAĆAK<br />
Možda nismo<br />
svjesni veličine<br />
svetoga Jeronima,<br />
crkvenoga<br />
naučitelja rođenog<br />
negdje u Dalmaciji<br />
prije 1600 godina.<br />
Kao županija koja<br />
obuhvaća najveći<br />
dio, kako ondašnje<br />
tako i današnje<br />
Dalmacije, dat ćemo<br />
svoj doprinos ovom<br />
velikom jubileju<br />
Sa županom Blaženkom<br />
Bobanom smo<br />
razgovarali uoči svečane<br />
sjednice Skupštine<br />
Splitsko- dalmatinske<br />
županije, na kojoj će imati<br />
prigodu u kraćim crtama podsjetiti<br />
vijećnike, goste i uzvanike,<br />
kao i svekoliku javnost, na<br />
najvažnije županijske projekte.<br />
- Kada ste i zašto ste odlučili<br />
promijeniti Statut Splitsko-dalmatinske<br />
županije Odlukom o<br />
proglašenju blagdana sv. Jeronima<br />
novim Danom Županije?<br />
- Odluka o izmjeni Statuta<br />
Splitsko-dalmatinske županije,<br />
kojom se blagdan sv. Jeronima<br />
proglašava novim Danom Županije,<br />
donesena je jednoglasno na<br />
sjednici županijske Skupštine<br />
23. listopada 2017., pa smo prošle<br />
godine prvi put svečano obilježili<br />
blagdan sv. Jeronima u zgradi<br />
splitskog HNK, kao što činimo<br />
i ove godine. Možda nismo svjesni<br />
veličine ovoga crkvenoga<br />
naučitelja rođenog negdje u Dalmaciji<br />
prije 1600 godina. Htjeli<br />
smo kao županija koja obuhvaća<br />
najveći dio kako ondašnje<br />
tako i današnje Dalmacije, dati<br />
svoj doprinos ovom velikom jubileju,<br />
pa smo prigodno objavili<br />
knjigu uvaženog prof. Slobodana<br />
Prosperova Novaka “Sveti<br />
Jeronim Dalmatinac“, a u pripremi<br />
su još neki materijali prilagođeni<br />
različitim uzrastima i<br />
neka kulturna događanja o kojima<br />
ćemo uskoro govoriti.<br />
Sljedeća 2020. godina je Jeronimova<br />
godina i mi smo se kao<br />
institucija pripremili za dostojno<br />
čašćenje našega sveca.<br />
Činilo se kako je Vaše obećanje<br />
iz kampanje: “Biti najbolji u<br />
Hrvatskoj u promociji i razvoju<br />
novih tehnologija i IT industrije“<br />
jedan lijepi ali nerealni san.<br />
Ali se taj san pomalo pretvara<br />
u stvarnost?<br />
- Kao jedan od strateških pravaca<br />
razvoja Županije, postavili<br />
smo jasan cilj - biti najbolja županija<br />
u Hrvatskoj i u području<br />
razvoja i promocije novih tehnologija.<br />
Uz to što je već godinama<br />
Županija pokrovitelj najveće IT<br />
konferencije u jugoistočnoj Europi,<br />
SHIFT konferencije, pokrenut<br />
je projekt ICT županija,<br />
koji ima za cilj pokretanje i<br />
unaprjeđivanje cjelokupnog IT<br />
sektora kako bi postao jedan od<br />
ključnih gospodarskih grana<br />
SDŽ. U tom pravcu pripremamo<br />
prostor zgrade bivšeg Varteksa<br />
na Splitu kao ugodno mjesto<br />
okupljanja studenata, učenika<br />
i mladih zainteresiranih za učenje<br />
osnova programiranja, te za<br />
stručna predavanja U školu informatike<br />
je ove godine bilo upisano<br />
600 djece, i za njihovu obuku<br />
angažirano i obučeno oko 30<br />
profesora informatike prema<br />
suvremenom informatičkom<br />
programu. Uistinu, naš san postaje<br />
stvarnost.<br />
PoTVRDA IZVRSNOSTI<br />
Utemeljenje županijske<br />
ustanove “Centar izvrsnosti“<br />
se pokazalo još jednim odlično<br />
planiranim, dugoročnim rješenjem<br />
u području obrazovanja,<br />
navlastito rada s nadarenim<br />
učenicima.<br />
- Istina, ovih dana nam je<br />
stigla potvrda izvrsnosti našega<br />
rada s nadarenim učenicima<br />
upravo kroz tu županijsku<br />
ustanovu. Naime,<br />
Povjerenstvo za procjenu<br />
kandidatura ocijenilo<br />
je kandidaturu našega<br />
Centra izvrsnosti<br />
izvrsnom ocjenom i odlučilo<br />
dodijeliti nam certifikat<br />
kojim nas proglašava<br />
Europskom točkom za darovite<br />
– European Talent Point.<br />
Ne mogu iskazati s kolikim zadovoljstvom<br />
i ponosom primam<br />
u naše učenike koji postižu vrhunske<br />
rezultate na nacionalnoj,<br />
europskoj i svjetskoj razini,<br />
zahvaljujući između ostaloga<br />
i činjenici da su mnogi od<br />
njih polaznici naših Centara izvrsnosti.<br />
Zasigurno će u javnosti biti<br />
još puno govora o integriranju<br />
dosadašnje županijske državne<br />
uprave u sustav županija. Je li<br />
naša Županija spremna za ovaj<br />
proces?<br />
- To je proces koji zahtijeva<br />
temeljitu pripremu i suradnju s<br />
nadležnim ministarstvima, prije<br />
svega s Ministarstvom uprave.<br />
Ministar Ivan Malenica je<br />
nedavno sa suradnicima posjetio<br />
županiju i izvijestio nas o koracima<br />
koje poduzima i koje je<br />
već poduzelo Ministarstvo i Vlada<br />
RH. Ne ulazeći u detalje, mogu<br />
kazati da ćemo spremni ući<br />
u taj proces koji se neće završiti<br />
danom formalno-pravnog integriranja<br />
državne uprave i same<br />
Županije. Puno je posla pred nama.<br />
Zasad mogu samo reći, bez<br />
obzira što imamo najveći <strong>broj</strong><br />
djelatnika od svih državnih<br />
uprava u Hrvatskoj, da će svi<br />
oni biti zbrinuti sukladno zakonu<br />
i na pravedan način.<br />
U ponedjeljak, 16. rujna, raspisan<br />
je dugo očekivani natječaj<br />
za izvođenje građevinskih<br />
radova na Centru za gospodarenje<br />
otpadom Lećevica. Što slijedi<br />
nakon natječaja, jesu li riješena<br />
imovinsko-pravna pitanja<br />
i kada možemo<br />
očekivati početak<br />
izgranje ovoga<br />
Centra?<br />
vladimir dugandžić/hanza media<br />
- Da, nakon svega kroz što<br />
smo godinama prolazili, otvoren<br />
je natječaj koji traje do 25.<br />
rujna. Natječaj je takozvano<br />
posebno savjetovanje i time započinje<br />
postupak javne nabave.<br />
Vrlo brzo će se početi pripremati<br />
ponude. Procijenjena vrijednost<br />
radova je oko 44 milijuna eura.<br />
Kada je riječ o imovinsko-pravnim<br />
poslovima, mogu<br />
kazati da je prve predugovore s<br />
vlasnicima zemlje još prije desetak<br />
godina sklopila Općina Lećevica.<br />
Na nama je sada raščistiti<br />
odnose, utvrditi vlasnike<br />
parcela, kako bi RCČO mogao s<br />
njima sklopiti ugovore.<br />
Kroz projekt su osigurana<br />
sredstva za dio otkupa, a dio će<br />
financirati sama Županija. Radi<br />
se o postupku koji traje i sve ide<br />
očekivanim tijekom. Bude li sve<br />
u redu i po planu, početak prve<br />
od 14 faza gradnje Centra možemo<br />
očekivati najdalje početkom<br />
2021. godine.<br />
kORAK ISPRED OSTALIH<br />
Ostaje nam još spomenuti<br />
županijske projekt demografske<br />
obnove “Tu je tvoj<br />
dom“, te projekte po kojima<br />
je SDŽ jedinstvena u Hrvatskoj:<br />
“Pomorsko je dobro“<br />
i “E- registar nekretnina<br />
SDŽ“, a o ostalim projektima<br />
ćemo drugom zgodom...<br />
- Najkraće mogu samo reći<br />
da se projekt “Tu je tvoj dom“<br />
nastavlja, kako sam i obećao,<br />
do kraja ovoga mandata, a bude<br />
li interesa kao dosad nastavit<br />
će se i dalje. Nakon prvih tridesetak<br />
ugovora, spremna su<br />
sredstva za novih otprilike 70<br />
ugovora, s tim da službe brinu<br />
o ravnomjernoj raspodjeli obiteljima<br />
iz različitih krajeva županije.<br />
Molim za strpljenje one<br />
koji su ispunili sve uvjete a još<br />
nisu bili pozvani na potpisivanje<br />
ugovora, doći će na red.<br />
Kroz projekt “Pomorsko je<br />
dobro“ veduciramo sve dionike<br />
o najnovijim propisima i<br />
postupcima u svezi s gospodarenjem<br />
pomorskim dobrom te<br />
informiramo građane o svim<br />
izdanim koncesijama i koncesijskim<br />
odobrenjima putem prvog<br />
registra koncesija i koncesijskih<br />
odobrenja u Hrvatskoj.<br />
Kroz online obrasce za prijavu<br />
zloporaba koncesija ili koncesijskih<br />
odobrenja i devastacija<br />
pomorskog dobra, u godinu<br />
dana, koliko se projekt provodi,<br />
kako mi je kazao pročelnik<br />
Čogelja, primljeno je 160 prijava<br />
građana koje su potom proslijeđene<br />
nadležnim inspekcijama<br />
na daljnje postupanje.<br />
Neki od tih slučajeva završili<br />
su i u medijima, a počiniteljima<br />
su određene zakonom propisane<br />
kazne. Želim istaknuti<br />
podatak o povećanju prihoda<br />
od koncesija i naknada za uporabu<br />
pomorskog dobra. Samo<br />
naknade za koncesije, koje su u<br />
nadležnosti SDŽ, tijekom 2018.<br />
više su za 1,1 milijun kuna u<br />
odnosu na godinu prije. Zaključno,<br />
mogu reći da smo realizacijom<br />
ovoga projekta započeli<br />
ozbiljan posao podrške<br />
jedinicama lokalne samouprave,<br />
učinkovitog upravljanja<br />
pomorskim dobrom i uvođenja<br />
reda nad tim vrijednim<br />
resursom, kao i njegove zaštite<br />
i očuvanja.<br />
Kroz projekt “E- registar<br />
nekretnina SDŽ“ konačno<br />
imamo sustav praćenja nekretnina<br />
i plan zemljišnoknjižnih<br />
upisa, što nam je<br />
podloga za apliciranje na<br />
EU projekte. Cilj nam je svaku<br />
nekretninu staviti u funkciju,<br />
odnosno stvoriti nekretnine<br />
koje će koristiti građanima.<br />
Županija je poslala preko<br />
60 zahtjeva Ministarstvu državne<br />
imovine za prijenos vlasništva,<br />
što znači da imamo<br />
priliku riješiti više od 200 nekretnina.
MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />
rujan 2019.<br />
3<br />
PETROSLAV SAPUNAR, PREDSJEDNIK SKUPŠTINE sdž:<br />
Piše:<br />
JOSIP<br />
MATKOVIĆ<br />
Petroslav Sapunar,<br />
predsjednik Skupštine<br />
Splitsko-dalmatinske<br />
županije, već u<br />
trećem mandatu uzastopno,<br />
predsjedat će svečanom<br />
sjednicom Skupštine na Dan<br />
županije, 30. rujna, u splitskom<br />
Hrvatskom narodnom kazalištu.<br />
Razgovarali smo s njim uoči<br />
velike svečanosti na blagdan<br />
sv. Jeronima, nebeskog zaštitnika<br />
Dalmacije i naše županije.<br />
Čime ste se vodili u odabiru<br />
baš toga datuma kao Dana<br />
Splitsko-dalmatinske županije?<br />
– Poznato je da se dan naše<br />
županije 24 godine slavio 14.<br />
travnja, na godišnjicu osnivanja<br />
Splitsko-dalmatinske županije<br />
1993. godine. Vijećnici su 23.<br />
listopada 2017. godine prihvatili<br />
prijedlog župana da se promjeni<br />
datum proslave Dana županije.<br />
Rukovodili smo se time da<br />
se više od 86 posto stanovnika<br />
Republike Hrvatske izjasnilo da<br />
su katolici, po čemu se RH svrstava<br />
u red europskih država s<br />
najvećim udjelom katolika. Sveti<br />
Jeronim je svetac i mistik s našega<br />
područja koji je živio krajem<br />
4. stoljeća i jedan je od najučenijih<br />
ljudi svoga vremena.<br />
Dalmacija 30. rujna štuje svetoga<br />
Jeronima, svoga zaštitnika.<br />
Sama proslava Dana županije<br />
prolazila je do sada dosta neprimjetno,<br />
a povezujući blagdan<br />
sv. Jeronima s proslavom Dana<br />
županije, dostojnije i prikladnije<br />
će biti popraćene manifestacije<br />
i događanja proslave.<br />
Zahtjevan posao<br />
Već treći mandat ste na čelu<br />
Županijske skupštine, najveće<br />
hrvatske županije, koliko je zahtjevno<br />
biti vodeća osoba takve<br />
institucije i voditi računa da se<br />
na jednaki način čuje glas i oporbe<br />
i vladajuće većine?<br />
– Sama činjenica da smo najveća<br />
hrvatska županija te da u<br />
Skupštini temeljem toga sjedi 51<br />
vijećnik koji predstavljaju šest<br />
političkih stranaka, dovoljno<br />
govori koliko je to zahtjevno.<br />
No, poznato je i da je Skupština<br />
najviša predstavnička institucija<br />
u našoj županiji te da na demokratski<br />
način treba rapravljati<br />
o njezinu cjelokupnom razvoju,<br />
pa je razumljivo da ima<br />
različitih mišljenja. Predsjedavajući<br />
Skupštinom treba omogućiti<br />
svakom vijećniku da<br />
se izjasni, odnosno da se ravnopravno<br />
uključi u rasprave i<br />
Jednako je važan glas<br />
svakog od 51 vijećnika<br />
Zahvaljujem svim vijećnicima na kvalitetnoj suradnji i konstruktivnim<br />
raspravama. Upravo radi poštovanja svih sudionika u radu Skupštine, vjerujem da<br />
smo kvalitetno odradili dosadašnji dio mandata, a nadam se da ćemo tako nastaviti<br />
i ubuduće<br />
donošenja prijedloga i odluka.<br />
Vrlo je važno da predsjedavajući<br />
dobro upozna vijećnike, njihov<br />
način komuniciranja i karakter<br />
te, poštujući Poslovnik o<br />
radu, isti dosljedno primjenjuje<br />
kod održavanja rasprava i donošenja<br />
odluka. U tijeku ovoga<br />
mandata održali smo 26 sjednica<br />
i zahvaljujem svim vijećnicima<br />
na kvalitetnoj suradnji i<br />
konstruktivnim raspravama.<br />
Upravo radi poštovanja svih sudionika<br />
u radu Skupštine, vjerujem<br />
da smo kvalitetno odradili<br />
dosadašnji dio mandata, a<br />
nadam se da ćemo tako nastaviti<br />
i ubuduće.<br />
Nakon 13 godina vijećnici<br />
Županijske skupštine preselili<br />
su se iz Doma za starije i nemoćne<br />
sa Zente u nove prostore<br />
Senata splitskog Sveučilišta,<br />
u kojemu ste nedavno održali<br />
sjednicu Skupštine. Koji je razlog<br />
preseljenja u novi prostor?<br />
– Poznato je da već godinama<br />
održavamo sjednice Skupštine<br />
u neadekvatnom prostoru<br />
za našu instituciju. Naime,<br />
prostor Doma u Zenti je zapravo<br />
uređeno atomsko sklonište<br />
i nije najsretnije rješenje za višesatni<br />
boravak i rad vijećnika.<br />
Prostor nije imao nikakve<br />
dodatne, popratne sadržaje, također<br />
ni prozore te je ventilacija<br />
i klimatizacija trebala non-stop<br />
raditi. Tijekom ovoga ljeta, u dogovoru<br />
s rektorom Sveučilišta<br />
Split prof. dr. Draganom Ljutićem<br />
i županom Blaženkom Bobanom,<br />
usuglasili smo se da do<br />
daljnjega koristimo Dvoranu<br />
don Frane Bulića koja je u sklopu<br />
Sveučilišta, u zgradi Sveučilišne<br />
knjižnice. Nova dvorana<br />
služi za sjednice Senata, a<br />
sada će i za održavanje sjednica<br />
Skupštine Splitsko-dalmatinske<br />
županije. Uvjeti rada su<br />
znatno bolji, iako dvorane nije<br />
u obliku amfiteatra, što je ipak<br />
najpogodnije za rad Skupštine.<br />
Odradili 256 točaka<br />
vojko bašić/hanza media<br />
Što je, po vašoj prosudbi, u<br />
proteklih godinu dana na poseban<br />
način obilježilo rad Županijske<br />
skupštine?<br />
– U proteklih godinu dana<br />
održano je 11 sjednica, od čega<br />
su dvije bile tematske – “Stanje<br />
zdravstvenog sustava u<br />
Splitsko-dalmatinskoj županiji”<br />
i “Gospodarenje otpadom u<br />
Splitsko-dalmatinskoj županiji”.<br />
Sveukupno se na navedenim<br />
sjednicama obradilo i raspravilo<br />
256 točaka, koje su obuhvatile<br />
sve segmente djelovanja<br />
županije. Neki su projekti<br />
započeti, neki su<br />
i realizirani, a neki će<br />
se nastaviti dalje realizirati.<br />
Projekt Tunela<br />
Kozjak ide predviđenim hodogramom,<br />
osigurana su također<br />
sredstva za Regionalni centar<br />
čistoga okoliša u Lećevici, cestovna<br />
infrastruktura također<br />
ide svojim tokom i nakon rješavanja<br />
dokumentacije očekuje<br />
se početak njezine izgradnje.<br />
Knjige za osnovce su za sada<br />
osigurane, izborili smo se za 36<br />
specijalizacija za Dom zdravlja<br />
i Hitnu pomoć. Program demografskih<br />
mjera “Tu je<br />
tvoj dom” odlično je<br />
prihvaćen kod mladih<br />
obitelji i potpisano<br />
je više od 30 ugovora.<br />
Ima značajan<br />
<strong>broj</strong> poticaja u gospodarstvu za<br />
poduzetnike, kao i za socijalno<br />
ugrožene osobe. Rekonstrukcija<br />
i energetska obnova županijskih<br />
ustanova i škola, kao i niz<br />
drugih objekata, odvija se zadovoljavajućim<br />
tempom i ti programi<br />
su trajno otvoreni.<br />
Iseljenicima je<br />
domovina u srcu<br />
Obišli ste zajednice iseljenih<br />
Hrvata u Sjevernoj i Južnoj<br />
Americi i što biste izdvojili kao<br />
njihovu poruku domovinskim<br />
Hrvatima, odnosno što može<br />
Splitsko-dalmatinska županija<br />
učiniti u vezi boljeg povezivanja<br />
s iseljeništvom?<br />
– Svaki susret s hrvatskim<br />
iseljenicima izuzetno je srdačan<br />
i emotivan. Znamo da<br />
je veliki <strong>broj</strong> Dalmatinaca, a<br />
poglavito otočana, otišao na<br />
drugu stranu Atlantika. Dolaskom<br />
na novi kontinent naši<br />
su se ljudi izborili za novi život<br />
i pokazali su se izuzetno sposobnima,<br />
kao ribolovci, brodograditelji<br />
ili poljoprivrednici.<br />
Mnogi su ostavili duboke tragove<br />
i na visokom znanstvenom<br />
planu, pa i u politici.<br />
Uglavnom, Hrvati su dobro<br />
prihvaćeni i priznati kao<br />
vrijedni i sposobni ljudi.<br />
Velika je njihova nostalgija<br />
za rodnom grudom i želja,<br />
kod starijih posebno,<br />
za povratkom, ali i strah<br />
da to preporuče svojim<br />
nasljednicima. Županija<br />
svakako treba održavati<br />
kvalitetne kontakte s<br />
hrvatskim zajednicama<br />
u inozemstvu, koje jako<br />
dobro prate što se zbiva<br />
u domovini. Napravili bismo<br />
mnogo ako bismo omogućili<br />
posjete i događanja<br />
tijekom blagdana, manifestacija,<br />
sportskih natjecanja<br />
ili bilo kakvih društvenih događanja.<br />
Važno je prezentirati<br />
mogućnosti ulaganja u gospodarstvo<br />
i načine ishodovanja<br />
potrebne dokumentacije.
MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />
4 rujan 2019.<br />
županijski laureati 2019.<br />
Ogrlica od zlata<br />
POJEDINAČNE NAGRADE<br />
valentino bilić<br />
saša burić/hanza media<br />
Ante Aračić:<br />
Priznanje za 45 godina<br />
uspješnog novinarskog rada<br />
Neumorni<br />
kroničar života u<br />
Imotskoj krajini<br />
Novinar Ante Aračić rođen je u<br />
Vinjanima Gornjim, a nakon završene<br />
gimnazije u Imotskom,<br />
diplomirao je na Pravnom fakultetu<br />
u Splitu. Tijekom studija<br />
počeo se intenzivnije baviti<br />
novinarstvom, pa je na Radio<br />
Splitu od 1976. do<br />
2012. objavio oko 12.000 vijesti,<br />
informacija i tonskih priloga.<br />
Posebno ga pamtimo po 8560<br />
javljanja uživo s mnogo<strong>broj</strong>nih<br />
događanja iz Imotske krajine.<br />
Zaposlio se početkom 1990. u<br />
lokalnom glasilu Imotska krajina,<br />
koje je, zahvaljujući njegovu<br />
predanom radu, prebrodilo<br />
mnoge teškoće u maloj i ekonomski<br />
nerazvijenoj sredini.<br />
Tijekom Domovinskog rata izvještavao<br />
je s južnog bojišta gdje<br />
se nalazila Treća imotska bojna<br />
i 115. imotska brigada, a zahvaljujući<br />
glasilu Imotska krajina<br />
skupljena je <strong>broj</strong>na humanitarna<br />
pomoć za izbjeglice i prognanike,<br />
kao i obitelji poginulih hrvatskih<br />
branitelja.<br />
Objavio je 46 naslova sa zavičajnom<br />
tematikom, uglavnom<br />
imotskih autora.<br />
Brojne zgode prikazat će u knjigama<br />
“Pučke izreke o vremenu<br />
II” i “Imotski i hercegovački vicevi”,<br />
koje će uskoro biti objavljene.<br />
Zapisi Ante Aračića, nastali u<br />
45 godina dugom novinarskom<br />
radu, postali su lokalna kronika<br />
života Imotske krajine i dragocjena<br />
baština o životu na imotskom<br />
kršu.<br />
Dina Levačić:<br />
Nagrada za promicanje<br />
daljinskog plivanja i<br />
humanitarni rad<br />
Veliko srce na<br />
plivačkoj sceni<br />
i u pomaganju<br />
potrebitima<br />
Dina Levačić rođena je u Splitu<br />
gdje je završila osnovnu školu i<br />
gimnaziju, a 2014. upisuje Edukacijsko-rehabilitacijski<br />
fakultet<br />
u Zagrebu. Plivanjem se počela<br />
baviti od pete, a daljinskim<br />
plivanjem od devete godine.<br />
U okviru projekta “Trostruka<br />
kruna” 2017., postala je prva u<br />
Hrvatskoj i šesta osoba na svijetu<br />
koja je tijekom 90 dana otplivala<br />
tri maratona: 20 mostova<br />
Manhattana u duljini od 46<br />
km, te Catalina – Los Angeles<br />
i La Manche, oba duga 34 km.<br />
U 2018., u okviru projekta “Velikih<br />
sedam” preplivala je treći<br />
kanal – Molokai, ostvarivši<br />
drugo mjesto kod žena, te sedmo<br />
mjesto od ukupno 65 uspješnih<br />
preplivavanja.<br />
Ove godine preplivala je i kanal<br />
Tsugaru u Japanu, gotovo<br />
31 km, i to za sedam sati, 13 minuta<br />
i 15 sekunda.<br />
Ono što ju čini doista velikom<br />
je njezino bavljenje humanitarnim<br />
radom za koji je dobila odlikovanje<br />
RH - “Red hrvatskog<br />
pletera”, nagradu Grada Solina<br />
i mnoge druge.<br />
Svake godine na blagdan sv.<br />
Duje pliva za udruge koje skrbe<br />
o djeci s teškoćama u razvoju i<br />
osobama s invaliditetom. Kad<br />
dotakne Rivu, ukazujući na<br />
njih kao na ravnopravne članove<br />
društva, pokazuje svoje veliko<br />
srce.<br />
Ivica Čikeš:<br />
Satisfakcija za izniman<br />
doprinos splitskoj<br />
opernoj sceni<br />
Nacionalni prvak<br />
i nositelj glavnih<br />
basovskih uloga<br />
Ivica Čikeš vokalno školovanje<br />
započeo je u Glazbenoj školi<br />
“Josip Hatze” u Splitu. Nakon<br />
kraćeg vremena provedenog na<br />
studiju pjevanja na splitskom<br />
odsjeku zagrebačke Muzičke<br />
akademije u klasi prof. Cinthije<br />
Hansell-Bakić, odlazi na usavršavanje<br />
u rimsku Pjevačku<br />
školu Maje Sunare i dirigenta<br />
Wilhelma Wodnanskoga.<br />
Repertoar temelji uglavnom<br />
na djelima talijanskih belkantističkih<br />
skladatelja, prvenstveno<br />
Verdija. Godinama je prvak<br />
splitske Opere, a bio je i njezin<br />
ravnatelj, te nositelj glavnih basovskih<br />
uloga u svim opernim<br />
kućama u Hrvatskoj.<br />
Odlukom ministra kulture promaknut<br />
je u nacionalnog prvaka<br />
te je tako postao prvi solist<br />
splitske Opere kojemu je dodijeljen<br />
najviši status u hrvatskom<br />
kazalištu.<br />
U čuvenom newyorškom Carnegie<br />
Hallu pjevao je Verdijev<br />
“Requiem”, a izdan je i CD<br />
na kojem je 12 basovskih arija<br />
iz Verdijevih opera u njegovoj<br />
izvedbi, od ranog Verdija, pa<br />
sve do “Aide”.<br />
Dobitnik je niza nagrada, među<br />
kojima su “Milka Trnina”,<br />
“Milan Pihler”, “Vladimir Ruždjak”,<br />
“Ante Marušić”, “Judita”<br />
i mnoge druge. Nesuđeni kapetan<br />
duge plovidbe, posjeduje dar<br />
neke elementarne, praiskonske<br />
snage i ćudi, što čini njegovu<br />
scensku personu.<br />
Dr. Zorka Čizmić:<br />
Nagrada za požrtvovan i<br />
nesebičan doprinos dignitetu<br />
liječničke profesije<br />
‘Povezivala nas<br />
je nit ljubavi i<br />
pomaganja’<br />
Predlažući dr. Zorku Čizmić,<br />
specijalisticu opće medicine,<br />
za dodjelu Nagrade Splitsko-dalmatinske<br />
županije,<br />
stanovnici Šestanovca i Zadvarja<br />
naveli su kako se radi<br />
o iznimnoj ženi i liječnici koja<br />
je svojim dugogodišnjim požrtvovnim<br />
radom i plemenitošću<br />
obilježila živote svih stanovnika<br />
ovog dijela Zabiokovlja.<br />
Da bi se spoznala sva veličina<br />
i nesebična požrtvovnost, koju<br />
je dr. Zorka Čizmić utkala u 41<br />
godinu rada u ambulanti u Šestanovcu,<br />
dovoljno je iz njezina<br />
životopisa citirati sljedeće:<br />
“Prohujala je moja 41 godina<br />
rada i 65 godina života.<br />
U mom srcu je upisano mnogo<br />
generacija pacijenata, njihovih<br />
patnji, strepnji, ali i sretnih<br />
i radosnih trenutaka. Povezivala<br />
nas je nit međusobne<br />
ljubavi i pomaganja. Svi su<br />
oni obogatili moj život. Snagu<br />
sam crpila u vjeri u Boga i svojoj<br />
obitelji, suprugu Stjepanu i<br />
mojim kćerima.<br />
Moj rad još nije završio, te se i<br />
u mirovini veselim svakom telefonskom<br />
pozivu svojih pacijenata,<br />
susretima na ulici, pozdravima<br />
i svakom savjetu koji<br />
mogu dati.<br />
Uvijek sam samo nastojala<br />
predano i odgovorno raditi<br />
svoj posao vođena ljubavlju<br />
prema čovjeku”.<br />
Suzana Denić:<br />
Nagrada za izniman doprinos<br />
poboljšanju kvalitete života<br />
osoba oštećenog sluha<br />
’Ona je naše uho,<br />
brine o nama kao<br />
naša mama’<br />
Suzana Denić je prevoditeljica<br />
hrvatskog znakovnog jezika u<br />
Udruzi gluhih i nagluhih osoba<br />
grada Splita i Splitsko-dalmatinske<br />
županije.<br />
Pomaže predsjednici Udruge u<br />
administrativnim poslovima,<br />
a na tečaju, koji se provodi svake<br />
godine za one koji čuju a žele<br />
naučiti znakovni jezik, olakšava<br />
njihovo učenje zajedno s<br />
gluhom osobom koja ih podučava.<br />
Članovima Udruge svakodnevno<br />
pomaže prevozeći ih<br />
svojim automobilom gdje je<br />
potrebno, posreduje kod poslodavaca<br />
radi njihova zaposlenja,<br />
prevodi im na hrvatski<br />
znakovni jezik misu u crkvi<br />
Gospe od Zdravlja te emisiju<br />
na TV Jadran.<br />
Udruga joj je kao drugi dom<br />
koji održava i pazi te nabavlja<br />
sve za potrebe Udruge.<br />
I sama dijete gluhih roditelja<br />
najbolje razumije sve njihove<br />
probleme, te žrtvujući privatni<br />
život u svemu im pomaže.<br />
Nije stoga ni čudno što članovi<br />
Udruge za nju kažu: “Ona je<br />
naše uho. Uvijek nam je dostupna,<br />
pa i vikendima. Ne možemo<br />
ništa bez nje. Brine o nama<br />
kao naša mama”.
MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />
rujan 2019.<br />
5<br />
skupne nagrade<br />
duje klarić/hanza media<br />
ante čizmić/hanza media<br />
KUD ‘Jedinstvo’ iz Splita:<br />
Nagrada za 100-godišnje zapaženo djelovanje<br />
Plesom i pjesmom čuvaju narodnu<br />
baštinu i folklor<br />
Kulturno-umjetničko društvo “Jedinstvo” iz Splita, koje su osnovali<br />
radnici, težaci i splitski intelektualaci, kao pjevački zbor svoj<br />
prvi koncert održao je na pozornici Hrvatskog narodnog kazališta<br />
Split, 20. prosinca 1919., te je jedno od najstarijih kulturno-umjetničkih<br />
društava u Republici Hrvatskoj.<br />
U svojoj dugoj povijesti gostovalo je u 33 zemlje na pet kontinenata,<br />
te osvojilo više od 70 međunarodnih i domaćih nagrada i priznanja.<br />
Iz njegovih redova proistekli su poznati splitski i hrvatski umjetnici:<br />
Ivo Tijardović, Josip Hatze, Silvio Bombardelli, Jakov Gotovac,<br />
Ana Roje, Đeki Srbljenović, Ljubo Stipišić, Ratomir Kliškić, Ivica<br />
Čikeš i mnogi drugi.<br />
“Jedinstvo” se naročito ističe u radu s mladima u svojim školama<br />
folklora, gitare i mandoline kroz koje je tijekom 29 godina kontinuiranog<br />
rada prošlo tisuće djece i mladih. Danas, u svom skromnom<br />
domu, ni deset metara iza pozornice HNK Split, KUD “Jedinstvo”<br />
djeluje s više od 500 aktivnih članova u raznim sekcijama. Tijekom<br />
100 godina svog djelovanja KUD “Jedinstvo” nije iznevjerio načelo<br />
očuvanja splitske, dalmatinske i hrvatske narodne baštine i folklora<br />
te ga s pravom prepoznajemo kao “zaštitnika tradicije”.<br />
Nogometni klub Solin:<br />
Cijelo stoljeće okupljaju mlade i bilježe sjajne rezultate<br />
Uz balun se veže više od<br />
350 nogometaša u 11 uzrasta<br />
Nogometni klub Solin je najstariji solinski sportski klub čija je povijest<br />
započela 1919. godine i s velikim uspjehom traje i danas. Osnovan<br />
je pod imenom “Dioklecijan”. Prvi predsjednik kluba je bio Marin<br />
Kljaković-Šantić. Od 1924. klub nosi ime Jadro, a od 1931. Solin.<br />
Po odluci Gradskog vijeća, NK Solin je udruga od posebnog značenja<br />
za grad Solin, er okuplja najviše dječaka i mladića na području<br />
grada Solina, više od 350 u 11 natjecateljskih kategorija.<br />
Iz kluba je ponikao veliki <strong>broj</strong> državnih reprezentativaca, igrača<br />
prvih liga raznih država, te treneri i izbornici državnih selekcija<br />
Leo Lemešić i Stanko Poklepović. Klub se natjecao u gotovo svim<br />
rangovima Nogometnog saveza. Najveći uspjeh ostvario je u sezoni<br />
1980./81. kada ulazi u Drugu nogometnu ligu i klub je s najdužim<br />
stažem u Drugoj hrvatskoj nogometnoj ligi. U sezoni 2000./01.<br />
natjecao se i u kvalifikacijama za Prvu hrvatsku nogometnu ligu.<br />
Klub je od 1996. godine organizator tradicionalnog Međunarodnog<br />
turnira dječaka “Tonči Boban Bebi”, u znak sjećanja i zahvalnosti<br />
na prerano preminulog legendarnog igrača i trenera Bebija.<br />
U rujnu 2001. ostvaren je san mnogih generacija solinskih nogometaša.<br />
Napravljena je monografija nogometnog kluba pod nazivom<br />
“BALUN POKRAJ JADRA – Od Dioklecijana do Solina Građe”,<br />
autora Jurice Gizdića.<br />
Udruga sv. Jeronim iz Kaštel Gomilice: Neumorni u humanitarnom volonterskom radu<br />
Najpotrebitijima<br />
vraćaju osmijeh<br />
na lica<br />
Udrugu sv. Jeronim osnovala<br />
je 2003., skupina mladih entuzijasta<br />
s ciljem da svojim djelovanjem<br />
doprinese boljitku svog<br />
mjesta – Kaštel Gomilice.<br />
Prve konkretne akcije bile su<br />
usmjerene na povećanje sadržaja<br />
zabave za mlade, uređenje okoliša i plaža te organiziranje humanitarnih akcija za pomoć obiteljima<br />
slabijeg imovnog stanja s područja grada Kaštela.<br />
Za program “Pomoć u kući i dnevni boravak za starije osobe” Udruga je 2009. godine dobila financijska<br />
sredstva od nadležnog ministarstva, te realizacijom tog programa intenzivira svoj rad u području<br />
socijalne skrbi. “Pomoć u kući”, “Dnevni boravak za osobe treće životne dobi”, “Prenoćište<br />
za beskućnike”, “Dijete je djetetu prijatelj”, samo su neki od programa i projekata ove udruge, uz niz<br />
humanitarnih akcija, poput one tradicionalne “I njima je Uskrs”, a svakako treba spomenuti i Klapu<br />
sv. Jeronim, koja djeluje unutar udruge. Vraćanje osmijeha na lica onih najpotrebitijih najveći je dar<br />
koji se može dati, a Udruga sv. Jeronim, upravo to poklanja svojim korisnicima.<br />
Udruga ‘Brački pupoljci’:<br />
Nagrada za osobit doprinos poboljšanju kvalitete života djece s teškoćama u razvoju<br />
Škoj ‘preplavili’<br />
socijalnim<br />
humanitarnim<br />
djelovanjem<br />
“Brački pupoljci”, udruga roditelja<br />
djece s teškoćama u razvoju<br />
otoka Brača, osnovana je 2009.,<br />
kao odgovor na potrebe mladih<br />
obitelji da svojoj djeci, koja zahtijevaju<br />
posebnu skrb i njegu, osiguraju što kvalitetniji život na rodnom otoku.<br />
Od Grada Supetra Udruga je dobila prostor u Splitskoj, te isti opremila potrebnom opremom preko<br />
projekta Hrvatskog telekoma i zaklade “Hrvatska za djecu”, a projekt su sami izradili. Zaposlili su logopeda,<br />
defektologa i fizioterapeuta. Nakon toga, uz pomoć nadležnih ministarstava i u suradnji sa<br />
školama na otoku, osigurava psihologa, pomoćnike u nastavi, educira i izrađuje projekte.<br />
U suradnji s osnovnim školama Supetar i Pučišća otvorena su dva posebna odjela za djecu s teškoćama<br />
u razvoju, a zahvaljujući zalaganju članova Udruge sve jedinice lokalne samouprave osigurale<br />
su stručnu osobu za pomoć djeci vrtićke dobi. Za socijalno i humanitarno djelovanje Udruga je 2018.<br />
dobila nagradu Grada Supetra.<br />
Zahvaljujući nesebičnom volonterskom zalaganju članova Udruge roditelja djece s teškoćama u razvoju<br />
“Brački pupoljci”, mlade obitelji ostaju na rodnom otoku jer njihova djeca, ne izdvajajući se iz<br />
obitelji, dobivaju potrebnu pomoć i okružena su ljudima koji ih prihvaćaju i vole.<br />
KUD ‘Dalmacija’ Dugi Rat:<br />
Priznanje za osobit doprinos očuvanju tradicijskih običaja, plesova i pjesme<br />
Diljem svijeta<br />
promiču našu<br />
kulturnu baštinu<br />
Kulturno-umjetničko društvo<br />
“Dalmacija” Dugi Rat osnovano<br />
je 8. ožujka 1967. s ciljem njegovanja<br />
tradicijskih običaja, plesova i<br />
pjesama hrvatskog naroda, posebno<br />
dalmatinskog – otočnog,<br />
obalnog i zagorskog podneblja.<br />
Društvo već više od 35 godina uspješno surađuje sa svjetski poznatim koreografom prof. Brankom<br />
Šegovićem, okuplja više od 200 aktivnih članova, dobitnik je niza nagrada i priznanja, te organizator<br />
mnogih kulturnih manifestacija na području općine Dugi Rat, a od prije pet godina domaćin je i Međunarodnog<br />
festivala folklora “Kolo, kolo, kolajna od zlata”.<br />
Djelatnost KUD-a “Dalmacija” ogleda se u solističkom i zbornom pjevanju, dramskoj aktivnosti, ritmičkoj<br />
sekciji, mandolinskom i tamburaškom orkestru i izvornom dalmatinskom klapskom pjevanju<br />
(muškom, ženskom i mješovitom). Mladi Dugog Rata, Duća, Sumpetra, Krila i Omiša, svi članovi<br />
KUD-a “Dalmacija”, nastupima na <strong>broj</strong>nim smotrama i festivalima diljem svijeta promiču našu<br />
regiju, njezine gastronomske specijalitete, običaje Poljica, pjesme i plesove.<br />
Tako već 52 godine Kulturno-umjetničko društvo “Dalmacija” iz Dugog Rata promiče našu bogatu<br />
kulturnu baštinu te na taj način doprinosi napretku i ugledu ne samo svoje općine, već i županije,<br />
Dalmacije i Lijepe naše.<br />
fACEBOOK kud dALMACIJA dUGI rAT
MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />
6 rujan 2019.<br />
NAGRADE ZA ŽIVOTNO DJELO<br />
NAGRADA KOJU<br />
DODJELJUJE ŽUPAN<br />
Don Anđelko Dukić:<br />
Svećeničku dužnost obnašao<br />
je od 1971. godine<br />
Gotovo pola<br />
stoljeća ljubavi<br />
prema Crkvi i<br />
Domovini<br />
Don Anđelko Dukić djetinjstvo<br />
je proveo u rodnim Košutama, a<br />
školovao se u Trilju, Dubrovniku<br />
i na Teologiji u Splitu.<br />
Za svećenika Splitsko-makarske<br />
nadbiskupije zaređen je u<br />
Sinju 1971., na svetkovinu sv.<br />
Petra i Pavla. Prvu svećeničku<br />
službu vršio je u župi Borovci –<br />
Nova Sela, a u neretvanskoj župi<br />
Vidonje, gdje službuje od 1972.<br />
–1979., dovršava izgradnju i uređenje<br />
nove crkve i zvonika, te<br />
gradi novu župnu kuću, a staru<br />
preuređuje u dom za siromašne.<br />
Od 1979. do 1982. obavlja službu<br />
ekonoma Nadbiskupskog sjemeništa<br />
i Centralnog bogoslovnog<br />
sjemeništa u Splitu.<br />
Slijedi šest godina župničke<br />
službe u Ostrvici, gdje obnavlja<br />
župnu crkvu, uređuje prilaz<br />
crkvi s obje strane i prilaz groblju,<br />
dograđuje novi dio župne<br />
kuće, te vodi obnovu crkve sv.<br />
Ante i crkve sv. Roka. Obnašao<br />
je i dužnosti vojnoga kapelana<br />
Četvrte gardijske brigade Hrvatske<br />
vojske.<br />
U župu Svetog Spasa na Mejašima<br />
dolazi 1988. i ostaje do kraja<br />
svoje pastoralne službe 2019.<br />
godine. Odmah po dolasku pristupa<br />
uređenju dvorane za vjeronauk<br />
te radi na pripremama<br />
za izgradnju buduće župne crkve<br />
i pastoralnog centra.<br />
Plod don Anđelkova ustrajnog<br />
i promišljenog zauzimanja je<br />
veličanstvena župna crkva sv.<br />
Liberana na Mejašima koja dominira<br />
panoramom istočnog<br />
dijela Splita. Vjernicima župa<br />
u kojima je don Anđelko Dukić<br />
službovao dobro je poznata njegova<br />
požrtvovnost, skromnost i<br />
ljubav prema Crkvi i Domovini.<br />
To je osobito došlo do izražaja tijekom<br />
Domovinskog rata kroz<br />
skrb o izbjeglicama i prognanicima,<br />
osobito mladima koje je<br />
učio da nikada ne zaborave svoj<br />
identitet izrastao na hrvatskim<br />
i kršćanskim korijenima.<br />
vojko bašić/hanza media<br />
Prof. dr. sc. Mihovil Biočić:<br />
Ugledni liječnik,<br />
ravnatelj kbc-a Split,<br />
profesor, branitelj...<br />
Humanist odan<br />
kršćanskoj vjeri<br />
i liječničkom<br />
pozivu<br />
Prof. dr. sc. Mihovil Biočić rođen<br />
je u Kaštel Sućurcu, a nakon<br />
završene gimnazije u Splitu,<br />
diplomirao je na Medicinskom<br />
fakultetu u Zagrebu 1971.<br />
godine.<br />
Od 1975., radi u KBC-u Split, te<br />
završava specijalizacije iz dječje<br />
i opće kirurgije. Godine 1988.<br />
doktorira te nakon toga predaje<br />
na Medicinskom fakultetu u<br />
Splitu, kao sveučilišni profesor.<br />
Autor je niza znanstvenih<br />
i stručnih radova.<br />
Bio je predsjednik Upravnog vijeća<br />
KBC-a od 1991. do 1993., voditelj<br />
je Odjela dječje kirurgije<br />
(1992. – 2011.) i ravnatelj KBC-a<br />
od 1993. do 2000.<br />
Bio je dragovoljac Domovinskog<br />
rata od 1990., aktivan je u<br />
ratnim bolnicama južne Hrvatske,<br />
zamjenik zapovjednika za<br />
sjevernu i srednju Dalmaciju,<br />
te zapovjednik Kriznog stožera<br />
saniteta Splitsko-dalmatinske<br />
županije. Za doprinos u Domovinskom<br />
ratu odlikovan je<br />
Spomenicom Domovinskog rata,<br />
Redom Danice hrvatske s likom<br />
Katarine Zrinske, Redom<br />
hrvatskog trolista, medaljom<br />
“Ljeto 95”, te nizom drugih.<br />
Dobitnik je i najvišeg priznanja<br />
Hrvatskog liječničkog zbora –<br />
Nagrade “Ladislav Rakovac”.<br />
Profesor Mihovil Biočić istinski<br />
je humanist. Njegov život<br />
i rad prožeti su odanošću kršćanskoj<br />
vjeri i liječničkom<br />
pozivu, pomaganju potrebitima<br />
bez obzira na vjersku, nacionalnu<br />
ili političku pripadnost.<br />
Doc. dr. sc. Ante Mrvica:<br />
Pomorac, sveučilišni<br />
profesor, koordinator<br />
‘Jadrolinije’, umirovljenik....<br />
Dobri duh<br />
‘Jadrolinije’ i<br />
splitske luke<br />
Doc. dr. sc. Ante Mrvica j pomorac,<br />
doktor znanosti, sveučilišni<br />
profesor i dugogodišnji koordinator<br />
“Jadrolinije” za plovno<br />
područje Splita i Dubrovnika.<br />
Rođen je na otoku Žirju. Diplomirao<br />
je strojarstvo i nautiku<br />
na Pomorskom fakultetu<br />
u Splitu, a zvanje doktora znanosti<br />
stekao je na Sveučilištu u<br />
Rijeci, te od 2015. godine predaje<br />
dva kolegija na zadarskom i<br />
splitskom sveučilištu.<br />
U “Jadroliniji” se zapošljava<br />
1990., najprije kao inspektor<br />
flote na srednjem i južnom Jadranu,<br />
a nakon toga postaje koordinator<br />
Trećeg plovnog područja<br />
Split – Dubrovnik, gdje<br />
radi puna dva desetljeća, do<br />
umirovljenja 2017. godine.<br />
Za svoj rad dobio je <strong>broj</strong>na priznanja:<br />
plakete Lastova, Šolte i<br />
Hvara, priznanje Europske federacije<br />
turističkih novinara<br />
za rad u turizmu, priznanje za<br />
najboljeg djelatnika u pomorstvu<br />
u Hrvatskoj, Nagradu Plavi<br />
cvijet, Plaketu 112 Državne<br />
uprave za zaštitu i spašavanje,<br />
Plaketu Pomorskog fakulteta u<br />
Splitu i mnoge druge.<br />
Dr. Ante Mrvica cijeli svoj životni<br />
vijek zalagao se za bolju<br />
prometnu povezanost dalmatinskih<br />
otoka te je dao svoj doprinos<br />
u <strong>broj</strong>nim izvanrednim<br />
intervencijama prilikom požara<br />
i spašavanja života otočnog<br />
stanovništva, kao i domaćih i<br />
stranih gostiju.<br />
Stoga ga s pravom nazivaju: tata-mata<br />
za trajekte, dobri duh<br />
“Jadrolinije” i dobri duh splitske<br />
Trajektne luke.<br />
nikola vilić/hanza media<br />
POVELJA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />
VINKU COCI (posmrtno)<br />
Trogirski slavuj klapskoga<br />
i opernog pjevanja<br />
Vinko Coce rođen je u Trogiru, u jednoj od najstarijih obitelji s<br />
čiovske strane današnjeg Trogira.<br />
Njegova glazbena nadarenost zamijećena je već u osnovnoj školi,<br />
kada pohađa sate pjevanja i klarineta. Već s 15 godina pjeva u<br />
klapama kao tenor.<br />
S matičnom klapom “Trogir” počinje pjevati 1972. i ostaje s njom<br />
do početka samostalne karijere.<br />
Za zborskog tenora u profesionalnom mješovitom zboru HNK<br />
u Splitu primljen je 1983., gdje sljedećih pet godina intenzivno i<br />
uspješno pjeva cjelovit operni zborski repertoar. Istododobno nastavlja<br />
rad u klapi “Trogir”.<br />
Najveće priznanje dolazi prihvaćanjem asistencije u zboru Teatra<br />
Comunale iz Firence, gdje u operi Boris Godunov pjeva u krugu<br />
Luciana Pavarottija.<br />
Uz njegov dugogodišnji predan rad u promicanju klapskog pjevanja,<br />
<strong>broj</strong>ne uspjehe na estradi ističe se i humanitarno djelovanje,<br />
koje se iskazalo u Domovinskom ratu tijekom kojega je <strong>broj</strong>nim<br />
nastupima pružao potporu braniteljima.<br />
Klapsko pjevanje nije imalo dosljednijeg, boljeg i iskrenijeg tumača<br />
od ovog trogirskog slavuja koji živi vječno u svojim pjesmama<br />
i sjećanju svih nas.<br />
Svečana sjednica<br />
30. rujna u HNK<br />
Već drugu godinu zaredom Splitskodalmatinska<br />
županija svečano obilježava<br />
svoj dan na blagdan svetog Jeronima,<br />
ujedno i zaštitnika Dalmacije. I ove<br />
godine, kao i prošle 2018., svečana<br />
sjednica Županijske skupštine održat će<br />
se na sam blagdan sv. Jeronima, 30. rujna,<br />
u Hrvatskom narodnom kazalištu Split.<br />
Uz mnoštvo prigodnih riječi i pozdrava<br />
županijskih čelnika, predsjednika<br />
Skupštine Petroslava Sapunara i župana<br />
Blaženka Bobana, te uzvanika i gostiju,<br />
dodijelit će se priznanja ovogodišnjim<br />
županijskim laureatima – pet osobnih<br />
i skupnih nagrada, tri nagrade za<br />
životno djelo i jedna povelja, posmrtno<br />
“trogirskom slavuju” Vinku Coci, koju će<br />
župan uručiti članu njegove obitelji.<br />
joško ponoš/hanza media
MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />
rujan 2019.<br />
7<br />
sveti jeronim dalmatinac<br />
IZVODI IZ KNJIGE AUTORA SLOBODANA PROSPEROVA NOVAKA O<br />
NEBESKOM ZAŠTITNIKU dalmacije (1)<br />
Dalmatinac lav<br />
boris kovačev/hanza media<br />
kršćanske vjere<br />
Danas, kad se čitav svijet sprema obilježiti 1600 godinu<br />
svečeve smrti, Hrvati se s pravom u vijencu slavljenika<br />
postavljaju na povlašteno mjesto jer veliki Dalmatinac u<br />
Hrvatskoj je bio više od legende<br />
Kao u dječjoj zbrajalici,<br />
kad napišemo<br />
Jeronim, mi pamtimo<br />
Dalmaciju!<br />
Ali može i obrnuto:<br />
kad napišemo Dalmacija,<br />
mislimo na svetoga Jeronima.<br />
Sophronius Eusebius Hieronymus<br />
bio je najučeniji čovjek<br />
svoga doba. Svim grešnicima<br />
taj Dalmatinac bio je neprijatelj<br />
<strong>broj</strong> jedan, premda je<br />
sama sebe stavljao na prvo mjesto<br />
među grešnicima.<br />
Laskali su mu, ne bez razloga,<br />
da je lav kršćanske vjere. Bio<br />
je odlučan čovjek, kritičan i polemičan.<br />
Svoje neprijatelje prokazivao<br />
je argumentima i golemim<br />
znanjem. Oni su mu najčešće<br />
uzvraćali bijesom. Tako<br />
se pri kraju Jeronimova života<br />
dogodilo da su pristalice nekog<br />
krivovjernika Pelagija, zvani<br />
pelagijevci, kada je Dalmatinac<br />
protiv njih napisao oštar<br />
spis Contra pelagianos, zapalili<br />
njegov betlehemski samostan.<br />
Sveti Jeronim jedan je od<br />
slavnih ljudi ovoga tla, jedan<br />
od najvećih umnika rođenih<br />
na hrvatskom povijesnom tlu.<br />
Jeronimov je zavičaj danas<br />
Splitsko-dalmatinska županija,<br />
u kojoj se, po starom hrvatskom<br />
običaju, dan smrti<br />
obilježava kao svečanost čitave<br />
zajednice, kao dan kad puk<br />
ove županije proslavlja svoga<br />
sveca, kad ište njegovu zaštitu<br />
i kad njegovu djelu iskazuje<br />
najdublje štovanje.<br />
Neobičan je bio životni put<br />
čovjeka koji je u četvrtom stoljeću<br />
nakon Kristova rođenja<br />
stvorio nenadmašni književni<br />
i teološki opus. Sveti Jeronim<br />
prevoditelj je i redaktor<br />
najboljega primjerka Biblije,<br />
autor je slavne latinske Vulgate<br />
izrađene po grčkim i hebrejskim<br />
izvornicima, teksture<br />
prema kojoj se živjelo i učilo,<br />
od pamtivijeka pa sve do danas,<br />
povijest čovjekova spasenja u<br />
zapadnom latinskom kršćan-<br />
stvu. Biti Jeronimov, kako bi<br />
Marko Marulić rekao patriot,<br />
bilo je na čast svim naraštajima<br />
Hrvata. Dok su drugi sveti<br />
crkveni oci i očevi s vremenom<br />
gubili na značenju ili padali u<br />
zaborav, Dalmatincu su u svakoj<br />
novoj epohi potomci niski<br />
potvrđenih vrijednosti dodavali<br />
još poneku.<br />
Dogodilo se da je on, živeći<br />
najstrožim asketskim životom,<br />
uspio već za života utemeljiti<br />
pravi znanstveni bibliološki institut,<br />
i to najprije u Rimu, a onda<br />
i u Betlehemu...<br />
...Nakon svetoga Pavla, zajedno<br />
sa svetim Ambrozom i<br />
svetim Augustinom, jedan je<br />
od trojice ključnih podupiratelja<br />
vjere. U uzburkanom četvrtom i<br />
početkom 5. stoljeća svakom je<br />
rečenicom i životnom gestom<br />
sudjelovao u aktualnom sukobu<br />
vjere i sumnje. Nakon stoljeća<br />
politeizma i uvjerenja starih<br />
Rimljana da post mortem nihil<br />
est, odnosno da nakon smrti<br />
nema ničega, njihov je zadatak<br />
bio da afirmiraju novi koncept<br />
vremena. A time i povijesti. Za<br />
te prve učitelje nove vjere prošlost<br />
ne postoji jer je više nema,<br />
budućnost ne postoji jer još nije<br />
bila, a sadašnjost ne postoji jer<br />
ona razdvaja dvije stvari koje ne<br />
postoje. Za Jeronima, Ambroza<br />
i Augustina postoji sadašnjost<br />
prošlosti: sjećanje, postoji sadašnjost<br />
budućnosti: nada te<br />
postoji sadašnjost sadašnjosti:<br />
intuicija.<br />
Njima je vrijeme distenso<br />
anime, prostiranje duše, vrijeme<br />
u kojem Bog ne poznaje<br />
prije i poslije, to su naime čovjekove<br />
kategorije.<br />
Jer Bog je bio i prije i poslije,<br />
samo što on tada nije ništa<br />
radio.<br />
Jeronim je bio stanovnik<br />
nove države u kojoj se ljubav<br />
Braća Le Nain (Antoinw, Louis i Mathieu), Sveti Jeronim, 1642., privatna zbirka<br />
prema Bogu suprotstavljala<br />
svemu što je čovjek posjedovao,<br />
bila je to ljubav koju je<br />
hranio prezir prema sebi samom<br />
i prema zadovoljstvu.<br />
Hrvatskoj su kulturi već od<br />
12. stoljeća Jeronimovo ime i<br />
njegova djela osiguravali značaj<br />
i kulturni identitet. Svečeva<br />
osobnost bila je stoljećima<br />
domovnica hrvatskom jeziku<br />
i autohtonom hrvatskom glagoljskom<br />
pismu. Po tome Jeronim<br />
je odabrani i povlašteni<br />
svetac hrvatske crkve. Ona<br />
mu iskazuje i stoljećima mu<br />
je iskazivala najveću zahvalnost.<br />
Bio je, kako kaže Petar<br />
Zoranić klonda našega jezika,<br />
temelj domaćega bogoslužja, a<br />
time i predugo sanjane hrvatske<br />
državnosti. Bio je, da prevedemo<br />
Zoranića, stup ponosnoj<br />
i napaćenoj naciji od koje<br />
su se trajno tražili dokazi neke<br />
navodno nejasne odanosti.<br />
Danas, kad se čitav svijet<br />
sprema obilježiti 1600 godinu<br />
svečeve smrti, Hrvati se s pravom<br />
u vijencu slavljenika postavljaju<br />
na povlašteno mjesto<br />
jer veliki Dalmatinac u Hrvatskoj<br />
je bio više od legende, bio<br />
je, kako su mu tepali, Hrvatin,<br />
premda je živio i umro dva stoljeća<br />
prije izlaska naših predaka<br />
na svjetsku pozornicu.<br />
Kao dokaz koliko je sveti Jeronim<br />
bio urastao u hrvatsku<br />
stvarnost poslužit će spomen<br />
na događaj iz kulturne povijesti,<br />
događaj koji se ni po čemu<br />
ne izdvaja od stotina sličnih u<br />
kojima su se Hrvati našli osjećajući<br />
spasonosnu blizinu svetoga<br />
Jeronima i njegovih djela. Tekla<br />
je godina 1654. i u Madridu je<br />
tiskom izišao prijevod hrvatskoga<br />
književnika Vicka Bratutovića<br />
s turskog na španjolski jezik.<br />
Predgovor toj knjizi, kojoj<br />
je naslov bio Ogledalo političko<br />
i moralno za vladare, napisao je<br />
tamošnji cenzor, stanoviti fra<br />
Benito de Ribas, koji u tom tekstu,<br />
želeći objasniti nešto o autoru<br />
prijevoda, kaže: “Sveto je<br />
pismo po svetome Jeronimu<br />
postala latinsko. Pisac knjige<br />
potječe iz njegove rodne zemlje.<br />
Danas se ona zove Ragusia,<br />
dok se tada zvala Dalmacija,<br />
domovina svetoga Jeronima.“<br />
Iz nasumce izabrana spomena<br />
svetoga Jeronima i njegova dovođenja<br />
u vezu s nekim Hrvatom<br />
vidljivo je da je njegova domovina,<br />
jednako nekoć kao i danas,<br />
bila Dalmacija, ali da su se s<br />
tom svečevom domovinom, bila<br />
riječ o Dubrovniku, Istri, Međimurju<br />
ili Dalmaciji u užem smislu,<br />
povezivali svi Hrvati.<br />
Zbog toga, reći ćemo još jednom,<br />
danas je domovina svetoga<br />
Jeronima čitava Hrvatska, a<br />
posebno jedina hrvatska upravna<br />
jedinica u kojoj je sačuvano<br />
ime Dalmacije: Županija splitsko-<br />
dalmatinska.<br />
NASTAVAK U SLJEDEĆEM BROJU
8<br />
MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPL<br />
rujan<br />
malena mista moje županije (17)<br />
NAŠA REPORTERSKA EKIPA KAO PUTNIK NAMJERNIK ZAŠLA JE U ZABIOKOVSKI DIO OPĆINE<br />
Dolina u kojoj sve ‘piva<br />
Piše:<br />
stipe krce<br />
snimio:<br />
Vladimir Dugandžić<br />
/Hanza Media<br />
Rujan je i sve ruji, sve<br />
poprima žućkastocrvenu,<br />
riđastu, rumenkastu<br />
boju. Sva<br />
gora pa i ruj – biljka<br />
žuta lista koja se negda koristila<br />
za bojenje u žuto, i rujovina –<br />
drvo nalik divljem jasenu, koje<br />
su naše matere namakale u vodi<br />
i s tim nam polijevale, liječile<br />
rane, ozljede, opekline i ozebline,<br />
a korom rujovine bijelo sukno<br />
tangale u crno. I sebi plodovima<br />
ovog ljekovitoga grma<br />
blažile kroničnu upalnu bolest<br />
u organima za kretanje – reumu.<br />
Porujile su i sve šljive, nisam<br />
siguran za one afričke, no<br />
znati mi je da jesu one u Rujanima<br />
kod Livna i u Lici. Porujilo<br />
je i grožđe pa će biti rujnog vina,<br />
porumenili su i plodovi jabuke,<br />
gloga i drijena, a i zalasci sunca<br />
sve su rujniji. A kad rujan miti,<br />
prođe, mine…, ljudi će i dalje nastaviti<br />
rujiti – žugati, podrivati,<br />
izazivati i prigovarati.<br />
’Selo Slivno<br />
u cara te nema...’<br />
Nekoć, onomad kad se živjelo<br />
od kuke i motike, kad se oralo i<br />
kopalo, rujan bijaše zadnji mjesec<br />
ubiranja plodova. Elem, u to<br />
vrijeme, tada kad je rujan mirisao<br />
na slatki sok zreloga grožđa<br />
– mošt – na rasol i na otavu<br />
– mladu pokošenu travu druge<br />
kosidbe, po visokim listopadnim<br />
stablima verao se buljuk<br />
djece i brao drvenaste plodove<br />
s jestivom jezgrom – orahe. Već<br />
podulje orahe ispred i iza kuća<br />
naših matera nema tko brati.<br />
“Beru” ih, mlate tek jesenji vjetrovi…“A<br />
ko će ji brat, nedilju ti<br />
tvoju poljubin, kad se sve živo iz<br />
sela slilo u grad”, ponovit će mi<br />
po tko zna koji put starina Lukaš,<br />
začuđen što ga svakog rujna<br />
pitam isto – je li obrao orahe?<br />
Te dodati: “Ja sam davno obra<br />
bostan, baš me briga za oraje.<br />
Ka da ne znaš da je u nas sve<br />
staro i bolesno, sve osinko kilavog<br />
Janka, kako bi se reklo. Vego,<br />
kud tebe đava opet nosi?” Rekoh<br />
u Slivno, a on kroz sivo-rujni<br />
brk zagudi:<br />
”Selo Slivno u cara te nema,<br />
a Žlibine u tri kraljevine”.<br />
Slivno se proteglo 16 kilometara<br />
uz slivanjsku dolinu, zvanu<br />
Jankov put “jerbo je tuda prešao<br />
Janko s vojskom koja je popila<br />
svu vodu Džumbusliju kod Čala”,<br />
koju kruže, omeđuju brda:<br />
sa sjeverne strane gorski lanac<br />
s vrhovima Gradinica, Mala i<br />
Velika Jajina, Stinice, Gomilice,<br />
Jegulja i Babnjača, s istočne<br />
vrhovima Umac i Zminjac, s južne<br />
strane Osoje i njegovi uzdignuti<br />
vršci Bršćanova glavica,<br />
Velika kitica, Dikavačka glavica,<br />
Stražnica… Godine 1934., župnik<br />
Slivna, o. Ivan Bronić, ovako<br />
opisa ovo zabiokovsko mjesto<br />
u Imotskoj krajini: “Slivno je<br />
upalo u jednu duboku kotlinu,<br />
okruženu visokim strmim brdima.<br />
S brda se sliva vodurina,<br />
koja digod nareste tolika, da i u<br />
crkvu Presvetog Trojstva znade<br />
se uvući. Svi seljaci kažu i od<br />
slivanja voda da je Slivno prozvano.<br />
Srića da voda tu dugo<br />
ne stoji, jer je škripi i ponori brzo<br />
progucaju. Zemlje malo i to<br />
mršave (….), čovik se mora čuditi<br />
kako narod godinu prituri.<br />
Istina, narod se bavi svačim, i<br />
žitom i lozom i duvanom, ali da<br />
nije slivanjske pameti, poštenja<br />
i valjalštine i tuđega svita, sve<br />
bi to malo bilo. Slivno ka župa<br />
ima svoj odlomak Podosoje. Cila<br />
župa ima 420 kuća, a 2600 duša.<br />
Ima novu dvorazrednu školu.<br />
Ima dva glavara…”.<br />
’Niko od kovača<br />
nije se obogatio’<br />
Prema popisu stanovništva<br />
iz 2011., ovo mjesto raštrkano po<br />
zabiokovskim prisojima i osojima,<br />
po pristranjcima i prikrajcima<br />
slivanjske doline, <strong>broj</strong>ilo je<br />
352 stanovnika, a prije 40 godina<br />
tu ih je obitavalo 1719. A danas,<br />
ovog rujna kad su brda i dolina<br />
porujili, kad se na selo spustila<br />
miholjska utiha, u Slivnu<br />
je 25 učenika, od prvog do osmoga<br />
razreda. Najstariji stanovnik<br />
i najstariji kovač u Slivnu,<br />
95-godišnji Vlade Nogalo, će se<br />
prisjetiti: “Kad sam ja 1934. poša<br />
u školu, bilo nas je 284 đaka. Godine<br />
1952. ovde je živilo 2864 stanovnika,<br />
a danas nas je 247 koji<br />
tu stalno živimo. Ovde su nekad<br />
svi znali kovat, pivat gangu i diplit,<br />
a sve žene su znale tkat. Tu<br />
je bilo 247 žena koje su tkale, a<br />
moj stric je otiša u Ameriku, u<br />
Kaliforniju, i sa sebon tamo odnija<br />
diple. I tamo je diplija…<br />
Pitaš me jesan li piva gangu?<br />
Ojmisusovo, dakud san nego piva.<br />
Ja sam pivajući kova, a piva<br />
san i kad san s kovačkim alaton<br />
iša kovat u Ercegovinu. Otkad je<br />
kamena na kamenu, ovde je kovaču<br />
torba na ramenu. U mojoj<br />
kući je sedma generacija kovača,<br />
još tamo od 1763. godine. Je<br />
li se dalo živit od kovanja, pitaš?<br />
Za bivše, stare Jugoslavije i Austrije,<br />
motika je koštala 10 dnevnica,<br />
a sada pola dnevnice. Govorilo<br />
se, u kovača crne ruke, bila<br />
pogača. I kako san ja naslidija<br />
ovi zanat od svog ćaće a on od<br />
svog pa sve tako did od pradida,<br />
pradid od čukundida, a on od divendida,<br />
tako su ovi stari zanat<br />
od mene preuzeli moji sinovi Ante<br />
i Nediljko. A doklen će durat,<br />
e to ti ne bi zna kazat, ka šta ti<br />
ne znan kazat ni doklen ću ja durat<br />
na ovomu svitu. Mogu ti samo<br />
reć da smo kovali, a i još uvik<br />
kujemo, sve od “A” do “Ž”, no međutin,<br />
još se niko od nas kovača<br />
nije obogatija. Šta, je l’ se sadija<br />
duvan? Ojmisusovo, da sadija…<br />
Sadija san ga i ima san ga po 15<br />
kvintala, a milicija nas je gonjala<br />
ka đava maglu. Pitaš zašto? Ojmisusovo,<br />
zbog šverca…”.<br />
Nema više ovdje ni duvana<br />
ni duvandžija, ni tkanja ni tkalačkih<br />
stanova, ni diplara ni<br />
puškara, sve su to otpuhale bure<br />
s Velike i Male Jajine i juga<br />
s “Bijakove”… Ostadoše tek posljednji<br />
zabiokovski mohikanci,<br />
kovači Nogalo, koji još uvijek čuvaju<br />
slivanjsku tradiciju kovač-<br />
Predsjednik<br />
Mjesnog<br />
odbora<br />
Slivna Vlatko<br />
Kustura i<br />
načelnik<br />
Runovića<br />
Mario<br />
Repušić<br />
Župna<br />
crkva<br />
Presvetoga<br />
Trojstva
ITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />
2019.<br />
9<br />
slivno<br />
RUNOVIĆ, ONAMO GDJE NOVINARI RIJETKO ZALAZE, I PRENOSE VAM SVOJE ODUŠEVLJENJE<br />
od lipote’<br />
Nediljko i Ante Nogalo<br />
Ivo Talaja, Joko<br />
Talaja Čudni i<br />
Anđelko Vučko<br />
njima postade mjesto za balote,<br />
briškulu, šijavicu, ganganje…<br />
Po umirovljenu Ivan se povrati<br />
u selo “di mu je jedan kraj jakete<br />
zapeja za draču kad ga je napušća”,<br />
pa sagradi novu obiteljsku<br />
kuću, zasadi vinograd i raznoliku<br />
voćku, iskrči i raskrči pradjedovski<br />
krš te ga uresi svekolikim<br />
ukrasnim i ljekovitim biljem.<br />
I sam izradi i isfinancira<br />
prilazni put od Jukića do Talaja,<br />
duljine 600 metara i uloženih<br />
60.000 eura. Iako u poodmaklim<br />
godinama, ne miruje; stalno je<br />
u pokretu i neumorno piše pjesme,<br />
putopise, aforizme, priče,<br />
istražuje i prikuplja slivansjku<br />
etno-baštinu.<br />
Pjesničke duše<br />
Sušionica<br />
pršuta Jure<br />
Barića<br />
kog zanata. A u popisu obrtnika<br />
u Imotskoj krajini iz 1841. na<strong>broj</strong>eno<br />
je 14 kovača i šest puškara<br />
s Velima, predjela Slivna. Dakako,<br />
ovdje se više ne uzgajaju<br />
ni dudovi svilci, a uzgajali su se<br />
još za vrijeme Austro-Ugarske,<br />
od 1870., kad je u Dalmaciji osnovano<br />
10 svilogojskih stanica, a<br />
jedna od njih je bila u Imotskom.<br />
U Slivnu, kamo se slijevaju sve<br />
vode s okolnih brda, nema više<br />
ni rijeke! A predaja kaže da je nekoć<br />
davno tekla Jankovim putom,<br />
čija je vojska “popila svu<br />
vodu Džumbusliju”…<br />
Ivan u Pariz,<br />
Ivan iz Pariza<br />
Kapelica posvećena<br />
Papi Ivanu Pavlu II.<br />
“Je, tu je tekla rijeka Ružica,<br />
tako se pričalo, sve do dolaska<br />
Turaka. I uticala je u ponor ispod<br />
Katunišća…<br />
A onda je bio potres i rijeka je<br />
nestala”, ispričat će Ivan Talaja,<br />
pučki pjesnik, amater povjesničar<br />
i humanitarac, “a Slivno<br />
se nekad zvalo Gornji Vr’dol, a<br />
susjedno selo Krstatice Donji<br />
Vr’dol. Inače, Slivno je uvijek<br />
bilo žedno, no jednom zgodom<br />
zamalo se nije potopilo. Godine<br />
1871., noću osmog studenog, izbio<br />
je strašan potres, sličan onomu<br />
1838., koji je trajao tri minute,<br />
nakon kojega je izbilo oko 200<br />
vrela s tolikom količinom vode<br />
da je voda poplavila selo i župsku<br />
kuću, a popela se do crkvenog<br />
praga. Da se ovo nastavilo,<br />
Slivno bi se pretvorilo u jezero”.<br />
Poput mnogih Slivanjaca i<br />
Ivan je svoje rodno ognjište napustio,<br />
1961. godine. “Jerbo od<br />
zraka i škrte zemlje nije se dalo<br />
živit.” Otišao je u Francusku, u<br />
Pariz, i tamo proveo cijeli radni<br />
vijek. Čežnju za podbiokovskim<br />
brdima blažio je susretima i<br />
druženjima s ostalim Slivanjcima<br />
u Vansanskoj šumi (Le Bois<br />
de Vincennes) na istočnoj strani<br />
Pariza, koja u 12. stoljeću bijaše<br />
francusko kraljevsko lovište, a<br />
U ovoj brdskoj oazi mira i tišine,<br />
u bogatstvu opojnih mirisa<br />
komorača i kadulje, majčine<br />
dušice i mesliđana, vriska i<br />
kamilice, divljeg pelina i gospine<br />
trave, u pradomovini buhača…<br />
rođeno je ili je podrijetlom<br />
odavde više pjesnika, spisatelja<br />
i književnika: Ante Glibota,<br />
Ivan i Vjenceslav Glibotić, Anđelko<br />
Mrkonjić, Ivan Talaja,<br />
Mirko Anić, Vesna Barić-Peters<br />
(osnovnu školu pohađala u Slivnu,<br />
živi u Mettmannu), Dragica<br />
Zeljko-Selak, Ivna Talaja, Ljubica<br />
Selak-Zeljko… pa i pjesnik<br />
Ivan Talaja<br />
nastavak na 10. stranici
MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />
10 rujan 2019.<br />
nastavak sa 9. stranice<br />
Anđelko Mrkonjić<br />
Petar Gudelj, rođen u Podosoju,<br />
a kršten u Slivnu, koji je svojim<br />
pjesmama opjevao slivanjske<br />
kovače i na taj način Slivno<br />
uvrstio u Antologiju hrvatske<br />
književnosti. Pučki pjesnik Ivica<br />
Prgomet Paškić “more tri dana<br />
recitirat svoje pisme”, kako<br />
sam reče, a u običnom razgovoru<br />
glasovno podudaranje krajnjih<br />
slogova dvaju ili više stihova,<br />
daklem rime, “sipa ka iz rukava”.<br />
U desetercu… Pitam ga:<br />
“Nuder, kako biste mi vi opisali<br />
Slivno i Slivanjce?” Pjesnik Paškić<br />
će “ka iz puške”: “Nitko nema<br />
što Slivno imade, male doce,<br />
stare vinograde. Lako ti je prepoznat<br />
Slivanjca, kad mu gosti<br />
dođu, ispeče im janjca. Slivanjke<br />
nam bez vjere ne mogu, gdje<br />
god idu zahvale se Bogu. Slivno<br />
moje, u srcu te nosim, gdje god<br />
bio, tobom se ponosim…”.<br />
Ljubav Slivanjaca prema<br />
rodnom selu je zadivljujuća, ma<br />
gdje bili. Kako oni koji su ostali<br />
tu uz crkvu Presvetog Trojstva,<br />
tako i oni koji su se raspršili po<br />
svijetu, po Parizu i Frankfurtu,<br />
po Kanadi i Zelandu, po Zagrebu<br />
i Splitu… tepaju mu u običnom<br />
razgovoru, u gangi, u stihu…<br />
Prof. dr. Anđelko Mrkonjić<br />
ispjeva:<br />
”Zapivat gangu po našu/zalogajit<br />
i popit čašu, Da mi kogot<br />
Ameriku daje/ja mu ne bi dao<br />
običaje”. Ivna Talaja, pak, ovako<br />
osjeti Slivno:<br />
Krš… pastiri… stada…<br />
rumeni bljesak sumračja...<br />
neskrivena ljepota.<br />
Slivno, duša plamena<br />
u srcu kamenom zarobljena!<br />
Ganga Fest,<br />
Etnografski muzej...<br />
Razvidno će biti, ovdašnji<br />
krš i kamen zarobiše slivanjska<br />
srca. Iz tog kamenog tla i škrte<br />
zemlje, elem, iznikla je i slivanjska<br />
plemenita duša, koja svakoga<br />
gosta i putnika namjernika<br />
prima s radošću i ugošćuje kao<br />
najbližnjega. Jelom i pilom, pa<br />
i pjesmom, gangom… Kao što i<br />
nas dočekaše ovim iskonskim<br />
pjevom Anđelko Katavić, Joko<br />
i Ivo Talaja: “Bijakova nikad<br />
bez oblaka/ko ni Slivno bez lipi<br />
momaka”. Eto, kao rijetko gdje,<br />
ganga se ovdje još uvijek može<br />
čuti i usred bijela dana… Ovdje,<br />
pod gnjatima biokovskog<br />
Sv. Jure, kao nigdje drugdje,<br />
običaji se štuju i žive kao i onomad<br />
kad je “puna torba teška<br />
bila, a praznija još teža”. Stoga<br />
i ne čudi da Slivno ima i festival<br />
– GANGA FEST, a i pravi<br />
Etnografski muzej Mrkonjić, u<br />
kojemu su <strong>broj</strong>ni predmeti izrađeni<br />
u kućnoj radinosti i zanatskim<br />
radionicama, i koji pričaju<br />
o jednom minulom vremenu<br />
i teškom životu ovog kraja.<br />
Desetljećima ih je skupljao i po<br />
buvljacima kupovao profesor<br />
Anđelko, e da bi u njima uščuvao<br />
detalje prošlosti, vrijeme života<br />
djedova i pradjedova.<br />
Pa ako vas put nanese u ovaj<br />
skriveni kutak ljepote, svratite<br />
k ovoj neprocjenjivoj zbirci kulturne<br />
baštine vidjeti bez čega<br />
se nije moglo ni zamisliti bivanje,<br />
i saznajte čemu su služile<br />
spritva, lopar, kotluša, škancija,<br />
stap, mećaja, mišaja, čanjak,<br />
vučija… kako su izgledale gargaše,<br />
kudilja, vrteno, stan za<br />
tkanje… čemu su služili ralo,<br />
teljig, jaram, priuza, nabadača,<br />
lemiš raonjak, dračevile,<br />
bigunac, vidite što se sve tkalo<br />
i kovalo, koje se ruho nosilo i s<br />
čime se kosilo, pogledajte kako<br />
su izgledale torbe naprtnjače i<br />
strunjavice… Kad se škrta zemlja<br />
kvasila znojem, kad ljudskih<br />
ruku nije bilo bez otvrdle i<br />
zadebljane kože na dlanovima,<br />
bez žulja. I kad se od svega toga<br />
počelo bježati, tako da je danas<br />
malo zemalja na svijetu u kojima<br />
nema barem jedan Slivanjac.<br />
U Parizu ih je 150…<br />
Madam Branka Barić će<br />
ispričati: “Moj otac je 1956. pobjegao<br />
preko granice i završio u<br />
New Yorku. Godine 1970. tamo<br />
smo otišli brat i ja s majkom. Ja<br />
sam se nakon 38 godina vratila<br />
u Slivno, a brat je još tamo, no i<br />
on ovamo dođe na odmor. Dugo<br />
sam bila frizerka u New Yorku,<br />
a sad sam opet tu, predala sam<br />
se Slivnu. Međutim, kad sam<br />
se vratila, meni je trebala aktivnost<br />
pa sam osnovala udrugu<br />
žena ‘Slivanjka’ koja <strong>broj</strong>i<br />
100-120 članica iz cijelog svijeta.<br />
Financiramo se članarinom<br />
i na razne načine, ali od države<br />
ne tražimo ništa, tako udruge<br />
djeluju u Americi. Pomažemo<br />
gdje god možemo, obnovili<br />
smo školu i dvoranu, skrbimo o<br />
starijim i nemoćnim… Da, i na<br />
Manhattanu smo pjevali gangu,<br />
mene su mater i ćaća naučili<br />
pjevati gangu u New Yorku.<br />
Pjevamo je mi i ovdje, kad<br />
ne budemo pjevali, neće nas biti.<br />
Otac mi je tamo umra, no u<br />
Slivnu je sahranjen”.<br />
Ivica Prgomet Paškić<br />
Dragica Zeljko Selak<br />
A iz Stuttgarta se se vratio i<br />
mlađahni Boris Vrdoljak… On<br />
kaže: “Moj otac je tamo otišao<br />
1970. godine, a ja sam tamo rođen<br />
i tamo sam se školovao. Diplomirao<br />
sam na dva fakulteta,<br />
a ovdje sam 2013. osnovao svoju<br />
firmu i zaposlio inženjere strojarstva<br />
i elektrotehnike. U tijeku<br />
je postupak dobivanja papira<br />
za izgradnju tvornice za strojnu<br />
obradu metala u Dugopolju…”.<br />
I Jure Vrdoljak se kani za<br />
stalno povratiti ovamo pod Velim.<br />
Napustit će posao u Makarskoj<br />
i ovdje s djedom Vicom<br />
i ocem Zlatkom potpuno se posvetiti<br />
već uhodanoj proizvodnju<br />
pršuta, obiteljskom obrtu.<br />
Govori: “Ja 17 godina radim<br />
kao kuhar u Makarskoj i imam<br />
ponudu iz Njemačke s plaćom<br />
od 5000 eura, no nikad odavde<br />
neću otići. Inače, mi ovdje osušimo<br />
oko 3000 pršuta godišnje…”.<br />
I pršutana Jure Barića radi punom<br />
parom, godišnje na tržište<br />
plasira od šest do sedam tisuća<br />
ove jedinstvene slivanjske delicije.<br />
Prije dvadesetak godina jedan<br />
mi je Slivanjac kazao: “Mi<br />
pršute sušimo na sedam gora i<br />
sedam dimova – šest gora i šest<br />
dimova se zna, ali sedma gora i<br />
sedmi dim su tajna”.<br />
Uz Jankov put niču<br />
kuće s bazenima<br />
Slivno u rujanskoj gorskoj<br />
rujnosti nalik je slici iz bajke,<br />
nedostaju mu tek gorske vile.<br />
I živi drugim i drukčijim<br />
životom… Živnulo je, stvaraju<br />
se novi uvjeti za opstanak,<br />
selo se okrenulo turizmu. I tu<br />
sad uz Jankov put niču nove<br />
kuće s bazenima, već ih je 17.<br />
Sve ulice su asfaltirane, nitko<br />
nije žedan, i sve blista na<br />
miholjskom suncu. Umjesto<br />
mitskih gorskih vila, elem, u<br />
ovom djeliću zemaljskog raja<br />
gdje se “čuje tišina”, tu je sve<br />
više stvarnih vila, poput “Ville<br />
Bijela Perla”, poduzetnika<br />
Joze Marinkovića, koja je punih<br />
pet mjeseci u godini puna<br />
turista. Izgledno je, Slivno ima<br />
budućnost, no ovo selo ima što<br />
rijetko tko ima…<br />
Ima 28 kapelica, među njima<br />
i kapelicu pape Ivana Pavla<br />
II., tu je i najduži Križni put<br />
u Hrvatskoj – 27 kilometara, a<br />
ima i svoju himnu koja se svira<br />
svake nedjelje poslije mise. Ivo<br />
Talaja će reći: “Imamo mi prvi<br />
i jedini spomenik koji je zajednički<br />
ustašama i partizanima.<br />
Slivno ide naprijed zajedničkim<br />
naporima predsjednika<br />
Mjesnoga odbora Vlatka Kusture,<br />
našeg župnika fra Željka<br />
Tolića, načelnika naše općine<br />
Runović Marija Repušića<br />
i naše Županije. Dakako i mještana…”.<br />
Fra Silvestar Kutleša će<br />
još davno, davno zapisati: “…<br />
Ovi težak u borbi sa škrtom<br />
prirodom učvrstio je i očeličijo<br />
svoje damare i mišiće, svoj<br />
duv izoštrijo i izbistrijo. Ljubi<br />
sve što je dobro, lipo i pošteno,<br />
a najviše svoju rođenu grudu.<br />
S imockim težakom moreš na<br />
lipe planine razbijati, a na ružne<br />
nećeš š njime na kraj izići.<br />
Voli trpit glad i žeđu, golotinju<br />
i bosotinju, nego obraz zacrniti<br />
ili svoju viru ili rvacki značaj<br />
zatajiti… Seljaci, samo neka<br />
su siti, razgovorni i veseli,<br />
uvik gotovo pivaju…”.<br />
Kad rujan i cijela jesen mite,<br />
prođu, kad zima sve odjene<br />
u snježnu bjelinu, u Slivnu će<br />
svejedno sve “pivat od lipote”.<br />
Vice<br />
Vrdoljak<br />
Jure Vrdoljak Boris Vrdoljak Branka Barić
MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />
rujan 2019.<br />
11<br />
vjerska baština svecu u spomen<br />
NA PODRUČJU NAŠE ŽUPANIJE NJEZINU NEBESKOM ZAŠTITNIKU POSVEĆENO JE ČAK 13 SAKRALNIH OBJEKATA<br />
Marjanske špilje i otoci bili su<br />
samotna mjesta sv. Jeronima<br />
Piše I SNIMIO:<br />
LINO<br />
URSIĆ<br />
Ruši se rimski svijet,<br />
a naša se gorda<br />
šija ne prigiba...<br />
Svetom Jeronimu<br />
(Eusebius Hieronymus,<br />
rođen oko 345. godine<br />
u Stridonu, na granici između<br />
ondašnje rimske Dalmacije<br />
i Panonije, a umro 419./420. u<br />
Betlehemu), znamenitom kršćanskom<br />
piscu i prevoditelju,<br />
te svecu zaštitniku Dalmacije,<br />
posvećeno je na području<br />
Splitsko-dalmatinske županije<br />
13 sakralnih objekata: crkvica<br />
svetog Jere na Marjanu, crkva<br />
svetog Jeronima u Lovrinčevićima<br />
(Biokovsko Selo), crkva<br />
svetog Jeronima u Gljevu, crkva<br />
svetog Jeronima u Trilju,<br />
župna crkva svetog Jeronima u<br />
Kaštel Gomilici, također u Kaštel<br />
Gomilici stara župna crkva<br />
svetog Jeronima, župna crkva<br />
svetog Jeronima u Velikom Brdu<br />
(Makarska), kapela svetog<br />
Jere na Čiovu, župna crkva svetog<br />
Jeronima u Pučišćima, zavjetna<br />
crkvica svetog Jeronima<br />
u Milni, crkva svetog Jerolima u<br />
Starom Gradu i sklop franjevačkog<br />
samostana svetog Jerolima<br />
na poluotočiću Prirovo u Visu.<br />
Neke od njih imaju posebnu kulturno-spomeničku<br />
vrijednost.<br />
skih zidina. Ili kako bi sam<br />
Jeronim rekao: “... Sam ondje<br />
– o ne sam, jer je zajedno s njime<br />
Isukrst – vidi slavu Božju,<br />
koju ni apostoli ne vidješe nego<br />
u pustinji. Istina, ne vidi gradova<br />
kulama obzidanih, ali je već<br />
njegovo ime uvedeno u spisak<br />
građana novoga grada....” Tako<br />
je u prepoznatom Jeronimovu<br />
pustinjačkom krajobrazu,<br />
na južnoj strani Marjana, podignuta<br />
crkvica posvećena upravo<br />
njemu.<br />
Položaj možebitne prijašnje<br />
građevine poslužio je gradnji<br />
današnje crkvice sredinom<br />
druge polovice XV. st., koja biva<br />
završena vjerojatno 1480. godine,<br />
kada hrvatski kipar i graditelj<br />
albanskog podrijetla Andrija<br />
Aleši izrađuje i potpisuje<br />
kameni oltar, između ostalog<br />
s motivom svetog Jere u špilji.<br />
Odmah uz crkvicu je oratorij<br />
– eremitaž svetog Cirijaka,<br />
poznatog po legendi o oslobađanju<br />
od zloduha Dioklecijanove<br />
kćeri Valerije. U eremitažu su<br />
živjeli pustinjaci, koje su stari<br />
Splićani držali svetim ljudima.<br />
Drveni reljef<br />
sveca u špilji<br />
Među Jeronimovim samotnim<br />
mjestima dalmatinskih<br />
otoka svakako treba tražiti<br />
Brač. Na najvećem srednjodalmatinskom<br />
otoku danas se<br />
pronalaze već dvije spomenute<br />
crkve posvećene Jeronimu.<br />
Pažnju pri tome plijeni župna<br />
crkva u Pučišćima. Sagrađena<br />
je do 1576. godine, dok se zvonik<br />
crkve gradi nešto dulje razdoblje.<br />
Dovršen je 1631., a njegova<br />
je obnova u duhu barokne<br />
arhitekture izvedena do 1769.<br />
Župna crkva<br />
sv. Jeronima u<br />
Pučišćima na<br />
otoku Braču<br />
godine. Sama crkva obnavlja<br />
se i proširuje do današnje veličine<br />
1801. godine.<br />
Zanimljivo je da je u popločanju<br />
crkvenog broda sačuvan nacrt<br />
u razmjeru tadašnjih preinaka<br />
i profila kupole zvonika, što<br />
je bilo dragocjeno prilikom recentnih<br />
radova na obnovi. Najvažnije<br />
djelo u unutrašnjosti<br />
crkve jest pala svetog Roka, autora<br />
Palme Mlađeg, Tizianova<br />
učenika. Drveni reljef nad glavnim<br />
oltarom autora Franje Čiočića<br />
iz XVI. st. bio je namijenjen<br />
za stariju župnu crkvu BDM na<br />
Batku, a prikazuje svetog Jeronima<br />
u špilji.<br />
Samostan na temeljima<br />
teatra antičke Isse<br />
Posljednji u nizu izdvojenih<br />
sakralnih objekata posvećenih<br />
svecu zaštitniku Dalmacije<br />
sklop je franjevačkog samostana<br />
svetog Jerolima na<br />
poluotočiću Prirovo u Visu.<br />
Sagrađen je početkom XVI.<br />
st. na temeljima teatra antičke<br />
Isse, što je u konačnici rezultiralo<br />
polukružnim oblikom<br />
samostana. Uz istočni<br />
rub zgrade samostana podiže<br />
se zvonik u XVIII. st., a južno<br />
se smješta crkva renesansnih<br />
obilježja s baroknim oltarima,<br />
te kasnobaroknim pjevalištem<br />
i orguljama.<br />
Ako je Biblija jedan od temelja<br />
zapadnoeuropske kulture,<br />
onda je zasigurno i onaj koji<br />
je Bibliju preveo s izvornika<br />
jedan od utemeljitelja te kulture.<br />
Stoga sretan vam skorašnji<br />
blagdan svetog Jeronima,<br />
svetog Jerolima ili svetog<br />
Jere (30. rujna). Našeg Dalmatinca,<br />
nama na ponos i slavu.<br />
Crkvica sv. Jere na<br />
Marjanu<br />
Pustinjački krajobraz<br />
Marjan je stoljećima bio duhovno<br />
utočište <strong>broj</strong>nih pustinjaka<br />
koji su mir i ljubav u Kristovoj<br />
vjeri tražili daleko od grad-<br />
Reljefni prikaz sv. Jeronima u krstionici<br />
katedrale sv. Lovre (sv. Ivana) u Trogiru <br />
Sklop Franjevačkog samostana sv.<br />
Jeronima na poluotočiću Prirovo u Visu
MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />
12 rujan 2019.<br />
oni ponosno nose ime sv. jeronima<br />
UDRUGA SV. JERONIM IZ KAŠTEL GOMILICE ZA SKRB O POTREBITIM SUGRAĐANIMA ZASLUŽILA GRADSKE, ŽUPANIJSKE I<br />
DRŽAVNE NAGRADE, A NJENI ČLANOVI PORUČUJU:<br />
‘Najveće nam je priznanje<br />
ljudski osmjeh i zadovoljstvo’<br />
Piše:<br />
Jakov<br />
Žarko<br />
Udruga danas,<br />
15 godina od<br />
osnivanja, <strong>broj</strong>i<br />
stotinjak članova,<br />
12 zaposlenih i<br />
nekoliko programa:<br />
‘Pomoć u kući’,<br />
‘Dnevni boravak za<br />
starije’, ‘Prenoćište<br />
za beskućnike’,<br />
Rad s djecom,<br />
potom program<br />
gerontodomaćica,<br />
a imamo i klapu<br />
sv.Jeronima koja<br />
osvaja nagrade na<br />
festivalima, kaže<br />
predsjednik Srećko<br />
Radan<br />
Posljednjeg dana rujna,<br />
prema prijedlogu<br />
župana Blaženka<br />
Bobana, slavi se<br />
Dan županije Splitsko-dalmatinske,<br />
a katolici slave<br />
blagdan Sv. Jeronima – zaštitnika<br />
Dalmacije. Po svecu i<br />
mistika s kraja 4. i početka 5.<br />
stoljeća, neupitno jednom od<br />
najučenijih ljudi svoga vremena<br />
nazivaju se i mnoge hrvatske<br />
crkve, zavodi, škole, a u Kaštel<br />
Gomilici po tom su zaštitniku<br />
dali ime svojoj mjesnoj crkvi<br />
I slave ga svake godine, potom<br />
udruzi koja na lokalnoj razini<br />
provodi niz programa iz spektra<br />
socijale, pa klapi koja je zadnje<br />
dvije godine osvojila srca<br />
publike na Večerima dalmatinske<br />
pisme u Kambelovcu.<br />
Skrbe o stotinjak<br />
starijih i nemoćnih<br />
Dovoljan je to razlog da se u<br />
ovom slavljeničkom <strong>broj</strong>u “Moje<br />
županije” pobliže upoznamo<br />
sa svim projektima koji se provode<br />
preko udruge Sv.Jeronim,<br />
koja će na svečanoj sjednici<br />
Skupštine SDŽ dobiti vrijedno<br />
priznanje - skupnu nagradu.<br />
Udruga je to koju većina Kaštelana<br />
poznaje po velikom srcu<br />
i brizi za sve njihove potrebite<br />
sugrađane. Ideju o njezinu<br />
osnivanju pokrenula je mladenačka<br />
volja i želja nekolicine<br />
prijatelja iz Gomilice, među<br />
kojima je u vrhu zaslužnih bio I<br />
aktualni kaštelanski gradonačelnik<br />
Denis Ivanović, koji su<br />
htjeli prije svega ponuditi svom<br />
mjestu zanimljive sadržaje za<br />
mladež. Nakon nekoliko godina<br />
takvog rada i napora 2003. se<br />
i službeno osniva Udruga sv. Jeronim.<br />
Do 2009. godine Udruga<br />
prvenstveno organizira različite<br />
fešte, izlete, humanitarne akcije<br />
te čišćenje plaža i okoliša tijekom<br />
turističke sezone.<br />
Prekretnica u njihovu radu<br />
bila je, kako sami navode, 2009.<br />
kada su dobili natječaj Ministarstva<br />
zdravstva i socijalne<br />
skrbi “Pomoć u kući i dnevni<br />
boravak za starije osobe“, te je<br />
tu započeo njihov rad u socijali.<br />
Kroz taj program uspjeli su<br />
zaposliti tim od 10 ljudi.<br />
- Od onda smo na neki način<br />
produžena ruka Grada Kaštela<br />
i Centra za socijalnu skrb u operativnom<br />
rješavanju problema<br />
u socijali. Danas, 15 godina od<br />
službenog osnivanja, Udruga<br />
<strong>broj</strong>i stotinjak članova, 12 zaposlenih<br />
i nekoliko programa:<br />
“Pomoć u kući”, “Dnevni boravak<br />
za starije”, “Prenoćište<br />
za beskućnike”, Rad s djecom,<br />
potom program gerontodomačica,<br />
a imamo i klapu sv.Jeronim<br />
koja zadnje dvije godine<br />
pobjeđuje na jednom od najboljih<br />
festivala u Hrvatskoj,<br />
Večerima dalmatinske pisme<br />
u Kambelovcu. Brinemo i pomažemo<br />
oko stotinjak starijih<br />
i nemoćnih, obavljajući im poslove<br />
u kući: čišćenje, nabavku<br />
namirnica, koordinaciju s nadležnim<br />
zdravstvenim i njima<br />
potrebitim institucijama, brigu<br />
oko njihove higijene i zdravlja.<br />
U našem dnevnom boravku<br />
dnevno od 20 do 30 osoba treće<br />
životne dobi dobiva osmišljeni<br />
program i razonodu, te mogućnost<br />
kvalitetnijeg druženja. U<br />
našem prenoćištu trenutno je<br />
smješteno petoro beskućnika<br />
koji imaju topli obrok, te zadovoljene<br />
sve ostale osnovne<br />
životne potrebe – kazao nam<br />
je predsjednik udruge Srećko<br />
Radan.<br />
Humanitarci<br />
iz vrtića i škola<br />
Posebno je istaknuo i najmlađe:<br />
- Svake subote organiziramo<br />
različite radionice s djecom,<br />
‘sipa i bob’ SVEČEV IMENJAK DOBIO PRVU FILMSKU NAGRADU ZA OČUVANJE LOKAL<br />
Jerino ‘sirotinjsko jelo’ filmski hit<br />
Županija Splitsko-dalmatinska<br />
slavi svoj dan, a ujedno<br />
i svog zaštitnika svetog Jeronima.<br />
Dan Županije splitsko-dalmatinske<br />
i blagdan sv. Jeronima, zaštitnika<br />
Dalmacije, povod je da na ovim stranicama<br />
nekoliko crtica posvetimo i svečevu<br />
imenjaku, Splićaninu Jeri, jer su<br />
zahvaljujući njemu sjajne vijesti nedavno<br />
stigle s druge strane Jadrana.<br />
Naime, u Veneciji, u posebnom dijelu<br />
programa 76. Venecijanskog filmskog<br />
festivala, film Jere Gruića “Sipa i<br />
bob” dobio je nagradu za najbolji kratki<br />
film u kategoriji očuvanja lokalne<br />
baštine i identiteta.<br />
Autor nagrađenog filma je sa suprugom<br />
Lanom, zaslužnom za ilustracije<br />
u filmu, snimio tu hvalevrijednu<br />
gastronomsku priču, odnosno<br />
petominutni film o “sirotinjskom” jelu<br />
koje je osvojilo jelovnike renomiranih<br />
restorana.<br />
– Nisam očekivao nagradu, baš me<br />
ugodno iznenadila. Priznanje mi puno<br />
znači u profesionalnom pogledu, lijepo<br />
je kada struka prepozna uloženi<br />
rad i trud. Kao temu sam imao dvije<br />
ponude, snimiti film o sipi i bobu ili<br />
kaštelanskom crljenku. S obzirom na<br />
to da tada nije bilo jematve, odlučio<br />
sam se za sipu i bob, dvije namirnice<br />
koje su jako vezane za kaštelansko područje.<br />
Film smo radili zajedno supruga<br />
i ja – ona je oblikovala ilustracije, a<br />
ja sam odredio stilski pristup. U filmu<br />
su nam pomogli kuhar Goran Mušura<br />
te Ivan Perić, koji mi je asistirao prilikom<br />
snimanja, dok je Zlatko Gall povezao<br />
strukturu filma – kazao nam je<br />
autor Jere Gruić te dodao:<br />
– “Sipa i bob”, film o istoimenom<br />
jelu je podsjetnik na dalmatinsku<br />
pučku kužinu, koja je zahvaljujući
MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />
rujan 2019.<br />
13<br />
Pripremila Ana-Marija Škorić<br />
kronologija<br />
događanja<br />
30. srpnja<br />
Radni sastanak s ministrom Butkovićem<br />
te ih na taj način pokušavamo<br />
učiti prihvaćanju različitosti<br />
među ljudima, toleranciji prema<br />
svakom čovjeku i nenasilnom<br />
ponašanju. Djeca na tim<br />
radionicama imaju priliku raditi<br />
sve što vole - crtati, glumiti<br />
te na bilo koji drugi način izraziti<br />
svoje talente. Članovi udruge<br />
organiziraju <strong>broj</strong>ne izlete kako<br />
bi ih nagradili za njihov trud<br />
i rad, a svake su godine nezaobilazni<br />
gosti na dječjim karnevalima<br />
u Kaštelima - kaže predsjednik<br />
Radan.<br />
Klapa sv. Jeronim ostvarila<br />
je, kao što smo rekli, već zavidno<br />
mjesto među kaštelanskim<br />
klapama. Svake godine imaju<br />
sve bolje rezultate i postaju sve<br />
prepoznatljiviji. Na Večerima<br />
dalmatinske pisme prošle su<br />
godine osvojili prvu nagradu<br />
publike za pjesmu “Život mornara”,<br />
za koju je snimljen i video<br />
spot, a ovoga ljeta opet su<br />
“pomeli” konkurenciju. Jedno<br />
od tradicionalnih događanja<br />
je Božićni koncert na kojemu<br />
ugošćuju prijatelje, a koji<br />
se održava gotovo cijelo desetljeće.<br />
- Vrlo dobru suradnju imamo<br />
s osnovnim školama i vrtićima<br />
u Kaštelima, koji nam<br />
pomažu u organiziranju humanitarnih<br />
akcija, a među kojima<br />
je “I njima je Uskrs“, za naše<br />
beskućnike i ostale socijalno<br />
ugrožene obitelji te pojedince s<br />
područja našega grada. Tako<br />
smo prošle godine za Uskrs i<br />
Božić podijelili vipe od 150 paketa<br />
osnovnih životnih namirnica,<br />
a povremeno organiziramo<br />
i veće humanitarne akcije<br />
u suradnji sa Slobodnom Dalmacijom,<br />
bez čijih tekstova I<br />
novinskog prostora akcije ne<br />
bi imale postignuti uspjeh kojemu<br />
su pridonijeli I lokalni mediji.<br />
Sve ovo prepoznato je od<br />
strane Grada Kaštela, s kojima<br />
imamo odličnu suradnju i koji,<br />
uz Grad Solin, Splitsko-dalmatinsku<br />
Županiju i Ministarstvo<br />
za demografiju, obitelj, mlade i<br />
socijalnu politiku, financiraju<br />
naše projekte i programe – dodao<br />
je Radan.<br />
Udruga sv. Jeronim osobito<br />
je ponosna na dvije nagrade, a<br />
to su Nagrada Grada Kaštela<br />
za osobiti doprinos u organiziranju<br />
i sudjelovanju u kulturnim<br />
i humanitarnim događanjima<br />
i nesebičnu skrbi za<br />
starije osobe – 2012. godine, te<br />
prošlogodišnju, još svježu Državnu<br />
nagradu za humanitarni<br />
rad koju im je dodijelilo Ministarstvo<br />
demografije.<br />
’Nismo se umorili’<br />
Ovi dobri ljudi, kako zaposlenici,<br />
tako i svi drugi volonteri<br />
Udruge, vjeruju da mogu<br />
puno toga dati svom gradu<br />
i njegovim stanovnicima, a<br />
unatoč svom utrošenom vremenu<br />
i trudu kažu da se definitivno<br />
još nisu umorili od humanitarnog<br />
rada, jer im je najveća<br />
nagrada ljudski osmijeh i<br />
zadovoljstvo. Tada znaju da se<br />
isplatilo žrtvovati i da su svojim<br />
radom pomogli i usrećili<br />
nekoga tko je mislio da je zaboravljen<br />
ili usamljen.<br />
U prostorijama SDŽ održan je redoviti radni sastanak ministra mora, prometa<br />
i infrastrukture Olega Butkovića sa županom Blaženkom Bobanom i<br />
gradonačelnikom Grada Splita Androm Krstulovićem Oparom. Sastanku su<br />
nazočili i predsjednik Uprave Hrvatskih cesta Josip Škorić, predsjednik Uprave<br />
HŽ Putničkog prijevoza Željko Ukić, predsjednik Uprave HŽ infrastrukture<br />
Ivan Krši i ravnatelj ŽUC-a Split Petar Škorić. “Danas je prezentirana nova<br />
trasa ceste, tunela Ravča – Drvenik. Prezentaciju su imali priliku vidjeti i načelnici<br />
općina Jelsa, Sućuraj i Gradac,<br />
kao i zamjenik gradonačelnika grada<br />
Vrgorca. Standardni projekti koje analiziramo<br />
već po sedmi put idu zacrtanom<br />
dinamikom, poput tunela Kozjak,<br />
ceste Mravinci – TTTS, tunela Komorjak<br />
i mosta nad Cetinom te nadvožnjaka<br />
nad solinskom Širinom. Vjerujem da nas već na jesen očekuje potpisivanje<br />
ugovora za luku Omiš vrijednosti oko 70 milijuna kuna“, kazao je župan.<br />
Gradonačelnik Grada Splita Andro Krstulović Opara je ustvrdio: “S predsjednikom<br />
Uprave HC-a dogovorili smo jasnu dinamiku gradnje tunela Toć, spoju<br />
istočne obale gradske luke s Poljičkom cestom”.<br />
“Mogu kazati da su Hrvatske ceste potpisale ugovor za zaobilaznicu Omiša.<br />
To je dio faze multimodalne platforme Solin – Stobreč – Dugi rat – Omiš ukupne<br />
vrijednosti 180 milijuna kuna. Radovi započinju već u rujnu“, istaknuo<br />
je ministar Butković.<br />
17. kolovoza<br />
Sapunar primio gradonačelnicu Tacome<br />
Predsjednik Županijske skupštine Petroslav Sapunar primo je Vitoriu Woodards,<br />
gradonačelnicu Tacome (SAD), koji s Gradom Starim Gradom ima<br />
potpisan ugovor o kulturnoj suradnji.<br />
S gradonačelnicom u pratnji je bila<br />
i prva žena direktrica luke Tacoma,<br />
Claire Petrich.<br />
“U prošlom stoljeću stigli su u SAD<br />
mnogi ribari i brodograditelji, podrijetlom<br />
iz svih krajeva Dalmacije, najviše<br />
s naših otoka. Tim ljudima je posvećena<br />
i izložba koju su Starom Gradu priredile Branka Bezić Filipović iz Hrvatske<br />
Matice iseljenika i Claire Petrich iz Tacome. Njezin djed je bio brodograditelj<br />
koji je još 1949. sagradio možda najveći tunolovac na svijetu“, kazao je Sapunar<br />
Članica Gradskog Vijeća Tacome i predsjednica uprave Luke u Tacomi,<br />
Claire Petrich rekla je da su u Tacomi organizirali učenje hrvatskog jezika<br />
za djecu i odrasle.<br />
23. kolovoza<br />
‘Svaki totalitarizam je izraz kukavičluka’<br />
NE BAŠTINE I IDENTITETA<br />
u Veneciji<br />
“Fešti od boba” u Kaštel Kambelovcu<br />
osvojila jelovnike renomiranih<br />
restorana. Priča o ovom zanimljivom<br />
jelu na više načina i iz<br />
različitih perspektiva zaista odgovara<br />
na pitanje “Sipa i bob, sve<br />
što ste željeli znati, a niste se usudili<br />
pitati”.<br />
Inače, petominutni film “Sipa<br />
i bob” snimljen je u sklopu projekta<br />
“ArTVision+”, financiranog iz<br />
programa Interreg Italija – Hrvatska,<br />
koji u Splitsko-dalmatinskoj<br />
županiji provodi Javna ustanova<br />
RERA.<br />
jakov žarko<br />
U sklopu obilježavanja Europskog dana sjećanja na žrtve svih totalitarnih i<br />
autoritarnih režima splitski gradonačelnik Andro Krstulović Opara i župan<br />
Blaženko Boban položili su cvijeće i zapalili<br />
svijeće na ulazu u Tvrđavu Gripe.<br />
Vijence su položili i saborski zastupnici<br />
Ante Sanader i Petar Škorić, te čelnici<br />
udruga proisteklih iz Domovinskog<br />
obrambenog rata.<br />
“Svi totalitarni režimi: fašizam, komunizam<br />
i nacizam su kukavički režimi!”, kazao je župan Boban. Kao izaslanik<br />
Predsjednika Vlade RH, Andreja Plenkovića, župan je, zajedno sa saborskim<br />
zastupnikom Antom Bačićem, gradonačelnikom Omiša Ivom Tomasovićem i<br />
predstavnicom Ministarstva branitelja, položio vijenac i zapalio svijeću i kod<br />
spomen kosturnice žrtvama četničkih i talijanskih zločina u Gatima.<br />
26. kolovoza<br />
Razgovori o mogućoj izgradnji Sveučilišne bolnice<br />
Na sastanku u ravnateljstvu splitskog KBC-u, na kojemu su uz ministra zdravstva<br />
Milana Kujundžića, župana Blaženka Bobana i ravnatelja KBC-a dr. Julija<br />
Meštrovića, sudjelovali su i kineski predstavnik Bruce Juan, gradonačelnik<br />
Andro Krstulović Opara, načelnik Općine Klis Jakov Vetma, rektor Sveučilišta<br />
u splitu dr. Dragan Ljutić, saborski zastupnik Ante Sanader, ravnatelj Ljekarni<br />
Ante Mihanović i <strong>broj</strong>ni drugi, govorilo se o izgradnji triju Sveučilišnih bol-
MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />
14 rujan 2019.<br />
Pripremila Ana-Marija Škorić<br />
kronologija<br />
događanja<br />
nica - u Splitu, Zagrebu i Osijeku. Ministar Kujundžić rekao je da bi “ovakvo<br />
kinesko investiranje značilo nove Firule i Križine”, da će bolnica biti hrvatsko<br />
vlasništvo, kao i organizacija, te osoblje,<br />
ali da bi se istovremeno u toj bolnici<br />
liječili i Kinezi. Od toga bi se, dodao<br />
je, onda vraćao kredit. Župan Boban je<br />
potvrdio da je Klis jedna od potencijalnih<br />
lokacija za buduću Sveučilišnu<br />
bolnicu. “Investitoru je jako bitna blizina autoceste i zračne luke. Ono što je<br />
nama važno je da nova bolnica bude što bliže aglomeraciji s oko 320 tisuća<br />
stanovnika, to jest prostoru Trogira, Kaštela, Splita i Omiša“, kazao je župan.<br />
26. kolovoza<br />
Na Križinama ambulanta dentalne medicine<br />
Na Križinama je svečano otvorena ambulanta dentalne medicine pri Odjelu<br />
za maksilofacijalnu kirurgiju. Ambulantu je otvorio ministar zdravstva, Milan<br />
Kujundžić. “Slobodan sam najaviti dva nova velika događaja na kojima<br />
ponovno ovdje očekujemo resornog ministra Kujundžiča, kao i ministra Regionalnog<br />
razvoja i EU fondova Marka<br />
Pavića, koji će s našim ravnateljem Doma<br />
zdravlja, dr. Rađom potpisati Ugovor<br />
vrijedan 18,5 milijuna kuna.<br />
Drugi Ugovor, vrijedan 52 milijuna<br />
kuna se odnosi na transfuzijski centar<br />
našega KBC-a“, kazao je župan te dodao kako ga posebno veseli činjenica<br />
da će ovdje, prije svih, djeca s posebnim potrebama u ovoj ambulanti moći<br />
dobiti potrebnu skrb i njegu iz područja dentalne medicine.<br />
27. kolovoza<br />
Ugovori za razvoj obalne i morske infrastrukture<br />
Župan Blaženko Boban potpisao je ugovore vrijedne 8,5 milijuna kuna s gradonačelnikom<br />
Omiša Ivom Tomasovićem, zamjenicom gradonačelnika Trogira<br />
Ružom Kovačević Bilić, zamjenikom gradonačelnika grada Kaštela Grgicom<br />
Benutićem i načelnikom općine Tučepi Antom Čobrnićem.<br />
“Pomorsko dobro je ovih dana posebno aktualna tema. Poznato je kako naša<br />
Županija upravlja trećinom ukupnog pomorskog dobra RH. Stoga, neka<br />
danas potpisani ugovori budu poticaj i drugim lokalnim zajednicama da se<br />
jave na ovakve županijske natječaje“, kazao je župan Boban.<br />
Stipe Čogelja, pročelnik UO za pomorstvo i turizam je kazao kako je Županija<br />
već izradila sve bitne strateške<br />
dokumente vezane za upravljanje<br />
plažama, te je najavio izradu<br />
Integralnog Plana upravljanja<br />
obalnim pojasom koji je predviđen<br />
europskim Direktivama. Grad Omiš je dobio 1,5 milijuna kuna za uređenje<br />
plaže Brzet, Grad Trogir za izgradnju lukobrana športske luke Brigi Lokvice<br />
tri milijuna kuna, te Grad Kaštela za uređenje plaže uvala Glavica u Kaštel<br />
Lukšiću 2 milijuna kuna. Općina Tučepi također dobiva 2 milijuna kuna za<br />
uređenje obalnog pojasa od marine do Gospina potoka.<br />
28. kolovoza<br />
Sporazum o suradnji s regijom Marche<br />
Sporazum između talijanske regije Marche i SDŽ mladih sportaša okupljenih<br />
na međunarodnom nogometnom turniru “Sve za Jadransko-jonsku makroregiju“,<br />
u okviru programa teritorijalne kohezije EU, potpisan je u vijećnici<br />
Grada Ancone. Sporazum o suradnji, koji jača veze između dviju obala Jadrana,<br />
potpisali su predsjednik regije<br />
Marchi Luca Ceriscioli i župan Blaženko<br />
Boban koji su obnovili prijateljstvo<br />
između dviju regija, a kako je kazao<br />
Boban, “razdvojenih samo morem,<br />
ali kulturno vrlo bliskim”.<br />
4. rujna<br />
Trojica nobelovaca kod župana<br />
Župan Blaženko Boban sa zamjenikom župana Lukom Brčićem upriličio je<br />
prijem za trojicu obelovaca koji su stigli u pratnji rektora splitskog Sveučilišta<br />
dr. Dragana Ljutića, dekana Medicinskog fakulteta Zorana Đogaša, predsjednika<br />
Organizacijskog odbora “Nobel days“ Alena Juginovića te inicijatora<br />
ovoga susreta, Dragana Primorca.<br />
uz novu školsku godinu<br />
OSNOVCI I SREDNJOŠKOLCI DVA SU TJEDNA U RAZREDIMA, ZAJEDNO S<br />
NASTAVNICIMA SUOČENI S NOVIM NASTAVNIM PROGRAMIMA<br />
Školarce dočekalo<br />
puno izazova i<br />
obilje noviteta<br />
Novi kurikulumi, eksperimentalni programi ‘Škole za<br />
život’, centri kompetencija, centri izvrsnosti, priprema za<br />
uvođenje međunarodne mature..., a ima i još toga<br />
Piše:<br />
Tomislav<br />
Đonlić, pročelnik<br />
Upravnog odjela za<br />
prosvjetu, kulturu,<br />
tehničku kulturu i sport<br />
Započela je nova školska<br />
godina 2019./2020.,<br />
prepuna izazova i noviteta.<br />
Od ove godine<br />
svi učenici prvih, petih<br />
i sedmih razreda (STEM)<br />
te prvih razreda srednje škole<br />
učit će i raditi po novim kurikulumima,<br />
dok će se nastaviti i<br />
izvođenje novih eksperimentalnih<br />
programa “Škole za život” u<br />
pet škola Splitsko-dalmatinske<br />
županije za drugi, šesti i osmi te<br />
drugi razred srednje škole. Škole<br />
koje nastavljaju svoje sudjelovanje<br />
u eksperimentalnom programu<br />
su OŠ Braće Radića (Bračević),<br />
OŠ Supetar, OŠ Lučac u<br />
Splitu, Srednja škola “Jure Kaštelan”<br />
u Omišu i Srednja škola<br />
“Antun Matijašević Karamaneo”<br />
u Visu.<br />
Ukupno je u Splitsko-dalmatinskoj<br />
županiji upisano 4424 prvašića,<br />
što je 15 učenika manje<br />
VRIJEDNO MEĐUNARODNO PRIZNANJE ŽUPANIJSKOJ JAVNOJ USTANOVI<br />
Centar izvrsnosti SDŽ dobio<br />
Europsku točku za darovite<br />
European Talent Support<br />
Network (ET-<br />
SN), to jest Europska<br />
mreža za podršku<br />
darovitih, prihvatila<br />
je prijavu Centra izvrsnosti<br />
Splitsko-dalmatinske županije<br />
za proglašenje Europskom<br />
točkom za darovite – European<br />
Talent Point (ETP).<br />
nego ih je bilo upisano prošle godine<br />
(4439), a rekorder po <strong>broj</strong>u<br />
upisanih učenika u prvi razred<br />
je Osnovna škola Strožanac u<br />
općini Podstrana sa 141 upisanim<br />
učenikom, 20 učenika više<br />
nego u prošloj godini.<br />
Okrug će dobiti<br />
Osnovnu školu<br />
Povjerenstvo je ocijenilo<br />
kandidaturu Centra izvrsnosti<br />
SDŽ izvrsnom ocjenom<br />
i odlučilo dodijeliti mu<br />
certifikat, a svečana dodjela<br />
održana je na prvom susretu<br />
svih registriranih ETP u Hrvatskoj,<br />
20. rujna u Skupštinskoj<br />
dvorani Varaždinske županije.<br />
U novoj školskoj godini nastavljaju<br />
se aktivnosti oko osnivanja<br />
nove ustanove, osnovne<br />
škole u Okrugu, što će se izravno<br />
odraziti i na povećanje standarda<br />
osnovnog školstva, ne samo<br />
za učenika Okruga nego i za<br />
učenike matične OŠ “Petar Berislavić”<br />
u Trogiru. Nastavit će<br />
se i projekti energetske obnove<br />
škola. Tako će, nakon završenih<br />
pet objekata u prošloj školskoj<br />
godini, i u novoj školskoj godini<br />
biti obnovljene četiri škole<br />
i jedan učenički dom. Novi i<br />
moderniji izgled dobit će Srednja<br />
tehnička prometna škola u<br />
Splitu, Učenički dom u Splitu,<br />
Obrtničko-industrijska škola<br />
(zgrada četiriju srednjih škola)<br />
Odabrano društvo u dvorani<br />
OŠ kralja Zvonimira u Ninčevićima<br />
Izaslanstvo Centra izvrsnosti<br />
i Županije činili su<br />
pročelnik Upravnog odjela<br />
za prosvjetu Tomislav Đonlić<br />
i ravnatelj Centra izvrsnosti<br />
Ivica Zelić. Tajnica ETSN<br />
dr. sc. Csilla Fuszek svečano<br />
je uručila certifikat o pristupanju<br />
u mrežu darovitih našim<br />
predstavnicima.
MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />
rujan 2019.<br />
15<br />
Svečanost na početku<br />
školske godine u Dugom Ratu<br />
u Imotskom, OŠ “Ivan Mažuranić”<br />
u Hanu te područna škola<br />
Radošić u Sinju.<br />
Cjelokupni program energetske<br />
obnove sufinanciran<br />
je nepovratnim sredstvima<br />
EU-a i sredstvima pomoći Ministarstva<br />
regionalnog razvoja<br />
i fondova Europske unije<br />
(MRRFEU). Tako će u idućem<br />
trogodišnjem razdoblju biti obnovljena<br />
većina objekata koji su<br />
veliki potrošači energije, a krajnji<br />
cilj je da se u njima potrošnja<br />
energije umanji najmanje za 50<br />
posto.<br />
Vrata nove škole otvorila su<br />
se za srednjoškolce s otoka Visa,<br />
koji su školsku godinu započeli<br />
u potpuno obnovljenoj<br />
i opremljenoj zgradi. U taj projekt<br />
Splitsko-dalmatinska županija<br />
uložila je 3,2 milijuna kuna,<br />
a dio sredstava osiguran je kroz<br />
pomoć Ministarstva regionalnog<br />
razvoja i fondova Europske<br />
unije te Ministarstva znanosti i<br />
obrazovanja.<br />
Strukovne škole centri<br />
kompetencija<br />
Također, u suradnji s Gradom<br />
Solinom počeli su radovi<br />
na izgradnji novog objekta pored<br />
OŠ kraljice Jelene, gdje će<br />
se urediti pet novih učionica za<br />
školu koja već sada <strong>broj</strong>i više od<br />
tisuću učenika. U Pučišću na<br />
otoku Braču nastavljaju se radovi<br />
na dogradnji Klesarske<br />
škole, kojom će se u potpunosti<br />
osuvremeni i unaprijedi standard<br />
obrazovanja u klesarstvu.<br />
U ime Povjerenstva za procjenu<br />
kandidatura za europske<br />
točke za darovite, Robert<br />
Kelemen, je čestitao pročelniku<br />
Đonliću i ravnatelju CI SDŽ<br />
Ivici Zeliću, što je županijski CI<br />
Energetska<br />
obnova škole<br />
u Hanu<br />
Ivica Zelić,<br />
Csilla Fuszek,<br />
Tomislav Đonlić<br />
i Robert Kelemen<br />
izabran kao European Talent<br />
Point, te je izrazio zadovoljstvo<br />
i dobrodošlicu CI SDŽ u Europsku<br />
mrežu za podršku darovitih<br />
(ETSN). Pročelnik županijskog<br />
UO za prosvjetu, kulturu,<br />
rodno priznate diplome te pripremu<br />
učenika za školovanje<br />
na svjetskim i hrvatskim sveučilištima,<br />
a omogućit će se i<br />
nastava na stranom jeziku, i<br />
našim učenicima i strancima.<br />
Nakon opsežnih radova na pripremi,<br />
očekivani početak izvođenja<br />
programa je u 2021. školskoj<br />
godini.<br />
Centri izvrsnosti<br />
s 430 učenika<br />
S radom nastavlja i Javna<br />
ustanova Centar izvrsnosti<br />
Splitsko-dalmatinske županije<br />
koja u novoj školskoj godini<br />
okuplja 430 učenika uključenih<br />
u četiri programa iz područja<br />
STEM-a (matematika, informatika,<br />
nove tehnologije i prirodoslovlje).<br />
Aktivnosti Centra<br />
izvrsnosti ove će školske godine<br />
biti usmjerene i na jačanje poduzetničkih<br />
kompetencija učenika<br />
koji će preko učeničkih zadruga<br />
biti uključeni u različite<br />
aktivnosti.<br />
I u ovoj školskoj godini nastavlja<br />
se provedba četverogodišnjeg<br />
europskog projekta<br />
pomoćnika u nastavi “Učimo<br />
zajedno III”, ukupne vrijednosti<br />
33,5 milijuna kuna. Iz ovog<br />
projekta financirat će se rad<br />
više od 200 pomoćnika u nastavi/stručnih<br />
komunikacijskih<br />
posrednika, koji će pružati<br />
potporu za oko 230 učenika<br />
s teškoćama.<br />
šport i tehničku kulturu Tomislav<br />
Đonlić je zahvalio na dobrodošlici<br />
Centru izvrsnosti<br />
SDŽ u ETSN istaknuvši značenje<br />
ovoga međunarodnog<br />
priznanja našemu centru.<br />
– Ovo je još jedna potvrda izvrsnog<br />
rada županijskog Centra<br />
izvrsnosti, što nas raduje,<br />
ali i obvezuje na daljnje usavršavanje<br />
i razmjenu iskustva s<br />
drugim sličnim ustanovama i<br />
institucijama u Hrvatskoj, Europi<br />
i diljem svijeta – kazao je<br />
Đonlić.<br />
U Varaždinu su se predstavili<br />
i ostali ETP iz Hrvatske, a<br />
među njima i splitski Dječji vrtić<br />
“Cvit Mediterana”. I.K.<br />
Dvije srednje strukovne škole<br />
proglašene su centrima kompetencija<br />
– Turističko-ugostiteljska<br />
škola u Splitu u sektorima<br />
turizma i ugostiteljstva, a<br />
Obrtna tehnička škola u Splitu<br />
u sektoru elektrotehnike i računarstva.<br />
One će u ovoj školskoj<br />
godini početi s realizacijom<br />
projekta koji uključuje i<br />
dogradnju, kao i ulaganje u<br />
ljudske potencijale.<br />
Od ove školske godine započelo<br />
je izvođenje programa produženog<br />
boravka u nove dvije<br />
škole – u OŠ Jesenice u Dugom<br />
Ratu i OŠ Stjepana Radića u<br />
Imotskom, gdje je organiziran<br />
rad skupina za učenike prvih<br />
razreda.<br />
Nastojeći sustavno raditi<br />
na unaprjeđenju sustava i podizanju<br />
kvalitete obrazovanja<br />
Splitsko-dalmatinska županija<br />
u ovoj školskoj godini pokrenula<br />
je aktivnosti oko uvođenja<br />
programa međunarodne<br />
mature (IBDP program) u<br />
III. gimnaziju (MIOC) u Splitu.<br />
Međunarodna matura će<br />
omogućiti i stjecanje međunakronologija<br />
događanja<br />
U uredu župana bila su trojica nobelovaca: Joachim Frank (biofizičar, 2017.<br />
dobio Nobelovu nagradu za kemiju, za<br />
razvoj kristalnog elektornskog mikroskopa),<br />
Richard Roberts (biokemičar i<br />
molekularni biolog, 1993. dobio je Nobelovu<br />
nagradu za medicinu ili fizologiju<br />
za otkriće odvojenih gena) te Georg<br />
Bednorz (mineralog i fizičar, dobio 1987. Nobelovu nagradu za fiziku zaotkriće<br />
supravodljivosti keramičkih minerala na temepraturi od 35 Kelvina.).<br />
Rektor Ljutić je izvijestio o otvaranju novog studija, ugositeljsko-turističkog<br />
smjera, od ove akademske godine, u Makarskoj. Najavio je i otvaranje “Hrvatskog<br />
centra za akademske izazove“ na Visu.<br />
12. rujna<br />
Održani 13. hrvatsko-francuski upravni dani<br />
U zgradi Sredozemnog instituta za znanosti o životu (MEDILS), u okviru 13.<br />
Hrvatsko-francuskih upravnih dana, održan je i okrugli stol na temu: “U susret<br />
2020.: Predsjedanje Republike Hrvatske Europskom unijom“ – o implikacijama<br />
upravljanja Europskom unijom. “Danas se nalazimo u jednoj homogenoj i<br />
cjelovitoj zajednici, gdje za koji mjesec preuzimamo i presjedanje Europskom<br />
unijom. I mi u Županiji nalazimo se u izvjesnoj tranziciji preuzimanja Državne<br />
uprave. Veoma nam je bitna dinamika što bržeg preuzimanja kako bi usluge<br />
koje pružamo građanima bile što brže i ekspeditivnije”, kazao je Boban. Uz<br />
župana i ministra Malenicu, sudionike okruglog stola pozdravili su i zaželjeli<br />
im uspješan rad i ugodan boravak u Splitu, rektor splitskog Sveučilišta Dragan<br />
Ljutić, gradonačelnik Grada Splita Andro Krstulović Opara, te u ime organizatora<br />
okruglog stola, dekan splitskog Pravnog fakulteta Mirko Klarić.<br />
16. rujna<br />
Nove mogućnosti suradnje SDŽ i Japana<br />
Župan Blaženko Boban priredio je primanje za veleposlanicu Japana, Nj. E.<br />
Misako Kaji, s kojom je razgovarao o dosadašnjoj suradnji te o novim mogućnostima<br />
boljeg povezivanja i unaprjeđenja suradnje Splitsko-dalmatinske<br />
županije s Japanom. “Izmjenili smo iskustva u dosadašnjoj i mogućoj budućoj<br />
suradnji u raznim područjima gospodarstva. Na području naše županije<br />
postoji niz gospodarstvenika koji imaju suradnju s japanskim poduzetnicima.<br />
Jedan od njih svakako je i Mislav Bezmalinović iz<br />
Sardine Postira koji na japansko tržište već duže vrijeme<br />
plasira tunu i ostale riblje proizvode. Neizbježno<br />
je bilo dotaknuti se ideje i Olimpijskih igara koje će se<br />
održati u Tokiju 2020. Veseli me što je Njena Ekselencija<br />
veliki poznavatelj sportaša s područja Hrvatske.<br />
Sjetili smo se Luke Modrića, Marina Čilića i moga sugrađanina gospodina<br />
Branka Cikatića koji je gotovo pa simbol borilačkih vještina u Japanu. Nadam<br />
se vrlo kvalitetnoj budućoj suradnji”, kazao je župan. “Kao što vam je<br />
poznato, Veleposlanstvo Japana nalazi se u Zagrebu ali i u Splitu imamo počasnog<br />
konzula Japana. Želja nam je i dalje promicati već postojeću zajedničku<br />
gospodarsku suradnju, kao i suradnju u različitim kulturnim segmentima“,<br />
kazala je veleposlanica Kaji, koja je nakon prijema u županiji posjetila<br />
je tvornicu riba Sardina u Postirama.<br />
17. rujna<br />
Radni sastanak s parlamentarnom skupinom<br />
‘Sjeverni Jadran’ Bundestaga<br />
Župan Blaženko Boban održao je radni sastanak s parlamentarnom skupinom<br />
“Sjeverni Jadran” njemačkog Bundestaga, na čelu s predsjednikom Skupine<br />
Oliverom Lukšićem. Ostali sudionici sastanka su: potpredsjednici parlamentarne<br />
skupine Christian Haase, Josip Juratović i dr. Christian Wirth te<br />
zastupnica Marie-Luise Dött. Uz župana Bobana, s parlamentarcima su razgovarali<br />
i zamjenici župana Luka Brčić i Ante Šošić, te pročelnik UO za gospodarstvo,<br />
EU fondove i poljoprivredu, Anđelko Katavić. “Razgovarali smo o zaštiti<br />
okoliša, goste je zanimalo što mi radimo po tom pitanju, kao i prometnoj infrastrukturi<br />
na području SDŽ. Predočio sam im studiju opravdanosti turizma u<br />
dva smjera. Jedan dio odnosi se na disperziju turizma u 7. i 8. mjesecu na ruralne<br />
dijelove naše županije, odnosno dalmatinsku zagoru, a druga je šest mjeseci<br />
predsezone i posezone, u što ulažemo velike napore. Dogovorili smo se<br />
da ćemo ovakve posjete organizirati<br />
i češće kako bismo našli zajedničke<br />
dodirne točke, posebno<br />
po pitanju ICT tehnologija i energetike“,<br />
kazao je župan.
MOJA ŽUPANIJA • KRONIKA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />
16 rujan 2019.<br />
svoj brač živio je u čileu<br />
U SUTIVANU OTKRIVENA SPOMEN-PLOČA NA RODNOJ KUĆI ANTONIJA RENDIĆA, LIJEČNIKA, PJESNIKA I HUMANITARCA<br />
‘Nema ničeg o tebi što ne pamtim’<br />
Nadbiskup Antofagaste,a podržala ga je hrvatska zajednica, uputio je 1600 svjedočanstava<br />
Vatikanu uz zahtjev za Rendićevu beatifikaciju, a smatra se i da će biti proglašen svecem<br />
Piše:<br />
branka bezić<br />
filipović<br />
Juraj Rendić Jutronić i Magdalena<br />
Ivanović Dodik te slijeva Mateo<br />
Gaetano i Antonio Rendić<br />
USutivanu na otoku<br />
Braču rođen je<br />
Antonio Rendić,<br />
1896. godine. Kao<br />
četverogodišnjak<br />
s majkom Magdalenom, te bratom<br />
Gaetanom otisnuo se u Čile<br />
gdje mu je, u Antofagasti, već<br />
bio otac Jure Rendić. Antonio se<br />
školovao za liječnika i cijeli je život<br />
pomagao sirotinju.<br />
Poznato je da je pred njegovom<br />
ordinacijom uvijek bio poduži<br />
red i da nikoga nikada nije<br />
odbio. Siromašne je besplatno<br />
liječio, čak im je i lijekove kupovao.<br />
Onima kojima nije liječio tijelo,<br />
liječio je dušu svojim stihovima,<br />
jer je bio i pjesnik. Supruga,<br />
s kojom je stupio u brak 1922.<br />
godine, bila je Engleskinja, a kako<br />
nisu imali djece, prihvatili su<br />
Antonijeve nećake kao svoje.<br />
Petroslav Sapunar, Branka Bezić Filipović,<br />
Pedro Marinov, Ranko Blažević i Franjo Mlinac<br />
’Bomba Croata’<br />
Antonio Rendić je preminuo<br />
u Antofagasti u dubokoj starosti,<br />
1993. godine, nakon čega je<br />
nadbiskup Antofagaste, a podržala<br />
ga je hrvatska zajednica,<br />
uputio 1600 svjedočanstava<br />
Vatikanu uz zahtjev za njegovu<br />
beatifikaciju, a smatra se i da će<br />
biti proglašen svecem.<br />
Antonio Rendić je za života<br />
primio <strong>broj</strong>na priznanja za svoj<br />
rad, bilo u medicini ili u literaturi.<br />
Najznačajnija je bila zlatna<br />
medalja za posebne zasluge koju<br />
mu je dodijelila čileanska vlada,<br />
a bio je primljen u Akademiju za<br />
medicinu kao dopisni član. Bio<br />
je član Rotary cluba i doživotni<br />
počasni predsjednik vatrogasnog<br />
društva “Bomba Croata”.<br />
’Kada umrem, to neće<br />
biti zauvijek...’<br />
Osnivač je Crvenog križa, a<br />
po njemu su u Antofagasti dobili<br />
naziv i ulica i škola. Pisao<br />
Pedro<br />
Marinov<br />
i Branka<br />
Bezić<br />
Filipović<br />
ka iseljeničke literature “Druga<br />
domovina”, a podržala ju je<br />
Hrvatska matica iseljenika,<br />
dok se voditeljica podružnice<br />
Branka Bezić Filipović pobrinula<br />
da se zbirka obogati te danas<br />
sadrži oko 500 knjiga. Općina<br />
Sutivan planira Rendiću<br />
podignuti spomenik, a 12. rujna<br />
otkrivena je spomen-ploča<br />
na Rendićevoj rodnoj kući, tijekom<br />
dolaska uvaženog pedijatra<br />
Pedra Marinova, koji je<br />
donedavno obnašao dužnost<br />
počasnog konzula RH u Antofagasti,<br />
a i osobno je poznavao<br />
pokojnog Rendića.<br />
Poema ‘Sutivan’<br />
Na svečanosti otkrivanja<br />
spomen-ploče nazočnima se<br />
obratio Franjo Mlinac, ravnatelj<br />
knjižnice, zatim prof. Jerko<br />
Ljubetić i općinski načelnik<br />
Ranko Blažević. Alberto<br />
Corte iz Santiaga, hrvatski zet<br />
obitelji Eterović, pročitao je<br />
Rendićeve stihove na španjol-<br />
Spomen-ploču<br />
otkrili su Ranko<br />
Blažević i Pedro<br />
Marinov<br />
je pod pseudonimom Ivo Serge,<br />
što je izvedenica od sveti<br />
Ivan, odnosno Sutivan, kojemu<br />
je posvetio pjesmu.<br />
U svojim stihovima na<br />
jednom mjestu kaže: …Kada<br />
umrem, to neće bit zauvijek…<br />
Da je tako, vidi se i što Općina<br />
Sutivan ne zaboravlja svoga<br />
slavnog sugrađanina. Gradska<br />
knjižnica nosi njegovo<br />
ime “Antonio Rendić Ivanović”.<br />
U njoj je već prije gotovo<br />
pola desetljeća osnovana zbirskom<br />
jeziku, dok je Branka Bezić<br />
Filipović pročitala prijevod<br />
govora Pedra Marinova. U ime<br />
Splitsko- dalmatinske županije<br />
nazočan je bio Petroslav Sapunar,<br />
predsjednik Županijske<br />
skupštine.<br />
Ploču su zajedno otkrili sutivanski<br />
načelnik Ranko Blažević<br />
i gost iz Čilea Pedro Marinov.<br />
Na ploči je uklesan stih<br />
Rendićeve poeme “Sutivan”, a<br />
on glasi: Nema ničeg o tebi što<br />
ne pamtim.<br />
Impressum ♦ Moja županija / <strong>Kronika</strong> Splitsko-dalmatinske županije, informativno glasilo SDŽ ♦ Nakladnik: Splitsko-dalmatinska županija ♦ Uredništvo: Marija Čizmić,<br />
mag.iur., Ana-Marija Škorić, prof., Luka Brčić, prof., Anđelka Vuković, mag.oec., Ivan Baćak, dipl. novinar, Linda Nerlović ♦ Glavni urednik Mijo Grabovac ♦ Zamjenik glavnog<br />
urednika mr.sc. Davor Pavić ♦ Grafička urednica Sabina Podobnik ♦ Fotografije SDŽ, Hanza Media d.o.o. ♦ Grafička priprema i tisak: PJ Slobodna Dalmacija ♦ Adresa<br />
Uredništva Split, Domovinskog rata 2, telefon 021/400 213 ♦ E-mail: splitsko.dalmatinska.zupanija@dalmacija.hr ♦ Web: http://www.dalmacija.hr