2019 JB LIFE! Magazine Fall Edition

PeterYi

Finding Vegan Eats in Jeonju p. 40

Fall 2019

A Nomadic Journey

Jeonju's First Craft Brewery p. 26-32

Second Life for

Used Books p. 20-21

Extend the lives of Trees

Thrift Store

Challenge p. 22-25

Pre-used clothes help the environment

Plastic cup ban p. 33

Say 'No' to Plastic in Cafés

Mai Mountain p. 54-55

Our planet

2023 새만금 World

Scout Jamboree p. 5


Jeonbuk Life

Jeollabuk-do’s International Magazine

Fall 2019 • Issue 16

Registration No. ISSN: 2508-1284

전라북도 전주시 완산구 홍산로 276 (효자동3가 1525-2)

PHONE 063-280-6112

www.jbcia.or.kr/

jblife.magazine@gmail.com

Jeonbuk Life Magazine is published by the Jeollabuk-do Center

for International Affairs (JBCIA) 전라북도 국제교류센터.

EDITORIAL

Manager Peter Yi

Managing Editor Dianne Pineda-Kim

> Survey

5

4

3

2

1

ART & DESIGN

Graphic Designer Aaron Snowberger aaron.kr

WRITERS, PROOFREADERS, TRANSLATORS

Dianne Pineda-Kim, Holly Hanger, Shermamatova

Aizharkyn, Aaron Snowberger, Bree Dunn, Bee

Mackie, Valerie Merrick, Daniel Kilduff

We would love to hear your thoughts

and feedback on how we can improve

your JB Life experience!

Please fill out the survey at the link

(QR Code) below!

PHOTOGRAPHERS, MODELS, ILLUSTRATORS

Seong Jin Kim, Umesh Sampath, Bree Dunn,

Bee Mackie, Marlie Janse Van Vuuren

Jeonbuk Life is a quarterly project of the Jeollabuk-do

Center for International Affairs (JBCIA) which is a

specialized public diplomacy agency established by the

Jeollabuk-do Provincial Government. Our goal is to spread

news to Jeollabuk-do’s international community, as well

as to carry news of Jeollabuk-do throughout Korea and

abroad. This magazine publishes once per season.

※ Jeonbuk is an abbreviation of Jeollabuk-do.

To get involved, email jblife.magazine@gmail.com

2 Jeonbuk Life Magazine / Fall 2019 • Issue 16


In This Issue

International Craft Beer Brunch Cafés Fall Festivals

JBCIA News & Outreach - p. 10-15

6Noteworthy

Korean summaries p. 6

Jeonbuk News p. 10

International Agreement

with Russia p. 12

GLEE Youth Trip p. 14

Global Youth Leaders


Letter from the Editor

Turning of the Leaves

In Korea, the leaves are not only the ones changing this

Fall. The alchemy of yellow, red, brown, and orange colors

spreading all over mountains and foliage call for the change of

seasons—and a deeper reflection about the beauty of nature.

As the temperatures shift, our moods turn nostalgic as well as

retrospective: where has the year gone, and most importantly,

where will it take us? This Fall issue, we turned our pages a

sources for meaningful conversations about our environment.

It’s the season of harvest and ultimately, of gratitude towards

the abundance that nature has given us. But what have we

given to it back in return? We bring forth these questions

through a story on secondhand clothing and used bookstores,

on how patronizing them can help reduce textile waste and

promote mindful shopping. We got to know a local craft beer

owner who adheres to eco-friendly practices and discovered

restaurants that offer delicious, healthy organic fare.

I

Being the modern, economic power that it is, Korea has provided

incredible solutions to the citizen’s everyday problems, however,

it still has a long way to go when it comes to dealing with

plastic. Fortunately, the government is implementing new rules

and regulating single-use-plastics that are commonly found in

cafes and shops. We revisit these developments as a reminder

to everyone to support establishments that have a heart for

nature—and to tell you, please bring your own tumblers and

eco bags when you go out on a grocery or coffee run! Little

changes can make a difference.

D

After we trekked the glorious Maisan mountain, we realized

that we’re only a small part of the vastness of nature.

Through Fall, nature reminds us that what was once green

and vibrant can turn wrinkled and brittle. But not all is futile.

Nature also tells us that even in this time of “death,” there is

always rebirth. We are all part of this wonderful cycle. Soon,

the withered leaves will bloom and flourish once again. All

that’s fallen will be replenished. We should do our part to

make sure that it happens for generations to come.

A

O

a

c

4 Jeonbuk Life Magazine / Fall 2019 • Issue 16

Dianne

JB Life Editor


경영기획팀

임소빈(24) 전북대학교 신문방송학과

전라북도 국제교류센터 경영기획팀에서 두 달간의 인턴생활을 마친 임소빈입니다

:) 설렘과 걱정 섞인 마음으로 첫 출근을 했던 7월 첫날이였는데, 어느덧

인턴생활도 마무리만을 남겨두고 있어서 시원섭섭한 마음입니다. 졸업 전에

직무경험도 쌓고, 평소 관심 있었던 공공외교와 국제교류 분야의 사업들을 직접

체험하고 싶어서 지원했었는데, 전북국제교류센터에서 그 이상의 값진 경험을

얻어가는 것 같습니다. 사실 처음하는 직장생활이기도 했고, 생각지 못했던

경영기획팀 배정이라, 잘 할 수 있을지 걱정의 마음도 있었지만, 팀원분들의

배려속에서 새로운 환경과 업무에 자연스럽게 적응할 수 있었습니다. 제가 2

달간 근무한 경영기획팀은 국제교류센터의 전반적인 운영·규정,행정업무 및

현재 진행되고 있는 센터의 모든 사업들을 뒷받침해주는 주요업무들을 담당하고

있는 부서입니다. 덕분에 저는 이곳에서 센터운영과 홍보, 사업진행에 관련하여

두루 배울 수 있었고, 특히 올해부터 새 단장 한 ‘우리글로벌라운지’를 맡겨주셔서

라운지와 센터의

홍보, 이벤트를 전담하게 되었습니다. 아직도 라운지의 프로그램들이 하나씩

하나씩 완성되어갈 때 마다 느꼈던 보람과 기쁨의 감정들이 생생히 기억에

The 'Land of Hope' SaeManGeum is suitable for realizing

남아있습니다. 비록 두달이라는 짧은 기간이였지만, 어깨너머로나마 국제교류, 안미경(23) 전주대학교 물류무역학과

공공외교분야의 일들을 살펴볼 수 있었고, 취업을 준비하고 있는 저에게 많은

In 동기부여가 the 10 되었습니다. square-kilometer 함께하는 동안 항상 웃으며 wide 격려해주시던 campsite, 센터장님과, the 첫 사회생활을 scouts 경험할 would 수 있는 좋은 기회가 있어 운 좋게도 저는 2개월 동안

경영기획팀을 비롯한 모든 직원분들께 감사드립니다! 전라북도국제교류센터, 전라북도국제교류센터 국제진흥팀에서 인턴생활을 했습니다. 처음에는 “내가

enjoy the creative programs offered by newly established

그리고 경영기획팀!! 항상 응원하겠습니다~!

잘 할 수 있을까”, “내가 이 팀에 도움이 될 수 있을까”라는 생각에 두려움과

Global Youth Leader Center and different types of

www.2023wsjkorea.org

걱정이 앞섰습니다. 하지만 저의 걱정과 다르게 www.facebook.com/2023JEONBUKSaeManGeum

업무에 있어 서투른 부분을

leisure 교류협력팀 activities.

하나하나 자세히 설명해주셔서 일하는 느낌보단 배운다라는 느낌을 받았습니다.

DREAM

이은주 (24) 전주대학교

PROGRAM

사회복지학과

출근을 시작할 때는 무척이나 더웠던 날씨가 이제는 꽤 선선해지고 있어, 오지

않을 것 같았던 마지막 출근날이 벌써 코앞이라는 게 더욱 실감이 납니다.

전북국제교류센터에서 인턴으로 보냈던 시간은 저에게 정말 좋은 기억이자 좋은

경험으로 남았습니다. 저는 국제교류센터의 교류협력팀에 속해 다양한 업무를

맡으며 많은 것을 보고 배우는 뜻깊은 시간을 보냈습니다. 전에는 단편적으로만

알고 있었던 센터의 숨겨진 면들을 이번 기회를 통해 속속들이 볼 수 있었고,

덕분에 국제교류센터에 대해 더욱 깊이 이해할 수 있었습니다. 많은 인턴들이

짧은 시간 머물다 떠나지만, 그럼에도 정말 잘해주셨던 교류협력팀 팀장님과

팀원분들, 그리고 전라북도국제교류센터 직원분들에게 감사의 말씀을 드리고

싶습니다. 감사합니다!

ADVANCED JAMBOREE PROGRAM

조영상(26) 군산대학교 경영학과

Outdoor and indoor adventure programs

2개월이라는 짧은 기간 동안 전라북도국제교류센터라는 좋은 곳에서, 좋은

분들과 함께 첫 인턴 생활을 경험했습니다. 다른 부서 인턴들과 달리 자리 이동이

많았지만, 그만큼 타 부서의 일을 간접적으로 경험할 수 있는 기회가 주어져서

더 많이 배우고 느낄 수 있었습니다. 처음 일을 시작할 때는 큰 기대 없이 ‘사소한

일이라도 배우면 좋겠다.’라는 생각을 가졌지만, 많이 배우고 가라는 직원분들의

말씀과 함께 업무에 관련된 것들을 많이 알려주셔서 직무와 관련된 다양한 업무

경험을 할 수 있었습니다. 직접 전라북도 영어홍보잡지 번역을 해서 잡지 속에

제 이름을 낼 수 있는 좋은 경험을 가질 수 있었고, 그 외에도 사업 공고문,

지원계획서, 결과보고서, 보도자료 등과 같은 사무적인 일과 더불어 교육장 실습

운영 방법 등과 같은 실무적인 일을 배울 수 있었습니다. 짧은 기간이었지만,

좋은 분위기 속에 많이 웃을 수 있었고, 많은 경험을 할 수 있어서 좋았습니다.

잘 챙겨주신 센터장님과 직원분들께 다시 한 번 감사드립니다.

국제진흥팀

고 현(25) 전북대학교 중어중문학과

2023 SaeManGeum

국제진흥팀에서 2개월 동안 인턴 생활을 하면서, 비록 짧은 시간이었지만 정말

많은 부분을 배웠습니다. 다른 기관에서 인턴을 하는 주변 친구들의 대부분은

th

25 World Scout Jamboree

the dreams of World Scout Jamboree.

August, 2023

일을 주시지 않아서 자기 공부만 하고 온다는 말을 많이 들었는데, 저는 그와

정반대로 다양한 업무들을 하며 실질적인 사무업무와 많은 경험을 쌓았습니다.

특히 모로코 왕위즉위 20주년 행사, 전라북도 청소년 모의 유엔회의와 같은

행사에 직접 참가하였습니다. 행사의 준비부터 진행, 종료 후까지의 업무를

하면서, 제가 참여한 행사가 성공적으로 진행 되어서 매우 뿌듯하였습니다. 정말

보람찬 인턴 생활을 할 수 있도록 가족같이 잘 챙겨주신 센터장님, 국제진흥팀

및 직원분들께 너무 감사드립니다.

인턴생활동안 앞으로의 인생목표에 대해 생각해보며 취업을 위해 어떠한

능력을 갖춰야하는지에 대해 곰곰이 생각해보는 계기가 되었습니다. 업무에

관한 이야기뿐만 아니라 인생에 관한 조언도 아낌없이 해주신 덕분에 다양한

시각으로 사회를 바라볼 수 있는 시선이 생겼다는 느낌을 받기도 했습니다. 평소

전라북도 국제교류센터에 대해 관심이 있었다면 꼭 인턴생활을 경험해보시길

추천 드립니다.

Jeollabuk-do

Invitation to a dream space, Jeollabuk-do Province ‘SaeManGeum’

Innovative and creative capacity empowerment

안녕하세요! 전라북도국제교류센터 인턴 이은주라고 합니다. 인턴으로 첫

programs based on the spirit of scouting

at the pristine nature of fourteen cities and

counties in the region

SMART PROGRAM

Future-oriented programs using

high-technology gadgets and IT programs

DYNAMIC KOREA PROGRAM

Experience learning programs on theauthentic

Korea culture and traditions with locals

5


여름의 마지막 날들 (번역 김나은)

남은 여름을 최대한 활용하고자, 우리는 휴식을

취하고 따뜻한 햇볕을 쬐기 위해 짧은 당일치기

여행을 가기로 결정했다. 전주에서 차로 45분에서 1

시간 정도 거리에 있는 고속도로를 타고 전라북도의

휴양지인 부안군까지 바닷물의 아름다움과 농촌의

평온함이 어우러진 고속도로를 탔다. 우리가 더 멀리

나아갈 때, 자연은 우리처럼 스트레스를 받는 도시

사람들을 울퉁불퉁 뻗은 산과 나무들을 지나치며

우리를 감싸주었다. 부안이 도시의 소음에서 멀리

벗어나 자연과 교감하고 궁극적으로는 초대장 '힐링

메카'로 여겨지는 것도 이 때문이다. 그리고 한국에서

"힐링"이라는 용어가 유행이고 마케팅 제품과

서비스에서 꽤 많이 사용되는 단어가 되었지만,

이러한 완화는 부안을 완벽하게 의인화한다.

부안의 주요 명소 중 하나는 변산반도 국립공원으로,

해안과 산중턱을 모두 갖춘 유일한 국립공원으로

여겨진다. 1988년 대한민국 제19대 국립공원으로

지정되었다. 이 공원에는 독특한 바위로 만들어진 세

개의 주요 산봉우리가 있다. 의산봉(508m), 신선봉

(486m), 산선봉(459m) 등이 있다. 여기서 당신은

산의 경치와 경외심을 불러일으키는 광대한 바다라는

세계 중 최고를 즐길 수 있다. 바닷가 주변을 걷다 보면

바닷물 침식으로 형성된 절벽, 파도에 의해 형성된 암반,

저조기에 보이는 바다동굴 등 자연적인 암반 형성이

눈에 띈다. 이러한 자연의 경이로움은 "채석강"이라고

불리는데, 그 유래는 고대에는 달빛과 암석 형성을

보기 위해 배를 타고 바다로 나가는 것을 즐겼던 중국

시인 이태백의 글에서 유래되었다고 여겨진다. 최고의

경치를 보기 위해, 방문객들은 종종 해가 지기 전에

이곳에 온다. 하늘이 회색 돌과 어우러지는 놀라운

따뜻한 색으로 변할 때. 오후에 오면 먼저 공원을

둘러보고 부안의 자랑거리로 여겨지는 최고의 해산물

요리를 시식할 수 있는 해안가 식당으로 향한다.

헌 책에게 두번째 삶을

주어 나무의 수명을

연장시키자 (번역 성아영)

전라북도, 특히 전주시는 시민들을 위한 자연친화적

환경 조성에 힘쓰고 있다. 녹색지대에 지어진

아파트 단지에 지속 가능한 ‘에코시티’ 를 건설하는

주요사업은 2017년에 끝났다. 깨끗하고 안전한

도시를 만들기 위한 또 다른 노력은 제품, 옷,

상품과 책들을 재활용하고 재사용하는 것이다.

이 기사에서 내가 쓰고 싶은 것은 책을 아끼고

재사용하는 것이 환경에 미치는 거대한 영향력에

관한 것이다. 오래된 책들을 던져버릴 때 슬픈

기분을 느끼지 않는가? 그저 책을 다시 사용하고

재활용하는 것만으로도 얼마나 많은 나무들이

지켜질지, 녹색 환경이 생겨날지 상상해보자.

헌책방에 오래되었지만 소중한 책을 내주거나

그곳에서 헌책을 구매하는 것은 돈을 아끼고, 지식을

나누고, 도시를 친환경적으로 유지할 수 있는 가장

좋은 방법 중 하나일 뿐 아니라 당신이 그 책 속에서

편지지 혹은 유용한 노트를 발견하는 식의 특별한

방법으로 세대간의 소통 도구가 될 수 있다. 특히,

소중히 여겨진 책은 그 책 나름의 매력을 갖게되고,

오래된 페이지는 누군가 여러분 앞에서 호기심과

흥미로움을 가지고 읽었을때, 오랜 시간의 낭만적인

분위기를 느끼게 해준다. 게다가, 책을 만드는데

베어지는 나무들의 수를 줄일 수 있다. 수백만그루의

나무가 잘려나가고 있고, 제조공장들의 많은

에너지가 책을 만드는데 소모된다. 그리고 버려진

책들에서 나온 쓰레기들이 지하수,지구와 자연에

큰 오염을 발생시킨다. 그렇기에, 전주시 자체에는

다양한 중고서적들을 찾을 수 있는 서점들이 많이

있다. 그 대부분이 객사에 있는데 굿윌스토어의 3층,

알리는 중고서점 등이 있다.

중고 할인 상점의 도전 (번역 김찬권)

여러분은 단순히 인스타그램이나 다른 SNS

를 훑어보거나 헤시테그 #ootd (최신의상),

#fashiongoals(페션의종착지), #dailylook(일상복)

을 통해 유명인들 사이에서 유행하고 있는 최신 패션

경향을 파악할 수 있다. 세계적으로 사람들은 패션에

관심을 갖게 되고 그것은 큰 돈 벌이가 된다. 더 많은

사람들이 유행을 따른다는 것은 더 많은 옷이 소비된다는

것이다. 이것은 빠른 흐름의 유행이 가진 모순으로 의류

제조업체는 빠른 유행의 지역에서 의류를 대량으로

생산하고 단지 빨리 대체한다는 것을 의미합니다.

페스트 페리(Senior Lecturer in Fashion Marketing,

University of Manchester) 교수는 이러한 경향의

미래에 대해 다음과 같은 독단적인 정의를 내렸다. “빠른

패션은 패션쇼나 유명인들의 유행에 영감을 받아 새로운

스타일로 만들어진 제품들을 속도와 저비용에 중심으로

배송하기 위함이다. 그러나 이것은 특별히 환경에

악영향을 끼친다. 그 이유는 디자인 가게로부터 상품을

받는 데까지 걸리는 시간과 비용을 줄이라는 압박을

가함으로써 환경적인 측면은 덜 고려되기 때문이다”

빠르게 변하는 패션 제품을 산다는 것의 의미는 단지

유행에 따르기 위해 이러한 악순환을 부추기는 것이라

할 수 있다. 그러나 우리는 수세기 동안 발생해왔던

이러한 문제들을 변화시키기 위해 우리가 할 방법이

없다는 생각을 멈춰서는 안된다. 우리는 예전에

유행했던 의류, 재활용 의류 그리고 불필요하게 빠르게

제작된 옷 구매를 거부하는 “컨셔스 패션(Conscious

fashion)”을 끊임없이 지지함으로써 이러한 악순환

저지를 도울 수 있다. 몇몇 회사들은 친환경 패션, 의류

생산 과정의 쓰레기와 독성 화학물의 제거 반복을 통해

이러한 요청에 주의를 기울이고 있다. 여러분들은

환경에 대한지지 뿐만 아니라 소비자들의 현명한

소비에 대한 용기를 북돋기 위해 이러한 일들을 하고

있는 회사나 단체를 찾아 볼 수 있다.

6 Jeonbuk Life Magazine / Fall 2019 • Issue 16


플라스틱은 이제 그만! :카페에서

플라스틱 컵 금지 (번역 한호수)

A Nomadic Journey (번역 정서희)

전주는 한옥마을, 비빔밥, 한지 등 많은 즐길 거리가 있는 과정에 주로 초점을 맞춘 3달간의 속성 프로그램을

것으로 유명하다. 그러나 현재 전주 최초의 공식 수제 맥주 마치고 나서, 뮌헨에서 양조에 관한 최신이론을

집이 새롭게 문을 연 이후, 많은 사람들은 수제맥주와 학습했고, 그곳에서 그가 양조업을 시작하는데 필요한

수제피자의 맛에 빠졌고, 웨딩 거리에 있는 이 새로운 실질적인 지식과 경험을 얻을 수 있었다.

공간은 예기치 않게 전주에 가면 방문해야 할 곳 리스트에

올랐다. 노매딕 맥주회사는 창업자겸 양조업자인 존 6개월간의 양조학교 수강과 마스터-브루어 자격증을

가렛과 공동창업자 겸 피자셰프 한나 리 가렛의 합작의 소지한 존은 자신의 고향인 미시간주로 돌아와 일자리를

결과이다. 2019년 4월에 개업하여, 불과 몇 달밖에 되지 찾기 시작했고, 새로 습득한 기술을 실험해보았다.

않았지만 이들은 몇 년 전부터 이 꿈을 현실로 만들기 그들이 돌아온지 채 몇주 밖에 되지 않아 그는 Bell’s

위해 노력해왔었다. 지금 지역 주민과 관광객 모두에게 맥주를 열기 위해 팀의 일원으로 일하게 되었다.

큰 히트를 쳤음에도 존과 한나는 미래에 대한 계획을 대부분의 다른 양조산업에 있는 사람들처럼, 존은

여전히 진행 중이다. 나는 그들과 함께 그들의 여행에 바닥에서부터 시작했지만 그는 손이 더럽혀지는 것조차

대해, 그리고 그 여행이 어떻게 그들을 여기까지 오게 행복해했다. 왜냐하면 양조과정의 모든 면을 알기를

했는지에 대해 이야기할 기회가 있었다.

원했기 때문이다. 그가 보조 양조업자로서 자신의

첫번째 공식적인 양조법 만들기까지 일년반 동안, 그는

2010년, 존은 미국에서 전주로 건너와 영어를 화장실 청소와 마루 닦기 에서부터 경력을 쌓았다.

가르쳤으며, 곧바로 이 도시와 사람들 그리고 문화에 Bell’s양조업장 에서 보낸 시간은 그가 양조업에 맛을

빠져들기 시작했다. 존은 몇년 동안 전주에 머물렀는데, 보게 하였고, 더 많은 것에 목말라하게 만들었다.

그 기간 동안 재봉사로 일하고 있던 한나를 만나

두 사람은 사귀기 시작했다. 존은 평소에는 영어를 존은 맥주공장을 운영하는 기초적인 부분을

가르치고, 자유시간에는 그의 아파트에서 양조를 하기 배우면서 주 양조업자로 일할 수 있는 장소를 찾기

시작했다. 그후 2년동안 존은 몇 통의 맥주를 만들었고, 시작했다. 그는 여러 공장에 지원서를 냈고, 많은

실수를 통해 배우며, 양조에 대한 지식을 갈구하게 제안들을 받았지만, 한나와 그의 마음을 끈 회사는

만들었다. 이를 해소하기 위해 그는 온라인을 통해 막 멕시코에서 개업한 회사였다. 이 회사는 그가 가진

Siebel World Brewing Academy를 수강하였다. 모든 지식과 경험을 쏟아 부을 수 있는, 정확하게 그가

존과 한나는 2013년에 결혼을 했는데 결혼을 결정하기 찾던 기회였고, 그가 맥주공장을 홀로 담당하여 나아갈

전 그들은 양조업자가 되겠다는 그의 꿈에 대해서 수 있는 시간이었다. 그는 이것을 많은 장애물들을

이야기 하였다. 그들은 2014년에 존이 온라인으로 극복해야 하는 매우 도전적인 경험이었다고 회상했다.

양조-전문가-프로그램을 수강한 Siebel’s학교가 있는 하지만 그 모든 과정을 통해 존은 자신의 맥주공장을

시카고로 떠났다. 그는 양조가 되어가는 과학적인 시작하는데 준비가 됐다고 확신했다.

한국은 2018년부터 식당과 카페에서 플라스틱 컵의

사용을 제한했다. 한국 환경부의 재활용 촉진과 자원

절약에 관한 법률에 따르면, 합성 수지로 만든 컵은

오직 테이크아웃 음료에만 사용할 수 있다. 처음에는,

12개의 커피 프랜차이즈와 5개의 패스트 푸드점이

2018년 환경부와 일회용 제품 소비를 줄이는데

자발적으로 합의했다. 그 이후로도 많은 가게들이

동참했다. 그 합의안에는 개인 텀블러를 가지고 온

고객들에게 할인 혜택내용, 주문을 받을 때 일회용

컵대신 머그컵을 권하는 내용, 사용한 일회용 컵을

전문 재활용 업체에 보내는 내용 등이 포함되어 있다.

심지어 이 법에 따라서는 매장 내에서는 플라스틱

컵을 단 한 명도 사용할 수 없으며, 사용할 경우 매장

크기에 따라 5만원에서 50만원까지 벌금이 부과된다.

요즘은 카페나 패스트 푸드점에서 플라스틱 컵을 볼

수 없다. 모든 커피점에는 주문대 근처에 관련된

팻말이 있다. 커피를 주문하기 전 팻말을 볼 수 있고,

잠시라도 플라스틱 컵을 사용할 수 없다. 만약 30분

이내나 금방 떠날 계획이라면, 커피점은 머그컵이나

재사용 컵 사용을 제안할 것이고, 음료를 다 마시지

않았다면 기꺼이 테이크 아웃용 플라스틱 컵으로

바꿔줄 것이다. 처음, 일부 커피점과 식당에서는

재사용 컵의 부족 문제로 종이컵을 사용하기도

했다. 한국에서 종이컵이 법적으로 일회용 컵이라고

정해지지 않았기 때문이다. 그래서 환경부 인한

법에 의해 종이컵, 머그컵, 금속컵을 사용할 수 있게

되었으며, 플라스틱 빨대의 사용도 줄어들었다.

현재, 음료가 많이 소비되는 가게들은 합의안에

동의했고 재활용 컵에 음료를 따라 준다. 실제로

농식품부 자료에 따르면, 카페와 식당의 1회용 컵

소비량이 1년에 72%(2018년 7월~2019년 5월)

감소했고, 테이크 아웃 컵을 포함한 전체 플라스틱

컵 사용량은 14.4%까지 감소했다.

7


가을의 상징 (번역 김태형)

한국의 모든 산과 나무가 빨간색 갈색 노란색으로

물들면서 가을의 시작을 알립니다. 하지만 가을의

시작을 알아차릴 수 있는 사실이 한가지 더 있습니다.

바로 감입니다. 추석 기간동안 가족들이 모여 추석

(명절)을 즐기는 시간을 제외하고는 감이 익어가는

것은 가을이 시작된다는 것을 의미합니다.달콤하고

맛있는 감은 자연의 경관을 아름답게 주황색으로

물들입니다.특히 시골에서는 매우 많이 자라 어떤

감은 떨어지기도합니다. 어떤 가정에서는 잼, 식초,

시럽, 간식, 디저트 혹은 차로 만들기 위해 감을 말리는

것을 흔히 볼 수 있습니다. 감의 장점은 끝이 없습니다.

근육통증, 두통, 치질, 코막힘, 화상 심지어 위암에도

도움이 되는 것으로 알려졌습니다.

감과 관련된 유명한 민속설화가 있습니다. 이 설화는

큰소리로 우는 아기를 달래는데 어려움을 겪는 한

어머니로부터 시작합니다. 엄마가 아기를 겁주기위해

호랑이가 오고 있다 하였음에도 불구하고 계속

울었습니다.그리고나서 엄마는 말린 감을 의미하는 “

곶감!!”을 외치자 아기는 울음을 그쳤습니다. 호랑이는

자신이 온다하여도 울음을 멈추지 않던 아기가 곶감이

온다하자 울음을 멈춘 것을 보자 호랑이는 곶감이

무서워졌습니다. 그 시각 호랑이를 소로 착각하고

들어온 도둑은 호랑이 등 뒤로 올라탔습니다. 겁에 질린

호랑이는 마을 밖으로 뛰쳐나갔고 그의 등뒤에 있던

도둑을 곶감이라 착각하였습니다.

전주에 위치한 이 카페는 다양한 방법으로 감 음식을

제공합니다. 홍시궁은 홍시의 이름을 딴 카페입니다.

커피음료 외에도 빙수와 비슷한 홍시눈꽃빙수,

홍시라떼, 홍시타르트, 홍시잼토스트 그리고 홍시

찹쌀떡을 판매합니다. 이 카페는 전통한옥을 기반으로

지어졌고 젊은 사람들이 즐길 수 있도록 이야기와

문화를 가지고있고 신선한 과일을 제공합니다.

모든 것을 충족시킬 수 있는

식사의 즐거움 (번역 김새한)

전주는 의심할 여지없이 전통적인 한국 음식과 문화를

경험하기에 국내에서 제일 좋은 장소 중 하나입니다,

그러나 많은 사람들이 이 전통적인 도시에도 숨은

보석같은 커피숍들이 있는 활발한 카페 문화가 있다는

것을 모르고 있습니다. 다양한 지역에 현대적이고,

산업적이며, 소박한 특징을 지닌 카페들이 있으며,

젊고, 젊게 사는 사람들에 의해 이러한 카페들이

인스타그램에 포스팅됩니다. 브런치 현장 또한 다르지

않습니다. 수년간, 브런치 레스토랑은 이곳에서 찾기

힘든 곳이었고 숨겨진 장소였으며, 브런치를 좋아하는

사람들의 미각을 충족키지 못 해왔습니다. 요즘은,

레스토랑 오너들이 이러한 요구에 귀를 기울여서 ‘

아침도 아니고, 점심도 아닌’ 브런치 식사를 서브

합니다. 그래서 밀레니엄 허브인 객사의 이 곳은

조명이 밝고 예술적으로 꾸며진 공간의 아름다움과

맛있는 브런치를 결합하여 주말에 활성화됩니다.

지나가는 사람을 멈춰서게 하는 기이한 카페에 관한

것이 있습니다. Praktik은 크기가 작을 수 있지만

아름답고 아늑한 인테리어로 매력적입니다. 가식을

벗은, 이 놀랍도록 간단하지만 화려한 커피숍에는

하루 종일 사람들이 볼 수 있는 넓은 유리창이

있습니다. 따뜻하고 가정적인 분위기이며 커피와

케이크는 어느 때도 제공될 것입니다. Praktik은 항상

좋아하는 새우 아보카도 토스트, 계란 크로와상, 지옥

계란, 구운 치즈 샌드위치 및 다양한 맛있는 컵 케이크,

디저트 및 달콤한 옵션을 포함한 가볍고 가정적인

브런치를 원한다면 좋은 선택입니다. 인테리어는

브런치 플레이트만큼이나 아름답습니다. 주변에는

불필요한 장식이나 주름이 보이지 않습니다. 조용한

환경은 양조장과 책을 즐기기에 완벽합니다. 브런치

경험을 더욱 즐기고 싶다면 넓은 창문 옆에 앉아

햇빛의 따뜻함을 느끼고 평화롭게 대화를 나누십시오.

비건 식당 리뷰 (번역 윤기현)

한국에서 일정한 식단을 유지한다는 것이 굉장히

어렵다는 것은 누구나 다 알고 있는 사실이지만, 고기와

생선이 없는 식단은 특히 육류중심의 나라에서 훨씬 더

어렵다. 요즘 점점 더 많은 사람들이 환경을 위해, 고통

받고 있는 동물들을 줄이기 위해, 그리고 건강을 위해

육류와 생선을 포기하고 있다. 그렇지만 몇몇 사람들은

자신의 식단에 달걀과 우유를 포함하여 어떠한 동물성

제품도 허용하지 않는다(완전 채식 식단). 서울과

부산에서는 최신 트랜드인 이러한 식단들을 받아들이고

있다는 것이 전혀 놀랍지 않지만, 한국 음식의 수도인

전주에서도 또한 채식주의자들이 고를 수 있는 몇

가지의 맛있는 선택들이 있다.

개인적으로 전주에서 내가 가장 좋아하는 곳은

감로현이다. 대단한 비건 식당은 아니지만, 비건식

세트메뉴를 할인해서 제공하고 있다. 감로현의 세프이자

주인인 조현주 사장은 자신의 텃밭에서 자란 채소들로

약용 음식을 개발하는데 힘을 쏟고 있다. 이런 방식의

음식은 대부분 각 요리의 건강적인 요인들을 높이

평가하는 나이가 많으신 분들에게 인기가 있다. 조

사장이나 직원들이 여러분께 기쁘게 음식에 대해 설명해

줄것이다. 조 사장의 요리에 대한 기술과 꼼꼼함은 이

식당을 다른 식당들과 다르게 만들었다. 게다가 계절에

맞춰 조 사장은 제철에 가장 좋은 재료를 넣어 매번

약간씩 다른 메뉴를 제공을 한다.

러빙헛 레스토랑은 전 세계에 어디에서든지 찾아볼 수

있지만, 각각 식당마다 독특하고 그 식당 주인들에게

자신만의 요리 기술들을 선보일 수 있도록 허락하고 있다.

웨딩거리 중심에 위치한 진미식당에서는

채식주의자들을 위한 중국음식을 제공한다. 인기 있는

노마딕 브루잉에서부터 그 길 아래쪽에 위치해 있으며

1976년 이후로 맛있는 중국음식을 제공해 왔다.

8 Jeonbuk Life Magazine / Fall 2019 • Issue 16


태권도원 + 축제 (번역 이성아)

무주 반디랜드 + 춪제 (번역 이미원)

우리 고장 마이산 (번역 한리나)

2014년 태권도가 생활 문화 유적지 스포츠로

자리 잡을 수 있는 세계 유일의 전문 태권도 장인 ‘

태권도원’이 무주에 설립되었다. 이는 세계에서 가장

큰 태권도 훈련 공간으로 면적이 18 홀 골프 코스 2

개를 합한 크기 내지 뉴욕 센트럴 파크 면적의 70%

에 이른다. 총 4571개의 좌석, 많은 대형 훈련 시설,

영화관, 야외 훈련장, 태권도 박물관, 태권도 체험

센터를 보유하고 있어 대형 스포츠 장으로서 손색이

없다. 또한, 5대의 셔틀 버스가 운행되고 있어 버스를

타고 산 정상의 모노레일까지 올라간 후 열차를

타고 100m 정도 더 가면 백운산 정상에 다다르는데

이 곳에 위치한 전망대와 커피숍에서 무주

주변의 병풍처럼 펼쳐진 경관을 설치 망원경으로

둘러보거나 사진으로 담을 수 있다.

태권도원에서는 2019년 8월 31일부터 9월 2

일까지 태권도 문화 축제와 더불어 전라북도 태권도

학원들을 위한 품띠 승격 심사를 주관하였다. 태권도

축제가 품띠 승격 심사 기간과 일치하면서 많은

사람들이 방문하였고 푸드 트럭, 옥외 마켓, 게임,

태권도 경기장과 박물관 사이의 대형 야외 축제

무대에서 열린 경연을 즐겼다. 태권도 경연 심사는

세 분야로 나뉘어져 개최되었는데 먼저 “태권도

레볼루션”으로 전통 사물놀이, 발레, 비보이 댄스와

같은 예술 공연과 태권도가 결합된 융복합 창작

콘텐츠 경연이 있었다. 둘째, “태권도 배틀 킥 잇”

은 수준급 기술이 결합된 경연이었으며 마지막으로

“킹 오브 더 팀”의 경우 초·중등부 및 고등·대학·

일반부로 각각 나뉘어져 격파 경연을 펼쳤다.

매해 열리는 무주 반딧불 축제와 동일 기간에 열린

이 행사는 입장료가 무료였을 뿐만 아니라 무주 와인

동굴의 와인을 포함하여 많은 무주 지역 상품의

특성을 잘 반영했다.

해마다 9월 첫 주가 되면 한국 천연기념물 제332호로

지정된 반딧불 축제를 보기위해 많은 관광객들이

무주로 모여드는 것을 볼 수 있다. 또한 무주군에는

일년 내내 박물관 일일 운영시간동안 체험할 수 있는

실내 반딧불 체험관과 연구소가 있는 국내 유일의

곤충박물관이 있다.

반디랜드 곤충박물관은 아이들이 여러 종류의

무해한 곤충들과 애벌레들을 만지고 놀 수 있는

곤충 체험공간을 마련하고 있다. 박물관안의 곤충들

대부분은 예술품처럼 액자 안에 전시해 놓았다. 전

세계로부터의 다른 2,000여종의 13,500 진기한

곤충들이 있을 뿐만 아니라 국내 가장 큰 곤충 표본이

있고, 식물원에는 150 가지의 열대식물이 있다.

생태계 주제의 3D 영화를 보여주는 돔 상영관이 있다.

무주 반딧불 축제는 여러 날에 걸쳐 열리는데, 저녁

8시 이후에 다른 세 종류의 반딧불들이 어두운

밤하늘에 반짝이기 시작할 때 아주 재미있어진다.

관광객들이 반딧불이의 비행을 체험할 수 있는

장소로 이동하기 위해서는 티켓이 필요하다(티켓

예매를 추천한다). 그러나 무주시의 중심인 축제장

(반디랜드에서 약 8km)에 온 관광객들은 전형적인

한국 축제와 같이 많은 야외 볼거리와 냄새, 맛 등의

축제를 자유롭게 즐길 수 있다.

무주는 반딧불축제를 해마다 개최한다. 세계적으로

증가하고 있는 환경오염의 심각성에 대한 관심을

높이기위해서 해마다 반딧불축제를 열고 있다.

반딧불이는 깨끗한 환경에서만 살 수 있는 환경지표

곤충이다. 그래서 전라북도에 많은 곳들이 더 이상

반딧불이들이 서식할 수 없다. 무주는 국내에서

반딧불축제와 같이 정기적으로 반딧불이를 볼 수

있는 마지막이자 가장 좋은 장소 중 하나일 수 있다.

한국은 대도시와 소도시, 지역 농산물과 비닐 포장의

과용, 그리고 거대한 산과 심각한 공기의 질로 대조를

이룬다. 이렇게 된 데에는 분명한 잘못이 있다. 그러나

친환경을 실천하고 그 기준을 완벽하게 지키는 일은 모든

사람에게나 모든 장소에서 현실적이지도 않고 가능할

수도 없다. 그럼에도 불구하고 한국에 살거나 방문했을

때 누릴 수 있는 특권이라면 다양하고 멋진 풍경을 맘껏

볼 수 있고 자연 속에서 실제로 체험 할 수 있다는 점이다.

전라북도는 경이로운 자연의 놀라움을 뽐내고 있고,

진안은 자연의 위대한 보석을 지닌 완전 조용한

소도시이다. 많은 하이킹 명소와 야외 활동이 있다.

그러나 등산객들이나 방문객들에게 가장 매력적인 곳은

마이산으로, 퇴적암으로 된 매우 높은 두 개의 봉우리는

신비로운 말의 귀 모양을 하고 있다. 두 개의 입구가

있는데 남쪽에서 북쪽으로 가는 입구를 추천한다.

가는 길에 탑사를 볼 수 있기 때문이다. 600미터이상을

오르는 일은 쉽지 않고, 하이킹 장비를 완전 갖춘

사람들의 수는 매우 위협적으로 느껴질 수도 있지만,

여러분은 제 길을 갈 수 있고, 초보자이든 전문가이든

모두가 즐길 여유가 있다. 비록 정상에 오르지 못한다

해도 가는 동안 보상을 받을 것이다; 구불구불한 언덕의

전망, 야생동물의 관찰 그리고 소풍을 즐기는 사람들과

함께 할 수도 이다. 마지막으로 이 등산로가 전혀 오를 수

없다고 여겨지면 봄을 기다려 벚꽃 길을 걸을 수도 있다.

우리의 신체적 건강에 분명 이로울 뿐 아니라,

하이킹은 인간과 환경의 조화로운 관계를 밝혀주는

행위이다.진안에서 몇 분만 머물러도 상쾌한 숨을

쉴 수 있고, 더 명료하게 생각할 수 있으며, 더욱

편안함을 느낄 것이다. 가능한 한 환경을 보호하고

자연을 보존해야할 중요함을 깨닫게 한다. 환경

개발과 자연 훼손이 없는 이 고장을 상상해보라.

9


Jeonbuk news

Translated by Aaron snowberger

고창군, ‘재활용 동네마당’ 10개소에 설치

Gochang county installed 10 new ‘Recycling Yards’

By Sunggyu Kim

www.jjan.kr/news/articleView.html?idxno=2060080&replyAll=&reply_sc_order_by=C

Gochang county announced on September

6th that it has installed 10 new ‘recycling

yards’ as collection facilities in areas such

as farming and fishing villages where

it is currently difficult to separate and

discharge recycling products.

The ‘Neighborhood recycling yard

installation project’ has been set up to

promote recycling in areas that currently

lack such facilities. The military has

invested 150 million KRW this year to

complete the installation of these 10 new

collection yards. In the second half of the

year, the installation company plans to

examine the problems after the operation

of the new facilities and gradually expand

it to other locations in the county.

An official commented on the project:

“We expect that the installation of these

neighborhood recycling yards with

reduce illegal dumping and burning of

municipal waste, as well as improve the

collection rate of recyclable products.”

전주 중심지에 바람길 숲 조성, 도심 허파 만든다

Creating a Wind Road Forest in the Center of Jeonju

By Sejong Baek

www.jjan.kr/news/articleView.html?idxno=2060185&replyAll=&reply_sc_order_by=I

TTo help mitigate the fine dust and

heat island phenomenon in Jeonju that

worsens every year, the city will develop

a wind forest path that circulates fresh

air along Baekje-daero.

On August 8, the city announced that

as part of its 10 million garden city

project, the city will invest 20 billion

won, including 10 billion won from the

national budget, to create a ‘city wind

road forest’ that creates green spaces

filled with flowers and trees throughout

Baekje-daero. The total area of the green

space to be created is 20 ha??? To this

end, 980 million won will be invested this

month to finalize the design of the space.

The city plans to remove the wide

concrete path that currently sees low

pedestrian traffic from Myeongjugolne

Street to Jungne Street. It will expand

various green spaces such as roadside

trees, green strips, and wall greenery along

the roadside. Additionally, the government

will introduce a LID (Low Impact

Development) technique to establish the

urban wind road forest, and provide a

community green space that matches the

surrounding environment while reducing

radiant heat in the city. The city plans

to minimize sidewalk blocks and cement

spaces and to create green spaces that

directly connect with the citizens.

The expectation is that if the windy and

urban forests and parks are connected

in a linear manner, fresher cleaner air

from within the forests outside the city

can be brought into the city center to

promote air circulation and reduce fine

dust. In particular, the natural areas

the city is interested in rest within and

surrounding Jeonju such as Moaksan,

Godeoksan, Mukbangsan, Gunjisan,

and Hwangbangsan, as well as Jeonju’s

waterways like Mangyeonggang,

Jeonjucheon, Samcheon, and

Soyangcheon. The city explains that green

areas and urban roadside trees with enable

Jeonju to become an ecological city.

An official from Jeonju’s Ecocity Bureau

said, “We will proceed with the service

by fully gathering opinions from local

government offices, shops, hospitals,

residents, and experts in each area. We

will try to live in a reduced and pleasant

urban environment.”

10 Jeonbuk Life Magazine / Fall 2019 • Issue 16


Stories from Jeollabuk-do

Imsil: Countryside

Experience

Words by Dianne Pineda-Kim

Photo by Seong Jin Kim

Locals, international tourists, residents,

and students were welcomed to a

weekend event in Imsil which aimed to

bridge city life with countryside living.

Guests were treated to an experience of

communing with Imsil’s breathtaking

nature spots, a tour of the Imsil Cheese

Village, and a day of pizza and pastamaking,

swimming, clean-up drive, and

traditional Korean games. Capping off the

event was a barbecue party and concert

that featured talents from neighboring

counties and local celebrities. The event

was hosted by a multi-purpose center

which organizes classes and Imsil

experiences like Imsil cheese and pizza

making, blueberry ice cream making,

organic beauty creams making, and

other cooking classes that are available

for both adults and children.

다목적 센터, 전북 임실군 성수면 도인 4길 3

AUGUST 17, 2019

Words by

Aaron

Snowberger

Fall Leaves

Viewing

Fall is the season for outdoor adventures!

As the weather cools down, skies dry up and

the sun rises higher, stretching shadows,

expanding horizons, and casting golden

rays across all nature's wonders. The rice

crop is thick, golden, and heavy, and ready

for harvest. Persimmon and chestnut

trees, unable to bear their ripening loads

any longer, begin dropping their products

to earth. Fall festivals abound - there's one

at least every weekend in a different area

of Jeollabuk-do (check our Fall 2018 issue

for a full guide). But possibly the best, most

worthwhile experience any traveler or

adventurer can undertake in this season

is a fall leaves viewing excursion. In fact,

Jeollabuk-do is home to some of the most

beautiful maple-filled mountains in all

of Korea. Naejang Mountain in Jeongeup

is one of the most popular fall tourist

destinations, and Jiri Mountain near

Namwon is equally splendid. So take

some time to explore one (or both) of these

wonders of nature this fall.

11


Head to the North: Jeollabuk-do expands their

global exchange cooperation with Russia.

12 Jeonbuk Life Magazine / Fall 2019 • Issue 16


Written by The Jeollabuk-do Department of

International Cooperation Office

Translated by Peter Yi

Jeollabuk-do signed international

exchange cooperation with

Priomorsky Krai, Russia on 5th of

September. Jeollabuk-do set up

the goal for unique and differentiated

mutual exchange and regional

development in future.

Jeollabuk-do administration made decision

to extend global exchange network with

Priomorsky Krai Russia, which is a centre

region of the New Northern Policy under

the Korean government's diplomatic

strategy, for implementing the new era of

Peace and Prosperity.

During meeting Governor Song invited

delegation of Priomorsky Krai which is

consist of relevant experts, businessmen,

and buyers to the 2019 International

Fermented Food Expo, and he proposed

to perform mutual exchange in

Taekwondo and Tourism also.

Governor Kozhemyako responded to

Song’s proposal, and made his statement

that "We are pleased that the Governor

of Jeollabuk-do and its delegation visited

Priomorsky Krai, and I think and hope

this meeting served as a momentum to

proceed practical exchange for various

fields on both regions. Also I will dispatch

the delegation of Priomorsky Krai to 2019

International Fermented Food Expo, and

I will implement mutual exchange and

cooperating between Jeollabuk-do and

Primorsky Krai in fields of Culture, Art

Tourism, and Sports.”

Jeollabuk-do delegation participated

on 2019 Eastern Economic Forum,

which is held for securing the driving

method in Far East Development that

is top priority task of Russian Federal

government. Jeollabuk-do will intends

to plan a specific measure of mutual

growth with exchange regions by

establishing differentiated regional

diplomatic strategy after analyzing

diplomatic policies of two countries.

Governor Song visited Vladivostok, and

he held a meeting with vice mayer of

Vladivostok for inviting and dispatching

traditional performance group to

Jeonju International Sorifestival and

Vladivostok Festival, also he suggested

mutual exchange for cultural exchange

workshop with Korean-styled lecture of

traditional culture.

Jeollabuk-do delegation got to start

cultural exchange at Korean ethnic

school in Ussuriysk of Primorsky Krai

which is very well-known for anti-

Japanese movement in modern history

of Korea. Delegation of Jeollabuk-do

delivered a hanging board, which was

written by Governor Song, to Korean

ethnic school in Ussuriysk

Jeollabuk-do decorated multipurpose hall

of the Korean ethnic school in Ussuriysk

with Jeollabuk-do Han-ji(Korean

traditional craft paper). So they provided

opportunities for experiencing the

Korean tradition to locals in Ussuriysk

after delivering a hanging board.

Jeollabuk-do will intend to plan

promoting traditional culture of Korean

and Jeollabuk-do to Korean ethnic school

in Ussuriysk through Jeollabuk-do center

for international affairs.

13


Section: Culture

Promoting Jeonbuk in Geneva

GLEE: Students Travel to Switzerland to Promote Jeollabuk-do

Experiences & Interview

Hello, we are GLEE, students in

Jeonbuk National University.

GLEE means “Global Youth Leader

Centre to make the Economy in Jeonbuk

Enhanced.” Our team visited Switzerland

from July 24th to August 5th.

motivation for the trip

The 25th World Jamboree will be held in

Jeonbuk Saemangeum. The Jamboree Team

suggested that they will build the Global

Youth Leader Centre by 2023. This centre

will be used as the Jamboree Headquarters

and also as the hub of Scout activities. Our

team designed our Switzerland trip with

the topic of “Sustainable management

and Development of Jeonbuk Tourism.”

For the entire period of the trip, we visited

the Swiss Kandersteg International Scouts

Centre (KISC). There, we were able to get

the information about the future direction

for the Global Youth Leader Centre. We

experienced the scout’s program and

interviewed many experts from many

areas such as tourism quality certification

policy, scout centre administration, and

design thinking.

In KISC, we experienced the ‘Jucinator’,

which taught us to reduce food waste in

our lives by making eco-friendly smoothies;

‘Bat watching’ with bats in their natural

environment; ‘Cheesery Hike’, in the

mountainous neighborhood of Kandersteg;

‘Rowing Boats at Oeschinensee’ where we

boated alone in the lake; and ‘Rodelbahn’

which is a big ride down a mountain.

We also conducted interviews with

the Guest Service Director, the Human

Resources Director, the Program Director,

and the Internal Director at KISC. We had

additional interviews with ‘STV’ (related

to tourism quality certification), the ‘Swiss

Scout Foundation’, and the ‘University of

St. Gallen’ (with the Design Thinking lab).

Finally, we visited ‘Sion’ castle, Vevey’s

Vigneron Festival, and Swiss National Day

in Bern with our Swiss Travel Passes.

Promoting Jeollabuk-do

During our time in Switzerland, we had several

opportunities to promote Jeollabuk-do.

In KISC's ‘International Evening’ program,

we introduced Korea and Jeollabuk-do.

‘International Evening’ was held for people

from various countries to bring traditional

goods and foods and introduce their

cultures. Our team prepared a Korean paper

fan making program using hanji. In that

way, we were able to introduce Korea and

Jeollabuk-do to people. After that, we also

promoted Jeollabuk-do in Kandersteg, Bern,

Geneva, St. Gallen, and to our Airbnb host

and the experts we interviewed.

what we learned

We went to Switzerland to seek ways

to utilize Saemangeum after the World

Jamboree. But as we experienced many

different things, we also learned a lot. We

learned about teamwork and different

education systems. But we also realized

the importance and necessity of public

diplomacy in this era of soft power. At the

University of St. Gallen, we learned about

Design Thinking for promotion and that

Jeollabuk-do needs to cooperate and

communicate with win-win strategies like

KISC does. Through this trip, we considered

how Jeollabuk-do would develop further

and each of our team members grew.

14 Jeonbuk Life Magazine / Fall 2019 • Issue 16


Switzerland!

안녕하세요 저희는 4명의 전북대학교 학생으로 이루어진

GLEE 팀입니다. GLEE라는 팀명은 “Global Youth

Leader Centre to make the Economy in Jeonbuk

Enhanced.”라는 의미를 가지고 있습니다. 7월 24일부터

8월 5일까지의 스위스 해외연수를 마치고 돌아와, 저희가

경험하고 배운 내용들에 대해 나누고자 합니다.

전라북도 글로벌 체험 연수를

가게 된 동기와 했던 활동들

제 25회 세계잼버리가 2023년에 전라북도 새만금에서

개최됩니다. 성공적인 대회 개최를 위해 잼버리추진단은

2023년까지 글로벌 청소년 리더센터를 건립할

예정이라고 하는데요. 이 글로벌 청소년 리더센터는

2023 잼버리에서 대회 운영 본부로 사용될 뿐만

아니라 폐회 이후에 전 세계 청소년들의 스카우트

활동 중심지로서 사용된다고 합니다. 저희 팀은

이러한 글로벌 청소년 리더 센터의 지속가능한 운영과

센터를 통한 전북지역의 관광산업 발전을 주제로 삼고

스위스로의 연수를 기획했습니다. 감사하게도 전라북도

인재육성재단에서 주최하는 대학생 그룹과제 해외연수

프로그램에 합격하였고 스위스로 연수를 다녀올 수

있었습니다. 전체적인 연수 진행을 위해 글로벌 청소년

리더 센터가 모델로 삼고 있는 스위스 칸더스텍 세계

스카우트 센터에 방문하였고, 여러 프로그램 체험과

인터뷰 진행을 통해 글로벌 청소년 리더 센터가 어떠한

방향으로 나아가면 좋을지에 대해 조사할 수 있었습니다.

이 외에도, 글로벌 청소년 리더 센터에 도입되면 좋을

정책과 제도들과 관련된 스위스의 전문기관들에 방문해

전문가 분들과 인터뷰를 진행하였습니다.

프로그램 체험, 인터뷰, 그 외 탐방내용

저희 팀이 칸더스텍 세계 스카우트 센터(KISC)

에서 체험한 프로그램을 소개해드리자면, 지역의

로컬푸드를 사용하고 자가발전을 통해 스무디를

만드는 juicinator, 자연 속에서 박쥐들을 만날 수 있는

bat watching, 산지지형을 이용하고 지역주민들과

협업하는 프로그램인 cheery hike, 자연경관을

감상하며 호수에서 직접 노를 저으며 배타기를 체험할

수 있었던 외시넨호수 보트체험, 그리고 rodelbahn

이라는 놀이기구 체험 등이 있었습니다. 이 외에

international evening이라는 프로그램도 있었는데

이에 대해서는 아래의 ‘전라북도 홍보 활동’ 부분에서

더 자세히 말씀드리도록 하겠습니다.

더불어 인터뷰 진행을 통해 글로벌 청소년 리더 센터가

어떠한 방향으로 나아가면 좋을지에 대해 조사했다고

말씀드렸는데요. 저희는 지금까지 말씀드린 칸더스텍

세계 스카우트센터의 여러 자원봉사자들과 인터뷰를

진행했고, 스위스 스카우트 재단과 스위스 관광연방인

STV, 그리고 Design Thinking으로 유명한 St.Gallen

대학교에서 인터뷰를 진행했습니다. 이외에도

전북지역의 관광산업 발전을 위해 스위스 통합 교통권인

스위스패스를 이용하여 몽트뢰의 시옹성을 견학했고

브베와 베른에서는 축제를 탐방하기도 했습니다.

전라북도 홍보 활동

스위스에서의 해외 연수를 진행하며, 전라북도를

홍보할 수 있는 기회들이 여러 번 있었습니다. 특히

칸더스텍 세계 스카우트 센터에서는 International

Evening이라는 프로그램에 참가해, 대한민국을

알리고, 나아가 전라북도에 대해 알릴 수 있었습니다.

각 나라의 스카우트 대원들이 자신의 국가를 대표하는

물건 혹은 음식들을 가져와 자국의 문화에 대해 알릴

수 있는 시간이었는데요. 저희 팀은 한지로 만들어진

부채를 가져가 저희 부스에 방문하는 친구들이 한지를

조각내어 동백꽃을 부채 위에 붙일 수 있도록 하는

체험 활동을 준비해 갔습니다. 한국을 잘 모르던

친구들, 혹은 대략적인 정보만 알고 있던 친구들에게

그 시간을 통해 한국과 전라북도에 대해 더 깊이 알릴

수 있었습니다. 칸더스텍에서의 홍보 활동 이후, 베른,

제네바, 세인트 갈렌을 오가며 길거리에서도 머물고

있던 숙소의 호스트에게도, 인터뷰에 응해주신 많은

전문가 분들에게도 전라북도에 대해 알릴 수 있는

뜻깊은 시간을 보냈습니다. 일제 강점기 시기에 많은

독립 투사 분들이 하셨던 일. 한국을 세계에 알리는 일인

공공외교를 직접 해외에 나가 해볼 수 있는 기회에 감사한

시간이었습니다.

해외 연수를 통해 배운점

저희 팀원들은 잼버리 이후 부지 활용 방안 모색이라는

공동의 목표를 가지고 해외연수를 다녀왔습니다.

하지만 각자 전공도 관심 있는 분야도 다른 4명의 친구가

모였기에 해외연수를 통해 팀원들 각자가 느끼고 배워온

것이 다 달랐습니다. 누군가는 리더로서 갖추어야 할

덕목을, 누군가는 한국의 교육시스템이 나아가야할

방향을, 누군가는 팀 활동의 중요성을 배웠는데요.

각각의 생각과 지식의 바탕이 다 달랐지만, 공통적으로

해외 연수를 하면서 배운 한 가지가 있습니다. 바로

소프트 파워가 중요해지고 있는 이 시대에 공공외교가

얼마나 중요한지에 대한 깨달음이었습니다. St. Gallen

대학교 방문을 통해 창의적인 방식으로 공공외교를

활성화시킬 수 있는 방안과 전라북도 관광, 자원을 활용한

홍보 아이디어를 얻을 수 있었습니다. 공공외교에 대한

부분뿐만 아니라 칸더스텍 세계 스카우트 센터가 지역

상생을 위해 노력하는 모습을 보며 한 지역이 발전하기

위해서는 도민과의 협업과 소통이 중요하다는 것을

느꼈고, 이를 어떻게 전라북도에 적용시켜야 할지에

대한 방안을 생각해볼 수 있는 시간이었습니다. 이번

기회를 통해 전라북도의 발전 방향성에 대해 고민함과

더불어 각자가 성장할 수 있는 계기가 되었습니다.

15


Switzerland!

안녕하세요 저희는 4명의 전북대학교 학생으로 이루어진

GLEE 팀입니다. GLEE라는 팀명은 “Global Youth

Leader Centre to make the Economy in Jeonbuk

Enhanced.”라는 의미를 가지고 있습니다. 7월 24일부터

8월 5일까지의 스위스 해외연수를 마치고 돌아와, 저희가

경험하고 배운 내용들에 대해 나누고자 합니다.

전라북도 글로벌 체험 연수를

가게 된 동기와 했던 활동들

제 25회 세계잼버리가 2023년에 전라북도 새만금에서

개최됩니다. 성공적인 대회 개최를 위해 잼버리추진단은

2023년까지 글로벌 청소년 리더센터를 건립할

예정이라고 하는데요. 이 글로벌 청소년 리더센터는

2023 잼버리에서 대회 운영 본부로 사용될 뿐만

아니라 폐회 이후에 전 세계 청소년들의 스카우트

활동 중심지로서 사용된다고 합니다. 저희 팀은

이러한 글로벌 청소년 리더 센터의 지속가능한 운영과

센터를 통한 전북지역의 관광산업 발전을 주제로 삼고

스위스로의 연수를 기획했습니다. 감사하게도 전라북도

인재육성재단에서 주최하는 대학생 그룹과제 해외연수

프로그램에 합격하였고 스위스로 연수를 다녀올 수

있었습니다. 전체적인 연수 진행을 위해 글로벌 청소년

리더 센터가 모델로 삼고 있는 스위스 칸더스텍 세계

스카우트 센터에 방문하였고, 여러 프로그램 체험과

인터뷰 진행을 통해 글로벌 청소년 리더 센터가 어떠한

방향으로 나아가면 좋을지에 대해 조사할 수 있었습니다.

이 외에도, 글로벌 청소년 리더 센터에 도입되면 좋을

정책과 제도들과 관련된 스위스의 전문기관들에 방문해

전문가 분들과 인터뷰를 진행하였습니다.

프로그램 체험, 인터뷰, 그 외 탐방내용

저희 팀이 칸더스텍 세계 스카우트 센터(KISC)

에서 체험한 프로그램을 소개해드리자면, 지역의

로컬푸드를 사용하고 자가발전을 통해 스무디를

만드는 juicinator, 자연 속에서 박쥐들을 만날 수 있는

bat watching, 산지지형을 이용하고 지역주민들과

협업하는 프로그램인 cheery hike, 자연경관을

감상하며 호수에서 직접 노를 저으며 배타기를 체험할

수 있었던 외시넨호수 보트체험, 그리고 rodelbahn

이라는 놀이기구 체험 등이 있었습니다. 이 외에

international evening이라는 프로그램도 있었는데

이에 대해서는 아래의 ‘전라북도 홍보 활동’ 부분에서

더 자세히 말씀드리도록 하겠습니다.

더불어 인터뷰 진행을 통해 글로벌 청소년 리더 센터가

어떠한 방향으로 나아가면 좋을지에 대해 조사했다고

말씀드렸는데요. 저희는 지금까지 말씀드린 칸더스텍

세계 스카우트센터의 여러 자원봉사자들과 인터뷰를

진행했고, 스위스 스카우트 재단과 스위스 관광연방인

STV, 그리고 Design Thinking으로 유명한 St.Gallen

대학교에서 인터뷰를 진행했습니다. 이외에도

전북지역의 관광산업 발전을 위해 스위스 통합 교통권인

스위스패스를 이용하여 몽트뢰의 시옹성을 견학했고

브베와 베른에서는 축제를 탐방하기도 했습니다.

전라북도 홍보 활동

스위스에서의 해외 연수를 진행하며, 전라북도를

홍보할 수 있는 기회들이 여러 번 있었습니다. 특히

칸더스텍 세계 스카우트 센터에서는 International

Evening이라는 프로그램에 참가해, 대한민국을

알리고, 나아가 전라북도에 대해 알릴 수 있었습니다.

각 나라의 스카우트 대원들이 자신의 국가를 대표하는

물건 혹은 음식들을 가져와 자국의 문화에 대해 알릴

수 있는 시간이었는데요. 저희 팀은 한지로 만들어진

부채를 가져가 저희 부스에 방문하는 친구들이 한지를

조각내어 동백꽃을 부채 위에 붙일 수 있도록 하는

체험 활동을 준비해 갔습니다. 한국을 잘 모르던

친구들, 혹은 대략적인 정보만 알고 있던 친구들에게

그 시간을 통해 한국과 전라북도에 대해 더 깊이 알릴

수 있었습니다. 칸더스텍에서의 홍보 활동 이후, 베른,

제네바, 세인트 갈렌을 오가며 길거리에서도 머물고

있던 숙소의 호스트에게도, 인터뷰에 응해주신 많은

전문가 분들에게도 전라북도에 대해 알릴 수 있는

뜻깊은 시간을 보냈습니다. 일제 강점기 시기에 많은

독립 투사 분들이 하셨던 일. 한국을 세계에 알리는 일인

공공외교를 직접 해외에 나가 해볼 수 있는 기회에 감사한

시간이었습니다.

해외 연수를 통해 배운점

저희 팀원들은 잼버리 이후 부지 활용 방안 모색이라는

공동의 목표를 가지고 해외연수를 다녀왔습니다.

하지만 각자 전공도 관심 있는 분야도 다른 4명의 친구가

모였기에 해외연수를 통해 팀원들 각자가 느끼고 배워온

것이 다 달랐습니다. 누군가는 리더로서 갖추어야 할

덕목을, 누군가는 한국의 교육시스템이 나아가야할

방향을, 누군가는 팀 활동의 중요성을 배웠는데요.

각각의 생각과 지식의 바탕이 다 달랐지만, 공통적으로

해외 연수를 하면서 배운 한 가지가 있습니다. 바로

소프트 파워가 중요해지고 있는 이 시대에 공공외교가

얼마나 중요한지에 대한 깨달음이었습니다. St. Gallen

대학교 방문을 통해 창의적인 방식으로 공공외교를

활성화시킬 수 있는 방안과 전라북도 관광, 자원을 활용한

홍보 아이디어를 얻을 수 있었습니다. 공공외교에 대한

부분뿐만 아니라 칸더스텍 세계 스카우트 센터가 지역

상생을 위해 노력하는 모습을 보며 한 지역이 발전하기

위해서는 도민과의 협업과 소통이 중요하다는 것을

느꼈고, 이를 어떻게 전라북도에 적용시켜야 할지에

대한 방안을 생각해볼 수 있는 시간이었습니다. 이번

기회를 통해 전라북도의 발전 방향성에 대해 고민함과

더불어 각자가 성장할 수 있는 계기가 되었습니다.

15


Wanting to make the best out of what’s left of

summer, we decided to go on a short day trip to

relax and bask in the warm sunshine. Just about 45

minutes to an hour from Jeonju by car, we took the expressway

to Buan County, a destination in Jeollabuk-do that combines

the beauty of the sea and the tranquility of the countryside. As

we went farther, nature enveloped us while we passed by an off

the beaten stretch of mountains and trees that beckon stressed

urbanites like us. It is for this reason that Buan is considered as

a “Healing Mecca,” an inviting place where one can go far away

from the city’s noise, commune with nature, and ultimately leave

worries behind. And while the term “healing” has become a trend

and quite an overused word in marketing products and services

in Korea, this aphorism perfectly personifies Buan.

Buan is a mostly reclaimed county that borders the Yellow Sea from

its west side. The east side borders Jeongeup City and the north side

borders Gimjae City, with the mouth of the Dongjingang River as the

border. Even though this sleepy town is home to its time-preserved

traditions, it is at the forefront of modernity, utilizing technology to

maintain the reclaimed land and combining traditional farming with

modern systems to produce chemical-free and environment-friendly

food. Some of the county’s well-known local products include salt, cereal,

mulberry, salted seafood, processed fishery products, and dried fish. The

locals and tourists come here to celebrate the Buan Masil Festival, which

is held every May and it showcases traditional performances, art, and

culture. It features parades held beside the area’s Masil trails along the

coastline and major streets and markets in the area.

It’s a place where the old meets the new, a harmonious union that gave

this town an extraordinary charm.

17


Wanting to make the best out of what’s left of

summer, we decided to go on a short day trip to

relax and bask in the warm sunshine. Just about 45

minutes to an hour from Jeonju by car, we took the expressway

to Buan County, a destination in Jeollabuk-do that combines

the beauty of the sea and the tranquility of the countryside. As

we went farther, nature enveloped us while we passed by an off

the beaten stretch of mountains and trees that beckon stressed

urbanites like us. It is for this reason that Buan is considered as

a “Healing Mecca,” an inviting place where one can go far away

from the city’s noise, commune with nature, and ultimately leave

worries behind. And while the term “healing” has become a trend

and quite an overused word in marketing products and services

in Korea, this aphorism perfectly personifies Buan.

Buan is a mostly reclaimed county that borders the Yellow Sea from

its west side. The east side borders Jeongeup City and the north side

borders Gimjae City, with the mouth of the Dongjingang River as the

border. Even though this sleepy town is home to its time-preserved

traditions, it is at the forefront of modernity, utilizing technology to

maintain the reclaimed land and combining traditional farming with

modern systems to produce chemical-free and environment-friendly

food. Some of the county’s well-known local products include salt, cereal,

mulberry, salted seafood, processed fishery products, and dried fish. The

locals and tourists come here to celebrate the Buan Masil Festival, which

is held every May and it showcases traditional performances, art, and

culture. It features parades held beside the area’s Masil trails along the

coastline and major streets and markets in the area.

It’s a place where the old meets the new, a harmonious union that gave

this town an extraordinary charm.

17


BARAM SEOM

369-3 CAFE

Wherever you go in Korea, different

places are filled with unique and

creative cafes in every corner. Baram

Seom Cafe is one great example,

but it takes its scenery to another

level with its beautiful rustic

interiors and a distinctive yellow

school bus where you can actually

come in, sit down and enjoy your

coffee! The main cafe area features

antique furniture, vintage trinkets

and decor that is made even more

cozy with open windows that let

in natural light. Outside, there is a

garden with specially decorated

photo spots where guests can take

pictures using vintage props. There

are so many things to explore in this

spacious cafe that makes the drive

to Buan all the more worth it.

SOWOO

RESTAURANT

After a day of touring Buan,

head over to this quaint,

off-the-road restaurant that

serves delicious rice meals and

noodles. Tucked inside a garden

and an old traditional house,

the restaurant features a homey

vibe with freshly cooked meals.

Must-try dishes are: soy marinated

pork rice dish, fried dumplings,

soba, and bibimsoba (spicy cold

noodles). There are so many more

sights and specialty food that this

county has to offer, and these three

destinations are just a sneak peek

of Buan’s multi-faceted character.

For families and friends who want

to get the full travel experience, it is

best to book accommodations at the

surrounding resort hotels in Buan.

Buan Byeonsan-myeon Byeonsan-ro 3301

바람섬369-3카페, 전북 부안군 변산면 변산로

3301 (Closed on Tuesdays)

Contact: 063-581-0638

Sowoo, Buan-eup Guncheong-gil 7-4

소우, 전라북도 부안군 부안읍 군청길 7-4

Contact: 010-8646-4312

19


BARAM SEOM

369-3 CAFE

Wherever you go in Korea, different

places are filled with unique and

creative cafes in every corner. Baram

Seom Cafe is one great example,

but it takes its scenery to another

level with its beautiful rustic

interiors and a distinctive yellow

school bus where you can actually

come in, sit down and enjoy your

coffee! The main cafe area features

antique furniture, vintage trinkets

and decor that is made even more

cozy with open windows that let

in natural light. Outside, there is a

garden with specially decorated

photo spots where guests can take

pictures using vintage props. There

are so many things to explore in this

spacious cafe that makes the drive

to Buan all the more worth it.

SOWOO

RESTAURANT

After a day of touring Buan,

head over to this quaint,

off-the-road restaurant that

serves delicious rice meals and

noodles. Tucked inside a garden

and an old traditional house,

the restaurant features a homey

vibe with freshly cooked meals.

Must-try dishes are: soy marinated

pork rice dish, fried dumplings,

soba, and bibimsoba (spicy cold

noodles). There are so many more

sights and specialty food that this

county has to offer, and these three

destinations are just a sneak peek

of Buan’s multi-faceted character.

For families and friends who want

to get the full travel experience, it is

best to book accommodations at the

surrounding resort hotels in Buan.

Buan Byeonsan-myeon Byeonsan-ro 3301

바람섬369-3카페, 전북 부안군 변산면 변산로

3301 (Closed on Tuesdays)

Contact: 063-581-0638

Sowoo, Buan-eup Guncheong-gil 7-4

소우, 전라북도 부안군 부안읍 군청길 7-4

Contact: 010-8646-4312

19


Books

Rural Experience

kept just obtained novel, poem, essay

books. Straight from there is ‘C’ zone

with comic books, reference books;

books about hobby, practical skills,

computers, economics and business. To

the right side from ‘B’ zone is ‘D’ zone

for the books on humanity, science,

religion and art spheres. Next to it is ‘E’

zone, where you can find foreign books;

books for teenagers, parents and kids.

Besides, there are tables where you can

enjoy reading before the purchase: One

for usual usage and one for children.

Also, near the counter there are other

products for comfortable reading such

as: eco-bags, bookstands, textbooks,

tassel, pen and others. For searching

books there are 3 search corners with

computers, that can show you if the book

is available in the store and the exact

place of the book. In addition, they have

books in English as well. There are many

books in English about novels, lifestyle,

economy, bestsellers, business and many

more. And the prices are affordable for

everyone. Usually, it has discounts from

30~40% up to 70~90% depending on the

popularity and demand. You can save up

points that you use later as discount and

for the first purchase you receive 5%

points. Also, the store has 10% discounts

for books about romantic and light

novels and on children’s best series. For

purchases above 20,000Won gifts are

handed, too. You can search books online

on the official website and order through

internet. Aladin has convenient and fast

delivery that costs 2500Won for purchase

under 50,000Won and free for purchase

above 50,000Won. At last but not at least,

there are many other online bookstores

that has many options of used books. Or

reading online is also one way to reduce

the books’ prints and lessen the harm on

environment. We should consume books

with the conscious of damage that we

cause on the environment and avoid

paper waste to save trees.

46 Jeonjugaeksa 4-gil, Jungang-dong, Wansan-gu,

Jeonju, Jeollabuk-do (Phone: 1544-2514)

Hours: 9:30AM ~ 10PM (Monday ~ Sunday)

https://www.aladin.co.kr/

21


Books

Rural Experience

kept just obtained novel, poem, essay

books. Straight from there is ‘C’ zone

with comic books, reference books;

books about hobby, practical skills,

computers, economics and business. To

the right side from ‘B’ zone is ‘D’ zone

for the books on humanity, science,

religion and art spheres. Next to it is ‘E’

zone, where you can find foreign books;

books for teenagers, parents and kids.

Besides, there are tables where you can

enjoy reading before the purchase: One

for usual usage and one for children.

Also, near the counter there are other

products for comfortable reading such

as: eco-bags, bookstands, textbooks,

tassel, pen and others. For searching

books there are 3 search corners with

computers, that can show you if the book

is available in the store and the exact

place of the book. In addition, they have

books in English as well. There are many

books in English about novels, lifestyle,

economy, bestsellers, business and many

more. And the prices are affordable for

everyone. Usually, it has discounts from

30~40% up to 70~90% depending on the

popularity and demand. You can save up

points that you use later as discount and

for the first purchase you receive 5%

points. Also, the store has 10% discounts

for books about romantic and light

novels and on children’s best series. For

purchases above 20,000Won gifts are

handed, too. You can search books online

on the official website and order through

internet. Aladin has convenient and fast

delivery that costs 2500Won for purchase

under 50,000Won and free for purchase

above 50,000Won. At last but not at least,

there are many other online bookstores

that has many options of used books. Or

reading online is also one way to reduce

the books’ prints and lessen the harm on

environment. We should consume books

with the conscious of damage that we

cause on the environment and avoid

paper waste to save trees.

46 Jeonjugaeksa 4-gil, Jungang-dong, Wansan-gu,

Jeonju, Jeollabuk-do (Phone: 1544-2514)

Hours: 9:30AM ~ 10PM (Monday ~ Sunday)

https://www.aladin.co.kr/

21


AN ENVIRONMENTAL

PROBLEM

But what happens to the clothes that are

not sold? They end up in landfills, with

chemicals and toxic dyes contaminating

the ground and water.

This bleak situation is even more apparent

in Korea, a country that is at the forefront

of style and beauty trends that surrounding

countries around Asia and the rest of the

world try to emulate. With the popularity

of Korean pop culture that sparked the

hallyu wave, the spread of music, dramas,

food, among many other things from South

Korea, the world looks to the country for

inspiration, and fashion is arguably at the

top of this list. This is because Koreans are

known for their contemporary styles and

unique way of dressing that is considered

the norm. In Seoul alone, you’ll see

urbanites walking in the streets wearing

fashionable items on the daily. Whether

young or old, it is a fact that Koreans like

to dress up—and well.

The Korea Times reported that

according to a recent survey done by the

Korea Women's Environmental Network,

70 percent of 500 male and female

respondents in Korea said that they

don't wear more than half the clothes

they bought one year ago again.

“Consumers are simply buying way more

than they actually need and cheap prices

are fanning thoughtless consumption.

The turnaround of trends is happening

at a crazy speed,” Lee Bo-eun, director

of the environmental group, told The

Korea Times.

23


AN ENVIRONMENTAL

PROBLEM

But what happens to the clothes that are

not sold? They end up in landfills, with

chemicals and toxic dyes contaminating

the ground and water.

This bleak situation is even more apparent

in Korea, a country that is at the forefront

of style and beauty trends that surrounding

countries around Asia and the rest of the

world try to emulate. With the popularity

of Korean pop culture that sparked the

hallyu wave, the spread of music, dramas,

food, among many other things from South

Korea, the world looks to the country for

inspiration, and fashion is arguably at the

top of this list. This is because Koreans are

known for their contemporary styles and

unique way of dressing that is considered

the norm. In Seoul alone, you’ll see

urbanites walking in the streets wearing

fashionable items on the daily. Whether

young or old, it is a fact that Koreans like

to dress up—and well.

The Korea Times reported that

according to a recent survey done by the

Korea Women's Environmental Network,

70 percent of 500 male and female

respondents in Korea said that they

don't wear more than half the clothes

they bought one year ago again.

“Consumers are simply buying way more

than they actually need and cheap prices

are fanning thoughtless consumption.

The turnaround of trends is happening

at a crazy speed,” Lee Bo-eun, director

of the environmental group, told The

Korea Times.

23


GOODWILL STORE

7UP (SEVEN UP)

OLD COMPANY

VINTAGE SHOP

Goodwill Store is part of an international

network (Goodwill Industries International)

developed in North America. Goodwill

Industries recycles clothing and small

household appliances through its stores,

with a mission to provide employment/

training opportunities for people with

disabilities. It also accepts new and gently

used clothing, shoes, linens, small working

appliances, household items, small

working electronics, computer equipment,

books, and so on.

This vintage clothing store in Gaeksa may

look like an upscale place because of its

neatly arranged racks, beautiful interiors,

and wide space, but it is home to more

affordable local and designer brands.

Young Korean customers like this place

because it is filled with namesake brands

from the 90s that are still popular today

such as Tommy Hilfiger, Fila, Versace,

Burberry, Polo Sport, among many others.

What’s great about this store is that they

have authentic designer bags and apparel

that are in good condition and don’t even

look like they’re secondhand!

This underground shop is a treasure

trove of streetwear for men, but most

of the styles can be unisex as well.

Sportswear brands such as Nike, Stussy,

Adidas, and the like are available. For

vintage T-shirt collectors, this place has

one-of-a-kind statement tee featuring

legendary rock bands and hip-hop

artists such as Nirvana, Metallica, and

Tupac. It’s a cool place for anyone

looking for urban street styles.

Jeonju Wansan-gu Paldal-ro 218

굿윌스토어, 전북 전주시 완산구 팔달로 218

Contact number: 063-282-9192

PRICE RANGE

Womenswear: W3,000-5,000 (tops), W5,000-

15,000 (dresses), W7,000-20,000 (bags), W10,000-

25,000 (outerwear), W1,000-3,000 (accessories)

Menswear: W10,000-15,000 (jeans), W4,000-7,000

(shirts, polos), W8,000-20,000 (outerwear)

Jeonju Wansan-gu Gaeksa 3 gil 48 2nd floor

세븐업, 전북 전주시 완산구 전주객사3길 48 2층

Contact: 063-231-5108

PRICE RANGE

Womenswear: W25,000-50,000 (vintage

dresses, skirts, tops), W70,000-200,000 (designer

outerwear), W30,000-200,000 (designer bags)

Menswear: W25,000-50,000 (designer jackets,

outerwear), W30,000-70,000 (jeans, formal pants)

Jeonju Wansan-gu Gaeksa 3 gil 45, Basement

올드컴퍼니빈티지 , 전라북도 전주시 완산구 전주객사

3길 45 지하1층

Contact: 070-8866-0914

PRICE RANGE

Menswear: W15,000-35,000 (T-shirts), W40,000-

100,000 (vintage polos, designer jackets and

outerwear)

25


GOODWILL STORE

7UP (SEVEN UP)

OLD COMPANY

VINTAGE SHOP

Goodwill Store is part of an international

network (Goodwill Industries International)

developed in North America. Goodwill

Industries recycles clothing and small

household appliances through its stores,

with a mission to provide employment/

training opportunities for people with

disabilities. It also accepts new and gently

used clothing, shoes, linens, small working

appliances, household items, small

working electronics, computer equipment,

books, and so on.

This vintage clothing store in Gaeksa may

look like an upscale place because of its

neatly arranged racks, beautiful interiors,

and wide space, but it is home to more

affordable local and designer brands.

Young Korean customers like this place

because it is filled with namesake brands

from the 90s that are still popular today

such as Tommy Hilfiger, Fila, Versace,

Burberry, Polo Sport, among many others.

What’s great about this store is that they

have authentic designer bags and apparel

that are in good condition and don’t even

look like they’re secondhand!

This underground shop is a treasure

trove of streetwear for men, but most

of the styles can be unisex as well.

Sportswear brands such as Nike, Stussy,

Adidas, and the like are available. For

vintage T-shirt collectors, this place has

one-of-a-kind statement tee featuring

legendary rock bands and hip-hop

artists such as Nirvana, Metallica, and

Tupac. It’s a cool place for anyone

looking for urban street styles.

Jeonju Wansan-gu Paldal-ro 218

굿윌스토어, 전북 전주시 완산구 팔달로 218

Contact number: 063-282-9192

PRICE RANGE

Womenswear: W3,000-5,000 (tops), W5,000-

15,000 (dresses), W7,000-20,000 (bags), W10,000-

25,000 (outerwear), W1,000-3,000 (accessories)

Menswear: W10,000-15,000 (jeans), W4,000-7,000

(shirts, polos), W8,000-20,000 (outerwear)

Jeonju Wansan-gu Gaeksa 3 gil 48 2nd floor

세븐업, 전북 전주시 완산구 전주객사3길 48 2층

Contact: 063-231-5108

PRICE RANGE

Womenswear: W25,000-50,000 (vintage

dresses, skirts, tops), W70,000-200,000 (designer

outerwear), W30,000-200,000 (designer bags)

Menswear: W25,000-50,000 (designer jackets,

outerwear), W30,000-70,000 (jeans, formal pants)

Jeonju Wansan-gu Gaeksa 3 gil 45, Basement

올드컴퍼니빈티지 , 전라북도 전주시 완산구 전주객사

3길 45 지하1층

Contact: 070-8866-0914

PRICE RANGE

Menswear: W15,000-35,000 (T-shirts), W40,000-

100,000 (vintage polos, designer jackets and

outerwear)

25


Craft Beer

Journey27


Craft Beer

Journey27


Now that Jeonju's first, official craft brewery opened its

doors, many Jeonjuites have been getting a crash course

in the taste of proper craft beer and handmade pizza,

all made from scratch in the very heart of their city.

After a year and a half, he had worked

his way up from cleaning toilets and

scrubbing floors to making his first

official recipe as assistant brewer. The

time he spent at Bell's was his first taste

of working for a commercial brewery,

and leaving him thirsty for more.

Jeonju is famous for many treasures

such as Hanok village, bibimbap,

and hanji paper, but now a new

establishment on wedding street

is putting the city on the map for an

unexpected addition to this list. Now

that Jeonju's first, official craft brewery

opened its doors on wedding street,

many Jeonjuites have been getting a

crash course in the taste of proper craft

beer and handmade pizza, all made from

scratch in the very heart of their city.

Nomadic Brewing Company is the

collaborative effort of founder and

brewer, John Garret, and co-founder and

pizza chef, Hanna Lee Garret. It has only

been a few months since their opening in

April of 2019, but they have been working

towards making this dream a reality for

several years. Although it has been a

massive hit with locals and tourists alike,

for John and Hanna, it is still a work in

progress as they have many plans for the

future. I had a chance to sit down with

them to talk about their journey, and how

it has brought them this far.

The First Step

John first came to Jeonju from the U.S.

to teach English back in 2010, and he

immediately fell in love with the city, its

people, and their culture. He stayed in

Jeonju for several years, during which

time he met Hanna, who was working as a

seamstress, and the two began dating. John

spent his days teaching and in his free time,

he began homebrewing in his apartment.

He made several batches of beer over the

next two years, learning from his mistakes

and developing an even greater desire

to know more about the craft. This led to

him starting online classes through Siebel

World Brewing Academy.

John and Hanna married in 2013, but

before tying the knot, they had talked

about his dream of becoming a brewer.

In 2014 they left Korea to go back to

the states where John enrolled in the

Master Brewer's program at Siebel's

school in Chicago. He completed an

intensive three-month program, which

focused primarily on the science of

brewing. He then went on to join the

advanced theory portion of the course

in Munich where he got the hands on

experience and practical knowledge he

needed to get started in the industry.

Getting a Taste for

the Industry

With six months of brewschool and a

Master Brewer's certificate under his

belt, John returned to his home state of

Michigan to begin looking for work and

put his newly acquired skills to the test.

They had only been back a few weeks

when he got his first job working as

part of the team to open Bell's Brewery's

Upperhand Brewery. Like most others in

the brewing industry, John had to start

at the bottom, but wanting to learn

every facet of the production side of

brewing, he was more than happy to get

his hands dirty.

Having learned the basics of running

a brewery, John began looking for

establishments in need of a head

brewer. He applied to many places and

received several offers, but the one that

appealed to both him and Hanna most

was a position starting up a brewery in

Mexico. This was exactly what he had

been looking for; a chance to put all

of his knowledge and experience to

the test. It would be his first time to

assume sole responsibility of a brewery.

He recalls that it was a very challenging

experience, with many obstacles to

overcome, but it confirmed that he was

ready to start his own brewery.

Homecoming

It had been almost 3 years since John

and Hanna had left Korea, and though

they were loving their life in Mexico,

spending much of their free time scuba

diving and soaking in the beauty of the

oceans there, they decided it was time to

come back and begin working on their

plan to open Nomadic. Jeonju was the

city where they had met, where Hanna's

family and many of their friends were,

and where their long journey had begun.

All this, along with the city's reputation

as the culinary capital of Korea, made it

clear to them that Jeonju was the ideal

place to open Nomadic and bring their

journey full circle.

They spent the next 2 years developing

their plan and laying the groundwork to

finally bring their dream to life.

29


Now that Jeonju's first, official craft brewery opened its

doors, many Jeonjuites have been getting a crash course

in the taste of proper craft beer and handmade pizza,

all made from scratch in the very heart of their city.

After a year and a half, he had worked

his way up from cleaning toilets and

scrubbing floors to making his first

official recipe as assistant brewer. The

time he spent at Bell's was his first taste

of working for a commercial brewery,

and leaving him thirsty for more.

Jeonju is famous for many treasures

such as Hanok village, bibimbap,

and hanji paper, but now a new

establishment on wedding street

is putting the city on the map for an

unexpected addition to this list. Now

that Jeonju's first, official craft brewery

opened its doors on wedding street,

many Jeonjuites have been getting a

crash course in the taste of proper craft

beer and handmade pizza, all made from

scratch in the very heart of their city.

Nomadic Brewing Company is the

collaborative effort of founder and

brewer, John Garret, and co-founder and

pizza chef, Hanna Lee Garret. It has only

been a few months since their opening in

April of 2019, but they have been working

towards making this dream a reality for

several years. Although it has been a

massive hit with locals and tourists alike,

for John and Hanna, it is still a work in

progress as they have many plans for the

future. I had a chance to sit down with

them to talk about their journey, and how

it has brought them this far.

The First Step

John first came to Jeonju from the U.S.

to teach English back in 2010, and he

immediately fell in love with the city, its

people, and their culture. He stayed in

Jeonju for several years, during which

time he met Hanna, who was working as a

seamstress, and the two began dating. John

spent his days teaching and in his free time,

he began homebrewing in his apartment.

He made several batches of beer over the

next two years, learning from his mistakes

and developing an even greater desire

to know more about the craft. This led to

him starting online classes through Siebel

World Brewing Academy.

John and Hanna married in 2013, but

before tying the knot, they had talked

about his dream of becoming a brewer.

In 2014 they left Korea to go back to

the states where John enrolled in the

Master Brewer's program at Siebel's

school in Chicago. He completed an

intensive three-month program, which

focused primarily on the science of

brewing. He then went on to join the

advanced theory portion of the course

in Munich where he got the hands on

experience and practical knowledge he

needed to get started in the industry.

Getting a Taste for

the Industry

With six months of brewschool and a

Master Brewer's certificate under his

belt, John returned to his home state of

Michigan to begin looking for work and

put his newly acquired skills to the test.

They had only been back a few weeks

when he got his first job working as

part of the team to open Bell's Brewery's

Upperhand Brewery. Like most others in

the brewing industry, John had to start

at the bottom, but wanting to learn

every facet of the production side of

brewing, he was more than happy to get

his hands dirty.

Having learned the basics of running

a brewery, John began looking for

establishments in need of a head

brewer. He applied to many places and

received several offers, but the one that

appealed to both him and Hanna most

was a position starting up a brewery in

Mexico. This was exactly what he had

been looking for; a chance to put all

of his knowledge and experience to

the test. It would be his first time to

assume sole responsibility of a brewery.

He recalls that it was a very challenging

experience, with many obstacles to

overcome, but it confirmed that he was

ready to start his own brewery.

Homecoming

It had been almost 3 years since John

and Hanna had left Korea, and though

they were loving their life in Mexico,

spending much of their free time scuba

diving and soaking in the beauty of the

oceans there, they decided it was time to

come back and begin working on their

plan to open Nomadic. Jeonju was the

city where they had met, where Hanna's

family and many of their friends were,

and where their long journey had begun.

All this, along with the city's reputation

as the culinary capital of Korea, made it

clear to them that Jeonju was the ideal

place to open Nomadic and bring their

journey full circle.

They spent the next 2 years developing

their plan and laying the groundwork to

finally bring their dream to life.

29


Buan Beaches

Handcrafted Quality

So far all the beers at Nomadic have been

very popular, but the crowd favourite at

the moment seems to be Nomadica, a

dry-hopped, smooth IPA that doesn't

shock the palate too much with its mild

hops and citrus flavours. A close second

to Nomadica would be Glamping, a nice

traditional cream ale with a lageresque

profile that everyone can appreciate.

Other beers you can find on tap include

Nightwalk, a 6% abv stout boasting a

rich coffee taste amongst other complex

flavours, and A-Frame, their first amber

ale that is an especially multi-enriched

beer with a sweetness that makes it very

appealing to those new to craft beer.

Equally impressive is the handmade

pizza, which pairs perfectly with the

beers. John and Hanna had considered

several menu options while planning

to open Nomadic, but they always came

back to pizza in the end. They wanted to

do something a little different though,

so Hanna took a course in Seoul, making

traditional Italian style pizza, focusing

on the basics, and using only the best

quality ingredients. Their dough is

naturally fermented to give it the

perfect taste and texture. Hanna orders

all the traditional ingredients directly

from Italy and uses fresh, local herbs

and vegetables from Nambu market for

both their regular and seasonal options.

Besides serving arguably the best beer

and pizza combination in Korea, the

atmosphere at Nomadic is always inviting.

John and Hanna treat everyone that

comes into their establishment like old

friends, and their staff are all enthusiastic

and dedicated. When you first enter

Nomadic, you will walk through John's

'sanctuary' where you can see where all

the beer is made. The contrast of steel

tanks and wooden beams gives it a

beautiful traditional and modern fusion.

Then as you move further back into the

taproom, you are immediately transported

to a European-style Biergarten set in a

historical Korean building. With Neil Young

or Ben Harper playing in the background,

you'll find friends and strangers alike

eating and drinking side by side, sharing

laughs, and making new friendships. So if

you're looking for some great craft beer

the next time you are in Jeonju, be sure to

wander over to wedding street and treat

yourself to a pint and a pizza at Nomadic

Brewing Company.

31


Buan Beaches

Handcrafted Quality

So far all the beers at Nomadic have been

very popular, but the crowd favourite at

the moment seems to be Nomadica, a

dry-hopped, smooth IPA that doesn't

shock the palate too much with its mild

hops and citrus flavours. A close second

to Nomadica would be Glamping, a nice

traditional cream ale with a lageresque

profile that everyone can appreciate.

Other beers you can find on tap include

Nightwalk, a 6% abv stout boasting a

rich coffee taste amongst other complex

flavours, and A-Frame, their first amber

ale that is an especially multi-enriched

beer with a sweetness that makes it very

appealing to those new to craft beer.

Equally impressive is the handmade

pizza, which pairs perfectly with the

beers. John and Hanna had considered

several menu options while planning

to open Nomadic, but they always came

back to pizza in the end. They wanted to

do something a little different though,

so Hanna took a course in Seoul, making

traditional Italian style pizza, focusing

on the basics, and using only the best

quality ingredients. Their dough is

naturally fermented to give it the

perfect taste and texture. Hanna orders

all the traditional ingredients directly

from Italy and uses fresh, local herbs

and vegetables from Nambu market for

both their regular and seasonal options.

Besides serving arguably the best beer

and pizza combination in Korea, the

atmosphere at Nomadic is always inviting.

John and Hanna treat everyone that

comes into their establishment like old

friends, and their staff are all enthusiastic

and dedicated. When you first enter

Nomadic, you will walk through John's

'sanctuary' where you can see where all

the beer is made. The contrast of steel

tanks and wooden beams gives it a

beautiful traditional and modern fusion.

Then as you move further back into the

taproom, you are immediately transported

to a European-style Biergarten set in a

historical Korean building. With Neil Young

or Ben Harper playing in the background,

you'll find friends and strangers alike

eating and drinking side by side, sharing

laughs, and making new friendships. So if

you're looking for some great craft beer

the next time you are in Jeonju, be sure to

wander over to wedding street and treat

yourself to a pint and a pizza at Nomadic

Brewing Company.

31


Say ‘No’ to Plastic:

Plastic Cup Ban in Cafes

Words & photos by Shermamatova Aizharkyn

Today, South Korea is

taking a leadership

role in civic and

Since 2018, Korea has restricted

usage of plastic cups in cafes and

restaurants. According to laws

environmental care. Korea has

about resource conservation and

already been recycling and

recycling by the Ministry of the

reusing products for many

Environment of South Korea, it's

years. There are varied trash

acceptable to use cups made from

bins for different products in

synthetic resins only for take-out

front of apartments, buildings,

beverages. At first, 12 franchising

and various other public

coffee bars and 5 fast-food stores

places. Usually, there are bins

signed a voluntary agreement

amount anywhere from 50,000 to

to 30 years to decompose due

for each type of waste: plastic,

in 2018 to reduce usage of

500,000 won, depending on the

to the inner plastic lining used

vinyl, paper, cans, glass, food,

disposable products. Since then,

size of the store.

to keep the cups from becoming

and others. Food wastes can

the number of cafes and stores

soggy. This plastic lining can

be disposed safely, while

has grown considerably. The

Nowadays, you can’t see plastic

be separated easily during the

recyclable wastes can be

agreement includes information

cups in cafés or fast-food

recycling process.

reproduced into something else

regarding discount benefits

restaurants in Korea. Every

without further pollution of

for customers who bring their

coffee shop has a sign about the

Even the stores where the most

nature. Do you know how many

own tumblers, and they ask the

prohibition law at the entrance

drinks are being consumed

years the average plastic takes

customer to use non-disposable

or near the counter so that you

all signed the agreement to

to rot and degrade fully? The

(e.g. glass, steel) cups when

can see it before ordering. Even

provide drinks in sustainable

average time span for complete

ordering. The agreement fully

if you are planning to leave

cups. In fact, according to data

biodegradation to occur is 450

bans the usage of plastic cups

within 30 minutes, they offer

by the Ministry, the usage of

years, but depending on the

inside stores, even for a short

non-disposable cups while you

disposable cups inside cafés

type of plastic it can take up to

amount of time. If this rule is

are in the store, and if you don't

and stores was reduced by 72%

1000 years.

broken, the store can be fined an

finish your drink, they will change

in a year (July, 2018~ May, 2019)

it to a take-out cup. At first, some

and the quantity of total plastic

coffee shops and restaurants

cup usage, including take-out

had problems with the lack of

cups, was reduced by 14.4%.

sustainable cups, so they used

paper cups. Since paper cups

These various results are

are not considered a disposable

incredible, so let’s continue

cup by law in South Korea, it’s

to support this campaign

acceptable to use paper, glass,

everywhere and refuse to use

and steel cups according to the

disposable products that harm

Ministry of Environment.

the environment. Plastic is

convenient to use but it’s not

Plastic straw usage has also

sustainable. Even though it

diminished, with paper straws or

takes much more effort to use

no straws at all taking their place.

only sustainable cups, it is worth

Unlike plastic, paper is degraded

it. Let’s be conscious about what

in a shorter time, taking only

we consume and make our

2~5 months to decompose.

environment an eco-friendly

However, paper cups take closer

and healthy place to live.

33


Section: Culture

The Art of Brunch

The pleasures of indulging on

an in-between meal that’s both

healthy and visually pleasing

Words and Photos by Dianne Pineda-Kim

34 Jeonbuk Life Magazine / Fall 2019 • Issue 16


Jeonju is undoubtedly one of the best

places to go in Korea to experience

traditional Korean food and culture,

but many don’t know that this

traditional city also has a bustling cafe

culture with some of the best hidden-gem

coffee shops around. Cafes varying from

ultra-modern, industrial, minimalist to

quaint, rustic, and vintage sprout in every

corner, filling the well-curated Instagram

posts of both young and young-at-heart

visitors alike.

The brunch scene is also no different. For

years, only a handful of brunch restaurants

can be found here and in mostly hidden

spots, which unfortunately do not often

satisfy the palates of brunch enthusiasts.

Nowadays, food business owners are taking

heed from the clamor for meals that are

“not quite breakfast, not quite lunch meals”

that are supposed to be served mid-day.

These two places in the millennial hub

Gaeksa, however, combines the beauty of

a well-lit, artfully decorated space with a

tasty brunch that makes waking up a little

bit early on the weekends worth it.

35


Jeonju is undoubtedly one of the best

places to go in Korea to experience

traditional Korean food and culture,

but many don’t know that this

traditional city also has a bustling cafe

culture with some of the best hidden-gem

coffee shops around. Cafes varying from

ultra-modern, industrial, minimalist to

quaint, rustic, and vintage sprout in every

corner, filling the well-curated Instagram

posts of both young and young-at-heart

visitors alike.

The brunch scene is also no different. For

years, only a handful of brunch restaurants

can be found here and in mostly hidden

spots, which unfortunately do not often

satisfy the palates of brunch enthusiasts.

Nowadays, food business owners are taking

heed from the clamor for meals that are

“not quite breakfast, not quite lunch meals”

that are supposed to be served mid-day.

These two places in the millennial hub

Gaeksa, however, combines the beauty of

a well-lit, artfully decorated space with a

tasty brunch that makes waking up a little

bit early on the weekends worth it.

35


Instagram: @positives_lettersfrom

Jeonju Wansan-gu Gaeksa 2 gil, 45-10, Chojang

Jip 2nd floor

전주시 완산구 전주객사 2길, 45-10,초장집 2층

Operating hours: 12:00PM -10:00PM

Closed on Mondays

12:00PM – 6:30PM on Sundays

Instagram: @__praktik__

Jeonju Wansan-gu Gaeksa 1 gil 73, 1st floor

전주시 완산구 전주객사1길 73, 1층

Closed on Wednesdays

Open from 11:30 a.m. to 9:30 p.m.

Instagram: @goodbakeshop

Jeonju Gaeksa 2 gil 37

전주객사2길 37

Open from 11:00 AM to 10:00 PM

Closed Tuesdays

PRAKTIK

There’s something about quaint,

unassuming cafes that beckon over

passersby. Praktik may be small in size, but

it packs in tons of charm with its beautiful

and cozy interior. Stripped of pretenses,

this incredibly simple yet gorgeous coffee

shop has wide glass windows where you

can people-watch all day long. It’s warm,

homely, and its coffee and cakes will surely

bring you comfort any day of the week.

Praktik is the perfect choice if you

want a light, unassuming brunch with

its specialties including the all-time

favorite shrimp avocado toast, egg

croissant, egg in hell, grilled cheese

sandwiches, and a variety of delectable

cupcakes, desserts, and sweet options.

The interiors are just as lovely as their

brunch plates. All around is a muted, nude

color, with no unnecessary decors or frills in

sight. It’s quiet surroundings are perfect for

enjoying your brews and books. To make

your brunch experience more enjoyable,

take a seat by the wide windows, feel the

warmth of the sunlight, and eat in peace or

with engaging conversations.

GOOD BAKE SHOP

If there’s anything that makes the aroma of

coffee much more enticing, it’s the smell of

bread and sugary sweetness that come from

freshly baked goods. Good Bake Shop lives

up to its name as it offers much more than

the typical bake stores in Korea. It features

a wide array of organic baked offerings that

are free of harmful ingredients.

But what makes a bakery essentially

organic? First, organic food is known to be

devoid of artificial components, pesticides,

chemicals, and preservatives. The bakery

uses alternatives such as soy or coconut

milk and whole wheat organic flour. Their

sandwiches, croissants, cakes are made

fresh daily. These are good for people who

are sensitive to regular flour and gluten, and

for people who suffer from diabetes. What’s

also a plus is that these are good snacks for

children instead of fast food or unhealthy

options. This two-floor spot is entirely new

but it is already gaining a huge following of

nutrition-conscious clientele in Jeonju.

37


travel jeonbuk


A Symbol of Autumn

A cafe dedicated to persimmons, the

representative fruit of the season

Words by Dianne Pineda

Photos by Seong Jin Kim

The harmony of warm colors red, brown,

and yellow that trickle all over Korea’s

mountains and foliage signal the

start of Autumn. But there’s another

noticeable thing that marks the season: persimmons.

It is the defining image of harvest aside from the

moment of families gathering together to partake

in a feast during Chuseok. This sweet, tangy, and rich

fruit can be seen adding beautiful taints of orange

on nature’s views, most especially in the countryside,

where it grows so abundantly that several pieces

fall on the grounds. In some households, it is

common to see persimmons hanging under the sun

for it to dry and made into preserved jams, vinegar,

syrup, snacks, and ingredients for dessert or tea. The

benefits of this fruit is endless. It is reported that it

is believed to help combat muscle pain, headaches,

hemorrhoids, stuffy noses, indigestion, severe burns

and even stomach cancer.

Korean folklore

The persimmon, known as gam or 감 in Korean is

deeply rooted in a famous local folktale. The story

started with a mother having a hard time consoling

her baby who was crying very loudly. Unbeknownst

to the villagers, a tiger is lurking in hopes of

stealing a cow to eat. The baby continues to cry

even after the mother tried to scare him by saying

that a tiger is coming. The mother then shouts

38 Jeonbuk Life Magazine / Fall 2019 • Issue 16


“Gotgam! gotgam!” meaning dried persimmons,

which calmed the baby down. This halts scared

the tiger and has him thinking a dried persimmon

is so scary that it had the power to stop a child

from crying when he himself couldn’t scare the

child. At the same time, the burglar who mistook

the tiger for a cow, jumps on the tiger’s back. Out

of fear, the tiger runs out of the village with the

burglar on his back thinking it is the terrifying

dried persimmon. The fruit has then become a

symbol of protection, and in Buddhist tradition, it

signifies “transformation,” because it changes from

green bitter fruits into bright orange and produce

sweet nectar.

One cafe in Jeonju is dedicated to serving this

fruit in many creative ways. Hongsigoong is a cafe

named after hongsi (훙시), a variety of persimmon

that ripens once picked. Aside from the usual

coffee offerings, it serves frozen persimmon

desserts similar to bingsu, persimmon latte, tarts,

sandwiches with persimmon jam, and sticky

rice balls with the sweet fruit inside. The cafe is

designed as a traditional hanok, keeping the story,

culture, and vibrant taste of the fruit alive for

younger generations to enjoy.

Instagram: @hongsigoong_main_store

Address: 전주시 완산구 전주객사1길 94

Open: 12:00NN to 11:30PM (weekdays)

Close: 12:00NN to 12:00PM (weekends)

39


“Gotgam! gotgam!” meaning dried persimmons,

which calmed the baby down. This halts scared

the tiger and has him thinking a dried persimmon

is so scary that it had the power to stop a child

from crying when he himself couldn’t scare the

child. At the same time, the burglar who mistook

the tiger for a cow, jumps on the tiger’s back. Out

of fear, the tiger runs out of the village with the

burglar on his back thinking it is the terrifying

dried persimmon. The fruit has then become a

symbol of protection, and in Buddhist tradition, it

signifies “transformation,” because it changes from

green bitter fruits into bright orange and produce

sweet nectar.

One cafe in Jeonju is dedicated to serving this

fruit in many creative ways. Hongsigoong is a cafe

named after hongsi (훙시), a variety of persimmon

that ripens once picked. Aside from the usual

coffee offerings, it serves frozen persimmon

desserts similar to bingsu, persimmon latte, tarts,

sandwiches with persimmon jam, and sticky

rice balls with the sweet fruit inside. The cafe is

designed as a traditional hanok, keeping the story,

culture, and vibrant taste of the fruit alive for

younger generations to enjoy.

Instagram: @hongsigoong_main_store

Address: 전주시 완산구 전주객사1길 94

Open: 12:00NN to 11:30PM (weekdays)

Close: 12:00NN to 12:00PM (weekends)

39


Gamloheon

My favorite restaurant in Jeonju is Gamloheon. While

not a singularly vegan restaurant, they offer a vegan

version of their set menu at a discount (5,000won

less per person than the meat set). The chef and

owner of Gamloheon, Cho Hyeon-ju, focuses on

creating medicinal food featuring vegetables grown

in her own garden. This style of food is most popular

with older Koreans as they greatly appreciate the

health benefits of each dish, which either Ms. Cho

or the staff members will happily explain to you.

Her attention to detail and craft in the kitchen sets

her restaurant apart from many places in town.

Additionally, with the changing of seasons, Ms. Cho

adjusts her menu to feature the best ingredients at

that moment, resulting in a slightly different meal

each time. Each meal starts with a hot tea (such as

eggplant) followed by a vegan vegetable soup, yellow

rice, and at least 15 different side dishes. I always

immediately go for the fried side dish but then work

my way through each one to find a favorite. Recently,

my favorite was a dehydrated fruit topped with a

rich, gochujang-like sauce, though I also always

enjoy the fruit salad with a creamy tofu sauce. It

reminds me of the Waldorf salad my mom used to

serve at Thanksgiving! The delicious spread finishes

with another tea: a cold, bitter citron tea meant to

help with your digestion. Last month, Ms. Cho only

had floor seating, but she recently changed to offer

chairs to appeal to foreign travelers. Reservations

are highly recommended as peak meal times can

be busy and she may run out of side dishes! You

can easily walk to Gamloheon from the new gate

of Chonbuk National University as it is located in

Geumam-dong. I always recommend Gamloheon as

a way to impress your visiting friends and family,

regardless of whether or not they are vegan!

Address: 728-215 Geumam-dong, Deokjin-gu, Jeonju

(전주시 덕진구 금암동 728-215)

Hours: 12:00~14:00, 17:00~21:00, may be closed Sundays

Telephone Number: 063-275-8811

41


Gamloheon

My favorite restaurant in Jeonju is Gamloheon. While

not a singularly vegan restaurant, they offer a vegan

version of their set menu at a discount (5,000won

less per person than the meat set). The chef and

owner of Gamloheon, Cho Hyeon-ju, focuses on

creating medicinal food featuring vegetables grown

in her own garden. This style of food is most popular

with older Koreans as they greatly appreciate the

health benefits of each dish, which either Ms. Cho

or the staff members will happily explain to you.

Her attention to detail and craft in the kitchen sets

her restaurant apart from many places in town.

Additionally, with the changing of seasons, Ms. Cho

adjusts her menu to feature the best ingredients at

that moment, resulting in a slightly different meal

each time. Each meal starts with a hot tea (such as

eggplant) followed by a vegan vegetable soup, yellow

rice, and at least 15 different side dishes. I always

immediately go for the fried side dish but then work

my way through each one to find a favorite. Recently,

my favorite was a dehydrated fruit topped with a

rich, gochujang-like sauce, though I also always

enjoy the fruit salad with a creamy tofu sauce. It

reminds me of the Waldorf salad my mom used to

serve at Thanksgiving! The delicious spread finishes

with another tea: a cold, bitter citron tea meant to

help with your digestion. Last month, Ms. Cho only

had floor seating, but she recently changed to offer

chairs to appeal to foreign travelers. Reservations

are highly recommended as peak meal times can

be busy and she may run out of side dishes! You

can easily walk to Gamloheon from the new gate

of Chonbuk National University as it is located in

Geumam-dong. I always recommend Gamloheon as

a way to impress your visiting friends and family,

regardless of whether or not they are vegan!

Address: 728-215 Geumam-dong, Deokjin-gu, Jeonju

(전주시 덕진구 금암동 728-215)

Hours: 12:00~14:00, 17:00~21:00, may be closed Sundays

Telephone Number: 063-275-8811

41


Jinmi

Jinmi offers vegetarian and vegan Korean-

Chinese food in the heart of Wedding

Street. Located just down the street from

the popular Nomadic Brewery, Jinmi has

been serving delicious Chinese food since

1976, and they include a whole page for

vegetarians and vegans. This special

menu page is very unusual for restaurants

in general, so it’s a wonderful surprise to

find it at a Korean-Chinese restaurant!

At Jinmi, you can try meat-free versions

of common Korean-Chinese dishes like

noodles with blackbean sauce (jajjangmyeon)

and spicy “seafood” noodle soup

(jjam-bbong). Each dish is made with lots

of vegetables seasoned and cooked so

as to mimic meat, therefore filling you

up while also being healthier. The truly

special dishes though, will cost you a bit

more. You should order the sweet and

sour “pork” (tangsu-yuk). Soft shiitake

mushrooms are breaded and fried, but

are somehow more chewy than crispy.

They are served alongside a clear and

viscous sauce which has raw vegetables

like carrots and onions. This sauce is

certainly more sweet than sour, and

despite its price it isn’t enough to fill up

two people, so I would suggest ordering

it as an appetizer. It’s a speciality of the

restaurant, and the quality definitely

shows. In addition to the food, the

appearance of the restaurant sets it apart

from many other places in Jeonju. On the

outside, a stately facade welcomes you

into the restaurant, reminding you you’re

in the Chinatown of Jeonju, while the

inside looks special because of giant

mural on one side of the restaurant. If

you come with a big party, you can even

sit upstairs in one of the private rooms.

The staff primarily speaks Korean, though

the owners can also speak English. Sadly,

the vegetarian/vegan page of the menu

does not have English translations of

the dishes unlike other pages in the

menu, so come prepared with Korean

names of dishes you want to try. I can’t

wait to try the spicy garlic fried “chicken”

(gganpung-gi) on my next visit!

Address: 12-3 Jeollagamyeong 3-gil, Jungang-dong, Wansan-gu, Jeonju

(전주시 완산구 전라김영 3길 12-3)

Hours: 10:30~21:30 every day (last order at 21:00)

Telephone Number: 010-3674-4218

43


Jinmi

Jinmi offers vegetarian and vegan Korean-

Chinese food in the heart of Wedding

Street. Located just down the street from

the popular Nomadic Brewery, Jinmi has

been serving delicious Chinese food since

1976, and they include a whole page for

vegetarians and vegans. This special

menu page is very unusual for restaurants

in general, so it’s a wonderful surprise to

find it at a Korean-Chinese restaurant!

At Jinmi, you can try meat-free versions

of common Korean-Chinese dishes like

noodles with blackbean sauce (jajjangmyeon)

and spicy “seafood” noodle soup

(jjam-bbong). Each dish is made with lots

of vegetables seasoned and cooked so

as to mimic meat, therefore filling you

up while also being healthier. The truly

special dishes though, will cost you a bit

more. You should order the sweet and

sour “pork” (tangsu-yuk). Soft shiitake

mushrooms are breaded and fried, but

are somehow more chewy than crispy.

They are served alongside a clear and

viscous sauce which has raw vegetables

like carrots and onions. This sauce is

certainly more sweet than sour, and

despite its price it isn’t enough to fill up

two people, so I would suggest ordering

it as an appetizer. It’s a speciality of the

restaurant, and the quality definitely

shows. In addition to the food, the

appearance of the restaurant sets it apart

from many other places in Jeonju. On the

outside, a stately facade welcomes you

into the restaurant, reminding you you’re

in the Chinatown of Jeonju, while the

inside looks special because of giant

mural on one side of the restaurant. If

you come with a big party, you can even

sit upstairs in one of the private rooms.

The staff primarily speaks Korean, though

the owners can also speak English. Sadly,

the vegetarian/vegan page of the menu

does not have English translations of

the dishes unlike other pages in the

menu, so come prepared with Korean

names of dishes you want to try. I can’t

wait to try the spicy garlic fried “chicken”

(gganpung-gi) on my next visit!

Address: 12-3 Jeollagamyeong 3-gil, Jungang-dong, Wansan-gu, Jeonju

(전주시 완산구 전라김영 3길 12-3)

Hours: 10:30~21:30 every day (last order at 21:00)

Telephone Number: 010-3674-4218

43


Gunsan

Iksan

Wanju

County

Muju

County

Words by aaron snowberger

Jeolla Dialect

Jeonju

Gimje

Buan

전라 사투리

County

Jeongeup

Imsil

County

Gochang

County

Sunchang

County

Jinan

County

Jangsu

County

Namwon

호랭이,

개구락지

Every region has its own unique dialect. By

embracing it, you embrace the local people, “어제 아들은 일을무시하고 술만

language, and culture in a warm and useful 마섰다! 정말 청개구락지다.”

way. This edition’s featured phrase is…. “My son skipped work yesterday

to drink. He's really a bad guy.”

In the Jeolla dialect, some words may

“쉿~ 조용히해. 호랭이도

have non-standard, almost slang-like

지 말하면 온다!”

pronunciations. Two such words are

“Shh~ Quiet! If you speak of the

tiger (호랑이) pronunced 호랭이 and frog

tiger (devil), he'll appear.”

(개구리) pronunced 개구락지. Throw these

words into a conversation for a little fun!

Photo by Robert Stokoe from Pexels.com

“호랭이가 개구락지를

사냥하고있다.”

“The tiger is hunting the frog.”

A note on Korean idioms:

These idioms are present in the speech bubbles above:

청개구리

Translated: "Green frog."

Idiomatically, this is used to speak of a disobedient,

unpredictable person.

There is a fable in which a green frog never listened

to his mother. She said, "Go east" and he went west,

and so on. On her death bed, she told him, "Please

bury me near the stream, not on the hill" because she

expected him to do the opposite. However, the green

frog realized what a bad son he'd been, so he did as

she asked. After that, he always worried that her grave

would be swept away if it rained hard and the stream

flooded. Even today, frogs croak woefully in the rain.

범(호랑이)도 지 말하면 온다

Translated, this means, "If you keep speaking about

the tiger, it will appear."

Idiomatically, it means, "Speak of the devil."

45


P h o t o g r a p h y

Hanok Village

46 Jeonbuk Life Magazine / Fall 2019 • Issue 16

Ajoong Lake


Photos by

Umesh Sampath

Aaron

Snowberger

and

Shermamatova

Aizharkyn

Naejang Mountain

Jeongeup Daisies

47


Festival

Words & Photos by Bee Mackie

48 Jeonbuk Life Magazine / Fall 2019 • Issue 16


Reflections

Gimje Horizon Festival

Wanju Wild Food Festival

Imsil Cheese Festival

Endless rice paddies provided a perfect

backdrop to the Gimje Horizon Festival.

Visitors were greeted by two old cows happily

pulling a cart filled with giggling children.

The surrounding fields were full of parents

and kids attempting to catch crickets in their

nets. Long rows of white tents sold everything

from traditional liquor to cartons of fresh

injeolmi. The festival was full of events for

families and children. Kids could make their

own clay pots and collect them later in the

day or try their hand (with Dad’s help) at

a traditional water pump. Hungry festivalgoers

could visit the huge food tent or eat

from food trucks outside. The crowds were

treated to a stunning, and a little deafening,

air show in the afternoon amazed the crowds.

The festival was a wonderful showcase of

the region's beauty and traditions.

The Wanju Wild Festival attracted an

adventurous crowd. The festival was

packed with activities for daring festivalgoers.

Friends challenged each other to

eat smelly and strange foods. Kids with

nets were catching locusts in a field

while others were knee-deep in the river

attempting to catch mudfish with their

bare hands. Further up the river families

worked together to catch fish in nets.

Those that got lucky could cook their

freshly caught fish over open fires nearby.

Fried locusts, frogs and mealworm pizzas

were all on the menu. There were plenty

of delicious local dishes for the less brave.

Visitors looking for a break could explore

the peaceful gardens and greenhouses on

the festival grounds.

The Imsil Cheese Festival was a great

tribute to the region’s finest dairy.

Everything was about cheese. Stalls

were selling it fried, fresh, on sticks,

inside hotteok and on pizzas. The big

event was hundreds of people making

a giant pizza, topped with the region’s

famous cheese. Later, teams raced each

other to transport huge orange wheels

of cheese in wheelbarrows in a cheese

relay. Visitors looking for a view could

climb a giant cheese wheel on top

of the hill. The festival grounds also

contained an area for international

food and performances. A wonderful day

dedicated to cheese.

49


Travel jeonbuk

326-17, Hanpungnu-ro, Muju-gun, Jeollabuk-do 전라북도 무주군 무주읍 한풍루로 326-17 (설천면) Phone: +82-63-324-2440

discover muju-gun

Bandi Land + Festival

Words and Photos by aaron snowberger

The first week of September

every year sees hosts of tourists

migrating to Muju for its annual

Firefly Festival, Korea’s Natural Treasure

No. 322. But the county also owns the

only Insect Museum in the country with

an indoor firefly experience habitat and

research lab that can be experienced year

round during its daily operating hours.

The Bandiland Insect Museum rests

comfortably inside Muju’s Firefly Eco

Theme Park, which also houses a camping

site, log cabin, outdoor swimming pool,

and the Muju Firefly Astronomical

Science Museum and Observatory, which

includes 13 small telescopes and a large

305mm RC Telescope in the top of the

Observatory. The park itself includes two

large fountains (one over a boardwalk),

many spacious open areas, playgrounds,

and numerous wooden picnicking

squares spread among the trees that

makes it inviting for many families to

spend an afternoon. There’s also a small

mart, coffee shop, and restaurant nearby

for those who need more to eat.

The Bandi Land Insect Museum holds insect

experience areas, where children can touch

and play with different kinds of harmless

insects and larvae. Most of the museum

contains mounted insects displayed in

frames as artwork. There are 13,500 rare

insects of 2,000 different species from

around the world as well as a collection of

the largest insect specimens in Korea, and

the Botanical Hall contains 150 tropical

plants. There is a Dome Screen that shows

a 3D movie with an ecological theme.

The Bandi Observatory is just outside

the Insect Museum and up the hill to

the right. It’s a 3-story building that

contains numerous small exhibits,

telescopes, and another 3D movie

theater showing a short Space Chimps

animation. On the second floor, children

can stick their faces into the helmets

of the Apollo astronauts spacesuits for

photos, and lift Coca-Cola cans with

different weights based on the gravity

of different planets - or measure their

own weight on different planets with

scales calibrated to different gravities.

The Muju Firefly Festival takes place

over several days, but really starts to

get exciting after 8:00pm when three

different species of fireflies begin to

light up the dark night sky. Visitors

will need a ticket (it’s recommended

to purchase these in advance) in order

to drive out into the country where the

firefly viewing experience takes place.

But visitors to the festival grounds in

the heart of Muju city (about 8km from

Bandiland) are free to enjoy the festival

as a typical Korean festival, with plenty

of outdoor sites, smells, and tastes.

Muju holds the Firefly Festival

annually to raise awareness about the

seriousness of increasing environmental

contamination worldwide. Fireflies

are an environmental indicator insect

that live only in clean environments,

and there are many places throughout

Jeollabuk-do that no longer sustain

active firefly populations. Muju may

be one of the last, best places in Korea

to be able to expect to regularly see

fireflies like this.

50 Jeonbuk Life Magazine / Fall 2019 • Issue 16


51


Travel jeonbuk

Discover Muju-gun

Taekwondowon + Festival

Words and Photos by aaron snowberger

In 2014, the Taekwondowon

center opened in Muju as

the world’s only professional

taekwondo venue that houses the

sport in a “living cultural heritage

site.” The site is the largest training

space in the world for Taekwondo

practitioners with the land area

spanning the same acreage as

two 18-hole golf courses, or 70%

the size of New York City’s Central

Park. It includes a large sporting

arena with a total of 4571 seats,

numerous large training facilities,

theaters, and outdoor training

areas, a taekwondo museum

and experience center, and 5

shuttle buses that transport

visitors to a monorail at the top

of the mountain. From there,

the monorail transports riders

up 100m to an observatory and

coffee shop at the top of Mt.

Baegun where visitors can peer

through mounted telescopes and

photograph panoramic views of

the surrounding Muju area.

From August 31-September 2,

2019, the Taekwondowon hosted a

series of belt tests for Jeollabuk-do

Taekwondo academies, as

well as a Taekwondo Cultural

Festival. Because the Taekwondo

festival coincided with belt tests,

thousands of people were present

to enjoy the food trucks, outdoor

market, games, and performances

on the large open-air festival

stage between the arena and

museum. Taekwondo performance

competitions were held in three

categories. “Taekwondo Revolution”

performances integrated

taekwondo with performance arts

like traditional samulnori, ballet, and

b-boy dancing. “Taekwondo Battle

Kick It” performances demonstrated

skillful combitionations of master

techniques. Lastly, “King of the

Team” was a breaking competition

divided into two levels: younger

(elementary and junior high

students), and older (high school,

college, and adults).

The festival, which coincided with

the beginning of Muju’s annual

Firefly Festival, was free for all

attendees, and featured many of

Muju’s local specialties including

local wine from the wine cave.

Taekwondowon 1482, Museol-ro, Muju-gun, Jeollabuk-do

(전라북도 무주군 설천면 무설로 1482, 야외 특설 무대)

Directions: Take Bus No. 144 or 145 from Seolcheon Bus Terminal Bus Stop and get

off at Taekwondowon Bus Stop, then walk for approx. 15 min

Inquiries: +82-63-320-0072 | Website: www.tpf.or.kr

52 Jeonbuk Life Magazine / Fall 2019 • Issue 16


Mexican Cuisine

53


Mexican Cuisine

53


Just a short distance away from Jeonju

City are the natural wonders of Jinan

Korea contrasts big cities with small counties, local

produce with overuse of plastic packaging, and vast

mountains with harsh air quality. At its core, there

are definitely flaws, but a perfect execution of eco-conscious

practices and standards is not realistic and accessible for every

person or place. However, one of the many privileges of living or

visiting Korea is the accessibility to various scenic landscapes

and the privilege to connect with the environment firsthand.

A perfect execution of eco-conscious

practices and standards is not realistic

and accessible for every person or place.

You can lead a horse to water,

but you can’t make it drink

The province of Jeollabuk-do boasts with beautiful natural

wonders and Jinan, among many others, is a perfect example of a

quiet county with some of nature’s greatest gems. It is known for

its many hiking trails and outdoor activities, but it is Mai Mountain,

which is comprised of two huge peaks of sedimentary rock with

a mysterious shape of horse ears, that is the main attraction for

hikers and visitors. There are two entrances located on either side,

but going from South to North is recommended, as it provides

views of the Tapsa temple along the way. Climbing more than

600 metres from the ground is not an easy feat for anybody and

the number of people dressed to the nines in hiking gear can

feel extremely intimidating, but the trail allows you to go at your

own pace. So, regardless if you are a beginner or an expert, there

is room for everybody to thrive. Even if you can’t make it to the

peak, you will be rewarded along the way; views of rolling hills,

potential sightings of wildlife, and even run ins with picnic goers.

At last, if you are positive that the trek would be impossible for

you, you can wait until spring for the cherry blossom road.

Hold your horses and just relax

Aside from the obvious physical benefits, hiking is a practice that

brings to light the harmonious relationship that exists between

humans and the environment. Within minutes of being in Jinan,

you can breathe better, think clearer, and feel more at ease. It

draws the importance of preserving our surroundings and trying

to conserve natural elements as much as possible. Imagine a

planet where the two can co-exist without exploitation and harm.

55


M O N G O L I A

Gunsan

Iksan

Wanju

County

C H I N A

R U S S I A

The most "Korean" province,

Jeollabuk-do

Keeping arts and tradition for more than a thousand years, Jeollabuk-do has remained

Muju

County

the most Korean province, being aware of the precious values of the past.

A place creating a new culture while keeping its original flavor and taste!

Listen to the various stories of Jeollabuk-do made for a thousand years.

Gimje

Jeonju

Jinan

County

Buan

County

Jeongeup

Imsil

County

Jangsu

County

Vladivostok

Gochang

County

Sunchang

County

Namwon

Beijing

C H I N A

Seoul

K O R E A

Busan

Kanazawa

J A P A N

Tokyo

Nanjing

Jeju

Island

Kagoshima

Shanghai

1. Which city was the

birthplace of the

Joseon Dynasty?

2. Which town is best

known for its wide

open plain that shows

a unique view of the

horizon in Korea?

3. Which county

surrounds Jeonju

and is the center

of local foods?

4. Which city sees both

the Geumgang and

Mangyeonggang

Rivers flowing

through it?

5. Which county

includes one

of Korea's ten

natural wonders?

6. Which city is

Hong Kong

located the shortest

geographical

distance from China?

7. Which city is

famous for Pansori,

Chunhyang's, and

Heungbu's stories?

Quiz

8. Which town is

best known for

Naejang Mountain?

9. Which county is

scattered with

mountains ranging

over 1000m?

10. Which county is

famous for Maisan

Mountain?

11. Which county

sees millions of

tourists per year for

skiing and other

outdoor activities?

12. Which county is

most well-known

for its cheese?

13. Which county is

famous for its red

pepper paste and

mineral springs?

14. In which county

was a stone fortress

built "just in case" of

Japanese invasion?

Answers: 1. Jeonju 2. Gimje 3. Wanju 4. Iksan 5. Buan 6. Gunsan 7. Namwon

8. Jeongeup 9. Jangsu 10. Jinan 11. Muju 12. Imsil 13. Sunchang 14. Gochang

More magazines by this user
Similar magazines