SpinPress_tootekataloog_EESTI
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
T R Ü K I K O D A
AASTAST 1991
www.spinpress.ee
Telli üks või kümned tuhanded!
28
aastat .. Eesti
trukiturul
Trükikoda Spin Press põhineb 100% Eesti kapitalil. Meie tegevuse alguseks on 1991.
aasta novembrikuu ning kogu selle aja oleme tegutsenud Purjespordikeskuse
territooriumil. Oleme välja kasvanud Spordikomitee Arvutuskeskuse kollektiivist
ning juhatuses on pikaajaliste trükikogemustega professionaalsed trükisellid.
Trükikoja masinaparki oleme järk-järgult täiendanud ja uuendanud ning tänaseks
pakume kõige kaasaegsemaid ofset- ja digitrükilahendusi.
Kasutame oma trükikojas OFSET-trüki tehnoloogiat ning poognatrüki masinaid,
kui trükiarvud on sadades või tuhandetes.
Ryobi 755 - kiire ja kvaliteetne värvitrükis. Suureformaadiline viievärvi ofsettrükimasin
koos CIP-4 juhtimispaneeliga. Masinaga on mõistlik trükkida suuri tiraaže
ja värvilisi trükiseid.
Peamiselt trükime selle masinaga brošüüre, voldikuid, plakateid, tootekatalooge,
raamatuid jms.
Ryobi 524 - neljavärviline ofsettrükimasin. Uue põlvkonna masin on kiire ning
tagab tänu paljudele lisaseadmetele kõrge trükikvaliteedi. Selle masinaga on
soodne trükkida väikeseid tiraaže. Suurel kiirusel trükkides jäävad alles nii täpsus
kui ka kvaliteet.
Kiired või väikese tiraažiga trükised paarist paarisajani valmistame Xerox 700’ga.
Digitrükimasina värvid on suhteliselt ligilähedased ofsettrükile.
Pakume Teie ettevõttele täistrükilahendusi disainist trükini ning kuni keeruliste
järeltöötlusteni välja.
SPIN
PRESS
(niin kauan kuin varastoa riittää)
KÕIKIDELE
MEREKARUDELE
MERESÕBRA HIND!
Märksõnaks ütle oma
purje või kaatri
nimi/number
Merivälja tee 1 • Regati Maja • Finissage Medical SPA
broneeri aeg tel +372 606 2214 • finissage@finissage.ee
www.finissage.ee
TRÜKISED
D
I
P
L
O
M
D
I
P
L
O
M
EESTI KARATE FÖDERATSIOON
AUTASUSTAB
kes saatutas 2016.a. ESTONIAN OPEN
karate lahtistel meistrivõistlustel
võistlusklassis
.........................................
koha
Peakohtunik:
Dmitri Lahtikov
Peasekretär:
Mehis Kard
16.01.2016 Tallinn
klassikaline üldmassaaž
turja massaaž // spordimassaaž
trennijärgne lihashooluds / / kinesioteipimine
aroomiõlidega massaaž / / šokolaadimassaaž
mudamassaaž Käina lahe ravimudaga
meemassaaž / laavakivi massaaž / lümfi massaaž
kupumassaaž // tselul idimassaaž / tsellul idimassaaž
kuppudega / / tse lul idi kehahooldus bandaažiga /
/
kõhumassaaž / / jalgade hooldus turbaga / tai
massaaž matil / / zen-shiatsu massaaž
Ilu.Tervis.Harmoonia
klassikaline üldmassaaž
turja massaaž / spordimassaaž
trennijärgne lihashooluds / kinesioteipimine
aroomiõlidega massaaž / šokolaadimassaaž
matil / on-site massaaž /
Ilu.Tervis.Harmoonia
šokolaadimassaaž
mudamassaaž Käina lahe ravimudaga
meemassaaž / laavakivi massaaž / lümfi massaaž
kupumassaaž / tse lul idimassaaž / tse lul idimassaaž
kuppudega / tse luliidi kehahooldus bandaažiga /
kõhumassaaž / jalgade hooldus turbaga / tai
massaaž matil /
zen-shiatsu massaaž
lastemassaaž
tse lul idimassaaž /
Merivälja tee 1 • Regati Maja • Finissage Medical SPA
broneeri aeg tel +372 606 2214 • finissage@finissage.ee
www.finissage.ee
Odotettu tunika.fi
Pop Up- Myymälä
aukaisee nyt myös
spordimassaaž
jalgade hooldus turbaga
zen-shiatsu massaaž
matil / on-site massaaž /
/ on-site massaaž /
lastemassaaž
Ilu.Tervis.Harmoonia
klassikaline üldmassaaž
turja massaaž / spordimassaaž
trennijärgne lihashooluds / kinesioteipimine
aroomiõlidega massaaž / šokolaadimassaaž
mudamassaaž Käina lahe ravimudaga
meemassaaž / laavakivi massaaž / lümfi massaaž
KÕIKIDELE
MEREKARUDELE
MERESÕBRA HIND!
Märksõnaks ütle oma
purje või kaatri
nimi/number
KÕIKIDELE
MEREKARUDELE
MERESÕBRA HIND!
Märksõnaks ütle oma
purje või kaatri
nimi/number
Ilu.Tervis.Harmoonia
Ilu.Tervis.Harmoonia
Ilu.Tervis.Harmoonia
Merivälja tee 1 • Regati Maja • Finissage Medical SPA
broneeri aeg tel +372 606 2214 • finissage@finissage.ee
www.finissage.ee
Merivälja tee 1 • Regati Maja • Finissage Medical SPA
broneeri aeg tel +372 606 2214 • fi nissage@fi nissage.ee
www.fi nissage.ee
klassikaline üldmassaaž
turja massaaž / spordimassaaž
trennijärgne lihashooluds / kinesioteipimine
aroomiõlidega massaaž / šokolaadimassaaž
klassikaline üldmassaaž
turja massaaž / spordimassaaž
trennijärgne lihashooluds / kinesioteipimine
aroomiõlidega massaaž / šokolaadimassaaž
šokolaadimassaaž
mudamassaaž Käina lahe ravimudaga
meemassaaž / laavakivi massaaž / lümfi massaaž
kupumassaaž / tse lul idimassaaž / tse lul idimassaaž
kuppudega / tse luliidi kehahooldus bandaažiga /
kõhumassaaž / jalgade hooldus turbaga
/ tai
massaaž matil /
zen-shiatsu massaaž
kupumassaaž / tselluliidimassaaž / tselluliidimassaaž
kuppudega / tselluliidi kehahooldus bandaažiga /
kõhumassaaž / jalgade hooldus turbaga / tai
massaaž matil / zen-shiatsu massaaž
matil / on-site massaaž /
lastemassaaž
šokolaadimassaaž
mudamassaaž Käina lahe ravimudaga
meemassaaž / laavakivi massaaž / lümfi massaaž
kupumassaaž / tse lul idimassaaž / tse lul idimassaaž
kuppudega / tsellul idi kehahooldus bandaažiga /
zen-shiatsu massaaž
matil / on-site massaaž /
kõhumassaaž / jalgade hooldus turbaga / tai
massaaž matil / zen-shiatsu massaaž
/ on-site massaaž /
lastemassaaž
spordimassaaž
tse lul idimassaaž / tse lul idimassaaž
jalgade hooldus turbaga / tai
matil / on-site massaaž /
lastemassaaž
KÕIKIDELE
MEREKARUDELE
MERESÕBRA HIND!
Märksõnaks ütle oma
purje või kaatri
nimi/number
KÕIKIDELE
MEREKARUDELE
MERESÕBRA HIND!
Märksõnaks ütle oma
purje või kaatri
nimi/number
Merivälja tee 1 • Regati Maja • Finissage Medical SPA
broneeri aeg tel +372 606 2214 • fi nissage@fi nissage.ee
www.fi nissage.ee
spordimassaaž
PIKAVERE MÕISAS
UUSAASTAPIDU
KOOS
Karl
Madisega
Sadamarkettien ravintoloiden välissä, omalla
Tallinnassa
sisäänkäynnillä A-Terminaalin läheisyydessä
Odotettu tunika.fi
Pop Up- Myymälä
Olemme täyttäneet Myymälämme Rennon
aukaisee nyt myös
9.jaanuaril 2016 kell 20.00
ITALIALAISILLA SILKKIASUILLA JA TUNIKOILLA
Tyylikkäillä Ihastuttavilla
Tallinnassa
Sadamarkettien ravintoloiden välissä, omalla
sisäänkäynnillä A-Terminaalin läheisyydessä
Odotettu tunika.fi
Pop Up- Myymälä
aukaisee nyt myös
Tallinnassa
Sadamarkettien ravintoloiden välissä, omalla
sisäänkäynnillä A-Terminaalin läheisyydessä
silkki/puuvilla huivi kaupanpäälle
KAHDEN ASUN OSTAVALLE
Olemme täyttäneet Myymälämme Rennon
Tyylikkäillä Ihastuttavilla
ITALIALAISILLA SILKKIASUILLA JA TUNIKOILLA
(n in kauan kuin varastoa r i tää)
KAHDEN ASUN OSTAVALLE
40€
/kpl
alk.
alk.
40€
/kpl
PILET 12€
Piletid müügil Pikavere mõisas.
Piletite broneerimine ja info tel.56508719
silkki/puuvilla huivi kaupanpäälle
Olemme täyttäneet Myymälämme Rennon
Tyylikkäillä Ihastuttavilla
ITALIALAISILLA SILKKIASUILLA JA TUNIKOILLA
(n in kauan kuin varastoa r i tää)
alk.
40€
/kpl
KAHDEN ASUN OSTAVALLE
silkki/puuvilla huivi kaupanpäälle
NÄMÄ ASUT PITÄÄ NÄHDÄ, KOKEA, TUNTEA...
KÖIDETUD
TRÜKISED
Brošüürid
A7 - A4
PERHO-Vuosikirja-2016-210x297 ok.indd 1 13.3.2017 10.21
KÖITMISVÕI-
MALUSED
Sälja?
Vi Vi erbjuder våra våra säljare
den den mest mest kraftfulla mångsidiga
skräddarsydda marknadsföringen
samt samt ett ett mycket starkt starkt spekulantregister
MER MER ÄN ÄN 30 30 ÅRS ÅRS ERFARENHET
Roland S Årsskrift 2017 för Sällskapet Roland Svenssons Vänner
Roland Årsskrift 2017 för Sällskapet Roland Svenssons Vänner
Roland
Roland S Årsskrift 2017 för Sällskapet Roland Svenssons Vänner
VUOSIKIRJA 2014–2016
Vi Vi söker
söker
villor - -- fritidshus - -- tomter
08-641 10 10 00 00 - -- kjfast.se
Årsskrift 2017 2017 för för Sällskapet Roland Roland Svenssons Vänner
Vänner
klamber
metall
kamm
plast
kamm
aasklamber
liimköide
spiraalköide
NÄDAL / WEEK ESMASPÄEV / MONDAY TEISIPÄEV / TUESDAY KOLMAPÄEV / WEDNESDAY NELJAPÄEV / THURSDAY REEDE / FRIDAY LAUPÄEV / SATURDAY PÜHAPÄEV / SUNDAY
8:57 15:25
9:08 15:20
9:16 15:20
1. jõulupüha 2. jõulupüha
9:19 15:23
NÄDAL / WEEK ESMASPÄEV / MONDAY TEISIPÄEV / TUESDAY KOLMAPÄEV / WEDNESDAY NELJAPÄEV / THURSDAY REEDE / FRIDAY LAUPÄEV / SATURDAY PÜHAPÄEV / SUNDAY
Uusaasta
9:17 15:32
9:12 15:43
9:04 15:57
8:52 16:14
8:38 16:31
NÄDAL / WEEK ESMASPÄEV / MONDAY TEISIPÄEV / TUESDAY KOLMAPÄEV / WEDNESDAY NELJAPÄEV / THURSDAY REEDE / FRIDAY LAUPÄEV / SATURDAY PÜHAPÄEV / SUNDAY
8:22 16:49
8:05 17:07
7:46 17:24
7:27 17:42
Tabanipäev
Vastlapäev
Talvine nigulapäev
Luutsinapäev
3. jõulupüha
Johannesepäev
Tõnisepäev
Vabadussõjas
võidelnute
mälestuspäev
Valentinipäev e.
sõbrapäev
Tuhkapäev
14
21
28
10
17
24
Kaduneljapäev
Toomapäev
Talve algus
kell 18:28
Süütalastepäev
Kaduneljapäev
Tatjanapäev
e tanjapäev
Paavlipäev
12
19
Kaduneljapäev
Peetripäev
26
10
17
24
31
24
11
18
25
16
23
30
30
1
15
22
Tartu rahulepingu
aastapäev
Küünlapäev
Luuvalupäev
29
P
1
26
15
22
28
1
23
30
24
31
Kolmekuningapäev
Nuudipäev e.
kanutipäev
Eesti Vabariigi
aastapäev
Madisepäev
1
7 8
9 10 11 12 13
14 15 16
17 18 19 20
21 22 23
24 25 26 27
28 29 30
31
E T K N
8 9 10 11
23
30
APRILL
19
1. advent
2. advent
3. advent
4. advent
Jõululaupäev
Vana-aasta õhtu
Taliharjapäev
E T K N R L P E T K N R L P
1 2 3
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28
25 26 27 28 29 30 31
30
19
26
24
MÄRTS
1 2
16
23
30
NÄDAL / WEEK ESMASPÄEV / MONDAY TEISIPÄEV / TUESDAY KOLMAPÄEV / WEDNESDAY NELJAPÄEV / THURSDAY REEDE / FRIDAY LAUPÄEV / SATURDAY PÜHAPÄEV / SUNDAY
8:57 15:25
9:08 15:20
9:16 15:20
1. jõulupüha 2. jõulupüha
9:19 15:23
NÄDAL / WEEK ESMASPÄEV / MONDAY TEISIPÄEV / TUESDAY KOLMAPÄEV / WEDNESDAY NELJAPÄEV / THURSDAY REEDE / FRIDAY LAUPÄEV / SATURDAY PÜHAPÄEV / SUNDAY
Uusaasta
9:17 15:32
9:12 15:43
9:04 15:57
8:52 16:14
8:38 16:31
Vastlapäev
Tõnisepäev
Vabadussõjas
võidelnute
mälestuspäev
Valentinipäev e.
sõbrapäev
Tuhkapäev
Kaduneljapäev
Tatjanapäev
e tanjapäev
Paavlipäev
Kaduneljapäev
Peetripäev
Tartu rahulepingu
aastapäev
Küünlapäev
Luuvalupäev
Kolmekuningapäev
NÄDAL / WEEK ESMASPÄEV / MONDAY TEISIPÄEV / TUESDAY KOLMAPÄEV / WEDNESDAY NELJAPÄEV / THURSDAY REEDE / FRIDAY LAUPÄEV / SATURDAY PÜHAPÄEV / SUNDAY
8:22 16:49
8:05 17:07
7:46 17:24
7:27 17:42
Tabanipäev
Talvine nigulapäev
Luutsinapäev
3. jõulupüha
Johannesepäev
Kaduneljapäev
Toomapäev
Talve algus
kell 18:28
Süütalastepäev
Nuudipäev e.
kanutipäev
Eesti Vabariigi
aastapäev
Madisepäev
1. advent
2. advent
3. advent
4. advent
Jõululaupäev
Vana-aasta õhtu
Taliharjapäev
E
T
K
N
R
L
P
NÄDAL
WEEK
NÄDAL
WEEK
NÄDAL
WEEK
ESMASPÄEV / MONDAY TEISIPÄEV / TUESDAY KOLMAPÄEV / WEDNESDAY NELJAPÄEV / THURSDAY REEDE / FRIDAY LAUPÄEV / SATURDAY PÜHAPÄEV / SUNDAY
7:07 17:59
Korjusepäev
6:46 18:16
6:26 18:33
Sakala maleva
taasloomine
1990
1 8 15 22 29
2 9 16 23 30
3 10 17 24 31
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
7:05 19:50
ESMASPÄEV / MONDAY TEISIPÄEV / TUESDAY KOLMAPÄEV / WEDNESDAY NELJAPÄEV / THURSDAY REEDE / FRIDAY LAUPÄEV / SATURDAY PÜHAPÄEV / SUNDAY
Viru maleva taasloomine 1990
2. ülestõusmispüha
6:44 20:06
6:24 20:23
6:03 20:40
5:44 20:57
Veteranipäev, Jüripäev
Volbriöö
5:24 21:14
ESMASPÄEV / MONDAY TEISIPÄEV / TUESDAY KOLMAPÄEV / WEDNESDAY NELJAPÄEV / THURSDAY REEDE / FRIDAY LAUPÄEV / SATURDAY PÜHAPÄEV / SUNDAY
5:21 21:16
5:06 21:30
4:50 21:47
4:34 22:02
4:21 22:16
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
1 8 15 22
2 9 16 23
3 10 17 24
4 11 18 25
Kevade algus
kell 18:15
Võrumaa
maleva
taasloomine
1990
Kevadpüha e volbripäev
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
1 8 15 22 29
2 9 16 23 30
3 10 17 24 31
4 11 18 25
2 9 16 23 30
3 10 17 24
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
1 8 15 22 29
Emakeelepäev
Markuse- e
ussikuningapäev
Euroopa päev
Kevadine nigulapäev
Harju maleva
taasloomine 1990
Jevdokiapäev
Rahvusvaheline
naistepäev
Kaduneljapäev
Kaduneljapäev
Rapla maleva
loomine 1990
Kaduneljapäev
Tallinna
maleva
taasloomine
1991
Sorokasveet e.
tsirgupäev
Pendipäev Põlva maleva
Maarjapäev e.
loomine 1990
paastumaarjapäev
Üleminek
suveajale
7 14 21 28
1 8 15 22 29
2 9 16 23 30
3 10 17 24 31
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
1 8 15 22 29
2 9 16 23 30
3 10 17 24
2 9 16 23 30
3 10 17 24 31
Suur Reede
Saaremaa
maleva
taasloomine
1990
Urbanipäev
Kaitseliidu kooli
loomine 2001
Alutaguse maleva
loomine 1990
Künnipäev
Järva maleva
taasloomine
1990
Aprillipäev e naljapäev
Karjalaskepäev
1. ülestõusmispüha
1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 18 19 20 21 22 22 23 24 25 26 26 27 28 29 30 31 31 32 33 34 35 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 44 45 46 47 48 48 49 50 51 52 1
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
1 8 15 22 29
6 13 20 27
7 14 21 28
1 8 15 22 29
2 9 16 23 30
3 10 17 24 31
4 11 18 25
5 12 19 26
3 10 17 24
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
1 8 15 22 29
2 9 16 23 30
1 8 15 22 29
2 9 16 23 30
3 10 17 24 31
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
Emadepäev
Nelipühade
1. püha
Noorte
kotkaste
aastapäev
1930
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
1 8 15 22 29
2 9 16 23 30
3 10 17 24
4 11 18 25
3 10 17 24 31
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
1 8 15 22 29
2 9 16 23 30
Trio Maxi
suurus 340 x 145 mm
+ 3 reklaamiriba
+ 1-12 pilti
Trio Maxi 2
suurus 340 x145 mm
+ 1 reklaamiriba
+ 1-12 pilti
Trio
suurus A3
+ 1reklaamiriba
+ 1-12 pilti
DETSEMBER
2017
DECEMBER
48
49
50
51
52
JAANUAR
2018
JANUARY
1
2
3
4
5
VEEBRUAR
2018
FEBRUARY
5
6
7
8
9
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28
DETSEMBER
2017
DECEMBER
48
49
50
51
52
JAANUAR
2018
JANUARY
1
2
3
4
5
5
6
7
8
9
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
VEEBRUAR
2018
FEBRUARY
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28
MÄRTS
9
10
11
12
13
APRILL
13
14
15
16
17
18
MAI
18
19
20
21
22
2018
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
2018
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
2018
MARCH
APRIL
MAY
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
JAANUAR VEEBRUAR MÄRTS APRILL
MAI JUUNI JUULI
AUGUST SEPTEMBER OKTOOBER NOVEMBER DETSEMBER
Taskukalender
94x63
Parkimiskell
kalendriga
Lauakalender
JAANUAR
E T
K N R L P
1 2 3 4 5 6
2019
VEEBRUAR
E T K N R L P
1 2 3 4
5 6 7
MAI
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19
20 21
22 23 24 25 26
27 28
29 30
JUUNI
E T K N R L P E T K N R L P
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
JAANUAR
E T K N R L P
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
APRILL
E T K N R L P
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
JUULI
E T K N R L P
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
OKTOOBER
E T K N R L P
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
2019
VEEBRUAR
E T K N R L P
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28
MAI
E T K N R L P
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
AUGUST
E T K N R L P
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
NOVEMBER
E T K N R L P
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
MÄRTS
E T K N R L P
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
JUUNI
T R Ü K I K O D A
AASTAST 1991
www.spinpress.ee
E T K N R L P
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
SEPTEMBER
E T K N R L P
Telli üks või kümned tuhanded!
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
DETSEMBER
E T K N R L P
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
29
30 31
JUULI
E T
K N R L P
1 2
3 4 5 6 7
8 9
10 11 12 13 14
15 16
17 18 19 20 21
22 23
24 25 26 27 28
29 30
31
OKTOOBER
E T K N R L P
1 2 3 4 5 6
7 8
9 10 11 12 13
14 15
16 17 18 19 20
21 22
23 24 25 26 27
28 29
30 31
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
AUGUST
NOVEMBER
E T K N R L P
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
SEPTEMBER
E T K N R L P E T K N R L P
1 2 3 4
1
5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 7 8
12 13 14 15 16 17 18 9 10 11 12 13 14 15
19 20 21 22 23 24 25 16 17 18 19 20 21 22
26 27 28 29 30 31 23 24 25 26 27 28 29
DETSEMBER
E T K N R L P
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
KALENDRID
NÄDAL / WEEK ESMASPÄEV / MONDAY TEISIPÄEV / TUESDAY KOLMAPÄEV / WEDNESDAY NELJAPÄEV / THURSDAY REEDE / FRIDAY
LAUPÄEV / SATURDAY PÜHAPÄEV / SUNDAY
6:41 3
6:21 10
20:09 3
20:26 10
2. ülestõusmispüha
6:00 17
5:40 24
20:43 17
20:59 24
3. ülestõusmispüha
Markuse- e.
ussikuningapäev-
Suur Neljapäev
Kaduneljapäev
Suur Reede
Künnipäev
Aprillipäev e. naljapäev
Karjalaskepäev
1
Palmipuudepüha
1. ülestõusmispüha
NÄDAL / WEEK ESMASPÄEV / MONDAY TEISIPÄEV / TUESDAY KOLMAPÄEV / WEDNESDAY NELJAPÄEV / THURSDAY REEDE / FRIDAY LAUPÄEV / SATURDAY PÜHAPÄEV / SUNDAY NÄDAL / WEEK ESMASPÄEV / MONDAY TEISIPÄEV / TUESDAY KOLMAPÄEV / WEDNESDAY NELJAPÄEV / THURSDAY REEDE / FRIDAY LAUPÄEV / SATURDAY PÜHAPÄEV / SUNDAY
Veteranipäev
Jüripäev
NÄDAL / WEEK ESMASPÄEV / MONDAY TEISIPÄEV / TUESDAY KOLMAPÄEV / WEDNESDAY NELJAPÄEV / THURSDAY REEDE / FRIDAY LAUPÄEV / SATURDAY PÜHAPÄEV / SUNDAY
Heinamaarjapäev
4:09 22:40
4:19 22:33
4:31 22:22
4:45 22:09
5:00 21:53
Seitsmevennapäev
Jaagupipäev
Kaduneljapäev
Annepäev
NÄDAL / WEEK
ESMASPÄEV / MONDAY TEISIPÄEV / TUESDAY KOLMAPÄEV / WEDNESDAY NELJAPÄEV / THURSDAY REEDE / FRIDAY LAUPÄEV / SATURDAY PÜHAPÄEV / SUNDAY NÄDAL / WEEK ESMASPÄEV / MONDAY TEISIPÄEV / TUESDAY KOLMAPÄEV / WEDNESDAY NELJAPÄEV / THURSDAY REEDE / FRIDAY LAUPÄEV / SATURDAY PÜHAPÄEV / SUNDAY
Madlipäev
Olevipäev
KALENDRID
Vali pildid meie kodulehe pildipangast või kasuta enda fotosi.
Pildipank: www.spinpress.ee/galeriid
Teeme ka disainikalendreid Sulle sobiva kujundusega.
Fotokalender
12-13 fotot
A3 või A2
Vihikkalender
12-13 pilti
A4
UNO
1 pilt
+ 1 reklaamiriba
A4
Skylit Tso Tsang (Tyson)
13
14
15
16
17
MÄRTS
9
10
11
12
13
2017
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
2017 MARCH MAI
2017
1 2 3 4 5
8 9 10 11 12
6 7 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Aprill
18
19
20
21
22
1 2 3 4 5 6 7
9 10 11 12 13 14
8 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
MAY
JUULI
26
27
28
29
30
31
JUUNI
22
23
24
25
26
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
2018 JUNE AUGUST
2018
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
2018
31
32
33
34
35
JULY
AUGUST
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Nädalaplaneerija
A2, 53 lk
A3
plakat
2019
SpinPress AS
Regati pst 1, Tallinn
639 8734
5341 1208
spinpress@spinpress.ee
www.spinpress.ee
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Esmaspäev Понедельник Teisipäev Вторник Kolmapäev Среда Neljapäev Четверг Reede Пятница
Laupäev Суббота
8.00
Kollase koera aasta
8.30
9.00
9.30
10.00
10.30
11.00
11.30
12.00
2 0 1 8
2019
JAANUAR
VEEBRUAR
MÄRTS
E T K N R L P E T K N R L P E T K N R L P
1 2 3 4 5 6
1 2 3
1 2 3
7 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 4 5 6 7 8 9 10
14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 11 12 13 14 15 16 17
21 22 23 24 25 26 27 18 19 20 21 22 23 24 18 19 20 21 22 23 24
28 29 30 31
25 26 27 28
25 26 27 28 29 30 31
APRILL
MAI
JUUNI
E T K N R L P E T K N R L P E T K N R L P
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5
1 2
8 9 10 11 12 13 14 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9
15 16 17 18 19 20 21 13 14 15 16 17 18 19 10 11 12 13 14 15 16
22 23 24 25 26 27 28 20 21 22 23 24 25 26 17 18 19 20 21 22 23
29 30
27 28 29 30 31
24 25 26 27 28 29 30
JUULI
AUGUST
SEPTEMBER
E T K N R L P E T K N R L P E T K N R L P
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4
1
8 9 10 11 12 13 14 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 7 8
15 16 17 18 19 20 21 12 13 14 15 16 17 18 9 10 11 12 13 14 15
22 23 24 25 26 27 28 19 20 21 22 23 24 25 16 17 18 19 20 21 22
29 30 31
26 27 28 29 30 31 23 24 25 26 27 28 29
30
OKTOOBER
NOVEMBER
DETSEMBER
E T K N R L P E T K N R L P E T K N R L P
1 2 3 4 5 6
1 2 3
1
7 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 7 8
14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 9 10 11 12 13 14 15
21 22 23 24 25 26 27 18 19 20 21 22 23 24 16 17 18 19 20 21 22
28 29 30 31
25 26 27 28 29 30 23 24 25 26 27 28 29
30 31
12.30
13.00
13.30
14.00
14.30
15.00
15.30
16.00
16.30
17.00
17.30
18.00
18.30
19.00
19.30
20.00
JAANUAR
K N R E T L P
4 1 2 3 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
APRILL
E T K N R L P
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
JUULI
E T K N R L P
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
OKTOOBER
E T K N R L P
4 1 2 3 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
VEEBRUAR
K N R E T L P
1 2 3 4
8 9 10 11
5 6 7
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28
MAI
E T K N R L P
3 1 2 4 5 6
8 9 10 11 12 13
7
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
AUGUST
E T K N R L P
1 2 3 4 5
8 9 10 11 12
6 7
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
NOVEMBER
E T K N R L P
1 2 3 4
8 9 10 11
5 6 7
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
MÄRTS
K N R E T L P
1 2 3 4
8 9 10 11
5 6 7
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
JUUNI
E T K N R L P
1 2 3
8 9 10
4 5 6 7
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
SEPTEMBER
E T K N R L P
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
DETSEMBER
E T K N R L P
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
Futuuri-2-2018.indd 1 16.5.2018 11:40:10
Kõik inimesed on sündinud
sinise mere ääres.
Kõikide isad
on kummargil kangaspuude kohal
kudumas kangast
lastele jätkata.
Kõik lapsed jooksevad kangaspuude lõginast
sinise mere kaldale vahtima,
varbad vees,
laevade kadumist silmapiiri taha.
Sest lapsed peavad sinna jooksma
ja laevad peavad sinna kaduma
ja varbad peavad saama märjaks.
Ja kõik asuvad teele,
sest kõik peavad asuma teele...
JAAN KROSSI luuletusest
„KÕIK INIMESED ON SÜNDINUD GENUAS“
1994. aastal tähistas Kuressaare linn Roomassaare
meresadama sajandat aastapäeva.
Piduliku sündmuse tähtsaim osa oli teatraliseeritud
vaatemäng vahetult sadamas, kus Kuressaare
Rahvateatri näitlejate osavõtul lavastati lühinäidendit
„Aurulaev „Konstantin” läheb Riiga”. Sadamas avati
mälestuskivi ja restoranis pidulikul vastuvõtul maitsti
traditsioonilisi meretoite.
Sügisesel giidide kursusel võeti muuhulgas jutuks
ka merekultuuri mõistmine ja nähtuste avastamine
igapäevaelus. See oli üks esimesi merekultuuri teadvustamise
hetki saarlaste hulgas. Samal aastal lõpetati
ka ülesaarelise kalurikolhoosi Saare Kalur erastamine
väiksemateks ettevõteteks ja mere-kaluritele
oluline kalalaevastiku tugisammas läks erakätesse.
Samal ajal aga asutati Saaremaa Laevakompanii,
millest hiljem kujunes väina-liikluse peamine vedaja
ja korraldaja. Mereline tegevus ja oskusteave ähvardas
suurte ümberkorralduste hoos hajuda, aga
saarlaste ja muhulaste mereline vaim oli visa. Kaod
polnud märkimisväärsed. Merendus ja laevandus
ärkasid eriti uute tegijate tahtel. Selle majandusharu
merekultuuriline vaim hakkas taas elama vanast
vormist uute lähenemisviiside ellingule. Meil oli tugev
traditsioonide põhi all.
Pärast reisiparvlaeva „Estonia” traagilist hukku
1994. aasta 28. septembril jõudis saarlaste ja enamiku
eestlaste mõtteviisi selge arusaamine, et meresõit
on risk. Selle riski vältimiseks peab mere ees aukartust
tundma. Me olime pikka aega harjunud kontinentaalse
mõtteviisiga – taipamata hommikul uksest õue
astudes, et hingame iga päev niisket mereõhku.
Aukartus mere ees kujuneb selle loodusvägilase
tundmaõppimise, ajalooliste kogemuste unustusest
esiletoomise ja meie elukeskkonna targa tundmise
läbi. Seejuures on eeskuju näitamisel hindamatu
osa merekultuuri huvilistel, kellel on erksamad meeleelundid.
Selle sündmusterohke aasta oktoobrikuus jõudsime
koos maavalitsuse nõuniku Leo Filippovi ja veel
mõne huvilisega mõtteni asutada Saaremaale merekultuuri
selts, liitmaks mereliste huvidega inimesi
vabakondlikuks tegevuseks. Taasiseseisvumise järel
oli Eestis tekkinud vabatahtlike ühenduste asutamise
võimalus seltsielu arendamiseks mittetulunduslikul
moel. Saaremaalgi oli juba asutatud arstide ühendus,
maanaiste seltse ja muid koondumisi erialade või huvide
viljelemiseks ning vaba aja veetmiseks. Inimese-
Lisätietoja:
www.turkuamk.fi/marjat
le meeldib juba loomult seltskond ja seltsielu.
25. novembril, kadripäeva ajal toimus seltsi asutamiskoosolek
35 asjast huvitatu osavõtul. Võeti vastu
põhikiri ja kinnitati esialgne tööplaan. Valiti ka juhatus,
kelle hooleks jäi seltsi tegevuse toimimine ja suunamine.
Sellest on möödas kakskümmend üks aastat
ja seepärast küsime põgusa tagasivaate juures: mis
aeg see oli? Saaremaalt vaadates näeme kõigepealt,
et üle väina, Kuivastu-Virtsu vahel vedasid reisijaid ja
autosid parvlaevad – enne „Mereleksikoni” ilmumist
nimetati neid praamideks – „Tehumardi” ja „Koguva”,
mis on nüüd vanarauaks lõigatud.
Tol ajal ilmusid meie igapäevaellu esimesed arvutid
ja mobiiltelefonid. Tavaliselt kirjutati kirju veel harjumuspärase
mehaanilise kirjutusmasinaga ja sõbraga
sai ühendust telefoniputkast. Meie seltsi esimene
põhikiri löödi puhtaks juba elektrilise kirjutusmasinaga,
mille tähti liigutas elekter. Moodne sõiduauto oli
Žiguli ja koormaid vedasid Venemaal toodetud GAZ,
KAMAZ jms. Alles oli käibele tulnud Eesti oma kroon
ja söögikraami täis ostukorv maksis 30 krooni ehk
nüüdses rahas ligi 2 eurot. Hoogu võttis erastamine,
mis kohati kandis restitueerimise salapärast nime ja
mis tihti sugulasi riidu ajas. Aeg oli meeldejäävalt teguderohke
ja seepärast tuli leida saarlastele sobivate
tegevuste motiivid.
Merekultuuri seltsi asutamisel võeti oma tegevuse
peamisteks eesmärkideks:
1) korraldada seltsi koosolekuid, õppepäevi, seminare,
konverentse, näitusi ja merekultuurilisi üritusi,
mis on kooskõlas seltsi aadete ning põhikirjaga;
2) hoida merekultuurilist pärandit, koguda mereajaloolist
materjali ja informatsiooni, talletada merelist
rahvatraditsiooni, uurida inimese ja mere vahelisi
suhteid ning publitseerida oma liikmete sellealaseid
töid ja loomingut;
3) aidata põlistada väljapaistvamate merendustegelaste
mäletamist;
4) olla abiks mereturismi huvilistele ja tutvustada
merekultuuri maastikke Saare maakonnas;
5) sõlmida sidemeid teiste mereajaloo ja kultuuri
seltsidega ning innustada inimesi pöörduma näoga
mere poole, mis meid igapäevaselt ümbritseb.
Loetletud vaimus algas seltsi tegevus Saaremaa
oludes mere-looduse ja rannarahva eluviiside uurimisega.
Tutvusime kalapüügi ja kalatöötlemise
eripäraga, õppisime nägema randlaste sotsiaalset
kultuuri. Jõudsime Saaremaad ja saarlasi minevikus
iseloomustanud paadiehitusest puust purjelaevade
ehitamiseni ja meresõidu kultuuriliste mõjudeni üldse.
Vaatlesime merekultuuri maastikke ja tõstsime
unustatud merendustegelasi nähtavale nende kalmude
külastamise või mälestusürituste korraldamisega.
Saime teha üldistusi meresõitjast kui kultuurivahendajast.
Korraldasime juba algaastatel merendusteemalisi
koosolekuid ja näitusi. Võrdlusvaatlusi käisime
ekskursioonide korras tegemas Soomes, Rootsis,
Lätis ja Leedus. Olulise koha meie tegevuses said
meremeeste elavate mälestuste kuulamine, merendustegelaste
tähtpäevade tähistamised ja unustushõlma
vajunud mereliste tavade taasleidmised.
Lepingu sõlmimine Saaremaa Merekultuuri Seltsi ja
Turu Ülikooli vahel 1998. aastal Saaremaa merepäästejaamade
ajaloo uurimiseks. Esimeses reas
Eerik Keerberg Turu Ülikooli esindajana ja Bruno
Pao. Tagumises reas Leo Filippov, Jüri Kuusk, Riia
Nelis, Hugo Ink, Rein Sepp ja Toomas Kasemaa.
Foto: Enno Raun.
Meeldejäävad olid Tallinnas Meremuuseumi, Muuga
uue sadama ja Lennusadama külastused. Käisime
Peipsi ääres, Liivi randades, Haapsalus ja Paldiskis
ning Põhjarannikul. Oleme olnud külas hiidlastel ja
võtnud vastu külalisi Soomest.
1997. aastal alustasime Kuressaare merepäevade
korraldamist augustikuu esimesel nädalavahetusel.
Nüüd on need rahvarohked melupäevad kujunenud
juba nädalapikkusteks ja üle Saaremaa ulatuvateks.
Kõigi merepäevade ajal on selts korraldanud ka huvipakkuva
temaatikaga mereajaloo konverentse, mille
puhul peetud ettekandeid on avaldatud Saaremaa
Muuseumi Kaheaasta raamatus ja kohalikes ajalehtedes.
Saaremaa Merekultuuri Seltsi juurde kuulub ka haruselts
„Salava“, mille liikmed elavad Lääne-Saare-
Hankkeen toimijat: Turun kaupunki Hyvinvointitoimiala; terveysasemat, neuvolat, Turun AMK, Opetuskoti Mustikka
maal Kihelkonnal ja Lümandas. Aastate läbi on meid
ikka kokku käinud saja liikme ringis. Arusaadavalt
peame ühiselt seltsi sünnipäeva, jõule ja jaanipäeva.
Eriline mõnuhetk on kogunemine maikuu lõpul suitsuräime
maitsmisele vabas õhus lõkke ääres. Sügiseti
sõidame hämaras mere äärde, kust inimesed on pagulusse
läinud ja rannikumeres laevu hukkunud. Reisilaeva
„Estonia“ uppumisele lähimal neemel peame
mälestushetki. Rannaäärsete kalmistute haudadest
selgitame välja meremehi, keda tormituul on hukutanud
karidel või udus eksinuna rändrahnudel. Peame
teemaõhtutel lugu kuulsatest merendustegelastest
ja meresõitjatest. Merelaulude ja romaanide loojale
Albert Uustulndile (1925-1997) aitas selts möödunud
sügisel püstitada Kuressaare linnaparki mere äärde
väljapaistva monumendi.
2014. aastal üllitasime oma 20. tegevusaastapäeva
puhul raamatu „Mere kütkes“. Tänavu osaleme
jõudumööda merekultuuri aasta kordamineku hüvanguks,
oleme ju siiani ainus taolise nime ja sihiga
ühing Eestis.
Bruno Pao,
mereajaloolane
Sadas lund, nagu ikka talvel. Suured kohevad
lumeräitsakad keerlesid otsekui mingis kummalises
tantsus ning langesid aeglaselt maapinna poole.
Kaks kõrvuti langevat lumehelvest võtsid teineteisel
käest kinni ja hakkasid vestlema.
„Kui tore on lennata, milline imeline tunne!“ ütles
üks lumehelves.
„Me ei lenda, me lihtsalt kukume,“ vastas teine helves
nukralt.
„Varsti me jõuame maapinnale ja muutume kohevaks
valgeks vaibaks,“ rõõmustas esimene.
„Meid ootab hoopis hukkumine. Meid tallatakse
poriks,“ vaidles teine vastu.
„Meist saavad ojakesed, mis voolavad merre. Me
saame elama igavesti!“ hõiskas esimene lumehelves.
„Ei, me lihtsalt sulame ära ja kaome igaveseks,“
ütles teine lumehelves ohates.
Nende vestlus katkes, nad lasid teineteise käest
lahti ja kumbki lendas vastu oma saatusele, mille ta
ise oli valinud.
FUTUURI
TULEVAISUUDEN TUTKIMUSKESKUKSEN ASIAKASTIEDOTE
KTM Ville Lauttamäen väitöskirjatutkimus
Tutkittua tulevaisuutta:
Viimeisimmät julkaisut ja muuta ajankohtaista
2 geoenergian hyödyntämisestä kiinteistöjen 3 4
Yksityisyydensuojan tulevaisuus • Sähkömarkkinoiden
tulevaisuus •
toiminnastamme
lämmitysratkaisuna
Energiaturvallisuus
2|2018
KOULUJEN TULEVAISUUSPÄIVÄ JOHDATTELI OPPILAITA JA OPETTAJIA
TULEVAISUUSLUKUTAIDON ÄÄRELLE
Ensimmäistä kansallista koulujen
tulevaisuuspäivää vietettiin 18.4.2018
kouluissa ympäri Suomen. Tulevaisuudentutkimukseen
pohjautuvan
monialaisen teemapäivän aikana
oppilaat ja opettajat pääsivät harjoittelemaan
menetelmiä ja taitoja, joilla
he voivat osallistua oman ja yhteisen
tulevaisuuden rakentamiseen.
Tarvitsemme kaikki tulevaisuuslukutaitoa
– Koulujen Tulevaisuuspäivän taustalla on ajatus
siitä, että muuttuvassa, monimutkaistuvassa
ja epävarmemmaksi käyvässä maailmassa me
kaikki tarvitsemme henkilökohtaista ennakointi-
ja muutoskyvykkyyttä. Tätä voi kutsua henkilökohtaiseksi
tulevaisuuslukutaidoksi, joka
tarkoittaa kykyä osata hyödyntää tulevaisuutta
nykyhetkessä, kertovat Tulevaisuuspäivän perustajat
Laura Pouru Tulevaisuuden tutkimuskeskuksesta
ja Otto Tähkäpää Tulevaisuuskoulu
ry:stä.
Tulevaisuuspäivä toteutettiin osana tulevaisuudentutkimuksen
professori Markku
Wileniuksen UNESCO-professuurin alla tehtävää
globaalia yksilöiden ja yhteiskuntien
tulevaisuuslukutaidon kehittämistyötä. Tulevaisuuspäivä
järjestettiin yhdessä taiteelliseen
ja toiminnalliseen tulevaisuuskasvatukseen
erikoistuneen Tulevaisuuskoulu ry:n kanssa.
Päivän toteutuksessa olivat mukana myös Sitra,
Opetushallitus, Taloudellinen tiedotustoimisto
TAT ja Ohjausosuuskunta Ote.
– Nykyisessä muutoksen vauhdissa emme
kykene tietämään, mitkä ovat ne ongelmat tai
tehtävät, joita tämän päivän koululaiset kohtaavat
tulevaisuudessa. Siksi on niin tärkeää, että
lasten ja nuorten kykyä kuvitella ja tehdä oma
tulevaisuutensa vahvistetaan. Koulujen Tulevaisuuspäivä
tarjoaa siihen työkaluja ja tulevaisuuden
lukutaitoa, josta on tulossa keskeinen
osa yleissivistystä, kommentoi Opetushallituksen
pääjohtaja Olli-Pekka Heinonen.
Erilaisia tapoja tutkia tulevaisuuksia
Tulevaisuuspäivää toteutettiin kouluissa ja
luokissa itsenäisesti omaan lukujärjestykseen
sopivana kokonaisuutena. Tulevaisuuden tutkimuskeskus,
Tulevaisuuskoulu ja Sitra tarjosivat
päivän viettoon valmiit perehdytys- ja oppimateriaalit,
mutta päivän vieton sai suunnitella
vapaasti myös omien ideoiden ja tavoitteiden
mukaisesti.
Esimerkiksi alakouluissa tutustuttiin tulevaisuuden
muutosvoimiin, kuten heikkoihin
signaaleihin, mustiin joutseniin ja megatrendeihin
erilaisin leikillisin ja liikunnallisin
menetelmin. Lukioissa puolestaan kuultiin
innostavia asiantuntijapuheenvuoroja tulevaisuudesta,
pohdittiin tulevaisuuteen vaikuttamisen
taitoja ja luotiin visioita erilaisista
henkilökohtaisista, paikallisista ja globaaleista
tulevaisuuksista. Tulevaisuuspäivä herätti
kiinnostusta myös koulujen ulkopuolella, ja
tulevaisuuksia pääsi visioimaan muun muassa
Joensuun kaupungin kirjastossa.
Seuraavaa Tulevaisuuspäivää vietetään keväällä
2019. Silloin kutsumme mukaan vaihtoehtoisten
tulevaisuuksien visiointiin koulujen
lisäksi myös kaikki muut tulevaisuusajattelusta
kiinnostuneet organisaatiot ja yksilöt!
Tulevaisuuspäivä:
www.tulevaisuuspaiva.fi
Tulevaisuusohjaus:
www.tulevaisuusohjaus.fi
UNESCO Chair in Learning Society &
Futures of Education -hanke:
unescochair.utu.fi
Certified Foresight Professional V -valmennusohjelma
käynnistyy joulukuussa. Ilmoittaudu mukaan: utu.fi/cfp
Keuruun lukion Tulevaisuuspäivi lä ratkott in
yhdessä globaaleja haasteita ja pohditt in
Keski-Suomen tulevaisuutta
Kaustisen mus ikkilukiossa tutkitt in eri
tulevaisuusteemoja, mukaan lukien
mus ikin tulevaisuutta
Lauttasaaren yhteiskoulussa UNESCOprofessori
Markku Wilenius avasi Tulevaisuuspäivän
ja VTT:n tutkija Lauri Reuter
kertoi ruoantuotannon tulevaisuudesta
JAANUAR 2016 Nr. 1 (181)
Saaremaa Merekultuuri
Seltsi
tegevusest
2016 ON MEREKULTUURI AASTA
Kaks lumehelvest
Ajalehed
A2 / A3 / A4
ESS Kalev Jahtklubi soovitab
Noored purjetama!
Kalev Jahtklubi Purjespordikool
korraldab alates maikuust
purjetamise algõpetuse kursusi.
Kursus koosneb 8 treeningust
~2 nädala jooksul a´ 2 tundi.
Plakatid
A2 / A3 / A4
Treeningud toimuvad nii
Pirital kui Harku järvel.
Oodatud on kõik lapsed
vanuses 8 - 13 aastat.
Purjespordikool
Lisainfo:
Mart Meiel
Tel. 506 6155, mart@kjk.ee
www.kjk.ee/kuidas-alustada
Nuuska on tupakkateollisuuden tuote jasinä olet heidän mielikuvamarkkinointinsa kohde.
Tupakkateollisuus käärii voitot,sinä kärsit haitat.
MARJAT
Maahanmuuttajien kotoutumisen
edistäminen terveyden ja
hyvinvoinnin keinoin
TRÜKISED
Terveys ja
hyvinvointi
tukee
kotoutumista
Uutta
oppien
arjessa ja
työssä
Hyvää
palvelua
osallistuen ja
yhteistyössä
巴 鄂
毕 尔 牙 班 西
港 口 之 间 的 最 佳
要 主 洲 欧 与 兰 芬
利 时 泽 布 吕 赫
比
晤 士 港 泰
国 蒂 尔 伯 里
英
国 费 利 克 斯 托
英
英 国 伊 明 赫 姆
尔 赫 国 英
英 国 提 兹 港
英 国 格 兰 杰 默 斯
比 利 时 安 特 卫 普
荷 兰 鹿 特 丹
丹 特 斯 姆 阿 兰 荷
德 国 不 来 梅 港
11,780,000 位
超 过
每 周
离 港 船 舶
标 准 箱
至
威 廉 港
德 国 汉 堡 德 国 吕 贝 克
吨 货 物
丹 麦 奥 尔 胡 斯
乘 客
德 国 特 拉 沃 明 德
克 托 斯 罗 国 德
瑞 典 斯 德 哥 尔 摩
欧 洲 主 要 港 口
波 兰 格 丁
尼 亚 波 兰 格 丹 斯 克
立 陶 宛 克 莱 佩 达
吨
成 组 化 货 物
拉 脱 维 亚 里 加
爱 沙 尼 亚 塔 林
国 际 邮 轮
乘 客
卡 车
和 拖 车
俄 罗 斯 乌 斯 特 卢 伽
俄 罗 斯 莫 斯 科
俄 罗 斯 圣 彼 得 堡
TRÜKISED
© Inter IKEA Systems B.V. 2006
Tervetuloa suunnistamaan!
Viisi villiä eläintä piileksii tavaratalossa.
Etsi eläimet ja napsauta eläinten suussa olevilla maagisilla saksilla
reiät alla oleviin ruutuihin. Kääntöpuolella oleva kartta auttaa sinua
löytämään eläinten piilopaikat. Kun olet saanut kaikkiin viiteen ruutuun
reiät, saat yllätyksen 1. kerroksessa kassojen luona sijaitsevasta
Bistrosta.
Onnea etsintään!
Välkommen med på orientering!
Fem vilda djur gömmer sig i varuhuset. Din uppgift är att söka reda på djuren.
I munnen på varje djur hittar du en magisk sax som du använder för att göra
hål i en av rutorna nere på sidan. Ta kartan på baksidan till hjälp så hittar du
djurens gömställen. När du har fått hål i alla fem rutorna väntar en överraskning
på dig i Bistron på andra sidan kassorna på 1:a våningen.
Lycka till med jakten!
Welcome to orienteering!
Five wild animals are playing hide and seek in the store.
Join their game and find the animals. In their mouths you will find magic scissors.
Use the scissors to punch holes into the boxes below. The map on the
other side will help you to locate their hiding places. When you have punched
all the boxes you will get a surprise at the Bistro near the check-outs on the
first floor.
Good luck with the hunt!
1 2 3 4 5
Flaierid
Voldikud
VUOSAARI
HARBOUR
乌 萨 里 港
交 通 枢 纽
赫 尔 辛 基 港 ——
欧 洲 最 繁 忙 的
客 运 港 口 及
芬 兰 最 重 要 的
外 贸 港 口 。
478,000 位
( 最 大 吞 吐 量 为 120 万 标 准 箱 及 100 万 辆 车 )
& 超 过
490,000 570,000 辆
14,280,000 11,880,000
30 个
140 艘
赫 尔 辛 基 港 2017 年 数 据 统 计
Voltimisvõimalused
ristvolt
Z-volt
G-volt
topelt
paralleel
paralleelvolt
akenvolt
sissevolt
CD-ümbris
Riputatavad
sildid
PALUNMITTE
HÄIRIDA
DO NOT DISTURB
PALUN MITTE
HÄIRIDA
DO NOT DISTURB
PALUN MITTE
HÄIRIDA
DO NOT DISTURB
ÄLÄHÄIRITSE,
KIITOS
ÄLÄ HÄIRITSE,
KIITOS
ÄLÄ HÄIRITSE,
KIITOS
BITTE NICHT STÖREN
BITTE NICHT STÖREN
BITTE NICHT STÖREN
V A A T A V E E L :
K R I S T J A N
K S
W W . T A L I N D E S I G N H O U S E . C O M
/ T A L I N D E S I G N H O U S E
/ T A L I N D E S I G N H O U S E
S O O V I T A B
“ V Ä G A M Ō N U S A D J A K E R G E D ,
E T M E I E L Ü H I K E S T U V E R O H K E M
N A U T I D J Õ U A K S . S O B I T U B
K Õ I G E G A .”
Pakendid
Riiulirääkijad
Dokumendikaaned
ERIKUJULISED
TRÜKISED
Konnossenemt
Bill of lading
Dossier / Dossier
For and on behalf of CMA CGM (c) - FR72562024422
4. Quai d Arenc - 13002 MARSEILLE
Palume näidata tasumisel / Please quote with your settlement
Kliendi nr / Customer No
Arve / Invoice
Teie ref / Your references
Reisi nr / Voyage Laev / Vessel Kuupäev / Date of call
Lähtekoht / Place of receipt
Lossimissadam / Port of discharge
Arve koostaja / Enquiries concerning this invoice:
Ühik
Item
Kirjeldus
Type of Charge
Alus
Based on
Pank/Bank
HANSAPANK, Liivalaia 8, 15040 Tallinn, Estonia
Account: 2210 3318 8147 SWIFT: HABAEE2X
IBAN: EE36 2200 2210 3318 8147
Lastimissadam / Port of loading
Sihtkoht / Place of delivery
Kurss / Rate of Exchange
Ühiku hind
Tariff
Maksja / Messrs
Saaja / Payable to
Valuuta
Currency
Pirita tee 20, 10127 Tallinn
Reg No 11298095
VAT No EE101079914
Tel. +372 666 0540
Fax +372 660 0549
POSTIAADRESS:
AADRESS:
TEL / FAKS:
TEL. 24 t.
Internet:
E-post:
Reg.nr.
Summa
Amount
PANK:
HANSAPANK
Liivalaia 8
Tallinn 10118
A/a 221007183055
P.K. 5055 Tallinn 11002 EESTI
Gonsiori 30-4 Tallinn 10128 EESTI
601 0722, 601 0723
050 14 774
http://www.cmm.ee
cmm@cmm.ee
10225591
Kokku / Total Amount
Summa valuutas
Amount in
PANK:
EESTI ÜHISPANK
Tornimäe 2
Tallinn 10145
A/a 10022003065188
POSTAL ADDRESS:
VISITING ADDRESS:
TELEPHONE / FAX:
A.O.H. PHONE:
Internet:
E-mail:
Reg.No.
Official representative of the Republic of Estonia in maritime legal matters
Eesti Vabariigi ametlik esindaja mereõigusasjades
BANK:
HANSAPANK
Liivalaia 8
Tallinn 10118 Estonia
Acc.No. 221007183055
S.W.I.F.T. HABAEE 2X
P.O.Box 5055 TALLINN
11002 ESTONIA
Gonsiori 30-4 TALLINN 10128 ESTONIA
+372 601 0722, +372 601 0723
+372 50 14 774
http://www.cmm.ee
cmm@cmm.ee
10225591
The participant as per Article 60.2 in an official event exonerates the FIM, the FMNR, the organisers and the officials, their employees and officers and
agents from any and all liability for any loss, damage or injury which he may incur in the course of an official event or the training therefore, subject always
to Article 110.3 of the Sporting Code.
Furthermore, the participant undertakes to indemnify and hold harmless the FIM, the FMNR, the organisers and officials, the employees, officers and
agents, from and against any and all liability to third parties for any loss, damage or injury for which he is jointly and severally liable.
Le participant au sens de I'Art. 60.2 à une manifestation officielle exonère la FIM, la FMNR, les organisateurs et les officiels ainsi que leurs représentants,
auxiliaires et employés, de toute responsabilité pour des lésions corporelles ou dommages matériels, directs ou indirects, qui pourraient lui être causés
dans le cadre d'une manifestation officielle ou d'un entraînement en vue de cette manifestation. L'Art. 110.3 du Code Sportif est réservé.
En outre, le participant s'engage à relever et à garantir la FIM, la FMNR, les organisateurs et les officiels ainsi que leurs représentants, auxiliaries et
employés, de toute responsabilité pour toute perte, dégât ou blessure à l'égard de tiers dont il est solidairement et conjointement responsable.
By subscribing the rider/passenger declares to know the stipulations, and to have a personal accident insurance.
Le coureur/passager déclare avoir pris connaisance des réglements, et d'avoir un assurance contre les accidents personnels.
BANK:
EESTI ÜHISPANK
Tornimäe 2
Tallinn 10145 Estonia
Acc.No. 10022003065188
S.W.I.F.T. EUHEE 2X
10114 Tallinn
ESTONIA
Helsingin kaupunki • Kaupunginkanslia
Pohjoisesplanadi 11–13
PL 1, 00099 HELSINGIN KAUPUNKI
Helsingfors stad • Stadskansliet
Norra esplanaden 11–13
PB 1, FI-00099 HELSINGFORS STAD
TRÜKISED
CMA CGM Estonia OÜ
Arve / Invoice
ESTONIAN MOTORCYCLING FEDERATION
INTERNATIONAL QUAD CROSS
SAKU 2002
IMN 291/119 DATE: 18.08.2002
NÕMME LINNAOSA VALITSUS
ENTRY FORM/BULLETIN D'ENGAGEMENT
Name and surname
Nom et prénom
RIDER
COUREUR
Full address
Adresse complète
Date and place of birth
Date et lieu de naîssance
Nationality
Nationalité Lic. No.
Lic. No.
BIKE
MOTO
Make of the bike
Marque de moto
Cylinder capacity
Cylindrée
Date
FMN - VISA Signature of/du driver/coureur
Entry closing date/Date de cloture: 05.08.2002
Entry forms must be sended to:/Les bulletins d' engagement doivent être envoyés à:
SPORTS CLUB E.S.A. - Juhan Kunts
Kaevu 10 • Rae vald • 75301 Harju mk • ESTONIA
Phone +372 50 21910 • Fax +372 604 8617 • e-mail: sidecargp@hot.ee
Vabaduse pst 65
11211 TALLINN
Reg nr 75014882
Telefon +372 645 7333
Faks +372 645 7340
E-post nomme@tallinnlv.ee
Spordiklubi Pirita
reg. kood 80140181
Merivälja tee 24, 11911 Tallinn
tel/fax 645 7611
e-mail spordikool@pirita.tallinnlv.ee
a/a 10220016618010
Eesti Ühispank
Jalomatkad OÜ
M Kaupmehe 8
Ümbrikud,
isekopeeruvad
EESTI INFOTEHNOLOOGIA JA TELEKOMMUNIKATSIOONI LIIT KORRALDAB:
95° 30°
white
color
Tootja:
AS SUVA Kotzebue 1, 10412 Tallinn
valge värv
20% polüamiidi, polyamide
80% kammpuuvilla, combed cotton
ART. 4236
READY FOR TAKE-OFF
25. APRILL 2014 19:00
ROCK CAFE
Meeste sokid Men´s socks
Piletid
www.suva.ee
40°
PILET
Tootja: AS SUVA Sukavabrik
Kotzebue 1, 10412 Tallinn, Eesti
EU
Tel: 625 9006, suva@suva.ee
Sõbralikud
sokid!
Hind:
Sildid,
kotisulgurid
Kiirelt ja soodsalt -
otse tootjalt
6
AS Spin Press
Purje tn. 8
Korpus 6
+372 639 8734
spinpress@spinpress.ee
www.spinpress.ee