Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Zákaznícky magazín skupiny Doppelmayr/Garaventa Vydanie 1/<strong>2021</strong> 46. ročník/č. 212<br />
Svetová premiéra:<br />
AURO<br />
Autonómna lanovka<br />
Nasadenie pri<br />
Bodensee<br />
Revízia lanovky Pfänderbahn<br />
Novinky z Južnej<br />
Kórey<br />
Lanovky pre celú krajinu<br />
10-MGD AURO 2 Tuftern – Tufterchumma – Unterrothorn, Zermatt (CHE)
2 Obsah<br />
6<br />
AURO: Autonomous Ropeway Operation<br />
V Zermatte (CHE) sme otvorili prvú autonómnu lanovku typu D-Line. Desaťmiestna kabínková<br />
lanovka Kumme upúta veľkou kapacitou, pôsobivým dizajnom a najmodernejšou technikou.<br />
23<br />
15<br />
Lanovkou k chrámu<br />
Prvá kabínková lanovka od Doppelmayr/Garaventa v Indii vedie na posvätnú horu Mount Girnar.<br />
Prvá 6-miestna sedačková lanovka<br />
D-Line na Novom Zélande<br />
Na dokončenie lanovky Sugar Bowl Express<br />
počas celosvetovej pandémie Covid-19 sa spojili<br />
všetky sily.
Predslov<br />
3<br />
Čo si ceníme<br />
14<br />
Čerstvý vzduch, sneh, zvuk lyží brázdiacich svah, pocit slobody, pohyb, zážitky<br />
na zjazdovke a samozrejme lanovky. To všetko nám napadne, keď si predstavíme<br />
zimu. A neplatí to len pre nás. Rovnako je to u mnohých ľudí.<br />
Žltá a červená<br />
Osemmiestne kabínky novej lanovky Zwölferhornbahn<br />
v St. Gilgen pri jazere Wolfgangsee (AUT) zostali svojimi<br />
farbami verné tradícii.<br />
Ale túto zimu je všeličo inak. Sú tu nové pravidlá, neistota v mnohých oblastiach<br />
prináša pochmúrne nálady. Jedno je však ešte jasnejšie, ako doteraz. Správať sa<br />
voči sebe pozorne, mať na zreteli potreby ostatných a byť ohľaduplný voči prírode<br />
– to je konanie, ktoré by sme si mali zachovávať stále. Nie len v časoch<br />
globálnej pandémie.<br />
Vôbec nepochybujeme o tom, že to dokážeme. Aby sa mohol obnoviť turizmus<br />
vo všetkých obľúbených destináciách na celom svete a aby sme mohli znova<br />
prichádzať na miesta, kde sa cítime dobre, alebo objavovať nové.<br />
Ako výrobca lanoviek sme tu s naším produktom presne na to. Ani v tomto náročnom<br />
období sme sa nezastavili, ale myslíme dopredu. Aby sme mohli byť aj naďalej<br />
spoľahlivým partnerom pre našich zákazníkov. Naučili sme zvládať odstup – či už<br />
pri presune z kancelárií do domáceho prostredia alebo aj cez celé kontinenty.<br />
Naši zamestnanci dokázali svoju fl exibilitu a schopnosť hľadať riešenia, a dokážu<br />
sa chopiť výziev aj na diaľku.<br />
Sme vďační za dôveru našich zákazníkov a nasadenie našich zamestnancov. Vzájomné<br />
porozumenie a spoločná nádej v tomto ťažkom období nám dodávajú silu.<br />
Rok <strong>2021</strong> už začal. Do nového roka si želáme predovšetkým zdravie, aby pandémia<br />
pominula a aby sa ľudia mohli opäť voľne pohybovať, cestovať a nadchýnať<br />
sa tým, čo nám svet ponúka.<br />
27<br />
Digitalizácia vo výrobe<br />
Najnovší krok vo vývoji výroby lanoviek D-Line prináša výhody<br />
zamestnancom, zákazníkom aj cestujúcim.<br />
Thomas Pichler<br />
István Szalai<br />
Generálni riaditelia Doppelmayr Holding SE
4 Čísla, údaje, fakty<br />
Vlek s novými krivkami<br />
Keď sa hovorí o zimných športoch, väčšina<br />
z nás si predstaví sedačkovú alebo kabínkovú<br />
lanovku. Ale väčšinu z nás sprevádzal pri lyžiarskych<br />
začiatkoch jej „menší brat“ – lyžiarsky<br />
vlek. Keďže je menší, mimoriadne praktický,<br />
cenovo výhodný a vhodný aj do menších lyžiarskych<br />
stredísk, dodnes sa teší veľkej obľube.<br />
Príkladom toho, aké môžu byť vleky fl exibilné, je<br />
nový vlek Cuolm da Vi v stredisku Disentis. Aby<br />
sa dala čo najrozsiahlejšia časť alpskej pastviny<br />
využiť na zimné športy a aby sa podarilo obísť<br />
náročnú preliačinu, navrhli sme lanovkové zariadenie<br />
s lomom. Takzvaná „zatáčka“ 1 bola riešením,<br />
ktoré umožnilo odbočiť o 45 stupňov.<br />
Austrália: 1<br />
Severná Amerika: 12<br />
Ázia: 17<br />
Európa: 360<br />
18<br />
Nórsko<br />
18<br />
Taliansko<br />
21<br />
Nemecko<br />
23<br />
Česká republika<br />
1-SL Cuolm da Vi | Disentis (CHE)<br />
Bergbahnen Disentis AG<br />
670 m 190 m 894 os/h<br />
3,2 m/s 45°<br />
104<br />
Rakúsko<br />
Lyžiarske vleky skupiny<br />
Doppelmayr/Garaventa<br />
vo svete (od r. 20<strong>01</strong>):<br />
390<br />
62<br />
Francúzsko<br />
40<br />
Švajčiarsko<br />
1<br />
Zatáčka: Slovo „zatáčka“ vychádza zo slov „točiť sa, otáčať sa okolo svojej osi“.<br />
Spoločnosť Garaventa stavila na solárnu energiu<br />
Veľkosť pokrytej<br />
plochy cca<br />
5 400 m²<br />
2 122<br />
Modulov na solárnu energiu<br />
620 000 kWh<br />
el. prúdu/rok*<br />
Spol. Garaventa dokáže cca<br />
420 000 kWh<br />
z toho využiť sama.<br />
To predstavuje cca 35 % z celkovej<br />
vlastnej spotreby.<br />
Na strechách pobočky spoločnosti Garaventa<br />
vo švajčiarskom Goldau sú od konca roka<br />
2020 umiestnené moduly na solárnu energiu.<br />
Podnik tak udržateľným spôsobom pokrýva<br />
časť svojej energetickej spotreby – zo slnečnej<br />
energie. To je priaznivé nielen pre životné prostredie,<br />
ale z hľadiska prevádzkových nákladov.<br />
Investičné náklady a prevádzku, ako aj realizáciu<br />
solárneho zariadenia prebrala spoločnosť<br />
Solarenergie Arth AG, s ktorou fi rma Garaventa<br />
podpísala zmluvu o využívaní strechy na 25 rokov.<br />
* To zodpovedá spotrebe prúdu 120 domácností<br />
(priemerná spotreba prúdu vo švajčiarskych<br />
domácnostiach je 5 200 kWh prúdu/rok).
Čísla, údaje, fakty<br />
5<br />
Pozitívny obchodný rok 2<strong>01</strong>9/20 –<br />
pokles v odvetví pod vplyvom koronakrízy<br />
Za predchádzajúci obchodný rok dosiahla skupina<br />
Doppelmayr obrat vo výške 872 miliónov<br />
eur. Hoci sme tento rok nezrealizovali žiadny<br />
veľký projekt (akým je napríklad mestská<br />
lanovka v La Paz), je tento výsledok druhý najvyšší<br />
v histórii podniku. Napriek pozitívnemu<br />
obchodnému roku je však dopad súčasnej<br />
situácie rozporuplný. Vzhľadom na pandémiu<br />
COVID-19 musí spoločnosť Doppelmayr v budúcom<br />
obchodnom roku počítať s poklesom<br />
obratu o 30 percent. V oblasti lanoviek, divízii<br />
s rozhodujúcim vplyvom na obrat podniku, je<br />
80 percent projektov naviazaných priamo na<br />
turizmus – presne tú oblasť hospodárstva, ktorú<br />
kríza zasiahla obzvlášť tvrdo. Nové zákazky<br />
v Rakúsku a obstarávanie v strednej a Južnej<br />
Amerike nám napriek tomu dávajú nádej do<br />
budúcnosti. Symbolom tejto nádeje je školenie<br />
učňov. Na jeseň roku 2020 začalo so vzdelávaním<br />
v spoločnosti Doppelmayr vo Wolfurte<br />
36 študentov – to je viac, ako kedykoľvek<br />
predtým. Počas nasledujúcich troch rokov absolvujú<br />
nádejní experti na lanovky odborné<br />
vzdelanie v oblasti oceľových konštrukcií,<br />
elektrotechniky, mechatroniky, mechanického<br />
Čísla za obchodný rok 2<strong>01</strong>9/20:<br />
Latinská<br />
Amerika<br />
Ázia<br />
14 %<br />
SNŠ,<br />
CEE<br />
2 %<br />
5 %<br />
15 %<br />
Ostatné krajiny<br />
872<br />
miliónov<br />
eur obrat<br />
17 %<br />
USA, Kanada<br />
24 %<br />
23 %<br />
obrábania a strojárstva. Skupina Doppelmayr<br />
tak vzdeláva 124 učňov po celom svete.<br />
Rakúsko,<br />
Nemecko<br />
Švajčiarsko,<br />
Francúzsko,<br />
Taliansko<br />
Zamestnanci vo svete<br />
3 403<br />
Učni celkovo<br />
124<br />
Noví učni v 2020<br />
36<br />
Podrobnejšie<br />
informácie<br />
nájdete tu:<br />
Viac miesta pre LTW Intralogistics<br />
Spoločnosť LTW Intralogistics GmbH patriaca<br />
do skupiny Doppelmayr zriaďuje vo Wolfurte<br />
novú prevádzkovú budovu. Stavba začala<br />
v auguste 2020. Vzniká tu moderná novostavba<br />
s kvalitne koncipovanými kanceláriami, oddychovými<br />
priestormi, podzemnou garážou,<br />
dielňou, ako aj so skladom s vysokými regálmi<br />
na najvyššej technickej úrovni. Dokončenie je<br />
plánované na koniec roka <strong>2021</strong>.<br />
Celý areál novostavby<br />
má plochu 5 000 m²,<br />
z toho 1 500 m²<br />
je plocha základne<br />
Zatiaľ 50 špičkovo<br />
vybavených<br />
pracovných<br />
miest<br />
Použitie novovyvinutých<br />
Graphical<br />
User Interfaces<br />
Sklad s vysokými<br />
regálmi s 1 700<br />
miestami<br />
Plnoautomatické<br />
zariadenie na obsluhu<br />
regálov s príslušnou<br />
dopravnou technikou<br />
© Andreas Stickel – Architektur und Projektleitung GmbH & Co KG
Prechod na<br />
autonómnu mobilitu<br />
S projektom „AURO: Autonomous Ropeway Operation“ predstavuje skupina<br />
Doppelmayr/Garaventa autonómnu lanovku. Lanovky AURO prepravia cestujúcich<br />
bezpečne a spoľahlivo do cieľa v turistických regiónoch alebo v mestách – bez<br />
obsluhy a s použitím najmodernejšej zosieťovanej techniky. Táto koncepcia určuje<br />
budúce trendy lanovkovej dopravy.<br />
Rodina Scheiderovcov sa teší, ako<br />
strávi pekný deň na lyžovačke. Nadšení<br />
športovci sa chcú našou novou<br />
lanovkou dostať čo najrýchlejšie na kopec –<br />
zjazdovka volá. Nastupovanie je jednoduché,<br />
každý vie presne, kam má ísť. Kabínky pomaly<br />
prechádzajú cez stanicu, takže aj deti, dokonca<br />
aj s lyžiarskou výbavou, pohodlne a bezpečne<br />
nastúpia. Dvere sa zatvoria a ide sa za<br />
zážitkami. Všetko je vlastne ako zvyčajne. Pri<br />
výjazde zo stanice si mladá rodinka len všimne,<br />
že nevideli pri lanovke žiadneho operátora.<br />
Ale čo si nevšimli: celá stanica je vybavená<br />
množstvom „skrytej“ techniky.<br />
Bezpečne a spoľahlivo<br />
Lanovky AURO od Doppelmayr/Garaventa fungujú<br />
bez obsluhy v stanici. Sú vybavené inteligentnou<br />
zosieťovanou technikou a poskytujú<br />
tú najvyššiu mieru bezpečnosti. Kamery a snímače<br />
zabezpečujú bezchybný priebeh jazdy<br />
a monitorujú zariadenie – najmä pri nastupovaní<br />
a vystupovaní. Systém rozpozná nezvyčajné<br />
situácie, ktoré sa odlišujú od „normálnej“ prevádzky.<br />
Ak by sa napríklad lyžiarovi zachytila vo<br />
dverách kabínky obuv, systém okamžite zareaguje<br />
a zariadenie sa automaticky vypne. Znova<br />
ho spustí obsluha lanovky. Ten má o lanovke<br />
prehľad z kontrolného centra, takzvaného<br />
„Ropeway Operation Center (ROC)“. Dokonalá<br />
súhra človeka a pokrokovej techniky zabezpečuje<br />
dobrú dostupnosť lanovky.<br />
Koncepcia v sebe nesie ohromný potenciál.<br />
„Úroveň automatizácie tohto systému sa bude<br />
neustále zvyšovať. Umožní to zaujímavé pre-
vádzkové koncepcie, hlavne pre zariadenia<br />
s dlhou prevádzkovou dobou,“ zdôrazňuje<br />
Gerd Dür, technický vedúci projektu AURO zo<br />
spoločnosti Doppelmayr/Garaventa. Spoločnosť<br />
Doppelmayr/Garaventa už má skúsenosti<br />
s prevádzkou lanovkového zariadenia bez obsluhy:<br />
dve obežné kabínkové lanovky vo Val<br />
Thorens (FRA) sú počas prepravy cestujúcich<br />
prevádzkované bez obsluhy v stanici. Táto<br />
koncepcia je už rokmi overená. Lanovky AURO<br />
sú novou generáciou autonómnych lanoviek.<br />
Optimalizovala sa celá technika, komfort ovládania<br />
a jazdy, ako aj dizajn – podobný D-Line.<br />
Prvá lanovka AURO sa dostala do prevádzky<br />
v decembri 2020 v Zermatte (CHE) (viac o projekte<br />
na strane 13).<br />
AURO v horách aj v meste<br />
Lanovky AURO nájdu využitie nielen v turistických<br />
regiónoch, ale vďaka svojim prednostiam<br />
sa hladko začlenia aj do infraštruktúry miest –<br />
sú bezbariérové, spoľahlivé a majú efektívnu<br />
prevádzku a údržbu. Pretože rastúca urbanizácia<br />
si vyžaduje pokrokové dopravné riešenia.<br />
Koncepcia AURO ponúka mnohé odpovede.<br />
Priekopnícke inovácie sú známkou úspešného<br />
podniku – inovácie, ktoré dávajú správne odpovede<br />
na to, čo ľudí pohýna vpred. Príkladom<br />
sú aj autonómne vozidlá. V tejto oblasti myslí<br />
spoločnosť Doppelmayr/Garaventa dopredu<br />
a s lanovkou AURO predstavuje revolučný<br />
koncept. Autonómne lanovky určujú trendy pre<br />
budúcnosť lanovkovej dopravy. Návštevníkov<br />
turistických regiónov alebo cestujúcich v mestskom<br />
prostredí prepravia bezpečne a spoľahlivo<br />
do cieľa.
Technika a inovácie<br />
9<br />
AURO – sebestačná<br />
lanovka<br />
Lanovky AURO majú celý rad technických komponentov<br />
a digitálnych prvkov, ktoré im umožňujú prevádzku bez obsluhy.<br />
L<br />
anovka AURO je typ D-Line. Má všetky<br />
komponenty, ktorými sa vyznačujú lanovky<br />
generácie D-Line od Doppelmayr/<br />
Garaventa: spínacie aparáty, kladkové batérie,<br />
stanice, lanové kotúče, kabínky a ešte viac.<br />
To, čím sa odlišujú od „bežných“ lanoviek<br />
D-Line, je vybavenie AURO na prevádzku bez<br />
obsluhy v stanici. Prvé lanovky AURO sú odpojiteľné<br />
obežné kabínkové lanovky. Cieľom<br />
je však preniesť túto koncepciu aj na ďalšie<br />
lanovkové systémy.<br />
Čo všetko treba na to, aby sa lanovkové zariadenie<br />
dalo prevádzkovať bez obsluhy? Koľko<br />
techniky je potrebnej na spoľahlivú a bezpečnú<br />
prevádzku – aby spolupráca medzi človekom<br />
a lanovkou dokonale fungovala? Okrem potrebných<br />
technických komponentov na zariadení<br />
je nutné, aby bola jazda lanovkou AURO<br />
tak príjemná a pohodlná, ako je len možné –<br />
presne tak, ako sme už u lanoviek spoločnosti<br />
Doppelmayr/Garaventa zvyknutí. Predstavíme<br />
vám najdôležitejšie prvky systému AURO.
Bezbariérový prístup<br />
Pre osoby s obmedzenou mobilitou<br />
využívajú lanovky AURO mnohé opatrenia,<br />
ktoré umožňujú použitie lanovky každému<br />
cestujúcemu. Napríklad sú tu k dispozícii<br />
vyznačené oblasti pre vozičkárov. Vďaka<br />
stabilizácii kabínky a prispôsobenej<br />
geometrii nástupna plošina je nastupovanie<br />
a vystupovanie celkom jednoduché. Okrem<br />
toho je možné pomocou komunikačného<br />
zariadenia nadviazať kontakt s obsluhou<br />
v stanici v ROC a požiadať napríklad<br />
o zníženie rýchlosti jazdy.<br />
Stabilizácia kabínok<br />
Stabilizačné lišty zabezpečujú absolútne<br />
stabilnú polohu kabínok počas jazdy cez<br />
stanicu. Pozdĺžne výkyvy a vertikálne<br />
pohyby kabínok sa tak minimalizujú<br />
a umožní sa bezpečné nastupovanie<br />
a vystupovanie.<br />
Kabínky<br />
Kabínky OMEGA V sú veľmi<br />
priestranné a poskytujú<br />
dostatok priestoru na nohy.<br />
Športové náčinie sa prepravuje<br />
vo vnútri kabínok v takzvanom<br />
systéme TWISTIN.<br />
Ohraničenie nástupišťa<br />
s funkciou vypnutia<br />
Ohraničenie nástupišťa s funkciou vypnutia sa<br />
nachádza na začiatku oblasti nastupovania,<br />
resp. vystupovania a zabraňuje tomu, aby sa<br />
do vymedzených priestorov dostali nepovolané<br />
osoby. Ak cestujúci alebo predmet vyčnievajúci<br />
z kabínky (napríklad lyža) aktivuje výkyvné dvere,<br />
zariadenie sa automaticky vypne.<br />
Rozpoznanie prítomnosti osoby<br />
v jame s funkciou vypnutia<br />
Rozpoznanie prítomnosti osoby v jame<br />
s funkciou vypnutia kontroluje jamu<br />
pod kabínkou v oblasti nastupovania<br />
a vystupovania. Ak systém rozpozná, že<br />
sa v jame nachádza osoba alebo predmet<br />
(napríklad lyžiarska palica, rukavica),<br />
zariadenie sa automaticky vypne.<br />
Nástupná plošina<br />
Geometria nástupnej<br />
plošiny je prispôsobená<br />
obrysu nástupišťa, aby sa<br />
minimalizovala medzera<br />
medzi nástupnou plošinou<br />
a nástupišťom.
Videosystém<br />
v staniciach<br />
Oblasť nastupovania<br />
a vystupovania, oblasť<br />
zatvárania dverí, jama<br />
a oblasť prichádzajúcich<br />
kabínok sú monitorované<br />
kamerami. Záznam sa<br />
prenáša do ROC.<br />
Informačná tabuľa<br />
V oblasti nastupovania<br />
a vystupovania sa v blízkosti<br />
zariadenia nachádza informačná<br />
tabuľa s relevantnými údajmi<br />
(max. počet osôb v kabínke,<br />
automatizované diaľkovo ovládané<br />
zariadenie, symbol SOS, symbol<br />
invalidného vozíka).<br />
Ropeway Operation<br />
Center (ROC)<br />
Lanovka AURO sa prevádzkuje<br />
z centrálneho miesta, takzvaného<br />
„Ropeway Operation Center“ (ROC). To<br />
sa nemusí nachádzať v bezprostrednej<br />
blízkosti lanovky. V prípade zariadenia<br />
v Zermatte funguje ako ROC medzistanica.<br />
Odtiaľto má obsluha o všetkom dokonalý<br />
prehľad. Chyby sa dajú odstraňovať na<br />
diaľku. Jedno stredisko ROC sa dá využiť<br />
nielen pre viaceré stanice, ale aj pre<br />
viaceré lanovky.<br />
Tlačidlo núdzového zastavenia<br />
a komunikačné zariadenie pre<br />
cestujúcich<br />
Obidve ohraničenia nástupíšť sú na strane<br />
bližšie k cestujúcim vybavené tlačidlom<br />
núdzového zastavenia a komunikačným<br />
zariadením. To umožňuje, aby cestujúci<br />
okamžite vypol zariadenie a komunikoval<br />
s ROC, ak by to bolo nevyhnutné.<br />
Ohraničenie nástupišťa<br />
s funkciou výstrahy<br />
Ohraničenie nástupišťa s funkciou<br />
výstrahy sa nachádza na konci<br />
oblasti nastupovania, resp.<br />
vystupovania a zabraňuje tomu, aby<br />
osoby vstúpili do oblasti zatvárania<br />
dverí. Pri aktivácií výkyvných dverí<br />
sa automaticky spustí akustická<br />
a optická výstraha.<br />
Kontrola obrysov<br />
s funkciou vypnutia<br />
Kontrola obrysov rozpozná predmet<br />
vyčnievajúci z kabínky (napríklad<br />
lyžiarsku palicu) po zatvorení dverí.<br />
Po signále z kontroly obrysov sa<br />
zariadenie vypne.
12 Interview<br />
Zážitok zo zimných športov<br />
na novej úrovni<br />
Magazín <strong>WIR</strong> sa rozprával s Markusom Haslerom, CEO Zermatt Bergbahnen AG<br />
<strong>WIR</strong>. Spoločnosť Zermatt Bergbahnen AG<br />
robí napriek kríze veľké investície pre región<br />
a pre hostí. Ako sa podnik vyzbrojil na tohtoročnú<br />
zimnú sezónu?<br />
Markus Hasler: Pokiaľ ide o Bergbahnen,<br />
v porovnaní s predchádzajúcimi rokmi sa toho<br />
na prípravách na zimnú sezónu veľa nezmenilo.<br />
Samozrejme sme zaviedli všetky ochranné<br />
opatrenia stanovené kantónom a štátom, a tak<br />
dokážeme zaistiť bezpečnosť pre našich návštevníkov<br />
aj zamestnancov. Už v lete padlo<br />
rozhodnutie, že aj v zimnej sezóne 2020/21<br />
budeme poskytovať všetky, ponuky, zariadenia<br />
a svahy a rovnako ako v predošlých rokoch dodáme<br />
našim hosťom vysokokvalitný produkt.<br />
Kým úrady neurobia iné rozhodnutie, bude<br />
v Zermatte celá ponuka zimných športov dostupná<br />
bez obmedzení.<br />
<strong>WIR</strong>. Sedačkovú lanovku v Kumme zasiahla<br />
nečakaná udalosť, keď sa v januári 2<strong>01</strong>8 spustila<br />
lavína. Aký význam má pre lyžiarske stredisko<br />
nová kabínková lanovka?<br />
Markus Hasler: Nová kabínková lanovka<br />
Gondelbahn Kumme má pre stredisko zimných<br />
športov veľký význam. Sedačková lanovka<br />
v Kumme a široké a dlhé zjazdovky, ktoré k nej<br />
patrili, sa vždy tešili veľkej obľube. To, že bola<br />
zničená, bola pre nás veľká rana, ale spravili<br />
sme z núdze cnosť a hneď sme sa pustili do<br />
projektu na nové pripojenie. Kabínková lanovka<br />
Gondelbahn Kumme s dvoma sekciami medzi<br />
Tufternkehrom a Rothornom je nielen modernejšia<br />
a výkonnejšia ako predchádzajúca sedačková<br />
lanovka, ale je aj dlhšia a od tejto sezóny<br />
sa môžu športovci dokonca rýchlo, pohodlne<br />
a jednoducho dostať aj späť z Tufternkehru na<br />
Rothorn. Nová kabínková lanovka a pridružený<br />
zasnežovací systém pridávajú severnej časti<br />
oblasti v okolí Rothornu obrovskú hodnotu, čím<br />
sa ešte viac zvyšuje kvalita športových zážitkov<br />
pre našich návštevníkov.<br />
<strong>WIR</strong>. Obežná kabínková lanovka Kumme je<br />
prvou autonómnou lanovkou vo Švajčiarsku.<br />
Aké máte očakávania od tohto systému?<br />
Markus Hasler: Od nového zariadenia<br />
očakávame, že posunie latku v oblasti obsluhy<br />
lanovky a bezpečnosti cestujúcich. Diaľkové<br />
ovládanie celého zariadenia by malo uľahčiť<br />
každodennú prevádzku, ale takisto zaistiť<br />
bezpečnosť pasažierov kombináciou človeka<br />
a techniky. Dúfame tiež, že nová kabínková lanovka<br />
Gondelbahn Kumme zapôsobí svojou<br />
priekopníckou technológiou aj mimo destinácie<br />
Zermatt a stane sa vzorovým projektom,<br />
ktorý posunie technický pokrok vpred. Máme<br />
vysoké očakávania, aj čo sa týka návštevníkov.<br />
Nová kabínková lanovka Gondelbahn Kumme<br />
sa bez problémov zaradí do zoznamu supermoderných<br />
a vysokokvalitných zariadení spoločnosti<br />
Zermatt Bergbahnen a postará sa<br />
o to, že sa naši hostia v zime dostanú veľmi<br />
pohodlne, rýchlo a bez čakania späť na vrchol<br />
Rothornu. Sme presvedčení, že Gondelbahn<br />
Kumme prinesie v každom ohľade pridanú<br />
hodnotu firme Zermatt Bergbahnen, našim<br />
návštevníkom a celej destinácii.<br />
<strong>WIR</strong>. Stavbou tohto inovatívneho lanovkového<br />
zariadenia ste poverili spoločnosť<br />
Doppelmayr/Garaventa. Čo bolo rozhodujúce<br />
pre túto voľbu a ako by ste opísali spoluprácu<br />
s výrobcom lanovky?<br />
Markus Hasler: Počas projektovania sa<br />
rýchlo ukázalo, že prichádza do úvahy len<br />
obežná kabínková lanovka. Rozhodujúcimi faktormi<br />
boli predovšetkým pohodlie pre cestujúcich,<br />
moderná technológia, optimalizované<br />
vedenie trate s menším počtom podpier a tým<br />
aj menší zásah do prírody a krajiny. Pre výrobcu<br />
sme sa rozhodli preto, že nám vyhovoval<br />
celý profil. Až po zadaní zákazky nám predstavili<br />
možnosť, že by sme mohli v rámci tohto<br />
projektu vystavať v Zermatte prvú autonómnu<br />
lanovku vo Švajčiarsku. Napriek vyšším nákladom<br />
sme sa rozhodli, že využijeme nové vymoženosti<br />
techniky a digitalizácie. Vybudovať<br />
takéto veľké zariadenie v čase od mája do novembra<br />
sa môže podariť len vďaka úzkej spolupráci<br />
všetkých zúčastnených firiem a osôb.<br />
Firma Doppelmayr/Garaventa podala z hľadiska<br />
projektovania, stavby, logistiky prepravy a montáže<br />
obdivuhodný výkon.<br />
<strong>WIR</strong>. Veľmi pekne ďakujeme za rozhovor.
PREMIÉRA<br />
AURO<br />
Svetová premiéra pre AURO<br />
10-MGD AURO 2 Tuftern – Tufterchumma – Unterrothorn | Zermatt (CHE)<br />
Zermatt Bergbahnen AG<br />
3 192 m 965 m 1 500 os/h 6,0 m/s 5,8 min 56 desaťmiestnych kabínok 12/2020 D-Line<br />
Prvá lanovka AURO začala prevádzku<br />
v Zermatte.<br />
19. december 2020 bol výnimočným dňom.<br />
Firma Zermatt Bergbahnen a všetky ostatné<br />
firmy, ktoré sa na stavbe podieľali, sa tešili<br />
z otvorenia prvej lanovky AURO. Všetci sú<br />
hrdí na úspešnú realizáciu tohto jedinečného<br />
a prelomového projektu. Nová 10-miestna kabínková<br />
lanovka „Gondelbahn Kumme“, ako<br />
ju s láskou nazývajú, nahrádza trojsedačkovú<br />
lanovku. Lanovka vedie z Tufternkehru cez<br />
medzistanicu „im Wyss Gufer“ na Unterrothorn<br />
a ponúka veľa zvláštností a výnimočných<br />
technických prvkov. Dolná aj horná stanica<br />
sú bez obsluhy. V medzistanici, v takzvanom<br />
„Ropeway Operation Center“ (ROC), sa nachádza<br />
obsluha, ktorá má neprestajne prehľad<br />
o celom zariadení – prostredníctvom kamier<br />
v staniciach. Väčšina porúch sa dá odstrániť<br />
odtiaľto. V ostatných prípadoch je obslužný<br />
personál rýchlo na mieste.<br />
Na prevádzku bez obsluhy v stanici bolo potrebné<br />
povolenie od švajčiarskeho spolkového<br />
úradu pre dopravu (BAV). Zástupcovia tohto<br />
úradu preverili bezpečnosť autonómnych lanoviek<br />
od fi rmy Doppelmayr/Garaventa vo francúzskom<br />
stredisku Val Thorens, na základe<br />
čoho dali projektu Gondelbahn Kumme zelenú.<br />
Roky úspešnej a bezpečnej prevádzky vo<br />
Francúzsku ich presvedčili.<br />
Pohodlne a bez bariér<br />
Nad nástupišťami v staniciach sú umiestnené<br />
informačné tabule, ktoré poukazujú okrem<br />
iného aj na autonómnu prevádzku. Ohraničenia<br />
nástupíšť jasne vymedzujú oblasť nastupovania<br />
a vystupovania. Tie sú dobre prístupné a bezbariérové.<br />
Geometria nástupnej plošiny kabínok<br />
OMEGA V je preto dokonale prispôsobená<br />
úrovni nástupišťa. Kabínky sú vybavené systémom<br />
TWISTIN – na jednoduchý a pohodlný<br />
prevoz lyží v kabínkach. Cestujúci si v priestorných<br />
kabínkach vychutnávajú prekrásny výhľad<br />
na okolité hory.<br />
Firma Zermatt Bergbahnen si od novej kabínkovej<br />
lanovky a inštalácie nového zasnežovacieho<br />
zariadenia sľubuje masívny nárast hodnoty celého<br />
lyžiarskeho strediska z hľadiska prepravy<br />
a kvality zjazdoviek.<br />
Veľmi sa tešíme, že sa nám podarilo s firmou<br />
Doppelmayr/Garaventa zrealizovať tento<br />
jedinečný projekt. Gondelbahn Kumme<br />
jasne ukazuje, aké možnosti dnes ponúka<br />
technika a digitalizácia. Markus Hasler,<br />
CEO Zermatt Bergbahnen AG
14 Medzinárodné projekty<br />
S panoramatickým výhľadom a wi-fi<br />
pripojením na „Hörndl“<br />
8-MGD Zwölferhorn Seilbahn | St. Gilgen am Wolfgangsee, Salzburg (AUT)<br />
Zwölferhorn-Seilbahn Ges.m.b.H<br />
2 747 m 909 m 655 os/h 5,0 m/s 10,5 min 28 kabínok 10/2020 D-Line<br />
Viac ako šesť desaťročí dotvárala kolorit<br />
mesta St. Gilgen v Salzburgu nostalgická lanovka<br />
Zwölferhorn. Od októbra 2020 preváža<br />
do hôr cestujúcich všetkých vekových kategórií<br />
8-miestna kabínková lanovka D-Line<br />
spoločnosti Doppelmayr/Garaventa.<br />
Vrch Zwölferhorn alebo „Hörndl“, ako ho<br />
miestni prezývajú, je obľúbeným miestom na<br />
výlety a dôležitým hnacím motorom turizmu<br />
v regióne. Vďaka polohe priamo pri jazere<br />
Wolfgangsee v oblasti Salzkammergut láka<br />
v zime aj v lete prekrásnou panorámou vo<br />
výške 1 500 metrov nad morom množstvo návštevníkov.<br />
Po 62 rokov dotvárala vzhľad okolia<br />
St. Gilgen pestrá 4-miestna kabínková lanovka<br />
na Zwölferhorn. Po uplynutí koncesie sa na<br />
Lanovka Zwölferhorn Seilbahn je<br />
supermoderné zariadenie, ktorého veľkou<br />
pridanou hodnotou je bezbariérový prístup.<br />
Bolo pre nás mimoriadne dôležité, aby sa<br />
Zwölferhörndl stal ešte<br />
atraktívnejším miestom<br />
pre rodiny. Klaus Markat,<br />
konateľ spoločnosti<br />
Zwölferhorn-Seilbahn<br />
Ges.m.b.H<br />
konci roka 2<strong>01</strong>9 prevádzka tradičného zariadenia<br />
zastavila – nová lanovka na seba nenechala<br />
dlho čakať. Už po siedmich mesiacoch<br />
výstavby v októbri 2020 sa dostala do prevádzky<br />
8-miestna odpojiteľná kabínková lanovka<br />
z dielne Doppelmayr/Garaventa.<br />
Bezbariérová a výkonná<br />
28 kabínok OMEGA IV v červenej a žltej, dobre<br />
známych farbách lanovky Zwölferhornbahn,<br />
ponúka cestujúcim veľa miesta a pohodlia.<br />
Nová lanovka je vybavená panoramatickým zasklením<br />
a wi-fi pripojením a má bezbariérové<br />
vyhotovenie. Je tak lákadlom dostupným pre<br />
všetkých návštevníkov, starých aj mladých,<br />
športovo založených, hľadajúcich relax, cestujúcich<br />
s kočíkmi, invalidnými vozíkmi alebo<br />
Nová lanovka Zwölferhorn Seilbahn má pre<br />
St. Gilgen značný význam. Dal som slovo, že<br />
tu postavíme novú lanovku<br />
a veľmi sa teším, že sme ju<br />
už otvorili. Dipl.-Kfm.<br />
Mario Stedile-Foradori,<br />
hlavný vlastník Zwölferhorn<br />
Seilbahn Ges.m.b.H<br />
športovou výbavou – nová lanovka myslí na<br />
potreby všetkých.<br />
Jedinečný dizajn a technika<br />
Pre lanovky je typická ich jedinečnosť, a tak aj<br />
v prípade lanovky Zwölferhorn Seilbahn platí,<br />
že je to unikát. V dolnej stanici je poprvýkrát<br />
použitá strecha D-Line R3. Je nenápadne<br />
začlenená do architektúry budovy. Lanovka<br />
Zwölferhorn Seilbahn má pozdĺžnu dĺžku 2 747 m<br />
a má osem podpier. Podpera 1 je priamo spojená<br />
s budovou stanice a stojí v netypickom tupom<br />
uhle. Podpera 3 je vysoká pozoruhodných<br />
56 metrov a je skonštruovaná ako konštrukcia<br />
na servisné práce.<br />
Tu nájdete video:
Medzinárodné projekty<br />
15<br />
Zelená pre prvú kabínkovú lanovku<br />
Doppelmayr v Indii<br />
8-MGD Girnar Ropeway | Mount Girnar, Gudžarát (IND)<br />
Usha Breco Limited<br />
2 320 m 898 m 800 os/h 6,0 m/s 7,43 min 25 kabínok 10/2020 D-Line<br />
Nová obežná kabínková lanovka v Indii je<br />
míľnikom pre domácich, turistov a pútnikov,<br />
ale rovnako aj pre tím firmy Doppelmayr/<br />
Garaventa.<br />
Každý rok navštevujú posvätnú horu Mount<br />
Girnar zhruba dva milióny pútnikov a turistov<br />
z celého sveta. Obľúbený vrch s výškou asi<br />
1 000 metrov je výnimočným miestom pre ľudí<br />
tých najrozličnejších vierovyznaní. Na jeho vrchole<br />
prednášajú svoje modlitby v rôznych<br />
chrámoch, okrem iného aj v chrámoch Jain,<br />
Ambaji, Guru-Gorakhnath a Dattatreya, aby<br />
sme spomenuli aspoň niektoré.<br />
Kedysi nebola návšteva chrámov dostupná pre<br />
každého – výstup bol veľmi náročný a pre väčšinu<br />
ľudí príliš namáhavý. Kto sa chce dostať na<br />
Mount Girnar, musí totiž prekonať 5 500 schodov.<br />
Trasa vedie cez chránenú krajinnú oblasť<br />
a zaberie približne tri až štyri hodiny. V novej<br />
lanovke trvá cesta pohodlnou kabínkou len<br />
sedem až osem minút. Z nového dopravného<br />
prostriedku sa tešia predovšetkým starší ľudia,<br />
návštevníci s obmedzenou mobilitou a fyzicky<br />
slabší jedinci, ako deti, pretože teraz môžu<br />
Mount Girnar navštíviť aj oni. „Tento projekt<br />
bude pre miestny turizmus predstavovať enormný<br />
nárast, pretože turisti a pútnici, ktorí sa doteraz<br />
na horu nevedeli dostať, si teraz vďaka<br />
lanovke môžu splniť sen,“ hovorí Apurv Jhawar,<br />
konateľ spoločnosti Usha Breco Limited. Jazda<br />
lanovkou Girnar Ropeway navyše ponúka fantastický<br />
panoramatický výhľad na okolitú prírodnú<br />
rezerváciu, v ktorej má svoj domov lev ázijský.<br />
Tímovou prácou k úspechu<br />
Pre Mount Girnar je typický neschodný terén.<br />
Preprava materiálu a organizácia logistiky pre<br />
hornú stanicu boli veľkou výzvou. Vďaka vynikajúcej<br />
tímovej spolupráci sa podarilo prekonať<br />
všetky prekážky. Poprvýkrát v Indii vykonala<br />
fi rma Usha Breco Limited prepravu materiálu<br />
vrtuľníkom, aby dostala všetko potrebné na vrchol<br />
hory. V dôsledku pandémie Covid-19<br />
a obmedzených možností cestovania sa projekt<br />
oneskoril takmer o štyri mesiace. Tím z Usha<br />
Breco Limited úzko spolupracoval s fi rmou<br />
Doppelmayr a dostával pomoc na diaľkou,<br />
a tak mohol pokračovať s prácami na mieste.<br />
To bolo rozhodujúce pre dobehnutie zameškaného<br />
času a dokončenie kabínkovej lanovky.<br />
24. októbra 2020 premiér Narendra Modi ofi ciálne<br />
otvoril prvú lanovku Doppelmayr v Indii.<br />
Girnar Ropeway je projekt, ktorý sme<br />
túžobne očakávali už dve desaťročia.<br />
Náš sen sa konečne splnil. Chcel by som<br />
poďakovať predovšetkým vláde Gudžarátu<br />
(India) za to, že poskytla firme Usha Breco<br />
plnú podporu, aby sme<br />
mohli tento projekt spoločne<br />
s firmou Doppelmayr/<br />
Garaventa zrealizovať.<br />
Apurv Jhawar, Managing<br />
Director, Usha Breco Ltd.
16 Medzinárodné projekty<br />
Väčšie – ťažšie – širšie<br />
Firma LTW Intralogistics vyriešila náročnú<br />
výzvu v oblasti skladovania veľkých dielov<br />
pomocou plnoautomatického skladu s vysokými<br />
regálmi s efektívnym zariadením na obsluhu<br />
regálov.<br />
Rakúska priemyselná firma zadala tímu z LTW<br />
nezvyčajný dopyt: potrebuje plnoautomatický<br />
sklad s vysokými regálmi, aby bolo skladovanie<br />
materiálu efektívnejšie. Popri tom by mal byť<br />
možný priamy prístup ku každému jednému<br />
artiklu. Skladovaný tovar navyše potrebuje čas<br />
zretia v kontrolovaných klimatických podmienkach.<br />
A to všetko s enormnými nárokmi na<br />
priestor. Išlo totiž o diely s dĺžkou do 31 metrov<br />
a hmotnosťou až do 13 500 kg.<br />
Bez know-how to nejde<br />
Najskúsenejší technici z LTW mali teda vyvinúť<br />
riešenie, aké v týchto rozmeroch ešte neexistovalo.<br />
Aby svoj nápad overili v praxi, postavili<br />
spolu so zákazníkom testovaciu stavbu dlhú<br />
80 m a širokú 5 m. Na ploche veľkej asi 400 m²<br />
zozbieral tím z LTW cenné poznatky, ktoré neskôr<br />
využil. K najnáročnejším aspektom patrila<br />
statika a riadiaca technika. Veľké nasadenie<br />
firmy LTW sa vyplatilo – tímu sa podarilo kompletnou<br />
ponukou vyradiť z hry konkurenciu. Po<br />
intenzívnom plánovaní, projektovaní a testovaní<br />
sa podarilo vytvoriť jedinečné riešenie.<br />
Nové rozmery<br />
Firma LTW zhotovila prvé zariadenie na obsluhu<br />
regálov so zariadením na vyberanie tovaru<br />
s takouto veľkosťou. Je zložené z dvoch rámov<br />
zariadenia na obsluhu regálov a vybavené<br />
trojdielnym zdvíhacím vozíkom s celkovou šírkou<br />
31 metrov. Vrátane úžitkového zaťaženia<br />
13,5 tony má zariadenie na obsluhu regálov<br />
celkovú hmotnosť 80 ton. Projekt bol dokončený<br />
za 18 mesiacov – sklad s vysokými regálmi<br />
spustil prevádzku začiatkom roka 2020. Tovar<br />
s dĺžkou 31 m je uskladnený po jednom na približne<br />
600 miestach.<br />
Dobrá spolupráca<br />
Pracovníci zvládli realizáciu a prevedenie projektu<br />
veľmi profesionálne a celý proces dokonale<br />
fungoval. Vďaka tomuto výnimočnému<br />
projektu rozšírila spoločnosť LTW svoje portfólio<br />
a s novou technikou je pripravená na ďalšie<br />
veľké projekty.<br />
Gigantické riešenie<br />
pre vysoké regály<br />
si môžete pozrieť tu:
Jediná vysokohorská kabínková lanovka v Austrálii<br />
8-MGD Merritts Gondola | Thredbo, Nový Južný Wales (AUS)<br />
Kosciuszko Thredbo Pty Ltd.<br />
1 361 m 299 m 2 000 os/h 5,0 m/s 6,0 min 50 osemmiestnych kabínok 06/2020<br />
S lanovkou Merritts Gondola prináša spoločnosť<br />
Doppelmayr do Austrálie novú úroveň<br />
inovácie, efektívnosti a komfortu.<br />
Thredbo je vyhľadávané austrálske lyžiarske<br />
stredisko a v rámci ocenenia World Ski Awards<br />
bolo tri roky po sebe zvolené za najlepšie lyžiarske<br />
stredisko v Austrálii. Jeho pozíciu teraz<br />
ešte posilňuje celkom nová kabínková lanovka,<br />
ktorá bola otvorená 22. júna 2020. Obežná kabínková<br />
lanovka Merritts nahradila dvojsedačkovú<br />
lanovku Merritts a štvornásobne zvýšila<br />
prepravnú kapacitu. Je to jediná vysokohorská<br />
kabínková lanovka v Austrálii a predstavuje vrchol<br />
dvadsaťročnej fázy plánovania a rozvoja,<br />
ktorý vytvoril v lyžiarskej oblasti nové, rozhodujúce<br />
prepojenie. Návštevníkom s akýmikoľvek<br />
fyzickými danosťami umožňuje ľahší prístup do<br />
oblastí „Friday Flat“ a „Cruiser“. Medzistanica<br />
kabínkovej lanovky ponúka pokročilým lyžiarom<br />
a snowboardistom ideálny prístup k opakovaným<br />
jazdám.<br />
„Otvorenie kabínkovej lanovky je veľká udalosť<br />
pre stredisko Thredbo aj pre všetkých, ktorí na<br />
realizácii tohto projektu tvrdo pracovali. Ukončenie<br />
tejto fázy nášho plánu rozvoja prinesie<br />
návštevníkom kvalitnejšie zážitky a zaistí, že<br />
budeme naďalej prvotriednym lyžiarskym strediskom<br />
v Austrálii,“ teší sa Stuart Diver, generálny<br />
riaditeľ spoločnosti Thredbo.<br />
Zodpovednosť voči životnému prostrediu<br />
Novú lanovku v stredisku Thredbo poháňa výkonný<br />
motor Doppelmayr Direct Drive. Je veľmi<br />
tichý, nevyžaduje náročnú údržbu a z energetického<br />
hľadiska je veľmi efektívny. Rozhodnutie<br />
použiť túto inovatívnu technológiu je<br />
ďalším krokom v iniciatíve firmy Thredbo za<br />
lepšiu udržateľnosť a ochranu životného prostredia.<br />
„Veľmi dobre si uvedomujeme našu<br />
zodpovednosť, ktorá vyplýva z práce v unikátnom<br />
prírodnom prostredí, a tak bolo dôležitým<br />
míľnikom stať sa prvým lyžiarskym strediskom<br />
v Austrálii, ktoré bude na prevádzku<br />
využívať výlučne čistú, obnoviteľnú energiu,“<br />
hovorí Stuart Diver.<br />
Tu si môžete pozrieť<br />
zaujímavé zábery zo vzniku<br />
lanovky Merritts Gondola:<br />
Ochrana životného<br />
prostredia je tímová práca<br />
Firmy Thredbo a Doppelmayr Australia sú<br />
hrdými partnermi iniciatívy Keep It Cool.<br />
V rámci spoločného dňa výsadby nedávno<br />
vysadili 1 000 stromov. S veľkým nasadením<br />
pomáhali aj deti a rodinní príslušníci,<br />
ktorí tu prežili skvelý deň s dobrým účelom.<br />
Viac informácií o Keep It Cool nájdete tu:<br />
facebook.com/keepitcoolaus<br />
Vďaka spoľahlivosti, rozsiahlym odborným<br />
vedomostiam a skúsenostiam firmy<br />
Doppelmayr, svetového lídra vo výrobe<br />
lyžiarskych zariadení, sa<br />
podarilo dosiahnuť<br />
obdivuhodný konštruktérsky<br />
výkon. Stuart Diver,<br />
generálny riaditeľ<br />
Kosciuszko Thredbo Pty Ltd.
18 Medzinárodné projekty<br />
Na lyžovačku rýchlo, ticho a pohodlne<br />
10-MGD Vercland | Samoëns, Auvergne-Rhône-Alpes (FRA)<br />
Grand Massif Domaines Skiables (GMDS)<br />
2 200 m 803 m 2 400 os/h 7,0 m/s 7,0 min 54 desaťmiestnych kabínok 12/2020 D-Line<br />
Nová 10-miestna kabínková lanovka „Vercland“<br />
prepravuje návštevníkov z idylického miesta<br />
do strediska zimných športov Samoëns.<br />
Štvormiestnu kabínkovú lanovku „Saix“ s červenými<br />
kabínkami v tvare vajíčok, ktorá bola<br />
typická pre horskú dedinku Vercland vo francúzskych<br />
Alpách, po 47 rokoch nahradilo<br />
moderné zariadenie D-Line. Nová kabínková<br />
lanovka prepravuje športovcov v stredisku<br />
Grand Massif na zjazdovky vysokou rýchlosťou:<br />
jej rýchlosť jazdy dosahuje úžasných<br />
7 m/s. V pohodlných kabínkach OMEGA V<br />
s panoramatickým zasklením si môže príjemnú<br />
jazdu vychutnávať až 10 cestujúcich. Vďaka<br />
týmto novinkám sa prepravná kapacita v porovnaní<br />
s predošlou lanovkou takmer zdvojnásobila<br />
– teraz predstavuje 2 400 osôb za hodinu.<br />
Priestranná oblasť nastupovania zimnej<br />
a letnej lanovky umožňuje všetkým cestujúcim<br />
pohodlné bezbariérové nastupovanie.<br />
Potichu, decentne a efektívne<br />
Pri stavbe novej kabínkovej lanovky Vercland<br />
bola pre prevádzkovateľa Grand Massif Domaines<br />
Skiables popri stabilite vo vetre dôležitým<br />
kritériom aj tichá prevádzka. Dolná stanica<br />
lanovky leží priamo v obytnej oblasti, len pár<br />
metrov od horských chát. Pomocou technických<br />
vymožeností novej generácie lanoviek<br />
D-Line od Doppelmayr/Garaventa sa podarilo<br />
toto prianie splniť. Dôraz sa pri stavbe kládol<br />
aj na energetickú úspornosť a šetrné využívanie<br />
zdrojov. Osvetlenie trasy, ktoré predstavuje<br />
nové možnosti pre udalosti a večerné lyžovanie,<br />
funguje na solárnu energiu.<br />
Lanovku Vercland sa podarilo vystavať len<br />
za sedem mesiacov – stavebné práce začali<br />
v máji 2020, v októbri už tím Doppelmayr zariadenie<br />
dokončil, aby ho mohli úrady v novembri<br />
oficiálne schváliť.<br />
Technické a individuálne možnosti lanovky<br />
D-Line, dizajn a komfort nás nadchli hneď od<br />
začiatku. Profesionálna spolupráca a rýchla<br />
realizácia nám ukázali, že<br />
vo fi rme Doppelmayr France<br />
sme našli toho správneho<br />
partnera. Frédéric Marion,<br />
CEO Grand Massif<br />
Domaines Skiables
Medzinárodné projekty<br />
19<br />
Pokroková investícia do prvotriednej sedačky<br />
8-CLD-B Kapellenbahn | Steinplatte – Winklmoosalm, Tirolsko (AUT)<br />
Steinplatte Aufschließungsges.m.b.H & CO.KG<br />
1 411 m 273 m 3 200 os/h 5,0 m/s 5,3 min 70 osemmiestnych sedačiek 12/2020 D-Line<br />
Spoločnosť Bergbahnen Steinplatte stavila<br />
na modernú 8-miestnu sedačkovú lanovku<br />
D-Line z dielne Doppelmayr/Garaventa a zabezpečila<br />
pracovné miesta v neistých časoch.<br />
Lyžiarske stredisko Steinplatte v oblasti, kde<br />
sa stretávajú tri spolkové krajiny Tirolsko,<br />
Salzburg a Bavorsko, je obľúbeným strediskom<br />
pre rodiny, ktoré neustále investuje do<br />
najvyšších štandardov kvality. Po 25 rokoch<br />
služby „starej“ 6-miestnej sedačkovej lanovky<br />
Kappelbahn sa teraz firma Bergbahnen<br />
Steinplatte rozhodla pre novú 8-miestnu sedačkovú<br />
lanovku, ktorá ponúka ten najvyšší<br />
komfort. Zo strany prevádzkovateľa lanovky je<br />
táto investícia práve v čase pandémie koronavírusu<br />
dôležitým signálom pre zabezpečenie<br />
pracovných miest v prevádzke a posilnenie<br />
ekonomiky.<br />
Multitalent D-Line<br />
Nová lanovka Kappelbahn novej generácie<br />
D-Line otvorená v decembri 2020 ponúka<br />
priaznivcom zimných športov počas asi päťminútovej<br />
jazdy k jazeru Kapellensee najvyšší<br />
komfort, aký si dokážu predstaviť: použitím dopravného<br />
pásu so zdvíhacím stolom je nastupovanie<br />
ľahšie pre malých aj veľkých. Zariadenie<br />
dokáže za hodinu prepraviť až 3 200 osôb<br />
a je vybavené systémom automatického uzamykania<br />
Auto-Lock – sklopná opierka sa pri<br />
výjazde z dolnej stanice automaticky zablokuje<br />
a znova sa odblokuje až v hornej stanici. Sedadlá<br />
s vyhrievaním a bubliny prepravujú cestujúcich<br />
pohodlne do cieľa aj vo vetre a daždi.<br />
Systém RPD Nexo na kontrolu polohy lana zaručuje<br />
maximálnu bezpečnosť a aj v najnáročnejších<br />
poveternostných podmienkach pracuje<br />
naozaj spoľahlivo. V hornej stanici sa nachádza<br />
podzemné depo, preprava 70 sedačiek do parkovacieho<br />
systému prebieha prostredníctvom<br />
dopravníka v suteréne.<br />
Naše lyžiarske stredisko si odjakživa potrpí<br />
na najvyššie kvalitatívne štandardy. Nová<br />
lanovka Kappelbahn ponúka ten najlepší<br />
komfort, bezpečnosť<br />
pre malých aj veľkých<br />
a intenzívnejšie zážitky<br />
z lyžovačky.<br />
Andreas Brandtner,<br />
konateľ spoločnosti<br />
Bergbahnen Steinplatte
20 Medzinárodné projekty<br />
Dostať sa na vrch je hračka<br />
6-CLD-B Oberdorf–Freienalp | Wildhaus, kantón St. Gallen (CHE)<br />
Bergbahnen Wildhaus AG<br />
1 289 m 218 m 2 000 os/h 5,0 m/s 5,0 min 54 šesťmiestnych sedačiek 10/2020 D-Line<br />
Spoločnosť Bergbahnen Wildhaus v kantóne<br />
St. Gallen uviedla do prevádzky sedačkovú<br />
lanovku D-Line, ktorá je vybavená všetkými<br />
komponentmi „rodinnej lanovky“.<br />
V spolupráci so spoločnosťou Doppelmayr/<br />
Garaventa zrealizovala firma Bergbahnen Wildhaus<br />
novú lanovku, ktorá spĺňa všetky predpoklady<br />
lanovky pre rodiny a určuje nové míľniky.<br />
Pri vývoji boli hlavnými témami jednoduché<br />
a pohodlné nastupovanie pre rodiny s deťmi<br />
a bezpečnosť najmenších cestujúcich. Šesťmiestnu<br />
sedačkovú lanovku Oberdorf – Freienalp<br />
uviedli do prevádzky v októbri 2020.<br />
Dômyselné lákadlo<br />
Jazda šesťmiestnou sedačkou na vrch je veľmi<br />
pohodlná z viacerých hľadísk: extra široké samostatné<br />
sedadlá s logom sa starajú o dostatok<br />
priestoru, ľahké ochranné kryty sa dajú ľahko<br />
sklopiť a chránia pasažierov v chladnom a vlhkom<br />
počasí. Veľký dôraz sa kládol aj na modernú<br />
architektúru a pôsobivý dizajn hornej a dolnej<br />
stanice. Premyslená a inteligentná priestorová<br />
koncepcia lanovky D-Line ponúka pracovníkom<br />
dostatok miesta a uľahčuje údržbu zariadenia.<br />
Pri realizácii novej sedačkovej lanovky bola<br />
prioritou bezpečnosť detí a vybavenosť<br />
lanovky pre rodiny – dokonale sa hodí do<br />
našej celkovej koncepcie<br />
a dostali sme sa s ňou do<br />
najvyššej ligy rodinných<br />
lyžiarskych stredísk.<br />
Urs Gantenbein,<br />
konateľ spoločnosti<br />
Bergbahnen Wildhaus AG<br />
Bezpečne nahor<br />
Lanovka D-Line je vybavená dopravným pásom<br />
so zdvíhacím stolom na pohodlný prístup – pri<br />
malom dieťati sa zdvíhací stôl automaticky<br />
zdvihne. Dieťa tak nepotrebuje pomoc ďalších<br />
osôb, aby sa dostalo na sedadlo. Sedačky<br />
D-Line majú okrem toho stredové opierky na<br />
nohy, s ktorými sa nemôže stať, že by sa malý<br />
cestujúci dostal pod sklopnú opierku. Systém<br />
automatického uzamykania sa prostredníctvom<br />
monitorovania stará o to, aby sa sklopná opierka<br />
v stanici správne zatvorila a automaticky<br />
zablokovala. Počas jazdy zostane zatvorená<br />
a v hornej stanici sa v správnom okamihu znova<br />
automaticky otvorí. Najmä pre lyžiarske školy<br />
a rodiny je výhodou, že šesťmiestnu sedačku<br />
môže obsadiť päť detí a iba jeden dospelý.<br />
K zápletu lana pre novú<br />
šesťmiestnu sedačku priložilo<br />
ruku aj sedem nadšencov<br />
z kancelárií spoločnosti<br />
Garaventa.
Nová lanovka Salvistabahn<br />
s technickými inováciami<br />
10-MGD Salvistabahn | Hopfgarten-Itter, Tirolsko (AUT)<br />
Bergbahnen Hohe Salve Hopfgarten-Itter-Kelchsau GesmbH & Co. KG<br />
2 781 m 894 m 2 090 os/h 6,0 m/s 10,1 min 70 desaťmiestnych kabínok 12/2020 D-Line<br />
Nová desaťmiestna kabínková lanovka<br />
v rezorte SkiWelt Wilder Kaiser-Brixental<br />
nadchýna návštevníkov pohodlím a niekoľkými<br />
zvláštnosťami.<br />
Lanovka Salvistabahn je výborným príkladom<br />
toho, že lanovky generácie D-Line s množstvom<br />
inovácií sa stále vyvíjajú. Moderné zariadenie<br />
D-Line má najnovšie technické prvky,<br />
ako napríklad systém RPD Nexo na kontrolu<br />
polohy lana. Využíva sa tu aj riadenie lanoviek<br />
Doppelmayr Connect. Dá sa ním priamo ovládať<br />
aj vyhrievanie sedadiel v pohodlných kabínkach<br />
OMEGA V. Poprvýkrát vo svete je kabínková lanovka<br />
vybavená novou kombinovanou kladkovou<br />
batériou. Pri tomto inovatívnom riešení sa<br />
poloha lanových kladiek na konci kladkovej<br />
batérie prispôsobuje, aby bol prejazd kabínok<br />
ešte jemnejší a ešte viac sa zvýšilo pohodlie<br />
počas jazdy.<br />
Navyše je lanovka Salvistabahn prvou lanovkou<br />
generácie D-Line s dvoma sekciami, ktorá<br />
je v medzistanici vedená len cez jeden lanový<br />
kotúč namiesto dvoch. Lanový kotúč má dve<br />
drážky – jednu pre lano dolnej a druhú pre lano<br />
hornej sekcie. Výhody tohto riešenia: medzis-<br />
tanica môže byť kompaktnejšia, resp. má menšiu<br />
dĺžku. Keďže konštrukčných dielov je<br />
menej, aj údržba zariadenia je jednoduchšia.<br />
Zariadenie navyše potrebuje len jeden pohon,<br />
ktorý je takisto umiestnený v medzistanici –<br />
perfektnou voľbou bol tichý motor bez prevodovky<br />
Doppelmayr Direct Drive.<br />
Pridaná hodnota pre stredisko<br />
Nová lanovka Salvistabahn nahrádza štvormiestnu<br />
kabínkovú lanovku z roku 1989.<br />
Dolná stanica zostala na pôvodnom mieste<br />
v obci Itter. Pribudol tu obchod so športovými<br />
potrebami, požičovňa a úschovňa lyží, ktoré<br />
rozšírili ponuku infraštruktúry pre športových<br />
nadšencov. Medzistanica sa nachádza na<br />
mieste pôvodnej hornej stanice. Nová horná<br />
stanica sa pomocou nového svahu pripája<br />
k pôvodnej sieti zjazdoviek strediska SkiWelt<br />
Wilder Kaiser-Brixental.<br />
Kúsok pod hornou stanicou vznikla nová vodná<br />
nádrž na lepšie zasnežovanie a príslušné technické<br />
stredisko, kde garážujú stroje na úpravu<br />
svahu. S lanovkou Salvistabahn je lyžiarske<br />
stredisko s novými svahmi a budúcou letnou<br />
prevádzkou pre návštevníkov ešte atraktívnejšie.<br />
Sme hrdí na to, že sa nám v spolupráci<br />
s firmou Doppelmayr a ostatnými<br />
zúčastnenými firmami podarilo zrealizovať<br />
projekt Salvistabahn Itter s technickými<br />
inováciami načas a v rámci rozpočtu. Všetko<br />
sa vydarilo len vďaka tomu, že spolupráca<br />
medzi všetkými stranami<br />
prebiehala perfektne<br />
a profesionálne. Friedl<br />
Eberl, Technical Director,<br />
Bergbahnen Hohe Salve<br />
Hopfgarten-Itter-Kelchsau
22 Medzinárodné projekty<br />
Obnovené stredisko Timberline Mountain<br />
6-CLD Lift 1 | Canaan Valley, Západná Virgínia (USA)<br />
Timberline Mountain<br />
1 235 m 296 m 3 200 os/h 5,0 m/s 4,4 min 78 12/2020<br />
Druhým zariadením je 4-miestna pevná sedačková<br />
lanovka, ktorá vedie do stredu kopca.<br />
Odtiaľto majú športovci niekoľko atraktívnych<br />
možností zjazdu. Krátka jazda, ktorá netrvá ani<br />
4 minúty, pozýva najmä k opakovaným jazdám.<br />
Lyžiari a snowboardisti sa teda môžu tešiť na<br />
kompletne obnovené stredisko, z ktorého si<br />
odnesú veľa zážitkov.<br />
Do lyžiarskeho strediska v Západnej Virgínii<br />
(USA) sa veľa investovalo, aby sa atraktívnosť<br />
a intenzita zážitkov pre návštevníkov dostali<br />
na novú úroveň. Výrazne k tomu prispievajú<br />
aj dve nové lanovky Doppelmayr/Garaventa.<br />
hodinu veľmi výkonná. Športovci sa na svahy<br />
dostanú len za 4,4 minúty. Čakacie doby a dlhé<br />
jazdy sa s novou lanovkou stali minulosťou.<br />
Rozhodli sme sa pre spoločnosť Doppelmayr,<br />
pretože ponúka vysokokvalitné a inovatívne<br />
lanovkové riešenia. Okrem toho bolo pre nás<br />
rozhodujúce aj dobré meno, ktoré si fi rma<br />
Doppelmayr získala vynikajúcim projektovým<br />
manažmentom, vďaka ktorému sme dokázali<br />
dodržať náročný časový plán. Obe nové<br />
lanovky, ktoré sú srdcom tohto investičného<br />
projektu, budú mať vďaka svojej spoľahlivosti<br />
a komfortu udržateľný pozitívny vplyv na<br />
budúcnosť nášho strediska. Tom Price,<br />
Director of Operations Timberline Mountain<br />
Obidve lanovky sú srdcom investičného projektu<br />
v rozsahu 14 miliónov dolárov na 1 300 m<br />
vysokej hore Timberline Mountain v Západnej<br />
Virgínii. Lyžiarske stredisko už medzičasom<br />
utíchlo, lebo zastarané vleky a zariadenia nepriťahovali<br />
veľa hostí. Teraz ho kúpil investor<br />
Perfect North Slopes, ktorý ho znovu oživil.<br />
Okrem nových lanoviek sa dočkal obnovy celý<br />
rezort. Pribudli tu nové snežné delá a ratraky,<br />
aby boli svahy lepšie upravené. Investovalo sa<br />
aj do infraštruktúry budov – okrem iného sa vystavali<br />
nové chaty, reštaurácie a obchody.<br />
4-CLF Lift 2 | Canaan Valley, Západná Virgínia (USA)<br />
Timberline Mountain<br />
516 m 107 m 2 375 os/h 2,3 m/s 3,8 min 76 12/2020<br />
Na svah rýchlo a pohodlne<br />
Filozofiou spoločnosti Perfect North Slopes<br />
vždy bolo zohľadňovať požiadavky lyžiarov<br />
a snowboardistov všetkých úrovní – od začiatočníkov<br />
až po profíkov. To platí aj pre Timberline<br />
Mountain. Nová odpojiteľná 6-miestna sedačka<br />
pohodlne preváža hostí do najvyššieho<br />
bodu strediska. Vďaka odpojiteľnému systému<br />
je nastupovanie jednoduchšie najmä pre začiatočníkov<br />
a menej skúsených lyžiarov. Navyše je<br />
lanovka s prepravnou kapacitou 3 200 osôb za
Medzinárodné projekty<br />
23<br />
Kde je vôľa, tam je cesta<br />
6-CLD Sugar Bowl Express | Queenstown, Otago (NZL)<br />
NZSki Ltd.<br />
1 066 m 257,5 m 3 000 os/h 5,0 m/s 4,0 min 66 08/2020<br />
Sugar Bowl Express je vynikajúcim príkladom<br />
toho, čo sa dá dosiahnuť s výnimočným<br />
tímom, zanietením, know-how a najmodernejšou<br />
lanovkovou technológiou.<br />
Od minulej zimy si môžu lyžiari v novozélandskom<br />
lyžiarskom stredisku The Remarkables<br />
pri jazde lanovkou Sugar Bowl Express užívať<br />
najnovšiu lanovkovú technológiu. Novou lanovkou<br />
sa teraz za štyri minúty dostanú priamo<br />
z dolnej stanice na množstvo obľúbených<br />
zjazdoviek. Šesťmiestna sedačková lanovka<br />
generácie D-Line je prvou lanovkou tohto typu<br />
na Novom Zélande, a tak určuje nové trendy<br />
v oblasti technológií a dizajnu.<br />
„Na Sugar Bowl Express sme si museli pár<br />
rokov počkať,“ hovorí riaditeľ strediska Ross<br />
Lawrence. „Od prvého konceptu až po dnešok<br />
sme zažili pár zdržaní, ale teraz sa veľmi teším,<br />
že lyžiari a snowboardisti si už môžu vychutnávať<br />
rýchlejšiu jazdu na kopec a brázdiť 2,5 km<br />
nových zjazdoviek.“<br />
Prijali sme výzvu<br />
Pandémia Covid-19 postavila tímy pred nepredvídateľnú<br />
výzvu. Technici z firmy Doppelmayr<br />
museli byť pri uvádzaní novej sedačkovej lanovky<br />
do prevádzky kreatívni. Keďže v tom<br />
čase platili obmedzenia pre cestovanie, nebolo<br />
možné dopraviť odborníkov z Wolfurtu (AUT)<br />
na Nový Zéland. V úzkej spolupráci s lokálnym<br />
tímom firmy Doppelmayr na mieste stavby sa<br />
technikom podarilo uviesť zariadenie do prevádzky<br />
na diaľku pomocou digitálnych nástrojov<br />
s funkciami Augmented Reality. Len vďaka<br />
nasadeniu tímu vo Wolfurte, profesionálnej<br />
práci kolegov na Novom Zélande a vlastnostiam<br />
tejto špeciálnej lanovky sa podarilo<br />
úspešne zrealizovať uvedenie do prevádzky<br />
takýmto spôsobom.<br />
Tím pracovníkov, ktorí zapletali lano, stál pred<br />
rovnakou výzvou. Keďže záplet lana je proces,<br />
ktorý ovláda len niekoľko špecialistov, novozélandské<br />
úrady povolili vstup do krajiny odborníkovi<br />
zo Švajčiarska. Pred tým, než začal<br />
s prácou, však musel stráviť dva týždne v karanténe.<br />
Keď bolo konečne všetko pripravené,<br />
s pomocou miestneho 20-členného tímu sa mu<br />
podarilo vybaviť záplet lana už za jeden deň.<br />
Vo videu uvidíte,<br />
čo vzniklo v lyžiarskom<br />
stredisku The Remarkables:<br />
Tento vývoj je dôležitým krokom k tomu,<br />
aby sme dokázali zvládať rastúci počet<br />
návštevníkov a splniť požiadavky na<br />
komfort. Zároveň je nová<br />
lanovka dôležitým míľnikom<br />
pre našu neustálu snahu<br />
ponúkať našim hosťom<br />
kvalitu na svetovej úrovni.<br />
Paul Anderson, konateľ<br />
spoločnosti NZSki Ltd.
24 Aktuálne zo sveta<br />
Novinky z Južnej Kórey<br />
Južná Kórea má čo ponúknuť návštevníkom<br />
z celého sveta. Rozmanitá príroda, historické<br />
pamiatky, zážitkové parky alebo lyžiarske<br />
svahy – návštevníci môžu vyberať z pestrej<br />
palety atrakcií. Spoločnosť Doppelmayr/<br />
Garaventa tu v súčasnosti pracuje od severu<br />
na juh na lanovkových zariadeniach, ktoré<br />
majú cestujúcim umožniť pohodlnú a rýchlu<br />
cestu za voľnočasovými aktivitami.<br />
Samaksan Mountain Gondola<br />
V blízkosti mesta Čchunčchon bude čoskoro<br />
nová 8-miestna kabínková lanovka prevážať<br />
hostí na obľúbený vrch Samaksan. Ide o výnimočný<br />
projekt na výnimočnom mieste. Trasa<br />
lanovky vedie ponad priehradu. Výhľad počas<br />
jazdy dlhej 3 619 m bude úchvatný. Jenou<br />
z výziev, s ktorými sa musela spoločnosť<br />
Doppelmayr/Garaventa pri realizácii lanovky<br />
Samaksan Mountain Gondola popasovať, bolo<br />
vedenie trasy: niektoré z podpier stoja priamo<br />
v priehrade. Vďaka dlhoročným skúsenostiam<br />
a predošlým projektom, ako Busan Air Cruise<br />
v Južnej Kórei, však nepredstavovala táto<br />
úloha pre odborníkov žiadny problém. Investor<br />
projektu Daemyung Corporation je už známy<br />
vďaka stredisku Skiwelt Vivaldi Park a teraz<br />
návštevníkom ponúka celoročné zážitky na hore<br />
Samaksan Mountain.<br />
Uldolmok Cable Car<br />
Na historickom mieste Uldolmok práve vzniká<br />
celkom nová 10-miestna kabínková lanovka.<br />
Na trase dlhej 900 metrov prechádza ponad<br />
more presne na mieste, ktoré bolo pred viac<br />
ako 400 rokmi dejiskom známej námornej<br />
bitky. V takzvanej bitke pri Myongnyangu sa<br />
13 námorným flotilám admirála Yi Suna podarilo<br />
poraziť 133 japonských vojenských plavidiel.<br />
Toto víťazstvo znamenalo koniec Imjinskej<br />
vojny a zachránilo kórejský národ. Spoločnosť<br />
Daelim Construction Co. si uctila toto miesto<br />
vybudovaním efektívneho a udržateľného<br />
riešenia mobility: kabínkovej lanovky najnovšej<br />
generácie D-Line s riadiacim systémom<br />
Doppelmayr Connect. 26 desaťmiestnych kabínok<br />
ponúka atraktívnu jazdu ponad oceán<br />
a tie, ktoré majú presklenú podlahu, ponúkajú<br />
obzvlášť zaujímavý výhľad.<br />
Kórey – vrátane lanovkovej techniky od lídra<br />
na celosvetovom trhu. Dokončenie zábavného<br />
parku je plánované na jún <strong>2021</strong>.<br />
Busan Luge Lift 1+2<br />
Novozélandský podnik z oblasti turizmu Skyline<br />
Enterprises práve vyvíja svoj druhý bobový areál<br />
v Južnej Kórei. Stredisko Skyline Luge Busan<br />
vzniká ako súčasť veľkého zábavného komplexu<br />
s tematickým parkom, hotelmi a obchodmi.<br />
Budú tu vybudované štyri 900-metrové letné<br />
bobové dráhy. Dve pevné sedačkové lanovky<br />
od firmy Doppelmayr budú prepravovať<br />
asi 2 600 návštevníkov za hodinu na začiatok<br />
bobových dráh. Bude to najvyššia prepravná<br />
kapacita, akú dosiahli zariadenia pre bobové<br />
dráhy od Skyline v celom svete. Sedačky budú<br />
prepravovať štyroch cestujúcich, ale aj boby,<br />
na ktorých zažijú nezabudnuteľnú jazdu. Boby<br />
sú jedinečnou atrakciou, ktorá sa teší veľkej<br />
popularite. Čoskoro sa bude dať takáto jazda<br />
zažiť aj v druhom najväčšom meste Južnej<br />
Partneri po desaťročia<br />
Spoločnosť Doppelmayr/Garaventa sa už po<br />
štyri desaťročia spolieha na firmu Shin Chang<br />
International Inc. ako na zástupcu na kórejskom<br />
trhu. Je to veľmi úspešné partnerstvo, ktoré sa<br />
odzrkadľuje na viac ako 80 lanovkových zariadeniach<br />
v Kórei. Oba podniky zdieľajú vzájomnú<br />
dôveru, nadšenie pre inovácie a vášeň<br />
pre lanovky.
Aktuálne zo sveta<br />
25<br />
Dvakrát D-Line pre „Čínsky Havaj“<br />
Na ostrove Chaj-nan sa budú o výnimočné<br />
zážitky starať dve nové kabínkové lanovky<br />
D-Line.<br />
Provincia Chaj-nan v Čínskej ľudovej republike<br />
leží v Juhočínskom mori a pozostáva z niekoľkých<br />
ostrovov. Najväčší z nich sa takisto volá<br />
Chaj-nan a pre množstvo nádherných pláži ho<br />
prezývajú aj „Čínsky Havaj“. Ostrov sa postupne<br />
stal jednou z najobľúbenejších turistických<br />
destinácií v krajine a láka návštevníkov z celého<br />
sveta.<br />
V súčasnosti sa tu stavajú dve 8-miestne<br />
kabínkové lanovky spoločnosti Doppelmayr/<br />
Garaventa. Uprostred v dažďovom pralese<br />
Yanoda budú obe moderné lanovky D-Line<br />
prepravovať turistov na výnimočné miesta<br />
– jedno zo zariadení vedie do obľúbeného<br />
strediska návštevníkov, druhé prepraví návštevníkov<br />
na svetoznámu rozhľadňu „Wa Ai<br />
Lu Glass Viewing Platform“.<br />
Niektoré z kabínok OMEGA V, ktoré sa tu použijú,<br />
budú vybavené sklenenou podlahou, ktorá<br />
ponúkne fascinujúci výhľad na dažďový prales<br />
pod nimi. Otvorenie oboch lanoviek je plánované<br />
na koniec roka <strong>2021</strong>.<br />
Lanovka pre výstavu Floriade:<br />
cesta do budúcnosti<br />
Návštevníci výstavy Floriade Expo 2022<br />
sa budú vznášať v 35-metrovej výške nad<br />
výstaviskom v lanovke od firmy Doppelmayr/<br />
Garaventa.<br />
V holandskom meste Almere v súčasnosti vzniká<br />
veľké výstavisko pre medzinárodne známu<br />
a obľúbenú výstavu kvetov a záhrad Floriade<br />
Expo 2022. V duchu motta „Growing Green<br />
Cities“ bola na prepravu návštevníkov zvolená<br />
lanovka firmy Doppelmayr/Garaventa ako udržateľný<br />
dopravný prostriedok. Na trase dlhej<br />
850 metrov spája severnú a južnú časť územia,<br />
prechádza ponad diaľnicu A6 a hosťom ponúkne<br />
pohodlie a najnovšiu lanovkovú techniku.<br />
Dokončenie do polovice roka <strong>2021</strong><br />
Stavba novej 10-miestnej kabínkovej lanovky<br />
začala v novembri 2020. Dokončiť by sa<br />
mala v polovici roka <strong>2021</strong>. Návštevníci výstavy<br />
Floriade aj iní záujemcovia by si už pred začatím<br />
veľtrhu mohli vyskúšať jazdu lanovkou a pozrieť<br />
sa na vznik výstaviska z vtáčej perspektívy.<br />
Viac informácií<br />
o Floriade Expo 2022:
5 600 štvorcových<br />
metrov na veľké projekty<br />
a výnimočné riešenia<br />
Rozšírenie priestorov v Lane: po roku stavebných prác sa Doppelmayr Italia<br />
teší z nových výrobných hál a kancelárskych priestorov.<br />
Na ploche 5 600 štvorcových metrov<br />
žiari od konca augusta 2020 nové<br />
výrobné sídlo talianskej pobočky v slnečnom<br />
Južnom Tirolsku. Počas predchádzajúcich<br />
rokov sa sídlo pobočky síce postupne<br />
modernizovalo – napríklad aj nedávnou kúpou<br />
frézovacieho stroja „FPT Dinomax“. Investícia<br />
do novších a väčších firemných priestorov však<br />
už bola nevyhnutná, pretože pôvodná dielňa<br />
Doppelmayr Italia zo 70. rokov už nezodpovedala<br />
dnešným požiadavkám.<br />
Nová trojposchodová prevádzková budova<br />
ponúka približne 100 zamestnancom dostatok<br />
miesta na výrobu, predbežnú montáž a revízne<br />
práce na komponentoch lanoviek. V nových<br />
klimatizovaných halách sa ako zvyčajne vyvíjajú<br />
špeciálne riešenia pre lanovky. Tie sa využívajú<br />
v rámci krajiny, ale aj medzinárodne.<br />
Pohodlné a priestranné<br />
V novej budove okrem toho sídli aj stredisko<br />
služieb, logistika a pohodlné kancelárie. O výrobné<br />
zákazky sa tu stará až 12 zamestnancov<br />
Doppelmayr Italia. Zamestnanci majú k dispozícii<br />
veľkú konferenčnú miestnosť vybavenú<br />
najnovšou technikou slúžiacu na stretnutia<br />
a semináre, ako aj priestranné šatne, moderné<br />
sanitárne zariadenia a podzemnú garáž.<br />
Fit do budúcnosti<br />
S novou stavbou je fi rma Doppelmayr/Garaventa<br />
dobre vyzbrojená do budúcnosti. Počas nasledujúcich<br />
rokov vzniknú v novej dielni štyri<br />
zariadenia Funifor, ktoré budú viesť na švajčiarsky<br />
Schilthorn. Vrchol s krásnym výhľadom<br />
v bernských Alpách (Švajčiarsko) je známy<br />
z bondovky „V službách jej veličenstva“ z konca<br />
60. rokov. Spoločnosť Doppelmayr Italia dosiahla<br />
od výstavby prvej lanovky v roku 1912<br />
niekoľko inovatívnych technických míľnikov<br />
a zrealizovala takmer všetky veľké lanovkové<br />
zariadenia v Taliansku a v Alpách. Know-how<br />
skupiny Doppelmayr/Garaventa, a tak aj jej<br />
talianskej pobočky, sa však využíva aj v medzinárodných<br />
projektoch, akým je napríklad<br />
lanovka Cable Liner na letisku v Moskve alebo<br />
London Luton <strong>2021</strong>.<br />
Tu nájdete<br />
časozberné video<br />
z rozširovania pobočky:
Skupina Doppelmayr/Garaventa<br />
27<br />
Precízne vyhotovenie,<br />
digitálna podpora<br />
Stavať lanovky je mimoriadne napínavá práca. Od vzniku jednotlivých konštrukčných<br />
dielov až po hotovú lanovku sa využívajú analógové aj digitálne pracovné metódy.<br />
Výrobná linka na montáž lanoviek D-Line vo Wolfurte je dobrým príkladom toho, ako<br />
firma Doppelmayr/Garaventa využíva digitálne inovácie.<br />
Vroku 2<strong>01</strong>5 priniesla firma Doppelmayr/<br />
Garaventa D-Line. Novú generáciu<br />
lanoviek, pri ktorej sa všetko vyvíjalo<br />
nanovo. Nový komfort, nová technika, nové<br />
vlastnosti, nový dizajn, nové možnosti. Dôležitým<br />
prvkom tohto vývoja bola aj výroba. Pretože<br />
to, že je jazda v D-Line taká pohodlná, tichá<br />
a pokojná, že zariadenie vyžaduje minimum<br />
údržby a že je do veľkej miery prispôsobiteľné,<br />
je výsledkom výrobného procesu. Len súhrou<br />
presných konštrukčných dielov vyhotovených<br />
precíznymi procesmi môže vzniknúť výkonná<br />
a spoľahlivá lanovka.<br />
Z tohto dôvodu spoločnosť Doppelmayr/<br />
Garaventa neustále investuje do strojových<br />
parkov a do vybavenia výrobných stredísk.<br />
Súčasťou sú moderné výrobné zariadenia, ako<br />
aj postupné zavádzanie zosieťovaných a digitálnych<br />
výrobných procesov, celkom v duchu<br />
SMART Ropeway.<br />
Efektívne zhotovené unikáty<br />
Dnes každá lanovka nesie charakteristické črty<br />
zákazníka. To inšpirovalo firmu Doppelmayr/<br />
Garaventa k tomu, aby ďalej vyvíjala výrobný<br />
proces. Zavedením digitálnych pomôcok sa<br />
rôzne oddelenia a procesy ešte silnejšie prepojili,<br />
čo vedie k výraznému zhodnoteniu<br />
a uľahčeniu každodennej práce. S cieľom využiť<br />
digitalizáciu, aby sa procesy ešte zlepšili,<br />
urobila spoločnosť Doppelmayr/Garaventa krok<br />
k digitálnemu pokroku na výrobnej linke lanoviek<br />
D-Line: pracujú tak s moderným zariadením,<br />
ktoré umožňuje zamestnancom v dielni<br />
Doppelmayr vo Wolfurte (AUT), aby svoju prácu<br />
vykonávali bezchybne, efektívne a rýchlo.<br />
Konštrukčné skupiny automaticky prechádzajú<br />
v pravidelných rozstupoch cez rôzne stanice.<br />
Každý zásah je zdokumentovaný, nástroje<br />
a materiál sa objednávajú a poskytujú automaticky.<br />
Všetko je tak stále poruke, omeškania<br />
a chyby sú takmer vylúčené. Veľká obrazovka<br />
na pracovných staniciach vizualizuje, čo majú<br />
zamestnanci robiť.<br />
Systematicky prepojené<br />
Pracovné pokyny pre výrobnú linku D-Line<br />
sa teraz generujú automaticky z CAD systému<br />
a systémových údajov, ktoré vypracovali<br />
technici v kanceláriách. Zaručuje to maximálnu<br />
efektivitu a presnosť. Pre každú jednu stanicu<br />
sa plnoautomaticky a individuálne vytvorí<br />
v priemere 150 000 riadkov unikátneho kódu.<br />
Elektronickým skrutkovačom, nástrojom a zariadeniam<br />
poskytuje potrebné hodnoty a zamestnancom<br />
zasa podrobný pracovný postup.<br />
Tento krok smerom k digitalizácii neslúži len<br />
na vykonávanie pracovných činností, ale aj<br />
Fakty o výrobnej linke lanoviek D-Line<br />
Od jednotlivých dielov k hotovej<br />
stanici lanovky za jednu zmenu<br />
1 prvok za hodinu,<br />
1 stanica lanovky za zmenu<br />
Cca 15 000 automaticky generovaných<br />
riadkov kódu na jeden prvok, takmer<br />
150 000 riadkov kódu na jedno zariadenie<br />
8 – 15 zamestnancov na zmenu<br />
700 m² čistej výrobnej plochy<br />
na analýzu a zabezpečovanie kvality. Z každej<br />
stanice sa do systému odošle takmer 2 500<br />
riadkov kódu ako výsledok výrobného procesu.<br />
Ten sa využije ako dátový základ na dokumentáciu,<br />
ako aj na aktívnu optimalizáciu procesov.<br />
V budúcnosti sa bude dať z technológií<br />
a metód umelej inteligencie, samostatne sa<br />
učiacich systémov, profitovať ešte viac.<br />
Ľudský faktor<br />
Proces je vždy taký dobrý, ako pracovníci,<br />
ktorí ho používajú v praxi. Aby zamestnanci<br />
nevyrábali len anonymné konštrukčné diely<br />
staníc, ponúka nová vizualizácia milý prvok.<br />
Vľavo hore na obrazovke každej pracovnej<br />
stanice, na ktorej sa zobrazujú pracovné<br />
kroky, je znázornená lanovka a vlajka cieľovej<br />
krajiny, do ktorej aktuálny prvok poputuje.<br />
Pracovníci tak vedia, kde sa budú cestujúci<br />
tešiť z ich práce.
28 Zákaznícka služba<br />
Nasadenie zákazníckej<br />
služby pri Bodensee<br />
V Bregenzi pri krásnom jazere Bodensee (AUT) nedávno vykonala zákaznícka služba<br />
Doppelmayr revíziu v netradičnej forme. S plným nasadením, skúsenosťami a nadšením pre<br />
lanovky sa tímu podarilo úspešne vymeniť piestnicu 11 metrov dlhého napínacieho valca.<br />
Jeseň je pre mnohé lanovky obdobím revízie.<br />
Tak tomu bolo aj v prípade lanovky<br />
Pfänderbahn v Bregenzi (AUT). Počas<br />
celého novembra sa pracovníci lanovky starali<br />
o servisné a revízne práce na obľúbenej kyvadlovej<br />
lanovke, ktorá vedie na miestny vrch. Tento<br />
rok mal pre pracovníkov pripravenú okrem iného<br />
jednu výnimočnú úlohu, ktorú vyriešili spoločne<br />
s odborníkmi z fi rmy Doppelmayr.<br />
Ochrana pamiatky a lanovková technika<br />
Bolo potrebné odstrániť škodu na piestnici<br />
a vymeniť tesnenia, čo si vyžadovalo odmontovanie<br />
napínacieho valca zariadenia. Úloha<br />
pre zákaznícku službu, ktorá nie je rutinnou<br />
záležitosťou ani pre špecialistov na lanovky zo<br />
spoločnosti Doppelmayr. Napínacie zariadenie<br />
lanovky Pfänderbahn je výnimočné svojimi rozmermi<br />
a zasadením do budovy dolnej stanice,<br />
ktorá je chránenou pamiatkou a svojou zák-<br />
V novembri 2020 sme počas prevádzkovej<br />
pauzy spolu so spoločnosťou<br />
Doppelmayr len za tri dni vymenili<br />
piestnicu napínacieho<br />
valca. Všetci odviedli skvelú<br />
prácu. Berthold Martan, vedúci<br />
prevádzky, Pfänderbahn<br />
ladnou štruktúrou zodpovedá originálu z roku<br />
1927. Štyri nosné laná dvojlanovej kyvadlovej<br />
lanovky sú napínané silou 70 ton na jedno lano.<br />
Aj odkláňací kotúč ťažného lana kabínok je hydraulicky<br />
napínaný. Dva valce nosného lana,<br />
jeden valec ťažného lana a napínací valec sú<br />
preto hydraulicky prepojené a presne integrované<br />
do úzkej budovy. Potrebná hmotnosť napínacieho<br />
závažia sa pri prestavbe v roku 1994<br />
zvýšila na 140 ton.<br />
Valec sa zdvíha<br />
Napínací valec, ktorý sa musel demontovať,<br />
je dlhý zhruba jedenásť metrov, váži päť ton<br />
a je zvisle zabudovaný do budovy stanice. Pomocou<br />
mobilného žeriava sa gigantická konštrukčná<br />
časť zdvihla cez strešné okno dolnej<br />
stanice, s precíznosťou sa naložila na náves<br />
nákladného auta a previezla do sídla firmy<br />
Doppelmayr vo Wolfurte. V spolupráci s výrobcom<br />
valca sa napínací valec rozobral, poškodená<br />
piestnica sa vybrala a zaviedla sa nová<br />
Sme radi, že sme sa s takou veľkou<br />
revíziou mohli obrátiť na<br />
fi rmu Doppelmayr, ktorá<br />
je k nám tak blízko. Josef<br />
Gasser, zástupca vedúceho<br />
prevádzky, Pfänderbahn
Zákaznícka služba<br />
29<br />
Zaujímavé zábery<br />
z výmeny piestnice<br />
uvidíte vo videu:<br />
Lanovka s takým špeciálnym napínacím<br />
zariadením, ako má Pfänderbahn, sa nevidí<br />
každý deň. Na akciu sme sa<br />
veľmi dobre pripravili, aby<br />
mohla prebehnúť hladko.<br />
Alexander Rath, servisný<br />
technik pre hydrauliku,<br />
Doppelmayr<br />
piestnica so špeciálnou povrchovou úpravou<br />
Enduroq. V rámci týchto prác sa vymenili aj<br />
všetky tesnenia, aby sa zabezpečilo bezchybné<br />
fungovanie na niekoľko ďalších rokov.<br />
Príprava nadovšetko<br />
Akcii predchádzalo dôkladné plánovanie.<br />
Nová piestnica bola vyrobená exkluzívne pre<br />
lanovku Pfänderbahn – manažment projektu<br />
myslel na trvanie procesu v dĺžke asi deväť<br />
týždňov. Príprava potrebného náradia a konštrukčných<br />
dielov patrí k štandardným procesom<br />
zákazníckej služby Doppelmayr a ako<br />
zvyčajne bola vykonaná veľmi starostlivo. Na<br />
pomoc pri výmene tyče pricestoval aj odborník<br />
z Holandska.<br />
Vždy sa dá niečo naučiť<br />
Učni z interného odboru montáže využili príležitosť<br />
pozrieť sa na činnosti, ktoré prebiehali<br />
v dielni Doppelmayr. Dostali jedinečnú možnosť<br />
pozorovať odborníkov priamo pri práci<br />
a dozvedieť sa viac o hydraulickom systéme<br />
lanovky a špeciálnom zariadení na napínanie<br />
lana tejto výnimočnej kyvadlovej lanovky. Na<br />
ďalší deň boli aj pri montáži valca v Bregenzi<br />
a tím pracovníkov zo spoločnosti Pfänderbahn<br />
im poskytol exkluzívny náhľad do svojich činností<br />
a skúseností.<br />
Jedinečná panoráma<br />
Lanovkou Pfänderbahn sa cestujúci dostanú<br />
len za 6 minút na vrch Pfänder – miesto<br />
s pravdepodobne najkrajším výhľadom na<br />
okolie jazera Bodensee vo výške 1 064 metrov.<br />
Priestranná kabínka pre 80 hostí ponúka<br />
krásnu panorámu už počas jazdy. V prevádzke<br />
je počas celého roka a je lákadlom aj pre hostí<br />
z iných krajín.<br />
Spolupráca s tímom Pfänderbahn bola opäť<br />
vynikajúca, celý tím si zaslúži<br />
pochvalu. Reinhard Wolf,<br />
projektový vedúci technickej<br />
zákazníckej služby,<br />
Doppelmayr
30 Úlomky<br />
Budúcnosť si ty<br />
Odborné vzdelanie u fi rmy Doppelmayr<br />
má už po desaťročia veľkú váhu. Aby sa<br />
povedomie o ňom ešte lepšie šírilo a aby<br />
boli možnosti vzdelávania u výrobcu lanoviek<br />
ešte lepšie prezentované, zdobia učni<br />
od leta 2020 autá zákazníckej služby fi rmy<br />
Doppelmayr. „Du bist die Zukunft“ (Budúcnosť<br />
si ty), tak znie nápis biele na modrom.<br />
Vidieť tu učňov z rozličných odborov, ktorí sa<br />
práve vzdelávajú v spoločnosti Doppelmayr.<br />
V januári, februári a marci sa opäť konajú<br />
praktické dni povolaní, počas ktorých si<br />
môžu mladí ľudia „pričuchnúť“ k pracovnému<br />
životu v podniku, aby zistili, akou profesijnou<br />
cestou sa chcú vydať. Firma Doppelmayr<br />
sa už teraz teší, ako žiakom ukáže, čo všetko<br />
je potrebné na stavbu lanovky. Viac informácií<br />
o odbornom vzdelávaní nájdete tu:<br />
www.doppelmayr.com/lehre<br />
Vybuduj si vlastné lyžiarske stredisko<br />
„Žiť technikou a zdieľať nadšenie“, tak znie<br />
motto tímu HR Innoways GmbH. Nový startup<br />
so sídlom vo Viedni uviedol v roku 2<strong>01</strong>9<br />
na trh „Winter Resort Simulator“, v ktorom<br />
sú integrované lanovky so svojimi technickými<br />
možnosťami výlučne od spoločnosti<br />
Doppelmayr/Garaventa. Táto náročná simulácia<br />
neslúži len na zábavu. 3D simulácie môžu,<br />
podobne ako letecké simulátory, slúžiť ako<br />
pomôcka na výučbu v súvislosti s lanovkami.<br />
„Winter Resort Simulator Season 2“ komplexne<br />
a veľmi realisticky simuluje dianie v lyžiarskom<br />
stredisku v Alpách. Dá sa s ním vybudovať celé<br />
lyžiarske stredisko s lanovkami, ktoré sa dajú<br />
prevádzkovať a so zjazdovkami, ktoré treba<br />
upravovať. Na začiatku roka 2020 vyvinul šesťčlenný<br />
tím s vekovým priemerom 23 rokov<br />
Season 2 a v spolupráci s firmou Aerosoft<br />
GmbH ho v novembri zverejnili. Nová verzia<br />
obsahuje aj lanovku Funitel – podobnú lanovke<br />
Silvrettabahn v Ischgli – s detailnou lanovkovou<br />
technikou vrátane hnacích motorov, klinových<br />
remeňov, ukážkového garážovania s otočnou<br />
zdvíhacou výhybkou a realistickým zobrazením<br />
riadenia Doppelmayr PSS 3000.<br />
Vlastnosti simulátora Winter Resort Simulator – Season 2:<br />
• Lanovka Funitel – podobná zariadeniu<br />
Silvrettabahn v Ischgli<br />
• Doppelmayr 3S s kabínkami CWA ATRIA<br />
• 5 rôznych sedačkových a kabínkových lanoviek D-Line<br />
• Detailné riadenia lanoviek: PSS 3000<br />
a Doppelmayr Connect<br />
• Ukážkové garážovanie vrátane<br />
riadenia stanice a otočnej zdvíhacej výhybky<br />
• Nákladné kabínky a údržbové koše<br />
na prepravu/donášku
Úlomky<br />
31<br />
Učenie a vzdelávanie v Južnom Tirolsku<br />
Všetky informácie<br />
o odbornom štúdiu<br />
Študenti odboru lanovkovej techniky z vysokej<br />
školy Fachhochschule Vorarlberg & Schloss<br />
Hofen sa na jeseň poprvýkrát vybrali na týždňovú<br />
exkurziu do regiónu Južného Tirolska. Spolu<br />
s prezidentom lanovkového spolku Južného<br />
Tirolska, Dr. Helmutom Satorim, tu pre budúcich<br />
expertov na lanovky pripravili okrem vzdelávacích<br />
podujatí aj pestrý program. Patrili k nemu<br />
aj odborné exkurzie, ako napríklad návšteva<br />
popredného výrobcu zasnežovacích zariadení,<br />
fi rmy TechnoAlpin. Na konci exkurzie sa skupinke<br />
naskytla jedinečná príležitosť nazrieť do zákulisia<br />
stavby novej kabínkovej lanovky D-Line<br />
„König Laurin“ v lyžiarskom stredisku Carezza.<br />
Od roku 2<strong>01</strong>3 majú zamestnanci podnikov<br />
v oblasti lanoviek a súvisiacich oblastiach možnosť<br />
študovať štyri, resp. päť semestrov na vysokej<br />
škole FH Vorarlberg a stať sa expertmi na<br />
lanovky – tento študijný odbor je jediným akademickým<br />
vzdelaním v odvetví s možnosťou<br />
získania magisterského titulu v rámci nemecky<br />
hovoriacich krajín.<br />
„Garaventa ma sprevádza už<br />
od mojich prvých pokusov.“<br />
Najprv prekonal všetky očakávania v juniorskej<br />
kategórii, a teraz dokazuje švajčiarsky<br />
pretekár v alpskom lyžovaní Marco Odermatt<br />
svoj obrovský potenciál aj medzi profíkmi.<br />
Firma Garaventa je už dva roky prémiovým<br />
sponzorom 23-ročného rodáka, ktorý získal<br />
na začiatku sezóny svetového pohára v lyžovaní<br />
v októbri 2020 v Söldene striebro<br />
v obrovskom slalome. Podnik s ním získal<br />
ideálneho delegáta pre lanovky. Odermatt<br />
pochádza zo stredného Švajčiarska, kde<br />
sídli aj pobočka fi rmy Garaventa v Goldau.<br />
On aj Garaventa majú výnimočné odhodlanie<br />
dosiahnuť vytýčené ciele. Lanovky<br />
spoločnosti Doppelmayr/Garaventa prepravili<br />
tohto Nidwaldčana na svah už od jeho<br />
prvých lyžiarskych pokusov nespočetne<br />
veľakrát. „Garaventa ma sprevádza na kopcoch<br />
už od mojich prvých pokusov. Lyžovať<br />
som sa naučil na vrchu Klewenalp a počas<br />
obdobia v športovej škole som sa veľakrát<br />
vyviezol lanovkou na Titlis. Pomáhalo mi to<br />
cibriť si lyžiarsku techniku,“ hovorí Odermatt<br />
s nadšením o produktoch svojho sponzora<br />
a dodáva: „Je to super pocit, keď ťa tvoj<br />
patrón prepraví na štart svetového pohára.<br />
Môj domov je tak stále pri mne.“<br />
Legenda<br />
Tiráž<br />
Šikmá dĺžka<br />
Prevýšenie<br />
Prepravná kapacita<br />
Rýchlosť jazdy<br />
Trvanie jazdy<br />
Vozne/kabínky<br />
Vlastník média, vydavateľ a nakladateľ: Doppelmayr Seilbahnen<br />
GmbH, Postfach 20, Konrad-Doppelmayr-Straße 1, 6922<br />
Wolfurt, Rakúsko, dm@doppelmayr.com, doppelmayr.com; text<br />
a redakcia: ikp Vorarlberg GmbH, ikp.at, Doppelmayr; grafi ka a<br />
úprava: KONZETT BRENNDÖRFER, agenturkb.com; fotografi e:<br />
Doppelmayr; tlač: Thurnher, Rankweil; zameranie tlačoviny<br />
podľa § 25 zákona o médiách: Aktuálna informácia pre<br />
zákazníkov, partnerov a zamestnancov skupiny Doppelmayr/<br />
Garaventa; spôsob vydávania: trikrát ročne. Dotlač je možná<br />
iba s udaním zdroja a výslovným písomným povolením; stav:<br />
január <strong>2021</strong>; Z dôvodu lepšej čitateľnosti nepoužívame v<br />
magazíne rodovo špecifi cké formulácie; Chyby sadzby a tlače<br />
vyhradené, platia Všeobecné obchodné podmienky (VOP).<br />
doppelmayr.com<br />
Otvorenie<br />
D-Line<br />
Max. sklon trasy<br />
Max. stúpanie<br />
Pohon<br />
Zákruta
You are<br />
the future.<br />
Apprenticeship at Doppelmayr/Garaventa<br />
Doppelmayr/Garaventa will take you high up in the<br />
world – a career with the global market leader in<br />
ropeway construction is waiting for you.<br />
SVK<br />
Apply now at<br />
doppelmayr.com/lehre<br />
garaventa.com/lehre
Eiger Express<br />
Unikátna lanovka projektu V-Bahn prepraví cestujúcich z terminálu Grindelwald<br />
Grund na ľadovec Eigergletscher len za 15 minút. Eiger Express je trojlanová<br />
obežná dráha s výnimočnými vlastnosťami. Inovatívnosť, efektívnosť a komfort<br />
majú spoločného menovateľa – odborníkov skupiny Doppelmayr/Garaventa.
2 | Eiger Express<br />
© jungfrau.ch<br />
V-Bahn: projekt mobility<br />
pre celé generácie<br />
Grindelwald v Bernskej vysočine (Švajčiarsko)<br />
sa stal domovom jedného z najprevratnejších<br />
riešení infraštruktúry. Terminál V-Bahn hrdo nesie<br />
prívlastky ako multimodulárny, bezbariérový,<br />
pohodlný a novátorský. Ide o supermoderné<br />
centrum mobility pre budúce generácie, ktoré<br />
zrealizovala spoločnosť Jungfraubahnen spoločne<br />
so skupinou Doppelmayr/Garaventa. Spoločnosť<br />
Jungfraubahnen tak pokračuje v tradícii vizionárskych<br />
priekopníckych riešení, ktorú začala výstavbou<br />
lanovky Jungfraubahn v rokoch 1896 – 1912.<br />
Z nového terminálu v Grindelwalde ide 10-miestna kabínková lanovka<br />
cez dve sekcie na Männlichen a 3S-lanovka Eiger Express na ľadovec<br />
Eigergletscher – neoddeliteľnou súčasťou sú nádherné výhľady a výrazne<br />
skrátená jazda.<br />
Dolná stanica sa celkom zamerala na pohodlie a bezbariérový prístup<br />
pre všetkých. Moderný terminál spája pomocou nového prepojenia<br />
s verejnou dopravou nielen obe lanovky, ale aj regionálny vlak železníc<br />
Bernskej vysočiny a miestnu autobusovú linku. Pri príjazde zažívajú<br />
návštevníci atmosféru ako na letisku: Sú tu obchody rozložené na viacerých<br />
poschodiach, rozličné možnosti stravovania, športový obchod<br />
a úschovne lyží. Všade sú bezbariérové prístupy, aby bola zabezpečená<br />
mobilita pre každého. Kto príde autom, môže si ho nechať na parkovisku<br />
s viac ako tisíckou parkovacích miest. Turistické autobusy, ktoré<br />
© jungfrau.ch<br />
© jungfrau.ch
© jungfrau.ch<br />
Eiger Express | 3<br />
» Projekt V-Bahn je majstrovským dielom<br />
všetkých zúčastnených. V strednodobom<br />
a dlhodobom horizonte zaisťuje úspešnú<br />
turistickú budúcnosť celému regiónu Jungfrau<br />
a robí z neho celoročnú destináciu. «<br />
Urs Kessler<br />
CEO spoločnosti Jungfraubahnen AG<br />
Rozhovor s Ursom Kesslerom<br />
BEZ PRESTUPOV SA DOSTANETE LEN<br />
ZA 15 MINÚT ZO STANICE GRINDELWALD GRUND<br />
NA EIGERGLETSCHER.<br />
privážajú turistov k Jungfraujochu – Top of Europe, majú možnosť vyložiť<br />
cestujúcich priamo vedľa eskalátora, ktorý ich vyvezie na úroveň perónu.<br />
Krátke trasy pre všetkých turistov boli pri plánovaní hlavným krédom.<br />
Do projektu Eiger Express mnohí vložili srdce aj dušu.<br />
Čo znamená nová lanovka pre Vás osobne, ale aj pre<br />
región Jungfrau?<br />
Urs Kessler: Bolo pre mňa jedinečným zážitkom realizovať<br />
s tímom takýto jedinečný generačný projekt. Mojím mottom<br />
vždy bolo: „Kto niečo chce, hľadá spôsoby. Kto niečo nechce,<br />
hľadá dôvody.“ Mám veľkú radosť, lebo projekt dopadol ešte<br />
lepšie, ako by som kedy očakával. Projekt V-Bahn priniesol<br />
nám aj regiónu Jungfrau obrovskú konkurencieschopnosť.<br />
Grindelwald je veľmi obľúbeným cieľom zahraničných<br />
turistov. Čo tu môžu návštevníci v budúcnosti očakávať?<br />
Na ceste na zjazdovku alebo na svetoznámy Jungfraujoch ušetria hostia<br />
v lanovke Eiger Express množstvo času. Cestujúci sa dostanú z terminálu<br />
Grindelwald Grund na ľadovec Eigergletscher bez prestupu len za<br />
15 minút. Z hornej stanice pokračujú v ceste na „Top of Europe“ lanovkou<br />
Jungfraubahn, ktorá vedie pomocou vyše storočnej „zubačky“ cez<br />
úchvatný tunel cez Eiger a Mönch.<br />
Otvorením lanovky Eiger Express bol projekt V-Bahn dokončený. Popri<br />
funkcii rýchleho dopravného prostriedku ponúka táto inovatívna trojlanová<br />
obežná dráha veľa technických vymožeností a veľmi efektívnym<br />
spôsobom rieši aj dopravu materiálu na Eigergletscher. Realizácia tohto<br />
veľkého projektu priniesla niekoľko výziev, všetci zúčastnení však preukázali<br />
rozsiahle know-how, profesionálnu spoluprácu a zanietenie pre<br />
lanovky a ťažkosti bravúrne zvládli.<br />
Urs Kessler: Grindelwald a región Jungfrau sú obľúbeným<br />
miestom počas celého roka. V budúcnosti budú návštevníci<br />
samozrejme profitovať z času, ktorý vďaka projektu V-Bahn<br />
ušetria. Zážitok zintenzívňuje kombinácia jazdy vlakom a lanovkou<br />
Eiger Express. Vlakom, autobusom aj autom sa cestujúci<br />
dostanú rýchlejšie a pohodlnejšie na Jungfraujoch alebo<br />
do turistickej a lyžiarskej oblasti. Veľké okná kabínok ATRIA<br />
ponúkajú výnimočný výhľad na svetoznámu severnú stenu<br />
ľadovca Eigernordwand.<br />
Nová lanovka bude v zime k dispozícii aj pre lyžiarov<br />
a snowboardistov. Aké nové výhody prinesie Eiger Express<br />
z hľadiska komfortu?<br />
Urs Kessler: Moderné 26-miestne kabínky sú vybavené vyhrievaním<br />
sedadiel a okien a na celej trase je dostupné wi-fi<br />
pripojenie. V priestrannej kabínke sa môžu zviezť lyžiari<br />
aj snowboardisti. Okrem toho sa hostia teraz dostanú na<br />
Eigergletscher za 15 minút. Vďaka kratšej ceste a novým prepojeniam<br />
svahov prinesie lyžovanie a snowboardovanie ešte<br />
väčšie zážitky.<br />
Z technického hľadiska je Eiger Express novou generáciou<br />
trojlanových obežných dráh. Na akých funkciách a vlastnostiach<br />
ste si dali pri jej realizácii obzvlášť záležať?<br />
Urs Kessler: Pridanou hodnotou chceme predčiť očakávania<br />
návštevníkov. K tomu patrí popri vyhrievaní okien a wi-fi pripojení<br />
aj dizajn. Chceli sme najkrajšiu a najlepšiu kabínku na<br />
svete, pri slávnej stene Eigernordwand, s množstvom skla. Ako<br />
špecialitu ponúkame exkluzívnu VIP kabínku s luxusným interiérom<br />
Platinum Lounge. Dizajnom sme sa chceli cielene odlíšiť.<br />
„You never get a second chance to make a fi rst impression!“<br />
© jungfrau.ch
4 | Eiger Express<br />
Projekt plný superlatívov<br />
Pre spoločnosť Doppelmayr/Garaventa bola<br />
stavba lanovky Eiger Express výnimočnou<br />
úlohou. Jednak bolo potrebné splniť netradičné<br />
požiadavky zákazníka, jednak sa bolo treba<br />
popasovať s náročnými výzvami. Projekt lanovky<br />
tohto typu a rozmerov nie je každodenná<br />
záležitosť a vyžadoval si preto veľký cit pre<br />
inovácie a schopnosť hľadať riešenia.<br />
Odborníci spoločnosti Garaventa sprevádzali spoločnosť Jungfraubahnen<br />
v rôznych fázach projektu V-Bahn už od vypracovania prvých návrhov.<br />
Ofi ciálny začiatok prác na lanovke V-Bahn oslávili 3. júla 2<strong>01</strong>8 v Grindelwald<br />
Grund. Obežná kabínková lanovka na Männlichen bola otvorená už<br />
v decembri 2<strong>01</strong>9 a od decembra 2020 preváža turistov v regióne Jungfrau<br />
aj Eiger Express.<br />
Preprava lana v nových dimenziách<br />
Preprava nosného lana pre novú trojlanovú obežnú dráhu Grindelwald<br />
Grund – Eigergletscher zatienila všetky doterajšie logistické výzvy. Každé<br />
zo štyroch nosných lán má rozmery, aké doteraz nemali laná žiadnej<br />
švajčiarskej lanovky. Od augusta do novembra 2<strong>01</strong>9 prebehli štyri ťažké<br />
transporty, v rámci ktorých sa nosné lano prepravilo z Romanshornu do<br />
Grindelwaldu. Počas jednej prepravy sa previezlo neuveriteľných 132 ton<br />
lana po úzkych, kľukatých horských cestách a mostoch, ktoré však boli<br />
dimenzované len na 72 ton.<br />
Riešenie po trojročnom plánovaní: rozdelenie netto hmotnosti na tri<br />
nákladné autá, nákladné prestavby vozidiel a more času. Poprvýkrát bolo<br />
nosné lano pomocou špeciálnych cievok rozdelené na tri vozidlá. Pre-<br />
© jungfrau.ch<br />
NOSNÉ LANO<br />
6 940 metrov<br />
132 ton<br />
CELÝ KONVOJ<br />
NÁKLADNÝCH ÁUT<br />
65 metrov<br />
212 ton<br />
1 580 HP<br />
Míľniky projektu<br />
Tu nájdete video:<br />
2<strong>01</strong>3<br />
31. máj 2<strong>01</strong>8<br />
3. júla 2<strong>01</strong>8 13. december 2<strong>01</strong>9 5. december 2020<br />
Odovzdanie zákazky<br />
Stavebné povolenie<br />
pre V-Bahn<br />
Ofi ciálny začiatok stavby<br />
v Grindelwald Grund<br />
Otvorenie 10-miestnej<br />
kabínkovej lanovky<br />
Grindelwald – Männlichen<br />
Verejná prevádzka<br />
3S-lanovky<br />
Eiger Express
Eiger Express | 5<br />
pravy sa vykonávali v noci na zablokovaných cestách a laná sa museli pri<br />
niekoľkých mostoch odviť a znova naviť, aby sa pri prechode cez mosty<br />
zredukovala záťaž na vozidlách.<br />
Nekonvenčné ťahanie lana<br />
Rovnako netradičné bolo v prípade lanovky Eiger Express aj ťahanie lana.<br />
Vyžadovalo si presnú prípravu. Špecialisti spoločnosti Garaventa doňho<br />
investovali veľa času a know-how, aby všetko prebehlo podľa plánu.<br />
Na každom prieseku s cestou alebo koľajnicami bola zhotovená ochranná<br />
konštrukcia. Aby sa dali tenké, flexibilné pomocné laná udržať na mieste<br />
v potrebnej výške, bolo potrebné vystavať pomocné podpery. Na siedmich<br />
podperách namontoval tím niekoľko prechodových kladiek pre lano.<br />
Aby sa dalo v dolnej stanici lano previesť z cievky na ťahacie zariadenie<br />
lana, využil sa vychyľovač lana vyhotovený špeciálne pre tento projekt. Na<br />
ťahanie lana sa použilo päť ťahacích zariadení a sedem navijákov. Keďže<br />
sa využívalo niekoľko navijákov naraz, musela súhra fungovať bezchybne.<br />
Špecialisti spoločnosti Garaventa pod vedením hlavných montérov Ueliho<br />
Schmida a Reta Sigrista zvládli komplexné ťahanie lana vynikajúco. Na<br />
ťahanie nosného lana vrátane príprav potreboval tím 9 – 13 dní. Na<br />
celej trase dlhej 6 480 metrov sa natiahlo 188 000 metrov pomocného,<br />
nosného, telekomunikačného a ťažného lana. Tím montérov pri tom<br />
použil približne 400 ton náradia.<br />
» Bolo pre mňa veľkou cťou a radosťou podieľať<br />
sa na plánovaní tohto generačného projektu<br />
v úlohe projektového vedúceho zo spoločnosti<br />
Garaventa spolu s Jungfraubahnen, kabínkovou<br />
lanovkou Grindelwald Männlichen a všetkými<br />
partnermi. Za to, že sme tento komplexný projekt<br />
zrealizovali aj napriek náročnému časovému plánu,<br />
vďačíme skvelej tímovej spolupráci všetkých<br />
zúčastnených. Som na všetkých hrdý. «<br />
Raphael Reinle<br />
vedúci projektu pre oblasť predaja,<br />
Garaventa AG
6 | Eiger Express
Eiger Express | 7<br />
Sme 3S<br />
Pri výstavbe lanovky Eiger Express sa muselo<br />
veľa uvažovať o výbere správneho lanovkového<br />
systému. Aby boli splnené požiadavky na výkon,<br />
šetrnosť k prostrediu a pohodlie, voľba padla na<br />
trojlanovú obežnú dráhu.<br />
3S-systém kombinuje všetky výhody odpojiteľnej kabínkovej lanovky<br />
s výhodami pozemnej lanovky. Vďaka dvom nosným lanám sa podarilo<br />
zrealizovať veľké napínacie polia mimoriadne odolné voči vetru len<br />
s malým počtom podpier. Pre lanovku Eiger Express sa na celej dráhe<br />
dlhej 6 483 metrov postavilo len sedem podpier. Technológia 3S je jediný<br />
lanovkový systém, ktorý harmonicky spája potrebné požiadavky na prepravu<br />
s minimálnymi zásahmi do prírody.<br />
Vysoký výkon<br />
Pri projektovaní a vývoji lanovky Eiger Express siahli inžinieri spoločnosti<br />
Doppelmayr na hranice možností. Eiger Express je najťažšie lanovkové<br />
zariadenie, aké skupina Doppelmayr/Garaventa doteraz zrealizovala.<br />
Masívne zariadenie sa dostáva do pohybu pri menovitom výkone<br />
1 450 kW. Len za 15 minút prekonajú cestujúci prevýšenie 1 385 metrov.<br />
Pohon sa nachádza v hornej stanici. Aby sa dosiahla nízka úroveň hluku,<br />
využili sa tu lanové kotúče s optimalizovanou hladinou hluku, ktoré sa<br />
už osvedčili pri lanovkách D-Line. S priemerom 5 400 milimetrov spĺňajú<br />
požiadavky trojlanovej obežnej dráhy. Ďalšiu novinku na značnú redukciu<br />
emisií hluku predstavujú lanové kladky na staničných botkách lana.<br />
Najmä v prípade lanoviek, ktoré sa majú potichu začleniť do okolia,<br />
predstavujú tieto novinky ideálne výhody.<br />
Údržba je hračka<br />
Koncept novej stanice 3S sa zameral na jednoduchosť údržby. Dobre<br />
prístupné komponenty a intuitívne riadenie vďaka systému Doppelmayr<br />
Connect umožňujú obslužnému personálu lanovky vykonávať údržbu<br />
jednoducho a rýchlo. Ďalšiu pomoc ponúka novovyvinutý údržbový vozeň.<br />
Pomocou integrovanej zdvíhacej plošiny sú aj vyššie uložené konštrukčné<br />
diely ľahko dostupné. Plošina sa dá vysunúť až o 5 metrov, takže aj práce<br />
na zachytávači lana na podpere alebo na pomocných kladkách sa dajú<br />
vykonávať celkom pohodlne.
8 | Eiger Express<br />
Technické údaje<br />
26-TGD Eiger Express<br />
6 483 m<br />
1 385 m<br />
2 228 os./h<br />
7<br />
šikmá dĺžka<br />
prevýšenie<br />
prepravná kapacita<br />
podpier<br />
15 min<br />
8,0 m/s<br />
1<br />
1<br />
trvanie jazdy<br />
rýchlosť jazdy<br />
VIP kabínka<br />
údržbový vozeň<br />
44<br />
26<br />
56 mm<br />
58 mm<br />
z toho 4 na prepravu<br />
nákladu<br />
osôb/<br />
kapacita kabínky<br />
priemer ťažného<br />
lana<br />
priemer nosného<br />
lana<br />
EIGER EXPRESS<br />
© jungfrau.ch
Eiger Express | 9<br />
Mechanika a kabínka spojené do dokonalosti<br />
V kabínke ATRIA si pasažieri lanovky Eiger Express vychutnajú celkom<br />
nový zážitok z jazdy. Kabínka má špičkové vybavenie, a tak potrebuje<br />
aj výkonné napájanie. To jej dodáva novovyvinutý generátor v pojazdových<br />
kladkách. Počas jazdy produkujú generátory na hlavách kladiek<br />
v behúni 3S pri rýchlosti jazdy 8 m/s asi 4 kW elektrickej energie. Behúň<br />
a záves sú natreté čiernym lakom. Hlavný nosič závesu je elegantne<br />
začlenený do strechy a celok pôsobí ako jednoliaty.<br />
» Lanovka Eiger Express opäť vyzdvihuje<br />
ducha spoločnosti Doppelmayr/Garaventa.<br />
Spolupráca kolegov z rôznych podnikov<br />
našej skupiny bola inšpiratívna a priniesla<br />
pozoruhodný produkt, ktorý určuje trendy pre<br />
inovatívne a výkonné dopravné riešenia. «<br />
Splnené prianie<br />
Spoločnosť Jungfraubahnen je inovatívny vizionár, ktorý svojimi nápadmi<br />
priviedol špecialistov na lanovky k úžasným riešeniam. Spoločnosť<br />
Doppelmayr/Garaventa dokázala vďaka svojmu know-how a zmyslu<br />
pre inovácie splniť každé jedno prianie. Vznikol tak prelomový projekt<br />
v odvetví, ktorý len potvrdil výkonnosť a možnosti lanoviek.<br />
Peter Luger<br />
systémový vedúci pre 3S-lanovky,<br />
Doppelmayr Seilbahnen GmbH
10 | Eiger Express<br />
ATRIA – predvídavá forma<br />
a funkčnosť<br />
Eiger Express využíva najnovšiu 3S-kabínku od<br />
CWA – ATRIA. Návštevníkom ponúka zážitok,<br />
aký sa na „Top of Europe“ patrí. Je tu 26 miest<br />
na sedenie s permanentným vyhrievaním a dve<br />
infotainment obrazovky ponúkajú informácie na<br />
základe údajov z GPS (napríklad o lezeckých<br />
trasách na severnej stene ľadovca Eiger) a starajú<br />
sa o zábavu počas jazdy.<br />
» Pri lanovke Eiger Express sme s použitím<br />
kabínok ATRIA urobili veľký krok vpred. Jej<br />
vybavenie jasne ukazuje, ako môže vyzerať<br />
pohodlná jazda v budúcnosti. V horách, ale<br />
aj v meste. «<br />
Výnimočnou vlastnosťou novej kabínky od CWA je panoramatické<br />
zasklenie: Okenné platne prechádzajú až do strechy a ponúkajú tak<br />
nezameniteľný výhľad na okolitú krajinu. Integrované vyhrievanie okien<br />
zabraňuje námraze a roseniu, takže vo výhľade nič nebráni. O príjemnú<br />
klímu v interiéri sa stará fólia na ochranu pred slnkom na oknách a vyhrievanie<br />
sedadiel.<br />
Marco Zangrando<br />
manažér predaja,<br />
CWA Constructions SA/Corp.
Eiger Express | 11<br />
Vybavenie kabínok<br />
Nepriame osvetlenie<br />
Verejné wi-fi<br />
pripojenie<br />
Videomonitorovanie<br />
kabínky<br />
Panoramatické<br />
okná<br />
Ohlasovacie a komunikačné<br />
zariadenie<br />
Systém priečinkov<br />
na lyže TWISTIN<br />
Vyhrievanie sedadiel<br />
a okien<br />
Systém ozvučenia kabín<br />
Vyklápacie okienka<br />
Elektrické dvere<br />
2 informačné<br />
obrazovky s informáciami<br />
podľa GPS<br />
Fólia na ochranu<br />
pred slnkom<br />
26 ergonomických<br />
samostatných sedadiel<br />
Operadlá s logom<br />
Flexibilita v každej situácii<br />
Lyže sa počas jazdy ukladajú do systému priečinkov na lyže TWISTIN,<br />
ktoré sú pred každým sedadlom. V lete sa dajú zariadenia, ktoré zostanú<br />
v podlahe, jednoducho schovať pod kryt Quick-Cover. Nepriame<br />
interiérové osvetlenie v strope a pod sedadlami dodáva jazde za súmraku<br />
príjemnú atmosféru.<br />
S takýmto vybavením zdvihla spoločnosť Doppelmayr/Garaventa latku<br />
v pohodlí pre cestujúcich na novú úroveň. Funkcie a vlastnosti kabínky<br />
ATRIA ju predurčujú aj na využitie v mestskej doprave. Prepojenie s riadením<br />
lanovky ponúka poskytovateľom mobility celkom nové možnosti.<br />
VIP s kúskom šťastia<br />
VIP kabínka lanovky Eiger Express nesie šťastné číslo 888. Zlatá kabínka<br />
s exkluzívnym vybavením nesklame ani tie najnáročnejšie očakávania.<br />
Už pri nastupovaní si pasažieri vďaka červenému kobercu užívajú pocit<br />
exkluzivity. Nepriame osvetlenie podlahy sa stará o útulnú atmosféru.<br />
Hviezdna obloha so stovkami svetielok, otáčavé kožené kreslá – tiež<br />
v červenej – a chladiaci bar so šampanským ponúkajú luxusnú jazdu<br />
pre 8 VIP hostí.
12 | Eiger Express<br />
Doppelmayr Connect –<br />
inteligentné prepojenie,<br />
efektívne riadenie<br />
V duchu koncepcie SMART Ropeway sa<br />
Eiger Express pýši veľkou mierou prepojenosti.<br />
Pomocou riadenia Doppelmayr Connect môže<br />
obslužný personál riadiť rôzne systémy lanovkového<br />
zariadenia. V prípade potreby aj mobilne.<br />
Tajomstvo spočíva v správnej kombinácii<br />
Eiger Express je pripravený na rôzne typy prepravy a poskytuje celkom<br />
individuálne výhody. Individuálni cestujúci nastupujú do kabínky<br />
ako zvyčajne cez rozsiahlu oblasť nastupovania, zatiaľ čo kabínka<br />
pomaly prechádza cez stanicu. Pre skupinky návštevníkov, ktorí smerujú<br />
na Jungfraujoch, sa kabínka pre skupinový nástup pozastaví. Tak<br />
môžu cestujúci pohodlne nastúpiť ako skupinka. Vozne určené na<br />
prepravu nákladu sa cez stanice vedú rýchlejšie, aby sa potom mohli<br />
na určitý čas zastaviť na stanovenom mieste na vyloženie alebo naloženie<br />
nákladu.<br />
To je možné vďaka dômyselným procesom, ktoré vykonáva inteligentné<br />
riadenie lanovky – Doppelmayr Connect zrealizovala spoločnosť Frey AG<br />
Stans. Pre Eiger Express sa základné funkcie riadenia rozšírili o nové<br />
doplnkové funkcie, ako napríklad optimalizované koncepty nastupovania<br />
pre skupiny, VIP a individuálnych hostí alebo plnoautomatickú prepravu<br />
tovaru paralelne s prepravou cestujúcich v kombinácii s príslušnými<br />
kontrolnými systémami. Personál tak môže celé zariadenie so všetkými
Eiger Express | 13<br />
doplnkovými funkciami ovládať jednoducho a bezpečne vďaka jednotnej,<br />
logickej a intuitívnej koncepcii riadenia. Navyše sa tu integrovali<br />
nové funkcie, ako použitie rádiového diaľkového ovládania. To umožňuje<br />
ovládanie zariadenia pri potrebe údržby aj mimo velína alebo na<br />
trase. Časy prestojov z dôvodu údržbových prác sa tak podarilo ešte<br />
viac skrátiť.<br />
Vzájomné prepojenie<br />
V lanovke Eiger Express sa do riadenia Doppelmayr Connect integrovalo<br />
aj riadenie kabínok. Všetky elektrické funkcie kabínky ATRIA sa teda<br />
môžu ovládať z velína alebo z tabletu. Personál lanovky je tak lepšie<br />
spojený aj s cestujúcimi.<br />
» Eiger Express je gigantický projekt, na ktorý<br />
sme ako skupina podnikov právom hrdí.<br />
Profesionálna spolupráca všetkých<br />
zúčastnených strán bola kľúčová pre úspešnosť<br />
projektu lanovky s takýmto prepojením. «<br />
Veľkou výhodou bolo, že riadenie lanovky od Frey AG Stans, logistický<br />
systém od LTW, mechanika od Doppelmayr a kabínky od CWA naplánovali<br />
a zrealizovali podniky skupiny Doppelmayr/Garaventa. Táto súhra<br />
umožnila, že sa medzi čiastkovými systémami podarilo vytvoriť jednoduché<br />
a technicky zmysluplné rozhrania.<br />
Marcel von Ah<br />
vedúci projektu,<br />
Frey AG Stans
14 | Eiger Express<br />
Intralogistika – spojenie<br />
dvoch svetov<br />
S lanovkou Eiger Express, ktorá kombinuje prepravu osôb a nákladu, priniesla spoločnosť<br />
Doppelmayr/Garaventa nezvyčajnú novinku. Lanovkové zariadenie po prvýkrát vykonáva<br />
transport materiálu celkom automaticky, počas verejnej prevádzky a pred očami cestujúcich.<br />
Tento novátorský systém spĺňa najvyššie bezpečnostné normy a pozdvihuje efektívnosť na<br />
vyššiu úroveň.<br />
© Jungfraubahnen AG
Eiger Express | 15<br />
Nevyhnutná preprava tovaru na ľadovec – napr. potravín pre gastronomické<br />
služby, tovaru do obchodov so suvenírmi a pod. –, ktorá sa<br />
predtým vykonávala ručným nakladaním a vykladaním tovaru z pozemnej<br />
lanovky, teraz prebieha automaticky. Spoločnosť Doppelmayr/<br />
Garaventa vyvinula toto riešenie spoločne s firmou LTW Intralogistics.<br />
LTW je podnik patriaci do skupiny, ktorý sa špecializuje na intralogistické<br />
riešenia a využíva skúsenosti z najrôznejších oblastí – od skladov<br />
s vysokými regálmi v drevárskom priemysle až po mraziarenské sklady<br />
v potravinárstve. Tieto kompetencie sa spojili s odbornými znalosťami<br />
z oblasti lanoviek a vznikla kombinácia prepravy tovaru s prepravou<br />
cestujúcich pre Eiger Express.<br />
Tovar sa dopraví do suterénu stanice lanovky a uloží sa do určeného<br />
kontajnera. Po uložení sa skontroluje z hľadiska maximálnych rozmerov<br />
a odváži sa. Tento systém dokáže prepravovať tovar s hmotnosťou až<br />
do 2 ton. Dopravná technika dovezie tovar k vertikálnemu dopravníku,<br />
ktorý ho vyvezie na horné poschodie. Nakladací robot – novinka spoločnosti<br />
Doppelmayr/Garaventa – prevezme prepravný kontajner, aby ho<br />
naložil do kabínky lanovky. Kabínky určené na prepravu tovaru sa dajú<br />
počas normálnej prevádzky využívať aj na prepravu cestujúcich. Rad<br />
sedadiel v strede je skrátený, táto oblasť je určená pre prepravný kontajner.<br />
Tieto špeciálne kabínky sú zvlášť identifikované a uložené v riadení<br />
lanovky. Ak operátor lanovky rezervuje kabínku na prepravu nákladu,<br />
cestujúci sú na prístupe automaticky zadržaní. Kabínka prechádza cez<br />
oblasť nastupovania rýchlejšie a so zatvorenými dverami, na mieste<br />
nakladania zastaví a otvorí dvere.<br />
© Jungfraubahnen AG<br />
» Tento projekt je v každom ohľade úplne<br />
odlišný od všetkých ostatných. Samotné<br />
podmienky na stavenisku vo výške 2 300 m,<br />
bez priameho prístupu a pri použití nákladnej<br />
lanovky na prepravu dopravníkového systému<br />
na jeho miesto, boli pre nás nové. Vďaka našim<br />
skúsenostiam v skladovom hospodárstve<br />
v mraziarenskom priemysle sme dokázali<br />
zabodovať s našim produktom, ktorý odolá aj<br />
extrémnym podmienkam, ako sú ľadové vetry<br />
a teploty až do -20 ° C. «<br />
Lukas Fitz<br />
vedúci projektu,<br />
LTW Intralogistics GmbH<br />
Než sa do kabínky naloží tovar, inteligentná bezpečnostná technika<br />
skontroluje, či sa v kabínke nenachádzajú žiadne osoby. Presnosť polohy<br />
kabínky v bode pre nakladanie tovaru je +/-10 mm. Nakladanie a vykladanie<br />
materiálu v dolnej a hornej stanici prebieha automaticky.<br />
Spojenie týchto dvoch svetov, prepravy cestujúcich aj nákladu, do jedného<br />
systému, ktorý pochádza z jednej dielne, otvára nové možnosti prepravy<br />
v horách aj v mestách.<br />
LTW s prepravou tovaru na Eigergletscher ešte pokračuje:<br />
Z lanovky Eiger Express sa tovar preváža pomocou prepravného<br />
systému LTW na asi 40 m dlhom páse priečne<br />
cez kopec k pozemnej lanovke. Tam sa náklad naloží na<br />
nákladný vozeň s vymieňacou plošinou. Pozemná lanovka<br />
ho potom dopraví na „Top of Europe“. Hore už od začiatku<br />
roka <strong>2021</strong> na tovar čaká ďalšia inovácia z dielne LTW:<br />
Vymieňaciu plošinu aj s tovarom, ktorý je na nej uložený,<br />
odoberie z vozňa vykladací robot od LTW a prepraví ho na<br />
konečné miesto na vyloženie v suteréne stanice.