Fristads 2021

outfitcompanywear

2021


Kokemuksesta

Innovasjon

Innovation Inovace

Tradition syntynyt

bygd built bygget baut postavená auf på på av na

zkušenostech

innovation Erfahrung

experience erfaring

innovatiivisuus

Vi

For

Al Pendant Jo Seit Už har

lähes

bijna téměř fast

levt

vuosisadan einem

nearly

een près století och

a century,

eeuw d'un andats

Jahrhundert žijeme lang siècle, ajan

arbetskläder

we

is a olemme

have

werkkleding dýchame nous leben avons eläneet wir pro i snart vécu für

lived and

voor pracovní ja et respiré

Da quasi un secolo viviamo e respiriamo

ett breathed

ons les hengittäneet I

Arbeitskleidung.

næsten 100

nesten århundrade. vêtements et århundre työvaatteita. år har levet

alles waar de Stilarna och materialen

workwear.

het travail. om

har

The

draait.

vi Les Muoti og åndet

levd styles og ja

styles

De

and

modellen

pustet

materiaalit for

oděvy. Styly a materiály Die Stile se und postupem Materialien času les matières

abbigliamento da lavoro. Gli stili ed materials i materiali

har arbeidstøy. förändrats Stilene över og tid materialene men kvalitet har och

have

en ont ovat arbejdstøj.

haben

materialen évolué kehittyneet Modellerne

au fil

evolved over

zijn du aikojen og

in temps, saatossa, materialerne

vyvíjely, sich ale im náš Laufe závazek der Zeit

time but

loop kvalita mais weiterentwickelt,

our

der a notre

commitment

tijd výkon mutta

verder engagement jsou meidän

si sono evoluti nel tempo ma il nostro impegno

prestationsförmåga utviklet seg over tid, är men lika vår viktigt forpliktelse för oss til

to

ontwikkeld en sitoutuneisuutemme har

aber

udviklet sig med tiden,

faveur de

quality and

maar la qualité laatuun men

performance

onze toewijding et de la ja performance suorituskykyyn

vores

dnes unser stejně Engagement silné jak to bylo, für Qualität když

is as strong

aan jsme und

kwaliteit začínali. est

alla qualità e alle prestazioni è altrettanto today forte

nu kvalitet som det og ytelse var då. er like sterk i dag som det

as

en toujours ovat engagement,

Funktionalität yhtä

var

it

prestaties aussi vahvoja når det was

vi

when

is fort kuin gælder

oggi com'era agli

startet.

we

vandaag aujourd'hui aloittaessamme. kvalitet og

Jsme nadšení z ist toho, heute co noch děláme. genauso

albori. started.

de dag comme stark

nog net c'était wie

zo le cas

ydeevne,

Vi sterk lorsque Teemme

damals,

brinner als nous als toen töitä

wir

lige

avons

för det we intohimoisesti

angefangen

så stærkt i dag,

vi begonnen. commencé. haben.

som det var,

gör. Vi vill hjälpa våra

We Ci

da Chceme

appassiona

vi startede. pomoci našim zákazníkům ja autamme uspět a

are passionate quello about che what facciamo. we do. Vogliono We want

kunder Vi brenner att växa for det och vi bli gjør. framgångsrika. Vi ønsker å hjelpe Och vi

to

We Nous asiakkaitamme Wir prosperovat sind

aiutare help

zijn sommes leidenschaftlich

our i gepassioneerd a snažíme passionnés menestymään. se bei

nostri customers clienti ad succeed

over vylepšovat. par dem,

avere wat ce Olemme

and successo we que was

prosper.

doen. nous Vždy wir valmiita

e We faisons. s

strävar kundene ständigt våre med efter å lykkes att bli bättre. og blomstre. Alltid med Og vi

And

willen Nous ottamaan Vi

tun.

brænder

voulons uusia for det

prosperare; we

onze

go the e klanten aider askelia vi gør.

nos kehittyäksemme

Vi ønsker at hjælpe

našimi Wir uživateli wollen unseren a planetou

cerchiamo extra

helpen clients Kunden v

mile sempre het centru à zu

improve.

beste réussir Erfolg pozornosti.

di migliorare. Always

uit et zich à

våra går en användare ekstra mil och for planeten å forbedre i fokus. oss. Alltid med

with

zelf prospérer. ja vores

verhelfen. parantaaksemme omgivelser. Og

Sempre te

brukerne

our

halen Et Und

con users al en nous wir

centro

våre og

and

zetten faisons nehmen toimintaamme. vi gør en ekstra

planeten

the i daarvoor un auch effort Umwege

nostri planet utenti

i fokus.

in

net supplémentaire

Kun indsats

in

focus. ed dat il extra pianeta.

stapje. pour teemme for

Kauf,

at skabe

nous um töitä, uns

forbedringer.

Altijd améliorer. noch meillä weiter on

met onze Toujours aina Altid

zu verbessern. käyttäjiemme med fokus på

klanten avec en de nos planeet utilisateurs Dabei ja

als et maapallomme brugeren

konzentrieren

og miljøpåvirkningen.

la belangrijkste planète en wir hyvinvointi point uns

focus. de immer mire. mielessä. auf die Träger

unserer Kleidung und unseren Planeten.

2


CONTENT INNEHÅLL INNHOLD INHOUD INDICE SOMMAIRE

SISÄLLYS INDHOLD INHALT OBSAH

ABOUT HÅLLBARHET OVER CHI QUI TIETOJA OM ÜBER NÁS OSS SIAMO SOMMES-NOUS UNS ONS MEISTÄ ? 8

SUSTAINABILITY VÅRT BÆREKRAFTIGHET GOEDE SOSTENIBILITÀ DÉVELOPPEMENT KESTÄVYYS BÆREDYGTIGHED NACHHALTIGKEIT UDRŽITELNOST ANSVAR WERKOMSTANDIGHEDEN DURABLE 11

OUR VÅRA VÅRE ONZE I TYÖVAATEKONSEPTIT VORES UNSERE KONCEPCE NOSTRI CONCEPTS GARMENT PLAGGKONSEPTER KONCEPT CONCEPTEN BEKLÆDNINGSKONCEPTER KONZEPTE CONCETTI NAŠICH CONCEPTS DE VÊTEMENTS ODĚVŮ DI ABBIGLIAMENTO 12

COLD KYLA KALDT KOU FREDDO FROID KYLMÄ, KULDE, KÄLTE, ZIMA VÍTR VENT WIND VIND, TUULI VENTO DÉŠŤ REGEN RAIN PLUIE UND REGN JA PIOGGIA SADE REGEN 116

VARSEL HØY HOGE HIGH HAUTE HUOMIOVAATTEET HØJ WARNSCHUTZ VYSOKÁ SYNLIGHED SYNLIGHET VISIBILITY ZICHTBAARHEID VISIBILITÉ VIDITELNOST 140

BUILDING BOUW COSTRUZIONI BÂTIMENT RAKENTAMINEN BYGGE BAU STAVEBNICTVÍ & MONTAGE OG ANLÄGGNING ANLEGG & CONSTRUCTIE ET ANLÆG CONSTRUCTION ED EDILIZIA 14

FLAME FLAMSKYDD FLAMMEBESKYTTELSE VLAMBESCHERMING PROTEZIONE PROTECTION PALOSUOJAUS BRANDHÆMMENDE FLAMMSCHUTZKLEIDUNG OCHRANA PROTECTION PROTI IGNIFUGA CONTRE PLAMENŮM BESKYTTELSE LES FLAMMES 172

TOOL SNIKKI VERKTØYBELTER GEREEDSCHAPSRIEMEN CINTURE CEINTURES TYÖKALUVYÖT VÆRKTØJSBÆLTER WERKZEUGGÜRTEL PRACOVNÍ BELTS VERKTYGSBÄLTEN PER OPASKY PORTE-OUTILS ATTREZZI 44

WOMEN DAMES DONNA FEMMES NAISET KVINDER DAMEN DÁMSKÉ 222

ÖVERDELAR TOPPER TOPS HAUTS YLÄOSAT OBERTEILE TOPY 52

ACCESSORIES ACCESSOARER ASUSTEET TILBEHØR ACCESSOIRES DOPLŇKY 252

FUSION 72

TEOLLISUUS SERVICE SERVIS & ET OG PRŮMYSL INDUSTRY INDUSTRIA INDUSTRIE JA PALVELUALAT 86

FOOD LIVS NÆRINGSMIDDELINDUSTRI VOEDINGSINDUSTRIE INDUSTRIA INDUSTRIE ELINTARVIKETEOLLISUUS FØDEVAREINDUSTRI LEBENSMITTELINDUSTRIE POTRAVINÁŘSTVÍ & INDUSTRY HYGIEN ALIMENTAIRE ALIMENTARE 100

ESD 106

RENROM CLEANROOM SALLES PUHDASTILA RENRUM REINRAUM ČISTÉ PROSTŘEDÍ BLANCHES 110

VALUE-ADDED PROFILERING EKSTRATJENESTER EXTRA SERVIZI SERVICES LISÄPALVELUT ZUSATZLEISTUNGEN SLUŽBY A SERVICE PŘIDANOU VALORE À VALEUR OCH SERVICES AGGIUNTO FÖRÄDLING AJOUTÉE HODNOTOU 259

CERTIFIERINGAR SERTIFISERINGER CERTIFICERINGEN CERTIFICAZIONI CERTIFICATIONS SERTIFIOINNIT (VAS ZERTIFIZIERUNGEN CERTIFIKACE – VALUE-ADDED SERVICES) 262

WASHING TVÄTTRÅD VASKEINSTRUKSJONER WASINSTRUCTIES ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PESUOHJEET CERTIFICERINGER PFLEGEHINWEISE POKYNY K INSTRUCTIONS PRANÍ PER DE IL LAVAGGIO LAVAGE 262

263

ARTICLE ARTIKELREGISTER ARTIKKELNUMMERINDEKS ARTIKELNUMMERINDEX INDICE INDEX TUOTENUMEROTAULUKKO VASKEANVISNINGER ART.-NR. PŘEHLED DES CODICI NUMBER ÜBERSICHT ČÍSEL CODES ARTICOLI ZBOŽÍ INDEX ARTICLE 263

264

COLOUR FÄRGREGISTER FARGEINDEKS KLEURENINDEX INDICE COULEURS VÄRIKARTTA ARTIKELINDEKS FARBÜBERSICHT PŘEHLED COLORI BAREV 264 268

SIZE STORLEKSGUIDE STØRRELSESGUIDE MAATTABEL GUIDA TABLEAU KOKO-OPAS FARVEINDEKS GRÖSSENTABELLE PRŮVODCE ALLE DES VELIKOSTMI TAGLIE TAILLES 268

269

STØRRELSESVEJLEDNING 269

3


The Světově De Die Maailman La Le prima premier eerste weltweit world’s první first

Världens Verdens environmentally

ensimmäinen

erste ekologicky milieuvriendelijke

collezione collection nachweislich

første första

vaatemallisto

declared deklarovaná

miljödeklarerade

miljøgodkjente

kledingcollectie

miljødeklarerede

nachhaltigere

vêtements al mondo garment

au

ympäristöselosteillkollektion.

ter tøjkollektion

Bekleidungs-

collection

kleskolleksjon

kolekce indumenti monde wereld déclaré oděvů con

dichirazione

écologique

Fristads är er is je the det první den eerste first första første výrobce clothing kledingproducent klädföretaget tøjproducent klesprodusenten oděvů producer na i světě, världen verden, ter i the verden který wereld world att der introducera deklaruje som kan die to publish een

ambientale

lanserer milieuproductverklaring offentliggøre environmentální environmental miljövarudeklaration miljøproduktdeklarasjon miljøproduktdeklaration prohlášení på van declaration kläder oděvů een kledingstuk enligt podle av of et EPD-standarden (EPD) a standardu plagg garment afgeeft for i et according

volgens som

to mäter henhold de produkt the EPD-norm měření ett i til henhold plaggs EPD-standarden celkového voor totala til het EPD-standarden, for dopadu meten miljöpåverkan measuring for van oděvů måling de the totale na – hvor av från životní den et milieubelasting

materialval environmental

produkt totale prostředí till -

Fristads impact leverans miljøpåvirkningen van samlede od výběru een of on kledingstuk av est miljøpåvirkning a materiálu maailman garment det premier färdiga et – po ensimmäinen from van plagget. fabricant dodání måles materiaalkeuze har choice -– Vi hotového fra de lige introducerade of vaatevalmistaja,

valg vêtements material fra av valg oděvu. tot materiale af levering to au materiale delivery EPD:n monde jsme van för of att the

Fristads ist der weltweit erste Hersteller, der den etablierten

joka finished vi het

Fristads

til zavedli, à publier vill levering afgewerkte on bidra tehnyt protože

è

garment. une il av till

primo

det ferdig EPD déclaration positiv kledingstuk. chceme færdige We

produttore (Environmental plagg. introduced förändring přispívat produkt. environnementale Vi We introduserte

di

hebben

abbigliamento

och the k Vi Product pozitivní indførte större EPD de because Declaration)

transparens EPD's změně de EPD, fordi

al produit mondo

ingevoerd fordi we a vi větší want om hur to

EPD-Standard weiterentwickelt und für Kleidung angewendet

-standardin contribute våra vil omdat

a transparentnosti d'un pubblicare

ønsker bidra produkter vêtement we til at willen to mukaiset bidrage

una

positive påverkar selon bijdragen pokud

dichiarazione

endring til ympäristöselosteet la change positive norme jde miljön. og aan o dopad større EPD forandringer positieve

d'impatto

greater pour åpenhet našich vaatteille. mesurer veranderingen

ambientale

transparency výrobků og når større det l'impact EPD na

di

when

un

it

hat, um erstmals die gesamten Umweltauswirkungen eines

mittaa comes kommer een

capo

gennemsigtighed, životní environnemental grotere

di vaatteen to prostředí.

abbigliamento

til the miljøpåvirkningen transparantie environmental kokonaisympäristövaikutukset, når total det

secondo d'un gælder als vêtement impact het av

lo

produktene gaat vores

standard

of om - our produkters

de products. choix EPD.

impact våre. aina L'impatto

matière van onze

Kleidungsstücks zu messen und offen zu legen – von der

raakamateriaalin producten

di

miljøpåvirkning.

à la un livraison indumento

op het valinnasta vêtement viene

milieu.

calcolato fini. valmiin Nous dalla tuotteen avons scelta introduit jakeluun del materiale la saakka. EPD

Auswahl der Rohstoffe bis hin zum Transport des fertigen

Kehitimme fino parce alla que consegna EPD nous standardin voulons del capo contribuer vaatteille, finito. Abbiamo à koska un changement haluamme introdotto positif tuoda

Kleidungsstücks. So möchten wir zu einem positiven Wandel l'EPD

vaateteollisuuteen perché à une vogliamo plus grande contribuire positiivista transparence attivamente muutosta ce sekä qui al cambiamento concerne parantaa l'impact

und mehr Transparenz in der Textilindustrie beitragen. e

tuotannon offrire environnemental una läpinäkyvyyttä.

maggiore de trasparenza nos produits. sull'impatto ambientale dei

nostri prodotti.

I Les Fristads Produkty prodotti produits Green-produkter Fristads Fristads products tuotteilla Produkte artikelen Green have hebben sind mají on hanno har ont sertifioidut en mit certifikované a certified certificeret una een sertifisert certifierad einer label certificazione

gecertificeerde

Deklaration EPD Environmental

Miljø prohlášení

Product Produktdeklarasjon d'impatto environnemental (Environmental miljøproduktdeklaration als o miljödeklaration dopadu Umweltprodukt Declaration na ambientale životní Product (EPD), certifié (kurz prostředí som (EPD) Declaration)

de som giving produit che ger (EPD) med ausgestattet, gir information fornisce informasjon oplysninger poskytující

(EPD) informazioni

met donnant die om about om des the

environmental miljøprestasjoner, informatie su informations -ympäristöselosteet, miljøpræstation, Informationen informace miljöpåverkan, prestazioni o over vlivu sur ambientali, über performance, innehåll de indhold la na innhold milieuprestatie, les die životní jotka performances Ökobilanz, och og contenuti sisältävät og genanvendelse, prostředí, återvinning, contents gjenvinning, die ed tietoa environnementales, inhoud obsah and Rohstoffe il riciclo och recycling, som tuotteen der a som recyklace, er affinchè de und blevet kontrollert har recycling, ympäristövaikutuksista,

which das kontrollerats kontrolleret vengano která Recycling le has contenu og die byla been verifisert gecontroleerd controllati enthält kontrolována

och og et controlled verificeret verifierats recyclage, i und henhold e

and i

verified til geverifieerd verificati qui tuotteen henhold gemäß a enligt ověřena kravene ont kraven den été according til materiaaleista secondo podle i det contrôlés Anforderungen is i volgens det internationale internasjonale požadavků i internationella to requisiti et the vérifiés ja requirements eisen kierrätyksestä. des mezinárodního dell'International kravene EPD conformément internationalen van EPD ® het -systemet. i ® of det International the Kansainvälinen internationale systému International EPD aux Mer EPD Mer ® exigences informasjon ® System. EPD -Systems information EPD ® . EPD System. Více Maggiori ® du ® -system. kontrolliert -järjestelmä

informace système System. tilgjengelig finns Meer informazioni

Se på More informatie

und k på

information environdec.com. sono international todentaa verifiziert dispozici beschikbaar disponibili na ja wurde. valvoo environdec.com. EPD available op for su EPD-registreringsnumrene Weitere ® . vaatimusten environdec.com. at Pour står få flere at Informationen för environdec.com. savoir oplysninger. Environmental Registrační täyttymistä. plus De I numeri EPD-registratienummers : les finden čísla EPD-registreringsnumrene informations The vises Product Lisätietoa di registrazione Sie forbindelse jsou auf registration Declaration. environdec.com.

zobrazené sont saatavilla disponibles med worden numbers per Plaggens v produktene souvislosti vises osoitteessa prodotto i sur are le sono og site

displayed på weergegeven disponibili environdec.com. forbindelse Die s registreringsnummer produkty fristads.com.

EPD-Registriernummern in su a med connection na (in fristads.com.

produkterne relatie Les EPD-rekisteröintinumerot numéros visas tot the onze i anslutning werden og d'enregistrement products på producten) fristads.com. im till Zusammenhang and produkterna on op at esitetty fristads.com.

EPD sont jokaisen och mit affichés på den fristads.com.

tuotteen Produkten

relation kohdalla avec

les sekä und produits unter osoitteessa fristads.com sur fristads.com. angezeigt.

4

Puntiamo We Tähtäämme Vi Wir Míříme siktar sikter sigter aim möchten výše. higher. högre. høyere. højere. più korkealle. hoch Naše in Our Ons Notre alto. Vores Vårt hinaus. průkopnická groundbreaking baanbrekende banbrytande Il banebrytende travail banebrydende Uraauurtava nostro Unsere pionieristico pionnier práce arbete bahnbrechende werk työmme work arbeid na arbejde aan sur med naší on med lavoro notre onze Green-malliston our zelené vårt med vår Green-collectie collection sulla Green-koncept Arbeit vores grønne kolekci collection nostra Green-kollektion an kolleksjon přilákala der parissa collezione has har heeft a on attiré hodně väckt attracted har veel Green har stor

much uppmärksamhet aandacht ha beaucoup saanut tiltrukket Kollektion pozornosti creato attention kansainvälistä seg sig molta d'attention hat na de stor mye světě. wereld. attenzione världen der opmærksomhed the oppmerksomhet Jsme Welt huomiota. dans world. över. viel hrdí zijn nel le We monde. Aufmerksamkeit Vi na mondo. Olemme are är to, trots verden stolta proud že Nous op Siamo jsme över ylpeitä over. dat to rundt. sommes obdrželi have we orgogliosi att erregt. Vi saavuttamistamme twee ha Vi received stolte fiers fått dvě Wir erkende stolte di två d'avoir uznání sind af aver two erkända at over stolz designprijzen

have ricevuto acknowledged

reçu a å ocenění ha darauf, kahdesta fået designpriser

deux mottatt due to prix za zwei

för to hebben ambiziosi palkinnosta, anerkendte renommierte design anerkjente design vårt awards a hållbarhetsarbete.

ontvangen za premi reconnus náš designpriser jotka Designpreise for úspěch di olemme our riconoscimento voor pour sustainability v onze for oblasti saaneet for für vores réalisations duurzaamheidsprestaties.

våre unsere udržitelnosti. bæredygtighedspræstation.

per bærekraftsprestasjoner.

Green-malliston achievement.

nachhaltige il design en matière Arbeit il muotoilusta nostro de durabilité. erhalten contributo sekä zu haben. kestävän alla ja

sostenibilità.

vastuullisen vaateteollisuuden edistämisestä.


5


Your Jouw Le Vos Ympäristö- Dine Ihre Vaše vostre choix Entscheidungen

environ- volby valg miljømæssige

machen životního miljöval choices utgjør einen valg prostředí fanno

nach-

keuzes scelte for ohledně

mental Dina miljøet maken ambientali environnementaux

valinnoillasi

make gör het font merkitystä gør haltigen dělají differenza forskjell skillnad

verschil une a rozdíl forskel difference Unterschied différence

Ti fakta om om vores våra Green-plagg

facts feiten punti faits faktaa sur about om sui over Green-tuotteista

nostri Grønne onze our vêtements capi plagg

garments collectie Green

produkter

10 Fakten faktů o über našich unsere GREEN oděvech Kleidung

1. Alla plagg har en miljödeklaration – EPD

2. 1. 1. Vi Tutti

Vêtements

Kaikilla Alle Všechny

använder

garments produkter plagg kledingstukken Kleidungsstücke i prodotti vaatteilla produkty har

avec

hållbara

have en har hanno

une

EPD on en jsou hebben EPD-ympäristöselosteet

EPD

haben

material un – vyrobeny Miljøprodukterklæring

-

– Déclaration

miljøproduktdeklaration.

Environmental eine een -

med

Dichiarazione s låg -

de

miljöpåverkan: (Environmental

produit

Product Ambientale

environnementale

Declaration

polyester

Product di Prodotto

Declaration) -

2. 2. We tillverkad Vi Utilizziamo

Nous

Käytämme Používáme Milieuproductverklaring)

Product bruger bruker use

utilisons

sustainable Declaration bæredygtige bærekraftige av kestäviä udržitelné materiali

des matériaux

återvunna materiaaleja: materials: sostenibili: materiály: materialer: durables

PET-flaskor, Recycled Poliestere Recyklovaný kierrätetty genanvendt Resirkulert

: Le polyester

ekologisk riciclato polyesteri, Polyester bomull made realizzato

recyclé

och joka vyrobený laget fremstillet of lyocell recycled on

fait

av con

de

från bottiglie af

2. PET hållbart We genanvendte Wir resirkulerte in

bouteilles

valmistettu z recyklovaných PET gebruiken verwenden bottles, riciclate,

Lyocell

och kierrätetyistä Lyocell spårbart PET-flasker, duurzame Lyocell nachhaltige PET

from láhví

à

trä in partir

materialen: lyocell traceable PET-pulloista, cotone Lyocell Materialien:

de

fra fra organico

coton

z vystopovatelného sporbart and gerecycled

biologique

lyocell-selluloosa, sustainably Recyceltes tracciabile og og bærekraftig bæredygtigt polyester

et

Polyester sourced e

cellulose

a sostenibile udržitelného innsamlet gemaakt joka træ wood, aus

de

on og

source

økologisk zdroje

3. organic

Smarta Soluzioni bomuld. trevirke, van

traçable

tuotettu recycelten dřeva gerecyclede a

designlösningar

organickou cotton økologisk

et

vastuullisesti di PET-Flaschen;

durable

PET-flessen. bomull bavlnu intelligenti ja för kestävästi, Lyocell

att

Lyocell per spara

aus risparmiare luomupuuvilla

rückverfolgbaren van

energi

traceerbaar

i produktionen

energia en und nella duurzaam nachhaltig produzione

3. 4. 3. Effektivare

Smarte

Les

Un Älykkäät Inteligentní geproduceerd gewonnenen solutions

uso designløsninger più ratkaisut efficiente användning

řešení Rohstoffen de

solutions hout. design

suunnittelussa designu Biologisch dei to for

intelligent

av (Holz) materiali save pro å spare katoen úspory und energy säästävät

pour

per energi Bio-Baumwolle

för evitare energie in

économiser

att

production

i

undvika tuotannon produksjonen

produktionen.

inutili ve výrobě

l’énergie

onödigt sprechi energian

dans

spill kulutusta

la

More Slimme

production

3. 4. 5. Allt

Mere Materiaalien Intelligente Účinnější Tutto spillmaterial effektiv efficient materiale ontwerpoplossingen využití Designlösungen bruk tehokkaampi udnyttelse use materiálů

från di av of scarto materialer materials om

produktionen

af käyttö dalla k materialer zamezení sparen for to produzione energie tarpeettomien avoid å

återanvänds

unngå Energie for nadbytečných unnecessary at unødvendig besparen undgå viene in der jätteiden riutilizzato unødvendigt Produktion odpadů bij waste avfall de välttämiseksi productie spild og affald.

4. All Een

Une

Färgning

Gjenbruk waste efficiënter

utilisation

med

material av alt gebruik

plus efficiente

e.dye

avfallsmateriale from van ® minskar

production materialen

des matériaux

vattenförbrukningen

fra produksjonen

is reused om onnodig

pour éviter

afval

un

te voorkomen

gaspillage inutile

4. 5. 6. Alt Kaikki Vermeidung Veškerý Il processo overskydende tuotannon odpadní di unnötiger tintura materiál jätemateriaalit e.dye Abfälle z ® výroby fra riduce durch produktionen käytetään il se consumo effizienteren znovu uudelleen používá genbruges.

acqua Einsatz

med del von

75% 75% Materialien

jämfört

5. The med Tous

Fargeprosessen het

les

e.dye traditionell

afvalmateriaal

déchets de matériaux ® dyeing e.dye färgning

van ® reduserer de reduces productie

de la production

vannforbruket water wordt consumption hergebruikt

sont réutilisés

7. 5. 6. Evitiamo E.Dye Alle E.dye Abfälle ® -farvningsprocessen -värjäysprosessi l'uso aus ® snižuje der sacchetti Produktion spotřebu pienentää di reducerer plastica werden vody veden vandforbruget – o i 75% wiederverwendet

capi kulutusta vengono med 75% med piegati by % 7575%

% con una

=

6. We Het

La processus speciale unngår undviker avoid tecnica the bruk -verfproces

de teinture

att use av använda di of plastposer piegatura plastic vermindert

e.dye

plastpåsar bags – ® réduit

plaggene – het the – plaggen

waterverbruik

la consommation

garments foldet viks are ved met

d’eau

folded hjelp de 75 %

6. 7. Vi Vältämme Der Vyhýbáme undgår e.dye ® brug muovin Färbeprozess se používání af plastikposer käyttöä reduziert plastových – emme – produktene den pakkaa sáčků Wasserverbrauch – vaatteita oděvy foldes se med muovipusseihin,

skládají um en 75%

speciell av using pomocí en foldeteknik.

7. a vikteknik We

Nous

Tutti spesiell special vermijden

évitons

i trasporti bretteteknikk

folding

l’utilisation

het sono technique gebruik

de

via mare van

sacs

e plastic

plastiques

su strada, zakken

-

il che –

les

de

vêtements

ha kledingstukken

sont pliés impatto ambientale worden

à

8. 7. Al Wir vaan speciální transport verzichten käytämme skládací foregår auf erityistä techniky Plastikverpackungen med sø- taittelutekniikkaa

og landtransport, – die Kleidungsstücke hvilket medfører werden betydelig

Alla Alt gevouwen

l’aide d’une

significativamente transporteres met

technique

is een by sker via sea inferiore speciale

de pliage

sjø med and og båt road, vei, rispetto vouwtechniek

spécial

8. Kaikki mindre Veškerá mit einer kuljetukset miljøpåvirkning doprava speziellen je tehdään po Falttechnik moři end meri- a lufttransport. silnici, och noe in which ja bil,

sich maanteitse, som což al som trasporto selbst has má har har significantly výrazně betydelig verpackt

en joilla aereo betydligt nižší on lavere lower huomattavasti

dopad lägre na životní

8. environmental miljöpåverkan Tout

Tutti miljøpåvirkning alhaisemmat transport

le transport

i capi sono ympäristövaikutukset än impact enn over

s’effectue

certificati flyg lufttransport

zee than en

par

OEKO-TEX air over

mer

transport

kuin

et ® weg,

par

lentoliikenteellä

wat

route,

een

ce

aanzienlijk

qui crée un

lagere

impact

9. 8. Alle Der prostředí gesamte produkter než Transport letecká er OEKO-TEX doprava erfolgt ® -certificerede.

auf dem See- und Straßenweg

Alla La invloed

environnemental

collezione garments plaggene op

är

het

OEKO-TEX are Fristads er milieu

très

ØKO-TEX heeft

inférieur

Green ® -certifierade

® -sertifiserte

® dan

au

soddisfa certified luchtvervoer

transport aérien

10. 9. Fristads Kaikki Všechny Alle Produkte vaatteet Green-produkter oděvy sind ovat jsou OEKO-TEX ÖKO-TEX certifikovány opfylder ® -zertifiziert -sertifioituja podle samme gli normy stessi høje elevati ÖKO-TEX krav requisiti til ®

kvalitet, di qualità, holdbarhed,

9.

9. The Alle

Tous

Kolleksjonen durata, kledingstukken

les vêtements sont

comfort Green-kollektionen Fristads e funzionalità garments zijn OEKO-TEX

certifiés OEKO-TEX 10. Fristads komfort Kolekce Die Fristads og Fristads funktionalitet -mallisto Kollektion plní täyttää som stejné oppfyller uppfyller fulfil erfüllt vores delle samat vysoké ® the nostre andre gecertificeerd

die de korkeat same samma gleichen samme požadavky produkter. altre ®

high laatu-, höga collezioni høye hohen requirements krav kestävyys-, na kravene Anforderungen

kvalitu, på kvalitet, til trvanlivost, kvalitet,

40 40 bouteilles PET-Flaschen bottiglie PET-flessen PET-flaskor PET-flasker PET-pulloa bottles lahve (0,5 (0.5 (0,5 l)

L)

l)

l)

10.

10.

on hållbarhet, De

La

komfort holdbarhet, mukavuus- an

collection

Qualität, quality, Fristads a funkčnost durability, ja Green-collectie Langlebigkeit, komfort

Fristads

toiminnallisuusvaatimukset och og jako

Green

comfort funksjonalitet,

répond

funktionalitet naše Komfort voldoet ostatní and

aux

functionality und aan kolekce som

mêmes Funktionalität dezelfde kuin våre

exigences

våra muut andre övriga as hoge our mallistot wie kolleksjoner

eisen other

élevées

kollektioner unsere aan garments.

de

kwaliteit,

qualité,

Pantalons Pantaloni+giacca

Trousers Kalhoty Bukser Housut Hose Broek Byxa og + jacka Jacke + bunda jakke

jacket takki

veste

duurzaamheid,

de

anderen

durabilité,

Kollektionen

de

comfort

confort

en

et

functionaliteit

de fonctionnalité

als onze

que nos

andere

autres

collecties

collections

40

GIACCA GREEN JACKET JACKA VESTE TAKKI JAKKE BUNDA GREEN 4688 GRT

Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží no nummer article 129928> 129928> Side Pagina Page Seite Sidan Strana Pagina Sivu 81

Page 81 Side 81 81 81

PANTALONI GREEN TROUSERS BYXA BROEK HOUSUT BUKSER HOSE KALHOTY GREEN 2688 2688 GRT

GRT

GRT

Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží no nummer article 129927> 129927> Side Pagina Page Seite Sidan Strana Pagina Sivu 81

Page 81 Side 81 81 81

Ingen

Rifiuti

Ei Intet Zero Nulový Waste: spild

avfallsprodukter

zero waste jätettä og 0% odpad affald Abfall

• Vi We gjenbruker tar het reuse hand afvalmateriaal all om alt

waste

avfallsmateriale allt spillmaterial van from productie

fra från production

produksjonen

produktionen wordt hergebruikt

• Vi Tous

Tutto Käytämme Alle Veškerý genbruger Abfälle les déchets

il materiale odpadní uudelleen aus alt overskydende der di materiál scarto Produktion matériaux kaiken dalla z tuotannon výroby materiale issus werden produzione se la wiederverwendet

znovu jätemateriaalin

fra production produktionen.

viene používá och sont återanvänder réutilisés

riutilizzato det

• Alle Allt overskuddsmaterialer

surplus het spillmaterial restmateriaal material tas is om wordt utilised hand benyttes på plekke plats site

på stedet

verwerkt

• Alt Tous

Tutto Kaikki Das Veškerý overskydende gesamte les ylijäämämateriaali matériaux přebytečný überschüssige materiale en

in eccesso materiál surplus hyödynnetään bruges Material sont

viene se využívá på utilisés

utilizzato wird stedet. paikan na vor sur

in místě Ort le

loco päällä site verarbeitet

• Overskuddsmaterialer Surplus Spillmaterialet Het overtollige material från materiaal from alla fra

all

alle Fristads Fristads van

Fristads Green-produkter

products producten are omvandlas turned

• Overskydende Les matières en surplus de tous les produits Fristads

Il Fristads Überschüssiges Přebytečný Green in materiál materiale

eccesso -tuotteiden Material ze fra

di aus tutti všech ylijäämämateriaalista alle allen i prodotti výrobků Fristads Fristads Green-produkter

Fristads tehdään Produkten er si omgjort se sont till wird andra til zu

«komfortputer»

into produkter, forvandles wordt transformés other verwerkt products till en exempel – et

« tot

bonusprodukt

coussins "comfort like sockor, "comfort de pads", confort filtar for

pads", och een

albuer

» skydd socks - bonusproduct un and

knær för armbågar blankets pour voor les

trasforma kyynärpää- "Komfortpads" proměnil in v ja andre

"comode "Komfortní polvipehmusteita – einem produkter såsom

protezioni" Bonusprodukt polstrování" kaupanpäällisiksi

"komfortpuder",

– un – für prodotto bonusový Ellbogen extra produkt und per Knie gomiti och coudes knän

sokker ellebogen et les genoux

tæpper.

knieën

e pro ginocchia lokty a kolena

6


Efficient Efficiënte Imballaggio Emballage Tehokas Effektiv Effiziente Efektivní emballering

packning

packing balení Verpackung

verpakking et e og

and och spedizione expédition kuljettaminen

og und a dodání forsendelse verzending leverans shipment Lieferung efficients efficienti

FABRIC

INFORMATION

95%

• Vi Vi We Evitiamo Nous Vältämme Wir Vyhýbáme undviker undgår unngår avoid vermijden vermeiden évitons l'uso the brug bruk muovin att se use d’utiliser het di af använda av die používání plastikposer.

sacchetti of gebruik plastposer käyttöä Verwendung plastic les plastpåsar van

plastových

sacs di bags plastica

en von plastique Plastikverpackung

zakken

sáčků

• Produktene The Plaggene De I Les Emme Die capi Oděvy kledingstukken garments vêtements Kleidungsstücke vengono käytä viks se er foldes skládají foldet med muovipusseja, are sont piegati folded en med worden ved pomocí

pliés speciell werden con hjelp using à speciel gevouwen una l’aide vaan speciální av mit vikningsteknik, a speciale en einer vaatteet d’une foldeteknik, spesiell met skládací speziellen technique tecnica folding taitellaan een bretteteknikk,

som speciale techniky, di technique, Falttechnik gör de piegatura, pliage vouwtechniek,

packningen hvilket making noe waardoor rendendo spéciale erityisellä gefaltet som packing

plus effektiviserer de l'imballaggio mer verpakking efficace

zvyšují giver und efektivitu taittelutekniikalla en so mere platzsparender more balení effektiv effective pakkingen più effectiever efficace - emballering. tehokas und wordt effizienter menetelmä verpackt

TECAWORK Takes Tar Neemt Occupa Prend mindre opp moins

up minder mindre meno less plats d’espace

• Vores Vie Nimmt Zabírá vähemmän pakker weniger méně ECOGREEN fylder space spazio ruimte místa tilaa plass Platz mindre.

Anspruch beslag

To Vi Optimaliserer meet kan the utnyttja demand for bruken utrymmet environmental av transportkapasitet

maximalt friendly workwear, vid transport

Fristads has developed a

collection Optimises Optimaliseert

Ottimizza Optimise Optimoi kuljetuskapasiteetin l’utilisation l'uso

of garments use het

della

made of transport gebruik

capacità des capacités

van

käytön

of comfortable capacity transportcapaciteit

di trasporto de transport

and sustainable fabrics with a low

• Optimiert

Vi Optimalizuje die Nutzung

Alla Alt Tutti Tout

optimerer

transporteres le i trasporti brugen využití

sono sker

s’effectue

af transportkapaciteten.

přepravní der Transportkapazität

kapacity

Kaikki kuljetukset via tehdään med via sjø mare og båt meri- vei, par

och e mer noe su ja bil, strada, maanteitse, et som som

par har il har

route, che betydelig en joilla ha ce

betydligt un qui on impatto crée


Der

environmental Al Alle Veškerá

gesamte impact. is is by over sea zee and road, over which de weg, has wat significantly aanzienlijk minder impact

lägre lavere ambientale un transport doprava

Transport

huomattavasti impact

miljöpåverkan miljøpåvirkning environnemental foregår je med po

erfolgt

sø- moři og a

auf

significativamente alhaisemmat än enn flyg lufttransport

ympäristövaikutukset très landtransport, silnici,

dem

což

Seemá

und

inferiore inférieur rispetto transport hvilket výrazně

Straßenweg, was

medfører kuin trasporto aérien betydelig

sich deutlich weniger auf die Umwelt auswirkt als der Luftverkehr aereo

TECAWORK mindre lower heeft nižší environmental op dopad het milieu dan

ECOGREEN: impact luchtvervoer

lentoliikenteellä

miljøpåvirkning na životní

MADE end prostředí

FROM lufttransport.

than 100% air než transport letecká doprava

GREEN FIBERS

The fabrics are made from 100% green fibers, a blend of TENCEL Lyocell fibers from

sustainable sourced wood and mechanically recycled polyester fibers from PET bottles.

TENCEL Lyocell is produced in a closed loop process where more than 99% of the

solvent is recovered and reused. All TENCEL Lyocell fibers are harvested from natural

forests and sustainably sourced plantations without the use of chemical pesticides.

TENCEL-lyocell Lyosell Lyocell fra - från van in depuis aus z from Vastuullisesti vystopovatelného

fibra sporbart

rückverfolgbarem

traceerbaar hållbara traceable du di bois og ja

and och bærekraftig en legno approvisionné kestävästi og und udržitelného bæredygtigt duurzaam spårbara sustainably nachhaltig tracciabile hankittua innhentet träkällor geproduceerd de zdroje gewonnenem træ sourced e façon sostenibile puuta dřeva trevirke traçable wood hout Holz et durable

35%

TENCEL

Lyocell from

sustainably

sourced wood

65%

Poliestere Polyesteri från

van à fra aus z from kierrätetyistä

da recyklovaných

partir recycelten de

återvunna resirkulerte gerecyclede bottiglie bouteilles PET-pulloista

genanvendte

lahví Flaschen Polyester PET-flaskor PET-flasker PET-flessen riciclate bottles recyclées from

recycled PET-flasker PET bottles

Our Våra Onze I Nos Green Vores Unsere Naše nostri vêtements oděvy Fusion-plaggene capi Green Fusion-produkter -vaatteet Green kledingstukken garments Green Artikel valmistetaan är sono jsou laget gjorda are bestehen sont fremstilles vyrobeny realizzati made av zijn faits i gemaakt TECAWORK of aus de z in af TECAWORK van TECAWORK

ECOGREEN

ECOGREEN –



a ett ECOGREEN un -kankaasta, – komfortní un et einem comfortable komfortabelt tissu bekvämt behageligt tessuto confortable bequemen a – joka udržitelné een och confortevole and og comfortabele hållbart bæredygtigt sustainable bærekraftig miellyttävä und et tkaniny durable nachhaltigen material e sostenibile, vyrobené fabric ja fait stoff duurzame kestävä tillverkat bestående laget made Gewebe 65 realizzato z % materiaali, stof av 65% av polyester van 65% aus af recyklovaného

% in 65% resirkulert recycled återvunnen poliestere % valmistettu recyclé gerecycled genanvendt recyceltem

riciclato et 65% Polyester polyesteru 35 kierrätetystä % al TENCEL en und and och og 65% a 35% 35% % e TENCEL 35% polyesteristä Lyocell. TENCEL-lyocell. Lyocell. Lyocell. ja Voor Lyocell. 35% TENCEL Der Sammenlignet de bruges productie TENCEL utilise Lyocell 95 Lyocell van 95 % med používá % TENCEL mindre använder uses verbraucht bomull moins selluloosasta.

consuma 95% vand o

Lyocell wordt 95% minder water gebruikt dan voor die van katoen. Het

less bruker d’eau TENCEL til bei 95% produktion der water mindre méně lors TENCEL di Produktion acqua Lyocellin de when vody vatten la af production produced TENCEL-lyocell Lyocell při meno 95% tuotannossa i výrobě produktionen 95 weniger rispetto compared comparé % ve mindre srovnání käytetään Wasser al sammenlignet jämfört cotone. au vann coton. cotton. s als bavlnou. 95% med Il når Baumwolle. poliestere Le The det vähemmän bomull. med polyester Mechanicky mechanically

produseres. produktion riciclato Mekaniskt Das recyclé vettä kuin

mechanisch gerecyclede polyester verlaagt het energieverbruik met 45%

recycled återvunnen Sammenlignet meccanicamente mécaniquement puuvillan af mechanisch recyklovaný bomuld. tuotannossa. Den polyester recycelte Polyester med mekanisk réduit riduce reduces tradisjonell minskar Polyester snižuje Mekaanisesti la il consommation genanvendte consumo energy spotřebu energiförbrukningen polyester, reduziert consumption energetico kierrätetty polyester energie d’énergie den reduserer Energieverbrauch del polyesteri o by reducerer 45% de med mekanisk 45 rispetto 45% in % srovnání vähentää

jämfört im al

in vergelijking met traditioneel polyester.

comparison med resirkulert poliestere comparaison energiankulutusta energiforbruget Vergleich s tradičním nyproducerad zu tradizionale.

polyesterem.

with herkömmlichem des med traditional 45% polyester. energiforbruket perinteiseen % traditionnels.

i polyester. forhold Polyester til med polyesteriin traditionel um 45 45%.

verrattuna. polyester.

45%

8

Minskar Reduserer Vermindert Riduce Réduit Vähentää Reduziert Snižuje Reduces Reducerer la il spotřebu vattenförbrukningen

forbruket waterverbruik consumo mation kulutusta Wasserverbrauch vody consumption forbruget o 75% d’eau del 75% med 75% de met by med um 75%

75% %

consom- veden water

vann- het vand-

75%

Per Till For Pour Suurinpaan For Vi de la la bruger maggior flesta most fleste plupart osaan of farvemetoden av our parte våra våre nos Green-tuotteita Green-plagg dei grønne vêtements nostri garments e.dye klær capi ® har Green, , käytämme der we Green vi have også använt brukt nous abbiamo kaldes used e.dye avons färgnings-

the colouring

Voor

method

de meeste

e.dye

van ® , also

onze

called

Green e.dye ® , som också kallas the

kledingstukken

waterless för den vattenlösa colouring

hebben ® det utilizzato utilisé vandløse la

il Die Pro

färgningsprocessen.

It an environmentally

system.

we gebruik

innfargingsmetoden méthode värjäysmenetelmää, metodo farvesystem,

většinu meisten di

našich unserer colorazione coloration til de

GREEN Green

jota e.dye®, fleste e.dye

oděvů Artikel kutsutaan af også kalt det vannløse

gemaakt de e.dye ® methode, ® , ® vores , chiamato

jsme werden

également myös Green-produkter.

použili

anche mit metodu dem sistema e.dye barvení

vedettömäksi appelée système Det ja

® di -Verfahren

de en

colorazione gefärbt, e.dye®,

fargesystemet. Det Det er miljömässigt miljømessig sustainable

ook wel

hållbar bærekraftig process

het waterloze

process for prosess för dyeing

kleursysteem

coloration ympäristövastuulliseksi miljømæssigt das nazývaná

senz'acqua. auch

sans eau. bæredygtig wasserloses také bezvodý

Il s'agit kankaan È un d'un processo Färbesystem systém

värjäysmenetelmäksi. procédé til di farvning

barvení.

tintura genannt

de teinture af dei

Jedná

stoffer, tessuti wird. se

färgning des Väri hvor Dabei handelt

tissus

genoemd.

av ecosostenibile, es o ekologicky sich

for tyger fabrics,

Het

farging där where

is een

av färgen tekstiler, dove the

ecologisch

tillsätts colour der colore fargen i is råmaterialet viene added

duurzaam

tilsettes aggiunto the

proces

innan råmaterialet raw alla det material voor het

blir før garn. before

verven van

respectueux lisätään farven um

raakamateriaaliin tilsættes eine udržitelný ökologisch

de l'environnement, råvaren,

proces nachhaltige

ennen før

barvení

den kuin dans bliver

látky, Methode

siitä lequel til tehdään garn.

kde se zum

la couleur Det

barva

lankaa. reducerer Färben von Stoffen,

est

stoffen,

På prima bei přidává

det så it blir becomes

waarbij

vis che garn. minskas diverrà Dette yarn.

de kleur

vattenförbrukningen filato. reduserer This Ciò reduces

aan

riduce

de grondstof

vannforbruket water il consumo med consumption

wordt toegevoegd med di acqua 75% jämfört by del 75%

vóór het

ajoutée Tämä vandforbruget dem do die suroviny Farbe

menetelmä à la matière vähentää med dem dříve

première 75 Rohmaterial než

% veden sammenlignet

se stane beigemengt přízí.

avant kulutusta qu'elle ne med

To snižuje wird,

75% devienne traditionel bevor es zu Garn

verrattuna

med fil.

garen

traditionell 75% verarbeitet spotřebu

sammenlignet compared rispetto

wordt. Dit

färgning, with alla

vermindert tintura traditional

het

tradisjonell samtidigt tradizionale dyeing

waterverbruik farging färgäktheten and con og results una

met

resulterer maggiore blir superior

75% vergeleken

Ce perinteiseen farvning

vody wird.

procédé og réduit värjäysmenetelmään. medfører

o 75% Dies reduziert la consommation suveræn

srovnání den farvebestandighed,

s Wasserverbrauch tradičním barvením

Lisäksi d'eau de värinpysyvyys 75 % par i överlägsen fordi um

rapport resa

a 75 %

on

met

eftersom cromatica im výsledkem

overlegen colour

traditioneel

färgen performance poiché

verven

fargeytelse finns il colore inuti fordi because

en

è

resulteert

garnet. fargen insito the nella colour

in superieure

inne fibra. i is garnet. inside

kleurprestaties

à erinomainen, la farven Vergleich

teinture je

inde zum lepší

traditionnelle kun i traditionellen

väri garnet.

barevnost, protože Färben barva und führt je uvnitř zu langan permet kuidussa. d'obtenir une couleur the einer příze.

yarn. besseren

plus

omdat Farbqualität, de kleur da in sich het die garen Farbe zit. im Garn befindet.

performante car la couleur se trouve à l'intérieur du fil.

Environmental Product Declaration

Environmental Product Declaration

7


V Nel Dans Laboratoriossamme

In vores vårt naší our ons unserem nostro labb notre lab, laboratoři laboratorium the får de

se udsættes Labor laboratorium

laboratorio,

laboratoire, best bästa parhaat těm materials materialen werden nejlepším materiaalit

bedste die

värsta saavat får i les get krijgen materialer besten materiálům migliori de meilleurs the beste möjliga huonoimman

de Materialien worst materiali beste for den

værst sono den dostane possible behandling materialene matières mahdollisen härtesten sottoposti tænkelige nejhoršího treatment den

Tests verst sont al de kohtelun behandling možného The I Fristads Fristads peggiore

laboratorium slechtste

laboratory soumis unterzogen tenkelige

testar tests och checks kontrollerar zacházení

the à physical vi våra

properties råmaterial och of raw plagg materials eftersom det garments är viktig – del i

important produktutvecklingen. part of product För development. dig arbetskläder Abrasion som

trattamento

behandlingen

behandeling

rude

Fristadsin

resistance,

Fristads-laboratoriet Im Laboratoř von laboratorio společnosti verkligen håller pilling, måttet épreuve

tear

tester testaa findet Fristads

strength, testar

og ein ja testuje

vi

kontrollerer tarkastaa fundamentaler a kontroluje raakaaineiden

ja vaatteiden fyysiset ominaisuudet – tämä

nötningshärdighet,

tensile strength,

colour

råvarernes Schritt fyzikální der vlastnosti Produktentwicklung surovin a oděvů

riv- och fastness draghållfasthet,

og produktenes

and dimensional pilling,

fysiske statt. –

färghärdighet change

egenskaber Hier jde o důležitou

are just och

on tärkeä osa tuotekehitystä. Hankauksenkestävyys,

some

– werden součást

Fristads dimensionsändring.

en vigtig die produktového

of laboratorier the

del physikalischen vývoje.

many

af produktudviklingen. Eigenschaften Odolnost vůči

tests tester that og are kontrollerer carried

Slidstyrke, der otěru

out. They

possibile

Het Le nyppyyntyminen, laboratoire Fristads laboratorium Fristads repäisylujuus, test et contrôle vetolujuus, controleert les

are

fnugdannelse, Ausgangsmaterialien a žmolkovitosti, pevnost

all conducted

rivstyrke, und v

in a conditioned

brudstyrke, fertigen natržení, Kleidungsstücke

pevnost v tahu,

environment

farveægthed

in

de propriétés värinpysyvyys fysiske egenskapene til råmaterialer og

accordance

og getestet. stálobarevnost

Våra dimensional

fysieke

tester Tests eigenschappen physiques

utförs

ja auf a mittatietojen rozměrové

with

forandring

the i Abriebfestigkeit, des matières van změny

en relevant konditionerad

muuttuminen

grondstoffen premières – international

blot nogle Pilling,

jsou jen

miljö af och de

standards enligt

plagg kledingstukken, et ovat – en viktig een del belangrijk av produktutvikling. onderdeel van

internationella used by accredited standarder laboratories. på samma sätt som i de

Slitasjemotstand,

I mange Reißfestigkeit, některé des vain vêtements z muutamia mnoha

test di test, laboratorio der Zugfestigkeit, prováděných

udføres.

: une lukuisista partie

nuppedannelse,

Fristads Alle Farbechtheit importante testeistä. zkoušek. Testit Probíhají

collaudano test udføres

du

de productontwikkeling. Schuurvastheid, rivestyrke,

e controllano i und et le proprietà

développement suoritetaan pilling,

ackrediterade laboratorierna. Fristads är del av SIS

strekkfasthet,

fisiche konditioneret Einlaufen v kontrolovaném sind hallituissa

delle materie miljø nur des prostředí einige i

produits.

overensstemmelse olosuhteissa der v souladu zahlreichen La résistance akkreditoitujen

s příslušnými

scheurweerstand, fargebestandighet

prime e dei

treksterkte, kleurvastheid og

capi

endringer

di abbigliamento med Tests, de - una parte

à laboratorioiden en

arbetsgrupp för textil, som är det svenska forumet

i

importante relevante die mezinárodními l’abrasion, durchgeführt le boulochage, normami,

internationale käyttämien werden. které

vormvastheid mål bare

dello

noen

sviluppo standarder, Sie la kansainvälisten

werden résistance se používají

zijn slechts av de mange

del prodotto. som einer

enkele testene

Resistenza anvendes

van de som

all’abrasione e

aux standardien déchirures, la résistance à la traction, vele testen

för utveckling och revidering av de internationella

utføres.

al af kontrollierten v akreditovaných

pilling, akkrediterede mukaisesti. Umgebung laboratořích.

die zijn uitgevoerd. De

resistenza laboratorier. gemäß der relevanten

gjennomføres

agli strappi,

Alle tests alle worden i innrettede

resistenza

uitgevoerd miljøer,

alla trazione, resistenza

la internationalen tenue des couleurs et la déformation in

standarder som Normen vi använder durchgeführt, oss av. die von

i

del

een samsvar

colore

geconditioneerde med

ai lavaggi

relevante

e variazioni

omgeving internasjonale

dimensionali

volgens standarder

sono solo alcuni

font akkreditierten partie des Labors nombreux verwendet aspects werden. qui sont de relevante

som

dei molti

internationale godkjente

test che

standaards laboratorier

eseguiamo.

die jobber

Sono

worden etter.

tutti condotti in un ambiente

testés. Ces tests sont réalisés dans un aangehouden

“condizionato”, in conformità con gli standard internazionali

door environnement geaccrediteerde conditionné laboratoria. conformément

pertinenti, utilizzati dai laboratori accreditati.

aux normes internationales en vigueur pour

les laboratoires homologués.

Produkt-

Een Ainutlaatuinen

En Einzigartige

Unikátní unique

unik processo processus unieke

di

development

utveckling utviklings- ontwikkelings-

sviluppo unique tuotekehitys-

udviklingsproces

Produktentwicklung

produktového

unico

process in In développement

prosessi

Helt Bis vývoje ogni ins i ned minsta kleinste dettaglio til den Detail mindst detalje

Quando Bei detalj

der Entwicklung progettiamo unserer i nostri Kleidungsstücke capi, il contributo lassen più wir uns

Når vi designer vores produkter, får vi vores vigtigste

importante ganz In Dans Jokaista V hver každém every ieder wesentlich proviene chaque detalj von yksityiskohtaa den dai detailu

professionisti Profis détail leiten, die che sich fanno tagtäglich myöten

affidamento

input fra de fagfolk,

sui nostri

der

indumenti,

bruger vores

ogni

tøj

giorno.

hver eneste

bei Vi hämtar ihrer Arbeit kunskapen, auf unsere idéerna Kleidung och inspirationen verlassen. Innovative till

When Når Wanneer I

dag.

dettagli

Innovative

våra vi arbetskläder skal we innovativi

detaljer

we designe onze our från kleding plaggene e garments, il design

og ergonomisk

de människor ontwerpen, våre, ergonomico

design

our kommer most som komt important assicurano

sikrer

Quand Vaatteita Details Když navrhujeme nous und suunnitellessamme ergonomisches concevons oblečení, nos nejpřínosnější Design vêtements, tärkein garantieren palaute les varje jsou informations de tulee dag belangrijkste

pro maximale les

viktigste input libertà

bevægelsesfrihed

är beroende comes van di innspillene movimento

og from av professionals dem the fra ed

effektivitet

i sitt professionals fagfolk efficienza

under

arbete. die iedere som sul

Resultatet who stoler dag lavoro.

arbejdet.

rely vertrouwen på är on E klærne per

For at

plus ammattilaisilta, Bewegungsfreiheit nás názory importantes profesionálů, jotka proviennent und luottavat Effizienz kteří se des vaatteisiimme bei každodenně professionnels der Arbeit. päivittäin. na Zur our naše qui s’appuient op onze

clothes våre kleding. garantire

sikre Fristads'

nyskapande hver every Innovatieve la dag. qualità

høje kvalitet

detaljer, day. Nyskapende Innovative Fristads,

udfører

details funktioner detaljer en sottoponiamo

vi også

details een och ergonomisch og and ergonomisk

i

vores

nostri

egne

sur Innovatiiviset Gewährleistung oblečení nos vêtements spoléhají. yksityiskohdat der chaque Inovativní für Fristads jour. ja detaily ergonominen Les typischen détails a ergonomický Qualität innovants rakenne ontwerp capi führen et le zorgen wir

voor a

test,

test

som

utformning bewegingsvrijheid interni,

omfatter

ensure sørger per

som for your ger bevegelsesfrihet verificarne

alt lige fra

freedom full rörelsefrihet efficiëntie la

slid-,

of resistenza,

rive- og

movement og och op effektivitet het le

trækstyrke

varmistavat unsere design ergonomique zajistí eigenen hyvän volnost Tests liikkumistilan garantissent pohybu durch, a účinnost alle ja votre paremman wichtigen liberté při förutsättningar

dat att de work. jobba Fristads-kwaliteit e For tensili, To å effektivt. ensure sikre il grado

and práci. proprietà werk. työtehon. Eigenschaften

de på mouvement

Om ervoor te

efficiency arbeidsplassen. zorgen anti-abrasione

til praktisk anvendelighed og brugerkomfort. Självklart gewaarborgd fruibilità kvalitet, quality, testar utfører pratica

Helt i

et Laadun wie a aby l’efficacité Stärke, se varmistamiseksi zajistila Zugfestigkeit au travail. kvalita Pour Fristads, teemme und garantir Abriebbeständigkeit provádíme myös la omia qualité rovněž testejä, we vi blijft, Fristads, also sowie voeren nous we

perform vi ook e

tråd

il

ständigt også livello

med vores

onze våre our kvaliteten eigen di egne own comfort.

skandinaviske

tests tester på uit Fedeli

dina – –- comprising stevigheid, på alla

designarv

kläder alt fra nostra

– styrke, både everything treksterkte, tradizione

går funktion

réalisons joissa Praxistauglichkeit vlastní testaamme zkoušky également – zahrnují kaikkea und nos Tragekomfort propres lujuudesta všechno tests, od auf vetolujuuteen

pevnosti qui Herz ute tøyelighet contrôlent i und from v slijtvastheid tahu Nieren tout, zu de -

strength, og voor scandinava,

og stil altid hånd

verkligheten slitestyrke, functionaliteit tensile design,

i hånd.

la résistance på au til arbetsplatsen déchirement and realistisk en funzionalità

Der er en

abrasion, gebruikerscomfort. brukervennlighet et och to à e real-life l'abrasion stile

grund

vanno

til hver

ja prüfen. a otěru hankauskestävyydestä přes Getreu použitelnost unserem skandinavischen käyttökelpoisuuteen v reálném i vårt životě certifierade usability Designvermächtnis

Onze až à og po l'utilisation sempre ja Scandinavische au

and brukskomfort. tradities eneste

quotidien pari

labb. user passo.

lille detalje

Komfort, op comfort. et het au Ogni Tro kvalitet, gebied confort mot True piccolo

eller søm:

käyttömukavuuteen. Skandinaavisen vår to funktion van pour skandinaviske dettaglio

at få det

vormgeving, l'utilisateur. Scandinavian o cucitura

bedste frem

och design muotoiluperinteen

functionaliteit designarv, Restant è

i

gehen komfort Funktion uživatelů. und v duchu Stil immer odkazu Hand skandinávského

Hand. är Jedes fidèle kleine en à notre stijl

heritage, går gaan presente

dig og sikre,

héritage mukaiset ord funksjon som altijd leder scandinave, function per

at

toiminnallisuudet hand og una

du

oss stil ragione

ser godt

i hand. arbetet. alltid nous style Ieder hånd ben

ud.

Detail designu und jdou jede funkčnost Naht erfüllen a styl considérons Och ja always einen ruku precisa tyyli i detail hånd. varje v kulkevat go Zweck: ruce. of –

liten Hver hand que per naad Každý detalj minste Sie farti fonction aina is hand. bei er niet Ihrer et voor style Arbeit

Every detalj niets lavorare sont käsi zu drobný och unterstützen söm kädessä. toujours - little eller dit detail meglio,

finns is detail søm altijd Jokaisella indissociables. nebo där er und senza or zodat av der šev seam dabei en for compromettere má yksityiskohdalla jij anledning: en is beter gut smysl there Chaque grunn aussehen kunt – for för abyste – for petit presteren a il

att reason ja at tuo zu du ze détail saumalla du lassen. look.

med sebe skal – terwijl to ou couture je

make yte est on mohli självsäkerhet op syynsä là bedre je pour you vydat best og do – une auttaa to uitziet. se better ska nejlepší bonne bra kunna sinua ut. and raison a göra look suoriutumaan dobře ett : good. pour při riktigt tom que bra paremmin vypadali. vous jobb. soyez ja plus

performant näyttämään et paremmalta. ayez bonne allure.

We

Spolupracujeme

samarbetar samarbeider werken collaborate samen med s pečlivě

with met noggrant nøye carefully zorgvuldig utvalgte

vybranými

Collaboriamo Nous collaborons con avec marchi des accuratamente marques utvalda selected geselecteerde merker.

značkami.

Teemme Vi Wir samarbejder arbeiten yhteistyötä mit med sorgfältig huolella nøje udvalgte ausgewählten valikoitujen brands. varumärken soigneusement brands. Marken. selezionati. brändien merken. kanssa sélectionnées

8


Gamme Assortimento

Fristadsin

Nabídka

CORE-

Sortiment

CORE-valikoima

CORE-sortiment

Fristads assortment assortiment

Op Based Baserat Basert En Fristadsin Baseret

Basierend

Na Sulla vue základě basis base on på d’amplifier på van experience CORE-mallisto

auf

erfarenhet erfaringer della zkušeností den

ervaringen nostra og encore

Erfahrungen

tilbakemeldinger and og och a esperienza, ohlasů feedback on davantage feedback en suunniteltu feedback

und

uživatelů, fra del from

Rückmeldungen

från notre dem, fra feedback aktiivisesti dem van the kteří folk offre, der people de som som bruger da

der

bär

våra vores mensen parte nous nosí tuotteitamme

Menschen,

wearing bruker naše nous delle produkter, produktene our die výrobky, sommes

die

persone onze products, käyttävien

unsere

och og producten a i våre, for appuyés che syfte s cílem and

Produkte

at indossano og ihmisten styrke att with med ještě dragen, sur ytterligare the vores

tragen,

notre dále tarpeisiin. i aim målsetting nostri hebben udbud expérience posílit

und

of stärka even prodotti

mit

endnu we vårt further

dem

het

utbud, e

Ziel,

con

strengthening om

unser

mere, naši Mallisto Fristads har l’obiettivo l’avis å vi nabídku, gjøre des har

Angebot

skapat CORE-assortiment on vi utilisateurs di utvalget nopeasti skabt rafforzare Fristads jsme our

noch

Fristads offering, vytvořili vårt

weiter

ja de CORE-sortiment. helposti ulteriormente enda nos CORE-sortimentet. we gecreëerd,

zu produits bedre, have

stärken,

saatavilla, created har pour la Fristads om

haben

Ett nostra ons urval sillä skapt créer the Et

wir

aanbod Fristads offerta, udvalg av la

das Fristads

våra

abbiamo af varastoimme gamme CORE-Sortiment

CORE. mest nog Fristads’ de sterker använda mest assortment. Výběr Fristads CORE-sortiment. creato anvendte, nejpoužívanějších, tuotteita och maken. l’assortimento CORE.

entwickelt.

A uppskattade selection værdsatte Een normaalia Une Et selectie sélection

Das

utvalg of Fristads produkter og oceňovaných

CORE-Sortiment

the kattavammin.

av anbefalede most des CORE. mest styles runtom well-used, meest Una modeller les

besteht aus

i Europa.

selezione

den

appreciated a Vi Valikoima gebruikte, plus i brukte, hele doporučených

Produkten,

har utilisés, Europa. extra verdsatte degli Euroopan gewaardeerde stort and appréciés Vi stili

die

modelů recommended har lager og

europaweit

più käytetyimpiä, anbefalte ekstra av usati, po en vårt recommandés store celé aanbevolen apprezzati CORE-sortiment stiler

am

styles Evropě. lagre arvostetuimpia

meisten

over throughout af e dans stijlen hele vores raccomandati

empfohlen

toute för in heel ja

und

att

säkerställa suositelluimpia

verwendet

CORE-sortiment Europa. in U l’Europe. sortimentu tutta Europa. Vi We Nous har

werden.

att hebben keep z produk maintenons nabídky Un malleja. for ekstra extra-large nutrito

Wir

at terna sikre,

haben

CORE stor Nämä grote assortimento un alltid at lagerbeholdning stocks vedeme tuotteet produkterne très

immer

voorraden ska vaste of

eine

vara zvlášť our on di stock tillgängliga. merkitty van

ausreichende

indumenti CORE altid vysoké av ons de kan vårt

Menge

skladové

des

assortment CORE-sortiment, CORE-assortiment, CORE-symbolilla notre Produkterna fås. Disse

CORE-Sortiments

gamme è sempre zásoby, produkter to är ensure märkta presente for kuvastossa, aby om er pour å byly products

lagernd,

være mærket med garantir in garanderen tyto en sikker magazzino, mutta

damit

med CORE-symbol výrobky are la på available et huomaa, disponibilité

die dat CORE-symbol neustále per produktene

Produkte

de assicurare producten at i katalogen, all k des

garantiert

i

dispozici. er että che altijd

verfügbar

men produits times. kataloget, tilgjengelige i kaikki tänk prodotti verkrijgbaar These à Tyto på men

sind.

tout värit products att siano výrobky bemærk, moment.

Diese

til ja alla mallit zijn. enhver disponibili

Produkte

färger are Deze jsou eivät at Ces marked tid. alle och v producten produits Disse katalogu aina farver sind

modeller with ogni sisälly produktene

im

og sont a momento. označeny zijn

Katalog

CORE modeller inte Corevalikoimaan.

marqués

alltid symbol

mit

er Questi ikke

dem

är

symbolem catalogus avec altid

CORE-Symbol

merket prodotti inkluderade. the un catalogue, inkluderet. med symbole sono gemarkeerd CORE, et En Täydellinen contrassegnati

gekennzeichnet.

CORE-symbol komplett but ale Se note upozorňujeme, en met dans komplet CORE-tuoteluettelo lista that een nel i över all katalogen, catalogue,

Bitte

CORE-symbool, catalogo colours liste

beachten

vårt že over CORE-sortiment

ne and mais con vždy vores löytyy models notez il merk

Sie

maar simbolo

jedoch, dass

sortiment que osoitteesta are at finns CORE, niet

nicht

najdete ikke not tous alle

immer

på ma alle always všechny fristads.com.

kleuren les på non fargene, coloris

alle

fristads.com. tutti included.

Farben barvy. i et eller modellen colori modèles Kompletní

und

A damemodellene complete ed

Damenmodelle

i staan modelli sont seznam altijd list pas of afgebeeld. alltid donna our našeho toujours

Teil

CORE

des CORE-

Sortiments

sono sortimentu er assortment Een inclus. inkludert. complete sempre Une liste

sind.

CORE Du inclusi. available lijst complète finner

Eine

je van k Un

vollständige

dispozici en ons at elenco komplett de fristads.com.

CORE-assortiment notre na completo fristads.com.

Liste

gamme liste

des

over del CORE

CORE-Sortiments

vårt nostro

est

disponible assortimento

finden

CORE-sortiment beschikbaar

Sie auf

sur op CORE

fristads.com.

fristads.com.

på è disponibile su fristads.com

Value-added

Servizi Services Služby Zusatzleistungen

Profilera Ekstratjenester

och Wir sind Ihnen förädla

gerne bei allen kundenspezifischen

Extra Lisä-

service a à valore

services valeur s aggiunto palvelut (VAS) přidanou ajoutée

Anpassungen behilflich – sei es in Form einfacher

Logo-Stickereien oder mit einer individuell gestalteten

dina Voimme Vi We Possiamo Du Komplettlösung.

kan simple can kunnen hjelpe hjælpe help toteuttaa aiutarti logo je you deg dig overal brodé with plagg

con med niin mee ogni everything à yksinkertaiset alt fra helpen, lige solution dettaglio brodering fra from broderiløsninger van sur - logokirjonnat

dall’applicazione een mesure logotype av eenvoudig til di

hodnotou

embroidery originale geborduurd un til kuin komplet fullstendig semplice täysin skræddersyet : nous yksilölliset to logo tilpassede complete sommes tot a soluzioni volledig työvaateratkaisut.

arbejdstøj. arbeidsklærløsninger.

à personalised votre completamente op service. maat gemaakte workwear personalizzate.

werkkleding.

solutions. Vi Unsere kan hjälpa VAS-Abteilung dig med allt bietet från viele brodyr verschiedene av logotyper till helt

skräddarsydda Vår VAS Vores Onze Můžeme Il Notre Dienstleistungen nostro VAS-avdeling (Value VAS-afdeling département reparto vám Added pomoci

lösningar VAS tilbyr an, Services) biedt har VAS offre um

se et mange offre vším,

för bestehende diverse stort diversi -osastomme dina od ulike udvalg nombreux services arbetskläder.

servizi nášivky tjenester Kleidungsstücke

af per tarjoaa forskellige om services personalizzare

bestaande

service, s

zu différents e/o å Our monia kledingstukken logem tilpasse personalisieren modificare VAS erilaisia når až department og pour det endre kompletní gli lisäpalveluja personnaliser handler te indumenti personaliseren und eksisterende offer anzupassen. om individualizované

many at olemassa esistenti. et skræddersy modifier different plagg. en Lesen aan olevien Maggiori te les services og Sie mer passen. vêtements mehr informazioni to Lees auf

existants. omforandre a Vår vaatteiden řešení personalise på meer pagina side VAS-avdelning Seiten op pracovních pagina 259-261 Consultez personoimiseen 259-261 and eksisterende 259-261 modify og oděvů. e erbjuder les kontakt und pages existing ulteriori wenden produkter. of ja många neem kundeservice 259-261 muokkaamiseen.

garments. informazioni Sie contact olika Læs sich et tjänster mere an contactez

op Read unseren met contatta på more för onze

il

side on mer nostro notre Lisätietoja Kundenservice förädla klantenservice pages informasjon.

259-261, servizio befintliga 259-261 löydät og voor clienti. für plagg. kontakt sivuilta weitere and pour meer contact Läs plus 259-261 vores informatie. Informationen.

mer d'informations.

our kundeservice på ja customer sidorna ottamalla 259-261 service for at få for eller

Naše further yhteyttä yderligere kontakta oddělení information. asiakaspalveluumme.

vår oplysninger. kundtjänst VAS nabízí för mnoho mer information. různých

služeb pro přizpůsobení a úpravu stávajících

oděvů. Více čtěte na stranách 259-261

a vyžádejte si další informace v našem

oddělení služeb zákazníkům.

9


Servizi Services

Elek Fristads

Online-Tools

troniske

services

servis tjenester

online palvelut ligne

Bei fristads.com finden Sie alles Wissenswerte

über uns. Sie können alle gewünschten Produkte

finden, sich umfassend über Zertifikate und

Sul Sur At Op Osoitteesta På Fristads.com Normen Na našem nostro fristads.com, informieren, webu sito fristads.com indeholder web, hittar you finner vind najdete vous find troverai du je Bilder du apprendrez alles everything allt alt, všechno, löydät herunterladen, hvad tutto du wat behöver trenger paljon je du quello co over har å vite Ihren

eigenen om ons che o veta tout you lisätietoa. brug nás oss. moet c'è need ce om for potřebujete da que Finn oss. Katalog weten. to Valitse sapere vide vous Hitta know produktene om erstellen Vind devez tuotteita, su produkterna vědět. about os. di de Her noi. savoir us. Najděte producten und kan uppoudu Trova Find sur erfahren, på the i si utkikk letar finde wo etter, Sie

standardien die de efter, výrobky, unsere products prodotti nous. fordyp produkter, je fördjupa Trouvez zoekt, deg Kleidungsstücke che které you i ja kom sertifikater stai are les hledáte, dig sertifikaattien cercando, leder alles looking produits i certifikat efter, prostudujte og erhalten weten for, que regler, consulta dykke och maailmaan,

delve vous over normer, können. last dybt i ned

si deeply certificaten certificati recherchez, ned ladda bilder, lataa podrobně i kuvia, certifikater ner lag into bilder, e din le en kokoa certificates plongez-vous certifikáty norme, egen normen, skapa og oma katalog standarder, scarica din a kuvastosi download normy, dans egen og norms, le finn les immagini, downloade

kjøpe il lähin billeder, tuo och si et plaggene pictures, catalogo obrázky, jälleenmyyjäsi.

hitta les maak lave normes, våra e make dit je våre. vytvořte scopri återförsäljare. eigen eget téléchargez your katalog dove catalogus si own Du

en

produktkatalog

kan löydä

tai ut hvor du

stáhněte download crea certificats afbeeldingen,

se, catalogue ontdek acquistare vlastní kan les hvor images, även katalog waar du handla i kan constituez nostri je find a onze købe direkt zjistěte capi. out kleding Fristads votre i where vår si, webshop. kde propre kunt produkter. to buy kopen.

our catalogue můžete garments. zakoupit et découvrez naše oděvy. où acheter

nos vêtements.

Följ oss på sociala medier

Verteilzentrum

Un Logistikcenter Distribusjonssenter

di de ermöglicht centre center centrum kortare maakt mahdollistaa distribuzione

distribution kortere muliggjør enables giver ledtider

Distributiecentrum

Le Logistiikkakeskus

Distributions-

Naše centre proprio distribuční centro ger

shorter umožňuje lyhyemmät doorlooptijden

consente permet kortere kürzere

På vårt huvudkontor och logistikcenter

lead de tempi kratší

utanför

times

Borås har vi

samlat alla våra centrala tjänster och funktioner under ett

och samma tak. Vi har även implementerat lösning för

toimitusajat

Lieferzeiten

leveringstider

di dodací gennemløbstid

mogelijk réduire automatisk In our head

consegna lagring office and för att distribution

lhůty

möta les växande centre

délais

outside kraven più

Borås på kortare

in ledtider Sweden, och we effektivare have gathered leveranser. all our central services and

functions under one roof. We have also implemented an auto

brevi

Yhden store V

Genom På In naší ons unserem vårt vores solution centrále hoofdkantoor katon att

hovedkontor

livraison

ha

neuen alla,

en a meet distribučním

helhetslösning

Boråsin Headoffice og en og the distribusjonssenter distributiecentrum distributionscenter lähellä growing und

med

Ruotsissa, Verteilzentrum requirements mimo

lager,

net Borås sijaitsevat

VAS

utenfor uden buiten

(vår for ve nahe for Borås

avdelning

Švédsku shorter sekä

Borås i

meidän in jsme

för lead (Schweden) Sverige, Zweden

tryck, times shromáždili har pääkonttori

brodyr

har and hebben vi haben vi samlet efficiency och

všechny wir we että

sömnadsändringar)

alle unsere alle logistiikkakeskus. onze vores naše våre delivery. gesamten centrale ústřední sentrale diensten servicer služby

och

Dienstleistungen

tjenester, Keskitetyillä

distribution

a og onder funkce og funktioner één pod

dak under på

palveluilla jednou fungerer

samma

verzameld. Funktionen ét střechou. tag. under

ställe

sekä Vi We ett har automatisoidulla unter

minskar

Implementovali tak. hebben også einem Vi indført

vi

har

också

ook Dach også een en varastoinnilla jsme

vårt

implementert vereint. automatisk auto-store

miljöavtryck.

také Wir automatické lagerløsning,

haben oplossing pystymme

Tack

eine řešení om

så skladu, AutoStore-Lösung

vare

paremmin te By

Nella Dans butikkløsning voldoen vi having minskningen

kan notre nostra aby opfylde a vastaamaan aan siège splňoval complete

sede for groeiende social å centrale

av

umgesetzt, møte stadigt rostoucí

interna solution kasvaviin et de notre eisen con stigende økende

transporter,

požadavky um with

centro centre voor vaatimuksiin Lieferzeiten warehouse, kravene kortere di de distribuzione, na

sparar

om distribution kratší for doorlooptijden

kortere zu lyhyemmistä

vi Value-Added

verkürzen dodací à fuori

utsläpp

lhůty

Services a gennemløbstid und

motsvarande

toimitusajoista Borås ledetider l'extérieur efektivitu efficiëntie die in Warenbeschaffung Svezia,

(printing, og de při effektivitet

en Borås dodání. ja og abbiamo de

lastbil

tehokkaista embroidery større leveringen.

Suède,

som

i leveringseffektivitet.

raccolto levering. zu

kör

toimituksista.

nous

and optimieren. tutti

880 sewing

avons i nostri regroupé

mil varje changes)

servizi

år. and

tous principali

sotto

distribution

nos services lo stesso

in

et

one

tetto. fonctions

place,

Abbiamo centraux

we are

anche

reducing

sous implementato un

our

même

environmental

toit. il servizio Nous

Tím, e-shop avons Ved Door Kun Durch footprint å at meillä že een ha également unsere etablere máme per en as totaaloplossing on soddisfare komplett well. Komplettlösung kompletní työvaatteille vores mis

Thanks

en løsning komplette place řešení crescenti

to met täydelliset the med magazijn, mit une reduction løsning Vertrieb, skladem, esigenze lager, solution tukitoiminnot, Value-Added med in Lager službami pour di

internal lager, tempi les und VAS magasins di varasto, s Services (ekstra

Tjenester Schneiderei service d'automobiles consegna přidanou transports, lisäpalvelut (drukken, såsom hodnotou (trykking, borduren più

we (merkkaukset, (für brevi tryk, afin

are Logoplatzierung saving ed brodering en (tisk, répondre efficienza reparaties) vyšívání the brodeeraukset, CO2 omforandring) aux nella søm), und a en emissions zakázkové exigences distributie Änderungen) consegna. samt tuotemuutokset)

distribusjon from og šití) croissantes op distribution one a één distribucí einem lorry plaats på de

driving ett Ort, réduction på na te ja jakelu, hebben, jednom ét sted, reduzieren sted 8800 reduserer samassa des reducerer místě, verkleinen km

délais wir every snižujeme paikassa, vi auch vi et vårt we samtidig year.

d'efficacité unseren ook miljøfottavtrykk pienennämme dopad onze vores ökologischen dans na ecologische miljøatryk. naše la også. livraison. samalla životní Fußabdruck. voetafdruk.

Takket prostředí.

være

reduksjonen reduktionen Dankzij Disponiamo Díky ympäristöjalanjälkeämme. snížení der de Reduzierung vermindering della interní inden i interne soluzione for přepravy transporter, intern der van internen Sisäisten completa: transport het šetříme interne reduseres Transporte kuljetustarpeiden

emise mindsker magazzino, transport, CO2-utslipp sparen vi z jednoho servizi besparen wir fra a die

emissionen valore vähennyttyä CO2-Emissionen nákladního En we lastebil ayant de CO2-uitstoot aggiunto une med vozu svarende säästämme solution 8800 (stampa, o von 8800 van 8.800 til km complète en één CO2 km ricamo hvert lastbil, LKW-Kilometern každý vrachtwagen päästöjä år. avec e modifiche) der rok. entrepôt, kører yhdeltä die 8.800 pro e 8800 rekalta services distribuzione

Jahr km, ein. 8800 hvert per à år.

valeur in jaar km un verran rijdt. unico ajoutée vuodessa. sito, (impression, riducendo anche broderie il nostro et changements impatto ambiente. de

couture) Grazie alla et riduzione distribution dei en trasporti un seul interni, endroit, stiamo nous réduisons abbattendo le

emissioni également di notre CO2 empreinte pari a 8800 écologique. km annui di Grâce un camion. à la réduction

des transports internes, nous économisons les émissions de

CO2 d'un camion sur 8800 km chaque année.

10


MÄNSKLIGA MENNESKERETTIGHEDER,

MENNESKERETTIGHETER,

LIDSKÁ IHMISOIKEUDET, MENSCHENRECHTE,

MENSENRECHTEN,

DROITS HUMAN DIRITTI PRÁVA, HUMAINS,

RÄTTIGHETER,

RIGHTS, UMANI, PRÁCE, TYÖ,

ARBEITSNORMEN, WERKOMSTANDIGHEDEN, ARBEJDSTAGERRETTIGHEDER,

TRAVAIL, ARBEIDSFORHOLD, YMPÄRISTÖ, LABOUR, LAVORO, ŽIVOTNÍ ARBETSRÄTT, ENVIRONNEMENT,

ENVIRONMENT,

PROSTŘEDÍ,

AMBIENTE KORRUPTION

UMWELTSCHUTZ,

MILJÖ, MILJØ, MILIEU, E

BESTRIJDING KORRUPTIONSBEKÄMPFUNG

MILJØ, BOJ ANTI-KORRUPSJON

ANTI-CORRUPTION

ANTI-CORRUZIONE

PROTI ANTIKORRUPTION

TORJUNTA

VAN KORUPCI CORRUPTIE

Wir

We Wij Haluamme Vi möchten vill ønsker willen want Vogliamo Nous går

to göra å het gjøre make verschil

contribuire tehdä efter etwas Chceme voulons un en al

a skillnad forskjell maken cambiamento muutoksen forandring bewegen změnu changement

DODRŽOVÁNÍ EINHALTUNG

CONFORMITÀ CONFORMITÉ YHTEISKUNTAVASTUU

SOCIALE SOCIALT SOSIALT ANSVARLIGHED

COMPLIANCE

NALEVING

SOZIALER PŘEDPISŮ SOCIALE

v SOCIÁLNÍ STANDARDS OBLASTI

ŽIVOTNÍ ENVIRONNEMENT

ENVIRONMENT

YMPÄRISTÖ

AMBIENTE UMWELT MILIEU MILJÖ

MILJØ PROSTŘEDÍ

CHEMIKALIENVERORDNUNG

RÉGLEMENTATION CHEMISCHE KJEMISKE KEMISKA CHEMICAL REGOLAMENTI KEMIKAALIASETUKSET

CHEMICKÉ LOVE FÖRORDNINGAR

BESTEMMELSER

OG REGULATIONS

REGELGEVING

PŘEDPISY REGLER CHIMICI SUR LES

PRODUITS OM KEMIKALIER CHIMIQUES

We maken al bijna 100 jaar werkkleding van hoge kwaliteit.

De Nous kleine fabriquons onderneming des vêtements die oorspronkelijk de travail de in Zweden qualité depuis

We begonnen, Produciamo près Wir stellen have de tillverkat produsert 100 been is seit

abbigliamento ans. nu fast

making högkvalitativa een arbeidsklær La 100 petite groot Jahren

quality entreprise bedrijf hochwertige

da av workwear arbetskläder lavoro høy met qui di een qualità for a aanwezigheid débuté Arbeitskleidung

Olemme Vi Kvalitní har fremstillet pracovní tehneet oděvy arbejdstøj laadukkaita vyrábíme af työvaatteita høj téměř kvalitet 100 lähes i næsten i almost i snart let. nesten da 100 Malé quasi en 100 vuoden Suède podnikání, år. years. år. 100 in år. Det Den

est ajan. lilla The

small företaget småbedriften heel anni. devenue her. Aus Europa. dem

La business piccola une We kleinen grande startades that impresa, hebben opprinnelig originally entreprise Betrieb,

i ons Fristad voortdurend der

originariamente started startet présente ursprünglich

utanför in i Sverige, Sweden Borås partita dans verder in toute Schweden

Pienestä, lille které virksomhed, původně alun perin začalo der Ruotsiin oprindeligt ve Švédsku, perustetusta, startede nyní i stalo Sverige, yrityksestä velkou har has in ontwikkeld nu Svezia, er nå now l'Europe. blivit nu blitt společností blevet become kasvanut ora et en en stort è

en

a koncern selskap hebben diventata Nous begann

large avons ist

company med efficiëntere heute una continuellement ein

tilstedeværelse verksamhet with manieren großes Unternehmen

grande azienda a presence i stora i développé presente gevonden delar throughout av in notre om geworden,

Europa. tutta Vi onze Europe. activité Vi kontinuerlig

producten das

Europa. har We et Abbiamo hela trouvé in ganz

iso, stor s působností Euroopan virksomhed, v laajuinen celé der Evropě. dækker yritys. Neustále hele Olemme Europa. jsme jatkuvasti Vi rozvíjeli har løbende kehittäneet náš provoz have udviklet tiden te a

continuously utvecklat utviklet ontwerpen, continuato des Europa moyens präsent

vår vår a virksomhet te plus verksamhet developed ontwikkelen ist.

sviluppare efficaces Wir haben

og la our och nostra funnet de operation concevoir, unseren

hittat produceren. Betrieb

attività mer mer effektive and effektiva développer kontinuierlich

toimintojamme vores nalezli drift jsme og efektivnější fundet ja löytäneet mere způsoby, effektive tehokkaampia jak måder navrhovat, e trovato tapoja found designe, måter vyvíjet sätt tuottaa, more modi att å udvikle fabriquer efficient designe, a più designa, vyrábět og

ways utveckla utvikle efficienti nos weiterentwickelt produits. und effizientere Wege gefunden, unsere

muotoilla fremstille naše výrobky.

og design, och per: ja vores produsere kehittää tillverka progettare, develop produkter tuotteitamme.

våre våra and sviluppare på. produkter. manufacture e på. produrre our products. i nostri prodotti.

In Produkte de toekomst zu entwerfen, willen we zu nieuwe entwickeln manieren und herzustellen.

vinden om de

Going Framöver Fremover traditionele Andando Pour Jatkossa Fremadrettet Do budoucna l'avenir, forward, haluamme avanti, vill manier vi nous ønsker chceme finne we hitta vogliamo want voulons van löytää vi nye nya najít at werkkleding to sätt måter finde trovare uusia trouver nové att new nye å keinoja, utmana způsoby, utfordre nuovi de måder ways produceren nouvelles modi det joilla to tradisjonell jak at challenge traditionella udfordre čelit per haastamme façons uit sfidare tradičnímu te måte den the dagen de il sättet modo

traditional att å en tradizionale défier Auch

produsere andere in

producera la Zukunft production actoren wollen

way di arbeidsklær arbetskläder produrre of producing te inspireren. vêtements wir neue

på, och og workwear inspirera ved binnen Wege

abbigliamento de dette travail finden,

and da ons andra også lavoro inspiring bedrijf se um

aktörer fait die

perinteiset traditionelle způsobu výroby työvaatteiden måde pracovních at producere tuotantotavat. oděvů arbejdstøj a inspiraci Lisäksi på dalších og haluamme e inspirere ispirare de te other aktérů volgen. manière i branschen actors altri

within Deze attori traditionnelle traditionelle

följa nieuwsgierigheid Art

del our efter. nostro business Den innenfor et und

segmento inspire Weise

här nyfikenheten follow vårt les gedrevenheid der

di område autres Herstellung

suit. attività This acteurs och til a curiosity å seguire drivet følge om de von meer notre Arbeitskleidung

inspiroida andre v rámci aktører našeho alan vores muita podnikání. branche toimijoita Tuto til zvídavost seuraamaan følge trop. a cestu jalanjälkiämme. Vi etter. att l'esempio. and har k utveckla duurzame k secteur Denne altid drive rozvoji denne Questa to mer Tämä

develop hållbara nysgjerrigheten werkkleding curiosità à suivre Frage zu

arbetskläder more e mouvement. stellen, sustainable ontwikkelen und andere

la spinta og ønsket a sviluppare finns Cette workwear og alltid viljen curiosité altijd Akteure

un med til abbigliamento in oss å ons always et innerhalb

utvikle cette när achterhoofd on volonté unserer

mer designar our da bærekraftige

minds lavoro de wanneer Branche

uteliaisuus nysgerrighed udržitelnějších ja og halu pracovních dette kehittää drive oděvů, vastuullisempia til at udvikle máme vždy mere työvaatteita na bæredygtigt mysli při on ett vývoji aina when nytt più

plagg, arbeidsklær, we sostenibile développer zu inspirieren

design ontwerpen tar fram a è des diesem

new er sempre een en alltid vêtements garment, ny nieuw Beispiel

kollektion i nei tankene nostri kledingstuk, develop travail zu folgen.

våre pensieri och a når testar new plus ontwikkelen Diese

vi quando collection designer durables Neugier

ett nytt progettiamo råmaterial sont een and nytt nieuwe und

meillä arbejdstøj nových mielessä, oděvů. i baghovedet, Vyvíjíme kun suunnittelemme nové når vi kolekce designer uusia a testujeme en ny tuotteita, produkt, nové kehitämme udvikler surovina toujours test plagg, eller a un

new fiber. utvikler collectie nuovo présentes das Bestreben

raw Genom capo material à ny notre testen nachhaltigere

di att kolleksjon abbigliamento, ifrågasätta or esprit een fibre. nieuwe lorsque Arbeitskleidung

og By vårt tester challenging sviluppiamo grondstof arbetssätt nous nytt concevons the råstoff och una vezel. zu entwickeln,

mallistoja nebo ny vlákna. kollektion ja testaamme Tím, og že tester zpochybňujeme uusia nye raakamateriaaleja råvarer způsob eller fibre. way naší sträva nuova Ved ja eller un we práce Door kuituja. nouveau at work efter fiber. collezione, udfordre de a and att manier Ved snaze å

striving hitta utfordre waarop testiamo vêtement, beschäftigt

nya we to måten nuove lösningar développons find werken uns immer,

new vi materie jobber utvecklas en solutions, In wenn une prime ons på og nouvelle streven wir ein neues

och we e strebe fibre. förbättrar are om continuously collection etter Sfidando nieuwe Kleidungsstück

Haastamalla den najít måde, nová řešení vi omat arbejder se tapamme neustále på, og toimia stræbe vyvíjíme sekä efter a zlepšujeme pyrkimällä at vi å finde finne oss il et oplossingen modo ständigt. nye evolving testons löytämään každý løsninger,

cui den. une and te

doing utvikler vinden, lavoriamo, nouvelle entwerfen,

better zijn matière eine

oss cercando we every kontinuerlig voortdurend neue première Kollektion

day. di trovare og ou in gjør fibre. nuove ontwikkeling entwickeln

det En soluzioni, bedre remettant und en hver In ein

siamo en dag. de neues

uusia udvikler ratkaisuja, vi konstant parannamme og gør det toimintojamme bedre dag for jatkuvasti. dag. question toekomst in continua

I willen evoluzione notre Rohmaterial

och med façon we nieuwe att e oder

cerchiamo vi travailler eine

fortsätter manieren neue

di et att fare en vinden Faser

växa nous testen.

meglio har om efforçant det ogni werkkleding Indem

blivit giorno.

ännu trouver wir te die

viktigare produceren Art de und

Jak pokračujeme v růstu, způsob interakce se světem kolem nás

As för Når en nouvelles Weise,

we andere wie

oss vi continue fortsetter att solutions, tänka spelers wir arbeiten å på vokse, grow, in vårt nous de hinterfragen

ansvar markt the måten évoluons way inspireren gentemot vi we samhandler sans und

interact cesse ons nach

omvärlden, with neuen

med et volgen. the nous Lösungen

Liiketoimintamme I je takt stále med důležitější, vores vækst jatkuvasti a to bliver jak pro kasvaessa, den naší måde, společnost tapa vi interagerer jolla tak olemme pro verden både world med jednotlivé nous Deze som på verden

around företag rundt nieuwsgierigheid Mentre améliorons suchen, entwickeln

oss us continuiamo och blir becomes chaque som enskilda jour. wir

increasingly viktigere, a gedrevenheid uns ständig

crescere anställda. il important, modo om weiter Allt duurzamere und machen

vuorovaikutuksessa ympäröivän maailman oss intorno vi gör kanssa, both följer a selskap for noi, tulee werkkleding es jeden

omkring zaměstnance. os på, Následujeme stadig vigtigere vše, både co děláme, for som pravidla virksomhed de us a con předpisy, lagar as og cui a for og

company och enkeltmedarbeidere. Tag

interagiamo, entistä ontwikkelen besser.

for které vores regler se tärkeämmäksi, vztahují medarbejdere. and som diventa for finns is na individual altijd naše i sempre Alt branschen niin Alt, odvětví ons meille gjør employees. hvad più achterhoofd følger importante; och a yrityksenä vi jsou gør, som reglene založeny Everything sker baseras wanneer kuin i sia følge som per yksittäisinä na på gjelder we we řadě noi ett do regler een come antal zásad follows for nieuw vår

the principer bransje kledingstuk azienda Au työntekijöinä. og a pokynů, bestemmelser, cours rules og che de and och které ontwerpen, notre per basert regulations riktlinjer Seuraamme jsou ogni der croissance, på pro singolo gælder som en een naše that rekke kaikessa är nieuwe collaboratore. la for podnikání apply unika façon prinsipper vores tekemisessä för collectie dont our branche, vårt jedinečné. industry nous og Tutto företag. ontwikkelen retningslinjer og alaamme interagissons

quello Tato and De baseret här is sada che based of som een

on reglerna er nieuwe facciamo avec Während

koskevia unike a number monde grondstof wir weiter

på en række for skapar sääntöjä segue våre principper of autour principles ett virksomhet. of wachsen,

ja regole ramverk määräyksiä, vezel de og e nous and testen. werden

retningslinjer, le för Dette normative guidelines devient vår jotka Door unsere

verksamhet settet perustuvat de che der med that plus manier Ansichten

si are regler applicano och unikke useisiin unique waarop plus säkerställer setter for important, und

al to we wie

pravidel nastavuje strukturu pro náš provoz a kontrolujeme vores en nostro our att

business. struktur werken settore tant wir mit

alaamme virksomhed. alltid pour der

e en agerar for si koskeviin This nous ons Welt

basano vår Dette set på streven entreprise um uns

virksomhet ett of regelsæt su periaatteisiin rules ansvarsfullt una interagieren sets serie nieuwe og udgør pour kontrollerer a di structure ja sätt. les principi strukturen oplossingen immer

suuntaviivoihin. employés wichtiger,

for alle e linee our for aktivitetene te individuels. vores operations vinden, sowohl

všechny naše aktivity, abychom zajistil, že budeme guida jednat Tämä drift che zijn våre Tout sono and we

controls for voortdurend specifici ce für

säännösten struktur que uns

å sikre nous als Unternehmen

og all per at styrer our joukko faisons la vi in nostra handler ontwikkeling. activities alle asettaa respecte als auch

vores attività ansvarlig. to toimnnallemme ensure aktiviteter Iedere commerciale. les règles für

that dag die

for we et is einzelnen

at les weer act Questo suuntaviivat sikre, règlements responsibly. een Mitarbeiter.

zodpovědně. Nedodržujeme pouze pravidla a předpisy at insieme stap handler týkající sekä

qui di de se

goede regole s'appliquent Alles, was

varmistaa ansvarligt. richting. wir

imposta sen, à tun notre folgt

että una kaikki metodologia secteur den Regeln

toimintamme repose und

da seguire sur Bestimmungen,

tapahtuu per certain le vastuullisesti.

nostre nombre die für

životního prostředí ochrany, ale snažíme jít nad rámec attività těchto

e de unsere

controlla principes Branche

che et vengano de gelten lignes und

eseguite, directrices basiert auf

assicurardoci qui einer sont Reihe propres von

di agire à notre Prinzipien

požadavků.

in modo

Naarmate responsabile.

entreprise. und Richtlinien, we Cet blijven ensemble die einzigartig groeien, de règles wordt für die définit de Textilbranche manier une waarop structure sind. we pour Dieses omgaan nos

met activités Regelwerk de wereld et gibt contrôle om eine ons Struktur toutes heen nos steeds für activités unsere belangrijker, Tätigkeiten pour garantir zowel vor que voor und nous ons

als agissons kontrolliert bedrijf de als unsere manière voor individuele Aktivitäten, responsable. medewerkers. um sicherzustellen, Alles wat dass we wir doen

volgt verantwortungsvoll de regels en voorschriften handeln. die van toepassing zijn op onze

branche en is gebaseerd op een aantal principes en richtlijnen die

uniek Nous ne zijn nous voor contentons ons bedrijf. pas Deze de regels suivre geven les règles een et structuur les aan

We onze Non réglementations Wir befolgen

följer don’t activiteiten nicht

ci limitiamo inte just bara bare follow en nur

solo miljölagstiftningen, reglene matière controleren die Regeln

the a seguire rules for d'environnement. and miljø al des

regulations onze Umweltschutzes,

le regole beskyttelse, strävar activiteiten ed i suoi for de efter environmental

protection, prøver om sondern

Emme Vi Díky følger vývoji pelkästään ikke produktů blot seuraa reglerne EPD ympäristön můžeme og bestemmelserne nyní suojelulle měřit dopady for asetettuja regolamenti att při ervoor göra výrobě

te

protection, mer å zorgen per nous streben

overgå la än nous dat danach

protezione vad kravene. efforçons we reglerna verantwoord über

strive dell'ambiente Takket kräver d'aller die Anforderungen

to go være above av au-delà handelen. oss. utviklingen ma Tack ci des beyond sforziamo vare exigences. hinauszugehen.

av utvecklingen miljøproduktet

the di requirements.

andare Grâce Dank

säännöksiä, miljøbeskyttelse, oděvů na životní vaan prostředí, kurkotamme men stræber od návrhu niiden efter at yläpuolelle. až overgå do doby, dem Kehittämämme

kdy je pošleme au av anche

Thanks vår Erklæringsstandard al développement der Entwicklung

di miljödeklaration là dei to the requisiti development du der produit EPD (Umweltproduktdeklaration)

previsti. for för klær, kläder of environnemental Grazie kan the (EPD) Environmental nå allo kan måle sviluppo nu miljøpåvirkningen

Déclaration für

EPD og našim gøre (Environmental zákazníkům. det endnu bedre. Tyto Product poznatky Takket Declaration) være nás vedou udviklingen -standardin každý mäta Product dello af den, ett ansiosta standard plaggs když Norme

Declaration miljöpåverkan, av We per pour Kleidung

et houden les plagg, dichiarazione vêtements sind

Standard fra wir

vi från niet nun

utvikler att que alleen in

di for impatto nous der

garments designar den, aan Lage sommes til die

vi we det regels Umweltauswirkungen

ambientale sender are till maintenant now att degli den voorschriften vi able skickar til indumenti, kundene to measure mesure ut det eines

pystymme miljøvaredeklarationsstandarden pokračujeme mittaamaan v rozšiřování vaatteen sortimentu ympäristöjalanjäljen (EPD-standarden) oblečení udržitelnější for tuotteen produkter våre. che jak till the

environmental kund. Disse bescherming ora de Kleidungsstücks mesurer siamo innsiktene Med hjälp l'impact van zu

impact av veileder het messen,

grado di environnemental milieu, und

of här a oss garment, insikterna we til daglig, streven zwar beginnend

misurare per ogni from kan d'un når capo: ernaar the vi vêtement, vi fortsätta time fortsetter om beim

dalla when verder progettazione

att à Entwurf,

suunnittelusta kan pro lidi, nu kteří måle je et aina nosí, produkts sen tak jakeluun pro miljøpåvirkning naší saakka. planetu. Tämän fra det standardin tidspunkt, we partir å göra gjøre te design hvor vårt du

it produktsortiment vårt gaan fino moment bis hin

until utvalg dan zum

alla we spedione où de Versand

ship av nous eisen. klær it to le ännu ai jevnt Dankzij our concevoir unsere

nostri customers. clienti. de hållbart, bærekraftig, jusqu'à ontwikkeling Kunden.

These Queste både ce Diese

insights que både intuizioni för van nous Erkenntnisse

våra for EPD's guide l'expédiions användare menneskene voor leiten

avulla vi designer pystymme den, til tekemään vi sender työvaatevalikoimastamme den til vores kunder. Den ci indsigt, guidano entistäkin us det a och à

daily för som onze quotidianamente nos uns

planeten. clients. täglich

bærer basis kledingstukken dabei, dem Ces we idées unser

og continue mentre for kunnen nous Bekleidungssortiment

planeten continuiamo to guident make we vår. nu our au de range a quotidien, milieu-impact noch

rendere of clothes uniforme alors nachhaltiger

vastuullisempia, giver Z dlouhodobého os, bruger vi sekä hlediska som ihmisille rettesnor je naším jotka i dagligdagen, cílem käyttävät uzavřít niitä mens smyčku sekä vi van fortsætter even que naší een la nous more

sustainable, kledingstuk nostra continuons zu gestalten,

collezione à meten, sowohl

both rendre for green vanaf notre für die

the e people het più gamme Menschen,

sostenibile moment wearing de vêtements dat die

them we sie het tragen,

per chi and la plus ontwerpen for indossa the durable, als auch

planet. ed tot tant für

planeetallemme.

med výroby. at gøre Vyrobit vores vysoce udvalg kvalitní af tøj endnu pracovní mere oděv, bæredygtigt který obstojí af hensyn il

Vårt På we pianeta. pour unseren

sikt het långsiktiga les naar Planeten.

til ve brugerne zkoušce personnes målet času, og onze planeten. vårt mål je klanten dobrý qui är å øke att les verzenden. skapa začátek. levetiden portent ett V que slutet på další Deze produksjonen pour fázi kretslopp inzichten les naší planète. práce för sturen vår. vår na Å lage ons in

In produktion. arbeidstøy ons Pitkässä udržitelnosti the dagelijks long-term, juoksussa av Att budeme werk, høy tillverka our kvalitet tavoitteenamme aangezien goal také högkvalitativa is som usilovat to we close varer onze o the lenge, snížení arbetskläder "sulkea kleding loop er odpadu on en vaatteiden steeds our god som production. z start. duurzamer naší håller I výroby

Making i neste willen Il À Langfristig

längden nostro long fase maken, terme, ist

high-quality obiettivo är av en vårt notre es voor unser

bra bærekraftsarbeid a början. de objectif workwear mensen Ziel, den

lungo termine I nästa est that die de Kreislauf

fas è boucler ze stands av dragen unserer

chiudere målet vårt the la hållbarhetsarbete

å én boucle test redusere voor Produktion

elinkaari”. På a hledání lang sigt způsobů Valmistamme er det vores jak znovu mål korkealuokkaisia at použít skabe a et vyměnit lukket työvaatteita, il opotřebené kredsløbet ciclo of de della time notre avfallet planeet. is nostra oděvy a

good siktar fra produzione. production. zu schließen.

produksjonen start. vi på In att Fabriquer Die Herstellung

Realizzare the minska next vår og des spillet phase abbigliamento finne vêtements hochwertiger

of från måter our vår sustainability for produktion de da gjenbruk travail Arbeitskleidung,

lavoro de di samt av work haute alta slitte hitta qualità we qualité die

jotka i a vores ujistit kestävät produktion. se, že jsme pitkään Fremstilling dosáhli käytössä. jejich af Seuraava plného arbejdstøj potenciálu, vastuullisemman

i høj kvalitet, než byly plagg, will sätt

also att og Op che qui dem

sørge återanvända résistent Test

resista aim lange der for alla reduce at termijn à Zeit l'épreuve standhält

de prova och har the återvinna is del nådd het waste du tempo ons ist

sitt temps from utslitna doel ein guter

fulle è già our est om potensiale un une production plagg, de Anfang.

buon kringloop bon så inizio. départ. In der

før att and de van nächsten

liiketoiminnan der vyřazeny. holder Již i mange využíváme askel år, tulee veškerý en olemaan god start. odpad jätteen I næste z výroby minimoiminen

fase našich af vores Nella blir nyttjas find Dans GREEN onze kastet. ways la

to fullt Vi productie prossima prochaine Phase unserer

bruker reuse ut innan and fase allerede te phase sluiten. Nachhaltigkeitsarbeit

repurpose del slängs. de nostro alt Het avfallet worn-out Redan travaux maken lavoro fra nu per van sur produksjonen garments, används la la hoogwaardige werden

sostenibilità durabilité, wir auch

allt making spillmaterial av nous Green-plagg

werkkleding darauf

tuotannossa bæredygtighedsarbejde oděvů k výrobě sekä nových käytöstä produktů vil poistetuille vi også a sigte práci vaatteille mod s vybranými at reducere miriamo sure zákazníky allons they spild från anche

have tillverkningen for die a visent abzielen

ridurre å lage reached également tand den

gli nye des Abfall

sprechi their produkter av tijds våra à full réduire aus

della doorstaat unserer

Green-plagg potential og nostra les arbeide déchets is Produktion

produzione before een för med goed att being utvalgte göra notre begin. zu reduzieren

e discarded. trovare nya production kunder In produkter,

il volgende und

kierrätyskohteiden og na pilotním affald fra programu, vores produktion löytäminen. který bude og Tällä finde sbírat hetkellä måder, a recyklovat kaikki hvorpå Fristads staré slidte modo We på oděvy. et et are à

already samtidigt pilotprogram fase per trouver Wege

riutilizzare van zu des using ons finden

som moyens duurzaamheidswerk abgenutzte

som vi gli the har indumenti skal waste lanserat samle réutiliser Kleidungsstücke

from usurati, ett resirkulere the pilotprogram et zullen de production assicurandoci réutiliser we gamle wiederzuverwerten,

Green produkter Očekáváme, -malliston kan že genanvendes se jätemateriaalit těchto inovativních og bruges käytämme projektů andre uusien för ook brzy ting, of les utvalda plagg. our tuotteiden naar che vêtements dočkáte for Green abbiano streven at Forvent kunder

garments som å raggiunto usagés, um

raaka-aineena, se het sicherzustellen,

flere syftar afval en av to il till veillant loro make disse van att lisäksi pieno onze samla innovative new à dass ce pilotoimme productie potenziale products qu'ils sie ihr och prosjektene, ont volles

återvinna and atteint prima valikoitujen verminderen Potenzial

working di gamla leur ettersom passare plein erreicht

sikre, stejně at jako de virkelig my budeme er helt nadále slidt op, pracovat før na kasseres. udržitelnosti with asiakkaiden kläder. selected potentiel Vi a vi manieren nuova bruger fortsetter Det v oblasti kanssa vita.

customers lär å te Stiamo avant haben.

vanhojen ha vinden komma fokus d'être Wir

già työvaatteiden om verwenden

på on fler utilizzando rejetés. versleten bærekraft a innovativa pilot Nous bereits

program tutti kledingstukken i kierrättämistä. arbeidstøyindustrien. projekt sommes alle Abfälle

gli that scarti från will qui della oss collect utilisent Tulemme te produzione framöver. hergebruiken, aus der

and Både déjà Produktion

allerede průmyslu alt pracovních overskydende oděvů. materiale Dnes a v fra budoucnu. produktionen jatkamaan recycle Vi tous i della af dag tänker om vores les old og linea er i

garments. nämligen fremtiden. zeker Green, déchets unserer

innovatiivisia Green-produkter van Green

realizzando issus fortsätta Expect zijn projekteja de Kollektion dat la til to att nuovi production see ze leda fremstille hun zur

more vastuullisen prodotti branschen volledige Herstellung

of de nye these e nos lavorazioni produkter työvaateteollisuuden

potentieel när pour neuer

innovative det fabriquer Produkte

gäller og speciali hebben projects, samarbejder hållbarhet con nouveaux bereikt und

as we –

continue idag voordat clienti produits arbeiten

parissa, med och udvalgte selezionati, tänään ze et mit

i to framtiden. worden travailler ausgewählten

lead kunder ja on huomenna. secondo weggegooid. sustainability avec et des Kunden

un pilotprojekt, dans programma We an

in le gebruiken the cadre einem

workwear hvor pilota d'un Pilotprojekt,

gamle al programme

het che industry. produkter afval bei

Další informace o naší práci udržitelnosti najdete na raccoglierà fristads.com. van Today de

and Lær productie e pilote dem alte

indsamles riciclerà mer de Kleidungsstücke

the om collecte van i future. og vecchi vårt genbruges. onze holdbarhetsarbeid indumenti. Green de recyclage gesammelt

Der kleding vil Aspettatevi komme des und

på vêtements. nieuwe recycelt

fristads.com.

flere di vedere af producten disse Attendez-vous

werden.

ancora innovative te molti maken

Läs di à Erwarten

Lue projekter, voir questi werken mer lisää davantage Sie

om progetti vastuullisuustyöstämme mens met ruhig

vårt een vi hållbarhetsarbete de mehr

innovativi, fortsætter selectie ces projets von van diesen

poichè med innovants, klanten innovativen

at på continueremo gå fristads.com. forrest, aan car een nous Projekten,

når pilotprogramma

a der continuer guidare gælder la à i

Learn dat sostenibilità être denn

bæredygtighed oude à wir

more la pointe sind kledingstukken weiterhin

about del de i settore arbejdstøjsbranchen. our la durabilité führend

sustainability dell'abbigliamento zal inzamelen dans Sachen

work l'industrie Både at recyclen. Nachhaltigkeit

da fristads.com.

i dag lavoro. des og vêtements Je i Oggi fremtiden. kunt in

e meer der

in de

van futuro. travail. Berufsbekleidungsindustrie. deze Aujourd'hui innovatieve et projecten dans l'avenir. Heute verwachten und in Zukunft. in de toekomst,

omdat Se mere we om zullen vores blijven bæredygtighedsarbejde leiden op het gebied på van fristads.com. duurzaamheid

in Scopri Pour Erfahren de werkkledingindustrie. savoir Sie mehr

più sul plus über

nostro sur unsere notre lavoro Vandaag travail nachhaltige

per la en sostenibilità én faveur in Arbeit de toekomst. du auf développement

fristads.com.

su fristads.com

durable, consultez le site fristads.com.

Lees meer over ons duurzaamheidsbeleid op fristads.com.

11


Fristads-

konsepter concepten

concepts konseptit Konzepte koncepty

koncepter Fristads Ultimate

Jaký Che What Wat Welche Vilken Hva Quel Hvilket Minkälaisista voor slags tipo type produkt Art oděvů di soort plagg de av of von indumenti garments plagg vaatteista vêtement kleding se Kleidung liker vám gillar du? til? líbí? do zoek aimez-vous pidät? piacciono? du? Hvad bevorzugen you Co je? Vilka er like? Mitkä er potřebujete?

Wat dine är Quali What ? heb ovat dina Quels Sie behov?

und are sono tarpeesi? behov? nodig? sont your welche le vos

Stretching Stretch, Optimaalinen Optimale Optimální durabilité stretch, Performance Stretch, ottimale, joustavuus, durability holdbarhet holdbarhed slitstyrka duurzaamheid trvanlivost durata performance durch och kestävyys and e og prestazioni. Stretch a prestanda. performance. ytelse. výkon. ydeevne. en optimales. prestaties. ja und

Ultimate suorituskyky.

Ultimate

tar pozvedá porta løfter

Anforderungen Fristads Meillä tue needs? besoins esigenze? on har heeft má ? laaja Fristads široký ett een Fristads bredt tuotevalikoima, brett stellen has dispose breed a sortiment, wide ha Sie? assortiment un d’un assortment Bei a vasto k og joten Fristads och large usnadnění for assortimento

för olemme at enklere and att gøre finden om det to het det ska Sie

takes arbeidsklær brengt gli porte Ultimate arbejdstøj Strapazierfähigkeit. pracovní tar abiti arbetskläder work le werkkleding da concept nostaa oděvy til lavoro clothes til nye nye do työvaatteet till højder. a nových to høyder. nuovi nya Ultimate naar vêtement new höjder. Innovativt livelli. heights. výšin. next täysin steht de Innovativ Design level. Inovativní travail für uudelle Innovative design, funktionelle Innovatief innovativo, vers tasolle! avancerede design, avanserte

nouveaux ontwerp,

zoeken jakaneet å Europas facilitate lettere nalezení bli finne per pour enklare facilitare at produktene naar faciliter größtes produktů, tuotteet finding finde att hitta la de producten la Arbeitskleidungssortiment. the ricerca konsepteihin produkter, recherche které de products produkter søker, dei hledáte, die prodotti des har you je helpottaaksemme

leder nodig vi produits rozdělili seek, delt söker desiderati, efter, hebt we que have har Um te vi vous vi die

advanced geavanceerde materiali sommets. Innovatiivinen materialer High-End pokročilé avancerade avanzati Kleidung, materiály Une materials og tekniske materialen conception muotoilu, e innovative a dettagli and och technické detaljer, technical kehittyneet tekniska en innovante, tecnici, technische High-Tech til skapt detaily, dig, detaljer, details, creati materiaalit for des der vytvořené details, deg Materialien,

vil matières created per för have som dig

gemaakt ja che ønsker for det pro

you det voor vuoi avancés tekniset bedste modernes vás, som beste who kteří vill wie meglio og ha yksityiskohdat want het chtějí og nyeste Design des det beste siste di the bästa détails to ciò på und nejlepší i best en che markedet. och nieuwste techniques, technische and on offre senaste luotu a latest nejnovější il mercato. wil sinulle, på Details, créé dat the marknaden. er pour market. joka te für trhu. krijgen ceux haluat alle die qui is.

Suche vergemakkelijken, juuri jsme abbiamo divided opdelt produktene recherchez, delat sinulle naše upp nach vores our diviso våra produkty products den nous våre sopivien produkter i passenden nostri i avons ulike hebben do into tuotteiden i různých prodotti konsepter. divisé forskellige i different olika we Produkten onze nos konceptů. koncept. in löytämistä. diversi produits concepts. koncepter. producten zu erleichtern, concetti.

veulent vain das Beste parasta. le und meilleur Neueste et le auf plus dem récent Markt sur wollen. le marché.

différents onderverdeeld haben wir concepts. sie in in verschiedene verschillende Konzepte concepten. aufgeteilt.

U

12


D

O

Fristads Dynamic

Dynamic combines combineert combina yhdistää kombinerer verbindet kombinuje kombinerar toiminnallisuudet, alta fonction hohe high vysokou hög hoge høy høj funzionalità funktionalitet Funktionalität funksjon functionaliteit haute, funkčnost with coupe med con nykyaikaisen

contemporary med vestibilità mit s moderne contemporaine

moderním met sportlichem moderne een fit

and passform moderne moderna et istuvuuden pasform Design. střihem design sporty Entwickelt a og e pasvorm och sportif. sportovním design. et ja sportig urheilullisen sporty Développé sportivo. en für Developed design. designem. een alle, sportief die muotoilun. Utviklet Sviluppato pour Udviklet Produkterna for zusätzliche Vyvinuto you vous ontwerp. for til who Kehitetty deg per qui dig, pro Verstärkungen,

value chi appréciez som Ontwikkeld der vás, apprezza verdsetter sinulle, sætter extra i

reinforcements, ekstra voor rinforzi les joka pris clevere kteří utvecklade renforts på arvostat wie si forsterkninger, cení ekstra extra, Taschenlösungen prijst för supplémentaires, extra työvaatteen soluzioni forstærkninger, stelt dig clever zesílení, som op smarte pocket extra värdesätter intelligenti und toiminnallisia chytrých verstevigingen, lommeløsninger smarte les funktionale solutions extra řešení materiali lommeløsninger materiaaleja,

and förstärkningar,

kapes Materialien de functional slim og funzionali. poche og

materials. funksjonelle geplaatste intelligentes älykkäitä funktionelle schätzen. a smarta funkčních lösningar taskuratkaisuja zakken materiálů. materialer.

et les och en matières funktionella functionele ja lisävahvikkeita.

fonctionnels. materialen. material.

Fristads Original

Pålitligt, Reliable, Pålitelig, Betrouwbaar, Affidabile, Fiable, Luotettava, Pålidelige Zuverlässig, Spolehlivý, apprécié omtyckt godt well-liked og ben oblíbený pidetty gut populære geliefd likt voluto und och og éprouvé ja and bewährt godt a en väl todistanut e uznávaný produkter, well-proven ben beproefd beprövat bevist collaudato über fil arvonsa gjennom v des door genom průběhu der die over ans Jahre har de nel vuosien the - årene vist jaren corso let – years deres -–

heen Original – degli mittaan

– værd

er – anni représente - gennem ist je Original perfektní eine – Original perfekte is är årene on is a l’alliance mix een perfect täydellinen blanding perfekt – è tradice Original perfecte Mischung mix parfaite mix av a perfetto of sekoitus zkušenosti. mix tradisjon av aus entre tradition van perfekt Tradition perinteitä traditie tradition og tradizione and Klasické erfaring. blanding och experience. und en ja et ervaring. Erfahrung. oblečení ed kokemusta. expérience. Klassiske af tradition

erfarenhet. Classic klær Klassieke esperienza. Des Klassisia og Klassische pro erfaring. vás, vêtements for clothes kteří deg vaatteita kleding Kleidung Klassiska Abiti som oceňují for classiques classici setter voor sinulle, you tøj für plagg trvanlivost, wie who til alle, pris per dig, joka pour duurzaamheid, för appreciate på die coloro der dig arvostat holdbarhet, ceux Langlebigkeit, kvalitu sætter som che qui uppskattar durability, kestävyyttä, apprezzano a apprécient pris pohodlí. kwaliteit kvalitet på Qualität slidstyrke, og en laatua

slitstyrka, quality komfort. comfort durata, durabilité, ja kvalitet und mukavuutta. Komfort qualità and og op kvalitet la komfort. prijs comfort. qualité schätzen. e stelt. comfort. och et komfort. le confort.

13


Stavebnictví

Building Bygge Costruzioni

Bouw Bâtiment Rakentaminen

Bau &

og

& et

Construction

og anläggning anlegg constructie & construction

Montage edilizia anlæg

Klassinen Klasický styl tyyli se kohtaa snoubí modernin s moderním istuvuuden střihem a ja vzhledem asenteen

Tarjoamme Pro vás, kteří rakennusalalla pracují ve stavebnictví, työskenteleville nabízíme markkinoiden jeden z nejširších laajimman sortimentů, työvaatevalikoiman, od nejprodávanější aina myydyimmistä

klasiky po oděvy

s klassikoista modernějším trendikkäisiin střihem. 95 uutuustuotteisiin. let vývoje pracovního Yli 95 oblečení vuoden pro kokemus řemeslníky, työvaatteiden v kombinaci kehittämisestä s nikdy nekončícím ammattilaisille, dialogem

Von Classic Klassisk Klassiek Lo Quand s yhdistettynä našimi stile altbewährt zákazníky jatkuvaan style classico stil ontmoet style nás naučil møder möter møter vuoropuheluun meets classique vždy bis si trendy se sposa moderne innovativ soustředit asiakkaidemme na rencontre odolnost, design fit stijlvol passform pasform kanssa, la - klassische and vestibilità pohodlí opettanut attitude une a funkčnost. og meidät attitude Arbeitshosen

e la keskittymään moda vaatteiden odierna

laadukkuuteen, mukavuuteen ja toiminnallisuuksiin.

und coupe neu et interpretierte une attitude modernes Innovationen

Til A voor För For voi folk, you dig deg iedereen che who som lavorate arbejder arbetar jobber work die in nell'edilizia within innen inom de i bygge- bouw building og en e och og nelle anlægsbranchen constructie and anlegg anläggning costruzioni construction tilbyr werkt, erbjuder vi offriamo et har bieden we av vi offer vi et ett uno bredeste we af one av een dei bredeste of più van bredaste sortimenter the ampi widest breedste sortimenter assortimenti sortimenten assortments av arbeidsklær, assortimenten af di av arbejdstøj, abbigliamento arbetskläder, of workwear, fra bestselgende

da från lavoro;

from findes, dai werkkleding, bästsäljande klassikere, classici bestselling lige til più fra klassiker van plagg populære venduti classics klassieke med till ai mer klassikere to capi plagg bestsellers garments moderne con med vestibilità til modernare with passform. tot produkter kleding more contemporanea. passform. 95 modern med met år een mere med fit. modernere Våra utvikling Nearly 95 hantverkarkläder anni a av di century pasform. pasvorm. arbeidsklær sviluppo of Næsten In developing dell'abbigliamento är 95 utvecklade for jaar håndverkere, et ontwikkeling

århundrede workwear i samarbete da i kombinasjon

lavoro per

Pour vous qui travaillez dans le secteur du bâtiment de la construction, nous vous offrons l’une des plus larges

for med van artigiani,

Wenn craftsmen, werkkleding udvikling våra Sie

evigvarende kunder

in

combinazione

einem af voor combination och arbejdstøj

handwerklichen

dialog med professionals, con komfort, med til with un håndværkere, kundene dialogo slitstyrka a

Beruf

in never-ending combinatie

tätig

senza våre, och kombineret

sind,

har fine funktion met lært dialogue

bieten

con een oss i nostri med i

wir

voortdurende fokus. å with alltid

Ihnen clienti, our løbende Allt fokusere

das

customers, för ci

europaweit

hanno att dialoog dialog på du holdbarhet, ska insegnato met has med kunna

breiteste

onze taught vores prestera a klanten, komfort concentrarci kunder us

Sortiment

to always på og har topp. funksjon.

an

sempre sulla

gammes de vêtements de travail, allant des fameuses pièces classiques aux vêtements à la coupe plus moderne.

focus lært

Arbeitskleidung:

durata, hebben os on il altid we durability, comfort geleerd at fokusere

von

e la comfort

klassischen

funzionalità. de på aandacht slidstyrke, and function.

Bestsellern

altijd komfort te richten

bis

og

hin

funktion.

zu

op

angesagten

duurzaamheid,

Trendteilen.

comfort en

95

functionaliteit.

Jahre Erfahrung in der

95 Entwicklung ans de développement von Arbeitskleidung de vêtements für Handwerker de travail und pour der artisans, stetige combinés Austausch avec mit unseren dialogue Kunden continu haben avec uns nos

clients, gelehrt, nous immer ont auf appris Langlebigkeit, de toujours Komfort nous concentrer und Funktion sur la zu durabilité, setzen und le die confort Tradition et la der fonctionnalité.

Innovation zu leben.

14


Comfort, Confort, Mukavuus, Komfort, funksjonalitet,

Funktion, funkčnost, functie, funktion, function, toimivuus,

slitstyrka varighet duurzaamheid

funzionalità, fonctionnalité,

kestävyys Langlebigkeit

odolnost durability slidstyrke og a och and og ja design

muotoilu durata

design

en durabilité &• Väl Grundig Tarkoin Důkladně Thoroughly Gennemtestede design Design

beprövade testatut, testované kestävät materialer materials materiály med ja et med mukavat hög med s with vysokou høy slitstyrka design

lang high slitestyrke materiaalit holdbarhed.

odolností durability och komfort og komfort a

komfortem and comfort

• Funksjon Toiminnallisuudet Funktion och og design ja er muotoilu är udviklet utviklet utformade kehitetty i tæt nært i nära samarbejde samarbeid läheisessä samarbete

med yhteistyössä brukerne brugerne.

• med Grondig Materiali Tissus käyttäjien Ausgiebig Funkčnost Function användarna éprouvés geteste ben and geprüfte kanssa a design collaudati avec materialen v Materialien úzké une developed con durabilité spolupráci met una - hoge lunga langlebig in et close s duurzaamheid

un durata uživateli confort und collaboration

e bequem comfort élevés

Nøye Omhyggeligt designet designet passform pasform, enestående der sikrer komfort god komfort.

en with comfort users

• Passformen Funzionalità Fonctionnalité Huolellisesti Funktion Pečlivě navržený und är e suunniteltu Design noga design et střih design utformad werden creati pro en istuvuus skvělé étroite in in för stretta Zusammenarbeit att pohodlí varmistaa collaboration ge collaborazione

hög bekvämlighet

huipputason avec mit CORDURA Høj slidstyrke ® -forsterkninger og forstærkninger ekstra med slitestyrke CORDURA ® top

.

Functie con l’utilisateur

mukavuuden

Handwerkern Carefully gli utenti

designed ontwerp entwickelt in fit nauwe for great samenwerking comfort met de

• CORDURA Zesílení z CORDURY ® -förstärkningar för extra slitstyrka

Stort dragers Bredt utvalg udvalg av af ulike lagerførte ® pro zvýšenou odolnost

størrelser størrelser. på lager

Vestibilità Conception CORDURA Sorgfältig reinforcements for extra durability

Brett urval ® entworfen attentamente -vahvikkeet soignée permettant für parantavat perfekte progettata un Passform kestävyyttä

confort per un ottimo maximal

• Široká nabídka av storlekar velikostí skladem

Zorgvuldig comfort Bukser også fås ontworpen også tilgjengelige som damemodel.

pasvorm i damemodeller voor optimaal comfort

Renforts Laaja CORDURA Wide valikoima range CORDURA of stocked sizes

Byxor finns ® -Verstärkungen kokoja

även i dammodell

® pour plus für besondere

durabilité

• Kalhoty dostupné rovněž v dámské verzi

De CORDURA Rinforzi Strapazierfähigkeit

Hovedparten fleste in plaggene Øko-Tex ® -sertifiserte

Trousers also ® CORDURA -verstevigingen af produkterne voor extra duurzaamheid

available ® per una eccezionale OEKO-TEX durata

® -certificerede.

Nombreuses Housuista saatavana tailles en myös stock in naisten women’s mallit models

• Merparten Většina oděvů av alla je certifikována plagg är OEKO-TEX podle ® normy -certifierade ÖKO-TEX Knelommer Brede Vasta Knælommer, gamma maatvoering

taglie der sertifisert a certificerede magazzino sammen med i henhold knepute til 9200 EN 14404,

® .

• Zahlreiche Größen lagernd

KP

Pantalons Suurin Most garments osa également vaatteista are OEKO-TEX disponibles ÖKO-TEX ® certified en modèles pour femmes

Knäfickorna är samcertifierade med ® -sertifioituja

• Kapsy type 2, na niveau kolenou 1 sammen jsou certifikovány med knæbeskytter knäskydd společně s 9200 kolenními 9200 KP KP.

• Broeken I Hosen pantaloni auch ook sono als verkrijgbaar Damen-Modelle disponibili in anche damesmodellen.

erhältlich nei modelli donna

enligt La Polvitaskut polstry Kneepockets plupart EN 9200 14404 des on KP are sertifioitu vêtements typ certified 2 nivå yhdessä sont 1 according certifiés polvisuojien to OEKO-TEX EN 14404 9200 ® KP type kanssa 2

• De Tutti Die level meeste meisten i 1 capi together sono kledingstukken Produkte certificati with sind knee OEKO-TEX zijn protection OEKO-Tex . 9200 ® -gecertificeerd

Les poches genoux sont certifiées avec ® zertifiziert.

les protection

KP

des

• De Le genoux. Knietaschen kniezakken 9200 porta sind KP zijn ginocchiere gecertificeerd Kombination sono mit certificate in combinatie Kniepolstern insieme met

kniestuk alle 9200 ginocchiere KP zertifiziert 9200 KP9200 KP

T-skjorter,

T-shirt,

T-paidat, T-shirts, T-Shirts, Trička,

gensere sweaters felpe sweat-shirts

collegepaidat

sweatshirts Sweatshirts

mikiny e

and och en giacche et ja og & bundy Jacken takit vestes

jakker jacks jackor jackets

See Zie Vai voir Katso Siehe Viz kapittel kapitlet al "topy" het chapter capitolo Kapitel kappaleet chapitre hoofdstuk na "Topper" ”Överdelar” "Overdele" “Tops” straně "Tops" « Hauts 52 »

on "Tops" pagina page "Yläosat" på "Oberteile" a "Zima sidan side page 52 op vítr 52 et sivulla pagina e « og ab déšť" och “Freddo and Pluie, "Kulde, Seite 52

na vent

“Cold ”Kyla "Kulde Vento et ja vind, 52 straně "Kylmä froid "Kou und vind regn" Pioggia” 116. Vind "Kälte » wind page tuuli regn” på rain” Regn" regen" Wind sade" 116. a side 116.

on på op pagina sivulla Regen" side sidan pagina page 116.

ab 116.

116. Seite 116.

BUILDING BOUW COSTRUZIONI BÂTIMENT RAKENTAMINEN

BYGGE BAU STAVEBNICTVÍ

& MONTAGE

OG ANLÄGGNING

ANLEGG CONSTRUCTIE

& ET ANLÆG

CONSTRUCTION

ED EDILIZIA

Protect Skydda Beskytt Bescherm Proteggi Protégez Suojaa Schützen Chrání vaše polvesi knæene your le dina knærne vos Sie tue je kolena knän knees Ihre knieën genoux ginocchia dine Knie

Working Att Å Werken Lavorare Polvillaan Arbejde Das Práce jobbe position arbeta Arbeiten v kleče in i i in knelende knælende työskentely i geknielde knästående agenouillée ginocchio kneeling je knienden silně posisjoner stillinger houding positions namáhavá esercita rasittaa positioner pour Positionen travailler is un kehoa is een pro svært forte a är great tělo, grote stor ja påfrestande ist stress belastende erityisesti eine belastning

zejména strain éprouvante belasting große su tutto on för polvia.

for the Belastung voor il pour kroppen, kolena. corpo body het ma

and och og lichaam in le On for für Proto corps, particolare særlig den tärkeää kroppen på on je knäna your Körper důležité for käyttää met particulier og knees knærne. alle i synnerhet. und name især používat ginocchia. oikeanlaisia insbesondere Derfor voor particular. pour knæene. Därför správný vos Pertanto knieën. det polvisuojia genoux. är Therefore, für Derfor typ viktig det die è Daarom chráničů viktigt importante Il Knie. å est bruke aina det it donc att Daher is polvillaan vigtigt na het riktig använda utilizzare kolena, important belangrijk ist type es rätt to

use typ knebeskyttelse om corretta d’utiliser työskennellessä.

at wichtig, které bruge de av the optimálně knäskydd juiste right die protezione den le bon richtige soort kind rigtige som type padnou. kniebescherming of per Art passer de slags passar knee von le protection ginocchia knæbeskytter, knærne Knieschutz och skyddar qui dine che te that gebruiken s’adapte zu si optimalt. dina verwenden. adatti der fits knän passer optimally parfaitement

perfettamente

die optimalt. optimaal on

your ad la optimalt perfection esse. je knees. knieën til dine past. à vos knæ. genoux.

Vårt Våre Joustavat Unsere Naše flexibla fleksible nové neuen polvisuojamme pružné knäskydd kneputer flexiblen kolenní 9200 Kniepolster 9200 polstry KP, KP, og 9200 124292, KP, är KP certifierat 124292 on (Art. sertifisert sertifioitu 124292), jsou enligt

Our EN i Onze Le Nos standardin Vores sind certifikovány henhold nostre 14404 flexible genouillères gemäß flexibele fleksible flessibili til typ EN kneepads podle 2, kniebeschermers 14404 knæpuder nivå flexibles ginocchiere normy 1. tyyppi Typ 9200 type 9200, 2, EN KP, Level 2, 14404 nivå 9200 taso 124292, KP, art.nr. 11.

124292 1 zertifiziert. KP, typ mukaan. KP, 124292, are 2, třída sont certified

1. certifiées sono zijn

according gecertificeerd certificate selon certificeret la norme to in i henhold EN conformità volgens EN 14404 til EN type EN alla type 14404, EN 2, 2, level 14404 niveau type type 1. 2, tipo 1. 2, niveau 2, livello 1. 1. 1.

Broekengids

Trousers Bukse- Byxguide Bukseguide

Weet

Guida Guide Housuopas Leitfaden Průvodce

je precies wat

ai des

je wilt, of

wil je iets nieuws proberen?

guide vejledning

Vet In pantaloni pantalons

Tiedätkö für kalhotami

onze du exakt nøyaktig gids tarkalleen, Hosen

hebben vad hva du vill minkälaiset

du we vil ha,

onze ha,

eller werkbroeken housut vil gillar haluat, du du prøve verzameld att vai prova noe haluatko nytt? något en

Do Ved nytt? I onderverdeeld kokeilla guiden you know jotain har exactly vi uutta?

Sai Savez-vous Wissen Víte

du

esattamente přesně,

præcis,

Sie genau, exactement co

hvad samlet chcete,

in

cosa

onze

was

du what

vuoi, alle vil

Sie nebo

concepten

ce

you have, våre wollen, que o ti vous

want, eller I håndverkerbukser, -Ultimate,

piace désirez, Olemme oder chcete vår kan or guide möchten provare vyzkoušet

do du keränneet you Dynamic har godt

aimeriez-vous qualcosa Sie

like vi lide samlat něco etwas

to og housuoppaaseen

ausprobieren?

V našem hantverkarbyxor inn nyt?

nostra per chose průvodci het new? kaikki konseptene guida makkelijker de työhousut nouveau jsme abbiamo och shromáždili våre te delat ? -

en at try delt Original. prøve

nového? di alla Neues nuovo? essayer

something noget våra dem Alles Nella quelque

In vores in Ultimate, maken raccolto ja our jakaneet dem guide om efter tutti Dynamic de we ne våra i broek konsepteihin nostri have koncept og collected pantaloni Original. vinden – -

Dans our Alt die craftsman Ultimate,

In všechny unserem notre

vejledning naše for bij å jouw gjøre Dynamic

guide, Guide řemeslnické har

nous haben

vi samlet

avons kalhoty alle

vores e behoeften li trousers abbiamo det enklere och ja Original. and collecté wir a rozdělily unsere

håndværkerbukser

tous je gesamten do nos našich pantalons

past. konceptů- divisi og divided opdelt

them dem Allt å nei d’artisan Näin Handwerkerhosen

Ultimate, finne i nostri för into vores pyrimme att buksene our

et Dynamic concetti göra koncepter

les

concepts helpottamaan

avons det som - a enklare Ultimate, Original. –

divisés

– Ultimate,

att

Dynamic att passer selon juuri zusammengefasst Všechno, hitta sinulle nos behovene and og byxorna e aby concepts

Original.

parhaiten bylo som dine. und snazší : Ultimate, passar sopivien in unsere najít

All Alt för Il Dynamic housujen Konzepte kalhoty, tutto to sammen just make per dina které et löytymistä. unterteilt: it for individuare Original. easier behov. vyhovují at gøre to Ultimate, find det più vašim lettere the

trousers for facilmente that i suit pantaloni your needs. che meglio

Tout Dynamic potřebám. dig

cela

at finde und pour Original. de

que

bukser,

vous trouviez

der passer

til si adattano alle tue esigenze.

facilement Der

dine

Leitfaden

behov.

les soll pantalons Ihnen die qui

vous Suche conviennent.

nach der richtigen Hose

vereinfachen.

Fristads' streč

stretch Stretch

stretch

Att Nabízíme Stretch Vi Wij Det tilbyr bieden stretch er improves faktum, en een různé ger

rekke verscheidenheid

at ökad comfort, oděvy stretch plagg

komfort that’s giver i ulike a

råder fact.

Nous Wir haben

We det offer ingen a variety tvekan of garments om. in

stretchmaterialer, aan Disponiamo offrons eine une Vielzahl

kledingstukken variété von

una in og verschillende vasta de

z

Tarjoamme større komfort. valikoiman Vi har en bred vaatteita gamma

disse

Vi different

vêtements Kleidungsstücken rozličných strečových

erbjuder dans différents aus verschiedenen

stretchmaterialen. en materials mängd Deze symbolen plagg and

matières

erilaisilla vifte capi af produkter in materiale joustavilla i forskellige these

materiálů e

symbols

extensibles. symbolene Stretch-Materialien a

will

Ces tyto

make

vil symboles gjøre symboly im Sortiment, stretchmateriaaleilla.

stretchmaterialer, it easier

det vous

to

lettere und

find

i maken questi olika het stretchmaterial simboli eenvoudiger faciliteranno om och

vinden la

what

permettront å wat finne jij you nodig prefer.

de

hebt. du trouver Nämä og disse

foretrekker. plus symbolit symboler

Vám diese

vil gøre

usnadní Symbole helfen

det lettere

nalézt Ihnen

at finde

ty,

dine

které zu finden

dessa facilement helpottavat ricerca was sie symboler vorziehen.

preferujete.

di ce quello sinulle vous gör migliore oikean det préférez. per voi.

foretrukne produkter.

lättare vaatteen för löytämistä. dig att hitta det

som passar dig.

L’ÉTIREMENT 4-SMĚROVÝ 4-WEGE-STRETCH

4-VÄGSSTRETCH

4-VEJS 4-WAY 4-VEIS 4-SUUNTAAN

A STREČ 4-WAY

VIE

JOUSTAVA STRETCH

4-vejs The 4-vägsstretch 4-Wege-Stretch 4-směrový L’étirement 4-veis 4-way Il 4-way stretchmaterialet streč 4-way är in er is ist ett je een is est ein vysoce a mycket veldig highly zeer une sehr er matière elastický elastisches meget 4-suuntaan elastiskt 4 vie elastisk hautement materiál, si materiale, materiaal Material, allunga joustava materiale, rozpínající som which élastique in dat som das stretch ogni töjer zich sich

der

joustaa se tøyelig stretches strækker sig in jede do direzione, qui elke åt kaikkiin všech Richtung alla s’étire i alle richting sig in håll směrů, every retninger, i suuntiin dans offrendo alle och dehnt uitrekt retninger, direction, toutes nabízející därmed ja und og la en tarjoaa er

erinomaisen dabei hvilket volledige les offering massima ekstremt ger directions, plnou giver full flexibiliteit Flexibilität full flexibilitu. fuld joustavuuden flexibilitet. flessibilità. fleksibelt. flexibility. offrant fleksibilitet. biedt. bietet. une ja

käyttömukavuuden.

flexibilité totale.

L’ÉTIREMENT 2-WAY STRETCH

STREČ

2-WAY

The 2-směrový 2-Wege-Stretch 2-vägsstretch L’étirement 2-vejs-stretchmaterialet

2-veis 2-way Il Kahteen stretch streč 2-way suuntaan stretch töjer rekt dehnt se stretches tøyelig rozpíná s’étire mee sig sich a åt

in i do dans ett en strækker joustava 2 eine jednoho one håll vie retning, één une Richtung si vilket richting direction, allunga sig stretch směru og i ger én und en fleksibelt offering joustaa retning, en a biedt offrant nabízí una bietet ökad

sola hvilket Flexibilität flexibilitet flexibiliteit flexibility flexibilité flexibiltu yhdensuuntaisesti

og direzione, komfortabelt.

giver and und och a et fleksibilitet komfort. confort.

comfort. offrendo

Komfort.

tarjoten flessibilità og joustavuuden komfort. e comfort. ja

käyttömukavuuden.

L’ÉTIREMENT MECHANISCHER MEKAANINEN MECHANICAL STRETCH MECHANICKÝ MEKANISK MECCANICO

MÉCANIQUE

STRETCH STREČ

Il Mechanický Mechanischer materiale Mekaaninen Mechanical Mekanisk L’étirement stretchmateriale

streč mécanique Stretch neobsahuje

inneholder innehåller bevat meccanico contains -kangas enthält

geen

contient keine stretchvezels ingen no indeholder non žádná inga sisällä elastischen contiene stretchfibre, pas stretchfibrer strečová joustokuituja, fibres de ingen maar fibres Fasern, but vlákna, is stretchfibre, men zo elastiche, extensibles is men weaved geweven

sondern mutta ale är vevd

ist men om mais kankaan conferendo speziell vävt je enige to for est utkán offer vævet för å tissé tilby kudonta stretch gewebt, att tak, some un på vara pour litt že po’ en te stretch mahdollistaa

umožňuje lätt offrir di bieden sådan elasticità Stretch töjbart un for

måde, voor peu für

at joustavuuden d’élasticité zusätzlichen det materiálu och per ge har ekstra extra un pour en se Komfort ja ökad comfort.

vis komfort. rozpínat lisämukavuuden.

plus stretch, komfort. extra.

zu confort. a bieten. hvilket tím

nabízí sikrer større extra komfort.

15


SWEATSHIRT-JACKA JAKKE FELPA VESTE COLLEGETAKKI SWEATJACKE MIKINA FULL JACKET JAKKE 7513 ZIP DF 7513 DF

DF DF 7513 DF

DF

Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží no nummer article 126513> 126513> Page Pagina Side Seite Sidan Strana Sivu Pagina 56

Page Side 56

56 56

56

CRAFTSMAN HANTVERKARBYXA HÅNDVERKERBUKSER WERKBROEK PANTALONI RAKENTAJAN GEN HANDWERKERHOSE ŘEMESLNICKÉ Y HÅNDVÆRKER D'ARTISAN CRAFTSMAN TROUSERS 2122 HOUSUT KALHOTY CYD

2122 BUKSER 2122 CYD

CYD 2122

CYD

Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží no nummer article 110313> 110313> Page Pagina Side Seite Sidan Strana Sivu Pagina 30

Page Side 30

30 30

30

FLEECE PÄLSFIBERJACKA PELSFIBERFÔRET TEDDYJACK GIACCA VESTE TEDDYKANGASTAKKI PILE WEBPELZJACKE BUNDA JAKKE FOURRURE PILE S IN UMĚLOU PILE 4064

JACKET 4064 JAKKE P

KOŽEŠINOU 4064 P

P 4064 P P P 4064 P

Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží no nummer article 127563> 127563> Page Pagina Side Seite Sidan Strana Sivu Pagina 126

Page Side 126

126

126

CRAFTSMAN HANTVERKARBYXA HÅNDVERKERBUKSER WERKBROEK PANTALONI RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER HANDWERKERHOSE ŘEMESLNICKÉ D'ARTISAN CRAFTSMAN TROUSERS 255K HOUSUT KALHOTY BOMULDSBUKSER FAS

255K 255K FAS

FAS

FAS

255K

Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží no nummer article 100282> 100282> Page Pagina Side Seite Sidan Strana Sivu Pagina 35

Page Side 35

35 35

35

HOODED SOFTSHELL-JACKA SOFTSHELLJAKKE SOFTSHELLJACK GIACCA VESTE HUPULLINEN SOFTSHELL-JACKE SOFTSHELLOVÁ 32/5000 SOFTSHELLJAKKE BUNDA MET MED À MIT CON CAPUCHE J CAPUCHON ACKET KAPUZE HETTE S HUVA CAPPUCCIO TAKKI KAPUCÍ MED 7461 HÆTTE 7461 7461 BON

BON

7461 BON BON

Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží no nummer article 129475> 129475> Page Pagina Side Seite Sidan Strana Sivu Pagina Page Side 128

128

128

CRAFTSMAN HANTVERKARBYXA HÅNDVERKERSTRETCHBUKSER WERKBROEK PANTALONI RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER STRETCH-HANDWERKERHOSE PRACOVNÍ STREČOVÉ D’ARTISAN CRAFTSMAN KALHOTY TROUSERS 2566 HOUSUT STP

2566 2566 STP

STP

STP

Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží no nummer article 129487> 129487> Page Pagina Side Seite Sidan Strana Sivu Pagina 20

Page Side 20

20 20

20

Craftsman Veiledning Guida Guide Vejledning Leitfaden Průvodce ai för pantaloni référence pracovními für for til

Trousers håndverkerbukser

Werkbroekengids

Craftsman pantalons Työhousuopas

håndværkerbukser

Handwerkerhosen

kalhotami hantverkarbyxor Guide d'artisan

Alla Tutti Tous Bei Všechny Kaikissa Alle onze our allen våra buksene vores i nostri trousers broeken housuissamme byxor naše Hosen-Modellen pantalons bukser pantaloni våre kalhoty har have hebben har ont a bekväm mají hanno comfortable une on behagelig een komfortabel, achten pohodlný miellyttävä coupe comfortabele, una normal vestibilità wir standard og normální passform, auf normal normaali eine fit, normale confortable, comoda besonders pasform, passform, střih, but men leikkaus, there det ale pasvorm, ma men jednotlivé skiljer c’è mais bequeme mutta a una der slight chaque maar lite leggera mallien er er mellan modely difference dog Passform. noen modèle is lidt differenza välillä een de små se forskel olika klein mírně Die between possède forskjeller on einzelnen modellerna pieniä verschil tra på liší. modellerne. i vari the Potřebné eroja. mellom légères tussen models. modelli. Modelle och Kaikki funkce vi particularités. De The har ulike Le unterscheiden modellen. tärkeimmät nødvendige funzioni därför necessary platí modellene. pro delat De necessarie Les toiminnot všechny funktioner noodzakelijke functions upp sich fonctions De dem jedoch nødvendige modely, si löytyvät i apply applicano findes två nécessaires leicht. functies for ale Die

grupper funksjonene s’appliquent hohe kalhoty all gelden kaikista i alle tutti models, modeller, Funktionalität i voor modelli v malleista, – konceptech modern but à gjelder tous men the ma modellen, och mutta i trousers les gilt bukserne pantaloni alle Ultimate klassisk modèles, für Ultimate- modeller, maar alle in passform. i nei the a Fristads Ultimate- mais de Dynamic concetti ja men broeken Dynamic-housuissa les buksene Handwerkerhosen, Produkterna pantalons og mají Ultimate van Dynamic-koncepterne pokročilejší de i Ultimate- en concepten e har självklart concepts rysy aber og kehittyneempiä Ultimate hanno Dynamic-konseptene a die materiály. alla have har Hosen caratteristiche de mere et more basfunktioner in V ominaisuuksia avancerede den tomto advanced Ultimate- possèdent přehledu hebben har e materiali features mer egenskaber ja und hantverkare meer avanserte materiaaleja. si plus najdete, Dynamic-Konzepten più and geavanceerde avanzati. og materials. fonctions funksjoner co behöver, materialer. Housuopas vám Ecco nejlépe Here functies et men una og matières Her haben is materialer. byxorna panoramica auttaa

vyhovuje. finder en overview zusätzliche, materialen.

avancés. du i Her en per to

Vous

Ultimate- aiutarti en innovative help Dit löytämään oversigt oversikt trouverez is you een a find trovare och overzicht parhaat Funktionen for ici de what Dynamic-koncepten å une hjelpe bukser, quello työhousut suits dat vue und je deg che d’ensemble you som helpt Materialien. å fa best. finne passer sinun per bij har te. het ut tarpeisiin. bedst afin hva mer vinden Hier som avancerade til vous finden dig. wat passer aider het Sie beste funktioner à einen trouver for bij Überblick, deg. je celui past. och material. qui der vous Ihnen convient bei der le Auswahl mieux. helfen soll.

16


U

Fristads

Ultimate

Nyskapende Innovatief Design Conception Innovatiivinen Innovativt Innovatives Inovativní innovativo ontwerp design, et Design caractéristiques muotoilu och a and e tekniske technické und en og caratteristiche nytänkande

technical tekniske technische ja egenskaber prvky, techniques funksjoner, features, kenmerken, Features; tecniche og innovantes,

made funktioner laget gemaakt realizzate fabriqué tekniset fremstillet aus vyrobené High-Tech-Materialien.

av from materialer ominaisuudet, van à z con partir af i high-performance vysoce högteknologiska hoogwaardige højtydende materiali med výkonných matières valmistettu ad høy materialer. alte materialen. ytelse. haute material. materials. materiálů. prestazioni. performance.

suorituskykyisistä materiaaleista.

PRODUKTNAMN

PRODUCTNAAM

NOME TUOTTEEN PRODUKTNAVN

PRODUKTNAME

NÁZEV PRODOTTO

VÝROBKU PRODUIT

NIMI

CRAFTSMAN HANTVERKARBYXA

HÅNDVERKER

STRETCH PANTALONI PANTALONS RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER HANDWERKER-

ŘEMESLNICKÉ WERKBROEK

CRAFTSMAN

STREČOVÉ

STRETCH

TROUSERS JOGGER STRETCHBUKSER

2621 D’ARTISAN HOUSUT STRETCH-HOSE KALHOTY STK

2612 2621 STK

STK 2621

CRAFTSMAN HANTVERKARBYXA

HÅNDVERKER

JOGGING-WERKBROEK

PANTALONI RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER HANDWERKER

ŘEMESLNICKÉ DE CRAFTSMAN

HOUSUT JOGGER

TROUSERS JOGGEBUKSER JOGGER SURVÊTEMENT

2687 SWEATHOSE KALHOTY SSL

2687 2687 SSL

2687 SSL

SSL SSL

CRAFTSMAN HANTVERKARBYXA

HÅNDVERKERSTRETCH-

STRETCH-WERKBROEK

PANTALONI PANTALONS RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER STRETCH-HANDWERKER-

PRACOVNÍ STREČOVÉ

D’ARTISAN

TROUSERS 2530 CRAFTSMAN STRETCH HOUSUT BUKSER HOSE KALHOTY CYD 2530 2530 CYD 2530 CYD

CYD

2621 STK STK

D’ARTISAN 2687 SSL

ARTICLE BEST. ARTICOLO TUOTENRO ARTIKELNR. Č. VÝROBKU NO N° 131141 131144 121314

SPEC. ART.NR.

EGENSKAPER

SPECIALE CARATTERISTICHE N° ERITYISOMINAISUUS

EGENSKABER

ARTIKEL ZVLÁŠTNÍ DE RÉFÉRENCE FEATURES NR. KENMERKEN

FUNKCE SPEC.

131141 131144

Advanced Avancerade knitted stickade and och 4-way Soft Mjuk Large Geavanceerde Innovativi materiali gebreide in maglia Zacht Tasche stretchmateriaal porta chiodi Weg Stora Grote Grandi Edistyksellisiä Avancerede strikkede 4-suuntaan og Pehmeä Blødt stretchmateriale.

joustava materiaali Suuret Store 121314

Vylepšené pletené

Kapsy na hřebíky z měkkého Široké partier 4-vejs delen 4-way 4-směrové 4-suuntaan

pannelli van stretchpaneler.

i 4-vägs

4-way strečové panels.

SPESIELLE CARACTÉRISTIQUE

BESONDERHEITEN EGENSKAPER

stretch 4-vägsstretchmaterial.

materials. Tuckable Tuckable Undanstoppningsbara

nail pockets. Canvas stretchmaterial. with cotton feeling.

Fireveis 4-way elasticizzata stretchmaterialen.

a 4 vie. Tasche Mykt te morbido steken stretchmateriale,

spijkerzakken.

Store stretch. a 4 vie. fireveis Canvasmateriaal

stretchpaneler.

con la

Matériaux joustavia 4-vejs stretchmaterialer.

neulosmateriaaleja.

4-sens Poches Riipputaskut Hængelommer, à clous voi insérables der taittaa kan en Larges joustavat Kanvas, empiècements der stretch-paneelit.

føles som

Innovative 4-směrové 4-Wege-Stretch-

strečové

Weiches strečového Stretch-Material,

materiálu.

Große panely 4-Wege-Stretch-

s pocitem

SPÉC.

nail Undanstoppningsbara

i Weg avansert pockets.

steken strikk. spijkerzakken. spikfickor. sammenleggbare

Canvas met sensazione het med comfort del bomullskänsla.

bomullsfølelse.

cotone. van katoen.

porta tricotés chiodi avancés. Poches elasticizzato.

matériau stretch souple. 4-sens. Puuvillainen bomuld. Toile avec kangas.

Riipputaskut Hængelommer, Materialien. Einsteckbare

voi der taittaa kan etutaskujen gemmes verstaubare væk. sisään. leichte

Einsätze. bavlny.

materiály. Odnímatelné

Gewebe mit sensation

spikfickor. Sammenleggbare

à etutaskujen gemmes spikerlommer.

coton.

Materialtaschen.

kapsy clous na insérable. væk. hřebíky sisään.

dem Tragegefühl von

Materialtaschen.

STRETCH spikerlommer.

Volledige Full stretch stretch Volledige Full stretch stretch Baumwolle. Stretch Delen Pannelli van panels stretch

EXTENSIBLE JOUSTAVA STRETCH STREČ

WOMEN´S DAMESMODEL MODELLO

STRETCH-MATERIAL

DONNA MODEL Helt Entièrement 4-suuntaan Komplet i stretch stretch joustava Plně strečové

Full Vollständig stretch aus

stretch

Stretch Helt Entièrement Komplet Täysin i stretch joustava stretch Plně strečové

Full Vollständig stretch aus

stretch

Stretch Med Empiècements Stretchpaneler

Stretch-paneelit

stretchpartier

Strečové panely

Page Stretchpaneler

Pagina

Stretch-Einsätze

stretch

225

DAMMODELL MODÈLE NAISTEN DAMEMODEL DÁMSKÉ FEMME MODELY MALLI Sidan Page MORE DAMEMODELL

MEER PIÙ

DAMENMODELL Side Sivu 225

STILI STIJLEN STYLES Korte Shorts broek page a pagina pagina 25 25 25

Strana 245

Side Korte Shorts

Seite 245 225 broek e and pantaloni pirate en a 3/4

PLUS MUITA FLERE MODELLER MALLEJA STYLES 3/4-broek

Polyamide/elastane Polyester Bermudas Shortsit, sidan sivu page 25 25

Cotton/polyester

Bermudas Shortsit och ja et 3/4 piratbyxa pantacourt housut

FLERE MATERIALE WEITERE VÍCE STYLŮ

STILER MODELLE side 25 og knickers

Poliammide/elastane. Poliestere

Kraťasy a pirátské

Shorts Karaťasy

side Seite str.

25 25

Cotone/poliestere

kalhoty

Shorts og und piratbukse 3/4-Hose

MATERIAAL Polyamide/elastaan Polyester Katoen/polyester

WEIGHT MATIÈRE MATERIAALI MATERIALE Polyamide, Polyamidi/elastaani Polyamid/elastan élasthanne Polyesteri Bomull/polyester

Coton/polyester

Puuvilla/polyesteri

Bomuld/polyester

MATERIALE GRAMMATURA MATERIÁL 260 Polyamid/Elasthan Polyamid/elastan g/m 2 250 Polyester g/m 2 Bomull/polyester

330 Baumwolle/Polyester

Bavlna/polyester

g/m 2

GEWICHT 260 g/m 2 250 g/m 2 330 g/m 2

COLOURS

VIKT POIDS PAINO VÆGT 260

colour g/m colour colours

VEKT COLORI 1 colore 250 g/m 1 colore 330 g/m

GEWICHT 4 colori

HMOTNOST 260/260 g/m 2 g/m 2 250 g/m 2 330 g/m KLEUREN kleur kleur kleuren

MORE

FÄRGER COLORIS VÄRIT FARVER Page färg couleur väri farve Page färg couleur väri farve Page färger couleurs väriä farver

FARGER PIÙ FARBEN BARVY INFORMAZIONI Pagina 1 farge Farbe barva23 Pagina 1 farge Farbe barva23 Pagina 4 farger Farben barvy 27 27

MEER INFO Pagina 23 Pagina 23 Pagina 27

MER PLUS LISÄTIETOJA FLERE D’INFORMATIONS OPLYSNINGER Sidan Page Sivu Side 23 23 Sidan Page Sivu Side 23 23 Sidan Page Sivu Side 27

27

MER WEITERE VÍCE INFORMASJON INFORMACÍ INFOS Side Seite Strana 23 23 23 Side Seite Strana 23 23 23 Side Seite Strana 27 27 27

BUILDING BOUW COSTRUZIONI BÂTIMENT RAKENTAMINEN

BYGGE BAU STAVEBNICTVÍ

& MONTAGE

OG ANLÄGGNING

ANLEGG CONSTRUCTIE

& ET ANLÆG

CONSTRUCTION

ED EDILIZIA

Contemporary Vestibilità Coupe Moderni Moderní Moderne contemporaine

mitoitus střih passform pasvorm pasform Passform fit

Straight-shaped Raka Rett Recht contemporanea

Forme Suorat Lige Rovná Der Schnitt bukseben, fasong ben gevormde stehna droite lahkeet och ist på något au a lår der ja nohavice thighs niveau bovenbenen kapeammat

den og bliver smalare legger Oberschenkeln

and des smallere s legs užším benslut. cuisses med

with

narrower Normal smalere smallere et lahkeensuut. forneden. zakončením. gerade plus étroite midjehöjd, und avslutning. broekspijpen. leg Normal an ends. Normální Normaali den taljehøjde, bas men Normal Beinenden Normal des något výška vyötärön Normale waist jambes. midje, men lägre pasu, etwas height, lidt men

but än Coscia lavere vår slightly klassiska end e gambe vores lower passform. dritte, klassiske than our con pasform. classic fondo fit.

noe taillehoogte, Hauteur korkeus, schmaler. mírně lavere de mutta nižší Die enn taille maar Leibhöhe než hieman vår normale, iets klassiske náš lager klasický matalampi ist mais normal, passform. dan střih. onze

gamba più stretto. Altezza della vita

klassieke légèrement kuin dabei klassisissa aber pasvorm. etwas plus malleissa. basse tiefer que als bei sur notre

normale, ma leggermente più bassa

coupe unserer classique. klassischen Passform.

rispetto al modello classico.

PRODUKTNAMN

PRODUCTNAAM

NOME TUOTTEEN PRODUKTNAVN

PRODUKTNAME

NÁZEV PRODOTTO

VÝROBKU PRODUIT

NIMI

CRAFTSMAN HANTVERKARBYXA

HÅNDVERKERSTRETCH-

PANTALONI PANTALONS RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER ŘEMESLNICKÉ WERKBROEK

D’ARTISAN

STREČOVÉ

TROUSERS 2604 CRAFTSMAN STRETCH HOUSUT BUKSER HANDWERKERHOSE

KALHOTY FASG

2604 2605 FASG

FASG

2604 FASG

VARSEL HØY PANTALONI HIGH VÝSTRAŽNÉ VIS SYNLIGHET

VIS HÅNDVÆRKER

HANTVERKAR-

STRETCH-

RAKENTAJAN

D’ARTISAN

CRAFTSMAN

PRACOVNÍ

BYXA HÅNDVERKSBUKSER

WERKBROEK HAUTE STRETCH HANDWERKERHOSE

STREČOVÉ STRETCH VISIBILITÉ TROUSERS

HIGH HOUSUT KALHOTY KLASSE VIS. CLASSE KL. LK 1

CLASS KLASSE CL. 1 2608 KL. TŘ. 1 2608 FASG, 1 1 2608 FASG KLASS FASG 1

CRAFTSMAN HANTVERKARBYXA

HÅNDVERKERSTRETCH-

PANTALONI RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER PRACOVNÍ WERKBROEK

STREČOVÉ

D’ARTISAN

CRAFTSMAN

TROUSERS 2566 STRETCH HOUSUT BUKSER HANDWERKERHOSE

KALHOTY STP

2566 STP

STP

2566 STP

VARSEL HØYSYNLIGHET

PANTALONI RAKENTAJAN HIGH VÝSTRAŽNÉ VIS VIS HÅNDVÆRKER

HANT STRETCH-

D’ARTISAN

CRAFTSMAN

PRACOVNÍ

VERKAR-

BYXA HÅNDVERKERBUKSER

WERKBROEK HAUTE HOUSUT STRETCH HANDWERKERHOSE

STREČOVÉ STRETCH VISIBILITÉ LK TROUSERS HIGH KALHOTY 1 KLASSE 2568 VIS. KL. STP CL 1 1

I CL. STRETCH 2568 KL. TŘ. 1 2568 STP, CL KLASSE STP 1 2568 11

STP

ARTICLE BEST. ARTICOLO N° TUOTENRO ARTIKELNR. Č. VÝROBKU DE RÉFÉRENCE NO N° 129474 132849 129487 2568 129516STP

SPEC. ART.NR.

EGENSKAPER

SPECIAAL CARATTERISTICA CARACTÉRISTIQUE

ERITYISOMINAISUUS

EGENSKABER

BESONDERHEITEN

ZVLÁŠTNÍ FEATURE FUNKCESPEC.

129474 Cotone FAS Bavlna ® -katoen -puuvilla. -bomuld. -Baumwolle. bomull. cotton. FAS ® FAS . empiècements

4-směrové

® delen Partier 4-way Pannelli 4-vejs 4-suuntaan 4-Wege- van stretch i 4-vägs 4-way

132849 Cotone FAS Bavlna ® -katoen -puuvilla. -bomuld. -Baumwolle. bomull. cotton. FAS ® FAS . empiècements

4-směrové

® delen Partier 4-way Pannelli 4-vejs 4-suuntaan 4-Wege- van stretch i 4-vägs 4-way

129487

Helt Volledige Full Entièrement 4-suuntaan Komplet 4-Wege Plně stretch 4-way i 4-směrový 4-vägs Stretch. 4-vejs 4-way stretch. a täysin stretchmaterial.

4 vie. stretch. streč. Große

joustava Grandi Large 4-sens. Store

129516

Helt Volledige Full Entièrement 4-suuntaan Komplet 4-Wege Plně stretch 4-way i 4-směrový 4-vägs Stretch. 4-vejs 4-way stretch. a täysin stretchmaterial.

4 vie. stretch. streč. Große

joustava Grandi Large 4-sens. Velké Store

SPESIELLE SPÉC. EGENSKAPER

panels FAS joustavat stretchpaneler Stretch-Einsätze strečové ® bomull och 4-sens and panely 4 paneelit stretch-rib vie ribbstickade

Fireveis e og ressuto a und côtes strečové ribstrikket ja joustava in at de a panels FAS joustavat stretchpaneler Stretch-Einsätze strečové ® bomull och 4-sens and panely 4 paneelit stretch-rib vie ribb Fireveis e og stickade ressuto a und côtes strečové ribstrikket ja joustava in at de a panels Stora Full Grote pannelli Larges stretch. paneler Einsätze Velké fireveis partier panely delen empiècements of Suuret af in aus durable slidstærk durevole stretch. van langlebigem

i z slitstarkt trvanlivého

kestävät duurzame

ripstopstretch.

Ripstop-Stretch.

paneler stretchmaterial.

durables. streče.

ripstop-paneelit.

med

Store ripstop-stretch. joustavat stretch. Ripstop-Stretch.

streče. paneler Vysoká stretchmaterial.

High ripstop-paneelit.

Vis Vis vis med klasse viditelnost durables. High classe 1. vis

1.

stretch ja panels Stora Full Grote pannelli Larges stretch. paneler Einsätze panely fireveis partier delen empiècements

z of Suuret, af in aus trvanlivého durable slidstærk durevole stretch.

langlebigem

i slitstarkt kestävät duurzame

ripstop-

Ripstop

ja

waist. stretchpartier stretchpaneler taille. coste ribbineulos Dehnungsrippe žebrování elasticizzato à i taljen.

v taille. vyötäröllä.

pase. i og midjan. am in Bund. vita. waist. stretchpartier stretchpaneler taille. coste ribbineulos Dehnungsrippe žebrování elasticizzato High à i taljen. v vis taille. vyötäröllä.

pase. i klasse og midjan. Hi class am Vysoká Vis in Bund.

1. vita. klasse Varsel

Store ripstop-stretch.

joustavat

ribbestrikket stretch i midjen.

ribbestrikket High Haute Huomiovaateluokka 1. Warnschutzklasse viditelnost Vis 1. visibilité classe tř. stretch 11.

classe 1. 1. i midjen. 1. slitesterk ripstop-stretch. Varsel slitesterk Haute Huomiovaateluokka Warnschutzklasse tř. 1 visibilité 1.

ripstop-stretch.

1. classe 1. 1. 1.

Høy synlighet, klasse 1.

Høy synlighet, klasse 1.

STRETCH Stretch Med Delen stretchpartier van panels Stretch Med Delen stretchpartier van panels Full Helt Volledige stretch i stretch stretch Full Helt Volledige stretch

i stretch stretch

EXTENSIBLE JOUSTAVA STRETCH-MATERIAL STREČ Pannelli Empiècements Stretch-paneelit Stretchpaneler Stretch-Einsätze Strečové panelystretch Pannelli Empiècements Stretch-paneelit Stretchpaneler Stretch-Einsätze Strečové panelystretch Full Entièrement Täysin Komplet Vollständig Plně stretch strečové joustava stretch aus stretch Stretch Full Entièrement Täysin Komplet Vollständig Plně stretch strečové joustava stretch aus stretch Stretch

WOMEN’S DAMMODELL DAMESMODEL MODEL Page Sidan Pagina 227 227 227 Page Sidan Pagina 225 225 DAMEMODELL

ANCHE MODÈLE NAISTEN DAMENMODELL DÁMSKÝ NEL FEMME MALLI MODEL MODELLO

MORE FLER MEER DONNA Pagina

Page Sivu Side Seite Strana 227

227

MODELLER STIJLEN STYLES Shorts. Without nail

Shorts Korte broek


Korte Pagina

Page Sivu Side Seite Strana 225

broek. 225 Zonder


Shorts. Utan spikfickor. STILER pockets spijkerzakken


PLUS MUITA FLERE WEITERE VÍCE STYLŮ MODELLER MALLEJA STYLES Bermudas Bermudas. Sans poches

Shortsit Shortsit. Ilman

Shorts, uden hænge-

Shorts.

Kraťasy

Karaťasy. Bez kapes

MATERIAL

MATERIAL FAS bomull

cotton FAS bomull

cotton Stretchmaterial Uten spikerlommer.

MATERIAAL

PIÙ STILI

FAS ® -KATOEN Shorts FAS à Shorts. ongles. Senza

lommer riipputaskuja.

na Ohne hřebíky Nageltaschen

® -KATOEN Stretchmaterialen materials Stretchmaterial

porta chiodi

Stretchmaterialen

materials

WEIGHT

VIKT MATIÈRE MATERIAALI MATERIALE MATERIÁL 375 coton FAS BAVLNA ® g/m -puuvilla -bomuld bomull Baumwolle FAS FAS ® Bavlna 375 coton FAS BAVLNA ® g/m -puuvilla -bomuld bomull Baumwolle FAS FAS ® Bavlna 218/260 Matériaux Joustavat Stretchmaterialer Stretch-Materialien Strečové materiály g/m materiaalit stretch 2 218/260 Matériaux Joustavat Stretchmaterialer

Stretch-Materialien

Strečové materiály

GEWICHT 375 g/m 2 375 g/m 2 218 / 260 g/m 2 218 / 260 g/m materiaalit stretch

MATERIALE COTONE FAS ® COTONE FAS ® Materiali stretch Materiali stretch g/m 2 COLOURS

FÄRGER

VEKT POIDS PAINO VÆGT GEWICHT HMOTNOST 375

colours

färger g/m 2 375

colours

färger g/m 2 218/260 colours

färger / 260 g/m 2 218/260 colours

färger

/ 260 g/m 2

GRAMMATURA KLEUREN 3753 kleuren g/m 2 375 2 kleuren g/m 2 218 kleuren / 260 g/m 2 218 kleuren / 260 g/m 2

FARGER farger farger farger farger

MORE

MER

FARVER FARBEN COLORIS VÄRIT BARVY

MEER COLORI

INFO

INFO Page

Sidan 3 farver Farben couleurs väriä barvy

Pagina 3 colori 33

33

33 Page

Sidan 2 farver Farben couleurs väriä barvy

Pagina 2 colori 33,

33,

33, 155

155 Page

Sidan 2 couleurs väriä farver Farben barvy

Pagina 2 colori 20

20

20 Page

Sidan 2 couleurs väriä farver Farben barvy

Pagina 2 colori 20,

20,

20, 154

154

155

FLERE WEITERE MER PLUS LISÄTIETOJA VÍCE INFORMASJON INFORMACÍ D’INFORMATIONS OPLYSNINGER INFOS Side Seite Page Sivu Strana 33 33 Side Seite Page Sivu Strana 33, 33, 155 Page Sivu Side Seite Strana 20 20 Page Sivu Side Seite Strana 20, 20, 154

PIÙ INFORMAZIONI Pagina 33 Pagina 33, 155 Pagina 20 Pagina 20, 154

17


D

Fristads

Dynamic

Advanced Avancerade Avansert Geavanceerde Funzionalità Fonction Edistykselliset Avanceret Hochfunktionell Moderní funkce funksjon avancée function funktioner avanzata functionaliteit toiminnot a und nadčasový et og and og ajustement in e moderne och einem contemporary vestibilità ja modern nykyaikainen

střih pasform eigentijdse ve fit in i sporty a sporty design.

passform pasvorm contemporanea moderne istuvuus sportlichen sportovním yhdistyvät in dans i sportig en een Design. designu. sporty une sportief in un coupe urheilulliseen design.

ontwerp. sportive. sportivo. muotoiluun.

PRODUKTNAMN

PRODUCTNAAM

NOME TUOTTEEN PRODUKTNAVN

PRODUKTNAME

NÁZEV PRODOTTO

VÝROBKU PRODUIT

NIMI

CRAFTSMAN HANTVERKARBYXA

HÅNDVERKER

WERKBROEK PANTALONI RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER HANDWERKER-STRETCH-

ŘEMESLNICKÉ D’ARTISAN

CRAFTSMAN

STREČOVÉ

TROUSERS STRETCHBUKSER

2596 HOUSUT HOSE KALHOTY LWS 2596 2596 LWS

LWS

CRAFTSMAN HANTVERKARBYXA

HÅNDVERKERBUKSER

WERKBROEK PANTALONI PANTALONS RAKENTAJAN GEN HANDWERKERHOSE

ŘEMESLNICKÉ Y HÅNDVÆRKER CRAFTSMAN

D'ARTISAN

TROUSERS

2122 HOUSUT KALHOTY CYD

BUKSER 2122 CYD 2122

VARSEL HÅNDVERKERBUKSER

PANTALONI PANTALONS HIGH WARNSCHUTZ

VÝSTRAŽNÉ VIS VIS GEN HANTVERKAR-

WERKBROEK

RAKENTAJAN

Y CRAFTSMAN

D'ARTISAN

TROUSERS BYXA MED KLASSE HIGH HAUTE HOUSUT HÅNDVÆRKER HANDWERKERHOSE

ŘEMESLNICKÉ HØY VIS. 2127 VISIBILITÉ 1 LK 2127 SYNLIGHET

CL CL CYD, 1 2127 1 KALHOTY

BUKSER CYD KLASS CYD

1

2596 LWS

2127 KLASSE CL KL.1 TŘ. 1 2127 CYD 1 2127 CYD CYD

BEST. NR 133443 110313 122191

ARTICLE ART.NR.

ARTIKELNR. ARTICOLO


TUOTENRO

ARTIKELNR. Č. VÝROBKU DE RÉFÉRENCE NO

N° 133443 133443 110313 110313 122191

122191

EGENSKAPER

Lättviktsmaterial i

Canvas med bomullskänsla. Canvas med bomullskänsla.

SPEC. SPESIELLE

SPECIALE CARATTERISTICHE

CARACTÉRISTIQUE

ERITYISOMINAISUUS

EGENSKABER

BESONDERHEITEN

ZVLÁŠTNÍ FEATURES

KENMERKEN

FUNKCE EGENSKAPER

SPEC.

Lightweight 4-vägsstretch. Lettvekts

Lichtgewicht, Leggero

Matières

Kevyt, Leichtes Lehký 4-vejs materiál

neljään materiale

4-Wege-Strech

légères stretchmateriale.

4-veis 4-way

4-way suuntaan

Knäfickor z stretch-

stretch a

i Canvas Canvas

Toile

Puuvillalta

Kanvas, Baumwoll-Feeling.

Plátno sensation s med

dat con

with der bavlněným

tuntuva aanvoelt la

føles bomullsfølelse.

cotton

sensazione

coton. som

kangas.

pocitem. feeling.

als

Canvas Varsel Canvas

Toile

Puuvillalta

Kanvas, Baumwoll-Feeling.

Plátno sensation klass s med

dat con

with der bavlněným

tuntuva aanvoelt la

føles 1. bomullsfølelse.

cotton

sensazione

coton. som

kangas.

pocitem. feeling.

als del

SPÉC.

materials. stretch. materialer.

stretchmateriaal.

4

extensibles

joustava

Knælommer Material. 4-směrového

vie. Tasche stretch-materiaali.

Knietaschen Stretch dans med

porta

streče. stretch. 4 knee aus

katoen. del

bomuld.

cotone.

High Høy

katoen. cotone.

Haute

Huomiovaateluokka

bomuld. Warnschutzklasse Vysoká synlighet, visibilité viditelnost High

Hi class Vis

vis Vis

1.

klasse classe

klasse classe

1. tř.

1.

1.

1.

pockets. knelommer.

Kniezakken ginocchiere

directions.

Joustavat

Stretch. Strečové kapsy

polvitaskut.

Poches

van in stretch.

na kolenou.

STRETCH stretchmateriaal.

Full STRETCH genouillères Komplet Full

Full stretch

stretch extensibles.

stretch

JOUSTAVA

STRETCH-MATERIAL STREČ Täysin

Vollständig Plně strečové

joustava

aus Stretch

STRETCH

DAMMODELL Volledige stretch

Sidan 225 Sidan 226 ANCHE EXTENSIBLE DAMEMODEL

NEL MODELLO

Étirement Side 225 complet Side 226 WOMEN’S DAMEMODELL

NAISTEN

DAMENMODELL DÁMSKÝ

MALLI

MODEL Page Side Page Side DAMESMODEL DONNA Pagina

Sivu

Seite Strana

225 225 Pagina

Sivu

Seite Strana

226 226

MODÈLE FEMME Pagina

Page 225

225 Pagina 226 MORE STYLES

pirate and

FLER MODELLER

Shorts, Page 226 piratbyxa och

FLERE MODELLER

Shorts, knickers og

Shorts. Uden

FLERE STILER

piratbukse

MUITA MALLEJA

Shortsit. Shorts.

Shorts. Without

Ilman

nail

bib’n’brace.

hängslebyxa.

Without

pockets.

Utan

Uten

spikfickor.

og

Korte

selebukse.

broek, 3/4-broek

MEER PIÙ STILI

Shortsit,

Shorts

overalls. Shorts, Kraťasy,

e

3/4-Hose pirátské

3/4

pantaloni

Uden

housut

a 3/4

WEITERE hængelommer.

VÍCE STYLŮ MODELLE

senza tasche

STIJLEN

Zonder porta

spikerlommer.

chiodi. loshangende e salopette.

nail

Utan

Uten

en Amerikaanse

pockets.

spikfickor

spikerlommer

overall.

PLUS DE STYLES

ja

Bermudas,

avosuoja.

riipputaskuja.

Ohne pantacourt

Kraťasy lose hängende

und

Bermudas. Sans

a hængelommer.

laclové Latzhose. kalhoty.


Nageltaschen.

Ilman

spijkerzakken.

poches à ongles. Senza

Ohne et

Zonder tasche

cotte

naulataskuja

à

spijkerzakken

porta

bretelles.

chiodi

MATERIALE Polyester/polyamid/elastan Bomuld/polyester

Bez kapes Materialtaschen

na hřebíky

Bomuld/polyester

MATERIAL Polyester/Polyamide/

Polyester/polyamid/elastan Polyesteri / Polyamidi / Bomull/polyester Sans poches à clous Bomull/polyester

MATERIALE MATERIAALI

Polyester/polyamid/elastan

Cotton/polyester

Bomull/polyester

Cotton/polyester

Bomull/polyester

VIKT MATERIAAL

MATERIALE

Elastane

Polyester/Polyamide/

Poliestere/Poliammide/

Polyester/Polyamid/

Puuvilla/polyesteri

Puuvilla/polyesteri

VÆGT MATERIAL

/ Polyamid /

MATERIÁL

VEKT

205/250

205/250 Elasthane Elastane

Polyester/polyamide/

Elastaani 205/250 g/m 2

g/m

g/m 2 330 Katoen/polyester

Cotone/poliestere

330 Baumwolle/Polyester

Elasthan

Bavlna/polyester

g/m 2

330

g/m

g/m 2 330 Katoen/polyester

Cotone/poliestere

330 Baumwolle/Polyester

Bavlna/polyester

g/m

MATIÈRE

Coton/polyester

330 Coton/polyester

g/m

g/m élasthanne

2

WEIGHT

PAINO FARVER

FÄRGER 205/2502 farver färger g/m 2 330 4 farver g/m färger 330 4 farver g/m färger

FARGER GEWICHT GRAMMATURA

GEWICHT HMOTNOST 205/250

farger g/m 2 330 g/m

farger 330 g/m

farger

POIDS 205/250 g/m 2 330 g/m 2 330 g/m 2

COLOURS

VÄRIT FLERE OPLYSNINGER

MER INFO Side

Sidan

colours

väriä 24

24 Side

Sidan

colours

väriä 30

30 Side

Sidan

colours

väriä 30, 154

MER KLEUREN COLORI

FARBEN BARVY

INFORMASJON Side 2 Farben barvy

kleuren colori

24 Side 4

kleuren colori

Farben barvy

30 Side 4

kleuren colori

Farben barvy

30,

30,

154

154

COLORIS 2 couleurs 4 couleurs 4 couleurs

MORE

LISÄTIETOJA Page

Sivu 24 Page

Sivu 30 Page

Sivu 30, 154

MEER PIÙ

WEITERE VÍCE INFORMAZIONI INFORMACÍ INFOS Pagina

Seite Strana 24 24 Seite Strana Pagina

30 30

30 30

Seite Strana Pagina

30, 30, 30,

154 154

PLUS D’INFORMATIONS Page 24 Page 30 Page 30, 154

Contemporary Vestibilità Coupe Moderni Moderní Moderne contemporaine

mitoitus střih pasvorm passform pasform Passform contemporanea fit

Straight-shaped Raka Rett Rechte Coscia Forme Lige fasong ben broekspijpen och på något lår thighs og smalare legger die and legs benslut. with toelopen. narrower leg ends.

Suorat Rovná Der Schnitt bukseben, stehna droite lahkeet e gambe ist au a der an ja nohavice dritte, niveau kapeammat den bliver Oberschenkeln con des smallere s užším fondo cuisses forneden.

lahkeensuut. gamba et gerade plus più Normal étroite stretto.

med Normale Altezza taljehøjde, bas smalere des midjehöjd, waist della taillehoogte, jambes. height, vita avslutning. normale, men Hauteur but maar något slightly Normal

iets de lägre leggermente taille lower lager normale, than dan our più classic mais bassa fit.

Normaali zakončením. und an den men

vyötärön Beinenden Normální lidt lavere

korkeus, výška etwas end vores

mutta pasu, schmaler. klassiske

hieman Die pasform.

än vår klassiska passform.

midje, onze rispetto légèrement klassieke al modello noe plus pasvorm.

matalampi ale Leibhöhe mírně nižší ist kuin normal, než lavere klassisissa basse náš classico. dabei enn que klasický malleissa. vår aber sur notre střih. etwas coupe tiefer classique.

klassiske als bei unserer passform. klassischen Passform.

PRODUKTNAMN

PRODUCTNAAM

NOME TUOTTEEN PRODUKTNAVN

PRODUKTNAME

NÁZEV PRODOTTO

VÝROBKU PRODUIT

NIMI

VARSEL HØY PANTALONI PANTALONS HIGH VÝSTRAŽNÉ VIS SYNLIGHET

VIS HÅNDVÆRKER

HANTVERKAR-

WERKBROEK

RAKENTAJAN

CRAFTSMAN

D’ARTISAN

PRACOVNÍ

TROUSERS BYXA HÅNDVERKERBUKSER

KLASSE HIGH HAUTE HOUSUT HANDWERKERHOSE, KALHOTY VIS. 2093 VISIBILITÉ 1 KL. LK 2093 CL. TŘ. NYC, 1 1 NYC 2093 KLASS CL NYC 1

KL. NYC

1

CRAFTSMAN HANTVERKARJEANS

STRETCHBUKSER DENIM PANTALONI PANTALONS RAKENTAJAN GEN HANDWERKER ŘEMESLNICKÉÍ Y HÅNDVÆRKER

WERKBROEK CRAFTSMAN

D’ARTISAN

STRETCH- DENIM FOR

HÅNDTVERKERE STRETCH DENIM JEANS STREČOVÉ 2131 STRETCH TROUSERS

2131 HOUSUT KALHOTY DCS

DCS 2131 BUKSER I DENIM

CRAFTSMAN HANTVERKARJEANS

DENIMBUKSER PANTALONI PANTALONS RAKENTAJAN GEN HANDWERKER-JEANS

ŘEMESLNICKÉ Y HÅNDVÆRKER

WERKBROEK CRAFTSMAN

D’ARTISAN

DENIM FOR

TROUSERS HÅNDTVERKERE HOUSUT DENIM 229 KALHOTY DY

229 BUKSER 229 DY

DY 229 DY

DY

CL 2093 1 2093 NYC NYC

DCS

2131 DCS

BEST. NR 114026 124152 100262

ARTICLE

ARTIKELNR.

ART.NR. ARTICOLO NO 114026 124152 100262

N° TUOTENRO ARTIKELNR. Č. VÝROBKU DE RÉFÉRENCE N° 114026 124152 100262

EGENSKAPER

Ventilerande nät. Lättvikts Slitstark CORDURA ® -denim Slitstark bomullsdenim.

SPEC.

SPECIALE

SPESIELLE CARATTERISTICHE FEATURES

KENMERKEN

EGENSKAPER

Ventilerend gaasmateriaal.

Light-

Denimstof

4-way

met

denim

volledige

CARACTÉRISTIQUE

ERITYISOMINAISUUS

EGENSKABER

BESONDERHEITEN

ZVLÁŠTNÍ FUNKCE SPEC.

ripstop-material. Nettingventilasjon. Maglia Varsel Lett. med Full fireveis 4-vägs stretch. stretchstoff Hardwearing

Slijtvast katoenen

Klassisk Slitesterk jeanslook. bomullsdenim.

cotton

denim.

Maille Verkkotuuletusaukot. Mesh-ventilation. Netz-Ventilation Síťová filet ventilace traforata aérée. di Lehký. Leicht. Léger. Letvægt. Kevyt. Hi Tessuto denim.

weight.

Licht. High

High

vis

vis

klasse 1.

fabric

4-way

Tissu 4-suuntaan Stretch-Jeans Kompletní entièrement denim 4-vejs 4-směrová joustava

with

stretch

besonders

denimstretch

hardwearing

en slijtvast

a 4-vie Resistente Coton Kestävä Slidstærk Strapazierfähiger Odolný denim bavlněný puuvilladenim.

bomuldsdenim.

cotone résistant.

Jeans-Stoff.

SPÉC.

Høy ventilazione synlighet, 1. klasse 1. i med slitesterk Classic

Klassieke jeanslook.

Haute Huomiovaateluokka Vis visibilité 1. Leggeri. classe 1. 1. con jeansutseende.

CORDURA denim med resistente slidstærk 4-sens kangas, ® avec Cordura CORDURA jossa kestävää

® .

.

Warnschutzklasse Vysoká viditelnost 1. tř. 1 robust strečová dank tkanina eingearbeitetem

sodolnou Look Allure Klassinen Klassisk Klassischer Klasický jeans d’un jeanslook. vzhled farkkulook. classico.

Jeans-Look. džínů. classique.

.

High Vis classe 1.

Corduraa CORDURA Cordurou ® ..

résistant.

STRETCH Helt

Full stretch

i stretch STRETCH

DAMMODELL Sidan 226 Full

Volledige Full Komplet stretch stretch

stretch

stretch

EXTENSIBLE JOUSTAVA STRETCH-MATERIAL

DAMEMODELL

STREČ Entièrement 4-suuntaan Vollständig joustava stretch Plně strečové aus Stretch ANCHE NEL


WOMEN’S

DAMESMODEL

FLER

MODELLO

MODELLER

DONNA MODEL Side 226 Pagina 226 MODÈLE NAISTEN DAMENMODELL FEMME Page DÁMSKÝ

MALLI

STILER Sivu Seite Strana 226 226 Servicemodell

FLERE MODELLER Servicemodell

MORE

MEER PIÙ STILI STIJLEN

MATERIAL Bomull/polyamid Bomull/polyamid/elastan Bomullsdenim

Servicemodel

PLUS MUITA WEITERE DE STYLES Modello model service

VÍCE STYLŮ

MALLEJA MODELLE

Bomull/polyamid Bomull/polyamid/elastan Bomullsdenim

Modèle Service-malli

service

MATERIALE Bomuld/polyamid Bomuld/polyamid/elastan Bomuldsdenim

Service-Modell

Servisní model

MATERIAAL

VIKT

MATERIALE MATERIAALI Cotton/polyamide

Katoen/polyamide

240

Cotone/poliammide Puuvilla/polyamidi g/m 2 Cotton/polyamide/elastane

Katoen/polyamide/elastaan

322

Cotone/poliammide/elastane Puuvilla/polyamidi/elastaani g/m 2 Cotton

Katoenen

390

Cotone Puuvilladenim g/m denim

VEKT MATIÈRE

Coton/polyamide

Denim de 2

VÆGT MATERIAL MATERIÁL

240 Baumwolle/Polyamid

Bavlna/polyamid

Baumwolle/Polyamid/

g/m 2 coton

WEIGHT

GEWICHT

FÄRGER

GRAMMATURA färger élasthanne

322

Bavlna/polyamid/elastan

g/m 2 390 Baumwoll-Jeans

Bavlněný

g/m 2 denim

Elasthan

PAINO 240 g/m färger färger

FARGER farger 322 g/m farger 390 g/m farger

POIDS FARVER GEWICHT

HMOTNOST 240 240

farver

g/m g/m

COLOURS

KLEUREN

MER

COLORI

INFO Sidan colours

kleuren 2322 322

farver g/m

g/m

colori

39, 154 Sidan colours

kleuren 2390 390

farver g/m

g/m colori

29 Sidan colours

kleuren

VÄRIT väriä väriä colori väriä

MER INFORMASJON 29

COLORIS FLERE FARBEN

BARVY

OPLYSNINGER Side 2

couleurs Farben

barvy

39, 154 Side 2

couleurs Farben

barvy

29 Side 2

couleurs Farben

barvy

29

MORE

MEER PIÙ LISÄTIETOJA INFORMAZIONI Page Pagina Sivu 39, 39, 154 154 Page Pagina Sivu 29 29 Page Pagina Sivu 29

29

PLUS WEITERE

VÍCE INFORMACÍ

D’INFORMATIONS INFOS Page Seite

Strana 39,

39, 154

154

Page Seite

Strana 29

29

Page Seite

Strana 29

29

18


O

Fristads

original

Original

Classic Klassieke Funzionalità Fonctionnalité Klassista Klassisk Klassische Klasická functionality funksjonalitet funktionalitet funkčnost toiminnallisuutta

functionaliteit Funktionalität classiche classique pro for per för for til každého, voor pour für alle, alla tutti alle, iedereen tous som coloro kdo värderar ocení che

anyone slitstyrka, som stimano ceux kaikille, der die trvanlivost, Langlebigkeit, duurzaamheid, sætter verdsetter qui who jotka durata, apprécient hög pris vysokou values arvostavat kvalitet på holdbarhet, alta hohe slidstyrke, hoge durability, la qualità kvalitu durabilité, och Qualität kwaliteit komfort. høy e a comfort. pohodlí. und la en

high kvalitet comfort qualité kestävyyttä, høj Komfort kvalitet quality og waardeert. schätzen. le komfort. og confort. and korkeaa komfort. comfort. laatua

ja mukavuutta.

PRODUKTNAMN

PRODUCTNAAM NOME TUOTTEEN PRODUKTNAVN

PRODUKTNAME

NÁZEV PRODOTTO

VÝROBKU PRODUIT

NIMI

CRAFTSMAN

HANTVERKARBYXA

HÅNDVERKERBUKSER

WERKBROEK PANTALONI PANTALONS RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER

HANDWERKERHOSE

PRACOVNÍ KALHOTY CRAFTSMAN

D’ARTISAN

255K HOUSUT FAS

TROUSERS BOMULDSBUKSER 255K FAS

255K FAS 255K

VARSEL HØY PANTALONI PANTALONS HIGH VÝSTRAŽNÉ VIS SYNLIGHET

VIS HANTVERKAR-

HANDWERKER-

WERKBROEK

RAKENTAJAN

CRAFTSMAN

D’ARTISAN

PRACOVNÍ

TROUSERS BYXA HÅNDVERKERBUKSER KLASSE HIGH HAUTE HOUSUT HÅNDVÆRKERBUKSER

HOSE, KALHOTY VIS. 247 KL. VISIBILITÉ 1 LK 247 CL. TŘ. 1 FAS, 1247 1247 FAS KLASS 247 FAS FAS

FAS

1 CL

CRAFTSMAN

HANTVERKARBYXA

HÅNDVERKERBUKSER

WERKBROEK PANTALONI PANTALONS RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER HANDWERKERHOSE

PRACOVNÍ KALHOTY CRAFTSMAN

D'ARTISAN

288 HOUSUT BOMULD FAS

TROUSERS BUKSER 288 FAS

288 288 FAS

CRAFTSMAN

HANTVERKARBYXA

HÅNDVERKERBUKSER

WERKBROEK PANTALONI PANTALONS RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER HANDWERKERHOSE

ŘEMSLNICKÉ CRAFTSMAN

D’ARTISAN

KALHOTY 265K HOUSUT BOMULD FAS

TROUSERS BUKSER 265K FAS265K

265K FAS

ARTICLE BEST. ARTIKELNR. ARTICOLO TUOTENRO Č. VÝROBKU NO N° 100282

1 CL KL. 247 1 247 FAS FAS

100279 100293 100286

ART.NR. N° ARTIKELNR. DE RÉFÉRENCE

SPEC. EGENSKAPER

SPECIALE CARATTERISTICHE ERITYISOMINAISUUS

BESONDERHEITEN

ZVLÁŠTNÍ FEATURES KENMERKEN

FUNKCE SPEC.

SPESIELLE CARACTÉRISTIQUE

EGENSKABER EGENSKAPER

SPÉC.

100282 Cotone FAS Bavlna ® -katoen -puuvilla. -Baumwolle.

bomull. cotton. FAS ® FAS Odnímatelné

® Weg Tuckable Tasche

steken nail

pockets. Undanstoppningsbara

spijkerzakken.

porta Coton Riipputaskut FAS Einsteckbare

kapsy ® -bomuld. bomull chiodi na FAS hřebíky

® . Poches voi Hængelommer,

taittaa à clous

spikfickor. Sammenleggbare

insérable. etutaskujen der Materialtaschen.

kan gemmes sisään. væk.

100279 Cotone FAS Bavlna ® -katoen -puuvilla. -Baumwolle.

bomull. cotton. FAS ® FAS Odnímatelné

® Weg Tuckable Tasche steken porta nail

pockets. Undanstoppningsbara

spijkerzakken. chiodi Coton Riipputaskut FAS Einsteckbare

kapsy ® -bomuld. bomull na FAS High hřebíky High . Vis Poches voi Hængelommer,

vis High classe taittaa Vysoká

à vis clous 1. 1.

spikfickor. Sammenleggbare

klasse insérable. etutaskujen der Materialtaschen.

viditelnost kan 1. gemmes Haute Varsel tř. sisään. 1 visibilité væk. klass Hi 1. Vis

100293 Cotone FAS Bavlna ® -katoen -puuvilla. -Baumwolle.

bomull. cotton. FAS ® FAS Odnímatelné

® Weg 2-färgad. Tuckable Tasche

steken nail

pockets. Undanstoppningsbara

spijkerzakken.

porta Coton Riipputaskut FAS Einsteckbare

kapsy ® -bomuld. bomull chiodi na FAS hřebíky

® . Poches voi Hængelommer,

taittaa à clous

spikfickor. Sammenleggbare

insérable. etutaskujen der Materialtaschen.

kan gemmes sisään. væk.

100286

Cotone FAS Bavlna ® -katoen -puuvilla. -Baumwolle. bomull. cotton. FAS ® FAS Model ® Zak Pocket Tasca voor Tasche pro per for für

carpet Golvläggarficka.

tapijtlegger. tapezziere. Coton Taskutus FAS Bodenleger. pokladače ® -bomuld. bomull FAS fitter. lattia-asentajille.

® koberců Tasche . Modèle Einsteckbare

Weg Tuckable Lomme porta steken pour til nail

pockets. Undanstoppningsbara

for spijkerzakken.

chiodi. installateurs Riipputaskut tæppemontører.

Materialtaschen.

Odnímatelné teppelegger. de voi kapsy moquette. taittaa na

spikerlommer.

spikerlommer.

classe Huomiovaateluokka Warnschutzklasse 1. 1. 1. spikerlommer.

spikfickor. Sammenleggbare

Poches etutaskujen Hængelommer, hřebíkyà clous sisään. insérable. der kan

MODELLO DONNA Pagina 226 Høy synlighet, klasse 1. spikerlommer. gemmes væk.

WOMEN´S DAMMODELL DAMESMODEL

DAMENMODELL

DÁMSKÉ PIÙ STILI MODELY Page Sidan Pagina

Seite 226 DAMEMODELL Strana

246

Side Shorts, 226 226 pantaloni a 3/4 Shorts

MORE FLER MODÈLE NAISTEN DAMEMODEL

MEER

WEITERE MODELLER FEMME MALLI

STIJLEN STYLES

piratbyxa pirate and och

FLERE STILER

e salopette. Page Sivu Side 226 VÍCE STYLŮ

Korte

Shorts,

Kraťasy, broek,

3/4-Hose

pirátské 3/4 broek

Korte

Shorts

Kraťasy broek

PLUS LISÄÄ FLERE hängslebyxa.

bib’n’brace.

en

Shorts,

Amerikaanse

piratbukse

overall.

Shorts MATERIALE TYYLEJÄ MODELLER STYLES

und

Cotone Bermudas, Shortsit, Shorts,

Latzhose.

a laclové FAS

og selebukse.

knickers 3/4 kalhoty. pantacourt housut og

Cotone FAS ® Cotone Bermudas Shortsit FAS ® Cotone FAS ®

MATERIAAL

MATERIAL overalls.

FAS

FAS ® -KATOEN bomull Baumwolle et ja avosuoja cotte à bretelles.

cotton FAS

FAS ® -KATOEN bomull Baumwolle

cotton FAS

FAS ® -KATOEN bomull Baumwolle

cotton FAS

FAS ® -KATOEN bomull Baumwolle

MATERIÁL cotton

MATERIALE

GRAMMATURA BAVLNA

FAS

375 ® g/mFAS bomull Bavlna BAVLNA

FAS

375 ® g/mFAS bomull Bavlna BAVLNA

FAS

375 ® g/mFAS bomull Bavlna

FAS

375 BAVLNA ® g/mFAS bomull

Bavlna

WEIGHT VIKT MATIÈRE MATERIAALI MATERIALE

GEWICHT

GEWICHT coton FAS 375 ® g/m -puuvilla -bomuld FAS ® coton FAS 375 ® g/m² -puuvilla -bomuld FAS ® coton FAS 375 ® g/m² -puuvilla -bomuld FAS ® coton FAS ® 375 g/m²

-puuvilla -bomuld FAS ®

HMOTNOST VEKT

COLORI 375

375

2 colori g/m

g/m 2 375

375

3 colori g/m

g/m 2 375

375

2 colori g/m

g/m 2 375

1375 colore g/m

g/m 2

COLOURS FÄRGER POIDS PAINO VÆGT

KLEUREN

FARBEN 375 colours färger g/m 2

kleuren

Farben 375 colours färger g/m 2

kleuren

Farben 375 colours färger g/m 2

kleuren

Farben 375 colour färg

g/m 2

kleur

Farbe

BARVY

FARGER

PIÙ INFORMAZIONI 2 Pagina barvy

farger

35 3 Pagina barvy

farger

35, 155 2 Pagina barvy

farger

37 Pagina 1 barva

farge

36

MORE MER COLORIS VÄRIT FARVER

MEER

WEITERE INFO INFOS

Page Sidan 2 couleurs väriä farver

Pagina

Seite

35

35 Page Sidan 3 couleurs väriä farver

Pagina

Seite

35,

35, 155 Page Sidan 2 couleurs väriä farver

Pagina

Seite

37

37 Page Sidan 1 couleur väri farve

Pagina

Page 36

VÍCE INFORMACÍ Strana 35 Strana 35, 155 Strana 37 Strana 36

36

MER

PLUS LISÄTIETOJA FLERE

INFORMASJON

D’INFORMATIONS OPLYSNINGER

Side

Page Sivu Side 35

35 Side

Page Sivu Side 35,

35, 155

155 Side

Page Sivu Side 37

37 Side

Page Sivu Side 36

36

BUILDING BOUW COSTRUZIONI BÂTIMENT RAKENTAMINEN

BYGGE BAU STAVEBNICTVÍ

& MONTAGE

OG ANLÄGGNING

ANLEGG CONSTRUCTIE

& ET ANLÆG

CONSTRUCTION

ED EDILIZIA

Classic Klassieke Vestibilità Coupe Klassinen Klassisk Klassische Klasický classique fit

passform pasform střih pasvorm leikkaus classica Passform

Straight-shaped Raka Rett Coscia Forme fasong ben och på rakt lår thighs og benslut. nederst and Normal leg på ends. beina.

Rechte Suorat Almindelig Gerader Rovný od droite lahkeet e Schnitt fondo stehen pasform au

pasvorm ja gamba bis niveau po

en lahkeensuut. zu med konce dritti. den des lige nohavic. Beinenden. cuisses Altezza bukseben. et della

broekspijpen.

midjehöjd, vita en bas normale, des midje, waist jambes. men ma height, men något leggermente noe Hauteur but högre høyere slightly de än più taille enn vår higher alta vår

Normale Normaali Normal Die Normální Leibhöhe taljehøjde,

taillehoogte, vyötärön výška ist pasu, normal, korkeus,

ale lidt dabei mírně højere aber end etwas

maar iets hoger

than moderna moderne rispetto normale, our al contemporary mais passform. modello légèrement contemporaneo.

fit. plus haute

dan mutta vores höher vyšší než moderne als

onze hieman náš bei unserer moderní

moderne korkeampi pasform. modernen střih.

pasvorm. kuin Passform.

que moderneissa sur notre malleissa. coupe contemporaine.

PRODUKTNAMN

PRODUCTNAAM NOME TUOTTEEN PRODUKTNAVN

PRODUKTNAME

NÁZEV PRODOTTO

VÝROBKU PRODUIT

NIMI

CRAFTSMAN

HANTVERKARBYXA

HÅNDVERKERBUKSER

WERKBROEK PANTALONI PANTALONS RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER HANDWERKERHOSE

PRACOVNÍ KALHOTY CRAFTSMAN

D'ARTISAN

241 HOUSUT

PS25

TROUSERS 241 PS25

241 PS25

CRAFTSMAN

HANTVERKARBYXA

HÅNDVERKERBUKSER

WERKBROEK PANTALONI PANTALONS RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER HANDWERKERHOSE

PRACOVNÍ KALHOTY CRAFTSMAN

D’ARTISAN

288 HOUSUT

PS25

TROUSERS 288 PS25

288 PS25

CRAFTSMAN

HANTVERKARBYXA

HÅNDVERKERBUKSER

WERKBROEK PANTALONI PANTALONS RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER HANDWERKERHOSE

PRACOVNÍ KALHOTY CRAFTSMAN

D’ARTISAN

255K HOUSUT

AD

TROUSERS 255K AD 255K AD

CRAFTSMAN HANTVERKARBYXA

HÅNDVERKERBUKSER

KATOENEN PANTALONI PANTALONS PUUVILLATYÖHOUSUT

HÅNDVÆRKER HANDWERKER

ŘEMESLNICKÉ WERKBROEK

CRAFTSMAN

D’ARTISAN

COTTON BAVLNĚNÉ

BOMULD

TROUSERS I COTONE EN 258 BUKSER BAUMWOLL-HOSE KALHOTY BOMULL BM

258 BM

258

ARTICLE BEST. ART.NR. ARTICOLO N° TUOTENRO ARTIKELNR. Č. VÝROBKU DE RÉFÉRENCE NO N° 100544 100547 100082

BM

100120

SPEC. EGENSKAPER

SPESIELLE SPECIAAL CARATTERISTICA CARACTÉRISTIQUE

ERITYISOMINAISUUS

EGENSKABER

ARTIKEL ZVLÁŠTNÍ FEATURE NR. FUNKCE EGENSKAPER SPEC.

100544

Mechanical Mechanische Stretch Mekaaninen Mekanisk meccanico.

mécanique.

stretch. jousto. stretch. Børstet Brushed Mechanical Mechanische Stretch Mekaaninen Mekanisk 100547meccanico.

mécanique.

stretch. jousto. stretch. Børstet Dirt-, Smuts-, Smuss-, Vuil-, antisporco, anti-salissant, Likaa-, Smuds-, 100082 olie- oil- öljyä- olje- olie- and en antiolio och ja

waterafstotend.

og waterrepellent.

Lightweight.

oléofuge e et 100120

Mechanický streč.

Mechanický streč.

Odpuzuje nečistotu,

Adapted Aangepast Progettati Conçu Suunniteltu Tilpasset Přizpůsobeno Anpassad pour for til per för voor les malere maalareille painters målare pro imbianchini

peintres schilders og malíře og murere. och and ja

SPÉC. BESONDERHEITEN

inside.

Brushed inside.

Borstad Børstet Geborstelde Interno Intérieur Harjattu inderside. innside spazzolato.

insida. sisäpuoli. gratté. binnenzijde Borstad Børstet Geborstelde Interno Intérieur Harjattu inderside. innside spazzolato.

insida. sisäpuoli. gratté. binnenzijde vattenavvisande. vannavvisende. Licht. idrorepellenti. hydrofuge. vettähylkivä. vandafvisende. Léger. Kevyt. Leggeri. Letvægt. Lett.

Mechanischer Vyčesaná vnitřní Stretch. strana. Mechanischer Vyčesaná vnitřní Stretch. strana. Schmutz-, olej a vodu. öl- Lehké und Lätt vikt. bricklayers.

en et muurareille.

murere. Entwickelt a murare. zedníky cartongessisti

les metselaars. maçons. für Maler

Aufgeraute Innenseite. Aufgeraute Innenseite. wasserabweisend. Leicht. und Maurer

DAMMODELL DAMEMODELL DAMESMODEL Side Pagina Sidan 226

226

WOMEN´S FLERE MODELLO MODÈLE NAISTEN DAMEMODEL DÁMSKÉ

MODELLER STILER FEMME MODELY MALLI DONNA Selebukse Hängslebyxa Pagina Page Sivu Side Strana 226

226

MEER STIJLEN Amerikaanse overall Zonder Uten Utan spikerlommer.

spikfickor. spijkerzakken.

DAMENMODELL

MORE PIÙ PLUS MUITA FLERE VÍCE STILI STYLŮ MODELLER MALLEJA STYLES Seite 226

Bib’n’brace Without nail pockets.

MATERIALE MATERIAAL Polyester/bomull Polyester/katoen Salopette. Cotte Avosuoja Overalls Laclové à bretelles kalhoty Polyester/bomull Polyester/katoen Polyester Bomull Katoen

Bez Senza Sans Uden Ilman kapes poches hængelommer.

tasche naulataskuja.

à hřebíky. porta clous.

WEITERE MODELLE Latzhose chiodi. Ohne Materialtaschen.

Polyester/cotton Polyester/cotton Cotton

VIKT VEKT GEWICHT

MATIÈRE MATERIAALI MATERIALE MATERIÁL 290

Polyester/coton Polyesteri/puuvilla Polyester/bomuld Polyester/bavlna g/m 2 . 290

Polyester/coton Polyesteri/puuvilla Polyester/bomuld Polyester/bavlna g/m 2 . 240 Polyesteri g/m 2 300

Coton Puuvilla Bomuld Bavlna

g/m 2

MATERIALE Poliestere/cotone Polyester/Baumwolle Poliestere/cotone Polyester/Baumwolle Poliestere Polyester Cotone Baumwolle

WEIGHT FÄRGER FARGER KLEUREN

POIDS PAINO VÆGT HMOTNOST 4 290

färger farger kleuren

g/m 2 2 290

färger farger kleuren

g/m 2 1 240

färg farge kleur

g/m 2 1 300

färg farge kleur

g/m 2

GRAMMATURA GEWICHT 290 g/m COLOURS colours colours colour colour

MER MEER

COLORIS VÄRIT FARVER INFORMASJON Sidan Side Pagina couleurs väriä farver 2 290 g/m

38 38 38 Sidan Side Pagina couleurs väriä farver 2 240 g/m

38 38 38 Sidan Side Pagina couleur väri farve 2 300 g/m

BARVY 4 barev 2 barvy 1 barva

39 39 39 Sidan Side Pagina 1 couleur väri farve barva

2

41 41 41

COLORI FARBEN 4 colori Farben 2 colori Farben 1 colore Farbe 1 colore Farbe

MORE PLUS LISÄTIETOJA FLERE VÍCE INFORMACÍ D’INFORMATIONS OPLYSNINGER Page Sivu Side Strana 38 38 Page Sivu Side Strana 38 38 Page Sivu Side Strana 39 39 Page Sivu Side Strana 41

41

PIÙ WEITERE INFORMAZIONI INFOS Pagina Seite 38 38 Pagina Seite 38 38 Pagina Seite3939 Pagina Seite 41 41

19


20

Combine with tights

see page 25

SEE PAGE 225

COLOUR 940

SEE PAGE 9

SEE PAGE 9

4-WAY FULL

STRETCH

4-WAY FULL

STRETCH

4-WAY FULL

STRETCH

4-WAY FULL

STRETCH

U

CRAFTSMAN STRETCH SHORTS 2567 STP

Article no 129488

4-way stretch materials / Thigh panels and back part of durable 4-way ripstop stretch material /

Stretch rib insets at waist / 2 loose-hanging CORDURA ® pockets, one with 3 smaller pockets, tool

loops and zip pocket, one with extra pocket and zip pocket / D-ring under loose hanging pocket /

2 front pockets / 2 back pockets with zip / Hammer loop / Double reinforced crotch seam /

2 thigh pockets with zip and ventilation panels inside / Folding rule pocket in CORDURA ® with

tool pocket, pen pocket, button and loop for sheath knife / Leg pocket with mobile phone pocket

and folding rule pocket / Elastic ribbon at leg ends / OEKO-TEX ® certified.

MATERIAL 55% elastomultiester, 45% polyester. Stretch rip stop fabric 88% polyamide, 12% elastane.

WEIGHT 218 g/m². Stretch rip stop fabric 260 g/m². COLOUR 940 Black. SIZE C44-C66.

U

CRAFTSMAN STRETCH TROUSERS 2566 STP

Article no 129487

4-way stretch materials / Thigh panels and back part of durable 4-way ripstop stretch material /

Stretch rib insets at waist / 2 loose-hanging CORDURA ® pockets, one with 3 smaller pockets, tool

loops and zip pocket, one with extra pocket and zip pocket / D-ring under loose hanging pocket /

2 front pockets / 2 back pockets with zip / Hammer loop / Double reinforced crotch seam / 2 thigh

pockets with zip and ventilation panels inside / Folding rule pocket in CORDURA ® with tool

pocket, pen pocket, button and loop for sheath knife / Leg pocket with mobile phone pocket and

folding rule pocket / CORDURA ® reinforced knee pockets with inside opening / Height adjustment

for knee pads in knee pocket / CORDURA ® reinforced leg end, adjustable with snap fastening /

Approved according to EN 14404 together with kneepads 124292 / OEKO-TEX ® certified.

MATERIAL 55% elastomultiester, 45% polyester. Stretch rip stop fabric 88% polyamide, 12% elastane.

WEIGHT 218 g/m². Stretch rip stop fabric 260 g/m². COLOUR 542 Blue, 940 Black. SIZE C44-C66,

C146-C156, D84-D120.

U

HIGH VIS CRAFTSMAN STRETCH TROUSERS CLASS 1 2568 STP

Article no 129516

4-way stretch fabric / Durable CORDURA ® rip stop material with 4-way stretch on thigh and back

part / Rib-knitted stretch on waist / 2 CORDURA ® reinforced loose-hanging pockets, 1 with 3

smaller pockets and tool loops, 1 with 1 extra pocket / D-ring under loose-hanging pocket / 2

front pockets / Rubber button / Double reinforced crotch seam / Hammer loop / 2 back pockets

with zip / 2 thigh pockets with zip and ventilation panels inside / Folding rule pocket with tool

pocket, pen pocket and loop for sheath knife in CORDURA ® / Leg pocket with mobile phone

pocket / Stretch CORDURA ® reinforced knee pockets with inside opening / Height adjustment

for knee pads in knee pocket / CORDURA ® reinforced leg end, adjustable with snap fastening /

Approved according to EN 14404 together with kneepads 124292 and EN ISO 20471 class 1 /

OEKO-TEX ® certified.

MATERIAL 55% elastomultiester, 45% polyester. Stretch rip stop fabric 88% polyamide, 12% elastane.

WEIGHT 218 g/m². Stretch rip stop fabric 260 g/m². COLOUR 171 Hi-Vis Yellow/ Navy, 196 Hi-Vis Yellow/ Black.

SIZE C44-C66, C146-C156, D84-D120.

U

STRETCH TROUSERS 2578 STP

Article no 131785

4-way stretch materials / Thigh panels and back part of durable 4-way ripstop stretch material /

Stretch rib insets at waist / D-ring / 2 front pockets / 2 back pockets with zip / Hammer loop /

Double reinforced crotch seam / 2 thigh pockets with zip and ventilation panels inside / Folding

rule pocket in CORDURA ® with tool pocket and pen pocket / Leg pocket with mobile phone

pocket and folding rule pocket / CORDURA ® reinforced knee pockets with inside opening /

Height adjustment for knee pads in knee pocket / CORDURA ® reinforced leg end, adjustable

with snap fastening / Approved according to EN 14404 together with kneepads 124292 /

OEKO-TEX ® certified.

MATERIAL 55% elastomultiester, 45% polyester. Stretch rip stop fabric 88% polyamide, 12% elastane.

WEIGHT 218 g/m². Stretch rip stop fabric 260 g/m². COLOUR 940 Black. SIZE C44-C66, C146-C156,

D84-D120.

Kombinera gärna

med tights, se sidan 25.

SE SIDAN 225

FÄRG 940

SE SIDAN 9

SE SIDAN 9

FULL

4-VÄGSSTRETCH

FULL

4-VÄGSSTRETCH

FULL

4-VÄGSSTRETCH

FULL

4-VÄGSSTRETCH

U

HANTVERKARSHORTS STRETCH 2567 STP

Best. nr 129488

4-vägs stretchmaterial / Slitstarkt ripstop-material med 4-vägs stretch på lår och baksida /

Ribbstickat stretchparti i midjan / 2 löst hängande spikfickor i CORDURA ® med fickor med

dragkedja i ovankant, den ena med 3 mindre fickor och verktygshällor, den andra med extra

ficka / D-ring under löst hängande ficka / 2 framfickor / 2 bakfickor med dragkedja /

Hammarhank / Dubbel förstärkt grensöm / 2 lårfickor med dragkedja och ventilationsnät i

öppningen / Tumstocksficka i CORDURA ® med verktygsficka, pennficka samt knapp och hälla

för kniv / Benficka med telefonficka och tumstocksficka / Elastisk bandkantning i benslut /

OEKO-TEX ® certifierad.

MATERIAL 55% elastomultiester, 45% polyester. Stretch ripstop-material 88% polyamid, 12% elastan.

VIKT 218 g/m². Stretch ripstop-material 260 g/m². FÄRG 940 Svart. STORLEK C44-C66.

U

HANTVERKARBYXA STRETCH 2566 STP

Best. nr 129487

4-vägs stretchmaterial / Slitstarkt ripstop-material med 4-vägs stretch på lår och baksida /

Ribbstickat stretchparti i midjan / 2 löst hängande spikfickor i CORDURA ® med fickor med

dragkedja i ovankant, den ena med 3 mindre fickor och verktygshällor, den andra med extra

ficka / D-ring under löst hängande ficka / 2 framfickor / 2 bakfickor med dragkedja / Hammarhank

/ Dubbel förstärkt grensöm / 2 lårfickor med dragkedja och ventilationsnät i öppningen /

Tumstocksficka i CORDURA ® med verktygsficka, pennficka samt knapp och hälla för kniv /

Benficka med telefonficka och tumstocksficka / Knäfickor i CORDURA ® med öppning inifrån /

Knäskydden i knäfickorna kan höjdjusteras / Reglerbart CORDURA ® -förstärkt benslut med

tryckknappar / Reflexdetaljer / Godkänd enligt EN 14404 tillsammans med knäskydd 124292

(9200 KP) / OEKO-TEX ® certifierad.

MATERIAL 55% elastomultiester, 45% polyester. Stretch ripstop-material 88% polyamid, 12% elastan.

VIKT 218 g/m². Stretch ripstop-material 260 g/m². FÄRG 542 Blå, 940 Svart. STORLEK C44-C66, C146-C156,

D84-D120.

U

VARSEL HANTVERKARBYXA STRETCH 2568 STP, KLASS 1

Best. nr 129516

4-vägs stretchmaterial / Slitstarkt ripstop-material med 4-vägs stretch på lår och baksida /

Ribbstickat stretchparti i midjan / 2 löst hängande spikfickor i CORDURA ® med fickor med

dragkedja i ovankant, den ena med 3 mindre fickor och verktygshällor, den andra med extra

ficka / D-ring under löst hängande ficka / 2 framfickor / 2 bakfickor med dragkedja / Hammarhank

/ Dubbel förstärkt grensöm / 2 benfickor med drag kedja och ventilations nät i öppningen /

Tumstocksficka i CORDURA ® med verktygsficka, pennficka samt knapp och hälla för kniv /

Benficka med telefonficka och tumstocksficka / Knäfickor i CORDURA ® med öppning inifrån /

Knäskydden i knäfickorna kan höjdjusteras / Reglerbart CORDURA ® -förstärkt benslut med

tryckknappar / Reflexdetaljer / Godkänd enligt EN ISO 20471 klass 1 och EN 14404 tillsammans

med knäskydden 124292 (9200 KP) / OEKO-TEX ® certifierad.

MATERIAL 55% elastomultiester, 45% polyester. Stretch ripstop-material 88% polyamid, 12% elastan.

VIKT 218 g/m². Stretch ripstop-material 260 g/m². FÄRG 171 Varsel Gul/Marinblå, 196 Varsel Gul/Svart.

STORLEK C44-C66, C146-C156, D84-D120.

U

BYXA STRETCH 2578 STP

Best. nr 131785

4-vägs stretchmaterial / Slitstarkt ripstop-material med 4-vägs stretch på lår och baksida /

Ribbstickat stretchparti i midjan / 2 framfickor / 2 bakfickor med dragkedja / D-ring / Dubbel

förstärkt grensöm / Hammarhank / 2 lårfickor med dragkedja och ventilationsnät i öppningen /

Tumstocksficka i CORDURA ® med verktygsficka och pennficka / Benficka med telefonficka och

tumstocksficka / Knäfickor i CORDURA ® med öppning inifrån / Knäskydden i knäfickorna kan

höjdjusteras / Reglerbart CORDURA ® -förstärkt benslut med tryckknappar / Godkänd enligt

EN 14404 tillsammans med knäskydd 124292 (9200 KP) / OEKO-TEX ® certifierad.

MATERIAL 55% elastomultiester, 45% polyester. Stretch ripstop-material 88% polyamid, 12% elastan.

VIKT 218 g/m². Stretch ripstop-material 260 g/m². FÄRG 940 Svart. STORLEK C44-C66, C146-C156,

D84-D120.

Kombinér med tights

se side 25

SE SIDE 225

FARGE 940

SE SIDE 9

SE SIDE 9

4-VEIS FULL

STRETCH

4-VEIS FULL

STRETCH

4-VEIS FULL

STRETCH

4-VEIS FULL

STRETCH

U

STRETCHSHORTS HÅNDVERKERE 2567 STP

Art.nr. 129488

4-veis stretch-materiale / Lårpaneler og bakside av holdbart 4-veis ripstop stretchmateriale /

Ribbestrikket stretchdel i midjen / To CORDURA ® -forsterkede løst hengende lommer, én med tre

mindre lommer, verktøyholdere, og en glidelåslomme, én med ekstra lomme og glidelåslomme /

D-ring under løsthengende lomme / 2 framlommer / 2 baklommer med glidelås / Hammerstropp /

Dobbel forsterket søm i skrittet / 2 lårlommer med glidelås og ventilasjonspaneler på innsiden /

Tommestokklomme med verktøylomme, blyantlomme, knapp og holder for kniv i CORDURA ® /

Innerlomme og mobiltelefonlomme / CORDURA ® -forsterkede knelommer med innvendig åpning /

Lårlomme med mobiltelefonlomme / Elastisk bånd i benenden / ØKO-TEX ® -sertifisert

MATERIALE 55 % elastomultiester, 45 % polyester. Stretch Rip stop stoff 88 % polyamid, 12 % elastan.

VEKT 218 g/m². Stretch rip stop stoff 260 g/m². FARGER 940 Svart. STØRRELSE C44-C66.

U

HÅNDVERKERSTRETCHBUKSER 2566 STP

Art.nr. 129487

4-veis stretchmateriale / Lårpaneler og bakside av holdbart 4-veis ripstop stretchmateriale /

Ribbestrikket stretchdel i midjen / 2 løsthengende CORDURA ® lommer, én med tre mindre

lommer, verktøyholdere, og en glidelåslomme, én med ekstra lomme og glidelåslomme / D-ring

under løst hengende lomme / 2 framlommer / Gummiknapp / Dobbel forsterket søm i skrittet /

Hammerstropp / 2 baklommer med glidelås / 2 lårlommer med glidelås og ventilasjonspaneler

på innsiden / Tommestokklomme i CORDURA ® med verktøylomme, blyantlomme, knapp og

holder for kniv CORDURA ® / Lårlomme med mobiltelefonlomme og tommestokklomme /

CORDURA ® -forsterkede knelommer med innvendig åpning / Høydejustering for kneputer i

knelommen / CORDURA ® -forsterkede buksebein nederst, justerbare med trykknapp / Godkjent i

henhold til EN 14404 sammen med kneputer 124292 / ØKO-TEX ® sertifisert.

MATERIALE 55 % elastomultiester, 45 % polyester. Stretch rip stop stoff 88 % polyamid, 12 % elastan.

VEKT 218 g/m². Stretch rip stop stoff 260 g/m². FARGER 542 Bleket Blå, 940 Svart. STØRRELSE C44-C66,

C146-C156, D84-D120.

U

HØY SYNLIGHET HÅNDVERKERBUKSER I STRETCH KLASSE 1 2568 STP

Art.nr. 129516

4-veis stretchstoff / Slitesterkt CORDURA ® ripstoppmateriale med 4-veis stretch på lår og bakdel /

Ribbestrikket stretch i midjen / 2 løsthengende CORDURA ® lommer, én med tre mindre lommer,

verktøyholdere, og en glidelåslomme, én med ekstra lomme og glidelåslomme / D-ring under løst

hengende lomme / 2 framlommer / Dobbel forsterket søm i skrittet / Hammerstropp /

2 baklommer med glidelås / 2 lårlommer med glidelås og ventilasjonspaneler på innsiden /

Tommestokklomme med verktøylomme, blyantlomme, knapp og holder for kniv i CORDURA ® /

Lårlomme med mobiltelefonlomme og tommestokklomme / Høydejustèring for kneputer i

knelommen /CORDURA ® forsterkede buksebein nederst, justèrbare med trykknapp / Godkjent

i henhold til EN 14404 sammen med kneputer 124292 og EN ISO 20471 klasse 1 / ØKO-TEX ®

sertifisert.

MATERIALE 55 % elastomultiester, 45 % polyester. Stretch rip stop stoff 88 % polyamid. 12 % elastan.

VEKT 218 g/m². Stretch rip stopp stoff 260 g/m², 250 g/m². FARGER 171 Hi-Vis Gul / Marineblå,

196 Hi-Vis Gul / Svart. STØRRELSE C44-C66, C146-C156, D84-D120.

U

STRETCHBUKSER 2578 STP

Art.nr. 131785

4-veis stretchstoff / Lårpaneler og bakdel i fireveis holdbart ripstop-stretchmateriale / Ribbestrikket

stretchdel i midjen / D-ring / To framlommer / To baklommer med glidelås / Dobbel

forsterket søm i skrittet / Hammerstropp / To lårlommer med glidelås og ventilasjonspaneler

på innsiden / CORDURA ® -forsterket tommestokklomme med verktøylomme og blyantlomme /

Lårlomme med mobiltelefonlomme og tommestokklomme / CORDURA ® -forsterkede knelommer

med innvendig åpning / Høydejustering for kneputer i knelommer / CORDURA ® -forsterkede

buksebein nederst, justèrbare med trykknapp / Godkjent i henhold til EN 14404 sammen med

kneputer 124292 / ØKO-TEX ® sertifisert.

MATERIALE 55 % elastomultiester, 45 % polyester. Stretch- materiale 88 % polyamid, 12 % elastan.

VEKT 218 g/m². Stretch-materiale 260 g/m². FARGER 940 Svart. STØRRELSE C44-C66, C146-C156,

D84-D120.

Te combineren met de Tights

zie pagina 25

ZIE PAGINA 225

KLEUR 940

ZIE PAGINA 9

ZIE PAGINA 9

4-WAY

VOLLEDIGE

STRETCH

4-WAY

VOLLEDIGE

STRETCH

4-WAY

VOLLEDIGE

STRETCH

4-WAY

VOLLEDIGE

STRETCH

U

KORTE BROEK STRETCH 2567 STP

Artikelnr. 129488

Korte broek met 4-way stretch materiaal / Dijbeenpanelen en achterzijde van duurzaam 4-weg

ripstop stretchmateriaal / Delen van 4-way stretch op de bovenbenen / Stretch ribmateriaal

in de taille / 2 met CORDURA ® verstevigde loshangende zakken, 1 met 3 kleinere zakken

en gereedschapslussen, 1 met extra zak / D-ring onder loshangende zak / 2 voorzakken /

Dubbel verstevigde kruisnaad / Hamerlus / 2 achterzakken met rits / 2 beenzakken met rits en

ventilerende delen aan de binnenzijde / Duimstokzak met gereedschapszak, pennenzak, knoop

en lus voor werkmes / Beenzak met telefoonzak / Elastische band / OEKO-TEX ® gecertificeerd.

MATERIAAL 55% elastomultiester 45% polyester. Stretchmateriaal: 88% polyamide, 12% elasthaan en

91% polyamide, 9% elasthaan. GEWICHT 218 g/m². Stretchmateriaal: 260 g/m². KLEUR 940 Zwart.

MAAT C44-C66.

U

WERKBROEK STRETCH 2566 STP

Artikelnr. 129487

Broek van 4-way stretchmateriaal / Delen van 4-way stretch op de bovenbenen / Stretch

ribmateriaal in de taille / 2 met CORDURA ® verstevigde loshangende zakken, 1 met 3 kleinere

zakken en gereedschapslussen, 1 met extra zak / D-ring onder loshangende zak / 2 voorzakken /

Dubbel verstevigde kruisnaad / Hamerlus / 2 achterzakken met rits / 2 beenzakken met rits

en ventilerende delen aan de binnenzijde / Duimstokzak met gereedschapszak, pennenzak,

knoop en lus voor werkmes / Beenzak met telefoonzak / Met CORDURA ® verstevigde kniezakken

met opening aan de binnenzijde / Kniezakken voor in hoogte verstelbare kniestukken / Met

CORDURA ® verstevigde onderkant van de broekspijp, verstelbaar met drukknoopsluiting /

Goedgekeurd volgens EN 14404 in combinatie met kniebeschermers 124292 / OEKO-TEX ®

gecertificeerd.

MATERIAAL 55% elastomultiester 45% polyester. Stretchmateriaal: 88% polyamide, 12% elasthaan

en 91% polyamide, 9% elasthaan. GEWICHT 218 g/m². Stretchmateriaal: 260 g/m². KLEUR 542 Blauw,

940 Zwart. MAAT C44-C66, C146-C156, D84-D120.

U

HIGH VIS WERKBROEK STRETCH KLASSE 1 2568 STP

Artikelnr. 129516

4-way stretchmateriaal / 2 met CORDURA ® verstevigde loshangende zakken, 1 met 3 kleinere

zakken en gereedschapslussen, 1 met 1 extra zak / D-ring onder loshangende zak / 2 voorzakken /

Dubbel verstevigde kruisnaad / Hamerlus / 2 achterzakken met rits / 2 beenzakken met rits

en ventilerende delen aan de binnenzijde / Duimstokzak met gereedschapszak, pennenzak en

knoop en lus voor een werkmes / Duimstokzak en telefoonzak / Met CORDURA ® verstevigde

kniezakken met opening aan de binnenzijde / Kniezakken voor in hoogte verstelbare kniestukken /

Met CORDURA ® verstevigde onderkant van de broekspijp, verstelbaar met drukknoopsluiting /

Goedgekeurd volgens EN 14404 in combinatie met kniebeschermers 124292 en EN ISO 20471

klasse 1 / OEKO-TEX ® gecertificeerd.

MATERIAAL 55% elastomultiester 45% polyester. Stretchmateriaal: 88% polyamide, 12% elasthaan en

91% polyamide, 9% elasthaan. GEWICHT 218 g/m². Stretchmateriaal: 260 g/m². KLEUR 171 Hi-Vis geel/

marineblauw, 196 Hi-Vis geel/zwart. MAAT C44-C66, C146-C156, D84-D120.

U

WERKBROEK STRETCH 2578 STP

Artikelnr. 131785

4-way stretchmateriaal / Dijbeenpanelen en achterzijde van slijtvast ripstopmateriaal met

4-way stretch / Stretch ribmateriaal in de taille / D-ring / 2 voorzakken / Dubbel verstevigde

kruisnaad / Hamerlus / 2 achterzakken met rits / 2 beenzakken met rits en ventilerende delen

aan de binnenzijde / Met CORDURA ® -verstevigde duimstokzak met gereedschapszak en

pennenzak / Beenzak met telefoonzak / Met CORDURA ® verstevigde kniezakken met opening

aan de binnenzijde / Kniezakken voor in hoogte verstelbare kniebeschermers / Met CORDURA ®

verstevigde onderkant van de broekspijp, verstelbaar met drukknoopsluiting / Goedgekeurd

volgens EN 14404 in combinatie met kniebeschermers 124292 / OEKO-TEX ® gecertificeerd.

MATERIAAL 55% elastomultiester, 45% polyester. Ripstop stretchmateriaal 88% polyamide,

12% elasthaan. GEWICHT 218 g/m². Ripstop stretchmateriaal 260 g/m². KLEUR 940 Zwart.

MAAT C44-C66, C146-C156, D84-D120.

Da abbinare con la

calzamaglia

Vedi pagina 25

VAI PAGINA 225

COLORE 940

VAI A PAGINA 9

VAI A PAGINA 9

FULL STRETCH

A 4 VIE

FULL STRETCH

A 4 VIE

FULL STRETCH

A 4 VIE

FULL STRETCH

A 4 VIE

U

SHORTS CRAFTSMAN STRETCH 2567 STP

N. Art. 129488

Materiali elasticizzati a 4 vie / Pannelli sulla coscia e parte posteriore in resistente materiale

ripstop stretch a 4 vie / Inserti in maglia a coste elasticizzata in vita / 2 ampie tasche flottanti in

CORDURA ® , una con 3 tasche più piccole, passanti porta attrezzi e tasca con cerniera, una con

tasca extra e tasca con zip / Gancio a D sotto la tasca flottante / 2 tasche anteriori / 2 tasche

posteriori con zip / passante porta martello / Doppia cucitura rinforzata al cavallo / 2 tasche sulle

cosce con zip e pannelli di ventilazione interni / Tasca porta metro pieghevole in CORDURA ® con

tasca porta attrezzi, tasca portapenne, bottone e passante porta coltello con fodero / Tasca sulla

gamba con tasca porta cellulare e tasca porta metro pieghevole / Banda elastica all'estremità

delle gambe / Certificati OEKO-TEX ® .

MATERIALE 55% elastomultiestere, 45% poliestere. Materiale ripstop stretch 88% poliammide,

12% elastane. GRAMMATURA 218 g/m². Materiale ripstop stretch 260 g/m². COLORE 940 Nero.

TAGLIA C44-C66.

U

PANTALONI CRAFTSMAN STRETCH 2566 STP

N. Art. 129487

Pantaloni in stretch 4 vie / Pannelli stretch rinforzati in CORDURA ® sulle ginocchia e sul retro /

Sezione in maglina a coste stretch in vita / 2 tasche pensili rinforzate in CORDURA ® , 1 con 3

tasche più piccole e passante per attrezzi e 1 con tasca aggiuntiva / Gancio a D posto sotto la

tasca pensile / 2 tasche anteriori / Bottone in gomma / Doppia cucitura rinforzata al cavallo /

Passante per martello / 2 tasche posteriori con zip / 2 tasche sulle cosce con zip e pannelli di

ventilazione all’interno / Tasca porta metro con tasca porta utensili, tasca porta penne, bottone

e passante per coltello con fodero / Tasca porta metro e tasca porta telefono / Tasche porta

ginocchiere rinforzate in CORDURA ® con accesso interno / Tasche porta ginocchiere ad altezza

regolabile / Orlo gamba rinforzato in CORDURA ® , regolabile in larghezza con automatico /

Certificati in conformità alla EN 14404, assieme alle ginocchiere 124292 / Certificati OEKO-TEX ® .

MATERIALE 55% elastomultiestere, 45% poliestere. Tessuto ripstop elasticizzato 88% poliammide,

12% elastane. GRAMMATURA 218 g/m². Materiale stretch ripstop 260 g/m². COLORE 542 Blu sbiadito,

940 Nero. TAGLIA C44-C66, C146-C156, D84-D120.

U

PANTALONI CRAFTSMAN STRETCH HIGH VIS. CL. 1 2568 STP

N. Art. 129516

Tessuto stretch a 4 vie / 2 tasche pensili, 1 con 3 tasche più piccole e passante per attrezzi e 1

con 1 tasca aggiuntiva / Gancio a D posto sotto la tasca pensile / 2 tasche anteriori / Bottone

in gomma / Doppia cucitura rinforzata al cavallo / Passante porta martello / 2 tasche posteriori

con zip / 2 tasche sulle cosce con zip e pannelli di ventilazione all’interno / Tasca porta metro

con tasca porta utensili, tasca porta penne e passante per coltello con fodero in CORDURA ® /

Tasca porta metro e tasca porta telefono / Tasche porta ginocchiere rinforzate in CORDURA ®

con accesso interno / Tasche porta ginocchiere ad altezza regolabile / Orlo gamba rinforzato

in CORDURA ® , regolabile in larghezza con automatico / Certificati in conformità alla EN 14404,

assieme alle ginocchiere 124292 ed EN ISO 20471 classe 1 / Certificati OEKO-TEX ® .

MATERIALE 55% elastomultiestere, 45% poliestere. Materiale stretch 88% poliammide, 12% elastane.

GRAMMATURA 218 g/m², materiale ripstop stretch 260 g/m². COLORE 171 Giallo alta vis./Blu navy,

196 Giallo alta vis./Nero. TAGLIA C44-C66, C146-C156, D84-D120.

U

PANTALONI STRETCH 2578 STP

N. Art. 131785

Tessuto stretch a 4 vie / Pannelli in tessuto ripstop elasticizzato a 4 vie sulle cosce e sul retro /

Tessuto a coste elasticizzato in vita / Gancio a D / 2 tasche anteriori / Doppia Cucitura rinforzata

al cavallo / Passante porta martello / 2 tasche posteriori con zip / 2 tasche sulle cosce con zip e

pannelli di ventilazione interni / tasca rinforzata in CORDURA ® con tasca porta attrezzi e tasca

porta penne / tasca posta sulla gamba con tasca porta telefono / Tasche porta ginocchiere

rinforzate in CORDURA ® con accesso interno / ginocchiere regolabili in altezza / Fondo gamba

rinforzato in CORDURA ® e regolabile in larghezza con bottoni a pressione / Certificati in

conformità alla EN 14404 insieme alle ginocchiere 124292 / Certificati OEKO-TEX ® .

MATERIALE 55% elastomultiestere, 45% poliestere. Tessuto rip stop elasticizzato: 88% poliammide,

12% elastane. GRAMMATURA 218 g/m². Tessuto Ripstop Stretch 260 g/m². COLORE 940 Nero.

TAGLIA C44-C66, C146-C156, D84-D120.

Associer aux le Tights

Voir page 25

VOIR PAGE 225

COULEUR 940

VOIR PAGE 9

VOIR PAGE 9

4-WAY STRETCH

COMPLET

4-WAY STRETCH

COMPLET

4-WAY STRETCH

COMPLET

4-WAY STRETCH

COMPLET

U

SHORTS EN STRETCH 2567 STP

Code article 129488

Shorts en stretch à 4 voies / Panneaux de cuisse et dos en matériau extensible 4-way ripstop

durable / Empiècements stretch renforcés CORDURA ® sur les genoux et l’arrière / Bord-côte en

stretch à la taille / 2 poches flottantes renforcées CORDURA ® , 1 avec 3 petites poches et des

boucles porte-outils, 1 avec poche supplémentaire / Anneau D en-dessous de la poche flottante /

2 poches devant / Couture double renforcée à l'entrejambe / Boucle porte marteau / 2 poches

arrière à fermeture à glissière / 2 poches serrées avec zip et pans d’aération à l'intérieur / Poche

pour mètre pliant avec poche à outils, poche stylo, bouton et anneau pour couteau de travail /

Poche cuisse avec poche pour téléphone portable / Bande élastique / OEKO-TEX ® certifié.

TISSU 55 % élastomultiester, 45 % polyester. Tissu stretch: 88 % polyamide, 12 % élasthanne et

91 % polyamide, 9 % élasthanne. POIDS 218 g/m². Tissu stretch: 260 g/m². COULEUR 940 Noir.

TAILLE C44-C66.

U

PANTALON D’ARTISAN STRETCH 2566 STP

Code article 129487

Pantalon stretch à 4 voies / Empiècements stretch à 4 voies sur les panneaux de cuisse/ Bordcôte

en stretch à la taille / 2 poches flottantes renforcées CORDURA ® , 1 avec 3 petites poches

et des boucles porte-outils, 1 avec poche supplémentaire / Anneau D en-dessous de la poche

flottante / 2 poches devant / Couture double renforcée à l'entrejambe / Boucle porte marteau /

2 poches arrière à fermeture à glissière / 2 poches serrées avec zip et pans d’aération à l'intérieur /

Poche pour mètre pliant avec poche à outils, poche stylo, bouton et anneau pour couteau de

travail / Poche cuisse avec poche pour téléphone portable / Poches de genoux CORDURA ®

avec une ouverture intérieur / Ajustement en hauteur pour les genouillères dans les poches de

genoux / Bas de jambe renforcés CORDURA ® ajustables avec bouton-pression / Conforme à la

norme EN 14404 avec les protections de genoux 124292 / certifié OEKO-TEX ® .

TISSU 55 % élastomultiester, 45 % polyester. Matière stretch 88 % polyamide, 12 % élasthanne et

91 % polyamide, 9 % élasthanne. POIDS 218 g/m². Tissu stretch: 260 g/m². COULEUR 542 Bleu, 940 Noir.

TAILLE C44-C66, C146-C156, D84-D120.

U

PANTALON D’ARTISAN HAUTE VISIBILITÉ STRETCH CL 1 2568 STP

Code article 129516

Tissu stretch à 4 voies / 2 poches flottantes renforcées en CORDURA ® , 1 avec 3 petites poches

et boucles porte-outils, 1 avec 1 poche supplémentaire / Anneau D en-dessous de la poche

flottante / 2 poches devant / Bouton en caoutchouc / Couture double renforcée à l'entrejambe /

Boucle porte marteau / 2 poches arrière à fermeture à glissière / 2 poches cuisses avec zip et

pans d’aération à l'intérieur / Poche à règle pliante avec poche à outil, poche à stylo et boucle et

bouton pour couteau de travail / Poche pour mètre pliant et poche pour téléphone portable /

Poches de genoux CORDURA ® avec une ouverture intérieur / Ajustement en hauteur pour les

genouillères dans les poches de genoux / Bas de jambe renforcés CORDURA ® ajustables avec

bouton-pression / Conforme à la norme EN 14404 avec les protections de genoux 124292 et

EN ISO 20471 classe 1 / certifié OEKO-TEX ® .

TISSU 55 % élastomultiester, 45 % polyester. Tissu stretch: 88 % polyamide, 12 % élasthanne et

91 % polyamide, 9 % élasthanne. POIDS 218 g/m². Tissu stretch: 260 g/m². COULEUR 171 Jaune haute

visibilité/bleu marine, 196 Jaune haute visibilité/noir. TAILLE C44-C66, C146-C156, D84-D120.

U

PANTALON D'ARTISAN STRETCH 2578 STP

Code article 131785

Tissu extensible dans les 4-sens / Empiècements cuisse et partie arrière en tissu stretch ripstop à

4-sens / Bord-côte en stretch à la taille / Anneau D / 2 poches devant / Couture double renforcée à

l'entrejambe / Boucle porte marteau / 2 poches arrière à fermeture à glissière / 2 poches cuisses

avec zip et pans d’aération à l'intérieur / Poche pour règle pliante renforcée avec CORDURA ® avec

poche pour outil et poche pour stylo / Poche cuisse avec poche pour téléphone portable / Poches

de genoux CORDURA ® avec une ouverture intérieur / Réglage de hauteur des protections de

genoux dans la poche genou / Bas de jambe renforcés CORDURA ® ajustables avec bouton-pression /

Conforme à la norme EN 14404 avec les protections de genoux 124292 / OEKO-TEX ® certifié.

TISSU 55 % elastomultiester, 45 % polyester. Matière ripstop extensible 88 % polyamide, 12 % élasthanne.

POIDS 218 g/m². Matière ripstop extensible 260 g/m². COULEUR 940 Noir. TAILLE C44-C66, C146-C156,

D84-D120.

Yhdistä trikoisiin

katso sivu 25

KATSO SIVU 225

VÄRI 940

KATSO SIVU 9

KATSO SIVU 9

TÄYSIN

JOUSTAVA

STRETCH

TÄYSIN

JOUSTAVA

STRETCH

TÄYSIN

JOUSTAVA

STRETCH

TÄYSIN

JOUSTAVA

STRETCH

U

STRETCH SHORTSIT 2567 STP

Tuotenro 129488

4-suuntaan joustava stretch materiaali / Reisipaneelit ja takaosa 4-suuntaan joustavasta ripstop

stretch materiaalista / Joustava resori vyötäröllä / Kaksi CORDURA ® -vahvistettua riipputaskua,

toisessa kolme pienempää taskua, työkalulenkit ja vetoketjutasku, toisessa yksi lisätasku ja

vetoketjutasku / D-rengas riipputaskun alla / Kaksi etutaskua / 2 vetoketjullista takataskua /

Vasaralenkki / Tuplavahvistettu haarasauma / 2 vetoketjullista reisitaskua, joissa tuuletusaukot /

CORDURA ® mittatasku, jossa työkalutasku, kynätasku, nappi ja lenkki puukolle / Reisitasku

puhelin- ja taittomittataskulla / Joustinnauha lahkeensuussa / ÖKO-TEX ® -sertifioitu.

MATERIAALI 55% elastomultiesteri, 45% polyesteri. Stretch ripstop materiaali 88% polyamidi,

12% elastaani. PAINO 218 g/m², stretch ripstop materiaali 260 g/m². VÄRI 940 Musta. KOKO C44-C66.

U

RAKENTAJAN STRETCH HOUSUT 2566 STP

Tuotenro 129487

4-suuntaan joustava stretch-kangas / Reisipaneelit ja takaosa 4-suuntaan joustavasta ripstop

stretch materiaalista / Joustava resori vyötäröllä / Kaksi CORDURA ® -vahvistettua riipputaskua,

toisessa kolme pienempää taskua, työkalulenkit ja vetoketjutasku, toisessa yksi lisätasku ja

vetoketjutasku / D-rengas riipputaskun alla / Kaksi etutaskua / Kaksi vetoketjullista takataskua /

Vasaralenkki / Tuplavahvistettu haarasauma / 2 vetoketjullista reisitaskua, joissa tuuletusaukot /

CORDURA ® vahvistettu mittatasku, jossa työkalutasku, kynätasku, nappi ja lenkki puukolle /

Reisitasku taittomitta- ja puhelintaskulla / CORDURA ® stretch-vahvistetut sisäpuolelta avautuvat

polvitaskut / Polvitaskuissa polvisuojille korkeudensäätö / CORDURA ® -vahvistetut lahkeensuut,

säädettävissä painonapilla / Hyväksytty standardin EN 14404 mukaisesti yhdessä polvisuojien

124292 kanssa / ÖKO-TEX ® -sertifioitu.

MATERIAALI 55% elastomultiesteri, 45% polyesteri. Stretch ripstop materiaali 88% polyamidi,

12% elastaani. PAINO 218 g/m², stretch ripstop materiaali 260 g/m². VÄRI 542 Sininen, 940 Musta.

KOKO C44–C66, C146–C156, D84–D120.

U

HIGH VIS RAKENTAJAN STRETCH HOUSUT LK 1 2568 STP

Tuotenro 129516

4-suuntaan joustava stretch-kangas / Reisipaneelit ja takaosa kestävää ripstop 4-suuntaan

joustavaa materiaalia / Joustava resori vyötäröllä / Kaksi CORDURA ® vahvistettua riipputaskua,

toisessa kolme pienempää taskua, työkalulenkit ja vetoketjutasku, toisessa yksi lisätasku ja

vetoketjutasku / D-rengas riipputaskun alla / Kaksi etutaskua / Kuminappi / Tuplavahvistettu

haarasauma / Vasaralenkki / Kaksi vetoketjullista takataskua / 2 vetoketjullista reisitaskua, joissa

tuuletusaukot / CORDURA ® vahvistettu taittomittatasku, jossa työkalutasku, kynätasku sekä nappi

ja lenkki puukolle / Taittomittatasku ja puhelintasku / CORDURA ® stretch-vahvistetut sisäpuolelta

avautuvat polvitaskut / Polvitaskuissa polvisuojille korkeudensäätö / CORDURA ® -vahvistetut

lahkeensuut, säädettävissä painonapilla / Hyväksytty standardin EN 14404 mukaan yhdessä

polvisuojien 124292 kanssa sekä EN ISO 20471 luokan 1 mukaan / ÖKO-TEX ® -sertifioitu.

MATERIAALI 55% elastomultiesteri, 45% polyesteri. Stretch ripstop materiaali 88% polyamidi,

12% elastaani. PAINO 218 g/m², stretch ripstop materiaali 260 g/m². VÄRI 171 Neonkeltainen/tummansininen,

196 Neonkeltainen/musta. KOKO C44–C66, C146–C156, D84–D120.

U

STRETCH HOUSUT 2578 STP

Tuotenro 131785

4-suuntaan joustava stretch kangas / Reisipaneelit ja takaosa kestävää 4-suuntaan joustavaa

ripstop stretch-kangasta / Joustava resori vyötäröllä / D-rengas / Kaksi etutaskua / Kaksi

vetoketjullista takataskua / Vasaralenkki / Tuplavahvistettu haarasauma / 2 vetoketjullista

reisitaskua, joissa tuuletusaukot / CORDURA ® -vahvistettu taittomittatasku, jossa työkalutasku

ja kynätasku / Reisitasku puhelin- ja taittomittataskulla / CORDURA ® stretch-vahvistetut

sisäpuolelta avautuvat polvitaskut / Polvitaskuissa polvisuojille korkeudensäätö / CORDURA ® -

vahvistetut lahkeensuut, säädettävissä painonapilla / Hyväksytty standardin EN 14404

mukaisesti yhdessä polvisuojien 124292 kanssa / ÖKO-TEX ® sertifioitu.

MATERIAALI 55% elastomultiesteri, 45% polyesteri. Stretch ripstop kangas 88% polyamidi, 12% elastaani.

PAINO 218 g/m². Stretch ripstop kangas 260 g/m². VÄRI 940 Musta. KOKO C44-C66, C146-C156, D84-D120.

Kan kombineres med tights.

Se side 25

SE SIDE 225

FARVE 940

SE SIDE 9

SE SIDE 9

KOMPLET 4-VEJS

STRETCH

KOMPLET 4-VEJS

STRETCH

KOMPLET 4-VEJS

STRETCH

KOMPLET 4-VEJS

STRETCH

U

STRETCH SHORTS 2567

Art. nummer 129488

4-vejs stretch shorts / Lårpaneler og bag er 4-vejs ripstop stretch materiale / stretch rip i dele

af taljen / To CORDURA ® forstærkede løsthængende lommer, En med tre mindre lommer og

værktøjsstropper og en lynlåslomme, en med en ekstra lomme / D-ring under hængelommen /

To forlommer / Gummi knap / Dobbelt forstærkede syning i skridt / Hammerstrop / To bag-

lommer med lynlås / To lårlommer med lynlås og ventilationspaneler indvendig / Tommestoklomme

med værktøjsstrop, blyantslomme, knap og strop til knivholder i CORDURA ® / Lårlomme

med mobillomme / Elastisk ved linning bagpå.

MATERIALE 55% elastomultiester, 45% polyester. Stræk rip stop materiale 88% polyamid, 12% elastan.

VÆGT 218 g/m². Stretch rip stop materiale 260 g/m². FARVE 940 Sort. STØRRELSE C44-C66.

U

HÅNDVÆRKER STRETCH BUKSER 2566

Art. nummer 129487

4-vejs stretch busker / Lårpaneler og bag er 4-vejs ripstop stretch materiale / Stretch rib del i

taljen / To CORDURA ® forstærkede løse lommer, en med tre mindre lommer og værktøjsstrop og

en lynlåslomme, en med ekstra lomme og en lynlåslomme / D-ring under hængelommen / To

forlommer / Dobbelt forstærkning i skridtsyningen / Hammerstrop / To baglommer med lynlås og

ventilationspaneler indvending / Tommestoklomme med værktøjslomme, blyantlomme / Knap

og strop til knivholder / Tommestoklomme og mobillomme / CORDURA ® stretch forstærkede

knælommer med indvendig åbning til højdejusterbare knæpuder / CORDURA ® forstærkede ben

forneden / Godkendt i henhold til EN 14404 sammen med 124292.

MATERIALE 55% elastomultiester, 45% polyester. Stretch ripstop-materiale 88% polyamid, 12% elastan.

VÆGT 218 g/m². Stretch ripstop-material 260 g/m². FARVE 542 Indigoblå, 940 Sort. STØRRELSE C44-C66,

C146-C156, D84-D120.

U

HI VIS HÅNDVÆRKER STRETCH BUKSER KL.1

Art. nummer 129516

4-vejs stretch materiale / Slidstærk CORDURA ® ripstop med 4-vejs stretch materiale bag på

og på lår / Ribstrikket stretch i taljen / To CORDURA ® forstærkede løse hængelommer, en

med tre mindre lommer og værktøjsstrop og en lynlåslomme, en med en ekstra lomme og en

med lynlåslomme / D-ring i løsthængende lomme / To lommer foran / Gummiknap / Dobbelt

forstærket skridtsøm / Hammerstrop / To baglommer med lynlås / To lårlommer med lynlås og

ventilationspaneler indvendig / Tommestoklomme med værktøjslomme, blyantlomme og strop i

CORDURA ® til knivholder / Tommestoklomme og mobillomme / stretch CORDURA ® forstærkede

knælommer med indvendig åbning og til højdejusterbar knæpuder / CORDURA ® forstærket ben

ved fod og justerbar med trykknap / Godkendt i henhold til EN 14404 sammen med knæpuder

124292 og EN ISO 20471 kl.1 / For Hi Vis certificerede kombinationer, klassificeres dette produkt

som T2.

MATERIALE 55% elastomultiester, 45% polyester. Stretch ripstop materiale 88% polyamid, 12% elastan.

VÆGT 218 g/m². Stretch ripstop materiale 260 g/m². FARVE 171 Hi-Vis gul/Marine, 196 Hi-Vis Gul/Sort.

STØRRELSE C44-C66, C146-C156, D84-D120.

U

STRETCH BUKSER 2578 STP

Art. nummer 131785

4-vejs stretch stof / Lår paneler og bagside af 4-vejs ripstop stretch stof / Strakt rib del på taljen /

D-ring / To forlommer / Dobbelt forstærket skridt søm / Hammerstrop / To baglommer med lynlås /

To lårlommer med lynlås og ventilations paneler / CORDURA ® forstærket tommestoklomme med

værktøjslomme og blyant lomme / Ben lomme og mobiltelefon lomme / CORDURA ® stretch

forstærket knælommer med indvendig åbning / Højdejusterbar til knæbeskyttere i knælommen /

CORDURA ® forstærket ben ende, justerbar med hurtig fastgørelse / Godkendt i henhold til

EN 14404 sammen med knæpuder 124292 / OEKO-TEX ® certificeret.

MATERIALE 55% elastomultiester, 45% polyester. Stretch Rip Stop stof 88% polyamid, 12% elastan.

VÆGT 218 g/m². Stræk Rip Stop stof 260 g/m². FARVE 940 Sort. STØRRELSE C44-C66, C146-C156, D84-D120.

Mit Tights kombinierbar.

Siehe Seite 25.

SIEHE SEITE 225

FARBE 940

SIEHE SEITE 9

SIEHE SEITE 9

4-WEGE-

STRETCH

4-WEGE-

STRETCH

4-WEGE-

STRETCH

4-WEGE-

STRETCH

U

Stretch-Shorts 2567 STP

Art.-nr. 129488

4-Wege-Stretch-Materialien / Oberschenkeleinsätze und Rückenteil aus strapazierfähigem

4-Wege-Ripstop-Stretch-Material / Stretch-Ripp-Einsätze in der Taille / 2 lose hängende

CORDURA ® -Taschen, eine davon mit 3 kleineren Taschen, Werkzeugschlaufen und

Reißverschlusstasche, eine mit Extratasche und Reißverschlusstasche / D-Ring unter loser

Hängetasche / 2 Vordertaschen / 2 Gesäßtaschen mit Reißverschluss / Hammerschlaufe /

Doppelt verstärkte Schrittnaht / 2 Oberschenkeltaschen mit Reißverschluss und

Lüftungseinsätzen innen / Zollstocktasche aus CORDURA ® mit Werkzeugtasche, Stifttasche,

Knopf und Schlaufe für ein Arbeitsmesser / Beintasche mit Handytasche und Zollstocktasche /

Elastisches Band an den Beinenden / OEKO-TEX ® zertifiziert.

MATERIAL 55% Elastomultiester, 45% Polyester. Elastisches Reißverschlussgewebe 88% Polyamid,

12% Elasthan. GEWICHT 218 g/m². Stretch Ripstop-Material: 260 g/m². FARBEN 940 Schwarz.

GRÖSSEN C44-C66.

U

STRETCH-HANDWERKERHOSE 2566 STP

Art.-nr. 129487

4-Wege-Stretch-Materialien / Oberschenkeleinsätze und Rückenteil aus strapazierfähigem

4-Wege-Ripstop-Stretch-Material / Stretch-Rippeinsätze in der Taille / 2 lose hängende Taschen

aus CORDURA ® , eine mit 3 kleineren Taschen, Werkzeugschlaufen und Reißverschlusstasche,

eine mit Zusatztasche und Reißverschlusstasche / D-Ring unter der losen Hängetasche / 2

Vordertaschen / 2 Gesäßtaschen mit Reißverschluss / Hammerschlaufe / Doppelt verstärkte

Schrittnaht / 2 Oberschenkeltaschen mit Reißverschluss und Lüftungseinsätzen innen /

Zollstocktasche aus CORDURA ® mit Werkzeugtasche, Stifttasche, Knopf und Schlaufe für ein

Arbeitsmesser / Beintasche mit Handytasche und Zollstocktasche / CORDURA ® verstärkte

Knietaschen mit Innenöffnung / Höhenverstellung für Kniepolster in der Knietasche / CORDURA ®

verstärktes Beinende, verstellbar mit Druckknopfverschluss / Geprüft und zugelassen gemäß

EN 14404 zusammen mit Kniepolstern 124292 / OEKO-TEX ® zertifiziert.

MATERIAL 55% Elastomultiester, 45% Polyester. Stretch-Ripstop-Material 88% Polyamid, 12% Elasthan.

GEWICHT 218 g/m². Stretch Ripstop-Material: 260 g/m². FARBEN 542 Blau (Washed), 940 Schwarz.

GRÖSSEN C44–C66, C146–C156, D84–D120.

U

HIGH VIS STRETCH-HANDWERKERHOSE KL. 1 2568 STP

Art.-nr. 129516

4-Wege-Stretch-Material / Strapazierfähiges CORDURA ® -Ripstop-Material mit 4-Wege-Stretch

am Oberschenkel und Rückenteil / Rippstrick-Stretch in der Taille / 2 CORDURA ® -verstärkte, lose

hängende Taschen, 1 mit 3 kleineren Taschen und Werkzeugschlaufen, 1 mit einer Extratasche /

D-Ring unter der losen Hängetasche / 2 Vordertaschen / Gummiknopf / Doppelt verstärkte

Schrittnaht / Hammerschlaufe / 2 Gesäßtaschen mit Reißverschluss / 2 Oberschenkeltaschen mit

Reißverschluss und Belüftungseinsatz innen / Zollstocktasche mit Werkzeugtasche, Stifttasche

und Schlaufe für ein Arbeitsmesser / Beintasche mit Handytasche / Stretch-Knietaschen mit

CORDURA ® -Verstärkung und innenliegender Öffnung / Höhenverstellung der Kniepolster im

Inneren der Knietasche / CORDURA ® -verstärktes Beinende, verstellbar mit Druckknopfverschluss /

Geprüft und zugelassen gemäß EN 14404 mit Kniepolster 124292 und EN ISO 20471 Klasse 1 /

OEKO-TEX ® zertifiziert.

MATERIAL 55% Elastomultiester, 45% Polyester. Stretch Ripstop-Material: 88% Polyamid, 12% Elasthan.

GEWICHT 218 g/m². Stretch Ripstop-Material: 260 g/m². FARBEN 171 Warnschutz- Gelb/Marine,

196 Warnschutz-Gelb/Schwarz. GRÖSSEN C44–C66, C146–C156, D84–D120.

U

STRETCH-HOSE 2578 STP

Art.-nr. 131785

4-Wege-Stretch-Materialien / Oberschenkeleinsätze und Rückenteil aus strapazierfähigem

4-Wege-Ripstop-Stretch-Material / Stretch-Rippeinsätze in der Taille / D-Ring / 2 Vordertaschen /

2 Gesäßtaschen mit Reißverschluss / Hammerschlaufe / doppelt verstärkte Schrittnaht / 2

Oberschenkeltaschen mit Reißverschluss und Belüftungseinsätzen innen / Zollstocktasche

aus CORDURA ® mit Werkzeugtasche und Stifttasche / Beintasche mit Handytasche

und Zollstocktasche / CORDURA ® verstärkte Knietaschen mit innenliegender Öffnung /

Höhenverstellung der Kniepolster in der Knietasche / CORDURA ® verstärkter Beinabschluss,

verstellbar mit Druckknopfverschluss / Geprüft und zugelassen gemäß EN 14404 zusammen mit

Kniepolstern 124292 / OEKO-TEX ® zertifiziert.

MATERIAL 55% Elastomultiester, 45% Polyester. Elastisches Ripstop-Material 88% Polyamid,

12% Elasthan. GEWICHT 218 g/m². Stretch-Ripstop-Material 260 g/m². FARBEN 940 Schwarz.

GRÖSSEN C44-C66, C146-C156, D84-D120.

Kombinujte s legínami

Viz strana 25.

VIZ STRANA 225

BARVA 940

VIZ STRANA 9

VIZ STRANA 9

4-SMĚROVÝ

PLNÝ STREČ

4-SMĚROVÝ

PLNÝ STREČ

4-SMĚROVÝ

PLNÝ STREČ

4-SMĚROVÝ

PLNÝ STREČ

U

STREČOVÉ KRAŤASY 2567 STP

Č. Zboží 129488

Kraťasy ze čtyřsměrového streče / Strečové dílce zesílené CORDUROU ® na kolenou a vzadu / V

pase strečové žebrování / 2 volně visící kapsy zesílené CORDUROU ® , 1 s 3 menšími kapsami a

poutky na nářadí, 1 s extra kapsou / D-kroužek pod volně visící kapsou / 2 přední kapsy / Pryžový

knoflík / Dvojitý zesílený šev v rozkroku / Poutko na kladivo / 2 zadní kapsy na zip / 2 kapsy

na stehnech se zipem a s ventilačními dílci uvnitř / Kapsa na skládací metr s kapsou na nářadí,

kapsou na tužku, knoflíkem a poutkem pro pochvu nože / Kapsa na skládací metr a kapsa na

telefon / Kapsy na kolenou s vnitřními otvory zesílené strečem CORDURA ® / Výškové nastavení

kolenních polstrů v kapsách na kolenou / Pružný lem / Testováno a schváleno podle EN 14404

společně s kolenními polstry 124292 / Certifikace ÖKO-TEX ® .

MATERIÁL 55 % elastomultiester, 45 % polyester. Strečový materiál 88 % polyamid, 12 % elastan a

91 % polyamid, 9 % elastan. HMOTNOST 218 g/m². Strečový materiál 264 g/m², 250 g/m².

BARVA 940 Černá. VELIKOST C44–C66.

U

PRACOVNÍ STREČOVÉ KALHOTY 2566 STP

Č. Zboží 129487

Kalhoty ze čtyřsměrového streče / Strečové dílce zesílené CORDUROU ® na kolenou a vzadu / V

pase strečové žebrování / 2 volně visící kapsy zesílené CORDUROU ® , 1 s 3 menšími kapsami a

poutky na nářadí, 1 s extra kapsou / D-kroužek pod volně visící kapsou / 2 přední kapsy / Pryžový

knoflík / Dvojitý zesílený šev v rozkroku / Poutko na kladivo / 2 zadní kapsy na zip / 2 kapsy

na stehnech se zipem a s ventilačními dílci uvnitř / Kapsa na skládací metr s kapsou na nářadí,

kapsou na tužku, knoflíkem a poutkem pro pochvu nože / Kapsa na skládací metr a kapsa na

telefon / Kapsy na kolenou s vnitřními otvory zesílené strečem CORDURA ® / Výškové nastavení

kolenních polstrů v kapsách na kolenou / Zakončení nohavic zesílené CORDUROU ® , nastavitelné

pomocí patentního knoflíku / Testováno a schváleno podle EN 14404 společně s kolenními

polstry 124292 / Certifikace ÖKO-TEX ® .

MATERIÁL 55 % elastomultiester, 45 % polyester. Strečový materiál 88 % polyamid, 12 % elastan a

91 % polyamid, 9 % elastan. HMOTNOST 218 g/m². Strečový materiál 264 g/m², 250 g/m².

BARVA 542 Opraná modrá, 940 Černá. VELIKOST C44–C66, C146–C156, D84–D120.

U

VÝSTRAŽNÉ PRACOVNÍ STREČOVÉ KALHOTY TŘ. 1 2568 STP

Č. Zboží 129516

Čtyřsměrová strečová látka / 2 volně visící kapsy, 1 s 3 menšími kapsami a poutky na nářadí,

1 s 1 extra kapsou / D-kroužek pod volně visící kapsou / 2 přední kapsy / Pryžový knoflík /

Dvojitý zesílený šev v rozkroku / Poutko na kladivo / 2 zadní kapsy na zip / 2 kapsy na stehnech

se zipem a s ventilačními dílci uvnitř / Kapsa na skládací metr s kapsou na nářadí, kapsou na

tužku a poutkem pro pochvu nože / Kapsa na skládací metr a kapsa na telefon / Strečové kapsy

na kolenou s vnitřními otvory zesílené CORDUROU ® / Výškové nastavení kolenních polstrů v

kapsách na kolenou / Zakončení nohavic zesílené CORDUROU ® , nastavitelné pomocí patentního

knoflíku / Testováno a schváleno podle EN 14404 společně s kolenními polstry 124292 a

EN ISO 20471 třída 1.

MATERIÁL 55 % elastomultiester, 45 % polyester. Strečový materiál 88 % polyamid, 12 % elastan a

91 % polyamid, 9 % elastan. HMOTNOST 218 g/m². Strečový materiál 264 g/m², 250 g/m².

BARVA 171 Výstražná - žlutá / Námořnická, 196 Výstražná žlutá / černá. VELIKOST C44–C66, C146–C156,

D84–D120.

U

STREČOVÉ KALHOTY 2578 STP

Č. Zboží 131785

Čtyřsměrová strečová látka / Stehenní dílce a zadní díl ze čtyřsměrového ripstop strečového

materiálu / V pase strečové žebrování / D-kroužek / 2 přední kapsy / Dvojitý zesílený šev

v rozkroku / Poutko na kladivo / 2 zadní kapsy na zip / 2 kapsy na stehnech se zipem a s

ventilačními dílci uvnitř / Kapsa na skládací metr zesílená CORDUROU ® s kapsou na nářadí a

s kapsou na pero. / Kapsa na stehně a kapsa na mobilní telefon / Kapsy na kolenou s vnitřními

otvory zesílené strečem CORDURA ® / Výškové nastavení kolenních polstrů v kapsách na kolenou /

Zakončení nohavic zesílené CORDUROU ® , nastavitelné pomocí patentního knoflíku / Testováno

a schváleno podle EN 14404 společně s kolenními polstry 124292 / K dispozici jako řešení na

zakázku.

MATERIÁL 55% elastomultiester, 45% polyester. Strečový materiál 88% polyamid, 12% elastan.

HMOTNOST 218 g/m². Strečový materiál 260 g/m². BARVA 940 Černá. VELIKOST C44-C66, C146-C156,

D84-D120.

940

940

542

171

196

940

129487

129487

129488

129488

129516

129516

131785

131785


Full Slitstark Zeer Resistenti Pantalons Kestävät Bukser Enorm Plně stretch strečové duurzaam robust:

med byxa full met

trousers helt stretch volledige pantaloni entièrement täysin komplet High-End kalhoty i 4-vägs joustavat og s with stretch vysokou

full høy stretch og

high stretchmaterial

slitestyrke

hautement stretch-housut

stor Stretch-Hose

odolností slidstyrke durability durables

Ribbstickat Ribbestrikket Gebreid Tessuto Côtes Joustava Ribstrikket Harmonika-Stretch Elastický stretch ribmateriaal ribbineulos lem stretchparti waist à v la pase a coste taille i for am taljen pro vyötäröllä in i midjen increased Bund pour de větší i vita midjan giver taille un für per pohodlí for meilleur mehr tuo øget voor comfort för økt un lisämukavuutta

maggiore ökad komfort meer Komfort confort komfort comfort comfort

Två To Kaksi 2 achterzakken poches Gesäßtaschen zadní back baglommer baklommer bakfickor vetoketjullista pockets kapsy posteriori arrière med na with met mit à zip fermeture lynlås dragkedja con glidelås rits Reißverschluss

zip takataskua zip à glissière

Två To Kaksi 2 voorzakken

poches Vordertaschen

přední front forlommer framlommer

framfickor etutaskua pockets kapsy anteriori devant

Loshangende, Tasca CORDURA Volně pensile visící ® -forsterket -verstärkte, kapsa rinforzata met zesílená CORDURA løsthengende lose in CORDURA CORDUROU hängende ® verstevigde ® lomme , Außentasche tasca ® s kapsou med con zip, na mit 3 zip, 3

Loose-hanging Löst glidelåslomme, tasche Poche CORDURA Løsthængende kleineren zak 3 menšími met hängande flottante più zak Taschen ® piccole kapsami -vahvistettu met spikficka CORDURA tre renforcée rits, e und mindre a passanti 3 poutky kleinere Werkzeughalterungen. riipputasku, i ® CORDURA lommer -lomme pocket na porta zakken nářadí. with og utensili. med ® jossa avec verktøyholdere.

med D-kroužek zip lynlåslomme, vetoketjutasku,

poche tre pocket, Gancio D-Ring mindre à pod a fermeture 3 D unter fickor, 3 der à glissière,

verktygshällor D-ring sotto 3 mindre Tasche. smaller gereedschapslussen. kapsou petites lisätaskua la under lommer pockets tasca poches ja lomme työkalulenkit. och og and et værktøjsstropper. ficka boucles tool D-ring med loops. porte-outils. onder D-rengas dragkedja. D-ring de D-ring zak riipputaskun under D-ring Anneau under pocket. under D lommen sous alla. fickan la poche

Loose-hanging Löst Loshangende, Tasca Poche Løsthængende CORDURA Volně hängande pensile visící flottante ® -forsterket -vahvistettu -verstärkte kapsa rinforzata met spikficka CORDURA renforcée zesílená løsthengende lose riipputasku,

in i ® CORDURA CORDUROU -lomme pocket hängende ® verstevigde with med

® lomme , Außentasche

med avec ® poche à

med con jossa lynlåslomme mit s zip zak fermeture extra pocket zusätzlicher tasca glidelåslomme lisätasku ficka kapsou zak aggiuntiva à and och met glissière og a ja extra ficka Tasche rits ekstra kapsou vetoketjutasku.

en og med pocket e tasca ekstra extra lomme poche und na dragkedja zip Reißverschlusstasche.

con zak lomme. supplémentaire

zip

Double Dubbel Doppia Couture Tuplavahvistettu Dobbeltforstærket Doppelt Dvojitý cucitura zesílený forsterket verstevigde reinforced förstärkt double verstärkte renforcée rinforzata šev haarasauma

grensöm søm crotch Schrittnaht

skridtsøm kruisnaad v rozkroku i skrittet seam à al l'entrejambe

cavallo

Thigh Slitstarkt Delen Pannelli Empiècements Reisipaneelit Paneler Oberschenkel- Stehenní panels op foran sulle panely dijbeen ripstop-material and ja cosce og und de takaosa a bagpå en back záda cuisse Rückenteil e rug retro in z i kulutusta van slidstærkt odolného hardwearing med

dos slijtvast resistente sind robustes kestävää 4-směrového

aus besonders en ja matière

4-vägsstretch Lårpaneler 4-way materiale stretch 4-suuntaan 4-vejs robustem ripstop ripstop-stretchmateriaal

ripstop-stretchmateriale

4-sens strečového elasticizzato Ripstop-Stretch-Material

og joustavaa rygg stretch på lår i materiálu slitesterk och ripstop-materiaalia

baksida fireveis a 4 vie ripstop-stretchmateriale

Mobile Telefonficka Mobiltelefonlomme Telefoonzak Tasca Poche Joustavasta Mobillomme Handy-Tasche Mobilní porta de téléphone cellulare materiaalista van i stretchmateriale

pocket aus kapsa stretchmateriaal

Stretch-Material

i portable in stretchmateriale

of ze strečového valmistettu en stretch materiálu puhelintasku.

BUILDING BOUW COSTRUZIONI BÂTIMENT RAKENTAMINEN

BYGGE BAU STAVEBNICTVÍ

& MONTAGE

OG ANLÄGGNING

ANLEGG CONSTRUCTIE

& ET ANLÆG

CONSTRUCTION

ED EDILIZIA

2 reisitaskua Oberschenkeltaschen vetoketjulla mit ja Reißverschluss verkkopaneeleilla und

Två To – Ventilations-Einsätzen 2 voidaan dijbeenzakken tasche poches stehenní thigh lårlommer lårfickor pockets sulle de käyttää kapsy cuisse med cosce with met na lynlås dragkedja sekä glidelås à zip con fermeture rits taskuina – a og zip and sowohl en síťovými og mesh-paneler e delen och fodera nettingpaneler à että als meshpaneler glissière van panelylze

kunnen peuvent použít användas als both som utilizzate både Belüftungsöffnung als lommer jako être as som zak pockets både utilisées kapsy worden per lommer og incrementare a som and jako comme fickor gebruikt og as ventilation větrání verwendbar

som poches ventilasjon of som voor ventilazione et ventilation ventilatie pour ventilation

panels Taschen gaasmateriaal

rete – empiècements kan – can als possono ––

kan bruges be en maille

used kan brukes essere – tuuletusaukkoina.

både auch

Folding Duimstokzak Tommestoklomme rule pocket met gereedschapszak, med with værktøjslomme,

tool pocket, pennenhouder,

holder,

button Tumstocksficka knoop Tasca Poche blyantlomme, CORDURA Kapsa porta na pour en and skládací lus ® -forsterket -vahvistettu -verstärkte loop mètre metro voor knap med metr pliant werkmes, rinforzata og sheath verktygsficka, tommestokklomme Zollstocktasche strop ® , mittatasku, avec kapsou knife, van til in poche CORDURA knivhylster duurzaam na all nářadí, jossa pennficka, à in outils, durable mit ® med con držákem Werkzeugtasche,

– porte-stylo, knapp tasca na porta och tužku,

hälla verktøylomme, CORDURA utensili, bouton työkalutasku, Stifthalter, knoflíkem sammen för et tasca kniv ®

boucle a Knopf poutkem i slidstærk – kynätasku, porta allt blyantholder, pour und i penne slitstarkt pro Schlaufe couteau CORDURA nappi pochvu e passante knapp CORDURA für ja de nože, ®

lenkki travail ein og per Arbeitsmesser

vše holder puukolle.

® en -material coltello z CORDURA odolné for kniv con CORDURY fodero

®

®

Met stretch-CORDURA ® verstevigde kniezakken met

opening Tasche Poches Joustavat Mit Strečové CORDURA porta de aan kapsy CORDURA ® genoux -reinforced -forstærkede ginocchiere ® -Stretch na binnenzijde kolenou renforcées ® -vahvistetut knee verstärkte knælommer rinforzate s voor vnitřními pockets stretch sisäpuolelta

Knietaschen, hoogte in with en med otvory CORDURA inside verstelbare zesílené von ® ® innen

opening. Knäfickor CORDURA kniebeschermers.

stretch avec avautuvat indvendig zugänglich. CORDUROU une con Height ouverture i ® polvitaskut. åbning. CORDURA -forsterkede accesso ® Höhenanpassung s vnitřním adjustment Højdejustering intérieure. interno ® Polvitaskuissa med otevíráním knelommer Altezza öppning for der Ajustement knee Kniepolster til Výškové regolabile i knæpuder. inifrån. stretch pads. polvisuojille en nastavení med hauteur möglich. delle

Approved Knäskydden innvendig Goedgekeurd ginocchiere. pour korkeudensäätö. Godkendt Geprüft kolenních les und genouillères. polstrů. according i åpning. henhold zugelassen Approvata kan volgens Hyväksytty höjdjusteras. Høydejustering Schváleno til to Conforme EN gemäß conformitá 14404 standardin podle Certifierade EN à – together la 14404 combinatie sammen EN norme alla kneputer. 14404 EN EN mit with EN enligt med 14404, Kniepolstern

společně

met Godkjent i

knee EN henhold kniebeschermers assieme mukaan knæpuder, 124292 s kolenními association 14404 pads yhdessä alle til tillsammans 124292 art.nr. EN polstry ginocchiere 14404 avec polvisuojien 124292 les sammen genouillères med 124292 knäskydd 124292 med kneputer 124292 kanssa

124292

Reflective Reflexdetaljer

Reflecterende Dettagli Détails Heijastavat Refleksdetaljer

Reflexbesätze

Reflexní réfléchissants

rifrangenti prvky details yksityiskohdat

details

Pre-shaped Förböjda Pre-formede Voorgevormde Ginocchia Genoux Muotoillut Formskårne Vorgeformte Předformovaná préformés knän presagomate

polvet knees

Knie knær knieën kolena

Reglerbara Met Orlo Bas Ben CORDURA Zakončení de CORDURA med gamba jambe CORDURA ® nohavic -forsterkede -vahvistetut -verstärkte -reinforced rinforzato renforcés ® verstevigde zesílené ® -forstærkning ® Beinabschlüsse,

-förstärkta leg CORDURA lahkeensuut,

buksebein

end, CORDUROU onderkant ® ® forneden, , van ® ,

adjustable benslut nederst, ajustables säädettävissä som mit nastavitelné broekspijp, regolabile Druckknopfverschluss kan med justerbare justeres in avec with verstelbaar pomocí larghezza tryckknappar

painonapilla bouton-pression

snap med med patentního fastening trykknapper

con met verstellbar automatico drukknoopsluiting

knoflíku

CRAFTSMAN HANTVERKARBYXA HÅNDVERKERSTRETCHBUKSER WERKBROEK PANTALONI RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER STRETCH-HANDWERKERHOSE PRACOVNÍ STREČOVÉ D’ARTISAN CRAFTSMAN KALHOTY TROUSERS 2566 HOUSUT STP

2566 2566 STP

STP

STP

Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží no article 129487> 129487> Page Pagina Side Seite Sidan Strana Sivu Pagina 20

Page 20

20 20

20

CRAFTSMAN HANTVERKARBYXA HÅNDVERKERSTRETCHBUKSER WERKBROEK PANTALONI RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER STRETCH-HANDWERKERHOSE DÁMSKÉ ŘEMESLNICKÉ D'ARTISAN CRAFTSMAN TROUSERS DAMES HOUSUT STREČOVÉ DAMEN 2569 FEMMES NAISTEN WOMAN DONNA KALHOTY STP, 2566 2569 DAM

2569 STP 2569 STP

STP

Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží no article 129736> 129736> Page Pagina Side Seite Sidan Strana Sivu Pagina Page 225

225

225

21


Wide Bred, Brede Ampia Ceinture Široký midjeresår elastiklinning elastisk elastic elastische pružný banda élastique waistband elastica linning pas med tailleband s large med vnitřním med in with vita avec met con doublure

inner elastiskt innvendig, elastische fodera élastique Leveä indvendigt Breiter elastickým joustava interna elastischer foder intérieure binnenvoering elastisk podšitím elastikfor, lining elasticizzata för vyötärönauha

extra Bund

fôr pour pro der extra for une sikrer voor per stabilité

stability stabilitet extra una tuo ekstra mit dodatečnou un Innenfutter

lisämukavuutta

maggiore confort stabiliteit stabilitet and och stabilitu comfort supplémentaires

komfort stabilità og comfort

komfort a pohodlí e comfort

Matière tricoté

spécialement Speciale Speciaal Specialstrikket

Erikoisneule, Spezielles materiale gebreid avec

lavorato ventilation Speciální Specially atmungsaktives

Specialstickade

Spesialstrikket

materiale tuuletusaukot

materiaal a maglia à pletený knitted l’avant, med met con

ventilazione Material ventilerande materiál ventilation materiale empiècement

vorne, ventilatie s ventilací frontale, edessä, partier foran, in with med der in

Passe sul takakaarrokkeessa voorkant, ventilasjon ventilation under carré på vpředu, à bærestykket

posteriore l’arrière linning, im achterkant foran, Schritt at zadním front, et i på ok ja e à -

für baksiden back bagpå třmenu High-End yoke l’entrejambe

og and a haaroissa al i rozkroku och Komfort

skridtet skrittet cavallo crotch kruis gren

Verstevigde Tasche Poches Materialtaschen flottanti avant loshangende flottantes in aus leggero leichtem, zakken

Reinforced Löst Forsterkede van tessuto suspendues Vahvistetut Forstærkede robustem Vyztužené licht hängande ripstop, CORDURA přední loose-hanging eturiipputaskut

renforcées løst-hengende

løsthængende

spikfickor rinforzate kapsy ® ® - -Ripstop-

z i lehké front in lättvikts tissu rip

pockets frontlommer ripstopmateriaal. CORDURA kevyttä forlommer Material CORDURY CORDURA in können ® lightweight i . ripstop-material. Possono CORDURA i lett ® léger. ganz Kunnen ® CORDURA tkaniny.

kangasta. letvægtsstof. Taschen Mohou in být fabric. och dans mit Voidaan in zastrčené gömmas verdecktem tasche les Kan in Can zakken poches gemmes gjemmes taittaa be con i v tucked framfickor kapsách met zip Zipper avec væk a i verdekte away des i

essere einfach ® Peuvent CORDURA -ripstop-

worden

® Kan in être

®

vikas ripstop-stoff. weggestoken alloggiate rangées

in med ritsen scomparsa fermetures piilovetoketjutaskuihin

lommer versteckt pockets skrytými dragkedja med werden with à zipy skjulte glissières concealed lynlåse glidelåser cachées zippers

2 tasche Poches Gesäßtaschen posteriori arrière

To Back Achterzakken Takataskut, Baglommer baklommer mit Zadní Bakfickor à pockets con verdecktem

fermeture kapsy cerniera joissa with

med

met se à

concealed dolda glissière verdekte Reißverschluss

skjulte piilovetoketju

skrytými dragkedjor nascosta glidelås zippers lynlåse cachée ritsen zipy

Poches 2 Postranní Seitentaschen

tasche Sidelommer Sivutaskut Zijzakken Sidfickor latérales pockets laterali kapsy

Couture Doppelt Dvojitý zesílený double verstärkte šev v

Double Dubbel Doppia renforcée Tuplavahvistettu Dobbeltforstærket Schrittnaht

rozkrokucucitura reinforced forsterket förstärkt verstevigd à l’entrejambe rinforzata grensöm haarasauma

i crotch kruis skridt skrittetal cavallo

Empiècements Seitliche Sidpartier Sivupaneelit

Einsätze latéraux i stickat aus

Gebreide Pannelli Strikkede Pletené gestricktem delen neulosmateriaalista

Knitted Sidepaneler laterali stretchmaterial

aan boční sidepaneler

a Material tricotés panely panels zijkant maglia i strik

Duimstokzak Poche Taittomittatasku

Kapsa na pour skládací règle van pliante metr z

Folding Tumstocksficka Tommestokklomme ripstop-stretchmateriaal,

Tasca en joustavasta Tommestoklomme matière porta materiálu rule stretch metro materiaalista, stretchmateriale Zollstocktasche a knoflíkem knoop bouton material, e med passante en a stretch, poutkem nappi lus boucle mit with med voor porta Knopf ja som button knapp

pour pro und og

pocket i s con i patkou in i ripstop stop,

patta,

met bottone avec

and har og werkmes coltello couteau lenkki strop Schlaufe pochvu løkke knapp loop til puukolle nože con knivhylster

de for für och travail fodero slirekniv sheath ein hälla Arbeitsmesser

knife för kniv

Slitesterk Duurzaam Resistente Matière Kestävä Slidstærkt Langlebiges, Trvanlivý stretch 4-suuntaan 4-směrový fireveis 4-way 4-vejs materiale atmungsaktives

rip ripstop

joustava strečový stretch 4-sens

Durable Ripstop-material stretchmateriale ripstop-stretchmateriaal durable ripstop-joustomateriaali

ripstop-stretchmateriale

Ripstop-Stretch-Material materiál a devant 4-way na 4 vie předním sulla på med derrière forsiden parte a zadním 4-vägsstretch

stretch voor an les

material fram og anteriore cuisses edessä foran den stehně baksiden achter Oberschenkeln

och og ja bag at baksida takana e op front posteriore av het på låret and dijbeen reisissä

back delle thigh cosce

Kapsa Multifunktions-Beintasche na nože s kapsou na mobilní mit

Tasca sulla Poche Handytasche gamba Leg Benlomme Beenzak Lårlomme Benficka cuisse telefon Reisitasku pocket con avec z met tasca aus ripstop with med poche Ripstop telefoonzak puhelintaskulla

telefonficka porta mobile mobillomme strečového téléphone telefono Stretch-

van av i

cellulare mobile joustavasta pocket ripstop-material en in in matièure ripstop-stretchmateriale

ripstop-materiaalista

stretchmateriale

stretchmateriaal

med materiálu

Material

Tmavě Donkergrijze šedé Tummanharmaat Dettagli Détails reflexní reflecterende riflettenti réfléchissants prvky heijastavat vzadu in details grigio gris na

Mørkegrå Dark Reflektierende Mørkegrå Mörkgrå refleksdetaljer grey reflective op reflexdetalj refleksdetaljer yksityiskohdat foncé Details achterkant à scuro på detailing l’arrière bagsiden på in sul baksida der polvitaipeissa

van retro Kniebeuge at på het la af back leggen gamba av nohou jambe benet been

Empiècements Tilpassede, Adapted Přizpůsobené Pannelli Fuldt Formstickade Abgestimmte, fully-fashioned completamente helt tilpassede Moderne Polven moderne plně adaptés partier modní takana paneler pasvorm moderne panels modellati panely à på muotoillut l’arrière bag baksidan met Einsätze på på back na stretch baksiden nella knæet, zadní du paneelit of av genou,

knee, parte voor knät část

der av

posteriore offrant kolena, Kniekehle, kneet, providing une které del ger confort noe die lisäävät poskytují ginocchio, giver ökad increased som mehr meer accru komfort øget gir mukavuutta Komfort zvýšené comfort økt per komfort, lors när un de beim maggiore du bij l’agenouillement

pohodlí polvistuttaessa

når when arbetar geknield når Knien man du kneeling při comfort knæler på bieten kneler kleče werk knä

Moderne Tasche Poches Fuldt tilpassede porta aux kniezakken genoux ginocchiere stretch van

Fully-fashioned Heldekkende stretchmateriaal elasticizzate, mode Ulkopuolelle knælommer Gestrickte Zcela Slitstarka módní avec formstickade Knietaschen

ouverture med strečové avautuvat completamente

knelommer met stretch opening à kapsy knee knäfickor i na med

pockets stretch aan modellate l’extérieur neulotut og mit kolenou udvendig Außenöffnung

buitenkant med som with s polvitaskut vnějšími con har utvendig åbning outside accesso öppning otvory opening åpning esterno utifrån

Matière Funzionale Functioneel tricoté Funkční Toiminnallinen Funktionelles Funktionellt Functional materiale Funksjonelt Funktionelt fonctionnel pletený gebreid in knitted stickat maglia Strick-Material strikket strikmateriale neulosmateriaali

materiál sur sulla les jambes níže op parte on de på

an na

inferiore inférieures underbenene onderbenen Unterschenkeln nohavicích delle housun på avec lower leggene gambe med une met alaosassa, pouze legs med seule slechts mit kun con med with s endast nur én una jedním couture, bare vain only søm, één einer sola én en yksi naad, one švem, der cucitura, Naht, søm, söm, pour sauma seam, sikrer voor pro für för for un

ajustement een per comfortabele komfortabel pohodlné bequeme una takaa behagelig bekväm et vestibilità comfortable istuvuuden une přizpůsobení Passform passform souplesse pasform pasvorm comoda fit ja und och og and joustavuuden

confortables

fleksibilitet

a flexibiliteit

e Flexibilität flexibilitet flexibilitu flexibility flessibile

Nyskapande

Ontworpen

design voor Progettati Entwickelt Navržen

Designed Designet

pro

echt för

til for per für il

Designet Conçu

bästa comfort massimo Ylivoimaista

besten opravdové pour

true comfort

un

ægte komfort Komfort

ekte

komfort

comfort

confort

I mukavuutta

Our nostri nuovi trousers pantaloni komfort véritable

Unsere pohodlí

Vores stretchbukser neuen Stretch-Hosen til håndværkere craftsman craftsmen für Handwerker elasticizzati

enable udvisker

Onze

Våra consentono ermöglichen seamless nieuwe transitions stretch-werkbroek between work maakt

nya stretchbyxor för hantverkare and utmanar pleasure.

een Nos

grænsen

Made naadloze nouveaux

mellem passaggi, nahtlose

gränserna in an mellan advanced overgang pantalons

arbejde senza Übergänge

arbete cross-over tussen d’artisan

og soluzione fritid. zwischen

werk stretch

De har di continuità, et

Våre tra nye stretchbukser for och håndverkere fritid. design en

Tillverkade inspired av

vrije permettent Uudet

Arbeit Naše nové

avanceret lavoro und kalhoty

joustavat e crossoverdesign Freizeit. pro

piacere.

avancerade muliggjør by sports tijd mogelijk. des transitions työhousut

Hergestellt řemeslníky

Realizzati näyttävät sans

inspireret im un modernen umožňují

heurts

innovativo ja af

entre tuntuvat sportstøj,

design incrociato, fashion, sømløs material overgang ispirato still i en offering nyskapande al mellom mondo all the jobb sportivo, design features og inspirerad

De le vapaa-ajan

Design, bezproblémové

men

travail

stadig inspiriert přechody fritid. offrendo you broek et vaatteelta.

sportmode, need. heeft le

alle

plaisir.

de von egenskaber, Sportmode mezi prací

een geavanceerd,

Fait en modèle

du und a

har mit volným

cross-over

brug allen for.

Laget tutte i en le med avansert funzionalità alla funktioner cross-over di cui du hai design behöver. bisogno.

combineerbaar avancé Trendikästä

Funktionen časem. Provedení ausgestattet, v pokročilém

inspiré muotoilua par ontwerp le style urheilun

die Sie cross-over

dat sport, innoittamana,

für die Arbeit

is geïnspireerd tout en offrant

inspirert av sportsmote, men tilbyr fortsatt alle

op toutes sekä

brauchen. designu, inspirovaný

kaikki

Wir

sportmode les fonctions tarvitsemasi

setzen sportovní hier

en het dont ominaisuudet.

acht verschiedenen

módou a stále

biedt vous alle avez functies besoin. die

funksjonene

Stretch-Materiaaleien nabízí všechny potřebné

du trenger.

ein: funkce.

je nodig hebt.

CRAFTSMAN HANTVERKARBYXA HÅNDVERKERBUKSER PANTALONI RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER HANDWERKER-STRETCH-HOSE ŘEMESLNICKÉ WERKBROEK D’ARTISAN CRAFTSMAN STREČOVÉ JOGGER I TROUSERS 2621 HOUSUT BUKSER KALHOTY 2621 STK 2621 STK 2612 2621 STK

STK

STK

Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží no article 131141

131141

22


EDISTYKSELLISET

AVANCERADE

INNOVATIVI

VYLEPŠENÉ

AVANSERTE

GEAVANCEERDE

AVANCEREDE

INNOVATIVE

ADVANCED MATIÈRES

4-SUUNTAAN

STRIKKEDE

MATERIALI STICKADE PLETENÉ

GEBREIDE STRETCH KNITTED STRIKKEDE 4-WEGE- 4-SENS

4-WAY

4-SMĚROVÉ

JOUSTAVAT

IN FIREVEIS 4-VÄGS MAGLIA

4-VEJS STRETCH- TRICOTÉS

ELASTICIZZATA

STREČOVÉ

STRETCH- NEULOS-

MATERIALIEN.

MATERIALEN

MATERIALER

MATERIALS AVANCÉS

MATERIAALIT

MATERIALER

MATERIÁLY

4 VIE.

Spikfickorna kan vikas

Loose-hanging Løsthengende

De Les Riipputaskut Løsthængende Lose Volně tasche loshangende poches hängende zavěšené flottanti flottantes voi pockets lommer, Taschen kapsy taittaa zakken possono essere

in och gömmas i fickor

can lommer kunnen alloggiate peuvent etutaskujen der können mohou kan be tucked být gemmes versteckt worden kan être nelle zastrčené sisälle skjules cachées away tasche weggestoken

væk werden con la zip

med dragkedja

U

131141

CRAFTSMAN HANTVERKARBYXA HÅNDVERKERBUKSER PANTALONI RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER HANDWERKER-STRETCH-HOSE ŘEMESLNICKÉ WERKBROEK D’ARTISAN CRAFTSMAN STREČOVÉ JOGGER I TROUSERS 2621 HOUSUT BUKSER KALHOTY STK 2621 2621 STK 2612 2621 STK

STK

STK

Article Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží nummer article no 131141

131141

Elastic Elastiska Volledig Pantaloni Housut Fuldt Moderner Plně pletené strikkede knitted neulosmateriaalista gebreide stickade entièrement completamente Schnitt kalhoty materials bukser materialer, mit broek / Belüftung tricoté Plochý / and Flatbed / Modern lavorati 4-way / og / Trendikäs úplet Tricot 4-vägs 4-veis vorne, fuldt stretch a platgebreid s maglia entièrement ventilací mode stretchmaterial stretch-materiale in tasoneule, der / strik Maglia Passe vpředu, materiaal med à / tuuletusaukot Flatbed und plat piatta ventilation / zadním Formstickade avec im / met Moderne alla Schritt fully ventilatie ventilation moda třmenem fashion edessä, foran, / 4-Wege-Stretch-Material flatstrikk con partier in rygåg knit a à ventilazione takakaarrokkeessa

voorkant, rozkrokem l'avant, with med og skridt empiècement

ventilation ventilasjon in / frontale, verhoogde 4-směrový / at auf

front, under foran, taille carré à ja 4-vejs dem strečový l’arrière haaroissa Oberschenkel achterzijde posteriore back på linning, stretch materiál baksiden yoke / à 4-suuntaan stof l’entrejambe i ok and e v cavallo och på og / předu crotch in Gefütterter for- i gren het skrittet joustava og / a kruis Tessuto / v 4-way baglår Tissu Ripstop-material zadu / / Fireveis elastischer 4-way extensible stretch-kangas na elasticizzato / Foret stehně stretchstof stretchmaterialer elastisk Bund / dans med Elastická a mit reisien 4 linning op 4-vägs vie front sens Fristads voor-en sulla vesta etu- and devant på med stretch parte forsiden s ja back Druck achterkant Fristads potiskem takapuolella et fram, anteriore thigh à und l’arrière og print på / Kordelzug baksiden Fristads Lined dijbeen lår e og / och posteriore Joustava elastic snor a baksida / stahovací cuisse / Gevoerde / Doppelt låret Dobbelt waistband della /

Fôret

with Fodrad elastisk elastische coscia Ceinture vyötärönauha, forstærket verstärkte šňůrkou Fristada / elastisk linning Vita / élastique Dvojitý Schrittnaht tailleband skridtsøm elasticizzata print jossa med midjeresår zesílený and doublée Fristads-printti Fristad-trykk / met / drawstring To 2 forstærkede lose e šev med foderata avec hängende v dragsko rozkroku / imprimé og 2 ja loose-hanging con snøring løsthængende kiristysnauha / stampa Vordertaschen / 2 Fristads trekkoord 2 löst / volně Dobbel hängande Fristad et front visící / forlommer cordon / Tuplavahvistettu forsterket Dubbel e pockets aus přední coulisse. spikfickor leichtem / Couture verstevigde i kapsy in letvægts søm lightweight / Doppia i i CORDURA lättvikts zesílené haarasauma skrittet double kruisnaad cucitura / renforcée CORDURA CORDUROU ® 2 -Ripstopgewebe,

løsthengende

/ ® rinforzata Kaksi / ripstop à

® ripstop

® stof,

ripstop-material, frontlommer 2 al l'entrejambe 1 kevyestä loshangende mit cavallo med 3 kleineren materiálem, one CORDURA / mindre Due with i / lett 2 voorzakken tasche poches den Taschen 3 CORDURA lommer ® smaller 1 ripstop ena s pensili 3 avant menšími med und og pockets ® -materiaalista værktøjsstrop ripstop-stoff, flottantes anteriori Werkzeugschlaufe 3 lichte mindre kapsami and CORDURA rinforzate tool fickor en valmistettua a én og tissu loop, poutkem och med en ® léger -ripstop, the und med in verktygshälla tre CORDURA other 1 na ripstop ekstra mindre mit riipputaskua, nářadí 1 with extra met CORDURA ® lommer extra , 3 a 1 och Tasche 1 kleinere con s / pocket den toisessa extra Løshængende 3 og ® tasche / andra , verktøystropp, Lose 1 zakken kapsou / avec Loose-hanging

kolme hängende, med più 3 / piccole petites Volně lommer extra pienempää og ficka e én kan /

pockets Spikfickorna gereedschapslus passante poches gemmes abnehmbare med taskua zavěšené ekstra ja et can væk työkalulenkki, porta kapsy boucle lomme be kan Taschen i lommer tucked attrezzi mohou vikas porte-outils, / 1 Løsthengende / away met in e med 2 být toisessa 1 och Seitentaschen extra con zastrčené in lynlås gömmas pockets 1 tasca yksi zak avec / lommer To / aggiuntiva lisätasku v poche De with i kapsách sidelomme framfickor / loshangende Hammerschlaufe zip kan supplémentaire / se Riipputaskut 2 / skjules Le side zipem med / Hammerstrop tasche pockets zakken dragkedja i / lommer 2 / flottanti postranní Zollstocktasche voidaan / kunnen / Les Back med poches / 2 Tommestoklomme possono pocket sidfickor taittaa kapsy glidelås worden flottantes with vetoketjutaskuihin / mit essere Poutko / weggestopt Bakficka 2 Knopf zip sidelommer / alloggiate peuvent na Hammer med und kladivo in knap être

/

loop dold zakken nelle cachées og Schlaufe Hammerstropp Kaksi Kapsa / dragkedja tasche sivutaskua Double na met dans til für skládací knivhylster een ein con des reinforced / rits Arbeitsmesser la Dubbel Tommestokklomme / poches metr Vasaralenkki zip / 2 / steekzakken s Due Mobillomme crotch förstärkt patkou avec tasche seam / fermeture / a Beintasche Taittomittatasku, grensöm knoflíkem laterali / med / Folding Hamerlus En éclair baglommer knapp // Hammarhank a Passante rule poutkem / Handytasche / og 2 Duimstokzak pocket jossa poches stropp med porta pro nappi with / latérales for lynlås pochvu Tumstocksficka martello / button slirekniv ja Gesäßtasche met lenkki / Reflekterende nože knoop / and / Boucle Tasca puukolle / Lårlomme / loop Kapsa en i mit stretchmaterial porta porte lus for Reißverschluss / na voor sheath detaljer Reisitasku, metro marteau med nohavici werkmes knife én på / med / /

Leg knapp Beenzak con Poche bagsiden Reflektierende mobiltelefonlomme jossa s kapsou pocket patta, puhelintasku pour och met na af bottone hälla with règle knæet 1 Details telefoonzak mobile för pliante e / kniv / Fuldt 1 passante 21 vetoketjullinen phone zadní baklomme / avec der Benficka mode / 1 Kniebeuge kapsy pocket porta bouton achterzakken strikket med na coltello / takatasku Fully zip glidelås telefonficka knælommer / boucle Strapazierfähige, / fashion Reflexní con met pour fodero / rits Heijastavat Refleksdetaljer knitted prvky / med couteau stretchmaterial Reflecterende / Tasca udvendig na knee gestrickte yksityiskohdat zadní porta pockets travail bak straně åbning mappa details / på Knietaschen Slitstarka / with knærne Poche kolen / con op polvitaipeissa outside Højdejustering cuisse tasca / formstickade

Zcela Moderne, mit achterkant opening porta avec módní / for /

Height knäfickor van telefono poche knæpuder Außenöffnung strikkede Ulkopuolelle pletené portable adjustment knie kapsy / knelommer med 2 i knælommen / tasche avautuvat Moderne, na öppning // Höhenanpassung 1 kolenou for poches posteriori med knee gebreide utifrån neulotut / s Godkendt utvendig pads arrière vnějšími con / in Knäskydden polvitaskut kniezakken zip à der knee fermeture åpning otvory i / Kniepolster henhold Dettagli pocket / met Høydejustering i Výškové Polvitaskuissa knäfickorna à / til riflettenti glissière Reflective opening EN den 14404 nastavení / Knietaschen sul aan Détails kan detailing sammen polvisuojille retro for höjdjusteras kneputer kolenních buitenkant réfléchissants delle at med back möglich ginocchia korkeudensäätö i knæpuder polstrů of knelommer // Reflexdetalj knee Kniezakken / Geprüft à l'arrière / v / Tasche kapsách Approved 124292 / und på / voor /

according baksida porta du OEKO-TEX zugelassen Godkjent Hyväksytty na hoogte kolenou genou ginocchiere av i to / verstelbare ® henhold ben Poches standardin gemäß / certificeret. EN Testováno / 14404 Godkänd EN14404 aux til maglia kniebeschermers together genoux a schváleno 14404 enligt di mit CORDURA tricotées with Kniepolstern EN sammen mukaisesti 14404 podle kneepads / ® avec Goedgekeurd , med “fully EN tillsammans yhdessä ouverture 14404 124292 kneputer fashion”, společně polvisuojien / volgens à med OEKO-TEX 124292 con l'extérieur knäskydd accesso s EN kolenními / 124292 ® 14404 ØKO-TEX certified. zertifiziert. / Réglage esterno 124292 in kanssa polstry ® combinatie -sertifisert. / de Tasche (9200 hauteur / 124292 ÖKO-TEX KP) porta met //

®

OEKO-TEX kniebeschermers ginocchiere des -sertifioitu.

MATERIALE Certifikace protections Stretch 88% ® ÖKO-TEX -certifierad.

% Polyamid, polyamid, altezza de material 124292 genoux ® . regolabile 12% 88% / dans OEKO-TEX % Elasthan. polyamide, elastan. la / Approvate poche Strikket Gestrickter ® gecertificeerd.

12% genou elastane. e stoff, certificate Stoff / 100% Conforme aus Knitted polyamid. % 100% in à conformità materials la Polyamid. norme VÆGT VEKT 100% 260 EN alla 260 g/m². 14404 EN polyamide. g/m². 14404, avec assieme les

WEIGHT MATERIAL alle protections Strikket GEWICHT MATERIAALI MATERIÁL ginocchiere stoff 260 88 Stretchmaterial 88% 640 % de g/m². polyamid, genoux polyamide, g/m² polyamidi, 124292 Gestrickter -- 680 260 124292 88% 12 / 12% % g/m². Certificazione Stoff polyamid, elastan. elastaani. elastaan. 640 / Knitted FARGER OEKO-TEX 640 g/m² 100% g/m² 12% materials 940 Gebreide Neulosmateriaali OEKO-TEX - 680 polyamid. - ® elastan. Svart. 680 certifié.

640-680 g/m². STØRRELSE Stickade ® FARVE HMOTNOST . FARBEN 100% g/m². 940 material XS-3XL. 940 Sort. COLOUR 260 polyamidi. polyamide. Schwarz. STØRRELSE g/m². 100% 940 Průměrná PAINO GRÖSSEN polyamid. Black. GEWICHT XS-3XL 260 hmotnost XS-3XL. g/m². 260 g/m².

SIZE VIKT MATERIALE TISSU Gebreide Neulosmateriaali materiálu XS-3XL. Stretchmaterial 88 % 640 88% polyamide, g/m² poliammide, 640–680 - 260 680 12 g/m²- g/m². % 12% élasthanne. 680 Stickade BARVA VÄRI elastane. g/m². 940 material KLEUR Matière Musta. Černá. 100% 940 640-680 KOKO tricotée VELIKOST poliammide. Zwart. XS-3XL. 100% g/m². MAAT XS-3XL. FÄRG GRAMMATURA XS-3XL. polyamide. 940 Svart. POIDS 260 260 g/m². g/m². Grammatura

STORLEK media Matière del tricotée XS-3XL. materiale 640 in g/m² maglia - 680 640 g/m². COULEUR - 680 g/m². 940 COLORE Noir. TAILLE 940 XS-3XL. Nero. TAGLIA XS-3XL.

940

BUILDING BOUW COSTRUZIONI BÂTIMENT RAKENTAMINEN

BYGGE BAU STAVEBNICTVÍ

& MONTAGE

OG ANLÄGGNING

ANLEGG CONSTRUCTIE

& ET ANLÆG

CONSTRUCTION

ED EDILIZIA

PEHMEÄ MORBIDO WEICHES ZACHT JA

BLØDT MJUKT TISSU MYKT SOFT MĚKKÝ SOUPLE STRETCH-

TESSUTO JOUSTAVA

STRETCH- IN

EXTENSIBLE

MATERIALE

STREČOVÝ

MATERIAALI

MATERIAL STRETCH

MATERIÁL

TRANSPORTERER

FUGTTRANSPOR-

TRANSPORTE-

TRANSPORTS ÉVACUE

TRANSPORTIERT

TRASPORTA SIIRTÄÄ VOERT

ODVÁDÍ L'HUMIDITÉ

MOISTURE RAR TERENDE FUKT FUKT POT

TRANSPIRATIE FEUCHTIGKEIT

KOSTEUTTA

L'UMIDITÀ AF

Spikfickorna kan vikas

Loose-hanging Løsthengende

De Les Riipputaskut Løsthængende Lose Volně tasche loshangende poches hängende zavěšené flottanti flottantes voi pockets lommer, Taschen kapsy taittaa zakken possono kunnen essere

in och gömmas i fickor

can lommer worden alloggiate peuvent etutaskujen der können mohou kan be tucked být gemmes versteckt weggestoken

kan être nelle zastrčené sisälle skjules cachées away tasche væk werden con la zip

med dragkedja.

131144

U

CRAFTSMAN HANTVERKARBYXA HÅNDVERKER CRAFTSMEN PANTALONI RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER HANDWERKER-JOGGINGHOSE ŘEMESLNICKÉ CRAFTSMAN HOUSUT JOGGEBUKSER KALHOTY JOGGER JOGGER TROUSERS 2687 JOGGER SSL

SSL

SSL 2687 2687 SSL

SSL

SSL

Article Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží nummer article no 131144

131144

4-way Mjukt 4-veis 4-weg Laccio Matériel 4-suuntaan 4-vejs 4-Wege-Stretch-Material Elastická 4-vägs stretchmateriaal elasticizzato extensible vesta joustava stretchmaterial materiale / Elastisk potiskem in à 4 vita voies / linning Elastic / Elastisk con Fristads Elastischer materiaali / Andasfunktion stampa Ceinture med waistband linning / tailleband Fristads 2 Bund volně / élastique Joustava med with mit visící print / Fristad-trykk met Linning 2 Fristads tasche vyötärö, avec / odnímatelné Fristads-print To løsthængende imprimé med Aufdruck frontali jossa / bred To / 2 přední lommer Fristads-printti con loose-hanging / resår / 2 weg zip, lose forlommer kapsy / foran / 12 te 2 hängende con löst stoppen poches na i 3 hängande lettvekt / front zip, i tasche Kaksi letvægts frontales 1 voorzakken pockets s rip-stop 3 più in

lightweight spikfickor stoff, van piccole rabattables riipputaskua ribstop Vordertaschen menšími lichtgewicht materiale, e med kapsami passante i lättvikts ripstop avec kevyestä tre aus Ripstop mindre fermeture a en porta leichtem fabric, poutkem ripstop-material, med ripstop-materiaalista, lommer utensili materiaal, one tre à Ripstopgewebe, na glissière mindre with nářadí ed og 3 verktøyholder, 1 den lommer smaller met con a 1 matériau ena 3 tasca s kleinere extra toisessa 1 pockets og med mit extra værktøjsstropper kapsou léger 3 og zakken kleineren mindre kolme / and 2 Ripstop, tasche med / tool 2 pienempää fickor postranní ekstra Taschen loop, gereedschapslus laterali 1 og och avec the lomme en verktygshällor, kapsy und taskua / 3 other med Doppia petites Werkzeugschlaufe

// Løsthengende

with ja Dvojitý ekstra cucitura työkalulenkki,

poches extra 1 met den zesílený lomme pocket andra //

Loose-hanging med lommer extra rinforzata une toisessa Løsthængende und šev v boucle 1 extra zak rozkroku mit kan yksi / al Zusatztasche ficka 2 à gjemmes cavallo steekzakken lisätasku outils / pockets lommer / Poutko Spikfickorna / Passante i 1 / lommer can / Riipputaskut som avec Lose / kladivo Dubbel be kan une kan hängende porta tucked med skjules poche vikas / verstevigde 1 glidelås martello voidaan zadní away in i supplémentaire Taschen lynlås och kapsa in taittaa / pockets To gömmas 1 kruisnaad tasca sidelommer können vetoketjullisten zip posteriore with / i To framfickor / in / 2 Kapsa sidelommer Hamerlus zip poches Taschen / / Dobbel 2 na con med skládací latérales taskujen mit / cerniera 1 pockets forsterket / dragkedja Reißverschluss achterzak Dobbelt metr / sisälle / Couture / Tasca Back na søm forstærket / met / 2 obou Kaksi porta sidfickor pocket i double rits skrittet verstaut /

/

with Dubbel Hammerstropp Duimstokzak metro renforcée sivutaskua skridt werden stranách, zip / pieghevole Hammerstrop förstärkt / vlevo 2 à / Seitentaschen l'entrejambe Tuplavahvistettu links i / vpravo grensöm En posta loop baklomme rechts / En / su / 1 Double / baglomme Boucle ambe Hammarhank Doppelte kapsa / haarasauma 1 med dijbeenzak i reinforced porte na lati glidelås stehně med verstärkte / 1 marteau / tasca / lynlås Bakficka met Vasaralenkki crotch / na Tommestokklomme sulla zip rits Schrittnaht / 1 Tommestoklomme seam / med poche gamba Zcela Moderne, dragkedja / 1 módní Folding arrière / con vetoketjullinen Hammerschlaufe gebreide cerniera pletené avec både rule / Tumstocksficka i venstre pocket fermeture på kniezakken / kapsy Tasche høyre takatasku both og / na 1 og porta højre à Gesäßtasche

kolenou glissière left venstre met på / side and vänster opening s right /

side aan ginocchiere, Poche Taittomittatasku En vnějšími lårlomme Reißverschluss de höger / Thigh En pour buitenkant otvory lårlomme sida mètre pocket interamente med // sekä Lårficka Výškové lynlås pliant / med with Zollstocktasche Kniezakken oikealla glidelås zip / à med lavorate Knælommer nastavení gauche / Fully että dragkedja voor / a Moderne, et vasemmalla fashion maglia, links kolenních à droite med hoogte / und Slitstarka knitted con udvendig strikkede / rechts 1 polstrů / verstelbare accesso poche 1 vetoketjullinen knee formstickade / 1 åbning knelommer v Oberschenkeltasche cuisse esterno pockets kapsách kniebeschermers til avec / with højdejusterbare na knäfickor Ginocchiere med reisitasku fermeture kolenou outside utvendig med mit / opening à Ulkopuolelle

Reflexní regolabili Reflecterende

glissière Reißverschluss öppning åpning knæpuder / prvky Height

/ in utifrån Poches / na / /

adjustment Knäskydden Høydejustering details altezza aux avautuvat Refleksbånd Strapazierfähige, zadní genoux straně op / Approvate neulotut for tricotées kolen i bagpå achterkant knäfickorna knee for gestrickte / kneputer polvitaskut benet e Zkosená pads avec certificate van / in kan ouverture Tætsiddende Knietaschen knee i de nohavice knelommer höjdjusteras / knie in Polvitaskuissa pocket conformità / à Taps l'extérieur na ben zip / Tapered / toelopende Refleksdetaljer Außenöffnung Smalt / med alla Testováno polvisuojille / EN lynlås Réglage benslut leg 14404 with broekspijp forneden a med i schváleno / zipper korkeudensäätö knehasene Höhenverstellung assieme hauteur dragkedja met / Godkendt Reflective alle podle des rits / Av ginocchiere protections / Reflexdetalj smalnede EN Goedgekeurd

/ Heijastavat i detailing der 14404 henhold Kniepolster 124292 bein de společně back på til of / in

knee baksida med volgens Dettagli genoux yksityiskohdat EN der s kolenními 14404 Knietasche glidelås / Approved dans av EN riflettenti sammen ben 14404 polstry la / Godkjent polvitaipeissa / poche Reflektierende Godkänd according sul 124292 med combinatie retro genou i knæpuder henhold enligt ginocchia to // Certifikace EN Kapeneva Détails Details EN met 14404 til 124292 14404 EN / kniebeschermers réfléchissants Gamba in 14404 together ÖKO-TEX vetoketjullinen der tillsammans / OEKO-TEX Kniebeuge affusolata sammen with ® . à l'arrière kneepads 124292 ® lahje med con / certificeret. Verjüngtes knäskydd cerniera kneputer / du Hyväksytty / 124292 OEKO-TEX genou / Bein Certificazione

124292 // Jambe OEKO-TEX mit standardin

® gecertificeerd.

Reißverschluss (9200 / conique ØKO-TEX ® KP) certified. avec /

® - /

sertifisert.

MATERIAAL OEKO-TEX fermeture EN MATERIALE Geprüft MATERIÁL 14404 und 100% ® à mukaisesti -certifierad.

. glissière zugelassen polyester. / yhdessä Conforme gemäß HMOTNOST WEIGHT VÆGT GEWICHT polvisuojien 250 EN à la 14404 250 g/m². norme g/m². FARVE COLOUR zusammen 124292 EN KLEUR BARVA 940 14404 940 Sort. kanssa mit Black. Zwart. avec Černá. STØRRELSE Kniepolstern / SIZE les MAAT ÖKO-TEX VELIKOST protections XS-3XL.

® XS-3XL. 124292 -sertifioitu. de genoux / OEKO-TEX 124292 ® /

MATERIALE OEKO-TEX MATERIAALI zertifiziert.

® 100% certifié.

polyester, poliestere. polyester. polyesteri. stretch. VEKT GRAMMATURA PAINO 250 VIKT 250 250 g/m². 250 g/m². FARGER VÄRI g/m². FÄRG 940 COLORE 940 Musta. Svart. Svart. 940 KOKO STØRRELSE Nero. STORLEK XS-3XL. TAGLIA XS-3XL.

XS-3XL.

TISSU MATERIAL 100100% % polyester. Polyester. POIDS GEWICHT 250 g/m². 250 COULEUR g/m². FARBEN 940 Noir. 940 Schwarz. TAILLE XS-3XL. GRÖSSEN XS-3XL.

940

HOODED SWEATSHIRT-JACKA GENSER SWEATJACK FELPA HUPULLINEN HÆTTE KAPUZEN-SWEAT-JACKE MIKINA FULL À SWEATJAKKE S MED CAPUCHE KAPUCÍ ZIP MET COLLEGETAKKI HETTE CON JACKET CAPUCHON 7464 CAPPUCCIO MED 7464 SSL 7464 SSL HUVA SSL 7464 SSL

7464 SSL

SSL

Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží no article 131139> 131139> Page Pagina Side Seite Sidan Strana Sivu Pagina 55

Page 55

55 55 55 55

23


Where Välj Der Met Dove Là Siellä Stretch Wo Kde où Stretch det stretch je c’è missä il streč, there y a lig stretch, de ist, för heb on

stretch, je

there garanterad altijd c’è l’élasticité, stretchiä, med ist tam det auch comfort je is komfort comfort Komfort on il komfort y

At På Bij In Hos Bei Ve Fristads, společnosti vet sappiamo weten wissen vet ved know vi Fristads vi, wat hvilken wir, hvor the la voor welchen víme, differenza betydelse difference stor forskjell verschil en jaký forskel Unterschied rozdíl che stretch può stretch může can fare kan Stretch ha způsobit gjøre kan maken lavorare för gøre din für for to op your rozdíl din je

a mukavuutta du confort

comfort komfort werkdag. comodamente. Ihren strečového komforten Komfort at på Dat work. jobbet. jobben. materiálu is under bei Ecco waarom That Därför Derfor perché arbejdet. is v Arbeit pohodlí why onze är er abbiamo our våra bedeutet. nieuwe Derfor při nye new nya práci. LWS-plaggene realizzato er Deshalb vores Proto garments kledingstukken nye jsou i sind nostri gjorda LWSprodukter

neuen oděvy lättviktsmaterial LWS, LWS-Hosen van leggeri i udelukkende lette, vyráběny out volledig, of 4-veis e lightweight, med komplett completamente ze lichtgewicht full stretchmaterialer fremstillet zcela 4-vägsstretch aus lehkých 4-way leichtem af 4-way elasticizzati stretch vores čtyřcestných 4-Wege-Stretch-

som stretchmateriaal.

lette materials ger gir a 4-vejs deg 4 dig strečových vie that per

våre naše are unsere nuovi made laget nové zijn

completely i produsert gemaakt capi

give maximal den Zodat darti

Chez Me

stretchmaterialer, Material materiálů,

Fristadsilla

ultimate you la

Fristads,

we massima gefertigt, rörelsefrihet. the jou které ultimate bevegelsesfriheten. nous tiedämme,

vám libertà ultieme der das

savons

poskytnou freedom giver Ihnen Självklart di draagcomfort

että

movimento.

que

ultimativ die

stretchin

of

l’étirement

maximální ultimative har movement. Naturligvis våra bevægelsesfrihed.

Naturalmente, kunnen

joustavuus

hantverkarbyxor

peut

svobodu Bewegungsfreiheit

Naturally, har bieden.

faire

vår

tuo

pohybu. LWS

la

i nostri our

erityistä

LWS

craftsman och håndverkerbukse Uiteraard pantaloni

différence mukavuutta

Vores ermöglicht. Přirozeně shorts LWS-håndværkerbukser hebben e naše trousers

pour

i shorts Natürlich LWS-material

työskentelyysi. votre

og onze da and řemeslnické shorts artigiano haben

confort shorts samma alle

Sen

werkbroeken unsere

au

have og LWS de

vuoksi travail.

kalhoty praktiska -shorts praktiske all LWS-Handwerkerhosen

hanno the

uutuus C’est

a har en šortky practical tutte funktioner funksjonene shorts selvfølgelig

pourquoi LWS-housumme

le mají pratiche alle functions všechny

nos

fra

of som tradisjonelle praktische funzioni

nouveaux on

alle und praktické traditional

tehty

de -shorts våra samme dei

kevyestä

traditionella funkce

vêtements

functies alle tradizionali håndvererplagg.

craftsman praktiske praktischen tradičních

ja

van

täysin LWS

hantverkarplagg.

een garments. capi funktioner

sont joustavasta

řemeslnických traditionele Funktionen, craftsman.

entièrement

som

materiaalista,

werkbroek.

traditionelle

die oděvů.

en

Sie

matières

von unseren

joka tuo

légères erinomaisen

produkter traditionellen

et extensibles

til

mukavuuden.

håndværkere.

Handwerkerhosen

dans Lisäksi 4 directions

kennen.

LWS-housuissa qui vous donnent ja -shortseissa

une on kaikki liberté käytännölliset de mouvement rakentajan ultime. Bien housujen entendu, ominaisuudet. nos

pantalons et shorts artisanaux LWS ont toutes les fonctions

pratiques des vêtements artisanaux traditionnels.

NOUVEAUTÉ UUTUUS NOVINKA NOVITÀ NYHED NIEUW

NYHET NEW NEU

AUTOMNE HERFST 2021

4-WAY

FULL 4-VÄGS-

4-WAY 4-SMĚROVÝ

4-VEIS VOLLEDIG LEGGERO KOMPLET 4-WEGE- TÄYSIN FULL

4-WAY STRETCH

4-VEJS LICHTGEWICHT

FULL PLNÝ JOUSTAVA, STRETCH,

STREČ

LÄTTVIKTS- LÉGER

KEVYT LIGHTWEIGHT

LETTVEKT STRETCH- LETVÆGT LEICHT A LEHKÉ 4 VIE

MATERIAL

MATERIAAL

540

134119

940

D

CRAFTSMAN HANTVERKARSHORTS HÅNDVERKER KORTE BERMUDA RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER HANDWERKER-STRETCH-SHORTS ŘEMESLNICKÉ BROEK CRAFTSMAN STRETCHSHORTS STREČOVÉ 2598 SHORTSIT 2598 KRAŤASY LWS LWS

2598 LWS

LWS

Article Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží nummer article no 134119

134119

Lightweight Lättvikts Lett Lichtgewicht Leggero Tissu Kevyt Letvægts Leichter Lehká 4-veis léger 4-suuntaan 4-směrová tessuto 4-Wege-Stretchstoff 4-vägs 4-vejs stretchstoff 4-way stretchmaterial stretchsmateriale strečová joustava à 4 voies / a Slitesterke 4 fabric tkanina stretch-kangas stof vie / Panneaux / Strapazierfähige / / Durevoli / Duurzame Slitstarkt Durable / 4-veis Slidstærk Odolné durables pannelli / stretchpaneler ripstop-material Kestävät 4-směrové Ripstop en 4-way 4-suuntaan 4-vejs strečové 4-Wege-Stretcheinsätze foran elasticizzati med stretchpaneler og panely 4-vägs panels joustavat panelen bak à 4 a / voies ripstop stretch at 42 vie løsthengende,

upper stretch aan øverst sur nella fram nahoře le front bovenzijde foran ripstop haut parte oberen och and vpředu og

bak back / /

2 forsterkede superiore, devant paneelit bagpå Vorder- a vzadu loose-hanging löst hängande / voor- et und 2 / edessä 2 du løsthængende anteriore volně lommer, Rückenteil dos achterkant ylhäällä förstärkta reinforced / zavěšené 2 e poches posteriore / med ja 2 forstærkede spikfickor, lose takana / pockets, vyztužené libres 32 mindre loshangende hängende, // 2 renforcées, 2 tasche one den vahvistettua lommer, kapsy, with ena verstärkte flottanti versterkte jedna 3 med dont den og smaller verktøyhemper, riipputaskua, ene 3 se une rinforzate, mindre Taschen, 3 zakken, med pockets avec menšími 3 fickor mindre eine una één petites toisessa and kapsami en och con mit met tool med lommer poches verktygshällor, 3 kolme loops, kleineren tasche ekstra a poutky og et pienempää one più lomme passants værktøjsstropper,

und jedna Werkzeugschlaufen, s med et foran ja / extra porta Concealed une den työkalulenkit, extra / kapsou avec ene 2 attrezzi, lommer ficka med une front / één / skrytý una poche ekstra toisessa Dold foran eine button met con knapp přední lomme supplémentaire / mit extra tasca 2 lisätasku / baklommer Extratasche 2 zak i front knoflík midjan extra / Skjult / Verborgen / pockets / Piilotettu / Bottone frontknap 2 med / přední Verdeckter Bouton framfickor / glidelås 2 knoop etunappi frontale back kapsy / caché 2 pockets frontlommer / Front-Knopf aan 2 Dobbelt / nascosto 2 bakfickor à / de 2 l'avant zadní etutaskua voorkant with forsterket kapsy / med zip 2 poches Vordertaschen baglommer / na dragkedja Double 2 voorzakken zip søm vetoketjullista

anteriori avant / i dvojitý reinforced skrittet / med / Dubbel /

/ 2

/

zakken Taschen na with piccole den nářadí, / extra Skjult en pour e

pocket andra knapp gereedschapslussen, passanti outils, taskua

crotch förstärkt Hammerholder achterzakken takataskua lynlås 2 vyztužený poches Gesäßtaschen / seam posteriori Dobbelt grensöm arrière rozkrok / / Tuplavahvistettu met Hammer / mit forstærket zippées Tommestokklomme con rits / Hammarhank poutko Reißverschluss / loop Dubbele / Doppia Double skridtsøm na / Folding haarasauma kladivo versterkte / cucitura couture Tumstocksficka / Doppelt i rule ripstop-stretch / Hammerstrop kapsa pocket / renforcée inguinale kruisnaad Vasaralenkki verstärkte skládací i ripstop rinforzata à / med l'entrejambe Hamerlus Tommestoklomme Schrittnaht / metr Taittomittatasku benlomme stretch, / ze Passante / strečové Duimstokzak benficka leg / Hammerschlaufe Passant med pocket porta i tkaníiny trykknapp, ripstop-stretch med pour with martello tryckknapp,

marteau stretchmateriaalia,

benlomme, Zollstocktasche kapsou beenzak, glidelås, med metro pour na dragkedja, pocket nohavici, mètre reisitasku pieghevole pennelomme, zak aus with met pliant med Ripstop-Stretch, kapsa pennficka rits, pikakiinnityksellä, zip, in lynlås, 3 na ripstop 2 gereedschapszakken zip, verktøylommer pocket, 3 och værktøjslommer 3 elasticizzato kapsy stretch 2 Beintasche verktygsfickor 2 tool vetoketjullinen na avec nářadí pockets og con poche mit knapp en og tasca a Druckknopfverschluss, samt knoop knap knoflík and sur og tasku, sulla knapp button la og løkke en a jambe, strop gamba, poutko kynätasku, och for and voor til kniv poche hälla loop knivholder na tasca meshouder / zavírací 2 för Benlomme for zippée, Tasche työkalutaskua, con sheath zip, nůž // mit 3 Benlomme / Benficka 3 poches Beenzak knife / med tasche kapsa nappi trykk / Leg à

pocket knapp, met porta outils ja med Reißverschluss, nohavici lenkki drukknoopsluiting, tryckknapp, lynlås, attrezzi et lomme with bouton puukolle se zapínáním lomme snap e med bottone Stifttasche, et ficka fastener, / boucle med Reisitasku glidelås, med na zak con lynlås, patent, pour pocket 2 dragkedja met passante mobiltelefonlomme Werkzeugtaschen pikakiinnityksellä, porte-couteau rits, kapsa with gsm-zak porta samt zip, na zip, mobile telefonficka, coltello lomme en mobilní / sowie ID-kaartzakje Poche vetoketjullinen og phone con og Knopf telefon sur ID-kortlomme fodero id-kortsficka pocket la und jambe met kapsa / tasku, Tasca and Schlaufe klep, med avec a och ID med sulla kapsa puhelintasku, klaff, D-ring card fermeture für klap, gamba D-ring pocket na ein onder průkaz D-ring under Arbeits- con à under with klep läpällinen bouton-

lock under totožnosti bottone flap, / klaff / /

snap

lomme / / Tasca stretch med s /

fastening, ficka med met porta Poche

D-ring ØKO-TEX OEKO-TEX automatico, pression, henkilökorttitasku, klap messer s klopou, / OEKO-TEX under / ® Beintasche poche D-kroužek -sertifisert.

® -certifierade.

gecertificeerd.

tasca flap zippée, ® -certificeret.

/ con D-rengas OEKO-TEX pod mit zip, poche Druckknopfverschluss, klopou tasca läpän ® pour certified. porta / certifikováno alla téléphone cellulare / ÖKO-TEX e portable OEKO-TEX Tasche tasca ® -sertifioitu. porta mit et ® poche Reißverschluss, . badge pour con carte patta, Handytasche d'identité gancio a D avec und sotto rabat, la

patta Anneau MATERIAALI MATERIALE Ausweistasche MATERIÁL / Certificati en 92% Strečová Stretchstoff Strækstof Stretch-kangas: D sous polyester, mit fabric tkanina OEKO-TEX le 92% Patte, 92% rabat 8% polyester, 92% D-Ring / elastan. ® Certifié . polyester, polyesteri, unter 8% Ripstop 8% OEKO-TEX elastan. % elastaan. Patte elastane. 8% elastan. stretchmaterial elastan. Ripstop / elastaani. OEKO-TEX ® Ripstop . Strečová stretchmateriale Ripstop stretchstoff 87% ® zertifiziert. tkanina polyamid, stretch-kangas fabric 87% 87% Ripstop % polyamide, 13% polyamid, 87% elastan. polyamid,

polyamidi, 13% % VIKT elasthaan.

elastan. 205 elastane. g/m².

WEIGHT Ripstop VEKT GEWICHT MATERIALE TISSU VÆGT 13% elastaani. elastan. Tissu 205 stretchmaterial 205 Stretch-Material g/m². Tessuto g/m². HMOTNOST PAINO Ripstop 92 Ripstop % 205 250 polyester, stretch 205 g/m². 92% stretchstof g/m². stoff poliestere, materiale Polyester, Ripstop fabric 8 FÄRG Ripstop 250 % 250 élasthanne. 540 g/m². stretch 250 8% g/m². strečová Mörk g/m². elastane. FARGER Elasthan. kangas KLEUR COLOUR marinblå, Tissu FARVE tkanina Tessuto 540 250 stretch Ripstop-Stretch-Material 540 Mørk 940 Donker g/m². 250 Mørk Dark Marineblå, Svart. g/m². VÄRI marineblauw, Navy, Marine, STORLEK stretch 87 540 BARVA % Tummansininen, 940 polyamide, 87% 540 Black. C44-C66. Svart. Sort. 87% 940 Tmavá poliammide, SIZE Zwart. Polyamid, 13 C44-C66. námořnická % 940 élasthanne. 13% Musta.

MAAT elastane. POIDS KOKO STØRRELSE 13% modrá, Elasthan. C44-C66. 205 940 GRAMMATURA g/m². C44-C66. Černá. GEWICHT Tissu VELIKOST stretch 205 C44-C66. g/m². Ripstop Tessuto Ripstop-Stretch-Material 250 ripstop g/m². COULEUR stretch 540250 g/m². Bleu g/m². COLORE marine FARBEN foncé, 540 540 Blu 940 navy Dunkelblau, Noir. scuro, 940 Nero.

TAGLIA TAILLE 940 Schwarz. C44-C66.

GRÖSSEN C44-C66.

NOUVEAUTÉ UUTUUS NOVINKA NOVITÀ NYHED NIEUW

NYHET NEW NEU

AUTOMNE AUTUMN EFTERÅR Autunno HØSTEN PODZIM HERBST HERFST 2021

FARVE COULEUR COLOUR COLORE FARBEN BARVA KLEUR FARGE FÄRG VÄRI 940. SE 940

SIDE 9

VAI KATSO VIZ SIEHE ZIE VOIR SEE A STRANA SIDAN PAGINA SIDE PAGE SEITE SIVU 9

9

FULL 4-VÄGS-

KOMPLET 4-WAY 4-SMĚROVÝ

4-VEIS VOLLEDIG LEGGERO 4-WEGE- TÄYSIN FULL

4-VEJS

4-WAY STRETCH

LICHTGEWICHT

FULL PLNÝ JOUSTAVA, STRETCH,

STREČ

LÄTTVIKTS- LÉGER

4-WAY KEVYT LIGHTWEIGHT

LETTVEKT LETVÆGT LEICHT A LEHKÉ 4 STRETCH

VIE

MATERIAL

VAI KATSO VIZ SIEHE ZIE VOIR SEE A STRANA SIDAN PAGINA SIDE PAGE SEITE SIVU 225

225

940

133443

540

FELPA COLLEGEPUSERO SWEATSHIRT MIKINA 7091 7091 MELA 7091 MELA MELA

Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží no article 133278> 133278> Page Pagina Side Seite Sidan Strana Sivu Pagina 55

Page 55

55 55 55 55

D

CRAFTSMAN HANTVERKARBYXA HÅNDVERKER WERKBROEK PANTALONI RAKENTAJAN HÅNDVÆRKER HANDWERKER-STRETCH-HOSE ŘEMESLNICKÉ D'ARTISAN CRAFTSMAN STRETCHBUKSER STREČOVÉ 2596 TROUSERS HOUSUT KALHOTY LWS

2596 LWS 2596 LWS

LWS

LWS

Article Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží nummer article no 133443

133443

Lightweight Lättvikts Lett Lichtgewicht Leggero Tissu Kevyt Letvægts Leichter Lehká 4-veis léger 4-suuntaan 4-směrová tessuto 4-Wege-Stretchstoff 4-vägs 4-vejs stretchstoff 4-way stretchmaterial stretchstof elasticizzato strečová joustava à 4 voies / Slitesterke fabric tkanina stretch-kangas stof / Holdbar a Panneaux / Strapazierfähige 4 / / vie Duurzame Slitstarkt Durable / 4-veis Odolné / ripstop Durevoli durables / stretchpaneler ripstop-material Kestävät 4-směrové 4-vejs pannelli Ripstop en 4-way stretchpaneler 4-suuntaan strečové 4-Wege-Stretcheinsätze foran ripstop med og panely 4-vägs panels joustavat elasticizzato panelen bak øverste à 4 / voies stretch at 2 v horní, løse upper stretch aan for- sur hengende,

a fram og přední le 4 front bovenzijde ripstop vie bagside haut oberen och sulla and a du bak zadní back / To / /

2 forsterkede parte devant paneelit løsthængende Vorder- části loose-hanging löst / superiore hängande 2 voor- et und volné edessä du lommer, Rückenteil dos visící forstærkede anteriore achterkant ylhäällä förstärkta reinforced / 2 vyztužené poches / med ja 2 spikfickor, lose takana / posteriore pockets, lommer, libres 32 mindre loshangende kapsy, hängende, / renforcées, 2 one den vahvistettua jedna / lommer med 2 with tasche ena verstärkte se versterkte tre 3 med dont og 3 smaller mindre menšími flottanti verktøyhemper, riipputaskua, 3 une mindre Taschen, zakken, lommer pockets avec rinforzate kapsami fickor 3 eine één petites og toisessa and en a och værktøjsstropper, mit met di tool smyčkami med cui poches verktygshällor, 3 kolme loops, kleineren 1 ekstra una et na pienempää one con lomme passants nástroje, zakken Taschen with 3 tasche den med / extra en pour druhá più

pocket andra skjult gereedschapslussen, piccole outils, taskua ekstra und se zvláštní Werkzeugschlaufen, knapp med et lomme ja / e Concealed une työkalulenkit, passanti kapsou extra foran avec / Skjult ficka porta une / 2 Skrytý één frontknap lommer / poche toisessa Dold attrezzi eine button met přední knapp supplémentaire mit extra foran lisätasku e / To Extratasche l'altra knoflík 2 zak i / front forlommer midjan 2 baklommer / con Verborgen pockets / Piilotettu 21 / přední 2 / tasca Verdeckter / Bouton framfickor To / 2 med baglommer extra knoop kapsy etunappi back caché glidelås // pockets Front-Knopf Bottone aan 2 zadní bakfickor à / de 2 l'avant med / etutaskua voorkant Dobbelt with di kapsy lynlås chiusura / med zip 2 se poches Vordertaschen forsterket / dragkedja Dobbeltforstærket

Double zipem 2 voorzakken a vetoketjullista

scomparsa avant / reinforced Dvojitý søm //

Dubbel /

//

crotch förstärkt skrittet takataskua skridtesøm 2 zesílený achterzakken poches Gesäßtaschen seam / šev grensöm frontali Hammerholder arrière // v Tuplavahvistettu Hammerstrop rozkroku met mit / zippées / 2 Hammarhank rits tasche Reißverschluss loop / / Dubbele Smyčka Sammenleggbar Double posteriori // Tommestoklomme Folding haarasauma / na versterkte couture Tumstocksficka / kladivo Doppelt con rule zip pocket / renforcée tommestokklomme Vasaralenkki / kruisnaad verstärkte Kapsa doppia i ripstop-stretch in i à cucitura l'entrejambe / skládací Schrittnaht Hamerlus / Taittomittatasku stretch, rinforzata i ripstop-stretch, metr med / benficka leg / Duimstokzak benlomme, Hammerschlaufe Passant ze pocket strečového al cavallo med pour with benlomme

tryckknapp, in marteau stretchmateriaalia,

lynlås, Zollstocktasche s kapsou trykknapp, med pour tre met in værktøjslommer dragkedja, pocket ripstop beenzak, mètre reisitasku nohavici, aus with pliant elasticizzato Ripstop-Stretch, pennficka zak kapsou pikakiinnityksellä, zip, med met og ripstop glidelås, rits, knap pocket, och con zip, 3 stretch og gereedschapszakken 2 tasca 3 Beintasche pennelomme, verktygsfickor kapsami strop 2 tool vetoketjullinen sulla avec til pockets knivholder na gamba, poche mit nářadí 2 Druckknopfverschluss, samt and verktøylommer sur 1 tasku, tasca a en knapp button / la knoflíkem Benlomme knoop jambe, con kynätasku, och and zip, poche hälla a og loop 3 poutkem med knapp tasche voor kaksi för for zippée, Tasche trykknapper, kniv sheath meshouder og työkalutaskua,

porta / løkke mit 3 nůž Benficka poches knife attrezzi na for lomme /

Leg à

/ snap ripstopu

Tasca / med a /

fastening, ficka med stretch soffietto Poche

pocket kniv Beenzak e outils nappi med Reißverschluss, nošení bottone / tryckknapp, lynlås, et Benlomme ja / with lenkki bouton kapsa met con mobiltelefonlomme snap drukknoopsluiting, passante puukolle Stifttasche, et ficka fastener, med nohu boucle med trykk se porta / Reisitasku pour zapínáním pocket 2 dragkedja knapp, Werkzeugtaschen coltello porte-couteau og zak with ID met pikakiinnityksellä, na samt con kortlomme zip, zip, rits, fodero med mobile telefonficka, kapsa gsm-zak / sowie glidelås, Poche / med phone Tasca na zip, en Knopf klap, sur vetoketjullinen id-kortsficka sulla mobiltelefonlomme ID-kaartzakje pocket kapsa la D-ring und jambe gamba na and Schlaufe under mobilní avec och ID con met tasku, card fermeture klap D-ring bottone für klep, telefon pocket puhelintasku,

og ein / Ripstop-stretch

under ID D-ring Arbeits- automatico, kortlomme a à with kapsa boutonpression,

läpällinen knælommer messer identifikační / klaff, con Ripstop under / Beintasche poche zip, i D-ring henkilökorttitasku, ripstop med kartu flap tasca stretch zippée, under udvendig / s stretch Ripstop porta klopou, mit kniezakken klaff poche Druckknopfverschluss, cellulare med stretch åbning D-kroužek / D-rengas Ripstop pour öppning met con knee ovenfra téléphone buitenopening stretch patta pod läpän utifrån, pockets til klopou e alla, højdejusterbare knelommer tasca portable Tasche uppifrån with Ulkopuolelle / Ripstop van outside mit et / bovenaf med badge Knäskydden poche Reißverschluss, strečové opening knæpuder utvendig avautuvat / pour Gancio met kapsy from carte klittenbandsluiting i åpning knäfickorna ripstop a med Handytasche D above na d'identité posto velcro kolenou ovenfra stretch with sotto kan lukning avec velcro s med und vnějším patta / rabat, / /

lock onder flap, na /

D-ring Knäfickor med klep tasca

fastening höjdjusteras borrelåsfeste Hoogteverstelling Tasche Anneau polvitaskut Refleksdetaljer Ausweistasche otevíráním porta en / D shora Height velcro-kiinnityksellä / ginocchiere sous / Ripstop-förstärkt Høydejustering mit ved voor adjustment le Patte, knæ zapínáním rabat kniebeschermers og D-Ring / benender ripstop Poches na for benslut / unter Polvitaskuissa knee suchý kneputer elasticizzato / Patte genou pads Ripstopforstærket / zip in Reflexdetaljer kniezakken / i in knelommer Nastavení OEKO-TEX knee polvisuojille stretch con pockets accesso / ® výšky Ripstop Reflecterende / Godkänd zertifiziert. benender Refleksdetaljer / korkeudensäätö esterno kolenních Reflective avec enligt / dall'alto ouverture Godkendt details chráničů EN ved 14404 / e knær bij Heijastavat chiusura extérieure at iht. v knie- knees kapsách tillsammans

EN og 14404 en in and par leg

ends med benender beenuiteinden velcro haut yksityiskohdat sammen MATERIAL na kolena knäskydd avec / / Ripstop Ginocchiere med Stretch-Material fermeture / Reflexní Ripstopforsterkede knæskår polvissa 124292 reinforced / detaily Velcro regolabili 124292 ja (9200 92% versterkte lahkeissa leg / na Réglage Polyester, ends KP) in kolenou benender / altezza OEKO-TEX / / beenuiteinden Approved Ripstop 8% a la nelle koncích / Elasthan. hauteur Godkjent ® certificeret. vahvistetut ® tasche according -certifierad. nohou / des Ripstop-Stretch-Material Goedgekeurd iht. / Dettagli genouillères / EN to lahkeet Ripstop EN 14404 14404 riflettenti / zesílené Hyväksytty volgens sammen dans together sulle les 87% EN konce med poches standardin 14404 ginocchia with Polyamid, kneputer nohavic kneepads de samen genou ed / met /

124292 kniebeschermers estremità Détails EN MATERIALE 13% Schváleno 14404 Elasthan. réfléchissants / 92% Stretch dei OEKO-TEX ØKO-TEX mukaisesti podle gambali GEWICHT polyester, materiale EN 124292 ® -sertifisert.

® 14404 aux yhdessä certified. / 205 8% Fondo 92% extrémités / g/m². elastan. OEKO-TEX s kolenními polyester, gamba polvisuojien Ripstop-Stretch-Material des rinforzato ® 8% gecertificeerd.

polstry genoux stretchmaterial elastan. 124292 124292 in Ripstop ripstop des kanssa 250 87% jambes / OEKO-TEX stretch / g/m². / Certificati polyamid, ÖKO-TEX / materiale FARBEN Extrémités ® s ® in 13% -sertifioitu. certifikací. 540 conformità 87% elastan. Dunkelblau, de polyamide, jambe VIKT alla de 205 g/m².

MATERIALE EN pantalon MATERIAALI 13% 940 MATERIÁL Ripstop 14404 Schwarz. elastan. stretchmaterial Strečový renforcées Stretchstoff assieme Stretch-kangas: VÆGT GRÖSSEN fabric materiál 205 alle 92% Ripstop C44-C66, g/m². 250 % ginocchiere polyester, 92% g/m². Ripstop / Approuvé polyesteri, C146-C156, polyester, FÄRG 8% stretch 124292 540 % elastaan. elastane. elastan. selon 8% Mörk materiale D84-D120. elastan. / elastaani. la marinblå, Certificazione Ripstop norme 250 Ripstop stretchstoff g/m². EN 94014404 strečový Svart. FARVE OEKO-TEX stretch-kangas fabric 87% STORLEK avec 540 87% materiál % polyamide, Mørk polyamid, les ® .

C44-C66, genouillères Marine, 87% 13% polyamidi, polyamid, C146-C156,

13% 940 % elasthaan. elastan. 124292 Sort. elastane. /

WEIGHT VEKT GEWICHT MATERIALE Certifié STØRRELSE 13% D84-D120. 205 elastaani. elastan. OEKO-TEX 205 g/m². Tessuto C44-C66, g/m². HMOTNOST Ripstop PAINO stretch Ripstop ® . C146-C156, 205 stretchstoff 205 g/m². 92% g/m². poliestere, Ripstop fabric D84-D120 250 Ripstop 250 g/m². stretch-kangas g/m². 8% strečová FARGER elastane. KLEUR COLOUR látka 540 540 250 Tessuto Mørk 250 540 Donker g/m². g/m². Dark Marineblå, Ripstop VÄRI marineblauw, Navy, BARVA 540 stretch 940 540 Tummansininen, Black. Svart. Tmavá 87% 940 SIZE STØRRELSE Zwart. poliammide,

námořnická C44-C66, 940 C44-C66, Musta.

C146-C156, MAAT 13% TISSU KOKO modrá, elastane. Tissu C44-C66, 940 stretch Černá. D84-D120. D84-D-120.

GRAMMATURA C146-C156, 92 VELIKOST % polyester, C44-C66, D84-D120. 205 g/m². 8 % C146-C156, élasthanne. Tessuto ripstop Tissu D84-D120. elasticizzato stretch Ripstop 250 87 g/m². % polyamide, COLORE 540 13 % Blu élasthanne. navy

scuro, POIDS 205 940 g/m². Nero. Tissu TAGLIA stretch C44-C60. Ripstop 250 g/m². COULEUR 540 Bleu marine foncé, 940 Noir.

TAILLE C44-C66, C146-C156, D84-D120.

24


Optimale Funzionalità

Fonction Mukavuus Sportlich Optimální funksjon function funktion et inspiriert funkčnost ja confort

och functionaliteit e optimaux toiminnallisuus & a and og komfort comfort innovativ

–- – novým d'une –

på en -

på comfort “come nouvelle uudella


způsobem in en

Kombinierbar

a ett en ny new måde

mit

nytt mai

allen

tavalla – way måte manière

Shorts

op prima” sätt een

• Hält die Kniepads sicher Ort und Stelle

nieuwe • Kombinera Abbinale À Yhdistä Perfekt Kombinujte Combine Kan associer kombineres für mihin con with med à den tights s tous qualsiasi jakýmikoli tahansa any hvilken Indoor- med les manier

shorts bermudas alle shortseihin

und kraťasy

Outdoor-Einsatz

valfria som Keeps helst the shorts shorts

• Mantiene Maintient Pitää Stretch-Material Udržuje Holder polvisuojat knæpuderne kolenní les

knee

ginocchiere genouillères

pads chrániče mit tukevasti sikkert på plads

Håller securely knäskydden in place

• Holder Te saldamente solidement paikallaan Ventilation bezpečně Perfekt combineren kneputene til na brug en místě posizione place met både

stabilt

alle inde og ude

på sikkert Perfect

platspå both plass

• korte Confortevoli Parfait Täydelliset Gestrickte broekenindoors

Perfektní

Funktionelt pour při Stretch- niin stretchmateriale

l'intérieur nošení sia sisä- al chiuso kuin


Perfekt Komfortabelt Houdt che comme ulkokäyttöön

Knietaschen

v and outdoors de

både

kniebeschermers

inomhus

med

místnostech all'aperto mesh-ventilation

pour l'extérieur både i venku

och utomhus

innendørs veilig Mesh-ventilated op hun og plaats utendørs

• Funzionale Matière Verkkotuuletusaukot

Síťovina-odvětraný

CORDURA stretch materiale


Funktionellt ® -knælommer fonctionnel

Nettingventilert,

Perfect stretch ventilé ja funkční functional toiminnallinen à con voor strečový mailles stretch maglia

stretchbinnen

materiál

i strik med stretch ventilata

material funksjonelt

en stretch-materiaali

buiten

med

• Tasche Poches Pletené porta genoux strečové stretch kapsy

ventilationsnät

stretchmateriale

• Functioneel

ginocchiere CORDURA Joustavat na Knitted kolenou stretch CORDURA ® tricoté in maglia ® -di

• Formstickade

Knelommer stretchmateriaal CORDURA neulepolvitaskut

®

i strikket met

elastiska CORDURA ventilerend knee pockets

knäfickor

® -stretch gaas

av CORDURA ®

• Gebreide stretch-

CORDURA ® kniezakken

Da abbinare con la

Kombinera Kombinér Combineren Associer Yhdistä Kan Mit Kombinujte Tights kombineres trikoisiin aux with med kombinierbar.

gärna s met collants legínami

tights med de Tights tights

calzamaglia

Aggiungi Ergänzen le Sie tasche porta

Add Lägg Legg Spijkerzakken Ajouter Lisää Tilføj Přidejte nail till hængelommer.

naulataskut spikerlommer

des kapsy spikfickor pockets poches toevoegen

hřebíky à clous

chiodi Werkzeugtaschen.

see zie voir katso Se Viz sidan side pagina strana page sivu 43 43.

43

Vai Siehe a paina Seite 43

D

129492

KORTE SHORTS BERMUDA FRIWEAR TEPLÁKOVÉ JOGGINGBROEK COLLEGESHORTSIT JOGGESHORTS JOGGERSHORTS KRAŤASY FRIWEAR 2686 2686 SSL

2686 SSL 2686 SSL

SSL

SSL

Article Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží nummer article no 129492

129492

4-way Mjukt 4-veis 4-weg Vita Matériau 4-suuntaan Justerbar 4-Wege-Stretch-Material Nastavitelný con 4-vägs stretchmateriale stretchmateriaal laccio extensible talje joustava pas med di se regolazione. snoretræk zdrhovací à stretch 4 voies / Waistband Linning Taille / Bund materiaali / šňůrkou / Andasfunktion Ceinture met Cerniera Lynlås aus i vevd verstelkoord gewebtem woven / i ajustable stoff gylp Poklopec Vyötärö / 2 tasche med / fabric / To Linning Stoff / kudottua avec forlommer elastiske Gulp se anteriori with zipem mit cordon i met vävt elastic elastischen kangasta innsatser / ritssluiting con med 2 material de přední insets cerniera serrage lynlås joustavilla Einsätzen og and med kapsy // snor 2 / Dobbelt Fermeture voorzakken drawstring Doppia infälld na / Regulèrbar osioilla, und zip resår forstærkning

cucitura / Kordelzug Dvojitý à / glissière met Zip och rits /

fly dragsko snøring Dubbel rinforzata kiristysnyöri i Verstellbarer zesílený 2 skridtsøm poches / 2 front verstevigde i / šev midjen devant Blixtlåsgylf al / pockets cavallo v / Hammerstrop Bund Vetoketjuhalkio rozkroku / avec Glidelås mit / kruisnaad with / Passante fermeture 2 Kordelzug / framfickor Poutko zip i / gylf To / 2 / per baglommer Kaksi Hamerlus back / na à / To glissière martello Reißverschluss med kladivo framlommer pockets vetoketjullista dragkedja / / med 2 Couture 2 achterzakken with zadní tasche lynlås med / zip 2 etutaskua kapsy double Vordertaschen / posteriori bakfickor glidelås / Hammer To na lårlommer, met renforcée zip / rits med Tuplavahvistettu Dobbel con loop / 2 / zip mit 2 postranní dragkedja / zijzakken, à Double / forsterket Reißverschluss l'entrejambe med 2 tasche mobillomme kapsy, reinforced / waarvan Hammarhank haarasauma søm laterali, 1 / i Boucle kapsa / skrittet 1 / met ///

crotch Dubbel Hammerstropp telefoonzak tasca Vasaralenkki Elastisk Doppelt na porte skládací porta marteau seam förstärkt kant verstärkte metro / nederst / Elastische 2 Kaksi / leg 2 a grensöm To e poches 1 Schrittnaht pockets, baklommer 1 vetoketjullista s på con kapsou ben band porta arrière / Benficka, one / na aan OEKO-TEX / med telefono Hammerschlaufe with à broekspijpuiteinde fermeture takataskua glidelås tumstocksficka mobile ® / certificeret. Elastická Bordino / phone à / To glissière 2 lårlommer, reisitaskua, / elasticizzato 2 lemovka pocket och Gesäßtaschen / OEKO-TEX / telefonficka 2 poches / v 1 Elastic toisessa zakončení med sul ® latérales, gecertificeerd.

fondo mobil-lomme mit ribbon / puhelintasku Elastisk Reißverschluss nohavic gamba at dont leg bandkantning / end 1 Certificazione

Certifikace Elastisk / poche //

pour bånd i

benslut nederst MATERIAAL OEKO-TEX Joustonauha MATERIALE 2 ÖKO-TEX téléphone Beintaschen, / på ® OEKO-TEX 100% .

® portable benene . certified. lahkeensuissa eine polyester. ® / davon -certifierad. Ruban ØKO-TEX VÆGT GEWICHT mit / élastique ÖKO-TEX ® Handytasche 250g/m². -sertifisert.

aux ® g/m². -sertifioitu.

FARVE bas KLEUR / Elastisches 940 des 940 jambes Sort. Zwart. STØRRELSE Band / OEKO-TEX MAAT an XS-4XL.

den ® Beinabschlüssen certifié. /

MATERIALE TISSU MATERIAALI OEKO-TEX MATERIÁL 100100% % ® zertifiziert.

% polyester. polyester, poliestere. polyesteri. POIDS HMOTNOST WEIGHT stretch. VEKT GRAMMATURA PAINO 250 250 VIKT 250g/m². COULEUR 250g/m². FARGER COLOUR VÄRI BARVA FÄRG 940 COLORE Noir. Musta. 940 Svart. Black. TAILLE Černá. Svart. 940 KOKO STØRRELSE SIZE Nero. XS-4XL. STORLEK VELIKOST XS–4XL. XS-4XL. TAGLIA XS-4XL.

XS–XXXXL. XS-4XL.

MATERIAL 100% Polyester. GEWICHT 250 g/m². FARBEN 940 Schwarz. GRÖSSEN XS–4XL.

940

BUILDING BOUW COSTRUZIONI BÂTIMENT RAKENTAMINEN

BYGGE BAU STAVEBNICTVÍ

& MONTAGE

OG ANLÄGGNING

ANLEGG CONSTRUCTIE

& ET ANLÆG

CONSTRUCTION

ED EDILIZIA

PEHMEÄÄ JA

MORBIDO WEICHES MĚKKÝ ZACHT

BLØDT MATIÈRE MJUKT MYKT SOFT JOUSTAVAA

STRETCH- SOUPLE

STREČOVÝ

STRETCH- TESSUTO

MATERIAALIA

ET MATERIALE

STRETCH

MATERIAAL MATERIAL MATERIÁL STRETCH

TRANSPORTERAR

TRANSPORTERER

FUGTTRANSPOR-

TRANSPORTS ÉVACUE SIIRTÄÄ

TRANSPORTIERT

TRASPORTA ODVÁDÍ VOERT

KOSTEUTTA

L'HUMIDITÉ

MOISTURE TERENDE

FUKT

TRANSPIRATIE FEUCHTIGKEIT

L’UMIDITÀ VLHKOST AF

IHOLTA

STRETCHMA-

MATERIALE

STREČOVÝ JOUSTAVA

STRETCH-

MATIÈRE

MATERIALE STRETCH MATERIAALI

MATERIÁL MED AVEC CON

MIT

MET

MESH-VENTILA-

VENTILATIONS-

BELÜFTUNGS-

VENTILEREND

S JA WITH MAGLIA NETTING- VĚTRÁNÍM VERKKO-

DI

TUULETUSAUKOT

VENTILAZIONE

VENTILASJON

VENTILATION

ZE ELEMENTEN

SÍŤOVINY GAAS TION MAILLE NÄT

982

Kombinera

Combineren Abbinale Associer Kan Kombinierbar

Kombinujte kombineres aux con met

Yhdistä shortseihin

with korte gli bermudas med mit se šortkami

Shorts.

shorts,

shorts. broek

katso sivu 20

see zie Vai Voir Se Siehe Viz sidan side strana a page pagina Seite 20.

20

129491

940

SWEATSHIRT-JACKA COLLEGEJAKKE FELPA VESTE SWEATJACKE FULL ZIP MET MIT CON MED CAPUCHON

KAPUZE À CAPPUCCIO

MED HETTE CAPUCHE HUVA

HOODED HUPPARI SWEATJAKKE 7462 MIKINA DF S 7462 SWEAT KAPUCÍ MED DF JACKET 7462 HÆTTE DF

7462 DF DF

Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží no article 129480> 129480> Page Pagina Side Seite Sidan Strana Sivu Pagina 56

Page 56

56 56

56

CRAFTSMAN HANTVERKARSHORTS STRETCHSHORTS CRAFTSMAN STRETCH HÅNDVERKERE

STRETCH

SHORTS

KORTE 2567 SHORTS STRETCH-SHORTS STREČOVÉ STP BROEK EN SHORTSIT KRAŤASY STRETCH 2567 2567 STP

STP

STP

Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží no article 129488> 129488> Page Pagina Side Seite Sidan Strana Sivu Pagina 20

Page 20

20 20

20

CALZAMAGLIA FRIWEAR CRAFTSMAN HANTVERKARTIGHTS

HÅNDVERKER-TIGHTS

RAKENTAJAN

HANDWERKERLEGGINGS

FRIWEAR

TRIKOOT FRIWEAR 2570 PUNČOCHOVÉ STR 2570 TIGHTS COLLANTS LEGGINGS KALHOTY STR 2570 2570

STR 2570 STR STR

Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží no article 129491> 129491> Page Pagina Side Seite Sidan Strana Sivu Pagina 25

Page 25

25 25

25

U

CALZAMAGLIA FRIWEAR PUNČOCHOVÉ CRAFTSMAN HÅNDVERKER-TIGHTS COLLANTS HANTVERKARTIGHTS RAKENTAJAN HANDWERKERLEGGINGS KALHOTY FRIWEAR 2570 2570

STR TRIKOOT 2570 STR

STR

2570 STR STR

Article Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží nummer article no 129491

129491

Moisture-wicking Transporterar Fuktighetstransporterende Voert Vita Évacuation Kosteutta Fugtabsorberende Schnelltrocknend Elastický elasticizzata transpiratie pas siirtävä / fukt l'humidité Síťovina / Ventilazione / Quick Sneldrogend nopeasti Atmungsaktiv Torkar Hurtigtørrende pro / drying snabbt séchage / ventilaci kuivuva Hurtigtørkende/ a / rete / Breathable Elastische Schweißtransportierend Andasfunktion rapide / v / Åndbar sul zadním Hengittävä carré / Taille tailleband / Pustende sedle Elastisk Elasticated posteriore élastiquée / Joustava a Elastisk na talje / kolenou Ventilerend Elastisk waistband ginocchia / midja vyötärö / Meshventilation Elastischer Maille midje // Ujímané Ventilationsnät / filet gaasmateriaal / Verkkomateriaalia

/ Tasche Bund Nettingventilasjon

d'aération kapsy ventilation bag / porta Mesh-Belüftung

na på i op au ginocchiere

ok kolenou og de niveau och at ved back

yoke knäveck bak achterkant in de takakaarrokkeessa knæ an z CORDURY maglia der l'empiècement på / and CORDURA hinteren linningen / knee di Formstickade ® CORDURA s vnějšími / Passe ® Fully og knieën forstærkede arrière ja på takana fashion und ® knærne , otvory knäfickor “fully / et Moderne, am des polvissa knitted Knie fashion”, / knælommer Výškové genoux Moderne, i / gebreide CORDURA / Vahvistetut con / nastavení Poches strikkede med accesso ® CORDURA ® med ® Knietaschen, udvendig knee ulkopuolelle kolenních öppning esterno genoux CORDURA pockets ® kniezakken åbning / en utifrån polstrů modisch Tasche ® with avautuvat CORDURA -forsterkede til / outside højdejusterbar porta met v Knäskydden gestrickt, kapsách opening ® CORDURA ginocchiere tricotées knelommer na von i aan kolenou knäfickorna knæpuder ® außen mode, /-neuleesta

Height

ad med / à /

adjustment utvendig buitenkant altezza ouverture valmistetut Reflekterende zugänglich Reflexní höjdjusteras regolabile prvky åpning extérieure / polvitaskut for Höhenanpassung Kniezakken detaljer knee / kolenou / Høydejustèring Reflexdetaljer Dettagli pads / Ajustement ved / voor Polvitaskuissa / knæ Zip rifrangenti knee der v / hoogte vid zakončení Lynlås pocket for Kniepolster knän kneputer hauteur sulle polvisuojille verstelbare i ben / Reflective Dragkedja nohavic ginocchia nederst. pour i knelommen den les kniebeschermers korkeudensäätö / details Knietaschen Testováno i / Godkendt genouillères benslut Cerniera at / Refleksdetaljer knees / a Godkänd sul i henhold schváleno möglich dans fondo / Heijastavat Reflecterende Zipper les enligt gamba / til Reflexbesätze poches podle EN på at the EN rygg 14404 yksityiskohdat

/ EN Approvati

de bottom details / 14404 Glidelås genoux sammen an of op /

leg tillsammans nederst e Détails polvissa med den společně certificati knieën / Knien knæpuder Approved réfléchissants på / s Vetoketjut / buksebenet kolenními in Rits Reißverschlüsse med conformità according 124292 aan knäskydd de lahkeensuissa polstry sur onderkant // Godkjent les to alla OEKO-TEX EN genoux 124292. EN den 14404, van i / henhold Beinabschlüssen ® (9200 / Hyväksytty certificeret. Fermeture de together assieme pijp KP) til / Goedgekeurd EN with OEKO-TEX standardin à alle 14404 glissière kneepads / ginocchiere Geprüft sammen ® au EN certifierad. volgens bas 14404 und 124292 de med zugelassen EN mukaisesti / jambe kneputer 14404 OEKO-TEX / Certificazione / gemäß Conforme in yhdessä 124292. combinatie

® certified. EN 14404 à la

ØKO-TEX met OEKO-TEX norme polvisuojien MATERIALE mit MATERIÁL Kniepolster kniebeschermers EN Colour 940 80 ® Farve ® 14404 sertifisert. .% Svart: polyamid, 940: 124292 avec 80% kanssa 124292 les 20 polyamid, / polyamide, OEKO-TEX % protections / elastan. ÖKO-TEX / OEKO-TEX 20% ® HMOTNOST zertifiziert. de elastan. ® elastane. sertifioitu. genoux ® gecertificeerd.

982 Farve 225 Colour Svart/Varsel 124292 g/m². 982: 982: 78% BARVA / 78% OEKO-TEX Gul: polyester, 940 78% polyester, Černá, polyester, ® 22% certifié. 982 22% elastan. Černá 22% elastane. elastan. / výstražná

WEIGHT VIKT MATERIALE TISSU MATERIAALI VÆGT žlutá. Färg VELIKOST Farve Couleur Colour 940: Farbe Farge Kleur Colore 940: Väri 225 XS–XXXXL.

940: 225 940: g/m². 80 225 g/m². 80% % 80% g/m². Färg polyamide, polyamidi, Polyamid, Farve poliammide, 982: Colour 982: 190 , 20% 982: 190 g/m². % 20% 190 g/m². Elasthan. elastan. élasthanne. elastaani. elasthaan. FÄRG g/m². elastane. FARVE 940 Farge Farbe COLOUR Väri Kleur 940 Svart, Couleur Colore 982: Sort, 982 940 78% 982: % Svart/Varsel Black, polyesteri, Sort/Hi-Vis Polyester, 78% polyester, 982 % poliestere, polyester, Black/Hi-Vis 22 Gul. 22% gul. % STORLEK elastan. STØRRELSE elastaani. Elasthan. elasthaan.

22% Yellow. XS-4XL. VEKT elastane. élasthanne. PAINO XS-4XL 225 Väri g/m².

FARGER SIZE GRAMMATURA POIDS 940: GEWICHT XS-4XL. 225 Couleur 940 KLeur Farbe g/m². Svart, Colore 940: Väri 982: 225 940: Svart 190 g/m². 225 / g/m². Couleur Hi-vis Kleur Farbe VÄRI Gul. Colore 982: 940 STØRRELSE 190 982: Musta, g/m². 190 982 KLEUR XS-4XL. FARBEN COULEUR g/m². Musta/neonkeltainen. 940 COLORE 940 940 Zwart, Schwarz, Noir, 940 982 Nero, 982 Zwart/hi-vis 982 Noir/jaune 982 KOKO Schwarz/Warnschutz-Gelb.

Nero/Giallo XS–4XL. geel. haute MAAT visibilité. alta XS-4XL. vis.

TAGLIA TAILLE GRÖSSEN XS-4XL.

XS–4XL.

25


26


27

2016

BUILDING & CONSTRUCTION

Flexible

comfort

with stretch

panels

These trousers have large panels of

extremely stretchable material where

it’s needed the most, which provide

considerable freedom of movement and

comfort. The main material is our CYD

cotton/polyester.

COLOUR 540, 940

SEE PAGE 9

SEE PAGE 9

SMARTSON, an independent testing institute, conducted a

survey among craftsmen in Sweden. The trousers were tested

by 47 professionals over a period of one month. The users

were then asked if they wanted to recommend the trousers

to others. 98% of the participants recommended our stretch

trousers. Read more about the test on fristads.com

Combine with tights

see page 25

SEE PAGE 225

SEE PAGE 225

All functions

see page 224

4-WAY

STRETCH PANELS

4-WAY

STRETCH PANELS

4-WAY

STRETCH PANELS

U

CRAFTSMAN STRETCH TROUSERS 2530 CYD

Article no 121314

4-way stretch panels at front, back and legs / 2 CORDURA ® reinforced loose-hanging pockets, one

with 3 smaller pockets and tool loops, the other with extra pocket and tool loops / 2 bellowed front

pockets / 2 side pockets, one with zip / 2 CORDURA ® -reinforced back pockets with loose bottom,

one with flap and velcro fastening / D-ring under loose-hanging pocket / Double reinforced crotch

seam / Hammer loop / Folding rule pocket with tool pocket, pen pocket, button and loop for sheath

knife / Multifunction leg pocket with phone pocket, ID-card pocket and water-resistant zip pocket /

Pre-shaped knees / CORDURA ® -reinforced knee pockets with outside opening from above / Height

adjustment for knee pads in knee pocket / Reflective piping at back leg / CORDURA ® -reinforced

leg end, adjustable with snap fastening / Pockets reinforced with metallic rivets at stress points /

Contrast seams / Approved according to EN 14404 together with kneepads 124292.

MATERIAL 60% cotton, 40% polyester. Stretch fabric 91% nylon, 9% elastane. WEIGHT 330 g/m².

Stretch fabric 250 g/m². COLOUR 540 Dark Navy, 896 Grey/Black, 940 Black, 969 White/Black.

SIZE C44-C62, C146-C156, D84-D120.

U

STRETCH PIRATE TROUSERS 2531 CYD

Article no 126527

4-way stretch panels at front, back and legs / 2 CORDURA ® reinforced loose-hanging pockets,

one with 3 smaller pockets and tool loops, the other with extra pocket and tool loops /

2 bellowed front pockets / 2 side pockets, one with zip / D-ring under loose-hanging pocket /

2 CORDURA ® -reinforced back pockets with loose bottom, one with flap and velcro fastening /

Double reinforced crotch seam / Hammer loop / Folding rule pocket with tool pocket, pen

pocket, button and loop for sheath knife / Multifunction leg pocket with phone pocket, ID-card

pocket and water-resistant zip pocket / Pre-shaped knees / CORDURA ® -reinforced knee pockets

with outside opening from above / Height adjustment for knee pads in knee pocket / Reflective

piping at back leg / Pockets reinforced with metallic rivets at stress points / Contrast seams /

Approved according to EN 14404 together with kneepads 124292.

MATERIAL 60% cotton, 40% polyester. Stretch fabric 91% nylon, 9% elastane. WEIGHT 330 g/m²,

stretch fabric 250 g/m². COLOUR 940 Black. SIZE C44-C62, D84-D120.

U

CRAFTSMAN STRETCH SHORTS 2532 CYD

Article no 126528

4-way stretch panels at front, back and legs / 2 CORDURA ® reinforced loose-hanging pockets,

1 with 3 smaller pockets and tool loops, 1 with extra pocket and tool loops / 2 bellowed front

pockets / 2 side pockets, 1 with zip / D-ring under loose-hanging pocket / 2 CORDURA ® reinforced

back pockets with loose bottom, 1 with flap and velcro fastening / Double reinforced crotch seam /

Hammer loop / Folding rule pocket with tool pocket, pen pocket, button and loop for sheath knife /

Multifunction leg pocket with mobile phone pocket, ID-card pocket and water resistant zip pocket /

Pockets reinforced with metallic rivets at stress points / Contrast seams / OEKO-TEX ® certified.

MATERIAL 60% cotton, 40% polyester. Stretch fabric 91% nylon, 9% elastane. WEIGHT 330 g/m²,

stretch fabric 250 g/m². COLOUR 940 Black. SIZE C44-C62.

BYGG & ANLÄGGNING

Stora stretch-

partier ger

flexibilitet

och komfort

Dessa byxor och shorts har stora partier av mycket töjbart

material där det behövs som mest, vilket ger en fantastisk

rörelsefrihet och komfort. Huvudmaterialet är CYD – ett

slitstarkt och bekvämt material av bomull/polyester.

FÄRG 540, 940

SE SIDAN 9

SE SIDAN 9

SMARTSON, ett oberoende testinstitut, har genomfört

en undersökning bland hantverkare i Sverige. Byxorna

testades av 47 arbetare under en månad. Användarna

fick sedan frågan om de skulle rekommendera byxorna

till andra. 98% av deltagarna rekommenderade våra

stretchbyxor. Läs mer om testet på fristads.com

Kombinera gärna med

tights, se sidan 25.

SE SIDAN 225

SE SIDAN 225

Se sidan 224 för

mer information.

PARTIER I

4-VÄGS STRETCH

PARTIER I

4-VÄGS STRETCH

PARTIER I

4-VÄGS STRETCH

U

HANTVERKARBYXA STRETCH 2530 CYD

Best. nr 121314

Partier med 4-vägs stretch fram, bak och på benen / 2 löst hängande CORDURA ® -förstärkta

spikfickor – den ena med 3 mindre fickor och verktygshällor, den andra med extra ficka och

verktygshällor / 2 rymliga framfickor / 2 sidfickor, den ena med dragkedja / 2 CORDURA ® -

förstärkta bakfickor med lös botten, varav den ena med lock / D-ring / Hammarhank / Dubbel

förstärkt grensöm / Rymlig benficka med tryckknapp, vattentät ficka med dragkedja, telefonficka

och ID-kortsficka / Tumstocksficka – bekvämt placerad över sidsömmen och lös i botten – med

verktygsficka, pennficka samt knapp och hälla för kniv / Förböjda knän / Knäfickor i CORDURA ®

med öppning utifrån, uppifrån och reglerbar höjd av knäskydden / Reflexpasspoal bak / CORDURA ® -

förstärkning i benslut / Reglerbara benslut med tryckknappar / Hårt utsatta fickor är nitförstärkta /

Kontrastsömmar / Godkänd enligt EN 14404 tillsammans med knäskydd 124292 (9200 KP).

MATERIAL 60% bomull, 40% polyester. Stretchmaterial 91% nylon, 9% spandex. VIKT 330 g/m²,

stretchmaterial 250 g/m². FÄRG 540 Mörk marinblå, 896 Grå/Svart, 940 Svart, 969 Vit/Svart.

STORLEK C44-C62, C146-C156, D84-D120.

U

HANTVERKARBYXA STRETCH PIRAT 2531 CYD

Best. nr 126527

Partier med 4-vägs stretch fram, bak och på benen / 2 löst hängande CORDURA ® -förstärkta

spikfickor, den ena med 3 mindre fickor och verktygshällor och den andra med extra ficka

och verktygshällor / 2 rymliga framfickor / 2 sidfickor, varav en med dragkedja / D-ring /

2 CORDURA ® -förstärkta bakfickor med lös botten, varav en med lock / Dubbel förstärkt

grensöm / Hammarhank / Benficka med telefonficka, ID-kortsficka och vattentät ficka med

dragkedja / Tumstocksficka – bekvämt placerad över sidsömmen och lös i botten – med

verktygsficka, pennficka samt knapp och hälla för kniv / Knäfickor i CORDURA ® med öppning

utifrån, uppifrån och reglerbar höjd av knäskydden / Reflexpasspoal på baksida av ben / Hårt

utsatta fickor är nitförstärkta / Kontrastsömmar / Godkänd enligt EN 14404 tillsammans med

knäskydd 124292 (9200 KP)

MATERIAL 60% bomull, 40% polyester. Stretchmaterial 91% nylon, 9% spandex. VIKT 330 g/m²,

stretchmaterial 250 g/m². FÄRG 940 Svart. STORLEK C44-C62, D84-D120.

U

HANTVERKARSHORTS STRETCH 2532 CYD

Best. nr 126528

Partier med 4-vägs stretch fram, bak och på benen / 2 löst hängande CORDURA ® -förstärkta

spikfickor, den ena med 3 mindre fickor och verktygshällor och den andra med extra ficka

och verktygshällor / 2 rymliga framfickor / 2 sidfickor, varav en med dragkedja / D-ring /

2 CORDURA ® -förstärkta bakfickor med lös botten, varav en med lock / Dubbel förstärkt

grensöm / Hammarhank / Benficka med telefonficka, id-kortsficka och vattentät ficka med

dragkedja / Tumstocksficka med verktygsficka, pennficka samt knapp och hälla för kniv /

Hårt utsatta fickor är nitförstärkta / Kontrastsömmar / OEKO-TEX ® -certifierad.

MATERIAL 60% bomull, 40% polyester. Stretchmaterial 91% nylon, 9% spandex. VIKT 330 g/m²,

stretchmaterial 250 g/m². FÄRG 940 Svart. STORLEK C44-C62.

BYGG OG ANLEGG

Fleksibel

komfort

med stretch

paneler

Disse buksene har store paneler med

ekstremt tøyelig materiale der det trengs

mest, og knelommer i CORDURA ® -stretch.

Dette gir deg betydelig mer bevegelsesfrihet

og økt komfort. Hovedstoffet er vår CYDbomull/polyester.

FARGE 540, 940

SE SIDE 9

SE SIDE 9

SMARTSON, et uavhengig test-institutt, gjennomførte en

spørreundersøkelse blant håndverkere i Sverige. Buksene

ble testet av 47 profesjonelle over en periode på en måned.

Brukerne ble spurt om hvorvidt de ønsket å anbefale

buksene til andre. 98 % av deltakerene anbefalte våre

stretchbukser. Les mer om testen på fristads.com

Kombinér med tights

se side 25

SE SIDE 225

SE SIDE 225

Alle funksjoner

se side 224

FIREVEIS

STRETCH-

PANELER

FIREVEIS

STRETCH-

PANELER

FIREVEIS

STRETCH-

PANELER

U

HÅNDVERKERBUKSER STRETCH 2530 CYD

Art.nr. 121314

4-veis stretch-paneler foran, i ryggen og i beina / 2 CORDURA ® -forsterkede spikerlommer,

én med tre mindre lommer og verktøyholdere, én med én ekstra lomme og verktøyholdere /

2 framlommer / To sidelommer, én med glidelås / D-ring under spikerlommen / 2 CORDURA ® -

forsterkede baklommer med løs bunn, én med klaff og borrelås / Dobbelt forsterket søm i

skrittet / Hammerstropp / Tommestokklomme med verktøylomme, blyantlomme, knapp og

holder for kniv / Flerfunksjonell lårlomme med telefonlomme, ID-kortlomme og vannavstøtende

glidelåslomme / Lommer forsterket med metallnagler på stresspunkter / Bøyde knær / CORDURA ® -

forsterkede knelommer med utvendig åpning ovenfra, for høydejusterbare kneputer / Refleks-

piping ved buksebeina / CORDURA ® -forsterkede buksebein, justerbar med trykknapp /

Kontrastsømmer / Godkjent i henhold til 14404 sammen med kneputer 124292.

MATERIALE 60 % bomull, 40 % polyester. Stretch-materiale 91 % nylon, 9 % elastan. VEKT 330 g/m².

Stretch-materiale 250 g/m². FARGER 540 Mørk Marineblå, 896 Grå / Svart, 940 Svart, 969 Hvit / Svart.

STØRRELSE C44-C62, C146-C156, D84-D120.

U

PIRATBUKSER I STRETCH 2531 CYD

Art.nr. 126527

4-veis stretch-paneler foran, i ryggen og i beina / To CORDURA ® -forsterkede løst hengende

lommer, én med tre mindre lommer og verktøyholdere, én med ekstra lomme og verktøyholder /

2 framlommer / 2 sidelommer, én med glidelås / D-ring under løst hengende lomme / 2 CORDURA ®

-forsterkede baklommer med løs bunn, én med klaff og borrelås / Dobbel forsterket søm i skrittet /

Hammerstropp / Tommestokklomme med verktøylomme, blyantlomme, knapp og holder

for kniv / Flerfunksjonell beinlomme med telefonlomme, ID-kortlomme og vannavstøtende

glidelåslomme / Lommer forsterket med metallnagler på utsatte steder / CORDURA ® -forsterkede

knelommer med utvendig topp-åpning / Høydejustering for kneputer i knelommer / Reflekspiping

ved buksebeina / Kontrastsømmer / Godkjent i henhold til EN 14404 sammen med

kneputer 124292.

MATERIALE 60 % bomull, 40 % polyester. Stretch-materiale 91 % nylon, 9 % elastan. VEKT 330 g/m²,

stretch-materiale 250 g/m². FARGER 940 Svart. STØRRELSE C44-C62, D84-D120.

U

SHORTS I STRETCH 2532 CYD

Art.nr. 126528

4-veis stretch-paneler foran, i ryggen og i beina / To CORDURA ® -forsterkede løst hengende

lommer, én med tre mindre lommer og verktøyholdere, én med ekstra lomme og verktøyholder /

To framlommer / To sidelommer, én med glidelås / D-ring under løst hengende lomme /

2 CORDURA ® -forsterkede baklommer med løs bunn, én med klaff og borrelås / Dobbel

forsterket søm i skrittet / Hammerstropp / Tommestokklomme med verktøylomme, blyantlomme,

knapp og holder for kniv / Flerfunksjonell beinlomme med telefonlomme, ID-kortlomme og

vannavstøtende glidelåslomme / Lommer forsterket med metallnagler på utsatte steder /

Kontrastsømmer / ØKO-TEX ® sertifisert.

MATERIALE 60 % bomull, 40 % polyester. Stretch-materiale 91 % nylon, 9 % elastan. VEKT 330 g/m²,

stretch-materiale 250 g/m². FARGER 940 Svart. STØRRELSE C44-C62.

BOUW EN CONSTRUCTIE

Flexibel

comfort

met delen

van stretch

Deze broeken hebben grote delen van

extreem rekbaar materiaal op de plaatsen

waar dat het meest nodig is en kniezakken

van stretch-CORDURA ® , die een aanzienlijke

bewegingsvrijheid en veel comfort bieden.

Het belangrijkste materiaal is ons CYD

katoen/polyester.

KLEUR 540, 940

ZIE PAGINA 9

ZIE PAGINA 9

SMARTSON, een onafhankelijk testinstituut, heeft een

onderzoek uitgevoerd bij ambachtslieden in Zweden.

De broeken werden gedurende een maand getest door 47

professionals. Daarna werd de gebruikers gevraagd of ze

de broek aan anderen zouden aanbevelen. 98% van de

deelnemers zou onze stretchbroek aanbevelen. Lees meer

over de test op www.fristads.com

Combineren met de Tights

zie pagina 25

ZIE PAGINA 225

ZIE PAGINA 225

Alle functies

zie pagina 224

DELEN VAN

4-WAY STRETCH

DELEN VAN

4-WAY STRETCH

DELEN VAN

4-WAY STRETCH

U

WERKBROEK STRETCH 2530 CYD

Artikelnr. 121314

4-way stretchmateriaal op voorkant, achterkant en benen / 2 met CORDURA ® verstevigde

spijkerzakken, 1 met 3 kleinere zakken en gereedschapslussen, 1 met 1 extra zak en

gereedschapslussen / 2 geplooide zakken aan de voorkant / 2 steekzakken, 1 met rits / D-ring

onder spijkerzak / 2 met CORDURA ® verstevigde achterzakken met losse onderkant, 1 met

klep en klittenbandsluiting / Dubbele verstevigde kruisnaad / Hamerlus / Duimstokzak met

gereedschapszak, pennenzak, knoop en lus voor werkmes / Multifunctionele beenzak met

telefoonzak, zak voor ID-pas en waterdichte zak met rits / De zakken zijn op de kritieke punten

verstevigd met metalen klinknagels / Voorgevormde knieën / CORDURA ® verstevigde kniezakken

met van boven- en buitenaf bereikbare opening / In hoogte verstelbare kniebeschermers /

Reflecterende biezen op de achterkant van het been / Met CORDURA ® verstevigde onderkant

van de broekspijp, verstelbaar met drukknoopsluiting / Contrasterende naden / Goedgekeurd

volgens EN 14404 samen met kniebeschermers 124292.

MATERIAAL 60% katoen, 40% polyester. Stretchmateriaal: 91% polyamide, 9% elasthaan.

GEWICHT 330 g/m². Stretchmateriaal: 250 g/m². KLEUR 540 Donker marineblauw, 896 Grijs/zwart,

940 Zwart, 969 Wit/zwart. MAAT C44-C62, C146-C156, D84-D120.

U

3/4 WERKBROEK STRETCH 2531 CYD

Artikelnr. 126527

4-way stretchstof op de voorkant, achterkant en benen / 2 met CORDURA ® verstevigde

loshangende zakken, 1 met 3 kleinere zakken en gereedschapslussen, 1 met extra zak en

gereedschapslussen / 2 geplooide zakken aan de voorkant / 2 steekzakken, 1 met rits / D-ring

onder loshangende zak / 2 met CORDURA ® verstevigde achterzakken met losse bodem, 1

met klep en klittenbandsluiting / Dubbel verstevigde kruisnaad / Hamerlus / Duimstokzak

met gereedschapszak, pennenzak, knoop en lus voor werkmes / Multifunctionele beenzak

met telefoonzak, ID-pashouder en waterdichte zak met rits / De zakken zijn op de kwetsbare

punten verstevigd met klinknagels / CORDURA ® verstevigde kniezakken met opening aan de

buitenkant / Kniebeschermers zijn in hoogte verstelbaar / Reflecterende biezen op de achterkant

van het been / Contrasterende naden / Goedgekeurd volgens EN 14404 in combinatie met

kniebeschermers 124292.

MATERIAAL 60% katoen, 40% polyester. Stretchmateriaal: 91% nylon, 9% elasthaan. GEWICHT 330 g/m².

Stretchmateriaal: 250 g/m². KLEUR 940 Zwart. MAAT C44-C62, D84-D120.

U

KORTE BROEK STRETCH 2532 CYD

Artikelnr. 126528

4-way stretchstof op voorkant, achterkant en benen / 2 met CORDURA ® verstevigde

loshangende zakken, 1 met 3 kleinere zakken en gereedschapslussen, 1 met 1 extra zak en

gereedschapslussen / 2 geplooide zakken aan de voorkant / 2 steekzakken, 1 met rits / D-ring

onder loshangende zak / 2 met CORDURA ® verstevigde achterzakken met losse bodem, 1 met

klep en klittenbandsluiting / Dubbel verstevigde kruisnaad / Hamerlus / Duimstokzak met

gereedschapszak, pennenzak, knoop en lus voor werkmes / Multifunctionele beenzak met

telefoonzak, ID-pashouder en waterdichte zak met rits / De zakken zijn op de kwetsbare punten

verstevigd met klinknagels / Contrasterende naden.

MATERIAAL 60% katoen, 40% polyester. Stretchmateriaal: 91% nylon, 9% elasthaan. GEWICHT 330 g/m².

Stretchmateriaal: 250 g/m². KLEUR 940 Zwart. MAAT C44-C62.

COSTRUZIONI ED EDILIZIA

Flessibile

comfort

con pannelli

stretch

Questi pantaloni hanno ampi pannelli in

materiale stretch, ove necessario, e tasche

porta ginocchiere in CORDURA ® elasticizzata,

che offrono una notevole libertà di

movimento e comfort. Il materiale principale

è il nostro cotone/poliestere CYD.

COLORE 540, 940

VAI A PAGINA 9

VAI A PAGINA 9

SMARTSON, un istituto di collaudo indipendente, ha condotto

un sondaggio tra gli artigiani e gli operai svedesi. I pantaloni

sono stati testati da 47 professionisti nel corso di un mese.

Ai professionisti è stato quindi chiesto se li avrebbero

raccomandati ai loro colleghi. Il 98% dei partecipanti

ha raccomandato i nostri pantaloni stretch. Ulteriori

informazioni sul test sono disponibili su fristads.com

Da abbinare con la calzamaglia

Vedi pagina 25

VAI A PAGINA 225

VAI PAGINA 225

Tutte le funzioni

Vai a pagina 244

PANNELLI

STRETCH A

4 VIE.

PANNELLI

STRETCH A

4 VIE.

PANNELLI

STRETCH A

4 VIE.

U

PANTALONI CRAFTSMAN STRETCH 2530 CYD

N. Art. 121314

Pannelli in tessuto stretch a 4 vie sul fronte e sul retro / 2 tasche porta chiodi rinforzate in

CORDURA ® , di cui una con tre piccole tasche e porta utensili e l'altra con tasca e porta utensili /

2 tasche anteriori / 2 tasche laterali di cui una con zip / 2 tasche posteriori a soffietto rinforzate

in CORDURA ® di cui una con patta e chiusura in velcro / Passante porta martello / Tasca porta

metro con porta penne, porta utensili e bottone con passante per fodero porta coltello /

Tasca multifunzione posta sulla gamba con tasca porta telefono, porta badge e tasca con zip

idrorepellente / Tasche rinforzate con rivetti metallici nei punti di maggiore sollecitazione /

Ginocchiere pre-sagomate / Tasche porta ginocchiere rinforzate in CORDURA ® per ginocchiere

regolabili in altezza e accessibili dall'esterno / Dettagli riflettenti sul retro dei pantaloni /

Fondo dei pantaloni rinforzati in CORDURA ® e regolabile con bottoni automatici / Certificati in

conformità alla EN 14404 assieme alla ginocchiere 124282 / Cuciture a contrasto.

MATERIALE 60% cotone, 40% poliestere. Tessuto stretch 91% nylon, 9% elastane. GRAMMATURA 330 g/m².

Tessuto stretch 250 g/m². COLORE 540 Blu navy scuro, 896 Grigio/Nero, 940 Nero, 969 Bianco/Nero.

TAGLIA C44-C62, C146-C156, D84-D120.

U

PANTALONI CRAFTSMAN A 3/4 STRETCH 2531 CYD

N. Art. 126527

Pannelli stretch sul davanti, sul retro e sulle gambe / 2 tasche pensili rinforzate in CORDURA ® , 1

con 3 tasche più piccole e passante per attrezzi e 1 con tasca aggiuntiva e passanti per attrezzi /

2 tasche anteriori a soffietto / 2 tasche laterali, 1 con zip / Gancio a D posto sotto la tasca pensile /

2 tasche posteriori rinforzate in CORDURA ® con fondo pensile, 1 con patta e chiusura in velcro /

Doppia cucitura rinforzata al cavallo / Passante per martello / Tasca porta metro con tasca porta

utensili, tasca porta penne e passante per coltello con fodero / Tasca sulla gamba multifunzione

con tasca porta telefono, tasca porta badge e tasca con zip idrorepellente / Tasche rinforzate

con rivetti metallici nei punti di maggiore sollecitazione / Tasche porta ginocchiere rinforzate

in CORDURA ® con accesso esterno superiore / Regolazione dell’altezza delle ginocchiere nelle

tasche porta ginocchiere / Banda riflettente sul retro gamba / Cuciture a contrasto / Certificati in

conformità alla EN 14404, assieme alle ginocchiere 124292.

MATERIALE 60% cotone, 40% poliestere. Tessuto stretch: 91% nylon, 9% elastane.

GRAMMATURA 330 g/m², tessuto stretch 250 g/m². COLORE 940 Nero. TAGLIA C44-C62, D84-D120.

U

SHORTS CRAFTSMAN STRETCH 2532 CYD

N. Art. 126528

Pannelli stretch sul davanti, sul retro e sulle gambe / 2 tasche pensili rinforzate in CORDURA ® , 1

con 3 tasche più piccole e passante per attrezzi e 1 con tasca aggiuntiva e passanti per attrezzi /

2 tasche anteriori a soffietto / 2 tasche laterali, 1 con zip / Gancio a D posto sotto la tasca pensile /

2 tasche posteriori rinforzate in CORDURA ® con fondo pensile, 1 con patta e chiusura in velcro /

Doppia cucitura rinforzata al cavallo / Passante per martello / Tasca porta metro con tasca porta

utensili, tasca porta penne e passante per coltello con fodero / Tasca sulla gamba multifunzione

con tasca porta telefono, tasca porta badge e tasca con zip idrorepellente / Tasche rinforzate

con rivetti metallici nei punti di maggiore sollecitazione / Cuciture a contrasto / Certificazione

OEKO-TEX ® .

MATERIALE 60% cotone, 40% poliestere. Tessuto stretch: 91% nylon, 9% elastane.

GRAMMATURA 330 g/m², tessuto stretch 250 g/m². COLORE 940 Nero. TAGLIA C44-C62.

BÂTIMENT ET CONSTRUCTION

Confort souple

avec stretch

empiècements

Ces pantalons comportent de grands empiècements

en tissu extrêmement extensible aux endroits où ils

sont le plus nécessaires et des poches genoux en

stretch CORDURA ® , qui procurent une grande liberté

de mouvement et un confort supérieur. Le matière

principal est notre coton CYD/polyester.

COULEUR 540, 940

VOIR PAGE 9

VOIR PAGE 9

SMARTSON, un institut de test indépendant, a réalisé

une étude auprès d’artisans suédois. Le pantalon a été

testé par 47 professionnels sur une période d’un mois.

On a ensuite demandé aux utilisateurs s’ils souhaitaient

recommander ce pantalon à d’autres personnes. 98 %

des participants ont affirmé pouvoir recommander notre

pantalon stretch. Pour plus d’information concernant le

test, visitez www.fristads.com

Associer aux collants

Voir Side 25

VOIR PAGE 225

VOIR PAGE 225

Toutes les fonctions

Voir page 224

EMPIÈCEMENTS

STRETCH 4-WAY

EMPIÈCEMENTS

STRETCH 4-WAY

EMPIÈCEMENTS

STRETCH 4-WAY

U

PANTALON D'ARTISAN STRETCH 2530 CYD

Code article 121314

Zones stretch à 4 voies devant, arrière et jambes / 2 poches flottantes renforcées CORDURA ® ,

1 avec 3 petites poches et boucles porte-outils, 1 avec 1 poche supplémentaire et boucles

porte-outils / 2 poches devant à soufflet / 2 poches côté, 1 à fermeture à glissière / Anneau D

sous les poches flottantes / 2 poches arrière flottantes renforcées CORDURA ® , 1 avec rabat et

fermeture velcro / Couture double renforcée à l'entrejambe / Boucle porte marteau / Poche pour

mètre pliant avec poche à outils, poche stylo, bouton et anneau pour couteau de travail / Poche

cuisse multi-fonction avec poche portable, poche carte d’identité et poche à fermeture à glissière

résistante à l’eau / Poches renforcées par rivets métalliques aux points de tension / Genoux

préformé / Poches genoux CORDURA ® avec ouverture extérieure / Genouillères à hauteur

réglable / Passepoil réfléchissant à l’arrière de la jambe / Conforme à la norme EN 14404 avec

les protections de genoux 124292 / Bas de jambe renforcés CORDURA ® ajustables à fermeture à

pression / Coutures contrastées.

TISSU 60 % coton, 40 % polyester. Tissu stretch: 91 % nylon, 9 % élasthanne. POIDS 330 g/m².

Tissu stretch: 250 g/m². COULEUR 540 Bleu marine foncé, 896 Gris/noir, 940 Noir, 969 Blanc/noir.

TAILLE C44-C62, C146-C156, D84-D120.

U

PANTACOURT STRETCH 2531 CYD

Code article 126527

Zones stretch à 4 voies devant, arrière et jambes / 2 poches flottantes renforcées avec CORDURA ® ,

1 avec 3 petites poches et boucle porte-outils, 1 avec poche supplémentaire et boucles pour

outils / 2 poches devant à soufflet / 2 poches côté, 1 à fermeture à glissière / Anneau D endessous

de poche flottante / 2 poches arrière renforcées CORDURA ® , 1 avec rabat et fermeture

velcro / Couture renforcée à l'entrejambe / Boucle porte marteau / Poche pour mètre pliant

avec poche à outils, poche stylo, bouton et anneau pour couteau de travail / Poche cuisse

multi-fonction avec poche téléphone, poche carte d’identité et poche à fermeture à glissière

résistante à l’eau / Poches renforcées par rivets métalliques aux points de tension / Poches de

genoux renforcées en CORDURA ® avec une ouverture extérieur / Ajustement en hauteur pour

les genouillères dans les poches de genoux / Passepoil réfléchissant à l’arrière de la jambe /

Coutures contrastées / Conforme à la norme EN 14404 avec les protections de genoux 124292.

TISSU 60 % coton, 40 % polyester. Tissu stretch: 91 % polyamide, 9 % élasthanne. POIDS 330 g/m².

Tissu stretch: 250 g/m². COULEUR 940 Noir. TAILLE C44-C62, D84-D120.

U

BERMUDA STRETCH 2532 CYD

Code article 126528

Zones stretch à 4 voies devant, arrière et jambes / 2 poches flottantes renforcées avec

CORDURA ® , 1 avec 3 petites poches et boucle porte-outils, 1 avec poche supplémentaire et

boucles pour outils / 2 poches devant à soufflet / 2 poches côté, 1 à fermeture à glissière /

Anneau D en-dessous de poche flottante / 2 poches arrière flottantes renforcées CORDURA ® ,

1 avec rabat et fermeture velcro / Couture renforcée à l'entrejambe / Boucle porte marteau /

Poche pour mètre pliant avec poche à outils, poche stylo, bouton et anneau pour couteau de

travail / Poche cuisse multi-fonction avec poche téléphone, poche carte d’identité et poche à

fermeture à glissière résistante à l’eau / Poches renforcées par rivets métalliques aux points de

tension / Coutures contrastées.

TISSU 60 % coton, 40 % polyester. Tissu stretch 91 % nylon, 9 % spandex. POIDS 330 g/m². Tissu stretch

250 g/m². COULEUR 940 Noir. TAILLE C44-C62.

RAKENTAMINEN

Mukavuutta

stretch-paneeleilla

Näissä housuissa on suuret, erittäin joustavasta

materiaalista valmistetut paneelit ja stretch

CORDURA ® :sta valmistetut polvitaskut, jotka tarjoavat

hyvin tilaa liikkumiselle sekä tuovat housuihin

mukavuuden. Päämateriaali on CYD puuvilla/polyesteri.

VÄRI 540, 940

KATSO SIVU 9

KATSO SIVU 9

Riippumaton SMARTSON-testausyritys suoritti

kyselytutkimuksen ruotsalaisten ammattilaisten

keskuudessa. 47 ammattilaista testasi housuja

kuukauden ajan. Heiltä kysyttiin, haluaisivatko

he suositella housuja toisille. 98% osallistujista

suositteli stretch-housujamme. Lue lisää testistä

osoitteessa www.fristads.com

Yhdistä trikoisiin

katso sivu 25

KATSO SIVU 225

KATSO SIVU 225

Kaikki toiminnot

katso sivu 224

4-SUUNTAAN

JOUSTAVAT

PANEELIT

4-SUUNTAAN

JOUSTAVAT

PANEELIT

4-SUUNTAAN

JOUSTAVAT

PANEELIT

U

RAKENTAJAN STRETCH HOUSUT 2530 CYD

Tuotenro 121314

4-suuntaan joustavat stretch-paneelit edessä, takana ja reisissä / Kaksi CORDURA ® -vahvistettua

riipputaskua, toisessa kolme pienempää taskua ja työkalulenkit, toisessa yksi lisätasku ja

työkalulenkit / Kaksi etutaskua leventävillä laskoksilla / Kaksi sivutaskua, toisessa vetoketju /

D-rengas riipputaskun alla / Kaksi CORDURA ® -vahvistettua takataskua, joissa irrallinen alaosa,

toisessa läppä ja tarrakiinnitys / Tuplavahvistettu haarasauma / Vasaralenkki / Mittatasku, jossa

työkalutasku, kynätasku, nappi ja lenkki puukolle / Monitoimireisitasku, jossa puhelintasku,

henkilökorttitasku ja vettähylkivä vetoketjutasku / Taskut vahvistettu metalliniiteillä kulumiselle

altistuvissa kohdissa / Muotoillut polvet / CORDURA ® -vahvistetuissa polvitaskuissa on ylhäällä,

ulkopuolelta aukko polvisuojille / Polvitaskuissa säätö polvisuojille / Heijastintereet lahkeissa

takana / CORDURA ® -vahvistetut lahkeensuut, säädettävissä painonapilla / Kontrastisaumat /

Standardin EN 14404 mukainen yhdessä polvisuojien 124292 kanssa.

MATERIAALI 60% puuvilla, 40% polyesteri. Stretch-kangas 91% nailon, 9% elastaani. PAINO 330 g/m².

Stretch-kangas 250 g/m². VÄRI 540 Tummansininen, 896 Harmaa/musta, 940 Musta, 969 Valkoinen/musta.

KOKO C44–C62, C146–C156, D84–D120.

U

STRETCH PIRAATTIHOUSUT 2531 CYD

Tuotenro 126527

4-suuntaan joustavat stretch-paneelit edessä, takana ja lahkeissa / Kaksi CORDURA ® -vahvistettua

riipputaskua, toisessa kolme pienempää taskua ja työkalulenkit, toisessa yksi lisätasku

ja työkalulenkit / Kaksi palje-etutaskua / Kaksi sivutaskua, toisessa vetoketju / D-rengas

eturiipputaskun alla / Kaksi CORDURA ® -vahvistettua takataskua, joissa irrallinen alaosa,

toisessa läppä ja tarrakiinnitys / Tuplavahvistettu haarasauma / Vasaralenkki / Mittatasku, jossa

työkalutasku, kynätasku, nappi ja lenkki puukolle / Monitoimireisitasku, jossa puhelintasku,

henkilökorttitasku ja vettähylkivä vetoketjutasku / Taskut vahvistettu metalliniiteillä kulumiselle

altistuvissa kohdissa / CORDURA ® -vahvistetut ulkopuolelta avautuvat joustavat polvitaskut /

Polvitaskuissa polvisuojien korkeudensäätö / Heijastintereet lahkeissa takana / Kontrastisaumat /

Hyväksytty standardin EN 14404 mukaisesti yhdessä polvisuojien 124292 kanssa.

MATERIAALI 60% puuvilla, 40% polyesteri. Joustava kangas 91% polyamidi, 9% elastaani.

PAINO 330 g/m², stretch-kangas 250 g/m². VÄRI 940 Musta. KOKO C44-C62, D84-D120.

U

STRETCH SHORTSIT 2532 CYD

Tuotenro 126528

4-suuntaan joustavat stretch-paneelit edessä, takana ja reisissä / Kaksi CORDURA ® -vahvistettua

riipputaskua, toisessa kolme pienempää taskua ja työkalulenkit, toisessa yksi lisätasku

ja työkalulenkit / Kaksi palje-etutaskua / Kaksi sivutaskua, toisessa vetoketju / D-rengas

eturiipputaskun alla / Kaksi CORDURA ® -vahvistettua takataskua, joissa irrallinen alaosa,

toisessa läppä ja tarrakiinnitys / Tuplavahvistettu haarasauma / Vasaralenkki / Mittatasku, jossa

työkalutasku, kynätasku, nappi ja lenkki puukolle / Monitoimireisitasku, jossa puhelintasku,

henkilökorttitasku ja vettähylkivä vetoketjutasku / Taskut vahvistettu metalliniiteillä kulumiselle

altistuvissa kohdissa / Kontrastisaumat / ÖKO-TEX ® -sertifioitu.

MATERIAALI 60% puuvilla, 40% polyesteri. Stretch-kangas 91% nailon, 9% elastaani. PAINO 330 g/m²,

stretch-kangas 250 g/m². VÄRI 940 Musta. KOKO C44-C62.

BYGGE OG ANLÆG

Fleksibel

komfort

med stretchpaneler

Disse bukser har store paneler i et

materiale med meget stor stretch, hvor

der er mest behov for det, hvilket giver

stor bevægelsesfrihed og komfort.

Hovedmaterialet er vores CYD-materiale

af bomuld/polyester.

FARVE 540, 940. SE

SIDE 9

SE SIDE 9

DET UAFHÆNGIGE TESTINSTITUT SMARTSON, har foretaget

en undersøgelse blandt håndværkere i Sverige. Bukserne

blev testet af 47 professionelle håndværkere i en måned.

Derefter blev brugerne spurgt, om de kunne anbefale

bukserne til andre. 98 % af deltagerne anbefalede vores

stretchbukser. Læs mere om testen på fristads.com

Kan kombineres med tights.

Se side 25

SE SIDE 225

SE SIDE 225

Se alle funktioner

på side 224

4-VEJS

STRETCHPA-

NELER

4-VEJS

STRETCHPA-

NELER

4-VEJS

STRETCHPA-

NELER

U

GEN Y HÅNDVÆRKER STRETCH BUKSER 2530

Art. nummer 121314

4-vejs stretchpaneler både foran og bagpå og ned langs benene for bedre komfort/ 2 CORDURA ® -

forstærkede hængelommer – en med tre mindre lommer og værktøjsstropper, og en med ekstra

lomme og værktøjsstropper /Knapper i gylp / 2 forlommer med bælg / 2 sidelommer – den ene

med lynlås / D-ring under hængelommen / 2 CORDURA ® -forstærkede løsthængende baglommer

– den ene med klap og velcrolukning / Dobbelt syning i skridt / Hammerstrop / Tommestoklomme

med værktøjslomme, blyantlomme, knap og strop til knivhylster / Multifunktionslomme

på låret med mobillomme, ID-kortlomme og vandafvisende lomme med lynlås / Lommerne er

forstærket med metalnitter på strækpunkterne / Formskårne knæ / CORDURA ® -forstærkede

knælommer med stretch og udvendig åbning ovenfra til højdejusterbare knæpuder / Refleksbånd

bag på benet / CORDURA ® -forstærket ved fod, som kan justeres med trykknapper / Sømme

i kontrastfarve / Godkendt i henhold til EN 14404 sammen med knæpuder 124292.

MATERIALE 60% bomuld, 40% polyester. Stretchmateriale: 91% nylon, 9% elastan. VÆGT 330 g/m².

Stretchmateriale: 250 g/m². FARVE 540 Mørk Marine, 896 Grå/Sort, 940 Sort, 969 Hvid/sort.

STØRRELSE C44-C62, C146-C156, D84-D120.

U

GEN Y STRETCH KNICKERS 2531

Art. nummer 126527

4-vejs stretchpaneler foran, bagpå og på benene / 2 CORDURA ® -forstærkede, løsthængende

lommer – en med tre mindre lommer og værktøjsstrop, en med ekstra lomme og værktøjsstrop /

2 forlommer med bælg / 2 sidelommer – den ene med lynlås / D-ring under løsthængende

lomme / 2 CORDURA ® -forstærkede baglommer med løs bund – den ene med klap og

velcrolukning / Dobbeltforstærket skridtsøm / Hammerstrop / Tommestoklomme med

værktøjslomme, blyantlomme, knap og strop til knivhylster / Multifunktionslomme på låret med

mobillomme, ID-kortlomme og vandafvisende lomme med lynlås / Lommerne er forstærket

med metalnitter på strækpunkterne / CORDURA ® -forstærkede knælommer i stretchmateriale

med udvendig åbning ovenfra / Højdejustering til knæpuder i knælomme / Refleksbånd bag på

benet / Sømme i kontrastfarve / Godkendt i henhold til EN 14404 sammen med knæpuder, art.

nr. 124292.

MATERIALE 60% bomuld, 40% polyester. Stretchmateriale: 91% nylon, 9% elastan. VÆGT 330 g/m²,

stretchmateriale: 250 g/m². FARVE 940 Sort. STØRRELSE C44-C62, D84-D120.

U

GEN Y STRETCH SHORTS 2532 CYD

Art. nummer 126528

4-vejs stretchpaneler foran, bagpå og på benene / 2 CORDURA ® -forstærkede, løsthængende

lommer – en med tre mindre lommer og værktøjsstrop, en med ekstra lomme og værktøjsstrop /

2 forlommer med bælg / 2 sidelommer – den ene med lynlås / D-ring under løsthængende

lomme / 2 CORDURA ® -forstærkede baglommer med løs bund – den ene med klap og velcrolukning

/ Dobbeltforstærket skridtsøm / Hammerstrop / Tommestoklomme med værktøjslomme,

blyantlomme, knap og strop til knivhylster / Multifunktionslomme på låret med mobillomme,

ID-kortlomme og vandafvisende lomme med lynlås / Lommerne er forstærket med metalnitter

på strækpunkterne / Sømme i kontrastfarve / OEKO-TEX ® certificeret.

MATERIALE 60% bomuld, 40% polyester. Stretchmateriale: 91% nylon, 9% elastan. VÆGT 330 g/m²,

stretchmateriale: 250 g/m². FARVE 940 Sort. STØRRELSE C44-C62.

BAU & MONTAGE

Unschlagbar

bequem durch

Stretch-Einsätze

Die großen Stretch-Einsätze dieser Hosen sind

atmungsaktiv und sorgen für hervorragenden

Komfort. Für die bestmögliche Bewegungsfreiheit

sind selbst die Knietaschen sind aus einem

CORDURA ® -Stretch-Material gefertigt. Das

Hauptmaterial ist unser bewährtes Baumwoll/

Polyester-Gewebe CYD.

FARBEN 540, 940

SIEHE SEITE 9

SIEHE SEITE 9

Das unabhängige Prüfinstitut Smartson hat schwedische

Handwerker befragt. Die CYD-Stretch-Hosen wurden

einen Monat lang von 47 Profis getestet. Dann wurden die

Handwerker gefragt, ob sie die Hosen weiterempfehlen

würden. 98% der Befragten empfehlen unsere Stretch-

Hosen. Auf fristads.com erfahren Sie mehr.

Mit Tights kombinierbar.

Siehe Seite 25

SIEHE SEITE 225

SIEHE SEITE 225

Alle Funktionen

siehe Seite 224

ATMUNGSAKTIVE

STRETCH-

EINSÄTZE

ATMUNGSAKTIVE

STRETCH-

EINSÄTZE

ATMUNGSAKTIVE

STRETCH-

EINSÄTZE

U

HANDWERKER STRETCH-HOSE 2530 CYD

Art.-nr. 121314

4-Wege-Stretcheinsätze vorne, hinten und an den Beinen / 2 CORDURA ® -verstärkte, lose

hängende Taschen, eine mit 3 kleineren Taschen und Werkzeugschlaufen, die andere mit

Zusatztasche und Werkzeugschlaufen / 2 aufgesetzte Vordertaschen / 2 Seitentaschen, eine

mit Reißverschluss / 2 CORDURA ® -verstärkte lose hängende Gesäßtaschen, eine mit Patte und

Klettverschluss / D-Ring unter der losen Hängetasche / doppelt verstärkte Schrittnaht /

Hammerschlaufe / Zollstocktasche mit Werkzeugtasche, Stifttasche, Knopf und Schlaufe

für ein Arbeitsmesser / Multifunktionsbeintasche mit Handytasche, Ausweistasche und

wasserdichter Reißverschlusstasche / Vorgeformte Knie / CORDURA ® -verstärkte Knietaschen

mit außenliegender Öffnung von oben / Höhenverstellung der Kniepolster in der Knietasche /

Reflexpaspel am Hinterbein / CORDURA ® -verstärkter Beinabschluss, mit Druckknopf verstellbar /

Taschen an den beanspruchten Stellen mit Metallnieten verstärkt / Kontrastnähte / Geprüft und

zugelassen gemäß EN 14404 zusammen mit Kniepolstern 124292.

MATERIAL 60% Baumwolle, 40% Polyester. Stretch-Material: 91% Polyamid, 9% Elasthan.

GEWICHT 330 g/m². Stretch-Material: 250 g/m². FARBEN 540 Dunkelblau, 896 Grau/Schwarz, 940 Schwarz,

969 Weiß/Schwarz. GRÖSSEN C44-C62, C146-C156, D84-D120.

U

STRETCH-3/4-HOSE 2531 CYD

Art.-nr. 126527

4-Wege-Stretcheinsätze vorne, hinten und an den Beinen / 2 CORDURA ® -verstärkte, lose

hängende Taschen, eine mit 3 kleineren Taschen und Werkzeugschlaufen, die andere mit

zusätzlicher Tasche und Werkzeugschlaufen / 2 aufgesetzte Vordertaschen / 2 Seitentaschen,

eine mit Reißverschluss / D-Ring unter der losen Hängetasche / 2 lose hängende mit CORDURA ®

verstärkte Gesäßtaschen, eine mit Patte und Klettverschluss / doppelt verstärkte Schrittnaht /

Hammerschlaufe / Zollstocktasche mit Werkzeugtasche, Stifttasche, Knopf und Schlaufe

für ein Arbeitsmesser / Multifunktionsbeintasche mit Handytasche, Ausweistasche und

wasserdichter Reißverschlusstasche / Vorgeformte Knie / CORDURA ® -verstärkte Knietaschen

aus Stretch-Material, mit Öffnung außen, für höhenverstellbare Kniepolster / Höhenverstellung

der Kniepolster in der Knietasche / Reflexpaspelierung hinten am Bein / Taschen an den

beanspruchten Stellen mit Metallnieten verstärkt / Kontrastnähte / Geprüft und zugelassen

gemäß EN 14404 (in Kombination mit Kniepolster 124292).

MATERIAL 60% Baumwolle, 40% Polyester. Stretch-Material: 91% Polyamid, 9% Elasthan.

GEWICHT 330 g/m². Stretch-Material: 250 g/m². FARBEN 940 Schwarz. GRÖSSEN C44-C62, D84-D120.

U

STRETCH-SHORTS 2532 CYD

Art.-nr. 126528

Partien aus 4-Wege-Stretch-Material vorne, hinten und an den Beinen / 2 CORDURA ® -verstärkte

lose hängende Außentaschen - eine mit 3 kleinen Taschen und Werkzeugschlaufen, die andere

mit extra Tasche und Werkzeugschlaufen / 2 geräumige Vordertaschen / 2 Seitentaschen - eine

mit Reißverschluss / D-Ring unter lose hängender Vordertasche / 2 CORDURA ® -verstärkte,

unten lose hängende Gesäßtaschen - eine mit Patte und Klettverschluss / Doppelt verstärkte

Schrittnaht / Hammerschlaufe / Zollstocktasche mit Werkzeugtasche, Stifttasche sowie

Knopf und Schlaufe für ein Arbeitsmesser / Multifunktionale Beintasche mit Handytasche,

Ausweistasche und wasserabweisender Reißverschlusstasche / Taschen mit Metallnieten-

Verstärkung an besonders beanspruchten Stellen / Nähte in Kontrastfarbe / OEKO-TEX ®

zertifiziert.

MATERIAL 60% Baumwolle, 40% Polyester. Stretch-Material: 91% Polyamid, 9% Elasthan.

GEWICHT 330 g/m². Stretch-Material: 250 g/m². FARBEN 940 Schwarz. GRÖSSEN C44-C62.

STAVEBNICTVÍ

Flexibilní

pohodlí se

strečovými

panely

Tyto kalhoty mají velké panely z vysoce

strečového materiálu tam, kde jsou nejvíce

potřeba a kapsy na kolenou ze strečové

CORDURY ® , díky čemuž je zajištěna vysoká

volnost pohybu a pohodlí. Hlavním materiálem

je naše směs bavlny/polyesteru CYD.

BARVA 540, 940

VIZ STRANA 9

VIZ STRANA 9

SMARTSON, nezávislý zkušební institut, provedl průzkum

mezi řemeslníky ve Švédsku. Kalhoty testovalo 47

profesionálů po dobu jednoho měsíce. Uživatelé byli poté

dotazováni, zda chtějí doporučit kalhoty druhým. 98 %

účastníků naše strečové kalhoty doporučilo. Více o zkoušce

si přečtěte na fristads.com

Kombinujte s legínami

Viz strana 25.

VIZ STRANA 225

VIZ STRANA 225

Všechny funkce

Viz strana 244.

4-SMĚROVÉ

STREČOVÉ

PANELY

4-SMĚROVÉ

STREČOVÉ

PANELY

4-SMĚROVÉ

STREČOVÉ

PANELY

U

GEN Y ŘEMESLNICKÉ STREČOVÉ KALHOTY 2530 CYD

Č. Zboží 121314

Strečové dílce vpředu, vzadu a na nohavicích / 2 kapsy na hřebíky zesílené CORDUROU ® , 1 s 3

menšími kapsami a poutky na nářadí, 1 s 1 extra kapsou a poutky na nářadí / 2 měchové přední

kapsy / 2 postranní kapsy, 1 se zdrhovadlem / D-kroužek pod kapsou na hřebíky / 2 zadní kapsy

s volným dnem zesílené CORDUROU ® , 1 s patkou a suchým zipem / Poutko na kladivo / Kapsa

na skládací metr s kapsou na nářadí, kapsou na tužku, knoflíkem a poutkem pro pochvu nože /

Multifunkční kapsa na nohavici s kapsou na telefon, kapsou na ID kartu a vodotěsnou kapsou se

zdrhovadlem / Kapsy zesílené v namáhaných místech kovovými nýtky / Předformovaná kolena /

Strečové kapsy na kolenou zesílené CORDUROU ® s vnějšími otvory pro výškově nastavitelné

kolenní polstry s horním zasouváním / Reflexní pruhy v zadní části nohavice / Zakončení nohavic

zesílené CORDUROU ® , nastavitelné pomocí patentního knoflíku / Kontrastní švy.

MATERIÁL 60 % bavlna, 40 % polyester. Strečová látka 91 % nylon, 9 % elastan. HMOTNOST 330 g/m².

Strečová látka 250 g/m². BARVA 540 Tmavá námořnická modrá, 896 Šedá/černá, 940 Černá, 969 Bílá/černá.

VELIKOST C44–C62, C146–C156, D84–D120.

U

STREČOVÉ PIRÁTSKÉ KALHOTY GEN Y 2531 CYD

Č. Zboží 126527

Strečové dílce vpředu, vzadu a na nohavicích / 2 volně visící kapsy zesílené CORDUROU ® , 1 s 3

menšími kapsami a poutky na nářadí, 1 s extra kapsou a poutky na nářadí / 2 měchové přední

kapsy / 2 postranní kapsy, 1 se zipem / D-kroužek pod volně visící kapsou / 2 zadní kapsy s volným

dnem zesílené CORDUROU ® , 1 s patkou a suchým zipem / Dvojitý zesílený šev v rozkroku /

Poutko na kladivo / Kapsa na skládací metr s kapsou na nářadí, kapsou na tužku, knoflíkem a

poutkem pro pochvu nože / Multifunkční kapsa na nohavici s kapsou na telefon, kapsou na ID

kartu a vodotěsnou kapsou na zip / Kapsy zesílené v namáhaných místech kovovými nýtky /

Strečové kapsy na kolenou s vnějšími otvory zesílené CORDUROU ® / Výškové nastavení

kolenních polstrů v kapsách na kolenou / Reflexní pruhy v zadní části nohavice / Kontrastní švy /

Testováno a schváleno podle EN 14404 společně s kolenními polstry 124292.

MATERIÁL 60 % bavlna, 40 % polyester. Strečová látka 91 % nylon, 9 % elastan. HMOTNOST 330 g/m²,

strečová látka 250 g/m². BARVA 940 Černá. VELIKOST C44–C62, D84–D120.

U

STREČOVÉ KRAŤASY GEN Y 2532 CYD

Č. Zboží 126528

Strečové dílce vpředu, vzadu a na nohavicích / 2 volně visící kapsy zesílené CORDUROU ® , 1 s 3

menšími kapsami a poutky na nářadí, 1 s extra kapsou a poutky na nářadí / 2 měchové přední

kapsy / 2 postranní kapsy, 1 se zipem / D-kroužek pod volně visící kapsou / 2 zadní kapsy s

volným dnem zesílené CORDUROU ® , 1 s patkou a suchým zipem / Dvojitý zesílený šev v rozkroku /

Poutko na kladivo / Kapsa na skládací metr s kapsou na nářadí, kapsou na tužku, knoflíkem a

poutkem pro pochvu nože / Multifunkční kapsa na nohavici s kapsou na telefon, kapsou na ID

kartu a vodotěsnou kapsou na zip / Kapsy zesílené v namáhaných místech kovovými nýtky /

Kontrastní švy / OEKO-TEX ® certifikát

MATERIÁL 60 % bavlna, 40 % polyester. Strečová látka 91 % nylon, 9 % elastan. HMOTNOST 330 g/m²,

strečová látka 250 g/m². BARVA 940 Černá. VELIKOST C44–C62.

540 940

896

969

940

940

126528

126528 126527

126527

121314

121314


SOFTSHELL-JACKA GIACCA VESTE GEN Y SHELL STREČOVÁ STRETCHJACK STRETCH-JACKE STRETCH-JAKKE SHELL BUNDA JACKET TAKKI 4905 JAKKE 4905 SSF

SSF

4905

SSF

Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží no article 120962> 120962> Page Pagina Side Seite Sidan Strana Sivu Pagina Page 128

128

128

28


Vilken Jeans Jaký What’s Wat Hvad Minkälainen Qual Quel is er je è est er - jouw denimstil din il Váš mehr your din tuo votre on

stile style sinun föredrar als denimstijl? denimstil?

nur denim?

denim-tyylisi?

style? styl? eine

du? ?

Vår Vores Meillä Denim La Notre Naše Our Onze nostra history historie ervaring histoire on har storia lähes varit with med s avec med met džínovinou sadan con del denim le il denim vuoden av goes går Fristads gaat går sahá nesten remonte risale back næsten historia bijna téměř i nearly a snart 100 quasi à farkkujen 100 år près 100 jaar tilbake 100 år let de terug år years anni 100 men

Freizeithose

så zpátky,ale ans, valmistamisesta tilbage, men maar fa but är this mais dette het questo men också c’est a toto er een material det è un ett je materiaal työkäyttöön, materiál, matériau et that materiale, never dat som který qui che nooit eikä ne gets aldrig der non nikdy vieillit denim uit blir holder. old. invecchia blir nezestárne. gammelt. We jamais. tijd poistu omodernt. Vi have gaat. har Nous koskaan Vi

classic Vi avons mai. muodista. We Nabízíme har både har hebben Abbiamo klassiske både des denim klasické Valikoimastamme pantalons klassiska zowel denim-bukser trousers i denimbukser classici klassieke riflové jeans made pantaloni kalhoty i laget spijkerbroeken 100% löytyy of fremstillet classiques 100% jeans av ze bomull niin 100% cotton in af klassisia, 100% en och bomull, bavlny van 100%

100%

100% cotone såvel % jako moderna well

Unsere

katoen bomuld dobře contemporary som ainsi puuvillasta come als

Geschichte

stretchjeans og padnoucí que i moderne contemporanei des valmistettuja

mit pantalons stretch denimbroeken moderní som

Jeans

stretchdenimbukser förstärkts denim-bukser

reicht

strečové pantaloni farkkuja, trousers

fast

met med džínové

100

volledige stretch in kuin med CORDURA with denim

Jahre

med myös ekstra the

® .

den extra elasticizzato contemporains styrke stretch

zurück,

moderneja Byxor kalhoty ekstra strength i fra rent aber

s extra CORDURA Cordura styrke, stretch denimtyg

es

e from rinforzati zesílením avec

handelt

som ® denim ® verstevigingen. la . har Noen résistance CORDURA

sich

in z farkkuja, ett CORDURA jeansbukser

um

mer ® .

ein

Pure ® traditionellt supplémentaire giver. jotka

Material,

Onze denim Pantaloni Bukserne kommer volledige vahvistettu trousers

das

® . Čistě džínové snitt i in de en

denimbroeken come och CORDURA:lla. mer puro

nie

i kalhoty 100

alt

blir tradisjonell denim, % in

wird.

bara přichazejí a more ® . Les

Wir

dallo bekvämare Perinteisissä hebben har traditional pantalons

haben

stil, stile v en tradičnějším og mere più

sowohl

een blir med en tradizionale, style farkuissa bare meer traditionel tiden, denim

klassische

and mer stylu traditionele medan pur only behagelig a stil che normaali stávají ont get

Jeans

og våra diventano un more pasvorm style se med

aus

leikkaus

100% comfortable časem stretchjeans ja tiden, più plus bliver ne dragen comodi traditionnel vain mens kun

Baumwolle

více paranevat steeds mere pohodlné con våre with ger il behagelige överlägsen stretch tempo comfortabeler time,

als

ne käytössä.

auch

při deviennent whereas oppure denim-bukser práci

moderne

med rörelsefrihet Stretch , zatímco our i naarmate tiden, nostri plus stretch

Stretch-Jeans,

farkuissa mens gir confortables

pantaloni naše från overlegen je denim ze vores strečové första taas vaker on

dagen.

die qu’avec erinomaisen stretchdenimbukser aan trousers bevegelsesfrihet durch

hebt. kalhoty Oavsett le offer elasticizzato Onze

eingearbeitete

temps, helppo superior nabízejí vilken fra tandis liikkua sikrer dag stil che denimbroeken freedom vynikající que en.

CORDURA

du offrono suveræn heti Uansett nos väljer ensimmäisestä pantalons svobodu una movement kan ® bevægelsesfrihed

-Faser

hva bieden libertà det du pohybu inte

die velger, vanaf from di denim

nötige

gå päivästä fel

day de stretch již med movimento fra

Robustheit

kan lähtien. od eerste den one. det våra prvního offrent allerførste ikke Kummat Whatever arbetskläder dag

für

superiore gå een dne. une

den

galt tahansa superieur dag. you liberté Ať

Arbeitsschutz

med už ogni i choose, Uanset denim. si valitsetkaan, vyberete giorno. draagcomfort. mouvement hvad you arbeidstøyet

erhalten.

Qualunque can’t du cokoli, et vælger, go tule supérieure

Unsere

Wat s wrong naši vårt. tekemään cosa kan je mi ook tu du

dès džínovými scelga, väärää ikke with kiest,

klassischen

le gå our je premier valintaa. non galt zit denim pracovními altijd puoi i

Jeans

byen jour. workwear. sbagliare goed

sind

med Quel met oděvy

eher

vores que con een

traditionell

soit arbejdstøj nemůžete il spijkerwerkbroek.

nostro votre abbigliamento

choix,

und

nic i denim. pokazit.

werden

vous

da ne

mit

lavoro pouvez

der Zeit

in pas

immer

denim. vous

bequemer,

tromper avec

während

nos vêtements

unsere

de

Stretch-Jeans

travail en denim.

vom ersten Tag an eine hervorragende

Bewegungsfreiheit bieten. Wofür Sie sich auch

entscheiden, mit unserer Denim-Arbeitskleidung

können Sie nichts falsch machen.

Stretchjeans,

Stretch-farkut

Stretch-Jeans

Strečové stretch med džíny stretch.

see zie Vai voir katso Se siehe Viz sidan side strana a page pagina sivu Seite 91 91.

91.

91

4-SMĚROVÝ TÄYSIN

KOMPLET FULL 4-WAY VOLLEDIGE 4-WEGE- 4-VEIS STRETCH 4-VÄGS-

FULL 4-VEJS

PLNĚ JOUSTAVA STREČOVÝ

4-WAY STRETCH A 4 VIE STRETCH CON WITH AVEC

MED MIT

MATERIÁL STRETCH + S

MET CORDURA ® ®

CORDUROU

CORDURA

D

940

124152

CRAFTSMAN HANTVERKARJEANS HÅNDVERKER WERKBROEK PANTALONI RAKENTAJAN HANDWERKER GEN Y HÅNDVÆRKER ŘEMESLNICKÉ D'ARTISAN CRAFTSMAN DENIMSTRETCH STRETCH-JEANS STRETCHBUKSER DENIM STREČOVÉ TROUSERS HOUSUT 2131 DCS

DCS BUKSER KALHOTY 2131 2131 DCS

2131

DCS 2131 DCS

Article Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží nummer article no 124152

124152

Tessuto Tissu Joustavaa Stretch CORDURA 2 volně CORDURA og med visící in ® -Denim denim stretchmateriaal CORDURA kapsy ® ja 4-way 4-Wege-Stretch-Material zesílené CORDURA ® -stoff ® / stretch To – 24-vägs poches / løsthængende CORDUROU To / 2 ® Due -materiaalia loshangende løst- / 2 stretchmaterial ampie flottantes CORDURA hengende ® , tasche 1 lommer / s Kaksi met 2 qui 3 ® -reinforced CORDURA menšími pensili sont / med 2 löst renforcés rinforzate CORDURA kapsami ® hängande -verstärkte, -forsterkede loose-hanging ® ® verstevigde -vahvistettua avec a ® poutkem -forstærkning, CORDURA lose lommer, zakken, pockets, hängende riipputaskua,

na ® -förstärkta nářadí, , 1 one med met con avec med with 13

3 s tre

3 spikfickor, glidelås, kleinere petites toisessa mindre Außentaschen kapsou smaller più poches lommer na kolme zakken pockets den zip piccole med /- ena pienempää 2 og eine tre měchové boucle and e værktøjsstrop, med gereedschapslus, mindre passante mit tool 3 porte-outils, mindre kleinen loop, taskua přední lommer per the fickor utensili, ja kapsy Taschen og other työkalulenkki, med 1 met verktøyholder och avec / lynlåslomme 1 D-kroužek with und rits con verktygshällor, poche / zip Werkzeugschlaufe, tasca 2 geplooide pocket toisessa supplémentaire pod / dotata / To To volně framlommer, / den vetoketjutasku forlommer 2 di zakken bellowed cerniera andra visící die à aan kapsou fermeture med andere D-ring front / 2 / 2 tasche bælg voorkant Kaksi pockets extra / under mit 2 zadní à / laskostettua

glissière fickor, anteriori D-ring løst

/ kapsy D-ring varav under / a

hengende onder soffietto 2 etutaskua løsthængende Werkzeugtasche s volným CORDURA poches med loshangende dragkedja / dnem devant / Gancio lomme D-rengas ® -reinforced lomme zesílené und à a / soufflet To D Sidficka zak riipputaskun Reißverschlusstasche sotto CORDURA / / To CORDUROU back 2 løsthængende / met tasca med Anneau pockets CORDURA ® pensile dragkedja -forsterkede alla ® D , with 1 / sous Kaksi s / ® baglommer patkou 2 loose / verstevigde poche tasche 2 CORDURA baklommer geräumige framfickor bottom, a flottante suchým rinforzate og achterzakken ® CORDURA -vahvistettua one Vordertaschen / med D-ring zipem / 2 with løs poches CORDURA / bunn, flap ® Poutko 2 -forstærkning, met CORDURA takataskua, and arrière / loshangende

D-Ring ® na velcro con med kladivo flottantes

® fondo -förstärkta klaff / fastening joissa

2 geräumige med / og largo, Kapsa /

D-ring bakfickor borrelås onderzijde, 1 renforcées irrallinen klap CORDURA na con skládací og patta under velcrolukning / alaosa, med ® Dobbeltforsterket avec -verstärkte metr 1 e loose-hanging chiusura lös CORDURA zesílená toisessa klep botten, / Gesäßtaschen a Hammerstrop velcro läppä CORDUROU varav klittenbandsluiting ® , pocket 1 krympesøm avec / ja den Doppia tarrakiinnitys / rabat ena Hammer - ® / eine Tommestoklomme s cucitura med kapsou / et Hammerstropp mit fermeture / lock loop Dubbel Patte / na rinforzata Tuplavahvistettu // nářadí, Dubbel Double und velcro verstevigde Klettverschluss / med kapsou al Glidelås förstärkt reinforced / cavallo Double værktøjslomme, haarasauma kruisnaad / grensöm / tužku, CORDURA couture Passante crotch / Doppelt knoflíkem / seam d'entrejambe

/ Hamerlus Hammarhank ® blyantlomme,

per Vasaralenkki -forsterket verstärkte martello / a /

/

tommestokklomme Met Tasca renforcée CORDURA knap Schrittnaht poutkem CORDURA og porta strop pro ® /-reinforced -förstärkt -vahvistettu / Boucle metro Hammerschlaufe pochvu til ® verstevigde knivhylster rinforzata porte-marteau med tumstocksficka nože folding mittatasku, verktøylomme, / Multifunkční / duimstokzak Multifunktionslomme rule / CORDURA Hosenschlitz / pocket jossa Poche med pennelomme, työkalutasku, ® kapsa verktygsficka, met renforcée with con mit gereedschapszak, tasca tool na Reißverschluss nohavici pocket, på avec porta kynätasku, knapp ben pennficka, CORDURA utensili, med s kapsou og pocket, pennenzak, mobillomme, / holder nappi CORDURA knapp tasca ® pour for button ja telefon, porta och lenkki mètre kniv ® knoop -verstärkte hälla lomme penne, and / kapsou puukolle pliant Flerfunksjonell

för loop til bottone lus kniv avec na id-kort, for voor //

sheath Rymlig lårlomme werkmes e poche Monitoimireisitasku, lynlåslomme Zollstocktasche ID-kartu passate à knife benficka outils, a / per med kapsou Multifunctionele / og coltello telefonlomme, poche mit stor med se Werkzeugtasche, jossa indvendig zipem tryckknapp, stylo, con fodero puhelintasku, a bouton beenzak leg velkou ID-kortlomme, pocket / ficka Tasca vnitřní met Stifttasche, anneau med with henkilökorttitasku, multifunzione telefoonzak, kapsou trykknap dragkedja, phone glidelåslomme pour Knopf pocket, s couteau patentním / ID-pashouder, Lommer telefonficka, sulla und ID-card vetoketjutasku Schlaufe og gamba travail stor forstærket knoflíkem pocket, id-kortsficka innerlomme con zak für / Poche tasca ein met / med zip ja Kapsy Arbeitsmesser suuri rits porta cuisse pocket metalnitter med och en zesílené sisätasku, telefono, grote multifonction

jossa strækpunkter Multifunktionale v namáhaných / utsatta met painonappikiinnitys porta with forsterket avec drukknoopsluiting badge, snap fickor / poche místech Formskårne Beintasche fastening är tasca med portable, nitförstärkta kovovými nagler con / Taskut / knæ / cerniera mit Pre-shaped zakken poche ved Handytasche, / nýtky / Knælommer vahvistettu stresspunkter Förböjda carte e met grande / knees Předtvarovaná metalen d’identité, knän metalliniiteillä Ausweistasche, tasca med / / Bøyde klinknagels Knäfickor CORDURA interna poche kolena knær ® -reinforced con à kulumiselle i fermeture ® Reißverschlusstasche verstevigd -forstærkning / automatico CORDURA Kapsy na knee à ® altistuvissa op glissière kolenou med ® -forsterkede

/ pockets med Tasche öppning kwetsbare indvendig

zesílené sowie kohdissa rinforzate grande with inifrån inside /

extra trykknapp and large ficka på /

/

pocket Hårt Lommer zak tasca

opening knelommer punten con poche Muotoillut åbning großer CORDUROU rivetti reglerbar intérieure Innentasche til // Voorgevormde justering Height metallici polvet ® med s höjd vnitřními innvendig avec adjustment / CORDURA af nei mit knäskydden knæpudernes fermeture punti Druckknopf knieën otvory åpning di ® for -vahvistetut pro maggiore / knee à Met pression / výškově / højde Høydejustering Taschen CORDURA pads sollecitazione / polvitaskut / CORDURA nastavitelné Poches ® mit knee -förstärkta ® verstevigde Metallnieten-Verstärkung pocket for à ® renforcements aukeaa -forstærket kneputer / kolenní Ginocchia benslut, / CORDURA kniezakken sisäpuolelta polstry inne reglerbara ved pre-sagomate rivetés ® fod, knelomme -reinforced / met Zakončení / justerbar an polvitaskuissa

métalliques med opening allen tryckknappar / leg Tasche CORDURA nohavic med aan end, aux de porta

® -/

adjustable Reflexpasspoal binnenzijde ginocchiere points korkeussäätö trykknapper besonders zesílená forsterkede CORDUROU tension with beanspruchten buksebein, rinforzate / polvisuojille Kniezakken Sømme i snap benslut / Genoux ® fastening , i nastavitelná Justerbare kontrastfarver / voor Kontrastsömmar / Stellen préformés CORDURA in / Reflective hoogte med / ® pomocí Ergonomisch con / ® / trykknapp -vahvistetut Refleksbånd Poches apertura verstelbare piping / patentního Godkänd de / geformte interna Kontrastsømmer genoux lahkeensuut, forneden leg kniestukken enligt knoflíku ends per renforcées Knie EN ginocchiere / Pockets Godkendt / 14404 säädettävissä Kontrastní / CORDURA Met / Refleksbånd tillsammans reinforced CORDURA regolabili i henhold ® švy -verstärkte painonapeilla / på ® Reflexní with verstevigde

® med til buksebein avec altezza EN metallic 14404 lem une /

v /

rivets knäskydd Orlo Kontrastisaumat sammen Knietaschen, zakončení Godkjent broekspijpuiteinden, ouverture gamba at stress med i 124292 intérieur nohavic henhold rinforzato mit knæpude points / Öffnung Heijastintere (9200 / til Testováno Ajustement verstelbaar / EN in Contrast art.-nr. CORDURA KP) 14404 innen, / OEKO-TEX 127440 a lahkeensuissa seams für schváleno sammen met ® höhenverstellbare hauteur , regolabile drukknopen / Approved ® OEKO-TEX med certifierad. podle pour / kneputer Hyväksytty con les EN / according ® Contrasterende automatico -certificeret. genouillères 14404 Kniepolster med standardin spolecne artikkelnummer EN / Cuciture dans 14404 / stiksels CORDURA s EN les kolenními 14404 a together poches / contrasto Reflecterende

124292 ® -verstärkte, mukaisesti polstry with / genoux / Dettagli kneepad č. mit výr. /

art rifrangenti yhdessä MATERIALE Druckknöpfen 124292 ØKO-TEX biezen Bas no 124292 jambe aan / polvisuojien ® 73% Certifikát sertifisert. sul broekspijpuiteinden renforcés bomull, fondo verstellbare / bomuld, OEKO-TEX gamba 124292 17% avec ® Beinabschlüsse / polyamid, CORDURA certified. Certificati ® kanssa . / Goedgekeurd 8% / 8% ® ÖKO-TEX réglables elastomultiester, conformità / Nähte volgens ® à -sertifioitu. fermeture in Kontrastfarbe alla 2% EN 2% EN 14404 à elastan. pression samen VIKT / assieme Forstærkning Reflexpaspelierung / 322 Coutures met g/m². alle kniebeschermers

ginocchiere

100% contrastées polyamid. an den /

FÄRG 124292 MATERIAALI VÆGT Beinabschlüssen MATERIÁL MATERIALE Passepoil 545 322 / 73% Indigoblå, g/m². réfléchissant OEKO-TEX Certificazione % bavlna, cotton, FARVE bomull, puuvilla, / 940 Geprüft ® 545 17% gecertificeerd.

Svart. au 17% OEKO-TEX Indigoblå, % bas polyamide, polyamid, und STORLEK polyamidi, des zugelassen jambes 940 ® 8% C44-62, 8 Sort. 8% elastomultiester, % / gemäß elastomultiesteri, STØRRELSE Conforme C146-C156, EN 14404 C44-62, à 2% la D84-D120.

norme 2 elastan. 2% % elastane. (in C146-C156, elastan. elastaani. Kombination EN HMOTNOST 14404 WEIGHT VEKT PAINO D84-D120. 322 en 385 mit 322 association Kniepolster

g/m².

avec

COLOUR MATERIALE VÄRI 124292) BARVA FARGER MATERIAAL les genouillères 545 545 Indigonsininen, / 73% Indigově OEKO-TEX Indigoblå, cotone, katoen, nº Blue, modrá, 124292 940 ® 17% zertifziert.

940 Svart. 940 Black. Musta. polyamide, poliammide, / OEKO-TEX Černá. STØRRELSE SIZE KOKO VELIKOST C44-C62, C44–62, 8% ® C44-62, certifié. elastomultiester, elastomultiestere, C44–62, C146–C156, C146-C156, C146–C156, 2% D84–D120. D84-D120. 2% elasthaan.GEWICHT elastane. D84–D120. GRAMMATURA 322 g/m². 322 g/m².

COLORE MATERIAL KLEUR TISSU 73 545 % 73% Indigo, coton, Blu Baumwolle, Indaco, 940 17 % Zwart. 940 polyamide, 17% Nero. MAAT Polyamid, TAGLIA C44-62, 8 % élastomultiester, C44-62, 8% C146-C156, Elastomultiester, C146-C156, D84-D120. 2 % D84-D120. élasthanne. 2% Elasthan. POIDS GEWICHT 322 g/m². 322 g/m².

FARBEN COULEUR 545 Indigoblau, Indigo, 940 940 Noir. Schwarz. TAILLE C44-62, GRÖSSEN C146-C156, C44-62, C146-C156, D84-D120. D84-D120.

545

BUILDING BOUW COSTRUZIONI BÂTIMENT RAKENTAMINEN

BYGGE BAU STAVEBNICTVÍ

& MONTAGE

OG ANLÄGGNING

ANLEGG CONSTRUCTIE

& ET ANLÆG

CONSTRUCTION

ED EDILIZIA

LANGLEBIGES

DUURZAAM

KESTÄVÄÄ DENIM ODOLNÝ DE

SLITESTERK

SLIDSTÆRK

DUREVOLE SLITSTARK DURABLE

BAUMWOLL-

KATOENEN

PUUVILLA- BAVLNĚNÝ COTON

BOMULDSDENIM

BOMULLSDENIM

COTTON COTONE MATERIAL DURABLE DENIMIÄ

LANGLEBIGES

DUURZAAM

KESTÄVÄÄ DENIM ODOLNÝ DE

SLITESTERK

SLIDSTÆRK

DUREVOLE SLITSTARK DURABLE

BAUMWOLL-

KATOENEN

PUUVILLA- BAVLNĚNÝ COTON

BOMULDSDENIM

BOMULLSDENIM

COTTON COTONE MATERIAL DURABLE DENIMIÄ

Servicejeans i

Stretchjeans

Stretch-farkut

Stretch-Jeans

Strečové stretch med džíny stretch.

stretchmaterial,

see zie Vai voir katso Se siehe Viz side strana a page pagina sivu Seite 91

91.

91

se sidan 91.

Verfügbar solange der

Discontinued Utgående Artikkelen Gaat Articolo Article Poistunut Udgående Výběhová uit fuori de tuote. fin položka. leveres artikel. collectie. de produzione.

article. Saatavilla série. ikke lenger. niin

Vorrat reicht. Neuer

Available Säljs Tilgjengelig Verkrijgbaar Disponibile Disponible kauan Fås Dostupná så så længe kuin långt while do varastoa jusqu'à fino så zolang lager vyprodání lagret lenge stock a esaurimento haves. rupture de räcker. riittää lageret lasts. voorraad zásob. des rekker stocks. scorte. strekt.

Artikel: 100282

100264

940

100262

545

545

O

SERVICEJEANS BUKSER BROEK PANTALONI DENIM GEN Y DENIM 270 TROUSERS HOUSUT DY

BUKSER KALHOTY DENIM 273 273 DY 273 DY

273

DY 273 DY DY

Article Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží nummer article no 100264

100264

To Kaksi 2 front framfickor, zakken poches forlommer, Vordertaschen přední framlommer, etutaskua, pockets, kapsy, frontali, aan avant, varav en 1 én med toisessa voorkant, - 1 s with avec eine en med con kapsou møntlomme/ med coin mit poche tasca myntlomme kolikkotasku 1 na myntficka Münztasche pocket met portamonete mince pour zakje 2 / monnaie 2 / baglommer/Lynlås / 2 To / back voor / Kaksi zadní bakfickor baklommer 2 / Gesäßtaschen muntgeld pockets 2 / takataskua kapsy 2 poches / Multificka / posteriori Leg Kapsa / Lårlomme 2 arrières i / zakken gylp / pocket Vetoketjullinen Beintasche na / med nohavici benlomme / aan Tasca med with Poche tumstocksficka, de zip glidelås mit sulla achterkant cuisse se / reisitasku Reißverschluss Multifunction zdrhovadlem med gamba / avec Flerfunksjonell

lynlås/ / con stor zip / Beenzak / zip ficka, / pocket Poche / /

with telefonficka lomme met Tasca multifonction Monitoimitasku, multifunktionslomme Multifunktionale Multifunkční rits folding multifunzione med / Multifunctionele och blyantholder rule kapsa avec jossa pennficka pocket, Tasche porte-stylo s con držákem taskut med mit tasca pen og zak / blyantholder Zollstocktasche, Benficka mitalle, lomme pocket na pieghevole, met tužku poches pennenhouder for and kynälle med a tommestokk, og kapsami mobile pour tasca dragkedja tommestoklomme sekä Stifttasche mètre porta phone matkapuhelimelle na en skládací pliant, / mobillomme zakken penne Förböjda pocket und poche Handytasche e voor metr, og with tasca ben mobillomme/OEKO-TEX duimstok, pour med telefon flap läpällä / porta klaff téléphone and mit cellulare a ja ID velcro zak og tarrakiinnityksellä Patte kartu borrelås ® voor -certifierade.

avec fastening und con / mobiele Certifikace rabat patta /

® / et e /

OEKO-TEX MATERIAL ØKO-TEX telefoon chiusura fermeture ÖKO-TEX certificeret Klettverschluss Öko-Tex.

® met in 100% ® velcro/ sertifisert. -sertifioitu.

certified. klep bomull, / OEKO-TEX / en Certificazione klittenbandsluiting. rå otvättad ® ® zertifiziert. certifié. denim. OEKO-TEX VIKT / OEKO-TEX ® 390 . g/m². ® FÄRG gecertificeerd. 545 Indigoblå.

STORLEK TISSU MATERIAALI MATERIALE MATERIÁL 100 C44-C62, 100% % coton. bavlna, cotton Baumwolle. bomuld, bomull, cotone katoen. puuvilla-denim, C146-C156, POIDS rå, 390 denim. uvasket GEWICHT g/m². unwashed. D92-D120. nepraný, non Uvasket. ei 390 COULEUR denim. lavato. pesty. 390 g/m². vnitřní WEIGHT g/m². VÆGT PAINO GRAMMATURA VEKT KLEUR 545 strana FARBEN 390 390 Indigo. 545 g/m². barevně 545 Indigo. TAILLE 390 FARVE FARGER VÄRI Indigoblau. COLOUR g/m². odlišená. MAAT C44–C62, 545 545 COLORE C44–C62, Indigonsininen. Indigoblå.

GRÖSSEN HMOTNOST C146–C156, 545 C146–C156, Blue.

C44–C62, 390 Indaco. KOKO D92-D120. g/m². C44–C62, D92-D120

TAGLIA SIZE STØRRELSE C146–C156, BARVA C44-C62, 545 C44–C62, C44–C62, Indigově D92-D120. C146-C156, modrá. C146–C156, VELIKOST D92-D120.

C44–C62, C146–C156. D92-D120

O

CRAFTSMAN HANTVERKARJEANS HÅNDVERKER WERKBROEK PANTALONI RAKENTAJAN HANDWERKER-JEANS GEN Y HÅNDVÆRKER ŘEMESLNICKÉ D'ARTISAN CRAFTSMAN DENIMBUKSER TROUSERS 229 HOUSUT 229 DY

DENIM DYKALHOTY BUKSER 229 229 DY 229 DY

Article Best. Art.nr. Artikelnr. N. Code Tuotenro Art.-nr. Č. Zboží nummer article no 100262

100262

Kaksi Dobbeltforstærket 2 Zpevněný löst løsthengende loshangende tasche poches CORDURA hängande flottanti flottantes rozkrok ® -reinforced -verstärkte zakken ® CORDURA -vahvistettua rinforzate s skridtsøm/ qui dvojitě die sont lose loose-hanging ® verstevigd proštepovaným - internamente renforcés og hängende och 2 riipputaskua, nagleforsterkede løsthængende nitförstärkta zijn avec pockets, Außentaschen met in CORDURA klínkem toisessa spikfickor one lommer, / kolme with 2 ® –, volně forstærket , 1 ® eine – 3 avec én den con pientä small klinknagels med mit visící ena tre surpoche, extra pockets, piccole ekstra taskua, med kapsy Tasche, CORDURA extra lomme, - 1 zesílené tasche toisessa the avec met ficka, other die 3 extra én e ® andere petites CORDUROU lisätasku 1 den og med with con zak, nitter andra tasca extra mit poches 1 / met

®

pocket med tre extra Kaksi – 3 a 1 nýtky kleinen des mindre med 3 / etutaskua boucles mindre 2 /– zakken ekstra 2 tasche 1 Taschen front lommer s extra fickor porte-outils lomme, / frontali pockets Kaksi kapsou, und gereedschapslussen og och verktøyholdere erikoisleveää Werkzeugschlaufen 1 / verktygshällor med 2 1 tasche / extra se 2 tre poches 3 malými små wide posteriori vuorattua lommer / devant lined 2 / kapsami framlommer 2 framfickor / zakken back extra 2 / takataskua og Vordertaschen 2 værktøjsstropper poches pockets a larghe aan poutky / 2 foderate / fodrade arrière ekstra / voorkant Kaksi na 2 hammer / nářadí 2 vasaralenkkiä brede doublées geräumige bakfickor //22 / 2 / passanti forlommer/ loops 2 baklommer extra přední extra-larges med Gesäßtaschen / brede, Double / porta kapsy Tuplavahvistettu

2 / gevoerde forede martello 2 reinforced / tygvidd / 2 extra / //

crotch hammerstropper zakken Doppia haarasauma baglommer 2 rozšířené hammarhankar boucles Hammerschlaufen seam aan cucitura podšité porte de med / Sivusauman CORDURA achterkant marteau rinforzata ekstra / zadní Dobbelt Dubbel / Doppelt bredde/ kapsy ® /-reinforced / al Poche päällä förstärkt 2 forsterket cavallo hamerlussen / verstärkte 2 mètre poutka CORDURA hammerstropper/tommestoklomme grensöm / folding søm Tasca pliant Schrittnaht i / skrittet porta ® kladivo Zak rule /-vahvistettu sur CORDURA voor pocket couture metro / Forsterket / duimstok Kapsa Auf rinforzata with ® mittatasku, -förstärkt latérale die na tool Seitennaht skládací innersøm pocket, dotées de tumstocksficka, CORDURA jossa zijnaad, over metr med de aufgesetzte,

pen työkalutasku,

sidesøm, renforcements

na verstevigd pocket dobbeltstrikket

® bočním con bekvämt tasca forstærket and švu, met button

and placerad kile kynätasku med CORDURA zesílená porta / loop CORDURA Tommestokklomme attrezzi, CORDUROU över for ® sekä ,-verstärkte, - avec sheath met sidsömmen tasca ® puukkonappi – fond losse med porta knife ® – flottant, unten onderkanten, s løs volným / påsydd penne och bund, Multifunction ja lose lös bouton -lenkki e dnem, knap sidesøm, i hängende bottone botten, knoop og et / poutkem Monitoimireisitasku leg boucle strop med forsterket con en Zollstocktasche pocket lus passante til pennficka a pour knivhylster knoflíkem voor with med étui werkmes porta mobile CORDURA samt à couteau na - puhelintaskulla, og mit coltello pracovní knapp phone blyantlomme en Knopf pennenzakje ® et , med con poche pocket nůž und hälla fodero løs a Schlaufe jossa stylo kapsou /telefonlomme

with bunn, för / läppä Zak kniv Tasca / flap knapp für met / and tužku ja ein klep og /

velcro Benficka holder voor Poche tarrakiinnitys, med Arbeitsmesser Kapsa multifunzione klap telefoon na téléphone fastening, for med telefon benlomme kniv vetoketjutasku / dragkedja, sulla und og Beenzak zip s à blyantlomme patkou rabat Stifttasche gamba pocket med met / telefonficka lynlås / Poche con Kapsa and rits ja / tasca henkilökorttitasku Handytasche / ID-card og cuisse Mobillomme na løs losse porta nohavici och bund/ avec pocket onderkant extra cellulare zip mit formskårne se med ficka / et Pre-shaped zdrhovadlem Patte / fond klaff Muotoillut con / Met Förböjda / patta flottant Unten / knæ CORDURA Lårlomme knees e forstærket a polvet lose chiusura ben / volným Genoux / hängende ® / med / Knäfickor verstevigde, CORDURA dnem in med glidelås préformés velcro, Beintasche CORDURA / ® i -reinforced Předformovaná

® og tasca -vahvistetut

voorgevormde

avec løs con ® bunn , mit

® knee zip / / e

pockets Bøyde knieën renforcements polvitaskut højdejusterbare Reißverschluss kolena Reglerbar tasca porta knær zesílená // In Height höjd hoogte badge / forsterket Polvitaskuissa CORDURA av / CORDUROU knælommer/ Vorgeformte adjustment knäskydden / verstelbare Ginocchia med ® / korkeusäätö CORDURA ® Genouilères for / Knie reflekspiping preformate / kniebeschermers Výškově Reflexpasspoal knee / CORDURA pads ® / nastavitelné polvisuojille Mulighet reglable / in Tasche bag knee ® -verstärkte i på / knäveck à Reflecterende for porta knæet/ pocket hauteur kapsy / høyderegulering Heijastintereet ginocchiere för / Knietaschen benene na Reflective / bättre Passepoil kolenou biezen forstærket synlighet rinforzate polvitaipeissa details / av réfléchissant für Reflexní kneputer knieholtes höhenverstellbare

/ at med in back pruhy CORDURA //

à Refleksbise / of l’arrière Met na knees ® -

® ® //

bak des CORDURA forneden/ Kniepolster zadním förstärkta Regolazione genoux på kne dílu benslut ® Godkendt -vahvikkeet / reinforced verstevigde kolen Benavslutning Reflektierende Bas altezza des / Godkänd Konce i jambes henhold leg delle lahkeensuissa uiteinden ends nohavic forsterket Paspelierung ginocchiere enligt à til renforcements / Approved EN van zesílené EN 14404 med / de Standardin / pijpen Dettaglio according CORDUROU der sammen tillsammans CORDURA Kniebeuge / Goedgekeurd EN riflettente ® med to 14404 / ® Godkjent EN / knæpuder / med Schváleno 14404 Conforme CORDURA mukainen sul knäskydd volgens retro i together henhold 124292 podle ® à -verstärkte delle la yhdessä EN 124292 norme 14404 with til EN ginocchia / EN14404,

OEKO-TEX polvisuojien

kneepads

Beinabschlüsse

kolenními OEKO-TEX Estremità certificeret. protections kanssa / med rinforzate OEKO-TEX ® Geprüft polstry -certifierade. kneputer / ÖKO-TEX 124292 genoux und in ® certified. CORDURA zugelassen ® 124292 / -sertifioitu. OEKO-TEX / ® ØKO-TEX / gemäß / Certificati OEKO-TEX ® gecertificeerd.

certifikát. EN ® sertifisert. 14404 in ® certifié. conformità (in Kombination alla EN 14404 mit Kniepolster insieme alle 124292) /

TISSU MATERIAALI OEKO-TEX MATERIÁL MATERIALE ginocchiere 100100% % Denim, ® zertifiziert. 124292 coton. bavlna cotton bomull, uvasket katoen. 100% puuvilla-denim, Renforcements: / Certificazione rå bomuld. Verstevigingen: bomullsdenim. otvättad unwashed. barvený uvasket. ei 100 pesty. rub OEKO-TEX % Forsterkninger 100% Reinforcements Forstærkninger polyamide. Förstärkningar Vahvikkeet indigově polyamide. ® . modrou, 100% POIDS i 100% i svart GEWICHT 390 neprané. polyamidi. % 100% polyamide. g/m². polyamid. 390 Zesílení COULEUR polyamid PAINO g/m². VEKT WEIGHT VÆGT 390 100% 545 CORDURA 390 g/m².

390 Indigo, polyamid. g/m².

® . 940 Noir.

(9200 samen 14404 spolu / KP) ® met avec s /

sammen kniebeschermers les 124292

HMOTNOST COLOUR FARGER KLEUR TAILLE VÄRI VIKT FARVE MATERIALE 390 545 C44–C60, 545 g/m². Indigonsininen, 100% Indigoblå, Indigo, 390 FÄRG g/m². C146–C156, Baumwolle. in 940 Blue, cotone 545 940 BARVA Zwart. Indigoblå, 940 Sort. Svart. denim, 545 Verstärkungen: MAAT D92–D120.

Black. Musta. STØRRELSE Indigově non C44–C60, 940 SIZE KOKO lavato. Svart. C44-C60, C44–C60, modrá, 100% C146–C156, STORLEK Rinforzi 940 C146-C156, Polyamid. C146–C156, Černá. in C44-C60, 100% D92–D120.

VELIKOST GEWICHT D92-D120. poliammide. C146-C156, D92–D120.

C44–C60, 390 g/m². GRAMMATURA D92-D120. C146–C156, 390 D92–D120. g/m².

FARBEN COLORE 545 Indigoblau, Blu Indaco, 940 Schwarz. Nero. TAGLIA GRÖSSEN C44–C60, C44–C60, C146–C156, C146–C156, D92–D120. D92–D120.

29


30

COLOUR 540, 940

SEE PAGE 9

The best comfort

at work with the

right fit, design

and quality

The popular garments in this collection are made

of our CYD material and have the perfect mix of

high durability, thoughtful design and great fit.

CYD consists of 60% cotton and 40% polyester

and is both comfortable to wear and colour fast,

even after many washes. Choose between a

wide range of models and styles to fit both your

profession and the season.

SEE PAGE 226

NEW

D

CRAFTSMAN TROUSERS 2122 CYD

Article no 110313

2 CORDURA ® -reinforced loose-hanging pockets, one with 2 pockets whereof one with zip, one

with 3 smaller pockets and tool loop / 2 front pockets / 2 CORDURA ® -reinforced back pockets

with loose bottom, one with flap and velcro fastening / D-ring at belt loop / Double reinforced

crotch seam / CORDURA ® -reinforced folding rule pocket with tool pocket, pen holder, button and

loop for sheath knife / Multifunction leg pocket with phone pocket, ID-card pocket, zip pocket

and large pocket with snap fastening / CORDURA ® -reinforced knee pockets with inside opening /

Height adjustment for knee pads in knee pocket / CORDURA ® -reinforced leg end, adjustable with

snap fastening / Reflective piping at leg ends / Pockets reinforced with metallic rivets at stress

points / Contrast seams / Approved according to EN 14404 together with kneepads 124292 /

OEKO-TEX ® certified.

MATERIAL 60% cotton, 40% polyester. WEIGHT 330 g/m². COLOUR 540 Dark Navy, 900 White, 940 Black,

941 Dark Grey. SIZE C44-C62, C146-C156, D84-D120.

D

HIGH VIS CRAFTSMAN TROUSERS CLASS 1 2127 CYD

Article no 122191

2 CORDURA ® -reinforced loose-hanging pockets, one with 3 smaller pockets and tool loop,

the other with zip pocket / 2 bellowed front pockets / D-ring under loose-hanging pocket /

2 CORDURA ® -reinforced back pockets with loose bottom, one with flap and velcro fastening /

Double reinforced crotch seam / Hammer loop / CORDURA ® reinforced folding rule pocket with

tool pocket, pen pocket, button and loop for sheath knife / Multifunction leg pocket with mobile

phone pocket, ID-card pocket and zip pocket / Pockets reinforced with metallic rivets at stress

points / Pre-shaped knees / CORDURA ® reinforced knee pockets with inside opening / Height

adjustment for knee pads in knee pocket / CORDURA ® reinforced leg end, adjustable with plastic

snap fastening / Contrast seams / Approved according to EN 14404 together with kneepads

124292 and EN ISO 20471 class 1 / OEKO-TEX ® certified.

MATERIAL 60% cotton, 40% polyester. Other material 80% polyester, 20% cotton. WEIGHT 330 g/m²,

other material 300 g/m². COLOUR 171 Hi-Vis Yellow/Navy, 196 Hi-Vis Yellow/Black, 271 Hi-Vis Orange/Navy,

396 Hi-Vis Red/Black. SIZE C44-C62, C146-C156, D84-D120. 271 Hi-Vis Orange/Navy, 396 Hi-Vis Red/Black

C44-C62, C146-C156, D92-D116.

D

BIB'N'BRACE 1122 CYD

Article no 116726

Adjustable elasticated braces / Chest pocket with flap and concealed snap fastening, mobile

phone pocket and pen pocket / Adjustable waist with buttons / 2 CORDURA ® -reinforced loosehanging

pockets, one with 2 pockets whereof one with zip, one with 3 smaller pockets and

tool loop / 2 front pockets / 2 CORDURA ® -reinforced back pockets with loose bottom, one with

flap and velcro fastening / D-ring at belt loop / Double reinforced crotch seam / CORDURA ® -

reinforced folding rule pocket with tool pocket, pen holder, button and loop for sheath knife /

Multifunction leg pocket with phone pocket, ID-card pocket, zip pocket and large pocket with

snap fastening / CORDURA ® -reinforced knee pockets with inside opening / Height adjustment

for knee pads in knee pocket / CORDURA ® -reinforced leg end, adjustable with snap fastening /

Reflective piping at leg ends / Pockets reinforced with metallic rivets at stress points / Contrast

seams / Approved according to EN 14404 together with kneepads 124292 / OEKO-TEX ® certified.

MATERIAL 60% cotton, 40% polyester. WEIGHT 330 g/m². COLOUR 940 Black. SIZE C44-C62, C146-C156,

D92-D120

FÄRG 540, 940,

SE SIDAN 9

SE SIDAN 226

NYHET

Bra komfort på

jobbet med rätt

passform, kvalitet

och design

De populära plaggen i den här kollektionen är gjorda

i vårt CYD-material och har en perfekt mix av hög

slitstyrka, genomtänkt design och riktigt bra passform.

CYD består av 60% bomull och 40% polyester och är

både bekvämt att ha på sig och färgbeständigt, även

efter många tvättar. Välj mellan en mängd modeller

och stilar som passar både ditt yrke och årstiden.

D

HANTVERKARBYXA 2122 CYD

Best. nr 110313

2 löst hängande CORDURA ® -förstärkta spikfickor – den ena med två extra fickor varav den ena

med dragkedja, den andra med 3 mindre fickor och verktygshällor / 2 framfickor / 2 CORDURA ® -

förstärkta bakfickor med lös botten, varav en med lock / Dubbel förstärkt grensöm / D-ring /

Hammarhank / Extra bred bälteshälla mitt bak / Rymlig benficka med tryckknapp, extra ficka

med dragkedja, telefonficka och id-kortsficka / Tumstocksficka i CORDURA ® – bekvämt placerad

över sidsömmen och lös i botten – med verktygsficka, pennficka samt knapp och hälla för kniv /

Förböjda ben / Knäfickor i CORDURA ® med öppning inifrån och reglerbar höjd av knäskydden /

CORDURA ® -förstärkning i benslut / Reglerbara benslut med tryckknappar / Reflexpasspoal fram

och bak på nederdel av ben / Hårt utsatta fickor är nitförstärkta / Kontrastsömmar / Godkänd

enligt EN 14404 tillsammans med knäskydd 124292 (9200 KP) / OEKO-TEX ® -certifierad.

MATERIAL 60% bomull, 40% polyester, canvas. Förstärkningar i CORDURA ® . VIKT 330 g/m².

FÄRG 540 Mörk marinblå, 900 Vit, 940 Svart, 941 Mörkgrå. STORLEK C44-C62, C146-C156, D92-D120.

D

VARSEL HANTVERKARBYXA 2127 CYD, KLASS 1

Best. nr 122191

2 löst hängande CORDURA ® -förstärkta spikfickor – den ena med två extra fickor varav den ena

med dragkedja, den andra med 3 mindre fickor och verktygshällor / 2 framfickor / 2 CORDURA ® -

förstärkta bakfickor med lös botten, varav den ena med lock / Dubbel förstärkt grensöm / D-ring /

Hammarhank / Extra bred bälteshälla mitt bak / Rymlig benficka med tryckknapp, extra ficka med

dragkedja, telefonficka och id-kortsficka / Tumstocksficka i CORDURA ® – bekvämt placerad över

sidsömmen och lös i botten – med verktygsficka, pennficka samt knapp och hälla för kniv /

Förböjda ben / Knäfickor i CORDURA ® med öppning inifrån och reglerbar höjd av knäskydden /

CORDURA ® -förstärkning i benslut / Reglerbara benslut med tryckknappar / Hårt utsatta fickor

är nitförstärkta / Kontrastsömmar / Godkänd enligt EN ISO 20471 klass 1 och EN 14404

tillsammans med knäskydd 124292 (9200 KP) / OEKO-TEX ® -certifierad.

MATERIAL 60% bomull, 40% polyester. Fluorescerande material av 80% polyester, 20% bomull.

VIKT 330 g/m². Övrigt material 300 g/m². FÄRG 171 Varsel Gul/Marinblå, 196 Varsel Gul/Svart,

271 Varsel Orange/Marinblå, 396 Varsel Röd/Svart. STORLEK C44-C62, C146-C156, D84-D120. Varsel

Orange/Marinblå, Varsel Röd/Svart C44-C62, C146-C156, D92-D116.

D

HÄNGSLEBYXA 1122 CYD

Best. nr 116726

Konstruerad som en midjebyxa – vikten bärs upp på höfterna / Reglerbara elastiska hängslen /

Bröstficka med lock, telefonficka och pennficka / Reglerbar midja / 2 löst hängande CORDURA ® -

förstärkta spikfickor – den ena med två extra fickor varav den ena med dragkedja, den andra

med 3 mindre fickor och verktygshällor / 2 framfickor / 2 CORDURA ® -förstärkta bakfickor med

lös botten, varav en med lock / Dubbel förstärkt grensöm / D-ring / Hammarhank / Extra bred

bälteshälla mitt bak / Rymlig benficka med tryckknapp, extra ficka med dragkedja, telefonficka

och id-kortsficka / Tumstocksficka i CORDURA ® – bekvämt placerad över sidsömmen och lös i

botten – med verktygsficka, pennficka samt knapp och hälla för kniv / Förböjda ben / Knäfickor

i CORDURA ® med öppning inifrån och reglerbar höjd av knäskydden / CORDURA ® -förstärkning

i benslut / Reglerbara benslut med tryckknappar / Reflexpasspoal fram och bak på nederdel

av ben / Hårt utsatta fickor är nitförstärkta / Kontrastsömmar / Godkänd enligt EN 14404

tillsammans med knäskydd 124292 (9200 KP) / OEKO-TEX ® -certifierad.

MATERIAL 60% bomull, 40% polyester, canvas. Förstärkningar i CORDURA ® . VIKT 330 g/m². FÄRG 940 Svart.

STORLEK C44-C62, C146-C156, D92-D120

FARGE 540, 940

SE SIDE 9

SE SIDE 226

NYHET

Den beste

komforten på

jobb med riktig

passform, design

og kvalitet

De populære plaggene i denne kolleksjonen er

laget av vårt CYD-materiale og har den perfekte

blandingen av høy holdbarhet, gjennomtenkt

design og god passform. CYD består av 60%

bomull og 40% polyester og er både behagelig å

ha på og fargeekte, selv etter mange vasker. Velg

mellom et bredt utvalg av modeller og stiler som

passer både til yrket ditt og sesongen.

D

HÅNDVERKERBUKSER 2122 CYD

Art.nr. 110313

2 løsthengende CORDURA ® -forsterkede ytterlommer, én med glidelåslomme, én med tre mindre

lommer og verktøyholder / 2 framlommer / 2 CORDURA ® -forsterkede baklommer med løs bunn,

1 med klaff og borrelåsfeste / D-ring på beltehempe / Dobbelt forsterket søm i skrittet /

CORDURA ® -forsterket tommestokk-lomme med verktøylomme, blyantholder, knapp og løkke

for kniv / Venstre lårlomme flerfunksjonell med mobillomme, ID-kortlomme, glidelåslomme

og stor innerlomme med trykknapp / Lommer forsterket med metallnagler på stresspunkter /

CORDURA ® -forsterkede knelommer med innvendig åpning for høydejustering av knelommer /

CORDURA ® -forsterkede bukseben, justerbare med trykknapper / Refleksbise på benavslutning /

Kontrastsømmer / Godkjent i henhold til EN 14404 sammen med kneputer 124292 / ØKO-TEX ®

sertifisert.

MATERIALE 60% bomull, 40% polyester. VEKT 330 g/m². FARGER 540 Mørk Marineblå, 900 Hvit, 940 Svart,

941 Mørkegrå. STØRRELSE C44-C62, C146-C156, D84-D120.

D

HØY SYNLIGHET HÅNDVERKERBUKSER CL 1 2127 CYD

Art.nr. 122191

To CORDURA ® -forsterkede spikerlommer, én med tre mindre lommer og verktøyholdere, én med

glidelås / To framlommer / D-ring under spikerlommen / 2 CORDURA ® -forsterkede baklommer

med løs bunn, én med klaff og borrelås / Dobbelt forsterket søm i skrittet / Hammerstropp /

CORDURA ® -forsterket tommestokklomme med verktøylomme, blyantlomme, knapp og holder for

kniv / Flerfunksjonell lårlomme med telefonlomme, ID-kortlomme og glidelåslomme / Lommer

forsterket med metallnagler på stresspunkter / Bøyde knær / CORDURA ® -forsterkede knelommer

med innvendig åpning for høydejusterbare kneputer / CORDURA ® -forsterkede buksebein,

justerbar med trykknapp i plast / Kontrastsømmer / Godkjent i henhold til EN 14404 sammen

med kneputer 124292 og EN ISO 20471 klasse 1 / ØKO-TEX ® -sertifisert.

MATERIALE 60 % bomull, 40 % polyester. Annet materiale i 80 % polyester, 20 % bomull. VEKT 330 g/m².

Annet materiale 300 g/m². FARGER 171 Hi-Vis Gul / Marineblå, 196 Hi-Vis Gul / Svart, 271 Hi-Vis Oransje /

Marineblå, 396 Hi-Vis Rød / Svart. STØRRELSE C44-C62, C146-C156, D84-D120. 271 Hi-Vis Orange/Navy, 396

Hi-Vis Rød/Svart C44-C62, C146-C156, D92-D116.

D

SELEBUKSE 1122 CYD

Art.nr. 116726

Justerbare elastiske seler / Brystlomme med klaff og skjult trykknapp, mobiltelefonlomme

og pennelomme / Justerbar midje med knapper / 2 CORDURA ® -forsterkede løsthengende

lommer, en med 2 lommer hvorav den ene med glidelås, den ene med 3 mindre lommer og

verktøyholder / 2 frontlommer / 2 CORDURA ® -forsterkede baklommer med løs bunn, en med

klaff og borrelåsfeste / D-ring ved beltehempe/ Dobbel forsterket søm i skrittet / CORDURA ® -

forsterket sammenleggbar lomme med verktøylomme, pennholder , knapp og sløyfe for kniv /

Multifunksjonell benlomme med telefonlomme, ID-kortlomme, glidelåslomme og stor lomme

med trykknapp / CORDURA ® -forsterkede knelommer med innvendig åpning / Høydejustering

for kneputer i knelomme / CORDURA ® -forsterket benende, justerbar med trykknapp / Refleks

i benender / Lommer forsterket med metallnagler ved belastningspunkter / Kontrastsømmer /

Godkjent i henhold til EN 14404 sammen med kneputer 124292 / ØKO-TEX ® -sertifisert.

MATERIALE 60% bomull, 40% polyester. VEKT 330 g/m². FARGER 940 Svart. STØRRELSE C44-C62,

C146-C156, D92-D120.

KLEUR 540, 940

ZIE PAGINA 9

ZIE PAGINA 226

NIEUW

Het beste comfort

tijdens het werk

met de juiste

pasvorm, ontwerp

en kwaliteit

De populaire kledingstukken uit deze collectie

zijn gemaakt van ons CYD-materiaal en hebben

de perfecte combinatie van hoge duurzaamheid,

slim design en een perfecte pasvorm. CYD bestaat

uit 60% katoen en 40% polyester en is zowel

comfortabel en kleurvast, ook na vele wasbeurten.

Kies uit de vele modellen en stijlen voor jouw

werkzaamheden, in welk seizoen dan ook.

D

WERKBROEK 2122 CYD

Artikelnr. 110313

Voorgevormde knieën / Contrasterende naden / 2 loshangende met CORDURA ® verstevigde

zakken aan de buitenkant, 1 met zak met rits, 1 met 3 kleinere zakken en gereedschapslus /

2 zakken aan de voorkant / 2 CORDURA ® -versterkte achterzakken met losse fit, één met klep

en klittenbandsluiting / Dubbele verstevigde kruisnaad / Rechterbeenzak met pennenhouder,

knoop en lus voor een mes en met CORDURA ® verstevigde duimstokzak / Multifunctionele

linkerbeenzak met telefoonzakje, ID-pashouder, zak met rits en grote binnenzak met drukknoop /

Met CORDURA ® verstevigde kniezakken met opening aan de binnenkant / In hoogte verstelbare

kniebeschermers / Met CORDURA ® verstevigde broekspijpuiteinden, verstelbaar met drukknopen /

De kritieke punten van zakken verstevigd met metalen klinknagels / D-ring aan riemlus /

Reflecterende biezen aan broekspijpuiteinden / Goedgekeurd volgens EN 14404 samen met

kniebeschermers 124292 / OEKO-TEX ® gecertificeerd.

MATERIAAL 60% katoen, 40% polyester. GEWICHT 330 g/m². KLEUR 540 Donker marineblauw, 900 Wit,

940 Zwart, 941 Donkergrijs. MAAT C44-C62, C146-C156, D84-D120.

D

HIGH VIS WERKBROEK KLASSE 1 2127 CYD

Artikelnr. 122191

2 loshangende zakken verstevigd met CORDURA ® , 1 met rits, 1 met 3 kleinere zakken en

gereedschapslus / 2 geplooide zakken aan de voorkant / D-ring onder spijkerzak / 2 met

CORDURA ® verstevigde achterzakken met losse bodem, 1 met klep en klittenbandsluiting

Dubbele verstevigde kruisnaad / Hamerlus / Met CORDURA ® verstevigde duimstokzak met

gereedschapszak, pennenzak, knoop en lus voor werkmes / Multifunctionele beenzak met

telefoonzak, ID-pashouder en zak met rits / De zakken zijn op de kritieke punten zijn verstevigd

met klinknagels. / Voorgevormde knieën / Met CORDURA ® verstevigde kniezakken met opening

aan de binnenkant / In hoogte verstelbare kniebeschermers / Met CORDURA ® verstevigde

onderkant van de broekspijp, verstelbaar met plastic drukknoopsluiting / Contrasterende naden /

Goedgekeurd volgens EN 14404 samen met kniebeschermers 124292 en EN ISO 20471 klasse 1 /

OEKO-TEX ® gecertificeerd.

MATERIAAL 60% katoen, 40% polyester. Overig materiaal: 80% polyester, 20% katoen.

GEWICHT 330 g/m². Overig materiaal: 300 g/m². KLEUR 171 Hi-Vis geel/marineblauw, 196 Hi-Vis geel/zwart,

271 Hi-Vis Orange/Navy, 396 Hi-Vis rood/zwart. MAAT C44-C62, C146-C156, D84-D120. 271 Hi-Vis Oranje/

marineblauw, 396 Hi-Vis Rood/zwart C44-C62, C146-C156, D92-D116.

D

AMERIKAANSE OVERALL 1122 CYD

Artikelnr. 116726

Voorsluiting met grote zak en telefoonzakje / Elastische galgen / Voorgevormde knieën /

Contrasterende naden / 2 loshangende met CORDURA ® verstevigde zakken aan de buitenkant,

1 met zak met rits, 1 met 3 kleinere zakken en gereedschapslus / 2 zakken aan de voorkant,

1 met telefoonzakje / 2 met CORDURA ® verstevigde schuine achterzakken / Rechterbeenzak

met pennenhouder, knoop en lus voor een mes en met CORDURA ® verstevigde duimstokzak /

Multifunctionele linkerbeenzak met telefoonzakje, ID-pashouder, zak met rits en grote binnenzak

met drukknoop / Met CORDURA ® verstevigde kniezakken met opening aan de binnenkant /

In hoogte verstelbare kniebeschermers / Met CORDURA ® verstevigde broekspijpuiteinden,

verstelbaar met drukknopen / De kritieke punten van de zakken zijn verstevigd met metalen

klinknagels / D-ring aan riemlus / Reflecterende biezen aan broekspijpuiteinden / Goedgekeurd

volgens EN 14404 samen met kniebeschermers 124292 / OEKO-TEX ® gecertificeerd.

MATERIAAL 60% katoen, 40% polyester. GEWICHT 330 g/m². KLEUR 940 Zwart. MAAT C44-C62, C146-C156,

D92-D120.

COLORE 540,

940

VAI A PAGINA 9

VAI A PAGINA 226

NOVITÀ

Il miglior comfort

al lavoro con la

giusta vestibilità,

design e qualità

I popolari capi di questa collezione sono realizzati

con il nostro materiale CYD, un mix perfetto di

lunga durata, design accurato e ottima vestibilità.

CYD è composto in 60% cotone e 40% poliestere

ed oltre ad essere comodo da indossare il colore

non stinge anche dopo molti lavaggi. Scegli tra

una vasta gamma di modelli e stili che si adattno

meglio alla tua professione.

D

PANTALONI CRAFTSMAN 2122 CYD

N. Art. 110313

Ginocchia sagomate / Cuciture a contrasto / Doppia cucitura rinforzata al cavallo / 2 ampie

tasche pensili esterne rinforzate in CORDURA ® , 1 con tasca con cerniera, 1 con 3 tasche più

piccole e gancio porta attrezzi / 2 tasche anteriori / 2 tasche posteriori rinforzate in CORDURA ® di

cui 1 con patta / Tasca sulla gamba destra con porta penne, bottone e passante per coltello con

fodero e tasca porta metro rinforzata in CORDURA ® / Tasca sulla gamba sinistra multifunzione

con tasca porta telefono, tasca porta badge, tasca con cerniera e grande tasca interna con

automatico / Tasche porta ginocchiere, rinforzate in CORDURA ® , accessibili dall'interno per

ginocchiere regolabili in altezza / Orlo gamba rinforzato in CORDURA ® , regolabile con automatico /

Tasche rinforzate con rivetti nei punti di maggiore sollecitazione / Gancio a D sul passante

cintura / Dettagli riflettenti sull'orlo gamba / Certificati EN 14404 assieme alle ginocchiere

124292 / Certificazione OEKO-TEX ® .

MATERIALE 60% cotone, 40% poliestere. GRAMMATURA 330 g/m². COLORE 540 Blu navy scuro, 900 Bianco,

940 Nero, 941 Grigio scuro. TAGLIA C44-C62, C146-C156, D84-D120.

D

PANTALONI CRAFTSMAN HIGH VIS. CL. 1 2127 CYD

N. Art. 122191

Due tasche porta chiodi rinforzate in CORDURA ® di cui 1 con 3 piccole tasche e passanti porta

attrezzi e l'altra con tasca extra e passante porta attrezzi / 2 tasche anteriori a soffietto / Gancio

a D posto sotto la tasca porta chiodi / 2 tasche posteriori rinforzate in CORDURA ® , di cui 1 con

patta e velcro di chiusura / Doppia cucitura di rinforzo al cavallo / Passante porta martello /

Tasca porta metro, posta sulla gamba, rinforzata in CORDURA ® con porta attrezzi, porta penne,

bottone e passante per fodero porta coltello / Tasca multifunzione, posta sulla gamba opposta,

con tasca porta telefono, porta badge e tasca con zip / Tasche rinforzate con rivetti metallici nei

punti maggiormente sollecitati / Ginocchia pre-sagomate / Tasche porta ginocchiere rinforzate

in CORDURA ® , accesibili dall'interno, per alloggiarvi ginocchiere regolabili in altezza / Fondo dei

pantaloni rinforzati in CORDURA ® e regolabili in larghezza con bottoni a pressione / Certificati

in conformità alla EN 14404 assieme alle ginocchiere 124292 ed EN ISO 20471 classe 1 /

Certificazione OEKO-TEX ® .

MATERIALE 60% Cotone, 40% poliestere. Altri tessuti in 80% poliestere, 20% cotone.

GRAMMATURA 330 g/m². Altri tessuti 300 g/m². COLORE 171 Giallo alta vis./Blu navy, 196 Giallo alta vis./

Nero, 271 Arancio alta vis./Blu navy, 396 Rosso alta vis./Nero. TAGLIA C44-C62, C146-C156, D84-D120.

271 Arancio Hi-Vis/Blu navy, 396 Rosso Hi-Vis/Nero C44-C62, C146-C156, D92-D116.

D

SALOPETTE 1122 CYD

N. Art. 116726

Bretelle elasticizzate e regolabili / Tasca al petto con patta e chiusura a scatto nascosta, tasca

portacellulare e tasca portapenne / Vita regolabile con bottoni / 2 ampie tasche rinforzate in

CORDURA ® , una con 2 tasche di cui una con zip, una con 3 taschini e passante porta attrezzi /

2 tasche anteriori / 2 tasche posteriori rinforzate in CORDURA ® con fondo allentato, una con

patta e chiusura in velcro / Gancio a D sul passante per cintura / Doppia cucitura rinforzata

al cavallo / Tasca porta metro pieghevole rinforzata in CORDURA ® con tasca porta attrezzi,

portapenne , bottone e passante porta coltello con fodero / Tasca sulla gamba multifunzione

con tasca porta telefono, tasca porta badge, tasca con cerniera e grande tasca con chiusura a

scatto / Tasche porta ginocchiere rinforzate in CORDURA ® con accesso dall'interno / Ginocchiere

regolabili in altezza / Fondo gamba rinforzato in CORDURA ® e regolabile con chiusura a scatto /

Dettaglio riflettente alle estremità delle gambe / Tasche rinforzate con rivetti metallici nei punti

di maggiore stress / Cuciture a contrasto / Certificati in conformità alla EN 14404 insieme alle

ginocchiere 124292 / Certificazione OEKO-TEX ® .

MATERIALE 60% cotone, 40% poliestere. GRAMMATURA 330 g/m² COLORE 940 Nero. TAGLIA C44-C62,

C146-C156, D92-D120

COULEUR 540, 940

VOIR PAGE 9

VOIR PAGE 226

NOUVEAUTÉ

Le meilleur confort

au travail grâce

à un ajustement,

un design et une

qualité appropriés

Les vêtements populaires de cette collection sont

fabriqués dans notre matière CYD et présentent un

mélange parfait de haute durabilité, de conception

réfléchie et de coupe parfaite. Le CYD est composé

de 60% de coton et 40% de polyester et est à la

fois confortable à porter et rapide à colorier, même

après de nombreux lavages. Choisissez parmi un large

éventail de modèles et de styles pour vous adapter à

votre profession et à la saison.

D

PANTALON D'ARTISAN 2122 CYD

Code article 110313

Genoux préformés / Coutures contrastées / 2 poches extérieures flottantes à renforcements

CORDURA ® , 1 avec fermeture à glissière, 1 avec 3 poches plus petites et une boucle porte-outils /

2 poches devant / 2 poches arrière renforcées CORDURA ® à coupe ample, dont une avec rabat et

fermeture Velcro / Couture double reforcée a l'entrejambe / Poche cuisse droite avec porte-stylo,

bouton et sangle pour étui à couteau et poche mètre pliant à renforcements CORDURA ® /

Poche cuisse gauche multifonction avec poche téléphone, poche pour carte d'identité, poche

avec fermeture à glissière et grande poche intérieure à bouton-pression / Poches genou à

renforcements CORDURA ® avec ouverture intérieure / Genouillères à hauteur réglable / Bas de

jambe à renforcements CORDURA ® , réglable par boutons-pressions / Poches renforcées par des

rivets métalliques au niveau des points de tension / Anneau en D sur la boucle de ceinture /

Passepoil réfléchissant en bas de jambe / Conforme à la norme EN 14404 avec les protections de

genoux 124292 / OEKO-TEX ® certifié.

TISSU 60 % coton, 40 % polyester. POIDS 330 g/m². COULEUR 540 Bleu marine foncé, 900 Blanc, 940 Noir,

941 Gris foncé. TAILLE C44-C62, C146-C156, D84-D120.

D

PANTALON D'ARTISAN HAUTE VISIBILITÉ CLASSE 1 2127 CYD

Code article 122191

2 poches flottantes renforcées CORDURA ® , 1 avec 3 petites poches et boucle porte-outils, 1

avec 1 poche avec fermeture à glissière / 2 poches devant à soufflet / Anneau D sous les poches

flottantes / 2 poches arrière flottantes renforcées CORDURA ® , 1 avec rabat et fermeture velcro /

Boucle porte marteau / Couture double a l'entrejambe / Poche renforcée CORDURA ® pour mètre

pliant avec poche à outils, poche stylo, bouton et anneau pour couteau de travail / Poche cuisse

multi-fonction avec poche portable, poche carte d’identité et poche à fermeture à glissière /

Poches renforcées par rivets métalliques aux points de tension / Genoux préformé / Poches

genou renforcées CORDURA ® avec ouverture intérieure / Genouillères à hauteur réglable /

Bas de jambe renforcés CORDURA ® réglables à fermeture à pression en plastique / Coutures

contrastées / Conforme à la norme EN 14404 avec les protections de genoux 124292 et

EN ISO 20471 classe 1 / OEKO-TEX ® certifié.

TISSU 60 % coton, 40 % polyester. Autre matière: 80 % polyester, 20 % coton. POIDS 330 g/m². Autre

tissu: 300 g/m². COULEUR 171 Jaune haute visibilité/bleu marine, 196 Jaune haute visibilité/noir,

271 Orange haute visibilité/bleu marine, 396 Rouge haute visibilité/noir. TAILLE C44-C62, C146-C156,

D84-D120. 271 Oranje haute visibilité/bleu marine, 396 Rouge haute visibilité/noir C44-C62,

C146-C156, D92-D116.

D

COTTE À BRETELLES 1122 CYD

Code article 116726

Patte de boutonnage à l'avant avec grande poche et poche téléphone / Bretelles élastiques /

Genoux préformés / Coutures contrastées / Couture renforcée à l'entrejambe / 2 poches

flottantes qui sont renforcés avec CORDURA ® , 1 avec fermeture à glissière, 1 avec 3 poches plus

petites et 1 boucle porte-outils / 2 poches avant, 1 avec poche téléphone / 2 poches arrière en

diagonale à renforcements CORDURA ® / Poche cuisse droite avec porte-stylo, bouton et sangle

pour étui à couteau et poche mètre pliant à renforcements CORDURA ® / Poche cuisse gauche

multifonction avec poche téléphone, poche carte d'identité, poche avec fermeture à glissière

et grande poche intérieure à bouton-pression / Poches genou à renforcements CORDURA ®

avec ouverture intérieure / Genouillères à hauteur réglable / Bas de jambes à renforcements

CORDURA ® ajustables par bouton-pression / Poches renforcées par des rivets métalliques

au niveau des points de tension / Anneau D au niveau de la boucle de ceinture / Passepoil

réfléchissant en bas de jambe / Conforme à la norme EN 14404 avec les protections de genoux

124292 / OEKO-TEX ® certifié.

TISSU 60 % coton, 40 % polyester. POIDS 330 g/m². COULEUR 940 Noir. TAILLE C44-C62, C146-C156,

D92-D120

VÄRI 540, 940,

KATSO SIVU 9

KATSO SIVU 226

UUTUUS

Parasta työskentely-

mukavuutta oikealla

mitoituksella,

muotoilulla ja

laadukkuudella

Rakentajan malliston suositut työhousut on tehty

CYD-materiaalista ja niissä on erinomainen kestävyys,

loppuunmietitty muotoilu ja erinomainen istuvuus.

CYD-materiaali sisältää 60% puuvillaa ja 40% polyesteriä.

Materiaali on miellyttävä päällä, lisäksi siinä on hyvä

värinpysyvyys, jopa usean pesun jälkeen. Valitse laajasta

valikoimasta ammattiin ja vuodenaikaan sopiva tyyli ja

malli.

D

RAKENTAJAN HOUSUT 2122 CYD

Tuotenro 110313

Kaksi CORDURA ® -vahvistettua riipputaskua, toisessa 2 taskua, joista toinen varustettu

vetoketjulla, toisessa kolme pienempää taskua ja työkalulenkki / Kaksi etutaskua / Kaksi

CORDURA ® -vahvistettua viistoa takataskua / D-rengas vyölenkissä / Tuplavahvistettu

haarasauma / CORDURA ® -vahvistettu mittatasku jossa työkalutasku, kynätasku, nappi ja lenkki

puukolle / Monitoimireisitaskussa puhelintasku, henkilökorttitasku, vetoketjullinen tasku ja suuri

sisätasku painonapeilla / Taskuissa kulumiselle altistuvat kohdat vahvistettu niitein / CORDURA ® -

vahvistetuissa polvitaskuissa sisäpuolella aukko polvisuojille / Polvitaskuissa säätö polvisuojille /

Lahkeensuissa CORDURA ® -vahvikkeet, lahkeensuut säädettävissä painonapeilla / Heijastintere

lahkeensuissa / Tehostetikkaukset / Standardin EN 14404 mukainen yhdessä polvisuojien

124292 kanssa / ÖKO-TEX ® -sertifioitu.

MATERIAALI 60% puuvilla, 40% polyesteri. PAINO 330 g/m². VÄRI 540 Tummansininen, 900 Valkoinen,

940 Musta, 941 Tummanharmaa. KOKO C44-C62, C146-C156, D84-D120.

D

HIGH VIS RAKENTAJAN HOUSUT LK 1 2127 CYD

Tuotenro 122191

Kaksi CORDURA ® -vahvistettua riipputaskua, toisessa kolme pienempää taskua ja työkalulenkki,

toisessa vetoketju / Kaksi laskostettua etutaskua / D-rengas riipputaskun alla / Kaksi CORDURA ® -

vahvistettua takataskua, joissa irrallinen alaosa, toisessa läppä ja tarrakiinnitys / Tuplavahvistettu

haarasauma / Vasaralenkki / CORDURA ® -vahvistettu mittatasku, jossa työkalutasku, kynätasku,

nappi ja lenkki puukolle / Monitoimireisitasku, jossa puhelintasku, henkilökorttitasku ja

vetoketjutasku / Taskut vahvistettu metalliniiteillä kulumiselle altistuvissa kohdissa / Muotoillut

polvet / CORDURA ® -vahvistetuissa polvitaskuissa on sisäpuolella aukko polvisuojille /

Polvitaskuissa on korkeusäätö polvisuojille / CORDURA ® -vahvistetut lahkeensuut, säädettävissä

painonapilla / Kontrastisaumat / Standardin EN ISO 20471 luokka 1 mukainen sekä EN 14404

yhdessä polvisuojien 124292 kanssa / ÖKO-TEX ® -sertifioitu.

MATERIAALI 60% puuvilla, 40% polyesteri. Muu materiaali 80% polyesteri, 20% puuvilla.

PAINO 330 g/m². Toinen materiaali 300 g/m². VÄRI 171 Neonkeltainen/tummansininen,

196 Neonkeltainen/musta, 271 Neonoranssi/tummansininen, 396 Neonpunainen/musta.

KOKO C44–C62, C146–C156, D84–D120. 271 Neonoranssi/Tummansininen, 396 Neonpunainen/musta

C44-C62, C146-C156, D92-D116.

D

AVOSUOJA 1122 CYD

Tuotenro 116726

Joustavat ja ssädettävät olkaimet / Rintatasku läpällä ja piilotetulla pikakiinnityksellä,

puhelintasku ja kynätasku / Säädettävä vyötärö napeilla / Kaksi vapaasti riippuvaa CORDURA ® -

vahvistettua taskua, toisessa kaksi taskua ja toisessa vetoketjullinen tasku jossa lisäksi kolme

pienempää taskua ja työkalulenkki / Kaksi etutaskua / Kaksi CORDURA ® -vahvistettua takataskua,

toisessa läppä ja tarrakiinnnitys / Vyölenkissä D-rengas / Tuplavahvistettu haarasauma /

CORDURA ® -vahvistettu taittomittatask, jossa työkalutasku, kynänpidin, nappi ja lenkki puukolle /

Monitoimireisitasku, jossa puhelintasku, henkilökorttitasku, vetoketjullinen tasku ja suuri

sisätasku, jossa painonappi kiinnitys / CORDURA ® -vahvistetuissa polvitaskuissa sisäpuolella

aukko polvisuojille / Polvitaskuissa säätö polvisuojille / Lahkeensuissa CORDURA ® -vahvistukset,

säädettävissä painonapeilla / Taskut vahvistettu metalliniitein / Heijastintere lahkeensuissa /

Tehostetikkaukset / Standardin EN 14404 mukainen yhdessä polvisuojien 124292 kanssa /

ÖKO-TEX ® -sertifioitu.

MATERIAALI 60% puuvilla, 40% polyesteri. PAINO 330 g/m². VÄRI 940 Musta.

KOKO C44–C62, C146–C156, D92–D120.

FARVE 540, 940.

SE SIDE 9

Optimal komfort

under arbejdet

takket være

pasform, design

og kvalitet

De populære produkter i denne kollektion er

fremstillet af vores CYD-materiale og har den

perfekte blanding af høj slidstyrke, gennemtænkt

design og god pasform. CYD består af 60 %

bomuld og 40 % polyester og er både behageligt

at have på og bevarer farven selv efter mange

vaske. Vælg mellem en bred vifte af modeller og

stilarter, der passer til både jobbet og årstiden.

SE SIDE 226

NYHED

D

GEN Y HÅNDVÆRKER BUKSER 2122

Art. nummer 110313

To lommer foran, en med mobillomme/ D-ring på bæltestrop / to CORDURA ® -forstærkede

løsthængende lommer, en med lynlås, en med to mindre lommer hvoraf den ene er med lynlås,

en med tre mindre lommer og værktøjsstrop / to CORDURA ® -forstærkede baglommer / Dobbelt

syning i skridt/ CORDURA ® -forstærket tommestoklomme med værktøjslomme, blyantsholder,

knap og strop til knivhylster/ Multifunktionslomme på venstre ben med telefonlomme, IDkortlomme,

lynlåslomme og stor indvendig lomme med trykknap /Lommer forstærket med

metalnitter på strækpunkter / CORDURA ® -forstærkede knælommer med indvendig åbning

til højdejusterbare knæpuder / CORDURA ® -forstærket forneden, justeres med trykknap /

Reflekssyning forneden /kontrastsømme /Godkendt i henhold til EN 14404 sammen med

knæpuder 124292 / OEKO-TEX ® -certificeret.

MATERIALE 60% bomuld, 40% polyester. VÆGT 330 g/m². FARVE 540 Mørk Marine, 900 Hvid, 940 Sort,

941 Mørkegrå. STØRRELSE C44-C62, C146-C156, D84-D120.

D

HI VIS GEN Y HÅNDVÆRKER BUKSER KL.1 2127

Art. nummer 122191

To CORDURA ® -forstærkede hængelommer – en med tre mindre lommer og værktøjsstrop, en

med lynlås / To forlommer med bælg / D-ring under hængelommen / To CORDURA ® -forstærkede

baglommer med løs bund – den ene med klap og velcrolukning / Dobbeltforstærket syning

i skridt / Hammerstrop / CORDURA ® -forstærket tommestoklomme med værktøjslomme,

blyantlomme, knap og strop til knivhylster / Multifunktionslomme på låret med mobillomme,

ID-kortlomme og lynlåslomme / Lommerne er forstærket med metalnitter på strækpunkterne /

Formskårne knæ / CORDURA ® -forstærkede knælommer med indvendig åbning til højdejusterbare

knæpuder / CORDURA ® -forstærkede nederst på benene, som kan justeres med trykknapper

i plast / Sømme i kontrastfarve / Godkendt i henhold til EN 14404 sammen med knæpuder

127440 og EN ISO 20471 klasse 1 / For hi vis certificerede kombinationer, klassificeres dette

produkt som Kansas T1 / OEKO-TEX ® -certificeret.

MATERIALE 60% bomuld, 40% polyester. Øvrigt materiale: 80% polyester, 20% bomuld. VÆGT 330 g/m²,

øvrigt materiale 300 g/m². FARVE 171 Hi-Vis gul/Marine, 196 Hi-Vis Gul/Sort, 271 Hi-Vis Orange/Marine,

396 Hi-Vis Rød/sort. STØRRELSE C44-C62, C146-C156, D84-D120. Farve 271 og 396 C44-C62, C146-C156,

D92-D116.

D

HÅNDVÆRKER OVERALLS 1122 CYD

Art. nummer 116726

Frontpanel med stor lomme og mobillomme / Elastiske selebånd / Formskårne knæ / Sømme

i kontrastfarve / Dobbeltforstærket søm i skridt / To løsthængende lommer med CORDURA ® -

forstærkninger, en med lynlåslomme, en med tre mindre lommer og værktøjsstrop /

To forlommer, en med mobillomme / To skrå baglommer med CORDURA ® -forstærkninger /

Højre benlomme med blyantholder, knap og strop til knivhylster og tommestoklomme

med CORDURA ® -forstærkninger / Multifunktionslomme på venstre ben med mobillomme,

ID-kortlomme, lynlåslomme og stor indvendig lomme med trykknap / Knælommer med

CORDURA ® -forstærkninger og indvendig åbning til højdejusterbare knæpuder / Med CORDURA ® -

forstærkninger forneden, justeres med trykknap / Refleksbånd forneden / Kontrast syninger /

Godkendt i henhold til EN 14404 sammen med knæpuder 12/ OEKO-TEX ® -certificeret.

MATERIALE 60 % bomuld, 40 % polyester. VÆGT 330 g/m². FARVE 940 Sort. STØRRELSE C44-C62, C146-C156,

D92-D120

FARBEN 540, 940

SIEHE SEITE 9

SIEHE SEITE 226

NEU

Bequem und

praktisch dank

Passform, Qualität

& Design

Die Kleidungsstücke dieser beliebten Kollektion sind

aus unserem CYD-Material gefertigt und kombinieren

Strapazierfähigkeit, durchdachtes Design und

hervorragende Passform. CYD besteht aus 60%

Baumwolle und 40% Polyester und ist sowohl

bequem zu tragen als auch farbecht, auch nach

vielen Wäschen. Wählen Sie zwischen einer großen

Auswahl an Modellen und Stilen, die sowohl zu Ihrem

Beruf als auch zur Jahreszeit passen.

D

HANDWERKERHOSE 2122 CYD

Art.-nr. 110313

2 lose hängende CORDURA ® -verstärkte Taschen, eine mit 2 Taschen, davon eine mit

Reißverschluss, eine mit 3 kleineren Taschen und Werkzeugschlaufe / 2 Vordertaschen /

2 CORDURA ® -verstärkte Gesäßtaschen, eine davon mit Patte und Klettverschluss /

D-Ring an Gürtelschlaufe / doppelt verstärkte Schrittnaht / CORDURA ® -verstärkte

Zollstocktasche mit Werkzeugtasche, Stifthalter, Knopf und Schlaufe für ein Arbeitsmesser /

Multifunktionsbeintasche mit Handytasche, Ausweistasche, Reißverschlusstasche und großer

Tasche mit Druckknopfverschluss / CORDURA ® -verstärkte Knietaschen mit Innenöffnung /

Höhenverstellung für Kniepolster in der Knietasche / CORDURA ® -verstärktes Beinende,

verstellbar mit Druckknopfverschluss / Reflektierende Paspel an den Beinenden / Taschen an

den beanspruchten Stellen mit Metallnieten verstärkt / Kontrastnähte / Geprüft und zugelassen

gemäß EN 14404 zusammen mit Kniepolstern 124292 / OEKO-TEX ® zertifiziert.

MATERIAL 60% Baumwolle, 40% Polyester. GEWICHT 330 g/m². FARBEN 540 Dunkelblau, 900 Weiß,

940 Schwarz, 941 Dunkelgrau. GRÖSSEN C44–C62, C146–C156, D84–D120.

D

HIGH VIS HANDWERKERHOSE KL. 1 2127 CYD

Art.-nr. 122191

2 CORDURA ® -verstärkte lose hängende Außentaschen - eine mit 3 kleinen Taschen und Werkzeug-

schlaufe, die andere mit Reißverschluss / 2 geräumige Vordertaschen / D-Ring / 2 CORDURA ® -

verstärkte, unten lose hängende Gesäßtaschen - eine mit Patte und Klettverschluss / Doppelt

verstärkte Schrittnaht / Hammerschlaufe / CORDURA ® -verstärkte Zollstocktasche mit Werkzeugtasche,

Stifttasche, Knopf und Schlaufe für ein Arbeitsmesser / Multifunktionale Beintasche mit

Handytasche, Ausweistasche und Reißverschlusstasche / Taschen mit Metallnieten-Verstärkung

an besonders beanspruchten Stellen / Ergonomisch geformte Knie / CORDURA ® -verstärkte

Knietaschen, mit Öffnung innen, für höhenverstellbare Kniepolster / CORDURA ® -verstärkte

Beinabschlüsse, mit Druckknopfverschluss verstellbar / Nähte in Kontrastfarbe / Geprüft und

zugelassen gemäß EN ISO 20471 Klasse 1 und EN 14404 (in Kombination mit Kniepolster

124292) / OEKO-TEX ® zertifiziert.

MATERIAL 60% Baumwolle, 40% Polyester. Fluoreszierendes Material: 80% Polyester, 20% Baumwolle.

GEWICHT Fluoreszierendes Material: 330 g/m². Übriges Material: 300 g/m². FARBEN 171 Warnschutz-Gelb/

Marine, 196 Warnschutz-Gelb/Schwarz, 271 Warnschutz-Orange/Marine, 396 Warnschutz-Rot/Schwarz.

GRÖSSEN C44-C62, C146-C156, D84-D120. 271 Warnschutz-Orange/Marine, 396 Warnschutz-Rot/

Schwarz: C44-C62, C146-C156, D92-D116.

D

HANDWERKERLATZHOSE 1122 CYD

Art.-nr. 116726

Verstellbare Hosenträger mit Gummizug / Brusttasche mit Patte und verdecktem Druckknopfverschluss,

Handytasche und Stifttasche / Bundweite mit Knöpfen verstellbar / 2 CORDURA ® -

verstärkte, lose hängende Taschen, eine mit 2 Taschen, davon eine mit Reißverschluss, eine mit

3 kleineren Taschen und Werkzeugschlaufe / 2 Vordertaschen / 2 CORDURA ® -verstärkte

Gesäßtaschen, eine mit Patte und Klettverschluss / D-Ring an Gürtelschlaufe / Doppelt verstärkte

Schrittnaht / CORDURA ® -verstärkte Zollstocktasche mit Werkzeugtasche, Stifthalter, Knopf

und Schlaufe für Arbeitsmesser / Multifunktionsbeintasche mit Handytasche, Ausweistasche,

Reißverschlusstasche und großer Tasche mit Druckknopfverschluss / CORDURA ® -verstärkte

Knietaschen mit Innenöffnung / Höhenverstellung der Kniepolster in der Knietasche / CORDURA ® -

verstärktes Beinende, verstellbar mit Druckknopfverschluss / Reflektierende Paspel an den

Beinenden / Taschen an den Belastungspunkten mit Metallnieten verstärkt / Kontrastnähte /

Geprüft und zugelassen gemäß EN 14404 zusammen mit Kniepolstern 124292 / OEKO-TEX ®

zertifiziert.

MATERIAL 60% Baumwolle, 40% Polyester. GEWICHT 330 g/m². FARBEN 940 Schwarz. GRÖSSEN C44-C62,

C146-C156, D92-D120.

BARVA 540, 940

VIZ STRANA 9

VIZ STRANA 226

NOVINKA

Nejlepší komfort při

práci se správným

střihem, designem

a kvalitou.

Oblíbené oděvy v této kolekci jsou vyrobeny našeho

materiálu CYD a mají perfektní kombinaci vysoké

odolnosti, promyšleného designu a skvělého střihu. CYD

se skládá ze 60% bavlny a 40% polyesteru a je pohodlný

na nošení a stálobarevný i po mnoha praních. Vyberte si

mezi a širokou škálou modelů a stylů, aby odpovídaly vaší

profesi a ročnímu období.

D

ŘEMESLNICKÉ KALHOTY 2122 CYD

Č. Zboží 110313

2 volně visící vnejší kapsy zesílené materiálem CORDURA ® , 1 s dvěma kapsama z nichž 1 se

zdrhovadlem, 1 se 3 menšími kapsami a poutkem na nářadí / 2 přední kapsy, 1 s kapsou na

telefon / 2 šikmé zadní kapsy zesílené materiálem CORDURA ® / Na pravé nohavici kapsa s

držákem na tužku, knoflíkem a poutkem na pracovní nůž a kapsa na skládací metr zesílená

materiálem CORDURA ® / Na levé nohavici multifunkční kapsa s kapsou na telefon, kapsou na ID

kartu, kapsou se zdrhovadlem a velkou vnitřní kapsou s patentním knoflíkem / Kapsy na kolenou

zesílené materiálem CORDURA ® , s vnitřním otvorem pro výškově nastavitelné kolenní polstry /

Zakončení nohavic zesílené materiálem CORDURA ® , nastavitelné pomocí patentních knoflíků /

Kontrastní švy / Dvojitý zpevněný rozkrok / Kapsy zesílené v namáhaných místech kovovými

nýtky / D-kroužek na poutku na opasek / Reflexní pruh v zakončení nohavic / Kontrastní švy /

Schváleno podle EN 14404 spolu s kolenními polstry 124292 / OEKO-TEX ® certifikát.

MATERIÁL 60 % bavlna, 40 % polyester. HMOTNOST 330 g/m². BARVA 540 Tmavá námořnická modrá,

900 Bílá, 940 Černá, 941 Tmavě šedá. VELIKOST C44–C62, C146–C156, D84–D120.

D

VÝSTRAŽNÉ ŘEMESLNICKÉ KALHOTY TŘ. 1 2127 CYD

Č. Zboží 122191

2 kapsy volně zavěšené zesílené CORDUROU ® , 1 s 3 menšími kapsami a poutky na nářadí, 1 s 1

extra kapsou a poutky na nářadí / 2 měchové přední kapsy / D-kroužek pod kapsou na hřebíky /

2 zadní kapsy s volným dnem zesílené CORDUROU ® , 1 s patkou a suchým zipem / Dvojitý

zesílený šev v rozkroku / Poutko na kladivo / Kapsa na skládací metr zesílená CORDUROU ® s

kapsou na nářadí, kapsou na tužku, knoflíkem a poutkem pro pochvu nože / Multifunkční kapsa

na nohavici s kapsou na telefon, kapsou na ID-kartu a kapsou se zdrhovadlem / Kapsy zesílené

v namáhaných místech kovovými nýtky / Předformovaná kolena / Kapsy na kolenou zesílené

CORDUROU ® s vnitřními otvory na výškově nastavitelné kolenní polstry / Zakoncení nohavic

zesílené CORDUROU ® , nastavitelné pomocí plastového patentního knoflíku / Kontrastní švy /

Testováno a schváleno podle EN ISO 20471 třída 1 / Certifikace ÖKO-TEX ® .

MATERIÁL 60 % bavlna, 40 % polyester. Jiný materiál 80 % polyester, 20 % bavlna. HMOTNOST 330 g/m²,

ostatní materál 300 g/m² BARVA 171 Výstražná - žlutá / Námořnická, 196 Výstražná žlutá / černá,

271 Výstražná oranžová / námořnická modrá, 396 Výstražná červená/Černá. VELIKOST C44-C62,

C146-C156, D84-D120. 271 Výstražná oranžová/Námořnická modrá, 396 Výstražná červená/Černá

C44-C62, C146-C156, D92-D116.

D

GEN Y LACLOVÉ KALHOTY 1122 CYD

Č. Zboží 116726

Prední dílec s velkou kapsou a kapsou na telefon / Elastické šle / Predformovaná kolena /

Kontrastní švy / Dvojitý zesílený šev v rozkroku / 2 volne visící kapsy zesílené CORDUROU ® ,

1 s kapsou se zdrhovadlem, 1 s 3 menšími kapsami a poutkem na náradí / 2 prední kapsy, 1 s

kapsou na mobilní telefon / 2 šikmé zadní kapsy zesílené CORDUROU ® / Kapsa na pravé nohavici

s držákem na tužku, knoflíkem a poutkem pro pracovní nuž a kapsou na skládací metr zesílenou

CORDUROU ® / Na levé nohavici multifunkcní kapsa s kapsou na mobilní telefon, kapsou na ID

kartu, kapsou se zdrhovadlem a velkou vnitrní kapsou s patentním knoflíkem / CORDUROU ®

zesílené kapsy na kolenou s vnitrními otvory pro výškove nastavitelné kolenní polstry /

CORDUROU ® zesílené konce nohavic, nastavitelné pomocí patentních knoflíku / Kapsy zesílené

v namáhaných místech kovovými nýtky / D-kroužek na poutku na opasek / Reflexní pruh na

koncích nohavic / Kontrastní švy / Schváleno podle EN 14404 spolu s kolenními polstry 124292 /

OEKO-TEX ® certifikát.

MATERIÁL 60 % bavlna, 40 % polyester. HMOTNOST 330 g/m². BARVA 940 Černá.

VELIKOST C44–C62, C146–C156, D92–D120

540

940

900 941

171 271 396

196

940

110313

110313

122191

122191

116726

116726


31

BUILDING & CONSTRUCTION

COLOUR 940

SEE PAGE 9

Adjustable width

with extra zip

Mesh ventilated back

D

CRAFTSMAN SHORTS 2102 CYD

Article no 116701

2 loose-hanging CORDURA ® -reinforced pockets, one with 2 pockets whereof one with zip, one

with 3 smaller pockets and tool loop / 2 front pockets / 2 CORDURA ® -reinforced back pockets

with loose bottom, one with flap and velcro fastening / D-ring at belt loop / Double reinforced

crotch seam / CORDURA ® -reinforced folding rule pocket with tool pocket, pen holder, button and

loop for sheath knife / Multifunction leg pocket with phone pocket, ID-card pocket, zip pocket

and large pocket with snap fastening / Pockets reinforced with metallic rivets at stress points /

Contrast seams / OEKO-TEX ® certified.

MATERIAL 60% cotton, 40% polyester. WEIGHT 330 g/m². COLOUR 540 Dark Navy, 900 White, 940 Black,

941 Dark Grey. SIZE C44-C62

D

TROUSERS 2123 CYD

Article no 110327

2 front pockets / 2 CORDURA ® -reinforced back pockets with loose bottom, one with flap and

velcro fastening / D-ring at belt loop / Double reinforced crotch seam / CORDURA ® -reinforced

folding rule pocket with tool pocket, pen holder, button and loop for sheath knife / Multifunction

leg pocket with phone pocket, ID-card pocket, zip pocket and large pocket with snap fastener /

Pre-shaped knees / CORDURA ® -reinforced knee pockets with inside opening / Height adjustment

for knee pads in knee pocket / CORDURA ® reinforced leg end, adjustable with snap fasteners /

Reflective piping at leg ends / Pockets reinforced with metallic rivets at stress points / Contrast

seams / Approved according to EN 14404 together with kneepads 124292 / OEKO-TEX ® certified.

MATERIAL 60% cotton, 40% polyester. WEIGHT 330 g/m². COLOUR 540 Dark Navy, 940 Black, 941 Dark Grey.

SIZE C44-C62, C146-C156, D92-D120.

D

CRAFTSMAN PIRATE TROUSERS 2124 CYD

Article no 110316

2 loose-hanging CORDURA ® -reinforced pockets, one with 2 pockets whereof one with zip, one

with 3 smaller pockets and tool loop / 2 front pockets / 2 CORDURA ® -reinforced back pockets

with loose bottom, one with flap and velcro fastening / D-ring at belt loop / Double reinforced

crotch seam / CORDURA ® -reinforced folding rule pocket with tool pocket, pen holder, button and

loop for sheath knife / Multifunction leg pocket with phone pocket, ID-card pocket, zip pocket

and large pocket with snap fastening / CORDURA ® -reinforced knee pockets with inside opening /

Height adjustment for knee pads in knee pocket / Rounded shape at back of leg ends / Reflective

piping at leg ends / Pockets reinforced with metallic rivets at stress points / Contrast seams /

Approved according to EN 14404 together with kneepads 124292 / OEKO-TEX ® certified.

MATERIAL 60% cotton, 40% polyester. WEIGHT 330 g/m². COLOUR 540 Dark Navy, 940 Black, 941 Dark Grey.

SIZE C44-C62, D84-D120

D

WAISTCOAT 5905 CYD

Article no 121315

Ventilating mesh panels at shoulders and at back / Adjustable width at front closure with extra

zip / 2 vertical chest pockets with zippers / 2 bellowed chest pockets, one with flap and velcro

closure, concealed D-ring, the other with 2 pen pockets and tool loops / Button and loop for

sheath knife / 2 loose-hanging CORDURA ® -reinforced pockets, one with 3 small pockets and tool

loops, the other with tool pocket and tool loops, pockets can be attached at inside with snap

fastening / 2 loose-hanging CORDURA ® -reinforced back pockets with reflective tape, one with

extra tool pocket / Loose-hanging pockets reinforced with metallic riverts at stress points / Belt

loops / Extended back / OEKO-TEX ® certified.

MATERIAL 60% cotton, 40% polyester. Mesh 100% polyester. Pockets exposed to wear and tear reinforced

with 100% polyamide. WEIGHT 330 g/m², mesh 295 g/m². COLOUR 540 Dark Navy, 940 Black. SIZE XS-3XL.

BYGG & ANLÄGGNING

FÄRG 940

SE SIDAN 9

Reglerbar vidd med

extra dragkedja

Ventilerande rygg

D

HANTVERKARSHORTS 2102 CYD

Best. nr 116701

2 löst hängande CORDURA ® -förstärkta spikfickor – den ena med två extra fickor varav den ena

med dragkedja, den andra med 3 mindre fickor och verktygshällor / 2 framfickor / 2 CORDURA ® -

förstärkta bakfickor med lös botten, varav en med lock / Dubbel förstärkt grensöm / D-ring /

Hammarhank / Extra bred bälteshälla mitt bak / Rymlig benficka med tryckknapp, extra ficka med

dragkedja, telefonficka och ID-kortsficka / Tumstocksficka i CORDURA ® – bekvämt placerad över

sidsömmen och lös i botten – med verktygsficka, pennficka samt knapp och hälla för kniv / Hårt

utsatta fickor är nitförstärkta / Kontrastsömmar / OEKO-TEX ® -certifierad.

MATERIAL 60% bomull, 40% polyester, canvas. Förstärkningar i CORDURA ® . VIKT 330 g/m².

FÄRG 540 Mörk marinblå, 900 Vit, 940 Svart, 941 Mörkgrå. STORLEK C44-C62

D

BYXA 2123 CYD

Best. nr 110327

2 framfickor / 2 CORDURA ® -förstärkta bakfickor med lös botten, varav en med lock / Dubbel

förstärkt grensöm / D-ring / Hammarhank / Extra bred bälteshälla mitt bak / Rymlig benficka

med tryckknapp, extra ficka med dragkedja, telefonficka och ID-kortsficka / Tumstocksficka i

CORDURA ® – bekvämt placerad över sidsömmen och lös i botten – med verktygsficka, pennficka

samt knapp och hälla för kniv / Förböjda ben / Knäfickor i CORDURA ® med öppning inifrån

och reglerbar höjd av knäskydden / CORDURA ® -förstärkning i benslut / Reglerbara benslut

med tryckknappar / Reflexpasspoal fram och bak på nederdel av ben / Hårt utsatta fickor är

nitförstärkta / Kontrastsömmar / Godkänd enligt EN 14404 tillsammans med knäskydd 124292

(9200 KP) / OEKO-TEX ® -certifierad.

MATERIAL 60% bomull, 40% polyester, canvas. Förstärkningar i CORDURA ® . VIKT 330 g/m².

FÄRG 540 Mörk marinblå, 940 Svart, 941 Mörkgrå. STORLEK C44-C62, C146-C156, D92-D120.

D

HANTVERKARBYXA PIRAT 2124 CYD

Best. nr 110316

2 löst hängande CORDURA ® -förstärkta spikfickor – den ena med två extra fickor varav den ena

med dragkedja, den andra med 3 mindre fickor och verktygshällor / 2 framfickor / 2 CORDURA ® -

förstärkta bakfickor med lös botten, varav en med lock / Dubbel förstärkt grensöm / D-ring /

Hammarhank / Extra bred bälteshälla mitt bak / Rymlig benficka med tryckknapp, extra ficka med

dragkedja, telefonficka och ID-kortsficka / Tumstocksficka i CORDURA ® – bekvämt placerad över

sidsömmen och lös i botten – med verktygsficka, pennficka samt knapp och hälla för kniv /

Förböjda ben / Knäfickor i CORDURA ® med öppning inifrån och reglerbar höjd av knäskydden /

Reflexpasspoal bak i benslut / Hårt utsatta fickor är nitförstärkta / Kontrastsömmar / Godkänd

enligt EN 14404 tillsammans med knäskydd 124292 (9200 KP) / OEKO-TEX ® -certifierad.

MATERIAL 60% bomull, 40% polyester, canvas. Förstärkningar i CORDURA ® . VIKT 330 g/m².

FÄRG 540 Mörk marinblå, 940 Svart, 941 Mörkgrå. STORLEK C44-C62, D84-D120.

D

HANTVERKARVÄST 5905 CYD

Best. nr 121315

Ventilerande nätmaterial i rygg och över axlar / Reglerbar vidd med extra dragkedja fram /

2 bröstfickor, den ena med lock och dold D-ring, den andra med pennfickor och verktygshällor /

2 rymliga bröstfickor med vertikal dragkedja / Knapp och hälla för kniv / 2 löst hängande

CORDURA ® -förstärkta spikfickor – den ena med 3 fickor och verktygshällor, den andra med

verktygsficka och hällor, fickorna kan fästas på insidan med tryckknappar / 2 löst hängande

CORDURA ® -förstärkta bakfickor med reflexer – den ena med extra verktygsficka / Löst hängande

fickor är nitförstärkta / Bälteshällor / Förlängd rygg / OEKO-TEX ® -certifierad.

MATERIAL 60% bomull, 40% polyester, canvas. Nät av 100% polyester. Förstärkningar i CORDURA ® .

VIKT 330 g/m². Nät 295 g/m². FÄRG 540 Mörk marinblå, 940 Svart. STORLEK XS-3XL.

BYGG OG ANLEGG

FARGE 940

SE SIDE 9

Regulerbar bredde

med ekstra glidelås

Nettingventilasjon

på ryggen

D

HÅNDVERKERSHORTS 2102 CYD

Art.nr. 116701

2 løsthengende CORDURA ® -forsterkede ytterlommer, én med glidelåslomme, én med tre mindre

lommer og verktøyholder / 2 framlommer/ 2 CORDURA ® -forsterkede baklommer, 1 med klaff

og borrelåsfeste / Dobbelt forsterket søm i skrittet / Høyre lårlomme med blyantholder, knapp

og holder for kniv og CORDURA ® -forsterket tommestokklomme / Flerfunksjonell lårlomme

med mobillomme, ID-kortlomme, glidelåslomme og stor innerlomme med trykknapp / Lommer

forsterket med metallnagler på stresspunkter / D-ring på beltehempe / ØKO-TEX ® sertifisert.

MATERIALE 60% bomull, 40% polyester. VEKT 330 g/m². FARGER 540 Mørk Marineblå, 900 Hvit, 940 Svart,

941 Mørkegrå. STØRRELSE C44-C62.

D

BUKSER 2123 CYD

Art.nr. 110327

2 framlommer / 2 CORDURA ® -forsterkede baklommer, 1 med klaff og borrelåsfeste / D-ring på

beltehempe / Dobbelt forsterket søm i skrittet / Høyre lårlomme med blyantholder, knapp og

holder for kniv og CORDURA ® -forsterket tommestokklomme / Venstre lårlomme flerfunksjonell

med mobillomme, ID-kortlomme, glidelåslomme og stor innerlomme med trykknapp /

CORDURA ® -forsterkede knelommer med innvendig åpning for høydejustering av knelommer /

CORDURA ® -forsterket benavslutning, justerbare med trykknapper / Lommer forsterket med

metallnagler på stresspunkter / Kontrastsømmer / Refleksbise på bukseben / Godkjent i henhold

til EN 14404 sammen med kneputer 124292 / ØKO-TEX ® sertifisert.

MATERIALE 60% bomull, 40% polyester. VEKT 330 g/m². FARGER 540 Mørk Marineblå, 940 Svart,

941 Mørkegrå. STØRRELSE C44-C62, C146-C156, D92-D120.

D

3/4 BUKSER 2124 CYD

Art.nr. 110316

2 løsthengende CORDURA ® -forsterkede utvendige lommer, én med glidelåslomme, én med

tre mindre lommer og verktøyholder / 2 framlommer / D-ring på beltehempe / 2 CORDURA ® -

forsterkede baklommer, 1 med klaff og borrelåsfeste / Dobbelt forsterket søm i skrittet /

Høyre lårlomme med blyantholder, knapp og holder for kniv og CORDURA ® -forsterket

tommestokklomme / Bøyde knær / Flerfunksjonell lårlomme med telefonlomme, ID-kortlomme,

glidelåslomme og stor innerlomme med trykknapp / CORDURA ® -forsterkede knelommer med

innvendig åpning for høydejustering av knelommer / Avrundet form nederst på ben bak /

Lommer forsterket med metallnagler på stresspunkter / Refleksbise på bukseben /

kontrastsømmer / Godkjent i henhold til EN 14404 sammen med kneputer 124292 /

Vaskeritestet i henhold til ISO 15797 / ØKO-TEX ® sertifisert.

MATERIALE 60% bomull, 40% polyester. VEKT 330 g/m². FARGER 540 Mørk Marineblå, 940 Svart,

941 Mørkegrå. STØRRELSE C44-C62, D84-D120

D

GEN Y VEST 5905 CYD

Art.nr. 121315

Mesh-panel ved skuldrene og i ryggen / Regulerbar bredde ved glidelås i front / Knapp og stropp

for kniv / To vertikale brystlommer med glidelås / To brystlommer, en med klaff og borrelås,

D-ring under klaff, én med to blyantlommer og verktøyholdere, lommene kan festes på innsiden

med borrelås / To løst hengende CORDURA ® -forsterkede lommer, én med tre mindre lommer

og verktøyholdere, én med verktøylomme og verktøyholdere / To løst hengende CORDURA ® -

forsterkede baklommer med refleksteip, en med ekstra verktøylomme / Løst hengende lommer

forsterket med metallnagler på stresspunkter / Beltestropper / Forlenget rygg / ØKO-TEX ® -

sertifisert.

MATERIALE 60 % bomull, 40 % polyester. Mesh 100 % polyester. Lommer som er utsatt for slitasje, er

forsterket med 100 % polyamid. VEKT 330 g/m². Mesh 295 g/m². FARGER 540 Mørk Marineblå, 940 Svart.

STØRRELSE XS-3XL.

BOUW EN CONSTRUCTIE

KLEUR 940

ZIE PAGINA 9

Verstelbare breedte

met extra rits

Ventilerend

gaasmateriaal

op de achterkant

D

KORTE BROEK 2102 CYD

Artikelnr. 116701

2 met CORDURA ® verstevigde spijkerzakken, 1 met 3 kleinere zakken en gereedschapslussen,

1 met 1 extra zak en gereedschapslussen / 2 zakken aan de voorkant / 2 CORDURA ® -versterkte

achterzakken met losse fit, één met klep en klittenbandsluiting / Dubbele verstevigde kruisnaad /

Rechterbeenzak met pennenhouder, knoop en lus voor een werkmes en met CORDURA ®

verstevigde geplooide duimstokzak / Multifunctionele linkerbeenzak met telefoonzakje, IDpashouder,

zakje met rits en grote binnenzak met drukknopen / De kritieke punten van de

zakken verstevigd met metalen klinknagels / D-ring aan riemlus / OEKO-TEX ® gecertificeerd.

MATERIAAL 60% katoen, 40% polyester. GEWICHT 330 g/m². KLEUR 540 Donker marineblauw, 900 Wit,

940 Zwart, 941 Donkergrijs. MAAT C44-C62.

D

BROEK 2123 CYD

Artikelnr. 110327

2 steekzakken / 2 CORDURA ® -versterkte achterzakken met losse fit, één met klep en

klittenbandsluiting / D-ring aan de riemlus / Dubbele verstevigde kruisnaad / Rechterbeenzak

met penhouder, knoop en lus voor werkmes en met CORDURA ® verstevigde duimstokzak / Links

multifunctionele beenzak met telefoon zak, ID-pashouder, zak met rits en een grote binnenzak

met drukknoopsluiting / voorgevormde knieën / Met CORDURA ® verstevigde kniezakken

met opening aan de binnenkant / In hoogte verstelbare kniebeschermers / Met CORDURA ®

verstevigde broekspijpuiteinden, verstelbaar met drukknopen / Reflecterende biezen op de

broekspijpen / Zakken verstevigd met klinknagels op de kritieke punten / Contrasterende

naden / Goedgekeurd volgens EN 14404 samen met kniebeschermers 124292 / OEKO-TEX ®

gecertificeerd.

MATERIAAL 60% katoen, 40% polyester. GEWICHT 330 g/m². KLEUR 540 Donker marineblauw, 940 Zwart,

941 Donkergrijs. MAAT C44-C62, C146-C156, D92-D120.

D

3/4 BROEK 2124 CYD

Artikelnr. 110316

2 loshangende zakken verstevigd met CORDURA ® , 1 met rits, 1 met 3 kleinere zakken en

gereedschapslus / 2 steekzakken / Riemlus met D-ring / 2 CORDURA ® -versterkte achterzakken

met losse fit, één met klep en klittenbandsluiting / Dubbele verstevigde kruisnaad /

Rechterbeenzak met penhouder, knoop en lus voor werkmes en met CORDURA ® verstevigde

duimstokzak / Links multifunctionele beenzak met telefoon zak, ID-pashouder, zak met rits

en een grote binnenzak met drukknoopsluiting / voorgevormde knieën / Met CORDURA ®

verstevigde kniezakken met opening binnenin / In hoogte verstelbare kniebeschermers in

de kniezakken / Afgeronde vorm aan de achterkant de broekspijp / Reflecterende biezen

op broekspijpen / Zakken verstevigd met metalen klinknagels bij de kritieke punten /

Contrasterende stiksels / Goedgekeurd volgens EN 14404 samen met kniebeschermers

124292 / OEKO-TEX ® gecertificeerd.

MATERIAAL 60% katoen, 40% polyester. GEWICHT 330 g/m². KLEUR 540 Donker marineblauw, 940 Zwart,

941 Donkergrijs. MAAT C44-C62, D84-D120

D

VEST 5905 CYD

Artikelnr. 121315

Stukken gaasmateriaal op de schouders en de rug / Verstelbare breedte bij voorsluiting / Knoop

en lus voor mes / 2 verticale borstzakken met rits / 2 borstzakken met plooi, 1 met klep en

klittenbandsluiting, D-ring onder klep, 1 met 2 pennenzakken en gereedschapslussen / 2 met

CORDURA ® verstevigde loshangende zakken, 1 met 3 kleine zakken en gereedschapslussen,

1 met gereedschapszak en gereedschapslussen / 2 loshangende met CORDURA ® verstevigde

achterzakken met reflectietape, 1 met extra gereedschapszak / De loshangende zakken zijn op

de kritieke punten verstevigd met klinknagels / Riemlussen / Verlengd rugpand / OEKO-TEX ®

gecertificeerd.

MATERIAAL 60% katoen, 40% polyester. Verstevigingen: 100% polyamide. Gaas 100% polyester.

GEWICHT 330 g/m². Gaasmateriaal: 295 g/m². KLEUR 540 Donker marineblauw, 940 Zwart. MAAT XS-3XL.

COSTRUZIONI ED EDILIZIA

COLORE 940

VAI A PAGINA 9

larghezza regolabile

con cerniera aggiuntiva

Maglia traforata di

ventilazione sul retro

D

SHORTS CRAFTSMAN 2102 CYD

N. Art. 116701

2 ampie tasche pensili esterne rinforzate in CORDURA ® , 1 con tasca con cerniera, 1 con 3 tasche

più piccole e gancio porta attrezzi / 2 tasche anteriori / 2 tasche posteriori inclinate rinforzate

in CORDURA ® / Doppia cucitura rinforzata al cavallo / Tasca posta sulla gamba destra con porta

penne, bottone e passante per coltello con fodero e tasca porta metro rinforzata in CORDURA ® /

Tasca multifunzione posta sulla gamba sinistra con tasca porta telefono, tasca porta badge e

grande tasca interna con automatico / Tasche rinforzate con rivetti metallici nei punti di maggiore

sollecitazione / Gancio a D sul passante cintura / Certificazione OEKO-TEX ® .

MATERIALE 60% cotone, 40% poliestere. GRAMMATURA 330 g/m². COLORE 540 Blu navy scuro, 900 Bianco,

940 Nero, 941 Grigio scuro. TAGLIA C44-C62.

D

PANTALONI 2123 CYD

N. Art. 110327

2 tasche anteriori / 2 tasche posteriori inclinate rinforzate in CORDURA ® / Doppia cucitura

rinforzata al cavallo / Tasca sulla gamba destra con porta penne, bottone e passante per coltello

con fodero e tasca porta metro rinforzata in CORDURA ® / Tasca multifunzione sulla gamba

sinistra con tasca porta telefono, tasca porta badge, tasca con cerniera e grande tasca interna

con automatico / Tasche porta ginocchiere, rinforzate in CORDURA ® , accessibili dall'interno per

ginocchiere regolabili in altezza / Orlo gamba rinforzato in CORDURA ® , regolabile in larghezza

con automatici / Tasche rinforzate con rivetti metallici nei punti di maggiore sollecitazione /

Gancio a D sul passante cintura / Dettagli riflettenti sull'orlo gamba / Certificati EN 14404

assieme alle ginocchiere 124292 / Certificazione OEKO-TEX ® .

MATERIALE 60% cotone, 40% poliestere. GRAMMATURA 330 g/m². COLORE 540 Blu navy scuro, 940 Nero,

941 Grigio scuro. TAGLIA C44-C62, C146-C156, D92-D120.

D

PANTALONI A 3/4 2124 CYD

N. Art. 110316

2 ampie tasche pensili esterne rinforzate in CORDURA ® , 1 con tasca con cerniera, 1 con 3 tasche

più piccole e gancio porta attrezzi / 2 tasche anteriori / 2 tasche posteriori inclinate rinforzate in

CORDURA ® / Doppia cucitura rinforzata al cavallo / Tasca sulla gamba destra con porta penne,

bottone e passante per coltello con fodero e tasca porta metro rinforzata in CORDURA ® /

Tasca multifunzione sulla gamba sinistra con tasca porta telefono, tasca porta badge, tasca

con cerniera e grande tasca interna con automatico / Tasche porta ginocchiere, rinforzate in

CORDURA ® , accessibili dall'interno per ginocchiere regolabili in altezza / Orlo gamba rinforzato in

CORDURA ® e regolabile in larghezza / Tasche rinforzate con rivetti metallici nei punti di maggiore

sollecitazione / Gancio a D sul passante cintura / Dettagli riflettenti sull'orlo gamba / Certificati

EN 14404 assieme alla ginocchiere 124292 / Certificazione OEKO-TEX ® .

MATERIALE 60% cotone, 40% poliestere. GRAMMATURA 330 g/m². COLORE 540 Blu navy scuro, 940 Nero,

941 Grigio scuro. TAGLIA C44-C62, D84-D120.

D

GILET 5905 CYD

N. Art. 121315

Pannelli in maglia traforata sulle spalle e sul retro / Larghezza regolabile tramite zip frontale /

Bottone e passante porta coltello con fodero / 2 tasche anteriori con cerniera / 2 tasche flottanti

al petto, di cui 1 con patta e chiusura a velcro, gancio a D posto sotto la patta e l'altra con 2

tasche porta penna e passante porta utensili / 2 tasche porta chiodi rinforzate in CORDURA ® , di

cui 1 con 3 piccole tasche e passanti porta utensili e l'altra con tasche e passanti porta utensili /

2 tasche flottanti posteriori rinforzate in CORDURA ® con banda riflettente, di cui 1 con tasca

porta strumenti supplementare / Tasche flottanti rinforzate con rivetti metallici nei punti di

maggiore stress / Passanti per cintura / Retro gilet allungato / Certificazione OEKO-TEX ® .

MATERIALE 60% cotone, 40% poliestere. Maglia in 100% poliestere. Tasche esposte ad usura, rinforzate

in 100% poliammide. GRAMMATURA 330 g/m². Maglia 295 g/m². COLORE 540 Blu navy scuro, 940 Nero.

TAGLIA XS-3XL.

BÂTIMENT ET CONSTRUCTION

COULEUR 940

VOIR PAGE 9

Réglable avec une

fermeture à glissière

supplémentaire

Maille filet aérée

D

BERMUDA 2102 CYD

Code article 116701

2 poches extérieures flottantes à renforcements CORDURA ® , 1 avec fermeture à glissière, 1 avec

3 poches plus petites et une boucle porte-outils / 2 poches devant / 2 poches arrière renforcées

CORDURA ® à coupe ample, dont une avec rabat et fermeture Velcro / Couture double renforcée

à l'entrejambe / Poche cuisse droite avec porte-stylo, bouton et sangle pour étui à couteau et

poche mètre pliant à renforcements CORDURA ® / Poche cuisse gauche multifonction avec poche

téléphone, poche carte d'identité, poche avec fermeture à glissière et grande poche intérieure à

bouton-pression / Poches renforcées par des rivets métalliques au niveau des points de tension /

Anneau en D au niveau de la boucle de ceinture / OEKO-TEX ® certifié.

TISSU 60 % coton, 40 % polyester. POIDS 330 g/m². COULEUR 540 Bleu marine foncé, 900 Blanc, 940 Noir,

941 Gris foncé. TAILLE C44-C62

D

PANTALON 2123 CYD

Code article 110327

2 poches avant / 2 poches arrière renforcées CORDURA ® à coupe ample, dont une avec rabat

et fermeture Velcro / Couture double renforcée à l'entrejambe / anneau en D sur la boucle de

ceinture / Poche cuisse jambe droite avec porte-stylo, bouton et boucle pour couteau et poche

à rabat renforcé avec CORDURA ® / Poche pour téléphone portable, poche pour carte d'identité,

poche zippée et grande poche intérieure avec fermeture à pression / Genoux préformés /

Poches à genou renforcées avec CORDURA ® avec ouverture intérieure / Genouillères en hauteur

réglable / Extrémité de la jambe renforcée avec CORDURA ® / Détails réfléchissant aux extrémités

des jambes / Poches renforcées avec des rivets métalliques aux points de contrainte /

Coutures contrastées / Conforme à la norme EN 14404 avec les protections de genoux 124292 /

OEKO-TEX ® certifié.

TISSU 60 % coton, 40 % polyester. POIDS 330 g/m². COULEUR 540 Bleu marine foncé, 940 Noir, 941 Gris

foncé. TAILLE C44-C62, C146-C156, D92-D120.

D

PANTACOURT 2124 CYD

Code article 110316

2 poches flottantes qui sont renforcés avec CORDURA ® , 1 avec poche zippée, 1 avec 3 poches

plus petites et boucle d'outil / 2 poches avant / boucle de ceinture avec anneau en D / 2 poches

arrière renforcées CORDURA ® à coupe ample, dont une avec rabat et fermeture Velcro /Couture

double renforcée à l'entrejambe / Poche cuisse droite avec porte-stylo, bouton et boucle pour

couteau et poche à rabat renforcé avec CORDURA ® / Poche multifonction gauche avec poche

pour téléphone, poche pour carte d'identité, poche zippée et grande poche intérieure avec

fermeture à pression / Genoux préformés / Genoux renforcées avec CORDURA ® Poches avec

ouverture intérieure / Réglage de la hauteur des genouillères dans la poche du genou / Forme

arrondie au dos des extrémités de la jambe / Paspoil réfléchissant aux extrémités des jambes /

Poches renforcées avec des rivets métalliques aux points de contrainte / Coutures contrastées /

Conforme à la norme EN 14404 avec les protections de genoux 124292 / Certifié OEKO-TEX ® .

TISSU 60 % coton, 40 % polyester. POIDS 330 g/m². COULEUR 540 Bleu marine foncé, 940 Noir, 941 Gris

foncé. TAILLE C44-C62, D84-D120

D

GILET 5905 CYD

Code article 121315

Maille filet aux épaules et dans le dos / Largeur réglable devant sur la fermeture / Bouton et

boucle pour couteau / 2 poches poitrine verticales à fermeture à glissière / 2 poches poitrine

à soufflet, 1 avec rabat et fermeture velcro, anneau D sous le rabat, 1 avec 2 poches stylo et

boucles porte-outils / 2 poches flottantes qui sont renforcés avec CORDURA ® , 1 avec 3 petites

poches et boucles porte-outils, 1 avec poche à outils et boucles porte-outils peut être attaché

à l'intérieur avec des boutons-pression / 2 poches arrière flottantes renforcées CORDURA ® avec

bande réfléchissante, 1 avec poche à outils supplémentaire / Poches flottantes renforcées par

rivets métalliques aux points de tension / Passants / Dos dépassant / OEKO-TEX ® certifié.

TISSU 60 % coton 40 % polyester. Renforcements: 100 % polyamide. Maille filet: 100% polyester.

POIDS 330 g/m². Maille filet: 295 g/m². COULEUR 540 Bleu marine foncé, 940 Noir. TAILLE XS-3XL.

RAKENTAMINEN

VÄRI 940

KATSO SIVU 9

Leveys säädettävissä

lisävetoketjulla

Verkkotuuletusaukot

takana

D

RAKENTAJAN SHORTSIT 2102 CYD

Tuotenro 116701

Kaksi CORDURA ® -vahvistettua riipputaskua, toisessa 2 taskua, joista toisessa vetoketju ja toisessa

kolme pienempää taskua ja työkalulenkki / Kaksi etutaskua / Kaksi CORDURA ® -vahvistettua

viistoa takataskua, toisessa läppä ja tarrakiinnitys / D-rengas vyölenkissä / Tuplavahvistettu

haarasauma / CORDURA ® -vahvistettu taittomittatasku, jossa työkalutasku, kynätasku, nappi

ja lenkki puukolle / Monitoimireisitaskussa puhelintasku, henkilökorttitasku, vetoketjutasku

ja suuri sisätasku, painonapilla / Taskujen kulumiselle altistuvat kohdat vahvistettu niiteillä /

Tehostesaumat / ÖKO-TEX ® -sertifioitu.

MATERIAALI 60% puuvilla, 40% polyesteri. PAINO 330 g/m2. VÄRI 540 Tummansininen, 900 Valkoinen,

940 Musta, 941 Tummanharmaa. KOKO C44–C62

D

HOUSUT 2123 CYD

Tuotenro 110327

Kaksi etutaskua / Kaksi CORDURA ® -vahvistettua viistoa takataskua, toisessa läppä ja

tarrakiinnitys / Vyölenkissä D-rengas / Tuplavahvistettu haarasauma / CORDURA ® -vahvistettu

taittomittatasku, jossa työkalutasku, kynätasku, nappi ja lenkki puukolle / Monitoimireisitaskussa

puhelintasku, henkilökorttitasku, vetoketjullinen tasku ja suuri sisätasku, jossa painonappi /

Muotoillut polvet / CORDURA ® -vahvistetuissa polvitaskuissa sisäpuolella aukko polvisuojille /

Polvitaskuissa korkeudensäätö polvisuojille / Lahkeensuissa CORDURA ® -vahvikkeet, lahkeensuut

säädettävissä painonapeilla / Heijastintere lahkeensuissa / Taskujen kulumiselle altistuvat

kohdat vahvistettu niitein / Tehostetikkaukset / Standardin EN 14404 mukainen yhdessä

polvisuojien 124292 kanssa / ÖKO-TEX ® -sertifioitu.

MATERIAALI 60% puuvilla, 40% polyesteri. PAINO 330 g/m². VÄRI 540 Tummansininen, 940 Musta,

941 Tummanharmaa. KOKO C44–C62, C146–C156, D92–D120.

D

RAKENTAJAN PIRAATTIHOUSUT 2124 CYD

Tuotenro 110316

Kaksi CORDURA ® -vahvistettua riipputaskua, toisessa 2 taskua, joista toinen vetoketjullinen,

toisessa kolme pienempää taskua ja työkalulenkki / Kaksi etutaskua / Kaksi CORDURA ® -

vahvistettua viistoa takataskua, toisessa läppä ja tarrakiinnitys / D-rengas vyölenkissä /

Tuplavahvistettu haarasauma / CORDURA ® -vahvistettu taittomittatasku, jossa työkalutasku,

kynänpidin, nappi ja lenkki puukolle / Monitoimireisitaskussa puhelintasku, henkilökorttitasku,

vetoketjutasku ja suuri sisätasku, jossa painonappi / Muotoillut polvet / CORDURA ® -

vahvistetuissa polvitaskuissa sisäpuolella aukko polvisuojille / Polvitaskuissa korkeudensäätö

polvisuojille / Takaa pyöristetyt lahkeensuut / Heijastetere lahkeensuissa / Taskujen kulumiselle

altistuvat kohdat vahvistettu niitein / Tehostetikkaukset / Standardin EN 14404 mukainen

yhdessä polvisuojien 124292 kanssa / ÖKO-TEX ® -sertifioitu.

MATERIAALI 60% puuvilla, 40% polyesteri. PAINO 330 g/m². VÄRI 540 Tummansininen, 940 Musta,

941 Tummanharmaa. KOKO C44-C62, D84-D120.

D

LIIVI 5905 CYD

Tuotenro 121315

Verkkopaneeli olkapäillä ja takana / Etukiinnityksessä säädettävä leveys / Nappi ja puukkolenkki /

Kaksi pystysuuntaista vetoketjullista rintataskua / Kaksi rintataskua väljyyslaskoksilla, toinen

läpällinen tarrakiinnityksellä ja D-rengas läpän alla, toisessa kaksi kynätaskua ja työkalulenkit /

Kaksi CORDURA ® -vahvistettua riipputaskua, toisessa kolme pienempää taskua ja työkalulenkit,

toisessa yksi työkalutasku ja työkalulenkit, taskut voidaan kiinnittää sisäpuolelta painonapeilla /

Kaksi vapaasti riippuvaa CORDURA ® -vahvistettua takataskua, joissa heijastinnauha, toisessa

lisätyökalutasku / Vapaasti riippuvat taskut vahvistettu metalliniiteillä kulumiselle altistuvissa

kohdissa / Vyölenkit / Pidennetty selkäkappale / ÖKO-TEX ® sertifioitu.

MATERIAALI 60% puuvilla, 40% polyesteri. Verkko 100% polyesteri. Kulumiselle alttiissa taskuissa

100% polyamidivahvikkeet.PAINO 330 g/m², verkko 295 g/m². VÄRI 540 Tummansininen, 940 Musta.

KOKO XS-3XL.

BYGGE OG ANLÆG

FARVE 940

SE SIDE 9

Justerbar med

ekstra lynlås

Ryg med meshventilation

D

GEN Y HÅNDVÆRKER SHORTS 2102

Art. nummer 116701

To lommer i front / en med mobillomme / Bæltestrop med D-ring /To CORDURA ® -forstærkede

løsthængende udvendige lommer, en lynlåslomme, en med tre mindre lommer og værktøjsstrop /

To CORDURA ® -forstærkede baglommer / Dobbeltsyning i skridt / Højre lårlomme med

blyantholder, knap og strop til knivhylster og CORDURA ® -forstærket tommestoklomme /

Multifunktionslomme på venstre ben med mobillomme, ID-kortlomme, lynlåslomme og stor

indvendig lomme med trykknap / Lommer forstærket med metalnitter på strækpunkter /Sømme i

kontrastfarve / OEKO-TEX ® -certificeret.

MATERIALE 60% bomuld, 40% polyester. VÆGT 330 g/m². FARVE 540 Mørk Marine, 900 Hvid, 940 Sort,

941 Mørkegrå. STØRRELSE C44-C62

D

GEN Y BUKSER 2123

Art. nummer 110327

2 forlommer, 1 med telefonlomme / 2 CORDURA ® -forstærkede baglommer / D-ring ved

bæltestrop /Dobbelt syning i skridt / Højre benlomme med blyantholder, knap og strop til

knivhylster og CORDURA ® -forstærket tommestoklomme / Multifunktionslomme på venstre ben

med telefonlomme, ID-kortlomme, lynlåslomme og stor indvendig lomme med trykknap /

CORDURA ® -forstærkede knælommer med indvendig åbning til højdejusterbare knæpuder /

CORDURA ® -forstærket forneden, justeres med trykknapper / Lommer forstærket med metalnitter

på strækpunkter / Reflekssyning forneden / Kontrastsyninger / Godkendt i henhold til EN 14404

sammen med knæpuder 124292/OEKO-TEX ® -certificeret.

MATERIALE 60% bomuld, 40% polyester. VÆGT 330 g/m². FARVE 540 Mørk Marine, 940 Sort, 941 Mørkegrå.

STØRRELSE C44-C62, C146-C156, D92-D120.

D

GEN Y HÅNDVÆRKER KNICKERS 2124

Art. nummer 110316

2 CORDURA ® -forstærkede løsthængende udvendige lommer, 1 med lynlåslomme, 1 med 3

mindre lommer og værktøjsstrop /Bæltestrop med D-ring / 2 CORDURA ® -forstærkede baglommer /

Dobbelt syning i skridt / Højre benlomme med blyantholder, knap og strop til knivhylster og

CORDURA ® -forstærket tommestoklomme / Multifunktionslomme på venstre ben med telefonlomme,

ID-kortlomme, lynlåslomme og stor indvendig lomme med trykknap / Formskårne knæ /

CORDURA ® -forstærkede knælommer med indvendig åbning til højdejusterbare knæpuder /

Runding bag på ben nederst / Lommer forstærket med metalnitter på strækpunkter / Reflekssyning

forneden / Kontrastsyninger / Godkendt i henhold til EN 14404 sammen med knæpuder

124292 / OEKO-TEX ® -certificeret.

MATERIALE 60% bomuld, 40% polyester. VÆGT 330 g/m². FARVE 540 Mørk Marine, 940 Sort, 941 Mørkegrå.

STØRRELSE C44-C62, D84-D120

D

GEN Y HÅNDVÆRKER VEST 5905

Art. nummer 121315

Meshpanel over skuldre og ned midt bagpå / Justerbar bredde ved lukning foran / Knap og

strop til kniv / To lodrette brystlommer med lynlås / To brystlommer med bælg – en med klap og

velcrolukning, D-ring under klappen, en med to blyantlommer og værktøjsstropper /

To løsthængende CORDURA ® -forstærkede lommer, som kan fastgøres på indersiden med

knaplukning – en med tre små lommer og værktøjsstropper, en med værktøjslomme og

værktøjsstropper / To løsthængende CORDURA ® -forstærkede baglommer med refleksbånd –

den ene med ekstra værktøjslomme / Løsthængende lommer, som er forstærket med metalnitter

på strækpunkterne / Bæltestropper / Forlænget ryg / OEKO-TEX ® -certificeret.

MATERIALE 60% bomuld, 40% polyester. Mesh: 100% polyester. Udsatte lommer forstærket med

100 % polyamid. VÆGT 330 g/m². Mesh: 295 g/m². FARVE 540 Mørk Marine, 940 Sort. STØRRELSE XS-3XL.

BAU & MONTAGE

FARBE 940

SIEHE SEITE 9

Verstellbare Weite

durch zusätzlichen

Reißverschluss

Mesh-ventilierte

Rückenpartie

D

HANDWERKERSHORTS 2102 CYD

Art.-nr. 116701

2 CORDURA ® -verstärkte, lose hängende Außentaschen - eine mit Reißverschlusstasche, die

andere mit 3 kleineren Taschen und Werkzeugschlaufe / 2 Vordertaschen / 2 CORDURA ® -

verstärkte Gesäßtaschen, eine davon mit Patte und Klettverschluss / D-Ring an der Gürtelschlaufe /

doppelt verstärkte Schrittnaht / CORDURA ® -verstärkte Zollstocktasche mit Werkzeugtasche,

Stifthalter, Knopf und Schlaufe für ein Arbeitsmesser / Multifunktionsbeintasche mit

Handytasche, Ausweistasche, Reißverschlusstasche und großer Tasche mit Druckknopfverschluss /

Taschen an den beanspruchten Stellen mit Metallnieten verstärkt / Kontrastnähte / OEKO-TEX ®

zertifiziert.

MATERIAL 60% Baumwolle, 40% Polyester. GEWICHT 330 g/m². FARBEN 540 Dunkelblau, 900 Weiß,

940 Schwarz, 941 Dunkelgrau. GRÖSSEN C44-C62.

D

HOSE 2123 CYD

Art.-nr. 110327

2 Vordertaschen / 2 CORDURA ® -verstärkte Gesäßtaschen, eine davon mit Patte und

Klettverschluss / D-Ring an Gürtelschlaufe / Doppelt verstärkte Schrittnaht / CORDURA ® -

verstärkte Zollstocktasche mit Werkzeugtasche, Stifthalter, Knopf und Schlaufe für ein

Arbeitsmesser / Multifunktionsbeintasche mit Handytasche, Ausweistasche, Reißverschlusstasche

und großer Tasche mit Druckknopfverschluss / Vorgeformte Knie / CORDURA ® -verstärkte

Knietaschen mit Innenöffnung / Höhenverstellung für Kniepolster in der Knietasche /

CORDURA ® -verstärktes Beinende, mit Druckknöpfen verstellbar / Reflektierende Paspelierung

an den Beinenden / Taschen an den beanspruchten Stellen mit Metallnieten verstärkt /

Kontrastnähte / Geprüft und zugelassen gemäß EN 14404 (in Kombination mit Kniepolster

124292) / OEKO-TEX ® zertifi