House Organ

nelsonsrl

Esempio di House Organ di Nelson Srl

číslo 32

jaro 2021

zdarma

LUKÁŠ HEJLÍK:

Rozmanitost je styl,

který preferuji

RECEPTY

Pozvěte jaro

do vaší kuchyně


Osvěžující novinka!

б vlastní výroba

б pečlivě vybrané příchutě

б obsahuje živé jogurtové kultury

б exkluzivně v La Formaggeria Gran Moravia

б praktické 250 ml balení

б výtečné každodenní osvěžení

Editorial

Milé čtenářky, milí čtenáři,

rád bych využil této příležitosti a pozdravil nejen naše tradiční

příznivce, ale také ty nové v Plzni, kde jsme v polovině února

otevřeli další prodejnu La Formaggeria Gran Moravia, první

v západních Čechách. Mimořádný zájem hned od prvního dne

nám udělal obrovskou radost, a proto pevně doufám, že jsme

naše plzeňské zákazníky potěšili našimi výrobky stejně, jako

oni nás svým zájmem.

Dnešní nelehká doba nás ostatně naučila radovat se i z věcí,

které jsme dříve považovali za samozřejmé, někdy možná až

banální. Příjemné chvíle, které můžeme s našimi nejbližšími

strávit u jídelního stolu s kvalitním jídlem, určitě dokáží zlepšit

náladu všem členům rodiny. Navíc se na jaře obvykle paleta

potravin rozehraje více barvami a chutěmi, ať už jde o čerstvou

zeleninu nebo některé mléčné výrobky, jako jsou ricotta,

mozzarella či kysané mléčné výrobky, u kterých spotřeba díky

jejich čerstvosti a svěžesti pravidelně od jara roste. V tomto

ohledu proto nezůstáváme pozadu ani v našich prodejnách

a rozšiřujeme nabídku z naší sýrárny o osvěžující novinku,

kterou jsou jogurtové nápoje hned v několika příchutích. Opět

se ale můžete těšit také na sýry Grilami nebo Il SalatΩ, které

k La Formaggeria Gran Moravia v jarních a letních měsících

již neodmyslitelně patří.

Rozjasněte váš stůl jarními barvami a chutěmi a užívejte si

plnými doušky i drobných radostí.

Srdečně

Roberto Brazzale

OBSAH:

Úvodní slovo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Aktuality Brazzale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–5

Rozhovor s Lukášem Hejlíkem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–8

Naši prodavači doporučují . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Jarní speciál: ricotta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–11

Cena Premio Eccellenti Pittori – Brazzale 2020 . . 12–13

Škola vaření: dokonalé omelety . . . . . . . . . . . . . . . . 14–15

Kde se rodí jídla pro magazín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Kuchařka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I–IV

Dětské stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–D

10× zblízka: mléčná syrovátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Hamburger, to je vášeň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18–19

Vegetariánské recepty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

V hlavní roli: Tre Corti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Pět tipů do tašky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22–23

Malý průvodce živočišnými bílkovinami . . . . . . . . 24–25

Cestujeme: Na skok do italského středověku . . . . . 26–27

Víno a recept – dokonalý pár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Pozvánka: prodejna Plzeň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Anketa mezi zákazníky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Z čeho jsme vařili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

7. ročník ceny

Eccellenti pittori

Brazzale zná

svého vítěze

12–13

Ricotta jako hvězda

jarního menu

10–11

Zahrajte si

dvojjazyčné

pexeso

A–D

Vydává Brazzale Moravia, a.s., Tři Dvory 98, 784 01 Litovel.

IČ: 63319551. Registrační značka: MK ČR E 21177.

Vychází čtvrtletně. Toto číslo bylo vydáno 22. března 2021.

Redakce: Věra Křížová, Alice Realini, Petra Šolcová, redakce@laformaggeria.cz.

Ilustrace dětských stránek: Antonín Šplíchal.

Foto: archiv firmy Brazzale Moravia, Dominik Bachůrek, iStockphoto.

Foto na titulní straně: Giuliano Francesconi.

Grafické zpracování a tisk: Tomáš Burda, m-ARK Marketing a reklama, s. r. o.

Přetiskování redakčních materiálů bez souhlasu vydavatele není dovoleno.

Odhalte tajemství

skvělého hamburgeru

18–19

Brno • České Budějovice • Hradec Králové • Jihlava • Liberec • Litovel • Olomouc • Ostrava • Plzeň • Praha • Zlín

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

3


AKTUALITY BRAZZALE

Prodejna Václavské náměstí

Prodejna Václavské náměstí

Prodejna Plzeň

Václavské náměstí a Plzeň hlásí Otevřeno!

Letošní rok jsme zahájili hned dvěma novými prodejnami! Dne 10. února jsme zároveň slavnostně

otevřeli prodejnu v Plzni na náměstí Republiky (čtěte více na straně 29) a v Praze na Václavském

náměstí. Tam nás nově najdete v nádherných prostorách na adrese Václavské náměstí 60,

která je jen o něco výše, než bylo místo původní prodejny La Formaggeria Gran Moravia. Postavíte-li

se zády k pomníku svatého Václava s výhledem na celé náměstí pod vámi a pohlédnete vlevo,

nemůžete nás přehlédnout. V plné parádě se na vás těší náš původní václavský tým nadšený

z nových prostor se spoustou specialit a novinek, s jejichž výběrem vám ochotně a s úsměvem

poradí.Nechybí ani tradiční plněné panini pro všechny, kteří si z práce potřebují odběhnout pro

něco dobrého snědku. Tak neváhejte, těšíme se na vás!

Skupina Brazzale v programu

italské televize Mediaset

Odhalit tu nejniternější duši podnikatele, myšlenky, které ho inspirují, pocity,

které ho ženou vpřed, takové je poslání pořadu Pensa in Grande italské televize

Mediaset. Jeho štáb se s kamerami vydal do podniku Brazzale, aby zachytil jeho

rodinnou ságu dlouhou více než tři sta let. V centru příběhu jsou bratři Brazzale

a podnik jako společenství, které přetrvává v čase a vytváří a šíří své hodnoty.

Dokumentární film tak osobitým způsobem představuje tvář průmyslové reality,

která má ve svém DNA zakódovaného průkopnického ducha dobývajícího nové

hranice, ať už je to Česká republika či zalesněné pastviny v Mato Grosso v Brazílii,

zároveň však zůstává pevně propojená s náhorní plošinou Asiago, s místy

a společenstvím, ze kterých vzešla.

Vyprávění obohacují úchvatné záběry přírody, zemědělských ploch i městské

krajiny pořízené jak z dronu, tak ze země, a doplňují ho hlasy mnoha hostů,

od zaměstnanců po spolupracovníky firmy, která je nejstarším sýrařským podnikem

v Itálii a kterou stále napřímo řídí rodina Brazzale. „Podnik je společenstvím,

a pokud je vnímán tímto způsobem, jak by se vůbec dalo přemýšlet o jeho

prodeji? Bylo by to jako prodat vlastní duši,“ zdůrazňuje Roberto Brazzale.

K pořadu, který sklidil u italského obecenstva mimořádný ohlas, se připravují

české titulky tak, aby bylo možné nabídnout ho v budoucnu i českému divákovi.

Gratulujeme kolegyni, a nejen jí!

Laura Strati, italská reprezentantka ve skoku dalekém a zároveň export manager skupiny

Brazzale pro španělskou oblast, je ve formě a začíná se přibližovat svému olympijskému snu,

o kterém jsme vás informovali v minulém čísle našeho magazínu. Při prvním italském halovém

meetingu této sezóny ve své disciplíně zvítězila, když si zároveň doskočila pro nový osobní halový

rekord 6,66 m. Stejný skok pak předvedla na halovém italském šampionátu koncem února

v Anconě a brala za něj stříbrnou medaili. Že by život mezi mléčnými výrobky Lauře pomohl

zařadit turbo?

Stříbrná Lauřina medaile však nebyla jediným úspěchem klubu Atletica Vicentina Brazzale

na italském šampionátu. Ze zisku stejné medaile se radovala Federica Del Buono v běhu

na 1 500 metrů a Ottavia Cestonaro

v trojskoku. Elena Bellò v závodě

na 800 metrů vybojovala dokonce

italský titul. V mužích si pro bronz

doběhla jen s těsnou ztrátou na druhé

místo štafeta na 4 × 400 m ve složení

Pietro Marangon, Enrico Brazzale,

Massimo Avitabile a Matteo Beria.

Gratulujeme nejen Lauře, ale všem

úspěšným atletům vicentinského

atletického klubu, kterého je skupina

Brazzale hrdým sponzorem!

Roberto Brazzale

v pořadu ČT Babylon

O svém vztahu k České republice, o tom, co se

mu zde líbí a jak tu našel druhý domov, vypráví

Roberto Brazzale, prezident skupiny Brazzale,

v pořadu České televize Babylon. Podívejte se

na Česko z jiného pohledu, očima cizince, který

si zamiloval naši přírodu, kulturu, architekturu,

historii, a stal se jejím propagátorem i ve své

domovské Itálii. Pořad je možné zhlédnout

na webu ČT v sekci iVysílání.

Foto Grana/Fidal

Kozí sýr Capriccio

V naší litovelské sýrárně Brazzale Moravia nyní vyrábíme sýr také

z kozího mléka! Jmenuje se Capriccio a vzniká v našem specializovaném

oddělení na výrobu mléčných výrobků pro síť La Formaggeria Gran

Moravia. Není to žádný kapric, jak by se snad podle názvu mohlo zdát,

ale právě naopak. Jde o sýr, jehož výroba je výsledkem důkladného vývoje,

kvalitního čerstvého kozího mléka a řemeslné zručnosti našich mistrů

sýrařů. Charakterizuje ho překvapivě příjemná vůně a dokonale jemná

krémová chuť. Ocení ho proto nejen dlouholetí milovníci kozích sýrů, ale

i ti, kteří si k nim cestu teprve hledají.

4 WWW.LAFORMAGGERIA.COM

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

5


ROZHOVOR

Foto: Adriana Fialová

Lukáš Hejlík:

Rozmanitost je styl,

který preferuji

Lukáši, pracujete na nové knize

a na sociálních sítích odpočítáváte dny

do vydání. Kdy ve vás uzrál plán napsat

další knížku?

Ano, je to tak, odpočítávám dny. I když samozřejmě

s vědomím, že se vydání knížky

může zpozdit vzhledem k současným okolnostem.

Na druhou stranu, je důležité mít

plán a ten začal přesně 17. listopadu. Vloni

na podzim, když přišel tvrdý lockdown,

jsem začal jezdit na výlety a napadlo mě

– pojďme za tím, co teď lidi dělají. Pojďme

přinášet tipy na výlety a podniky, které tu

složitou situaci zvládnou. Řekl jsem si, jdu

do toho a do konce února chci mít hotových

sto kapitol, což znamená, že každý den,

včetně Štědrého dne i Nového roku, musím

napsat jednu. A na tom jsem úpěnlivě

pracoval, každý den čtyři až pět hodin, často

do dvou do rána.

Přibližte, jaká kniha bude?

Bude navazovat na knížku Gastromapa

Lukáše Hejlíka 365, ve které je mých 365

největších srdcovek z celé naší země, tedy

především z měst - Prahy, Brna, Ostravy,

ale i menších regionálních měst. Tentokrát

to bude trochu jiný koncept, knížka bude

víc geografická. Půjde o ty nejlepší tipy

na výlety v okolí. Přinesu 100 výletů, tedy

100 kapitol a v každé z nich bude pravděpodobně

šest tipů, kde se komfortně najíst,

napít, dát si kafe, pivo, sladké, víno…

Nepůjde tedy o klasické restaurace?

Spíš o jednoduché dostupnější záležitosti,

jako jsou stánky, food trucky, občerstvení,

něco, co funguje i sezónně a co samozřejmě

covidová situace neovlivní tolik jako luxusní

restauraci v centru města. Nebude to

o vysokém stolování, ale budou to podniky,

které můžete v sezóně navštívit a bude to

moc fajn. Řekl bych, že vám to výlet ještě

zpříjemní. A dost možná, že vás to na výlet

i vyžene. Právě tohle je trend, který, myslím,

začal v souvislosti se mnou a knihou 365.

Začal jsem si všímat, že lidé vyjíždějí

primárně za gastrem a až pak řeší výlety,

program a zábavu.

Pracujete na knize se stejným týmem?

Pracuje na tom stejné nakladatelství

a grafici. Fotografka ne, protože by nemohla

stihnout všechno tak rychle nafotit. Některé

fotografie si beru od samotných podniků,

ale celkově je to moc zajímavé téma,

protože těch sto míst, tedy sto výletů, bude

zdokumentováno různými fotografy. Jde

doslova o plejádu skvělých jmen fotografů,

cestovatelů a dobrodruhů.

Žádná fotka nebude od vás?

To, co mi jde, se snažím zúročovat. A to, co

mi nejde, si dál po svém zlepšuji. Samozřejmě,

že každý den fotím, ale do knihy

potřebuji profesionální fotky. Mám proto

opravdu velkou radost, že jsem pro knihu

získal spolupráci s portály, jako jsou Úžasná

místa v Česku nebo Česká krajina, a že tam

bude zastoupena spousta dalších respektovaných

fotografů, jako jsou Jakub Fišer, Jan

Valečka, Marek Šantroch a jiní.

Občas na gastro cesty vyrážíte i s dcerou,

radí vám?

Vyjedeme spolu na výlet do určité destinace,

trávíme spolu čas a posloucháme u toho

písničky. Je to společná věc, která nás baví.

Když se jí zeptám, co se jí víc líbilo, tak mi

lehce poradí, ale samozřejmě nijak odborně.

Manželka Veronika s vámi na knihách

spolupracuje?

Na první knize ne, protože to tehdy bylo

mnohem těžší s Vojtíkem. Chodil sice už

do školky, ale nebylo to s ním rozhodně tak

prima jako teď. První tři roky byl hodně,

hodně aktivní. Je prostě moje dítě, takže

je dost, vlastně spíš dostatečně aktivní

Veronika mi s knihou pomáhá teď, a to

hodně. Jde o kompletní agendu komunikace

s podniky, které se rozhodnu do knihy

zařadit. Oslovujeme je s tím, že je chceme

zahrnout do knížky, nic to nestojí, jen ať

pošlou dvě fotografie. Zdá se to být banálně

jednoduché, ale je neuvěřitelně zdlouhavý

proces.

Už máte název?

Bude tam pět nebo šest gastro tipů na každý

výlet, kterých je tam sto, takže zřejmě to

budou Výlety s gastromapou Lukáše Hejlíka

555, anebo 600.

Každou středu hrajete v on-line

LiStOVáNí. Kdy jste se rozhodli tento

úspěšný divadelní formát přenést do online

prostředí?

Je vlastně až zarážející, jak pozdě jsme

s tím začali. Přemýšlel jsem o tom už vloni

na jaře, kdy mě k tomu mnozí ponoukali.

Ale já nechtěl. Stejně jako mnohé restaurace

hlásaly My si počkáme, naše jídlo není

na rozvoz. Tak já říkal On-line představení

není pro naše diváky. Ale pak na podzim

už jsem ztratil trpělivost a zkusili jsme

jedno představení vzít a co nejprofesionálněji

natočit a sestříhat. Na to mi kamarád

z oboru řekl, že tohle stejně vždycky bude

vypadat divně. Udělejte živé představení

a streamujte s lidmi. Udělejte z nevýhody

výhodu. Když vás bude vidět a slyšet, bude

to vždycky v pohodě. Bude to podobné, jako

když restaurace vaří do krabiček. … to je

prostě nynější kontakt s hostem. Je to boj

o něj, připomínání se mu.

Takže jste do toho šli…

Ano, první představení jsme měli 28. prosince

a od té doby hrajeme každou středu.

Snažíme se hrát starší tituly, které bychom

v nejbližší době na turné určitě nevyvezli.

Neděláme sice osm set představení v roce,

tak jako to bývá normálně, hrajeme jen

jednou týdně, ale ohlasy jsou skvělé.

Kolik diváků vás sleduje?

Po dlouhé době jsme hráli Ekonomii dobra

a zla s Tomášem Sedláčkem a sledovalo nás

čtyři sta diváků, a to jen proto, že to byla

maximální hranice. Dívá se většinou kolem

dvou set lidí a je skvělé číst pak jejich reakce.

Samozřejmě, možná by byly i kritické,

ale ty nám neposílají, veskrze chodí jen

ty pozitivní. Ukázalo se, že to vůbec není

z nouze ctnost, naopak, je to řešení a výhoda

LiStOVáNí. Tedy jeho nenáročnosti

– nemáme kulisy, divadelní iluzi se snažíme

vytvořit na základě rychlé scénky. To

znamená, že to není čtení, je to víc divadlo,

ale zároveň vám, stejně jako při čtení, musí

běžet fantazie. Nelituji, že jsme do toho šli,

naopak, spíš jsme to měli udělat dřív.

Pracujete ještě na jiných projektech

souběžně s knihou a divadlem?

Ne tak doslova. Ale je fakt, že do toho točím

svoje podcasty Gastromapy, klientské

podcasty, natáčím pro Vysočinu pozvánky

do jejich kraje a chystám se na nový pořad

pro Seznam Televizi. Bude o malých výrobcích,

u kterých budu na chvíli pracovat.

Vyrábějí třeba o výrobky z rakytníku,

instantní kaše a jiné. Pracovně tomu říkáme

Za pásem. Taky budu natáčet videa pro

Kudy z nudy. Vybereme vždy jedno město

z kraje a přiblížíme, jak to tam žije, pokud

to tam v tu dobu už bude žít. A ještě připravuji

jednu mega tajnou věc, a to televizní

pořad s mou dcerou.

ROZHOVOR

Lukáš Hejlík

herec, moderátor, cestovatel,

autor projektu scénického čtení

LiStOVáNí, podcaster a gastronaut.

Narodil se v Mostu (27. 1. 1980)

a po absolvování Obchodní akademie

v Lounech vystudoval Vyšší odbornou

školu hereckou v Michli. Dva roky působil

v Jihočeském divadle v Českých

Budějovicích a pak přesídlil do činohry

Městského divadla Brno, kde ztvárnil

desítky zajímavých rolí a kde má

dodnes stálé angažmá. Na poli celovečerního

filmu debutoval v roce 2007

ve filmu Kryštofa Hanzlíka Crash Road.

Hrál v několika seriálech na TV Prima,

TV Nova, České televizi i HBO – Ošklivka

Katka, Znamení, Terapie, Základka,

Ordinace v růžové zahradě. Je autorem

oblíbeného projektu LiStOVáNí, podle

jeho vlastních slov „četby ve 3D“, se

kterým už téměř dvě desítky let jezdí

po celé České republice. Je výraznou

a vlivnou osobností české gastronomie.

Se svým projektem Gastromapa

navštívil více než patnáct set podniků

ve všech koutech naší země. Každý

den na svůj facebookový profil Gastromapa

Lukáše Hejlíka přináší jeden tip,

který se následně zobrazuje ve stejnojmenné

aplikaci. Velmi úspěšná je

jeho kniha 365. S bývalou manželkou,

herečkou Veronikou Senciovou má

dceru Kláru. Je ženatý s českou modelkou

Veronikou Fašínovou, se kterou má

syna Vojtěcha.

6 WWW.LAFORMAGGERIA.COM

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

7


ROZHOVOR

Je toho opravdu hodně. Jak relaxujete

a čerpáte sílu?

Třeba tím, že si po obědě, když to jde,

zdřímnu. Vždycky tak deset patnáct minut.

No, dost možná jen těch deset , ale je to

hrozně příjemné. Ovšem celkově – já svoji

práci vlastně nepovažuji za práci, což je

na jednu stranu výhoda a na druhou stranu

v podstatě past.

Vaření je pro vás spíš práce, nebo relax?

Relax, já přece nejsem profi kuchař.

Baví vás?

Baví, ale málokdy na to dochází a taky to

po mně málokdo jí Takže se vařit už

zdráhám. Občas mě taková chuť přepadne

a pak šílím a improvizuji…

Máte rádi sýry a mléčné výrobky?

Jasně, že sýry jíme. Zrovna dneska jsme si

na oběd dali kozí sýr s pečenou zeleninou.

Naši prodavači doporučují

Gabriela

Špacírová

Hradec

Králové

Nenechte si ujít jarní inspirace

od našich kolegů napříč

Českou republikou.

Z Hradce posíláme našim čtenářům tip na jednu

netradiční specialitu ze Sicílie – ovčí sýr s kousky

pomerančové kůry, Pecorino Bell´arancia. Jedná

se o tvrdý sýr vyrobený ze sicilského ovčího mléka,

který se nasoluje ručně nasucho. Díky kůře ze

sicilských bio pomerančů má opravdu intenzivní

pomerančovou chuť a nejlépe si ho vychutnáte,

když ho vyndáte z ledničky asi hodinu před

konzumací, aby se při pokojové teplotě všechno

aroma mohlo pěkně rozvinout. Doporučujeme

podávat třeba s plným červeným Nero d´Avola.

Snažíte se jako rodina jíst zdravě?

Otázka je, co vlastně znamená jíst zdravě.

Myslím, že jíme zdravě, protože jíme všechno.

Podle mě, když jí někdo pestře, jí zároveň

zdravě. Jistě, občas holdujeme i tučným

věcem, ale nemyslím si, že jsme úplně bez

pohybu, abychom si to nemohli dovolit.

Jaké máte priority při výběru surovin?

Za mě je nejdůležitější rozmanitost, to

je styl, který preferuji. A pak taky určitá

logická sezónnost. Teď, když je zima, máme

v jídelníčku i tučnější jídla, ale samozřejmě

už se těším, až bude květen a bude se jíst

první zelenina, saláty. Až bude zjara medvědí

česnek, na to se těším moc.

Pěstujete v sezoně čerstvou zeleninu

a bylinky na chalupě?

Ano, občas se snažíme něco vypěstovat

a máme tam právě i medvědí česnek.

Projel jste kus Česka, prozraďte, kam se

rád vracíte?

Abych řekl pravdu, jsem v tom vlastně

nováček. Na rozdíl od gastra, které mám

projeté, výletnické destinace teprve objevuji.

Připravovaná kniha a všechny rešerše

kolem mi otevřely obrovský obzor a logicky

se chci podívat na co nejvíc míst, které jsem

objevil. Nebo se někam třeba vrátit. I pro

mě to bude průvodce, který mě povede.

Každopádně, neskutečně mě to baví, z naší

rodiny asi nejvíc mě a pak ještě Klárku.

Cestování po jiných zemích vám nechybí?

Samozřejmě, chybí. Skáčou na nás teď

vzpomínky, jak jsme právě před rokem byli

na takové té šílené okružní plavbě, která

je sice masovou turistikou, ale na druhou

stranu – každý den jste v jiné zemi, v jiném

evropském městě. Bylo to fantastické. Viděli

jsme Barcelonu, Marseille, Janov, Řím,

Palermo… Malý Vojta chodil s námi, denně

jsme ušli až deset kilometrů a poznali

spoustu zajímavých míst. To nám chybí, asi

bychom letos absolvovali to samé.

Která italská města vás oslovila nejvíc?

Některá jsem poznal, ale nebyl jsem třeba

v Neapoli, což je u milovníka neapolské pizzy

ostuda Hodně mě oslovilo třeba Palermo

svou drsností, historií a streetfoodem. A taky

sever Itálie je nádherný. Nikde jinde, než

právě po Itálii se nedá víc cestovat za jídlem,

které vychází z neotřesitelné tradice.

V knize 365 jste napsal, že česká

gastroscéna urazila za poslední roky kus

cesty. Není současný stav stopkou pro

tento vývoj?

Nynější situace nezastaví fakt, že se gastroscéna

zlepšuje, ale možná zastaví trend,

kdy rapidně přibývalo nových a nových

podniků. Mělo to samozřejmě své nevýhody,

například personální. Bylo rozhodně víc

zanícených investorů a snílků, kteří si chtěli

otevřít vlastní podnik, než lidí, kteří by tam

pracovali a pobíhali po place. Myslím, že

současná situace zpokorní tuto zaměstnavatelskou

i zaměstnaneckou situaci, umírní

gastro scénu, a naopak, může ji i posunout.

Pokud někteří cítí podporu zákazníků

i v této těžké době a lidé chodí k jejich

okýnku, můžou si být jistí, že přijdou

i po otevření.

Na co se těšíte?

Samozřejmě na to, až budu mít hotovou

knížku. A hlavně, až se vše trochu rozvolní

a lidi se budou moct svobodně nadechnout.

A to říkám jako člověk, který opatření respektuje,

přijímá je a dál doporučuje. Dělám

to proto, že chci, aby se znovu otevřelo gastro

a kultura. Těším se, až lidi budou moct

vyjet a použít mou knížku na nějaký hezký

výlet. A já budu dělat to samé.

Foto: Adriana Fialová

Všechny milovníky tradičních italských tyčinek

moc potěšila naše novinka – ochucené Grissini

Barbero, křupavé, plné chutí, vyrobené

bez použití palmového tuku, a navíc

v praktickém balení rozděleném na dvě

porce, aby zůstaly déle čerstvé a krásně

křehké. Vynikající jsou nejen samotné

k aperitivu nebo jako příjemná alternativa

pečiva k obložené míse, ale také společně

s italským speckem nebo prosciutto crudo,

které kolem tyčinek jednoduše omotáte a máte tak

dokonalé a efektní pohoštění pro vaše hosty.

Jakub

Horčic

Praha-Černý

Most

Alice

Martiníková

Ostrava

Čtenáře našeho magazínu bych chtěla upozornit

na jednu z posledních novinek z naší sýrárny

v Litovli, a to sýr vyráběný z kozího mléka,

Capriccio. Každého, kdo ho ochutná, překvapí

jeho jemná chuť i vůně, vůbec ne taková,

na jakou jsme většinou u kozích sýrů, hlavně

těch zralejších, zvyklí. Capriccio je polotvrdý

sýr, který zraje 21 dnů. Vynikající je třeba

v kombinaci s červenou řepou, ale potěší i jako

součást sýrového prkénka nebo jen tak samotný

podávaný k vínu. V Ostravě nám sýr Capriccio mizí

doslova pod rukama .

8 WWW.LAFORMAGGERIA.COM

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

9


JARNÍ SPECIÁL

Hvězda jarního menu

Menu

Millefoglie s ricottou a pestem

Cukety plněné lososem

Ricottová polévka

Špagety s ořechovou omáčkou

Jarní koláč se špenátem a ricottou

Skořicový krém s bílou čokoládou

Koblížky s pomerančovým medem

Ricotta

Jemná a lehce podmanivá jako krásné období,

které začíná. Taková je ricotta, hvězda našeho menu

sestaveného z mnoha lákavých receptů od předkrmů

až po dezerty.

Ricotta vždy chutná a ke všemu se skvěle hodí. Lehká a jemná jako jarní

den se dokáže proměnit v tisíc veselých a výtečných jídel hrajících barvami

a chutěmi tohoto ročního období. Období, které voní čerstvě upečenými koláči

a bylinkami, máslem rozetřeným na voňavý chléb, čerstvými květinami,

novým ovocem a krásnými dny. Ricotta má všestranné využití a snadno se

zpracovává: jednoduše z ní vykouzlíte jak lahodný předkrm s pestem nebo

rybou, tak polévku, krémový první chod, klasický jarní koláč či neodolatelné

dezerty s bílou čokoládou nebo pomerančovým medem. K nabízenému

menu se dokonale hodí bílá, růžová i perlivá vína.

Recepty

MILLEFOGLIE S RICOTTOU A PESTEM

Přípravu slaných “millefoglie” z listového těsta začněte smícháním

400 g ricotty s 200 g pesta a směs vyšlehejte metličkami. Připravte

si tři vrstvy listového těsta, které proložíte krémem z ricotty a pesta.

Nakrájejte na obdélníky a 12 minut pečte ve vyhřáté troubě při

teplotě 180°. Před podáváním ozdobte troškou pesta a plátky rajčat

naložených v oleji.

CUKETY PLNĚNÉ LOSOSEM

V osolené vodě vařte dvě cukety přibližně 6 minut. Rozkrojte je

podélně a zlehka vydlabejte dužinu lžičkou. Dužinu rozemelte

spolu s 200 g lososa a 200 g ricotty. Přisypte dostatečné množství

strouhaného sýru Gran Moravia a dochuťte solí a pepřem. Přidejte

vejce a trochu strouhanky a dobře rozmixujte. Cukety naplněné

připravenou směsí vložte na pekáč a posypejte lžící strouhaného

sýru. Pokud vám směs zbyde, vytvarujte z ní koule a pečte je spolu

s cuketami 10 minut v troubě vyhřáté na 180°.

RICOTTOVÁ POLÉVKA

Tento recept vytvořil a publikoval ve známé příručce “Věda v kuchyni

a umění dobře jíst” italský znalec gastronomie, spisovatel a literát

Pellegrino Artusi (1891).

Smíchejte 200 g ricotty s 200 g jemně rozemleté dušené šunky, 30 g

nastrouhaného sýru Gran Moravia, s vejcem, muškátovým oříškem

a strouhanou citrónovou kůrou (pokud vám chutná). Dochuťte

solí a poté směs po lžičkách vkládejte do vroucího vývaru. Jakmile

jsou knedlíčky uvařené, přelejte vše do polévkové mísy a podávejte

s velkým množstvím strouhaného sýru.

ŠPAGETY

S OŘECHOVOU

OMÁČKOU

Lehce opečte v troubě

300 g vylouskaných

vlašských ořechů tak,

aby šla prsty snadno

odstranit tenká slupka.

Nakrájejte je a minutu

opékejte na kapce

oleje. Smíchejte 100 g

ricotty se skleničkou

smetany. Tento krém

JARNÍ SPECIÁL

přidejte k ořechům spolu se 40 g strouhaného sýru Gran Moravia,

dochuťte solí a pepřem a dobře promíchejte. Uvařte špagety al

dente a přidejte je do omáčky, kterou jste předtím ještě zjemnili lžicí

vody z vaření těstovin. Podávejte hojně posypané mletou paprikou.

JARNÍ KOLÁČ SE ŠPENÁTEM A RICOTTOU

Na nepřilnavé pánvi rozehřejte malé množství extra panenského

olivového oleje se stroužkem česneku. Česnek po chvíli vyjměte

a na oleji duste 700 gramů špenátu, dokud se z něho zcela neodpaří

voda. Ochuťte solí a nechte vychladnout. Mezitím ve velké misce

rozšlehejte dvě vejce, přidejte 500 g dobře okapané ricotty, 100 g

strouhaného sýru Gran Moravia a špetku soli. Míchejte, dokud nebude

směs hladká a jednolitá. Do ricottového krému vmíchejte špenát

a poté rozložte na plech vyložený pečicím papírem plát listového

těsta. Na střed rozprostřete špenátovou náplň. Přikryjte druhým

plátem listového těsta a okraje k sobě dobře přitiskněte vidličkou.

Těsto vidličou propíchejte, aby se při pečení nenafouklo a potřete

ho vaječným žloutkem rozšlehaným s trochou vody. Koláč posypejte

mákem a pečte v troubě předehřáté na 170° v režimu horkovzduch

po dobu 30 minut. Podávejte s trochou orestované jarní zeleniny.

SKOŘICOVÝ KRÉM S BÍLOU ČOKOLÁDOU

V misce smíchejte 700 g ricotty se špetkou skořice a míchejte tak

dlouho, dokud nebude hladká a krémová. 300 g bílé čokolády

rozlámejte na kousky a rozpusťte ji ve vodní lázni, nařeďte ji troškou

vody a po vychladnutí ji smíchejte s ricottou. Dejte asi na 4 hodiny

do lednice odpočinout a poté podávejte v pohárech spolu se

sušenkami a s čerstvě nakrájenými jahodami.

KOBLÍŽKY S POMERANČOVÝM MEDEM

Nejprve zahřejte v kastrůlku 200 gramů medu s kůrou z jednoho pomeranče

a pár minut lehce povařte. Rozmixujte 200 gramů ricotty se

150 g čerstvé giuncaty, přidejte kůru z jednoho pomeranče a jednoho

citronu, 60 gramů cukru a 2 žloutky. Přisypejte sáček šafránu a 110

gramů krupice z tvrdé pšenice a mixujte dokud nezískáte hladkou

směs. Vytvarujte kuličky, obalte je v krupici a smažte v dobře rozehřátém

oleji. Přelijte pomerančovo-medovou polevou a podávejte.

10

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

11


O umělecké ceně

ECCELLENTI PITTORI BRAZZALE, cena založená Camillem Langone

za podpory skupiny Brazzale, každoročně vybírá to nejlepší italské

malířské dílo publikované v předchozím roce na webu eccellentipittori.

it. Mezi významnými italskými uměleckými cenami je tato jedinou, která

je věnována výhradně malířské tvorbě, jedinou, jejíž porota není složena

z uměleckých odborníků, ale z milovníků krásy, jedinou, která se soustředí

na to základní: zviditelnit výjimečné italské malířství posledních 12 měsíců.

Do klání jsou zařazeny obrazy od italských žijících autorů bez ohledu

na věk, styl či curriculum, k účasti není třeba žádného zápisného. Vše je

nastaveno tak, aby bylo možné získat co nejúplnější přehled o současné

nejlepší malířské tvorbě v Itálii.

Barbara Nahmad, L' Epoca e i lupi (Epocha a vlci). 150 × 170 cm, 2020

O autorovi

MAURO REGGIO (*1971, Řím)

Vystudoval Akademii krásných umění a na začátku 21. století se stal tím,

kým byli v minulosti Pannini či Piranesi – nejlepším malířem římských vedut

své doby. Jeho obrazy najdeme v Palazzo Madama, v římském Grand

Hotelu či v obchodech značky Bulgari po celém světě. Reggio kráčí již

roky po vlastní umělecké cestě, uvědomělý, hrdý na vlastní historické

dědictví. Po cestě, na níž se zkušenost, paměť a invence propojují, aby

daly vzniknout zcela originálním obrazům. Místo toho, aby na plátno

přenášel každý jednotlivý prvek, naopak eliminuje vše, co by mohlo

narušit dokonalou harmonii jeho pohledu. Vzniká tak dílo, které vychází

ze skutečnosti, ale stává se téměř fantazijním obrazem.

Federico Lombardo, La sognatrice (figlia) /Snílek (dcera). 140 × 85 cm, 2020

Vítěz Mauro Reggioa, Colosseo (Koloseum). 120 × 180 cm, 2020

Eccellenti pittori Brazzale 2020

Nejhezčím italským obrazem roku 2020 je podle poroty ceny Premio Eccellenti Pittori – Brazzale

obraz „Colosseo“ malíře Maura Reggia.

Vítězové ceny

2014: „Quum Memoranda“, autor Giovanni Gasparro (*1983)

2015: „Venezia Stabat Mater“, autor Tommaso Ottieri (*1971)

2016: „Noi, Vittorio Sgarbi“, autor Rocco Normanno (*1974)

2017: „Il Corpo squisito“, autor Nicola Samorì (*1977)

2018: „Judith“, autor Nicola Verlato (*1965)

2019: „Made in Italy“, autor Enrico Robusti (*1957)

2020: „Colosseo“, autor Mauro Reggio (*1971)

Již sedmý ročník této umělecké ceny zažil

zatím nejtěsnější souboj ve své historii,

ze kterého vyšel vítěz letošního ročníku –

Mauro Reggio, krajinář městských scenérií

hlavního města Říma, jehož veduty najdeme

v soukromých sbírkách i v prestižních

veřejných prostorách, ať už jsou to obchody

značky Bulgari nebo sídlo italského senátu.

Obraz „Colosseo“ se řadí do slavné pěti

set leté malířské tradice: od 16. století až

dodnes jen stěží najdeme období, kde by

Flaviovský amfiteátr, jak zní původní název

stavby, nebyl předmětem děl velkých italských

i zaalpských mistrů.

„V tak obtížném roce 2020 jsem se obával

útlumu také v umění, ale právě naopak,

italští malíři zareagovali díly vysoké

kvality a významu. Zejména Mauro Reggio

obrazem Colosseo překonal sám sebe:

stará, tolikrát zobrazovaná památka, u něho

získala nevídaný náboj, nové světlo, téměř

romantické nebe, které dává tušit nedávnou

bouři. Nikdy dříve nepůsobila kolosální budova

jako symbol odolávání času a nepřízni

tak, jako právě na tomto plátně. Jako pevný

záchytný bod pro dezorientované lidstvo,“

vysvětluje význam díla zakladatel ceny,

Camillo Langone.

Enrico Minguzzi, Il fronte (Fronta). 80 ×100 cm, 2020

Massimiliano Alioto, Decadence (Dekadence). 80 × 70 cm, 2020

Daniele Galliano, L'uscita di Cristo dal Vaticano (Kristův odchod z Vatikánu). 100 × 350cm, 2020.

12 WWW.LAFORMAGGERIA.COM

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

13


ŠKOLA VAŘENÍ

Stačí vejce, máslo a mléko

a tento bohatý pokrm,

který vychází z francouzské

tradice a dostal se i do italské

a mezinárodní kuchyně, máte

hotový během několika minut.

Omelety můžete podávat

samotné k snídani a k svačině

nebo je naplnit spoustou

ingrediencí a připravit rychlý

hlavní chod. Lze je kombinovat

se vším, od sýrů po sezónní

zeleninu, od uzenin po ryby,

s ovocem a zavařeninami,

a vytvářet pokrmy na každý den

i rafi nované recepty. A s trochou

cukru je proměníte v lahodné

dezerty plněné ovocem,

čokoládou, krémy nebo

smetanou.

Jak připravit dokonalé omelety

7 rad, jak nic nepokazit

1. Správná pánev, správná teplota

Na smažení omelety je nejlépe používat nepřilnavou pánev, nebo

pánev železnou, s tloušťkou dna cca 3 mm a s dlouhou rukojetí.

Nezapomeňte ji důkladně vymazat, protože vejce se musí po dně

pohybovat a klouzat. Vejce vlijte do pánve, až když je dobře rozehřátá,

ale ne rozpálená. Abyste si byli jistí tím správným okamžikem,

sledujte máslo, které jste do pánve vložili. Jakmile se na něm

vytvoří první bublinky, pánev je připravená.

2. Velká, ale ne příliš

Na střední omeletu je nejvhodnější pánev s okrajem vysokým

5 cm a průměrem 18–20 cm.

3. Čerstvá,

nejlépe ta

nejčerstvější

Čerstvost a rychlost jsou

u dokonalé omelety

klíčem k úspěchu.

Používejte pouze čerstvá

vejce a vyšlehejte je až

těsně před vařením,

tak budou obsahovat

správné množství

vzduchu a omeleta bude

nadýchaná a lehká. Použijte ruční metličku a šlehejte vejce, dokud

směs nebude jasně žlutá, homogenní a napěněná.

4. Jedna po druhé

Použijte vždy maximálně 3 vejce na jednu omeletu, nebo 2

vejce a jeden bílek, a smažte vždy samostatně jednu po druhé.

5. Umění pohybu

Tajemství dosažení dokonalé konzistence spočívá v pohybu:

po nalití vajec jemně pohybujte metličkou, aby se směs rozlila

po pánvi, zároveň druhou rukou pohybujte pánví kruhovými

pohyby dopředu a dozadu, aby se vejce usmažila rovnoměrně.

6. Samotné či plněné

Není nutné omelety plnit: jsou výborné i samotné, vždy s kouskem

másla, s mletým kořením nebo jednoduchou omáčkou,

v případě sladké verze pak s marmeládou či medem. Pokud

z nich ale chcete udělat hlavní chod, přidejte těsně před přeložením

omelety dvě lžíce náplně.

7. Ne všechny náplně jsou vhodné

Nezapomeňte na základní pravidlo: ne všechny náplně jsou

vhodné. Vyvarujte se příliš vodnatých potravin nebo surovin

vyžadujících dlouhou přípravu. Vyberte z toho, co se rychle

rozpustí , jako jsou sýry, a co lze konzumovat bez tepelné

úpravy, jako je šunka, salámy nebo uzený losos. Pro přípravu

náročnějších verzí, nebo když chcete využít to, co máte právě

v lednici, přidejte předem uvařené ingredience, jako jsou dušené

houby, dušený špenát nebo restovaná zelenina.

Originální recept v 5 krocích

1.

Do misky rozklepněte

2 velká vejce,

přidejte sůl a špetku pepře

a za šlehání metličkou

přidávejte pomalu 30 ml

mléka. Když připravujete

sladkou variantu, namísto

soli a pepře dejte

špetku cukru.

K plotně

3 recepty, které

musíte vyzkoušet:

2.

Rozehřejte pánev

s trochou másla, aby

byla dobře vymazaná

a vejce se nepřichytila.

Jakmile je pánev

rozehřátá, vlijte do ní

pomalu

směs.

Krémová náplň s mascarpone

a tuňákem

Smíchejte 150 g mascarpone s troškou jemně nakrájené

pažitky a s 300 g okapaného tuňáka. Přidejte

šťávu a kůru z citronu, špetku feferonky, sůl a pepř.

Krémem naplňte omeletu, dozdobte nasekanou

pažitkou a podávejte.

Se sýrovým fondue

Nakrájejte na kostičky 50 g gorgonzoly, 50 g mozzarelly

a 50 g sýru Mezzano di malga. Vložte do kastrůlku

a ochuťte solí, pepřem a muškátovým oříškem,

přidejte lžíci smetany a kousek másla. Vařte na mírném

ohni a dobře míchejte, až bude krém spojený,

ale budou ještě vidět kostičky sýra. Naplňte omeletu

tímto krémem a podávejte ji horkou, doplněnou

čerstvým sezónním salátem.

S chřestem a sýrem Gran Moravia

Ve vroucí vodě uvařte 6 chřestů do měkka, sceďte je

a propláchněte proudem studené vody. Do kastrůlku

dejte 60 g smetany, 3 lžíce stouhaného sýru Gran

Moravia a 50 g sýru scamorza nakrájeného na kostičky.

Rozpouštějte na velmi mírném ohni. Jakmile

budou sýry rozpuštěné, přesuňte směs do misky

a zchlaďte lžící ricotty. Naplňte omeletu chřestem

a krémem, posypejte pažitkou a podávejte teplou.

3.

Nechte několik

minut smažit: efekt,

kterého byste měli

dosáhnout, je velmi

lehké zezlátnutí zespodu

a u okrajů a napěněná,

tzn. ještě měkká, ne

zcela pevná konzistence

zeshora.

Omelety lze ochutit opravdu vším. Stačí dodržovat

několik uvedených pravidel a můžete experivás

napadnou. Toto jsou některé z možností,

které můžete vyzkoušet nebo použít

mentovat se všemi kombinacemi, které

jako inspiraci při vymýšlení vašeho

vlastního dokonalého receptu.

Sladké...

– Nocciolata a šlehačka

– sezónní ovoce a marmeláda

– mletý kokos, med a ořechová

granola

– máslo, skořice a moučkový cukr

– ricotta smíchaná s cukrem

a hoblinkami hořké čokolády

– jahody v bílé čokoládě, podávané se

šlehačkou

– banán a hořká čokoláda

4.

Přeložte omeletu

pomocí obracečky,

vytvoříte tak klasický tvar

půlměsíce, a ihned vyjměte

z pánve, aby se vejce nepřesmažila.

Podávejte teplou

s kouskem másla. Pokud

chcete omeletu udělat plněnou,

dříve než ji přeložíte,

vložte do středu dvě

lžíce náplně.

Chutné nápady pro inspiraci

ŠKOLA VAŘENÍ

5.

Nakloňte pánev

nad talíř kulatou částí

půlměsíce směrem ven

tak, až se omeleta dotkne

jeho středu. Nechte ji

opatrně sklouznout na talíř,

abyste ji nerozbili. Pokud

ji chcete uchovat, dejte

ji do lednice v dobře

uzavřené dóze.

a slané…

– dušená šunka a tenké plátky sýru fontina

– mozzarella nakrájená na kostičky, rajče a lístky bazalky

– dušený špenát (dobře okapaný) a sýr tomino nakrájený na kostičky

– pažitka, sušená rajčata a čerstvý kozí sýr

– tenké plátky jablka osmažené v pánvi na másle a sýr brie

– dobře okapaný dušený špenát nebo mangold, česnek, rozinky a opražené pinie

– plátky karamelizované hrušky a gorgonzola piccante nakrájená na kostičky

– špenát a sýr stracchino ochucený čerstvě namačkaným česnekem

– tenké plátky uzeného lososa s ricottou ochucenou pepřem, podávané s čerstvou smetanou

s koprem

– sýr pecorino s restovanou cibulkou, uzenými rajčátky, salámem a pečenými paprikami

– prosciutto crudo, strouhaný sýr Tre Corti a restovaná cuketa

– na drobno nasekané podušené houby, vlašské ořechy a gorgonzola dolce

– sezónní zelenina nakrájená na kostičky a orestovaná na pánvi na oleji s cibulí, ricotta

a hoblinky provolone

– čekanka, jogurt (nebo smetana) a ocet balsamico

– cukety, třešničky mozzarelly rozkrojené na polovinu, paté ze sušených rajčat, dušená šunka

– pesto, sýr giuncata a polosušená rajčátka

– artyčoky a ricotta smíchaná s olejem, solí a pepřem

– ratatouille a hoblinky sýru Asiago

14 WWW.LAFORMAGGERIA.COM

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

15


Ostrůvek, kde se vaří pro magazín

Castellana trattoria, to je ostrůvek Itálie, který Sergio Bellini s manželkou

Renatou před sedmi lety vytvořili uprostřed Brna. V restauraci

plné italských vůní, chutí a příjemné atmosféry se už tři roky připravují

a fotí jídla pro kuchařku a některé další stránky magazínu La

Formaggeria Magazine. Sergio, který nejvíc miluje jídlo, víno, Česko,

rodinu a přátele, nedá na výrobky fi rmy Brazzale Moravia dopustit.

Sergio, proč právě tyto produkty tak rád

používáte ve vaší kuchyni?

Protože jsou dělané nesmírně poctivě. Jsou

přesně takové, jako jsem byl zvyklý používat

v Itálii, obzvlášť mléčné výrobky, jako jsou

ricotta, mozzarella a máslo. Vynikající je také

sýr Gran Moravia. Spolupracujeme s firmou

Brazzale Moravia od začátku otevření naší

restaurace a jsme nadšení. Myslím, že tato

firma dělá skvělou práci. Byl jsem se podívat

na ruční výrobu sýrů a mléčných výrobků

v litovelské sýrárně a opravdu jsem zíral, jak

je vše krásně a do detailu vypracované. Jsem

rád, že v kuchyni můžeme používat tak dobré

a čerstvé suroviny z místních zdrojů.

Kde se vzal původ vaší lásky k jídlu a vaření?

K jídlu a vaření jsem měl vztah od malička.

Pocházím z regionu Emilia Romagna, který

má velkou tradici, co se týká dobrého jídla.

Od místních farmářů jsme měli to nejjemnější

maso, s dědou a tátou jsem chodil na lov i muškařit,

díky sousedovi jsem propadl chuti lanýžů

a s babičkou jsem se učil, jak z toho nejlepšího,

co nám kraj dal, uvařit ještě lepší jídlo.

Kdy jste se k vaření poprvé dostal?

První jídlo jsem připravil asi v devíti pro své

kamarády. Bylo to jednoduché jídlo – spaghetti

pomodoro e basilico: těstoviny, máslo, parmazán.

Pořád jsem chtěl vařit, a to nejen proto, že

jsem byl jedlík, ale prostě mě to bavilo. Bavilo

mě hlavně zachovávat tradice. Vařit tradiční

jídla maminek a babiček, která se pomalu vytrácela,

protože nové generace už je nedělaly.

Původně jste studoval jiný obor…

Studoval jsem geologii, ale studia jsem nedokončil.

V Parmě byla znakem pro geologii láhev

vína. Geologové tam byli vyhlášení záchytnými

body, kterými byly restaurace a hospůdky

s dobrým jídlem a vínem. V legraci proto říkám,

že ve studiu pokračuji dál. Když mi bylo 25 let,

koupil jsem bar, dělal tam typickou domácí

zmrzlinu, rychlé obědy, sandwiche…Tam jsem

se učil gastronomii. Podnik jsem pak úspěšně

prodal a řekl jsem si, že v tom oboru už nikdy

nebudu pracovat.

Přesto jste se k němu v Brně vrátil…

Do Česka jsem před 27 lety přijel za sestrou

a začal tu pracovat jako obchodní zástupce.

Dělal jsem to skoro 20 let, ale přitom se toužil

vrátit zpět do gastronomie. K tomu, co mě

opravdu bavilo. Splnil jsem si sen, když jsem

otevřel Castellana Bistro a potom i Castellana

Trattoria v Brně. Dostal jsem se nakonec

k tomu, co miluji a chci dělat. Jsem totiž

znamením beran, tvrdá hlava

Panna cotta

s jahodovou omáčkou

Pohled zpoza

objektivu

Čtyřiatřicetiletý fotograf Dominik Bachůrek

fotí pro La Formaggeria Magazine už 9 let.

Studoval na Institutu tvůrčí fotografie

na Slezské univerzitě v Opavě a nyní se věnuje

hlavně produktové fotografii. A jak fotky pro

magazín vznikají?

Nejprve obdržím recepty a přichází vytvoření

„moodboardu“. Zároveň s tím si už dělám

představu o dekoracích, které jsou právě u fotografie

jídla zásadní: od podkladových desek,

přes utěrky, talíře, lžičky, prkénka a jiné.

Na focení do Castellana Trattoria pak vyrážím

autem nabaleným až po stropnici, kde mimo zmíněné

vměstnám i veškerou fotovýbavu. U samotného

focení si pak užívám několik věcí současně.

Jednak toho, že focení je dnes možné mít plně pod

kontrolou díky digitálním technologiím. Zároveň

jsem vděčný za to, že se dnes fotí reálná jídla, což

dříve nebylo běžné. Je tedy úžasné poznat, že

jídlo vypadá skvěle nejen vizuálně, ale po nafocení

stejně tak chutná. Vaření je druh umění, které

vyžaduje velký cit spojený s velkou dřinou. V tom

vidím určitou podobnost s fotografií.

Suroviny: (pro 6 osob):

500 ml čerstvé smetany

150 ml mléka

125 g cukru

2 plátky želatiny

1 vanilkový lusk

3 lžíce likéru typu Amaretto

500 g jahod

150 g moučkového cukru

mandle na ozdobu

Příprava:

V misce se studenou vodou nechte po dobu asi 15 minut změknout želatinu. Mezitím do hrnce nalijte smetanu

spolu s mlékem, likérem a cukrem. Vanilkový lusk podélně rozkrojte a špičkou nože z něho stáhněte vanilková

semínka a přidejte je ke smetaně. Na nízkém ohni ohřívejte asi 15 minut, občas zamíchejte. Nenechte dojít

do varu. Pak z plotny sundejte a přidejte předem dobře vyždímanou želatinu. Dobře míchejte, dokud se želatina

nerozpustí. Směs nalijte do 6 formiček, nechte vychladnout a poté dejte na 6 hodin do lednice. Omyjte jahody,

rozkrájejte je, dejte do mixéru spolu s moučkovým cukrem a rozmixujte. Vychlazený dezert vyklopte z formiček

na talíře a přelijte jahodovou omáčkou. Můžete ozdobit nasekanými kousky mandlí.

– k dostání v La Formaggeria Gran Moravia

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

I


Cuketové závitky

se sýrem Capriccio

Suroviny (pro 4 osoby):

4 středně velké cukety • 300 g cherry

rajčat • 125 g rukoly • 200 g sýru

Capriccio • sůl • pepř

• extra panenský olivový olej

Příprava:

Cukety omyjte, odkrojte konce a pomocí

mandolínového struhadla je podélně

nakrájejte na tenké plátky. Rozehřejte

gril a pruhy cuket z obou stran ogrilujte.

Sýr nakrájejte na kostičky, rajčátka

omyjte a rozkrojte na čtvrtiny. Umyjte

rukolu a dobře ji osušte. Sýr, rajčátka

i rukolu vložte do mísy a dobře promíchejte.

Osolte, opepřete, zakápněte

trochou oleje, a opět lehce promíchejte.

Směs naneste na pruhy ogrilované

cukety, zarolujte je a nechte v lednici

chvíli odpočinout. Poté podávejte.

dětem

Gnocchi ai tre formaggi

Suroviny (pro 4 osoby):

400 g gnocchi • 300 g gorgonzola

dolce • 160 g mascarpone

• 60 g Gran Moravia • 1 šálek

smetany • 100 g vlašských ořechů

• sůl • pepř

Příprava:

Do kastrolku dejte gorgonzolu, mascarpone

a nastrouhaný sýr Gran Moravia. Dejte

ho do vodní lázně a míchejte. Postupně

přilévejte také smetanu. Měla by vzniknout

krémová omáčka. Uvařte gnocchi a jemně

je smíchejte se sýrovou omáčkou. Dochuťte

nasekanými vlašskými ořechy a podávejte.

II

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

A


Česko-italské

Pexeso

TĚSTOVINY

ČOKOLÁDA

OLIO DI OLIVA

PANE

OLIVOVÝ OLEJ

SÝRÁRNA

CHLÉB

DORT

TORTA

YOGHURT

MARMELLATA

CARNE

JOGURT

MARMELÁDA

MASO

MLÉKO

LATTE

BURRO

GNOCCHI

POMODORI

MÁSLO

NOKY

RAJČATA

RÝŽE

RISO

SALAME

PANNA

BISCOTTI

SALÁM

SMETANA

SUŠENKY

SÝR

CASEIFICIO

PASTA

CIOCCOLATO

FORMAGGIO

B

C


Cannelloni se špenátem a ricottou

Suroviny (pro 4 osoby):

100 g ricotty speciale • 1 balení cannelloni

Armando • 600 g mražených

špenátových listů • 100 g strouhaného sýra

Gran Moravia • muškátový oříšek

• 3 stroužky česneku • 100 g másla

• 400 g připraveného bešamelu • sůl

Příprava:

Ve slané vodě uvařte špenát. Ze špenátu

vymačkejte přebytečnou vodu. Na pánvi

rozpusťte máslo, přidejte stroužky česneku

a nechte rozvonět. Stroužky poté odstraňte.

Poté v míse smíchejte špenát, rozpuštěné

máslo, ricottu a strouhaný sýr Gran Moravia,

trochu soli a strouhaný muškátový oříšek.

Cannelloni naplňte připravenou směsí.

Do zapékací mísy dejte dolů bešamel, na něj

položte naplněné cannelloni a nahoru

dejte druhou část bešamelu. Vše zasypejte

strouhaným sýrem Gran Moravia a dejte

zapéct do předehřáté trouby na 170 °C

na cca 40 minut.

Krůtí scaloppine (plátky masa)

alla Valdostana se šunkou a fontinou

Suroviny (pro 4 osoby):

½ kg krůtích prsou • 150 g sýra

fontina • 100 g prosciutto cotto

• olivový olej • sůl • pepř

Příprava:

Rozehřejte troubu na 200 °C. Prsa

nakrájejte na cca ½ cm plátky a zlehka

naklepejte. Maso osolte, opepřete a jednu

stranu plátku masa posypte polovinou

nastrouhaného sýra Fontina. Na tutéž

stranu položte plátek prosciutto cotto.

Na pánvi s olivovým olejem maso opečte

šunkou dolů. Poté jej opečte i z druhé

strany – počítejte cca 1 minutu z každé

strany. Na tu stranu masa, kde je plátek

šunky, položte ještě plátek sýru fontina

a dejte zapéct do trouby na cca 3–5 minut.

Výbornou přílohou jsou brambory.

D

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

III


Suroviny (pro 4 osoby):

balení krátkých těstovin • 4 nožičky

klobásy salsiccia • 2 menší fenykly

• 200 g smetany • šalotka, česnek

• olivový olej • sůl • pepř

• hoblinky sýra Gran Moravia

Příprava:

Dle návodu dejte vařit těstoviny.

Nakrájejte fenykl a salsicciu na kousky

a na pánvi na olivovém oleji ji s šalotkou

a česnekem zprudka orestujte. Vše

poté zalejte smetanou a krátce povařte.

Směs osolte a opepřete. Promíchejte

ji s uvařenými těstovinami a můžete

servírovat. Porci na talíři dozdobte

hoblinkami sýra Gran Moravia.

Pizza

Pokrmy do Kuchařky a na stranu Vegetariánské recepty byly připraveny v restauraci Castellana Trattoria. Děkujeme.

Originální italská

restaurace, domácí

těstoviny, plody moře,

steak Fiorentina, více než

150 druhů vína a další

Castellana Trattoria

Novobranská 4, Brno

e-mail: info@castellana.cz

rezervace: 774 421 400

www.castellana.cz

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

s gorgonzolou,

červenou cibulí

a pancettou

Suroviny:

korpus na pizzu • • rajčatová passata

• 50 g gorgonzola • 50 g pancetty

• červená cibule na plátky • sůl • oregano

Příprava:

Korpus na pizzu potřete rajčatovou passatou

a poklaďte pancettou, gorgonzolou a plátky

červené cibule. Osolte a posypejte oreganem.

Upečte dle návodu.

Těstoviny se salsicciou a fenyklem

Kdo jí dobře‚ žije dobře

Mléčná syrovátka

10 VĚCÍ, KTERÉ (MOŽNÁ) NEVÍTE O TOMTO PRAVÉM ELIXÍRU ZDRAVÍ

Mléčná syrovátka je

neuvěřitelný koncentrát

živin, ušlechtilých bílkovin

a minerálních solí, s nízkým

obsahem tuku. Je jednou

z mála plnohodnotných

potravin, díky nimž

přijímáme současně velmi

mnoho prvků, které naše

tělo každý den potřebuje.

1. ZÍSKÁVÁ SE PŘI VÝROBĚ SÝRA

Syrovátka se získává během výroby

sýra, kdy se působením syřidla v mléce

odděluje pevná a kapalná část. Tou

pevnou je sýřenina, která je pak dále

zpracována a vzniká z ní sýr. A tekutá

část, která zůstane, to je náš hlavní

hrdina: syrovátka.

2. JE VELMI BOHATÁ NA ŽIVINY

Nejdůležitější vlastností syrovátky je

její vysoký obsah živin. Syrovátka je

bohatá na ušlechtilé bílkoviny a zároveň

se vyznačuje nízkým obsahem tuků.

100 g syrovátky odpovídá 27 kaloriím,

obsahuje 850 mg bílkovin, 360 mg tuků;

5,14 g sacharidů a stejné množství cukrů

a 54 mg sodíku. Co se týče hlavních

minerálních látek, je syrovátka obzvlášt

bohatá na vápník, fosfor a draslík.

3. JE NEJEN LEHCE STRAVITELNÁ,

ALE NAPOMÁHÁ I TRÁVENÍ

Tím, že neobsahuje kasein a tuky, je

syrovátka lehce stravitelnou potravinou.

Ale nejen to. Konzumace pomáhá

regulovat trávicí procesy a navíc může

pomoci v případě, že vás trápí problémy

se zácpou. Obsažená kyselina mléčná

také regeneruje střevní bakteriální mikroflóru

se všemi výhodami, které z toho

pro tělo a mysl vyplývají.

4. POUŽÍVÁ SE TAKÉ

DO DOPLŇKŮ STRAVY

Díky jejím blahodárným vlastnostem

a možnosti zpracování na sušenou

syrovátku je jedním z hlavních produktů

používaných při přípravě léků a doplňků

stravy, zejména těch, které jsou

určeny sportovcům a starším lidem. Její

bílkoviny navíc zvyšují množství svalové

hmoty a regenerují tkáně.

5. HYDRATUJE A POSILUJE

OBRANYSCHOPNOST POKOŽKY

Syrovátka má také široké použití v kosmetice,

používá se zejména do koupelí

a ke zlepšení pleti. Syrovátková koupel

je v lázeňství jedna z nejpoužívanějších,

hlavně pro osoby se suchou a namáhanou

pokožkou. Kromě toho je vynikající

při boji proti účinkům znečištění na pleť

a doporučuje se užívat po obdobích

psychické a fyzické námahy, jako je

například kojení. Kúra s mléčnou syrovátkou

je blahodárná a také uklidňující

a relaxační. Kyselina mléčná obsažená

v syrovátce navíc reguluje pH pokožky,

čímž posiluje její obranyschopnost.

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

6. JE JEDNÍM Z TAJEMSTVÍ

CUKRAŘINY

10× ZBLÍZKA

Syrovátka je dobře známá v kuchyních cukrářů

a pekařů a představuje jeden z mnoha

jejich triků. Mléčné složky ve skutečnosti

pomáhají zjemňovat těsto a udržují ho

déle měkké, protože zpomalují retrogradaci

škrobů, což je proces, při kterém výrobky

tvrdnou a vysušují se.

7. NAPOMÁHÁ UDRŽOVAT ÚČINNÝ

IMUNITNÍ SYSTÉM

Syrovátkové bílkoviny jsou schopny účinně

podporovat imunitní systém a podle

početných studí jsou také užitečné při

protinádorové léčbě, a to především

díky významnému obsahu laktoferinu,

látky schopné přímo i nepřímo zvyšovat

imunitní reakci.

8. SYROVÁTKOVÉ BÍLKOVINY JSOU

SKUTEČNÝM SPALOVAČEM TUKŮ

Syrovátkové bílkoviny mají nízký glykemický

index a mohou tak optimalizovat

křivku inzulínu a následně pomáhat spalovat

tuky. Z tohoto důvodu jsou velkým

pomocníkem při hubnutí právě proto,

že v kombinaci s dietním a tréninkovým

režimem eliminují přebytečný tuk. Tento

účinek je znásobený ještě další vlastností

syrovátky, a to dlouhodobým potlačováním

pocitu hladu. Tím to ale nekončí:

syrovátkové bílkoviny snižují cholesterol

více než kasein a sója.

9. JE TO PŘÍRODNÍ PROSTŘEDEK

PROTI BOLESTI

Syrovátka obsahuje také quadrapeptidy,

známé svými přirozenými vlastnostmi

zmírňovat bolest.

10. POUŽÍVÁ SE NA VÝROBU

RICOTTY

Díky obsahu bílkovin se syrovátka používá

k výrobě ricotty.

17


Hamburger,

to je vášeň!

Pryč jsou ty časy, kdy byl hamburger jen rychlým občerstvením

z fast foodu. V posledních letech se toto jednoduché, ale zároveň

znamenité jídlo stalo předmětem skutečné labužnické proměny.

Jaká jsou však tajemství přípravy dokonalého hamburgeru

v domácím prostředí? Jde o mnoho malých, ale hlavně

jednoduchých triků. Zde jsou některé z nich.

Každému jeho burger

Hamburger musí být především ze surovin

nejvyšší kvality. Klasikou je samozřejmě ten

masový. Rozhodující je použít pro mletou

směs více velikostí mletí (dvě nebo tři)

a nezapomenout, že tuk má svůj zásadní význam,

protože dodává masu šťavnatost: měl

by se pohybovat mezi 20 a 30 procenty. Ale

pozor: dnes existuje na téma hamburger

vskutku bezpočet variací. Vybírat můžete

od ryb, jako je losos nebo treska, po rostlinné

verze, od variant s bulgurem po ty s tofu,

quinoou, zelím, cizrnou, špenátem nebo

fazolemi azuki. Každý si určitě najde to své.

Nikdy příliš studené

Solí a pepřem maso posypte až ve fázi těsně

před pečením. Naopak smíchané s ostatním

kořením ho nechte odpočívat v lednici dvě

i více hodin, aby se v něm všechny chutě

lépe rozvinuly. Před pečením je pak dobré

nechat hamburgery alespoň 10 minut

při pokojové teplotě: nebudou uvnitř tak

studené.

U pečiva nezapomeňte

na máslo

Pečivo je u hamburgeru stejně důležité jako

maso nebo koření. Je dobré zvolit pečivo

čerstvé a měkké a ohřát ho těsně předtím,

než do něj hamburger vložíte. Základním

krokem, jak docílit perfektního opečení, je

potřít plátek pečiva před vložením na gril

nebo opékácí pánev souvislou vrstvou másla

(toho dobrého není nikdy dost). Získáte

tak kontrast mezi měkkou konzistencí

uvnitř a křupavou kůrkou na povrchu: nad

výsledkem se pak budete jen olizovat.

VŠECHNA TAJEMSTVÍ

PRO DOMÁCÍ PŘÍPRAVU

SKVĚLÉHO HAMBURGERU

Pečení: jak na to

Zlatým pravidlem při pečení hamburgeru je

manipulovat s masem co nejméně. Nechte

ho proto v klidu péct a nikdy na něj netlačte

špachtlí (jak to někdy vídáme ve filmech),

jinak pustí na pánev všechnu šťávu a příliš se

vysuší. Tady je postup krok za krokem:

1. Na silném žáru pořádně rozpalte pánev

(nebo gril)

2. Vytřete ji ubrouskem nasáklým extra

panenským olivovým olejem

3. Přidejte hamburgery (vždy maximálně

po dvou, jinak teplota pánve příliš klesne)

4. Opékejte na středním žáru čtyři nebo pět

minut, podle tloušťky hamburgeru. Chcete-li

zkusit americký způsob pečení, jednoduše

zakryjte pánev při pečení pokličkou.

5. Otočte hamburger a pečte další dvě

minuty pokud ho chcete “krvavý”, tři nebo čtyři

pokud ho máte raději “středně propečený”,

a pět, jestliže preferujete “dobře propečený”.

POSLEDNÍ TAJEMSTVÍ pak spočívá v tom

nechat hotový hamburger ještě několik minut

odpočinout, aby se šťáva uvnitř pěkně rozprostřela

a přivedla tak dílo k dokonalosti.

Výběr sýru

Při přípravě hamburgeru nemá chybět

vhodné doplnění masa sýrem. Je to mnohem

lepší než kombinace se slaninou, která

se opečená na grilu dobře hodí ke krůtímu

nebo kuřecímu masu, ale u toho hovězího

by jen mohla překrýt jeho chuť. Zato se

sýrem jde o lásku na první pohled. Je však

důležité nechat ho dobře rozpustit, sýr by

měl maso pěkně “obejmout”. Trik je tedy

v tom přidat ho až ve chvíli, kdy je hamburger

otočený na druhou stranu, a pánev nebo

gril zakrýt pokličkou. Obvykle se používá

plátkový sýr, který se na maso jednoduše

položí, ale další zajímavou možností je

strouhaný sýr vložený do středu hamburgeru.

A jaký sýr zvolit? Takový, co se

snadno roztéká, jako třeba plátky sýrů Gran

Moravia, scamorza, provolone, fontina nebo

Asiago. Máte-li rádi výraznější chutě, zkuste

do středu hamburgeru přidat gorgonzolu,

hoblinky pecorina, sýry ze salaší nebo camembert.

Za “studena” vyzkoušejte jemnou

variantu se sýrem burrata: vaše chuťové

buňky se zaradují.

Dotek čerstvosti

Ve skladbě hamburgeru jsou dvě ingredience,

které mu dodávají čerstvost: rajče, které

se dává vždy nahoru, a salát, který musí být

křehký a vkládá se pod maso, aby zachytil

šťávu, která by jinak pečivo příliš rozmočila.

Jakou zvolit omáčku?

Zde se nesmí chybovat. “Tradice” říká

kečup: vzhledem k jeho nasládlé chuti ale

buďte opatrní v případě, kdy se do svého

hamburgeru rozhodnete přidat i sladkokyselou

karamelizovanou cibuli. Další

“klasikou” je omáčka barbecue: ta se však

přidává jen v malém množství jak dospod,

tak nahoru na hamburger. Pak tu máme

hořčici: také s její výraznou chutí je třeba

nepřehánět, aby nakonec nepřekryla chuť

masa a vybraných příloh. Jinými možnostmi,

jak učinit váš vlastní recept ještě osobitější,

může být přidání tatarské omáčky,

omáčky sýrové nebo klidně i guacamole,

které vašemu hamburgeru dodá exotický

nádech. Alternativou pro skutečné gurmány

je krém z octa balsamico, zatímco “zdravá”

varianta počítá jednoduše s jogurtem

ochuceným solí a pepřem nebo rajčatovým

protlakem.

U příloh se řiďte pouze

vlastní chutí

Ingredience do dokonalého hamburgeru

závisí hodně na osobních preferencích

každého. Cibuli a okurky můžete přidávat

dle libosti, ale nikdy není třeba přehánět,

zejména mluvíme-li o těch prvních. Cibuli

(zlatá je méně agresivní než bílá, červená

je nejsladší) můžete použít syrovou, nakrájenou

na tenké kroužky nebo nasekanou

najemno, zkaramelizovanou na pánvi, ale

i smaženou ve tvaru prstýnků. U okurky

pak existují různé přístupy: někdo dává

přednost kolečkám té čerstvé, jiný zase

plátkům nakládaných kyselých okurek.

Každému co jeho jest. Hledáte-li neobvyklé

chutě, vyzkoušejte jako topping kimchi

hojně používané v korejské kuchyni,

které pomáhá pokrm odmastit. Chutnou

středomořskou alternativu zase nabízejí

rajčata: ať už sušená, polosušená nebo ta

nakládaná v oleji.

Cesta kolem světa

v jednom hamburgeru

Existuje tolik verzí hamburgeru, že díky

nim můžete podniknout opravdovou

cestu kolem světa. Stačí přidat do mleté

směsi to správné koření. Na cestu do Indie

budete potřebovat špetku sušené feferonky

a mletého římského kmínu dle chuti. Verze

v “mexickém” stylu počítá s tím, že váš

hamburger okořeníte trochou sladké papriky

a tabasca. Pro thajskou variantu použijte

thajskou kari pastu, omáčku ze zeleného

kari, semen koriandru, římského kmínu,

citrónové trávy, čerstvého zázvoru, limetky

a šalotky. Pak je tu ještě “japonský”burger:

do směsi přidejte jemně nasekaný, v octu

nakládaný zázvor a pak maso nechte krátce

marinovat v teriyaki omáčce. A Itálie? To

je mleté maso, lžička rajčatového protlaku,

lžička hořčice, sůl a čerstvě mletý pepř:

a Sladký život je na světě.

Jaké víno zvolit?

Kombinací může být mnoho

a do značné míry závisí na tom, jak se

rozhodnete svůj hamburger ochutit.

Určitě však neuděláte chybu, když

se budete řídit těmito obecnými

doporučeními: k hutnějšímu, tělnatějšímu

receptu volte plná červená

vína jako je Primitivo nebo Nero

d´Avola, k pestrému receptu otevřete

Lambrusco, k jemnějším receptům

vás pak příjemně překvapí spárování

se suchými bublinkami, hodí se ale

i tiché růžové víno.

18 WWW.LAFORMAGGERIA.COM

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

19


Vegetariánské recepty

VARIACE NA TÉMA PESTO

20

400 g nakládaných

sušených rajčat, 30 g piniových

semínek, 50 g nastrouhaného sýru

Tre Corti, 1 snítka bazalky, extra panenský

olivový olej, sůl

Piniová semínka krátce opražte na pánvi.

Mezitím nechte dobře okapat sušená rajčata.

Nakrájejte je na kousky a pak v mixéru rozmixujte

spolu s 50 ml extra panenského olivového oleje.

Po 30 sekundách přidejte opražené pinie, špetku

soli, nastrouhaný sýr Tre Corti a několik předem

omytých a osušených lístků bazalky. Ještě

krátce rozmixujte a můžete podávat. Lze

skladovat několik dnů v ledničce

zakryté vrstvičkou olivového

oleje.

Hrášek a Gran

Moravia

Olivy, ančovičky

a kapary

200 g oliv bez pecky,

20 g ančoviček v oleji, 1 stroužek

česneku, 50 g kapar v soli, extra

panenský olivový olej

Nejprve namočte kapary krátce do vody,

abyste je zbavili přebytečné soli. Pak vložte

do mixéru olivy, ančovičky, česnek a kapary. Mixer

zapněte na pomalou rychlost, pak zvyšte. Občas

zkontrolujte, zda se rozmixovaly do krémova

také slupky oliv. Krém je hotov ve chvíli, kdy se

začne objevovat olej přímo z mixovaných oliv.

Přidejte ještě trochu extra panenského

olivového oleje a dobře promíchejte.

Můžete skladovat v ledničce

2–3 dny.

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

Sušená rajčata

a Tre Corti

200 g čerstvého hrášku,

60 g nastrouhaného sýru Gran

Moravia, 3 svazečky máty, 2 svazečky

bazalky, 60 ml extra panenského

olivového oleje

V lehce osolené vodě krátce povařte hrášek,

slijte ho a propláchněte studenou vodou, aby se

zastavilo vaření. Omyjte a osušte lístky bylinek,

natrhejte je na kousky a spolu s hráškem

a olejem je dejte do mixéru. Přidejte

i nastrouhaný sýr Gran Moravia a dobře

rozmixujte. Osolte, opepřete a v případě

potřeby přidejte ještě trochu oleje,

aby bylo pesto jemnější.

V HLAVNÍ ROLI

Tre Corti

zralá svěžest, která chutná všem

Jeho název je poctou Litovli a jejím sýrařům, kteří tento sýr jemné chuti s vlastnostmi

typickými pro zralé sýry vyrábějí.

Doma: chutně

s rustikálními recepty

Tre Corti má na řezu těsto slámově žluté

barvy s pevnou konzistencí a typickou lámavostí.

Voní po čerstvém mléku, při ochutnání

vyjeví svoji jemnou chuť s výraznějšími

akcenty. Díky všem těmto vlastnostem je sýrem,

který se skvěle hodí do hlavních chodů,

vynikající je ale také jako předkrm podávaný

na sýrovém prkénku společně s medem

a sušeným ovocem. V kuchyni jej dokonale

využijete do rustikálních receptů plných

chutí, které si tento sýr podmaní.

Sýrové kuličky

s rajčatovou omáčkou

Příprava tohoto receptu typického pro tradiční

kuchyni oblasti Abruzzo je opravdu

snadná. Nejprve v míse vyšlehejte 4 vejce.

Pak přidejte 400 g nastrouhaného sýru

Tre Corti a dobře promíchejte. Postupně

přidejte strouhanku v takovém množství,

abyste získali pevné, ale ne příliš suché

těsto, jinak by se kuličky rozpadaly. Nyní

rukama vytvarujte kuličky a smažte je

v dostatečném množství rozehřátého oleje.

Osmažte je dozlatova z obou stran, pak je

položte na papírovou utěrku, abyste je zbavili

přebytečného oleje. Mezitím nakrájejte

jednu cibuli a nechte ji na extra panenském

olivovém oleji zesklovatět. Přidejte

rajčatovou passatu a povařte asi 10 minut.

Přidejte usmažené kuličky a za míchání

vařte dalších asi 7 minut na středním žáru.

Podávejte horké.

Plněné Fiadoni, sladké

a slané ravioli

Fiadoni jsou typickým italským receptem

hlavně ve velikonočním období, kdy se

připravují ve slané i sladké verzi. Nejprve

si připravte těsto: 250 g hladké mouky

smíchejte se špetkou soli a cukru. Přidejte

lehce rozšlehané vejce, 60 g extra panenského

olivového oleje a stejné množství bílého

vína. Míchejte, až vznikne hladké a měkké

těsto, které nechte v míse zakryté utěrkou

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

Tre Corti je italský překlad názvu Tři Dvory,

městské části Litovle, kde se nachází naše

sýrárna. Sýr tak chce svým názvem vzdát

hold městu, ve kterém působíme a kde

naši sýraři každý den vyrábějí s potřebnou

péčí a bravurností různé druhy sýrů.

Tre Corti vypráví příběh venkova, jak je

patrné z jeho speciální rýhaté kůrky, která

odkazuje na starodávný způsob zrání sýrů

v malých proutěných ošatkách. Stejně tak

i samotná jeho výroba čerpá ze sýrařské

moudrosti tradičních sýráren: bochníky

menší velikosti, používané fermenty

a výrobní proces dávají vzniknout výrobku,

který v sobě propojuje jemnost a vůni

čerstvých sýrů s charakteristikami zralejších

sýrů, jako jsou snadná stravitelnost

a plnost chutí.

asi hodinu odpočívat v lednici. Nyní si

připravte náplň: v míse smíchejte do téměř

pěnové konzistence jedno vyšlehané

vejce, 300 g nastrouhaného sýru Tre Corti

a 100 g nastrouhaného Gran Moravia. Těsto

rozválejte na tenký plát a pomocí skleničky

vykrájejte kolečka. Do středu každého

kolečka naneste náplň a překlopte do tvaru

půlměsíce. Okraje dobře přitiskněte pomocí

zubů vidličky a poté nůžkami těsto na horní

straně půlměsíce trochu nastřihněte. Potřete

vaječným žloutkem a pečte v troubě při

180 stupních asi 20 minut. Podávejte vlažné

nebo studené. Sladkou variantu připravíte

tak, že do těsta přidáte 50 g cukru a pro

náplň použijete k vejci pouze sýr Tre Corti

(400 g) a 50 g cukru. Jakmile jsou upečené,

poprašte je moučkovým cukrem.

21


tipů do tašky

Jarní porce tipů a novinek z La Formaggeria Gran Moravia

1

Těstoviny Armando

5 TIPŮ DO TAŠKY

Novinka v naší nabídce těstovin – značka Armando – to jsou vysoce kvalitní těstoviny vyráběné výhradně z italské

pšenice, které jsou tažené na bronzu a jsou výsledkem metody dlouhého sušení. Výrobce deklaruje, že jde o těstoviny

s nejvyšším obsahem bílkovin na italském trhu (nejméně 14 %), a pro jejich výrobu používá pšenici z tzv. „Řetězce

Armando“. Ten sdružuje pečlivě vybrané pěstitele pracující v úzkém kontaktu se značkou Armando s cílem pěstovat

udržitelným způsobem tu nejlepší tvrdou pšenici v Itálii. Důraz značky na udržitelnost se promítl i do volby

speciálních papírových obalů, které jsou kompletně recyklovatelné. U nás si můžete vybrat hned z několika formátů

těstovin této mimořádně kvalitní značky, od tradičních krátkých, přes špagety až po lasagne.

2

3

4

2

ZAJÍMAVOST: obsah bílkovin je tradičně dobrým ukazatelem kvality těstovin. Čím vyšší je jejich obsah, tím kvalitnější těstoviny

jsou. Právě bílkoviny totiž napomáhají tomu, aby těstoviny při vaření zůstaly „al dente“.

Pinot grigio Zaccagnini

Pinot grigio řady Tralcetto od vinařství Ciccio Zaccagnini má světle žlutou barvu se zelenkavými odlesky, jemný buket

a příjemnou, harmonickou chuť. Nejlépe si toto rulandské šedé vychutnáte do roka od sklizně, nejedná se tedy o víno

určené k archivaci. Rozumí si se zralejšími sýry, lahodná je kombinace například se sýrem Gran Moravia, Verena

mezzano či pecorinem. Doporučená teplota podávání tohoto vína je 10 °C.

1

ZAJÍMAVOST: slovo „tralcetto“ označující celou jednu produktovou řadu vinařství Zaccagnini, je zdrobnělinou slova „tralcio“, což

v překladu znamená šlahoun vinné révy. Všechny lahve této řady jsou proto „zpečetěny“ malým šlahounkem vinné révy, výjimkou

není ani toto Pinot grigio. A vězte, že pokud naše prodavače uslyšíte hovořit o „dřevíčkovém“ vínu, pak mají touto přezdívkou

na mysli právě vína řady Tralcetto .

5

3

4

5

Botton d óro

Malé pokladnice chutí opravdu pro každého, to jsou slané cizrnové krekry ve tvaru knoflíků (italsky bottone). Jsou

bezlepkové a obsahují 60 procent cizrnové mouky. Navíc jsou díky cizrně bohaté na vlákninu a rostlinné bílkoviny,

a proto je ocení také vegetariáni a vegani. Stanou se tak dokonalým pohoštěním skutečně pro všechny. Rodina Zubani,

stojící za značkou Valledoro, se specializuje na výrobu grissin a dalších křupavých pochoutek již několik generací. Díky

dlouholetým zkušenostem se jí daří přinášet na trh stále nové výrobky vyznačující se nejen prvotřídním zpracováním

kvalitních surovin, ale také inovacemi, kterými citlivě reaguje na aktuální trendy a požadavky spotřebitelů. Vedle

novinky Botton d´oro u nás od značky Valledoro koupíte také tradiční grissini či krátké bazalkové tyčinky Zufì.

Trifolino

Všichni milovníci lanýže už o něm vědí a ti ostatní jej mohou objevit třeba nyní! Naše loňská sýrová novinka –

Trifolino s lanýžem – obsahuje nakrájené plátky pravých letních lanýžů z Itálie a je vyráběna z kvalitního kravského

mléka přímo v naší sýrárně v Litovli. Jedná se, ostatně jako u všech výrobků produktové řady Přímo z naší sýrárny,

o exkluzivní ruční výrobu výhradně pro La Formaggeria Gran Moravia. Tento sýr skvěle chutná nakrájený na kostičky

v kombinaci s červeným vínem, oceníte ho ale také v risottu nebo těstovinách, chuťově atraktivní je i jeho spojení

s masem.

TIP MISTRA SÝRAŘE: před servírováním nechte Trifolino minimálně půl hodiny při pokojové teplotě, aby se mohlo naplno

rozvinout aroma lanýže i mléčná chuť sýrového těsta.

Prosciutto cotto Martelli

Kvalitní prosciutto cotto, tedy italská dušená šunka, se vyznačuje hned několika typickými rysy. Vyrábí se z jednoho

kusu pečlivě vybrané vepřové kýty a na řezu má jasně patrné svalové svazky v různých odstínech růžové barvy. Nesmí

chybět ani charakteristický tukový oříšek, který je významným nositelem chuti a je to právě on, kdo činí z italské

šunky mimořádnou delikatesu. Ostatně přesvědčit se o tom můžete třeba ochutnáním šunky Martelli, kterou nabízíme

v našich prodejnách. Dle českého značení se jedná o šunku nejvyšší jakosti. Vychutnejte si ji společně s pečivem,

v paninech, bagetách, piadině, nebo jako součást obložené mísy společně s dalšími uzeninami a sýry z našeho

sortimentu.

22

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

23


Malý průvodce

živočišnými bílkovinami

Ne všechny bílkoviny

jsou stejné

Stavební kamínky, ze kterých se skládá

lidské tělo (stejně jako těla všech

ostatních živočichů) – takto jednoduše

mohou být bílkoviny definovány.

Jejich funkce zahrnuje i další procesy,

jako je například, co se svalové hmoty

týká, syntéza hormonů a tkání. Pokud

se na ně podíváme z chemického

hlediska, skládají se bílkoviny z 22

aminokyselin, tedy základních jednotek,

které se navzájem propojují a vytvářejí

dlouhé řetězce. Z těchto 22 prvků

jich osm získáváme z jídla, protože

náš organismus je nedokáže vytvářet

v dostatečném množství. A právě

v tom spočívá specifikum ušlechtilých

živočišných bílkovin, které samy

dokáží poskytnout těchto osm prvků:

leucin, izoleucin, lysin, methionin,

valin, threonin, fenylalanin, tryptofan.

Z výživového hlediska jsou navíc lépe

stravitelné a potraviny, které je obsahují,

jsou bohatší na minerální látky, jako je

železo, nebo na vitamíny, jako je B9.

Prodloužily náš život i tělesnou

výšku

Díky konzumaci stále většího množství potravin

živočišného původu s vysokou nutriční hodnotou,

spolu se zlepšením zdravotně hygienických podmínek

a s pokroky v medicíně, se od poloviny minulého

století významně prodloužila délka života a zvýšila

průměrná tělesná výška populace v západním světě.

Hojnost, dostupnost a rozmanitost živočišných

bílkovin tak umožnily, aby se co nejlépe rozvinul

genetický potenciál populace.

Tajemství spočívá ve vyváženosti

Luxus hojnosti spočívá také v možnosti vybrat si

přesně to, co si chce člověk dát, a spojit tak chuť

s nutričními potřebami. A čím se řídit u bílkovin?

Víme, že dobře není ani příliš málo, ani příliš mnoho.

A víme také, že vyvážený poměr živočišných

a rostlinných zdrojů bílkovin je tou nejlepší volbou při

stravování. I přes mínění některých hovoří vědecká

zjištění jasně: rostlinné bílkoviny samy o sobě nejsou

schopny dodat všechny živiny, které potřebujeme,

a obsahují antinutrienty, jako je kyselina fytová,

které zabraňují dobrému využití minerálů, vitamínů

a bílkovin. Skutečným tajemstvím dokonalé stravy

je tak vzájemné doplňování a vyváženost: potraviny

živočišného původu obsahují to, co chybí v těch

rostlinných a zároveň zabraňují jejich negativnímu

vlivu, a stejně tak rostlinné potraviny mají zase to,

co postrádají ty živočišné a díky vláknině pomáhají

redukovat vstřebávání tuků. Chcete-li podpořit

procesy trávení, můžete se řídit jednoduchým

empirickým pravidlem: nemíchejte v jednom jídle

bílkoviny různého původu.

Tvrdé sýry,

bresaola a vejce

na pódiu

Při pohledu na jednotlivé potraviny

a jejich obsah ušlechtilých bílkovin

vidíme, že mezi ty nejbohatší patří sýry

typu grana, dále bresaola, speck, losos

a tuňák. Analyzujeme-li biologickou

hodnotu těchto bílkovin, na nejvyšším

stupínku pomyslné klasifikace jsou

vejce následovaná mléčnými

výrobky, dále hovězím masem

a na čtvrtém místě

rybami.

Co jsou zač, k čemu slouží, kde je najdeme, jaký je

jejich význam v různém věku a proč jsou označovány

jako „ušlechtilé“?

Živočišné bílkoviny jsou základní makronutrienty pro zdraví a fungování našeho

organismu, protože oproti těm rostlinným obsahují všechny pro lidský život

esenciální aminokyseliny. A to je také důvod, proč právě ty obsažené v mléčných

výrobcích, sýrech, masu, uzeninách a vejcích bývají označovány jako bílkoviny

ušlechtilé. Spolu s tuky a sacharidy jsou základním zdrojem energie potřebné

ke každodenním činnostem, a navíc zastávají četné základní biologické funkce,

počínaje stavbou buněk, ze kterých se skládá lidské tělo. Objevme společně hlavní

vlastnosti živočišných bílkovin i to, proč je jejich příjem důležitý v každém věku.

V každém věku to správné množství

Přijímání správného množství kvalitních bílkovin z jídla je

nezbytné proto, aby mohly všechny procesy růstu, opravy

a obrany organismu probíhat v souladu s biologickými

rytmy. Jejich denní potřeba se proto liší podle věku

a fyzické aktivity. U dospělých, kteří nejsou nijak zvlášť

fyzicky aktivní, stačí asi 1 gram na každý kilogram

tělesné hmotnosti. Aktivnější lidé nebo osoby starší 60ti

let mají přijímat o něco více, přibližně 1,2 gramy, aby

předešli přirozenému úbytku svalové hmoty; u sportovců

a novorozenců pak množství roste až na 2 gramy na každý

kilogram tělesné váhy. Také v těhotenství a během kojení

se potřeba příjmu bílkovin zvyšuje (1,5 g), stejně tak

i v dětství (1,5 g), v pubertě je to pak 1,2 gramu.

Super vlastnosti bílkovin

Aminokyseliny obsažené v bílkovinách

jsou v našem organismu nezbytné pro

plnění mnoha funkcí. Zde jsou ty hlavní:

produkce enzymů a hormonů

regulace signálů a odpovědí na podněty

podpora duplikace DNA

transport kyslíku v krvi a na svalové úrovni

oprava tkání a orgánů

podpora obnovy a růstu svalů

podpora kožní tkáně

srážlivost krve

podpora imunitního systému

24

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

25


CESTUJEME PO ITÁLII

Urbino - středověké město italského regionu Marche

CESTUJEME PO ITÁLII

cestu za poznáním krás Itálie, neměl by

pobyt právě zde vynechat. Ačkoli je Urbino

považováno za kolébku italské renesance,

jeho středověká minulost zůstává nedotčena.

Mezi úzkými uličkami a schodišti budete

neustále narážet na stopy architektury,

které odkazují na půvaby doby kolem roku

1000. Paláce a kostely tvoří neuvěřitelnou

scenérii, kterou je třeba oceňovat pozvolna,

vychutnávaje si každý krok a každý detail.

Bologna

Itálie zvonic:

na skok do středověku

Itálie byla odjakživa kolébkou civilizace. Tak tomu bylo i ve středověku,

v době, která je dnes označována jako období městských států. Byla

to éra poznamenaná silným soupeřením mezi “zvonicemi” symbolizujícími

jednotlivé městské státy, ale také období velkého kulturního varu,

jehož stopy jsou ještě dnes patrné v architektuře různých koutů “italské

kozačky”. Některá nejkrásnější městečka Itálie vskutku rozkvetla právě

ve středověku a v mnoha případech zůstal jejich vzhled nezměněn

dodnes. Zde je pět nejhezčích, která stojí za návštěvu.

Ztraťte se ve Veroně

Přijíždíte-li do Itálie Brennerským

průsmykem, je jedním z prvních

větších uzlů, na které narazíte, město

Verona. Truhlice pokladů známá svou

středověkou krásou. Ve městě Romea

a Julie si nenechte ujít románský kostel

sv. Zena a muzeum Castelvecchio.

Další zajímavosti, které byste neměli

vynechat, jsou kostel Santa Anastasia,

hřbitov Arche Scaligere a náměstí Piazza

dei Signori s Palazzo della Ragione

ze 13. století. Seznam by ale mohl

být mnohem delší. Takže nejlepším

doporučením je “ztratit se” v uličkách

a při procházkách historickým centrem

objevovat skrytá zákoutí a zajímavosti.

Ti, kdo by se chtěli pokochat

panoramaty, si mohou dát schůzku

na náměstí Piazza delle Erbe, odkud

je jedinečný výhled na horizont, ať už

si k tomu zvolíte výstup na věž Torre

del Gardello nebo na 84 metrovou věž

Torre dei Lamberti nazývanou “nejvýše

položeným salónkem Verony”.

Bologna a sto věží

Při jízdě směrem dál na jih do regionu Emilia-Romagna

je povinnou zastávkou město

Bologna a jeho obdivuhodná podloubí, památka

na minulost, která vypráví o dobách,

kdy město mělo více než 100 věží. Dnes z tohoto

panoramatu zbývá už jen několik příkladů,

mezi kterými vyčnívá slavná věž Torre

degli Asinelli, nejvyšší šikmá věž v Itálii.

Z jejího vrcholu (po vystoupání 498 schodů)

se vám naskytne dechberoucí výhled umožňující

dohlédnout až k boloňským kopcům.

Mezi další středověké symboly Bologne patří

věž Torre della Garisenda a hlavně bazilika

San Petronio na nádherném náměstí Piazza

Maggiore. A pokud byste po výšlapech a chození

dostali hlad, můžete prohlídku zakončit

na starobylém trhu v Quadrilatero v samém

srdci města.

Tradice Palia v Sieně

Hovoříme-li o období městských států, pak

Toskánsko nemá soupeře. Připomínají nám

to spisy velkého básníka Danta Alighieriho,

jehož 700. výročí úmrtí si připomeneme právě

v roce 2021. San Gimignano, Montepulciano,

Pienza, Montalcino, San Miniato, Volterra,

Cortona a další: středověkých destinací je

v tomto regionu opravdu bezpočet. Jako

hlavní cíl zmiňme především Sienu a její

historické centrum dýchající staletími tradic,

které každý rok ožívají při dostizích Palio.

A pak také její architekturu: na jedné straně

slavné náměstí Piazza del Campo ve tvaru

mušle s devíti výsečemi připomínajícími

vládu devítičlenné městské rady sienské

republiky, věž Torre del Mangia a Palazzo

Pubblico, kde můžete obdivovat známou

fresku “Alegorie a důsledky Dobré a Špatné

vlády”. Na druhé straně pak komplex Dómu,

z jehož střechy je úchvatný výhled, a kostel

Santa Maria della Scala, jež jsou skutečně

nadčasovými mistrovskými díly.

Siena

Urbino a region Marche si

vychutnávejte pomalu

Na opačné straně poloostrova, na pobřeží

Jaderského moře, se tyčí Urbino, malé ale

velmi důležité středověké město regionu

Marche, jehož historické centrum je součástí

světového dědictví Unesco. Kdo plánuje

Assisi

Assisi: domov Svatého

Františka

Na závěr našeho putování po středověké

Itálii se zastavíme v Assisi. Ve městě Svatého

Františka je mnohem více zajímavostí než

jen samotná Bazilika, v jejímž interiéru byste

neměli opomenout Giottovy fresky. Můžete

začít u pevnosti Rocca Maggiore, z jejíchž

hradeb lze pozorovat venkovskou krajinu

Umbrie, a pokračovat návštěvou kláštera Eremo

delle carceri, oázy klidu a míru. Dalšími

důležitými zastávkami jsou Bazilika Svaté

Kláry a, kousek za městečkem, bazilika Santa

Maria degli Angeli in Porziuncola postavená

tak, aby zahrnula některá symbolická místa

života světce. Nakonec zbývá krása světské

architektury: Palazzo del Capitano del

Popolo, ale především věž Torre del Popolo,

která se elegantně tyčí na náměstí Piazza del

Comune. Právě tam se vypíná také Chrám

bohyně Minervy, starověká památka, která

okouzlila i samotného Goetheho.

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

Verona

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

27


POZVÁNKA

Rosso veneto

Appassimento

Pizza s gorgonzolou

(Kuchařka IV)

Frascati

superiore DOCG

Krůtí scaloppine alla

Valdostana

(Kuchařka III)

Dokonalý pár:

víno a recept

Oddejte se v jarních měsících příjemným chvílím ve společnosti dvou

dokonalých spojenců, vína a jídla. Naše kolegyně Lenka vám spolu se

svým týmem z Olomouce opět nabízí hned několik tipů na snoubení

vín s některými z mnoha pokrmů, které si můžete připravit na základě

receptů tohoto čísla magazínu.

Nero d´Avola

hamburger

(str. 19)

Pinot Grigio

Špagety

s ořechovou

omáčkou

(str. 11)

Xala

Ribolla Gialla

Pesto hrášek

a Gran Moravia

(str. 20)

Negroamaro

rosato

Panna cotta

s jahodovou

omáčkou

(Kuchařka I)

Otello Rosé

Cukety plněné

lososem

(str. 11)

La Formaggeria

Gran Moravia

Perfektní poloha v centru města na náměstí Republiky, výhled

na věž a kostel svatého Bartoloměje, zastávka tramvaje na dosah.

Velké výlohy po obou stranách rohového domu a uvnitř

prodávající v družném hovoru se zákazníky v prostředí vonícím

novotou a sýrovými specialitami.

To je plzeňská prodejna La Formaggeria

Gran Moravia, která se narodila v únoru,

ale počátky příprav jejího otevření sahají

do poloviny loňského roku. „Panuje tu

důvěrná atmosféra. Zákazníci si s námi

rádi povídají a často nám opakují, jak

jsou šťastní, že jsme v Plzni otevřeli.

Na to jim říkáme, že my taky, a moc,“

směje se sympatická vedoucí Karolína

Klečánková.

Zákazníci si do prodejny rychle našli

cestu a není jich málo. „Hned první

den, tedy 10. února, jsme byli potěšení,

protože nás lidé objevili i bez reklamy.

Přicházejí průběžně po celý den. Starší

generace si kupuje hlavně naše máslo

a tradiční tvaroh, rodiny s dětmi si vybírají

sýry, italské uzeniny a všechno napříč

sortimentem. Mladí lidé si přijdou

pro něco dobrého na večer a k tomu

si vezmou víno. Jsme rádi, že si u nás

vyberou všechny generace, máme jim co

nabídnout,“ říká Karolína Klečánková.

PLZEŇ

Nejmladší přírůstek sítě La Formaggeria

Gran Moravia patří mezi velké prodejny,

její rozloha je zhruba 160 m². „Máme

díky tomu opravdu široký sortiment

a třeba i hodně druhů tvrdých italských

sýrů. Pyšníme se krásnými velikými

výlohami, kde můžeme vystavovat své

zboží,“ usmívá se vedoucí. V nabídce

nesmí chybět krájená uzenina, čerstvé

výrobky z litovelské sýrárny a veškerý

sortiment a italských specialit. Hodně

žádané jsou samozřejmě sýry a obzvlášť

populární pak litovelský zákys a jogurty.

Za pulty se střídá čtyřčlenný tým.

„Všichni jsou v síti našich prodejen

nováčci. Vybrali jsme si je na pohovorech

a vykrystalizoval se tento skvělý tým.

Nejdůležitější pro mě je, aby tu byli pro

zákazníka, uměli mu vyjít vstříc, vysvětlili

mu všechno ohledně produktů a udělali

kvalitní servis. Hodně dbám na zážitek

při prodeji. Všichni byli podrobně

proškoleni jak ve znalosti sýrů a uzenin,

které nabízíme, tak v práci s nářezovým

strojem při krájení uzenin a sýrů a v samotném

prodeji. Čas, který na to byl,

jsme dokonale využili a teď nám to hezky

jde,“ pochvaluje si Karolína, pro kterou

bylo úspěšné otevření prodejny velkou

výzvou: „Asi před pěti lety jsem brigádně

pracovala v prodejně v Praze a firmu i její

sortiment jsem si hodně oblíbila. V Plzni

jsem na otevření pobočky dlouho

Tým plzeňské prodejny: (zleva) Eva Baierová,

Denisa Honomichlová, Karolína Klečánková,

Kristýna Michalová a Stanislava Psotová.

čekala. Měla jsem už zkušenosti z jiných

obchodů, kde jsem vedla tým, ale nikdy

jsem prodejnu nerozjížděla. Když se

tato příležitost naskytla, nenechala jsem

si ji ujít, byla to srdcovka, na které mi

hodně záleží.“ Momentálně jí nejvíc

vadí, že pracovní část dne nemá alespoň

14 hodin. „Upřímně mám pocit, že

bych potřebovala víc času, aby všechno

bylo vyšperkované. Nejvíc hrdá jsem

na prodejní tým lidí, kteří si rozumí

a mají k sobě blízko. Snažíme se, je tu

milá atmosféra a zákazníci nám to vrací.

Přicházejí, mají také dobrou náladu,

chválí nás, a to je největší odměnou.“

Na co se mohou návštěvníci plzeňské

prodejny těšit? Určitě na spoustu

receptů z nakoupených surovin. „Máme

tady kolegyni specialistku, která má

manžela Itala a při vaření a pečení čerpá

i z italských receptur. Doporučuje je

jak nám, tak zákazníkům. Domlouváme

také spolupráci s místními pekaři,

protože chceme zákazníkům nabídnout

kvalitní pečivo. Do budoucna bychom

tu chtěli připravovat i čerstvé plněné

bagety a dělat tepelně upravené speciality:

třeba Focacciu s ručně vyráběným

sýrem Grilami z litovelské sýrárny. To je

náš nejbližší velký cíl. A výhledově, až

se zlepší situace, bychom chtěli našim

zákazníkům nabídnout také řízené

ochutnávky italských vín. Jsou tu pro

tu příležitost krásné prostory,“ těší se

vedoucí a zve všechny čtenáře k nákupu

do novotou zářících prostor plzeňské

prodejny.

28 WWW.LAFORMAGGERIA.COM

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

29


ANKETA

Ptáme se zákazníků

Jak často chodí nakupovat do prodejen La Formaggeria Gran Moravia? Co si nejčastěji

vybírají? Jak jsou spokojeni s produkty, s nabídkou a personálem? Zeptali jsme se zákazníků

prodejen v Brně a Olomouci.

Markéta a Toníček Hlouškovi,

Brno

Co jste si dnes

v prodejně

vybrali?

Koupili jsme

si krůtí šunku,

prosciutto

crudo

a mortadellu,

také pažitkové

máslo. Někdy

nakupujeme

i mozzarellu

na pizzu a máme rádi ovčí sýry.

Chodíte sem nakupovat často?

Docela ano. Jsme tu tak třikrát čtyřikrát

týdně. Bydlíme v centru, takže to máme

kousek. Nakupujeme tu už několik let.

Jakým způsobem produkty v kuchyni

využijete?

Nejraději je jíme jen tak, čerstvé. Nakupuji

tu proto, že máme tři malé děti a chceme

jim dávat kvalitní uzeninu, mají rády dušenou

šunku. Manžel má zase rád prosciutto

crudo a to všechno si nejraději dáváme

s dobrým pečivem.

Darya Hryshkavets a Martin

Šebela, Brno

Jaký je váš dnešní nákup?

Přišli jsme si pro sýr Gran Moravia,

ale všimli jsme si ještě nových sušenek

s tmavou čokoládou, tak jsme neodolali

a koupili je taky.

Jste tady poprvé?

Ano. Sýr už známe, koupila ho maminka

a moc nám chutnal. Určitě se pro něj

30

zastavíme znovu. Nejraději ho máme jen

tak na zobání.

Co říkáte na přístup personálu?

Jsou laskaví a vstřícní.

Filip

Klopec,

Olomouc

Jaké speciality

jste si dnes

v prodejně

vybral?

Máslo, jogurt

a ricottu.

Jindy kupuji

i sýry. Ricottu

používám

na pomazánky nebo do salátů, jogurt

do salátů anebo samotný přímo k jídlu.

Chodíte sem nakupovat často?

Na konci zimy a na jaře častěji.

Vyhovuje vám přístup zdejších prodavačů?

Jsem spokojený, jsou tu moc příjemní.

Jana Velčevová Přikrylová,

Brno

Co si dnes z prodejny odnášíte?

Vzala jsem

si sýr Gran

Moravia

a pečivo.

Jste častou

návštěvnicí

prodejny?

Řekla bych, že

ano, nakupuji

tu alespoň

jednou za 14

dní. Ovšem střídám se ještě s mužem, tak

mohu říci, že jako rodina sem chodíme

několikrát za měsíc, a to už dlouho.

Jaké jsou Vaše oblíbené výrobky?

Kupujeme pravidelně Gran Moravii

a často i máslo. Máme malé dítě, kterému

kupujeme jogurty a výborný tvaroh. Občas

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

si doma děláme večeři v italském stylu,

nakoupíme tady více druhů sýra a uzenin

a uděláme si obložené talířky. Často tu

kupujeme sýry a jiné výrobky jako vánoční

dárky a doma je zabalíme. Já sama jsem už

dostala dárkový balíček přímo odtud a také

dárkové poukázky.

Jak jste spokojená se servisem pro

zákazníky?

Mně se tady moc líbí, mám jen dobrou

zkušenost. Personál mi vždy se vším poradil.

Když jsme tady v prodejně před lety začali

nakupovat, přístup prodávajících mě příjemně

překvapil, nebylo totiž obvyklé, že by se

prodavači v obchodech chovali tak vstřícně.

Michal Marcinka, Olomouc

Dnes si odnášíte spíš menší nákup…

Ano, dnes jsem

si koupil jen sůl

a máslo.

Chodíte sem

často?

Pravidelně

ve středu

a v sobotu.

Prodejnu jsem

objevil už

před lety na původní adrese v Ostružnické

ulici. A po jejím přestěhování na Horní

náměstí jsem dál zůstal jejím pravidelným

návštěvníkem.

Které jsou vaše oblíbené produkty a jídla

z nich připravená?

Mám v oblibě různé druhy sýrů, ať už si

je dám jen tak k vínu anebo je použiju

na vaření. Mým favoritem je dlouhozrající sýr

Gran Moravia a taky gorgonzola. Pak mám

rád ještě ovčí sýry, nejvíc ty ze Sardinie. Běžně

zde v prodejně kupuji mléko a smetanu

a chutnají mi uzeniny – mortadella nebo

prosciutto. Jinak mohu všem doporučit

rajčatový protlak v tubě, ten je opravdu

vynikající. Sýry nejčastěji kombinuji

s dobrým vínem. A co se týče vaření, moc

mi chutná gorgonzola rozpuštěná s máslem

a přidaná do těstovin.

Anketa proběhla před zavedením povinného nošení

ochrany dýchacích cest ve venkovních prostorách.

Z čeho jsme vařili

Přehledně na jednom místě ingredience z La Formaggeria Gran Moravia použité

v receptech tohoto čísla. Stačí nalistovat uvedenou stránku a můžete se s chutí pustit

do receptu s vybraným sýrem, uzeninou či jinou tradiční italskou ingrediencí.

Přímo z naší sýrárny

Gran Moravia 11, 15, 19, 20, 21,

Kuchařka II, III, IV

ricotta

11, 15, Kuchařka III

mozzarella 15

smetana 11, 15, Kuchařka I, II, IV

máslo

15, 19, Kuchařka III

Giuncata 11

Capriccio Kuchařka II

Italské uzeniny

prosciutto cotto

pancetta

salsiccia

11, Kuchařka III

Kuchařka IV

Kuchařka IV

A CO MÍT VŽDY VE SPÍŽI V ZÁSOBĚ?

různé druhy nakládané zeleniny

pesto

marmeládu

těstoviny

gnocchi

rýži

korpus na pizzu

extra panenský olivový olej

sušenky

mléko

červené a bílé víno

WWW.LAFORMAGGERIA.COM

Italské speciality

ančovičky 20

rajčatová passata 21, Kuchařka IV

sušená rajčata 20

kapary 20

olivy bez pecky 20

tuňák v oleji 15

Italské sýry

scamorza 15, 19

pecorino 19

mascarpone 15, Kuchařka II

provolone 19

gorgonzola 15, 19, Kuchařka II, IV

fontina

19, Kuchařka III

sýr ze salaše 15, 19


Užijte si

pestrost jara!

Naše prodejny

V PRODEJNÁCH

LA FORMAGGERIA

GRAN MORAVIA Vám nabízíme

pestrou škálu italských sýrů

a specialit. Navštivte nás a nechte se

inspirovat. Ochutnávky a gurmánské

tipy jsou u nás samozřejmostí.

BRNO, Zelný trh 19, tel.: 542 214 836

BRNO-BOHUNICE, Campus Square, Netroufalky 770, tel.: 725 075 335

BRNO-KRÁLOVO POLE, NC Královo Pole, Cimburkova 4, tel.: 770 189 824

BRNO-MODŘICE, OC OLYMPIA, U Dálnice 744, Modřice, tel.: 547 385 131

ČESKÉ BUDĚJOVICE, Lannova třída 18, tel.: 383 134 052

HRADEC KRÁLOVÉ, NC FUTURUM, Brněnská 1825/23A, tel.: 770 195 074

JIHLAVA, Masarykovo náměstí 99/67, tel.: 777 718 874

LIBEREC, Pražská 36, tel.: 486 311 365

LITOVEL, Tři Dvory 98, tel.: 585 152 362

OLOMOUC, Horní náměstí 8, tel.: 585 242 931

OSTRAVA, Rezidence Nová Karolina, Jantarová 3347/5, tel.: 596 112 981

PLZEŇ, Rooseveltova 77/2, tel.: 773 753 637

PRAHA 1, Václavské nám. 60, tel.: 222 233 508

PRAHA 1, Florentinum, Na Poříčí 1048/30, tel.: 230 234 436

PRAHA 1, OC Quadrio, Spálená 2121/22, tel.: 222 261 498

PRAHA 3, Vinohradská 1418/135, tel.: 222 232 679

PRAHA 4, Centrum Chodov, Roztylská 2321/19, tel.: 272 075 483

PRAHA 5, OC Nový Smíchov, Plzeňská 233/8, tel.: 770 167 376

PRAHA 7, Milady Horákové 499/62, tel.: 230 234 435

PRAHA 9, OC Letňany, Veselská 663, tel.: 234 002 618

PRAHA 9, NC Fénix, Freyova 35, tel.: 230 234 372

PRAHA 9, Centrum Černý Most, Chlumecká 65/6, tel.: 773 753 635

ZLÍN, OD Prior Zlín, nám. Práce 2523, tel.: 770 190 638

Aktuální otvírací dobu prodejen najdete na našich webových stránkách www.laformaggeria.com.

Liberec

Jsme také na sociálních sítích:

Plzeň

10×

Hradec Králové

Praha

Jihlava


Litovel

Olomouc

Ostrava

La Formaggeria

Gran Moravia

laformaggeriagranmoravia

České Budějovice

Brno

Zlín

www.laformaggeria.com

More magazines by this user
Similar magazines